| We see with our eyes. | 私達は目で見る。 | |
| The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson. | 先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。 | |
| I cut myself with a knife. | 私はナイフで怪我をした。 | |
| He wanted to be respected by everybody. | 彼はみんなから尊敬されたいと思った。 | |
| Man is the only animal that can use fire. | 人間は火の使える唯一の動物である。 | |
| She cannot have done it. | 彼女がそれをしたはずがない。 | |
| Does it hurt when you chew? | 噛むと痛いですか。 | |
| The buildings look so tiny. | 建物がとっても小さく見えるよ。 | |
| I couldn't think of anything better than that. | それに優ることを思い付かなかった。 | |
| It's all laid on. | すっかりお膳立てができている。 | |
| George was tricked into buying the land. | ジョージは詐欺にかかってその土地を買わされた。 | |
| What he says does not make any sense. | 彼の言うことは意味を成さない。 | |
| But where are the snows of olden days? | 過去の雪はどこに行った? | |
| This book is quite above me. | この本は私にはとてもわからない。 | |
| Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long. | 長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。 | |
| The old man had been making white lightning for 50 years. | あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 | |
| She cannot be over thirty. | 彼女が30歳をこえているはずがない。 | |
| People I admire most are those who do not see life in terms of power. | 私が最も敬服する人は、人生の権力の見地から見ない人である。 | |
| He took away what little money I had. | なけなしの金を取っていった。 | |
| You look at that tree. | あなたはあの木を見ます。 | |
| I bought this yesterday. | これを昨日買った。 | |
| You have knowledge and experience as well. | 君には知識があり、また経験もある。 | |
| The house whose roof you see over there is my father's. | 向こうに屋根が見える家が父の家です。 | |
| The water has boiled away. | お湯が沸騰して蒸発した。 | |
| What time does the next train leave? | 次の電車は何時に出ますか。 | |
| And he pointed to a bunch of high grass. | 草の長く伸びている所を指さしていいました。 | |
| Everybody wants to live in comfort. | 誰だって楽な生活をしたい。 | |
| She asked me where I was going. | 彼女は私にどこに行くのですか、と尋ねた。 | |
| The train was about to leave the station. | 列車はまさに駅を出ようとしていた。 | |
| She dropped in at my house yesterday. | 昨日彼女は私の家をひょっこり訪ねた。 | |
| The gasoline truck ran into the gate and blew up. | ガソリンを積んだトラックが門に衝突して爆発した。 | |
| That's not what you said before. | 話が違うじゃないか。 | |
| He speaks English better than I do. | 彼は私よりも英語を上手に話す。 | |
| Tom wishes he had gone to the theater last night. | トムは昨夜劇場へ行けばよかったのにと思っている。 | |
| Then the train screeched to a halt. | そして、電車はキーッという音を立てて止まった。 | |
| He plays the piano better than me. | 彼は私よりピアノがうまい。 | |
| This is a song which is popular now. | これは今流行の歌です。 | |
| He tried to learn French. | 彼はフランス語を勉強しようとした。 | |
| She was radiant with love. | 彼女は愛に輝いていた。 | |
| Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits. | 連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。 | |
| I saw the match on television. | 私はその試合をテレビで見た。 | |
| You should go home now. | もう家に帰りなさい。 | |
| She is a runner. | 彼女は走者です。 | |
| It may safely be said that he will never succeed in business. | 彼は決して事業に成功しないだろうと言っても差し支えない。 | |
| The height of the tower is above 100 meters. | その塔の高さは100メートル以上ある。 | |
| He is as tall as I. | 彼は私と同じく背が高い。 | |
| She availed herself of every opportunity. | 彼女はあらゆる機会を利用した。 | |
| Since he is wealthy, he can do anything. | 彼は裕福なので、何でもできる。 | |
| I am pleased at your coming. | お出で下さってうれしい。 | |
| We're worried about Tom. | 私たちはトムのことが心配で仕方がありません。 | |
| Money isn't everything, but if you have no money, you can't do anything. | お金は万能ではないが、お金がないと何もできない。 | |
| I don't deserve to live. | 私には生きる価値がない。 | |
| I'm taking a walk in a park. | 公園を散歩しています。 | |
