Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The baby in the cradle is very pretty. | ゆりかごの中の赤ん坊はとてもかわいい。 | |
| I could solve the problem without any difficulty. | 私は難なくその問題を解くことができた。 | |
| I usually go to the barber once a month. | 私は1ヶ月に1回床屋に行く。 | |
| The boy grew up to be a great scientist. | その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。 | |
| I didn't know about it until I read the paper. | 新聞を読むまで、そのことについて知らなかった。 | |
| Do you mind if I turn down the TV? | テレビの音声を低くしてもいい? | |
| Can you read that sign ahead of us? | 前方にあるあのサインが読めますか。 | |
| Jim studies as hard as his brother does. | ジムは兄さんと同じくらい勉強する。 | |
| I assume that this idea will work well. | この考えは旨く行くだろう。 | |
| You must make an effort to get along with everyone. | だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。 | |
| Are you suggesting that I am not telling the truth? | 私が本当のことを言っていないというのですか。 | |
| I was playing a game when I felt an earthquake. | 私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| She could solve the problem, and so could I. | その問題は彼女にも解けたし私にも解けた。 | |
| To our surprise, Tom came to our party with Mary. | 驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。 | |
| I took it for granted that she would come. | 私は当然彼女は来るだろうと思っていた。 | |
| You must finish this work in a week. | あなたは一週間でこの仕事を終えねばならない。 | |
| He asked Nancy if she was free the next day. | 彼はナンシーに明日ひまですかと尋ねた。 | |
| I can't afford to waste a single yen. | 1円たりとも無駄使いはできない。 | |
| What he said turned out to be true. | 彼が言ったことは本当だとわかった。 | |
| I didn't expect you to get here so soon. | 君がこんなに早くくるとは思わなかったよ。 | |
| He lit another cigarette, but immediately put it out. | 彼はもう一本たばこに火をつけたがすぐに消した。 | |
| He will be able to do the work soon. | すぐに彼はその仕事ができるようになるだろう。 | |
| We tried it again, but couldn't do it. | もう一度それを遣ってみたかったが出来なかった。 | |
| Jack may have taken my umbrella by mistake. | ジャックは間違えて僕の傘を持っていったのかもしれない。 | |
| I am looking forward to seeing you soon. | 近々お会いできるのを楽しみにしております。 | |
| He died on the day his son arrived. | 彼は息子が着いた日に亡くなった。 | |
| He needed capital to start a new business. | 彼は新しい事業を始めるために資本を必要としていた。 | |
| You are supposed to come at 7 o'clock. | 君は7時に来ることになっている。 | |
| He asked me to pass him the salt. | 彼は塩を彼に渡すように私に頼んだ。 | |
| He acts as if he were a king. | 彼はまるで王様のであるかのような振る舞いをする。 | |
| We were in danger of losing our lives. | 私たちは命を失う危険が有った。 | |
| The students must not enter the teachers' room this week. | 生徒たちは今週職員室に入ってはいけません。 | |
| I want to buy a more expensive watch. | もっと値段が高い時計を買いたい。 | |
| I have known him for more than ten years. | 私は10年以上も前から彼を知っています。 | |
| I don't like to inhale someone's smoke while I'm working. | 仕事している時に他人のたばこのけむりを吸うのはいやだ。 | |
| I've got no time to sit and talk. | お前にかまってる暇はない。 | |
| He gets a reasonable salary as a bank clerk. | 彼は銀行員として、まあまあの給料をもらっている。 | |
| We read the full text of his speech. | 私たちは彼の演説の全文を読んだ。 | |
| Florence is the most beautiful city in Italy. | フィレンツェはイタリアのもっとも美しい都市です。 | |
| We set the time and date for the game. | 私達は試合の日時を決めた。 | |
| My father will not be busy tomorrow. | 私の父は明日は忙しくありません。 | |
| I want to be a good player like you. | あなたのように上手になりたい。 | |
| We went to the party and had a pleasant time. | 私達はパーティーにいって楽しかった。 | |
| He should apologize for being rude to the guests. | その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。 | |
| A rabbit has long ears and a short tail. | ウサギには長い耳と短い尾がある。 | |
| The boy lost his way in the forest. | その少年は森の中で道に迷った。 | |
| I'm looking forward to touring bookstores in the US. | アメリカで書店巡りをするのが楽しみです。 | |
| How long will this cold weather go on? | この寒い天気はいつまで続くのだろうか。 | |
