| Could I have one more coffee, please? | コーヒーをもう一杯いただけますか。 | |
| You don't have to pay in cash. | 現金で払う必要はありません。 | |
| They did everything in order to make money. | 彼らは金を儲けるために何でもやった。 | |
| What do you think of reggae? | レゲエのことをどう思いますか。 | |
| Don't waste your time on trifles. | つまらないことに時間を浪費するな。 | |
| She's not half attractive. | 彼女はすごく魅力的だ。 | |
| He is fighting with his back to the wall in the election. | 彼は選挙で苦戦している。 | |
| I had a miscarriage last year. | 去年流産しました。 | |
| I know that interest rates are fixed in accordance to the borrower's business risk. | 金利は、債務者が負担する事業リスクに応じて定まるものと存じます。 | |
| Bill and Joan divided the candy between them. | ビルとジョーンはそのキャンディーを2人で分けた。 | |
| The old man got off the bus. | その年とった男はバスを降りた。 | |
| My house is fully insured. | 私の家には十分保険がかけてある。 | |
| He makes it a habit to keep good hours. | 彼は早寝早起きを習慣にしている。 | |
| Here is the fish my mother baked. | これは私の母が焼いた魚です。 | |
| He lived in a town near by. | 彼は近くの街に住んでいた。 | |
| I hate the way I look. | 私は自分のルックスが嫌いだ。 | |
| The meeting was canceled because of the rain. | 会は雨のために中止になった。 | |
| He did exactly what I told him to do. | 彼はちゃんと私が言いつけておいたとおりにやった。 | |
| We will begin by considering the concept of "quota". | 「割り当て」という概念を考察することから始めよう。 | |
| The same to you. | ご同様に。 | |
| If the hunted should perish, the hunter would, too. | 万一獲物が死に絶えれば、狩人いなくなるだろう。 | |
| The baby was amusing itself with the cat's tail. | 赤ん坊は猫の尾でおもしろく遊んでた。 | |
| Does this bus go to the train station? | このバス、駅に行きますか。 | |
| He was so fortunate as it find a good job. | 彼は幸運にも良い仕事が見つかった。 | |
| Where are you headed for? | どちらへお出かけですか。 | |
| I have a bad pain here. | ここがひどく痛みます。 | |
| I had him in that discussion. | その議論で彼を論破した。 | |
| You are in my way. | 君は僕の邪魔をしている。 | |
| They live on the 12th floor of this condo. | 彼らはマンションの12階に住んでいる。 | |
| It may give rise to serious trouble. | それは重大な問題を引き起こすかもしれない。 | |
| I firmly believe it is characteristic of him to be late. | 遅刻するなんていかにも彼らしいと思う。 | |
| He was seated all alone. | 彼は一人ぼっちで座っていた。 | |
| If I had known about your illness, I could have visited you in the hospital. | もしあなたの病気を知っていたならお見舞いに行けたんだけど。 | |
| The teacher assented to our plan. | 先生は私たちの計画に同意した。 | |
| The earthquake created a tremendous sea wave. | その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。 | |
| They were listening to him, not understanding what he really meant. | 彼等は彼が本当は何を言いたいのかを理解しないまま、彼の言うことを聞いていた。 | |
| They summed up the voting. | 彼らは投票数を合計した。 | |
| I like oranges better than apples. | 私はリンゴよりもオレンジの方が好きです。 | |
| This bag is made of leather. | このバッグは皮でできています。 | |
| How would you like your eggs? | 卵はどう料理しましょうか。 | |
| He kept his tongue under a bridle. | 彼は口を謹んで何も語らなかった。 | |
| My father gets along with his friends. | 父は友達と仲良くやっている。 | |
| I was nervous at first, but gradually got more relaxed. | 私は最初、緊張したが、徐々に落ち着いた。 | |
| The climate of Japan is mild. | 日本の気候は穏やかである。 | |
| He was puzzled by the question. | 彼はその質問に当惑した。 | |
| He is very particular about his food. | 彼は食べ物の好みがとてもうるさい。 | |
| We are flying above the clouds. | 私たちは雲より高く飛んでいます。 | |
| Two people riding on a bicycle at the same time is dangerous. | 自転車の二人乗りは危険だ。 | |
| There are more people living in towns and cities. | 都市部のほうにより多くの人が住んでいる。 | |
| She is over twenty. | 彼女は20歳を越えている。 | |
| She got her brother to walk the dog. | 彼女は弟に犬の散歩をさせた。 | |
