Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| How far is it to the museum? | 博物館までどのくらいありますか。 | |
| Do you go to school on Saturday? | 土曜に学校がありますか。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
| Are there any apples in the box? | 箱の中にリンゴがいくらかありますか。 | |
| Where can I cash this personal check? | どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。 | |
| I wish I could go to the concert. | 私がコンサートに行けるといいのだが。 | |
| What subjects do you study at school? | 学校ではどんな科目を勉強しますか。 | |
| We accepted his invitation. | 私たちは彼の招待に応じた。 | |
| Is there any hope of his success? | 彼の成功の見込みはありますか。 | |
| He is an experienced teacher. | 彼は経験豊かな教師だ。 | |
| Have you decided what to do yet? | もう何をするか決めましたか。 | |
| She doesn't want to talk about it. | 彼女はそのことについて話したくないんだよ。 | |
| I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |
| How did you get acquainted with her? | どうして彼女としりあったのですか。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるより家にいるほうがよい。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼が食事代は自分が払うと言った。 | |
| Do you have a pen or pencil? | ペンか鉛筆を持ってますか。 | |
| Are there any books under the desk? | 机の下にいくつかの本がありますか。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言っても信用するな。 | |
| Who is to blame for the accident? | 誰にその事故の責任があるのか。 | |
| Can I exchange yen for dollars here? | 円をドルに両替できますか。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| I wrote a letter to my mother. | 私は、母に手紙を書いた。 | |
| Those roses are very beautiful. | あのバラはとてもきれいだ。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Are you going to school tomorrow? | あなたは明日学校に行く予定ですか。 | |
| Where did you get this photo taken? | あなたこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
| There is a good chance that he will win. | 彼が勝つ見込みはかなりある。 | |
| What time's the next train to Washington? | 次のワシントン行きは何時ですか。 | |
| How will you manage without a job? | 仕事なしでどうやって生活していくのか。 | |
| How many floors does that building have? | あのビルは何階建てですか。 | |
| Few people understood his comment. | 彼の解説がわかった人はほとんどいなかった。 | |
| This computer runs on batteries. | このコンピューターは電池で作動する。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は誰によって発明されましたか。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| How about a drink after the game? | 試合が終わったら飲みに行かない? | |
| When did he come back from Osaka? | 彼はいつ大阪から戻ったのですか。 | |
| How long did you stay in Canada? | あなたはどのくらいカナダにいたのですか。 | |
| Do you have Japanese newspapers? | 日本の新聞はありますか。 | |
| I had to postpone my appointment. | 私は約束を延期しなければならなかった。 | |
| He loses his temper easily. | 彼はすぐにかっとなる。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
| Accidents are inevitable. | 事故は避けられないものだ。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるよりは家にいるほうがましだ。 | |
| Do you have Japanese newspapers? | 日本語の新聞はないのですか。 | |
| He is afraid of his grandfather. | 彼は祖父を怖がっている。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あのとき彼女にやさしくしていたら良かったのに。 | |
| How long have you been in Kushiro? | あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。 | |
| We traveled in South America. | 私達は南米を旅行した。 | |
| Where did you get this beautiful dress? | この美しいドレスをどこで手に入れましたか。 | |
| How did you pay for this computer? | あなたはどうやってこのコンピューターの代金を払ったのですか。 | |
| To what extent can he be trusted? | どの程度まで彼を信用できるのか。 | |
| Isn't that him sitting on a bench? | 彼はベンチに腰を下ろしていませんか。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| You have not washed your hands yet, have you? | 君はまだ手を洗っていませんね。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅のほうへ歩いている。 | |
| Why can Taro speak English so well? | どうして太郎はそんなに上手に英語が話せるの? | |
| Where is the Japan Airlines counter? | 日本航空のカウンターはどこですか。 | |
| Automobiles replaced carriages. | 自動車が馬車に取って変わった。 | |
| I'd like to see that in black and white. | それを文書で見たいと思います。 | |
| Can you go to the beach tomorrow? | あなたは明日海に行けますか。 | |
| He is just an ordinary student. | 彼はごく普通の学生です。 | |
| Did you call your friend in Canada? | あなたはカナダにいる友達に電話をかけましたか。 | |
| I'd like to make a call to Japan. | 日本へ国際電話をかけたいのですが。 | |
| Would it be better to start early? | 早く出発したほうがよいだろうか。 | |
| There are exceptions to every rule. | どんな規則にも例外がある。 | |
| This proverb is worth remembering. | この諺は覚える価値がある。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私専用の部屋があればいいのですが。 | |
| Would you carry my luggage upstairs? | 荷物を二階に運んでいただけませんか。 | |
| What are you going to Tokyo for? | 東京へなにしに行くの。 | |
| What was the cause of the explosion? | 爆発の原因は何だったのか。 | |
| Give this book to whoever wants it. | この本を、誰であれほしい人にあげなさい。 | |
| Can I borrow some money from you? | お金をいくらかりられますか。 | |
| There are many people in the park. | 公園にはたくさんの人々がいます。 | |
| He is uncertain about his future. | 彼は自分の将来について自信がない。 | |
