Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has the ability to speak ten languages. | 彼は10の言語が話せる。 | |
| I got my right leg hurt in the accident. | 私は事故で右足を負傷した。 | |
| The man cheated the old woman out of her money. | 男はその老婦人をだまして金を巻き上げた。 | |
| We will someday make the world a better place. | 我々はいつか世界をより良い場所にするだろう。 | |
| My youngest brother was brought up by our grandmother. | 一番下の弟は、祖母に育てられた。 | |
| You don't have to come here every day. | 君は毎日ここに来る必要はありません。 | |
| Jimmy is easy for me to get along with. | ジミーは仲良くやっていきやすい。 | |
| Take care not to turn the box upside down. | その箱をひっくりかえさないように注意してくれ。 | |
| He looked as if he had been ill. | 彼はあたかも病気であったかのような顔つきをしていた。 | |
| The girl swimming in the pool is my cousin. | プールで泳いでいる女の子は私のいとこだ。 | |
| He is in touch with all kinds of people. | 彼は色々な種類の人と接触する。 | |
| The students bothered the teacher with silly questions. | 生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。 | |
| Helen is always at the top of her class. | ヘレンはいつもクラスでは首席だ。 | |
| I want to speak to Mr. Sato, please. | どうぞ佐藤さんをおよび下さい。 | |
| He is always trying to do the impossible. | 彼はいつも不可能なことをしようとしている。 | |
| We must learn to live in harmony with nature. | 私たちは自然と調和して生活することを学ばなければならない。 | |
| I think that Japan is a very safe country. | 私は日本はとても安全な国だと思います。 | |
| She had just come home when I called. | 私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。 | |
| She looks pretty no matter what she wears. | あの娘はなにを着てもかわいい。 | |
| He was always ready to help people in trouble. | 彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。 | |
| You and I must give him our present. | あなたと私は彼にプレゼントをあげなければならない。 | |
| We arrived on the island two days later. | 我々は、二日後に、その島に着いた。 | |
| He felt ill at ease among prominent scholars. | 彼はそうそうたる学者に混じって落ち着かなかった。 | |
| My sister expects to graduate from college next year. | 姉は来年大学を卒業するつもりです。 | |
| I always travel with travelers' checks instead of cash. | 私は旅行する時はいつも現金ではなくトラベラーチェックにしています。 | |
| I don't know how to reply to that question. | 何と答えていいかわかりません。 | |
| He is writing to some friends of his. | 彼は何人かの友人に手紙を書いています。 | |
| He showed me the way to the store. | 彼は私にその店への道を教えてくれた。 | |
| I often help my brother with his homework. | 私はよく弟の宿題を手伝う。 | |
| I put on a cap when I go to school. | 学校に行くときは帽子を被ります。 | |
| The explorers discovered a skeleton in the cave. | 探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。 | |
| They went into the woods for a picnic. | 彼らは森へピクニックへ出かけた。 | |
| We are all looking forward to seeing your family. | あなたの家族に会えるのを皆楽しみにしています。 | |
| We have lived in this town since 1960. | 私たちは1960年以来この町に住んでいます。 | |
| You should practice playing the violin every day. | 君はバイオリンを毎日練習するべきだ。 | |
| The police are hunting an escaped convict in this area. | 警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。 | |
| I have no time to explain this in detail. | この事を詳細に説明する時間がありません。 | |
| He looked up the word in the dictionary. | 彼は辞書でその単語を調べた。 | |
| What will happen if there's power failure now? | 今、停電があったらどうなるだろう。 | |
| Our teacher is always on time for class. | うちの先生はいつも時間通りに授業に来る。 | |
| He refused my offer to drive him home. | 彼は、家まで車で送ろうという私の申し出を断った。 | |
| You can buy whichever you like, but not both. | どちらでも好きなほうを買ってよい。でも両方はいけないよ。 | |
| The teacher explained to us the meaning of the poem. | 先生はその詩の意味を説明してくださった。 | |
| I finally found the solution to the problem. | 私はついにその問題の解答を見出した。 | |
| He became a member of this club five years ago. | 彼は5年前にこのクラブの会員になりました。 | |
| I am training a horse for the race. | 私は馬をレース用に訓練している。 | |
| He reported the accident to his insurance company. | 彼は、その事故を保険会社に報告した。 | |
| My grandfather was a soldier during the war. | 私の祖父は戦争中兵士だった。 | |
