Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Kate is not as tall as Anne.ケイトはアンより背が低い。
I do not like Mary's living there alone.メアリーに一人でそこで生活してもらいたくないのだ。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
If Grace had not studied so hard, she would surely have failed the test.もしグレースが熱心に勉強しなかったら、きっと試験に失敗していただろう。
Jane affirmed that she was telling the truth.ジェーンは本当のことを言っているのだと断言した。
Jane and Mary are always competing for attention.ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと張り合っている。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
Tom and Jane quarreled, but they made up the next morning.トムとジェーンは喧嘩したが、翌朝には仲直りした。
Betty is watering the flowers.ベティは花に水をやっています。
Mary called him every name she could think of.メアリーはすべての悪態をいった。
Alice has had a cold since last Sunday.アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。
I've left out the nuts in this recipe because Delia's allergic to them.私はレシピからナッツをはずした。デリアはナッツアレルギーだから。
Jane has been acting in films since she was eleven.ジェーンは11歳の時から映画に出ている。
Did I tell you what Melissa said?メリッサが言ったこと話したかしら?
Susan may not come, but Betty certainly will.スーザンは来ないかもしれないが、しかしベティーはきっと来ます。
Kate found the watch which she had lost.ケイトはなくしていた時計を見つけた。
Betty seemed surprised at the news.べティはその知らせを聞いて驚いたようだった。
Hello, Meg, how have you been?やあメグ、いかがでしたか。
How kind Kate is!ケイトはなんて親切なのだろう。
Sue and I have always got on well.スーと私はいつも仲良くやってきた。
Nancy had never seen a giant panda before.ナンシーはそれ以前にはパンダを見たことがなかった。
Between you and me, Lisa, we know that I simply don't like Nick.あなたと私の間では、リサ、私がニックを好きでないのは既知の事でしょう。
May's clothes were lying around the room.メイの衣服が部屋に散らかっていた。
Jane was billed to appear as Ophelia.ジェーンはオフィーリアを演じると発表された。
They made fun of Mary.彼らはメアリーをからかった。
Mary was not worthy of your trust.メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。
Jane is to teach our students from next week.ジェーンは来週から私達の生徒を教えることになっています。
Kate came home by bus.ケイトはバスで帰宅した。
Ann sang a lullaby for her little sister.アンは妹のために子守唄を歌ってあげた。
Kate is very charming.ケイトはとても魅力的です。
Mary stared back at him in surprise.メアリーは驚いて彼を見つめ返した。
I'll take them to Kate.ケイトの所に持って行くんだ。
Anne lived in terror of being captured by Nazis.アンネはナチスに捕まるのを恐れながら暮らした。
Kate always shows off her diamond ring.ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
She was named Kate after her mother.あの子は母親の名をとってケイトと名づけられました。
Naoko can run fast.直子さんは速く走る事が出来る。
Mary said to herself "What shall I do?".メアリーはどうしようかと独り言をいった。
Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy.サリーは祖母が丈夫で元気な頃を思い出した。
I saw Mary looking into a show window.私はメアリーが店のウインドーをのぞいているのを見ました。
John asked Mary whether she would like to go shopping in the afternoon.ジョンはメアリーに午後買い物に行きたいかどうか尋ねた。
Susie sometimes visits her father's office.スージーは時々父の事務所を訪ねます。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
Nancy went to London as well as Paris.ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。
Betty sat in the chair with her legs crossed.ベティは脚を組んでいすに座っていた。
Who do you like better, Sachiko or Akiko?あなたは佐知子さんとアキ子さんとではどちらが好きですか。
Nancy looks so tired.ナンシーはとても疲れているように見える。
He recently traded in his jeep for a new Mercedes.彼は新しいメルセデスを買うのに彼のジープを出した。
Jane plays tennis too.ジェーンもテニスをします。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
Jane lent me this book of hers last week.ジェーンは先週私に彼女のこの本を貸してくれた。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。
Mary is interested in politics.メアリーは政治に興味がある。
Nancy wants a pair of red shoes.ナンシーは赤い靴を1足ほしがっている。
Donna was born with a silver spoon in her mouth.ドナは金持ちの家に生まれた。
Carol will have left for London by eight tomorrow.キャロルは明日の8時までにはロンドンへと出発しているだろう。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
Haruki and Machiko were very happy to see each other again.春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。
Nancy has a piano.ナンシーはピアノを持っています。
Yesterday I wrote to Ellen.昨日、私はエレンに手紙を出した。
Mary showed the letter to me.メアリーは手紙を私に見せてくれた。
Kate is no less charming than her sister is.ケイトはお姉さんと同様に魅力的です。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.メアリーは今ではあまり踊らないが、昔はかなり踊っていたことを私は知っている。
Either Ann or Carol is going to take care of the baby.アンかキャロルのどちらかが、その赤ちゃんの面倒を見ます。
Helen does not eat enough and she is getting thin.ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。
Paula was called away on urgent business.ポーラは緊急の用事で呼び出された。
Nancy knows better than to marry Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
Who was at the party beside Jack and Mary?パーティーでジャックとメアリーのそばにいたのは誰ですか。
This letter says he is going to marry Grace next month.この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
Ellen likes to play tennis, too.エレンもテニスをするのが好きです。
Happy New Year, Louise!新年おめでとう、ルイーズさん!
