Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He quickly accustomed himself to his new surroundings.彼は新しい環境にすばやく慣れた。
I always confuse John and his twin brother.私はいつもジョンを双子の弟と混同する。
Mary is not used to being made fun of.メアリーはからかわれることに慣れていない。
You'll soon get accustomed to this cold weather.君はこの寒さにすぐ慣れるだろう。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
He goes to school to study every day.私は毎日勉強するために学校へ行く。
We spent the day in the open air.その日は戸外で過ごした。
To our disappointment, our team lost the game.我々ががっかりしたことに、わがチームは試合に負けた。
I agree with what you say to some extent.あなたの言うことにある程度同意します。
He was too tired to walk any farther.彼はとても疲れていたのでもうそれ以上歩けなかった。
Some people think of reading as a waste of time.読書は時間の浪費だと考える人もいる。
I have been to the station to see him off.彼を見送りに駅に行ってきたところだ。
He isn't as energetic as he once was.彼はひところほどの元気が無い。
I waited and waited and at last John arrived.私は待ちに待ったが、ついにジョンがやってきた。
The dog wouldn't let go of the ball.その犬はボールを放そうとしなかった。
He went on talking as though nothing had happened.彼はまるで何も起こらなかったように話し続けた。
I can't afford a new car this year.今年は新車を買う余裕がない。
I feel like going to bed early tonight.私は今晩は早く寝たい気分だ。
I wish Beth were here with me now.ベスが今ここにいたらな。
I was about to leave the house then.私はその時まさに家を出ようとしているところだった。
I only wear a kimono about once a year.着物なんて、年に一回しかきません。
I come home from work about seven every day.私はたいてい7時ころうちに帰ります。
I apologize for the delay in sending the agenda.議事事項を送るのが遅れたことをお詫びします。
I would like to read books on Japanese history.私は日本史に関する本が読みたい。
I froze at the sight of the snake.ヘビを見て足がすくんでしまった。
I ran across an old friend near the bank.銀行の近くで昔の友達に偶然会った。
I've worked all day, so that I am very tired.私は一日中働いた。だからとても疲れている。
We are going to have a party on Saturday night.私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。
Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
The teacher was worried by Tom's frequent absence from class.教師はトムのたび重なる欠席を心配した。
It began to rain before I got home.私が帰宅する前に雨が降り始めた。
I would rather walk than wait for the next bus.次のバスを待つより、むしろ歩きたい。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
The government had to alter its foreign policy.政府は外交政策を変更せざるをえなかった。
I have the impression that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
I caught him stealing pears in the orchard.私は彼が果樹園でナシを盗んでいるところを見つけた。
We need to take care of this immediately.すぐに治療しなければなりません。
Mary was wearing a black sweater when I met her.メアリーと会ったとき、彼女は黒のセーターを着ていた。
I never see her without thinking of her mother.彼女を見るとその母親のことを思わずにはいられない。
You are not supposed to smoke at school.学校でたばこ吸うのはまずいよ。
We had known him for five years when he died.彼が亡くなったとき、私達は5年間彼を知っていました。
I had a little chat with John after the meeting.会議のあとジョンと話し合った。
You must be careful not to make him angry.君は彼を怒らせないように気をつけなければならない。
Nancy is the most beautiful of the four girls.ナンシーは4人の少女の中で一番美しい。
I ironed out the wrinkles in my pants.私はズボンのしわをアイロンで伸ばした。
He was a great poet as well as a doctor.彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。
The doctor reassured me about my father's condition.医師は父の健康状態のことで私を安心させた。
He put up a notice about the change in price.彼は価格変更のビラをはり出した。
He will provide you with what you need.彼はあなたが必要なものをくれるでしょう。
Perseverance, as you know, is the key to success.忍耐は、ご承知のように、成功への鍵です。
He held his tongue while he was being scolded.彼は叱られているとき口をつぐんでいた。
It is a pity that he died so young.彼がそんなに若くしんだのは気の毒だ。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
We had to walk the last leg of the journey.我々は旅行の最後の行程を歩かなければならなかった。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
I lost my purse on my way to school.学校に行く途中で財布を無くした。
I met an old student of mine in London.ロンドンで昔の教え子に会ったよ。
I have my own thoughts on that subject.その問題についてはわたしなりの意見があります。
I don't know for certain when he will come.私は彼がいつ来たかはっきりとは知らない。
You are mistaken if you think he is wrong.彼が悪いと思っているなら間違いです。
He was just going to the walk across the street.彼はちょうど通りを歩いてわたろうとしていた。
I saw a spider walking on the ceiling.私は蜘蛛が天井をはっているのを見た。
He tends to think of everything in terms of money.彼はすべてをお金という点から考えがちである。
I was surprised because it was very big.あまり大きいのでびっくりした。
He fell under the suspicion of the police.彼は警察の嫌疑を受けた。
I found no money left in my pocket.ポケットには一銭も残っていないのがわかった。
I had to trust the captain with my life.私は船長に命を託さなければならなかった。
I go to school because I want to learn.私は学びたいので学校へ行く。
The man walking over there is our teacher.向こうを歩いている男の人は私達の先生です。
We have a lot of English books in the library.私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。
You can see a white tower over there.向こうに白い塔が見えます。
The doctor advised me to give up smoking.医者は私に煙草を止めなさいと言った。
If it's raining, we don't plan to go hiking.もし雨ならば、私たちはハイキングにいかないつもりです。
I was leaving home when Tom telephoned me.家を出ようとしていたら、トムから電話がかかってきた。
He seldom, if ever, goes to the movies.彼が映画に行くことはまずない。