| We will give her a present on her birthday. | 私たちは誕生日に彼女にプレゼントをあげるつもりだ。 | |
| I will lend you as much money as you want. | 入用なだけのお金は貸してあげます。 | |
| There used to be an old temple here. | 以前ここに古い寺があった。 | |
| Helen telephoned me that she had arrived in London safely. | ヘレンは私に無事ロンドンに着いたと電話をかけてきた。 | |
| I couldn't get the point of his speech. | 私は彼の話の要点が分からなかった。 | |
| This is the camera which I bought yesterday. | これは私がきのう買ったカメラです。 | |
| He looked as if he hadn't eaten for days. | 彼は何日間も食べてないように見えた。 | |
| I didn't mean to step on your foot. | 足を踏むつもりはなかったのです。 | |
| I do not think it will rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| Do you want me to open the window? | 私が窓を開けましょうか。 | |
| Do you know if he has a girlfriend? | 彼に彼女がいるかどうか知ってる? | |
| He doesn't have a mind of his own. | 彼は意志が弱い。 | |
| We were just about to leave when it rained. | 私たちがちょうど出かけようとしていた時、雨が降り出した。 | |
| He explained the literal meaning of the phrase. | 彼はその句の文字どおりの意味を説明した。 | |
| Mike has a friend who lives in Chicago. | マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。 | |
| I wondered if I could do such a thing. | 私は自分にそんな事ができるかしらと思った。 | |
| The human body is composed of billions of small cells. | 人体は何十億という小さな細胞から構成されている。 | |
| I'm not good at this sort of thing. | 私はこういった種類のことは苦手です。 | |
| My parents are opposed to my sister marrying a foreigner. | 私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。 | |
| We happened to meet her in the park. | 私たちは公園で偶然、彼女に会った。 | |
| The company spends a lot of money on advertising. | その会社は宣伝に多くを費やしている。 | |
| I went home in order to change my clothes. | 私は着替える為に家に帰った。 | |
| The boy released a bird from the cage. | 少年はかごから鳥を放した。 | |
| The food wasn't good, but at least it was cheap. | 食べ物は良くなかったが、とにかく値段は安かった。 | |
| We've had a lot of rain this month. | 今月は雨がたくさん降った。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは一日に7時間は寝なければならない。 | |
| I am looking forward to seeing you soon. | 私はあなたにまもなく会えることを楽しみにしている。 | |
| Do you think this book is worth reading? | この本を読む価値があると思いますか。 | |
| The driver asked me which way to go. | 運転手はどちらの道を行ったらよいのかと私に尋ねた。 | |
| Are you saying my life is in danger? | 私の命が危ないと言ってるわけですか? | |
| He hit a home run in the first inning. | 彼は1回にホームランを放った。 | |
| You made the same mistake as last time. | 君は前と同じ誤りを犯した。 | |
| He made a fortune by writing a best selling novel. | 彼はベストセラーを書いて一財産作った。 | |
| Tom awoke to find himself in a strange room. | トムは目をさましてみると、見知らぬ部屋にいた。 | |
| He lost his temper and threw a cup. | 彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。 | |
| I felt quite refreshed after taking a bath. | 一風呂浴びてさっぱりした。 | |
| I don't believe Naomi. I think she's lying. | ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。 | |
| I am already accustomed to sitting on tatami. | もう畳の上に座るのには慣れました。 | |
| We'll let you know the result within a week. | 結果は1週間以内にお知らせします。 | |
| He must have been named after his grandfather. | 彼の祖父にちなんで名前を付けられたに違いない。 | |
| I asked him if he knew my name. | 私の名前を知っているかどうか彼に聞いた。 | |
| The doctor told me to give up smoking. | タバコを断念するようにと医者が私に言った。 | |
| I forgot that I met her last month. | 先月彼女に会ったのを忘れた。 | |
| I hear from him every now and then. | 私には時々彼からの便りがある。 | |
| I can't understand the meaning of this word. | 私はこの単語の意味がわからない。 | |
| You should have helped him with his work. | 君は彼の仕事を手伝うべきだった。 | |
| I'm staying at my aunt's for the summer. | 私は夏をすごすために叔母の家に滞在しています。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 外出するより家にいるほうがいい。 | |
| He earns more money than he can spend. | 彼は使いきれないほどの金を稼ぐ。 | |
| I can drive a car, but Tom can't. | 私は車を運転できるが、トムはできない。 | |
| I had trouble making him hear me calling for help. | 助けを求めている私の声を彼に聞かせるのに苦労した。 | |
