Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You'd better not swim if you've just eaten.もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。
The little boy sat on his father's shoulders.幼い少年は父親の肩の上に座った。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちがいっしょに仕事をしていたときいつも私をからかってばかりいた。
He is a clerk at the Bank of Washington.彼はワシントン銀行の職員です。
We all held our breath while we watched it.みんながかたずを飲んでそれを見守った。
I take it for granted that they will get married.二人が結婚するのは当然だと思う。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働く事で夢を実現できる。
He has more money than he can spend.彼は使い切ることが出来ないほどのお金を持っている。
The mayor will compromise to a certain extent.市長はある程度妥協するだろう。
My daughter is to get married in June.私の娘は6月に結婚する予定です。
He washes his car at least once a week.彼は少なくとも週に一度車を洗う。
He gave a positive answer to my question.彼は私の質問に肯定的な答えをしてくれた。
I can assure you that chances are in your favor.大丈夫、形勢は君に有利なんだから。
I wish I had taken better care of myself.体をもっと大切にしておけばよかったのだが。
I thanked him from the bottom of my heart.心の底から彼に感謝した。
The students presented their teacher with a gold watch.生徒たちは先生に金時計を贈った。
The baby in the cradle is very pretty.ゆりかごの中の赤ん坊はとてもかわいい。
I found a rare book I had been looking for.探していた珍本を見つけた。
He deposited a lot of money in the bank.彼は多額のお金を銀行に預けた。
I'm going to ask for a new desk.新しいデスクをお願いします。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でも金銭の立場から考える。
He reached for an English-Japanese dictionary on the desk.彼は机の上の英和辞典を取ろうと手を伸ばした。
We export various kinds of computers all over the globe.我が社は世界中にあらゆる種類のコンピューターを輸出している。
He lay on his back with his eyes closed.彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。
The old man served the king for many years.その老人はその王に何年も勤めた。
I'd like to have mustard on the side.マスタードを別に持ってきてください。
A man is picking out a tune on the guitar.男性がギターを演奏している。
He turned over the business to his son.彼は息子に商売を譲った。
The boy who spoke to me was a new student.私に話しかけた少年は新入生だ。
I tried to convince him of my innocence.私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。
She was careful not to leave the door unlocked.玄関のかぎをかけわすれないように気をつけた。
I went to the park with Mary yesterday.私は昨日メアリーと公園にいきました。
He gave us quite a lot of trouble.彼は私たちにかなり多くの迷惑をかけた。
I always catch a cold in the winter.私は冬にいつも風邪をひく。
Could you tell me how to get to the station?駅へどうやって行くか教えて下さい。
He expressed his opinion in a few words.彼はことば少なに自分の意見を述べた。
He doesn't have to go to school today.彼は今日は学校へ行かなくてもいい。
Roy looks happy when his girlfriend calls him.ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。
I can read German, but I can't speak it.私はドイツ語を読めるが、話すことはできない。
The policeman took the knife from the boy.警官は少年からナイフを取り上げた。
Someone must have taken my umbrella by mistake.誰かが間違って私のかさを持っていったに違いない。
My cousin is having a baby next month.いとこは来月出産の予定です。
Few people were killed in the car accident.その自動車事故で死んだ人はほとんどいなかった。
I waited for her for a long time.私は長い間、彼女を待った。
I want to congratulate you on your graduation.ご卒業おめでとうございます。
I am not wholly convinced that you are right.私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
You shouldn't have eaten so much ice cream.君はあんなにアイスクリームを食べるべきではなかった。
He ran the risk of being caught and imprisoned.彼は逮捕投獄される危険を冒した。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
The girl tried hard to hold back her tears.少女は懸命に涙を抑えた。
I heard about the accident for the first time yesterday.昨日はじめてその事故について聞きました。
I've got little time for reading these days.最近は読書の時間がほとんどない。
He could not bring herself to jump into the water.その子は水に飛び込む気持ちにはどうしてもなれなかった。
You can get a better look over here.ここならもっとよく見えるよ。
He works harder than I did at his age.彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本には多くの地震があります。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
He arrived on time in spite of the rain.彼は雨にもかかわらず時間どおりについた。
He lives in the southern part of the city.彼は市の南部に住んでいます。
I can walk to school in ten minutes.学校まで10分で歩いて行ける。
At any rate, I will do my best.とにかくベストを尽くすつもりだ。
I was in London most of the summer.夏の大半私はロンドンにいた。
He never goes out fishing without taking his son.彼は魚つりに行くときは必ず息子を連れて行く。
I hope I will become a dentist in the future.私は将来歯医者になりたい。
Our teacher had us learn the poem by heart.先生は私達にその詩を暗唱させた。
He was always pulling my leg when we worked together.一緒に働いていた時、彼はいつも私をからかってばかりいた。
I got my son to repair the door.私は息子にドアを修理させた。
He was terribly poor when he was young.彼は若い頃、ひどい貧乏だった。
I will not live in Sanda next year.私は来年三田に住むつもりはありません。
The enemy kept up the attack all night.敵は夜通し攻撃を続けた。
I have three times as much money as you.私はあなたの三倍のお金を持っている。
I would like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
He always insists on having everything his own way.彼はいつでも何でも自分の思い通りにすることができない。
I am hungry because I did not eat lunch.お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。
