Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Lend me your bicycle.あなたの自転車を貸してください。
Choose the color you like the best.君が最も好きな色を選びなさい。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
Come whenever you like.いつでも好きなときにいらっしゃい。
Look at the large building over there.向こうの大きなビルをごらんなさい。
Just help me with this baggage.この荷物を運ぶのにちょっと手を貸してください。
Don't worry about such a trivial problem.そんなささいな問題にくよくよするなよ。
Do come again.またぜひおいでください。
Look back!後ろを見ろ。
Come and see me when you have time.時間のあるときに遊びに来てください。
Do watch your step.足元に御用心願います。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
Hurry up, and you can catch the bus.急ぎなさい、そうすればバスにまにあいます。
Keep something for a rainy day.まさかのときに備えて貯蓄せよ。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word.注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。
Take the elevator to the fifth floor.5階へはエレベーターに乗りなさい。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
Have fun, but don't get lost.楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。
Be sure to drop us a line as soon as you get to London.ロンドンに着いたらきっと一筆お便りくださいね。
Come here.ここにお出で。
Watch your language.言葉づかいに気を付けなさい。
Do your best and don't worry.ベストをつくしたら後はくよくよ考えないことさ。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
Give him this message the moment he arrives.彼が着いたらすぐにこの伝言を伝えてくれ。
Don't leave the door open.ドアを開け放しにしておくな。
Don't call him names.彼の悪口を言わないで。
Be on your guard against pickpockets, Ken.ケン、すりには警戒しろよ。
Sit down with me.私といっしょに座りなさい。
Put the tables end to end.テーブルを一列に並べなさい。
Open the window and let some fresh air into the room, please.窓を開けて風を入れてくれ。
Keep quiet!静粛にしていなさい。
Ask him if he can speak Japanese.彼に日本語が話せるかどうか聞いてごらん。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
Look at the sleeping baby.その眠っている赤ちゃんを御覧なさい。
Don't underestimate my power.俺の力を見くびるなよ。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
Let me in under your umbrella.私も傘に入れてください。
Leave me alone!俺のことはほっといてくれ!
Say hello to your father for me.お父さんによろしく。
Put on your good shoes.よそ行きの靴をはきなさい。
Behave yourself.お行儀よくしなさい。
Read through the article.その記事を最後まで読みなさい。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
Choose any flowers you like.好きな花をいくらでも選びなさい。
Shut the window, Jim.ジム、窓を閉めなさい。
Don't make a scene in public.人前で大騒ぎするな。
Don't believe what he says.彼の言葉を信じてはいけない。
Give it all you've got.全力でやれ。
Add a little more pepper.もう少しこしょうを利かせなさい。
Tell the children to keep away from the water's edge.子供たちに水際に近づかないようにいいなさい。
Be sure to turn out the light when you go out.出かける時は必ず灯かりを消してくれ。
Take this table away.このテーブルをどけなさい。
Try to keep from crying.泣かないようにしなさい。
Give me a ring if you find out anything.何かわかったら電話下さい。
Give me what you have in your hand.手に持っているものを私に渡しなさい。
Fasten your seat belt.座席ベルトをおしめください。
Look up the word in your dictionary.その語を自分の辞書で調べなさい。
Don't miss the bus.バスに乗り遅れるな。
Drive with the utmost care.最大の注意を払って運転しなさい。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
Lend me something interesting to read.何かおもしろい読み物を貸してください。
Don't say anything that might get you into trouble.ごたごたに巻き込まれるようなことはゆうな。
Push the button here.このボタンを押せばいいのですよ。
Don't be cruel to animals.動物に残酷なことをしてはいけない。
Turn on the rice cooker, please.炊飯器のスイッチを入れてね。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation.私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。
Don't throw stones.石を投げてはいけない。
Don't cut in while others are talking.人が話しているときは、口をはさむな。
Don't forget to put a stamp on your letter.手紙に切手を貼るのを忘れるな。
Let me exchange seats with you.あなたと席を交換しよう。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
Take your father a cup of coffee.お父さんにコーヒーを持っていきなさい。
