Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I like Sachiko better than Akiko.私は亜紀子さんよりも佐知子さんの方が好きです。
Tracy had never used chopsticks before then.トレーシーはそのときまでお箸を使ったことが無かった。
Lisa bears a grudge against Stan.リサはスタンに恨みがある。
I know who likes Sachiko.私は誰が佐知子さんを好きなのか知っています。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
It was a week before Jane got over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
Mary's kind nature quickly won her the friendship of her classmates.メアリーは持ち前の優しい性格から級友たちから親しまれた。
Jane comes from Australia.ジェーンはオーストラリアの出身だ。
It seems that Cathy likes music.キャシーは音楽が好きらしい。
Kate made her family leave home.ケイトは家族に家を立ち去らせた。
Mary denied having stolen the money.メアリーはお金を盗んだことを否定した。
Sadako Sasaki died on October 25, 1955.佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。
Ted loves his wife Elizabeth.テッドは奥さんのエリザベスを愛している。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
Jane is not able to swim.ジェーンは泳げない。
Kate has a good figure.ケイトの容姿は素晴らしい。
Both Nancy and Jane were absent from school.ナンシーもジェーンも両方学校を休んだ。
My sister Susan gets up early every morning.姉のスーザンは毎朝早く起きます。
The girl standing over there is Mary.むこうに立っている女の子はメアリーです。
Ann is a little girl.アンは小さな女の子です。
Hello, I am Nancy.こんにちは、私はナンシーです。
Naoko can run fast.直子さんは速く走る事が出来る。
Yumi can't finish it in a day.ユミは1日でそれを仕上げられません。
Mary looks like her mother.メアリーは母親と似ている。
Sally gave him a Christmas present.サリーは彼にクリスマスプレゼントをあげた。
Mary is respected by everyone.メアリーは皆から尊敬されている。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.ルーシーは少年に近づいてきて、少年の頭の上に手を置いた。
Meg didn't even look at me.メグは私を見もしなかった。
Helen is very worried about her daughter.ヘレンは娘のことをとても心配している。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.アンは遅刻したので先生に謝った。
Jane has been acting in films since she was eleven.ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
Mary is very attached to the little girl.メアリーはその少女がとても好きだ。
He often dates Mary.彼はしばしばメアリーとデートする。
Brian is holding Kate's hands.ブライアンがケイトの手を握り締めている。
Nancy is from London.ナンシーはロンドンの出身だ。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーは一人も話し相手がいないが、寂しいとは感じない。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。
I asked Nancy to stay at home.私はナンシーさんに家にいてもらえるように頼んだ。
That girl whose hair is long is Judy.長い髪のあの少女はジュディさんです。
It looks like Janet's going to be kicked upstairs.ジャネットが昇進するみたいよ。
Carol often watches horror movies.キャロルはよく恐怖映画を見る。
I made Ann a doll.私はアンに人形を作ってやった。
I met Jane in the department store by chance.私はデパートで偶然ジェーンに会った。
Linda Wood was standing at the door.リンダ・ウッドが入口に立っていました。
Kate is running in the field now.ケイトは今運動場で走っている。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
Alice may possibly come.アリスはひょっとすると来るかもしれない。
Alice was frightened of her strict mother.アリスは厳格な母を怖がっていた。
Liking children the way she does Sue should become a teacher.あんなに子供が好きなので、スーは先生になるべきだ。
Sue picked up a pencil off the floor.スーは床の鉛筆を拾い上げた。
Helen got off at the next stop.ヘレンは次の停留所で降りた。
The man robbed Susan of all her money.その男がスーザンからすべてのお金を強奪したのです。
Meg looks pleased with her new dress.メグは新しいドレスがお気に入りのようだ。
Mary likes milk very much.メアリーは牛乳が大好きだ。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
Mary is at a loss what to say to him.メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
I was about to leave when Mary appeared out of the blue.出ようとしていたら不意にメアリーが姿を現した。
Linda stuck her tongue out.リンダはぺろりと舌を出した。
The girl standing over there is my sister Sue.向こうに立っているあの女の子が妹のスーです。
Susie sometimes visits her father's office.スージーは時々父の事務所を訪ねます。
Jane will be excited to see the flowers.ジェーンはその花を見て興奮するだろう。
Kate found the watch which she had lost.ケイトはなくしていた時計を見つけた。
This is the picture that Mary painted.これはメアリーの書いた絵です。
Bob has been engaged to Mary for over a year.ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。
I wish Beth were here with me now.ベスが今ここにいたらな。
My dog was taken care of by Lucy.私の犬はルーシーに世話をしてもらいました。
Do you approve of Jill's new hairstyle?ジルの今度の髪型をあなたは良いと思いますか。
It's your birthday, isn't it, Yuri?今日は由利さんの誕生日でしょう?
