Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Help me move this stone.この石を動かすのを手伝ってください。
Study hard.しっかり勉強しなさい。
Put aside money for a rainy day.いざというときのためにお金をためておきなさい。
Just look in the mirror.ちょっと鏡をみてごらんよ。
Be quiet during the lesson.授業中は静かにしていなさい。
Listen carefully to what I am going to tell you.私がこれから言う事を、よく聞きなさい。
Don't laugh at his mistake.彼の誤りを笑うな。
Speak more slowly.もっと遅くしゃべってください。
Cross the street.通りを渡れ。
Say it in another way.それを他の言葉に言い換えなさい。
Let your hair down a little.気を楽に持とうよ。
Chew your food well.食物をよくかみなさい。
Hurry up, or you will miss the last train.急げ、さもないと終電に遅れるよ。
Sign at the bottom, please.下に署名してください。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
Don't hit me so hard.そんなに強くぶたないで。
Leave the engine running.エンジンをかけたままにしておきなさい。
Look at that mountain.あの山を見てごらん。
Push this button and the door will open.このボタンを押して下さい。そうすればドアが開きます。
Go up the stairs.階段を上がる。
Permit me to stay.滞在許可をお願いします。
Go and see for yourself what has happened.何がおこったのか、自分で行って確かめてよ。
Trust me!任せて!
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
Read the note at the bottom of the page.そのページの注意書きを読みなさい。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙をポストに入れなさい。
Don't spoil the children.子供たちを甘やかしてはいけない。
Come over here and join us.こっちに来て参加してよ。
Press the bell twice.ベルを2度押しなさい。
Try to avoid bad company.悪い仲間を避けるようにしなさい。
Come here, John.ここへ来なさい、ジョン。
Save your breath.言わなくていいよ。
Look at me.私を見なさい。
Change trains at the next station.次の駅で列車を乗り換えなさい。
Run fast, or you will be late for school.速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。
Do everything at your own risk.自分の責任において何でも行いなさい。
Give me any books you have on the subject.関係のある本はどんなものでもください。
Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
Let him have his say.彼に言い分を言わせよう。
Don't be afraid of seeing the doctor.医者にかかるのを恐れてはいけません。
Take this medicine three times a day.一日三回この薬を飲みなさい。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
Take a fresh look at your lifestyle.あなたのライフスタイルを見直してみましょう。
Don't get off the bus till it stops.バスが止まるまで降りるな。
Live and let live.自分も生き、他人も生かせ。
Be sure to look us up when you're in town.こちらに見えたらぜひ訪ねて来てください。
Bring it to me.それを私のところに持って来なさい。
Think about it.考えてください。
Look at the boy and the dog that are running over there.向こうを走っている男の子と犬をご覧なさい。
Tell me about it. I'm all ears.その話をしてよ。聞きたくてたまらないよ。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
Take the one you like best, whichever it is.どちらでも一番お好きなものを一つおとりください。
Open the window and let some fresh air into the room, please.窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。
Remember to mail this letter.この手紙を忘れずに投函しなさい。
Watch your step.足元に気をつけて。
Don't use the desk by that window.あの窓のそばの机を使うな。
Get the kid to bed.その子を寝かせなさい。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
Give it to whoever needs it.だれでもいいからそれが必要な人にあげなさい。
Tell him where he should go.彼にどこへ行ったらよいかを告げなさい。
Beware of imitations.偽物にご注意。
Stop that, or I'll fix your wagon.やめなさい、お尻をぶちますよ。
Watch your step. The floor is slippery.足元に気をつけてください。床が滑りますから。
Don't forget to turn off the gas before you leave the house.家を出る前にはガスのスイッチを切ることを忘れないでください。
Keep your room as neat as you can.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
Don't push your luck.図に乗るな。
Cheer up! Everything will soon be all right.元気を出せ。そのうちすべてうまくいくだろう。
Let me in.中に入れて。
Come into the room at once.すぐに部屋に来なさい。
Count from 10 down to zero.10から0まで逆に数えなさい。
Open the door.ドアを開けなさい。
Don't underestimate my power.私の力を甘く見ないで。
Walk tall, son.堂々としなさい。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
