Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

Let's drink to our charming hostess!魅力的なホステスのために乾杯!
What I can't make out is why you have changed your mind.君が決心を変えた理由が私には、分からない。
Make certain where he is now.彼が今どこにいるのか確かめて下さい。
A word, once out, flies everywhere.吐いた唾は飲めぬ。
Don't say that you can't do it before trying. You're not even doing it so how can you say that you can't do it?やる前から出来ないなんて言わないで。やってもいないのに、どうして出来ないなんて言えるの?
God created the heaven and the earth.神は天と地を創造した。
The sunshine improved his complexion.日に当たって彼の顔色はよくなった。
I could make myself understood in English.私は英語で話が通じた。
He seems to have something on his mind.彼は何か気にかかることがあるようだ。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
We are surprised at the news.私たちはそのニュースに驚いています。
I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
Have you already finished?もう終わったかい。
He doesn't speak both English and French.彼は英語とフランス語の両方を話すわけではない。
The success resulted from your efforts.君が努力したから、うまく言ったのだ。
Who are they for?誰に送るの?
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
At last both countries agreed on putting an end to the war.ついに両方の国が戦争を終わらせる合意に達した。
That is another matter.それは別問題だ。
Nobody is too old to learn.学べないほど年を取った人はいない。
I have run into a problem that is causing the delay of my payment.支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。
He is as rich as any man in this town.彼はこの町で一番の金持ちである。
She bent down and picked up the coin.彼女は身をかがめてコインを拾った。
I remember meeting the queen.私は女王に会ったことを覚えている。
What will a child learn sooner than a song?子供には歌よりも早く覚えるものはないのではないか。
She took the punishment with a smile.彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
I want a book telling about Japanese customs.私は日本の習慣を書いた本がほしい。
He studies harder than any other student does in his class.彼はクラスでいちばん勉強する。
She died of shock.彼女はショック死した。
This medicine, properly used, will do you a lot of good.この薬は、正しく用いれば、たいへんききめがあるでしょう。
Can you do some shopping for me?買い物をしてきてくれる?
Are you free tomorrow evening?明日の夕方はお暇ですか。
The mayor is sensitive to the way his programs have been criticized.その市長は自分の計画がどう批判されるかに敏感である。
I am a member of the sales department.私は営業部門の一員です。
Choose the color you like the best.君が最も好きな色を選びなさい。
She must be tired after a long walk.長く歩いて彼女は疲れているにちがいない。
The house could accommodate two families.その家は二世帯の家族を収容できる。
What time is our train arriving at Hakata?何時に私たちの列車は博多につきますか。
Having been written in haste, the book has a lot of errors.急いで書かれたので、その本は誤りがたくさんある。
They usually use an anchor to hold a yacht in place.ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。
She always stood by me.彼女はいつも私を助けてくれた。
Joe purged himself of the suspicion.ジョーは自分の身のあかしを立てた。
He forgot to turn off the light.彼は電気を消すのを忘れた。
I thought his remarks very apropos.彼の意見は適切だと思った。
I would sooner starve than betray him.私は彼を裏切るよりはむしろ餓死するほうがましだ。
Several thousand people became victims of this disease.この病気で数千の犠牲者が出た。
Young people are apt to behave that way.若い人はとかくそんなふうに行動するものだ。
As I'm sensitive to heat, I can't live comfortably without air-conditioning in summer.暑がりの私は、夏はエアコンをつけないと快適に過ごせません。
I don't know who he is.彼が誰だか私は知りません。
He's agreed to do the job.彼はその職務を承諾している。
I went back to my hometown for the first time in ten years.私は10年ぶりに故郷に帰った。
The light is completely blocked out by the big tree.この大木で光がすっかりさえぎられている。
We were served French champagne, not to mention the usual cocktails.いつものカクテルは言うまでもなく、フランス製のシャンペンも出された。
He is allergic to dust.彼はほこりに対してアレルギーを起こす。
Why? Because Terry Tate always replied promptly, that's why.なぜならばテリーテイトがいつもすばやく返事を書いてきたからです。
The day will soon come when man can travel to Mars.人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。
Leave me alone.ひとりにさせて!
The fortune was divided among the three brothers.財産は3人兄弟の間で分配された。
When he finished speaking, everyone was silent.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
You cannot expect such a good chance again.こんなよいチャンスは二度と来ないよ。
I think he will be glad to see you.あなたにお目にかかると彼は喜ぶだろうと思います。
The trees were bare of leaves.木々はすべて葉を落としていた。
He tried hard, but failed.彼は一生懸命にやってみたが、失敗した。
Two thousand people fit into this hall.このホールには人が二千人入れる。
Do you know why the sky is blue?なぜ空が青いか知っているか。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
You should have said so at that time.その時あなたはそう言うべきでした。
Did he mention the accident?彼はその事故のことを話しましたか。
How would you like to live in Tokyo?東京に住んでみたらどうでしょう。
The area around the melting ice cream was crawling with ants.捨てられたアイスのまわりにアリがウヨウヨたかっていた。
Diligence led him to success.勤勉のために彼は成功した。
Who will go there is not yet decided.誰がそこへいくかは決まっていません。
Don't go by what the newspapers say.新聞のいうことを信用するな。
You don't have to use a dictionary when you read this book.この本を読むときには辞書を引く必要はない。
She turned pale with fear.彼女は恐怖に青ざめた。
We must help each other.私たちはお互いに助け合わなくてはならない。
My plan was rejected.私の計画は拒否された。
The next morning, the snowman had completely melted.翌朝雪だるまは跡形もなく消え失せていた。
Sick as he was, he went to school.病気だったが、彼は登校した。
I just didn't believe what Tom said.私はただトムの言ったことを信じなかっただけだ。
I'll be back late tonight.今夜帰りが遅くなります。
I forbid smoking in my room.私の部屋での喫煙を禁ずる。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
He works slowly, because he takes things seriously.彼は仕事をゆっくりする。それは彼が物事を真剣にやるからだ。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いと文句を言った。
John took advantage of Bill's weakness.ジョンはビルの弱みに付け込んだ。
I intended to have seen the film by now, but I couldn't manage it.私はその映画を今までに見るつもりだったが、出来なかった。
She ascribed her failure to bad luck.彼女は失敗を悪運のせいにした。
I have three times as much money as you.私はあなたの三倍のお金を持っている。
I'm starving. When the hell do we eat.もう腹ペコだ。いったいいつになったら食べられるんだ。
They are able to speak Spanish a little.彼らはスペイン語を少し話すことができます。
I am sure of your son coming back safe and sound.きっと君の息子が無事に戻ってくると思います。
A strange man was walking back and forth on the pavement.見知らぬ男が歩道を行ったり来たりしていた。
In the fourth place, I do not want people to think that I am afraid of anything.第四に、私は自分が何かを恐れていると人々に思われたくない。
I have to take some money out of the bank.銀行から少し金をひきださなければならない。
It is said that he has passed the examination.彼は試験に合格したそうだ。
Victory is unlikely but not impossible.勝利は得られそうもないが、不可能でもない。
He is a hard boiled egg.あいつはハードボイルドなやつだ。
I'm sorry. I'm a stranger around here.申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。
The curtain fell.幕が下りた。