Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nancy, here's a letter for you.ナンシー、あなたに手紙が来てるよ。
Kumiko is as tall as Tom.クミコはトムと同じくらい背が高い。
Linda can dance as well as Meg.リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。
Mother Teresa was given the Nobel prize.マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。
I wonder when Anne will come.アンはいつ来るのかしら?
It was Janet that won first prize.ジャネットが一等を獲った。
Jane Smith works very hard at her office.ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
Keiko's parents talked her out of dating him.桂子の両親は彼女を説き伏せて彼とのデートを思いとどまらせた。
My hair is as long as Jane's.私の髪はジェーンと同じ長さだ。
It was easy for us to find Jane.私たちがジェーンを見つけるのは簡単でした。
Meg sometimes annoys Ken.メグはときどきケンを困らせる。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
Jane took her dog for a walk.ジェーンは彼女の犬を散歩に連れて行った。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
Cathy has a hot temper.キャシーは怒りっぽい性質だ。
Jane is no less beautiful than her mother.ジェーンは、お母さんと同じくらいの美人です。
Naoko lives in that white house.直子さんはあの白い家に住んでいます。
Mary is respected by everyone.メアリーは皆から尊敬されている。
The girl with blue eyes is Jane.青い目をした少女はジェーンです。
Mary was silly to buy a new coat.新しいコートを買うなんて、メアリーはどうかしてたのね。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
Susan really takes after her mother.スーザンは本当に母親に似ている。
I name this ship the Queen Elizabeth.この船をクイーンエリザベスと名づける。
Meg was the only girl that was wearing jeans.メグはジーンズをはいていた唯一の女の子だった。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
Why did Jane go to the station?ジェーンが駅へ行ったのはなぜか。
Jane has five handbags.ジェーンはハンドバッグを5つ持っている。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died.1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。
Miho is the girl I like best.ミホは私が一番好きな女の子です。
Money burns a hole in Linda's pocket.リンダはお金をすぐ使ってしまうんだ。
Sally gave me a good piece of information.サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。
Every teacher knows that Ann is a good athlete.すべての先生が、アンが運動が得意であることを知っている。
Does Nancy have to do her homework now?ナンシーは今、宿題をしなければならないのですか。
It was yesterday that Alice went to a concert.アリスがコンサートに行ったのは昨日だった。
Mary can swim.メアリーは泳ぐ事ができます。
Jane has made great progress in Japanese.ジェーンは日本語が大いに進歩した。
I hear that Nancy is very pretty.ナンシーはとてもかわいいんだってね。
Is Emily at home now?エミリーは今家にいますか。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
He made up his mind to marry Kathy.彼はキャシーと結婚することを決心した。
My letter made Susie angry.私の手紙はスージーを怒らせてしまった。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
Both Nancy and Jane were absent from school.ナンシーとジェーンの2人とも学校を休んだ。
Sandra spent twice as much as I did.サンドラは、私の2倍のお金を使いました。
I'm going to make a cake for Mary's birthday.メアリーの誕生日にケーキを作るつもりだ。
What did you say to Paula?パウラに何て言ったの?
Susie sometimes visits her father's office.スージーは時々父の事務所を訪ねます。
They made fun of Mary.彼らはメアリーをからかった。
Jill looked at John sideways.ジルはジョンを横目で見た。
Mary is such a worrywart.メアリーは本当に心配症ね。
I shook hands with Jane.私はジェーンと握手をした。
I want to play tennis with Judy.私はジュディさんとテニスがしたい。
Maybe Jane will come.多分ジェーンは来るでしょう。
Meg called you during your absence.君の留守中にメグから電話があった。
Jane grew up to be a fine lady.ジェーンは成長して素敵な女性になった。
From Kate's point of view, he works too much.ケイトから見ると、彼は働き過ぎである。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
Mary has as attractive a personality as her sister.メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
Fred took a liking to Jane and started dating her.フレッドはジェーンが好きになり、彼女と付き合い始めた。
He doesn't let Kate drink wine.彼はケイトにワインを飲ませない。
Aoi dances well.葵さんは上手に踊ります。
Kate speaks English very fast.ケイトはとても速く英語を話します。
Ken went to the park to meet Yumi.健は由美に会うために公園へ行った。
Needless to say, Judy came late as usual.言うまでもないことだが、ジュディはいつものように遅れてきた。
Mary shut herself up in the room, with all the windows closed.メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。
Emi looks happy.エミは幸せそうに見えます。
Aunt Isabel is generous and gave us a lot of presents.イザベルは気前がよくて私達にたくさんの贈り物をしてくれます。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
When Mike went to Jane's house, she was sleeping.マイクがジェーンの家に行ったとき彼女は眠っていた。
Jane came to our town three years ago.ジェーンが私たちの町に来て3年になる。
Kate came at five sharp.ケイトは5時きっかりに来た。
Will Jane sing?ジェーンは歌うでしょうか。
Mary pretended she was sick to avoid going to school.メアリーは学校へいかずにすむようにと、病気のふりをした。
Cathy had her hat blown away.キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
He contrived a means of speaking to Nancy privately.彼はナンシーと2人だけで話す手段を考えた。
Mary stared back at him in surprise.メアリーは驚いて彼を見つめ返した。
Mary really takes after her mother.メアリーは母親に良く似ている。
Hello, Meg, how have you been?やあメグ、いかがでしたか。
Lucy should be in the kitchen now.ルーシーは今台所にいるでしょう。
Tom speaks Spanish, and Betty speaks Spanish, too.トムはスペイン語を話すし、ベティもそうだ。
I know that Nancy likes music.ナンシーが音楽が好きな事を知っています。
He caught sight of Nancy getting into a taxi.彼はナンシーがタクシーに乗り込むのを見つけた。
Betty brought some roses and Jane some carnations.べティはバラを数本、ジェーンはカーネーションを数本もってきた。
Are you going out with Sachiko?佐知子さんと付き合っているの?
