Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
Catherine had an ulterior motive when she urged her father to buy a new car. She hoped that she'd be able to drive it herself.キャサリンが新車を買うように父にねだった時には下心があったのだ。彼女は自分が乗りまわすことができると思ったから。
Meg's shoes are a little loose.メグの靴は少し大きい。
Jane could not stop herself from crying aloud.ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。
Mary had to go to school.メアリーは学校に行かねばなりませんでした。
I watched John and Mary walking hand in hand.私はジョンとメアリーが手をつないで歩いているのを見た。
Hello, Meg, how have you been?やあメグ、いかがでしたか。
Are you going out with Sachiko?佐知子さんと付き合っているの?
Hanako has attended an American college for four years.花子は4年間アメリカの大学に通っている。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
Kate wants to finish her homework by ten.ケイトは十時までに宿題を終わらせたいと思っている。
Naoko can run fast.直子さんは速く走る事が出来る。
Mary felt happy when she learned the results of the election.メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
Betty always managed to get what she wanted.ベティはほしいと思うものを何とかしていつも手に入れた。
He found a nice apartment for Mary.彼はすてきなアパートをメアリーにみつけてやった。
Meg sometimes annoys Ken.メグはときどきケンを困らせる。
Jane laughed away the sorrow.ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。
Jane has a Japanese friend who speaks English well.ジェーンには英語を上手に話す日本人の友達がいます。
Betty likes classical music.ベティはクラシックが好きだ。
Edward looked Kathy in the eye and asked her if she really meant what she said.エドワードはキャシーの目をじっと見て本気でそう言っているのか尋ねた。
Jane's dream was to find herself a sugar daddy.ジェーンの夢は、貢いでくれる金持ち男をみつける事だった。
I made Ann a doll.私はアンに人形を作ってやった。
Nancy is stressed out.ナンシーはストレスでダメになっている。
Jane has five handbags.ジェーンはハンドバッグを5つ持っている。
Lucy would often play the piano after dinner.ルーシーは夕食後によくピアノを弾いていた。
A girl named Kate came to see you.ケイトという女の子が君に会いにきた。
Kate was astonished by his behavior.ケイトは彼の振る舞いに驚いた。
Jane could not believe it when her date polished off an entire chocolate cake.ジェーンはデートの相手がチョコレートケーキをすっかり平らげたのには驚いた。
Mother Teresa was born in Yugoslavia in 1910.マザー・テレサは1910年にユーゴスラビアで生まれた。
Meg attends many school affairs.メグは学校のいろいろな行事に参加する。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。
I'm Susan Greene.スーザン・グリーンです。
Joan dropped her husband like a hot potato.ジョーンは夫をさっさと見限って別れてしまった。
I shook hands with Jane.私はジェーンと握手をした。
My dog was taken care of by Lucy.ルーシーに私の犬の面倒を見てもらった。
Jane is the president's secretary.ジェーンは社長秘書です。
We are going to invite Jane and Ellen.私たちはジェーンとエレンを招くつもりだ。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
Cookie jumped over Kate.クッキーがケイトの上を飛び越えた。
I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park.私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。
Wendy, I'd like you to meet my brother Sam.ウェンディ、弟のサムだよ。
Ellie is very feminine.エリーは本当に女性らしい女性だ。
Mary is very ill and I'm afraid she is dying.メアリーは重態だ。死にかけているのではないだろうか。
Ann finished painting the picture.アンはその絵をかき終えた。
The movie director was enchanted by Kate at first sight.ある映画監督が一目見てケイトに魅了されました。
Was this letter written by Mary?この手紙はメアリーが書いたものですか。
What Jane said made the atmosphere less tense.ジェーンの一言がその場の雰囲気を和らげた。
Ai finds it difficult to make friends with Ken.愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。
Nancy put her elbows on her knees.ナンシーは膝の上に両肘をついた。
Margaret is called Meg for short.マーガレットは短くメグと呼ばれている。
Alice has had a cold since last Sunday.アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。
Jane looks very pale.ジェーンはとても顔色が悪い。
Joan caught her breath when she saw the sight.ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
How can I succeed in getting a date with Nancy?どうすれば、ナンシーとデートすることに成功できるでしょうか。
It was yesterday that Alice went to a concert.アリスがコンサートに行ったのは昨日だった。
Nancy enjoys indoor games.ナンシーは屋内競技が好きです。
I met Mary and John when in London.わたしは、ロンドンにいるときメアリーとジョンにあった。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
Debbie! Can you hear me?デビー!私の声が聞こえるかい?
