| At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage. | アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。 | |
| She may have missed her train. | 彼女は電車に乗り遅れたかもしれない。 | |
| He grew up in a little village. | 彼は小さな村で成長した。 | |
| What have you been doing all this while? | 今まで君は何をしていたのですか。 | |
| What on earth are you thinking about? | いったい全体、きみたちは何を考えてるんだ。 | |
| What time is it there? | そちらは今何時ですか? | |
| He can't have gone to school. | 彼が学校に行ったはずはない。 | |
| His dream has finally come true. | 彼の夢がついに叶った。 | |
| I dreamt about you. | わたしはあなたの夢を見ました。 | |
| He gets up at seven. | 彼は7時に起床します。 | |
| She has as many books as I. | 彼女は私と同じくらい本を持っている。 | |
| In Japan, school starts in April. | 日本では学校は4月から始まる。 | |
| He was jealous of their happiness. | 彼は彼らの幸せを妬んでいた。 | |
| I want to know what you did this summer. | あなたが今年の夏何をしたか知りたい。 | |
| I love you, Tom. | トム大好き! | |
| My shoulders feel stiff. | 肩が凝っています。 | |
| Are you still letting last night's fight bother you? That's so naive. | 昨日のけんかを気にしてるの?意外にナイーブなのね。 | |
| Will you go with us? | 私たちと一緒に行きませんか。 | |
| I let go of the rope. | 私は縄を手放した。 | |
| The cheetah is the fastest animal. | 一番早い動物はチーターです。 | |
| You are a very good artist. | あなたは絵が上手ですね。 | |
| He was the brains behind the plot. | 彼はその陰謀の陰の指導者だった。 | |
| Problems are expected in their expedition. | 彼らの探検には問題が予想される。 | |
| I suppose they are coming. | 私は彼らは来ると思う。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| Water becomes solid when it freezes. | 水は凍ると固体になる。 | |
| He said, "I want to be a scientist." | 彼は「私は科学者になりたい」と言った。 | |
| Have you called him yet? | もう彼に電話しましたか。 | |
| Where do you live? | きみはどこに住んでいますか。 | |
| I'm allergic to spiny lobster. | 僕は伊勢えびにアレルギーがあります。 | |
| This is between ourselves. | これは我々だけの秘密だ。 | |
| War results only in senseless and violent destruction. | 戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。 | |
| Give me something cold to drink. | 私に何か冷たい飲み物を下さい。 | |
| His classmates' jeers reduced him to tears. | 級友の嘲笑が彼に涙させた。 | |
| The mayor prescribed to the citizens how to act. | 市長は市民にどう行動すべきかを指示した。 | |
| I know you're right. | あなたが正しいのはわかっています。 | |
| He was very scared when he saw that large snake. | その大きなヘビを見て彼はとても驚いた。 | |
| What he said is, in a sense, true. | 彼が言ったことはある意味では本当だ。 | |
| That child is impossible. | あの子はしょうがない子だ。 | |
| I wanted the teacher to write a letter in English. | 私は先生に英語で手紙を書いてもらいたかった。 | |
| One must do one's best in everything. | 何事にも全力を尽くすべきだ。 | |
| Poor health prohibited him from traveling. | 健康がすぐれないため彼は旅行に行けなかった。 | |
| That aurora was really magnificient. | そのオーロラは実に見事だった。 | |
| The storm prevented our plane from taking off. | 暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。 | |
| How about taking a walk? | 散歩でもしませんか。 | |
| She cheered me up when I was feeling blue. | 彼女は私がふさぎ込んでいると元気づけてくれた。 | |
| I usually went to the movies on Sunday. | 私は日曜にはたいてい映画を見に行った。 | |
| I'll reconsider the matter. | ちょっと考え直してみるよ。 | |
| He told us, "Set off at once." | 彼は私たちに「すぐ出発しなさい」と言った。 | |
| You shouldn't have told him about the plan. | あなたは彼にその計画を話すべきじゃなかったのに。 | |
| Have you ever thought of becoming a nurse? | 看護婦になろうと考えたことはありますか。 | |
| I was completely deceived by her story. | 私は彼女の話にすっかりだまされた。 | |
| They were lost at sea, at the mercy of wind and weather. | 彼らは風と荒天のなすがままに、航海中に行方不明になった。 | |
