Example English - Japanese sentences tagged with 'country'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Generally speaking, the climate of Japan is mild.一般的に言えば、日本の気候は温暖です。
This is a watch made in Japan.これは日本製の時計です。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からの様々な原材料を輸入している。
Germany borders on France.ドイツはフランスと境を接している。
The custom originated in China.その習慣は中国で始まった。
According to TV news, there was a plane crash in India.テレビのニュースによると、インドで飛行機の墜落事故があったそうだ。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
This is what I bought in Spain.これは私がスペインで買った物です。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
John ordered the book from the publisher in the United States.ジョンはその本を合衆国の出版社に注文した。
Japan is an island country.日本は島国だ。
A trip to America was equivalent to a two-year salary for her.アメリカへの旅は彼女にとって2年間の給与に相当した。
No river in Japan is as long as the Shinano.日本では信濃川ほど長い川はない。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で最も大きな都市です。
Many kinds of birds live in Japan.何種類もの鳥が日本に住んでいる。
I want to send this postcard to Japan.このはがきを日本に送りたいのですが。
In Japan people drive on the left.日本では、車は道路の左側を走る。
No pro golfer in Japan is as popular as Jumbo Ozaki.ジャンボ尾崎ほど人気のあるプロゴルファーは日本にいない。
In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。
I have been living in Canada for almost five years.私は5年近くカナダに住んでいます。
Japan is very different from what it was fifty years ago.日本は50年前の姿とはすっかり違ってしまった。
This book deals with China.この本は中国を扱っている。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
He said, "I'm from Canada."彼は「私はカナダ出身です」と言った。
At one time Nigeria was a British colony.ナイジェリアはかつてイギリスの植民地であった。
I hear the grass is green even in the winter in England.イギリスでは冬でも芝生が緑だそうですね。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
California is about as large as Japan.カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。
The population of China is larger than that of India.中国の人口はインドの人口よりも多い。
He has been to Portugal, not to mention Spain.彼はスペインは言うまでもなく、ポルトガルへも行ったことがある。
Computer supplies are very expensive in Japan.日本ではコンピューター用品が非常に高い。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
He was brought up in Australia.彼はオーストラリアで育てられた。
For all I know, he was born in Italy.多分彼はイタリア生まれだ。
Jones was born in the United States.ジョーンズさんは合衆国で生まれた。
Japan is a beautiful country.日本は美しい国です。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.一般的に言えば、日本の気候は温和だ。
France is in western Europe.フランスは西ヨーロッパにある。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
Is this your first time in Japan?日本に来たのは初めてですか。
He was born in a small town in Italy.彼はイタリアの小さな町で生まれた。
The company's exports to India amounted to $100 million last year.同社の昨年の対インド輸出は1億ドルに達した。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
Ireland and England are separated by the sea.アイルランドとイギリスは海によって隔てられている。
If you are ever in Japan, come and see me.もし日本へ来るようなことがあればぜひ会いに来て下さい。
In 1853, Perry asked Japan to open the door to America.1853年、ペリーは、日本にアメリカへの門戸を開くように要求した。
Have you ever been to France?あなたはフランスへ行ったことがありますか。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
India is the seventh largest country in the world.インドは世界で7番目に大きい国である。
A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs.ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。
When does the rainy season in Japan begin?日本の雨季はいつ始まりますか。
He is determined to go to England.彼はイギリスに行こうと決心している。
My plan is to study in Australia.私の計画はオーストラリアで勉強することです。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
He came back from America.彼はアメリカから帰ってきた。
We are leaving Japan next month.私たちは来月日本を離れます。
I have not heard from him since he left for America.彼がアメリカへ行って以来便りがない。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
Ken was in Japan last year.健は去年日本にいました。
Has Ken left Japan for good?健は永遠に日本を離れたの?
