Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Add a little more milk to my tea, please.私の紅茶にもう少し牛乳を入れて下さい。
Don't be too dependent on others.あまり他人を頼ってはいけません。
Take off your coat.コートを脱ぎなさい。
Stop speaking right now.すぐにしゃべるのをやめなさい。
Let me have a look at it.それをちょっと見せてください。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
Return the money to him at once.すぐにお金を彼に返しなさい。
Don't swear in public.公然と悪態をつかないでよ。
Do not look out of the window.窓から外を見るな。
Hurry up, or you'll be late for school.急ぎなさいさもないと学校に遅れますよ。
Do to others as you would have them do to you.人にしてもらいたいと思うように人にしてあげなさい。
Keep children away from medicine.子供たちを薬に近付けるな。
Look at the boy and his dog that are coming this way.こちらへやってくる少年とその犬をごらんなさい。
Sit up straight.きちんと座りなさい。
Tell me when to start.いつ出発するのか教えて下さい。
Don't give me such a sad look.そんな悲しい目で見ないで。
Put your hands up!手をあげろ!
Let me think it over for a couple of days.そのことは2・3日考えさせてくれ。
Take it easy!気軽にいこう。
Don't cut in while others are talking.人が話しているときは、口をはさむな。
See to it that you keep quiet.静かにするように気をつけなさい。
Pull the string and the water flushes.ひもを引けば水が流れ出る。
Pay attention to what he says.彼の言うことを注意して聞きなさい。
Don't let anyone enter or approach this room.誰もこの部屋へ入れたり近づけたりしてはいけません。
Follow me and I will show you the way.私について来なさい、道を教えます。
Give me a bottle of wine.葡萄酒を1瓶ください。
Send for a doctor at once.すぐに医者を呼んできてください。
Keep your cigarettes dry.煙草を湿らないようにしておきなさい。
Come and see me when you have time.時間のあるときに遊びに来てください。
Show this gentleman to the front door.この方を玄関まで御案内しなさい。
Stand back from the rope.ロープからさがっていなさい。
Go ahead. I'll catch up with you in ten minutes.先に行ってくれ。10分ほどで追いつくよ。
Tell me where to put these books.この本をどこに置いたらいいか教えて下さい。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたは離れる前に必ず火を消しなさい。
Don't put that damp towel into the bag.そのぬれたタオルをかばんに入れてはいけない。
Look at that big hammer.あの大きなハンマーを見てごらん。
Cover up the injured man with this blanket.怪我人をこの毛布で包みなさい。
Tell me the reason why he was fired.彼が首になった理由を教えて下さい。
Don't open the window.窓を開けるな。
Close the window.窓を閉めて。
Don't keep me waiting here like this.ぼくをこうして待たせたままにしないで。
Help yourself to more cookies.もっとクッキーをどうぞ。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
Pay the cashier on the way out.会計はお帰りのレジでおねがいします。
Put all the books about computers together.コンピューターに関する本を全部集めなさい。
Hold the button down until you hear the shutter make a clicking sound.カメラのシャッターはカシャッという音がするまで押さえてください。
Put some salt on your meat.肉に塩を少々かけなさい。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないよう彼に伝えてくれ。
Stick with me until we get out of the crowd.人混みを出るまで私にくっついていなさい。
Don't bite your nails.爪を噛むのはよしなさい。
Don't beat around the bush.遠まわしに物を言うな。
Don't leave the door open.ドアを開けたままにしておくな。
Look up the definition of 'guy' in your dictionary.君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。
Hold your horses, young man.ちょっとまて、君。
Don't break the branches.木を折るな。
Look! Two boys are fighting.見てごらん。2人の男の子がけんかしている。
Don't put your greedy hands on my money.私の金に意地汚く手を出すな。
Come on!こっちに来て。
Don't be so angry.そんなに怒るなよ。
Get out.外に出ろ。
Go and see him in person.行って直接彼に会ってきなさい。
Don't ask me why.わけは聞かないで。
Sing the song once more, please.どうかその歌をもう一度歌ってください。
Try and swim!さあ、泳いでみなさい。
Pass the sugar, please.お砂糖を取って下さい。
Tell her you like her. Don't be afraid. She won't bite you.オドオドしてないで、はっきり言ってしまえば?「好きだ」って。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
Write your name in capital letters.大文字でお名前を書いて。
Do come to the party.是非パーティーへおこし下さい。
Sit down and rest for a while.座ってしばらく休みなさい。
Hold on a moment, please.ちょっと待って下さい。
Turn to the left.左へ曲がりなさい。
Go and see who it is.誰かみにいってきて。
Don't talk to others during the class.授業中はほかのの人に話しかけてはいけません。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
