Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The teacher distributed the handouts to the students. | 先生は生徒たちにプリントを配布した。 | |
| I didn't know when to switch the machine off. | 私はいつその機械のスイッチを切ったらよいかわからなかった。 | |
| I had to take care of her baby. | 私は彼女の赤ん坊の世話をしなければならなかった。 | |
| I read the newspaper to keep myself informed. | 世間を知るように新聞を読む。 | |
| The man reading a newspaper is his father. | 新聞を読んでいる男の人は彼のお父さんです。 | |
| I thank you from the bottom of my heart. | 心より感謝します。 | |
| The next train to the airport departs from platform 2. | 次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。 | |
| May I go out for a short walk? | ちょっとそこまで行ってきていいですか。 | |
| He played the guitar and she played the piano. | 彼はギターを弾き、彼女はピアノを弾いた。 | |
| I am the tallest of all the boys. | 私は全ての少年の中で一番背が高い。 | |
| She wanted to return home, but she got lost. | うちへ帰りたいと思っていたが、道に迷った。 | |
| He often goes to the library by car. | 彼はしばしば自動車で図書館へいく。 | |
| I carried the heavy bag on my back. | 私はその重たい袋を背負って運んだ。 | |
| He was kind enough to show me the way. | 彼は親切にも道案内をしてくれた。 | |
| He took the coat off because it was warm. | 暖かかったので彼はコートを脱いだ。 | |
| I play the guitar in my spare time. | 趣味はギターを弾くことです。 | |
| I can read German, but I can't speak it. | ドイツ語は読めますがしゃべれません。 | |
| Tom was caught sneaking out of the room. | トムは部屋からこっそり出ていこうとしたとき捕まった。 | |
| We had many bitter experiences during the war. | 戦争中は私たちは多くの辛い思いをした。 | |
| No one was in a hurry to leave the party. | 誰もそのパーティーから立ち去ろうとしなかった。 | |
| He had no difficulty in explaining the mystery. | 彼はその謎を難なく解いた。 | |
| He came up with an answer to our problem. | 彼は私達の問題への解決を見つけた。 | |
| I like to go fishing with my father. | 私は父と釣に行くのが好きです。 | |
| I have plenty of time to do that. | 私はそれをやるための多くの時間がある。 | |
| He attended the meeting in place of his boss. | 彼は上司のかわりに会議に出席した。 | |
| There is a fountain in front of the station. | 駅の前に噴水があります。 | |
| We have been studying English for three years. | 私達は英語を三年間勉強している。 | |
| I have some things in the hotel safe. | ホテルの金庫に預けている物があります。 | |
| The boy standing by the door is my brother. | ドアのそばの立っている少年は私の弟です。 | |
| I should have gone to bed earlier last night. | 昨夜早めにねるべきだった。 | |
| I narrowly escaped being run over by a car. | 私はあぶなく車にひかれる所だった。 | |
| He will soon be able to swim well. | 彼はすぐ上手に泳げるようになった。 | |
| I dislike Chris because he is very rude and insensitive. | クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。 | |
| All the signs are that she is getting better. | すべては彼女がよくなっていることを示している。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 | |
| I stood under a tree to avoid getting wet. | 濡れるのを避けて、木の下に立った。 | |
| I didn't have the sense to do so. | そうする機転がきかなかった。 | |
| We had no customers, so we shut the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| He applied for the job and got it. | 彼はその仕事に応募し、採用された。 | |
| That dog is exactly twice the size of this one. | あの犬はこの犬のちょうど二倍の大きさだ。 | |
| I had hardly reached the school when the bell rang. | 私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。 | |
| I started doing this work 4 years ago. | 私は4年前からこの仕事を手がけています。 | |
| It was many hours before he came to. | 何時間もたって彼は気がついた。 | |
| We ran out of gas on our way there. | 私達は途中でガソリンが切れてしまった。 | |
| He has a lot of things to do. | 彼にはする事がたくさんある。 | |
| Few people were killed in the car accident. | その自動車事故で死んだ人はほとんどいなかった。 | |
| The police could not establish the identity of the man. | 警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。 | |
| It was said that that lady was an actress. | その婦人は女優であるといわれていた。 | |
| I blame him for our failure in the negotiations. | 交渉が失敗したのは彼のせいだ。 | |
| We saw the child get on the bus. | 私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。 | |
| I would like to illustrate children's books for a living. | 子供の本の絵を書く仕事がしたい。 | |
