Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| My wish is to go to Switzerland. | 私の望みはスイスへ行くことです。 | |
| Many young people in Japan eat bread for breakfast. | 多くの日本の若者が朝食にパンを食べます。 | |
| I ran out of money during my stay in India. | インド滞在中にお金が底をついた。 | |
| What's Scotland like in summer? | 夏のスコットランドはどんなふうですか。 | |
| He returned to Japan after graduating from college. | 彼は大学卒業後日本に戻った。 | |
| I'd like to know how to send money to France. | フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。 | |
| Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America. | 今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。 | |
| China is twenty times as large as Japan. | 中国は日本の20倍の大きさだ。 | |
| Japan is in eastern Asia. | 日本は東アジアにあります。 | |
| I ran across her in Mongolia, of all places. | 所もあろうにモンゴルで偶然彼女に出会った。 | |
| This car was made in Japan. | この車は日本製だ。 | |
| This car was made in Japan. | この自動車は日本製だ。 | |
| I went to Europe by way of America. | 私はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。 | |
| I'm from Australia. | 私はオーストラリアの出身です。 | |
| How long did you stay in Canada? | あなたはどのくらいカナダにいたのですか。 | |
| This car was made in Japan. | この車は日本で作られました。 | |
| If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France. | もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。 | |
| When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children. | 日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。 | |
| Japan has enjoyed prosperity since the war. | 日本は戦後繁栄を享受している。 | |
| He crossed over to England. | 彼はイギリスへ渡った。 | |
| The Mississippi River flows into the Gulf of Mexico. | ミシシッピ川はメキシコ湾に注いでいる。 | |
| Will you go to America next month? | あなたは来月アメリカに行く予定ですか。 | |
| Japan came under American pressure to open its financial market. | 日本は金融市場を開放するようにアメリカの圧力を受けた。 | |
| California is about as large as Japan. | カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。 | |
| I was born in America. | 私はアメリカで生まれた。 | |
| He did not go to America for nothing. | 彼はアメリカへいったがむだではなかった。 | |
| They teach Chinese as a second national language in Singapore. | シンガポールでは中国語を第2外国語として教えている。 | |
| The food in my country is not very different from that of Spain. | 私の国の食べ物はスペインのとあまり変わらない。 | |
| Natural resources are not abundant in Japan. | 日本には天然資源が豊富ではない。 | |
| What do you think of Japan? | 日本についてどう思いますか。 | |
| Those countries used to belong to France. | それらの国は以前フランスに属していた。 | |
| The climate here is very similar to that of England. | 当地の気候は英国と非常に似ている。 | |
| Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions. | 日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。 | |
| We import tea from India. | わが国はインドから紅茶を輸入している。 | |
| I live in Japan. | 私は日本に住んでいます。 | |
| China is the largest country in Asia. | 中国はアジアで最も広大な国である。 | |
| The climate of Canada is cooler than that of Japan. | カナダの気候は、日本のそれより涼しい。 | |
| New facts about ancient China have recently come to light. | 古代中国についての新しい事実が最近明るみに出た。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| He visited Italy before. | 彼は以前イタリアを訪れたことがある。 | |
| How long is he going to stay in Japan? | あの人はどのくらい日本に滞在の予定ですか。 | |
| No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji. | 日本には富士山ほど高い山はない。 | |
| Japan is subject to earthquakes. | 日本は、地震の害を受けやすい。 | |
| My parents leave for New Zealand next Saturday. | 私の両親は今度の土曜日ニュージーランドへ出発する。 | |
| The capital of Italy is Rome. | イタリアの首都はローマです。 | |
| Jones was born in the United States. | ジョーンズさんは合衆国で生まれた。 | |
| I'm looking forward to seeing you again in Japan. | 日本であなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| We are speaking on behalf of the young people of Australia. | 私たちはオーストラリアの若者を代表してお話しします。 | |
| It is high time Japan played an important role in the international community. | 今こそ日本が国際社会で重要な役割を果たすときだ。 | |
| Do you have a return ticket to Japan? | 日本に帰る航空券はお持ちですか? | |
| It was not until I visited Australia that I realized how small Japan was. | オーストラリアを訪問してはじめて、日本がなんと小さな国かがわかった。 | |
