Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is as old as my father. | 彼は私の父と同い年です。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じぐらいの背丈だ。 | |
| I'll support you as long as I live. | 私は生きている限りあなたを援助する。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことを決して忘れません。 | |
| Japan is not as large as Canada. | 日本はカナダほど大きくない。 | |
| I'll try as hard as I can. | できるだけがんばってやってみます。 | |
| I'll support you as much as I can. | できるだけあなたを支持します。 | |
| I'm as tall as my father. | 私は父と同じぐらい背が高い。 | |
| He speaks French as well as English. | 彼は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| I ran as quickly as I could. | できるだけ早く走った。 | |
| Tom can swim as fast as you. | トムはあなたと同じくらい速く泳げる。 | |
| I ran as fast as I could. | 私は出来るだけ速く走った。 | |
| I'll never forget you as long as I live. | 生きている限り、君の事は忘れない。 | |
| It is not as good as it looks. | それは見かけ倒しだ。 | |
| He speaks English as fluently as if he were an American. | 彼は英語をまるでアメリカ人のように流暢に話す。 | |
| He always stays in bed as late as he can. | 彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。 | |
| I will visit you as soon as I can. | できるだけ早くおうかがいします。 | |
| He works as hard as any student. | 彼はどの学生にも劣らずよく勉強する。 | |
| You may talk as much as you like. | 好きなだけ話してよろしい。 | |
| I can't play tennis as well as Tom. | トムのように上手にテニスができません。 | |
| I've got as much money as he has. | 私は彼と同じくらいお金を持っている。 | |
| I am not as busy as Yoshio. | 私は吉雄ほど忙しくない。 | |
| I'll call you as soon as I get to Chicago. | シカゴに着いたらすぐ電話します。 | |
| You can stay here as long as you like. | いたいだけここに居てもいいですよ。 | |
| You look as healthy as ever. | 君は相変わらず健康そうに見える。 | |
| Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen. | トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。 | |
| He doesn't study as hard as he used to. | 彼は前ほど勉強しない。 | |
| Let's leave as soon as he arrives. | 彼が着いたらすぐに出発しよう。 | |
| You should start as early as possible. | できるだけ早く出発したほうがよい。 | |
| I am as interested in writing poems as you are. | 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼は兄さんほど背が高くない。 | |
| You can go out and play as long as you stay in the yard. | 庭にいるのならそとであそんでもいいわよ。 | |
| I can't run as fast as you. | 私はあなたほどに速くは走れません。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私が生きている間は援助しましょう。 | |
| Come as soon as possible. | できるだけ早く来なさい。 | |
| His room is twice as large as mine. | 彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。 | |
| You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock. | 11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。 | |
| We will leave as soon as he comes. | 彼が来たらすぐに我々は出発します。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ熱心に勉強する。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。 | |
| Lend him as much money as he needs. | 彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のおとうさんと同じくらいの背の高さがある。 | |
| I will write to you as soon as I can. | 出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。 | |
| Bill is as tall as Jack. | ビルは、ジャックと同じくらいの身長です。 | |
| We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out. | 私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。 | |
| I'll finish it as quickly as I can. | できるだけ早くそれを片付けます。 | |
| Tom can speak German as well as English. | トムは英語の他にドイツ語も話せる。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| The teacher as well as his students has come. | 学生はもちろん先生も来た。 | |
| We are looking forward to receiving your quote as soon as possible. | できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。 | |
| The problem is as good as settled. | その問題は解決したも同然です。 | |
| I ran as fast as I could. | 私はありったけの力を出して走った。 | |
| I don't have as much money as he does. | 私は彼ほどたくさんのお金を持っていない。 | |
| He looks as poor as ever. | 彼は相変わらず貧乏のようだ。 | |
| I might as well drown as starve. | 飢え死にするくらいなら、溺れ死んだほうがましだ。 | |
| Jim is about as tall as Bill. | ジムはビルとほとんど身長が同じです。 | |
| I might as well drown as starve. | 餓死するくらいなら溺死したほうがましだ。 | |
| He as well as you is tired of this work. | あなたはもちろん、彼もこの仕事には飽きています。 | |
| He looks as young as ever. | 彼は相変わらず若く見える。 | |
| He finished it as quick as lightning. | 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 | |
| I'll let you know the result as soon as it is made public. | 結果が公表され次第お知らせします。 | |
| You are as white as a sheet. | 君、顔面蒼白だよ。 | |
| I was not as strong as my father. | 私は私の父ほど強くなかった。 | |
| I'm as strong as before. | 私は前と同じようにじょうぶです。 | |
| He has experience as well as knowledge. | 彼は知識だけでなく経験も豊かである。 | |
| His daughter, as well as his son, was famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。 | |
| I'm not as rich as I was. | 以前ほど金持ちではない。 | |
| I will try to avoid tunnels as much as possible. | 私は出来るだけトンネルを避けるようにします。 | |
| Come as soon as you can. | できるだけ早く来なさい。 | |
| They work as hard as ever. | 彼らは相変わらずよく働く。 | |
| I would appreciate a reply as soon as possible. | なるべく早くご返事いただければ幸いです。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンの髪と同じ長さだ。 | |
