Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was not conscious of a man looking at me.私は、男が私の方を見ているのに気付かなかった。
We happened to be on the same train.私達は偶然同じ列車に乗りあわせた。
The boy showed off his new bicycle to everyone.少年は新しい自転車をみんなに見せびらかした。
He felt ill at ease among prominent scholars.彼はそうそうたる学者に混じって落ち着かなかった。
I hear he traveled by bicycle from Hokkaido to Kyushu.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
I can't tell one twin from the other.その双子は見分けられないな。
I was able to answer all the questions.私は全ての質問に答えることができた。
He hunted for his missing cat all day.彼は一日中行方不明の猫を探した。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
The teacher wrote French words on the blackboard.先生は黒板にフランス語の単語を書いた。
I'm sorry to hear that your father has passed away.お父上がお亡くなりになったと聞いてお気の毒に思います。
John is very proud of his new house.ジョンは彼の新しい家をとても誇りに思っている。
To make matters worse, it began to rain.さらに困ったことには、雨が降り出した。
Jane and Mary are always competing for attention.ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと張り合っている。
I narrowly escaped being run over by a car.車に撥ねられるところだった。
Ben learned to make a fire without matches.ベンはマッチなしで火を起こすことを学んだ。
I must make up for lost time by driving fast.私は埋め合わせをするために運転を早めた。
I caught the last train because I walked extremely quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
He got the reputation for being an honest politician.彼は正直な政治家だという定評がある。
We had a very good time at the dinner.その夕食はとても楽しかった。
I have some doubts about his coming in this weather.こんな天気にかれが来るかどうかおぼつかないと思う。
When I grow up, I want to be a king.大きくなったら王様になりたい。
I think he will come to our party.彼は私たちのパーティーに来るとおもいます。
The teacher didn't let the students ask any questions.その教師は生徒たちに何も質問させなかった。
I am a member of the sales department.私は営業部です。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
I am interested in getting a hat like this.ぼくはこういう帽子が買いたいなと思っています。
He went out of his way to assist me.彼はわざわざ私を手伝ってくれた。
I studied English for two hours after dinner.私は夕食後2時間英語を勉強した。
I have a pressing feeling in my stomach.胃に圧迫感があります。
I was in danger of losing my life.私は生命を失う危険にさらされていた。
I would rather walk than go by taxi.タクシーで行くより歩きたい。
I would like to improve my English pronunciation.私は英語の発音をもっとよくしたい。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼の母親は15年間薬局を経営している。
I had nothing to do with the matter.私はその問題には関係なかった。
I have read every book in my father's bookcase.私は父の本棚にある本はどれもみんな読みました。
The teacher is busy looking over the examination papers.先生は答案を調べるのに忙しい。
I could go for a nice hot pizza right now.今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。
What he says makes no sense at all.彼がいうことはわけがわからない。
Our teacher ran through the important points again.先生はもう一度重要な箇所を要約した。
I can't explain the difference between those two.その二つの違いを説明できません。
Children depend on their parents for food and clothing.子供は衣食を親に頼っている。
I object to being treated like a child.私は子供のように扱われるのには反対だ。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費はとても高い。
I spend a lot of time listening to music.私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
The girl has a scarf around her neck.その女の子は首のまわりにスカーフを巻いている。
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はそのテストのために私たちに一生懸命勉強をするように注意した。
I asked for a seat in the non-smoking section.私は禁煙席を頼んだのですが。
No one has ever been able to do it.今まで誰にもそれは出来なかった。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.ウェンディはいつでも日本の祭りに興味があるというわけではなかった。
I don't know when he will come here.彼がいつここに来るか知りません。
My father insisted I should go to see the place.私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。
He acted quickly and put out the fire.彼は素早く動いて火を消した。
He made an apology to us for being late.彼は遅れたことをわれわれにわびた。
We found a nail stuck in the tire.タイヤに釘が刺さっていた。
Give me a telephone call when you get back.お帰りになったら電話を下さい。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
I like it better now that I'm used to it.慣れてみると、そのほうが好きになりました。
We may have a very severe earthquake any moment now.今にも大地震が来そうなのです。
You had better do your homework at once.あなたはすぐ自分の宿題をした方がよい。
I was getting used to living in America.アメリカの生活にだんだん慣れてきました。
You are, so to speak, a fish out of water.君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。
We are excited about the move to the new building.新しいビルへの移転にわくわくしてます。
We caught him trying to go out of his room.私たちは彼が部屋から出ようとしているところを見つけた。
I work from nine to five every day.私は毎日9時から5時まで働きます。
I have not been busy for two days.私は2日間忙しくありません。
The teacher wrote a short comment on each student's paper.先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。
I had my pocket picked on the train.電車の中ですりにやられちゃったんだ。
I would like you to stay with me.私と一緒にいてもらいたい。
They gave us a hearty welcome when we arrived.私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
The family had a hard time after the war.一家は戦後ひどく辛い目ににあった。
He earns more money than he can spend.彼は使い切れない程のお金を稼ぐ。
