Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please say hello to Nancy if you see her at the party.パーティーでナンシーに会うことがありましたら、よろしくお伝えください。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
Donna was born with a silver spoon in her mouth.ドナは金持ちの家に生まれた。
I was invited to Sachiko's party.私は佐知子さんのパーティーに招待されました。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
Meg bought a can of tomatoes.メグはトマトの缶詰を買った。
Sue is an American student.スーはアメリカ人の学生だ。
Jack is Mary's second cousin, I believe.ジャックはたしかメアリーのまたいとこだと思う。
It is believed that Mary is good at tennis.メアリーはテニスが上手だと信じられている。
Naoko wrote this letter last night.ナオコは昨晩この手紙を書きました。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
Ai finds it difficult to make friends with Ken.愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。
Jane has been acting in films since she was eleven.ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
It took Jane twenty hours to fly to Japan.ジェーンが飛行機で日本に来るのに20時間かかりました。
I owe Mary some money and must pay her back by next Monday.私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。
Tracy had never used chopsticks before then.トレーシーはその時まで一度も箸を使ったことがなかった。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一気に飲み干した。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
Don't you think Jane takes after her father?ジェーンはお父さん似だとは思わないかい?
Wendy, I'd like you to meet my brother Sam.ウェンディ、弟のサムだよ。
I saw Keiko playing tennis after school.私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。
John made Beth his wife.ジョンはベスを妻にした。
I'm going out with Lisa tonight.今晩リサと遊びに行くんだ。
Judy laughed at me.ジュディは私を笑った。
Emmy folded the napkin in half.エミーはナプキンを半分に折りたたんだ。
Carol returned to her hotel.キャロルはホテルに戻ってきた。
Susan burst into tears.スーザンがわっと泣き出した。
He was sitting between Mary and Tom.彼はメアリーとトムの間に座った。
Jane ran after the deer as fast as possible.ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
Mary set the basket on the table.メアリーはカゴをテーブルの上に置いた。
Jane plays tennis too.ジェーンもテニスをします。
Jane came to our town three years ago.ジェーンが私たちの町に来て3年になる。
He caught sight of Nancy getting into a taxi.彼はナンシーがタクシーに乗り込むのを見つけた。
Lucy's mother told her to take care of her younger sister.ルーシーの母親は彼女に妹の世話をするように言った。
Tom didn't come, nor did Jane.トムも来なかったしジェーンも来なかった。
Mary decided never to see him any more.メアリーはもう彼に会わないことに決めた。
Nancy was the first girl to come.ナンシーは最初に来た女の子だった。
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
The girl talking with John is Susan.ジョンと話している女の子はスーザンだ。
Helen is seventeen years old.ヘレンは17歳です。
I made Ann my secretary.アンを私の秘書にしてやった。
How is Mary?メアリーはどうしてる?
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
They made fun of Mary.彼らはメアリーをからかった。
Karen is not angry with me.カレンは私に怒っていない。
Lucy would often play the piano after dinner.ルーシーは夕食後によくピアノを弾いていた。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
Susie was unable to take part in the game because she wasn't feeling well.スージーは気分がよくなかったので、その試合に参加できなかった。
Shinko's brother is eight.進子の弟は8歳です。
Mary is not used to being made fun of in the presence of others.メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。
Mary said she would do her homework.メアリーは宿題をやるといった。
Kate was surprised by Brian's story.ケイトはブライアンの話に驚いている。
Jill is the only girl in our club.ジルはわれわれのクラブでただ1人の女性です。
Jenny thanked me for the gift.ジェニーは僕にプレゼントのお礼を言った。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。
Betty talks as if she knew everything.ベティはまるで何でも知っているみたいに話す。
Mary was silly to buy a new coat.新しいコートを買うなんて、メアリーはどうかしてたのね。
When was it that Mary bought this skirt?メアリーがこのスカートを買ったのはいつですか。
I am looking at the pictures of Jane.ジェーンの写真を見ているところだ。
Mary likes skiing the best of all.メアリーは他の何よりもスキーが好きだ。
We asked Hanako to play the piano.私たちは花子にピアノをひいてくれるようにたのみました。
At last, Mary recovered her senses.やっとメアリーは正気に戻った。
Laura Ingalls grew up on the prairie.ローラ・インガルスは、大草原で育った。
Carol often watches horror movies.キャロルはよく恐怖映画を見る。
Betty killed her.ベティーは彼女を殺した。
Yuriko arranges flowers in her spare time.ユリコは余暇に花を生ける。
Helen telephoned me that she had arrived in London safely.ヘレンは私に無事ロンドンに着いたと電話をかけてきた。
Mary stayed up late last night.メアリーは昨日の夜遅くまで起きていた。
Mary often hums a tune as she works in the kitchen.メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。
Tom and Nancy broke up last month.トムとナンシーは先月別れた。
Hello, I am Nancy.こんにちは、私、ナンシーです。
Helen, this is my cousin.ヘレン、この人は私のいとこです。
Mary arrived at the hospital.メアリーは病院に着いた。
