Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany. | 私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。 | |
| There are a lot of hot springs in Japan. | 日本にはたくさんの温泉がある。 | |
| We leave Japan at 3 p.m. next Friday. | 私たちは次の金曜日の午後3時に日本を出発する。 | |
| Bicycles keep to the left in Japan. | 日本では自転車は左側通行である。 | |
| I didn't realize till I visited Australia how small Japan really is. | オーストラリアへ行って初めて、日本はなんと小さい国かと実感した。 | |
| I met a student from America yesterday. | 昨日アメリカから来た学生に会った。 | |
| Japan and South Korea are neighbors. | 日本と韓国は、隣国同士だ。 | |
| He went to Italy in order to study music. | 彼は音楽を勉強するためにイタリアへ行った。 | |
| A comparable car would cost far more in Japan. | これに匹敵するような車は日本ではずっと高いでしょう。 | |
| There are a lot of beautiful places in Japan. | 日本にはたくさんの美しい場所がある。 | |
| Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization. | 日本は工業化の結果急激な変貌を遂げた。 | |
| The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent. | 日本海は日本とアジア大陸を隔てている。 | |
| It is definite that he will go to America. | 彼がアメリカに行くのは、確定している。 | |
| According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year. | この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。 | |
| Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in. | 日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。 | |
| Have you ever been to Mexico? | メキシコに行ったことはありますか? | |
| The first atomic bomb was dropped on Japan. | 最初の原子爆弾は日本に落とされた。 | |
| In 1943, Japan was at war. | 1943年に日本は戦争をしていた。 | |
| Japan imports various raw materials from abroad. | 日本は海外からさまざまな原材料を購入している。 | |
| Have you been in Japan since last month? | あなたは先月から日本にいますか。 | |
| It has been three months since he left Japan. | 彼が日本をたってから3ヶ月過ぎた。 | |
| The climate of England is milder than that of Scotland. | イギリスの気候はスコットランドの気候よりも温暖である。 | |
| China is rich in natural resources. | 中国は天然資源に富んでいる。 | |
| The rain in Spain falls mainly on the plain. | スペインの雨は主に平原に降る。 | |
| Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan. | 工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。 | |
| What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.? | 現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。 | |
| Where is the boarding gate for Japan Airlines 124? | 日本航空124便の搭乗ゲートはどこですか。 | |
| I am saving up so that I can go to Australia. | 私はオーストラリアに行けるようにお金を貯めています。 | |
| It is said that golf is very popular in Japan. | 日本ではゴルフが大変人気があるといわれます。 | |
| He did not go to America for nothing. | 彼はアメリカへいったがむだではなかった。 | |
| How long have you been in Japan? | 君はどれほど日本にいますか。 | |
| It's a pity that you should leave Japan. | 君が日本を離れるとは残念だ。 | |
| Texas is nearly twice as large as Japan. | テキサスは日本のほぼ二倍ある。 | |
| I'd like to fax this to Japan. | この手紙を日本までファックスしてください。 | |
| No other city in Japan is as large as Tokyo. | 日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。 | |
| Japan is not rich in natural resources. | 日本では天然資源が豊富ではない。 | |
| There are many active volcanoes in Japan. | 日本には活火山がたくさんある。 | |
| We import grain from the United States. | 私たちはアメリカから穀物を輸入している。 | |
| Have you ever been to France? | あなたはフランスへ行ったことがありますか。 | |
| I'm from Australia. | 私はオーストラリアの出身です。 | |
| I'm from Australia. | 私はオーストラリア出身です。 | |
| He left for America the day before yesterday. | 彼はおとといアメリカに向かった。 | |
| We have to buy water from Malaysia. | 水をマレーシアから買わなくてはならないのです。 | |
| In this book, the writer contrasts Japan with America. | この本で筆者は日本とアメリカを対照させている。 | |
| It's true that he is in America. | 彼がアメリカにいることは本当である。 | |
| Japan produces a lot of good cameras. | 日本は数多くのすぐれたカメラを製造している。 | |
| Meg is curious to know everything about Japan. | メグは日本について何でも知りたがる。 | |
| I'd like to make a collect call to Japan. | 日本へのコレクトコールをお願いします。 | |
