Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I saw a woman who I thought was Mary's mother.私はメアリーのお母さんと思われる女性を見かけた。
The girl turned her back to the man.その少女は背中を男の方へ向けた。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
The thief disguised himself as an old lady.その泥棒はおばあさんに変装していた。
I am busy now and can't play with you.私は忙しいので君と遊べません。
He advised me not to believe what she says.彼は私に彼女の言葉を信じないようにと助言をした。
I suggested that we should stay there another day.私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
Do you think this book is worth reading?この本は読む価値があると思いますか。
I am sorry to have kept you waiting so long.こんな長い間待たせてごめんなさい。
Sometimes I go by bus and sometimes by car.バスで行く時もあれば車で行く時もある。
I have made up my mind to become a journalist.私はジャーナリストになる決心をしました。
I have a lot of things to do this afternoon.今日の午後はするべきことがたくさんある。
We went all out to finish the work before dark.日没前に仕事を終えるよう全力をつくしてやった。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官をみるや否や走り去った。
He has a great deal of intelligence for a child.彼は、子供にしたら大変な理解力を持っている。
I wish I had taken better care of myself.体をもっと大切にしておけばよかったのだが。
A dog seldom bites unless it is attacked.犬は攻撃されなければめったにかまないものだ。
The people there made way for the fire engine.そこにいた人たちは消防車のために道を空けた。
He is not what he used to be.彼は今やかつての彼ではない。
He has been in Japan for three years.彼は日本に三年います。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
I had hardly gone to bed when the telephone rang.床につくとすぐに電話が鳴った。
You may stay here if you want to.ここにいてもらっても差し支えありません。
I had to run to catch up with Tom.トムに追いつくために走らなければならなかった。
I stayed up much later when I was a student.私は学生時代にはもっとよる遅くまでおきていた。
I think this table takes up too much space.このテーブルは場所を取りすぎると思う。
I want a person who can speak French.フランス語を話せる人が欲しい。
You can see a lot of stars in the sky.空にたくさんの星が見えます。
I have been on a diet for two weeks.私はもう2週間ダイエットをしています。
He came to Tokyo at the age of three.彼は3歳のときに東京に来た。
He left without so much as saying goodbye.彼はさよならさえも言わないで、出ていった。
The teacher wrote his name on the blackboard.先生は自分の名前を黒板に書いた。
I often think about the place where I met you.君とであった場所のことをよく考えるんだ。
The thief cursed the police for finding him.泥棒が見つかって警官に毒づいた。
He often stays away from home on the weekend.彼は週末によく家を空ける。
I went to the theater to see a modern drama.私たちは現代劇を見にその劇場へ行った。
My cousin is having a baby next month.いとこは来月出産の予定です。
We have to stop him from drinking any more.彼にもうこれ以上飲まさないようにしなければ行けない。
He told me that he was going to Italy.彼はイタリアに行くと私に言った。
We can get along very well without you.我々は君がいなくても十分やっていける。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
Excuse me for opening your letter by mistake.まちがってあなたの手紙を開けてしまってすみません。
A boy was walking with his hands in his pockets.1人少年が両手をポケットにつっこんで歩いていた。
He is now almost as tall as his father.彼はもう父親とほぼ同じ身長だ。
You must be tired after such a long trip.長旅でさぞお疲れでしょう。
The man couldn't so much as write his own name.彼は自分の名前さえ書けなかった。
I was wondering if you could help me.ひとつお手伝いいただけないでしょうか。
He'll do his best to finish the job.彼は仕事を終えるよう全力を尽くすだろう。
Do you want me to open the window?窓を開けましょうか。
He is a good man for the job.彼は、その仕事に適した男だ。
The girl brought me a red and a white rose.少女は赤いバラと白いバラを1本ずつ私にもってきてくれた。
I went as far as Kyoto by train.私は列車で京都まで行った。
He parked his car in front of the building.彼は車をその建物の前に止めた。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
You had better get away from here at once.君はここからすぐに逃げたほうがよい。
I ran all over town trying to borrow some money.お金を借りようと思ってかけずり回った。
I am busy now and can't play with you.私は今、忙しいので君と遊べません。
Dick was ten years old when he died.ディックは10歳のときに亡くなりました。
We hoped we'd be able to win the game.ゲームに勝てるといいなと思った。
I am glad to help you whenever you need me.あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。
He won't be in time for the meeting.彼は会合に間に合わないだろう。
I was in New York for a few days.私は2、3日ニューヨークにいた。
He found a job with a food company.彼は食品会社に就職した。
Don't count on him to lend you any money.彼がきみに金を貸してくれるとあてにするな。
If I were you, I would trust her.もし私があなたの立場なら、彼女を信用する。
I like this coat. May I try it on?このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
The man went begging from door to door.その男は一軒ごとに物乞いをしてまわった。
I have been taking care of him ever since.私はそれ以来ずっとかれの世話をしている。
What he says makes no sense at all.彼がいうことはわけがわからない。
We were afraid that we might hurt him.彼の感情を害しないかと心配した。
He works as hard as any other student.彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。
We didn't anticipate their buying a new car.私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
The floor is covered with a thick carpet.その床には厚いじゅうたんが敷いてある。
