Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Japan is now very different from what is was twenty years ago. | 日本は今や、20年前の日本とは大変違っている。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本で一番大きい都市です。 | |
| I was traveling in Japan. | 私は日本を旅していた。 | |
| Japan entered into an alliance with France just before the war. | 戦争の直前、日本がフランスと同盟を結びました。 | |
| To tell you the truth, I don't care for America. | 実を言うと、私はアメリカが好きではない。 | |
| Football was played in China in the second century. | フットボールは2世紀に中国で行われていました。 | |
| The voyage to America used to take many weeks. | アメリカへの航海はかつて何週間もかかった。 | |
| Jones was born in the United States. | ジョーンズさんは合衆国で生まれた。 | |
| Tokyo is larger than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市よりも大きい。 | |
| In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees. | カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。 | |
| The trains run on time in Japan. | 日本では列車は時刻どおりに走る。 | |
| My ex-boyfriend was brought up in Portugal. | 私の前の彼はポルトガル育ちでした。 | |
| Have you ever been to France? | あなたはフランスへ行ったことがありますか。 | |
| In Japan, school starts in April. | 日本では、授業は4月に始まる。 | |
| This car was made in Japan. | この自動車は日本製だ。 | |
| Japan is subject to earthquakes. | 日本は、地震の害を受けやすい。 | |
| We import tea from India. | わが国はインドから紅茶を輸入している。 | |
| The United States annexed Texas in 1845. | 合衆国はテキサスを1845年に併合した。 | |
| He comes from England. | 彼はイギリス出身である。 | |
| It's true that he is in America. | 彼がアメリカにいることは本当である。 | |
| He had left Spain for South America with 200 men. | 彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。 | |
| We import flour from America. | 私たちはアメリカから小麦粉を輸入している。 | |
| We import grain from the United States. | 私たちはアメリカから穀物を輸入している。 | |
| America is a land of immigrants. | アメリカは移民の国である。 | |
| The climate here is like that of France. | 当地の気候はフランスのそれと似ている。 | |
| What is the language spoken in Brazil? | ブラジルで話されている言葉は何ですか。 | |
| This car was made in Japan. | この自動車はメイド・イン・ジャパンだ。 | |
| Zimbabwe was once a colony of Britain. | ジンバブエはかつてイギリスの植民地だった。 | |
| We went to church every Sunday when we were in America. | 私たちはアメリカにいたころ日曜日ごとに教会へ行った。 | |
| What languages do they speak in Korea? | 韓国では何語を話しますか。 | |
| The climate of Japan is milder than that of India. | 日本の気候はインドのそれよりも温和である。 | |
| I visited many parts of England. | 私はイギリス各地を見物した。 | |
| Japan has to import most of its raw materials. | 日本は材料のほとんどを輸入しなければならない。 | |
| I went to America to study. | 私は勉強するためにアメリカに行った。 | |
| He immigrated to Brazil in search of a better life. | 彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。 | |
| I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris. | スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。 | |
| He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops. | 彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。 | |
| England resembles Japan in many respects. | イギリスでは多くの点で日本に似ている。 | |
| What is the most popular sport in America? | アメリカで一番人気のあるスポーツは何ですか。 | |
| I don't know when he returned from France. | 彼がいつフランスから帰ったか知らない。 | |
| No other river in Japan is longer than the Shinano. | 信濃川は日本でいちばん長い川だ。 | |
| The branch offices of the bank are located all over Japan. | その銀行の支店は日本全国に散らばっている。 | |
| Natural resources are not abundant in Japan. | 日本には天然資源が豊富ではない。 | |
| I hope that Japan will abide by its Constitution. | 私は日本が憲法を守るのを望む。 | |
| This car was made in Japan. | この車はメイド・イン・ジャパンだ。 | |
| A honeymoon in Canada costs a lot of money. | カナダへの新婚旅行には多くの金が必要である。 | |
| Jane comes from Australia. | ジェーンはオーストラリアの出身だ。 | |
| This is Japan. | これは日本です。 | |
| At last, spring has come to this part of Japan. | 日本のこの地方にもやっと春が来ました。 | |
| The last time I went to China, I visited Shanghai. | この前中国へ行ったとき、上海を訪れた。 | |
| What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.? | 現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。 | |
| It is difficult to catch up with Japan in the production of cars. | 車の生産で日本に追いつくのは難しい。 | |
| I have been to America twice. | 私はアメリカに2度行ったことがある。 | |
