Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My hair is as long as Jane's.私の髪はジェーンの髪と同じ長さだ。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
Kate sympathized with him.ケイトは彼に同情した。
Nancy never fails to write to me once a month.ナンシーは月に一度必ず私に便りをくれる。
Debbie! Can you hear me?デビー!私の声が聞こえるかい?
Tom walked Kate home.トムはケイトを家まで送った。
He married Ann.彼はアンと結婚した。
I met a friend of Mary's.メアリーの友達にあった。
Yoko translated some poems from Japanese into English.ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
Nancy seems to lack sincerity.ナンシーには誠実さが欠けているようだ。
Yumi can't finish it in a day.ユミは1日でそれを仕上げられません。
Kate captured the hearts of her classmates.ケイトはクラスの生徒の心を捕らえた。
Mary asked if the cat had drunk all of the milk.猫はミルクを全部飲んでしまったの、とメアリーはたずねました。
Mary became a typist.メアリーはタイピストになった。
Nancy comes from what we call the aristocracy.ナンシーはいわゆる貴族階級の出である。
Joan dropped her husband like a hot potato.ジョーンは夫をさっさと見限って別れてしまった。
Anne will not come to our party.アンは私たちのパーティーに来ないでしょう。
He is liked by Ellen.彼はエレンによって好かれている。
Has Mary started yet?メアリーはもう出発しましたか。
Patricia will organize the tournament.パトリシアがそのトーナメントを組むでしょう。
Meg and Ken sat on the bench.メグとケンはベンチにこしかけていた。
What happened, Sally?何が起こったんだい、サリー?
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
John is much taller than Mary.ジョンはメアリーよりもはるかに背が高い。
Sally gave me a good piece of information.サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
Kate has a good figure.ケイトの容姿は素晴らしい。
Clara asked me why I worked so hard.どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。
That girl whose hair is long is Judy.長い髪のあの少女はジュディさんです。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
I was about to leave when Mary appeared out of the blue.出ようとしていたら不意にメアリーが姿を現した。
Karen bought a lot of things at the flea market.カレンは、蚤の市でたくさんものを買った。
Kumiko runs as fast as Tom.クミコはトムと同じくらい速く走ります。
Alice slid down the long slide.アリスは長い滑り台を滑った。
Pamela must have been at home when I tried to get in touch with her, but she didn't answer the telephone.私が電話したときパメラは家にいたに違いないのに、電話に出なかった。
We didn't mean to leave Mary out of the plan.われわれはメアリーをその計画からはずすつもりは無かった。
Jane can sing some Japanese songs.ジェーンは日本の歌のいくつかが歌えます。
Mother Teresa was born in Yugoslavia in 1910.マザー・テレサは1910年にユーゴスラビアで生まれた。
It's a pity that Mary has no sense of humor.メアリーにユーモアなセンスがないのは残念だ。
Mary was looking for you at that time.さっきメアリーが君を探していたよ。
Jane prefers dogs to cats.ジェーンは猫よりも犬が好きです。
John made Beth his wife.ジョンはベスを妻にした。
I hear that Bob and Lucy have broken up.ボブとルーシーは交際をやめたということだ。
Miho was in the living room when I visited her.私が美穂を訪ねたとき、彼女は居間にいた。
Nancy ran across an old friend of hers yesterday.ナンシーは昨日旧友の一人に偶然会った。
Mary is not used to being made fun of in the presence of others.メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。
Jane appears to be enjoying the party.ジェーンはそのパーティーを楽しんでいるようにみえる。
It was naughty of Mary to pull the kitten's tail.子ネコのしっぽを引っ張るとはメアリーもいたずらっ子だった。
Lucy should be in the kitchen now.ルーシーは今台所にいるでしょう。
Jane gave me the same present as Wendy did.ジェーンはウェンディと同じプレゼントをくれた。
We asked Hanako to play the piano.私たちは花子にピアノをひいてくれるようにたのみました。
I'm Susan Greene.スーザン・グリーンです。
Keiko sings.恵子さんは歌います。
The girl who wrote this composition is Nancy.この作文を書いた少女はナンシーです。
Betty killed her.べティは彼女を殺した。
Ann wrote something on the blackboard.アンは黒板に何か書いた。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
Mary can swim.メアリーは泳ぐ事ができます。
Jane laughed away the sorrow.ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
Naoko swims.直子さんは泳ぎます。
He's two years older than Mary is.彼はメアリーより二歳年上です。
At first, Meg was homesick.最初メグは、家が恋しかった。
You are sitting between Meg and me.あなたはメグと私の間に座ることになっています。
Mary crochets lace every night.メアリーは毎晩レースを編んでいる。
What was the result of Mary's test?メアリーのテストの結果はどうでしたか。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
Linda does not dance much now, but I know she used to a lot.リンダは、今はあまりダンスをしないが、昔はよく踊っていたのを知っている。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一気に飲み干した。
Emily ate tofu at dinner.エミリーは夕食に豆腐をたべた。
Hasn't Kate arrived yet?ケイトはまだなの?
