Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

Will you help me pack up my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
Go ahead.どうぞ、お先に!
That baby is really not cute at all.あの赤ちゃんは本当に可愛くないね。
She'd never been so frightened.彼女がこんなにおびえたことは1度もなかった。
All I have is a book.私が持っているものは1冊の本だけだ。
Are you in jest or in earnest?君は冗談なのか本気なのか。
All men naturally hate each other.すべての人間は自然に互いを憎み合う。
Have you decided what you want to order?ご注文はお決まりですか?
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour.あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。
Don't you feel cold?ちょっと寒くないですか?
The prince and the jester had a lot in common.王子と道化師は共通点が多かった。
Things cannot be accomplished overnight.何事も一朝一夕にはいかない。
Mr. Smith makes it a rule to take a walk every morning.スミスさんは毎朝散歩をすることにしている。
Every time I call on you, you're out.私が訪ねるたびあなたは留守だ。
I can't see this picture without thinking of my mother.この絵を見るたびに母のことを思い出す。
Please move the TV set to the left.テレビを左に動かしてください。
The customer rejected everything that I showed her.その客は私が見せたものを全部いやだといった。
You used to do so when you were a university student.あなたは大学生の頃はそうしてたもの。
I will hit the sack.もう寝ます。
You may bring whoever you like.好きな人は誰でも連れてきて良いです。
He has grown three centimeters this year.彼は今年3センチ背が伸びた。
He is not the man he was before he married.彼は結婚前の彼ではない。
He's dry and unemotional.彼はドライですからね。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
The tale is familiar to us.その物語はおなじみである。
Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
Star baseball players are often asked for autographs.スターの野球選手はよくサインを求められる。
The whale is not a fish but a mammal.鯨はさかなではなくて哺乳動物である。
Stick another stamp on the envelope.封筒にもう1枚切手をはりなさい。
I have bought the same camera as you have.僕は君と同じカメラを買った。
It was not until this year that these documents were made available to the public.今年になってやっとこれらの記録が一般に公開された。
It is our obligation to help.助けるのが我々の義務だ。
Please bring him his beer.彼にもビールを持ってきて。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
Born in Japan, I make it a rule to have rice at dinner.私は日本で生まれたので、夕食にごはんを食べることにしている。
I saw a woman in black.黒い服の女性を見ました。
One minute earlier, and they could have caught the bus.もう1分早ければ、彼らはそのバスに乗れただろう。
Germany is called "Deutschland" in German.ドイツ語ではドイツのことを「ドイチュラント」という。
She resembles her aunt.彼女は叔母に似ている。
What he said turned out to be false.彼が言ったことが嘘であることが解った。
I wasn't being mindful and got on a wrong bus by mistake.ついうっかりしてバスを乗り間違えた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
He writes correct English.彼の書く英語は正確だ。
Father sometimes took me to his office.父は時々職場に僕を連れていってくれた。
The child flew for his life.その子は命からがら逃げた。
Good day. See you soon.じゃさよなら、また近いうちにね。
I like that answer.その答え、気に入った。
It was a pleasure meeting you, Mr Tamori.あなたにお目にかかれてうれしかったです、タモリさん。
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
I often experience palpitations of the heart.動悸が激しくなることがよくあります。
He is an early riser.彼は早起きだ。
You do not understand.君、わかってないね。
Hasty marriage seldom succeeds.あわてた結婚はあまり、うまくいったためしがない。
The dog traced the rabbit into the forest.犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
It was foolish of you to accept his offer.君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
Would you pass me the salt, please?塩を回していただけますか。
This mountain scenery is very beautiful.この山の景色はとても美しい。
The higher we go up, the cooler the air becomes.高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
I arrested many thieves at the same time.私は泥棒を一網打尽に逮捕した。
I think the rumor is true.そのうわさは本当だと思う。
Both parents and teachers educate their children.両親と教師の両方が子供を教育する。
How do you spell "pretty"?「pretty」の綴りは?
He wondered to himself why his wife had left him.彼はなぜ妻が自分を捨てたのかと自問した。
Her absence robbed us of our pleasure.彼女が来なかったので、楽しみがなくなってしまった。
Don't burst into the room without knocking.ノックしないで急に部屋に入ってこないでくれ。
The bill will never go through.法案はまず可決されないだろう。
She has little knowledge of physics.彼女には物理の知識がほとんどない。
Keep in touch.連絡をとりつづけて。
Tom wiped his forehead with a handkerchief.トムはハンカチで額を拭った。
I think the only problem I have now is being shut in at home.家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。
Tom needs to talk to you.トムが君に話があるって。
About three fourths of the earth's surface consists of water.地表の約4分の3は水で成り立っている。
She speaks good English.彼女は英語を上手に話しますね。
I wish I had been there with you.あなたと一緒に私がそこにいたらよかったのに。
He looks like a player.あいつはヤリチンらしいゼ。
In our plans, we failed to take the weather into account.私たちの計画では、天気を考慮に入れることを怠ってしまった。
I would like to join the summer camp.夏のキャンプに参加したいんだ。
The novelist wrote several romances.その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
I shut the door behind me.ドアを後ろ手に閉めた。
Do you have anything to declare?課税品をお持ちですか。
He drives his own car.彼は自分の車を運転する。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
He was alone in the room.部屋には彼が一人だった。
Even if I admit that, I cannot agree with you.それを認めるとしても、私は君に同意できない。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much.誰でも初めに良いぶどう酒を出し、人々が十分飲んだころになると悪いものを出す物だ。
In Switzerland, spring comes in May.スイスでは5月に春が来る。
It is hard to convince John.ジョンを納得させるのは難しい。
I have lost my place.私は読みかけていて所がわからなくなった。
May I have your name, please?名前を教えていただけますか。
This car runs on alcohol.この自動車はアルコールを燃料に使う。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
What kind of songs are popular these days?近ごろどんな曲がはやってますか。
The repairs will cost at least 20 pounds.修理代は少なくとも二〇ポンドはかかりそうだ。
He said, "My car is always breaking down."彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
There are a few boats on the lake.湖にボートがあります。
May I have a road map?道路地図を下さい。
Please wake me up at six tomorrow morning.どうか明朝6時に起こして下さい。
In that village only one family remains.その村はただ一家族しか残っていなかった。
I don't need a loan anymore.もはやローンは必要ではない。