Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is the picture that Mary painted.これはメアリーの書いた絵です。
Anne will not come to our party.アンは私たちのパーティーに来ないでしょう。
At last, John and Sue decided to cut the apple into halves.ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。
Mary told me that she was glad to see me.メアリーは私に、会えてうれしいと言った。
Has Lucy telephoned yet?ルーシーはもう電話しましたか。
Linda looked at the piano and asked "Who taught you to play the piano?"リンダがピアノを見て、「誰があなたにピアノを弾くのをおしえたの」と尋ねた。
Meg is curious to know everything about Japan.メグは日本について何でも知りたがる。
Mary is a bookworm.メアリーは本の虫です。
I'm Helen Cartwright's daughter.私はヘレンカートライトの娘です。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
Ann has just finished writing her report.アンはちょうどレポートを書き終えたところだ。
A nice boy talked to Kate.すてきな男の子がケイトに話しかけた。
Meg sometimes annoys Ken.メグはときどきケンを困らせる。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
Debbie, is your school near here?デビー、学校は近くなの。
Betty can play the piano.ベティはピアノが弾ける。
Yumiko was a little angry.ユミコは少し腹を立てていた。
Nancy did some shopping on the way.ナンシーは途中で買い物をした。
Jill was a great comfort to me when I was ill.私が病気のとき、ジルがわたしにとって大きな慰めになった。
Wherever Mary goes, the sheep follows her.メアリーがいくところならどこへでも、羊がついてくる。
Kate has a cold.ケイトは風邪をひいている。
Each time I see Mary, I learn something new and important from her.私はメアリーに会うたびに、彼女から何か新しくて重要なことを学ぶ。
Kate found the watch which she had lost.ケイトはなくしていた時計を見つけた。
Nancy has a piano.ナンシーはピアノを持っています。
He found a nice apartment for Mary.彼はすてきなアパートをメアリーにみつけてやった。
Judy is smart.ジュディさんは賢い。
I got Mary to correct the errors in my composition.私はメアリーに作文の間違いを直してもらった。
Ann finished painting the picture.アンはその絵をかき終えた。
Mari and Maki are sisters.真理と真喜は姉妹だ。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。
Susan is intelligent, and I expect her to pass the exam easily.スーザンは賢いから試験にすんなり通ると思うよ。
Do you ever hear anything about Misako?みさこについて、何か聞いていますか。
I have not seen anything of Elizabeth lately.最近エリザベスにちっともあってない。
Jill looked at John sideways.ジルはジョンを横目で見た。
Mary likes milk very much.メアリーはミルクが大好きです。
Betty is a pretty girl, isn't she?ベティはかわいい女の子だね。
Betty likes classical music.ベティはクラシックが好きだ。
Jessie is boiling water to make coffee.ジェシーはコーヒーを入れる為にお湯を沸かしている。
Kyoko went away, humming a song.恭子は鼻歌を歌いながら行ってしまった。
Where are you from, Karen?カレンさんはご出身はどちらですか。
I went to the park with Mary yesterday.私は昨日メアリーと公園にいきました。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
Nancy seems to lack sincerity.ナンシーには誠実さが欠けているようだ。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
Ken went to the park to meet Yumi.ケンはユミに会うために公園へ行った。
What was the result of Mary's test?メアリーのテストの結果はどうでしたか。
Nancy was the first girl to come.ナンシーは最初に来た女の子だった。
Tom has been going with Jane for almost a year now.トムはもう1年近くジェーンと付き合っている。
My dog was taken care of by Lucy.ルーシーに私の犬の面倒を見てもらった。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
From Kate's point of view, he works too much.ケイトから見ると、彼は働き過ぎである。
I ran into Mary at a party last week.先週のパーティーで偶然メアリーに会った。
Mary sings best of all of the girls in class.メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。
Ann is a little girl.アンは幼い少女です。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールをひとのみにした。
John met Mary on his way to school.学校に行く途中でジョンはメアリーに会った。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
I phoned Mary, but the line was busy.私はメアリーに電話したが話し中だった。
John asked Mary whether she would like to go shopping in the afternoon.ジョンはメアリーに午後買い物に行きたいかどうか尋ねた。
Maria spends a lot of money on clothes.マリアは服にたくさん金を使う。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
Mary made a cake without her mother's knowledge.メアリーは母に無断でケーキを作った。
Seiko accepted his dinner invitation.誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
Yoko is interested in collecting stamps.ヨーコは、切手の収集に興味がある。
The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941.日本人は1941年12月7日パールハーバーを襲撃した。
Betty was the first girl who came to the party.ベティがパーティーに来た最初の女の子だった。
Which book did you pick out to send to Anne?アンに送る本はどちらにしたんだい。
Jill is engaged to Jack.ジルはジャックと結婚している。
Jane looks happy.ジェーンは楽しそうだ。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
Paula was called away on urgent business.ポーラは緊急の用事で呼び出された。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
Barbara's success is beyond question.バーバラの成功は問題にならない。
Few people can speak English better than Sachiko.幸子ほどに英語を上手に話せる人は少ない。
I hear that Bob and Lucy have broken up.ボブとルーシーは交際をやめたということだ。
Mother Teresa was a Catholic nun who lived and worked in Calcutta, India.マザー・テレサはインドのカルカッタに住んで働いていたカトリックの修道女であった。
It was naughty of Mary to pull the kitten's tail.子ネコのしっぽを引っ張るとはメアリーもいたずらっ子だった。
Mary prided herself on her beauty.メアリーは自分が美しい事を誇りにしていた。
When Tom told Chris he didn't like her scarf, she got rid of it.トムがクリスに彼女のスカーフを好きでないと言うと、彼女はそれをとった。
Johnny proposed to Alice and she accepted.ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。
Catherine stayed indoors because it was raining.雨が降っていたのでキャサリンはずっと家にいた。
Tracy lost her glasses.トレイシーは眼鏡をなくした。
Betty killed him.べティは彼を殺した。
Lucy was brought up by her grandparents.ルーシーは祖父母に育てられた。
Keiko is a singer.恵子さんは歌い手です。
I wonder when Anne will come.アンはいつ来るのかしら?
