Example English - Japanese sentences tagged with 'alcoholic drinks'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had the bad habit of drinking too much wine.彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。
He abstained from alcohol.彼は禁酒した。
The doctor has ordered the patient to abstain from wine.医者は患者にワインを控えるように命令した。
I'd like that beer, please.あのビールをください。
Drink brought about his downfall.酒で彼は身を持ち崩した。
Why not try that delicious wine?あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。
Wine is not harmful in itself.ワインは本来害にならない。
I really feel like a beer.ビールを一杯やりたい。
I drank beer last night.昨晩私はビールを飲んだ。
I like red wine better than white.私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。
He was too drunk to remember to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
That's an excellent wine.それは上等のワインだ。
I had a glass of beer to quench my thirst.コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。
I don't care for beer.私はビールが好きではない。
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
He must have drunk too much last night.彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
Give me a bottle of wine.ワインを一本ください。
I have a bottle of whiskey.ウイスキーを1本持っています。
Jack Daniel's is a Tennessee whiskey.ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。
He makes wine from grapes.彼はブドウからワインを作る。
The young man driving the car was drunk.その車を運転していた若者は、酔っていた。
The brandy is reaching my head.ブランデーがまわってきたぞ。
Give me a bottle of wine.ぶどう酒を一瓶ください。
He is either drunk or mad.彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。
Red wine goes well with meat.赤ワインは肉とよく合う。
He has a good palate for wine.彼はワインの味がよく分かる。
He got very drunk.彼はひどく酔っ払った。
I think I'll start with a bottle of beer.まずビールからはじめよう。
I do not feel like drinking beer tonight.今夜はビールを飲みたくない。
He gave me a lecture on drinking.彼は飲酒について私にお説教した。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
He is dead drunk.彼は酔いつぶれている。
The police aren't allowed to drink on duty.警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
Nothing beats a big glass of beer in summer.夏はビールに限るね。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
A beer, please.ビールをください。
I'll buy you a beer.ビールをおごりましょう。
He drinks like a fish.彼は大酒飲みだ。
You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker.君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
He satisfied his thirst with a large glass of beer.彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
The man driving the car had been drinking.車を運転していた人は酒を飲んでいた。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一口で飲み干した。
I have a bottle of whiskey.ウイスキーを一本もっている。
He asked for a glass of beer.彼はビールをいっぱい飲んだ。
This whisky is too strong.このウイスキーは強すぎる。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールをひとのみにした。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
Barry hits the bottle every now and then.バリーは時々酔っ払うんだ。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
He was more or less drunk.彼は多少飲んでいる。
I want to chill the wine more.ワインをもっと冷やしたい。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
What kind of wine do you recommend?どんな種類のワインがいいと思いますか。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
The store has a large stock of wines.その店は各種ワインをたくさん在庫している。
He never touched wine.彼は絶対ワインには手をつけなかった。
Wine is made from grapes.ブドウ酒はブドウから作られる。
The drunken man grasped my collar and swore at me.酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
Some people like red wine and some people like white wine.赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。
I went to drink a beer with friends.私は友達とビールを飲みに行った。
He was punished for drunken driving.彼は飲酒運転で罰せられた。
He drank three bottles of beer.彼はビールを三本飲んだ。
There is little wine left in the bottle.ビンにはワインがほとんど残っていない。
He emptied a glass of wine.彼はワイングラスを飲みほした。
He was drunk and his speech was thick.彼は酔っ払ってだみ声になっていた。
Wine helps digest food.ワインは消化を助ける。
Will you have another glass of wine?もう一杯ワインを召し上がりませんか。
Go easy on the beer!ビールをあまり飲まないで。
He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky.彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。
I refrain from drinking.私はお酒を控えている。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
A drunken man was sleeping on the bench.酔っ払った男がベンチで寝ていた。
He opened a bottle of whiskey at his home yesterday.昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。
He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
Drink brought about his downfall.酒で彼は身を崩した。
He was too drunk to drive home.彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
There is little wine left.ワインはほとんど残っていない。
I never touch beer.私はビールはぜんぜん飲みません。
This wine has a good bouquet.このワインは良い香りがする。
He is out of control when drunk.彼は酔うと手がつけられない。
The whole meal was good but the wine in particular was excellent.食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。
We ate steak and drank wine.私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。
He never touches alcoholic drinks.彼は、いっさいアルコールは口にしない。
He began his meal by drinking half a glass of ale.彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。
He was arrested for drunken driving.酔っ払い運転でつかまった。
We have some local wine.いくつかこの土地のワインもございます。
There is little, if any, wine left in the bottle.そのボトルにワインは入っていない。
Do you like French wines?フランス産のワインは好きですか。
Could I get one more beer, please?ビールをもう1缶いただけますか。
We'd like a bottle of rosé.ロゼを一本ください。
Besides smoking, my father drinks.私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。
I'd like whiskey and water.水割りにしてください。
This beer contains 5% alcohol.このビールはアルコール分が5%だ。
The finest wines are those from France.最上のワインはフランスのものです。
I feel like another beer.もう一杯ビールがほしいな。
I've had only a couple of drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
Draft beer tastes especially good on a hot day.暑い日の生ビールの味はまた格別だ。
This beer tastes bitter.このビールは苦い。
Do you have any light beer?ライトビールはありますか。
The policeman arrested him for drunken driving.その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。
He is more or less drunk.彼の幾分酔っていた。
I am a bit drunk.私は少し酔っている。
You bought the food, so if I buy the wine that will even things up.君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。
See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type.そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。
Would you like red wine or white wine?赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。
It'll do no harm to drink a little whisky.少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。
He asked for a beer.彼はビールを注文した。
Do you have any foreign beer?外国のビールはありますか。
Do you have any Japanese beer?日本のビールはありますか。
He drank himself to death.彼は飲みすぎて死んだ。
He drinks too much beer.彼はあまりにも多量のビールを飲む。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
What kinds of beers do you have?どんな種類のビールがありますか。
Please bring him his beer.彼にもビールを持ってきて。
I hope the wine is to your taste.ワインがお気に召すといいのですが。
Could I have a glass of white wine?白ワインをグラスでお願いします。
Why not try some of that white wine?あの白ワインを少し試してみたらどう?
Which wine goes best with red meat?肉に合うワインはどれですか。
A drunk man fell down the stairs.酔っ払いが階段から落ちた。
Ken bought a fine wine for his father on his birthday.ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
I swore off drinking only to start again the next week.私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
Please drink the beer before it goes flat.気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。
Put a dash of brandy in my tea.紅茶にブランデーを少し入れてください。
That's a gorgeous color. What kind of beer is that?すてきな色ですな。何というビールですか。
Fish and red wine don't go together.魚と赤ワインは合わない。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
Could I have another glass of beer?ビールをもう一杯いただけますか。
I feel like having a drink.一杯やりたいきがする。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
He was good and drunk.彼はすっかり酔っ払っていた。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
This beer is not cold enough.このビールは冷えていません。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry.酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。
Please bring this gentleman a glass of beer.こちらの殿方にビールを差し上げてください。
Drink less and sleep more.酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。
See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type.このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。
He is given to drink.彼は酒にふけっている。
He is more or less drunk.彼は多少飲んでいる。
He drank a bottle of wine.彼はワインをボトル一本空けた。
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
She looks as if she were drunk.まるで酔っているようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License