| I remember seeing the movie before. | その映画は前にみた覚えがある。 | |
| He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration. | 彼は古い木製のオールを壁にかけて飾っている。 | |
| He promised to come home early tonight. | 彼は今夜早く帰ると約束した。 | |
| He has lived here for one week. | 彼は1週間前からずっとここに住んでいます。 | |
| We hardly had time to eat our dinner. | 私達は食事をする時間がほとんどなかった。 | |
| He was promoted to section chief. | 彼は課長に昇進した。 | |
| He is the man for whom we all have respect. | 彼は私達みんなが尊敬している人物です。 | |
| Can I do exercises? | 運動してもいいですか? | |
| I ate a fresh lemon for the vitamin C. | ビタミンCを摂るために生のレモンを食べました。 | |
| We are his sons. | 私たちは、彼の息子です。 | |
| The meeting will start at four o'clock sharp. | 会合は4時ちょうどに始まるだろう。 | |
| Switch off the light. I can't get to sleep. | 電灯を消してくれ。寝れないよ。 | |
| He may not be able to come. | 彼は来られないかもしれません。 | |
| Some of my classmates like volleyball and others enjoy tennis. | バレーボールが好きな人もいれば、テニスを楽しむ人もいる。 | |
| He dotes on his grandson. | 彼は孫への愛におぼれている。 | |
| She is not only kind but honest. | 彼女は親切ばかりでなく正直だ。 | |
| The chairman rejected the proposal. | 議長はその提案を却下した。 | |
| He will go to the meeting instead of me. | 私の代わりに彼が出席します。 | |
| Where is the train station? | 駅はどこですか。 | |
| I have terrible pains. | ひどい痛みがあるのです。 | |
| He is an evil man. | 彼は不道徳な男だ。 | |
| We are entitled to vote at the age of twenty. | 私達は20歳になると投票権が与えられる。 | |
| My mother hates writing letters. | 母は手紙を書くのが大嫌いです。 | |
| He heard a strange noise, so he jumped out of bed. | 変な音が聞こえたので、彼はベッドから飛び出した。 | |
| The police tried to stop the street demonstration. | 警察は街頭デモを阻止しようとした。 | |
| He wants to go back to the wild. | 彼は野生に戻りたいと思っている。 | |
| They intended to drill for oil. | 彼らは穴をあけて石油を掘り当てようとした。 | |
| The supermarket is open all days except Sunday. | そのスーパーは日曜以外は開いている。 | |
| What the newspapers say is true. | 新聞が書いていることは本当だ。 | |
| Well, I must be going. | それではそろそろ失礼します。 | |
| Did you come alone today? | 今日、一人で来たの? | |
| Were it not for air, no creatures could live. | もし空気がなかったら、生物は生きることはできないでしょう。 | |
| We generally drink tea after a meal. | 私たちは一般に食後にお茶を飲む。 | |
| The scandal has badly damaged his clean image. | スキャンダルは彼の清潔なイメージを酷く傷つけた。 | |
| That was the first time that a man walked on the moon. | それが人が月を歩いた最初だった。 | |
| Her hands are raw from the cold. | 彼女の手は寒さでひび割れしている。 | |
| In a sense, you are wrong. | ある意味では、きみが間違っている。 | |
| May I ask a favor of you? | お願い事があるのですか。 | |
| I'm a woman. | 私は女性です。 | |
| School will open on Monday. | 学校は月曜日に始まります。 | |
| I made an abstract of a book. | 本の要点を抜粋した。 | |
| Ask him if he will attend the meeting. | 会に出席するかどうか彼に聞きなさい。 | |
| He repeated in public what I had said. | 彼は私が言ったことを人前で繰り返した。 | |
| I passed behind him without being noticed. | 私は気づかれることなく彼の後ろを通りすぎた。 | |
| She can't ski any more than Jane can. | ジェーンと同じく彼女はスキーができない。 | |
| The driver accelerated his car. | 運転手は車のスピードを上げた。 | |
| He is as tall as I. | 彼は私と同じくらいの背の高さです。 | |
| Tom, I bet you'd be a good teacher. | トムはきっといい先生になると思うよ。 | |
| Ladies and gentlemen, please allow me to say a few words of welcome. | 皆さんにちょっと歓迎のあいさつを申し上げます。 | |
| The firm has a great deal of trust in your ability. | 会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。 | |
| England is a country that I've wanted to visit for a long time. | イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。 | |
