Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jane has been doing her assignment.ジェーンは宿題をやっている。
Nancy had never seen a giant panda before.ナンシーはそれ以前にはパンダを見たことがなかった。
My hair is as long as Jane's.私の髪はジェーンのと同じ長さだ。
Paula was called away on urgent business.ポーラは緊急の用事で呼び出された。
He married Ann.彼はアンと結婚した。
Meg was the only girl that was wearing jeans.メグだけがジーンズをはいていた女の子だった。
I persuaded Yoko to give up smoking.私は洋子を説得してタバコを止めさせた。
Yoko is interested in collecting stamps.ヨーコは、切手の収集に興味がある。
Mary was about to burst out laughing.メアリーは今にも笑いだしそうだった。
Sally earns her living by giving piano lessons.サリーはピアノで生計をたてている。
Judy spent hours on end writing and rewriting her essay.ジュディーは小論を何時間も続けて書いたり書き直したりした。
Betty has climbed the mountain three times.ベティはその山に3回登った事がある。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
Jane has it in for Bob because he didn't help her.ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。
Linda Wood was standing at the door.リンダ・ウッドが入口に立っていました。
Kate found the watch which she had lost.ケイトはなくしていた時計を見つけた。
When Tom told Chris he didn't like her scarf, she got rid of it.トムがクリスに彼女のスカーフを好きでないと言うと、彼女はそれをとった。
Mary went over to the United States in her late teens.メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
Jane sometimes runs to school.ジェーンはときどき学校まで走っていく。
Jane has been acting in films since she was eleven.ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
Linda stood up to sing.リンダは歌うために立ち上がった。
Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy.サリーは祖母が丈夫で元気な頃を思い出した。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一気に飲み干した。
I could hardly follow what Jane said in her speech.ジェーンの話の内容が、ほとんど聞き取れなかった。
I warned little Mary to leave the kerosene heater alone.私は小さなメアリーに石油ストーブをそのままにしておくよう注意した。
Meg bought a can of tomatoes.メグはトマトの缶詰を買った。
Jane is not capable of learning from experience.ジェーンは経験から学ぶ能力がない。
Mary took out the eggs one by one.メアリーは卵を一個ずつ取り出した。
Laura may have been sick.ローラは病気だったのかもしれない。
May's clothes were lying around the room.メイの衣服が部屋に散らかっていた。
I know who likes Sachiko.私は誰が佐知子さんを好きなのか知っています。
Jane laughed away the sorrow.ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。
Linda looked at the piano and asked "Who taught you to play the piano?"リンダがピアノを見て、「誰があなたにピアノを弾くのをおしえたの」と尋ねた。
Helen is always at the top of her class.ヘレンはいつもクラスでは首席だ。
How come he hates Molly?どうして彼はモリーが嫌いなの?
I name this ship the Queen Elizabeth.この船をクイーンエリザベスと名づける。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
John is going to tell Lucy about the origin of rugby.ジョンはラグビーの起源についてルーシーに話すつもりです。
Sally Palmer is not a woman to be trifled with.サリー・パーマーは馬鹿に出来ない女性だ。
Mary was wearing a black sweater when I met her.メアリーと会ったとき、彼女は黒のセーターを着ていた。
This is Jane's bag.これはジェーンさんのかばんです。
Susie sometimes visits her father's office.スージーは時々父の事務所を訪ねます。
He caught sight of Nancy getting into a taxi.彼はナンシーがタクシーに乗り込むのを見つけた。
Hello, I am Nancy.こんにちは、私、ナンシーです。
Laura is very particular about her clothes.ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
Mary's kind nature quickly won her the friendship of her classmates.メアリーは持ち前の優しい性格から級友たちから親しまれた。
Kate captured the hearts of her classmates.ケイトはクラスの生徒の心を捕らえた。
Yuriko arranges flowers in her spare time.ユリコは余暇に花を生ける。
Jane is the president's secretary.ジェーンは社長秘書です。
Mary likes Japan, doesn't she?メアリーは日本が好きですね。
Jane wore the same ribbon as her mother did.ジェーンは、彼女の母親と同じリボンをつけていた。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールをひとのみにした。
Mary always has to put her two cents worth in.メアリーはいつも自分の意見を言わなければいけないんだ。
Helen visits her uncle every Sunday.ヘレンは日曜日ごとに叔父さんを訪問する。
"Whose books are these?" "They are Alice's."「これらの本は誰のですか」「アリスのです」
Annie ate nervously.アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。
I wish I could play the piano as well as Susie.スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
I was invited to Sachiko's party.私は佐知子さんのパーティーに招待されました。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
I saw a woman who I thought was Mary's mother.私はメアリーのお母さんと思われる女性を見かけた。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
Jane is more attractive than Susan.ジェーンの方がスーザンより魅力的だ。
Mother Teresa was given the Nobel prize.マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
Mary and I have been acquainted with each other for many years.メアリーと私は何年も前からの知り合いである。
Iris, what do you usually eat for breakfast?アイリス、君は普段朝食は何を食べているの?
Who do you like better, Sachiko or Akiko?あなたは佐知子さんとアキ子さんとではどちらが好きですか。
It was yesterday that Mary bought this skirt.メアリーがこのスカートを買ったのは昨日だった。
Do you know where Jim and Nancy are?ジムとナンシーがどこにいるか知ってる?
