Example English - Japanese sentences tagged with 'country'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No other lake in Japan is as large as Lake Biwa.日本では琵琶湖ほど大きな湖はほかにない。
The student who is talking with John is from Canada.ジョンと話している学生はカナダ出身です。
The company is incorporated in Japan.その会社は日本で登記されている。
He is determined to go to England.彼はイギリスに行こうと決心している。
I received a Christmas card from my brother in Italy.私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
I will tell you more about Japan.もっと日本の話をしようと思います。
I'd like to mail this package to Canada.この小包をカナダへ送りたいのですが。
We import grain from the United States.私たちはアメリカから穀物を輸入している。
Visitors to Switzerland admire the Alps.スイスを訪れるひとはアルプスに感嘆する。
I don't know when Tom will leave Japan.トムがいつ日本を離れるのかわかりません。
Why did you come to Japan?なぜ日本に来たのですか。
In Japan we have a lot of rain in June.日本では6月に雨が多い。
In 1978 a peace treaty was concluded between Japan and China.1978年に日本と中国との間に平和条約が結ばれた。
The scuttlebutt is they're going to Australia.噂だと彼らはオーストラリアにいくそうです。
He makes frequent visits to Japan on business.彼は商用でしばしば日本にやってくる。
Japan has caught up with Europe and America in medicine.医学では日本は欧米に追いつきました。
I've been to Italy on a study abroad program.イタリアに留学していたことがあります。
He intends to devote his life to curing the sick in India.彼は自らの生涯をインドでの病人の治療に捧げるつもりだ。
Many foreigners come to Japan for the purpose of studying Japanese.日本語を勉強するために日本へやってくる外国人が多い。
There were no radios in Japan in those days.その当時日本にラジオはなかった。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
Seeing that movie is something like taking a trip to India.あの映画を見ると何かしらインドへ行ったような気がします。
"Was Bill in Japan?" "Yes, he was."「ビルは日本にいましたか」「はい、いました」
Generally speaking, the climate of Japan is mild.一般的に言って、日本の気候は温暖である。
I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan.もしよろしければ、日本滞在中に歌舞伎を見に行きませんか。
He went to the United States to study English.彼は英語を勉強するために、アメリカへ行った。
Japan plays an important role in promoting world peace.日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
We discussed our plans for a trip to Italy over coffee.私たちはコーヒーを飲みながら、イタリア旅行の計画について話し合った。
The area of Canada is greater than that of the United States.カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
Texas is nearly twice as large as Japan.テキサスは日本のほぼ二倍ある。
Japan achieved a real GNP growth of 5% last year.日本は昨年5%の実質GNP成長を達成した。
Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics.伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。
English is spoken in America.アメリカでは、英語が話されている。
Ken has been to England before.健は以前イングランドに行ったことがあります。
England is going to win the race.イングランドはそのレースに勝つだろう。
I have a friend who lives in America.私にはアメリカに住んでいる友人がいる。
I'll be visiting Japan again in a few years.私は数年したら再び日本を訪れることになるでしょう。
This is the second longest river in Japan.これは日本で2番目に長い川だ。
I got acquainted with him in France.私は彼とフランスで知り合いました。
According to my calculation, she should be in India by now.私の推測によれば、彼女はもうインドにいるはずだ。
I intended to study medicine in America.私はアメリカで医学を学ぶつもりでした。
I went to America last fall.私は去年の秋にアメリカにいった。
Where in Japan did you grow up?日本のどこであなたは育ちましたか。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。
Judy will talk about Japan tomorrow.ジュディは明日日本について話をするでしょう。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
Japan is a rich country.日本は豊かな国です。
I guess it will be a long time before I can return to Japan.今度日本に返って来られるのはずっと先のことでしょう。
In Japan, bowing is common courtesy.日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
He came to Japan as a child.彼が日本に来たのは子供のときでした。
I want to stay in America for a few years.アメリカに2~3年滞在したいです。
He had never studied English before he went to the United States.彼はアメリカに行く前に英語を勉強したことはなかった。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からの様々な原材料を輸入している。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
I went to America to study.私は勉強するためにアメリカに行った。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
I'm from Wellington, the capital of New Zealand.ニュージーランドの首都ウエリントンからきました。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
Prince Charles will be the next king of England.チャールズ皇太子が次のイギリス国王となるでしょう。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
This will be a good souvenir of my trip around the United States.アメリカ旅行のよい記念になりました。
I ordered several books from England.私はイギリスへ本を何冊か注文した。
I am leaving for the United States tomorrow.私は明日アメリカへ出発する予定です。
He gave up the idea of going to America to study.彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
I understand you're visiting from America.アメリカからいらっしゃっているそうですね。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
Japan is located in the Northern Hemisphere.日本は北半球に位置する。
Someday I'd like to go to England.いつかイギリスに行きたいです。
In general, people in America tend to prefer bigger cars.一般に、アメリカの人々は大型車の方を好む。
No other river in Japan is longer than the Shinano.信濃川は日本でいちばん長い川だ。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命は最初イギリスで起きた。
Were you in America last month?あなたは先月アメリカにいましたか。
Australia is smaller than South America.オーストラリアは南アメリカより小さい。
