Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can't understand the meaning of this word. | 私はこの単語の意味がわからない。 | |
| I've worn out two pairs of shoes this year. | 今年、私は2足靴を履きつぶした。 | |
| The little boy is afraid of the dark. | この少年は暗闇が恐いんだ。 | |
| How far is it from here to Tokyo? | ここから東京までどのくらいの距離ですか。 | |
| I'd like you to have a blood test. | 血液検査をしましょう。 | |
| I am not about to pay ten dollars. | 10ドルを払うつもりは全くない。 | |
| I have a great deal to do today. | 私は今日は仕事がたくさんある。 | |
| I met with my teacher in the theater. | 私は劇場で先生にばったり会った。 | |
| The hunter aimed at the bird, but missed. | その猟銃は鳥をねらって撃ったが当たらなかった。 | |
| He was at work till late at night. | 彼は遅くまで仕事をしていた。 | |
| When I grow up, I want to be a king. | 大きくなったら王様になりたい。 | |
| He rose to his feet to greet me. | 彼は私に挨拶するために立ちあがった。 | |
| You can borrow three books at a time. | あなたたちは一度に3冊の本を借りることが出来ます。 | |
| His family has 800 dollars coming in every month. | 彼の家の毎月の収入は800ドルです。 | |
| The stream becomes shallower as you move upriver. | その川は川上に行くほど、より浅くなっている。 | |
| Are you doing what you think is right? | 君は、自分で正しいと思うことをやっているのか。 | |
| Jim is taller than any of his friends. | ジムは友達の誰よりも背がたかい。 | |
| I enjoyed myself very much at the party last evening. | 昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。 | |
| I want to speak to Mr. Sato, please. | 佐藤さんをお願いします。 | |
| They say that a huge dam will be built. | 大きなダムができるそうだ。 | |
| How come you know so much about Japanese history? | どうしてそんなに日本の歴史に詳しいの? | |
| He was reading a newspaper in his pajamas. | 彼はパジャマ姿で新聞を読んでいた。 | |
| He decided he would put off his departure. | 彼は出発を延期することを決心した。 | |
| His son took on the management of the factory. | 彼の息子が工場の経営を引き受けた。 | |
| I hope my last mail didn't sound too harsh. | 前のメールがきつく響かなかったことを願っています。 | |
| I have lived in Sasayama for three years. | 私は3年間篠山に住んでいます。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大きくなったら何になりたいですか。 | |
| The teacher warned me not to be late for school. | 先生は私に授業に遅れるなと注意した。 | |
| We are in the era of atomic energy. | 我々は今や原子力時代にある。 | |
| I don't like my brother climbing the mountains. | 私は弟が山に登るのが好きではない。 | |
| I suggested that we should start at once. | 私はすぐに出発することを提案した。 | |
| Don't bother to pick me up at the hotel. | わざわざホテルまで車で来ていただくには及びません。 | |
| He was the ruler of the Inca Empire. | インカ帝国の支配者でした。 | |
| I wish I had studied harder when I was young. | 若い頃にもっと勉強しておけばよかった。 | |
| I'm sorry to cause you all this trouble. | こんなに迷惑をかけてすいません。 | |
| Rest assured that I will do my best. | 全力を尽くしますからご安心下さい。 | |
| I make it a rule to jog every morning. | 私は毎朝ジョギングすることにしています。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| I'm going to stay there for a couple of days. | 私はそこに2、3日滞在するつもりだ。 | |
| He was accused of having lied about the affair. | 彼はそのことについてうそをついたと非難された。 | |
| You are not old enough get to a driver's license. | 君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。 | |
| We had to drive slowly all the way. | 私達は道すがらずっと低速で運転しなければならなかった。 | |
| I met an old friend by chance in Kyoto. | 私は偶然にも京都で旧友にあった。 | |
| He doesn't know how to write a letter in English. | 彼は英文の手紙の書き方をしりません。 | |
| Don't you want to go to the party? | パーティーに行きたくないのですか。 | |
| I'll talk to him at the earliest possible moment. | 私はできるだけ早い機会に彼と話すつもりだ。 | |
| I would like to go to a business school. | ビジネススクールに行きたいのです。 | |
| We were watching TV when the bell rang. | ベルが鳴ったとき私たちはテレビをみていた。 | |
| How did you get to know that person? | その人とどうして知り合いになったのですか。 | |
| Michael had a hard time making ends meet. | マイケルは収支を合わせるのに苦労した。 | |
| He can't afford to buy a new car. | 彼は新しい車を買う余裕がありません。 | |
| He is likely to be late for school. | 彼は学校に遅刻しそうだ。 | |
