Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 |