Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| My cousin is having a baby next month. | いとこは来月出産の予定です。 | |
| I respect you for what you have done. | 君のしたことに対し、君を尊敬する。 | |
| This soup needs just a touch of salt. | このスープはほんのわずか塩がたりない。 | |
| How long have you been waiting for me? | どのくらい私をお待ちになっていましたか。 | |
| I have a spare key to my house hidden outside. | 外の隠れ家のスペアキーを持っている。 | |
| He introduced me to his relatives at the reception. | その祝賀会で、彼は自分の親戚に私を紹介した。 | |
| No matter how rich people are, they always want more. | 人はどんなに金持ちでも、必ずもっと多くを望む。 | |
| I don't feel like eating out this evening. | 今夜は外へ食べに行く気分じゃないんだ。 | |
| I want to come here next winter again. | 私は来年の冬ふたたびここに来たい。 | |
| We could go out together like we did last year. | 去年みたいに遊びに行きましょう。 | |
| He told me not to wait for him. | 彼は私に待たないでくれと言った。 | |
| He was almost asleep when he heard his name called. | 彼は自分の名前が呼ばれたとき眠りかけていた。 | |
| I made hotel reservations one month in advance. | 私は1ヶ月早くホテルの予約を取った。 | |
| We must continue to study as long as we live. | 我々は生きている限り学び続けなければならない。 | |
| I was called upon to make a speech in English. | 私は英語で演説をするよう求められた。 | |
| He doesn't seem to be heading for the town. | 彼は街に向かっているのではないようだ。 | |
| I always get nervous just before a match. | 試合の直前はいつも緊張する。 | |
| I was leaving home when Tom telephoned me. | 家を出ようとしていたら、トムから電話がかかってきた。 | |
| Tom's already here, but Bill hasn't come yet. | トムはもうここにいるけど、ビルがまだ来ていないんだ。 | |
| I did not live in Sanda last year. | 私は去年三田に住んでいませんでした。 | |
| We will have an English test this afternoon. | 今日の午後、英語のテストがあります。 | |
| He is always here between 5 and 6 o'clock. | 彼は5時と6時の間はいつもここにいる。 | |
| He does not speak unless he is asked to. | 彼は求めなければ話さない。 | |
| I had him paint the gate last week. | 先週私は彼に門を塗ってもらった。 | |
| You must buy milk, eggs, butter, and so on. | 牛乳、バター卵などを買わなければならない。 | |
| That child threw a stone at the dog. | その子供は石を犬に投げた。 | |
| Karen bought a lot of things at the flea market. | カレンはフリーマーケットでたくさん物を買った。 | |
| He cut down the tree with an ax. | 彼はおのでその木を切り倒した。 | |
| His grandfather is what is called a self-made man. | 彼のおじいさんはいわゆる独立独行の人だ。 | |
| I spend less money on clothes than my sister does. | 私は妹ほど衣装にお金を使いません。 | |
| I got the news from a reliable source. | 私はそのニュースを確かな筋から得た。 | |
| He left the office without saying a word to anyone. | 彼は誰にも一言も言わないで会社を出ていった。 | |
| Have you ever heard that song sung in French? | あの歌がフランス語で歌われるのを聞いたことがありますか。 | |
| I take it for granted that they will get married. | 二人が結婚するのは当然だと思う。 | |
| I was out of breath and sat down. | 息を切らして座り込んだ。 | |
| I have a boiled egg for breakfast every day. | 私は毎日朝食にゆで卵をたべます。 | |
| The boy caught the dog by the tail. | その男の子は犬のしっぽをつかんだ。 | |
| People used to think that only humans could use language. | 人々は人間しか言語を使えないと以前は考えていた。 | |
| We climbed high enough to see the whole city. | 私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。 | |
| Somebody is playing the piano. It must be Ann. | だれかがピアノをひいている。アンに違いない。 | |
| He is never in the office in the morning. | 彼は午前中は決して事務所にいません。 | |
| I got tired of hearing the same thing so often. | 私は同じ事をそうたびたび聞くとうんざりする。 | |
| It cost me a fortune to get my car repaired. | 車を修理するのに大変金がかかった。 | |
| You must not talk with your mouth full. | 口の中を食べものでいっぱいにしたまましゃべってはいけません。 | |
| I went for a walk to try to sober up. | 酔いを覚ますために散歩に出かけた。 | |
| I didn't think you were going to make it. | 間に合わないのではないかと心配していた。 | |
| He graduated from college at the age of 22. | 彼は22歳のとき、大学を卒業した。 | |
| All of a sudden, all the lights went out. | 突然明かりが全て消えてしまった。 | |
| I feel as if I've woken up from a nightmare. | 悪夢からさめたみたいだ。 | |