| However, a new type of humor, which stems largely from America, has recently come into fashion. | しかし、最近新しいタイプのユーモアが流行してきている。これは主にアメリカで生まれたものである。 | |
| It is certain that the price of gold will go up. | 金の価格が上昇するのは確かである。 | |
| I sniffed the smell. | 僕は匂いを嗅いだ。 | |
| That is an internal affair of this country. | それはこの国の内政問題だ。 | |
| The song is familiar to us. | その歌は我々によく知られている。 | |
| This rat, up until just now he was my partner and now he's gone and turned on me. | こいつ、さっきまで俺の相棒だったのに、もう寝返りやがった。 | |
| "I can't even make a crane," she said to herself. | もう一羽の鶴さえ折ることができない、と心の中でつぶやいた。 | |
| Bob must have had an accident. | ボブは事故にあったのに違いない。 | |
| Tom will probably be the one who comes. | 来るのは多分トムだろう。 | |
| 3 cubed is 27. | 3の3乗は27です。 | |
| The speaker's argument was off the point. | 講演者の議論はまとはずれであった。 | |
| You can't find this article everywhere. | この品物はどこにでもあるというものではない。 | |
| Tony was a good, strong boy. | トニーは良い子でじょうぶな子でした。 | |
| We can solve this problem easily. | 私達はこの問題を楽に解けます。 | |
| He paid his dues for what he is now. | 彼はそれだけのことをやってたんだから。 | |
| It is useless to try to remember all the words in the dictionary. | 辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。 | |
| Canada is to the north of the United States. | カナダは合衆国の北にある。 | |
| I'm from Kyoto. | わたしは京都の出身です。 | |
| She cared for her father until his death. | 彼女は父親が死ぬまで面倒を見た。 | |
| I'll help you so long as you do your best. | 君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。 | |
| That would make it impossible for him to save face. | それじゃ、彼の顔が立たない。 | |
| She went outside to get a breath of fresh air. | 彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。 | |
| A word once uttered can never be recalled. | 駟も舌に及ばず。 | |
| I am not used to sitting up late at night. | 私は夜更かしをすることに慣れていない。 | |
| I will tell you more about Japan. | もっと日本の話をしようと思います。 | |
| Pasta is high in carbohydrates. | パスタには炭水化物が多く含まれている。 | |
| The plane is just about to start. | 飛行機はちょうど出発しようとしている。 | |
| He is accounted guilty of the crime. | 彼は有罪であると考えられている。 | |
| I was expecting you last night. | ゆうべはおいでになるかとお待ちしていました。 | |
| The man wore a mask of a tiger. | その男はトラの面をかぶっていた。 | |
| "You can know anything instantly ... if you Google it." "Google?" | 「どんなことでも直ぐに分かります、・・・ググれば」「ググれば?」 | |
| He has a big restaurant near the lake. | 彼はその湖のそばに大きなレストランを所有している。 | |
| I don't know anything about him. | 彼のことについて私は何も知りません。 | |
| Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder. | もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。 | |
| I can't find Tom. He hasn't already gone and left, has he? | トムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。 | |
| Why don't you come to my house in the near future? | 近いうちに私のところへ来ませんか。 | |
| Tom's savings will soon run out. | もうすぐ、トムの貯金が底を突く。 | |
| Jane is not such a bad person. | ジェーンはそんな悪い人ではない。 | |
| He overlooked his assignment. | 彼は宿題をうっかり忘れた。 | |
| In the first place we have to decide on the name. | まず第一に名前を決めなくちゃ。 | |
| We are always aiming at improving in the quality of service. | 我々は常にサービスの向上を目指している。 | |
| Keep your classroom clean. | 教室をきれいにしておきなさい。 | |
| His parents want him to go to college. | 両親は、彼に大学へ行ってもらいたいと思っている。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| He is said to know a lot about Spain. | 彼はスペインについてはいろいろ知っているようだ。 | |
| The little girl just kept crying. | 少女はただ、泣き続けた。 | |
| Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space? | 宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか? | |