Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 |