Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

She called me many terrible things.彼女はさんざん私の事をののしった。
This watch cost me ten thousand yen.この時計は一万円だった。
I was admitted to school without having to take an entrance examination.無試験で入学を許可された。
His hair style is behind the time.彼の髪型は時代遅れだ。
Nowadays, a safety zone is not always safe.最近は安全地帯が必ずしも安全ではない。
How rude of you!君はなんて失礼なんだろう。
We took a taxi so as to reach there on time.私達はそこへ定刻につけるようタクシーにのった。
The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
He had the kindness to supply me with my school expenses.彼は親切にも私の学費を出してくれた。
It is becoming important for us to know how to use a computer.私達がコンピューターの使い方を知る事は重要になってきている。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
Without your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、失敗していただろう。
The coffee mill that I received does not work.受け取ったコーヒーミルが動きません。
Jim and Mike threw the ball back and forth.ジムとマイクはボールを投げ合った。
My uncle made a fortune.おじは一財産をつくった。
She has no more than fifteen dollars.彼女はたった15ドルしか持っていない。
I would like to have seen him before he left the country.彼が国を出ていく前に会っておきたかった。
Who did you get these flowers from?だれにこの花をもらったんですか。
She was told off for being late.彼女は遅刻をしたためにしかられた。
The word that is known to anyone is a greeting.誰でも知ってる言葉は挨拶です。
She gets up early.彼女は早起きだ。
Fire is very dangerous.火は非常に危ない。
You'll learn how to do it sooner or later.君は遅かれ早かれ、そのやり方を知るだろう。
The mice ate some of the bread.ネズミがパンをかじった。
How is the word accented?この語のアクセントはどこにあるか。
They stood on the balcony to watch the festival in the street below.彼らは路上で祭りを見物するためにバルコニーに立った。
The show was wonderful. You should have seen it.そのショーはすばらしかった。君にも見せたかった。
I was surprised by the news this morning.私は今朝そのニュースで驚きました。
What's with that mismatched dress?何、そのちぐはぐな格好。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
He has gone mad.彼は気が狂った。
The streets are alive with shoppers.通りは買い物客でにぎわっている。
The species faded away.その種は火山の噴火後、衰えた。
I don't intend to marry him.彼と結婚するつもりはない。
The news of his death spread.彼が死んだという知らせが広まった。
I'll look forward to it.それは楽しみです。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
It's already eleven. It's high time you were in bed.11時になってるよ、もう寝る時間です。
You must not buy such an expensive thing because your parents are rich.親がお金持ちだからといって、こんなに高価な物を買ってはいけません。
How long have you been in Japan?あなたはどのくらい日本においでですか。
He is far from being honest.彼は正直どころの話ではない。
Subways run under the ground.地下鉄は地面の下を走る。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
How many times an hour do the buses here leave?ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
Super technology weapons from the ancients always end up out of control.古代のオーバーテクノロジーの武器は必ず制御ができなくなる。
She took offence at my word.彼女は私の言ったことに腹を立てた。
He had long hair last year.彼は去年長い髪をしていた。
Every time I call on you, you're out.私が訪ねるといつもあなたは留守だ。
John had put his sweater on inside out.ジョンはセーターを裏返しに着ていた。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
It isn't easy to memorize dates.日付を暗記することは容易ではない。
Jim's not a lawyer. He's a doctor.ジムは弁護士ではなく、医者です。
The house is in need of repair.家を修繕しなくてはならない。
Did you invite him?彼を招待したの?
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
That fact becomes self evident if you take a look at the relation between this theme and those leading research on it.そのことは、各研究分担者とこのテーマとの関係を瞥見すれば、おのずから明らかとなる。
We have been assigned the large classroom.私たちは大きな教室を割り当てられた。
We have an English class today.今日は英語の授業がある。
It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow.由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。
He will be back a week from today, that is, on December 10.彼は今日から1週間後、つまり12月10日に帰ってくる。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him.私は切手のコレクションを持ってないけど、日本の葉書きのコレクションを持っている。それを口実として、彼を私の家に誘うことができると思う。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
We managed to get there on time.私達はどうにか時間どおりにそこについた。
My shoes need polishing.私の靴は磨く必要がある。
Mary took her beauty sleep before the big party.メアリーは大事なパーティーの前なので美容を保つのに睡眠を取った。
Wow! That looks delicious.わあ、おいしそう。
He is now setting things in order in his room.彼は今部屋の中で物を整頓している。
I came in view of the castle.私はその城が見えるところまで来た。
This music is popular with young people.この曲は若者たちに人気がある。
A problem suitable for class discussion.クラス討論にふさわしい問題。
May sometimes spends the time by herself.メイは時々ひとりで時を過ごす。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
I don't know which doctor she meant.彼女はどちらの医者を指したのか分からない。
The employer imposed a heavy task on them.その雇い主は彼らにきびしい仕事を課した。
What does EC stand for?ECは何を表しますか。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場だったら、どうするかね。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
I'm very happy to have met you.君と知り合えてとても嬉しいよ。
Let's discuss the matter right now.今すぐその問題について討議しましょう。
My neck snapped when my car was hit from behind.車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
I owe you ten dollars.君に10ドルの借りがある。
I'm all thumbs.私は不器用です。
Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
He didn't participate in the discussion.彼はその議論に参加しなかった。
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
He died from eating too much.彼は食べ過ぎで亡くなった。
You cannot be too careful in choosing friends.友人を選ぶときには注意をしてしすぎることはない。
Well, let's get down to business.さて本題にはいろうか。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.私はむやみに人と約束はしない。
He didn't answer the phone, so I sent him an email.電話には出なかったからメールしておきました。
Those who do not know the sadness of love may not speak of it.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
You'll have this composition written by noon tomorrow, won't you?君はこの作文を明日の正午までには書いてしまっているだろう。
But the first thing we say is "hello."しかし、私たちが口にする第一声は「こんにちは」だ。
How embarrassing!恥ずかしいなぁ!
You should make better use of your free time.あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。
My breasts are tender.乳房が痛いです。
Her calm words banished our fears.沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
Sorry, the line is busy now.すみません。ただいま話し中です。