Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンのと同じ長さだ。 | |
| Ken is as tall as Bill. | 健はビルと同じくらいの背丈です。 | |
| I'm not as rich as I was. | 以前ほど金持ちではない。 | |
| I recognized her as soon as I saw her. | 私は彼女に会ったとたん誰だか分かった。 | |
| He was as good as his word. | 実際約束を守った。 | |
| I have three times as much money as you. | 私はあなたの3倍のお金を持っている。 | |
| He is as talkative as ever. | 彼は相変わらずおしゃべりだ。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| I will give you a call as soon as I get home. | 家に着いたらすぐにあなたに電話します。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | ご親切は一生忘れません。 | |
| Ben is not as young as he looks. | ベンは見かけほど若くない。 | |
| I'll work as long as I live. | 私は生きている限り働く。 | |
| You are as white as a sheet. | 君は顔色がまっ青だよ。 | |
| I do not play tennis as much as I used to. | 私は今は以前ほどテニスをしない。 | |
| They as well as you are ordinary people. | あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。 | |
| Let's start as soon as he comes. | 彼が来たら始めよう。 | |
| I will make up for the lost time by studying as hard as I can. | 出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。 | |
| I worked as hard as possible. | 私はできるかぎり熱心に働いた。 | |
| I'll finish it as quickly as I can. | できるだけ早くそれを片付けます。 | |
| He earned as much money as possible. | 彼はできるだけたくさんのお金を稼いだ。 | |
| I might as well drown as starve. | 餓死するくらいなら溺死したほうがましだ。 | |
| I'll come as often as possible. | 私はできるだけしばしばまいります。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼は兄さんほど背が高くない。 | |
| I look forward to receiving your reply as soon as possible. | できるだけ早い返事をお待ちしています。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。 | |
| I ran as quickly as I could. | できるだけ早く走った。 | |
| I will lend you as much money as you want. | 入用なだけのお金は貸してあげます。 | |
| Is that as heavy as this? | あれはこれと同じくらい重いですか。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| I wish I were as young as you. | 私が君と同じように若ければなあ。 | |
| You should start as early as possible. | できるだけ早く始めなさい。 | |
| Joan is as charming as her sister. | ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。 | |
| I went as far as the post office. | 私は郵便局のところまで行った。 | |
| I am as happy as can be. | 私は最高に幸せだ。 | |
| Linda can dance as well as Meg. | リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。 | |
| You look as healthy as ever. | 君は相変わらず健康そうに見える。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私が生きている間は援助しましょう。 | |
| I have ten times as many books as you have. | 私はあなたの10倍の本を持っている。 | |
| Come as soon as you can. | できるだけ早くしなさい。 | |
| Meg is as tall as Ken. | メグは、ケンと同じぐらい背が高い。 | |
| A boy of seventeen is often as tall as his father. | 17歳の男の子は、父親と同じくらいの背のあるものが多い。 | |
| I'm as strong as before. | 私は前と同じようにじょうぶです。 | |
| Nancy went to London as well as Paris. | ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。 | |
| I will visit you as soon as I can. | できるだけ早くおうかがいします。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 目に見える限り野原は真っ白だった。 | |
| I'll never forget you as long as I live. | 生きている限り、君の事は忘れない。 | |
| I walked as slowly as I could. | 私はできるだけゆっくりと歩きました。 | |
| He has experience as well as knowledge. | 彼は知識ばかりでなく経験もある。 | |
| I'll give you as many as you like. | 幾つでも好きなだけ上げましょう。 | |
| I ran as fast as I could. | 一生懸命走った。 | |
| He finished it as quick as lightning. | 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 | |
| Kyoto is not as large as Osaka. | 京都は大阪ほど大きくない。 | |
| I ran as fast as I could to catch the train. | 私は列車に間に合うように全速力で走った。 | |
| Ken went as far as Aomori this summer. | ケンは今年の夏青森まで行った。 | |
| Tom is as tall as Jack. | トムはジャックと背が同じくらいだ。 | |
| I ran as fast as I could. | 私は出来るだけ速く走った。 | |
| He is not as young as he looks. | 彼は見かけほど若くない。 | |
| Kate is not as tall as Anne. | ケイトはアンより背が低い。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼は私とほとんど背が変わらない。 | |
| I'm as tall as you. | 私はあなたと同じ身長です。 | |
| You should start as early as possible. | できるだけ早く出発したほうがよい。 | |
| He has experience as well as knowledge. | 彼は知識だけでなく経験も豊かである。 | |
| His car looks as good as new. | 彼の車は新車同然に見える。 | |
| The problem is as good as settled. | その問題は解決したも同然です。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じぐらいの背丈だ。 | |
| Tom is not as old as you. | トムはあなたほど年をとっていません。 | |
| Let's leave as soon as he gets back. | 彼が帰って来たらすぐに出発しましょう。 | |
| Mexico has half as many people as Japan. | メキシコの人口は日本の人口の半分だ。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことを決して忘れません。 | |
| Tom can speak German as well as English. | トムは英語に加えてドイツ語もできる。 | |
| You can stay here as long as you like. | いたいだけここに居てもいいですよ。 | |
| Tom can swim as fast as you. | トムはあなたと同じくらい速く泳げる。 | |
