Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Give me some more tea.お茶をもう少し下さい。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
God bless you!神があなたを祝福してくれますように。
Drive more slowly, or you'll get a ticket.もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。
Look up the word in the dictionary.辞書のその文字をご覧。
Don't leave the door open.ドアを開けっ放しにしてはいけません。
Tell me the reason you didn't come yesterday.昨日来なかった理由を言いなさい。
Don't take his remarks too literally.彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
Take away this box.この箱を片付けておいてくれ。
Send it by mail.それを郵便で送ってくれ。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れて話すな。
Look at me.私を見なさい。
Put the book back in the same place where you found it.その本を君が見つけた場所に戻しておきなさい。
Take the elevator to the fifth floor.五階へはエレベーターで行きなさい。
Turn up the TV.テレビの音大きくして。
Don't judge people by their appearance.人を外見で判断してはいけない。
Take the road on the left.左の道を行って下さい。
Don't put your elbows on the table.テーブルにひじをついてはいけません。
Let me in, please.私を中に入れてください。
Open the curtains and let the sunshine in.カーテンを開けて日光を入れなさい。
Don't laugh at him for making a mistake.間違えたからと言って彼をあざ笑うな。
Keep your mouth shut and your eyes open.口は閉じておけ目は開けておけ。
Correct me if I am wrong.もし間違っていたら正して下さい。
Come to my house at eight.8時に私の家に来て下さい。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
Don't talk nonsense!しょうもないこと言わないで。
Stop making a fool of yourself.馬鹿な真似はするな。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
Don't fail to write to me.必ず手紙ちょうだい。
Check your answers with his.君の答えを彼の答えと合わせてみなさい。
Don't look only on the dark side of life.人生の暗い面ばかりを見るな。
Don't make a fuss.ゴチャゴチャ文句を言いなさんな。
Don't worry about that.そのことで悩むな。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
Put this Japanese into English.この日本語を英訳しなさい。
Go ahead with your story.どうぞ話を続けて下さい。
Carry this for me.これを運んでください。
Leave right now and you will be in time for the bus.今すぐ出かけなさい。そうすればバスに間に合うよ。
Show me what you have in your left hand.左手に持っているものを見せろ。
Wait in the waiting room.待合室で少々お待ちください。
Be sure to get in touch with me, if there is anything I can do for you.何かこちらでできることがあれば、ご連絡ください。
Sit down and take it easy for a while.まあそう興奮しないでお座り下さい。
Don't hang all over her like that in public.人前であいつといちゃつくのはよせ。
Open up.開けろ。
Raise your hand if you understand it.わかったら手を挙げなさい。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙をポストに入れなさい。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
Go upstairs and go to bed.2階へ行って寝なさい。
Look at that building.あの建物を見て。
Take whichever flower you like.どれでもあなたのすきな花をとりなさい。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
Do it yourself by all means.ぜひ自分でそれをしなさい。
Give me a shot.一杯ください。
Give me some coffee if there is any left.コーヒーがいくらか残っていたら、少し下さい。
Knock on the door.ドアをノックしなさい。
Take three steps and jump.3歩歩いてジャンプしなさい。
Keep children away from the pond.子供を池に近づけるな。
Don't play dumb!しらばっくれんなよ!
Eat whatever food you like.好きな食べ物は何でも食べなさい。
Stop beating around the bush and get to the point.回りくどい言い方はやめて核心を言ってくれよ。
Don't give up halfway.途中であきらめるな。
Give me a glass of water, please.コップ1杯の水をください。
Don't talk about it in his presence.彼の前でそのことを話さないでください。
Leave me alone.ひとりにさせて!
