Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| It seems to me that he is from England. | 彼はイギリスの人らしい。 | |
| Japan depends on the Middle East for 70% of oil it consumes. | 日本は消費する石油の70%を中東に依存している。 | |
| Kazu told her that he would go to Brazil in May. | かずは彼女に5月にブラジルへ行くと言った。 | |
| Have you ever been to America? | 君はアメリカへ行ったことがある。 | |
| After much debate, we decided to spend our holidays in Spain. | 我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。 | |
| We'll go to Hong Kong first, and then we'll go to Singapore. | 先ず香港に行ってそれからシンガポールに行きます。 | |
| I hope your assignment in England was successful. | イングランドでのお仕事がうまくいったことを祈っています。 | |
| Canada is to the north of the United States. | カナダは合衆国の北にある。 | |
| The student who is talking with John is from Canada. | ジョンと話している学生はカナダ出身です。 | |
| The troops landed in Greece. | 軍隊はギリシャに上陸した。 | |
| The scuttlebutt is they're going to Australia. | 噂だと彼らはオーストラリアにいくそうです。 | |
| It has been three months since he left Japan. | 彼が日本をたってから3ヶ月過ぎた。 | |
| He left Japan for good. | 彼は永久に日本を離れた。 | |
| I come from Australia. | 私はオーストラリアの出身です。 | |
| In Japan people drive on the left. | 日本では、車は道路の左側を走る。 | |
| He did not go to America for nothing. | 彼はアメリカへ行ったが無駄ではなかった。 | |
| I have an appointment to visit a guru in India. | 私はインドのグルに会う約束があります。 | |
| Tokyo is larger than any other city in Japan. | 東京は日本のどの都市より大きい。 | |
| Jane comes from Australia. | ジェーンはオーストラリアの出身だ。 | |
| France is in western Europe. | フランスは西ヨーロッパにある。 | |
| Where in Australia did you grow up? | オーストラリアのどこで育ったのですか。 | |
| In the 1600s, tea was introduced into Europe from India. | 1600年代に紅茶はインドからヨーロッパに伝えられた。 | |
| Why did you come to Japan? | なぜ日本に来たのですか。 | |
| Kenji told his friends a story about his trip to India. | 健二は友達にインド旅行の話をした。 | |
| He left for America by air. | 彼は空路でアメリカへ向けて出発した。 | |
| I have a friend who lives in America. | 私にはアメリカに住んでいる友人がいる。 | |
| We must cancel our trip to Japan. | 日本旅行は中止しなければいけない。 | |
| It is said that Kazu is the best soccer player in Japan. | カズは日本1のサッカー選手と言われている。 | |
| The United States borders Canada. | アメリカはカナダの隣です。 | |
| Who is the greatest poet in England? | イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。 | |
| When I was in England, I had great difficulty trouble in speaking English. | イギリスにいる時、英語を話すのにとても苦労した。 | |
| I come from Australia. | 出身はオーストラリアです。 | |
| I asked her if she had been to Mexico. | 私は彼女がメキシコへ行ったことがあるかどうか聞いた。 | |
| Columbus argued that he could reach India by going west. | コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。 | |
| Japan is not what it was 15 years ago. | 日本は十五年前とはすっかり変わった。 | |
| I have never been to England. | 私はイギリスへ行ったことがありません。 | |
| What do you think of Japan? | 日本をどう思いますか。 | |
| He is determined to go to England. | 彼はイギリスへ行こうと決心している。 | |
| I visited Canada long ago. | 私はずっと前にカナダを訪れた。 | |
| He had left Spain for South America with 200 men. | 彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。 | |
| Jiro communicates with his pen pal in Australia. | 次郎はオーストラリアのペンパルと文通している。 | |
| He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops. | 彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。 | |
| Spain is the host country for the Olympics in 1992. | スペインは1992年のオリンピックの主催国です。 | |
| We can drive in Japan when we are eighteen years old. | 日本では十八歳になると車を運転できます。 | |
| Few Indians live in Japan. | 日本にはほとんどインド人は住んでいない。 | |
| Koalas can only be seen in Australia. | コアラはオーストラリアにしか見られない。 | |
| Having been brought up in America, my father speaks English fluently. | 私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。 | |
| The population of this country is smaller than that of the United States. | この国の人口はアメリカの人口より少ない。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
| I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris. | スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。 | |
