Example English - Japanese sentences tagged with 'family name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tim is the black sheep of the Jones' family.ティムはジョーンズ家の厄介者だった。
Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton.昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。
Mrs. Young didn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私の突然の訪問を気にしなかった。
Jane Smith works very hard at her office.ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
Faber wrote books about insects.ファーブルは昆虫についての本を書いた。
My name is Hopkins.我が名はホプキンス。
Professor Hudson is my father's friend.ハドソン教授は父の友人だ。
He proposed to Miss Lee and she accepted.彼がリー嬢に結婚を申し込んだところ、彼女は承諾した。
Mrs. Crouch, do you have a job?クラウチ夫人、仕事はお持ちですか。
The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine.ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。
I like Christie's novels better than Dickens's.私はクリスティーの小説の方がディケンズの小説より好きだ。
I can't say that Mr. Kelly has lived a saint's life.ケリーさんが聖者のような暮らしを送ったとは言えない。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
Mr. White is a liberal politician.ホワイト氏は進歩的な政治家だ。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
Mr. Smith should have told the truth.スミスは真実を語るべきだったのに。
Mrs. Smith is an elderly lady.スミス夫人は年配の女性です。
Mozart's life was very short.モーツアルトの一生は大変短かった。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
Hitler invaded Poland in 1939.ヒトラーは1939年にポーランドを侵略した。
Miss March gave me an English dictionary.マーチ先生は私に英語の辞書をくださった。
I have known Miss Smith for nine years.私はスミスさんを9年前から知っています。
Dr. Bell treated the patient.ベル先生は患者を治療した。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
I respect Mr. Brown.私はブラウンさんを尊敬しています。
This painting is attributed to Picasso.この絵はピカソの作品だと考えられている。
I, as an American, admire Lincoln.アメリカ人たる私は、リンカーンがすばらしい人だと思う。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
I'd like to see Mr Kosugi.小杉さんにお目にかかりたいのですが。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
Miss Smith is liked by all students.スミス先生は生徒達みんなから好かれています。
Sumisu sensei wa seito-tachi min'na kara suka rete imasu.
My favorite soccer player is Shinji Ono.私の好きなサッカー選手は小野伸二です。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷を解放した。
Miss White is liked by everyone.ホワイトさんはみんなに好かれています。
Lincoln died in 1865.リンカーンは1865年に死んだ。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
Do you know how old Miss Nakano is?あなたは中野先生が何歳か知っていますか。
Next, we will talk to Ms. Pam Roland.次に、パム・ローランドさんにお話をうかがってみましょう。
Hello, I'm Tomoko Sato from Japan.もしもし、日本から来た佐藤智子です。
Miss Kanda runs very fast.神田さんは大変速く走る。
Bell invented the telephone.ベルは電話を発明した。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
Lincoln's parents remained poor all their lives.リンカーンの両親は、生涯ずっと貧しかった。
Detective Columbo is always in a frayed raincoat.コロンボ刑事は、いつもすり切れたレインコートを着ている。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.山田夫妻は来月帰国します。
I'm Susan Greene.スーザン・グリーンです。
Mr. Smith doesn't speak English, does he?スミスさんは英語を話さないのでしょう。
Ms. Yamamoto teaches us English.山本先生は私たちに英語を教えている。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
Schweitzer was a musician as well as a doctor.シュバイツァーは医者であるばかりでなく音楽家でもあった。
His present assistant is Miss Nokami.彼の現在の助手は野上さんです。
Jones was born in the United States.ジョーンズさんは合衆国で生まれた。
Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland?バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
Professor Kay has been studying insects for forty years.ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。
I am not as young as Miss Brown.私はブラウンさんより若くない。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
Columbus believed that the Earth was round.コロンブスは地球が丸いと信じていた。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
For Hawking, writing this book was not easy.ホーキングにとって、この本を書くことは容易ではなかった。
Olivier acted the part of Hamlet.オリビアがハムレットの役を務めた。
The Tanakas invited me to dine with them.田中家が私を食事に招待してくれた。
He made Miss Green his secretary.彼はグリーンさんを自分の秘書にした。
Keep up the good work, Mr. Sakamoto.坂本さんこれからもいい仕事を続けてください。
Ricky, this is my friend Suzuki.リッキー、こちらが私の友人の鈴木君です。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
This book contains the complete works of Shakespeare.この本にはシェークスピアの全作品が載っている。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
