Example English - Japanese sentences tagged with 'family name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to see Mr Kosugi.小杉さんにお目にかかりたいのですが。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
Miss Thomas teaches us history.トマス先生は私達に歴史を教えている。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Mrs. Lark played the piano and the children sang.ラーク先生がピアノを弾き、子供達が歌いました。
Pasteur experimented with bacteria.パスツールはバクテリアの実験をした。
I, as an American, admire Lincoln.アメリカ人たる私は、リンカーンがすばらしい人だと思う。
I was told the news by Hashimoto.私は橋本君からその知らせを受けた。
I afterward sold them to enable me to buy R. Burton's Historical Collections.後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
Miss Sato is in charge of my class.佐藤先生が私のクラスを担当しています。
Columbus believed that the Earth was round.コロンブスは地球が丸いと信じていた。
Edison invented the electric lamp.エジソンは電燈を発明した。
Excuse me, but aren't you Dr. White?失礼ですがホワイト博士ではございませんか。
I want to speak to Mr. Sato, please.佐藤さんをお願いします。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
Miss Green taught me English.グリーン先生が私に英語を教えてくれた。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.山田夫妻は来月帰国します。
Do you know how old Miss Nakano is?あなたは中野先生が何歳か知っていますか。
Nakagawa was on the point of going out when I called on him.中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。
How do you do, Mrs. Jones?はじめまして、ジョーンズ夫人。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
Degas was born more than 150 years ago.ドガは今から15年以上前に生まれた。
He is two years older than Ogawa.彼は小川より二歳年上です。
Professor Kay has been studying insects for forty years.ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。
Do you know Professor Brown by any chance?ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
The Tanakas invited me to dine with them.田中さん一家が私を食事に招いてくれた。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
Einstein loved playing the violin.アインシュタインはバイオリンを弾くのが大好きだった。
Sammy Davis was an excellent singer.サミー・デービスはすばらしい歌手だった。
Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing.鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
Osamu Dazai killed himself.太宰治は、自殺した。
Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。
Miss Kanda is a very fast runner.神田さんは大変速いランナーです。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
What do you think, Miss West?あなたはどうお思いになって、ウェストさん?
Shakespeare is too hard to read.シェークスピアの作品はとてもむずかしくて読めない。
The Bakers have a farm up the river.ベーカーさん一家は河の上流に農場を持っている。
Do you happen to know a man by the name of Brown?ひょっとしてブラウンという名前の男性をご存じありませんか。
I would like to read some books about Lincoln.私はリンカーンに関する本を何冊か読みたいものだ。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
Ms. Yamamoto teaches us English.山本先生は私たちに英語を教えている。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
Michael Jackson is popular in the US.マイケル・ジャクソンはアメリカで人気がある。
Sit down again, Miss Curtis.また座ってくれないか、カーティスさん。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
Miss Kanda runs very fast.神田さんは大変速く走る。
Mozart's life was very short.モーツアルトの一生は大変短かった。
My name is Hopkins.我が名はホプキンス。
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
He knows nothing about Lincoln, or for that matter, about America.彼はリンカーンについて、いやそう言うならアメリカについて、何も知らない。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
It was clear that Hawking would live longer than was first thought.ホーキングが、最初に考えていたよりも長く生きることは明らかであった。
Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.池田が姓で和子が名です。
Mrs. Smith is our English teacher.スミス夫人は私たちの英語の先生です。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
It was Marie Curie who discovered radium.ラジウムを発見したのはマリー・キュリーであった。
The Smiths moved to Ohio.スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。
Einstein was a mathematical genius.アインシュタインは数学の天才だった。
George Washington was born in 1732.ジョージ・ワシントンは1732年に生まれた。
That professor is an authority on Shakespeare.その教授はシェイクスピアの権威である。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
I respect Mr. Brown.私はブラウンさんを尊敬しています。
We have a high regard for Professor Turner.私達はターナー教授を尊敬している。
Lincoln granted liberty to slaves.リンカーンは奴隷に自由を許した。
Older people still remember the Kennedy assassination.年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。
Mrs. Parker greeted him with a smile.パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
Mrs. Sato pushed her son to study hard.佐藤さんは息子の尻をたたいて勉強させた。
I met a Smith at the party.私はそのパーティーで、スミス家の人に会った。
The radio was invented by Marconi.ラジオはマルコーニによって発明された。
Something dreadful has happened to Miss Davidson.何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。
Ms. Brown seems to be an actress.ブラウンさんは女優であるらしい。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
He said that if Smith was elected, he would resign.スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
I'm Susan Greene.スーザン・グリーンです。
Miss Young is very kind.ヤング先生はとても優しい。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はたいへん料理が上手でした。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team.私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.執事はスミス夫妻の到着を告げた。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカを発見した。
You could say that Mrs. Smith is a television addict.スミス夫人はテレビ狂といってもいいくらいです。
Columbus' discovery of America was accidental.コロンブスがアメリカを発見したのは、偶然だった。
Please connect me with Dr. White.ホワイト博士につないで下さい。
Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work.スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.担任の田中先生が結婚した。
Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland?バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
His present assistant is Miss Nokami.彼の現在の助手は野上さんです。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
Faber wrote books about insects.ファーブルは昆虫についての本を書いた。
Professor West is almost as old as my father.ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。
Mr. Fuji died, leaving 4 children behind him.藤さんがあとに4人の子を残して死にました。
We'll call Dr. Shiegal for you.こちらからシーガル先生に電話しておきます。
Such painters as Picasso are rare.ピカソのような画家は稀だ。
Hitler invaded Poland in 1939.ヒトラーは1939年にポーランドを侵略した。
This painting is attributed to Picasso.この絵はピカソの作品だと考えられている。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine.ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。
Ricky, this is my friend Suzuki.リッキー、こちらが私の友人の鈴木君です。
Holmes went out of the room without being noticed by anyone.ホームズは誰にも気付かれずに部屋から出ていった。
Mrs. Brown wrote a book on politics.ブラウンさんは政治についての本を書いた。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
James Bond was always depicted as a high roller in his movies.ジェイムス・ボンドはいつも映画では無茶をする人としてえがかれている。
Hitler assumed power in 1933.ヒトラーは1933年に権力を取った。
The Smiths had their house painted white.スミス家は家を白く塗ってもらった。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
Jones was born in the United States.ジョーンズさんは合衆国で生まれた。
For Hawking, writing this book was not easy.ホーキングにとって、この本を書くことは容易ではなかった。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
Edison invented the light bulb.エジソンが電球を発明した。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
Edison was not a bright student.エジソンは秀才ではなかった。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
Shakespeare created many famous characters.シェークスピアは有名な登場人物をたくさんうみだした。
Are you related to the Nagashima family?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
Bell invented the telephone.ベルは電話を発明した。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
I'm Alan Tate, Terry Tate's son.私はアランテイトです。テリーテイトの息子です。
I'd like to make an appointment with Dr. King.キング先生の診察の予約をしたいのですが。
My name is Yamada.私の名前は山田です。
Mrs. Crouch, do you have a job?クラウチ夫人、仕事はお持ちですか。
Dr. Clark, may I ask a favor of you?クラーク博士、お願いがあるのですが。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
The Tanakas invited me to dine with them.田中家が私を食事に招待してくれた。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
Tolstoy achieved worldwide fame.トルストイは世界的名声を博した。
I can't say that Mr. Kelly has lived a saint's life.ケリーさんが聖者のような暮らしを送ったとは言えない。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカ史の中の最も偉大な人物のひとりである。
Mr. Yamanaka looks young for his age.山中さんは年の割には若く見える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License