Example English - Japanese sentences tagged with 'country'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
He had never studied English before he went to the United States.彼はアメリカに行く前に英語を勉強したことはなかった。
I left Japan for the first time in ten years.10年ぶりに日本を離れた。
In Japan a new school year starts in April.日本では新学期は4月に始まる。
Japan does a lot of trade with Canada.日本はカナダとの貿易が盛んだ。
Such a thing can't happen in Japan.こんなこと、日本では起こりえない。
They teach Chinese as a second national language in Singapore.シンガポールでは中国語を第2外国語として教えている。
He went to the United States to study English.彼は英語を勉強するために、アメリカへ行った。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.概して言えば、日本の天候は温暖です。
May has been in Japan for a year.メイは一年間ずっと日本にいます。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
Japan's inflation-adjusted GNP growth rate was 5%.日本の実質GNP成長率は5%だった。
The cherry blossom is to Japan what the rose is to England.日本の桜はまさにイギリスのバラにあたる。
This car was made in Japan.この車は日本で作られました。
According to my calculation, she should be in India by now.私の推測によれば、彼女はもうインドにいるはずだ。
My son is going to leave for France next week.私の息子は来週フランスへ出発します。
He is a British citizen, but lives in India.彼は英国人だがインドに住んでいる。
This car was made in Japan.この自動車はメイド・イン・ジャパンだ。
What languages do they speak in Belgium?ベルギーでは何語を話しますか。
The population of this country is smaller than that of the United States.この国の人口はアメリカの人口より少ない。
This is a book about England.これは英国についての本です。
The company is incorporated in Japan.その会社は日本で登記されている。
I'd like to send this package to Japan.この荷物を船便で日本に送りたいのですが。
There are a lot of beautiful places in Japan.日本には美しいところがたくさんあります。
There were no radios in Japan in those days.その当時日本にラジオはなかった。
How long have you been in Japan?君はどれほど日本にいますか。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からの様々な原材料を輸入している。
Japan depends on imports for raw materials.日本は原料を輸入に頼っている。
This all happened at Bethany on the other side of Jordan, where John was baptizing.この事があったのは、ヨルダンの向こう岸のベタニヤであって、ヨハネはそこで、バプテスマを授けていた。
France is to the south of England.フランスは英国の南にある。
The main crop of Japan is rice.日本の主要作物は米である。
Japan depends on other countries for oil.日本は石油を外国に頼っている。
I think he is from Australia, but I'm not sure.彼はオーストラリアの出身だと思いますが、確かではありません。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
In Japan, the rainy season usually begins in June.日本では梅雨は普通六月に始まる。
I ordered those books from Germany.私はそれらの本をドイツに注文した。
I come from Australia.私はオーストラリア出身です。
There is usually good weather in November throughout Japan.日本の11月は全国的によい天気です。
Generally speaking, the climate in England is mild.一般的に言ってイングランドの気候は穏やかだ。
The population of Japan is about 120 million.日本の人口は約1億2000万人です。
Corn is an important crop in the United States.トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France.もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。
All I know is that he came from China.私の知っていることといえば、彼が中国からやってきたということだけです。
Tom lived in Japan for ten years.トムは10年間日本に住んだ。
When did you come to Japan?いつ日本にいらっしゃったんですか。
This will be a good souvenir of my trip around the United States.アメリカ旅行のよい記念になりました。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
They fine you in Singapore if you throw trash in the streets.シンガポールでは通りにゴミを散らかすと罰金を課せられる。
He will come back to Japan in the middle of May.彼は5月中旬に日本に戻れるでしょう。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
If you want to study in the United States, you need to get a student visa.アメリカで留学したいなら、学生ビザが必要です。
There is no market for these goods in Japan.この品物は日本では需要がない。
I went to America last fall.私は去年の秋にアメリカにいった。
I hope that Japan will abide by its Constitution.私は日本が憲法を守るのを望む。
A lot of people were out of work during the Great Depression in America.アメリカ大恐慌の際には多くの人が失業してた。
There were no railroads at that time in Japan.当時は日本には鉄道はなかった。
If you are ever in Japan, come and see me.もし日本へ来るようなことがあればぜひ会いに来て下さい。
We are speaking on behalf of the young people of Australia.私たちはオーストラリアの若者を代表してお話しします。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
I stayed in Japan only a few months.私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。
In Japan the school year begins in April.日本では学年は4月に始まる。
A typhoon is approaching Japan.台風が日本に近づいている。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
I went to Canada when I was a child.子供の頃カナダへ行ったことがある。
He visited Italy before.彼は以前イタリアを訪れたことがある。
Where did you go to in Japan?日本ではどこへ行きましたか。
Why has Japan let pollution get so bad?どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。
Japan is the largest importer of U.S. farm products.日本はアメリカの農産物の最大の輸入国である。
Hitler led Germany into war.ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
I don't know when Tom will leave Japan.トムがいつ日本を離れるのかわかりません。
Where is the longest tunnel in Japan?日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。
He went to Europe by way of America.彼はアメリカ経由でヨーロッパにいった。
