Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is walking towards the station. | 彼は駅に向かって歩いています。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| The man got mad when his wife called him names. | 男は妻にののしられてかっとなった。 | |
| Why can Taro speak English so well? | どうして太郎はそんなに上手に英語が話せるの? | |
| How are you getting along these days? | 近頃はいかがお過ごしでしょうか。 | |
| Do you have Japanese newspapers? | 日本の新聞はありますか。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | 私はいつかエジプトに行きたい。 | |
| This flower is very beautiful. | この花は大変美しい。 | |
| He is accustomed to working hard. | 彼は常に一生懸命働く。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しい説明をしていただけませんか。 | |
| I would like you to go home with me. | あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。 | |
| What's the name of this intersection? | この交差点は何と呼ばれていますか。 | |
| He was in critical condition. | 彼は危篤状態だった。 | |
| Those roses are very beautiful. | あのバラはとてもきれいだ。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。 | |
| How are you getting along these days? | このところいかがお過ごしですか。 | |
| He's three inches taller than I am. | 彼の方が僕よりも3インチ背が高い。 | |
| Why didn't you look at the picture? | なぜその絵を見なかったのですか。 | |
| Was there anything wrong with the car? | 車はどこか故障していましたか。 | |
| Is the hotel close to the airport? | ホテルは空港に近いのですか。 | |
| This car handles very easily. | この車はとても運転が楽だ。 | |
| Why did they turn down your proposal? | どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| When did you get the concert ticket? | いつコンサートのチケットを買ったの。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | 誰かここに日本語の話せる人はいませんか。 | |
| Have you applied for a passport yet? | もうパスポートを申請しましたか。 | |
| How about a drink after the game? | 試合が終わったら飲みに行かない? | |
| What do you say to going shopping? | 買い物に行くのはどうですか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類をもって集まる。 | |
| Mary is a very pretty girl. | メアリーはとてもかわいい少女です。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| How much water does this bottle hold? | このビンはどの位水が入りますか。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。 | |
| I'd like to see that in black and white. | それを文書で見たいと思います。 | |
| I'd like to talk to one of your guests. | ここに宿泊している人と話をしたいのですが。 | |
| My father drives a very old car. | 父はとても古い車に乗っている。 | |
| He is in charge of the sales department. | 彼が販売部の責任者だ。 | |
| Mary arrived at the hospital. | メアリーは病院に着いた。 | |
| How long ago did the author die? | その作家はどの位前になくなりましたか。 | |
| Is there a cat under the table? | テーブルの下に猫がいる? | |
| When did you receive the telegram? | あなたはその電報をいつ受け取りましたか。 | |
| Are you using the default settings? | 初期設定のまま使ってるの? | |
| How did you pay for this computer? | このコンピューターの代金はどのように支払いましたか。 | |
| This vending machine isn't working. | この自販機、作動しないんですけど。 | |
| Are you a Japanese citizen? | 日本人ですか。 | |
| I would rather stay here than go there. | そこに行くよりむしろここにいるほうがましだ。 | |
| My older brother is a teacher. | 私の兄は教師です。 | |
| How are you getting along these days? | 近頃は、どのようにお過ごしですか。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | 両方一度にはできんよ。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼は食事代は自分が払うと言った。 | |
| When would it be convenient for you? | いつがご都合よろしいでしょうか。 | |
| When did you learn of Mary's divorce? | メアリーの離婚をいつ知ったのか。 | |
| Can I exchange yen for dollars here? | 円をドルに両替できますか。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Did you have a good time yesterday? | 昨日は楽しかったかい? | |
| Who was looking for the record shop? | レコード店を探しているのは誰でしたか。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅までは2マイルです。 | |
| How did you pay for this computer? | あなたはどうやってこのコンピューターの代金を払ったのですか。 | |
| He is just an ordinary student. | 彼はごく普通の学生です。 | |
| I wish I could speak English like you. | あなたのように英語が話せたらいいなあ。 | |
| I want to ride a motorcycle. | 私はオートバイに乗りたい。 | |
| I would like to see the festival. | 私はそのお祭りをみたいのですが。 | |
| Some newspapers distorted the news. | 一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。 | |
| When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
| English is not my native language. | 英語は私の母国語ではない。 | |
| He loses his temper easily. | 彼はすぐにかっとなる。 | |
| There is a good chance that he will win. | 彼が勝つ見込みはかなりある。 | |
| Don't put your elbows on the table. | テーブルにひじをついてはいけません。 | |
| Why do you want to study abroad? | 君はなぜ海外で勉強をしたいのですか。 | |
| Would this be acceptable to you? | 受け入れていただきますか。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
| Where did you get this photo taken? | あなたこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
| Was this letter written by Mary? | この手紙はメアリーが書いたものですか。 | |
