Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

Take my apples, boy, and sell them in the city.私のりんごをあげましょう、あなたは町で、それらを売ってください。
There is plenty of food left if you'd like some.食べ物がほしければたくさん残っていますよ。
Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?"「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある?
She burst into laughter.彼女は急に笑い出した。
How much is this pen?このペンはいくらですか。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。
It is computed at 10,000 yen.それは壱万円と計算されている。
The negotiation ended in failure.交渉は失敗に終わった。
Jane asked me if I would like to cook.ジェーンは料理をしたいかと私にたずねた。
She likes jazz, and I do, too.彼女はジャズが好きだが私もだ。
Mathematics is an interesting subject.数学は面白い科目です。
The man beguiled me of my money.その男はだまして私のお金を巻き上げた。
Every student knows the school song.どの生徒も校歌を知っている。
I like fruit.果物が好きです。
This book being very difficult, I can't read it.この本はとても難しいので私には読めない。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
The sign on the board put me in mind of something I had to do.そのボードに書かれていた表示を見て、僕はやらなければならないことを思い出した。
He is possessed with the ambition to rule over the world.彼は世界に君臨しようという野望にとりつかれている。
The older we become, the worse our memory gets.年を取れば取るほど記憶力が悪くなる。
My uncle died of cancer.私の叔父はガンで死んだ。
Please don't look at your mobile phone while we're eating.食事中に携帯を見るのやめなさい。
Good books are always worth reading.良書はすべて読むに値する。
He is always punctual.彼はいつも時間通りに来る。
I'm going to take a bath first.お風呂先に入るね。
Jim was born in the same year as he.ジムは彼と同じ年に生まれた。
A terrible accident happened in his absence.彼の留守中に恐ろしい事故が起こった。
The ship was at the mercy of the waves.船は波のなすがままであった。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
He changed his address.彼は住所が変わった。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
You should treat the girl kindly.その少女をやさしく扱ってあげなさい。
It's really nice having you here, Isao.イサオ、あなたをお迎えできて本当にうれしいです。
I've suddenly lost weight.急にやせだしました。
He is the boy of whom we spoke the other day.彼は、私たちが先日話題にした少年です。
He is now at the desk.彼は今机に向かっている。
I don't like his boasting of his success in business.彼の事業の成功を鼻にかけるのを私は好みません。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
I admit having done wrong.私は悪いことをしたと認める。
The trees comforted me.木を見ると心が和んだ。
I was annoyed with him for keeping me waiting.私は私を待たせたことで、彼にいらいらした。
She is famous as a soprano.彼女はソプラノ歌手として有名だ。
Do you know any of the boys in this room?この部屋にいる少年のうち誰か知っていますか。
I have to part with my old furniture.私使い慣れた家具を手放したくない。
He got the money from her by a trick.彼はその金を彼女からだましとった。
I want to see her by any means.私は何とかして彼女に会いたい。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
He put in a good word for me.彼は私のために口添えをしてくれた。
My father takes a bath before supper.父は夕食前に入浴する。
The two sisters are so much alike that we find it rather difficult to tell one from the other.その2人の姉妹はとてもよく似ているので、どっちがどっちだか見分けるのはかなり難しい。
The queen reigns, but does not rule in England.英国では女王は君臨するが、支配はしない。
How should I know?そんなこと、分かるわけないでしょう。
Your father's supporters are not limited to his friends.君の父の友達が父の味方だと限らない。
He was visibly nervous.彼は目に見えて緊張していた。
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。
Few people live on the island.その島のほとんどに人が住んでいない。
My sister has become a good pianist.私の妹はピアノが上手になった。
My grandfather was always grumbling about something or other.祖父はいつも何やかやぶつぶつ不平を言っていた。
You'll have to manufacture some kind of excuse.君はなんらかの口実をつくらなければならない。
You must avoid making such mistakes.そのような間違いをすることは避けなければなりません。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
It seems that she was ill.彼女は病気だったらしい。
We came to the conclusion that we should help him.我々は彼に力を貸そうという結論になった。
It came to nothing.それは無駄になった。
The atmosphere in a large city is polluted.大都会の大気は汚染されている。
I said that to please my mother.私は母を喜ばせようとしてそう言ったのです。
She got a part-time job so that she could study at college.彼女は大学で勉強できるようにアルバイトを見つけた。
I must save her at all costs.何としても彼女を救わねばならない。
He is just an amateur.彼はアマチュアにすぎない。
Are you an idiot?お前は馬鹿か。
He would swear at the naughty boys in the neighborhood.彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。
Don't make fun of people.人をからかわないで。
No matter what game he plays, he always wins.どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。
You had better do it at once.君はそれをすぐしたほうがよい。
I was caught in the rain and got wet.雨に降られてぬれた。
I like both dogs and cats.私は犬も猫も両方好きです。
Bread is baked in an oven.パンはオーブンで焼いて作られる。
I was very afraid in the airplane.私は飛行機に乗った時とても怖かった。
She learned to ride a bicycle last year.彼女は昨年自転車に乗れるようになった。
I'm looking forward to seeing you.私は君に会えるのを楽しみにしています。
What will become of us if a war breaks out?戦争が起こったら私たちはどうなるの。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
I saw a house whose roof was red.赤い屋根の家が見えました。
The train strike didn't bother me at all.列車のストにはまったく困りませんでした。
I have no plans whatever.私には全く案がありません。
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village.村には20人しか残っていなかった。
Please give me some kind of medicine to curb the pain.痛みを抑える薬を何かください。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
How many times a week do you go shopping at a supermarket?あなたは一週間に何回ぐらいスーパーへ買い物に行きますか。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
The weather varies from hour to hour.天気は刻々と変わる。
The slippery snake slithered right out of his hand.そのつるつるした蛇は、彼の手からにょろりと抜け出した。
Are you for the war or against it?君は戦争に賛成か反対か。
He did not get up early in the morning.彼は朝早く起きませんでした。
We have no salad in the bowl.ボールの中にはサラダが少しもない。
I have heard nothing from him of late.最近は彼から何の便りもない。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
I can't remember.覚えていない。
If I had been able to speak English then, I would not have been made fun of.そのとき英語が話せていたら馬鹿にされなかっただろうに。
Considering everything, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。