Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom closed his speech with a beautiful song. | トムはスピーチの最後を美しい歌で締めくくった。 | |
| I couldn't go out on account of the bad weather. | 悪天候のため私は出かけられなかった。 | |
| He seems to know nothing about the matter. | 彼はそのことについて何も知らないようだ。 | |
| The girls burst into laughter when they heard his joke. | 女の子達は彼のジョークを聞いたとたんに笑い出した。 | |
| His mother didn't allow him to ride a motorbike. | 彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。 | |
| I didn't know he had decided to leave. | 彼が変える決心をしたなんて知らなかったよ。 | |
| He as good as called me a liar. | 彼は私が嘘付きだと言ったも同然だ。 | |
| Look to the left and right before crossing the street. | 通りを横断する前に左右を見なさい。 | |
| I asked her if she could go to the party. | 私は彼女にそのパーティーに行けるかどうかたずねた。 | |
| We got into his car and went to the sea. | 我々は彼の車に乗り込んで海岸へ行った。 | |
| He is always saying bad things about others. | 彼は絶えず他人の悪口ばかり言っている。 | |
| I have to take two pills every six hours. | 私は6時間ごとに2粒飲まなければなりません。 | |
| He seems to have saved a lot of money. | 彼はずいぶんため込んだようだ。 | |
| You'll soon get used to eating Japanese food. | あなたはすぐ日本食になれますよ。 | |
| I can't blame you for breaking your promise. | あなたが約束を破っても私は責められない。 | |
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこに二時間も座っている。 | |
| The police are looking into the cause of the accident. | 警察は事故の原因を調査中である。 | |
| I hate it when there are a lot of people. | 人ごみは大嫌い。 | |
| The students are all at their desks now. | 生徒たちは今みんな勉強中です。 | |
| I had to borrow money to purchase the car. | 車を買うのにお金を借りなければならなかった。 | |
| I am tired, and I want to go to bed. | 私は疲れているので寝たい。 | |
| We needed a taxi to take us to the station. | 駅に行くのにタクシーが必要だった。 | |
| I had never seen such a beautiful girl before. | 私はそのような美しい女の子を一度も見たことがありませんでした。 | |
| I must calculate how much money I'll spend next week. | 私は来週いくらお金を使うか計算しなければならない。 | |
| There is a big hole in your stocking. | 君の靴下には大きな穴があいてるよ。 | |
| I doubt whether it is true or not. | わたしはそれの真意を疑う。 | |
| He boasts that he can speak six languages. | 彼は6ヶ国語を話すことができると自慢している。 | |
| They don't have anything in common at all. | 彼等にはお互いに共通点がまったくありません。 | |
| My jacket is not the same as yours. | 私のジャケットは君のと同じではない。 | |
| Helen is always at the top of her class. | ヘレンはいつもクラスでは首席だ。 | |
| Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock. | ロージーは11時まで起きている事を許された。 | |
| He said that he must finish the work by noon. | 彼はその仕事を正午までに終えなければならないと言った。 | |
| I don't have the letter on me now. | 今私はその手紙を身につけていません。 | |
| He is the last person I want to see now. | 彼は今一番会いたくない人だ。 | |
| He found it difficult to make himself understood in German. | 彼はドイツ語で自分の言いたいことを伝えるのは難しいとわかった。 | |
| I want to ask you a big favor. | 折り入って頼みたいことがある。 | |
| We were waiting for the shop to open. | 私たちは店が開くのを待っていました。 | |
| I gave up my seat to an old lady. | 私は老婦人に席を譲った。 | |
| I guess you will be very busy tonight. | 今夜は忙しくなりそうですね。 | |
| He broke one of the bones in his leg. | 彼は脚の骨を1本折った。 | |
| Ken went to the supermarket to buy some eggs. | 健はいくつかの卵を買うためにスーパーマーケットへ行きました。 | |
| You were thoughtful to remember me in this way. | こんな風に覚えていて下さってありがとう。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。 | |
| It was such a hot day that we went swimming. | とても暑い日だったので僕たちは泳ぎに行った。 | |
| The stream becomes shallower as you move upriver. | 川上に行くにしたがって流れは浅くなる。 | |
| He does not know how to drive a car. | 彼は車の運転の仕方を知らない。 | |
| I have a friend whose father is a famous novelist. | 私の友達の父親は有名な小説家だ。 | |
| The man I was waiting for didn't turn up. | 私が待っていた人は姿を見せなかった。 | |
| Our debt is more than we can pay. | 我々の借金は我々の返済能力を超えている。 | |
