Example English - Japanese sentences tagged with 'family name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hitler assumed power in 1933.ヒトラーは1933年に権力を取った。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine.太宰治は39歳の時に自殺した。
Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton.昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。
There were six children in the Evans family.エヴァンス一家には子供が6人いました。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.山田夫妻は来月帰国します。
Mr. Smith doesn't speak English, does he?スミスさんは英語を話さないのでしょう。
Sadako Sasaki died on October 25, 1955.佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。
Mrs. Smith gave birth to her second child.スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
Degas was born more than 150 years ago.ドガは今から15年以上前に生まれた。
The radio was invented by Marconi.ラジオはマルコーニによって発明された。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
I can't say that Mr. Kelly has lived a saint's life.ケリーさんが聖者のような暮らしを送ったとは言えない。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
We elected Mr Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
The Tanakas invited me to dine with them.田中家が私を食事に招待してくれた。
Graham Greene is my favorite author.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
What do you think, Miss West?あなたはどうお思いになって、ウェストさん?
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
I didn't know that Mr. Williams fought in the Vietnam War.ウイリアムさんがベトナム戦争を経験しているってこと知りませんでした。
Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。
Miss Jackson did not appear.ジャクソンさんは現れなかった。
Hitler led Germany into war.ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
The Longs are having a garage sale tomorrow.ロングさんのところではあすガレージセールをします。
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
Pasteur experimented with bacteria.パスツールはバクテリアの実験をした。
Mozart's life was very short.モーツアルトの一生は大変短かった。
George Washington was born in 1732.ジョージ・ワシントンは1732年に生まれた。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
He made Miss Green his secretary.彼はグリーンさんを自分の秘書にした。
Mrs. Smith is our English teacher.スミス夫人は私たちの英語の先生です。
Ms. Brown seems to be an actress.ブラウンさんは女優であるらしい。
George Johnson is in really fine form.ジョージ・ジョンソンは本当に調子がいいね。
Miss Smith is liked by all students.スミス先生は生徒達みんなから好かれています。
Sumisu sensei wa seito-tachi min'na kara suka rete imasu.
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
Nakagawa was on the point of going out when I called on him.中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。
Dr. Bell treated the patient.ベル先生は患者を治療した。
Miss Yamada is in charge of the 2nd year class this year.山田先生は今年は2年生の担任である。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
We'll call Dr. Shiegal for you.こちらからシーガル先生に電話しておきます。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
He knows Mr. Davidson well.彼はデービットソン氏をよく知っている。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はとても料理上手でした。
One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game.1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
Lincoln died in 1865.リンカーンは1865年に死んだ。
Mrs. Brown wrote a book on politics.ブラウンさんは政治についての本を書いた。
This is Miss Curtis.こちらカーティスさんです。
Jane Smith works very hard at her office.ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
James Bond was always depicted as a high roller in his movies.ジェイムス・ボンドはいつも映画では無茶をする人としてえがかれている。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
Linda Wood was standing at the door.リンダ・ウッドが入口に立っていました。
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
That professor is an authority on Shakespeare.その教授はシェイクスピアの権威である。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーン・センターにはどう行けばよいのですか。
Keep up the good work, Mr. Sakamoto.坂本さんこれからもいい仕事を続けてください。
Do you know where Miss Hudson lives?ハドソンさんがどこに住んでいるか知っていますか。
Something dreadful has happened to Miss Davidson.何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
We have a high regard for Professor Turner.私達はターナー教授を尊敬している。
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
Next, we will talk to Ms. Pam Roland.次に、パム・ローランドさんにお話をうかがってみましょう。
Sammy Davis was an excellent singer.サミー・デービスはすばらしい歌手だった。
Bell invented the telephone.ベルは電話を発明した。
Schweitzer was a musician as well as a doctor.シュバイツァーは医者であるばかりでなく音楽家でもあった。
Mrs. West is busy getting breakfast ready.ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。
You must be Miss Kenny.あなたはケニーさんですね。
Are you related to the Nagashima family?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
