Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have a lot of things to do today. | 今日はすることが多い。 | |
| I hurried in order not to be late for school. | 私は学校に遅刻しないように急いだ。 | |
| People all over the world are anxious for peace. | 世界中の人々が平和を切願している。 | |
| You're just the kind of person I imagined you'd be. | やっぱり、あなたは私の思ったとおりの人だった。 | |
| We see each other at the supermarket now and then. | 私たち二人は、時々スーパーマーケットで会う。 | |
| This road will take you to the station. | この道を行けば駅にでますよ。 | |
| She switched on the lamp because it was dark. | 暗かったので彼女はランプをつけた。 | |
| He was subjected to torture by the police. | 彼は警察で拷問を受けた。 | |
| Jimmy was accustomed to his friends making fun of him. | ジミーは友達にいじられるのには慣れていた。 | |
| You had better go and speak to him in person. | 行って自分で彼に話す方がよい。 | |
| We have plenty of time to do that. | 私たちはそれをやるための多くの時間がある。 | |
| I think he needs to alter his lifestyle. | 彼は生活様式を変える必要があると思う。 | |
| He gave me a brief outline of the plan. | 彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あの時彼女に優しくしていたら良かった。 | |
| We loaded a lot of luggage into the car. | 私たちは車にたくさんの荷物を載せた。 | |
| John met Mary on his way to school. | ジョンは学校に行く途中にメアリーに会った。 | |
| We went up the mountain by cable car. | 私達はケーブルカーで山に登った。 | |
| The teacher will illustrate how to do it. | 先生がそのやり方を説明するだろう。 | |
| I don't want to resign my job at present. | 今は仕事を辞めたいとは思わない。 | |
| Could you tell me which way I should go? | どちらにいったらいいのか教えてくださいませんか。 | |
| He left a large fortune to his son. | 彼は息子に莫大な財産を残した。 | |
| The boy ran away when he saw me. | 少年は私を見ると逃げた。 | |
| He has some income in addition to his salary. | 彼には給料の他に少し収入がある。 | |
| The company spends a lot of money on advertising. | その会社は広告にたくさんお金をかけている。 | |
| It was so cold that I couldn't sleep. | とても寒かったので、私は眠れなかった。 | |
| I apologize for not writing to you before. | 前に手紙を書かなかったことをお詫びします。 | |
| He was not allowed to enroll in the college. | 彼はその大学に入学を許可されなかった。 | |
| I have not had a chance to see that movie. | 私にはまだその映画を見る機会がありません。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| I ran because I was late for school. | 私は学校に遅れたので走った。 | |
| Is it okay if I borrow these books? | これらの本を借りてもいいですか。 | |
| They all looked up to him as their leader. | 皆、彼をリーダーとみなして尊敬していた。 | |
| In spite of the rain, I went out. | 雨にもかかわらず、私は外出した。 | |
| I always keep a dictionary close at hand. | 私はいつも手近に辞書を置いている。 | |
| Go and see for yourself what has happened. | 何がおこったのか、自分で行って確かめてよ。 | |
| I can't feel at home in a hotel. | 私はホテルではくつろげない。 | |
| A bear will not touch a dead body. | 熊は死体には触れないものだ。 | |
| We are looking forward to seeing you and your family. | 私達はあなたとあなたの家族に会える事を楽しみに待っています。 | |
| I couldn't understand the announcement that was just made. | 今のアナウンスがよくわからなかったのですが。 | |
| I wish there was more variety in my work. | もっと仕事に変化があったならばなあ。 | |
| The boy caught the dog by the tail. | その男の子は犬のしっぽをつかんだ。 | |
| I would like to come and see you. | 貴社にお伺いしたいと思います。 | |
| The patient may pass away at any moment. | その患者は今すぐにでも亡くなるかもしれない。 | |
| I helped an old woman across the street. | 私は老婦人が通りを渡るのを助けた。 | |
| There are a lot of eggs in the box. | その箱の中にはたくさんの卵があります。 | |
| He caught the ball with his left hand. | 彼は左手でボールをキャッチした。 | |
| You can still get asparagus in the winter. | 冬でもなおアスパラガスが食べられる。 | |
| We must buy a new carpet for this room. | この部屋用に新しいじゅうたんを買わなければいけない。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| I don't know how to express my thanks. | 感謝の気持ちをどう表したらいいかわからない。 | |
| I didn't say anything at all about our plan. | 私は私たちの計画について何も話しませんでした。 | |
| I had received the letter three days before. | 私はその手紙を3日前に受け取っていた。 | |
