Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Be sure to turn off the gas before you go out.出かける前にガスを必ず消しなさい。
Take care not to make a foolish move.下手な動き方をしない様に気をつけなさい。
Try to be a more rational consumer.もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
Don't risk your neck over something foolish.ばかげたことで危険を冒してはいけない。
Leave your desk as it is.君の机をそのままにしておけ。
Put it back where you found it.もとの場所へ戻しておきなさい。
Correct me if I am wrong.私が間違えたときは言ってください。
Don't refer to this matter again, please.お願いだから、二度とこの件については言及しないで。
Be sure to get in touch with me, if there is anything I can do for you.何かこちらでできることがあれば、ご連絡ください。
Look up the word in the dictionary.辞書のその文字をご覧。
Don't forget to bolt the door.戸締まりをするのを忘れるな。
Keep your eyes closed until I tell you to open them.開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
Choose between these two.この二つの中から一つ選びなさい。
Bring me a glass of water.私に水を1杯持って来てくれ。
Add a little more milk to my tea, please.私の紅茶にもう少し牛乳を入れて下さい。
Let him have his say.彼に言い分を言わせよう。
Cut them with a knife.ナイフでそれらを切りなさい。
Get yourself a decent suit.いい服を買え。
Stop that, or I'll fix your wagon.やめなさい、お尻をぶちますよ。
Don't walk so fast. I can't keep up with you.そんなに早く歩かないで。ついていけないわ。
Don't worry about it!気にすんなって。
Don't run so fast.そんなに速く走らないでよ。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
Come quick!早くおいで。
Take this aspirin.このアスピリンを飲みなさい。
Just come to see me any time you feel like it, George.ジョージ、気が向いたらいつでも会いに来てよ。
Don't forget the fact that smoking is bad for your health.喫煙は健康に悪いという事実を忘れてはいけません。
Keep an eye on the girls.女の子たちから目を離さないように。
Rise and shine.起きなさい。
Don't give up if you fail.失敗しても諦めるな。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
Let bygones be bygones.過去は過去。
Read the message once more.メッセージをもう一度読みなさい。
Stay here and wait for him.ここで彼を待ちなさい。
Try this hat on and see if it fits you.合うかどうかこの帽子をかぶってみてください。
Come home before it gets dark.暗くなるまえに家にかえってきなさい。
Mind your own business!他人の事はほうっておいてくれ。
Send this by airmail.これを航空便で出してください。
Take a deep breath in and out, please.息を深く吸ったり吐いたりしてください。
Watch your head!頭に気をつけて!
Don't let me down.私を落胆させないでくれ。
Look up the word in the dictionary for yourself.その単語は自分で辞書を引きなさい。
Let him play your guitar.彼に君のギターを弾かせなさい。
Never speak ill of others.決して他人の悪口を言うな。
Hurry up! The concert is starting.急ぎなさい。コンサートが始まりつつありますよ。
Sit tight.ちゃんと座ってろ。
Take the apple and divide it into halves.そのりんごを採って半分に切りなさい。
Make way, please.道を空けてください。
Say hello to your father for me.お父さんによろしく。
Don't let this discourage you from trying it again.これに懲りずにまたやれよ。
Pass the sugar, please.砂糖を取って下さい。
Come on!こっちに来て。
Leave me alone!放っておいて。
Make room for the baggage.荷物を置く場所を空けてくれ。
Come back soon.早く帰ってきなさいよ。
Don't put on weight.太ってはいけません。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
Put the gun on the table.その銃を机の上に置け。
Tell me when to start.いつ出発するのか教えて下さい。
Don't judge people by their appearance.人を外見で判断してはいけない。
Turn at that corner there.あそこの角を曲がりなさい。
Tell him to come here at once.彼にすぐにここへ来るように言いなさい。
Ask him the way to station.彼に駅までの道を聞きなさい。
Don't look into the box.その箱をのぞいてはいけない。
Don't pick on younger kids.自分より年下の子をいじめるものではありません。
Have a nice flight!楽しい飛行機の旅を!
Tell me about your successes in business.実業家として成功なさったやり口を教えてください。
Go on board.乗船する。
Come along with me.着いてきてください。
Speak up!はっきり言いなさい。
Hurry up.急ぎなさい。
Hands off.触るな!
Don't be afraid to ask questions.質問をする事を恐れてはいけない。
Don't laugh at a person in trouble.困っている人を笑うな。
Drive carefully.慎重に運転してください。
Do everything at your own risk.自分の責任において何でも行いなさい。
Let me see that.それを見せて。
Cut the chit-chat and get to work.おしゃべりばっかしてないで、仕事しろ!
