Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
Good morning. It's time to wake up.おはようございます。おめざめの時間です。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
Hello. Are you Jackie Scott?こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
I like this coat. May I try it on?このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
Excuse me. May I get through?すみません、ちょっと通して下さい。
It is finally all over. Now we can relax.ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
I hear you passed the entrance exam. Congratulations!入学試験に合格したそうですね。おめでとう。
It was raining today. What'll it be like tomorrow?今日は雨だったが明日はどうだろう?
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
I don't care what you say. It's not going to happen!何ていわれてもダメ!
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
I couldn't have done it without you. Thank you.君がいなければできなかった。ありがとう。
Frank can't have been ill. He was playing tennis all day.フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
I've had it for today. I'm too tired.今日は、もうだるくてしょうがない。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
He's very young. He's much younger than Tom.彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
No, thank you. I'm just looking around.いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
The show was very interesting. You should have seen it.あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬が大好きです。
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
It's getting dark. Please turn the light on for me.暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
The radio is too loud. Turn the volume down.ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
We're going out for lunch. Why don't you come along?私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
This is her T-shirt. That T-shirt is hers, too.これは彼女のTシャツだ。あのTシャツも彼女のものだ。
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。
Sorry. It's all my fault.ごめんなさい。私のせいです。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.彼は何も見なかったといっているが、彼が真実を言っているとは思えない。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
The river is shallow here. We can walk across.川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
I have waited two whole hours. I can't wait any longer.もう2時間も待った、これ以上は待てない。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
I remember you. We met three years ago.あなたを覚えています、3年前にお会いしました。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気分が悪いので薬をください。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
Jack isn't here. He may have missed his usual bus.ジャックが来ていません。いつものバスに乗れなかったのかもしれません。
The notebook is not yours. It's his.そのノートは君のではなくて彼のです。
He didn't go there. Neither did I.彼はそこに行かなかった。私も行かなかった。
I don't have much time. Could you hurry?あまり時間がないので、急いでもらえますか。
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。その調子で続けて。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
You're wanted on the phone. It's from Tom.あなたに電話ですよ。トムからですよ。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
By all means. Go ahead.もちろん、いいですよ。
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
It's time to go to bed. Turn off the radio.もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License