| He was tumbled out of the car. | 彼は車から放りだされた。 | |
| Tom will make a good doctor. | トムはいい医者になるでしょう。 | |
| Mayuko jumped up in alarm. | マユコはびっくりして飛び上がった。 | |
| However, only the human community has verbal languages as a means of communication. | しかしながら、伝達の手段として言語を持っているのは、人間だけである。 | |
| I admonished him against smoking for the sake of his health. | 私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。 | |
| Suddenly I got lucky. | 急に運が向いてきた。 | |
| Did you hear of him? | 彼のうわさを聞きましたか。 | |
| It is love that rules the world. | 愛こそが世界を支配する。 | |
| She's still a minor. | 彼女はまだ未成年だ。 | |
| I intended to have finished the work. | 私はその仕事を終えるつもりだったのだが。 | |
| Amy worked in the yard last Saturday. | エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。 | |
| Do you like sports? | あなたはスポーツが好きですか。 | |
| "Isn't she nice? I think we'll get on just fine." "Same here." | 「いい人ね。なんだか気が合いそう」「だろうな」 | |
| Can I pay with my VISA? | ビザは使えますか。 | |
| Let me know the days when you can come. | あなたが来られる日を教えて下さい。 | |
| Many English words are derived from Latin. | 多くの英単語はラテン語に由来する。 | |
| Something happened. | 何かが起こった。 | |
| This dream will come true. | この夢は実現するだろう。 | |
| Do you want to go on a trip with me? | 旅行に一緒に行きませんか。 | |
| I heard him go out. | 彼が出ていく音が聞こえた。 | |
| That young actor is a James Dean. | その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。 | |
| Judging from the look of the sky, it is likely to rain. | この空模様からすると、雨になりそうだ。 | |
| She could not but cry at the sad news. | その悲しい知らせを聞いて、彼女はなかずにはいられなかった。 | |
| I'm good at mathematics. | 私は数学が得意だ。 | |
| A woman whose husband is dead is called a widow. | 夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。 | |
| He has a large borrowing from finance banks. | 彼は銀行に大きな借金がある。 | |
| He was never to see her again. | 彼は二度と彼女に会えない運命になっていた。 | |
| Make certain that she returned home safely. | 彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。 | |
| It is said that he worked very hard in his younger days. | 彼は若い頃はとてもよく働いたらしい。 | |
| They teach Chinese as a second national language in Singapore. | シンガポールでは中国語を第2外国語として教えている。 | |
| The success resulted from your efforts. | あなたの努力が成功につながった。 | |
| It ended up being canceled, but it gave us a chance to learn each other's feelings. | 結果として、キャンセルすることになったけど、お互いの気持ちを知るいい機会だった。 | |
| I have a friend whose father is a teacher. | 私には父親が先生をしている友達がいる。 | |
| I am due to speak tonight. | 私は今夜講演する予定だ。 | |
| Don't let go of my hand, or you'll get lost. | 私の手を放してはいけません。さもないと迷子になってしまいますよ。 | |
| A coin rolled under the desk. | 硬貨が机の下に転がり込んだ。 | |
| The blue lines on the map represent rivers. | 地図の青い線は川を表す。 | |
| It's none of your business. | お前には関係ないだろ。 | |
| We are apt to make mistakes. | 私たちは間違いをしがちです。 | |
| I don't have any money. | 私はお金を全く持っていません。 | |
| Actually, we had prepared ourselves for defeat. | 実は我々は敗北を覚悟していた。 | |
| He cried out, "Help me." | 彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。 | |
| We decided to have a last piece on the programme at the year-end party. | 忘年会の余興で大喜利をやることになった。 | |
| He wore a very loud necktie. | 彼はとても大きいネクタイをしていた。 | |
| He may not be happy. | 彼は幸せではないかもしれない。 | |
| She has many handkerchiefs. | 彼女はたくさんハンカチを持っている。 | |
| He doesn't understand the principle of the thing. | 彼にはものの道理がわかっていない。 | |