Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| You must not talk to each other in class. | 授業中におしゃべりをしてはいけない。 | |
| The boy rowing the boat is a friend of mine. | ボートをこいでいる少年は私の友人です。 | |
| He notified me that he would start at three. | 彼は3時に出発すると私に通知してきた。 | |
| Which book did you pick out to send to Anne? | アンに送る本はどちらにしたんだい。 | |
| I got this job with my teacher's help. | 私は恩師の世話でこの仕事に就いた。 | |
| I should have gone to bed earlier last night. | 昨夜早めにねるべきだった。 | |
| Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work. | スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している。 | |
| We agreed on a date for the next meeting. | 次の会合の日取りを決めた。 | |
| He demanded a replacement for the broken part. | 彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。 | |
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこに二時間も座っている。 | |
| It seems we are in the same boat. | お互いさまだろ。 | |
| His daughter, as well as his son, was famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| I often go swimming at the beach in the summer. | 夏になるとよく海に泳ぎに行きます。 | |
| Robert got a small proportion of the profit. | ロバートは利益のほんの一部しかもらわなかった。 | |
| Paul made a lot of money last year. | ポールは昨年たくさんのお金をもうけた。 | |
| The teacher wrote English sentences on the blackboard. | 先生は黒板に英語の文を書いた。 | |
| Thank you for sending me a nice card. | 素敵なカードを送ってくださってありがとうございます。 | |
| I had a dream about you last night. | 私はゆうべ君の夢を見た。 | |
| This desk is as good as that one. | この机はあの机と同じくらい良いものですよ。 | |
| There were quite a few children in the park. | 公園にはかなり多くの子供たちがいた。 | |
| I met her in a coffee shop near the station. | 私は駅の近くにある喫茶店で彼女と待ち合わせた。 | |
| The cut will heal up in a few days. | その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。 | |
| I haven't been able to solve the problem yet. | 私はまだその問題が解けない。 | |
| He watched a basketball game on TV last night. | 彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。 | |
| He was wrong to go ahead with the plan. | 彼がその計画を進めたのは間違いだった。 | |
| I work from nine to five every day. | 私は毎日9時から5時まで働きます。 | |
| You work as hard as he did at your age. | 君は彼が君の年だったころと同じほどよく働く。 | |
| Tom is eager to buy a new car. | トムはしきりに新車を買いたがっている。 | |
| We had a very good time last night. | ゆうべはとても楽しかった。 | |
| I don't remember seeing you two years ago. | 私は2年前あなたに会ったのを覚えていない。 | |
| I'm not certain we can get tickets tonight. | 今日はチケットが手に入るかどうか分からない。 | |
| I don't like such sports as boxing and hockey. | ボクシングやホッケーのようなスポーツは好きではない。 | |
| He came back from abroad only last month. | 彼はつい先月外国から帰ってきたばかりです。 | |
| I don't know what plan he will try. | 彼がどんな計画を試みるのかわからない。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| He was walking with a stick in his hand. | 彼はステッキを手に持って歩いていた。 | |
| I was just thinking of a new job. | ちょうど新しい仕事のことを考えていた。 | |
| He is clever enough to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分与えます。 | |
| By the time you come back, I'll be gone. | きみがもどって来るころには、ぼくは出かけてしまっているよ。 | |
| I lost my ticket. What should I do? | 切符を無くしました。どうすればよいでしょう。 | |
| He lost his son in the traffic accident. | 彼は交通事故で息子を失った。 | |
| You'll get used to it in no time. | すぐになれるわ。 | |
| People with money were able to buy butter. | お金を持っていた人はバターを買うことができた。 | |
| I have no objection to against your plan. | 私はあなたの計画に異存はありません。 | |
| I don't have much time. Could you hurry? | 時間があまりないんです。急いでもらえませんか。 | |
| We went to see turtles on the beach. | 私たちは浜辺にカメを見に行きました。 | |
| Americans spend much of their free time at home. | アメリカ人は自由な時間の大部分を家で過ごす。 | |
| There are many places to visit in Kyoto. | 京都には訪問すべき都市が多い。 | |
| He applied for the job and got it. | 彼はその仕事に応募し、採用された。 | |
