Example English - Japanese sentences tagged with 'hospital'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You need to have a stool examination.検便をする必要があります。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
I burp a lot.げっぷがよく出ます。
Take this medicine after each meal.この薬を毎食後飲みなさい。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
I have a bad pain in my lower back.腰に強い痛みがあるんです。
I sometimes have abnormal vaginal bleeding.ときどき不正出血があります。
Where is the Internal Medicine Department?内科はどこですか。
I have a stomachache, doctor.先生、胃が痛いのですが。
You have a regular pulse.君の脈は正常だ。
I'd like to see a doctor.医者に診てもらいたいのです。
Now, I'll take your temperature.さあ、あなたの体温を計りましょう。
Take this medicine every six hours.6時間ごとにこの薬を飲みなさい。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがするんですよ。
Do I need an operation?手術が必要ですか。
What do I have?何の病気ですか。
Where does it hurt?どこか痛いの?
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
I have a sharp pain in my chest.胸がひどく痛みます。
Please take off all your clothes except your underpants and bra.パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。
Do you see patients on Saturdays?土曜日は診察していらっしゃいますか。
My throat hurts when I swallow.食べ物を飲み込むとのどが痛みます。
I have been constipated for three days.3日間便秘しています。
Is this the first time you've had this symptom?この症状が出たのは初めてですか。
I have a bad pain in my lower back.腰痛がひどいのです。
I urinate more often than usual.いつもより尿の回数が多いです。
Do you have this symptom often?よくこういう症状が起きますか。
There may be some scars.多少あとが残るかもしれません。
I sometimes suffer from pain in my lower back.時々腰痛に悩まされる。
When did you have your last physical examination?最後に健康診断を受けたのはいつですか?
Where does it hurt?どこが痛みますか。
I have pain toward the end of urination.排尿の終わり頃に痛みがあります。
I have soft stools.柔らかい便が出ます。
Open your mouth!口を開けてください!
Let's take your temperature first.まず体温を計りましょう。
I hiccup a lot.しゃっくりがよく出ます。
How long have you had this problem?この症状が出たのはいつですか。
What seems to be the problems today?今日はどうしました。
Stand on the scales.体重計に乗りなさい。
Are you taking any medicine regularly?何か薬を常用していますか。
Please go to the Surgery Department.外科へ行ってください。
Do I have to be hospitalized?入院する必要がありますか。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
When did you have your last physical examination?最後に健康診断をしたのはいつですか。
Can I use my medical insurance?医療保険は使えますか。
I have pain when urinating.排尿の時痛みがあります。
I have a lot of phlegm.たんがたくさん出ます。
What is the cause of my condition?この健康状態、原因は何なんだ?
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
For how long will continue to have these symptoms?この症状はいつまで続くのですか。
Will it hurt a lot?かなり痛むのですか。
I'll give you a prescription.処方箋をお出しします。
Where does it hurt?どこか痛みますか?
I'd like to make an appointment to see the doctor.診察の予約をしたいのですが。
Take a deep breath, please.息を深く吸ってください。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
I sneeze a lot.よくくしゃみが出ます。
Is this your first visit here?初めての診察ですか。
I'll give you a shot.注射をしましょう。
A nurse took my temperature.看護婦が私の体温を測った。
Do you feel any pain in your stomach?胃が痛みますか。
I have a pain here.ここが痛いです。
Put out your tongue, please.舌を出してください。
I'll give you a prescription.処方せんを出しておきますね。
I'd like to see a doctor.診察を受けたいのです。
What symptoms do you have?どんな症状がありますか。
My right hand is numb.右手がしびれます。
How long have you had this pain?いつから痛みだしましたか。
I have hives.じんましんが出ました。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがします。
Let me see your tongue.舌を見せてください。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
I have a sharp pain in my chest.胸がズキズキします。
Now, I'll take your temperature.さあ、体温を計りましょう。
I have a cough.せきが出ます。
I'll give you a prescription.処方箋を書きますね。
Let me take your temperature.体温を計ってみましょう。
The cut will heal up in a few days.その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License