Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 |