| Where would I find books? | どこで本が買えますか。 | |
| It's true that Americans love pizza. | アメリカ人はピザが好きだというのは本当だ。 | |
| Just finished it. | 仕上がったばかり。 | |
| He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future. | 彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。 | |
| From this evidence, it follows that he is not the criminal. | この証拠から、彼は犯人ではないということになる。 | |
| She must still be in her twenties. | 彼女はまだ20代に違いない。 | |
| I'm studying art at school. | 私は学校で美術を勉強しています。 | |
| That painting is a copy. | あの絵は複製です。 | |
| He wants to be independent of his parents. | 彼は両親から独立したがっている。 | |
| She left here right away. | 彼女はすぐここを立ち去った。 | |
| You have to work harder to make up for lost time. | あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。 | |
| Karaoke, TV games, videos and a fridge ... love hotels nowadays really have everything. | カラオケ、ゲーム、ビデオに冷蔵庫・・・今のラブホってなんでもあるのねー。 | |
| He despaired of establishing his office in Calcutta. | 彼はカルカッタに支店を作ることを断念した。 | |
| It's not clear when he came here. | 彼がいつここに来たのかははっきりしていない。 | |
| Don't take any notice of those rude boys. | あんな不作法な少年たちのことなど気に留めるな。 | |
| I'm a coward when it comes to cockroaches. | ぼくはゴキブリが大の苦手だ。 | |
| He stays in the next room but one. | 彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。 | |
| His advice was very helpful. | 彼の助言は非常に役に立った。 | |
| Not a few houses were destroyed in the typhoon. | 少なからず家が台風で壊れた。 | |
| Evidently, it's going to rain tomorrow. | どうやら明日は雨になりそうだ。 | |
| I love geography and history. | 地歴が大好きだ。 | |
| Was there an autopsy? | 検死はお受けになりましたか。 | |
| Legal changes threaten online sales in digital commerce. | 法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。 | |
| I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. | いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。 | |
| What do your friends call you? | 友達にはなんて呼ばれてるの? | |
| I can go there on foot. | そこへ歩いて行けます。 | |
| I have lots of work to clear up by the weekend. | 私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。 | |
| This material is not suitable for a dress. | この生地は洋服をつくるのには向かない。 | |
| My pet cat died yesterday. | ペットのネコが昨日しんじゃったの。 | |
| I'm filled with joy every time I see you. | 君を見るといつでも僕は喜びでいっぱいになる。 | |
| I am short of pocket money. | 私は小遣いが不足している。 | |
| Is there any help available? | 助けてもらえますか。 | |
| He was accused of having violated the law. | 彼は法を犯したかどで訴えられた。 | |
| All the days went by, one like another. | くる日もくる日も同じように過ぎ去った。 | |
| She struck me as a tactful girl. | 彼女は気の利く女の子である印象を強く受けた。 | |
| No one told me that he had failed. | あの人が失敗したと誰も私に教えてくれなかった。 | |
| He succeeded in entering the university. | 彼は首尾よくその大学に入学した。 | |
| Her condition got worse last night. | 彼女の容態は昨晩悪化した。 | |
| I respect those who always do their best. | 私はいつも最善を尽くす人々を尊敬する。 | |
| Walking along the street, I met an old friend of mine. | 通りを歩いていたとき、旧友に会った。 | |
| It is necessary for you to see a doctor at once. | 君は今すぐ医者に診てもらわなければ行けない。 | |
| He managed to get off the difficulty. | 彼はどうにか難局をのがれた。 | |
| You may as well ask your friend for advice. | 君は友達に助言を求めた方がよい。 | |
| He assures us that he didn't attach a false statement. | 彼が嘘を付いていないことを保証します。 | |
| This marriage will be advantageous to his career. | この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。 | |
| What do you want? | あなたは何を求めているのですか。 | |
| The bullet penetrated him. | 弾丸は彼を貫いた。 | |
| The travelers made haste as evening drew near. | 夕方が近づいたので旅人達は急いだ。 | |
| Watch your head! | 頭に気をつけて! | |
| General admission is $7 for adults. | 一般入場料は大人が7ドルです。 | |
