Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm not as healthy as I used to be. | 私は昔ほど健康ではない。 | |
| You have to turn in the reports on Monday. | 君は月曜日に報告書を提出しなければならない。 | |
| He owes much of his success to his wife. | 彼の成功は奥さんの力によるところが大きい。 | |
| I have to lose weight, so I'm on a diet. | 体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。 | |
| Children are very curious and ask many questions. | 子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。 | |
| I feel as if I've woken up from a nightmare. | 悪夢からさめたみたいだ。 | |
| You may stay here as long as you like. | 好きなだけここにいてよろしい。 | |
| He caught hold of a rope and saved himself. | 彼は綱をつかんで助かった。 | |
| You shouldn't judge a person by his appearance. | 人を見掛けで判断するものではない。 | |
| You aren't afraid of ghosts, are you? | 君は幽霊が怖くないのですか。 | |
| I met him by chance on the train this morning. | 今朝車中で思いがけず彼にあった。 | |
| Mary didn't refer to the accident she had seen. | メアリーは自分が見た事故について触れなかった。 | |
| I'll have to catch the 8:15 train to Paris. | パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。 | |
| Do you mind if I turn down the TV? | テレビの音を小さくしてもいい? | |
| I have made up my mind to become a journalist. | 私はジャーナリストになる決心をしました。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| We had a good time at the beach yesterday. | 私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。 | |
| I want to help you with your homework. | 私はあなたの宿題を手伝いたい。 | |
| He is working hard to support his family. | 彼は家族を養うために懸命に働いている。 | |
| Tom's a beginner, but he catches on fast. | トムは初心者だが飲み込みが速い。 | |
| I found it difficult to read the book. | 私はその本を読むのは難しいとわかった。 | |
| You aren't leaving Japan for good, are you? | あなたは永久に日本を去るのではないでしょうね。 | |
| You can eat and drink as much as you want. | 好きなだけ飲食していただいて結構です。 | |
| I do not like Mary's living there alone. | メアリーに一人でそこで生活してもらいたくないのだ。 | |
| I met him on the street by chance. | ふと街で彼に会った。 | |
| She had a touch of a cold last night. | 昨晩彼女は風邪気味だった。 | |
| I don't know what to open it with. | それをどうやって開けたらいいのか分からない。 | |
| He doesn't have the time to play cards. | 彼はトランプをするときがない。 | |
| I no longer have the energy to talk. | 口をきく元気もなくなった。 | |
| I asked him if he knew my name. | 私の名前を知っていますかと彼にたずねた。 | |
| I reserved my hotel room three weeks in advance. | 私は三週間前にホテルを予約しておいた。 | |
| What will happen if there's power failure now? | 今、停電があったらどうなるだろう。 | |
| The man tried to install his own antenna. | その男はアンテナを取り付けようとした。 | |
| I talked with my parents about my studying abroad. | 私は両親と留学のことを相談した。 | |
| The gate is closed all the year round. | その門は1年中閉じられている。 | |
| She couldn't get the point of his story. | 彼の話の要点が理解できなかった。 | |
| I had intended to finish this yesterday, but I couldn't. | 私はこれを昨日仕上げるつもりだったのですが、できなかったのです。 | |
| We won't be able to arrive home in time. | 時間までに家に着けないよ。 | |
| I looked all around, but I could see nobody there. | 私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| Who was it that broke the window yesterday? | 昨日、窓を壊したのは誰ですか。 | |
| I think your father hoped you would go to college. | 君のお父さんは君を大学に進学させたかったんだろう。 | |
| My sister went to Italy to study music. | 私の妹は音楽を勉強するためにイタリアへいった。 | |
| He got the highest grade on the exam. | 彼は試験で最高点をとった。 | |
| You can't have your own way in everything. | なんでも自分の思い通りにいくとは限らない。 | |
| Rika had a good time singing at the party. | リカさんはパーティーで歌うのを楽しんだ。 | |
| He amazed everyone by passing his driving test. | 運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。 | |
| I don't want to participate in the ceremony. | 私はその式典に参加したくない。 | |
| We saw the sun sink below the horizon. | 私たちは太陽が地平線の下に沈むのを見た。 | |
| He turned off the TV and began to study. | 彼はテレビを消して勉強にとりかかった。 | |
| He'll catch up with us in an hour. | 彼は一時間で我々に追いつくだろう。 | |