| I managed to make the teacher understand my idea. | どうにか私の考えを先生にわかってもらえた。 | |
| We look forward to receiving the catalog soon. | カタログが届くのを楽しみにしています。 | |
| I was just thinking of a new job. | ちょうど新しい仕事のことを考えていた。 | |
| I used to go to school with Ken. | 私はよく健と一緒に学校へ行ったものです。 | |
| We have experienced many changes over the last decade. | 過去十年間に多くの変化を経験してきた。 | |
| The burglar gained access to the house through this door. | 泥棒はこの戸口から家に入った。 | |
| I found it difficult to understand what he was saying. | 彼の言ってることを理解する事は困難です。 | |
| I briefed my boss on the new project. | 私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。 | |
| I didn't know about that until quite recently. | つい最近までそのことを知らなかった。 | |
| I don't have anyone who'd travel with me. | 一緒に旅行してくれる人がいないんだ。 | |
| The child pointed out her mother to me. | その子は私に向かって自分の母親を指さした。 | |
| Do you know how to drive a car? | 車は運転できるの? | |
| It is too expensive for me to buy. | それは高価すぎて私には買えない。 | |
| I want to invite you to a party. | 君をパーティーに招待したいのですが。 | |
| My son can count up to a hundred now. | うちの息子は100まで数えられる。 | |
| He must buy a new bicycle for his son. | 彼は息子に新しい自転車を買ってやらなくてはならない。 | |
| He is clever enough to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。 | |
| We checked out of the hotel at ten. | 私たちはそのホテルを10時に出た。 | |
| The dog ate the fish, bones, tail and all. | 犬はその魚を骨も尾も全部食べた。 | |
| I don't know the reason he is absent today. | 彼が今日休んでいる理由は知らない。 | |
| Children begin school at the age of six. | 子供たちは6歳で学校に行き始める。 | |
| I'm sorry to have kept you waiting so long. | こんなに待たせてごめんなさい。 | |
| The boy can handle a knife and fork very well. | その少年はナイフとフォークとをとてもうまく使える。 | |
| I was leaving home when Tom telephoned me. | 家を出ようとしたら、トムが私に電話してきた。 | |
| This river is very dangerous to swim in. | この川は泳ぐのにとても危険だ。 | |
| We are entitled to vote at the age of twenty. | 我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。 | |
| I tore the picture out of the album. | 私はアルバムからその写真を引きはがした。 | |
| The girl had a telescope in her hand. | その女の子は手に望遠鏡を持っていた。 | |
| We read the meter once every two months. | 2ヶ月に1度メーターを検査します。 | |
| He told me that he would leave before long. | 彼は私に、「まもなく出発する」と言った。 | |
| I don't like my brother climbing the mountains. | 私は弟が山に登るのが好きではない。 | |
| We have a 50% interest in the company. | 私達は同社に50%出資している。 | |
| The author of this article is a famous critic. | この記事の筆者は有名な批評家だ。 | |
| He wants to be a policeman in the future. | 彼は将来、警察官になりたいと思っています。 | |
| We discussed what to do and where to go. | 私たちは何をするか、そしてどこへ行くかについて議論した。 | |
| He should apologize for being rude to the guests. | その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。 | |
| He got the book down from the shelf. | 彼は本棚から本を降ろした。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| I don't think she will come back by five. | 私は、彼女が5時までに戻らないと思う。 | |
| He tapered off to one cigarette a day. | 彼はたばこを一日一本に減らしていった。 | |
| I am very pleased with my new house. | 私は新しい家に完全に満足している。 | |
| I ran all the way to the station this morning. | 私は今朝駅までずっと走っていった。 | |
| He told me to go there at once. | そこへすぐ行けと彼が言った。 | |
| I didn't know where to go, or what to do. | 私はどこへ行ったらよいのか、何をしたらよいのかわからなかった。 | |
| I do not doubt that he is sincere. | 私は彼が誠実であることを疑わない。 | |
| Bob suggested that the party be put off till Wednesday. | ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。 | |
| We watched the baseball game on TV last night. | 私たちは昨日の夜、テレビで野球の試合を見ました。 | |
| He is studying the origin of jazz in America. | 彼はアメリカのジャズの起源を研究している。 | |
| I couldn't get hold of him at his office. | 彼の会社に電話したが彼には連絡がとれなかった。 | |
| I don't know what to do about this difficult problem. | 私はこの難しい問題をどう処理するべきかわからない。 | |
