Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
Disneyland was very interesting. You should have come with us.ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one.私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
I've had it for today. I'm too tired.今日は、もうだるくてしょうがない。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it.まだ、あのときのお礼を言ってなかったわね。本当にありがとう。
I'm cold. May I close the window?寒いので窓を閉めてもいいですか。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
I had a bad headache yesterday. That was why I was absent.昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
I like this coat. May I try it on?私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。
It was raining today. What'll it be like tomorrow?今日は雨だったが明日はどうだろう?
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
I hear you passed the entrance exam. Congratulations!入学試験に合格したそうですね。おめでとう。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
It is close to eleven. It's about time we went to bed.11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。
I have waited two whole hours. I can't wait any longer.もう2時間も待った、これ以上は待てない。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
The show was very interesting. You should have seen it.あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
No, thank you. I'm just looking.いいえ、ちょっと見ているだけです。
This book is too expensive. I can't afford to buy it.この本は高すぎるので私には買えない。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
Hello. Are you Jackie Scott?こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
I can't find my ticket. I must have lost it.乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
Frank can't have been ill. He was playing tennis all day.フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Paul has three sons. They look very much alike.ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
I have two children. One is a boy and the other is a girl.私にはふたりの子供がいる。一人は男の子、もうひとりは女の子です。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
The air is bad here. Will you open the window?ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
My bag is too old. I must buy a new one.私の鞄は古すぎる。新しい鞄を買わねばならない。
I want some potatoes. Do you have any?ジャガイモをいくらかほしいのですが、ありますか。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気分が悪いので薬をください。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
This is her T-shirt. That T-shirt is hers, too.これは彼女のTシャツだ。あのTシャツも彼女のものだ。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
No, thank you. I'm just looking around.いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
He is reading a book. Let's leave him alone.彼は今本を読んでいるからそっとしておこう。
It is finally all over. Now we can relax.ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。
I like this coat. May I try it on?このコートいいですね。試着してもいいですか。
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
Don't worry. You'll make it.心配するな。君たちはうまくいくよ。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
I can't study anywhere in my house. It's too noisy.もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
I'd like to check out. Do you have my bill?チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
Sorry. It's all my fault.ごめんなさい。私のせいです。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。続けて。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License