| You have a genius for music. | あなたは音楽の才能がある。 | |
| We had an implicit agreement that we would support each other. | 我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。 | |
| Here, please have a seat. | さあ、どうぞお掛けください。 | |
| I want to look at the reference books. | 参考書をみたいのですが。 | |
| The girls danced in the gym. | その少女たちは体育館で踊った。 | |
| Sing the song once more, please. | どうかその歌をもう一度歌ってください。 | |
| There is a possibility that it will snow tonight. | 今夜は雪になる可能性がある。 | |
| Where do you live? | 君はどこに住んでいるのですか。 | |
| He said to me, 'Let's eat out tonight.' | 今夜は外で食事をしようと彼は私に言った。 | |
| Trade friction might arise between the two nations at any moment. | 今にも両国間に貿易摩擦が生じそうだ。 | |
| It was such a pleasant day that we went for a walk. | とても快適な日だったので、私たちは散歩に出かけた。 | |
| He's so cool that we all think he's charismatic. | 彼ってクールだから、私たちみんな彼にはカリスマ性があると思っている。 | |
| We number him among our closest friends. | 私達は彼を親友で思う。 | |
| I went there. | 私はそこに行きました。 | |
| The Japan Times was carrying the story. | ジャパン・タイムズにはその話は載っていない。 | |
| The villagers believed in a life after death. | 村人たちは、あの世があると思っていた。 | |
| Mr Thompson had lived in Tokyo for two years before he went back to Scotland. | トンプソンさんは2年間東京に住んでからスコットランドに帰った。 | |
| Please allow me to carry your bag. | あなたのバッグを運ばせてください。 | |
| What would you do if you won the lottery? | 宝くじに勝ったらどうしますか。 | |
| My neighbors provided food for me. | 近所の人達が、私に食べ物をくれた。 | |
| Our debt is more than we can pay. | 我々の借金は我々の返済能力を超えている。 | |
| I gave the poor boy what little money I had with me. | 僕はその貧乏な少年になけなしの金を与えた。 | |
| The first phase of construction has been completed. | 建設工事の第一段階は終わった。 | |
| The concert was broadcast live. | そのコンサートは生中継された。 | |
| His sense of guilt was diminished. | 彼は罪の気持ちがなくなっていった。 | |
| She stayed there for a moment. | 彼女は少し前に滞在していた。 | |
| Do you have any sightseeing tours of this town? | この町を観光できるツアーがありますか。 | |
| Do you drink green tea? | 緑茶飲む? | |
| I'd like you to meet my brother, Tom. | 兄のトムを紹介させていただきます。 | |
| He should get to your house in an hour. | 一時間で君の家に着くはずだ。 | |
| After doing quality work, his average has gone up marvellously. | 実のある勉強をしたので、彼の平均点は驚くほど上がりました。 | |
| Who is that person? | あの人は誰ですか。 | |
| A boat suddenly appeared out of the mist. | 霧の中から突然船が現れた。 | |
| How long do you study English every day? | あなたは毎日どのくらい英語を勉強しますか。 | |
| I'll buy a watch for my son. | 息子には腕時計を買ってあげるつもりです。 | |
| It goes without saying that health is more important than wealth. | 健康は富に勝ることは言うまでもない。 | |
| Accidents will happen. | 不測の事態は起こるもの。 | |
| I was abducted by aliens. | 私はエイリアンに誘拐されていた。 | |
| I bet Tom would be a good teacher. | トムはきっといい先生になると思うよ。 | |
| The policeman signaled the car to stop with a flashlight. | 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 | |
| He is, so to speak, a fish out of water. | 彼は、言わば、水の外にいる魚のようなものだ。 | |
| My boyfriend is smart, handsome, and friendly too. | 私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。 | |
| Is Mr. Nakamura at home? | 中村さんはご在宅ですか。 | |
| The hotel is down there. | そのホテルならそこですよ。 | |
| He may not be happy. | 彼は幸せではないかもしれない。 | |
| I feel very sorry for your sister. | お姉さんのことはたいへんお気の毒に思います。 | |
| Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London. | そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。 | |
| I have a bad headache. | 私はひどい頭痛がしている。 | |
| The man built up a large fortune. | その男はおおきな財産を築き上げた。 | |
| A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president. | 共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。 | |
