| Don't be too dependent on others. | あまり他人を頼ってはいけません。 | |
| The boy has never been to the zoo. | その男の子は今までに動物園に行ったことがない。 | |
| Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend. | トムとは友達以上恋人未満の関係です。 | |
| Tell Tom I love him. | 私がトムのことを愛してると彼に伝えて。 | |
| We watch television every evening. | 私達は毎晩テレビを見る。 | |
| Her new hat becomes her. | 彼女の新しい帽子は似合う。 | |
| A girl named Kate came to see you. | ケイトという女の子が君に会いにきた。 | |
| As is often the case, he eats while reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| The reasons for this neglect are not hard to discover. | このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。 | |
| The store changed hands at the end of last summer. | 夏の終わりに、その店は人手に渡った。 | |
| The medieval times were an age when a human being wasn't free. | 中世は人間が自由でない時代だった。 | |
| I have not eaten anything for the last three days. | 私はこの3日間なにも食べていない。 | |
| As is quite common for teenagers aged from 13 to 19, she's full of herself. | 13歳から19歳の少年少女によくあることだが彼女はうぬぼれている。 | |
| My father is, so to speak, a learned fool. | 私の父はいわば学者ばかだ。 | |
| I would very much appreciate receiving a copy of the book. | 同書を一部ご寄贈いただければ幸いに存じます。 | |
| Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict. | 絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。 | |
| It was I who met Masako here yesterday. | 昨日ここで雅子にあったのは私でした。 | |
| I dragged the heavy baggage to the airport. | 私は重い荷物を空港まで引きずって行った。 | |
| I'm jealous that you have a good boss. | いい上司で羨ましいですね。 | |
| She lay down on the bed. | 彼女はベッドに横になった。 | |
| He left for America by air. | 彼は空路でアメリカへ向けて出発した。 | |
| I appreciate you stopping by. | お立ち寄りいただきありがとうございます。 | |
| It seems that he took me for my sister. | 彼は私と私の妹を間違えたようだ。 | |
| He resigned from his office. | 彼は辞職した。 | |
| Let's play cards instead of watching television. | テレビを見ないでトランプをしようよ。 | |
| His cup of misery was full. | 彼は悲劇のどん底にあった。 | |
| He mustered up his courage to talk to a foreigner. | 彼は度胸を据えて外人に話し掛けた。 | |
| You can take a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。 | |
| His honesty was such that he was respected by everybody. | 彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。 | |
| This kind of mistake is easy to overlook. | この種の間違いは見逃しやすい。 | |
| He took me by the arm. | 彼は私の腕を取った。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合が悪いの? | |
| I would like to go to Austria in order to study music. | 私は音楽の勉強にオーストリアへ行きたい。 | |
| Access to the resort is quite easy. | その行楽地はとてもいきやすい。 | |
| They are having a really good time. | 彼らはとても楽しい時を過ごしている。 | |
| They appointed Miss Smith chairperson. | 彼らはスミスさんを議長に任命した。 | |
| Keep the secret to yourself. | その秘密は人に話さないようにしなさい。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| The bus was filled to capacity. | バスは満員だった。 | |
| I could not but cheer when my friend was handed the trophy. | 友人がトロフィーを手渡されたとき、私は喝采せずにはいられなかった。 | |
| Tom retired when he was 65. | トムは65歳で退職した。 | |
| You may as well call a cat a small tiger as call a tiger a big cat. | 虎を大きな猫というなら、同じように猫を小さな虎といってもよい。 | |
| Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health. | よい食べ物と十分な睡眠は健康にとって絶対に必要だ。 | |
| This car is going 60 kilometers an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| How many credits can I get for this course? | この教科は何単位ですか。 | |
| A toast to your 20th Anniversary! | 20周年記念に乾杯。 | |
| He got up late and was late for school. | 彼は朝寝坊して学校に遅れた。 | |
| Do you know what flower to buy on Mother's Day? | 母の日にはどんな花を買ったらよいか知っていますか。 | |
