Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The problem is as good as settled. | その問題は解決したも同然です。 | |
| John is as old as my brother. | ジョンは私の弟と同じ年です。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼はお兄さんほど背が高くない。 | |
| I'll support you as much as I can. | できるだけあなたを支持します。 | |
| My sister has three times as many books as I do. | 私の姉は私の三倍本を持っています。 | |
| I ran as fast as I could to catch up with her. | 私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。 | |
| I rode with her as far as the station. | 駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。 | |
| My friend Tom has twice as many stamps as I do. | 私の友人のトムは私の2倍の数の切手を持っています。 | |
| He went as far as the station. | 彼は駅まで行った。 | |
| Tom can ski as well as his brother. | トムは兄と同じくらい上手にスキーができる。 | |
| Mexico has half as many people as Japan. | メキシコの人口は日本の人口の半分だ。 | |
| He is as timid as a mouse. | 彼はネズミのように臆病だ。 | |
| I don't have as much money as he does. | 私は彼ほどたくさんのお金を持っていない。 | |
| You should start as early as possible. | できるだけ早く始めなさい。 | |
| I will visit you as soon as I can. | できるだけ早くおうかがいします。 | |
| Ben is not as young as he looks. | ベンは見かけほど若くない。 | |
| Linda can dance as well as Meg. | リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。 | |
| I must get up as early as I can tomorrow morning. | 私は明日はできるだけ早く起きなければならない。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことを決して忘れません。 | |
| I might as well drown as starve. | 餓死するくらいなら溺死したほうがましだ。 | |
| She ran as fast as she was able to. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| The dog is as good as dead. | この犬は死んだも同然だ。 | |
| I'm not as healthy as I used to be. | 私は昔ほど健康ではない。 | |
| I went as far as the post office. | 私は郵便局のところまで行った。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほど背が高くない。 | |
| My pen isn't as good as yours. | ぼくのペンは君のペンほど上等ではない。 | |
| He ran away as soon as possible. | 彼はできるだけ、彼は早く逃げた。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私の生きている限り、君を援助しよう。 | |
| He looks as young as ever. | 彼は相変わらず若く見える。 | |
| I might as well drown as starve. | 飢え死にするくらいなら、溺れ死んだほうがましだ。 | |
| The population of China is about eight times as large as that of Japan. | 中国の人口は日本の約8倍です。 | |
| Lend him as much money as he needs. | 彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。 | |
| Mary swims as fast as Jack. | メアリーはジャックと同じくらい速く泳ぐ。 | |
| He isn't as stupid as he looks. | 彼は見かけほど愚かではない。 | |
| Try to speak English as often as possible if you want to improve your English. | 英語を上達させたいなら、できるだけ英語を話すようにつとめなさい。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| I'm not as rich as I was. | 以前ほど金持ちではない。 | |
| You look as healthy as ever. | 君は相変わらず健康そうに見える。 | |
| He earned as much money as possible. | 彼はできるだけたくさんのお金を稼いだ。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。 | |
| I will make up for the lost time by studying as hard as I can. | 出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。 | |
| I will give you a call as soon as the decision comes through. | 結果が出次第お知らせします。 | |
| He worked as hard as anybody else. | 彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。 | |
| Come as soon as possible. | できるだけ早く来なさい。 | |
| I am about as big as my father now. | 私は今では、父と同じくらい大きい。 | |
| I ran as fast as possible. | 私は、できるだけ速く走った。 | |
| I'm as strong as before. | 私は相変わらず健康です。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じぐらい背が高い。 | |
| I love music as well as sports. | スポーツだけでなく、音楽も好きだ。 | |
| I ran as fast as I could. | 私はありったけの力を出して走った。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼の事は決して許しません。 | |
| I ran as fast as I could to catch the train. | 私は列車に間に合うように全速力で走った。 | |
| I will help as much as I can. | できる限り手伝います。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私が生きている限りは君を援助してあげよう。 | |
| He ate twice as much as I did. | 彼は私の倍食べた。 | |
| He has experience as well as knowledge. | 彼は知識ばかりでなく経験もある。 | |
| He as well as you is in the wrong. | あなたはもちろん彼も間違っている。 | |
| Please come as soon as possible. | どうかできるだけ早く来てください。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| Let's leave as soon as he gets back. | 彼が帰って来たらすぐに出発しましょう。 | |
| I worked as hard as possible. | 私はできるかぎり熱心に働いた。 | |
| I will lend you as much money as you want. | 入用なだけのお金は貸してあげます。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学には興味がない。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のお父さんと同じぐらいの背の高さである。 | |
| I'll never see him again as long as I live. | 私は生きている間は決して再び彼とは会わない。 | |
| I will try as hard as I can. | 私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ。 | |
| Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
| I have read twice as many books as he has. | 私は彼の2倍多くの本を読んだ。 | |
| They as well as you are ordinary people. | あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。 | |
| I as well as you am to blame. | 君と同様に私も責任がある。 | |
| You are as tall as I am. | 君は僕と同じ背の高さです。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のおとうさんと同じくらいの背の高さがある。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 目に見える限り野原は真っ白だった。 | |
