Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The police could not establish the identity of the man. | 警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。 | |
| By the time you come back, I'll be gone. | きみがもどって来るころには、ぼくは出かけてしまっているよ。 | |
| I want the same jacket as you are wearing. | 私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。 | |
| We took a plane from Tokyo to Sapporo. | 私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。 | |
| Charlie decided to cross out the last word. | チャーリーは最後の語を抹消することに決めた。 | |
| My son is going to be a teacher. | 私の息子は先生になるつもりです。 | |
| He writes to his mother every now and then. | 彼は時々母親に手紙を書く。 | |
| Wendy was not always interested in Japanese festivals. | ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるわけではなかった。 | |
| I prefer going out to staying at home. | 家にいるよりむしろ出かけたい。 | |
| The young man saved the girl from drowning. | その若者は少女を溺死から救った。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| He divided one million dollars among his five sons. | 彼は100万ドルを5人の息子に分けた。 | |
| He says he has been to Hawaii before. | ハワイにいった事があると彼が言う。 | |
| There used to be a castle on the hill. | 昔はその丘の上に城があった。 | |
| You will miss the train if you don't hurry. | 急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れるでしょう。 | |
| I don't know when he will come back. | 彼がいつ帰ってくるのか私にはわからない。 | |
| Tom is at the door. Please ask him in. | トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。 | |
| Ben is not as young as he looks. | ベンは見かけほど若くない。 | |
| I can walk to school in ten minutes. | 学校まで10分で歩いて行ける。 | |
| I let my sister use my new computer. | 私は妹に新しいコンピューターを使わせてやった。 | |
| I have a great deal to do tonight. | 今夜することがたくさんある。 | |
| You aren't leaving Japan for good, are you? | あなたは永久に日本を去るのではないでしょうね。 | |
| He waited for several seconds and opened the door. | 彼は数秒待ち、それからドアを開けた。 | |
| We got three times as many people as we expected. | 私たちが予期していた3倍の人々がやって来た。 | |
| He asked me to pass him the salt. | 塩を回してください、と彼は私に言った。 | |
| You do your part and I'll do the rest. | 君は君の役割を果たせ、僕はその他の事をやる。 | |
| The child was scared to get into the water. | 子供は水へ入るのを怖がった。 | |
| The man behind them is playing the piano. | その人たちの後ろにいる男性はピアノを弾いている。 | |
| I have a message for you from her. | 君に彼女から伝言がある。 | |
| He admitted that he had stolen the treasure. | 彼はその財宝を盗んだことを認めた。 | |
| Bill may be watching this game at the stadium. | ビルは球場でこの試合を見ているかもしれない。 | |
| An apple a day keeps the doctor away. | 1日にリンゴ1個で医者いらず。 | |
| He was supposed to call her at ten. | 彼は10時に彼女に電話することになっていた。 | |
| The teacher caught the student sleeping in class. | 先生は授業中にその生徒が眠っているのを見つけた。 | |
| I'm sorry, but I can't hear you well. | ごめんなさい、でもよく聞こえないんです。 | |
| I'm looking forward to seeing you one of these days. | 近いうちにあなたにお会いするのを楽しみにしています。 | |
| He wants to have everything his own way. | 彼はなんでも自分のわがまま勝手にしたがる。 | |
| I want to live in Kyoto or in Nara. | 私は京都か奈良に住みたい。 | |
| My uncle has a deep interest in art. | おじは芸術への関心が高い。 | |
| I don't believe Naomi. I think she's lying. | ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。 | |
| How many boys are there in this class? | このクラスに男子は何人いますか? | |
| I have been teaching English these five years. | 私はこの5年間英語を教えています。 | |
| He amused the children by showing them some magic. | 彼は手品をして子供達を面白がらせた。 | |
| How do you say "Thank you" in Japanese? | 日本語で「Thank you」をどう言うのですか。 | |
| The girl who wrote this composition is Nancy. | この作文を書いた少女はナンシーです。 | |
| I tried to warn her, but she wouldn't listen. | わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。 | |
| Would you like me to do that work? | 私にその仕事をやってもらいたいのですか。 | |
| He borrowed money from the bank to finance his home. | 彼は新しい家を買うため銀行から金を借りた。 | |
