Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
He is good at mathematics.彼は数学が得意です。
Her face expressed her bitter disappointment.彼女の顔がその大きな失望を物語っていた。
Time flies.時早く過ぎる。
She was displeased at my letter.彼女は私の手紙を見て腹を立てた。
She turned around when she heard his voice.彼女は彼の声を聞いて振り向いた。
The water is welling up from the ground.地面から水が沸き上がっている。
The fourth period was moved up to the third.4時限が3時限に繰り上げになった。
These pearls look real.この真珠は本物そっくりだ。
I'm looking forward to seeing you and your family.あなた達家族に会えるのを楽しみにしています。
I met her the year that my uncle William died.叔父のウイリアムが亡くなった年に、私と彼女は出会った。
We all miss you very much.君がいないのでみんなとても寂しく思っている。
He's an absolute fool.彼は底抜けの馬鹿だ。
My house always shakes when a truck goes by.私の家はトラックが通過する時いつも揺れる。
I heard him coming downstairs.彼が下に降りてくる足音が聞こえた。
The schoolboys marched four abreast.男子生徒は4人横に並んで行進した。
Could you help me?お手伝いいただけますか。
She speaks the truth.彼女の話は本当である。
He carved me a wooden doll.彼は私に木の人形を彫ってくれた。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
I don't agree with segregation of people by race.私は人種隔離に反対だ。
There is little water left in the glass.コップには水が少し残っている。
The meeting dragged on.会合はだらだらと続いた。
Can you sit for the exam next week?来週受験できますか。
She kept crying all the time.彼女はずっと泣いていた。
He ran.彼が走った。
Perhaps the train has been delayed.多分その列車は遅れています。
There is nothing wrong with him.彼は何処も悪くない。
He puts aside some money every month.彼は毎月お金を貯金している。
It's like a weight has been lifted from my shoulders.これで肩の荷がおりました。
He is basically a nice man.彼は本来はいい男だ。
The whole sky lit up and there was an explosion.空がパッと明るくなったと思ったら爆発がありました。
I will send our formal agreement to you.正式な契約書をお送りします。
Do your best.ベストを尽くせ。
Smoking is banned in the train.列車内で喫煙は禁じられている。
The conflict between blacks and whites in the city became worse.市の黒人と白人の争いはますますひどくなった。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
The tree had been blown down by the typhoon of the day before.前日の台風で木が倒れていた。
John and I have patched up our troubles.ジョンとは仲直りした。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
Somebody pushed me in.誰かが私を中へ押し込んだ。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.良質なワインでフランスに匹敵するところはない。
Frank left a message by means of a secret code.フランクは暗号による伝言を残した。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
Christmas is fast approaching.クリスマスが近くなってきた。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
Can these stars be seen in Australia?こういった星はオーストラリアでは見えるのですか。
It's my favorite song.それは私の大好きな歌です。
It's absolutely impossible for me to go on like this.こんなやり方はとても私にはやっていけない。
As a light goes out, so a man dies.あかりが消えるように人も死ぬ。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
In hard times, in sorrowful times, let's try doing something for other people.つらいとき、哀しいときは人のために何かしてみましょう。
I filled the pail with water.私はバケツを水でいっぱいにした。
A great many people were opposed to gene therapy in terms of ethics.たくさんの人々が倫理の面から遺伝子治療に反対した。
Please let me know immediately if you would like to use this computer.もしも、このコンピューターを使いたいのでしたら、大至急ご連絡下さい。
She didn't go shopping yesterday, did she?彼女は昨日買い物に行きませんでしたね。
This is the most interesting book I've ever read.これは私が今までに読んだ本の中で最も面白い本です。
There are dangers that threaten both men and women.これらは男性と女性をともに脅かす危険なものだ。
It will not be long before we meet again.間もなく、私たちは再会するだろう。
I had to decline the invitation because I was ill.私は病気のためその招待を断らなければならなかった。
It's a trap!罠だよ!
Is he anything like handsome?彼は少しはいい男かね。
It's impossible for me to explain it to you.それをあなたに説明することは私には無理です。
We must think about recycling energy.私達はエネルギーの再生利用を考えなければならない。
At this second shock, I began to cry.この2度目の衝撃にわたしは泣いた。
I also want to know!私も知りたい!
My mother says that the child's illnesses are phony.その子の病気はいつも仮病であると母親は言っている。
My grandfather takes a walk every morning.私の祖父は毎朝散歩します。
My girlfriend is a good dancer.私のガールフレンドは踊りがうまい。
I don't want anything.私は何も欲しくない。
I am really sorry to hear that.それを聞いてとても残念に思います。
You should have told me a long time ago.君はもっと前に私に言ってくれればよかったのに。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
Where does it leave from?どこから出るのですか。
Thank you for inviting me.お招きいただき、ありがとうございました。
I'm expecting a decent catch, so please try your best at fishing for us.そこそこの釣果を期待してるから。頑張って釣ってきてちょうだい。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
Please, help my daughter.お願い、私の娘を助けてあげて。
Some of the students like to play the guitar.学生の中にはギターを弾くのが好きなものもいる。
Are you worried about Tom?トムのこと心配なの?
I have reached my limits.もう限界だ。
She will be seventeen years old next February.彼女は今度の2月で17歳になる。
Like a good wine, he improves with age.まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。
Any member can make use of these facilities.会員はだれでもこれらの施設を利用できる。
Please hold your bat by the end of its handle.バットを長めに持ってください。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.あなたはだれにも劣等感を感じる理由はない。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
My opinion differs from yours.僕の考えは君と異なる。
His grandfather lives on an allowance from his son.彼の祖父は息子の仕送りで生活している。
I prefer you to come.私はむしろ君に来てほしい。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
He will get better in two weeks.2週間ほどで彼は回復するでしょう。
I'm free.暇ですよ。
My sister is a twenty-one years old college student.妹は21で大学生です。
This cloth tears easily.この布は裂けやすい。
Have you ever been in New York?あなたはニューヨークにいたことがありますか。
Telephone and facsimile numbers will not change.電話番号とFAX番号は変わりません。