Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't mislead me.私の判断を誤らすな。
Don't trust him with such a large sum of money.彼にそのような大金を預けるな。
Fill it with regular, please.レギュラー満タンでお願いします。
Read after me.わたしに続いて読みなさい。
Shut your mouth.口を閉じなさい。
Be sure to put out the fire before you leave.出発する前に必ず火を消しなさい。
Stop it. You're being ridiculous.やめてよ。あなたはばかげた真似をしているわよ。
Be sure to lock the door before you go to bed.寝る前には必ず戸締まりをしてくださいよ。
Help me with my homework, please.宿題を手伝ってください。
Don't forget what I told you.私の言ったことを絶対の忘れるな。
Take a breath and hold it.息を吸って、止めて下さい。
Hand in your homework by next Monday.宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。
Give me some milk.少々ミルクをください。
Choose the color you like the best.君が最も好きな色を選びなさい。
Cut the engine.エンジンを止めなさい。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
Turn down the volume, please.ボリュームを下げてください。
Come and see me when you have time.時間のある時に私に会いに来なさい。
Do come again.またぜひおいでください。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
Come to my house at eight.8時に私の家に来て下さい。
Don't make fun of the new student!新入生をからかってはいけません。
Hurry up, and you will be in time for the bus.急ぎなさい、そうすればバスに間に合いますよ。
Bear his advice in mind.彼の忠告を肝に銘じて忘れるな。
Cool off!頭を冷やせ。
Put that knife down. You're making me nervous.ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
Hand in your papers.答案を提出せよ。
Don't play baseball here.ここで野球をしてはいけません。
Get in touch with me as soon as you arrive here.こちらに着いたらすぐ連絡して下さい。
Open the door, please.どうぞドアを開けてください。
Take care not to make a foolish move.下手な動き方をしない様に気をつけなさい。
Hurry up! The concert is starting.急ぎなさい。コンサートが始まりつつありますよ。
Put on your coat.コートを着なさい。
Go two blocks and turn left.この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
Have a look at that picture.あの絵をちょっと見てごらん。
Turn off the light before you go to bed.寝る前に明かりを消しなさい。
Raise your hand if you understand it.わかったら手を挙げなさい。
Sing us a song, please.私たちに歌を歌って聞かせて下さい。
Don't leave the window open.窓をあけておくな。
Divide this line into twenty equal parts.この線を20等分せよ。
Have him come.彼に来てもらえ。
Be sure to put out the fire before you leave.君が去る前には火を確実に消しなさい。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
Take care of yourself.お体を大切にしてくださいね。
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
Don't open this door, please.このドアを開けないで下さい。
Mind your own business.よけいなお節介だ。
Cut the chit-chat and get to work.おしゃべりばっかしてないで、仕事しろ!
Keep away from the dog.あの犬には近づくな。
Put the following sentences into Japanese.次の文章を日本語に直しなさい。
Mind your own business!他人の事はほうっておいてくれ。
Tell me when he will come.彼がいつ来るのか教えて。
Add salt and pepper to taste.お好みに応じて塩とこしょうを加えてください。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
Put down your name and address here.ここへ住所と名前をお書きください。
Take whichever you like.欲しいほうを獲れ。
Don't allow yourself to become fat.太らないようにしなさいね。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい。」「はい、どうぞ。」
Put it back on the desk.それを机の上に戻して置きなさい。
Drink it down.それを飲み込みなさい。
Raise your hand when I call your name.私が名前を呼んだら手を挙げなさい。
Make your bed.ベッドメイキングをしなさい。
Don't worry, Mom. He isn't particular about food. He eats anything.心配しないでお母さん。彼は食べ物にはうるさくないから。何でも食べてくれるよ。
Listen carefully, or you won't follow me.注意して聞きなさい、さもないと私の言うことがわからなくなりますよ。
Take whichever you like best.どちらでも君の一番好きな方を取りなさい。
Put your valuables in the safe.貴重品は金庫にしまっておきなさい。
Leave your desk as it is.君の机をそのままにしてきなさい。
Cheer him up when you see him.あなたは彼に会ったら元気づけてやりなさい。
Do it yourself.自分でやりなさい。
Stop talking and listen to me.おしゃべりをやめて僕の言うことを聞きなさい。
Do come in!さあどうぞお入りください。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