| He's somewhat hard of hearing, so please speak louder. | 彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。 | |
| He told me that his father was a doctor. | 彼は自分の父は医者だと私に言った。 | |
| Tom is so intelligent that he stands out in class. | トムはとても頭がいいので授業で目立つ。 | |
| I wrote a letter to my parents at home. | 私は故郷の両親に手紙を書いた。 | |
| May I take a shower in the morning? | 朝シャワーを使ってもいいですか。 | |
| Tom is not able to drive a car. | トムは車を運転できない。 | |
| He let the dog loose in the garden. | 彼は犬を庭に放した。 | |
| I can never see this movie without being moved. | 私はこの映画を見ると必ず感動する。 | |
| We had a lot of snow last year. | 去年は雪が多かった。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| He has quite a lot of experience in driving. | 彼は自動車の運転には相当経験が有る。 | |
| I was aching to tell her the secret. | 私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。 | |
| The old man lost his will to live. | その老人は生きる意志をなくした。 | |
| I ironed out the wrinkles in my pants. | 私はズボンのしわをアイロンで伸ばした。 | |
| I want the same jacket as you are wearing. | 私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。 | |
| I am not very good at sizing people up quickly. | 私は人をみて直ぐ判断するのはあまりうまくない。 | |
| I caught a cold and was in bed yesterday. | 私は昨日は風邪をひいて寝ていた。 | |
| I hope we'll see each other again sometime. | またお会いできるといいですね。 | |
| I have been waiting for an hour and a half. | 私は1時間半も待っている。 | |
| I enjoyed the concert except that the hall was cold. | ホールが寒かったという点を除けばそのコンサートは楽しかった。 | |
| I am having trouble with one thing after another. | 私は次から次へと厄介なことがある。 | |
| How long did it take you to translate this book? | この本を訳すのにどれくらいの時間かかりましたか。 | |
| You have to get him to help you. | あなたは彼に手伝ってもらわなければなりませんよ。 | |
| Nancy and Jane had to go home at five thirty. | ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。 | |
| I don't think that was a wise decision. | それは賢い決定ではなかったと私は思います。 | |
| I can't see the road signs in this fog. | この霧では道路標識は見えない。 | |
| We have eaten no meat for several days. | 私たちはしばらく肉を食べていない。 | |
| I figured out why the machine wouldn't work. | その機械がなぜ動かないのかわかった。 | |
| The boy riding a bicycle is my brother. | 自転車に乗っている少年は私の弟です。 | |
| We were all surprised at the news of his death. | 私たちはみな彼の死の知らせに驚いた。 | |
| We have plenty of time to do that. | 私たちには、それをやるための多くの時間がある。 | |
| I must make up for lost time by driving fast. | 私は車のスピードを上げて時間の遅れを取り戻さなければならない。 | |
| I know the photographer who took this picture. | 私はこの写真をとった写真家と知り合いです。 | |
| I'll be waiting for Tom until 6 o'clock. | 6時までトムが来るのを待ってるよ。 | |
| He fell in love with her at first sight. | 彼は一目で彼女を大好きになってしまった。 | |
| He has to make a speech at the party. | 彼はパーティーでスピーチをしなければならない。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。 | |
| We lost sight of him in the crowd. | 私たちは群集の中で彼を見失った。 | |
| Bob has been sick in bed for a week now. | ボブはもう1週間病気で寝ている。 | |
| I wish you had told me the truth. | 君は私に本当のことを話してくれていればよかったのに。 | |
| I told her to quickly finish the report. | 私は彼女に急いで報告書を書き終えるように言った。 | |
| I want you to do it at once. | 私はあなたにそれをすぐにしてもらいたい。 | |
| You should consult a doctor if the symptoms get worse. | 症状が悪くなったら医者に診てもらった方がいい。 | |
| The boy tried to saw off the dead branch. | その少年は枯れた枝をノコギリで切り取ろうとした。 | |
| Tom's already here, but Bill hasn't come yet. | トムはもうここにいるけど、ビルがまだ来ていないんだ。 | |
| He introduced me to her at the party. | 彼はパーティーで私を彼女に紹介した。 | |
| The people upstairs come home late at night. | 上の部屋の人たちは夜遅く帰ってくる。 | |
| We're going to begin the descent for Honolulu. | ホノルル着陸のため降下を始めます。 | |
| Come and see me once in a while. | たまには会いに来て下さい。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| He knew the news, but he kept it to himself. | 彼はその知らせを知っていたが、自分の胸にしまっておいた。 | |
