Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nancy doesn't play tennis.ナンシーはテニスをしません。
You are sitting between Meg and me.あなたはメグと私の間に座ることになっています。
John broke in as Alice was speaking.アリスがしゃべっているのにジョンが口をはさんできた。
Brian is holding Kate's hands.ブライアンがケイトの手を握り締めている。
Don't you think Jane takes after her father?ジェーンはお父さん似だとは思わないかい?
Mary can't even read French, much less speak it.メアリーはフランス語を読むことさえできない、ましてフランス語を話すことはできない。
Either Ann or Carol is going to take care of the baby.アンかキャロルのどちらかが、その赤ちゃんの面倒を見ます。
Susie sometimes visits her father's office.スージーは時々父の事務所を訪ねます。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
Nancy studied hard.ナンシーは熱心に勉強した。
The girl talking with Jim is Mary.ジムと話している少女はメアリーです。
Anne will not come to our party.アンは私たちのパーティーには来ません。
Mary is respected by everyone.メアリーは皆から尊敬されている。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
Mary loses her temper easily.メアリーはすぐにかんしゃくを起こす。
The woman goes by the name of Sue.その女性はスーです。
Lucy is a pretty little girl.ルーシーはかわいい女の子だ。
Susie's mother is a most beautiful woman.スージーのお母さんはすごくきれいな人です。
Joan caught her breath when she saw the sight.ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
It was yesterday that Mary bought this skirt.メアリーがこのスカートを買ったのは昨日だった。
He hates Nancy.彼はナンシーをひどく嫌っている。
Jim wrote the letter for Betty.ジムは、ベティーにかわって手紙を書いた。
I do not like Mary's living there alone.メアリーに一人でそこで生活してもらいたくないのだ。
It was very dark in Susan's room.スーザンの部屋はとても暗かった。
If you hold on a moment, I will get Jane on the phone.少し待ってくれたら、ジェーンを電話に出させます。
Kate speaks English very fast.ケイトはとても速く英語を話します。
Judy dances very well.ジュディさんはダンスがとても上手です。
Helen always keeps her room clean.ヘレンはいつも部屋をきれいにしている。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer of the two.私はスーザンもベティーも好きだが、二人の中ではスーザンの方が素敵だと思う。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
Keiko is at the head of her class.恵子はクラスで首席だ。
Nancy is getting off the train.ナンシーは電車から降りようとしている。
The girl sitting over there is Nancy.向こうに、すわっている少女はナンシーです。
Junko will have to study math tonight.淳子は今夜数学を勉強しなければならないだろう。
I got word that Mary wants to divorce him.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
Waiting for Kate, I saw Bob and Mary.ケイトは待っている間にボブとメアリーにあった。
Laura Ingalls grew up on the prairie.ローラ・インガルスは、大草原で育った。
Emily is the brightest girl in school.エミリーは学校で一番頭がよい。
Hanako has forgotten her umbrella again.花子はまた傘を忘れてきた。
Ann sings elegantly.アンは優雅に歌う。
Nancy is stressed out.ナンシーはストレスでダメになっている。
How come he hates Molly?どうして彼はモリーが嫌いなの?
Jane is to teach our students from next week.ジェーンは来週から私達の生徒を教えることになっています。
I thanked Mary for her help.私はメアリーの助けに感謝した。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
Jane had her hair cut short before the athletic meet.ジェーンは運動会の前に髪を短く切ってもらいました。
I'm Helen Cartwright's daughter.私はヘレンカートライトの娘です。
Mary was given a raise by her employer.メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
Meg was the only girl that was wearing jeans.メグはジーパンをはいていたただ一人の女の子だった。
Jane has made great progress in Japanese.ジェーンは日本語が大いに進歩した。
Emi ordered herself a new dress.えみは、自分用に新しいドレスを注文した。
If you hear from Jenny, could you tell her I would like to see her?ジェニーから便りがあれば、私が会いたいことを彼女に伝えてくれませんか。
Ann always keeps her room clean.アンはいつも自分の部屋を綺麗にしておく。
I remember you often went to Betty's house to tea when you were a little girl.あなたが子供の頃、ベテイーの家へよくパーティーに行ったわよね。
When I met Hanako last Sunday, she said she had returned three days before.先週の日曜に花子に会ったら、彼女は3日前に帰ったと言った。
Jane will get straight A's.ジェーンはオールAをとるだろう。
Kate's voice is clearly different from the other girls'.ケイトの声は他の女の子の声とは明らかに違っています。
Tom and Sue have known each other since 1985.トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。
Mary said she would do her homework.メアリーは宿題をやるといった。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。
Beth argued that Sally was only pretending to be innocent.サリーはやっていないふりをしているだけだと、ベスは主張しました。
He took Jane out for dinner.彼はジェーンを食事に連れ出した。
Jane has been doing her assignment.ジェーンは宿題をやっている。
My letter made Susie angry.私の手紙はスージーを怒らせてしまった。
Mary likes Japan, doesn't she?メアリーは日本が好きですね。
Jane offered to take care of our children when we were out.ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。
Carol will have left for London by eight tomorrow.キャロルは明日の8時までにロンドンへ出発してしまっているだろう。
Anne accepted Henry's proposal.アンはヘンリーの求婚を受け入れた。
My hair is as long as Jane's.私の髪はジェーンのと同じ長さだ。
Queen Elizabeth I passed away in 1603.エリザベス1世は1603年に死んだ。
Which book did you pick out to send to Anne?アンに送る本はどちらにしたんだい。
Yumiko was a little angry.ユミコは少し腹を立てていた。
Kate was surprised by Brian's story.ケイトはブライアンの話に驚いている。
It seems that Cathy likes music.キャシーは音楽が好きらしい。
Betty is watering the flowers.ベティは花に水をやっています。
