Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Put some more wood on the fire.もう少しまきを火にくべなさい。
Live and let live.自分も生き、他人も生かせ。
Make yourself comfortable.どうぞお楽に。
Pass me the salt, please.塩を取って下さい。
Stay away from the fire.火に近づかないようにしなさい。
Trust me!任せて!
Be sure to take all your belongings with you.持ち物を忘れないように気をつけなさい。
Allow me to introduce Mayuko to you.マユコさんを紹介いたします。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
Let me know what you're up to.何をしているのか教えて。
Don't let such a good opportunity go by.こんな好機は逃すなよ。
Forget it.気にしないで。
Do it yourself by all means.それは必ず自分でしなさい。
Stick to it!もう一踏ん張り!
Write down your name here.ここにあなたの名前を書きなさい。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
Step forward and make room for others.前へ出て、他の人に場所をあけなさい。
Lend me some books to read.何か読む本を貸してください。
Don't depend on your parents too much.あまり両親を頼りすぎてはいけない。
Wait here until I come back.私が戻るまでここで待っていて。
Read the message once more.メッセージをもう一度読みなさい。
Don't let her go out after dark.暗くなってから彼女を外出させては行けません。
Don't forget to let me know when it's time!その時になったら、必ず知らせてね!
Don't you go away.おい、おまえ、逃げるな。
Do your best!最善を尽くしなさい。
Don't take me seriously. I'm only joking.まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
Take whichever you like best.どちらでも君の一番好きな方を取りなさい。
Be sure to drop in at my house.確実に私の家におちるだろう。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。
Add salt and pepper to taste.お好みに応じて塩とこしょうを加えてください。
Go to the park.公園に行きなさい。
Don't be in such a hurry.そんなに急いではいけません。
Look at me.私を見なさい。
Look at that picture.その絵を見なさい。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
Sit down again, Miss Curtis.また座ってくれないか、カーティスさん。
Get yourself a decent suit.いい服を買え。
Enjoy yourself at the party, John.ジョン、パーティーを楽しんでください。
Never be this late again.もう二度とこんなに遅れてはいけません。
Look! There's a cat in the kitchen.ほら!台所に猫がいる。
Don't go by what the newspapers say.新聞のいうことを信用するな。
Do your best, and you will succeed.最善を尽くしなさい、そうすれば成功するでしょう。
Call me up when you get there.そこに着いたら私に電話をしなさい。
Be sure to drop in on us if you come our way.こちらにおいでの際は必ずお寄りください。
Don't forget to mail this letter on your way to school.学校へ行く途中で忘れずにこの手紙を出して下さい。
Don't speak with your mouth full.口いっぱいにほおばっておしゃべりしていけません。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。
Beware of imitations.偽物にご注意。
Go and help them, Bud.バッド、あの人たちに手を貸しておやり。
Help me.助けてください。
Mail your application for admission directly to the school office.入学願書は直接学校の事務室に送って下さい。
Get out of the classroom.教室から出て行きなさい。
Don't leave the air-conditioner on.エアコンをつけっぱなしにしないで。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
Don't you move from here.君ここを動くんじゃないぞ。
Turn down the television.テレビの音を小さくしなさい。
Don't ask me for money.私にお金をせびらないでくれ。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.わからないときは遠慮なくご質問ください。
Look before you leap.飛ぶ前に見よ。
Dry your face with a towel.タオルで顔をふきなさい。
Get it, and put it on the fire.それを取ってきてそして火に入れて下さい。
Stop talking and listen to me.おしゃべりをやめて僕の言うことを聞きなさい。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Don't leave door open.戸を開けっ放しにするな。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
Keep quiet in bed for a while.しばらく安静にしておきなさい。
Come along.いっしょに来なさい。
Don't hold it upside down.それを逆さまに持ってはいけません。
Study harder from now on.今後はもっと一生懸命勉強しなさい。
Let me handle this.俺に任せろ。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
Stay quiet and rest.安静にしていてください。
Get your mother to do your homework!お母さんに宿題やってもらいなよ。
Turn to the left.左を向いてください。
Wait till I count ten.私が10数えるまで待ちなさい。
Take care.気を付けてね。
