Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気分が悪いので薬をください。
I don't have much time. Could you hurry?あまり時間がないので、急いでもらえますか。
I like this coat. May I try it on?このコートいいですね。試着してもいいですか。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
Excuse me. May I get through?すみません、ちょっと通して下さい。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。その調子で続けて。
We're going out for lunch. Why don't you come along?私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
The notebook is not yours. It's his.そのノートは君のではなくて彼のです。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
It's getting cloudy. It may rain soon.くもってきた。やがて雨になるかもしれない。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
I like L.A. better.L.Aの方が好きです。
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
The river is shallow here. We can walk across.川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
The radio is too loud. Turn the volume down.ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
I can't find Tim. Has he gone already?ティムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
Yeah. I think so, too.ええ、わたしもそう思います。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
It's good. You should try it.おいしいよ。試してみるべきだよ。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
I'm cold. May I close the window?寒いので窓を閉めてもいいですか。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
Don't worry. You'll make it.心配するな。君たちはうまくいくよ。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
It is close to eleven. It's about time we went to bed.11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬が大好きです。
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。
I can't check my mail. The server is down.サーバーがダウンしてて、メールチェックできない。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
I'm glad you could come. Please make yourself at home.あなたが来られてうれしいわ。くつろいで下さい。
It is time you went to bed. Turn off the radio.もうねる時間です。ラジオを消しなさい。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.このクリームは、リキッドっぽくて使いやすい。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
Put that knife down. You're making me nervous.ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.彼は何も見なかったといっているが、彼が真実を言っているとは思えない。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
He's very young. He's much younger than Tom.彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。
I need some butter. Do you have any?バターが要るんだけど、いくらかありますか。
It is strange that he is not here. He always comes at this time.彼がここにいないのは変だ。この時間はいつもくるのに。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
This is very good ice cream. Won't you have some?これはとてもおいしいアイスクリームです。いかがですか。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
This book is too expensive. I can't afford to buy it.この本は高すぎるので私には買えない。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License