Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
Hello. Are you Jackie Scott?こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
This book is too expensive. I can't afford to buy it.この本は高すぎるので私には買えない。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
I like this coat. May I try it on?このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
I have two children. One is a boy and the other is a girl.私にはふたりの子供がいる。一人は男の子、もうひとりは女の子です。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
It's Sunday. He can't have gone to school.日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
I've had it for today. I'm too tired.今日は、もうだるくてしょうがない。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
No, thank you. I'm just looking around.いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
I couldn't have done it without you. Thank you.君がいなければできなかった。ありがとう。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
This window won't open. See if you can get it to move.この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
I like this coat. May I try it on?私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬が大好きです。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
I like L.A. better.L.Aの方が好きです。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
I don't believe you. You're always telling lies.ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬がとても好きです。
It's getting cloudy. It may rain soon.くもってきた。やがて雨になるかもしれない。
Excuse me. May I get through?すみません、ちょっと通して下さい。
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
We're going out for lunch. Why don't you come along?私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
The notebook is not yours. It's his.そのノートは君のではなくて彼のです。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。
Yeah. I think so, too.ええ、わたしもそう思います。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
I can't find my ticket. I must have lost it.乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
He isn't my brother. He's my cousin.彼は私の兄ではなくて、いとこである。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、英語できますが?
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
I can't check my mail. The server is down.サーバーがダウンしてて、メールチェックできない。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
I like this coat. May I try it on?このコートいいですね。試着してもいいですか。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
I hear you passed the entrance exam. Congratulations!入学試験に合格したそうですね。おめでとう。
This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here.すてきなレストラン。連れてきてもらえて嬉しい。
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
You're wanted on the phone. It's from Tom.あなたに電話ですよ。トムからですよ。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License