| Charlie was a mere child when I saw him last. | チャーリーは私がこの前会った時はほんの子供だった。 | |
| We have a legal obligation to pay our taxes. | 私達は税金を払う義務がある。 | |
| Cancer can be cured if discovered in time. | 発見が間に合えば、ガンは治療できる。 | |
| I wish I had been there with you. | あなたと一緒に私がそこにいたらよかったのに。 | |
| I don't want to be seen in his company. | 彼と一緒にいるところを見られたくない。 | |
| He got tired of the work, and left it half-done. | 彼はその仕事に飽きて、やりかけたままでほっておいた。 | |
| I remember returning the book to the library. | その本を図書館に返したのを覚えています。 | |
| I don't know what to do about his shoplifting. | 彼の万引きはどうしたものかわからない。 | |
| Did anyone call me while I was out? | 私の留守中に誰かから電話がありませんでしたか。 | |
| My brother has never been beaten at tennis. | 弟はこれまでテニスで負けたことがありません。 | |
| He will commit suicide if he can't see his son. | 彼は息子に会えなければ自殺するだろう。 | |
| He is clever enough to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。 | |
| The long war came to an end at last. | 長かった戦争がやっと終わった。 | |
| He thinks of everything in terms of money. | 彼は何でも金銭の立場から考える。 | |
| Ellen was so tired that she went to bed early. | エレンはとても疲れていたので、早く寝た。 | |
| He speaks as if he were an expert. | 彼はまるで専門家であるかのように話す。 | |
| Ken makes it a rule to get up early. | ケンは早起きを習慣としている。 | |
| I was able to solve the question this morning. | けさ、私はその問題を解くことができた。 | |
| I found it easy to operate the computer. | 私はコンピューターを操作するのがやさしいことがわかった。 | |
| I came to the conclusion that something was wrong. | 私は、なにかおかしいという結論に達した。 | |
| They have less rain in Egypt than in Japan. | エジプトは日本より雨が少ない。 | |
| I cannot bring myself to do such a thing. | そんなことをする気にはとうていなれないね。 | |
| He believes that there is a spy among us. | 私たちの中にスパイがいると彼は信じている。 | |
| I was very glad to get a present from her. | 私は彼女からプレゼントをもらって、とてもうれしかった。 | |
| The cat dug its claws into my hand. | 猫が私の手につめを立てた。 | |
| He will be back in a day or two. | 彼は1日か2日で帰ってきます。 | |
| He was sentenced to three years in jail. | 懲役3年の判決を受けた。 | |
| I was aching to tell her the secret. | 私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。 | |
| You did not need to come so early. | そんなに早く来る必要はなかった。 | |
| I need a little time to talk to you now. | 今あなたに話すにはちょっと時間が必要です。 | |
| We expect a very cold winter this year. | 今年の冬は多分非常に寒いだろう。 | |
| They say red wine is better with meat than white. | 肉には白ワインよりも赤ワインのほうが合うと言われています。 | |
| On large farms, cattle are usually marked with brands. | 大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。 | |
| My secretary has a good command of English. | 私の秘書は、英語が使いこなせる。 | |
| I need a bag to carry it in. | それを持ち運べる袋が欲しい。 | |
| I'd like to have your answer right away. | 直ちにご返事がいただきたいものです。 | |
| No one knew how to answer the question. | 誰もその問いにどう答えたら良いかわからなかった。 | |
| He is managing the business for his father. | 彼が父親に代わって事業を営んでいる。 | |
| Do you feel any pain in your stomach? | 胃が痛みますか。 | |
| We have to cut down our monthly expenses. | 私達は月々の出費を削減しなければならない。 | |
| You never can tell what is going to happen. | 今後何が起こるか分からない。 | |
| It was very exciting! I'd like to go again. | とても良かったです。また行きたいですね。 | |
| I wish I had bought a ticket for the concert. | そのコンサートのチケットを買っておけばよかった。 | |
| I have to put the baby to bed. | 赤ん坊を寝かしつけねばならない。 | |
| He dedicated his whole life to helping poor people. | 彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。 | |
| Mike got back from the library at five. | マイクは図書館から五時にもどった。 | |
| The baby was named Alfred after his grandfather. | その赤ちゃんは祖父の名にちなんでアルフレッドと名づけられた。 | |
| We took shelter from the rain under a tree. | 私たちは木の下で雨宿りをした。 | |
| He as well as you is in the wrong. | あなたはもちろん彼も間違っている。 | |
| He let his greed get the better of him. | 彼は自らの強欲に負けてしまった。 | |
