Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 |