Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| That girl resembles her mother. | その女の子は母親に似ている。 | |
| Give me a definite answer. | 明確な返事が欲しい。 | |
| When did the accident take place? | その事故は、いつ起きたのか。 | |
| Perhaps it will rain tomorrow. | 明日は雨かもしれない。 | |
| I am playing volleyball now. | 私は今バレーボールをしています。 | |
| Is there much sugar in the jar? | つぼにたくさん砂糖が入っていますか。 | |
| You're a philosopher, aren't you? | 君はあきらめのいいほうだろう? | |
| I wish I could fly like a bird. | 鳥のように空を飛べたらいいのになあ。 | |
| This car is easy to handle. | この自動車は操縦しやすい。 | |
| School begins at 8:10 a.m. | 学校は午前8時10分から始まる。 | |
| Jane is absent from school today. | ジェーンは今日学校を休んでいる。 | |
| Who discovered America? | 誰がアメリカを発見したのですか。 | |
| What's the name of the mountain range? | あの山脈の名前は何と言いますか。 | |
| What are you doing this evening? | 今晩あなたは何をするつもりですか。 | |
| In other words, he is lazy. | いいかえれば、彼はなまけものだ。 | |
| Don't underestimate my power. | 私の力を甘く見ないで。 | |
| How long have you lived in Kobe? | あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。 | |
| You can swim much better than him. | あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。 | |
| My father is away from home. | 私の父は留守にしている。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警官は泥棒をつかまえた。 | |
| I was taking a shower then. | その時はシャワーを浴びていた。 | |
| What is the meaning of this phrase? | この句はどう意味ですか。 | |
| How long have you been working here? | ここで働いてどれくらいですか。 | |
| Are you done with that magazine? | あの雑誌はもうすみましたか。 | |
| John came to Japan yesterday. | ジョンは昨日、日本へ来た。 | |
| Can you give me a better price? | もっと安い価格になりませんか。 | |
| What did you do with my baggage? | 私の荷物はどうしましたか。 | |
| I seem to have a temperature. | どうも熱があるらしい。 | |
| I wish I were as young as you. | 私が君と同じように若ければなあ。 | |
| How are you going to get home? | どうやって家に帰るつもりなの? | |
| Why do you want to be a nurse? | どうして看護師になりたいの? | |
| You are always watching TV. | 君はいつもテレビを見ている。 | |
| It is twenty minutes past ten. | 10時20分過ぎだ。 | |
| How can I get to the station? | 駅へはどう行けばいいですか? | |
| A group of young men were fighting. | 若者の一団がけんかをしていた。 | |
| I wish I had a friend like you. | あなたのような友達がいるといいのだけれど。 | |
| He is a teacher of English. | 彼は英語の先生です。 | |
| Where is the bus stop for downtown? | ダウンタウン行きのバスの停留所はどこですか。 | |
| How long have you been in Kobe? | 神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。 | |
| He will try to have his own way. | 自分の思い通りにしようとする。 | |
| That is rather unexpected. | それはいささか唐突だ。 | |
| That has nothing to do with me. | それは私と何の関係も無い。 | |
| You may go home if you want to. | もし帰宅したければ帰ってよい。 | |
| I was nearly hit by a car. | 私はもう少しで車にひかれるところだった。 | |
| When did World War II break out? | 第2時世界大戦は、いつ起こったか。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいるのですか。 | |
| How long is the Golden Gate Bridge? | 金門橋はどれくらいの長さですか。 | |
| It was a very cold winter. | たいへん寒い冬でした。 | |
| He is a very selfish person. | 彼はとても利己的な男だ。 | |
| Could you carry my bags for me? | 荷物を運んでもらえますか。 | |
| What's the purpose of your visit? | 入国目的は何ですか。 | |
| Do you want anything to eat? | 何か食べたい? | |
| What did you do with my glasses? | ぼくの眼鏡をどうしたの。 | |
| Where are you from in Canada? | 君はカナダのどこ出身なの? | |
| Take this medicine after meals. | 食後にこの薬を服用しなさい。 | |
| What is the meaning of this word? | この単語の意味は何ですか。 | |
| Why didn't you say anything? | どうしてなにも言わなかったのですか。 | |
| I didn't want this to happen. | こんなことにはなって欲しくなかった。 | |
| This is an automatic door. | これは自動ドアです。 | |
| You didn't seem to want that book. | あなたはあの本が欲しくないようだった。 | |
| Can you do some shopping for me? | 買い物をしてきてくれる? | |
| He abuses his authority. | 彼は職権を乱用する。 | |
| What are you doing that for? | どうして君はそんな事をしているの。 | |
| You shouldn't eat too much candy. | あまりキャンディーを食べ過ぎるのはよくありません。 | |
| How do you pronounce your last name? | あなたの姓はどう発音するのですか。 | |
| Do you happen to know his name? | 彼の名前はひょっとして知っていませんか。 | |
| Thank you for your invitation. | ご招待をありがとうございます。 | |
| Tom came home early yesterday. | トムはきのう早く帰って来ました。 | |
| Won't you come over to my place? | うちに来ないか。 | |
| He got engaged to my cousin. | 彼は私のいとこと婚約した。 | |
| My boss made me work overtime. | 上司に残業させられたんだよ。 | |
| Do you have any books to read? | 読む本がありますか。 | |
| I was born in 1960. | 私は1960年生まれだ。 | |
| As for me, I am satisfied. | 私についてどうかといえば、満足しています。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日なぜ休んだの。 | |
