Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll do whatever I can to help you.私は君を助けるためにはできることは何でもやります。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
I don't know anything about him at all.彼についてはまるっきり分からない。
I have plenty of time to do that.それをするための時間がたっぷりある。
I prefer going on foot to going by bus.バスで行くよりも徒歩で行く方がよい。
I didn't know apple trees grow from seeds.リンゴの木が種から成長するとは知らなかった。
Masaru can't finish the work in an hour, can he?勝はその仕事を1時間で終えることはできないでしょう。
We are very grateful for what you did.私たちはあなたがなさったことにとても感謝しています。
I have a friend whose father is a famous novelist.私には父親が有名な小説家である友達がいる。
He is not as fat as he was.彼は以前ほど太ってない。
He is always saying bad things about others.彼は絶えず他人の悪口ばかり言っている。
I turned over the business to my son.私は事業を息子に譲った。
The police arrested the pickpocket in the act.警察はすりを現行犯で取り押さえた。
I think it's going to be a nice day.一日いい天気になりそうですよ。
I don't know how much this motorcycle is.このオートバイがいくらか、私は知りません。
The enemy dropped many bombs on the factory.敵は工場に多くの爆弾を落とした。
We had no choice but to go there.私たちはそこへ行くよりほかなかった。
Turn off the light before you go to bed.寝る前に明かりを消しなさい。
We are looking forward to seeing you again.もう一度あなたとお会いできるのを楽しみにしています。
He told me he would be here about seven.彼は、7時ごろここに来ると私に言った。
I always got up early in my childhood.子供のころいつも早起きしていたわ。
Jane went to the bank to take out some money.ジェーンはお金を引き出しに銀行へ行った。
We all held our breath while we watched it.みんながかたずを飲んでそれを見守った。
He worked hard to provide for his family.彼は、家族を養うために一生懸命に働いた。
I get up at six in the morning.私は朝6時におきます。
I finally found the solution to the problem.私はやっとその問題の解決策を見つけた。
I am going to write a letter tomorrow.私は明日手紙を書くつもりです。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
He became the company president when he was thirty.彼は30歳で社長になった。
He trained his dog to fetch the newspaper.彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。
I had my licence renewed a week ago.私は1週間前に、免許を更新してもらった。
I have had no news from him yet.彼からまだ何の便りももらっていない。
The French flag is blue, white and red.フランスの国旗は青、白、赤です。
He is what is called a self-made man.彼はいわゆるたたき上げの人だ。
I couldn't figure out how to do it.私はそのやり方がわからなかった。
The little girl was left in her grandmother's care.その少女は祖母の世話にまかされた。
After an absence of ten months, he returned home.10ヶ月ぶりで彼は帰国した。
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
He watched a basketball game on TV last night.彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
I wish you had told me the truth then.君はあのとき本当のことを話してくれたらよかったのに。
He said he wanted to be a scientist.彼は科学者になりたいといった。
The teacher caught a student cheating in the exam.先生は学生が試験でカンニングをしているところを見つけた。
He has his hair cut once a month.彼はひと月に1回散髪する。
He cut some branches off the oak tree.彼はカシの木の枝を何本か切り取った。
I found a rare book I had been looking for.探していた希書を見つけた。
I want to make a collect call to Japan.日本にコレクトコールしたいのですが。
I seem to have misplaced my key last night.私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
I think he will object to our plan.彼は私たちの計画に反対するだろう。
You've done a wonderful job on the interior decoration.インテリアの趣味がいいですね。
My sister takes piano lessons twice a week.私の妹は週に二回ピアノのレッスンを受ける。
Mary always has to put her two cents worth in.メアリーはいつも自分の意見を言わなければいけないんだ。
He is such a bad person that everybody dislikes him.彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
Come and see me once in a while.たまには会いに来て下さい。
He cut a twig from the tree with his knife.彼はナイフでその木の小枝を切り取った。
I got up early this morning to go fishing.釣りに行くために今朝は早く起きました。
I don't have enough time to eat lunch today.今日は昼食をとる時間がない。
I have a very sore arm where you hit me.腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
I don't know whether he will join us or not.彼が私たちに加わるかどうか私は知らない。
My father and mother have a big farm there.私の父母は、そこに大きな農場を持っている。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
I hear it's buried under all that snow.雪にうずもれちゃってるんですって。
He went on talking as though nothing had happened.彼はまるで何事も起こらなかったかのように話し続けた。
We have been studying English for three years.私達は英語を三年間勉強している。
Are you going to go anywhere this summer?この夏どこかへ出かけますか。
He found a job with a food company.彼は食品会社に就職した。
He gives me a phone call every now and then.彼は時々電話をくれます。
I'm looking forward to seeing you and your family.私は君や君の家族に会えるのを楽しみにしている。
I am surprised to see you here in this hotel.このホテルであなたに会うとはおどろいた。
I have less and less time for reading.読書の時間がますます少なくなっている。
I am looking forward to seeing you soon.私はあなたにまもなく会えることを楽しみにしている。
I had my camera repaired at that shop.あの店でカメラを修理して貰った。
You may bring your own lunch to school.あなたは学校へ自分の弁当をもってきてよろしい。
Tom and Mike became acquainted through their mutual friends.トムとマイクはお互いの友人を通じて知り合った。
They run a ferry service across the river.その川にはフェリーの便がある。
