Example English - Japanese sentences tagged with 'country'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He left Japan at the end of the year.その年の終わりに彼は日本を離れた。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光明媚なことで有名である。
What languages do they speak in Belgium?ベルギーでは何語を話しますか。
The man you saw in my office yesterday is from Belgium.あなたが昨日私の事務所で会った人はベルギーの人です。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
The professor is in Japan on sabbatical leave.教授は研究休暇で日本にいる。
I am learning English with the idea of going to America.私はアメリカへ行くつもりで英語を勉強しているんです。
In those days, America was not independent of the United Kingdom.その当時、アメリカは英国から独立していなかった。
Australia is abundant in minerals.オーストラリアは鉱物が豊富だ。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
The Shinano is longer than any other river in Japan.信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。
These cameras are made in Japan.これらのカメラは日本製です。
He had never studied English before he went to the United States.彼はアメリカに行く前に英語を勉強したことはなかった。
America is a land of immigrants.アメリカは移民の国である。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
I got a letter from a friend of mine in Japan.私は日本にいる友人から手紙をもらった。
Many foreigners come to Japan for the purpose of studying Japanese.日本語を勉強するために日本へやってくる外国人が多い。
I am going to America by plane.私は、飛行機でアメリカへ行くつもりだ。
He went to Austria for the purpose of studying music.彼は音楽を勉強するためにオーストリアへ行った。
I hope your business trip to France was successful.フランスへの出張がうまくいったことを祈っています。
We import flour from America.私たちはアメリカから小麦粉を輸入している。
Japan achieved a real GNP growth of 5% last year.日本は昨年5%の実質GNP成長を達成した。
There are fifty states in the United States.合衆国には、50の州がある。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
He left Japan for Europe.彼はヨーロッパに向けて日本を発った。
When did you arrive in Japan?日本にはいつお着きになりましたか。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
I'm from Wellington, the capital of New Zealand.ニュージーランドの首都ウエリントンからきました。
The English established colonies in America.イギリス人はアメリカに植民地を樹立した。
The Zulu tribe in South Africa has its own language.南アフリカのズールー族は独自の言語を持っている。
The climate of Japan is milder than that of England.日本の気候はイギリスより穏和だ。
You can fly across America in about five hours.アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。
Quito, Ecuador, is a little south of the equator.エクアドルのキトは赤道のすぐ南にある。
I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan.もしよろしければ、日本滞在中に歌舞伎を見に行きませんか。
He left home for Spain.彼は故国を去ってスペインへ向かいました。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
Japan is an industrial nation.日本は工業国だ。
Do they speak French in Canada?カナダではフランス語を話しますか。
Germany borders on France.ドイツはフランスと境を接している。
Both French and English are spoken in Canada.カナダではフランス語と英語が話されている。
Kaoru has gone to America.薫さんはアメリカに行っています。
Mari has been in Hungary.マリはハンガリーにいたことがある。
I am going to go to America next year.私は来年アメリカに行くつもりです。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
Have you decided to go to Japan?日本に行くことに決めましたか。
I am leaving for the United States tomorrow.私は明日アメリカへ出発する予定です。
There are a lot of legends in Japan.日本には多くの伝説がある。
Japan is very different from what it was fifty years ago.日本は50年前の姿とはすっかり違ってしまった。
When are you going back to Italy?イタリアへはいつ戻るのですか。
England is proud of her poets.イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
Japan trades with lots of countries in the world.日本は、世界の多くの国々と貿易している。
India has a different climate from England.インドの気候はイギリスとは違います。
England was invaded by the Danes.イングランドはデーン人の侵略をうけた。
They speak English and French in Canada.カナダでは英語とフランス語を話します。
He came to Japan seven years ago.彼は7年前に日本に来ました。
The population of Japan is about 120 million.日本の人口は約1億2000万人です。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
It's bad manners to eat on trains and buses in Japan.日本ではバスや列車の中で物を食べるのは行儀が悪い。
John went to America by air.ジョンは飛行機でアメリカへ行った。
Rome is in Italy.ローマはイタリアにある。
What he said about England is true.彼がイギリスについて言ったことは本当です。
I have a few friends in the United States.私はアメリカに友達が数人います。
Rice farming has been developed to a high degree in Japan.日本では稲作が高度に発達した。
Hello, I'm Tomoko Sato from Japan.もしもし、日本から来た佐藤智子です。
I went to Canada when I was a child.子供の頃カナダへ行ったことがある。
Now that you are in Italy, you must absolutely see Naples.イタリアにいるのだから、ぜひナポリをみなさい。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
Japan produces a lot of good cameras.日本は数多くのすぐれたカメラを製造している。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
I have a friend who lives in England.私はイギリスに友人がいる。
Nothing has been heard from him since he left for America.あの人はアメリカへ立ったまま消息がない。
