Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

His speech went on and on.彼のスピーチは延々と続いた。
I am almost 180 centimeters tall.私はほとんど180センチです。
The bottom has fallen out of the market.そこ知らずの相場だ。
This temple is famous for its cherry blossoms.この寺は桜の花で有名である。
I prefer to work on my own.自営業の方がいい。
My uncle was involved in the traffic accident.私の叔父は交通事故に巻き込まれた。
The coal is burning.石炭が燃えている。
Our office is located in the center of the town.私たちの事務所は町の中央にある。
She hugged him.彼女は彼を抱きしめた。
All of them wanted to know my secret.彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
I ate late last night.昨日は夜遅い時間にご飯を食べました。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
Young rice plants will be badly harmed.若い稲はひどい被害を受けるだろう。
I hope you behaved well at school today.今日はおまえは学校で行儀よくしてくれただろうな。
He could run fast when he was young.彼は若い頃速く走ることができた。
The surface of the earth rose due to the volcanic activity.火山活動で地面が盛り上がった。
The accident deprived them of their only son.その事故は彼らからひとり息子の息子を奪った。
I bought a wonderful watch for her.私は彼女にすばらしい時計を買ってあげた。
Japan has a lot of trade with Canada.日本はカナダと大量の貿易をしている。
I'm uneasy about donating blood.献血はいやだ。
You may choose either of the two books.君は、その2冊の本のうち、どちらを選んでもよい。
When I was in New York, I happened to meet my old friend.ニューヨークに行った時、私は偶然古い友人に会った。
We hurried to the airport, but we missed the plane.私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
I'm begging you, before freaking out on me listen to the end of what I have to say.お願いですからヒスを起こす前に話は最後まで聞いてください。
Would you put this in the safety deposit box?セーフティーボックスに預かってくれないか。
Don't go too far ahead of us.私たちよりあまり先に行かないように。
When you decide which plan you want, please notify us in writing.ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。
I won't allow it!そんなことはさせないぞ!
She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
They are a peace-loving people.彼らは平和を愛する国民である。
I'm really hungry.ものすごくお腹がすいている。
I'll make it up for you.埋め合わせをしますよ。
We are in the same class.私たちは同級生です。
She grew up to be a famous doctor.彼女は大人になったら有名な医者になった。
It only takes a few minutes.ほんの2、3分ですよ。
What a ridiculous opinion that is!それはなんてばかげた意見なのだろう!
In summer, we used to go swimming in the river.夏にはその川に泳ぎによく行ったものです。
If you had a million yen, what would you do with it?かりに100万円もらったら、それをどうするかね。
Could you remind me to call my academic advisor at 9:00 p.m. tomorrow?明日夜9時にアカデミック・アドバイザーに電話をかけることを、思い出させてください。
The Earth is a small but beautiful planet.地球は小さいけど美しい惑星だ。
I hear from her once in a while.彼女からときどき便りがある。
She is not the kind of person you think she is.彼女は君が考えているような人間ではない。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
Lately everyone seems happy.最近はみんなが幸せそうに見える。
Is this typewriter available?このタイプライターは誰も使っていませんか。
He is independent of his parents.彼は両親の世話になっていない。
He tends to consider things too much earnestly.彼は物事を真剣に考え過ぎる傾向にある。
The beauty is beyond description.その美しさは言葉では表現できない。
I don't really look at it that way.私は本当はそのように考えていない。
The chances are even.勝負の見込みは五分五分。
Despite being fascinated with English, many Japanese don't even try to study it.日本人の多くは英語に憧れているのにもかかわらず、英語を勉強しようとしない。
The sun is about to sink in the west.太陽が今まさに西に沈もうとしている。
Paying attention in class may lead to high marks.授業をよく聞いていれば成績は上がります。
You must do work.あなたは仕事をしなければならない。
I have at least ten books.私は、少なくとも10冊の本を持っている。
He is without doubt the most successful movie director in the world.彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。
My mother is indifferent to politics.私の母は政治に無関心である。
Do you know how to use a computer?パソコンは使えますか?
What's your name?あなたの名前は何ですか。
Hey! Don't be silly.おい、馬鹿な真似はよせ。
Tell me the truth.僕に真相を話してくれ。
Tony and his mother arrived at the farmhouse and walked through the farmyard.トニーと母親はその農家に着き、農家の庭を歩いて行きました。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
I put up with her as long as I could.私は出来る限り、彼女に我慢した。
Mother was too busy to see me go out.母は忙しすぎて私が出て行くのに気付きませんでした。
What narrow stairs!なんて狭い階段なんだ。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
He is by far the best student.彼は誰よりもはるかに良く出来る学生だ。
The more she spurns my love, the more it grows.撥ね付けられるほどに増すわが思い。
That's what I thought.だと思った。
I sometimes wonder how those foreigners can make ends meet.私はときどき外国人たちがどうやって家計のやりくりをしているのかなと思うんです。
The magazine you lent me is very interesting.あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
I have not seen anything of Elizabeth lately.最近エリザベスにちっともあってない。
He who makes no mistakes makes nothing.過ちのない者は何も作り出せない。
We must prevent a war by all possible means.我々は何としても戦争をふせがねばならない。
He can't have solved it.彼がそれを解いたはずがない。
Speaking English is very difficult for me.英語を話す事は私にとってはとても難しいです。
Give me time.時間をください。
Will he get well?彼は回復しますか。
It has cost me $100 altogether.それは全部で100ドルでした。
Will you pick out a tie for me?私にネクタイを選んでくれませんか。
I'm not sure when he'll come.彼がいつ来るかよくわからない。
Where he will live doesn't interest us.彼が今後どこに住むかは、私たちの関心事ではない。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
Even if I go make love with some girl before midnight, I will never forget your kindness.12時前にはめに行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。
She went to the hospital by taxi.彼女は病院までタクシーで行った。
The playground is divided into three areas by white lines.グランドは白線で3つに区切られている。
You ought to see a doctor.医者に見てもらったほうがいい。
Tom has 7% body fat.トムの体脂肪率は7%だ。
It is a great pity he was given up for lost.彼が死んだものとして諦めた事は非常に残念である。
I don't like to swim in the pool.私はプールで泳ぐのは好きではない。
I'm very concerned about her illness.私は彼女の病気のことがとても気になる。
Do you understand the difficulty of my job?あなたは私の仕事の難しさがわかっていますか。
I'll call you every night.毎晩電話するよ。
The constant border wars between England and Scotland came to an end.イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。
The teacher has always been easy to consult with.その先生はいつも相談しやすい人だった。