Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
I had to postpone my appointment. | 私の約束は延ばされなければならなかった。 | |
He was elected mayor again. | 彼は市長に再選された。 | |
Is there a museum in this town? | この町には博物館がありますか。 | |
What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
This flower is very beautiful. | この花はとても美しい。 | |
How did you pay for this computer? | あなたはどうやってこのコンピューターの代金を払ったのですか。 | |
I wish I had asked you for advice. | あなたに忠告を聞いておけばよかったのだが。 | |
Mary wants to become a teacher. | メアリーは先生になりたいと思っている。 | |
When did you get the concert ticket? | いつコンサートのチケットを買ったの。 | |
I think jogging is good exercise. | ジョギングはよい運動だと思う。 | |
This watch cost 70,000 yen. | この腕時計は7万円もしました。 | |
I wrote a letter to my mother. | 私は、母に手紙を書いた。 | |
I would rather stay home than go out. | がいしゅつするよりかはむしろ家にいたい。 | |
How do you feel about the issue? | この件に付いて、どう感じますか。 | |
I would rather stay home than go out. | 出かけるより家にいるほうがよい。 | |
A wise man would not say such a thing. | 賢い人ならそんなこと言わないでしょう。 | |
You can't have your cake and eat it too. | 両方いいようにはできない。 | |
Is this your first visit to Japan? | 初めての日本訪問ですか。 | |
Would you explain it in more detail? | もう少し詳しく説明してもらえませんか? | |
He won't be in time for the meeting. | 彼は会合に間に合わないだろう。 | |
When are you going to quit smoking? | あなたはいつタバコを止めるつもりですか。 | |
I would like to come to your party. | パーティーには是非伺いたく存じます。 | |
I'd like to see that in black and white. | それを文書で見たいと思います。 | |
Your suggestion seems reasonable. | あなたの提案は、ごもっともですよ。 | |
I wish I could go to the concert. | コンサートに行けるといいんだけど。 | |
Are you a Japanese citizen? | 日本人ですか。 | |
Was Joe with you yesterday evening? | ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。 | |
There are four people in my family. | 私の家族は4人家族です。 | |
Success depends mostly on effort. | 成功はたいてい努力次第だ。 | |
Have you finished cleaning your room yet? | あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。 | |
What was the cause of the explosion? | その爆発の原因は何ですか。 | |
What seems to be the problems today? | 今日はどうしました。 | |
There is a good chance that he will win. | 彼が勝つ見込みがかなりある。 | |
We admired the beautiful sunset. | 私たちは美しい入り日に見とれた。 | |
Captain Cook discovered those islands. | クック船長がそれらの島を発見した。 | |
Do you have any money with you? | お金の持ちあわせがありますか。 | |
The man got mad when his wife called him names. | 男は妻にののしられてかっとなった。 | |
I accepted her invitation. | 私は彼女の招待を受諾した。 | |
I am in charge of the book department. | 私は書籍売り場を担当している。 | |
You have not washed your hands yet, have you? | 君はまだ手を洗っていませんね。 | |
How long have you known Jim Robinson? | ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。 | |
Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
I got a fish bone stuck in my throat. | 魚の骨がのどにひっかかりました。 | |
What time's the next train to Washington? | 次のワシントン行きは何時ですか。 | |
Few people understood his comment. | 彼の解説がわかった人はほとんどいなかった。 | |
Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
There are exceptions to every rule. | どんな規則にも例外がある。 | |
He is acquainted with the custom. | 彼はそのしきたりをよく知っている。 | |
He became a national hero. | 彼は国民的ヒーローになった。 | |
Does this bus go to the museum? | このバスは美術館まで行きますか。 | |
What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
I'd like to live in a decent house. | まともな家に住みたい。 | |
The summer vacation is over. | 夏休みが終わった。 | |
He's three inches taller than I am. | 彼の方が僕よりも3インチ背が高い。 | |
We accepted his invitation. | 私たちは彼の招待に応じた。 | |
His lectures are terribly boring. | あの先生の講義はあくびが出る。 | |
Any student can solve this problem. | どんな生徒でもこの問題が解けます。 | |
We were studying all afternoon. | 私たちは午後中ずっと勉強していました。 | |
My older brother is a teacher. | 私の兄は教師です。 | |
You did not need to come so early. | そんなに早く来る必要はなかった。 | |
Why do you want to be a doctor? | なぜあなたは医者になりたいのですか。 | |
Are there any apples in the box? | 箱の中にリンゴがいくらかありますか。 | |
Give this book to whoever wants it. | この本を、誰であれほしい人にあげなさい。 | |
How are you getting along these days? | 近頃はいかがお過ごしでしょうか。 | |
When did you begin learning German? | 君は、いつドイツ語の勉強を始めましたか。 | |
He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
I accepted his invitation. | 私は彼の招待に応じた。 | |
This vending machine isn't working. | この自販機、作動しないんですけど。 | |
What do you think of Japanese food? | 日本料理をどう思いますか。 | |
To what extent can he be trusted? | どの程度まで彼を信用できるのか。 | |
This vending machine isn't working. | この自動販売機、動かないんですが。 | |
How much water does this bottle hold? | このビンはどの位水が入りますか。 | |
I wish I could find one just like it. | 私もそういうのが欲しいです。 | |
What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
