Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is a problem you have to solve by yourself. | これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。 | |
| The man watched the sun set below the horizon. | その男は地平線の彼方に太陽が沈むのをじっと見ていた。 | |
| What time did you go to bed last night? | 昨夜、何時にねましたか。 | |
| The man you see over there is a famous writer. | 向こうに見えるのが有名な作家です。 | |
| I guess I'm never going to get married. | これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。 | |
| We should have paid attention to the announcement. | 私達はその発表に注意を払うべきだった。 | |
| I'll bring the book back to you tomorrow. | ご本は明日にお返しします。 | |
| You should not climb the mountain in such bad weather. | こんな悪天候で山に登るべきじゃない。 | |
| You can park on either side of the street. | 通りのどちら側にも駐車できます。 | |
| I failed to get the position I wanted. | 私望んでいた地位を手に入れることができなかった。 | |
| He is always complaining about the way I do things. | 彼はいつも私のやり方に文句を言っている。 | |
| He is not aggressive enough to succeed in business. | 彼には商売で成功できるだけの押しの強さがない。 | |
| He left an immense fortune to his children. | 彼は子供に莫大な財産を残した。 | |
| We defeated the other team by 3 points. | 私達は3点差で相手チームを打ち負かした。 | |
| The teacher told the kids to be quiet. | 先生は子供たちに静かにしなさいと言った。 | |
| I met Tony on my way home yesterday. | 私は昨日家に帰る途中にトニー君に出会った。 | |
| I felt very sad when I heard the news. | そのニュースを聞いたとき、とても悲しく感じた。 | |
| I chanced to meet him at the airport. | 私は空港で偶然彼とであった。 | |
| The weather forecast says it will be fine tomorrow. | 天気予報では明日は晴れです。 | |
| You are young. I, on the contrary, am very old. | 君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。 | |
| I concentrated all my energies on the problem. | 私はその問題に全精力を集中した。 | |
| I heard that he gave himself up to the police. | 彼は警察に自首したそうです。 | |
| The girl grew up to be a pianist. | その少女は成長してピアニストになった。 | |
| It seems that he is unable to swim. | 彼は泳げないようだ。 | |
| I always arrive a little ahead of time. | 私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。 | |
| The company spends a lot of money on advertising. | その会社は広告にたくさんお金をかけている。 | |
| I always buy fresh vegetables instead of frozen ones. | 私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。 | |
| I made up my mind to go there. | そこに行くことに決めた。 | |
| He caught the ball with his left hand. | 彼は左手でボールをキャッチした。 | |
| I've been looking forward to hearing from you for weeks. | あなたからの便りを何週間も心待ちにしていました。 | |
| I'm sorry, but I can't hear you well. | ごめんなさい、でもよく聞こえないんです。 | |
| Ellen was so tired that she went to bed early. | エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。 | |
| I had nothing to do with that incident. | 私はその事件になんの関係もなかった。 | |
| He bought eggs and milk from a farmer. | 彼はある農夫から卵と牛乳を買った。 | |
| I studied hard in order to pass the examination. | 私は試験に受かるために熱心に勉強した。 | |
| I can't remember how to spell her name. | 私は彼女の名前のつづりが思い出せない。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。 | |
| He is a hard man to deal with. | 彼は交わるにはむずかしい人だ。 | |
| The man lent me two books this morning. | 今朝あの人が私に2冊の本を貸してくれました。 | |
| Is this the key your uncle is looking for? | これはあなたのおじさんが探している鍵ですか。 | |
| I have visited Sapporo several times on business. | 札幌は仕事で何度か行ったことがある。 | |
| He did all there was in his power. | 彼はできる限りのことをした。 | |
| He is madly in love with that girl. | 彼はあの娘に完全に参っている。 | |
| Little does he realize how important this meeting is. | この会合がいかに重要かということを、彼はまったくわかっていない。 | |
| I am in the first year of high school. | 私は高校一年生です。 | |
| What would you do if you were in my place? | 君が僕の立場にあったら、どうするかね。 | |
| Dr. Miller wants you to wait for a while. | ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。 | |
| He lives in a poor district of London. | 彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。 | |