| I wonder why it's so crowded here today. | どうして今日はこんなに混んでいるのかしら。 | |
| I went to Vienna for the first time last year. | 私は昨年初めてウィーンに行った。 | |
| Jane asked me if I would like to cook. | ジェーンは料理をしたいかと私にたずねた。 | |
| I would like to hear your voice, too. | あなたの声も聞きたいものです。 | |
| I have been reflecting on what you said to me. | 君に言われたことを、ずっと考えていたんだ。 | |
| My friends will be here at any moment. | 私の友人たちはもうすぐここに来るでしょう。 | |
| We could see the ship in the distance. | 遠くに船が見えた。 | |
| I think it's going to be a nice day. | 素敵な一日になると思う。 | |
| When did you get back from your trip? | あなたはいつ旅行から戻って来ましたか。 | |
| He lived in Kyoto in his college days. | 彼は大学時代に京都にすんでいた。 | |
| This book is hard for me to read. | この本は私が読むには難しい。 | |
| He went on talking as though nothing had happened. | 彼は何事もなかったかのように話し続けた。 | |
| You will learn how to do it in time. | そのうちやり方がわかるでしょう。 | |
| He promised me to come by five at the latest. | 彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。 | |
| He was too tired to walk any further. | 彼はあまりに疲れていたので、それ以上歩けませんでした。 | |
| You should have seen that movie last night. | あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。 | |
| He went to the back of the building. | 彼は建物の奥に行ってみました。 | |
| I expect to be back by the 20th. | 私は二十日までに帰るつもりです。 | |
| I had no money to buy the ticket. | 私は切符を買うお金を持っていなかった。 | |
| I felt as if I were an uninvited guest. | 私はまるで招かれざる客のような気がした。 | |
| He has the ability to do the job. | 彼にはその仕事をする能力がある。 | |
| My wife used to stay home, but she works now. | 妻は以前は家にいましたが、今は働いています。 | |
| He cut some branches off the oak tree. | 彼はカシの木の枝を何本か切り取った。 | |
| I recognized her the moment I saw her. | 僕は見たとたんに彼女だと思った。 | |
| He suggested that the meeting be put off till Monday. | 彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。 | |
| I hope you will have a good time in Europe. | ヨーロッパで楽しんでいらしゃいよ。 | |
| I don't know when Tom will leave Japan. | 私はトムがいつ日本を発つのか知らない。 | |
| He went to sea when he was only 14. | 彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。 | |
| We're saving up to build a new house. | 私たちは新しい家を建てるために貯金をしている。 | |
| I have not had a chance to see that movie. | 私にはまだその映画を見る機会がありません。 | |
| He has red spots all over his body. | 赤いぶつぶつが体中にできています。 | |
| I wonder when the rainy season will end. | 梅雨はいつ終わるのかしら。 | |
| You are old enough to stand on your own feet. | 君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。 | |
| I expect that Tom will pass the exam. | トムが試験に合格するのを期待している。 | |
| I would like to nominate Don Jones as chairman. | 議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。 | |
| How can I get to the police station? | 警察署までの行き方を教えてください。 | |
| I always have a look at the newspaper before breakfast. | 私はいつも朝食前に新聞に目を通す。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食後散歩に行った。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| That is not how we do things here. | ここではそんなやり方はしません。 | |
| I asked for a seat in the non-smoking section. | 禁煙席を頼んだのですが。 | |
| I can't stand being laughed at in front of others. | 人前で馬鹿にされるのは我慢ができない。 | |
| You should keep your valuables in a safe place. | 貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。 | |
| Paula has to help her father in the kitchen. | ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。 | |
| Do you think he made that mistake on purpose? | 君は彼がわざとその間違いをしたと思うかい。 | |
| I have promised myself to read more books. | もっと本を読もうと誓いました。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅へ行けます。 | |
| Few people can buy such an expensive car. | そのような高価な車を買える人はほとんどいない。 | |
| I don't know whether I will win or lose. | 私が勝つか負けるか、わかりません。 | |