| This puzzle has 500 pieces. | このパズルには500の断片がある。 | |
| Who is the author of the novel? | その小説の作者は誰ですか。 | |
| Are you free on Friday afternoon? | 金曜日の午後はお暇ですか。 | |
| Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を望む。 | |
| This is the only alternative. | 選択肢は他にない。 | |
| What is it that you want me to do? | 君が私にやってほしいというのは何ですか。 | |
| It is dangerous to swim in this lake. | この湖で泳ぐのは危険だ。 | |
| What seems to be the problems today? | 今日はどうしました。 | |
| How can I make a long-distance call? | どうすれば長距離電話がかけられますか。 | |
| I got a fish bone stuck in my throat. | 魚の骨がのどにひっかかりました。 | |
| How do you feel about the issue? | この件について、どう思いますか。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。 | |
| Are you using the default settings? | 初期設定のまま使ってるの? | |
| Birds of a feather flock together. | 類は友を呼ぶ。 | |
| I just wanted to check my email. | メールをチェックしたかっただけ。 | |
| What was her reaction to the news? | このニュースに対する彼女の反応はどうでしたか。 | |
| Why are you so bitter against her? | なぜ彼女にそんなにつらく当るのだ。 | |
| He writes to his parents once a month. | 彼は両親に月に1度手紙を書く。 | |
| You don't have to get up so early. | あなたはそんなに早く起きる必要はない。 | |
| He wrote down her name in the notebook. | 彼はノートに彼女の名前を書き留めた。 | |
| Why did her father go to Japan? | 何のために彼女のお父さんは日本へ行ったの。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと信用してはいけない。 | |
| Where did you pick up your Italian? | イタリア語をどこで覚えたのですか。 | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせして申し訳ございません。 | |
| Accidents are inevitable. | 事故は避けられない。 | |
| Is it cheaper to call after 9:00? | 9時以降に電話した方が安いですか。 | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせしました。 | |
| Any amount of money will do. | いかほどの金額でも結構です。 | |
| The family ate dinner together. | その家族は一緒に夕食を食べた。 | |
| Who was invited to the party? | パーティーには誰が招かれますか。 | |
| This flower is very beautiful. | この花は大変美しい。 | |
| Where did you get this photo taken? | あなたはこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
| Is there a gas station around here? | この辺にガソリンスタンドはありますか。 | |
| Strong coffee kept her awake all night. | 濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。 | |
| May I introduce my friend to you? | 私の友人を紹介したいのですが。 | |
| Was this letter written by Mary? | この手紙はメアリーが書いたものですか。 | |
| John inherited a large fortune. | ジョンは莫大な財産を相続した。 | |
| What language do they speak in Egypt? | エジプトでは、何語が話されていますか。 | |
| Who is the author of this story? | この小説の作者は誰ですか。 | |
| He is unable to buy a car. | 彼は自動車を買うことができない。 | |
| Where is the nearest police station? | 最寄りの警察署はどこですか。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| When would it be convenient for you? | いつがご都合よろしいでしょうか。 | |
| I wish I had more money with me. | お金をもっと持っていたらいいのにと思う。 | |
| What did you major in at college? | 大学では何を専攻されていたんですか? | |
| There are exceptions to every rule. | どの規則にも例外がある。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私たちは美しい入り日に見とれた。 | |
| I accepted her invitation. | 私は彼女の招待を受諾した。 | |
| How did you pay for this computer? | このコンピューターの代金はどのように支払いましたか。 | |
| My father drives a very old car. | 私の父は非常に古い自動車に乗っている。 | |
| A wise man would not say such a thing. | 賢い人ならそんなこと言わないでしょう。 | |
| How long have you been learning English? | どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。 | |
| This is a picture of my mother. | これが私の母の写真です。 | |
| He is every bit a gentleman. | 彼はどこから見ても紳士だ。 | |
| How are you getting along these days? | 近ごろはいかがお暮らしですか。 | |
| How are you getting along these days? | このところいかがお過ごしですか。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| He had a bitter experience. | 彼は苦い経験を味わった。 | |
| I was disappointed in my son. | 息子にはがっかりした。 | |
| How did you get to the stadium? | 競技場にはどうやっていったの? | |
| Do you have any money with you? | お金の持ちあわせがありますか。 | |
| There are four people in my family. | 私は4人家族です。 | |
| Have you finished cleaning your room yet? | あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。 | |
| When did you graduate from high school? | いつ高校を卒業したの。 | |
| There was almost nothing in the room. | その部屋にはほとんどなにもなかった。 | |
| You should try to live within your means. | 収入に応じた生活をするように。 | |
| He is the greatest living artist. | 彼は現存する最高の芸術家である。 | |
| Do you have any advice for me? | 注意することはありますか。 | |
| Can't you get by on your salary? | 今の給料ではやっていけないの? | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼が正直なように思われる。 | |
| This vending machine isn't working. | この自販機、作動しないんですけど。 | |
| Does that price include soup and salad? | その値段はサラダとスープ込みですか。 | |
| You did not need to come so early. | そんなに早く来る必要はなかった。 | |
| My older brother is a teacher. | 私の兄は教師です。 | |
| What was his reaction to this news? | このニュースに対する彼の反応はどうでしたか。 |