Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I must get this work finished by next Tuesday. | 来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。 | |
| Everybody in my class prefers skiing to skating. | 私のクラスは皆スケートよりもスキーが好きだ。 | |
| I am very grateful to you for your help. | 援助していただいて本当に感謝しています。 | |
| Dick was ten years old when he died. | ディックは10歳のときに亡くなりました。 | |
| The people who live there are our friends. | そこに住んでいる人々は私たちの友人です。 | |
| I am looking forward to seeing you again. | 私は君との再会を待ち望んでいる。 | |
| He bought a piece of furniture at the store. | 彼はその店で家具を1点買った。 | |
| We're running short of fuel for the winter. | 冬に向けての燃料が不足している。 | |
| I gave him a ride in my car last night. | 昨日の夜、彼を自分の車に乗せた。 | |
| She said she had heard of the accident. | その事故のことは聞きましたと彼女は言った。 | |
| I like this skirt. May I try it on? | この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。 | |
| I don't like his smart way of talking. | あいつの生意気な話し方が嫌いだ。 | |
| There is a very old temple in the town. | その町にはとても古いお寺がある。 | |
| I was leaving home when Tom telephoned me. | 家を出ようとしていたら、トムから電話がかかってきた。 | |
| I need a pair of scissors to cut this paper. | この紙を切るのにはさみが必要です。 | |
| All the signs are that she is getting better. | すべては彼女がよくなっていることを示している。 | |
| I got this visa at the American Consulate in Kobe. | 私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。 | |
| I was very glad to get a present from her. | 私は彼女からプレゼントをもらって、とてもうれしかった。 | |
| The captain assured us that there would be no danger. | 船長は危険はないと我々にはっきりと言った。 | |
| I'm not used to getting up early. | 私は早起きには慣れていない。 | |
| The baby was sound asleep in her mother's arms. | 赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。 | |
| He is working in the field of biology. | 彼は生物学の分野で研究している。 | |
| We were very impressed by his new book. | 私達はかれの新しい本にとても感銘を受けた。 | |
| It's not much of a surprise, is it? | そんなに驚くことじゃないよね? | |
| I guess you will be very busy tonight. | 今夜は忙しくなりそうですね。 | |
| I had not waited long before she turned up. | 待つ間もなく彼女が現れた。 | |
| She didn't think her dream would ever come true. | 自分の夢が実現することがないと彼女は思っていた。 | |
| According to Tom, Jane got married last month. | トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。 | |
| He crushed the sheet of paper up into a ball. | 彼はその紙を握りつぶして丸めた。 | |
| You should know better than to call at midnight. | 真夜中に電話なんかしては駄目ではないか。 | |
| I met him on the street the other day. | 先日私は通りで彼にあった。 | |
| Is this the right way to Yokohama Station? | 横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。 | |
| She said she would be back right away. | 彼女はすぐに戻って来ると言った。 | |
| I watch TV after I finish my homework. | 私は宿題が終わってからテレビを見ます。 | |
| He has a habit of keeping the door open. | 彼はドアを開け放しにする癖がある。 | |
| We are just in time for the last train. | 終列車にちょうど間に合った。 | |
| He traded his old car in for a new one. | 彼は古い車を下取りに出して新しい車を買った。 | |
| I have a friend whose father is a teacher. | 私には父親が先生をしている友達がいる。 | |
| Sue is the best tennis player in our school. | スーは私たちの学校で一番テニスが上手だ。 | |
| We were tired out after our long walk. | 長い間歩いたので疲れた。 | |
| I wanted you to help me with my homework. | あなたに宿題を手伝ってもらいたかった。 | |
| You are trusted by every one of us. | あなたは私たちの誰からも信頼されている。 | |
| I'd like to rent skis and ski boots. | スキー板と靴を貸して下さい。 | |
| We named our only son Tom after my grandfather. | 私達は一人息子を祖父にちなんでトムと名づけた。 | |
| I wouldn't do that if I were you. | もし私があなたであるならそんなことはしないでしょう。 | |
| Mrs. Davis was anything but a perfect wife. | デーヴィス夫人は決して完璧な奥さんではなかった。 | |
| I will lend you as much money as you want. | 入用なだけのお金は貸してあげます。 | |
| I wonder what ever will become of them. | いったい彼らはどうなるのでしょう。 | |
| I can't stand being disturbed in my work. | 仕事の邪魔をされるのにたえられない。 | |
| The man was handed over to the police. | その男は警察へ引き渡された。 | |
