Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Who is younger, Hanako or Taro?" "Taro is."「花子と太郎のどちらが若いですか」「太郎です」
Hanako grew taller than her mother.花子はお母さんより背が高くなった。
I persuaded Yoko to give up smoking.私は洋子を説得してタバコを止めさせた。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
Nancy did some shopping on the way.ナンシーは途中で買い物をした。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
Jane is familiar with the Japanese language.ジェーンは日本語に精通している。
The desk is too small for Meg.その机はメグには小さすぎる。
It was yesterday that Mary bought this skirt.メアリーがこのスカートを買ったのは昨日だった。
I met Jane in the department store by chance.私はデパートで偶然ジェーンに会った。
Has Mary started yet?メアリーはもう出発しましたか。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
Joan is as charming as her sister.ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。
I know that Mary went abroad.私はメアリーが外国へ行ったことを知っている。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.メアリーは、今はあまりダンスをしないが、昔は良くしたものだ。
Carol has been studying Spanish for three years.キャロルはスペイン語を3年間勉強しつづけている。
Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
Jane appears to be enjoying the party.ジェーンはそのパーティーを楽しんでいるようにみえる。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
He got married to Ann last month.彼は先月アンと結婚した。
Thanks, Yukina.ありがとう、雪名。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。
Jane may be playing tennis with my brother.ジェーンは兄とテニスをしているかもしれません。
Meg has a lovely face.メグはかわいらしい顔つきをしている。
He caught sight of Nancy getting into a taxi.彼はナンシーがタクシーに乗り込むのを見つけた。
Betty killed her.ベティーは彼女を殺した。
I'm surprised that Beth didn't enjoy her time at the farm.ベスが農場で楽しまなかったとは驚きです。
Kate came at five sharp.ケイトは5時きっかりに来た。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
Jane went to the bank to take out some money.ジェーンはお金を引き出しに銀行へ行った。
Nancy is the most beautiful of the four girls.ナンシーは4人の少女の中で一番美しい。
Meg was happy about meeting Tom again.メグはトムとまた会うのが楽しかった。
Isn't this the same necklace that Aunt Clara wears?これクララ叔母さんのと同じネックレスじゃない?
Susan eats like a bird and leaves most of the food on her plate.スーザンは何も食べないで、お皿の上はほとんど残っているよ。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
Sally made her brother clean the bathroom.サリーは弟にバスルームを掃除させた。
Mary is the least studious of the three.三人の中ではメアリーが一番勤勉ではない。
My letter made Susie angry.私の手紙はスージーを怒らせてしまった。
Jane insisted that she was right.ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
Julie received a Christmas card from her brother in Italy.ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
Tracy lost her glasses.トレイシーは眼鏡をなくした。
Both Ken and Meg are my friends.ケンもメグも私の友達です。
Ken is older than Seiko.ケンは、聖子より年上です。
John gave Mary some money.ジョンはメアリーに少しのお金を上げた。
Mary declined an invitation to the concert.メアリーはコンサートへの招待を断った。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
It's a pity that Mary has no sense of humor.メアリーにユーモアのセンスがないのは残念だ。
Peter loves Jane.ペーターはジェーンを愛している。
Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break.ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。
John was married to Jane.ジョンはジェーンと結婚した。
Sue is an American student.スーはアメリカ人の学生だ。
The show was so boring that Ann and I fell asleep.映画はとても退屈だったのでアンと私は眠ってしまった。
I gave Mary a book.私はメアリーに本を上げた。
One day Mike and Jane went downtown to do some shopping.ある日マイクとジェインは町へ買物をしに行きました。
Mary said she was going to dance all night.メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
Mary takes Bill's kindness for granted.メアリーはビルの親切を当然のことのように思っている。
Since it was raining, Nancy hesitated to go out.激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
She was named Kate after her mother.あの子は母親の名をとってケイトと名づけられました。
I was given this present by Ann.私はこのプレゼントをアンからもらった。
Kate ran to my father's restaurant.ケイトはお父さんのレストランまで走った。
Linda looked at the piano and asked "Who taught you to play the piano?"リンダがピアノを見て、「誰があなたにピアノを弾くのをおしえたの」と尋ねた。
We had hardly arrived when Lucy started crying to go home.着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。
Betty sat in the chair with her legs crossed.ベティは脚を組んでいすに座っていた。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
Jane is absent from school today.ジェーンは今日学校を休んでいる。
Mary oiled her bicycle.メアリーは自転車に油をさした。
Linda Wood was standing at the door.リンダ・ウッドが入口に立っていました。
This desk was too heavy for Patty to lift.この机は重くてパティには持ち上げられなかった。
Kate is looked up to by everybody.ケイトは皆に尊敬されている。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
Mary has become very fond of Charles.メアリーはチャールズがとても好きになった。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはとても疲れていたので、早く寝た。
How is Mary?メアリーはどうしてる?
