Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

Taeko, come on from stage left.妙子は上手から登場して。
He stamped out a fire.彼は火を踏み消した。
At first their abilities are more limited than those of animals.初めは彼らの能力は動物たちの能力よりも制限されている。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
She is ignorant of even the simplest fact about science.彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
The question began to assume a new character.その問題は新しい性格を帯び始めた。
Now this is something. What wonderful presents! Boy am I happy!こりゃすごい。素敵なプレゼントね!うれしいな!
I want to check out at 6 tomorrow morning.明朝6時にチェックアウトをしたい。
Be careful about reading health books. You may die of a misprint.健康本を読むときは注意した方がいい。誤植のせいで死ぬかもしれないからね。
She got into the room with hushed steps.彼女は足音を殺して部屋に入った。
The car is in the garage.車は車庫にあります。
He gave way to the old lady and let her pass.彼はおばあさんに道を譲り、通してあげた。
She began to cry in a loud voice.彼女は大声で泣き始めました。
I miss her so much.彼女がいなくてとても寂しい。
Does your dog bite?お宅のワンちゃん噛みます?
His room is anything but neat.彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。
I heard a little girl crying.私は小さな女の子がないているのを聞いた。
Mr. Smith is now on duty.スミスさんは今勤務中です。
The news caused a great stir.そのニュースで大騒ぎとなった。
She got over a shock.彼女はショックから立ち直った。
He is the least likely to come.彼が一番やってきそうにない。
Do you honor this credit card?このクレジット・カードは使えますか。
He is proud of his father being rich.彼は父親が金持ちである事を自慢している。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
We are attracted by what you are.私達はお前の正体で憧れた。
He was tired but worked.彼は疲れていたけれども働いた。
How often is it necessary to feed your pet?何回くらい君のペットにえさを与える必要がありますか。
I'm pleased to meet you.あなたに会えてうれしい。
The eye is the mirror of the soul.目は心の鏡。
The visitors were greeted with warm handshakes.客たちは暖かい握手で迎えられた。
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
So far as I know what he has said is true.私の知っている限りでは彼のいったことは本当である。
A man is as old as he feels.男の年齢は気持ち次第だ。
Please complete this sentence.この文章を完成させてください。
He tied the small branches into a bundle.彼は小枝を束にした。
Stop making a fool of yourself.馬鹿な真似はするな。
Give him a break!彼にチャンスを与えてやれ!
Do you have an English dictionary?英語の辞書をいつも持っていますか。
Your room is out of order.君の部屋は乱雑だね。
Our catalog will be sent on demand.ご請求次第カタログをお送りします。
I'm sure they'll win.彼らはきっと勝つよ。
Here comes the train.列車が入ってくるよ。
I was taken in by his gentle manner.彼の親切な態度にすっかり騙された。
We assume that it is natural.私たちはそれが自然なものとみなしているのです。
When I was in school, I really hated writing essays.俺学校時代作文本当苦手だった。
His story turned out to be false.彼の話は事実と違うことが分かった。
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。
Watch out for that man.あの男に用心しなさい。
This word does not translate well.この言葉はうまく翻訳できない。
May the Force be with you.フォースとともにあらんことを
I have had such a busy morning.本当に忙しい朝だった。
The dog ran after the rabbit.犬はウサギを追いかけた。
She made a good speech.彼女はいいスピーチをした。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
Our garden has two cherry trees.私たちの庭には2本の桜の木があります。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
Both my grandfather and grandmother are dead.私の祖父も祖母も亡くなっている。
He has always associated with large enterprises.彼はいつも大企業に参加してきている。
I want to keep a cat instead of a dog.犬の代わりに猫を飼いたい。
Jump as high as you can.できるだけ高く跳びなさい。
He promised to sell.彼は売ると約束した。
Translating this material calls for a lot of patience.この資料を翻訳するにはたいへんな忍耐を必要とする。
He blew out the candles on the cake.彼はケーキのろうそくを吹き消した。
In case of fire, break the glass and push the red button.火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。
You ought to have told me that before.あなたはそのことを前もって言ってくれても良かったのに。
Just as he was speaking, a fire broke out.ちょうど彼が話しているときに、火事が起こった。
You'll have to wait at least an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
Success in school calls for much hard study.学校でいい成績をとるには、一生懸命勉強しなければならない。
She used a damp rag to wipe off the dust.彼女はほこりを拭うのに湿った布を使った。
We used to live in Kobe.私たちは以前神戸に住んでいた。
The brain needs a continuous supply of blood.小脳は血液の不断の供給を必要とする。
I have no less than one thousand records.私は1000枚ものレコードを持っている。
A female kangaroo carries its young in the pouch.カンガルーの雌は子供を腹の袋に入れて動く。
England is going to win the match.イングランドはその試合に勝つだろう。
The headwind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
Tom showed interest in the plan.トムはその計画に興味を示した。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
Judging from his appearance, he must be a rich man.彼の外見から判断して、彼は金持ちに違いない。
I could not sleep because of the noise.その音のせいで眠れませんでした。
The reason for your failure is that you did not try hard enough.あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
How do you think I learned to speak English?どのようにして私が英会話を学んだと思いますか。
Let's go to the beach!海岸に行こうよ。
You must perform all assignments in a timely manner.割り当てられた仕事はすみやかにやらなければならない。
He was severe with his children.彼は子供達に厳しかった。
At times I can't understand him.彼のことがわからなくなることがときどきあります。
The old man breathed his last.老人は息を引きとった。
I always confuse John and his twin brother.私はいつもジョンを双子の弟と混同する。
You can easily see the politician in him.彼には容易に政治家としての態度が見うけられる。
He is said to have made a fortune in oil.彼は石油でひと財産を作ったと言われている。
As long as we live, our heart never stops beating.生きている限り、心臓は鼓動を決して止めない。
They sent their son to Europe to acquire culture.彼らは教養を身につけるために息子をヨーロッパへやった。
The play began exactly on time.劇はちょうど定刻に始まった。
I gave him all the money I had.持っていたお金は全部彼にあげた。
He could recite the poem at age 5.彼は5歳でその詩を暗唱することができた。
Which book is yours?どちらの本があなたのものですか。
I will do anything for him.私は彼のためなら何でもします。
I wish there was more variety in my work.もっと仕事に変化があったならばなあ。
Our grandparents would come to see us on the weekends.祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
Hey you, make a reservation.おい、きみ、予約してくれ。
Did you come across anyone you know on your way here?ここへくる途中で誰か知り合いに会いましたか。