| He grieved over his failures. | 自らの失敗をくよくよ悲しんだ。 | |
| He is the only son that we have ever had. | 後にも先にもたった一人の息子だ。 | |
| If you're low on money, this one will be on me. | 持ち合わせが足りなければ、ここは私が払いますよ。 | |
| Cows give us milk and chickens give us eggs. | 牛は我々にミルクをくれ、鶏は卵をくれる。 | |
| I was born in Tokyo in 1968. | 私は1968年東京で生まれた。 | |
| He is well spoken of by those people. | 彼はその人たちに評判が良い。 | |
| It was quite dark when I got there. | 私がそこに着いたときにはすっかり暗くなっていた。 | |
| We must relieve the refugees of their suffering. | 難民達の苦しみを救済すべきだ。 | |
| I think it's unlikely that Tom will get back in time for supper. | トムが夕食の時間に間に合うように戻る可能性は低いと思います。 | |
| I have crooked teeth. | 歯並びが悪いのです。 | |
| Is there anything that I can do to help you? | 私にできることで何かお助けすることがありますか。 | |
| How many people live in your town? | あなたの街には何人住んでいますか。 | |
| She prayed for her son's return. | 彼女は息子の帰還を祈った。 | |
| The American Government declared a state of emergency. | アメリカ政府は非常事態宣言を行った。 | |
| The Smiths had their house painted white. | スミス家は家を白く塗ってもらった。 | |
| They eat a lot of rice. | 彼らは沢山のご飯を食べる。 | |
| Sometimes I smoke just to give my hands something to do. | タバコでも吸っていないと手持ちぶさただ。 | |
| I need some time to think about it. | 考える時間が必要です。 | |
| I turned to my sister for a piece of advice. | 私は姉に助言を頼っていた。 | |
| I want some candy. | 飴がほしい。 | |
| We have a traitor among us. | 我々の中に裏切り者がいる。 | |
| But his name is slightly familiar to me. | でも名前くらいは知っている。 | |
| I'm going out with Lisa tonight. | 今晩リサと遊びに行くんだ。 | |
| After doing quality work, his average has gone up marvellously. | 実のある勉強をしたので、彼の平均点は驚くほど上がりました。 | |
| I've never met him. | 彼には前に会ったことがない。 | |
| Thursday night is free beer night. | 木曜の夜はビールが無料なのです。 | |
| I am keeping a diary every day. | 私は毎日日記をつけている。 | |
| When I was a boy, I was addicted to reading detective stories. | 少年の頃私は探偵小説を読みふけっていた。 | |
| He will make my sister a good husband. | 彼なら妹のよき夫となるだろう。 | |
| Her son meant everything to her. | 彼女は息子だけが生きがいだった。 | |
| He entered the room. | 彼は部屋に入った。 | |
| Ellen was so tired that she went to bed early. | エレンはとても疲れていたので、早く寝た。 | |
| The fact that I lost my temper made matters still worse. | 私が怒ったので事態が更に悪化した。 | |
| Losing my daughter has taken away my will to live. | 娘をなくして、すっかり心の張りがなくなりました。 | |
| With his death, the oldest family in this village died out. | 彼が死んでこの村で一番古い家系が絶えてしまった。 | |
| You understand what I'm saying, don't you? | 私の言っている意味が分かりますね。 | |
| She is an estate agent. | 彼女は不動産業者です。 | |
| Look at that koala over there. | 向こうにいるあのコアラを見てごらん。 | |
| The noise from the street affected our work. | 通りの騒音で仕事に影響が出た。 | |
| The students pay keen attention. | 生徒は集中しているのです。 | |
| That isn't the case in Japan. | 日本ではそうではない。 | |
| Honesty pays in the long run. | 正直は結局損にならない。 | |
| There are a great many books in this library. | この図書館には非常にたくさんの本があります。 | |
| It's not a good car, but it's a car. | いい車ではないが、車であることに変わりはない。 | |
| The explosion killed several passers-by. | 爆発で通行人が何人か死んだ。 | |
| The children whirled about the garden. | 子供達が庭をぐるぐる回っていた。 | |
| In general, children are fond of candy. | 子供は一般には菓子が好きだ。 | |
| I have a lot of work to get through today. | 今日はやるべき仕事がたくさんある。 | |
| Would you please send me a brochure and price information? | カタログと価格に関する情報をお送りください。 | |
| When he got into trouble, he turned to his parents for help. | 困難に、彼は両親に助けを求めた。 | |
| It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes. | 車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。 | |
