Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The summer vacation is over. | 夏休みが過ぎた。 | |
| Where is the nearest police station? | 最寄りの警察署はどこですか。 | |
| This dictionary is expensive. | この辞書は高い。 | |
| What time are you going on duty? | 君は何時に勤務につくの? | |
| How long have you been learning English? | どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。 | |
| He described exactly what happened. | 彼は何が起こったのか正確に記述した。 | |
| This watch cost 70,000 yen. | この腕時計は7万円もしました。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Anybody can make a mistake. | だれでも間違いを犯すことがある。 | |
| I wrote a letter to my mother. | 私は、母に手紙を書いた。 | |
| How did you figure out this problem? | どのようにしてこの問題を解きましたか。 | |
| This flower is very beautiful. | この花は大変美しい。 | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| I will give you whatever you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| Who was invited to the party? | パーティーには誰が招かれますか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は類をもって集まる。 | |
| What did you major in at college? | 大学時代の専攻は何でしたか? | |
| My mother is strict about manners. | 私の母は行儀作法にやかましい。 | |
| We had unexpected visitors. | 私たちのところに、不意の来客があった。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Are there enough chairs to go around? | みんなが座れるだけのいすはありますか。 | |
| I got a fish bone stuck in my throat. | 魚の骨がのどにひっかかりました。 | |
| Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を願っている。 | |
| Are you using the default settings? | 初期設定のまま使ってるの? | |
| May I introduce my friend to you? | 私の友人を紹介したいのですが。 | |
| I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | 両方一度にはできんよ。 | |
| Please correct my pronunciation. | どうか発音で誤りがあったら直してください。 | |
| When will it be convenient for you? | あなたにとっていつがご都合がよいでしょうか。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| What medicine do you recommend? | おすすめの薬は何ですか。 | |
| There is a good chance that he will win. | 彼が勝つ見込みがかなりある。 | |
| Is it cheaper to call after 9:00? | 9時以降に電話した方が安いですか。 | |
| Accidents are inevitable. | 事故は避けられない。 | |
| Did you have a good time yesterday? | 昨日は楽しかったかい? | |
| Would it be better to start early? | 早く出発したほうがよいだろうか。 | |
| Do you want to stay any longer? | もうちょっといませんか。 | |
| He arrived in time for the meeting. | 彼はその会合に間に合うように到着した。 | |
| I had to postpone my appointment. | 私の約束は延ばされなければならなかった。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあのとき本当のことを話してくれたらよかったのに。 | |
| Lincoln died in 1865. | リンカーンは1865年に死んだ。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私達は美しい日没に見とれた。 | |
| Is the hotel close to the airport? | ホテルは空港に近いのですか。 | |
| I ran into an old friend of mine. | 私は旧友に偶然であった。 | |
| What language do they speak in Egypt? | エジプトでは、何語が話されていますか。 | |
| He is accustomed to working hard. | 彼は一生懸命働くことに慣れている。 | |
| Do you want any of these flowers? | この花が何本かほしいのですか。 | |
| Can't you get by on your salary? | 今の給料ではやっていけないの? | |
| Did you do your homework by yourself? | 君は宿題を自分でやったの。 | |
| This vending machine isn't working. | この自販機、作動しないんですけど。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あのとき彼女にやさしくしていたら良かったのに。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | ここに日本語を話せる人はいますか。 | |
| Is there a tennis court around here? | この近くにテニスのできるところはありますか。 | |
| There are exceptions to every rule. | どの規則にも例外がある。 | |
| Is there a cat under the table? | テーブルの下に猫がいる? | |
| Who was this machine invented by? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| He is accustomed to working hard. | 彼は常に一生懸命働く。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私たちは美しい入り日に見とれた。 | |
| Was this letter written by Mary? | この手紙はメアリーが書いたものですか。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Are we likely to arrive in time? | 時間までに着けそうかな。 | |
| Does this bus go to the museum? | このバスは美術館まで行きますか。 | |
| Is there a gas station around here? | この辺にガソリンスタンドはありますか。 | |
| How do you feel about the issue? | この件に付いて、どう感じますか。 | |
| Where can I exchange yen for dollars? | どこで円をドルに両替できますか。 | |
| Give this book to whoever wants it. | この本を、誰であれほしい人にあげなさい。 | |
| I wish I had enough time to sleep. | 睡眠時間が十分あればいいのに。 | |
| When did you graduate from Oxford? | オックスフォードをいつ卒業したか。 | |
| We saw him walking across the street. | 彼が通りを横切っているのが見えた。 | |
| Was there anything wrong with the car? | 車はどこか故障していましたか。 | |
| Where is the Japan Airlines counter? | 日本航空のカウンターはどこですか。 | |
| You won't be in time unless you run. | 走らなければ間に合わない。 | |
| Hitler led Germany into war. | ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼が食事代は自分が払うと言った。 | |
| He came in spite of the heavy snow. | 彼は大雪にもかかわらず来ました。 | |
