Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do to others as you would have them do to you.あなたが、他人にしてもらいたいと思うように他人にもしない。
Don't be overconfident.自己を過信してはいけない。
Get up early, and you'll be in time.早起きすれば間に合いますよ。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
Look at those fish in the pond.池にいるあの魚を見てごらん。
Keep an eye on this suitcase.このスーツケースから目を離さないでいなさい。
Don't forget about us!私たちのことを忘れないで。
Don't fritter away your allowance.こづかいをあまり無駄づかいしないように。
See to it that no strangers come into this room.知らない人がだれもこの部屋に入らぬよう気を付けなさい。
Put the book back on the shelf when you're through with it.この本を読み終えたら本棚にもどしておきなさい。
Put the book back on the shelf when you're through with it.その本を読み終えたら本棚に戻しておきなさい。
Don't stay around here.この辺にとどまるな。
Don't worry about others.他人のことは気にするな。
Get up as early as you possibly can.何とかして出来るだけ早く起きなさい。
Come on, answer quickly.さあ早く答えないか!
Don't hang all over her like that in public.人前であいつといちゃつくのはよせ。
Wash your feet.足を洗いなさい。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
Press the brake pedal to turn on your brake lights.ブレーキペダルを押して、ブレーキライトをつけてみてください。
Take care not to drop the bottle.そのビンを落とさないように注意しなさい。
Ask her if she'll sew up the hole in your jeans.おまえのジーンズの綻びをお母さんに繕ってもらいなさい。
Keep track of everything that looks promising.見込のありそうなことは何でも見失わないことだ。
Don't spend too much money.あまりお金を使いすぎてはいけません。
Put a dash of brandy in my tea.紅茶にブランデーを少し入れてください。
Don't leave it up to chance.運まかせにするな。
Look at the large building over there.向こうの大きなビルをごらんなさい。
Go and buy three bottles of coke.コーラ3本買ってきてくれ。
Give the book to whomever wants it.その本を誰でも欲しい人にあげなさい。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
Don't change your mind so often.そんなにコロコロ、言う事を変えないでくれよ。
Bring the water to a boil.御湯を沸かしてちょうだい。
Drop me a line.手紙をくださいね。
Make a copy of this report.この報告書の写しを取りなさい。
Put the knives and forks back in the cupboard.ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。
Look at that koala over there.向こうにいるあのコアラを見てごらん。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
Cool off!頭を冷やせ。
Blend the blue paint with the yellow paint.青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。
Don't interrupt people when they are talking.人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
Turn your bag inside out.袋を裏返しにしなさい。
Carry the bags upstairs.そのかばんを階上に運びなさい。
Don't depend on your parents too much.あまり両親を頼りすぎてはいけない。
Get it done as soon as possible.できるだけ早く仕上げて下さい。
Water the flowers before you have breakfast.朝ごはんの前に花に水をやりなさい。
Don't let go.手を離すなよ。
Give my thanks to your son.息子さんに僕からありがとうと伝えてください。
Don't fool around on your way home.帰り道で道草を食うんじゃないよ。
Don't bother me with such foolish questions.そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
Try this hat on and see if it fits you.合うかどうかこの帽子をかぶってみてください。
Don't call him names.彼の悪口を言わないで。
Call an ambulance.救急車を呼んで!
Give me a hand with this bag.この鞄を運ぶのにちょっと手を貸してください。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れて話してはいけません。
Take this to your mother.これをあなたのおかあさんのところに持って行きなさい。
Answer my question carefully.注意して質問に答えなさい。
Push this button and the door will open.このボタンを押せばドアは開きます。
Pay the cashier on the way out.会計はお帰りのレジでおねがいします。
Put the gun on the table.その銃を机の上に置け。
Tell me about yourself, please, Sir Anthony.どうぞ、ご自分のことをお話下さい、アンソニー卿。
Let sleeping dogs lie.眠っている犬はそのままにしておけ。
Take your time. We have all afternoon to shop.ゆっくり時間をかけなさい。午後はまるまる買い物なんだから。
Do come to the party.是非パーティーへおこし下さい。
Don't pick up the cat.猫を抱き上げてはだめよ。
Let me do that.そのことなら私に任せておけ。
Don't forget to turn the light off.電気を消すのを忘れないで。
Don't forget to take a camera with you.カメラを持っていくのを忘れないでください。
Be sure to come at 3.きっと3時にきてください。
Take this box away soon.すぐにこの箱を片付けなさい。
Run as fast as you can.できるだけ速く走りなさい。
Wait here for a while.しばらくここで待て。
See to it that this never happens again.こんなことが二度と起きないように気を付けろ。
Don't make fun of old people.老人の人たちをからかってはいけませんよ。
Take this aspirin.このアスピリンを飲みなさい。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
Let me in, please.私を中に入れてください。
Turn on the radio.ラジオをつけてくれ。
Look out! There's a truck coming!危ない!トラックが来るぞ!
