Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
It is time you went to bed. Turn off the radio.もうねる時間です。ラジオを消しなさい。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
Hello. Are you Jackie Scott?こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
This window won't open. See if you can get it to move.この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。その調子で続けて。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
I've had it for today. I'm too tired.今日は、もうだるくてしょうがない。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
You're wanted on the phone. It's from Tom.あなたに電話ですよ。トムからですよ。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬が大好きです。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。続けて。
I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
It is strange that he is not here. He always comes at this time.彼がここにいないのは変だ。この時間はいつもくるのに。
By all means. Go ahead.もちろん、いいですよ。
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
It's getting dark. Please turn the light on for me.暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
I don't want to go there. He doesn't want to go either.私はそこへ行きたくありません。彼もまた行きたくありません。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
I have two children. One is a boy and the other is a girl.私にはふたりの子供がいる。一人は男の子、もうひとりは女の子です。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
All right. I'll take it.結構です。それにしましょう。
I remember you. We met three years ago.あなたを覚えています、3年前にお会いしました。
I like this. I will take it.これが気に入りました。これをもらいます。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
I'm glad you could come. Please make yourself at home.あなたが来られてうれしいわ。くつろいで下さい。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
It is close to eleven. It's about time we went to bed.11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
I had a bad headache yesterday. That was why I was absent.昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one.私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.彼は何も見なかったといっているが、彼が真実を言っているとは思えない。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
It's Sunday. He can't have gone to school.日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
No, thank you. I'm just looking.いいえ、ちょっと見ているだけです。
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.このクリームは、リキッドっぽくて使いやすい。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
This book is too expensive. I can't afford to buy it.この本は高すぎるので私には買えない。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with?彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない?
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
Frank can't have been ill. He was playing tennis all day.フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
It's already eleven o'clock. I must be leaving now.もう11時です。おいとましなくてはいけません。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License