Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| This letter was written by Naoko last night. | この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。 | |
| Linda came into the building. | リンダは建物の中に入って来ました。 | |
| Mary takes after her father. | メアリーは父親似だ。 | |
| I suggested to my father that Kumiko study in China. | 私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。 | |
| Alice went to bed at ten. | アリスは10時に寝ました。 | |
| I'm thinking of going to Disneyland for my next date with Jane. | 次のジェーンとのデートにはディズニーランドへ行こうかと思っている。 | |
| John is going to tell Lucy about the origin of rugby. | ジョンはラグビーの起源についてルーシーに話すつもりです。 | |
| Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future. | ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。 | |
| Jane won't come to meet me any more. | ジェーンはもうぼくに会いに来ないだろう。 | |
| He sent a card to Mary. | 彼はメアリーにカードを送った。 | |
| Meg's hair curls naturally. | メグの髪は自然にカールする。 | |
| Mary spread the big map on the table. | メアリーは机の上に大きな地図を広げた。 | |
| Jack is Mary's second cousin, I believe. | ジャックはたしかメアリーのまたいとこだと思う。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンと同じ長さだ。 | |
| My sister Susan gets up early every morning. | 姉のスーザンは毎朝早く起きます。 | |
| Sue is an American student. | スーはアメリカ人の学生だ。 | |
| Martha is an excellent pianist. | マーサはすぐれたピアニストだ。 | |
| Brian kept Kate waiting. | ブライアンはケイトをずっと待たせた。 | |
| I saw Julie off at the airport. | 私はジュリーを空港で見送った。 | |
| I'd like a Bloody Mary. | ブラッディーマリーをください。 | |
| I called on Judy. | 私はジュディさんを訪れた。 | |
| Mary ought to do her homework on time. | メアリーは宿題を時間通りにきちんとやるべきです。 | |
| Mary called him every name she could think of. | メアリーは彼に考えうる限りの悪態をついた。 | |
| Meg acquired many new friends. | メグは新しい友達をたくさん得た。 | |
| Hello, Meg, how have you been? | やあメグ、いかがでしたか。 | |
| Jane calls a spade a spade. | ジェーンは、白黒をはっきりさせる人です。 | |
| I watched John and Mary walking hand in hand. | 私はジョンとメアリーが手をつないで歩いているのを見た。 | |
| Mary was wearing a black sweater when I met her. | メアリーと会ったとき、彼女は黒のセーターを着ていた。 | |
| Meg is preparing breakfast. | メグは朝食を作っています。 | |
| Judy is kind to everyone. | ジュディーさんはみんなに親切です。 | |
| Jane gave me the same present as Wendy did. | ジェーンはウェンディと同じプレゼントをくれた。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 | |
| Jack, Jill and Alice went up the hill. | ジャックとジルとアリスは丘を登って行った。 | |
| Naoko lives in that white house. | 直子さんはあの白い家に住んでいます。 | |
| Maria spends a lot of money on clothes. | マリアは服にたくさんお金を使う。 | |
| I haven't seen Karen since we fell out last month. | 前月仲たがいして以来カレンには会っていない。 | |
| Mary likes Japan, doesn't she? | メアリーは日本が好きですね。 | |
| Meg looks pleased with her new dress. | メグは新しいドレスがお気に入りのようだ。 | |
| Jane was fuming. | ジェーンはカンカンに怒っている。 | |
| Mary asked if the cat had drunk all of the milk. | 猫はミルクを全部飲んでしまったの、とメアリーはたずねました。 | |
| Tom met Mary on his way to school. | トムは学校へ行く途中でメアリーに会った。 | |
| Jane made an angry gesture. | ジェーンは怒った身振りをした。 | |
| Waiting for Kate, I saw Bob and Mary. | ケイトは待っている間にボブとメアリーにあった。 | |
| Tom and Jane quarreled, but they made up the next morning. | トムとジェーンは喧嘩したが、翌朝には仲直りした。 | |
| Keiko is kind, isn't she? | ケイコは親切ですね。 | |
| Linda does not dance much now, but I know she used to a lot. | リンダは、今はあまりダンスをしないが、昔はよく踊っていたのを知っている。 | |
| Hello, I am Nancy. | こんにちは、私、ナンシーです。 | |
| I met Naomi on my way home and we had a chat. | 帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。 | |
| When was it that Mary bought this skirt? | メアリーがこのスカートを買ったのはいつですか。 | |
| Anne has many admirers. | アンには崇拝者が多い。 | |
| Helen is always at the top of her class. | ヘレンはいつもクラスでは首席だ。 | |
| By the way, did you hear that Mary quit her job? | ところでメアリーが仕事をやめたことを聞きましたか。 | |
| Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock. | ロージーは11時まで起きている事を許された。 | |
| Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her. | リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。 | |
| It's a pity that Mary has no sense of humor. | メアリーにユーモアのセンスがないのは残念だ。 | |
| Nancy looks like my sister. | ナンシーは私の姉に似ている。 | |
| Lucy would often play the piano after dinner. | ルーシーは夕食後によくピアノを弾いていた。 | |
| It was his car that ran over Lucy and her dog. | ルーシーと犬をひいたのは彼の車でした。 | |
| Nancy cannot have told a lie. | ナンシーはうそをついたはずがない。 | |
| We asked Hanako to play the piano. | 私たちは花子にピアノをひいてくれるようにたのみました。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは11歳の時から映画に出ている。 | |
| Susan found out where the puppy had come from. | スーザンはその子犬がどこからきたのかわかった。 | |
| Jill is the only girl in our club. | ジルはわれわれのクラブでただ1人の女性です。 | |
| Kathleen's statements turned out to be true. | キャサリンの言ったことは本当だった。 | |
| Mary prided herself on her beauty. | メアリーは自分が美しい事を誇りにしていた。 | |
| Linda looked at the piano and asked "Who taught you to play the piano?" | リンダがピアノを見て、「誰があなたにピアノを弾くのをおしえたの」と尋ねた。 | |
| John is waiting for Mary on the platform. | ジョンはプラットホームでメアリーを待っている。 | |
| Mary's dream of going abroad finally became a reality. | 外国へ行くというメアリーの夢はついに現実のものとなった。 | |
| He got married to Ann last month. | 彼は先月アンと結婚した。 | |
| I heard Jill play the piano. | 私はジルがピアノを弾くのを聞いた。 | |
| Kumiko got a porter to carry her suitcase at the airport. | クミコは空港でスーツケースをポーターに運んでもらった。 | |
| In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India. | 1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。 | |
| Nancy went to London as well as Paris. | ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。 | |
| Mary always studies for two hours a day. | メアリーはいつも1日に2時間勉強する。 | |
| Laura Ingalls grew up on the prairie. | ローラ・インガルスは、大草原で育った。 | |
| Hanako called his bluff. | 花子は不信に思って本当かどうか問いただした。 | |
| Jill looked at John sideways. | ジルはジョンを横目で見た。 | |
| Who was at the party beside Jack and Mary? | ジャックとメアリーの他に誰がパーティーにいたか。 | |
| Steve goes to school with Kate. | スティーブはケートと一緒に学校に行く。 | |
| As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious. | ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。 | |
| Nancy had never seen a giant panda before. | ナンシーはそれ以前にはパンダを見たことがなかった。 | |
| Mary is cute. So is Jane. | メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。 | |
| Janet always lets me use her typewriter. | ジャネットはいつもタイプライターを使わせてくれます。 | |
| I saw Jane go into her classroom with a smile. | 私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。 | |
| Sandra has grown up to be a beautiful woman. | サンドラは成人して美人になりました。 | |
| Mary decided never to see him any more. | メアリーはもう彼に会わないことに決めた。 | |
| Either you or Jane has to go there. | あなたかジェーンのどちらかがそこへ行かなくてはならない。 | |
| Meg didn't even look at me. | メグは私を見もしなかった。 | |
| Alice, not knowing where to find the book, asked her mother where it was. | アリスは、その本をどこで見つければよいかわからなかったので、母親にどこにあるか尋ねた。 | |
| I made Ann a doll. | 私はアンに人形を作ってやった。 | |
| Mary played the role of an old woman in the play. | メアリーはその劇で老婆の役を演じた。 | |
| Ann wrote something on the blackboard. | アンは黒板に何か書いた。 | |
| Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring. | ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。 | |
| Kate captured the hearts of her classmates. | ケイトはクラスの生徒の心を捕らえた。 | |
| My hair is longer than Jane's is. | 私の髪はジェーンの髪より長い。 | |
| Jim went out, but Mary stayed home. | ジムは出て行ったが、メアリーは家にとどまった。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| Kate keeps a dog. | ケイトは犬を飼っている。 | |
| Jill saw the movie with Ken. | ジルはケンとその映画を見た。 | |
