| Have you finished your homework? | 宿題は終わったんですか。 | |
| Aren't you afraid? | 怖くないの? | |
| He has three daughters; one is married, but the others aren't. | 彼には娘が三人いる。ひとりは結婚しているが、残りは結婚していない。 | |
| The girl talking with John is called Susan. | ジョンと話しているあの娘はスーザンという名前だ。 | |
| He went far in business. | 彼は事業に成功した。 | |
| We were in London last winter. | 私達は去年の冬、ロンドンにいました。 | |
| He came in just as I was going out. | ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。 | |
| The parking lot is free of charge. | その駐車場は無料だ。 | |
| I am pleased with this vivid portrait in particular. | 私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。 | |
| Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see. | もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。 | |
| This is all he has to do. | これだけのことを彼はやらなければならない。 | |
| We extended a hearty welcome to them. | 我々は彼等を心から歓迎した。 | |
| Two hundred dollars is a lot to me. | 私にとって200ドルは大金です。 | |
| She has made up her mind to go to America to study. | 彼女はアメリカへ留学することを決心した。 | |
| I envied him his new house. | 彼の新しい家をうらやんだ。 | |
| These tree shut out the view. | これらの木で景色が見えない。 | |
| I can't lie to you. | 君には嘘をつけない。 | |
| I watched a tennis match on TV. | 私はテレビでテニスの試合を見た。 | |
| I must brush up my English. | 私は英語にみがきをかけなければならない。 | |
| He's unlucky to a pitiful extent. | 彼は気の毒な程不運だ。 | |
| Another ten minutes drive will take you to the seashore. | 車でもう10分行けば海岸に出ます。 | |
| I can't get anywhere with it. | 手も足も出ない。 | |
| The room smelled of tobacco. | その部屋はたばこ臭かった。 | |
| This house is fireproof. | この家は火事でも燃えない。 | |
| She planted fragrant olives in the garden. | 彼女は庭に木犀を植えた。 | |
| May I have a bus route map? | 路線地図をもらえますか。 | |
| He has a slender figure. | 彼はすらりとした姿をしている。 | |
| He seems to have left the country. | 彼はその国を去ったらしい。 | |
| I don't want to identify myself with that group. | わたしは、あの連中と手をくんでいると思われたくない。 | |
| There's no need for her to go there herself. | 彼女は自分で行く必要はない。 | |
| She has beauty as a point in her favour. | 彼女は美貌という利点を持っている。 | |
| Did you win? | 勝った? | |
| I made all my family leave home. | 家の人はみんな追い出したから。 | |
| Well you can syndicate any boat you row. | そうすればどんなボートだって。 | |
| As long as you are with him, you can't be happy. | あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| You may go home if you want to. | 帰りたいなら帰っても構いません。 | |
| Tom fell into the mud. | トムは泥の上に落ちた。 | |
| He had his head in the clouds in class. | 彼は授業中上の空だった。 | |
| Wild animals live in the jungle. | 野生の動物はジャングルに住む。 | |
| Can you make yourself understood in English? | 英語で話を理解してもらうことができますか。 | |
| I was in an IAA meeting. | 私はIAAのミーティングに行った。 | |
| Turn right at the next corner. | 次の角で右に曲がりなさい。 | |
| I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep. | 私は疲れていたのに眠れなかった。 | |
| It's our duty to help. | 助けるのが我々の義務だ。 | |
| Ann finished painting the picture. | アンはその絵をかき終えた。 | |
| Tom doesn't know the difference between Iraq and Iran. | トムはイラクとイランの違いがわからない。 | |
| I can't abide to see such fellows. | あんな連中を見るのは我慢できない。 | |
| The girl went to sleep. | 少女は眠りについた。 | |
| This tea is too hot to drink. | このお茶は熱くて飲めない。 | |
| He is not as smart as his older brother. | 彼は兄ほど賢くない。 | |
| I'd like to make an appointment with Dr. King. | キング先生の診察の予約をしたいのですが。 | |
| I saw him crossing the street. | 私は彼が通りを渡っているのを見た。 | |
