Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Donna was born with a silver spoon in her mouth.ドナは金持ちの家に生まれた。
Mary plays the piano.メアリーはピアノを弾きます。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
Kate has very good features.ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと妹は交替で母親の看病をした。
Jane's dream was to find herself a sugar daddy.ジェーンの夢は、貢いでくれる金持ち男をみつける事だった。
Meg colored the picture.メグは絵に色を塗った。
Naoko is a fast runner.直子は足が速い。
Has Jane left Japan for good?ジェーンは永久に日本を離れたのですか。
Mary is sitting at the desk.メアリーは机に向かって勉強しています。
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
Mary is such a worrywart.メアリーは本当に心配症ね。
Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest.ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。
I said hello to Debby but she totally ignored me.デビーに挨拶したが彼女は完全に私の事を無視した。
Meg has a lovely face.メグはかわいらしい顔つきをしている。
Be nice to Ann.アンに親切にしなさい。
Brian came to Kate, with his hair wet.ブライアンは髪を濡らしてケイトの所にやってきた。
Nancy is a capable nurse.ナンシーは有能な看護婦です。
I got Mary to correct the errors in my composition.私はメアリーに作文の間違いを直してもらった。
Hanako called his bluff.花子は不信に思って本当かどうか問いただした。
Ann gave me this present.アンは私にこのプレゼントをくれた。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
Nancy invited him to a party.ナンシーは彼をパーティーに招待した。
Sally earns her living by giving piano lessons.サリーはピアノで生計をたてている。
The man robbed Susan of all her money.その男がスーザンからすべてのお金を強奪したのです。
Mary told me that she was glad to see me.メアリーは私に、会えてうれしいと言った。
Brian went to school with Kate.ブライアンはケイトと学校に行った。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
Naoko is good at swimming.直子さんは泳ぐのが得意です。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
Sue picked up a pencil off the floor.スーは床の鉛筆を拾い上げた。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
Mary asked after his father.メアリーは彼の父親の容態を尋ねた。
Jane appears to be enjoying the party.ジェーンはそのパーティーを楽しんでいるようにみえる。
Jane is the president's secretary.ジェーンは社長秘書です。
Alice may possibly come.アリスはひょっとすると来るかもしれない。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock.ロージーは11時まで起きている事を許された。
I am looking at the pictures of Jane.ジェーンの写真を見ているところだ。
Was this letter written by Mary?この手紙はメアリーが書いたものですか。
Jill saw the movie with Ken.ジルはケンとその映画を見た。
Hasn't Kate arrived yet?ケイトはまだなの?
Meg has a cat as a pet.メグはペットに猫を飼っている。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
If Jane's mother were in Japan, I could invite her to the Doll's Festival.もしジェーンのお母さんが日本にいれば、ひな祭りに招待できるのに。
Alice didn't see the dog.アリスはその犬を見なかった。
Tina soon got used to Japanese food.ティナはすぐに日本の食べ物に慣れた。
Someone remarked that Mary was always late for meetings.メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
Jane can play the violin, not to mention the guitar.ジェーンはギターは言うまでもなく、バイオリンもひける。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
We elected Jane chairperson.われわれはジェーンを議長に選んだ。
It is said that Anne will get married in June.アンは6月に結婚するそうだ。
Ann swam across the river.アンは川を泳いでわたった。
Helen came to Japan last year.ヘレンは昨年日本に来た。
We chose Mary a good birthday present.私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
I allowed Kate to go home.私はケイトに、家に帰るのを許可した。
Lisa speaks not only English but also French.リサは英語だけでなくフランス語も話します。
Ann is a little girl.アンは小さな女の子です。
Meg acquired many new friends.メグは新しい友達をたくさん得た。
Mary was so kind as to help me.メアリーは親切にも私を手伝ってくれた。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一息に飲み干した。
Tracy had never used chopsticks before then.トレーシーはそのときまでお箸を使ったことが無かった。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.マーガレットは、この前の日曜日に君は彼女のお父さんにあったけれど、テニスがとてもうまい。
Jane gave me the same present as Wendy did.ジェーンは私にウェンディがくれたのと同じプレゼントをくれました。
What's the matter, Jane? You look like you aren't feeling well.ジェーン、どうしたの。具合が悪そうだね。
Jane grew up to be a fine lady.ジェーンは成長して素敵な女性になった。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
Nancy comes from what we call the aristocracy.ナンシーはいわゆる貴族階級の出である。
Meg and Ken sat on the bench.メグとケンはベンチにこしかけていた。
Emily ate tofu at dinner.エミリーは夕食に豆腐をたべた。
Beth argued that Sally was only pretending to be innocent.サリーはやっていないふりをしているだけだと、ベスは主張しました。
Sue and I have always got on well.スーと私はいつも仲良くやってきた。
I don't know what Mary is looking for.メアリーが何を探しているのか、私にはわかりません。
Mary called him every name she could think of.メアリーは彼に考えうる限りの悪態をついた。
Molly has a large clock.モリーは大きな置き時計を持っている。
Lucy made her parents happy.ルーシーは両親を幸福にした。