| If you see a mistake, then please correct it. | もし間違いを見つけたら訂正してください。 | |
| The tower is three hundred and twenty-one meters high. | その塔は312メートルの高さがある。 | |
| He abandoned his family and went to live in Tahiti. | 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 | |
| He didn't start to paint until he was thirty. | 彼は30歳になってから絵をかき始めた。 | |
| I got a video cassette recorder cheap at that shop. | 私はあの店でビデオデッキを安く買った。 | |
| I hope you'll make up your mind quickly. | 早く決心してもらいたい。 | |
| Some people are never content with what they have. | 現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。 | |
| He went on talking as though nothing had happened. | 彼はまるで何もなかったかのように話しつづけた。 | |
| You must not eat too much food at one time. | 一度にたくさんの食物を食べてはいけません。 | |
| You are supposed to hand in your homework by Friday. | 宿題は金曜日までに提出することになっている。 | |
| Betty brought some roses and Jane some carnations. | べティはバラを数本、ジェーンはカーネーションを数本もってきた。 | |
| I promise to return this videotape within a week. | このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。 | |
| I'm looking for a gift for my wife. | 妻への贈り物を探しているんです。 | |
| I have no money to buy the dictionary with. | 私にはその辞書を買う金がない。 | |
| I was glad to hear of your success. | 君の成功を聞いてうれしかった。 | |
| T-shirts and jeans are not suitable for this occasion. | Tシャツやジーンズはこの場合にはふさわしくない。 | |
| I was getting used to living in America. | アメリカの生活にだんだん慣れてきました。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼は何時間も座って海を眺めたものだった。 | |
| He was run over and killed on the spot. | 彼は車に引かれて即死した。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| I think all fat people should go on a diet. | 太っている人はみんなダイエットすべきだと思う。 | |
| We still have enough time to discuss it. | それを議論する時間はまだ十分ある。 | |
| I don't know how to buy a ticket. | チケットの買い方がわかりません。 | |
| Mr. Sato asked me many questions about the election. | 佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。 | |
| You must not tear pages out of library books. | 図書館の本のページを破り取ってはいけない。 | |
| I need a pencil. Can I use one of yours? | 鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。 | |
| I couldn't get a definite answer from him. | 彼からはっきりした返事はもらえなかった。 | |
| You should have introduced yourself to the girl. | 君はその娘さんに自己紹介すべきだった。 | |
| He was driving the car at full speed. | 彼は全力で車を走らせていた。 | |
| He drank orange juice out of a bottle. | 彼はびんからオレンジジュースを飲んだ。 | |
| He was eager to return to school in September. | 彼は9月に復学したいと切に願った。 | |
| The teacher caught a student cheating in the exam. | 先生は学生が試験でカンニングをしているところを見つけた。 | |
| People all over the world are anxious for peace. | 世界中の人々が平和を切願している。 | |
| You could be here for a long while. | 長い間いることになるかもしれない。 | |
| Even if you wash it, the color won't come out. | 洗っても色が落ちない。 | |
| We discussed what to do and where to go. | 私たちは何をするか、そしてどこへ行くかについて議論した。 | |
| He went on walking in the rain without an umbrella. | 彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。 | |
| He is two inches taller than I am. | 彼は私よりも2インチ背が高い。 | |
| I was sure I had never seen her before. | 私は以前に彼女と会った事が無い事を確信した。 | |
| He will be coming to see me this afternoon. | 彼は今日の午後私をたずねて来ます。 | |
| I find it much easier to speak French than English. | 私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。 | |
| I became a member of the club in 1980. | 私は1980年にそのクラブの会員になった。 | |
| You can make yourself heard even from here. | ここからでも声は届くよ。 | |
| My sister went to Italy to study music. | 私の妹は音楽を勉強するためにイタリアへいった。 | |
| I was able to find out his address. | 私は彼の住所を調べて見つけ出すことができた。 | |
| I found it impossible to cross the road. | 私は道路を横断するのは不可能だと思った。 | |
| I met her on my way to school. | 学校へ行く途中で彼女にあった。 | |
| There used to be a large park here. | 昔はここに広い公園があったものだ。 | |
| She was never completely free from pain after the accident. | あの事故のあと、彼女が完全に痛みがなくなることはなかった。 | |
