Example English - Japanese sentences tagged with 'country'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We often eat fish raw in Japan.日本ではしばしば魚を生で食べる。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
I'm from America.私はアメリカ出身です。
Japan's inflation-adjusted GNP growth rate was 5%.日本の実質GNP成長率は5%だった。
I'd like to visit England someday.いつか英国へ行きたいものだ。
Columbus argued that he could reach India by going west.コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
Japan has become a powerful nation.日本は力のある強国になっていた。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
Meg is curious to know everything about Japan.メグは日本について何でも知りたがる。
Spain is the host country for the Olympics in 1992.スペインは1992年のオリンピックの主催国です。
There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan.アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。
Kazu told her that he would go to Brazil in May.かずは彼女に5月にブラジルへ行くと言った。
You will have to go to England next year.あなたは来年はイギリスへ行かなければならないでしょう。
I decided to come to Japan last year.私は昨年日本に来る決心をした。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization.日本は工業化の結果急激な変貌を遂げた。
England is going to win the race.イングランドはそのレースに勝つだろう。
Texas borders on Mexico.テキサス州はメキシコと接している。
Would you like to visit the United States?あなたはアメリカを訪れたいですか。
I ordered several books from England.私はイギリスへ本を何冊か注文した。
I'm from Tokyo, Japan.日本の東京からきました。
I want to send this postcard to Japan.このはがきを日本に送りたいのですが。
The company's exports to India amounted to $100 million last year.同社の昨年の対インド輸出は1億ドルに達した。
It's a pity that you should leave Japan.君が日本を離れるとは残念だ。
I don't think that there is any better way to learn English than by living in America.英語を学ぶにはアメリカに住むのが一番だとは思わない。
It has been ten years since my uncle went to Canada.私のおじがカナダへ行ってから10年になる。
Both Canada and Mexico border on the United States.カナダとメキシコは両方とも合衆国と接している。
Japan is an industrial nation.日本は工業国だ。
Chaplin left America for good.チャップリンは永久にアメリカを去った。
No city in Japan is as large as Tokyo.日本のどの都市も東京ほど大きくはない。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.海に囲まれているので、日本の気候は温和である。
We discussed our plans for a trip to Italy over coffee.私たちはコーヒーを飲みながら、イタリア旅行の計画について話し合った。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
What is the average life span in Japan?日本での平均寿命はどれだけですか。
He went to America last week.彼は先週アメリカへ行った。
Why did her father go to Japan?何のために彼女のお父さんは日本へ行ったの。
A friend of mine went to America this summer.私の友人がこの夏アメリカへ行った。
He's the new CEO from the parent company in France.彼がフランス本社から先月着任した新しいCEOです。
I've visited many countries, but I like Japan best of all.いろいろな国へ行ったがやっぱり日本が一番いい。
I ordered those books from Germany.私はそれらの本をドイツに注文した。
He wants to go to America.彼はアメリカに行きたがっている。
I'm leaving for Canada tomorrow.私は明日カナダに出発します。
Japan is the best country under the sun.日本は天下第一の国である。
Lucy is a student from America.ルシーはアメリカからきた学生だ。
We kept track of all our expenses while we were in Australia.我々はオーストラリアにいる間、お金の使い道を把握していた。
He's coming back from America a week from today.彼は今日から1週間目にアメリカから帰ってきます。
What language do they speak in Switzerland?スイスでは何語を話しますか。
There are fifty states in America.アメリカには50の州がある。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
Tennis began in France in the thirteenth century.テニスは13世紀にフランスで始まった。
This is a coffee cup made in England.これは英国製のコーヒーカップです。
English is studied in Japan.英語は日本で勉強されています。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
What is the tallest building in Japan?日本でいちばん高い建物は何ですか。
Do you know who the Japanese ambassador to France is?駐仏日本大使は誰だか知っていますか。
The population of Japan is larger than that of Britain.日本人の人口は英国の人口より多い。
The climate here is milder than that of England.ここの気候はイギリスの気候より穏やかです。
Japan is now very different from what it was twenty years ago.日本は20年前とはすっかり変わってしまった。
This car was made in Japan.この自動車はメイド・イン・ジャパンだ。
I have visited America.私はアメリカを訪れた事があります。
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
He was the last person I had expected to see during my stay in America.アメリカ滞在中に彼に会おうとは思ってもいませんでした。
The population of Canada is about 26 million.カナダの人口は約2600万人です。
Japan's exports exceeded imports by $77.8 billion in 1998.1998年日本の輸出が輸入を778億ドル上回った。
Bin lived in Singapore.ビンはシンガポールに住んでいました。
It has been two years since he came to Japan.彼が日本に来て二年になります。
New York State is almost as large as Greece.ニューヨーク州はギリシャとほぼ同じ大きさだ。
If you travel in China, it is best to go with a guide.中国を旅するならガイドを連れていくのが一番いい。
He went to America to study English.彼は英語を勉強するために、アメリカに行った。
Tom intends to live in Japan for good.トムはずっと日本に住むつもりです。
He was brought up in Australia.彼はオーストラリアで育てられた。
How long have you been in Japan?あなたはどのくらい日本においでですか。
Japan is trying to cope with the aging of its population.日本は高齢化社会に対処しようとしています。
When do you plan to leave for Japan?いつ日本へ出発の予定ですか。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
