| He watched for an opportunity to speak. | 彼は発言の機会をうかがった。 | |
| He didn’t want to talk about it further. | 彼はその事について、それ以上話したがらなかった。 | |
| Taste the sweets of success. | 成功の喜びをかみしめる。 | |
| She made cookies for the children. | 彼女は子供たちにクッキーを作ってあげた。 | |
| He was ashamed of having done such a thing. | 彼はそんなことをしたことを恥じていた。 | |
| From my position, I cannot see the tower. | 私の位置からは塔は見えない。 | |
| He had done his homework when I called on him. | 彼は私が訪問した時には宿題を終えてしまっていた。 | |
| The lights have been burning all night. | 灯りが一晩中ついている。 | |
| He goes to the office by car. | 彼は会社に車で行く。 | |
| I am majoring in medicine. | 私は医学を専攻しています。 | |
| I'd like to see you in my office. | 私の事務所でお目にかかりたいのですが。 | |
| That goes without saying. | それは言うまでもない。 | |
| Edgar Degas was luckier than many painters. | エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。 | |
| What does UN stand for? | UNというのは何を表わしていますか。 | |
| Japan does a lot of trade with the USA. | 日本は米国と多額の貿易を行っている。 | |
| The movie was interesting. | その映画は面白かった。 | |
| He was along toward fifty. | 彼は50才近かった。 | |
| It is high time we said good-bye. | そろそろ別れを告げてもいいころだ。 | |
| We are better off than we used to be. | 私たちは以前より暮らし向きがよい。 | |
| It's great that you were able to achieve your goals. | ちゃんと目的が果たせて良かったね。 | |
| Tom got a small piece of pie. | トムはパイを少しもらった。 | |
| I'll look you up when I visit New York. | ニューヨークへ行ったら訪ねるよ。 | |
| What animals inhabit those islands? | その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。 | |
| Do you like to travel? | 旅行することが好きですか。 | |
| The Japanese have tried to learn the Western way of thinking and feeling for the past hundred years. | 日本人はこの百年間、西洋の考え方、感じ方を学びとろうとしてきた。 | |
| We do not know him. | 私たちは彼を知らない。 | |
| We could see the reflection of the mountains in the lake. | 湖に山の影が映っていた。 | |
| I moved to England from Germany when I was nine. | 9歳の頃、ドイツからイギリスに引っ越しました。 | |
| This is just another day. | ありふれた一日。 | |
| I'm bottle-feeding my baby. | 人工栄養で育てています。 | |
| Your father seems very nice. | あなたのお父さんて、よさそうな方ですね。 | |
| My car is being fixed now. | 私の車は今修理中だ。 | |
| They adopted the proposal. | 彼らはその提案を採択した。 | |
| There are many kinds of animals inside this enclosure. | この囲いの中には何種類もの動物がいます。 | |
| He ran away from home three times before he was ten. | 彼は10歳になるまで3回も家出をした。 | |
| The surrounding area was very quiet. | あたりは、まったく静かだった。 | |
| He shows interest in winter sports. | 彼はウィンタースポーツに興味を示している。 | |
| The cat has two ears. | 猫は耳が二つある。 | |
| Culture destroys languages. | 文化は言語を破壊する。 | |
| Mommy, where's my booger? | ママー、私の鼻クソはどこに行っちゃったの?? | |
| We won't approach the enemy. | 敵に近づかない。 | |
| The room was so full of smoke that I could hardly breathe. | 部屋は煙でいっぱいで、ほとんど息ができないくらいだった。 | |
| Raisins are dried grapes. | レーズンはぶどうを乾燥させたものだ。 | |
| Up and up rose the balloon, until it was seen no more. | 風船はどんどん上がって行って、とうとう見えなくなった。 | |
| What time does school begin? | 学校は何時に始まりますか。 | |
| It was hot, so I turned on the fan. | 暑かったので扇風機をつけた。 | |
| Yes, you can celebrate anything you want. | そうさなんでも好きなものでいいんだ。 | |
| He sent back a message that everyone was well. | 彼からみな元気だと言ってきた。 | |
| School was closed for the day due to the snow. | 雪のため学校はその日休校になった。 | |
| The police have few clues to go on in this case. | この事件では警察はほとんど手がかりがない。 | |
| It was one of the great discoveries in science. | それは科学における偉大な発見の一つだった。 | |
| Life is full of ups and downs. | 人生には浮き沈みがつきものだ。 | |
| I wish you had been there. | あなたも来たら良かったのに。 | |
