Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He seems to be unaware of his mistake. | 彼は自分の誤りにきづいていないようだ。 | |
| You always talk back to me, don't you? | 君はいつも言い返す。 | |
| Turn off the light before you go to bed. | 寝る前に電気を消してください。 | |
| I couldn't understand what he was getting at. | 私には彼が何をほのめかしているのかわからなかった。 | |
| I would play tennis with him on Sunday. | 私は日曜日に彼とよくテニスをしたものだった。 | |
| Clara asked me why I worked so hard. | どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。 | |
| He was worn out when he got home. | 彼が家に帰った時はくたくただった。 | |
| I'm afraid this job is too much for you. | 君にはちょっと荷が勝っているね。 | |
| I make it a rule to get up early. | 私は早く起きることにしている。 | |
| I got up early to catch the first train. | 始発列車に乗るために早起きした。 | |
| Some people laugh at his jokes, but others don't. | 彼のジョークではいつもみんなが笑うとは限らない。 | |
| I know an American girl who speaks Japanese very well. | わたしは日本語をとてもじょうずに話すアメリカの女のこを知っています。 | |
| You may as well tell us the truth. | 私たちに本当のことを言ったほうかいいよ。 | |
| The man reading a paper over there is my uncle. | むこうで新聞を読んでいる人は私の叔父です。 | |
| What do you call this vegetable in English? | この野菜、英語で何ていうの? | |
| What do you call this vegetable in English? | この野菜は英語で何と言いますか。 | |
| I want some beautiful flowers to put on the table. | 私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。 | |
| We are having fish for our main course. | メインディッシュを魚にしました。 | |
| I saw Jane go into her classroom with a smile. | 私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。 | |
| I know the exact time when that happened. | それが起こった正確な時間を知っています。 | |
| I am going to my room, where I can study. | 私は勉強できるように自分の部屋に行く。 | |
| I'm staying at my aunt's for the summer. | 私は夏をすごすために叔母の家に滞在しています。 | |
| How many boys are there in this class? | このクラスには何人の男の子がいますか。 | |
| What do you call this vegetable in English? | この野菜は英語で何と言いますか? | |
| You don't have to come here every day. | 君は毎日ここに来る必要はありません。 | |
| I took a trip across Canada last April. | 私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。 | |
| I don't think much of him as a musician. | 彼は大したミュージシャンではないと思う。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分間あげましょう。 | |
| There is a crowd of people on the street. | 通りに人がたくさん集まっている。 | |
| He told me he was going to America. | アメリカに行くと彼は私に言った。 | |
| The prince has set out on a long journey. | 王子は長い旅にでました。 | |
| He said that he would be back soon. | 彼はすぐに帰ってくると言った。 | |
| The stream becomes shallower as you move upriver. | 川上に行くにしたがって流れは浅くなる。 | |
| It's unusual for him to get up early. | 彼が早起きするなんて珍しい。 | |
| I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。 | |
| The girl insisted on being taken to the zoo. | 女の子は動物園へ連れて行ってくれとせがんだ。 | |
| My uncle has a deep interest in art. | おじは芸術への関心が高い。 | |
| You should try to make the most of your opportunities. | チャンスを最大限に活用してみるべきだ。 | |
| I was leaving home when Tom telephoned me. | 家を出ようとしたら、トムが私に電話してきた。 | |
| He was always pulling my leg when we worked together. | 彼は私たちがいっしょに仕事をしていたときいつも私をからかってばかりいた。 | |
| Like a good wine, he improves with age. | まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。 | |
| The man cheated the old woman out of her money. | 男はその老婦人をだまして金を巻き上げた。 | |
| When did you go to bed last night? | 昨夜はいつ寝ましたか。 | |
| I called him a coward to his face. | 私は彼に面と向かって臆病者といってやった。 | |
| He is the right man for the job. | 彼はその仕事に適切だった。 | |
| He bought me the radio for ten dollars. | 彼はそのラジオを10ドルで買ってくれた。 | |
| My brother sometimes helps me with my homework. | 兄は時々宿題を手伝ってくれる。 | |
| I feel as if I've woken up from a nightmare. | 悪夢からさめたみたいだ。 | |
| We were watching TV when the bell rang. | ベルが鳴ったとき私たちはテレビをみていた。 | |
| I had a sharp pain in my chest yesterday. | 昨日、胸にするどい痛みをおぼえた。 | |
