Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Linda loves chocolate.リンダはチョコレートが好きだ。
We were young once, weren't we, Linda?私達も昔は若かったんだよね、リンダ?
I met Jane in the department store by chance.私はデパートで偶然ジェーンに会った。
He made up his mind to marry Kathy.彼はキャシーと結婚することを決心した。
Mary hurried to the hospital.メアリーは病院に急いだ。
Last night he came to the party with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
Waiting for Kate, I saw Bob and Mary.ケイトは待っている間にボブとメアリーにあった。
The girl was called Elizabeth after her grandmother.女の子はおばあさんの名を取ってエリザベスと名付けられた。
Jane was about to leave the house.ジェーンはまさに家を出ようとしていた。
Jane couldn't explain the beauty of snow.ジェーンは雪の美しさを説明できませんでした。
I shook hands with Jane.私はジェーンと握手をした。
He came all the way from Kyushu to see the Mona Lisa.彼はモナリザを見るためにはるばる九州から来た。
I am looking at the pictures of Jane.ジェーンの写真を見ているところだ。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
Be nice to Ann.アンに親切にしなさい。
Sally earns her living by giving piano lessons.サリーはピアノで生計をたてている。
Jane grew up to be a fine lady.ジェーンは成長して素敵な女性になった。
Sally gave him a Christmas present.サリーは彼にクリスマスプレゼントをあげた。
We saw Jane swimming across the river.私たちはジェーンが川を泳いで渡っているのを見た。
Lucy was beside herself with excitement.ルーシーは興奮して我を忘れた。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't.ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに恋をした。
Mary became a typist.メアリーはタイピストになった。
Jane has a Japanese friend who speaks English well.ジェーンには英語を上手に話す日本人の友達がいます。
Annie ate nervously.アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。
The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty.リリーがとてもきれいなのでほかの女子生徒はねたんでいる。
This desk is used by Yumi.この机は由美に使われている。
Ann can't find a job.アンは仕事がみつからない。
Mary threw her arms around her father's neck.メアリーは父の首に抱きついた。
Ann will not come to our party.アンはパーティーには来ないだろう。
Betty has climbed the mountain three times.ベティはその山に3回登った事がある。
I met Jane by accident.私は偶然ジェーンに会った。
Paula left the room to call her mother.ポーラはお母さんに電話をかけるために部屋を出ました。
Lucy made her parents happy.ルーシーは両親を幸福にした。
Mary declined an invitation to the concert.メアリーはコンサートへの招待を断った。
Emily has such a sweet tooth she never refuses candy.エミリーは甘いものには目がないのでキャンディーを断ることは決してない。
Jane and I play the piano very well.ジェーンと私はピアノを上手にひく。
Kumiko got a porter to carry her suitcase at the airport.クミコは空港でスーツケースをポーターに運んでもらった。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
If you hear from Jenny, could you tell her I would like to see her?ジェニーから便りがあれば、私が会いたいことを彼女に伝えてくれませんか。
Sally lost the contact lenses she had bought the day before.サリーは前の日に買ったコンタクトをなくした。
Mary came up to me when she saw me.メアリーは私を見ると近づいてきた。
Donna was born with a silver spoon in her mouth.ドナは金持ちの家に生まれた。
Is this the town where Mika was born?ここが美香の生まれた町ですか。
This is Mary's dog.これはメアリーの犬です。
I went to the park with Mary yesterday.私は昨日メアリーと公園にいきました。
Mary sings best of all of the girls in class.メアリーはクラスの女子の中で一番歌が上手い。
Do you know if Lucy can speak Japanese?あなたはルーシーが日本語を話すことができるかどうか知っていますか。
Beth described what she had seen in detail.ベスは自分が見たことを詳しく説明した。
Both Nancy and Jane were absent from school.ナンシーとジェーンの2人とも学校を休んだ。
Everything in that house revolved upon Aunt Mary.その家のことはすべてメアリー叔母さんを中心に動いていた。
Ann has a weakness for chocolate.アンはチョコレートに目がない。
The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty.リリーがとてもかわいいので、他の女子たちは彼女をねたんでいる。
The hotel telephone is in the hall and Harriet is trying to ring the police now.ホテルの電話はホールにあり、ハリエットは今、警察に電話しようとしています。
Brian kept Kate waiting.ブライアンはケイトをずっと待たせた。
This problem is too difficult for primary school children to solve.この問題は難しすぎて小学生には解けない。
Helen is playing in the yard.ヘレンは庭で遊んでいます。
Carol is driving a rent-a-car.キャロルはレンタカーを運転しています。
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
We elected Jane chairperson.われわれはジェーンを議長に選んだ。
I see Mary playing the piano.メアリーがピアノを弾いているのが見えます。
Chris followed the two and cheerfully greeted Kate.クリスは2人の後をついていって、ケイトに陽気に挨拶をしました。
John was married to Jane.ジョンはジェーンと結婚した。
Ann had no friends to play with.アンには遊び友達がいなかった。
Cookie jumped over Kate.クッキーがケイトの上を飛び越えた。
Tracy lost her glasses.トレイシーは眼鏡をなくした。
The first time I met Betty, I was nervous.初めてベティに会ったとき、とても緊張しました。
Mary had a dance with him at the party.メアリーはパーティーで彼と踊った。
Helen is seventeen years old.ヘレンは17歳です。
Nancy likes music.ナンシーは音楽が好きです。
It was Marie Curie who discovered radium.ラジウムを発見したのはマリー・キュリーであった。
Lucy is a pretty little girl.ルーシーはかわいい女の子だ。
Mary went down to the kitchen.メアリーは階段をおりて台所へ行った。
Meg agreed to Ken's plan.メグはケンの意見に賛成した。
Hasn't Kate arrived yet?ケイトはまだ来てないの?
