Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Emily is anxious to see him again. | エミリーはもう一度彼に会いたがっている。 | |
| Linda does not dance much now, but I know she used to a lot. | リンダは、今はあまりダンスをしないが、昔はよく踊っていたのを知っている。 | |
| I met Jane the other day. | 私は先日ジェーンに会った。 | |
| Mary is helping her mother. | メアリーはおかあさんの手伝いをしています。 | |
| Mary promised her mother that she would help her more often. | メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。 | |
| Helen is playing in the yard. | ヘレンは庭で遊んでいます。 | |
| Jane looks very happy. | ジェーンはとても幸せそうにみえる。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
| Marcia looked grim when I told her the story. | マーシャにその話をしたとき、いかめしい顔つきをした。 | |
| If Jane's mother were in Japan, I could invite her to the Doll's Festival. | もしジェーンのお母さんが日本にいれば、ひな祭りに招待できるのに。 | |
| Cathy had her hat blown away. | キャシィは帽子を吹き飛ばされた。 | |
| When Mary saw him, a look of surprise spread across her face. | メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。 | |
| Nancy knows better than to marry Jack. | ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。 | |
| The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting. | 智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。 | |
| Mary has become very fond of Charles. | メアリーはチャールズがとても好きになった。 | |
| The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty. | リリーがとてもきれいなのでほかの女子生徒はねたんでいる。 | |
| Alice returned home early from work with a severe headache. | アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。 | |
| Dorothy sent him a nice present. | ドロシーは彼にすばらしい贈り物を贈った。 | |
| Lucy would often play the piano after dinner. | ルーシーはよく食後ピアノを弾いたものだ。 | |
| Mary oiled her bicycle. | メアリーは自転車に油をさした。 | |
| Meg colored the picture. | メグは絵に色を塗った。 | |
| Judy is kind to everyone. | ジュディーさんはみんなに親切です。 | |
| Lucy is a pretty little girl. | ルーシーはかわいい女の子だ。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、フランス語を話すことはなおさらできない。 | |
| Alice has had a cold since last Sunday. | アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。 | |
| I met Jane by accident. | 私は偶然ジェーンに会った。 | |
| One day Mike and Jane went downtown to do some shopping. | ある日マイクとジェインは町へ買物をしに行きました。 | |
| I don't believe Naomi. I think she's lying. | ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。 | |
| Jane is absent from school today. | ジェーンは今日学校を休んでいる。 | |
| How is Mary? | メアリーはどうしてる? | |
| Bob tried to speak to Anne, but he couldn't. | ボブはアンに話し掛けようとしたが、できなかった。 | |
| Yesterday I met Mary on the street. | 昨日通りでメアリーにあった。 | |
| Nancy is afraid of dogs. | ナンシーは犬が怖い。 | |
| Betty got over the shock. | べティはそのショックから立ち直った。 | |
| Mary is not used to being made fun of. | メアリーはからかわれることに慣れていない。 | |
| Jane calls a spade a spade. | ジェーンは、白黒をはっきりさせる人です。 | |
| Mary stared back at him in surprise. | メアリーは驚いて彼を見つめ返した。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| Judy spends a lot of time looking in the mirror. | ジュデイーは鏡を見て多くの時間を過ごす。 | |
| Linda stood up to sing. | リンダは歌うために立ち上がった。 | |
| Jane laughed away the sorrow. | ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。 | |
| Mary said she would do her homework. | メアリーは宿題をやるといった。 | |
| Mary stayed up late last night. | メアリーは昨日の夜遅くまで起きていた。 | |
| Jane is to be married next month. | ジェーンは来月結婚することになっている。 | |
| Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring. | ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。 | |
| No one bakes a finer apple pie than Emily. | エミリー以上にすばらしいアップルパイを焼く人はいない。 | |
| Jill is engaged to Jack. | ジルはジャックと結婚している。 | |
| Word got around that Jeanette and Dave were having an affair. | ジャネットとデイブがあやしいという噂が流れた。 | |
| Tom and Jane quarreled, but they made up the next morning. | トムとジェーンは喧嘩したが、翌朝には仲直りした。 | |
