Example English - Japanese sentences tagged with 'as ... as'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My room is twice as large as yours.私の部屋はあなたの部屋の二倍の大きさだ。
You may talk as much as you like.好きなだけ話すことができます。
I am not as young as Miss Brown.私はブラウンさんより若くない。
I will go with you as far as the bridge.橋までいっしょに参りましょう。
I do not play tennis as much as I used to.私は今は以前ほどテニスをしない。
I will write letters to you as often as I can.出来るだけ手紙書くようにするよ。
He is as tall as his father.彼はお父さんと同じくらいの背の高さである。
You should start as early as possible.できるだけ早く始めなさい。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている間は彼の事は決して許しません。
I ran as fast as I could.私はありったけの力を出して走った。
He ran as fast as he could.彼は一生懸命走った。
I have read twice as many books as he has.私は彼の2倍多くの本を読んだ。
He teaches mathematics as well as English.彼は英語と同様数学も教えます。
He is as tall as my father.彼は私の父と同じぐらい背が高い。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。
I will help as much as I can.できるだけお助けします。
I can't play tennis as well as Tom.私はトムほどうまくテニスが出来ない。
Do it as soon as possible.出来るだけ早くそれをしなさい。
Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life.もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。
Come as soon as you can.できるだけ早く来なさい。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
A baby deer can stand as soon as it is born.シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
I will try as hard as I can.私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ。
I will go with you as far as the bridge.橋まで一緒に行きましょう。
Keep your room as neat as you can.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている限り彼のことは決して忘れません。
He earned as much money as possible.彼はできるだけたくさんのお金を稼いだ。
He is as tall as my father.彼は私の父と同じ位の身長です。
I will write to you as soon as I can.出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。
I am not as busy as Yoshio.私は吉雄ほど忙しくない。
I wish I were as young as you.私が君と同じように若ければなあ。
I'll give you as many as you like.幾つでも好きなだけ上げましょう。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
Tom is as tall as his father.トムはお父さんと同じぐらいの背の高さだ。
I'll call you as soon as I get to Chicago.シカゴに着いたらすぐ電話します。
He likes sports as well as music.彼は音楽と同様スポーツも好きです。
My brother is not as tall as Jiro.私の弟は、二郎さんほど背が高くありません。
He is as tall as his father.彼は彼のお父さんと同じぐらいの背の高さである。
I'm as strong as before.私は相変わらず健康です。
I am as happy as a clam.私、とっても幸せです。
I don't go to the movies as often as I'd like.自分で行きたいと思う映画を見に行かない。
You should start as early as possible.できるだけ早く出発したほうがよい。
My brother studies as hard as I do.私の弟は私と同じぐらいよく勉強する。
I'll phone you as soon as I get to the airport.空港に着き次第、電話します。
I am as interested in writing poems as you are.私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。
Tom can swim as fast as you.トムはあなたと同じくらい速く泳げる。
We are looking forward to receiving your quote as soon as possible.できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。
Come as soon as you can.出来るだけ早く来て。
He is as old as my father.彼は私の父と同い年です。
Please come as soon as possible.どうかできるだけ早く来てください。
I kept as quiet as possible.私は出来るだけ静かにしていた。
He as good as called me a liar.彼は私が嘘付きだと言ったも同然だ。
I'll work as long as I live.私は生きている限り働く。
Tom doesn't run as fast as Bill.トムはビルほど速く走らない。
He's almost as tall as me.彼は私とほとんど背が変わらない。
You look as healthy as ever.君は相変わらず健康そうに見える。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
He finished it as quick as lightning.彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。
I am not as interested in literature as you.私は君ほど文学には興味がない。
He speaks French as well as English.彼は英語だけでなくフランス語も話す。
The girls are as busy as bees.その女のこ達は、とても忙しい。
He ran as fast as he could.彼はできる限り早くはしりました。
He's almost as tall as me.彼はほとんど私と同じくらいの背丈になっていますよ。
Mary swims as fast as Jack.メアリーはジャックと同じくらい速く泳ぐ。
Come as soon as possible.できるだけ早く来なさい。
I'll finish it as quickly as I can.できるだけ早くそれを片付けます。
The singer is as famous as Madonna.その歌手はマドンナと同じくらい有名だ。
I will visit you as soon as I can.できるだけ早くおうかがいします。
Nancy went to London as well as Paris.ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。
He is as lazy as ever.彼は相変わらずなまけ者だ。
I might as well drown as starve.餓死するくらいなら溺死したほうがましだ。
Let's leave as soon as he gets back.彼が帰って来たらすぐに出発しましょう。
I wish I could play the piano as well as Susie.スージーほど上手にピアノをひけるとよいのだが。
