Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Walk as fast as possible. | できるだけ速く歩きなさい。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ勉強する。 | |
| I'll be as quiet as a mouse. | できるだけ静かにしますので。 | |
| He has experience as well as knowledge. | 彼は知識ばかりでなく経験もある。 | |
| Linda can dance as well as Meg. | リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。 | |
| Ben is not as young as he looks. | ベンは見かけほど若くない。 | |
| I like volleyball as well as basketball. | 私はバスケットボールと同様に、バレーボールが好きです。 | |
| I'll never see him again as long as I live. | 私は生きている間は決して再び彼とは会わない。 | |
| He ran away as soon as possible. | 彼はできるだけ、彼は早く逃げた。 | |
| I don't care as long as you are happy. | 君が幸せならそれでかまわない。 | |
| You may talk as much as you like. | 好きなだけ話してよろしい。 | |
| I can't run as fast as you. | 私はあなたほどに速くは走れません。 | |
| I don't get up as early as my mother. | 私は母ほど早く起きません。 | |
| I don't have as much money as he does. | 私は彼ほどたくさんのお金を持っていない。 | |
| I could not catch as many fish as I had expected. | 思っていたほど魚は釣れなかった。 | |
| They as well as you are ordinary people. | あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。 | |
| The problem is as good as settled. | その問題は解決したも同然です。 | |
| I'm as tall as my father. | 私は父と同じぐらい背が高い。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| He was as good as his word. | 実際約束を守った。 | |
| He is as strong as ever. | 彼はあいかわらず丈夫だ。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| You are as tall as I am. | 君は僕と同じ背の高さです。 | |
| I'll support you as long as I live. | 私は生きている限りあなたを援助する。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のおとうさんと同じくらいの背の高さがある。 | |
| My sister has three times as many books as I do. | 私の姉は私の三倍本を持っています。 | |
| You should start as early as possible. | できるだけ早く出発したほうがよい。 | |
| Let's start as soon as he comes. | 彼が来たら始めよう。 | |
| He likes sports as well as music. | 彼は音楽と同様スポーツも好きです。 | |
| I'll let you know the result as soon as it is made public. | 結果が公表され次第お知らせします。 | |
| Kyoto is not as large as Osaka. | 京都は大阪ほど大きくない。 | |
| Tom is as tall as Jack. | トムはジャックと背が同じくらいだ。 | |
| I will write to you as soon as I can. | できるだけ早くあなたにお手紙を書きます。 | |
| I was not as strong as my father. | 私は私の父ほど強くなかった。 | |
| I'll get in touch with you as soon as I return from America. | アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。 | |
| A boy of seventeen is often as tall as his father. | 17歳の男の子は、父親と同じくらいの背のあるものが多い。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学に興味はない。 | |
| I am as happy as a clam. | 私、とっても幸せです。 | |
| He is as old as my father. | 彼は私の父と同い年です。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| Do it as soon as possible. | 出来るだけ早くそれをしなさい。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。 | |
| Come as soon as possible. | 出来るだけ早く来て。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほどに背が高くはない。 | |
| He is twice as heavy as his wife. | 彼は奥さんの2倍の体重があります。 | |
| I ran as fast as I could to catch the train. | 私は列車に間に合うように全速力で走った。 | |
| Mary swims as fast as Jack. | メアリーはジャックと同じくらい速く泳ぐ。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| Come as soon as possible. | できるだけ早く来なさい。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンの髪と同じ長さだ。 | |
| He as good as called me a liar. | 彼は私が嘘付きだと言ったも同然だ。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼はほとんど私と同じくらいの背丈になっていますよ。 | |
| I kept as quiet as possible. | 私は出来るだけ静かにしていた。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| I ran as fast as I could to catch up with her. | 私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼の事は決して許しません。 | |
| I will pay my debt as soon as possible. | 出来るだけ早く借金は返済します。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている限り彼のことは決して忘れません。 | |
| The teacher as well as his students has come. | 学生はもちろん先生も来た。 | |
| She ran as fast as she was able to. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| He is as tall as his father. | その子は父親と背の高さが同じである。 | |
| Come as soon as you can. | 出来るだけ早く来て。 | |
| I will visit you as soon as I can. | できるだけ早くおうかがいします。 | |
| I am as happy as can be. | 私は最高に幸せだ。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| I'm as strong as before. | 私は前と同じようにじょうぶです。 | |
| My brother studies as hard as I do. | 私の弟は私と同じぐらいよく勉強する。 | |
| I've got as much money as he has. | 私は彼と同じくらいお金を持っている。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out. | 私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| He teaches mathematics as well as English. | 彼は英語と同様数学も教えます。 | |
| I'm as tall as you. | 私はあなたと同じ身長です。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーほど上手にピアノをひけるとよいのだが。 | |
| He as well as you is tired of this work. | あなたはもちろん、彼もこの仕事には飽きています。 | |