Alice wasn't listening to her sister.アリスは姉のいうことを聞いてなかった。
Tom made Jill a new dress.トムはジルに新しいドレスを作った。
Sachiko is more popular than Judy.佐知子さんはジュディさんよりも人気があります。
How did you get to know Mary?メアリーとどうして知り合いになったのですか。
Judy isn't a good singer, is she?ジュディさんは上手な歌手ではありませんね。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
Miho is the girl I like best.ミホは私が一番好きな女の子です。
The girl with blue eyes is Jane.青い目をした少女はジェーンです。
Mary played the role of an old woman in the play.メアリーはその劇で老婆の役を演じた。
Carol has just returned to her hotel.キャロルはたった今ホテルに戻ってきた。
Mary is the prettiest girl in her class.メアリーはクラスで一番かわいい女の子です。
Betty likes classical music.ベティはクラシック音楽が好きです。
The woman goes by the name of Sue.その女性はスーです。
Joan and Jane are sisters. The former is a pianist.ジョーンとジェーンは姉妹です。前者はピアニストです。
I went to the park with Mary yesterday.私は昨日メアリーと公園にいきました。
Emi danced the most beautifully of the three girls.その3人の女のこの中でエミが一番美しく踊った。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
Jane asked me if I would like to cook.ジェーンは料理をしたいかと私にたずねた。
I got word that Mary wants to divorce him.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
Why did Jane go to the station?ジェーンが駅へ行ったのはなぜか。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーは一人も話し相手がいないが、寂しいとは感じない。
Chris noticed Kate walking through the neighborhood with a strange boy.ケイトが見知らぬ男の子と近所を歩いているのに、クリスは気付きました。
Mary can swim.メアリーは泳げます。
John and Mary always walk hand in hand.ジョンとメアリーはいつも手をつないで歩く。
I'd like to speak to Judy.ジュディさんとお話したいのですが。
Sally lost the contact lenses she had bought the day before.サリーは前の日に買ったコンタクトをなくした。
Julie received a Christmas card from her brother in Italy.ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
Hanako likes cake very much.花子はとてもケーキが好きだ。
How is Mary?メアリーはどうしてる?
Nancy looks so tired.ナンシーはとても疲れているように見える。
Mary is tall.メアリーは背が高い。
Carol often watches horror movies.キャロルはよく恐怖映画を見る。
Mary prided herself on her beauty.メアリーは自分が美しい事を誇りにしていた。
Kate wants to finish her homework by ten.ケイトは十時までに宿題を終わらせたいと思っている。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
Ruriko is a high school student.るり子は高校の学生だ。
Few people can speak English better than Sachiko.幸子ほどに英語を上手に話せる人は少ない。
John and Mary have known each other since 1976.ジョンとメアリーは1976年以来の知り合いです。
Jim went out, but Mary stayed home.ジムは出て行ったが、メアリーは家にとどまった。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるとはかぎりませんでした。
Kate is no less charming than her sister is.ケイトはお姉さんと同様に魅力的です。
Mary's kind nature quickly won her the friendship of her classmates.メアリーは持ち前の優しい性格から級友たちから親しまれた。
I lent Tom and Paula my camera.私はトムとポーラにカメラを貸しました。
Mary went down to the kitchen.メアリーは階段をおりて台所へ行った。
Sally has been on a diet since last month.サリーは先月からずっと食事制限をしている。
Has Lucy telephoned yet?ルーシーはもう電話しましたか。
Susan eats like a bird and leaves most of the food on her plate.スーザンは何も食べないで、お皿の上はほとんど残っているよ。
He got married to Ann last month.彼は先月アンと結婚した。
I know that Nancy likes music.ナンシーが音楽が好きな事を知っています。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
Either Ann or Carol is going to take care of the baby.アンかキャロルのどちらかが、その赤ちゃんの面倒を見ます。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
Susie sometimes visits her father's office.スージーは時々父の事務所を訪ねます。
We had hardly arrived when Lucy started crying to go home.着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。
Do you know if Grace is at home?グレースが家にいるかどうか知っていますか。
Helen telephoned me that she had arrived in London safely.ヘレンは私に無事ロンドンに着いたと電話をかけてきた。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
When did you learn of Mary's divorce?メアリーの離婚をいつ知ったのか。
Emi ordered herself a new dress.えみは、自分用に新しいドレスを注文した。
That girl whose hair is long is Judy.長い髪のあの少女はジュディさんです。
Catherine stayed indoors because it was raining.雨が降っていたのでキャサリンはずっと家にいた。
Beth was looking forward to meeting him, but he never showed up.べスは彼と知り合いになることを期待したが、彼は現れなかった。
I like Sachiko better than Akiko.私は亜紀子さんよりも佐知子さんの方が好きです。
Mary is a bookworm.メアリーは本の虫です。
Laura Ingalls grew up on the prairie.ローラ・インガルスは、大草原で育った。
Who do you like better, Sachiko or Akiko?あなたは佐知子さんとアキ子さんとではどちらが好きですか。
How long have you and Jane been married?あなたとジェインは結婚してどれくらいになりますか。
Wherever Mary goes, the sheep follows her.メアリーがいくところならどこへでも、羊がついてくる。
I'm Susan Greene.スーザン・グリーンです。
Doris is considerate of everybody's feelings.ドリスはみんなの気持ちを考えてあげる。
Hanako has forgotten her umbrella again.花子はまた傘を忘れてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License