Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Take the medicine three times a day.1日に3回、この薬を服用しなさい。
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
Have fun, but don't get lost.楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。
Don't go if you don't want to.行きたくないのなら、行くな。
Don't make so much noise.そんなに騒ぐな。
Bear his advice in mind.彼の忠告を肝に銘じて忘れるな。
Don't tell him the answer.彼に答えを教えてはいけません。
God bless you!神があなたを祝福してくれますように。
Fill in your name and address.あなたの名前と住所を記入しなさい。
Turn off the light, please.電気を消してください。
Try and calm down.気持ちを落ち着かせるようにしなさい。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
Stop your nonsense!ばかなまね話はよせ。
Don't move, please.動かないでください。
Tell me the story.その話を聞かせなさい。
Empty the purse into this bag.財布の中身をこの袋に空けなさい。
Wipe my bloody face.顔の血を拭いて欲しい。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Keep an eye on my suitcase while I buy my ticket.切符を買う間、スーツケースを見ておいてください。
Clear off the shelf, and you can put your books there.棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
Get down from your horse.馬から降りなさい。
Tell me what to do.何をしたらいいか言って下さい。
Don't just keep making excuses!言い訳ばかりするなよ。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
Don't work too hard.働き過ぎないように。
Give him an inch and he'll take a yard.親切にしてやればつけあがる。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
Tell him to wait.彼に待つように言って下さい。
Ask him the way to station.彼に駅までの道を聞きなさい。
Don't mention our plan to anybody.僕たちの計画を誰にもしゃべるな。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
Water the plants.植物にお水あげて。
Don't say bad things about others.他人の悪口を言うな。
Look at the large building over there.向こうの大きなビルをごらんなさい。
Do it at once.すぐにそれをせよ。
Do unto others as you would have others do unto you.自分がしてもらいたいと思うように他人にしてあげなさい。
Guess what happened to me.私に何が起こったのか言ってごらん。
Don't let go of the rope.ロープを放すな。
Let me in.中に入れて。
Don't bother to pick me up at the hotel.わざわざホテルまで車で来ていただくには及びません。
Don't trust him no matter what he says.彼がなんといっても信じるな。
Don't expect too much.あまり多くを期待するな。
Hold on, please.少々お待ち下さい。
Don't give up!諦めちゃ駄目だ。
Answer the question.質問に答えなさい。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
Look at the tall pretty girl standing there.あそこに立っている背の高くて可愛い女の子を見てごらん。
Leave me alone.放っといて。
Don't be afraid of seeing the doctor.医者にかかるのを怖がっては行けません。
Give me another chance.もう一度チャンスをくれ。
Go and see the doctor.医者に見てもらいに行きなさい。
Don't cut it too short in the front.前髪は短く切りすぎないでください。
Don't be too dependent on others.あまり他人を頼ってはいけません。
Tell me which you want.どちらがほしいのか言いなさい。
Stop making a fuss.ぎゃあぎゃあ言うのはやめてください。
Do as I tell you.私が言うようにしなさい。
Tell him where he should go.彼にどこに行ったらよいかを告げなさい。
Lend me your bicycle.あなたの自転車を貸してください。
Keep to the left when driving.車を運転しているときは左側を通りなさい。
Keep an eye on my suitcase while I get my ticket.切符を買っている間、私のスーツケースを見張っておいてください。
Don't leave everything to chance.行き当たりばったりの仕事をするな。
Look before you leap.石橋をたたいて渡れ。
Get it ready at once.それをすぐに準備しなさい。
Mind your own business.自分の事に打ち込みなさい。
Be on your guard against pickpockets, Ken.ケン、すりには警戒しろよ。
Help me with my homework, please.どうか私の宿題を手伝ってください。
Come and see me when you have time.時間のあるときに遊びに来てください。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
Divide the cake between you two.あなたたち2人でケーキを分けなさい。
Make way for the children, please.道を開けて子どもを通してください。
Be sure to drop in at my house.必ず私の家に立ち寄りなさい。
Give me some milk.牛乳をください。
Act your age.年に似合った行動をしなさい。
Let me have a look at the picture.ちょっとその絵を見せて下さい。