| Come as soon as possible. | 出来るだけ早く来て。 | |
| We are looking forward to receiving your quote as soon as possible. | できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。 | |
| I don't care as long as you are happy. | 君が幸せならそれでかまわない。 | |
| Nancy went to London as well as Paris. | ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。 | |
| Jim is about as tall as Bill. | ジムはビルとほとんど身長が同じです。 | |
| You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock. | 11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。 | |
| We will leave as soon as he comes. | 彼が来たらすぐに我々は出発します。 | |
| Let's start as soon as he comes. | 彼が来たら始めよう。 | |
| Japan is not as large as Canada. | 日本はカナダほど大きくない。 | |
| I'll phone you as soon as I get to the airport. | 空港に着き次第、電話します。 | |
| I will help as much as I can. | できるだけお助けします。 | |
| Kate is not as tall as Anne. | ケイトはアンより背が低い。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は全速で駆けた。 | |
| You can wear my scarf as long as you don't spill anything on it. | 何もこぼさなければ私のスカーフをしてもいいわよ。 | |
| He was as good as his word. | 実際約束を守った。 | |
| We went as far as Kyoto. | 我々は京都まで行った。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| Meg is as tall as Ken. | メグは、ケンと同じぐらい背が高い。 | |
| Tony speaks English as well as you. | トニー君はあなたと同じくらい上手に英語を話す。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンと同じ長さだ。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできる限り早くはしりました。 | |
| I will go with you as far as Narita Airport. | 成田空港まで一緒に行きます。 | |
| Ken went as far as Aomori this summer. | ケンは今年の夏青森まで行った。 | |
| He is as talkative as ever. | 彼は相変わらずおしゃべりだ。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼は私とほとんど背が変わらない。 | |
| I'll write you as soon as I arrive there. | あちらへつき次第お手紙を差し上げます。 | |
| I have three times as much money as you. | 私はあなたの3倍のお金を持っている。 | |
| I'll work as long as I live. | 私は生きている限り働く。 | |
| I don't get up as early as my mother. | 私は母ほど早く起きません。 | |
| Let's leave as soon as he arrives. | 彼が着いたらすぐに出発しよう。 | |
| I've got as much money as he has. | 私は彼と同じくらいお金を持っている。 | |
| He works as hard as any student. | 彼はどの学生にも劣らずよく勉強する。 | |
| He speaks English as fluently as if he were an American. | 彼は英語をまるでアメリカ人のように流暢に話す。 | |
| I can't play tennis as well as Tom. | 私はトムほどうまくテニスが出来ない。 | |
| I'll get in touch with you as soon as possible. | 私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。 | |
| She did not forget his kindness as long as she lived. | 生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。 | |
| I'll get in touch with you as soon as I return from America. | アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。 | |
| I do not play tennis as much as I used to. | 私は今は以前ほどテニスをしない。 | |
| I look forward to receiving your reply as soon as possible. | できるだけ早い返事をお待ちしています。 | |
| I recognized her as soon as I saw her. | 私は彼女に会ったとたん誰だか分かった。 | |
| Nara is as old as Kyoto. | 奈良は京都と同じくらい古い。 | |
| Will you send someone to fix it as soon as possible? | できるだけ早く修理の人をお願いします。 | |
| I can't speak English as fluently as Naomi. | 私はナオミほどすらすらと英語が話せない。 | |
| I'll come as often as possible. | 私はできるだけしばしばまいります。 | |
| I as well as my brother am to blame. | 私の兄だけでなく、私にも責任がある。 | |
| Kumiko is as tall as Tom. | クミコはトムと同じくらい背が高い。 | |
| It's as lovely as a rose. | バラのように美しい。 | |
| I ran as fast as I could. | 私は出来るだけ速く走った。 | |
| I am not as busy as Yoshio. | 私は吉雄ほど忙しくない。 | |
| Kyoto is not as large as Osaka. | 京都は大阪ほど大きくない。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 私はできるだけ何回も、あなたにお便りします。 | |
| I will return the book as soon as I can. | できるだけすぐに本を返します。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| Tom is as tall as Jack. | トムはジャックと背が同じくらいだ。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| Jane is as old as I am. | ジェーンは私と同じ年齢です。 | |
| I'll try as hard as I can. | できるだけがんばってやってみます。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| He always stays in bed as late as he can. | 彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。 | |
| My son is now as tall as I am. | 息子はもう私と同じ身長だ。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼は兄さんほど背が高くない。 | |
| He is as old as my father. | 彼は私の父と同い年です。 | |
| I like volleyball as well as basketball. | 私はバスケットボールと同様に、バレーボールが好きです。 | |
| I walked as slowly as I could. | 私はできるだけゆっくりと歩きました。 | |
| You should start as early as possible. | できるだけ早く出発したほうがよい。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ勉強する。 | |
| I will give you a call as soon as I know for sure. | はっきりわかり次第お電話します。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 見渡す限り、野原は真っ白だった。 | |
| A baby deer can stand as soon as it is born. | シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じぐらいの背丈だ。 | |
| You may talk as much as you like. | 好きなだけ話してよろしい。 | |
| He likes sports as well as music. | 彼は音楽と同様スポーツも好きです。 | |
| He has experience as well as knowledge. | 彼は知識だけでなく経験も豊かである。 | |
| He isn't as honest as all that. | 彼はそれほど正直ではない。 | |
| I'm as strong as before. | 私は前と同じようにじょうぶです。 |