I can't understand what he wants me to do.私は彼が私に何をするよう望んでいるのか理解できない。
I am ready to do anything to help you.君を助けるためなら私は何でも喜んでする。
I am sorry to have kept you waiting so long.こんなに長いこと待たせて申し訳ありません。
John wanted to be completely independent of his parents.ジョンは親から完全に独立したかった。
I am terribly busy because the report deadline is near.レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。
The actor came out from behind the curtain.その俳優はカーテンの後ろから出てきた。
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。
He'll do his best to finish the job.彼は仕事を終えるよう全力を尽くすだろう。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
There is no hope of his being alive.彼が生きている見込みは全くない。
My grandfather is a bit hard of hearing.おじいさんはすこし耳がとおい。
He has sent the boy on an errand.彼はその少年を使いにやった。
You may choose either of the two books.君は、その2冊の本のうち、どちらを選んでもよい。
He tends to think of everything in terms of money.彼はすべてをお金という点から考えがちである。
I don't agree with you on the matter.その件に関してあなたに同意しません。
I don't know how to express my thanks.私には感謝の気持ちの表し方がわかりません。
I was leaving home when Tom telephoned me.家を出ようとしたら、トムが私に電話してきた。
No one came to the party except John and Dick.ジョンとディック以外誰もパーティーに来なかった。
Can you tell me where the nearest pay phone is?一番近い公衆電話はどこにあるか教えていただけますか。
My wife and I agreed on a holiday plan.休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。
I am not about to pay ten dollars.私は10ドルも払うつもりはない。
Our teacher has a wonderful sense of humor.私たちの先生はとてもユーモアのセンスがある。
You had better get away from here at once.君はここからすぐに逃げたほうがよい。
You will miss Japanese food in the United States.あなたはアメリカで日本料理が恋しくなるでしょう。
You didn't sleep well last night, did you?昨夜はよく眠れなかったのですね。
The little boy is afraid of the dark.この少年は暗闇が恐いんだ。
The girl I told you about lives in Kyoto.私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
I don't like his affected manner of speaking.彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。
I like him best of all the teachers.全部の先生のうちで彼が一番好きだ。
She didn't think her dream would ever come true.自分の夢が実現することがないと彼女は思っていた。
He doesn't have his feet on the ground.彼は足が地に着いていない。
We have more music coming up, so stay tuned.まだ音楽が続きます、このままお聞き下さい。
I asked him if he would help me.私は彼に手伝ってくれるかどうか聞いた。
We hardly had time to eat our dinner.私達は食事をする時間がほとんどなかった。
He looked after our dog while we were out.私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。
I went to Shikoku to visit my uncle.叔父に会いに四国に行きました。
There is only one book on the desk.机の上には本が1冊しかない。
I fell sound asleep because I was very tired.私はとても疲れていたのでぐっすり眠ってしまった。
Our dog was run over by a truck.私たちの飼っている犬はトラックに轢かれた。
You may choose what to eat from this list.この表から食べたいものを選べます。
He ran at the sight of the policeman.彼は警察を見ると走った。
The heavy snow made them put off their departure.大雪のために、彼等は出発を延期した。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.私は彼のあのいやな態度にはもはや我慢できない。
We searched the woods for the missing child.我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
I still have to get rid of this carpet.このじゅうたんを取り除かなくてはならない。
The doctor told him to cut down on smoking.医者は彼に煙草を減らすように言った。
I have been waiting for an hour and a half.私は1時間半も待っている。
I made friends with a student from abroad.私はある外国学生と親しくなった。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋を出ることが許されなかった。
She said that she would visit Jack with her sisters.彼女は姉たちとジャックを訪れると言った。
I am on good terms with my brother.私は弟と仲がよい。
His wife is worn out after looking after the children.彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。
He cut down the big tree with an ax.彼はその大木を斧で切り倒した。
It began to rain five minutes after I left home.私が家を出てから5分後に雨が降り出した。
I know better than to lend him money.わたし彼にかねを貸すほどばかではない。
I ran into an old friend of mine this morning.今朝ひょっこり旧友に会った。
I gave a speech at the wedding yesterday.私は昨日、結婚式でスピーチをしました。
You should consult a doctor at once, George.ジョージ、きみはすぐに医者に見てもらうべきだよ。
You have never been to Okinawa, have you?あなたは1度も沖縄に行ったことがありませんね。
He seldom, if ever, goes to the barber's.彼はまずめったに床屋へ行かない。
I don't like being asked to go shopping.私は買い物に行くよう頼まれるのが好きではない。
He came at me with a knife in his hand.彼は手にナイフを持って向かってきた。
What do you call this bird in English?この鳥を英語で何と言うんですか。
He sat on the bench in the park.彼は公園のベンチに腰をかけた。
We have a good opinion of your invention.我々は君の発明品を高く評価している。
You don't have to go unless you want to.君が行きたくないなら行く必要はない。
He earns more money than he can spend.彼は使い切れない程のお金を稼ぐ。
He handled the knife and fork very well.彼は上手にナイフとフォークを使った。
He has been studying French for eight years.彼は8年間フランス語を勉強している。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
I bought a pound of meat the other day.私はこの前肉を1ポンド買った。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.確かに彼女は和服を着ると美しく見える。
He seems to be unaware of his mistake.彼は自分の誤りにきづいていないようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License