Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't read French, let alone speak it.私はフランス語が読めない、まして話せないことは言うまでもない。
I didn't know he had decided to leave his job.彼が仕事を辞めると決めていたとは知らなかった。
He did the work better than anyone else.彼はほかのだれよりも仕事をよくやった。
I don't care for that sort of thing.そのようなことは好きではありません。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
He would often sit for hours without saying a word.彼は一言も言わないで何時間も座っていたものだった。
Please check your valuables at the front desk.貴重品はフロントにお預けください。
He can count up to ten with his fingers.彼は指で10まで数えることができる。
That bus will take you to the zoo.あのバスに乗れば、動物園へ行けますよ。
Children imitate their friends rather than their parents.子供は両親よりもむしろ友達の真似をする。
I would like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
I'm sorry, I didn't mean to hurt your feelings.ごめんなさい、あなたの気持ちを傷つけるつもりなどなかったのです。
I see you're doing very well in your business.仕事でご活躍ですね。
You had better stay here a little longer.君はもう少しここにいた方がいいよ。
You may have mistaken Jane for his sister.君はジェーンを彼の妹と間違えたのかもしれない。
I didn't know what to say to him.私には彼になんて言ったら良いか分からなかった。
Go and see for yourself what has happened.何がおこったのか、自分で行って確かめてよ。
You seem to be thinking of something else.君は何かほかのことを考えているみたいだね。
What time do you usually go to bed?あなたは普段何時に寝ますか。
I believe that everyone will like this picture.私はみんながこの絵を気に入ってくれるだろうと思います。
I'm not saying that your answers are always wrong.あなたの答えが必ずしも間違っているとは言わない。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
This old car breaks down all the time.このポンコツ車はえんこばかりしている。
It will be to your advantage to study hard now.今しっかり勉強するのか君のためになる。
We went over the house thoroughly before buying it.その家を徹底的に調べてから購入した。
I'm surprised to hear that he is in prison.私は彼が刑務所に入っていると聞いて、驚いています。
It's nice of you to see me off.お見送りくださってどうもありがとう。
He opened the window to let in some fresh air.彼は新鮮な空気を入れるために窓を開けた。
I come from a small town in the Midwest.私はアメリカ中西部の小さな町の出身です。
An American spoke to me at the station.駅でアメリカ人が私に話しかけた。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
He thinks of everything in terms of money.彼はなんでも金本位に考える。
I took it for granted that you would join us.あなたはもちろん参加するものと思った。
The doctor advised him to do more exercise.医者は彼にもっと運動するように言った。
We arrived on the morning of the seventh.私たちは7日の朝到着した。
There were not many women doctors in those days.当時は女の医者は多くなかった。
I like shopping in used-book stores and in used-clothing shops.古本屋と古着屋をあさるのが好きです。
I got very tired, but I felt good.私はとても疲れたが、気分はよかった。
What do you say to taking a rest?ちょっと一服しませんか?
He has his hair cut once a month.彼は月に一度髪を切ってもらいます。
Jane has a lot of clothes to wash.ジェーンには洗わなければならない服がたくさんあります。
I bought an eight-acre farm for my retirement.私は退職後のために8エーカーの農場を買った。
I enjoyed talking with you this evening very much.今夜はあなたとのお話を存分に楽しみました。
Be sure to put out the fire before you leave.出発前に必ず火を消しなさい。
I was caught in a shower on my way home.私は家に帰る途中でにわか雨にあいました。
He put up his hand to catch the ball.彼はボールをつかもうと手を挙げた。
This is the place where the battle took place.ここが、その戦いのあった所です。
Judy is the only woman on the board.ジュディーはその委員会でただ1人の女性です。
I am not cut out to be a politician.私には政治家の素質はありません。
I'm going to see the sights of London next week.私は来週ロンドン見物するつもりだ。
I don't want to eat a live lobster.私は生きたままのえびは食べたくない。
I went fishing with my brother in the river.私は、兄と川へつりに行きました。
He got accustomed to the new way of living.彼は新しい生活様式に慣れた。
He worked as hard as any man in the village.彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。
He wrote to me from time to time.彼は時々手紙を書いた。
I have been living in Canada for almost five years.私は5年近くカナダに住んでいます。
I remember seeing her once on the street.一度彼女に路上で会ったことを覚えている。
I could tell he was only pretending to read.彼は単に読むふりをしていたとわかった。
You can't teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は教えられない。
We have received many orders from the U.S.アメリカからたくさん注文がきている。
I wish I had more time to talk with you.お話しする時間がもっとあるといいのですが。
I bought the same camera as you have.私はあなたが持っているのと同じカメラを買った。
He reached across the table and shook my hand.彼はテーブル越しに手を差しだし私と握手した。
Children are playing at the back of the house.子供たちは家の後ろで遊んでいる。
My teacher put in a good word for me.先生が口添えをしてくれた。
He did nothing but lie in bed all day.彼は一日中ベッドで寝てばかりいた。
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
I do not much care for this kind of drink.私はこの種の飲み物はあまり好まない。
He made many grammatical mistakes in his composition.彼は作文で沢山の文法上の間違いをした。
I'm going to ask for a new desk.新しいデスクをお願いします。
I have nothing to do with the scandal.私はその汚職とは全く関係がない。
I haven't seen him for a long time.久しく彼に会わない。
This bus will take you to the station.このバスに乗れば駅に出る。
He had to go without food for days.彼は何日も何も食べずに過ごさねばならなかった。
I am worn out from working all day.私は1日中仕事をして疲れきっている。
He is the foremost authority on heart surgery.彼は心臓外科の第一人者だ。
