Example English - Japanese sentences tagged with 'alcoholic drinks'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A beer, please.ビールをください。
He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
I have a bottle of whiskey.ウイスキーを1本持っています。
She took to drinking beer.かのじょはビールを飲むくせがついた。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
Whiskey goes very well with tea.ウイスキーは紅茶とよく合う。
I can't drink any more.私はとても飲めません。
The drunken man couldn't walk straight.その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。
He abstained from alcohol.彼は禁酒した。
He was more or less drunk.彼は多少飲んでいる。
He is either drunk or mad.彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。
He opened a bottle of whiskey at his home yesterday.昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
What kind of wine do you recommend?どんな種類のワインがいいと思いますか。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
He asked for a beer.彼はビールを注文した。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
The woman managed the drunk as if he were a child.その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。
He doesn't behave himself once he's drunk.いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
Give me a bottle of wine.ぶどう酒を一瓶ください。
He drinks too much beer.彼はあまりにも多量のビールを飲む。
He is good and drunk.彼は完全に酔っ払っている。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
He was so drunk that his explanation did not make sense.酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
I like my brandy straight.ブランデーは割らないのが好きだ。
He says he can't go without wine even for a day.ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。
There is a bit of whisky in this bottle.このビンの中には少量のウイスキーがある。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
Bill really drinks like a fish.ビルは本当に飲んべえだ。
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
Unless they have a good wine list, I don't want to eat here.いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
The finest wines are those from France.最上のワインはフランスのものです。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
Could I have a glass of white wine?白ワインをグラスでお願いします。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
He drank a glass of red wine.彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。
I have a hangover.二日酔いだ。
I'd like a glass of beer.ビールが1杯ほしいのですが。
We pigged out on pizza and beer.私たちはピザとビールをたらふく食べた。
Wine is poetry filled in bottles.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
Madeira is the name of a wine.マデイラはワインの名前だ。
The store has a large stock of wines.その店は各種ワインをたくさん在庫している。
I feel like drinking a beer.ビールを一杯飲みたい。
What kind of wine do you have?どんなワインがありますか。
That's a gorgeous color. What kind of beer is that?すてきな色ですな。何というビールですか。
He gave me a lecture on drinking.彼は飲酒について私にお説教した。
We'd like another bottle of wine.ワインをもう一本ください。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一息に飲み干した。
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
He is old enough to drink.彼は酒を飲んでも良い年齢だ。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
How do you like this whisky?このウイスキーはどう。
I drank beer last night.昨晩私はビールを飲んだ。
The government has imposed a new tax on wine.政府はワインに新たに税を貸した。
This is excellent wine.これは上等なワインだ。
Barry hits the bottle every now and then.バリーは時々酔っ払うんだ。
He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky.彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。
Would you like red wine or white wine?赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
Waiter, please bring me another glass of beer.もういっぱいビールをください。
There is little wine left.ワインはほとんど残っていない。
The whole meal was good but the wine in particular was excellent.食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。
The young man driving the car was drunk.その車を運転していた若者は、酔っていた。
We'd like to have some wine.ワインをいただきます。
This beer is not cold enough.このビールは冷えていません。
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一気に飲み干した。
A drunken man was sleeping on the bench.酔っ払った男がベンチで寝ていた。
Please bring him his beer.彼にもビールを持ってきて。
Give me a bottle of wine.葡萄酒を1瓶ください。
He is dead drunk.彼はひどくよっぱらっている。
You bought the food, so if I buy the wine that will even things up.君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
This beer contains 5% alcohol.このビールはアルコール分が5%だ。
He is dead drunk.彼は酔いつぶれている。
We have some local wine.いくつかこの土地のワインもございます。
I can hold my liquor.私は結構お酒に強いんです。
There is little wine left in the bottle.ビンにはワインがほとんど残っていない。
That's an excellent wine.それは上等のワインだ。
Ken bought a fine wine for his father on his birthday.ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。
We ate steak and drank wine.私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。
He was always drinking in those days.そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
He emptied a glass of wine.彼はワイングラスを飲みほした。
It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry.酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
He was good and drunk.彼はすっかり酔っ払っていた。
I refrain from drinking.私はお酒を控えている。
I don't drink much wine.私はあまりワインを飲まない。
He was too drunk to drive home.彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
This beer mug holds one pint.このジョッキは1パイント入る。
I bought a bottle of beer at the liquor store.私は酒屋でビールを一本買った。
Please drink the beer before it goes flat.気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。
He can't go without wine for even a day.彼はワインなしでは一日も過ごせない。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
A beer, please.ビールひとつお願いします。
She looks as if she were drunk.まるで酔っているようだ。
I have a bottle of whiskey.ウイスキーを一本もっている。
He is out of control when drunk.彼は酔うと手がつけられない。
Do you have any foreign beer?外国のビールはありますか。
I don't care for beer.私はビールが好きではない。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
I've had only a couple of drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
Drink less and sleep more.酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。
I feel like having a drink.一杯やりたいきがする。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
This wine has a good bouquet.このワインは良い香りがする。
You are drunk!お前、酔っぱらってるよ!
The doctor has ordered the patient to abstain from wine.医者は患者にワインを控えるように命令した。
The police aren't allowed to drink on duty.警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
Why not try some of that white wine?あの白ワインを少し試してみたらどう?
Do you have any light beer?ライトビールはありますか。
Red wine goes well with meat.赤ワインは肉とよく合う。
He restricted his drinking to one beer a day.彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
I had a glass of beer to quench my thirst.コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。
Pass me the wine, please.わたしのところへブドウ酒を回して下さい。
Besides smoking, my father drinks.私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。
He abstained from alcohol.彼はお酒を控えている。
Some people like red wine and some people like white wine.赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。
He never touches alcoholic drinks.彼は、いっさいアルコールは口にしない。
Will you drink wine instead of milk?牛乳の代わりにワインはいかがですか。
The man driving the car had been drinking.車を運転していた人は酒を飲んでいた。
Wine helps digest food.ワインは消化を助ける。
He was drunk and his speech was thick.彼は酔っ払ってだみ声になっていた。
Could I have another glass of beer?ビールをもう一杯いただけますか。
To tell the truth, I had drunk a little beer.実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。
Do you have any Japanese beer?日本のビールはありますか。
It'll do no harm to drink a little whisky.少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。
I mean to stop drinking.私は酒を止めるつもりだ。
The glass is full of wine.そのグラスは、ワインでいっぱいだ。
I'm dying for a beer!あぁ、ビールが飲みたい!
Please bring this gentleman a glass of beer.こちらの殿方にビールを差し上げてください。
Wine is not harmful in itself.ワインは本来害にならない。
Two beers, please.ビールを2つください。
I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either.彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。
I used to drink beer.昔はよくビールを飲んだものだ。
We'd like a bottle of rosé.ロゼを一本ください。
Here, I got us a bottle of white wine.ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。
I'd like whiskey and water.水割りにしてください。
He is dead drunk.ぐでんぐでんに酔っぱらっている。
Let's tip a few tonight.今晩少し飲まないか。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
What do you say to a beer?ビールを一杯どう?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License