Example English - Japanese sentences tagged with 'alcoholic drinks'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
I have a hangover.二日酔いだ。
He was more or less drunk.彼は多かれ少なかれ酔っていた。
He asked for a beer.彼はビールを注文した。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
He was so drunk that his explanation did not make sense.酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
I'd like whiskey and water.水割りにしてください。
We'd like a bottle of rosé.ロゼを一本ください。
Could I have another glass of beer?ビールをもう一杯いただけますか。
Besides smoking, my father drinks.私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。
He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky.彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
A drunken man was sleeping on the bench.酔っ払った男がベンチで寝ていた。
He can't go without wine for even a day.彼はワインなしでは一日も過ごせない。
He drank three bottles of beer.彼はビールを三本飲んだ。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
Will you drink wine instead of milk?牛乳の代わりにワインはいかがですか。
This beer is not cold enough.このビールはよく冷えていません。
There is a bit of whisky in this bottle.このビンの中には少量のウイスキーがある。
Unless they have a good wine list, I don't want to eat here.いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。
Give me a bottle of wine.葡萄酒を1瓶ください。
It'll do no harm to drink a little whisky.少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。
Drinking beer makes me refreshed.ビールを飲むと生き返るね。
What kind of wine do you have?どんなワインがありますか。
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
I can't drink any more.私はとても飲めません。
This whisky is too strong.このウイスキーは強すぎる。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
This beer is not cold enough.このビールは冷えていません。
He had the bad habit of drinking too much wine.彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。
Waiter, please bring me another glass of beer.もういっぱいビールをください。
It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry.酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。
He has a good palate for wine.彼はワインの味がよく分かる。
We have some local wine.いくつかこの土地のワインもございます。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
Why not try that delicious wine?あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。
I'll buy you a beer.ビールをおごりましょう。
My father tries to abstain from drinking.私の父は禁酒しようとしている。
He says he can't go without wine even for a day.ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。
Please drink the beer before it goes flat.気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。
Will you have another glass of wine?もう一杯ワインを召し上がりませんか。
Give me a bottle of wine.ワインを一本ください。
He is too drunk to drive home.彼は酔いすぎていて車で帰れない。
Kuniko has never drunk so much before in her life.クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。
He restricted his drinking to one beer a day.彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。
He doesn't behave himself once he's drunk.いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
We'd like another bottle of wine.ワインをもう一本ください。
Please bring him his beer.彼にもビールを持ってきて。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
I have a bottle of whiskey.ウイスキーを一本もっている。
He was arrested for drunken driving.酔っ払い運転でつかまった。
Wine is made from grapes.ワインは葡萄から作られる。
If you're drunk don't take the wheel of a car.飲んだら車を運転してはならない。
Put a dash of brandy in my tea.紅茶にブランデーを少し入れてください。
I think I'll start with a bottle of beer.まずビールからはじめよう。
I'd like a vodka and tonic.ウォッカ・トニックをください。
I refrain from drinking.私はお酒を控えている。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
The woman managed the drunk as if he were a child.その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。
Would you like red wine or white wine?赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
Go easy on the beer!ビールをあまり飲まないで。
He called for another glass of beer.彼はビールをもう一杯くれと言った。
He began to indulge in drinking after he lost his wife.彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。
Drink less and sleep more.酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。
The government has imposed a new tax on wine.政府はワインに新しく税を課した。
He was punished for drunken driving.彼は飲酒運転で罰せられた。
The man driving the car had been drinking.車を運転していた人は酒を飲んでいた。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
Barry hits the bottle every now and then.バリーは時々酔っ払うんだ。
There is little wine left.ワインはほとんど残っていない。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
Whiskey goes very well with tea.ウイスキーは紅茶とよく合う。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
I do not feel like drinking beer tonight.今夜はビールを飲みたくない。
There is little wine left in the bottle.ビンにはワインがほとんど残っていない。
He never touched wine.彼は絶対ワインには手をつけなかった。
Ken bought a fine wine for his father on his birthday.ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。
The policeman arrested him for drunken driving.その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。
There is a bottle of wine on the table.テーブルの上にワインが1本あります。
Do you have any Japanese beer?日本のビールはありますか。
This beer contains 5% alcohol.このビールはアルコール分が5%だ。
He was more or less drunk.彼はいくぶん酔っていた。
He was drunk and his speech was thick.彼は酔っ払ってだみ声になっていた。
This beer tastes bitter.このビールは苦い。
He got very drunk.彼はひどく酔っ払った。
He used to drink.彼は昔、酒を飲んでいた。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
He is given to drink.彼は酒にふけっている。
I swore off drinking only to start again the next week.私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。
He is good and drunk.彼は完全に酔っ払っている。
I feel like drinking a beer.ビールを一杯飲みたい。
He was groggy from too much wine.ワインの飲みすぎでふらふらになった。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
He emptied a glass of wine.彼はワイングラスを飲みほした。
Please bring this gentleman a glass of beer.こちらの殿方にビールを差し上げてください。
Do you have any French wine?フランスのワインはありますか。
I'd like that beer, please.あのビールをください。
I have a bottle of whiskey.ウイスキーを1本持っています。
Could I have a glass of white wine?白ワインをグラスでお願いします。
He asked for a glass of beer.彼はビールをいっぱい飲んだ。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
He is dead drunk.ぐでんぐでんに酔っぱらっている。
There is a little wine left in the bottom of the glass.グラスの底に少しワインが残っている。
Wine is not harmful in itself.ワインは本来害にならない。
This wine tastes good.このブドウ酒は味がよい。
Madeira is the name of a wine.マデイラはワインの名前だ。
He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
Why not try some of that white wine?あの白ワインを少し試してみたらどう?
We got dead drunk.ベロベロに酔っぱらっちゃった。
I want to chill the wine more.ワインをもっと冷やしたい。
May I see the wine list?ワインリストを見せて下さい。
The whole meal was good but the wine in particular was excellent.食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。
He drank a bottle of wine.彼はワインを一瓶のんだ。
I prefer red wine to white.私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
You bought the food, so if I buy the wine that will even things up.君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。
He finished the beer and ordered another.彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather.ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一息に飲み干した。
I'm dying for a beer!あぁ、ビールが飲みたい!
Let's tip a few tonight.今晩少し飲まないか。
He doesn't let Kate drink wine.彼はケイトにワインを飲ませない。
John drank many bottles of wine.ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。
We ate steak and drank wine.私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。
Wine is poetry filled in bottles.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一口で飲み干した。
The drunken man couldn't walk straight.その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。
I mean to stop drinking.私は酒を止めるつもりだ。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
He drank a shot of whiskey.彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。
To tell the truth, I had drunk a little beer.実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。
What kinds of beers do you have?どんな種類のビールがありますか。
I really feel like a beer.ビールを一杯やりたい。
Could I get one more beer, please?ビールをもう1缶いただけますか。
That's a gorgeous color. What kind of beer is that?すてきな色ですな。何というビールですか。
I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either.彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。
He must have drunk too much last night.彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。
I can't drink any more.これ以上は飲めません。
He was drunk on beer.彼はビールで酔っていた。
He never touches alcoholic drinks.彼は、いっさいアルコールは口にしない。
We pigged out on pizza and beer.私たちはピザとビールをたらふく食べた。
The beer foamed over the top of the glass.ビールは泡立ってコップから溢れた。
I don't drink much beer.ビールはあまりたくさん飲みません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License