Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He tried to get rid of the ants. | 彼はありを退治しようと思った。 | |
| I don't mean to poke my nose into your affairs. | 私はあなたのことに首をつっこむつもりはない。 | |
| I went for a walk early in the morning. | 私は早朝に散歩をしていた。 | |
| He was released from prison immediately after the war. | 彼は終戦直後に出獄した。 | |
| He didn't hesitate to tell his wife the truth. | 彼はためらうことなく妻に真実を語った。 | |
| He went to art school to study painting and sculpture. | 彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。 | |
| She would often hear him grumbling to himself. | 彼が一人でぶつぶつ不平を言っているのを彼女はよく耳にしたものだ。 | |
| We may as well stay where we are. | 私達は今いるところにいったほうがよい。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 何か他に僕にして欲しいことはないですか。 | |
| The students are talking about language and culture. | 生徒たちは言葉と文化についてはなします。 | |
| I'm looking forward to seeing you again before long. | 近々またお会いできるのを楽しみに待ってます。 | |
| Actually, I didn't know anything about those plans. | 実は、私はその計画について何も知らなかったのだ。 | |
| It was typical of him to arrive late. | 彼が遅れてくるのはよくあることだった。 | |
| He loves you as much as I do. | 私はあなたを愛しているが彼も同じくらいあなたを愛している。 | |
| The police considered the crime to be serious. | 警察当局はその犯罪が重大であると考えた。 | |
| He came to see me during my absence. | 彼は私の留守中に会いに来た。 | |
| I don't lend my books to any of the students. | 私は学生の誰にも本は貸さない。 | |
| I had no difficulty in finding his office. | 彼の事務所を見つけるのは私にとってたやすい。 | |
| I remember the happy days we spent together. | 私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。 | |
| We are in for an unusually hot summer this year. | 私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。 | |
| My friend said he had bought a new watch. | 私の友達は、新しい時計を買った、と言った。 | |
| We all mourned for the people killed in the accident. | 私たちは皆事故による死者に哀悼の意を表した。 | |
| Chances are that he has not heard the news yet. | たぶん彼はまだその知らせを聞いてないかもしれない。 | |
| He was eager to try on the blue shirt. | その子どもはその青いシャツを試着したがった。 | |
| We have to clear the snow from the roof. | 雪下ろしをしなければならない。 | |
| I don't understand the way that he thinks. | 彼の考えがさっぱり分からない。 | |
| This window has been broken for a month. | この窓は一ヶ月割れたままになっている。 | |
| I don't have to apologize for what I said. | 私は自分が言ったことに謝る必要などない。 | |
| I can't find any holes in his theory. | 彼の理論にはまったく欠陥が見当たらない。 | |
| We are all looking forward to seeing your family. | あなたの家族に会えるのを皆楽しみにしています。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| I have a firm belief in his innocence. | 僕は彼の無実を堅く信じている。 | |
| The boy seems to know a great deal about plants. | その少年は植物について非常によく知っているようだ。 | |
| We listened to his lecture on the radio. | ラジオで彼の講演を聞いた。 | |
| You are not to blame for the accident. | あなたはその事故に責任はありませんよ。 | |
| I wish I had been with her then. | あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。 | |
| We are thinking of buying some new furniture. | 私達はいくらか新しく家具を買いたいと思っています。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅に向かって歩いています。 | |
| Sue is the best tennis player in our school. | スーは私たちの学校で一番テニスが上手だ。 | |
| The boy went down the river on a raft. | 少年たちはいかだで川をくだった。 | |
| They say that Venice is a beautiful city. | ベニスは美しい街だと言われる。 | |
| You will soon get accustomed to the noises. | あなたもすぐ騒音には慣れるでしょう。 | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅で誰も見かけなかった。 | |
| You must talk with him about the matter. | あなたはそのことについて彼と話し合う必要がある。 | |
| We decided to leave him alone for a while. | 彼はしばらく構わずにほっておくことにした。 | |
| He is very nice. He never speaks ill of others. | 彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。 | |
| I don't like people who get angry easily. | 私はすぐ怒る人は好きではない。 | |
| His new book is going to come out next month. | 彼の新しい本が、来月出版される。 | |
| You should turn in your paper by next Saturday. | あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。 | |
