Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 |