Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He said he would write to me, but he hasn't.彼は私に便りをすると言ったがまだしてこない。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
You should buy some cough medicine and aspirin.咳止めとアスピリンが必要です。
The size of the carpet is 120 by 160 centimeters.このじゅうたんの大きさは縦120センチ横160センチだ。
He would often sit for hours without saying a word.彼は一言も言わないで何時間も座っていたものだった。
He drinks a lot but always seems sober.彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。
Come and see me any time you like.いつでも遊びにいらっしゃい。
My uncle has a good knowledge of French.私のおじはフランス語をよく知っている。
He bent over backward to please his wife.彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
He let his greed get the better of him.彼は自らの強欲に負けてしまった。
We gave a party in celebration of his 70th birthday.私たちは彼の70歳の誕生日を祝ってパーティーを催した。
The police arrested the burglar on the spot.警官は強盗犯を即座に逮捕しました。
I hope my last mail didn't sound too harsh.前のメールがきつく響かなかったことを願っています。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
I hope you will come up with a better plan.あなたはもっとよい案を提案してほしい。
We came to the conclusion that he should be fired.彼を首にすべきだと言う結論に達した。
I often played baseball when I was young.私は若いときよく野球をした。
I felt a sudden pain in my side.突然脇腹に痛みが走った。
He doesn't know what he's supposed to do.彼は自分が何をすべきかわかっていない。
I'm alive all right, but don't ask where or how.確かに私はいきている、でも、どこで、どのようにかは訊かないでください。
He knows everything that there is to know about jazz.彼はジャズについて知るべきすべてのことを知っている。
I could hardly make out what she said.私は彼女が言うことをほとんど理解できなかった。
He cut down the big tree with an ax.彼はその大木を斧で切り倒した。
He put on his coat and left the house.彼はコートを着て、家を出た。
He was somewhat disappointed to hear the news.彼はその知らせを聞いてがっかりした。
We must look after her children this evening.私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
He makes frequent visits to Japan on business.彼は商用でしばしば日本にやってくる。
I asked him if he knew my name.私の名前を知っていますかと彼にたずねた。
I never thought he was all that stubborn.彼はああ強情だとは思わなかった。
There is a bank in front of the station.駅前には銀行がある。
I thanked him from the bottom of my heart.心の底から彼に感謝した。
Please tell me about you and your family.あなた達家族について話してください。
The richer he became, the more he wanted.金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。
I like going on trips in my car.私は自分の車で旅をするのが好きだ。
We went down the river in a small boat.私たちは小さなボートで川を下った。
I am not pleased with what you have done.私は君がやったことが気に入りません。
Everybody in the village looks up to him.村の人はみな彼のことを尊敬している。
We had hardly started when it began to rain.私たちが出かけたとたん雨が降り始めた。
Would you like to go shopping with me?買い物一緒に行く?
I wish there was more variety in my work.もっと仕事に変化があったならばなあ。
I recognized her as soon as I saw her.私は彼女に会ったとたん誰だか分かった。
I couldn't figure out what he was talking about.私は彼が何について話しているのか分からなかった。
Our team is likely to win the game.私たちのチームが試合に勝つだろう。
He decided not to go to the party.彼はパーティーに行かないことに決めた。
You can fly across America in about five hours.アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
He is always behind time with his work.彼はいつも仕事が遅い。
His cousin, whose name I forget, was a nurse.彼の従姉妹は、名前は忘れたが、看護婦だった。
You will have to get off at the next station.次の駅で降りなければなりませんよ。
I prefer going for a walk to seeing the movie.その映画を見に行くよりも散歩の方がいい。
I can only pay 100 dollars at most.私はせいぜい100ドルしか払えません。
I am going to swim a lot this summer.この夏はたくさん泳ごうと思います。
I have a very sore arm where you hit me.腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。
He was very kind to me at the party.彼はパーティーでとても親切にしてくれた。
I can't afford to shop at such an expensive store.私にはそんな高い店で買い物をする余裕はない。
The boy was lying on his stomach watching TV.その男の子はテレビを見ながら腹這いに寝そべっていた。
I met Tony on my way home yesterday.私は昨日家に帰る途中にトニー君に出会った。
I have a sore throat and a slight fever.喉が痛くて微熱があるんです。
I have a lot of things to do today.今日はやることがたくさんある。
My dog was taken care of by Lucy.私の犬はルーシーに世話をしてもらいました。
He was run over and killed on the spot.彼は車にひかれて、即死した。
If you won a million yen, what would you do?100万円獲得したら、どうしますか。
The police got to the scene of the accident.警察が事故現場に着いた。
I don't know whether I can go there or not.私はそこに行けるかどうかわからない。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
You should try to make the most of your opportunities.出来るだけ利用する。
He came into a fortune when his father died.彼は、父が死んだとき、遺産を受け継いだ。
He happened to catch sight of a rare butterfly.彼はたまたま珍しい蝶を見つけた。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
He tried with all his might to lift the box.彼は全力でその箱を持ち上げようとした。
I put a new handle to the door.私は戸に新しい取っ手を付けた。
He was in the process of making a final decision.彼は最後の決心をするところだった。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
I am looking forward to hearing from you soon.早急なお返事をお待ちしております。
We feed our dog three times a day.私たちは一日に三回、犬に餌を与えている。
