Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't be late for school.学校に遅刻するな。
Have a nice flight.どうぞ楽しい空の旅を。
Write the alphabet in capitals.アルファベットを大文字で書きなさい。
See to it that such a thing does not happen again.そのようなことが2度と起こらないようにしなさい。
Don't speak unless you have something worth saying.言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
Add sugar to the tea.紅茶に砂糖を加えなさい。
Come on, get up.さあ、起きなさい。
Keep the door closed.ドアは閉めておきなさい。
Wash your face.顔を洗いなさい。
Write down your date of birth here.ここに誕生日を書いてください。
Run fast, otherwise you will miss the bus.速く走りなさい、さもないとバスに乗り遅れるよ。
Give me a definite answer.はっきりした返事をください。
Take the one you like best, whichever it is.どちらでも一番お好きなものを一つおとりください。
Make yourselves comfortable.くつろいでください。
Look at that red building.あの赤い建物を見なさい。
Tell me what your hobby is.あなたの趣味を教えてください。
Don't shout.怒鳴っては行けません。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
Pass me the wine, please.わたしのところへブドウ酒を回して下さい。
Take this medicine for your cold three times a day.かぜにはこの薬を一日三回飲みなさい。
Don't laugh at him for making a mistake.間違えたからと言って彼をあざ笑うな。
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
Don't bother me with such trifles.そんなささいなことで私を悩まさないでくれ。
Don't stare at people.じろじろ人を見てはいけません。
Put out your tongue, please.舌を出してください。
Don't keep the car in the barn.納屋には自動車を置いてはいけない。
Hold the line, please.電話を切らずにお待ち下さい。
Say hello to your friends.あなたの友達によろしくとお伝え下さい。
Do not look out of the window.窓から外を見るな。
Leave me alone.私を1人にして。
Take any train on track 5.5番線のどの列車でもいいから乗りなさい。
Guess what happened to me.私に何が起こったのか言ってごらん。
Never tell a lie!嘘は決してつくな!
Don't say such a thing.縁起の悪いことを言いなさんな。
Help me with my homework, please.宿題を手伝ってください。
OK. Go ahead.結構です。どうぞ。
Let me know your new address.あなたの新しい住所を教えてください。
Don't hesitate to ask questions.質問をするのをためらわないで下さい。
Don't forget the ticket.チケットを忘れないでください。
Attach labels to all the bags.かばん全部に荷札をつけなさい。
Look at me.私を見て。
Study hard.しっかり勉強しなさい。
Turn to the right.右を向いてください。
Do what is right.正しいことをしなさい。
Never be late for school again.これからは二度と学校に遅刻するな。
Don't forget to write to me.私に手紙を書くのを忘れないで。
Hold your breath, please.息を止めてください。
Don't drive under the influence of alcohol.酒気帯び運転をするな。
Stick with me until we get out of the crowd.人混みを抜けるまで私にくっついていなさい。
Try on this new suit to see if it fits well.サイズが合うかどうか、この新しいスーツを着てみて。
Stand still and keep silent.じっと立っていて、だまっていなさい。
Put it back where it was.それを元の所へ戻しなさい。
Take an umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
Don't try to pass the buck.責任逃れをするな。
Come to my house at eight.8時に私の家に来て下さい。
Don't stay in the sun too long.日向にあまりながくいてはいけません。
Give me a little more water.もう少し水をください。
Take the world as it is, not as it ought to be.世間はあるがままに受け入れよ。
Forget about that right now.そんな事はすぐに忘れてしまいなさい。
Drop me a line.またメール頂戴。
Fasten the rope to the tree.ロープを木に結び付けなさい。
Translate the underlined part.下線部を訳せ。
Do come in!さあどうぞお入りください。
Don't go out after dark.暗くなってからは外出するな。
Be sure to take all your belongings with you.持ち物を忘れないように気をつけなさい。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
Put your coat on a hanger.コートをハンガーに掛けておきなさい。
Walk slowly, and I will catch up with you.ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。
Put me through to the boss, please.ボスに電話をつないで下さい。
Compare the two carefully, and you will see the difference.その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
Take the road on the right.右の道を行って下さい。
Sing us a song, please.私たちに歌を歌って聞かせて下さい。
