Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He decided he would put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
I went to the park to play tennis.私はテニスをしに公園にきました。
I am going to write a letter tomorrow.私は明日手紙を書くつもりです。
My grandfather made the company what it is today.祖父が会社を今日ある姿にした。
I appeal to you to contribute to the new clinic.新しい病院に寄付をお願いいたします。
I doubt whether it is true or not.それが真実かどうか疑問に思う。
A man with a gun urged him into the car.ピストルを持った男が彼をせきたてて車に押し込んだ。
I suppose it's going to rain this evening.今晩は雨になると思う。
We go fishing together once in a while.私たちは時折釣りに行く。
He was holding a large box in his arms.彼は大きな箱を両腕に抱えていた。
I've never seen a yellow submarine in my life.私はこれまで黄色い潜水艦を見たことがない。
He was just going to the walk across the street.彼はちょうど通りを歩いてわたろうとしていた。
I was glad to hear of your success.君の成功を聞いてうれしかった。
I don't know when Tom will leave Japan.私はトムがいつ日本を発つのか知らない。
I've got to stop eating such sweet ice cream.私はこんなに甘いアイスクリームを食べるのをやめなければならない。
I couldn't figure out what he was talking about.私は彼が何について話しているのか分からなかった。
You should read as many books as you can.できるだけ多くの本を読むべきである。
Tom was sitting in the front of the bus.トムはバスの前の方に座っていた。
I was born in Osaka on March 5, 1977.私は1977年3月5日に大阪で生まれた。
The teacher wrote his name on the blackboard.先生は自分の名前を黒板に書いた。
Robert has not yet been late for a meeting.ロバートはまだ会合に遅れたことがない。
I have a general idea of what he means.彼がいおうとするところは大体分かる。
He apologized to the teacher for coming to school late.彼は学校に遅刻したことを先生に謝った。
I have no idea how long it will take.どれだけ時間がかかるか私にはわからない。
I saw a dirty dog coming into the garden.汚い犬が庭に入ってくるのが見えました。
I don't want to get married too early.私はあまり早く結婚したくない。
Children should be taught not to tell lies.子供たちは嘘をつかないよう教えられるべきだ。
I have a lot of homework to do today.私には今日しなければならない宿題がたくさんある。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
He traveled through the Tohoku district this summer.彼はこの夏、東北地方を旅行した。
I regret having said such a thing to my teacher.私は先生にそんなことを言ったのを後悔しています。
Our teacher has a wonderful sense of humor.私たちの先生は実にユーモアのセンスがある。
He felt in his pocket for his keys.彼はポケットに手を入れて鍵を捜した。
We have a parking lot for the customers.お客様用の駐車場があります。
My father has a blue and gray tie.私の父は青と灰色のネクタイを持っている。
He thought that it was like a bird cage.それは鳥かごのようだと彼は思いました。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬が大好きです。
I could not sleep because of the noise.私はその音のために眠れませんでした。
You don't have to listen to what he says.あいつの言うことは聞かなくていいよ。
I am in the second year of high school.私は高校2年生だ。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
A man is picking out a tune on the guitar.男性がギターを演奏している。
He learned golf by watching others and following their example.彼は見よう見まねでゴルフを覚えた。
I can't decide unless you tell me your plan.君の考えを話してくれなければ決断できないよ。
Tell me why you want to go there.なぜそこへ行きたいのか、私に教えて下さい。
Will you lend me your bicycle for an hour?一時間ほど君の自転車を貸してくれないか。
He came near being run over by a car.彼は危うく車に轢かれそうになった。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
The tower is three hundred and twenty-one meters high.その塔は312メートルの高さがある。
It appears that he was in a hurry.彼は急いでいたらしい。
More than 40 percent of the students go to university.40%以上の生徒が大学に進学する。
I bought a bottle of beer at the liquor store.私は酒屋でビールを一本買った。
We got her to attend to the patient.我々は彼女に病人を看護してもらった。
I am not accustomed to speaking in public.私は人前で話すことになれていない。
I am in no position to do anything about it.私はそのことについては何もできません。
I don't want to make an issue of it.そのことは問題にしたくない。
My aunt speaks Chinese as well as English.叔母は英語だけでなく中国語も話します。
There are a few apples on the tree, aren't there?木にリンゴが少しなっているでしょ?
