Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Emily ate tofu at dinner.エミリーは夕食に豆腐をたべた。
Mary understands Chinese.メアリーは中国語がわかります。
John gave Mary some money.ジョンはメアリーに少しのお金を上げた。
Nancy told me about the fire.ナンシーはその火事の様子を私に話した。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
Nancy is stressed out.ナンシーはストレスでダメになっている。
Ellen does not speak English.エレンは英語を話しません。
Judy is kind to everyone.ジュディーさんはみんなに親切です。
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
Mary said to herself "What shall I do?".メアリーはどうしようかと独り言をいった。
Nancy couldn't move the desk herself.ナンシーは机を一人で動かすことができなかった。
Mary is both intelligent and kind.メアリーは利口でもあり親切でもある。
Aoi's hobby is dancing.葵さんの趣味は踊ることです。
Jane grew taller than her mother.ジェーンはお母さんより背が高くなった。
Sandra has grown up to be a beautiful woman.サンドラは成人して美人になりました。
Since it was raining, Nancy hesitated to go out.激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。
When Mary was spoken to by a stranger, she was at a loss for words.メアリーは見知らぬ人に話し掛けられて、言葉につまってしまった。
I met Jane in the department store by chance.私はデパートで偶然ジェーンに会った。
Mary stood with her hand shading her eyes.メアリーは手を目にかざして立っていた。
Jane can play the violin, not to mention the guitar.ジェーンはギターは言うまでもなく、バイオリンもひける。
Nancy cannot have read this book.ナンシーはこの本を読んだはずがない。
Nancy went to London as well as Paris.ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。
How can I succeed in getting a date with Nancy?どうすれば、ナンシーとデートすることに成功できるでしょうか。
Kate drinks a lot of milk every day.ケイトは毎日ミルクをたくさん飲みます。
Carol has been studying Spanish for three years.キャロルはスペイン語を3年間勉強しつづけている。
What happened, Sally?何が起こったんだい、サリー?
Linda went to the park to listen to the music.リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。
Kate is smarter than any other student in our class.ケイトはクラスの他のどの生徒よりも頭が良い。
Mary takes after her father.メアリーは父親似だ。
Mary kept on working in spite of her illness.メアリーは病気であるにもかかわらず、働き続けた。
Who's Emily?エミリーってだれ?
Ann likes music very much.アンは音楽が大好きだ。
Mary has a flower in her hand.メアリーは花を持っている。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
Hanako has forgotten her umbrella again.花子はまた傘を忘れてきた。
What did you say to Paula?あなたはポーラに何と言ったのですか。
Tracy lost her glasses.トレイシーは眼鏡をなくした。
It was his car that ran over Lucy and her dog.ルーシーと犬をひいたのは彼の車でした。
Mary, this is Joe's brother David.メアリー、ジョーの弟のデヴィッドだよ。
He sent a card to Mary.彼はメアリーにカードを送った。
Mary called him every name she could think of.メアリーは彼に考えうる限りの悪態をついた。
I see Mary playing the piano.メアリーがピアノを弾いているのが見えます。
Judy is the only woman on the board.ジュディーはその委員会でただ1人の女性です。
Ann is second to none in tennis.テニスでは、アンは誰にも劣らない。
He introduced me to Sue.彼は私をスーに紹介した。
He recently traded in his jeep for a new Mercedes.彼は新しいメルセデスを買うのに彼のジープを出した。
Karen is not angry with me.カレンは私に怒っていない。
Jane was dressed as a man.ジェーンは男装していた。
Hanako has attended an American college for four years.花子は4年間アメリカの大学に通っている。
Betty is watering the flowers.ベティは花に水をやっています。
I found Kate more active than her brother.ケイトがお兄さんより活発であることがわかった。
Susie was unable to take part in the game because she wasn't feeling well.スージーは気分がよくなかったので、その試合に参加できなかった。
I met Jane by accident.私は偶然ジェーンに会った。
Kate is majoring in German.ケイトはドイツ語を専攻している。
Mary is tall.メアリーは背が高い。
Jane didn't play tennis, did she?ジェーンはテニスをしませんでしたね。
I asked Nancy to stay at home.私はナンシーさんに家にいてもらえるように頼んだ。
My sister's name is Patricia.私の妹の名前はパトリシアです。
Helen telephoned me that she had arrived in London safely.ヘレンは私に無事ロンドンに着いたと電話をかけてきた。
Mary showed the letter to me.メアリーは手紙を私に見せてくれた。
Mary plays the piano.メアリーはピアノを弾きます。
Jim has asked Anne out several times.ジムはアンを何回か招待した。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.パーティーでナンシーに会ったら、よろしく言って下さい。
Kate captured the hearts of her classmates.ケイトはクラスの生徒の心を捕らえた。
Naoko is a fast runner.直子は足が速い。
Tom made Jill a new dress.トムはジルに新しい服を作った。
Mary had to go to school.メアリーは学校に行かねばなりませんでした。
The desk is too small for Meg.その机はメグには小さすぎる。
Susan broke the dish on purpose to show her anger.スーザンは怒りを表すためにわざとその皿を割った。
At last, John and Sue decided to cut the apple into halves.ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。
According to Tom, Jane got married last month.トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。
Jane's farewell speech made us very sad.ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。
Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn.クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。
Jane had her hair cut short before the athletic meet.ジェーンは運動会の前に髪を短く切ってもらいました。
Jane may not be at home now.ジェーンは今家にいないかもしれない。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Nancy knows better than to marry Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
When Tom told Chris he didn't like her scarf, she got rid of it.トムがクリスに彼女のスカーフを好きでないと言うと、彼女はそれをとった。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
Jane is as old as I am.ジェーンは私と同じ年齢です。
I remember you often went to Betty's house to tea when you were a little girl.あなたが子供の頃、ベテイーの家へよくパーティーに行ったわよね。
I could hardly follow what Jane said in her speech.ジェーンの話の内容が、ほとんど聞き取れなかった。
If Grace had not studied so hard, she would surely have failed the test.もしグレースが熱心に勉強しなかったら、きっと試験に失敗していただろう。
Paula is going to wash the car tomorrow.ポーラは明日車を洗うつもりです。
He's dying to see Seiko.彼は聖子に会いたがっている。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
Does Toshio like Sachiko?としお君は佐知子さんが好きですか。
Linda is sixteen, but had no trouble passing for twenty.リンダは16歳だが、難なく20歳で通った。
I saw a woman who I thought was Mary's mother.私はメアリーのお母さんと思われる女性を見かけた。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
Debbie! Can you hear me?デビー!聞こえてる?
