Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| He is as old as my father. | 彼は私の父と同い年です。 | |
| I was not as strong as my father. | 私は私の父ほど強くなかった。 | |
| I can't speak English as fluently as Naomi. | 私はナオミほどすらすらと英語が話せない。 | |
| He is as tall as my brother. | 彼は私の兄と同じくらいの背の高さです。 | |
| Kumiko is as tall as Tom. | クミコはトムと同じくらい背が高い。 | |
| He likes sports as well as music. | 彼は音楽と同様スポーツも好きです。 | |
| They as well as you are ordinary people. | あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。 | |
| He is as tall as his father. | その子は父親と背の高さが同じである。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| He runs as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| You may talk as much as you like. | 好きなだけ話してよろしい。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンのと同じ長さだ。 | |
| I will pay my debt as soon as possible. | 出来るだけ早く借金は返済します。 | |
| Try to speak English as often as possible if you want to improve your English. | 英語を上達させたいなら、できるだけ英語を話すようにつとめなさい。 | |
| I don't have as much money as he does. | 私は彼ほどたくさんのお金を持っていない。 | |
| Come downstairs as soon as possible. | できるだけ早く降りてきなさい。 | |
| I look forward to receiving your reply as soon as possible. | できるだけ早い返事をお待ちしています。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じくらいの背の高さである。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼はほとんど私と同じくらいの背丈になっていますよ。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| I like volleyball as well as basketball. | 私はバレーボールもバスケットボールも好きです。 | |
| He earned as much money as possible. | 彼はできるだけたくさんのお金を稼いだ。 | |
| The dog is as good as dead. | この犬は死んだも同然だ。 | |
| I will help as much as I can. | できる限り手伝います。 | |
| I will give you a call as soon as I know for sure. | はっきりわかり次第お電話します。 | |
| I'll phone you as soon as I get to the airport. | 空港に着き次第、電話します。 | |
| Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。 | |
| He isn't as stupid as he looks. | 彼は見かけほど愚かではない。 | |
| He went as far as the station. | 彼は駅まで行った。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| Come as soon as you can. | 出来るだけ早く来て。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| I wish I were as young as you. | 私が君と同じように若ければなあ。 | |
| I'll call you as soon as I get to Chicago. | シカゴに着いたらすぐ電話します。 | |
| I will give you a call as soon as the decision comes through. | 結果が出次第お知らせします。 | |
| Let's leave as soon as he arrives. | 彼が着いたらすぐに出発しよう。 | |
| The population of China is about eight times as large as that of Japan. | 中国の人口は日本の約8倍です。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。 | |
| I worked as hard as possible. | 私はできるかぎり熱心に働いた。 | |
| I have three times as many books as she has. | 私は彼女の3倍の本を持っている。 | |
| I recognized her as soon as I saw her. | 私は彼女に会ったとたん誰だか分かった。 | |
| I as well as you was late for school yesterday. | 君と同様、僕も昨日学校に遅れたんだよ。 | |
| I've got as much money as he has. | 私は彼と同じくらいお金を持っている。 | |
| Jane is as old as I am. | ジェーンは私と同じ年齢です。 | |
| I'll come as often as possible. | 私はできるだけしばしばまいります。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じぐらいの背丈だ。 | |
| The problem is as good as settled. | その問題は解決したも同然です。 | |
| Tony speaks English as well as you. | トニー君はあなたと同じくらい上手に英語を話す。 | |
| He as well as you is in the wrong. | あなたはもちろん彼も間違っている。 | |
| You should start as early as possible. | できるだけ早く始めなさい。 | |
| I will help as much as I can. | できるだけお助けします。 | |
| He has experience as well as knowledge. | 彼は知識だけでなく経験も豊かである。 | |
| I'll work as long as I live. | 私は生きている限り働く。 | |
| I will lend you as much money as you want. | 入用なだけのお金は貸してあげます。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。 | |
| I might as well drown as starve. | 餓死するくらいなら溺死したほうがましだ。 | |
| He is as timid as a mouse. | 彼はネズミのように臆病だ。 | |
| Tom is as tall as Jack. | トムはジャックと背が同じくらいだ。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼は兄さんほど背が高くない。 | |
| Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life. | もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。 | |
| You are as tall as my sister. | あなたは私の姉と同じ背の高さです。 | |
| I ran as fast as possible. | 私は、できるだけ速く走った。 | |
| I have ten times as many books as you have. | 私はあなたの10倍の本を持っている。 | |
| I walked as far as the station. | 私は駅まで歩いた。 | |
| I'll finish it as quickly as I can. | できるだけ早くそれを片付けます。 | |
| I will go with you as far as Narita Airport. | 成田空港まで一緒に行きます。 | |
| I'll get in touch with you as soon as possible. | 私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。 | |
| I will return the book as soon as I can. | できるだけすぐに本を返します。 | |
| Tom can swim as fast as you. | トムはあなたと同じくらい速く泳げる。 | |
| He as well as you is tired of this work. | あなたはもちろん、彼もこの仕事には飽きています。 | |
| You are as white as a sheet. | 君、顔面蒼白だよ。 | |
