Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I regretted having wasted a great deal of time. | 多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。 | |
| I fell asleep while listening to the radio. | ラジオをきいている間に寝てしまった。 | |
| He went out in spite of the heavy rain. | 彼はひどい雨にもかかわらず外出した。 | |
| I'm too busy to talk to you now. | 今、忙しすぎてあなたとおしゃべりしていられません。 | |
| You don't have to tell the truth all the time. | いつも本当のことを言う必要はない。 | |
| We will have a meeting at his house this evening. | 今晩彼の家出集まりがある。 | |
| I took a walk with my dog this morning. | 私は今朝犬を連れて散歩した。 | |
| You are young. I, on the contrary, am very old. | 君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。 | |
| The girl insisted on going shopping with her mother. | その女の子は母親と買い物に行くと言って聞かなかった。 | |
| I am sorry to trouble you so much. | 大変ご迷惑をおかけして申し訳ありません。 | |
| I would like to go to the concert with you. | 君とコンサートに行きたい。 | |
| There is a public telephone on that corner. | 公衆電話はあの角にあります。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい風邪に悩んでいる、と彼は言った。 | |
| We have to pay taxes by March 15. | 私たちは3月15日までに税金を払わなければならない。 | |
| He came up with the solution to the problem. | 彼はその問題の解決策を考え出した。 | |
| He made a sharp turn to the right. | 彼は右に急カーブした。 | |
| I believe he is not guilty of the crime. | 私は、彼がその事件について無罪だと信じています。 | |
| Did he come by bus or by train? | 彼はバスで来たのですか、それとも電車ですか。 | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。 | |
| I forgot to send New Year's cards to my friends. | 私は友達に年賀状を出すのを忘れた。 | |
| I will see him after I get back. | 私が戻ってから彼に会いましょう。 | |
| I tried to get up at six this morning. | 私は今朝六時におきようと思いました。 | |
| He was always pulling my leg when we worked together. | 彼は私がいっしょに仕事をしていたときいつも私をからかってばかりいた。 | |
| He finally resigned the presidency of the college. | 彼はついに大学の学長を辞任した。 | |
| He made me wait for about half an hour. | 彼は私を三十分ほど待たせました。 | |
| The play was based on a true story. | その劇は実話に基づいていた。 | |
| I asked Ann if she were a student. | 私はアンに、君は学生ですかと尋ねた。 | |
| I must remember to buy that book tomorrow. | 私は明日忘れずにその本を買わなければいけない。 | |
| I met with my teacher in the theater. | 私は劇場で先生にばったり会った。 | |
| We decided to leave him alone for a while. | 彼をしばらくほっておくことに決めた。 | |
| There are a few apples on the tree, aren't there? | りんごが少しなっているね。 | |
| We bought our plane tickets two months in advance. | 私たちは前もって2カ月前に航空券を買った。 | |
| I don't care for the way he talks. | 彼の話し方が気にいらないのです。 | |
| I had an operation for glaucoma last year. | 去年緑内障の手術をしました。 | |
| I don't want to take on any more work. | これ以上この仕事は引き受けたくない。 | |
| Lend him as much money as he needs. | 彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。 | |
| He loves to hike in the quiet countryside. | 彼は静かな田舎をハイキングするのが大好きです。 | |
| There is no need for him to work. | 彼は働く必要はない。 | |
| My aunt speaks Chinese as well as English. | 叔母は中国語も英語も話せます。 | |
| The man lent me two books this morning. | 今朝あの人が私に2冊の本を貸してくれました。 | |
| We have to stop him from drinking any more. | 彼にもうこれ以上飲まさないようにしなければ行けない。 | |
| The boy tried to be a man and not cry. | その少年は男らしくして泣くまいとがんばった。 | |
| No one can tell what will happen in the future. | これから先何が起きるかだれも分からない。 | |
| I have been in Japan for two months. | 私は日本に来て2か月になる。 | |
| He has a very good sense of humor. | 彼のユーモアのセンスは非常によい。 | |
| Is there any possibility that he'll win the election? | 彼が選挙に勝つ見込みはありますか。 | |
| I hope today's ball game won't be canceled. | 今日のフットボールの試合が中止にならなければいいんだが。 | |
| I can't put up with that loud noise. | あの大きな騒音には我慢できない。 | |
| You are supposed to hand in your homework by Friday. | 宿題は金曜日までに提出することになっている。 | |
| Please forgive me for not having written sooner. | もっと早く手紙を差し上げなかったことをお許し下さい。 | |