| The police searched her house for possible evidence. | 警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。 | |
| I got lost trying to find the library. | 図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。 | |
| What time do you usually go to bed? | 君はいつも何時ごろに寝るの? | |
| People all over the world are anxious for peace. | 世界中の人々が平和を切願している。 | |
| I'm tied up now. Could you make it later? | 今ちょっと立て込んでいますので後にしてもらえませんか。 | |
| You were nodding off at times during my lecture. | あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。 | |
| I wonder how long it's going to take. | どれくらいかかるのかしら。 | |
| I always have to give in to him. | 私はいつも彼に服従しなければならない。 | |
| Which do you like better, apples or oranges? | あなたはりんごとオレンジではどちらが好きですか。 | |
| Kate is the best singer in my class. | ケイトはクラスの中で一番歌が上手です。 | |
| This dam supplies us with water and electricity. | このダムは私たちに水と電力を供給している。 | |
| I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo. | 広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。 | |
| Please tell me about you and your family. | あなたやあなたの家族について話して下さい。 | |
| I couldn't catch on to the joke he told us. | 私は彼のジョークが理解できなかった。 | |
| I bought a box lunch at the station. | 駅で弁当をかった。 | |
| Children should be taught not to tell lies. | 子供たちは嘘をつかないよう教えられるべきだ。 | |
| Mr. and Mrs. West are on their honeymoon. | ウエスト夫妻は新婚旅行中です。 | |
| He held his tongue while he was being scolded. | 彼は叱られているとき口をつぐんでいた。 | |
| I attended the meeting in place of him. | 私は彼の代わりにその会合に出席した。 | |
| He started learning English at the age of eleven. | 彼は11歳の時から英語の学習をはじめました。 | |
| You kept nodding off during that lecture, didn't you? | さっきの授業で、お前コックリコックリしてただろ。 | |
| I don't know how to put it in Japanese. | それを日本語でどういうのがわかりません。 | |
| I am too tired to walk any more. | とても疲れているので、もうこれ以上歩けない。 | |
| He has plenty of money in the bank. | 彼は銀行預金が相当ある。 | |
| I can't put up with this hot weather. | この暑い天気にはもう我慢できない。 | |
| He earns three times as much as me. | 彼は私の給料の3倍稼ぐ。 | |
| We happened to get on the same bus. | 私達は偶然同じバスに乗り合わせた。 | |
| I have a friend who lives in England. | 私にはイギリスに住む友人がいる。 | |
| Thank you for all your help the other day. | 先日は、大変お世話になりました。 | |
| The man reading a paper over there is my uncle. | 向こうで新聞を読んでいる人は私のおじです。 | |
| The girl walking over there is my daughter. | あそこを歩いてる女の子は私の娘です。 | |
| She had gone to the concert that evening. | その夜、彼女はコンサートへいった。 | |
| The boy standing over there is my son. | あそこに立っている少年は私の息子です。 | |
| We should read as many books as possible. | われわれはなるべくたくさん本を読むべきである。 | |
| He does not have anyone to play with. | 彼は一緒に遊ぶ人がいない。 | |
| I don't like you any more than you like me. | 君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。 | |
| That restaurant prepares two thousand meals every day. | あのレストランは毎日二千食準備している。 | |
| We should not put restrictions on foreign trade. | 外国貿易に制限を加えるべきではない。 | |
| I can't read French, let alone speak it. | 私はフランス語が読めない、まして話せないことは言うまでもない。 | |
| The people here are accustomed to the cold. | 当地の人々は寒さに慣れている。 | |
| We took turns driving our car on our way there. | そこは行く途中私達は交代で車を運転した。 | |
| Will you kindly show me the way to his house? | 彼の家への道を教えて下さい。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に男性は女性よりも足が速い。 | |
| We are able to deliver within a week. | 1週間以内にお届けします。 | |
| I play the guitar in my spare time. | 趣味はギターを弾くことです。 | |
| I don't mind even if she doesn't come. | たとえ彼女が来なくてもかまいません。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛で悩んでいると彼は言った。 | |
| I wish the subway wasn't so crowded every morning. | 毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。 | |
| You need to have friends who can help you out. | 君は君を助けてくれるような友達を持たなければならない。 | |
| He has a few friends in this town. | 彼はこの町に少し友達がいます。 | |
| This is the worst storm in ten years. | 10年振りの最悪の嵐だ。 |