Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mary played the role of an old woman in the play. | メアリーはその劇で老婆の役を演じた。 | |
| Kate is very charming. | ケイトはとても魅力的です。 | |
| Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't. | ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。 | |
| Joan is as charming as her sister. | ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。 | |
| John and Mary broke up last week. | ジョンとメアリーは先週別れた。 | |
| Hasn't Kate arrived yet? | ケイトはまだ来てないの? | |
| Cathy, please stay out of my way for a while. | キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。 | |
| Bill and Joan divided the candy between them. | ビルとジョーンはそのキャンディーを2人で分けた。 | |
| Linda stuck her tongue out. | リンダはぺろりと舌を出した。 | |
| Sally Palmer is not a woman to be trifled with. | サリー・パーマーは馬鹿に出来ない女性だ。 | |
| Rose was blowing bubbles. | ローズはしゃぼん玉を吹いていた。 | |
| Susie's hair is very long. | スージーの髪はとても長い。 | |
| The police called on Mary yesterday. | 昨日警察がメアリーを訪ねた。 | |
| The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape. | 泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。 | |
| He is liked by Ellen. | 彼はエレンによって好かれている。 | |
| It was very dark in Susan's room. | スーザンの部屋はとても暗かった。 | |
| There was no one in the room besides Mary and John. | メアリーとジョンのほか誰も部屋にいなかった。 | |
| Haruki and Machiko were very happy to see each other again. | 春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。 | |
| Tina soon got used to Japanese food. | ティナはすぐに日本の食べ物に慣れた。 | |
| Jane sometimes runs to school. | ジェーンはときどき学校まで走っていく。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、ましてフランス語を話すことはできない。 | |
| Steve received a letter from Jane. | スティーヴはジェーンから手紙をもらった。 | |
| I was about to leave when Mary appeared out of the blue. | 出ようとしていたら不意にメアリーが姿を現した。 | |
| Mary and I were ill in bed yesterday. | メアリーと私は昨日病気で寝ていました。 | |
| Mary takes Bill's kindness for granted. | メアリーはビルの親切を当然のことのように思っている。 | |
| Naomi is learning English with a view to going abroad. | ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。 | |
| I made Ann a doll. | 私はアンに人形を作ってやった。 | |
| Catherine had an ulterior motive when she urged her father to buy a new car. She hoped that she'd be able to drive it herself. | キャサリンが新車を買うように父にねだった時には下心があったのだ。彼女は自分が乗りまわすことができると思ったから。 | |
| Yesterday Mary stayed home all day. | 昨日メアリーは1日中家にいた。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。 | |
| Nancy had never seen a giant panda before. | ナンシーは今までにパンダを見たことがなかった。 | |
| Meg was the only girl that was wearing jeans. | ジーンズを着用していた女の子は、メグただ一人だった。 | |
| I think Kate is also a clever person. | ケイトも賢い人であると思う。 | |
| Mary kept on working in spite of her illness. | メアリーは病気であるにもかかわらず、働き続けた。 | |
| Steve will get married to Nancy next week. | スティーブは、来週ナンシーと結婚するでしょう。 | |
| He contrived a means of speaking to Nancy privately. | 彼はナンシーと2人だけで話す手段を考えた。 | |
| Does Nancy have to do her homework now? | ナンシーは今、宿題をしなければならないのですか。 | |
| Kate drinks a lot of milk every day. | ケイトは毎日牛乳をたくさん飲みます。 | |
| Chris followed the two and cheerfully greeted Kate. | クリスは2人の後をついていって、ケイトに陽気に挨拶をしました。 | |
| Nancy knows better than to marry Jack. | ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。 | |
| Keiko's parents talked her out of dating him. | 桂子の両親は彼女を説き伏せて彼とのデートを思いとどまらせた。 | |
| What was it that Mary bought yesterday? | 昨日メアリーが買ったのは何ですか。 | |
| Tom has been going with Jane for almost a year now. | トムはもう1年近くジェーンと付き合っている。 | |
| Catherine stayed indoors because it was raining. | 雨が降っていたのでキャサリンはずっと家にいた。 | |
| Betty has climbed the mountain three times. | ベティはその山に3回登った事がある。 | |
