Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Never be this late again.もう二度とこんなに遅れてはいけません。
Count me out if you go bowling.ボーリングに行くなら私をメンバーからはずしておいて。
Hurry up, and you will be able to catch the train.急ぎなさい、そうすれば列車に間に合うでしょう。
Put the knives and forks back in the cupboard.ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。
Don't slam the door.ドアをばたんと閉めるな。
Stop, or I'll shoot.止まらないと撃つぞ。
Don't forget to put out the fire.火を消すのを忘れるな。
Turn off the light.明かりを消して。
Keep your dog chained up to the tree.犬を木につないでおいて下さい。
Mind your own business!他人の事はほうっておいてくれ。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
Try on that shirt.あのシャツを着てみなさい。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
Don't bite the hand that feeds you.あなたに食べさせてくれる人の手をかむな。
Keep to the left, please.左側通行を守ってください。
Don't make fun of children.子供たちをからかってはいけません。
Pretend you're me.あなたが私のふりをしなさい。
Don't read such a book as this.このような本を読んではだめだ。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
Send the telegram at once.電報をすぐ送れ。
Do me a favor by switching off that radio.すみませんが、そのラジオを切っていただけませんか。
Take your time.ゆっくり時間を掛けなさい。
Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer.そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。
Show me the doll that you bought yesterday.君が昨日買った人形を見せてください。
Tell them to call me before they leave.彼らが出発する前に私に電話するよう彼らに伝えてください。
Don't you go away.逃げるな。
Walk two blocks, and turn left.2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。
Keep off the grass.芝生に立ち入るな。
Don't say bad things about others behind their backs.相手のいないところで悪口を言うな。
Take it easy.無理しないでね。
Stop your nonsense!ばかなまね話はよせ。
Put a dash of brandy in my tea.紅茶にブランデーを少し入れてください。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
Let me put off my decision.決定を延ばさせてください。
Let us do the work.我々にその仕事をやらせて下さい。
Watch your mouth!言葉に気をつけろ!
Don't forget to turn off the gas before going out.出かける前に忘れずにガスを止めなさい。
Help yourself.ご自由にお取りください。
Hurry up, or you'll be late for school.急ぎなさいさもないと学校に遅れますよ。
Put the book back in the same place where you found it.その本を君が見つけた場所に戻しておきなさい。
Give me something to eat.私に何か食べ物を下さい。
Don't go to extremes.極端に走ってはならない。
Be quiet while I am speaking.私が話をしている間は静かにしなさい。
Don't be ashamed of yourself.自分を恥ずかしいと思うことはないよ。
Give him an inch and he will take a yard.寸を与えれば尺を望む。
Meet me at the lobby of the Imperial Hotel at 6:30 p.m.午後6時30分に帝国ホテルのロビーで会いましょう。
Wash your hands before meals.食事の前に手を洗いなさい。
Tell me which of the two cameras is the better one.その二台のカメラのうちどちらがよいほうなのか教えて下さい。
Do it again!もう一度おやり。
Do not look out of the window.窓から外を見るな。
Put aside money for a rainy day.いざというときのためにお金をためておきなさい。
Tell me how you solved the problem.どうやるか教えて。
Take it easy.のんびり行こう。
Tell me why you want to go there.なぜそこへ行きたいのか、私に教えて下さい。
Leave that job to the experts!それは専門家に任せたほうがいいよ。
Smile at the camera, please!カメラの方を向いてにっこりして下さい。
Come home before dark.暗くならないうちに家に帰りなさい。
Go on board.乗船する。
Put on your coat.コートを着なさい。
Don't forget to write to me.手紙を書くのを忘れないでね。
Don't throw in the towel.あきらめるな。
Have a safe trip.行ってらっしゃい。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れて話すな。
Let him do it.彼にそれをさせなさい。
Never break your promise.決して約束を破るな。
Take hold of the rope, and I'll pull you up.ロープをつかみなさい、引っ張り上げてあげるから。
Tell the teacher your name.先生にあなたの名前を言いなさい。
Don't overdo it.やり過ぎないで。
Put down your pencil and listen to me.鉛筆を置いて私の言うことを聞きなさい。
Look at the picture at the top of the page.ページの上部の写真を見てごらんなさい。
Ask him if he will attend the meeting.会に出席するかどうかは彼に聞きなさい。
