Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He seems to have something on his mind. | 彼は何か気にかかることがあるようだ。 | |
| You can see the island in the distance. | はるかその島が見えます。 | |
| He selected a pair of socks to match his suit. | 彼はスーツにあう靴下を選んだ。 | |
| I put ten thousand yen into the bank every month. | 月に1万円づつ銀行に払い込んだ。 | |
| He is the man who drew the picture. | 彼がその絵をかいた人です。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかしら。 | |
| I found nothing but a pair of scissors. | 私が見つけたのは1丁のハサミだけだった。 | |
| It's a ten minutes walk to the bus stop. | バス停まで歩いて十分です。 | |
| We must think about peaceful uses of atomic energy. | 私達は原子力の平和的利用を考えねばならない。 | |
| Tom and Mike became acquainted through their mutual friends. | トムとマイクはお互いの友人を通じて知り合った。 | |
| You are much taller than you used to be. | 以前よりずっと背が高くなりましたね。 | |
| I entrusted my wife with the family finances. | 私は家計を妻に任せた。 | |
| I lost my temper and kicked the vending machine. | 私はかっとなって、その自販機をけとばした。 | |
| I saw a flash of lightning far in the distance. | はるか遠方に稲妻が走るのが見えた。 | |
| He began to work for that company last year. | 去年から彼はあの会社に勤めているのです。 | |
| He wasn't earning a large salary when he retired. | 退職したとき、彼はたいした給料をもらっていなかった。 | |
| Don't you think it is rather warm for December? | 12月にしては少々暖かいと思いませんか。 | |
| He got off at the next bus stop. | 彼は次のバス停で降りた。 | |
| Mariko studied not only English but also German. | 真理子は英語だけでなくドイツ語も勉強した。 | |
| What time did you go to bed last night? | 昨夜何時に寝ましたか。 | |
| She took a job in a store for the summer. | 夏の間ある店で働いた。 | |
| The function of the heart is to pump blood. | 心臓の働きは血液を送り出す事である。 | |
| He was able to ski down the slope. | 彼は斜面をスキーですべりおりることができた。 | |
| I have to reduce my expenses this month. | 今月は支出を切りつめなければならない。 | |
| I was bored because I had seen the movie before. | 以前にその映画を見た事があったので私は退屈だった。 | |
| The doctor advised him to give up smoking. | 医者は彼にたばこをやめるようにと忠告した。 | |
| I make it a rule to get up at six. | 私は六時に起きることにしている。 | |
| I feel happiest when I am in school. | 私は学校にいる時が一番楽しい。 | |
| You used to look up to your father. | あなたは父親を尊敬していました。 | |
| You should receive them by the end of the week. | 今週末までには届くはずです。 | |
| I'd like to play tennis with you some day. | いつかあなたとテニスをしてみたいです。 | |
| I like him best of all the teachers. | 全部の先生のうちで彼が一番好きだ。 | |
| John grew up to be a great artist. | ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。 | |
| I am going to go to America next year. | 私は来年アメリカに行くつもりです。 | |
| As far as I know, he is reliable. | 私の知る限りでは、彼は信頼できる。 | |
| I got the gist of what he was saying. | 彼が言っていることの要点はわかった。 | |
| Mary is going to have a baby next month. | メアリーは来月赤ちゃんが生まれる。 | |
| The teacher lined the children up in order of height. | 先生は子供たちを背の高い順にならべた。 | |
| I hope it will be overlooked this time. | このたびはお見のがしくださったらと望んでおります。 | |
| The new designs are much better than the old ones. | その新しいデザインは古いのよりずっとよい。 | |
| Lincoln is one of the greatest figures in American history. | リンカーンはアメリカ史の中の最も偉大な人物のひとりである。 | |
| Dick promised to come back by three o'clock. | ディックは3時までに帰ってくると約束した。 | |
| I quickly adapted myself to my new school. | 私はすぐに新しい学校に溶け込んだ。 | |
| You and I must give him our present. | あなたと私は彼にプレゼントをあげなければならない。 | |
| Jimmy insist on my taking him to the zoo. | ジミーが動物園に連れて行けと言ってきかないんです。 | |
| Tom talked too much and let the secret slip. | トムは喋りすぎで秘密を漏らした。 | |
| Excuse me, but I think this is my seat. | すみません、ここは私の席ですが。 | |
| He cut down the tree with an ax. | 彼はおのでその木を切り倒した。 | |
| He reached across the table and shook my hand. | 彼はテーブル越しに手を差しだし私と握手した。 | |
| I am glad it was someone else who got it. | 対岸の火事で良かった。 | |
