Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

He watched for an opportunity to speak.彼は発言の機会をうかがった。
He didn’t want to talk about it further.彼はその事について、それ以上話したがらなかった。
Taste the sweets of success.成功の喜びをかみしめる。
She made cookies for the children.彼女は子供たちにクッキーを作ってあげた。
He was ashamed of having done such a thing.彼はそんなことをしたことを恥じていた。
From my position, I cannot see the tower.私の位置からは塔は見えない。
He had done his homework when I called on him.彼は私が訪問した時には宿題を終えてしまっていた。
The lights have been burning all night.灯りが一晩中ついている。
He goes to the office by car.彼は会社に車で行く。
I am majoring in medicine.私は医学を専攻しています。
I'd like to see you in my office.私の事務所でお目にかかりたいのですが。
That goes without saying.それは言うまでもない。
Edgar Degas was luckier than many painters.エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。
What does UN stand for?UNというのは何を表わしていますか。
Japan does a lot of trade with the USA.日本は米国と多額の貿易を行っている。
The movie was interesting.その映画は面白かった。
He was along toward fifty.彼は50才近かった。
It is high time we said good-bye.そろそろ別れを告げてもいいころだ。
We are better off than we used to be.私たちは以前より暮らし向きがよい。
It's great that you were able to achieve your goals.ちゃんと目的が果たせて良かったね。
Tom got a small piece of pie.トムはパイを少しもらった。
I'll look you up when I visit New York.ニューヨークへ行ったら訪ねるよ。
What animals inhabit those islands?その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。
Do you like to travel?旅行することが好きですか。
The Japanese have tried to learn the Western way of thinking and feeling for the past hundred years.日本人はこの百年間、西洋の考え方、感じ方を学びとろうとしてきた。
We do not know him.私たちは彼を知らない。
We could see the reflection of the mountains in the lake.湖に山の影が映っていた。
I moved to England from Germany when I was nine.9歳の頃、ドイツからイギリスに引っ越しました。
This is just another day.ありふれた一日。
I'm bottle-feeding my baby.人工栄養で育てています。
Your father seems very nice.あなたのお父さんて、よさそうな方ですね。
My car is being fixed now.私の車は今修理中だ。
They adopted the proposal.彼らはその提案を採択した。
There are many kinds of animals inside this enclosure.この囲いの中には何種類もの動物がいます。
He ran away from home three times before he was ten.彼は10歳になるまで3回も家出をした。
The surrounding area was very quiet.あたりは、まったく静かだった。
He shows interest in winter sports.彼はウィンタースポーツに興味を示している。
The cat has two ears.猫は耳が二つある。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
Mommy, where's my booger?ママー、私の鼻クソはどこに行っちゃったの??
We won't approach the enemy.敵に近づかない。
The room was so full of smoke that I could hardly breathe.部屋は煙でいっぱいで、ほとんど息ができないくらいだった。
Raisins are dried grapes.レーズンはぶどうを乾燥させたものだ。
Up and up rose the balloon, until it was seen no more.風船はどんどん上がって行って、とうとう見えなくなった。
What time does school begin?学校は何時に始まりますか。
It was hot, so I turned on the fan.暑かったので扇風機をつけた。
Yes, you can celebrate anything you want.そうさなんでも好きなものでいいんだ。
He sent back a message that everyone was well.彼からみな元気だと言ってきた。
School was closed for the day due to the snow.雪のため学校はその日休校になった。
The police have few clues to go on in this case.この事件では警察はほとんど手がかりがない。
It was one of the great discoveries in science.それは科学における偉大な発見の一つだった。
Life is full of ups and downs.人生には浮き沈みがつきものだ。
I wish you had been there.あなたも来たら良かったのに。
George is very enthusiastic about his new job.今度の新しい仕事にジョージはとても熱中している。
In other words, outside of the persons concerned, only one person in Osaka knew about this incident.いいかえれば、当事者はべつとして、その出来事を知っているものは、大阪中にただ一人しかいない-ということになる。
My life is coming to an end.私の人生も終わろうとしています。
That bridge is half as long as this one.あの橋はこの橋の半分の長さである。
This essay shows a great improvement.このエッセイは、前のよりはるかによくなっている。
The time and date suited our coach.その日時はコーチに都合がよかった。
My dad keeps on telling bad jokes like: "Are you tired of going to Akita?".うちのお父さん、「秋田に行くのはもう飽きたか?」とか、寒いギャグばっかり言ってるの。
We had a glorious time.素敵な楽しいひと時でした。
He deprived my little sister of all her toys.彼は私の妹のおもちゃを全部奪った。
He was filled with anxiety about his wife's return.彼は妻の帰りを心配する気持ちでいっぱいだった。
Give me something to eat.何か食べ物を下さい。
You should know better at your age.おまえの年ではもっと分別があるべきだ。
It turned out that he had long been dead.彼はずっと前に死んでいることが分かった。
We didn't see many deer in the forest.森の中ではあまり鹿を見かけなかった。
Anyone over eighteen years of age counts as an adult.18歳以上の者はだれでも大人としてみなされる。
That kind of thing can happen when you're in a hurry.急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
I'm relying on you to help us.あなたが私達を手伝ってくれると頼りにしています。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
Mr Yamada is in charge of the personnel section.山田さんは人事課長です。
I don't want to see your faces.おまえらの顔なんか見たくもない。
He does a kind act once a day.彼は一日に一回は親切な行動をする。
I am well able to manage on my own.私はどうにか一人でやっていける。
Is there a table available for two on Friday?金曜日、2人分予約できますか。
When I was badly off, I fell back on him.私は暮らし向きが悪かったとき、彼に頼った。
Aren't you selling this at a discount price?これはバーゲン商品なので定価よりやすくなっているんじゃないですか。
She wakes him up every day at 6:30.彼女は彼を毎日6時30分に起こしている。
His work showed want of care.彼の仕事には注意不足が表れていた。
He can run as fast as any other boy.彼はどの少年にも劣らず早く走れる。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
She expressed her feelings for nature in a poem.彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
You don't have to come tomorrow.明日は来なくてもいいですよ。
Tom needs a haircut.トムは髪を切らなきゃいけない。
He intended to have visited Naples last year.彼は昨年ナポリを訪れるつもりであったのだが。
She came close to falling off the platform.彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。
They found it exciting to play baseball on the playground.彼らは運動場で野球をするのがたまらなく楽しかった。
It was I who met Masako here yesterday.昨日ここで雅子にあったのは私でした。
This is broken.これは壊れていました。
He owes his success to good luck.彼が成功したのは幸運のおかげである。
The dentist treated my teeth.歯医者さんが私の歯を治療した。
Smoking is harmful to your health.煙草は健康に有害である。
I slept well last night.私は昨晩よく眠った。
I've been to neither of those places.それらの場所のどちらにも行ったことがない。
Can we find accommodations at a hotel for tonight?今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。
Thought it was noise on the street, I could hear my name called.通りが騒がしかったが、私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
My uncle gave me some good advice when I was in trouble.困っているときに、叔父は私によい忠告をしてくれました。
He exerted himself to solve the problem.彼はその問題を解こうと努力した。
I've been very busy lately.私は最近とても忙しい。