You are always the cause of my worries.君はいつも頭痛の種だ。
I do not like the way he treats others.私は彼の人の扱い方が気に入らない。
Did you hear the news on the radio?あなたはラジオでそのニュースを聞きましたか。
My mother bought two bottles of orange juice.私の母はオレンジジュースを二本買った。
Jane has been acting in films since she was eleven.ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
The man was handed over to the police.その男は警察へ引き渡された。
He kept us waiting for more than an hour.彼は私たちを1時間以上も待たせた。
I walk my dog along the river every morning.私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。
The old man lost the will to live.その老人は生きる意欲をなくした。
You had better go home as soon as possible.君はできる限り早く家に帰った方がいい。
I have no idea where he has gone.彼がどこへ行ったのかまったく見当がつかない。
I swear I will never do such a thing.絶対にそんなことはしません。
I hope it will be overlooked this time.このたびはお見のがしくださったらと望んでおります。
He is always complaining about his low salary.彼は給料が低いとこぼしてばかりいる。
I would like to have my teeth straightened.歯並びをきちんと直していただきたいのですが。
It won't hurt you to skip one meal.一食くらい食事を抜いてもたいしたことないよ。
No one can find fault with our new plan.我々の新しい計画には誰も文句を付けられない。
You must not make noises in the classroom.教室で騒がしくしてはいけません。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
I watch TV after I finish my homework.私は宿題が終わってからテレビを見ます。
I tried for a long time before I succeeded.長い間努力して私は成功した。
We have a lot of very fine days in October.10月には快晴の日が多い。
Tom never used to smoke, but he does now.トムは昔、タバコを吸っていなかったが、今はすっている。
The poor girl went out of her mind.かわいそうに、あの女の子は気が狂ってしまった。
Bob told Jane not to interfere in his personal affairs.ボブはジェーンに自分の個人的な事を干渉しないよう言った。
We saw the parade move down the street.私達はパレードが通りに沿って進んでいくのを見た。
He saw there what he had dreamed about.彼は自分が夢に見ていたものをそこで見た。
He is younger than me by three years.彼は私より三つ年下です。
I lent him what little money I had.私はわずかな持ち金をすべて彼に貸してやった。
I know better than to lend him money.わたし彼にかねを貸すほどばかではない。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
Mike is the only man on the board.マイクはその委員会で唯ひとりの男性です。
She agreed with him about the holiday plan.休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。
You're certainly looking fit as a fiddle today.今日はとても元気そうだね。
I would prefer any alternative to a lawsuit.私は訴訟に変わるものがあればなんでもいい。
My mother was in the hospital during the summer.私の母は、この夏入院していました。
Few people are able to understand his theories.彼の理論を理解出来る人は少ない。
We discussed what to do and where to go.私たちは何をするか、そしてどこへ行くかについて議論した。
I went to the park to play tennis.私はテニスをしに公園にきました。
Would you please wait for a few minutes?少しお待ちいただけますか。
We have known each other since we were children.私たちは子供のころからお互いに知り合いです。
I put my gloves on inside out by mistake.間違えて手袋を裏返しにはめてしまった。
He asked me some questions about the math test.彼は数学のテストについて私にいくつかの質問をした。
You must do what seems right to you.自分にとって正しいと思うことをやりなさい。
I want the wax cleaned from my ears.耳垢を取って欲しい。
I let my sister use my new computer.私は妹にコンピューターを使わせてやった。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
The thief broke into the house while we were away.私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。
His car isn't here, so he must have gone.彼の車がここにないから、きっと行ってしまったのでしょう。
He is fond of this kind of music.彼はこの手の曲が好きです。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ってよいかわからなかったので、私は黙っていた。
I thank you from the bottom of my heart.心からお礼申し上げます。
When it comes to fishing, he's an expert.釣りという事になると、彼は専門家だ。
The doctor advised me to give up smoking.医者は私に煙草を止めなさいと言った。
Sooner or later, his luck will run out.遅かれ早かれ、彼の運は尽きるだろう。
He got tired of the work, and left it half-done.彼はその仕事に飽きて、やりかけたままでほっておいた。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
An American spoke to me at the station.駅でアメリカ人が私に話しかけた。
He is very slow at making friends with anybody.彼は誰ともなかなか友達にならない。
He will make my sister a good husband.彼は妹の良い夫となるだろう。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。
I arrived too late to hear his speech.私は到着が遅かったので彼の演説を聞けなかった。
He has a bad reputation with his students.彼は生徒に評判が良くない。
I bought an eight-acre farm for my retirement.私は退職後のために9800坪の農場を買った。
How far is it from here to your house?ここからあなたの家までどれくらいの距離がありますか。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカで最も偉大な人物の一人だ。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
He asked me if I knew her telephone number.彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。
The girls were not afraid, but the boys were.女の子達は怖がらなかったが、男の子達は怖がった。
Could you tell me how to get to the station?駅への行き方を教えてもらえますか。
I'm very slow at making up my mind.私は決心するのにとても時間がかかる。
I can't figure out how to solve the puzzle.そのなぞなぞの解き方が解らない。
I want to be a pilot when I grow up.私はおとなになったらパイロットになりたい。
Jane may be playing tennis with my brother.ジェーンはお兄さんとテニスをしているんじゃないかな。
The audience could hardly wait for the concert to begin.聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License