Don't use slang if you can help it.できることなら俗語は使わないようにしなさい。
Just wrap it up.それを包んで下さい。
Take any books that you want to read.読みたい本は何でも持って行きなさい。
Attach a recent photograph to your application form.あなたの願書に最近の写真を貼りなさい。
Wipe my bloody face.顔の血を拭いて欲しい。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
Do this work by tomorrow if possible.できたら明日までにこの仕事をやって下さい。
Press this button to start the machine.機械を始動するには、このボタンを押しなさい。
Put the tables end to end.テーブルを一列に並べなさい。
Read the message once more.メッセージをもう一度読みなさい。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
Take this seat, please.どうぞこの席にお座り下さい。
Don't go out after dark.暗くなってからは外出するな。
Send it by airmail.それを航空便で送ってください。
Be kind to the old.お年寄りに優しくしてあげなさい。
Remember to mail this letter.この手紙を忘れずに投函しなさい。
Stay thin.太らないように。
Leave me alone, please.私にかまわないで。
Translate the passage word for word.その一節を一語ずつ訳しなさい。
Never let me go.決して放さないで。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒してはいけない。
Wear warm clothes.暖かい服を着なさい。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
Do your homework before you watch TV.テレビを見る前に宿題をしなさい。
Listen to me carefully.私の言う事を良く聞きなさい。
Tell him where he should go.どこへ行ったらよいか電話して。
Give credit where credit is due.悪人でも手柄は認めてやれ。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.そんなに叫ばなくても聞こえます。
Do unto others as you would have others do unto you.己の欲するところを人に施せ。
Push the door open.ドアは押して開けてください。
Lend me something with which to cut this.何かこれを切るものを貸してください。
Don't rely too much on others.余り他人に頼っては行けない。
Tell me whose advice to follow.誰の忠告に従うべきかわたしに教えて下さい。
Don't give up!諦めちゃ駄目だ。
Allow an hour to get to the station.駅まで1時間を見込む。
Send for a doctor at once.すぐに医者を呼んできてください。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
Help me with this file cabinet.このファイルの仕事、手伝ってよ。
Ask him to stay a while.彼にもう少しいるように頼んでごらん。
Open the curtains and let the sunshine in.カーテンを開けて日光を入れなさい。
Get out of my life!二度と顔を出すな。
Don't use all the hot water.お湯を全部使わないで。
Take me with you.一緒に連れて行って下さい。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
Go home quickly.早く家に帰りなさい。
Watch my camera for me.カメラを見ていてね。
Take a rest.休息しろ。
Don't come again.二度と来るな。
Add a little more milk to my tea, please.私の紅茶にもう少し牛乳を入れて下さい。
Don't forget that good jobs are very hard to come by these days.いまどき良い仕事はなかなか得がたいのを忘れないでね。
Quit talking like you've got something stuck in your mouth and say what you mean.ハッキリ言ってくれよ。そんな奥歯に物のはさまったような言い方しないで。
Come here by ten at the latest.遅くとも10時までには来なさい。
Give me a ring if you find out anything.何かわかったら電話下さい。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
Have a nice time.楽しんで来て。
Don't ask for money.金をくれというな。
Don't talk to others during the class.授業中はほかのの人に話しかけてはいけません。
Come here.こっちへおいで。
Turn down the television.テレビの音を小さくしなさい。
Don't pull it. Push it open.引かないで押してあけるんです。
Don't laugh at a person in trouble.困っている人を笑うな。
Give me the book.その本をとってくれ。
Let me know your address.あなたの住所を知らせてください。
Call her up at three.3時に彼女に電話しなさい。
Hold the handrail.手すりに捕まりなさい。
Don't leave here until you have done it.それをやってしまうまでここを出てはならん。
Don't play baseball in the park.公園で野球をしてはいけない。
Have a nice Thanksgiving!感謝祭のお休み、楽しんでね。
Don't brake suddenly.急にブレーキをかけるな。
Turn to channel 1.チャンネルを1にして。
Don't talk so loud.そんな大声で話すな!
Go back to your seat.自分のシートに戻りなさい。
Don't look into my room.私の部屋を覗かないで。
Look at me.私を見て。
Do it at once.すぐにそれをせよ。
Eat whichever one you like.どちらでも好きな方を食べなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License