Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 |