I will drop off this package at the Jones' when I go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろすことにしよう。
How long have you known Miss Smith?スミスさんとはいつからおしりあいですか。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
The Tanakas are visiting us this afternoon.今日の午後田中さん一家がうちに来る。
I have known Miss Smith for nine years.私はスミスさんを9年前から知っています。
When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda.私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。
The Smiths live in my neighborhood.スミスさんの家族は、私の近くに住んでいる。
Hello. This is Ogawa speaking.もしもし。小川ですが。
Dorgan didn't know how to spell dachshund.ドーガンはダックスフントをどうつづるのか知らなかった。
Do you know how old Miss Nakano is?中野さんの年齢を知っていますか。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんをご存知ですか。
Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school?スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。
Though the Browns have seven children, they seem to make ends meet.ブラウン家には7人の子供がいるがどうにかやりくりしているようだ。
The Tanakas invited me to dine with them.田中さん一家が私を食事に招いてくれた。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」
Mrs. Parker greeted him with a smile.パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
I like Christie's novels better than Dickens's.私はクリスティーの小説の方がディケンズの小説より好きだ。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
The telephone was invented by Bell.電話はベルによって発明された。
Hawking went back to his studies.ホーキングは研究にもどった。
This painting is attributed to Picasso.この絵画はピカソの作品だと考えられている。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
Columbus argued that the earth was round.コロンブスは地球は丸いと主張した。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.森さんが会いに来られないとは残念だ。
The theory of relativity originated with Einstein.相対性理論の創案者はアインシュタインであった。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
The Smiths moved to Ohio.スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。
Miss March gave me an English dictionary.マーチ先生は私に英語の辞書をくださった。
The Johnsons love to have parties.ジョンソン一家はパーティーをするのが大好きだ。
Sit down again, Miss Curtis.また座ってくれないか、カーティスさん。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんを知っていますか。
Edison invented the light bulb.エジソンが電球を発明した。
That was written by Taro Akagawa.それは赤川太郎によって書かれた。
Older people still remember the Kennedy assassination.年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。
May I present Mr Johnson to you?ジョンソン氏をご紹介いたします。
Edison invented many useful things.エジソンは多くの有益なものを発明した。
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening.アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。
Mr Ford owns this land.フォード氏がこの土地を所有している。
Dr. Smith has a lot of patients.スミス先生には大勢の患者がいる。
Smith died of a heart attack.スミスは心臓麻痺で死んだ。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
The woman on the bench is Mrs. Brown.ベンチに座っている女の人はブラウン夫人です。
Lincoln's parents remained poor all their lives.リンカーンの両親は、生涯ずっと貧しかった。
I am not as young as Miss Brown.私はブラウンさんより若くない。
What did Bell invent?何がベルによって発明されましたか。
Is Miss Smith an English teacher?スミス先生は英語の先生ですか。
I was surprised to find five Suzukis in my class.私にクラスに鈴木さんという名の生徒が5人もいるので驚いた。
Professor Kay has been studying insects for forty years.ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。
Faber wrote books about insects.ファーブルは昆虫についての本を書いた。
I would like to read some books about Lincoln.私はリンカーンに関する本を何冊か読みたいものだ。
May I speak to Mr. Sato?佐藤さんとお話出来ますか。
I'm Alan Tate, Terry Tate's son.私はアランテイトです。テリーテイトの息子です。
You could say that Mrs. Smith is a television addict.スミス夫人はテレビ狂といってもいいくらいです。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
I'd like to make an appointment with Dr. King.キング先生の診察の予約をしたいのですが。
Tolstoy achieved worldwide fame.トルストイは世界的名声を博した。
The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine.ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。
I was told the news by Hashimoto.私は橋本君からその知らせを受けた。
Miss Kanda runs very fast.神田さんは大変速く走る。
Tim is the black sheep of the Jones' family.ティムはジョーンズ家の厄介者だった。
Excuse me, but aren't you Dr. White?失礼ですがホワイト博士ではございませんか。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
Everybody speaks very highly of Ando.安藤先生はみんなに評判がよい。
In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee.1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。
It was a pleasure meeting you, Mr Tamori.あなたにお目にかかれてうれしかったです、タモリさん。
The woman who came here yesterday is Miss Yamada.昨日ここに来た女性は山田さんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License