Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My sister and I are different in every way.姉と私は、あらゆる点で違う。
My brother had his pocket picked in the train.私の兄は電車の中でスリにあった。
My brother would often stay up all night reading novels.兄はよく徹夜で小説を読んでいた。
The union is pressing for a ten-percent pay hike.組合は10パーセントの賃上げを迫っている。
I have a lot of homework to do.しなくてはならない宿題がたくさんある。
I don't know whether you like her or not.君が彼女を好きかどうか私は知らない。
I left my umbrella behind in the taxi.私はタクシーに傘を置き忘れた。
His new novel will come out next month.彼の新しい小説は来月出版される。
We criticized the photographer for not rescuing the child first.私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
He was known to everybody in the village.彼はその村の全ての人に知られている。
Do you know if he has a girlfriend?あの人に彼女がいるかどうか知ってる?
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
I copied a passage from the book into my notebook.その本の一節をノートに書き写した。
You'll soon get used to living in the country.田舎住まいにもすぐに慣れますよ。
He will commit suicide if he can't see his son.彼は息子に会えなければ自殺するだろう。
I must remember to buy that book tomorrow.明日忘れずにその本を買わなくちゃいけない。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブはナンシーと来週結婚します。
He acted as though we had insulted him.彼は、私達が彼を侮辱したかのような振る舞いをした。
He is one of the greatest scientists in the world.彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
They didn't come in spite of my orders.私の命令にも関わらず、彼らはやって来なかった。
I have no idea of what it is like.それがどんなものやら皆目見当がつかない。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
I used to play with my sister in the park.以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
My house is only a mile from here.わたしの家はここからたった1マイルの所にある。
I can understand this problem to some extent.私はこの問題をある程度理解できる。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
How far is it from here to Hakata?ここから博多までどれくらいですか。
I met the usual people at the usual place.いつものところでいつもの人達に会った。
I spend a lot of time listening to music.私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
There are a lot of fish in the pond.池には魚がたくさんいる。
I had my teeth examined at the dentist's.私は歯医者で歯を調べてもらった。
I had my hair cut at the barber shop yesterday.昨日床屋で髪を切ってもらったんだ。
I have a lot of things to do this afternoon.今日の午後しなければならない事がたくさんあります。
I had my hair cut at the barber's.私は理髪店で髪をかってもらった。
I insisted that we change our original plan.私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
I live about an hour from the station.私は駅から一時間のところに住んでいる。
He decided to stay and carry on his father's business.彼はとどまって父親の商売を営むことにした。
He is not as old as he seems.彼は見かけほど歳をとっていない。
You need to have friends who can help you out.君は君を助けてくれるような友達を持たなければならない。
The boy grew up to be a famous musician.その少年は成長して有名な音楽家になった。
I can't put up with the heat any longer.これ以上この暑さには我慢できない。
He is a professor of English at Leeds.彼はリーズ大学の英語の教授です。
He wore a coat too large for him.彼はだぶだぶの上衣を着ていた。
He applied himself to the study of music.彼は音楽の研究に専念した。
I don't know why the meeting was postponed.私はなぜ会議が延期されたか知りません。
I slipped and fell on the icy sidewalk.私は凍った歩道で滑って転んだ。
I've never heard the kind of stories he tells.彼の言うような話は一度も聞いた事がない。
My friend ought to have arrived here by now.私の友人はもうここに着いているはずだ。
My brother has just come home from Kobe.兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。
I have been here several times this year.今年は数回ここに来ている。
His cousin, whose name I forget, was a nurse.彼の従姉妹は、名前は忘れたが、看護婦だった。
The teacher distributed the handouts to the students.先生は生徒たちにプリントを配布した。
I approached my father about an increase in allowance.小遣いの増額を父に掛け合った。
I don't see eye to eye with my father.私は父と意見が合わない。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
My brother went to the United States to study law.私の兄は法律の勉強をするためにアメリカへいった。
That tower you see over there is the Eiffel Tower.向こうに見えるのがエッフェル塔です。
You can go wherever you want to go.行きたいところへはどこへでも行けます。
They were born one month apart in 1970.彼らは1970年に一月違いで生まれた。
I can't live on ten thousand yen a month.ひと月一万円では生活できない。
I found my name written on the blackboard.私は自分の名前が黒板に書かれているのを見つけた。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
Would you give me a cup of coffee?コーヒーを1杯いただけませんか。
You will soon be convinced that I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
We'll start as soon as it stops raining.私達が出発したらすぐに雨が止んだ。
I have read every book in the library.私は図書館のすべての本を読んでしまいました。
You have to report to the police at once.君は、すぐ警察に出頭しなくてはならない。
The man reading a paper over there is my uncle.むこうで新聞を読んでいる人は私の叔父です。
Tony could see a river and an old bridge.トニーの目に川と古い橋が見えました。
A wise man would not say such a thing.賢い人ならそんなこと言わないでしょう。
The little girl asked a question of her teacher.その女の子は先生に質問をした。
