Example English - Japanese sentences tagged with 'alcoholic drinks'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He makes wine from grapes.彼はブドウからワインを作る。
I feel like drinking a beer.ビールを一杯飲みたい。
Wine is poetry filled in bottles.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
He asked for a beer.彼はビールを注文した。
We got dead drunk.ベロベロに酔っぱらっちゃった。
There is a bit of whisky in this bottle.このビンの中には少量のウイスキーがある。
This wine tastes good.このブドウ酒は味がよい。
He got very drunk.彼はひどく酔っ払った。
The store has a large stock of wines.その店は各種ワインをたくさん在庫している。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
He drank a shot of whiskey.彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。
Taste this wine to see if you like it.このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。
Nothing beats a big glass of beer in summer.夏はビールに限るね。
The brandy is reaching my head.ブランデーがまわってきたぞ。
My father tries to abstain from drinking.私の父は禁酒しようとしている。
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
I never drink unless there's a big event of some kind.大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。
He was too drunk to drive home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
How do you like this whisky?このウイスキーはどう。
I used to drink beer.昔はよくビールを飲んだものだ。
He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky.彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。
He is given to drink.彼は酒にふけっている。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
The policeman arrested him for drunken driving.警官は飲酒運転で彼を逮捕した。
This beer is not cold enough.このビールはよく冷えていません。
The drunken man couldn't walk straight.その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
Is there enough money to get a bottle of wine?ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。
I'd like a glass of beer.ビールが1杯ほしいのですが。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
I feel like another beer.もう一杯ビールがほしいな。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
He can't go without wine for even a day.彼はワインなしでは一日も過ごせない。
There is little, if any, wine left in the bottle.そのボトルにワインは入っていない。
Do you like French wines?フランス産のワインは好きですか。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
He drank himself to death.彼は飲みすぎて死んだ。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
Could I have another glass of beer?ビールをもう一杯いただけますか。
There is a bottle of wine on the table.テーブルの上にワインが1本あります。
To tell the truth, I had drunk a little beer.実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。
He opened a bottle of whiskey at his home yesterday.昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。
He abstained from alcohol.彼は禁酒した。
A drunken man was sleeping on the bench.酔っ払った男がベンチで寝ていた。
Bill really drinks like a fish.ビルは本当に飲んべえだ。
The drunken man awoke to find himself in prison.その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。
You are drunk!お前、酔っぱらってるよ!
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
A good brandy completes a fine meal.いいブランデーがあって食事は完璧になる。
Whiskey goes very well with tea.ウイスキーは紅茶とよく合う。
Do you have any French wine?フランスのワインはありますか。
Give me a bottle of wine.ぶどう酒を一瓶ください。
The doctor has ordered the patient to abstain from wine.医者は患者にワインを控えるように命令した。
He is more or less drunk.彼の幾分酔っていた。
Wine is not harmful in itself.ワインは本来害にならない。
I like my brandy straight.ブランデーは割らないのが好きだ。
He is more or less drunk.彼は多少飲んでいる。
It'll do no harm to drink a little whisky.少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。
He was good and drunk.彼はすっかり酔っ払っていた。
He finished the beer and ordered another.彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。
Wine can make the meal.ワインが食事の決め手です。
He drank a bottle of wine.彼はワインを一瓶のんだ。
He was so drunk that his explanation did not make sense.酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
Besides smoking, my father drinks.私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。
This beer is not cold enough.このビールは冷えていません。
He drank three bottles of beer.彼はビールを三本飲んだ。
He abstained from alcohol.彼はアルコールを控えている。
Why not try that delicious wine?あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。
He is dead drunk.彼は酔いつぶれている。
May I see the wine list?ワインリストを見せて下さい。
I am a bit drunk.私は少し酔っている。
He had the bad habit of drinking too much wine.彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
I have a bottle of whiskey.ウイスキーを一本もっている。
Wine is made from grapes.ブドウ酒はブドウから作られる。
I'll buy you a beer.ビールをおごりましょう。
Please bring him his beer.彼にもビールを持ってきて。
This is excellent wine.これは上等なワインだ。
I don't care for beer.私はビールが好きではない。
I'd like that beer, please.あのビールをください。
I want to chill the wine more.ワインをもっと冷やしたい。
I never touch beer.私はビールはぜんぜん飲みません。
I had a glass of beer to quench my thirst.コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。
Some people like red wine and some people like white wine.赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。
He began his meal by drinking half a glass of ale.彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。
You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker.君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
She took to drinking beer.かのじょはビールを飲むくせがついた。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
I have a hangover.二日酔いだ。
Madeira is the name of a wine.マデイラはワインの名前だ。
I really need a drink now.今は飲むことが本当に必要だ。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
He is too drunk to drive home.彼は酔いすぎていて車で帰れない。
He was always drinking in those days.そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。
What kinds of beers do you have?どんな種類のビールがありますか。
Have you got any beer?ビールありますか。
He drinks too much beer.彼はあまりにも多量のビールを飲む。
He drank a glass of red wine.彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
We have some local wine.いくつかこの土地のワインもございます。
The drunken man grasped my collar and swore at me.酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
Please bring this gentleman a glass of beer.こちらの殿方にビールを差し上げてください。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
I really feel like a beer.ビールを一杯やりたい。
He drank a bottle of wine.彼はワインをボトル一本空けた。
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
There is nothing like cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
He never touches alcoholic drinks.彼は、いっさいアルコールは口にしない。
The glass is full of wine.そのグラスは、ワインでいっぱいだ。
I have a bottle of whiskey.ウイスキーを1本持っています。
There is little wine left.ワインはほとんど残っていない。
This wine has a good bouquet.このワインは良い香りがする。
He is good and drunk.彼は完全に酔っ払っている。
The government has imposed a new tax on wine.政府はワインに新たに税を貸した。
The policeman arrested him for drunken driving.その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。
I would like to have something to munch on with my beer.ビールの摘まみがほしい。
Do you have any Japanese beer?日本のビールはありますか。
He was drunk on beer.彼はビールで酔っていた。
I hope the wine is to your taste.ワインがお気に召すといいのですが。
The police aren't allowed to drink on duty.警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
Barry hits the bottle every now and then.バリーは時々酔っ払うんだ。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
Unless they have a good wine list, I don't want to eat here.いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。
He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
Beer is brewed from malt.ビールは麦芽から醸造される。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
I went to drink a beer with friends.私は友達とビールを飲みに行った。
Which wine goes best with red meat?肉に合うワインはどれですか。
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type.このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。
Tom noticed a drunkard lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
Do you have any foreign beer?外国のビールはありますか。
I bought a bottle of beer at the liquor store.私は酒屋でビールを一本買った。
Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather.ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。
What kind of wine do you have?どんなワインがありますか。
Red wine goes well with meat.赤ワインは肉とよく合う。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
Could I have a glass of white wine?白ワインをグラスでお願いします。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
John drank many bottles of wine.ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。
Will you have another glass of wine?もう一杯ワインを召し上がりませんか。
I can hold my liquor.私は結構お酒に強いんです。
He was arrested for drunken driving.酔っ払い運転でつかまった。
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
I don't care for wine.私はワインが好きでない。
He called for another glass of beer.彼はビールをもう一杯くれと言った。
I drank beer last night.昨晩私はビールを飲んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License