Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

I watched the news on TV after supper.夕食後テレビのニュースを見た。
However, Lucy is about to leave her home.しかしルーシーは家を出ようとしているところです。
I feel first-class tonight.今夜は気分が最高だ。
Wherever, wherever I am.いつ、いかなる時でも。
Won't you come with me?一緒に行きませんか。
I was moved by this movie.私はこの映画に感動した。
He is possessed of a great fortune.彼は莫大な財産を所有している。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
I received an email from Tom this morning.今朝トムからメールが来ました。
He is unquestionably the oldest man in the village.彼は紛れもなく村の最高齢者です。
He got away disguised as a policeman.彼は警官に変装して逃げた。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
She is apprehensive of failure in the finals.彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。
I need to know by tomorrow.明日までには必要です。
Tom is a typical Canadian.トムさんはありふれたカナダ人です。
I asked my teacher for advice on my future course.進路について先生に相談した。
I'm a stranger here.このあたりはよく知りません。
I envied him his new house.彼の新しい家をうらやんだ。
I want to go to London.私はロンドンに行きたい。
You ate sushi yesterday, didn't you?昨日お寿司を食べたんだよね?
Saying is quite different from doing.言うこととすることとは別問題だ。
It's best to go to the dentist at regular intervals.定期的に歯医者に行くのがいちばんいいよ。
You'll do it today right?今日にやるんでしょう?
I'll definitely come.必ずうかがいましょう。
He got very angry, for she refused to follow his advice.彼女はアドバイスを聞いて断ったから中々怒られちゃった。
He betrayed his promises.彼は約束に背いた。
I love French movies.私はフランス映画が大好きです。
This is a wooden table.このテーブルは木製である。
The situation went from bad to worse.情勢はますます悪くなった。
Work quietly lest you disturb others.他人の迷惑にならないように静かに仕事をしなさい。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.この調子では週末前に終わりそうにない。
We celebrated the New Year with a party.私達はパーティーをして新年を祝った。
Tom is in charge of this year's tennis tournament.トムは今年のテニストーナメントを任されている。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
Stop calling me Tom.私をトムと呼ぶのはやめて。
Give me a half-kilo of meat.肉を半㌔ください。
I had my room cleaned.部屋を掃除してもらった。
Don't be long.すぐ戻ってこいよ。
Snakes are said to mesmerize small animals and birds.ヘビは小動物や小鳥をにらんですくませるといわれている。
I wonder what ear lobes are for?耳たぶは何のためにあるのだろう?
Add water and stir to a paste.水を加えてペースト状になるまでかき回しなさい。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
He hit me back.彼は私を殴り返した。
We were only just in time for the last train.僕たちは、きわどいところで終電車に間に合った。
I'm not used to speaking in public.私は人前で話すのに慣れていない。
He earns three times as much as I do.彼は私の三倍も稼ぐ。
We have made up our minds to fight it out.我々はあくまでも戦い抜く決心をした。
I hope to go to Japan and beat the Japanese in mahjong.僕は日本に行って麻雀で日本人に勝ちたいと思っている。
There used to be an old temple here.昔はここに寺がありました。
A misfortune befell him.不幸が彼の身に起こった。
He's an odd man; so we'll have him referee.彼一人だけ余る、だから審判させよう。
I was not as strong as my father.私は私の父ほど強くなかった。
I will appeal against the sentence.その判決が不満で上告する。
She is very proud of her daughter.彼女は自分の娘を大いに自慢している。
I met him by accident at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
This clock strikes the quarter hour.この時計は15分ごとになる。
If you run out of cash, you can fall back on your savings in the bank.現金がなくなっても、あなたは銀行預金をあてにできる。
Let me see. It takes about two hours by bus.そうですね。バスでおよそ2時間ぐらいかかります。
I thought it unusual that he was up so late at night.彼がそんなに夜遅く起きているのは珍しいと思った。
What will you be doing at this time tomorrow?あすの今ごろ君は何をしているだろう。
We are disappointed at the results.私たちはその結果に失望した。
Why?なんで?
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
I badly injured myself in the leg, too.私は足にも大けがをした。
I heard my name called in the crowd.私は人混みの中で私の名前が呼ばれるのを聞いた。
God never forgets even a small kindness.神は小さな親切でも決してお忘れになりません。
All are happy.みんな幸せだ。
When I was in high school I wished that a meteorite would fall every day.高校のときは毎日隕石落ちろって思ってた。
The bridge collapsed.橋が崩れ落ちた。
It may well be true.それは多分本当だろう。
I must have made a mistake.間違ったに違いない。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
I buy my silver from a man who has a mine on his property.鉱山を所有している人から銀を買っています。
There's a good chance that he'll be elected.彼は当選の見込みが十分ある。
I'm fed up with English.私は英語にうんざりだ。
It is our rainy season.梅雨です。
I had my purse stolen in the bus.私はバスの中で財布を盗まれた。
He nodded to show that he agreed with me.彼は私に賛成であることを表すためにうなずいた。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
Last year I suffered from an inflammation of my middle ear.去年中耳炎をわずらいました。
Everything seemed like a lie.何もかも嘘っぽいだった。
Are you going out in those clothes? How uncool!そんな服で出掛けるの?なんだか格好悪いなあ。
He and I have been inseparable friends since our student days.彼とは学生時代から肝胆相照らす仲だよ。
Many young people were present at the party.多くの若者がそのパーティーに出席した。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
You have to change trains at Shibuya.渋谷で電車をのりかえなければならない。
In brief, he was wrong.要するに彼が間違っていたのです。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は去年たばこをやめようとしたが無駄だった。
We will leave as soon as he comes.彼が来たらすぐに我々は出発します。
The clean towels are in the drawer.きれいなタオルは引き出しにあります。
It's about my brother. Lately, he's been hanging out with the wrong sort of people. Don't you know anything about it?俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。
I got gloomy and thought of giving up.私は落ち込んでしまいあきらめようかと思った。
Tom kissed Mary on the neck.トムはメアリーの首にキスをした。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
It grew larger and larger.それはだんだん大きくなった。
The typhoon gathered strength.台風が勢いを増した。
We tried to eliminate all danger beforehand.我々はあらかじめすべての危険を除去しようとした。
She said so with a smile.彼女はにっこり笑ってそういった。
Mail your application for admission directly to the school office.入学願書は直接学校の事務室に送って下さい。
Linda was called back from college because of her father's sudden illness.リンダ父親の急病で大学から呼び出された。