Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
Either you or Jane has to go there.あなたかジェーンのどちらかがそこへ行かなくてはならない。
Maria spends a lot of money on clothes.マリアは服にたくさん金を使う。
I invited Jane to dinner.私は夕食にジェーンを招待した。
Mary understands Chinese.メアリーは中国語がわかります。
Mary showed the letter to me.メアリーは手紙を私に見せてくれた。
I hear that Bob and Lucy have broken up.ボブとルーシーは交際をやめたということだ。
I am good friends with Beth.わたしはベスと大の仲良しです。
That girl who has long hair is Judy.長い髪をしているあの少女はジュディさんです。
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
One day Mike and Jane went downtown to do some shopping.ある日マイクとジェインは町へ買物をしに行きました。
Who do you like better, Sachiko or Akiko?あなたは佐知子さんとアキ子さんとではどちらが好きですか。
Jane filled out an application.ジェーンは申込書に必要事項を書き入れた。
It was too difficult for Jane to go to school alone.ジェーンがひとりで学校に行くのは難しすぎました。
Kate got some money from her father.ケイトはお父さんからお金をいくらかもらった。
Carol has been studying Spanish for three years.キャロルはスペイン語を3年間勉強しつづけている。
Jane may be playing tennis with my brother.ジェーンは兄とテニスをしているかもしれません。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
Kate was made to read the book.ケイトはその本を読まされた。
I watched John and Mary walking hand in hand.私はジョンとメアリーが手をつないで歩いているのを見た。
Kate is smarter than any other student in our class is.ケイトはクラスのどの生徒よりも頭が良い。
Jane has made great progress in Japanese.ジェーンは日本語が大いに進歩した。
Jill was a great comfort to me when I was ill.私が病気のとき、ジルがわたしにとって大きな慰めになった。
Jean and Kate are twins.ジーンとケートは双子だ。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコではどっちが足が速い?
Jane is a most charming girl.ジェーンはたいへん魅力的な女の子だ。
Mary is the prettiest girl in her class.メアリーはクラスで一番美しい少女です。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
Hanako is set on going to Paris.花子はパリに行く事に心を決めている。
Wherever Mary goes, the sheep follows her.メアリーがいくところならどこへでも、羊がついてくる。
Mary broke in on our conversation.メアリーは私たちの会話に割り込んできた。
Maria has long hair.マリアさんの髪は長いです。
This racket of Jane's is a little heavier than the one which I bought yesterday.ジェーンのこのラケットは私が昨日買った物より少し重い。
Joan is as charming as her sister.ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
Emily is the brightest girl in school.エミリーは学校で一番頭がよい。
The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty.リリーがとてもかわいいので、他の女子たちは彼女をねたんでいる。
Sarah demanded that she be given a refund.サラは払い戻してもらう事を要求した。
Naoko is good at swimming.直子さんは泳ぐのが得意です。
Debbie! Can you hear me?デビー!私の声が聞こえるかい?
Judy is fond of dancing.ジュディさんは踊るのが好きです。
What Jane said made the atmosphere less tense.ジェーンの一言がその場の雰囲気を和らげた。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.パーティーでナンシーに会ったら、よろしく言って下さい。
Haruki and Machiko were very happy to see each other again.春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。
Mary closed the door quietly.メアリーはドアを静かに閉めた。
Jane lent me this book of hers last week.ジェーンは先週私に彼女のこの本を貸してくれた。
Debbie, is your school near here?デビー、学校は近くなの。
Ann will not come to our party.アンはパーティーには来ないだろう。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールをひとのみにした。
Jane's farewell speech made us very sad.ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。
John met Mary on his way to school.ジョンは学校に行く途中にメアリーに会った。
He contrived a means of speaking to Nancy privately.彼はナンシーと2人だけで話す手段を考えた。
He finally realized that Mary had made a fool of him.彼はメアリーが自分をだましたということにとうとう気づいた。
Lucy should be in the kitchen now.ルーシーは今台所にいるでしょう。
Alice, not knowing where to find the book, asked her mother where it was.アリスは、その本をどこで見つければよいかわからなかったので、母親にどこにあるか尋ねた。
Mary has just come home.メアリーはただいま戻ったところです。
The girl who wrote this composition is Nancy.この作文を書いた少女はナンシーです。
Nancy couldn't move the desk herself.ナンシーは机を一人で動かすことができなかった。
Why did Jane go to the station?ジェーンが駅へ行ったのはなぜか。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
I want to play tennis with Judy.私はジュディさんとテニスがしたい。
Jane didn't die a natural death.ジェーンの死は尋常ではない。
Lucy is certain to come.ルーシーは必ず来る。
Ann finished painting the picture.アンはその絵をかき終えた。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
Meg sometimes annoys Ken.メグはときどきケンを困らせる。
Nancy, here's a letter for you.ナンシー、あなたに手紙が来てるよ。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
Junko still depends on her parents for her living expenses.ジュンコはいまだに生活費を両親に頼っている。
Mary and John quarreled, but made up after a while.メアリーとジョンは口論したが、しばらくして仲直りした。
Mary came up to me when she saw me.メアリーは私を見ると近づいてきた。
I wonder when Anne will come.アンはいつ来るのかしら?
