Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tell me when you'd like to order.ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。
Cut them with a knife.ナイフでそれらを切りなさい。
Turn on the rice cooker, please.炊飯器のスイッチを入れてね。
Stop beating around the bush and give it to me straight!回りくどい言い方はやめてはっきり言ってよ!
Don't let him do it alone.彼にそれを独りでさせるな。
Take either of the apples.そのリンゴのどちらかを取りなさい。
Let me see that.それを見せて。
Leave more space between the lines.行と行の間をもっと空けなさい。
Try to keep from crying.泣かないようにしなさい。
Speak slowly and clearly.ゆっくりはっきりと話しなさい。
Charge this to my company.これは、会社払いだ。
Come and see us sometime.今度遊びに来てください。
Sit down and take it easy for a while.しばらく座ってのんびりしていってください。
Don't speak with your mouth full.口に食物をほおばったままものを言ってはいけません。
Get up early, and you'll be in time.早起きすれば間に合いますよ。
Give it up.諦めてしまえ。
Don't forget to extinguish your cigarette.煙草の火を消すのを忘れないでください。
Let me tell you about the origin of this school.この学校の成り立ちをお話しましょう。
Don't be a bad boy.悪いことしてはだめですよ。
Chew your food well.食物をよくかみなさい。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
Don't make fun of the new student!新入生をからかってはいけません。
Wash your hands right now.今すぐに手を洗いなさい。
Put your valuables in the safe.貴重品は金庫にしまっておきなさい。
Give me something to write on.メモ用紙か何か貸してくれ。
Do it yourself.あなたが自分でそれをやりなさい。
Say which one you would like.どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
Let me have a look at it.それを私に見せてください。
Make yourselves comfortable.楽になさってください。
Fold the napkins and put one by each plate.ナプキンをたたんでそれぞれお皿のそばに置きなさい。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
Don't meddle in my affairs.私の事によけいな口出しをしないでくれ。
Help yourself to the fruit.自由に果物をお食べ下さい。
Come on Tuesday, if possible.できたら火曜日に来なさい。
Look out for pickpockets.すりに注意しなさい。
Don't try to pass the buck.責任逃れをするな。
Don't leave the door open.ドアを開けたままにしておくな。
See you about 7.7時頃にね。
Give me a copy of this book.この本を1部ください。
Do not let go of the rope till I tell you.私が良いと言うまでロープを放さないで。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
Do what you think is right.君が正しいと思うことをしなさい。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
Smile at the camera, please!カメラの方を向いてにっこりして下さい。
Don't let this chance slip by.この好機を逃すな。
Don't leave door open.戸を開けっ放しにするな。
Be on your guard against pickpockets, Ken.ケン、すりには警戒しろよ。
Turn the flame down low.炎を弱くしなさい。
Tighten the strap around the suitcase.スーツケースに紐を縛りつけなさい。
Turn on the light, please.どうか明かりをつけて下さい。
Give him a break!そっとしておやりなさいよ!
Listen to his candid opinion.彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
Correct the following sentences.次の文の誤りを直しなさい。
Take care not to fall down and skin your knee.転んでひざを擦り剥かないようにしなさい。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
Give it to whoever needs it.だれでもいいからそれが必要な人にあげなさい。
Read after me all together.みんな一緒に私のあとについて読みなさい。
Give me a bottle of wine.葡萄酒を1瓶ください。
Clean the window with a damp cloth.ぬれたぞうきんで窓をふきなさい。
Don't mix business with pleasure.仕事と遊びをごっちゃにするな。
Never tell me a lie again.2度と私にうそをついてはいけない。
Don't speak unless you have something worth saying.言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
Give him an inch and he'll take a yard.親切にしてやればつけあがる。
Let me have a look at it.それをちょっと見せてください。
Keep it in mind.そのことを頭に入れておきなさい。
Drive slowly. You might have an accident.ゆっくり運転して。事故を起こしかねませんよ。
Wipe your hands with this towel.このタオルで手を拭きなさい。
Don't look into the box.その箱をのぞいてはいけない。
Open the window, please.どうか窓を開けてください。
Don't mislead me.私の判断を誤らすな。
Take this box away soon.すぐにこの箱を片付けなさい。
Don't leave your stuff behind.自分の持ち物を忘れないように。
Do unto others as you would have others do unto you.他人からしてもらいたいように他人にしなさい。
