Example English - Japanese sentences tagged with 'family name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr. Young wishes his son would study harder.ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。
Hemingway enjoyed big game hunting in Africa.ヘミングウェーはアフリカで猛獣狩りをたのしんだ。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
Clint Eastwood was elected mayor of Carmel.クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。
I would like to read some books about Lincoln.私はリンカーンに関する本を何冊か読みたいものだ。
Miss Kanda is a very fast runner.神田さんは大変速いランナーです。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
Mr. Smith is sure to come on Sunday.スミスは日曜日にはきまってやってくる。
Marconi invented the radio.マルコーニは無線を発明した。
One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game.1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。
Do you know where Miss Hudson lives?ハドソンさんがどこに住んでいるか知っていますか。
In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee.1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。
That professor is an authority on Shakespeare.その教授はシェイクスピアの権威である。
Columbus believed that the Earth was round.コロンブスは地球が丸いと信じていた。
The Smiths live in my neighborhood.スミスさんの家族は、私の近くに住んでいる。
Mrs. Crouch, do you have a job?クラウチ夫人、仕事はお持ちですか。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーン・センターにはどう行けばよいのですか。
Painters such as Picasso are rare.ピカソのような画家は珍しい。
Hawking went back to his studies.ホーキングは研究にもどった。
He made Miss Green his secretary.彼はグリーンさんを自分の秘書にした。
I'm Alan Tate, Terry Tate's son.私はアランテイトです。テリーテイトの息子です。
Miss Green teaches us music.グリーン先生は私達に音楽を教えています。
Schweitzer was a musician as well as a doctor.シュバイツァーは医者であるばかりでなく音楽家でもあった。
You can always count on Holmes in any emergency.いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
Mrs. Davis was anything but a perfect wife.デーヴィス夫人は決して完璧な奥さんではなかった。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
Miss Kanda is a good swimmer.神田さんは上手なスイマーです。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
James Bond was always depicted as a high roller in his movies.ジェイムス・ボンドはいつも映画では無茶をする人としてえがかれている。
This is Miss Curtis.こちらカーティスさんです。
My favorite soccer player is Shinji Ono.私の好きなサッカー選手は小野伸二です。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
The telephone is among the inventions attributed to Bell.電話は、ベルのいろいろな発明品の一つである。
The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine.ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
I didn't know that Mr. Williams fought in the Vietnam War.ウイリアムさんがベトナム戦争を経験しているってこと知りませんでした。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
He is two years older than Ogawa.彼は小川より二歳年上です。
Hitler assumed power in 1933.ヒトラーは1933年に権力を取った。
His present assistant is Miss Nokami.彼の現在の助手は野上さんです。
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
Mr. Tanaka can play the piano well.田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
Miss Kanda can swim well.神田さんは泳ぐのが上手です。
Are you related to the Nagashima family?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
He said that if Smith was elected, he would resign.スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
Older people still remember the Kennedy assassination.年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。
Mrs. Baker had her purse stolen.ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。
This is a novel written by Hemingway.これはヘミングウエイによって書かれた小説です。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
Miss Thomas teaches us history.トマス先生は私達に歴史を教えている。
Bell used to live in London, didn't he?ベルは以前ロンドンに住んでいましたね。
Professor Jones retires next year.ジョーンズ教授は来年退官されます。
Dr. Stein will be with you shortly.スタイン先生がすぐに診察します。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
Everybody speaks very highly of Ando.安藤先生はみんなに評判がよい。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton.昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
May I speak to Mr. Sato?佐藤さんとお話出来ますか。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
Lincoln was opposed to slavery.リンカーンは奴隷制度に反対であった。
That was written by Taro Akagawa.それは赤川太郎によって書かれた。
May I present Mr Johnson to you?ジョンソン氏をご紹介いたします。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.森さんが会いに来られないとは残念だ。
Miss Ito made her students work hard.伊藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。
May I introduce you to Dr. Johnson?ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