Bob tried to speak to Anne, but he couldn't.ボブはアンに話し掛けようとしたが、できなかった。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
Mary is very ill and I'm afraid she is dying.メアリーは重態だ。死にかけているのではないだろうか。
Naoko is a fast runner.直子は足が速い。
Linda looked at the piano and asked "Who taught you to play the piano?"リンダがピアノを見て、「誰があなたにピアノを弾くのをおしえたの」と尋ねた。
Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break.ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。
Linda can dance as well as Meg.リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
Mary was so kind as to help me.メアリーは親切にも私を手伝ってくれた。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
Susie sometimes visits her father's office.スージーは時々父の事務所を訪ねます。
Pamela must have been at home when I tried to get in touch with her, but she didn't answer the telephone.私が電話したときパメラは家にいたに違いないのに、電話に出なかった。
Jessie is boiling water to make coffee.ジェシーはコーヒーを入れる為にお湯を沸かしている。
I guess you're right, Jane.あなたの言う通りだと思うわ、ジェーン。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
When she saw the gorgeous coat, Julie decided to buy it.ジュリーは豪華な上着を見ると、それを買う決心をした。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
Susie's mother is a most beautiful woman.スージーのお母さんはすごくきれいな人です。
Mary understands Chinese.メアリーは中国語がわかります。
Mary denied having stolen the money.メアリーはお金を盗んだことを否定した。
Kate has three times as many records as Jane has.ケイトはジェーンの3倍のレコードを持っている。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
Alice went to bed at ten.アリスは10時に寝ました。
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
Betty can't tell right from wrong.ベティは良いことと悪いことの見分けがつかない。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
We didn't mean to leave Mary out of the plan.われわれはメアリーをその計画からはずすつもりは無かった。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
Nancy cannot have read this book.ナンシーはこの本を読んだはずがない。
When Mike went to Jane's house, she was sleeping.マイクがジェーンの家に行ったとき彼女は眠っていた。
Mary can swim.メアリーは泳ぐ事ができます。
Kate's voice is clearly different from the other girls'.ケイトの声は他の女の子の声とは明らかに違っています。
Ann was surprised to hear the rumor.アンはそのうわさを聞いて驚いた。
Sally earns her living by giving piano lessons.サリーはピアノで生計をたてている。
I'll take them to Kate.ケイトの所に持って行くんだ。
Kate is smarter than any other student in our class.ケイトはクラスの他のどの生徒よりも頭が良い。
Jane calls a spade a spade.ジェーンは、白黒をはっきりさせる人です。
The truth is, Ellen liked you a whole lot.実は、エレンはあなたのことが大好きなんです。
Meg was the only girl that was wearing jeans.メグはジーパンをはいていたただ一人の女の子だった。
I do not like Mary's living there alone.メアリーに一人でそこで生活してもらいたくないのだ。
Kate has a cold.ケイトは風邪をひいている。
Nancy is a capable nurse.ナンシーは有能な看護婦です。
I got Mary to correct the errors in my composition.私はメアリーに作文の間違いを直してもらった。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
Kate found the watch which she had lost.ケイトはなくしていた時計を見つけた。
I think Kate is also a clever person.ケイトも賢い人であると思う。
We had hardly arrived when Lucy started crying to go home.着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。
Naoko can run fast.直子さんは速く走る事が出来る。
Anne will not come to our party.アンは私たちのパーティーには来ません。
Ann is a little girl.アンは幼い少女です。
Judy is the only woman on the board.ジュディーはその委員会でただ1人の女性です。
Seiko has no sisters.セイコには姉妹がいません。
Mariko studied not only English but also German.真理子は英語だけでなくドイツ語も勉強した。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
Janet sure knows how to stretch a dollar.ジャネットは確かにどうやってやりくりするか知っている。
Kate got some money from her father.ケイトはお父さんからお金をいくらかもらった。
Meg agreed to Ken's plan.メグはケンの意見に賛成した。
Carol has been studying Spanish for three years.キャロルはスペイン語を3年間勉強しつづけている。
Cathy devoted herself to her sick mother.キャッシーは病気の母に一身につくした。
Nancy is stressed out.ナンシーはストレスでダメになっている。
Susie doesn't speak Japanese, and Tom doesn't either.スージーは日本語を話せません。トムも同じです。
I met Jane in the department store by chance.私はデパートで偶然ジェーンに会った。
Marie told me that she enjoyed the drive.マリーは私にドライブが楽しかったと話した。
Jill looked at John sideways.ジルはジョンを横目で見た。
Mary played the role of an old woman in the play.メアリーはその劇で老婆の役を演じた。
I introduced Mary to my parents.私はメアリーを両親に紹介した。
Elizabeth is independent of her parents.エリザベスは両親から独立している。
John is waiting for Mary on the platform.ジョンはプラットホームでメアリーを待っている。
Mary and I have been acquainted with each other for many years.メアリーと私は何年も前からの知り合いである。
Mary asked her son to behave himself.メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。
Kate was lying with her eyes open.ケイトとは、目をひらいたまま、横たわっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License