Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Pus is coming out of my right ear. | 右耳からうみが出ます。 | |
| I can't bend my right arm. | 右腕を曲げられません。 | |
| I have a bad pain in my lower back. | 腰痛がひどいのです。 | |
| I burp a lot. | げっぷがよく出ます。 | |
| When did you have your last physical examination? | 最後に健康診断をしたのはいつですか。 | |
| I have pain toward the end of urination. | 排尿の終わり頃に痛みがあります。 | |
| Take this medicine after each meal. | この薬を毎食後飲みなさい。 | |
| Open your mouth! | 口を開けてください! | |
| Is this the first time you've had this symptom? | この症状が出たのは初めてですか。 | |
| I have soft stools. | 柔らかい便が出ます。 | |
| I sometimes have abnormal vaginal bleeding. | ときどき不正出血があります。 | |
| Are you taking any medicine regularly? | 何か薬を常用していますか。 | |
| Do you have this symptom often? | よくこういう症状が起きますか。 | |
| Can I use my medical insurance? | 医療保険は使えますか。 | |
| I have a stomachache, doctor. | 先生、胃が痛いのですが。 | |
| Will it hurt a lot? | かなり痛むのですか。 | |
| Where does it hurt? | どこか痛いの? | |
| Roll up your right sleeve. | 右の袖をあげてください。 | |
| For how long will continue to have these symptoms? | この症状はいつまで続くのですか。 | |
| Put out your tongue, please. | 舌を出してください。 | |
| Do I have to be hospitalized? | 入院する必要がありますか。 | |
| I have a sharp pain in my chest. | 胸がひどく痛みます。 | |
| Please take off all your clothes except your underpants and bra. | パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。 | |
| A nurse took my temperature. | 看護婦が私の体温を測った。 | |
| I'll give you a prescription. | 処方箋を書きますね。 | |
| Is this your first visit here? | 初めての診察ですか。 | |
| I'm afraid I dislocated my right arm. | 右腕の関節が脱臼したようです。 | |
| I have a cough. | せきが出ます。 | |
| I have pain when urinating. | 排尿の時痛みがあります。 | |
| I sneeze a lot. | よくくしゃみが出ます。 | |
| I'll give you a prescription. | 処方せんを出しておきますね。 | |
| There may be some scars. | 多少あとが残るかもしれません。 | |
| I'd like to make an appointment to see the doctor. | 診察の予約をしたいのですが。 | |
| Now, I'll take your temperature. | さあ、体温を計りましょう。 | |
| Let's take your temperature first. | まず体温を計りましょう。 | |
| You have a regular pulse. | 君の脈は正常だ。 | |
| I hiccup a lot. | しゃっくりがよく出ます。 | |
| Do you see patients on Saturdays? | 土曜日は診察していらっしゃいますか。 | |
| What do I have? | 何の病気ですか。 | |
| I'd like to see a doctor. | 診察を受けたいのです。 | |
| I sometimes suffer from pain in my lower back. | 時々腰痛に悩まされる。 | |
| My right hand is numb. | 右手がしびれます。 | |
| I have been constipated for three days. | 3日間便秘しています。 | |
| Where does it hurt? | どこか痛みますか? | |
| How long have you had this problem? | この症状が出たのはいつですか。 | |
| Stand on the scales. | 体重計に乗りなさい。 | |
| How long have you had this pain? | いつから痛みだしましたか。 | |
| Where does it hurt? | どこが痛みますか。 | |
| Do I need an operation? | 手術が必要ですか。 | |
| Now, I'll take your temperature. | さあ、あなたの体温を計りましょう。 | |
| I'll give you a prescription. | 処方箋をお出しします。 | |
| I have hives. | じんましんが出ました。 | |
| I have a ringing in my ears. | 耳鳴りがします。 | |
| Take this medicine every six hours. | 6時間ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| When did you have your last physical examination? | 最後に健康診断を受けたのはいつですか? | |
| Do you feel any pain in your stomach? | 胃が痛みますか。 | |
| I have a bad pain in my lower back. | 腰に強い痛みがあるんです。 | |
| I have a ringing in my ears. | 耳鳴りがするんですよ。 | |
| Take a deep breath, please. | 息を深く吸ってください。 | |
| Let me take your temperature. | 体温を計ってみましょう。 | |
| Your condition isn't serious. | 症状は軽いですよ。 | |
| I have a sharp pain in my chest. | 胸がズキズキします。 | |
| What seems to be the problems today? | 今日はどうしました。 | |
| I can't lift my right arm. | 右腕を上げられません。 | |
| I urinate more often than usual. | いつもより尿の回数が多いです。 | |
| I have a lot of phlegm. | たんがたくさん出ます。 | |
| Please go to the Surgery Department. | 外科へ行ってください。 | |
| What symptoms do you have? | どんな症状がありますか。 | |
| I'll give you a shot. | 注射をしましょう。 | |
| I can't lift my right arm. | 右腕が上がりません。 | |
| You need to have a stool examination. | 検便をする必要があります。 | |
| The patient is steadily recovering. | 患者は着実に回復に向かっている。 | |
| My throat hurts when I swallow. | 食べ物を飲み込むとのどが痛みます。 | |
| Where is the Internal Medicine Department? | 内科はどこですか。 | |
| The cut will heal up in a few days. | その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。 | |
| Let me see your tongue. | 舌を見せてください。 | |
| What is the cause of my condition? | この健康状態、原因は何なんだ? | |
| I'd like to see a doctor. | 医者に診てもらいたいのです。 | |
| I have a pain here. | ここが痛いです。 |