Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
I want some potatoes. Do you have any?ジャガイモをいくらかほしいのですが、ありますか。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.このクリームは、リキッドっぽくて使いやすい。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
We're going out for lunch. Why don't you come along?私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
He is reading a book. Let's leave him alone.彼は今本を読んでいるからそっとしておこう。
It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
Frank can't have been ill. He was playing tennis all day.フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
I like L.A. better.L.Aの方が好きです。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
Good morning. It's time to wake up.おはようございます。おめざめの時間です。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
I'm cold. May I close the window?寒いので窓を閉めてもいいですか。
I'm glad you could come. Please make yourself at home.あなたが来られてうれしいわ。くつろいで下さい。
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
Disneyland was very interesting. You should have come with us.ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
I feel very sick. I want to throw up.私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
I couldn't have done it without you. Thank you.君がいなければできなかった。ありがとう。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
Paul has three sons. They look very much alike.ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here.すてきなレストラン。連れてきてもらえて嬉しい。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Excuse me. May I get through?すみません、ちょっと通して下さい。
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。
It is close to eleven. It's about time we went to bed.11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
Put that knife down. You're making me nervous.ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
No, thank you. I'm just looking.結構です。ただ見ているだけです。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
The air is bad here. Will you open the window?ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
All right. I'll take it.結構です。それにしましょう。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
I can't check my mail. The server is down.サーバーがダウンしてて、メールチェックできない。
No, thank you. I'm just looking around.いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
I don't believe you. You're always telling lies.ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
I can't find my ticket. I must have lost it.乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
This window won't open. See if you can get it to move.この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it.まだ、あのときのお礼を言ってなかったわね。本当にありがとう。
I'd like to check out. Do you have my bill?チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
I can't find Tim. Has he gone already?ティムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬が大好きです。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
The notebook is not yours. It's his.そのノートは君のではなくて彼のです。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
We cannot find him in the office. He may have quit his job.彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
It's time to go to bed. Turn off the radio.もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。
It is time you went to bed. Turn off the radio.もうねる時間です。ラジオを消しなさい。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
He didn't go there. Neither did I.彼はそこに行かなかった。私も行かなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License