Example English - Japanese sentences tagged with 'as ... as'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will give you a call as soon as the decision comes through.結果が出次第お知らせします。
I ran as fast as I could.私は出来るだけ速く走った。
I'll call you as soon as I get to Chicago.シカゴに着いたらすぐ電話します。
I ran as fast as I could.私はありったけの力を出して走った。
I ran as fast as I could to catch the train.私は列車に間に合うように全速力で走った。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
The singer is as famous as Madonna.その歌手はマドンナと同じくらい有名だ。
The field was white as far as the eye could see.目に見える限り野原は真っ白だった。
I have ten times as many books as you have.私はあなたの10倍の本を持っている。
My brother is not as tall as Jiro.私の弟は、二郎さんほど背が高くありません。
He is not as tall as his brother.彼はお兄さんほど背が高くない。
He likes sports as well as music.彼は音楽と同様スポーツも好きです。
I can't play tennis as well as Tom.トムのように上手にテニスができません。
He speaks French as well as English.彼は英語だけでなくフランス語も話す。
My son is now as tall as I am.息子はもう私と同じ身長だ。
Come as soon as possible.できるだけ早く来なさい。
I'm as tall as you.私はあなたと同じ身長です。
I wish I could play the piano as well as Susie.スージーほど上手にピアノをひけるとよいのだが。
I kept as quiet as possible.私は出来るだけ静かにしていた。
He is as old as my father.彼は私の父と同い年です。
They as well as you are ordinary people.あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。
I can't speak English as fluently as Naomi.私はナオミほどすらすらと英語が話せない。
I will help as much as I can.できる限り手伝います。
I am about as big as my father now.私は今では、父と同じくらい大きい。
I will give you a call as soon as I know for sure.はっきりわかり次第お電話します。
Jane is as old as I am.ジェーンは私と同じ年齢です。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
He went as far as the station.彼は駅まで行った。
He is as lazy as ever.彼は相変わらずなまけ者だ。
I am not as young as Miss Brown.私はブラウンさんより若くない。
I'll phone you as soon as I get to the airport.空港に着き次第、電話します。
Kumiko is as tall as Tom.クミコはトムと同じくらい背が高い。
I have read twice as many books as he has.私は彼の2倍多くの本を読んだ。
He ate twice as much as I did.彼は私の倍食べた。
Lend him as much money as he needs.彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。
I'll never forget you as long as I live.生きている限り、君の事は忘れない。
He is as healthy as ever.彼はいつもと代わらず健康です。
My pen isn't as good as yours.ぼくのペンは君のペンほど上等ではない。
Joan is as charming as her sister.ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。
You may talk as much as you like.好きなだけ話してよろしい。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
I'll get in touch with you as soon as possible.私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。
Tom is as tall as Jim.トムとジムは身長が同じだ。
He's almost as tall as me.彼はほとんど私と同じくらいの背丈になっていますよ。
He as well as you is tired of this work.あなたはもちろん、彼もこの仕事には飽きています。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
I walked as far as the station.私は駅まで歩いた。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
He finished it as quick as lightning.彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。
He doesn't study as hard as he used to.彼は前ほど勉強しない。
He's almost as tall as me.彼は私とほとんど背が変わらない。
I will write letters to you as often as I can.私はできるだけ何回も、あなたにお便りします。
I've got as much money as he has.私は彼と同じくらいお金を持っている。
You can stay here as long as you like.いたいだけここに居てもいいですよ。
I can't play tennis as well as Tom.私はトムほどうまくテニスが出来ない。
You are as white as a sheet.君、顔面蒼白だよ。
I don't get up as early as my mother.私は母ほど早く起きません。
He looks as poor as ever.彼は相変わらず貧乏のようだ。
I as well as you am to blame.君と同様に私も責任がある。
Will you send someone to fix it as soon as possible?できるだけ早く修理の人をお願いします。
Is that as heavy as this?あれはこれと同じくらい重いですか。
He is as tall as his father.彼は彼のお父さんと同じぐらいの背の高さである。
Meg is as tall as Ken.メグは、ケンと同じぐらい背が高い。
He is as tall as my brother.彼は私の兄と同じくらいの背の高さです。
He ran as fast as he could.彼はできる限り早くはしりました。
Tom is not as old as you.トムはあなたほど年をとっていません。
I look forward to receiving your reply as soon as possible.できるだけ早い返事をお待ちしています。
I don't go to the movies as often as I'd like.自分で行きたいと思う映画を見に行かない。
I ran as fast as possible.私は、できるだけ速く走った。
He looks as young as ever.彼は相変わらず若く見える。
I recognized her as soon as I saw her.私は彼女に会ったとたん誰だか分かった。
You can wear my scarf as long as you don't spill anything on it.何もこぼさなければ私のスカーフをしてもいいわよ。
Do it as soon as possible.出来るだけ早くそれをしなさい。
I'll support you as much as I can.できるだけあなたを支持します。
He seems as busy as ever.彼は相変わらず忙しいようである。
Jim is about as tall as Bill.ジムはビルとほとんど身長が同じです。
I'll work as long as I live.私は生きている限り働く。
