Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He made a few remarks on the book.彼はその本に関していくつかの所見を述べた。
I have a large number of books on my bookshelf.私は本棚に多くの本を置いている。
You should try to figure it out for yourself.自分で解いてみようとすべきだ。
I am looking forward to hearing from you.私はあなたのお便りを楽しみにお待ちしています。
We went to see a comedy in London.私たちはロンドンに喜劇を見に行った。
Some people say thirteen is an unlucky number.13は不吉な数であるという人がいる。
Don't count on him to lend you any money.彼が君に金を貸してくれるものと当てにするな。
We are in for an unusually hot summer this year.私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。
The people there made way for the fire engine.そこにいた人たちは消防車のために道を空けた。
We have to put off the game till next Sunday.試合を次の日曜日に延期しなければなりません。
It was so dark that they could hardly see.ひどく暗かったので、彼らはほとんど見えなかった。
I have no time to engage in gossip.噂話のお相手をしている暇はない。
I waited for hours, but she didn't show up.私は何時間も待ったが、彼女は現れなかった。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変わることがあります。
My aunt showed me how to make good coffee.叔母はおいしいコーヒーの入れ方を見せてくれた。
Thank you very much for coming to see me.迎えに来てくださってありがとうございます。
Please drop in at my house on your way home.帰りに私の家に寄ってください。
My car is parked not far from here.私の車はここから遠くないところに止めてある。
My brother eats twice as much as I do.私の兄は私の2倍も食べる。
The boy put his hand in his pocket.その少年はポケットに手を入れた。
You ought to ask for your teacher's permission.君は先生の許可を受けるべきだ。
Did you catch any fish in the river?川で魚が釣れましたか。
I saw the picture you took of that fish.あなたが撮ったあの魚の写真を見ました。
We don't get on well with each other.私達はお互い仲が悪い。
I can walk to school in half an hour.学校までは歩いて30分で行けます。
I went for a walk in the park.私は公園へ散歩に行った。
He was invited to be the chairman of the club.彼はクラブの会長になるように要請された。
If I knew it, I would tell you.知っていたら、お話したのですが。
We yawn when we are short of oxygen.我々は酸素が不足するとあくびをする。
When I saw her recently, she looked very happy.最近彼女にあったとき、とても幸せそうだった。
He was wearing black trousers and a beautiful white shirt.彼は黒いズボンをはき、美しい白いワイシャツを着ていました。
I must have lost my key along the way.道の途中で鍵を落としたに違いない。
My pencil fell off the edge of my desk.鉛筆が私の机の端から転がり落ちた。
I only wear a kimono about once a year.着物なんて、年に一回しかきません。
I have a friend whose father is a famous actor.父親が有名俳優の友達がいます。
It is no use asking me for money.私に金をせがんでもむだだ。
He did not come back until nine o'clock.9時になってはじめて彼は帰ってきた。
We have been good friends for a long time.私たちは長い間の友人です。
I was surprised at the news of his sudden death.私は彼の突然の死の知らせを聞いて驚いた。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
I used to play tennis in high school.高校時代はよくテニスをしたものです。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
I always arrive a little ahead of time.私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
I took it for granted that he would consent.彼が承諾するのはもちろんのことだと思った。
The union is pressing for a ten-percent pay hike.組合は10パーセントの賃上げを迫っている。
Do you think you could make it before lunch?昼食前にしていただけますか。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
Tom was sitting in the front of the bus.トムはバスの前の方に座っていた。
He has been sick in bed all week.彼は一週間ずっと病気で寝ていました。
To tell the truth, I didn't notice it.実を言うと、私はそれに気づいていなかったのです。
I didn't expect you to get here so soon.君がこんなに早くくるとは思わなかったよ。
Take care not to turn the box upside down.その箱をひっくりかえさないように注意してくれ。
I can read German, but I can't speak it.ドイツ語は読めますがしゃべれません。
Cancer can be cured if discovered in time.発見が間に合えば、ガンは治療できる。
I was too tired to walk any more.私は疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
I watched the expedition as it set off.私は一行が出発するのを見守った。
We caught him trying to go out of his room.私たちは彼が部屋から出ようとしているところを見つけた。
Because of rain, we couldn't go to the beach.雨のため、私たちは海へ行けませんでした。
We saw the waiter coming through the door.私たちは給仕がドアを通って来るのを見た。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備人として仕事をしている。
The thief disguised himself as an old lady.その泥棒はおばあさんに変装していた。
We are looking forward to serving you again.もう一度あなたのお役に立ちたいと思います。
I raised my hand to ask a question.私は質問するために手を上げた。
He feels a good deal better than yesterday.彼は昨日よりずっと気分がいい。
I have a firm belief in his innocence.わたしは彼の無実を固く信じている。
It won't be long before we can travel to Mars.火星へ旅行できる日も遠くはあるまい。
I haven't had a chance to see the movie yet.まだその映画を見る機会がない。
I'd like to play a game of golf.ゴルフをしたいと思っています。
There is little, if any, hope of his being alive.彼が生きている望みは、たとえあるとしてもごくわずかだ。
I burned my fingers on a hot iron.私は熱いアイロンで指をやけどした。
I wish I hadn't spent so much money.あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。
He is unable to provide for his family.彼は自分の家族を養う事ができない。
We adjourned the meeting until the following Friday.その会議を次の金曜日まで延期した。
I don't much feel like working these days.このところあまり仕事に気乗りがしない。
We were talking about him when he appeared.彼が現れた時、私達は彼のうわさをしていた。
I met Tom in front of the store.私は店の前でトムに会いました。