| No, I'm afraid not. | 残念ながら出来ません。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 彼はこの町で一番の金持ちである。 | |
| The first great lesson that a young man should learn is that he knows nothing. | 青年がまず第一に学ぶべき重要な教訓は、自分は何も知らないということである。 | |
| Chris swung his sword! | クリスはソードを振るった! | |
| As far as I can, I'll help you. | 出来る限り、お手伝いします。 | |
| I like to fish in the river. | 私は川で釣りをするのが好きだ。 | |
| Please read that book. | その本を読みなさい。 | |
| I'm sorry I did you wrong. | すみません。あなたに悪いことをしました。 | |
| His great learning has at last been recognized. | 彼の偉大な学識はついに認められた。 | |
| Who in the world is the fellow over there? | 向こうにいるあの男はいったい何者なのだ。 | |
| Give it to me, please. | それを私にください。 | |
| Stay away from me, I'll catch the stupid. | バカがうつる、近づくな。 | |
| Who was the man killed on the hill? | その丘で殺された男はだれだったのか。 | |
| I have a horrible cough and I end up waking up often during the night. | 咳がひどくて、夜中に何度も目が覚めてしまうんです。 | |
| Tom raised three children all by himself. | トムは男手一つで3人の子供を育てた。 | |
| He and his friend sat on the bench. | 彼と友人はベンチに座った。 | |
| Death is often compared to sleep. | 死はよく眠りにたとえられる。 | |
| His work was supervising the labourers on the site. | 彼の仕事は現場の労働者を監督することだった。 | |
| We learn about the structure of the heart in junior high school. | 心臓の構造については中学で習う。 | |
| Anyone may use this dictionary. | だれでもこの辞書を使ってよろしい。 | |
| I work for public welfare. | 公共の福祉のために働く。 | |
| Is there any space for one more person? | もう1人分の空きはありますか。 | |
| The institution must be protected. | その習慣は守らなくてはならない。 | |
| Why? | どうして? | |
| In such thin clothes, are you warm enough? | そんなに薄着で寒くないですか。 | |
| Your answer is anything but perfect. | 君の答えは決して完璧ではない。 | |
| He asked her if she knew him. | 彼は彼女に自分を知っているかと尋ねた。 | |
| He seems kind. | 彼は親切そうだ。 | |
| Well, OK. Continue. | ああ、いいよ。続けて。 | |
| They have just arrived. | 彼らはたった今ついた。 | |
| I heard someone in the crowd outside the station call my name. | 駅前の人込みの中で、私は誰かが私の名前を呼ぶのを聞いた。 | |
| He exposed himself to the ridicule of his classmates. | 彼は級友の嘲笑を浴びた。 | |
| It's your birthday, isn't it, Yuri? | 今日は由利さんの誕生日でしょう? | |
| The important thing is you will talk with your teacher about it. | 大切なことは、そのことで先生と相談することだ。 | |
| Once the Japanese built their houses so as to be cool in summer. | かつて、日本人は、夏に涼しいように家を建てた。 | |
| I had an accident. | 事故にあいました。 | |
| The leaves will turn red in two or three weeks. | 2、3週間もすれば木の葉は紅葉するでしょう。 | |
| I spent last Sunday reading a novel. | この前の日曜日は小説を読んで過ごした。 | |
| I don't feel like joking. | 冗談をゆうきになれない。 | |
| Does he watch television every day? | 彼は毎日テレビを見ますか。 | |
| That politician has been trafficking in drugs for years. | その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。 | |
| He looks very tired. | 彼はとても疲れているようですね。 | |
| Tom and I went to the same high school. He was a year ahead of me. | トムは高校時代の1コ上の先輩です。 | |
| Luciano, the underdog in the match, will be trying to make the champ eat humble pie. | ルチアーノは不利な立場だが、チャンピオンをやっつけようと狙っている。 | |
| The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen. | 2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。 | |
| We went to the museum. | 俺たちは美術館に行った。 | |
| I've never seen such a beautiful flower. | そんな美しい花は見たことがない。 | |
| I can't thank you enough for your kindness. | あなたの数々のご親切に対してお礼の申し上げ様もございません。 | |
| Come first, talk later. | ともかく来てください。 | |
| The smoke went upward through the chimney. | 煙は煙突を通って上に昇った。 | |
| Are you through with the phone? | 電話もうおすみですか。 | |
| I arrived in London. | 私はロンドンに着いた。 | |