Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

The opening address alone lasted one hour.開会の挨拶だけで1時間もかかった。
She is willing to do anything for me.彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。
His speech was brief and to the point.彼の演説は簡潔で要を得たものだった。
He is nothing more than a politician.彼は、政治屋にすぎない。
I have made a prize mistake.とてつもない間違いをしたものだ。
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.たまに、その預言者は空想にふける。
He flatters himself that he is the best speaker of English.彼は英語を話すのが一番うまいとうぬぼれている。
That tall man is Mr. Smith.あの背の高い人はスミスさんです。
I can't understand his psychology.私は彼の心理が分からない。
He lived in a typical Japanese-style house.彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
He knows her by sight.彼は彼女に見覚えがある。
Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska.地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。
There are five patients in the waiting room.待合室に5人の患者がいる。
He suggested to me that we should go.「さあ行きましょう」と彼は私に言った。
I asked him to wait here.私は彼にここで待ってくれるように言った。
prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded.ページが読み込まれたら更新情報をページ内に流し込む prototype.js
I study English at home.私は家で英語を勉強します。
To tell the truth, things at home haven't been going too well...we're thinking of getting a divorce.実は家庭が上手くいってなくてさ・・・。離婚しようかと思ってるんだ。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
Don't make fun of old people.老人の人たちをからかってはいけませんよ。
It was all our faults.それはすべて私たちの過失です。
He saw her and blushed.彼女を見てぽっとした。
That child teased his mother for candy.その子は母親にキャンデーをせがんだ。
It was a very cold winter.たいへん寒い冬でした。
The contrast between the two ideas is very marked.その二つの考えの対照は非常に際立っている。
Many a mickle makes a muckle.塵も積もれば山となる。
He changed his countenance when he saw me.彼は私を見たとき、表情を変えた。
I hope that kind of happiness will come.そんな幸せが訪れるといいな。
Which team is likely to win?どちらのチームが勝ちそうですか。
The key was left in the room.鍵を部屋のなかに置いてきた。
She will have to be by herself during her stay at Oxford.彼女はオックスフォードでの滞在中一人でいなければならないだろう。
He is close with her.彼は彼女と親密だ。
I used to keep a diary every day when I was young.昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
Don't fail to call me back.必ず私に電話をかけ直して下さい。
This tie becomes him well.このネクタイは彼によく似合う。
Did something happen between you and Tom?トムとの間に何かあったの?
A balloon was floating in the air.気球が空に浮かんでいた。
The policeman dealt with the accident.その警官は事故を処理した。
The voice of the people is the voice of God.民の声は神の声。
I have to have an interview before taking the examination.私は試験を受ける前に面接を受けなければならない。
They sat in the shade of a tree.彼らは木蔭に座った。
See you tonight, then. Cheers!では今晩またね、さようなら。
3 multiplied by 5 is 15.3かける5は15。
Jill is engaged to Jack.ジルはジャックと結婚している。
He fell short of our expectation.彼はわれわれの期待に達しなかった。
That's a pheasant.あれはキジです。
He likes to share his pleasure with his friends.彼は友達と喜びを分け合うのが好きだ。
Oceans do not so much divide the world as unite it.海は世界を分けるのではなく、むしろ結びつけるものです。
We're going to stay at home today.私たちは今日家にいます。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
Sorrow filled his breast.悲しみが彼の心を満たした。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
Though he wouldn't admit it, he was very tired.自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。
Thank you very much for coming all the way to see me.遠いところを、わざわざおいでくださってありがとうございます。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
He has no legitimacy.彼にはまったく正当性がない。
He has bought a banana case.彼はバナナケースを買った。
I will tell you exactly how the matter stands.実情がどうなっているかはっきり言いましょう。
All you have to do is to make a comment.あなたは意見を述べさえすればよい。
Can you tell one of the twins from the other?その双子の一方を他方と見分けることができますか。
Notice how the player uses his elbows.その選手がどんなひじの使い方をするか注意しなさい。
Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood.高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。
He plays the piano very well.彼はたいへん上手にピアノ弾く。
You have a little fever today, don't you?君は今日は熱が少しありますね。
He is a mathematical genius.彼は数学の天才だ。
We didn't know which car we should get in.私達はどの車に乗って良いのかわからなかった。
Do you love music?君は音楽が好きですか。
He came up with an answer to our problem.彼は私達の問題への解決を見つけた。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
Please help me welcome Mr. Nomura.野村さんを歓迎するのを手伝ってください。
My uncle came to see me.おじが私に会いに来た。
This is the best book that I've ever read.これが今まで読んだ中で一番いい本です。
I understand that life without love is impossible for me.恋愛なしで生きるなんて私には無理だってことは分かってる。
She writes to her son from time to time.彼女は時々息子に手紙を書く。
At seven-thirty, we too closed the door behind us.七時半に私たちもドアを閉ざしました。
English is spoken in America.英語はアメリカで話されている。
He rejoiced at the successful business transaction.彼は仕事がうまくいったのを喜んだ。
I'm sorry to bother you.お手数かけてどうもすいません。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
I carried the message to him.私はその伝言を彼に伝えた。
Teachers should treat all their students impartially.教師はすべての生徒を不公平なく扱うべきだ。
The stopcock's turned off.元栓、しまってる。
She made a promise to write to me every week.彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
When I was a child, I played catch with my father.子供の頃私はお父さんとキャッチボールをした。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
Can I borrow your radio?ラジオを借りていいですか。
He gave up cigarettes.彼は喫煙をやめた。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
Drink less and sleep more.酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。
I have not seen anything of Elizabeth lately.最近エリザベスにちっともあってない。
She cooked vegetable soup for us.彼女は私たちに野菜スープを作ってくれた。
That poet lived here a little over 20 years.その詩人はここに20年と少し住んでいた。
Jane has five handbags.ジェーンはハンドバッグを5つ持っている。
I received your letter.お手紙を受け取りました。
The teacher gave way to the students' demand.教師は学生達の要求に屈した。
Who do you think he is?彼を誰と思いますか。
What would you do if you failed?もし失敗したら、あなたはどうしますか。
For ages, man has been fighting against disease.長い間、人間は病気と戦ってきた。
When will your book be published?あなたの本はいつ出版されるのですか?