Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The thief ran away when she saw the policeman.泥棒は警官を見ると逃げ出した。
The governor was surprised by the commission's response.知事は委員会の反応に驚いた。
I can read German, but I can't speak it.私はドイツ語は読めるが話せない。
The girl had a telescope in her hand.その女の子は手に望遠鏡を持っていた。
He said he was suffering from a bad headache.ひどい頭痛に悩まされていると彼は言った。
It will take an hour to get there.そこに行くのに一時間かかるでしょう。
He reminded me not to forget my passport.彼は私にパスポートを忘れないように注意してくれた。
You can't have your cake and eat it too.両方いいようにはできない。
I have been teaching English these five years.私はこの5年間英語を教えています。
I play tennis in the park on Sunday.私は日曜日に公園でテニスをします。
I ate one and then I ate the other.私は1つ食べて、それから残り1つを食べた。
We are looking for a house with a garage.私たちは車庫付きの家を捜しています。
I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
I went to the movies with my brother.私は兄と映画に行きました。
It was possible for him to do the work.彼はその仕事ができた。
I am looking forward to hearing from you.お便りを楽しみにしています。
How long did it take you to translate this book?この本を訳すのにどれくらいの時間かかりましたか。
The doctor advised me not to eat too much.医者は私に余り食べ過ぎないように注意した。
I arrived at the moment she was leaving.私は彼女が帰ろうとしていたちょうどそのときに到着した。
That is not how we do things here.ここではそんなやり方はしません。
I had a bad cold for a week.私は1週間ひどいかぜをひいていた。
I am sorry to have taken up your valuable time.貴重なお時間を取らせてしまって申し訳ありません。
He gets a haircut three times a month.彼は月に3回散髪する。
I got my foot caught in a train door.私は列車のドアに足をはさまれた。
You can get there in less than thirty minutes.そこまで30分以内でいけます。
I almost forgot that it was his birthday.彼の誕生日だったのをほとんど忘れそうだった。
I went for a walk early in the morning.私は早朝に散歩をしていた。
The boy broke the window with a baseball last weekend.その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。
Jane grew up to be a fine lady.ジェーンは成長して素敵な女性になった。
I may not be able to cope with those problems.私はその問題をうまくこなしきれないかもしれない。
I had him take my suitcase to the room.私は彼にスーツケースをその部屋に運んでもらった。
All of a sudden, a dog began barking.突然犬が吠え出した。
I was a high school student at that time.当時私は高校生でした。
I went to Europe by way of America.私はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
John talked with his customer on the phone.ジョンはお客さんと電話で話した。
I hope we'll see each other again sometime.またお会いできるといいですね。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
He never puts off anything he has to do.彼は決して先へ延ばさない。
My father doesn't care about money at all.私の父は金にまったく無頓着だ。
I have a friend who lives in America.私にはアメリカに住んでいる友人がいる。
He was very naughty when he was a little boy.彼は少年のころとてもわんぱくだった。
The child pointed out her mother to me.その子は私に向かって自分の母親を指さした。
You did not need to come so early.そんなに早く来る必要はなかった。
I would rather walk than wait for the next bus.私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。
His story was too ridiculous for anyone to believe.彼の話はあまりにも馬鹿げていたので誰も信じなかった。
The lake is a long way from here.湖はここから遠く離れている。
It's not much of a surprise, is it?そんなに驚くことじゃないよね?
I could not make myself understood in English.私は英語で用がたせなかった。
I fell asleep while I was doing my homework.私は宿題をしているうちに眠り込んでしまった。
He will be coming to see me this afternoon.彼は今日の午後私をたずねて来ます。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
When you travel abroad, you usually need a passport.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
Nobody likes to be made fun of in public.だれも人前でからかわれたくはありません。
Susan found out where the puppy had come from.スーザンはその子犬がどこからきたのかわかった。
Is this the right way to the station?駅へはこの道を行けばいいのですか。
I can't put up with this hot weather.この暑い天気にはもう我慢できない。
I took it for granted that he would succeed.私は彼が成功するのは当然のことと思っていました。
I fell asleep with my contacts in.コンタクトレンズをしたまま寝てしまいました。
Ms. Roland, what do you think about this problem?ローランドさん、この問題についてどうお考えですか。
The girl I told you about lives in Kyoto.私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
He makes mistakes every time he speaks English.彼はいつでも英語を話す度に間違いをする。
He lay down on the grass and went to sleep.彼は草の上に横たわって寝てしまった。
I am pleased to help you if I can.私にできることなら喜んでお手伝いします。
My wife talked me into buying a new car.妻は私を説き伏せて新車を買わせた。
I finally talked her into lending me the book.ようやく私は彼女を説得して、その本を貸してもらった。
I forgot that I met her last month.先月彼女に会ったのを忘れた。
He looked up the word in his dictionary.彼はその語を辞書で調べた。
I have an uncle who lives in Kyoto.私には京都に住んでいる叔父がいます。
The boy over there is bowing to you.あそこにいる男の子が君におじぎをしているよ。
I don't know whether he will join us or not.彼が私たちに加わるかどうか私にはわからない。
What are you going to do over the weekend?週末のプランは?
