Example English - Japanese sentences tagged with '9 syllables'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wish I had enough time to sleep.睡眠時間が十分あればいいのに。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
Where did you pick up your Italian?イタリア語をどこで覚えたのですか。
How do you feel about the issue?この件に付いて、どう感じますか。
Can you explain how this machine works?この機械がどのように動くか説明できますか。
When did you graduate from Oxford?オックスフォードをいつ卒業したか。
Did you call your friend in Canada?あなたはカナダにいる友達に電話をかけましたか。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
Are you worried about the promotion?昇進が気になるの?
Can I borrow something to write with?何か書くものを貸してくれますか。
How about taking a walk with us?私たちと一緒に散歩しませんか。
A wise man would not say such a thing.賢い人ならそんなこと言わないでしょう。
Any amount of money will do.いかほどの金額でも結構です。
I wish to visit Egypt someday.いつかエジプトを訪れたいと思っています。
Young people like popular music.若い人はポップスが好きだ。
Why will you not listen to reason?どうしてお前は道理に従おうとしないのか。
I wish that I could give you something.あなたに何かあげられたらなぁ・・・。
How did you pay for this computer?あなたはどうやってこのコンピューターの代金を払ったのですか。
It seems to me that he is honest.私には彼が正直なように思われる。
I wish you had told me the truth then.君はあの時、私に本当のことを言ってくれたらよかったのに。
He's three inches taller than I am.彼の方が僕よりも3インチ背が高い。
It seems that everybody likes golf.だれでも皆ゴルフが好きなようです。
I accepted her invitation.私は彼女の招待を受諾した。
This is a pocket dictionary.これはポケット型の辞書だ。
Are you free on Friday afternoon?金曜日の午後はお暇ですか。
Did you do your homework by yourself?君は宿題を自分でやったの。
I wish I had a room of my own.私だけの部屋があればいいのになあ。
When are you going to quit smoking?あなたはいつタバコを止めるつもりですか。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
I wish I could go with you today.今日あなたと一緒に行けるといいんですが。
Why don't you give it another try?もう一度それにトライしてみたら。
I wish I had been kind to her then.あのとき彼女にやさしくしていたら良かったのに。
What about having fish for dinner?ディナーに魚はどうですか。
Where is the nearest telephone box?一番近くの電話ボックスはどこですか。
I would like to come to your party.パーティーには是非伺いたく存じます。
This neighborhood is very lonely.このへんはとてもさびしい。
Is there any sugar in the pot?砂糖はポットにありますか。
I was disappointed in my son.息子にはがっかりした。
John inherited a large fortune.ジョンは莫大な財産を相続した。
Birds of a feather flock together.類は類をもって集まる。
What is the most popular play now?今、人気のある芝居は何ですか。
My father drives a very old car.私の父は非常に古い自動車に乗っている。
What medicine do you recommend?おすすめの薬は何ですか。
How about going out for a walk?散歩に出かけませんか。
He is accustomed to working hard.彼は一生懸命働くことに慣れている。
Does anyone here speak Japanese?誰かここに日本語の話せる人はいませんか。
How far is it to the museum?博物館までどのくらいありますか。
We admired the beautiful sunset.私たちは美しい入り日に見とれた。
What did you do on your vacation?休暇中は何をしましたか。
Are you a Japanese citizen?日本人ですか。
We will take off in a few minutes.まもなく離陸いたします。
Are you ready to hear the bad news?その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。
He didn't come to the last meeting.彼はこの前の会には来なかった。
You can't have your cake and eat it too.両方一度にはできんよ。
Where can I get my money exchanged?どこで外貨の交換をすることができますか。
It is two miles from here to the station.ここから駅まで2マイルあります。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
How will you manage without a job?仕事なしでどうやって生活していくのか。
I'd like to see that in black and white.それを文書で見たいと思います。
What time are you going on duty?君は何時に勤務につくの?
When did you come back from Germany?ドイツからいつ帰国しましたか。
Was there anything wrong with the car?車はどこか故障していましたか。
He is an experienced teacher.彼は経験豊かな教師だ。
This vending machine isn't working.この自販機、作動しないんですけど。
Birds of a feather flock together.同じ羽の鳥は一緒に集まる。
Who is to blame for the accident?誰にその事故の責任があるのか。
How many people are in this room?何人の人々がこの部屋にいますか。
What about going out for a meal?食事にしませんか。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
How are you getting along these days?最近はいかがお過ごしですか。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
How much water does this bottle hold?このビンはどの位水が入りますか。
Will John come to see us tomorrow?ジョンは明日私たちに会いに来るでしょうか。
The family ate dinner together.その家族は一緒に夕食を食べた。
Birds of a feather flock together.同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
He loses his temper easily.彼はすぐキレる。
He is familiar with the subject.彼はその話題に明るい。
What do you think of his idea?彼の考えをどう思いますか。
What do you think of Japanese food?日本料理をどう思いますか。
Are you using the default settings?初期設定のまま使ってるの?
