Example English - Japanese sentences tagged with 'alcoholic drinks'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't drink much beer.ビールはあまりたくさん飲みません。
He doesn't behave himself once he's drunk.いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
Bill really drinks like a fish.ビルは本当に飲んべえだ。
See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type.そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
He drank three bottles of beer.彼はビールを三本飲んだ。
I bought a bottle of beer at the liquor store.私は酒屋でビールを一本買った。
I like my brandy straight.ブランデーは割らないのが好きだ。
Why not try that delicious wine?あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。
Why not try some of that white wine?あの白ワインを少し試してみたらどう?
He was too drunk to drive home.彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
A beer, please.ビールをください。
He is good and drunk.彼は完全に酔っ払っている。
He is dead drunk.彼は酔いつぶれている。
What do you say to a beer?ビールを一杯どう?
He is dead drunk.彼はひどくよっぱらっている。
I don't care for wine.私はワインが好きでない。
Have you got any beer?ビールありますか。
Kuniko has never drunk so much before in her life.クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。
He drinks like a fish.彼は大酒飲みだ。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
Steak and red wine make a good combination.ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
He was more or less drunk.彼は多少飲んでいる。
He was too drunk to remember to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
Please bring this gentleman a glass of beer.こちらの殿方にビールを差し上げてください。
This wine tastes good.このブドウ酒は味がよい。
Would you like red wine or white wine?赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。
He is dead drunk.ぐでんぐでんに酔っぱらっている。
He began his meal by drinking half a glass of ale.彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。
He emptied a glass of wine.彼はワイングラスを飲みほした。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
The doctor has ordered the patient to abstain from wine.医者は患者にワインを控えるように命令した。
What kind of wine do you recommend?どんな種類のワインがいいと思いますか。
He was more or less drunk.彼は多かれ少なかれ酔っていた。
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
There is little wine left in the bottle.ビンにはワインがほとんど残っていない。
This beer contains 5% alcohol.このビールはアルコール分が5%だ。
Do you have any light beer?ライトビールはありますか。
He began to indulge in drinking after he lost his wife.彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。
I would like to have something to munch on with my beer.ビールの摘まみがほしい。
He was so drunk that his explanation did not make sense.酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一気に飲み干した。
Nothing beats a big glass of beer in summer.夏はビールに限るね。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
This wine has a good bouquet.このワインは良い香りがする。
He was too drunk to drive home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
The policeman arrested him for drunken driving.その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。
Please drink the beer before it goes flat.気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
Could I have a glass of white wine?白ワインをグラスでお願いします。
I'm dying for a beer!あぁ、ビールが飲みたい!
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
He is more or less drunk.彼は多少飲んでいる。
Wine is made from grapes.ブドウ酒はブドウから作られる。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
I like red wine better than white.私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。
This beer mug holds one pint.このジョッキは1パイント入る。
He asked for a glass of beer.彼はビールをいっぱい飲んだ。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
Tom noticed a drunkard lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
This beer is not cold enough.このビールはよく冷えていません。
How do you like this whisky?このウイスキーはどう。
He restricted his drinking to one beer a day.彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。
Wine is not harmful in itself.ワインは本来害にならない。
The store has a large stock of wines.その店は各種ワインをたくさん在庫している。
Unless they have a good wine list, I don't want to eat here.いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。
Wine is made from grapes.ワインは葡萄から作られる。
Two beers, please.ビールを2つください。
My father tries to abstain from drinking.私の父は禁酒しようとしている。
Do you have any foreign beer?外国のビールはありますか。
He asked for a beer.彼はビールを注文した。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
She took to drinking beer.かのじょはビールを飲むくせがついた。
We'd like another bottle of wine.ワインをもう一本ください。
We got dead drunk.ベロベロに酔っぱらっちゃった。
He was more or less drunk.彼はいくぶん酔っていた。
This is excellent wine.これは上等なワインだ。
He makes wine from grapes.彼はブドウからワインを作る。
I'd like a vodka and tonic.ウォッカ・トニックをください。
I think I'll start with a bottle of beer.まずビールからはじめよう。
There is nothing like cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
The policeman arrested him for drunken driving.警官は飲酒運転で彼を逮捕した。
This beer is not cold enough.このビールは冷えていません。
I refrain from drinking.私はお酒を控えている。
To tell the truth, I had drunk a little beer.実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。
He drank himself to death.彼は飲みすぎて死んだ。
May I see the wine list?ワインリストを見せて下さい。
I have a bottle of whiskey.ウイスキーを一本もっている。
See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type.このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。
Wine can make the meal.ワインが食事の決め手です。
It'll do no harm to drink a little whisky.少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。
Jack Daniel's is a Tennessee whiskey.ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。
She looks as if she were drunk.まるで酔っているようだ。
I don't drink much wine.私はあまりワインを飲まない。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
He was groggy from too much wine.ワインの飲みすぎでふらふらになった。
I mean to stop drinking.私は酒を止めるつもりだ。
I had a glass of beer to quench my thirst.コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。
He is old enough to drink.彼は酒を飲んでも良い年齢だ。
Is there enough money to get a bottle of wine?ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。
I do not feel like drinking beer tonight.今夜はビールを飲みたくない。
He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
He abstained from alcohol.彼はアルコールを控えている。
I never touch beer.私はビールはぜんぜん飲みません。
Ken bought a fine wine for his father on his birthday.ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
I went to drink a beer with friends.私は友達とビールを飲みに行った。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
He opened a bottle of whiskey at his home yesterday.昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。
Do you have any French wine?フランスのワインはありますか。
He drank a bottle of wine.彼はワインを一瓶のんだ。
Wine is poetry filled in bottles.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
That's a gorgeous color. What kind of beer is that?すてきな色ですな。何というビールですか。
Whiskey goes very well with tea.ウイスキーは紅茶とよく合う。
He drank the whisky as if it were water.彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。
He has a good palate for wine.彼はワインの味がよく分かる。
I didn't like beer at that time.私は、そのころビールが嫌いだった。
Which wine goes best with red meat?肉に合うワインはどれですか。
Do you have any Japanese beer?日本のビールはありますか。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
We'd like to have some wine.ワインをいただきます。
Here, I got us a bottle of white wine.ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。
He drinks too much beer.彼はあまりにも多量のビールを飲む。
The government has imposed a new tax on wine.政府はワインに新しく税を課した。
I'd like a glass of beer.ビールが1杯ほしいのですが。
I am a bit drunk.私は少し酔っている。
There is little wine left.ワインはほとんど残っていない。
He is out of control when drunk.彼は酔うと手がつけられない。
The drunken man couldn't walk straight.その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
He abstained from alcohol.彼は禁酒した。
A drunken man was sleeping on the bench.酔っ払った男がベンチで寝ていた。
Drink less and sleep more.酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。
He was arrested for drunken driving.酔っ払い運転でつかまった。
I hope the wine is to your taste.ワインがお気に召すといいのですが。
He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky.彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。
Go easy on the beer!ビールをあまり飲まないで。
It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry.酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。
Taste this wine to see if you like it.このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。
A beer, please.ビールひとつお願いします。
I can't drink any more.これ以上は飲めません。
He had the bad habit of drinking too much wine.彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License