Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I as well as you was late for school yesterday. | 君と同様、僕も昨日学校に遅れたんだよ。 | |
| Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life. | もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。 | |
| Nara is as old as Kyoto. | 奈良は京都と同じくらい古い。 | |
| I'll support you as long as I live. | 私は生きている限りあなたを援助する。 | |
| He is as talkative as ever. | 彼は相変わらずおしゃべりだ。 | |
| Nancy went to London as well as Paris. | ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私の生きている限り、君を援助しよう。 | |
| I'm not as rich as I was. | 以前ほど金持ちではない。 | |
| He ate twice as much as I did. | 彼は私の倍食べた。 | |
| Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。 | |
| You may talk as much as you like. | 好きなだけ話してよろしい。 | |
| Ken went as far as Aomori this summer. | ケンは今年の夏青森まで行った。 | |
| Let's start as soon as he comes. | 彼が来たらすぐに出発しよう。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼は私とほとんど背が変わらない。 | |
| I wish I were as young as you. | 私が君と同じように若ければなあ。 | |
| I don't have as much money as he does. | 私は彼ほどたくさんのお金を持っていない。 | |
| I ran as fast as I could. | 一生懸命走った。 | |
| I'm as strong as before. | 私は相変わらず健康です。 | |
| I am as happy as a clam. | 私、とっても幸せです。 | |
| Kate is not as tall as Anne. | ケイトはアンより背が低い。 | |
| I will make up for the lost time by studying as hard as I can. | 出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。 | |
| It's as lovely as a rose. | バラのように美しい。 | |
| I'll phone you as soon as I get to the airport. | 空港に着き次第、電話します。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私が生きている間は援助しましょう。 | |
| Is that as heavy as this? | あれはこれと同じくらい重いですか。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。 | |
| I like volleyball as well as basketball. | 私はバスケットボールと同様に、バレーボールが好きです。 | |
| He as good as called me a liar. | 彼は私が嘘付きだと言ったも同然だ。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。 | |
| I will pay my debt as soon as possible. | 出来るだけ早く借金は返済します。 | |
| You can go out and play as long as you stay in the yard. | 庭にいるのならそとであそんでもいいわよ。 | |
| He looks as young as ever. | 彼は相変わらず若く見える。 | |
| John is as old as my brother. | ジョンは私の弟と同じ年です。 | |
| I'll get in touch with you as soon as I return from America. | アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は一生懸命走った。 | |
| I can't speak English as fluently as Naomi. | 私はナオミほどすらすらと英語が話せない。 | |
| Tom can speak German as well as English. | トムは英語の他にドイツ語も話せる。 | |
| He always stays in bed as late as he can. | 彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 私はできるだけ何回も、あなたにお便りします。 | |
| Meg is as tall as Ken. | メグは、ケンと同じぐらい背が高い。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は全速で駆けた。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほど背が高くない。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。 | |
| I can't play tennis as well as Tom. | トムのように上手にテニスができません。 | |
| I will write to you as soon as I can. | 出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。 | |
| He is as tall as his father. | その子は父親と背の高さが同じである。 | |
| I rode with her as far as the station. | 駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。 | |
| You should start as early as possible. | できるだけ早く出発したほうがよい。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほどに背が高くはない。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| Tom can swim as fast as you. | トムはあなたと同じくらい速く泳げる。 | |
| I'll work as long as I live. | 私は生きている限り働く。 | |
| She did not forget his kindness as long as she lived. | 生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。 | |
| We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out. | 私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンのと同じ長さだ。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| I am as interested in writing poems as you are. | 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| We are looking forward to receiving your quote as soon as possible. | できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。 | |
| Tom is as tall as Jim. | トムとジムは身長が同じだ。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| I might as well drown as starve. | 飢え死にするくらいなら、溺れ死んだほうがましだ。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 目に見える限り野原は真っ白だった。 | |
| I don't go to the movies as often as I'd like. | 自分で行きたいと思う映画を見に行かない。 | |
| I'll give you as many as you like. | 幾つでも好きなだけ上げましょう。 | |
| Come as soon as possible. | できるだけ早く来なさい。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 見渡す限り、野原は真っ白だった。 | |
| I have ten times as many books as you have. | 私はあなたの10倍の本を持っている。 | |
| Kumiko is as tall as Tom. | クミコはトムと同じくらい背が高い。 | |
| Come as soon as possible. | 出来るだけ早く来て。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私が生きている限りは君を援助してあげよう。 | |
| I am as happy as can be. | 私は最高に幸せだ。 | |
| Come as soon as you can. | できるだけ早く来なさい。 | |
