Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I take it that we are to come early.私たちは早く来なければならないと思う。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
My uncle has been dead for three years.私のおじが死んでからもう3年になる。
I have nothing to open the can with.私はそのかんを開ける物がない。
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
He took off his coat and put it on again.彼は上着を脱ぎ、そして、それを着た。
I was given a nice present by my uncle.私はおじによい贈り物をもらった。
There are many new programs to watch this spring.今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。
I may have left my wallet on the bus.私はバスの中に財布を忘れてきたかもしれない。
I don't know for certain when he will come.彼がいつくるのかははっきりと知らない。
I am looking forward to seeing you soon.私はあなたにまもなく会えることを楽しみにしている。
I had a hard time putting the kid to bed.子供がなかなか寝つかないので大変だった。
We go fishing together once in a while.私たちは時折釣りに行く。
I'm so grateful to you for this opportunity.この機会を与えてくださり深く感謝しております。
He seems to have had a great amount of money.彼はかつては大金持ちであったようだ。
I'm at work now, so I'll call you later.今は仕事中なのであとから電話します。
He went to bed at ten as usual.彼はいつものように10時に寝た。
I must calculate how much money I'll spend next week.私は来週いくらお金を使うか計算しなければならない。
I have a feeling that I have been here before.私は以前ここへ来たことがあるような気がする。
He answered all the questions in ten minutes.彼は10分で全部の問いの答えを出した。
No one knows how he has amassed his enormous fortune.彼がどうやってばく大な財産をためたのかはだれひとり知らない。
You'll get used to it in no time.すぐになれるわ。
I am leaving town for a few days.数日留守にします。
You have to cross the ocean to get to America.アメリカに行くには大洋を横断しなければなりません。
I don't know when Tom will leave Japan.私はトムがいつ日本を発つのか知らない。
Would you please have a look at this document?こちらの書類に目を通していただきたいのですが。
I'll have exams right after the summer holidays.夏休みが終わったらすぐにテストがあります。
You can use whichever pen I'm not using.私の使っていないペンならどれを使ってもよい。
I'm sorry that I can't meet you tonight.今晩お会いできなくてすみません。
Tom works as hard as any boy in the class.トムはクラスの誰にも劣らずよく勉強する。
I would like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
We are not quite satisfied with the result.私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
You are always the cause of my worries.お前はいつも私の心配の種だよ。
He acted as though we had insulted him.彼はまるで私たちが彼を侮辱したと言わんばかりの態度だった。
We had better begin to prepare for the test.私達は試験勉強を始めた方がよい。
He wrote a book about his adventures in the jungle.彼はジャングルでの冒険についての本を書いた。
I was upset by the news of the traffic accident.その交通事故の知らせに私は動揺した。
He went to see his grandfather off at the station.彼は駅へ祖父を見送りに言った。
It is impossible for me to do so.私には無理だ。
I don't approve of your going out with him.君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
Sally continued to make excuses and blamed the dog.サリーは言い訳をし続けて、犬のせいにしました。
I always brush my coat when I come home.私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。
He gave me a good piece of advice.彼は私によい助言をしてくれた。
He would often sit for hours without doing anything.彼はよく何もしないで何時間も座っていたものだ。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
He was taken care of by a young doctor.彼は、ある若い医者にかかりました。
A lot of people applied for the job.大勢の人がその職を申し込んだ。
They went into the woods for a picnic.彼らは森へピクニックに出かけた。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
He got into his car in a hurry.彼は急いで車に乗り込んだ。
Roger slipped on the ice and hurt his leg.ロジェは氷で滑って脚に怪我をした。
I introduced two of my friends at the party.私はパーティー二人の友人を紹介した。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
If you ask me, she's a little unusual.私に言わせれば、彼女は少し変わっている。
If I had money, I could buy it.私にお金があれば買うことができるのに。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
People have more leisure than they have ever had.人々はかつてないほどの余暇を持っている。
My parents leave for New Zealand next Saturday.私の両親は今度の土曜日ニュージーランドへ出発する。
The doctor continued to observe the patient's behavior.医者は患者の行動を観察し続けた。
I might have left it on the table.テーブルの上に置き忘れたのではないかと思います。
He can't afford to buy a new car.彼は新しい車を買う余裕がありません。
Nobody could explain how the thing was made.その物がどうして作られたかだれにも説明できなかった。
Does Tom have to write the letter today?トムは今日その手紙を書かなければなりませんか。
We can see the island in the distance.遠方にその島が見える。
I agree with what you say to some extent.あなたの言うことにある程度同意します。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
Have you known him for a long time?彼と知り合ってもう長いのですか。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
It is not as good as it looks.それは見かけ倒しだ。
I just hope nothing goes wrong this time.今度はまずいことが起こらないと本当にいいのですが。
I can't get this work done by anybody.この仕事は誰にもしてもらうわけにはいかない。
I want to see you for a moment.ちょっと会いたいのだけれど。
Would you turn down the stereo a little?少しステレオの音を小さくしてください。
The teacher opened the box and took out a ball.先生は箱を開けてボールを取り出した。