This letter says he is going to marry Grace next month.この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
Mary was wearing a black sweater when I met her.メアリーと会ったとき、彼女は黒いセーターを着ていた。
I am good friends with Beth.わたしはベスと大の仲良しです。
If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown.ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。
Ann swam across the river.アンは川を泳いでわたった。
That girl who has long hair is Judy.ロングヘアのあの女の子はジュディです。
Tom walked Kate home.トムはケイトを家まで送った。
Helen telephoned me that she had arrived in London safely.ヘレンは私に無事ロンドンに着いたと電話をかけてきた。
Tom speaks Spanish, and Betty speaks Spanish, too.トムはスペイン語を話すし、ベティもそうだ。
Meg's hair curls naturally.メグの髪は自然にカールする。
Mary can speak Japanese.メアリーは日本語が話せる。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
The hotel telephone is in the hall and Harriet is trying to ring the police now.ホテルの電話はホールにあり、ハリエットは今、警察に電話しようとしています。
Kate was lying with her eyes open.ケイトとは、目をひらいたまま、横たわっていた。
Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest.ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。
Jane has a lot of clothes to wash.ジェーンには洗わなければならない服がたくさんあります。
Mary is the prettiest girl in her class.メアリーはクラスで一番美しい少女です。
The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty.リリーがとてもきれいなのでほかの女子生徒はねたんでいる。
The police called on Mary yesterday.昨日警察がメアリーを訪ねた。
Karen is not angry with me.カレンは私に怒っていない。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
Ann has just finished writing her report.アンはちょうどレポートを書き終えたところだ。
Jane cannot have said such a thing.ジェーンがそんなことを言ったはずはない。
Jill is engaged to Jack.ジルはジャックと結婚している。
Tom has been going with Jane for almost a year now.トムはもう1年近くもジェーンと付き合っている。
Go and wake up Mary.メアリーを起こして来て。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.パーティーでナンシーに会うことがありましたら、よろしくお伝えください。
Kumiko runs as fast as Tom.クミコはトムと同じくらい速く走ります。
Mary would often sit alone on the porch.メアリーは、ベランダでひとり座っていることがよくあった。
Keiko is a singer.恵子さんは歌い手です。
How is Mary?メアリーはどうしてる?
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
Mary stared back at him in surprise.メアリーは驚いて彼を見つめ返した。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
Who do you like better, Akiko or Sachiko?あなたは亜紀子さんと佐知子さんとどちらが好きですか。
I think that Yumi is sick.私は由美は病気だと思う。
Mary, this is Joe's brother David.メアリー、ジョーの弟のデヴィッドだよ。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake.ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。
Is the rumor that Anne will get married to John true?アンがジョンと結婚するといううわさは本当ですか。
Chris followed the two and cheerfully greeted Kate.クリスは2人の後をついていって、ケイトに陽気に挨拶をしました。
Carol couldn't choke back her tears.キャロルは涙をこらえきれなかった。
He sent a card to Mary.彼はメアリーにカードを送った。
Mary was wearing a black sweater when I met her.メアリーと会ったとき、彼女は黒のセーターを着ていた。
I'm going to see Mary this afternoon.私は今日の午後メアリーと会うつもりです。
Susan left an hour ago.スーザンは1時間前に出た。
Mary looked at herself in the mirror.メアリーは鏡で自分を見た。
Anne lived in terror of being captured by Nazis.アンネはナチスに捕まるのを恐れながら暮らした。
Could you bring this flower to Kate?ケイトにこの花を持っていってもらえますか。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
Margaret has a talent for music.マーガレットは音楽の才がある。
Anne was just about to leave the house when the phone began ringing.電話が鳴り始めたとき、アンは出かけようとしていたところだった。
I hear that Nancy is very pretty.ナンシーさんはとてもかわいいそうです。
Has Lucy telephoned yet?ルーシーはもう電話しましたか。
Susie's mother is a most beautiful woman.スージーのお母さんはすごくきれいな人です。
I wish I could play the piano as well as Susie.スージーほど上手にピアノをひけるとよいのだが。
When Mary was spoken to by a stranger, she was at a loss for words.メアリーは見知らぬ人に話し掛けられて、言葉につまってしまった。
Kyoko went away, humming a song.恭子は鼻歌を歌いながら行ってしまった。
Mary resembles her mother in appearance, but not in character.メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
Tom and Jane got married last month.トムとジェーンは先月結婚しました。
Sally lost the contact lenses she had bought the day before.サリーは前の日に買ったコンタクトをなくした。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
What did you say to Paula?パウラに何て言ったの?
Miho was in the living room when I visited her.私が美穂を訪ねたとき、彼女は居間にいた。
Mary ought to do her homework on time.メアリーは宿題を時間通りにきちんとやるべきです。
Jane looks very happy.ジェーンはとても幸せそうにみえる。
Linda stood up to sing.リンダは歌うために立ち上がった。
I've left out the nuts in this recipe because Delia's allergic to them.私はレシピからナッツをはずした。デリアはナッツアレルギーだから。
Nancy wants a pair of red shoes.ナンシーは赤い靴を1足ほしがっている。
My hair is longer than Jane's is.私の髪はジェーンの髪より長い。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
Brian came to Kate, with his hair wet.ブライアンは髪を濡らしてケイトの所にやってきた。
Naoko is a fast runner.直子さんは速いランナーです。
Linda can dance as well as Meg.リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。
He caught sight of Nancy getting into a taxi.彼はナンシーがタクシーに乗り込むのを見つけた。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't.ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer.私はスーザンもすきだが、2人のうちではスーザンの方が素敵だと思う。
Nancy never fails to arrive on time.ナンシーはいつも時間どおりに来る。
It was too difficult for Jane to go to school alone.ジェーンがひとりで学校に行くのは難しすぎました。
When did you learn of Mary's divorce?メアリーの離婚をいつ知ったのか。
Mary hit on a marvelous idea.メアリーはすばらしい考えを思いついた。
Bob told Jane not to interfere in his personal affairs.ボブはジェーンに自分の個人的な事を干渉しないよう言った。
How did you get to know Mary?メアリーとどうして知り合いになったのですか。
Lucy cannot use chopsticks.ルーシーは箸が使えない。
Mary is very attached to the little girl.メアリーはその少女がとても好きだ。
I think Kate is also a clever person.ケイトも賢い人であると思う。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License