| We need a detailed description of what happened. | 何が起きたのか詳しく知りたい。 | |
| I have some things in the hotel safe. | ホテルの金庫に預けている物があります。 | |
| I was late because my car broke down. | 車が故障したので私は遅刻した。 | |
| He had his hat blown off by the strong wind. | 彼は強風で帽子を飛ばされた。 | |
| I was tired today so I went to bed early. | 今日は疲れたので早く寝た。 | |
| I knocked on the door, but nobody answered. | ドアをノックしてみたが誰もいなかった。 | |
| He went to Paris at the end of May. | 彼は五月の終わりにパリへ行った。 | |
| I am not about to pay ten dollars. | 10ドルを払うつもりはこれっぽっちもない。 | |
| The popularity of a web site depends on its content. | ホームページの人気は内容次第。 | |
| The spokesman confirmed that the report was true. | スポークスマンはそのレポートが本当であると正式に発表した。 | |
| My brother would often stay up all night. | 兄はよく徹夜をしたものだ。 | |
| I have been on a diet for two weeks. | 私はもう2週間ダイエットをしています。 | |
| I know him by sight, but not by name. | 私は彼の顔は知っているが名前は知らない。 | |
| John has put on a lot of weight recently. | ジョンは最近体重が随分増えた。 | |
| It seems to me that you are wrong. | わたしは、あなたがまちがっているように思います。 | |
| I can't put up with an insult like this. | このような侮辱は我慢できません。 | |
| The police are looking into the murder case. | 警察はその殺人事件を調べている。 | |
| He does far better than you do at school. | 彼は学校では君よりはるかに成績がよい。 | |
| I like this skirt. May I try it on? | この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。 | |
| It is dangerous to play in the street. | 通りで遊ぶと危険です。 | |
| I'd like to make an appointment for my three-year-old son. | 3歳の息子の診察の予約をお願いします。 | |
| I could not help laughing at his haircut. | 彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。 | |
| I saw a bird fly across the sky. | 私は鳥が1羽空を飛ぶのを見た。 | |
| I am going to get off at the next stop. | 次の停留所で降ります。 | |
| I can't think of any solution to this problem. | この問題への解決策が全く思いつかない。 | |
| The man reading a paper over there is my uncle. | 向こうで新聞を読んでいる人は私のおじです。 | |
| He came late, as is often the case with him. | 彼にはよくあることだが、彼は遅れてやって来た。 | |
| I have no idea of what it is like. | それがどんなものやら皆目見当がつかない。 | |
| I dragged the heavy baggage to the airport. | 私は重い荷物を空港まで引きずって行った。 | |
| Please write to me from time to time. | ときどきは手紙を書いてね。 | |
| I paid 40,000 yen for this tape recorder. | このテープレコーダーは4万円しました。 | |
| I have a friend whose father is a famous novelist. | 私には父親が有名な小説家である友達がいる。 | |
| I was seized with the desire to buy the book. | 私はむらむらとその本が買いたくなった。 | |
| What matters is whether you do your best or not. | 大事なのは全力を尽くすか否かだ。 | |
| You do your part and I'll do the rest. | 君は君の役割を果たせ、僕はその他の事をやる。 | |
| He'll do his best to finish the job. | 彼は仕事を終えるよう全力を尽くすだろう。 | |
| He has twice as many books as I do. | 彼は本を私の2倍持っている。 | |
| There is a public telephone on that corner. | あの角に公衆電話はあります。 | |
| I hung my coat in the hall closet. | 私は自分のコートをホールのクローゼットにかけた。 | |
| How long are you going to stay here? | ここにどのくらい滞在する予定ですか。 | |
| I can't agree with them on this matter. | この件に関しては彼らに賛成できない。 | |
| He had a severe look on his face. | 彼の表情は厳しかった。 | |
| We think of Tom as an honest man. | 私たちはトムが正直者だと考える。 | |
| You should buy some cough medicine and aspirin. | 咳止めとアスピリンが必要です。 | |
| I'll bet you that you're wrong about that. | そのことについて君は間違ってるよ。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかな。 | |
| I just have to drop this book off. | この本を返さないんといけないんです。 | |
| We have plenty of time to do that. | 私たちには、それをやるための多くの時間がある。 | |
| I have my supper at a quarter past seven. | 私は夕飯を7時15分に食べます。 | |
| It was quite dark when I got home. | 私が家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。 | |
| He is fatter than when I last saw him. | 彼はこの前会った時より太っている。 | |
