Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I avoid traveling by air, if I can help it.なるべく飛行機での旅行は避けています。
I want to make a collect call to Japan.日本にコレクトコールしたいのですが。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
I reported the theft of my car to the police.私は車が盗まれたことを警察に届けた。
I had not waited long before she turned up.待つ間もなく彼女が現れた。
He didn't hesitate to tell his wife the truth.彼はためらうことなく妻に真実を語った。
I remember the happy days we spent together.私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
We may have a very severe earthquake any moment now.今にも大地震が来そうなのです。
You are the only person that I can trust.あなたは私が信用できるたった一人の人です。
If you see a mistake, then please correct it.もし間違いがありましたら、訂正をお願いします。
He made it clear that he was against the plan.彼はその計画には反対であるということを明らかにした。
Be sure to put out the fire before you leave.出発する前に必ず火を消しなさい。
Mike is the only man on the board.マイクはその委員会で唯ひとりの男性です。
I clipped some articles out of the newspaper.新聞から記事を切り抜いた。
I ate a fresh lemon for the vitamin C.ビタミンCを摂るために生のレモンを食べました。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
I had never seen that kind of fish until then.私はその時まで、その種の魚を見たことがなかった。
Paul went to the party in place of his father.ポールは父親の変わりにパーティーに行った。
The doctor was not sure what the trouble was.どこが悪いのかその医者にははっきりわからなかった。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
I have just written a letter to him.ちょうど彼に手紙を書いてしまったところだ。
I don't want to go bald when I'm still young.私は、若いうちに禿げたくない。
I am sorry to have kept you waiting so long.あなたをこんなに長い間待たせてすみません。
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
Let's leave as soon as he gets back.彼が帰って来たらすぐに出発しましょう。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
John tried not to wake the sleeping baby.ジョンは眠っている赤ん坊を起こさないようにした。
He was holding a large box in his arms.彼は大きな箱を両腕に抱えていた。
He will never give in even when he is wrong.彼は自分が悪くても決して認めようとしない。
I don't like your going there by yourself.私は君に一人で行って欲しくない。
I wonder if it will be fine tomorrow.あす天気になるかしら。
The boy returned with his face covered with mud.少年は顔中泥んこになって帰って来た。
I asked him if he knew her address.「君は彼女の住所を知っているかい」と私は彼にたずねた。
You will have to apologize when you see him.彼にあったら謝らなくてはならないよ。
I have never heard Roy sing a song in public.私はロイが人前で歌うのを一度も聞いたことがない。
The police are inquiring into his connections with the criminals.警察は彼と犯人との関係を調査している。
You will learn how to do it in time.そのうちやり方がわかるでしょう。
I like that dress better than this one.この服よりもあの服が好きです。
I couldn't help laughing when I heard that story.その話を聞いて笑わないではいられなかった。
I didn't have the sense to do so.私にはそうするだけの分別がなかった。
We are entitled to vote at the age of twenty.我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
We must ask the bank for the loan.銀行に貸付を頼まねばならない。
He is two inches taller than I am.彼は私よりも2インチ背が高い。
I had a lot of fun at the party.パーティーでは大いに楽しんだ。
Do we have anything I can snack on?何かおつまみない?
I want to live in Kyoto or in Nara.私は京都か奈良に住みたい。
I wish he had gone on to university.彼は大学に進学すればよかったのに。
One man was seen digging with his bare hands.ある人が素手で掘っているのが見えた。
He is unquestionably the oldest man in the village.彼は疑いなく村一番の年寄りだ。
I am afraid your plan will not work.私はあなたの計画がうまくいかないのではないかと思う。
He showed us how to ride a horse.彼は私たちに馬の乗り方を教えてくれた。
His new novel will come out next month.彼の新しい小説が来月出版される。
The teacher will illustrate how to do it.先生がそのやり方を説明するだろう。
You are no better at remembering things than I am.君は僕と同様、物覚えが悪い。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんお金をかけている。
I know that he is a famous musician.私は彼が有名な音楽家であることを知っている。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
There must be something wrong with the engine.どこかエンジンの調子が悪いに違いない。
The girl running over there is my sister.向こうで走っている少女は私の妹です。
Do you have this in any other colors?色違いはありませんか。
My secretary has a good command of the English language.私の秘書は英語が自由自在だ。
You have made only a few spelling mistakes.綴りを少し間違えただけです。
He said he would pay for the dinner.彼は食事代は自分が払うと言った。
Mary told me that she was glad to see me.メアリーは私に、会えてうれしいと言った。
He missed the train because of the traffic accident.その交通事故のために、彼はその列車に乗れなかった。
He works harder than I did at his age.彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。
The horse and buggy is now definitely out of date.馬車は今では完全に時代遅れだ。
I felt an impulse to cry out loud.大声でしゃべりたい衝動にかられた。
You were exceeding the speed limit, weren't you?制限速度を超えていましたね。
He searched the room for the lost key.彼はなくした鍵を捜して部屋を調べた。
I look forward to seeing you again very soon.すぐにまたあなたに会えるのを楽しみにしています。
I went for a walk in the park.私は公園へ散歩に行った。
I've never heard the kind of stories he tells.彼の言うような話は一度も聞いた事がない。
I'd like to get off at Fifth Avenue.5番街で降りたいのですが。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠くに船を見付けた。
He has the ability to do the job.彼にはその仕事をする能力がある。
