Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was just in time for the last train.彼はちょうど終電に間に合った。
What are you going to do about it?どうするつもりなんだ?
I found it difficult to make myself understood in English.私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。
He is proficient in both Spanish and Italian.彼はフランス語、スペイン語ともに堪能だ。
At that time, my mother was younger than I am now.そのころ母は今の私より若かった。
They shook hands when they met at the airport.空港で会うと彼らは握手をした。
I spend a lot of time listening to music.私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
I didn't know you were such a good cook.きみがこんなに料理がじょうずだとは知らなかった。
I sat behind a very tall man in the theater.私は劇場でとても背の高い人の後ろに座った。
He is unable to provide for his family.彼は自分の家族を養う事ができない。
I don't know when he will come back.彼がいつ戻ってくるかわかりません。
I have to buy a new pair of skis.新しいスキー板を買わなくてはいけない。
You are expected to dress well for this shop.この店ではちゃんとしたみなりをしなさい。
I have visited Sapporo several times on business.札幌は仕事で何度か行ったことがある。
He has a good reading knowledge of French.彼はフランス語がすらすら読める。
My uncle is staying with us this week.おじさんは今週うちにたいざいしている。
Ken didn't work hard enough, so he failed the exam.ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。
He held out his hand and I took it.彼は私の手にしっかりとしがみついた。
You should try to make the most of your opportunities.チャンスを最大限に活用してみるべきだ。
I don't understand what you are talking about.あなたの言っていることがわかりません。
I owe two months' rent for my room.私は部屋代が2ヵ月分たまっている。
I telephoned to say that I wanted to see him.彼に会いたいと電話した。
You should not climb the mountain in such bad weather.こんな悪天候で山に登るべきじゃない。
She felt uneasy when the children did not come home.子供たちが帰ってこないので、彼女は不安な気持ちになった。
He seemed to have just woken up from a dream.彼はたった今夢からさめたばかりのようでした。
I always have two cups of coffee in the morning.私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。
I took an airplane from Tokyo to Kyushu.私は東京から九州まで飛行機で行った。
We broke up and went our own ways.我々は別れて別々の道を行った。
We were not to blame for the accident.その事故で責められなければならないのは、私たちではなかった。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.そんな渋滞は予想していなかった。
He had his left leg hurt in the accident.彼は、その事故で左足を怪我した。
I have to do a lot of things.私はたくさんの事をしなければならない。
I met too many people to remember all their names.私はあまりにもたくさんの人に会ったので、名前を全部覚えきれなかった。
I have nothing to do with the scandal.私はその汚職とは全く関係がない。
A girl named Kate came to see you.ケイトという女の子が君に会いにきた。
We could really use another person around here.あと一人、いればなあ。
I can see some people walking across the street.何人かが通りを渡ってくるのがわかる。
I don't like being asked to go shopping.私は買い物に行くよう頼まれるのが好きではない。
He became a singer against his parents wishes.彼は親の意にそむいて歌手になった。
The student council discussed plans for the graduation.生徒会は卒業式の計画について話し合った。
I wake up at half past six in the morning.朝は6時半に起きます。
I believe he is not guilty of the crime.私は、彼がその事件について無罪だと信じています。
I go to the library at least once a week.私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。
I was surprised to hear my name called.私は自分の名前が呼ばれるのを聞いて驚いた。
The bathroom is at the end of the hall.バスルームは廊下の突き当たりにある。
His brother is more patient than he is.彼の兄さんは彼よりも我慢強い。
He will do his best to finish it on time.彼はそれを時間通りに終えるよう全力をつくすだろう。
Charlie decided to cross out the last word.チャーリーは最後の語を抹消することに決めた。
We celebrated the New Year with a party.私達はパーティーをして新年を祝った。
I did the washing while the baby was sleeping.その赤ん坊が寝ている間に私は洗濯をした。
I paid 40,000 yen for this tape recorder.わたしはこのテープレコーダーに4万円払った。
You shouldn't have said such a thing to her.あんなこと、彼女に言うべきではなかったのに。
You can't go against the laws of nature.自然の法則には逆らえない。
I expect to take a vacation in May.私は5月に休暇をとるつもりだ。
He decided to stay and carry on his father's business.彼はとどまって父親の商売を営むことにした。
He had two or three rather competent assistants.彼には2、3のかなり優秀なアシスタントがいた。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
He said he was suffering from a bad headache.ひどい頭痛で悩んでいると彼は言った。
I heard that he gave himself up to the police.彼は警察に自首したそうです。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
I was having a bath when the telephone rang.電話が鳴ったときわたしは風呂に入っていた。
They are matters which we need to discuss.それらは話し合いを必要とする問題だ。
You can get hold of me at the Yasesu Hotel.私に連絡をとりたいときは八重洲ホテルにいますから。
I am leaving town for a few days.数日町を離れます。
He was wise enough to take her advice.賢明にも彼は彼女の忠告に従った。
He was seriously injured in the car accident.彼は自動車事故で重傷を負った。
He told me he was going to America.アメリカに行くと彼は私に言った。
I am thinking of going to the mountains.私は、山へ行こうと思っています。
I bought this dress at a low price.私はこの服を安い値段で買った。
He managed to read a book written in French.彼はフランス語で書かれた本をどうにか読んだ。
He came to see me all the way from Pakistan.彼ははるばるパキスタンから私に会いに来た。
I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry.朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。
