Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Keep this lesson in mind.この教訓を忘れるな。
Give me a definite answer.はっきりした返事をください。
Make sure to turn off all the lights before going out.出かける前に必ず灯りを全部消してください。
Eat whatever you like.好きなものは何でも食べなさい。
Take whichever you want.どちらでもほしいものを取りなさい。
Just go about your business and don't keep looking at me.私の方ばかり見ていないで、自分の仕事に精をだしなさい。
Turn off the light before you go to bed.寝る前に電気を消してください。
Don't ask what they think. Ask what they do.考えていることを聞くな。やることを聞け。
Stop, or I'll shoot.止まらないと撃つぞ。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話す際は間違いをするのを恐れてはいけません。
Stop criticizing me!私を批判するのは止めて!
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
Draw a line from A to B.AからBまで線をひきなさい。
Come to my house at the end of this month.今月末に僕の家にきなさい。
Look at that good-looking boy.あのハンサムな男の子を見て。
Cut the engine.エンジンを止めなさい。
Ask him to stay a while.彼にもう少しいるように頼んでごらん。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
Guess what happened to me.私に何が起こったのか言ってごらん。
Try putting yourself in your mother's shoes.お母さんの身になってごらんなさい。
Pay attention to his advice.彼の助言に注意しなさい。
See that dinner is ready by ten.10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。
Call off your dogs.犬を呼んで連れていってください。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
Write it in pencil.鉛筆で書きなさい。
Don't run across the street.通りを走って横切るな。
Strike his name from the list.リストから彼の名前を消しなさい。
Put the book back on the shelf when you're through with it.その本を読み終えたら本棚に戻しておきなさい。
Don't fail to write to me.必ず手紙ちょうだい。
Try to speak English as often as possible if you want to improve your English.英語を上達させたいなら、できるだけ英語を話すようにつとめなさい。
Don't look into the box.その箱をのぞいてはいけない。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
Take it to a mechanic, and get it fixed.修理所に行って修理してもらってください。
Just go about your business and don't keep looking at me.あなたの仕事だけに取りかかって、私をじっと見るのをやめてください。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたは離れる前に必ず火を消しなさい。
Watch your step. The floor is slippery.足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。
Don't drink any alcohol.アルコール類は控えてください。
Try to be patient with others.他人には辛抱するようにしなさい。
Hold on a minute, please.少し待って下さい。
Go ahead. I'll catch up with you in ten minutes.先に行ってくれ。10分ほどで追いつくよ。
Unlock the door.ドアのロックあけて。
Reflect on your own motives when making a decision.何らかの決定をする時には自身の動機をよく考えよ。
Hurry up.急ぎなさい。
Look at the picture on the wall.かべにかかっている絵をごらんなさい。
Don't avoid my question.僕の質問を避けてはいけない。
Hold on, please.ちょっとお待ち下さい。
Call me at the office.会社へ電話してください。
Just stand there, please.ちょっとそこに立ってもらえますか。
Brush your teeth before going to bed.寝る前に歯を磨きなさい。
Get on a horse.馬に乗せてよ。
Don't be angry.怒らないで。
Never confuse art with life.絵に書いた餅は食べられない。
Ring the bell when you want me.私に用があるときはベルを鳴らして下さい。
Mind your own business.よけいなお節介だ。
Pick it up.それ片づけて。
Take this aspirin.このアスピリンを飲みなさい。
Make way for the children, please.道を開けて子どもを通してください。
Tell me when you will call me.君がたずねて来る時間を教えてください。
Tell me how to spell the word.その単語をどうつづるか私に教えてください。
Let me step inside.私を受け入れて。
Tell me how to use the washing machine.洗濯機の使い方を教えてください。
Leave him alone.彼を一人にしておいてやりなさい。
Stay here for as long as the food supply holds out.食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。
Come and see me when you have time.時間のある時に私に会いに来なさい。
Stand on the scales.体重計に乗りなさい。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
Look straight ahead.まっすぐ前方を見なさい。
Don't laugh at me.私を笑わせないでください。
Tell me what you did on your holidays.休暇に何をしているのか教えてください。
Look out for pickpockets.スリにご用心。
Don't judge a man by what he has.人をもっているもので判断しては行けない。