| My mother is strict about manners. | 私の母は行儀作法にやかましい。 | |
| Do you like to cook Japanese foods? | 日本料理を作るのはお好きですか。 | |
| To what extent can he be trusted? | どの程度まで彼を信用できるのか。 | |
| He is accustomed to working hard. | 彼は一生懸命働くことに慣れている。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は友を呼ぶ。 | |
| He wishes to become a doctor. | 彼は医者になりたがっている。 | |
| May I introduce my friend to you? | 私の友人を紹介したいのですが。 | |
| Are you a senior high school student? | 君は高校生ですか。 | |
| When did he come back from Osaka? | 彼はいつ大阪から戻ったのですか。 | |
| This is the only alternative. | 選択肢は他にない。 | |
| How long did you stay in Canada? | あなたはどのくらいカナダにいたのですか。 | |
| I would rather stay home than go out. | 外出するよりはむしろ家に居たい。 | |
| He described exactly what happened. | 彼は何が起こったのか正確に記述した。 | |
| I would like to have a word with you. | あなたと少し個人的に話をする必要がある。 | |
| What magazines do you subscribe to? | どんな雑誌をとっていますか。 | |
| We traveled in South America. | 私達は南米を旅行した。 | |
| We accepted his invitation. | 私たちは彼の招待に応じた。 | |
| Did you do your homework by yourself? | 君は宿題を自分でやったの。 | |
| I had to postpone my appointment. | 私の約束は延ばされなければならなかった。 | |
| There are four people in my family. | 私は4人家族です。 | |
| Can't you get by on your salary? | 今の給料ではやっていけないの? | |
| What did you major in at college? | 大学時代の専攻は何でしたか? | |
| Do you go to school on Saturday? | 土曜に学校がありますか。 | |
| Christmas is just around the corner. | クリスマスはもうすぐです。 | |
| I got a fish bone stuck in my throat. | 魚の骨がのどにひっかかりました。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるより家にいるほうがよい。 | |
| Do Japanese eat a lot of fish? | 日本人は魚をたくさん食べますか。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| Is there a tennis court around here? | この近くにテニスのできるところはありますか。 | |
| Where did you have your picture taken? | どこで写真を撮ってもらいましたか。 | |
| Are the children playing in the park? | 子供たちは公園で遊んでいますか。 | |
| The family ate dinner together. | その家族は一緒に夕食を食べた。 | |
| Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
| What did you major in at college? | 大学では何を専攻されていたんですか? | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせして申し訳ございません。 | |
| Are you going away this summer? | この夏休みはどこかへ行くのですか。 | |
| Where is the nearest subway station? | ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。 | |
| Have you finished reading that book yet? | 君はもうその本を読み終えましたか。 | |
| Do you have a pen or pencil? | ペンか鉛筆を持ってますか。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | ここに日本語を話せる人はいますか。 | |
| 3 multiplied by 5 is 15. | 3かける5は15。 | |
| I wish I had a house of my own. | 自分の家があったらな。 | |
| This neighborhood is very lonely. | このへんはとてもさびしい。 | |
| He is uncertain about his future. | 彼は自分の未来について不確かだ。 | |
| I wrote a letter to my mother. | 私は、母に手紙を書いた。 | |
| Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を望む。 | |
| I will give you whatever you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| How long have you been in Kushiro? | あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。 | |
| I am in charge of the book department. | 私は書籍売り場を担当している。 | |
| This insurance covers everything. | この保険は何もかもカバーする。 | |
| Do you want any of these flowers? | この花が何本かほしいのですか。 | |
| I wish I could go to the concert. | コンサートに行けるといいんだけど。 | |
| I really want a motorcycle. | 私はどうしてもバイクがほしい。 | |
| What subjects are you taking at school? | 君は学校で何の科目を取っていますか。 | |
| We had unexpected visitors. | 私たちのところに、不意の来客があった。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思える。 | |
| How did you get to the stadium? | 競技場にはどうやっていったの? | |
| I accepted his invitation. | 私は彼の招待に応じた。 | |
| What was the cause of the explosion? | 爆発の原因は何だったのか。 | |
| Is it cheaper to call after 9:00? | 9時以降に電話した方が安いですか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は類をもって集まる。 | |
| How long are you staying in Japan? | いつまで日本に滞在のご予定ですか。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| I accepted her invitation. | 私は彼女の招待を受諾した。 | |
| How did you figure out this problem? | どのようにしてこの問題を解きましたか。 | |
| This flower is very beautiful. | この花はとても美しい。 | |
| My father drives a very old car. | 私の父は非常に古い自動車に乗っている。 | |
| Captain Cook discovered those islands. | クック船長がそれらの島を発見した。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私専用の部屋があればいいのですが。 | |
| There are four people in my family. | 私の家族は4人家族です。 | |
| You don't have to get up so early. | あなたはそんなに早く起きる必要はない。 | |
| You won't be in time unless you run. | 走らなければ間に合わない。 | |
| What do you think of his idea? | 彼の考えをどう思いますか。 | |
| Anybody can make a mistake. | だれでも間違いを犯すことがある。 | |
| Why are you being so secretive? | なぜ君はそんなに隠し立てするのか。 | |
| When did you graduate from high school? | いつ高校を卒業したの。 |