| Tom loses his temper so easily that everybody avoids him. | トムはすぐにヒステリーを起こすので、みんなが敬遠する。 | |
| I can't tell one twin from the other. | その双子は見分けられないな。 | |
| We enjoyed the cool breeze that came from the river. | 私たちは涼しい川風に吹かれた。 | |
| He was at work till late at night. | 彼は夜遅くまで仕事をしていた。 | |
| He did not ignore our request, and neither did she. | 彼は我々の要請を無視しなかったし、彼女もしなかった。 | |
| I don't like being treated like a child. | 子ども扱いされるのは嫌いだ。 | |
| He told the children about his adventures in Africa. | 彼は子供たちにアフリカでの珍しい経験についてはなした。 | |
| We are concerned about the shortage of the commodities. | 私達は商品の不足を心配している。 | |
| He was just in time for the last train. | 彼は列車にやっと間に合った。 | |
| Have you ever visited the office where your father works? | 君はお父さんが働いている会社を訪れたことがあるかい。 | |
| I felt better after I took a rest. | しばらく休んだら気分がよくなった。 | |
| I am leaving for the United States tomorrow. | 私はあすアメリカへ出発するつもりです。 | |
| I caught a cold and was in bed yesterday. | 私は昨日は風邪をひいて寝ていた。 | |
| Give him an inch and he'll take a yard. | 1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。 | |
| I know better than to lend him money. | わたし彼にかねを貸すほどばかではない。 | |
| I hope you'll get over your cold soon. | 私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。 | |
| Lincoln is one of the greatest figures in American history. | リンカーンはアメリカ史の中の最も偉大な人物のひとりである。 | |
| Thank you very much for coming to see me. | 迎えに来てくれてありがとう。 | |
| He added a little sugar to the coffee. | 彼はコーヒーに少し砂糖を加えた。 | |
| The audience applauded for a full five minutes. | 観客はたっぷりと5分間拍手した。 | |
| We arrived on the island two days later. | 我々は、二日後に、その島に着いた。 | |
| Students generally like a teacher who understands their problems. | 生徒たちは一般に自分たちの問題を理解してくれる教師が好きだ。 | |
| I've loved you from the moment I saw you. | きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。 | |
| The boy caught the cat by the tail. | その子は猫のしっぽを掴まえた。 | |
| I have made up my mind to work harder. | 私はもっと一生懸命勉強しようと決心しました。 | |
| I meet him at school now and then. | 私は時おり学校で彼に会う。 | |
| He was the only boy who solved the problem. | その問題を解いたのは彼だけだった。 | |
| I was caught in a shower on my way home. | 帰り道でにわか雨に降られた。 | |
| I didn't know for certain which train to take. | どの電車に乗ったら良いのかはっきりわかりませんでした。 | |
| That man is in love with my sister. | あの人は私の姉に恋しているのです。 | |
| We watched the sun sinking below the horizon. | 私たちは日が地平線に沈んでいくのを見守っていた。 | |
| I have a general idea of what he means. | 彼がいおうとするところは大体分かる。 | |
| We read the meter once every two months. | 2ヶ月に1度メーターを検査します。 | |
| I was surprised to hear my name called. | 私は自分の名前が呼ばれるのを聞いて驚いた。 | |
| He wasn't about to pass up that once-in-a-lifetime chance. | 彼はその千載一遇のチャンスを逃さなかった。 | |
| I saw the picture you took of that fish. | お前が釣った魚の写真を見た。 | |
| I don't get up as early as my mother. | 私は母ほど早く起きません。 | |
| I have just now finished doing my English homework. | 私はちょうど今英語の宿題が終わったところです。 | |
| You never used to treat me like this. | あなたは昔私をこんなふうに扱わなかった。 | |
| We have a lot of work to do. | 私たちはするべき仕事がたくさんある。 | |
| You should have seen the program on TV. | そのテレビ番組を見るべきだったのに。 | |
| You shouldn't talk back to your parents like that. | 君はあんなふうに親に口答えすべきではない。 | |
| I want to pick out a present for my friend. | 私は友人のためにプレゼントを選びたい。 | |
| You will soon adjust to living in a dormitory. | すぐに君は寮で生活するのになじみますよ。 | |
| He was arrested as an accessory to the robbery. | 彼はその強盗事件の従犯者として逮捕された。 | |
| I will buy a new car next month. | 私は来月新車を買います。 | |
| He appears to have been a great sportsman. | 彼は大変なスポーツマンだったようだ。 | |
| You may use my pen at any time. | 私のペンはいつでも使って下さい。 | |
| He turned off all the lights at eleven. | 彼は十一時に全ての電気を消した。 | |
| You should be more careful with your money. | あなたはお金の管理にはもっときをつけるべきです。 | |