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
This is what I found in the cave.これは私が洞窟の中で見つけたものです。
She looks pretty no matter what she wears.あの娘はなにを着てもかわいい。
I feel worse today than I did yesterday.昨日より今日の方が具合が悪い。
I'll bet you that you're wrong about that.そのことについて君は間違ってるよ。
I was asked for my passport at the border.国境でパスポートの提示を求められた。
Let me have a look at that book of Tom's.あのトムの本をちょっと見せてください。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
What do you call this animal in Japanese?この動物は日本語で何と言いますか。
The students studying over there are my friends.あそこで勉強している学生は私の友人です。
You shouldn't say such rude things to him.彼にそんな失礼なことを言うものではない。
He stood out from the rest of the boys.彼は他の男のこ達よりめだった。
You didn't sleep well last night, did you?昨夜はよく眠れなかったのですね。
You have to give up sports for a while.スポーツはしばらく控えてください。
Tell me what you want me to do.あなたが私にしてもらいたいことを言ってください。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
We put off our departure because of the rain.私は雨で出発を延期した。
I would rather starve to death than steal.私は盗みをするくらいなら餓死したほうがよい。
You don't have to stay to the end.最後までご期待しなくてもよろしいです。
You shouldn't judge a person by his appearance.人を見掛けで判断するものではない。
We were in danger of losing our lives.私たちは生命を失う危険があった。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
I wish there was more variety in my work.もっと仕事に変化があったならばなあ。
I am so tired that I can hardly walk.私はひどく疲れてもう歩けそうにない。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
Put this book on top of the others.この本は一番上に置いてください。
This is the most difficult book I have ever read.今まで読んだ中で一番難しい本がこれです。
We will probably arrive at Tokyo station at noon.われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
I think your English has improved a lot.君の英語はとても上達したと思う。
You young people have no sense of humor at all.あなたたち若い人はユーモアのセンスが全くない。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
They sell various kinds of goods at that store.あの店ではいろいろなものが売っている。
I have read every book in the library.私は図書館のすべての本を読んでしまいました。
You're crazy to buy such an expensive bike.こんな高い自転車を買うなんて、どうかしてるよ。
The cause of the fire is not known.火事の原因は不明である。
Mary told me that she was glad to see me.メアリーは私に、会えてうれしいと言った。
You have the choice of soup or salad.スープかサラダのどちらかを選べます。
The principal of our school is an American.私たちの学校の校長先生はアメリカ人です。
He accused me of having stolen his watch.彼は時計を盗んだといって私を責めた。
I can see the tower from where I stand.私の立っている場所からその塔が見える。
He will be only too glad to help you.彼は喜んであなたを手伝ってくれるでしょう。
You've got a good head on your shoulders.飲み込みが早いね。
I work from nine to five every day.私は毎日9時から5時まで働きます。
I like this coat. May I try it on?このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
He showed me the way to the store.彼は私にその店への道を教えてくれた。
I am relying on you to be honest.私はあなたが正直であると信頼しています。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っているときは、この通りを渡らないでください。
I have my own thoughts on that subject.その問題についてはわたしなりの意見があります。
He ought to have arrived there by now.彼は今頃はそこに着いているはずなのだが。
I asked him not to drive so fast.私は彼にそんなにスピードを出さないでくれと頼みました。
I don't mind lending some money to you.私は君にいくらかお金を貸してもかまいません。
I got the news from a reliable source.私はそのニュースを確かな筋から得た。
He speaks Japanese as if he were Japanese.彼は日本語をまるで日本人であるかのように話す。
The new designs are much better than the old ones.新しいデザインは古いデザインよりずっとよい。
He is one of the best brains in our country.彼は我が国有数の頭脳の一人だ。
I'd like to extend my stay through Sunday.日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。
How about making me a cup of tea?お茶を一杯入れてくれないか。
I didn't know about it until I read the paper.新聞を読むまで、そのことについて知らなかった。
The man lost his way in the woods.その男の人は森で道に迷いました。
He is supposed to be at home today.彼は今日は家にいるはずです。
The policeman asked the girls if that car was theirs.警官は女の子達にこの車は自分達のものであるかを聞いた。
He asked me to communicate his wishes to you.彼は君に彼の希望を伝えてくれと私に頼んだ。
Did he come by bus or by train?彼はバスで来たのですか、それとも電車ですか。
He changes his schedule from day to day.彼は1日ごとに日程を変える。
The girl who is dressed in white is my fiancee.白い洋服を着ている子が私のフィアンセだ。
He is proficient in both Spanish and Italian.彼はフランス語、スペイン語ともに堪能だ。
My uncle is staying with us this week.おじさんは今週うちにたいざいしている。
I have the same trouble as you have.私はあなたと同じ問題を抱えています。
You don't have to go to school on Sunday.君は日曜日に学校に行く必要がない。
He would often work for hours without stopping.彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。
I have nothing to do with that case.私はその事件に関係ありません。
Kate went to a party to see her friend.ケイトは友人に会いにパーティーに行った。
Tom got angry with the high school students.トムはその高校生達に腹を立てた。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
He left the room the moment he saw me.彼は私を見るとすぐ部屋を出た。
I've managed to finish the first three chapters so far.今のところ何とか最初の3章を読み終えた。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
I want a box three times as large as this.私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License