Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

I'm just not cut out for this kind of work.私はただこの手の仕事に向いていないんです。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
He fell head over heels into the pool.彼は真っ逆様にプールに落ちた。
You are always doubting my word.君はいつも私の言う事を疑っている。
Could you send someone up to make the bed?ベッドを整えるために誰かよこして下さいますか。
Nobody can live by himself.誰も1人では生きていけないものだ。
She looks young.彼女は若く見える。
It's on the aggressor's side of town.その仕事場は、侵略者の地区にあるのよ。
The shell of an egg is easily broken.卵の殻は壊れやすい。
It is not clear when and where she was born.彼女がいつどこで生まれたかははっきりしていない。
Tom carried two boxes into the storage room.トムは箱を二つ収納室の中へ運んだ。
We cannot find him in the office. He may have quit his job.彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。
I am going to assert his guilt.私は彼の有罪を主張するつもりです。
Do you know who the British Ambassador to Japan is?駐日英国大使はだれだか知っていますか。
His success is in question.彼の成功には疑問がある。
The problem will soon be dealt with.その問題はまもなく処理されるだろう。
What do you say to dining out together?一緒に外で食事をしてはどうだろう。
He sat down to recover from his agitation.彼は興奮を静めるために座った。
Ambition is one of his characteristics.野心は彼の特性の1つだ。
What's going on?どうなってるの。
Tom, don't you leave me.トム、死んじゃだめ。
Do you have any particular style in mind?特にお望みの型はございますか。
Tom showed me how to do it.トムはそのやり方を見せてくれた。
You may extend your stay in Tokyo.東京滞在を延ばしてもいいですよ。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
Tom is just a friend from school.トムはただの学校の友達だよ。
He looks as young as ever.彼は相変わらず若く見える。
Both of us are from Tampa.私たちは2人ともタンパの出身です。
Should I have my tooth extracted?抜歯しなければなりませんか。
He is indifferent to worldly success.彼は世俗的な成功には無関心だ。
I don't know what this means.これがどういう意味か分かりません。
They dashed water into my face.彼らは私の顔に水をぶっかけた。
He tasted the cheesecake.彼はそのチーズケーキを味わってみた。
The more one has, the more one wants.持てば持つほど、人は貧しくなる。
There is no more room for a TV set.もうテレビを置く場所がない。
There is a dictionary on the desk.机の上に一冊の辞書がある。
The teacher recommended that I read Shakespeare.先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。
A car is convenient, to be sure, but, after all, it will prove expensive.確かに車は便利だが、結局高いものにつく。
I am in no mood for joking.私は冗談など言う気がしない。
I am not in the least worried about it.私はそのことを少しも心配していない。
I can't remember how to say "Thank you" in German.ドイツ語の「ありがとう」の言い方を思い出せない。
Thank you for inviting me to the party.パーティーに招待してくれてありがとう。
He could no longer contain his anger.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
I was called upon to make a speech in English.私は英語で演説をするよう求められた。
Please keep me informed of what is happening there.どうかそこで起こっていることをいつも私に知らせてください。
Nonsense!馬鹿げている!
Fish abounds in the ocean.大海にはたくさん魚がいる。
The mayor is said to be on the take.市長が賄賂を受け取ったんですって。
Shall we walk?歩きましょうか。
I can assure you that honesty pays in the long run.大丈夫、誠実でいれば最後には報われるよ。
He still remembers the day his mother found out he was smoking.自分がたばこを吸っているのを母に見つかった日のことを、彼は今でも覚えている。
His speech went on and on.彼のスピーチは延々と続いた。
I take a walk at six in the evening.私はよる六時に散歩をします。
It goes without saying that country life is healthier than town life.もちろんのことだが、いなかの生活は都会の生活より健康によい。
He does speak well.彼は実に話すのがうまいよ。
The parade went through the crowd.パレードは群集の間を通り抜けた。
Insure your house against fire.火災に備えて家に保険をかけなさい。
He looks as poor as ever.彼は相変わらず貧乏のようだ。
For a start, I visited Jerusalem - a sacred place for three major religions.手始めは、三大宗教の聖地、エルサレムを訪れることだった。
He performed high duty.彼は自分の義務を果たした。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
He's going to have a heart attack.あの人心臓発作を起こすわよ。
Where're the shoes?靴はどこにありますか。
Making a model plane is interesting.模型飛行機を作るのは楽しい。
Don't go near the dog.その犬に近寄っては行けない。
I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours.俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。
My father was no less affectionate and tender to me than my mother was.私の父は、母がそうしてくれたのと同様に私を愛し、優しくしてくれた。
She'll make a good wife.彼女は良い奥さんになるでしょう。
Please wait a moment.少々お待ち下さい。
I hung up and called her back again.私は電話を切って、もう一度彼女にかけなおした。
How did you get to know she was ill?彼女がどうして病気だと知りましたか。
That salesman looks pretty smart.あのセールスマンはなかなか抜け目がなさそうだ。
Is there a nearby branch of a Japanese bank?この近くに日本の銀行の支店はありますか。
Never betray the trust of your friends.友達の信頼を決して裏切るな。
My younger brother can run about as fast as I can.私の弟は私と同じくらい速く走れる。
I am studying it in cooperation with them.私は彼らと共同してそれを研究している。
Can you see what to do next?次に何をすべきかわかりますか。
I dislike being alone.一人はいやだ。
I get off there, too.私もそこで降ります。
He gave the same answer as before.彼は前と同じ返事をした。
Don't be absurd.ばかげたことを言うな。
How many books does he have?彼は何冊本を持っていますか。
They remained sitting there.彼らはそこにすわったままだった。
I expect it's his lousy personality that drives off the ladies.こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。
There was food enough for us all.私たち皆に行き渡るだけの食料があった。
She was bereaved of a son.彼女は息子に先立たれた。
How long will you have been working here by the end of next year?来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
You mustn't answer your mother back when she scolds you.お母さんがあなたを叱る時に口答えをしてはいけません。
It's true that Americans love pizza.アメリカ人はピザが好きだというのは本当だ。
He went to Italy in order to study music.彼は音楽を勉強するためにイタリアへ行った。
Is there a problem?悪いところがありますか。
He is a distant relation of hers.彼は彼女の遠い親戚だ。
Her looks were suggestive of anxiety.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
They consented to our marriage at last.彼らはとうとう私達の結婚に同意した。
The brioche is like the bastard child of sponge cake and bread, but its taste is peerless.ブリオシユは、カステラとパンのあいのこみたいな菓子だが、舌ざわりは天下一品である。
Do you take me for a fool?私は愚か者だと思いますか。
The music will carry away the girls.その音楽は少女たちをうっとりさせるだろう。
The examination is drawing nearer.試験がだんだん近づいています。
Nobody but a fool would believe it.ばか者以外のだれもそれを信じないであろう。
The color won't fade.色はさめないでしょう。