| I urge you to tell him the truth. | 彼に対して本当のことを言うように強くお勧めします。 | |
| If he finds out, certainly he will be very angry. | 彼にこの事がばれたら、きっとかんかんになるにちがいない。 | |
| He speaks English with a strong German accent. | 彼はひどいドイツなまりで英語を話す。 | |
| I want you to help me with my homework. | 私はあなたに宿題を手伝ってもらいたい。 | |
| My uncle bought me the same camera as you have. | 叔父が、君が持っているのと同じカメラを買ってくれた。 | |
| I am going to play tennis in the afternoon. | 午後にはテニスをするつもりです。 | |
| He is the fastest runner in our class. | 彼は私たちのクラスで一番速いランナーです。 | |
| We are counting on you for financial help. | あなたの財政上の援助をあてにしています。 | |
| He compared his car to the new model. | 彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。 | |
| I found it easy to find the building. | その建物を見つけるのは簡単だった。 | |
| I have no time to engage in gossip. | 噂話のお相手をしている暇はない。 | |
| I could not make myself understood in English. | 私の英語は通じなかった。 | |
| The girl staring back at me was angry. | 私を睨み返した少女は怒っていた。 | |
| He felt great sorrow when his wife died. | 彼は妻が死んだとき大きな悲しみを感じた。 | |
| He is a person who never cuts corners. | 彼は完璧主義者だ。 | |
| The doctor advised that she take a holiday. | 医師は彼女に休暇をとるように忠告した。 | |
| You should not do that kind of thing by yourself. | そういうことは単独でやるべきではない。 | |
| He denied having taken part in the crime. | 彼はその犯罪に加わったことを否定した。 | |
| I'm not saying that your answers are always wrong. | あなたの答えが必ずしも間違っているとは言わない。 | |
| He said he would write to me, but he hasn't. | 彼は私に手紙を書くと言ったが、まだ書いてこない。 | |
| I'm supposed to go to New York next week. | 私は来週ニューヨークに行く筈になっている。 | |
| You took the words right out of my mouth. | ちょうど僕もそれがいいたかったんだよ。 | |
| How did Barbara do on her driver's test yesterday? | 昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。 | |
| We aren't used to being spoken to by a foreigner. | 私達は外国人に話しかけられることに慣れていない。 | |
| I heard a dog barking in the distance. | 犬が遠くで吠えているのが聞こえた。 | |
| We can see the whole city from here. | ここから町全体を見ることが出来る。 | |
| I tried to warn her, but she wouldn't listen. | 私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。 | |
| It is illegal to park a car there. | あそこに駐車するのは違法です。 | |
| I copied a passage from the book into my notebook. | その本の一節をノートに書き写した。 | |
| I wish I could travel around the world. | 世界一周旅行ができたらいいのになあ。 | |
| The speaker paused and then went on talking again. | 講師は一息入れてから、また話し続けた。 | |
| I have too many things on my mind these days. | 最近考えることが多過ぎる。 | |
| I did not watch TV but studied English last night. | 昨夜はテレビを見ないで英語を勉強した。 | |
| I can't understand what you're trying to get at. | 何をおっしゃりたいのか、私にはわかりません。 | |
| The girl jumped to her feet and left the room. | 少女は突然立ち上がって部屋から出て行った。 | |
| The actor died at the height of his popularity. | その俳優は人気絶頂の時に死んだ。 | |
| We went down the river in a small boat. | 私たちは小さなボートで川を下った。 | |
| You had better consult a doctor about your health. | 健康状態について医者に診てもらった方がいい。 | |
| How long will this cold weather go on? | この寒い天気はいつまで続くのだろうか。 | |
| This is the book I've been looking for. | これは私が探していた本だ。 | |
| You are bound to fail unless you study harder. | もっと勉強しないときっと失敗するわよ。 | |
| I said hello to Debby but she totally ignored me. | デビーに挨拶したが彼女は完全に私の事を無視した。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 私たちは大雨のため釣りに行けなかった。 | |
| I saw him at the station a few days ago. | 2、3日前に、彼と駅で会った。 | |
| I could not keep the tears from my eyes. | 込み上げてくる涙を抑えることができなかった。 | |
| You will find the restaurant on your right. | そのレストランは右手にありますよ。 | |
| I can tell by his accent that he is German. | アクセントで彼がドイツ人だとわかる。 | |
| I saw my neighbor's dog running around in the yard. | 私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。 |