Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I asked her if she could go to the party. | 私は彼女にそのパーティーに行けるかどうかたずねた。 | |
| I haven't seen Rick since he returned from New Zealand. | リックがニュージーランドから戻って来てから、私は彼に会っていない。 | |
| He is on the point of leaving for Canada. | 彼はカナダに向かってまさに出発しようとしている。 | |
| He admitted that he had stolen the treasure. | 彼はその財宝を盗んだことを認めた。 | |
| Have you ever heard that song sung in French? | あの歌がフランス語で歌われるのを聞いたことがありますか。 | |
| I can't afford to buy a new car. | 私には新車を買う余裕はない。 | |
| The teacher will call us when he's ready. | 先生は、用意が出来たら、私たちを呼んで下さるでしょう。 | |
| I was upset by the news of the traffic accident. | その交通事故の知らせに私は動揺した。 | |
| You can stay with us for the time being. | 君はしばらくの間私達のところにいてもよい。 | |
| I regret not being able to join you. | 参加できなくて残念です。 | |
| He is the foremost authority on heart surgery. | 彼は心臓外科の第一人者だ。 | |
| I think there has been some misunderstanding here. | 何か誤解があったようですが。 | |
| Do you know the name of this flower? | この花の名前を知っていますか。 | |
| The town is famous for its old castle. | その町は古い城があるので有名です。 | |
| It might rain. We'd better take an umbrella. | ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。 | |
| I like this skirt. May I try it on? | このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。 | |
| She was too proud to ask him for help. | 彼に助けを求めることは彼女のプライドが許さなかった。 | |
| Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language. | パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。 | |
| He wasn't about to pass up that once-in-a-lifetime chance. | 彼はその千載一遇のチャンスを逃さなかった。 | |
| A jack of all trades is a master of none. | 何でも屋は何でも中途半端。 | |
| I have no pen to write my letter with. | 私には手紙を書くためのペンがない。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。 | |
| There is a pond in the middle of the park. | 公園の中央に池がある。 | |
| We want an assistant, preferably someone with experience. | 助手を求めています。なるべくならば経験のある人を望む。 | |
| He went to art school to study painting and sculpture. | 彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。 | |
| I went to the movies with my brother. | 私は兄と映画に行きました。 | |
| He cried out for help in a loud voice. | 彼は助けを求めて大声で叫んだ。 | |
| It's on the first floor of that building. | あのビルの一階にあります。 | |
| I've got a bit of an ache in my back. | 背中が少し痛む。 | |
| He doesn't earn enough money to live on. | 彼は生活していけるだけの収入がない。 | |
| There are subtle differences between the two pictures. | その2つの絵には微妙な違いがある。 | |
| I'd like to pay with my credit card instead. | では、クレジットカードで支払います。 | |
| My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings. | 兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。 | |
| I haven't touched a tennis racket in years. | ぼくはもう何年もテニスをやっていない。 | |
| Instead of going to school, he stayed at home. | 彼は学校に行かずに家にいた。 | |
| You can use whichever pen I'm not using. | 私の使っていないペンならどれを使ってもよい。 | |
| The policeman separated the two men who were fighting. | 警官は取っ組み合いをしている二人の男を引き離した。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みが終わったらすぐにテストがあります。 | |
| I look forward to seeing you again very soon. | すぐにまたあなたに会えるのを楽しみにしています。 | |
| He cut a twig from the tree with his knife. | 彼はナイフでその木の小枝を切り取った。 | |
| I can't draw, but my sister is a great artist. | 私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。 | |
| The robber attacked her on a back street. | 強盗は裏通りで彼女を襲った。 | |
| You have to be home by nine o'clock. | 9時までに帰宅しなさい。 | |
| There is a very strict rule forbidding smoking in bed. | ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。 | |
| I had a sharp pain in my chest yesterday. | 昨日、胸にするどい痛みをおぼえた。 | |
| I had intended to finish this yesterday, but I couldn't. | 私はこれを昨日仕上げるつもりだったのですが、できなかったのです。 | |
| We decided to put off the meeting until next Sunday. | 私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。 | |
