Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

I know it very well.万万承知の上です。
You shouldn't make too much of the fact.その事実を過大視してはいけない。
His aim in life was to become a great doctor.彼の人生の目的は名医になることだった。
You are sitting between Meg and me.あなたはメグと私の間に座ることになっています。
I'll call you up this evening.今夜電話します。
He is preoccupied with his studies.彼は研究のことで夢中になっている。
Seeing is believing.百聞は一見に如かず。
I couldn't wait to get my hands on one of those iBooks and now I got one as a present. I feel so lucky!一日千秋の思いで待ち焦がれていたiBookをやっと買ってもらったよ。ラッキー。
I'm always busy with work.私は仕事でいつも忙しい。
He was absent from school because of illness.彼は病気のため、学校を休んだ。
The toilet was outside, in the yard.トイレは家の外の庭にありました。
Should I fill it in now?すぐに書かなければなりませんか。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
All of you in my memory is still shining in my heart.おまえの全てが俺の中で輝きを放ち続ける。
The room was locked.部屋には鍵がかかっていた。
The dog walked across the street.犬がとおりを渡った。
Something is encompassing me.何かがオレを覆い尽くす。
He was conspicuous by his absence.彼はいないのでかえって目立った。
I wonder if it will be sunny outside.晴れるのかなあ?
She will soon clear away these dishes.彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。
She pushed the door open.彼女はそのドアを押し開けた。
Cut one's coat according to one's cloth.身の程を知れ。
You are telling it second hand, aren't you?それは受け売りだろう?
The curry they serve in Japan is milder than real Indian curry. They adapt it to Japanese tastes.日本のあるインドカレー屋のカレーの味って、やっぱり日本人の口に合わせて作られているよね。
How dashing!鯔背だね。
Their dining room is very spacious.彼らの家の食堂はとても広々としている。
How much money does he have?彼はお金をどのくらい持っていますか。
She called her children into the room.彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
Many people are against the bill.その法案に反対しているひとがおおい。
The water came up to his waist.水は彼の腰の所まで達した。
There is a cat under the desk.机の下に猫がいる。
My father gives my mother all of his salary.父は母に給料全額を渡している。
If there was no sun, we would not be able to live.太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。
He had every reason for doing so.彼がそうするのももっともだった。
I was dropped from the baseball team.私は野球チームから外された。
In general, children are fond of candy.子供は一般には菓子が好きだ。
The room started to spin after I drank too much.飲み過ぎて部屋が回り始めた。
We haven't had much rain this year.今年あまり雨が降らなかった。
That tall man is Mr Smith.あの背の高い人はスミスさんです。
Come whenever you want to.いつでも好きなときにいらっしゃい。
I cannot thank you too much.何とお礼を申しあげてよいか分かりません。
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。
The teacher amused the pupils.先生は生徒たちを笑わせた。
I should have done something.何か手を打っておくべきだった。
The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes.ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。
He aimed at the bird.彼は小鳥を狙った。
The goods will be delivered free of charge.その商品は無料で配送されます。
She is very bitter toward me.彼女は私に対しとてもきつくあたる。
He is short, but he is strong.彼は背が低いが力持ちだ。
Fred is a lazy fellow.フレッドは怠け者です。
Tom speaks Japanese fluently.トムは日本語がぺらぺらだ。
He saved money for his old age.彼は老後に備えて貯金した。
She's seventeen years old.彼女は17歳です。
Call an ambulance!救急車を呼んで!
It is not good wishing.望んでも無駄だ。
Good movies broaden your horizons.よい映画は人の視野を広げる。
I got lost in the forest.私はもりの中で道に迷った。
I regarded him as the best doctor in town.私は彼を町で一番いい医者だと考えていた。
He had taken to drinking more than was good for him.彼は体によくないほど酒にふけるようになっていた。
I know nothing about music.音楽はこれっぽっちも解らない。
Can you give me your phone number?私にあなたの電話番号を教えて下さい。
I don't know what'll happen.何が起こるか分からない。
Mary became a typist.メアリーはタイピストになった。
He laid down his pen and looked at me.彼はペンを置いて私をみた。
That is a matter of degrees.それは程度の問題です。
Cats can see in the dark.猫は暗闇の中でもものを見ることができる。
It was difficult to remove the coffee stain.コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
The baby is able to walk.その赤ん坊は歩くことが出来る。
Technically he is still a student.規則の上では彼はまだ学生だ。
The party crossed over to America.一行はアメリカへ渡った。
The Representative said he will put a brake on spending.下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
We were robbed of the documents on the way.途中で文書を強奪された。
Cut down that dead tree, or it will fall down on your house.あの枯れ木を切り倒しなさい、さもないと、君の家に倒れてくる。
I'd like to change my reservation from three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
Tom handed Mary a glass of red wine.トムは赤ワインの入ったグラスをメアリーに手渡した。
It's a sop to Congress.議会をなだめるための餌ですよ。
Count one's chickens before they are hatched.取らぬ狸の皮算用。
The storm blew for two days.あらしは2日間吹きまくった。
He that will lie, will steal.嘘つきは泥棒の始まり。
The class is too large to be taught by a single man.そのクラスは大きすぎて、1人では数えられない。
In other words, he is the most able young man I know.言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
Until when are you staying?いつまでご滞在ですか。
Will you give me some?少しくれませんか。
We all suffer from it to some degree.我々は皆ある程度それに苦しむ。
I dashed out just after breakfast.朝食後すぐに飛び出した。
I want to know more about your way of speaking.私は、あなたの話し方についてもっと知りたい。
Happiness is a feeble flower.幸福はか弱い花である。
Which do you want, tea or coffee?紅茶とコーヒーのどちらがいいですか。
I was deeply impressed by his speech.私は彼のスピーチにいたく感動した。
To obey the laws is everyone's duty.法律に従うことは皆の義務だ。
Here is your bag.君のかばんはここにあるよ。
I remember mailing your letter yesterday.昨日あなたの手紙をポストに入れたことを覚えています。
I felt constrained to help her.私はどうしても彼女を助けなければならない気がした。
They came all the way from Brazil.彼らははるばるブラジルからやってきた。
Japan exports a great number of cars to foreign countries.日本は多くの自動車を外国へ輸出している。
Where is today's paper?今日の新聞はどこ。
She may not have finished her homework.彼女はまだ宿題を終えていなかったのかもしれない。
I am glad to run into you here.あなたにここでひょっこり出会えてうれしい。
I have one brother and two sisters.私には弟が1人と姉が2人います。