Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

The earth is a lot larger than the moon.地球は月よりもずっと大きい。
I hope you will hear me out.私を支持して下さい。
He was patience itself.彼は大変忍耐強かった。
One failure followed another.次から次へと失敗がかさなった。
Your work is not altogether satisfactory.あなたの仕事はまったく満足できるというわけではない。
How's work?仕事は調子でているかい?
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
He was born at seven on the morning of June 5 in 1970.彼は1970年6月5日の朝7時に生まれた。
That suit wears long.その服は長もちする。
I don't really understand what you want to say.あなたの言いたいことが良く理解できないのですが。
You are barking up the wrong tree by asking me to betray my country.私に祖国を裏切れとは、君は見当違いをしている。
The man answers the description.その男は人相書に合っている。
This is the village where the poet was born.これはその詩人が生まれた村だ。
The light went out by itself.明かりはひとりでに消えた。
You have to cross the ocean to get to America.アメリカに行くには大洋を横断しなければなりません。
Craft must have clothes, but truth loves to go naked.策略は衣服を必要とするが、真実は裸であることを好む。
She had to part with her family when the war began.戦争が始まったとき、彼女は家族と別れなければならなかった。
What do you say to this plan?この計画はどうでしょう。
The earlier I go to bed, the earlier I get up.早く寝れば寝るほど、早く起きる。
Tom is the oldest.トムが一番年上。
The baseball game was drawn because of the rain.雨のため、野球の試合は引き分けになった。
She looks pretty, no matter what she wears.彼女はたとえ何を着てもかわいらしい。
For people who dislike the idea of giving money, a gift certificate is a good idea.お金を与えると言う考えを好まない人にとっては、商品券はいい考えである。
We marveled at his bold attempt.私達は彼の大胆な企てに舌を巻いた。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
They harbor thoughts of taking revenge on you.彼らはあなたに仕返ししようと思っている。
He resumed his work after a short break.彼は短い休息の後、仕事を再開した。
It's natural that she should get angry.腹を立てるのもあたりまえだな。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
Where did you get it?どこでそれを手に入れたのですか。
I walked to school.歩いてやってきました。
I always have a look at the newspaper before breakfast.私はいつも朝食前に新聞に目を通す。
I'm expecting a decent catch, so please try your best at fishing for us.そこそこの釣果を期待してるから。頑張って釣ってきてちょうだい。
This smell disgusts me.このにおいはたまらなく嫌だ。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
Retire a batter on his third strike.打者を三振に打ち取る。
He is certain to turn up.彼が姿を見せることは確実だ。
I told Dad about it.私は父さんにそのことを話した。
Today's play really moved me.今日の舞台には、とても感動しました。
My parents got divorced.両親が離婚した。
A bunch of people told me not to eat there.そこでは食べるなと少なくない人に言われた。
She is always cold-hearted.彼女はいつも薄情だ。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
He made a journey to Paris.彼はパリへ旅行した。
Tom is very conservative.トムはとても保守的だ。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
He was exposed to many dangers.彼は多くの危険にさらされた。
He is lying through his teeth.彼は見え透いた嘘をついている。
Women didn't care for him.彼は女に好かれなかった。
He shot himself this morning.彼は今朝銃で自殺した。
I am sick to death of his boasts.彼の自慢話はまったく聞き飽きた。
How did you arrive at this conclusion?どのようにしてこの結論に達したのですか。
I'd do anything for you, Tom.トムのためなら何でもするよ。
I'd like a single from the 24th for two nights.シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。
Do you know when the event took place?あなたはその催し物がいつ行われたか知っていますか。
He made a hit with my family.彼は私の家族とうまくいった。
Money lending is a profitable business in this country.この国では、貸金業は儲かるビジネスだ。
She went to Italy to study music.彼女は音楽を勉強するためにイタリアへ行った。
The plane is flying above the clouds.飛行機は雲の上を飛んでいる。
Jiro isn't here now.二郎は今いません。
I should be glad if you got the job.君が職に就けるといいんだが。
Give me a glass of water, please.私に1杯の水を下さい。
I've never heard of the actor.その役者の事は聞いたことが無い。
You have a way with women.君は女性の扱い方がうまい。
He got fired for making waves too often.彼はしょっちゅう悶着を起こしたため、首になった。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
We shall overcome all our difficulties.われわれはあらゆる困難に勝たなければならない。
He is a lovable person.彼は憎めない人だ。
The clock has run down. I need new batteries.時計が止まった。新しい電池が必要だ。
He is cursed with idle sons.彼には何の因果か怠け者の息子がいる。
He is bankrupt.彼は破産している。
Hot summer days ended and cool autumn days followed.暑い夏の日が終わり涼しい秋の日が続いた。
I lied unwillingly.心ならずも嘘を言った。
Leaves were dropping silently to the ground.音もなく葉が地面に落ちていった。
It was quite dark when I got home.私が家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
Long absent, soon for absent.去るもの日々に疎し。
The riverside bristles with factory chimneys.川べりには工場の煙突が林のようにそそり立っている。
This store always closes at eight.この店はいつも8時に閉店する。
He looked into her eyes and suddenly went away.彼は彼女の目を覗き込むと、突然立ち去った。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
He's away on a trip.彼は旅行で留守にしています。
She wanted to be alone.彼女はひとりでいたかった。
Paul is so pleasant a person that everybody likes him at once.ポールはとても気持ちのいい男なので、すぐにだれにでも好かれる。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。
It is said that he studied law when he was young.彼は若い頃に法律を学んだそうだ。
I want to have a talk with him about the matter.私はその事柄について彼と話がしたい。
Her charm does not consist only in her beauty.彼女の魅力はその美しさだけにあるのではない。
He dealt me a blow in the face.彼は僕の顔を殴った。
All of us want prices to decline.我々は皆物価が下がるのを望んでいる。
What happened to this place?! It's completely dead!どーすんの、このお店!完ッ全に閑古鳥がなっちゃってるじゃない。
When I was taking a bath, the telephone rang.お風呂に入っているとき、電話がなった。
Shall I carry your coat?コートを持ちましょうか。
He went out in the rain.彼は雨の中を出ていった。
We cannot predict what will happen.何が起こるか予測できない。
She said she was sick yesterday, which was not true.彼女は昨日病気だといったが、それは本当のことではなかった。
We may be late for school.私達は学校に遅れるかもしれない。
I wrote five letters before I went to bed.私は寝る前に手紙を5通書いた。
He dedicated his life to medical work.彼は医療に一生を捧げた。
Our garden produced an abundance of cabbages last year.昨年は我が家の庭で食べきれないほどのキャベツができた。