| My sister fixed me with an angry stare. | 姉は怒った目で僕を睨み付けた。 | |
| He got the highest grade on the exam. | 彼は試験で最高点をとった。 | |
| We have had a long spell of cold weather. | 寒い気候が長く続いている。 | |
| Children need many things, but above all they need love. | 子供には多くのものが必要だが、まず第一に愛が要る。 | |
| I am far from pleased with your behavior. | 君の振る舞いにはぜんぜん感心しない。 | |
| Someone who knows English well must have written this. | 英語をよく知っている誰かがこれを書いたに違いない。 | |
| Children should be taught not to tell lies. | 子供たちは嘘をつかないように教えられるべきだ。 | |
| All you have to do is wash the dishes. | しなければならないのは、皿洗いだけです。 | |
| He could swim very well when he was young. | 彼は若いころ、大変上手に泳ぐことができた。 | |
| I tore the picture out of the album. | 私はアルバムからその写真を引きはがした。 | |
| I want my mother to get well soon. | 私は母に早く良くなってもらいたい。 | |
| I couldn't make myself heard above the noise. | 騒音にかき消されて私の声は人に届かなかった。 | |
| I'm afraid I took your umbrella by mistake. | 私は間違ってあなたのかさを持って行ったかもしれません。 | |
| She was watching TV when I came home. | 私が家に帰ってきたとき、彼女はテレビを見ていました。 | |
| I want to change ten thousand yen to dollars. | 私は1万円をドルに替えたい。 | |
| He found it difficult to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに苦労した。 | |
| He was not allowed to enroll in the college. | 彼はその大学に入学を許可されなかった。 | |
| What would you do if you were in my place? | 君が僕の立場にあったら、どうするかね。 | |
| The old man attempted to swim five kilometers. | その老人は5キロ泳ごうとした。 | |
| I want you to play the guitar for me. | 私は君にギターを弾いてもらいたい。 | |
| Which do you like better, apples or oranges? | 林檎とオレンジとどちらが好きですか。 | |
| He has no wife, no children and no friends. | 彼は妻も子供も友達もいません。 | |
| He opened the door, though I told him not to. | 私は彼にドアを開けないように言ったけれども、彼は開けた。 | |
| I fell asleep while listening to the radio. | ラジオを聞きながら寝てしまった。 | |
| Clara asked me why I worked so hard. | どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。 | |
| I made up my mind to be a doctor. | 私は医者になる決心をした。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。 | |
| He fell in love with her at first sight. | 彼は一目で彼女を好きになってしまった。 | |
| I have a lot of work to do. | 私にはするべき仕事がたくさんある。 | |
| Jim was able to hold back his anger. | ジムは怒りを制御することができた。 | |
| I forgot to pay my rent this month. | 今月の家賃を払うのを忘れた。 | |
| I can't put up with this any longer. | 私はもう我慢できない。 | |
| We received an immediate answer to our letter. | われわれは直接手紙の返事を受け取った。 | |
| I left Japan for the first time in ten years. | 10年ぶりに日本を離れた。 | |
| I had to stay in bed all day. | 一日中ベッドに寝ていないといけませんでした。 | |
| He had nothing to say, so he went away. | 彼は言うことがなかったので、行ってしまいました。 | |
| I don't smoke now, but I used to. | 私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。 | |
| He told me to be kind to others. | 彼は他人に親切にするよういいました。 | |
| He has much more money than I have. | 彼はぼくよりたくさんお金を持っている。 | |
| We saw the waiter coming through the door. | 私たちは給仕がドアを通って来るのを見た。 | |
| He drove his sport car at full speed. | 彼は全速力で自分のスポーツカーを運転した。 | |
| John is not the man he was three years ago. | ジョンは3年前の彼とは違う。 | |
| The old man left a large fortune to his wife. | その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。 | |
| He watched a basketball game on TV last night. | 彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は三十日で太平洋を渡った。 | |
| I am going to my room, where I can study. | 私は自分の部屋に行きます。そこで勉強できますから。 | |
| I may have put the key somewhere in this room. | 私はカギをこの部屋のどこかに置いたかもしれない。 | |
| I stayed in Japan only a few months. | 私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。 | |
| Who was at the party beside Jack and Mary? | パーティーでジャックとメアリーのそばにいたのは誰ですか。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| There is a bus stop near our school. | 学校の近くにバス停がある。 |