Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Take back what you said about me being stingy. | 私がけちだと言ったことを取り消しなさい。 | |
| Come and see me whenever it is convenient to you. | いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。 | |
| Do it as you are told. | 言われたようにそれをやりなさい。 | |
| Lend me a hand. | 手を貸してください。 | |
| Don't read in this room. | この部屋では本を読むな。 | |
| Pay attention to his advice. | 彼の助言に注意しなさい。 | |
| Tell me what you have in your hand. | 手になにを持っているか私に教えてください。 | |
| Don't make fun of that child. | その子をからかってはいけない。 | |
| Walk along the street and turn left at the third intersection. | 道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。 | |
| Look at the tall pretty girl standing there. | あそこに立っている背の高くて可愛い女の子を見てごらん。 | |
| Drive carefully. | 車の運転に気をつけて。 | |
| Go to the park. | 公園に行きなさい。 | |
| Take your umbrella with you. | 傘を持って行きなさい。 | |
| Go up these stairs. | この階段を上がっていきなさい。 | |
| Don't leave your work unfinished. | 仕事は中途半端なままにしてはいけない。 | |
| Don't fail to write to me. | きっと手紙くださいね。 | |
| Don't forget to bring your umbrella in case it rains. | 雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。 | |
| Read as many books as you can. | できるだけ多くの本を読みなさい。 | |
| Keep the door locked. | ドアに鍵をかけたままにしておけ。 | |
| Return this book as soon as you can. | この本はできるだけ早く返してくれ。 | |
| Turn the radio down a little. | もう少しラジオの音を小さくしてくれません。 | |
| Don't hang up yet, please. | まだ電話を切らないで下さい。 | |
| Don't be so hard on me. | キツイなあ。 | |
| Hold the line, please. | 切らずにそのままお待ち下さい。 | |
| Let me have a look at it. | それを私に見せてください。 | |
| Never be late for school again. | 二度と学校に遅刻をするな。 | |
| Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
| Don't leave your things behind. | 自分の持ち物を忘れるな。 | |
| Learn these names by heart. | これらの名を暗記しなさい。 | |
| See above. | 前記参照。 | |
| Brush your teeth after meals. | 食後に歯を磨きなさい。 | |
| Tell me everything about it. | そのことについてすべて私に話してください。 | |
| Tell me which you want. | どっちが欲しいか教えて。 | |
| Bring it back to me. | それを私に戻して下さい。 | |
| Guess what he told me. | 彼が何て言ったか、当ててみて。 | |
| Look up this word in the dictionary. | この単語を辞書で見つけなさい。 | |
| Don't let your imagination run wild. | 勝手にそんなふうに想像するなよ。 | |
| Work hard, or you will fail. | よく勉強しなさい、さもないと失敗するでしょう。 | |
| Hurry up, Tom. | 急いで、トム。 | |
| Hang that picture on the wall. | あの絵を壁に掛けなさい。 | |
| Come and see me anytime you want to. | その気になったらいつでも遊びに来て下さい。 | |
| Hold on a minute, please. I'll see if he is in. | 少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。 | |
| Look! Two boys are fighting. | 見てごらん。2人の男の子がけんかしている。 | |
| Get yourself a decent suit. | いい服を買え。 | |
| Let the bird fly away. | 鳥を逃がしてやってください。 | |
| Don't let go of the rope. | ロープを放すな。 | |
| Be sure to drop us a line as soon as you get to London. | ロンドンに着いたらきっと一筆お便りくださいね。 | |
| Write to him right away. | すぐに彼に手紙を書きなさい。 | |
| Sing the song once more, please. | どうですかその歌をもう一度歌ってください。 | |
| Have a good time. | 楽しんでね。 | |
| Don't give me any more trouble. | これ以上めんどうかけないでほしい。 | |
| Charge this to my company. | これは、会社払いだ。 | |
| Save your strength. | 体力を蓄えておきなさい。 | |
| Pay the cashier on the way out. | 会計はお帰りのレジでおねがいします。 | |
| Be alert when you cross a busy street! | 車の多い通りの横断には油断するな! | |
| Look out! There is a car coming. | 気を付けろ!車が来るぞ。 | |
| Speak slowly and clearly. | ゆっくりはっきりと話しなさい。 | |
| Take a bus. | バスに乗りなさい。 | |
| Give it to anyone you like. | それを誰でも好きな人にあげなさい。 | |
| Get to the point! | はっきり言えよ。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Bring your essay to me this afternoon. | 今日の午後作文を私のところまで持ってきなさい。 | |
| Help me with this file cabinet. | このファイルの仕事、手伝ってよ。 | |
| Tell me whose advice to follow. | 誰の忠告に従うべきかわたしに教えて下さい。 | |
| Keep children away from the pond. | 子供を池に近づけないで下さい。 | |
| Show this gentleman to the front door. | この方を玄関まで御案内しなさい。 | |
| Give me your money. | 金出せよ。 | |
| Look back! | 後ろを見ろ。 | |
| Don't phone me while I'm at the office. | 私が事務所にいる間は電話をかけてよこさないでくれ。 | |
| Visit my webpage and find out more about me. | 私のウェブページに来て私のことをもっと知ってください。 | |
| Don't put the glass near the edge of the table. | テーブルの縁にグラスを置かないで下さい。 | |
| You keep out of this. | 干渉しないで。 | |
| Give me your phone number. | 電話番号を教えて。 | |
| Don't look into the box. | その箱をのぞいてはいけない。 | |
| Don't let go. Hold on tight. | 手を離さないでしっかりつかみなさい。 | |
