Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hello, Meg, how have you been?やあメグ、いかがでしたか。
Hanako turned out to be a surprisingly nice person.花子さんって意外にいい人だったんだねえ。
Betty never said a word.ベティは一言も言わなかった。
Linda came into the building.リンダは建物の中に入って来ました。
I don't care for Alice.私はアリスは好きではない。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
That girl who has long hair is Judy.長い髪をしているあの少女はジュディさんです。
Susan is a good cook.スーザンは料理がうまい。
Mary was wearing a black sweater when I met her.メアリーと会ったとき、彼女は黒のセーターを着ていた。
The police called on Mary yesterday.昨日警察がメアリーを訪ねた。
Meg didn't even look at me.メグは私を見もしなかった。
My brother named his cat "Hanako".弟は猫を花子と名づけました。
Kate ran to my father's restaurant.ケイトはお父さんのレストランまで走った。
Janet bought a skirt and a blouse.ジャネットはスカートとブラウスを買いました。
Kate is no less charming than her sister is.ケイトはお姉さんと同様に魅力的です。
Mary said to herself "What shall I do?".メアリーはどうしようかと独り言をいった。
Jane grew up to be a fine lady.ジェーンは成長して素敵な女性になった。
Keiko is at the head of her class.恵子はクラスで首席だ。
Mary is always acting foolishly.メアリーはいつもばかなことをやっている。
I'm going out with Lisa tonight.今晩リサと遊びに行くんだ。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
The movie director was enchanted by Kate at first sight.ある映画監督が一目見てケイトに魅了されました。
Ken is older than Seiko.ケンは、聖子より年上です。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Elizabeth is independent of her parents.エリザベスは両親から独立している。
Ruriko is a high school student.るり子は高校の学生だ。
Mary is at a loss what to say to him.メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
Mary loses her temper easily.メアリーはすぐにかんしゃくを起こす。
Mary has not started yet.メアリーはまだ出発していません。
Carol visited Boston last month.キャロルは先月ボストンを訪問した。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
Jane will be excited to see the flowers.ジェーンはその花を見て興奮するだろう。
Mary takes after her father.メアリーは父親似だ。
Helen reviewed the day's happenings.ヘレンはその日の出来事をふり返ってみた。
Jane insisted that she was right.ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
Waiting for Kate, I saw Bob and Mary.ケイトは待っている間にボブとメアリーにあった。
I'd like to speak to Judy.ジュディさんとお話したいのですが。
Did I tell you what Melissa said?メリッサが言ったこと話したかしら?
Judy is fond of dancing.ジュディさんは踊るのが好きです。
Maria has long hair.マリアさんの髪は長いです。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.池田が姓で和子が名です。
Ann has no sister.アンには姉妹がいません。
What did you say to Paula?あなたはポーラに何と言ったのですか。
Meg was the only girl that was wearing jeans.メグだけがジーンズをはいていた女の子だった。
How did Amy look?エイミーはどのように見えましたか。
She was named Kate after her mother.あの子は母親の名をとってケイトと名づけられました。
Alice was frightened of her strict mother.アリスは厳格な母を怖がっていた。
Nancy looks like my sister.ナンシーは私の姉に似ている。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
I saw Keiko playing tennis after school.私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。
Betty is a dancing teacher.ベティはダンスの先生である。
A nice boy talked to Kate.すてきな男の子がケイトに話しかけた。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
Maria spends a lot of money on clothes.マリアは服にたくさんお金を使う。
I'm invited to Claudia's party tonight.今夜はクローディアのパーティーに呼ばれているの。
We elected Jane chairperson.われわれはジェーンを議長に選んだ。
Judy laughed at me.ジュディは私を笑った。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
It was too difficult for Jane to go to school alone.ジェーンがひとりで学校に行くのは難しすぎました。
Jack, Jill and Alice went up the hill.ジャックとジルとアリスは丘を登って行った。
Amy made an effort to stand up.エイミーは立ち上がろうと努力した。
Mary was able to swim across the river.メアリーは川を泳いで渡る事ができました。
Tom made Jill his secretary.トムはジルを自分の秘書にした。
How did you get to know Mary?メアリーとどうして知り合いになったのですか。
He came all the way from Kyushu to see the Mona Lisa.彼はモナリザを見るためにはるばる九州から来た。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
You may have mistaken Jane for his sister.君はジェーンを彼の妹と間違えたのかもしれない。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
Nancy doesn't play tennis.ナンシーはテニスをしません。
Mary looks like her mother.メアリーは母親と似ている。
Betty drives fast.ベティは車を運転するとスピードを出す。
Carol is driving a rent-a-car.キャロルはレンタカーを運転しています。
Clara asked me why I worked so hard.どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。
Naoko is a fast runner.直子は足が速い。
Judy is smart.ジュディさんは賢い。
