Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation. | ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| Jane had her hair cut short before the athletic meet. | ジェーンは運動会の前に髪を短く切ってもらいました。 | |
| It was this skirt that Mary bought yesterday. | 昨日メアリーが買ったのはこのスカートだった。 | |
| I can't speak English as fluently as Naomi. | 私はナオミほどすらすらと英語が話せない。 | |
| Meg has a lovely face. | メグはかわいらしい顔つきをしている。 | |
| Betty drives fast. | ベティは車を運転するとスピードを出す。 | |
| Carol gets up early every morning. | キャロルは毎日朝早く起きる。 | |
| Jack is Mary's second cousin, I believe. | ジャックはたしかメアリーのまたいとこだと思う。 | |
| Jack and Betty have been going steady for a month. | ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。 | |
| Meg called you during your absence. | 君の留守中にメグから電話があった。 | |
| Kate drinks a lot of milk every day. | ケイトは毎日牛乳をたくさん飲みます。 | |
| I expected Yoko to give up smoking. | 私は洋子がタバコを止めるだろうと思った。 | |
| Susan burst into tears. | スーザンがわっと泣き出した。 | |
| I met a friend of Mary's. | メアリーの友達にあった。 | |
| We made friends with Jane. | 私たちはジェーンと友達になった。 | |
| Betty killed her mother. | ベティは母を殺した。 | |
| I'm Helen Cartwright's daughter. | 私はヘレンカートライトの娘です。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest. | ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。 | |
| Jane and Mary are always competing for attention. | ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと競争している。 | |
| He caught sight of Nancy getting into a taxi. | 彼はナンシーがタクシーに乗り込むのを見つけた。 | |
| I went to the park with Mary yesterday. | 私は昨日メアリーと公園にいきました。 | |
| I called on Judy. | 私はジュディさんを訪れた。 | |
| Clara is doing quite a job. | クララはなかなかの仕事をしている。 | |
| At last, Mary recovered her senses. | やっとメアリーは正気に戻った。 | |
| Karen bought a lot of things at the flea market. | カレンは、蚤の市でたくさんものを買った。 | |
| Meg attends many school affairs. | メグは学校のいろいろな行事に参加する。 | |
| Jane is no less beautiful than her mother. | ジェーンは、お母さんと同じくらいか、あるいはそれ以上美人です。 | |
| This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice. | この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。 | |
| We chose Mary a good birthday present. | 私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。 | |
| John met Mary on his way to school. | 学校に行く途中でジョンはメアリーに会った。 | |
| Hanako grew taller than her mother. | 花子はお母さんより背が高くなった。 | |
| He introduced me to Sue. | 彼は私をスーに紹介した。 | |
| I was given this present by Ann. | 私はこのプレゼントをアンからもらった。 | |
| Is Emily at home now? | エミリーは今家にいますか。 | |
| Jill is the only girl in our club. | ジルはわれわれのクラブでただ1人の女性です。 | |
| I'll get Meg to do my work during my absence. | 私が留守の間は、メグに仕事をやってもらいます。 | |
| Nancy can't decide anything for herself. | ナンシーは自分で何も決められない。 | |
| Carol will have left for London by eight tomorrow. | キャロルは明日の8時までにロンドンへ出発してしまっているだろう。 | |
| Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement. | エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。 | |
| Aoi became a dancer. | 葵さんはダンサーになりました。 | |
| According to Tom, Jane got married last month. | トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。 | |
| I suggested to my father that Kumiko study in China. | 私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。 | |
| Mary refused to marry him, but she gave in at last. | メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。 | |
| Mary had to go to school. | メアリーは学校に行かねばなりませんでした。 | |
| We didn't mean to leave Mary out of the plan. | われわれはメアリーをその計画からはずすつもりは無かった。 | |
| Susie's hair is very long. | スージーの髪はとても長い。 | |
| Susan really takes after her mother. | スーザンは本当に母親に似ている。 | |
| Judy is fond of dancing. | ジュディさんは踊るのが好きです。 | |
| Dick played the piano and Lucy sang. | ディックはピアノを弾き、ルーシーは歌を歌った。 | |
