Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| We have five days to go before the holidays. | 休暇までにあと5日ある。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私はあまりにも疲れていてそれ以上は歩けなかった。 | |
| He is the only one that doesn't observe the custom. | 彼だけはその習慣を守らない。 | |
| I can't make out what the man is saying. | あの男の言っていることが分からない。 | |
| He had his only son killed in an automobile accident. | 彼は自動車事故で1人息子を亡くした。 | |
| A customer wanted to know who the head honcho was. | 得意先は責任者が誰か知りたがった。 | |
| You should have left half an hour earlier. | 30分早く出発すればよかったのに。 | |
| I don't know how to reply to that question. | 何と答えていいかわかりません。 | |
| He failed in his attempt to swim across the river. | 彼その川を泳いで渡ろうとして失敗した。 | |
| He gave me money as well as advice. | 彼は私に助言してくれた上にお金もくれた。 | |
| We have to stop him from drinking any more. | 私たちは彼がこれ以上酒を飲むのを止めさせなければならない。 | |
| He was told to get off at the station. | 彼はその駅で降りるように言われた。 | |
| He feels relaxed when he's playing the guitar. | ギターを弾くと彼はのんびりする。 | |
| He made many grammatical mistakes in his composition. | 彼は作文で沢山の文法上の間違いをした。 | |
| We expect that he will pass the examination. | 彼は試験に合格するだろうと思われています。 | |
| I didn't feel uneasy when I read the letter. | その手紙を読んだとき、私は不安を感じなかった。 | |
| Tom's already here, but Bill hasn't come yet. | トムはもうここにいるけど、ビルがまだ来ていないんだ。 | |
| He is very busy with some important work now. | 彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。 | |
| What matters is whether you do your best or not. | 全力を尽くすか否かだ。 | |
| I have four times more CDs than you do. | 私はあなたの四倍CDを持っている。 | |
| We put the skis on the top of our car. | 私たちはスキーを車の屋根の上に乗せた。 | |
| I like this skirt. May I try it on? | このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。 | |
| You have made all my dreams come true. | あなたは私の夢を、残らず実現させてくれた。 | |
| He will stay in Tokyo for several weeks. | 彼は数週間東京に滞在するだろう。 | |
| There are some good apples in the basket. | かごの中においしいりんごが入っている。 | |
| He had one of his socks on inside out. | 彼は靴下の片方を裏返しにはいていた。 | |
| You are holding my hand in that picture. | その写真の中であなたは私の手を握っている。 | |
| I wish I had a house of my own. | 自分の家があったらな。 | |
| He had three servants to wait on him. | 彼は彼に仕える召使いが三人いた。 | |
| He turned up the volume on the television. | 彼はテレビの音量を大きくした。 | |
| You must make the most of your time. | 時間は最大限に活用すべきだ。 | |
| I have ten times as many books as you have. | 私はあなたの10倍の本を持っている。 | |
| I don't like all of these folk songs. | 私はこれらのフォークソングすべてが好きというわけではない。 | |
| I refuse to be treated like a slave by you. | お前に隷従する気なんかないからな。 | |
| I had no idea that you were coming. | 君が来るとは少しも思っていなかった。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼が食事代は自分が払うと言った。 | |
| I ran into an old friend at Tokyo Station. | 東京駅で旧友に偶然出会った。 | |
| You should pay attention to what he says. | 彼の言うことに注意を払うべきだ。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかな。 | |
| I broke my leg in a traffic accident. | 交通事故で足を折ってしまったんですよ。 | |
| The boy went down the river on a raft. | 少年たちはいかだで川をくだった。 | |
| I found it impossible to cross the road. | 私は道路を横断するのは不可能だと思った。 | |
| John tried not to wake the sleeping baby. | ジョンは眠っている赤ん坊を起こさないようにした。 | |
| Both Nancy and Jane were absent from school. | ナンシーもジェーンも両方学校を休んだ。 | |
| I sat watching an exciting game on television. | 私はすわってはらはらする試合をみていた。 | |
| I recognized her by the hat she was wearing. | 私は、かぶっていた帽子で彼女だとわかった。 | |
| We have a lot of English books in the library. | 私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。 | |
| I couldn't answer any questions on the test. | テストで一問も答えられなかった。 | |
| I studied for a while in the afternoon. | 私は午後しばらくの間勉強した。 | |
| A lot of people are starving in the world. | 世界では多くの人が飢えている。 | |
