Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Ann was in a hurry this morning. | アンは今朝慌てていた。 | |
| Jim seized Julie by the arm. | ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。 | |
| John and Mary broke up last week. | ジョンとメアリーは先週別れた。 | |
| Mary pretended she was sick to avoid going to school. | メアリーは学校へいかずにすむようにと、病気のふりをした。 | |
| I met Yoko on my way to the theater. | 劇場に行く途中でヨウコにあった。 | |
| That girl who has long hair is Judy. | ロングヘアのあの女の子はジュディです。 | |
| Has Lucy telephoned yet? | ルーシーはもう電話しましたか。 | |
| Kate is looked up to by everybody. | ケイトは皆に尊敬されている。 | |
| Jane brushed the tears from her eyes. | ジェインは目の涙をぬぐった。 | |
| Judy is smart. | ジュディさんは賢い。 | |
| Nancy has a piano. | ナンシーはピアノを持っています。 | |
| Susan spent the summer vacation at her grandmother's. | スーザンは夏休みをおばあさんのところで過ごしました。 | |
| Mary and I were ill in bed yesterday. | メアリーと私は昨日病気で寝ていました。 | |
| We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear. | 図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。 | |
| He is liked by Ellen. | 彼はエレンによって好かれている。 | |
| The girl at the door is Lucy. | ドアの所にいる女の子はルーシーです。 | |
| Mary looked at herself in the mirror. | メアリーは鏡で自分を見た。 | |
| Edward looked Kathy in the eye and asked her if she really meant what she said. | エドワードはキャシーの目をじっと見て本気でそう言っているのか尋ねた。 | |
| Betty likes classical music. | ベティはクラシックが好きだ。 | |
| The girl talking with John is Susan. | ジョンと話している女の子はスーザンだ。 | |
| It is certain that Lucy will marry the pop singer. | ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。 | |
| Iris, what do you usually eat for breakfast? | アイリス、君は普段朝食は何を食べているの? | |
| Mary put her piano up for sale. | メアリーは自分のピアノを売りに出した。 | |
| Jane has five handbags. | ジェーンはハンドバッグを5つ持っている。 | |
| Mary has finished her Japanese assignment. | メアリーは国語の宿題を済ませた。 | |
| No one bakes a finer apple pie than Emily. | エミリー以上にすばらしいアップルパイを焼く人はいない。 | |
| We were young once, weren't we, Linda? | 私達も昔は若かったんだよね、リンダ? | |
| Hanako turned out to be a surprisingly nice person. | 花子さんって意外にいい人だったんだねえ。 | |
| John was married to Jane. | ジョンはジェーンと結婚した。 | |
| Linda looked at the piano and asked "Who taught you to play the piano?" | リンダがピアノを見て、「誰があなたにピアノを弾くのをおしえたの」と尋ねた。 | |
| Mary took out the eggs one by one. | メアリーは卵を一つずつ取り出した。 | |
| Jessie is boiling water to make coffee. | ジェシーはコーヒーを入れる為にお湯を沸かしている。 | |
| Emi has never written a letter. | エミは今までに手紙を書いたことがない。 | |
| He got married to Ann last month. | 彼は先月アンと結婚した。 | |
| Meg bought a can of tomatoes. | メグはトマトの缶詰を買った。 | |
| Dorothy isn't in the office. | ドローシーは職場にいない。 | |
| Cathy can speak French and German. | キャシーはフランス語とドイツ語が話せる。 | |
| You are sitting between Meg and me. | あなたはメグと私の間に座ることになっています。 | |
| The girl talking with Jim is Mary. | ジムと話している少女はメアリーです。 | |
| Jane laughed away the sorrow. | ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。 | |
| I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer. | 私はスーザンもすきだが、2人のうちではスーザンの方が素敵だと思う。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンの髪と同じ長さだ。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。 | |
| I phoned Mary, but the line was busy. | 私はメアリーに電話したが話し中だった。 | |
| Kate has a cold. | ケイトは風邪をひいている。 | |
| Seiko has no sisters. | セイコには姉妹がいません。 | |
| How was last weekend, Nancy? | 週末はどうでしたか、ナンシー。 | |
| I do not like Mary's living there alone. | メアリーに一人でそこで生活してもらいたくないのだ。 | |
| Mary stayed up late last night. | メアリーは昨日夜更かしをした。 | |
| Kate speaks English very fast. | ケイトはとても速く英語を話します。 | |
| Tracy lost her glasses. | トレイシーは眼鏡をなくした。 | |
| Nancy looks so tired. | ナンシーはとても疲れているように見える。 | |
| Either Ann or Carol is going to take care of the baby. | アンかキャロルのどちらかが、その赤ちゃんの面倒を見ます。 | |
| Hitomi looked very happy. | ひとみはとても楽しそうにみえた。 | |
