Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I would prefer to speak to you in private. | 君と2人だけで話したいのだが。 | |
| He was kind enough to lend me some money. | 彼は親切にも私にお金を貸してくれた。 | |
| He wants to have everything his own way. | 彼はなんでも自分のわがまま勝手にしたがる。 | |
| He said it didn't matter whether we stayed or left. | 彼は私たちがとどまっていても出ていってもどちらでも大差はないと言った。 | |
| You must not tear pages out of library books. | 図書館の本のページを破り取ってはいけない。 | |
| You don't understand how worried I was about you. | 私がどんなに心配したかあなたはわかっていない。 | |
| He claimed to be an expert in finance. | 彼は財政の専門家であると自称した。 | |
| I think it's important to keep a promise. | 私は約束を守ることは大切だと思う。 | |
| Students have been protesting against the government's decision. | 学生たちは政府の決定に対して抗議している。 | |
| He has absolutely no respect for other people's feelings. | 彼はまったく他人の気持ちを尊重しないの。 | |
| Being too nervous to reply, he stared at the floor. | あまりにおどおどして返事ができないまま、彼は床を見つめた。 | |
| I don't have the slightest idea what to do. | 何をしたらよいのかまったくわからない。 | |
| He had an interview with the Prime Minister. | 彼は首相にインタビューした。 | |
| Jane has a Japanese friend who speaks English well. | ジェーンには英語を上手に話す日本人の友達がいます。 | |
| He is a master at getting his own way. | 彼は思いどおりに事を運ぶのが大変うまい。 | |
| We have not heard from him since last year. | 昨年以来からは何の便りもありません。 | |
| I wanted you to help me with my homework. | あなたに宿題を手伝ってもらいたかった。 | |
| I went to Kennedy Airport to see my friend off. | 私は友達を見送るために、ケネディ空港へ行った。 | |
| I don't want to get married too early. | 私はあまり早く結婚したくない。 | |
| The stream becomes shallower as you move upriver. | 川上に行くにしたがって流れは浅くなる。 | |
| Don't laugh at him for making a mistake. | 間違えたからと言って彼をあざ笑うな。 | |
| He had great influence on those around him. | 彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。 | |
| You will able to sing better next time. | この次は君はもっとうまく歌えるでしょう。 | |
| I hope today's ball game won't be canceled. | 今日のフットボールの試合が中止にならなければいいんだが。 | |
| I saw a bird fly across the sky. | 私は鳥が1羽空を飛ぶのを見た。 | |
| I hear from him every now and then. | 私には時々彼からの便りがある。 | |
| I'm looking for a hat to match a brown dress. | 茶色のドレスに合う帽子を探しています。 | |
| He earns more money than he can spend. | 彼は使いきれないほどの金を稼ぐ。 | |
| He came to see me during my absence. | 彼は私の留守中に会いに来た。 | |
| I have a friend who works as a volunteer. | 私にはボランティア活動をしている友人がいる。 | |
| Mac is my friend. He likes dogs very much. | マックは私の友達です。彼は犬が大好きです。 | |
| I spoke to him on the phone last night. | 昨夜電話で彼と話をした。 | |
| He hopes he'll win and I hope so too. | 彼は勝てると思っており、私もそう願っている。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は三十日で太平洋を渡った。 | |
| I read the book up to page 80 yesterday. | 昨日はその本を80ページまで読んだ。 | |
| We gave a party in celebration of his 70th birthday. | 彼の70歳の誕生日のお祝いにパーティーを開いた。 | |
| I found out how to solve the problem. | 私はその問題を解く方法が分かった。 | |
| I don't know when he entered the building. | 彼がいつそのビルに入ったのかわからない。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| I would rather you hadn't told him the truth. | 彼に本当のことを言ってほしくなかった。 | |
| We went over the house thoroughly before buying it. | その家を徹底的に調べてから購入した。 | |
| I wonder if his tax returns will stand close examination. | 彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。 | |
| He has a son whose name is John. | 彼にはジョンという名の息子がいる。 | |
| I'm afraid I took your umbrella by mistake. | 間違って君の傘を持っていったんじゃないかと思うんだ。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 | |
| I know better than to lend him money. | 私は彼に金を貸すほどばかでない。 | |
| We saw the waiter coming through the door. | 私たちは給仕がドアを通って来るのを見た。 | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。 | |
| I sometimes talk to my neighbor across the fence. | 私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。 | |
| You should consult a doctor at once, George. | ジョージ、きみはすぐに医者に見てもらうべきだよ。 | |
