Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 |