Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

The belly has no ears.胃袋は耳を持たぬ。
Please mail this form to your insurance company.この用紙を保険会社に郵送してください。
The more excited he got, the less talkative he became.彼は興奮すればするほど口数が少なくなりました。
Anyway, as long as it's a man, anybody should do. It's sad that you don't have a boyfriend yet.とりあえず男であればだれでもいいのに、まだ彼氏がいないって悲惨だね。
Bread is made from wheat.パンは小麦から作られます。
We can do without a television, can't we?テレビなんかなくてすむ。
Little did I think that I would win.自分が勝つとは全く思っても見なかった。
You will succeed some day.いつか君は成功する。
The weather report says it will rain tomorrow afternoon.天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
Jack would often go jogging there.ジャックはそこへよくジョギングに行ったものだ。
He is familiar with the entertainment world.彼は芸能界に精通している。
Marie told me that she enjoyed the drive.マリーは私にドライブが楽しかったと話した。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
She takes care of my children.彼女は私の子供達の世話をしてくれる。
He cursed her fate.彼は彼女の運命をのろった。
He approached the boy reading a book.彼は本を読んでいる少年に近付いた。
Tom dares not tell Mrs. White the truth.トムはホワイト先生に真実をあえて言わない。
This is a great opportunity to increase our market share.これは、市場シェアを拡大するすばらしいチャンスです。
Oh, what a scare!ああ、怖かった。
I like geography and history.私は地理と歴史が好きだ。
A terrible fate awaited him.恐ろしい運命が彼を待ち受けていた。
I want you to be an Einstein.あなたにアインシュタインのような人になってもらいたい。
He did all there was in his power.彼はできる限りのことをした。
I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English.昨日、アメリカから帰ってきたので、まだ頭の中が英語環境だ。
He sat there surrounded by his children.彼は子供達にかこまれてそこに座っていた。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
She studies literature as well as language.彼女は言語はもちろん、文学も研究している。
His efforts come to little.彼の努力はほとんど物にならない。
I have three times as many books as she has.私は彼女の3倍の本を持っている。
Whenever I meet her, I get the desire to kiss her.会えば必ずキスしたくなる。
My hometown is in the center of Hokkaido.私の故郷の町は北海道にあります。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
You don't have to eat it.食べないでいいよ。
Exercise outdoors.戸外で運動しなさい。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。
There are forty students in our class.このクラスには生徒が40にんいる。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
He is a good man at heart.彼は根はいい人だ。
Join now and pay nothing for a whole year.今登録されれば、1年間無料です。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
It cost him ten dollars to get the ticket.彼がその入場券を手にいれるのに10ドルかかった。
She wrung the juice from a lot of oranges.彼女はたくさんのオレンジからジュースを絞り取った。
I asked him to start at once.私は彼にすぐ出発してくれるように頼んだ。
I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in.入札が全部出そろうまで、決定を保留してはどうでしょう。
Stars were twinkling in the sky.夜空に星がきらきら輝いていた。
This is the same dictionary as I lost.これは私がなくしたのと同じ辞書である。
Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath.昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。
He won the prize last week.先週彼はその賞を得た。
He commutes to his office by bus.彼はバスで通勤している。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
I showed my friends these picture postcards.私はこれらの絵葉書を友達に見せた。
There are a number of places to see in this city.この市には見物する所がかなりある。
You will always be welcome whenever you come.あなたはいつきても歓迎されるだろう。
Let's wait until he wakes up.彼が目を覚ますまで待ちましょう。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
He is blind to her kindness.彼には彼女の親切がわからない。
She is saving money to go abroad.彼女は、海外旅行をするために貯金している。
Tom always tries to have his own way.トムはいつも我を通そうとする。
Please come as soon as possible.どうかできるだけ早く来てください。
They found the room empty.彼らは部屋が空っぽだとわかった。
For my part, I have no objection to the proposal.私としては、その提案に異議はない。
I'm dead to love.愛情を感じない。
Tom says he has actually seen a ghost.トムは本当に幽霊を見てしまったのだと言った。
No problem demands more urgency than the human conditions of life.生活条件を人間的なものにすることほど緊急を要する問題はない。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
The Japanese pride themselves on Mt. Fuji, a cone-shaped mountain.日本人は円錐形の山、富士山を誇りにしている。
The sun furnishes heat and light.太陽は光りと熱を与えてくれる。
While walking down a street, he ran into an old friend of his.彼は街を歩いていて、古い友達に会った。
Don't take out the books on this shelf.この棚の本を持ち出すな。
Never fail to lock the door when you go to bed.寝るときは必ず鍵をかけてください。
Tom speaks fast.トムは早口だ。
When it began to rain, she told her son to take in the washing.雨が降りはじめると、彼女は息子に洗濯物を取り込むように言った。
They are pleased with your work.彼らは君の仕事に満足している。
I have a nodding acquaintance with her.私と彼女とは会えば会釈し合う程度の間柄です。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
The handle of the pitcher was broken.水差しの取っ手が壊れた。
Tom likes oranges and eats three or four a week.トムはオレンジが好きで、週に3個か4個くらい食べる。
They sent him to North America.彼らは彼を北米へ行かせた。
Do you need an ambulance?救急車が必要ですか。
We must not give way to their demands.我々は彼らの要求に屈するわけにはいかない。
You should always do your best.常にベストを尽くしなさい。
Now let's talk it up.さあ、宣伝だ。
At that time I had a poor income and couldn't live on it.当時は収入が少なく、自分の収入だけでは生活できなかった。
Get on the horse.馬に乗りなさい。
Stay with me, ladies and gentlemen.みなさん最後まで御付き合いください。
He is a gentleman.彼は紳士である。
This book is new.この本は新しい。
My nose is running.鼻水が出ている。
Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist.笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
We need the money.私達はお金が必要なのです。
On the whole, I think your plan is a very good one.概してあなたの企画はとてもよいものだと思う。
You seem to like fruit.果物がお好きのようですね。
The sun came out.太陽が出てきた。
This large sofa would be out of place in a small room.この大きなソファは小さな部屋には合わないんじゃないかな。
This rule doesn't apply to emergencies.緊急の場合はこの限りではありません。