Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mary, this is Joe's brother David.メアリー、ジョーの弟のデヴィッドだよ。
Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation.ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。
By the way, did you hear that Mary quit her job?ところでメアリーが仕事をやめたことを聞きましたか。
Mary went down to the kitchen.メアリーは階段をおりて台所へ行った。
Mary declined an invitation to the concert.メアリーはコンサートへの招待を断った。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
Her son's death broke Mary's heart.息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。
Jane could not believe it when her date polished off an entire chocolate cake.ジェーンはデートの相手がチョコレートケーキをすっかり平らげたのには驚いた。
Helen is always at the top of her class.ヘレンはいつもクラスで一番の成績だ。
He caught sight of Nancy getting into a taxi.彼はナンシーがタクシーに乗り込むのを見つけた。
He came all the way from Kyushu to see the Mona Lisa.彼はモナリザを見るためにはるばる九州から来た。
Mary ran.メアリーは走った。
Jane came to our town three years ago.ジェーンが私たちの町に来て3年になる。
Kate listened to the radio all day.ケイトは一日中ラジオを聞いた。
His primary reason for going out was to see Patty.彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。
Did Paula study for today's test?ポーラは今日のテストのために勉強しましたか。
John and Mary broke up last week.ジョンとメアリーは先週別れた。
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
Mary would often sit alone on the porch.メアリーは、ベランダでひとり座っていることがよくあった。
Maria spends a lot of money on clothes.マリアは服にたくさんお金を使う。
It was very dark in Susan's room.スーザンの部屋はとても暗かった。
Sue and I have always got on well.スーと私はいつも仲良くやってきた。
Who likes Sachiko?誰が幸子さんを好きですか。
Jill is engaged to Jack.ジルはジャックと結婚している。
It seems that Cathy likes music.キャシーは音楽が好きらしい。
Jane is talking with somebody.ジェーンは誰かと話をしています。
Does Nancy want to have a dog?ナンシーは犬を飼いたがっていますか。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
It looks like Janet's going to be kicked upstairs.ジャネットが昇進するみたいよ。
Lucy made her parents happy.ルーシーは両親を幸福にした。
This present was given to me by Ann.このプレゼントはアンから私に与えられた。
Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't.ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
Sachiko is more popular than Judy.佐知子さんはジュディさんよりも人気があります。
When Tom told Chris he didn't like her scarf, she got rid of it.トムがクリスに彼女のスカーフを好きでないと言うと、彼女はそれをとった。
Judy dances very well.ジュディさんはダンスがとても上手です。
Jane prefers dogs to cats.ジェーンは猫よりも犬が好きです。
I met Yoko on my way to the theater.劇場に行く途中でヨウコにあった。
Jenny thanked me for the gift.ジェニーは僕にプレゼントのお礼を言った。
Mary asked if the cat had drunk all of the milk.猫はミルクを全部飲んでしまったの、とメアリーはたずねました。
Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton.昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
Mary arrived at the hospital.メアリーは病院に着いた。
Kyoko went away, humming a song.恭子は鼻歌を歌いながら行ってしまった。
Kate made her family leave home.ケイトは家族に家を立ち去らせた。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
Bob has been engaged to Mary for over a year.ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。
Dorothy sent him a nice present.ドロシーは彼にすばらしい贈り物を贈った。
Johnny proposed to Alice and she accepted.ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。
He hates Nancy.彼はナンシーをひどく嫌っている。
Meg bought a can of tomatoes.メグはトマトの缶詰を買った。
Alice may possibly come.アリスはひょっとすると来るかもしれない。
He's not coming, according to Mary.メアリーの話では彼は来ないそうだ。
Waiting for Kate, I saw Bob and Mary.ケイトを待っている間にボブとメアリーを見かけた。
I met a friend of Mary's.メアリーの友達にあった。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
I watched John and Mary walking hand in hand.私はジョンとメアリーが手をつないで歩いているのを見た。
Susie sometimes visits her father's office.スージーは時々父の事務所を訪ねます。
Carol visited Boston last month.キャロルは先月ボストンを訪問した。
I think that Yumi is sick.私は由美は病気だと思う。
John met Mary on his way to school.ジョンは学校に行く途中にメアリーに会った。
Alice rushed into her room.アリスは自分の部屋に飛び込んだ。
Aoi dances very well.葵さんは踊るのが何と上手なのだろう。
Thanks, Yukina.ありがとう、雪名。
Mary is interested in politics.メアリーは政治に興味がある。
I wish Beth were here with me now.ベスが今ここにいたらな。
Susan shined her father's shoes.スーザンは父親の靴を磨いた。
He explained to Mary why he was late for her birthday party.彼はメアリーになぜ彼女のパーティーに遅れたか説明した。
It was Marie Curie who discovered radium.ラジウムを発見したのはマリー・キュリーであった。
Ann is second to none in tennis.テニスでは、アンは誰にも劣らない。
Jane lent me this book of hers last week.ジェーンは先週私に彼女のこの本を貸してくれた。
Meg is beating a drum.メグはドラムをたたいている。
Anne will not come to our party.アンは私たちのパーティーには来ません。
Kate is majoring in German.ケイトはドイツ語を専攻している。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一口で飲み干した。