| He is as talkative as ever. | 彼は相変わらずおしゃべりだ。 | |
| He ate twice as much as I did. | 彼は私の倍食べた。 | |
| Do it as soon as possible. | 出来るだけ早くそれをしなさい。 | |
| I can't speak English as fluently as Naomi. | 私はナオミほどすらすらと英語が話せない。 | |
| My friend Tom has twice as many stamps as I do. | 私の友人のトムは私の2倍の数の切手を持っています。 | |
| The singer is as famous as Madonna. | その歌手はマドンナと同じくらい有名だ。 | |
| He earned as much money as possible. | 彼はできるだけたくさんのお金を稼いだ。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じ位の身長です。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| I can't play tennis as well as Tom. | 私はトムほどうまくテニスが出来ない。 | |
| I have ten times as many books as you have. | 私はあなたの10倍の本を持っている。 | |
| A baby deer can stand as soon as it is born. | シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| I'm as tall as you. | 私はあなたと同じ身長です。 | |
| His car looks as good as new. | 彼の車は新車同然に見える。 | |
| My brother studies as hard as I do. | 私の弟は私と同じぐらいよく勉強する。 | |
| I'll give you as many as you like. | 幾つでも好きなだけ上げましょう。 | |
| I'll get in touch with you as soon as I return from America. | アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。 | |
| I can't understand why John turned down a job as good as that. | ジョンがなぜあんなに良い仕事を断ったのか私には理解できない。 | |
| He went as far as the station. | 彼は駅まで行った。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼はお兄さんほど背が高くない。 | |
| She ran as fast as she was able to. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| Tom is as tall as his father. | トムはお父さんと同じぐらいの背の高さだ。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| Let's start as soon as he comes. | 彼が来たら始めよう。 | |
| A boy of seventeen is often as tall as his father. | 17歳の男の子は、父親と同じくらいの背のあるものが多い。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| I'll never see him again as long as I live. | 私は生きている間は決して再び彼とは会わない。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私が生きている限りは君を援助してあげよう。 | |
| He is as healthy as ever. | 彼はいつもと代わらず健康です。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 見渡す限り、野原は真っ白だった。 | |
| We went as far as Kyoto. | 我々は京都まで行った。 | |
| I ran as fast as possible. | 私は、できるだけ速く走った。 | |
| Come downstairs as soon as possible. | できるだけ早く降りてきなさい。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じぐらい背が高い。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学には興味がない。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼はほとんど私と同じくらいの背丈になっていますよ。 | |
| I love music as well as sports. | スポーツだけでなく、音楽も好きだ。 | |
| Tony speaks English as well as you. | トニー君はあなたと同じくらい上手に英語を話す。 | |
| He as well as you is in the wrong. | あなたはもちろん彼も間違っている。 | |
| I'll get in touch with you as soon as possible. | 私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| I'll phone you as soon as I get to the airport. | 空港に着き次第、電話します。 | |
| Let's leave as soon as he gets back. | 彼が帰って来たらすぐに出発しましょう。 | |
| Jane is as old as I am. | ジェーンは私と同じ年齢です。 | |
| I ran as fast as I could to catch up with her. | 私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。 | |
| He isn't as honest as all that. | 彼はそれほど正直ではない。 | |
| Let's start as soon as he comes. | 彼が来たらすぐに出発しよう。 | |
| Kumiko is as tall as Tom. | クミコはトムと同じくらい背が高い。 | |
| Nara is as old as Kyoto. | 奈良は京都と同じくらい古い。 | |
| I must get up as early as I can tomorrow morning. | 私は明日はできるだけ早く起きなければならない。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーほど上手にピアノをひけるとよいのだが。 | |
| I will pay my debt as soon as possible. | 出来るだけ早く借金は返済します。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は全速で駆けた。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。 | |
| He is not as young as he looks. | 彼は見かけほど若くない。 | |
| Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
| I like volleyball as well as basketball. | 私はバレーボールもバスケットボールも好きです。 | |
| I'll come as often as possible. | 私はできるだけしばしばまいります。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| I will write to you as soon as I can. | できるだけ早くあなたにお手紙を書きます。 | |
| He was as good as his word. | 実際約束を守った。 | |
| I will give you a call as soon as the decision comes through. | 結果が出次第お知らせします。 | |
| The dog is as good as dead. | この犬は死んだも同然だ。 | |
| I don't get up as early as my mother. | 私は母ほど早く起きません。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
| Come as soon as you can. | 出来るだけ早く来て。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。 | |
| Tom can speak German as well as English. | トムは英語に加えてドイツ語もできる。 | |
| I will try as hard as I can. | 私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ。 | |
| I will go with you as far as Narita Airport. | 成田空港まで一緒に行きます。 | |
| Kyoto is not as large as Osaka. | 京都は大阪ほど大きくない。 | |
| I will give you a call as soon as I know for sure. | はっきりわかり次第お電話します。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私の生きている限り、君を援助しよう。 | |
| I kept as quiet as possible. | 私は出来るだけ静かにしていた。 | |
| Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life. | もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。 |