| Japan is now very different from what is was twenty years ago. | 日本は今や、20年前の日本とは大変違っている。 | |
| There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan. | アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。 | |
| Japan does a lot of trade with Britain. | 日本はイギリスと多くの貿易をしている。 | |
| A typhoon is approaching Japan. | 台風が日本に近づいている。 | |
| I'm from Canada. | カナダの出身です。 | |
| China is much larger than Japan. | 中国は日本よりずっと広い。 | |
| How long are you going to stay in Japan? | いつまで日本にご滞在になりますか。 | |
| Have you ever been to India? | インドに行ったことがありますか。 | |
| The main crop of Japan is rice. | 日本の主要作物は米である。 | |
| That boat was full of refugees from Cuba. | そのボートはキューバからの難民で一杯だ。 | |
| He left Japan for good. | 彼は永久に日本を離れた。 | |
| When were potatoes introduced into Japan? | ジャガイモはいつ日本に伝えられたのですか。 | |
| I asked her if she had been to Mexico. | 私は彼女がメキシコへ行ったことがあるかどうかたずねた。 | |
| I suggested that he try to go to America. | 私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。 | |
| In Singapore, it is a crime to spit on the ground. | シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。 | |
| I got acquainted with him in France. | 私は彼とフランスで知り合いました。 | |
| Ken was in Japan last year. | 健は去年日本にいました。 | |
| We decided on a trip to Singapore for our vacation. | 私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。 | |
| The United States borders Canada. | アメリカはカナダの隣です。 | |
| While some private and church schools in America have uniforms, they are not common. | アメリカでは、私立や教会の学校で制服のあるところもありました、制服は一般的ではありません。 | |
| I'm going to France to study painting. | 絵の勉強をするためにフランスに留学します。 | |
| Japan imports various raw materials from abroad. | 日本は海外からさまざまな原材料を輸入している。 | |
| The average American living space is twice as large as the living space in Japan. | アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。 | |
| In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India. | 1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。 | |
| It is not until you go abroad that you realize how small Japan is. | 外国へ行ってみると、日本がいかにせまいか初めて分かる。 | |
| I'm from Tokyo, Japan. | 日本の東京からきました。 | |
| The population of Spain is about one-third as large as that of Japan. | スペインの人口は日本の約三分の一である。 | |
| A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs. | ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。 | |
| They have less rain in Egypt than in Japan. | エジプトは日本より雨が少ない。 | |
| I have always wanted to go to Australia with my family. | 家族とオーストラリアに行きたいと思っています。 | |
| After the war, the idea of democracy spread throughout Japan. | 戦後日本では民主主義の理念が普及した。 | |
| Scotland is famous for its woollen textiles. | スコットランドは毛織物で有名だ。 | |
| A trip to America is out of the question. | アメリカへの旅行はとても無理だ。 | |
| He has gone to America. | 彼はアメリカへ行ってしまった。 | |
| Los Angeles is the second largest city in the United States. | ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。 | |
| What mountain do you think is the second highest in Japan? | 日本で2番目に高い山は何だと思う? | |
| Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs? | メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの? | |
| I don't know when Bob came to Japan. | ボブがいつ来日したか分からない。 | |
| What do you do in Japan? | 日本ではどんな仕事をしていますか。 | |
| I have not heard from him since he left for America. | 彼がアメリカへ行って以来便りがない。 | |
| He is determined to go to England. | 彼はイギリスに行こうと決心している。 | |
| I rate him among the best modern composers in Japan. | 私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。 | |
| I had been staying in Boston before I came back to Japan. | 私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。 | |
| Were you in America last month? | あなたは先月アメリカにいましたか。 | |
| What's your impression of the United States? | アメリカはいかがですか。 | |
| The first atomic bomb was dropped on Japan. | 最初の原子爆弾は日本に落とされた。 | |
| I worry more about you than the future of Japan. | 日本の将来より、君が気になる。 | |
| I ordered several books from England. | 私はイギリスへ本を何冊か注文した。 | |
| The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia.. | アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。 | |
