Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Jenny thanked me for the gift. | ジェニーは僕にプレゼントのお礼を言った。 | |
| Jane wanted an ice cream cone. | ジェーンはソフトクリームが欲しかった。 | |
| That girl who has long hair is Judy. | 長い髪をしているあの少女はジュディさんです。 | |
| Barbara's success is beyond question. | バーバラの成功は問題にならない。 | |
| Mary is going to have a baby next month. | メアリーは来月赤ちゃんが生まれる。 | |
| Hanako grew taller than her mother. | 花子はお母さんより背が高くなった。 | |
| Sue and John decided to take the plunge. | スーとジョンは結婚することに決めた。 | |
| Mary sings best of all of the girls in class. | メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。 | |
| When Mary saw him, a look of surprise spread across her face. | メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。 | |
| Meg looks pleased with her new dress. | メグは新しいドレスがお気に入りのようだ。 | |
| Nancy is a hard girl for me to deal with. | ナンシーは私には付き合いにくい女の子だ。 | |
| I found Kate more active than her brother. | ケイトがお兄さんより活発であることがわかった。 | |
| My brother named his cat "Hanako". | 弟は猫を花子と名づけました。 | |
| It seems Ann and Zachary ran off together. | アンとザチャリーは駆け落ちしたらしいんだ。 | |
| This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice. | この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。 | |
| In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India. | 1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。 | |
| I always thought that Shirley and Alan would get together. | シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。 | |
| Ken went to the park to meet Yumi. | 健は由美に会うために公園へ行った。 | |
| Junko will have to study math tonight. | 淳子は今夜数学を勉強しなければならないだろう。 | |
| Marie told me that she enjoyed the drive. | マリーは私にドライブが楽しかったと話した。 | |
| Alice went to bed at ten. | アリスは10時に寝ました。 | |
| The girl who wrote this composition is Nancy. | この作文を書いた少女はナンシーです。 | |
| Jane got too nervous when her turn came, and she blew her lines. | ジェーンは自分の番なのにあがってしまい発表できなかった。 | |
| Judy likes him. | ジュディーさんが彼を好きです。 | |
| I persuaded Yoko to give up smoking. | 私は洋子を説得してタバコを止めさせた。 | |
| Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world. | マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。 | |
| Naomi shifted her bag from one hand to the other. | 直美は鞄をもう一方の手に移した。 | |
| Jane offered to take care of our children when we were out. | ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。 | |
| Alice, not knowing where to find the book, asked her mother where it was. | アリスは、その本をどこで見つければよいかわからなかったので、母親にどこにあるか尋ねた。 | |
| Linda does not dance much now, but I know she used to a lot. | リンダは、今はあまりダンスをしないが、昔はよく踊っていたのを知っている。 | |
| He appears to know Ann. | 彼はアンを知っているようだ。 | |
| I asked Nancy to stay at home. | 私はナンシーさんに家にいてもらえるように頼んだ。 | |
| Cathy can speak French and German. | キャシーはフランス語とドイツ語が話せる。 | |
| Anne lived in terror of being captured by Nazis. | アンネはナチスに捕まるのを恐れながら暮らした。 | |
| Mary hurried to the hospital. | メアリーは病院に急いだ。 | |
| Nancy is getting off the train. | ナンシーは電車から降りようとしている。 | |
| Susie doesn't speak Japanese, and Tom doesn't either. | スージーは日本語を話せません。トムも同じです。 | |
| Meg called you during your absence. | 君の留守中にメグから電話があった。 | |
| Mary has a flower in her hand. | メアリーは花を持っている。 | |
| Jane looks happy. | ジェーンは楽しそうだ。 | |
| My sister Susan gets up early every morning. | 姉のスーザンは毎朝早く起きます。 | |
| Ann is a little girl. | アンは幼い少女です。 | |
| Mary refused to marry him, but she gave in at last. | メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。 | |
| Jane is not capable of learning from experience. | ジェーンは経験から学ぶ能力がない。 | |
| Jane made an angry gesture. | ジェーンは怒った身振りをした。 | |
| Linda's husband was two-timing her. | リンダの夫は彼女を裏切っていた。 | |
| I met Mary and John when in London. | わたしは、ロンドンにいるときメアリーとジョンにあった。 | |