| He went to America for the purpose of studying American literature. | 彼はアメリカ文学を研究するためにアメリカへ行った。 | |
| I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home. | 退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。 | |
| Japan and Britain are island countries. | 日本とイギリスは島国である。 | |
| I have a friend who lives in England. | 私はイギリスに友人がいる。 | |
| Switzerland is famous for its scenic beauty. | スイスは風光明媚なことで有名である。 | |
| It is high time Japan played an important role in the international community. | 今こそ日本が国際社会で重要な役割を果たすときだ。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は2年間ずっと日本にいます。 | |
| In Singapore, it is a crime to spit on the ground. | シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。 | |
| Caesar leaves Gaul, crosses the Rubicon, and enters Italy. | シーザーはゴールを発ち、ルビコン川を渡り、そしてイタリアにはいる。 | |
| This is a custom peculiar to Japan. | これは日本特有の習慣だ。 | |
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| This is a car imported from Germany. | これはドイツから輸入した車です。 | |
| You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan. | 日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。 | |
| My parents leave for New Zealand next Saturday. | 私の両親は今度の土曜日ニュージーランドへ出発する。 | |
| What he said about England is true. | 彼がイングランドについて言った事は本当です。 | |
| Where in Austria did you grow up? | オーストリアのどこであなたは育ちましたか。 | |
| Last year saw a big political change in Japan. | 昨年日本の政治に大きな変化があった。 | |
| A cold wave passed over Japan. | 寒波が日本の上空を通過したのです。 | |
| The average American living space is twice as large as the living space in Japan. | アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。 | |
| They speak English and French in Canada. | カナダでは英語とフランス語を話します。 | |
| He left Japan for good. | 彼は永久に日本を離れた。 | |
| How long have you been in Japan? | あなたはどのくらい日本においでですか。 | |
| I'm from Singapore. | シンガポールからやって来ました。 | |
| He's coming back from America a week from today. | 彼は今日から1週間目にアメリカから帰ってきます。 | |
| It was not until I visited Australia that I realized how small Japan was. | オーストラリアを訪問してはじめて、日本がなんと小さな国かがわかった。 | |
| He went to America to study English. | 彼は英語を勉強するために、アメリカへ行った。 | |
| Japan is an industrial country. | 日本は産業国である。 | |
| Tom lived in Japan for ten years. | トムは10年間日本に住んだ。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本最大の都市です。 | |
| The Shinano is longer than any other river in Japan. | 信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。 | |
| The main crop of Japan is rice. | 日本の主要作物は米である。 | |
| The voyage from England to India used to take 6 months. | イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。 | |
| This camera was made in Germany. | このカメラはドイツでつくられた。 | |
| I come from Japan. | 日本から来ました。 | |
| His ancestors went there from Ireland. | 彼の先祖はアイルランドからそこに行った。 | |
| Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage. | 日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。 | |
| Has Jane left Japan for good? | ジェーンは永久に日本を離れたのですか。 | |
| The climate of Japan is milder than that of England. | 日本の気候はイギリスの気候より温暖である。 | |
| Japan does a lot of trade with the United States. | 日本は米国と大量に貿易をしている。 | |
| Japan is an island country. | 日本は島国だ。 | |
| If you are ever in Japan, come and see me. | もし日本へ来るようなことがあればぜひ会いに来て下さい。 | |
| We associate Egypt with the Nile. | 私たちはエジプトといえばナイル川を思い出す。 | |
| California is about as large as Japan. | カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。 | |
| They speak Spanish in Mexico. | メキシコではスペイン語を話す。 | |
| The urban population of America is increasing. | アメリカの都市人口は増加しつつある。 | |
| Asia is much larger than Australia. | アジアはオーストラリアよりはるかに大きい。 | |
| Switzerland is famous for its scenic beauty. | スイスは風光の美で有名である。 | |
| In Japan, we drive on the left side of the road. | 日本では車は左側通行だ。 | |
| I will have graduated from college by the time you come back from America. | あなたがアメリカから帰るまでに私は大学を卒業してしまっているでしょう。 | |
| Los Angeles is the second largest city in the United States. | ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。 | |
