Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do this work by tomorrow if possible.できたら明日までにこの仕事をやって下さい。
Help yourself to more cookies.もっとクッキーをどうぞ。
Put the money in the bank.その金を銀行に預けなさい。
Send for the doctor at once.すぐ医者を呼んでくれ。
Eat whatever you like.何でもお好きなものを食べなさい。
Raise your voice.もっと大きな声で話しなさい。
Cut the meat into thin slices.肉を薄く切りなさい。
Take the world as it is, not as it ought to be.世間はあるがままに受け入れよ。
Don't throw trash here.ここにゴミを捨てるべからず。
Don't forget the fact that smoking is bad for your health.喫煙は健康に悪いという事実を忘れてはいけません。
Choose any flowers you like.好きな花をいくらでも選びなさい。
Do your own work.自分ですればいいだろ。
Read this book at your leisure.暇な時にこの本を読んでください。
Tell me what has become of him.彼がどうなったか教えて下さい。
Don't fail to come here by five.5時までには必ずきてください。
Give me some milk, too.私にもミルクをちょうだい。
Don't be afraid of making mistakes.ミスをすることを恐れるな。
Watch your step. The floor is slippery.足元に気をつけてください。床が滑りますから。
Don't make any noise or you'll scare the birds away.音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。
Fill in this application form and send it at once.この申込用紙に必要事項を記入してすぐ送って下さい。
Look at that koala over there.向こうにいるあのコアラを見てごらん。
Give me two red roses and three white ones.赤いバラを2本と白いバラを3本ください。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
Come here.こっちに来て。
Sit down and take it easy for a while.まあそう興奮しないでお座り下さい。
Come inside because it's cold outside.外は寒いから中に入りなさい。
Don't point at others.人を指差してはいけない。
Don't kid yourself.世間を甘くみるな!
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけなさい。さもないと手荷物につまずくよ。
Confine your remarks to the matter we are discussing.今話し合っている問題だけに発言を限定して下さい。
Say hello to your friends.あなたの友達によろしくとお伝え下さい。
Give me something nice to drink.なにかおいしい飲み物をください。
Never forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
About, face!回れ右!
Don't do two things at a time.同時に2つのことをするな。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日まで延ばすな。
Give me some water, please.私に水を少しください。
Give me the same, please.私にも同じものをください。
Don't get me wrong.誤解しないでよ。
Take an umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
Don't smoke in this room.この部屋でたばこを吸わないで下さい。
Keep your eyes closed until I tell you to open them.開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。
Come home before six.6時に帰ってきなさい。
Shut your mouth.口を閉じなさい。
Try to see things as they are.あるがままに物事を見るようにしなさい。
Set it down there.それを下に置け。
Don't speak with your mouth full.口に食物をいっぱい入れてしゃべるな。
Don't give him more money than is necessary.彼に必要以上の金を与えてはいけない。
Give me the bill, please.勘定を頼むよ。
Come closer and have a good look at this picture.もっと近づいて、この絵をよく見なさい。
Water the flowers before you have breakfast.朝ごはんの前に花に水をやりなさい。
Give me some water, please.お水をください。
Don't risk insulting your boss.上司を侮辱するような危険をおかすな。
Don't try to do two things at a time.一度に二つのことをするな。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
Put it back on the desk.それを机の上に戻して置きなさい。
Leave it to me. I'll see to it.僕に任せて下さい。僕が面倒を見ます。
Bring the frozen fish here.その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
Stop beating around the bush and get to the point.回りくどい言い方はやめて核心を言ってくれよ。
Don't leave it up to chance.運まかせにするな。
Tell me what you want me to do.あなたが私にしてもらいたいことを言ってください。
Try on this sweater.このセーターを着てごらんなさい。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
Stop bothering me!私を困らせるのはやめて。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
Pick up your things and go away.荷物を持って出て行け。
Put it down.それを下に置きなさい。
Study harder from now on.今後はもっと一生懸命勉強しなさい。
Shut the door.ドアを閉めなさい。
Hurry up, and you will be in time for school.急ぎなさい、そうすれば学校に間に合うよ。
Don't take chances.危ない事はするな。
Don't worry about such a trivial problem.そんなささいな問題にくよくよするなよ。
God bless you!神の恵みのあらんことを!
Move along, please!前に行ってください。
Keep off the grass.芝生に入らないでください。
Get me the newspaper.新聞を取って。
Wash your hands before eating.ご飯を食べる前に、手を洗ってね。
Let him use the telephone.彼に電話を使わせてあげなさい。
Stop criticizing me!私を批判するのは止めて!