We went to Hakata to visit my grandmother.私たちは祖母を見舞いに博多へ行きました。
I don't want to resign my job at present.今は仕事を辞めたいとは思わない。
I said hello to Debby but she totally ignored me.デビーに挨拶したが彼女は完全に私の事を無視した。
I suggested that we should stay there another day.私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
There is a castle in the background of the picture.その絵の背景には城が描かれている。
He uses the same books as you use.彼はあなたと同じ本を使っている。
Will you tell me the way to the station?駅までの道を教えてもらえませんか。
He sat on the bench in the park.彼は公園のベンチに腰をかけた。
They say he is the best tennis player.彼は最高のテニスプレーヤーだといわれている。
I don't think he is fit for the job.私は彼はその仕事に向いていないと思う。
I was caught in a shower on my way home.帰り道でにわか雨に降られた。
The man watched the sun set below the horizon.その男は地平線の彼方に太陽が沈むのをじっと見ていた。
That is the shop where I used to work.あれは私が昔働いていた店だ。
I make it a rule to jog every morning.私は毎朝走ることにしている。
I wish I had a house of my own.自分の家があったらな。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
I don't know how to use a VCR.私はビデオデッキの使い方が分からない。
There used to be a store right here.以前ちょうどここに商店があった。
He took a risk when he helped me.私を助けてくれたとき、彼は危険を冒した。
I have received no reply from you yet.私はあなたからまだ返事をもらっていません。
I don't believe you. You're always telling lies.ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
I could make nothing of what he said.彼の言った事はさっぱり分からなかった。
It was Tom that broke the window yesterday.昨日窓を壊したのはトムだ。
You will soon be convinced I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
We stayed at a hotel in front of the station.私たちは駅前のホテルに泊まった。
I was asked to give you a message.私はあなたへの伝言を頼まれた。
Mary took out the eggs one by one.メアリーは卵を一つずつ取り出した。
He has a maid to wait on him.彼はメイドを使っている。
I'd like to see that in black and white.それを文書で見たいと思います。
By the way, how many kids are going?ところで、何人の子どもが行くのですか。
I can't figure out what he is saying.私は彼の言っている言葉がよく分からない。
I make it a rule to get up at six.私は6時に起きることにしている。
I saw the picture you took of that fish.お前が釣った魚の写真を見た。
There is a public telephone on that corner.あの角に公衆電話はあります。
Few people live to be ninety years old.90歳まで生きる人は少ない。
I always think of him when I'm alone.ひとりのときは彼のことばかり考えている。
I found out where to buy fruit cheaply.私は果物を安く買えるところを見つけた。
We have a lot of assignments for the summer vacation.私たちには夏休みの宿題がたくさんある。
Children begin school at the age of six.子供たちは6歳で学校に行き始める。
Tom made a promise to come home early tonight.トムは今夜早く帰ると約束した。
You leave me no choice in the matter.そのことで私の取るべき道は一つしかない。
We will have an English test next Monday.次の月曜に私達は英語のテストを受ける。
The union is pressing for a ten-percent pay hike.組合は10パーセントの賃上げを迫っている。
The governor cut the tape and opened the new bridge.知事は新しい橋のテープカットをした。
We saw the sun sink below the horizon.私たちは太陽が地平線の下に沈むのを見た。
I don't feel like taking a walk now.今は散歩に出たくありません。
The size of the carpet is 120 by 160 centimeters.このじゅうたんの大きさは縦120センチ横160センチだ。
He did not see anyone else at the station.彼は駅では他に誰も見かけなかった。
I hope you will succeed in winning the prize.賞が取れるといいですね。
We discussed what to do and where to go.私たちはなにをするのかそしてどこに行くのかについて議論した。
When the food is bad, it's a real letdown.食事がまずいと気がめいるよね。
I had some questions and raised my hand.私は質問があったので、手を挙げた。
You shouldn't judge a person by his looks.人を外見で判断すべきではない。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。
He gave me clothes as well as food.彼は食べ物ばかりではなく着る物も私にくれた。
He came home earlier than I expected.彼は思ったより早く帰ってきた。
Please don't take the documents out of this room.書類はこの部屋から持ち出さないでください。
I had nothing to do with that incident.私はその事件になんの関係もなかった。
I usually have a glass of milk for breakfast.たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。
He did not know how to express himself.彼は言葉に窮した。
I still have to get rid of this carpet.このじゅうたんを取り除かなくてはならない。
He lives as if he were a millionaire.彼はまるで百万長者のように暮らしている。
The doctor advised me not to smoke too much.医者は私にたばこを吸い過ぎないように言った。
That child may have been kidnapped on his way home.その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので、早く寝た。
I have left you your dinner in the oven.食事はオーブンのなかにおいてあります。
Jimmy often comes to see me on weekends.ジミーは週末によく私に会いに来ます。
He groped for the doorknob in the dark.彼は暗闇の中でドアの取っ手を手探りでさがした。
You must buy milk, eggs, butter, and so on.牛乳、バター卵などを買わなければならない。
I don't know how to buy a ticket.切符の買い方がわかりません。
He complains about one thing or another all the time.彼はいつもなんやかんやと不平を言っている。
As a boy, I used to go fishing.私は子供のころ、よく釣りにいっていた。
What kind of job is he fit for?彼はどんな仕事にむいているのですか。
You should have known better than to lend him money.彼に金を貸したらダメだってことを分かっていようものを。
I can't do without an air conditioner in the summer.私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License