Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| She did not forget his kindness as long as she lived. | 生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。 | |
| I'll write you as soon as I arrive there. | あちらへつき次第お手紙を差し上げます。 | |
| I as well as you was late for school yesterday. | 君と同様、僕も昨日学校に遅れたんだよ。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the bus. | 私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。 | |
| He is not as young as he looks. | 彼は見かけほど若くない。 | |
| I like volleyball as well as basketball. | 私はバレーボールもバスケットボールも好きです。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。 | |
| I'll try as hard as I can. | できるだけがんばってやってみます。 | |
| I'll get in touch with you as soon as I return from America. | アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。 | |
| Please come as soon as possible. | どうかできるだけ早く来てください。 | |
| He is as healthy as ever. | 彼はいつもと代わらず健康です。 | |
| I rode with her as far as the station. | 駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。 | |
| He looks as young as ever. | 彼は相変わらず若く見える。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| Tom is not as old as you. | トムはあなたほど年をとっていません。 | |
| He likes sports as well as music. | 彼は音楽と同様スポーツも好きです。 | |
| I was not as strong as my father. | 私は私の父ほど強くなかった。 | |
| Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
| Come downstairs as soon as possible. | できるだけ早く降りてきなさい。 | |
| You can wear my scarf as long as you don't spill anything on it. | 何もこぼさなければ私のスカーフをしてもいいわよ。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼はお兄さんほど背が高くない。 | |
| The singer is as famous as Madonna. | その歌手はマドンナと同じくらい有名だ。 | |
| You are as tall as my sister. | あなたは私の姉と同じ背の高さです。 | |
| Kumiko is as tall as Tom. | クミコはトムと同じくらい背が高い。 | |
| It's as lovely as a rose. | バラのように美しい。 | |
| Jane is as old as I am. | ジェーンは私と同じ年齢です。 | |
| You can stay here as long as you like. | いたいだけここに居てもいいですよ。 | |
| Try to speak English as often as possible if you want to improve your English. | 英語を上達させたいなら、できるだけ英語を話すようにつとめなさい。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| He as well as you is in the wrong. | あなたはもちろん彼も間違っている。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。 | |
| Bill is not as tall as Bob. | ビルはボブほど背が高くない。 | |
| He worked as hard as anybody else. | 彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。 | |
| I recognized her as soon as I saw her. | 私は彼女に会ったとたん誰だか分かった。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は全速で駆けた。 | |
| Tom is as tall as his father. | トムはお父さんと同じぐらいの背の高さだ。 | |
| I'm as tall as my father. | 私は父と同じぐらい背が高い。 | |
| I can't play tennis as well as Tom. | トムのように上手にテニスができません。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学に興味はない。 | |
| Come as soon as possible. | できるだけ早く来なさい。 | |
| I am not as busy as Yoshio. | 私は吉雄ほど忙しくない。 | |
| I might as well drown as starve. | 飢え死にするくらいなら、溺れ死んだほうがましだ。 | |
| I'll let you know the result as soon as it is made public. | 結果が公表され次第お知らせします。 | |
| I'll call you as soon as I get to Chicago. | シカゴに着いたらすぐ電話します。 | |
| The teacher as well as his students has come. | 学生はもちろん先生も来た。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| We walked as far as the park. | 我々は公園まで歩いた。 | |
| He as good as called me a liar. | 彼は私が嘘付きだと言ったも同然だ。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーほど上手にピアノをひけるとよいのだが。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 出来るだけ手紙書くようにするよ。 | |
| I don't go to the movies as often as I'd like. | 自分で行きたいと思う映画を見に行かない。 | |
| Ken is as tall as Bill. | 健はビルと同じくらいの背丈です。 | |
| I might as well drown as starve. | 餓死するくらいなら溺死したほうがましだ。 | |
| I will help as much as I can. | できる限り手伝います。 | |
| He looks as poor as ever. | 彼は相変わらず貧乏のようだ。 | |
| I will try as hard as I can. | 私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ。 | |
| I don't get up as early as my mother. | 私は母ほど早く起きません。 | |
| He was as good as his word. | 実際約束を守った。 | |
| I ran as fast as I could to catch the train. | 私は列車に間に合うように全速力で走った。 | |
| I look forward to receiving your reply as soon as possible. | できるだけ早い返事をお待ちしています。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| Nara is as old as Kyoto. | 奈良は京都と同じくらい古い。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼の事は決して許しません。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。 | |
| He speaks English as fluently as if he were an American. | 彼は英語をまるでアメリカ人のように流暢に話す。 | |
| We will leave as soon as he comes. | 彼が来たらすぐに我々は出発します。 | |
| He as well as you is tired of this work. | あなたはもちろん、彼もこの仕事には飽きています。 | |
| Is that as heavy as this? | あれはこれと同じくらい重いですか。 | |
| Do it as soon as possible. | 出来るだけ早くそれをしなさい。 | |
| We are looking forward to receiving your quote as soon as possible. | できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。 | |
| He went as far as the station. | 彼は駅まで行った。 | |
| I can't run as fast as you. | 私はあなたほどに速くは走れません。 | |
| A boy of seventeen is often as tall as his father. | 17歳の男の子は、父親と同じくらいの背のあるものが多い。 | |
