Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 |