Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They were all surprised to see me there.彼ら全員が、私がそこにいるのを見て驚いた。
We had a lot of rain last year.去年は雨がたくさん降った。
He will not be able to do the work.彼はその仕事が出来ないでしょう。
I am looking forward to hearing from you soon.早急なお返事をお待ちしております。
I left the window open all through the night.私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
I wanted to stay there two days longer.私はそこにもう2日だけ長くいたいと思います。
The doctor advised me to give up smoking.医者は私に、たばこをやめるよう忠告した。
Bob charged 3 dollars an hour for mowing lawns.ボブは芝刈りに1時間3ドルを請求した。
I went to the airport to see them off.私は彼らを見送りに飛行場まで行った。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
I have no time to engage in gossip.噂話のお相手をしている暇はない。
I don't see how you can eat that stuff.よくもまあ、あんなものが食べられるね。
Do I have to stay in the hospital?入院しなければいけませんか。
I was not as strong as my father.私は私の父ほど強くなかった。
He did not realize where it had come from.それがどこから来たのか知らなかったので。
There are a few apples on the tree, aren't there?木にリンゴが少しなっているでしょ?
I don't know for certain when he will come.私は彼がいつ来たかはっきりとは知らない。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
He has absolutely no respect for other people's feelings.彼は少しも他人の気持ちを大事にしない。
It's about time you settled down for good.もうそろそろ腰を落ち着けてもいいんじゃないの。
Children depend on their parents for food and clothing.子供は衣食を親に頼っている。
No one was to be seen in the street.街路には誰の姿も見られなかった。
I always rest for an hour after dinner.私はいつも夕食後1時間休憩する。
I felt that my honor was at stake.私は自分の名誉がかかっていると信じた。
My brother is not satisfied with his new car.兄は新しい車に満足していない。
Why do you want to be a nurse?なぜ看護婦になりたいのですか。
I had never seen that kind of fish until then.私はその時まで、その種の魚を見たことがなかった。
I've been waiting here for him since this morning.私は今朝からずっとここで彼を待っている。
I forgot to attach a stamp to the envelope.私は封筒に切手をはるのを忘れた。
He wrote down her name in the notebook.彼はノートに彼女の名前を書き留めた。
I found this book by chance in a secondhand bookstore.私はこの本を古本屋で偶然見つけた。
You should be alert to the possible dangers.起こりうる危険な事態に対して警戒を怠らないほうがいい。
How did you come up with this crazy idea?こんな馬鹿げた考えをどうやって思いついたんだ?
He is rich enough to buy two cars.彼は2台の車を買えるほどの金持ちです。
I often played baseball when I was young.私は若いときよく野球をした。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にもうがまんできない。
There is no water left in the bottle.ビンに水は残っていない。
He told me he would be here about seven.彼は、7時ごろここに来ると私に言った。
I became less and less interested in mathematics.私はだんだん数学に興味を持たなくなった。
We have received many orders from the U.S.アメリカからたくさん注文がきている。
I have been to see the cherry blossoms.私は花見に行ってきました。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
I tried to find out her telephone number.私は彼女の電話番号を探し出そうとした。
I asked my son what he really wanted.私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。
There is a connection between smoking and lung cancer.肺ガンは喫煙と関係がある。
We export various kinds of computers all over the globe.我が社は世界中にあらゆる種類のコンピューターを輸出している。
What do you call this vegetable in English?この野菜は英語で何と言いますか。
I don't agree with you on this point.私はこの点であなたと意見が合わない。
I have a friend whose father is a magician.お父さんがマジシャンの友達がいるよ。
I don't have the slightest idea what to do.何をしたらよいのかまったくわからない。
I don't think I'm cut out for city life.私は都会での生活に向いていないと思う。
The doctor advised me not to drink too much.医者は私に飲み過ぎないように忠告した。
We would often give each other little presents.私たちはよくちょっとした贈り物をしあったものだった。
He had enough wisdom to refuse the offer.彼にはその申し出を断るだけの分別があった。
My family was well off in those days.当時我が家は暮らし向きがよかった。
He raised his hand to ask a question.彼は質問するために手をあげた。
I admire a person who expresses a frank opinion.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
My father can speak French as well as English.私の父は英語と同様にフランス語も話せる。
He bent down and picked up the ball.彼はかがんでボールを拾った。
I didn't need to pay for the food.私はその食べ物の代金を払わなくてもよかった。
I have not seen anything of Elizabeth lately.最近エリザベスにちっともあってない。
I can't understand what you're trying to get at.何をおっしゃりたいのか、私にはわかりません。
She has no idea what I intend to do.私が何をするつもりなのか彼女は知らない。
A girl was making a speech in the park.少女が公園でスピーチをしていた。
He left the house without so much as saying goodbye.彼はさよならを言わずにその家を出た。
I was watching TV when the telephone rang.テレビを見ていると電話が鳴った。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
We have not received a letter from him so far.今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。
I asked the boy to throw the ball back.私はその少年にボールを投げ返してくださいと言った。
Tom was caught sneaking out of the room.トムは部屋からこっそり出ていこうとしたとき捕まった。
It is a pity that he died so young.彼がそんなに若くして亡くなったのは残念です。
He spent all of his money on a car.彼は車にそのお金すべてを投資した。
If I could send you a marshmallow, Trang, I would.トラング、もしあなたにマシュマロを送れたら、私は送るよ。
He has the ability to speak ten languages.彼は10の言語を話せる。