| You have never been to Okinawa, have you? | あなたは1度も沖縄に行ったことがありませんね。 | |
| I hope you had a good time at the party. | パーティーでは楽しく時を過ごすことができたでしょうね。 | |
| Jim and Mike threw the ball back and forth. | ジムとマイクはボールを投げ合った。 | |
| She was sore at me for being late. | 私が遅刻したので彼女は怒った。 | |
| I knocked on the door, but nobody answered. | ドアをノックしてみたが誰もいなかった。 | |
| I ran across an old friend near the bank. | 銀行の近くで昔の友達にばったり会った。 | |
| I hope you will succeed in winning the prize. | 賞が取れるといいですね。 | |
| He translated the book from French into English. | 彼はその本をフランス語から英語に翻訳した。 | |
| We have known each other for many years now. | わたしたちはもう長年の知り合いです。 | |
| I want to be a good player like you. | あなたのように上手になりたい。 | |
| He drew some vertical lines on the paper. | 彼は紙のうえに垂直な線を何本か引いた。 | |
| I can't agree with you on this matter. | 私はこの事ではあなたに同意できません。 | |
| He told me that his father was a teacher. | 彼は自分の父は先生だと私に言った。 | |
| When I get through with my work, I'll call you. | 仕事を終えたら電話します。 | |
| I didn't think you were going to make it. | 間に合わないかと思ったよ。 | |
| It's a pity that Mary has no sense of humor. | メアリーにユーモアのセンスがないのは残念だ。 | |
| My brother was injured in the car accident. | 私の兄は交通事故でけがをした。 | |
| We're going to begin the descent for Honolulu. | ホノルル着陸のため降下を始めます。 | |
| I wish you a long and happy married life. | いつまでもお幸せに! | |
| I decided not to do such a foolish thing. | 私はそんなばかなことはしないことに決めた。 | |
| Our teacher speaks French as well as English. | 私達の先生は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| Jack and Betty have been going steady for a month. | ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。 | |
| We used to meet on our way to school. | 私たちはいつも学校へ行く途中で待ち合わせた。 | |
| He has his hair cut once a month. | 彼は月一で散髪してもらう。 | |
| I saw a man standing naked under the waterfall. | 男が1人滝に打たれていた。 | |
| Would you like to go to the zoo this afternoon? | あなたは今日の午後、動物園に行きたいですか。 | |
| We are all looking forward to your coming. | あなたのおいでをみんなで首を長くして待っています。 | |
| I got word that Mary wants to divorce him. | メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。 | |
| I understand the museum is closed on Mondays. | 博物館は月曜日にはしまっていると思います。 | |
| They heard a gun go off in the distance. | 彼らは遠くで銃が発砲されるのを聞いた。 | |
| I forgot to pay my rent this month. | 今月の家賃を払うのを忘れた。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに君に5分間上げよう。 | |
| Alice wasn't present at the meeting, was she? | アリスは会議に出席していませんでしたね。 | |
| He boasts that he can speak six languages. | 彼は6ヶ国語を話すことができると自慢している。 | |
| He asked me if I could do him a favor. | 彼は私に願いを聞いてもらえるかどうか尋ねた。 | |
| She will be coming to see me this afternoon. | 彼女は今日の午後私を訪ねてくることになっています。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見ると走った。 | |
| The poor old woman had her bag stolen again. | かわいそうな事にその老いた女性はまたもバッグを盗まれた。 | |
| I was surprised at the news of his death. | 彼が死んだと言うニュースを聞いて驚いた。 | |
| I gave the boy what little money I had. | 私はその少年に無け無しの金をやった。 | |
| Will it bother you if I turn on the radio? | ラジオをつけてもご迷惑ではないでしょうか。 | |
| I haven't heard from him for a long time. | 私は長いこと彼から便りをもらっていません。 | |
| He speaks English with a strong German accent. | 彼はひどいドイツなまりで英語を話す。 | |
| I could not help laughing at his haircut. | 彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。 | |
| Is there any possibility that he'll win the election? | 彼が選挙に勝つ見込みはありますか。 | |
| You should not despise a man because he is poor. | 貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。 | |
| The doctor advised me to take a long holiday. | 医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。 | |
| I have to give back the book before Saturday. | 土曜日までに本を返さなければなりません。 | |
| Bill is on his way to New York. | ビルはニューヨークへ行く途中だ。 | |