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
Nancy went to London as well as Paris.ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。
I told Jane how to get to our school.私はジェーンにどうやって通学すればよいかを教えました。
I'm going to see Mary this afternoon.私は今日の午後メアリーと会うつもりです。
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.メアリーは、今はあまりダンスをしないが、昔は良くしたものだ。
Cookie jumped over Kate.クッキーがケイトの上を飛び越えた。
I like Sachiko better.私は佐知子さんの方が好きです。
Kate is the smartest student in our class.ケイトはクラスで一番頭の良い生徒だ。
You are sitting between Meg and me.あなたはメグと私の間に座ることになっています。
Sally was very sad about not going home for the holidays.サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。
Ai finds it difficult to make friends with Ken.愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。
Jane's farewell speech made us very sad.ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。
Mary claimed that the handbag had been a present from her husband.そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。
You come here, Jane, and you go over there, Jim.ジェーン、君はここに来い、そしてジム、君はあそこへ行け。
He found a nice apartment for Mary.彼はすてきなアパートをメアリーにみつけてやった。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
Jane grew taller than her mother.ジェーンはお母さんより背が高くなった。
Dorothy isn't in the office.ドローシーは職場にいない。
Kate drinks a lot of milk every day.ケイトは毎日ミルクをたくさん飲みます。
Betty is a dancing teacher.ベティはダンスの先生である。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
I'm going to make a cake for Mary's birthday.メアリーの誕生日にケーキを作るつもりだ。
Tom and Sue have known each other since 1985.トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。
Jane could not stop herself from crying aloud.ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。
Linda will try to have her own way in everything.リンダは何でも自分の思いどおりにしようとする。
Alice felt something hard melt in her heart.アリスは何か心のしこりが溶けるのを感じた。
Susan broke the dish on purpose to show her anger.スーザンは怒りを表すためにわざとその皿を割った。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
Mary was wearing a black sweater when I met her.メアリーと会ったとき、彼女は黒いセーターを着ていた。
Mary put her piano up for sale.メアリーは自分のピアノを売りに出した。
Chris saw his favorite girl, Kate, having a private conversation with Beth.クリスはお気に入りの女の子、ケイトがベスと私的な会話をしているのを見かけました。
Hanako likes cake very much.花子はとてもケーキが好きだ。
Jane went to the bank to take out some money.ジェーンはお金を引き出しに銀行へ行った。
I owe Mary some money and must pay her back by next Monday.私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
Mary told me that she was glad to see me.メアリーは私に、会えてうれしいと言った。
Mary is the prettiest girl in her class.メアリーはクラスで一番美しい少女です。
Tom and Jane quarreled, but they made up the next morning.トムとジェーンは喧嘩したが、翌朝には仲直りした。
Is Emily at home now?エミリーは今家にいますか。
He's dying to see Seiko.彼は聖子に会いたがっている。
Keiko's parents talked her out of dating him.桂子の両親は彼女を説き伏せて彼とのデートを思いとどまらせた。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation.ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
Cathy is coming to see our baby tonight.キャシーが今夜、私達の赤ちゃんを見に来る。
Mary is very ill and I'm afraid she is dying.メアリーは重態だ。死にかけているのではないだろうか。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
I made Ann a doll.私はアンに人形を作ってやった。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
Did Paula study for today's test?ポーラは今日のテストのために勉強しましたか。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
Mary is such a worrywart.メアリーは本当に心配症ね。
I am good friends with Beth.わたしはベスと大の仲良しです。
Tom speaks Spanish, and Betty speaks Spanish, too.トムはスペイン語を話すし、ベティもそうだ。
I saw Keiko playing tennis after school.私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
Betty was the first girl who came to the party.ベティがパーティーに来た最初の女の子だった。
Mary went down to the kitchen.メアリーは階段をおりて台所へ行った。
How about inviting Meg to the party?メグもパーティーに呼びましょうか。
Yesterday I wrote to Ellen.昨日、私はエレンに手紙を出した。
Betty can't tell right from wrong.ベティは良いことと悪いことの見分けがつかない。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
John met Mary on his way to school.ジョンは学校に行く途中にメアリーに会った。
This letter says he is going to marry Grace next month.この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
My hair is longer than Jane's is.私の髪はジェーンの髪より長い。
Emi danced the most beautifully of the three girls.その3人の女のこの中でエミが一番美しく踊った。
Karen went there herself.カレンは自分でそこへ行った。
Mary can speak Japanese.メアリーは日本語が話せる。
Pamela must have been at home when I tried to get in touch with her, but she didn't answer the telephone.私が電話したときパメラは家にいたに違いないのに、電話に出なかった。
Nancy never fails to write to me once a month.ナンシーは月に一度必ず私に便りをくれる。
Jane is interested in flower arrangement.ジェーンは生け花に興味をもっている。
Jane filled out an application.ジェーンは申込書に必要事項を書き入れた。
Mary was so kind as to help me.メアリーは親切にも私を手伝ってくれた。
Jane wrote the letter herself.ジェーン自身がこの手紙を書いた。
Brian kept Kate waiting.ブライアンはケイトをずっと待たせた。
Emi has never written a letter.エミは今までに手紙を書いたことがない。
Rika had a good time singing at the party.リカさんはパーティーで歌うのを楽しんだ。
The police called on Mary yesterday.昨日警察がメアリーを訪ねた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License