Example English - Japanese sentences tagged with 'country'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They drive on the left in England.イギリスでは車は左側通行だ。
This is the first time I have visited England.イングランドを訪れるのはこれが初めてです。
I want to go to America.私はアメリカへ行きたい。
I have not been to New Zealand.私はまだニュージーランドへ行ったことがない。
I intended to study medicine in America.私はアメリカで医学を学ぶつもりだったんですが。
It has been ten years since my uncle went to Canada.私のおじがカナダへ行ってから10年になる。
Japan is not what it was 15 years ago.日本は十五年前とはすっかり変わった。
We have four seasons in Japan.日本には四季があります。
The ship is bound for Finland.その船はフィンランド行きである。
Do you have a return ticket to Japan?日本に帰る航空券はお持ちですか?
I'd like to make a call to Japan.日本へ国際電話をかけたいのですが。
I have an appointment to visit a guru in India.私はインドのグルに会う約束があります。
Ken is going to the United States at the end of July.ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
Where did you go to in Japan?日本ではどこへ行きましたか。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
Japan is the largest importer of U.S. farm products.日本はアメリカの農産物の最大の輸入国である。
Japan is in eastern Asia.日本は東アジアにあります。
People say that Japan is the richest country in the world.現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
In Japan, school starts in April.日本では学校は4月から始まる。
Japan is, as it were, his second home.日本はいわば彼の第2の故郷です。
Look at this large map of America.この大きなアメリカの地図を見て。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
To our surprise, she has gone to Brazil alone.驚いたことに、彼女は一人でブラジルにいってしまった。
I was getting used to living in America.アメリカの生活にだんだん慣れてきました。
Naoko came back to Japan.直子さんは日本に戻ってきた。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
I want to travel to Australia.私はオーストラリアに旅行に行きたい。
This car was made in Japan.この車は日本で作られました。
He has been to America.彼はアメリカに行ったことがある。
Tom wants to go to Japan.トムは日本に行きたがっている。
Cholera is uncommon in Japan.コレラは日本では珍しい。
He has been in Japan for three years.彼が日本に来て3年になります。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
In Japan, are nurses high on the social scale?日本では看護婦さんは社会的地位が高いのですか。
No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji.日本には富士山ほど高い山はない。
Which is the highest mountain in Japan?日本で一番高い山はどれですか。
We must cancel our trip to Japan.日本旅行は中止しなければいけない。
How long is he going to stay in Japan?あの人はどのくらい日本に滞在の予定ですか。
That is the common occurrence in Japan.それは日本ではありきたりの出来事だ。
Have you heard from him since he left for America?彼がアメリカへ発ってから便りがありましたか。
This book deals with China.この本は中国のことを扱っている。
The Zulu tribe in South Africa has its own language.南アフリカのズールー族は独自の言語を持っている。
I am learning English with the idea of going to America.私はアメリカへ行くつもりで英語を勉強しているんです。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
What's Scotland like in summer?夏のスコットランドはどんなふうですか。
I have a friend in England.私はイギリスに友達がいます。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本最大の都市です。
I've visited many countries, but I like Japan best of all.いろいろな国へ行ったがやっぱり日本が一番いい。
I met her during my stay in Mexico.私はメキシコ滞在中に彼女にあった。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
John has a car made in Japan.ジョンは日本製の車をもっている。
We import grain from Canada every year.私たちは毎年カナダから穀物を輸入する。
Once gold was less valuable than silver in Japan.かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。
Japan trades with lots of countries in the world.日本は、世界の多くの国々と貿易している。
Japan came under American pressure to open its financial market.日本は金融市場を開放するようにアメリカの圧力を受けた。
In America, many people have fences around their homes.アメリカでは多くの人が家の回りにフェンスをめぐらせている。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
In 1853, Perry asked Japan to open the door to America.1853年、ペリーは、日本にアメリカへの門戸を開くように要求した。
Visitors to Switzerland admire the Alps.スイスを訪れるひとはアルプスに感嘆する。
I left Japan for the first time in ten years.10年ぶりに日本を離れた。
Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high.日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
Japan declared war on the United States in December, 1941.日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。
Switzerland is a beautiful country worth visiting.スイスは訪れる価値のある美しい国です。
Will you go to America next month?あなたは来月アメリカに行く予定ですか。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
It is said that Kazu is the best soccer player in Japan.カズは日本1のサッカー選手と言われている。
I crossed the equator for the first time on my trip to Australia.オーストラリアへの旅で初めて赤道を超えた。
Paris is the capital of France.パリはフランスの首都だ。
The weather changes very often in England.イギリスでは天気がよく変わる。
Has John returned to America for good?ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
