Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 |