Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 |