Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
Don't leave your things behind.自分の持ち物を忘れないように。
Clean up the kitchen.台所をきれいにしなさい。
Put all the books about computers together.コンピューターに関する本を全部集めなさい。
Come to my room between three and four.3時と4時の間に私の部屋に来なさい。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
Find things out for yourself instead of having a parent or a teacher tell you.親や先生に教えてもらわないで、自分でものごとを発見するようにしなさい。
Hurry up, and you will be in time for school.急ぎなさい、そうすれば学校に間に合うよ。
See above.前記参照。
Don't put the cart before the horse.馬の前に荷車を付けるな。
Look at that knight on the horse.馬上の騎士をみてごらん。
Come right in.お入りください。
Don't come into my room without knocking.ノックをせずに私の部屋に入ってくるな。
Don't rely too much on others.あまり人を頼ってはいけない。
Tell me everything about it.そのことについてすべて私に話してください。
Come quick!早くおいで。
Don't let go.手を離すなよ。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
Let sleeping dogs lie.やぶを突いて蛇をだすな。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねはよしなさい。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
Take this box away soon.すぐにこの箱を片付けなさい。
Tell him where he should go.どこに行ったらよいか彼に聞きなさい。
Don't run, walk slowly.走るな、ゆっくり歩け。
Give me your passport, Tom. I'll keep it in my safe.トム、パスポートを渡して。金庫の中に預かっておくよ。
Stay thin.太らないように。
Cheer up!元気を出せよ。
Try and swim!さあ、泳いでみなさい。
Don't swear in public.公然と悪態をつかないでよ。
Lie down on your left side.左を下にして横になってください。
Don't forget that good jobs are very hard to come by these days.いまどき良い仕事はなかなか得がたいのを忘れないでね。
Don't speak with your mouth full.口にものをほおばってしゃべるな。
Don't let anyone enter or approach this room.誰もこの部屋へ入れたり近づけたりしてはいけません。
Look at the dog jump.犬が跳ねるのをごらん。
Come here.こっちに来て。
Send this by sea mail.船便で出してください。
Tell me which you want.どちらがほしいのか言いなさい。
Do what you believe is right.正しいと信じることをやりなさい。
Take a deep breath and then relax.深呼吸をして楽にしなさい。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
Pass me the pen.ペンを取ってくれ。
Sit down here and warm yourself.ここにおかけになって暖まってください。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
Don't boast too much about that.あまりそれを鼻にかけるな。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
Don't take chances.危ない事はするな。
Try to avoid bad company.悪友とつき合わないようにしなさい。
Don't open your umbrella in the hall.玄関で傘をささないように。
Don't be a fool.ばかな事は言うな。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙をポストに入れなさい。
Take an umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
Give me five tokens, please.トークンを5枚ください。
Don't enter the room until I say "All right."わたしがいいと言うまで部屋に入ってはいけない。
Hang onto Daddy!パパに捕まれ。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
Look at that picture on the desk.机の上にあるその写真を見なさい。
Shut the door behind you.入ったらドアを閉めなさい。
Give him this message the moment he arrives.彼が着いたらすぐにこの伝言を伝えてくれ。
Don't play catch.キャッチボールをするな。
Destroy this temple.この神殿を壊してみなさい。
Don't leave the water running.水を出しっぱなしにしておくな。
Go and buy three bottles of coke.コーラ3本買ってきてくれ。
Don't look down on others.他人を見下したりするな。
Don't lean on my desk.私の机によりかかるな。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
Tell me what your hobby is.あなたの趣味を教えてください。
Lay the book on the table.テーブルの上に本を置きなさい。
Give him plenty of work to do.彼にたくさん仕事を与えなさい。
Shut the door behind you.はいったらドアをしめよ。
Open the window and let in some fresh air.窓を開けて、新鮮な空気をいれなさい。
Hurry up, or you'll miss the bus.急ぎなさい、出ないとバスに乗り遅れるよ。
Be sure to come home early today.今日はきっと早く帰りなさいよ。
