Example English - Japanese sentences tagged with 'country'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many kinds of birds live in Japan.何種類もの鳥が日本に住んでいる。
It seems to me that he is from England.彼はイギリスの人らしい。
I have never gone to America.私はアメリカにいったことがない。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
There are many races in the United States.アメリカには多くの人種が住んでいる。
It is said that golf is very popular in Japan.日本ではゴルフが大変人気があるといわれます。
He gave up the idea of going to America to study.彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
Japan has produced more cars than ever this year.日本は今年、かつてないほどの車を生産した。
No river in Japan is as long as the Shinano.日本では信濃川ほど長い川はない。
I hear you went to the United States.合衆国に行っていたそうだね。
I decided to come to Japan last year.私は昨年日本に来る決心をした。
I was on a trip to India.私はインドへ旅行中だった。
I want to go to America some day.いつかアメリカに行きたい。
Do you have any special reason why you want to go to America?アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
The new tunnel will link Britain and France.その新しいトンネルは英国とフランスをつなぐでしょう。
He is at home in France.彼はフランス語に精通している。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
Canada is a great place for sightseeing.カナダは観光にはすばらしい所だ。
America is often referred as a melting pot.アメリカはしばしばるつぼと言われる。
I got acquainted with him in France.私は彼とフランスで知り合いました。
The area of Canada is greater than that of the United States.カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
The population of Australia is much smaller than that of Japan.オーストラリアの人口は日本の人口よりずっと少ない。
Many young people in Japan eat bread for breakfast.多くの日本の若者が朝食にパンを食べます。
The company's exports to India amounted to $100 million last year.同社の昨年の対インド輸出は1億ドルに達した。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
I come from Japan.日本から来ました。
Is American food popular here in Japan?アメリカの食べ物はここ日本で人気がありますか。
Two months have passed since he left for France.彼がフランスに去ってから2ヶ月が過ぎた。
Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization.日本は工業化の結果急激な変貌を遂げた。
It is said that Kazu is the best soccer player in Japan.カズは日本1のサッカー選手と言われている。
England is proud of her poets.イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
Japan is now very different from what it was twenty years ago.日本は20年前とはすっかり変わってしまった。
Jane wishes she could see sumo in England.ジェーンはイギリスで相撲を見る事ができればよいのにと思っています。
He went to America last year to brush up his English.彼は英語に磨きをかけるため、昨年アメリカへ行った。
Hitler invaded Poland in 1939.ヒトラーは1939年にポーランドを侵略した。
Where is the Japan Airlines counter?日本航空のカウンターはどこですか。
All I know is that he came from China.私の知っていることといえば、彼が中国からやってきたということだけです。
I come from Australia.私はオーストラリア出身です。
Thousands of foreigners visit Japan every year.何千人もの外国人が毎年日本を訪れる。
Has Jane left Japan for good?ジェーンは永久に日本を離れたのですか。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
I will come back to Canada tomorrow.私は明日カナダへ帰ります。
The population of Canada is about 26 million.カナダの人口は約2600万人です。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
I want to see my friends in Canada.私はカナダにいる友達に会いたい。
He immigrated to Brazil in search of a better life.彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
He went to America for the purpose of studying American literature.彼はアメリカ文学を研究するためにアメリカへ行った。
Rome is in Italy.ローマはイタリアにある。
I haven't had much time to see Japan.これまで日本を見物する時間があまりありませんでした。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
How long have you been in Japan?あなたはどのくらい日本においでですか。
He is well acquainted with the history of England.彼は英国史に精通している。
There are fifty states in the United States.アメリカ合衆国には50州あります。
The Zulu tribe in South Africa has its own language.南アフリカのズールー族は独自の言語を持っている。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
It was ten years ago that he first came to Japan.彼が初めて日本にやってきたのは10年前だった。
The Normans conquered England in 1066.ノルマン人は1066年にイングランドを征服した。
I will tell you about Japan.私はあなたに日本について話しましょう。
China's desert supports more people than are in Japan.中国の砂漠は日本より多くの人間を養っている。
We get the materials from Malaysia.私達は原料をマレーシアから仕入れている。
Last year saw a big political change in Japan.昨年日本の政治に大きな変化があった。
Compared with America or China, Japan is a small country.日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
He has been to Switzerland before.彼は前にスイスへ行ったことがある。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
We have four seasons in Japan.日本には四季があります。
The news spread all over Japan.そのニュースは日本中に広まった。
My plan is to study in Australia.私の計画はオーストラリアで勉強することです。
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
The population of Japan is less than America.日本の人口はアメリカよりも少ない。
I'd like to make a collect call to Japan.日本へのコレクトコールをお願いします。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本には多くの地震があります。
Japan is now very different from what is was twenty years ago.日本は20年前とはすっかり変わってしまった。
My brother is now in Australia.私の兄はオーストラリアにいます。
Cars made in Japan are used all over the world.日本で造られた車は世界中で使われている。