| This road connects the two cities. | この道路は二つの市を結んでいる。 | |
| When does the movie start? | 映画は何時からですか。 | |
| I'm sorry, but I don't understand English well. | すみませんが私は英語がよくわかりません。 | |
| Do you have a cellphone? | 携帯電話を持っていますか? | |
| John has been moody since this morning. | ジョンは朝から機嫌が悪かった。 | |
| I am ready to help you. | 私は喜んであなたを助けよう。 | |
| Fibre-optic cables can carry huge amounts of information. | 光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。 | |
| "Forever and always!" replied the little white rabbit. | 「いつも、そしていつまでもよ!」と小さい白いウサギはいいました。 | |
| You've got no right to say that. | お前にそれを言う権利はない。 | |
| The price of my dress' fabric is 10 Euros per meter. | 私のワンピースの服地はメーター当たり10ユーロだ。 | |
| I wonder if the first week or so of July is too early to go to the beach. | 7月の上旬は、海に行くのは早いかな? | |
| He is a man of virtue. | 彼は美徳の人です。 | |
| The old are not always wiser than the young. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| He then added, "I tell you the truth..." | そして言われた。「まことに、まことに、あなた方に告げます」 | |
| There seems no need to help that country. | あの国を援助する必要はなさそうだ。 | |
| Can the doctor see me this week? | 先生に今週会えますか。 | |
| She was fond of talking about herself. | 彼女は自分の話をするのが好きだった。 | |
| She is good-natured. | 彼女は気立てがいい。 | |
| Your words don't match your actions. | 君は言行不一致だ。 | |
| She stayed up late last night. | 彼女は昨夜遅くまで起きていた。 | |
| The decline can be traced to the 1950s. | その衰退はざっと1950年代までさかのぼる事が出来る。 | |
| I got caught in a storm on my way home. | 私は家に帰る途中で嵐にあった。 | |
| That requires the sanction of the government. | それは政府の認可が必要です。 | |
| Beauty such as hers is rare. | 彼女のような美しさはまれだ。 | |
| The charter flight is to take off at three. | チャーター便は3時に離陸することになっている。 | |
| You must not smoke till you grow up. | 君たちは大人になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| You have only to push the button to get a ticket. | 切符を手に入れるには、ボタンを押すだけでいいのです。 | |
| I have kept company with her for about 10 years. | 私は彼女と10年ほど親しくつきあってきた。 | |
| He went together with her. | 彼は彼女と一緒に行った。 | |
| It doesn't make sense to me. | 私には意味が分からない。 | |
| We have to stand up for minority rights. | 我々は少数民族の権利を守らなければならない。 | |
| The nurse took his temperature with a thermometer. | 看護婦は体温計で彼の体温を計った。 | |
| For me, skiing is by far more interesting than skating. | 私には、スケートよりもスキーのほうがずっと面白いです。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食の後、散歩に出かけました。 | |
| I find it difficult to express my meaning in words. | 私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。 | |
| So far as I know, he is an honest man. | 私の知っている限りでは、彼は正直な男だ。 | |
| Are you free this weekend? | この週末は暇ですか。 | |
| I hope the weather will clear up tomorrow. | 明日ははれてくるといいなあ。 | |
| Osaka is Japan's second biggest city. | 大阪は日本で2番目の大都市です。 | |
| What is he doing now? | 彼は今何をしていますか。 | |
| I see the point of the argument. | 論点がわかる。 | |
| There is a possibility that I may go to the United States next year. | 私は来年アメリカに行く可能性がある。 | |
| The explosion was so powerful that the roof was blown away. | 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 | |
| I read a few books last week. | 先週、私は少し本を読んだ。 | |
| There is no telling what may happen next. | 次に何が起こるか分からない。 | |
| You don't need to answer right away. | すぐに答える必要はありません。 | |
| She is very pretty, isn't she? | 彼女はとてもかわいいですね。 | |