We are going to travel in a group this summer.今年の夏、私達はグループで旅行するつもりだ。
I traded in my old car for a new one.私は古い車を下取りに出して新車を買った。
I felt a bit tired from swimming all morning.私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。
I think that you ought to apologize to her.君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。
We see a lot of cars on the street.通りにはたくさんの車が見える。
He went to the post office to mail the letter.彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
I have read every book in the library.私は図書館のすべての本を読んでしまいました。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
The man who is standing over there is my father.向こうに立っている人は私の父です。
He put on his glasses and began to read.彼は眼鏡をかけて読み始めた。
He had an accident on his way home.彼は帰宅する途中事故に遭った。
I wish I had known his name then.あのとき彼の名前を知っていたらなあ。
He was wise enough to take her advice.賢明にも彼は彼女の忠告に従った。
Cancer can be cured if discovered in time.発見が間に合えば、ガンは治療できる。
I can't make any sense of this letter.私はこの手紙の意味が全くわからない。
I wish you had told me the truth then.君はあのとき本当のことを話してくれたらよかったのに。
Tell her not to get near the dog.犬に近づかないよう彼女に言いなさい。
I always have a look at the newspaper before breakfast.私はいつも朝食前に新聞に目を通す。
I think it's true that he wasn't at the scene.彼が現場にいなかったのは本当だと思う。
He raised his hand to ask a question.彼は質問するために手をあげた。
I am busy now and can't play with you.今忙しくて君とは遊べないよ。
He was looking forward to that evening's date.彼はその夜のデートを楽しみにしていた。
I don't have any time to watch TV.私はテレビを見る時間がありません。
We had a good time in the open air.私達は戸外で楽しく過ごした。
The girl who is dressed in white is my fiancee.白い洋服を着ている子が私のフィアンセだ。
He will take over the business when his father retires.お父さんが引退なさるときにはあの人が後を継ぐのです。
I promised him that I would come today.私は今日来ますと彼に約束しました。
He interrupted his work to answer the phone.彼は仕事を中断して電話に出た。
I am not what I used to be.私はもうかつての私ではない。
I don't like such sports as boxing and hockey.ボクシングやホッケーのようなスポーツは好きではない。
No matter what he says, don't trust him.彼が何を言っても信用するな。
How did you come up with this crazy idea?こんな馬鹿げた考えをどうやって思いついたんだ?
Children should be taught to speak the truth.子供たちには真実を話すように教えるべきです。
We came to the conclusion that he had been right.私たちは彼が正しかったという結論に達した。
I saw the picture you took of that fish.あなたが撮ったあの魚の写真を見ました。
I would also like to rent a car.レンタカーの予約もお願いします。
My grandmother is always complaining of the cold.祖母はいつも寒い寒いと言って不平を言っています。
I can't stand being laughed at in front of others.私は他人の前で嘲笑されるのに耐えられない。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
I ate one and then I ate the other.私は1つ食べて、それから残り1つを食べた。
I have a reservation for three nights from tonight.今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
The policeman took the knife from the boy.警官は少年からナイフを取り上げた。
He told me that he would see it once more.彼はそれをもう一度見るつもりだと私に言った。
I could not make out what he meant.私は彼の言いたいことがわからなかった。
He teaches English grammar at a high school.彼は高校で英文法を教えている。
I want to see my friends in Canada.私はカナダにいる友達に会いたい。
He will commit suicide if he can't see his son.息子に会えなければ、彼は自殺をするでしょう。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
I gave her a comic book to read.私は彼女に読むための漫画本をあげた。
If I were you, I would paint it blue.もし、私があなたなら、それを青く塗るだろう。
I do not believe in the existence of God.私は神の存在を信じない。
The doctor advised me to take a long holiday.医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
We tried it again, but couldn't do it.もう1度それをやってみたが、できなかった。
He went out in spite of the rain.雨にもかかわらず彼は出かけた。
He is rarely, if ever, late for appointments.彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
We went out in spite of the rain.私たちは雨にもかかわらず出かけた。
If I had enough money, I could go abroad.十分なお金があれば海外に行けるのに。
I want my mother to get well soon.私は母に早く良くなってもらいたい。
The man lit a cigarette with a lighter.男はライターでたばこに火をつけた。
I have been waiting for almost half an hour.私はもう30分近く待っています。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
We went to see the cherry blossoms along the river.私達は川沿いの桜の花を見にでかけた。
The stream becomes shallower as you move upriver.その川は川上に行くほど、より浅くなっている。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
We have many friends to visit in Tokyo.私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。
He seems to be aware of my feelings.彼は私の気持ちに気づいているようだ。
I like eggs for breakfast, but my sister prefers oatmeal.朝食には卵がいいが、姉はオートミールがいいという。
You've got a good head on your shoulders.飲み込みが早いね。
We ran into each other at the station.私たちは駅でばったり会った。
It appears to me that you are right.君の言っていることが正しいように思える。
I feed my cat every morning and every evening.毎日朝と夜、猫に餌を与えています。
I took him to the Kyoto Imperial Palace.私は彼を京都御所に連れて行きました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License