Example English - Japanese sentences tagged with 'country'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

While some private and church schools in America have uniforms, they are not common.アメリカでは、私立や教会の学校で制服のあるところもありました、制服は一般的ではありません。
It has been ten years since he left Japan.彼が日本を去ってから十年になる。
England is a country that I've wanted to visit for a long time.イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源が豊かである。
I want to send this letter to Japan.日本に手紙を出したいんですが。
We import grain from Canada every year.私たちは毎年カナダから穀物を輸入する。
Of all these books, this is by far the best on China.これらの本の中で中国に関してはこれが断然優れている。
I come from Australia.私はオーストラリア出身です。
Japan trades with lots of countries in the world.日本は、世界の多くの国々と貿易している。
Australia is smaller than South America.オーストラリアは南アメリカより小さい。
I'm from Australia.私はオーストラリアの出身です。
Are there any beautiful parks in Japan?日本には美しい公園はありますか。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
Canada is a great place for sightseeing.カナダは観光にはすばらしい所だ。
I decided to come to Japan last year.私は昨年日本に来る決心をした。
Japan is subject to earthquakes.日本には地震が起こりやすい。
I hear the grass is green even in the winter in England.イギリスでは冬でも芝生が緑だそうですね。
Natural resources are not abundant in Japan.日本には天然資源が豊富ではない。
I'm aching to go to Australia.オーストラリアに行きたくてたまらない。
There is no market for these goods in Japan.この品物は日本では需要がない。
She will be relocated to New Zealand.ニュージーランドへ転勤になります。
England is going to win the match.イングランドはその試合に勝つだろう。
I stayed in Japan only a few months.私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。
It is definite that he will go to America.彼がアメリカに行くのは、確定している。
New York State is almost as large as Greece.ニューヨーク州はギリシャとほぼ同じ大きさだ。
Angola was once a Portuguese territory.アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。
I have a friend who lives in England.私にはイギリスに住む友人がいる。
We import coffee from Brazil.我が国はブラジルからコーヒーを輸入する。
What mountain do you think is the second highest in Japan?日本で2番目に高い山は何山だと思いますか。
In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。
Meg is curious to know everything about Japan.メグは日本について何でも知りたがる。
Japan plays an important role in promoting world peace.日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops.彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。
We spent our holiday exploring rural France.我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。
I suggested that he try to go to America.私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。
The Rhine runs between France and Germany.ライン川はフランスとドイツの間を流れている。
He is at home in France.彼はフランス語に精通している。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
"Was Bill in Japan?" "Yes, he was."「ビルは日本にいましたか」「はい、いました」
How do you like the climate of Japan?日本の気候はどうですか。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
Japan has to import most of its raw materials.日本は材料のほとんどを輸入しなければならない。
I'd like to mail this package to Canada.この小包をカナダへ送りたいのですが。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
You will have to go to England next year.あなたは来年はイギリスへ行かなければならないでしょう。
I had never seen a panda until I went to China.中国に行くまで1度もパンダを見たことがなかった。
Born in America, Taro speaks good English.アメリカ生まれなので、太郎は上手な英語を話す。
It is expensive to live in Japan.日本で暮らすのは高くつく。
He told me that he would go to France in June.彼は私に6月にフランスへ行くと言った。
Switzerland is situated between France, Italy, Austria and Germany.スイスはフランス、イタリア、オーストリア、ドイツに囲まれている。
I don't know when Bob came to Japan.ボブがいつ日本に来たのか知りません。
He has gone to America.彼はアメリカへ行ってしまった。
He went to Europe by way of America.彼はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
I left Japan for the first time in ten years.10年ぶりに日本を離れた。
I want to go to America some day.いつかアメリカに行きたい。
I'll get in touch with you as soon as I return from America.アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。
I have a friend who lives in America.私にはアメリカに住んでいる友人がいる。
Where is the boarding gate for Japan Airlines 124?日本航空124便の搭乗ゲートはどこですか。
In general, people in America tend to prefer bigger cars.一般に、アメリカの人々は大型車の方を好む。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London.ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。
I correspond with many friends in Canada.私はカナダにいる多くの友人と文通しています。
He wants to go to the United States.彼はアメリカへ行きたがっています。
I ordered several books from England.私はイギリスへ本を何冊か注文した。
When are you going back to Italy?イタリアへはいつ戻るのですか。
What languages do they speak in Korea?韓国では何語を話しますか。
"Are you from Australia?" asked the Filipino.「オーストラリアからですか」とフィリピン人はたずねました。
What is the population of Japan?日本の人口は何人ですか。
The books which are on that list will be difficult to find in Japan.そのリストに載っている本は日本で手に入れるのは難しいだろう。
I bought every book on Japan I could find.私が見つけることができた日本についての本を全て買った。