Jane and Mary are always competing for attention.ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと競争している。
Be nice to Ann.アンに親切にしなさい。
Someone remarked that Mary was always late for meetings.メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと妹は交替で母親の看病をした。
Does Nancy have to do her homework now?ナンシーは今、宿題をしなければならないのですか。
Sandra has grown up to be a beautiful woman.サンドラは成人して美人になりました。
How long have you and Jane been married?あなたとジェインは結婚してどれくらいになりますか。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。
Judy laughed at me.ジュディは私を笑った。
Naoko wrote this letter last night.ナオコは昨晩この手紙を書きました。
The stories written by Amy Church are all interesting.エイミー・チャーチが書いた小説はみな面白い。
Kate speaks English very fast.ケイトはとても速く英語を話します。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはお金を全部衣服に使うほどばかではない。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.パーティーでナンシーに会うことがありましたら、よろしくお伝えください。
Jane is out shopping.ジェーンは買い物に出かけている。
Naoko lives in that white house.直子さんはあの白い家に住んでいます。
The girl walking with Ken is May.ケンと歩いている少女はメイです。
Why did Jane go to the station?ジェーンが駅へ行ったのはなぜか。
Mary is helping her mother.メアリーはおかあさんの手伝いをしています。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
Mary really takes after her mother.メアリーは母親に良く似ている。
Nancy invited him to a party.ナンシーは彼をパーティーに招待した。
What happened, Sally?何が起こったんだい、サリー?
Jane is not such a bad sort.ジェーンはそんな悪い人ではない。
Nancy looks like my sister.ナンシーは私の姉に似ている。
Julia felt like crying when she heard the news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
Helen graduated from high school last year.ヘレンは去年高校を卒業した。
Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio.彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。
Mary and John quarreled, but made up after a while.メアリーとジョンは口論したが、しばらくして仲直りした。
Mary's dream of going abroad finally became a reality.外国へ行くというメアリーの夢はついに現実のものとなった。
Nancy is from London.ナンシーはロンドンの出身だ。
Betty never said a word.ベティは一言も言わなかった。
I heard Jill play the piano.私はジルがピアノを弾くのを聞いた。
Mary takes after her father.メアリーは父親似だ。
Yumiko was a little angry.ユミコは少し腹を立てていた。
Nancy never fails to write to me once a month.ナンシーは月に一度必ず私に便りをくれる。
Sally was very sad about not going home for the holidays.サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。
It was yesterday that Alice went to a concert.アリスがコンサートに行ったのは昨日だった。
Jim went out, but Mary stayed home.ジムは出て行ったが、メアリーは家にとどまった。
Laura Ingalls grew up on the prairie.ローラ・インガルスは、大草原で育った。
Could you bring this flower to Kate?ケイトにこの花を持っていってもらえますか。
Lisa bears a grudge against Stan.リサはスタンに恨みがある。
Jane is to teach our students from next week.ジェーンは来週から私達の生徒を教えることになっています。
Hanako has forgotten her umbrella again.花子はまた傘を忘れてきた。
Cookie jumped over Kate.クッキーがケイトの上を飛び越えた。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
May's clothes were lying around the room.メイの衣服が部屋に散らかっていた。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
The girl was called Elizabeth after her grandmother.女の子はおばあさんの名を取ってエリザベスと名付けられた。
I met Yoko on my way to the theater.劇場に行く途中でヨウコにあった。
When Mike went to Jane's house, she was sleeping.マイクがジェーンの家に行ったとき彼女は眠っていた。
Beth argued that Sally was only pretending to be innocent.サリーはやっていないふりをしているだけだと、ベスは主張しました。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
Who was at the party beside Jack and Mary?ジャックとメアリーの他に誰がパーティーにいたか。
Shinko's brother is eight.進子の弟は8歳です。
Catherine had an ulterior motive when she urged her father to buy a new car. She hoped that she'd be able to drive it herself.キャサリンが新車を買うように父にねだった時には下心があったのだ。彼女は自分が乗りまわすことができると思ったから。
Ann came downstairs.アンは階下に降りてきた。
Mary has as attractive a personality as her sister.メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
Mary is a better swimmer than Jane.メアリーのほうがジェーンより水泳がうまい。
Mary can't swim, and John can't, either.メアリーは泳げないし、ジョンもまた泳げない。
Nancy went to London as well as Paris.ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。
Kate drinks a lot of milk every day.ケイトは毎日牛乳をたくさん飲みます。
Waiting for Kate, I saw Bob and Mary.ケイトを待っている間にボブとメアリーを見かけた。
Paula was called away on urgent business.ポーラは緊急の用事で呼び出された。
Ann sang a lullaby for her little sister.アンは妹のために子守唄を歌ってあげた。
Grace has not come yet.グレースがまだ来ていません。
John and Mary broke up last week.ジョンとメアリーは先週別れた。
Where did you see Nancy?あなたはどこでナンシーを見かけましたか。
We elected Jane chairperson.われわれはジェーンを議長に選んだ。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
It was very dark in Susan's room.スーザンの部屋はとても暗かった。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
Helen visits her uncle every Sunday.ヘレンは日曜日ごとに叔父さんを訪問する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License