Example English - Japanese sentences tagged with 'alcoholic drinks'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He drank a bottle of wine.彼はワインをボトル一本空けた。
Wine helps digest food.ワインは消化を助ける。
My father tries to abstain from drinking.私の父は禁酒しようとしている。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
The policeman arrested him for drunken driving.警官は飲酒運転で彼を逮捕した。
Will you have another glass of wine?もう一杯ワインを召し上がりませんか。
I have a hangover.二日酔いだ。
He is old enough to drink.彼は酒を飲んでも良い年齢だ。
He was more or less drunk.彼はいくぶん酔っていた。
I didn't like beer at that time.私は、そのころビールが嫌いだった。
The glass is full of wine.そのグラスは、ワインでいっぱいだ。
I want to chill the wine more.ワインをもっと冷やしたい。
I don't care for beer.私はビールが好きではない。
This is excellent wine.これは上等なワインだ。
We have some local wine.いくつかこの土地のワインもございます。
Wine is not harmful in itself.ワインは本来害にならない。
He is either drunk or mad.彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。
I'd like that beer, please.あのビールをください。
He is dead drunk.彼はひどくよっぱらっている。
He began to indulge in drinking after he lost his wife.彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。
He is out of control when drunk.彼は酔うと手がつけられない。
Wine is poetry filled in bottles.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
I drank beer last night.昨晩私はビールを飲んだ。
The store has a large stock of wines.その店は各種ワインをたくさん在庫している。
What do you say to a beer?ビールを一杯どう?
He says he can't go without wine even for a day.ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。
I like red wine better than white.私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一気に飲み干した。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
That's a gorgeous color. What kind of beer is that?すてきな色ですな。何というビールですか。
He doesn't behave himself once he's drunk.いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
Beer is brewed from malt.ビールは麦芽から醸造される。
How do you like this whisky?このウイスキーはどう。
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
He had the bad habit of drinking too much wine.彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。
The drunken man couldn't walk straight.その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。
Drink brought about his downfall.酒で彼は身を持ち崩した。
He can't go without wine for even a day.彼はワインなしでは一日も過ごせない。
Two beers, please.ビールを2つください。
The brandy is reaching my head.ブランデーがまわってきたぞ。
This whisky is too strong.このウイスキーは強すぎる。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
Please drink the beer before it goes flat.気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。
I don't drink much wine.私はあまりワインを飲まない。
I went to drink a beer with friends.私は友達とビールを飲みに行った。
Nothing beats a big glass of beer in summer.夏はビールに限るね。
He was so drunk that his explanation did not make sense.酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
I don't care for wine.私はワインが好きでない。
Go easy on the beer!ビールをあまり飲まないで。
He was arrested for drunken driving.酔っ払い運転でつかまった。
A good brandy completes a fine meal.いいブランデーがあって食事は完璧になる。
He was drunk and his speech was thick.彼は酔っ払ってだみ声になっていた。
I like my brandy straight.ブランデーは割らないのが好きだ。
She looks as if she were drunk.まるで酔っているようだ。
Would you like red wine or white wine?赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。
He opened a bottle of whiskey at his home yesterday.昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。
The woman managed the drunk as if he were a child.その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。
He never touched wine.彼は絶対ワインには手をつけなかった。
I had a glass of beer to quench my thirst.コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。
I think I'll start with a bottle of beer.まずビールからはじめよう。
He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
The man driving the car had been drinking.車を運転していた人は酒を飲んでいた。
He abstained from alcohol.彼はお酒を控えている。
He was good and drunk.彼はすっかり酔っ払っていた。
The beer foamed over the top of the glass.ビールは泡立ってコップから溢れた。
I'd like whiskey and water.水割りにしてください。
What kind of wine do you have?どんなワインがありますか。
He abstained from alcohol.彼は禁酒した。
I do not feel like drinking beer tonight.今夜はビールを飲みたくない。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
He was groggy from too much wine.ワインの飲みすぎでふらふらになった。
We'd like a bottle of rosé.ロゼを一本ください。
I'll buy you a beer.ビールをおごりましょう。
Could I have another glass of beer?ビールをもう一杯いただけますか。
I feel like having a drink.一杯やりたいきがする。
We got dead drunk.ベロベロに酔っぱらっちゃった。
He never touches alcoholic drinks.彼は、いっさいアルコールは口にしない。
Put a dash of brandy in my tea.紅茶にブランデーを少し入れてください。
Do you have any French wine?フランスのワインはありますか。
He is more or less drunk.彼は多少飲んでいる。
He has a good palate for wine.彼はワインの味がよく分かる。
Nothing beats a big glass of beer in summer.夏はビールのジョッキ大に限るよ。
A drunken man was sleeping on the bench.酔っ払った男がベンチで寝ていた。
Some people like red wine and some people like white wine.赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。
This beer tastes bitter.このビールは苦い。
I never touch beer.私はビールはぜんぜん飲みません。
Why not try some of that white wine?あの白ワインを少し試してみたらどう?