Graham Greene is my favorite author.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.担任の田中先生が結婚した。
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening.アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。
Nakagawa was on the point of going out when I called on him.中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。
We'll call Dr. Shiegal for you.こちらからシーガル先生に電話しておきます。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
Professor White published his first book last year.ホワイト教授は去年処女作を出版した。
Mrs. North is very proud of her children.ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
My name is Yamada.私の名前は山田です。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はたいへん料理が上手でした。
Edgar Degas was luckier than many painters.エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。
Miss Thomas teaches us history.トマス先生は私達に歴史を教えている。
The woman who came here yesterday is Miss Yamada.昨日ここに来た女性は山田さんだ。
It was clear that Hawking would live longer than was first thought.ホーキングが、最初に考えていたよりも長く生きることは明らかであった。
Columbus discovered America.コロンブスはアメリカを発見した。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
There were six children in the Evans family.エヴァンス一家には子供が6人いました。
I met a Smith at the party.私はそのパーティーで、スミス家の人に会った。
Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois.スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ、私の親友なの。
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
The Smiths moved to Ohio.スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。
Hitler led Germany into war.ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。
Miss Ito made her students work hard.伊藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
Let me introduce you to Mr. Murata.君を村田さんに紹介しよう。
My wife was a Smith.私の妻はスミス家の出身でした。
Lincoln granted liberty to slaves.リンカーンは奴隷に自由を許した。
Linda Wood was standing at the door.リンダ・ウッドが入口に立っていました。
Mrs. Parker greeted him with a smile.パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
You could say that Mrs. Smith is a television addict.スミス夫人はテレビ狂といってもいいくらいです。
Clint Eastwood was elected mayor of Carmel.クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。
He knows nothing about Lincoln, or for that matter, about America.彼はリンカーンについて、いやそう言うならアメリカについて、何も知らない。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
I saw Miss Smith in the theater yesterday.私は昨日劇場でスミスさんを見かけた。
How often do you see Tanaka?あなたはどのくらい田中さんと会っているの。
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
Sammy Davis was an excellent singer.サミー・デービスはすばらしい歌手だった。
You can always count on Holmes in any emergency.いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
I want to speak to Mr. Sato, please.どうぞ佐藤さんをおよび下さい。
Einstein loved playing the violin.アインシュタインはバイオリンを弾くのが大好きだった。
Nobody knows what has become of Yamada.山田君がその後どうなったか、誰も知らない。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
I afterward sold them to enable me to buy R. Burton's Historical Collections.後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
I'm Alan Tate, Terry Tate's son.私はアランテイトです。テリーテイトの息子です。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
Do you know how old Miss Nakano is?中野さんの年齢を知っていますか。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
He knows Mr. Davidson well.彼はデービットソン氏をよく知っている。
Mr. Fuji died, leaving 4 children behind him.藤さんがあとに4人の子を残して死にました。
This painting is attributed to Picasso.この絵画はピカソの作品だと考えられている。
Such painters as Picasso are rare.ピカソのような画家は稀だ。
One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game.1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。
Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you.こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。
Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
The Johnsons love to have parties.ジョンソン一家はパーティーをするのが大好きだ。
Mrs. Davis was anything but a perfect wife.デーヴィス夫人は決して完璧な奥さんではなかった。
Hitler assumed power in 1933.ヒトラーは1933年に権力を取った。
Bell used to live in London, didn't he?ベルは以前ロンドンに住んでいましたね。
You learned English from Miss Long, didn't you?あなたはロング先生に英語を習ったのですね。
Dr. Klein recommended you to me.クライン医師から紹介を受けました。
What do you think, Miss West?あなたはどうお思いになって、ウェストさん?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License