I will help as much as I can.できる限り手伝います。
He is as strong as ever.彼はあいかわらず丈夫だ。
Try to speak English as often as possible if you want to improve your English.英語を上達させたいなら、できるだけ英語を話すようにつとめなさい。
He looks as young as ever.彼は相変わらず若く見える。
I'm not as healthy as I used to be.私は昔ほど健康ではない。
Tony speaks English as well as you.トニー君はあなたと同じくらい上手に英語を話す。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
He ran away as soon as possible.彼はできるだけ、彼は早く逃げた。
Let's start as soon as he comes.彼が来たらすぐに出発しよう。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
He worked as hard as anybody else.彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。
I went as far as the post office.私は郵便局のところまで行った。
Let's leave as soon as he arrives.彼が着いたらすぐに出発しよう。
Kate is not as tall as Anne.ケイトはアンより背が低い。
I will give you a call as soon as I get home.家に着いたらすぐにあなたに電話します。
He as well as you is tired of this work.あなたはもちろん、彼もこの仕事には飽きています。
Tom is as tall as Jim.トムとジムは身長が同じだ。
They as well as you are ordinary people.あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。
I'll write you as soon as I arrive there.あちらへつき次第お手紙を差し上げます。
Walk as fast as possible.できるだけ速く歩きなさい。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
He went as far as the station.彼は駅まで行った。
I like volleyball as well as basketball.私はバスケットボールと同様に、バレーボールが好きです。
Joan is as charming as her sister.ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。
I'll get in touch with you as soon as I return from America.アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。
I must get up as early as I can tomorrow morning.私は明日はできるだけ早く起きなければならない。
He runs as fast as you.彼は君と同じくらい速く走る。
We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out.私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。
Nara is as old as Kyoto.奈良は京都と同じくらい古い。
I as well as my brother am to blame.私の兄だけでなく、私にも責任がある。
My hair is as long as Jane's.私の髪はジェーンと同じ長さだ。
My son is now as tall as I am.息子はもう私と同じ身長だ。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。
I'll never see him again as long as I live.私は生きている間は決して再び彼とは会わない。
I ran as fast as possible.私は、できるだけ速く走った。
His car looks as good as new.彼の車は新車同然に見える。
He seems as busy as ever.彼は相変わらず忙しいようである。
Jim is about as tall as Bill.ジムはビルとほとんど身長が同じです。
Ken went as far as Aomori this summer.ケンは今年の夏青森まで行った。
Kumiko runs as fast as Tom.クミコはトムと同じくらい速く走ります。
He is twice as heavy as his wife.彼は奥さんの2倍の体重があります。
I study math as hard as English.私は数学を英語と同じだけ熱心に勉強する。
I might as well drown as starve.飢え死にするくらいなら、溺れ死んだほうがましだ。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。
He is not as tall as his brother.彼は兄さんほど背が高くない。
I can't play tennis as well as Tom.トムのように上手にテニスができません。
I've got as much money as he has.私は彼と同じくらいお金を持っている。
Jane is as old as I am.ジェーンは私と同じ年齢です。
I love music as well as sports.スポーツだけでなく、音楽も好きだ。
Come as soon as possible.出来るだけ早く来て。
I have three times as many books as she has.私は彼女の3倍の本を持っている。
He has experience as well as knowledge.彼は知識だけでなく経験も豊かである。
He works as hard as any student.彼はどの学生にも劣らずよく勉強する。
He speaks English as fluently as if he were an American.彼は英語をまるでアメリカ人のように流暢に話す。
I am about as big as my father now.私は今では、父と同じくらい大きい。
He as well as you is in the wrong.あなたはもちろん彼も間違っている。
I'll never forget you as long as I live.生きている限り、君の事は忘れない。
Kumiko is as tall as Tom.クミコはトムと同じくらい背が高い。
The field was white as far as the eye could see.見渡す限り、野原は真っ白だった。
He is as healthy as ever.彼はいつもと代わらず健康です。
He has experience as well as knowledge.彼は知識ばかりでなく経験もある。
He ran as fast as he could.彼はできるだけ速く走った。
Tom is not as old as you.トムはあなたほど年をとっていません。
It is not as good as it looks.それは見かけ倒しだ。
I am as happy as can be.私は最高に幸せだ。
His daughter, as well as his son, was famous.彼の息子だけでなく娘も有名であった。
Is that as heavy as this?あれはこれと同じくらい重いですか。
I have ten times as many books as you have.私はあなたの10倍の本を持っている。
I wish I could play the piano as well as Susie.スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
Tom can speak German as well as English.トムは英語に加えてドイツ語もできる。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
I don't get up as early as my mother.私は母ほど早く起きません。
I worked as hard as possible.私はできるかぎり熱心に働いた。
I could not catch as many fish as I had expected.思っていたほど魚は釣れなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License