Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 |