Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't be long.早く帰ってきなさいよ。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
Give me two red roses and three white ones.赤いバラを2本と白いバラを3本ください。
Save for a rainy day.まさかの時のために蓄えなさい。
Keep away from the dog.あの犬には近づくな。
Don't hang up yet, please.まだ電話を切らないで下さい。
Put this into English.これを英語で言いなさい。
Stay here and wait for him.ここで彼を待ちなさい。
Have a nice flight.楽しい空の旅を、いってらっしゃい。
Have a nice vacation.楽しい休暇をね。
Put out your tongue, please.舌を出してください。
Put away your things.自分のものを片付けなさい。
Wipe your hands with this towel.このタオルで手を拭きなさい。
Let him have his say.彼に自分の意見を述べさせよ。
Just say yes or no.イエスかノーかはっきりしろ。
Make it as spicy as you can.できるだけ辛くしてください。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
Cut the melon into six equal pieces.そのメロンをきって6等分しなさい。
Do as he tells you.彼の言うとおりにしなさい。
Give this ticket to whoever comes first.誰にも最初に来た人にこのチケットをあげなさい。
Don't leave the window open.窓をあけておくな。
Try to make an appointment as soon as possible.できるだけ早く予約をとるようにしなさい。
Don't pry into the affairs of others.他人のことに首を突っ込むな。
Don't lean on my chair.私の椅子にもたれかかるな。
Leave me alone.私のことはほっておいてくれ。
Listen to me carefully.私の言う事を注意して聞きなさい。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
God bless you!神があなたを祝福してくれますように。
Go back to your seat.君の席に戻りなさい。
Keep an eye on the boys. They're mischievous.少年達を見ていて下さい。彼らはいたずらっ子ですから。
Don't put your elbows on the table.テーブルにひじをついてはいけません。
Read after me.わたしに続いて読みなさい。
Wash your hands before meals.食事の前に手を洗いなさい。
Call me anytime.いつでもお電話ください。
Bring it back to me.それを私に戻して下さい。
Come if possible.もし来られたら来なさい。
Don't let this discourage you from trying it again.これに懲りずにまたやれよ。
Don't fail to write to me.必ず手紙ちょうだい。
Come here and help me.ここへ来てそして私を手伝ってよ。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
Don't be afraid of making mistakes.間違いをするのを恐れてはいけません。
Don't beat about the bush.遠回しに言わないでください。
Take whichever you like.欲しいほうを獲れ。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
Translate the underlined part.下線部を訳せ。
Write with a ballpoint pen.ボールペンで書いてください。
Don't hesitate to ask questions.質問をするのをためらわないで下さい。
Chew your food well.食物をよくかみなさい。
Take care.気をつけて!
Pass me the wine, please.わたしのところへブドウ酒を回して下さい。
Come at once.すぐに来て下さい。
Be sure to take this medicine before going to bed.寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。
Don't forget to write to us.私達に手紙を書くのを忘れないでください。
Don't be absurd.ばかげたことを言うな。
Come on!こっちに来て。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
Push this button and the door will open.このボタンを押せばドアは開きます。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
Read as many books as you can while you are a student.学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。
Go ahead. I'll catch up with you in ten minutes.先に行ってくれ。10分ほどで追いつくよ。
Hold the line, please.電話を切らずにお待ち下さい。
Tell me something about your family.御家族のことを教えてください。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
Be your own person and don't imitate others.自己自身であれ。他人のまねをするな。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
Correct me if I am wrong.もし間違っていたら正して下さい。
Don't lean on my desk.私の机によりかかるな。
Never rely too much upon others.他人を当てにし過ぎない。
Come and see me anytime you want to.その気になったらいつでも遊びに来て下さい。
Go ahead.どうぞお話し下さい。
Take it easy!リラックスしてください。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
Go when you want.行きたいときに行きなさい。
Give me a bottle of wine.葡萄酒を1瓶ください。