Betty read four stories during the vacation.ベティは休みの間に4つの物語を読んだ。
Nancy put her elbows on her knees.ナンシーは膝の上に両肘をついた。
Mary spoke Japanese slowly.メアリーは日本語をゆっくりと話しました。
I'm amazed Sue accepted his proposal.スーが彼のプロポーズを受け入れたのにはたまげた。
Tom met Mary on his way to school.トムは学校に行く途中でメアリーと会った。
Anne will not come to our party.アンは私たちのパーティーに来ないでしょう。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
I got word that Mary wants to divorce him.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
Helen graduated from high school last year.ヘレンは去年高校を卒業した。
What was it that Mary bought yesterday?昨日メアリーが買ったのは何ですか。
Kate is no less charming than her sister is.ケイトはお姉さんと同様に魅力的です。
Mary went over to the United States in her late teens.メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
Julia's native language is Italian.ジュリアの母語はイタリア語だ。
Jane got too nervous when her turn came, and she blew her lines.ジェーンは自分の番なのにあがってしまい発表できなかった。
Mary can speak Japanese.メアリーは日本語が話せる。
Mary said she would do her homework.メアリーは宿題をやるといった。
Catherine had an ulterior motive when she urged her father to buy a new car. She hoped that she'd be able to drive it herself.キャサリンが新車を買うように父にねだった時には下心があったのだ。彼女は自分が乗りまわすことができると思ったから。
My hair is as long as Jane's.私の髪はジェーンのと同じ長さだ。
Who do you like better, Sachiko or Akiko?あなたは佐知子さんとアキ子さんとではどちらが好きですか。
I persuaded Yoko to give up smoking.私は洋子を説得してタバコを止めさせた。
Mary and John quarreled, but made up after a while.メアリーとジョンは口論したが、しばらくして仲直りした。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.アンは遅刻したので先生に謝った。
It seems Ann and Zachary ran off together.アンとザチャリーは駆け落ちしたらしいんだ。
I'd like to speak to Judy.ジュディさんとお話したいのですが。
Sadako Sasaki died on October 25, 1955.佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。
I saw Christine here yesterday.私はきのうここでクリスティーンに会いました。
Mary is tall.メアリーは背が高い。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーに話し相手はいないが、彼女は寂しいと思っていない。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
Sue picked up a pencil off the floor.スーは床の鉛筆を拾い上げた。
Kate got some money from her father.ケイトはお父さんからお金をいくらかもらった。
Someone robbed Mary of her money.誰かが彼女のお金を奪った。
Aoi is a very good dancer.葵さんはなんて優れたダンサーなのでしょう。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
Susie doesn't speak Japanese, and Tom doesn't either.スージーは日本語を話せません。トムも同じです。
Linda does not dance much now, but I know she used to a lot.リンダは、今はあまりダンスをしないが、昔はよく踊っていたのを知っている。
Lucy was brought up by her grandparents.ルーシーは祖父母に育てられた。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
Tom and Sue have known each other since 1985.トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。
How is Mary?メアリーは元気?
I saw Julie off at the airport.私はジュリーを空港で見送った。
Emi will study English.エミは英語を勉強するでしょう。
Ann gave me this present.アンは私にこのプレゼントをくれた。
Betty got over the shock.べティはそのショックから立ち直った。
Yesterday I met Mary on the street.昨日通りでメアリーにあった。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
Karen bought a lot of things at the flea market.カレンはフリーマーケットでたくさん物を買った。
Kate always shows off her diamond ring.ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
Nancy had never seen a giant panda before.ナンシーは今までにパンダを見たことがなかった。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
Aoi dances.葵さんはダンスをします。
Mary can dance well.メアリーは上手にダンスができる。
Seiko accepted his dinner invitation.誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
Wherever Mary goes, the sheep follows her.メアリーがいくところならどこへでも、羊がついてくる。
Naoko is a swimmer.直子さんは泳ぎ手です。
I name this ship the Queen Elizabeth.この船をクイーンエリザベスと名づける。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
Mary hit on a marvelous idea.メアリーはすばらしい考えを思いついた。
Kumiko runs as fast as Tom.クミコはトムと同じくらい速く走ります。
The hotel telephone is in the hall and Harriet is trying to ring the police now.ホテルの電話はホールにあり、ハリエットは今、警察に電話しようとしています。
Both Ken and Meg are my friends.ケンもメグも私の友達です。
Meg didn't even look at me.メグは私を見もしなかった。
We chose Mary a good birthday present.私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
Barbara's success is beyond question.バーバラの成功は問題にならない。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコ、どっちが足が速いの?
Everything in that house revolved upon Aunt Mary.その家のことはすべてメアリー叔母さんを中心に動いていた。
Naoko is good at swimming.直子さんは泳ぐのが得意です。
Meg was the only girl that was wearing jeans.メグだけがジーンズをはいていた女の子だった。
Yuriko arranges flowers in her spare time.ユリコは余暇に花を生ける。
Mary called him every name she could think of.メアリーは彼に考えうる限りの悪態をついた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License