Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

He vindicated his honor.彼は汚名をそそいだ。
She debated about his offer.彼女は彼の申し出をよく考えた。
We passed through a town at night.我々は夜一つの町を通り抜けた。
He didn't say a word.一言も彼は口にしなかった。
I'm at home in English.私は英語に精通しています。
John has to do without a stereo for the time being.ジョンは当分の間ステレオ無しで我慢しなければならない。
What a waste of energy!何というエネルギーの浪費だ。
I'm good at mathematics.私は数学が得意だ。
The taller of the two men went out first.二人の男のうち、背の高い方が先に出ていった。
Is it normal for male teachers to make eyes at female students?男性高校教師が女子生徒に色目を使うのは尋常でしょうか?
The ayu season has opened.鮎漁が解禁になった。
He bowed out as engineer.彼は技師を引退した。
The road tends to the south at the next village.街道は次の村で南へ向かう。
He's fed up with socializing.彼は人付き合いに辟易している。
What about the family of the dying patient?瀕死の患者の家族についてはどうでしょうか。
She doesn't have any siblings.彼女に兄弟はいない。
We are attracted by what you are.我々は君の人格にひかれているのだ。
It was all-or-nothing and we struck out spectacularly.乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。
You shall have a nice present.君に素敵なプレゼントをあげよう。
If you don't want to go, you don't need to.あなたが行きたくないのなら行く必要はありません。
The mother is leading her child by the hand.母親は子供の手を引いている。
I saw him come this way.彼がこっちに来るのが見えました。
The birds are flying around.鳥がとびまわっています。
Let's return to the hotel.ホテルに戻ろう。
Where were you going?あなたはどこに行くところでしたか。
What a stroke of luck!なんて幸運なんだ。
I am unable to give my word as to when it will be done.いつそれができるかお約束はできません。
I found the book by accident.偶然その本を見つけた。
I was glad at the news.私はその知らせを聞いて嬉しくなった。
There is no room for doubt.疑問の余地がない。
It was not long before we knew the truth.まもなく私たちは真相を知った。
People are bustling about.人々はせわしく動き回っている。
You and I must stick close, back to back.がっちり組んで助け合わねばならない。
The copy agrees with the original.その写しは原本と合っている。
It was a precious clock his grandmother, who was in the hospital, gave him.それは入院していた祖母がくれた大事な時計でした。
He's now aboard the ship.彼は今は船に乗っている。
Where's the dining car?食堂車は、どこにありますか。
He is rolling in riches.金が腐るほどある。
She helped her younger brother finish his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
It was easy to answer.答は簡単でした。
The timid soldier was tormented by terrible nightmares.その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。
She turned pale when she heard that news.その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
The medicine made me very sleepy.その薬を飲むと私はとても眠たくなりました。
I opened the windows to remove the damp from the room.部屋の除湿のため窓を開けた。
He wanted to repay the kindness of his friends.彼は友だちの親切にむくいたいと思った。
It is doubtful whether the rumor is true or not.そのうわさが本当かどうか疑わしい。
We used to discuss politics far into the night.私達はよく夜更けまで政治について議論したものだ。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
The engine has broken down again.またエンジンが故障した。
Can you come at ten on May second?次の予約は5月2日の10時でいいですか。
How about taking up jogging?ジョギングでも始めてみませんか。
Mary often wears revealing clothes.メアリーは露出度の高い服をよく着ている。
She knit him a sweater.彼女は彼にセーターを編んであげた。
He went to France not so much for sightseeing as for observation.彼がフランスに行ったのは見物よりむしろ視察のためです。
I often ski.私はしばしばスキーに行きます。
Do you accept VISA?VISAは使えますか。
That goes without saying.そんなことは言わずもがなだ。
Please take your seat.お掛けください。
Some people live on their sons.自分の息子に頼って生きている人もいる。
Here comes a bus. We might as well take it.さあ、バスが来たぞ。これに乗った方がよさそうだ。
They want to participate in the Olympic Games.彼らはオリンピックに参加したいと思っている。
He can speak both English and French.彼は英語とフランス語をしゃべることができます。
He laid the book on the desk.彼は机の上に本を置いた。
I would like to see you before I leave for Europe.ヨーロッパへ発つ前に君に会いたいモノだ。
She's a woman of strong character.彼女は強い性格の女性だ。
It took him three years to write the novel.彼はその小説を書くのに3年かかった。
We must pay a toll to drive on this road.この道路は有料です。
Can I have a Band-Aid?バンドエードか包帯、ありますか。
He's a fine young man.彼は立派な青年だ。
Raise your hand if you know the answer.答えの分かった人は手を挙げなさい。
He stood against the wall.彼は塀にもたれて立っていた。
She is no less beautiful than her sister is.彼女は姉にも劣らず美しい。
He is able to play the guitar.彼はギターを弾くことができる。
He postponed the party.彼はそのパーティーを延期した。
On leaving school, he went to Africa.学校を卒業すると彼はアフリカへ行った。
He is the only friend I can really trust.彼は私が本当に信頼できる唯一の友人です。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
The plane flew out of sight.飛行機は飛び去って見えなくなった。
Do you believe in God?あなたは神様を信じますか。
I haven't heard from Tom since July.トムからは7月以来連絡がありません。
He was a big man called Little John.彼はリトル・ジョンと呼ばれる大男だった。
They are nature's laboratory for all kinds of plant, animal and insect life.それはあらゆる種類の植物、動物、及び昆虫のための実験室である。
The woman's face was marked with grief.その女性の顔には悲しみの跡があった。
Don't bother to come to my house.わざわざおいでにならなくて結構です。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
Sweet dreams, Timmy.楽しい夢を見てね、ティミー坊や。
I tried to keep in with her in vain.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
I learned to play guitar when I was ten years old.私は10才の時、ギターを覚えました。
Tom looked up at the sky.トムは空を見上げた。
I built the kit taking care not to make mistakes in the wiring.配線を間違えないように注意してキットを組み立てた。
The President did me the courtesy of replying to my letter.会長は親切にも私の手紙に返事をくださった。
That child did nothing but cry.その子供はただ泣くばかりだった。
You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
The other day her mother passed away in the hospital.先日彼女の母親が病院で亡くなった。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
This is a kind of love letter.これは一種のラブレターだよ。
She stirred her coffee with a spoon.彼女はスプーンでコーヒーをかき混ぜた。
Her speech was full of wit.彼女の話は機知にあふれていた。
I looked for someone to take her place.私は誰か彼女の代わりをする人を捜した。