Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let me sample your cake.あなたの作ったケーキの味見をさせて下さい。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
Don't leave your stuff behind.自分の持ち物を忘れないように。
Stop your nonsense!ばかなまね話はよせ。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日まで延ばすな。
Don't cut down those trees.その木を切り倒さないでください。
Don't be so reserved.そう水くさくするな。
Come on, Tony.さあ、トニー。
Choose any flowers you like.好きな花をいくらでも選びなさい。
Don't try to do two things at a time.1度に2つの事をしようと思うな。
Be on your guard against pickpockets.スリに用心してください。
Turn off the gas.ガスを止めなさい。
Stop it. You're being ridiculous.もうやめなさい。今日はやけにふざけているんだから。
Look me up next time you are in Kyoto.この次、京都に来たら私を訪ねなさい。
Translate the underlined part.下線部を訳せ。
Take off your socks, please.靴下を脱いでください。
Keep the change!つりは要らんよ。
Leave me alone!放っておいて。
Don't trample on the grass.芝生を踏みつけるな。
Answer my question carefully.注意して質問に答えなさい。
Don't smoke while you are on duty.勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。
Make room for the baggage.荷物を置く場所を空けてくれ。
Call an ambulance.救急車を呼んでくれ。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調整しなさい。
Take the apple and divide it into halves.その林檎を取って半分に割りなさい。
Just come to see me any time you feel like it, George.ジョージ、気が向いたらいつでも会いに来てよ。
Take care.お体を大切に。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
Hurry up, or you will miss the train.急がないと電車に間に合わないよ。
Come home before six.6時前に帰って来なさい。
Send me there.私をそこにやって下さい。
Tell her not to get near the dog.犬に近づかないよう彼女に言いなさい。
Don't make such careless mistakes.そんな不注意な間違いをしてはいけません。
Hurry up.急ぎなさい。
Go to the barber.床屋に行きなさい。
Do your work in your own way.君なりのやり方で仕事しなさい。
Raise your hand if you understand it.わかったら手を挙げなさい。
Count from one to ten.1から10まで数えなさい。
Come closer and have a good look at this picture.もっと近づいて、この絵をよく見なさい。
Let me off the hook this time, please.今回は見逃してください。
Don't call me up after ten o'clock.10時過ぎには電話をしないで下さい。
Look into the matter more carefully.その問題はもっと注意して調べなさい。
Take this box away soon.すぐこの箱を片づけなさい。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
Help me move this stone.この石を動かすのを手伝ってください。
Don't treat me like a child.私を子供のように扱わないで。
Give me just a little.ほんの少しください。
Don't lose your purse.財布を無くさないでね。
Hurry up, and you'll catch the bus.急げばバスに間に合うでしょう。
Mind your own business!口をはさむな。
Try on both these coats and compare them.この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
Don't be late for school.学校に遅刻するな。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
Do your best in everything.何事にも最善を尽くしなさい。
Help yourself to the fruit.ご自由に果物をお取り下さい。
Just look in the mirror.ちょっと鏡を見てごらん。
Take a deep breath in and out, please.息を深く吸ったり吐いたりしてください。
Never be afraid of making mistakes.ミスすることを決して恐れるな。
Write your name and address.あなたの住所氏名を書きなさい。
Don't put the company in danger.会社を危険な目にあわせないで。
Don't worry. He may look intimidating at first glance, but he's actually a very friendly person.あの人は、見た目はこわそうだけど、フレンドリーな人ですよ。心配しないで。
Keep out of the way, please.道を開けておいて下さい。
Don't step on the broken glass.割れたガラスを踏むな。
Don't stay around here.この辺にとどまるな。
Look! There goes a shooting star.あ、流れ星だ!