Don't worry about it!心配しなくていいよ。
Save your appetite for the big dinner.ご馳走が出るからおなかをすかせておきなさい。
Try to get ahead in your company.会社で成功するようにがんばりなさい。
Tell him to mind his own business.他人の事は口出ししないように言ってくれ。
Watch your language.言葉づかいに気を付けなさい。
Blend the blue paint with the yellow paint.青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。
Don't rely too much on others.あまり他人には頼ってはいけない。
Read after me all together.私の後についてみんなで読みなさい。
Write to him right away.すぐに彼に手紙を書きなさい。
Give me some milk.ミルクをください。
Don't forget that good jobs are very hard to come by these days.今時良い仕事はなかなかないが得難いのを忘れないでね。
Don't be angry.怒らないで。
Write with a pen, not with a pencil.鉛筆ではなく、ペンで書きなさい。
Stay here and wait for him, please.ここにいて彼を待って下さい。
Tell me the reason why he was fired.彼が首になった理由を教えて下さい。
Turn down the TV.テレビの音小さくして。
Look at that pole in the square.広場にあるあの棒をみてごらん。
Send it to me as a compressed file.圧縮したファイルを添付で送ってください。
Push the button here.このボタンを押せばいいのですよ。
Lend me your ears!耳を貸して下さい。
Boil the soup down until it becomes thick.スープがとろっとするまで煮つめてください。
Don't waste your time and money.時間と金を浪費するな。
Don't judge people by their appearance.人を見かけで判断するな。
Hurry up, or you will miss the train.急げ、さもないと列車に乗り遅れるよ。
Don't trust him with such a large sum of money.彼にそのような大金を預けるな。
Tell me the name of the ninth month.第9番目の月の名を言ってごらん。
Wash your hands well.手をよく洗いなさい。
Don't give up hope.希望を失ってはいけない。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
Push this button and the door will open.このボタンを押せばドアは開きます。
Leave right now and you will be in time for the bus.今すぐ出かけなさい。そうすればバスに間に合うよ。
Invite whoever you like.誰でも招待したい人を招待しなさい。
Drive to the next intersection and make a left turn.次の交差点まで行って左折しなさい。
Write only your family name in capitals.姓だけを大文字で書きなさい。
Make way for the children, please.道を開けて子どもを通してください。
Hurry up, or you'll be late for school.急がないと学校に遅れますよ。
Look at the picture at the top of the page.ページの上部の写真を見てごらんなさい。
Be more flexible.もっと柔軟な態度をとりなさい。
Look up the word in your dictionary.その語を自分の辞書で調べなさい。
Drop in at my house any time you want.いつでもわが家へお寄りください。
Tell me about it.そのことを話して下さい。
Try to act your age.年齢相応に振る舞うようにしなさい。
Give me five days.五日待ってくれ。
Tell me how you solved the problem.どうやるか教えて。
Don't talk about business while we're dining.食事をしているときは仕事の話をするな。
Don't make such a mistake.そんな間違いをするな。
Put out your cigarette before you eat.食べる前に煙草の火を消しなさい。
Run fast, otherwise you will miss the bus.速く走りなさい、さもないとバスに乗り遅れるよ。
Give me a definite answer.明確な返事が欲しい。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
Let in some fresh air.新鮮な空気を入れなさい。
Look up the new words in your dictionary.新しい語を辞書で調べなさい。
Leave a space between the lines.行と行との間をあける。
Just go about your business and don't keep looking at me.あなたの仕事だけに取りかかって、私をじっと見るのをやめてください。
Show me what you have in your left hand.左手に持っているものを見せろ。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
Don't kill the goose that lays the golden eggs.金の卵を生むガチョウを殺すな。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄にするな。
Come at ten o'clock sharp.10時きっかりに来なさい。
Go and see who it is.誰だか見に行ってきて。
Bring me a dry towel.乾いたタオルを持ってきて。
Follow me and do exactly the way I do it.私に続いて、私がやるのと全く同じようにやってください。
Watch my camera for me.カメラを見ていてね。
Just brush your hair.髪にブラシをかけなさい。
Never break your promise.決して約束を破るな。
Just say yes or no.イエスかノーかはっきりしろ。
Ask your question.質問をどうぞ。
Ask her when he will come back.彼がいつ帰るのか彼女に尋ねてみなさい。
Don't judge a person by his appearance.外見で人を判断してはならない。
Take it to a mechanic, and get it fixed.修理所に行って修理してもらってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License