Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 |