| I'm sorry I didn't quite catch what you said. | ごめん、君の言ったことよく聞こえなかった。 | |
| We all mourned for the people killed in the accident. | 私たちは皆事故による死者に哀悼の意を表した。 | |
| If you don't want to go, you don't need to. | あなたが行きたくないのなら行く必要はありません。 | |
| He was the only witness of the accident. | 彼はその事故のたった一人の目撃者だった。 | |
| The boy deserved praise for saving the child's life. | 少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。 | |
| Jimmy was accustomed to his friends making fun of him. | ジミーは友達が自分をからかうことに慣れていた。 | |
| He had a new house built last year. | 彼は昨年新しい家を建てた。 | |
| I would like you to stay with me. | 私と一緒にいてもらいたい。 | |
| He has a good record as a businessman. | 彼は実業家として良い実績をあげている。 | |
| Please inform me of any change in his condition. | 彼の容体のどんな変化も知らせて下さい。 | |
| We couldn't go there because we didn't have a car. | 車がなかったので、私たちはそこへ行くことができませんでした。 | |
| My father doesn't care about money at all. | 私の父は金にまったく無頓着だ。 | |
| Nobody seems to have paid attention to what he said. | 誰も彼の言うことに注意を払わなかったように思える。 | |
| We felt happy when the examination was over. | 試験が終わったとき私たちは幸せに感じた。 | |
| The students found the final examination to be a breeze. | 生徒達は最終試験は簡単だと思った。 | |
| The weather was so cold that the lake froze over. | とても寒かったので、湖は一面氷に覆われた。 | |
| I need some sugar. Do you have any? | 砂糖が欲しいのですが、ありますか。 | |
| My father insisted I should go to see the place. | 私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。 | |
| I owe two months' rent for my room. | 私は部屋代が2ヵ月分たまっている。 | |
| You are quite justified in answering him back. | 君が彼に口答えするのももっともだ。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏のほとんど、私はロンドンにいた。 | |
| I love you more deeply than I can say. | 私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。 | |
| The teacher taught them that the earth is round. | 先生は彼らに地球は丸いと教えた。 | |
| You should read as many books as you can. | できるだけ多くの本を読むべきである。 | |
| I am looking forward to seeing you again. | 私は君との再会を待ち望んでいる。 | |
| I do not think it will rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないように思う。 | |
| I ran into Mary at a party last week. | 先週パーティーでメアリーに偶然会った。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| He managed to get himself promoted last week. | 彼は先週なんとか出世した。 | |
| He is a recognized authority on the subject. | 彼はその道の大家です。 | |
| I asked her if she knew his address. | 私は彼女に彼の住所を知っているか尋ねた。 | |
| Alice has had a cold since last Sunday. | アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。 | |
| They say we'll have an earthquake one of these days. | 近いうちに地震があるといううわさだ。 | |
| He had no difficulty in explaining the mystery. | 彼はその謎を難なく解いた。 | |
| How are you? Did you have a good trip? | 元気?旅行は良かった? | |
| I took him to the Kyoto Imperial Palace. | 私は彼を京都御所に連れて行きました。 | |
| The government had to make up for the loss. | 政府はその損害を補償しなければならない。 | |
| How long will it take to get there? | そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。 | |
| He made up his mind to try again. | 彼は再び試みる事を決心した。 | |
| No one could solve the problem after all. | 結局誰もその問題を解けなかった。 | |
| He apologized to them for taking up their time. | 彼は時間を取ってしまった事を彼らに謝った。 | |
| I was getting used to living in America. | アメリカの生活にだんだん慣れてきました。 | |
| We are comfortably established in our new home. | 我々は快適な新居に落ち着いた。 | |
| You don't get up as early as your sister. | 君はお姉さんほど早く起きないんだね。 | |
| The girl walking over there is my daughter. | あそこを歩いてる女の子は私の娘です。 | |
| He had his head in the clouds in class. | 彼は授業中上の空だった。 | |
| There is a connection between smoking and lung cancer. | 喫煙と肺がんには関連性がある。 | |
| He is rather hard to get along with. | 彼はなかなか折り合ってつきあいにくい人だ。 | |
| I am learning to play the guitar now. | 今ギターを習っています。 | |
| I'll show you the way to the station. | 駅への道を教えてあげますよ。 | |
