Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I read comic books. | 私は漫画を読みます。 | |
| You could count to ten when you were two. | 君は2才の時に10まで数える事ができた。 | |
| Let's return when the frog croaks. | カエルが鳴いたら帰ろう。 | |
| I would like to address two questions. | 質問は2つしたいと思います。 | |
| Let me see. | えっと。 | |
| How far along are you? | 妊娠何か月ですか。 | |
| You must start at once. | 君たちはすぐに出発しなければなりません。 | |
| He can speak either English or French. | 英語かフランス語かどっちか話せる。 | |
| I read the New York Times. | 私は「ニューヨークタイムズ」を読んでいる。 | |
| Let me go just once. | 今回だけ大目に見てください。 | |
| The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned. | 宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。 | |
| He was educated at a public school. | 彼はパブリックスクールで教育された。 | |
| Our teacher is always cool. | 私たちの先生はいつも冷静だ。 | |
| How did you find my house? | 私の家はいかがでしたか。 | |
| It'll be opening time, time I get down there. | そこにたどりついたときはもう開始の時刻になっているだろう。 | |
| The pipe shop is across the street. | パイプ屋は通りの向こう側です。 | |
| I will go to see him instead of you. | あなたの代わりに私が彼に会いに行きます。 | |
| The nurse took his temperature. | 看護婦が彼の体温を計った。 | |
| It's a piece of cake. | そんなの朝飯前よ。 | |
| Please hold on. | お待ちください。 | |
| We want to learn some Spanish songs. | 私たちはスペインの歌を習いたいと思っている。 | |
| Add a little sugar and cream. | 砂糖とクリームを少し入れてください。 | |
| It's a piece of cake. | 楽勝だよ。 | |
| I didn't marry her because I loved her. | 愛すればこそ彼女と結婚しなかった。 | |
| How did you find my house? | どうやって私の家を見つけたのですか。 | |
| All of us were not satisfied with the system. | その制度には私たちみんなが満足したわけではなかった。 | |
| He looks suspicious. | あいつが臭い。 | |
| Are you a Japanese student? | 君は日本の学生ですか。 | |
| It's a piece of cake. | そんなの朝飯前だよ。 | |
| You will stay at home. | 君は家にいなさい。 | |
| That couldn't be helped. | 仕方なかったんだ。 | |
| Let's make it three. | 3時にしようよ。 | |
| I read an exciting story. | はらはらするような小説を読んだ。 | |
| I missed a period. | 生理が一度抜けました。 | |
| I was held up on my way to the hospital in a traffic jam. | 私は病院へ行く途中、交通渋滞にあって立ち往生してしまった。 | |
| Are you a Japanese student? | 君は日本人の学生ですか。 | |
| What are you about? | 何をしているのですか。 | |
| Who will try this case? | この事件は誰が審理するのですか。 | |
| Would you introduce me to your friend, Mr Murphy? | 私をあなたの友人のマーフィーさんに紹介してくださいませんか。 | |
| You could count to ten when you were two. | 君は二歳の時に十まで数えることができた。 | |
| It's too hot. | 暑くて仕方ない。 | |
| What do I have? | 何の病気ですか。 | |
| I love him more than any of the other boys. | 私は他のどの少年よりも彼が好きだ。 | |
| Are you a Japanese student? | 日本の学生さんですか? | |
| Let us sing a song. | 歌を歌いましょう。 | |
| Ken must run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country. | その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。 | |
| I would like to address two questions. | 質問を二つしたいと思います。 | |
| Straighten up. | 背を伸ばしなさい。 | |
| We want to learn some Spanish songs. | 私たちはスペイン語の歌を習いたいです。 | |
| Why do you need change? | どんな事で小銭が必要ですか。 | |
| I didn't make it myself. | 自分で作ったのではないのですよ。 | |
| I read all kinds of books. | わたしはあらゆる種類の本を読む。 | |
| You should get rid of these weeds. | この雑草は取り除いた方がいい。 | |
| Please call us when you see the cat in this picture. | この写真の猫を見かけたら、お電話ください。 | |
| Many young people are out of work in the country. | その国ではたくさんの若い人々が失業している。 | |
| What are you about? | 何をやっているのですか。 | |
| How much were the glasses? | その眼鏡はいくらだったの。 | |
| He was educated at a public school. | 彼は公立学校で教育を受けた。 | |
| He was beaten too easily. | 彼はあっけなく負けてしまった。 | |
| Don't share this with anyone. | このことは誰にも言うな。 | |
| Let us go home. | 家へ帰りましょう。 | |
| Grace has not come yet. | グレースがまだ来ていません。 | |
| He gave me a ring at midnight. | 彼は真夜中に電話をかけてきた。 | |
| He went over the house. | 彼はその家を見て回った。 | |
| I saw an old friend of mine. | 私は古い友人に会った。 | |
| Let me see. | 見せて。 | |
| I had the letter written by him. | 私は彼に手紙を書いてもらった。 | |
| Don't give me that. | そんなこと言うなよ。 | |
| He drank a little. | 彼は少し飲んだ。 | |
| He looks suspicious. | 彼が怪しい。 | |
| Please hold on. | そのままでお待ち下さい。 | |
| What are you crunching on? | なに噛んでるの? | |
| Somebody missed the dog. | 誰かの犬がいなくなった。 | |
| There are many races in the United States. | アメリカには多くの人種が住んでいる。 | |
| Takuya told me to start at once. | タクヤは私にすぐ出発するように言いました。 | |
| I love you more than anyone else. | だれよりも君をいちばん愛している。 | |
| It's a piece of cake. | こんなのちょろいちょろい。 | |
| Nobody would listen to me. | 誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。 | |
| I'm sorry, my father is out. | あいにく父は留守です。 | |
| Come on! | こっちに来て。 | |
| I have read every book in the library. | 私は図書館のすべての本を読んでしまいました。 |