Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't let anyone come near the fire.だれも火に近づけるな。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
Have a nice flight.楽しい空の旅を、いってらっしゃい。
Stay away from the fire.火から離れていなさい。
Give me a bottle of wine.ぶどう酒を一瓶ください。
Tell me what you did on your holidays.休暇に何をしているのか教えてください。
Turn off the TV before you go to bed, OK?寝る前にテレビを消してよ、いいね。
Don't pry into my private life.私生活をせんさくしないでよ。
Keep your hands off my typewriter.私のタイプライターにさわらないで。
Put aside money for a rainy day.いざというときのためにお金をためておきなさい。
Stop it. You're being ridiculous.やめてよ。あなたはばかげた真似をしているわよ。
Give me the same, please.私にも同じものをください。
Put the book on the top shelf.その本はいちばん上の棚に置いてください。
Don't pay any attention to the boss.いいから社長の言うことなどほっとけよ。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
Look up these words in the dictionary.これらの単語を辞書で調べなさい。
Delete his name from the list of the applicants.応募者名簿から彼の名前を削除しなさい。
Get up early, or you'll be late.早起きしないと、遅れますよ。
Get them out of here!それをここから持っていけ!
Be quiet during the lesson.授業中は静かにしていなさい。
Give me some water, please.お水をください。
Take my word for it.そのことなら私のことばを信じてください。
See to it that the door is locked at 10.ドアは10時に閉めなさい。
Push this button and the door will open.このボタンを押せばドアは開きます。
Never speak ill of others.他人のかげで悪口を言ってはなりません。
Look up words you don't know in your dictionary.知らない単語を辞書で調べなさい。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
Hurry up, and you'll catch the bus.急ぎなさいそうすればバスにまにあうでしょう。
Look at that big dog.あの大きな犬をごらんなさい。
Don't look only on the dark side of life.人生の暗い面ばかりを見るな。
Be on your guard against pickpockets.スリに用心してください。
Brush your teeth.歯磨きをしなさい。
Never tell me a lie again.2度と私にうそをついてはいけない。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話す際は間違いをするのを恐れてはいけません。
Don't expect too much of him.彼にあまり期待を掛けるな。
Cross the street.通りを渡れ。
Be sure to drop us a line as soon as you get to London.ロンドンに着いたらすぐに、必ずお手紙を下さい。
Don't pull my sleeve.袖を引っ張らないでください。
Take care of your health.健康に気をつけなさい。
Open the window and let some fresh air into the room, please.窓を開けて風を入れてくれ。
Don't be in such a hurry.そんなに急いではいけません。
Don't take chances.危ない事はするな。
Don't give up!諦めちゃ駄目だ。
Don't interfere in others' affairs.他人のことに干渉するな。
Get it ready at once.それをすぐに準備しなさい。
Try to make the most of every opportunity.あらゆる機会を最大限に利用するようにせよ。
Fill in the blanks.空所を補充せよ。
Do not forget to turn the light off before you go to bed.寝る前に明かりを消すのを忘れないように。
Let me do it.私にそれをさせてください。
Do not cast pearls before swine.豚に真珠を与えるな。
Don't be afraid of seeing the doctor.医者にかかるのを怖がっては行けません。
Push the button here.このボタンを押せばいいのですよ。
Mind your own business!自分のことだけ気にかけろ!
Come if possible.もし来られたら来なさい。
Come and see me whenever it is convenient for you.都合の良いときにいつでも会いに来なさい。
Check your answer with his.君の答えを彼のと照らし合わせなさい。
Meet me at the lobby of the Imperial Hotel at 6:30 p.m.午後6時30分に帝国ホテルのロビーで会いましょう。
Let me congratulate you on your success.成功。おめでとうございます。
Give me something to eat.私に何か食べ物を下さい。
Turn down the television.テレビの音を小さくしなさい。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れたままでしゃべってはいけない。
Let us go home.家へ帰りましょう。
Take your hands off me.手を離してくれ。
Look at the sleeping baby.その眠っている赤ちゃんを御覧なさい。
Ask him if he will attend the meeting.会に出席するかどうか彼に聞きなさい。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
Grab him.捕まえろ。
Just wait for me there.そこで待っててください。
Come at any time you like.いつでも好きなときに来なさい。
Don't leave the door open.ドアを開けておかないで。
Drive carefully.慎重に運転してください。
Give me some milk.少々ミルクをください。
Take your time.ゆっくり時間を掛けなさい。
Watch your head!頭に気をつけて!
