| They did not give up hope. | 彼らはあきらめなかった。 | |
| My efforts have brought me good luck. | 私の努力は私に幸運をもたらした。 | |
| We will let you know the time and date of the meeting soon. | 会合の日時はおってお知らせします。 | |
| While he was giving the speech, the sound of a gunshot could be heard. | ちょうど彼が演説していた時に、銃声がひびき渡った。 | |
| I understand now why he didn't go to a university. | なぜ彼が大学に行かなかったのか今わかった。 | |
| He equates wealth with happiness. | 彼は富を幸福と同じだと考えている。 | |
| My little brother always sleeps with his teddy bear. | 弟はいつもぬいぐるみの熊と寝る。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私にたばこを吸い過ぎないように言った。 | |
| Don't let the pan boil dry. | なべを焦げ付かせてはだめ。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| He can't distinguish vice from virtue. | 彼は善悪の区別がつけられないのだ。 | |
| I hope you will get well soon. | 早くよく成れ。 | |
| He stood aloof from her. | 彼は彼女から離れていた。 | |
| I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week. | 来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。 | |
| We regard him as an important man. | 私達は、彼のことを、重要人物とみなしている。 | |
| But confessed freely, I am not the Christ. | 「わたしはキリストではありません」と言明した。 | |
| She bought an album for me. | 彼女は私にアルバムを買ってくれた。 | |
| It was due a week ago, namely on April second. | それは1週間前、すなわち4月2日に行われた。 | |
| My mother told me to behave myself. | 母は私に行儀よくするようにと言った。 | |
| Beef, please. | ビーフをお願いします。 | |
| I was really tired so I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| I need some time to think about it. | 考える時間が必要です。 | |
| I don't have a lot of money on me. | 手元にあまりお金の持ち合わせがありません。 | |
| He seems to have been a very popular actor when he was young. | 彼は若いころ、とても人気のある俳優だったようだ。 | |
| This is the end. | これで終わりです。 | |
| The noise continued for several hours. | その騒音は数時間続いた。 | |
| Let's qualify this gin with tonic water. | このジンをトニック水で割ろう。 | |
| Tom bought a house with six rooms. | トムは6部屋ある家を買った。 | |
| That will save me a lot of trouble. | それでだいぶ手間が省ける。 | |
| I left home early so I wouldn't miss the train. | 列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。 | |
| How's your job? | 仕事どうなの? | |
| Cindy dozed off in the middle of her graduation examinations. | シンディは卒業試験の最中にうとうとしてしまった。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion. | 貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。 | |
| I am not about to pay ten dollars. | 10ドルを払うつもりは全くない。 | |
| I'll take your suitcase to your room, sir. | スーツケースをお部屋までお持ちしましょう。 | |
| Your remark amounts almost to insult. | 君の言葉はほとんど屈辱に等しい。 | |
| It happened that her husband was a dentist. | たまたま彼女の夫は歯科医だった。 | |
| My mother was busy cooking dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| Then twelve o'clock came. | そうすると12時になりました。 | |
| I got a weird email. | 気味の悪いeメールが来ました。 | |
| When we eat too much, we suffer from indigestion. | 食べ過ぎると、消化不良に苦しむことになる。 | |
| He has drawn up a will. | 彼は遺書をしたためた。 | |
| Hit the ball after the bounce. | ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。 | |
| Could you let him out? | 外に出してやってくれませんか。 | |
| We have to attend to what he tells us. | 彼がわれわれに言うことを注意して聞かねばならない。 | |
| That computer is what we call a robot. | そのコンピューターはいわゆるロボットである。 | |
| He has an aptitude for painting. | 彼は絵の才能がある。 | |
| I like swimming. | 私は水泳が好きだ。 | |
| I buy my silver from a man who has a mine on his property. | 鉱山を所有している人から銀を買っています。 | |
