Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 |