| Ellie is very feminine. | エリーは本当に女性らしい女性だ。 | |
| Susan left an hour ago. | スーザンは1時間前に出た。 | |
| Does Nancy want to have a dog? | ナンシーは犬を飼いたがっていますか。 | |
| I made Ann a doll. | 私はアンに人形を作ってやった。 | |
| Thanks, Yukina. | ありがとう、雪名。 | |
| Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement. | エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。 | |
| I was about to leave when Mary appeared out of the blue. | 出ようとしていたら不意にメアリーが姿を現した。 | |
| Kate is the best singer in my class. | ケイトはクラスの中で一番歌が上手です。 | |
| Jane is to teach our students from next week. | ジェーンは来週から私達の生徒を教えることになっています。 | |
| Did he go to see Mary? | 彼はメアリーに会いにいきましたか。 | |
| I saw Christine here yesterday. | 私はきのうここでクリスティーンに会いました。 | |
| John and Mary broke up last week. | ジョンとメアリーは先週別れた。 | |
| Mary oiled her bicycle. | メアリーは自転車に油をさした。 | |
| Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together. | 愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。 | |
| Mary showed the letter to me. | メアリーは手紙を私に見せてくれた。 | |
| Meg colored the picture. | メグは絵に色を塗った。 | |
| Emily ate tofu at dinner. | エミリーは夕食に豆腐をたべた。 | |
| It was not until Kay received the doll that she stopped crying. | ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。 | |
| Alice might have been there yesterday, but we didn't see her. | アリスは、いたのかも知れないが、私たちは会わなかった。 | |
| Mary was wearing a black sweater when I met her. | メアリーと会ったとき、彼女は黒のセーターを着ていた。 | |
| Ann can't find a job. | アンは仕事がみつからない。 | |
| We saw Jane swimming across the river. | 私たちはジェーンが川を泳いで渡っているのを見た。 | |
| Linda stuck her tongue out. | リンダはぺろりと舌を出した。 | |
| Bob told Jane not to interfere in his personal affairs. | ボブはジェーンに自分の個人的な事を干渉しないよう言った。 | |
| Kate is dressing her doll. | ケイトは人形に服を着せている。 | |
| Mary threw her arms around her father's neck. | メアリーは父の首に抱きついた。 | |
| I made Ann my secretary. | アンを私の秘書にしてやった。 | |
| He's dying to see Seiko. | 彼は聖子に会いたがっている。 | |
| Jane has a Japanese friend who speaks English well. | ジェーンには英語を上手に話す日本人の友達がいます。 | |
| That primary school has a strong soccer team. | あの小学校はサッカーが強い。 | |
| How did you get to know Mary? | メアリーとどうして知り合いになったのですか。 | |
| After being ill for a long time, Jane turned into a couch potato. | 長期にわたる病気のあとでジェーンはカウチ・ポテトになった。 | |
| Alice wasn't listening to her sister. | アリスは姉のいうことを聞いてなかった。 | |
| Ann plays tennis very well. | アンはテニスがとても上手だ。 | |
| Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch. | ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。 | |
| We asked Hanako to play the piano. | 私たちは花子にピアノをひいてくれるようにたのみました。 | |
| Lucy would often play the piano after dinner. | ルーシーは夕食後によくピアノを弾いていた。 | |
| Bob and Mary play the recorder. | ボブとメアリーはテープレコーダーをかけます。 | |
| Kate is the best singer in my class. | ケイトはクラスで一番歌がうまい。 | |
| Ann came downstairs. | アンは階下に降りてきた。 | |
| John met Mary on his way to school. | ジョンは学校に行く途中にメアリーに会った。 | |
| Keiko's parents talked her out of dating him. | 桂子の両親は彼女を説き伏せて彼とのデートを思いとどまらせた。 | |
| Kate knows how to make a cake. | ケイトはケーキの作り方を知っています。 | |
| Janet always lets me use her typewriter. | ジャネットはいつもタイプライターを使わせてくれます。 | |
| John is much taller than Mary. | ジョンはメアリーよりもはるかに背が高い。 | |
| It is believed that Mary is good at tennis. | メアリーはテニスが上手だと信じられている。 | |
| Mary was given a raise by her employer. | メアリーは、雇い主に昇給してもらった。 | |
| We elected Jane chairperson. | われわれはジェーンを議長に選んだ。 | |
| Jane is sick in bed. | ジェーンは病気で床についている。 | |
| Cookie is younger than Kate by ten years. | クッキーはケイトより10歳若い。 | |
| I called on Judy. | 私はジュディさんを訪れた。 | |
| I had never talked with Cathy until yesterday. | 昨日まで私はキャシーと話した事がなかった。 | |
| Jim went out, but Mary stayed home. | ジムは出て行ったが、メアリーは家にとどまった。 | |
