Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can do it in half the time.私は半分の時間でできます。
I lent him what little money I had.私はわずかな持ち金をすべて彼に貸してやった。
I was ill at ease because I didn't speak French.フランス語が話せなかったので居心地が悪かった。
I'm sick. Will you send for a doctor?具合がよくありません。医者を呼びにやってくれませんか。
The teacher as well as his students has come.学生はもちろん先生も来た。
Please fasten your seat belts and prepare for departure.シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。
He smiled at me and got on the train.彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
I would like to repay him for his kindness.私は彼の親切にこたえたい。
You had better be careful not to overeat.君は食べすぎないように気をつけたほうがいいよ。
My grandfather would often read and study at this desk.祖父はよくこの机で読書や勉強をしたものでした。
The bookshelves are built into the walls of my room.私の家の壁に本棚が作り付けになっている。
That is not how we do things here.ここではそんなやり方はしません。
Because of rain, we couldn't go to the beach.雨のため、私たちはビーチへ行けませんでした。
I can't live on ten thousand yen a month.ひと月一万円では生活できない。
You can see the sun peeking through the clouds.雲間から太陽が覗いています。
What do you call this vegetable in English?この野菜は英語で何と言いますか?
I can't make any sense of this letter.私はこの手紙の意味が全くわからない。
I want to emphasize this point in particular.私はこの点を特に強調したい。
He took out a dollar from his wallet.彼は財布から1ドルを取り出した。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
There is a lake in front of my house.私の家の前に湖がある。
Ken went to the supermarket to buy some eggs.健はいくつかの卵を買うためにスーパーマーケットへ行きました。
He said that if Smith was elected, he would resign.スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
I put up with her as long as I could.私は出来る限り、彼女に我慢した。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
I wonder when the rainy season will end.梅雨はいつ終わるのかしら。
I was about to go out, when the telephone rang.私が出かけようとしているときに電話が鳴った。
You seem to be thinking of something else.君は何かほかのことを考えているみたいだね。
You are not to blame, nor is he.君が悪いのではないし、彼が悪いのでもない。
I didn't notice when he left the room.彼がいつ部屋を出ていったのか気が付かなかった。
My uncle said that he jogs every morning.おじは毎朝ジョギングしていると言った。
I could not help feeling sorry for him.彼のことを気の毒に思わずにはいられなかった。
The boy went down the river on a raft.少年たちはいかだで川をくだった。
It was so dark that they could hardly see.ひどく暗かったので、彼らはほとんど見えなかった。
You can reach me at the address written here.私はここにいますので。
I was watching TV at this time yesterday.昨日の今頃は、テレビを見ていた。
He told me that his father was a teacher.彼は自分の父親は教師だと言った。
I am so tired that I can't study.非常に疲れたので勉強できない。
Every time I read this book, I find something new.この本を読むたびに、何か新しい発見をします。
I applied to be an attendant at the exposition.私は博覧会のコンパニオンに応募した。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
I can't figure out why he said so.彼がなぜそう言ったのか理解することができない。
I have read twice as many books as he has.私は彼の2倍多くの本を読んだ。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
I have a good opinion of this novel.この小説はたいした物だと思う。
My house is a long way from here.私の家はここから遠い。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思います。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
I wonder what it is like to travel through space.宇宙旅行するってどんなものだろう。
I have been to the station to see him off.彼を駅に見送りに行ってきたところです。
We have experienced many changes over the last decade.過去十年間に多くの変化を経験してきた。
Come and see me any time you like.いつでも遊びにいらっしゃい。
He always insists on having everything his own way.彼はいつでも何でも自分の思い通りにすることができない。
The teacher said that the earth is round.先生は地球は丸いといった。
The man went begging from door to door.その男は一軒ごとに物乞いをしてまわった。
He doesn't know the difference between right and wrong.彼は善と悪の区別がわからない。
Jack keeps a cat and a parrot at home.ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
He has a good deal of intelligence for a child.彼は、子供にしてはなかなか物わかりがよい。
I went to the airport to see him off.私は彼を見送るために空港に行った。
The boy returned with his face covered with mud.少年は顔中泥んこになって帰って来た。
My uncle has a flower shop near the station.おじは駅のそばに花屋を持ってます。
She and I have been married 30 years.おとうさんとおっかさんは30年前に結婚したんだ。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
Jack made me go there against my will.ジャックはむりやり私をそこへ行かせた。
Could you give me a ride to the station?駅まで乗せていっていただけませんか。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
He is on good terms with his classmates.彼は級友と仲が良い。
He does not seem to be very tired.彼はあまり疲れているようではありません。
The teacher caught the student sleeping in class.先生は授業中その学生が居眠りをしているのをみつけた。
John is very proud of his new house.ジョンは彼の新しい家をとても誇りに思っている。
I canceled my appointment because of urgent business.緊急の用事ができたので約束を取り消した。
You've got a nerve to say such a thing!そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。
I can see some boats far away from the shore.岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
The girl jumped to her feet and left the room.少女は突然立ち上がって部屋から出て行った。
You are the next in line for promotion.君は次の昇任予定者です。
It's always cheaper in the end to buy the best.一番よいものを買うのが結局は安くつく。
I don't always brush my teeth after I eat.私は食後にいつも歯を磨くわけではない。
He translated Homer from the Greek into English.彼はホメロスをギリシャ語から英語に訳した。
Are you saying my life is in danger?私の命が危ないと言ってるわけですか?
