Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 |