| We are all supposed to know the traffic rules. | 私達はみんな交通ルールを知っていなくてはならない。 | |
| Roger slipped on the ice and hurt his leg. | ロジャーは氷で滑って脚に怪我をした。 | |
| Why do you want to be a nurse? | どうして看護師になりたいの? | |
| He waited for the elevator to come down. | 彼はエレベーターが降りてくるのを待った。 | |
| I do a lot of work on the school newspaper. | 学校の新聞でかなり仕事をしています。 | |
| The dog lying on the grass is mine. | 芝生に横になっている犬は、私の犬です。 | |
| He walked on tiptoe so that nobody would hear him. | 誰にも聞かれないように彼はつま先でそっと歩いた。 | |
| I got my left arm hurt in the accident. | 事故で左腕をけがした。 | |
| He doesn't know what he's supposed to do. | 彼は自分が何をすべきかわかっていない。 | |
| Do you know how to open this box? | この箱のあけ方を知っていますか。 | |
| He sprawled out on the sofa next to me. | 彼は私の横でソファーにゆったりと座った。 | |
| He as good as said you were a fool. | 彼はあなたが馬鹿だと言ったも同然だ。 | |
| I had no difficulty in carrying the plan out. | 私にとってその問題を実行するのは簡単である。 | |
| It is impossible for us to cross that river. | 私達があの川を渡るのは不可能だ。 | |
| We had to make the best of our small house. | 私たちは小さな家で我慢しなければならなかった。 | |
| I tried my best, only to fail again. | 私は全力を尽くしたが再び失敗しただけだった。 | |
| I wanted the teacher to write a letter in English. | 私は先生に英語で手紙を書いてもらいたかった。 | |
| Nothing can force me to give it up. | 何があろうとも私はあきらめない。 | |
| I always take a bath in the morning. | 私は毎朝、入浴することにしている。 | |
| I was less than satisfied with the results. | 結果にちっとも満足しなかった。 | |
| I admire a person who expresses a frank opinion. | 遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。 | |
| He was standing at the top of the mountain. | 彼は山の頂上に立っていました。 | |
| I'd like to talk to the hotel manager. | ホテルの支配人と話をしたいのですが。 | |
| I hope my boss agrees to my plan. | 社長は私の計画に賛成してくれると思います。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| I regarded him as the best doctor in town. | 私は彼を町で一番いい医者だと考えていた。 | |
| He must be crazy to treat his parents like this. | 自分の両親をこんな風に扱うなんて、彼は気が狂っているに違いない。 | |
| He applied for the job and got it. | 彼はその仕事に志願し採用された。 | |
| I'd like to live in a decent house. | まともな家に住みたい。 | |
| He was arrested because he stole the money. | 彼はお金を盗んだので逮捕された。 | |
| He had a lot of money in the bank. | 彼は銀行に多額の預金があった。 | |
| We are all but ready for the cold winter. | 我々は寒い冬のための用意はほとんど出来ている。 | |
| I object to being treated like a child. | 私は子供のように扱われるのには反対だ。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は20歳の時にこの本を書いた。 | |
| There is not much difference between the two opinions. | 2つの意見に大した差はない。 | |
| He came a little earlier than he used to. | 彼は以前より少し早く来た。 | |
| We watched him until he was out of sight. | 私たちは彼が見えなくなるまで見送った。 | |
| I have been instructed to take you to the airport. | 私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。 | |
| You are mistaken if you think he is wrong. | 彼が悪いと思っているなら間違いです。 | |
| I have a message for you from your father. | お父さんからことづけがあります。 | |
| A boy needs a father he can look up to. | 男の子には尊敬できる父親が必要です。 | |
| I am going to start a new job next week. | 私は来週、新しい仕事を始めます。 | |
| His office is located in the center of the town. | 彼の事務所は町の中心部に位置している。 | |
| We got up early in order to see the sunrise. | 私達は日の出を見るために早起きした。 | |
| He is not any taller than I am. | 彼は私より背が高くない。 | |
| I'm planning to stay at the Hillside Hotel. | ヒルサイドホテルに滞在する予定です。 | |
| I asked my father to buy this toy. | 私は父にこのおもちゃを買ってくれるように頼んだ。 | |
| I prefer to buy domestic rather than foreign products. | 私は外国製品よりもも国内製品を買う方が好きだ。 | |
| I can't afford to buy a new car. | 私には新車を買う余裕はない。 | |
| What did you give Mike on his birthday? | マイクの誕生日に、あなたは何をあげましたか。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。 | |
