Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you know if Grace is at home?グレースが家にいるかどうか知っていますか。
Mary and I have been acquainted with each other for many years.メアリーと私は何年も前からの知り合いである。
Jane looks very pale.ジェーンはとても顔色が悪い。
Hello, Meg, how have you been?やあメグ、いかがでしたか。
Petter, Nancy will be ready in while.ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
So, Betty, have you decided on your dream home yet?ところで、ベティ、夢のマイホームはもう決まった?
Hanako walked through the hallway making a clicking sound.幸子はカツカツと音を立てて廊下を歩いてきた。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
Mary was so kind as to help me.メアリーは親切にも私を手伝ってくれた。
The child was named Sophia after her grandmother.その子は祖母の名をとってソフィアと名付けられた。
Ellen does not speak English.エレンは英語を話しません。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはとても疲れていたので、早く寝た。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるとはかぎりませんでした。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
Mary called him every name she could think of.メアリーはすべての悪態をいった。
Kate was surprised by Brian's story.ケイトはブライアンの話に驚いている。
Nancy comes from what we call the aristocracy.ナンシーはいわゆる貴族階級の出である。
Nancy can't decide anything for herself.ナンシーは自分で何も決められない。
Meg called you during your absence.君の留守中にメグから電話があった。
Sue is the best tennis player in our school.スーは私たちの学校で一番テニスが上手だ。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
Johnny proposed to Alice and she accepted.ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。
I hear that Nancy is very pretty.ナンシーはとてもかわいいんだってね。
Kate ran to my father's restaurant.ケイトはお父さんのレストランまで走った。
Jane studied herself in the mirror.ジェーンは鏡に映った自分の姿をじっと見た。
Mary decided never to see him any more.メアリーはもう彼に会わないことに決めた。
Brian is holding Kate's hands.ブライアンがケイトの手を握り締めている。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。
Anne will not accomplish anything.アンは何も成し遂げないだろう。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Hello, I'm Tomoko Sato from Japan.もしもし、日本から来た佐藤智子です。
Yesterday I wrote to Ellen.昨日、私はエレンに手紙を出した。
When Mary was spoken to by a stranger, she was at a loss for words.メアリーは見知らぬ人に話し掛けられて、言葉につまってしまった。
Carol will visit Miami next month.キャロルは来月マイアミを訪れる。
Jane Smith works very hard at her office.ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
This is Mary's dog.これはメアリーの犬です。
I told Jane how to get to our school.私はジェーンにどうやって通学すればよいかを教えました。
I guess you're right, Jane.あなたの言う通りだと思うわ、ジェーン。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
Nancy is from London.ナンシーはロンドンの出身だ。
I'm surprised that Beth didn't enjoy her time at the farm.ベスが農場で楽しまなかったとは驚きです。
No student in our class is as smart as Kate.クラスのどの生徒もケイトほど頭が良くない。
Someone robbed Mary of her money.誰かが彼女のお金を奪った。
Nancy is stressed out.ナンシーはストレスでダメになっている。
Naoko wrote this letter last night.ナオコは昨晩この手紙を書きました。
Judy likes him.ジュディーさんが彼を好きです。
Linda does not dance much now, but I know she used to a lot.リンダは、今はあまりダンスをしないが、昔はよく踊っていたのを知っている。
I persuaded Yoko to give up smoking.私は洋子を説得してタバコを止めさせた。
Mary was about to burst out laughing.メアリーは今にも笑いだしそうだった。
Mary went down to the kitchen.メアリーは階段をおりて台所へ行った。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
Be nice to Ann.アンに親切にしなさい。
Kate was lying with her eyes open.ケイトとは、目をひらいたまま、横たわっていた。
Mother Teresa was given the Nobel prize.マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
Why did Jane go to the station?ジェーンが駅へ行ったのはなぜか。
Mary had to go to school.メアリーは学校に行かねばなりませんでした。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
Has Lucy telephoned yet?ルーシーはもう電話しましたか。
Kate listened to the radio all day.ケイトは一日中ラジオを聞いた。
Ann is a little girl.アンは幼い少女です。
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
Jane got too nervous when her turn came, and she blew her lines.ジェーンは自分の番なのにあがってしまい発表できなかった。
Aoi dances.葵さんはダンスをします。
Carol has been studying Spanish for three years.キャロルはスペイン語を3年間勉強しつづけている。
May's clothes were lying around the room.メイの衣服が部屋に散らかっていた。
Mary can dance well.メアリーは上手にダンスができる。
I met Mary and John when in London.わたしは、ロンドンにいるときメアリーとジョンにあった。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
Patty was so short that she couldn't get at the branch.パティは背が低くてその枝に手が届かなかった。
Anne has many admirers.アンには崇拝者が多い。
Ritsuko is something of an authority on the subject.リツコはその問題については相当の権威者です。
Jane made an angry gesture.ジェーンは怒った身振りをした。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
Ann had no friends to play with.アンには遊び友達がいなかった。
Linda loves chocolate.リンダはチョコレートが好きだ。