| Kate speaks English very fast. | ケイトはとても速く英語を話します。 | |
| Steve goes to school with Kate. | スティーブはケートと一緒に学校に行く。 | |
| The stories written by Amy Church are all interesting. | エイミー・チャーチが書いた小説はみな面白い。 | |
| Mary told John the secret. | メアリーはジョンにその秘密を話した。 | |
| John accompanied Mary to the concert. | ジョンはメアリーについてコンサートに行った。 | |
| Mary is such a worrywart. | メアリーは本当に心配症ね。 | |
| Mary can dance well. | メアリーは上手にダンスができる。 | |
| Aoi is a very good dancer. | 葵さんはなんて優れたダンサーなのでしょう。 | |
| Keiko is a singer. | 恵子さんは歌い手です。 | |
| Mary said she was going to dance all night. | メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーほど上手にピアノをひけるとよいのだが。 | |
| Kate came at five sharp. | ケイトは5時きっかりに来た。 | |
| Linda stuck her tongue out. | リンダは舌をぺろっと出した。 | |
| Sue is an American student. | スーはアメリカ人の学生だ。 | |
| Gloria, don't let him feed you that line about his wife not understanding him. | グローリア、奥さんが彼のことを理解してないなんていう彼の言葉を真に受けるようじゃだめだよ。 | |
| Nancy put her elbows on her knees. | ナンシーは膝の上に両肘をついた。 | |
| Jill is smart as well as pretty. | ジルはかわいいだけでなく頭もよい。 | |
| Alice went to bed at ten. | アリスは10時に寝ました。 | |
| Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her. | リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。 | |
| Mary asked her son to behave himself. | メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。 | |
| Patty exposed her back to the sun on the beach. | パティは浜辺で背中を太陽にさらした。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| Nancy went to London as well as Paris. | ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| Let's have a seat over there, Annie. | アニー、あそこに腰掛けましょう。 | |
| Jane was fuming. | ジェーンはカンカンに怒っている。 | |
| Kate sympathized with him. | ケイトは彼に同情した。 | |
| I know who likes Sachiko. | 私は誰が佐知子さんを好きなのか知っています。 | |
| "Who is younger, Hanako or Taro?" "Taro is." | 「花子と太郎のどちらが若いですか」「太郎です」 | |
| Mary weighed it in her hand. | メアリーはその重さを手で量った。 | |
| Jane will never forget this past year. Neither will we. | ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。 | |
| The girl sitting over there is Nancy. | 向こうに、すわっている少女はナンシーです。 | |
| Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich. | メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。 | |
| Jane ran after the deer as fast as possible. | ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。 | |
| Ann has a weakness for chocolate. | アンはチョコレートに目がない。 | |
| Janet sure knows how to stretch a dollar. | ジャネットは確かにどうやってやりくりするか知っている。 | |
| Tracy had never used chopsticks before then. | トレーシーはそのときまでお箸を使ったことが無かった。 | |
| Wendy was not always interested in Japanese festivals. | ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるわけではなかった。 | |
| Mary is the cuter of the two. | メアリーはその二人のうちで可愛い方です。 | |
| Ann swam across the river. | アンは川を泳いでわたった。 | |
| Amy walks to the station every morning. | エイミーは毎朝駅まで歩いていく。 | |
| What happened, Sally? | 何が起こったんだい、サリー? | |
| Linda will try to have her own way in everything. | リンダは何でも自分の思いどおりにしようとする。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| If you hear from Jenny, could you tell her I would like to see her? | ジェニーから便りがあれば、私が会いたいことを彼女に伝えてくれませんか。 | |
| Mary won't listen to her friend's advice. | メアリーは友達の忠告を聞こうとしない。 | |
| Mary was silly to buy a new coat. | 新しいコートを買うなんて、メアリーはどうかしてたのね。 | |
| Betty cannot keep any secret to herself for a long time. | ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。 | |
| Helen is very worried about her daughter. | ヘレンは娘のことをとても心配している。 | |
| Lucy is from America. | ルーシーはアメリカ出身だ。 | |
| Jane is as beautiful a girl as her sister. | ジェーンは姉に劣らず美しい少女です。 | |
| Beth argued that Sally was only pretending to be innocent. | サリーはやっていないふりをしているだけだと、ベスは主張しました。 | |