| Who is the girl in the pink dress? | ピンクのドレスを着ている女の子は誰ですか。 | |
| He is very difficult to get along with. | 彼とうまくやっていくのは大変難しい。 | |
| The police are investigating the cause of the crash. | 警察がその衝突事故の原因を調査している。 | |
| I don't feel like eating out this evening. | 今夜は外へ食べに行く気分じゃないんだ。 | |
| I was given the task of cleaning the office. | 私は事務所を掃除する仕事を与えられた。 | |
| Please tell me how to get to the airport. | 空港への行き方を教えてください。 | |
| He confessed that he had fallen in love with me. | 彼は私を好きになったと告白した。 | |
| He has a lot of difficulty seeing without his glasses. | 彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。 | |
| I have a little time for reading these days. | このごろは読書する時間が少しはある。 | |
| I'm sorry I opened your mail by mistake. | あなたの手紙を間違ってあけてしまってすいませんでした。 | |
| I have loved her for a long time. | 私は長いあいだ彼女を愛してきた。 | |
| Our teacher warned him not to be late again. | 先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。 | |
| I sympathize with you from the bottom of my heart. | 心からきみに同情する。 | |
| Can you please tell me what time the train leaves? | その電車の出発時間を教えてください。 | |
| Jane came to our town three years ago. | ジェーンが私たちの町に来て3年になる。 | |
| I will have him come here the day after tomorrow. | あさって彼にここへ来てもらうつもりです。 | |
| I can drive a car, but Tom can't. | 私は車を運転できるが、トムはできない。 | |
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画本をあげた。 | |
| You had better not walk around in such a place. | こんな所を歩き回らないほうがいい。 | |
| The governor cut the tape and opened the new bridge. | 知事は新しい橋のテープカットをした。 | |
| Excuse me, but may I use your telephone? | すいませんが、電話を貸して下さいませんか。 | |
| This book is easy for me to read. | この本は私には読みやすい。 | |
| I don't know what has happened to him. | 私は彼がどうなったかしらない。 | |
| I can't afford to waste a single yen. | 1円たりとも無駄使いはできない。 | |
| I advised him to come back at once. | 私は彼にすぐ帰ってくるように忠告した。 | |
| I had nothing to do with that incident. | 私はその事件と何の関係もなかった。 | |
| The hunter aimed a shotgun at the flock of birds. | ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。 | |
| After a ten-minute break, we resumed our rehearsal. | 10分休憩してからまたリハーサルを続けました。 | |
| Tom will be able to drive a car soon. | トムはすぐに車を運転できるようになるだろう。 | |
| I had a little difficulty in getting a taxi. | タクシーを拾うのに少々苦労した。 | |
| We can see wild animals lying in the grass. | 草原には野生の動物が横たわっているのが見える。 | |
| I'd like to have mustard on the side. | マスタードを別に持ってきてください。 | |
| I want to make friends with your sister. | 私はあなたのお姉さんと友達になりたい。 | |
| I looked up his telephone number in a telephone directory. | 私は電話帳で彼の電話番号を調べた。 | |
| I always have coffee and toast for breakfast. | 朝食はいつもコーヒーとトーストです。 | |
| No one will bother to do such a thing. | 誰もわざわざそんなことをしないだろう。 | |
| The policeman whistled for the car to stop. | 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 | |
| Children depend on their parents for food, clothing and shelter. | 子供は衣食住を親に依存している。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩まされていると彼は言った。 | |
| He expressed his opinion in a few words. | 彼はことば少なに自分の意見を述べた。 | |
| I doubt if Bob will come on time. | ボブが時間どおりに来るか疑わしい。 | |
| He was run over and killed on the spot. | 彼はひかれて即死した。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| My teacher warned me not to do it again. | 先生はそんなことを2度としないように私に注意した。 | |
| You have no one but yourself to blame. | 君の身から出た錆だ。 | |
| Is the boss in a good mood today? | 社長は今日は機嫌がいいですか。 | |
| Michael had a hard time making ends meet. | マイケルは収支を合わせるのに苦労した。 | |
| He offered a big bribe to the politician. | 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 | |
| I am not used to drinking coffee without sugar. | 私は砂糖を入れずにコーヒーを飲むのに慣れていません。 | |
| He tried to convince them of his innocence. | 彼は自分の無実を彼らに納得させようとした。 | |
| He promised me to come by five at the latest. | 彼は遅くとも5時までには来ると私に言いました。 | |
