Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

Don't touch it.それに触るな。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
We do not just use language to say things, but to do things.私たちは単に話すためだけではなく、何かを行うために言語を使うのです。
Water and air are both fluids.水も空気も両方とも流動体である。
The reporter elaborated on the method of his investigation.報告者は自分の研究方法について詳しく述べた。
Please help me take this down.これを下ろすのてつだってください。
The dragonfly was skimming across the water.ヤンマがすいすいと水の上を進んでいた。
I remember seeing him somewhere before.私は彼に以前どこかで会った覚えがある。
What heading does this book come under?この本は何の項目に入りますか。
I bought this yesterday.これを昨日買った。
I can comfort her.私は彼女を慰めることができる。
I advise you to stop smoking.禁煙を勧めます。
He was so angry as to be unable to speak.彼は激怒し、声も出なかった。
He is superior to me in mathematics.彼は数学で私に優っている。
I disliked the idea of the necessary call, but it had to be done.やむを得ず訪問するのはいやだったが、やはりしないわけには行かなかった。
I shudder to think of it.それを考えるとぞっとする。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
I want this luggage taken to my room at once.この荷物をすぐ私の部屋に運んでほしい。
His family is large.彼の家族は大家族だ。
The clouds above moved fast.頭上の雲がさっと流れていった。
The archer killed the deer.射手は鹿を射た。
Please say it more loudly.もっと大きい声で言ってください。
This morning, I left for school without washing my face.今朝は顔を洗わないで学校へ出掛けた。
Ethics means the rules of conduct.倫理学というのは、行動の規範を意味する。
A stitch in time saves nine.今日の一針、明日の十針。
You can put into practice the plan you thought up.自分達で考えた企画を実行することができます。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
He is anxious for a motorbike.彼はバイクをしきりに欲しがっている。
You may stay at my house as long as you like.好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。
Could you show me what you're serving in the buffet?ビュッフェの内容を見せていただけますか。
I came to the same decision as you.私は君と同じ結論に達した。
Tom almost drowned.トムはもう少しで溺れて死ぬところだった。
Since it'll be hot tomorrow, we'll go swimming.明日暑ければ、私達は泳ぎに行くつもりだ。
He settled down in his native country.彼は故郷に定住した。
Is this the first time that you have come to this town?この町に来たのははじめてですか。
This sweater is all stretched out of shape.このセーターは伸びてすっかり型崩れしている。
It is education that is key to the success.成功への鍵を握るのは教育である。
David has never had a steady job. He has always lived by his wits.ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
The judge called for a recess of two hours.裁判長は、2時間の休憩を告げた。
I'm pretty sure that this is his umbrella.これは彼のかさだろう。
His wounded leg began to bleed again.彼の負傷した脚がまた出血を始めた。
You're not just peddling stuff!物売るっていうレベルじゃねぇぞ。
You live in Tokyo, don't you?東京にお住まいですよね。
The woman's hair is quite short.彼女の髪の毛は結構短い。
May I leave school early today?今日は学校を早退してもいいでしょうか。
I don't remember seeing you two years ago.私は2年前あなたに会ったのを覚えていない。
He has no right to interfere in our family affairs.彼は私たちの家族の問題に干渉する権利はない。
I'll have this radio fixed tomorrow.明日このラジオを修理してもらいましょう。
He turned the bottle upside down and shook it, but still the honey wouldn't come out.彼はびんを逆さまにして振ったが、はちみつはそれでも出てこなかった。
They set forth on the return journey early in the morning.彼らは朝早く帰路についた。
More often than not I lay awake all night.私はしばしば夜通し目をさましたまま寝ていた。
Does the price include accommodation?宿泊費込みの値段ですか。
What will you do?どうしますか。
We have plenty of time to do that.私たちには、それをやるための多くの時間がある。
She held out her hand.彼女は手を差し出した。
Seeing that she was not excited at the news, she must have known it.彼女がその知らせに興奮しないところを見ると、それを知っていたに違いない。
Could you help us after school?放課後、お手伝いしてくれる?
He seems to know all about her past.どうやら彼は彼女の過去のことを、何もかも知っているようであった。
What is the height of Mt. Everest?エベェレストの高さはどのくらい?
Seeing that we have little time, we have to hurry.ほとんど時間がないのだから、急がなければならない。
The tree stands higher than the roof.その木は屋根よりも高く立っている。
He is, so to speak, her servant.彼はいわば、彼女の召使いだ。
His translation is close to the original.彼の翻訳は原典に忠実だ。
Their excuses cut no ice with her.彼らがいくら弁解しても彼女には何の効果もなかった。
Little by little the water gets shallower.少しずつ水が浅くなる。
Hi. I feel kind of sick.あのー、ちょっと具合がわるいんですが。
It is time for her to go home.もう彼女が帰る時間ですよ。
Two seats were vacant.席が二つ空いていた。
We had a glorious time.素敵な楽しいひと時でした。
His briefcase was filled with water.彼の鞄は水でいっぱいだった。
Were it not for you help, I could never succeed.もしあなたの助けがなければ、私は決して成功しないだろう。
This is my mother.これが私の母です。
That was an evil bunny.こいつは悪いウサギだった。
It's all over with poor Tom.かわいそうにトムはもうだめだ。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
She acquired the knowledge of English.彼女は英語の知識を習得した。
The doctor advised him to keep away from drinking.医者は彼に酒を控えるように忠告した。
John made Beth his wife.ジョンはベスを妻にした。
He gave me not less than five thousand yen.彼は私に少なくとも5千円くれた。
The waiting car was big and black and shiny.待っていたのは黒光りのする大型車だった。
No one knew for certain how the accident happened.その事故がどのように起きたのか、誰も正確に知らなかった。
Look at the bird singing in the tree.木の中でさえずっている鳥を見てごらん。
The other day her mother passed away in the hospital.この間彼女の母親が病院で亡くなった。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.その当時を回想すれば夢のようだ。
The time will come and in it we can enjoy space travel.宇宙旅行を楽しめるときが来るだろう。
I have a very sore arm where you hit me.君にたたかれた腕の所がとても痛い。
You aren't as short as I am.あなたは私ほど背が低くない。
He is in the prime of life.彼は働き盛りだ。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.母親の怒りの厳しさにびっくりした。
Evening was drawing near.夕方が近づいていた。
His family members are all tall.彼の家族の者たちは皆背が高い。
He goes to school to study every day.私は毎日勉強するために学校へ行く。
He spent all night cramming for the test.彼は一夜づけの試験勉強をした。
The student became an acquaintance of this girl last year.学生は去年あの女性と知り合いになりました。
There was no furniture in that room.その部屋には家具が無かった。
Always keep your office tidy.いつも仕事場をきちんと整理しておきなさい。
There are people who seldom speak unless they're spoken to.話し掛けなければ、めったに話をしない人もいる。
She woke from her slumber.彼女は目ざめた。
Those rules fostered discontent among students.その規則が学生の間の不満を強くした。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。