| This lake is the deepest in Japan. | この湖は日本で一番深い。 | |
| If Jane's mother were in Japan, I could invite her to the Doll's Festival. | もしジェーンのお母さんが日本にいれば、ひな祭りに招待できるのに。 | |
| We would like to report about the latest trends in Japan. | 日本の最新動向について報告したいと思います。 | |
| Madonna is known to every high school student in Japan. | マドンナは日本では高校生みんなにしられている。 | |
| I come from Japan. | 日本から来ました。 | |
| Germany produced many scientists. | ドイツは多くの科学者を生んだ。 | |
| The Rhine is the boundary between France and Germany. | ライン川はフランスとドイツの境界線である。 | |
| The young man who is talking with John is a student from Canada. | 今ジョンと話している若い男の人はカナダからきた学生です。 | |
| It is expensive to live in Japan. | 日本で暮らすのは高くつく。 | |
| They have few earthquakes in England. | 英国にはほとんど地震がない。 | |
| I haven't seen Rick since he returned from New Zealand. | リックがニュージーランドから戻って来てから、私は彼に会っていない。 | |
| Switzerland is a neutral country. | スイスは中立国である。 | |
| Has Ken left Japan for good? | 健は永遠に日本を離れたの? | |
| Surrounded by the sea, Japan has a mild climate. | 海に囲まれているので、日本の気候は温和である。 | |
| The trains run on time in Japan. | 日本では列車は時刻どおりに走る。 | |
| This is a custom peculiar to Japan. | これは日本特有の習慣だ。 | |
| Singapore has one big problem. | シンガポールは1つの大きな問題を抱えています。 | |
| Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home. | 日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。 | |
| A 5% consumption tax is levied on most goods and services in Japan. | 日本では、ほとんどの物やサービスに5%の消費税がかけられる。 | |
| Singapore looks very nice in this picture. | この写真ではシンガポールはとても素敵なようだ。 | |
| English is spoken in Canada. | カナダでは、英語が話される。 | |
| I ordered some new books from America. | 何冊かの新刊書をアメリカに注文した。 | |
| The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets. | 日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。 | |
| In Japan, the rainy season usually begins in June. | 日本では梅雨は普通六月に始まる。 | |
| Many criminals in America are addicted to drugs. | 米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。 | |
| My father is to visit Korea next week. | 私の父は来週、韓国を訪問する予定だ。 | |
| We discussed our plans for a trip to Italy over coffee. | 私たちはコーヒーを飲みながら、イタリア旅行の計画について話し合った。 | |
| It was just 6 years ago that I visited New Zealand for the first time. | 初めてニュージーランドへ行ったのは、今からちょうど6年前です。 | |
| What mountain do you think is the second highest in Japan? | 日本で2番目に高い山は何山だと思いますか。 | |
| He gave up the idea of going to America to study. | 彼は、アメリカへ行こうという考えを捨てた。 | |
| Are you going to pay a visit to China this fall? | あなたはこの秋中国を訪れるつもりですか。 | |
| Australia exports a lot of wool. | オーストラリアは多くの羊毛を輸出している。 | |
| Canada is to the north of the United States. | カナダは合衆国の北にある。 | |
| I don't know anything about Japan. | 私は日本のことは全く知らない。 | |
| We import coffee from Brazil. | 私たちはブラジルからコーヒーを輸入している。 | |
| According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday. | 今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。 | |
| I went to Europe by way of the United States. | 私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。 | |
| I've visited many countries, but I like Japan best of all. | いろいろな国へ行ったがやっぱり日本が一番いい。 | |
| I'm going to America this summer. | この夏アメリカへ行きます。 | |
| How can I make a telephone call to Japan? | 日本への電話はどうやってするのですか。 | |
| That isn't the case in Japan. | 日本ではそうではない。 | |
| Cholera is uncommon in Japan. | コレラは日本では珍しい。 | |
| He hasn't actually been to America. | 彼は実際にアメリカに行ったことはない。 | |
| America is a country of immigrants. | アメリカは移住者の国である。 | |
| Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America? | あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。 | |
| He went to the United States to study English. | 彼は英語を勉強するために、アメリカへ行った。 | |
| This island belonged to France in the 19th century. | この島は19世紀にはフランス領であった。 | |
| The population of Japan is larger than that of Britain. | 日本人の人口は英国の人口より多い。 | |
| Japan has caught up with America in some fields. | 日本はいくつかの分野でアメリカに追いついた。 | |
| He has gone to Italy to study music. | 彼は音楽の勉強のため、イタリアに行った。 |