He is talking of going to Spain this winter.彼はこの冬はスペインへでも行こうかと言っている。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
Land prices are sky-high in Japan.日本の地価は法外だ。
Terms were signed between Japan, Germany, Great Britain and the United States.その条件は日本、ドイツ、イギリス、アメリカの間で調印された。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
Japan is not as large as Canada.日本はカナダほど大きくない。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
He left for England at the beginning of August.八月のはじめに彼は英国へ立った。
The Shinano is longer than any other river in Japan.信濃川は日本で一番長い川です。
Japan has become a powerful nation.日本は力のある強国になっていた。
I am leaving for the United States tomorrow.私は明日アメリカへ出発する予定です。
I wish to visit Egypt someday.いつかエジプトを訪れたいと思っています。
He's the new CEO from the parent company in France.彼がフランス本社から先月着任した新しいCEOです。
Japan's trade surplus soared to a record high.日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。
The area of Canada is greater than that of the United States.カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
He was the last person I had expected to see during my stay in America.アメリカ滞在中に彼に会おうとは思ってもいませんでした。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
Is this made in Switzerland?これはスイス製ですか。
Are you aware that Okinawa is closer to China than to Honshu?沖縄は本州よりも中国に近いということに気付いてましたか。
What do you think about Japan's educational system?日本の教育制度についてどう思いますか。
Why has Japan let pollution get so bad?どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。
The climate of England is milder than that of Scotland.イギリスの気候はスコットランドの気候よりも温暖である。
The population of China is 8 times that of Japan.中国の人口は日本の8倍です。
Did you call your friend in Canada?あなたはカナダにいる友達に電話をかけましたか。
When did your friend leave for America?あなたの友達はいつアメリカへ出発しましたか。
Japan has a mild climate.日本は穏やかな気候だ。
I met him while he was in Japan.私は彼が日本にいるあいだに会いました。
The voyage to America used to take many weeks.アメリカへの航海はかつて何週間もかかった。
I have a friend who lives in America.私にはアメリカに住んでいる友人がいる。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
I want to see my friends in Canada.私はカナダにいる友達に会いたい。
How long are you staying in Japan?いつまで日本に滞在のご予定ですか。
We are leaving Japan next month.私たちは来月日本を離れます。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
This is a watch made in Japan.これは日本製の時計です。
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
I met a student from America yesterday.昨日アメリカから来た学生に会った。
I stayed in Japan only a few months.私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。
Bin lived in Singapore.ビンはシンガポールに住んでいました。
What will become of Japan?日本はどうなるだろう?
He has been in Japan for two years.彼は日本に二年います。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
In Japan the school year begins in April.日本では学年は4月に始まる。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
It is Egypt that he wants to visit.彼が行きたがっているのはエジプトだ。
You might as well stay at home as go to America.アメリカへ行くくらいなら、国内にいるほうがましだ。
Rice farming has been developed to a high degree in Japan.日本では稲作が高度に発達した。
It was ten years ago that he first came to Japan.彼が初めて日本にやってきたのは10年前だった。
My uncle lives in the east of Spain.私のおじさんはスペイン東部にすんでいる。
Japan imports a large quantity of oil.日本は多量の石油を輸入している。
Where in Austria did you grow up?君たちはオーストリアのどこで育ったの?
We import coffee from Brazil.私たちはブラジルからコーヒーを輸入している。
I bought every book on Japan I could find.私は見つけることができる日本に関するあらゆる本を買った。
He wants to go to America.彼はアメリカに行きたがっている。
The United States is a large country.アメリカ合衆国は大きな国だ。
There are fifty states in America.アメリカには50の州がある。
I ordered some new books from America.何冊かの新刊書をアメリカに注文した。
A 5% consumption tax is levied on most goods and services in Japan.日本では、ほとんどの物やサービスに5%の消費税がかけられる。
Switzerland is a neutral country.スイスは中立国である。
We get the materials from Malaysia.私達は原料をマレーシアから仕入れている。
He went to Italy in order to study music.彼は音楽を勉強するためにイタリアへ行った。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
How long are you going to stay in Japan?いつまで日本にご滞在になりますか。
America is ahead in space technology.アメリカは宇宙技術において進んでいる。
Have you ever been to America?あなたはアメリカに行ったことがありますか。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
Ken was in Japan last year.健は去年日本にいました。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光明媚なことでよく知られている。
I want to go to America some day.いつかアメリカに行きたい。
Mary went over to the United States in her late teens.メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
Are the stores closed on Sunday in England?イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。
What is Japan noted for?日本は何で有名ですか。
That isn't the case in Japan.日本ではそうではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License