| He speaks English as fluently as if he were an American. | 彼は英語をまるでアメリカ人のように流暢に話す。 | |
| You are as white as a sheet. | 君は顔色がまっ青だよ。 | |
| Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen. | トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。 | |
| Tony speaks English as well as you. | トニー君はあなたと同じくらい上手に英語を話す。 | |
| I would appreciate a reply as soon as possible. | なるべく早くご返事いただければ幸いです。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。 | |
| I'll support you as much as I can. | できるだけあなたを支持します。 | |
| You look as healthy as ever. | 君は相変わらず健康そうに見える。 | |
| He ate twice as much as I did. | 彼は私の倍食べた。 | |
| Jane is as old as I am. | ジェーンは私と同じ年齢です。 | |
| I will help as much as I can. | できる限り手伝います。 | |
| I'll come as often as possible. | 私はできるだけしばしばまいります。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じぐらいの背丈だ。 | |
| I'm as strong as before. | 私は相変わらず健康です。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ熱心に勉強する。 | |
| I'll work as long as I live. | 私は生きている限り働く。 | |
| The population of China is about eight times as large as that of Japan. | 中国の人口は日本の約8倍です。 | |
| I look forward to receiving your reply as soon as possible. | できるだけ早い返事をお待ちしています。 | |
| He works as hard as any student. | 彼はどの学生にも劣らずよく勉強する。 | |
| You may talk as much as you like. | 好きなだけ話すことができます。 | |
| I have ten times as many books as you have. | 私はあなたの10倍の本を持っている。 | |
| I am as interested in writing poems as you are. | 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のお父さんと同じぐらいの背の高さである。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 見渡す限り、野原は真っ白だった。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じくらいの背の高さである。 | |
| Kumiko is as tall as Tom. | クミコはトムと同じくらい背が高い。 | |
| It's as lovely as a rose. | バラのように美しい。 | |
| Meg is as tall as Ken. | メグは、ケンと同じぐらい背が高い。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| He doesn't study as hard as he used to. | 彼は前ほど勉強しない。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 出来るだけ手紙書くようにするよ。 | |
| I will try as hard as I can. | 私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ。 | |
| I love music as well as sports. | スポーツだけでなく、音楽も好きだ。 | |
| Will you send someone to fix it as soon as possible? | できるだけ早く修理の人をお願いします。 | |
| I will give you a call as soon as I know for sure. | はっきりわかり次第お電話します。 | |
| The dog is as good as dead. | この犬は死んだも同然だ。 | |
| His daughter, as well as his son, was famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| I might as well drown as starve. | 飢え死にするくらいなら、溺れ死んだほうがましだ。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。 | |
| They work as hard as ever. | 彼らは相変わらずよく働く。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| Tom can speak German as well as English. | トムは英語の他にドイツ語も話せる。 | |
| I am about as big as my father now. | 私は今では、父と同じくらい大きい。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほど背が高くない。 | |
| My pen isn't as good as yours. | ぼくのペンは君のペンほど上等ではない。 | |
| I ran as quickly as I could. | できるだけ早く走った。 | |
| His room is twice as large as mine. | 彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。 | |
| I recognized her as soon as I saw her. | 私は彼女に会ったとたん誰だか分かった。 | |
| I don't go to the movies as often as I'd like. | 自分で行きたいと思う映画を見に行かない。 | |
| Mexico has half as many people as Japan. | メキシコの人口は日本の人口の半分だ。 | |
| I'm not as healthy as I used to be. | 私は昔ほど健康ではない。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできる限り早くはしりました。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。 | |
| Ken went as far as Aomori this summer. | ケンは今年の夏青森まで行った。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。 | |
| Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life. | もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| He earned as much money as possible. | 彼はできるだけたくさんのお金を稼いだ。 | |
| I'll finish it as quickly as I can. | できるだけ早くそれを片付けます。 | |
| I'll give you as many as you like. | 幾つでも好きなだけ上げましょう。 | |
| Japan is not as large as Canada. | 日本はカナダほど大きくない。 | |
| Bill is as tall as Jack. | ビルは、ジャックと同じくらいの身長です。 | |
| My brother is not as tall as Jiro. | 私の弟は、二郎さんほど背が高くありません。 | |
| I ran as fast as I could. | 私は出来るだけ速く走った。 | |
| I can't speak English as fluently as Naomi. | 私はナオミほどすらすらと英語が話せない。 | |
| I will go with you as far as Narita Airport. | 成田空港まで一緒に行きます。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| He isn't as stupid as he looks. | 彼は見かけほど愚かではない。 | |
| Jim is about as tall as Bill. | ジムはビルとほとんど身長が同じです。 | |
| He always stays in bed as late as he can. | 彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。 | |
| John is as old as my brother. | ジョンは私の弟と同じ年です。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| Is that as heavy as this? | あれはこれと同じくらい重いですか。 | |
| You are as white as a sheet. | 君、顔面蒼白だよ。 |