| I think he will object to our plan. | 彼は私たちの計画に反対するだろう。 | |
| I came near being drowned, trying to rescue a boy. | 少年を助けようとしていて私は危うく溺れるところだった。 | |
| I was delighted at the news of her success. | 私は彼女が成功したという知らせを聞いて喜んだ。 | |
| I am looking forward to seeing you again. | またお目にかかれるのを楽しみにしております。 | |
| I cut the paper with a pair of scissors. | 私は紙をはさみで切った。 | |
| A dog was run over by a truck. | 犬がトラックにひかれた。 | |
| I sometimes suffer from pain in my lower back. | 時々腰痛に悩まされる。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| You have to change trains at the next stop. | 次の駅で乗り換えですよ。 | |
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画の本をあげた。 | |
| Jack can't afford to buy a new bicycle. | ジャックには新しい自転車を買う余裕がない。 | |
| Do you know how to open this box? | あなたはこの箱の開け方を知っていますか? | |
| I know a girl who can ride a unicycle. | 私は一輪車に乗れる女の子を知っている。 | |
| I often talk to him on the bus. | バスの中で彼とよく喋ります。 | |
| He is too much of a coward to attempt it. | 彼はとても臆病だからそんなことはやれない。 | |
| I need a pencil. Can I use one of yours? | 鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。 | |
| We must ask the bank for the loan. | 銀行に貸付を頼まねばならない。 | |
| I want to keep a cat instead of a dog. | 犬の代わりに猫を飼いたい。 | |
| He asked me to pass him the salt. | 彼は塩を彼に回すように、私に頼んだ。 | |
| I have been here for about three weeks. | 私はおよそ3週間ここにいる。 | |
| We looked at the sky, but couldn't see any stars. | 私たちは空を見上げたが、星は一つも見えなかった。 | |
| He looked as if he had been ill. | 彼はあたかも病気であったかのような顔つきをしていた。 | |
| I've made the same mistakes as I made last time. | 私はこの前と同じ誤りをしてしまった。 | |
| You will feel better after a night's sleep. | 一晩眠ると気分が良くなりますよ。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| I wonder how long it's going to take. | どれくらいかかるのかしら。 | |
| We were so excited that we couldn't sit still. | 私たちはとても興奮していたので、じっと座っていることができませんでした。 | |
| We received an immediate answer to our letter. | 我々はすぐに手紙の返事を受け取った。 | |
| I have no idea what to do next. | 次に何をしたらよいのか、さっぱりわからない。 | |
| I am thinking of going to the mountains. | 私は山へ行こうかと思っています。 | |
| He lives as if he were a millionaire. | 彼はまるで百万長者のように暮らしている。 | |
| I'll have to catch the 8:15 train to Paris. | 8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。 | |
| He was seriously injured in the car accident. | 彼は自動車事故で重傷を負った。 | |
| People are suffering from the contamination of the water supply. | 人々は水道水の汚染に苦しんでいる。 | |
| I couldn't get my idea across to the class. | クラスのみんなに私の考えを理解させることが出来なかった。 | |
| Our teacher had us learn the poem by heart. | 先生は私達にその詩を暗唱させた。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| His doctor told him not to drink alcohol. | 彼の医者は彼にアルコール類は飲むなと命じた。 | |
| I want you to play the guitar for me. | 私は君にギターを弾いてもらいたい。 | |
| I found it easy to solve the problem. | その問題を解くのは易しいとわかった。 | |
| The girl has a scarf around her neck. | その女の子は首のまわりにスカーフを巻いている。 | |
| Tom will be able to drive a car soon. | トムはすぐに車を運転できるようになるだろう。 | |
| We took an examination in math last week. | 先週数学の試験を受けた。 | |
| We finally decided to give him over to the police. | 最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。 | |
| I want to rent an apartment with two rooms. | 2部屋あるアパートを借りたいのですが。 | |
| I'm not going to go to the party. | 私はパーティーに出席する気はない。 | |
| He borrowed a lot of money from the bank. | 彼は銀行から多額の金を借りた。 | |
| Tom trained his dog to bark at strangers. | トムは知らない人にほえるように犬をしつけた。 | |
| We had lots of adventures on our trip. | 私たちは旅行中たくさんの危ない目にあった。 | |
| I like to sleep on a soft bed. | 私は柔らかいベッドで眠るのが好きです。 | |
| I stopped off at Osaka on my way to Tokyo. | 私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。 | |