| George is very enthusiastic about his new job. | 今度の新しい仕事にジョージはとても熱中している。 | |
| In other words, outside of the persons concerned, only one person in Osaka knew about this incident. | いいかえれば、当事者はべつとして、その出来事を知っているものは、大阪中にただ一人しかいない-ということになる。 | |
| My life is coming to an end. | 私の人生も終わろうとしています。 | |
| That bridge is half as long as this one. | あの橋はこの橋の半分の長さである。 | |
| This essay shows a great improvement. | このエッセイは、前のよりはるかによくなっている。 | |
| The time and date suited our coach. | その日時はコーチに都合がよかった。 | |
| My dad keeps on telling bad jokes like: "Are you tired of going to Akita?". | うちのお父さん、「秋田に行くのはもう飽きたか?」とか、寒いギャグばっかり言ってるの。 | |
| We had a glorious time. | 素敵な楽しいひと時でした。 | |
| He deprived my little sister of all her toys. | 彼は私の妹のおもちゃを全部奪った。 | |
| He was filled with anxiety about his wife's return. | 彼は妻の帰りを心配する気持ちでいっぱいだった。 | |
| Give me something to eat. | 何か食べ物を下さい。 | |
| You should know better at your age. | おまえの年ではもっと分別があるべきだ。 | |
| It turned out that he had long been dead. | 彼はずっと前に死んでいることが分かった。 | |
| We didn't see many deer in the forest. | 森の中ではあまり鹿を見かけなかった。 | |
| Anyone over eighteen years of age counts as an adult. | 18歳以上の者はだれでも大人としてみなされる。 | |
| That kind of thing can happen when you're in a hurry. | 急いでいる時は、そんなことって起こるものです。 | |
| I'm relying on you to help us. | あなたが私達を手伝ってくれると頼りにしています。 | |
| I regret becoming a teacher. | 私は教員になったことを後悔している。 | |
| Mr Yamada is in charge of the personnel section. | 山田さんは人事課長です。 | |
| I don't want to see your faces. | おまえらの顔なんか見たくもない。 | |
| He does a kind act once a day. | 彼は一日に一回は親切な行動をする。 | |
| I am well able to manage on my own. | 私はどうにか一人でやっていける。 | |
| Is there a table available for two on Friday? | 金曜日、2人分予約できますか。 | |
| When I was badly off, I fell back on him. | 私は暮らし向きが悪かったとき、彼に頼った。 | |
| Aren't you selling this at a discount price? | これはバーゲン商品なので定価よりやすくなっているんじゃないですか。 | |
| She wakes him up every day at 6:30. | 彼女は彼を毎日6時30分に起こしている。 | |
| His work showed want of care. | 彼の仕事には注意不足が表れていた。 | |
| He can run as fast as any other boy. | 彼はどの少年にも劣らず早く走れる。 | |
| On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather. | 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 | |
| She expressed her feelings for nature in a poem. | 彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。 | |
| You don't have to come tomorrow. | 明日は来なくてもいいですよ。 | |
| Tom needs a haircut. | トムは髪を切らなきゃいけない。 | |
| He intended to have visited Naples last year. | 彼は昨年ナポリを訪れるつもりであったのだが。 | |
| She came close to falling off the platform. | 彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。 | |
| They found it exciting to play baseball on the playground. | 彼らは運動場で野球をするのがたまらなく楽しかった。 | |
| It was I who met Masako here yesterday. | 昨日ここで雅子にあったのは私でした。 | |
| This is broken. | これは壊れていました。 | |
| He owes his success to good luck. | 彼が成功したのは幸運のおかげである。 | |
| The dentist treated my teeth. | 歯医者さんが私の歯を治療した。 | |
| Smoking is harmful to your health. | 煙草は健康に有害である。 | |
| I slept well last night. | 私は昨晩よく眠った。 | |
| I've been to neither of those places. | それらの場所のどちらにも行ったことがない。 | |
| Can we find accommodations at a hotel for tonight? | 今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。 | |
| Thought it was noise on the street, I could hear my name called. | 通りが騒がしかったが、私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。 | |
| My uncle gave me some good advice when I was in trouble. | 困っているときに、叔父は私によい忠告をしてくれました。 | |
| He exerted himself to solve the problem. | 彼はその問題を解こうと努力した。 | |
| I've been very busy lately. | 私は最近とても忙しい。 | |