Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
He told me he would be here about seven.彼は、7時ごろここに来ると私に言った。
Kate is the best singer in my class.ケイトはクラスの中で一番歌が上手です。
My sister will be thirteen years old next summer.私の妹は次の夏には13歳になる。
He has plenty of money in the bank.彼は銀行にたくさんのお金がある。
There is little, if any, hope of his being alive.彼が生きている望みは、たとえあるとしてもごくわずかだ。
I can't imagine your not knowing her address.あなたが彼女の住所を知らないなんて考えられない。
My mother died when I was a kid.母は私が小さかった頃に亡くなりました。
I have my own way of solving it.私にはそれを解決する独自の方法がある。
You had better tell me the whole story.何もかも洗いざらい言ってしまえ。
He parked his car in front of the building.彼は車をその建物の前に止めた。
We had lots of adventures on our trip.私たちは旅行中たくさんの危ない目にあった。
He traveled with only a dog for company.彼は一匹の犬だけを連れて旅した。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
I met him by accident at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
You can buy whichever you like, but not both.どちらでも好きなほうを買ってよい。でも両方はいけないよ。
That child talks as if he were an adult.その子供はまるで大人であるかのような話し方をする。
I managed to make myself understood in English.何とか英語で話を通じさせることができた。
We must try to conserve our natural resources.我々は天然の資源を保存するように勤めなければならない。
You must be tired after such a long trip.そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
Do you mind if I open the window?窓を開けてもかまわないでしょうか。
It has been ten years since I left Japan.日本を離れて十年になる。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
You can't hope to have your own way in everything.何でもわがままを通せると思ってはいけない。
We gave a party in celebration of his 70th birthday.彼の70歳の誕生日を祝ってパーティーを開いた。
I had no money to buy the ticket.私は切符を買うお金を持っていなかった。
The audience could hardly wait for the concert to begin.聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
I was a high school student at that time.当時私は高校生でした。
I was in bed all day long yesterday.私は昨日一日中寝ていた。
He did all there was in his power.彼はできる限りのことをした。
You should buy some cough medicine and aspirin.咳止めとアスピリンが必要です。
I managed to make the teacher understand my idea.どうにか私の考えを先生にわかってもらえた。
Please wake me up at six tomorrow morning.明日の朝6時に私を起こしてください。
I couldn't find a clerk to wait on me.私に対応してくれる店員が見当たらなかった。
She lives just outside Wripple, which is near Deal.ディールに近いリプルを出てすぐのところに住んでいます。
I went to the hospital to inquire after his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
Suzy hopes that Tom will ask her out.スージーはトムがデートに誘ってくれるだろうと期待している。
We checked in at the hotel at three.私達は3時にホテルでチェックインした。
The new designs are much better than the old ones.新しいデザインは古いデザインよりずっとよい。
I do not feel like drinking beer tonight.今夜はビールを飲みたくない。
He cut away the dead branches from the tree.彼はその木から枯れ枝を切り取った。
I put ten thousand yen into the bank every month.月に1万円づつ銀行に払い込んだ。
He broke down when he heard the bad news.彼は悪い知らせを聞いてがっかりした。
We are faced with a host of problems.私たちは多くの問題に直面している。
I regarded him as the best doctor in town.私は彼を町で一番いい医者だと考えていた。
I would like to place an order for the following.以下の通り注文いたします。
John called for the waiter in a loud voice.ジョンは、大きな声でウエイターを呼んだ。
You must be tired after such a long trip.君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。
He kept us waiting for a long time.彼は私達を長い間待たせた。
The teacher told me that Hitler killed himself.ヒットラーは自殺したと先生は私におっしゃった。
I'm afraid I'm not much of a cook.私はたいして料理がうまくないと思うのですが。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。
He drove in a nail with his hammer.彼はハンマーでくぎを打ち込んだ。
My uncle is the manager of this hotel.私の叔父はこのホテルの支配人です。
To tell the truth, I didn't do my homework.実を言うと、私は宿題をしなかった。
I don't know what you want to do.私には、あなたが何をしたいのかわかりません。
Do you know how to open this box?あなたはこの箱の開け方を知っていますか?
You'll learn how to do it sooner or later.君は遅かれ早かれ、そのやり方を知るだろう。
I am not wholly convinced that you are right.私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
He would sit and look at the sea for hours.彼はよく何時間も座って海を眺めたものだったよ。
The police have started a nationwide hunt for the criminal.警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
He is doing well in his college work.彼は大学の学業をりっぱにやっている。
A jack of all trades is a master of none.何でも屋は何でも中途半端。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
He was the first man that climbed Mount Everest.彼はエベレストに登った最初の人だった。
He arrived at the station out of breath.彼は息を切らして駅に着いた。
I suggested that he go there at once.彼がすぐそこへ行ってはどうかと私は提案した。
He applied himself to the study of Spanish.彼はスペイン語の研究に専心した。
He phoned her as soon as he came home.彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
It gets very humid here in the summer.当地の夏はひどく湿気が多い。
I read it in the magazine three days ago.私は三日前にそれを雑誌で読んだ。
Could you give me a few more minutes?もう少しお時間をいただけますか。
I ran all over town trying to borrow some money.お金を借りようと思ってかけずり回った。
What do you want to study at college?あなたは大学で何を勉強したいのですか。
What time do you usually go to bed?あなたはいつもは何時に寝ますか。
Bob is such a nice person that everybody likes him.ボブはみんなに好かれている、とてもいい人です。
I caught sight of her in the crowd.私は人ごみのなかで彼女を見つけた。
I'm sorry I opened your mail by mistake.あなたの手紙を間違ってあけてしまってすいませんでした。
The boss gave us all a day off.社長は僕たち全員に一日休みをくれた。
She came back just as I was leaving.ちょうど出かけようとしていた時に、彼女が戻って来た。
I have a very sore arm where you hit me.あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
The boy grew up to be a famous scientist.少年は成長して有名な科学者になった。
I still have a lot of work to do.やらなければいけない仕事がまだたくさんある。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。
He lit another cigarette, but immediately put it out.彼はもう一本たばこに火をつけたがすぐに消した。
Would you like to go shopping with me?買い物一緒に行く?