| Mary became a typist. | メアリーはタイピストになった。 | |
| Sadako Sasaki died on October 25, 1955. | 佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。 | |
| Mary crochets lace every night. | メアリーは毎晩レースを編んでいる。 | |
| He's not coming, according to Mary. | メアリーの話では彼は来ないそうだ。 | |
| Yumiko belongs to the tennis club. | ユミコはテニス部に所属しています。 | |
| Kate was astonished by his behavior. | ケイトは彼の振る舞いに驚いた。 | |
| Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father. | 花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。 | |
| Judy is kind to everyone. | ジュディーさんはみんなに親切です。 | |
| At last, Mary recovered her senses. | やっとメアリーは正気に戻った。 | |
| Mary looked at herself in the mirror. | メアリーは鏡で自分を見た。 | |
| What Jane said made the atmosphere less tense. | ジェーンの一言がその場の雰囲気を和らげた。 | |
| Naoko is a fast runner. | 直子さんは速いランナーです。 | |
| John and Mary loved each other. | ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。 | |
| The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape. | 泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。 | |
| Miho was in the living room when I visited her. | 私が美穂を訪ねたとき、彼女は居間にいた。 | |
| Maria spends a lot of money on clothes. | マリアは服にたくさんお金を使う。 | |
| Nancy has a piano. | ナンシーはピアノを持っています。 | |
| It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train. | メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。 | |
| Hasn't Kate arrived yet? | ケイトはまだ来てないの? | |
| This is Jane's bag. | これはジェーンさんのかばんです。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| I allowed Kate to go home. | 私はケイトに、家に帰るのを許可した。 | |
| Patty finished writing to her friends in Canada. | パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。 | |
| Jane wore the same ribbon as her mother did. | ジェーンは、彼女の母親と同じリボンをつけていた。 | |
| Mary and I are in the same class. | メアリーと私は同じクラスだ。 | |
| Mary is going to have a baby next month. | メアリーには来月子供が生まれる。 | |
| He was sitting between Mary and Tom. | 彼はメアリーとトムの間に座った。 | |
| Karen bought a lot of things at the flea market. | カレンは、蚤の市でたくさんものを買った。 | |
| When I met Hanako last Sunday, she said she had returned three days before. | 先週の日曜に花子に会ったら、彼女は3日前に帰ったと言った。 | |
| It is impossible for Yumi to finish it in a day. | ユミがそれを1日で仕上げるのは不可能です。 | |
| At first, Meg was homesick. | 最初メグは、家が恋しかった。 | |
| Ann likes to write poems. | アンは詩を書くのが好きだ。 | |
| Bob has been engaged to Mary for over a year. | ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。 | |
| The girl playing the piano is Akiko. | ピアノを弾いている女の子はあき子です。 | |
| He explained to Mary why he was late for her birthday party. | 彼はメアリーになぜ彼女のパーティーに遅れたか説明した。 | |
| Mary takes Bill's kindness for granted. | メアリーはビルの親切を当然のことのように思っている。 | |
| Sally gave me a good piece of information. | サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。 | |
| Hanako called his bluff. | 花子は不信に思って本当かどうか問いただした。 | |
| I'm Susan Greene. | スーザン・グリーンです。 | |
| Ann is second to none in tennis. | テニスでは、アンは誰にも劣らない。 | |
| Kate was lying with her eyes open. | ケイトとは、目をひらいたまま、横たわっていた。 | |
| I don't believe Naomi. I think she's lying. | 私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。 | |
| I introduced Mary to my parents. | 私はメアリーを両親に紹介した。 | |
| Betty is crazy about dancing. | べティはダンスに夢中である。 | |
| Sally and I work in the same office. | サリーは職場の仲間です。 | |
| If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake. | ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。 | |
| Hello, Meg, how have you been? | やあメグ、いかがでしたか。 | |
| Jane didn't play tennis, did she? | ジェーンはテニスをしませんでしたね。 | |
| Mary made a cake without her mother's knowledge. | メアリーは母に無断でケーキを作った。 | |
| Paula is going to wash the car tomorrow. | ポーラは明日車を洗うつもりです。 |