| She explained that she couldn't attend the meeting. | 彼女は会に出席できないと説明した。 | |
| The suitcase contained nothing but dirty clothes. | スーツケースには汚れた服しか入ってなかった。 | |
| I didn't go on account of illness. | 私は病気のため行かなかった。 | |
| There were bits of broken glass on the floor. | 床にガラスの破片が落ちていた。 | |
| Remind him to come home early. | 早く帰宅するように彼に注意しなさい。 | |
| I don't get enough challenge in this job. | 私はこの仕事にやりがいを感じない。 | |
| Do you have a boyfriend or a girlfriend? Where did you meet them? | 恋人がいるのですか。どこで出会ったのですか。 | |
| Catch a signal. | 合図を見てとる。 | |
| The ground was covered with frost this morning. | 今朝地面は霜で覆われていた。 | |
| It was in 1980 that John was shot at this spot. | ジョンがこの場所で撃たれたのは1980年のことです。 | |
| He always listens to serious music. | 彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。 | |
| MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers. | 魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。 | |
| Don't sit up late at night. | 夜遅くまで起きていては駄目だよ。 | |
| I'm not sure why Tom said those things, but I bet he now wishes he hadn't. | 私はどうしてトムさんがあんなことを言ってしまったのかわかりませんが、今は悔しがっているんでしょう。 | |
| He's three years younger than my older brother. | 彼は私の兄より3歳年下です。 | |
| The campaign took his breath. | そのキャンペーンは、彼を驚かせた。 | |
| He can no longer wait. | 彼はもう待てない。 | |
| The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza. | アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。 | |
| This river is dangerous to swim in. | この川は泳ぐには危険だ。 | |
| The students are happy, but the teachers are not. | 生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。 | |
| If you ever come to town, come to see me. | もし町にくることがあれば、訪ねてきたまえ。 | |
| The young man is quite suited for the position. | その青年はその地位にうってつけだ。 | |
| As far as I know, he's a nice guy. | 私が知る限り、彼はいいやつだ。 | |
| Your opinion sounds like a good idea. | あなたの意見は良い考えのようだ。 | |
| He is reading a book. | 彼は今本を読んでいます。 | |
| I can't resist sweet things. | 僕は甘いものの誘惑に勝てない。 | |
| She investigated the company's output record carefully. | 彼女は会社の業績を丹念に調べた。 | |
| She had never seen New York before. | 彼女は今までニューヨークを見物したことがなかった。 | |
| When does the show start? | 上映はいつから始まりますか。 | |
| He lived to be seventy years old. | 彼は七十歳まで生きた。 | |
| John is at the airport. | ジョーンは空港にいます。 | |
| I made up my mind to do the work no matter how hard it might be. | それがどんなに辛くてもその仕事をすることに決めた。 | |
| I'm going to have a heavy day. | つらい一日になりそうだ。 | |
| A police officer told me to stop the car. | 警官が私に車を停めるように命令した。 | |
| I'm not in the habit of staying up late. | 私には夜更かしの習慣はない。 | |
| I have already visited America. | 私は前にアメリカへ行ったことがあります。 | |
| What do you like to do on Sundays? | 日曜日は何をしますか。 | |
| Mary looked at herself in the mirror. | メアリーは鏡で自分を見た。 | |
| If I lose your love, I lose everything. | もしもそなたの愛を失うならば、私は自分のもつ全てを失う。 | |
| Don't waste your breath. | 無駄口をたたくな。 | |
| I wanted something to eat. | 私は何か食べ物が欲しかった。 | |
| He apologized to the teacher for coming to school late. | 彼は学校に遅刻したことを先生に謝った。 | |
| You can't buy this medicine without a prescription. | その薬は処方箋無しで買ってはいけません。 | |
| She speaks as if she were a teacher. | 彼女はまるで先生のように話します。 | |
| I got a letter from a friend. | 私は友達から手紙を貰った。 | |
| He is proud of having graduated from Tokyo University. | 彼は東大を卒業したのを自慢している。 | |
| Fish abound in this river. | この川には魚が多い。 | |
| My normal body temperature is around 37 degrees. | 僕は平熱が37度くらいなんだ。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |