Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Reflect on your own motives when making a decision.何らかの決定をする時には自身の動機をよく考えよ。
Give me some coffee if there is any left.コーヒーがいくらか残っていたら、少し下さい。
Tell me what you have in mind.考えていることを私に話してごらん。
Choose three books at random.どれでもいいから本を三冊選びなさい。
Quit talking like you've got something stuck in your mouth and say what you mean.ハッキリ言ってくれよ。そんな奥歯に物のはさまったような言い方しないで。
Have a look at the world map.世界地図を見てごらん。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。
Go early in order to get a good seat.よい席が取れるように早く行きなさい。
Make yourselves comfortable.楽になさってください。
Give me some milk, too.私にもミルクをちょうだい。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
Tell me something about your family.御家族のことを教えてください。
Give me something to do.何か仕事を下さい。
Ask him when the next plane leaves.次の飛行機がいつ出るかを彼にたずねなさい。
Remember to take your umbrella, in case it rains.雨が降るといけないから、かさを忘れずに持って行ってね。
Take whichever you like.どちらでも好きな方を取りなさい。
Don't be long.すぐ戻ってこいよ。
Push the button, please.ボタンを押してください。
Give me your telephone number.電話番号を教えてください。
Try to estimate how much you spent on books.どれだけ本に使ったかをざっと計算してみてください。
Don't get mixed up with those people.あの人とかかりあいにならないようにしなさい。
Open the bottle.そのビンをあけてくれ。
Play outside instead of watching TV.テレビを見てないで、外で遊びなさい。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
Look at that pretty little girl.あのちっちゃくてかわいい女の子を見てよ。
Turn off the gas.ガスを切っておいてちょうだい。
Don't speak in Japanese.日本語で話してはいけません。
Do as I tell you.私が言うようにしなさい。
Put the book where you found it.その本をもとあった所へ置きなさい。
Don't make so much noise.そんなに騒ぐな。
Let him play your guitar.彼に君のギターを弾かせなさい。
Be sure not to eat too much.あまり食べ過ぎないようにしなさいよ。
Take this medicine, and you'll feel a lot better.この薬を飲めば、気分がうんとよくなるでしょう。
Behave yourself.行儀よくしなさい。
Don't feed the animals.動物に食べ物をやっては行けません。
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
Don't move, or I'll shoot you.動くな撃つぞ。
Grab him.捕まえろ。
Don't forget to bring your lunch on Saturday.土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。
Make yourself at home.お楽にしてください。
Take care not to fall.転ばないように気をつけなさい。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
Give it to whoever needs it.だれでもいいからそれが必要な人にあげなさい。
Come along with me.私と一緒に来なさい。
Say it in another way.それを他の言葉に言い換えなさい。
Don't move, please.動かないでください。
Don't be a wallflower.ひとりで壁により掛かってないで!
Replace the old tires with new ones.古いタイヤを新しいのと取り替えて。
Don't watch TV.テレビを見てはいけません。
Let sleeping dogs lie.やぶを突いて蛇をだすな。
Don't cut it too short in the front.前髪は短く切りすぎないでください。
Don't forget to put a stamp on your letter.手紙に切手を貼るのを忘れるな。
Don't bother to call on him.わざわざ彼を訪ねて行かなくてもよい。
Let me check it.見てみましょう。
Put on this sweater.このセーターを着なさい。
Put that in writing.その事を書面にして下さい。
Write your name in capitals.名前を大文字で書いてください。
Pass me the salt and pepper, please.塩とこしょうを取って下さい。
Watch out for thieves around here.ここでは盗賊にご用心。
Give me a little more water.もう少し水をください。
Don't feed the animals.動物にえさを与えるな。
Don't make so much noise.そんなに騒音を立てるな。
Be kind to little animals.小さい動物に親切にしなさい。
Fold up the map.地図を折りたたんでください。
Hurry up, or you'll be late.急がないと遅れるよ。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
Don't meddle in other people's affair.人の事に手を出すな。
Hurry up, and you can catch the bus.急ぎなさい、そうすればバスにまにあいます。
Don't let him do it alone.彼にそれを独りでさせるな。
Show me some others.何かほかのものを見せてください。
Look at those black clouds.あの黒い雲を見てごらん。
Hold it!動かないで!
