Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 |