| We will be living here next month. | 私たちは来月ここに住んでいることでしょう。 | |
| I am weak in math. | 私は数学が苦手だ。 | |
| What time will dinner be served? | 夕食は何時ごろですか。 | |
| I lost my key somewhere around here. | このあたりで鍵を落とした。 | |
| The other day I attended a class reunion of my elementary school. | この間小学校のクラス会に出席した。 | |
| An airplane touched down on the runway. | 飛行機は滑走路に着陸した。 | |
| May his soul rest in Heaven. | 彼のみたまが天国で安らかなることを。 | |
| The whole world could be destroyed by an atomic war. | 全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。 | |
| She enjoys listening to classical music. | 彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。 | |
| I saw a man with a child. | 私はこどもを連れた人に会いました。 | |
| I planned to become a teacher, but I never did. | 教師になるつもりだったのだがならなかった。 | |
| This chair is quite rickety when you sit on it. Should I fix it or buy a new one? | この椅子、座るとなんかガタガタいうよ。直すか新しいのを買った方がいいんじゃないの? | |
| We are accustomed to wearing shoes. | 私たちは靴をはくのに慣れている。 | |
| It was not easy to get a lot of money in a short time. | 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。 | |
| Stop the car. | 車を止めて。 | |
| The field measures more than 300 acres. | 畑は面積が300エーカー以上ある。 | |
| He is popular among general readers. | 彼は一般の読者に人気がある。 | |
| He is really in good shape. | 彼は本当に調子がいい。 | |
| Skillful diplomacy helps to avert war. | 巧みな外交は戦争を避ける助けとなる。 | |
| We'd better leave him alone. | 彼はそっとしておいてやろう。 | |
| He is rich, what is more, he is well-bred. | 彼は金持ちだ。そのうえ、育ちがいい。 | |
| You have come at an opportune time. | あなたはちょうどよい折に来た。 | |
| For distances, if 100 meters is said it's exactly 100 meters. | 距離で100メートルといったらかっきり100メートルである。 | |
| They had their houses destroyed by a strong earthquake. | 彼らは強い地震で家を壊された。 | |
| Tell him I'm not in. | 私は留守だと伝えて下さい。 | |
| The idea seemed absurd at first. | その考えは最初のうちはばかげているように思えた。 | |
| Maruyama Park is a place where a lot of people gather. | 円山公園は多くの人々が集まる場所です。 | |
| He gained her affections. | 彼は彼女の愛を勝ち得た。 | |
| He was confused by a sudden question. | 唐突な質問に彼は泡を食った。 | |
| He broke the law. | 彼は法を犯した。 | |
| How would you like your steak? | ステーキの焼き方はどうなさいますか。 | |
| She got married at the age of seventeen. | 彼女は17歳の時に結婚した。 | |
| It is all right so far. | 今までのところはよろしい。 | |
| Welcome to the town of Westhampton. | ウェストハンプトンの町へようこそ。 | |
| My friend saved the girl at the risk of his own life. | 私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。 | |
| He confessed to being a liar. | 彼はウソつきであったと白状した。 | |
| These things constitute a balanced meal. | これらのものがバランスのとれた食事を構成する。 | |
| I have been busy lately. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| Nobody seems to have paid attention to what he said. | 誰も彼の言うことに注意を払っていなかったようだ。 | |
| Don't trust him. | 彼を信用するな。 | |
| Blossoms develop from buds. | 花はつぼみから発育する。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたに効くでしょう。 | |
| Tim settled down after he got married. | ティムは結婚してから落ち着いた。 | |
| He is washing a car. | 彼は車を洗っているところです。 | |
| He always wears dark glasses. | 彼は常に黒メガネをかけている。 | |
| It never occurred to me that my words would hurt her feelings. | 私が言ったことが彼女を傷つけるとは考えもつかなかった。 | |
| In that village only one family remains. | その村はただ一家族しか残っていなかった。 | |
| I had an accident. | 事故に遭ってしまいましたが。 | |
| He ran toward me as fast as he could. | 彼はできるかぎり速く私の方へ走ってきた。 | |
| I don't want to run the risk of losing it. | 私はそれを失うような危険を冒したくありません。 | |