Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I would appreciate a reply as soon as possible. | なるべく早くご返事いただければ幸いです。 | |
| His daughter, as well as his son, was famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| Kyoto is not as large as Osaka. | 京都は大阪ほど大きくない。 | |
| I'll never see him again as long as I live. | 私は生きている間は決して再び彼とは会わない。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼はお兄さんほど背が高くない。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| Tony speaks English as well as you. | トニー君はあなたと同じくらい上手に英語を話す。 | |
| Tom can speak German as well as English. | トムは英語の他にドイツ語も話せる。 | |
| Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life. | もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じくらいの背の高さである。 | |
| I am as happy as can be. | 私は最高に幸せだ。 | |
| You are as tall as I am. | 君は僕と同じ背の高さです。 | |
| Nancy went to London as well as Paris. | ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。 | |
| I don't go to the movies as often as I'd like. | 自分で行きたいと思う映画を見に行かない。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| I'll write you as soon as I arrive there. | あちらへつき次第お手紙を差し上げます。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 見渡す限り、野原は真っ白だった。 | |
| Japan is not as large as Canada. | 日本はカナダほど大きくない。 | |
| The population of China is about eight times as large as that of Japan. | 中国の人口は日本の約8倍です。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。 | |
| You may talk as much as you like. | 好きなだけ話してよろしい。 | |
| I wish I were as young as you. | 私が君と同じように若ければなあ。 | |
| I will give you a call as soon as I get home. | 家に着いたらすぐにあなたに電話します。 | |
| Walk as fast as possible. | できるだけ速く歩きなさい。 | |
| I'm as tall as you. | 私はあなたと同じ身長です。 | |
| I will make up for the lost time by studying as hard as I can. | 出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。 | |
| I am as happy as a clam. | 私、とっても幸せです。 | |
| John is as old as my brother. | ジョンは私の弟と同じ年です。 | |
| Let's leave as soon as he arrives. | 彼が着いたらすぐに出発しよう。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 出来るだけ手紙書くようにするよ。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じぐらいの背丈だ。 | |
| He is as timid as a mouse. | 彼はネズミのように臆病だ。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | ご親切は一生忘れません。 | |
| He is twice as heavy as his wife. | 彼は奥さんの2倍の体重があります。 | |
| Come as soon as you can. | 出来るだけ早く来て。 | |
| I will pay my debt as soon as possible. | 出来るだけ早く借金は返済します。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私が生きている間は援助しましょう。 | |
| I'll call you as soon as I get to Chicago. | シカゴに着いたらすぐ電話します。 | |
| You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock. | 11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。 | |
| I will return the book as soon as I can. | できるだけすぐに本を返します。 | |
| I will visit you as soon as I can. | できるだけ早くおうかがいします。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のお父さんと同じぐらいの背の高さである。 | |
| His room is twice as large as mine. | 彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。 | |
| She did not forget his kindness as long as she lived. | 生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。 | |
| My pen isn't as good as yours. | ぼくのペンは君のペンほど上等ではない。 | |
| I'll get in touch with you as soon as possible. | 私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。 | |
| I'll work as long as I live. | 私は生きている限り働く。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| I rode with her as far as the station. | 駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている限り彼のことは決して忘れません。 | |
| Will you send someone to fix it as soon as possible? | できるだけ早く修理の人をお願いします。 | |
| He likes sports as well as music. | 彼は音楽と同様スポーツも好きです。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。 | |
| Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen. | トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。 | |
| You can stay here as long as you like. | いたいだけここに居てもいいですよ。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。 | |
| I don't have as much money as he does. | 私は彼ほどたくさんのお金を持っていない。 | |
| I as well as my brother am to blame. | 私の兄だけでなく、私にも責任がある。 | |
| I worked as hard as possible. | 私はできるかぎり熱心に働いた。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| Let's start as soon as he comes. | 彼が来たらすぐに出発しよう。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| He teaches mathematics as well as English. | 彼は英語と同様数学も教えます。 | |
| My brother is not as tall as Jiro. | 私の弟は、二郎さんほど背が高くありません。 | |
| I will help as much as I can. | できる限り手伝います。 | |
| I will write to you as soon as I can. | 出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。 | |
| He is as old as my father. | 彼は私の父と同い年です。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほど背が高くない。 | |
| I love music as well as sports. | スポーツだけでなく、音楽も好きだ。 | |
| A boy of seventeen is often as tall as his father. | 17歳の男の子は、父親と同じくらいの背のあるものが多い。 | |
| He worked as hard as anybody else. | 彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。 | |
| He isn't as stupid as he looks. | 彼は見かけほど愚かではない。 | |