Kate is very charming.ケイトはとても魅力的です。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
Mother Teresa was given the Nobel prize.マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
Mary resembles her mother in appearance, but not in character.メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
Alice slid down the long slide.アリスは長い滑り台を滑った。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一息に飲み干した。
To our surprise, Betty won the trophy.私たちが驚いたことに、ベティがトロフィーを獲得した。
Jane looks very pale.ジェーンはとても顔色が悪い。
I name this ship the Queen Elizabeth.この船をクイーンエリザベスと名づける。
Nancy, here's a letter for you.ナンシー、あなたに手紙が来てるよ。
Jane asked me if I would like to cook.ジェーンは料理をしたいかと私にたずねた。
Jane can sing some Japanese songs.ジェーンは日本の歌のいくつかが歌えます。
How long have you known Judy?あなたはジュディさんと知り合ってどれぐらいになりますか。
Word got around that Jeanette and Dave were having an affair.ジャネットとデイブがあやしいという噂が流れた。
Ann gave me this present.アンは私にこのプレゼントをくれた。
Sally was constantly changing her hairstyle.サリーはしょっちゅう髪型を変えていた。
Meg's hair curls naturally.メグの髪は自然にカールする。
Jane is no less beautiful than her mother.ジェーンは、お母さんと同じくらいの美人です。
Tracy had never used chopsticks before then.トレーシーはその時まで一度も箸を使ったことがなかった。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
Linda stuck her tongue out.リンダはぺろりと舌を出した。
Meg's shoes are a little loose.メグの靴は少し緩い。
Jane has five handbags.ジェーンはハンドバッグを5つ持っている。
Alice, not knowing where to find the book, asked her mother where it was.アリスは、その本をどこで見つければよいかわからなかったので、母親にどこにあるか尋ねた。
Who was at the party beside Jack and Mary?パーティーでジャックとメアリーのそばにいたのは誰ですか。
Fred took a liking to Jane and started dating her.フレッドはジェーンが好きになり、彼女と付き合い始めた。
Mary really takes after her mother.メアリーは母親に良く似ている。
Cookie is younger than Kate by ten years.クッキーはケイトより10歳若い。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーに話し相手はいないが、彼女は寂しいと思っていない。
John is waiting for Mary on the platform.ジョンはプラットホームでメアリーを待っている。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
I'm amazed Sue accepted his proposal.スーが彼のプロポーズを受け入れたのにはたまげた。
Emi looks happy.エミは幸せそうに見えます。
There was no one in the room besides Mary and John.メアリーとジョンのほか誰も部屋にいなかった。
Bill seems to be stuck on Mary.ビルはどうもメアリーに惚れているらしい。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
Amy made an effort to stand up.エイミーは立ち上がろうと努力した。
Joan and Jane are sisters. The former is a pianist.ジョーンとジェーンは姉妹です。前者はピアニストです。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
Jim went out, but Mary stayed home.ジムは出て行ったが、メアリーは家にとどまった。
Mary set the basket on the table.メアリーはカゴをテーブルの上に置いた。
Either you or Jane has to go there.あなたかジェーンのどちらかがそこへ行かなくてはならない。
Meg was happy about meeting Tom again.メグはトムとまた会うのが楽しかった。
Few people can speak English better than Sachiko.幸子ほどに英語を上手に話せる人は少ない。
Meg is curious to know everything about Japan.メグは日本について何でも知りたがる。
When Mary reached the bus stop, the last bus had already left.メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。
Jane is absent from school today.ジェーンは今日学校を休んでいる。
Kate is smarter than any other student in our class is.ケイトはクラスのどの生徒よりも頭が良い。
I have always had a soft spot in my heart for Mary.メアリーにはつい甘くなってしまう。
Miho was in the living room when I visited her.私が美穂を訪ねたとき、彼女は居間にいた。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.ルーシーは少年に近づいてきて、少年の頭の上に手を置いた。
Kate always shows off her diamond ring.ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
At last, John and Sue decided to cut the apple into halves.ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。
Mary ought to do her homework on time.メアリーは宿題を時間通りにきちんとやるべきです。
Mary has become very fond of Charles.メアリーはチャールズがとても好きになった。
Cathy had her hat blown away.キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
Mary hit on a marvelous idea.メアリーはすばらしい考えを思いついた。
Betty drives fast.ベティは車を運転するとスピードを出す。
Ann finished painting the picture.アンはその絵をかき終えた。
I introduced Mary to my parents.私はメアリーを両親に紹介した。
That girl who has long hair is Judy.ロングヘアのあの女の子はジュディです。
Mary closed the door quietly.メアリーはドアを静かに閉めた。
I met a friend of Mary's.メアリーの友達にあった。
Meg didn't even look at me.メグは私を見もしなかった。
I met Jane in the department store by chance.私はデパートで偶然ジェーンに会った。
Who do you like better, Sachiko or Akiko?あなたは佐知子さんとアキ子さんとではどちらが好きですか。
Kate is no less charming than her sister is.ケイトはお姉さんと同様に魅力的です。
Mary is going to have a baby next month.メアリーは来月赤ん坊が生まれる。
That girl whose hair is long is Judy.長い髪のあの少女はジュディさんです。
Nancy likes music.ナンシーは音楽が好きです。
Kate drinks a lot of milk every day.ケイトは毎日牛乳をたくさん飲みます。
In a way, Susie seems like my mother.ある意味で、スージーは私のお母さんのようなものだ。
One day Mike and Jane went downtown to do some shopping.ある日マイクとジェインは町へ買物をしに行きました。
Maria's late husband was a violinist.マリアの亡夫はバイオリニストであった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License