Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have the same trouble as you had.私には君にあったのと同じ悩みがある。
How can I get to the police station?警察署までの行き方を教えてください。
I don't particularly want to see the game.その試合をとくにみたいとも思わない。
I had just finished my homework when Ted phoned me.テッドから電話がかかったとき私はちょうど宿題を終えたところだった。
I managed to persuade my cousin into accepting my plan.私はやっと御兄弟を説得して私の案を受け入れさせた。
He has a lot of things to do.彼にはする事がたくさんある。
I would like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でも金銭の立場から考える。
He is too much of a coward to attempt it.彼はとても臆病だからそんなことはやれない。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
I did not watch TV but studied English last night.昨夜はテレビを見ないで英語を勉強した。
I look forward to seeing them this spring.春になったら会えるのを楽しみにしているよ。
You are now on the way to recovery.あなたは今回復しつつあります。
I went to the library to read books.私は本を読むために図書館へ行った。
By the way, have you seen anything of Carter lately?ときに最近カーターさんをお見かけになりましたか。
We decided to leave him alone for a while.彼はしばらく構わずにほっておくことにした。
I mistook her for Minako. They look so much alike.私は彼女を美奈子と間違えてしまった。彼女たちはとてもよく似ている。
An old man spoke to me on the street.通りで老人が私に話しかけてきた。
I have enjoyed seeing you and talking about old times.私はあなたにお会いし、昔の話をして楽しみました。
I got out of bed and had a good stretch.手足をいっぱいに伸ばした。
To make matters worse, it began to rain.さらに困ったことには、雨が降り出した。
He put the skis on top of the car.彼は車の上にスキーを乗せた。
The prince has set out on a long journey.王子は長い旅にでました。
I'm sorry I have kept you waiting so long.長い間待たせてすみませんでした。
I recognized her by the hat she was wearing.私は、かぶっていた帽子で彼女だとわかった。
I felt a bit tired from swimming all morning.私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。
The policeman seized the boy by the arm.警察官は少年の腕をつかんだ。
The man you see over there is my uncle.向こうに見える人は私の叔父です。
I promise to return this videotape within a week.このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
Bob told Jane not to interfere in his personal affairs.ボブはジェーンに自分の個人的な事を干渉しないよう言った。
I heard someone tell my mother the news.誰かが母にその知らせを伝えるのを私は聞いた。
Tom's a beginner, but he catches on fast.トムは初心者だが飲み込みが速い。
This is the best camera in the store.これが店で一番いいカメラです。
We have carried on a correspondence for years.私たちは何年も文通をつづけている。
He introduced me to her at the party.彼はパーティーで私を彼女に紹介した。
I also like listening to music on the radio.私はラジオで音楽を聞くのも好きだ。
You had better make a reservation in advance.前もって予約しといた方がいいですよ。
I couldn't get a definite answer from him.彼からはっきりした返事はもらえなかった。
We'll leave as soon as you are ready.あなたの用意が出来次第出発しましょう。
I want to teach history when I grow up.おとなになったら歴史を教えたい。
He glanced at her and saw she was angry.彼はちらっと見て彼女が起こっているのを知った。
I was just thinking of a new job.ちょうど新しい仕事のことを考えていた。
I imagine he will be late for the meeting.彼は会合に遅刻すると思います。
I ran into my old teacher at the station.駅で昔の先生に会った。
I am not wholly convinced that you are right.私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
We had to wait a little while for a bus.バスを少し待たなければならなかった。
I can't get along with that man any more.私はこれ以上あの男とうまくやっていけない。
I often talk to him on the bus.バスの中でよく彼と話します。
He spoke for ten minutes without a pause.彼は息もつかず10分間話し続けた。
You have no right to oppose our plan.あなたには私達の計画に反対する権利はない。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
I get up at six almost every day.私はほとんど毎日6時に起きます。
I don't know whether it is true or not.私にはそれが真実か否かが分からない。
I had him take my suitcase to the room.私は彼にスーツケースをその部屋に運んでもらった。
Let me read the newspaper if you've finished with it.新聞お済みでしたら私に読ませてください。
My father has been dead for ten years.私の父が死んでから10年が経つ。
I have to finish the work by four o'clock.私は4時までにその仕事を終えなければなりません。
The policeman separated the two men who were fighting.警官は取っ組み合いをしている二人の男を引き離した。
The students presented their teacher with a gold watch.生徒たちは先生に金時計を贈った。
He would be very glad to hear the news.もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。
I could not help feeling sorry for him.彼のことを気の毒に思わずにはいられなかった。
He has always been at the head of the class.彼はクラスでずっと一番だ。
I've got as much money as he has.私は彼と同じくらいお金を持っている。
I ran into my friend at the theater last night.昨夜劇場である友人にばったり会った。
I don't know whether he is dead or alive.彼が生きているのか死んでいるのかわからない。
I have lived here for a long time.私は以前からここに住んでおります。
We happened to get on the same bus.私達は偶然同じバスに乗り合わせた。
He brought me coffee, when I had asked for tea.紅茶を頼んだのにコーヒーが来た。
The police could not establish the identity of the man.警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。
I wish I had asked you for advice.あなたに忠告を聞いておけばよかったのだが。
I'd like to reserve a seat on this train.この列車の座席を予約したいのですが。
He's the last man that I want to see.彼は私が最も会いたくない人物だ。
The cat dug its claws into my hand.猫が私の手につめを立てた。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