| I will try to avoid tunnels as much as possible. | 私は出来るだけトンネルを避けるようにします。 | |
| I'll support you as much as I can. | できるだけあなたを支持します。 | |
| Jane is as old as I am. | ジェーンは私と同じ年齢です。 | |
| Nara is as old as Kyoto. | 奈良は京都と同じくらい古い。 | |
| Bill is not as tall as Bob. | ビルはボブほど背が高くない。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| I can't play tennis as well as Tom. | トムのように上手にテニスができません。 | |
| My brother studies as hard as I do. | 私の弟は私と同じぐらいよく勉強する。 | |
| Tom can speak German as well as English. | トムは英語に加えてドイツ語もできる。 | |
| You look as healthy as ever. | 君は相変わらず健康そうに見える。 | |
| I ran as fast as I could to catch up with her. | 私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。 | |
| You should start as early as possible. | できるだけ早く始めなさい。 | |
| I ran as fast as I could to catch the train. | 私は列車に間に合うように全速力で走った。 | |
| I have three times as much money as you. | 私はあなたの3倍のお金を持っている。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ熱心に勉強する。 | |
| We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out. | 私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| I will try as hard as I can. | 私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ。 | |
| I'm as strong as before. | 私は相変わらず健康です。 | |
| He doesn't study as hard as he used to. | 彼は前ほど勉強しない。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the bus. | 私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。 | |
| I must get up as early as I can tomorrow morning. | 私は明日はできるだけ早く起きなければならない。 | |
| The teacher as well as his students has come. | 学生はもちろん先生も来た。 | |
| I'm not as healthy as I used to be. | 私は昔ほど健康ではない。 | |
| He is as talkative as ever. | 彼は相変わらずおしゃべりだ。 | |
| Tom is as tall as his father. | トムはお父さんと同じぐらいの背の高さだ。 | |
| I recognized her as soon as I saw her. | 私は彼女に会ったとたん誰だか分かった。 | |
| I've got as much money as he has. | 私は彼と同じくらいお金を持っている。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学に興味はない。 | |
| He looks as poor as ever. | 彼は相変わらず貧乏のようだ。 | |
| I am about as big as my father now. | 私は今では、父と同じくらい大きい。 | |
| Jim is about as tall as Bill. | ジムはビルとほとんど身長が同じです。 | |
| He is as healthy as ever. | 彼はいつもと代わらず健康です。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ勉強する。 | |
| Let's start as soon as he comes. | 彼が来たら始めよう。 | |
| I ran as fast as I could. | 私はありったけの力を出して走った。 | |
| I will lend you as much money as you want. | 入用なだけのお金は貸してあげます。 | |
| I'm not as rich as I was. | 以前ほど金持ちではない。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼の事は決して許しません。 | |
| I will give you a call as soon as the decision comes through. | 結果が出次第お知らせします。 | |
| I'll let you know the result as soon as it is made public. | 結果が公表され次第お知らせします。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は一生懸命走った。 | |
| He speaks English as fluently as if he were an American. | 彼は英語をまるでアメリカ人のように流暢に話す。 | |
| You should start as early as possible. | できるだけ早く出発したほうがよい。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼は兄さんほど背が高くない。 | |
| He ate twice as much as I did. | 彼は私の倍食べた。 | |
| I kept as quiet as possible. | 私は出来るだけ静かにしていた。 | |
| I'm as hungry as a bear. | とてもお腹が空いているの。 | |
| I don't care as long as you are happy. | 君が幸せならそれでかまわない。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンの髪と同じ長さだ。 | |
| He earned as much money as possible. | 彼はできるだけたくさんのお金を稼いだ。 | |
| Try to speak English as often as possible if you want to improve your English. | 英語を上達させたいなら、できるだけ英語を話すようにつとめなさい。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私が生きている限りは君を援助してあげよう。 | |
| I could not catch as many fish as I had expected. | 思っていたほど魚は釣れなかった。 | |
| A baby deer can stand as soon as it is born. | シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。 | |
| He looks as young as ever. | 彼は相変わらず若く見える。 | |
| Come as soon as possible. | できるだけ早く来なさい。 | |
| Do it as soon as possible. | 出来るだけ早くそれをしなさい。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| I as well as you was late for school yesterday. | 君と同様、僕も昨日学校に遅れたんだよ。 | |
| He went as far as the station. | 彼は駅まで行った。 | |
| I like volleyball as well as basketball. | 私はバレーボールもバスケットボールも好きです。 | |
| You are as white as a sheet. | 君は顔色がまっ青だよ。 | |
| You are as white as a sheet. | 君、顔面蒼白だよ。 | |
| I ran as fast as possible. | 私は、できるだけ速く走った。 | |
| Tom can swim as fast as you. | トムはあなたと同じくらい速く泳げる。 | |
| I'll never forget you as long as I live. | 生きている限り、君の事は忘れない。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 私はできるだけ何回も、あなたにお便りします。 | |
| You can go out and play as long as you stay in the yard. | 庭にいるのならそとであそんでもいいわよ。 | |
| I can't play tennis as well as Tom. | 私はトムほどうまくテニスが出来ない。 | |
| I am as interested in writing poems as you are. | 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のおとうさんと同じくらいの背の高さがある。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことを決して忘れません。 | |
| Tom is not as old as you. | トムはあなたほど年をとっていません。 | |
| I have three times as many books as she has. | 私は彼女の3倍の本を持っている。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 |