There are a lot of beautiful places in Japan.日本には美しいところがたくさんあります。
Switzerland is a beautiful country.スイスは美しい国です。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命は最初イギリスに起こった。
Brazil supplies us with much of our coffee.ブラジルはわが国のコーヒーの多くを供給している。
There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
I visited Canada long ago.私はずっと前にカナダを訪れた。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
In 1853, Perry asked Japan to open the door to America.1853年、ペリーは、日本にアメリカへの門戸を開くように要求した。
Ken was in Japan last year.健は去年日本にいました。
When did you come to Japan?あなたはいつ日本に来ましたか。
In Japan a new school year starts in April.日本では新学期は4月に始まる。
London, the capital of England, is on the Thames.英国の首都ロンドンはテムズ川の河畔にある。
We get the materials from Malaysia.私達は原料をマレーシアから仕入れている。
What language is spoken in America?アメリカでは何語が話されていますか。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
What do you think of Japan?日本をどう思いますか。
These cars are made in Japan.これらの車は日本で作られています。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
The number of visitors to Singapore has increased year by year.シンガポールを訪れる人の数は年々増加している。
I have another friend in China.私はもうひとり中国の友達を持っている。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
Japan has a lot of beautiful mountains.日本はたくさんの美しい山々がありますね。
Japan's inflation-adjusted GNP growth rate was 5%.日本の実質GNP成長率は5%だった。
I have an appointment to visit a guru in India.私はインドのグルに会う約束があります。
The film was not a success in Japan.その映画は日本では評判がよくありませんでした。
France is in western Europe.フランスは西ヨーロッパにある。
In 1943, Japan was at war.1943年に日本は戦争をしていた。
In Japan people drive on the left.日本では、車は道路の左側を走る。
There were no railroads at that time in Japan.当時は日本には鉄道はなかった。
He said he had come to Japan the previous week.彼は前の週に日本に来ていたと言った。
Japan began to import rice from the United States.日本はアメリカ合衆国から米を輸入しだした。
During the recent trip to America, I made friends with Jack.つい最近のアメリカ旅行中に、私はジャックと親しくなった。
He went to America for the purpose of studying American literature.彼はアメリカ文学を研究するためにアメリカへ行った。
I went to America to study.私は勉強するためにアメリカに行った。
California is about as large as Japan.カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本には多くの地震があります。
I don't know when he returned from France.彼がいつフランスから帰ったか知らない。
He is talking of going to Spain this winter.彼はこの冬はスペインへでも行こうかと言っている。
I wonder what language they speak in Brazil.ブラジルではどんな言葉を使うのだろう?
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からさまざまな原材料を輸入している。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
My brother is now in Australia.私の兄はオーストラリアにいます。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光明媚なことでよく知られている。
In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m.夏イギリスでは朝4時ごろに日が昇る。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
Many foreigners come to Japan for the purpose of studying Japanese.日本語を勉強するために日本へやってくる外国人が多い。
The population of Australia is much smaller than that of Japan.オーストラリアの人口は日本の人口よりずっと少ない。
The incident prevented him from going to America.その事件が彼の渡米を妨げた。
Some day we'll take a trip to India.いつかインドへ旅行しよう。
Japan should not spend much money on weapons.日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
Japan is to the east of China.日本は中国の東方にある。
I will tell you about Japan.私はあなたに日本について話しましょう。
I have never been to England.私はイギリスへ行ったことがありません。
He has been to America.彼はアメリカに行ったことがある。
China is much larger than Japan.中国は日本よりとても大きい。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
Japan depends on foreign countries for oil.日本は石油を外国に依存している。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からの様々な原材料を輸入している。
He is determined to go to England.彼はイギリスへ行こうと決心している。
The company is incorporated in Japan.その会社は日本で登記されている。
It was not until I visited Australia that I realized how small Japan was.オーストラリアを訪問してはじめて、日本がなんと小さな国かがわかった。
This is the handbag I bought in Italy.これがイタリアで買ったハンドバッグなの。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
Many criminals in America are addicted to drugs.アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
Have you ever been to America?君はアメリカへ行ったことがある。
His company is one of the best managed companies in Japan.彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。
I met her during my stay in Mexico.私はメキシコ滞在中に彼女にあった。
It's a pity that you should leave Japan.君が日本を離れるのは残念だ。
He gave up the idea of going to America to study.彼は、アメリカへ行こうという考えを捨てた。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
The population of Japan is less than America.日本の人口はアメリカよりも少ない。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカに行ったが無駄ではなかった。
The population of China is about eight times as large as that of Japan.中国の人口は日本の約8倍です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License