Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| Jane looks very happy. | ジェーンはとても幸福そうに見える。 | |
| Is this your son, Betty? | 君の息子さんですか、ベティー。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
| His crude jokes made Jane angry. | 彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。 | |
| Jane had her hair cut short before the athletic meet. | ジェーンは運動会の前に髪を短く切ってもらいました。 | |
| Patricia will organize the tournament. | パトリシアがそのトーナメントを組むでしょう。 | |
| Betty was the first girl who came to the party. | ベティがパーティーに来た最初の女の子だった。 | |
| Hanako called his bluff. | 花子は本当かどうかを問いただした。 | |
| Jane is a most charming girl. | ジェーンはたいへん魅力的な女の子だ。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私はもう何年も前からの知り合いである。 | |
| Julia felt like crying when she heard the news. | ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。 | |
| Beth argued that Sally was only pretending to be innocent. | サリーはやっていないふりをしているだけだと、ベスは主張しました。 | |
| Nancy comes from what we call the aristocracy. | ナンシーはいわゆる貴族階級の出である。 | |
| Jane grew up to be a fine lady. | ジェーンは成長して素敵な女性になった。 | |
| Lucy should be in the kitchen now. | ルーシーは今台所にいるでしょう。 | |
| Lisa told me that she had tried natto. | リサは納豆を食べてみたことがあると私に話してくれた。 | |
| Mary was not worthy of your trust. | メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。 | |
| That primary school has a strong soccer team. | あの小学校はサッカーが強い。 | |
| Meg talks too much. | メグはおしゃべりだ。 | |
| When was it that Mary bought this skirt? | メアリーがこのスカートを買ったのはいつですか。 | |
| Alice, not knowing where to find the book, asked her mother where it was. | アリスは、その本をどこで見つければよいかわからなかったので、母親にどこにあるか尋ねた。 | |
| Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock. | ロージーは11時まで起きている事を許された。 | |
| Kate spread the cloth over the table. | ケイトはテーブルに布を広げた。 | |
| That girl who has long hair is Judy. | ロングヘアのあの女の子はジュディです。 | |
| Jane was dressed as a man. | ジェーンは男装していた。 | |
| Meg is preparing breakfast. | メグは朝食を作っています。 | |
| Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break. | ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。 | |
| John was married to Jane. | ジョンはジェーンと結婚した。 | |
| Betty killed her mother. | ベティは母を殺した。 | |
| Mary is tall. | メアリーは背が高い。 | |
| It seems Ann and Zachary ran off together. | アンとザチャリーは駆け落ちしたらしいんだ。 | |
| Nancy is afraid of dogs. | ナンシーは犬が怖い。 | |
| Tomoko asked her friends to come to her party. | 智子は友人に彼女のパーティーに来てくれるよう頼んだ。 | |
| Kate was surprised by Brian's story. | ケイトはブライアンの話に驚いている。 | |
| No one bakes a finer apple pie than Emily. | エミリー以上にすばらしいアップルパイを焼く人はいない。 | |
| Lisa speaks not only English but also French. | リサは英語だけでなくフランス語も話します。 | |
| Jane wanted an ice cream cone. | ジェーンはソフトクリームが欲しかった。 | |
| Kate drinks a lot of milk every day. | ケイトは毎日牛乳をたくさん飲みます。 | |
| Naoko is a fast runner. | 直子は足が速い。 | |
| Nancy didn't mind living abroad by herself. | ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。 | |
| His primary reason for going out was to see Patty. | 彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。 | |
| Linda stuck her tongue out. | リンダは舌をぺろっと出した。 | |
| Jim fell in love with Mary the moment he met her. | ジムはメアリーに一目惚れした。 | |
| Sally was constantly changing her hairstyle. | サリーはしょっちゅう髪型を変えていた。 | |
| Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs? | メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの? | |
| Judy is fond of dancing. | ジュディさんは踊るのが好きです。 | |
| Bill and Joan divided the candy between them. | ビルとジョーンはそのキャンディーを2人で分けた。 | |
| Mary stared back at him in surprise. | メアリーは驚いて彼を見つめ返した。 | |
| Mary looks like her mother. | メアリーは母親と似ている。 | |
