Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

In general, men run faster than women.一般に男性は女性よりも足が速い。
It doesn't work so well because the batteries are running down.電池が弱ってきているのでうまく動かない。
She had not let go of her son.彼女は自分の子供を手放さなかった。
Night had completely fallen before we knew.知らぬ間に日はとっぷりと暮れていた。
Anger is an energy.怒りはエネルギー。
As long as it is cheap, any watch will do.安くさえあればどんな時計でもかまいません。
She speaks the truth.彼女の話は本当である。
The man I met yesterday was Mr. Hill.昨日、私が会った男性は、ヒルさんでした。
We can see Mt. Fuji over there.あちらに富士山が見えます。
The Tanakas invited me to dine with them.田中家が私を食事に招待してくれた。
I'm going to give you a year's worth of allowance all at once.一年分のおこづかいを先に渡しておく。
"It smells like popcorn." "It really does!"「ポップコーンの匂いがする」「ほんとだ!」
I am studying.私は勉強しています。
I bought an old lamp.私は古いランプを買った。
I caught sight of a parade on my way home.帰り道でパレードを見かけた。
Mr. Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
It was my first night among strangers.それは私が初めて他人の中で過ごした夜でした。
I've got to see a dentist.歯医者に行かなければなりません。
What do you want to be?あなたは何になりたいの?
I know of her, but I have never met her.彼女のことは聞いてはいますが、会ったことはありません。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
This is Uncle Tom's farm.ここがトムおじさんの農場です。
To tell the truth, I don't agree with you.実をいうと、私は君の意見には賛成しない。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
Did you ask Tom?トムに尋ねましたか。
You should have a doctor look at that.医者に見てもらった方がいいですよ。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
The following persons passed the examination.以下に掲げる人が合格です。
Tom couldn't remember where he had been on that night.トムはその夜どこにいたのか、思い出すことができなかった。
I do not think it will rain this afternoon.今日の午後は雨が降らないと思う。
Mike is the tallest of the three.マイクはその3人の中で最も背が高い。
Who doesn't think so?誰がそう思わないであろうか。
Thank to a fundamental restructuring, our surplus has swelled threefold.抜本的に事業の再構築を行ったおかげで、当社の黒字は3倍に膨らんだ。
He must have lost his marbles.彼はいかれちまったに違いない。
The weather outlook for tomorrow is not good.明日の天気は良くなるだろう。
He arrived here last night.彼はさくやここに到着したばかりです。
Don't take my name off your list.リストから私の名を落とさないで下さい。
He laid aside a few dollars each week.彼は毎週何ドルかずつ貯めておいた。
He has been studying for two hours.彼は二時間勉強している。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
I don't have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。
Have you received an answer to your letter?手紙の返事はもらいましたか。
Did he hand in his resignation?彼は辞表を提出しましたか。
A man drew near.一人の男が近づいてきた。
You must not come in.君は入ってはいけない。
We moved here separately three years ago.私たちは3年前ここに引っ越してきた。
Please keep this secret.どうか内緒にして下さい。
Do they sell bread at that store?あの店ではパンを売っていますか。
He left the door open.彼は戸を開けたままにした。
It rained yesterday after it had been dry for many months.昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。
If you had not followed the doctor's advice then, you might be ill now.もしその時医者の忠告に従っていなかったならば、今頃君は病気かもしれないだろう。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
We are giving a small party this evening.今晩小さなパーティーをひらくことになっている。
We'll arrive in three hours if we drive.車なら3時間で着くよ。
Mary doesn't know what to say to him.メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
He made it clear who had said such a thing.彼は誰がそんなことを言ったのかを明らかにした。
I have three dogs.私は犬を3匹飼っている。
I'm quite agreeable to doing my duty.喜んで私の義務を果たしましょう。
Many things kept me from getting much sleep last night.いろいろなことがあって、私は昨夜あまり眠れなかった。
He has never been crowned with such glory.彼はかつてそのような栄光を与えられたことはなかった。
The boy is a credit to our school.その少年は我が校の名誉だ。
We elected Jeffrey captain of our team.わたしたちはジェフリーをチームのキャプテンに選んだ。
They criticized me for coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
I'd like to have cheesecake for dessert.デザートにはチーズケーキを頂きたい。
Jean has fallen out with Paul over the education of their children.ジーンは子供の教育のことでポールと喧嘩した。
I'm a nurse.私は看護婦です。
She is pretty bad at tennis.彼女はかなりテニスが下手だ。
Infants are subject to diseases.幼児は病気にかかりやすい。
Be quiet!黙っていなさい。
No medicine can cure this disease.どんな薬もこの病気を治療することはできない。
No place in the world is as beautiful as the Swiss Alps.世界でスイスのアルプスほど美しい所はない。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
His courage began to shake when he saw the sight.その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。
I only asked her what she paid for that dull-looking dress and she flew off the handle at me.あの野暮ったい服を幾らで買ったのかと聞いただけで、彼女は逆上して私にくってかかってきた。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
You should keep the medicine box away from your child.薬箱を子供の手の届かない所に置いておきなさい。
She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.彼女は学校時代のお母さんの写真を私にみせてくれた。
He studied on a scholarship.彼は奨学金をもらって勉強した。
Sign your name at the end of the paper.書類の終わりに署名しなさい。
The hunter went deep into the forest, never to return.その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
His story turned out to be false.彼の話はうそであることがわかった。
This knife was very useful to me.このナイフは私にはとても便利でした。
Only then did he realize he had been deceived.自分がだまされたことを、その時初めて彼は悟った。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
How much more does it cost to return the rental car to another location?レンタカーの乗り捨て料金はいくらだろう?
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちがつく頃までにはその会は解散しているだろう。
You ought to have come to our party.君は私たちのパーティーに来るべきだったのに。
Humans only live about 70 years.人生わずか70年である。
The whale is the largest animal on the earth.鯨は地球上の最大の動物である。
He didn't approve of wasting time.彼は時間を浪費する気にはなれなかった。
Could you teach me how people distinguish between these words in common usage?これらの単語の使い分け方を教えて下さい。
Back when there were still hundred yen bills, the American dollar was worth 360 yen.まだ100円札があった時代には、アメリカドルは360円の価値があった。
The monthly staff meeting is never held on Monday.月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。
He took up residence in Jamaica.彼はジャマイカに住居を構えた。
The prolonged drought did severe damage to crops.長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
This desk was too heavy for Patty to lift.この机は重くてパティには持ち上げられなかった。
A new law has come into existence.新しい法が成立した。
The cold weather continued for three weeks.寒い日が3週間も続いた。
I don't believe him at all.私は彼をまったく信用していません。
Wait until further notice.おって通知があるまで待て。