Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 |