Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The teacher reminded us to study hard for the test. | 先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。 | |
| I found it easy to answer the question. | その問題は解いてみると簡単でした。 | |
| We took it for granted that he had been punished. | 彼が罰せられたのは当然のことだと思った。 | |
| I remember returning the book to the library. | その本を図書館に返したのを覚えています。 | |
| Tom will be able to drive a car soon. | トムはすぐに車を運転できるようになるだろう。 | |
| A few days' rest will do you good. | 2、3日ゆっくりするといいですよ。 | |
| I recognized her the moment I saw her. | 僕は見たとたんに彼女だと思った。 | |
| I hope that you will get well soon. | どうかお大事になさってください。 | |
| I met an old man near the station. | 私は駅の近くで1人の老人に会った。 | |
| He showed me the way to the ballpark. | 彼は私に球場への道を教えてくれた。 | |
| I am going to let her do as she likes. | 私は彼女に好きなようにさせるつもりだ。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| The teacher said that the earth is round. | 先生は地球は丸いといった。 | |
| I don't want to resign my job at present. | 今は仕事を辞めたいとは思わない。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。 | |
| He was run over and killed on the spot. | 彼は車にひかれて、即死した。 | |
| You may choose whichever book you want to read. | どちらの本でも読みたいほうを選んでよい。 | |
| I have stayed in Kyoto for three days. | 私は3日間京都に滞在しています。 | |
| I need a bag. Will you lend me one? | 鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。 | |
| We had to wait a little while for a bus. | バスを少し待たなければならなかった。 | |
| The police are looking into the murder case. | 警察はその殺人事件を調べている。 | |
| You bought these articles at too high a price. | 高い買い物をしたものだ。 | |
| I have a friend who lives in England. | 私にはイギリスに住む友人がいる。 | |
| I find it difficult to express my meaning in words. | 私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。 | |
| I would rather stay home than go out. | がいしゅつするよりかはむしろ家にいたい。 | |
| He was only too glad to help us. | 彼はそれはもう喜んで私たちを手伝ってくれた。 | |
| I'd like to read some books about the Beatles. | ビートルズ関連の本を読んでみたいです。 | |
| I can't see the stage well from this seat. | この席からはステージが良く見えない。 | |
| We should determine what is to be done first. | まず最初に何がなされるべきか決めなければならない。 | |
| Mr. Smith is sure to come on Sunday. | スミスは日曜日にはきまってやってくる。 | |
| This is a great time-saving gadget for the housewife. | これは主婦の手間を省く便利な器具です。 | |
| If I were you, I would trust her. | 私があなたなら、彼女を信用すると思う。 | |
| I can walk to school in 10 minutes. | 学校まで10分で歩いて行ける。 | |
| They say he was a musician when he was young. | 彼は若い頃音楽家だったといううわさだ。 | |
| I sympathize with you from the bottom of my heart. | 心からきみに同情する。 | |
| I was bored because I had seen the movie before. | 以前にその映画を見た事があったので私は退屈だった。 | |
| I've got a lot of things to do this week. | 今週はしなければならないことでいっぱいだ。 | |
| I don't know how much this motorcycle is. | このバイクがいくらするのかわからない。 | |
| He makes it a rule not to eat too much. | 彼は食べすぎないようにしている。 | |
| He wouldn't allow me to drive his car. | 彼は彼の車の運転を私にさせてはくれなかった。 | |
| I was able to answer all the questions. | 私は全問に答えることができた。 | |
| The thief disguised himself as an old lady. | その泥棒はおばあさんに変装していた。 | |
| I gathered from his looks he was angry with me. | 彼の顔つきを見て私の事で怒っていると思った。 | |
| I wish you had not told him about the plan. | あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。 | |
| Jack and Betty have been going steady for a month. | ジャックとベティは付き合って一カ月になる。 | |
| He will be waiting for you when you get there. | 到着したら彼があなたを待っているでしょう。 | |
| I suggested that he try to go to America. | 私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。 | |
| He is holding his books under his arm. | 彼はわきの下に本を抱えている。 | |
| Could you tell me the way to the station, please? | 駅に行く道を教えていただけませんか。 | |
| I thank you from the bottom of my heart. | 心より感謝します。 | |
| I went to the hospital to see my uncle. | 叔父さんのお見舞いで病院に行きました。 | |