| We are all but ready for the cold winter. | 我々は寒い冬のための用意はほとんど出来ている。 | |
| I heard you talking in your sleep last night. | 私は君が昨夜寝言を言っていたのを聞いた。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は付き合いにくい人だ。 | |
| The audience could hardly wait for the concert to begin. | 聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。 | |
| I took it for granted that you would come. | あなたが来るのは当然のことだと思った。 | |
| I felt as if I were an uninvited guest. | 私はまるで招かれざる客のような気がした。 | |
| The man swimming in the river is my friend. | 川で泳いでいるその人は私の友達です。 | |
| You will get a CD set on your birthday. | あなたは誕生日にコンパクトディスクをもらうでしょう。 | |
| I saw a dirty dog coming into the garden. | 汚い犬が庭に入ってくるのが見えました。 | |
| I can not get there in an hour. | 私は一時間ではそこへ着けません。 | |
| You have a little fever today, don't you? | 君は今日は熱が少しありますね。 | |
| Bob met her grandfather early in the morning. | ボブは朝早く彼女のおじいさんに会った。 | |
| She had a touch of a cold last night. | 昨晩彼女は風邪気味だった。 | |
| He finally got ahead of the rest of class. | 彼はついにクラスの他の者を抜いた。 | |
| It has always been a pleasure to work with you. | お世話になっております。 | |
| I have nothing to do with the case. | 私はその件とは関係はない。 | |
| I thank you from the bottom of my heart. | 心の底から感謝します。 | |
| Two hundred dollars is a lot to me. | 私にとって200ドルは大金です。 | |
| We criticized the photographer for not rescuing the child first. | 私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。 | |
| There is no telling what will happen tomorrow. | あした何が起こるかわかったものではない。 | |
| I am going to play tennis next Sunday. | 私は今度の日曜日にテニスをするつもりです。 | |
| He attacked the government's policy in his speech. | 彼は演説で政府の政策を攻撃した。 | |
| Switzerland is situated between France, Italy, Austria and Germany. | スイスはフランス、イタリア、オーストリア、ドイツに囲まれている。 | |
| The thief ran away and the policeman ran after him. | 泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。 | |
| Freedom of speech is restricted in some countries. | 言論の自由が制限されている国もある。 | |
| Excuse me, could you say that again more slowly? | すみません、もう一度ゆっくり言ってください。 | |
| I can cook better than I can play tennis. | 私はテニスより料理のほうができます。 | |
| He is the greatest singer that ever lived. | 彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。 | |
| What time did you get up this morning? | 今朝は何時に起きた? | |
| He died on the day his son arrived. | 彼は息子が着いた日に亡くなった。 | |
| We are looking forward to seeing you again. | もう一度あなたとお会いできるのを楽しみにしています。 | |
| I go to the dentist's every other day. | 私は1日おきに歯医者へ行く。 | |
| The boy has been sleeping for ten hours. | その男の子は10時間眠り続けている。 | |
| I waited for my husband till after midnight. | 私は夜中過ぎまで夫を待った。 | |
| You don't have to go to school on Sunday. | 君は日曜日に学校に行く必要がない。 | |
| We are worried about where he is now. | 彼が今どこにいるのか心配だ。 | |
| I met her by chance at a restaurant yesterday. | 昨日ある料理店で偶然彼女に会った。 | |
| We fixed the date for our class reunion. | 同窓会の日取りを決めた。 | |
| He didn't start to paint until he was thirty. | 彼は30歳になってから絵をかき始めた。 | |
| I take it that we are to come early. | 私たちは早く来なければならないと思う。 | |
| He cheated his clients out of a lot of money. | 彼は顧客から大金を騙し取った。 | |
| We are still clinging to the dreams of our youth. | 私たちは今でも若いときの夢に固執している。 | |
| I think it's going to be a nice day. | 一日いい天気になりそうですよ。 | |
| The policeman whistled for the car to stop. | 警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。 | |
| I wish I could live near your house. | 君の家の近くに住めたらいいのに。 | |
| Jim looked right and left before he crossed the road. | ジムは横断する前に左右を見た。 | |
| The dog drank some water and went away. | その犬は水を少し飲んでそして出ていった。 | |
| Tom took his girlfriend out on Saturday night. | トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。 |