Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Linda does not dance much now, but I know she used to a lot.リンダは、今はあまりダンスをしないが、昔はよく踊っていたのを知っている。
How long have you and Jane been married?あなたとジェインは結婚してどれくらいになりますか。
I hear that Nancy is very pretty.ナンシーさんはとてもかわいいそうです。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
The girl standing over there is Mary.むこうに立っている女の子はメアリーです。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
Sue and John decided to take the plunge.スーとジョンは結婚することに決めた。
Ann was surprised to hear the rumor.アンはそのうわさを聞いて驚いた。
How come he hates Molly?どうして彼はモリーが嫌いなの?
Tom has been going with Jane for almost a year now.トムはもう1年近くジェーンと付き合っている。
Jane has five handbags.ジェーンはハンドバッグを5つ持っている。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコではどっちが足が速い?
Susan really takes after her mother.スーザンは本当に母親に似ている。
Ann finished painting the picture.アンはその絵をかき終えた。
I don't care for Alice.私はアリスは好きではない。
Jane was waiting with her back against the tree.ジェーンは背を木にもたれかけて待っていた。
When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda.私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。
I called on Judy.私はジュディさんを訪れた。
Linda will try to have her own way in everything.リンダは何でも自分の思いどおりにしようとする。
When was it that Mary bought this skirt?メアリーがこのスカートを買ったのはいつですか。
Tom and Jane quarreled, but they made up the next morning.トムとジェーンは喧嘩したが、翌朝には仲直りした。
Naoko is good at swimming.直子さんは泳ぐのが得意です。
Jane came to our town three years ago.ジェーンが私たちの町に来て3年になる。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
How did Amy look?エイミーはどのように見えましたか。
Alice slid down the long slide.アリスは長い滑り台を滑った。
Mary was silly to buy a new coat.新しいコートを買うなんて、メアリーはどうかしてたのね。
Lucy made her parents happy.ルーシーは両親を幸福にした。
Yesterday I met Mary on the street.昨日通りでメアリーにあった。
Hanako walked through the hallway making a clicking sound.幸子はカツカツと音を立てて廊下を歩いてきた。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
Meg is as tall as Ken.メグは、ケンと同じぐらい背が高い。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
Jane insisted that she was right.ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
Jane is sick in bed.ジェーンは病気で床についている。
It was naughty of Mary to pull the kitten's tail.子ネコのしっぽを引っ張るとはメアリーもいたずらっ子だった。
I met Mary and John when in London.わたしは、ロンドンにいるときメアリーとジョンにあった。
Mary was wearing a black sweater when I met her.メアリーと会ったとき、彼女は黒のセーターを着ていた。
Kate sympathized with him.ケイトは彼に同情した。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
Is this the town where Mika was born?ここが美香の生まれた町ですか。
He was sitting between Mary and Tom.彼はメアリーとトムの間に座った。
Betty likes classical music.ベティはクラシック音楽が好きです。
Jill is engaged to Jack.ジルはジャックと結婚している。
Nancy has a piano.ナンシーはピアノを持っています。
Kate has a cold.ケイトは風邪をひいている。
Tom walked Kate home.トムはケイトを家まで送った。
Nancy wants a pair of red shoes.ナンシーは赤い靴を1足ほしがっている。
Mary stood with her hand shading her eyes.メアリーは手を目にかざして立っていた。
Mary closed the door quietly.メアリーはドアを静かに閉めた。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.ルーシーは少年に近づいてきて、少年の頭の上に手を置いた。
Jane is as beautiful a girl as her sister.ジェーンは姉に劣らず美しい少女です。
Mary's new hairstyle made her stand out in the crowd.メアリーの新しいヘアスタイルは人ごみの中でも彼女を目立たせた。
Nancy invited him to a party.ナンシーは彼をパーティーに招待した。
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
In her elementary school days, Mary dreamed of becoming a teacher.メアリーは小学生のころ先生になることを夢見ていた。
Judy spent hours on end writing and rewriting her essay.ジュディーは小論を何時間も続けて書いたり書き直したりした。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
Mary can't swim, and John can't, either.メアリーは泳げないし、ジョンもまた泳げない。
Cookie was raised by Kate.クッキーはケイトによって育てられた。
Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't.ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。
Amy wants something new to wear.エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。
Mary denied having stolen the money.メアリーはお金を盗んだことを否定した。
Catherine stayed indoors because it was raining.雨が降っていたのでキャサリンはずっと家にいた。
Emily has such a sweet tooth she never refuses candy.エミリーは甘いものには目がないのでキャンディーを断ることは決してない。
Meg's hair curls naturally.メグの髪は自然にカールする。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
Betty seemed surprised at the news.べティはその知らせを聞いて驚いたようだった。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
Nancy is from London.ナンシーはロンドンの出身だ。
Carol gets up early every morning.キャロルは毎日朝早く起きる。
Emi will study English.エミは英語を勉強するでしょう。
Mary blamed Jack for leaving their children unattended.メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。
Lucy cannot use chopsticks.ルーシーは箸が使えない。
Ann has a kind heart.アンは心が優しい。
Jane and Mary are always competing for attention.ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと競争している。
Kate always shows off her diamond ring.ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Mary and I were ill in bed yesterday.メアリーと私は昨日病気で寝ていました。
I like Sachiko better than Akiko.私は亜紀子さんよりも佐知子さんの方が好きです。
Nicole can speak Japanese very well.ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。
Does Nancy want to have a dog?ナンシーは犬を飼いたがっていますか。
If you hold on a moment, I will get Jane on the phone.少し待ってくれたら、ジェーンを電話に出させます。
Kate is the best singer in my class.ケイトはクラスで一番歌がうまい。
Do you know where Jim and Nancy are?ジムとナンシーがどこにいるか知ってる?