| Nancy is afraid of dogs. | ナンシーは犬が怖い。 | |
| Brian is holding Kate's hands. | ブライアンがケイトの手を握り締めている。 | |
| Jane is more attractive than Susan. | ジェーンの方がスーザンより魅力的だ。 | |
| Mary took out the eggs one by one. | メアリーは卵を一個ずつ取り出した。 | |
| Patty is a smart student. | パティーは利口な学生だ。 | |
| John made Beth his wife. | ジョンはベスを妻にした。 | |
| Sally exchanged a twenty-dollar bill for five-dollar bills. | サリーは20ドル紙幣を5ドル紙幣に両替した。 | |
| Susie's mother is a most beautiful woman. | スージーのお母さんはすごくきれいな人です。 | |
| How did Amy look? | エイミーはどのように見えましたか。 | |
| Mary went down to the kitchen. | メアリーは階段をおりて台所へ行った。 | |
| Jane didn't buy it after all. | ジェーンは結局それを買わなかった。 | |
| Jane wanted an ice cream cone. | ジェーンはソフトクリームが欲しかった。 | |
| Jim fell in love with Mary the moment he met her. | ジムはメアリーに一目惚れした。 | |
| Mary sings best of all of the girls in class. | メアリーはクラスの女子の中で一番歌が上手い。 | |
| Are you going out with Sachiko? | 佐知子さんと付き合っているの? | |
| Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo. | ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。 | |
| Nancy can't decide anything for herself. | ナンシーは自分で何も決められない。 | |
| Mary is respected by everyone. | メアリーは皆から尊敬されている。 | |
| Mary is the prettiest girl in her class. | メアリーはクラスで一番美しい少女です。 | |
| Linda went to the park to listen to the music. | リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。 | |
| The teacher told Mary to hold her tongue. | 先生はメアリーに黙ってなさいといった。 | |
| He took Jane out for dinner. | 彼はジェーンを食事に連れ出した。 | |
| Mary was looking for you at that time. | さっきメアリーが君を探していたよ。 | |
| Jane will be excited to see the flowers. | ジェーンはその花を見て興奮するだろう。 | |
| Jane brushed the tears from her eyes. | ジェインは目の涙をぬぐった。 | |
| My sister's name is Patricia. | 私の妹の名前はパトリシアです。 | |
| We chose Mary a good birthday present. | 私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。 | |
| Wendy was not always interested in Japanese festivals. | ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるとはかぎりませんでした。 | |
| Please say hello to Nancy if you see her at the party. | パーティーでナンシーに会うことがありましたら、よろしくお伝えください。 | |
| Kate is the smartest student in our class. | ケイトはクラスで一番頭の良い生徒だ。 | |
| In her elementary school days, Mary dreamed of becoming a teacher. | メアリーは小学生のころ先生になることを夢見ていた。 | |
| Is Emily at home now? | エミリーは今家にいますか。 | |
| Barbara's success is beyond question. | バーバラの成功は問題にならない。 | |
| Joan dropped her husband like a hot potato. | ジョーンは夫をさっさと見限って別れてしまった。 | |
| We had hardly arrived when Lucy started crying to go home. | 着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。 | |
| It took Jane twenty hours to fly to Japan. | ジェーンが飛行機で日本に来るのに20時間かかりました。 | |
| Aoi dances. | 葵さんはダンスをします。 | |
| If you hold on a moment, I will get Jane on the phone. | 少し待ってくれたら、ジェーンを電話に出させます。 | |
| May's clothes were lying around the room. | メイの衣服が部屋に散らかっていた。 | |
| He came all the way from Kyushu to see the Mona Lisa. | 彼はモナリザを見るためにはるばる九州から来た。 | |
| We didn't mean to leave Mary out of the plan. | われわれはメアリーをその計画からはずすつもりは無かった。 | |
| Ann seems to be ill. | アンは病気のようだ。 | |
| Mary said she was going to dance all night. | メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。 | |
| Emmy folded the napkin in half. | エミーはナプキンを半分に折りたたんだ。 | |
| It was Jane who came first. | 最初に来たのはジェインだった。 | |
| Mary broke in on our conversation. | メアリーは私たちの会話に割り込んできた。 | |
| Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
| Wherever Mary goes, the sheep follows her. | メアリーがいくところならどこへでも、羊がついてくる。 | |
| Emi has never written a letter. | エミは今までに手紙を書いたことがない。 | |
| Did he go to see Mary? | 彼はメアリーに会いにいきましたか。 | |
| Yoko is interested in collecting stamps. | ヨーコは、切手の収集に興味がある。 |