| I went for a walk in the park. | 公園を散歩しに行った。 | |
| He was in the process of making a final decision. | 彼は最後の決心をするところだった。 | |
| Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons. | トムは明日の授業の予習をしているらしい。 | |
| I read the book up to page 80 yesterday. | 昨日はその本を80ページまで読んだ。 | |
| I hope that you will get well soon. | どうかお大事になさってください。 | |
| You are doing very well. Keep it up. | よくやっているよ。続けて。 | |
| You may depend on him to help you. | あなた彼の助けを当てにしてもよい。 | |
| We have many friends to visit in Tokyo. | 私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。 | |
| Fred had his little brother paint the fence. | フレッドは弟に塀を塗らせた。 | |
| You should make good use of your time. | あなたは時間をうまく利用すべきです。 | |
| I read the book up to page 80 yesterday. | 昨日はその本を80ページ読んだ。 | |
| I watched TV after I washed the dishes. | 私はお皿を洗ってからテレビを見た。 | |
| Please drop in at my house on your way home. | 家に帰る途中私の家にお立ち寄りください。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼が映画に行くことは、たとえあるにしても、めったにない。 | |
| I wish I had a house of my own. | 自分の家があったらな。 | |
| He said that he had a lot of money. | 彼は金をたんまり持っているといった。 | |
| I can read German, but I can't speak it. | 私はドイツ語を読めるけど話せない。 | |
| The train was about to leave the station. | 列車はまさに駅を出ようとしていた。 | |
| He worked very hard for the sake of his family. | 彼は家族のために、とても一生懸命働いた。 | |
| I'm so hungry that I could eat a horse. | お腹と背中がくっつきそうなくらい腹ぺこだよ。 | |
| We are free citizens with the right of vote. | 私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。 | |
| I don't care whether he leaves or stays. | 彼が行ってしまおうといようと私は平気だ。 | |
| I gave him what little information I had. | 私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| The man lost his way in the woods. | その男の人は森の中で道に迷いました。 | |
| He will, no doubt, tell the boss on me. | 彼はもちろん私の事を社長に告げ口するだろう。 | |
| I've never seen that kind of tree before. | 私はこれまでにその種の木は見たことが無い。 | |
| When you travel abroad, you usually need a passport. | 海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。 | |
| He often cuts classes on Monday and Saturday. | 彼は月曜日と土曜日によく授業をさぼる。 | |
| He will surely succeed in his new job. | 彼は新しい仕事できっと成功するだろう。 | |
| I narrowly escaped being run over by a car. | 車に撥ねられるところだった。 | |
| My uncle has been dead for three years. | 私のおじが死んでからもう3年になる。 | |
| I want to get a connecting flight to Boston. | ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。 | |
| She took the book back to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| The girl standing over there is my sister Sue. | 向こうに立っているあの女の子が妹のスーです。 | |
| I decided to ask for my friend's help. | 私は友人達に助けを求める事に決めた。 | |
| My grandma injured her leg in a fall. | おばあちゃんが転んで足にけがをしちゃたんです。 | |
| I forgot to lift the receiver before dialing the number. | ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。 | |
| I always have coffee and toast for breakfast. | 朝食はいつもコーヒーとトーストです。 | |
| Do you know how to open this box? | あなたはこの箱の開け方を知っていますか? | |
| I heard about the accident for the first time yesterday. | 昨日はじめてその事故について聞きました。 | |
| When she was thirteen, she ran away from home. | 13歳のときに彼女は家出した。 | |
| He was the first man to float in space. | 彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。 | |
| The police started to look into the murder case. | 警察がその殺人事件を調べ始めた。 | |
| You must stand in a line to buy the ticket. | あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。 | |
| I'll have to catch the 8:15 train to Paris. | パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。 | |
| His father had died of cancer 10 years ago. | 彼の父親は10年前にガンで死んでいた。 | |
| I want to be in your plan. | あなたの計画に一枚加わりたい。 | |
| We have to consider the problem more carefully. | この問題をもっと注意深く考えなければならない。 | |
| I don't think it will rain this afternoon. | 今日の午後雨は降らないと思う。 | |
