| A global crisis is at hand. | 世界的な危機がすぐそこまで迫っている。 | |
| You have to speak English. | あなたは英語を話さなければならない。 | |
| Who wrote this book? | だれがこの本を書いたのですか。 | |
| The less it is affected by the weather the better clock it is. | 天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。 | |
| The headlights don't work. | ヘッドライトが故障したんです。 | |
| It was typical of him to arrive late. | 遅れてやってくるのは、いかにも彼のやりそうなことだった。 | |
| I would like to rent a car. | レンタカーを借りたいのですが。 | |
| People rose in revolt against the King. | 民衆は国王に対して反乱を起こした。 | |
| She was surprised when she heard the news. | 彼女は知らせを聞いて驚いた。 | |
| Why did you get so angry at his mistake? | なぜあなたは彼の間違いをそんなに怒るのか。 | |
| He isn't back yet. He may have had an accident. | 彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。 | |
| When I went to look, I found the boy fast asleep. | 私が行ってみると、その少年はぐっすり眠っていた。 | |
| We understand the necessity of studying. | 私たちは勉強の必要性を理解している。 | |
| She earns half as much money as her husband. | 彼女は夫の半分のお金をかせぐ。 | |
| The young man got up hurriedly, stammered a few words and in a moment was gone. | 若い男は急いで立ち上がり、二、三の言葉をどもってたちまち行ってしまった。 | |
| The girl lacked musical ability. | 少女は音楽的な才能に欠けていた。 | |
| One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants. | アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。 | |
| The largest English dictionary has over 450,000 words. | 最大の英語の辞書には45万語以上のっている。 | |
| His life was full of drama. | 彼は人生のドラマに満ちていた。 | |
| Who'll be taking over from Cynthia when she retires? | シンシアが退職した後、誰が継ぐのかね。 | |
| He played golf day after day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| Let's quit here and continue tomorrow. | この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。 | |
| John cannot keep his family. | ジェンは家族を養えない。 | |
| Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. | 二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。 | |
| It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child. | こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。 | |
| Tom has to go home. | トムは家に帰らなければいけない。 | |
| I like brown toast in the morning. | 朝は茶色トーストがいいです。 | |
| It begins at six-thirty. | それは6時半に始まります。 | |
| How nice of you! | ご親切に。 | |
| Where do you live? | あなたはどこにお住まいですか。 | |
| My desk is old, but his is new. | 私の机は古いが、彼のは新しい。 | |
| He said to me, 'Let's eat out tonight.' | 今夜は外で食事をしようと彼は私に言った。 | |
| She is looked up to by her friends. | 彼女は友達に尊敬されている。 | |
| Tom walked Kate home. | トムはケイトを家まで送った。 | |
| Here is your dog. Where is mine? | ここに君の犬がいる。ぼくの犬はどこにいるのか。 | |
| That's a splendid idea. | それは素晴らしい考えだ。 | |
| I have nothing more to say. | これ以上言うことは何もない。 | |
| We yawn when sleepy or bored. | 眠い時や退屈な時にはあくびが出る。 | |
| I think that watching TV is a waste of time. | 私はテレビを見ることを時間の浪費と見なしている。 | |
| I have a suspicious nature. | 私は疑い深い性格です。 | |
| The kingdom was invaded by the enemy. | その王国は敵に侵入された。 | |
| The runner jumped over the hole in the ground. | その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。 | |
| Ask your dad to help you. | お父さんに手伝ってもらいなさい。 | |
| Civilization is now threatened by nuclear war. | 文明は今や核戦争に脅かされている。 | |
| He blamed the man for stealing. | 彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。 | |
| The hill commands the panorama of the city. | この丘から市の全景がよく見える。 | |
| It was a long war because neither side would give in. | 双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。 | |
| It is quite natural that he think so. | 彼がそう思うのはまったく当然だ。 | |
| In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item". | 右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。 | |
