Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

What made her do that?何で彼女はそんなことをしたのか。
I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills.どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。
I got a hole in my jeans.ジーパンに穴があいた。
He took to his heels when he saw a policeman.彼は警察官を見たとき、逃げ出した。
Several people lay wounded.数人に人たちが負傷して横たわっていた。
She cooked herself a good meal.彼女は自分のためにおいしい料理を作った。
Boston has grown rapidly in the last ten years.ボストンはここ10年間に急速に発展した。
The plants will revive after a good rain.慈雨があれば草木は生き返るでしょう。
If I were rich, I would not give money to him.たとえお金持ちだとしても、彼には金をやらない。
I have little money.金はいくらも持ってない。
I like to drink milk.私は牛乳が飲みたい。
I hear the phone.電話が鳴っています。
I ran into Mr. Yosiyuki at Shibuya station.渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。
They will contribute greatly to the growth of the town.彼らは町の発展に大いに貢献してくれるだろう。
I do not know anything about him.彼のことはまったく知りません。
Women usually live 10 years longer than men do.女性はたいてい男性より10年寿命が長い。
She cried that she was innocent.彼女は自分は無実ですと叫んだ。
Honesty will pay in the long run.正直は結局そんにはならない。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
At first, I couldn't understand what he said.最初は私は彼が言っていることを理解できませんでした。
He's always running short of cash.彼はいつも現金が不足している。
Lend me your dictionary, please.あなたの辞書を貸して下さい。
He has a lot of topics for conversation.彼は話題の豊富な人だ。
His hair is receding from his forehead.彼の髪の毛は額から後退しつつある。
The older we grow, the less innocent we become.年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
The second term came to an end yesterday.昨日2学期が終わった。
How long will you stay here?あなたはここにどれくらい滞在するのですか。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
Is there a bank near the station?駅の近くに銀行はありますか。
I ordered two teas and three coffees.私はお茶を二つとコーヒーを三つ注文した。
I'm glad that I'm not paying.私が払うのでなくてよかったよ。
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
It seems that he was a great athlete.彼はすごいスポーツ選手だったらしい。
Traffic was blocked by a landslide.がけくずれで交通は遮断された。
I don't know who he is.彼が誰だか私は知りません。
Pass me the salt, will you?塩を取ってもらえませんか。
You may have it for the asking.ご入用でしたらさしあげます。
She has no less than one thousand yen.彼女は1、000円も持っている。
Your selfishness will lose you your friends.君のようにわがままだでは友人がいなくなる。
In short, all our efforts resulted in nothing.ようするに私たちの努力はすべて無に帰した。
He was absent because of illness.彼は病気のために欠席した。
Tom didn't say a word.トムは一言も喋らなかった。
My father got well again.父は健康状態を取り戻した。
He asked after my mother.彼は私の母の様子を聞いた。
He's power-hungry.彼は権力欲の強い人間だ。
I know what Tom is doing here.トムがここで何をしているか知っています。
Where did you go yesterday?きみ、きのうはどこへ行ったんだ?
The more books you read, the more you'll know.あなたはたくさんの本を読めば読むほど、たくさんの事を知るだろう。
Don't forget your things.自分の持ち物を忘れないように。
This evidence was against him.この証拠は彼にとって不利だった。
We attended the party last evening.私たちは昨晩そのパーティーに出席した。
This is a problem of your own making.これはあなたが自分でおこした問題です。
He was glad to avail himself of any means to succeed in life.彼は人生で成功するためにはどんな手段をも喜んで利用した。
Japan is surrounded by sea.日本は海に囲まれている。
The strong winds were blowing.強い風が吹いていた。
My wife is a poor driver.私の妻は運転が下手だ。
Ought I to go?行かなければなりませんか。
This year is an important year for me.今年は、私にとって重要な年だ。
This is what I have been looking for.僕が捜していたのはこれなんです。
Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather.ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
He is a baseball player.彼は野球選手だ。
My brother is no more a good singer than I am.兄は私と同じで歌が上手くない。
She seemed pressed for time and often glanced at the clock on the wall.彼女は時間に迫られている様子で、しばしば壁の時計をちらりと見た。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
He is late for meetings nine times out of ten.彼は十中八九会議に遅れる。
I took him a cup of coffee.私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。
If it rains, bring the washing in.もし雨になったら洗濯物を取り込んでね。
The leaves of the trees turn yellow in fall.木々の葉は秋には黄色く色づく。
She handles the business when the manager is away.支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。
The price of books is getting higher these days.ここのところ書籍の価格が上がっている。
She will be back before long.彼女はほどなくもどるでしょう。
I tried to keep my teacher at a distance.私は先生との距離を保つように努めた。
Flying a kite can be dangerous.たこを上げることが危険なこともある。
It's a do-or-die situation.今は生きるか死ぬかのせとぎわです。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
Can I make a suggestion?提案してもよいでしょうか?
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
Ken seems to be a friendly person.ケンは人懐っこい人であるようだ。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
I have never been inside this classroom.私はまだこの教室に入ったことがない。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
Choose the one.一人を選んでくれ。
I hope it'll come out good.うまく写っているといいですが。
We are very grateful to those people.私たちはその人に大変感謝しています。
The house stood on the hill.その家は丘の上に立っていた。
I am sure that he is an honest man.私は彼が正直な男であると確信している。
Do not disobey the rules.規則に逆らうな。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
I want to go to the same school that Tom plans to go to.トムが行く予定の学校と同じところに行きたい。
Tom is depressed because his girlfriend left him.トムは彼女にフラれてへこんでいる。
The best thing to do is to ask an expert to repair it.一番良いことは専門家にしてもらうことだ。
Her bold plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be practicable.彼女の大胆な計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。
The archer killed the deer.射手は鹿を射た。
Business is improving.景気がよくなってきています。
I like castles.私は、城が好きです。
Not only he but also I am to go.彼だけでなく私も行くことになっている。
She has a brilliant future.彼女には輝かしい将来がある。
There were toward a thousand people.千人くらいの人がいた。