Example English - Japanese sentences tagged with 'family name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ricky, this is my friend Suzuki.リッキー、こちらが私の友人の鈴木君です。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
Keep up the good work, Mr. Sakamoto.坂本さんこれからもいい仕事を続けてください。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game.1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes.スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーンセンターへの行き方を教えてください。
For Hawking, writing this book was not easy.ホーキングにとって、この本を書くことは容易ではなかった。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
Columbus argued that the earth was round.コロンブスは地球は丸いと主張した。
The Tanakas invited me to dine with them.田中さん一家が私を食事に招いてくれた。
Mrs. Smith goes to church by car.スミス夫人は車で教会に行きます。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
Ms. Yamamoto teaches us English.山本先生は私たちに英語を教えている。
Dr. White acted as our interpreter.ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
What do you think, Miss West?あなたはどうお思いになって、ウェストさん?
Ms. Brown seems to be an actress.ブラウンさんは女優であるらしい。
Mrs. Lark played the piano and the children sang.ラーク先生がピアノを弾き、子供達が歌いました。
Detective Columbo is always in a frayed raincoat.コロンボ刑事は、いつもすり切れたレインコートを着ている。
Dorgan didn't know how to spell dachshund.ドーガンはダックスフントをどうつづるのか知らなかった。
George Washington was born in 1732.ジョージ・ワシントンは1732年に生まれた。
The Smiths live in my neighborhood.スミスさんの家族は、私の近くに住んでいる。
Hitler invaded Poland in 1939.ヒトラーは1939年にポーランドを侵略した。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
Dr. Clark, may I ask a favor of you?クラーク博士、お願いがあるのですが。
I like Christie's novels better than Dickens's.私はクリスティーの小説の方がディケンズの小説より好きだ。
The Smiths moved to Ohio.スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。
Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you.こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。
Hello, I'm Tomoko Sato from Japan.もしもし、日本から来た佐藤智子です。
This is a genuine picture by Picasso.これはピカソの本物の絵だ。
Something dreadful has happened to Miss Davidson.何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。
This is a novel written by Hemingway.これはヘミングウエイによって書かれた小説です。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はたいへん料理が上手でした。
He is two years older than Ogawa.彼は小川より二歳年上です。
Mrs. Baker had her purse stolen.ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
Yamamoto is one of my friends.山本さんは、私の友達の一人です。
It was Marie Curie who discovered radium.ラジウムを発見したのはマリー・キュリーであった。
George Johnson is in really fine form.ジョージ・ジョンソンは本当に調子がいいね。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
Miss Sato is in charge of my class.佐藤先生が私のクラスを担当しています。
Professor Jones retires next year.ジョーンズ教授は来年退官されます。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
Shakespeare is too hard to read.シェークスピアの作品はとてもむずかしくて読めない。
Mozart's life was very short.モーツアルトの一生は大変短かった。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
Faber wrote books about insects.ファーブルは昆虫についての本を書いた。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷を解放した。
Nobody knows what has become of Yamada.山田君がその後どうなったか、誰も知らない。
Bell used to live in London, didn't he?ベルは以前ロンドンに住んでいましたね。
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。
Holmes went out of the room without being noticed by anyone.ホームズは誰にも気付かれずに部屋から出ていった。
There were six children in the Evans family.エヴァンス一家には子供が6人いました。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
May I present Mr Johnson to you?ジョンソン氏をご紹介いたします。
Edgar Degas was luckier than many painters.エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
Miss Smith is liked by all students.スミス先生は生徒達みんなから好かれています。
Sumisu sensei wa seito-tachi min'na kara suka rete imasu.
