Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I would rather stay here than go there. | そこに行くよりむしろここにいるほうがましだ。 | |
| I stayed up much later when I was a student. | 私は学生時代にはもっと夜遅くまで起きていた。 | |
| He devoted all his time to the study of history. | 彼は自分の時間をすべて歴史の研究に充てた。 | |
| I got my foot caught in a train door. | 私は列車のドアに足をはさまれた。 | |
| My uncle was involved in the traffic accident. | 私の叔父は交通事故に巻き込まれた。 | |
| You ought to get to work on time. | 君は時間どおりに仕事を始めるべきだ。 | |
| He dropped in at my house last night. | 昨日の夜、彼はふらっと私の家を訪ねてきた。 | |
| I'm sorry I couldn't write to you sooner. | 早くメールが出せなくてすいません。 | |
| I can't help you because I am busy. | 忙しいので手伝えません。 | |
| They say that he has been dead for two years. | 彼が亡くなってから2年になるそうだ。 | |
| Mike has a friend who lives in Chicago. | マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。 | |
| I failed to get the position I wanted. | 私は望んでいた地位を得ることができなかった。 | |
| There are many words that I don't understand. | 分からない言葉がたくさんある。 | |
| He climbed up the tree like a monkey. | 彼は猿のように木によじ登った。 | |
| You should grab your bag and hurry home. | あわてて荷物をかかえて家に帰ってみたら。 | |
| He can run the fastest in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| I'd rather not spend so much money on clothes. | 私はむしろ衣服にそんなに多くのお金をつかいたくない。 | |
| Children should be taught not to tell lies. | 子供たちは嘘をつかないよう教えられるべきだ。 | |
| I think it's sad to have no friends. | 私は友達がいないことは不幸だと思う。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。 | |
| I met him on the day I arrived here. | 私はここに到着した日に彼に会った。 | |
| We'll start as soon as it stops raining. | 私たちは雨が止み次第出発します。 | |
| Are you suggesting that I am not telling the truth? | 私が本当のことを言っていないというのですか。 | |
| He saw no advantage in waiting any longer. | 彼はこれ以上待っても何にもならないと思った。 | |
| Nobody seemed to have a motive for the murder. | その殺人の動機は誰にもないようだった。 | |
| No one has ever been able to solve this problem. | 今までにこの問題を解けたものはひとりもいない。 | |
| He will be in New York for two weeks. | 彼はニューヨークに2週間いるでしょう。 | |
| I found a rare book I had been looking for. | 探していた希書を見つけた。 | |
| I can't tell one twin from the other. | その双子は見分けられないな。 | |
| The teacher told them not to swim in the river. | 先生は彼らに川で泳がないようにと言った。 | |
| I went to the park to play tennis. | 私はテニスをするためにその公園に行きました。 | |
| I don't know when he will be here. | 彼がここへいつ来るかは分かりません。 | |
| He was eager to return to school in September. | 彼は9月に復学したいと切に願った。 | |
| What do you call this vegetable in English? | この野菜、英語で何ていうの? | |
| He is saving money for a trip abroad. | 彼は海外旅行のため金を溜めている。 | |
| Jane went to the bank to take out some money. | ジェーンはお金を引き出しに銀行へ行った。 | |
| Those children always get into trouble with their parents. | その子供たちはいつも親ともめる。 | |
| Stop beating around the bush and get to the point. | 回りくどい言い方はやめて核心を言ってくれよ。 | |
| He is fatter than when I last saw him. | 彼はこの前あったときより太っている。 | |
| Taro has lived in Obihiro for ten years. | 太郎は10年前から帯広に住んでいます。 | |
| He came home earlier than I expected. | 彼は思ったより早く帰ってきた。 | |
| The men loaded the baggage into the truck. | 男たちはトラックに手荷物を積んだ。 | |
| I was astonished to hear what had happened. | 何が起こったか聞いてびっくりした。 | |
| Could you tell me the way to the station? | 駅への道を教えてください。 | |
| I quickly adapted myself to my new school. | 私はすぐに新しい学校に溶け込んだ。 | |
| We spent the entire day on the beach. | 私達は1日中浜辺で過ごした。 | |
| I was born in Osaka on March 5, 1977. | 私は1977年3月5日に大阪で生まれた。 | |
| I can't see the road signs in this fog. | この霧では道路標識は見えない。 | |
| You are welcome to the use of my yacht. | 君は私のヨットを自由に使ってよい。 | |
| I don't have a care in the world. | 私には悩みなど何もない。 | |
| I can't bear to see him cry like that. | 彼があんな風に泣くのを見るのは堪えられない。 | |
