Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| How much water does this bottle hold? | このビンはどの位水が入りますか。 | |
| Where can I exchange yen for dollars? | どこで円をドルに両替できますか。 | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせして申し訳ございません。 | |
| Are you going to school tomorrow? | あなたは明日学校に行く予定ですか。 | |
| What did you major in at college? | 大学では何を専攻されていたんですか? | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが終わった。 | |
| What's his motive for committing murder? | 彼の殺人の動機は何だ。 | |
| Do Japanese eat a lot of fish? | 日本人は魚をたくさん食べますか。 | |
| Where will you be this time tomorrow? | あなたは明日のこの時間どこにいますか。 | |
| Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
| We saw him walking across the street. | 私たちは彼が道を歩いて渡っていたのを見ました。 | |
| This neighborhood is very lonely. | このへんはとてもさびしい。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる場所は町から遠いところです。 | |
| What he said is a good idea. | 彼の言ったことは名案だ。 | |
| When did you come back from Germany? | ドイツからいつ帰国しましたか。 | |
| I want to ride a motorcycle. | 私はオートバイに乗りたい。 | |
| Don't put your elbows on the table. | テーブルにひじをついてはいけません。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼が正直なように思われる。 | |
| He is every bit a gentleman. | 彼はどこから見ても紳士だ。 | |
| Where can dollars be exchanged for pounds? | どこでドルをポンドに両替できますか。 | |
| He will, no doubt, tell the boss on me. | 彼はもちろん私の事を社長に告げ口するだろう。 | |
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
| I think jogging is good exercise. | ジョギングはよい運動だと思う。 | |
| My mother is strict about manners. | 私の母は行儀作法にやかましい。 | |
| How did you get acquainted with her? | どうして彼女としりあったのですか。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私達は美しい日没に見とれた。 | |
| How are you getting along these days? | 近ごろはいかがお暮らしですか。 | |
| Automobiles replaced carriages. | 自動車が馬車に取って変わった。 | |
| Where is the nearest subway station? | 最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか? | |
| How long have you been learning English? | どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。 | |
| Is it cheaper to call after 9:00? | 9時以降に電話した方が安いですか。 | |
| Hitler led Germany into war. | ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
| I got a fish bone stuck in my throat. | 魚の骨がのどにひっかかりました。 | |
| Mary arrived at the hospital. | メアリーは病院に着いた。 | |
| Who is the author of the novel? | その小説の作者は誰ですか。 | |
| I would rather stay home than go out. | がいしゅつするよりかはむしろ家にいたい。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思われる。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | ここに日本語を話せる人はいますか。 | |
| I am in charge of the book department. | 私は書籍売り場を担当している。 | |
| There is a good chance that he will win. | 彼が勝つ見込みはかなりある。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は類をもって集まる。 | |
| Did you do your homework by yourself? | 君は宿題を自分でやったの。 | |
| He loses his temper easily. | 彼はすぐキレる。 | |
| Have you finished cleaning your room yet? | あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。 | |
| How far is it to the museum? | 博物館までどのくらいありますか。 | |
| How much is the most expensive car? | 一番高い車はいくらぐらいですか。 | |
| Are there enough chairs to go around? | みんなが座れるだけのいすはありますか。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼が食事代は自分が払うと言った。 | |
| What magazines do you subscribe to? | どんな雑誌をとっていますか。 | |
| What was the cause of the explosion? | その爆発の原因は何ですか。 | |
| Would it be better to start early? | 早く出発したほうがよいだろうか。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| When did you begin learning German? | 君は、いつドイツ語の勉強を始めましたか。 | |
| Did you bring an umbrella with you? | 傘を持ってきましたか。 | |
| Do you like to cook Japanese foods? | 日本料理を作るのはお好きですか。 | |
| What was his motive for doing it? | 彼はそれをした動機は何だったのだろう。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあの時、私に本当のことを言ってくれたらよかったのに。 | |
| I would also like to rent a car. | レンタカーの予約もお願いします。 | |
| I wish I were a little taller. | もう少し背が高かったらなあ。 | |
| Is there a tennis court around here? | この近くにテニスのできるところはありますか。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるより家にいるほうがよい。 | |
| I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |
| Where is the nearest subway station? | ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。 | |
| Do you have a pen or pencil? | ペンか鉛筆を持ってますか。 | |
| There are many people in the park. | 公園にはたくさんの人々がいます。 | |
| Did you find what you were looking for? | 探しているものが見つかりましたか。 | |
| Are we allowed to take pictures here? | ここで写真を撮ってもよろしいですか。 | |
| Are you going away this summer? | この夏休みはどこかへ行くのですか。 | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせしました。 | |
| How do you feel about the issue? | この件について、どう思いますか。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅に向かって歩いています。 | |