Don't worry. You'll make it.心配するな。君たちはうまくいくよ。
Take this medicine, and you'll feel a lot better.この薬を飲めば、気分がうんとよくなるでしょう。
Come here by ten at the latest.遅くとも10時までには来なさい。
Be sure to look over your paper again before you hand it in.レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。
Don't allow yourself to become fat.太らないようにしなさいね。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
Don't worry about that.そのことは心配するな。
Hang your jacket on the hook by the door.ドアのそばのかぎに上着をかけなさい。
Look at this large map of America.この大きなアメリカの地図を見て。
Don't be so greedy.あんまり金を欲しがるな。
Let bygones be bygones.過去のことは水に流せ。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
Don't speak with your mouth full.口に食物をいっぱい入れてしゃべるな。
Don't put your greedy hands on my money.私の金に意地汚く手を出すな。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
Let us know whether you can come.あなたがこられるかどうか連絡して下さい。
Do not oversleep tomorrow morning.あしたの朝は寝過ごさないようにしなさい。
Divide the cake between you two.ケーキをあなた方2人で分けなさい。
Don't play baseball in the park.公園で野球をしてはいけない。
Give me something to drink.何か飲み物を私に下さい。
Let us sing a song.歌を歌いましょう。
Turn off the light, please.灯りを消してください。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
Send for the doctor.医者を呼びにやりなさい。
Bite the bullet.我慢してくれ。
Don't kid yourself.世間を甘くみるな!
Add a little sugar and cream.砂糖とクリームを少し入れてください。
Lay it on the table.それをテーブルの上に置きなさい。
Get over here and be quick about it!こっちへ来い、ぐずぐずしないで。
Stop staring at me like that.そんなふうにジロジロ見るのはやめてくれ。
Don't stand in other people's way.他人のじゃまをするようなまねはやめろ。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
Try to control yourself.自制するよう努めなさい。
Shut the door behind you.ドアを閉めなさい。
Have a nice vacation.良い休暇を。
Don't make noise. Keep quiet.騒いではいけない、静かにしていなさい。
Don't bother to answer this letter.この手紙にはわざわざご返事くださるに及びません。
Let me sample your cake.あなたの作ったケーキの味見をさせて下さい。
Don't avoid my question.僕の質問を避けてはいけない。
Hand in your papers.答案を出して下さい。
See to it that he does not go there.彼がそこへ行かないように気をつけなさい。
Turn off the light.明かりを消して。
Bring your sister next time.今度は妹さんを連れていらっしゃい。
Hurry up, or you'll miss the train.急がないと電車に遅れるよ。
Cross the street.通りを渡れ。
Tell me how to spell the word.その単語をどうつづるか私に教えてください。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
Allow me to introduce my wife to you.あなた方に妻を紹介させてください。
Don't throw trash here.ここにゴミを捨てるべからず。
Stop chattering and finish your work.おしゃべりはやめて仕事をすませなさい。
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
Drop me a line when you get there.向こうに着いたら手紙を下さい。
Put away your bicycle.自転車を片付けなさい。
Let me have a look at those photos.その写真を見せて下さい。
Hurry up.さあ、急いで。
Choose the color you like the best.君が最も好きな色を選びなさい。
Open the windows to let in some air.窓を開けて空気を入れなさい。
Try to make good use of your time.時間を上手く利用するようにしなさい。
Be quiet for a moment.ちょっとの間静かにしてなさい。
Wait till I count ten.私が10数えるまで待ちなさい。
Give me another cup of coffee.コーヒーをもういっぱいください。
Don't you move from here.君ここを動くんじゃないぞ。
Watch your step. The floor is slippery.足元に気をつけてください。床が滑りますから。
Take a look at this map.この地図を見てみてよ。
Add more water to it.それにもっと水をたしなさい。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
Open the bottle.ビンをあけてください。
Don't leave it up to chance.偶然に頼るな。
Don't lean against the wall.壁により掛かるな。
Do one thing at a time.一度に一つのことをせよ。
Do whatever you want.あなたのしたいことは何でもしなさい。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
Keep off the grass.芝生立ち入り禁止。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License