The man and his wife helped each other.その男と妻は互いに助け合った。
The next train to the airport departs from platform 2.次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。
I found my name written on the blackboard.私は自分の名前が黒板に書かれているのを見つけた。
I have an appointment with him at six.6時にお会いする約束ですが。
I know a girl who speaks English well.私は上手に英語を話す女の子を知っている。
I am able to fix the sink this afternoon.今日の午後、流しを直すことができます。
He satisfied his hunger with a sandwich and milk.彼はサンドイッチと牛乳で空腹を満たした。
I am getting off at the next station.私は次の駅で降ります。
He was very naughty when he was a little boy.彼は少年のころとてもわんぱくだった。
My sister often takes care of the baby.私の姉はよくその赤ん坊の世話をします。
I'd like to find out my bank balance.残高を知りたいのですが。
I hope that you will get well soon.君が早く回復することを望みます。
The doctor advised him to stop working too much.医者は彼に働きすぎを止めるように忠告した。
I go to the dentist's every other day.私は1日おきに歯医者へ行く。
The boy dug a grave for his dead pet.その少年は死んだ自分のペットのために墓を掘った。
I always keep a dictionary close at hand.私はいつも手近に辞書を置いている。
I hope things have been going well for you.元気で活躍していることと思う。
He is rather hard to get along with.彼はなかなか折り合ってつきあいにくい人だ。
He saw no advantage in waiting any longer.彼はこれ以上待っても何にもならないと思った。
He looks old, but he is still in his twenties.彼は老けて見えるが、まだ20代だ。
I'd like to read some books about the Beatles.ビートルズ関連の本を読んでみたいです。
He would sit in the sun doing nothing.彼はよく何もせずに日向ぼっこをしていた。
You are supposed to be back by noon.お昼までには戻ってきなさい。
He came to school after a long absence.彼は久しぶりに学校に来た。
He was accused of having lied about the affair.彼はそのことについてうそをついたと非難された。
I don't know how to spell the word.私はその単語のつづりがわかりません。
I've been in that line of work for five years.この仕事を5年ほどやっています。
I failed the exam because I didn't study.私は勉強しなかったので試験に失敗した。
He was a big man called Little John.彼はリトル・ジョンと呼ばれる大男だった。
Jane Smith works very hard at her office.ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
He lives in a large house by himself.彼はおおきな家に一人で住んでいます。
I am not wholly convinced that you are right.私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
We were impatient for the concert to begin.わたしたちはコンサートが始まるのを今かと待っている。
She became scared when she noticed the man following her.その男がつけてくることに気づいて彼女は恐くなった。
There must be something wrong with the engine.どこかエンジンの調子が悪いに違いない。
A lot of people were killed in World War II.たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。
I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
He put up his hand to catch the ball.彼はボールをつかもうと手を挙げた。
He is the last man I want to see.彼は私が絶対会いたくない人だ。
I am busy now and can't play with you.今忙しくて君とは遊べないよ。
We got up at four in the morning.私達は午前4時に起きた。
He had no difficulty in solving the problem.彼はその問題をスラスラと解いてしまった。
Stop beating around the bush and get to the point.回りくどい言い方はやめて核心を言ってくれよ。
I am in charge of the book department.私は書籍売り場を担当している。
He gave the police a false name and address.彼は警察に偽りの名前と住所を告げた。
I met her the year that my uncle William died.私は彼女とは、おじのウィリアムが死んだ年に出会った。
We are not short of oil in this country.我々のこの国では石油は不足していません。
The man admitted having broken into the house.その男はその家に押し入ったことを認めた。
I felt that my honor was at stake.私は自分の名誉がかかっていると信じた。
You may leave when you have finished the work.仕事を終えたら帰ってよろしい。
They searched here and there looking for survivors.生存者を求めて彼らはあちこちをさがし回った。
I made up my mind to marry her.私は彼女と結婚することに決めた。
We had next to nothing in the kitchen.台所にはほとんど何もなかった。
I'm sorry, but I don't feel like going out today.ごめんなさい、今日は出かける気分じゃないの。
I don't see any reason why I have to apologize.謝らなくてはならない理由がさっぱりわからない。
I heard that he was very experienced in overseas investments.私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
The train was almost an hour behind time.列車はほとんど1時間遅れていた。
My father was still at home when I left.私が出かけたとき、父はまだ家にいました。
We bought our plane tickets two months in advance.私たちは前もって2カ月前に航空券を買った。
I cannot afford to buy such a thing.そんなものを買う余裕はないよ。
I put ten thousand yen into the bank every month.月に1万円づつ銀行に払い込んだ。
If you don't believe me, go and see for yourself.私の事を信用しないなら自分で見に行きなさい。
I make it a rule to jog every morning.私は毎朝走ることにしている。
To make matters worse, it began to rain.さらに困ったことには、雨が降り出した。
I have not heard from her for a year.1年間彼女から便りがありません。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の番号を調べた。
The floor is covered with a thick carpet.その床には厚いじゅうたんが敷いてある。
He told me to be kind to others.彼は他人に親切にするように言いました。
Tom wishes he had gone to the theater last night.トムは昨夜劇場へ行けばよかったのにと思っている。
He was almost asleep when he heard his name called.彼は自分の名前が呼ばれたとき眠りかけていた。
We have a lot of rain in June.私たちの所では6月には雨がたくさん降ります。
I read about the accident in the newspaper.私は新聞でその事故について知った。
I can assure you that chances are in your favor.大丈夫、形成は君に有利なんだから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License