Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| We always talked about a lot of things after school. | 私達は放課後いつもいろいろなことについて話し合った。 | |
| Don't cut it too short in the front. | 前髪は短く切りすぎないでください。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| I don't know how to buy a ticket. | チケットの買い方がわかりません。 | |
| I saw a bird flying over a tree. | 私は1羽の鳥が木の上を飛んでいるのを見た。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は三年間日記をつけている。 | |
| We were made to stay in a small room. | 私たちは小部屋に滞在させられた。 | |
| I got word that Mary wants to divorce him. | メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。 | |
| He finally resigned the presidency of the college. | 彼はついに大学の学長を辞任した。 | |
| I scored only 33 points on the test. | テストで33点しかとれませんでした。 | |
| I am leaving for the United States tomorrow. | 私はあすアメリカへ出発するつもりです。 | |
| The burglar gained access to the house through this door. | 泥棒はこの戸口から家に入った。 | |
| You may go as long as you come home early. | 早く帰ってくるなら言ってもいい。 | |
| Four hundred million people speak English as their first language. | 4億人の人が英語を第一言語として話します。 | |
| I usually gas up the car at this service station. | たいていこのガソリンスタンドで自動車にガソリンを入れる。 | |
| I like all sorts of Asian foods, particularly Thai food. | 私はアジア料理が好きですが、特にタイ料理が好きです。 | |
| Jim and Mike threw the ball back and forth. | ジムとマイクはボールを投げ合った。 | |
| I estimate that the work will cost more than $10,000. | 私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。 | |
| He chose to live in Tokyo instead of Osaka. | 彼は大阪でなく東京に住む事にした。 | |
| I have no idea how much it costs. | それはいくらするか見当がつかない。 | |
| He made an apology to us for being late. | 彼は遅れたことをわれわれにわびた。 | |
| I don't usually have to work on Sundays. | 普段私は日曜日に働かなくてもいい。 | |
| There are a few apples on the tree, aren't there? | りんごが少しなっているね。 | |
| I turned the table upside down to fix it. | 私は修理するためにテーブルを上下にひっくり返した。 | |
| He said that he would be back soon. | 彼はすぐに帰ってくると言った。 | |
| I thanked him from the bottom of my heart. | 心の底から彼に感謝した。 | |
| You are the man I've been looking for. | 君こそ私が探していた人だ。 | |
| He smiled at us and got on the train. | 彼は私たちに笑みかけ電車に乗り込んだ。 | |
| You should stick those pictures in your album. | その写真はアルバムに貼ったほうがよい。 | |
| We set the time and date for the game. | 私達は試合の日時を決めた。 | |
| I had no sooner sat down than the telephone rang. | 腰を下ろしたとたんに、電話が鳴った。 | |
| All of a sudden, the clerk lost his temper. | 突如その職員がキレた。 | |
| I think we had better wait another thirty minutes. | もう三十分待った方が良いと思う。 | |
| You are bound to fail unless you study harder. | もっと勉強しないときっと失敗するわよ。 | |
| The driver told us which bus we should take. | 運転手は私たちにどのバスに乗ればよいか教えてくれた。 | |
| I would like you to look over these documents. | これらの書類に目を通していただきたいのですが。 | |
| We checked in at the Hilton at three o'clock. | 私達は3時にヒルトン・ホテルにチェックインした。 | |
| I was annoyed with him for keeping me waiting. | 私は私を待たせたことで、彼にいらいらした。 | |
| He attended the meeting in place of his boss. | 彼は上司のかわりに会議に出席した。 | |
| I introduced two of my friends at the party. | 私はパーティー二人の友人を紹介した。 | |
| I would like to go to the concert with you. | 君と一緒にコンサートに行きたいんだけど。 | |
| He has the ability to do the job. | 彼にはその仕事をする能力がある。 | |
| He has a good reading knowledge of French. | 彼はフランス語がすらすら読める。 | |
| I could not bring myself to eat it. | 私はそれを食べる気にはなれなかった。 | |
| He's just showing off in front of the girls. | 彼は女の子の前でかっこつけてるだけさ。 | |
| She was shocked when she heard his story. | 彼の話を聞いて、彼女はショックを受けた。 | |
| I could swim faster when I was young. | 若い頃、わたしはもっと速く泳げた。 | |
| I'm afraid I took your umbrella by mistake. | 間違って君の傘を持っていったんじゃないかと思うんだ。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅に行く道を教えてくれますか。 | |
| The teacher caught a student cheating in the exam. | 先生は学生が試験でカンニングをしているところを見つけた。 | |
