Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I just ran into her on the street.道でばったり彼女に会いましてね。
He told me that Poe's novels were interesting.彼は私にポーの小説はおもしろいといった。
Someone has left a bag on the bench.だれかがベンチにかばんを置き忘れました。
He told me not to drive too fast.彼は私にあまり車のスピードを出すなと言った。
I have to do my homework instead of going out.外出をしないで宿題をしなければならない。
We see each other at the supermarket now and then.私たち二人は、時々スーパーマーケットで会う。
We have had a long spell of cold weather.寒い気候が長く続いている。
I had to wait twenty minutes for the next bus.次のバスまで20分待たなければいけなかった。
We went out in spite of the rain.私たちは雨降りにもかかわらず、外出した。
Sooner or later, he will run out of luck.早晩彼の運は尽きるだろう。
I do not know when she will come back.彼女がいつ戻ってくるかは分かりません。
He seldom, if ever, goes to the barber's.彼はまずめったに床屋へ行かない。
The politician was not ashamed of having taken bribes.その政治家は賄賂を受け取ったことを恥じていなかった。
I enjoyed myself very much at the party last night.私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。
He went for a walk with her this morning.彼は今朝彼女と散歩に出かけた。
Paul went to the party in place of his father.ポールは父親の変わりにパーティーに行った。
I went to bed at twelve last night.昨日の夜は12時に寝ました。
He brought our TV set down to the cellar.パパは、テレビを地下室に持ってきたの。
I gave her a comic book to read.私は彼女に読むための漫画本をあげた。
Children will believe what their parents tell them.子どもは親が言うことを信じるものだ。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
I'm looking for a gift for my friend.私は友人にあげる贈り物を探している。
I'm going to exhibit my roses at the flower show.私は花の展示会にバラを展示するつもりだ。
He bent over backward to please his wife.彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
What time do you get up every day?毎日何時に起きますか。
I have no doubt that he will succeed.彼の成功は間違いない。
Mary would often sit alone on the porch.メアリーは、ベランダでひとり座っていることがよくあった。
He was the only person to survive the fire.その火事で生き残ったのは、彼だけだった。
We had three tries and failed each time.私たちは三度試みたが、いずれも失敗した。
Emi gave her seat to a handicapped man.エミは体の不自由な人に席を譲った。
People in the town came to help him.町の人たちが彼を助けにやってきた。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は家に帰る途中でにわか雨にあった。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
He would sit and look at the sea for hours.彼はよく何時間も座って海を眺めたものだ。
He wrote his comments in the margin of the composition.彼は作文の余白に自分の論評を書いた。
He went to Europe by way of America.彼はアメリカ経由でヨーロッパにいった。
You'll learn how to do it sooner or later.君は遅かれ早かれ、そのやり方を知るだろう。
My father and my brother work in this factory.私の父と兄はこの工場で働いている。
I can't get that song out of my head.あの歌が頭から離れないんだ。
His wife is worn out after looking after the children.彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。
Let me read the newspaper if you've finished with it.新聞お済みでしたら私に読ませてください。
I am staying with my uncle in Tokyo.私は東京の叔父の家に滞在しています。
I wore a hat yesterday because it was very cold.昨日は大変に寒かったので帽子をかぶった。
You did not need to come so early.そんなに早く来る必要はなかった。
He had the nerve to take my car without asking.彼はあつかましくも頼みもしないで私の車に乗った。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
I don't understand what you are talking about.あなたの言っていることがわかりません。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
I gave the boy what little money I had.私はこの少年になけなしの金をやった。
He always insists on having everything his own way.彼はいつも何でも自分の思い通りにするといってきかない。
We spent the day in the open air.その日は戸外で過ごした。
I haven't seen Bill for a long time.もう長いことビルとは会っていない。
Are you ready to hear the bad news?その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。
Whoever is at the door, please ask him to wait.ドアの所にいる人が誰であれ、待つようにいってください。
The driver asked me which way to go.運転手はどちらの道を行ったらよいのかと私に尋ねた。
He is a person who never cuts corners.彼は完璧主義者だ。
I don't know what to open it with.それをどうやって開けたらいいのか分からない。
My brother had a house built in Urawa last month.兄は先月浦和にマイホームを建てた。
I assure you that I won't be late.遅刻しない事、うけあい。
You are asking too much for this car.君はこの車に高い値段をつけすぎた。
I don't think television will take the place of books.私はテレビが本にとって代わるとは思えない。
I don't like being treated like a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
Helen telephoned me that she had arrived in London safely.ヘレンは私に無事ロンドンに着いたと電話をかけてきた。
It will be to your advantage to study hard now.今しっかり勉強するのか君のためになる。
I have a large family to provide for.私は大家族を養っています。
Some of my friends can speak English well.私の友人の何人かは英語を上手に話す事ができます。
He should have been back by this time.彼は今の時間には当然戻っているはずだ。
You'll soon get used to living in the country.田舎住まいにもすぐに慣れますよ。
I have a son, who works for a trading company.私には息子がいるが、貿易会社に勤めている。
Marriage is the last thing on my mind.結婚するつもりなんかこれっぽっちもありません。
Alice has had a cold since last Sunday.アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。
She stood up when her teacher came in.先生が入ってくると彼女は立ち上がった。
Is the boss in a good mood today?社長は今日は機嫌がいいですか。
My grandmother told me the story of Cinderella.祖母は私にシンデレラの物語を語ってくれた。