Guess what he told me.彼が何て言ったか、当ててみて。
Write it in pencil.鉛筆で書きなさい。
Take care of yourself.体に気を付けなさい。
Take a taxi to the hotel.ホテルまでタクシーで行きなさい。
Don't put your greedy hands on my money.私の金に意地汚く手を出すな。
Don't make a noise.音をたてるな。
Don't be late for school.学校に遅刻するな。
Don't bite your nails.爪を噛むのはよしなさい。
Don't lose confidence, Mike.自信を無くしちゃいけません、マイク。
Ask him if he will attend the meeting.会に出席するかどうかは彼に聞きなさい。
Be sure to drop us a line as soon as you get to London.ロンドンに着いたらきっと一筆お便りくださいね。
Stop taking advantage of his weakness.彼の弱みに付け込むのはやめなさい。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
Change trains at the next station.次の駅で列車を乗り換えなさい。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
Fold the napkins and put one by each plate.ナプキンをたたんでそれぞれお皿のそばに置きなさい。
Translate the underlined part.下線部を訳せ。
Cut it out!よせ、黙れ。
Don't let opportunities pass by.チャンスを逃すな。
Hurry up, and you'll catch the bus.急げばバスに間に合うでしょう。
Don't be a bad boy.悪いことしてはだめですよ。
Pass me the butter, please.バターをこちらに回して下さい。
Come and see me when it is convenient for you.君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。
Let me have a try.私にやらせてみてくれ。
Give me a little money.お金を少しください。
Confine your remarks to the matter we are discussing.今話し合っている問題だけに発言を限定して下さい。
Hang up your coat, please.コートを掛けてください。
Let me tell you about the origin of this school.この学校の成り立ちをお話しましょう。
Look at this picture.この絵をごらんなさい。
Get them out of here!それをここから持っていけ!
Listen to his candid opinion.彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
Don't leave your things behind.自分の持ち物を忘れないように。
Come back soon.早く帰ってきなさい。
Shake the bottle before using.使用する前に瓶を振ってください。
Tell us what to do next.次になにをしたらいいか教えてくれ。
Look up the definition of 'guy' in your dictionary.君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。
Choose the color you like the best.君が最も好きな色を選びなさい。
Give me something to write on.メモ用紙か何か貸してくれ。
Be sure to call home before you leave the office.帰る前に必ず「帰るコール」を入れてね。
See to it that such a thing does not happen again.そのようなことが2度と起こらないようにしなさい。
Don't hesitate to ask questions.質問するのをためらわないでください。
Put yourself in my position.こっちの身にもなってよ。
Get your homework done as soon as you can.できるだけ早く宿題を終わらせなさい。
Bring me the newspaper, please.新聞を持って来てください。
Show me some others.何かほかのものを見せてください。
Don't just keep making excuses!言い訳ばかりするなよ。
Try to be as polite as you can when asking directions.道を尋ねる時はできるだけ礼儀正しくしなさい。
Tell me what happened.何が起きたのか話して下さい。
Permit me to stay.滞在を許可して下さい。
Don't mix business with pleasure.仕事と遊びをごっちゃにするな。
Eat whatever you like.何でもお好きなものを食べなさい。
Don't leave the door open.ドアを開けておかないで。
Look on both sides of the shield.盾の両面を見よ。
Leave now, or you'll miss the train.すぐ出発しなさい。そうでないと列車に遅れますよ。
Let it all out.込み上げる感情をさらけ出せ。
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
Don't be shy about speaking in front of people.人前で話すことを恥ずかしがってはいけません。
Put that book aside for me.あの本を私のためにとっておいて下さい。
Don't let your feelings show.感情を表に出さないようにしなさい。
Fill it with regular, please.レギュラー満タンでお願いします。
Let me in.中に入れてよ。
Drive slowly.ゆっくり運転しなさい。
Wash your face.顔を洗いなさい。
God bless you!神の恵みのあらんことを!
Unlock the door.ドアのロックあけて。
Don't be late for work.仕事に遅れるな。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
Don't lean against the wall.壁にもたれかかるな。
Look at that big dog.あの大きな犬をごらんなさい。
Don't pick up the cat.猫を抱き上げてはだめよ。
Have a safe trip.行ってらっしゃい。
Look at that koala over there.あのコアラ見て!
Move along, please!道をふさがないで先にどんどん歩いて!
Have a look at the world map.世界地図を見てごらん。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License