Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 |