It has been ten years since I left Japan.日本を離れて十年になる。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命は最初イギリスに起こった。
The voyage from England to India used to take 6 months.イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。
The last time I went to China, I visited Shanghai.この前中国へ行ったとき、上海を訪れた。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
In Canada, you're not allowed to drink until you are 20.カナダでは、20歳まで飲酒は許されていない。
He has visited France three times.彼はフランスを3回訪れたことがある。
Japan is an island country.日本は島国だ。
I know an English teacher who comes from Canada.私はカナダ出身の英語の先生を知っています。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
I understand you're visiting from America.アメリカからいらっしゃっているそうですね。
In the United States it is popular for girls to learn to skip rope.アメリカでは女の子にはなわとびが人気がある。
Have you been in Japan since last month?あなたは先月から日本にいますか。
Spanish is spoken in Mexico.メキシコではスペイン語が話されています。
When did you come to Japan?いつ日本にいらっしゃったんですか。
My son has gone to America to study medicine.息子は医学の勉強にアメリカに行きました。
He has been in Japan for two years.彼は2年間ずっと日本にいます。
We decided on a trip to Singapore for our vacation.私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。
There are a lot of beautiful places in Japan.日本には美しいところがたくさんあります。
I've been to Italy on a study abroad program.イタリアに留学していたことがあります。
Tom wants to go to Japan.トムは日本に行きたがっている。
I guess it will be a long time before I can return to Japan.今度日本に返って来られるのはずっと先のことでしょう。
Cholera is uncommon in Japan.コレラは日本では珍しい。
May has been in Japan for a year.メイは一年間ずっと日本にいます。
There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
Some day we'll take a trip to India.いつかインドへ旅行しよう。
There are fifty states in America.アメリカには50の州がある。
Mother Teresa was a Catholic nun who lived and worked in Calcutta, India.マザー・テレサはインドのカルカッタに住んで働いていたカトリックの修道女であった。
This tanker is bound for Kuwait.このタンカーはクウェート行きです。
Is this made in Switzerland?これはスイス製ですか。
We went to church every Sunday when we were in America.私たちはアメリカにいたころ日曜日ごとに教会へ行った。
Have you ever been to Canada?カナダに行ったことはありますか。
It would have been better if you had stayed in America.アメリカにいたほうがよかったのに。
He makes frequent visits to Japan on business.彼はたびたび仕事で日本を訪れる。
I went skiing in Canada last winter.この前の冬、私カナダへスキーに行った。
We spent our holiday exploring rural France.我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
I want to make a collect call to Japan.日本にコレクトコールしたいのですが。
No river in Japan is as long as the Shinano.日本では信濃川ほど長い川はない。
It's true that he is in America.彼がアメリカにいることは本当である。
Do you know who the British Ambassador to Japan is?駐日英国大使はだれだか知っていますか。
There are many interesting animals in Australia.オーストラリアには多くのおもしろい動物がいる。
He started for America yesterday.彼は昨日アメリカに出発した。
I went to America last fall.私は去年の秋にアメリカにいった。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
There are a lot of beautiful places in Japan.日本にはたくさんの美しい場所がある。
Has John returned to America for good?ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
From my point of view, Australia is one of the best countries in the world.私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
Mexico has half as many people as Japan.メキシコの人口は日本の人口の半分だ。
This machine was manufactured in France.この機械はフランスで製造されたものである。
Last summer I traveled to Italy.去年の夏私はイタリアへ旅行した。
Canada is a great place for sightseeing.カナダは観光にはすばらしい所だ。
Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high.日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。
Instead of going to Europe, I decided to go to America.ヨーロッパに行く代わりに、アメリカに行くことに決めた。
He was in America at that time.当時彼はアメリカにいた。
Canada produces good wheat.カナダは良質の小麦を生産する。
Kenji told his friends a story about his trip to India.健二は友達にインド旅行の話をした。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
People in Brazil were proud of him.ブラジルの人々は彼を誇りに思いました。
Cars made in Japan are used all over the world.日本で造られた車は世界中で使われている。
The company's exports to India amounted to $100 million last year.同社の昨年の対インド輸出は1億ドルに達した。
He will return to Japan some day.彼はいつか日本に戻ってくるだろう。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
Many kinds of birds live in Japan.何種類もの鳥が日本に住んでいる。
The ship is bound for Finland.その船はフィンランド行きである。
His book is famous not only in England but also in Japan.彼の本は英国だけでなく日本でも有名だ。
Gary will have been in Japan for six years next month.ゲアリーは来月で日本に6年いたことになる。
He left for America by air.彼は空路でアメリカへ向けて出発した。
My wish is to go to Switzerland.私の望みはスイスへ行くことです。
Why did you come to Japan?なぜ日本に来たのですか。
I met her during my stay in Mexico.私はメキシコ滞在中に彼女にあった。
Few Indians live in Japan.日本にはほとんどインド人は住んでいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License