| Judy spent hours on end writing and rewriting her essay. | ジュディーは小論を何時間も続けて書いたり書き直したりした。 | |
| I was given this present by Ann. | 私はこのプレゼントをアンからもらった。 | |
| Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring. | ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。 | |
| Joan dropped her husband like a hot potato. | ジョーンは夫をさっさと見限って別れてしまった。 | |
| The girl playing the piano is Akiko. | ピアノを弾いている女の子はあき子です。 | |
| Meg didn't even look at me. | メグは私を見もしなかった。 | |
| Betty never said a word. | ベティは一言も言わなかった。 | |
| Mary asked her son to behave himself. | メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。 | |
| Mary hit on a marvelous idea. | メアリーはすばらしい考えを思いついた。 | |
| Mary is the least studious of the three. | 三人の中ではメアリーが一番勤勉ではない。 | |
| Lucy made her parents happy. | ルーシーは両親を幸福にした。 | |
| My sister Susan gets up early every morning. | 姉のスーザンは毎朝早く起きます。 | |
| Betty talks as if she knew everything. | ベティはまるで何でも知っているみたいに話す。 | |
| Aoi dances. | 葵さんはダンスをします。 | |
| Nancy studied hard. | ナンシーは熱心に勉強した。 | |
| I'm going out with Lisa tonight. | 今晩リサと遊びに行くんだ。 | |
| Jane studied herself in the mirror. | ジェーンは鏡に映った自分の姿をじっと見た。 | |
| Kate has three times as many records as Jane has. | ケイトはジェーンの3倍のレコードを持っている。 | |
| For once, Sue came to the meeting on time. | 今度だけはスーは時間どおりに会議にやってきた。 | |
| Either Ann or Carol is going to take care of the baby. | アンかキャロルのどちらかが、その赤ちゃんの面倒を見ます。 | |
| Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest. | ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。 | |
| Susan is a good cook. | スーザンは料理がうまい。 | |
| Karen bought a lot of things at the flea market. | カレンは、蚤の市でたくさんものを買った。 | |
| Kathleen's statements turned out to be true. | キャサリンの言ったことは本当だった。 | |
| My dog was taken care of by Lucy. | ルーシーに私の犬の面倒を見てもらった。 | |
| I told Jane how to get to our school. | 私はジェーンにどうやって通学すればよいかを教えました。 | |
| Jane sometimes runs to school. | ジェーンはときどき学校まで走っていく。 | |
| I know for certain that Mary is seriously ill. | 私はメアリーが重病だということを確かに知っています。 | |
| Ellie is very feminine. | エリーは本当に女性らしい女性だ。 | |
| Nancy greeted me with a nod from across the street. | ナンシーは通りの向こうから私に会釈した。 | |
| Martha is an excellent pianist. | マーサはすぐれたピアニストだ。 | |
| Kate ran to my father's restaurant. | ケイトはお父さんのレストランまで走った。 | |
| Mary is very ill and I'm afraid she is dying. | メアリーは重態だ。死にかけているのではないだろうか。 | |
| Mary was wearing a black sweater when I met her. | メアリーと会ったとき、彼女は黒いセーターを着ていた。 | |
| Please say hello to Nancy if you see her at the party. | パーティーでナンシーに会うことがありましたら、よろしくお伝えください。 | |
| Hasn't Kate arrived yet? | ケイトはまだなの? | |
| Mary didn't refer to the accident she had seen. | メアリーは自分が見た事故について触れなかった。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 | |
| How long have you and Jane been married? | あなたとジェインは結婚してどれくらいになりますか。 | |
| Jane cannot have said such a thing. | ジェーンがそんなことを言ったはずはない。 | |
| Lucy would often play the piano after dinner. | ルーシーは夕食後によくピアノを弾いていた。 | |
| Nancy cannot have read this book. | ナンシーはこの本を読んだはずがない。 | |
| Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets. | リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。 | |
| Kate always shows off her diamond ring. | ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。 | |
| Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf. | ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。 | |
| Helen telephoned me that she had arrived in London safely. | ヘレンは私に無事ロンドンに着いたと電話をかけてきた。 | |
| Alice rushed into her room. | アリスは自分の部屋に飛び込んだ。 | |
| Dorothy isn't in the office. | ドローシーは職場にいない。 | |
| Alice slid down the long slide. | アリスは長い滑り台を滑った。 | |
