Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He will not be able to do the work. | 彼はその仕事が出来ないでしょう。 | |
| Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement. | エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。 | |
| There is no need for him to work. | 彼は働く必要はない。 | |
| Give me some coffee if there is any left. | コーヒーがいくらか残っていたら、少し下さい。 | |
| My uncle has completely recovered from his illness. | 叔父は病気から完全に回復した。 | |
| I live within 200 meters of the station. | 私は駅から二百メートル以内に住んでいます。 | |
| You are the last person I expected to see here. | まさかここで君に会うなんて思ってもいなかった。 | |
| I am going to stay with my aunt in Kyoto. | 私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。 | |
| I have to withdraw some cash from the bank. | 銀行でお金をおろさなくちゃ。 | |
| I am going to play soccer after school. | 私は放課後サッカーをするつもりです。 | |
| I don't like him coming to my house so often. | 彼がこうも頻繁に家に来るのは嬉しくない。 | |
| Return this book as soon as you can. | この本はできるだけ早く返してくれ。 | |
| Please move the TV set to the left. | テレビを左に動かしてください。 | |
| He was a big man called Little John. | 彼はリトル・ジョンと呼ばれる大男だった。 | |
| Make a sentence with each of these words. | これらの語を各々使って文を作りなさい。 | |
| I felt better after I took a rest. | しばらく休んだら気分がよくなった。 | |
| I'd rather have gone to the concert last night. | 私は昨夜どちらかというとコンサートに行きたかった。 | |
| He knew better than to say such a thing. | 彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。 | |
| I must get home before it gets dark. | 私は暗くないうちに家に帰らないと。 | |
| Drop in at my house any time you want. | いつでもわが家へお寄りください。 | |
| He didn't like being separated from his family. | 彼は家族から離れたくなかった。 | |
| He bent over backward to please his wife. | 彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。 | |
| Paul stood with his hand shading his eyes. | ポールは目を手で覆いながら立っていた。 | |
| I gave him a ride in my car last night. | 私は彼を昨夜車に乗せた。 | |
| An Englishman would not use such a word. | イギリス人ならそんな言葉は使わないだろう。 | |
| I met my teacher on the way to the station. | 私は駅へ行く途中で私の先生に会いました。 | |
| We came to the conclusion that he should be fired. | 私達は彼を解雇すべきだという結論に達した。 | |
| Taro ordered some English conversation textbooks from London. | 太郎は何冊かの英会話テキストをロンドンに注文した。 | |
| According to the paper, it will snow tomorrow. | 新聞によれば明日は雪だそうです。 | |
| I held up my hand to stop a taxi. | タクシーを止めるため私は手を上げた。 | |
| I don't want to be seen in his company. | 彼と一緒にいるところを見られたくない。 | |
| This highway saves us a lot of time. | この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。 | |
| I have ten times as many books as you have. | 私はあなたの10倍の本を持っている。 | |
| My son can count up to a hundred now. | 家の息子は100まで数えられる。 | |
| I do not doubt that he is sincere. | 私は彼が誠実であることを疑わない。 | |
| I was fined six thousand yen for a parking violation. | 駐車違反で6000円の罰金をとられた。 | |
| The policeman took the knife from the boy. | 警官は少年からナイフを取り上げた。 | |
| He was burned to death in the fire. | 彼はその火事で焼け死んだ。 | |
| I was given the task of cleaning the office. | 私は事務所を掃除する仕事を与えられた。 | |
| He picked up a handkerchief from the floor. | 彼は床からハンカチを拾った。 | |
| I ran into an old friend three days ago. | 三日前、旧友にひょっこり会った。 | |
| Mary is not used to being made fun of. | メアリーはからかわれることに慣れていない。 | |
| He came near being run over by a car. | 彼はもう少しで車にひかれそうになった。 | |
| My brother would often stay up all night. | 兄はよく徹夜をしたものだ。 | |
| My friend George is coming to Japan this summer. | 友人のジョージがこの夏に日本へ来ます。 | |
| They look alike except for the color of their hair. | 髪の毛の色を除けば彼らはよく似ている。 | |
| John wanted to be completely independent of his family. | ジョンは家族から完全に自立したいと思っていた。 | |
| He is getting along well with his employees. | 彼は自分が雇っている人とうまくやっている。 | |
| He gets a haircut three times a month. | 彼は月に三度、髪を切ってもらう。 | |