| The speaker aroused the anger of the audience. | 演説者は聴衆を怒らせてしまった。 | |
| The doctor advised me not to drink too much. | 医者は私に飲み過ぎないように忠告した。 | |
| If you could only speak English, you would be perfect. | 君が英語ができれば鬼に金棒なんだが。 | |
| He has coached us for half a year. | 彼は私たちを半年間コーチしてくれた。 | |
| I am thinking of going to Los Angeles. | 私はロサンゼルスに行こうかと考えています。 | |
| I want to talk to him about it. | そのことで彼と話し合いたい。 | |
| I get a physical examination once a year. | 私は一年に一度、身体検査を受けている。 | |
| My father does not care about his clothes at all. | 私の父は全く服装に構わない。 | |
| I want to be a pilot when I grow up. | 私はおとなになったらパイロットになりたい。 | |
| The man couldn't so much as write his own name. | 彼は自分の名前さえ書けなかった。 | |
| The weather forecast says it will be fine tomorrow. | 天気予報では明日は晴れです。 | |
| You are the man I've been looking for. | 君こそ私が探していた人だ。 | |
| His speech held the attention of the audience. | 彼の演説は聴衆を飽かせなかった。 | |
| He complains about one thing or another all the time. | 彼はいつもなんやかんやと不平を言っている。 | |
| He is a doctor and also a novelist. | 彼は医者でもあり小説家でもある。 | |
| Your son must be quite tall by now. | 息子さんはすっかり背が高くなったでしょうね。 | |
| He decided not to go to the meeting. | 彼は会合にはいかないと決めた。 | |
| No one has succeeded in solving the mystery. | 今までそのなぞを首尾よく解いた人はいなかった。 | |
| I ran across a rare book in a secondhand bookstore. | 私は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。 | |
| T-shirts and jeans are not suitable for this occasion. | Tシャツとジーンズはこの場にふさわしくない。 | |
| Have you ever tried skating on the river? | その川でスケートしたことがありますか。 | |
| I found it impossible to lift the box. | 私はその箱を持ち上げるのは不可能だと分かった。 | |
| He gave us an essay to write during the vacation. | 彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。 | |
| I can't put up with the noise any longer. | 私はその騒音にはもはやがまんできない。 | |
| My father was lying down while watching TV. | お父さんはテレビを見ながら横になっていた。 | |
| That child could barely manage to tie his shoes. | その子は靴のひもを結ぶのがやっとだった。 | |
| Do you have any tickets for today's performance? | 今日の催しのチケットはありますか。 | |
| I was late because my car broke down. | 車が故障したので私は遅刻した。 | |
| He knows better than to go there alone. | 彼はそこへ一人で行くようなばかなことはない。 | |
| We all went to the party except Joe. | ジョー以外は全員パーティーに行きました。 | |
| He wore a coat too large for him. | 彼はだぶだぶの上衣を着ていた。 | |
| He doesn't appear to be wise, does he? | 彼は賢そうに見えませんね。 | |
| I wonder what has become of his sister. | 彼の妹さんはどうなったのかしら。 | |
| He worked hard to earn a lot of money. | 彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。 | |
| We'll leave as soon as you are ready. | 貴方の用意ができ次第出発しましょう。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| I have a reservation for three nights from tonight. | 今晩から三泊、予約をしてあります。 | |
| After I had done my homework, I went to bed. | 宿題を終えた後で私は寝た。 | |
| He wishes he had studied harder when he was young. | 彼は、若いころもっと勉強しておけばよかったなあと思っている。 | |
| I don't want to get involved in that business. | そんなことに係わり合いたくない。 | |
| You may go as long as you come home early. | 早く帰ってくるなら言ってもいい。 | |
| I'm looking forward to seeing you and your family. | あなた達家族に会えるのを楽しみにしています。 | |
| Can you tell me how to get to Lincoln Center? | リンカーン・センターにはどう行けばよいのですか。 | |
| I had never seen that kind of fish until then. | 私はその時まで、その種の魚を見たことがなかった。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home. | 明日雨なら私は家にいます。 | |
| He goes to school to study every day. | 私は毎日勉強するために学校へ行く。 | |
| He put on his sweater wrong side out. | 彼はセーターを裏返しに着た。 | |
| He made many grammatical mistakes in his composition. | 彼は作文でたくさんの文法上の誤りをした。 | |
| I almost left my umbrella in the train. | 電車に傘を忘れるところだった。 | |
| I received a Christmas card from my brother in Italy. | 私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。 |