Example English - Japanese sentences tagged with 'country'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They speak English in New Zealand.ニュージーランドでは英語が話されている。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
America likes to claim that it is a "classless" society.アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。
Ken has been to England before.健は以前イングランドに行ったことがあります。
I've visited many countries, but I like Japan best of all.いろいろな国へ行ったがやっぱり日本が一番いい。
No city in Japan is as large as Tokyo.日本のどの都市も東京ほど大きくはない。
This will be a good souvenir of my trip around the United States.アメリカ旅行のよい記念になりました。
He went to America last year to brush up his English.彼は英語に磨きをかけるため、昨年アメリカへ行った。
At last, spring has come to this part of Japan.日本のこの地方にもやっと春が来ました。
"Are you from Australia?" asked the Filipino.「オーストラリアからですか」とフィリピン人はたずねました。
A friend of mine went to America this summer.私の友人がこの夏アメリカへ行った。
My father is to visit Korea next week.私の父は来週、韓国を訪問する予定だ。
Everything was exciting to me when I visited Spain for the first time.はじめてスペインに行ったとき、私にとってすべてがわくわくさせるものでした。
In Japan, it is proper to bow when you meet someone.日本では誰かに会った時、お辞儀をするのが礼儀とされる。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
Singapore has one big problem.シンガポールは1つの大きな問題を抱えています。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
Those countries used to belong to France.それらの国は以前フランスに属していた。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
I'd like to make a collect call to Japan.日本へのコレクトコールをお願いします。
The climate here is milder than that of England.ここの気候はイギリスの気候より穏やかです。
A great earthquake hit Mexico this fall.今年の秋にメキシコで大地震があった。
I will tell you about Japan.私はあなたに日本について話しましょう。
Mexico has half as many people as Japan.メキシコの人口は日本の人口の半分だ。
He left Japan for good.彼は永久に日本を離れた。
He has dozens of books about Japan.彼は何十冊もの日本に関する本を持っている。
Were you in America last month?あなたは先月アメリカにいましたか。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
Now that you are in Italy, you must absolutely see Naples.イタリアにいるのだから、ぜひナポリをみなさい。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
I was on a trip to India.私はインドへ旅行中だった。
I'm going to America this summer.この夏アメリカへ行きます。
Jim has learned to like Japan.ジムは日本が好きになった。
I got acquainted with him in France.私は彼とフランスで知り合いました。
Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics.伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
Is this your first time in Japan?日本に来たのは初めてですか。
Tennis began in France in the thirteenth century.テニスは13世紀にフランスで始まった。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
My family goes to Italy every year.私の家族は毎年イタリアに行きます。
English is spoken in Australia.オーストラリアでは英語が話されている。
I haven't seen Rick since he returned from New Zealand.リックがニュージーランドから戻って来てから、私は彼に会っていない。
Japan imports a large quantity of oil.日本は多量の石油を輸入している。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
I am going to go to America next year.私は来年アメリカに行くつもりです。
What mountain do you think is the second highest in Japan?日本で2番目に高い山は何山だと思いますか。
Canada produces good wheat.カナダは良質の小麦を生産する。
What is the tallest building in Japan?日本でいちばん高い建物は何ですか。
Malaysia came into existence in 1957.マレーシアは1957年に誕生した。
I have been to Canada.私はカナダは行ったことがある。
We leave Japan at 3 p.m. next Friday.私たちは次の金曜日の午後3時に日本を出発する。
What will become of Japan?日本はどうなるだろう?