| I am not sure when he will come. | 彼がいつ来るかよくわからない。 | |
| The doctor insisted that the patient get plenty of rest. | 医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。 | |
| We took advantage of the fine weather to play tennis. | 私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。 | |
| I wonder if we could have the table over there. | あそこのテーブルに座れますか。 | |
| He was in time for the last bus. | 彼は最後のバスに間に合った。 | |
| I had no difficulty in carrying the plan out. | 私がその計画を実行するのは全く簡単だった。 | |
| You do your part and I'll do the rest. | 君は君の役割を果たせ、僕はその他の事をやる。 | |
| The student was kind enough to show me the way. | その学生は親切にも私に道案内をしてくれた。 | |
| We will have an English test next Monday. | 次の月曜に私達は英語のテストを受ける。 | |
| I forgot to attach a stamp to the envelope. | 私は封筒に切手をはるのを忘れた。 | |
| I replaced the broken cups with new ones. | 壊れた湯飲みの補充をした。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私は彼にすぐ母親に手紙を書くよう注意した。 | |
| It's not easy for me to travel alone in Japan. | 私にとって日本を一人で旅行することは容易ではありません。 | |
| I told him to clear out of the room. | 私は彼に部屋から出て行くように言った。 | |
| My brother seems to enjoy himself at college. | 兄さんは大学で楽しそうなんだ。 | |
| I'm afraid we're quite full at the moment. | 申し訳ありませんが、ただ今満室になっています。 | |
| The prince has set out on a long journey. | 王子は長い旅にでました。 | |
| The teacher didn't let the students ask any questions. | その教師は生徒たちに何も質問させなかった。 | |
| He made an effort to get to the station early. | 彼は駅に早く着くように努めた。 | |
| I was in danger of losing my life. | 私は生命を失う危険にさらされていた。 | |
| I've known Jim ever since we were children. | 子供のときからジムとは知り合いだ。 | |
| The boy grew up to be a great scientist. | その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。 | |
| I can't endure that noise a moment longer. | あの騒音にはもうこれ以上は我慢する事は出来ません。 | |
| I gave her all the money I had. | ありったけの金を彼女に与えた。 | |
| I can tell by his accent that he is German. | アクセントで彼がドイツ人だとわかる。 | |
| I can't put up with his rudeness any more. | 彼の無作法に私はもう我慢できない。 | |
| The boy went to bed with his socks on. | その少年は靴下を履いたまま寝た。 | |
| I hope that you will get well soon. | どうかお大事になさってください。 | |
| He got an important position in the company. | 彼は会社で重要な地位を得た。 | |
| He was scared when the monkey jumped at him. | 猿に飛びかかられて彼は怖がった。 | |
| The young man robbed her of her bag. | 若い男は彼女のバッグを奪った。 | |
| Tom was caught sneaking out of the room. | トムは部屋からこっそり出ていこうとしたとき捕まった。 | |
| I'll show you the way to the station. | 駅への道を教えてあげますよ。 | |
| He has plenty of money in the bank. | 彼は銀行預金が相当ある。 | |
| I like to talk about the good old days. | 懐かしい昔のことを話すのが好きだ。 | |
| He did nothing but lie in bed all day. | 彼は一日中ベッドで寝てばかりいた。 | |
| I do a lot of work on the school newspaper. | 学校の新聞でかなり仕事をしています。 | |
| The audience applauded for a full five minutes. | 観客はたっぷりと5分間拍手した。 | |
| He is now planning to study abroad next year. | 彼は、いま来年留学する計画を立てています。 | |
| My brother has just come home from Kobe. | 兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。 | |
| I could never make him believe what I said. | どうしても私の言葉を彼に信じさせる事が出来なかった。 | |
| I'm going to leave about ten in the morning. | 私は午前10時ごろ出発するつもりです。 | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| He came out shooting, same as you said he would. | 君の予言どおりやつはうってきた。 | |
| He is studying the origin of jazz in America. | 彼はアメリカのジャズの起源を研究している。 | |
| I caught a cold and was in bed yesterday. | 私は昨日は風邪をひいて寝ていた。 | |
| He was just in time for the last train. | 彼は最後の電車にぎりぎり間に合った。 | |
| The box was so heavy that I couldn't lift it. | その箱はとても重かったので、私は持ち上げることができなかった。 | |
| He does not have anyone to play with. | 彼は一緒に遊ぶ人がいない。 | |
| My house is a long way from here. | 私の家はここから遠い。 | |
| He uses the same books as you use. | 彼はあなたと同じ本を使っている。 | |
| He put the key on the desk as usual. | 彼は、いつものように机の上に鍵を置いた。 | |
