| Add salt and pepper to taste. | お好みに応じて塩とこしょうを加えてください。 | |
| Extend condolences to him on his father's death. | 父親の死のことで彼にお悔やみお言う。 | |
| I was caught in a shower. | 通り雨にあった。 | |
| His horse jumped over the fence. | 彼の馬は柵を飛び越えた。 | |
| An injury put the shortstop out of action. | 怪我をしたためにショートの選手は出場できなくなった。 | |
| Please let me know. | 私に教えてください。 | |
| The tower leaned slightly to the left. | その塔はわずかに左へ傾いてる。 | |
| Tom is quite knowledgeable about modern popular music. | トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。 | |
| Tom lit a match. | トムはマッチを擦った。 | |
| Have you decided on a name for your new baby? | 赤ちゃんの名前決まりましたか。 | |
| I like him all the better because he speaks frankly. | 彼は率直なので、それだけいっそう私は彼が好きだ。 | |
| The mountain is not as high as Mt. Fuji. | そのやまは富士山ほど高くない。 | |
| Could we have a table outside? | 外のテーブルがいいのですが。 | |
| Time reveals truth as well as falsehood. | 時は虚偽のみならず真実も明らかにする。 | |
| He was no match for a lawyer. | 彼は法律家にはかなわなかった。 | |
| "My lady is in her chamber," said the servant. | 「奥様は部屋にいらっしゃいます」と召し使いは言った。 | |
| That's a hard question to answer. | それは答えにくい質問だ。 | |
| The matter is of great importance. | その問題は非常に重要だ。 | |
| We have a majority interest in the company. | 私達は50%以上の出資をしている。 | |
| Art is my lifework. | 芸術は私の一生の仕事だ。 | |
| The American Ambassador was invited to the gathering. | アメリカ大使がその集まりに招待された。 | |
| That store sells men's wear. | あの店は紳士服を売っています。 | |
| I am on holiday this week. | 私は今週はお休みです。 | |
| She cut her finger on the broken glass. | 彼女はガラスの破片で指を切った。 | |
| She was dressed all in white for the wedding. | 彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。 | |
| I was much impressed by his story. | 私は彼の話に大変感動した。 | |
| We had little water. | 私たちには水が少ししかありませんでした。 | |
| It is said that he is the richest man in the world. | 彼は世界一金持ちだと言われている。 | |
| That street was very noisy. | その通りは騒々しかった。 | |
| He is pleased with his new shoes. | 私は新しい靴が気に入っている。 | |
| You dropped your handkerchief. | あなたは自分のハンカチを落としました。 | |
| She gave him all the money that she had then. | 彼女はその時持っていたすべてのお金を彼にあげた。 | |
| My father smokes a pack of cigarettes a day. | 父は一日に一箱の煙草を吸う。 | |
| Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops. | 農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。 | |
| Please give my best regards to your husband. | ご主人によろしくお伝え下さい。 | |
| It's too risky. | リスクは大き過ぎる。 | |
| My mother is laid up with a cold. | 母は風邪で寝込んでいます。 | |
| He whispered the answer in my ear. | 彼は私の耳元でその答えを囁いた。 | |
| We will leave this question aside for the moment. | さしあたりこの問題は保留としよう。 | |
| I am often confused with my brother. | 私は良く兄に間違えられる。 | |
| I'm worn out, because I've been standing all day. | 一日中立ちっぱなしだったのでくたくただ。 | |
| He promised not to tell another lie. | 彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。 | |
| I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter. | 私、菜々です。山内秀樹の娘です。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 日本は初めてですか。 | |
| I can't go along with Jim's plan. | ジムの計画には賛成出来ない。 | |
| He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away. | えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。 | |
| When young, she was very popular. | 彼女は若いとき、とても人気があった。 | |
| The sight of the money tempted him into stealing. | その金を見ると彼はふっと盗みたくなった。 | |
| In those days, I made it a point to take a walk before breakfast. | 当時は朝食前に散歩することにしていた。 | |
