Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと信用してはいけない。 | |
| He wishes to become a doctor. | 彼は医者になりたがっている。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| You should try to live within your means. | 収入に応じた生活をするように。 | |
| What do you think of his idea? | 彼の考えをどう思いますか。 | |
| What do you say to going shopping? | 買い物に行くのはどうですか。 | |
| Yumiko was a little angry. | ユミコは少し腹を立てていた。 | |
| He won't be in time for the meeting. | 彼は会合に間に合わないだろう。 | |
| This flower is very beautiful. | この花は大変美しい。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| Will you go to the party tonight? | 今夜のパーティーには行きますか。 | |
| How do you feel about the issue? | この件に付いて、どう感じますか。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あのとき彼女にやさしくしていたら良かったのに。 | |
| Was Joe with you yesterday evening? | ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思われる。 | |
| Do Japanese eat a lot of fish? | 日本人は魚をたくさん食べますか。 | |
| This proverb is worth remembering. | この諺は覚える価値がある。 | |
| How did you pay for this computer? | あなたはどうやってこのコンピューターの代金を払ったのですか。 | |
| We actually saw the accident. | 我々はその事故を実際に見たのです。 | |
| This dictionary is expensive. | この辞書は高い。 | |
| He is acquainted with the custom. | 彼はそのしきたりをよく知っている。 | |
| Automobiles replaced carriages. | 自動車が馬車に取って変わった。 | |
| I would like to have a word with you. | あなたと少し個人的に話をする必要がある。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Few people understood his comment. | 彼の解説がわかった人はほとんどいなかった。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私たちは美しい入り日に見とれた。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| We will take off in a few minutes. | まもなく離陸いたします。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。 | |
| There was almost nothing in the room. | 部屋にはほとんど何もなかった。 | |
| Where can dollars be exchanged for pounds? | どこでドルをポンドに両替できますか。 | |
| When did you come back from Germany? | ドイツからいつ帰国しましたか。 | |
| Why will you not listen to reason? | どうしてお前は道理に従おうとしないのか。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| Is there a cat under the table? | テーブルの下に猫がいる? | |
| This is the only alternative. | 他に取るべき道は無い。 | |
| Did you call your friend in Canada? | あなたはカナダにいる友達に電話をかけましたか。 | |
| Do you have a course for beginners? | 初心者向けのコースがありますか。 | |
| Why are you so bitter against her? | なぜ彼女にそんなにつらく当るのだ。 | |
| There are exceptions to every rule. | どんな規則にも例外がある。 | |
| We had unexpected visitors. | 私たちのところに、不意の来客があった。 | |
| Is it hot enough to go swimming? | 泳ぎに行けるほど暑いですか。 | |
| I'd like to make a call to Japan. | 日本へ国際電話をかけたいのですが。 | |
| How much is the most expensive car? | 一番高い車はいくらぐらいですか。 | |
| Some newspapers distorted the news. | 一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。 | |
| Where is the Japan Airlines counter? | 日本航空のカウンターはどこですか。 | |
| This flower is very beautiful. | この花はとても美しい。 | |
| Are there any seats left for tonight? | 今晩の席はまだありますか。 | |
| He is just an ordinary student. | 彼はごく普通の学生です。 | |
| 3 multiplied by 5 is 15. | 3かける5は15。 | |
| Do you have Japanese newspapers? | 日本語の新聞はないのですか。 | |
| Are you using the default settings? | 初期設定のまま使ってるの? | |
| I got my son to repair the door. | 息子にドアの修理をしてもらった。 | |
| I have a nice present to give you. | 君にいい贈り物をあげましょう。 | |
| The man got mad when his wife called him names. | 男は妻にののしられてかっとなった。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合が悪いの? | |
| What do you think of Japanese food? | 日本料理をどう思いますか。 | |
| How many people are in this room? | 何人の人々がこの部屋にいますか。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | ここに日本語を話せる人はいますか。 | |
| Where can I cash this personal check? | どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。 | |
| Christmas is just around the corner. | クリスマスはもうすぐです。 | |
| What are you going to do today? | 今日は何をするつもりですか。 | |
| When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
| How did you figure out this problem? | どのようにしてこの問題を解きましたか。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私自身の部屋があったらなあ。 | |
| He isn't a history major. | 彼は史学専攻ではない。 | |
| We accepted his invitation. | 私たちは彼の招待に応じた。 | |
| Where did you have your picture taken? | どこで写真を撮ってもらいましたか。 | |
| I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私だけの部屋があればいいのになあ。 | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせして申し訳ございません。 | |
| Can't you get by on your salary? | 今の給料ではやっていけないの? | |
| Who is the boss of this company? | この会社の社長は誰ですか。 | |