You are working too hard. Take it easy for a while.君は働きすぎだよ。しばらくのんびりしたら。
Now eat your supper.さあ、夕飯を食べて。
Don't be silly.馬鹿なことを言うな。
Get me a ticket, please.切符を手にいれてください。
Take care not to drop the bottle.そのビンを落とさないように注意しなさい。
Fill it with regular, please.レギュラー満タンでお願いします。
Don't say anything that might get you into trouble.ごたごたに巻き込まれるようなことはゆうな。
Eat whatever food you like.好きな食べ物は何でも食べなさい。
Come here.ちょっと来て。
Bring me the key.キーを持ってきて。
Tell me where the meeting will be held.どこで会が開かれるか教えてください。
Fasten your seat belt, please.シートベルトを締めてください。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
Lend me some books to read.何か読む本を貸してください。
Put your coat on, or you'll catch cold.上着を着なさいそうでないとかぜをひくよ。
Don't treat me like a child.僕を子供扱いするなよ。
Don't slam the door.ドアをバタンと閉めないで。
Open the bottle.ビンをあけてください。
Don't worry. He may look intimidating at first glance, but he's actually a very friendly person.あの人は、見た目はこわそうだけど、フレンドリーな人ですよ。心配しないで。
Draw a small circle.小さな円を書きなさい。
Don't leave your things behind.自分の持ち物を忘れるな。
Show me your passport, please.パスポートをお願いします。
Put some water into the vase.花びんに水を入れなさい。
Get your homework done as soon as you can.できるだけ早く宿題を終わらせなさい。
Be sure to drop us a line as soon as you get to London.ロンドンに着いたらきっと一筆お便りくださいね。
Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school.その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。
Do come if you can!ご都合がつけばぜひ来て下さい。
Drop by any time you are in town.御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
Stand on the scales.体重計に乗りなさい。
Carry these books back to the bookshelf.これらの本を書棚へ戻しなさい。
Don't go out after it gets dark.暗くなってから外出してはいけません。
Fold up the map.地図を折りたたんでください。
Give it to whoever wants it.誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。
Don't leave here until you have done it.それをやってしまうまでここを出てはならん。
Correct me if I am wrong.私が間違えたときは言ってください。
Don't forget what I told you.私の言ったことを絶対の忘れるな。
Be quiet and listen to me.静かにして、私の言う事をよく聞きなさい。
Water the plants.植物にお水あげて。
Let me know your new address.あなたの新しい住所を教えてください。
Don't get off the bus till it stops.バスが止まるまで降りてはだめ。
Come on, wake up.さあ、目を覚まして。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Cut it out.いいかげんにして。
Do as he tells you.彼の言うとおりにしなさい。
Take the elevator to the fifth floor.五階へはエレベーターで行きなさい。
Have fun, but don't get lost.楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。
Stop being lazy and find something to do.家でごろごろするのをやめて、何かすることを見つけなさい。
Give me a break.勘弁してくれ。
Put in a little more sugar.もう少し砂糖を入れてください。
Do as you were told to do.言いつけられたとおりにしなさい。
Tell me about yourself, please, Sir Anthony.どうぞ、ご自分のことをお話下さい、アンソニー卿。
Hold your breath and pinch your nostrils.息を止めて鼻をつまみなさい。
Go for broke!当たって砕けろ。
Come over here and join us.こっちに来て仲間に入りなさい。
Don't interfere in other people's affairs.他人のことに干渉するな。
Tell me what your hobby is.あなたの趣味を教えてください。
Hurry up, and you will be able to catch the train.急ぎなさい、そうすれば列車に間に合うでしょう。
Hurry along or you'll be late.急いで行かないと遅れるよ。
Remember to answer his letter.手紙の返事をお忘れなく。
Get me my glasses.私のめがねを取って。
Do your own work.自分の仕事をしなさい。
Bring in lunch for the children.子供達に昼食を持ってきなさい。
Don't smoke in this room.この部屋でたばこを吸わないで下さい。
Let me step inside.私を受け入れて。
Let me do my work in peace.静かに仕事をさせて下さい。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
Enjoy your trip.旅行、楽しんできてね。
Don't take it personally.個人的な話に受け取らないで。
Let us go home.家へ帰りましょう。
Keep away from the unlicensed taxis.白タクには乗らないように。
Go to the barber.床屋に行きなさい。
Keep quiet.静かにしていなさい。
Keep in touch with me.連絡して下さい。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
Pay more attention to intonation when you speak English.英語を話す時は、もっとイントネーションに注意しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License