| I had a very hard time writing the paper. | レポートを書くのに四苦八苦した。 | |
| I've spent the entire morning cleaning my room. | 私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。 | |
| He will make my sister a good husband. | 彼なら妹のよき夫となるだろう。 | |
| Last night, I went to bed without brushing my teeth. | 昨夜は歯を磨かないで寝てしまった。 | |
| He has absolutely no respect for other people's feelings. | 彼は少しも他人の気持ちを大事にしない。 | |
| He will make my sister a good husband. | 彼は妹の良い夫となるだろう。 | |
| I prefer to buy domestic rather than foreign products. | 私は外国製品よりもも国内製品を買う方が好きだ。 | |
| I can't get along with the neighbors any more. | もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | 泥棒はその家に窓から入った。 | |
| You have something to say about everything, don't you? | 一言居士。 | |
| Bob is such a nice person that everybody likes him. | ボブはみんなに好かれている、とてもいい人です。 | |
| That child did nothing but cry all day. | その子は一日中ただ泣くばかりだった。 | |
| The boy dreamed of going on an Antarctic expedition. | その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。 | |
| My sister works as an assistant to a college professor. | 姉は大学の先生の助手として働いている。 | |
| I can't do as he told me to. | 私には彼がしろと言ったようにはできない。 | |
| I met my teacher on the street the other day. | 先日先生と通りで出会いました。 | |
| I'm sorry, but I don't understand English well. | すみませんが私は英語がよくわかりません。 | |
| We're running short of fuel for the winter. | 冬に向けての燃料が不足している。 | |
| We are just in time for the last train. | 終列車にちょうど間に合った。 | |
| Nancy went to London as well as Paris. | ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。 | |
| I have no time to do my homework. | 私は宿題をする時間がありません。 | |
| His father passed away last night in the hospital. | 夕べお父さんが病院で死んだ。 | |
| We are looking forward to serving you again. | もう一度あなたのお役に立ちたいと思います。 | |
| Will you kindly show me the way to his house? | 彼の家への道を教えて下さい。 | |
| I think he is holding something back from us. | 彼は我々に何かを隠している。 | |
| He bent over the girl and kissed her. | 彼は少女の上に身をかがめてキスをした。 | |
| You should have knocked before you came in. | 入る前にあなたはノックをすべきでした。 | |
| To tell the truth, I didn't notice it. | ほんと言うと、気が付かなかったんです。 | |
| We have eaten no meat for several days. | 私たちはしばらく肉を食べていない。 | |
| We were unable to finish our homework in time. | 私たちは宿題を時間内に終えることができなかった。 | |
| He seems to be unaware of his mistake. | 彼は自分の誤りにきづいていないようだ。 | |
| We climbed up the mountain, but with difficulty. | 我々はその山に登ったが、大変な苦労だった。 | |
| What he says makes no sense at all. | 彼が言うことは、全く意味をなしていない。 | |
| I think I will take a vacation this week. | 私は今週休暇を取ろうと思っている。 | |
| My dog was taken care of by Lucy. | ルーシーに私の犬の面倒を見てもらった。 | |
| He thought it over and decided not to go. | 彼はそのことをよく考えてみて、いかないことに決めた。 | |
| I had a quarrel with him over money. | お金のことで彼と言い合いになった。 | |
| He and his friend sat on the bench. | 彼と友人はベンチに座った。 | |
| Children should be taught not to tell lies. | 子供たちは嘘をつかないように教えられるべきだ。 | |
| There must be something wrong with the engine. | どこかエンジンの調子が悪いに違いない。 | |
| I want you to tell me the truth. | 私はあなたに真実を話してもらいたい。 | |
| He deposited a lot of money in the bank. | 彼は多額のお金を銀行に預けた。 | |
| In other words, I don't like to work with him. | 言い換えれば、私は彼と働きたくない。 | |
| You had better see a doctor at once. | すぐに医者に見てもらった方がいい。 | |
| I did some work after breakfast and went out. | わたしは朝食後少し仕事をしてからでかけた。 | |
| I know that I am a good teacher. | 私は自分がいい教師だと思う。 | |
| The girl is used to playing all by herself. | その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。 | |
| He applied for the job and got it. | 彼はその仕事に応募し、採用された。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることはありませんか。 | |
| It's unusual for him to get up early. | 彼が早起きするなんて珍しい。 | |
| I must finish my homework in an hour. | 1時間で宿題を終えなければならない。 |