Example English - Japanese sentences tagged with 'country'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How did you like Singapore?シンガポールはいかがでしたか。
This machine was manufactured in France.この機械はフランスで製造されたものである。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命はイギリスで最初に起こった。
He is talking of going to Spain this winter.彼はこの冬はスペインへでも行こうかと言っている。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
Which is the highest mountain in Japan?日本で一番高い山はどれですか。
He took up residence in Jamaica.彼はジャマイカに住居を構えた。
Iceland used to belong to Denmark.アイスランドは以前のデンマークに属していた。
I guess it will be a long time before I can return to Japan.今度日本に返って来られるのはずっと先のことでしょう。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
I hope your business trip to France was successful.フランスへの出張がうまくいったことを祈っています。
How long is he going to stay in Japan?あの人はどのくらい日本に滞在の予定ですか。
I will come back to Canada tomorrow.私は明日カナダへ帰ります。
He set up a new home in Jamaica.彼はジャマイカに新居を構えた。
There is a possibility that I may go to the United States next year.私は来年アメリカに行く可能性がある。
Land prices are sky-high in Japan.日本の地価は法外だ。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
I have a few friends in the United States.私はアメリカに友達が数人います。
He was brought up in Australia.彼はオーストラリアで育てられた。
In Thailand, people use coconuts for food, drink and toys.タイでは人々は料理、飲み物、おもちゃにココナッツを使う。
He returned to Japan after graduating from college.彼は大学卒業後日本に戻った。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
If I were to go abroad, I would go to France.仮に海外へ行くとしたら、フランスへ行くだろう。
These shoes are made in Italy.この靴はイタリア製です。
I'd like to visit America most of all.私はとりわけアメリカに行きたい。
Sydney is the largest city in Australia.シドニーはオーストラリアで最大の都市です。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
Japan is a leader in the world's high-tech industry.日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
The population of this country is smaller than that of the United States.この国の人口はアメリカの人口より少ない。
My son has gone to America to study medicine.息子は医学の勉強にアメリカに行きました。
Do you know who the Japanese ambassador to France is?駐仏日本大使は誰だか知っていますか。
My family goes to Italy every year.私の家族は毎年イタリアに行きます。
No pro golfer in Japan is as popular as Jumbo Ozaki.ジャンボ尾崎ほど人気のあるプロゴルファーは日本にいない。
He has been to England twice.彼はイギリスへ2度行ったことがあります。
He has gone to Switzerland.彼はスイスへ行ってしまった。
We associate Egypt with the Nile.私たちはエジプトといえばナイル川を思い出す。
The custom originated in China.その習慣は中国で始まった。
They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
I lived in Japan three years ago.私は三年前に日本に住んでいた。
When were potatoes introduced into Japan?ジャガイモはいつ日本に伝えられたのですか。
Ken has been to England before.健は以前イングランドに行ったことがあります。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
Japan and Britain are island countries.日本とイギリスは島国である。
Japan is not as large as Canada.日本はカナダほど大きくない。
We spent our holiday exploring rural France.我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。
It was not until I came to Japan that I ate sashimi.私たちは日本に来て始めて刺し身を食べた。
There are a lot of beautiful places in Japan.日本にはたくさんの美しい場所がある。
Prince Charles will be the next king of England.チャールズ王子は次のイギリスの国王になるでしょう。
Hitler invaded Poland in 1939.ヒトラーは1939年にポーランドを侵略した。
In Switzerland, spring comes in May.スイスでは5月に春が来る。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
He's the new CEO from the parent company in France.彼がフランス本社から先月着任した新しいCEOです。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
He became a citizen of the United States.彼は、アメリカ国民になった。
Some day we'll take a trip to India.いつかインドへ旅行しよう。
While some private and church schools in America have uniforms, they are not common.アメリカでは、私立や教会の学校で制服のあるところもありました、制服は一般的ではありません。
It rains a lot in June in Japan.日本では6月に雨がたくさん降る。
I have been in Japan for three years.私は3年間日本にいます。
When I was in England, I had great difficulty trouble in speaking English.イギリスにいる時、英語を話すのにとても苦労した。
English is spoken in Canada.英語はカナダで話されている。
The books which are on that list will be difficult to find in Japan.そのリストに載っている本は日本で手に入れるのは難しいだろう。
Do you have many friends here in Japan?ここ日本には友達はたくさんいますか。
Which is larger, Japan or Britain?日本とイギリスではどちらが大きいのですか。
What's your impression of the United States?アメリカについてのあなたの印象はどうですか。
He said he had come to Japan the previous week.彼は前の週に日本に来ていたと言った。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
The minister is to visit Mexico next week.大臣は来週メキシコ訪問の予定です。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
I got acquainted with him in France.私は彼とフランスで知り合いました。
A comparable car would cost far more in Japan.これに匹敵するような車は日本ではずっと高いでしょう。
I've been to Australia three times.私はオーストラリアへ3度行ったことがある。
Prince Charles will be the next king of England.チャールズ皇太子が次のイギリス国王となるでしょう。
Japan's consumption of rice is decreasing.日本の米の消費は減少している。
