Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you want any of these flowers? | この花が何本かほしいのですか。 | |
| I wish I could go to the concert. | 私がコンサートに行けるといいのだが。 | |
| Young people like popular music. | 若い人はポップスが好きだ。 | |
| He is uncertain about his future. | 彼は自分の将来について自信がない。 | |
| Is the hotel close to the airport? | ホテルは空港に近いのですか。 | |
| This computer runs on batteries. | このコンピューターは電池で作動する。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼が正直なように思われる。 | |
| Where is the nearest telephone box? | 一番近くの電話ボックスはどこですか。 | |
| This proverb is worth remembering. | この諺は覚える価値がある。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが終わった。 | |
| What are you going to Tokyo for? | 東京へなにしに行くの。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあの時、私に本当のことを言ってくれたらよかったのに。 | |
| How did you figure out this problem? | どのようにしてこの問題を解きましたか。 | |
| I will give you whatever you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| There are exceptions to every rule. | どんな規則にも例外がある。 | |
| My father drives a very old car. | 私の父は非常に古い自動車に乗っている。 | |
| Did you get permission to park here? | ここの駐車許可をとりましたか。 | |
| When do you practice the piano? | あなたはいつピアノの練習をしますか。 | |
| Where will you be this time tomorrow? | あなたは明日のこの時間どこにいますか。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと信用してはいけない。 | |
| How are you getting along these days? | 近ごろはいかがお暮らしですか。 | |
| His lectures are terribly boring. | あの先生の講義はあくびが出る。 | |
| We saw him walking across the street. | 私たちは彼が道を歩いて渡っていたのを見ました。 | |
| How many floors does that building have? | あのビルは何階建てですか。 | |
| He is unable to buy a car. | 彼は自動車を買うことができない。 | |
| Do Japanese eat a lot of fish? | 日本人は魚をたくさん食べますか。 | |
| He writes to his parents once a month. | 彼は両親に月に1度手紙を書く。 | |
| Have you finished cleaning your room yet? | あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。 | |
| Have you finished reading that book yet? | 君はもうその本を読み終えましたか。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| How did you get acquainted with her? | どうして彼女としりあったのですか。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | いつかエジプトを訪れたいと思っています。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | 両方一度にはできんよ。 | |
| This is a pocket dictionary. | これはポケット型の辞書だ。 | |
| Mary wants to become a teacher. | メアリーは先生になりたいと思っている。 | |
| Where can I exchange yen for dollars? | どこで円をドルに両替できますか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 | |
| Did you do your homework by yourself? | 君は宿題を自分でやったの。 | |
| The family ate dinner together. | その家族は一緒に夕食を食べた。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私自身の部屋があったらなあ。 | |
| I wish I had enough time to sleep. | 睡眠時間が十分あればいいのに。 | |
| He isn't a history major. | 彼は史学専攻ではない。 | |
| What he says is very important. | 彼が言うことは非常に重要である。 | |
| Would this be acceptable to you? | 受け入れていただきますか。 | |
| It was getting louder and louder. | その音はだんだん大きくなった。 | |
| To what extent can he be trusted? | どの程度まで彼を信用できるのか。 | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせして申し訳ございません。 | |
| This is a picture of my mother. | これが私の母の写真です。 | |
| Where is the nearest police station? | 最寄りの警察署はどこですか。 | |
| How long ago did the author die? | その作家はどの位前になくなりましたか。 | |
| Did you call your friend in Canada? | あなたはカナダにいる友達に電話をかけましたか。 | |
| I wish I had more money with me. | お金をもっと持っていたらいいのにと思う。 | |
| Isn't that him sitting on a bench? | 彼はベンチに腰を下ろしていませんか。 | |
| Are you free on Friday afternoon? | 金曜日の午後はお暇ですか。 | |
| Switzerland is a neutral country. | スイスは中立国である。 | |
| It seems that everybody likes golf. | だれでも皆ゴルフが好きなようです。 | |
| How are you getting along these days? | 最近はいかがお過ごしですか。 | |
| This flower is very beautiful. | この花は大変美しい。 | |
| Are you a Japanese citizen? | 日本人ですか。 | |
| Is there a tennis court around here? | この近くにテニスのできるところはありますか。 | |
| How much is the most expensive car? | 一番高い車はいくらぐらいですか。 | |
| Are there any apples in the box? | 箱の中にリンゴがいくらかありますか。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思える。 | |
| How are you getting along these days? | 近頃は、どのようにお過ごしですか。 | |
| Is there a museum in this town? | この町に博物館はありますか。 | |
| I am in charge of the book department. | 私は書籍売り場を担当している。 | |
| I would like to come to your party. | パーティーには是非伺いたく存じます。 | |
| This vending machine isn't working. | この自動販売機、動かないんですが。 | |
| He is just an ordinary student. | 彼はごく普通の学生です。 | |
| I wish I could speak English like you. | あなたのように英語が話せたらいいなあ。 | |
| My father drives a very old car. | 父はとても古い車に乗っている。 | |
| What is the price of this radio? | このラジオの値段はいくらですか。 | |
| Are there any messages for me? | 私宛に何か伝言がとどいていませんか。 | |