I was fined 20 dollars for illegal parking.違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
My aunt speaks Chinese as well as English.叔母は中国語も英語も話せます。
You are really full of curiosity, aren't you?君は好奇心が旺盛だね。
I looked up his phone number in the telephone book.電話帳で彼の電話番号を調べた。
I'm looking forward to seeing you and your family.あなた達家族に会えるのを楽しみにしています。
I'm sure that he will take part in the contest.彼はきっとそのコンテストに参加するだろう。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
I asked Mom to get some for you.あなたのために、お母さんに買っておいてもらったの。
The girl that came yesterday was a stranger to me.昨日来た女の子は知らなかった。
I am accustomed to eating this sort of food.この種の食べ物は食べ慣れています。
What do you call this fish in English?この魚は英語でなんといいますか。
He is now in a very difficult situation.彼は今とても難しい立場にある。
You will wish you had a house of your own.あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。
This soup needs just a touch of salt.このスープはほんのわずか塩がたりない。
I have a cold sore on my lip.唇にヘルペスができています。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼は少し耳が遠いから、もう少し大きな声で話しかけて下さい。
I met her the year that my uncle William died.私は彼女とは、おじのウィリアムが死んだ年に出会った。
I thought you had to get up by 7:30.7時半には起きなければいけなかったんじゃないの。
He could not help feeling sorry for her.彼は、彼女のことを気の毒に思わずにはいられなかった。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
He can do it far better than I can.彼のほうが私より段違いにうまい。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
I am looking forward to seeing you again.私は君との再会を待ち望んでいる。
I've made a mistake, though I didn't intend to.私は間違った、そうするつもりはなかったのだが。
Do you know how to use this camera?あなたはこのカメラの使い方を知っていますか。
I don't like the way he speaks to me.私に対する彼の口のきき方が気に入りません。
He is unquestionably the oldest man in the village.彼は疑いなく村一番の年寄りだ。
Jack made me go there against my will.ジャックはむりやり私をそこへ行かせた。
You must take care not to break it.それを壊さないように注意しなければならない。
He did not realize where it had come from.それがどこから来たのか知らなかったので。
It was my turn to clean the room.私が部屋を掃除する番にあたっていた。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
The horse and buggy is now definitely out of date.馬車は今では完全に時代遅れだ。
All of a sudden, my mother began to sing.お母さんが突然歌い始めた。
I have no pen to write my letter with.私には手紙を書くためのペンがない。
I don't know when he will come here.彼がいつここに来るか知りません。
I lent him what little money I had.私はわずかな持ち金をすべて彼に貸してやった。
Jack keeps a cat and a parrot at home.ジャックは家で猫とオウムを飼っている。
He apologized to them for taking up their time.彼は時間を取ってしまった事を彼らに謝った。
The man reading a newspaper is his father.新聞を読んでいる男の人は彼のお父さんです。
He gave back all the money he had borrowed.彼は借りたお金を全部返した。
There was a large crowd in the park.公園には大勢の人がいた。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私がいっしょに仕事をしていたときいつも私をからかってばかりいた。
That child wouldn't let go of his mother's hand.その子は母親の手を放そうとしなかった。
I was kept awake all night by the noise.騒音のために私は一晩中目をさましていた。
It's a pity that Mary has no sense of humor.メアリーにユーモアなセンスがないのは残念だ。
I talked my wife out of buying a new car.妻を説得して新しい車を買うのをやめさせた。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
Only a handful of people know the fact.ほんの少数の人しかその事実を知らない。
The concert was short, but it was really good.コンサートは短かったしかしそれはとても良かった。
My sister expects to graduate from college next year.姉は来年大学を卒業するつもりです。
You can hardly expect me to help you.力を貸すことは、ほとんど出来ないと思ってください。
I want to emphasize this point in particular.ぼくはこの点を特に強調したい。
Florence is the most beautiful city in Italy.フィレンツェはイタリアのもっとも美しい都市です。
I as well as you am to blame.君と同様に私も責任がある。
He had bruises all over after the fight.彼はけんかしてあざだらけになった。
Jack bores me with stories about his trip.ジャックの旅行の話にはうんざりする。
My father doesn't let me go out alone at night.うちの父ったら、夜私を一人で外へ出してくれないの。
He tried to make up for lost time.彼は空費した時間を取り返そうとした。
You just have to do as you're told.あなたがしなければならない事はいわれた通りにする事だけだ。
The boy went down the river on a raft.少年たちはいかだで川をくだった。
I received your letter the day before yesterday.一昨日あなたの手紙を受け取りました。
He drinks a lot but always seems sober.彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。
I don't doubt that he will help me.彼が助けてくれることを疑わない。
My father wanted me to go and see that place.私の父はわたしがその場所を見に行くようにと要求した。
I don't feel like going out this morning.今朝は出かけたくない気持ちだ。
I've been laid up with flu for the last week.一週間インフルエンザで寝込んでいた。
My son wants to be a professional golfer.私の息子はプロゴルファーになりたいと思っている。
I have to give back the book before Saturday.土曜日までに本を返さなければなりません。
Can you please tell me what time the train leaves?その電車の出発時間を教えてください。
Instead of going to school, he stayed at home.彼は学校に行かずに家にいた。
I have three times as many books as she has.私は彼女の3倍の本を持っている。
He teaches English grammar at a high school.彼は高校で英文法を教えている。
Bill is still a legendary figure in this company.ビルはこの会社での語り草になっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License