| He is as tall as my brother. | 彼は私の兄と同じくらいの背の高さです。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンと同じ長さだ。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のお父さんと同じぐらいの背の高さである。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| He worked as hard as anybody else. | 彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーほど上手にピアノをひけるとよいのだが。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ熱心に勉強する。 | |
| He isn't as stupid as he looks. | 彼は見かけほど愚かではない。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じくらいの背の高さである。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| He is as lazy as ever. | 彼は相変わらずなまけ者だ。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。 | |
| She ran as fast as she was able to. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| I will give you a call as soon as the decision comes through. | 結果が出次第お知らせします。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| He is twice as heavy as his wife. | 彼は奥さんの2倍の体重があります。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じぐらいの背丈だ。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | ご親切は一生忘れません。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている限り彼のことは決して忘れません。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the bus. | 私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。 | |
| I'll let you know the result as soon as it is made public. | 結果が公表され次第お知らせします。 | |
| They as well as you are ordinary people. | あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。 | |
| He is as old as my father. | 彼は私の父と同い年です。 | |
| He as well as you is in the wrong. | あなたはもちろん彼も間違っている。 | |
| I must get up as early as I can tomorrow morning. | 私は明日はできるだけ早く起きなければならない。 | |
| He works as hard as any student. | 彼はどの学生にも劣らずよく勉強する。 | |
| Bill is not as tall as Bob. | ビルはボブほど背が高くない。 | |
| You look as healthy as ever. | 君は相変わらず健康そうに見える。 | |
| I will give you a call as soon as I get home. | 家に着いたらすぐにあなたに電話します。 | |
| He is not as young as he looks. | 彼は見かけほど若くない。 | |
| I will go with you as far as Narita Airport. | 成田空港まで一緒に行きます。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 出来るだけ手紙書くようにするよ。 | |
| Joan is as charming as her sister. | ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。 | |
| The dog is as good as dead. | この犬は死んだも同然だ。 | |
| We went as far as Kyoto. | 我々は京都まで行った。 | |
| I don't care as long as you are happy. | 君が幸せならそれでかまわない。 | |
| Will you send someone to fix it as soon as possible? | できるだけ早く修理の人をお願いします。 | |
| I'll finish it as quickly as I can. | できるだけ早くそれを片付けます。 | |
| Lend him as much money as he needs. | 彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。 | |
| He as well as you is tired of this work. | あなたはもちろん、彼もこの仕事には飽きています。 | |
| Let's leave as soon as he gets back. | 彼が帰って来たらすぐに出発しましょう。 | |
| My sister has three times as many books as I do. | 私の姉は私の三倍本を持っています。 | |
| He speaks French as well as English. | 彼は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| I worked as hard as possible. | 私はできるかぎり熱心に働いた。 | |
| You can stay here as long as you like. | いたいだけここに居てもいいですよ。 | |
| I could not catch as many fish as I had expected. | 思っていたほど魚は釣れなかった。 | |
| I was not as strong as my father. | 私は私の父ほど強くなかった。 | |
| I ran as quickly as I could. | できるだけ早く走った。 | |
| I'll support you as much as I can. | できるだけあなたを支持します。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| I have three times as many books as she has. | 私は彼女の3倍の本を持っている。 | |
| I'll call you as soon as I get to Chicago. | シカゴに着いたらすぐ電話します。 | |
| Ben is not as young as he looks. | ベンは見かけほど若くない。 | |
| I don't get up as early as my mother. | 私は母ほど早く起きません。 | |
| I will try to avoid tunnels as much as possible. | 私は出来るだけトンネルを避けるようにします。 | |
| The teacher as well as his students has come. | 学生はもちろん先生も来た。 | |
| I will give you a call as soon as I know for sure. | はっきりわかり次第お電話します。 | |
| Tom is as tall as his father. | トムはお父さんと同じぐらいの背の高さだ。 | |
| I'll try as hard as I can. | できるだけがんばってやってみます。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼はお兄さんほど背が高くない。 | |
| He finished it as quick as lightning. | 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 | |
| His daughter, as well as his son, was famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| Mary swims as fast as Jack. | メアリーはジャックと同じくらい速く泳ぐ。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| I ran as fast as I could. | 私は出来るだけ速く走った。 | |
| I like volleyball as well as basketball. | 私はバレーボールもバスケットボールも好きです。 | |
| He is as strong as ever. | 彼はあいかわらず丈夫だ。 | |
| I am about as big as my father now. | 私は今では、父と同じくらい大きい。 | |
| You are as tall as my sister. | あなたは私の姉と同じ背の高さです。 | |
| Come as soon as you can. | 出来るだけ早く来て。 | |
| You should start as early as possible. | できるだけ早く始めなさい。 | |
| A boy of seventeen is often as tall as his father. | 17歳の男の子は、父親と同じくらいの背のあるものが多い。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 |