He reached across the table and shook my hand.彼はテーブル越しに手を差しだし私と握手した。
We purchased 10,000 shares of the General Motors stock.私達はGMの株を1万株買った。
Everybody knows that he lost his leg in the war.彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
We divided ten dollars among the five of us.10ドルを私たち5人で分けた。
I'm glad it's not coming out of my pocket.私が払うのでなくてよかったよ。
He is an expert at solving such problems.彼はその種の問題を解決する名人だ。
We saw a fish splashing in the water.魚が水中で水を跳ね上げているのが見えた。
We have to clear the snow from the roof.雪下ろしをしなければならない。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
He knows German and French, not to mention English.彼は、英語は言うまでもなく、ドイツ語とフランス語も知っている。
I watched the game from beginning to end.僕はそのゲームを最初から最後まで見ていた。
The dog waited day after day for its master's return.犬は少なくとも主人の帰りを待った。
He was at work till late at night.彼は遅くまで仕事をしていた。
I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry.朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。
I advised him to be independent of his parents.私は彼に親離れするよう忠告した。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
I have nothing to do at the moment.今のところはすべきことはない。
I don't think his proposals amount to much.彼の提案は、結局たいしたものにはならないと思う。
I can't afford a new car this year.今年は新車を買う余裕がない。
A horse can run faster than a man can.馬は人間よりも速く走れる。
They visited us at the camp during summer vacation.夏休み中に、彼らはキャンプに私たちを訪ねてくれた。
The doctor advised me not to smoke too much.医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。
What time do you usually go to bed?あなたは普段何時に寝ますか。
He began to work for that company last year.去年から彼はあの会社に勤めているのです。
I became very sleepy after a bit of reading.少し読書すると私はとても眠たくなった。
I'm afraid I cannot make myself understood in English.私の英語では話が通じないのではないかと思います。
Jimmy was accustomed to his friends making fun of him.ジミーは友達が自分をからかうことに慣れていた。
We had no choice but to go there.私たちはそこへ行くよりほかなかった。
You may choose whichever book you want to read.どちらの本でも読みたいほうを選んでよい。
I helped an old woman across the street.私は老婦人が通りを渡るのを助けた。
I want to study German in addition to English.私は英語に加えて、ドイツ語も勉強したい。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
He is the dumbest kid in the class.あいつはクラスでいちばんのまぬけだ。
The girl playing the piano is my sister.ピアノを弾いている少女は私の妹です。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
My son can count up to a hundred now.うちの息子は100まで数えられる。
He had three servants to wait on him.彼には彼に仕える召し使いが3人いた。
He will be back in a few days.2、3日すれば彼は帰ってくるだろう。
I was given a nice watch by my uncle.私はおじさんからすてきな時計をもらった。
I am tired, and I want to go to bed.もう疲れた、寝たいよ。
Some people gain weight when they stop smoking.人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
We must cut our expenses to save money.金をためるには出費を切りつめないと。
You have the freedom to travel wherever you like.君の好きなところへ自由に旅をして良い。
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
I don't know the reason why he went there.私は彼がそこへ行った理由を知らない。
This is considered to be a matter of great importance.これは大事な事柄だと考えられている。
Nobody noticed that the picture was hung upside down.誰もその絵が逆さにかかっていることに気がつかなかった。
I am not very good at sizing people up quickly.私は人をみて直ぐ判断するのはあまりうまくない。
There are many words with meanings I don't know.私が意味を知らない言葉がたくさんあります。
I had him carry the baggage to your office.彼にその荷物をあなたの事務所まで運ばせました。
You must return the book by the end of April.4月の終わりまでにその本を返しなさい。
I have hopes of doing well in that business.わたしはその事業がうまくやれると予期しております。
You can still see the remains of the fortress there.そこでまだ要塞都市の遺跡をみることができる。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
You are not supposed to smoke at school.学校でたばこを吸ってはいけないことになっている。
I am getting off at the next station.私は次の駅で降ります。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
He was driving under the influence of alcohol.彼は酒気を帯びて運転していた。
I'll bring my sister when I come next time.今度来る時には妹を連れて来ます。
We took advantage of the good weather to play tennis.私たちは好天を利用してテニスを楽しんだ。
We have to play fair, whether we win or lose.我々は、勝とうが負けようがフェアに戦わなければならない。
We bought some vegetables and fish at the market.私たちは市場で野菜と魚を買った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License