Stick a notice on the board.ボードに掲示を張ってください。
Don't bother to pick me up at the hotel.わざわざホテルまで車で来ていただくには及びません。
Hold on a minute, please.少々おまちください。
Do unto others as you would have them do unto you.己の欲するところを人に施せ。
Turn to the left.左へ曲がりなさい。
Charge it to my account.私の勘定につけておいてください。
Fold up the map.地図を折りたたんでください。
Take it easy.気楽にやりなさい。
Endorse this check.この小切手を裏書きしてください。
Stop staring at me like that.そんなふうにジロジロ見るのはやめてくれ。
Hand me the wrench.そのスパナを取ってくれ。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
Have patience for another day or two.もう一日か二日我慢してください。
Look! Two boys are fighting.見てごらん。2人の男の子がけんかしている。
Don't bother to answer this letter.この手紙にはわざわざご返事くださるに及びません。
Beware of pickpockets here.ここでは、すりに御用心ください。
Keep an eye on the boys. They're mischievous.少年達を見ていて下さい。彼らはいたずらっ子ですから。
Beware of pickpockets here.ここではスリにご注意ください。
Sit up straight.姿勢を正しなさい。
Drive more slowly, or you'll get a ticket.もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。
Turn back, please.後ろ向きになってください。
Call her up at three.3時に彼女に電話しなさい。
Stay here for as long as the food supply holds out.食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。
Don't try to pass the buck.責任逃れをするな。
Be kind to those around you.周囲の人々に親切にしなさい。
Hold on to the rail.手すりにつかまっていなさい。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
Help yourself to the cake.ケーキをどうぞ。
Put that knife down. You're making me nervous.ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
Drive carefully.車の運転に気をつけて。
Don't breathe a word of it to anyone.おくびにも出すな。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
Give me the book.その本ちょうだい。
Don't get your hopes up too much.あまり期待されてもこまります。
Let me fix the switch.私にスイッチを修理させて下さい。
Come on, Jiro.次郎ここに来なさい。
Don't make me laugh.笑わせないでくれる?
Try it by all means.ぜひそれをやってみなさい。
Read the bottom of the page.ページの下を読んでください。
Hold the line, please.電話を切らずにお待ち下さい。
Don't do two things at a time.同時に2つのことをするな。
Come along with me.私についてきなさい。
Don't worry about me.俺の心配をするな。
Take off your socks.ソックスを脱ぎなさい。
Wait here till I return.私が戻るまでここで待っていなさい。
Let bygones be bygones.過去のことは忘れよう。
Step aside.ちょっとどいて。
Go and see who it is.誰かみにいってきて。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
Turn left at the next corner.次のかどで左に曲がって。
Play outside instead of watching TV.テレビを見てないで、外で遊びなさい。
Never play here.けっしてここで遊んではいけない。
Never keep a lady waiting.女性を待たせてはいけない。
Leave it to me. I'll see to it.私に任せなさい、私がちゃんとしますから。
Be sure to take this medicine before going to bed.寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
Stop beating around the bush and get to the point.回りくどい言い方はやめて核心を言ってくれよ。
Go back to your seat.君の席に戻りなさい。
Never tell lies.うそを言ってはいけないよ。
Hurry up, or you will miss the last train.急げ、さもないと終電に遅れるよ。
Cut it out.いい加減にしろよ。
Put the book on the desk.その本を机の上に置いてくれ。
Lay the book on the table.テーブルの上に本を置きなさい。
Take your hands off me.手を離してくれ。
Ask Alex.アレックスに聞けよ。
Put on your shoes. Let's go out for dinner.靴を履いて夕食を食べに行きましょう。
Enjoy your vacation.休暇を楽しんでね。
Refrain from smoking here.ここは禁煙です。
Don't depend on other people too much.あまり人に頼るな。
Leave me alone.ほっといてくれ。
Call the police!警察を呼んで!
Don't lean on my chair.私の椅子にもたれかかるな。
Give me three pieces of salmon.鮭を3切れ下さい。
Behave yourself.お行儀よくしなさい。
Walk more slowly.もっとゆっくり歩きなさい。
Ask Alex.アレックスに聞いてみなさい。
Fasten your seat belt.シートベルトを着けてください。
Don't make fun of children.子供たちをからかってはいけません。
Leave him alone.彼を一人にしておいてやりなさい。
Enjoy yourself at the party, John.ジョン、パーティーを楽しんでください。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れていてはだめ。
Bring me a glass of water.私に水を1杯持って来てくれ。
Come and see me whenever it is convenient for you.都合の良いときにいつでも会いに来なさい。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
Come home by 6:30.6時半までには帰ってきてね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License