Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている限り彼のことは決して忘れません。 | |
| I will visit you as soon as I can. | できるだけ早くおうかがいします。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じ位の身長です。 | |
| Walk as fast as possible. | できるだけ速く歩きなさい。 | |
| I can't speak English as fluently as Naomi. | 私はナオミほどすらすらと英語が話せない。 | |
| I'm not as rich as I was. | 以前ほど金持ちではない。 | |
| His daughter, as well as his son, was famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| She did not forget his kindness as long as she lived. | 生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。 | |
| He is as tall as my brother. | 彼は私の兄と同じくらいの背の高さです。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 出来るだけ手紙書くようにするよ。 | |
| The singer is as famous as Madonna. | その歌手はマドンナと同じくらい有名だ。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼は兄さんほど背が高くない。 | |
| He looks as poor as ever. | 彼は相変わらず貧乏のようだ。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ勉強する。 | |
| I do not play tennis as much as I used to. | 私は今は以前ほどテニスをしない。 | |
| He is as old as my father. | 彼は私の父と同い年です。 | |
| I kept as quiet as possible. | 私は出来るだけ静かにしていた。 | |
| My brother studies as hard as I do. | 私の弟は私と同じぐらいよく勉強する。 | |
| They work as hard as ever. | 彼らは相変わらずよく働く。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
| Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen. | トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。 | |
| My son is now as tall as I am. | 息子はもう私と同じ身長だ。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| I will try as hard as I can. | 私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ。 | |
| Kumiko is as tall as Tom. | クミコはトムと同じくらい背が高い。 | |
| I am not as busy as Yoshio. | 私は吉雄ほど忙しくない。 | |
| I went as far as the post office. | 私は郵便局のところまで行った。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼は私とほとんど背が変わらない。 | |
| Japan is not as large as Canada. | 日本はカナダほど大きくない。 | |
| He has experience as well as knowledge. | 彼は知識だけでなく経験も豊かである。 | |
| He isn't as honest as all that. | 彼はそれほど正直ではない。 | |
| He is as strong as ever. | 彼はあいかわらず丈夫だ。 | |
| I am about as big as my father now. | 私は今では、父と同じくらい大きい。 | |
| Try to speak English as often as possible if you want to improve your English. | 英語を上達させたいなら、できるだけ英語を話すようにつとめなさい。 | |
| You can stay here as long as you like. | いたいだけここに居てもいいですよ。 | |
| I have three times as much money as you. | 私はあなたの3倍のお金を持っている。 | |
| I ran as fast as I could to catch up with her. | 私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。 | |
| Mary swims as fast as Jack. | メアリーはジャックと同じくらい速く泳ぐ。 | |
| The problem is as good as settled. | その問題は解決したも同然です。 | |
| I have three times as much money as you. | 私はあなたの三倍のお金を持っている。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほど背が高くない。 | |
| He runs as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| Come as soon as you can. | できるだけ早くしなさい。 | |
| I walked as slowly as I could. | 私はできるだけゆっくりと歩きました。 | |
| A baby deer can stand as soon as it is born. | シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。 | |
| He went as far as the station. | 彼は駅まで行った。 | |
| Kyoto is not as large as Osaka. | 京都は大阪ほど大きくない。 | |
| He teaches mathematics as well as English. | 彼は英語と同様数学も教えます。 | |
| He is as lazy as ever. | 彼は相変わらずなまけ者だ。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学には興味がない。 | |
| I'm not as healthy as I used to be. | 私は昔ほど健康ではない。 | |
| John is as old as my brother. | ジョンは私の弟と同じ年です。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | ご親切は一生忘れません。 | |
| He works as hard as any student. | 彼はどの学生にも劣らずよく勉強する。 | |
| Mexico has half as many people as Japan. | メキシコの人口は日本の人口の半分だ。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼はほとんど私と同じくらいの背丈になっていますよ。 | |
| He always stays in bed as late as he can. | 彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。 | |
| I can't understand why John turned down a job as good as that. | ジョンがなぜあんなに良い仕事を断ったのか私には理解できない。 | |
| Bill is as tall as Jack. | ビルは、ジャックと同じくらいの身長です。 | |
| I don't get up as early as my mother. | 私は母ほど早く起きません。 | |
| I will help as much as I can. | できる限り手伝います。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。 | |
| I ran as quickly as I could. | できるだけ早く走った。 | |
| His car looks as good as new. | 彼の車は新車同然に見える。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私の生きている限り、君を援助しよう。 | |
| I'll write you as soon as I arrive there. | あちらへつき次第お手紙を差し上げます。 | |
| I ran as fast as I could. | 私は出来るだけ速く走った。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私が生きている間は援助しましょう。 | |
| I was not as strong as my father. | 私は私の父ほど強くなかった。 | |
| Tony speaks English as well as you. | トニー君はあなたと同じくらい上手に英語を話す。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| He is as talkative as ever. | 彼は相変わらずおしゃべりだ。 | |
| The dog is as good as dead. | この犬は死んだも同然だ。 | |
| I wish I were as young as you. | 私が君と同じように若ければなあ。 | |
| Linda can dance as well as Meg. | リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。 | |