| We have more customers than we can count. | 私どもには数えられないほどたくさんのお得意先がございます。 | |
| He demanded a replacement for the broken part. | 彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。 | |
| The old man lost his will to live. | その老人は生きる意志をなくした。 | |
| I have more money than I had last year. | 私には去年より多くのお金があります。 | |
| I'm sorry I have kept you waiting so long. | 長い間待たせてすみませんでした。 | |
| I was lost in Sir Anthony's wonderful story. | 私はアンソニー卿のすばらしい話に夢中になっていました。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に女性よりも男性の方が足が速い。 | |
| I don't like your going there by yourself. | 私は君に一人で行って欲しくない。 | |
| The old man tripped over his own feet. | その老人は足がもつれてよろけた。 | |
| The government is determined to put an end to terrorism. | 政府はテロ撲滅の決意を固めている。 | |
| You have to go to college for four years. | 大学へは4年間行かなくてはいけない。 | |
| Tom feels that his team will win the game. | トムは自分のチームが試合に勝つだろうと思っている。 | |
| Do you like to live in the country? | 田舎に住むことは好きですか。 | |
| The gate is closed all the year round. | その門は1年中閉じられている。 | |
| The boy stole money from his mother's handbag. | 少年は母親のハンドバッグからお金を盗んだ。 | |
| Masaru can't finish the work in an hour, can he? | 勝はその仕事を1時間で終えることはできないでしょう。 | |
| You keep on making the same mistake time after time. | あなたは何度も同じ誤りばかりしている。 | |
| He has a lot of difficulty seeing without his glasses. | 彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。 | |
| Some flowers bloom in spring and others in autumn. | 春に咲く花もあれば、秋に咲く花もある。 | |
| I am thinking of going to the mountains. | 私は山へ行こうかと思っています。 | |
| We made a promise to meet the next week. | 私たちは来週会う約束をした。 | |
| He trained his dog to fetch the newspaper. | 彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。 | |
| I gave her what little information I had. | 私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。 | |
| He wants to be a doctor in the future. | 彼は将来医者になりたいと思っている。 | |
| Will you let me know when he comes? | 彼が来たら知らせてもらえませんか。 | |
| You had better do as the doctor advised you. | 医者の言うとおりにしなさい。 | |
| I gave her a present in return for her kindness. | 私は彼女の親切のお返しにプレゼントを贈った。 | |
| The doctor advised me to drink more milk. | 医者は私にもっと牛乳を飲むようにと勧めた。 | |
| I was annoyed with him for interrupting me. | 彼がわたしのじゃまをするのでいらいらした。 | |
| He left Japan on the same day that we arrived. | 彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。 | |
| There is a lake in front of my house. | 私の家の前に湖がある。 | |
| I have to do my homework instead of going out. | 外出をしないで宿題をしなければならない。 | |
| You are very fortunate that you have such friends. | 君はそんな友人たちを持って幸せだ。 | |
| He was reading a book at that time. | 彼はその時本を読んでいた。 | |
| Buildings are much stronger now than they used to be. | 建物は以前と比べてより頑丈になっている。 | |
| He would often sit for hours without saying a word. | 彼は一言も言わないで何時間も座っていたものだった。 | |
| I couldn't call you; the telephone was out of order. | 君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。 | |
| Wherever he may go, he is sure to make friends. | どこへ行っても、彼は必ず友達を作る。 | |
| He is fatter than when I last saw him. | 彼はこの前あったときより太っている。 | |
| Mary would often sit alone on the porch. | メアリーは、ベランダでひとり座っていることがよくあった。 | |
| We got her to attend to the patient. | 我々は彼女に病人を看護してもらった。 | |
| Children don't like to go out in the dark. | 子供は暗がりには出て行きたがらないものだ。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだったよ。 | |
| He's the man that was here last week. | あの人は先週ここにいた人です。 | |
| I don't want to spend more than $10. | 10ドル以上は使いたくありません。 | |
| You will soon be able to ski well. | すぐ上手にスキーができるようになるでしょう。 | |
| You used to look up to your father. | あなたは父親を尊敬していました。 | |
| Jim said that he wouldn't mind waiting for us. | ジムは私たちを待つのは構わないと言った。 | |
| He doesn't have to go to school today. | 彼は今日は学校に行かなくてもよい。 | |
| I arrived too late and missed the train. | 私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。 | |
