Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
I went as far as the post office. | 私は郵便局のところまで行った。 | |
I do want to do the sights of Kyoto. | 私はぜひ京都見物をしたいのです。 | |
You have to change trains at the next stop. | 次の駅で乗り換えですよ。 | |
I don't know what has happened to him. | 彼に何があったのか知らない。 | |
I carried the heavy bag on my back. | 私はその重たい袋を背負って運んだ。 | |
We are having an international trade fair this month. | 今月は国際貿易見本市が開かれている。 | |
I am badly in need of your help. | 私はあなたの助けがとても必要です。 | |
He has always been at the head of the class. | 彼はクラスでずっと一番だ。 | |
He went to the airport to see his friend off. | 彼は空港に友人を見送りに出かけました。 | |
We found that we had lost our way. | 我々は道に迷った事を知った。 | |
We eat to live, not live to eat. | 我々は生きるために食べるのであり、食べるために生きるのではない。 | |
The police are suspicious of the old man. | 警察はその老人を疑っている。 | |
I hear you'll set up a new company. | 新しい会社を作るそうですね。 | |
I let my sister use my new computer. | 私は妹に新しいコンピューターを使わせてやった。 | |
I bought the same camera as you have. | 私はあなたが持っているのと同じカメラを買った。 | |
He will get back from school by five. | 彼は5時までに学校から戻るでしょう。 | |
The doctor can cure your son of the disease. | 医者は君の息子さんの病気を治せるよ。 | |
My mother is on good terms with my aunt. | 私の母は叔母とは仲がよい。 | |
The money on the desk is not mine. | 机の上のお金は私のものではありません。 | |
He was eager to try on the blue shirt. | その子どもはその青いシャツを試着したがった。 | |
I think you'd better go on a diet. | 君はダイエットをした方がいいと思う。 | |
I have a cousin who is a lawyer. | 私には弁護士のいとこがいる。 | |
We had less snow this winter than we had expected. | この冬は予想していたより雪が少なかった。 | |
I was caught in a shower on my way home. | 私は家に帰る途中でにわか雨にあいました。 | |
The nurse took his temperature with a thermometer. | 看護婦は体温計で彼の体温を計った。 | |
I want to go to America some day. | いつかアメリカに行きたいと思っている。 | |
I couldn't make myself heard above the noise. | 騒音にかき消されて私の声は人に届かなかった。 | |
All the students in my class are friendly. | 私のクラスの生徒はみんな仲良しです。 | |
We went into a shop to get some food. | 我々は食べ物を買うために店に入った。 | |
We are just in time for the last train. | 終列車にちょうど間に合った。 | |
The doctor recommended that you should give up smoking. | 医者はあなたにタバコを辞めるようにと勧めた。 | |
He will be wondering what we are doing. | 私たちが何をしているのかと思っていることでしょう。 | |
Who is the boy swimming in the river? | 川で泳いでる男の子、誰? | |
I wish you had told me the truth then. | 君はあの時、私に本当のことを言ってくれたらよかったのに。 | |
I managed to make myself understood in English. | 何とか英語で話を通じさせることができた。 | |
He rose to his feet to greet me. | 彼は私に挨拶するために立ちあがった。 | |
The boy will wait for you till you come back. | その少年は、あなたが戻るまで待っているだろう。 | |
My father and mother have a big farm there. | 私の父母は、そこに大きな農場を持っている。 | |
He has a habit of sucking his pencil. | 彼は鉛筆をなめるくせがある。 | |
He is proud of having won the prize. | 彼はその賞をとったことを誇りに思っている。 | |
The girl screamed when she saw the flames. | その少女は炎を見て悲鳴を上げた。 | |
You are responsible for what you have done. | 君は自分のしたことに対して責任がある。 | |
I want the same dictionary as your sister has. | あなたのお姉さんが持っている辞書と同じ辞書がほしい。 | |
I am staying at the hotel for the time being. | 私は当分の間ホテル住まいだ。 | |
Please show me the way to the station. | 駅へ行く道を教えてください。 | |
He remained poor despite being a hard worker. | 一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。 | |
He narrowly escaped from the bus when it caught fire. | 彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。 | |
The boy caught the dog by the tail. | その男の子は犬のしっぽをつかんだ。 | |
I don't even have time for a walk. | 私は散歩する暇もない。 | |
Could you please speak a little bit more slowly? | もうちょっとゆっくり言って下さい。 | |
I took advantage of a sale and bought three sweaters. | バーゲンセールを利用してセーターを3枚買った。 | |
I gazed out of the window at the landscape. | 私は窓からの景色を眺めた。 | |
I don't for a moment doubt your honesty. | 君の正直なのを決して疑いはしない。 | |
