Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| What do I have? | 何の病気ですか。 | |
| Where does it hurt? | どこか痛みますか? | |
| You need to have a stool examination. | 検便をする必要があります。 | |
| Roll up your right sleeve. | 右の袖をあげてください。 | |
| I can't lift my right arm. | 右腕が上がりません。 | |
| Is this your first visit here? | 初めての診察ですか。 | |
| Put out your tongue, please. | 舌を出してください。 | |
| Let's take your temperature first. | まず体温を計りましょう。 | |
| Let me take your temperature. | 体温を計ってみましょう。 | |
| I'd like to see a doctor. | 医者に診てもらいたいのです。 | |
| Let me see your tongue. | 舌を見せてください。 | |
| What is the cause of my condition? | この健康状態、原因は何なんだ? | |
| I have a lot of phlegm. | たんがたくさん出ます。 | |
| I have a sharp pain in my chest. | 胸がズキズキします。 | |
| I have been constipated for three days. | 3日間便秘しています。 | |
| I sneeze a lot. | よくくしゃみが出ます。 | |
| A nurse took my temperature. | 看護婦が私の体温を測った。 | |
| I have a sharp pain in my chest. | 胸がひどく痛みます。 | |
| When did you have your last physical examination? | 最後に健康診断を受けたのはいつですか? | |
| Pus is coming out of my right ear. | 右耳からうみが出ます。 | |
| Please go to the Surgery Department. | 外科へ行ってください。 | |
| Do you feel any pain in your stomach? | 胃が痛みますか。 | |
| I'll give you a shot. | 注射をしましょう。 | |
| I have a cough. | せきが出ます。 | |
| Is this the first time you've had this symptom? | この症状が出たのは初めてですか。 | |
| There may be some scars. | 多少あとが残るかもしれません。 | |
| I have hives. | じんましんが出ました。 | |
| The patient is steadily recovering. | 患者は着実に回復に向かっている。 | |
| The cut will heal up in a few days. | その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。 | |
| Take this medicine after each meal. | この薬を毎食後飲みなさい。 | |
| I'm afraid I dislocated my right arm. | 右腕の関節が脱臼したようです。 | |
| I have a stomachache, doctor. | 先生、胃が痛いのですが。 | |
| I'd like to make an appointment to see the doctor. | 診察の予約をしたいのですが。 | |
| I'll give you a prescription. | 処方箋を書きますね。 | |
| How long have you had this pain? | いつから痛みだしましたか。 | |
| I sometimes have abnormal vaginal bleeding. | ときどき不正出血があります。 | |
| For how long will continue to have these symptoms? | この症状はいつまで続くのですか。 | |
| What symptoms do you have? | どんな症状がありますか。 | |
| What seems to be the problems today? | 今日はどうしました。 | |
| Take a deep breath, please. | 息を深く吸ってください。 | |
| Where does it hurt? | どこが痛みますか。 | |
| Will it hurt a lot? | かなり痛むのですか。 | |
| Stand on the scales. | 体重計に乗りなさい。 | |
| I'd like to see a doctor. | 診察を受けたいのです。 | |
| Where is the Internal Medicine Department? | 内科はどこですか。 | |
| Are you taking any medicine regularly? | 何か薬を常用していますか。 | |
| I can't lift my right arm. | 右腕を上げられません。 | |
| I have a bad pain in my lower back. | 腰痛がひどいのです。 | |
| Do you have this symptom often? | よくこういう症状が起きますか。 | |
| You have a regular pulse. | 君の脈は正常だ。 | |
| I have soft stools. | 柔らかい便が出ます。 | |
| Open your mouth! | 口を開けてください! | |
| Do you see patients on Saturdays? | 土曜日は診察していらっしゃいますか。 | |
| Can I use my medical insurance? | 医療保険は使えますか。 | |
| I have a pain here. | ここが痛いです。 | |
| My right hand is numb. | 右手がしびれます。 | |
| My throat hurts when I swallow. | 食べ物を飲み込むとのどが痛みます。 | |
| Do I have to be hospitalized? | 入院する必要がありますか。 | |
| I have a ringing in my ears. | 耳鳴りがします。 | |
| I can't bend my right arm. | 右腕を曲げられません。 | |
| I'll give you a prescription. | 処方せんを出しておきますね。 | |
| Where does it hurt? | どこか痛いの? | |
| I'll give you a prescription. | 処方箋をお出しします。 | |
| When did you have your last physical examination? | 最後に健康診断をしたのはいつですか。 | |
| I have a bad pain in my lower back. | 腰に強い痛みがあるんです。 | |
| I hiccup a lot. | しゃっくりがよく出ます。 | |
| Now, I'll take your temperature. | さあ、あなたの体温を計りましょう。 | |
| I have a ringing in my ears. | 耳鳴りがするんですよ。 | |
| I have pain when urinating. | 排尿の時痛みがあります。 | |
| Do I need an operation? | 手術が必要ですか。 | |
| I urinate more often than usual. | いつもより尿の回数が多いです。 | |
| Now, I'll take your temperature. | さあ、体温を計りましょう。 | |
| I have pain toward the end of urination. | 排尿の終わり頃に痛みがあります。 | |
| I sometimes suffer from pain in my lower back. | 時々腰痛に悩まされる。 | |
| I burp a lot. | げっぷがよく出ます。 | |
| Take this medicine every six hours. | 6時間ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| Please take off all your clothes except your underpants and bra. | パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。 | |
| Your condition isn't serious. | 症状は軽いですよ。 | |
| How long have you had this problem? | この症状が出たのはいつですか。 |