| I can't get by on such a small income. | こんなわずかな収入ではとてもやっていけない。 | |
| He did nothing but complain about his job. | 彼は自分の仕事にただ不満を言うだけだった。 | |
| I study English half an hour every day. | 私は毎日英語を30分勉強します。 | |
| I've managed to finish the first three chapters so far. | 今のところ何とか最初の3章を読み終えた。 | |
| I stayed up late preparing for the examination. | 私は試験勉強をして夜更かしをした。 | |
| I have just been to the Midori Bank. | 私はみどり銀行に行ってきたところなんです。 | |
| You have to turn in the reports on Monday. | 君は月曜日に報告書を提出しなければならない。 | |
| He did not know how to express himself. | 彼は言葉に窮した。 | |
| What time do you usually go to bed? | 君はいつも何時ごろに寝るの? | |
| I was leaving home when Tom telephoned me. | 家を出ようとしたら、トムが私に電話してきた。 | |
| I had a little chat with John after the meeting. | 会議のあとジョンと話し合った。 | |
| I have a great deal to do today. | 私は今日は仕事がたくさんある。 | |
| I don't know for certain when he will arrive. | 彼がいつ到着するかは明確には分からない。 | |
| He fell in love with her at first sight. | 彼は彼女に一目惚れした。 | |
| We want an assistant, preferably someone with experience. | 助手を求めています。なるべくならば経験のある人を望む。 | |
| My uncle has a business trip to Aomori tomorrow. | 叔父さんは明日青森に出張です。 | |
| We get on and off the bus here. | 私たちは、ここでバスを乗り降りします。 | |
| I was asleep from one to four this afternoon. | 今日の午後は1時から4時まで眠ってました。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| The policeman wrote it down in his notebook. | 警官はそれをノートに書き留めた。 | |
| I sometimes hear my father singing in the bathroom. | 私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。 | |
| Could you give me change for a dollar? | 1ドルをくずしてくれませんか。 | |
| I want to talk to him about it. | そのことで彼と話し合いたい。 | |
| You had better not wander around here by yourself. | こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。 | |
| A new branch will be opened in Chicago next month. | 新しい支店が来月シカゴに開店する。 | |
| Tom took his girlfriend out on Saturday night. | トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。 | |
| Hanako has attended an American college for four years. | 花子は4年間アメリカの大学に通っている。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。 | |
| He is rather hard to get along with. | 彼はなかなか折り合ってつきあいにくい人だ。 | |
| I need some medicine to kill the pain. | この痛みをやわらげる薬が何かほしい。 | |
| I can never see this movie without being moved. | 私はこの映画を見ると必ず感動する。 | |
| I am looking forward to seeing you soon. | 私はあなたにまもなく会えることを楽しみにしている。 | |
| I had a very hard time writing the paper. | レポートを書くのに四苦八苦した。 | |
| My father is so old that he can't work. | 私の父さんはとても年寄りなので働けません。 | |
| My father used to say that money is not everything. | 私の父は昔よく金がすべてではないと言っていた。 | |
| He is talking of going to Spain this winter. | 彼はこの冬はスペインへでも行こうかと言っている。 | |
| He got off at the next bus stop. | 彼は次のバス停で降りた。 | |
| This is considered to be a matter of great importance. | これは重大な事柄だと考えられている。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| He is in touch with all kinds of people. | 彼はいろいろな人種の人とコンタクトを取っている。 | |
| I allowed her to go to the party. | 私は彼女がパーティーに行くのを許可した。 | |
| I sold the best jewel that I had. | 私は持っているうちで一番良い宝石を売った。 | |
| I saw him at the station a few days ago. | 2、3日前に、彼と駅で会った。 | |
| He is the first Japanese that traveled in space. | 彼は最初に宇宙旅行をした日本人です。 | |
| I can't remember how to say "Thank you" in German. | ドイツ語の「ありがとう」の言い方を思い出せない。 | |
| Tom's way of speaking got on my nerves. | トムの話し方に私はいらいらさせられた。 | |
| It will take an hour to get there. | そこへ行くのに1時間かかるでしょう。 | |
| I believe what is written in her letter. | 私は彼女の手紙に書かれていることを信じる。 | |
| I don't remember where I put my key. | 私は鍵をどこに置いたか覚えていない。 | |
| You had better not go out now. It's almost 11. | もう出かけない方がいい。11時近くだよ。 | |
