Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 |