Nancy is a hard girl for me to deal with.ナンシーは私には扱いにくい子だ。
Joan became a great actress in spite of having had a difficult childhood.ジョーンは子供の頃はみじめだったが、のちに大女優になった。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。
Ellie is very feminine.エリーは本当に女性らしい女性だ。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
I said hello to Debby but she totally ignored me.デビーに挨拶したが彼女は完全に私の事を無視した。
Anne accepted Henry's proposal.アンはヘンリーの求婚を受け入れた。
Sue and John decided to take the plunge.スーとジョンは結婚することに決めた。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。
The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty.リリーがとてもきれいなのでほかの女子生徒はねたんでいる。
By the way, did you hear that Mary quit her job?ところでメアリーが仕事をやめたことを聞きましたか。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
Peter loves Jane.ペーターはジェーンを愛している。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
Why did Jane go to the station?ジェーンが駅へ行ったのはなぜか。
Mabel loves to chew the fat while playing bridge.メイブルはブリッジをしながらおしゃべりするのが好きだ。
Nancy was the first girl to come.ナンシーは最初に来た女の子だった。
Jane is very pretty and kind.ジェーンはとてもかわいくて親切です。
Though Jane is not a good runner, she can swim very fast.ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。
Spring is the season that Lucy likes best.春はルーシーが一番好きな季節だ。
Mary stared back at him in surprise.メアリーは驚いて彼を見つめ返した。
Mary can swim.メアリーは泳ぐ事ができます。
Kate sympathized with him.ケイトは彼に同情した。
Paula left the room to call her mother.ポーラはお母さんに電話をかけるために部屋を出ました。
Next, we will talk to Ms. Pam Roland.次に、パム・ローランドさんにお話をうかがってみましょう。
Junko still depends on her parents for her living expenses.ジュンコはいまだに生活費を両親に頼っている。
Karen bought a lot of things at the flea market.カレンは、蚤の市でたくさんものを買った。
What happened to Chris? We don't see her these days.クリスはどうしたのか。近頃彼女を見かけないが。
I hear that Nancy is very pretty.ナンシーはとてもかわいいんだってね。
Mary and I became good friends.メアリーと私は仲良しになりました。
Hanako walked through the hallway making a clicking sound.幸子はカツカツと音を立てて廊下を歩いてきた。
Meg is beating a drum.メグはドラムをたたいている。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコ、どっちが足が速いの?
If you hear from Jenny, could you tell her I would like to see her?ジェニーから便りがあれば、私が会いたいことを彼女に伝えてくれませんか。
Mary is not used to being made fun of.メアリーはからかわれることに慣れていない。
I'm dying to see Kumiko.久美子さんにすっごく会いたいよ。
He took Jane out for dinner.彼はジェーンを食事に連れ出した。
Linda stuck her tongue out.リンダは舌をぺろっと出した。
I hear that Bob and Lucy have broken up.ボブとルーシーが別れたんだって。
We had hardly arrived when Lucy started crying to go home.着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
I remember you often went to Betty's house to tea when you were a little girl.あなたが子供の頃、ベテイーの家へよくパーティーに行ったわよね。
Mary can't even read French, much less speak it.メアリーはフランス語を読むことさえできない、まして話すことはできない。
Mary can speak Japanese.メアリーは日本語が話せる。
Mary is the prettier of the two.メアリーはその二人のうちで美しい方です。
Kate came home by bus.ケイトはバスで帰宅した。
One day Mike and Jane went downtown to do some shopping.ある日マイクとジェインは町へ買物をしに行きました。
Mary likes Japan, doesn't she?メアリーは日本が好きですね。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
Betty brought some roses and Jane some carnations.べティはバラを数本、ジェーンはカーネーションを数本もってきた。
I'm Susan Greene.スーザン・グリーンです。
Carol visited Boston last month.キャロルは先月ボストンを訪問した。
Sandra has grown up to be a beautiful woman.サンドラは成人して美人になりました。
Beth is afraid of the dark because of her evil brother.ベスは、彼女の意地悪なお兄さんのせいで暗闇をこわがっています。
I shook hands with Jane.私はジェーンと握手をした。
I like Sachiko better.私は佐知子さんの方が好きです。
Between you and me, Lisa, we know that I simply don't like Nick.あなたと私の間では、リサ、私がニックを好きでないのは既知の事でしょう。
Kate got some money from her father.ケイトはお父さんからお金をいくらかもらった。
Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times.サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。
Marcia looked grim when I told her the story.マーシャにその話をしたとき、いかめしい顔つきをした。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
Nancy knows better than to marry Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
Mary is a very pretty girl.メアリーはとてもかわいい少女です。
Miho is the girl I like best.ミホは私が一番好きな女の子です。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
Yesterday Mary stayed home all day.昨日メアリーは1日中家にいた。
Nancy comes from what we call the aristocracy.ナンシーはいわゆる貴族階級の出である。
Jane offered to take care of our children when we were out.ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。
Edward looked Kathy in the eye and asked her if she really meant what she said.エドワードはキャシーの目をじっと見て本気でそう言っているのか尋ねた。
You are sitting between Meg and me.あなたはメグと私の間に座ることになっています。
Jane is to teach our students from next week.ジェーンは来週から私達の生徒を教えることになっています。
Brian came to Kate, with his hair wet.ブライアンは髪を濡らしてケイトの所にやってきた。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一気に飲み干した。
There was no one in the room besides Mary and John.メアリーとジョンのほか誰も部屋にいなかった。
Mary broke in on our conversation.メアリーは私たちの会話に割り込んできた。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
For once, Sue came to the meeting on time.今度だけはスーは時間どおりに会議にやってきた。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License