Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have read every book in the library. | 私は図書館のすべての本を読んでしまいました。 | |
| Are you a Japanese student? | 日本の学生さんですか? | |
| Let's make it three. | 3時にしようよ。 | |
| That couldn't be helped. | 仕方なかったんだ。 | |
| Are you a Japanese student? | 君は日本人の学生ですか。 | |
| Don't share this with anyone. | このことは誰にも言うな。 | |
| Let us go home. | 家へ帰りましょう。 | |
| Let me see. | 見せて。 | |
| He gave me a ring at midnight. | 彼は真夜中に電話をかけてきた。 | |
| The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country. | その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。 | |
| You could count to ten when you were two. | 君は二歳の時に十まで数えることができた。 | |
| It'll be opening time, time I get down there. | そこにたどりついたときはもう開始の時刻になっているだろう。 | |
| Come on! | こっちに来て。 | |
| It's too hot. | 暑くて仕方ない。 | |
| I missed a period. | 生理が一度抜けました。 | |
| Please hold on. | お待ちください。 | |
| He looks suspicious. | 彼が怪しい。 | |
| He can speak either English or French. | 英語かフランス語かどっちか話せる。 | |
| He was beaten too easily. | 彼はあっけなく負けてしまった。 | |
| How did you find my house? | 私の家はいかがでしたか。 | |
| The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned. | 宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。 | |
| The nurse took his temperature. | 看護婦が彼の体温を計った。 | |
| I will go to see him instead of you. | あなたの代わりに私が彼に会いに行きます。 | |
| All of us were not satisfied with the system. | その制度には私たちみんなが満足したわけではなかった。 | |
| How did you find my house? | どうやって私の家を見つけたのですか。 | |
| Please hold on. | そのままでお待ち下さい。 | |
| What are you crunching on? | なに噛んでるの? | |
| It's a piece of cake. | 楽勝だよ。 | |
| We want to learn some Spanish songs. | 私たちはスペイン語の歌を習いたいです。 | |
| There are many races in the United States. | アメリカには多くの人種が住んでいる。 | |
| Who will try this case? | この事件は誰が審理するのですか。 | |
| I would like to address two questions. | 質問を二つしたいと思います。 | |
| Many young people are out of work in the country. | その国ではたくさんの若い人々が失業している。 | |
| Somebody missed the dog. | 誰かの犬がいなくなった。 | |
| He was educated at a public school. | 彼はパブリックスクールで教育された。 | |
| I'm sorry, my father is out. | あいにく父は留守です。 | |
| What are you about? | 何をやっているのですか。 | |
| Grace has not come yet. | グレースがまだ来ていません。 | |
| I had the letter written by him. | 私は彼に手紙を書いてもらった。 | |
| You should get rid of these weeds. | この雑草は取り除いた方がいい。 | |
| Why do you need change? | どんな事で小銭が必要ですか。 | |
| I read an exciting story. | はらはらするような小説を読んだ。 | |
| Let's return when the frog croaks. | カエルが鳴いたら帰ろう。 | |
| You will stay at home. | 君は家にいなさい。 | |
| I read the New York Times. | 私は「ニューヨークタイムズ」を読んでいる。 | |
| Our teacher is always cool. | 私たちの先生はいつも冷静だ。 | |
| I love you more than anyone else. | だれよりも君をいちばん愛している。 | |
| We want to learn some Spanish songs. | 私たちはスペインの歌を習いたいと思っている。 | |
| It's a piece of cake. | そんなの朝飯前よ。 | |
| Please call us when you see the cat in this picture. | この写真の猫を見かけたら、お電話ください。 | |
| Add a little sugar and cream. | 砂糖とクリームを少し入れてください。 | |
| You could count to ten when you were two. | 君は2才の時に10まで数える事ができた。 | |
| I was held up on my way to the hospital in a traffic jam. | 私は病院へ行く途中、交通渋滞にあって立ち往生してしまった。 | |
| Are you a Japanese student? | 君は日本の学生ですか。 | |
| Nobody would listen to me. | 誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。 | |
| He drank a little. | 彼は少し飲んだ。 | |
| Takuya told me to start at once. | タクヤは私にすぐ出発するように言いました。 | |
| I saw an old friend of mine. | 私は古い友人に会った。 | |
| I read comic books. | 私は漫画を読みます。 | |
| He looks suspicious. | あいつが臭い。 | |
| Let us sing a song. | 歌を歌いましょう。 | |
| You must start at once. | 君たちはすぐに出発しなければなりません。 | |
| I didn't make it myself. | 自分で作ったのではないのですよ。 | |
| The pipe shop is across the street. | パイプ屋は通りの向こう側です。 | |
| Would you introduce me to your friend, Mr Murphy? | 私をあなたの友人のマーフィーさんに紹介してくださいませんか。 | |
| It's a piece of cake. | こんなのちょろいちょろい。 | |
| Straighten up. | 背を伸ばしなさい。 | |
| I read all kinds of books. | わたしはあらゆる種類の本を読む。 | |
| He was educated at a public school. | 彼は公立学校で教育を受けた。 | |
| What are you about? | 何をしているのですか。 | |
| Don't give me that. | そんなこと言うなよ。 | |
| I love him more than any of the other boys. | 私は他のどの少年よりも彼が好きだ。 | |
| I didn't marry her because I loved her. | 愛すればこそ彼女と結婚しなかった。 | |
| I would like to address two questions. | 質問は2つしたいと思います。 | |
| How much were the glasses? | その眼鏡はいくらだったの。 | |
| Let me go just once. | 今回だけ大目に見てください。 | |
| Ken must run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| Let me see. | えっと。 | |
| He went over the house. | 彼はその家を見て回った。 | |
| How far along are you? | 妊娠何か月ですか。 | |
| What do I have? | 何の病気ですか。 | |
| It's a piece of cake. | そんなの朝飯前だよ。 |