Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 |