| Judy is the only woman on the board. | ジュディーはその委員会でただ1人の女性です。 | |
| Jane understands your way of thinking. | ジェーンは君の考え方が分かっている。 | |
| Mary and her sister took turns at looking after their sick mother. | メアリーと妹は交替で母親の看病をした。 | |
| Has Lucy telephoned yet? | ルーシーはもう電話しましたか。 | |
| Ann has a weakness for chocolate. | アンはチョコレートに目がない。 | |
| Jane has five handbags. | ジェーンはハンドバッグを5つ持っている。 | |
| Beth is afraid of the dark because of her evil brother. | ベスは、彼女の意地悪なお兄さんのせいで暗闇をこわがっています。 | |
| I hear that Nancy is very pretty. | ナンシーはとてもかわいいんだってね。 | |
| Ann will not come to our party. | アンはパーティーには来ないだろう。 | |
| Maria takes piano lessons once a week. | マリアは1週間に1度ピアノのレッスンを受ける。 | |
| Did he go to see Mary? | 彼はメアリーに会いにいきましたか。 | |
| I met Jane the other day. | 私は先日ジェーンに会った。 | |
| Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident. | ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。 | |
| Emily has such a sweet tooth she never refuses candy. | エミリーは甘いものには目がないのでキャンディーを断ることは決してない。 | |
| Bill was unable to get Mary to understand what he said. | ビルは分からせることができなかった。 | |
| I hear that Nancy is very pretty. | ナンシーさんはとてもかわいいそうです。 | |
| I lent Tom and Paula my camera. | 私はトムとポーラにカメラを貸しました。 | |
| I'm going to see Mary this afternoon. | 私は今日の午後メアリーと会うつもりです。 | |
| Susie sometimes visits her father's office. | スージーは時々父の事務所を訪ねます。 | |
| Susan spent the summer vacation at her grandmother's. | スーザンは夏休みをおばあさんのところで過ごしました。 | |
| Nancy wants a pair of red shoes. | ナンシーは赤い靴を1足ほしがっている。 | |
| Mary went over to the United States in her late teens. | メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。 | |
| I asked Ann if she were a student. | 私はアンに、君は学生ですかと尋ねた。 | |
| I know who likes Sachiko. | 私は誰が佐知子さんを好きなのか知っています。 | |
| Carol often watches horror movies. | キャロルはよく恐怖映画を見る。 | |
| Brian is holding Kate's hands. | ブライアンがケイトの手を握り締めている。 | |
| Nancy never fails to arrive on time. | ナンシーはいつも時間どおりに来る。 | |
| As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious. | ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。 | |
| Jane looks very pale. | ジェーンはとても顔色が悪い。 | |
| I warned little Mary to leave the kerosene heater alone. | 私は小さなメアリーに石油ストーブをそのままにしておくよう注意した。 | |
| He made up his mind to marry Kathy. | 彼はキャシーと結婚することを決心した。 | |
| Mary can dance well. | メアリーは上手にダンスができる。 | |
| Lucy made her parents happy. | ルーシーは両親を幸福にした。 | |
| I see Mary playing the piano. | メアリーがピアノを弾いているのが見えます。 | |
| Jane is a most charming girl. | ジェーンはたいへん魅力的な女の子だ。 | |
| I made Ann my secretary. | アンを私の秘書にしてやった。 | |
| Janet sure knows how to stretch a dollar. | ジャネットは確かにどうやってやりくりするか知っている。 | |
| Ellie is very feminine. | エリーは本当に女性らしい女性だ。 | |
| Ritsuko is something of an authority on the subject. | リツコはその問題については相当の権威者です。 | |
| Mary is the cuter of the two. | メアリーはその二人のうちで可愛い方です。 | |
| John gave Mary some money. | ジョンはメアリーに少しのお金を上げた。 | |
| Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break. | ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。 | |
| Who telephoned Ann? | 誰がアンに電話してきたのですか。 | |
| Even though we tried hard, we couldn't beat Jane. | 私達が一生懸命がんばっても、ジェーンには勝てませんでした。 | |
| Jane is interested in flower arrangement. | ジェーンは生け花に興味をもっている。 | |
| Nancy is the most beautiful of the four girls. | ナンシーは4人の少女の中で一番美しい。 | |
| I met Mary and John when in London. | わたしは、ロンドンにいるときメアリーとジョンにあった。 | |
| Jane prefers dogs to cats. | ジェーンは猫よりも犬が好きです。 | |
| Mary called him every name she could think of. | メアリーはすべての悪態をいった。 | |
| Nancy greeted me with a nod from across the street. | ナンシーは通りの向こうから私に会釈した。 | |