I haven't the faintest idea what you mean.君が何を言いたいのか私にはさっぱりわからない。
I could not persuade him that it was true.それが本当だと彼に納得させることができなかった。
He fell in love with her at first sight.彼は一目見て彼女に恋をした。
I decided not to do such a foolish thing.私はそんなばかなことはしないことに決めた。
It took Brian several hours to write a card.ブライアンがカードを書くのに数時間かかった。
He felt ill at ease in the new surroundings.新しい環境の中で彼は落ち着かなかった。
Kuniko had already eaten when I came in.私が入ってきた時、クニ子はすでに食べ終えていた。
He borrowed money from the bank to finance his home.彼は新しい家を買うため銀行から金を借りた。
We have to turn in our reports on Monday.月曜日にレポートを提出しなければならない。
A boy was throwing stones at the dog.少年が犬に石を投げていた。
We were in danger of losing our lives.私たちは命を失うおそれがあった。
He wouldn't let anybody interfere with his private affairs.彼は誰にも彼の私事に干渉させなかった。
I want to get in touch with her.私は彼女と連絡をとりたい。
He succeeded in business at the cost of his health.彼は健康を犠牲にして事業に成功しました。
You must be careful not to waste time.時間を無駄にしないように気を付けなければならない。
He retired from the company at the age of 60.彼は60歳のとき定年で会社を辞めた。
They were born one month apart in 1970.彼らは1970年に一月違いで生まれた。
We received an immediate answer to our letter.われわれは直接手紙の返事を受け取った。
I wouldn't like to cash in on other people's misfortunes.人の好意に付け込むのはいやだね。
The store is just across from my house.その店は私の家のちょうど真向かいです。
My brother studies as hard as I do.私の弟は私と同じぐらいよく勉強する。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
He said that he would be back soon.彼はすぐに帰ってくると言った。
He went out of his way to help me.彼はわざわざ私の手伝いをしてくれた。
I gave her a comic book to read.私は彼女に読むための漫画本をあげた。
I like the way she laughs at my jokes.私は私のジョークを聞いて笑う時の彼女が好きだ。
You have to be home by nine o'clock.9時までに帰宅しなさい。
He has a plan to go abroad next year.彼には来年外国へ行く計画がある。
The fence will be painted by Tom tomorrow.その塀は明日トムがペンキを塗ってくれます。
Could you give me a lift to the train station?駅まで車で送っていただけませんか。
Can I speak to the person in charge?責任者の方とお話しできますか。
They gave us a hearty welcome when we arrived.私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
You are supposed to be back by noon.お昼までには戻ってきなさい。
I have lived here since I was a boy.私は子供の頃からここに住んでいる。
Paul has three sons. They look very much alike.ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
I would like to repay him for his kindness.私は彼の親切にこたえたい。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くとも5時までには来ると私に言いました。
I think it's better not to lend him a hand.私は彼に手を貸してやらないほうがいいと思う。
I haven't seen him for a long time.久しく彼に会わない。
I would like you to go instead of me.君に私の代わりに行ってもらいたいのですが。
You shouldn't have said such a thing to her.あんなこと、彼女に言うべきではなかったのに。
We took it for granted that he would join us.彼が私達に加わるのは当然だと思った。
We are going to travel in a group this summer.今年の夏、私達はグループで旅行するつもりだ。
I want to be at the top of the company.私は会社のトップの座につきたい。
I was asked for my personal opinion about the matter.私はそのことについて個人的な意見を求められた。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
I always have coffee and toast for breakfast.朝食はいつもコーヒーとトーストです。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
Large houses are not necessarily comfortable to live in.大きな家が全て住み心地がよいとは限らない。
The mayor appropriated city money for his own use.その市長は市の金を横領した。
I went to the scene of the crime.私は犯罪の現場に行ってみた。
We celebrated the New Year with a party.私たちをパーティーをして新年を祝った。
I had never seen a more beautiful sight.それ以上美しい光景は見た事が無かった。
We were all set to leave when the phone rang.電話が鳴った時、私達は外出するところだった。
I want this luggage carried to my room at once.私はこの荷物をすぐに私の部屋に運んでほしい。
He lost his temper and began calling me names.彼はかんしゃくをおこして私をののしり始めた。
There must be something wrong with the engine.どこかエンジンの調子が悪いに違いない。
I bought some cheese and a little milk.私はチーズとミルクを少し買った。
He should have been back by this time.彼は今の時間には当然戻っているはずだ。
We were in danger of losing our lives.私達は命の危険にさらされていた。
Betty brought some roses and Jane some carnations.べティはバラを数本、ジェーンはカーネーションを数本もってきた。
I am to meet him at five at the station.5時に駅で会うことになっている。
We will make the payment by bank transfer.銀行振込でお支払いします。
We can play either tennis or baseball here.私たちはここでテニスか野球かどちらかをすることができる。
The people upstairs come home late at night.上の部屋の人たちは夜遅く帰ってくる。
I did speak, but no one listened to me.私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
He came up with an answer to our problem.彼は私達の問題への解決を見つけた。
I think we had better wait another thirty minutes.もう三十分待った方が良いと思う。
We had to make the best of our small house.私たちは小さな家で我慢しなければならなかった。
I did the washing while the baby was sleeping.赤ちゃんが眠っている間に洗濯をした。
The child pointed out her mother to me.その子は私に向かって自分の母親を指さした。
I can make a distinction between good and bad.私にだって善悪に区別はつく。
She hasn't phoned since she went to London.ロンドンへいって以来、彼女は電話をかけてきていない。
Is this the key your uncle is looking for?これはあなたのおじさんが探している鍵ですか。
She was a young girl about your age.大体君と同じ年頃の若い娘。
I had never seen her before that time.私はその時までに彼女に会ったことがありませんでした。
Sally and I work in the same office.サリーは職場の仲間です。
The children are learning to add and subtract.子供達は、足し算と引き算を習っている。
The baby was named Ichiro after his uncle.その赤ん坊はおじさんの名にちなんで一郎と名付けられた。
I don't want to see him at all.私は彼に絶対に会いたくありません。
We will have an English test next Monday.次の月曜に私達は英語のテストを受ける。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京までどのくらいの距離ですか。
The police have hauled in a suspect for questioning.警察が容疑者を尋問するために連行していったよ。
He searched the room for the lost key.彼はなくした鍵を捜して部屋を調べた。
You can't have your cake and eat it too.両方一度にはできんよ。
You and I are both students at this school.私も貴方も二人ともこの学校の学生です。
There are a lot of roses in this garden.この庭にはバラの花がたくさんある。
His wife speaks Spanish as well as English.あの人の奥さんは、英語だけでなくスペイン語も話します。
I get annoyed when I am kept waiting.待たされている時はいつもいらいらする。
He is now almost as tall as his father.彼はもう父親とほぼ同じ身長だ。
He was covered with mud from head to foot.彼は全身泥まみれだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License