Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Kate made an apple pie.ケイトはアップルパイを作った。
Jane was waiting with her back against the tree.ジェーンは背を木にもたれかけて待っていた。
I know who likes Sachiko.私は誰が佐知子さんを好きなのか知っています。
Helen visits her uncle every Sunday.ヘレンは日曜日ごとに叔父さんを訪問する。
Kyoko went away, humming a song.恭子は鼻歌を歌いながら行ってしまった。
The girl playing the piano is Akiko.ピアノを弾いている女の子はあき子です。
Mary can't swim, and John can't, either.メアリーは泳げないし、ジョンもまた泳げない。
What was the result of Mary's test?メアリーのテストの結果はどうでしたか。
Susan was not playing the piano then.スーザンはそのときピアノを弾いていなかった。
Maria spends a lot of money on clothes.マリアは服にたくさん金を使う。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
Spring is the season that Lucy likes best.春はルーシーが一番好きな季節だ。
Ann can't find a job.アンは職を見つけられずにいる。
I'll be seeing Mary this afternoon.私は今日の午後メアリーと会うことになるでしょう。
Emily ate tofu at dinner.エミリーは夕食に豆腐をたべた。
Mary played the role of an old woman in the play.メアリーはその劇で老婆の役を演じた。
Ann seems to be ill.アンは病気のようだ。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
Mary threw her arms around her father's neck.メアリーは父の首に抱きついた。
Bill seems to be stuck on Mary.ビルはどうもメアリーに惚れているらしい。
Haruki and Machiko were very happy to see each other again.春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。
Elizabeth is independent of her parents.エリザベスは両親から独立している。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
Debbie! Can you hear me?デビー!私の声が聞こえるかい?
Naoko is a swimmer.直子さんは泳ぎ手です。
Beth argued that Sally was only pretending to be innocent.サリーはやっていないふりをしているだけだと、ベスは主張しました。
Mary really takes after her mother.メアリーは母親に良く似ている。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer.私はスーザンもすきだが、2人のうちではスーザンの方が素敵だと思う。
Meg is curious to know everything about Japan.メグは日本について何でも知りたがる。
Kate has a cold.ケイトは風邪をひいている。
Tom made Jill a new dress.トムはジルに新しい服を作った。
Jane said that it was time to go home.ジェーンは、もう家に帰る時間だと言った。
Tom walked Kate home.トムはケイトを家まで送った。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブはナンシーと来週結婚します。
Susan broke the dish on purpose to show her anger.スーザンは怒りを表すためにわざとその皿を割った。
The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty.リリーがとてもきれいなのでほかの女子生徒はねたんでいる。
I expected Yoko to give up smoking.私は洋子がタバコを止めるだろうと思った。
Tom made Jill a new dress.トムはジルに新しいドレスを作った。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
Is Emily at home now?エミリーは今家にいますか。
Hanako called his bluff.花子は不信に思って本当かどうか問いただした。
John broke in as Alice was speaking.アリスがしゃべっているのにジョンが口をはさんできた。
Mary came up to me when she saw me.メアリーは私を見ると近づいてきた。
Margaret has a talent for music.マーガレットは音楽の才がある。
Helen came to Japan last year.ヘレンは昨年日本に来た。
Jane begged to see my new house.ジェーンは私の新居を見たいと頼んだ。
Jim seized Julie by the arm.ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。
Karen is not angry with me.カレンは私に怒っていない。
I heard Jill play the piano.私はジルがピアノを弾くのを聞いた。
That girl whose hair is long is Judy.長い髪のあの少女はジュディさんです。
We asked Hanako to play the piano.私たちは花子にピアノをひいてくれるようにたのみました。
Yuriko arranges flowers in her spare time.ユリコは余暇に花を生ける。
Alice felt something hard melt in her heart.アリスは何か心のしこりが溶けるのを感じた。
Jane plays tennis too.ジェーンもテニスをします。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
Anne accepted Henry's proposal.アンはヘンリーの求婚を受け入れた。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
Jane took her dog for a walk.ジェーンは彼女の犬を散歩に連れて行った。
I made Ann my secretary.アンを私の秘書にしてやった。
Alice rushed into her room.アリスは自分の部屋に飛び込んだ。
Jane has it in for Bob because he didn't help her.ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。
According to Tom, Jane got married last month.トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。
Linda is sixteen, but had no trouble passing for twenty.リンダは16歳だが、難なく20歳で通った。
Meg is as tall as Ken.メグは、ケンと同じぐらい背が高い。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Jane and Mary are always competing for attention.ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと競争している。
Junko is a pretty girl.淳子ちゃんはかわいい女の子だ。
Clara asked me why I worked so hard.どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
Mary likes milk very much.メアリーは牛乳が大好きだ。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
Ann finished painting the picture.アンはその絵をかき終えた。