Jane didn't die a natural death.ジェーンの死は尋常ではない。
I gave Mary a book.私はメアリーに本を上げた。
Mary is at a loss what to say to him.メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
I asked Nancy to stay at home.私はナンシーさんに家にいてもらえるように頼んだ。
He wished Mary had told him the story.彼はメアリーがその話をしてくれていたらなあと思った。
Mary was wearing a black sweater when I met her.メアリーと会ったとき、彼女は黒いセーターを着ていた。
Jane understands your way of thinking.ジェーンは君の考え方が分かっている。
Meg looks pleased with her new dress.メグは新しいドレスがお気に入りのようだ。
I remember you often went to Betty's house to tea when you were a little girl.あなたが子供の頃、ベテイーの家へよくパーティーに行ったわよね。
Nancy likes music.ナンシーは音楽が好きです。
Tom and Sue have known each other since 1985.トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。
Kathy got a part-time job so that she could study at college.キャッシーは大学で勉強できるようにアルバイトを見つけた。
Who likes Sachiko?誰が幸子さんを好きですか。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
Jane calls a spade a spade.ジェーンは、白黒をはっきりさせる人です。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。
The deer is three times as heavy as Jane.その鹿はジェーンの三倍重い。
Donna was born with a silver spoon in her mouth.ドナは金持ちの家に生まれた。
Karen is angry with me.カレンは私に対して怒っている。
Beth looked after our dog while we were away.私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。
Mary invariably brought more food than she could eat.いつもメアリーは自分では食べきれないほどの食べ物を持って来た。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
Tom met Mary on his way to school.トムは学校に行く途中でメアリーと会った。
If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown.ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。
Isn't this the same necklace that Aunt Clara wears?これクララ叔母さんのと同じネックレスじゃない?
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
Aoi is a very good dancer.葵さんはなんて優れたダンサーなのでしょう。
Jane is not such a bad sort.ジェーンはそんな悪い人ではない。
Mary said she would do her homework.メアリーは宿題をやるといった。
Mary can't even read French, much less speak it.メアリーはフランス語を読むことさえできない、ましてフランス語を話すことはできない。
Keiko's parents talked her out of dating him.桂子の両親は彼女を説き伏せて彼とのデートを思いとどまらせた。
I wish I could play the piano as well as Susie.スージーほど上手にピアノをひけるとよいのだが。
Betty likes classical music.ベティはクラシック音楽が好きです。
Jill is the only girl in our club.ジルはわれわれのクラブでただ1人の女性です。
Mary told me that she was glad to see me.メアリーは私に、会えてうれしいと言った。
Mary is the prettier of the two.メアリーはその二人のうちで美しい方です。
Jenny thanked me for the gift.ジェニーは僕にプレゼントのお礼を言った。
Aoi dances well.葵さんは上手に踊ります。
So, Betty, have you decided on your dream home yet?ところで、ベティ、夢のマイホームはもう決まった?
I met Jane in the department store by chance.私はデパートで偶然ジェーンに会った。
Mary broke in on our conversation.メアリーは私たちの会話に割り込んできた。
John and Mary broke up last week.ジョンとメアリーは先週別れた。
Needless to say, Judy came late as usual.言うまでもないことだが、ジュディはいつものように遅れてきた。
Lucy came to see me three days ago.ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。
Jill was a great comfort to me when I was ill.私が病気のとき、ジルがわたしにとって大きな慰めになった。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
I think that Yumi is sick.私は由美は病気だと思う。
Martha is an excellent pianist.マーサはすぐれたピアニストだ。
Linda came home late at night.リンダは夜遅く帰ってきた。
Waiting for Kate, I saw Bob and Mary.ケイトは待っている間にボブとメアリーにあった。
Mary has been ill in bed since last Monday.メアリーは先週の月曜日から病気で寝ています。
Nancy is afraid of dogs.ナンシーは犬が怖い。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
Meg is curious to know everything about Japan.メグは日本について何でも知りたがる。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
Anne has many admirers.アンには崇拝者が多い。
Judy isn't a good singer, is she?ジュディさんは上手な歌手ではありませんね。
Jane and Mary are always competing for attention.ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと競争している。
Paula and I cooked dinner on Sunday.ポーラと私は日曜日に夕食を作りました。
Mary put her piano up for sale.メアリーは自分のピアノを売りに出した。
I called on Judy.私はジュディさんを訪れた。
I hear that Nancy is very pretty.ナンシーはとてもかわいいんだってね。
Jane's dream was to find herself a sugar daddy.ジェーンの夢は、貢いでくれる金持ち男をみつける事だった。
Jane is sick in bed.ジェーンは病気で床についている。
Linda's husband was two-timing her.リンダの夫は彼女を裏切っていた。
Jane may be playing tennis with my brother.ジェーンは兄とテニスをしているかもしれません。
Steve received a letter from Jane.スティーヴはジェーンから手紙をもらった。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。
Meg bought a can of tomatoes.メグはトマトの缶詰を買った。
Meg's shoes are a little loose.メグの靴は少し大きい。
Nancy went to London as well as Paris.ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。
I heard that Carol and Will have split up.キャロルとウィルはわかれちゃったらしいよ。
It is impossible for Yumi to finish it in a day.ユミがそれを1日で仕上げるのは不可能です。
Mary gave me an American doll.メアリーは私にアメリカの人形をくれた。
Happy New Year, Louise!新年おめでとう、ルイーズさん!
Helen is playing in the yard.ヘレンは庭で遊んでいます。
Mary declined an invitation to the concert.メアリーはコンサートへの招待を断った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License