Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Alice might have been there yesterday, but we didn't see her.アリスは、いたのかも知れないが、私たちは会わなかった。
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。
Emily is anxious to see him again.エミリーはもう一度彼に会いたがっている。
Jenny thanked me for the gift.ジェニーは贈り物をありがとうと言った。
The girl at the door is Lucy.ドアの所にいる女の子はルーシーです。
It is said that Anne will get married in June.アンは6月に結婚するそうだ。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
Maria has long hair.マリアさんの髪は長いです。
Helen came to Japan last year.ヘレンは昨年日本に来た。
Maria's late husband was a violinist.マリアの亡夫はバイオリニストであった。
Mary often hums a tune as she works in the kitchen.メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。
Doris is considerate of everybody's feelings.ドリスはみんなの気持ちを考えてあげる。
Sue is an American student.スーはアメリカ人の学生だ。
Emi looks happy.エミは幸せそうに見えます。
Maria spends a lot of money on clothes.マリアは服にたくさんお金を使う。
Jane and I play the piano very well.ジェーンと私はピアノを上手にひく。
Karen bought a lot of things at the flea market.カレンは、蚤の市でたくさんものを買った。
I can't sing as well as Mary did.私はメアリーが歌ったほど上手には歌えない。
Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton.昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。
It was Alice who went to the concert yesterday.昨日コンサートに行ったのはアリスだった。
I made Ann a doll.私はアンに人形を作ってやった。
He was sitting between Mary and Tom.彼はメアリーとトムの間に座った。
Betty laid herself on the bed.ベティはベッドに横になった。
Marcia looked grim when I told her the story.マーシャにその話をしたとき、いかめしい顔つきをした。
Linda went to the park to listen to the music.リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。
I haven't seen Karen since we fell out last month.前月仲たがいして以来カレンには会っていない。
There was no one in the room besides Mary and John.メアリーとジョンのほか誰も部屋にいなかった。
I'm invited to Claudia's party tonight.今夜はクローディアのパーティーに呼ばれているの。
I'm surprised that Beth didn't enjoy her time at the farm.ベスが農場で楽しまなかったとは驚きです。
Mary said to herself "What shall I do?".メアリーはどうしようかと独り言をいった。
I shook hands with Jane.私はジェーンと握手をした。
Do you know if Lucy can speak Japanese?あなたはルーシーが日本語を話すことができるかどうか知っていますか。
Kate is no less charming than her sister is.ケイトはお姉さんと同様に魅力的です。
John met Mary on his way to school.ジョンは学校に行く途中にメアリーに会った。
Ann always keeps her room clean.アンはいつも自分の部屋を綺麗にしておく。
Lucy cannot use chopsticks.ルーシーは箸が使えない。
It was naughty of Mary to pull the kitten's tail.子ネコのしっぽを引っ張るとはメアリーもいたずらっ子だった。
The child was named Sophia after her grandmother.その子は祖母の名をとってソフィアと名付けられた。
Betty can't tell right from wrong.ベティは良いことと悪いことの見分けがつかない。
Kate wants to finish her homework by ten.ケイトは十時までに宿題を終わらせたいと思っている。
Tom and Jane quarreled, but they made up the next morning.トムとジェーンは喧嘩したが、翌朝には仲直りした。
Jane is as beautiful a girl as her sister.ジェーンは姉に劣らず美しい少女です。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。
Jane won't come to meet me any more.ジェーンはもうぼくに会いに来ないだろう。
Betty sat in the chair with her legs crossed.ベティは脚を組んでいすに座っていた。
When she saw the gorgeous coat, Julie decided to buy it.ジュリーは豪華な上着を見ると、それを買う決心をした。
I'd like a Bloody Mary.ブラッディーマリーをください。
Mary can swim.メアリーは泳ぐ事ができます。
John gave Mary some money.ジョンはメアリーに少しのお金を上げた。
Kate speaks English very fast.ケイトはとても速く英語を話します。
Debbie, is your school near here?デビー、学校は近くなの。
Patty is a smart student.パティーは利口な学生だ。
Helen is playing in the yard.ヘレンは庭で遊んでいます。
I saw a woman who I thought was Mary's mother.私はメアリーのお母さんと思われる女性を見かけた。
I hear that Nancy is very pretty.ナンシーさんはとてもかわいいそうです。
Amy made an effort to stand up.エイミーは立ち上がろうと努力した。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
Anne accepted Henry's proposal.アンはヘンリーの求婚を受け入れた。
The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room.お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
Mary stood with her hand shading her eyes.メアリーは手を目にかざして立っていた。
Kathy got a part-time job so that she could study at college.キャッシーは大学で勉強できるようにアルバイトを見つけた。
I persuaded Yoko to give up smoking.私は洋子を説得してタバコを止めさせた。
Waiting for Kate, I saw Bob and Mary.ケイトを待っている間にボブとメアリーを見かけた。
Laura is very particular about her clothes.ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
Paula and I cooked dinner on Sunday.ポーラと私は日曜日に夕食を作りました。
She was named Kate after her mother.あの子は母親の名をとってケイトと名づけられました。
Peter loves Jane.ペーターはジェーンを愛している。
Kate drinks a lot of milk every day.ケイトは毎日ミルクをたくさん飲みます。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
In her elementary school days, Mary dreamed of becoming a teacher.メアリーは小学生のころ先生になることを夢見ていた。
Debbie! Can you hear me?デビー!私の声が聞こえるかい?