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
Mary likes Japan, doesn't she?メアリーは日本が好きですね。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
Ann was surprised to hear the rumor.アンはそのうわさを聞いて驚いた。
How was last weekend, Nancy?週末はどうでしたか、ナンシー。
Shinko's brother is eight.進子の弟は8歳です。
Ann can't find a job.アンは職を見つけられずにいる。
I want to play tennis with Judy.私はジュディさんとテニスがしたい。
She lives a block away and her name is Susan.ウチからすぐそこんとこに住んでてね、スーザンって名前なんだよ?
"Whose books are these?" "They are Alice's."「これらの本は誰のですか」「アリスのです」
When she became a nun, she took the name Sister Teresa.修道女になったとき、シスター・テレサの名を受けた。
I see Mary playing the piano.メアリーがピアノを弾いているのが見えます。
Janet always lets me use her typewriter.ジャネットはいつもタイプライターを使わせてくれます。
He recently traded in his jeep for a new Mercedes.彼は新しいメルセデスを買うのに彼のジープを出した。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
Betty sat in the chair with her legs crossed.ベティは脚を組んでいすに座っていた。
Chris followed the two and cheerfully greeted Kate.クリスは2人の後をついていって、ケイトに陽気に挨拶をしました。
I persuaded Yoko to give up smoking.私は洋子を説得してタバコを止めさせた。
Jane looks very happy.ジェーンはとても幸せそうにみえる。
Mary weighed it in her hand.メアリーはその重さを手で量った。
Judy is fond of dancing.ジュディさんは踊るのが好きです。
I'll get Meg to do my work during my absence.私が留守の間は、メグに仕事をやってもらいます。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるとはかぎりませんでした。
The show was so boring that Ann and I fell asleep.映画はとても退屈だったのでアンと私は眠ってしまった。
Sue checked in at the Royal Hotel.スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。
Judy laughed at me.ジュディは私を笑った。
Tom and Sue have known each other since 1985.トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。
Ann is second to none in tennis.テニスでは、アンは誰にも劣らない。
Bill seems to be stuck on Mary.ビルはどうもメアリーに惚れているらしい。
Jane was waiting with her back against the tree.ジェーンは背を木にもたれかけて待っていた。
Sally gave me a good piece of information.サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。
Jane may not be at home now.ジェーンは今家にいないかもしれない。
Karen is not angry with me.カレンは私に怒っていない。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
We are going to invite Jane and Ellen.私たちはジェーンとエレンを招くつもりだ。
Karen bought a lot of things at the flea market.カレンは、蚤の市でたくさんものを買った。
Nancy comes from what we call the aristocracy.ナンシーはいわゆる貴族階級の出である。
At first, Meg was homesick.最初メグは、家が恋しかった。
The maid had already cleaned the room when Carol walked in.キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。
Could you bring this flower to Kate?ケイトにこの花を持っていってもらえますか。
Rose was blowing bubbles.ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
It was yesterday that Mary bought this skirt.メアリーがこのスカートを買ったのは昨日だった。
Mary's dream of going abroad finally became a reality.外国へ行くというメアリーの夢はついに現実のものとなった。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
Kate keeps a dog.ケイトは犬を飼っている。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
Anne will not come to our party.アンは私たちのパーティーには来ません。
Naoko swims.直子さんは泳ぎます。
Jane looks happy.ジェーンは幸福そうです。
Jane has a Japanese friend who speaks English well.ジェーンには英語を上手に話す日本人の友達がいます。
Bill was unable to get Mary to understand what he said.ビルは分からせることができなかった。
The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty.リリーがとてもきれいなのでほかの女子生徒はねたんでいる。
Jane's dream was to find herself a sugar daddy.ジェーンの夢は、貢いでくれる金持ち男をみつける事だった。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
Amy wants something new to wear.エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。
I met a friend of Mary's.メアリーの友達にあった。
Jane and Mary are always competing for attention.ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと張り合っている。
She was named Kate after her mother.あの子は母親の名をとってケイトと名づけられました。
Jody looks as if she had seen a ghost.ジョディはまるで幽霊でも見たような顔をしている。
The deer is three times as heavy as Jane.その鹿はジェーンの三倍重い。
Mary is very attached to the little girl.メアリーはその少女がとても好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License