Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 |