Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 |