I truly loved her. 私は、彼女のことを本当に愛していた。 The butler announced Mr. and Mrs. Smith. 使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。 Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers. フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。 I ran and ran, but missed the train. 一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。 I reviewed the budget, and decided to cut costs. 予算を検討し、コストを削減することにした。 His little sister is very cute, isn't she? 彼の妹はとてもかわいいね。 The cold soon penetrated his quilted jacket. 寒さがじきに彼のキルトの上着を貫通して体に伝わってきた。 Hardly a day passes that I don't think of you. 一日でも君のことを思わずに過ごすことはまず無い。 I would like to go to the concert with you. 君と一緒にコンサートに行きたいんだけど。 This car is out of date. この車は時代遅れです。 Hang on a minute. I'll call Jimmy. ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。 I've tried calling him all day, but the line is busy. 今日一日ずっと彼に電話をかけているが、話し中だ。 What's your impression of the United States? アメリカについてのあなたの印象はどうですか。 I found the problem was easy. その問題はやさしいことがわかった。 I will give you what little money I have. 少々ですが私が持っているお金を全部君にあげよう。 My dad keeps on telling bad jokes like: "Are you tired of going to Akita?". うちのお父さん、「秋田に行くのはもう飽きたか?」とか、寒いギャグばっかり言ってるの。 It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best. とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。 Don't curse or I'll wash your mouth out with soap. 汚いことばを口にするんじゃありません、でないとその口を石鹸で洗ってしまいますよ。 The light came on suddenly. 明かりがパッとついた。 He went to the hospital yesterday. 彼は昨日病院へ行きました。 I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you. 私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。 She gave us something to eat. 彼女は私たちに食べるものをくれた。 I find it strange that she hasn't arrived yet. 彼女がまだ到着していないのは変だと思います。 Some people are killing time relaxing on park benches. 何人かの人々が公園のベンチでくつろぎながら時間をつぶしている。 The question is whether he can do it or not. 問題は彼にそれができるかどうかだ。 She has done her homework. 彼女は宿題が終わっている。 Speak more slowly so that we can understand you. 私たちが理解できるように、もっとゆっくり話しなさい。 You shouldn't go. 君は行かないほうがよい。 Set the CD player square with the front edge of the shelf, please. このCDプレイヤーを棚の前の端にぴったりとくっつけてください。 Is this seat taken? このイスはあいていますか。 I'd like a double room. ダブルルームをおねがいします。 We arrived at a compromise. 我々は妥協することになった。 The weather in Florida is generally moderate. 概してフロリダの気候は穏やかだ。 Statistics suggest that the population of this town will double in five years. 統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。 Write down the facts needed to convince other people. ほかの人を説得するために必要な、事実を書きましょう。 Young tigers resemble cats. 子供のトラは猫に似ている。 If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five. 僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。 How do I use meal tickets? 食券はどう使うのですか。 My town is quiet on early Sunday morning. 私の町は日曜の早朝は静かだ。 Tears came to my eyes. 目に涙が出てきた。 Turn at that corner there. あそこの角を曲がりなさい。 Wherever she goes, she is well liked. 彼女はどこへ行っても、とても好かれます。 A high degree of specialization is required in that company. その会社では高い専門性が要求される。 Tom is fixing the refrigerator. トムは冷蔵庫を直している。 The road to Nagano is closed to traffic. 長野への道路は、通行止めになっている。 This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless. 今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。 The audience was excited at the game. 観客たちは試合に興奮していた。 My hobby is to collect beautiful butterflies. 私の趣味はきれいな蝶を集めることです。 This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident. これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。 His paper confronts the question of child abuse in nuclear families. 彼の論文は核家族における幼児虐待という問題に対処しようとするものである。 In American culture, speech is golden. アメリカ文化では、雄弁は金である。 It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends. 事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。 He availed himself of the first chance to visit America. 彼はアメリカを訪問する最初の機会を利用した。 I talked with her to my heart's content. 私は彼女と心ゆくまで話した。 There is no sea in Armenia. アルメニアには海がない。 Don't lean against this wall. この壁に寄りかかってはいけない。 She went to school in spite of the pain in her right leg. 彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。 He is known to everyone in the town. 彼は町の皆に知られている。 She used all her skills making this dish. 彼女が腕によりをかけてこの料理を作りました。 Nobody knows where he has escaped to. 彼がどこに逃げたのか誰も知らない。 It's not that I dislike reading; it's just that I have no time. 読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。 He speaks English very well. 彼は英語をとてもうまく話す。 I can't afford to eat in such an expensive restaurant. こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。 You must be back on Sunday at the latest. 君は遅くとも日曜日には戻ってこなければならない。 He who wounds by the sword, dies by the sword. 剣で人を傷つける者は、剣で死ぬのだ。 The taste of love is bitter. 恋の味は苦い。 The architect adapted the house to the needs of old people. 建築家はその家を老人の要求に合うようにした。 I will have to take over Father's business in the future. 私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。 Our daughter burned her finger with a match. 娘がマッチで指をやけどしてしまいました。 It is more than I can stand. それはもう我慢が出来ない。 We gained the top of Mt. Fuji at last. 我々はついに富士山頂に達した。 I think he's a man of ability. 彼はやり手だと思う。 Milk is a good food. 牛乳は栄養のある食品である。 I am reading a book now. 私は今本を読んでいます。 It was a very cold winter. ものすごく寒い冬だった。 Please refrain from smoking here. ここではおタバコをご遠慮願います。 English has spread all over the country. 英語は全国に普及した。 Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night. 彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。 Is this a flower? これは花ですか。 Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt. お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの! Let's do a pregnancy test. 妊娠の検査をしましょう。 I was a healthy child. 私は子供のころは元気だった。 Would you tell me what time the train starts? 列車は何時に出発するか教えてくれませんか。 I'd like to make an appointment for a shampoo and a set. 洗髪とセットの予約をしたいのですが。 He was foolish enough to believe it. 彼は親切にも私を切符売場まで連れていってくれた。 This white coat will look very nice on you. この白いコートはあなたによく合うでしょう。 He dragged his feet. 彼は足を引き摺って歩いた。 No matter how hard it snows, I have to begin my trip. どんなにひどい雪が降っても出発しなければならない。 She waited on her sick father hand and foot. 彼女は献身的に病身の父親に仕えた。 Leaving the room, he bowed to me. 部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。 He fell into the cesspool and got covered from head to toe. ころんでこえだめに落ち、頭からどっぷりと浸かってしまった。 Isn't that annoying? うざくない? Making a model plane is interesting. 模型飛行機を作るのは楽しい。 Can I continue my trip? 旅行をつづけてもいいですか。 The Americans had nothing to do with the matter. アメリカ人はその件にはなんの関係もなかった。 The girl brought me a red and white rose. 少女は赤と白が混じったバラを1本私にもってきてくれた。 I don't speak Japanese. 私は日本語が話せない。 He could swim across the river when he was in his teens. 彼は、十代の頃はその川を泳いで渡ることができた。 Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing. フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。 Are you not tired? 君は疲れていないのですか。