Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom is not as old as you. | トムはあなたほど年をとっていません。 | |
| Bill is as tall as Jack. | ビルは、ジャックと同じくらいの身長です。 | |
| I will lend you as much money as you want. | 入用なだけのお金は貸してあげます。 | |
| You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock. | 11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。 | |
| I'll get in touch with you as soon as possible. | 私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。 | |
| I rode with her as far as the station. | 駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。 | |
| I'll be as quiet as a mouse. | できるだけ静かにしますので。 | |
| He is as lazy as ever. | 彼は相変わらずなまけ者だ。 | |
| I don't have as much money as he does. | 私は彼ほどたくさんのお金を持っていない。 | |
| I'll support you as long as I live. | 私は生きている限りあなたを援助する。 | |
| I was not as strong as my father. | 私は私の父ほど強くなかった。 | |
| I have three times as much money as you. | 私はあなたの三倍のお金を持っている。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ熱心に勉強する。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| He earned as much money as possible. | 彼はできるだけたくさんのお金を稼いだ。 | |
| I worked as hard as possible. | 私はできるかぎり熱心に働いた。 | |
| I have three times as much money as you. | 私はあなたの3倍のお金を持っている。 | |
| I ran as fast as I could. | 一生懸命走った。 | |
| I as well as my brother am to blame. | 私の兄だけでなく、私にも責任がある。 | |
| I'll give you as many as you like. | 幾つでも好きなだけ上げましょう。 | |
| I'll get in touch with you as soon as I return from America. | アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーほど上手にピアノをひけるとよいのだが。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| I must get up as early as I can tomorrow morning. | 私は明日はできるだけ早く起きなければならない。 | |
| I will try as hard as I can. | 私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ。 | |
| Tony speaks English as well as you. | トニー君はあなたと同じくらい上手に英語を話す。 | |
| I'm not as healthy as I used to be. | 私は昔ほど健康ではない。 | |
| I went as far as the post office. | 私は郵便局のところまで行った。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学には興味がない。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 出来るだけ手紙書くようにするよ。 | |
| He teaches mathematics as well as English. | 彼は英語と同様数学も教えます。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼の事は決して許しません。 | |
| I'll let you know the result as soon as it is made public. | 結果が公表され次第お知らせします。 | |
| I don't get up as early as my mother. | 私は母ほど早く起きません。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私が生きている限りは君を援助してあげよう。 | |
| I have three times as many books as she has. | 私は彼女の3倍の本を持っている。 | |
| He is as old as my father. | 彼は私の父と同い年です。 | |
| He isn't as stupid as he looks. | 彼は見かけほど愚かではない。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は全速で駆けた。 | |
| Come as soon as possible. | できるだけ早く来なさい。 | |
| Jane is as old as I am. | ジェーンは私と同じ年齢です。 | |
| I recognized her as soon as I saw her. | 私は彼女に会ったとたん誰だか分かった。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている限り彼のことは決して忘れません。 | |
| Tom can ski as well as his brother. | トムは兄と同じくらい上手にスキーができる。 | |
| He as well as you is tired of this work. | あなたはもちろん、彼もこの仕事には飽きています。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学に興味はない。 | |
| He doesn't study as hard as he used to. | 彼は前ほど勉強しない。 | |
| He is as healthy as ever. | 彼はいつもと代わらず健康です。 | |
| We will leave as soon as he comes. | 彼が来たらすぐに我々は出発します。 | |
| I can't play tennis as well as Tom. | トムのように上手にテニスができません。 | |
| I do not play tennis as much as I used to. | 私は今は以前ほどテニスをしない。 | |
| Mexico has half as many people as Japan. | メキシコの人口は日本の人口の半分だ。 | |
| I will try to avoid tunnels as much as possible. | 私は出来るだけトンネルを避けるようにします。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| I can't play tennis as well as Tom. | 私はトムほどうまくテニスが出来ない。 | |
| You can wear my scarf as long as you don't spill anything on it. | 何もこぼさなければ私のスカーフをしてもいいわよ。 | |
| Bill is not as tall as Bob. | ビルはボブほど背が高くない。 | |
| I'm not as rich as I was. | 以前ほど金持ちではない。 | |
| He finished it as quick as lightning. | 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 | |
| His room is twice as large as mine. | 彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 目に見える限り野原は真っ白だった。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the bus. | 私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。 | |
| I ran as fast as I could to catch the train. | 私は列車に間に合うように全速力で走った。 | |
| A boy of seventeen is often as tall as his father. | 17歳の男の子は、父親と同じくらいの背のあるものが多い。 | |
| You are as white as a sheet. | 君、顔面蒼白だよ。 | |
| I will return the book as soon as I can. | できるだけすぐに本を返します。 | |
| He isn't as honest as all that. | 彼はそれほど正直ではない。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 私はできるだけ何回も、あなたにお便りします。 | |
| He likes sports as well as music. | 彼は音楽と同様スポーツも好きです。 | |
| You may talk as much as you like. | 好きなだけ話すことができます。 | |
| He speaks French as well as English. | 彼は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| I will write to you as soon as I can. | できるだけ早くあなたにお手紙を書きます。 | |