How did Barbara do on her driver's test yesterday? | 昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。 | |
We become very shorthanded at the end of the year. | 年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。 | |
I haven't had a chance to see the movie yet. | まだその映画を見る機会がない。 | |
I want to see the scene in slow motion. | その場面をスローモーションで見たい。 | |
His family has 800 dollars coming in every month. | 彼の家の毎月の収入は800ドルです。 | |
We watched him until he was out of sight. | 私たちは彼が見えなくなるまで見送った。 | |
He made it clear that he didn't like the food. | 彼はその食べ物が気に入らないことをはっきり態度に示した。 | |
There is not much difference between the two opinions. | 2つの意見に大した差はない。 | |
I did not live in Sanda last year. | 私は去年三田に住んでいませんでした。 | |
He placed emphasis on the importance of education. | 彼は教育の重要性を強調した。 | |
I still have to get rid of this carpet. | このじゅうたんを取り除かなくてはならない。 | |
Lucy came to see me three days ago. | ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。 | |
He spent all of his money on a car. | 彼は車にそのお金すべてを投資した。 | |
You can reach the park by either road. | どちらの道を行ってもその公園に行けます。 | |
We had no school on account of the typhoon. | 台風のため学校が休みになった。 | |
You will ruin your health if you drink too much. | 飲みすぎると健康を害するよ。 | |
Mary said she was going to dance all night. | メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。 | |
We are looking forward to seeing you and your family. | 私達はあなたとあなたの家族に会える事を楽しみに待っています。 | |
Jack and Betty have been going steady for a month. | ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。 | |
I know an American girl who speaks Japanese very well. | 私は日本語を上手に話すアメリカ人を知っている。 | |
Students generally like a teacher who understands their problems. | 学生は、概して自分たちの抱えている問題を理解してくれる教師が好きだ。 | |
He has more money than he can spend. | 彼は使い切ることが出来ないほどのお金を持っている。 | |
We have a lot of snow here in winter. | 当地では冬はたくさん雪が降る。 | |
We Germans fear God, but nothing else in the world. | 我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。 | |
I often played soccer when I was young. | 私は若いときよくサッカーをした。 | |
I'm going to talk to Tom when he returns home. | トムが帰宅したら、話してみましょうか。 | |
My brother gave me a pair of jeans. | 兄は私にジーパンをくれた。 | |
We won't be able to arrive home in time. | 時間までに家に着けないよ。 | |
No student is allowed to enter the room. | いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。 | |
We recently discovered an error in your personnel record. | 先ごろあなたの人事記録に誤りを発見しました。 | |
You had better make a reservation in advance. | 前もって予約しといた方がいいですよ。 | |
What do you call this vegetable in English? | この野菜は英語で何と言いますか? | |
I've got a pass for the swimming pool. | 私はそこのプールのパスを持っている。 | |
Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
It was so noisy that I couldn't make myself heard. | とてもうるさかったので私の声は通らなかった。 | |
You can't take it with you when you die. | 死んだらお金はあの世へ持っていけない。 | |
Come and see me when you have time. | 時間のあるときに遊びに来てください。 | |
I studied hard so that I could pass the examination. | 私は試験に受かるように一生懸命勉強した。 | |
Please wait until I have finished writing this letter. | この手紙を書き終えるまで待っていてください。 | |
I don't usually have to work on Sundays. | 普段私は日曜日に働かなくてもいい。 | |
I saw the picture you took of that fish. | お前が釣った魚の写真を見た。 | |
There is a castle in the background of the picture. | その絵の背景には城が描かれている。 | |
Some people argue that technology has negative effects. | 科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。 | |
A heavy snowstorm kept us from going out. | ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。 | |
He earns three times as much as me. | 彼は私の給料の3倍稼ぐ。 | |
It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思われる。 | |
I finally talked her into lending me the book. | 私はとうとう彼女を説得してその本を貸してもらった。 | |