Japan is made up of volcanic islands.日本は火山列島だ。
There are a great many forest fires in America.アメリカではとても多くの山火事がある。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
In Switzerland, spring comes in May.スイスでは5月に春が来る。
I want to go to America.私はアメリカへ行きたい。
Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics.伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。
What is the language spoken in Mexico?メキシコではなに語を話すのですか。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
I'm looking forward to your coming to Japan.私はあなたが日本に来るのを楽しみにしています。
He returned from Holland in June.彼は6月にオランダから帰国しました。
I was getting used to living in America.アメリカの生活にだんだん慣れてきました。
The university paid my way to Japan.日本行きの費用を大学が出してくれた。
I'll come back to Japan tomorrow.私は明日日本に戻ってきます。
Lucy is from America.ルーシーはアメリカ出身だ。
French is spoken in parts of Italy as well as in France.フランス語はフランスだけでなく、イタリアの一部でも話されている。
Where did you go to in Japan?日本ではどこへ行きましたか。
I will come back to Canada tomorrow.私は明日カナダへ帰ります。
He became a citizen of the United States.彼は、アメリカ国民になった。
I suggested that he try to go to America.私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
I want to send this letter to Japan.日本に手紙を出したいんですが。
"Was Bill in Japan?" "Yes, he was."「ビルは日本にいましたか」「はい、いました」
Has Jane left Japan for good?ジェーンは永久に日本を離れたのですか。
My uncle lives in the east of Spain.私のおじさんはスペイン東部にすんでいる。
I am leaving Japan tomorrow morning.私は日本を明日の朝発つことにしている。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。
No other lake in Japan is as large as Lake Biwa.日本では琵琶湖ほど大きな湖はほかにない。
To our surprise, she has gone to Brazil alone.驚いたことに、彼女は一人でブラジルにいってしまった。
My son has gone to America to study medicine.息子は医学の勉強にアメリカに行きました。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
Japan is famous for Mt. Fuji.日本は富士山で有名です。
It seems to me that he is from England.彼はイギリスの人らしい。
Giant pandas live only in China.パンダは中国にしかいません。
Spanish is spoken in Mexico.メキシコではスペイン語が話されています。
China is much larger than Japan.中国は日本よりとても大きい。
During the recent trip to America, I made friends with Jack.つい最近のアメリカ旅行中に、私はジャックと親しくなった。
In the United States there is a census every ten years.合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London.ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。
I haven't seen Rick since he returned from New Zealand.リックがニュージーランドから戻って来てから、私は彼に会っていない。
Japan trades with lots of countries in the world.日本は、世界の多くの国々と貿易している。
I'm aching to go to Australia.オーストラリアに行きたくてたまらない。
He went to Europe by way of America.彼はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
Japan is a rich country.日本は豊かな国です。
He came to see me all the way from Pakistan.彼ははるばるパキスタンから私に会いに来た。
There were no railroads at that time in Japan.当時は日本には鉄道はなかった。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
Tea was introduced from China.お茶は中国から伝わった。
The number of visitors to Singapore has increased year by year.シンガポールを訪れる人の数は年々増加している。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカに行ったが無駄ではなかった。
There are fifty states in the United States.合衆国には、50の州がある。
I'm from Tokyo, Japan.日本の東京からきました。
Why did you come to Japan?なぜ日本に来たのですか。
Mary likes Japan, doesn't she?メアリーは日本が好きですね。
Texas borders on Mexico.テキサス州はメキシコと接している。
The population of this country is smaller than that of the United States.この国の人口はアメリカの人口より少ない。
A student from America lives near my house.アメリカから来た学生が、うちの近くに住んでいる。
I'm leaving for Canada tomorrow.私は明日カナダに出発します。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
I don't think that there is any better way to learn English than by living in America.英語を学ぶにはアメリカに住むのが一番だとは思わない。
I hear they have a lot of problems with the tunnels in New Zealand.ニュージーランドのトンネルにはいろいろと問題があるそうですね。
How long are you staying in Japan?いつまで日本に滞在のご予定ですか。
Gary will have been in Japan for six years next month.ゲアリーは来月で日本に6年いたことになる。
I took a trip across Canada last April.私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。
What will become of Japan?日本はどうなるだろう?
Thousands of foreigners visit Japan every year.何千人もの外国人が毎年日本を訪れる。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
Kenji told his friends a story about his trip to India.健二は友達にインド旅行の話をした。
We often eat fish raw in Japan.日本ではしばしば魚を生で食べる。
He is a British citizen, but lives in India.彼は英国人だがインドに住んでいる。
The language spoken in Australia is English.オーストラリアで話される言葉は英語です。
The climate of Japan is milder than that of India.日本の気候はインドのそれよりも温和である。
While some private and church schools in America have uniforms, they are not common.アメリカでは、私立や教会の学校で制服のあるところもありました、制服は一般的ではありません。
Japan's population is larger than that of Britain and France put together.日本の人口はイギリスとフランスを合わせたより多い。
He left Japan on the same day that we arrived.彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。
Texas is nearly twice as large as Japan.テキサスは日本のほぼ二倍ある。
I lived in Japan three years ago.私は三年前に日本に住んでいた。
He has been in Japan for two years.彼は2年間ずっと日本にいます。
Japan should not spend much money on weapons.日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
Kevin gave up the idea of going to Canada.ケビンはカナダに行くことをあきらめました。
Australia is abundant in minerals.オーストラリアは鉱物が豊富だ。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
Bill was in Japan.ビルは日本にいました。
Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America.今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。
The population of Japan is less than America.日本の人口はアメリカよりも少ない。
I'm going to America this summer.この夏アメリカへ行きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License