Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 |