| This bus will take you to the museum. | このバスに乗れば博物館に行けます。 | |
| I give my pledge that I will quit smoking. | たばこはやめると誓います。 | |
| John came and moved some of the boxes. | ジョンがやって来て箱のいくつかを動かしました。 | |
| We spent the entire day on the beach. | 私達は1日中浜辺で過ごした。 | |
| There used to be an old temple here. | ここにはかつて古いお寺がありました。 | |
| My son can count up to a hundred now. | 私の息子は百まで数えられる。 | |
| I ordered the book from the department store by telephone. | 電話でデパートにその本を発注した。 | |
| I found the book I had long been looking for. | 長い間さがしていた本が見つかった。 | |
| I can remember the warmth of her hands. | 私は彼女の手の温かさを覚えている。 | |
| He shouted at the top of his voice. | 彼は声の限りに叫んだ。 | |
| I'd like to reserve a table for four at six. | 6時に4人予約したいのですが。 | |
| You can reach the park by either road. | どちらの道を行ってもその公園へ行けます。 | |
| Jane liked to make believe she was a teacher. | ジェーンは先生の真似をするのが好きだった。 | |
| Tom can ski as well as his brother. | トムは兄と同じくらい上手にスキーができる。 | |
| On large farms, cattle are usually marked with brands. | 大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。 | |
| You can have any picture that you want. | あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。 | |
| He was not allowed to enroll in the college. | 彼はその大学に入学を許可されなかった。 | |
| Your composition is perfect except for a few mistakes. | 君の作文は2、3の誤りを除けば完璧だ。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 外出するより家にいるほうがいい。 | |
| He makes mistakes every time he speaks English. | 彼はいつでも英語を話す度に間違いをする。 | |
| He had the nerve to ask for money. | 彼はずうずうしくも金を貸せといった。 | |
| How many people were present at the meeting? | 会議には何人出席しましたか。 | |
| I felt a sudden pain in my side. | 突然脇腹に痛みが走った。 | |
| I have a fever and I ache all over. | 熱があるので身体中が痛みます。 | |
| The teacher has a great influence on his pupils. | その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。 | |
| The doctor can cure your son of the disease. | 医者は君の息子さんの病気を治せるよ。 | |
| We had a casual meeting on the crowded street. | 私たちは混雑した通りで偶然出会った。 | |
| The doctor made six house calls in the afternoon. | 医者は午後6軒往診した。 | |
| I am not sure when he will be back. | 彼がいつ戻るか確かではない。 | |
| He was arrested because he stole the money. | 彼はお金を盗んだので逮捕された。 | |
| We came to a turn in the road. | 私達は道が曲がったところに来た。 | |
| He was a great poet as well as a doctor. | 彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。 | |
| We've had a lot of rain this year. | 今年はよく雨が降った。 | |
| I would like to make a phone call. | ちょっと電話をかけたいのですが。 | |
| We look up to him as our teacher. | 私たちは教師としての彼を尊敬している。 | |
| The exhibition will be open for another month. | 博覧会の会期はまだあと1カ月あります。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | その謎の解き方が分からない。 | |
| My brother fell off a tree and broke his leg. | 私の弟は木から落ちて足を折った。 | |
| A passenger fainted, but the stewardess brought him around. | 1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。 | |
| The store is just across from my house. | その店は私の家のちょうど真向かいです。 | |
| Mike doesn't have to wash his mother's car today. | 今日マイクは母親の車を洗う必要はない。 | |
| I'm amazed at his rapid progress in English. | 彼の英語の上達の早さには驚いている。 | |
| I caught sight of him as I entered the room. | 私はその部屋に入ったとき彼を見かけた。 | |
| He got into the car and drove off. | 彼はその車に乗って行ってしまった。 | |
| Jim dropped his pen and bent to pick it up. | ジムはペンを落としたので、かがんで拾い上げた。 | |
| He came across the Atlantic in a small sailboat. | 彼は小さなヨットで大西洋を横断した。 | |
| He gets a haircut three times a month. | 彼は月に三度、髪を切ってもらう。 | |
| We could all see it coming, couldn't we? | 誰もが予想できたことじゃない? | |
| I am not a doctor, but a teacher. | 私は医者ではなくて教師だ。 | |
| Sue is the best tennis player in our school. | スーは私たちの学校で一番テニスが上手だ。 |