Jane insisted that she was right.ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
Clara is doing quite a job.クララはなかなかの仕事をしている。
No student in our class is smarter than Kate.クラスのどの生徒もケイトより頭が良くない。
Jill was a great comfort to me when I was ill.私が病気のとき、ジルがわたしにとって大きな慰めになった。
Meg found a four leaf clover.メグは四つ葉のクローバーを見つけた。
Susan left an hour ago.スーザンは1時間前に出た。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと彼女の妹は交代で病気の母の世話をした。
Susan found out where the puppy had come from.スーザンはその子犬がどこからきたのかわかった。
Carol is driving a rent-a-car.キャロルはレンタカーを運転しています。
Donna was born with a silver spoon in her mouth.ドナは金持ちの家に生まれた。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるとはかぎりませんでした。
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
Kate wants to finish her homework by ten.ケイトは十時までに宿題を終わらせたいと思っている。
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
Kate found the watch which she had lost.ケイトはなくしていた時計を見つけた。
Kate sympathized with him.ケイトは彼に同情した。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
Mary became a typist.メアリーはタイピストになった。
Kate has a cold.ケイトは風邪をひいている。
Nancy has a piano.ナンシーはピアノを持っています。
Yoko translated some poems from Japanese into English.ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
Mary had a dance with him at the party.メアリーはパーティーで彼と踊った。
Mary looked at herself in the mirror.メアリーは鏡で自分を見た。
Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio.彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
Jane was waiting with her back against the tree.ジェーンは背を木にもたれかけて待っていた。
It was naughty of Mary to pull the kitten's tail.子ネコのしっぽを引っ張るとはメアリーもいたずらっ子だった。
Jane liked to make believe she was a teacher.ジェーンは先生の真似をするのが好きだった。
Alice slid down the long slide.アリスは長い滑り台を滑った。
We made friends with Jane.私たちはジェーンと友達になった。
Lucy cannot use chopsticks.ルーシーは箸が使えない。
Susan shined her father's shoes.スーザンは父親の靴を磨いた。
Mary likes watching TV.メアリーはテレビを見るのが好きだ。
In a way, Susie seems like my mother.ある意味で、スージーは私のお母さんのようなものだ。
How about inviting Meg to the party?メグもパーティーに呼びましょうか。
Mary is not used to being made fun of in the presence of others.メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。
Carol returned to her hotel.キャロルはホテルに戻ってきた。
I invited Ken, Bill and Yumi.私は健とビルと由美を招待した。
Yoko is interested in collecting stamps.ヨーコは、切手の収集に興味がある。
Nancy comes from what we call the aristocracy.ナンシーはいわゆる貴族階級の出である。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
How kind Kate is!ケイトはなんて親切なのだろう。
Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't.ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。
Linda will try to have her own way in everything.リンダは何でも自分の思いどおりにしようとする。
Where did you see Nancy?あなたはどこでナンシーを見かけましたか。
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
This desk is used by Yumi.この机は由美に使われている。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
I have not seen anything of Elizabeth lately.最近エリザベスにちっともあってない。
Kate is very charming.ケイトはとても魅力的です。
Mary asked after his father.メアリーは彼の父親の容態を尋ねた。
Naoko is a fast runner.直子さんは速いランナーです。
He asked Nancy if she was free the next day.彼はナンシーに明日ひまですかと尋ねた。
Lucy made her parents happy.ルーシーは両親を幸福にした。
Kate knows how to make a cake.ケイトはケーキの作り方を知っています。
It was Marie Curie who discovered radium.ラジウムを発見したのはマリー・キュリーであった。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.池田が姓で和子が名です。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License