Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't care what you say. It's not going to happen!何ていわれてもダメ!
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
You're wanted on the phone. It's from Tom.あなたに電話ですよ。トムからですよ。
No, thank you. I'm just looking.結構です。ただ見ているだけです。
We're going out for lunch. Why don't you come along?私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here.すてきなレストラン。連れてきてもらえて嬉しい。
I don't believe you. You're always telling lies.ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
It is finally all over. Now we can relax.ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
This book is too expensive. I can't afford to buy it.この本は高すぎるので私には買えない。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
I saw Michel last week. He'd been sick for a week.先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
The show was very interesting. You should have seen it.あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。
I can't find my ticket. I must have lost it.乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。
Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
Paul has three sons. They look very much alike.ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
The radio is too loud. Turn the volume down.ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
I can't check my mail. The server is down.サーバーがダウンしてて、メールチェックできない。
No, thank you. I'm just looking.いいえ、ちょっと見ているだけです。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
It's good. You should try it.おいしいよ。試してみるべきだよ。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
I've had it for today. I'm too tired.今日は、もうだるくてしょうがない。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
Excuse me. May I get through?すみません、ちょっと通して下さい。
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
I don't have much time. Could you hurry?あまり時間がないので、急いでもらえますか。
I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with?彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない?
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
Good morning. It's time to wake up.おはようございます。おめざめの時間です。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
The notebook is not yours. It's his.そのノートは君のではなくて彼のです。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
It is close to eleven. It's about time we went to bed.11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
It's time to go to bed. Turn off the radio.もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
Put that knife down. You're making me nervous.ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
Jack isn't here. He may have missed his usual bus.ジャックが来ていません。いつものバスに乗れなかったのかもしれません。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。その調子で続けて。
I'm glad you could come. Please make yourself at home.あなたが来られてうれしいわ。くつろいで下さい。
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
All right. I'll take it.結構です。それにしましょう。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
The air is bad here. Will you open the window?ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
We cannot find him in the office. He may have quit his job.彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。
I'm thirsty. Can I have a glass of water?のどが渇いた水をいっぱいください。
Disneyland was very interesting. You should have come with us.ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
Sorry. It's all my fault.ごめんなさい。私のせいです。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
I'm cold. May I close the window?寒いので窓を閉めてもいいですか。
The river is shallow here. We can walk across.川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.このクリームは、リキッドっぽくて使いやすい。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License