| Her efforts were to good purpose. | 彼女の努力は報われた。 | |
| If it were not raining, I would go fishing. | 雨が降っていなければ、魚釣りに行くのに。 | |
| Water boils at 100 degrees Celsius. | 水は摂氏100度で沸騰する。 | |
| For the life of me I can't understand what you say. | 私はどうしても君の言う事が理解できない。 | |
| Will you help me with this? | 私のその仕事を手伝ってくれませんか。 | |
| You are sitting between Meg and me. | あなたはメグと私の間に座ることになっています。 | |
| We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse. | 事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。 | |
| The price isn't important. | 価格は重要ではない。 | |
| The ring I gave her had a tiny stone in it. | 私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。 | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |
| These shoes are mine. | これらの靴は私の物だ。 | |
| Holland is a small country. | オランダは狭い国です。 | |
| The index rose to a seasonally adjusted 120.5. | 指数は季節調整済みで120.5に上昇した。 | |
| It would be better for you to read more books. | あなたは本を読む方がよい。 | |
| She was washing the dishes. | 彼女は皿洗いをしていた。 | |
| I thought we were going to die. | 私たちは死ぬのかと思いました。 | |
| This problem is too much for me to handle. | この問題は手に負えない。 | |
| Who could take his place? | 誰が彼のかわりをすることが出来ようか。 | |
| Then that means I lost everything. | それじゃあ元も子もないじゃないか。 | |
| He drove the car, listening to music on the radio. | 彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。 | |
| The boy was so tired that he could walk no longer. | 少年は疲れていてそれ以上歩くことができなかった。 | |
| Will the universe expand indefinitely? | 宇宙は無限に膨張し続けるのか? | |
| I passed the second level of the Japanese language examination. | 日本語検定の二級に受かった。 | |
| He seems to be rich. | 彼は金持ちであるように思われる。 | |
| The two countries are antagonistic to each other. | 両国は反目しあっている。 | |
| I have come in response to your ad in the paper. | 新聞広告を見て来ました。 | |
| The examination is near at hand. | 試験が目前に迫った。 | |
| What is the continent with the most people living on it in the world? | 世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。 | |
| Can you see a sail on the horizon? | 水平線に船の帆が見えますか。 | |
| Even the worthy Homer sometimes nods. | ホーマーも時には居眠りをする。 | |
| He greatly enjoys soccer. | 彼はサッカーを大いに楽しんでいる。 | |
| The decayed tooth has come off of itself. | 虫歯はひとりでにぬけてしまった。 | |
| People seek escape from the heat of the town. | 人々は都会の炎熱を避けようとする。 | |
| They're able to speak Spanish. | 彼らはスペイン語を話すことができます。 | |
| How many colors are there? | いくつの色がありますか? | |
| I believe in myself and trust what I do. | 自分自身を信じれば自分の選んだ全てを受け入れられる。 | |
| They swam across the river. | 彼らは川を泳いで渡った。 | |
| The better you get to know her, the more you'll like her. | 彼女を知れば知るほどますます好きになるだろう。 | |
| I marveled at the golfer's skill. | 私はそのゴルファーの腕前に驚いた。 | |
| Hurry up, and you'll catch the bus. | 急ぎなさいそうすればバスにまにあうでしょう。 | |
| Without water, we would soon die. | 水がなければ、私たちはすぐに死んでしまうだろう。 | |
| You will take to this new job before long. | あなたはすぐに新しい仕事が好きになるだろう。 | |
| The workers union called off their 24-hour strike today. | 労働組合は24時間ストを本日中止した。 | |
| If she gets some antibiotics and sleeps, she'll get better. | 彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。 | |
| They were separated into two groups. | 彼等は二つのグループに分けられた。 | |
| We all shuddered from the great shock. | われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。 | |
| I'm not saying his music is bad. | 彼の音楽は悪いと言ってないけど。 | |
| Let's put her in charge of that. | 彼女をその任務に就けよう。 | |
| He filled the bottle with water. | 彼はびんに水を詰めた。 | |
| I liked the book so much I ordered ten copies for friends. | 私はその本がとても好きだったので友人のために10冊注文した。 | |
| I must put my watch forward two minutes. | 私は時計を2分進めなければならない。 | |