My hair is as long as Jane's.私の髪はジェーンと同じ長さだ。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
Emi looks happy.エミは幸せそうに見えます。
I'll be seeing Mary this afternoon.私は今日の午後メアリーと会うことになるでしょう。
Betty killed her.べティは彼女を殺した。
Kate isn't popular among her classmates because she always tries to have her own way.ケイトはいつもわがままを通そうとするので級友に人気がない。
Jane is not able to swim.ジェーンは泳げない。
Lucy has as many friends as I do.ルーシーには私と同じぐらい友達がいます。
Mary hit on a marvelous idea.メアリーはすばらしい考えを思いついた。
Lucy is a student from America.ルシーはアメリカからきた学生だ。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
Grace has not come yet.グレースがまだ来ていません。
Susan may not come, but Betty certainly will.スーザンは来ないかもしれないが、しかしベティーはきっと来ます。
He recently traded in his jeep for a new Mercedes.彼は新しいメルセデスを買うのに彼のジープを出した。
I recognized Jane at once by her voice.声を聞いてすぐジェーンだと分かった。
When she became a nun, she took the name Sister Teresa.修道女になったとき、シスター・テレサの名を受けた。
Jane was waiting with her back against the tree.ジェーンは背を木にもたれかけて待っていた。
Maybe Jane will come.多分ジェーンは来るでしょう。
Mother Teresa was born in Yugoslavia in 1910.マザー・テレサは1910年にユーゴスラビアで生まれた。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
Jane ran after the deer as fast as possible.ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
Jane is a most charming girl.ジェーンはたいへん魅力的な女の子だ。
The girl standing there is Mary.そこに立っている少女はメアリーです。
Ann was in a hurry this morning.アンは今朝慌てていた。
Karen went there herself.カレンは自分でそこへ行った。
Patty was so short that she couldn't get at the branch.パティは背が低くてその枝に手が届かなかった。
Jane is talking with somebody.ジェーンは誰かと話をしています。
Can you tell Jane from her twin sister?ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
Alice didn't see the dog.アリスはその犬を見なかった。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
Mary is going to help us tomorrow.メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。
Cathy stopped picking flowers.キャッシーは花をつむのをやめた。
Margaret is called Meg for short.マーガレットは短くメグと呼ばれている。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
Keiko's parents talked her out of dating him.桂子の両親は彼女を説き伏せて彼とのデートを思いとどまらせた。
Mary decided never to see him any more.メアリーはもう彼に会わないことに決めた。
Sally gave him a Christmas present.サリーは彼にクリスマスプレゼントをあげた。
Ann finished painting the picture.アンはその絵をかき終えた。
You are sitting between Meg and me.あなたはメグと私の間に座ることになっています。
Ann always keeps her room clean.アンはいつも自分の部屋を綺麗にしておく。
Betty brought some roses and Jane some carnations.べティはバラを数本、ジェーンはカーネーションを数本もってきた。
Wendy, I'd like you to meet my brother Sam.ウェンディ、弟のサムだよ。
Susie's hair is very long.スージーの髪はとても長い。
How did you like Linda's concert?リンダのコンサートはどうでしたか。
Mary can swim.メアリーは泳ぐ事ができます。
Kate is smarter than any other student in our class is.ケイトはクラスのどの生徒よりも頭が良い。
Meg bought a can of tomatoes.メグはトマトの缶詰を買った。
Junko is a pretty girl.淳子ちゃんはかわいい女の子だ。
Kate came at five sharp.ケイトは5時きっかりに来た。
Mary burst into the kitchen.メアリーは台所へ飛び込んできた。
Tom has been going with Jane for almost a year now.トムはもう1年近くジェーンと付き合っている。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
I'm going to make a cake for Mary's birthday.メアリーの誕生日にケーキを作るつもりだ。
Lisa speaks not only English but also French.リサは英語だけでなくフランス語も話します。
Bob tried to speak to Anne, but he couldn't.ボブはアンに話し掛けようとしたが、できなかった。
Sally made her brother clean the bathroom.サリーは弟にバスルームを掃除させた。
Mari has been in Hungary.マリはハンガリーにいたことがある。
Jane has it in for Bob because he didn't help her.ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。
Meg was the only girl that was wearing jeans.メグはジーパンをはいていたただ一人の女の子だった。
Hanako called his bluff.花子は本当かどうかを問いただした。
Has Jane left Japan for good?ジェーンは永久に日本を離れたのですか。
Does Nancy want to have a dog?ナンシーは犬を飼いたがっていますか。
I wonder when Anne will come.アンはいつ来るのかしら?
Nancy is the most beautiful of the four girls.ナンシーは4人の少女の中で一番美しい。
Sally gave me a good piece of information.サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。
Mary showed the letter to me.メアリーは手紙を私に見せてくれた。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
Jack stood aside for Hitomi to enter.ヒトミが入れるようにジャックは脇に立った。
I guess you're right, Jane.あなたの言う通りだと思うわ、ジェーン。
The girl standing over there is Mary.むこうに立っている女の子はメアリーです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License