| I ran as fast as I could. | 私は出来るだけ速く走った。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| I'll try as hard as I can. | できるだけがんばってやってみます。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は一生懸命走った。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私が生きている間は援助しましょう。 | |
| Come as soon as you can. | 出来るだけ早く来て。 | |
| Kyoto is not as large as Osaka. | 京都は大阪ほど大きくない。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンと同じ長さだ。 | |
| I could not catch as many fish as I had expected. | 思っていたほど魚は釣れなかった。 | |
| You can go out and play as long as you stay in the yard. | 庭にいるのならそとであそんでもいいわよ。 | |
| I am as happy as can be. | 私は最高に幸せだ。 | |
| He has experience as well as knowledge. | 彼は知識ばかりでなく経験もある。 | |
| I might as well drown as starve. | 餓死するくらいなら溺死したほうがましだ。 | |
| He went as far as the station. | 彼は駅まで行った。 | |
| You are as tall as I am. | 君は僕と同じ背の高さです。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| I will visit you as soon as I can. | できるだけ早くおうかがいします。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンのと同じ長さだ。 | |
| Jim is about as tall as Bill. | ジムはビルとほとんど身長が同じです。 | |
| Ken went as far as Aomori this summer. | ケンは今年の夏青森まで行った。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼は私とほとんど背が変わらない。 | |
| Walk as fast as possible. | できるだけ速く歩きなさい。 | |
| He ran away as soon as possible. | 彼はできるだけ、彼は早く逃げた。 | |
| We are looking forward to receiving your quote as soon as possible. | できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。 | |
| I'll never forget you as long as I live. | 生きている限り、君の事は忘れない。 | |
| It's as lovely as a rose. | バラのように美しい。 | |
| The problem is as good as settled. | その問題は解決したも同然です。 | |
| He as good as called me a liar. | 彼は私が嘘付きだと言ったも同然だ。 | |
| I can't understand why John turned down a job as good as that. | ジョンがなぜあんなに良い仕事を断ったのか私には理解できない。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じ位の身長です。 | |
| He is as strong as ever. | 彼はあいかわらず丈夫だ。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ勉強する。 | |
| I will write to you as soon as I can. | 出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。 | |
| My son is now as tall as I am. | 息子はもう私と同じ身長だ。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことを決して忘れません。 | |
| They as well as you are ordinary people. | あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。 | |
| The teacher as well as his students has come. | 学生はもちろん先生も来た。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| My sister has three times as many books as I do. | 私の姉は私の三倍本を持っています。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼は兄さんほど背が高くない。 | |
| I ran as quickly as I could. | できるだけ早く走った。 | |
| I will give you a call as soon as the decision comes through. | 結果が出次第お知らせします。 | |
| Come as soon as possible. | 出来るだけ早く来て。 | |
| He is twice as heavy as his wife. | 彼は奥さんの2倍の体重があります。 | |
| Meg is as tall as Ken. | メグは、ケンと同じぐらい背が高い。 | |
| I walked as slowly as I could. | 私はできるだけゆっくりと歩きました。 | |
| I am not as busy as Yoshio. | 私は吉雄ほど忙しくない。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じぐらい背が高い。 | |
| Try to speak English as often as possible if you want to improve your English. | 英語を上達させたいなら、できるだけ英語を話すようにつとめなさい。 | |
| I wish I were as young as you. | 私が君と同じように若ければなあ。 | |
| His car looks as good as new. | 彼の車は新車同然に見える。 | |
| It is not as good as it looks. | それは見かけ倒しだ。 | |
| I love music as well as sports. | スポーツだけでなく、音楽も好きだ。 | |
| Come as soon as you can. | できるだけ早くしなさい。 | |
| I don't care as long as you are happy. | 君が幸せならそれでかまわない。 | |
| I will go with you as far as Narita Airport. | 成田空港まで一緒に行きます。 | |
| Nara is as old as Kyoto. | 奈良は京都と同じくらい古い。 | |
| I ran as fast as I could. | 私はありったけの力を出して走った。 | |
| I can't speak English as fluently as Naomi. | 私はナオミほどすらすらと英語が話せない。 | |
| Japan is not as large as Canada. | 日本はカナダほど大きくない。 | |
| The singer is as famous as Madonna. | その歌手はマドンナと同じくらい有名だ。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 見渡す限り、野原は真っ白だった。 | |
| I'm as tall as my father. | 私は父と同じぐらい背が高い。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のお父さんと同じぐらいの背の高さである。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| I will give you a call as soon as I get home. | 家に着いたらすぐにあなたに電話します。 | |
| He is as talkative as ever. | 彼は相変わらずおしゃべりだ。 | |
| I'm as hungry as a bear. | とてもお腹が空いているの。 | |
| I as well as you am to blame. | 君と同様に私も責任がある。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| Kate is not as tall as Anne. | ケイトはアンより背が低い。 | |
| Let's start as soon as he comes. | 彼が来たらすぐに出発しよう。 | |
| I am about as big as my father now. | 私は今では、父と同じくらい大きい。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| Let's leave as soon as he gets back. | 彼が帰って来たらすぐに出発しましょう。 | |
| She did not forget his kindness as long as she lived. | 生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。 |