| The detective found absolute proof of the man's guilt. | 刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。 | |
| I reserved my hotel room three weeks in advance. | 私は三週間前にホテルを予約しておいた。 | |
| He will telephone you immediately when he comes back. | 彼は帰ってきたらすぐに電話するでしょう。 | |
| He continued his work after a short break. | 彼は少し休んだ後仕事を続けた。 | |
| I take it for granted that they will get married. | 二人が結婚するのは当然だと思う。 | |
| After a ten-minute break, we resumed our rehearsal. | 10分休憩してからまたリハーサルを続けました。 | |
| Excuse me for opening your letter by mistake. | まちがってあなたの手紙を開けてしまってすみません。 | |
| Seven is said to be a lucky number. | 7は運のよい数だと言われる。 | |
| I don't know how to express my thanks. | 私には感謝の気持ちの表し方がわかりません。 | |
| He was arrested as an accessory to the robbery. | 彼はその強盗事件の従犯者として逮捕された。 | |
| My brother is not as tall as Jiro. | 私の弟は、二郎さんほど背が高くありません。 | |
| He is old enough to drive a car. | 彼は自動車を運転できる年齢だ。 | |
| The government had to make up for the loss. | 政府はその損害を補償しなければならない。 | |
| All you have to do is wash the dishes. | 君はただ皿を洗いさえすればいい。 | |
| Bruce chuckled to himself as he read the letter. | その手紙を読みながら、ブルースはひとりでくすくす笑っていた。 | |
| I take it that we are to come early. | 私たちは早く来なければならないと思う。 | |
| My brother seems to enjoy himself at college. | 兄さんは大学で楽しそうです。 | |
| I couldn't sleep well because it was noisy outside. | 外がうるさかったのでよく眠れなかった。 | |
| I met my teacher on the way to the station. | 私は駅へ行く途中に先生に会いました。 | |
| I am very glad to hear of your success. | 私は君が成功したと聞いてとてもうれしい。 | |
| I can't keep up with the recent British music scene. | 私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。 | |
| He has no wife, no children and no friends. | 彼は妻も子供も友達もいません。 | |
| I know an American girl who speaks Japanese very well. | 私は日本語を上手に話すアメリカ人を知っている。 | |
| We have to take this problem into consideration. | 私たちはこの問題を考慮に入れなくてはならない。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| He remained calm even in the presence of danger. | 彼は危険を前にしても冷静だった。 | |
| He loves you as much as I do. | 私はあなたを愛しているが彼も同じくらいあなたを愛している。 | |
| We have a lot of rain in June. | 私のところでは6月にたくさん雨が降ります。 | |
| I wish I had been with you then. | あの時君といっしょにいたらよかったのに。 | |
| She was never completely free from pain after the accident. | あの事故のあと、彼女が完全に痛みがなくなることはなかった。 | |
| My brother sent me a letter last week. | 兄は先週手紙を送って来た。 | |
| Do I have to do it right away? | 今すぐにやらなくてはいけませんか。 | |
| I don't believe Naomi. I think she's lying. | 私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。 | |
| I had my photograph taken by my father. | 私は父に写真を撮ってもらった。 | |
| I'd rather not spend so much money on clothes. | 私はむしろ衣服にそんなに多くのお金をつかいたくない。 | |
| I'm sorry, but I don't feel like going out today. | すみませんが、今日は出かける気がしないんです。 | |
| My sister will be thirteen years old next summer. | 私の妹は次の夏には13歳になる。 | |
| I've just come up with a great idea. | 今すごい名案がうかんだぞ。 | |
| You must not eat too much food at one time. | 一度にたくさんの食物を食べてはいけません。 | |
| I want to know if he will come here. | 彼がここに来るかどうか知りたい。 | |
| I can't play tennis as well as Tom. | 私はトムほどうまくテニスが出来ない。 | |
| I found him riding a bicycle in the park. | 私は彼が公園で自転車に乗っているのを見つけた。 | |
| He had nothing to say, so he went away. | 彼は言うことがなかったので、行ってしまいました。 | |
| You are the very man I want to see. | 私が会いたいと思っているのはまさにあなたのような人だ。 | |
| We are familiar with the legend of Robin Hood. | 我々はロビンフッドの伝説を良く知っている。 | |
| I have been silent for a long time. | 長いことごぶさたしました。 | |
| The boy appeared to be in bad health. | その子は体の具合が悪そうだった。 | |
| I could not make myself understood in English. | 私は英語で用がたせなかった。 | |
| What he said turned out to be false. | 彼が言ったことが嘘であることが解った。 | |
| He will surely succeed in his new job. | 彼は新しい仕事できっと成功するだろう。 | |
| He held his tongue while he was being scolded. | 彼は叱られているとき口をつぐんでいた。 |