Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

He seldom gets sick because he is careful about his health.健康には気をつけているので、彼はめったに病気をしない。
I called her, but the line was busy.彼女に電話したが、話し中だった。
Tom often lies to Mary.トムはよくメアリーに嘘をつく。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
He is here to stay.これからは彼の時代だ。
They say that I'm an old woman.あの人たちは私のことをおばあちゃんだと言う。
I have enough time for that.そのための時間は十分ある。
The woman was so surprised as to be speechless.その婦人は何も言えなくなるほど驚いた。
This article is high quality.この品物は品質がよい。
My dream is to take a round-the-world trip.夢は、世界一周旅行。
Many crimes go underreported.多くの犯罪が報道されないままに終わる。
She is proud of her sons.彼女は自分の息子たちを誇りに思っています。
My pastime is collecting insects.私の趣味は昆虫採集です。
It goes without saying that hunger is the best sauce.お腹がすいていると何でもおいしい。
Let's study English.英語を勉強しましょう。
The novel was published after his death.その小説は彼の死後出版された。
He drew a straight line with his pencil.彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
The doctor reassured me about my father's condition.医師は父の健康状態のことで私を安心させた。
Push the door open.ドアは押して開けてください。
I repaired the clock, it is now in order.時計を修理したので、今は調子良く動いている。
Excuse me, but let me have another look at the photo.恐れ入りますが、その写真をもう一度みせてください。
She looks odd in those clothes.彼女はその着物を着ると変に見える。
Nobody is too old to learn.学べないほど年を取った人はいない。
This tablecloth measures 5 feet by 3 feet.このテーブルクロスは縦横5フィートと3フィートある。
If it were not for the sun, we could not live.もし太陽がなかったら、我々は生きられないだろう。
Picasso is an eminent painter.ピカソは卓越した画家だ。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
She explained the reason why she was late.彼女は遅くなった理由を説明した。
Homework must be done by tomorrow.明日までに宿題をしなければならない。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
As for me, I have nothing to say at present.私としては、今のところ何も言うことはありません。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
He came from behind the curtain.彼はカーテンの後ろから出てきた。
This old house is made of wood.この古い家は木材でできている。
Can you get the door to shut?ドアが閉まるようにすることができますか。
Let's get down to business.本題に入ろう。
The blisters have formed scabs.水ぶくれがかさぶたになってきました。
My brother is so smart and witty that I can not beat him in an argument.私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けています。
Some children learn languages easily and others with difficulty.言語を楽に習得してしまう子供もいれば、苦労してやっと学び覚える子供もいる。
He turned the key.彼はドアのキーを回した。
The plan was adopted at the meeting.その計画は会議で採用された。
She went out just now.彼女は今し方外出しました。
He amused the children with the story.彼はその話で子供たちを面白がらせた。
Health means everything.健康は何よりも重要である。
Are your opinions representative of those of the other students?君の意見が他の生徒の意見を代表しているのかね。
We will fight to the last.我々はあくまでも闘う。
A quarrel brought about the break.仲たがいをした原因は口げんかであった。
Shall I buy this dictionary just because it's cheap?この辞書は安いですから買いましょうか。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
Please send me another copy.もう一度送ってくれませんか。
Tom and Mary held hands as they watched the fog roll in.トムとメアリーは手を取り合って、霧が押し寄せてくるのを見ていた。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
I pray for your happiness from the bottom of my heart.あなたの幸せを祈ってやまない。
Have you read today's paper yet?もう今日の新聞は読んでしまいましたか。
A burnt child fears the fire.火傷した子は火を怖がる。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.「ああ。きれいなお星様」  呟いた時、ふと星が流れて、青い光がすっと斜に、あえかな尾を引いて、消えた。
He threw a stone at the dog.彼はその犬に石を投げた。
He went to Rome, where he saw a lot of old buildings.彼はローマに行ってたくさんの古い建物を見た。
He told me to cut down the cost of its production.彼は私に生活費を切り詰めるようにといった。
They came to John and told him.彼らはヨハネのところに来て言った。
He put all his money in the box.彼は自分のお金を全部箱の中に入れた。
Have you paid the rent?家賃は払った?
The truck is powered by a diesel engine.そのトラックにはディーゼルエンジンがついている。
I like my coffee strong.コーヒーは濃いのが好きだ。
He awoke to find himself lying on the bench.彼は目覚めてみるとベンチに横になっていた。
We cannot know too much about our own language.自国の言葉に付いて、いくら知っても知りすぎることはない。
That he survived was remarkable.彼が生き残ったということは注目することだ。
Father suggested to go to the movies this afternoon.父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。
Which is better, this or that?これとあれではどちらが良いですか。
I'm on my way to visit a friend in the hospital.友人を見舞いに行く所です。
Do come to the party.是非パーティーへおこし下さい。
I bloomed while having conversation and enjoying the mixed-gender bath.混浴を楽しみながら会話に花をさかせました。
I thought that he was innocent.私は彼が無実であると思った。
Go over it again.そこをもう一度やってください。
I helped him walk across the street.私は彼が通りを横断するのを手伝った。
The brightness of the sky showed that the storm had passed.空が明るくなったのであらしが通り過ぎたことが分かった。
That's my CD, isn't it?それって、私のCDだよね?
Go ahead with your story.どうぞ話を続けて下さい。
If only we had a garden!我が家に庭があればよいのに。
The house was ablaze with lights.その家は灯火で赤々と輝いていた。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
It is inevitable that some changes will take place.必ず変化が起こるだろう。
What if he should happen to be late?もし万一彼が遅れていたらどうしよう。
His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people.彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。
There's no chance that he'll recover.その人は回復する可能性がありません。
All you have to do is wash the dishes.しなければならないのは、皿洗いだけです。
I had my personal computer repaired.私はパソコンを修理させました。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
She had a basket full of apples.彼女はりんごのいっぱい入った籠を持っていた。
In my opinion, German is the best language in the world.私の意見では、ドイツ語は世界一の言語だと思います。
She is an efficient and reliable assistant.彼女は有能で頼りになる助手だ。
Every child bowed to the teacher.どの子も先生にお辞儀した。
Please speak in a louder voice.もっと大きい声で言ってください。
Why do you think that way?なぜそのように思うのですか。
A conflict of opinions arose over the matter.その問題で意見の衝突が起きた。
His words came to mind.彼の言葉が心に浮かんだ。
I can hear you, but I can't see you.君の声は聞こえるが、姿は見えないよ。
Be sure to put out the fire before you leave.出発前に必ず火を消しなさい。
The taxi picked up two passengers.タクシーは二人の乗客を乗せた。