The baby has been crying for almost ten minutes.その赤ちゃんはもう10分近くも泣きっぱなしだ。
I went to sleep during the math lesson.数学の授業中に私は居眠りをした。
I narrowly escaped being hit by a car.かろうじて車に当てられずにすんだ。
All of us were busy cleaning the room.私達は部屋を掃除するのにいそがしかった。
He came to Tokyo in search of employment.彼は職を求めて東京へやって来た。
He could not bring herself to jump into the water.その子は水に飛び込む気持ちにはどうしてもなれなかった。
I persuaded the policeman not to shoot the monkey.私はその猿を撃たないように警官に説き伏せた。
I'll be waiting for Tom until 6 o'clock.6時までトムが来るのを待ってるよ。
I should like to go for a swim.泳ぎに行きたいものです。
The little boy is afraid of the dark.この少年は暗闇が恐いんだ。
We derive a lot of pleasure from books.私達は本から大きな喜びを得る。
Tom met Mary on his way to school.トムは学校へ行く途中でメアリーに会った。
He told his children not to make so much noise.彼は子供たちにそんなにさわがないようにと言った。
The students were all looking forward to summer vacation.その学生は夏休みが来るのをいつも楽しみにしていた。
He was not about to admit his mistake.彼はがんとして自分の間違いを認めようとはしなかった。
The young man saved the child from drowning.その若者は、おぼれかけている子供を助けた。
You have to endure a lot of hardships in life.人生にはいろいろ耐えるべき苦労がある。
He will commit suicide if he can't see his son.彼は息子に会えなければ自殺するだろう。
I was caught in a shower on my way home.帰り道でにわか雨に降られた。
You shouldn't have said such a thing to her.あんなこと、彼女に言うべきではなかったのに。
I do not agree with you at all.私は君とは全然意見が合わない。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。
We rented an apartment when we lived in New York.私たちはニューヨークに暮らしていたときにアパートを借りていた。
He can run the fastest in his class.彼はクラスで一番速く走れる。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
We are looking forward to hearing from you.我々は君からの便りを待っています。
The store needs more clerks to wait on customers.店は客の対応にもっと店員が必要だ。
I can't understand why you are so critical of him.なぜあなたは彼にそんなに批判的なのか、私には理解できない。
I gave him what little money I had with me.僕は彼になけなしのお金を与えた。
I have to buy a new pair of skis.新しいスキー板を買わなくてはいけない。
Let me know if I need to make any changes.もし変更が必要でしたら、お知らせください。
I also use this study for receiving guests.この書斎は客間兼用だ。
I have no idea where he is at present.彼が現在どこにいるのかぼくにはさっぱりわからない。
I was about to leave home when the telephone rang.出かけようとしているところへ電話が鳴った。
We agreed that there was no other alternative.ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
The doctor advised me not to smoke too much.医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。
There are hundreds of books in his study.彼の書斎には何百冊という本が有る。
You were talking in your sleep last night.あなたゆうべ寝言を言っていたわよ。
He immigrated to Brazil in search of a better life.彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
I am grateful to you for your kindness.ご親切を感謝しています。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
We have a break from 10:40 to 11:00.10時40分から11時まで休み時間です。
We provided the flood victims with food and clothing.私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
Would you like me to call a taxi?タクシーを呼びましょうか。
I wish I had not bought such a useless thing.あんな役に立たないものなど買わなければ良かったのに。
I shone a flashlight into the dark room.暗い部屋の中を懐中電灯で照らした。
The child was nearly run over by a car.その子供は車にひかれかけた。
The policeman wrote it down in his notebook.警官はそれをノートに書き留めた。
I can't understand what he wants me to do.私は彼が私に何をするよう望んでいるのか理解できない。
He complains about one thing or another all the time.彼はいつもなんやかんやと不平を言っている。
I froze at the sight of the snake.ヘビを見て足がすくんでしまった。
We live in the neighborhood of the school.私たちは学校の近くに住んでいる。
You can't apply this rule to every case.あなたはこの規制をすべての場合に適用するわけにはいかない。
I don't know how much this motorcycle is.このバイクがいくらするのかわからない。
His decision to retire surprised all of us.彼が引退を決めたことにわたしたちは皆驚いた。
I have rather a busy afternoon in front of me.昼過ぎからはちょっと忙しくなる。
I failed to get the position I wanted.私は望んでいた地位を得ることができなかった。
What do you want to buy for her?あなたは彼女に何を買ってあげたいのですか。
He will telephone you immediately when he comes back.彼は帰ってきたらすぐに電話するでしょう。
You should pay more attention to your health.健康にもっと注意を払うべきだ。
I wonder if someone could help me do this.誰かこれを手伝っていただけませんか。
He doesn't have the ability to do the work properly.彼にはその仕事をきちんとこなす能力がない。
We were cut off while talking on the telephone.我々は話し中の電話を切られた。
You can't judge happiness in terms of money.幸福を金銭の面から判断することは出来ない。
Nobody could decide as to what to do.何をすべきか、誰も決定できなかった。
I was very glad to hear the news.その知らせを聞いてとてもうれしかった。
I was just in time for the last train.私は終電にぎりぎりのところで間に合った。
I worked hard in order to support my family.私は家族を養うために懸命に働いた。
I want to devote my life to education.私は人生を教育に捧げたい。
Helen is always at the top of her class.ヘレンはいつもクラスで一番の成績だ。
The students said the story was too difficult.生徒たちは物語が難しすぎると言った。
He decided to major in medicine in college.彼は大学で医学を専攻しようと決心した。
I don't think it will rain this afternoon.今日の午後雨は降らないと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License