Look out!
Handle with care. These sentences were provided by
the Tanaka Corpus
and may not all be 100% accurate
After Tom explained it in French, he said the same thing in English.
トムはフランス語で説明してから、同じ事を英語で言いました。
She insisted on my seeing the doctor.
彼女は私が医者に診てもらうように強く求めた。
No spoilers, please!
ネタばれは禁止です。
Their highest skill was woodworking.
彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
In what month were you guys born?
あなたたちは何月生まれですか?
It's already 7:00.
もう7時よ。
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.
二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
Ken inquired about his father.
ケンは彼のお父さんの容態を尋ねた。
This is the house where I lived when I was a child.
これが私が子供の頃住んでいた家だ。
The trees are beginning to bud.
木々は芽を出し始めた。
Is this today's issue of the Asahi Shimbun?
これは今日発行の朝日新聞ですか。
Don't let go of the rope till I tell you.
僕がいいと言うまでロープを放さないで。
The tidiness of his clothes always impressed me.
彼は服装がきちんとしているので、私はいつも感心していた。
Many a student has failed in the test.
多くの生徒がその試験に落ちた。
And what do you do?
それで君はどうするんだい?
Her heart flowed with gratitude.
彼女の胸に感謝の念があふれた。
The meeting will have broken up by the time we arrive.
私たちがつく頃までにはその会は解散しているだろう。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.
君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
Let me think it over for a couple of days.
そのことは2・3日考えさせてくれ。
I'm the middle child of three.
私は三人兄弟の真ん中です。
Did Tom see you?
トムはあなたに会いましたか。
Come home before it gets dark.
暗くなるまえに家にかえってきなさい。
His large income enables him to travel abroad every year.
彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
I'm reading this book.
私はこの本を読んでいます。
I leaned forward so I could catch every word he said.
私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
I still have many clear memories of my school days.
私は学校時代にあったいろいろなことを今でもはっきり覚えている。
Jane is more attractive than Susan.
ジェーンの方がスーザンより魅力的だ。
He ate it in no time.
彼はたちまちそれを平らげた。
He found out the secret.
彼は秘密を解明した。
I am in favor of your proposal.
君の提案に賛成です。
I'm not so sure about that. I suppose it depends on the situation.
それはよく分かりません、場合によるでしょうね。
The fact that he was sick was not very impressive to her.
彼が病気だという事実は、彼女にはそれほど大したことではなかった。
Hold on, please.
そのままでお待ちください。
The population of Tokyo is four times as large as that of Yokohama.
東京の人口は横浜の4倍である。
Maria called her Brasilian mother.
マリアさんはブラジルのお母さんに電話をかけました。
Some people place a lot more emphasis on the importance of money in life.
人生においてお金を重視する人もいる。
If anyone was to ask what the point of the story is, I really don't know.
もし誰かにこの話の要点は何かって尋ねられても私はさっぱりわからないわ。
The jig is up; let's face the music like men.
もう勝負は決まった。男らしく罰を受けようではないか。
You need not go there.
あなたはそこに行く必要がない。
Why not talk it over with your teacher?
それについて先生と相談してみたら。
I'll give him a buzz.
彼に電話してみよう。
Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police.
何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。
Come what may, I shall never change my mind.
たとえ何事があろうとも、私は決心を変えないだろう。
You had better keep early hours so you will be in good health.
あなたは健康のために早ね早起きをしたほうがよい。
What newspaper do you take?
何新聞をとっていますか。
Get out your notebooks and pens.
ノートとペンを出しなさい。
The house was destroyed by fire.
その家は焼失した。
Sometimes I doubt your intelligence.
ときどき君の知性を疑ってしまうよ。
I helped my father wash his car.
私は父が洗車するのを手伝った。
The battery ran down.
バッテリーが上がってしまった。
A vast forest covers the mountains.
広大な森林が山々を覆っている。
Mayuko was reading and Meg was painting.
マユコは本を読み、メグは絵をかいていた。
The police aren't allowed to drink on duty.
警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
I've got nothing to say to him.
彼には何も言いたくない。
My grandfather lived to be ninety.
私の祖父は90歳まで生きた。
He disclosed my secret.
彼は私の秘密を暴いた。
I rely on Ken.
わたしは、ケンを信頼している。
He plays golf every Sunday.
彼は日曜日にはいつもゴルフをします。
The result was contrary to his expectations.
結果は彼の予想とは正反対だった。
When can we eat?
僕らはいつ食事ができるのかな。
In Nara there are lots of deer!
奈良に鹿がたくさんいるよ!
Keep it in mind.
そのことを頭に入れておきなさい。
Tom has a short attention span.
トムは集中力がない。
Playing golf is great fun.
ゴルフをするのはとても楽しい。
Let me get you something to drink.
あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
From that day on, we helped him learn Japanese.
その日から私たちは彼が日本語を学ぶのを手伝ってやった。
I caught sight of the rabbit in the middle of the forest.
私は森の中で野うさぎをみつけた。
The small car boom is ending.
小型車のブームは終わろうとしている。
Which did you eat, fish or meat?
君は何を食べたの?魚か肉か。
It is not worthwhile saving money.
貯金をしてもむだである。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.
天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
He made a determination to be a doctor.
彼は医者になる決心をした。
We had a long spell of fine weather.
長い晴天続きでした。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w