This is the handbag I bought in Italy.これがイタリアで買ったハンドバッグなの。
We import grain from Canada every year.私たちは毎年カナダから穀物を輸入する。
Japan's rice market is closed to imports.日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
He came back from America.彼はアメリカから帰ってきた。
New York State is almost as large as Greece.ニューヨーク州はギリシャとほぼ同じ大きさだ。
The capital of Brazil is Brasilia.ブラジルの首都はブラジリアである。
Earthquakes frequently hit Japan.日本は頻繁に地震に襲われる。
Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan.自分の本当の感情を見せることは、日本では美徳とは考えられていない。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
I got acquainted with her in France.私はフランスで彼女と知り合った。
Japan entered into an alliance with France just before the war.戦争の直前、日本がフランスと同盟を結びました。
Have you ever been to America?あなたはアメリカに行ったことがありますか。
Why is autumn called "fall" in America?秋はなぜアメリカでfallと呼ばれるの。
In 1943, Japan was at war.1943年に日本は戦争をしていた。
England is going to win the match.イングランドはその試合に勝つだろう。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
He had never studied English before he went to the United States.彼はアメリカに行く前に英語を勉強したことはなかった。
Nothing has been heard from him since he left for America.あの人はアメリカへ立ったまま消息がない。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
We have to buy water from Malaysia.水をマレーシアから買わなくてはならないのです。
What do you think of Japan?日本についてどう思いますか。
She has made up her mind to go to America to study.彼女はアメリカへ留学することを決心した。
Blowfish is a delicacy in Japan.フグは日本の珍味だ。
He came to Japan when he was a boy of ten.彼は10才のときに日本へ来た。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
I was traveling in Japan.私は日本を旅していた。
I was born in America.私はアメリカで生まれた。
When did America become independent of England?アメリカはいつイギリスから独立しましたか。
Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high.日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。
They teach Chinese as a second national language in Singapore.シンガポールでは中国語を第2外国語として教えている。
Japan does a lot of trade with the United States.日本はアメリカと盛んに貿易している。
Angola was once a Portuguese territory.アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。
He had left Spain for South America with 200 men.彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
I have always wanted to go to Australia with my family.家族とオーストラリアに行きたいと思っています。
This watch is made in Japan.この時計は日本製です。
Ireland and England are separated by the sea.アイルランドとイギリスは海によって隔てられている。
He has gone to Switzerland.彼はスイスへ行ってしまった。
Japan is now very different from what is was twenty years ago.日本は今や、20年前の日本とは大変違っている。
Do you know who the British Ambassador to Japan is?駐日英国大使はだれだか知っていますか。
Singapore has one big problem.シンガポールは1つの大きな問題を抱えています。
Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London.ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。
We import tea from India.わが国はインドから紅茶を輸入している。
They drink a good deal of tea in England.英国では紅茶をたくさん飲む。
That isn't the case in Japan.日本ではそうではない。
The rain in Spain falls mainly on the plain.スペインの雨は主に平原に降る。
We would like to report about the latest trends in Japan.日本の最新動向について報告したいと思います。
I met her during my stay in Mexico.私はメキシコ滞在中に彼女にあった。
Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan.おおざっぱに言うと、英国の季節も日本のものとほとんど同じだ。
He left Japan on the same day that we arrived.彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。
We are speaking on behalf of the young people of Australia.私たちはオーストラリアの若者を代表してお話しします。
Have you ever read a book written about Japan?日本について書かれた本を読んだことがありますか。
Spain is the host country for the Olympics in 1992.スペインは1992年のオリンピックの主催国です。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
How long have you been in Japan?どのくらい日本にいるのですか。
The Shinano is longer than any other river in Japan.信濃川は日本で一番長い川です。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
English is spoken in Australia.オーストラリアでは英語が話されている。
Many foreign customs were introduced into Japan after the war.戦後多くの外国の風習が日本に持ち込まれた。
I was in Canada then.私は、その時、カナダにいた。
America did away with slavery in 1863.アメリカは1863年に奴隷制度を廃止した。
Many criminals in America are addicted to drugs.アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。
The United States is in the Northern Hemisphere.合衆国は北半球にある。
I crossed the equator for the first time on my trip to Australia.オーストラリアへの旅で初めて赤道を超えた。
What is the language spoken in Mexico?メキシコではなに語を話すのですか。
Is this your first time in Japan?日本に来たのは初めてですか。
He said, "I'm from Canada."彼は「私はカナダ出身です」と言った。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
Masako finished high school in Japan and then graduated from Harvard.マサコは日本で高校を終えて、ハーバードを卒業した。
This camera was made in Germany.このカメラはドイツでつくられた。
Politicians in Japan sometimes get away with doing illegal things.日本の政治家は悪いことをしてもとがめられずにうまくやっていくことがある。
He has been to Europe, not to mention America.彼はアメリカはもちろん、ヨーロッパへも行ったことがある。
Cars keep to the left in Japan.日本では、自動車は左側通行です。
Tom intends to live in Japan for good.トムはずっと日本に住むつもりです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License