Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Nancy went to London as well as Paris. | ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は全速で駆けた。 | |
| I ran as fast as I could. | 一生懸命走った。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。 | |
| He is as healthy as ever. | 彼はいつもと代わらず健康です。 | |
| I will lend you as much money as you want. | 入用なだけのお金は貸してあげます。 | |
| I like volleyball as well as basketball. | 私はバレーボールもバスケットボールも好きです。 | |
| I was not as strong as my father. | 私は私の父ほど強くなかった。 | |
| John is as old as my brother. | ジョンは私の弟と同じ年です。 | |
| He works as hard as any student. | 彼はどの学生にも劣らずよく勉強する。 | |
| I'll get in touch with you as soon as I return from America. | アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 見渡す限り、野原は真っ白だった。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| I worked as hard as possible. | 私はできるかぎり熱心に働いた。 | |
| I'll get in touch with you as soon as possible. | 私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。 | |
| I will help as much as I can. | できる限り手伝います。 | |
| I ran as fast as I could to catch up with her. | 私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。 | |
| I'll give you as many as you like. | 幾つでも好きなだけ上げましょう。 | |
| I wish I were as young as you. | 私が君と同じように若ければなあ。 | |
| A boy of seventeen is often as tall as his father. | 17歳の男の子は、父親と同じくらいの背のあるものが多い。 | |
| Jane is as old as I am. | ジェーンは私と同じ年齢です。 | |
| Kyoto is not as large as Osaka. | 京都は大阪ほど大きくない。 | |
| He is as talkative as ever. | 彼は相変わらずおしゃべりだ。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| I'll support you as long as I live. | 私は生きている限りあなたを援助する。 | |
| Tony speaks English as well as you. | トニー君はあなたと同じくらい上手に英語を話す。 | |
| I ran as quickly as I could. | できるだけ早く走った。 | |
| Come as soon as possible. | できるだけ早く来なさい。 | |
| I will try to avoid tunnels as much as possible. | 私は出来るだけトンネルを避けるようにします。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のおとうさんと同じくらいの背の高さがある。 | |
| I'll phone you as soon as I get to the airport. | 空港に着き次第、電話します。 | |
| Kate is not as tall as Anne. | ケイトはアンより背が低い。 | |
| He speaks French as well as English. | 彼は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| Come as soon as possible. | 出来るだけ早く来て。 | |
| Meg is as tall as Ken. | メグは、ケンと同じぐらい背が高い。 | |
| Will you send someone to fix it as soon as possible? | できるだけ早く修理の人をお願いします。 | |
| I must get up as early as I can tomorrow morning. | 私は明日はできるだけ早く起きなければならない。 | |
| His car looks as good as new. | 彼の車は新車同然に見える。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼は私とほとんど背が変わらない。 | |
| I like volleyball as well as basketball. | 私はバスケットボールと同様に、バレーボールが好きです。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| He went as far as the station. | 彼は駅まで行った。 | |
| He speaks English as fluently as if he were an American. | 彼は英語をまるでアメリカ人のように流暢に話す。 | |
| Joan is as charming as her sister. | ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。 | |
| You may talk as much as you like. | 好きなだけ話してよろしい。 | |
| You can go out and play as long as you stay in the yard. | 庭にいるのならそとであそんでもいいわよ。 | |
| A baby deer can stand as soon as it is born. | シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。 | |
| I will try as hard as I can. | 私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 目に見える限り野原は真っ白だった。 | |
| I can't play tennis as well as Tom. | 私はトムほどうまくテニスが出来ない。 | |
| You should start as early as possible. | できるだけ早く始めなさい。 | |
| Tom is as tall as his father. | トムはお父さんと同じぐらいの背の高さだ。 | |
| He has experience as well as knowledge. | 彼は知識だけでなく経験も豊かである。 | |
| He is as old as my father. | 彼は私の父と同い年です。 | |
| I might as well drown as starve. | 餓死するくらいなら溺死したほうがましだ。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。 | |
| Do it as soon as possible. | 出来るだけ早くそれをしなさい。 | |
| We will leave as soon as he comes. | 彼が来たらすぐに我々は出発します。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
| He looks as poor as ever. | 彼は相変わらず貧乏のようだ。 | |
| He is as timid as a mouse. | 彼はネズミのように臆病だ。 | |
| Kumiko is as tall as Tom. | クミコはトムと同じくらい背が高い。 | |
| I will give you a call as soon as the decision comes through. | 結果が出次第お知らせします。 | |
| They work as hard as ever. | 彼らは相変わらずよく働く。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。 | |
| Come as soon as you can. | できるだけ早く来なさい。 | |
| I can't run as fast as you. | 私はあなたほどに速くは走れません。 | |
| Mary swims as fast as Jack. | メアリーはジャックと同じくらい速く泳ぐ。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンの髪と同じ長さだ。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほど背が高くない。 | |
| I am about as big as my father now. | 私は今では、父と同じくらい大きい。 | |
| Let's start as soon as he comes. | 彼が来たらすぐに出発しよう。 | |
| I'll write you as soon as I arrive there. | あちらへつき次第お手紙を差し上げます。 | |
