Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 |