| The bed I slept in last night wasn't very comfortable. | 昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。 | |
| I don't want to go anywhere in particular. | 私は特に行きたいところはありません。 | |
| I'd like to try on one size smaller than this. | これよりも1サイズ小さいものをしちゃくしたいのですが? | |
| I took a taxi from the station to the hotel. | 私は駅からホテルまでタクシーで行った。 | |
| I saw a cat running after the dog. | 私は猫がその犬を追いかけているのをみた。 | |
| I doubt if Bob will come on time. | ボブが時間通りにくるかどうか疑わしい。 | |
| Jane and Mary are always competing for attention. | ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと競争している。 | |
| He said he had come to Japan the previous week. | 彼は前の週に日本に来ていたと言った。 | |
| There is a connection between smoking and lung cancer. | 肺ガンは喫煙と関係がある。 | |
| He lives at the top of the hill. | 彼はその丘の頂上に住んでいます。 | |
| You don't seem to be yourself these days. | この頃あなたらしくない。 | |
| There are plenty of fish in this river. | その川にはたくさんの魚がいる。 | |
| He will come to the station by bus. | 彼はバスで駅に来るでしょう。 | |
| I was told to wait for a while. | 私は暫く待つように言われた。 | |
| I took my place at the end of the line. | 私は列の一番後ろに立った。 | |
| We will run short of oil some day. | 我々はいつかは石油が不足するだろう。 | |
| You must look over the contract before you sign it. | サインする前に契約をよく調べねばならない。 | |
| I'd like you to look after my dog. | 私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。 | |
| The food wasn't good, but at least it was cheap. | 食べ物はよくなかったが、少なくとも値段が安かった。 | |
| Those children always get into trouble with their parents. | その子供たちはいつも親ともめる。 | |
| Did you hear the news on the radio? | あなたはラジオでそのニュースを聞きましたか。 | |
| Could you tell me the way to the station? | すみませんが、駅へ行く道を教えていただけませんか。 | |
| He tried with all his might to lift the box. | 彼は全力でその箱を持ち上げようとした。 | |
| Will you tell me why you like her? | どうして彼女が好きなのか話してくれませんか。 | |
| I would like to see my art teacher this afternoon. | 今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。 | |
| All of a sudden, the clerk lost his temper. | 突如その職員がキレた。 | |
| I managed to make the teacher understand my idea. | どうにか私の考えを先生にわかってもらえた。 | |
| You must remember to tell him all that you know. | あなたが知っている事を全部彼に話す事を覚えておいてください。 | |
| The man swimming in the river is my friend. | 川で泳いでいるその人は私の友達です。 | |
| I don't like being asked to go shopping. | 買い物を頼まれるのは好きじゃない。 | |
| Go along this street and turn right at the bank. | この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。 | |
| I was lucky enough to get a good seat. | 私は幸運にもよい席がとれました。 | |
| I like this skirt. May I try it on? | このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。 | |
| I have been studying German for two years. | 私は2年間ドイツ語を勉強しています。 | |
| He ran toward me as fast as he could. | 彼はできるだけ速く私の方へ走ってきた。 | |
| His daughter, as well as his son, was famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| I gazed out of the window at the landscape. | 私は窓からの景色を眺めた。 | |
| He looked up the word in the dictionary. | 彼は辞書でその単語を調べた。 | |
| I wish I had bought a ticket for the concert. | そのコンサートのチケットを買っておけばよかった。 | |
| I was afraid of being put into a closet. | 私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。 | |
| I meet her at school now and then. | 私は時折学校で彼女に会う。 | |
| He was almost asleep when he heard his name called. | 彼は名前を呼ばれたときもう少しで眠り込むところだった。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 | |
| Mac is my friend. He likes dogs very much. | マックは私の友達です。彼は犬がとても好きです。 | |
| The speaker aroused the anger of the audience. | 演説者は聴衆を怒らせてしまった。 | |
| He always insists on having everything his own way. | 彼はいつでも何でも自分の思い通りにすることができない。 | |
| We translated the novel from Japanese into English. | 私たちはその小説を日本語から英語に訳した。 | |
| I wouldn't dream of letting you do that. | そんなことしてもらおうなんて、思ってもいないよ。 | |
| We sat around the fire in a circle. | 私たちは火の周りに円を描いて座った。 |