| We were caught in a shower on our way home from school. | 私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| The hot weather turns milk. | 暑いとミルクが腐る。 | |
| I thought he was more clever than honest. | 彼は正直というよりむしろ賢明な人だと私は思った。 | |
| Our grandparents would come to see us on the weekends. | 祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。 | |
| What you've done is profitable only to the enemy. | 君がやったことは利敵行為だ。 | |
| Get in touch with me as soon as you arrive here. | こちらに着いたらすぐ連絡して下さい。 | |
| Warm human relations were fostered. | 暖かい人間関係が養われた。 | |
| I can peel an apple. | 私は林檎の皮をむくことができる。 | |
| My sister asked me to lend her the dictionary. | 姉は私にその辞書を貸してくれとたのんだ。 | |
| The cherry blossoms are at their best in April. | 桜の花は4月が盛りだ。 | |
| As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals. | お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。 | |
| There is a castle in the background of the picture. | その絵の遠景には城がある。 | |
| The recent advances in medicine are remarkable. | 近年における医学の進歩はめざましい。 | |
| The policeman seized him by the arm. | 警察は彼の腕をつかんだ。 | |
| Do or die. | 死ぬ覚悟でやれ。 | |
| He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall. | よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。 | |
| Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon. | ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。 | |
| Her face suddenly turned red. | 彼女の顔は突然まっかになった。 | |
| I was doing my homework then. | 私はその時宿題をしていた。 | |
| If you have a car, you can come and go at will. | 車があれば、自由に行ったり来たりできるよ。 | |
| He has agreed to do the task. | 彼はその職務を承諾している。 | |
| Two children are sitting on the fence. | 二人のこどもが塀に座っています。 | |
| Ishmael, come over here! | イシュマエル、ここにきてください! | |
| There were a good many candidates for the position. | その職にはかなり多数の応募者があった。 | |
| He is a brave man. | 彼は勇敢な男だ。 | |
| The singer was standing by in the studio. | その歌手は放送室でスタンバイしていた。 | |
| It's two o'clock in the morning. | 今は夜中の2時だよ。 | |
| Mike made a rude table from the logs. | マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。 | |
| Come on, try again. | さあ、もう一度。 | |
| They led a happy life on their farm. | 彼らは農場で幸せな日々を送った。 | |
| One question was what I was going to be. | 疑問の一つは、私がどんな人になるかでした。 | |
| Today's friends are tomorrow's enemies. | 今日の友は、明日の敵である。 | |
| I slept well last night. | 私は昨夜良く眠れた。 | |
| I don't know anything about their plan. | 彼らの計画は僕は全く知らない。 | |
| They had no alternative but to retreat. | 彼らは退却するしかなかった。 | |
| It never occurred to me that he might fail his friend. | 彼が友人の期待を裏切るかもしれないとはついぞ思わなかった。 | |
| This transparent liquid contains poison. | この透明な液体には毒が含まれている。 | |
| Although ambitions are well worth having, they are not to be achieved easily. | 野心は抱くに値するが、容易に達成され得ない。 | |
| I'm so sorry about what I did. I wish I could just crawl into a hole and die. | いやあ面目ない。穴があったら入りたい心境だよ。 | |
| I will introduce you some friends who study German. | ドイツ語を勉強している友達に紹介しよう。 | |
| He was more than a king. | 彼は王様以上だった。 | |
| Both sisters are very beautiful. | その姉妹は2人ともとても美人だ。 | |
| I would rather go out. | どちらかと言えば出かけたい。 | |
| To tell truth, I didn't go there. | 実を言うと、私はそこに行きませんでした。 | |
| The door was locked, so I couldn't get in. | ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。 | |
| This fruit doesn't taste good. | このフルーツは不味い。 | |
| He screwed up his courage and proposed to her. | 彼は思い切って彼女にプロポーズした。 | |
| I have to wrap my sister's dinner in clingfilm. | 私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。 | |
| She will be the first Japanese woman astronaut. | 彼女は日本初の宇宙飛行士となるだろう。 | |
| Do you accept credit cards? | クレジットカードは使えますか。 | |