Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

He was in the queue.彼はその列の中にいた。
His story sounds true.彼の話は本当のように聞こえる。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
I was leaving home when Tom telephoned me.家を出ようとしたら、トムが私に電話してきた。
I have a toothache.歯が痛いです。
I was born on October 10, 1972.私は1972年10月10日に生まれました。
I should've listened to what my mother said.母の言葉に従っておくべきだった。
John is two years older than me.ジョンは俺より2歳年上だ。
Pay more attention to intonation when you speak English.英語を話す時は、もっとイントネーションに注意しなさい。
We must make up for lost time.私たちは、失った時間を取り戻さなくてはならない。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
He can not endure already.彼にはもう我慢できない。
This was the last conversation I had with my mother about Terry Tate.これがテリー・テイトについて母と交わした最後の会話でした。
Let's go!行きましょう。
I will go on ahead.私は先に行きます。
Good day! You are our new neighbor, if I am not mistaken?こんにちは。間違いでなければ、こちらに最近越してこられた方ですよね?
He doesn't have any knowledge about American democracy.彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
Quieter.もっと小さくして。
A wonder lasts but nine days.不思議なことも9日しか続かない。
At times I feel sad.時折私は悲しくなる。
I'm scared of dogs.私は犬が恐い。
I liked these T-shirts, and I bought three of them.このTシャツが気に入って3枚も買っちゃった。
It is necessary for you to start at once.あなたはすぐに出発しなければならない。
My hobby is playing golf.趣味はゴルフをすることです。
There are some boys in the park.公園には何人かの少年がいます。
Diligence may compensate for lack of experience.勤勉さが経験不足を補うこともあり得る。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
How many days does it usually take to get there?何日ぐらいで着きますか。
The fact manifests his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
He went away without saying a word.彼は一言も言わずに行ってしまった。
I recall less and less of my childhood.子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。
He is a critic rather than a novelist.彼は小説家というよりもむしろ評論家です。
The moon is already out.もう月が出ているよ。
To master English is difficult.英語をマスターすることは難しい。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure.時々、仕事がら簡易に巻き尺などで面積を測定することがあります。
I think he will be glad to see you.あなたにお目にかかると彼は喜ぶだろうと思います。
Our school is further away than the station.学校は駅よりも遠いです。
The firemen soon put out the fire.消防士たちはすぐに火を消した。
She will be glad if you go to see her in person.あなたが自分で会いに行けば彼女は喜ぶだろう。
I thought that he was rich.私は彼を金持ちだと思った。
The driver couldn't have stopped at the signal.その運転手は信号で止まったはずがない。
This data is incorrect.このデータは不正確である。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
All's fish that comes to the net.網にかかったものは何でも魚だ。
He is a very good speaker of English.彼は英語を話すのがとても上手だ。
Shall we begin?始めましょうか。
I am poor, whereas my brothers are very rich.私は貧しい、それに対して私の兄弟たちはとても裕福だ。
These animals are very friendly, too.これらの動物はとても友好的でもある。
I'm going there. No one can stop me.私はそこに行く。誰も私を止められない。
I'll take three of each sort.1種類3個ずつください。
Have you ever seen the picture painted by Picasso?あなたはピカソがかいたその絵を見たことがありますか。
I got the ticket for nothing.私はその切符をただで手にいれた。
She was almost hit by a car.彼女はもう少しで車にぶつかるところだった。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.先生の冗談に笑わずにいられなかった。
You must not make a noise at the table.食事中はやかましい音を立ててはいけません。
He is a considerate father.彼は思いやりのある父だ。
I started learning Chinese last week.先週中国語を習い始めました。
Nevertheless, the topic is worth discussing.それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
What time does boarding begin?何時に搭乗開始ですか。
Why do they say you have to learn English to survive?どうして、英語ができないと生き残れないなんてあおるんだ?
Suffering is the price of all good things in the world.世の中のよいものはすべて苦労しなければ手に入らない。
Please tell me when the next meeting will be held.次の会合がいつ開かれるか教えてください。
Frederic Chopin wrote his first composition when he was seven years old.フレデリック・ショパンは7歳で最初の作品を書いた。
After taking a bath, I drank some soft drink.湯上がりに、私はジュースを飲んだ。
She's seventeen.彼女は17歳です。
Every day I forbear to fall the tears.涙をこらえた日々。
Rainforests should be preserved.熱帯雨林は残されるべきだ。
I was very tired so I went to bed early.とても疲れていたので、私は早く寝た。
Why didn't you come to the party?どうして、あなたはパーティーに来なかったのですか。
The teacher looked over the exam papers.先生は答案を調べた。
They were never to see each other again.彼らは2度と互いに会えない運命であった。
I'm planning to stay at the hotel.ホテルに滞在する予定だ。
Should I cancel my business trip to LA?ロス出張をキャンセルしようかな。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
I have no one to turn to for advice.僕には相談相手がない。
He led his men and horses over snowy mountains and down into hot valleys.彼は部下と馬を引き連れ雪山を越え暑い谷へといった。
It's raining cats and dogs.激しく雨が降っている。
Have you eaten supper yet?晩ご飯は食べましたか。
I'm proud of my school.私は学校を誇りに思っている。
He is a very modest man.彼はとても腰が低い。
You will have seen this photograph somewhere.あなたはこの写真をどこかで見た事があるでしょう。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
May I presume to tell you that you are wrong?失礼ですがあなたが間違っておいでです。
You have only to ask him if he'd like to join us.あなたは、彼に参加したいかどうか尋ねさえすればいい。
Tom didn't have the courage to pull the trigger.トムには引き金を引く勇気がなかった。
If you see a mistake, then please correct it.もし間違いを見つけたら訂正してください。
This is a picture that he himself drew.これは彼が自分で描いた絵です。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
I want to come here next winter again.私は来年の冬ふたたびここに来たい。
Hear what I have to say.私の言い訳を聞いてくれ。
I get up early in summer as a rule.私は一般に夏は早起きだ。
Nuclear power plants don't appeal to everybody.原子力発電所はすべての人に訴えるわけではない。
I heard that they found the footprints of an abominable snowman in the Himalayas.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
He's only two years older than Jane.彼はジェーンより2歳だけ年上だ。
When you have a cold, you should drink plenty of liquids.風邪を引いたときはたくさん水分を摂らないといけない。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
Your encouragement will draw her out.あなたが勇気づけてやれば彼女は自由に話すでしょう。
Japan trades with many foreign countries.日本は多くの外国と貿易している。
I have lost my camera.カメラをなくしてしまった。