Mary is a very pretty girl.メアリーはとてもかわいい少女です。
Kate's voice is clearly different from the other girls'.ケイトの声は他の女の子の声とは明らかに違っています。
Lisa told me that she had tried natto.リサは納豆を食べてみたことがあると私に話してくれた。
Let's have a seat over there, Annie.アニー、あそこに腰掛けましょう。
Jane was about to leave the house.ジェーンはまさに家を出ようとしていた。
Mary asked her son to behave himself.メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。
Judy decided to wear her new bikini.ジュディは新しいビキニを着ることにした。
I'm invited to Claudia's party tonight.今夜はクローディアのパーティーに呼ばれているの。
Dan came for Julie at six.ダンは6時にジュリーを迎えに来た。
Helen is very worried about her daughter.ヘレンは娘のことをとても心配している。
Mary and I have been acquainted with each other for many years.メアリーと私は何年も前からの知り合いである。
Jane was fuming.ジェーンはカンカンに怒っている。
Jane filled out an application.ジェーンは申込書に必要事項を書き入れた。
Meg has a lovely face.メグはかわいらしい顔つきをしている。
Beth was looking forward to meeting him, but he never showed up.べスは彼と知り合いになることを期待したが、彼は現れなかった。
Linda loves chocolate.リンダはチョコレートが好きだ。
Even though we tried hard, we couldn't beat Jane.私達が一生懸命がんばっても、ジェーンには勝てませんでした。
Alice slid down the long slide.アリスは長い滑り台を滑った。
Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break.ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。
Alice slid down the long slide.アリスは長い滑り台を滑り降りた。
Alice wasn't present at the meeting, was she?アリスは会議に出席していませんでしたね。
Judy is smart.ジュディさんは賢い。
How come he hates Molly?どうして彼はモリーが嫌いなの?
Jane got too nervous when her turn came, and she blew her lines.ジェーンは自分の番なのにあがってしまい発表できなかった。
Hello, I am Nancy.こんにちは、私、ナンシーです。
The girl standing over there is my sister Sue.向こうに立っているあの女の子が妹のスーです。
How was last weekend, Nancy?週末はどうでしたか、ナンシー。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
The girl with blue eyes is Jane.青い目をした少女はジェーンです。
Emi is a good girl.エミはよい女の子だ。
May's clothes were lying around the room.メイの衣服が部屋に散らかっていた。
Nancy never fails to write to me once a month.ナンシーは月に一度必ず私に便りをくれる。
Keiko is at the head of her class.恵子はクラスで首席だ。
Money burns a hole in Linda's pocket.リンダはお金をすぐ使ってしまうんだ。
What was it that Mary bought yesterday?昨日メアリーが買ったのは何ですか。
Mary can swim.メアリーは泳げます。
Both Ken and Meg are my friends.ケンもメグも私の友達です。
Mary is a bookworm.メアリーは本の虫です。
Sachiko is more popular than Judy.佐知子さんはジュディさんよりも人気があります。
Jane cannot have said such a thing.ジェーンがそんなことを言ったはずはない。
Jack is Mary's second cousin, I believe.ジャックはたしかメアリーのまたいとこだと思う。
Jane affirmed that she was telling the truth.ジェーンは本当のことを言っているのだと断言した。
Margaret is called Meg for short.マーガレットは短くメグと呼ばれている。
Mary won't listen to her friend's advice.メアリーはどうしても友達の忠告を聞こうとしません。
Tomoko almost started to cry.トモコはもう少しで泣き出すところだった。
I want to play tennis with Judy.私はジュディさんとテニスがしたい。
Mary is always acting foolishly.メアリーはいつもばかなことをやっている。
Mary told me that she was glad to see me.メアリーは私に、会えてうれしいと言った。
Karen bought a lot of things at the flea market.カレンはフリーマーケットでたくさん物を買った。
Jill is smart as well as pretty.ジルはかわいいだけでなく頭もよい。
Iris, what do you usually eat for breakfast?アイリス、君は普段朝食は何を食べているの?
Who do you like better, Sachiko or Akiko?あなたは佐知子さんとアキ子さんとではどちらが好きですか。
Mary was about to burst out laughing.メアリーは今にも笑いだしそうだった。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
Carol has just returned to her hotel.キャロルはたった今ホテルに戻ってきた。
Lucy has as many friends as I do.ルーシーには私と同じぐらい友達がいます。
Jane is more attractive than Susan.ジェーンの方がスーザンより魅力的だ。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
Meg colored the picture.メグは絵に色を塗った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License