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
Turn off the light, please.灯りを消してください。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
Keep an eye on my bag for a while.ちょっと私のかばんを見ていてね。
Don't yell at me.私に怒鳴ったりしないでよ。
Tell me how to use the washing machine.洗濯機の使い方を教えてください。
Cross out all the wrong answers.間違った答えは全部消す事。
Don't change your mind.気持ちを変えるなよ。
Come here at once.すぐにここへ来なさい。
Never press this button.このボタンを決して押してはいけない。
Tell me that story you heard from your brother.あなたのお兄さんから聞いた話を私にして下さい。
Don't leave the door open.ドアを開け放しにしておくな。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねはよしなさい。
Hold on to the rail.手すりにつかまっていなさい。
Give me three pieces of salmon.鮭を3切れ下さい。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
Don't tell Father about this.このことは御父さんには言わないで。
Answer the phone, please.電話に出てください。
Give me something to drink.何か飲むものを下さい。
Put on this sweater.このセーターを着なさい。
Keep an eye on the baby for a while.しばらく赤ちゃんを見ていてね。
Let me have a look at your video camera.ちょっとあなたのビデオカメラを見せて下さい。
Don't leave the door open.ドアを開けっ放しにしてはいけません。
Put your name on this document.この書類にサインして下さい。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
Look at the picture.その絵を見なさい。
Add up this column of figures.この数字の列を合計しなさい。
Shut all the doors and windows.すべてのドアと窓をしめなさい。
Ask the policeman the way.おまわりさんに道を尋ねなさい。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
Look before you leap.石橋をたたいて渡れ。
Take back what you said about me being stingy.僕がけちだといったことを取り消しなさい。
Compare your answers with the teacher's.君の答えを先生のと比較せよ。
Don't be a copycat.猿まねはやめろ。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
Correct me if I am wrong.私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。
Don't lean against the wall.その壁に、もたれかかるな。
Don't buy things on credit.掛けで物を買うな。
Stand still and keep silent.じっと立っていて、だまっていなさい。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
Don't play dumb!しらばっくれんなよ!
Tell me what you have in mind.考えていることを私に話してごらん。
Speak more slowly.もっと遅くしゃべってください。
Turn the radio down a little.もう少しラジオの音を小さくしてくれません。
Make way for the children, please.道を開けて子どもを通してください。
Invite whoever you like.誰でも招待したい人を招待しなさい。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
Ask Alex.アレックスに聞けよ。
Try not to make random statements.行き当たりばったりの発言をしないように努めなさい。
Don't be so greedy or you'll wind up with nothing.そんなに欲をかいていると、虻蜂取らずになっちゃうよ。
Do unto others as you would have others do unto you.自分がしてもらいたいと思うように他人にしてあげなさい。
Let me go!私を行かせて。
Put away your bicycle.自転車を片付けなさい。
Take the road on the right.右の道を行って下さい。
Keep the door open.ドアを開けておきなさい。
Don't give up hope.失望するな。
Make yourself at home.楽にしてね。
Strike his name from the list.リストから彼の名前を消しなさい。
Get out of my life!二度と顔を出すな。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.そんなに叫ばなくても聞こえます。
Walk tall, son.堂々としなさい。
Walk slowly.ゆっくり歩け。
Fold up the map.地図を折りたたんでください。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
Take care not to make a foolish move.下手な動き方をしない様に気をつけなさい。
Don't make me laugh.笑わせないでくれる?
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい」「はい、どうぞ」
Ask him what to do next.次に何をしたらいいか彼に尋ねてごらん。
Stop saying that!そんなこと言うのは、やめて!
Answer my question carefully.注意して質問に答えなさい。
Don't keep the car in the barn.納屋には自動車を置いてはいけない。
Have a safe trip.行ってらっしゃい。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
Keep an eye on this suitcase.このスーツケースから目を離さないでいなさい。
Drop me a line.手紙を出しておくれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License