Bob told Jane not to interfere in his personal affairs.ボブはジェーンに自分の個人的な事を干渉しないよう言った。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
Peter loves Jane.ペーターはジェーンを愛している。
Beth described what she had seen in detail.ベスは自分が見たことを詳しく説明した。
Meg found a four leaf clover.メグは四つ葉のクローバーを見つけた。
Mary is such a worrywart.メアリーは本当に心配症ね。
Naomi has just finished her work.直美はちょうど仕事をし終えたところだ。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
It was very dark in Susan's room.スーザンの部屋はとても暗かった。
I said hello to Debby but she totally ignored me.デビーに挨拶したが彼女は完全に私の事を無視した。
Meg was the only girl that was wearing jeans.ジーンズを着用していた女の子は、メグただ一人だった。
Maria takes piano lessons once a week.マリアは1週間に1度ピアノのレッスンを受ける。
Emi has never written a letter.エミは今までに手紙を書いたことがない。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
It's a pity that Mary has no sense of humor.メアリーにユーモアなセンスがないのは残念だ。
Susie was unable to take part in the game because she wasn't feeling well.スージーは気分がよくなかったので、その試合に参加できなかった。
Linda's husband was two-timing her.リンダの夫は彼女を裏切っていた。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
Paula and I cooked dinner on Sunday.ポーラと私は日曜日に夕食を作りました。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。
John is much taller than Mary.ジョンはメアリーよりもはるかに背が高い。
Tom and Sue have known each other since 1985.トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。
For once, Sue came to the meeting on time.今度だけはスーは時間どおりに会議にやってきた。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
Judy laughed at me.ジュディは私を笑った。
John asked Mary whether she would like to go shopping.ジョンはメアリーに買い物に行きたいかどうか尋ねた。
Jill is smart as well as pretty.ジルはかわいいだけでなく頭もよい。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
Kate drinks a lot of milk every day.ケイトは毎日牛乳をたくさん飲みます。
Ann sings elegantly.アンは優雅に歌う。
Carol is driving a rent-a-car.キャロルはレンタカーを運転しています。
Paula has to help her father in the kitchen.ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。
Nancy had never seen a giant panda before.ナンシーは今までにパンダを見たことがなかった。
Mary stayed up late last night.メアリーは昨日の夜遅くまで起きていた。
Ann is second to none in tennis.テニスでは、アンは誰にも劣らない。
Someone remarked that Mary was always late for meetings.メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。
Susie sometimes visits her father's office.スージーは時々父の事務所を訪ねます。
Maybe Jane will come.多分ジェーンは来るでしょう。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
Susie's mother is a most beautiful woman.スージーのお母さんはすごくきれいな人です。
Jane keeps early hours.ジェーンは早寝早起きだ。
Miho was in the living room when I visited her.私が美穂を訪ねたとき、彼女は居間にいた。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
Tom has been going with Jane for almost a year now.トムはもう1年近くもジェーンと付き合っている。
Mary sings best of all of the girls in class.メアリーはクラスの女子の中で一番歌が上手い。
That girl who has long hair is Judy.長い髪をしているあの少女はジュディさんです。
Mary crochets lace every night.メアリーは毎晩レースを編んでいる。
Nancy had never seen a giant panda before.ナンシーはそれ以前にはパンダを見たことがなかった。
How long have you and Jane been married?あなたとジェインは結婚してどれくらいになりますか。
At last, John and Sue decided to cut the apple into halves.ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。
Helen reviewed the day's happenings.ヘレンはその日の出来事をふり返ってみた。
Lucy is from America.ルーシーはアメリカ出身だ。
Is this your son, Betty?君の息子さんですか、ベティー。
John is going to tell Lucy about the origin of rugby.ジョンはラグビーの起源についてルーシーに話すつもりです。
Ann has no sister.アンには一人も姉妹がいない。
Mary is a bookworm.メアリーは本の虫です。
Susie has a nice smile.スージーはにっこりするととても素敵なの。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
Alice hung her head in shame.アリスは恥ずかしさで首をたれた。
Jenny thanked me for the gift.ジェニーは僕にプレゼントのお礼を言った。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
Meg acquired many new friends.メグは新しい友達をたくさん得た。
Keiko is a singer.恵子さんは歌い手です。
Nancy doesn't play tennis.ナンシーはテニスをしません。
Jane is absent from school today.ジェーンは今日学校を休んでいる。
Carol will visit Miami next month.キャロルは来月マイアミを訪れる。
Alice slid down the long slide.アリスは長い滑り台を滑った。
Gloria was easily the best singer of that evening.グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。
Emily has such a sweet tooth she never refuses candy.エミリーは甘いものには目がないのでキャンディーを断ることは決してない。
Pamela must have been at home when I tried to get in touch with her, but she didn't answer the telephone.私が電話したときパメラは家にいたに違いないのに、電話に出なかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License