How many times has Japan hosted the Olympics?日本では今まで何回オリンピックが開かれましたか。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
Japan is smaller than Canada.日本はカナダより小さい。
It was not until I visited Australia that I realized how small Japan was.オーストラリアを訪問してはじめて、日本がなんと小さな国かがわかった。
He came to Japan two years ago.彼は2年前日本に来ました。
In general, people in America tend to prefer bigger cars.一般に、アメリカの人々は大型車の方を好む。
The Shinano is longer than any other river in Japan.信濃川は日本で一番長い川です。
Prince Charles will be the next king of England.チャールズ王子は次のイギリスの国王になるでしょう。
He has been to England twice.彼はイギリスへ2回行ったことがあります。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
How long are you going to stay in Japan?いつまで日本にご滞在になりますか。
This is the handbag I bought in Italy.これがイタリアで買ったハンドバッグなの。
This is the second longest river in Japan.これは日本で2番目に長い川だ。
He set up a new home in Jamaica.彼はジャマイカに新居を構えた。
From my point of view, Australia is one of the best countries in the world.私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。
Nowadays there are railways all over England.今日ではイギリス中に鉄道が走っている。
Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization.日本は工業化の結果急激な変貌を遂げた。
It rains a lot in June in Japan.日本では6月に雨がたくさん降る。
The climate of Japan is mild.日本の気候は穏やかである。
It is said that Kazu is the best soccer player in Japan.カズは日本1のサッカー選手と言われている。
Many kinds of birds live in Japan.何種類もの鳥が日本に住んでいる。
It's not easy for me to travel alone in Japan.私にとって日本を一人で旅行することは容易ではありません。
A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
The minister is to visit Mexico next week.大臣は来週メキシコ訪問の予定です。
I have been in Japan for three years.私は3年間日本にいます。
This is the flag of Japan.これは日本の国旗です。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
Angola was once a Portuguese territory.アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。
I understand you're visiting from America.アメリカからいらっしゃっているそうですね。
Jones was born in the United States.ジョーンズさんは合衆国で生まれた。
We import coffee from Brazil.私たちはブラジルからコーヒーを輸入している。
For all I know, he was born in Italy.多分彼はイタリア生まれだ。
French is spoken in a part of Canada.カナダの一部ではフランス語が話されている。
It's bad manners to eat on trains and buses in Japan.日本ではバスや列車の中で物を食べるのは行儀が悪い。
Spanish is spoken in Mexico.メキシコではスペイン語が話されています。
The young man who is talking with John is a student from Canada.今ジョンと話している若い男の人はカナダからきた学生です。
Where in Australia did you grow up?オーストラリアのどこで育ったのですか。
It has been ten years since my uncle went to Canada.私のおじがカナダへ行ってから10年になる。
Scotland can be very warm in September.スコットランドでは9月はとても暑くなることがある。
After her graduation from college, she went over to the United States.大学を卒業すると、彼女はアメリカへ渡った。
Has John returned to America for good?ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
English is spoken in America.英語はアメリカで話されている。
I went to Europe by way of America.私はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
My uncle lives in the east of Spain.私のおじさんはスペイン東部にすんでいる。
I hear they have a lot of problems with the tunnels in New Zealand.ニュージーランドのトンネルにはいろいろと問題があるそうですね。
I will go to America tomorrow.私は明日アメリカに行く予定です。
How can I make a telephone call to Japan?日本への電話はどうやってするのですか。
Japan entered into an alliance with France just before the war.戦争の直前、日本がフランスと同盟を結びました。
It is fact that he wants to visit Egypt.彼がエジプトに行きたがっているのは事実だ。
The books which are on that list will be difficult to find in Japan.そのリストに載っている本は日本で手に入れるのは難しいだろう。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
This car was made in Japan.この自動車は日本製だ。
He is at home in France.彼はフランス語に精通している。
What is the capital of the United States?アメリカの首都はどこですか。
What do you think is the most popular sport in Japan?日本で一番人気のあるスポーツは何だと思いますか。
He went to Europe by way of America.彼はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
I had never seen a windmill until I visited the Netherlands.オランダを訪問するまで、風車を見たことがなかった。
I haven't seen Rick since he returned from New Zealand.リックがニュージーランドから戻って来てから、私は彼に会っていない。
The population of China is about eight times as large as that of Japan.中国の人口は日本の約8倍です。
Japan trades with lots of countries in the world.日本は、世界の多くの国々と貿易している。
No other city in Japan is as large as Tokyo.日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。
India gained independence from Britain in 1947.インドは英国から1947年に独立した。
What is the most popular sport in America?アメリカで一番人気のあるスポーツは何ですか。
I bought every book on Japan I could find.私は見つけることができる日本に関するあらゆる本を買った。
America likes to claim that it is a "classless" society.アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。
I live in Japan.私は日本に住んでいます。
He decided to go to France.彼はフランスへ行くことに決めた。
The Rhine is the boundary between France and Germany.ライン川はフランスとドイツの境界線である。
He used to tell me stories about India.彼は私によくインドの話をしてくれた。
He seems to have lived in Spain.彼はスペインに住んでいたようです。
It's a pity that you should leave Japan.君が日本を離れるとは残念だ。
Japan has a mild climate.日本は穏やかな気候だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License