Example English - Japanese sentences tagged with 'alcoholic drinks'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Could I get one more beer, please?ビールをもう1缶いただけますか。
I used to drink beer.昔はよくビールを飲んだものだ。
Please bring him his beer.彼にもビールを持ってきて。
I hope the wine is to your taste.ワインがお気に召すといいのですが。
I mean to stop drinking.私は酒を止めるつもりだ。
Go easy on the beer!ビールをあまり飲まないで。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
Madeira is the name of a wine.マデイラはワインの名前だ。
See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type.そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。
He was arrested for drunken driving.酔っ払い運転でつかまった。
The doctor has ordered the patient to abstain from wine.医者は患者にワインを控えるように命令した。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
Wine is made from grapes.ブドウ酒はブドウから作られる。
It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry.酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。
He drank a bottle of wine.彼はワインをボトル一本空けた。
I drank beer last night.昨晩私はビールを飲んだ。
I don't care for wine.私はワインが好きでない。
Whiskey goes very well with tea.ウイスキーは紅茶とよく合う。
We'd like another bottle of wine.ワインをもう一本ください。
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
He called for another glass of beer.彼はビールをもう一杯くれと言った。
Wine helps digest food.ワインは消化を助ける。
Draft beer tastes especially good on a hot day.暑い日の生ビールの味はまた格別だ。
He was good and drunk.彼はすっかり酔っ払っていた。
He is dead drunk.彼は酔いつぶれている。
Do you like French wines?フランス産のワインは好きですか。
I think I'll start with a bottle of beer.まずビールからはじめよう。
Do you have any light beer?ライトビールはありますか。
This is excellent wine.これは上等なワインだ。
There is nothing like cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
This wine has a good bouquet.このワインは良い香りがする。
He was so drunk that his explanation did not make sense.酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
A beer, please.ビールひとつお願いします。
Have you got any beer?ビールありますか。
I really feel like a beer.ビールを一杯やりたい。
This beer is not cold enough.このビールは冷えていません。
He abstained from alcohol.彼はお酒を控えている。
He finished the beer and ordered another.彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
This beer mug holds one pint.このジョッキは1パイント入る。
There is little, if any, wine left in the bottle.そのボトルにワインは入っていない。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
Red wine goes well with meat.赤ワインは肉とよく合う。
The drunken man grasped my collar and swore at me.酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
I have a bottle of whiskey.ウイスキーを1本持っています。
I never drink unless there's a big event of some kind.大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。
The drunken man couldn't walk straight.その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。
I had a glass of beer to quench my thirst.コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。
You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker.君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。
I'd like whiskey and water.水割りにしてください。
Please drink the beer before it goes flat.気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。
He began to indulge in drinking after he lost his wife.彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
Do you have any Japanese beer?日本のビールはありますか。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
Nothing beats a big glass of beer in summer.夏はビールのジョッキ大に限るよ。
He was groggy from too much wine.ワインの飲みすぎでふらふらになった。
He is out of control when drunk.彼は酔うと手がつけられない。
I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either.彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。
This beer tastes bitter.このビールは苦い。
Besides smoking, my father drinks.私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。
Nothing beats a big glass of beer in summer.夏はビールに限るね。
A good brandy completes a fine meal.いいブランデーがあって食事は完璧になる。
Could I have a glass of white wine?白ワインをグラスでお願いします。
He got very drunk.彼はひどく酔っ払った。
Drink less and sleep more.酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。
I feel like having a drink.一杯やりたいきがする。
I don't drink much beer.ビールはあまりたくさん飲みません。
Will you have another glass of wine?もう一杯ワインを召し上がりませんか。
That couple gets soused nearly every night.あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。
Kuniko has never drunk so much before in her life.クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
We got dead drunk.ベロベロに酔っぱらっちゃった。
Jack Daniel's is a Tennessee whiskey.ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。
He drinks like a fish.彼は大酒飲みだ。
Which wine goes best with red meat?肉に合うワインはどれですか。
He has a good palate for wine.彼はワインの味がよく分かる。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
We ate steak and drank wine.私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一口で飲み干した。
He is more or less drunk.彼は多少飲んでいる。
I have a bottle of whiskey.ウイスキーを一本もっている。
He asked for a beer.彼はビールを注文した。
The young man driving the car was drunk.その車を運転していた若者は、酔っていた。
He emptied a glass of wine.彼はワイングラスを飲みほした。
Why not try some of that white wine?あの白ワインを少し試してみたらどう?
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。
We have some local wine.いくつかこの土地のワインもございます。
He asked for a glass of beer.彼はビールをいっぱい飲んだ。
I am a bit drunk.私は少し酔っている。
He is dead drunk.ぐでんぐでんに酔っぱらっている。
He is either drunk or mad.彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。
Give me a bottle of wine.ワインを一本ください。
It'll do no harm to drink a little whisky.少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。
He gave me a lecture on drinking.彼は飲酒について私にお説教した。
He drank himself to death.彼は飲みすぎて死んだ。
Put a dash of brandy in my tea.紅茶にブランデーを少し入れてください。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
He drank a shot of whiskey.彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。
You are drunk!お前、酔っぱらってるよ!
How do you like this whisky?このウイスキーはどう。
The woman managed the drunk as if he were a child.その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。
He is dead drunk.彼はひどくよっぱらっている。
He restricted his drinking to one beer a day.彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。
He drank three bottles of beer.彼はビールを三本飲んだ。
He drank a glass of red wine.彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールをひとのみにした。
He never touched wine.彼は絶対ワインには手をつけなかった。
Drink brought about his downfall.酒で彼は身を持ち崩した。
I can't drink any more.これ以上は飲めません。
Would you like red wine or white wine?赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
I bought a bottle of beer at the liquor store.私は酒屋でビールを一本買った。
He doesn't let Kate drink wine.彼はケイトにワインを飲ませない。
Waiter, please bring me another glass of beer.もういっぱいビールをください。
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
He was too drunk to remember to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
He was more or less drunk.彼は多かれ少なかれ酔っていた。
The whole meal was good but the wine in particular was excellent.食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。
Bill really drinks like a fish.ビルは本当に飲んべえだ。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
He is good and drunk.彼は完全に酔っ払っている。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一息に飲み干した。
Fish and red wine don't go together.魚と赤ワインは合わない。
I didn't like beer at that time.私は、そのころビールが嫌いだった。
He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
He is given to drink.彼は酒にふけっている。
She took to drinking beer.かのじょはビールを飲むくせがついた。
The police aren't allowed to drink on duty.警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
There is little wine left.ワインはほとんど残っていない。
A drunk man fell down the stairs.酔っ払いが階段から落ちた。
I'd like a vodka and tonic.ウォッカ・トニックをください。
There is a bit of whisky in this bottle.このビンの中には少量のウイスキーがある。
The brandy is reaching my head.ブランデーがまわってきたぞ。
He had the bad habit of drinking too much wine.彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。
Tom noticed a drunkard lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
There is little wine left in the bottle.ビンにはワインがほとんど残っていない。
The government has imposed a new tax on wine.政府はワインに新しく税を課した。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
The beer foamed over the top of the glass.ビールは泡立ってコップから溢れた。
The government has imposed a new tax on wine.政府はワインに新たに税を貸した。
Here, I got us a bottle of white wine.ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。
This beer is not cold enough.このビールはよく冷えていません。
I feel like another beer.もう一杯ビールがほしいな。
I want to chill the wine more.ワインをもっと冷やしたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License