Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても面白い。
What did he tell you about his hope?彼は自分の希望について君にどう言いましたか。
She cried bitterly at a press interview.彼は記者会見中に号泣しました。
He grunted his thanks.ぶつぶつと礼を言った。
She folded up the towels and put them away in the cupboard.彼女はタオルをきれいにたたみ、それを物入れに仕舞った。
The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson.違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。
While you're young, you should read a lot.若いうちにたくさんの本を読むべきだ。
I don't know what to do.何をすればよいのかわからない。
There used to be a big pond around here.以前このあたりに大きな池があった。
Walk two blocks, and turn left.2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。
They subjugate the meek.奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。
I have every confidence in his ability.彼の能力を全面的に信頼している。
There is no limit to human progress.人間の進歩には限度がない。
I am looking forward to the summer vacation.私は夏休みを楽しみに待っている。
I am going to ascertain the truth of the matter.私は事の真相を確かめるつもりだ。
Sleeping in class is not allowed.授業中に居眠りすることは許しません。
Be sure to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここへ来るように。
It feels like I've seen her before.以前、彼女に会ったような気がする。
My grandfather does moderate exercise every morning, which is why he is strong and healthy.祖父は毎朝適度の運動をしているので丈夫です。
The train for Birmingham leaves from platform 3.バーミングハム行きの列車は3番ホームから出る。
Gordon is interested in the Japanese way of life.ゴードンは日本の生活様式に興味を持っている。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
Please say hello to your wife for me.奥様にもよろしくおっしゃてください。
I'm calling from a cell phone.携帯電話から電話しています。
Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.注意深く運転すれば、事故は避けられます。
There's always somebody there.そこのは何時もだれかがいる。
Watch him and do what he does.彼をよく見て同じようにしなさい。
She was eager to feed the birds.彼女は熱心に小鳥にえさをやった。
She accompanied me on the piano.彼女は私にピアノの伴奏をしてくれた。
You can get it at any bookseller's.それはどこの書店でも買える。
He had no part in the scandal.彼はその不正事件に何ら関わりがなかった。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
Start reading where you left off.この前やめた所から読み始めなさい。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
Who will you go with?誰と行くの。
This must be done quite otherwise.これは全然別の仕方でしなければならない。
Many students are looking for part-time jobs.多くの学生がアルバイトを探しています。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
Don't come into my room without knocking.ノックをせずに私の部屋に入ってくるな。
It's really expensive, isn't it?すごく高いですね!
She is consistent in her opinions.彼女の考え方は首尾一貫している。
He realized the magnitude of his crime.彼は犯した罪の大きさを悟った。
Christmas will soon come around.もうじきクリスマスがまたやってきます。
I'd like seats about fifty yards from the court.コートから約50ヤードくらい離れた席がいいです。
The stepmother sneered at Cinderella.まま母はシンデレラをあざ笑った。
The more, the better.多ければ多い程よい。
Not a soul was to be seen.人っ子一人見えなかった。
I prefer going out to staying home.私は家にいるより外出するのが好きだ。
There used to be an old temple here.昔はここに寺がありました。
He was silent for quite a while.彼は長い間、だまっていた。
You will lose your position if you don't keep your temper.平静を保てないと君は地位を失うことになるよ。
At a glance I knew that he was tired.一目見て彼が疲れているのがわかった。
It ought to be fine tomorrow.明日は晴れるに決まっている。
We can make peaceful use of atomic energy.私達は原子力を平和的に利用できる。
It was yesterday morning that I saw Mr Carter.私がカーターさんに会ったのは昨日の朝でした。
I don't have a younger sister.私には妹がいません。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌いですの」  おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
Falling interest rates have stimulated the automobile market.金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。
They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
Don't lean against the wall.壁にもたれかかるな。
Could I have some more tea?御茶をもう少しいただけますか。
Art brings bread.芸は身を助ける。
We had a gallop over the hill.我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。
I cut myself shaving this morning.私はけさひげをそっていて顔を切ってしまった。
Let's go to a movie.映画を見に行こうよ。
Can you play the violin?あなたはバイオリンが弾けますか。
An eagle is flying in the sky.ワシが空を飛んでいる。
Have there been any changes?何か変わったことある?
What time is dinner served?ディナーは何時からですか。
I went there on the bus and the train.そこへはバスと電車で行った。
We took a taxi so as to get there on time.私達はそこに定刻どおりにつけるようにタクシーに乗った。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
It is half a year since he went to Tokyo.彼が東京に行ってから半年になります。
Throw away the chairs whose legs are broken.脚の壊れている椅子は捨てなさい。
Ability alone is not enough.能力がすべてではない。
Are you sleeping, Tom?眠っているの、トム。
Trees put forth new leaves and buds in spring.春に木々は新しい葉や芽を出す。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
He's so cool that we all think he's charismatic.彼ってクールだから、私たちみんな彼にはカリスマ性があると思っている。
I'm thinking about your plan.私はあなたの計画について考えています。
If you do something that stupid, you'll be laughed at.そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。
Don't tramp in the living room with muddy feet.泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。
We felt relieved when we saw a light in the distance.遠方に明かりが見えたとき私たちはほっとする思いだった。
Will you look after my dog tomorrow?明日、私の犬の世話をしていただけませんか。
He has quite a few records.彼はかなりたくさんのレコードを持っている。
I doubt that Tom knew that Mary was already married.トムはメアリーが結婚してるって知らなかったんじゃないかな。
We had lunch at a roadside restaurant.街道沿いのドライブインで昼食をとった。
It is our obligation to help.助けるのが我々の義務だ。
I am seeking a person who can write a personal computer manual.パソコンのマニュアルを書ける人を探しています。
The birds are flying around.鳥がとびまわっています。
Don't tell Father about this.この事はお父さんに言わないで。
The baby was named Richard after his grandfather.生まれた子は祖父の名をとってリチャードと名づけられた。
I am going to stay with my aunt in Hawaii.ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。
Betty sat in the chair with her legs crossed.ベティは脚を組んでいすに座っていた。
This chemical agent is used to make paper white.この化学薬品は紙を白くするために用いられる。
You must not tell a lie.君は嘘をついてはいけない。
The little girl was crying for the teddy bear.その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。