Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

I am quite all right now.私はもう全く大丈夫です。
Her hair became gray with the years.年とともに彼女の髪は白くなった。
I will meet you off the train tomorrow.明日列車から降りるあなたを出迎えるつもりです。
This is the worst movie I have ever seen.この映画は最悪です。
He was exhausted when he got home.彼は、家に帰ったときつかれ果てていた。
Come what may, we must remain cheerful.何ごとが起ころうと、いつも快活でいなければならない。
There are many foreign tourists in Asakusa.浅草には外国人観光客が多い。
Which drama series do you like best?どのドラマが一番好きですか。
John had cleaned the house when I came home.私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
Anyone can write his own name.誰でも自分の名前は書ける。
Would you lend me some money?お金を貸していただけませんか。
You know the answer?君は答えがわかるって?
I wonder if you'd talk to us for a moment.もしよかったらしばらく僕たちと話さない?
I think that Delbert is crazy.デルバートは気違いだと思うよ。
The committee was not disposed to hold another meeting.委員会はもう一度会議を開きたくなかった。
His honesty was such that he was respected by everybody.彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。
It must have been a shock to you.さぞショックだったでしょう。
Tom spread some strawberry jam on a slice of bread.トムはパンに苺ジャムを塗った。
He was too embarrassed to do it.彼は恥ずかしくてそうすることができなかった。
Hit the ball on the rise.ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
Admitting what you say, I still believe I am right.君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
Tom wept.トムは涙を流した。
On hearing himself praised, John was deeply embarrassed.ジョンは自分がほめられるのを聞いた時、ひどく戸惑った。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
Tom went to Japan on a work holiday visa.トムはワーホリで日本に行きました。
Ken's dog is white.健の犬は白い。
His story sounds true.彼の話は本当のように聞こえる。
Mr Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
The rule doesn't hold well in our case.その規則は私達の場合に当てはまりません。
The different character typologies are represented schematically in figure one.各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening.アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。
We're going to the movies.私たちは映画に行くところです。
She's not half attractive.彼女はすごく魅力的だ。
I got sunburned.私は日焼けをした。
He is acquainted with my wife.彼は私の妻の知り合いだ。
We tend to forget that exercise is a key to good health.運動が健康の鍵であるのを私たちはとかく忘れがちだ。
She speaks English better than any of her classmates.英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
He can speak not only English but also French.彼は英語のみならずフランス語も話すことができる。
You had better not drive a car.君は車を運転しない方がいい。
It was Mr. White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
We cannot read too many books.本はいくら読んでも読みすぎる事はない。
She inferred from his silence that he was angry.彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。
He doesn't eat anything other than fruit.彼は果物しか食べない。
Billy often hits his face against windows.ビリさんは顔を窓によくぶつける。
You are blushing.顔が赤いですねえ。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
How about stopping the car and taking a rest?車を止めて少し休んだらどう。
The company is trying to improve its image.その会社はイメージアップをはかっている。
Play up Pompey, Pompey play up!を演奏するポンペイ、ポンペイを演奏する
This place is famous for its scenic beauty.そこは風景が美しいので有名だ。
Some of them are red; others are brown.そのうちのいくつかは赤く、いくつかは茶色だ。
Can I borrow something to write with?何か書くものを貸してくれますか。
All the evidence points to his guilt.すべての証拠は彼の有罪を示している。
Maximum length: 200 words.最大200語以内に。
She had never dreamed of meeting him abroad.まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
I owe you an explanation.私はあなたに説明する義務がある。
Why did I buy flowers? Why are you asking me such a question? I just bought them because I wanted to.どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
The Japanese economy developed rapidly.日本経済は急速に成長した。
Such was her anger that she was lost for words.彼女はあまりの怒りで言葉も出なかった。
Are you listening to me at all?私の話ちゃんと聞いていますか。
Carry on with your work.あなたは仕事を続けて。
When can I see you next time?この次はいつ会えますか。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
His autobiography was released today and was sold out by noon.彼の自叙伝が今日発売され、午前中に完売した。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
I am not concerned with this affair.私はこのことはかんけいありません。
Owing to the bad weather, the garden party was called off.天候が悪いために、ガーデンパーティーは取りやめになった。
This clock is broken.この時計はこわれている。
It's a waste of time.それは時間の無駄です。
My brother did it on my behalf.弟が私に代わってそれをやった。
It's too bad that you couldn't come.君がこられなかったことは残念だ。
The operation of this machine is too difficult for me.この機械の操作は私には難しすぎる。
He went there in person.彼は自らそこへ出かけた。
Let's get down to brass tacks and make a decision.要点を絞って、決定を下しましょう。
The deer ran for its life.鹿は命懸けで逃げた。
Have you read this book?この本はもう読みましたか。
He is not altogether a fool.彼はまったく馬鹿というわけではない。
Great speed is a feature of the Concorde.超高速がコンコルド機の特徴だ。
Will you open the door?ドアを開けてくれませんか。
I tried to open the door with all my force.私は渾身の力をこめてその戸を開けようとした。
I often go fishing in that river.あの川へはよく釣りに行きます。
I am very happy that you have agreed to that plan.あなたがあの計画に同意してくれて、私はとてもうれしい。
I read it in today's edition.今日の社説でそれを読んだ。
You must do your homework at once.君が宿題をすぐにやらなければならない。
What do you do before breakfast?あなたは朝食の前になにをしますか。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
She looks young for her age.彼女は年のわりには若く見える。
The tape recorder was lying on the table.テープレコーダーはテーブルの上においてあった。
How many flights to New York do you offer a day?ニューヨーク行きは1日に何便ありますか。
She is persistent though she doesn't look so.彼女は見かけによらず頑張りやだ。
It will not be long before the cherry blossoms on our campus come out.やがてキャンパスの桜の花が咲くでしょう。
Dick showed a willingness to help us.ディックは私たちを喜んで助けようとする様子を見せた。
I don't want to burden you with my troubles.私の問題であなたにご迷惑をかけたくありません。
They sell imported goods at the shop.その店は輸入品を売っています。
I got in touch with him.私は彼と連絡を取った。
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
I want some potatoes.私はジャガイモが欲しい。
We need a little sugar.私たちは少し砂糖が必要だ。
A strike disrupted the postal system.ストライキが郵便制度を混乱させた。