Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

I'll let you know the result as soon as it is made public.結果が公表され次第お知らせします。
Luckily, he won the game.幸運にも彼はゲームに勝った。
He tried to adapt himself to his new surroundings.彼は新しい環境に適応しようと努力した。
Strife is the rock on which the party split.内紛が党の分裂したもとです。
The story begins far in the past.話は遠い昔に始まる。
As soon as she saw me, she began to weep.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
Tom left home in a hurry.トムは慌てて家を出た。
I like taking walks.私は散歩が好きです。
I don't even have time for a walk.私は散歩する暇もない。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
There is no wind today.今日は全く風がない。
The law needs to be amended.その法律は改正されるべきだ。
Which of your parents do you think you take after?ご両親のどちらに似ていると思いますか。
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
I would like to know her name.彼女の名前を知りたい。
Could you draw a map for me?地図を書いていただけませんか。
What's your purpose in visiting this country?この国に来た目的は?
He kept all the windows open.彼は窓を全部開けておいた。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
How beautiful you are!あなたは何と美しいのでしょう。
The new job challenged his skill.その新しい仕事は彼の技術を必要とした。
The accused was found not guilty.被告は無罪になった。
He walked in front of his men.彼は部下たちの前を歩いた。
How shall we deal with this problem?どのようにすればこの問題を解決できますか。
Composers create music.作曲家は音楽を作る。
John has already come to the station.ジョンはすでに駅に来ていました。
His debts were piling up.彼は借財がかさんでいた。
She could not make both ends meet on her income.彼女には、収入のなかでやりくりすることができなかった。
I can't figure out how to open this suitcase.このスーツケースの開け方がわからない。
I'm very hungry.超腹減った。
Is there any trace of the missing child?行方不明の子供の足跡はありますか。
The car was carrying 4 people when it had the accident.事故を起こしたとき、車には4人が乗っていた。
The man you see over there is a famous writer.向こうに見える人は有名な作家です。
They serve terrible food at that restaurant.あのレストランはひどいものを食わせる。
I am in favor of a German orthographic reform.私はドイツ語の正書法改革に賛成です。
She is the only woman at her job.彼女は職場で紅一点の存在だ。
Can I see you tonight?今夜お会いできますか。
There are many Americans who can speak Japanese.日本語を話せるアメリカ人がたくさんいる。
The new store is going to open next week.その新しい店は来週開きます。
She became very anxious about her son's health.彼女は息子の健康がとても不安になった。
She always turns a deaf ear to my advice.彼女はいつも私の忠告を聞こうとしない。
Take care!お気をつけて。
"The key," he added, "is in the lock".「かぎは錠前に差し込んである」と、彼は付け加えた。
We decided to leave him alone for a while.彼をしばらくほっておくことに決めた。
She played a trick on my sister.彼女は私の妹にいたずらをした。
The weather has been nice all week.一週間ずっと天気がよい。
Tom escaped from the danger.トムは危険から逃れた。
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
This book is worthy of attention.この本は注目に値する。
My father is out. Shall I tell him to call you back?父は外出しています。お電話するように伝えましょうか。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
She lives near the edge of Wripple, so she drives in every day.リプルのはずれ近くに住んで、毎日車を運転して来ます。
Mary can't swim, and John can't, either.メアリーは泳げないし、ジョンもまた泳げない。
The firemen put out the fire on the spot.消防士たちは即座に火事を消した。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
He stared at me.彼は私をにらんだ。
Father advanced me a week's allowance.お父さんはこづかいを1週間先にくれた。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
My name is Tom.トムと申します。
He rescued a cat from a high tree.彼は高い木から猫を救った。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
She gives me a nasty look every time she sees me.彼女は私の顔を見るといつもいやな顔をする。
Tom thinks he's being shadowed by a private detective.トムは探偵に尾行されていると思っている。
You should try not to scratch insect bites.虫に刺された跡を引っかかないようにした方がいいよ。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識欲旺盛だ。
I didn't notice when he left the room.彼がいつ部屋を出ていったのか気が付かなかった。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのは極めて当然だ。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
The leaves fell.葉が落ちた。
School was closed for the day due to the snow.雪のため学校はその日休校になった。
He was rubbing his hands over the report of the result.その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。
My brother did it on my behalf.弟が私に代わってそれをやった。
He died one year ago.彼は一年前に死んだ。
My uncle has completely recovered from his illness.叔父は病気から完全に回復した。
He is literally stupid.彼は文字どおりの馬鹿だ。
He burned for his moment of triumph.彼は勝利の瞬間を待ちわびた。
He turned over in bed.彼は寝返りをうった。
There is no telling when the war will end.戦争がいつ終わるか言えない。
Mr Thompson had lived in Tokyo for two years before he went back to Scotland.トンプソンさんは2年間東京に住んでからスコットランドに帰った。
The service charge is extra.別にサービス料を申し受けます。
Mystery novels are loved by a lot of people.推理小説は多くの人に愛されています。
I wrote it for Tom.トムに書いたんだ。
He doesn't have the capacity to be president.彼には社長になれるような力量はない。
I'll pick you up at 2:30.二時半に迎えに行くよ。
Did you call him yet?もう彼に電話しましたか。
What if you gave a speech and nobody came?君が演説をして誰も来なかったらどうするの?
What is the hard part of learning Japanese?日本語学習のむずかしい部分は何ですか。
It's cloudier today than yesterday.今日は昨日より深く曇っている。
The sun having set we stayed there for the night.太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
It is desirable that she should apologize to him herself.彼女が自分で彼に謝ることが望ましい。
He knew the news, but he kept it to himself.彼はその知らせを知っていたが、自分の胸にしまっておいた。
I need some soap.石けんをください。
Never forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
His courage won the day.彼の勇気のおかげで戦に勝った。
A piano is expensive.ピアノは高いです。
Well, excuse me for being an ugly-ass brother.ブ男の兄で悪かったな。
Kumi did not make boxes.クミは箱を作りませんでした。
In my opinion, he is not fit for the work.私の意見では、彼はその仕事に向いていない。
Nuclear power is safe.原子力は安全だ。
How tall are you?背丈はどのくらいですか。