| Petter, Nancy will be ready in while. | ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。 | |
| In her elementary school days, Mary dreamed of becoming a teacher. | メアリーは小学生のころ先生になることを夢見ていた。 | |
| My dog was taken care of by Lucy. | 私の犬はルーシーに世話をしてもらいました。 | |
| Tom has been going with Jane for almost a year now. | トムはもう1年近くもジェーンと付き合っている。 | |
| This letter was written by Naoko last night. | この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。 | |
| Kate was astonished by his behavior. | ケイトは彼の振る舞いに驚いた。 | |
| Hanako likes cake very much. | 花子はとてもケーキが好きだ。 | |
| Ann is a little girl. | アンは小さな女の子です。 | |
| Did Paula study for today's test? | ポーラは今日のテストのために勉強しましたか。 | |
| Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father. | 花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。 | |
| I like Sachiko better than Akiko. | 私は亜紀子さんよりも佐知子さんの方が好きです。 | |
| I was about to leave when Mary appeared out of the blue. | 出ようとしていたら不意にメアリーが姿を現した。 | |
| Betty drives fast. | ベティは車を運転するとスピードを出す。 | |
| Mary and her sister took turns at looking after their sick mother. | メアリーと彼女の妹は交代で病気の母の世話をした。 | |
| To our surprise, Tom came to our party with Mary. | 驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。 | |
| Betty seemed surprised at the news. | べティはその知らせを聞いて驚いたようだった。 | |
| It seems that Cathy likes music. | キャシーは音楽が好きらしい。 | |
| He's not coming, according to Mary. | メアリーの話では彼は来ないそうだ。 | |
| Alice wasn't present at the meeting, was she? | アリスは会議に出席していませんでしたね。 | |
| Linda is sixteen, but had no trouble passing for twenty. | リンダは16歳だが、難なく20歳で通った。 | |
| Jim seized Julie by the arm. | ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。 | |
| Alice hung her head in shame. | アリスは恥ずかしさで首をたれた。 | |
| Mayuko failed to see Meg. | マユコはメグに会えなかった。 | |
| Peter loves Jane. | ペーターはジェーンを愛している。 | |
| We are going to invite Jane and Ellen. | 私たちはジェーンとエレンを招くつもりだ。 | |
| Keiko sings. | 恵子さんは歌います。 | |
| Jane is the president's secretary. | ジェーンは社長秘書です。 | |
| Mary is a better swimmer than Jane. | メアリーのほうがジェーンより水泳がうまい。 | |
| It was this skirt that Mary bought yesterday. | 昨日メアリーが買ったのはこのスカートだった。 | |
| Sandra spent twice as much as I did. | サンドラは、私の2倍のお金を使いました。 | |
| Yumiko was a little angry. | ユミコは少し腹を立てていた。 | |
| Mary and her sister took turns at looking after their sick mother. | メアリーと妹は交替で母親の看病をした。 | |
| Mary ought to do her homework on time. | メアリーは宿題を時間通りにきちんとやるべきです。 | |
| Alice wasn't listening to her sister. | アリスは姉のいうことを聞いてなかった。 | |
| Amy wants something new to wear. | エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。 | |
| He explained to Mary why he was late for her birthday party. | 彼はメアリーになぜ彼女のパーティーに遅れたか説明した。 | |
| Mariko studied not only English but also German. | 真理子は英語だけでなくドイツ語も勉強した。 | |
| Jane looks very pale. | ジェーンはとても顔色が悪い。 | |
| Linda Wood was standing at the door. | リンダ・ウッドが入口に立っていました。 | |
| Mary played the role of an old woman in the play. | メアリーはその劇で老婆の役を演じた。 | |
| Emily is anxious to see him again. | エミリーはもう一度彼に会いたがっている。 | |
| Jane is talking with somebody. | ジェーンは誰かと話をしています。 | |
| Do you know where Jim and Nancy are? | ジムとナンシーがどこにいるか知ってる? | |
| Nancy had never seen a giant panda before. | ナンシーは今までにパンダを見たことがなかった。 | |
| Don't you think Jane takes after her father? | ジェーンはお父さん似だとは思わないかい? | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation. | ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| Debbie! Can you hear me? | デビー!聞こえてる? | |
| Jane asked me if I would like to cook. | ジェーンは料理をしたいかと私にたずねた。 | |
| Clara is doing quite a job. | クララはなかなかの仕事をしている。 | |
| Janet always lets me use her typewriter. | ジャネットはいつもタイプライターを使わせてくれます。 |