| You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan. | 日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。 | |
| The Rhine is the boundary between France and Germany. | ライン川はフランスとドイツの境界線である。 | |
| After the revolution, France became a republic. | 革命後、フランスは共和国になった。 | |
| The voyage from England to India used to take 6 months. | イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。 | |
| The weather changes very often in England. | イギリスでは天気がよく変わる。 | |
| Have you ever been to India? | インドに行ったことがありますか。 | |
| I'm from Singapore. | シンガポールからやって来ました。 | |
| Germany borders on France. | ドイツはフランスに隣接している。 | |
| The United States annexed Texas in 1845. | 合衆国はテキサスを1845年に併合した。 | |
| I'll set out for China next week. | 私は来週中国に発ちます。 | |
| That is the common occurrence in Japan. | それは日本ではありきたりの出来事だ。 | |
| Japan is, as it were, his second home. | 日本はいわば彼の第2の故郷です。 | |
| My wish is to go to Switzerland. | 私の望みはスイスへ行くことです。 | |
| Do you think you can live on a dollar a day in America? | 1日1ドルでアメリカで暮らしていけると思いますか。 | |
| Japan is an industrial country. | 日本は産業国である。 | |
| They speak English in New Zealand. | ニュージーランドでは英語が話されている。 | |
| This is what I bought in Spain. | これは私がスペインで買った物です。 | |
| In Japan people come of age when they are 20 years old. | 日本では、20歳で成人となる。 | |
| I intended to study medicine in America. | 私はアメリカで医学を学ぶつもりでした。 | |
| America did away with slavery in 1863. | アメリカは1863年に奴隷制度を廃止した。 | |
| A trip to America is out of the question. | アメリカへの旅行はとても無理だ。 | |
| Japan is confronted with severe economic problems. | 日本は厳しい経済問題に直面している。 | |
| The urban population of America is increasing. | アメリカの都市人口は増加しつつある。 | |
| I got acquainted with him in France. | 私は彼とフランスで知り合いました。 | |
| We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States. | 私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。 | |
| Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier. | 日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。 | |
| Japan depends on foreign trade. | 日本は貿易に頼っている。 | |
| The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan. | ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。 | |
| The incident prevented him from going to America. | その事件が彼の渡米を妨げた。 | |
| How long is he going to stay in Japan? | あの人はどのくらい日本に滞在の予定ですか。 | |
| Japanese should not forget that America is a multiracial nation. | 日本人はアメリカが多民族国家であることを忘れてはいけない。 | |
| Tokyo is by far the largest city in Japan. | 東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 初めての日本訪問ですか。 | |
| Don't confuse Austria with Australia. | オーストリアとオーストラリアを混同してはいけない。 | |
| It has been ten years since I left Japan. | 日本を離れて十年になる。 | |
| I know an English teacher who comes from Canada. | 私はカナダ出身の英語の先生を知っています。 | |
| It was not until I came to Japan that I ate sashimi. | 私たちは日本に来て始めて刺し身を食べた。 | |
| This book sold well in Japan. | この本は日本でよく売れた。 | |
| I'm from Canada. | カナダの出身です。 | |
| I've been to Australia three times. | 私はオーストラリアへ3度行ったことがある。 | |
| I guess it will be a long time before I can return to Japan. | 今度日本に返って来られるのはずっと先のことでしょう。 | |
| Late autumn in Scotland is rather cold. | スコットランドの晩秋はかなり寒い。 | |
| He had never studied English before he went to the United States. | 彼はアメリカに行く前に英語を勉強したことはなかった。 | |
| That isn't the case in Japan. | 日本ではそうではない。 | |
| Tom lived in Japan for ten years. | トムは10年間日本に住んだ。 | |
| I have a desire to go to England. | わたしはイギリスへ行きたい。 | |
| Japan began to import rice from the United States. | 日本はアメリカから米を輸入しだした。 | |
| There were no railroads in Japan at that time. | 当時、日本には鉄道が無かった。 | |
| Where in Austria did you grow up? | 君たちはオーストリアのどこで育ったの? | |
| The Shinano is longer than any other river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い川です。 | |
| He's the new CEO from the parent company in France. | 彼がフランス本社から先月着任した新しいCEOです。 | |
