Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

I returned the knife which I had borrowed.私は借りたナイフを返した。
Your black soul, rotten to the core.おまえの腹黒い魂は、中まで腐ってる。
The concert will take place next spring.そのコンサートは来春催される。
I know the president of that company by name.私はあの会社の社長の名前だけは知っている。
He hit his head against a rock.彼は頭を岩にぶつけた。
He is able to speak ten languages.彼は10ヶ国語を話すことができる。
Play up Pompey, Pompey play up!を演奏するポンペイ、ポンペイを演奏する
Some water, please.水をください。
That child wants someone to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
Get out.消え失せろ。
In fact, I was there.実際に私はその場にいたのです。
The teacher will illustrate how to do it.先生がそのやり方を説明するだろう。
He must be selfish.彼は利己的に違いない。
Because I was a newspaper reporter.なぜなら新聞記者だったからです。
She was very agitated at the news of her lover's death.恋人の死の知らせに彼女は大いに心を乱した。
We will discuss this problem later.この問題はあとでしよう。
Let sleeping dogs lie.眠っている犬はそのままにしておけ。
Let's eat dinner.夕食にしましょう。
He seems to have a fat purse.彼は懐が暖かい。
Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.?7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。
I had not waited long before he came.あまり長く待たない内に彼がきた。
We use words to tell somebody something, that is, to communicate.私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。
You should make the best of a bad situation.悪い状況を最大限に生かすようにするべきだ。
You are trying to kill me.おまえはオレを殺そうとしている。
I just wanted to know what time Tom would arrive.トムが何時に到着するのか知りたかっただけなんです。
Know yourself as well as your enemy.敵を知り、自分自身も知れ。
Ladies and gentlemen, please allow me to say a few words of welcome.皆さんにちょっと歓迎のあいさつを申し上げます。
The bus had left by the time my wife finished dressing.妻が服を着終わるまでには、バスは出てしまっていた。
The girl came into the room and burst into tears.少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
He did his best and still had poor marks.彼は最善を尽くしたが、それでも成績は悪かった。
Tom could see Mary was about ready to cry.トムはマリーが泣きそうだと見えた。
I sat down in the shade of a tree and read the book.私は木かげに腰をおろして本を読んだ。
The mother seemed busy cooking.母は忙しそうに料理をしていた。
This is the hottest day I have had since I came up to Tokyo.東京へ来てからこんなに暑い日は初めてです。
I have no objection to against your plan.私はあなたの計画に異存はありません。
It rained hard yesterday morning.昨日の朝、激しく雨が降った。
The airplane took off for London last night.昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
I met him halfway and lent him $100.彼に妥協して100ドル貸してやった。
As far as I'm concerned, I have no complaint.私に関する限り不満はありません。
The news upset me.その知らせで私は気が転倒した。
Please tell me the requirements for admission to the college.その大学の入学資格を教えて下さい。
I like winter.私は冬が好きです。
I am leaving at four.4時に帰らせてもらいます。
Do you think we'll get a chance to rub shoulders with any celebrities?有名人と知り合うチャンスがあるかしら。
I expect him to come along any day now.彼は明日にもやって来るんじゃないかと思います。
You must observe the rules of the dormitory.寮の規則は守らなければならない。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
She has reddish hair. That's why her nickname is Carrot.彼女は赤味がかった髪の毛をしている。それで「にんじん」というあだながついている。
He found me a taxi.彼は私にタクシーを見つけてくれた。
I saw her crossing the street.私は彼女が通りを横切るのを見た。
Two thirds of the work is finished.その仕事の3分の2が終わっている。
I told her she looked pale, and asked if she was all right.私は彼女に、顔色が悪いようだけど大丈夫ですかとたずねた。
It happened that I met Mr Uno on the street.たまたま通りで宇野氏に会いました。
He believes that there is a spy among us.私たちの中にスパイがいると彼は信じている。
This year the region has been hit by a severe drought.今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。
I have many abilities.僕には多くの才能がある。
There's a sauna and a pool.サウナとプールがあります。
Tom was in his underwear.トムは下着姿だった。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
The police knew it was a hot item.警察はそれがやばい品物なのを知ってたんだよ。
No one is free from faults.欠点のない人間はいない。
He is totally dependent on his parents.彼はまったく両親に頼りきっている。
I'll show you around town.町を案内しましょう。
I'd like to eat cheesecake to my heart's content at The Cheesecake Factory.チーズケーキファクトリーで、チーズケーキをたらふく食べてみたい。
Take this book back to him.この本を彼に返しなさい。
He moved the table aside.彼はテーブルをわきへ動かした。
When I was a little child, I used to play baseball after school.子供のころ私は放課後に野球をしたものだ。
I bet ten dollars on that horse.私はあの馬に10ドル賭けた。
Don't get steamed up.かっかしないで。
Would you like to come along?君も一緒に来たいですか。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
Pardon me, can you add another wine bottle please?すみません、ワイン1本追加お願いします。
I didn't mean to eavesdrop on your talk.あなたたちの話を立ち聞きするつもりはなかったんです。
As is often the case with Americans, he does not care for raw fish.アメリカ人にはよくあることだが彼はなまの魚を好かない。
Can you tell me when to switch the machine off?いつその機械を止めたいいか私に教えて下さい。
Good news was in store for us at home.家に帰ると良いニュースがわたしたちを出迎えた。
I'm afraid you have the wrong number.番号が違っています。
It's clear that you're wrong.君が間違っていることは明白だ。
Let me know your address.あなたの住所を知らせてください。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
He will come to you tomorrow.彼は明日そちらへ到着いたします。
Shall we take a rest?休憩しましょうか。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
I'm getting up at six o'clock tomorrow morning.明日の朝は六時に起きます。
He'll not live to make old bones.彼は長生きしないだろう。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
We are looking forward to seeing you.またお会いできるのを楽しみにしております。
Help yourself to the fruit.ご自由に果物をお取り下さい。
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
You made the mistake on purpose, didn't you?君は、故意に間違いを犯したんだね。
What is the second largest country in the world?世界で2番目に大きい国はどこですか。
Have you ever seen a kangaroo?あなたはカンガルーを見たことがありますか。
And the name of the person you're calling, please?先方のお名前をどうぞ。
She reckoned that she had earned 1,500 dollars.彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
Did you eat at home before you came here?家で食べてきたの?
Please conserve water in summer.夏には節水して下さい。
This store doesn't stay open as late as I'd like.この店は僕が望んでいるほど遅くまで開いていない。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは従来の生活スタイルを捨てたくなかった。