Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| There are four people in my family. | 私の家族は4人家族です。 | |
| Can't you get by on your salary? | 今の給料ではやっていけないの? | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
| We accepted his invitation. | 私たちは彼の招待に応じた。 | |
| I ran into an old friend of mine. | 私は旧友に偶然であった。 | |
| You had better not go there again. | もう二度とそこへ行かない方がいい。 | |
| Do you have Japanese newspapers? | 日本語の新聞はないのですか。 | |
| Where is the nearest police station? | 最寄りの警察署はどこですか。 | |
| I'd like to see that in black and white. | それを文書で見たいと思います。 | |
| 3 multiplied by 5 is 15. | 3かける5は15。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合悪いの? | |
| How did you get to the stadium? | 競技場にはどうやっていったの? | |
| Young people like popular music. | 若い人はポップスが好きだ。 | |
| He is familiar with the subject. | 彼はその話題に明るい。 | |
| Hitler led Germany into war. | ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。 | |
| How are you getting along these days? | 近ごろはいかがお暮らしですか。 | |
| He isn't a history major. | 彼は史学専攻ではない。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Where did you get this beautiful dress? | この美しいドレスをどこで手に入れましたか。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私だけの部屋があればいいのになあ。 | |
| Success depends mostly on effort. | 成功はたいてい努力次第だ。 | |
| He was elected mayor again. | 彼は市長に再選された。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| Have you finished cleaning your room yet? | あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。 | |
| Have you applied for a passport yet? | もうパスポートを申請しましたか。 | |
| How long have you been learning English? | どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。 | |
| I got my son to repair the door. | 息子にドアの修理をしてもらった。 | |
| When did you get the concert ticket? | いつコンサートのチケットを買ったの。 | |
| I'd like to talk to one of your guests. | ここに宿泊している人と話をしたいのですが。 | |
| He is afraid of making mistakes. | 彼は間違いを犯すことを恐れている。 | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせして申し訳ございません。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼は食事代は自分が払うと言った。 | |
| When would it be convenient for you? | いつご都合がよろしいですか。 | |
| He will, no doubt, tell the boss on me. | 彼はもちろん私の事を社長に告げ口するだろう。 | |
| 3 multiplied by 5 is 15. | 3に5を掛けると15になる。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| What did you major in at college? | 大学時代の専攻は何でしたか? | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思われる。 | |
| Does that price include soup and salad? | その値段はサラダとスープ込みですか。 | |
| My father drives a very old car. | 私の父は非常に古い自動車に乗っている。 | |
| John inherited a large fortune. | ジョンは莫大な財産を相続した。 | |
| Who was in charge of today's party? | 今日のパーティーは誰が主催なの? | |
| Have you decided what to do yet? | もう何をするか決めましたか。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼が正直なように思われる。 | |
| Who is the author of this story? | この小説の作者は誰ですか。 | |
| This computer runs on batteries. | このコンピューターは電池で作動する。 | |
| How did you pay for this computer? | このコンピューターの代金はどのように支払いましたか。 | |
| I was disappointed in my son. | 息子にはがっかりした。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと、信用するな。 | |
| There was almost nothing in the room. | その部屋にはほとんどなにもなかった。 | |
| Why are you being so secretive? | なぜ君はそんなに隠し立てするのか。 | |
| Are there any apples in the box? | 箱の中にリンゴがいくらかありますか。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私専用の部屋があればいいのですが。 | |
| Have you finished reading that book yet? | 君はもうその本を読み終えましたか。 | |
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
| He is the greatest living artist. | 彼は現存する最高の芸術家である。 | |
| He was in critical condition. | 彼は危篤状態だった。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。 | |
| Where can I exchange yen for dollars? | どこで円をドルに両替できますか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は友を呼ぶ。 | |
| This vending machine isn't working. | この自販機、作動しないんですけど。 | |
| Mary is a very pretty girl. | メアリーはとてもかわいい少女です。 | |
| Do you have any money with you? | 今お金を持っていますか。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | 両方一度にはできんよ。 | |
| Where did you get this photo taken? | あなたこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
| Any day will do except Monday. | 月曜日以外ならいつでもいいですよ。 | |
| What do you think of Japanese food? | 日本料理をどう思いますか。 | |
| Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を願っている。 | |
| Automobiles replaced carriages. | 自動車が馬車に取って変わった。 | |
| How can I make a long-distance call? | どうすれば長距離電話がかけられますか。 | |
| Did you bring an umbrella with you? | 傘を持ってきましたか。 | |
| Do you have Japanese newspapers? | 日本の新聞はありますか。 | |
| He doesn't live in my neighborhood. | 彼は私の近所には住んでいません。 | |