Who was looking for the record shop? | レコード店を探しているのは誰でしたか。 | |
I'd like to see you when you are free. | あなたがお暇な時にお会いしたいのですが。 | |
He wishes to become a doctor. | 彼は医者になりたがっている。 | |
I wish I could go to the concert. | 私がコンサートに行けるといいのだが。 | |
Who is the author of this story? | この小説の作者は誰ですか。 | |
I'd like to talk to one of your guests. | ここに宿泊している人と話をしたいのですが。 | |
My father drives a very old car. | 私の父は非常に古い自動車に乗っている。 | |
It seems that everybody likes golf. | だれでも皆ゴルフが好きなようです。 | |
I wish I had been kind to her then. | あのとき彼女にやさしくしていたら良かったのに。 | |
Are you going away this summer? | この夏休みはどこかへ行くのですか。 | |
How did you pay for this computer? | このコンピューターの代金はどのように支払いましたか。 | |
Why did her father go to Japan? | 何のために彼女のお父さんは日本へ行ったの。 | |
Why didn't you look at the picture? | なぜその絵を見なかったのですか。 | |
What is it that you want me to do? | 君が私にやってほしいというのは何ですか。 | |
Where is the nearest police station? | 最寄りの警察署はどこですか。 | |
He is the greatest living artist. | 彼は現存する最高の芸術家である。 | |
Do you have any money with you? | 今お金を持っていますか。 | |
I was disappointed in my son. | 息子にはがっかりした。 | |
This dictionary is expensive. | この辞書は高い。 | |
Any day will do except Monday. | 月曜日以外ならいつでもいいですよ。 | |
When would it be convenient for you? | いつがご都合よろしいでしょうか。 | |
Accidents are inevitable. | 事故は避けられないものだ。 | |
It seems to me that he is honest. | 私には彼が正直なように思われる。 | |
The family ate dinner together. | その家族は一緒に夕食を食べた。 | |
May I introduce my friend to you? | 私の友人を紹介したいのですが。 | |
Is there any hope of his success? | 彼の成功の見込みはありますか。 | |
When do you practice the piano? | あなたはいつピアノの練習をしますか。 | |
I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせして申し訳ございません。 | |
Are you feeling under the weather? | 具合悪いの? | |
Are you a senior high school student? | 君は高校生ですか。 | |
I wish I were a little taller. | もう少し背が高かったらなあ。 | |
How long have you been learning English? | どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。 | |
What's his motive for committing murder? | 彼の殺人の動機は何だ。 | |
Where can dollars be exchanged for pounds? | どこでドルをポンドに両替できますか。 | |
I really want a motorcycle. | 私はどうしてもバイクがほしい。 | |
Where is the nearest subway station? | ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。 | |
Where did you have your picture taken? | どこで写真を撮ってもらいましたか。 | |
He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
Do you want to stay any longer? | もうちょっといませんか。 | |
Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
Is it cheaper to call after 9:00? | 9時以降に電話した方が安いですか。 | |
He came in spite of the heavy snow. | 彼は大雪にもかかわらず来ました。 | |
How did you get to the stadium? | 競技場にはどうやっていったの? | |
Jack, Jill and Alice went up the hill. | ジャックとジルとアリスは丘を登って行った。 | |
He is familiar with the subject. | 彼はその話題に明るい。 | |
This store carries household equipment. | この店は家庭用品を備えている。 | |
When did you receive the telegram? | あなたはその電報をいつ受け取りましたか。 | |
He is walking towards the station. | 彼は駅のほうへ歩いている。 | |
I have a message for you from her. | 君に彼女から伝言がある。 | |
Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
It is dangerous to swim in this lake. | この湖で泳ぐのは危険だ。 | |
Who is the author of the novel? | その小説の作者は誰ですか。 | |
What are the dimensions of the room? | その部屋の大きさはどれぐらいですか。 | |
Where is the Japan Airlines counter? | 日本航空のカウンターはどこですか。 | |
Is the hotel close to the airport? | ホテルは空港に近いのですか。 | |
What are you going to do tonight? | あなたは今夜何をするつもり? | |
Are you using the default settings? | 初期設定のまま使ってるの? | |
Are we likely to arrive in time? | 時間までに着けそうかな。 | |
Do you have a course for beginners? | 初心者向けのコースがありますか。 | |
Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
He is accustomed to working hard. | 彼は常に一生懸命働く。 | |
He had a bitter experience. | 彼は苦い経験を味わった。 | |
How long did you stay in Canada? | あなたはどのくらいカナダにいたのですか。 | |
Can you go to the beach tomorrow? | あなたは明日海に行けますか。 | |
What do you think of his idea? | 彼の考えをどう思いますか。 | |
I wish I had known how to do it. | それをする方法がわかっていたらよかったのに。 | |
I would like you to go home with me. | あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。 | |
Does anyone here speak Japanese? | 誰かここに日本語の話せる人はいませんか。 | |
I wish you had told me the truth then. | 君はあのとき本当のことを話してくれたらよかったのに。 | |
Are there enough chairs to go around? | みんなが座れるだけのいすはありますか。 | |
It was getting louder and louder. | その音はだんだん大きくなった。 | |
I wish I had more money with me. | お金をもっと持っていたらいいのにと思う。 | |
We actually saw the accident. | 我々はその事故を実際に見たのです。 | |
How are you getting along these days? | 最近はいかがお過ごしですか。 | |
The summer vacation is over. | 夏休みが過ぎた。 | |
This proverb is worth remembering. | この諺は覚える価値がある。 |