Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Jane is as old as I am. | ジェーンは私と同じ年齢です。 | |
| Nancy comes from what we call the aristocracy. | ナンシーはいわゆる貴族階級の出である。 | |
| Emily has such a sweet tooth she never refuses candy. | エミリーは甘いものには目がないのでキャンディーを断ることは決してない。 | |
| Jill saw the movie with Ken. | ジルはケンとその映画を見た。 | |
| After being ill for a long time, Jane turned into a couch potato. | 長期にわたる病気のあとでジェーンはカウチ・ポテトになった。 | |
| Could you bring this flower to Kate? | ケイトにこの花を持っていってもらえますか。 | |
| Tom and Jane quarreled, but they made up the next morning. | トムとジェーンは喧嘩したが、翌朝には仲直りした。 | |
| Bob and Mary play the recorder. | ボブとメアリーはテープレコーダーをかけます。 | |
| Mary took out the eggs one by one. | メアリーは卵を一個ずつ取り出した。 | |
| Mary said to herself "What shall I do?". | メアリーはどうしようかと独り言をいった。 | |
| Do you remember what Kathy had on at the party? | キャシーがパーティーで何を着ていたか覚えていますか。 | |
| Mary stayed up late last night. | メアリーは昨夜遅くまで起きていた。 | |
| Mary left her sister to clean the windows. | メアリーは妹に窓をきれいにすることを任せた。 | |
| Jane wishes she could see sumo in England. | ジェーンはイギリスで相撲を見る事ができればよいのにと思っています。 | |
| It was Janet that won first prize. | ジャネットが一等を獲った。 | |
| Sally earns her living by giving piano lessons. | サリーはピアノで生計をたてている。 | |
| Hanako called his bluff. | 花子は本当かどうかを問いただした。 | |
| Mary really takes after her mother. | メアリーは母親に良く似ている。 | |
| Kate was surprised by Brian's story. | ケイトはブライアンの話に驚いている。 | |
| Steve received a letter from Jane. | スティーヴはジェーンから手紙をもらった。 | |
| Jane laughed away the sorrow. | ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。 | |
| Jenny thanked me for the gift. | ジェニーは僕にプレゼントのお礼を言った。 | |
| Judy is kind to everyone. | ジュディーさんはみんなに親切です。 | |
| I'd like to speak to Judy. | ジュディさんとお話したいのですが。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| Mary has a flower in her hand. | メアリーは花を持っている。 | |
| Alice might have been there yesterday, but we didn't see her. | アリスは、いたのかも知れないが、私たちは会わなかった。 | |
| The woman goes by the name of Sue. | その女性はスーです。 | |
| Cathy, please stay out of my way for a while. | キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。 | |
| My sister's name is Patricia. | 私の妹の名前はパトリシアです。 | |
| Mary has as attractive a personality as her sister. | メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。 | |
| This racket of Jane's is a little heavier than the one which I bought yesterday. | ジェーンのこのラケットは私が昨日買った物より少し重い。 | |
| Jane will get straight A's. | ジェーンはオールAをとるだろう。 | |
| Both Ken and Meg are my friends. | ケンもメグも私の友達です。 | |
| Jane asked me if I would like to cook. | ジェーンは料理をしたいかと私にたずねた。 | |
| Wendy was not always interested in Japanese festivals. | ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるとはかぎりませんでした。 | |
| Susan really takes after her mother. | スーザンは本当に母親に似ている。 | |
| Jane calls a spade a spade. | ジェーンは、白黒をはっきりさせる人です。 | |
| This desk was too heavy for Patty to lift. | この机は重くてパティには持ち上げられなかった。 | |
| How come Mary is going on a picnic with him? | 何故メアリーが彼といっしょにピクニックに行くの。 | |
| Meg's shoes are a little loose. | メグの靴は少し緩い。 | |
| Jane went out of her way to be nice to the new girl. | ジェーンは新しく入った女の子に親切にいろいろしてやった。 | |
| Tom and Nancy broke up last month. | トムとナンシーは先月別れた。 | |
| Beth is afraid of the dark because of her evil brother. | ベスは、彼女の意地悪なお兄さんのせいで暗闇をこわがっています。 | |
| Nancy smiled happily. | ナンシーはうれしそうに微笑んだ。 | |
| Mary and John quarreled, but made up after a while. | メアリーとジョンは口論したが、しばらくして仲直りした。 | |
| Susie's hair is very long. | スージーの髪はとても長い。 | |
| Carol visited Boston last month. | キャロルは先月ボストンを訪問した。 | |
| Kate has a good figure. | ケイトの容姿は素晴らしい。 | |
| Nancy greeted me with a nod from across the street. | ナンシーは通りの向こうから私に会釈した。 | |