| I visited the village where he was born. | 私は彼が生まれた村を訪れた。 | |
| I have a good opinion of this novel. | この小説はたいした物だと思う。 | |
| You have no right to oppose our plan. | 君には、私たちの計画に反対する権利はない。 | |
| He did exactly as I had told him. | 彼はちゃんと私が言いつけておいたとおりにやった。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警察は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| Thank you very much for coming to see me. | 迎えに来てくださってありがとうございます。 | |
| She wanted to return home, but she got lost. | うちへ帰りたいと思っていたが、道に迷った。 | |
| He is not content with his present salary. | 彼は現在の給料に満足していない。 | |
| I hear you're on bad terms with Owen. | オウエンといがみ合っているんですって? | |
| He can count up to ten with his fingers. | その子供は指で10まで数えることが出来る。 | |
| He tried to get rid of the ants. | 彼はありを退治しようと思った。 | |
| After I had done my homework, I went to bed. | 宿題を終えた後で私は寝た。 | |
| I can't put up with it any longer. | そのことはもはや容赦できない。 | |
| I told him to clear out of the room. | 彼に部屋から出て行くようにいった。 | |
| It won't hurt you to skip one meal. | 一食くらい食事を抜いてもたいしたことないよ。 | |
| He assumed that the man was hiding something from him. | 彼はその男が何か隠していると想定した。 | |
| Please don't take the documents out of this room. | 書類はこの部屋から持ち出さないでください。 | |
| I asked for a seat in the smoking section. | 喫煙席を頼んでおいたのですが。 | |
| Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up. | 残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。 | |
| I had a quarrel with him over money. | 金銭のことで彼と争いになった。 | |
| The government appointed a committee to investigate the accident. | 政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。 | |
| Why is it that you are always late? | 君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。 | |
| You should consult a doctor if the symptoms get worse. | 症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。 | |
| That is the shop where I used to work. | あれは私が昔働いていた店だ。 | |
| You lead the way and I will follow you. | 道を先導してください、そうすればついていきます。 | |
| As soon as he saw the policeman, he ran away. | 彼は警官をみるや否や走り去った。 | |
| John had cleaned the house when I came home. | 私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。 | |
| Carol has been studying Spanish for three years. | キャロルはスペイン語を3年間勉強しつづけている。 | |
| I am so busy that I can't help you. | 私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。 | |
| We took shelter from the rain under a tree. | 私たちは木の下で雨宿りをした。 | |
| I entered the room and shook hands with him. | 私は部屋に入り彼と握手した。 | |
| I am going to the theater on the corner. | 私は角にある劇場に行くところです。 | |
| He has a great deal of intelligence for a child. | 彼は、子供にしたら大変な理解力を持っている。 | |
| We have to get as much information as possible. | 私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。 | |
| I can't keep up with the recent British music scene. | 私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。 | |
| He gave me a brief outline of the plan. | 彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。 | |
| I've been laid up with flu for the last week. | 一週間インフルエンザで寝込んでいた。 | |
| Emi gave her seat to a handicapped man. | エミは体の不自由な人に席を譲った。 | |
| This old car breaks down all the time. | このポンコツ車はえんこばかりしている。 | |
| Nancy had never seen a giant panda before. | ナンシーは今までにパンダを見たことがなかった。 | |
| I stuck two sheets of paper together with paste. | 私はのりで二枚の紙を貼り合わせた。 | |
| The teacher distributed the handouts to the students. | 先生は生徒たちにプリントを配布した。 | |
| What do you want to be when you grow up? | あなたは大きくなったら、何になりたいですか。 | |
| I've been thinking that I may have been too critical. | ちょっときつく言い過ぎたかな、とずっと思っています。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅への行き方を教えてもらえますか。 | |
| I'm too busy to talk to you now. | 今、忙しすぎてあなたとおしゃべりしていられません。 | |
| I didn't quite make out what he said. | 彼の言ったことははっきり分からなかった。 |