Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 |