Mary always studies for two hours a day.メアリーはいつも1日に2時間勉強する。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
Betty challenged me to a game of tennis.ベティは私にテニスの試合を挑んだ。
I allowed Kate to go home.私はケイトに、家に帰るのを許可した。
Hanako has attended an American college for four years.花子は4年間アメリカの大学に通っている。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
It was Jane who came first.最初に来たのはジェインだった。
Amy worked in the yard last Saturday.エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。
I'll be seeing Mary this afternoon.私は今日の午後メアリーと会うことになるでしょう。
Fred took a liking to Jane and started dating her.フレッドはジェーンが好きになり、彼女と付き合い始めた。
Julia felt like crying when she heard the news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一口で飲み干した。
The police called on Mary yesterday.昨日警察がメアリーを訪ねた。
What did you say to Paula?パウラに何て言ったの?
The girl with blue eyes is Jane.青い目をした少女はジェーンです。
Jane understands your way of thinking.ジェーンは君の考え方が分かっている。
Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
We are going to invite Jane and Ellen.私たちはジェーンとエレンを招くつもりだ。
The girl walking with Ken is May.ケンと歩いている少女はメイです。
He found a nice apartment for Mary.彼はすてきなアパートをメアリーにみつけてやった。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
Nancy was the first girl to come.ナンシーは最初に来た女の子だった。
How long have you known Judy?あなたはジュディさんと知り合ってどれぐらいになりますか。
No one bakes a finer apple pie than Emily.エミリー以上にすばらしいアップルパイを焼く人はいない。
Meg was the only girl that was wearing jeans.メグはジーパンをはいていたただ一人の女の子だった。
Ann sang a lullaby for her little sister.アンは妹のために子守唄を歌ってあげた。
He wished Mary had told him the story.彼はメアリーがその話をしてくれていたらなあと思った。
Hanako called his bluff.花子は本当かどうかを問いただした。
Mary is not used to being made fun of in the presence of others.メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。
Maria takes piano lessons once a week.マリアは1週間に1度ピアノのレッスンを受ける。
They made fun of Mary.彼らはメアリーをからかった。
Alice may possibly come.アリスはひょっとすると来るかもしれない。
I met Yoko on my way to the theater.劇場に行く途中でヨウコにあった。
Since it was raining, Nancy hesitated to go out.激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。
I owe Mary some money and must pay her back by next Monday.私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。
Meg attends many school affairs.メグは学校のいろいろな行事に参加する。
Margaret is called Meg for short.マーガレットは短くメグと呼ばれている。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
I suggested to my father that Kumiko study in China.私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
Cookie is younger than Kate by ten years.クッキーはケイトより10歳若い。
Mary was looking for you at that time.さっきメアリーが君を探していたよ。
Wendy, I'd like you to meet my brother Sam.ウェンディ、弟のサムだよ。
He often dates Mary.彼はしばしばメアリーとデートする。
Alice went to bed at ten.アリスは10時に寝ました。
Kate is very charming.ケイトはとても元気です。
Sally was constantly changing her hairstyle.サリーはしょっちゅう髪型を変えていた。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
Jane looks happy.ジェーンは幸せそうです。
Jane grew up to be a fine lady.ジェーンは成長して素敵な女性になった。
Sally gave me a good piece of information.サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
Kate keeps a dog.ケイトは犬を飼っている。
Ellie is very feminine.エリーは本当に女性らしい女性だ。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
I name this ship the Queen Elizabeth.この船をクイーンエリザベスと名づける。
Jane is interested in flower arrangement.ジェーンは生け花に興味をもっている。
Has Mary started yet?メアリーはもう出発しましたか。
I introduced Mary to my parents.私はメアリーを両親に紹介した。
Julia's native language is Italian.ジュリアの母語はイタリア語だ。
Susan is majoring in American history.スーザンはアメリカ史を専攻しています。
Either Ann or Carol is going to take care of the baby.アンかキャロルのどちらかが、その赤ちゃんの面倒を見ます。
The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room.お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License