Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 |