| Nancy is the most beautiful of the four girls. | ナンシーは4人の少女の中で一番美しい。 | |
| I have not been busy for two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| He was not a financial burden on her. | 彼は家計の上で彼女の負担にはなっていなかった。 | |
| There is no hope of his being appointed. | 彼が任命される見込みはない。 | |
| I was about to go out, when the telephone rang. | 私が出かけようとしているときに電話が鳴った。 | |
| He had to share the hotel room with a stranger. | 彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。 | |
| I would like to go fishing, if possible. | 出来れば、釣りに行きたい。 | |
| He was a great poet as well as a doctor. | 彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。 | |
| I stopped off at Osaka on my way to Tokyo. | 私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。 | |
| He made a few remarks on the book. | 彼はその本に関していくつかの所見を述べた。 | |
| I read about the accident in the newspaper. | 私は新聞でその事故について知った。 | |
| I went home and Bill stayed at the office. | 私は家路につき、ビルは会社に居残った。 | |
| Betty was the first girl who came to the party. | ベティがパーティーに来た最初の女の子だった。 | |
| I am looking forward to hearing from you soon. | 近いうちにご連絡下さるのをお待ちしています。 | |
| I have an errand to do in town. | 私は街に用事がある。 | |
| He applied for a position in the office. | 彼はその会社に職を申し込んだ。 | |
| They kept him waiting outside for a long time. | かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。 | |
| I am very glad to be out of high school. | 高校を卒業してとても嬉しいです。 | |
| I quoted some famous phrases in my book. | 私は自分の本に有名な言葉を引用した。 | |
| There is a castle in the background of the picture. | その絵の背景には城が描かれている。 | |
| I had never seen her before that time. | 私はその時までに彼女に会ったことがありませんでした。 | |
| I am happy to have so many good friends. | よい友達がたくさんいてうれしい。 | |
| I had my hair cut at the barber's. | 私は散髪屋で髪を刈ってもらった。 | |
| I want the same guitar as John has. | 私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。 | |
| He is in touch with all kinds of people. | 彼はいろいろな人種の人と接触している。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| My grandfather is planning to retire the year after next. | 祖父は、再来年引退する予定です。 | |
| He often stays away from home on the weekend. | 彼は週末によく家を空ける。 | |
| He deposited the prize money in the bank. | 彼は賞金を銀行に預金した。 | |
| The robber attacked her on a back street. | 強盗は裏通りで彼女を襲った。 | |
| The food wasn't good, but at least it was cheap. | 食べ物はよくなかったが、少なくとも値段が安かった。 | |
| I don't want to have children. Is that abnormal? | 子供は欲しくありません。それって異常なことですか。 | |
| More than 40 percent of the students go to university. | 40%以上の生徒が大学に進学する。 | |
| I can't imagine your not knowing her address. | あなたが彼女の住所を知らないなんて考えられない。 | |
| I want the same style of jacket as yours. | 私は君が着ているような型の上着がほしい。 | |
| He moved to a good company that offered a good salary. | 彼は給料の良い会社に変わった。 | |
| He had no clothes other than what he was wearing. | 彼はそのとき着ていたもの以外に服を持っていなかった。 | |
| I hope we don't have to wait for too long. | あまり長く待たなくてすむといいんだけど。 | |
| I have no time to do my homework. | 私は宿題をする時間がありません。 | |
| We want to put our money to good use. | 私たちは私たちのお金を有効に活用したい。 | |
| Women live longer than men in most countries. | たいていの国では女性は男性より長生きだ。 | |
| There used to be a store right here. | 以前ちょうどここに商店があった。 | |
| He is not aggressive enough to succeed in business. | 彼には商売で成功できるだけの押しの強さがない。 | |
| The baby in the cradle is very pretty. | ゆりかごの中の赤ちゃんはとてもかわいい。 | |
| I have just been to the Midori Bank. | 私はみどり銀行に行ってきたところなんです。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| What would you do if you were in my place? | 君が僕の立場にあったら、どうするかね。 | |
| I hung my coat in the hall closet. | 私はコートを広間の小部屋にかけた。 | |
| I have plenty of time to do that. | それをするための時間がたっぷりある。 |