| I left at once, otherwise I would have missed the parade. | 私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。 | |
| The fact is known to everybody. | その事実はだれにも知られている。 | |
| He doesn't like this concert. | 彼はこのコンサートが好きではない。 | |
| He is working on a new novel. | 彼は新しい小説に取り組んでいる。 | |
| I heard a woman scream. | 私は女性が悲鳴を上げるのを聞きました。 | |
| She has been to Paris. | 彼女はパリに行ったことがある。 | |
| I am going to do it. | 私はそれをしようとしているところです。 | |
| Your hair needs cutting. | あなたの髪の毛は切る必要がある。 | |
| He looked confident but his inner feelings were quite different. | 彼は自信ありげに見えたが、内心は全然違っていた。 | |
| No other city in Japan is as large as Tokyo. | 日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。 | |
| I left my umbrella in the cab. | タクシーに傘を忘れてしまった。 | |
| Carol has just returned to her hotel. | キャロルはたった今ホテルに戻ってきた。 | |
| I have a lot of money. | お金をたくさん持っている。 | |
| Please prepare for the trip. | 旅行にいく用意をしなさい。 | |
| Where were you going? | あなたはどこに行くところでしたか。 | |
| Concert tickets are on sale at this office. | 演奏会の切符は当事務所で販売しています。 | |
| I like this coat. May I try it on? | 私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。 | |
| I would like this book. | この本がいただきたいのですが。 | |
| The other boys smiled. | 他の少年達は笑いました。 | |
| This is the sort of thing you have to account for. | これはあなたが責任を取らなければならないことです。 | |
| Me, too. | 私もそうなのです。 | |
| We have a stock of toilet paper. | トイレットペーパーの買い置きがある。 | |
| We need to reorganize it in order to strengthen our business activities. | 営業活動を強化するために再編成する必要があります。 | |
| My grandfather was wounded in the war. | 祖父は戦争で負傷した。 | |
| Who's your most interesting friend? | 一番面白い友達は? | |
| As I was tired, I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| How often is it necessary to feed your pet? | 何回くらい君のペットにえさを与える必要がありますか。 | |
| I am reading a book now. | 私は今本を読んでいます。 | |
| We hurried for fear we should be late for school. | 私たちは学校に遅れないように急いだ。 | |
| They charged me five dollars for the bag. | そのかばんの代金として5ドル請求された。 | |
| The thief took flight when the policeman saw him. | 泥棒は警官が見た時に逃げた。 | |
| Sazae is always forgetting her own phone number. | サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。 | |
| When I was on the point of leaving London, it began to snow. | まさにロンドンを出発しようとしていた時、雪が降り出した。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発する前に君に会いたいものだ。 | |
| He had three servants to wait on him. | 彼には彼に使える召し使いが三人いた。 | |
| I have not heard a word from him as yet. | 彼からはまだ何とも言ってきていない。 | |
| Even when she thought about something else, ideas of death returned to her mind. | たとえ何か他のことを考えようとしても、死についてのいろいろな考えが頭に浮かぶのだった。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| I know Tom likes to travel. | トムが旅行好きなのは知ってる。 | |
| Mr Kato, who lives in Paris, misses his family left at home. | 加藤氏は、パリに在住していて、家に残した家族を懐かしがっている。 | |
| I will have been studying English for five years next February. | 私は今度の2月で5年間英語を勉強していることになります。 | |
| I will make an application to that firm for employment. | 私はその企業に仕事を申し込むつもりだ。 | |
| She fried fish in salad oil. | 彼女は魚をサラダ油で揚げた。 | |
| This river is safe to swim in. | この川は泳いでも安全だ。 | |
| To be frank, I think this 'conspiracy theory' is nonsense. | ハッキリ言って、この「陰謀説」はナンセンスだと思う。 | |
| He put down the rebellion in India. | 彼はインドの反乱を鎮めた。 | |
| I'd like to see that in black and white. | それを文書で見たいと思います。 | |
| He is ambitious to succeed. | 彼は成功を熱望している。 | |
| The door is shut fast. | ドアはしっかり閉まっている。 | |