Is this your first time in Japan?日本は初めてですか。
What languages do they speak in Belgium?ベルギーでは何語を話しますか。
Japan is made up of volcanic islands.日本は火山列島だ。
I'm from Canada.カナダの出身です。
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
Mention Mexico, and tacos come to mind.メキシコと言えば、やっぱタコスでしょ。
He went to France to brush up on his speaking ability.会話力に磨きをかけるため、彼はフランスに行った。
Switzerland is situated between France, Italy, Austria and Germany.スイスはフランス、イタリア、オーストリア、ドイツに囲まれている。
He has been to England twice.彼はイギリスへ2回行ったことがあります。
In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m.夏イギリスでは朝4時ごろに日が昇る。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
I crossed the equator for the first time on my trip to Australia.オーストラリアへの旅で初めて赤道を超えた。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.概して言えば、日本の天候は温暖です。
Koalas can only be seen in Australia.コアラはオーストラリアにしか見られない。
It is expensive to live in Japan.日本で暮らすのは高くつく。
The Rhine runs between France and Germany.ライン川はフランスとドイツの間を流れている。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
Laws differ from state to state in the United States.アメリカでは州によって法律が違う。
I'm from Zambia.ザンビアからやって来ました。
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。
Saudi Arabia is very rich in oil.サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。
He said, "I'm from Canada."彼は「私はカナダ出身です」と言った。
I wish I could go to Japan.日本へ行けたらいいのに。
Every town in America has a library.アメリカでは、どの町にも図書館がある。
He had never studied English before he went to the United States.彼はアメリカに行く前に英語を勉強したことはなかった。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
Why did you come to Japan?なぜ日本に来たのですか。
How did you like Singapore?シンガポールはいかがでしたか。
I come from Australia.私はオーストラリアの出身です。
Hitler led Germany into war.ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。
The student who is talking with John is from Canada.ジョンと話している学生はカナダ出身です。
Japan is located in the Northern Hemisphere.日本は北半球に位置する。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外から様々な材料原材料を輸入している。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本には多くの地震があります。
Germany borders on France.ドイツはフランスと境を接している。
England resembles Japan in many respects.イギリスでは多くの点で日本に似ている。
Compared with America or China, Japan is a small country.日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
Paris is the capital of France.パリはフランスの首都だ。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
I have been to America twice.私はアメリカに2度行ったことがある。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
Canada is to the north of the United States.カナダは合衆国の北にある。
Japan is an industrial country.日本は産業国である。
China's desert supports more people than are in Japan.中国の砂漠は日本より多くの人間を養っている。
I ordered the book from England.私はイングランドからその本を注文した。
Canada is a great place for sightseeing.カナダは観光にはすばらしい所だ。
It's true that he is in America.彼がアメリカにいることは本当である。
There are many interesting animals in Australia.オーストラリアには多くのおもしろい動物がいる。
I got a letter from a friend of mine in Japan.私は日本にいる友人から手紙をもらった。
If you want to study in the United States, you need to get a student visa.アメリカで留学したいなら、学生ビザが必要です。
That isn't the case in Japan.日本ではそうではない。
He was the last person I had expected to see during my stay in America.アメリカ滞在中に彼に会おうとは思ってもいませんでした。
The Netherlands is a small country.オランダは狭い国です。
We associate Egypt with the Nile.私たちはエジプトといえばナイル川を思い出す。
Ottawa is the capital of Canada.オタワはカナダの首都です。
This machine was manufactured in France.この飛行機はフランスで製造されたものです。
I had never seen a panda until I went to China.中国に行くまで1度もパンダを見たことがなかった。
This car was made in Japan.この自動車は日本製だ。
I'm going to France to study painting.絵の勉強をするためにフランスに留学します。
Have you ever been to Canada?カナダに行ったことはありますか。
My brother is now in Australia.私の兄はオーストラリアにいます。
In England, Labor Day is in May.英国では労働祭は五月にある。
I want to make a collect call to Japan.日本にコレクトコールしたいのですが。
There are a lot of legends in Japan.日本には多くの伝説がある。
He has gone to Switzerland.彼はスイスへ行ってしまった。
My uncle went to Mexico in 1983, never to come back.私の叔父は1983年にメキシコに行ったまま、2度と帰ってこなかった。
He told me that he would go to France in June.彼は私に6月にフランスへ行くと言った。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
I asked her if she had been to Mexico.私は彼女がメキシコへ行ったことがあるかどうか聞いた。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
I will badly miss you if you leave Japan.あなたが日本を離れると私はとてもさびしくなる。
We will keep you informed of things that happen here in Japan.私たちはあなたに、ここ日本で起こることを今後も知らせてあげます。
I would like to go to Austria in order to study music.私は音楽の勉強にオーストリアへ行きたい。
The population of China is larger than that of India.中国の人口はインドの人口よりも多い。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
I came to Japan last year.私は去年日本に来ました。
The consumption tax is now 5 percent in Japan.消費税は日本では今5パーセントです。
Germany was allied with Italy in World War II.ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。
How long have you been in Japan?どのくらい日本にいらっしゃいますか。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震を受けやすい。
I hope your business trip to France was successful.フランスへの出張がうまくいったことを祈っています。
John ordered the book from the publisher in the United States.ジョンはその本を合衆国の出版社に注文した。
The Normans conquered England in 1066.ノルマン人は1066年にイングランドを征服した。
All I know is that he came from China.私の知っていることといえば、彼が中国からやってきたということだけです。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
USA stands for the United States of America.USAはアメリカ合衆国を表す。
Have you ever been to America?君はアメリカへ行ったことがある。
He came to Japan as a child.彼が日本に来たのは子供のときでした。
Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan.おおざっぱに言うと、英国の季節も日本のものとほとんど同じだ。
We ordered some new books from England.我々は何冊かの新しい本を英国に注文した。
He has been in Japan for two years.彼は2年間ずっと日本にいます。
You have to cross the ocean to get to America.アメリカに行くには大洋を横断しなければなりません。
What language is spoken in America?アメリカでは何語が話されていますか。
America is very large.アメリカはとても大きい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License