| Can you deliver it to my house? | 家に届けていただけますか。 | |
| I think jogging is good exercise. | ジョギングはよい運動だと思う。 | |
| Why didn't you follow my advice? | どうしてあなたは私の忠告に従わなかったのですか。 | |
| How many floors does that building have? | あのビルは何階建てですか。 | |
| You don't have to get up so early. | あなたはそんなに早く起きる必要はない。 | |
| Is there a gas station around here? | この辺にガソリンスタンドはありますか。 | |
| When did you receive the telegram? | あなたはその電報をいつ受け取りましたか。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるより家にいるほうがよい。 | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせしました。 | |
| How much is the most expensive car? | 一番高い車はいくらぐらいですか。 | |
| What subjects do you study at school? | 学校ではどんな科目を勉強しますか。 | |
| What's his motive for committing murder? | 彼の殺人の動機は何だ。 | |
| What time's the next train to Washington? | 次のワシントン行きは何時ですか。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあの時、私に本当のことを言ってくれたらよかったのに。 | |
| We actually saw the accident. | 我々はその事故を実際に見たのです。 | |
| How far is it to the museum? | 博物館までどのくらいありますか。 | |
| What do you think of his attitude? | 彼の態度をどう思いますか。 | |
| Why do you want to study abroad? | 君はなぜ海外で勉強をしたいのですか。 | |
| Anybody can make a mistake. | だれでも間違いを犯すことがある。 | |
| I wish I could go with you today. | 今日あなたと一緒に行けるといいんですが。 | |
| What did you major in at college? | あなたは大学で何を専攻されましたか。 | |
| Isn't that him sitting on a bench? | 彼はベンチに腰を下ろしていませんか。 | |
| My mother is strict about manners. | 私の母は行儀作法にやかましい。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私達は美しい日没に見とれた。 | |
| May I introduce my friend to you? | 私の友人を紹介したいのですが。 | |
| I'd like to see you when you are free. | あなたがお暇な時にお会いしたいのですが。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | 両方いいようにはできない。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| Are you using the default settings? | 初期設定のまま使ってるの? | |
| I wish I had a house of my own. | 自分の家があったらな。 | |
| Mary wants to become a teacher. | メアリーは先生になりたいと思っている。 | |
| Switzerland is a neutral country. | スイスは中立国である。 | |
| The man got mad when his wife called him names. | 男は妻にののしられてかっとなった。 | |
| How long have you been teaching English? | どれほど長く英語を教えているのですか。 | |
| I would rather stay home than go out. | がいしゅつするよりかはむしろ家にいたい。 | |
| Are we likely to arrive in time? | 時間までに着けそうかな。 | |
| Where did you have your picture taken? | どこで写真を撮ってもらいましたか。 | |
| He is afraid of his grandfather. | 彼は祖父を怖がっている。 | |
| Where is the nearest telephone box? | 一番近くの電話ボックスはどこですか。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| How are you getting along these days? | 近頃は、どのようにお過ごしですか。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| What is the most popular play now? | 今、人気のある芝居は何ですか。 | |
| I caught a beautiful butterfly. | 私は美しい蝶を捕まえた。 | |
| He loses his temper easily. | 彼はすぐキレる。 | |
| How long are you staying in Japan? | いつまで日本に滞在のご予定ですか。 | |
| How are you getting along these days? | 近頃はいかがお過ごしでしょうか。 | |
| He came in spite of the heavy snow. | 彼は大雪にもかかわらず来ました。 | |
| When will it be convenient for you? | あなたにとっていつがご都合がよいでしょうか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しい説明をしていただけませんか。 | |
| There are exceptions to every rule. | どの規則にも例外がある。 | |
| Do you want to stay any longer? | もうちょっといませんか。 | |
| What medicine do you recommend? | おすすめの薬は何ですか。 | |
| Is there a museum in this town? | この町に博物館はありますか。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| I wish I were a little taller. | もう少し背が高かったらなあ。 | |
| What was his reaction to this news? | このニュースに対する彼の反応はどうでしたか。 | |
| How did you figure out this problem? | どのようにしてこの問題を解きましたか。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あのとき彼女にやさしくしていたら良かったのに。 | |
| Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を望む。 | |
| Do you have any advice for me? | 注意することはありますか。 | |
| You should try to live within your means. | 収入に応じた生活をするように。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| This is the only alternative. | 選択肢は他にない。 | |
| It is dangerous to swim in this lake. | この湖で泳ぐのは危険だ。 | |
| What time are you going on duty? | 君は何時に勤務につくの? | |
| When did he come back from Osaka? | 彼はいつ大阪から戻ったのですか。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Are there any books under the desk? | 机の下にいくつかの本がありますか。 | |
| We will take off in a few minutes. | まもなく離陸いたします。 | |
| What he says is very important. | 彼が言うことは非常に重要である。 | |
| He described exactly what happened. | 彼は何が起こったのか正確に記述した。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅までは2マイルです。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。 | |
| This is the only alternative. | 他に取るべき道は無い。 |