He makes wine from grapes.彼はブドウからワインを作る。
This wine tastes good.このブドウ酒は味がよい。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
I suspect they water down the beer in that pub.あのパブではビールを水増ししているのではないか。
There is little, if any, wine left in the bottle.そのボトルにワインは入っていない。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
He got very drunk.彼はひどく酔っ払った。
He abstained from alcohol.彼はアルコールを控えている。
See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type.そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
He is good and drunk.彼は完全に酔っ払っている。
He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky.彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
A beer, please.ビールをください。
I really need a drink now.今は飲むことが本当に必要だ。
He drank a shot of whiskey.彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。
Why not try that delicious wine?あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。
He drinks like a fish.彼は大酒飲みだ。
I'd like a vodka and tonic.ウォッカ・トニックをください。
Which wine goes best with red meat?肉に合うワインはどれですか。
Here, I got us a bottle of white wine.ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。
He began his meal by drinking half a glass of ale.彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。
There is a little wine left in the bottom of the glass.グラスの底に少しワインが残っている。
He satisfied his thirst with a large glass of beer.彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。
Could I get one more beer, please?ビールをもう1缶いただけますか。
I feel like drinking a beer.ビールを一杯飲みたい。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
I've had only a couple of drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
Tom noticed a drunkard lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
The police aren't allowed to drink on duty.警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
You are drunk!お前、酔っぱらってるよ!
What kind of wine do you recommend?どんな種類のワインがいいと思いますか。
The whole meal was good but the wine in particular was excellent.食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
There is little wine left in the bottle.ビンにはワインがほとんど残っていない。
There is little wine left.ワインはほとんど残っていない。
Drinking beer makes me refreshed.ビールを飲むと生き返るね。
He emptied a glass of wine.彼はワイングラスを飲みほした。
Waiter, please bring me another glass of beer.もういっぱいビールをください。
Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather.ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
He doesn't let Kate drink wine.彼はケイトにワインを飲ませない。
The doctor has ordered the patient to abstain from wine.医者は患者にワインを控えるように命令した。
That couple gets soused nearly every night.あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。
The drunken man awoke to find himself in prison.その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
I can hold my liquor.私は結構お酒に強いんです。
Is there enough money to get a bottle of wine?ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
This beer contains 5% alcohol.このビールはアルコール分が5%だ。
We'd like to have some wine.ワインをいただきます。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
To tell the truth, I had drunk a little beer.実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。
A beer, please.ビールひとつお願いします。
There is nothing like cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
This beer mug holds one pint.このジョッキは1パイント入る。
We'd like another bottle of wine.ワインをもう一本ください。
Wine is made from grapes.ワインは葡萄から作られる。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一息に飲み干した。
Do you have any light beer?ライトビールはありますか。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License