See to it that this never happens again.こんなことが二度と起きないように気を付けろ。
I strongly suspected that he had been lying.私は彼は嘘をついているのではないかと強く疑った。
We happened to be on the same train.私達は偶然同じ列車に乗りあわせた。
I'm not in favor of such a plan.私はそんなプランには賛成できない。
This watch is less expensive than that one.この時計はあの時計ほど高価ではない。
Can you please tell me what time the train leaves?何時にその列車が出発するのか教えてくれませんか。
We used to meet on our way to school.私たちはいつも学校へ行く途中で待ち合わせた。
I've been waiting for you since two o'clock.2時からずっと君を待っている。
He was rejected because his health was poor.健康状態がよくなかったので、彼は採用されなかった。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
He will come to see us some day.彼はいつか私たちに会いにくるでしょう。
We have five classes every day except Saturday.土曜以外は一日に5時間授業がある。
I don't think John is suited for the job.ジョンはその仕事に向いていると思わない。
My sister used to take care of the flower bed.私の姉はよく花壇の手入れをしたものだった。
He has been writing poems since this morning.彼は今朝からずっと詩を書いている。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
Do you think you could make it before lunch?昼食前にしていただけますか。
I was able to swim across the river.私はその川を泳いで渡ることが出来た。
I think it's wonderful that you're going on a picnic.君がピクニックに行くなんてすばらしいことだと思う。
He tapered off to one cigarette a day.彼はたばこを一日一本に減らしていった。
He lost his life in a traffic accident.彼は交通事故で命を失った。
The dog had a piece of meat in its mouth.その犬は肉を一切れくわえていた。
His grandfather is still very healthy for his age.彼の祖父は年の割にまだたいへん健康だ。
He is too proud to ask others any question.彼は自尊心が強すぎて、他人にものを尋ねることができない。
An apple a day keeps the doctor away.りんご一日一個で医者知らず。
He went on walking in the rain without an umbrella.彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
Which are you better at, boogie-boarding or surfing?ボディーボードとサーフィンどっちが得意?
I like going for a walk in the park.私は公園を散歩するのが好きだ。
Watashi wa kōen o sanpo suru no ga sukida
I always confuse John and his twin brother.私はいつもジョンを双子の弟と混同する。
He made the company what it is today.彼がその会社を現在のようにした。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般に男性は女性よりも足が速い。
We heard the news that you had passed the exam.君が試験に合格したという知らせをきいたよ。
I do not much care for this kind of drink.私はこの種の飲み物はあまり好まない。
The only useful answers are those that raise new questions.有意義な回答とは、新たな疑問を生むようなそれである。
We are not quite satisfied with the result.私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
They were about to leave when I arrived there.私がそこに着いた時、彼らはまさに出かけるところだった。
He felt in his pocket for his keys.彼はポケットに手を入れて鍵を捜した。
The doctor ordered me to stay in bed.医者は私にベッドで寝ているように命じた。
We have enjoyed peace for more than forty years.我々は40年以上も平和に暮らしている。
I don't know when he returned from France.彼がいつフランスから帰ったか知らない。
The boy has few friends to play with.その子には遊び友達がほとんどいない。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
What he said turned out to be false.彼の説明は誤りであると判明した。
He has the ability to do the work.彼にはその仕事をこなす能力がある。
He thinks of everything in terms of money.彼はあらゆることをお金の面で考える。
We are concerned about the shortage of the commodities.私達は商品の不足を心配している。
I have a lot of homework to do.宿題がたくさんある。
He can do whatever he likes with the money.彼は好きなことは何でもお金ですることができる。
I agree with what you say to some extent.私はある程度まで君の意見に賛成します。
I can't recall her name at the moment.私は今彼女の名前を思い出せない。
Jiro has not come back from New York yet.次郎はまだニューヨークから帰っていない。
I don't feel like studying at all tonight.今夜はぜんぜん勉強するきにならない。
There is only one book on the desk.机の上には本が1冊しかない。
He reached across the table and shook my hand.彼はテーブル越しに手を差し出し、私と握手をした。
He treats me as if I am a stranger.彼は私をまるで他人行儀に扱う。
I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
I took it for granted that he would consent.彼が承諾するのはもちろんのことだと思った。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
I felt as if I were an uninvited guest.私はまるで招かれざる客のような気がした。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.彼女は和服を着て、実に美しく見える。
I can only pay 100 dollars at most.私はせいぜい100ドルしか払えません。
He was walking with a stick in his hand.彼はステッキを手に持って歩いていた。
He held his tongue while he was being scolded.彼は叱られているとき口をつぐんでいた。
I caught sight of her figure in the distance.私は遠くに彼女の姿を見つけた。
We were all running short of money then.その時私たちはお金に困っていた。
I can understand this problem to some extent.私はこの問題をある程度理解できる。
I was in London most of the summer.夏の大半私はロンドンにいた。
The teacher warned me not to be late for school.先生は私に授業に遅れるなと注意した。
We didn't see any girls in the group.そのグループには女の子は一人も見えなかった。
He does not seem to be very tired.彼はあまり疲れているようではありません。
I was too tired to walk any more.私はあまりにも疲れていてそれ以上は歩けなかった。
I also use this study for receiving guests.この書斎は客間兼用だ。
He thought that he could climb the mountain.彼はその山に登れると思った。
He took the elevator to the 5th floor.彼は五階までエレベーターに乗った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License