| The speaker should stand where everyone can see him. | 演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。 | |
| She had a touch of a cold last night. | 昨晩彼女は風邪気味だった。 | |
| I can't help feeling sorry for the girl. | 私はその少女を気の毒に思わずにはいられない。 | |
| I think all fat people should go on a diet. | 太っている人はみんなダイエットすべきだと思う。 | |
| You will soon be used to rural life. | あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。 | |
| You can see the whole city from here. | そこから市全体が見えます。 | |
| I want to be able to speak English. | 私は英語を話せるようになりたい。 | |
| We have reserved a lot of food for emergencies. | 緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。 | |
| We thought his threat was only a joke. | 彼の脅しは単なる冗談かと思った。 | |
| My sister takes piano lessons twice a week. | 姉は週に2回ピアノのレッスンを受けている。 | |
| He has plenty of money in the bank. | 彼は銀行預金が相当ある。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅までいけます。 | |
| The boy threw a stone at the dog. | 男の子が犬に石を投げた。 | |
| I don't know what to open it with. | それをどうやって開けたらいいのか分からない。 | |
| I persuaded John to be examined by the doctor. | 私はジョンを説得して医者の診察を受けさせた。 | |
| He could not speak, he was so angry. | 彼は口も利けない程腹を立てていた。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| I can't forgive him for behaving like that. | 私は彼のあんな振る舞いは許せない。 | |
| He came home earlier than I expected. | 彼は思ったより早く帰ってきた。 | |
| I'm going to exhibit my roses at the flower show. | 私は花の展覧会に薔薇を展示するつもりだ。 | |
| You should pay more attention to your health. | 健康にもっと注意を払うべきだ。 | |
| We see a lot of cars on the street. | 通りにはたくさんの車が見える。 | |
| I doubt if he'll come to school today. | 彼は今日学校にくるかどうか疑問だ。 | |
| He looks as if he had been ill. | 彼は病気であったらしい。 | |
| You have not washed your hands yet, have you? | 君はまだ手を洗っていませんね。 | |
| Few people live to be one hundred years old. | 100歳の長寿をまっとうする人は少ない。 | |
| Tom came on Monday and went back the day after. | トムは月曜日に来て、次の日帰った。 | |
| Jane lent me this book of hers last week. | ジェーンは先週私に彼女のこの本を貸してくれた。 | |
| He is the last man I want to see. | 彼は私が一番会いたくない人だ。 | |
| I went to the zoo with my sister. | 私は姉といっしょに動物園に行った。 | |
| How long are you going to stay here? | ここにどのくらい滞在する予定ですか。 | |
| It's impossible to learn English in a month. | 1か月で英語を習得することは不可能だ。 | |
| I am not cut out to be a politician. | 私には政治家の素質はありません。 | |
| I am proud to be a part of this project. | 私はこのプロジェクトに参加できることを誇りに思います。 | |
| You had better do as the doctor advised you. | 医者の言うとおりにしなさい。 | |
| Nobody could explain how the thing was made. | その物がどうして作られたかだれにも説明できなかった。 | |
| Someone must have taken my umbrella by mistake. | 誰かが間違って私のかさを持っていったに違いない。 | |
| She stayed at home all day long yesterday. | 昨日彼女は一日中家にいました。 | |
| I know better than to be believe such a rumor. | 私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。 | |
| He worked hard to make his child happy. | 彼は子供を幸せにするために一生懸命働いた。 | |
| Some students are not interested in Japanese history. | 日本史に興味のない生徒もいる。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるより家にいるほうがよい。 | |
| He was arrested on the charge of burglary. | 彼は強盗のかどで逮捕された。 | |
| Have you ever tried skating on the river? | この川でスケートをした事がありますか。 | |
| He broke the machine by using it incorrectly. | 彼はその機械を誤って使ってこわしてしまった。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| I skipped the first few pages of the book. | 私はその本の最初の数ページを飛ばした。 | |
| He is a good man for the job. | 彼は、その仕事に適した男だ。 | |
| I feel bad about not having gone to his funeral. | 彼の葬式に行かなかった事を後悔している。 | |
| I don't know the reason for her absence. | 彼女が休んだ理由はわかりません。 | |
| He doesn't have any knowledge about American democracy. | 彼はアメリカの民主主義について何も知らない。 | |
| I prefer going on foot to going by bus. | バスで行くよりも徒歩で行く方がよい。 | |