| Meg is as tall as Ken. | メグは、ケンと同じぐらい背が高い。 | |
| Tom walked Kate home. | トムはケイトを家まで送った。 | |
| Mary has become very fond of Charles. | メアリーはチャールズがとても好きになった。 | |
| The little girl never smiles at anyone other than Emily. | その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。 | |
| Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together. | 愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。 | |
| Mary took out the eggs one by one. | メアリーは卵を一つずつ取り出した。 | |
| Mary was given a raise by her employer. | メアリーは、雇い主に昇給してもらった。 | |
| Betty is watering the flowers. | ベティは花に水をやっています。 | |
| He appears to know Ann. | 彼はアンを知っているようだ。 | |
| How is Mary? | メアリーはどうしてる? | |
| Mari and Maki are sisters. | 真理と真喜は姉妹だ。 | |
| The girl playing the piano is Akiko. | ピアノを弾いている女の子はあき子です。 | |
| Mary always assists her boyfriend in doing his assignments. | メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。 | |
| Kate drinks a lot of milk every day. | ケイトは毎日牛乳をたくさん飲みます。 | |
| Aoi's hobby is dancing. | 葵さんの趣味は踊ることです。 | |
| Sandra has grown up to be a beautiful woman. | サンドラは成人して美人になりました。 | |
| I like Sachiko better than Akiko. | 私は亜紀子さんよりも佐知子さんの方が好きです。 | |
| Mary is very attached to the little girl. | メアリーはその少女がとても好きだ。 | |
| Mary understands Chinese. | メアリーは中国語がわかります。 | |
| Mary likes milk very much. | メアリーはミルクが大好きです。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私はもう何年も前からの知り合いである。 | |
| Mary is always acting foolishly. | メアリーはいつもばかなことをやっている。 | |
| Kate knows how to make a cake. | ケイトはケーキの作り方を知っています。 | |
| Jody looks as if she had seen a ghost. | ジョディはまるで幽霊でも見たような顔をしている。 | |
| When she became a nun, she took the name Sister Teresa. | 修道女になったとき、シスター・テレサの名を受けた。 | |
| When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda. | 私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。 | |
| Mary and Jane are cousins. | メアリーとジェーンはいとこだ。 | |
| Nancy is a capable nurse. | ナンシーは有能な看護婦です。 | |
| His crude jokes made Jane angry. | 彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。 | |
| Kate's father walks home from the station. | ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。 | |
| Lisa told me that she had tried natto. | リサは納豆を食べてみたことがあると私に話してくれた。 | |
| Iris, what do you usually eat for breakfast? | アイリス、君は普段朝食は何を食べているの? | |
| Jane won't come to meet me any more. | ジェーンはもうぼくに会いに来ないだろう。 | |
| Alice may possibly come. | アリスはひょっとすると来るかもしれない。 | |
| Dorothy isn't in the office. | ドローシーは職場にいない。 | |
| Mary and her sister took turns at looking after their sick mother. | メアリーと妹は交替で母親の看病をした。 | |
| Betty drives fast. | ベティは車を運転するとスピードを出す。 | |
| Susan burst into tears. | スーザンがわっと泣き出した。 | |
| He explained to Mary why he was late for her birthday party. | 彼はメアリーになぜ彼女のパーティーに遅れたか説明した。 | |
| Laura may have been sick. | ローラは病気だったのかもしれない。 | |
| It was clear that Hanako did not wish to marry Taro. | 花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。 | |
| I was given this present by Ann. | 私はこのプレゼントをアンからもらった。 | |
| Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest. | ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。 | |
| We chose Mary a good birthday present. | 私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。 | |
| In a way, Susie seems like my mother. | ある意味で、スージーは私のお母さんのようなものだ。 | |
| Beth looked after our dog while we were away. | 私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。 | |
| Meg has a lovely face. | メグはかわいらしい顔つきをしている。 | |
| We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear. | 図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。 | |
| Mary was so kind as to help me. | メアリーは親切にも私を手伝ってくれた。 | |