| Tell me what has become of him. | 彼がどうなったか教えて下さい。 | |
| Keep an eye on the baby for a while. | しばらく赤ちゃんを見ていてね。 | |
| Open the window. | 窓を開けなさい。 | |
| Give me a light, would you? | 火を貸してくれませんか。 | |
| Don't play baseball here. | ここで野球をしてはいけません。 | |
| Don't keep company with him. | 彼と付き合うのはやめなさい。 | |
| Send this parcel to him in care of his company. | 会社気付で彼にこの小包を送ってください。 | |
| Don't do anything like that again. | ああいうことは二度としないように。 | |
| Do not cast pearls before swine. | 豚に真珠を与えるな。 | |
| Fill out this form, please. | この書式に記入してください。 | |
| Bring me the key. | キーを持ってきて。 | |
| Don't worry about what others say. | 他人のいうことを気にかけるな。 | |
| Look at this picture. | この絵を見て下さい。 | |
| Ask whichever of the boys you see first. | どの男の子でもいいから最初にあう子に聞きなさい。 | |
| Never forget that you owe what you are to your parents. | 今のあなたになれたのは両親のおかげであることを決して忘れるな。 | |
| Look at those black clouds. It is going to rain. | あの黒い雲をごらん。じきに雨が来そうだ。 | |
| Keep it at a lower temperature. | それはもっと低温で保存しなさい。 | |
| Enjoy your trip. | 旅行、楽しんできてね。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 出かける前に火の後始末をしなさい。 | |
| Don't let this chance slip by. | この好機を逃すな。 | |
| Keep the door closed. | ドアを閉めておきなさい。 | |
| Let him pay for it. | 彼にお金を払わせれば? | |
| Come as soon as you can. | できるだけ早くしなさい。 | |
| Don't play around too much after school. | 帰り道で道草するんじゃないのよ。 | |
| Keep it secret, please. | どうか内緒にして下さい。 | |
| Come and see me when you have time. | 時間のあるときに遊びに来てください。 | |
| Check up on the accuracy of this article. | この記事が何処まで本当か調べてくれ。 | |
| Be at the station at eleven on the dot. | 11時カッキリに駅に来てください。 | |
| Let him have his say. | 彼に自分の意見を述べさせよ。 | |
| Don't worry about it! | 気にしないでいいよ。 | |
| Don't let anyone enter the room. | 誰も部屋に入れてはいけない。 | |
| Don't tell him the answer. | 彼に答えを教えてはいけません。 | |
| Put that knife down. You're making me nervous. | ナイフは下に置いて下さい。危ないから。 | |
| Don't walk so fast. | そんなに速く歩くな。 | |
| Show me the stone that broke the window. | 窓ガラスを割った石を見せなさい。 | |
| Do not eat too much cake. | ケーキを食べ過ぎないように。 | |
| Don't make a fuss. | ゴチャゴチャ文句を言いなさんな。 | |
| Give it to whoever wants it. | 誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。 | |
| Don't speak ill of your classmates. | クラスメートを悪く言ってはいけない。 | |
| Put down your name and address here. | ここへ住所と名前をお書きください。 | |
| Read the message once more. | メッセージをもう一度読みなさい。 | |
| Put the meat in the frying pan after the oil has spread. | フライパンに油が回ってから肉を入れなさい。 | |
| Put the question in writing. | 質問は書面にして下さい。 | |
| Don't go against his wishes. | 彼の意向に逆らうな。 | |
| Don't make fun of old people. | 老人の人たちをからかってはいけませんよ。 | |
| Put it back where you found it. | 元のところへ戻しておきなさい。 | |
| Leave him alone. | 彼を一人にしておいてやりなさい。 | |
| Don't leave your work half finished. | 仕事を中途半端で辞めてはいけない。 | |
| Make the most of your vacation. | 休暇をできるだけ上手く利用しなさい。 | |
| Don't hang up! | 切らないでよ! | |
| Watch your mouth! | 言葉に気をつけろ! | |
| Look into the box. | 箱の中をみてごらん。 | |
| Don't forget to turn off the gas before going out. | 出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。 | |
| Take good care of yourself. | 体を大事にしなさい。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはいけない。 | |
| Do what you believe is right. | 正しいと信じることをやりなさい。 | |
| Raise your right hand. | 右手を挙げなさい。 | |
| Tell me which of the two cameras is the better one. | その二台のカメラのうちどちらがよいほうなのか教えて下さい。 | |
| Give me a piece of paper. | 紙を一枚下さい。 | |
| Wash up. | 顔と手を洗いなさいよ。 | |
| Do it when you have time. | 暇なときにやりなさい。 | |
| Take away this box. | この箱を片づけなさい。 | |
| Don't punish him for breaking the window. He is not to blame. | 窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。 | |
| Make yourselves comfortable. | 楽になさってください。 | |
| Correct me if I am wrong. | 私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。 | |
| Help yourself to the cake, please. | どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。 | |
| Fill in your name and address here. | ここに名前と住所を書きなさい。 | |
| Let me finish. | 最後まで話をつづけさせてください。 | |
| Study hard, and you'll succeed. | 一生懸命勉強しなさい、そうすれば成功します。 | |
| Lie down on your left side. | 左横腹を下にして下さい。 | |
| Try to act your age. | 年齢相応に振る舞うようにしなさい。 | |
| Compare your answers with the teacher's. | あなたの解答を先生のと比べてみなさい。 | |
| Keep away from the dog. | 犬に近寄るな。 | |
| Listen carefully. | よく聞きなさい。 | |
| Let me sample your cake. | あなたの作ったケーキの味見をさせて下さい。 |