| He thinks of everything in terms of money. | 彼は何でもお金に換算してしまう。 | |
| He wondered to himself why his wife had left him. | 彼はなぜ妻が自分を捨てたのかと自問した。 | |
| He applied himself to the study of music. | 彼は音楽の研究に専念した。 | |
| I can't understand what he wants me to do. | 私は彼が私に何をするよう望んでいるのか理解できない。 | |
| We aren't used to being spoken to by a foreigner. | 私達は外国人に話しかけられることに慣れていない。 | |
| Mother Teresa was born in Yugoslavia in 1910. | マザー・テレサは1910年にユーゴスラビアで生まれた。 | |
| We walked along the shore of the lake. | 私たちは湖の岸に沿って歩いた。 | |
| He went to bed at ten as usual. | 彼はいつものように10時に寝た。 | |
| Chances are that he has not heard the news yet. | たぶん彼はまだその知らせを聞いてないかもしれない。 | |
| He told me how to get to the museum. | 彼は私に博物館への行き方を教えてくれた。 | |
| It is supposed to rain today, isn't it? | 今日は雨が降るでしょう。 | |
| I don't have to apologize for what I said. | 私は自分がいったことについて謝らなくてもよい。 | |
| Mike doesn't have to wash his mother's car today. | 今日マイクは母親の車を洗う必要はない。 | |
| You should be more considerate of your parents. | 君は両親に対してもっと思いやりの心を持つべきです。 | |
| I've put on a lot of weight since Christmas. | クリスマス以来、ずいぶん太ってしまった。 | |
| The young man saved the child from drowning. | その若者は、おぼれかけている子供を助けた。 | |
| I caught sight of her in the crowd. | 私は人ごみのなかで彼女を見つけた。 | |
| I had some custard pudding for an afternoon snack. | おやつにプリンを食べた。 | |
| We will have lived here for a year next March. | 次の三月で私たちはここに1年間住んでいることになるでしょう。 | |
| I asked him not to drive so fast. | そんなにスピードを出して運転しないでと彼にお願いした。 | |
| Do you feel any pain in your stomach? | 胃が痛みますか。 | |
| I am determined to carry out this plan. | 私はこの計画を実行しようと決心している。 | |
| He bought a lot of flour and oil. | 彼はたくさんの小麦粉と油を買い込んだ。 | |
| We were all set to leave when the phone rang. | 電話が鳴った時、私達は外出するところだった。 | |
| He goes to school to study every day. | 私は毎日勉強するために学校へ行く。 | |
| I get up at six in the morning. | 私は朝6時におきます。 | |
| The students bothered the teacher with silly questions. | 生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。 | |
| I slipped on the ice and hurt my head. | 私は氷の上で滑って頭にけがをした。 | |
| I like the arrangement of the furniture in this room. | 私はこの部屋の家具の配置が好きである。 | |
| He feels this new law will restrict his freedom. | 彼はこの新しい法律によって自由が制約を受けると感じている。 | |
| I am sorry to have kept you waiting so long. | こんな長い間待たせてごめんなさい。 | |
| He got up earlier than usual this morning. | 彼は今朝はいつもより早く起きた。 | |
| I narrowly escaped being run over by a car. | もうすこしで車にはねられるとこだった。 | |
| Try to read as many books as possible. | 出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。 | |
| I used to take a walk every morning. | 私は以前は毎朝散歩しました。 | |
| He did not come back before ten o'clock. | 彼は10時までには帰らなかった。 | |
| They communicate with each other often by mail. | しばしば手紙で連絡しあっている。 | |
| I had a little chat with John after the meeting. | 会議のあとジョンと話し合った。 | |
| I don't see any reason why I have to apologize. | 謝らなくてはならない理由がさっぱりわからない。 | |
| How long have you been waiting for me? | どのくらいの間私を待っていましたか。 | |
| I am a member of the sales department. | 私は営業部門の一員です。 | |
| You have little to gain and much to lose. | 得る所は少なく損ばかりですよ。 | |
| We sat on a bench in the park. | 我々は公園のベンチに座った。 | |
| I'm sorry, but I don't have any small change. | すみませんが小銭がありません。 | |
| They say red wine is better with meat than white. | 肉には白ワインよりも赤ワインのほうが合うと言われています。 | |
| My uncle bought me the same camera as you have. | 叔父が、君が持っているのと同じカメラを買ってくれた。 | |
| I believe that everyone will like this picture. | 私はみんながこの絵を気に入ってくれるだろうと思います。 | |
| I blame him for our failure in the negotiations. | 交渉が失敗したのは彼のせいだ。 | |
| When did you get back from your trip? | あなたはいつ旅行から戻って来ましたか。 | |