They speak English and French in Canada.カナダでは英語とフランス語を話します。
I will have graduated from college by the time you come back from America.アメリカから帰る前に私は卒業してしまってるでしょう。
This machine was manufactured in France.この飛行機はフランスで製造されたものです。
When do you go back to Japan?あなたはいつ日本へ戻られますか。
A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
Scotland is famous for its woollen textiles.スコットランドは毛織物で有名だ。
How do you like Japan?日本はどうですか。
He came to Japan as a child.彼が日本に来たのは子供のときでした。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
Kenya became independent in 1963.ケニアは1963年に独立した。
India is the seventh largest country in the world.インドは世界で7番目に大きい国である。
How do you like Japan?日本はいかがですか。
Naoko came back to Japan.直子さんは日本に戻ってきた。
Did you call your friend in Canada?あなたはカナダにいる友達に電話をかけましたか。
Jim has learned to like Japan.ジムは日本が好きになった。
Japan's trade surplus soared to a record high.日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。
I have an appointment to visit a guru in India.私はインドのグルに会う約束があります。
Germany of today is not what it was ten years ago.今日のドイツは10年前のドイツではない。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.新聞によればペルーで地震があったそうだ。
America is a country of immigrants.アメリカは移民の国である。
No other lake in Japan is as large as Lake Biwa.日本では琵琶湖ほど大きな湖はほかにない。
I ordered those books from Germany.私はそれらの本をドイツに注文した。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
The student who is talking with John is from Canada.ジョンと話している学生はカナダ出身です。
He has been in Japan for three years.彼が日本に来て3年になります。
I ordered some new books from America.何冊かの新刊書をアメリカに注文した。
Nowadays there are railways all over England.今日ではイギリス中に鉄道が走っている。
I come from England.イギリスから来ました。
They have less rain in Egypt than in Japan.エジプトは日本より雨が少ない。
I have a few friends in the United States.私にはアメリカに数人の友達がいます。
There are a lot of legends in Japan.日本には多くの伝説がある。
This book is not available in Japan.この本は日本では手に入らない。
I didn't know when Bob had come to Japan.私はボブがいつ来日したのかを知らなかった。
John went to America by air.ジョンは飛行機でアメリカへ行った。
I am leaving Japan tomorrow morning.私は日本を明日の朝発つことにしている。
The ambassador is leaving Japan tonight.大使は今夜日本をたつ予定です。
We discussed our plans for a trip to Italy over coffee.私たちはコーヒーを飲みながら、イタリア旅行の計画について話し合った。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
When will you go back to Japan?あなたはいつ日本へ帰られますか。
Many foreign customs were introduced into Japan after the war.戦後多くの外国の風習が日本に持ち込まれた。
My brother is now in Australia.私の兄はオーストラリアにいます。
There are fifty states in America.アメリカには50の州がある。
After her graduation from college, she went over to the United States.大学を卒業すると、彼女はアメリカへ渡った。
Everything was exciting to me when I visited Spain for the first time.はじめてスペインに行ったとき、私にとってすべてがわくわくさせるものでした。
Japan relies on Arab countries for oil.日本は石油をアラブ諸国に頼っている。
Visitors to Switzerland admire the Alps.スイスを訪れるひとはアルプスに感嘆する。
The voyage from England to India used to take 6 months.イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。
Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization.日本は工業化の結果急激な変貌を遂げた。
This book deals with China.この本は中国を扱っている。
I'll be visiting Japan again in a few years.私は数年したら再び日本を訪れることになるでしょう。
He went to America last week.彼は先週アメリカへ行った。
In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m.夏イギリスでは朝4時ごろに日が昇る。
Do you have a return ticket to Japan?日本に帰る航空券はお持ちですか?
Computer supplies are very expensive in Japan.日本ではコンピューター用品が非常に高い。
Bill was in Japan.ビルは日本にいました。
I think he is from Australia, but I'm not sure.彼はオーストラリアの出身だと思いますが、確かではありません。
The cherry blossom is to Japan what the rose is to England.日本の桜はまさにイギリスのバラにあたる。
No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji.富士山より高い山は日本にはない。
Last summer I traveled to Italy.去年の夏はイタリアへ旅行した。
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
Japan does a lot of trade with Britain.日本はイギリスと多くの貿易をしている。
India has a different climate from England.インドの気候はイギリスとは違います。
He went to France to brush up on his speaking ability.会話力に磨きをかけるため、彼はフランスに行った。
The climate of Japan is milder than that of England.日本の気候はイギリスの気候より温暖である。
He seems to have lived in Spain.彼はスペインに住んでいたようです。
I'd like to send this package to Japan.この荷物を船便で日本に送りたいのですが。
Spanish is spoken in Mexico.メキシコではスペイン語が話されています。
No other river in Japan is longer than the Shinano.信濃川は日本でいちばん長い川だ。
A lot of people were out of work during the Great Depression in America.アメリカ大恐慌の際には多くの人が失業してた。
I come from Japan.日本から来ました。
I have never gone to America.私はアメリカにいったことがない。
Japan has to import most of its raw materials.日本は原材料のほとんどを輸入しなければならない。
The area of Canada is greater than that of the United States.カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
His ancestors went there from Ireland.彼の先祖はアイルランドからそこに行った。
I got a letter from a friend of mine in Japan.私は日本にいる友人から手紙をもらった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License