| The teacher is busy looking over the examination papers. | 先生は答案を調べるのに忙しい。 | |
| He broke the machine by using it incorrectly. | 彼はその機械を誤って使ってこわしてしまった。 | |
| We have been waiting for hours for you to arrive. | 私達は君がやって来るのを何時間も待っていたのですよ。 | |
| I am looking forward to hearing from you. | あなたのお便りを楽しみにしています。 | |
| I want this work completed by two o'clock tomorrow afternoon. | この仕事を明日の2時までにしあげてほしいんです。 | |
| Mary is the prettiest girl in her class. | メアリーはクラスで一番美しい少女です。 | |
| You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
| I became a member of the club in 1980. | 私は1980年にそのクラブのメンバーになった。 | |
| These structures would rarely, if ever, occur in spoken English. | この構文は口語英語ではまずめったに生じないだろう。 | |
| I met him at the end of the platform. | 私はプラットホームの端で彼にあった。 | |
| You should have told me a long time ago. | 君はもっと前に私に言ってくれればよかったのに。 | |
| It is very kind of you to invite me. | 私を招待してくださってどうもありがとう。 | |
| I can't stand that nasty attitude of his any longer. | 私は彼のあのいやな態度にはもはや我慢できない。 | |
| Tom stopped to take a close look at the car. | トムはその車をよく見ようと立ち止まった。 | |
| You never know what you can do till you try. | やってみなければ自分の力はわからない。 | |
| I have trouble putting up with his rude manner. | 彼の無礼には我慢しかねます。 | |
| I often enjoy listening to classical music after supper. | 私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。 | |
| I am very pleased with my new house. | 私は新しい家に完全に満足している。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩んでいる、と彼は言った。 | |
| Please tell me which bus to take to go downtown. | 繁華街へ行くにはどのバスに乗ったらいいですか。 | |
| He always insists on having everything his own way. | 彼はいつも何でも自分の思い通りにするといってきかない。 | |
| I was too embarrassed to look her in the eye. | 私はきまりが悪くて彼女の目をまともに見ることができなかった。 | |
| Tom gambled away a fortune in one night. | トムはギャンブルで一夜にして財産をすってしまった。 | |
| I want the same dictionary as your sister has. | あなたのお姉さんが持っている辞書と同じ辞書がほしい。 | |
| You must buy a ticket to get on the bus. | バスにのるには切符を買わなければならない。 | |
| I would rather you came tomorrow than today. | 今日より明日来てくれる方がいいです。 | |
| We were very impressed by his new book. | 私達はかれの新しい本にとても感銘を受けた。 | |
| I left my new pair of gloves in the library. | 私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。 | |
| We are twins. People often mistake me for my brother. | 私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。 | |
| Would you like to add anything to what I've said? | 何か付け加えたいことはありますか? | |
| We all went to the party except Joe. | 私たちはジョーを除いて全員そのパーティーに行きました。 | |
| It is too cold for a picnic today. | 今日はピクニックに行くには寒すぎる。 | |
| You will wish you had a house of your own. | あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君が持っていないもので、何か欲しいものはある? | |
| I'd like to see my art teacher this afternoon. | 今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。 | |
| The girl was busy making tea for her friend. | 少女は友達にお茶をいれるのに忙しかった。 | |
| Some people are reading some magazines on the train. | 電車の中で雑誌を読んでいる人もいる。 | |
| He described the accident in detail to the police. | 彼はその事故について警察に詳しく説明した。 | |
| Ken didn't work hard enough, so he failed the exam. | ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。 | |
| I did the job to the best of my ability. | 私はその仕事を全力を尽くしてやった。 | |
| I don't go for men of his type. | 彼のようなタイプの男性は嫌いだ。 | |
| I attended the meeting in place of him. | 私は彼の代わりにその会合に出席した。 | |
| We will become happy in the long run. | 私たちは結局幸福になるでしょう。 | |
| He took advantage of every opportunity he had. | 彼はあらゆる機会を利用した。 | |
| I don't think any more students want to come. | 来たいと思う生徒はもうこれ以上いないと思う。 | |
| I was told that I should see a doctor. | 私は医者に見てもらったほうがいいと言われた。 | |
| I'm getting along with my mother-in-law very well. | 私は姑ととてもうまくいっています。 | |
| I'm so grateful to you for this opportunity. | この機会を与えてくださり深く感謝しております。 | |