Eat more, or you won't gain strength.もっと食べないと体力が付きませんよ。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
Take whichever flower you like.どれでもあなたのすきな花をとりなさい。
Pay the cashier on the way out.会計はお帰りのレジでおねがいします。
Add a little milk.牛乳を少し加えなさい。
Now eat your supper.さあ、夕食を食べなさい。
Listen carefully.よく聞きなさい。
Tell us what to do next.次になにをしたらいいか教えてくれ。
Put it back where you found it.もとの場所へ戻しておきなさい。
Give us a ride downtown.街まで乗せていってください。
Don't make noise here.ここで騒がないで下さい。
Don't touch me with your soapy hands.せっけんだらけの手で私にさわらないで。
Let me check it.見せてくれ。
Feel free to comment on any point made here.これについて、自由に批評して下さい。
Be quiet for a moment.ちょっとの間静かにしてなさい。
Tell me which one to choose.どれを選べばいいか教えてください。
Let me know the days when you can come.あなたが来られる日を教えて下さい。
Come and see me whenever you want to.あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。
Mind your own business!人のことに口を出すな。
Just give me your name and address.お名前とご住所をどうぞ。
Tell me as much about that as possible.そのことについてできるだけ話を聞かしてください。
Hurry up, and you'll catch the bus.急ぎなさいそうすればバスにまにあうでしょう。
Go home quickly.早く家に帰りなさい。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
Bring a couple more chairs.いすをもう2、3脚持って来なさい。
Don't push your luck.図に乗るな。
Keep an eye on the girls.女の子たちから目を離さないように。
Don't be absurd.ばかげたことを言うな。
Keep children away from the pond.子供を池に近づけるな。
Tell me about him.彼のことを話してよ。
Go and see who it is.誰か見てきなさい。
Keep the dog out.犬を中に入れるな。
Sit down again, Miss Curtis.また座ってくれないか、カーティスさん。
Don't make fun of old people.年よりをからかってはいけない。
See to it that the baby does not go near the stove.赤ん坊がストーブに近寄らないように気を付けなさい。
Take your time.ゆっくりどうぞ。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
Take off your wet clothes.濡れた服脱ぎなよ。
Read your paper over again before you hand it in.答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
Take this medicine between meals.この薬を食事と食事の間に飲みなさい。
Put it back where it was.元どおりにしまってください。
Grab the bottom.底を持ってくれ。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
Look at the cat.あの猫を見なさい。
Send for a doctor at once.すぐに医者を呼んできてください。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
Keep to the left, please.左側通行を守ってください。
Don't repeat such a careless mistake.そんな不注意な間違いを繰り返すな。
Cut it out.いいかげんにして。
Try to act your age.年齢相応に振る舞うようにしなさい。
Turn off the gas.ガスを止めろ。
Don't play in this room.この部屋で遊んではいけないよ。
Fill the bucket with water.バケツを水で満たしなさい。
Hurry up, or you will be late.急がないと遅れますよ。
Let me put off my decision.決定を延ばさせてください。
Don't be cruel to animals.動物にひどいことしてはいけない。
Hold on a minute, please.少し待って下さい。
See to it that the door is locked at 10.ドアは10時に閉めなさい。
Take care.用心しなさい。
Let sleeping dogs lie.眠っている子を起こすな。
Wash the shirt in soapy water and the stains will come out.そのシャツを石けん水で洗えば、シミはとれるよ。
Come and see me when you have time.時間のあるときに遊びに来てください。
Compare your answer with Tom's.君の答えをトムのと比較しなさい。
Take my advice!私の忠告に従いなさい。
Come here.ここに来な。
Tell me something about your family.御家族のことを教えてください。
Go and see the doctor.医者に行ってみてもらいなさい。
Go over it again.そこをもう一度やってください。
Don't run so fast.そんなに速く走るな。
Write your name in capital letters.大文字でお名前を書いて。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
Mind your own business.よけいなお節介だ。
Let him have his say.彼に自分の意見を述べさせよ。
Don't bite your nails.つめを噛むんじゃない。
Be sure to turn out the light when you go out.出かける時は必ず灯かりを消してくれ。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
Get your mother to do your homework!お母さんに宿題やってもらいなよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License