We were worried we might miss the train. | 我々は列車に遅れないかと心配だった。 | |
The police expect to apprehend the robber before nightfall. | 警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。 | |
I'd like to speak to the lady of the household. | 奥様とお話ししたいのですが。 | |
He has decided not to go to the meeting. | 彼はその会にでかけないことに決めた。 | |
It used to be thought that the earth was flat. | 昔、地球は平らなものだと考えられていた。 | |
Children are often very good at learning foreign languages. | 子供は外国語を学ぶのがたいていとても上手である。 | |
I'm sorry, I didn't mean to hurt your feelings. | ごめんなさい、あなたの気持ちを傷つけるつもりなどなかったのです。 | |
We have to take advantage of this situation. | 此の状況を利用すべきだ。 | |
I spent the entire day on the beach. | 私は一日中海辺で過ごした。 | |
I was too embarrassed to look her in the eye. | ばつが悪くて、彼女の目をまともに見ることなどできなかった。 | |
I went up to the 5th floor in an elevator. | エレベーターで5階まで上がった。 | |
I don't feel like taking a walk now. | 今は散歩に出たくありません。 | |
It will be to your advantage to study hard now. | 今しっかり勉強するのか君のためになる。 | |
You can't go against the laws of nature. | 自然の摂理には抗えない。 | |
The girl grew up to be a pianist. | その少女は成長してピアニストになった。 | |
I don't know for certain when he will come. | 彼がいつ来るのかはっきりしない。 | |
I wonder why it's so crowded here today. | どうして今日はこんなに混んでいるのかしら。 | |
My sister sang an English song at the party. | 姉はパーティーで英語の歌をうたった。 | |
I hung my coat in the hall closet. | 私は自分のコートをホールのクローゼットにかけた。 | |
I postponed doing my housework for a few hours. | 私は家事をするのを数時間後に延ばした。 | |
To tell the truth, I didn't do my homework. | 実を言うと、私は宿題をしなかった。 | |
We see a lot of cars on the street. | 通りにはたくさんの車が見える。 | |
Jim studies as hard as his brother does. | ジムは兄さんと同じくらい勉強する。 | |
Sue picked up a pencil off the floor. | スーは床の鉛筆を拾い上げた。 | |
Mr. Sato asked me many questions about the election. | 佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。 | |
We went to Lake Towada on a school excursion. | 学校の遠足で十和田湖へ行った。 | |
I thank you on behalf of my son. | 息子に成り代わってお礼を申し上げます。 | |
Ted waited for her for a long time. | テッドは長い間彼女を待ちました。 | |
He can run the fastest in the class. | 彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。 | |
I'm sorry to have kept you waiting so long. | こんなに待たせてごめんなさい。 | |
We used to meet on our way to school. | 私たちはいつも学校へ行く途中で待ち合わせた。 | |
I am dead tired from walking around all day. | 一日中歩き回ってもうくたくただ。 | |
I went to the park to play tennis. | 私はテニスをするためにその公園に行きました。 | |
He can count up to ten with his fingers. | 彼は指で10まで数えることができる。 | |
My aunt gave me a book for Christmas. | 私の叔母さんがクリスマスに本をくれました。 | |
You're the only one who can help me. | あなたしか僕を助けられる人はいないんだ。 | |
I want my father to see the movie. | 私は父がその映画を見てほしい。 | |
I'm sorry. I didn't mean to surprise you. | ごめんなさい。ビックリさせるつもりはなかったのです。 | |
He looked refreshed after a good night's sleep. | 一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。 | |
The doctor advised my father to give up smoking. | 医者は私に父にタバコをやめなさい、と忠告した。 | |
He sold me the book for one thousand yen. | 彼は私にその本を千円で売った。 | |
My father was born in Matsuyama in 1941. | 私の父は1941年に松山で生まれました。 | |
He has a large basket full of flowers. | 彼は花でいっぱいの大きな籠を持っています。 | |
The men loaded the baggage into the truck. | 男たちはトラックに手荷物を積んだ。 | |
He can't run his own family, let alone a nation! | 彼は自分の家族すら取りしきれないのに、まして一国を治めるなんて! | |
We can count on him for financial help. | 私たちは金銭面で彼を頼りにできる。 | |
What are you going to do about it? | どうするつもりなんだ? | |
You should memorize as many English words as possible. | できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。 | |
I've been thinking that I may have been too critical. | ちょっときつく言い過ぎたかな、とずっと思っています。 | |
I get a call from her once in a while. | 私はときどき彼女から電話をもらう。 |