| I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution. | 私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。 | |
| Switzerland is famous for its scenic beauty. | スイスは風光明媚なことでよく知られている。 | |
| Germany produced many scientists. | ドイツは多くの科学者を生んだ。 | |
| In Japan we have a lot of rain in June. | 日本では6月に雨が多い。 | |
| He will return to Japan some day. | 彼はいつか日本に戻ってくるだろう。 | |
| The consumption tax is now 5 percent in Japan. | 消費税は日本では今5パーセントです。 | |
| I want to travel to Australia. | 私はオーストラリアに旅行に行きたい。 | |
| The Shinano is longer than any other river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い川です。 | |
| I don't know anything about Japan. | 私は日本について何も知らない。 | |
| In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India. | 1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。 | |
| While some private and church schools in America have uniforms, they are not common. | アメリカでは、私立や教会の学校で制服のあるところもありました、制服は一般的ではありません。 | |
| Hello, I'm Tomoko Sato from Japan. | もしもし、日本から来た佐藤智子です。 | |
| I'm from Tokyo, Japan. | 私は日本の東京出身です。 | |
| What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls. | 食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。 | |
| The new term starts in April in Japan. | 日本では新学期は4月から始まる。 | |
| For all I know, he was born in Italy. | 多分彼はイタリア生まれだ。 | |
| I come from Japan. | 日本から来ました。 | |
| What is the language spoken in Mexico? | メキシコではなに語を話すのですか。 | |
| They fine you in Singapore if you throw trash in the streets. | シンガポールでは通りにゴミを散らかすと罰金を課せられる。 | |
| The ambassador is leaving Japan tonight. | 大使は今夜日本をたつ予定です。 | |
| I don't think that there is any better way to learn English than by living in America. | 英語を学ぶにはアメリカに住むのが一番だとは思わない。 | |
| Many young people in Japan eat bread for breakfast. | 多くの日本の若者が朝食にパンを食べます。 | |
| Japan is now very different from what is was twenty years ago. | 日本は今や、20年前の日本とは大変違っている。 | |
| He put down the rebellion in India. | 彼はインドの反乱を鎮めた。 | |
| Has Jane left Japan for good? | ジェーンは永久に日本を離れたのですか。 | |
| The capital of Japan is Tokyo. | 日本の首都は東京である。 | |
| I ran across her in Mongolia, of all places. | 所もあろうにモンゴルで偶然彼女に出会った。 | |
| Australia is the smallest continent in the world. | オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。 | |
| There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan. | 日本ほど地震の多い国はない。 | |
| In Japan, we drive on the left side of the road. | 日本では車は左側通行だ。 | |
| You have to cross the ocean to get to America. | アメリカに行くには大洋を横断しなければなりません。 | |
| I have visited America. | 私はアメリカを訪れた事があります。 | |
| I will tell you about Japan. | 私はあなたに日本について話しましょう。 | |
| In Switzerland, spring comes in May. | スイスでは五月に春がくる。 | |
| The population of China is 8 times that of Japan. | 中国の人口は日本の8倍です。 | |
| He arrived in Japan yesterday. | 彼は昨日日本に到着した。 | |
| The capital of Italy is Rome. | イタリアの首都はローマです。 | |
| No other city in Japan is as large as Tokyo. | 日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。 | |
| This is the second longest river in Japan. | これは日本で2番目に長い川だ。 | |
| I don't know when Tom will leave Japan. | 私はトムがいつ日本を発つのか知らない。 | |
| In Japan, are nurses high on the social scale? | 日本では看護婦さんは社会的地位が高いのですか。 | |
| During the recent trip to America, I made friends with Jack. | つい最近のアメリカ旅行中に、私はジャックと親しくなった。 | |
| He lived in France for some time, then went to Italy. | 彼は一時期フランスに住んで、それからイタリヤに行った。 | |
| The automobile industry is one of the main industries in Japan. | 自動車産業は日本の大きな産業のひとつである。 | |
| America is often referred as a melting pot. | アメリカはしばしばるつぼと言われる。 | |
| Japan declared war on the United States in December, 1941. | 日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。 | |
| China's desert supports more people than are in Japan. | 中国の砂漠は日本より多くの人間を養っている。 | |
| How do you like the climate of Japan? | 日本の気候はどうですか。 | |
| Kato asked him many questions about the United States. | 加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。 | |
