Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

Where would I find books?どこで本が買えますか。
It's true that Americans love pizza.アメリカ人はピザが好きだというのは本当だ。
Just finished it.仕上がったばかり。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
From this evidence, it follows that he is not the criminal.この証拠から、彼は犯人ではないということになる。
She must still be in her twenties.彼女はまだ20代に違いない。
I'm studying art at school.私は学校で美術を勉強しています。
That painting is a copy.あの絵は複製です。
He wants to be independent of his parents.彼は両親から独立したがっている。
She left here right away.彼女はすぐここを立ち去った。
You have to work harder to make up for lost time.あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
Karaoke, TV games, videos and a fridge ... love hotels nowadays really have everything.カラオケ、ゲーム、ビデオに冷蔵庫・・・今のラブホってなんでもあるのねー。
He despaired of establishing his office in Calcutta.彼はカルカッタに支店を作ることを断念した。
It's not clear when he came here.彼がいつここに来たのかははっきりしていない。
Don't take any notice of those rude boys.あんな不作法な少年たちのことなど気に留めるな。
I'm a coward when it comes to cockroaches.ぼくはゴキブリが大の苦手だ。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
His advice was very helpful.彼の助言は非常に役に立った。
Not a few houses were destroyed in the typhoon.少なからず家が台風で壊れた。
Evidently, it's going to rain tomorrow.どうやら明日は雨になりそうだ。
I love geography and history.地歴が大好きだ。
Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
Legal changes threaten online sales in digital commerce.法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
What do your friends call you?友達にはなんて呼ばれてるの?
I can go there on foot.そこへ歩いて行けます。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
This material is not suitable for a dress.この生地は洋服をつくるのには向かない。
My pet cat died yesterday.ペットのネコが昨日しんじゃったの。
I'm filled with joy every time I see you.君を見るといつでも僕は喜びでいっぱいになる。
I am short of pocket money.私は小遣いが不足している。
Is there any help available?助けてもらえますか。
He was accused of having violated the law.彼は法を犯したかどで訴えられた。
All the days went by, one like another.くる日もくる日も同じように過ぎ去った。
She struck me as a tactful girl.彼女は気の利く女の子である印象を強く受けた。
No one told me that he had failed.あの人が失敗したと誰も私に教えてくれなかった。
He succeeded in entering the university.彼は首尾よくその大学に入学した。
Her condition got worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
I respect those who always do their best.私はいつも最善を尽くす人々を尊敬する。
Walking along the street, I met an old friend of mine.通りを歩いていたとき、旧友に会った。
It is necessary for you to see a doctor at once.君は今すぐ医者に診てもらわなければ行けない。
He managed to get off the difficulty.彼はどうにか難局をのがれた。
You may as well ask your friend for advice.君は友達に助言を求めた方がよい。
He assures us that he didn't attach a false statement.彼が嘘を付いていないことを保証します。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
What do you want?あなたは何を求めているのですか。
The bullet penetrated him.弾丸は彼を貫いた。
The travelers made haste as evening drew near.夕方が近づいたので旅人達は急いだ。
Watch your head!頭に気をつけて!
General admission is $7 for adults.一般入場料は大人が7ドルです。
We were caught in a shower on our way home from school.私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
The hot weather turns milk.暑いとミルクが腐る。
I thought he was more clever than honest.彼は正直というよりむしろ賢明な人だと私は思った。
Our grandparents would come to see us on the weekends.祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
What you've done is profitable only to the enemy.君がやったことは利敵行為だ。
Get in touch with me as soon as you arrive here.こちらに着いたらすぐ連絡して下さい。
Warm human relations were fostered.暖かい人間関係が養われた。
I can peel an apple.私は林檎の皮をむくことができる。
My sister asked me to lend her the dictionary.姉は私にその辞書を貸してくれとたのんだ。
The cherry blossoms are at their best in April.桜の花は4月が盛りだ。
As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals.お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。
There is a castle in the background of the picture.その絵の遠景には城がある。
The recent advances in medicine are remarkable.近年における医学の進歩はめざましい。
The policeman seized him by the arm.警察は彼の腕をつかんだ。
Do or die.死ぬ覚悟でやれ。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon.ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。
Her face suddenly turned red.彼女の顔は突然まっかになった。
I was doing my homework then.私はその時宿題をしていた。
If you have a car, you can come and go at will.車があれば、自由に行ったり来たりできるよ。
He has agreed to do the task.彼はその職務を承諾している。
Two children are sitting on the fence.二人のこどもが塀に座っています。
Ishmael, come over here!イシュマエル、ここにきてください!
There were a good many candidates for the position.その職にはかなり多数の応募者があった。
He is a brave man.彼は勇敢な男だ。
The singer was standing by in the studio.その歌手は放送室でスタンバイしていた。
It's two o'clock in the morning.今は夜中の2時だよ。
Mike made a rude table from the logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
Come on, try again.さあ、もう一度。
They led a happy life on their farm.彼らは農場で幸せな日々を送った。
One question was what I was going to be.疑問の一つは、私がどんな人になるかでした。
Today's friends are tomorrow's enemies.今日の友は、明日の敵である。
I slept well last night.私は昨夜良く眠れた。
I don't know anything about their plan.彼らの計画は僕は全く知らない。
They had no alternative but to retreat.彼らは退却するしかなかった。
It never occurred to me that he might fail his friend.彼が友人の期待を裏切るかもしれないとはついぞ思わなかった。
This transparent liquid contains poison.この透明な液体には毒が含まれている。
Although ambitions are well worth having, they are not to be achieved easily.野心は抱くに値するが、容易に達成され得ない。
I'm so sorry about what I did. I wish I could just crawl into a hole and die.いやあ面目ない。穴があったら入りたい心境だよ。
I will introduce you some friends who study German.ドイツ語を勉強している友達に紹介しよう。
He was more than a king.彼は王様以上だった。
Both sisters are very beautiful.その姉妹は2人ともとても美人だ。
I would rather go out.どちらかと言えば出かけたい。
To tell truth, I didn't go there.実を言うと、私はそこに行きませんでした。
The door was locked, so I couldn't get in.ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
This fruit doesn't taste good.このフルーツは不味い。
He screwed up his courage and proposed to her.彼は思い切って彼女にプロポーズした。
I have to wrap my sister's dinner in clingfilm.私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
She will be the first Japanese woman astronaut.彼女は日本初の宇宙飛行士となるだろう。
Do you accept credit cards?クレジットカードは使えますか。