Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

I will act on your advice.私はあなたの助言に従って行動するつもりです。
Do you believe in God?神の実在を信じますか。
Something terrible is about to happen.何か恐ろしい事が今にも起こりそうだ。
They moved to the village, where they lived a happy life.彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。
It's not easy to come by watermelons at this time of year.この季節にスイカを手に入れるのは容易ではない。
We must work up a reputation.私たちは信用を獲得しなければならない。
His family was poor, and poor people did not often hear music.彼の家は貧しく、貧しい人々はあまり音楽を聞かなかったのです。
Each of the girls was dressed neatly.どの女の子も小ぎれいな服装をしていた。
Are there many people in Europe who believe in ghosts even now?ヨーロッパには今でも幽霊がいると思っている人が大勢いるんですか。
Ask, and it shall be given you.求めよ、さらば与えられん。
Are any meals included?食事は含まれますか。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
At this time I can't go back.今となっては後戻りは出来ない。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
His car remained locked.彼の車はかぎが掛けられたままになっていた。
A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。
Is this your glass or your sister's?これはきみのコップ?それとも妹のコップ?
I remember meeting him in Paris.パリで彼に会ったことを覚えている。
He has a lot of money in the bank.彼は銀行にたくさんのお金がある。
I was taught English by a foreigner.私は外国人に英語を教えてもらった。
His answer was a hard punch on the nose.彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
We went to school by bus.私たちは学校へバスで行った。
They've taken three shots at it.彼らはそれを3回ねらい撃った。
Sit down on the bench.ベンチに座りなさい。
He rose from his chair to welcome me.彼はいすから立って私を迎えてくれた。
She asked me if anything was the matter.彼女は何か問題があるかと私に尋ねた。
I walked along a lane bordered with hedgerows.私は垣根に沿った小道を歩いた。
This camera is small, but very good.このカメラは小さいが、大変優れている。
The train was going 500 miles per hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
He stood behind his mother.その子は母親の後ろに立っていた。
She is above telling a lie.彼女はうそをつくような人ではない。
From the look on your face, I can tell that you have good news.顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
He has twice as many books as I do.彼は本を私の2倍持っている。
I haven't heard from him for ages.彼からずいぶん長い間便りがない。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
Thomas Edison invented the light bulb.トーマス・エジソンは電球を発明した。
He stretched and took a deep breath.彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
His parents acted to calm him down.両親は彼を落ち着かせようとした。
That is not my field of work.それは僕の畑じゃない。
She played tennis all day yesterday.彼女は昨日一日中テニスをした。
He has a lot of topics for conversation.彼は話題の豊富な人だ。
The coffee stain was difficult to remove.コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
I sprang out of bed.がばっと気合を入れて身を起こした。
My mother is not accustomed to hard work.私の母は重労働には慣れていない。
I thought you were my friend.友達だと思ってたのに。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
It was cloudy, with occasional rain.曇り時々雨でした。
They don't know us.彼らは私たちを知らない。
We will be studying very hard this time next year.来年の今ごろ、私達は必死に勉強しているでしょう。
I'm off beer.ビールを飲むのはやめている。
What a fool he is!彼は本当にばかだねえ。
He obtained a post in the company.彼は、その会社に職を得た。
He should have bought some pencils.鉛筆を買っておけばよかった。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
You may leave immediately after you finish your work.仕事が終わったらすぐに出かけてよい。
He got on the train.彼は汽車に乗った。
Have you heard anything about the organization?その組織について何か聞いたことがありますか。
He speaks Japanese well.彼は、日本語を上手に話します。
I bought a lot of books.本をたくさん買った。
Aya likes intense colors, such as hot pink, electric blue and deep purple.あやはホットピンクや電子ブルーや深紫といった激しい色が好きだ。
Existing legislation does not take diversity of races into account.現行法は人種の多様性を考慮に入れていない。
The wind has calmed down.風が治まった。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
I hope your wishes will come true.あなたの望みがかなうことを願っています。
This new necktie goes well with the suit.この新しいネクタイはスーツによく合っている。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
He was in prison for life.彼は死ぬまで刑務所にいた。
He is nothing but a child.彼はほんの子供に過ぎない。
We chose her a nice birthday present.私たちは彼女にすてきな誕生日のプレゼントを選んだ。
It won't stop bleeding.出血が止まりません。
Who's in charge of this section?この部の責任者は誰か。
Tom asked his father if he could go to the cinema.トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。
Her grammar is bad.彼女の言葉使いには誤りが多い。
We think he'll be back soon.私たちは彼がすぐ戻ってくると思う。
I have never been to the U.S.私は合衆国に行ったことがない。
Or rather, is it not just pathetic that I think such whiny thoughts like this?ってゆーか、こうやってぐじぐじ考えるのが情けないんじゃないのか?
He used chopsticks in an awkward way.彼は不器用な手つきではしをつかっていた。
We lost no time in sending him to the hospital.私達は直ちに彼を病院に送った。
She knows that John loved her.彼女はジョンが愛してくれているのを知っている。
I didn't know about that until quite recently.つい最近までそのことを知らなかった。
If you change your mind, let us know.もし気がかわったら、知らせてください。
You look pale.君は顔色が悪いね?
I have already written a letter.私はもう手紙を書いてしまいました。
"Let me alone," she said angrily.「私のことはほっておいて」と彼女は怒って言った。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
May I count on you to get me the job?私に職の世話をしてくれますか。
When are you going to return from Milan?ミラノからいつ戻るの?
To say so should not diminish his importance.そう言ったからといって彼の重要性が低下するわけではない。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
Could you tell me how to get to the station?駅までの行き方を教えていただけませんか。
Don't put off answering the letter.手紙の返事を延ばしては行けません。
This tree measures three meters around.この木は周囲3メートルある。
These letters can be typed by any secretary.これらの手紙はどんな秘書でもタイプすることができます。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
I agree to your proposal.私はあんたの提案に賛成です。
You've turned up at the right moment.ちょうど良い時に来てくれたね。
How do you make Mirano?このミラノという料理はどういう料理方法ですか。