The Smiths moved to Ohio.スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。
Ms. Brown seems to be an actress.ブラウンさんは女優であるらしい。
Mrs. West is busy getting breakfast ready.ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。
Dr. Smith has a lot of patients.スミス先生には大勢の患者がいる。
Mr Ford owns this land.フォード氏がこの土地を所有している。
Shakespeare created many famous characters.シェークスピアは有名な登場人物をたくさんうみだした。
Holmes went out of the room without being noticed by anyone.ホームズは誰にも気付かれずに部屋から出ていった。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
This painting is attributed to Picasso.この絵はピカソの作品だと考えられている。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.担任の田中先生が結婚した。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
Jones was born in the United States.ジョーンズさんは合衆国で生まれた。
There were six children in the Evans family.エヴァンス一家には子供が6人いました。
George Washington was born in 1732.ジョージ・ワシントンは1732年に生まれた。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」
This painting is attributed to Picasso.この絵画はピカソの作品だと考えられている。
Columbus argued that the earth was round.コロンブスは地球は丸いと主張した。
The room is cleaned by Mrs. Smith.その部屋はスミス夫人が掃除します。
I have known Miss Smith for nine years.私はスミスさんを9年前から知っています。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
Everyone knows that Bell invented the telephone.誰でもベルが電話を発明したことを知っている。
I saw Yoshida for the first time in five years.5年ぶりに吉田君に会った。
I want to speak to Mr. Sato, please.佐藤さんをお願いします。
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。
Mrs. Sato pushed her son to study hard.佐藤さんは息子の尻をたたいて勉強させた。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
I met a Smith at the party.私はそのパーティーで、スミス家の人に会った。
Ricky, this is my friend Suzuki.リッキー、こちらが私の友人の鈴木君です。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
Mrs. North is very proud of her children.ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。
Mozart's life was very short.モーツアルトの一生は大変短かった。
Faber wrote books about insects.ファーブルは昆虫についての本を書いた。
You must be Miss Kenny.あなたはケニーさんですね。
Do you know how old Miss Nakano is?中野さんの年齢を知っていますか。
Miss Green taught me English.グリーン先生が私に英語を教えてくれた。
Sit down again, Miss Curtis.また座ってくれないか、カーティスさん。
It was a pleasure meeting you, Mr Tamori.あなたにお目にかかれてうれしかったです、タモリさん。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
Edgar Degas was luckier than many painters.エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
You could say that Mrs. Smith is a television addict.スミス夫人はテレビ狂といってもいいくらいです。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
Columbus' discovery of America was accidental.コロンブスがアメリカを発見したのは、偶然だった。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
Mrs. Brown understands Japanese.ブラウン夫人は日本語が分かる。
The teacher told me that Hitler killed himself.ヒットラーは自殺したと先生は私におっしゃった。
Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。
I like Christie's novels better than Dickens's.私はクリスティーの小説の方がディケンズの小説より好きだ。
Hello, I'm Tomoko Sato from Japan.もしもし、日本から来た佐藤智子です。
Tim is the black sheep of the Jones' family.ティムはジョーンズ家の厄介者だった。
Yamamoto is one of my friends.山本さんは、私の友達の一人です。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard.騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。
Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.池田が姓で和子が名です。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
The Tanakas invited me to dine with them.田中さん一家が私を食事に招いてくれた。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカ史の中の最も偉大な人物のひとりである。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine.太宰治は39歳の時に自殺した。
I can't say that Mr. Kelly has lived a saint's life.ケリーさんが聖者のような暮らしを送ったとは言えない。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
The Johnsons love to have parties.ジョンソン一家はパーティーをするのが大好きだ。
I was told the news by Hashimoto.私は橋本君からその知らせを受けた。
Lincoln is a great person.リンカーンは偉大な人です。
I'd like to make an appointment with Dr. King.キング先生の診察の予約をしたいのですが。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
Miss Smith teaches English at this school.スミス先生はこの学校で英語を教えています。
Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics.伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。
For Hawking, writing this book was not easy.ホーキングにとって、この本を書くことは容易ではなかった。
I'd like to see Mr Kosugi.小杉さんにお目にかかりたいのですが。
He knows nothing about Lincoln, or for that matter, about America.彼はリンカーンについて、いやそう言うならアメリカについて、何も知らない。
We'll call Dr. Shiegal for you.こちらからシーガル先生に電話しておきます。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License