Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think that Yumi is sick.私は由美は病気だと思う。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
Betty drives fast.ベティは車を運転するとスピードを出す。
Even though we tried hard, we couldn't beat Jane.私達が一生懸命がんばっても、ジェーンには勝てませんでした。
Tom walked Kate home.トムはケイトを家まで送った。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと妹は交替で母親の看病をした。
Mary had a dance with him at the party.メアリーはパーティーで彼と踊った。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
He often dates Mary.彼はしばしばメアリーとデートする。
Keiko is a singer.恵子さんは歌い手です。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと彼女の妹は交代で病気の母の世話をした。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
Mary left her sister to clean the windows.メアリーは妹に窓をきれいにすることを任せた。
Last night he came to the party with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
Jane was billed to appear as Ophelia.ジェーンはオフィーリアを演じると発表された。
Judy isn't a good singer, is she?ジュディさんは上手な歌手ではありませんね。
Mary is a very pretty girl.メアリーはとてもかわいい少女です。
The truth is, Ellen liked you a whole lot.実は、エレンはあなたのことが大好きなんです。
Lucy is certain to come.ルーシーは必ず来る。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
Kate is no less charming than her sister is.ケイトはお姉さんと同様に魅力的です。
By the way, did you hear that Mary quit her job?ところでメアリーが仕事をやめたことを聞きましたか。
Jane is not such a bad sort.ジェーンはそんな悪い人ではない。
Jane offered to take care of our children when we were out.ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。
My sister's name is Patricia.私の妹の名前はパトリシアです。
The room wasn't cleaned by Kate.その部屋はケートが掃除したのではありません。
Cookie was raised by Kate.クッキーはケイトによって育てられた。
Mary is respected by everyone.メアリーは皆から尊敬されている。
Linda Wood was standing at the door.リンダ・ウッドが入口に立っていました。
She was named Kate after her mother.あの子は母親の名をとってケイトと名づけられました。
Mary is very ill and I'm afraid she is dying.メアリーは重態だ。死にかけているのではないだろうか。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
Meg is beating a drum.メグはドラムをたたいている。
Paula has to help her father in the kitchen.ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。
Judy likes him.ジュディーさんが彼を好きです。
When Tom told Chris he didn't like her scarf, she got rid of it.トムがクリスに彼女のスカーフを好きでないと言うと、彼女はそれをとった。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
It was naughty of Mary to pull the kitten's tail.子ネコのしっぽを引っ張るとはメアリーもいたずらっ子だった。
Will Jane sing?ジェーンは歌うでしょうか。
Jane said that it was time to go home.ジェーンは、もう家に帰る時間だと言った。
I know that Nancy likes music.ナンシーが音楽が好きな事を知っています。
Jane has a Japanese friend who speaks English well.ジェーンには英語を上手に話す日本人の友達がいます。
Jane sometimes runs to school.ジェーンはときどき学校まで走っていく。
Jane is no less beautiful than her mother.ジェーンは、お母さんと同じくらいか、あるいはそれ以上美人です。
Jane is interested in flower arrangement.ジェーンは生け花に興味をもっている。
Do you ever hear anything about Misako?みさこについて、何か聞いていますか。
When Mary was spoken to by a stranger, she was at a loss for words.メアリーは見知らぬ人に話し掛けられて、言葉につまってしまった。
Mary asked if the cat had drunk all of the milk.猫はミルクを全部飲んでしまったの、とメアリーはたずねました。
Jane has it in for Bob because he didn't help her.ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
I can't speak English as fluently as Naomi.私はナオミほどすらすらと英語が話せない。
Jane ran after the deer as fast as possible.ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
Betty killed her.べティは彼女を殺した。
Jill is the only girl in our club.ジルはわれわれのクラブでただ1人の女性です。
Does Nancy have to do her homework now?ナンシーは今、宿題をしなければならないのですか。
Doris is considerate of everybody's feelings.ドリスはみんなの気持ちを考えてあげる。
I wonder when Jane will come next time.私はジェーンが今度いつ来るか心配です。
Meg bought a can of tomatoes.メグはトマトの缶詰を買った。
Jane cannot have said such a thing.ジェーンがそんなことを言ったはずはない。
Annie ate nervously.アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。
Both Nancy and Jane were absent from school.ナンシーとジェーンの2人とも学校を休んだ。
Mary plays the piano.メアリーはピアノを弾きます。
Kate always shows off her diamond ring.ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールをひとのみにした。
Nancy enjoys indoor games.ナンシーは屋内競技が好きです。
Mary is tall.メアリーは背が高い。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
Mary took out the eggs one by one.メアリーは卵を一つずつ取り出した。
Why did Jane go to the station?ジェーンが駅へ行ったのはなぜか。
Susan eats like a bird and leaves most of the food on her plate.スーザンは何も食べないで、お皿の上はほとんど残っているよ。
That girl who has long hair is Judy.長い髪をしているあの少女はジュディさんです。
Kate speaks English very fast.ケイトはとても速く英語を話します。
Jane and Mary are always competing for attention.ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと張り合っている。
He is liked by Ellen.彼はエレンによって好かれている。
I name this ship the Queen Elizabeth.この船をクイーンエリザベスと名づける。
If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake.ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。