Write the date of your birth.あなたの年月日を書きなさい。
Try it by all means.ぜひそれをやってみなさい。
Don't worry about others.他人のことは気にするな。
Don't say that.そんなこと言わないで。
Live and let live.己も生き他も生かせ。
Do stop talking and listen to the music.さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
Don't be so glum about it. Life has its ups and downs.人生沈む瀬あれば浮かぶ瀬あるわけだから、あまりくよくよしないように。
Send me there.私をそこにやって下さい。
Let sleeping dogs lie.寝た子を起こすな。
Pay attention to what he says.彼の言うことを注意して聞きなさい。
Help yourself to the fruit.自由に果物をお食べ下さい。
Don't let me down.私を落胆させないでくれ。
Count me out if you go bowling.ボーリングに行くなら私をメンバーからはずしておいて。
Look at that house.あの家を見なさい。
Come at once.すぐに来て下さい。
Keep the rest for yourself.残りはとっておけ。
Look at the blackboard.黒板を見なさい。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
Don't speak to the driver while he is driving.運転中にドライバーに話し掛けてはいけません。
Let me know your address.あなたの住所を知らせてください。
Keep track of everything that looks promising.見込のありそうなことは何でも見失わないことだ。
Remember to answer his letter.手紙の返事をお忘れなく。
Tell me which you want.どちらがほしいのか言いなさい。
Don't bite your nails.爪を噛むのはよしなさい。
Throw the ball back to me.ボールを投げ返してください。
Be sure to drop us a line as soon as you get to London.ロンドンに着いたらきっと一筆お便りくださいね。
Let me see your prescription.処方箋を見せてください。
Don't interfere in other people's affairs.他人のことに干渉するな。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
Put your name on this document.この書類にサインして下さい。
Try to make up your mind soon.すぐ決心するようにしてください。
Don't use the desk by that window.あの窓のそばの机を使うな。
Don't be late for school.学校に遅れるな。
Mind your own business.そんなことはよけいなお世話だ。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
Don't forget what I told you.私の言ったことを絶対の忘れるな。
Tell me why you want to go there.なぜそこに行きたいのか、私に教えてください。
Don't laugh at him for making a mistake.間違ったからといって彼のことを笑うな。
Don't fail to write to me.きっと手紙くださいね。
Don't lean on my chair.私の椅子にもたれかかるな。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
Don't be absurd.ばかげたことを言うな。
Let me know if there is anything I can do.何か私にできることがありましたらお知らせ下さい。
Be sure to drop in on us if you come our way.こちらにおいでの際は必ずお寄りください。
Help me.手伝ってよ。
Don't leave it up to chance.運まかせにするな。
Be sure to lock the door before you go to bed.寝る前には必ず戸締まりをしてくださいよ。
Don't leave your stuff behind.自分の持ち物を忘れないように。
Don't run across the street.通りを走って横切るな。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねはよしなさい。
Ask him to sketch out his plan.彼に計画の概略を述べてもらおう。
Push this button and the door will open.このボタンを押して下さい。そうすればドアが開きます。
Sit down again, Miss Curtis.また座ってくれないか、カーティスさん。
Tell me which one to choose.どれを選べばいいか教えてください。
Push the door open.押して開けてください。
Try putting yourself in your mother's shoes.お母さんの身になってごらんなさい。
Come along with me.着いてきてください。
Look at me.私を見て。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
Work slowly.ゆっくり仕事をしなさい。
Cut it out!よせ、黙れ。
Hold on to the rail.手すりにつかまっていなさい。
Don't get off the bus till it stops.バスが止まるまで降りるな。
Look at those clouds.あの雲を見てごらん。
Come here soon.早く帰ってきてね。
Live and let live.世の中は持ちつ持たれつだ。
Move along now.立ち止まるな。
Come on in!入っておいでよ。
Mind your own business.いらぬ世話をやくな。
Leave me alone.私のことはほっておいてくれ。
Endorse this check.この小切手を裏書きしてください。
Read your paper over again before you hand it in.答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
Walk more slowly.もっとゆっくり歩きなさい。
Carry on with your work.あなたの仕事を続けなさい。
Be quiet and listen to me.静かにして、私の言う事をよく聞きなさい。
Don't try to find fault with others.他人のあら捜しをしようとするな。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Be more flexible.もっと柔軟な態度をとりなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License