| Hanako walked through the hallway making a clicking sound. | 幸子はカツカツと音を立てて廊下を歩いてきた。 | |
| Sally was very sad about not going home for the holidays. | サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。 | |
| Jane offered to take care of our children when we were out. | ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。 | |
| Ann has a weakness for chocolate. | アンはチョコレートに目がない。 | |
| Jane's farewell speech made us very sad. | ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。 | |
| Ophelia wishes Hamlet were still in love with her. | オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。 | |
| Be nice to Ann. | アンに親切にしなさい。 | |
| Ken is older than Seiko. | ケンは、聖子より年上です。 | |
| This letter was written by Naoko last night. | この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。 | |
| He found a nice apartment for Mary. | 彼はすてきなアパートをメアリーにみつけてやった。 | |
| Susie's mother is a most beautiful woman. | スージーのお母さんはすごくきれいな人です。 | |
| I shook hands with Jane. | 私はジェーンと握手をした。 | |
| Kate made her family leave home. | ケイトは家族に家を立ち去らせた。 | |
| Sally gave him a Christmas present. | サリーは彼にクリスマスプレゼントをあげた。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンのと同じ長さだ。 | |
| The stories written by Amy Church are all interesting. | エイミー・チャーチが書いた小説はみな面白い。 | |
| Nancy ran across an old friend of hers yesterday. | ナンシーは昨日旧友の一人に偶然会った。 | |
| Jane was on top of the world when she got a record contract. | ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。 | |
| Lucy sometimes visits May. | ルーシーはときどきメイをたずねます。 | |
| Jane can play the violin, not to mention the guitar. | ジェーンはギターは言うまでもなく、バイオリンもひける。 | |
| Nancy knows better than to marry Jack. | ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。 | |
| Jane was dressed as a man. | ジェーンは男装していた。 | |
| Meg's shoes are a little loose. | メグの靴は少し大きい。 | |
| Tom speaks Spanish, and Betty speaks Spanish, too. | トムはスペイン語を話すし、ベティもそうだ。 | |
| Kate went to a party to see her friend. | ケイトは友人に会いにパーティーに行った。 | |
| Carol lives in Chicago. | キャロルはシカゴに住んでいる。 | |
| We rely on Patty because she never breaks her promises. | 私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。 | |
| Barbara's success is beyond question. | バーバラの成功は問題にならない。 | |
| Gloria was easily the best singer of that evening. | グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。 | |
| How long have you known Judy? | あなたはジュディさんと知り合ってどれぐらいになりますか。 | |
| How is Mary? | メアリーはどうしてる? | |
| Jane understands your way of thinking. | ジェーンは君の考え方が分かっている。 | |
| Dorothy sent him a nice present. | ドロシーは彼にすばらしい贈り物を贈った。 | |
| Jane is out shopping. | ジェーンは買い物に出かけている。 | |
| Mayuko failed to see Meg. | マユコはメグに会えなかった。 | |
| If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake. | ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。 | |
| Peter loves Jane. | ペーターはジェーンを愛している。 | |
| Mary had a dance with him at the party. | メアリーはパーティーで彼と踊った。 | |
| Mother Teresa was born in Yugoslavia in 1910. | マザー・テレサは1910年にユーゴスラビアで生まれた。 | |
| Mary closed the door quietly. | メアリーはドアを静かに閉めた。 | |
| My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her. | 私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。 | |
| Jane will get straight A's. | ジェーンはオールAをとるだろう。 | |
| Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender. | ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。 | |
| Helen is very worried about her daughter. | ヘレンは娘のことをとても心配している。 | |
| Lucy was beside herself with excitement. | ルーシーは興奮して我を忘れた。 | |
| Wendy was not always interested in Japanese festivals. | ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるわけではなかった。 | |
| Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head. | ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。 | |
| Jane is in serious trouble. | ジェーンは大変困っている。 | |