Get me my glasses.私のめがねを取って。
Mind your own business!君の知ったことか。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
Take this medicine three times a day.一日三回この薬を飲みなさい。
Look up the word in the dictionary.その単語を辞書で調べなさい。
Do your best to complete the work.その仕事を完成するよう全力を尽くしなさい。
Look at that boy running.あの走ってる少年をごらんなさい。
Behave yourself.お行儀良くしなさい。
Don't forget to extinguish your cigarette.煙草の火を消すのを忘れないでください。
Unlock the door.ドアのロックあけて。
Look up the word in the dictionary.辞書でその言葉をみつけなさい。
Don't beat your head against a stone wall.そんな無茶はよせ。
Walk more slowly.もっとゆっくり歩きなさい。
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
Come back soon.早く帰ってきなさいよ。
Don't lose your purse.財布を無くさないでね。
Tell me which you want.どっちが欲しいか教えて。
Leave it where you found it.それは見つけた所に置いておきなさい。
Don't waste time.時間を浪費してはいけない。
Take the jam down from the top shelf.ジャムを上の棚から降ろしてくれ。
Don't give him more money than is necessary.彼に必要以上の金を与えてはいけない。
Put the following sentences into English.次の文を英訳せよ。
Let sleeping dogs lie.やぶを突いて蛇をだすな。
Leave at once.すぐに出発しなさい。
Have fun.楽しんできなさい。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
Come on, Ken.さあ行こう、ケン。
Play outside instead of watching TV.テレビを見てないで、外で遊びなさい。
Put on your coat.コートを着なさい。
Try to estimate how much you spent on books.どれだけ本に使ったかをざっと計算してみてください。
Translate the underlined sentences.下線のある文を訳しなさい。
Don't worry about the past.過去のことをくよくよするな。
Straighten up.背を伸ばしなさい。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
Try to make good use of your time.時間を上手く利用するようにしなさい。
Come here.ここに来な。
Put your room in order.部屋を整頓しなさい。
Eat your vegetables so that you will grow up to be big and strong.大きく強く成長するためには野菜を食べなさい。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Hurry up, or we'll be late.急いで、遅れるわ。
Raise your hand if you understand it.わかったら手を挙げなさい。
Pick up your things and go away.あなたの物を持って行け。
Drive the nail into the board.その板に釘を打ってください。
Close your eyes for three minutes.三分間目を閉じなさい。
Don't walk so fast. I can't keep up with you.そんなに早く歩かないで。ついていけないわ。
Let me see a menu.メニューをお願いします。
Look at the man crossing the street.通りを渡っている人を見なさい。
Give me three ice creams, please.アイスクリームを3つください。
Don't yell at me.私に怒鳴ったりしないでよ。
Get the kid to bed.その子を寝かせなさい。
Put your coat on a hanger.コートをハンガーに掛けておきなさい。
Don't blame the guide.そのガイドを咎めるな。
Do your best in anything you do.やることには何でも全力を尽くせ。
Don't bother to pick me up at the hotel.わざわざホテルまで車で来ていただくには及びません。
Look at the flowers in the park.公園の花をみてごらん。
Sit down and take it easy for a while.しばらく座ってのんびりしていってください。
Pay the cashier on the way out.会計はお帰りのレジでおねがいします。
Do not cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
Come home before it gets dark.暗くなる前に帰ってきなさい。
Give me something to write on.何か書くものを貸してくれ。
Walk along the river and you will find the school.川に沿って歩きなさい、そうすれば学校が見えるでしょう。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
Tell me the reason why you want to live in the countryside.あなたがいなかに住みたい理由を教えてください。
Don't talk about people behind their backs.陰で悪く言うのはやめようよ。
Don't count on him to lend you any money.彼が君に金を貸してくれるものと当てにするな。
Come and see me once in a while.たまには会いに来て下さい。
Don't bite the hand that feeds you.あなたに食べさせてくれる人の手をかむな。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
Stop that, or I'll fix your wagon.やめなさい、お尻をぶちますよ。
Stop putting on an act.お芝居するのは止めなさい。
Cut it in half.それを半分にきりなさい。
Put out the fire.火を消せ。
Open your mouth!口を開けてください!
Make this sentence a little shorter.この文はもう少し短くしてください。
Don't mix business with pleasure.仕事と遊びをごっちゃにするな。
Enjoy yourself at the party, John.ジョン、パーティーを楽しんでください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License