Look out!
Handle with care. These sentences were provided by
the Tanaka Corpus
and may not all be 100% accurate
It goes without saying that he's the best person for the job.
彼がその仕事に適しているということは言うまでもない。
He is speaking English.
彼は英語を話しています。
Send her in, and I will see her now.
彼女を通しなさい、すぐ会うから。
She was late for the bus.
彼女はバスに遅れた。
The news hit me like a bolt from the blue.
その知らせは全く寝耳に水だった。
We hope for peace.
私達は平和を望みます。
Please be certain to answer the phone.
必ず、お電話に出てください。
You had better not go there.
そこへは行かないほうがよい。
He's a regular at the bars and pubs around here.
彼はこのあたりの店では顔がきくんだ。
Why not take your coat off?
コートを脱いだらどうですか。
This church is not a big one, as churches go.
この教会は、教会一般の大きさからすると、大きなものではない。
There is no telling when an earthquake will occur.
いつ地震が起こるかわからない。
I am too old for this world.
この業界ではもう年をとりすぎている。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見はあなたのと全く違います。
I have no idea.
わかりません。
He kindly drove me to the station.
彼が車で駅まで送ってくれた。
Jack is busy cooking for us.
ジャックは私たちのために料理をするのに忙しい。
I'll stay if it rains.
雨が降れば家にいる。
We only have one day left.
あと1日しかない。
With the exception of Tom, everyone attended.
トムの他はみな出席した。
He considered himself lucky.
彼は自分を幸運だと思った。
Sam is a philosopher, isn't he?
サムはあきらめのいいほうだろう?
I can't stand dirty old men in the subway.
地下鉄の痴漢には堪えられない。
He drank of the spring.
彼はその泉の水を飲んだ。
I don't feel like eating sushi.
寿司は食べる気がしない。
I don't mind if it's hot and spicy.
辛くてもへっちゃらだよ。
I had hardly got into the bath when the phone rang.
私がお風呂に入ったとたんに電話が鳴った。
I would like to get a blouse to go with this blazer.
このブレザーにあうブラウスがほしいのですが。
Did you hear my son play the violin?
あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。
Africa is not a country.
アフリカは国家じゃない。
Ken is happy.
ケンは幸福です。
The dog should be on a chain.
その犬は鎖でつないでおくべきだ。
Health is more important than money.
健康はお金よりも大切だ。
Where is the nearest telephone box?
一番近くの電話ボックスはどこですか。
My father suggested that we go camping.
私はキャンプに出かけようと提案した。
The farmer seeded the field with wheat.
農業家が小麦の種を畑に撒いた。
I nearly made a mistake.
あやうく間違いをするところだった。
He has some share of his father's genius.
彼は父の天才を幾分受け継いでいる。
It pays in the long run to buy goods of high quality.
長い目で見ると良い品物を買った方が得だ。
Without knowing anything, George began to climb the stairs.
ジョージは何も知らずに階段をのぼり始めた。
If the sun were to go out, all living things would die.
万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
His speech met with enthusiastic applause.
彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。
They are melons.
メロンです。
He has money, but he's not happy.
彼はお金をもっているが幸せではない。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.