| I think he is from Australia, but I'm not sure. | 彼はオーストラリアの出身だと思いますが、確かではありません。 | |
| China's desert supports more people than are in Japan. | 中国の砂漠は日本より多くの人間を養っている。 | |
| My friend George is coming to Japan this summer. | 私の友人のジョージがこの夏に日本に来ます。 | |
| Many criminals in America are addicted to drugs. | 米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。 | |
| When are you going back to Italy? | イタリアへはいつ戻るのですか。 | |
| Mt. Fuji, the highest mountain in Japan, is 3776 meters high. | 日本の最高峰、富士山は高さ3776メートルである。 | |
| A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas. | 数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。 | |
| When I came to Japan, I burned my bridges. | 私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。 | |
| Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him. | 南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。 | |
| Do you have many friends here in Japan? | 日本には友達が大勢いますか。 | |
| The Industrial Revolution took place first in England. | 産業革命はイギリスで最初に起こった。 | |
| Is this your first time in Japan? | 日本に来たのは初めてですか。 | |
| Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan. | 工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。 | |
| We import coffee from Brazil. | 我が国はブラジルからコーヒーを輸入する。 | |
| He was brought up in Australia. | 彼はオーストラリアで育てられた。 | |
| Japan plays a key role in the world economy. | 日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。 | |
| The Normans' conquest of England had a great effect on the English language. | ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。 | |
| I'm going to France to study painting. | 絵の勉強をするためにフランスに留学します。 | |
| China is about twenty-five times as large as Japan. | 中国は日本の約25倍の広さだ。 | |
| You must accept the king of Spain as your leader. | あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。 | |
| It has been two years since he came to Japan. | 彼が日本に来て二年になります。 | |
| The Industrial Revolution took place first in England. | 産業革命は最初イギリスに起こった。 | |
| I will tell you more about Japan. | もっと日本の話をしようと思います。 | |
| Soccer is more popular in Japan than it used to be. | サッカーは日本で以前よりも今人気がある。 | |
| English is spoken in America. | 英語はアメリカで話されている。 | |
| I am going to America by plane. | 私は、飛行機でアメリカへ行くつもりだ。 | |
| What do you think of Japan? | 日本についてどう思いますか。 | |
| I've visited many countries, but I like Japan best of all. | いろいろな国へ行ったがやっぱり日本が一番いい。 | |
| Do you have any special reason why you want to go to America? | アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。 | |
| The capital of Brazil is Brasilia. | ブラジルの首都はブラジリアである。 | |
| This all happened at Bethany on the other side of Jordan, where John was baptizing. | この事があったのは、ヨルダンの向こう岸のベタニヤであって、ヨハネはそこで、バプテスマを授けていた。 | |
| I'm from Australia. | 私はオーストラリアの出身です。 | |
| Someday I'd like to go to England. | いつかイギリスに行きたいです。 | |
| I don't know when Tom will leave Japan. | トムがいつ日本を離れるのかわかりません。 | |
| Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue. | 西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。 | |
| Do you know who the British Ambassador to Japan is? | 駐日英国大使はだれだか知っていますか。 | |
| I have a few friends in the United States. | 私はアメリカに友達が数人います。 | |
| The climate of New Zealand is similar to that of Japan. | ニュージーランドの気候は日本のと似ている。 | |
| Few Indians live in Japan. | 日本にはほとんどインド人は住んでいない。 | |
| I want to go over to France. | 私はフランスに渡りたいと思っている。 | |
| In Japan, bowing is common courtesy. | 日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。 | |
| In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game. | 1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。 | |
| For all I know, he was born in Italy. | 多分彼はイタリア生まれだ。 | |
| He's the new CEO from the parent company in France. | 彼がフランス本社から先月着任した新しいCEOです。 | |
| Switzerland is situated between France, Italy, Austria and Germany. | スイスはフランス、イタリア、オーストリア、ドイツに囲まれている。 | |
| In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India. | 1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。 | |
| He left for America by air. | 彼は空路でアメリカへ向けて出発した。 |