| He fell in love with her at first sight. | 彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。 | |
| I spent all my energy on that project. | 私は全精力をそのプロジェクトに使い果たした。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| He earns his living by playing the piano. | 彼はピアノの演奏で生計を立てている。 | |
| He exchanged his old car for a new one. | 彼は古い車を新車と交換した。 | |
| I said to myself, "That's a good idea." | 「それはいい考えだ」と、私は心の中で思った。 | |
| You should make good use of your time. | あなたは時間をうまく利用すべきです。 | |
| He knows how to make good use of his time. | 彼は時間のじょうずな利用法を心得ている。 | |
| I wonder when the rainy season will end. | 梅雨はいつ終わるのかしら。 | |
| I felt better after I took a rest. | しばらく休んだら気分がよくなった。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警察は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| Judy is the only woman on the board. | ジュディーはその委員会でただ1人の女性です。 | |
| He had an accident and broke his leg. | 彼は事故にあって足を折った。 | |
| I don't feel like going out these days. | このところあまり外出する気がしない。 | |
| I took a chance and accepted his challenge. | 私は一か八か彼の挑戦を受けてみた。 | |
| He warned the children against playing in the street. | 彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。 | |
| I am going to go to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京に行くつもりです。 | |
| He came a little earlier than he used to. | 彼は以前より少し早く来た。 | |
| You'd better go to see your family doctor at once. | 君はすぐにかかりつけの医者にみてもらったほうがいい。 | |
| He cleared his throat before starting the lecture. | 彼は講演を始める前に咳払いをした。 | |
| I can't afford to buy a new car. | 私は新車を買うゆとりが無い。 | |
| I went for a walk with my son. | 息子と散歩に行きました。 | |
| You are mad to try to do it all alone. | 君がそれをたった一人でやろうなんてむちゃだ。 | |
| The children were playing in the middle of the street. | 子供たちが道の真ん中で遊んでいた。 | |
| I used to go fishing with my father when I was a child. | 子供のころよく父と釣りに行きました。 | |
| I took a walk with my dog this morning. | 私は今朝犬を連れて散歩した。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 私は長い間彼に会っていない。 | |
| I have a lot of things to do this afternoon. | 今日の午後はするべきことがたくさんある。 | |
| He took me over to the island in his boat. | 彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。 | |
| I received an item that I did not order. | 注文していない品物を受け取りました。 | |
| My dog is almost half the size of yours. | 私の犬の大きさはあなたの犬の半分です。 | |
| My uncle was involved in the traffic accident. | 私の叔父は交通事故に巻き込まれた。 | |
| I wish I had studied harder when I was young. | 若いときにもっと勉強しておけばよかった。 | |
| I'd like to cancel my appointment for June first. | 6月1日の予約をキャンセルしたいのですが。 | |
| He cut some branches off the oak tree. | 彼はカシの木の枝を何本か切り取った。 | |
| My grandfather is 90 years old and very lively. | 祖父は90歳でとても元気です。 | |
| He is the man you met the other day. | 彼がこの間あなたと会った人です。 | |
| Perseverance, it is often said, is the key to success. | 忍耐は成功への鍵であるとよく言われている。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| The police are inquiring into his connections with the criminals. | 警察は彼と犯人との関係を調査している。 | |
| There is not much difference between the two. | この二つは大同小異だ。 | |
| Betty was the first girl who came to the party. | ベティがパーティーに来た最初の女の子だった。 | |
| He does nothing but complain all day long. | 彼は一日中こぼしてばかりいる。 | |
| I'm not used to getting up early. | 私は早起きすることになれていない。 | |
| I tried to warn her, but she wouldn't listen. | わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。 | |
| We could not help laughing at the joke. | その冗談には笑わざるを得なかった。 | |
| She paints every day no matter how busy she is. | 彼女はどんなに忙しくても毎日絵を書く。 | |
| You'll never achieve anything if you don't study harder. | もっと勉強に身を入れないと何も成し遂げられないだろうよ。 | |
| I can read German, but I can't speak it. | 私はドイツ語を読めるが、話すことはできない。 | |
| I had received the letter three days before. | 私はその手紙を3日前に受け取っていた。 | |
| Mike is the only man on the board. | マイクはその委員会で唯ひとりの男性です。 |