| My friend Tom has twice as many stamps as I do. | 私の友人のトムは私の2倍の数の切手を持っています。 | |
| I am as happy as a clam. | 私、とっても幸せです。 | |
| He earned as much money as possible. | 彼はできるだけたくさんのお金を稼いだ。 | |
| My son is now as tall as I am. | 息子はもう私と同じ身長だ。 | |
| I'll come as often as possible. | 私はできるだけしばしばまいります。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 私はできるだけ何回も、あなたにお便りします。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| Linda can dance as well as Meg. | リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。 | |
| I could not catch as many fish as I had expected. | 思っていたほど魚は釣れなかった。 | |
| I as well as my brother am to blame. | 私の兄だけでなく、私にも責任がある。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼はほとんど私と同じくらいの背丈になっていますよ。 | |
| I do not play tennis as much as I used to. | 私は今は以前ほどテニスをしない。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のおとうさんと同じくらいの背の高さがある。 | |
| I have read twice as many books as he has. | 私は彼の2倍多くの本を読んだ。 | |
| I ran as fast as I could. | 私は出来るだけ速く走った。 | |
| You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock. | 11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。 | |
| I'll support you as long as I live. | 私は生きている限りあなたを援助する。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている限り彼のことは決して忘れません。 | |
| The population of China is about eight times as large as that of Japan. | 中国の人口は日本の約8倍です。 | |
| My sister has three times as many books as I do. | 私の姉は私の三倍本を持っています。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| I will write to you as soon as I can. | 出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。 | |
| He isn't as honest as all that. | 彼はそれほど正直ではない。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼は兄さんほど背が高くない。 | |
| They work as hard as ever. | 彼らは相変わらずよく働く。 | |
| I as well as you am to blame. | 君と同様に私も責任がある。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 目に見える限り野原は真っ白だった。 | |
| Mexico has half as many people as Japan. | メキシコの人口は日本の人口の半分だ。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| The problem is as good as settled. | その問題は解決したも同然です。 | |
| I am as interested in writing poems as you are. | 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私が生きている間は援助しましょう。 | |
| He has experience as well as knowledge. | 彼は知識ばかりでなく経験もある。 | |
| I ran as fast as I could. | 一生懸命走った。 | |
| I will pay my debt as soon as possible. | 出来るだけ早く借金は返済します。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| We went as far as Kyoto. | 我々は京都まで行った。 | |
| I will give you a call as soon as I know for sure. | はっきりわかり次第お電話します。 | |
| Mary swims as fast as Jack. | メアリーはジャックと同じくらい速く泳ぐ。 | |
| Ken went as far as Aomori this summer. | ケンは今年の夏青森まで行った。 | |
| I would appreciate a reply as soon as possible. | なるべく早くご返事いただければ幸いです。 | |
| She ran as fast as she was able to. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| I can't understand why John turned down a job as good as that. | ジョンがなぜあんなに良い仕事を断ったのか私には理解できない。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ熱心に勉強する。 | |
| I ran as fast as possible. | 私は、できるだけ速く走った。 | |
| They as well as you are ordinary people. | あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。 | |
| I kept as quiet as possible. | 私は出来るだけ静かにしていた。 | |
| I wish I were as young as you. | 私が君と同じように若ければなあ。 | |
| You may talk as much as you like. | 好きなだけ話してよろしい。 | |
| I will give you a call as soon as I get home. | 家に着いたらすぐにあなたに電話します。 | |
| You are as white as a sheet. | 君は顔色がまっ青だよ。 | |
| His daughter, as well as his son, was famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| Kate is not as tall as Anne. | ケイトはアンより背が低い。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほど背が高くない。 | |
| Meg is as tall as Ken. | メグは、ケンと同じぐらい背が高い。 | |
| I have three times as many books as she has. | 私は彼女の3倍の本を持っている。 | |
| Tom can speak German as well as English. | トムは英語に加えてドイツ語もできる。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことを決して忘れません。 | |
| I have three times as much money as you. | 私はあなたの3倍のお金を持っている。 | |
| It is not as good as it looks. | それは見かけ倒しだ。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| He finished it as quick as lightning. | 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 | |
| I will lend you as much money as you want. | 入用なだけのお金は貸してあげます。 | |
| Tom is as tall as Jim. | トムとジムは身長が同じだ。 | |
| Tom is as tall as Jack. | トムはジャックと背が同じくらいだ。 | |
| I'll give you as many as you like. | 幾つでも好きなだけ上げましょう。 | |
| His car looks as good as new. | 彼の車は新車同然に見える。 | |
| He has experience as well as knowledge. | 彼は知識だけでなく経験も豊かである。 | |
| I'm as hungry as a bear. | とてもお腹が空いているの。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。 | |
| He ran away as soon as possible. | 彼はできるだけ、彼は早く逃げた。 | |
| He is twice as heavy as his wife. | 彼は奥さんの2倍の体重があります。 | |
| Jim is about as tall as Bill. | ジムはビルとほとんど身長が同じです。 | |
| A baby deer can stand as soon as it is born. | シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。 | |
| He is as lazy as ever. | 彼は相変わらずなまけ者だ。 |