| I'd like to make a reservation for tonight. | 今晩の予約をしたいのですが。 | |
| They started all at once. | 彼らは一斉にスタートした。 | |
| I met her one winter day. | ある冬の日、彼女と出会った。 | |
| He tried to give up smoking last year, but it was in vain. | 彼は去年たばこをやめようとしたが無駄だった。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は彼の休日のプランに賛成した。 | |
| You may speak to him. | 彼に話しても良い。 | |
| Never tell a lie! | うそを言ってはいけないよ。 | |
| I don't have any pens. | ペンは持っていません。 | |
| We decided not to have peace negotiations with the invaders. | インベーダーと和議の交渉をしないことに決めた。 | |
| Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. | 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 | |
| Let's begin with this problem. | この問題から始めましょう。 | |
| I have a friend who lives in America. | 私にはアメリカに住んでいる友人がいる。 | |
| We postponed the event. | イベントを延期しました。 | |
| You should be careful in crossing the busy street. | 交通の激しい通りを横切る時には、注意しなければいけません。 | |
| The rainbow forms an arc in the sky. | 虹は空に弓じょうにかかる。 | |
| He has been keeping company with Ann for three months. | 彼はアンと三ヶ月付き合っている。 | |
| Gloria was easily the best singer of that evening. | グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。 | |
| Tom hid under the bed. | トムはベッドの下に隠れた。 | |
| He was driving a car along the street. | 彼は通りに沿って車を運転していた。 | |
| She felt like crying. | 彼女は泣きたい気がした。 | |
| His novels are popular among young people. | 彼の小説は若者に愛読されている。 | |
| Who the devil was that? | あいつはいったい何者だ? | |
| I telephoned her at once. | 私はすぐ彼女に電話しました。 | |
| It's hard for me to live on my small income. | わずかな収入で暮らしていくのは苦しい。 | |
| I bought this book the other day. | 僕は先日この本を買った。 | |
| You must keep your teeth clean. | 歯をきれいにしておかなければならない。 | |
| I want to get the book back from her. | 彼女からその本をとりもどしたい。 | |
| You'd better go. | あなたは行ったほうがいい。 | |
| His remarks came home to me. | 彼の言葉が胸にこたえた。 | |
| Sorry to bother you, but I'm afraid something urgent has come up. | ご迷惑をおかけしますが、急を要することが起こったものですから。 | |
| We were astonished to hear what had happened. | 何が起きたかを聞いて私達はとても驚いた。 | |
| Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore. | トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。 | |
| We must make a close analysis of the causes of the accident. | 我々は事故の原因を詳しく分析しなければならない。 | |
| I had difficulty convincing her of the dangers of smoking. | 私は彼女にたばこの害を納得させるのに大変苦労した。 | |
| He hurt his hand when he fell. | 彼は転んだ時、手に怪我をした。 | |
| What's the difference between lions and leopards? | ライオンとヒョウの違い何ですか。 | |
| Freud developed the love-hate relationship between parents and child as the Oedipus complex. | フロイトは、親子間の愛憎関係をエディプス・コンプレックスとして展開しました。 | |
| He's a year and five months old, but he can't walk yet. | 1歳5ヶ月なのにまだ歩けません。 | |
| The room is cleaned by Mrs. Smith. | その部屋はスミス夫人が掃除します。 | |
| Please wake me up at 6 tomorrow morning. | 明日の朝、6時に起こしてね。 | |
| If I had had a little more money, I would have bought it. | もうすこしお金を持っていたら、それを買っただろう。 | |
| I took to her. | 僕は彼女が好きになった。 | |
| I love you. | 愛してるよ。 | |
| Does goodness charm more than beauty? | 善良さには美貌よりも人の心を多くひきつけるものがありますか。 | |
| A tall woman came along. | 背の高い女の人がやって来た。 | |
| She wanted desperately to get her vengeance. | 彼女はなんとかして復讐しようと焦っていた。 | |
| He bound the package with a string. | 彼はひもで荷物をしばった。 | |
| The idea of surprising her suddenly crossed my mind. | 彼女を驚かせようという考えが突然私の頭にひらめいた。 | |
| He was sitting with his arms folded. | 彼は腕を組んで座っていた。 | |
| My eyes get tired very easily. | 目が疲れやすいです。 | |