Don't dwell on your past mistakes!過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
Keep the door closed.ドアは閉めておきなさい。
Lay your cards on the table and give me a straight answer!手の内を明かして正直な答えをくれよ。
Press the bell twice.ベルを2度押しなさい。
Study the next chapter.次の章をよく予習しておきなさい。
Count me in.私も仲間に入れて。
Have patience for another day or two.もう一日か二日我慢してください。
Hurry up! We are all waiting for you.いそぎなさいみんながあなたを待っているんだから。
Bring me the magazines.雑誌を持ってきてください。
Turn off the TV before you go to bed, OK?寝る前にテレビを消してよ、いいね。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
Notice how the player uses his elbows.その選手がどんなひじの使い方をするか注意しなさい。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
Wash your face before you go to school.学校へ行く前に顔を洗いなさい。
Stop smoking.たばこを吸うのをやめなさい。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
Don't let anyone enter the room.誰も部屋に入れてはいけない。
Don't open the door.ドアを開けないで。
Don't tell Father about this.このことは御父さんには言わないで。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
Don't smoke in this room.この部屋でタバコを吸ってはいけない。
Do your best.ベストを尽くせ。
Turn the knob and open the door.ノブを回して、ドアをあけなさい。
Don't forget to mail this letter first thing in the morning.この手紙を朝一番で出すのを忘れないで。
Look at that tall building.あの高い建物を見てご覧なさい。
Lay the book on the table.テーブルの上に本を置きなさい。
Don't pick at your food.嫌そうに食事をするな。
Come to my house.家に来てよ!
Don't let a little quarrel come between us.ささいなけんかで仲たがいしないでおこう。
Take this medicine before each meal.食前ごとにこの薬を飲みなさい。
Don't fail to mail this letter.この手紙を必ず投函して下さい。
Feed the bird!鳥に餌をやれ!
Give me something to drink.何か飲むものをくれ。
Be quiet, or the baby will wake up.静かにしないと赤ん坊が起きるよ。
Make yourselves comfortable.くつろいでください。
Ask if he wants another drink.彼にもう一杯いかがかと問う。
Send for the doctor at once.すぐに医者を呼びにやりなさい。
Drive carefully.車の運転に気をつけて。
Turn left at the next corner.次のかどで左に曲がって。
Get out.外に出ろ。
Take your time.ゆっくりどうぞ。
Never tell a lie.決して嘘をついてはいけません。
Don't ask me such a hard question.そんな難しい質問はよしてくれ。
Take hold of the rope, and I'll pull you up.ロープをつかみなさい、引っ張り上げてあげるから。
Don't worry about such a thing.そんなことを心配するな。
Keep away from that pond, please.あの池には近づかないでください。
Say hello to your sister for me.妹さんによろしくね。
Keep off the grass.芝生に入らないでください。
Don't mislead me.私の判断を誤らすな。
Save your strength.体力を蓄えておきなさい。
Never be afraid of making mistakes.ミスすることを決して恐れるな。
Leave the matter to me.その問題は私に任せて下さい。
Put the book back on the shelf.その本を棚に戻しておきなさい。
Excuse my clumsiness.失礼しました。
Grow up, Joe.ジョー、大人になれよ。
Don't be late for school.学校に遅刻するな。
Don't underestimate my power.私の力を甘く見ないで。
Never confuse pity with love.同情と愛情を決して混同しないように。
Don't leave the air-conditioner on.エアコンをつけっぱなしにしないで。
Look down at the floor.床を見下ろしてごらん。
Turn left at the corner.その角を左へ曲がりなさい。
Don't worry about your work.仕事のことは心配しないで。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
Give me a ride on your shoulders, Daddy.パパ、肩車して。
Do your homework.宿題をやりなさい。
Hurry up.急ぎなさい。
Drop me a line as soon as you get there.向こうへついたらすぐに一筆便りを頼む。
Try these shoes on and see if they fit you.この靴を試しに履いて、あうかどうかみてください。
Keep children away from medicine.子供たちを薬に近付けるな。
Send for the doctor.かかりつけの医者を呼びなさい。
Look at the cloud over there.ずっと向こうの雲を見てごらん。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License