I was unable to look her in the face.彼女の顔をまともに見ることが出来なかった。
He has his hair cut once a month.彼は月一で散髪してもらう。
He was wearing black trousers and a beautiful white shirt.彼は黒いズボンをはき、美しい白いワイシャツを着ていました。
Tom always makes fun of John because of his dialect.トムはジョンが方言を使うのでいつもからかう。
I came to the conclusion that something was wrong.私は、なにかおかしいという結論に達した。
I want to make my home in America.私はアメリカに住みたい。
Roger slipped on the ice and hurt his leg.ロジェは氷で滑って脚に怪我をした。
I saw Tony off at Kansai International Airport.私は関西国際空港でトニー君を見送った。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
They came up with a plan after a long discussion.長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
My brother is a member of the rescue squad.兄はレスキュー隊のメンバーだ。
I met him on my way to school.私は学校へいく途中彼に会った。
I feel that I don't really belong here.どうもここは私には場違いな気がする。
We are sick and tired of political corruption.政治の腐敗にはうんざりですね。
There used to be an old temple here.昔はここに寺がありました。
Bob has been sick in bed for a week now.ボブはもう1週間病気で寝ている。
Would you put this in the safety deposit box?セーフティーボックスに預かってくれないか。
I hear you passed the entrance exam. Congratulations!入学試験に合格したそうですね。おめでとう。
He is the last man I want to see.彼は私が一番会いたくない人だ。
She came back just as I was leaving.ちょうど出かけようとしていた時に、彼女が戻って来た。
The girl insisted on being taken to the zoo.女の子は、動物園に連れていってくれとせがんだ。
He must buy a new bicycle for his son.彼は息子に新しい自転車を買ってやらねばならない。
I watched the play from beginning to end.私はその劇を始めから終わりまで見た。
I like him best of all the teachers.全部の先生のうちで彼が一番好きだ。
He has been in Japan for two years.彼は2年間ずっと日本にいます。
The girl talking with Mayumi is my sister.真由美と話している女の子は私の妹です。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
No one has ever been able to do it.今まで誰にもそれは出来なかった。
There are many words with meanings I don't know.私が意味を知らない言葉がたくさんあります。
He is wise enough not to do such a thing.そんな事をしないだけの分別が彼にはある。
We met each other again completely by accident.私たちは全く偶然に再会した。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
He attended the meeting in place of his boss.彼は上司のかわりに会議に出席した。
He doesn't know how to write a letter in English.彼は英文の手紙の書き方をしりません。
I have to give back the book before Saturday.土曜日までに本を返さなければなりません。
Maria spends a lot of money on clothes.マリアは服にたくさん金を使う。
She stopped appearing in public after her accident.事故の後彼女は人前に出るのを止めた。
I didn't feel well, but I went to work.ぐあいが悪かったけど、仕事に行った。
I think I will take a vacation this week.私は今週休暇を取ろうと思っている。
I must pass this exam, no matter what.私はこのテストにどうしても受からなくてはならない。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
I have no idea where he has gone.彼がどこへ行ったのかまったく見当がつかない。
They are matters which we need to discuss.それらは話し合いを必要とする問題だ。
You can borrow three books at a time.あなたは一度に三冊の本を借りる事が出来ます。
He was ashamed of having done such a thing.彼はそんなことをしたことを恥じていた。
We will not tolerate anyone who engages in terrorism.我々は、誰であろうとテロ活動に携わるものに寛容でいるつもりはない。
He explained to me how to use the machine.彼は私に、その機械の使い方を説明した。
He conserved his energy for the next game.彼は次の試合のために精力を蓄えた。
I have no idea of what it is like.それがどんな風なのかさっぱり分からない。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
We will keep it for you until you leave.あなたが出国するまでお預かりします。
How do you interpret these lines of the poem?詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。
You may talk as much as you like.好きなだけ話すことができます。
I don't like to go outside when it's raining.雨の中外へ出るのは好きじゃない。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
Lend him as much money as he needs.彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。
I'd like to talk to one of your guests.ここに宿泊している人と話をしたいのですが。
He succeeded in business at the cost of his health.彼は健康を犠牲にして事業に成功しました。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
I'm not trying to deprive you of your rights.あなたの権利を奪おうとしているわけではない。
He found his key and opened the door.彼は鍵を見つけ、それからドアを開けた。
He is too smart not to know it.彼はとても賢いのでそれを知らないはずはない。
The boy has a bat under his arm.少年はバットを小脇に抱えている。
The old man named the wooden doll Pinocchio.おじいさんはその木の人形をピノキオと名づけた。
You don't need to worry about such a thing.そんなこと心配しなくてだいじょうぶだよ。
We spent a lot of time on our lessons.私たちは学校の勉強に多くの時間を当てた。
We were tired out after our long walk.長い時間歩いたので疲れきった。
Everybody seems to pay attention to what he says.皆は彼の言うことに注意を払うようだ。
My grandfather lived to be ninety-nine years old.祖父は99歳まで生きた。
My aunt speaks Chinese as well as English.叔母は中国語も英語も話せます。
You should inspect the car well before you buy it.車を買う前によく調べてみたほうがいい。
I often run into her at the supermarket.私はスーパーでよく彼女と会う。
He does far better than you do at school.彼は学校では君よりはるかに成績がよい。
My uncle calls on me every three days.私のおじは3日ごとに私を訪ねてくる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License