| Did anyone hear John leave the house? | 誰かジョンが家を出て行くのが聞こえましたか。 | |
| I wish I were a little taller. | もう少し背が高かったらなあ。 | |
| When would it be convenient for you? | いつがご都合よろしいでしょうか。 | |
| Do you have Japanese newspapers? | 日本の新聞はありますか。 | |
| Why will you not listen to reason? | どうしてお前は道理に従おうとしないのか。 | |
| I wish I had known how to do it. | それをする方法がわかっていたらよかったのに。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合が悪いの? | |
| I wish I had a house of my own. | 自分の家があったらな。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あの時彼女に優しくしていたら良かった。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅に向かって歩いています。 | |
| Is there a flight in the afternoon? | 午後の便はありますか。 | |
| How long did you stay in Canada? | あなたはどのくらいカナダにいたのですか。 | |
| I have a message for you from her. | 君に彼女から伝言がある。 | |
| He is in charge of the sales department. | 彼が販売部の責任者だ。 | |
| Did you find what you were looking for? | 探しているものが見つかりましたか。 | |
| Was Joe with you yesterday evening? | ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。 | |
| When did you learn of Mary's divorce? | メアリーの離婚をいつ知ったのか。 | |
| This store carries household equipment. | この店は家庭用品を備えている。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。 | |
| What subjects are you taking at school? | 君は学校で何の科目を取っていますか。 | |
| Do you have any money with you? | お金の持ちあわせがありますか。 | |
| He is familiar with the subject. | 彼はその話題に明るい。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は誰によって発明されましたか。 | |
| My father drives a very old car. | 私の父は非常に古い自動車に乗っている。 | |
| It was getting louder and louder. | その音はだんだん大きくなった。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。 | |
| I would like to see the festival. | 私はそのお祭りをみたいのですが。 | |
| How are you getting along these days? | 最近はいかがお過ごしですか。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| He isn't a history major. | 彼は史学専攻ではない。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| I would rather stay home than go out. | 外出するよりはむしろ家に居たい。 | |
| Young people like popular music. | 若い人はポップスが好きだ。 | |
| His lectures are terribly boring. | あの先生の講義はあくびが出る。 | |
| Bring me a cup of coffee, will you? | コーヒーを持ってきてくれないか。 | |
| What do you think of his idea? | 彼の考えをどう思いますか。 | |
| Your suggestion seems reasonable. | あなたの提案は、ごもっともですよ。 | |
| Did you call your friend in Canada? | あなたはカナダにいる友達に電話をかけましたか。 | |
| Could you explain it in more detail? | それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。 | |
| Are you a Japanese citizen? | 日本人ですか。 | |
| Is there enough food to go around? | 皆に食物は足るかい。 | |
| He was elected mayor again. | 彼は市長に再選された。 | |
| He is acquainted with the custom. | 彼はそのしきたりをよく知っている。 | |
| There are exceptions to every rule. | 例外のないルールはない。 | |
| Did you bring an umbrella with you? | 傘を持ってきましたか。 | |
| I am always forgetting people's names. | 私はいつも人の名前を忘れてばかりいる。 | |
| What was his reaction to this news? | このニュースに対する彼の反応はどうでしたか。 | |
| He was in critical condition. | 彼は危篤状態だった。 | |
| We accepted his invitation. | 私たちは彼の招待に応じた。 | |
| When did you get the concert ticket? | いつコンサートのチケットを買ったの。 | |
| What time does the dining room open? | 食堂は何時にあきますか。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅のほうへ歩いている。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私だけの部屋があればいいのになあ。 | |
| I wish I could speak English like you. | あなたのように英語が話せたらいいなあ。 | |
| The police arrested the suspect. | 警察は容疑者を逮捕した。 | |
| I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
| Is there a cat under the table? | テーブルの下には猫がいますか? | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるより家にいるほうがよい。 | |
| Do you have any money with you? | 今お金を持っていますか。 | |
| Where will you be this time tomorrow? | あなたは明日のこの時間どこにいますか。 | |
| I have more dresses than my sister. | 私は姉よりたくさんドレスを持っています。 | |
| What on earth are you talking about? | 君はいったい何について話しているんだい。 | |
| Are there any messages for me? | 私宛に何か伝言がとどいていませんか。 | |
| We saw him walking across the street. | 私たちは彼が道を歩いて渡っていたのを見ました。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 | |
| Mary is a very pretty girl. | メアリーはとてもかわいい少女です。 | |
| He is afraid of making mistakes. | 彼は間違いを犯すことを恐れている。 | |
| What was the cause of the explosion? | 爆発の原因は何だったのか。 | |
| I would like to have a word with you. | あなたと少し個人的に話をする必要がある。 | |
| Have you finished reading that book yet? | 君はもうその本を読み終えましたか。 | |
| I am in charge of the book department. | 私は書籍売り場を担当している。 | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
| There was almost nothing in the room. | 部屋にはほとんど何もなかった。 | |
| He will, no doubt, tell the boss on me. | 彼はもちろん私の事を社長に告げ口するだろう。 | |
| I really want a motorcycle. | 私はどうしてもバイクがほしい。 |