Empty the purse into this bag.財布の中身をこの袋に空けなさい。
Come here.こちらに来なさい。
Stop beating a dead horse.蒸し返すのはやめろ。
Stop bugging me with your annoying questions!くどいよ君の質問は、もううるさい。
Don't be silly.馬鹿なことを言うな。
Blend the blue paint with the yellow paint.青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。
Take the road on the right.右の道を行って下さい。
Don't take it seriously.まじめに受け取るな。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
Give me a knife to cut this string with.この紐を切るためのナイフを貸してください。
Give me some time to think it over.しばらく考えてみたいので時間をください。
Don't yell at me.私に怒鳴ったりしないでよ。
Fold the napkins and put one by each plate.ナプキンをたたんでそれぞれお皿のそばに置きなさい。
Open the window, please.どうか窓を開けてください。
Tell the teacher your name.先生にあなたの名前を言いなさい。
Don't fall for his old tricks.彼はいつもの策略にだまされないように。
Put the tables end to end.テーブルを一列に並べなさい。
Watch out for thieves around here.ここでは盗賊にご用心。
Don't make so much noise.そんなに騒いではいけません。
Take it easy.気楽にやりなさい。
Come along.さあ、来たまえ。
Take my advice!私の忠告に従いなさい。
Don't mention our plan to anybody.われわれの計画を誰にも言うな。
Cut it out!よせ、黙れ。
Never press this button.このボタンを決して押してはいけない。
Buy it for me, please.それを私に買ってください。
Come home before it gets dark.暗くならないうちに帰るんだよ。
Lend me something with which to cut the string.何かこのひもを切るものを貸して下さい。
Don't tell Father about this.このことは御父さんには言わないで。
Be sure to lock the door before you go to bed.寝る前には必ず戸締まりをしてくださいよ。
Don't go if you don't want to.行きたくないのなら、行くな。
Don't ask me such a hard question.そんな難しい質問はよしてくれ。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Bring your brother with you.君の弟を一緒に連れてきなさい。
Get him to help you with the work.彼にその仕事を手伝わせなさい。
Knock on the door.ドアをノックしなさい。
Come to my house at eight.8時に私の家に来て下さい。
Don't bring that dirty dog through the kitchen.その汚い犬を台所から入れないで。
Keep up your courage.勇気を持ち続けなさい。
Don't be absurd.ばかげたことを言うな。
Do it at once.それをすぐにしなさい。
Don't wait on my account.私のためにお待ちにならないでください。
Be on your guard against pickpockets, Ken.ケン、すりには警戒しろよ。
Don't interfere in others' affairs.他人のことに干渉するな。
Don't expose it to the rain.それを雨にさらすな。
Don't let go of the rope.ロープを放すな。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
Don't make any noise or you'll scare the birds away.音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。
Don't lose confidence, Mike.自信を無くしちゃいけません、マイク。
Take away this box.この箱を片づけなさい。
Stop beating around the bush and get to the point.遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。
Let me know the details.詳しく教えて下さい。
Don't bite your nails.爪を噛むのはよしなさい。
Hold the door.戸を押さえてくれ。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
Give me something to drink.私に飲み物を下さい。
Take this medicine three times a day.この薬を一日に三回飲みなさい。
Stay away from the fire.火から離れていなさい。
Look at the picture on the wall.壁の絵を見て。
Do come and see us tomorrow.ぜひあす遊びにきてください。
Bring me the newspaper, please.新聞を持って来てください。
Get your things together.持ち物をまとめなさい。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
Give the book to whomever wants it.その本を誰でも欲しい人にあげなさい。
Put some more wood on the fire.もう少しまきを火にくべなさい。
Do your homework.宿題をやりなさい。
See to it that the baby does not go near the stove.赤ん坊がストーブに近寄らないように気を付けなさい。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
Take this table away.このテーブルをどけなさい。
Give me a ride on your shoulders, Daddy.パパ、肩車して。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
Come as soon as you can.できるだけ早く来なさい。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
Ask him about it.それは彼に尋ねなさい。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License