| I could not catch as many fish as I had expected. | 思っていたほど魚は釣れなかった。 | |
| I ran as fast as I could. | 私はありったけの力を出して走った。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| He looks as young as ever. | 彼は相変わらず若く見える。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out. | 私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学には興味がない。 | |
| I'll let you know the result as soon as it is made public. | 結果が公表され次第お知らせします。 | |
| John is as old as my brother. | ジョンは私の弟と同じ年です。 | |
| Let's start as soon as he comes. | 彼が来たら始めよう。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のお父さんと同じぐらいの背の高さである。 | |
| He is as talkative as ever. | 彼は相変わらずおしゃべりだ。 | |
| Nancy went to London as well as Paris. | ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。 | |
| I'll try as hard as I can. | できるだけがんばってやってみます。 | |
| I would appreciate a reply as soon as possible. | なるべく早くご返事いただければ幸いです。 | |
| He isn't as honest as all that. | 彼はそれほど正直ではない。 | |
| I'm not as rich as I was. | 以前ほど金持ちではない。 | |
| He was as good as his word. | 実際約束を守った。 | |
| Let's leave as soon as he gets back. | 彼が帰って来たらすぐに出発しましょう。 | |
| Come as soon as you can. | できるだけ早くしなさい。 | |
| It is not as good as it looks. | それは見かけ倒しだ。 | |
| You can wear my scarf as long as you don't spill anything on it. | 何もこぼさなければ私のスカーフをしてもいいわよ。 | |
| Will you send someone to fix it as soon as possible? | できるだけ早く修理の人をお願いします。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことを決して忘れません。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| Let's start as soon as he comes. | 彼が来たらすぐに出発しよう。 | |
| He ate twice as much as I did. | 彼は私の倍食べた。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私の生きている限り、君を援助しよう。 | |
| Jim is about as tall as Bill. | ジムはビルとほとんど身長が同じです。 | |
| You can go out and play as long as you stay in the yard. | 庭にいるのならそとであそんでもいいわよ。 | |
| I am as happy as a clam. | 私、とっても幸せです。 | |
| Ken went as far as Aomori this summer. | ケンは今年の夏青森まで行った。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私が生きている限りは君を援助してあげよう。 | |
| It's as lovely as a rose. | バラのように美しい。 | |
| I like volleyball as well as basketball. | 私はバスケットボールと同様に、バレーボールが好きです。 | |
| I walked as slowly as I could. | 私はできるだけゆっくりと歩きました。 | |
| A boy of seventeen is often as tall as his father. | 17歳の男の子は、父親と同じくらいの背のあるものが多い。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は一生懸命走った。 | |
| I am as interested in writing poems as you are. | 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンの髪と同じ長さだ。 | |
| I do not play tennis as much as I used to. | 私は今は以前ほどテニスをしない。 | |
| He is as healthy as ever. | 彼はいつもと代わらず健康です。 | |
| I'll support you as long as I live. | 私は生きている限りあなたを援助する。 | |
| I am as happy as can be. | 私は最高に幸せだ。 | |
| I might as well drown as starve. | 飢え死にするくらいなら、溺れ死んだほうがましだ。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | ご親切は一生忘れません。 | |
| I don't go to the movies as often as I'd like. | 自分で行きたいと思う映画を見に行かない。 | |
| I'm as tall as you. | 私はあなたと同じ身長です。 | |
| Mexico has half as many people as Japan. | メキシコの人口は日本の人口の半分だ。 | |
| I'm as strong as before. | 私は相変わらず健康です。 | |
| I as well as my brother am to blame. | 私の兄だけでなく、私にも責任がある。 | |
| He always stays in bed as late as he can. | 彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。 | |
| I will try to avoid tunnels as much as possible. | 私は出来るだけトンネルを避けるようにします。 | |
| I don't care as long as you are happy. | 君が幸せならそれでかまわない。 | |
| Ben is not as young as he looks. | ベンは見かけほど若くない。 | |
| He as good as called me a liar. | 彼は私が嘘付きだと言ったも同然だ。 | |
| Nara is as old as Kyoto. | 奈良は京都と同じくらい古い。 | |
| He ran away as soon as possible. | 彼はできるだけ、彼は早く逃げた。 | |
| The teacher as well as his students has come. | 学生はもちろん先生も来た。 | |
| I will visit you as soon as I can. | できるだけ早くおうかがいします。 | |
| Tom can speak German as well as English. | トムは英語に加えてドイツ語もできる。 | |
| Japan is not as large as Canada. | 日本はカナダほど大きくない。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私が生きている間は援助しましょう。 | |
| I'm as hungry as a bear. | とてもお腹が空いているの。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほど背が高くない。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほどに背が高くはない。 | |
| He is not as young as he looks. | 彼は見かけほど若くない。 | |
| His daughter, as well as his son, was famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| You should start as early as possible. | できるだけ早く出発したほうがよい。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。 | |
| I will try as hard as I can. | 私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼はお兄さんほど背が高くない。 | |
| You can stay here as long as you like. | いたいだけここに居てもいいですよ。 | |
| I'll get in touch with you as soon as I return from America. | アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。 |