Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 |