Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I took the job without giving it much thought.深く考えないでその仕事を引き受けてしまった。
We watched the baseball game on TV last night.私たちは昨日の夜、テレビで野球の試合を見ました。
I can't feel at home in a hotel.私はホテルでくつろいだ気になれない。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
You should have left half an hour earlier.30分早く出発すればよかったのに。
He earns three times as much as me.彼は私の給料の3倍稼ぐ。
He is now almost as tall as his father.彼はもう父親とほぼ同じ身長だ。
He must be tired after such hard work.一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。
He got his neck broken in the accident.彼はその事故で首を痛めた。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
I'm saving up to buy a new car.私は新車を買うために貯金をしている。
I would rather stay home than go out.外出するよりはむしろ家に居たい。
I managed to make myself understood in English.何とか英語で話を通じさせることができた。
I can not get there in an hour.一時間ではそこへたどり着けない。
I took a chance and accepted his challenge.私は一か八か彼の挑戦を受けてみた。
I met him on my way home from school.私は学校からの帰り道で彼に会った。
We all mourned for the people killed in the accident.私たちは皆事故による死者に哀悼の意を表した。
I can only tell you what I know.私は、知っていることしかお話できません。
He did the reverse of what I asked.彼は私が頼んだことの逆をやった。
You may bring your own lunch to school.あなたは学校へ自分の弁当をもってきてよろしい。
I saw a white dog jump over the fence.私は白い犬が塀を飛び越えるのを見た。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
I had a quarrel with him over money.お金のことで彼と言い合いになった。
I regret that I did not work harder.もっと勉強しなかったことを後悔している。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
He promised me that he would come at four.彼は4時に来ると私と約束した。
You can see the sun peeking through the clouds.雲の切れ間から太陽が見えます。
We were afraid that we might hurt him.彼の感情を害しないかと心配した。
I may have told you this story before.私は君にこの話を以前にしたかもしれません。
He can do it far better than I can.彼のほうが私より段違いにうまい。
My grandfather was always grumbling about something or other.祖父はいつも何やかやぶつぶつ不平を言っていた。
He found his key and opened the door.彼は鍵を見つけ、それからドアを開けた。
We could really use another person around here.あと一人、いればなあ。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
We go fishing together once in a while.私たちは時折釣りに行く。
I don't have anything to say on that subject.その問題については何もいうことがありません。
I enjoyed myself very much at the party last night.私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。
I must finish it before I go out.私は外出する前にそれを終えなければならない。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
You're wanted on the phone. It's from Tom.あなたに電話ですよ。トムからですよ。
We have received many orders from the U.S.アメリカからたくさん注文がきている。
It is safe to skate on this lake.この湖はスケートをしても安全だ。
We took advantage of the fine weather to play tennis.私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。
We've been having strange weather the past few years.ここ何年か異常気象がつづいている。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は、小さな男の子が一人で通りを横切っているのを見た。
I wish I had taken better care of myself.体をもっと大切にしておけばよかったのだが。
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
I'm going to mow the lawn tomorrow, weather permitting.天気がよければ、明日芝生を刈ろう。
My name is James, but please call me Jim.私の名前はジェームスです。でもジムと呼んで下さい。
I went to the hospital to see my uncle.叔父を見舞いに病院に行った。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
He is in a hurry to catch the bus.彼はそのバスに乗ろうと急いでいる。
I got a letter from an old friend yesterday.昨日、昔の友達から手紙が来た。
I have a very sore arm where you hit me.君にたたかれた腕の所がとても痛い。
The boy grew up to be a scientist.その少年は大きくなって科学者になった。
I can't help feeling sorry for the girl.私はその少女を気の毒に思わずにはいられない。
He is a hard man to deal with.彼は交わるにはむずかしい人だ。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
He made up his mind to try again.彼は再び試みる事を決心した。
Many students live in the suburbs of the city.市の郊外に住んでいる生徒が多い。
Do you know how to open this box?この箱のあけ方を知っていますか。
I think there has been some misunderstanding here.何か誤解があったようですが。
You are not old enough to go swimming by yourself.君は独りで泳ぎに行ける歳ではない。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
The girl insisted on being taken to the zoo.女の子は動物園へ連れて行ってくれとせがんだ。
I can never see this movie without being moved.私はこの映画を見ると必ず感動する。
Mr. and Mrs. Ikeda talked to Ken's teacher.池田夫妻は健の先生に話しかけました。
We walked along the shore of the lake.私たちは湖の岸に沿って歩いた。
I can cook better than I can play tennis.私はテニスより料理のほうができます。
The man who wrote this book is a doctor.この本を書いた人は医者です。
He is younger than me by three years.彼は私より三つ年下です。
We have been good friends for ten years.私たちは10年前から仲の良い友達です。
He doesn't know how to play the guitar.彼はギターの弾き方を知らない。
I can't play tennis as well as Tom.トムのように上手にテニスができません。
Let's let the workers go home early today.今日は従業員たちを早く家に帰らせよう。
I don't feel like eating out this evening.今夜は外へ食べに行く気分じゃないんだ。
