Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

What a hot day it is!なんて暑い日なんだろう。
Goodnight!おやすみ。
We were wont to meet at that pleasant spot.われわれはあの楽しい場所で会うのが常だった。
The field is covered with snow.野原は雪で覆われています。
Those present were charmed by her beauty.出席者は彼女の美しさにうっとりした。
If you don't want to go, you don't need to.あなたが行きたくないのなら行く必要はありません。
"Can somebody help me?" "I will."「どなたか手伝って戴けませんか?」「はい。私でよろしければ。」
He is leading a fast life.彼はだらしない生活をしている。
I want something to drink.何か飲み物が欲しい。
Let's do this first of all.とりあえずこれをやってしまおう。
I sold the house to advantage.私は家を有利に売った。
Tom let the cat out of the bag.トムさんは語るに落ちてしまいました。
We admit that he is a man of ability.我々は彼がやり手だと言う事を認める。
He played golf last Sunday.彼はこの前の日曜日にゴルフをしました。
Ultraviolet rays are harmful to us.紫外線は私たちにとって有害だ。
Let's take advantage of the 'exemption' controversy to reconsider the way we work.「エグゼンプション」の議論を機に働き方を見直そう。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
The scholar carried on his lifework.その学者はライフワークを続けた。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.なんか誰かに雰囲気似てるなあと思ってましたが、言われてみてああそうそうですね。確かにZZ TOPってこういう感じでしたよね。
You should have mentioned it at the outset.あなたはそれを初めに言っとくべきだった。
I knew that he was trying to use that money to become governor.彼が知事になるために、その金を使おうとしていたこと、知ってた。
He kicked the ball with his foot.彼は足でそのボールをけった。
I always get nervous in her presence.彼女の前に出るときまっておどおどする。
Everybody was so up in arms but it seems they got all panicky about nothing.大騒ぎした割には、大山鳴動して鼠一匹ということになったようだね。
It shouldn't be like that.こうなるはずじゃなかった。
I thought it would be an opportunity for you to improve your French.あなたのフランス語を向上させる機会になるだろうと思いました。
The two companies are competing with each other.2社が互いに競争している。
I felt a drop of rain on my head.私は頭に一滴の雨を感じた。
A government official's stately mansion was looted.政府役人の豪邸が略奪された。
How do you find the time to exercise?運動する時間をどうやって見つけるのですか。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
Have you ever been to Canada?生まれてから今までの間にカナダへ行ったことがありますか。
They are now leveling the road with a bulldozer.彼らはブルドーザーで道ならしをしている。
The house was ablaze when the fire engine arrived.消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
My father couldn't afford a car, when he was young.父は若いころ車を買うゆとりもなかった。
How do you like this whisky?このウイスキーはどう。
Coffee, please.コーヒーをお願いします。
It is merely a matter of form.それは形式上の問題に過ぎない。
I dare say he will not come.多分彼は来ないだろう。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
He sat there with his eyes closed.彼は目をとしてそこに座りました。
I missed a golden opportunity.絶好の機会を逃した。
When he appeared, the party livened up.彼が現れるとパーティーは活気づいた。
May I have some more tea if there is any in the pot?ポットに残っていたらお茶のお代わりをしてもいいですか。
Have you ever been to Britain?イギリスに行ったことはありますか?
He asked me what I needed.彼は私に、私が何を必要としているかを尋ねた。
One by one the boys went out of the room.少年たちは1人ずつ部屋から出ていった。
She looked terrible at that time.彼女はそのとき恐ろしい顔つきをしていた。
Do you believe in Christianity?キリスト教を信仰していますか。
He went 5 innings.彼は5回を投げた。
Our team did very well.私達のチームはよくやった。
It is plain that he is wrong.彼が間違っているのははっきりしている。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
You may talk as much as you like.好きなだけ話してよろしい。
Oysters don't agree with me.カキは私の体質に合わない。
This novel was translated from English.この小説は英語から訳されました。
You are the wickedest witty person I know.君は私の知っている中で憎たらしいほど機知に富んだ人だよ。
He is delicate.彼は繊細だ。
He told us such a funny story that we all laughed.彼がとても滑稽な話をしたので、私たちはみんな笑った。
The Joneses love their daughter.ジョーンズ夫妻は娘を愛している。
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
I need to get a stamp.私は切手を手に入れる必要がある。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
I put on my shoes at once.すぐに靴を履いた。
Don't get mad.かっかするなよ。
Would you mind repeating the question?質問を繰り返していただけませんか。
Honesty will pay in the long run.正直は結局得をすることになろう。
It's already September; however, it is very hot.もう9月だ。しかしながら、たいへん嬉しい。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
The question foxed me completely.その質問は私には全く理解できなかった。
He has no sense of direction.彼は方向音痴だ。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
Rich mineral deposits have been discovered recently in Afghanistan.最近アフガニスタンでは、豊富な鉱物資源が発見された。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
Please accept my humble apologies.どうかひらにご容赦ください。
The butcher who sold me this beef is always friendly.この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。
Please fix the iron.このアイロンを直して下さい。
I appreciate your kindness.ご親切に感謝しております。
I think I'll go skiing.スキーに行こうと思う。
We elected Jack chairman.私達はジャックを議長に選んだ。
The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly.メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。
What would you do if you met a lion here?ここでライオンに出会ったとしたらどうしますか。
Do you know the town where he was born?あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。
Don't blow your own horn too much.あまり鼻にかけるな。
This soup is too thin for me.このスープは薄すぎます。
What does your father do?お父さんの職業はなんですか。
The idea seemed absurd at first.その考えは最初のうちはばかげているように思えた。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
Many a man comes and goes.多くの人が往来する。
This is also the first time I've been to this area.私もこのあたりは初めて来ました。
This is the best restaurant that I know.ここは私が知っている中で一番よいレストランです。
He is as great a physicist as ever lived.彼はいまだかつてないぐらい偉大な物理学者である。
He forced his way into the room.彼は無理やり部屋に入った。
There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time.事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。
My bicycle needs fixing.私の自転車は修理する必要が有る。
I ordered two hamburgers.ハンバーグを2個注文した。
The conference takes place annually.その会議は毎年開催される。
They waited on the porch until it stopped raining.彼らは雨が止むまでポーチで待っていた。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.新聞に家の売却の広告を出した。