| She ran as fast as she was able to. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| He is not as young as he looks. | 彼は見かけほど若くない。 | |
| I ran as fast as I could. | 私はありったけの力を出して走った。 | |
| Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life. | もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。 | |
| I'm as strong as before. | 私は前と同じようにじょうぶです。 | |
| Kate is not as tall as Anne. | ケイトはアンより背が低い。 | |
| It is not as good as it looks. | それは見かけ倒しだ。 | |
| Tom can swim as fast as you. | トムはあなたと同じくらい速く泳げる。 | |
| I'll get in touch with you as soon as possible. | 私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。 | |
| You can wear my scarf as long as you don't spill anything on it. | 何もこぼさなければ私のスカーフをしてもいいわよ。 | |
| I recognized her as soon as I saw her. | 私は彼女に会ったとたん誰だか分かった。 | |
| I don't go to the movies as often as I'd like. | 自分で行きたいと思う映画を見に行かない。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。 | |
| I'll work as long as I live. | 私は生きている限り働く。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は一生懸命走った。 | |
| I can't run as fast as you. | 私はあなたほどに速くは走れません。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| He is as healthy as ever. | 彼はいつもと代わらず健康です。 | |
| Come as soon as you can. | 出来るだけ早く来て。 | |
| I'll try as hard as I can. | できるだけがんばってやってみます。 | |
| I'll never see him again as long as I live. | 私は生きている間は決して再び彼とは会わない。 | |
| Come as soon as possible. | 出来るだけ早く来て。 | |
| Ken is as tall as Bill. | 健はビルと同じくらいの背丈です。 | |
| Let's start as soon as he comes. | 彼が来たら始めよう。 | |
| You should start as early as possible. | できるだけ早く出発したほうがよい。 | |
| Ben is not as young as he looks. | ベンは見かけほど若くない。 | |
| Tom is as tall as Jack. | トムはジャックと背が同じくらいだ。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| I look forward to receiving your reply as soon as possible. | できるだけ早い返事をお待ちしています。 | |
| You look as healthy as ever. | 君は相変わらず健康そうに見える。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| I am as happy as a clam. | 私、とっても幸せです。 | |
| Lend him as much money as he needs. | 彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。 | |
| He doesn't study as hard as he used to. | 彼は前ほど勉強しない。 | |
| Tom is as tall as his father. | トムはお父さんと同じぐらいの背の高さだ。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私が生きている限りは君を援助してあげよう。 | |
| Tom can ski as well as his brother. | トムは兄と同じくらい上手にスキーができる。 | |
| Please come as soon as possible. | どうかできるだけ早く来てください。 | |
| I can't play tennis as well as Tom. | トムのように上手にテニスができません。 | |
| I will go with you as far as Narita Airport. | 成田空港まで一緒に行きます。 | |
| Jane is as old as I am. | ジェーンは私と同じ年齢です。 | |
| He was as good as his word. | 実際約束を守った。 | |
| The population of China is about eight times as large as that of Japan. | 中国の人口は日本の約8倍です。 | |
| He ate twice as much as I did. | 彼は私の倍食べた。 | |
| My pen isn't as good as yours. | ぼくのペンは君のペンほど上等ではない。 | |
| His room is twice as large as mine. | 彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。 | |
| I worked as hard as possible. | 私はできるかぎり熱心に働いた。 | |
| Ken went as far as Aomori this summer. | ケンは今年の夏青森まで行った。 | |
| I can't play tennis as well as Tom. | 私はトムほどうまくテニスが出来ない。 | |
| My brother is not as tall as Jiro. | 私の弟は、二郎さんほど背が高くありません。 | |
| Bill is not as tall as Bob. | ビルはボブほど背が高くない。 | |
| He is as timid as a mouse. | 彼はネズミのように臆病だ。 | |
| I'll support you as much as I can. | できるだけあなたを支持します。 | |
| I'll support you as long as I live. | 私は生きている限りあなたを援助する。 | |
| Let's leave as soon as he arrives. | 彼が着いたらすぐに出発しよう。 | |
| I'll get in touch with you as soon as I return from America. | アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。 | |
| I rode with her as far as the station. | 駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。 | |
| I as well as you was late for school yesterday. | 君と同様、僕も昨日学校に遅れたんだよ。 | |
| He worked as hard as anybody else. | 彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。 | |
| I am as interested in writing poems as you are. | 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 | |
| You are as white as a sheet. | 君、顔面蒼白だよ。 | |
| I have ten times as many books as you have. | 私はあなたの10倍の本を持っている。 | |
| He as well as you is in the wrong. | あなたはもちろん彼も間違っている。 | |
| Joan is as charming as her sister. | ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。 | |
| I'm as tall as my father. | 私は父と同じぐらい背が高い。 | |
| Nancy went to London as well as Paris. | ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。 | |
| He has experience as well as knowledge. | 彼は知識ばかりでなく経験もある。 | |
| A boy of seventeen is often as tall as his father. | 17歳の男の子は、父親と同じくらいの背のあるものが多い。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼の事は決して許しません。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学に興味はない。 | |
| I might as well drown as starve. | 餓死するくらいなら溺死したほうがましだ。 | |
| Do it as soon as possible. | 出来るだけ早くそれをしなさい。 |