Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is on the point of leaving for Canada. | 彼はカナダに向かってまさに出発しようとしている。 | |
| I want to have a cup of coffee. | 私はコーヒーが飲みたい。 | |
| They were about 25 cents a pound cheaper. | それらは1ポンドにつき25セント安かった。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私は彼にすぐに母親に手紙を書くよう注意した。 | |
| I found nothing but a pair of scissors. | 私が見つけたのは1丁のハサミだけだった。 | |
| The boy can handle a knife and fork very well. | その少年はナイフとフォークとをとてもうまく使える。 | |
| Nobody can see this movie without being moved. | この映画を見て感動しない者はいない。 | |
| He got the book down from the shelf. | 彼は棚から本を下ろした。 | |
| He often goes to the library by car. | 彼はしばしば自動車で図書館へいく。 | |
| I sleep six hours a day on average. | 私は平均して1日6時間眠ります。 | |
| I have known Miss Smith for nine years. | 私はスミスさんを9年前から知っています。 | |
| I have a lot of money in my savings account. | 私は預金口座にたくさん金がある。 | |
| No one knew how to answer the question. | 誰もその質問にどのように答えたらよいかわかりませんでした。 | |
| I waited for her till it got dark. | 暗くなるまで私は彼女を待ちました。 | |
| I was surprised because it was very big. | あまり大きいのでびっくりした。 | |
| He was found lying unconscious on the kitchen floor. | 彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。 | |
| The girl insisted on being taken to the zoo. | 女の子は動物園へ連れて行ってくれとせがんだ。 | |
| John talked his friends into helping the poor family. | ジョンは友人たちを説得してその気の毒な家族を助けさせた。 | |
| Is there anything that I can do to help you? | 何かお力になれることありませんか? | |
| He felt himself seized by a strong arm from behind. | 彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。 | |
| The weather forecast says it will be fine tomorrow. | 天気予報によると明日は晴れです。 | |
| The stream becomes shallower as you move upriver. | 川上に行くにしたがって流れは浅くなる。 | |
| I had met her many times before then. | 私はその時以前に何度も彼女に会ったことがあった。 | |
| If I were you, I would do the same. | 私があなただとしても、同じことをするだろう。 | |
| I saw a bird fly across the sky. | 私は鳥が1羽空を飛ぶのを見た。 | |
| I remember him as a cute, bright little boy. | 彼が利口なかわいい少年だったのを覚えています。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。 | |
| I can't make any sense of this letter. | 私はこの手紙の意味が全くわからない。 | |
| He will telephone you immediately when he comes back. | 彼は帰ってきたらすぐに電話するでしょう。 | |
| The doctor gave him some drugs to relieve the pain. | 医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警官を見て逃げた。 | |
| You must make the most of your time. | 時間は最大限に活用すべきだ。 | |
| I have known him for more than ten years. | 私は10年以上も前から彼を知っています。 | |
| Ms. Roland, what do you think about this problem? | ローランドさん、この問題についてどうお考えですか。 | |
| He has a large family to provide for. | 彼には扶養すべき大家族がある。 | |
| I can tell by his accent that he is German. | アクセントで彼がドイツ人だとわかる。 | |
| The situation was getting difficult to deal with. | 状況は処理が次第に困難になりつつあった。 | |
| I'd like to see that in black and white. | それを文書で見たいと思います。 | |
| Someone has torn two pages out of this book. | だれかがこの本から2ページ破り取った。 | |
| We see each other at the supermarket now and then. | 私たち二人は、時々スーパーマーケットで会う。 | |
| He lost his temper and threw a cup. | 彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。 | |
| When did you get back from your trip? | いつ旅から帰ったの。 | |
| I had an interesting conversation with my neighbor. | 私は近所の人と楽しい会話をしました。 | |
| He wanted to be respected by the students. | 彼は学生たちに尊敬されたかった。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| You must return the book by the end of April. | 4月の終わりまでにその本を返しなさい。 | |
| He must buy a new bicycle for his son. | 彼は息子に新しい自転車を買ってやらねばならない。 | |
| I went to Europe by way of the United States. | 私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。 | |
| I could not make out what he meant. | 私は彼の言いたいことがわからなかった。 | |