Betty got over the shock.べティはそのショックから立ち直った。
Mary can't even read French, much less speak it.メアリーはフランス語を読むことさえできない、ましてフランス語を話すことはできない。
Naoko lives in that white house.直子さんはあの白い家に住んでいます。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
Kate isn't popular among her classmates because she always tries to have her own way.ケイトはいつもわがままを通そうとするので級友に人気がない。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.パーティーでナンシーに会うことがありましたら、よろしくお伝えください。
To our surprise, Betty won the trophy.私たちが驚いたことに、ベティがトロフィーを獲得した。
Money burns a hole in Linda's pocket.リンダはお金をすぐ使ってしまうんだ。
I suggested to my father that Kumiko study in China.私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
Aoi's hobby is dancing.葵さんの趣味は踊ることです。
Mary is helping her mother.メアリーはおかあさんの手伝いをしています。
Jane lent me this book of hers last week.ジェーンは先週私に彼女のこの本を貸してくれた。
Mary is a bookworm.メアリーは本の虫です。
Nancy is getting off the train.ナンシーは電車から降りようとしている。
The show was so boring that Ann and I fell asleep.映画はとても退屈だったのでアンと私は眠ってしまった。
Mary stayed up late last night.メアリーは昨日夜更かしをした。
She lives a block away and her name is Susan.ウチからすぐそこんとこに住んでてね、スーザンって名前なんだよ?
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
Judy spends a lot of time looking in the mirror.ジュデイーは鏡を見て多くの時間を過ごす。
Bob has been engaged to Mary for over a year.ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。
I thanked Mary for her help.私はメアリーの助けに感謝した。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
Mary asked her son to behave himself.メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。
This racket of Jane's is a little heavier than the one which I bought yesterday.ジェーンのこのラケットは私が昨日買った物より少し重い。
Nancy knows better than to marry Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
Which book did you pick out to send to Anne?アンに送る本はどちらにしたんだい。
Mari and Maki are sisters.真理と真喜は姉妹だ。
Jane appears to be enjoying the party.ジェーンはそのパーティーを楽しんでいるようにみえる。
Jane is as old as I am.ジェーンは私と同じ年齢です。
Keiko sings.恵子さんは歌います。
We had hardly arrived when Lucy started crying to go home.着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
Who's Emily?エミリーってだれ?
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
I wonder when Jane will come next time.ジェーンは今度いつ来るのだろう。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一気に飲み干した。
Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock.ロージーは11時まで起きている事を許された。
Jane looks very pale.ジェーンはとても顔色が悪い。
Mary had been knitting for an hour when I called.メアリーは、私が電話したときには1時間編物をしていた。
We asked Hanako to play the piano.私たちは花子にピアノをひいてくれるようにたのみました。
Yumiko was a little angry.ユミコは少し腹を立てていた。
Lucy is from America.ルーシーはアメリカ出身だ。
Nora looks up to her mother.ノラは彼女の母を尊敬しています。
Mary said to herself "What shall I do?".メアリーはどうしようかと独り言をいった。
Maria has long hair.マリアさんの髪は長いです。
Carol returned to her hotel.キャロルはホテルに戻ってきた。
The girl playing the piano is Akiko.ピアノを弾いている女の子はあき子です。
Meg found a four leaf clover.メグは四つ葉のクローバーを見つけた。
He's dying to see Seiko.彼は聖子に会いたがっている。
Mary sings best of all of the girls in class.メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。
It was yesterday that Mary bought this skirt.メアリーがこのスカートを買ったのは昨日だった。
My hair is longer than Jane's is.私の髪はジェーンの髪より長い。
Sally was constantly changing her hairstyle.サリーはしょっちゅう髪型を変えていた。
Jane is interested in flower arrangement.ジェーンは生け花に興味をもっている。
Catherine stayed indoors because it was raining.雨が降っていたのでキャサリンはずっと家にいた。
Mary arrived at the hospital.メアリーは病院に着いた。
Susan spent the summer vacation at her grandmother's.スーザンは夏休みをおばあさんのところで過ごしました。
Kathleen's statements turned out to be true.キャサリンの言ったことは本当だった。
Meg's shoes are a little loose.メグの靴は少し大きい。
I know who likes Sachiko.私は誰が佐知子さんを好きなのか知っています。
He wished Mary had told him the story.彼はメアリーがその話をしてくれていたらなあと思った。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。
Hanako called his bluff.花子は本当かどうかを問いただした。
When Tom told Chris he didn't like her scarf, she got rid of it.トムがクリスに彼女のスカーフを好きでないと言うと、彼女はそれをとった。
Jim seized Julie by the arm.ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。
Nancy is a hard girl for me to deal with.ナンシーは私には扱いにくい子だ。
I lent Tom and Paula my camera.私はトムとポーラにカメラを貸しました。
Steve received a letter from Jane.スティーヴはジェーンから手紙をもらった。
Jane cannot have said such a thing.ジェーンがそんなことを言ったはずはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License