Don't cut it too short in the front.前髪は短く切りすぎないでください。
Call me at the office.会社へ電話してください。
Look me up next time you are in Kyoto.この次、京都に来たら私を訪ねなさい。
Come and see me whenever it is convenient for you.都合の良いときにいつでも会いに来なさい。
Beware of pickpockets here.ここでは、すりに御用心ください。
Do your very best.死力をつくしなさい。
Don't rely on others.他人に頼るな。
Give me your telephone number.電話番号を教えてください。
Do it as you are told.言われたようにそれをやりなさい。
Put it wherever there is room.どこでもスペースのある所にそれを置きなさい。
Do this work by tomorrow if possible.できたら明日までにこの仕事をやって下さい。
Don't let anyone enter the room.誰も部屋に入れてはいけない。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
Don't tell anybody about the matter.その件については誰も話すな。
Don't stand in other people's way.他人のじゃまをするようなまねはやめろ。
Keep something for a rainy day.まさかのときに備えて貯蓄せよ。
Don't forget to turn the light off.電気を消すのを忘れないで。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒してはいけない。
Don't feed the animals.動物にえさを与えるな。
Do not forget to turn the light off before you go to bed.寝る前に明かりを消すのを忘れないように。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
Help yourself to more cookies.もっとクッキーをどうぞ。
Don't be ashamed of yourself.自分自身を恥じてはいけない。
Give me a bottle of wine.葡萄酒を1瓶ください。
Study hard.しっかり勉強して下さい。
Don't forget that good jobs are very hard to come by these days.今時良い仕事はなかなかないが得難いのを忘れないでね。
Don't avoid my question.僕の質問を避けてはいけない。
Open the hood.ボンネットをあけて下さい。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないように彼に伝えてくれ。
Stop speaking right now.すぐにしゃべるのをやめなさい。
Stop beating around the bush and tell me what happened.遠回しに言うのは止めて、何が起こったのか言いなさい。
Go home quickly.早く帰宅しろ。
Look at that house.あの家を見なさい。
Take the jam down from the top shelf.ジャムを上の棚から降ろしてくれ。
Look back!後ろを見ろ。
Keep off the grass.芝生に入らないでください。
Stick with me until we get out of the crowd.人混みを抜けるまで私にくっついていなさい。
Put some more wood on the fire.もう少しまきを火にくべなさい。
Have him come.彼に来てもらえ。
Raise your hand if you understand it.わかったら手を挙げなさい。
Ask the policeman the way.おまわりさんに道を尋ねなさい。
Invite whoever you like.誰でも招待したい人を招待しなさい。
Open the door, please.どうぞドアを開けてください。
Wash your hands before meals.食事の前には手を洗いなさい。
Hurry up, or you will miss the last train.急げ、さもないと終電に遅れるよ。
Tell him where he should go.どこに行ったらよいか彼に聞きなさい。
Correct the following sentences.次の文の誤りを直しなさい。
Cross out all the wrong answers.間違った答えは全部消す事。
Do it when you have time.今のうちにそれをしなさい。
Take whichever you like.どちらでも好きな方を取りなさい。
Don't rely too much on others.あまり人を頼ってはいけない。
Listen carefully.耳を澄ませてごらん。
Put the book on the desk.その本を机の上に置いてくれ。
Don't make so much noise.そんなに騒ぐな。
Send it to me as a compressed file.圧縮したファイルを添付で送ってください。
Let me know if you are in need of anything.何かご入り用でしたらお知らせ下さい。
Study the next chapter.次の章をよく予習しておきなさい。
Choose three books at random.どれでもいいから本を三冊選びなさい。
Go at once, otherwise you will be late.すぐ行きなさい、そうでないと遅れるよ。
Look at the blackboard.黒板を見なさい。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation.私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。
Don't put sugar in my coffee.私のコーヒーには砂糖を入れないで下さい。
Put the following sentences into English.次の文を英訳せよ。
Don't exceed the speed limit.スピード制限を越えては行けない。
Just keep on walking.ただ歩き続けてね。
Be sure to drop me a line.短い手紙でもいいからきっと書いてね。
Don't push your luck.調子にのって危険を冒すなよ。
Come on, Bill.ねえ、ビル。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
Hold on a moment, please.ちょっとの時間、電話を切らないでおきて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License