| I met him on my way to school. | 私は学校へいく途中彼に会った。 | |
| I have no intention whatever of disturbing you. | 私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。 | |
| He missed the last train by a minute. | 彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。 | |
| He will come to see us some day. | 彼はいつか私たちに会いにくるでしょう。 | |
| I hope my last mail didn't sound too harsh. | この間のメールが厳しいものと取られなければいいのだが。 | |
| I'd like to invite you to the party. | あなたをパーティーにご招待したいのですが。 | |
| The first atomic bomb was dropped on Japan. | 最初の原子爆弾は日本に落とされた。 | |
| There are hundreds of books in his study. | 彼の勉強の本は何百とあります。 | |
| I can't concentrate on my work because of the noise. | 雑音のせいで仕事に集中できません。 | |
| Jack is the most intelligent boy in the class. | ジャックはクラスで一番聡明な少年です。 | |
| I'm looking forward to seeing you again before long. | まもなくまたお目にかかれるのを楽しみにしています。 | |
| How far is it from here to Tokyo? | ここから東京までどのくらいの距離ですか。 | |
| You're certainly looking fit as a fiddle today. | 今日はとても元気そうだね。 | |
| I was very careful, but I caught a cold. | 気をつけていたのに、風邪をひいてしまいました。 | |
| Not knowing what to say, I remained silent. | なんと言っていいかわからなかったので黙っていた。 | |
| He was invited to be the chairman of the club. | 彼はクラブの会長になるように要請された。 | |
| I would like you to stay with me. | 私と一緒にいてもらいたい。 | |
| It won't take long to do the job. | その仕事をするのにそう長くはかからないだろう。 | |
| We were delighted to hear of his success. | 彼の成功について聞いて、我々は喜んだ。 | |
| He told me to go there at once. | そこへすぐ行けと彼が言った。 | |
| I left the window open all through the night. | 私はひと晩窓を開けたままにしておいた。 | |
| He is the only friend I can really trust. | 彼は私が本当に信頼できる唯一の友人です。 | |
| The teacher scolded the student for no reason. | 先生は生徒を意味も無く叱った。 | |
| I've been friends with him since we were children. | 彼とはお互い子供のときからつきあっている。 | |
| You can stay with us for the time being. | とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。 | |
| You should be alert to the possible dangers. | 起こりうる危険な事態に対して警戒を怠らないほうがいい。 | |
| The man I was talking to is my English teacher. | 私が話していた人は私の英語の先生です。 | |
| You should not judge people by their appearance. | 人を見かけで判断してはいけない。 | |
| You will feel better after a night's sleep. | 一晩眠ると気分が良くなりますよ。 | |
| He is not what he was ten years ago. | 今の彼は十年前の彼ではない。 | |
| I don't know how to use a VCR. | 私はビデオデッキの使い方が分からない。 | |
| The policeman blamed the taxi driver for the accident. | 警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。 | |
| We have lived in this town since 1960. | 私たちは1960年以来この町に住んでいます。 | |
| He can run the fastest in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| We were very disappointed to hear the news. | その知らせを聞いて私たちは大変がっかりした。 | |
| The teacher stressed the importance of daily practice. | 先生は毎日の練習の大切さを強調した。 | |
| I said that I didn't go shopping with her. | 私は彼女とは買い物に行かないと言った。 | |
| He could not help feeling sorry for her. | 彼は、彼女のことを気の毒に思わずにはいられなかった。 | |
| We must always be prepared for the worst. | 我々は常に最悪の事態に備えていなければならない。 | |
| I watched John and Mary walking hand in hand. | 私はジョンとメアリーが手をつないで歩いているのを見た。 | |
| I could not accept that my wife was really dead. | 私は妻が本当に死んだということを認めることができなかった。 | |
| I feel worse today than I did yesterday. | 昨日より今日の方が具合が悪い。 | |
| The man who is standing over there is my father. | 向こうに立っている人は私の父です。 | |
| Your poor memory is due to poor listening habits. | 君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。 | |
| She took the book back to the library. | 図書館に本を返した。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に女性よりも男性の方が足が速い。 | |
| You've got to learn to hold your tongue. | 君は口の利き方を知らなければならない。 | |
| I don't care for the way he talks. | 彼の話し方が気にいらないのです。 | |