| I have three times as many books as she has. | 私は彼女の3倍の本を持っている。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私の生きている限り、君を援助しよう。 | |
| He is as timid as a mouse. | 彼はネズミのように臆病だ。 | |
| He as well as you is tired of this work. | あなたはもちろん、彼もこの仕事には飽きています。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| Tony speaks English as well as you. | トニー君はあなたと同じくらい上手に英語を話す。 | |
| My son is now as tall as I am. | 息子はもう私と同じ身長だ。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は一生懸命走った。 | |
| It's as lovely as a rose. | バラのように美しい。 | |
| I can't speak English as fluently as Naomi. | 私はナオミほどすらすらと英語が話せない。 | |
| Try to speak English as often as possible if you want to improve your English. | 英語を上達させたいなら、できるだけ英語を話すようにつとめなさい。 | |
| I will return the book as soon as I can. | できるだけすぐに本を返します。 | |
| He teaches mathematics as well as English. | 彼は英語と同様数学も教えます。 | |
| I'll never see him again as long as I live. | 私は生きている間は決して再び彼とは会わない。 | |
| I ran as fast as I could. | 私はありったけの力を出して走った。 | |
| They work as hard as ever. | 彼らは相変わらずよく働く。 | |
| I will write to you as soon as I can. | できるだけ早くあなたにお手紙を書きます。 | |
| Do it as soon as possible. | 出来るだけ早くそれをしなさい。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私が生きている限りは君を援助してあげよう。 | |
| You are as tall as my sister. | あなたは私の姉と同じ背の高さです。 | |
| I'm as strong as before. | 私は相変わらず健康です。 | |
| He went as far as the station. | 彼は駅まで行った。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。 | |
| I was not as strong as my father. | 私は私の父ほど強くなかった。 | |
| I can't run as fast as you. | 私はあなたほどに速くは走れません。 | |
| I will write to you as soon as I can. | 出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。 | |
| He isn't as honest as all that. | 彼はそれほど正直ではない。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている限り彼のことは決して忘れません。 | |
| My brother is not as tall as Jiro. | 私の弟は、二郎さんほど背が高くありません。 | |
| I will try to avoid tunnels as much as possible. | 私は出来るだけトンネルを避けるようにします。 | |
| I can't play tennis as well as Tom. | 私はトムほどうまくテニスが出来ない。 | |
| She ran as fast as she was able to. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| I like volleyball as well as basketball. | 私はバレーボールもバスケットボールも好きです。 | |
| Walk as fast as possible. | できるだけ速く歩きなさい。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンの髪と同じ長さだ。 | |
| You may talk as much as you like. | 好きなだけ話してよろしい。 | |
| I will pay my debt as soon as possible. | 出来るだけ早く借金は返済します。 | |
| Please come as soon as possible. | どうかできるだけ早く来てください。 | |
| I am about as big as my father now. | 私は今では、父と同じくらい大きい。 | |
| It is not as good as it looks. | それは見かけ倒しだ。 | |
| I'll get in touch with you as soon as possible. | 私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。 | |
| Let's start as soon as he comes. | 彼が来たらすぐに出発しよう。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほどに背が高くはない。 | |
| She did not forget his kindness as long as she lived. | 生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 見渡す限り、野原は真っ白だった。 | |
| Tom can ski as well as his brother. | トムは兄と同じくらい上手にスキーができる。 | |
| Come as soon as possible. | できるだけ早く来なさい。 | |
| I have read twice as many books as he has. | 私は彼の2倍多くの本を読んだ。 | |
| I am as happy as a clam. | 私、とっても幸せです。 | |
| He as well as you is in the wrong. | あなたはもちろん彼も間違っている。 | |
| His daughter, as well as his son, was famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じくらいの背の高さである。 | |
| I ran as fast as I could to catch up with her. | 私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。 | |
| Kumiko is as tall as Tom. | クミコはトムと同じくらい背が高い。 | |
| Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life. | もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 私はできるだけ何回も、あなたにお便りします。 | |
| I'm not as healthy as I used to be. | 私は昔ほど健康ではない。 | |
| A baby deer can stand as soon as it is born. | シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学には興味がない。 | |
| I love music as well as sports. | スポーツだけでなく、音楽も好きだ。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼はお兄さんほど背が高くない。 | |
| Come downstairs as soon as possible. | できるだけ早く降りてきなさい。 | |
| I'm as hungry as a bear. | とてもお腹が空いているの。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| Nara is as old as Kyoto. | 奈良は京都と同じくらい古い。 | |
| He is as strong as ever. | 彼はあいかわらず丈夫だ。 | |
| My friend Tom has twice as many stamps as I do. | 私の友人のトムは私の2倍の数の切手を持っています。 | |
| I as well as you was late for school yesterday. | 君と同様、僕も昨日学校に遅れたんだよ。 | |
| He looks as young as ever. | 彼は相変わらず若く見える。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| Jim is about as tall as Bill. | ジムはビルとほとんど身長が同じです。 |