| I don't feel like doing my math homework now. | 今は宿題をやる気がしない。 | |
| The teacher stressed the importance of taking notes. | 先生はノートを取ることの大切さを強調した。 | |
| I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。 | |
| You can make 4, 6 or 12 payments. | 4回、6回、12回があります。 | |
| If I had enough money, I could buy this camera. | お金が十分にあれば、このカメラを買えるのに。 | |
| He has the ability to manage a business. | 彼には事業を経営する能力がある。 | |
| I'd like you to put me back on the list. | また、リストに名前を戻して欲しいのですが。 | |
| People rarely come to see you once you are retired. | 現役から引退した人は足が遠のくものだ。 | |
| I am still a bit sore after my operation. | 手術を終えて私はまだ少し痛い。 | |
| The doctor can cure your son of the disease. | 医者は君の息子さんの病気を治せるよ。 | |
| I can't put up with that noise any longer. | 私はもうこれ以上あの騒音に我慢できない。 | |
| I took a chance and accepted his challenge. | 私は一か八か彼の挑戦を受けてみた。 | |
| We have five classes every day except Saturday. | 土曜以外は一日に5時間授業がある。 | |
| The boy next door fell head first from a tree. | 今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。 | |
| I am pleased to help you if I can. | 私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。 | |
| The captain told us to get off the ship. | 船長は私達に船を降りるように言った。 | |
| I think you'd better go on a diet. | 君は食事を減らした方がいいと思う。 | |
| He gave me his office telephone number and address. | 彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。 | |
| I saw him pat her on the shoulder. | 私は彼が彼女の肩をたたくのを見た。 | |
| I don't care for the way he talks. | 彼の話し方が気にいらないのです。 | |
| He has always been at the head of the class. | 彼はクラスでずっと一番だ。 | |
| Sit down and take it easy for a while. | しばらく座ってのんびりしていってください。 | |
| All of a sudden, a dog began barking. | 突然犬が吠え出した。 | |
| I know an American girl who speaks Japanese very well. | 私は日本語を上手に話すアメリカ人を知っている。 | |
| We must ask the bank for the loan. | 銀行に貸付を頼まねばならない。 | |
| I'm tied up now. Could you make it later? | 今ちょっと立て込んでいますので後にしてもらえませんか。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私はとても疲れていたのでそれ以上歩けなかった。 | |
| He doesn't seem to be aware of the problems. | 彼はその問題に気づいていないようだ。 | |
| I found it best to say nothing about the matter. | そのことについては何も言わないのが一番いいと思った。 | |
| I think he needs to alter his lifestyle. | 彼は生活様式を変える必要があると思う。 | |
| I could swim faster when I was young. | 若い頃、わたしはもっと速く泳げた。 | |
| I worked hard to compensate for the loss. | 私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。 | |
| I want this luggage taken to my room at once. | 私はこの荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。 | |
| We went for a walk in the forest. | 私たちは森の中に散歩に行きました。 | |
| We all pondered over what had taken place. | 我々は皆、起こったことについて深く考えた。 | |
| You are not old enough to go swimming by yourself. | 君はひとりで泳ぎにいける歳ではない。 | |
| He was almost asleep when he heard his name called. | 彼は名前を呼ばれたときもう少しで眠り込むところだった。 | |
| I have a nice present to give you. | 君にあげるいいものがあるんだ。 | |
| He always insists on having everything his own way. | 彼は自分のおもいどおりにならないと言う。 | |
| He was run over and killed on the spot. | 彼はひかれて即死した。 | |
| I had been waiting an hour when he appeared. | 私が一時間待っていると、彼が現れた。 | |
| He left Japan on the same day that we arrived. | 彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。 | |
| Ken makes it a rule to get up early. | ケンは早起きをするようにしている。 | |
| We get on and off the bus here. | 私たちは、ここでバスを乗り降りします。 | |
| I expect him to take care of my younger brother. | 私は彼が私の弟の世話をしてくれるものと期待している。 | |
| He was very naughty when he was a little boy. | 彼は少年のころとてもわんぱくだった。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 一般に女子よりも男子の方が足が速い。 | |
| I was wondering if you could do me a favor? | ちょっとお願いしたいことがあるのですが。 | |
| I explained the rules of the game to them. | 私は彼らにゲームのルールを説明した。 | |
| My grandma injured her leg in a fall. | おばあちゃんが転んで足にけがをしちゃたんです。 | |
