Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
Fill the glass to the brim.グラスをいっぱいにしなさい。
Stop beating around the bush.まわりくどいことをいうな。
Open the window.窓を開けなさい。
Quit talking like you've got something stuck in your mouth and say what you mean.ハッキリ言ってくれよ。そんな奥歯に物のはさまったような言い方しないで。
Check your answer with his.君の答えを彼のと照らし合わせなさい。
Don't rely too much on others.あまり他人には頼ってはいけない。
Remember to lock the door.忘れずにドアの鍵をかけなさい。
Ask Alex.アレックスに聞いてよ。
Don't let go of my hand, or you'll get lost.私の手を放してはいけません。さもないと迷いますよ。
Keep track of everything that looks promising.見込のありそうなことは何でも見失わないことだ。
Don't meddle in my affairs.私の事によけいな口出しをしないでくれ。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
Let me have a try at it.私にそれをやらせてみてください。
Just come to see me any time you feel like it, George.ジョージ、気が向いたらいつでも訪ねて来て下さい。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
Give him an inch and he will take a yard.寸を与えれば尺を望む。
Leave me alone.私にかまわないでください。
Open the hood.ボンネットをあけて下さい。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
Look up the new words in your dictionary.新しい語を辞書で調べなさい。
Keep it in mind.そのことを頭に入れておきなさい。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
Take whichever you like.欲しいほうを獲れ。
Pass me the salt, please.どうぞ、塩を私に回して下さい。
Look at those clouds.あの雲を見てごらん。
Open your mouth.口をあけなさい。
Don't pick on younger kids.自分より年下の子をいじめるものではありません。
Pull the plant up by the roots.その植物を根こそぎ引き抜きなさい。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
Divide the cake between you two.ケーキをあなた方2人で分けなさい。
Put the book on the desk.その本を机の上に置いてくれ。
Try to jump as high as possible.できるだけ高く飛び上がるようにしなさい。
Take care not to fall.転ばないように気をつけなさい。
Try it out yourself.自分で使ってみなさい。
Don't dwell on your past failures.過去の失敗をくよくよ考えるな。
Change into your suit.スーツに着替えなさい。
Keep an eye on my suitcase while I get my ticket.切符を買っている間、私のスーツケースを見張っておいてください。
Tell me what you want.望みのものを言ってください。
Save for a rainy day.まさかの時のために蓄えなさい。
Look at those black clouds.あの黒い雲を見てごらん。
Open the window, please.窓を開けてくれますか。
Don't think it has nothing to do with you.人ごとじゃないだろ。
Don't let anybody see you.誰にもみられるなよ。
Fill in the blanks.空所を埋めろ。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
Give me a definite answer.はっきりした返事をください。
Don't keep me waiting here like this.ぼくをこうして待たせたままにしないで。
Don't do two things at a time.同時に2つのことをするな。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
Divide the cake between you two.あなたたち2人でケーキを分けなさい。
Hurry up, and you will be in time for the bus.急ぎなさい、そうすればバスに間に合いますよ。
Don't pay any attention to the boss.いいから社長の言うことなどほっとけよ。
Take me with you.一緒に連れて行って下さい。
Don't try to find fault with others.他人のあら捜しをしようとするな。
Hold still for a moment, please.しばらくそのままでいてください。
Don't point your gun at me.銃を私に向けるな。
Lay the book on the table.テーブルの上に本を置きなさい。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
Come closer and have a good look at this picture.もっと近づいて、この絵をよく見なさい。
Give me some milk.ミルクをください。
Go ahead.どうぞ、お先に!
Come and see me from time to time.時々遊びにいらっしゃい。
Stop talking.喋るのをやめろ。
Speak slowly and clearly.ゆっくりはっきりと話しなさい。
Don't let your feelings show.感情を表に出さないようにしなさい。
Go and see who it is.誰かみにいってきて。
Ask him about it.それは彼に尋ねなさい。
Carry these books back to the bookshelf.これらの本を書棚へ戻しなさい。
Keep quiet.静かにしていなさい。
Help yourself to the cake.ケーキをお食べください。
Hurry up, or you will be late for school.急ぎなさい、そうしないと学校に遅れるよ。
Do unto others as you would have them do unto you.己の欲するところを人に施せ。
Now eat your supper.さあ、夕飯を食べて。
Bring me the dictionary.私にその辞書を持ってきなさい。
Work hard, or you'll have to take the same course again next year.一生懸命勉強しなさい。さもないと、来年また同じ授業を取らなくてはならなくなりますよ。
Drop me a line.手紙を出しておくれ。
Take back what you said about me being stingy.私がけちだと言ったことを取り消しなさい。
Give us a ride downtown.街まで乗せていってください。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
Look out!危ない!