| I wish I had a house of my own. | 自分の家があったらな。 | |
| What subjects do you study at school? | 学校ではどんな科目を勉強しますか。 | |
| He is accustomed to working hard. | 彼は常に一生懸命働く。 | |
| He loses his temper easily. | 彼はすぐにかっとなる。 | |
| Do you go to school on Saturday? | 土曜に学校がありますか。 | |
| Why are you being so secretive? | なぜ君はそんなに隠し立てするのか。 | |
| How long ago did the author die? | その作家はどの位前になくなりましたか。 | |
| He became a national hero. | 彼は国民的ヒーローになった。 | |
| What time are you going on duty? | 君は何時に勤務につくの? | |
| What did you major in at college? | 大学時代の専攻は何でしたか? | |
| I am always forgetting people's names. | 私はいつも人の名前を忘れてばかりいる。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと、信用するな。 | |
| We will take off in a few minutes. | まもなく離陸いたします。 | |
| What are you going to Tokyo for? | 東京へなにしに行くの。 | |
| Can you go to the beach tomorrow? | あなたは明日海に行けますか。 | |
| Who is to blame for the accident? | 誰にその事故の責任があるのか。 | |
| He's three inches taller than I am. | 彼の方が僕よりも3インチ背が高い。 | |
| Where did you have your picture taken? | どこで写真を撮ってもらいましたか。 | |
| The man got mad when his wife called him names. | 男は妻にののしられてかっとなった。 | |
| This flower is very beautiful. | この花はとても美しい。 | |
| I must have made a mistake somewhere. | どこかで間違ったにちがいない。 | |
| My father drives a very old car. | 父はとても古い車に乗っている。 | |
| He was elected mayor again. | 彼は市長に再選された。 | |
| How will you manage without a job? | 仕事なしでどうやって生活していくのか。 | |
| Where do you want to go this summer? | あなたは今年の夏どこへ行きたいですか。 | |
| I have a message for you from her. | 君に彼女から伝言がある。 | |
| Mary wants to become a teacher. | メアリーは先生になりたいと思っている。 | |
| What do you think of his attitude? | 彼の態度をどう思いますか。 | |
| I was disappointed in my son. | 息子にはがっかりした。 | |
| We had unexpected visitors. | 私たちのところに、不意の来客があった。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| I accepted her invitation. | 私は彼女の招待を受諾した。 | |
| This is the only alternative. | 選択肢は他にない。 | |
| I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
| He wishes to become a doctor. | 彼は医者になることを望んでいる。 | |
| What did you buy for your boyfriend? | ボーイフレンドに何を買ってあげましたか。 | |
| There are exceptions to every rule. | どの規則にも例外がある。 | |
| When did you receive the telegram? | あなたはその電報をいつ受け取りましたか。 | |
| Are you using the default settings? | 初期設定のまま使ってるの? | |
| I accepted her invitation. | 私は彼女からの招待を受け入れた。 | |
| A wise man would not say such a thing. | 賢い人ならそんなこと言わないでしょう。 | |
| Accidents are inevitable. | 事故は避けられない。 | |
| Please correct my pronunciation. | どうか発音で誤りがあったら直してください。 | |
| Have you finished reading that book yet? | 君はもうその本を読み終えましたか。 | |
| What was the cause of the explosion? | 爆発の原因は何だったのか。 | |
| Those roses are very beautiful. | あのバラはとてもきれいだ。 | |
| He wishes to become a doctor. | 彼は医者になりたがっている。 | |
| We actually saw the accident. | 我々はその事故を実際に見たのです。 | |
| I'd like to talk to one of your guests. | ここに宿泊している人と話をしたいのですが。 | |
| He is uncertain about his future. | 彼は自分の未来について不確かだ。 | |
| Any amount of money will do. | いかほどの金額でも結構です。 | |
| I will give you whatever you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を願っている。 | |
| How long have you been in Kushiro? | あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。 | |
| When did you get the concert ticket? | いつコンサートのチケットを買ったの。 | |
| I had to postpone my appointment. | 私は約束を延期しなければならなかった。 | |
| The police arrested the suspect. | 警察は容疑者を逮捕した。 | |
| Why will you not listen to reason? | どうしてお前は道理に従おうとしないのか。 | |
| He is uncertain about his future. | 彼は自分の将来について自信がない。 | |
| Can I borrow some money from you? | お金をいくらかりられますか。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| When did he come back from Osaka? | 彼はいつ大阪から戻ったのですか。 | |
| I would rather stay home than go out. | 外出するよりはむしろ家に居たい。 | |
| Don't you want to go to the party? | パーティーに行きたくないのですか。 | |
| He arrived in time for the meeting. | 彼はその会合に間に合うように到着した。 | |
| What did you major in at college? | あなたは大学で何を専攻されましたか。 | |
| Did you call your friend in Canada? | あなたはカナダにいる友達に電話をかけましたか。 | |
| What are you going to do tonight? | あなたは今夜何をするつもり? | |
| Where can I get my money exchanged? | どこで外貨の交換をすることができますか。 | |
| Any student can solve this problem. | どんな生徒でもこの問題が解けます。 | |
| How are you getting along these days? | このところいかがお過ごしですか。 | |
| I had to postpone my appointment. | 私の約束は延ばされなければならなかった。 | |
| Your suggestion seems reasonable. | あなたの提案は、ごもっともですよ。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。 | |
| Is there a cat under the table? | テーブルの下には猫がいますか? | |
| My father drives a very old car. | 私の父は非常に古い自動車に乗っている。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。 |