Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 |