Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
Do it by all means.ぜひそれをしなさい。
Don't worry about the result of the test.テストの結果を心配するな。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
Look at that tall building.あの高い建物を見てご覧なさい。
Try to see things as they really are.ものごとをあるがままに見るようにしなさい。
Don't speak to him while he is driving.運転中は彼に話し掛けてはいけません。
Don't tell Father about this.このことは御父さんには言わないで。
Let me know the details.詳しく教えて下さい。
Don't make fun of foreigners.外人をからかうな。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Tell me when you will call me.君が訪ねる時間を教えて下さい。
Don't spoil your child.子供を甘やかすな。
Look at the sleeping baby.その眠っている赤ちゃんを御覧なさい。
Let me do it.私にそれをさせてください。
Never confuse art with life.絵に書いた餅は食べられない。
Don't kill the goose that lays the golden eggs.金の卵を生むガチョウを殺すな。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
Try on both these coats and compare them.この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
Just look in the mirror.ちょっと鏡を見てごらん。
Get me up at eight.8時に起こして。
Don't worry about it!心配 しないで。
Don't take things so seriously.あまり物事を難しく考えすぎるな。
Let him do as he likes.彼の好きなようにやらせなさい。
Come and see me whenever you like.いつでも好きな時に会いに来てください。
Help yourself to the cake.ケーキをお食べください。
Sit tight.ちゃんと座ってろ。
Keep an eye on my suitcase while I get my ticket.切符を買っている間、私のスーツケースを見張っておいてください。
Don't throw away this magazine.この雑誌は捨てないでくれ。
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
Remember to take your umbrella, in case it rains.雨が降るといけないから、かさを忘れずに持って行ってね。
OK. Go ahead.結構です。どうぞ。
Don't try to do two things at a time.一度に2つのことをしようとするな。
Help yourself to anything you'd like to eat.何でもご自由に召し上がってください。
Shut that boy up.あの男の子を黙らせろ。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
Take care.お体を大切に。
Try putting yourself in your mother's shoes.お母さんの身になってごらんなさい。
Try to make good use of your time.あなたの時間をうまく利用しなさい。
Tell me how to spell the word.その単語をどうつづるか私に教えてください。
Help me with my homework.宿題手伝って。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
Add sugar to the tea.紅茶に砂糖を加えなさい。
Lend me a hand.手を貸してください。
Lay your cards on the table and give me a straight answer!手の内を明かして正直な答えをくれよ。
Turn on the radio.ラジオをつけてくれ。
Don't apologize.謝る必要はない。
Walk slowly.ゆっくり歩け。
Don't make fun of others.他人をからかってはいけない。
Forget it.気にしないで。
Show me your passport, please.パスポートをお願いします。
Try to hold on until a rescue team arrives.救助隊がくるまで頑張りなさい。
Put this book on top of the others.この本は一番上に置いてください。
Look before you leap.石橋をたたいて渡れ。
Don't beat around the bush.遠回しに言うな。
Turn off the TV before you go to bed, OK?寝る前にテレビを消してよ、いいね。
Hold on a minute, please.少々おまちください。
Put away your things.自分のものを片付けなさい。
Take this table away.このテーブルをどけなさい。
Look at that shooting star.あの流れ星をごらん。
Don't lose heart.がっかりしないで。
See to it that the door is locked at 10.ドアは10時に閉めなさい。
Try to make good use of your time.時間をうまく利用するように努めなさい。
Don't be afraid of seeing the doctor.医者にかかるのを恐れてはいけません。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
Don't cut your classes so often.そんなに授業をさぼっちゃダメよ。
Hand in your papers.答案を出して下さい。
Now eat your supper.さあ、夕食を食べなさい。
Let him have his say.彼に自分の意見を述べさせよ。
Turn down the volume, please.音量を下げてください。
Tell me about it.そのことを話して下さい。
Carry on with your work.あなたは仕事を続けて。
Don't run risks.危ない事をするな。
Don't make fun of old people.年よりをからかってはいけない。
Push the door open.押して開けてください。
