Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He lives within a stone's throw of the school. | 彼は学校から目と鼻の先に住んでいる。 | |
| He made it clear that he didn't like the food. | 彼はその食べ物が気に入らないことをはっきり態度に示した。 | |
| Paul stood with his hand shading his eyes. | ポールは目を手で覆いながら立っていた。 | |
| They heard a gun go off in the distance. | 彼らは遠くで銃が発砲されるのを聞いた。 | |
| He was invited to be the chairman of the club. | 彼はクラブの会長になるように要請された。 | |
| I had him paint the gate last week. | 先週、彼に門のペンキを塗ってもらった。 | |
| Children should be taught to speak the truth. | 子供たちには真実を話すように教えるべきです。 | |
| He said he would write to me, but he hasn't. | 彼は私に便りをすると言ったがまだしてこない。 | |
| He was always pulling my leg when we worked together. | 彼は私たちがいっしょに仕事をしていたときいつも私をからかってばかりいた。 | |
| If I had enough money, I could buy this camera. | お金が十分にあれば、このカメラを買えるのに。 | |
| I want to ask you a big favor. | 折り入って頼みたいことがある。 | |
| I don't like people who get angry easily. | 私はすぐに怒る人は好きではない。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。 | |
| We will probably arrive at Tokyo station at noon. | われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。 | |
| I'm sorry that I can't meet you tonight. | 今晩お会いできなくてすみません。 | |
| What do you call this flower in English? | この花は英語で何と言いますか。 | |
| Can you tell Tom from his twin brother? | あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。 | |
| I make it a rule to get up early. | 私は早く起きることにしている。 | |
| He had great influence on those around him. | 彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。 | |
| You won't be in time unless you run. | 走らなければ間に合わない。 | |
| The police searched her house for possible evidence. | 警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。 | |
| His decision to retire surprised all of us. | 彼が引退を決意したことは私たちみんなを驚かせた。 | |
| There is a good chance that he will win. | 彼が勝つ見込みはかなりある。 | |
| He is in touch with all kinds of people. | 彼はいろいろな人種の人と接触している。 | |
| We were present at the dedication ceremony of the building. | 私達はそのビルの落成式に出席しました。 | |
| He seems to have something on his mind. | 彼は何か気にかけることがあるようだ。 | |
| You can hear the water dripping from the pipe. | パイプから水がぽたぽた落ちているのが聞こえるでしょ。 | |
| I can't get this work done by anybody. | この仕事は誰にもしてもらうわけにはいかない。 | |
| My grandfather made the company what it is today. | 祖父が会社を今日ある姿にした。 | |
| I am interested in the study of insects. | 私は昆虫の研究に興味がある。 | |
| Do you have any idea who wrote this book? | この本を誰が書いたか知っていますか。 | |
| I had enough money to buy that dress. | 私はそのドレスを買うのに十分なお金を持っていた。 | |
| I was leaving home when Tom telephoned me. | 家を出ようとしたら、トムが私に電話してきた。 | |
| Tell him not to be late for school. | 彼に学校に遅れないように言いなさい。 | |
| I don't want this news to be made public yet. | このニュースはまだ公にしてほしくない。 | |
| We have to stop him from drinking any more. | 私たちは彼がこれ以上酒を飲むのを止めさせなければならない。 | |
| The exhibition will be open for another month. | 博覧会の会期はまだあと1カ月あります。 | |
| My brother is interested in English and music. | 弟は英語と音楽に興味を持っている。 | |
| Women live longer than men in most countries. | たいていの国では女性は男性より長生きだ。 | |
| Do you feel any pain in your stomach? | 胃が痛みますか。 | |
| I have a prickling sensation in my left eye. | 左目がチクチクします。 | |
| I always buy fresh vegetables instead of frozen ones. | 私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。 | |
| He did not come back until nine o'clock. | 9時になってはじめて彼は帰ってきた。 | |
| I had no sooner sat down than the telephone rang. | 腰を下ろしたとたんに、電話が鳴った。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩んでいる、と彼は言った。 | |
| I am a member of the sales department. | 私は営業部門の一員です。 | |
| The child was hiding behind a big tree. | その子は大きな木の陰に隠れていた。 | |
| I recognized her the moment I saw her. | 僕は見たとたんに彼女だと思った。 | |
| My mother doesn't care for our neighbor very much. | うちの母は隣の人があまり好きではない。 | |