| I got on a bicycle and chased after the thief. | 私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。 | |
| I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles. | 私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。 | |
| I am sure that Bob will pass the examination. | ボブはきっと試験に合格するでしょう。 | |
| My grandmother lived to be ninety-five years old. | 祖母は95歳まで生きました。 | |
| I thanked him for lending me a book. | 私は彼に本を借りた礼を言った。 | |
| It's not easy for me to travel alone in Japan. | 私にとって日本を一人で旅行することは容易ではありません。 | |
| He doesn't have the ability to do the work properly. | 彼には、その仕事をきちんとこなす能力はない。 | |
| I know a man who can speak Russian well. | ロシア語をうまく話せる人を知っている。 | |
| He told his children not to make so much noise. | 彼は子供たちにそんなにさわがないようにと言った。 | |
| I managed to get to the station on time. | なんとか時間どおりに駅に着いた。 | |
| You had better not go out in this bad weather. | こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。 | |
| I don't know for certain when he will come. | 彼がいつ来るのかはっきりしない。 | |
| He asked me to wake him at six. | 彼は私に6時に起こしてくれるように頼んだ。 | |
| He had an absent look on his face. | 彼は放心した顔つきをしていた。 | |
| I seem to have caught a bad cold. | どうやらひどい風邪にかかったようだ。 | |
| He traveled through the Tohoku district this summer. | 彼は今年の夏、東北地方を旅行した。 | |
| He turned off the TV and began to study. | 彼はテレビを消して勉強にとりかかった。 | |
| We are all eager to see the movie. | 私達はみな、その映画を見たいと熱望しています。 | |
| I clipped some articles out of the newspaper. | 新聞から記事を切り抜いた。 | |
| You'd better eat everything that's on your plate. | お皿に取ったものは全部食べなさい。 | |
| He failed to do what he said he would do. | 彼は言ったことをし損なった。 | |
| There is no feeling in my toes at all. | 足の指の感覚が全くない。 | |
| You should make good use of your time. | 自分の時間をうまく使いなさい。 | |
| No one was to be seen in the street. | 通りには誰一人見えなかった。 | |
| We couldn't help laughing at the teacher's joke. | 先生の冗談に笑わずにいられなかった。 | |
| He is a scientist who is respected by everybody. | 彼は誰からも尊敬されている科学者です。 | |
| What do you call this vegetable in English? | この野菜は英語で何と言いますか。 | |
| I want to be a pilot when I grow up. | 私はおとなになったらパイロットになりたい。 | |
| I was in danger of losing my life. | 私は生命を失う危険にさらされていた。 | |
| The doctor told him to cut down on smoking. | 医者は彼に煙草を減らすように言った。 | |
| He asked us not to make any noise. | 彼は私達に騒がないように言った。 | |
| I like Alpine skiing better than Nordic skiing. | アルペンスキーの方がノルディックより好きです。 | |
| You'll soon get used to living in the country. | 田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。 | |
| He had a good time in the restaurant. | 彼はそのレストランで楽しい時を過ごした。 | |
| There is no need for us to hurry. | 我々は急ぐ必要がない。 | |
| What time do you get up every day? | あなたは毎日何時に起きますか。 | |
| The teacher taught them that the earth is round. | 先生は彼らに地球は丸いと教えた。 | |
| Mary is very ill and I'm afraid she is dying. | メアリーは重態だ。死にかけているのではないだろうか。 | |
| It was silly of you to make such a mistake. | あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。 | |
| He is not the active person he used to be. | 彼は今では、以前のような活動的な人間ではなくなっている。 | |
| He doesn't know what to do with his money. | 彼は金の使い道に困っている。 | |
| They seem to be in love with each other. | あの二人はどうもできているらしい。 | |
| I enjoyed the conversation we had this afternoon. | 今日の午後の会話は楽しかった。 | |
| I hope this data will be useful to you. | このデータはあなたの役に立つでしょう。 | |
| She wanted to return home, but she got lost. | うちへ帰りたいと思っていたが、道に迷った。 | |
| You are foolish to say such a thing. | そんなことを言うなんて君はばかだよ。 | |
| Bring me a cup of coffee, will you? | コーヒーを持ってきてくれないか。 | |
| How far is it from here to your house? | ここからあなたの家までどれくらいの距離がありますか。 | |
| He is the most obstinate child I have ever seen. | 彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこを吸ってはいけないことになっている。 |