Look over the papers, please.その書類をざっと見て下さい。
Add salt and pepper to taste.お好みに応じて塩とこしょうを加えてください。
Take this knife and cut the top off.このナイフを持って、てっぺんを切り取りなさい。
Put it down.それを下に置きなさい。
Answer the question.質問に答えなさい。
Take this medicine before each meal.食前ごとにこの薬を飲みなさい。
Don't drop that cup.そのコップを落すな。
Take whichever you like best.どちらでも君の一番好きな方を取りなさい。
Choose between the two.二つの中から一つを選びなさい。
Carry the bags upstairs.そのかばんを階上に運びなさい。
Don't make so much noise.そんなに騒ぐな。
Write back to me as soon as you get this letter.この手紙を受け取ったらすぐに返事を下さい。
Beware of pickpockets.スリに気をつけて。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
See to it that the door is locked at 10.ドアは10時に閉めなさい。
Don't talk so loud.そんな大声で話すな!
Never tell a lie!嘘は決してつくな!
Give me a little more water.もう少し水をください。
Make yourself at home.楽にしてね。
Look out for pickpockets.スリに用心しなさい。
Get me out of here.此処から出してくれ。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
Take care not to break the glasses.コップを割らないように注意しなさい。
Don't play here.ここで遊んではいけない。
Pass me the salt and pepper, please.塩とこしょうを取って下さい。
Don't eat like a pig.そんなにがつがつ食べるんじゃないよ。
Don't overdo it.やり過ぎないで。
Count me in.私も仲間に入れて。
Hurry up, and you'll be in time for school.急げば、学校に間に合いますよ。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出しないよう彼に伝えてくれ。
Try to make good use of your time.時間を上手く利用するようにしなさい。
Take this piece of chalk and write on the blackboard.このチョークを持って、黒板に書きなさい。
Correct me if I am wrong.私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。
Put away your things.自分のものを片付けなさい。
Do as he tells you.彼の言うとおりにしなさい。
Tell me what you did on your holidays.休暇に何をしているのか教えてください。
Let me see it.ちょっと見せて下さい。
Make a sentence with each of these words.これらの語を各々使って文を作りなさい。
Let me do this.手伝ってやる。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で調べてごらん。
Don't be silly.馬鹿なことを言うな。
Don't be in such a hurry.そんなに急いではいけません。
Leave that box where it is.その箱はそのままにしておきなさい。
Come back soon.すぐに戻ってね。
Try to make good use of your time.時間をうまく利用するように努めなさい。
Stick a notice on the board.ボードに掲示を張ってください。
Look! There's a cat in the kitchen.ほら!台所に猫がいる。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
Don't bite your nails.つめを噛むんじゃない。
Don't run here.ここでは走るな。
Don't speak with your mouth full.口に食物をほおばったままものを言ってはいけません。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.分からない時は遠慮なく御質問下さい。
Turn down the volume, please.音量を下げてください。
Open the window and let some fresh air into the room, please.窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。
Don't point your gun at me.銃を私に向けるな。
Give me something nice to drink.なにかおいしい飲み物をください。
Show me how to do it.その仕方を教えてください。
Lie down on your left side.左横腹を下にして下さい。
Sit down and rest for a while.座ってしばらく休みなさい。
Be sure to look us up when you're in town.こちらに見えたらぜひ訪ねて来てください。
Do it yourself.あなたが自分でそれをやりなさい。
Mind your own business!口をはさむな。
Tighten the strap around the suitcase.スーツケースに紐を縛りつけなさい。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
Add a little more pepper.もう少しこしょうを利かせなさい。
Don't leave your work half done.仕事を中途半端にするな。
Put me through to the boss, please.ボスに電話をつないで下さい。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
Take this medicine three times a day.この薬を一日に三回飲みなさい。
Take an umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
Don't look at me that way.そんなふうに私を見ないでください。
Come here after you have washed your hands.手を洗ってしまったらここへおいで。
Stop chattering and finish your work.おしゃべりはやめて仕事をすませなさい。
Cut the pie into slices.パイをスライスにしてください。
Don't say such a thing again.二度とそんな事を言うな。
Look at this picture.この絵をごらんなさい。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
Put it back where you found it.元のところへ戻しておきなさい。
Hurry up! We are all waiting for you.いそぎなさいみんながあなたを待っているんだから。
Hang up your coat, please.コートを掛けてください。
Don't let go.手を離すなよ。
Have a nice day.良い一日を。
Charge this bill to me.勘定は私に回してください。
Push the door open.押して開けてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License