Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| We suspected him of lying. | 私たちは彼は嘘を言ったのではないかと疑った。 | |
| Where should I pick the tickets up? | どこで切符を受け取ればいいのですか。 | |
| He is afraid of his father. | 彼は自分の父を恐れている。 | |
| I want you to tell me the truth. | 私はあなたに本当のことを言って欲しい。 | |
| A baby has delicate skin. | 赤ん坊は柔らかい肌をしている。 | |
| Is this the right bus for Boston? | ボストンに行くにはこのバスで良いのですか。 | |
| This bicycle belongs to me. | この自転車は私のものです。 | |
| Did you see anybody there? | そこで誰かに会いましたか。 | |
| He is taller than his father. | 彼は彼の父親より背が高い。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| Your headache comes from overwork. | あなたの頭痛は過労のせいだ。 | |
| Your driver's license has expired. | 君の免許証は期限が過ぎている。 | |
| They speak Spanish in Mexico. | メキシコではスペイン語を話す。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| Can the doctor see me this week? | 先生に今週会えますか。 | |
| Beef is expensive nowadays. | 近頃牛肉は高い。 | |
| The situation is hopeless. | 状況は絶望的だ。 | |
| He believes whatever I say. | 彼は私が言うことを何でも信じる。 | |
| He is popular with the students. | 彼は生徒の間で人気がある。 | |
| How long is this visa good for? | このビザの有効期限はどれくらいですか。 | |
| My briefcase is full of papers. | 私の鞄の中には書類がいっぱい入っている。 | |
| I don't have the address with me. | 住所は今持っていない。 | |
| Bob cooks breakfast in the morning. | 朝、ボブは朝食を作る。 | |
| My father manages a store. | 私の父は商店を経営している。 | |
| Who is your favorite TV star? | あなたの一番好きなテレビタレントはだれ? | |
| To what degree can we trust him? | 私たちは彼をどの程度まで信頼すべきか。 | |
| He failed to pass his driving test. | 彼は運転免許試験に合格しなかった。 | |
| I wish I had been there with you. | 私はあなたと一緒にそこにいたらよかったのだが。 | |
| We appreciate your hard work. | 私達は、あなたのがんばりに感謝している。 | |
| What led you to this conclusion? | あなたはどのようにしてこの結論に達したのですか。 | |
| Where is the bus stop for downtown? | ダウンタウン行きのバスの停留所はどこですか。 | |
| Are you done with that magazine? | あの雑誌はもうすみましたか。 | |
| I could hardly understand him. | 私は彼の言うことがほとんどわからなかった。 | |
| I wish I had been with you then. | あの時君といっしょにいたらよかったのに。 | |
| I admit to being careless. | 私が不注意なことは認める。 | |
| We flew across the Atlantic. | 大西洋を飛行機で横断した。 | |
| My father is away from home. | 私の父は留守にしている。 | |
| I want to see the manager. | 支配人さんにお会いしたいのですが。 | |
| I want you to tell me the truth. | 私はあなたに真実を話してもらいたい。 | |
| Was he still here when you arrived? | あなたが到着したとき、彼はまだここにいましたか。 | |
| Which one do you think is correct? | どれが正しいと思う? | |
| How long ago did the bus leave? | バスはどのくらい前に出ましたか。 | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| What's the sense of working so hard? | そんなに働いて何になる。 | |
| In other words, he is lazy. | いいかえれば、彼はなまけものだ。 | |
| What did you expect me to do? | 私に何をしてほしいと思っていたのですか。 | |
| A big typhoon is approaching. | 大きな台風が接近している。 | |
| Could you give me a better price? | もう少し安いのはありますか。 | |
| It is twenty minutes past ten. | 10時20分過ぎだ。 | |
| Who will look after the baby? | 誰がその赤ちゃんの世話をしますか。 | |
| Let's leave as soon as he gets back. | 彼が帰って来たらすぐに出発しましょう。 | |
| I don't doubt that he will help me. | 彼は間違いなく私を助けてくれるでしょう。 | |
| I helped my father yesterday. | 私は昨日父を手伝いました。 | |
| He is taller than his father. | 彼はお父さんより背が高い。 | |
| He is likely to arrive soon. | 彼はまもなく着くだろう。 | |
| I don't blame you for hitting him. | 彼をなぐったことで君を責めはしない。 | |
| How soon are we going to arrive? | 後どのくらいで着きますか。 | |
| How long are you going to stay? | どれくらい滞在するのですか。 | |
| He was listening to music. | 彼は音楽を聞いていた。 | |
| How long have you been in Kobe? | 神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。 | |
| Are you ready to order now? | ご注文はお決まりですか? | |
| I was nearly hit by a car. | 私はもう少しで車にひかれるところだった。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは、結婚してから10年になる。 | |
| A lot of soldiers were killed here. | 多くの兵士がここで殺された。 | |
| I never liked biology. | 私は生物学は決して好きではありませんでした。 | |
| Perhaps it will rain tomorrow. | 明日は雨かもしれない。 | |
| He resembles his grandfather. | 彼は祖父似だ。 | |
| Today's party is informal. | 今日のパーティーは無礼講。 | |
| Where can I see a football game? | フットボールの試合はどこで見られますか。 | |
| You shouldn't eat too much candy. | あまりキャンディーを食べ過ぎるのはよくありません。 | |
| You didn't seem to want that book. | あなたはあの本が欲しくないようだった。 | |
| Do you get along with your boss? | あなたは上司とうまくやっていけていますか。 | |
| This is an automatic door. | これは自動ドアです。 | |
| Who is the author of this book? | この本の著者は誰ですか。 | |