| He has a car that has four doors. | 彼はドアが4つある車を持っています。 | |
| That's why I told you not to go by car. | だからこそ、車で行くなといったんですよ。 | |
| I have read every book on the shelf. | 書架の本は1冊残らず全部読みました。 | |
| I don't know whether he will join us or not. | 彼が私たちに加わるかどうか私は知らない。 | |
| Everybody in the village looks up to him. | 村の人はみな彼のことを尊敬している。 | |
| It's next to impossible to finish it in a day. | それを1日で終わらせるのはほとんど不可能だ。 | |
| The policeman whistled for the car to stop. | 警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。 | |
| Tom took his girlfriend out on Saturday night. | トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。 | |
| We have a lot of problems to deal with. | 私たちには処理しなければならない問題がたくさんある。 | |
| That's why I was absent from school yesterday. | そんなわけで私は昨日学校を休んだのです。 | |
| Tom was caught sneaking out of the room. | トムは部屋からこっそり出ていこうとしたとき捕まった。 | |
| We have a lot of work to do. | 私たちはするべき仕事がたくさんある。 | |
| I used to go to church on Sunday. | 昔日曜日には教会に行ったものだ。 | |
| I don't like such sports as tennis and golf. | テニスやゴルフのようなスポーツは好きではない。 | |
| I should have known better than to believe him. | 彼の言う事を真に受けるなんて僕は馬鹿だった。 | |
| I want the wax cleaned from my ears. | 耳垢を取って欲しい。 | |
| I met an old friend by chance in Kyoto. | 私は偶然にも京都で旧友にあった。 | |
| He refused to listen to our request for help. | 彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。 | |
| I am at the end of my patience. | 私は辛抱しきれなくなった。 | |
| I have a friend whose father is a magician. | お父さんがマジシャンの友達がいるよ。 | |
| He wouldn't allow me to drive his car. | 彼は彼の車の運転を私にさせてはくれなかった。 | |
| Children will grow even if you leave them alone. | 子供は放っておいても育つものだ。 | |
| He is reading a book. Let's leave him alone. | 彼は今本を読んでいるからそっとしておこう。 | |
| You don't go to school on Sunday, do you? | 君は土曜日には学校へ行かないのですね。 | |
| There is a station in the center of the city. | 市の中心に駅があります。 | |
| I thanked him for lending me a book. | 私は彼に本を借りた礼を言った。 | |
| I can't promise anything, but I'll do my best. | 確約は出来ないけど、何とかやってみましょう。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はスリを現行犯で逮捕した。 | |
| He appeared as a pinch hitter in the game. | 彼はその試合に代打として出場した。 | |
| The dog was so clever that he seemed almost human. | その犬はとても賢かったのでほとんど人間のように思えた。 | |
| I don't think it worthwhile doing such a thing. | 私はそんなことをするのは価値がないと思います。 | |
| I gave the dog two pieces of meat. | 私はその犬に肉を2切れやった。 | |
| I'll bring my sister when I come next time. | 今度来る時には妹を連れて来ます。 | |
| I heard you talking in your sleep last night. | 私は君が昨夜寝言を言っていたのを聞いた。 | |
| I'm looking forward to seeing you next Sunday. | 次の日曜に君に会うのを楽しみにしています。 | |
| He took the trouble to assist the poor man. | 彼はわざわざその貧しい人を援助した。 | |
| This question is closely related to that one. | この問題はあの問題と密接に関連している。 | |
| He has no wife, no children and no friends. | 彼は妻も子供も友達もいません。 | |
| He had all the attributes of a leader. | 彼は指導者の資質を全て持っていた。 | |
| He had to go through a lot of hardships. | 彼は多くの苦難を経験しなければならなかった。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は3年間日記をつけている。 | |
| A heavy snowstorm kept us from going out. | ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。 | |
| I will not live in Sanda next year. | 私は来年三田に住むつもりはありません。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| I spent all my energy on that project. | 私は全精力をそのプロジェクトに使い果たした。 | |
| The audience could hardly wait for the concert to begin. | 聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。 | |
| I was out of breath and sat down. | 息を切らして座り込んだ。 | |
| He admitted that he had stolen the treasure. | 彼はその財宝を盗んだことを認めた。 | |
| I am dead tired from walking around all day. | 一日中歩き回ってもうくたくただ。 | |