| I recognized her by the hat she was wearing. | 私は、かぶっていた帽子で彼女だとわかった。 | |
| He doesn't study as hard as he used to. | 彼は前ほど勉強しない。 | |
| He made up his mind to be a pilot. | 彼はパイロットになる決心をした。 | |
| He made a polite bow to his teacher. | 彼は先生に丁寧におじぎをした。 | |
| I got the gist of what he was saying. | 彼が言っていることの要点はわかった。 | |
| I can tell by his accent that he is German. | アクセントで彼がドイツ人だとわかる。 | |
| I would like to place an order for the following. | 以下の通り注文いたします。 | |
| We must continue to study as long as we live. | 我々は生きている限り学び続けなければならない。 | |
| He reached across the table and shook my hand. | 彼はテーブル越しに手を差し出し、私と握手をした。 | |
| I may have put the key somewhere in this room. | 私はカギをこの部屋のどこかに置いたかもしれない。 | |
| Jane may be playing tennis with my brother. | ジェーンは兄とテニスをしているかもしれません。 | |
| I finished the work in less than an hour. | 私はその仕事を1時間足らずで終えた。 | |
| I'm familiar with the way he asks questions. | 私は彼の質問の仕方を知っている。 | |
| He is older than any other student in his class. | 彼はクラスの最年長である。 | |
| We should do our utmost to establish world peace. | 世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。 | |
| I sleep six hours a day on average. | 私は平均して1日6時間眠ります。 | |
| We got a hostile reception from the villagers. | 私たちは村人から敵意を持って迎えられた。 | |
| I make a special point of avoiding that shop. | あえてあの店には行かないようにしているんだ。 | |
| I usually gas up the car at this service station. | たいていこのガソリンスタンドで自動車にガソリンを入れる。 | |
| We were talking about him when he appeared. | 彼が現れた時、私達は彼のうわさをしていた。 | |
| There is only one book on the desk. | 机の上には本が1冊しかない。 | |
| He was just on the verge of going to sleep. | 彼はまさに眠ろうとしていた。 | |
| I went home in order to change my clothes. | 私は服を着替えるために家へ帰った。 | |
| He was so tired that he could hardly walk. | 彼はあんまり疲れたので、ほとんど歩くこともできなかった。 | |
| You are bound to fail unless you study harder. | もっと勉強しなければきっと失敗するわよ。 | |
| I don't care for the way he talks. | 彼の話し方が気にいらないのです。 | |
| I belong to a tennis club in my university. | 大学ではテニスクラブに入っています。 | |
| Bob told Jane not to interfere in his personal affairs. | ボブはジェーンに自分の個人的な事を干渉しないよう言った。 | |
| He is on the point of leaving for Canada. | 彼はカナダに向かってまさに出発しようとしている。 | |
| I found it difficult to solve the puzzle. | そのパズルを解くのは難しかった。 | |
| I can't sing as well as Mary did. | 私はメアリーが歌ったほど上手には歌えない。 | |
| I've been looking forward to hearing from you for weeks. | あなたからの便りを何週間も心待ちにしていました。 | |
| My sister will go to Tokyo next year. | 私の妹は来年、東京に行く予定です。 | |
| Janet and Bill are going to get hitched in June. | ジャネットとビルは6月に結婚する。 | |
| I don't know anything about him at all. | 彼についてはまるっきり分からない。 | |
| I held up my hand to stop a taxi. | 私はタクシーを止めるために手を上げた。 | |
| I heard that he was very experienced in overseas investments. | 私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。 | |
| Tom is three inches taller than his wife is. | トムは奥さんより3インチ背が高い。 | |
| It is no use asking me for money. | 私に金をせがんでもむだだ。 | |
| I have an appointment with the professor at 1:30. | 私は教授と1時30分に会う約束がある。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| We have to get as much information as possible. | 私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。 | |
| I have tried to discourage him from going abroad. | 私は彼に海外へ行くのをやめさせようとした。 | |
| I can't get along with that man any more. | 私はこれ以上あの男とうまくやっていけない。 | |
| He was always pulling my leg when we worked together. | 彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。 | |
| I found it easy to answer the question. | その問題に答えるのは簡単だと思った。 | |
| I couldn't find a clerk to wait on me. | 私に対応してくれる店員が見当たらなかった。 | |
| He always talks as if he knows everything. | 彼はいつも物知り顔で話す。 | |
| He has powerful connections in the publishing industry. | 彼は出版業界に有力なコネがある。 | |
| Jack was laughed at by all the boys. | ジャックは少年たちみんなに笑われた。 | |
| He worked hard to provide for his family. | 彼は、家族を養うために一生懸命に働いた。 |