Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
This is very good ice cream. Won't you have some?これはとてもおいしいアイスクリームです。いかがですか。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one.私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。
I'd like to check out. Do you have my bill?チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here.すてきなレストラン。連れてきてもらえて嬉しい。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
Put that knife down. You're making me nervous.ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬がとても好きです。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
You're wanted on the phone. It's from Tom.あなたに電話ですよ。トムからですよ。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
I saw Michel last week. He'd been sick for a week.先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
Sorry. It's all my fault.ごめんなさい。私のせいです。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
This book is too expensive. I can't afford to buy it.この本は高すぎるので私には買えない。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
By all means. Go ahead.もちろん、いいですよ。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
I need some butter. Do you have any?バターが要るんだけど、いくらかありますか。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
Excuse me. May I get through?すみません、ちょっと通して下さい。
It is close to eleven. It's about time we went to bed.11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
I had a bad headache yesterday. That was why I was absent.昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。
It is time you went to bed. Turn off the radio.もうねる時間です。ラジオを消しなさい。
He didn't go there. Neither did I.彼はそこに行かなかった。私も行かなかった。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it.まだ、あのときのお礼を言ってなかったわね。本当にありがとう。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
All right. I'll take it.結構です。それにしましょう。
The radio is too loud. Turn the volume down.ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
It was raining today. What'll it be like tomorrow?今日は雨だったが明日はどうだろう?
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Frank can't have been ill. He was playing tennis all day.フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
The air is bad here. Will you open the window?ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
The show was very interesting. You should have seen it.あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
I want some potatoes. Do you have any?ジャガイモをいくらかほしいのですが、ありますか。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
I remember you. We met three years ago.あなたを覚えています、3年前にお会いしました。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気分が悪いので薬をください。
I don't care what you say. It's not going to happen!何ていわれてもダメ!
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
No, thank you. I'm just looking.結構です。ただ見ているだけです。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
We cannot find him in the office. He may have quit his job.彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
I can't find my ticket. I must have lost it.乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License