| He was made fun of by his classmates. | 彼は級友からからかわれた。 | |
| Someone stepped on my foot on the train. | 電車の中で誰かに足を踏まれた。 | |
| We regret that your application has not been accepted. | 残念ながら君の申し込みは受け付けられませんでした。 | |
| He took his time doing his homework. | 彼はゆっくりと宿題をした。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は1日につき少なくとも7時間ねなければならない。 | |
| We can see the island in the distance. | 遠方にその島が見える。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はすりを現行犯で取り押さえた。 | |
| We are looking for somebody who can use a computer. | コンピューターを使える人を探しています。 | |
| I paid twenty thousand yen for this hearing aid. | 私はこの補聴器に2万円支払った。 | |
| I have had a slight fever since this morning. | 私は今朝から少し熱がある。 | |
| I strolled along the streets to kill time. | 暇潰しに街をぶらぶらした。 | |
| You will soon be used to rural life. | あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。 | |
| We were present at the dedication ceremony of the building. | 私達はそのビルの落成式に出席しました。 | |
| I was just in time for the last train. | 僕は終電にぎりぎりのところで間に合った。 | |
| Jane ran after the deer as fast as possible. | ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。 | |
| I must get this work finished by next Tuesday. | 来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。 | |
| I had to run to catch up with Tom. | トムに追いつくために走らなければならなかった。 | |
| I finally talked her into lending me the book. | 私はとうとう彼女を説得してその本を貸してもらった。 | |
| You can't hope to have your own way in everything. | 何でもわがままを通せると思ってはいけない。 | |
| Jimmy is easy for me to get along with. | ジミーは仲良くやっていきやすい。 | |
| He should have finished his work by now. | 彼は今ごろ、もう仕事を終えているはずだ。 | |
| They say that he will run for mayor. | 彼は市長に立候補するそうだ。 | |
| Jiro doesn't have to go to school today. | 次郎は今日学校へ行く必要がない。 | |
| We took advantage of the fine weather to play tennis. | 私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。 | |
| I got a taxi in front of the station. | 駅前でタクシーを拾った。 | |
| She ran as fast as she was able to. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| Tom is eager to buy a new car. | トムはしきりに新車を買いたがっている。 | |
| You can see the island in the distance. | はるかその島が見えます。 | |
| He asked me to wake him at six. | 彼は私に6時に起こしてくれるように頼んだ。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| The young man saved the child from drowning. | その若者は、おぼれかけている子供を助けた。 | |
| May has been in Japan for a year. | メイは一年間ずっと日本にいます。 | |
| John came and moved some of the boxes. | ジョンがやって来て箱のいくつかを動かしました。 | |
| My sister sang an English song at the party. | 姉はパーティーで英語の歌をうたった。 | |
| He can sing better than any of us. | 彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。 | |
| He had his license taken away because of reckless driving. | 向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。 | |
| I need some sugar to make a cake. | ケーキを作るために砂糖がいくらか必要だ。 | |
| Paula left the room to call her mother. | ポーラはお母さんに電話をかけるために部屋を出ました。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 今忙しくて君とは遊べないよ。 | |
| I can't play tennis as well as Tom. | 私はトムほどうまくテニスが出来ない。 | |
| He had his only son killed in an automobile accident. | 彼は自動車事故で1人息子を亡くした。 | |
| I have no more money in my wallet. | 財布にもうお金がないんだ。 | |
| There are hundreds of books in his study. | 彼の書斎には何百冊という本が有る。 | |
| How long have you been waiting for me? | どのくらい私をお待ちになっていましたか。 | |
| I had nothing to do with the group. | 私はそのグループとは関係なかった。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| I'd like to make an appointment to see the doctor. | 診察の予約をしたいのですが。 | |
| I found the book I had long been looking for. | 長い間さがしていた本が見つかった。 | |
| I am going to have my watch repaired by John. | 私は時計をジョンになおしてもらうつもりだ。 | |
| I went to sleep during the math lesson. | 数学の授業中に私は居眠りをした。 |