Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について君に説明する義務はない。
He came out of the room at last.彼がついに部屋から出てきた。
He mentioned her name for the first time.彼ははじめて彼女の名前を口にした。
I can't swallow these tablets without a drink of water.水を一口飲まないと、私にはこの錠剤は飲み込めません。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.私は彼のあのいやな態度にはもはや我慢できない。
That dog is exactly twice the size of this one.あの犬はこの犬のちょうど二倍の大きさだ。
I explained the rules of the game to them.私は彼らにゲームのルールを説明した。
My wife gets on well with my mother.妻は私の母とうまくやっている。
I don't approve of your going out with him.君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
He asked for pie, and I ordered the same.彼はパイを頼んだ、私も同じものを注文した。
It was very exciting! I'd like to go again.とても良かったです。また行きたいですね。
I was not as strong as my father.私は私の父ほど強くなかった。
I met my teacher on the street the other day.先日先生と通りで出会いました。
I didn't have the sense to do so.私にはそうするだけの分別がつかなかった。
He worked hard to earn a lot of money.彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。
You are to do as I tell you.君は私の言うとおりにしなくてはいけない。
I got Mary to correct the errors in my composition.私はメアリーに作文の間違いを直してもらった。
Two boys came running out of the room.二人の少年が部屋から走って出てきた。
He is one of the candidates running for mayor.彼は市長に立候補している候補者の1人です。
I got on a bicycle and chased after the thief.私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。
We saw the sun sink below the horizon.私たちは太陽が地平線の下に沈むのを見た。
I have struggled under extreme difficulties for a long time.私は長い間臥薪嘗胆の苦しみをなめた。
I returned the knife which I had borrowed.私は借りたナイフを返した。
He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
I was in danger of losing my life.私は生命を失う危険にさらされていた。
He is now in a very difficult situation.彼は今とても難しい立場にある。
We were impatient for the concert to begin.わたしたちはコンサートが始まるのを今かと待っている。
I congratulated them on the birth of their daughter.私は彼らに、娘さんのお誕生おめでとうと言った。
I caught sight of her figure in the distance.私は遠くに彼女の姿を見つけた。
I get only five days off this summer.私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。
Hot lemon with honey is a good remedy for colds.かぜの治療には蜂蜜入りのホットレモンがよく効く。
He seemed to have just woken up from a dream.彼はたった今夢からさめたばかりのようでした。
When you travel abroad, you usually need a passport.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
I watched the play from beginning to end.私はその劇を始めから終わりまで見た。
Tell her not to get near the dog.犬に近づかないよう彼女に言いなさい。
You can fly across America in about five hours.アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。
I am not accustomed to walking long distances.長距離の歩行には慣れていない。
I gave him what little money I had.持っていたお金は少ないが全部彼にあげた。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
It appears to me that you are right.君の言っていることが正しいように思える。
We would often go swimming in the river.私たちはよく川へ泳ぎに行ったものだった。
We had to wait for him for ten minutes.私達は彼を10分間待たねばならなかった。
There was a sign saying, "Keep off the grass."「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
He was walking with a stick in his hand.彼はステッキを手に持って歩いていた。
You will soon get accustomed to the work.その仕事にすぐ慣れるだろう。
I always brush my coat when I come home.私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。
He is the tallest man that I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで、一番背が高い人です。
We had a lot of rain last year.去年は雨がたくさん降った。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。
I spent the whole day in reading the novel.私は1日中その小説を読んで過ごした。
I was wondering if you could help me.ひとつお手伝いいただけないでしょうか。
He lived abroad for much of his life.彼は人生の多くを海外で過ごした。
I must calculate how much money I'll spend next week.私は来週いくらお金を使うか計算しなければならない。
I strolled along the streets to kill time.暇潰しに街をぶらぶらした。
We could hear the groans of the injured man.怪我をした人のうめき声が聞こえてきた。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
I read about the accident in the newspaper.私は新聞でその事故について知った。
Children usually pick up foreign languages very quickly.子供はたいてい外国語をとても早く身につける。
I didn't expect you to turn up here.君がここに現れるとは思わなかった。
I would like to try this dress on.この服を試着したいんですが。
I had never received such an abusive letter before.私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。
We happened to be on the same train.私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
I caught him by the arm before he could fall.彼が倒れかけた時私は彼の腕をつかんだ。
I was out of breath and sat down.息を切らして座り込んだ。
He fell a victim to a deadly disease.彼は恐ろしい病気にとりつかれた。
Could you give me a lift to the train station?駅まで車で送ってくれませんか。
I think you had better stick to your present job.あなたは現在の仕事を続けた方がいいと思います。
I wasn't in time for school this morning.私は今朝学校に間に合いませんでした。
The police found the politician dead in his room.警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。
It was so cold that he was shivering.とても寒かったので彼は震えていた。
We heard the news that you had passed the exam.君が試験に合格したという知らせをきいたよ。
He got accustomed to the new way of living.彼は新しい生活様式に慣れた。
He was silent for what seemed to me an hour.彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。