How are you getting along these days?近頃は、どのようにお過ごしですか。
Birds of a feather flock together.類をもって集まる。
How long does Tony run every day?トニー君は毎日どれぐらい走りますか。
I wish I had a room of my own.私専用の部屋があればいいのですが。
Do you have any advice for me?注意することはありますか。
This computer runs on batteries.このコンピューターは電池で作動する。
The summer vacation is over.夏休みが終わった。
Do you like to cook Japanese foods?日本料理を作るのはお好きですか。
When did you begin learning German?君は、いつドイツ語の勉強を始めましたか。
Is there a flight in the afternoon?午後の便はありますか。
I got my son to repair the door.息子にドアの修理をしてもらった。
Are there any messages for me?私宛に何か伝言がとどいていませんか。
What he said is a good idea.彼の言ったことは名案だ。
Some newspapers distorted the news.一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。
He wishes to become a doctor.彼は医者になることを望んでいる。
Is it hot enough to go swimming?泳ぎに行けるほど暑いですか。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
How about going to see the game?その試合を見に行きませんか。
I wish that I could give you something.何かあなたにあげることができればよいのですか。
How are you getting along these days?このところいかがお過ごしですか。
Are you going away this summer?この夏休みはどこかへ行くのですか。
Do you go to school on Saturday?土曜に学校がありますか。
Where is the Japan Airlines counter?日本航空のカウンターはどこですか。
Automobiles replaced carriages.自動車が馬車に取って変わった。
Are you a senior high school student?君は高校生ですか。
How about a drink after the game?試合が終わったら飲みに行かない?
You did not need to come so early.そんなに早く来る必要はなかった。
He won't be in time for the meeting.彼は会合に間に合わないだろう。
You won't be in time unless you run.走らなければ間に合わない。
Bring me a cup of coffee, will you?コーヒーを持ってきてくれないか。
I'm sorry to having kept you waiting.お待たせしました。
Who was invited to the party?パーティーには誰が招かれますか。
He is afraid of making mistakes.彼は間違いを犯すことを恐れている。
This flower is very beautiful.この花は大変美しい。
Who is the author of the novel?その小説の作者は誰ですか。
When will you be busy tomorrow?あなたは明日のいつが忙しいのですか。
I'd like to make a call to Japan.日本へ国際電話をかけたいのですが。
Would you carry my luggage upstairs?荷物を二階に運んでいただけませんか。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
How do I get to Gate 33?33ゲートへは、どうやって行けばいいですか。
I accepted his invitation.私は彼の招待に応じた。
This store carries household equipment.この店は家庭用品を備えている。
He is walking towards the station.彼は駅のほうへ歩いている。
Accidents are inevitable.事故は避けられないものだ。
We saw him walking across the street.彼が通りを横切っているのが見えた。
I wrote a letter to my mother.私は、母に手紙を書いた。
Mary is a very pretty girl.メアリーはとてもかわいい少女です。
He is every bit a gentleman.彼はどこから見ても紳士だ。
Does this bus go to the museum?このバスは美術館まで行きますか。
Where is the nearest subway station?最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか?
You can't have your cake and eat it too.ケーキを食べてしかもそのケーキを持っていることはできない。
The summer vacation is over.夏休みが過ぎた。
I must have made a mistake somewhere.どこかで間違ったにちがいない。
Why did her father go to Japan?何のために彼女のお父さんは日本へ行ったの。
I can hardly wait till I see you.あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。
Any student can solve this problem.どんな生徒でもこの問題が解けます。
We saw him walking across the street.私たちは彼が道を歩いて渡っていたのを見ました。
How did you figure out this problem?どのようにしてこの問題を解きましたか。
I wish I had more money with me.お金をもっと持っていたらいいのにと思う。
You can do whatever you want to.君がやりたいようにやっていいよ。
I'd like to talk to one of your guests.ここに宿泊している人と話をしたいのですが。
Who was in charge of today's party?今日のパーティーは誰が主催なの?
We had unexpected visitors.私たちのところに、不意の来客があった。
There are exceptions to every rule.どんな規則にも例外がある。
Do you have a course for beginners?初心者向けのコースがありますか。
He writes to his parents once a month.彼は両親に月に1度手紙を書く。
Mary wants to become a teacher.メアリーは先生になりたいと思っている。
Those roses are very beautiful.あのバラはとてもきれいだ。
He caught a boy stealing his watch.彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。
Please correct my pronunciation.どうか発音で誤りがあったら直してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License