Look out!
Handle with care. These sentences were provided by
the Tanaka Corpus
and may not all be 100% accurate
Mr. White was the manager of a hotel in Springfield.
ホワイト氏はスプリングフィールドのあるホテルの支配人でした。
The population of Japan is larger than that of Britain.
日本人の人口は英国の人口より多い。
He ascended the stairs.
彼は階段を上がった。
We have been on bad terms with each other for a long time.
私達は長い間お互いに仲が悪かった。
This is what I would have said.
私ならそう言っただろうと思う。
Each man's pay was in proportion to his work.
各人の給料はその働きに比例していた。
In Japan we have to put a sixty-two yen stamp on a letter.
日本では62円分の切手を手紙にはらなければならない。
Bill seems to be stuck on Mary.
ビルはどうもメアリーに惚れているらしい。
It's easy to fall into bad habits.
悪習に染まるのは簡単だ。
Will you send down a pot of coffee?
コーヒーをポット1杯分持ってきてもらいたいのだが。
I'm leaving now.
今から行くよ。
One must observe the rules.
人は規則を守らなければならない。
May I have another piece of cake?
もう一つケーキを食べてもいいですか。
The athletic meet is an annual event.
その運動会は毎年行われる行事だ。
He is sharp-witted.
彼は頭が切れる。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見とは全く違う。
He was angry that I had insulted him.
彼は僕が彼を侮辱したと言って怒っていた。
He walked two miles in half an hour.
彼は半時間で2マイル歩いた。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.
ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
His life is free from care.
彼の生活はのんきだ。
When I told him I liked the picture, I really meant that.
彼にその絵は良いねと言ったのは正直な気持ちだった。
An option is now under consideration.
代替案を現在検討中です。
It's not me, I swear!
それは私じゃない。誓うよ。
We carried a map with us in case we should lose our way.
道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
They are both in the room.
二人は部屋にいます。
Our insurance policy covers various kinds of damages.
我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
She could not help but wonder about the story.
彼女はその話が不思議に思えてならなかった。
I have two passes to the Imperial Theater.
私は帝国劇場の無料入場券を2枚持っている。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.