He is younger than me by three years.彼は私より三つ年下です。
We are in a fierce competition with that company.我々はあの会社と激しく競争している。
I haven't seen Bill for a long time.ビルには長い間あっていない。
We need a detailed description of what happened.何が起きたのか詳しく知りたい。
I need a little time to talk to you now.今あなたに話すにはちょっと時間が必要です。
Is it okay if I borrow these books?これらの本を借りてもいいですか。
I'm very sorry I came home so late.帰るのが遅くなって本当にごめんなさい。
He is proud of having won the prize.彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
They are the only students who study Chinese.中国語を勉強している学生は彼らだけです。
My uncle has been dead for three years.私のおじが死んでからもう3年になる。
I wish I had asked you for advice.あなたに忠告を聞いておけばよかったのだが。
Bruce chuckled to himself as he read the letter.その手紙を読みながら、ブルースはひとりでくすくす笑っていた。
He went to Austria for the purpose of studying music.彼は音楽を勉強するためにオーストリアへ行った。
I didn't know how to answer his question.私は彼の質問にどう答えたらよいかわからなかった。
I fell asleep while listening to the radio.ラジオをきいている間に寝てしまった。
There is a very old temple in the town.その街には非常に古い寺がある。
I don't know what to make of your actions.君のやることには判断に苦しむよ。
I don't mind being criticized when I am wrong.私は間違っている時に非難されても構わない。
My aunt enjoyed good health all her life.私の叔母は生涯健康に恵まれた。
I can't eat or drink very hot things.私はとても猫舌なんです。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
I saw a white bird on my way home.私は家に帰る途中で白い鳥を見た。
I was surprised to hear of his failure.私は彼の失敗を聞いて驚いた。
I'd like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
I finally talked her into lending me the book.私はとうとう彼女を説得してその本を貸してもらった。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
Does Tom have to write the letter today?トムは今日その手紙を書かなければなりませんか。
My sister is suffering from a bad cold now.私の妹は今ひどい風邪にかかっている。
I go to the same school as Kenji.私は健次と同じ学校に通っている。
We made a promise to meet the next week.私たちは来週会う約束をした。
I was asked for my personal opinion about the matter.私はそのことについて個人的な意見を求められた。
I don't remember when I first met him.彼にはじめてあったのがいつなのか覚えていません。
You must be more careful about spelling and punctuation.綴りと句読法にもっと気を付けなくてはいけませんよ。
I took a trip across Canada last April.私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。
The situation was getting difficult to deal with.状況は次第に対処が難しくなっていった。
He promised me that he won't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
He asked me who had painted the picture.彼は私に、誰がその絵をかいたのか尋ねた。
I am not about to pay ten dollars.10ドルを払うつもりは全くない。
He forgot to come to see me yesterday.彼は昨日私に会いに来るのを忘れた。
Lucy would often play the piano after dinner.ルーシーは夕食後によくピアノを弾いていた。
He looked up the word in the dictionary.彼は辞書でその単語を調べた。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
I couldn't get hold of him at his office.彼の会社に電話したが彼には連絡がとれなかった。
We live in the neighborhood of the school.私たちは学校の近くに住んでいる。
Jane had a yellow ribbon in her hair.ジェーンは髪に黄色いリボンをしていた。
I have been busy writing a short story.私は短編小説を書くのに忙しい。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。
He went deaf as a result of an accident.彼は事故で耳が聞こえなくなった。
You nearly poked me in the eye with your pencil.君はもう少しで私の目を鉛筆で突き刺すところだった。
We feed our dog three times a day.私たちは一日に三回、犬に餌を与えている。
I am familiar with the way he asks questions.私は彼の質問の仕方をよく知っている。
I know better than to lend him money.わたし彼にかねを貸すほどばかではない。
The police have hauled in a suspect for questioning.警察が容疑者を尋問するために連行していったよ。
I don't feel like going out this morning.今朝は出かけたくない気持ちだ。
I don't know when he returned from France.彼がいつフランスから帰ったか知らない。
He was just going to the walk across the street.彼はちょうど通りを歩いてわたろうとしていた。
He has been to the station to see her off.彼は彼女を見送りに駅まで行って来たところです。
I'm looking forward to seeing you before long.近い内にお会いするのを楽しみにしています。
I ran into Mary at a party last week.先週パーティーでメアリーに偶然会った。
He notified the police of the traffic accident.彼は警察に交通事故を知らせた。
I agreed to help him in his work.私は彼の仕事を手伝うことを承諾した。
I don't like the polluted atmosphere of big cities.私は大都市のよごれた空気は好かない。
He has the ability to do the job.彼にはその仕事をする能力がある。
I was born in Osaka on March 5, 1977.私は1977年3月5日に大阪で生まれた。
He gave a positive answer to my question.彼は私の質問に肯定的な答えをしてくれた。
It's a pity that Mary has no sense of humor.メアリーにユーモアなセンスがないのは残念だ。
I wonder what has become of his sister.彼の妹さんはどうなったのかしら。
I couldn't go to work because I was sick.私は病気だったので、仕事に行けなかった。
It's not much of a surprise, is it?そんなに驚くことじゃないよね?
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の電話番号を調べた。
He should arrive at the airport by 9 a.m.彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。
He as well as you is tired of this work.あなたはもちろん、彼もこの仕事には飽きています。
Jimmy insisted on my taking him to the zoo.ジミーは動物園に連れて行ってと私にせがんだ。
I want to know the reason for his absence.私は彼の欠席の理由を知りたい。
Some children play video games all the time.いつもテレビゲームをしている子どもが居る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License