He set the box down on the table.彼はテーブルに箱を置いた。
Many workers were laid off at that plant.その工場では多くの労働者が解雇された。
He had an absent look on his face.彼は放心した顔つきをしていた。
I did not watch TV but studied English last night.昨夜はテレビを見ないで英語を勉強した。
If I knew it, I would tell you.知っていたら、お話したのですが。
I can't forget the day when I met him.私は彼に会った日の事が忘れられない。
He would sit and look at the sea for hours.彼は何時間も座って海を眺めたものだった。
I'm going to stay there for a couple of days.私はそこに2、3日滞在するつもりだ。
I have a feeling that I have been here before.私は以前ここへ来たことがあるような気がする。
The child threw a stone at the cat.子供は猫めがけて石を投げた。
He met his English teacher at the station by accident.彼は駅で英語の先生にばったり会った。
You should take care of your sick mother.君は病気のお母さんの面倒をもっと見るべきだ。
I intend to carry this project thorough to completion.私はこの計画をぜひ完成させたい。
I am afraid your plan will not work.私はあなたの計画がうまくいかないのではないかと思う。
I had to finish the work by yesterday.私は昨日までにその仕事を仕上げなければなりませんでした。
We didn't know which car we should get in.私達はどの車に乗って良いのかわからなかった。
I can't do my job without a computer.私はコンピューターなしでは仕事ができない。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
They are matters which we need to discuss.それらは話し合いを必要とする問題だ。
I was leaving home when Tom telephoned me.家を出ようとしたら、トムが私に電話してきた。
I had no sooner sat down than the telephone rang.腰を下ろしたとたんに、電話が鳴った。
I caught sight of her figure in the distance.私は遠くに彼女の姿を見つけた。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
It was yesterday that Alice went to a concert.アリスがコンサートに行ったのは昨日だった。
I can't put up with him any longer.彼にはもう我慢ならない。
I can't read French, let alone speak it.フランス語は読めません。ましてや話すなんて。
I've never been to such a nice party.こんな素晴らしいパーティーは初めてです。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
I am fed up with this wet weather.この雨模様の天気はうんざりだ。
He wrote down her name in the notebook.彼はノートに彼女の名前を書き留めた。
Some people derive pleasure from watching horror movies.ホラー映画を見ることに楽しみを見いだす人もいる。
Mary always studies for two hours a day.メアリーはいつも1日に2時間勉強する。
He got the book down from the shelf.彼は本棚から本を降ろした。
He tends to think of everything in terms of money.彼はすべてをお金という点から考えがちである。
Let me tell you about the origin of this school.この学校の成り立ちをお話しましょう。
Ken is so busy that he can't come.健はとても忙しくて来ることができない。
I don't think much of him as a musician.彼は大したミュージシャンではないと思う。
I finally talked her into lending me the book.私はとうとう彼女を説得してその本を貸してもらった。
He was standing there with a vacant look.彼はぽかんとした顔つきでそこに立っていた。
I still have not learned to drive a car.私は相変わらず車の運転を習っていない。
I heard some students complain about the homework.私は何人かの生徒が宿題のことで文句を言うのを聞いた。
We still have enough time to discuss it.それを議論する時間はまだ十分ある。
He reminded me not to forget my passport.彼は私にパスポートを忘れないように注意してくれた。
This is what I found in the cave.これは私が洞窟の中で見つけたものです。
He does not know how to behave at the table.食卓ではどんなふうにふるまうべきか彼は知らない。
This is by far the tallest building in this city.これはこの町でもとびぬけて高いビルです。
It won't take long to read that book.その本を読むのに長くはかからないでしょう。
We can do without a television, can't we?テレビなんかなくてすむ。
Sue is the best tennis player in our school.スーは私たちの学校で一番テニスが上手だ。
Have you ever seen a spider spinning its web?クモがクモの巣を張るところを見たことがありますか。
He has absolutely no respect for other people's feelings.彼はまったく他人の気持ちを尊重しないの。
I want a knife to sharpen my pencil with.私は鉛筆をけずるナイフがほしい。
I have no idea what has become of her since.その後彼女がどうなったか、さっぱり分からない。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
I had a cup of coffee at the coffee shop.私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。
You are free to leave any time you wish.いつでも好きな時に帰って構いません。
I guess our teacher is over fifty years old.先生は50歳を超えていると私は思う。
He got on a train bound for Kanazawa.彼は金沢行きの列車に乗った。
They regarded him as the best doctor in town.皆は彼を町で一番の医者だと考えている。
We had no choice but to go there.私たちはそこへ行くよりほかなかった。
We have decided to stay here for the time being.私たちは当分ここにとどまることにした。
No one was to be seen in the street.通りには誰一人見えなかった。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
The man standing by the door is a famous singer.ドアのそばに立っている人は有名な歌手です。
I am taking a couple of days off.二日ほど休みをとります。
We took it for granted that he would join us.彼が私達に加わるのは当然だと思った。
We tried it again, but couldn't do it.もう1度それをやってみたが、できなかった。
He promised me that he would come at four.彼は4時に来ると私と約束した。
I regret not having taken my doctor's advice.私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。
He boasts that he can speak six languages.彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
He ran too fast for us to catch up with.彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。
I did not live in Sanda last year.私は去年三田に住んでいませんでした。
He could not bring herself to jump into the water.その子は水に飛び込む気持ちにはどうしてもなれなかった。
I went to the hospital to see my wife.私は妻を見舞いに病院にいった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License