My son is not old enough for school.息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
Few people live to be ninety years old.90歳まで生きる人は少ない。
I asked him to come with me and he agreed.私が彼について来てくれるよう頼んだところ彼は承知してくれた。
We will make the payment by bank transfer.銀行振込でお支払いします。
The students are making good progress in English.学生達は英語の力を伸ばしている。
He seems to have been poor when he was young.彼は若い頃貧しかったらしい。
Tom can speak German as well as English.トムは英語の他にドイツ語も話せる。
He doesn't know how to write a letter in English.彼は英文の手紙の書き方をしりません。
The boy can handle a knife and fork very well.その少年はナイフとフォークとをとてもうまく使える。
You should have told me a long time ago.君はもっと前に私に言ってくれればよかったのに。
Our teacher has a wonderful sense of humor.私たちの先生にはすばらしいユーモアのセンスがある。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるわけではなかった。
He brought me coffee, when I had asked for tea.紅茶を頼んだのにコーヒーが来た。
You can count on him to tell the truth.彼が本当のことを言うと期待してよい。
I ironed out the wrinkles in my pants.私はズボンのしわをアイロンで伸ばした。
I am relying on you to be honest.私はあなたが正直であると信頼しています。
John and Mary have known each other since 1976.ジョンとメアリーは1976年以来の知り合いです。
The mayor will compromise to a certain extent.市長はある程度妥協するだろう。
I found it impossible to lift the box.私はその箱を持ち上げるのは不可能だと分かった。
I had a hard time putting the kid to bed.子供がなかなか寝つかないので大変だった。
He asked me to pass him the salt.彼は塩を彼に渡すように私に頼んだ。
You're just the kind of person I imagined you'd be.やっぱり、あなたは私の思ったとおりの人だった。
He loves you as much as I do.私はあなたを愛しているが彼も同じくらいあなたを愛している。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
He was looking into the possibility of buying a house.彼は家を買う可能性を研究していた。
I suppose it's going to rain this evening.今晩は雨になると思う。
I do not know whether it is good or not.それが良いものかどうか私は知りません。
I have been working for this newspaper for 4 years.私はこの新聞社に勤めて4年になります。
If I had enough money, I could buy this camera.お金が十分にあれば、このカメラを買えるのに。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
I'd like to reserve a table for three.3名で予約をお願いしたいんですが。
I cut the paper with a pair of scissors.私は紙をはさみで切った。
The size of the carpet is 120 by 160 centimeters.このカーペットのサイズは縦120センチ、横160センチです。
I finally talked her into lending me the book.私はとうとう彼女を説得してその本を貸してもらった。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
I'm so tired that I don't feel like studying tonight.とても疲れていて今夜は勉強する気になれない。
It was so cold that I couldn't sleep.とても寒かったので、私は眠れなかった。
We are all eager to see the movie.私達はみな、その映画を見たいと熱望しています。
Some people say thirteen is an unlucky number.13は不吉な数であるという人がいる。
I have been on a diet for two weeks.私はもう2週間ダイエットをしています。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
Bob has been engaged to Mary for over a year.ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。
I am in charge of the book department.私は書籍売り場を担当している。
You should not keep them waiting so long.あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。
No one can find fault with our new plan.我々の新しい計画には誰も文句を付けられない。
I think I'll start with a bottle of beer.まずビールからはじめよう。
I would like to try this dress on.私は試しにこの服を着てみたいわ。
You are in my thoughts at all times.私は始終あなたのことを考えています。
I could swim faster when I was young.若いころはもっと早く泳げた。
He will go to the meeting instead of me.私の代わりに彼が出席します。
I'm going to make a cake for Mary's birthday.メアリーの誕生日にケーキを作るつもりだ。
I took a trip to Nikko last week.私は先週日光へ旅行した。
I meet him at the club from time to time.私は時々クラブで彼に会う。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を探しに東京にやってきた。
I assume you are willing to take the risk.私には君が自ら危険を冒そうとしているように見える。
I love karaoke, but I'm not much of a singer.私はカラオケ好きだが、たいした歌い手ではない。
He was worn out when he got home.彼が家に帰った時はくたくただった。
You can go or stay, as you wish.行くも留まるも君次第だよ。
He studied hard in order to pass the test.彼は試験に合格するために一生懸命勉強した。
I found it easy to answer the question.その問題に答えるのは簡単だと思った。
We met her brother at the shop by chance.私たちは偶然、その店で彼女の弟に会った。
I found that he was a kind man.彼は親切な人だとわかった。
He's every reason to be proud of his son.彼が息子を自慢するのはもっともです。
I became a member of the club in 1980.私は1980年にそのクラブのメンバーになった。
I look forward to seeing them this spring.春になったら会えるのを楽しみにしているよ。
We will have an English test next Monday.次の月曜に私達は英語のテストを受ける。
He must be working late at the office.彼は会社で遅くまで働いているのに違いない。
Children are often very good at learning foreign languages.子供は外国語を学ぶのがたいていとても上手である。
He will leave Tokyo and come to Kansai in June.彼は6月に東京を離れて関西に来る。
How much money do you have with you?いくら持ち合わせがありますか。
Jiro has not come back from New York yet.次郎はまだニューヨークから帰っていない。
His father consented to my plan against his will.彼の父は、心ならずも私の計画に同意した。
I've been subscribing to that magazine for four years.私は4年前からその雑誌を予約購読している。
What time do you usually go to bed?あなたはいつもは何時に寝ますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License