Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
I like this coat. May I try it on?このコートいいですね。試着してもいいですか。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
It is close to eleven. It's about time we went to bed.11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。
It's already eleven o'clock. I must be leaving now.もう11時です。おいとましなくてはいけません。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気分が悪いので薬をください。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
Excuse me. May I get through?すみません、ちょっと通して下さい。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
Jack isn't here. He may have missed his usual bus.ジャックが来ていません。いつものバスに乗れなかったのかもしれません。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
He's very young. He's much younger than Tom.彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
The show was very interesting. You should have seen it.あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。
I remember you. We met three years ago.あなたを覚えています、3年前にお会いしました。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
It's good. You should try it.おいしいよ。試してみるべきだよ。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
I have waited two whole hours. I can't wait any longer.もう2時間も待った、これ以上は待てない。
It's Sunday. He can't have gone to school.日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
I'd like to check out. Do you have my bill?チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one.私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
I can't find my ticket. I must have lost it.乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
He didn't go there. Neither did I.彼はそこに行かなかった。私も行かなかった。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.彼は何も見なかったといっているが、彼が真実を言っているとは思えない。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
I like L.A. better.L.Aの方が好きです。
I need some butter. Do you have any?バターが要るんだけど、いくらかありますか。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
It was raining today. What'll it be like tomorrow?今日は雨だったが明日はどうだろう?
Sorry. It's all my fault.ごめんなさい。私のせいです。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
I like this coat. May I try it on?このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
My bag is too old. I must buy a new one.私の鞄は古すぎる。新しい鞄を買わねばならない。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
We cannot find him in the office. He may have quit his job.彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License