Linda looked at the piano and asked "Who taught you to play the piano?"リンダがピアノを見て、「誰があなたにピアノを弾くのをおしえたの」と尋ねた。
Mother Teresa was born in Yugoslavia in 1910.マザー・テレサは1910年にユーゴスラビアで生まれた。
Kate is the best singer in my class.ケイトはクラスで一番歌がうまい。
Jane brushed the tears from her eyes.ジェインは目の涙をぬぐった。
To our surprise, Betty won the trophy.私たちが驚いたことに、ベティがトロフィーを獲得した。
Mary said she was going to dance all night.メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
Nancy never fails to arrive on time.ナンシーはいつも時間どおりに来る。
Mary asked if the cat had drunk all of the milk.猫はミルクを全部飲んでしまったの、とメアリーはたずねました。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
Jane grew up to be a fine lady.ジェーンは成長して素敵な女性になった。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
Maria takes piano lessons once a week.マリアは1週間に1度ピアノのレッスンを受ける。
Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest.ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。
At last, John and Sue decided to cut the apple into halves.ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。
Jane looks happy.ジェーンは幸福そうです。
Linda stuck her tongue out.リンダは舌をぺろっと出した。
John made Beth his wife.ジョンはベスを妻にした。
Jane may be playing tennis with my brother.ジェーンはお兄さんとテニスをしているんじゃないかな。
Mary is respected by everyone.メアリーは皆から尊敬されている。
Kathy is gazing at the stars.キャシーは星を見つめている。
Junko will have to study math tonight.淳子は今夜数学を勉強しなければならないだろう。
Jane can sing some Japanese songs.ジェーンは日本の歌のいくつかが歌えます。
Kate is very charming.ケイトはとても元気です。
It was Janet that won first prize.ジャネットが一等を獲った。
John asked Mary whether she would like to go shopping.ジョンはメアリーに買い物に行きたいかどうか尋ねた。
In her elementary school days, Mary dreamed of becoming a teacher.メアリーは小学生のころ先生になることを夢見ていた。
Meg attends many school affairs.メグは学校のいろいろな行事に参加する。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
Nancy doesn't play tennis.ナンシーはテニスをしません。
I met Jane in the department store by chance.私はデパートで偶然ジェーンに会った。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
That girl whose hair is long is Judy.長い髪のあの少女はジュディさんです。
Jane has been acting in films since she was eleven.ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
Betty drives fast.ベティは車を運転するとスピードを出す。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
He put the ring on Mary's finger.彼はメアリーの指に指輪をはめた。
Ann often plays tennis after school.アンは放課後よくテニスをします。
He found a nice apartment for Mary.彼はすてきなアパートをメアリーにみつけてやった。
Rose was blowing bubbles.ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
I'll get Meg to do my work during my absence.私が留守の間は、メグに仕事をやってもらいます。
It was yesterday that Alice went to a concert.アリスがコンサートに行ったのは昨日だった。
Cookie jumped over Kate.クッキーがケイトの上を飛び越えた。
Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
Linda loves chocolate.リンダはチョコレートが好きだ。
Mary blamed Jack for leaving their children unattended.メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。
This problem is too difficult for primary school children to solve.この問題は難しすぎて小学生には解けない。
Mary likes milk very much.メアリーは牛乳が大好きだ。
I can't sing as well as Mary did.私はメアリーが歌ったほど上手には歌えない。
Alice hung her head in shame.アリスは恥ずかしさで首をたれた。
Ann has no sister.アンには一人も姉妹がいない。
Nancy is from London.ナンシーはロンドンの出身だ。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
Mary always has to put her two cents worth in.メアリーはいつも自分の意見を言わなければいけないんだ。
Mary set the basket on the table.メアリーはカゴをテーブルの上に置いた。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
Jim wrote the letter for Betty.ジムは、ベティーにかわって手紙を書いた。
It was Jane who came first.最初に来たのはジェインだった。
Kate made her family leave home.ケイトは家族に家を立ち去らせた。
Linda came home late at night.リンダは夜遅く帰ってきた。
Mary took out the eggs one by one.メアリーは卵を一個ずつ取り出した。
Alice wasn't present at the meeting, was she?アリスは会議に出席していませんでしたね。
We didn't mean to leave Mary out of the plan.われわれはメアリーをその計画からはずすつもりは無かった。
Kate is majoring in German.ケイトはドイツ語を専攻している。
It is believed that Mary is good at tennis.メアリーはテニスが上手だと信じられている。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
Kumiko got a porter to carry her suitcase at the airport.クミコは空港でスーツケースをポーターに運んでもらった。
I met Jane by accident.私は偶然ジェーンに会った。
Mary can speak Japanese.メアリーは日本語が話せる。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
Jack stood aside for Hitomi to enter.ヒトミが入れるようにジャックは脇に立った。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.パーティーでナンシーに会ったら、よろしく言って下さい。
Mary likes watching TV.メアリーはテレビを見るのが好きだ。
He has a date with Mary this afternoon.彼はメアリーと今日の午後デートをする。
Helen came to Japan last year.ヘレンは昨年日本に来た。
Where did you see Nancy?あなたはどこでナンシーを見かけましたか。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
I'm dying to see Kumiko.久美子さんにすっごく会いたいよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License