Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 |