Don't be late for school.学校に遅れるな。
Keep away from the dog.犬に近寄るな。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
Keep this medicine out of the children's reach.この薬は子供たちの手の届かないところに置いておきなさい。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
Turn back, please.後ろ向きになってください。
Drive carefully.慎重に運転してください。
Tell me how to play the game.そのゲームの仕方を教えてください。
Have a nice day.よい一日をね。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
Wash your hands well.手をよく洗いなさい。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
Just take it easy.もっと気楽にね。
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
Hold the handrail.手すりに捕まりなさい。
Remember to mail the letter.手紙をポストに入れるのを忘れないで。
Don't speak with your mouth full.口をいっぱいにしたままで話してはいけない。
Keep your room as neat as you can.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
Don't be afraid of seeing the doctor.医者にかかるのを恐れてはいけません。
Don't talk nonsense!しょうもないこと言わないで。
Do as I told you.言ったとおりにしろ。
Don't give me such a sad look.そんな悲しい目で見ないで。
Don't talk to others during the class.授業中はほかのの人に話しかけてはいけません。
Stop speaking right now.今すぐ話すのをやめなさい。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
Be sure to drop us a line as soon as you get to London.ロンドンに着いたらきっと一筆お便りくださいね。
Don't try to find fault with others.他人のあら捜しをしようとするな。
Have a good look at this picture.この写真をよく見て。
Listen carefully, or you won't follow me.注意して聞きなさい、さもないと私の言うことがわからなくなりますよ。
Don't slam the door.ドアをばたんと閉めるな。
Never be late for school again.二度と学校に遅刻をするな。
Try your best in everything.何事にせよ全力を尽くしてみなさい。
Give me some milk, too.私にもミルクをちょうだい。
Turn the knob and open the door.ノブを回して、ドアをあけなさい。
Carry the bags upstairs.そのかばんを階上に運びなさい。
Bring me something to eat.何か食べるものを持ってきて欲しい。
Keep up the good work, Mr. Sakamoto.坂本さんこれからもいい仕事を続けてください。
Don't worry about the results of your test.試験の結果を気にするな。
See to it that no strangers come into this room.知らない人がだれもこの部屋に入らぬよう気を付けなさい。
Help me.手伝ってよ。
Ask him what to do next.次に何をしたらいいか彼に尋ねてごらん。
Write in the date yourself.日付は自分で書き込みなさい。
Don't press your luck, kid.あまり強気になるなよ。
Don't look at me that way.そんな目で見つめないでよ。
Cut it with a knife.ナイフでそれを切りなさい。
Wear warm clothes.暖かい服を着なさい。
Come on, try again.さあ、もう一度。
Tell me how he got it.彼がどのようにしてそれを手に入れたかを教えてくれ。
Look at that good-looking boy.あのハンサムな男の子を見て。
Sit up straight.きちんと座りなさい。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
Don't let that dog come near me!あの犬を私の方へ来させないでよ。
Don't be cruel to animals.動物にひどいことしてはいけない。
Keep quiet.静かにしていなさい。
Refer to the Users' Guide if you have any problems.もし困った事があればユーザーズガイドにあたってください。
Start a new paragraph here.ここで改行しなさい。
Turn off the TV.テレビを消して。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
Don't let such a good opportunity go by.こんな好機は逃すなよ。
Let me know the result as soon as you can.できるだけ早くその結果をお知らせください。
Put the meat in the frying pan after the oil has spread.フライパンに油が回ってから肉を入れなさい。
Let me in.中に入れてよ。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい」「はい、どうぞ」
Tell us the story from beginning to end.その話を始めから終わりまで話して下さい。
Take care not to strain your eyes.使いすぎて目を痛めないように気をつけなさい。
Say it in another way.それを他の言葉に言い換えなさい。
Write your name in capitals.君の名前を大文字で書きなさい。
Look at those black clouds.あの黒い雲を見てごらん。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
Bring me a glass of water.私に水を1杯持って来てくれ。
Put the tables end to end.テーブルを縦一列に並べなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License