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で見てごらん。
Don't make fun of foreigners.外人をからかうな。
Don't open the door.ドアを開けてはいけません。
Don't phone her now.今彼女には電話しないで。
Wait for your turn, please.順番をお待ち下さい。
Get me a cup of coffee.私にコーヒー1杯持ってきて下さい。
Make the most of your vacation.休暇をできるだけ上手く利用しなさい。
Keep children away from the pond.子供を池に近づけないで下さい。
Look at the sleeping baby.眠っている赤ん坊を見なさい。
Cross out all the wrong answers.間違った答えは全部消す事。
Shut the door behind you.入ったらドアを閉めなさい。
Don't get mixed up with those people.あの人とかかりあいにならないようにしなさい。
Try to hold on until a rescue team arrives.救助隊がくるまで頑張りなさい。
Get back, get back!帰っておいで帰っておいでよ。
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
Don't be a copycat.猿まねはやめろ。
Don't change your plans, whatever happens.たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。
Don't pull my sleeve.袖を引っ張らないでください。
Hand in your papers.答案を提出して下さい。
Be sure to drop us a line as soon as you get to London.ロンドンに着いたらすぐに、必ずお手紙を下さい。
Hurry up, or you will be late.急ぎなさい。そうしないと遅れますよ。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
Clear off the shelf, and you can put your books there.棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
Let me in, please.私を中に入れてください。
Stop hiding your head in the sand.現実を回避するのはもうやめろ。
Don't be a bad boy.悪いことしてはだめですよ。
Don't worry about the results.結果は気にするな。
Don't make me laugh!ばかなこと言うんじゃないよ!
Don't go into that area.あの地域には入るな。
Help yourself to the fruit.ご自由に果物をお取り下さい。
Look at her putting on airs over there.あそこで気取っている彼女を見てごらんよ。
Don't make noise here.ここで騒いでは行けません。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄にするな。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒するな。
Give me a blank sheet of paper.私に白紙を一枚ください。
Don't ask me so many questions. Use your head.私にそんなにたくさん質問するな。自分の頭を使え。
Don't try to do all these things at once.これらのことを一度にしようとするな。
Let me make my stand clearer.私の立場をもっとハッキリさせよう。
Don't give me such a sad look.そんな悲しい目で見ないで。
Get yourself a decent suit.いい服を買え。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
Take it easy.のんびり行こう。
Come along.いっしょに来なさい。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
Don't cut in with your remarks.あなたの意見をさしはさまないで。
Don't get off the bus till it stops.バスが止まるまで降りてはだめ。
Don't worry about it!気にしないで。
Don't let that happen again!そんなことが2度とないようにな。
Don't leave door open.戸を開けっ放しにするな。
Let me dance with you.ダンスのお相手をさせて下さい。
Keep away from the electrical equipment.電器設備に近づかないように。
Read after me.私について読みなさい。
Don't smoke while you are on duty.勤務時間中たばこを吸ってはいけない。
You are working too hard. Take it easy for a while.君は働きすぎだよ。しばらくのんびりしたら。
Wash your hands before meals.食事の前に手を洗いなさい。
Look out for pickpockets.スリにご用心。
Say it in English.英語でそれを言ってごらん。
Write your name in capital letters.大文字でお名前を書いて。
Try to make up your mind soon.すぐ決心するようにしてください。
Don't open this door, please.このドアを開けないで下さい。
Give me some water, please.私に水を少しください。
Come and see me any time you like.いつでも遊びにいらっしゃい。
Get off at the next stop.次の停留所で降りてください。
Get him to help you with the work.彼にその仕事を手伝わせなさい。
Shut the door behind you.はいったらドアをしめよ。
Take a look at this map.この地図を見てみてよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License