| He recently traded in his jeep for a new Mercedes. | 彼は新しいメルセデスを買うのに彼のジープを出した。 | |
| Bill seems to be stuck on Mary. | ビルはどうもメアリーに惚れているらしい。 | |
| Jane looks very happy. | ジェーンはとても幸福そうに見える。 | |
| Brian went to school with Kate. | ブライアンはケイトと学校に行った。 | |
| Mary looked at herself in the mirror. | メアリーは鏡で自分を見た。 | |
| This is my friend Rachel. We went to high school together. | こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。 | |
| I'm thinking of going to Disneyland for my next date with Jane. | 次のジェーンとのデートにはディズニーランドへ行こうかと思っている。 | |
| Mother Teresa was born in Yugoslavia in 1910. | マザー・テレサは1910年にユーゴスラビアで生まれた。 | |
| Jane is absent from school today. | ジェーンは今日学校を休んでいる。 | |
| Money burns a hole in Linda's pocket. | リンダはお金をすぐ使ってしまうんだ。 | |
| Mary looks like her mother. | メアリーは母親と似ている。 | |
| Ann seems to be ill. | アンは病気のようだ。 | |
| Bob told Jane not to interfere in his personal affairs. | ボブはジェーンに自分の個人的な事を干渉しないよう言った。 | |
| He found a nice apartment for Mary. | 彼はすてきなアパートをメアリーにみつけてやった。 | |
| It was Mary that bought this skirt yesterday. | 昨日このスカートを買ったのはメアリーだった。 | |
| Meg and Ken sat on the bench. | メグとケンはベンチにこしかけていた。 | |
| Jane is very content with her job and has no desire to quit it. | ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。 | |
| It was Janet that won first prize. | ジャネットが一等を獲った。 | |
| No student in our class is smarter than Kate. | クラスのどの生徒もケイトより頭が良くない。 | |
| Tom and Sue love each other. | トムとスーは互いに愛し合っています。 | |
| I said hello to Debby but she totally ignored me. | デビーに挨拶したが彼女は完全に私の事を無視した。 | |
| Alice, not knowing where to find the book, asked her mother where it was. | アリスは、その本をどこで見つければよいかわからなかったので、母親にどこにあるか尋ねた。 | |
| Mary and I became good friends. | メアリーと私は仲良しになりました。 | |
| Kate was surprised by Brian's story. | ケイトはブライアンの話に驚いている。 | |
| I guess you're right, Jane. | あなたの言う通りだと思うわ、ジェーン。 | |
| The teacher told Mary to hold her tongue. | 先生はメアリーに黙ってなさいといった。 | |
| Petter, Nancy will be ready in while. | ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。 | |
| Jane didn't buy it after all. | ジェーンは結局それを買わなかった。 | |
| Nancy is afraid of dogs. | ナンシーは犬が怖い。 | |
| Do you know if Lucy can speak Japanese? | あなたはルーシーが日本語を話すことができるかどうか知っていますか。 | |
| Mary's eyes were filled with tears. | メアリーの目は涙でいっぱいだった。 | |
| Anne will not come to our party. | アンは私たちのパーティーに来ないでしょう。 | |
| I went swimming in the lake with Hiroko. | 私はヒロコと湖へ泳ぎに行った。 | |
| Mary said she was going to dance all night. | メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。 | |
| Kate always shows off her diamond ring. | ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。 | |
| Ann often plays tennis after school. | アンは放課後よくテニスをします。 | |
| Maybe Jane will come. | 多分ジェーンは来るでしょう。 | |
| Jane and I play the piano very well. | ジェーンと私はピアノを上手にひく。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| Sally earns her living by giving piano lessons. | サリーはピアノで生計をたてている。 | |
| I asked Nancy to stay at home. | 私はナンシーさんに家にいてもらえるように頼んだ。 | |
| Mary invariably brought more food than she could eat. | いつもメアリーは自分では食べきれないほどの食べ物を持って来た。 | |
| Jenny could not ignore her parents' desire for her safety. | ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。 | |
| They made fun of Mary. | 彼らはメアリーをからかった。 | |
| Jane is as old as I am. | ジェーンは私と同じ年齢です。 | |
| Kate has a cold. | ケイトは風邪をひいている。 | |
| If Grace had not studied so hard, she would surely have failed the test. | もしグレースが熱心に勉強しなかったら、きっと試験に失敗していただろう。 | |
| I'll take them to Kate. | ケイトの所に持って行くんだ。 | |
| Mary and John quarreled, but made up after a while. | メアリーとジョンは口論したが、しばらくして仲直りした。 | |
| Mary spoke Japanese slowly. | メアリーは日本語をゆっくりと話しました。 |