| He likes sports as well as music. | 彼は音楽と同様スポーツも好きです。 | |
| He is not as young as he looks. | 彼は見かけほど若くない。 | |
| I have ten times as many books as you have. | 私はあなたの10倍の本を持っている。 | |
| Is that as heavy as this? | あれはこれと同じくらい重いですか。 | |
| We walked as far as the park. | 我々は公園まで歩いた。 | |
| I don't care as long as you are happy. | 君が幸せならそれでかまわない。 | |
| My sister has three times as many books as I do. | 私の姉は私の三倍本を持っています。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じ位の身長です。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンのと同じ長さだ。 | |
| I'll let you know the result as soon as it is made public. | 結果が公表され次第お知らせします。 | |
| Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life. | もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。 | |
| Tom can speak German as well as English. | トムは英語の他にドイツ語も話せる。 | |
| He doesn't study as hard as he used to. | 彼は前ほど勉強しない。 | |
| I can't speak English as fluently as Naomi. | 私はナオミほどすらすらと英語が話せない。 | |
| I ran as fast as I could to catch the train. | 私は列車に間に合うように全速力で走った。 | |
| His room is twice as large as mine. | 彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。 | |
| I'll call you as soon as I get to Chicago. | シカゴに着いたらすぐ電話します。 | |
| Please come as soon as possible. | どうかできるだけ早く来てください。 | |
| I walked as far as the station. | 私は駅まで歩いた。 | |
| I will help as much as I can. | できるだけお助けします。 | |
| He runs as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| My son is now as tall as I am. | 息子はもう私と同じ身長だ。 | |
| I've got as much money as he has. | 私は彼と同じくらいお金を持っている。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ勉強する。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンと同じ長さだ。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私が生きている間は援助しましょう。 | |
| I have three times as much money as you. | 私はあなたの三倍のお金を持っている。 | |
| We went as far as Kyoto. | 我々は京都まで行った。 | |
| Bill is not as tall as Bob. | ビルはボブほど背が高くない。 | |
| I am as interested in writing poems as you are. | 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 | |
| He is twice as heavy as his wife. | 彼は奥さんの2倍の体重があります。 | |
| Ken is as tall as Bill. | 健はビルと同じくらいの背丈です。 | |
| We are looking forward to receiving your quote as soon as possible. | できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼はお兄さんほど背が高くない。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じぐらいの背丈だ。 | |
| He isn't as honest as all that. | 彼はそれほど正直ではない。 | |
| I'll never forget you as long as I live. | 生きている限り、君の事は忘れない。 | |
| I'm not as rich as I was. | 以前ほど金持ちではない。 | |
| Let's leave as soon as he gets back. | 彼が帰って来たらすぐに出発しましょう。 | |
| I am not as busy as Yoshio. | 私は吉雄ほど忙しくない。 | |
| They as well as you are ordinary people. | あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。 | |
| I don't go to the movies as often as I'd like. | 自分で行きたいと思う映画を見に行かない。 | |
| Ben is not as young as he looks. | ベンは見かけほど若くない。 | |
| I kept as quiet as possible. | 私は出来るだけ静かにしていた。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。 | |
| Tom is not as old as you. | トムはあなたほど年をとっていません。 | |
| It is not as good as it looks. | それは見かけ倒しだ。 | |
| Tom can swim as fast as you. | トムはあなたと同じくらい速く泳げる。 | |
| Come as soon as you can. | できるだけ早くしなさい。 | |
| He was as good as his word. | 実際約束を守った。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | ご親切は一生忘れません。 | |
| I will write to you as soon as I can. | 出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| The population of China is about eight times as large as that of Japan. | 中国の人口は日本の約8倍です。 | |
| I could not catch as many fish as I had expected. | 思っていたほど魚は釣れなかった。 | |
| He as well as you is tired of this work. | あなたはもちろん、彼もこの仕事には飽きています。 | |
| Come downstairs as soon as possible. | できるだけ早く降りてきなさい。 | |
| I recognized her as soon as I saw her. | 私は彼女に会ったとたん誰だか分かった。 | |
| Ken went as far as Aomori this summer. | ケンは今年の夏青森まで行った。 | |
| I can't understand why John turned down a job as good as that. | ジョンがなぜあんなに良い仕事を断ったのか私には理解できない。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| I ran as fast as I could. | 私はありったけの力を出して走った。 | |
| Linda can dance as well as Meg. | リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼は兄さんほど背が高くない。 | |
| You may talk as much as you like. | 好きなだけ話すことができます。 | |
| I do not play tennis as much as I used to. | 私は今は以前ほどテニスをしない。 | |
| He is as lazy as ever. | 彼は相変わらずなまけ者だ。 | |
| Walk as fast as possible. | できるだけ速く歩きなさい。 | |
| I will make up for the lost time by studying as hard as I can. | 出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。 | |
| He is as tall as my brother. | 彼は私の兄と同じくらいの背の高さです。 | |
| I ran as fast as I could. | 私は出来るだけ速く走った。 | |
| I as well as my brother am to blame. | 私の兄だけでなく、私にも責任がある。 |