He is the very best baseball player in our school.彼こそ本校で野球の最優秀選手だ。
You have something to say about everything, don't you?一言居士。
I can't seem to get him to fix this machine.彼にはこの機械を修理してもらえそうにない。
I sat watching an exciting game on television.私はすわってはらはらする試合をみていた。
The boy talks as if he were a girl.その少年はまるで女の子のように話す。
I keep telling him to listen, but he won't.彼に聞きなさいと言っているのだが、彼はどうしても聞こうとしない。
We have to stop him from drinking any more.彼にもうこれ以上飲まさないようにしなければ行けない。
We will debate this subject at the meeting.私たちは会議でこのテーマについて討論するだろう。
I got the idea that he would come by himself.私はかれが一人で来ると思ったんです。
Nobody likes to be made fun of in public.人前でからかわれるのは好きではない。
Mary is not used to being made fun of.メアリーはからかわれることに慣れていない。
They were out of breath after swimming across the river.川を泳いで渡ったので、彼らは息を切らしていた。
I am looking forward to hearing from you.お便りを楽しみにしています。
The gate is closed all the year round.その門は1年中閉じられている。
Is there any need for me to go there?私がそこに出向く必要がありますか。
It took Rei 20 days to get over her injury.レイは傷が回復するのに20日かかった。
The actress said that she was engaged to a banker.その女優は銀行家と婚約したといった。
He remained poor despite being a hard worker.一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。
They were disappointed that you could not come.あなたが来られなかったので彼らは失望しました。
I've never heard the kind of stories he tells.彼の言うような話は一度も聞いた事がない。
I became acquainted with her two weeks ago.私は2週間前に彼女と知り合った。
He does not have anyone to play with.彼は一緒に遊ぶ人がいない。
That is not how we do things here.ここではそんなやり方はしません。
I was wondering if you could give me a lift?車に乗せて頂けないでしょうか。
He will leave Tokyo and come to Kansai in June.彼は6月に東京を離れて関西に来る。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
Can you read that sign ahead of us?前方にあるあのサインが読めますか。
Would you mind mailing this letter for me?この手紙を郵送してくださいませんか。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
I ordered the book from the department store by telephone.電話でデパートにその本を発注した。
I have just been to the post office.私はちょうど郵便局へ行ってきたところです。
He showed me how to make a cake.彼は私にケーキの作り方を教えてくれました。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
I came near being drowned, trying to rescue a boy.少年を助けようとしていて私は危うく溺れるところだった。
He said that the last bus leaves at 10:50 p.m.彼は最終バスは10時50分にでるといった。
I had no idea that you were coming.君がくるとは少しも思っていなかったよ。
They lived together for two years before they got married.二人は結婚する前に二年間同棲した。
I'm not good at this sort of thing.私はこういった種類のことは苦手です。
Charlie was a mere child when I saw him last.チャーリーは私がこの前会った時はほんの子供だった。
We decided on a trip to Singapore for our vacation.私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。
It is a pity that he died so young.彼がそんなに若くして亡くなったのは残念です。
I couldn't think of the name of the place.私はその地名を思い出せなかった。
I apologized, but even then she wouldn't speak to me.謝ったのだがそれでも彼女は私に口をきこうとしなかった。
He is older than any other student in his class.彼はクラスの最年長である。
Tom trained his dog to bark at strangers.トムは知らない人にほえるように犬をしつけた。
I gazed out of the window at the landscape.私は窓から風景を眺めていた。
He complains about one thing or another all the time.彼はいつもなんやかんやと不平を言っている。
I calculated that it would cost 300 dollars.それは300ドルかかると私は算定した。
I haven't decided yet whether I will attend the party.パーティーに出るかどうかまだ決めていない。
We were just about to leave when it rained.私たちがちょうど出かけようとしていた時、雨が降り出した。
I go to the movies once a month.私は月に1度映画を見に行く。
He ran away as soon as he saw me.彼は私を見るとすぐ逃げ去った。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
I am not about to pay ten dollars.10ドルを払うつもりはこれっぽっちもない。
He cut away the dead branches from the tree.彼はその木から枯れ枝を切り取った。
We have reserved a lot of food for emergencies.緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。
I want to be a pilot when I grow up.大きくなったらパイロットになりたいです。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
My uncle met with a traffic accident yesterday.私の叔父は、昨日、交通事故にあった。
He has twice as many books as I do.彼は私の2倍の本を持っている。
I don't know how to spell the word.その単語のスペルがわかりません。
I would like to hear your voice, too.あなたの声も聞きたいものです。
He gave me a ride to the Narita airport.成田空港まで車で送ってくれた。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルを知らない人といっしょに使わなければいけない。
I did not study either of the languages.その言語をどちらも勉強しなかった。
I didn't know you were such a good cook.あなたがそんな料理上手だとは知らなかったわ。
We have a lot of rain in June.私のところでは6月にたくさん雨が降ります。
You'd better remember that tipping is necessary in the USA.合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。
I have to go even if it rains.たとえ雨が降っても行かなければならない。
I took a taxi because it was raining.雨が降っていたので、私はタクシーに乗りました。
I'll call them tomorrow when I come back.明日帰ったら電話します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License