| Susan made a dress for Jill. | スーザンはジルに服をつくってやった。 | |
| It was Mary that bought this skirt yesterday. | 昨日このスカートを買ったのはメアリーだった。 | |
| Both Nancy and Jane were absent from school. | ナンシーとジェーンの2人とも学校を休んだ。 | |
| Keiko is at the head of her class. | 恵子はクラスで首席だ。 | |
| Kate is very charming. | ケイトはとても元気です。 | |
| Mary asked after his father. | メアリーは彼の父親の容態を尋ねた。 | |
| Carol returned to her hotel. | キャロルはホテルに戻ってきた。 | |
| I phoned Mary, but the line was busy. | 私はメアリーに電話したが話し中だった。 | |
| Jane is as clever as any girl in her class. | ジェーンはクラスのどの女の子にも劣らず賢い。 | |
| The man extricated Ellie from a dangerous situation. | その人はエリーを危険な状況から救った。 | |
| Mary spread the big map on the table. | メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。 | |
| Mary had every reason to be satisfied. | メアリーが満足する理由は十分にあった。 | |
| Is this the town where Mika was born? | ここが美香の生まれた町ですか。 | |
| I invited Ken, Bill and Yumi. | 私は健とビルと由美を招待した。 | |
| Jane may be playing tennis with my brother. | ジェーンは兄とテニスをしているかもしれません。 | |
| The movie director was enchanted by Kate at first sight. | ある映画監督が一目見てケイトに魅了されました。 | |
| Even though we tried hard, we couldn't beat Jane. | 私達が一生懸命がんばっても、ジェーンには勝てませんでした。 | |
| Paula was called away on urgent business. | ポーラは緊急の用事で呼び出された。 | |
| My brother named his cat "Hanako". | 弟は猫を花子と名づけました。 | |
| Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight. | もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。 | |
| Fred took a liking to Jane and started dating her. | フレッドはジェーンが好きになり、彼女と付き合い始めた。 | |
| Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world. | マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。 | |
| Jane plays tennis too. | ジェーンもテニスをします。 | |
| I see Mary playing the piano. | メアリーがピアノを弾いているのが見えます。 | |
| Aoi's hobby is dancing. | 葵さんの趣味は踊ることです。 | |
| John is waiting for Mary on the platform. | ジョンはプラットホームでメアリーを待っている。 | |
| The girl standing over there is my sister Sue. | 向こうに立っているあの女の子が妹のスーです。 | |
| Mary went on a voyage around the world. | メアリーは世界一周の航路に出た。 | |
| When Mary was a child, her family was dirt poor. | メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。 | |
| I am looking at the pictures of Jane. | ジェーンの写真を見ているところだ。 | |
| Ann sings elegantly. | アンは優雅に歌う。 | |
| Meg agreed to Ken's plan. | メグはケンの意見に賛成した。 | |
| Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted. | ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。 | |
| Since it was raining, Nancy hesitated to go out. | 激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。 | |
| Betty laid herself on the bed. | ベティはベッドに横になった。 | |
| Bob and Mary play the recorder. | ボブとメアリーはテープレコーダーをかけます。 | |
| Though Jane is not a good runner, she can swim very fast. | ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。 | |
| Helen does not eat enough and she is getting thin. | ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。 | |
| Susan was terrified. | スーザンはこわがった。 | |
| Dorothy isn't in the office. | ドローシーは職場にいない。 | |
| Mary is very attached to the little girl. | メアリーはその少女がとても好きだ。 | |
| That girl who has long hair is Judy. | 長い髪をしているあの少女はジュディさんです。 | |
| Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart. | メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。 | |
| Betty is crazy about dancing. | べティはダンスに夢中である。 | |
| Tom loved Mary, who didn't love him at all. | トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。 | |
| He finally realized that Mary had made a fool of him. | 彼はメアリーが自分をだましたということにとうとう気づいた。 | |
| Naomi has just finished her work. | 直美はちょうど仕事をし終えたところだ。 | |
| Hanako called his bluff. | 花子は本当かどうかを問いただした。 | |
| Jane grew taller than her mother. | ジェーンはお母さんより背が高くなった。 |