| The bad-tempered man snapped at his daughter. | そのきげんの悪い男は自分の娘にがみがみいった。 | |
| The tail of a fox is longer than that of a rabbit. | きつねの尾はウサギのより長い。 | |
| I left earlier than my sister. | 私は妹より早く出発した。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。 | |
| Tom and Mary got married this year in the spring. | トムとメアリーは今年の春に結婚した。 | |
| I hope for a solar battery car. | 太陽電池で動く自動車を望んでいる。 | |
| Judging from his expression, he is not telling the truth. | 彼の表情から判断すれば、彼は本当の事を話していない。 | |
| She was dressed in a red blouse. | 彼女は赤いブラウスを着た。 | |
| I met nobody on my way home. | 帰路私はだれにも会わなかった。 | |
| He got hurt in the game yesterday. | 彼は昨日試合でけがをした。 | |
| It's across the street. | 通りを渡って向こう側です。 | |
| Idleness often accounts for poverty. | 怠惰がしばしば貧乏の原因になる。 | |
| Mary called him every name she could think of. | メアリーはすべての悪態をいった。 | |
| You are not Japanese. | あなたは日本人ではありません。 | |
| Count from one to ten. | 1から10まで数えなさい。 | |
| He was sent for and had to go. | 彼は呼ばれていて行かなければならなかった。 | |
| I will carry through the work. | 私は、その仕事をやり遂げるでしょう。 | |
| Tom is a distant relative of mine. | トムは私の遠い親戚です。 | |
| That's the last thing that I expected you to do. | それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。 | |
| He motioned me to stand up. | 彼は私にたちなさいと身振りで合図した。 | |
| Her mother has been sick since last Thursday. | 彼女のお母さんは先週の木曜日から病気です。 | |
| He is in disfavour with his superiors. | 彼は上役に受けが悪い。 | |
| Since it's very cold, we can skate. | とても寒いからスケートが出来るよ。 | |
| Carelessness is his principle feature. | 軽率さが彼の主な特徴である。 | |
| The town was flooded with strange foreign words. | 街には奇妙な外国語が反乱していた。 | |
| The cherry blossoms are at their best. | 桜の花は今が見頃です。 | |
| They assumed the victory as their own. | 彼らは勝利が自分たちのものだと思った。 | |
| The dog looked into the water. | 犬は水の中をのぞいた。 | |
| I'm very happy that I can take care of the baby. | 赤ちゃんのお世話ができてとても嬉しい。 | |
| I usually get up at seven and go to bed at eleven except on Sundays. | 日曜日以外は、ふつう7時に起き、11時に寝ています。 | |
| To see you is always a great pleasure. | 君に会うのはいつだってうれしいことです。 | |
| Mother bought me a nice dress last Sunday. | この前の日曜日にお母さんが私に素敵な服を買ってくれた。 | |
| He studied economics at college. | 彼は大学で経済を学んだ。 | |
| I don't like noisy music, such as rock. | 私はうるさい音楽は好きではない。たとえばロックのような。 | |
| Will this medicine really do me any good? | この薬は本当に私に効くのでしょうか。 | |
| Tom is leaving Kobe tomorrow morning. | トムは明日の朝、神戸を発ちます。 | |
| It was nothing but the shadow of a tall tree. | それは高い木の影法師にすぎなかった。 | |
| Your success excites my envy. | 君の成功は全くうらやましい。 | |
| The store will be closed tomorrow. | 明日は店が閉まっています。 | |
| This teacher goes by the name of "Pops." | この先生は「おじさん」という呼び名で通っている。 | |
| You may as well overlook his sins and forgive him. | 彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。 | |
| You've never seen a genuine diamond. | あなたは本当のダイヤモンドを見たことがないのです。 | |
| If you have an umbrella, let me join you under it. | 傘をお持ちなら、入れさせてください。 | |
| Lions feed on flesh. | ライオンは肉を餌とする。 | |
| The river is five feet deep. | 川の深さは五フィートだ。 | |
| The girl had a telescope in her hand. | その女の子は手に望遠鏡を持っていた。 | |
| It is not good for the health to smoke too much. | たばこを吸いすぎるのは健康によくない。 | |
| What was your name? | お名前は何とおっしゃいましたか。 | |
| I can't stand that nasty attitude of his any longer. | 私は彼のあのいやな態度にはもはや我慢できない。 | |
| Jack was born on August tenth. | ジャックは8月10日に生まれた。 | |
| Having been written in haste, the book has a lot of errors. | 急いで書かれたので、その本は誤りがたくさんある。 | |