| Would you mind my moving your car? | あなたの車を動かしてもいいですか。 | |
| Nobody can ever help me. | 誰も決して私を助けることは出来ない。 | |
| How long has Ken lived in Kobe? | ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。 | |
| His home run excited the crowd. | 観客は彼のホームランに興奮した。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| Are you through with the newspaper? | その新聞は空きましたか。 | |
| He gets mad very easily. | 彼はすぐ怒る。 | |
| It is next to impossible. | それはほとんど不可能だ。 | |
| Nobody would listen to me. | 誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。 | |
| That's your responsibility. | それは君の責任だ。 | |
| Which company do you work for? | どちらの会社にお勤めですか。 | |
| His new novel is worth reading. | 彼の新しい小説は読んでみる価値がある。 | |
| There is no need for him to work. | 彼は働く必要はない。 | |
| Tom isn't watching TV now. | トムは今テレビを見ていません。 | |
| What did you do with that money? | あのお金をどう処理しましたか。 | |
| Thanks for coming over tonight. | 今晩は来てくれてありがとう。 | |
| I got the ticket for nothing. | 僕はただで切符をもらった。 | |
| Yesterday I wrote to Ellen. | 昨日、私はエレンに手紙を出した。 | |
| He worked hard to make his child happy. | 彼は子供を幸せにするために一生懸命働いた。 | |
| How far is it to the airport? | 空港までどれくらい距離がありますか。 | |
| I would like to purchase some boots. | ブーツを買いたいんですけど。 | |
| He was wounded by a bullet. | 彼は弾丸で負傷した。 | |
| What is the meaning of this phrase? | この句はどう意味ですか。 | |
| The baby is able to walk. | その赤ん坊は歩くことが出来る。 | |
| I ripped the envelope open. | 私は封筒を破って開けた。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じ位の身長です。 | |
| He admitted having done wrong. | 彼は罪を犯したことを認めた。 | |
| Can I get you something to drink? | 何か飲み物をいれましょうか。 | |
| Is there a cat on the table? | テーブルの上に猫がいますか。 | |
| Is there a desk by the window? | 窓の側に机がありますか。 | |
| Don't you get on each others' nerves? | お互い喧嘩になったりしないかい。 | |
| Did you feed the dog this morning? | 今朝犬に餌やった? | |
| What has become of your sister? | 君の妹はどうなりましたか。 | |
| Do you know where your father went? | あなたのお父さんが何処に行ったか知っていますか。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| He left without saying goodbye. | 彼はさよならも言わずに去って行った。 | |
| He is popular with the students. | 彼は生徒に人気があります。 | |
| Why don't you admit your mistake? | 自分の過ちを認めてはどうですか。 | |
| Who will compensate for the loss? | だれがその損害を償うのですか。 | |
| Take this medicine after meals. | この薬を食後に服みなさい。 | |
| I got the ticket for nothing. | 私はその切符をただで手にいれた。 | |
| He thought of a good solution. | 彼がよい解決策を思いついた。 | |
| Everybody seeks happiness. | 誰でも幸福を求める。 | |
| The castle is now in ruins. | その城は今では廃虚となっている。 | |
| What time is the next performance? | 次の上演時間は何時からですか。 | |
| Classes are starting again soon. | もうすぐ授業が再開する。 | |
| How do you like your boss's plan? | あなたの上司の計画はいかがですか。 | |
| This book is still copyrighted. | この本はまだ版権が生きている。 | |
| What did you do on the weekend? | あなたは週末に何をしましたか。 | |
| Did you buy a round trip ticket? | 往復切符を買いましたか。 | |
| Any house is better than none. | どんな家でもないよりはよい。 | |
| A number of books were stolen. | 何冊かの本が盗まれた。 | |
| We leave tomorrow afternoon. | 私たちは明日の午後出発します。 | |
| Give me a definite answer. | 明確な返事が欲しい。 | |
| How did you get to know Mary? | メアリーとどうして知り合いになったのですか。 | |
| I found the book interesting. | 私はその本がおもしろいことにきづいた。 | |
| Where are you from in Canada? | 君はカナダのどこ出身なの? | |
| Perhaps it will rain tomorrow. | ひょっとすると明日は雨かもしれない。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身で過ごした。 | |
| Is there someone who could help me? | 誰か助けをよこしてください。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 年取った犬に新しい芸を仕込めない。 | |
| How did you deal with the matter? | あの問題どのように処理しましたか。 | |
| I don't blame you for hitting him. | 私は彼をたたいたことであなたを責めたりしない。 | |
| My boss made me work overtime. | 上司に残業させられたんだよ。 | |
| Do you have anything cheaper? | もっと安い部屋はありますか。 | |
| What train you are going to take? | あなたはどの電車に乗るの。 | |
| Why do you want to be a nurse? | なぜ看護婦になりたいのですか。 | |
| Which one do you think is correct? | どちらの方が正しいと思いますか。 | |
| I expect that he will help us. | 彼が我々を援助してくれると思います。 | |
| I feel like another person. | なんだか別人になったみたいだ。 | |
| It's just like walking on the moon. | まるで月面を歩いているみたい。 | |
| I need the following items. | 私には以下の品物が必要である。 | |
| He asked me to throw the ball back. | 彼はそのボールを投げ返してくれと言った。 | |
| I would like to have my hair cut. | 散髪して下さい。 | |
| What do you think about the book? | その本についてどう思いますか。 | |
| Are both of you ready to go? | 2人とも行く用意はできていますか。 |