Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 |