He cut his finger in opening a can.彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
We were very impressed by his new book.私達はかれの新しい本にとても感銘を受けた。
The burglar locked the couple in the basement.強盗は夫婦を地下室にとじこめた。
I did not live in Sanda last year.私は去年三田に住んでいませんでした。
Tom can ski as well as his brother.トムは兄と同じくらい上手にスキーができる。
I felt as if I were an uninvited guest.私はまるで招かれざる客のような気がした。
I have nothing to open the can with.私はそのかんを開ける物がない。
He is managing the business for his father.彼が父親に代わって事業を営んでいる。
I don't much feel like working these days.このところあまり仕事に気乗りがしない。
I am looking forward to hearing from you soon.私はあなたからすぐに便りをもらうのを楽しみにしています。
I can't get in touch with him yet.私はまだ彼と連絡が取れない。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに君に5分間上げよう。
I finally talked her into lending me the book.私はとうとう彼女を説得してその本を貸してもらった。
You should turn in your paper by next Saturday.あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
He said that America declared its independence in 1776.アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。
The boy grew up to be a great man.その少年は大人になって偉人になった。
I've got a bad case of jet lag.時差ボケで辛い。
No one can master English if he doesn't make effort.誰だって、努力しなければ、英語をものにすることはできない。
How far is it to the library from here?ここから図書館までどれくらいありますか。
You should wash your hands before each meal.食事の前には手を洗うべきです。
Please wake me up at six tomorrow morning.どうか明朝6時に起こして下さい。
Could you give me a few more minutes?もう少し待ってください。
I've never seen him really get down to work.私は彼が真面目に仕事に取り掛かるのを今までみたことがない。
He felt ill at ease in the new surroundings.新しい環境の中で彼は落ち着かなかった。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
I am not cut out to be a politician.私には政治家の素質はありません。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
You didn't sleep well last night, did you?昨夜はよく眠れなかったのですね。
He turned over the business to his son.彼は事業を息子に譲った。
He was subjected to torture by the police.彼は警察で拷問を受けた。
My friend ought to have arrived here by now.私の友人はもうここに着いているはずだ。
I can't afford to shop at such an expensive store.私にはそんな高い店で買い物をする余裕はない。
You may give this ticket to whoever wants it.この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
I want her to do the difficult work.私は彼女にそのむずかしい仕事をやってもらいたい。
There is no hope of his being appointed.彼が任命される見込みはない。
I had an interesting conversation with my neighbor.私は近所の人と楽しい会話をしました。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
We waited in the park for a long time.私達は長い間公園で待ちました。
I wonder if it will be fine tomorrow.あす天気になるかしら。
I heard a dog barking in the distance.犬が遠くで吠えているのが聞こえた。
I hear you went to the United States.合衆国に行っていたそうだね。
I hope all of them will come in time.みんな遅れないで来ると思いますよ。
I met her the year that my uncle William died.私は彼女とは、おじのウィリアムが死んだ年に出会った。
I wonder why John is always late for school.ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう?
He is not any taller than I am.彼は私より背が高くない。
You may stay with me for the time being.あなたは当分の間私のところにいても良い。
It seems to me that he is honest.私には彼が正直なように思われる。
He arrived an hour late, which annoyed me very much.彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。
He won't come in a rain like this.こんな雨の中、彼は来ないだろう。
I hope my last mail didn't sound too harsh.前のメールがきつく響かなかったことを願っています。
He has a plan to go abroad next year.彼には来年外国へ行く計画がある。
I went up to my bedroom on tiptoe.私は忍び足で寝室にいった。
I have left you your dinner in the oven.あなたの夕飯はオーブンの中に入れてあります。
Those children were being cared for by an aunt.その子供たちは、叔母さんが面倒をみていた。
The students are happy, but the teachers are not.生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
I went to the library to read books.私は本を読むために図書館へ行った。
Tom made a promise to come home early tonight.トムは今夜早く帰ると約束した。
We were in danger of losing our lives.私達は命を落とす危険がある。
He made up his mind to be a fireman.彼は消防士になろうと決心した。
He took advantage of every opportunity he had.彼はあらゆる機会を利用した。
I object to being treated like a child.私は子供のように扱われるのには反対だ。
Like a good wine, he improves with age.良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
Few people seem to have read the book.その本を読んだ人はほとんどいないようだ。
I'd like to make a collect call to Japan.日本へのコレクトコールをお願いします。
The policeman wrote it down in his notebook.警官はそれをノートに書き留めた。
He accomplishes whatever he sets out to do.彼はやろうと志すものは、何でもやり遂げる。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
He rushed into the room with his coat on.彼はコートを着たまま部屋に駆け込んできました。
I have seen him once on the train.いつかかれに電車の中であったことがある。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
I couldn't catch on to the joke he told us.私は彼のジョークが理解できなかった。
See to it that this never happens again.こんなことが二度と起きないように気を付けろ。
I called him, but the line was busy.私は彼に電話をしたが、話中だった。
I have come to see you on business.私は仕事であなたに会いにきました。
She agreed with him about the holiday plan.彼女は、休日の計画について、彼の考えに同意した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License