Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I like this coat. May I try it on?このコートいいですね。試着してもいいですか。
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
I don't have much time. Could you hurry?あまり時間がないので、急いでもらえますか。
I'm cold. May I close the window?寒いので窓を閉めてもいいですか。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
I can't check my mail. The server is down.サーバーがダウンしてて、メールチェックできない。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
This is her T-shirt. That T-shirt is hers, too.これは彼女のTシャツだ。あのTシャツも彼女のものだ。
It's already eleven o'clock. I must be leaving now.もう11時です。おいとましなくてはいけません。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
All right. I'll take it.結構です。それにしましょう。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
It was raining today. What'll it be like tomorrow?今日は雨だったが明日はどうだろう?
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
It is time you went to bed. Turn off the radio.もうねる時間です。ラジオを消しなさい。
It's Sunday. He can't have gone to school.日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
I feel very sick. I want to throw up.私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬がとても好きです。
I need some butter. Do you have any?バターが要るんだけど、いくらかありますか。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
I can't find my ticket. I must have lost it.乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。
It's getting dark. Please turn the light on for me.暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
I saw Michel last week. He'd been sick for a week.先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
The radio is too loud. Turn the volume down.ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
Don't worry. You'll make it.心配するな。君たちはうまくいくよ。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
By all means. Go ahead.もちろん、いいですよ。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
He's very young. He's much younger than Tom.彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
No, thank you. I'm just looking.いいえ、ちょっと見ているだけです。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
Jack isn't here. He may have missed his usual bus.ジャックが来ていません。いつものバスに乗れなかったのかもしれません。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
It's getting cloudy. It may rain soon.くもってきた。やがて雨になるかもしれない。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
I don't care what you say. It's not going to happen!何ていわれてもダメ!
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
Hello. Are you Jackie Scott?こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
I'm glad you could come. Please make yourself at home.あなたが来られてうれしいわ。くつろいで下さい。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
I can't study anywhere in my house. It's too noisy.もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
He isn't my brother. He's my cousin.彼は私の兄ではなくて、いとこである。
It's good. You should try it.おいしいよ。試してみるべきだよ。
I like L.A. better.L.Aの方が好きです。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
Disneyland was very interesting. You should have come with us.ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
It is finally all over. Now we can relax.ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
This is very good ice cream. Won't you have some?これはとてもおいしいアイスクリームです。いかがですか。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
Excuse me. May I get through?すみません、ちょっと通して下さい。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
I don't want to go there. He doesn't want to go either.私はそこへ行きたくありません。彼もまた行きたくありません。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
I'd like to check out. Do you have my bill?チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
I can't find Tim. Has he gone already?ティムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
I couldn't have done it without you. Thank you.君がいなければできなかった。ありがとう。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
I've had it for today. I'm too tired.今日は、もうだるくてしょうがない。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License