| I noticed him sitting with his back against the wall. | 私は彼が壁にもたれて座っているのに気づいた。 | |
| We ran off 50 copies of the invitation. | 私達は招待状を50通刷りました。 | |
| The young man saved the child from drowning. | その若者は、おぼれかけている子供を助けた。 | |
| I was able to answer the question correctly. | 私はその問題に正しく答えることができた。 | |
| My son is not old enough for school. | 息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。 | |
| I got my right leg hurt in the accident. | 私はその事故で右足を負傷した。 | |
| I went for a walk in the park. | 私は公園へ散歩に行った。 | |
| He made the most of his free time. | 彼は暇な時間を最大限に利用した。 | |
| He got very proficient in English in a few years. | 彼は数年で非常に英語に熟達した。 | |
| No one knows when such a custom came into existence. | そのような風習がいつ生まれたのか誰も知りません。 | |
| We're getting out of here in a moment. | もうすぐここから逃げ出すのだ。 | |
| I could not help laughing at his jokes. | 彼のジョークを聞いて思わず笑ってしまった。 | |
| This work has to be finished by Monday. | この仕事は月曜日までに終えねばならない。 | |
| It is illegal to park a car there. | あそこに駐車するのは違法です。 | |
| Mary spread the big map on the table. | メアリーは机の上に大きな地図を広げた。 | |
| We can not agree with you on this point. | この点においてはあなたには同意できません。 | |
| I bought this coat at a low price. | 私はこのコートを安く買った。 | |
| You can see for miles from the roof. | 屋上からは、何マイルも見渡せる。 | |
| He has written a number of exciting detective stories. | 彼は多数のおもしろい探偵小説を書いている。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩んでいる、と彼は言った。 | |
| Did you say that I could never win? | 私が絶対勝てないってあなた言った? | |
| We estimated the losses as exactly as possible. | 私達は損失をできるだけ正確に見積もった。 | |
| I met the usual people at the usual place. | いつものところでいつもの人達に会った。 | |
| My aunt showed me how to make good coffee. | 叔母はおいしいコーヒーの入れ方を見せてくれた。 | |
| I had a hard time putting the kid to bed. | 子供がなかなか寝つかないので大変だった。 | |
| You and I are both students at this school. | 私も貴方も二人ともこの学校の学生です。 | |
| We happened to be on the same train. | 私達は偶然同じ列車に乗りあわせた。 | |
| I got a rash on my hands from dishwasher detergent. | 台所洗剤で手に発疹ができた。 | |
| You must be worn out after working all day. | あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。 | |
| He thinks of everything in terms of money. | 彼はすべてをお金と言う点から考える。 | |
| The time will come when you will understand this. | 君がこのことを理解する時がくるだろう。 | |
| I would like you to go home with me. | あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。 | |
| We had to walk all the way to the station. | 私は駅までずっと歩かなければならなかった。 | |
| He asked me if I could do him a favor. | 彼は私に願いを聞いてもらえるかどうか尋ねた。 | |
| He bent down and picked up the ball. | 彼はかがんでボールを拾った。 | |
| John stayed at home as he was told. | ジョンは言われた通りに家に居た。 | |
| I would rather starve than work under him. | 彼の下で働くぐらいなら私はむしろ餓死する。 | |
| I found it difficult to make myself understood in English. | 私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。 | |
| We are getting off at the next station. | 私たちは次の駅で降ります。 | |
| My brother is very good at playing the guitar. | 私の兄はギターを弾くのがとても上手です。 | |
| Do we have anything I can snack on? | 何か軽く食べるものある? | |
| I forgot to send New Year's cards to my friends. | 私は友達に年賀状を出すのを忘れた。 | |
| We climbed up the mountain, but with difficulty. | 我々はその山に登ったが、大変な苦労だった。 | |
| He was set free after doing five years in prison. | 彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。 | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前には銀行がある。 | |
| The child handles a knife and fork well. | その子はナイフとフォークをうまく使う。 | |
| I must make up for lost time by driving fast. | わたしは運転速度を速めて時間の埋め合わせをしなければならない。 | |
| The man watched the sun set below the horizon. | その男は地平線の彼方に太陽が沈むのをじっと見ていた。 | |
| He was taken care of by a young doctor. | 彼は、ある若い医者にかかりました。 | |
| He was surprised at the long-distance phone bill. | 長距離電話の請求書を見て彼は驚いた。 | |
| I had received the letter three days before. | 私はその手紙を3日前に受け取っていた。 |