| He will commit suicide if he can't see his son. | 息子に会えなければ、彼は自殺をするでしょう。 | |
| You must come back before it gets dark. | あなたは暗くなる前に帰ってこなければなりません。 | |
| Tony could see a river and an old bridge. | トニーの目に川と古い橋が見えました。 | |
| People used to think that only humans could use language. | 人々は人間しか言語を使えないと以前は考えていた。 | |
| Jody looks as if she had seen a ghost. | ジョディはまるで幽霊でも見たような顔をしている。 | |
| Lucy would often play the piano after dinner. | ルーシーはよく食後ピアノを弾いたものだ。 | |
| I failed to get the position I wanted. | 私望んでいた地位を手に入れることができなかった。 | |
| I as well as my brother am to blame. | 私の兄だけでなく、私にも責任がある。 | |
| We hurried in the direction of the fire. | 私たちは火事の方向に急いだ。 | |
| Jane and I play the piano very well. | ジェーンと私はピアノを上手にひく。 | |
| He was at work till late at night. | 彼は夜遅くまで仕事をしていた。 | |
| He changes his schedule from day to day. | 彼は1日ごとに日程を変える。 | |
| He phoned her as soon as he came home. | 彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。 | |
| I bought this coat at a low price. | 私はこのコートを安く買った。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは11歳の時から映画に出ている。 | |
| I wish I hadn't spent so much money. | あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。 | |
| The professor spoke too fast for anyone to understand him. | その教授はしゃべるのが速すぎて、誰も言っていることを理解できなかった。 | |
| I have yet to find a perfect husband. | 完璧な夫にまだ出会ったことがない。 | |
| I went as far as London by car. | 私はロンドンまで車で行った。 | |
| She looks pretty no matter what she wears. | あの娘はなにを着てもかわいい。 | |
| He took the clock apart just for fun. | その子供は時計を面白がって分解した。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 久しく彼に会わない。 | |
| I am very glad to hear of your success. | 私は君が成功したと聞いてとてもうれしい。 | |
| I found it difficult to make myself understood. | 自分の言うことを理解してもらうのは難しかった。 | |
| A little girl caught her fingers in the door. | 女の子の指がドアにはさまった。 | |
| Tom works as hard as any boy in the class. | トムはクラスの誰にも劣らずよく勉強する。 | |
| He will be here in half an hour. | 彼は三十分でここに来るだろう。 | |
| We'll make the summit of the hill by noon. | 正午までには丘の頂上に着くだろう。 | |
| You will wish you had a house of your own. | あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。 | |
| They say that a huge dam will be built. | 大きなダムができるそうだ。 | |
| You have a little fever today, don't you? | 今日はちょっと熱があるんだろ? | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | そのなぞの解き方が私にはわからない。 | |
| You smoke far too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| We are going to cycle to the lake tomorrow. | 私たちはあす湖まで自転車で行きます。 | |
| We were cut off while talking on the telephone. | 我々は話し中の電話を切られた。 | |
| I always have coffee and toast for breakfast. | 朝食はいつもコーヒーとトーストです。 | |
| He gave the police a false name and address. | 彼は警察に偽りの名前と住所を告げた。 | |
| I have a black and a white dog. | 私たちは黒い犬と白い犬を飼っている。 | |
| The baby must be taken good care of. | 赤ん坊は十分世話されなければならない。 | |
| I don't want to go anywhere in particular. | 私は特に行きたいところはありません。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| I made up my mind to be a doctor. | 私は医者になる決心をした。 | |
| My dog and cat live in harmony with each other. | 私の犬と猫は仲良く暮らしている。 | |
| I heard a strange sound coming from the room above. | 上の部屋から変な物音が聞こえてきた。 | |
| He stayed at a hotel for a couple of days. | 彼はホテルに2、3日泊まった。 | |
| I met her by chance on a train. | 電車の中で偶然彼女に会った。 | |
| We go to school because we want to learn. | 私たちは勉強したいので学校へ行きます。 | |
| I can't see anything with my right eye. | 右目では何も見えない。 | |
| He wouldn't allow me to drive his car. | 彼は私が彼の車を運転することをどうしても許さなかった。 | |
| I got a new battery put in my watch yesterday. | 私は昨日時計に新しい電池を入れてもらった。 | |
| Did you say that I could never win? | 私が絶対勝てないってあなた言った? |