| Kate is dressing her doll. | ケイトは人形に服を着せている。 | |
| When she became a nun, she took the name Sister Teresa. | 修道女になったとき、シスター・テレサの名を受けた。 | |
| Mary said to herself "What shall I do?". | メアリーはどうしようかと独り言をいった。 | |
| Suddenly, Hiroko burst into tears. | 突然にヒロコはわっと泣き出した。 | |
| When was it that Mary bought this skirt? | メアリーがこのスカートを買ったのはいつですか。 | |
| Nancy went to London as well as Paris. | ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。 | |
| Lucy is a pretty little girl. | ルーシーはかわいい女の子だ。 | |
| Mary had a dance with him at the party. | メアリーはパーティーで彼と踊った。 | |
| Lucy was brought up by her grandparents. | ルーシーは祖父母に育てられた。 | |
| Molly has a large clock. | モリーは大きな置き時計を持っている。 | |
| Nancy was the first girl to come. | ナンシーは最初に来た女の子だった。 | |
| Anne lived in terror of being captured by Nazis. | アンネはナチスに捕まるのを恐れながら暮らした。 | |
| Mary won't listen to her friend's advice. | メアリーは友達の忠告を聞こうとしない。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。 | |
| It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her. | ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。 | |
| The girl was called Elizabeth after her grandmother. | 女の子はおばあさんの名を取ってエリザベスと名付けられた。 | |
| I expected Yoko to give up smoking. | 私は洋子がタバコを止めるだろうと思った。 | |
| Carol studies very hard. So does Henry. | キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。 | |
| The girl talking with Jim is Mary. | ジムと話している少女はメアリーです。 | |
| I'm through with Mary. | メアリーとはもう終わったんだ。 | |
| Judy likes him. | ジュディーさんが彼を好きです。 | |
| I know who likes Sachiko. | 私は誰が佐知子さんを好きなのか知っています。 | |
| Mary arrived at the hospital. | メアリーは病院に着いた。 | |
| I invited Jane to dinner. | 私は夕食にジェーンを招待した。 | |
| Jane asked me if I would like to cook. | ジェーンは料理をしたいかと私にたずねた。 | |
| Nancy studied hard. | ナンシーは熱心に勉強した。 | |
| At last, Mary recovered her senses. | やっとメアリーは正気に戻った。 | |
| Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player. | マーガレットは、この前の日曜日に君は彼女のお父さんにあったけれど、テニスがとてもうまい。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私は何年も前からの知り合いである。 | |
| Tom loved Mary, who didn't love him at all. | トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。 | |
| Yuriko arranges flowers in her spare time. | ユリコは余暇に花を生ける。 | |
| Mary spread the big map on the table. | メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。 | |
| Jane has five handbags. | ジェーンはハンドバッグを5つ持っている。 | |
| He's head over heels in love with Mary. | 彼はメアリーにすっかり首ったけだ。 | |
| Sue is the best tennis player in our school. | スーは私たちの学校で一番テニスが上手だ。 | |
| Brian came to Kate, with his hair wet. | ブライアンは髪を濡らしてケイトの所にやってきた。 | |
| Mayuko failed to see Meg. | マユコはメグに会えなかった。 | |
| Susan is intelligent, and I expect her to pass the exam easily. | スーザンは賢いから試験にすんなり通ると思うよ。 | |
| Judy dances very well. | ジュディさんはダンスがとても上手です。 | |
| Mary invariably brought more food than she could eat. | いつもメアリーは自分では食べきれないほどの食べ物を持って来た。 | |
| Jim fell in love with Mary the moment he met her. | ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。 | |
| Yoko is interested in collecting stamps. | ヨーコは、切手の収集に興味がある。 | |
| Nancy doesn't play tennis. | ナンシーはテニスをしません。 | |
| I hear that Nancy is very pretty. | ナンシーさんはとてもかわいいそうです。 | |
| Meg sometimes annoys Ken. | メグはときどきケンを困らせる。 | |
| Is Emily at home now? | エミリーは今家にいますか。 | |
| Ann has no sister. | アンには一人も姉妹がいない。 | |
| Nancy did some shopping on the way. | ナンシーは途中で買い物をした。 | |
| We are going to invite Jane and Ellen. | 私たちはジェーンとエレンを招くつもりだ。 | |
| He was sitting between Mary and Tom. | 彼はメアリーとトムの間に座った。 | |
| Mary is respected by everyone. | メアリーは皆から尊敬されている。 | |