I study math as hard as English.私は数学を英語と同じだけ熱心に勉強する。
Kumiko runs as fast as Tom.クミコはトムと同じくらい速く走ります。
He worked as hard as anybody else.彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。
Japan is not as large as Canada.日本はカナダほど大きくない。
I will write letters to you as often as I can.出来るだけ手紙書くようにするよ。
I ran as fast as I could, but I missed the bus.私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。
He is as tall as his father.彼はお父さんと同じぐらいの背丈だ。
I study math as hard as English.私は数学を英語と同じだけ勉強する。
She did not forget his kindness as long as she lived.生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。
Let's start as soon as he comes.彼が来たらすぐに出発しよう。
I will lend you as much money as you want.入用なだけのお金は貸してあげます。
I walked as slowly as I could.私はできるだけゆっくりと歩きました。
I have three times as many books as she has.私は彼女の3倍の本を持っている。
Ken is as tall as Bill.健はビルと同じくらいの背丈です。
Keep your room as neat as you can.自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。
Tom can speak German as well as English.トムは英語に加えてドイツ語もできる。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
Ken went as far as Aomori this summer.ケンは今年の夏青森まで行った。
I will try to avoid tunnels as much as possible.私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
I'm not as tall as you.私はあなたほど背が高くない。
I would appreciate a reply as soon as possible.なるべく早くご返事いただければ幸いです。
Linda can dance as well as Meg.リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。
The problem is as good as settled.その問題は解決したも同然です。
Walk as fast as possible.できるだけ速く歩きなさい。
A boy of seventeen is often as tall as his father.17歳の男の子は、父親と同じくらいの背のあるものが多い。
Tom can swim as fast as you.トムはあなたと同じくらい速く泳げる。
He is as tall as my father.彼は私の父と同じぐらい背が高い。
He is as busy as ever.彼は相変わらず忙しい。
She ran as fast as she was able to.彼女はできるだけ速く走った。
The girls are as busy as bees.その女のこ達は、とても忙しい。
I'm as strong as before.私は相変わらず健康です。
John is as old as my brother.ジョンは私の弟と同じ年です。
I am as happy as can be.私は最高に幸せだ。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
Nara is as old as Kyoto.奈良は京都と同じくらい古い。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
Kate is not as tall as Anne.ケイトはアンより背が低い。
The teacher as well as his students has come.学生はもちろん先生も来た。
He is not as young as he looks.彼は見かけほど若くない。
I will write to you as soon as I can.出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。
He isn't as honest as all that.彼はそれほど正直ではない。
I'm not as healthy as I used to be.私は昔ほど健康ではない。
I like volleyball as well as basketball.私はバスケットボールと同様に、バレーボールが好きです。
I will try as hard as I can.私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ。
He ran as fast as he could.彼はできるだけ速く走った。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。
He is as timid as a mouse.彼はネズミのように臆病だ。
He as well as you is in the wrong.あなたはもちろん彼も間違っている。
Tom doesn't run as fast as Bill.トムはビルほど速く走らない。
I might as well drown as starve.飢え死にするくらいなら、溺れ死んだほうがましだ。
I will never forget your kindness as long as I live.ご親切は一生忘れません。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
We walked as far as the park.我々は公園まで歩いた。
He ran as fast as he could.彼は全速で駆けた。
You should start as early as possible.できるだけ早く出発したほうがよい。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている間は彼の事は決して許しません。
Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen.トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。
I'll be as quiet as a mouse.できるだけ静かにしますので。
I will help as much as I can.できるだけお助けします。
I as well as you was late for school yesterday.君と同様、僕も昨日学校に遅れたんだよ。
Come as soon as you can.出来るだけ早く来て。
My friend Tom has twice as many stamps as I do.私の友人のトムは私の2倍の数の切手を持っています。
I rode with her as far as the station.駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
I'll try as hard as I can.できるだけがんばってやってみます。
The population of China is about eight times as large as that of Japan.中国の人口は日本の約8倍です。
I as well as my brother am to blame.私の兄だけでなく、私にも責任がある。
I'll get in touch with you as soon as I return from America.アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。
I'll give you as many as you like.幾つでも好きなだけ上げましょう。
He is not as tall as his brother.彼は兄さんほど背が高くない。
I am not as interested in literature as you.私は君ほど文学に興味はない。
He ran as fast as he could.彼は一生懸命走った。
I will give you a call as soon as I get home.家に着いたらすぐにあなたに電話します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License