| He could not sleep because of the heat. | 暑くて彼は眠れなかった。 | |
| I want to devote my life to education. | 私は人生を教育に捧げたい。 | |
| You should know better now you are eighteen. | あなたは18になったのだから、もっと分別があっても良い。 | |
| He came home earlier than I expected. | 彼は思ったより早く帰ってきた。 | |
| I'd like to reserve a table for three. | 3名で予約をお願いしたいんですが。 | |
| He is rarely, if ever, late for appointments. | 彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。 | |
| Paul has three sons. They look very much alike. | ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。 | |
| He held out his hand and I took it. | 彼は手を差し伸べ、私はそれを握った。 | |
| You will soon get used to speaking in public. | 君は人前で話をすることにはすぐ慣れるだろう。 | |
| We arrived to find a huge meal ready for us. | 私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。 | |
| I want something to read on the train. | 私は何か電車で読むものが欲しい。 | |
| I'm staying at my aunt's for the summer. | 私は夏をすごすために叔母の家に滞在しています。 | |
| I objected to her treating me like a child. | 私は彼女が私を子供扱いすることをいやがった。 | |
| I am taking a couple of days off. | 二日ほど休みをとります。 | |
| My aunt speaks Chinese as well as English. | 叔母は中国語を話せる上に、英語も話せます。 | |
| The baby was sound asleep in her mother's arms. | 赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。 | |
| The new designs are much better than the old ones. | その新しいデザインは古いのよりずっとよい。 | |
| He suffered internal injuries in the car accident. | 彼は交通事故で内臓にけがをした。 | |
| They were out of breath after swimming across the river. | 川を泳いで渡ったので、彼らは息を切らしていた。 | |
| I'm sure he is guilty of the murder. | きっと彼は殺人の罪を犯している。 | |
| I can't stand being laughed at in public. | 私は人前で笑われるのが我慢できない。 | |
| His name is Kenji, but everyone calls him Ken. | 彼の名前は健二ですが、みんなは彼を健と呼びます。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 私は何時間も働いて疲れた。 | |
| You must do it by the end of this week. | 今週の終わりまでにやらなくては、いけません。 | |
| I was too embarrassed to look her in the eye. | 私は決まりが悪くて彼女の目をまともに見られなかった。 | |
| Tom's already here, but Bill hasn't come yet. | トムはもうここに来ていますがビルはまだです。 | |
| I was writing a letter when he came. | 彼がきた時、私は手紙を書いていた。 | |
| I agree with what you say to some extent. | あなたの言うことにある程度同意します。 | |
| You could count to ten when you were two. | 君は二歳の時に十まで数えることができた。 | |
| If you don't believe me, go and see for yourself. | 私の事を信用しないなら自分で見に行きなさい。 | |
| He killed himself at the age of thirty. | 彼は30歳の時に自殺した。 | |
| They are just going to the store over there. | あの人たちはちょうど向こうのお店まで行くところです。 | |
| We are studying hard in preparation for the exams. | 私達は試験に備えて熱心に勉強している。 | |
| I was thinking about what she had said to me. | 私は彼女が私に言ったことについて考えていた。 | |
| We had hardly started when it began to rain. | 私たちが出かけたとたん雨が降り始めた。 | |
| One is red and the other is white. | 一方は赤で、また一方は白である。 | |
| Sue is the best tennis player in our school. | スーは私たちの学校で一番テニスが上手だ。 | |
| You remind me of a boy I used to know. | あなたは私に昔知っていた少年のことを思い出させる。 | |
| I went to the library to read books. | 私は本を読むために図書館へ行った。 | |
| Bob was washing the dishes at that time. | ボブはその時皿洗いをしていた。 | |
| One million people lost their lives in the war. | 100万人の人々がその戦争で命を落とした。 | |
| I was able to play piano very well. | わたしはピアノを上手にできた。 | |
| I have never been sick since I was a child. | 子どものときから病気をしたことがない。 | |
| He said that he had arrived there that morning. | 彼はその日の朝そこに着いたと言った。 | |
| I'm familiar with the way he asks questions. | 私は彼の質問の仕方を知っている。 | |
| As is usual, Bob came to school late this morning. | いつものことだが今朝もボブは学校に遅刻した。 | |
| Some of the students come to school by car. | 学生の中には車で通学する者もいる。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| I can't afford to buy such an expensive car. | そんな高い車を買う余裕はありません。 | |
| He's got the biggest eyebrows I've ever seen. | 彼は今まで見た中ではもっとも大きな眉毛をしている。 |