Wash up.手を洗いなさい。
Don't be late for work.仕事に遅れるな。
Don't throw trash here.ここにゴミを捨てるべからず。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
Don't say bad things about others.他人の悪口を言うな。
Do it yourself by all means.ぜひ自分でそれをしなさい。
Hold on a minute, please.少し待って下さい。
Drive more carefully, or you will have an accident.もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。
Let your hair down a little.気を楽に持とうよ。
Save your strength.体力を蓄えておきなさい。
Take away this box.この箱を片づけなさい。
Try to make the most of your time.時間を最大限に活用するようにしなさい。
Ask him the way to station.彼に駅までの道を聞きなさい。
Try again.もう一度やってみて。
Write with a ballpoint pen.ボールペンで書いてください。
Put the gun on the table.その銃を机の上に置け。
Hurry up, or we'll miss the train.急ぎなさい、でないと列車に乗り遅れるよ。
Don't throw away your chance.機会をむだにするな。
Never stay away from school without good cause.正当な理由なしに学校を欠席すべきではない。
Let me have a try at it.私にそれをやらせてみてください。
Quit acting like a child.子供じゃないんだから。
Cheer up!元気出して。
Suit yourself.好きにしろよ。
Look at the map on page 25.二十五ページの地図を見なさい。
Don't forget to bolt the door.戸締まりをするのを忘れるな。
Don't take it out on me.オレに八つ当たりするなよ。
Take a look at this map.ちょっとこの地図を見なさい。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい。」「はい、どうぞ。」
Move the chair nearer to the desk.いすをもっと机に近づけなさい。
Fasten your seat belt, please.シートベルトを締めてください。
Sit tight.ちゃんと座ってろ。
Look up the word in the dictionary.その単語を辞書で調べなさい。
Run fast, otherwise you will miss the bus.速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。
Stop taking advantage of his weakness.彼の弱みに付け込むのはやめなさい。
Don't forget the fact that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いという事実を忘れてはいけません。
Try on this new suit to see if it fits well.ぴったり合うかどうか、この新調の服を着てみなさい。
Open the door and let me in, please.ドアを開けて中に入れて下さい。
Show me some others.何かほかのものを見せてください。
Do your work in your own way.君なりのやり方で仕事しなさい。
Close the door after you.はいった後はドアを閉めなさい。
Come home before dark.暗くならないうちに家に帰りなさい。
Walk slowly.ゆっくり歩け。
Try to live within your means.収入相応の暮らしをしなさい。
Empty the water out of the bucket.バケツの水を空けなさい。
Never forget that you owe what you are to your parents.今の自分があるのはご両親のおかげであることを忘れてはならない。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
Give him the benefit of the doubt.彼に有利に解釈してやれよ。
Don't push your luck.調子にのって危険を冒すなよ。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Hurry up! The concert is starting.急ぎなさい。コンサートが始まりつつありますよ。
Give that book back to me.あの本を返してくれ。
Ask whichever of the boys you see first.どの男の子でもいいから最初にあう子に聞きなさい。
Give me your telephone number.電話番号を教えてください。
Tell me what you did on your holidays.休暇に何をしたか教えてください。
Don't tell Father about this.おとうさんには言わないでね。
Do a better job next time.次回はもっとうまくやれ。
Don't waste your allowance on useless things.つまらないものに小遣いを使うな。
Just help me with this baggage.この荷物を運ぶのにちょっと手を貸してください。
Give me a sheet of paper.私に紙を一枚下さい。
Stop pestering me, I'm busy.いいかげんにしてくれよ忙しいから。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
Come to my house.私の家へ来なさい。
Don't worry about the result of the test.テストの結果を心配するな。
See to it that the door is locked before you leave.外出前にドアにきちんとカギをかけるようにしなさい。
Try this sauce.このソース試してみて。
Just take my word for it.だまされたと思ってやってみなさい。
Get out your wallet.金を出しなさい。
Call me at the office.会社へ電話してください。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
Don't get me wrong.誤解しないでよ。
Don't do wicked things.あくどい事をするな。
Don't sleep with the windows open.窓を開けたまま寝るな。
Give me a definite answer.はっきりした返事をください。
Hold on to the rail.手すりにつかまっていなさい。
Don't forget the ticket.チケットを忘れないでください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License