| I want a knife to sharpen my pencil with. | 私は鉛筆をけずるナイフがほしい。 | |
| I looked all around, but I could see nobody there. | 私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。 | |
| He came at me with a knife in his hand. | 彼は手にナイフを持って向かってきた。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| He is different from the people around him. | 彼は多くの点で周りの人と違う。 | |
| He is the lawful owner of the company. | 彼はその会社の合法的な所有者だ。 | |
| I'm interested in creating my own web pages. | 私は自分のホームページを作ることが趣味です。 | |
| My friends will be here at any moment. | 私の友人たちはもうすぐここに来るでしょう。 | |
| I don't like being asked to go shopping. | 買い物を頼まれるのは好きじゃない。 | |
| We happened to be on the same train. | 私達は偶然同じ列車に乗りあわせた。 | |
| I had a puppy when I was a boy. | 子供の頃小犬を飼っていた。 | |
| I can't talk with my father without losing my temper. | 私は父と話すといつもかんしゃくを起こしてします。 | |
| He fell asleep at the wheel and had an accident. | 彼は居眠り運転をしていて事故を起こした。 | |
| He is on the point of leaving for Canada. | 彼はカナダに向かってまさに出発しようとしている。 | |
| I found it difficult to read the book. | 私はその本を読むのは難しいとわかった。 | |
| The doctor didn't allow me to go out. | 医者は私に外出を許さなかった。 | |
| What is it that you want me to do? | 君が私にやってほしいというのは何ですか。 | |
| I caught sight of a fly escaping from the room. | ハエが部屋から出て行くのを見つけました。 | |
| I don't read this kind of book much. | この手の本はあまり読まない。 | |
| We have a lot of homework to do. | 私達にはやるべき宿題がたくさんあります。 | |
| I assure you that I won't be late. | 遅刻しない事、うけあい。 | |
| I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
| I wish I could go to the concert. | 私がコンサートに行けるといいのだが。 | |
| You should pay more attention to what you say. | 君の言うことにもっと注意を払うべきだ。 | |
| I have to change the batteries in the radio. | ラジオの電池をかえなければならない。 | |
| Our son was unable to keep up with the class. | 息子はクラスについていけなかった。 | |
| I was just in time for the last train. | 私は終電にぎりぎりのところで間に合った。 | |
| Not knowing what to do, I asked him for advice. | 私は何をしたらよいのかわからなかったので、彼に聞いた。 | |
| We were stuck for hours in a traffic jam. | 車が混んで何時間も動かなかった。 | |
| I can't bear to see him cry like that. | 彼があんな風に泣くのを見るのは堪えられない。 | |
| He is concerned about the result of the exam. | 彼は試験の結果を心配している。 | |
| You will soon be used to rural life. | あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。 | |
| He got up an hour early this morning. | 今朝は1時間早く起きた。 | |
| You will soon learn to speak English well. | そのうち英語が上手に話せるようになるでしょう。 | |
| We would like you to join our company. | あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。 | |
| I charged them too much money for their room. | 私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。 | |
| I took my place at the end of the line. | 私は列の一番後ろに立った。 | |
| What would you do if you were in my place? | 君が僕の場合だったらどうするつもりだい。 | |
| I ate one and then I ate the other. | 私は1つ食べて、それから残り1つを食べた。 | |
| I don't think I'm cut out for city life. | わたしは都会の生活には生まれつき向いていないと思う。 | |
| I played football and my sister played tennis. | 私がフットボールをし、妹がテニスをした。 | |
| I was late because my car broke down. | 車が故障したので遅れました。 | |
| I got a cramp in my leg while swimming. | 水泳中に足がつった。 | |
| My son can count up to a hundred now. | 家の息子は100まで数えられる。 | |
| You and I must give him our present. | あなたと私は彼にプレゼントをあげなければならない。 | |
| No one has ever been able to enter the room. | 今までだれもその部屋に入ることはできなかった。 | |
| I remember the house where I grew up. | 私は自分の生まれた家を覚えている。 | |
| I may go skiing at Zao next month. | 私は来月蔵王にスキーに行くかも知れない。 | |
| He fished in the drawer for the key. | 彼は鍵はないかと引き出しの中を探した。 | |
| Many students live in the suburbs of the city. | 市の郊外に住んでいる生徒が多い。 |