| We have a lot of rain in June. | 私たちの所では6月には雨がたくさん降ります。 | |
| If you don't want to go, you don't need to. | あなたが行きたくないのなら行く必要はありません。 | |
| Is it okay if I borrow these books? | これらの本を借りてもいいですか。 | |
| We found a nail stuck in the tire. | タイヤに釘が刺さっていた。 | |
| I'm sorry I opened your mail by mistake. | あなたの手紙を間違ってあけてしまってすいませんでした。 | |
| He was in prison on a charge of robbery. | 彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。 | |
| You have to walk a long way to get there. | そこまでだいぶ道のりがあります。 | |
| We didn't need to ask him to resign. | 彼に辞職するように求める必要は無かった。 | |
| Avoid crossing this street when it is raining. | 雨が降っているときは、この通りを渡らないでください。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏のほとんど、私はロンドンにいた。 | |
| I can have dinner ready by 10 o'clock. | 十時までにはディナーの用意を終えているでしょう。 | |
| My little brother always sleeps with his teddy bear. | 弟はいつもぬいぐるみの熊と寝る。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 私たちは一日に少なくとも8時間は眠らなければならない。 | |
| He makes it a rule not to eat too much. | 彼は食べすぎないようにしている。 | |
| This river is very dangerous to swim in. | この川で泳ぐのはとても危険だ。 | |
| He said it was out of the question. | 彼は全く不可能だと言った。 | |
| He returned home by way of Hong Kong. | 彼は香港経由で帰国した。 | |
| I had never seen that kind of fish until then. | 私はその時まで、その種の魚を見たことがなかった。 | |
| Maria spends a lot of money on clothes. | マリアは服にたくさんお金を使う。 | |
| You were talking in your sleep last night. | あなたゆうべ寝言を言っていたわよ。 | |
| He says he has been to Hawaii before. | ハワイに行ったことがあると彼は言う。 | |
| Sue and I have always got on well. | スーと私はいつも仲良くやってきた。 | |
| Tom trained his dog to bark at strangers. | トムは知らない人にほえるように犬をしつけた。 | |
| His wife speaks Spanish as well as English. | あの人の奥さんは、英語だけでなくスペイン語も話します。 | |
| How long are you going to stay here? | 何日ぐらい滞在しますか。 | |
| Tom came on Monday and went back the day after. | トムは月曜日に来て、次の日帰った。 | |
| Do you have any idea what my life is like? | 僕の人生がどんなものか、君は分かっているのか? | |
| This is the best camera in the store. | これが店で一番いいカメラです。 | |
| The prince has set out on a long journey. | 王子は長い旅にでました。 | |
| He does not have anyone to play with. | 彼は一緒に遊ぶ人がいない。 | |
| He has worked his way up from the bottom. | 彼は下からたたき上げた男だ。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| My father goes to work at eight every day. | 私の父は毎日8時に仕事に出かけます。 | |
| I have been in the hospital for the last month. | 私はこの1ヶ月入院していました。 | |
| You should take an umbrella with you this morning. | 今朝は傘を持っていった方がいいですよ。 | |
| My friends will be here at any moment. | 私の友人たちはもうすぐここに来るでしょう。 | |
| He came to Tokyo in search of employment. | 彼は職を求めて東京へやって来た。 | |
| The speaker paused and then went on talking again. | 講師は一息入れてから、また話し続けた。 | |
| I had no difficulty in finding his house. | 私は難なく彼の家を見つけた。 | |
| He would sit in the sun doing nothing. | 彼はよく何もせずに日向ぼっこをしていた。 | |
| I can't see the road signs in this fog. | この霧では道路標識は見えない。 | |
| She said she would be back right away. | すぐ帰ってくると彼女は言ってました。 | |
| I waited for my husband till after midnight. | 私は夜中過ぎまで夫を待った。 | |
| He stood out from the rest of the boys. | 彼は他の男のこ達よりめだった。 | |
| He made a thorough analysis of the problem. | 彼はその問題を徹底的に分析した。 | |
| He is proud of never having been late for school. | 彼は学校に遅刻したことがないのを誇りにしている。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でタバコを吸ってはいけません。 | |
| This is the place where my father was born. | ここが父の生まれたところです。 | |
| Because of rain, we couldn't go to the beach. | 雨のため、私たちはビーチへ行けませんでした。 | |
| Tom was badly injured in a traffic accident. | トムは交通事故でひどいケガをした。 | |
| I am going to go to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京に行くつもりです。 | |
| I have not eaten anything for the last three days. | 私はこの3日間なにも食べていない。 |