| Why do you want to study abroad? | 君はなぜ海外で勉強をしたいのですか。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| I would like to see the festival. | 私はそのお祭りをみたいのですが。 | |
| This puzzle has 500 pieces. | このパズルには500の断片がある。 | |
| How long have you been teaching English? | どれほど長く英語を教えているのですか。 | |
| Who is the author of this story? | この小説の作者は誰ですか。 | |
| Did you get the package I sent you? | お送りした小包、受け取りましたか。 | |
| Captain Cook discovered those islands. | クック船長がそれらの島を発見した。 | |
| I accepted his invitation. | 私は彼の招待に応じた。 | |
| Where is the nearest telephone box? | 一番近くの電話ボックスはどこですか。 | |
| He was in critical condition. | 彼は危篤状態だった。 | |
| Switzerland is a neutral country. | スイスは中立国である。 | |
| He came in spite of the heavy snow. | 彼は大雪にもかかわらず来ました。 | |
| Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を願っている。 | |
| What do you think of his attitude? | 彼の態度をどう思いますか。 | |
| Please correct my pronunciation. | どうか発音で誤りがあったら直してください。 | |
| The family ate dinner together. | その家族は一緒に夕食を食べた。 | |
| I would rather stay here than go there. | そこに行くよりむしろここにいるほうがましだ。 | |
| He is every bit a gentleman. | 彼はどこから見ても紳士だ。 | |
| This neighborhood is very lonely. | このへんはとてもさびしい。 | |
| I wish that I could give you something. | 何かあなたにあげることができればよいのですか。 | |
| How are you getting along these days? | このところいかがお過ごしですか。 | |
| You will wish you had never seen it. | 君はそれを見なかったらよかったと思うだろう。 | |
| I have more dresses than my sister. | 私は姉よりたくさんドレスを持っています。 | |
| He didn't come to the last meeting. | 彼はこの前の会には来なかった。 | |
| When did you graduate from high school? | いつ高校を卒業したの。 | |
| He is afraid of making mistakes. | 彼は間違いを犯すことを恐れている。 | |
| Do you have a pen or pencil? | ペンか鉛筆を持ってますか。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思える。 | |
| How about taking a walk with us? | 私たちと一緒に散歩しませんか。 | |
| What subjects are you taking at school? | 君は学校で何の科目を取っていますか。 | |
| Where did you get this beautiful dress? | この美しいドレスをどこで手に入れましたか。 | |
| Both of my sisters are not married. | 私の姉が二人とも結婚しているわけではない。 | |
| What is the price of this radio? | このラジオの値段はいくらですか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類をもって集まる。 | |
| When did you receive the telegram? | あなたはその電報をいつ受け取りましたか。 | |
| There is a good chance that he will win. | 彼が勝つ見込みはかなりある。 | |
| There was almost nothing in the room. | その部屋にはほとんどなにもなかった。 | |
| He described exactly what happened. | 彼は何が起こったのか正確に記述した。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。 | |
| How will you manage without a job? | 仕事なしでどうやって生活していくのか。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私専用の部屋があればいいのですが。 | |
| What was the cause of the explosion? | 爆発の原因は何だったのか。 | |
| Do you have Japanese newspapers? | 日本の新聞はありますか。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが過ぎた。 | |
| He is accustomed to working hard. | 彼は常に一生懸命働く。 | |
| Where did you get this photo taken? | あなたこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
| What's the name of this intersection? | この交差点は何と呼ばれていますか。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| What time's the next train to Washington? | 次のワシントン行きは何時ですか。 | |
| Hitler led Germany into war. | ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。 | |
| Who was in charge of today's party? | 今日のパーティーは誰が主催なの? | |
| May I introduce my friend to you? | 私の友人を紹介したいのですが。 | |
| She doesn't want to talk about it. | 彼女はそのことについて話したくないんだよ。 | |
| There is a good chance that he will win. | 彼が勝つ見込みがかなりある。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しく説明してもらえませんか? | |
| I wish that I could give you something. | あなたに何かあげられたらなぁ・・・。 | |
| John inherited a large fortune. | ジョンは莫大な財産を相続した。 | |
| He had a bitter experience. | 彼は苦い経験を味わった。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼が食事代は自分が払うと言った。 | |
| I wish I had a house of my own. | 自分の家があったらな。 | |
| English is not my native language. | 英語は私の母国語ではない。 | |
| My father drives a very old car. | 私の父は非常に古い自動車に乗っている。 | |
| You had better not go there again. | もう二度とそこへ行かない方がいい。 | |
| He's three inches taller than I am. | 彼の方が僕よりも3インチ背が高い。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言っても信用するな。 | |
| There are exceptions to every rule. | 例外のないルールはない。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合悪いの? | |
| He is afraid of his grandfather. | 彼は祖父を怖がっている。 | |
| Are you going to school tomorrow? | あなたは明日学校に行く予定ですか。 | |
| How many floors does that building have? | あのビルは何階建てですか。 | |
| My mother is strict about manners. | 私の母は行儀作法にやかましい。 |