Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
I like this coat. May I try it on?このコートいいですね。試着してもいいですか。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
This is her T-shirt. That T-shirt is hers, too.これは彼女のTシャツだ。あのTシャツも彼女のものだ。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
I don't believe you. You're always telling lies.ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
It is finally all over. Now we can relax.ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
I can't study anywhere in my house. It's too noisy.もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
Disneyland was very interesting. You should have come with us.ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
I don't feel well. Could you give me some medicine?気分が悪いので薬をください。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
It's good. You should try it.おいしいよ。試してみるべきだよ。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。その調子で続けて。
It's getting dark. Please turn the light on for me.暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
By all means. Go ahead.もちろん、いいですよ。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
I like L.A. better.L.Aの方が好きです。
He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.彼は何も見なかったといっているが、彼が真実を言っているとは思えない。
It is time you went to bed. Turn off the radio.もうねる時間です。ラジオを消しなさい。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
I have waited two whole hours. I can't wait any longer.もう2時間も待った、これ以上は待てない。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
Sorry. It's all my fault.ごめんなさい。私のせいです。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
This book is too expensive. I can't afford to buy it.この本は高すぎるので私には買えない。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
I had a bad headache yesterday. That was why I was absent.昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。
I like this coat. May I try it on?このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
We cannot find him in the office. He may have quit his job.彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
I like this coat. May I try it on?私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
No, thank you. I'm just looking.いいえ、ちょっと見ているだけです。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
Frank can't have been ill. He was playing tennis all day.フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
It's Sunday. He can't have gone to school.日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
He isn't my brother. He's my cousin.彼は私の兄ではなくて、いとこである。
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
The radio is too loud. Turn the volume down.ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
I saw Michel last week. He'd been sick for a week.先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
My bag is too old. I must buy a new one.私の鞄は古すぎる。新しい鞄を買わねばならない。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
No, thank you. I'm just looking.結構です。ただ見ているだけです。
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License