Example English - Japanese sentences tagged with 'hospital'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will it hurt a lot?かなり痛むのですか。
Take a deep breath, please.息を深く吸ってください。
I sometimes have abnormal vaginal bleeding.ときどき不正出血があります。
Please go to the Surgery Department.外科へ行ってください。
I have been constipated for three days.3日間便秘しています。
Let me take your temperature.体温を計ってみましょう。
I have a bad pain in my lower back.腰に強い痛みがあるんです。
How long have you had this problem?この症状が出たのはいつですか。
I'd like to make an appointment to see the doctor.診察の予約をしたいのですが。
How long have you had this pain?いつから痛みだしましたか。
I have a stomachache, doctor.先生、胃が痛いのですが。
Do I have to be hospitalized?入院する必要がありますか。
When did you have your last physical examination?最後に健康診断を受けたのはいつですか?
Let me see your tongue.舌を見せてください。
My throat hurts when I swallow.食べ物を飲み込むとのどが痛みます。
I burp a lot.げっぷがよく出ます。
Are you taking any medicine regularly?何か薬を常用していますか。
I'd like to see a doctor.医者に診てもらいたいのです。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
I have a pain here.ここが痛いです。
I have a sharp pain in my chest.胸がひどく痛みます。
Do you feel any pain in your stomach?胃が痛みますか。
Is this your first visit here?初めての診察ですか。
Open your mouth!口を開けてください!
I sneeze a lot.よくくしゃみが出ます。
When did you have your last physical examination?最後に健康診断をしたのはいつですか。
My right hand is numb.右手がしびれます。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
I have a lot of phlegm.たんがたくさん出ます。
For how long will continue to have these symptoms?この症状はいつまで続くのですか。
Now, I'll take your temperature.さあ、あなたの体温を計りましょう。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
Now, I'll take your temperature.さあ、体温を計りましょう。
Take this medicine every six hours.6時間ごとにこの薬を飲みなさい。
You have a regular pulse.君の脈は正常だ。
I'll give you a prescription.処方箋を書きますね。
I have soft stools.柔らかい便が出ます。
Can I use my medical insurance?医療保険は使えますか。
I'll give you a prescription.処方せんを出しておきますね。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
What seems to be the problems today?今日はどうしました。
Do you see patients on Saturdays?土曜日は診察していらっしゃいますか。
I have pain toward the end of urination.排尿の終わり頃に痛みがあります。
I have a cough.せきが出ます。
I'll give you a shot.注射をしましょう。
I'd like to see a doctor.診察を受けたいのです。
I hiccup a lot.しゃっくりがよく出ます。
What symptoms do you have?どんな症状がありますか。
I urinate more often than usual.いつもより尿の回数が多いです。
Do you have this symptom often?よくこういう症状が起きますか。
What do I have?何の病気ですか。
I sometimes suffer from pain in my lower back.時々腰痛に悩まされる。
What is the cause of my condition?この健康状態、原因は何なんだ?
A nurse took my temperature.看護婦が私の体温を測った。
I have a bad pain in my lower back.腰痛がひどいのです。
Take this medicine after each meal.この薬を毎食後飲みなさい。
Stand on the scales.体重計に乗りなさい。
Where does it hurt?どこが痛みますか。
Let's take your temperature first.まず体温を計りましょう。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがするんですよ。
Please take off all your clothes except your underpants and bra.パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。
I have pain when urinating.排尿の時痛みがあります。
There may be some scars.多少あとが残るかもしれません。
Where does it hurt?どこか痛みますか?
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
You need to have a stool examination.検便をする必要があります。
I have hives.じんましんが出ました。
Is this the first time you've had this symptom?この症状が出たのは初めてですか。
Put out your tongue, please.舌を出してください。
I have a sharp pain in my chest.胸がズキズキします。
Where does it hurt?どこか痛いの?
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
Where is the Internal Medicine Department?内科はどこですか。
The cut will heal up in a few days.その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。
Do I need an operation?手術が必要ですか。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがします。
I'll give you a prescription.処方箋をお出しします。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License