England is a country that I've wanted to visit for a long time.イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。
In this book, the writer contrasts Japan with America.この本で筆者は日本とアメリカを対照させている。
USA stands for the United States of America.USAはアメリカ合衆国の略称です。
America is often referred as a melting pot.アメリカはしばしばるつぼと言われる。
The population of Japan is larger than that of New Zealand.日本の人口は、ニュージーランドのそれより多い。
The custom originated in China.その習慣は中国で始まった。
I understand you are going to spend your vacation in New Zealand.あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。
The voyage from England to India used to take 6 months.イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。
Nothing has been heard from him since he left for America.あの人はアメリカへ立ったまま消息がない。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
Julie received a Christmas card from her brother in Italy.ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
English is spoken in Singapore.シンガポールでは英語を話す。
France is in western Europe.フランスは西ヨーロッパにある。
The climate here is like that of France.当地の気候はフランスのそれと似ている。
Where is the longest tunnel in Japan?日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。
Can I call my friend in Japan?日本の友達にかけられるでしょうか。
India gained independence from Britain in 1947.インドは英国から1947年に独立した。
I will badly miss you if you leave Japan.あなたが日本を離れると私はとてもさびしくなる。
Has Jane left Japan for good?ジェーンは永久に日本を離れたのですか。
I think that Japan is a very safe country.私は日本はとても安全な国だと思います。
London, the capital of England, is on the Thames.英国の首都ロンドンはテムズ川の河畔にある。
I think he is from Australia, but I'm not sure.彼はオーストラリアの出身だと思いますが、確かではありません。
The population of Spain is about one-third as large as that of Japan.スペインの人口は日本の約三分の一である。
He came to Japan seven years ago.彼は7年前に日本に来ました。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
I have a few friends in the United States.私にはアメリカに数人の友達がいます。
The population of China is about eight times as large as that of Japan.中国の人口は日本の約8倍です。
He went to Europe by way of America.彼はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
Frictions between Japan and the U.S. are easing up for a change.日米間の摩擦は緩和の方向に向かっています。
Have you ever been to India?インドに行ったことがありますか。
He left home for Spain.彼は故国を去ってスペインへ向かいました。
I suggested that he try to go to America.私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。
If you want to study in the United States, you need to get a student visa.アメリカで留学したいなら、学生ビザが必要です。
He has been to America.彼はアメリカに行ったことがある。
It was ten years ago that he first came to Japan.彼が初めて日本にやってきたのは10年前だった。
Germany was allied with Italy in World War II.ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。
Did you call your friend in Canada?あなたはカナダにいる友達に電話をかけましたか。
Japan is an extremely noisy country.日本は非常に騒がしい国だ。
Japan is not abundant in natural resources.日本は天然資源に富んでない。
In the United States it is popular for girls to learn to skip rope.アメリカでは女の子にはなわとびが人気がある。
You have to cross the ocean to get to America.アメリカに行くには大洋を横断しなければなりません。
I know an English teacher who comes from Canada.私はカナダ出身の英語の先生を知っています。
In Japan, school starts in April.日本では学校は4月から始まる。
Japan's inflation-adjusted GNP growth rate was 5%.日本の実質GNP成長率は5%だった。
My sister went to Italy to study music.私の妹は音楽を勉強するためにイタリアへいった。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
You might as well stay at home as go to America.アメリカへ行くくらいなら、国内にいるほうがましだ。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカへ行ったが無駄ではなかった。
Diplomatic relations have not yet been established between Japan and North Korea.日朝間にはまだ外交関係が樹立されていない。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
The United States was once part of the British Empire.合衆国はかつて大英帝国の一部だった。
Laws differ from state to state in the United States.アメリカでは州によって法律が違う。
Both French and English are spoken in Canada.カナダではフランス語と英語が話されている。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
Are you going to pay a visit to China this fall?あなたはこの秋中国を訪れるつもりですか。
If you decide to come to America, please let me know as soon as possible.アメリカに来ることに決めたら、できるだけ早く知らせて下さい。
It was not until I visited Australia that I realized how small Japan was.オーストラリアを訪問してはじめて、日本がなんと小さな国かがわかった。
New York State is almost as large as Greece.ニューヨーク州はギリシャとほぼ同じ大きさだ。
I took a trip across Canada last April.私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
What is Japan noted for?日本は何で有名ですか。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
Japan is not what it was ten years ago.日本は10年前とはすっかり変わった。
For all I know, he was born in Italy.多分彼はイタリア生まれだ。
At last, spring has come to this part of Japan.日本のこの地方にもやっと春が来ました。
Japan has diplomatic relations with China.日本は中国と外交関係がある。
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
I came to Japan from China.私は中国から日本にきた。
The United States is a large country.アメリカ合衆国は大きな国だ。
Terms were signed between Japan, Germany, Great Britain and the United States.その条件は日本、ドイツ、イギリス、アメリカの間で調印された。
He went to America last week.彼は先週アメリカへ行った。
The population of Japan is larger than that of Britain.日本の人口はイギリスよりも多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License