I was never so humiliated in my life.今までこんなに恥をかかされたことは一度もなかった。
I met her the year that my uncle William died.叔父のウイリアムが亡くなった年に、私と彼女は出会った。
I don't like such sports as tennis and golf.テニスやゴルフのようなスポーツは好きではない。
I have a sore throat and runny nose.喉が痛くて、鼻水もでます。
I can't remember how to spell her name.私は彼女の名前のつづりが思い出せない。
He is too young to go swimming alone.彼は小さすぎて一人では泳ぎに行けない。
He lived in Kyoto in his college days.彼は大学時代に京都にすんでいた。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
I'll be absent from home in the afternoon.午後は家を留守にします。
Tom stopped to take a close look at the car.トムはその車をよく見ようと立ち止まった。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
I was unable to look her in the face.恥ずかしさで彼女の顔をまともに見られなかった。
I wish I had listened to your advice.あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。
I could not bring myself to eat it.私はそれを食べる気にはなれなかった。
We were delighted to hear of his success.彼の成功について聞いて、我々は喜んだ。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
We saw the parade move down the street.私達はパレードが通りに沿って進んでいくのを見た。
I wanted to stay there two days longer.私はそこにもう2日だけ長くいたいと思います。
The students said the story was too difficult.生徒たちは物語が難しすぎると言った。
He wants to be a policeman in the future.彼は将来、警察官になりたいと思っています。
I want to keep a cat instead of a dog.犬の代わりに猫を飼いたい。
She can't have been in her twenties at that time.当時、彼女が20代であったはずがない。
To tell the truth, we got married last year.実を言うと、私達は昨年結婚しました。
I'm going to make a cake for Mary's birthday.メアリーの誕生日にケーキを作るつもりだ。
He has three times as many books as I have.彼は私の三倍本を持っている。
What's the number for the Tokyo Dome?東京ドームの電話番号は何番ですか。
I am looking forward to seeing you soon.もうすぐ君に会えるのを楽しみにしています。
He knows how to make good use of his time.彼は時間のじょうずな利用法を心得ている。
Bob wanted to keep the fox at home.ボブはそのキツネを家で飼いたかった。
You and I are both students at this school.君と僕はどちらもこの学校の生徒だ。
They came up with a plan after a long discussion.長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
Is this the right way to Yokohama Station?横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。
I can't do without an air conditioner in the summer.私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。
Is there anything you want that you don't have?君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
I managed to make the teacher understand my idea.どうにか私の考えを先生にわかってもらえた。
I agree with what you say to some extent.あなたの言うことにある程度同意します。
I used to play with my sister in the park.以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。
I'm sorry to have kept you waiting so long.こんなに長い間またせてごめんなさい。
I asked him if he would help me.私は彼に助けてくれるかどうかたずねた。
Mary invariably brought more food than she could eat.いつもメアリーは自分では食べきれないほどの食べ物を持って来た。
I found this book interesting from beginning to end.私はこの本が始めから終わりまで面白いと思った。
I've been laid up with flu for the last week.一週間インフルエンザで寝込んでいた。
I don't like to see animals cruelly treated.私は動物が残酷な扱いを受けるのを見たくはない。
You've got a nerve to say such a thing!そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。
He ran the risk of being caught and imprisoned.彼は逮捕投獄される危険を冒した。
He is in a hurry to catch the train.彼はその電車に乗ろうと急いでいる。
Why are you sorry for something you haven't done?してもいないことをどうして謝るの?
My house is only a mile from here.わたしの家はここからたった1マイルの所にある。
Philip and Tom are related to each other.フィリップとトムは親戚である。
He would sit for hours without saying a word.彼は一言も言わず何時間も座っていた。
He found it difficult to solve the problem.彼はその問題を解くのに苦労した。
He managed to find a new job successfully.彼はうまく新しい仕事を見つけることができた。
I have been a teacher for 15 years.教師になって15年になる。
You are free to leave any time you wish.出て行きたい時に自由に出ていっていいです。
The man standing by the door is a famous singer.ドアのそばに立っている人は有名な歌手です。
I'm sorry, but I don't feel like going out today.すみませんが、今日は出かける気がしないんです。
He comes and sees me once in a while.彼は時々私のうちに遊びにくる。
We had a casual meeting on the crowded street.私たちは混雑した通りで偶然出会った。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
This book is easy enough for children to read.この本は子供でも読めるほどやさしい。
I met an old friend by chance in Kyoto.私は偶然にも京都で旧友にあった。
I have nothing to do with that case.私はその事件に関係ありません。
I can't get over how different the weather is here.気候があまりに違うんで、びっくりしています。
We go fishing together once in a while.私たちは時折釣りに行く。
We are looking forward to seeing you and your family.私達はあなた達家族に会えるのを楽しみにしています。
She ran as fast as she was able to.彼女はできるだけ速く走った。
After I locked all the doors, I went to bed.すべてのドアに鍵をかけた後に、寝た。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
I can't see the stage well from this seat.この席からはステージが良く見えない。
I managed to repair my car by myself.私はどうにか自分で車を修理することができた。
They chatted over coffee for more than two hours.彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
I can't figure out why he didn't tell the truth.どうして彼が本当のことを言わなかったのかわからない。
He seems to be unaware of his mistake.彼は自分の誤りにきづいていないようだ。
I'm going to go to the doctor this afternoon.きょうの午後医者へ行く予定にしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License