| He waited for the elevator to come down. | 彼はエレベーターが降りてくるのを待った。 | |
| Roger slipped on the ice and hurt his leg. | ロジャーは氷で滑って脚に怪我をした。 | |
| We happened to be on the same train. | 私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。 | |
| We are looking for someone who is proficient in French. | 私達はフランス語が上手な人を探している。 | |
| There is not much difference between the two. | この二つに大差はない。 | |
| We spent a good deal of money on the project. | 私たちはその事業に多額の金を使った。 | |
| He was left all alone in the woods. | 彼は全くひとりで森にとり残された。 | |
| A wise man would not say such a thing. | 賢い人ならそんなこと言わないでしょう。 | |
| I work from nine to five every day. | 私は毎日9時から5時まで働きます。 | |
| The child has a case of chicken pox. | その子は水疱瘡の症状がある。 | |
| You never can tell what is going to happen. | 今後何が起こるか分からない。 | |
| He went to the store to buy some oranges. | 彼はオレンジを買うために店に行った。 | |
| I spent yesterday reading instead of going out. | 昨日はでかけないで読書で日を過ごした。 | |
| We met in Europe a few years ago. | 私たちは2、3年前にヨーロッパで出会った。 | |
| I was uncertain whether to advance or to retreat. | 進むべきか退くべきか、はっきりとはわからなかった。 | |
| He is always saying bad things about others. | 彼は絶えず他人の悪口ばかり言っている。 | |
| I became very sleepy after a bit of reading. | 少し読書すると私はとても眠たくなった。 | |
| I bought an eight-acre farm for my retirement. | 私は退職後のために9800坪の農場を買った。 | |
| He is the only person for the job. | 彼こそその仕事にうってつけの人物だ。 | |
| He couldn't get his ideas across to the students. | 彼は自分の考えを学生達に理解させる事ができなかった。 | |
| There must be something wrong with the engine. | どこかエンジンの調子が悪いに違いない。 | |
| I had wanted to catch the first train. | 私は始発列車に乗りたかった。 | |
| I was waiting for the bus at that time. | 私はそのバスを待っていた。 | |
| He is writing to some friends of his. | 彼は何人かの友人に手紙を書いています。 | |
| We dissected a frog to examine its internal organs. | 私たちは内臓器官を調べるためにカエルを解剖した。 | |
| It seems that he is unable to swim. | 彼は泳げないようだ。 | |
| Kate is smarter than any other student in our class. | ケイトはクラスの他のどの生徒よりも頭が良い。 | |
| Sue and I have always got on well. | スーと私はいつも仲良くやってきた。 | |
| We used to visit each other on weekends. | 週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。 | |
| I refuse to be treated like a slave by you. | 君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。 | |
| He asked me if I knew her telephone number. | 彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。 | |
| I think your theory does not hold water. | 君の理論は成り立たないと思う。 | |
| You always like to trip me up, don't you? | 君はいつも僕の揚げ足を取るね。 | |
| Tom came running with a letter from Judy. | トムはジュディからの手紙を持って走ってきた。 | |
| I don't use taxis unless it's absolutely necessary. | 絶対必要でない限りタクシーを使わない。 | |
| To our disappointment, our team lost the game. | 我々ががっかりしたことに、わがチームは試合に負けた。 | |
| I can have dinner ready by 10 o'clock. | 十時までにはディナーの用意を終えているでしょう。 | |
| We yawn when we are short of oxygen. | 我々は酸素が不足するとあくびをする。 | |
| He is too cautious to try anything new. | 彼はあまりに慎重なために新しいことは何も試せない。 | |
| We have a lot of very fine days in October. | 10月には快晴の日が多い。 | |
| Tom advised him not to buy the secondhand car. | トムは彼にその中古車を買わないよう忠告した。 | |
| Stop beating around the bush and get to the point. | 回りくどい言い方はやめて核心を言ってくれよ。 | |
| He gave me this doll in token of his gratitude. | 彼は感謝のしるしに私にこの人形をくれた。 | |
| Mary is the prettiest girl in her class. | メアリーはクラスで一番かわいい女の子です。 | |
| I'd like to reserve a table for four at six. | 6時に4人予約したいのですが。 | |
| I want to keep a cat instead of a dog. | 犬の代わりに猫を飼いたい。 | |
| I don't think much of him as a musician. | 彼は大したミュージシャンではないと思う。 | |
| It's nice of you to see me off. | お見送りくださってどうもありがとう。 | |
| You may go as long as you come home early. | 早く帰ってくるなら言ってもいい。 | |
| I couldn't call you; the telephone was out of order. | 君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。 |