Have you ever been to America?君はアメリカへ行ったことがある。
The population of China is about eight times as large as that of Japan.中国の人口は日本の約8倍です。
I wish to visit Egypt someday.いつかエジプトを訪れたいと思っています。
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
If you are ever in Japan, come and see me.もし日本へ来るようなことがあればぜひ会いに来て下さい。
Mt. Fuji, the highest mountain in Japan, is 3776 meters high.日本の最高峰、富士山は高さ3776メートルである。
Japan is famous for her scenic beauty.日本は景色の美しさで有名だ。
His wish is to go to America.彼の願いはアメリカにいくことです。
There is a great market for rice in Japan.日本では米の需要が大きい。
Is Spanish spoken in Mexico?メキシコではスペイン語が話されますか。
Who discovered America?誰がアメリカを発見したのですか。
Japan is smaller than Canada.日本はカナダより小さい。
He is studying the origin of jazz in America.彼はアメリカのジャズの起源を研究している。
Malaysia came into existence in 1957.マレーシアは1957年に誕生した。
This is a book about England.これは英国についての本です。
Australia is abundant in minerals.オーストラリアは鉱物が豊富だ。
In Switzerland, spring comes in May.スイスでは5月に春が来る。
What do you think of Japan?日本についてどう思いますか。
Helen came to Japan last year.ヘレンは昨年日本に来た。
A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
Once upon a time, there lived a great king in Greece.昔々ギリシャに偉大な王様が住んでいました。
Such a thing can't happen in Japan.こんなこと、日本では起こりえない。
India was governed by Great Britain for many years.インドは長年にわたって英国に支配されていた。
No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji.日本には富士山ほど高い山はない。
Having been brought up in America, my father speaks English fluently.私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。
This book was printed in England.この本は英国で印刷された。
Japan is not abundant in natural resources.日本は天然資源に富んでない。
It is not until you go abroad that you realize how small Japan is.外国へ行ってみると、日本がいかにせまいか初めて分かる。
We have four seasons in Japan.日本には四季があります。
He returned to Japan after graduating from college.彼は大学を卒業したあと日本に帰ってきた。
Do you have a return ticket to Japan?日本に帰る航空券はお持ちですか?
He has gone to Italy to study music.彼は音楽の勉強のため、イタリアに行った。
Earthquakes frequently hit Japan.日本は頻繁に地震に襲われる。
They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
I asked her if she had been to Mexico.私は彼女がメキシコへ行ったことがあるかどうか聞いた。
Japan is made up of volcanic islands.日本は火山列島だ。
London, the capital of England, is on the Thames.英国の首都ロンドンはテムズ川の河畔にある。
He crossed over to England.彼はイギリスへ渡った。
According to TV news, there was a plane crash in India.テレビのニュースによると、インドで飛行機の墜落事故があったそうだ。
Kaoru has gone to America.薫さんはアメリカに行っています。
I was on a trip to India.私はインドへ旅行中だった。
He intends to devote his life to curing the sick in India.彼は自らの生涯をインドでの病人の治療に捧げるつもりだ。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
The population of this country is smaller than that of the United States.この国の人口はアメリカの人口より少ない。
Have you been in Japan since last month?あなたは先月から日本にいますか。
The young man who is talking with John is a student from Canada.今ジョンと話している若い男の人はカナダからきた学生です。
What is the population of India?インドの人口はどのくらいですか。
We import grain from Canada every year.私たちは毎年カナダから穀物を輸入する。
The new tunnel will link Britain and France.その新しいトンネルは英国とフランスをつなぐでしょう。
The food in my country is not very different from that of Spain.私の国の食べ物はスペインのとあまり変わらない。
I want to see my friends in Canada.私はカナダにいる友達に会いたい。
Switzerland is a neutral country.スイスは中立国である。
I ran across her in Mongolia, of all places.所もあろうにモンゴルで偶然彼女に出会った。
There is a possibility that I may go to the United States next year.私は来年アメリカに行く可能性がある。
I had a slight accident while trekking in Nepal.ネパールを旅行中、ちょっとした事故にあった。
What mountain do you think is the second highest in Japan?日本で2番目に高い山は何だと思う?
He decided to go to France.彼はフランスへ行くことに決めた。
I have a few friends in the United States.私はアメリカに友達が数人います。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
Everything was exciting to me when I visited Spain for the first time.はじめてスペインに行ったとき、私にとってすべてがわくわくさせるものでした。
The consumption tax is now 5 percent in Japan.消費税は日本では今5パーセントです。
Japan is now very different from what is was twenty years ago.日本は20年前とはすっかり変わってしまった。
I have an appointment to visit a guru in India.私はインドのグルに会う約束があります。
After the revolution, France became a republic.革命後、フランスは共和国になった。
Here's a big map of Germany.ここにドイツの大きな地図があります。
May has been in Japan for a year.メイは一年間ずっと日本にいます。
Many criminals in America are addicted to drugs.米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。
He is acquainted with the modern history of France.彼はフランス近代史に詳しい。
Many kinds of birds live in Japan.何種類もの鳥が日本に住んでいる。
You might as well stay at home as go to America.アメリカへ行くくらいなら、国内にいるほうがましだ。
His book is famous not only in England but also in Japan.彼の本は英国だけでなく日本でも有名だ。
John ordered the book from the publisher in the United States.ジョンはその本を合衆国の出版社に注文した。
China is rich in natural resources.中国は天然資源に富んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License