Helen always keeps her room clean.ヘレンはいつも部屋をきれいにしている。
Where did you see Nancy?あなたはどこでナンシーを見かけましたか。
In her elementary school days, Mary dreamed of becoming a teacher.メアリーは小学生のころ先生になることを夢見ていた。
Alice didn't see the dog.アリスはその犬を見なかった。
Clara asked me why I worked so hard.どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
I will write Judy a letter.わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。
Betty has climbed the mountain three times.ベティはその山に3回登った事がある。
Linda can dance as well as Meg.リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるとはかぎりませんでした。
Mother Teresa was given the Nobel prize.マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
Jane is more attractive than Susan.ジェーンの方がスーザンより魅力的だ。
Meg didn't even look at me.メグは私を見もしなかった。
Dick played the piano and Lucy sang.ディックはピアノを弾き、ルーシーは歌を歌った。
Susan eats like a bird and leaves most of the food on her plate.スーザンは何も食べないで、お皿の上はほとんど残っているよ。
Do you know if Lucy can speak Japanese?あなたはルーシーが日本語を話すことができるかどうか知っていますか。
Jack stood aside for Hitomi to enter.ヒトミが入れるようにジャックは脇に立った。
Aoi's hobby is dancing.葵さんの趣味は踊ることです。
Jane was dressed as a man.ジェーンは男装していた。
He appears to know Ann.彼はアンを知っているようだ。
He married Ann.彼はアンと結婚した。
Joan caught her breath when she saw the sight.ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
Lucy has as many friends as I do.ルーシーには私と同じぐらい友達がいます。
Mary is a very pretty girl.メアリーはとてもかわいい少女です。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
Patricia will organize the tournament.パトリシアがそのトーナメントを組むでしょう。
Jane could not believe it when her date polished off an entire chocolate cake.ジェーンはデートの相手がチョコレートケーキをすっかり平らげたのには驚いた。
Laura is very particular about her clothes.ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
I see Mary playing the piano.メアリーがピアノを弾いているのが見えます。
How can I succeed in getting a date with Nancy?どうすれば、ナンシーとデートすることに成功できるでしょうか。
The girl standing there is Mary.そこに立っている少女はメアリーです。
We asked Hanako to play the piano.私たちは花子にピアノをひいてくれるようにたのみました。
Wendy, I'd like you to meet my brother Sam.ウェンディ、弟のサムだよ。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるわけではなかった。
Ritsuko is something of an authority on the subject.リツコはその問題については相当の権威者です。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
Jane was fuming.ジェーンはカンカンに怒っている。
Sally made her brother clean the bathroom.サリーは弟にバスルームを掃除させた。
What happened to Chris? We don't see her these days.クリスはどうしたのか。近頃彼女を見かけないが。
Jane was billed to appear as Ophelia.ジェーンはオフィーリアを演じると発表された。
Spring is the season that Lucy likes best.春はルーシーが一番好きな季節だ。
I ran into Mary at a party last week.先週パーティーでメアリーに偶然会った。
Mayuko was reading and Meg was painting.マユコは本を読み、メグは絵をかいていた。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
Mary is going to have a baby next month.メアリーには来月子供が生まれる。
Does Nancy want to have a dog?ナンシーは犬を飼いたがっていますか。
Mary loses her temper easily.メアリーはすぐにかんしゃくを起こす。
Sally met Harry at the station.サリーは駅でハリーと会った。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
I asked Nancy to stay at home.私はナンシーさんに家にいてもらえるように頼んだ。
Betty has a sweet voice.ベティはよい声をしています。
The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room.お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。
Susan spent the summer vacation at her grandmother's.スーザンは夏休みをおばあさんのところで過ごしました。
Linda stuck her tongue out.リンダは舌をぺろっと出した。
Betty talks as if she knew everything.ベティはまるで何でも知っているみたいに話す。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
Jane was a stewardess when she was young.ジェーンは若い頃スチュワーデスだった。
Mary's dream of going abroad finally became a reality.外国へ行くというメアリーの夢はついに現実のものとなった。
Jane plays tennis too.ジェーンもテニスをします。
Kate always shows off her diamond ring.ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
Kate hardly ever celebrates her birthday.ケイトはまず誕生日のお祝いをすることはない。
Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing.フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。
The truth is, Ellen liked you a whole lot.実は、エレンはあなたのことが大好きなんです。
To our surprise, Betty won the trophy.私たちが驚いたことに、ベティがトロフィーを獲得した。
Kumiko is as tall as Tom.クミコはトムと同じくらい背が高い。
I remember you often went to Betty's house to tea when you were a little girl.あなたが子供の頃、ベテイーの家へよくパーティーに行ったわよね。
I don't know what Mary is looking for.メアリーが何を探しているのか、私にはわかりません。
What did you say to Paula?あなたはポーラに何と言ったのですか。
Meg was the only girl that was wearing jeans.メグはジーパンをはいていたただ一人の女の子だった。
We saw Jane swimming across the river.私たちはジェーンが川を泳いで渡っているのを見た。
Nancy is a capable nurse.ナンシーは有能な看護婦です。
Lucy would often play the piano after dinner.ルーシーは夕食後によくピアノを弾いていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License