| I don't like his smart way of talking. | あいつの生意気な話し方が嫌いだ。 | |
| He became a singer against his parents wishes. | 彼は親の意にそむいて歌手になった。 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は三才のとき東京に来た。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 今忙しくて君とは遊べないよ。 | |
| He was so tired that he couldn't walk. | 彼はとても疲れていたので歩けなかった。 | |
| We went over the house thoroughly before buying it. | その家を徹底的に調べてから購入した。 | |
| Would you help me look for my keys? | 鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩んでいる、と彼は言った。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| We could see the sunset from the window. | 窓から日が沈むのを見ることができるだろう。 | |
| I slept only two hours. No wonder I'm sleepy. | 2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。 | |
| I was just going out, when it began to rain. | 私はちょうど出かけようとしていた、すると雨が降りだした。 | |
| It is dangerous to play in the street. | 道で遊ぶのは危険です。 | |
| He crushed the sheet of paper up into a ball. | 彼はその紙を握りつぶして丸めた。 | |
| I waited for hours, but she didn't show up. | 私は何時間も待ったが、彼女は現れなかった。 | |
| I suggested that he try to go to America. | 私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校までは歩いて30分で行けます。 | |
| We intended to stay there about two weeks. | 私たちは2週間ぐらいそこに滞在するつもりです。 | |
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭から離れないんだ。 | |
| He attacked the government's policy in his speech. | 彼は演説で政府の政策を攻撃した。 | |
| He advised me not to believe what she says. | 彼は私に彼女の言葉を信じないようにと助言をした。 | |
| We took advantage of the good weather to play tennis. | 私たちは好天を利用してテニスを楽しんだ。 | |
| I had no difficulty in finding his office. | 彼の事務所を見つけるのは私にとってたやすい。 | |
| I have a friend whose father is an animal doctor. | 私には、お父さんが獣医をしている友達がいる。 | |
| My mother bought some apples at a fruit store. | 私の母はくだもの店でいくつかのりんごを買った。 | |
| Everybody seems to pay attention to what he says. | 皆は彼の言うことに注意を払うようだ。 | |
| I persuaded him to give himself up to the police. | 私は彼を説得して警察に自首させた。 | |
| He suggested that we go for a swim. | 彼は泳ぎに行こうと勧めた。 | |
| I managed to make myself understood in English. | 何とか英語で話を通じさせることができた。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休みの間はずっと家を留守にしていました。 | |
| I don't feel much like talking right now. | 今はあまり話したい気がしない。 | |
| I do not believe in the existence of God. | 私は神の存在を信じない。 | |
| I was very tired, so I went to bed early. | 私は疲れていたので、早く寝た。 | |
| He writes to his parents once a month. | 彼は両親に月に1度手紙を書く。 | |
| He made up his mind to try again. | 彼は再びやってみる決心をした。 | |
| We went all out to finish the work before dark. | 日没前に仕事を終えるよう全力をつくしてやった。 | |
| We ran off 50 copies of the invitation. | 私達は招待状を50通刷りました。 | |
| I don't know the origin of the rumor. | 私はその噂の元は知りません。 | |
| He is either in London or in Paris. | 彼はロンドンかパリにいる。 | |
| I could swim well even when I was a boy. | 私は子供のときでも上手に泳げた。 | |
| It has been ten years since I left Japan. | 日本を出てから10年になる。 | |
| Last month he had his house painted white. | 先月彼は家を白く塗ってもらった。 | |
| John is not the man he was three years ago. | ジョンは3年前の彼とは違う。 | |
| I have a firm belief in his innocence. | わたしは彼の無実を固く信じている。 | |
| We went to Hawaii last year for the first time. | 私達は昨年はじめてハワイへ行きました。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| I don't see eye to eye with my father. | 私は父と話が合わない。 | |
| No one knows when such a custom came into existence. | そのような風習がいつ生まれたのか誰も知りません。 | |
| Can you read that sign ahead of us? | 前方にあるあのサインが読めますか。 | |
| He is very reluctant to accept the invitation. | 彼は招待を受け入れるのをたいそう渋っている。 | |
| She couldn't get the point of his story. | 彼の話の要点が理解できなかった。 | |
| There is no telling what will happen tomorrow. | あした何が起こるかわかったものではない。 | |
| Nobody noticed that the picture was hung upside down. | 誰もその絵が逆さにかかっていることに気がつかなかった。 |