Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| What seems to be the problems today? | 今日はどうしました。 | |
| There may be some scars. | 多少あとが残るかもしれません。 | |
| I sometimes suffer from pain in my lower back. | 時々腰痛に悩まされる。 | |
| Is this your first visit here? | 初めての診察ですか。 | |
| Open your mouth! | 口を開けてください! | |
| Are you taking any medicine regularly? | 何か薬を常用していますか。 | |
| Stand on the scales. | 体重計に乗りなさい。 | |
| I hiccup a lot. | しゃっくりがよく出ます。 | |
| I can't lift my right arm. | 右腕を上げられません。 | |
| What do I have? | 何の病気ですか。 | |
| I have been constipated for three days. | 3日間便秘しています。 | |
| I have a stomachache, doctor. | 先生、胃が痛いのですが。 | |
| I'm afraid I dislocated my right arm. | 右腕の関節が脱臼したようです。 | |
| My throat hurts when I swallow. | 食べ物を飲み込むとのどが痛みます。 | |
| Where does it hurt? | どこか痛いの? | |
| I have a ringing in my ears. | 耳鳴りがします。 | |
| Take this medicine after each meal. | この薬を毎食後飲みなさい。 | |
| Do I have to be hospitalized? | 入院する必要がありますか。 | |
| The cut will heal up in a few days. | その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。 | |
| I have a sharp pain in my chest. | 胸がひどく痛みます。 | |
| I can't lift my right arm. | 右腕が上がりません。 | |
| I burp a lot. | げっぷがよく出ます。 | |
| I'll give you a prescription. | 処方箋をお出しします。 | |
| You have a regular pulse. | 君の脈は正常だ。 | |
| A nurse took my temperature. | 看護婦が私の体温を測った。 | |
| When did you have your last physical examination? | 最後に健康診断を受けたのはいつですか? | |
| Do you have this symptom often? | よくこういう症状が起きますか。 | |
| The patient is steadily recovering. | 患者は着実に回復に向かっている。 | |
| I have a bad pain in my lower back. | 腰痛がひどいのです。 | |
| I'd like to see a doctor. | 医者に診てもらいたいのです。 | |
| What is the cause of my condition? | この健康状態、原因は何なんだ? | |
| I have a sharp pain in my chest. | 胸がズキズキします。 | |
| Let me see your tongue. | 舌を見せてください。 | |
| Where does it hurt? | どこか痛みますか? | |
| Where is the Internal Medicine Department? | 内科はどこですか。 | |
| Your condition isn't serious. | 症状は軽いですよ。 | |
| You need to have a stool examination. | 検便をする必要があります。 | |
| Please take off all your clothes except your underpants and bra. | パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。 | |
| I have soft stools. | 柔らかい便が出ます。 | |
| What symptoms do you have? | どんな症状がありますか。 | |
| Take a deep breath, please. | 息を深く吸ってください。 | |
| I have a pain here. | ここが痛いです。 | |
| I'd like to make an appointment to see the doctor. | 診察の予約をしたいのですが。 | |
| How long have you had this problem? | この症状が出たのはいつですか。 | |
| How long have you had this pain? | いつから痛みだしましたか。 | |
| I'll give you a prescription. | 処方箋を書きますね。 | |
| I'll give you a shot. | 注射をしましょう。 | |
| Now, I'll take your temperature. | さあ、体温を計りましょう。 | |
| I have hives. | じんましんが出ました。 | |
| Let me take your temperature. | 体温を計ってみましょう。 | |
| Do you see patients on Saturdays? | 土曜日は診察していらっしゃいますか。 | |
| I urinate more often than usual. | いつもより尿の回数が多いです。 | |
| Roll up your right sleeve. | 右の袖をあげてください。 | |
| Do you feel any pain in your stomach? | 胃が痛みますか。 | |
| Can I use my medical insurance? | 医療保険は使えますか。 | |
| I have a cough. | せきが出ます。 | |
| For how long will continue to have these symptoms? | この症状はいつまで続くのですか。 | |
| I sometimes have abnormal vaginal bleeding. | ときどき不正出血があります。 | |
| Is this the first time you've had this symptom? | この症状が出たのは初めてですか。 | |
| Take this medicine every six hours. | 6時間ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| I sneeze a lot. | よくくしゃみが出ます。 | |
| Now, I'll take your temperature. | さあ、あなたの体温を計りましょう。 | |
| Do I need an operation? | 手術が必要ですか。 | |
| Please go to the Surgery Department. | 外科へ行ってください。 | |
| Pus is coming out of my right ear. | 右耳からうみが出ます。 | |
| I have a lot of phlegm. | たんがたくさん出ます。 | |
| When did you have your last physical examination? | 最後に健康診断をしたのはいつですか。 | |
| My right hand is numb. | 右手がしびれます。 | |
| I have pain toward the end of urination. | 排尿の終わり頃に痛みがあります。 | |
| I have a ringing in my ears. | 耳鳴りがするんですよ。 | |
| Will it hurt a lot? | かなり痛むのですか。 | |
| I have pain when urinating. | 排尿の時痛みがあります。 | |
| I'll give you a prescription. | 処方せんを出しておきますね。 | |
| I have a bad pain in my lower back. | 腰に強い痛みがあるんです。 | |
| I'd like to see a doctor. | 診察を受けたいのです。 | |
| Where does it hurt? | どこが痛みますか。 | |
| Let's take your temperature first. | まず体温を計りましょう。 | |
| Put out your tongue, please. | 舌を出してください。 | |
| I can't bend my right arm. | 右腕を曲げられません。 |