| My brother is two years older than I am. | 兄は私より2歳年上だ。 | |
| I don't have anything to say on that subject. | その問題については何もいうことがありません。 | |
| I am not always at home on Sundays. | 私は日曜日にいつも家にいるわけではない。 | |
| I argued with him about the new plan. | 私は新しい計画について彼と議論した。 | |
| Tom received a heavy blow on the head. | トムは頭にきつい一発を受けた。 | |
| I found it easy to solve the problem. | 私は楽にその問題を解いた。 | |
| You don't have to stay in the hospital. | 入院しなくてもいいです。 | |
| I asked him where I should park my car. | 私は彼にどこへ駐車したら良いか尋ねた。 | |
| It was typical of him to arrive late. | 彼が遅れてくるのはよくあることだった。 | |
| I don't know for certain when he will arrive. | 彼が何時着くのかはっきりとは知らない。 | |
| We are in for an unusually hot summer this year. | 私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。 | |
| I've got a bit of an ache in my back. | 背中が少し痛む。 | |
| I found a pair of gloves under the chair. | イスの下にひと組の手袋を見つけた。 | |
| I can cook better than I can play tennis. | 私はテニスより料理のほうができます。 | |
| He explained the main purpose of the plan. | 彼はその計画の主な目的を説明した。 | |
| What is it that you want me to do? | 君が私にやってほしいというのは何ですか。 | |
| I got a new battery put in my watch yesterday. | 私は昨日時計に新しい電池を入れてもらった。 | |
| There are many new programs to watch this spring. | 今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。 | |
| He should apologize for being rude to the guests. | その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。 | |
| We got our roof blown off in the typhoon. | 私達は台風で屋根をとばされた。 | |
| It doesn't matter whether he comes or not. | 彼が来ようが来まいが私には重要ではない。 | |
| I quickly adapted myself to my new school. | 私はすぐに新しい学校に溶け込んだ。 | |
| We purchased a new house for eighty thousand dollars. | 私たちは新しい家を8万ドルで買った。 | |
| The next train to the airport departs from platform 2. | 次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。 | |
| Which CD do you want to listen to? | あなたはどのCDを聞きたいですか。 | |
| Mike is not a member of the volleyball team. | マイクはバレーボールチームのメンバーではない。 | |
| Sooner or later, his luck will run out. | 遅かれ早かれ彼の幸運も終わるだろう。 | |
| I've got a pass for the swimming pool. | 私はそこのプールのパスを持っている。 | |
| No one knows how he has amassed his enormous fortune. | 彼がどうやってばく大な財産をためたのかはだれひとり知らない。 | |
| You can meet Dr. White only by appointment. | ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。 | |
| Helen does not eat enough and she is getting thin. | ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。 | |
| I know a girl whose father is lawyer. | 私はお父さんが弁護士である女の子を知っています。 | |
| His story was too ridiculous for anyone to believe. | 彼の話はあまりにも馬鹿げていたので誰も信じなかった。 | |
| He found it difficult to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに苦労した。 | |
| I'm sorry, but I didn't catch what you said. | すみません、何ていわれましたか。 | |
| Only a few TV programs are worth watching. | 見るに値するテレビ番組はごくわずかである。 | |
| I'm sure he is holding back something from us. | 彼は間違いなく私たちから何かを隠している。 | |
| I couldn't sleep well because it was noisy outside. | 外がうるさかったのでよく眠れなかった。 | |
| There are plenty of books in his study. | 彼の書斎には本がたくさんある。 | |
| We've been waiting for hours for you to show up. | 何時間も君が現れるのを待っていたんだぞ。 | |
| You should make good use of your time. | あなたは時間をうまく利用すべきです。 | |
| He gave up his life for his country. | 彼は国のために命をささげた。 | |
| The prisoner was behind bars for two months. | その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。 | |
| Jane was waiting with her back against the tree. | ジェーンは背を木にもたれかけて待っていた。 | |
| I wonder when the rainy season will end. | 梅雨はいつ終わるのかしら。 | |
| He described the man as a model gentleman. | 彼はその男を典型的な紳士と評した。 | |
| He thinks of everything in terms of money. | 彼は全てお金という点から物を考える。 | |
| I arrived at the moment she was leaving. | 私は彼女が帰ろうとしていたちょうどそのときに到着した。 | |
