Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 |