Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

The words confirmed him in his suspicions.その言葉で彼に対する疑惑はさらに強まった。
He failed in his business last year.彼は昨年事業に失敗した。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
She will get well soon.彼女はすぐ良くなるだろう。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
Please tell me the way to the post office.郵便局へ行く道を教えて下さい。
Select action for Chris.クリスの行動を選択して下さい。
When are you going on summer vacation?何時から夏休みに入りますか。
All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。
Authorized personnel only.関係者以外立ち入り禁止。
You can't be at two places at once.同時に2つの場所にいる事は出来ない。
All of the children had gone to bed before it got dark.子供達は皆まだ暗くならないうちに寝てしまいました。
A fish out of water.陸に上がった河童。
This watch needs to be repaired.この時計は修理する必要がある。
Our class consists of fifty boys.私たちのクラスは50人の男の子から成り立っている。
She risked her life to save him.彼女は彼を救うために命をかけました。
Tom is completely unreliable.トムは全く頼りにならない。
Write down what the teacher dictates in the French class.フランス語の授業で教授の言ったことについてノートを取りなさい。
What made him change his mind?なぜ彼は気が変わったのか。
I have some pens.私は少しペンを持っています。
Everybody had a good time.誰でもいい時はあるさ。
That company just put up a web page.あの会社もついにホームページを立ち上げたらしい。
I mean to be there this evening.私は今晩そこへ行くつもりです。
At times I can't understand him.彼のことがわからなくなることがときどきあります。
I wonder if she is married.彼女は結婚しているのだろうか。
You might well ask her why she dislikes you.あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。
His excellent work stands out.彼のすばらしい作品は際だっている。
My forehead burned with fever.額は熱でひどく熱かった。
Poor as he is, he is generous.金はないが気前はよい。
I had a lot of fun.すごく面白かった。
You can't please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
I lay awake in bed.私はベッドで横になった。
Give me a break!いいかげんにして。
The committee has not yet arrived at a decision.委員会はまだ決議に至らない。
I did not read a book yesterday.私は昨日、本を読みませんでした。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
In the fall, covers are put over the fans in trains.秋には列車の扇風機にカバーがかけられる。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
We have enough water.水は十分ある。
Do you believe it at all?あなたはそれをいったい信じているのか。
At first, I couldn't figure out what he was saying.はじめ彼が何を言っているのかわからなかった。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
He is anxious for our happiness.彼は私たちの幸福を願ってくれている。
Having discussed the new project for three hours, we concluded that Andrew's plan was the best.その新しい企画について3時間話し合って、私たちはアンドリューの計画が一番だという結論に達した。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠くに船を見付けた。
I must apologize to you for breaking the vase.花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。
They kept us waiting outside for a long time.彼らは私たちを長い間外で待たせ続けた。
She happily granted my request.彼女は二つ返事で私の願いを聞き入れてくれた。
We saw a small island beyond.向こうに小さな島がみえた。
I couldn't put up with her arrogant behavior.彼女の横柄な態度は腹に据えかねた。
Can I have the doctor look at me?御医者さんを呼んでください。
I will try to translate more sentences into German.もっと文をドイツ語に翻訳してみよう。
Tom didn't believe me.トムは私を信じなかった。
Most people in the village objected to the plan.その村のほとんどの人がその計画に反対した。
We have used earth's energy resources as if they were limitless.私達は、地球のエネルギー資源をまるで無尽蔵であるかのようにつかってきた。
Fred and George took turns with the driving.フレッドとジョージは、交代で運転した。
It was such a nice day that we decided to have a picnic.とても天気がよい日だったので、私たちはピクニックをすることに決めた。
Are you going to stay long?長くいらっしゃるつもりですか。
I'm happy to see you.あなたにお目にかかれてうれしいです。
I'm afraid my greatest talent is for eating.僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。
It's been thirty years since we got married.私たちは結婚してから30年になります。
I'm sure Tom told you.トムはきっと君に言ったはずだよ。
She understands music.彼女は音楽がわかる。
You must keep your room clean.あなたは自分の部屋をきれいにしておかなければいけない。
We live in New York.ニューヨークに住んでいる。
When you are hungry, anything tastes good.お腹がすいていると何でもおいしい。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。続けて。
Have a nice trip!どうぞよい旅行をしてきてください。
He stated the importance of the education.彼は教育の重要性を述べた。
After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research.私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。
It began to dawn.夜が明け始めた。
Did anyone hear John leave the house?誰かジョンが家を出て行くのが聞こえましたか。
Have you finished knitting that sweater?あのセーターもう編んじゃった?
"Have I ever thought of buying a new pair of shoes?" "Mind your own business."新しい靴買おうなんて思ったことあるかって?大きなお世話だよ。
I was able to play piano very well.わたしはピアノを上手にできた。
My watch gains five seconds a day.私の時計は1日に5秒進みます。
No sooner had she found him than she burst into tears.彼女は彼を見つけるやいなや、わっと泣き出した。
How do you account for your absence from the meeting?会議を欠席した理由をどう説明しますか。
I am the oldest of the three.私は三人組の中で最年長だ。
There is no wine in that bottle.そのボトルにワインは入っていない。
Can you tell me when Tom got his driver's license?トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。
You're one narrow minded individual.おまえはケツの穴の小さい男だな。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
A screen divided the room into two.ついたてが部屋を二つに分かっている。
I think that it's too big.大きすぎると思います。
My association with him did not last long.彼とのつきあいは長く続かなかった。
The old house was burned to ashes.その古い家は焼けて灰になった。
Girls like to show off their fine clothes.女の子はいい服を見せびらかすのが好きだ。
Jonathan Swift would defend me.ジョナサン・スウィフトなら私を弁護するでしょう。
I am interested in studying German culture.私はドイツ文化を研究することに興味がある。
He went to Rome, where he saw a lot of old buildings.彼はローマに行って、そこで多くの古い建物を見た。
Ten people were killed or injured in the accident.その事故では10名の死傷者が出た。
Why did you turn down his offer?なぜ彼の申し出を断ったのですか。
I can hardly hear him.彼のいう事がほとんど聞こえない。
My car broke down this morning and won't be repaired until Friday.今朝車がこわれて、金曜日まで修理がかかるんです。
After the incident I came to have a higher opinion of him.今度の事件で彼を見直した。
You have a nice line in doing your work.いい線いっていますよ。
I'm thinking of matching you against Yoshida in the race.僕はレースで君を吉田君に対抗させることを考えているんだ。
In the crowded street you're standing all alone.雑踏の中おまえは一人たたずむ。
If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone.もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。