Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cover up the injured man with this blanket.怪我人をこの毛布で包みなさい。
Study in the cool of the morning.朝の涼しい時に勉強をしなさい。
Don't smoke in this room.この部屋でタバコを吸ってはいけない。
Come here.こっちに来て。
Turn to me for help if you are in difficulty.困ったら私に助けを求めなさい。
Be on your guard against pickpockets, Ken.ケン、すりには警戒しろよ。
Hurry up.急ぎなさい。
Send for a doctor at once.すぐに医者を呼んできてください。
Look at the picture.絵を見なさい。
Bite the bullet.我慢してくれ。
Pick up your things and go away.あなたの物を持って行け。
Be kind to old people.お年寄りには親切にしなさい。
Step forward and make room for others.前へ出て、他の人に場所をあけなさい。
Take off your socks, please.靴下はお脱ぎください。
Don't hesitate to tell me if there is anything you would like to eat.召し上がりたいものがあったら、遠慮なく言ってください。
Just follow your heart.自分の思うとおりにしなさい。
Try to see things as they are.あるがままに物事を見るようにしなさい。
Walk along the river and you will find the school.川に沿って歩きなさい、そうすれば学校が見えるでしょう。
Watch your mouth!言葉に気をつけろ!
Take whichever you want.どっちでもいいから欲しいのを持って行って。
Be quiet during the lesson.授業中は静かにしていなさい。
Take this knife and cut the top off.このナイフを持って、てっぺんを切り取りなさい。
Lend me some books to read.何か読む本を貸してください。
Look at the sleeping baby.眠っている赤ん坊を見なさい。
Brush your teeth after meals.食後に歯を磨きなさい。
Put me in touch with her.そんな事忘れてしまえ。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
Don't forget to turn the light off.電気を消すのを忘れないで。
Don't take me seriously. I'm only joking.まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
Look at that koala over there.向こうにいるあのコアラを見てごらん。
Don't interfere in other people's affairs.他人のことに干渉するな。
Hurry up, or you'll be late.急ぎなさい、さもないと遅れますよ。
Come along with me.私と一緒に来なさい。
Try again.もう一度やってみて。
Boil the soup down until it becomes thick.スープがとろっとするまで煮つめてください。
Turn off the TV before you go to bed, OK?寝る前にテレビを消してよ、いいね。
Get him to help you with the work.彼にその仕事を手伝わせなさい。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
Turn on the rice cooker, please.炊飯器のスイッチを入れてね。
Hold the handrail.手すりに捕まりなさい。
Don't forget that good jobs are very hard to come by these days.いまどき良い仕事はなかなか得がたいのを忘れないでね。
Let me do my work in peace.静かに仕事をさせて下さい。
Bring me a glass of water, please.どうか水を一杯持ってきてください。
Be sure to come home early today.きょうは早く帰りなさいよ。
Close the door after you.はいった後はドアを閉めなさい。
Let me alone.私のことはほっといて。
Add up these figures.これらの数字を合計しなさい。
Eat your vegetables so that you will grow up to be big and strong.大きく強く成長するためには野菜を食べなさい。
Don't cut the cake with a knife.そのケーキはナイフで切ってはいけない。
Wipe my bloody face.顔の血を拭いて欲しい。
Give me three pieces of salmon.鮭を3切れ下さい。
Remember to answer his letter.彼の手紙に返事を出すことを忘れるな。
Don't worry about it!気にするなよ。
Hold still a moment while I fix your tie.ネクタイを締める間、ちょっとじっとしてね。
Go to the doctor to get your prescription!処方箋をもらうために医者に行きなさい。
Hold it!待って!
