Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Look! There's a cat in the kitchen.ほら!台所に猫がいる。
Stop pushing me from behind!うしろから押すのはやめてくれ。
Leave me alone!ひとりにさせて!
Stay here and wait for him, please.ここにいて彼を待って下さい。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
Don't be deceived by appearances.外見にだまされるな。
Look at the picture on the wall.かべにかかっている絵をごらんなさい。
Make way, please.道を空けてください。
Don't lean against the wall.壁にもたれるな。
Stop talking and listen to me.私語をやめて話を聞け。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい。」「はい、どうぞ。」
Don't ask for money.金をくれというな。
Take your time. We have all afternoon to shop.ゆっくり時間をかけなさい。午後はまるまる買い物なんだから。
Translate the underlined sentences.下線のある文を訳しなさい。
Be at the station at eleven on the dot.11時カッキリに駅に来てください。
God bless you!神があなたを祝福してくれますように。
Put the box wherever you can find room for it, please.置ける場所があればどこにでもその箱を置いてください。
Don't let your feelings show.感情を表に出さないようにしなさい。
Put everything in my basket.全部私のかごの中に入れなさい。
Study hard.しっかり勉強して下さい。
Look into the box.箱の中をみてごらん。
Listen carefully, or you won't follow me.注意して聞きなさい、さもないと私の言うことがわからなくなりますよ。
Get off at the next stop.次の停留所でお降り下さい。
Take back what you said about me being stingy.僕がけちだといったことを取り消しなさい。
Be quiet, or the baby will wake up.静かにしないと赤ん坊が起きるよ。
Don't watch TV.テレビを見てはいけません。
Lock the door.ドアをロックして。
Don't leave the door open.ドアを開けておかないで。
Look out for bees.みつばちに注意しなさい。
Keep quiet.静かにしていなさい。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
Check it out!君も見てごらん!
Leave now.すぐ出発しなさい。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
Be sure to put out the fire before you leave.出かける前に火の後始末をしなさい。
Push the button here.このボタンを押せばいいのですよ。
Don't let your feelings show.喜怒哀楽を見せるな。
Hurry up. The train leaves in ten minutes. We don't want to miss it.急いで。列車が10分ででます。乗り遅れたくないです。
Look me up next time you are in Kyoto.この次、京都に来たら私を訪ねなさい。
Hurry up, and you will be in time for the bus.急ぎなさい、そうすればバスに間に合いますよ。
See to it that the baby does not go near the stove.赤ん坊がストーブに近寄らないように気を付けなさい。
Don't depend on others' kindness.人の好意に甘えてはいけない。
Do whatever you want to do.したいことを何でもしなさい。
Open the window, please.どうか窓を開けてください。
Look out for pickpockets.スリに用心しなさい。
Follow me and I will show you the way.私について来なさい、道を教えます。
Advance two steps.2歩前に出なさい。
Call off your dogs.犬を呼んで連れていってください。
Bring your children along.子供さんを連れてきなさいよ。
Don't forget to take a camera with you.カメラを持っていくのを忘れないでください。
Do whatever you want.あなたのしたいことは何でもしなさい。
Hang onto Daddy!パパに捕まれ。
Be alert when you cross a busy street!車の多い通りの横断には油断するな!
Give help to anyone who needs it.助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
Count me in.それに私も加えておいて。
Leave more space between the lines.行と行の間をもっと空けなさい。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Make it as spicy as you can.できるだけ辛くしてください。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
Eat your soup while it is hot.スープは熱いうちに召し上がれ。
Give me another chance.もう一度チャンスをくれ。
Go home quickly.早く帰宅しろ。
Send for the doctor at once.すぐに医者を呼びにやりなさい。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
Come back within a month.1ヶ月以内に帰ってきなさい。
Put away your toys.おもちゃを片づけなさい。
Tell me something about your country.あなたの国について私に何か教えて下さい。
Don't leave your work unfinished.仕事は中途半端なままにしてはいけない。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
Press the brake pedal to turn on your brake lights.ブレーキペダルを押して、ブレーキライトをつけてみてください。
Don't make fun of the new student!新入生をからかってはいけません。
Listen to me carefully.私の言う事を良く聞きなさい。
Walk three more blocks and you will find the museum on your left.もう3ブロック行けば左側に博物館があります。
Put the baby to sleep.赤ん坊を寝かせなさい。
Behave yourself.行儀よくしなさい。
Correct me if I am wrong.もし間違っていたら正して下さい。
Sit down here and warm yourself.ここにおかけになって暖まってください。
Tell me why you want to go there.なぜそこに行きたいのか、私に教えてください。
Dial 110 at once.すぐ110番に電話してください。
Have a nice flight!楽しい飛行機の旅を!
