| He came to the throne by succession. | 彼は世襲によって王位についた。 | |
| All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere. | お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。 | |
| Thanks, Yukina. | ありがとう、雪名。 | |
| It's rainy today. | 今日は雨降りです。 | |
| It never occurred to him that she would get angry. | 彼女が腹を立てるなんて彼は思いもしなかった。 | |
| I'd like to master English. | 英語がうまくなりたい。 | |
| He did not stop his car at the red light. | 彼は赤信号にも車を止めなかった。 | |
| In relation to this, I am to blame. | これに関しては私にも責任がある。 | |
| Don't judge people from the way they look. | 外見で人を判断するな。 | |
| I said, "Is there anything I can do?" | お手伝いしましょうかって言いましたのよ。 | |
| The prisoner is in chains. | その囚人は獄舎につながれている。 | |
| She is not quite sincere in what in what she says. | 彼女の言うことはそっくり本心からとは言えない。 | |
| It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it? | 燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。 | |
| What did you do then? | それから君はどうしたのか。 | |
| I'll buy a pen for him. | 私は彼にペンを買ってあげるつもりです。 | |
| A year has passed since she came here. | 彼女がここへ来てから1年が経つ。 | |
| Do they learn English? | 彼らは英語を学びますか。 | |
| The police officer arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| I don't approve of your wasting time. | 私はあなたがたが時間を浪費するのをよいとは思わない。 | |
| What do you have in your hand? | 手に何をもっていますか。 | |
| He earns three times as much as I do. | 彼は私の三倍も稼いでいる。 | |
| All the man could do was obey them. | 男は彼らに従うしかなかった。 | |
| His daughter grew to be a beautiful woman. | 彼の娘は美しい女になった。 | |
| Bob was shy when he was a high school student. | ボブは高校生のころ内気だった。 | |
| He took off his cap in front of the entrance. | 彼は入り口の前で帽子を取った。 | |
| She attempted to kill herself. | 彼女は自殺しようとした。 | |
| Let me take your blood pressure. | 血圧を計りましょう。 | |
| I feel ashamed of having lost my temper. | ついかっとなったことが恥ずかしい。 | |
| His tone became more and more fervent. | 彼の語調はますます熱気を帯びてきた。 | |
| There is no one reading in the library. | 図書館で読書している人は1人もいません。 | |
| We've arrived. | さあ着いたぞ。 | |
| We had an earthquake last night. | 昨日地震があった。 | |
| Monday was appointed as the day for the next meeting. | 月曜日が次の会合の日と決められた。 | |
| His fame was at its zenith at that time. | 当時の彼は絶頂にあった。 | |
| I was greatly impressed by the speech. | 私はそのスピーチに深い感銘を受けた。 | |
| I meant to call her, but I forgot to. | 私は彼女に電話するつもりだったのですが忘れちゃった。 | |
| I am halfway through this detective story. | この推理小説はまだ半分も読んでない。 | |
| We love our country with every grade of love. | 私たちの国に対する愛情の程度はそれぞれ異なる。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めばあなたは気分がよくなるだろう。 | |
| He isn't able to do it. | 彼にはそれはすることができない。 | |
| She put on her overcoat before going out. | 彼女は外出する前にオーバーをきた。 | |
| She is a pretty girl. | 彼女はかわいい女の子です。 | |
| The children were playing in the sunshine. | 子供達は日なたで遊んでいた。 | |
| It is true that the earth is round. | 地球が丸いというのは事実だ。 | |
| The child annoyed him with questions. | 子供は彼が質問で迷惑した。 | |
| It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society. | 知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。 | |
| I can't find fault with him. | 私は彼を責めることは出来ない。 | |
| What is the total number of students? | 学生は全部で何人ですか? | |
| When Fred hears loud music, he gets annoyed. | 騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。 | |
| Go home. Get some rest. | 家に帰りなさい。少し休んできなさい。 | |
| We are sorry about the bad weather. | 天気が悪くて残念だ。 | |
| I am reading a magazine. | 私は雑誌を読んでいます。 | |
| Do you often hear from him? | 彼からよく連絡がありますか。 | |
| We went swimming in the lake. | 私たちは湖へ泳ぎに行った。 | |
| I have a sore throat from a cold. | 私はかぜでのどが痛い。 | |
| I'm looking forward to the summer vacation. | 夏休みの来るのが待ち遠しい。 | |
| The more I hear, the more interesting it becomes. | 聞けば聞くほどますます面白くなる。 | |
| It's shameful, the way he wastes money. | ひどいものだよ、彼の浪費ぶりには。 | |
| What is that huge building? | あの巨大な建物はなんですか。 | |
| I see the point of the argument. | 論点がわかる。 | |
| The red dress became her. | 赤いドレスは彼女に似合った。 | |
| They cannot do without camels in this country. | この国では、ラクダはなくてはならない。 | |
| The cheesecake tasted too sweet. | そのチーズケーキは甘すぎた。 | |
| I haven't seen any of my old classmates since I graduated 15 years ago. | 15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。 | |
| The concert hall was alive with fans. | コンサート会場はファンであふれていた。 | |
| Many students compete to get into the best universities. | 多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。 | |
| Tom usually sits in the back of the classroom. | トムは大体教室の後ろの方に座っている。 | |
| The rainy season has set in. | 雨季に入った。 | |
| He likes taking walks. | 彼は散歩が好きです。 | |
| I have a pomegranate. | 僕は石榴を持っています。 | |
| She has the advantage of beauty. | 彼女は美貌という利点を持っている。 | |
| He passed the entrance examination. | 彼は入学試験に合格した。 | |
| You must be careful in crossing the road. | 道路を横断するときには注意しなさい。 | |
| Many Americans like fast cars. | アメリカ人は速く走る車の好きな人が多い。 | |
| He was annoyed at having to show up before the public. | 公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。 | |
| I missed a period. | 生理が一度抜けました。 | |
| I bought a red sweater at that shop. | 私はあの店で赤いセーターを買った。 | |
| Are you still upset? | まだ怒ってる? | |
| The waves are high. | 波が高い。 | |
| My family is small. | 私のうちは小人数です。 | |
| The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine. | あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。 | |
| Have you already finished your homework? | もう宿題をすませたの。 | |
| He used force on his children. | 彼は自分の子供に暴力をふるった。 | |
| That boy is a handful. | あの子は手がかかる。 | |
| Astronomy is the science of heavenly bodies. | 天文学は天体の科学である。 | |
| Set off right now. | 今すぐ出かけなさい。 | |
| Tom will be able to drive a car soon. | トムはすぐに車を運転できるようになるだろう。 | |
| They are stopping at the Empire Hotel. | 彼らは帝国ホテルに泊まっています。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| I like Tom because he's honest. | トムは誠実な人なので好きです。 | |
| Apart from earning money, I have no interest in real estate. | 金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。 | |
| The traffic was interrupted by the heavy snow. | 大雪で交通が途絶えた。 | |
| Tom asked for a raise. | トムは昇給を願い出た。 | |
| We look up to him because of his politeness. | 彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。 | |
| Please tell me where I should change trains. | どこで乗り替えたらよいか教えてくれませんか。 | |
| Tom got home at 6:30. | トムさんは六時半に帰りました。 | |
| Wild rabbits can be seen in the forest. | 森の中では野生のウサギが見られる。 | |
| Quito, Ecuador, is a little south of the equator. | エクアドルのキトは赤道のすぐ南にある。 | |
| He tried in vain to lift up the stone. | 彼はその石を持ち上げようとしたが無駄だった。 | |
| I have to do right by him. | 私は彼に義理を立てなければならない。 | |