| Helen is very worried about her daughter. | ヘレンは娘のことをとても心配している。 | |
| Helen visits her uncle every Sunday. | ヘレンは日曜日ごとに叔父さんを訪問する。 | |
| Jane prefers dogs to cats. | ジェーンは猫よりも犬が好きです。 | |
| Mary can swim. | メアリーは泳げます。 | |
| A girl named Kate came to see you. | ケイトという女の子が君に会いにきた。 | |
| Dorothy sent him a nice present. | ドロシーは彼にすばらしい贈り物を贈った。 | |
| Jane is sick in bed. | ジェーンは病気で床についている。 | |
| Jack is Mary's second cousin, I believe. | ジャックはたしかメアリーのまたいとこだと思う。 | |
| Mary set the basket on the table. | メアリーはカゴをテーブルの上に置いた。 | |
| If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake. | ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。 | |
| Kathy is gazing at the stars. | キャシーは星を見つめている。 | |
| Naoko lives in that white house. | 直子さんはあの白い家に住んでいます。 | |
| Jane will get straight A's. | ジェーンはオールAをとるだろう。 | |
| Alice smiled. | アリスは微笑んだ。 | |
| It wasn't Mary that he went to the museum with. | 彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。 | |
| Lucy is certain to come. | ルーシーは必ず来る。 | |
| How is Mary? | メアリーはどうしてる? | |
| I persuaded Yoko to give up smoking. | 私は洋子を説得してタバコを止めさせた。 | |
| I watched John and Mary walking hand in hand. | 私はジョンとメアリーが手をつないで歩いているのを見た。 | |
| Mary had every reason to be satisfied. | メアリーが満足する理由は十分にあった。 | |
| Mary's new hairstyle made her stand out in the crowd. | メアリーの新しいヘアスタイルは人ごみの中でも彼女を目立たせた。 | |
| Keiko is a singer. | 恵子さんは歌い手です。 | |
| Mary and I became good friends. | メアリーと私は仲良しになりました。 | |
| I met a friend of Mary's. | メアリーの友達にあった。 | |
| Mary is a bookworm. | メアリーは本の虫です。 | |
| Alice, not knowing where to find the book, asked her mother where it was. | アリスは、その本をどこで見つければよいかわからなかったので、母親にどこにあるか尋ねた。 | |
| Mary likes Japan, doesn't she? | メアリーは日本が好きですね。 | |
| Ann has just finished writing her report. | アンはちょうどレポートを書き終えたところだ。 | |
| Yumi can't finish it in a day. | ユミは1日でそれを仕上げられません。 | |
| Thanks, Yukina. | ありがとう、雪名。 | |
| I ran into Mary at a party last week. | 先週のパーティーで偶然メアリーに会った。 | |
| Jane is as beautiful a girl as her sister. | ジェーンは姉に劣らず美しい少女です。 | |
| Lucy is from America. | ルーシーはアメリカ出身だ。 | |
| Barbara's success is beyond question. | バーバラの成功は問題にならない。 | |
| Lucy should be in the kitchen now. | ルーシーは今台所にいるでしょう。 | |
| Meg called you during your absence. | 君の留守中にメグから電話があった。 | |
| Carol is driving a rent-a-car. | キャロルはレンタカーを運転しています。 | |
| Linda came home late at night. | リンダは夜遅く帰ってきた。 | |
| John is waiting for Mary on the platform. | ジョンはプラットホームでメアリーを待っている。 | |
| Tomoko almost started to cry. | トモコはもう少しで泣き出すところだった。 | |
| So, Betty, have you decided on your dream home yet? | ところで、ベティ、夢のマイホームはもう決まった? | |
| Mary spoke Japanese slowly. | メアリーは日本語をゆっくりと話しました。 | |
| Meg was the only girl that was wearing jeans. | メグはジーパンをはいていたただ一人の女の子だった。 | |
| Mother Teresa was given the Nobel prize. | マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。 | |
| Jane has it in for Bob because he didn't help her. | ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。 | |
| Kate is very charming. | ケイトはとても元気です。 | |
| Hasn't Kate arrived yet? | ケイトはまだなの? | |
| Amy made an effort to stand up. | エイミーは立ち上がろうと努力した。 | |
| This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice. | この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。 | |
| Betty can't tell right from wrong. | ベティは良いことと悪いことの見分けがつかない。 | |
| Bill was unable to get Mary to understand what he said. | ビルは分からせることができなかった。 | |
| Mary was able to swim across the river. | メアリーは川を泳いで渡る事ができました。 | |
| I wish Beth were here with me now. | ベスが今ここにいたらな。 | |
| Ellie is very feminine. | エリーは本当に女性らしい女性だ。 |