Come back soon.早く帰ってきなさい。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
Take it easy.リラックスしてください。
Don't blame it on her.それを彼女のせいにしてはいけない。
Don't be shy about speaking in front of people.人前で話すことを恥ずかしがってはいけません。
Don't get me wrong.誤解しないでくれ。
Stick a notice on the board.ボードに掲示を張ってください。
Hold this ladder steady.このはしごをしっかり押さえてくれ。
Give me a hand with this case.この事件で手を貸してください。
Follow me and do exactly the way I do it.私に続いて、私がやるのと全く同じようにやってください。
Bring a couple more chairs.いすをもう2、3脚持って来なさい。
Don't be noisy in this room.この部屋でさわいではいけません。
Don't make me laugh.よく言うよ。
Refer to the Users' Guide if you have any problems.もし困った事があればユーザーズガイドにあたってください。
Let me in under your umbrella.私も傘に入れてください。
Never stay away from school without good cause.正当な理由なしに学校を欠席すべきではない。
Show me today's paper.今日の新聞を見せて下さい。
Be your own person and don't imitate others.自己自身であれ。他人のまねをするな。
Say hello to Jimmy.ジミーによろしくね。
Don't breathe a word of it to anyone.おくびにも出すな。
Send this by sea mail.船便で出してください。
Check up on the accuracy of this article.この記事が何処まで本当か調べてくれ。
Turn the key to the right.鍵は右に回してよ。
Bring your essay to me this afternoon.今日の午後作文を私のところまで持ってきなさい。
Move along, please.前に行ってください。
Call her up at three.3時に彼女に電話しなさい。
Give me a telephone call when you get back.お帰りになったら電話を下さい。
Don't put sugar in my coffee.私のコーヒーには砂糖を入れないで下さい。
Keep next Sunday free.次の日曜は空けておいてね。
Don't fail to come here by five.5時までには必ずきてください。
Push the door open.押して開けてください。
Don't forget to turn off the gas before going out.出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。
Stop pestering me, I'm busy.いいかげんにしてくれよ忙しいから。
Don't eat like a pig.そんなにがつがつ食べるんじゃないよ。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
Divide the cake between you two.ケーキをあなた方2人で分けなさい。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
Give me any books you have on the subject.関係のある本はどんなものでもください。
Help me with my homework, please.どうか私の宿題を手伝ってください。
Pull over right here.ここで車を止めてください。
Bring the book to me, not to Tom.その本をトムのところではなく、僕のところへ持ってきて下さい。
Come and see me whenever you like.いつでも好きな時に会いに来てください。
Make this sentence a little shorter.この文はもう少し短くしてください。
Let me have a look at those photos.その写真を見せて下さい。
Deposit your money in the bank.あなたのお金を銀行に預けなさい。
Answer in English.英語で答えなさい。
Come here after you have washed your hands.手を洗ってしまったらここへおいで。
Let us know when you will arrive.貴方の到着時間を私たちに知らせてください。
Shut the door.ドアを閉めて。
Get me out of here.此処から出してくれ。
Don't forget about us!私たちのことを忘れないで。
Do your best in anything you do.やることには何でも全力を尽くせ。
Shut the door tight.きちんと戸を閉めなさい。
Put on this sweater.このセーターを着なさい。
Never be this late again.もう二度とこんなに遅れてはいけません。
Don't leave the windows open.窓を開けっ放しにしておくな。
Give this book to whoever wants it.この本を、誰であれほしい人にあげなさい。
Write your name and address on this envelope.この封筒に住所・氏名を書きなさい。
Put the question in writing.質問は書面にして下さい。
Permit me to stay.滞在を許可して下さい。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Be sure to turn off the gas before you go out.出かける前にガスを必ず消しなさい。
Look! There's a bird in that tree.ほら!あの木に小鳥がいる。
Take a breath and hold it.息を吸って、止めて下さい。
Get in touch with your agent right away.すぐにあなたの代理人に連絡を取りなさい。
Go to school.学校へ行きなさい。
Charge this bill to me.勘定は私に回してください。
Open the window and let some fresh air into the room, please.窓を開けて風を入れてくれ。
Make a copy of this report.この報告書の写しを取りなさい。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License