Try to avoid making any more trouble.これ以上面倒を起こさないでくれ。
Put your room in order.部屋を片付けなさい。
Put the book where you found it.その本をもとあった所へ置きなさい。
Enjoy your meal!どうぞ、お召し上がれ。
Be your own person and don't imitate others.自己自身であれ。他人のまねをするな。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
Come quick!早くおいで。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
Be kind to the children.子供たちに親切にしなさい。
Put the book back where it was.その本をもとあった場所に返しておきなさい。
Go upstairs and go to bed.2階へ行って寝なさい。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
Do as you are told to do.言われた通りにしなさい。
Look up the word in your dictionary.その語を自分の辞書で調べなさい。
Do as you like.好きにしろよ。
Don't go into that area.あの地域には入るな。
Never confuse pity with love.同情と愛情を決して混同しないように。
Clean out the room in the morning.午前中に部屋をきれいに掃除しなさい。
Don't count on him to lend you any money.彼が君に金を貸してくれるものと当てにするな。
Don't cut down those trees.その木を切り倒さないでください。
Hurry up, and you'll catch the bus.急ぎなさいそうすればバスにまにあうでしょう。
Do your very best.死力をつくしなさい。
Look at the picture at the top of the page.ページの上部の写真を見てごらんなさい。
Hand in your papers.答案を提出して下さい。
Put this into English.これを英語で言いなさい。
Don't rely too much on others.あまり他人には頼ってはいけない。
Watch out for that man.あの男に用心しなさい。
Leave me alone.私にかまわないでください。
Don't do two things at a time.同時に2つのことをするな。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
Open the hood.ボンネットをあけて下さい。
Do whatever you want to do.したいことを何でもしなさい。
Come into my room.私の部屋に入りなさい。
Just step right over there.あそこに進んでください。
Put back the book where you found it.その本をなおしなさい。
Read the meter.メーターの数字を読んでください。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
Don't put your greedy hands on my money.私の金に意地汚く手を出すな。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
Look at the girls.あの女の子達を見なさい。
Walk tall, son.堂々としなさい。
Come here at once.すぐにここへ来なさい。
Do it this way.それはこういう風にやりなさい。
Don't be late for work.仕事に遅れるなよ!
Never let me go.決して放さないで。
Keep children away from the pond.子供を池に近づかせないでください。
Take the book that has been left on the table.あのテーブルの上においてある本を取りなさい。
Translate the passage word for word.その一節を一語ずつ訳しなさい。
Sign above this line.この上以上にサインしてください。
Bring me my glasses.私のめがねを持ってきて。
Try again.もう1度やってみなさい。
Make sure that the dog does not escape.その犬が逃げないようにしなさい。
Put some salt on your meat.肉に塩を少々かけなさい。
Be sure to turn out the light when you go out.出かける時は必ず灯かりを消してくれ。
Write your name in capitals.君の名前を大文字で書きなさい。
Look out for pickpockets on crowded trains.混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
Hurry up, or you will be late for school.急ぎなさい、学校に遅れますよ。
Make it as spicy as you can.できるだけ辛くしてください。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れたままで、話すのはやめなさい。
Don't worry about what others say.他人のいうことを気にかけるな。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたが去る前には火を確実に消しなさい。
Hold on to the rope.ロープにしっかり捕まりなさい。
Look at the large building over there.向こうの大きなビルをごらんなさい。
Send my greetings to your wife.奥様にどうかよろしくお伝えください。
Take your time.ゆっくりどうぞ。
Go back to your seat.席にもどりなさい。
Don't talk so loud.そんな大声で話すな!
Come and have tea with me.お茶を飲みにいらっしゃい。
Put down your pencil.鉛筆を置きなさい。
Be sure to drop us a line as soon as you get to London.ロンドンに着いたらきっと一筆お便りくださいね。
Take the apple and divide it into halves.そのりんごを採って半分に切りなさい。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
Don't count your chickens.ひなを数えるな。
Open the door and let me in, please.ドアを開けて中に入れて下さい。
Give me a ring if you find out anything.何かわかったら電話下さい。
Don't ever do that kind of thing again.2度とあんなことをするな。
Give me something to drink.何か飲み物を私に下さい。
Stop that, or I'll fix your wagon.やめなさい、お尻をぶちますよ。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
Fill it with regular, please.レギュラー満タンでお願いします。
Don't leave the door open.ドアを開けっ放しにしてはいけません。
Open the bottle.ビンをあけてください。
Ask the policeman the way.おまわりさんに道を尋ねなさい。
Wipe your hands with this towel.このタオルで手を拭きなさい。
Don't try to do all these things at once.これらのことを一度にしようとするな。
Give it to whoever needs it.だれでもいいからそれが必要な人にあげなさい。
Put your name on this document.この書類にサインして下さい。
Get me a cup of coffee.私にコーヒー1杯持ってきて下さい。
Pass the sugar, please.砂糖を取って下さい。
Clear off the table.テーブルを片付けなさい。
Don't eat like a pig.そんなにがつがつ食べるんじゃないよ。
Don't use slang if you can help it.できることなら俗語は使わないようにしなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License