He opened the door, though I told him not to.私は彼にドアを開けないように言ったけれども、彼は開けた。
I leave home before eight o'clock every morning.私は毎日8時前に家を出ます。
He is what we call a self-made man.彼はいわゆるたたき上げだ。
He writes to his mother every now and then.彼は時々母親に手紙を書く。
I gave the boy what little money I had.私は少年に無け無しの金をやった。
You are the very person I have been looking for.あなたこそ私が探していた人だ。
Jim is on bad terms with his classmates.ジムはクラスメート達と仲が悪い。
I'll see to the arrangements for the party.パーティーの準備をやっておくよ。
We must cut our expenses to save money.金をためるには出費を切りつめないと。
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので早く床についた。
He hit a home run in the first inning.彼は1回にホームランを放った。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
I didn't know that he could speak English.私は彼が英語を話せるのを知らなかった。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
All you have to do is to push this button.このボタンを押すだけでよい。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
He liked the boy's frank way of speaking.彼はその子の率直なものの言い方が好きだった。
What time did you get up this morning?今朝は何時に起きた?
He will soon be able to swim well.彼はすぐ上手に泳げるようになるだろう。
What do you want to be when you grow up?君は大きくなったら何になりたいの。
They are just going to the store over there.あの人たちはちょうど向こうのお店まで行くところです。
I'll talk to him at the earliest possible moment.私はできるだけ早い機会に彼と話すつもりだ。
I have a lot of things to do today.今日はやることがたくさんある。
That dog is exactly twice the size of this one.あの犬はこの犬のちょうど二倍の大きさだ。
The baby has been crying for a long time.赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。
I'd like to reserve a seat on this train.この列車の座席を予約したいのですが。
We must make a decision on this right away.これについてはすぐに決定を下さなければならない。
I don't see any reason why I have to apologize.謝らなくてはならない理由がさっぱりわからない。
He explained that he knew nothing about the matter.彼はそのことについて何も知らないと説明した。
They were about 25 cents a pound cheaper.それらは1ポンドにつき25セント安かった。
I don't want to go out on a limb.あぶない橋は渡りたくない。
We didn't see any girls in the group.そのグループには女の子は一人も見えなかった。
I don't think your seeing him is good for you.彼とつきあうのは君にとってマイナスだ。
I plan to stay here for three days.私は3日間、ここに滞在する予定です。
I wouldn't object if you wanted to go with her.あなたが彼女と行きたいというなら反対はしない。
I felt better after I took a rest.少し休んだら気分が良くなった。
He lives from hand to mouth without saving a penny.彼は一銭ももらえずその日暮らしだった。
Jimmy is easy for me to get along with.ジミーは仲良くやっていきやすい。
The teacher taught them that the earth is round.先生は彼らに地球は丸いと教えた。
He was kind enough to help me with my studies.彼は親切にも僕の勉強を見てくれた。
Parents can pass many diseases on to their offspring.親が多くの病気を子どもに遺伝させる事がわかった。
Nancy is a hard girl for me to deal with.ナンシーは私には扱いにくい子だ。
I have been in the hospital for the last month.私はこの1ヶ月入院していました。
We are having a nice time in Rome.私たちはローマで楽しく過ごしてます。
I can't figure out how to solve the puzzle.私はそのパズルの解き方がわからない。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.日本へ指名通話をお願いします。
The old man tripped over his own feet.その老人は足がもつれてよろけた。
If I had enough money, I could go abroad.もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。
I remember hearing a very similar story to that.それにそっくりな話を聞いた覚えがあります。
I am happy to have so many good friends.よい友達がたくさんいてうれしい。
We can see the whole city from here.ここから町全体を見ることが出来る。
His son took on the management of the factory.彼の息子が工場の経営を引き受けた。
Silvia had a stern father who never praised her.シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
All things considered, we cannot say that he is wrong.全てを考えあわせてみると、彼が間違っているとは言えない。
He is a doctor and a university professor.あの人は医者でありまた大学の先生でもある。
My aunt speaks Chinese as well as English.叔母は英語だけでなく中国語も話します。
This is the camera which I bought yesterday.これが昨日私が買ったカメラです。
I met an old man near the station.私は駅の近くで1人の老人に会った。
Everybody is supposed to wear a tie at the party.そのパーティーではだれもがネクタイをすることになっている。
I have been associated with him for ten years.私と彼は十年来のつきあいだ。
I put ten thousand yen into the bank every month.月に1万円づつ銀行に払い込んだ。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
The captain told us to get off the ship.船長は私達に船を降りるように言った。
Give me some coffee if there is any left.もし残っていたらコーヒーを少しください。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は、祖母に育てられた。
I suggested that he try to go to America.私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。
We decided to leave him alone for a while.彼をしばらくほっておくことに決めた。
He's learning French so he can get a better salary.彼はもっといい給料をもらうためにフランス語を習っている。
I'm sorry. I didn't mean to surprise you.ごめんなさい。ビックリさせるつもりはなかったのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License