| Laura Ingalls grew up on the prairie. | ローラ・インガルスは、大草原で育った。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| John met Mary on his way to school. | 学校に行く途中でジョンはメアリーに会った。 | |
| Mary claimed that the handbag had been a present from her husband. | そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。 | |
| Maria spends a lot of money on clothes. | マリアは服にたくさんお金を使う。 | |
| Jim fell in love with Mary the moment he met her. | ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。 | |
| Jane grew up to be a fine lady. | ジェーンは成長して素敵な女性になった。 | |
| He made up his mind to marry Kathy. | 彼はキャシーと結婚することを決心した。 | |
| Mary won't listen to her friend's advice. | メアリーは友達の忠告を聞こうとしない。 | |
| Mary's dream of going abroad finally became a reality. | 外国へ行くというメアリーの夢はついに現実のものとなった。 | |
| Susan greeted her guests at the door. | スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。 | |
| Mary went on a voyage around the world. | メアリーは世界一周の航路に出た。 | |
| Meg was the only girl that was wearing jeans. | ジーンズを着用していた女の子は、メグただ一人だった。 | |
| Tom and Jane got married last month. | トムとジェーンは先月結婚しました。 | |
| Anne will not come to our party. | アンは私たちのパーティーに来ないでしょう。 | |
| It was naughty of Mary to pull the kitten's tail. | 子ネコのしっぽを引っ張るとはメアリーもいたずらっ子だった。 | |
| She lives a block away and her name is Susan. | ウチからすぐそこんとこに住んでてね、スーザンって名前なんだよ? | |
| Mary sings best of all of the girls in class. | メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。 | |
| Yuriko arranges flowers in her spare time. | ユリコは余暇に花を生ける。 | |
| Nancy is a capable nurse. | ナンシーは有能な看護婦です。 | |
| Nancy greeted me with a nod from across the street. | ナンシーは通りの向こうから私に会釈した。 | |
| Naoko is a fast runner. | 直子さんは速いランナーです。 | |
| Jane studied herself in the mirror. | ジェーンは鏡に映った自分の姿をじっと見た。 | |
| The truth is, Ellen liked you a whole lot. | 実は、エレンはあなたのことが大好きなんです。 | |
| I don't believe Naomi. I think she's lying. | 私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。 | |
| Ann has no sister. | アンには姉妹がいません。 | |
| Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her. | リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。 | |
| Meg acquired many new friends. | メグは新しい友達をたくさん得た。 | |
| I thanked Mary for her help. | 私はメアリーの助けに感謝した。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、まして話すことはできない。 | |
| Bill and Joan divided the candy between them. | ビルとジョーンはそのキャンディーを2人で分けた。 | |
| Joan became a great actress in spite of having had a difficult childhood. | ジョーンは子供の頃はみじめだったが、のちに大女優になった。 | |
| Jane and Mary are always competing for attention. | ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと競争している。 | |
| Mary and I became good friends. | メアリーと私は仲良しになりました。 | |
| "Who is that girl?" "That's Keiko." | 「あの少女は誰ですか」「ケイコです」 | |
| Pamela must have been at home when I tried to get in touch with her, but she didn't answer the telephone. | 私が電話したときパメラは家にいたに違いないのに、電話に出なかった。 | |
| It was easy for us to find Jane. | 私たちがジェーンを見つけるのは簡単でした。 | |
| Do you know if Grace is at home? | グレースが家にいるかどうか知っていますか。 | |
| Mary is the least studious of the three. | 三人の中ではメアリーが一番勤勉ではない。 | |
| Who telephoned Ann? | 誰がアンに電話してきたのですか。 | |
| Mary and her sister took turns at looking after their sick mother. | メアリーと妹は交替で母親の看病をした。 | |
| Jane calls a spade a spade. | ジェーンは、白黒をはっきりさせる人です。 | |
| In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died. | 1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。 | |
| Chris noticed Kate walking through the neighborhood with a strange boy. | ケイトが見知らぬ男の子と近所を歩いているのに、クリスは気付きました。 | |
| Jim wrote the letter for Betty. | ジムは、ベティーにかわって手紙を書いた。 | |
| Maria takes piano lessons once a week. | マリアは1週間に1度ピアノのレッスンを受ける。 | |
| Rumi is the first daughter. | ルミは長女です。 | |
| Jenny thanked me for the gift. | ジェニーは贈り物をありがとうと言った。 |