| He thinks of everything in terms of money. | 彼は何事もお金という点から考える。 | |
| The boy hit the ball with his new bat. | 少年は新しいバットでボールを打った。 | |
| My friend said he had bought a new watch. | 私の友達は、新しい時計を買った、と言った。 | |
| I can't recall her name at the moment. | 私は今彼女の名前を思い出せない。 | |
| I am glad it was someone else who got it. | 対岸の火事で良かった。 | |
| He began his lecture with a humorous anecdote. | 彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。 | |
| I'm looking forward to seeing you and your family. | 私は君や君の家族に会えるのを楽しみにしている。 | |
| The patient will soon recover from his illness. | 患者はまもなく病気が治るだろう。 | |
| Tom was caught sneaking out of the room. | トムは部屋からこっそり出ていこうとしたとき捕まった。 | |
| I'd be unhappy, but I wouldn't kill myself. | 僕は不幸かも知れないけれど自殺はしない。 | |
| My father doesn't let me go out alone at night. | うちの父ったら、夜私を一人で外へ出してくれないの。 | |
| I don't want to burden you with my troubles. | 私の問題であなたにご迷惑をかけたくありません。 | |
| My mother was in the hospital during the summer. | 私の母は、この夏入院していました。 | |
| Can you tell me how to get to Lincoln Center? | リンカーン・センターにはどう行けばよいのですか。 | |
| He turned off all the lights at eleven. | 彼は11時に明かりを全部消した。 | |
| I want to exchange this for a smaller size. | これを小さいサイズと取り替えてほしいのです。 | |
| I have a lot of work to do. | わたしにはする仕事がたくさんある。 | |
| I don't mind being criticized when I am wrong. | 私は間違っている時に非難されても構わない。 | |
| I often enjoy listening to classical music after supper. | 私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。 | |
| I narrowly escaped being run over by a car. | もうすこしで車にはねられるとこだった。 | |
| He disguised himself as a salesman and visited her house. | 彼はセールスマンに変装して彼女の家を訪れた。 | |
| I looked the word up in the dictionary. | その単語を辞書で調べた。 | |
| I sat watching a baseball game on TV. | 私はすわってテレビで野球の試合を見ていた。 | |
| I can assure you that chances are in your favor. | 大丈夫、形勢は君に有利なんだから。 | |
| I get up at six almost every day. | 私はほとんど毎日6時に起きます。 | |
| He finally got ahead of the rest of class. | 彼はついにクラスの他の者を抜いた。 | |
| I've been waiting for you since two o'clock. | 2時からずっと君を待っている。 | |
| Please have my baggage brought to the station. | どうか手荷物を駅まで運んでもらって下さい。 | |
| He will be able to do the work soon. | すぐに彼はその仕事ができるようになるだろう。 | |
| He is a doctor and a university professor. | あの人は医者でありまた大学の先生でもある。 | |
| The actress greeted her fans from the stage. | その女優は舞台からファンに挨拶した。 | |
| He is too much of a coward to attempt it. | 彼はとても臆病だからそんなことはやれない。 | |
| I have lived in Kamakura for twelve years. | 鎌倉に住んで12年になる。 | |
| Some children play video games all the time. | いつもテレビゲームをしている子どもが居る。 | |
| Mr. and Mrs. Ikeda talked to Ken's teacher. | 池田夫妻は健の先生に話しかけました。 | |
| The doctor advised that she take a holiday. | 医師は彼女に休暇をとるように忠告した。 | |
| The students must not enter the teachers' room this week. | 生徒は今週職員室に入ってはいけません。 | |
| I was too tired to go on working. | 私は疲れ過ぎて働き続けられなかった。 | |
| He asked the same question of many people. | 彼は多くの人に同じ質問をした。 | |
| When a child, I used to go fishing with him. | 子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。 | |
| He is not my father but my uncle. | 彼は私の父ではなく、叔父だ。 | |
| Mr. Young wishes his son would study harder. | ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。 | |
| I don't like his affected manner of speaking. | 彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。 | |
| Paula is going to wash the car tomorrow. | ポーラは明日車を洗うつもりです。 | |
| I saw an exciting baseball game last Saturday. | 先週の土曜日にははらはらさせる野球の試合を見ました。 | |
| How much money do you have with you? | いくら持ち合わせがありますか。 | |
| They live in the house opposite to ours. | あの人たちは私たちの家の真向いの家に住んでいる。 | |
| Jack is the most intelligent boy in the class. | ジャックはクラスで一番聡明な少年です。 | |
| The concert was short, but it was really good. | コンサートは短かったしかしそれはとても良かった。 |