| The doctor advised him to stop working too much. | 医者は彼に働きすぎを止めるように忠告した。 | |
| I had my bicycle fixed by my brother. | 私は自分の自転車を弟に直させた。 | |
| He is what we call a self-made man. | 彼はいわゆるたたき上げだ。 | |
| I am used to staying up till late at night. | 私は夜遅くまで起きることは慣れている。 | |
| I did the washing while the baby was sleeping. | その赤ん坊が寝ている間に私は洗濯をした。 | |
| Go and see for yourself what has happened. | 何がおこったのか、自分で行って確かめてよ。 | |
| Jiro doesn't have to go to school today. | 次郎は今日学校へ行く必要がない。 | |
| He looked into the possibility of buying a house. | 彼は家を買える可能性を調べた。 | |
| I feel very sick. I want to throw up. | ひどく気分が悪い。吐きそうだ。 | |
| There are a lot of beautiful places in Japan. | 日本にはたくさんの美しい場所がある。 | |
| I like the way she laughs at my jokes. | 私は私のジョークを聞いて笑う時の彼女が好きだ。 | |
| They ought to have arrived there by this time. | 今ごろ彼らはそこに着いてしまっているはずだ。 | |
| The boy grew up to be a great man. | その少年は大人になって偉人になった。 | |
| You seem to be thinking of something else. | 君は何かほかのことを考えているみたいだね。 | |
| He asked me to throw the ball back. | 彼はそのボールを投げ返してくれと言った。 | |
| I don't like such sports as tennis and golf. | テニスやゴルフのようなスポーツは好きではない。 | |
| I met him on my way from school. | 私は学校から帰る途中で彼に会った。 | |
| I started doing this work 4 years ago. | 私は4年前からこの仕事を手がけています。 | |
| Kate is the smartest student in our class. | ケイトはクラスで一番頭の良い生徒だ。 | |
| I stayed up much later when I was a student. | 私は学生時代にはもっと夜遅くまで起きていた。 | |
| I did some work after breakfast and went out. | わたしは朝食後少し仕事をしてからでかけた。 | |
| My grandfather would often read and study at this desk. | 祖父はよくこの机で読書や勉強をしたものでした。 | |
| The dog ran off as fast as it could. | 犬は一目散に逃げ出した。 | |
| He had all the attributes of a leader. | 彼は指導者の資質を全て持っていた。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| We intended to stay there about two weeks. | 私たちは2週間ぐらいそこに滞在するつもりです。 | |
| I am not what I used to be. | 私は昔の私ではない。 | |
| He is managing the business for his father. | 彼が父親に代わって事業を営んでいる。 | |
| The weather was so cold that the lake froze over. | とても寒かったので、湖は一面氷に覆われた。 | |
| I don't use taxis unless it's absolutely necessary. | 絶対必要でない限りタクシーを使わない。 | |
| I was given the task of cleaning the office. | 私は事務所を掃除する仕事を与えられた。 | |
| He turned off all the lights at eleven. | 彼は十一時に全ての照明を消した。 | |
| My father is usually at home on Sunday. | 私の父はたいてい日曜日には家にいます。 | |
| He doesn't earn enough money to live on. | 彼は生活していけるだけの収入がない。 | |
| If I were rich, I would go abroad. | もし私がお金持ちなら、海外に行くでしょう。 | |
| I made up my mind to study harder. | もっと一生懸命勉強しようと心に決めました。 | |
| We did not get your letter until yesterday. | 昨日になってはじめて、あなたの手紙を受け取った。 | |
| She seldom, if ever, goes out after dark. | 日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。 | |
| You are not to sleep in this room. | あなたはこの部屋で眠ったらいけません。 | |
| She was always able to answer all the questions. | いつもあらゆる問題に答える事ができたわ。 | |
| Bob charged 3 dollars an hour for mowing lawns. | ボブは芝刈りに1時間3ドルを請求した。 | |
| We take our high standard of living for granted. | 私たちは豊かな生活水準を当然のことと思っています。 | |
| Jimmy insisted on my taking him to the zoo. | ジミーは自分を動物園へ連れて行くようにと私に言い張った。 | |
| He ran toward me as fast as he could. | 彼はできるだけ速く私の方へ走ってきた。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| I want her to do the difficult work. | 私は彼女にそのむずかしい仕事をやってもらいたい。 | |
| Whenever I find something I like, it's too expensive. | 好きなものが見つけると、高すぎる。 | |
| You have to come back in 30 minutes. | 30分以内にここに戻ってきて下さい。 | |
| I don't want to be seen in his company. | 彼と一緒にいるところを見られたくない。 | |
| He asked me to wake him at six. | 彼は私に6時に起こしてくれるように頼んだ。 | |
| I hope that your mother will get well soon. | お母さんがすぐ良くなるといいですね。 | |
| The train was about to leave the station. | 汽車はまさに駅を出発しようとしていた。 | |
| I don't like him coming to my house so often. | 彼がこうも頻繁に家に来るのは嬉しくない。 |