Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 |