The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She's about the same age as my older sister.
彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
I am eighteen years old.
年齢は18歳です。
We're the same age.
私たちは同じ年齢です。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.
芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
You are not old enough get to a driver's license.
君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
He is twice as old as I am.
彼は、私の2倍の年齢です。
Like a good wine, he improves with age.
良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
Henry was dismissed by reason of his old age.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
He died last year of old age.
彼は、去年老齢の為、なくなった。
You should know better than to ask a lady her age.
君は分別があるのだから、女性に年齢を聞いてはならない。
Wages vary in relation to the age of the worker.
給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
All the boys are the same age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
Tom isn't old enough to go to school.
トムはまだ学校に行く年齢ではない。
They want to send girls her age away on their own.
彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
My grandmother is the oldest in this town.
祖母はこの町で最高齢です。
I am 18 years old.
年齢は18歳です。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.
子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
An aging population will require more spending on health care.
老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
She is old enough to know better than to expect too much of her parents.
彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
They are about the same age.
彼らは大体同じ年齢です。
They are about the same age.
彼らはほぼ同じ年齢です。
You should make allowances for her age.
彼女の年齢を考慮に入れるべきです。
He acts his age.
彼は年齢相応に振る舞う。
He ought to have made allowances for his age.
彼は自分の年齢を考慮に入れるべきだった。
The baby's growth is normal for his age.
その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
He's about the same age as you.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
He is old enough to drink.
彼は酒を飲んでも良い年齢だ。
He is old enough to tell good from evil.
彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
She should know better at her age.
彼女の年齢ではもっと分別がなくてはならない。
The legal age for marriage.
結婚してよい年齢。
He told me his age, his birthplace, his family, and so on.
彼は私に彼の年齢、出生地、彼の家族のことなどを話してくれた。
Your mental age is too low.
お前精神年齢低すぎだろ。
He is as old again as she is.
彼の年齢は彼女の倍である。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.
なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
She's about the same age as me.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
You are old enough to understand this.
君はこの事が分かる年齢だね。
He's about the same age as you are.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
Those two children were the same age.
その二人の子供は年齢が同じだった。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.
父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
You can take part in the meeting regardless of your age.
あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
Jane is mature beyond her years.
ジェーンは年齢以上に大人びている。
Can you guess her age?
彼女の年齢を言い当てられますか。
We must allow for his age.
私たちは彼の年齢を考慮に入れなければなれない。
I am the same age.
私は同じ年齢です。
He's old enough to go to school.
彼は就学できる年齢だ。
His age didn't enter into our decision not to employ him.
彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
His age is beginning to tell on him.
彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
He was too old to resist.
彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.
退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
He is not old enough to vote.
彼は選挙権がある年齢に達していません。
Try to act your age.
年齢相応に振る舞うようにしなさい。
My son is not old enough for school.
息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。
She's older than him.
彼女は彼より年齢が上です。
Grandma is three and a half times your age.
祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
People of your age often have this problem.
あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
Grandmother is bent double with age.
祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
People of all ages like this song.
年齢を問わず人々はこの歌が好きだ。
You are old enough to know better. Behave yourself.
もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。 Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
In future we'll not be handicapped by age.
将来は年齢で不利になることはないでしょう。
Henry was dismissed because he was old.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
The difference in their ages is six years.
彼らの年齢差は六歳です。
He looks old for his age.
彼は年齢の割に老けて見える。
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼は紛れもなく村の最高齢者です。
We Japanese come of age at twenty.
我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。
She is about my age.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
Kim and I are the same age.
キムと私は同じ年齢だ。
He is very concerned about his elderly parent's health.
彼は高齢な両親の健康について大変心配している。
Tom is the same age as I am.
トムは私と同じ年齢だ。
My sister is old enough to go to a workout studio by herself.
妹は一人でエアロビクスクラスに行ける年齢だ。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.
両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.
過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
Mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
He is a tall boy for his years.
彼は年齢の割には背が高い。
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
You are old enough to stand on your own feet.
君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
You should know better at your age.
君の年齢なら、もっと分別があるべきだ。
The students range in age from 18 to 25.
生徒の年齢は18歳から25歳にわたっている。
I'm eighteen.
年齢は18歳です。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
That movie is suitable for people of all ages.
その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。
He expected the boy to be the staff of his old age.
彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
Those two children were the same age.
その二人の子供は同じ年齢だった。
The elderly should be well provided for.
高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
We must make allowance for his age.
私たちは彼の年齢を考慮してやらなければならない。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.