| How about taking a walk with us? | 私たちと一緒に散歩しませんか。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合悪いの? | |
| Does anyone here speak Japanese? | 誰かここに日本語の話せる人はいませんか。 | |
| What subjects do you study at school? | 学校ではどんな科目を勉強しますか。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Are you worried about the promotion? | 昇進が気になるの? | |
| Can you read that sign ahead of us? | 前方にあるあのサインが読めますか。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。 | |
| This is the only alternative. | 選択肢は他にない。 | |
| I wish I had known how to do it. | それをする方法がわかっていたらよかったのに。 | |
| Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を望む。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| There are exceptions to every rule. | どの規則にも例外がある。 | |
| What was the cause of the explosion? | 爆発の原因は何だったのか。 | |
| There is a good chance that he will win. | 彼が勝つ見込みはかなりある。 | |
| How long are you staying in Japan? | いつまで日本に滞在のご予定ですか。 | |
| I wish that I could give you something. | あなたに何かあげられたらなぁ・・・。 | |
| Mary arrived at the hospital. | メアリーは病院に着いた。 | |
| He loses his temper easily. | 彼はすぐキレる。 | |
| He wishes to become a doctor. | 彼は医者になりたがっている。 | |
| How are you getting along these days? | このところいかがお過ごしですか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類をもって集まる。 | |
| Where can I get my money exchanged? | どこで外貨の交換をすることができますか。 | |
| Why do you want to be a doctor? | なぜあなたは医者になりたいのですか。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あのとき彼女にやさしくしていたら良かったのに。 | |
| Any student can solve this problem. | どんな生徒でもこの問題が解けます。 | |
| What on earth are you talking about? | 君はいったい何について話しているんだい。 | |
| Captain Cook discovered those islands. | クック船長がそれらの島を発見した。 | |
| Does that price include soup and salad? | その値段はサラダとスープ込みですか。 | |
| Is there enough food to go around? | 皆に食物は足るかい。 | |
| What was the cause of the explosion? | その爆発の原因は何ですか。 | |
| He wrote down her name in the notebook. | 彼はノートに彼女の名前を書き留めた。 | |
| 3 multiplied by 5 is 15. | 3に5を掛けると15になる。 | |
| Yumiko was a little angry. | ユミコは少し腹を立てていた。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しく説明してもらえませんか? | |
| Is this your first visit to Japan? | 日本は初めてですか。 | |
| My university has a dorm. | 私の大学には寮があります。 | |
| You did not need to come so early. | そんなに早く来る必要はなかった。 | |
| When did you learn of Mary's divorce? | メアリーの離婚をいつ知ったのか。 | |
| I just wanted to check my email. | メールをチェックしたかっただけ。 | |
| Do you have any money with you? | 今お金を持っていますか。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅までは2マイルです。 | |
| I accepted his invitation. | 私は彼の招待に応じた。 | |
| How can I make a long-distance call? | どうすれば長距離電話がかけられますか。 | |
| The man got mad when his wife called him names. | 男は妻にののしられてかっとなった。 | |
| Don't you want to go to the party? | パーティーに行きたくないのですか。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。 | |
| Are you ready to hear the bad news? | その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。 | |
| I had to postpone my appointment. | 私の約束は延ばされなければならなかった。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるよりは家にいるほうがましだ。 | |
| Is there a museum in this town? | この町には博物館がありますか。 | |
| I would like to see the festival. | 私はそのお祭りをみたいのですが。 | |
| Is there a cat under the table? | テーブルの下には猫がいますか? | |
| There are four people in my family. | 私は4人家族です。 | |
| Do you like to cook Japanese foods? | 日本料理を作るのはお好きですか。 | |
| Why didn't you look at the picture? | なぜその絵を見なかったのですか。 | |
| Why will you not listen to reason? | どうしてお前は道理に従おうとしないのか。 | |
| Who was looking for the record shop? | レコード店を探しているのは誰でしたか。 | |
| What language do they speak in Egypt? | エジプトでは、何語が話されていますか。 | |
| I'd like to live in a decent house. | まともな家に住みたい。 | |
| I wish I had a house of my own. | 自分の家があったらな。 | |
| Give this book to whoever wants it. | この本を、誰であれほしい人にあげなさい。 | |
| Success depends mostly on effort. | 成功はたいてい努力次第だ。 | |
| Is there a cat under the table? | テーブルの下に猫がいる? | |
| He was in critical condition. | 彼は危篤状態だった。 | |
| He wishes to become a doctor. | 彼は医者になることを望んでいる。 | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
| I would rather stay home than go out. | がいしゅつするよりかはむしろ家にいたい。 | |
| I wish I could go with you today. | 今日あなたと一緒に行けるといいんですが。 | |
| I caught a beautiful butterfly. | 私は美しい蝶を捕まえた。 | |
| I accepted her invitation. | 私は彼女の招待を受諾した。 | |
| What are the dimensions of the room? | その部屋の大きさはどれぐらいですか。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。 | |
| There was almost nothing in the room. | 部屋にはほとんど何もなかった。 | |
| There are exceptions to every rule. | 例外のないルールはない。 | |
| We saw him walking across the street. | 彼が通りを横切っているのが見えた。 | |
| He described exactly what happened. | 彼は何が起こったのか正確に記述した。 |