| All of us want to live as long as possible. | 私たちは皆できるだけ長く生きたいと思います。 | |
| What time did you go to bed last night? | 昨夜は何時に寝たのですか。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。 | |
| Could you tell me the way to the station, please? | 駅に行く道を教えていただけませんか。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅まで行ってきたところです。 | |
| I heard about the accident for the first time yesterday. | 昨日はじめてその事故について聞きました。 | |
| If I were you, I would trust her. | もし私があなたの立場なら、彼女を信用する。 | |
| He's every reason to be proud of his son. | 彼が息子を自慢するのはもっともです。 | |
| I met him on the street the other day. | 先日私は通りで彼にあった。 | |
| He failed in his attempt to swim across the river. | 彼はその川を泳いで渡ろうと試みたが失敗した。 | |
| I wonder if it will be fine tomorrow. | あす天気になるかしら。 | |
| He looked after our dog while we were out. | 私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。 | |
| He never gives away any of his money. | 彼は自分のお金を少しでも人にやってしまうことはない。 | |
| The policeman beckoned to me with his forefinger. | 警官は人差し指で僕を招いた。 | |
| He gave no explanation why he had been absent. | 彼はなぜ欠席していたかを説明しなかった。 | |
| He failed in his attempt to swim across the river. | 彼その川を泳いで渡ろうとして失敗した。 | |
| We are looking for someone who is proficient in French. | 私達はフランス語が上手な人を探している。 | |
| I competed with him for the first prize. | 私は1等賞を得ようと彼と争った。 | |
| He took back what he had said about me. | 彼は私について言ったことを取り消した。 | |
| Jane has a Japanese friend who speaks English well. | ジェーンには英語を上手に話す日本人の友達がいます。 | |
| He has a new car and an old car. | 彼は新しい車と古い車を持っています。 | |
| You had better not smoke while on duty. | 君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
| I got out of bed and had a good stretch. | 手足をいっぱいに伸ばした。 | |
| It was yesterday that Alice went to a concert. | アリスがコンサートに行ったのは昨日だった。 | |
| I am very happy to hear about your engagement. | あなたのご婚約を聞いてとてもうれしく思います。 | |
| We need a detailed description of what happened. | 何が起きたのか詳しく知りたい。 | |
| I am looking forward to seeing you next Sunday. | 次の日曜日に君に会うのを楽しみにしています。 | |
| What would you do if you were in my place? | 君が僕の立場にあったら、どうするかね。 | |
| I am about as big as my father now. | 私は今では、父と同じくらい大きい。 | |
| The dog ran off as fast as it could. | 犬は一目散に逃げ出した。 | |
| He accidentally hit his thumb with the hammer. | 彼は過って親指を金槌で打ち付けた。 | |
| Mary spread the big map on the table. | メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。 | |
| Tom received a heavy blow on the head. | トムは頭にきつい一発を受けた。 | |
| I saw an old friend of mine yesterday. | きのう旧友の一人に出会った。 | |
| You are always the cause of my worries. | お前はいつも私の心配の種だよ。 | |
| I am going to Hokkaido in the summer. | 私は夏に北海道に行きます。 | |
| I think I will take a vacation this week. | 私は今週休暇を取ろうと思っている。 | |
| You have little to gain and much to lose. | 得る所は少なく損ばかりですよ。 | |
| I made friends with a student from abroad. | 私はある外国人学生と仲良くなった。 | |
| I was just going to write a letter. | 私は丁度手紙を書こうとした。 | |
| Paula is going to wash the car tomorrow. | ポーラは明日車を洗うつもりです。 | |
| I calculated that it would cost 300 dollars. | 私の見積もりでは、それは300ドルかかるだろうということだった。 | |
| There is a bank in front of the hotel. | ホテルの前に銀行がある。 | |
| I am a writer rather than a teacher. | 私は教師というよりもむしろ作家だ。 | |
| I told him what to see in Kyoto. | 私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。 | |
| I wanted her to come here this evening. | 私は彼女に今晩ここに来てもらいたかったのです。 | |
| I had my brother correct the errors in my composition. | 私は作文の間違いを兄に直してもらった。 | |
| He has a good deal of intelligence for a child. | 彼は、子供にしてはなかなか物わかりがよい。 | |
| He looked as if he had been ill. | 彼はあたかも病気であったかのような顔つきをしていた。 | |
| I had him carry the baggage to your office. | 私は彼にかばんをあなたの事務所まで運ばせました。 | |
| May I wash all my laundry at once? | まとめて洗濯していいですか。 | |
