Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 |