Keiko is proud of her family.啓子さんは家族がご自慢です。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一息に飲み干した。
Jane laughed away the sorrow.ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。
After being ill for a long time, Jane turned into a couch potato.長期にわたる病気のあとでジェーンはカウチ・ポテトになった。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
Ken is older than Seiko.ケンは、聖子より年上です。
Chris saw his favorite girl, Kate, having a private conversation with Beth.クリスはお気に入りの女の子、ケイトがベスと私的な会話をしているのを見かけました。
Jane is not able to swim.ジェーンは泳げない。
Laura is very particular about her clothes.ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
This racket of Jane's is a little heavier than the one which I bought yesterday.ジェーンのこのラケットは私が昨日買った物より少し重い。
Ann often plays tennis after school.アンは放課後よくテニスをします。
Mary can't even read French, much less speak it.メアリーはフランス語を読むことさえできない、まして話すことはできない。
He asked Nancy if she was free the next day.彼はナンシーに明日ひまですかと尋ねた。
John asked Mary whether she would like to go shopping in the afternoon.ジョンはメアリーに午後買い物に行きたいかどうか尋ねた。
Where are you from, Karen?カレンさんはご出身はどちらですか。
Linda looked at the piano and asked "Who taught you to play the piano?"リンダがピアノを見て、「誰があなたにピアノを弾くのをおしえたの」と尋ねた。
When did you learn of Mary's divorce?メアリーの離婚をいつ知ったのか。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
Naoko is a swimmer.直子さんは泳ぎ手です。
Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton.昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。
Who's Emily?エミリーってだれ?
Susie has a nice smile.スージーはにっこりするととても素敵なの。
Alice was frightened of her strict mother.アリスは厳格な母を怖がっていた。
He wished Mary had told him the story.彼はメアリーがその話をしてくれていたらなあと思った。
This letter says he is going to marry Grace next month.この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
He found a nice apartment for Mary.彼はすてきなアパートをメアリーにみつけてやった。
Jane insisted that she was right.ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
I heard that Carol and Will have split up.キャロルとウィルはわかれちゃったらしいよ。
Carol has been studying Spanish for three years.キャロルはスペイン語を3年間勉強しつづけている。
Susan broke the dish on purpose to show her anger.スーザンは怒りを表すためにわざとその皿を割った。
Do you approve of Jill's new hairstyle?ジルの今度の髪型をあなたは良いと思いますか。
What Jane said made the atmosphere less tense.ジェーンの一言がその場の雰囲気を和らげた。
He doesn't let Kate drink wine.彼はケイトにワインを飲ませない。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died.1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
It is believed that Mary is good at tennis.メアリーはテニスが上手だと信じられている。
How long have you and Jane been married?あなたとジェインは結婚してどれくらいになりますか。
Meg was the only girl that was wearing jeans.メグはジーパンをはいていたただ一人の女の子だった。
Mary said she was going to dance all night.メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコではどちらが速く走りますか。
Anne will not accomplish anything.アンは何も成し遂げないだろう。
Sally exchanged a twenty-dollar bill for five-dollar bills.サリーは20ドル紙幣を5ドル紙幣に両替した。
Jane's farewell speech made us very sad.ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。
I can't sing as well as Mary did.私はメアリーが歌ったほど上手には歌えない。
Nancy likes music.ナンシーは音楽が好きです。
Jane keeps early hours.ジェーンは早寝早起きだ。
Betty brought some roses and Jane some carnations.べティはバラを数本、ジェーンはカーネーションを数本もってきた。
Needless to say, Judy came late as usual.言うまでもないことだが、ジュディはいつものように遅れてきた。
It's a pity that Mary has no sense of humor.メアリーにユーモアのセンスがないのは残念だ。
Naoko is a fast runner.直子は足が速い。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
I made Ann a doll.私はアンに人形を作ってやった。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。
The hotel telephone is in the hall and Harriet is trying to ring the police now.ホテルの電話はホールにあり、ハリエットは今、警察に電話しようとしています。
Susan made a dress for Jill.スーザンはジルに服をつくってやった。
I see Mary playing the piano.メアリーがピアノを弾いているのが見えます。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
Mary arrived at the hospital.メアリーは病院に着いた。
Does Toshio like Sachiko?としお君は佐知子さんが好きですか。
Yumi can't finish it in a day.ユミは1日でそれを仕上げられません。
Jane plays tennis too.ジェーンもテニスをします。
Mary took out the eggs one by one.メアリーは卵を一個ずつ取り出した。
Mary is the prettier of the two.メアリーはその二人のうちで美しい方です。
He married Ann.彼はアンと結婚した。
Susie doesn't speak Japanese, and Tom doesn't either.スージーは日本語を話せません。トムも同じです。
Jane didn't die a natural death.ジェーンの死は尋常ではない。
Junko is a pretty girl.淳子ちゃんはかわいい女の子だ。
The girl who wrote this composition is Nancy.この作文を書いた少女はナンシーです。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
Nancy was the first girl to come.ナンシーは最初に来た女の子だった。
At last, John and Sue decided to cut the apple into halves.ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License