Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

He fixed the blame on his friends.彼は責任を友人になすりつけた。
Please take the sugar pot down from the upper shelf.上の棚から砂糖つぼを降ろしてください。
What time will you leave?君、何時に出るの。
In the Chinese football game in which the players used their feet and bodies - but never their hands - the goal was a hole in a net made from silk.中国のフットボールの試合では、選手達は足と胴体を使い、手は使っていませんでした。そしてゴールは絹でできた網にある穴でした。
The teacher took part in the children's games.先生は子供たちの遊びに加わった。
Birds of a feather flock together.類は類をもって集まる。
There's a vital link between the two.2つの間には重要なつながりがある。
Feeling the house shake, I ran outside.家が揺れるのを感じて、私は走って外へ飛び出した。
She will be back before long.彼女はほどなくもどるでしょう。
If there is any left, give me some.残っていたら、少しください。
She was too proud to ask him for help.彼に助けを求めることは彼女のプライドが許さなかった。
He wrote a biography of a famous poet.彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
It was a pleasure to meet you.お会いできてうれしかった。
I will present myself at the meeting.僕は会議に出席します。
I had him carry the baggage to your office.彼にその荷物をあなたの事務所まで運ばせました。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にはほとほとうんざりしていた。
What you said is right in a sense, but it made her angry.あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。
Do you have any plans for tomorrow?明日は何か予定ある?
With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq.日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。
He changed his job.彼は仕事を変えた。
She made a face when she saw a dog.彼女は犬を見ると顔を顰めた。
These shoes are not suitable for running.この靴は走るのに適していない。
Mind your own business!自分のことだけ気にかけろ!
What is happiness?幸せって何だろう?
He's the last man that I want to see.彼は私が最も会いたくない人物だ。
I got a letter from a friend.私は友達から手紙を貰った。
So difficult was the question that no one could answer.その質問は難しくてだれも答えられなかった。
Will you send someone to fix it as soon as possible?できるだけ早く修理の人をお願いします。
I am the tallest in our class.私は私たちのクラスの中で一番背が高い。
Can I go swimming, Mother?お母さん、泳ぎに行ってもいい。
We will let you know the time and date of the meeting soon.会合の日時はおってお知らせします。
You have to allow for the boy's age.あの子の年を考えてやらなければいけないよ。
We all hummed to the music.私たちはみなその音楽に合わせてハミングした。
He did not speak unless spoken to.彼は話しかけられない限り、話さなかった。
I cannot take less.それ以下のものは受け取れない。
The plane flew over the mountain.飛行機は山の上を飛んだ。
It goes without saying that camels are very useful in the Middle East.ラクダは中東では大変有用であることは言うまでもない。
How dare you behave so rudely!よくもまああなたはそんな無作法な振る舞いができるものだ。
She kept on dancing all through the party.彼女はパーティーの間ずっと踊り続けた。
The linguist is quite familiar with the dialect.言語学者はその方言のことをかなり良く知っている。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
I'm going to make a cake for Mary's birthday.メアリーの誕生日にケーキを作るつもりだ。
The two men were seen to steal into the house.そのふたりの男はその家に忍び込むのが目撃された。
They don't deal in political matters.彼らは政治的なことには関係しない。
There's hardly any water in the bucket.バケツにほとんど水がない。
He changed school last year.彼は昨年転校した。
We may have missed the bus.私たちはバスに乗り遅れたのかもしれない。
I expected that he would visit me.彼が私を訪問すると思った。
An eagle is flying in the sky.ワシが空を飛んでいる。
There was a strong likelihood of his succeeding.彼が成功する見込みが強かった。
Tom answered all the questions that Mary asked him.トムさんはメアリーさんの質問に全部答えました。
It's none of my business!私には関係ない!
I hoped to have finished it by this week.今週までにはそれを終えてしまいたかったのだが。
Give them to her.それを彼女に与えなさい。
Let's conserve our limited water supply.限りある水資源を大切にしましょう。
He is an eager beaver.彼は仕事の鬼だ。
Miss Sato is the president's new secretary.佐藤さんは社長の新しい秘書です。
Hayakawa, the midterm results are out. You're top again!早川くん、中間テストの結果でてたわよ。またトップ!
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
How do you spell your name?名前の綴りを言ってください。
Although it is a very difficult task, I will do my best.たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
He found an unexpected way to deal with the problem.彼はその問題に対処するための意外な方法を見出した。
I can't live without a TV.テレビがなかったら生きていけないよ。
The acid ate into the metal.酸が金属を腐食した。
We kept quiet.私たちは静かにしていた。
We know him to be a brave man.彼が勇気ある人として知られている。
He gives plain, simple explanations.彼はわかりやすい簡潔な説明をする。
Mr Jones is sick and Mr Brown will teach in his place today.ジョーンズ先生が病気なので、今日はブラウン先生が彼の代わりに教えます。
Don't ask me such difficult questions.そんな難しいこと、私に訊かないでください。
He will succeed without doubt.彼はきっと成功しますよ。
I am surprised that she refused such a good offer.彼女がそんな良い申し出を断ったのには驚きだ。
I don't know much about today's revolutions.私は今日の急激な改革には慣れていない。
You must look after the child.君はその子の世話をしなければならない。
I am acquainted with the chairman of that club.私はそのクラブの会長と知り合いです。
Our future will be full of difficulties because of lack of funds.資金難で我々は前途多難だ。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
Lack of sleep is telling me.寝不足がこたえてきた。
Did you mark the papers?採点しましたか。
I've made up my mind to go.行くことを決心した。
He's always bad-mouthing his wife.彼はいつも奥さんの悪口を言っている。
We were obliged to give up our plan.われわれは計画をあきらめなければならなかった。
Don't say bad things about others.他人の悪口を言うな。
Generally speaking, a woman will live longer than a man.一般的に言えば、男より女が長生きをする。
For us, English was the language to fall back on when we couldn't make ourselves understood in French.フランス語が通じなかった場合に、私たちが最後に頼りにする言語は英語だった。
What are you referring to by "relationship"?「関係」という言葉で何を言っているのですか。
There is no need to draw a hasty conclusion.あわてて結論を出す必要はない。
The fire burned down ten houses.10軒の家がその火事で焼失した。
Whatever happens, please remember I'll stand by you.何が起ころうとも、私はあなたに味方するということを覚えていて下さい。
He buggered it up.あいつがダメにしちゃったよ。
There are more than 4000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
He is very careful.彼はとても用心深い。
How old do you think she is?彼女、いくつだと思う?
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
I have a few minutes to spare.2、3分なら時間があります。
It may be that he will never be famous.たぶん彼は決して有名にならないだろう。
He is not coming, apparently.彼はどうも来ないらしい。
A water shortage causes inconvenience.水が不足すると不自由する。
The enemy flung fresh troops into the battle.敵は新兵力を投入した。
I am lesbian.私はビアンです。