| Did you feel an earthquake last night? | 昨夜、地震に気がつきましたか。 | |
| The nurse attended the patient. | その看護婦は病人の世話をした。 | |
| He is as old as my father. | 彼は私の父と同い年です。 | |
| Who is the owner of this house? | この家の持ち主はだれですか。 | |
| This is a special occasion. | 今回は特別な行事なんです。 | |
| He is afraid of his father. | 彼は自分の父を恐れている。 | |
| I owe him $100. | 私は彼に百ドル借りている。 | |
| Do you get along with your boss? | あなたは上司とうまくやっていけていますか。 | |
| I don't blame you for hitting him. | 彼をなぐったことで君を責めはしない。 | |
| What are you punishing them for? | なぜあなたは、かれらをばっするのですか。 | |
| How did you come by this money? | どうやってこの金を手に入れたのか。 | |
| He is married with two children. | 彼は結婚していて2人の子供がある。 | |
| Dick had a traffic accident. | ディックは交通事故に遭った。 | |
| I want to sleep a little more. | もうちょっと寝たいよ。 | |
| That bridge is very beautiful. | あの橋は大変美しい。 | |
| Good morning. It's time to wake up. | おはようございます。おめざめの時間です。 | |
| My father manages a store. | 私の父は商店を経営している。 | |
| How often do you feed the fish? | 魚に何回えさをやっていますか。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| Do you charge for delivery? | 配達は有料ですか。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| What do you want to buy for her? | あなたは彼女に何を買ってあげたいのですか。 | |
| We suspected him of lying. | 私たちは彼は嘘を言ったのではないかと疑った。 | |
| I wish I had known his name then. | あのとき彼の名前を知っていたらなあ。 | |
| He left without saying goodbye. | 彼はさよならも言わずに去って行った。 | |
| Is there a desk by the window? | 窓の側に机がありますか。 | |
| Who do you think broke the window? | 誰が窓を割ったと思いますか。 | |
| He admitted having done wrong. | 彼は罪を犯したことを認めた。 | |
| What have you been doing this week? | 今週あなたは何をしていましたか。 | |
| Everyone always asks me that. | みんながいつも私にそれをたずねる。 | |
| I wonder if he is married. | 彼は結婚しているのかしら。 | |
| How far is the next gas station? | 次のスタンドまでどのくらいありますか。 | |
| Is there much demand for these goods? | これらの品物の需要は多いですか。 | |
| Was he still here when you arrived? | あなたが到着したとき、彼はまだここにいましたか。 | |
| I slept twelve hours yesterday. | きのうは12時間寝た。 | |
| Which club do you want to join? | あなたはどのクラブに入りたいですか。 | |
| Was he in New York yesterday? | 彼は昨日ニューヨークにいましたか。 | |
| This is an important letter. | これは大切な手紙だ。 | |
| What does he say in his letter? | 彼の手紙にはなんて書いてあるの。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行はありますか。 | |
| Why were you absent yesterday? | なぜ昨日休みましたか。 | |
| He is taller than his father. | 彼はお父さんより背が高い。 | |
| Jack seems to regret it deeply. | ジャックはその事を深く後悔しているようだ。 | |
| Where in Japan did you grow up? | 日本のどこであなたは育ちましたか。 | |
| I wish to go to Hawaii. | 私はハワイへ行きたい。 | |
| How did you come by this money? | 君はこのお金をどうやって手に入れたのか。 | |
| My attitude towards him changed. | 彼への私の態度は変わった。 | |
| The car he's driving is not his. | 彼が運転している車は、彼のではありません。 | |
| Who taught her how to speak English? | 誰が彼女に英語の話し方を教えたのですか。 | |
| I do not watch television. | 私はテレビを見ません。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| When did the accident take place? | その事故はいつ起きたのですか。 | |
| He admitted having done wrong. | 彼は悪いことをしたとしぶしぶ認めた。 | |
| We flew across the Atlantic. | 大西洋を飛行機で横断した。 | |
| He accepted my idea. | 彼は私の考えを受け入れた。 | |
| Everybody seeks happiness. | だれでも幸福を求める。 | |
| My sister is shorter than you. | 僕の妹は君より背が低い。 | |
| You may stay here if you want to. | ここにいてもらっても差し支えありません。 | |
| He is likely to arrive soon. | 彼はまもなく着くだろう。 | |
| I need the following items. | 私には以下の品物が必要である。 | |
| What on earth are you doing here? | 一体全体君は何をしているんだ。 | |
| He is often absent from school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| He traveled around the country. | 彼は国中を旅した。 | |
| You don't have to work on Sundays. | 日曜日に仕事をする必要はない。 | |
| Do you deliver on Sundays? | 日曜日に配達していただけますか。 | |
| Did you see anybody there? | そこで誰かに会いましたか。 | |
| How far is it to the station? | 駅までの距離はどれだけありますか? | |
| What he said turned out to be true. | 彼が言ったことは本当だとわかった。 | |
| I caught him stealing the money. | 彼が金を盗んでいる現場を抑えた。 | |
| Would you care for something to drink? | なにか飲み物でも? | |
| This box weighs a ton. What's inside? | この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。 | |
| He is lying on the sofa. | 彼はソファーに横たわっている。 | |
| Do you have these shoes in my size? | この靴で私に合うサイズはありますか。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老人に新しいことは無理だ。 | |
| Why don't you admit your mistake? | 自分の過ちを認めてはどうですか。 |