| All are fated to die. However, you can't decide how and when you die. | すべての人は死ぬ運命にある。 しかし、いつ死ぬかどのように死ぬかは決められない。 | |
| The heroine of this story is a little girl. | この物語の女主人公は幼い少女です。 | |
| The European likes to drink wine. | ヨーロッパ人はワインを飲むのが好きだ。 | |
| Do you have something to declare? | 何か申告するものはありますか。 | |
| My sister isn't used to cooking. | 私の姉は料理に慣れていない。 | |
| How are you doing these days? | お変わりなくやっておられますか。 | |
| Ben decided to tell the lawyer everything he knew. | ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。 | |
| I have two foreign friends. | 私には外国人の友達が2人います。 | |
| Can you watch the kids? | 子供たちを見ていてくれる? | |
| The sun sank below the horizon before I knew it. | 陽は知らぬ間に地平線下に沈んだ。 | |
| Have you ever written a book? | 本を書いたことがありますか。 | |
| I learned about the new book by the advertisement in the magazine. | その新刊書のことは雑誌の広告で知った。 | |
| Let's wait here until she comes back. | 彼女が戻るまでここで待っていましょう。 | |
| Do you think that life is but a dream? | 人生は夢にすぎないと思いますか。 | |
| You should've called me. | 電話してくれればよかったのに。 | |
| She cheered for her favorite horse. | 彼女は自分のひいきの馬を応援した。 | |
| A man's body dies, but his soul is immortal. | 肉体は滅びるが霊魂は不滅である。 | |
| Silence often implies resistance. | 沈黙は反抗を意味することが多い。 | |
| The baby screamed all night. | 赤ん坊は一晩中泣いた。 | |
| While getting off the bus, she heard her name called. | バスを降りたとたんに、彼女は名前を呼ばれるのを聞いた。 | |
| Mary doesn't have a clue about what she should say to him. | メアリーは彼に何と言えばいいのか全く分からない。 | |
| French is too hard, so I don't think I want to learn it. | フランス語は難しすぎて、習いたいとは思わないね。 | |
| I wish I had bought a ticket for the concert. | そのコンサートにそのチケットを買っておけばよかった。 | |
| I won't help you. | 手伝いませんよ。 | |
| We went aboard the plane. | 私達はその飛行機に乗った。 | |
| The police arrested the suspect in the case. | 警察はその事件の容疑者を逮捕した。 | |
| She told me about the evils of stealing. | 彼女は窃盗の害悪について私に述べた。 | |
| The plants manufacture complex chemical compounds. | 工場では複雑な化学化合物を製造している。 | |
| The third in the series was a level above the rest. | 3作目はレベルが一段上でした。 | |
| I believe the actions that he took were right. | 私は彼の行動が正しかったと思います。 | |
| He has a good head on his shoulders. | 彼は頭の回転が速い。 | |
| The train was so crowded that I had to keep standing all the way. | 列車はひどく混んでいたので私はずっと立ったままでいなければならなかった。 | |
| The rice field lies waste. | その田んぼは荒れ果てたままだ。 | |
| He is engaged in an occupation of his own choice. | 彼は自分で選んだ職業に従事している。 | |
| John is good at chess. | ジョンはチェスがうまい。 | |
| Sandra eats any Japanese food except natto. | サンドラは日本食は何でも食べますが、納豆だけは食べません。 | |
| If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday. | 事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。 | |
| It's ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| They may not know about it. | 彼らはそのことについて知らないかもしれない。 | |
| We've destroyed the enemy flagship! | 敵の旗艦を撃破しました! | |
| When he came, we were having dinner. | 彼がやってきたとき、私たちは夕食をとっているところだった。 | |
| Do whatever you want. | あなたのしたいことは何でもしなさい。 | |
| A little learning is a dangerous thing. | 少しばかりの学問は危険なもの。 | |
| The section chief altered the plan. | 課長さんが計画に変更を加えました。 | |
| You will see a forest of masts in the harbor. | 君は港内に林立する帆柱を見るであろう。 | |
| He has a background in business. | 彼はビジネスの経歴がある。 | |
| Sally met Harry at the station. | サリーは駅でハリーと会った。 | |
| He is very handsome. | 彼はとてもハンサムだ。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 | |