He found himself lying on a bench in the park.彼は気がついてみると公園のベンチに寝ていた。
I rode with her as far as the station.駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
The boy talks as if he were a girl.その少年はまるで女の子のように話す。
My sister sang an English song at the party.姉はパーティーで英語の歌をうたった。
Some people are killing time relaxing on park benches.何人かの人々が公園のベンチでくつろぎながら時間をつぶしている。
He said he had seen her a month before.彼は、1ヶ月前に彼女とに会ったと言った。
You've got a good head on your shoulders.飲み込みが早いね。
He always seems to be living rent-free in somebody's house.彼はいつもどこかの家に居候しているようだ。
He notified the police of the traffic accident.彼は警察に交通事故を知らせた。
The doctor warned him of the dangers of smoking.医者は彼に喫煙の危険性を警告した。
My shoes are too small. I need new ones.靴が小さすぎるから新しいのを買う必要があるな。
There are a lot of parks in London.ロンドンには公園がたくさんある。
He was just in time for the last train.彼は最後の電車にぎりぎり間に合った。
He was so startled that he ran outside barefoot.彼はびっくりして裸足で外に飛び出した。
We regret that your application has not been accepted.残念ながら君の申し込みは受け付けられませんでした。
We watched the baseball game on TV last night.昨夜テレビで野球を見た。
I want to know the reason for his absence.私は彼の欠席の理由を知りたい。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
I don't want to have children. Is that abnormal?子供は欲しくありません。それって異常なことですか。
I have been a teacher for 15 years.教師になって15年になる。
I have not had a chance to see that movie.私にはまだその映画を見る機会がありません。
We were in danger of losing our lives.私たちは生命の危険を失うおそれがあった。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪れる場所がたくさんあります。
I regret not being able to join you.参加できなくて残念です。
I am looking forward to hearing from you.お便りを楽しみにしています。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
He was silent for what seemed to me an hour.彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので早く床についた。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
He has a very good sense of humor.彼のユーモアのセンスは非常によい。
We arrived at an agreement after two hours' discussion.我々は2時間の討議の後に合意に達した。
They sell sugar and salt at that store.あの店では砂糖と塩を売っています。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
I don't know if I have the time.時間があるか分かりません。
The old man served the king for many years.その老人はその王に何年も仕えた。
We found it hard to change the plan.私たちは計画を変更するのは難しいと分かった。
The boy crammed all his clothes into the bag.その少年は衣類を残らず鞄に詰め込んだ。
I competed with him for the first prize.私は1等賞を得ようと彼と争った。
We are entitled to vote at the age of twenty.私達は20歳になると投票権が与えられる。
What do you do in your free time?暇なときは何をしていますか。
We are glad to have you in our class.あなたをクラスに迎えてうれしい。
He got lost on his way to the village.彼はその村に行く途中で道に迷った。
If I had enough money, I could buy this camera.お金が十分にあれば、このカメラを買えるのに。
The actress greeted her fans from the stage.その女優は舞台からファンに挨拶した。
He deposited a lot of money in the bank.彼は多額のお金を銀行に預けた。
We celebrated the New Year with a party.私たちをパーティーをして新年を祝った。
I asked her if she knew his address.私は彼女に彼の住所を知っているか尋ねた。
That hut is crawling with lizards and insects.あの小屋にはトカゲや虫がうようよしている。
Perseverance, as you know, is the key to success.忍耐は、ご承知のように、成功への鍵です。
I will accept the work, provided that you help me.あなたが私を助けてくださるならば、その仕事を引き受けます。
He is off work for a few days.彼は数日間休暇を取っている。
There is no need for us to hurry.我々は急ぐ必要がない。
John sent me a letter written in German.ジョンはドイツ語の手紙をくれました。
He was the last person I expected to see.まさか彼に会えるとは思わなかった。
He had a lot of things to do.彼はすることがたくさんありました。
I would buy this watch, except it's too expensive.この時計を買いたいところだが高すぎる。
Jack has been living in New York for six years.ジャックは6年前からニューヨークに住んでいます。
The man was too fat to move by himself.その男は太りすぎていて1人では動けなかった。
He went on to demonstrate how to use the machine.続いて彼はその機械の動かし方を実演してくれた。
I don't like noisy music, such as rock.私はうるさい音楽は好きではない。たとえばロックのような。
You didn't come to school yesterday, did you?君は昨日学校に来なかったねえ。
Your father works for a bank, doesn't he?きみのお父さんは銀行にお勤めですね?
Children will grow even if you leave them alone.子供は放っておいても育つものだ。
What do you want to be when you grow up?大きくなったら何になりたいですか。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
I think that Japan is a very safe country.私は日本はとても安全な国だと思います。
The men are getting into shape riding bicycles.二人の男性が自転車に乗って体をきたえている。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
We have a lot of problems to deal with.私たちには処理しなければならない問題がたくさんある。
We saw the sun rise above the horizon.私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
Being too nervous to reply, he stared at the floor.あまりにおどおどして返事ができないまま、彼は床を見つめた。
You must make an effort to get along with everyone.だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。
I do not much care for this kind of drink.私はこの種の飲み物はあまり好まない。
He writes to his mother every now and then.彼は時々母親に手紙を書く。
You must be at the station by 5 o'clock.君は5時までに駅に着かねばならない。
The students presented their teacher with a gold watch.生徒たちは先生に金時計を贈った。
If you want a pencil, I'll lend you one.もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License