Example English - Japanese sentences tagged with 'family name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Dr. White acted as our interpreter.ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
Mrs. Davis was anything but a perfect wife.デーヴィス夫人は決して完璧な奥さんではなかった。
Pasteur experimented with bacteria.パスツールはバクテリアの実験をした。
Miss Thomas teaches us history.トマス先生は私達に歴史を教えている。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
Older people still remember the Kennedy assassination.年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。
Hello, I'm Tomoko Sato from Japan.もしもし、日本から来た佐藤智子です。
He knows nothing about Lincoln, or for that matter, about America.彼はリンカーンについて、いやそう言うならアメリカについて、何も知らない。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
May I introduce you to Dr. Johnson?ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
I'd like to see Mr Kosugi.小杉さんにお目にかかりたいのですが。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
It was Marie Curie who discovered radium.ラジウムを発見したのはマリー・キュリーであった。
Professor West is almost as old as my father.ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton.昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
For Hawking, writing this book was not easy.ホーキングにとって、この本を書くことは容易ではなかった。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.担任の田中先生が結婚した。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷を解放した。
I am not as young as Miss Brown.私はブラウンさんより若くない。
Bell used to live in London, didn't he?ベルは以前ロンドンに住んでいましたね。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
The room is cleaned by Mrs. Smith.その部屋はスミス夫人が掃除します。
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。
Miss Klein gives a test every Friday.クライン先生は毎週金曜日にテストを行う。
I want to speak to Mr. Sato, please.佐藤さんをお願いします。
Mrs. Young didn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私の突然の訪問を気にしなかった。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
Miss Smith is liked by all students.スミス先生は生徒達みんなから好かれています。
Sumisu sensei wa seito-tachi min'na kara suka rete imasu.
Edison invented the electric lamp.エジソンは電燈を発明した。
The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor.その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
Mr. White is a liberal politician.ホワイト氏は進歩的な政治家だ。
Ms. Roland, what do you think about this problem?ローランドさん、この問題についてどうお考えですか。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
Michael Jackson is popular in the US.マイケル・ジャクソンはアメリカで人気がある。
Are you related to the Nagashima family?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
My name is Yamada.私の名前は山田です。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
The Tanakas invited me to dine with them.田中家が私を食事に招待してくれた。
The Smiths live in my neighborhood.スミスさんの家族は、私の近くに住んでいる。
Jane Smith works very hard at her office.ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
Sadako Sasaki died on October 25, 1955.佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカを発見した。
I'm Alan Tate, Terry Tate's son.私はアランテイトです。テリーテイトの息子です。
There were six children in the Evans family.エヴァンス一家には子供が6人いました。
Please drop off this package at the Jones' when you go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。
Yamamoto is one of my friends.山本君も私の友人の一人です。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
Mr. Fuji died, leaving 4 children behind him.藤さんがあとに4人の子を残して死にました。
The Tanakas are visiting us this afternoon.今日の午後田中さん一家がうちに来る。
My wife was a Smith.私の妻はスミス家の出身でした。
May I present Mr Johnson to you?ジョンソン氏をご紹介いたします。
Mrs. North is very proud of her children.ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。
Dr. Bell treated the patient.ベル先生は患者を治療した。
We met Mrs. Brown at the theater.私たちは劇場でブラウン夫人に会った。
He said that if Smith was elected, he would resign.スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
It was a pleasure meeting you, Mr Tamori.あなたにお目にかかれてうれしかったです、タモリさん。
Mr Ford owns this land.フォード氏がこの土地を所有している。
May I speak to Mr. Sato?佐藤さんとお話出来ますか。
Lincoln was a great statesman.リンカーンは偉大な政治家であった。
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
Tolstoy achieved worldwide fame.トルストイは世界的名声を博した。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷たちを自由にした。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school?スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。
Einstein was a mathematical genius.アインシュタインは数学の天才だった。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーンセンターへの行き方を教えてください。
Linda Wood was standing at the door.リンダ・ウッドが入口に立っていました。
Everybody speaks very highly of Ando.安藤先生はみんなに評判がよい。
Miss Green teaches us music.グリーン先生は私達に音楽を教えています。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
He knows Mr. Davidson well.彼はデービットソン氏をよく知っている。
Tim is the black sheep of the Jones' family.ティムはジョーンズ家の厄介者だった。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
Do you happen to know a man by the name of Brown?ひょっとしてブラウンという名前の男性をご存じありませんか。
Columbus discovered America.コロンブスはアメリカを発見した。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
The radio was invented by Marconi.ラジオはマルコーニによって発明された。
Dr. Klein recommended you to me.クライン医師から紹介を受けました。
He didn't know Shakespeare wrote Romeo and Juliet.彼はシェイクスピアが「ロミオとジュリエット」を書いたことを知らなかった。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
I want to speak to Mr. Sato, please.どうぞ佐藤さんをおよび下さい。
Please connect me with Dr. White.ホワイト博士につないで下さい。
You must be Miss Kenny.あなたはケニーさんですね。
Mr. Smith doesn't speak English, does he?スミスさんは英語を話さないのでしょう。
He is two years older than Ogawa.彼は小川の二つ上だ。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
I would like to read some books about Lincoln.私はリンカーンに関する本を何冊か読みたいものだ。
Miss Ito made her students work hard.伊藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。
This is a genuine picture by Picasso.これはピカソの本物の絵だ。
The teacher singled out Tanaka for praise.先生はとくに田中を選び出して誉めた。
Do you know where Miss Hudson lives?ハドソンさんがどこに住んでいるか知っていますか。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.山田夫妻は来月帰国します。
Miss Yamada is in charge of the 2nd year class this year.山田先生は今年は2年生の担任である。
Mrs. Smith is our English teacher.スミス夫人は私たちの英語の先生です。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
Hello. This is Ogawa speaking.もしもし。小川ですが。
Edison invented the light bulb.エジソンが電球を発明した。
Mr. Yamanaka looks young for his age.山中さんは年の割には若く見える。
The telephone was invented by Bell.電話はベルによって発明された。
This is Miss Curtis.こちらカーティスさんです。
Hemingway enjoyed big game hunting in Africa.ヘミングウェーはアフリカで猛獣狩りをたのしんだ。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
Mrs. West is busy getting breakfast ready.ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。
Mrs. Parker greeted him with a smile.パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.池田が姓で和子が名です。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
He is two years older than Ogawa.彼は小川より二歳年上です。
Miss March gave me an English dictionary.マーチ先生は私に英語の辞書をくださった。
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。
Shakespeare is the name of a writer.シェイクスピアはある作家の名前だ。
Do you know how old Miss Nakano is?中野さんの年齢を知っていますか。
Sammy Davis was an excellent singer.サミー・デービスはすばらしい歌手だった。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
I'm Susan Greene.スーザン・グリーンです。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.森さんが会いに来られないとは残念だ。
Edison invented many useful things.エジソンは多くの有益なものを発明した。
I saw Yoshida for the first time in five years.5年ぶりに吉田君に会った。
I like Christie's novels better than Dickens's.私はクリスティーの小説の方がディケンズの小説より好きだ。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
Do you know how old Miss Nakano is?あなたは中野先生が何歳か知っていますか。
Excuse me, but aren't you Dr. White?失礼ですがホワイト博士ではございませんか。
Nakagawa was on the point of going out when I called on him.中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。
There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard.騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。
I have known Miss Smith for nine years.私はスミスさんを9年前から知っています。
That professor is an authority on Shakespeare.その教授はシェイクスピアの権威である。
Ms. Brown seems to be an actress.ブラウンさんは女優であるらしい。
Edgar Degas was luckier than many painters.エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License