| Have you ever read the Constitution of Japan? | 日本国憲法を読んだことがありますか。 | |
| I want to go to America some day. | いつかアメリカに行きたいと思っている。 | |
| Tokyo is more populous than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。 | |
| He came back from Canada. | 彼はカナダから帰ってきた。 | |
| He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops. | 彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。 | |
| Japan began to import rice from the United States. | 日本はアメリカ合衆国から米を輸入しだした。 | |
| That is not the case in Japan. | 日本はそうではない。 | |
| He was born in a small town in Italy. | 彼はイタリアの小さな町で生まれた。 | |
| Brazil supplies us with much of our coffee. | ブラジルはわが国のコーヒーの多くを供給している。 | |
| I was in Canada then. | 私は、その時、カナダにいた。 | |
| Naoko came back to Japan. | 直子さんは日本に戻ってきた。 | |
| He went to Italy for the purpose of studying music. | 彼は音楽の研究のためにイタリアへ行った。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 概して日本の気候は温和である。 | |
| What languages do they speak in Korea? | 韓国では何語を話しますか。 | |
| Japan surpasses China in economic power. | 日本の経済力で、中国より勝っている。 | |
| He returned from Holland in June. | 彼は6月にオランダから帰国しました。 | |
| I bought every book on Japan I could find. | 私が見つけることができた日本についての本を全て買った。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | 私はいつかエジプトに行きたい。 | |
| Recently, the number of foreigners working or studying in Japan has increased. | 最近は日本で働いたり勉強したりする外国人が多くなった。 | |
| Switzerland is famous for its scenic beauty. | スイスは風光明媚なことでよく知られている。 | |
| Columbus argued that he could reach India by going west. | コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。 | |
| Japan depends on imports for raw materials. | 日本は原料を輸入に頼っている。 | |
| At that time, I was in Canada. | 当時、私はカナダにいた。 | |
| May has been in Japan for a year. | メイは一年間ずっと日本にいます。 | |
| I am learning English with the idea of going to America. | 私はアメリカへ行くつもりで英語を勉強しているんです。 | |
| Once upon a time, there lived a great king in Greece. | 昔々ギリシャに偉大な王様が住んでいました。 | |
| I want to see my friends in Canada. | 私はカナダにいる友達に会いたい。 | |
| How long have you lived in Japan? | 日本に住むようになってどのくらいになりますか。 | |
| He arrived in Japan yesterday. | 彼は昨日日本に到着した。 | |
| Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world. | 今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。 | |
| What will become of Japan? | 日本はどうなるだろう? | |
| Japan is now very different from what is was twenty years ago. | 日本は20年前とはすっかり変わってしまった。 | |
| Germany then had a powerful army. | 当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。 | |
| The branch offices of the bank are located all over Japan. | その銀行の支店は日本全国に散らばっている。 | |
| He went to France to brush up on his speaking ability. | 会話力に磨きをかけるため、彼はフランスに行った。 | |
| This is the first time I have visited England. | イングランドを訪れるのはこれが初めてです。 | |
| New York State is almost as large as Greece. | ニューヨーク州はギリシャとほぼ同じ大きさだ。 | |
| JST stands for Japan Standard Time. | JSTは日本標準時を表わす。 | |
| I come from Australia. | 私はオーストラリアの出身です。 | |
| I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625. | 日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。 | |
| He was in America at that time. | 当時彼はアメリカにいた。 | |
| Japan is very different from what it was fifty years ago. | 日本は50年前の姿とはすっかり違ってしまった。 | |
| Is the Ginza the busiest street in Japan? | 銀座が日本でいちばんにぎやかな通りなのですか。 | |
| I will tell you about Japan. | 私はあなたに日本について話しましょう。 | |
| Which river is the longest in Japan? | 日本でいちばん長い川はどれですか。 | |
| The trains run on time in Japan. | 日本では列車は時刻どおりに走る。 | |
| That was my first visit to Japan. | 私が日本に行ったのはそれが初めてのことだ。 | |
| I wish I could go to Japan. | 日本へ行けたらいいのに。 | |
| When did America become independent of England? | アメリカはいつイギリスから独立しましたか。 | |
| We'll go to Hong Kong first, and then we'll go to Singapore. | 先ず香港に行ってそれからシンガポールに行きます。 |