Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 |