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
Mrs. Young didn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私の突然の訪問を気にしなかった。
Mr. Young wishes his son would study harder.ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。
Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine.太宰治は39歳の時に自殺した。
Edison invented the electric lamp.エジソンは電燈を発明した。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
Shakespeare was a contemporary of Marlowe.シェイクスピアはマーローと同時代人だった。
You learned English from Miss Long, didn't you?あなたはロング先生に英語を習ったのですね。
His present assistant is Miss Nokami.彼の現在の助手は野上さんです。
I saw Yoshida for the first time in five years.5年ぶりに吉田君に会った。
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
Painters such as Picasso are rare.ピカソのような画家は珍しい。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.森さんが会いに来られないとは残念だ。
Miss Ito made her students work hard.伊藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。
Is Miss Smith an English teacher?スミス先生は英語の先生ですか。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
Miss Yamada is in charge of the 2nd year class this year.山田先生は今年は2年生の担任である。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。
Miss Thomas teaches us history.トマス先生は私達に歴史を教えている。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんをご存知ですか。
I met a Smith at the party.私はそのパーティーで、スミス家の人に会った。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
Do you know how old Miss Nakano is?あなたは中野先生が何歳か知っていますか。
The woman on the bench is Mrs. Brown.ベンチに座っている女の人はブラウン夫人です。
Miss Green teaches us music.グリーン先生は私達に音楽を教えています。
I respect Mr. Brown.私はブラウンさんを尊敬しています。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
Yamamoto is one of my friends.山本君も私の友人の一人です。
Mrs. Davis was anything but a perfect wife.デーヴィス夫人は決して完璧な奥さんではなかった。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
Lincoln died in 1865.リンカーンは1865年に死んだ。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
He knows nothing about Lincoln, or for that matter, about America.彼はリンカーンについて、いやそう言うならアメリカについて、何も知らない。
Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois.スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ、私の親友なの。
Sadako Sasaki died on October 25, 1955.佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。
I'd like to see Mr Kosugi.小杉さんにお目にかかりたいのですが。
Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland?バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
May I introduce you to Dr. Johnson?ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
He made Miss Green his secretary.彼はグリーンさんを自分の秘書にした。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はとても料理上手でした。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
I'm Alan Tate, Terry Tate's son.私はアランテイトです。テリーテイトの息子です。
Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
Mr. Fuji died, leaving 4 children behind him.藤さんがあとに4人の子を残して死にました。
Lincoln granted liberty to slaves.リンカーンは奴隷に自由を許した。
He said that if Smith was elected, he would resign.スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
Hemingway enjoyed big game hunting in Africa.ヘミングウェーはアフリカで猛獣狩りをたのしんだ。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
We met Mrs. Brown at the theater.私たちは劇場でブラウン夫人に会った。
Miss Young is very kind.ヤング先生はとても優しい。
The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor.その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
May I speak to Mr. Sato?佐藤さんとお話出来ますか。
That was written by Taro Akagawa.それは赤川太郎によって書かれた。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
The Tanakas are visiting us this afternoon.今日の午後田中さん一家がうちに来る。
The Tanakas invited me to dine with them.田中家が私を食事に招待してくれた。
Schweitzer was a musician as well as a doctor.シュバイツァーは医者であるばかりでなく音楽家でもあった。
Einstein loved playing the violin.アインシュタインはバイオリンを弾くのが大好きだった。
He knows Mr. Davidson well.彼はデービットソン氏をよく知っている。
Do you know how old Miss Nakano is?中野さんの年齢を知っていますか。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
James Bond was always depicted as a high roller in his movies.ジェイムス・ボンドはいつも映画では無茶をする人としてえがかれている。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
Lincoln's parents remained poor all their lives.リンカーンの両親は、生涯ずっと貧しかった。
When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda.私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。
The telephone was invented by Bell.電話はベルによって発明された。
Everyone knows that Bell invented the telephone.誰でもベルが電話を発明したことを知っている。
Tolstoy achieved worldwide fame.トルストイは世界的名声を博した。
Nakagawa was on the point of going out when I called on him.中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。
The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team.私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。
Older people still remember the Kennedy assassination.年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。
Miss Jackson did not appear.ジャクソンさんは現れなかった。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License