| I got Mary to correct the errors in my composition. | 私はメアリーに作文の間違いを直してもらった。 | |
| Naomi is learning English with a view to going abroad. | ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。 | |
| The girl standing over there is my sister Sue. | 向こうに立っているあの女の子が妹のスーです。 | |
| Nancy ran across an old friend of hers yesterday. | ナンシーは昨日旧友の一人に偶然会った。 | |
| Janet bought a skirt and a blouse. | ジャネットはスカートとブラウスを買いました。 | |
| I like Sachiko better. | 私は佐知子さんの方が好きです。 | |
| In her elementary school days, Mary dreamed of becoming a teacher. | メアリーは小学生のころ先生になることを夢見ていた。 | |
| Helen telephoned me that she had arrived in London safely. | ヘレンは私に無事ロンドンに着いたと電話をかけてきた。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、ましてフランス語を話すことはできない。 | |
| Nancy couldn't move the desk herself. | ナンシーは机を一人で動かすことができなかった。 | |
| They made fun of Mary. | 彼らはメアリーをからかった。 | |
| Mary declined an invitation to the concert. | メアリーはコンサートへの招待を断った。 | |
| Kate listened to the radio all day. | ケイトは一日中ラジオを聞いた。 | |
| Maria's late husband was a violinist. | マリアの亡夫はバイオリニストであった。 | |
| He's not coming, according to Mary. | メアリーの話では彼は来ないそうだ。 | |
| I wonder when Jane will come next time. | ジェーンは今度いつ来るのだろう。 | |
| We had hardly arrived when Lucy started crying to go home. | 着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。 | |
| Mary sings best of all of the girls in class. | メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。 | |
| I made Ann my secretary. | アンを私の秘書にしてやった。 | |
| Emi will study English. | エミは英語を勉強するでしょう。 | |
| Mary crochets lace every night. | メアリーは毎晩レースを編んでいる。 | |
| What was the result of Mary's test? | メアリーのテストの結果はどうでしたか。 | |
| At last, Mary recovered her senses. | やっとメアリーは正気に戻った。 | |
| Paula has to help her father in the kitchen. | ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。 | |
| I saw Julie off at the airport. | 私はジュリーを空港で見送った。 | |
| Ann is a cheerleader. | アンはチアガールです。 | |
| Jane lent me this book of hers last week. | ジェーンは先週私に彼女のこの本を貸してくれた。 | |
| I have always had a soft spot in my heart for Mary. | メアリーにはつい甘くなってしまう。 | |
| Tom didn't come, nor did Jane. | トムも来なかったしジェーンも来なかった。 | |
| Jim wrote the letter for Betty. | ジムは、ベティーにかわって手紙を書いた。 | |
| Carol will visit Miami next month. | キャロルは来月マイアミを訪れる。 | |
| Ann sings elegantly. | アンは優雅に歌う。 | |
| Linda will try to have her own way in everything. | リンダは何でも自分の思いどおりにしようとする。 | |
| Jack stood aside for Hitomi to enter. | ヒトミが入れるようにジャックは脇に立った。 | |
| Jane is not capable of learning from experience. | ジェーンは経験から学ぶ能力がない。 | |
| Lucy likes playing tennis. | ルーシーはテニスをするのが好きです。 | |
| Does Nancy have to do her homework now? | ナンシーは今、宿題をしなければならないのですか。 | |
| I heard that Carol and Will have split up. | キャロルとウィルはわかれちゃったらしいよ。 | |
| Do you ever hear anything about Misako? | みさこについて、何か聞いていますか。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 | |
| Karen bought a lot of things at the flea market. | カレンは、蚤の市でたくさんものを買った。 | |
| Patty finished writing to her friends in Canada. | パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。 | |
| Jane couldn't explain the beauty of snow. | ジェーンは雪の美しさを説明できませんでした。 | |
| Jane will never forget this past year. Neither will we. | ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。 | |
| Jenny could not ignore her parents' desire for her safety. | ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。 | |
| Jane was billed to appear as Ophelia. | ジェーンはオフィーリアを演じると発表された。 | |
| Karen is angry with me. | カレンは私に対して怒っている。 | |
| Nancy studied hard. | ナンシーは熱心に勉強した。 | |
| Someone robbed Mary of her money. | 誰かが彼女のお金を奪った。 | |
| Susan made a dress for Jill. | スーザンはジルに服をつくってやった。 |