My letter made Susie angry.私の手紙はスージーを怒らせてしまった。
John and Mary have known each other since 1976.ジョンとメアリーは1976年以来の知り合いです。
Brian is holding Kate's hands.ブライアンがケイトの手を握り締めている。
After being ill for a long time, Jane turned into a couch potato.長期にわたる病気のあとでジェーンはカウチ・ポテトになった。
It was a week before Jane got over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
Meg's shoes are a little loose.メグの靴は少し緩い。
Kate got some money from her father.ケイトはお父さんからお金をいくらかもらった。
Nancy comes from what we call the aristocracy.ナンシーはいわゆる貴族階級の出である。
The girl who wrote this composition is Nancy.この作文を書いた少女はナンシーです。
Yesterday I wrote to Ellen.昨日、私はエレンに手紙を出した。
My dog was taken care of by Lucy.私の犬はルーシーに世話をしてもらいました。
Mary played the role of an old woman in the play.メアリーはその劇で老婆の役を演じた。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
I got word that Mary wants to divorce him.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
Mary is the least studious of the three.三人の中ではメアリーが一番勤勉ではない。
Jane prefers dogs to cats.ジェーンは猫よりも犬が好きです。
He recently traded in his jeep for a new Mercedes.彼は新しいメルセデスを買うのに彼のジープを出した。
Hanako turned out to be a surprisingly nice person.花子さんって意外にいい人だったんだねえ。
Do you know where Jim and Nancy are?ジムとナンシーがどこにいるか知ってる?
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
I met Jane the other day.私は先日ジェーンに会った。
Nancy is a capable nurse.ナンシーは有能な看護婦です。
Ann has a kind heart.アンは心が優しい。
Nancy put her elbows on her knees.ナンシーは膝の上に両肘をついた。
I'm Susan Greene.スーザン・グリーンです。
Did I tell you what Melissa said?メリッサが言ったこと話したかしら?
Kate has a cold.ケイトは風邪をひいている。
Mary and Jane are cousins.メアリーとジェーンはいとこだ。
Nancy cannot have told a lie.ナンシーはうそをついたはずがない。
Naoko is a swimmer.直子さんは泳ぎ手です。
Mary called him every name she could think of.メアリーは彼に考えうる限りの悪態をついた。
Helen Keller was deaf and blind.ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
Go and wake up Mary.メアリーを起こして来て。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy.サリーは祖母が丈夫で元気な頃を思い出した。
My dog was taken care of by Lucy.ルーシーに私の犬の面倒を見てもらった。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
Mary was so kind as to help me.メアリーは親切にも私を手伝ってくれた。
When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda.私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。
Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest.ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。
Tracy had never used chopsticks before then.トレーシーはその時まで一度も箸を使ったことがなかった。
Helen is very worried about her daughter.ヘレンは娘のことをとても心配している。
This is the picture that Mary painted.これはメアリーの書いた絵です。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるわけではなかった。
Mary is a very pretty girl.メアリーはとてもかわいい少女です。
Mary is a bookworm.メアリーは本の虫です。
It was yesterday that Alice went to a concert.アリスがコンサートに行ったのは昨日だった。
Jane is talking with somebody.ジェーンは誰かと話をしています。
It looks like Janet's going to be kicked upstairs.ジャネットが昇進するみたいよ。
Sally has been on a diet since last month.サリーは先月からずっと食事制限をしている。
Ann came downstairs.アンは階下に降りてきた。
Jill is smart as well as pretty.ジルはかわいいだけでなく頭もよい。
My hair is as long as Jane's.私の髪はジェーンと同じ長さだ。
Kumiko runs as fast as Tom.クミコはトムと同じくらい速く走ります。
Lucy turned on the light switch.ルーシーは電灯のスイッチをつけた。
Elizabeth is independent of her parents.エリザベスは両親から独立している。
Meg colored the picture.メグは絵に色を塗った。
Alice rushed into her room.アリスは自分の部屋に飛び込んだ。
I could hardly follow what Jane said in her speech.ジェーンの話の内容が、ほとんど聞き取れなかった。
He appears to know Ann.彼はアンを知っているようだ。
Mary's new hairstyle made her stand out in the crowd.メアリーの新しいヘアスタイルは人ごみの中でも彼女を目立たせた。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
Mary can't even read French, much less speak it.メアリーはフランス語を読むことさえできない、まして話すことはできない。
Alice slid down the long slide.アリスは長い滑り台を滑った。
Mary likes watching TV.メアリーはテレビを見るのが好きだ。
Jane filled out an application.ジェーンは申込書に必要事項を書き入れた。
I know for certain that Mary is seriously ill.私はメアリーが重病だということを確かに知っています。
Jane cannot have said such a thing.ジェーンがそんなことを言ったはずはない。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
Jane is sick in bed.ジェーンは病気で床についている。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
Naomi has just finished her work.直美はちょうど仕事をし終えたところだ。
Tom made Jill his secretary.トムはジルを自分の秘書にした。
The show was so boring that Ann and I fell asleep.映画はとても退屈だったのでアンと私は眠ってしまった。
I'm going to make a cake for Mary's birthday.メアリーの誕生日にケーキを作るつもりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License