Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

Is it too far to walk?歩くと遠いですか。
He played his trump card.彼は奥の手を出してきた。
Let's have a party with members of the tennis club.テニス部と合コンしましょう。
Seen from a distance, this mountain looks like Mt. Fuji.遠くから見ると、この山は富士山に似ている。
What put such an idea into your head?どうしてそのような考えを思いついたんだい。
He is after a job.彼は職を求めている。
I'm looking for some regular work.定職を探している。
I hear tell you're going to get married.結婚されるそうですね。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
It's a long way to the station.駅までは距離があります。
Do as you were told to do.言いつけられたとおりにしなさい。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
The problem is worthy of being remembered.その問題は記憶するに値する。
They went on putting aside fallen stones.彼らは落石をどかして進んだ。
Whoever comes, don't open the door.だれが来てもねえ、開けちゃだめなのよ。
He is a very careful driver.彼の運転は大変慎重だ。
Parents punish their children for misbehavior.親は子供が悪さをするのをしかる。
School is where we spend most of our time every day.学校、私達が毎日、ほとんどの時間を過ごす場所だ。
The drunken man couldn't walk straight.その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。
Please come and see me whenever it is convenient for you.都合のよろしいときにいらして下さい。
The chances are that he has not heard the news yet.多分彼はその知らせをまだ聞いていないだろう。
It's getting there.もう一息というところです。
I was late as a result of the train delay.私は電車が遅れたので遅刻した。
The ship is not equipped with radar.その船はレーダーを備え付けていない。
Many people came to the meeting yesterday.昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
He made little of his illness.彼は自分の病気を軽んじた。
That's a splendid idea.それは素晴らしい考えだ。
The doctor advised him not to eat between meals.医者は彼に間食するなといった。
It is a great pity he was given up for lost.彼が死んだものとして諦めた事は非常に残念である。
I wish I had a car.車があればなあ。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
My work was to deliver pizza by motorcycle.私の仕事はバイクでピザを配達することだった。
She has the kindness to lend me a good dictionary.彼女は親切にも私によい辞書を貸してくれた。
He fell down in the mountain.彼は山中で倒れた。
Even a child can understand it.子供でもそんな事はわかる。
I had my watch mended.私は時計を修理させた。
It is not until you go abroad that you realize how small Japan is.外国へ行ってみると、日本がいかにせまいか初めて分かる。
I heard the children's happy voices.子供たちの楽しそうな声が聞こえた。
The stars are bright.星が輝いている。
Didn't you go out?外出しなかったのですか。
It started raining as soon as we got home.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
Would you like me to wipe your body?体をふいてあげましょうか。
I had a new suit made.新しいスーツを仕立ててもらった。
Please be sure to sign and seal the form.書式に必ず署名押印してください。
He is a physicist.彼は物理学者だ。
If there are past exam questions then I think it would be best to give them a quick look over.過去問がもしあるならば一応目を通すほうがいいと思います。
There are few, if any, mistakes in his composition.彼の作文にはまずほとんど誤りはない。
He is anxious for her news.彼は彼女のたよりを待ち望んでいる。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
No country can match France's good quality wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
Emi is a good girl.エミはよい女の子だ。
I feel embarrassed when I meet somebody for the first time.初めて人に会うのはとても恥ずかしい。
Well you can indicate everything you see.そうすれば目にみえるものならなんだって。
I want to contact him. Do you know his phone number?彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい?
The train leaves at 2:30 p.m.列車は午後2時半に出る。
We were watching the child at play.我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。
Tom was the first one to recognize Mary's musical talent.メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。
To tell the truth, she is my girlfriend.実を言うと、彼女は私のガールフレンドです。
I'm afraid I can't finish them in time.時間内に終わりそうもないと思う。
Could you pass me the salt, please?塩をこちらへ取ってもらえますか。
You'd better not go to school tomorrow.君は明日学校を休まなければならないだろう。
The tree has too many twigs and branches.その木は大枝小枝が茂りすぎている。
You should've called me.電話してくれればよかったのに。
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in one day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
My camera is much better than yours.私のカメラはあなたのカメラよりずっといい。
It's okay if you go in there and take a seat.そこに入っても座っても結構です。
To do him justice, he was kind at heart.公平に言うと、彼は心はやさしい人だ。
Please pick me up at the hotel at six o'clock.6時にホテルに車で迎えて下さい。
I will give you this bicycle as a birthday present.誕生日のプレゼントとしてこの自転車をあなたに送ろう。
He has the eyes of a leopard.彼の目はヒョウの様だ。
The fewer, the better.ごちそうは小人数ほどよい。
If he studied hard, he would pass the test.一生懸命勉強するなら、彼はテストに合格するだろうに。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
Mother is calling me home.母は私に帰れと呼んでいる。
You should not keep them waiting so long.あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。
This car is in good condition.この車は調子がいい。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.父の工場は毎月3万台の車を生産している。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
The meeting was canceled.会議は中止になったよ。
It's about time you got here!君はとっくにここにいなきゃいけないはずだ。
He was honest in business.彼は仕事の面できちんとしていた。
What was your mother doing when you returned home?あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。
One of my bags is missing.バッグが一つ見あたらない。
I fell asleep with my contacts in.コンタクトレンズをしたまま寝てしまいました。
He is always saying bad things about others.彼は絶えず他人の悪口ばかり言っている。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
The flowers were dying without water.花は水が無くて枯れかけていた。
Her forehead burned with fever.彼女の額はひどく熱かった。
He is busy all the time.彼はいつも忙しい。
International Business Machines Corporation, based in Armonk, New York, is the world's largest computer firm.ニューヨーク州アーモンクに本社のあるIBMは世界最大のコンピューター会社です。
He was laid off.彼は一時解雇にされた。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
After reading his books I feel I can construct a house.彼の本を読んだ後、家を建てることができるような気がした。
That woman is proud rather than vain.あの女性は見栄っ張りと言うよりもむしろ自尊心が強い。
More than a million old people are sick in bed.百万以上の老人が病床にある。
I'm tired now.わたしは疲れている。
Sally continued to make excuses and blamed the dog.サリーは言い訳をし続けて、犬のせいにしました。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。
If you do that, you will be cheating.そんなことをすれば、人をだますことになる。
I've come to see the sights.私は見物に来ました。