Tell me all about your plan.あなたの計画について話して下さい。
Tell me when to stop.いつやめたらよいか言って下さい。
Don't leave your work unfinished.仕事は中途半端なままにしてはいけない。
Let me put off my decision.決定を延ばさせてください。
Bear in mind that half one's life is lived after forty.40にして人生はまだ半分残っていることを心に留めよ。
Don't apologize.謝らないで。
Look at that good-looking boy.あのハンサムな男の子を見て。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
Come and see me when you have time.時間のあるときに遊びに来てください。
Don't be shy about speaking in front of people.人前で話すことを恥ずかしがってはいけません。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
Work hard, or you will fail.よく勉強しなさい、さもないと失敗するでしょう。
Give me something to drink.私に飲み物を下さい。
Press the bell twice.ベルを2度押しなさい。
Be kind to the children.子供たちに親切にしなさい。
Try to live within your means.収入相応の暮らしをしなさい。
Correct me if I am wrong.私が間違えたときは言ってください。
Put on your shoes. Let's go out for dinner.靴を履いて夕食を食べに行きましょう。
Leave me alone.ほっといてくれ。
Keep it secret, please.どうか内緒にして下さい。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
Read the note at the bottom of the page.そのページの下の注を読みなさい。
Don't forget to put out the fire.火を消すのを忘れるな。
Tell me whose hat this is.この帽子誰のですか。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
Get back, get back!帰っておいで帰っておいでよ。
Don't you go away.おい、おまえ、逃げるな。
Stop criticizing me!私を批判するのは止めて!
Look at that mountain.あの山を見てごらん。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
Draw a small circle.小さな円を書きなさい。
Step forward and make room for others.前へ出て、他の人に場所をあけなさい。
Choose between the two.二つの中から一つを選びなさい。
Do unto others as you would have them do unto you.己の欲するところを人に施せ。
Get out of my life!二度と顔を出すな。
Look! Two boys are fighting.見てごらん。2人の男の子がけんかしている。
Send for the doctor at once.すぐに医者を呼びにやってくれ。
Bite your tongue!辱を知れ。
Don't let me down.私をがっかりさせないでくれ。
Give me a break.いいかげんにして。
Charge this to my company.これは、会社払いだ。
Don't exceed the speed limit.スピード制限を越えては行けない。
Don't go out now. We're about to have lunch.今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
Cut it out!よせ、黙れ。
Make yourselves comfortable.皆さんどうぞお楽に。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
Be quiet and listen to me.静かにして、私の言う事をよく聞きなさい。
Give me a piece of paper.紙を一枚下さい。
Fill out the form in ballpoint.ボールペンで申込書に記入しなさい。
Don't leave the room with the window open.窓を開けたままにして部屋を出ていってはいけません。
Keep the dog out.犬を中に入れるな。
Brush your teeth after meals.食後に歯を磨きなさい。
Tie your shoelaces.靴の紐を結びなさい。
Don't let your children go to dangerous places.子供を危険な場所へ行かせてはなりません。
Call me at the office.会社へ電話してください。
Try to see things as they are.物事をありのままに見なさい。
Don't lose heart.がっかりしないで。
Look out for pickpockets.すりに用心せよ。
Come back soon.すぐに戻ってね。
Turn down the radio.ラジオの音を小さくしなさい。
Put the book back where it was.その本をもとあった場所に返しておきなさい。
Have a nice vacation.楽しい休暇をね。
Keep children away from the pond.子供を池に近づかせないでください。
Make good use of your time.時間をじょうずに利用しなさい。
Don't hold it upside down.それを逆さまに持ってはいけません。
Hurry up, or you'll be late.急がないと遅れるよ。
Be kind to old people.老人をいたわりなさい。
Beware of pickpockets here.ここではスリにご注意ください。
Don't raise your voice at me.大きな声でどなるな。
Look out for pickpockets on crowded trains.混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
Go and wake up Mary.メアリーを起こして来て。
Lend me your book, please.あなたの本を貸してください。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
Don't use all the hot water.お湯を全部使わないで。
Bring it back when you are through.済んだら戻してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License