We found some dead fish in the river.私たちは川で死んだ魚を何匹か見つけました。
The old man fell down on the ground.その老人は地面に倒れた。
You're certainly looking fit as a fiddle today.今日はとても元気そうだね。
He left Japan at the end of the year.その年の終わりに彼は日本を離れた。
The police began a crackdown on illegal parking.警察は違法駐車の取り締まりを始めた。
He decided to stay and carry on his father's business.彼はとどまって父親の商売を営むことにした。
I am staying with my uncle in Tokyo.私は東京の叔父の家に滞在しています。
I couldn't make out what he was saying.私は彼の言っている事が理解できなかった。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。
He gave a detailed description of the accident.彼はその事故のことをくわしく述べた。
I bought an eight-acre farm for my retirement.私は退職後のために9800坪の農場を買った。
He would sit and look at the sea for hours.彼はよく何時間も座って海を眺めたものだ。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
He decided he would put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
I enjoyed myself very much at the party last evening.昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
How can I get to the police station?警察署にはどう行くのでしょうか。
My father doesn't care about money at all.私の父は金にまったく無頓着だ。
The doctor insisted that the patient get plenty of rest.医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。
He seldom, if ever, goes to the barber's.彼はまずめったに床屋へ行かない。
I don't know whether to accept or refuse.私は受けてよいのか断るのがよいのか分からない。
I asked him if I could read them.私は彼に私がそれらを読めるかどうかたずねた。
He confessed that he had broken the vase.彼はその花瓶を割ったと白状した。
I'd like to mail this package to Canada.この小包をカナダへ送りたいのですが。
He cut the advertisement out of the newspaper.彼は新聞から広告を切り抜いた。
He speaks Spanish, not to mention English and German.彼は英語とドイツ語はもちろん、スペイン語も話す。
We found it hard to change the plan.私たちは計画を変更することはむずかしいと分かった。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
He stood by me whenever I was in trouble.彼は私が困っているときにはいつも私たちの力になってくれた。
I asked my mother if breakfast was ready.母に朝食の用意ができているか聞いた。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーンセンターへの行き方を教えてください。
He has a monthly income of 2,000 dollars.彼は月収2000ドルの金が入る。
The doctor ordered me to stay in bed.医者は私にベッドで寝ているように命じた。
I have left you your dinner in the oven.食事はオーブンのなかにおいてあります。
He has lied to me again and again.彼は何度も私に嘘をついてきた。
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
We are looking forward to seeing you and your family.私達はあなた達家族に会えるのを楽しみにしています。
They sell various kinds of goods at that store.あの店ではいろいろなものが売っている。
I lost my temper and kicked the vending machine.私はかっとなって、その自販機をけとばした。
His wife speaks Spanish as well as English.あの人の奥さんは、英語だけでなくスペイン語も話します。
There is no water left in the bottle.ビンに水は残っていない。
We bought our plane tickets two months in advance.私たちは前もって2カ月前に航空券を買った。
Tom works as hard as any boy in the class.トムはクラスの誰よりも勉強している。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
Please drop in at my house on your way home.家に帰る途中私の家にお立ち寄りください。
He is fatter than when I last saw him.彼はこの前あったときより太っている。
You must do it by the end of this week.今週の終わりまでにやらなくては、いけません。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
My cousins are coming in a few days.いとこたちは2、3日中にくるでしょう。
He gave the police a false name and address.彼は警察に偽りの名前と住所を告げた。
I manage to get along on a small salary.私はわずかな給料で何とかやっております。
We were very impressed by his new book.私達はかれの新しい本にとても感銘を受けた。
The police have hauled in a suspect for questioning.警察が容疑者を尋問するために連行していったよ。
He is a close friend of my brother.彼は私の弟の親しい友達だ。
Hanako has attended an American college for four years.花子は4年間アメリカの大学に通っている。
We had to walk all the way to the station.私は駅までずっと歩かなければならなかった。
I doubt that he can make a speech in public.彼が人前で演説できるのかどうか疑問である。
I lent her 500 dollars free of interest.私は彼女に無利子で500ドル貸した。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
We were disappointed with the results of the experiment.私達は実験の結果にがっかりした。
I don't like him coming to my house so often.彼がこうも頻繁に家に来るのは嬉しくない。
He opened a checking account with the bank.彼はその銀行で当座預金口座を開いた。
It was such a hot day that we went swimming.とても暑い日だったので僕たちは泳ぎに行った。
I'd like to go on a picnic with her.私は彼女と一緒にピクニックに行きたいものだ。
He gave away all his money to charity.彼は自分の金をすべて慈善施設に寄付した。
I haven't decided yet whether I will attend the party.パーティーに出るかどうかまだ決めていない。
I don't feel like going out right now.今は出かける気分じゃない。
Neither of those two students passed the test.その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。
People say she was an actress when she was young.あの人は若いころは女優をしていたそうです。
The man took the boy by the hand.その男は少年の手をつかまえた。
Can you go to the office by train?あなたは電車で事務所へいけますか。
He doesn't have the ability to do the work properly.彼には、その仕事をきちんとこなす能力はない。
I am very grateful to you for your help.私はあなたが手伝ってくれたことを感謝しています。
My father had never been abroad until then.その時まで父は外国に行ったことがなかった。
Nobody likes to be made fun of in public.だれも人前でからかわれたくはありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License