Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

Somebody catch that man!誰かその男をつかまえて。
Jane and I play the piano very well.ジェーンと私はピアノを上手にひく。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
God only knows if I can live out the 20th century.私は20世紀を生きのこることができるかどうかわからない。
In fact sleep is vital to us.実際、睡眠は人間にはどうしても欠かせない。
I'm sick. Will you send for a doctor?具合がよくありません。医者を呼びにやってくれませんか。
She goes to the supermarket every three days.彼女は3日ごとにスーパーへ行く。
I will help you if I have finished my work by four.4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
I didn't want to add this hoodlum as a friend on Twitter.私は、このちんぴらやくざはツイッターで友達として追加したくなかった。
Your visit has cheered him.あなたの訪問で彼は元気になりました。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。
Last night we enjoyed talking over our high school days.昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。
The maid was totally tired of her household routine.女中は家庭内の決まりきった仕事に飽き飽きしていた。
Yesterday I went to the hairdresser's.昨日美容院へ行きました。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
He would not listen to my advice.彼は私の忠告をどうしても聞こうとしなかった。
That gray building?あの灰色のビルですか。
They reached their goal.彼らは目的を達成した。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
If it rains tomorrow, they will not go.もし明日雨が降ったら、彼らは行かないでしょう。
Her face was eloquent of her sorrow.彼女の顔は悲しみをはっきりと表していた。
How do you come to school?学校にはどうやって来ているのですか。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
I have gained weight.私は体重が増えた。
It's easy to get into debt quickly with charge cards.クレジットカードを使うとあっという間に借金をつくりやすい。
You can see the sun peeking through the clouds.雲の切れ間から太陽が見えます。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
Criminals are deprived of social rights.犯罪者は社会的権利を奪われている。
It will do you good to have a holiday.休暇をとることは体に良いでしょう。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
I envied him his new house.彼の新しい家をうらやんだ。
He is sincere about what he says.彼の言葉には表裏がない。
I can't agree with you on this matter.私はこの件ではあなたに賛成できない。
It's always sunny in Italy.イタリアでは、いつも晴れです。
He's being threatened by a certain gangster.彼はあるギャングに脅されている。
I can't afford a new car.私は新車を買うゆとりが無い。
It had an effect alien from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
He treats me as an adult.彼は私を大人として扱ってくれる。
A tree is known by its fruit.木の価値はその実でわかる。
"I smell a rat", I said to him.「怪しい」僕は彼に言った。
He is, so to speak, a grown-up baby.彼はいわば大きくなった赤ん坊だ。
I thought that perhaps beauty wasn't so beautiful.美というものは、こんなに美しくないものだろうか、と私は考えた。
Should you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
Come and see me the day after tomorrow.明後日いらして下さい。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を助けた。
I have a sharp pain here.ここに鋭い痛みがあります。
We all die sooner or later.遅かれ早かれ私たちは皆死ぬのだ。
We are the great communicators.私たちは意志疎通が上手だ。
I am going to have John repair my watch.ジョンに時計を直してもらうつもりだ。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
I can't figure out how to solve the puzzle.その謎の解き方が分からない。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
Don't catch a cold.風邪引かないでね。
Do you have an item that you always carried with you as child?子供の頃、肌身離さず持っていたものってありましたか?
Is this your first time to eat Japanese food?日本料理は初めてですか。
I slipped on the paper and hurt my leg.私はその新聞で転んで足を痛めた。
I'll stay if it rains.雨が降れば家にいる。
How did you come to know such a wonderful girl?あんな素敵な女の子とどうして知り合いになったんだい。
None of them is alive.誰も生きていない。
I'll go to Kyoto.私は、京都に行く。
I got up at six-thirty this morning.けさは6時半に起きた。
Who was that troublesome man?あの迷惑な人は、誰だったのですか。
Come on any day you like.いつでも好きな日に来なさい。
The bird was covered with white feathers.その鳥は白い羽に覆われていた。
Expect the unexpected.想定外を想定せよ。
You don't necessarily have to go.君が必ずしも行く必要はない。
He didn't live to say another word.彼から2度と言葉は聞かれなかった。
In elementary school, I was a prodigy and I was mostly the first or second best student in my class.小学では、秀才で、大抵一位か、二位であった。
All are happy.みんな幸せだ。
I am in full accord with your viewpoint.御意見には全面的に賛成です。
Where do I claim my baggage?手荷物はどこで受け取るんですか?
It's never too late to learn.学ぶに遅すぎることなし。
You must think of your old parents at home.故郷の老いた両親のことを考えて見るべきだ。
I must go right away.すぐに行かなければなりません。
Please give me two more of the red carnations.赤いカーネーションをもう2本ください。
My brother is arriving tomorrow morning.私の兄は明日の朝到着します。
Please don't laugh! Try it yourself!笑ってはいけません。自分でやってみなさい。
We have been studying English for three years now.私たちはもう3年間英語を勉強しています。
I've decided to study kanji.漢字を勉強しようと決心しました。
The pencil I lost yesterday was an old one.昨日私がなくした鉛筆は古い物だった。
I am no younger than you are.ぼくは君と同じく若くない。
Let me see.えっと。
You're just like your father.お父さんにそっくりだね。
They will get up a party for Tom's birthday.彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。
He told me not to smoke.彼は私に禁煙を命じた。
Pity is akin to love.哀れみは恋に近い。
Tom can't tie his shoelaces by himself.トムは自分で靴ひもを結べない。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
The old woman fell an easy prey to the fraud.その老婦人はまんまと詐欺師の餌食となった。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
There's a big fly on the ceiling.天井に大きなはえがとまっています。
He made an excuse just to suit the occasion.彼はその場逃れの言い訳をした。
This is the very best method.これが最適な方法だ。
He hurried back from England.彼は急いで英国から帰国した。
She has a round face.彼女は丸い顔をしている。
This is my business address.これが私の勤務先の住所です。
This telephone is out of order.この電話は故障中。
She likes Lake Mashuu.彼女は摩周湖が好きです。
Sorry. I beg your pardon?スミマセン、なんとおっしゃいましたか。