Example English - Japanese sentences tagged with 'alcoholic drinks'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
He is either drunk or mad.彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。
The government has imposed a new tax on wine.政府はワインに新たに税を貸した。
A drunken man was sleeping on the bench.酔っ払った男がベンチで寝ていた。
I really need a drink now.今は飲むことが本当に必要だ。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
Drinking beer makes me refreshed.ビールを飲むと生き返るね。
He is dead drunk.彼は酔いつぶれている。
This beer is not cold enough.このビールは冷えていません。
He was arrested for drunken driving.酔っ払い運転でつかまった。
He never touches alcoholic drinks.彼は、いっさいアルコールは口にしない。
Jack Daniel's is a Tennessee whiskey.ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
A drunk man fell down the stairs.酔っ払いが階段から落ちた。
Put a dash of brandy in my tea.紅茶にブランデーを少し入れてください。
Red wine goes well with meat.赤ワインは肉とよく合う。
We'd like another bottle of wine.ワインをもう一本ください。
I feel like another beer.もう一杯ビールがほしいな。
The drunken man couldn't walk straight.その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。
I never touch beer.私はビールはぜんぜん飲みません。
He abstained from alcohol.彼はお酒を控えている。
The government has imposed a new tax on wine.政府はワインに新しく税を課した。
I'd like a glass of beer.ビールが1杯ほしいのですが。
We have some local wine.いくつかこの土地のワインもございます。
He drinks like a fish.彼は大酒飲みだ。
The policeman arrested him for drunken driving.警官は飲酒運転で彼を逮捕した。
Kuniko has never drunk so much before in her life.クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。
He was always drinking in those days.そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。
Do you have any French wine?フランスのワインはありますか。
I swore off drinking only to start again the next week.私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
He was drunk and his speech was thick.彼は酔っ払ってだみ声になっていた。
That's a gorgeous color. What kind of beer is that?すてきな色ですな。何というビールですか。
I feel like drinking a beer.ビールを一杯飲みたい。
He drank a shot of whiskey.彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。
Do you have any light beer?ライトビールはありますか。
Pass me the wine, please.わたしのところへブドウ酒を回して下さい。
We pigged out on pizza and beer.私たちはピザとビールをたらふく食べた。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
I don't care for wine.私はワインが好きでない。
He got very drunk.彼はひどく酔っ払った。
I can hold my liquor.私は結構お酒に強いんです。
May I see the wine list?ワインリストを見せて下さい。
Have you got any beer?ビールありますか。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
Ken bought a fine wine for his father on his birthday.ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。
He is dead drunk.ぐでんぐでんに酔っぱらっている。
Would you like red wine or white wine?赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。
Wine is not harmful in itself.ワインは本来害にならない。
He is out of control when drunk.彼は酔うと手がつけられない。
He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
This beer is not cold enough.このビールはよく冷えていません。
The drunken man grasped my collar and swore at me.酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
He drank three bottles of beer.彼はビールを三本飲んだ。
Nothing beats a big glass of beer in summer.夏はビールのジョッキ大に限るよ。
There is little wine left in the bottle.ビンにはワインがほとんど残っていない。
He began his meal by drinking half a glass of ale.彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。
I went to drink a beer with friends.私は友達とビールを飲みに行った。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
He abstained from alcohol.彼は禁酒した。
I'm dying for a beer!あぁ、ビールが飲みたい!
The drunken man awoke to find himself in prison.その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
This wine tastes good.このブドウ酒は味がよい。
Draft beer tastes especially good on a hot day.暑い日の生ビールの味はまた格別だ。
Madeira is the name of a wine.マデイラはワインの名前だ。
The whole meal was good but the wine in particular was excellent.食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。
I can't drink any more.これ以上は飲めません。
We'd like a bottle of rosé.ロゼを一本ください。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
I used to drink beer.昔はよくビールを飲んだものだ。
He has a good palate for wine.彼はワインの味がよく分かる。
He drank a glass of red wine.彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。
This is excellent wine.これは上等なワインだ。
I would like to have something to munch on with my beer.ビールの摘まみがほしい。
I'd like whiskey and water.水割りにしてください。
I refrain from drinking.私はお酒を控えている。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
Which wine goes best with red meat?肉に合うワインはどれですか。
You bought the food, so if I buy the wine that will even things up.君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。
We ate steak and drank wine.私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。
The man driving the car had been drinking.車を運転していた人は酒を飲んでいた。
Barry hits the bottle every now and then.バリーは時々酔っ払うんだ。
Besides smoking, my father drinks.私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。
Bill really drinks like a fish.ビルは本当に飲んべえだ。
He drank himself to death.彼は飲みすぎて死んだ。
He was too drunk to remember to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
It'll do no harm to drink a little whisky.少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
He was good and drunk.彼はすっかり酔っ払っていた。
Tom noticed a drunkard lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
Could I have a glass of white wine?白ワインをグラスでお願いします。
My father tries to abstain from drinking.私の父は禁酒しようとしている。
He finished the beer and ordered another.彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。
The doctor has ordered the patient to abstain from wine.医者は患者にワインを控えるように命令した。
I'll buy you a beer.ビールをおごりましょう。
He emptied a glass of wine.彼はワイングラスを飲みほした。
If you're drunk don't take the wheel of a car.飲んだら車を運転してはならない。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一息に飲み干した。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
What do you say to a beer?ビールを一杯どう?
It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry.酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。
I don't drink much wine.私はあまりワインを飲まない。
He was so drunk that his explanation did not make sense.酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
He was more or less drunk.彼は多かれ少なかれ酔っていた。
Please bring this gentleman a glass of beer.こちらの殿方にビールを差し上げてください。
I hope the wine is to your taste.ワインがお気に召すといいのですが。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
Unless they have a good wine list, I don't want to eat here.いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。
I mean to stop drinking.私は酒を止めるつもりだ。
Whiskey goes very well with tea.ウイスキーは紅茶とよく合う。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
I like my brandy straight.ブランデーは割らないのが好きだ。
Why not try that delicious wine?あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。
He is old enough to drink.彼は酒を飲んでも良い年齢だ。
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
We got dead drunk.ベロベロに酔っぱらっちゃった。
He was punished for drunken driving.彼は飲酒運転で罰せられた。
A beer, please.ビールをください。
Wine is made from grapes.ブドウ酒はブドウから作られる。
You are drunk!お前、酔っぱらってるよ!
I'd like that beer, please.あのビールをください。
He is given to drink.彼は酒にふけっている。
I can't drink any more.私はとても飲めません。
That couple gets soused nearly every night.あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。
He is more or less drunk.彼は多少飲んでいる。
He was more or less drunk.彼はいくぶん酔っていた。
He was too drunk to drive home.彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
I think I'll start with a bottle of beer.まずビールからはじめよう。
He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky.彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。
He is more or less drunk.彼の幾分酔っていた。
I bought a bottle of beer at the liquor store.私は酒屋でビールを一本買った。
I don't care for beer.私はビールが好きではない。
He gave me a lecture on drinking.彼は飲酒について私にお説教した。
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
Drink less and sleep more.酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。
Could I get one more beer, please?ビールをもう1缶いただけますか。
He was groggy from too much wine.ワインの飲みすぎでふらふらになった。
This wine has a good bouquet.このワインは良い香りがする。
He was more or less drunk.彼は多少飲んでいる。
Give me a bottle of wine.ぶどう酒を一瓶ください。
He is too drunk to drive home.彼は酔いすぎていて車で帰れない。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
I really feel like a beer.ビールを一杯やりたい。
This beer tastes bitter.このビールは苦い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License