Find things out for yourself instead of having a parent or a teacher tell you.親や先生に教えてもらわないで、自分でものごとを発見するようにしなさい。
Put it back where it was.それを元の所へ戻しなさい。
Come and see me when you have time.時間のあるときに遊びに来てください。
Forget him.彼の事は忘れなさい。
Carry on with your work.あなたの仕事を続けなさい。
Look out of the window.窓の外をご覧なさい。
Keep your head down.頭を上げるな。
Come on, Jiro.次郎ここに来なさい。
Don't speak unless you have something worth saying.言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
Bring a couple more chairs.いすをもう2、3脚持って来なさい。
Never press this button.このボタンを決して押してはいけない。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
Do as you are told.言われたようにせよ。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出しないよう彼に伝えてくれ。
Mail this letter.この郵便を出してください。
See that the door is locked before you leave.出かける前にドアに鍵をかけるように気をつけてください。
Be kind to those around you.周囲の人々に親切にしなさい。
Don't play with that gun, it is not a toy.その拳銃で遊ぶな、おもちゃではないぞ。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
Send for the doctor at once.すぐ医者を呼んでくれ。
Do as you like.好きにしてください。
Don't talk to others during the class.授業中はほかのの人に話しかけてはいけません。
Tell her not to get near the dog.犬に近づかないよう彼女に言いなさい。
Allow me to introduce my wife to you.あなた方に妻を紹介させてください。
Come along with us if you like.よかったら一緒にいらっしゃい。
Put some salt on your meat.肉に塩を少々かけなさい。
Go away right now!今すぐ立ち去れ。
Never take advantage of another's misfortune.決して他人の不幸を利用してはいけない。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
Put this jacket on, and you'll be much warmer.このジャケットを着なさい。そうすれば、ずっと暖かくなります。
Grab the bottom.底を持ってくれ。
Don't work yourself too hard.あまり無理するなよ。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
Give me some time to think it over.私に考える時間をください。
Don't make noises when you eat soup.スープを飲むとき音をたてるな。
Tell me how to use the washing machine.洗濯機の使い方を教えてください。
Don't get so excited!そんなに興奮するな。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Go and see the doctor.医者に見てもらいに行きなさい。
Hold the line, please.切らずにそのままお待ち下さい。
Try to make good use of your time.時間を上手く利用するようにしなさい。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
Choose between these two.この2つから選びなさい。
Move along, please.前に行ってください。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
Listen to me carefully.私の言うことを注意して聞いてください。
Tell me where to put these books.この本をどこに置いたらいいか教えて下さい。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄にするな。
Get up as early as you can.できるだけ早く起きなさい。
Use your head for a change.たまには頭を使えよ。
Trust me!任せて!
Write your name in capital letters.大文字でお名前を書いて。
Shut the door.ドアを閉めて。
Go and see the doctor.医者に行ってみてもらいなさい。
Don't get me wrong.誤解しないでよ。
Open up.開けろ。
Push the door open.ドアは押して開けてください。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
Don't forget about us!私たちのことを忘れないで。
Let me check it.見せてくれ。
Don't let him do it alone.彼に一人でそれをさせてはいけません。
Don't let her go out after dark.暗くなってから彼女を外出させては行けません。
Ask him to stay a while.彼にもう少しいるように頼んでごらん。
Ask him what to do next.次に何をしたらいいか彼に尋ねてごらん。
Look up the number in the telephone book.電話帳で番号をしらべよ。
Look at the book on the desk.机の上の本を見なさい。
Don't forget to mail this letter first thing in the morning.この手紙を朝一番で出すのを忘れないで。
Don't pick on younger kids.自分より年下の子をいじめるものではありません。
Wash your hands with soap.石けんで手を洗いなさい。
Don't be so hard on me.キツイなあ。
Don't press your luck, kid.あまり強気になるなよ。
Let bygones be bygones.過去のことは水に流せ。
Never tell a lie.うそを言ってはいけないよ。
Write the amount on the check in letters as well as figures.小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
Give me a piece of chalk.チョークを一本下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License