Read the passage on page 22, please.22ページの一節を読んで下さい。
Come back soon.早く帰ってきなさいよ。
Behave yourself.お行儀良くしなさい。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
Let me have a look at those photos.その写真を見せて下さい。
Don't treat me like a child.私を子供のように扱わないで。
Look! There's a bird in that tree.ほら!あの木に小鳥がいる。
Hurry up, and you'll catch the train.急ぎなさい、そうすれば列車に間に合います。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れたまましゃべるな。
Give up smoking if you want to live long.長生きをしたければ、煙草をやめなさい。
Go and see for yourself what has happened.何がおこったのか、自分で行って確かめてよ。
Strike while the iron is hot.好機逸すべからず。
Give me an accurate report of what happened.何が起こったのか正確な報告をしなさい。
Mind your own business!大きなお世話だ。
Let bygones be bygones.すんだことは水に流せ。
Write in the date yourself.日付は自分で書き込みなさい。
Leave right now and you will be in time for the bus.今すぐ出かけなさい。そうすればバスに間に合うよ。
Clean the ashes out of the fireplace.暖炉の灰を掃除して下さい。
Enjoy your trip.旅行、楽しんできてね。
Run as fast as you can.できるだけ速く走りなさい。
Don't move, or I'll shoot you.動くな撃つぞ。
Let sleeping dogs lie.眠っている犬はそのままにしておけ。
Keep your hands clean.いつも手を綺麗にしておきなさい。
Listen carefully, or you won't follow me.注意して聞きなさい、さもないと私の言うことがわからなくなりますよ。
Don't speak so fast, please.そんなに速く話さないで下さい。
Come on in!入っておいでよ。
Don't give up the fight.ファイトだ。
Take whichever you want.どっちでもいいから欲しいのを持って行って。
Don't interfere in others' affairs.他人のことに干渉するな。
Let him play your guitar.彼に君のギターを弾かせなさい。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
Drop me a line.私にお便りください。
Give me your opinion, please.どうぞ君の意見を言って下さい。
Don't leave door open.戸を開けっ放しにするな。
Have respect for his feelings.彼の感情を尊重しなさい。
Do watch your step.足元に御用心願います。
Take off your socks, please.靴下はお脱ぎください。
Have him come.彼に来てもらえ。
Attach labels to all the bags.かばん全部に荷札をつけなさい。
Just stay put for a minute while I look for him.私が彼をさがしている間しばらく動かないでいて下さい。
Do your best in anything you do.やることには何でも全力を尽くせ。
Tell me where the police station is.警察署は、何処にあるか教えてください。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
Tell me something about your family.御家族のことを教えてください。
Let me think it over for a couple of days.そのことは2・3日考えさせてくれ。
Don't throw a stone at the dog.犬に石を投げてはいけません。
Don't fail to write to me.きっと手紙くださいね。
Put it back where you got it from.それを元の場所へ返しなさい。
Put this sentence into English.この文を英訳せよ。
Call an ambulance.救急車を呼んでくれ。
Go back to your seat.君の席に戻りなさい。
Look at me when I talk to you!私が話しているときは私を見て!
Push the button, please.押しボタンを押して下さい。
Give me five tens and the rest in ones.10ドル紙幣を5枚、残りは1ドル紙幣でお願いします。
Keep an eye on my suitcase while I get my ticket.切符を買っている間、私のスーツケースを見張っておいてください。
Keep this money for me.この金を預かってください。
Give me something to write on.メモ用紙か何か貸してくれ。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
Turn toward me, please.私の方を向いてください。
Be kind to little animals.小さい動物に親切にしなさい。
Leave me alone!放っておいて。
Don't let opportunities pass by.チャンスを逃すな。
Be sure to put the fire out before you leave.出るときには必ず火を消しなさい。
Help yourself.ご自由にお取りください。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
Don't phone her now.今彼女には電話しないで。
Tell me what you did in Shounan.湘南で何をしたか教えてください。
Give me something to write on.何か書くものを貸してくれ。
Look up words you don't know in your dictionary.知らない単語を辞書で調べなさい。
Help me.助けてください。
Sit down again, Miss Curtis.また座ってくれないか、カーティスさん。
Lay your cards on the table and give me a straight answer!手の内を明かして正直な答えをくれよ。
Put this sentence into English.この文を英語に訳しなさい。
Come on, Tony.さあ、トニー。
Do a better job next time.次回はもっとうまくやれ。
Don't slam the door.ドアをばたんと閉めるな。
Have a nice flight.楽しい空の旅を、いってらっしゃい。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License