Example English - Japanese sentences tagged with 'family name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
I was surprised to find five Suzukis in my class.私にクラスに鈴木さんという名の生徒が5人もいるので驚いた。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
Do you happen to know a man by the name of Brown?ひょっとしてブラウンという名前の男性をご存じありませんか。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
Professor Hudson is my father's friend.ハドソン教授は父の友人だ。
The Longs are having a garage sale tomorrow.ロングさんのところではあすガレージセールをします。
Ricky, this is my friend Suzuki.リッキー、こちらが私の友人の鈴木君です。
I want to speak to Mr. Sato, please.佐藤さんをお願いします。
It was Marie Curie who discovered radium.ラジウムを発見したのはマリー・キュリーであった。
The woman who came here yesterday is Miss Yamada.昨日ここに来た女性は山田さんだ。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。
How often do you see Tanaka?あなたはどのくらい田中さんと会っているの。
Do you know how old Miss Nakano is?中野さんの年齢を知っていますか。
Olivier acted the part of Hamlet.オリビアがハムレットの役を務めた。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
I have known Miss Smith for nine years.私はスミスさんを9年前から知っています。
Please drop off this package at the Jones' when you go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。
The room is cleaned by Mrs. Smith.その部屋はスミス夫人が掃除します。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
Dr. Miller wants you to wait for a while.ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。
George Washington was born in 1732.ジョージ・ワシントンは1732年に生まれた。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
Edison invented many useful things.エジソンは多くの有益なものを発明した。
Mrs. Brown understands Japanese.ブラウン夫人は日本語が分かる。
The Smiths moved to Ohio.スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
Shakespeare is the name of a writer.シェイクスピアはある作家の名前だ。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はたいへん料理が上手でした。
Ms. Brown seems to be an actress.ブラウンさんは女優であるらしい。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーン・センターにはどう行けばよいのですか。
Miss Ito made her students work hard.伊藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。
Mrs. Smith was a famous beauty.スミス夫人は美人で有名だった。
Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine.太宰治は39歳の時に自殺した。
Marconi invented the radio.マルコーニは無線を発明した。
What do you think, Miss West?あなたはどうお思いになって、ウェストさん?
Professor Jones retires next year.ジョーンズ教授は来年退官されます。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
Clint Eastwood was elected mayor of Carmel.クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。
The Smiths live in my neighborhood.スミスさんの家族は、私の近くに住んでいる。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
We'll call Dr. Shiegal for you.こちらからシーガル先生に電話しておきます。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
Mrs. Davis was anything but a perfect wife.デーヴィス夫人は決して完璧な奥さんではなかった。
The Johnsons love to have parties.ジョンソン一家はパーティーをするのが大好きだ。
Dr. Klein recommended you to me.クライン医師から紹介を受けました。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
Ms. Roland, what do you think about this problem?ローランドさん、この問題についてどうお考えですか。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
Are you related to the Nagashima family?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
Shakespeare was a contemporary of Marlowe.シェイクスピアはマーローと同時代人だった。
Einstein loved playing the violin.アインシュタインはバイオリンを弾くのが大好きだった。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーンセンターへの行き方を教えてください。
Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school?スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。
My wife was a Smith.私の妻はスミス家の出身でした。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
Miss Green taught me English.グリーン先生が私に英語を教えてくれた。
I saw Miss Smith in the theater yesterday.私は昨日劇場でスミスさんを見かけた。
You can always count on Holmes in any emergency.いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカで最も偉大な人物の一人だ。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
Sammy Davis was an excellent singer.サミー・デービスはすばらしい歌手だった。
I would like to read some books about Lincoln.私はリンカーンに関する本を何冊か読みたいものだ。
Dorgan didn't know how to spell dachshund.ドーガンはダックスフントをどうつづるのか知らなかった。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」
Bell invented the telephone.ベルは電話を発明した。
I like Christie's novels better than Dickens's.私はクリスティーの小説の方がディケンズの小説より好きだ。
George Johnson is in really fine form.ジョージ・ジョンソンは本当に調子がいいね。
Tolstoy achieved worldwide fame.トルストイは世界的名声を博した。
He said that if Smith was elected, he would resign.スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
Graham Greene is my favorite author.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
Do you know where Miss Hudson lives?ハドソンさんがどこに住んでいるか知っていますか。
In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee.1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。
Mrs. Baker had her purse stolen.ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.森さんが会いに来られないとは残念だ。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
Osamu Dazai killed himself.太宰治は、自殺した。
Edison invented the light bulb.エジソンが電球を発明した。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
The theory of relativity originated with Einstein.相対性理論の創案者はアインシュタインであった。
Mrs. Crouch, do you have a job?クラウチ夫人、仕事はお持ちですか。
Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.池田が姓で和子が名です。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Lincoln was opposed to slavery.リンカーンは奴隷制度に反対であった。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
Please connect me with Dr. White.ホワイト博士につないで下さい。
Hitler led Germany into war.ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。
I'd like to make an appointment with Dr. King.キング先生の診察の予約をしたいのですが。
This painting is attributed to Picasso.この絵はピカソの作品だと考えられている。
Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you.こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。
I can't say that Mr. Kelly has lived a saint's life.ケリーさんが聖者のような暮らしを送ったとは言えない。
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team.私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。
Shakespeare is too hard to read.シェークスピアの作品はとてもむずかしくて読めない。
Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
Sit down again, Miss Curtis.また座ってくれないか、カーティスさん。
Lincoln was a great statesman.リンカーンは偉大な政治家であった。
Mrs. West is busy getting breakfast ready.ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
For Hawking, writing this book was not easy.ホーキングにとって、この本を書くことは容易ではなかった。
My name is Hopkins.我が名はホプキンス。
Mrs. Smith goes to church by car.スミス夫人は車で教会に行きます。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.執事はスミス夫妻の到着を告げた。
Miss March gave me an English dictionary.マーチ先生は私に英語の辞書をくださった。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
It was a pleasure meeting you, Mr Tamori.あなたにお目にかかれてうれしかったです、タモリさん。
How do you do, Mrs. Jones?はじめまして、ジョーンズ夫人。
We have a high regard for Professor Turner.私達はターナー教授を尊敬している。
Excuse me, but aren't you Dr. White?失礼ですがホワイト博士ではございませんか。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
I afterward sold them to enable me to buy R. Burton's Historical Collections.後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
Dr. Clark, may I ask a favor of you?クラーク博士、お願いがあるのですが。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
Mrs. North is very proud of her children.ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。
Miss Thomas teaches us history.トマス先生は私達に歴史を教えている。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカを発見した。
Miss Sato is in charge of my class.佐藤先生が私のクラスを担当しています。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
I'd like to see Mr Kosugi.小杉さんにお目にかかりたいのですが。
Mrs. Smith is our English teacher.スミス夫人は私たちの英語の先生です。
Lincoln died in 1865.リンカーンは1865年に死んだ。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はとても料理上手でした。
Edgar Degas was luckier than many painters.エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。
Tim is the black sheep of the Jones' family.ティムはジョーンズ家の厄介者だった。
Mrs. Smith gave birth to her second child.スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカ史の中の最も偉大な人物のひとりである。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
Mr. Young wishes his son would study harder.ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。
There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard.騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。
Let me introduce you to Mr. Murata.君を村田さんに紹介しよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License