| I will come back to Canada tomorrow. | 私は明日カナダへ帰ります。 | |
| I understand you're visiting from America. | アメリカからいらっしゃっているそうですね。 | |
| This car was made in Japan. | この車はメイド・イン・ジャパンだ。 | |
| These cars are made in Japan. | これらの車は日本で作られています。 | |
| In England, Labor Day is in May. | 英国では労働祭は五月にある。 | |
| There are rare animals in Australia. | オーストラリアには珍しい動物がいます。 | |
| Italy is a very beautiful country. | イタリアはとても美しい国です。 | |
| He told me that he was going to Italy. | 彼はイタリアに行くと私に言った。 | |
| Mt. Fuji, the highest mountain in Japan, is 3776 meters high. | 日本の最高峰、富士山は高さ3776メートルである。 | |
| He has recently returned from France. | 彼は最近フランスから帰った。 | |
| I would like to go to Austria in order to study music. | 私は音楽の勉強にオーストリアへ行きたい。 | |
| He immigrated to Brazil in search of a better life. | 彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。 | |
| Tea was introduced from China. | お茶は中国から伝わった。 | |
| He went to Italy for the purpose of studying music. | 彼は音楽の研究のためにイタリアへ行った。 | |
| Which is the capital of the United States, Washington or New York? | ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。 | |
| Why did her father go to Japan? | 何のために彼女のお父さんは日本へ行ったの。 | |
| China is twenty times as large as Japan. | 中国は日本の20倍の大きさだ。 | |
| I have not heard from him since he left for America. | 彼がアメリカへ行って以来便りがない。 | |
| I ordered several books from England. | 私はイギリスへ本を何冊か注文した。 | |
| I got acquainted with her in France. | 私はフランスで彼女と知り合った。 | |
| There is usually good weather in November throughout Japan. | 日本の11月は全国的によい天気です。 | |
| The president put off visiting Japan. | 大統領は訪日を延期しました。 | |
| I have made up my mind to leave Japan. | 私は日本を去る決心をした。 | |
| I worry more about you than the future of Japan. | 日本の将来より、君が気になる。 | |
| Are there any beautiful parks in Japan? | 日本には美しい公園はありますか。 | |
| The ceremony was held in honor of the guest from China. | その式典は中国からの招待客のために行われた。 | |
| People say that Japan is the richest country in the world. | 現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。 | |
| This book was printed in England. | この本は英国で印刷された。 | |
| French is spoken in a part of Canada. | カナダの一部ではフランス語が話されている。 | |
| John went to America by air. | ジョンは飛行機でアメリカへ行った。 | |
| We ordered some new books from England. | 我々は何冊かの新しい本を英国に注文した。 | |
| Last year saw a big political change in Japan. | 昨年日本の政治に大きな変化があった。 | |
| He had never studied English before he went to the United States. | 彼はアメリカに行く前に英語を勉強したことはなかった。 | |
| I have been to America twice. | 私はアメリカに2度行ったことがある。 | |
| I know an English teacher who comes from Canada. | 私はカナダ出身の英語の先生を知っています。 | |
| Japan's inflation-adjusted GNP growth rate was 5%. | 日本の実質GNP成長率は5%だった。 | |
| We know the fact that she was born in Canada. | 私たちは、彼女がカナダで生まれたという事実を知っている。 | |
| The picture reminded me of Scotland. | 私はその写真でスコットランドを思い出した。 | |
| What he said about England is true. | 彼がイギリスについて言ったことは本当です。 | |
| I will have graduated from college by the time you come back from America. | アメリカから帰る前に私は卒業してしまってるでしょう。 | |
| I left Japan for the first time in ten years. | 10年ぶりに日本を離れた。 | |
| As a rule we have much rain in June in Japan. | 概して日本では6月には雨が多い。 | |
| I like the music of Austria. | 私は、オーストリアの音楽が好きです。 | |
| No other river in Japan is longer than the Shinano. | 信濃川は日本でいちばん長い川だ。 | |
| I hope your business trip to France was successful. | フランスへの出張がうまくいったことを祈っています。 | |
| We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. | ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 | |
| In 1853, Perry asked Japan to open the door to America. | 1853年、ペリーは、日本にアメリカへの門戸を開くように要求した。 | |
| I'll put off my visit to England till the weather is warmer. | 私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。 | |
| Have you ever been to India? | インドに行ったことがありますか。 | |
| Australia is abundant in minerals. | オーストラリアは鉱物が豊富だ。 | |
| I have always wanted to go to Australia with my family. | 家族とオーストラリアに行きたいと思っています。 |