| He went to Europe by way of America. | 彼はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。 | |
| He gave me a ride to the Narita airport. | 成田空港まで車で送ってくれた。 | |
| My uncle has a large family to provide for. | 私の叔父は大家族を養わなければならない。 | |
| Call me up whenever you need my help. | 私の助けが必要ならいつでも電話してください。 | |
| He showed me the way to the store. | 彼は私にその店への道を教えてくれた。 | |
| He watched a basketball game on TV last night. | 彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。 | |
| She took in the washing when it started to rain. | 雨が降り出すと彼女は洗濯物を取り込んだ。 | |
| A lot of people were killed in World War II. | たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。 | |
| My mother gets up early in the morning. | 私の母は朝早く起きます。 | |
| Are there any English magazines in this library? | この図書館には英語の雑誌がありますか。 | |
| The teacher was far from satisfied with the result. | 先生はその結果に満足しているどころではなかった。 | |
| I've lost my umbrella. I must buy a new one. | かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。 | |
| I've got a pass for the swimming pool. | 私はそこのプールのパスを持っている。 | |
| I carefully took down everything that my teacher said. | 私は先生がおっしゃったことをすべて慎重に書き留めた。 | |
| I can hardly make out what he says. | 彼がなんと言っているのかよく分からない。 | |
| It doesn't matter whether he comes or not. | 彼が来るかどうかは重要ではない。 | |
| Tom is thinking about applying for a better-paying job. | トムはもっと給料のいい仕事に応募することを考慮中である。 | |
| The teacher taught them that the earth is round. | 先生は地球が丸いと彼らに教えた。 | |
| He broke the machine by using it incorrectly. | 彼はその機械を誤って使ってこわしてしまった。 | |
| Mike is not a member of the volleyball team. | マイクはバレーボールチームのメンバーではない。 | |
| I don't have to apologize for what I said. | 私は自分が言ったことに謝る必要などない。 | |
| I don't know who named this dog Pochi. | 誰がこの犬にポチと名づけたか知らない。 | |
| The baby must be taken good care of. | 赤ん坊は十分世話されなければならない。 | |
| He's learning French so he can get a better salary. | 彼はもっといい給料をもらうためにフランス語を習っている。 | |
| Most of the passengers on the bus were sleeping. | バスの乗客はほとんど寝ていた。 | |
| What are you going to do with it? | それをどうするつもりですか。 | |
| I expect that I will see him on Monday. | 私は月曜日に彼に会うつもりだ。 | |
| I recognized her the moment I saw her. | 僕は見たとたんに彼女だと分かった。 | |
| I don't know for certain when he will come. | 私は彼がいつ来たかはっきりとは知らない。 | |
| He always tries to have his own way. | 彼はいつも我を通そうとする。 | |
| You should not judge people by their appearance. | 人を見かけで判断してはいけない。 | |
| The boy dug a grave for his dead pet. | その少年は死んだ自分のペットのために墓を掘った。 | |
| You'd better see a doctor and get a shot. | 医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。 | |
| I was leaving home when Tom telephoned me. | 私が家を出ようとしていたら、トムから電話がかかった。 | |
| I don't like being asked to go shopping. | 買い物を頼まれるのは好きじゃない。 | |
| He failed in his attempt to swim across the river. | 彼は、その川を泳いで渡ろうとして失敗した。 | |
| He was lost in thought for a while. | 彼はしばし、考えにふけった。 | |
| You could be here for a long while. | 長い間いることになるかもしれない。 | |
| He is working hard to catch up with the others. | 彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。 | |
| I don't remember seeing you two years ago. | 私は2年前あなたに会ったのを覚えていない。 | |
| I wrote a lot in my diary yesterday. | 昨日は私は日記にたくさん書きました。 | |
| Tom took off his clothes and put on his pajamas. | トムは服を脱いでパジャマを着た。 | |
| We all held our breath while we watched it. | みんながかたずを飲んでそれを見守った。 | |
| I can't do as he told me to. | 私には彼がしろと言ったようにはできない。 | |
| I arrived too late to hear his speech. | 私は到着が遅かったので彼の演説を聞けなかった。 | |
| I broke a bone in my foot while exercising. | 私は運動をして骨を折ってしまった。 | |
| Carol has been studying Spanish for three years. | キャロルはスペイン語を3年間勉強しつづけている。 | |
| I mistook her for Minako. They look so much alike. | 私は彼女を美奈子と間違えてしまった。彼女たちはとてもよく似ている。 |