Mary was wearing a black sweater when I met her.メアリーと会ったとき、彼女は黒いセーターを着ていた。
Tina soon got used to Japanese food.ティナはすぐに日本の食べ物に慣れた。
Nancy went to London as well as Paris.ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。
I heard Jill play the piano.私はジルがピアノを弾くのを聞いた。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。
Tom speaks Spanish, and Betty speaks Spanish, too.トムはスペイン語を話すし、ベティもそうだ。
Lucy is from America.ルーシーはアメリカ出身だ。
Emily kept on waiting in the heavy rain with no coat on.エミリーはコートを着ずにひどい雨の中で待ち続けた。
I saw a woman who I thought was Mary's mother.私はメアリーのお母さんと思われる女性を見かけた。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
Tom and Sue have known each other since 1985.トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。
I expected Yoko to give up smoking.私は洋子がタバコを止めるだろうと思った。
Ann often plays tennis after school.アンは放課後よくテニスをします。
Mary is respected by everyone.メアリーは皆から尊敬されている。
Jane's farewell speech made us very sad.ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。
Laura is very particular about her clothes.ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
Jane has a lot of clothes to wash.ジェーンには洗わなければならない服がたくさんあります。
Cathy has a hot temper.キャシーは怒りっぽい性質だ。
Carol couldn't choke back her tears.キャロルは涙をこらえきれなかった。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
Cathy can speak French and German.キャシーはフランス語とドイツ語が話せる。
Mary and I have been acquainted with each other for many years.メアリーと私はもう何年も前からの知り合いである。
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
Tomoko almost started to cry.トモコはもう少しで泣き出すところだった。
He wished Mary had told him the story.彼はメアリーがその話をしてくれていたらなあと思った。
Wendy, I'd like you to meet my brother Sam.ウェンディ、弟のサムだよ。
Jane filled out an application.ジェーンは申込書に必要事項を書き入れた。
Cathy devoted herself to her sick mother.キャッシーは病気の母に一身につくした。
Yesterday I met Mary on the street.昨日通りでメアリーにあった。
Meg attends many school affairs.メグは学校のいろいろな行事に参加する。
Susie sometimes visits her father's office.スージーは時々父の事務所を訪ねます。
I think Kate is also a clever person.ケイトも賢い人であると思う。
Maria has long hair.マリアさんの髪は長いです。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
Emmy folded the napkin in half.エミーはナプキンを半分に折りたたんだ。
Junko will have to study math tonight.淳子は今夜数学を勉強しなければならないだろう。
Yumiko was a little angry.ユミコは少し腹を立てていた。
Naoko is a fast runner.直子は足が速い。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times.サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。
Elizabeth is independent of her parents.エリザベスは両親から独立している。
Mary was silly to buy a new coat.新しいコートを買うなんて、メアリーはどうかしてたのね。
He contrived a means of speaking to Nancy privately.彼はナンシーと2人だけで話す手段を考えた。
Alice rushed into her room.アリスは自分の部屋に飛び込んだ。
It was Janet that won first prize.ジャネットが一等を獲った。
Jane has five handbags.ジェーンはハンドバッグを5つ持っている。
Meg was the only girl that was wearing jeans.メグはジーンズをはいていた唯一の女の子だった。
Mary likes milk very much.メアリーは牛乳が大好きだ。
"Who is that girl?" "That's Keiko."「あの少女は誰ですか」「ケイコです」
Joan and Jane are sisters. The former is a pianist.ジョーンとジェーンは姉妹です。前者はピアニストです。
Mary is a bookworm.メアリーは本の虫です。
Mary always has to put her two cents worth in.メアリーはいつも自分の意見を言わなければいけないんだ。
Linda stuck her tongue out.リンダは舌をぺろっと出した。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコではどっちが足が速い?
Junko is a pretty girl.淳子ちゃんはかわいい女の子だ。
I invited Jane to dinner.私は夕食にジェーンを招待した。
I want to play tennis with Judy.私はジュディさんとテニスがしたい。
I allowed Kate to go home.私はケイトに、家に帰るのを許可した。
Between you and me, Lisa, we know that I simply don't like Nick.あなたと私の間では、リサ、私がニックを好きでないのは既知の事でしょう。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
Betty seemed surprised at the news.べティはその知らせを聞いて驚いたようだった。
Betty killed her.ベティーは彼女を殺した。
Jane came to our town three years ago.ジェーンが私たちの町に来て3年になる。
Do you remember what Kathy had on at the party?キャシーがパーティーで何を着ていたか覚えていますか。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
Mary's new hairstyle made her stand out in the crowd.メアリーの新しいヘアスタイルは人ごみの中でも彼女を目立たせた。
Did I tell you what Melissa said?メリッサが言ったこと話したかしら?
I do not like Mary's living there alone.メアリーに一人でそこで生活してもらいたくないのだ。
Queen Elizabeth I passed away in 1603.エリザベス1世は1603年に死んだ。
Amy worked in the yard last Saturday.エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。
I'm dying to see Kumiko.久美子さんにすっごく会いたいよ。
Jane affirmed that she was telling the truth.ジェーンは本当のことを言っているのだと断言した。
Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father.花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License