Don't be so greedy or you'll wind up with nothing.そんなに欲をかいていると、虻蜂取らずになっちゃうよ。
Be sure to turn out the light when you go out.出かけるときは、必ず電気を消してくれ。
Don't smoke while you are on duty.勤務時間中たばこを吸ってはいけない。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
Put on your good shoes.よそ行きの靴をはきなさい。
Pass me the butter, please.バターをこちらに回して下さい。
Do it as you are told.言われたようにそれをやりなさい。
Charge this bill to me.勘定は私に回してください。
Look at that good-looking boy.あのハンサムな男の子を見て。
Turn in your homework.宿題を提出しなさい。
Don't change your plans, whatever happens.たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。
Drop by any time you are in town.御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
Don't bother me with such trifles.そんなささいなことで私を悩まさないでくれ。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
Pass me the wine, please.わたしのところへブドウ酒を回して下さい。
Take it easy.リラックスしてください。
Keep to the left, please.左側通行を守ってください。
Help me.助けてくれ。
Don't go if you don't want to.行きたくないのなら、行くな。
Have a nice time.楽しんで来て。
Put the gun on the table.その銃を机の上に置け。
Wait till the rain stops.雨がやむまで待ちなさい。
Give me a bottle of wine.ぶどう酒を一瓶ください。
Hold the vase in both hands.花瓶を両手で持ちなさい。
Don't mention it.お礼には及びません。
Eat whichever one you like.どちらでも好きな方を食べなさい。
Look at that pretty little girl.あのちっちゃくてかわいい女の子を見てよ。
Try to avoid bad company.悪友を避けるように努めなさい。
Pay attention to what he says.彼の言うことを注意して聞きなさい。
Try not to make random statements.行き当たりばったりの発言をしないように努めなさい。
Stop making a fuss over nothing.何でもないことに大騒ぎするのはやめなさい。
Fill the bottle with water.ボトルいっぱいに水を入れてください。
Take the one you like best, whichever it is.どちらでも一番お好きなものを一つおとりください。
Try on that shirt.あのシャツを着てみなさい。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒してはいけない。
See below.下を見ろ。
Avoid drinking too much water with your meals.食事の際にあまり水を飲みすぎないように。
Don't let the children monopolize the television.子供たちにテレビを独占させるな。
Drive to the next intersection and make a left turn.次の交差点まで行って左折しなさい。
Stop it. You're being ridiculous.やめてよ。あなたはばかげた真似をしているわよ。
Tell me about your successes in business.実業家として成功なさったやり口を教えてください。
Turn down the television.テレビの音を小さくしなさい。
Don't put your greedy hands on my money.私の金に意地汚く手を出すな。
Keep an eye on my bag for a while.ちょっと私のかばんを見ていてね。
Look at the man crossing the street.通りを渡っている人を見なさい。
Stop talking loudly.大声で話すのはやめなさい。
Look at the picture.その絵を見なさい。
Get the kid to bed.その子を寝かせなさい。
Don't use slang if you can help it.できることなら俗語は使わないようにしなさい。
Come and join us.ふるってご参加ください。
Don't worry about that.そんなの気にしないで。
Settle down for a while and concentrate.少しは腰を据えてやれ。
Mind your own business.いらぬ世話をやくな。
Hurry up.急いで!
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
Stop beating a dead horse.蒸し返すのはやめろ。
Don't mention our plan to anybody.僕たちの計画を誰にもしゃべるな。
Leave a space between the lines.行と行との間をあける。
Don't stick your nose into my personal affairs.私の個人的な問題に干渉しないで下さい。
Do your best.全力を尽くしなさい。
Make yourself at home.お楽にしてください。
Keep an eye on my bag while I buy a ticket.切符を買う間私の鞄を見ていて下さい。
Mind your own business.人の事に手を出すな。
Don't take it seriously.まじめに受け取るな。
Let it all out.込み上げる感情をさらけ出せ。
Tell me the object of your plan.君の計画の目的を言って下さい。
Come quick!早くいらっしゃい。
Count me in.私も仲間に入れて。
Watch your toes.足の上に落とさないようにね。
Go ahead and talk.遠慮無く話せよ。
Drop me a line.私にお便りください。
God bless you!神があなたを祝福してくれますように。
Don't dwell on your past mistakes!過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License