Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Live and let live.己も生き他も生かせ。
Don't get off the bus till it stops.バスが止まるまで降りるな。
See to it that the door is locked at 10.ドアは10時に、閉めるようにしなさい。
Fasten your seat belt.シートベルトを着けてください。
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
Take it easy!リラックスしてください。
Ask him if you have any doubt.何か疑問があったら彼にお尋ねください。
Stay quiet and rest.安静にしていてください。
Give me the bill, please.お勘定して下さい。
Give him the benefit of the doubt.彼に有利に解釈してやれよ。
Comb your hair before you go out.外出する前に髪を櫛でときなさい。
Just go about your business and don't keep looking at me.あなたの仕事だけに取りかかって、私をじっと見るのをやめてください。
Say it in English.英語でそれを言ってごらん。
Don't take it for granted that the nature is always there to help us.自然がいつもそこにあって私たちを助けてくれることを当然だと思ってはいけない。
Read as many books as you can while you are a student.学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。
Stop chattering and finish your work.おしゃべりはやめて仕事をすませなさい。
Turn to the left.左へ曲がりなさい。
Don't put the cart before the horse.馬の前に荷車を付けるな。
Keep to the left when driving.車を運転しているときは左側を通りなさい。
Check it out!君も見てごらん!
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
Do not let go of the rope till I tell you.私が良いと言うまでロープを放さないで。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
Look at the picture.絵を見なさい。
Get down from there.そこから降りろ!
Be at the station at eleven on the dot.11時カッキリに駅に来てください。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
Don't use my pen.私のペンを使うな。
Give it to me straight.はっきり言ってください。
Let him at it.彼にやらせておけ。
Leave out this word.この単語を省きなさい。
Come to my office at the end of this month.今月の終わりに私の事務所に来なさい。
Listen carefully.よく聞いて。
Don't fail to be here at 7 o'clock sharp.7時にきっかりに必ずここにきなさい。
Look at that boy running.あの走ってる少年をごらんなさい。
Move along, please.前に進んでください。
Stop criticizing me!私を批判するのは止めて!
Be sure to put the fire out before you leave.出るときには必ず火を消しなさい。
Sit beside me.私のそばに座りなさい。
Do whatever you think is right.正しいと思うことなら何でもしなさい。
Let me help you.お手伝いしましょう。
Smile at the camera, please!カメラの方を向いてにっこりして下さい。
Write with a pen, not with a pencil.鉛筆ではなく、ペンで書きなさい。
Tell her not to get near the dog.犬に近づかないよう彼女に言いなさい。
Don't fail to write to me.きっと手紙くださいね。
Come to my house this afternoon.今日の午後、私の家へ来なさい。
Go over it again.そこをもう一度やってください。
Destroy this temple.この神殿を壊してみなさい。
Ask him to stay a while.彼にもう少しいるように頼んでごらん。
Express your idea clearly.君の考えをはっきり言いなさい。
Stop beating around the bush and tell me what happened.遠回しに言うのは止めて、何が起こったのか言いなさい。
Don't put it that way.そんな言い方をするな。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
Turn down the TV.テレビの音小さくして。
Don't open your umbrella in the hall.玄関で傘をささないように。
Shut your mouth.口を閉じなさい。
Give me five days.五日待ってくれ。
Now eat your supper.さあ、夕飯を食べて。
Don't give him more money than is necessary.彼に必要以上の金を与えてはいけない。
Let him play your guitar.彼に君のギターを弾かせなさい。
Tell me how to solve the problem.その問題をどうやって解くか教えて下さい。
Give me a little more water.もう少し水をください。
Don't talk about it in front of him.彼の前でそのことを口にするな。
Come here, John.ここへ来なさい、ジョン。
Go and see the doctor.医者に見てもらいに行きなさい。
Pick up your things and go away.あなたの物を持って行け。
Do your best and don't worry.ベストをつくしたら後はくよくよ考えないことさ。
Lay it on the table.それをテーブルの上に置きなさい。
Leave more space between the lines.行と行の間をもっと空けなさい。
Fill out this form, please.この書式に記入してください。
Get it ready at once.それをすぐに準備しなさい。
Drive carefully.慎重に運転してください。
Keep an eye on my bag while I buy a ticket.切符を買う間私の鞄を見ていて下さい。
Don't worry about money so much.そんなにお金の心配をするな。
Call me at the office.会社へ電話してください。
Don't go near the dog.その犬に近寄っては行けない。
Give me five tens and the rest in ones.10ドル紙幣を5枚、残りは1ドル紙幣でお願いします。
Open the window and let in some fresh air.窓を開けて、新鮮な空気をいれなさい。
Step forward and make room for others.前へ出て、他の人に場所をあけなさい。
Let me congratulate you on your success.成功。おめでとうございます。
Look up words you don't know in your dictionary.知らない単語を辞書で調べなさい。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい。」「はい、どうぞ。」
Lend me something interesting to read.何かおもしろい読み物を貸してください。
Don't be so childish.子供じみたまねはよしなさい。
Do everything at your own risk.自分の責任において何でも行いなさい。
Don't look into my room.私の部屋を覗かないで。
Stand back from the rope.ロープからさがっていなさい。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
Make another appointment at the front desk.次の予約の日を受付で決めてください。
Start reading where you left off.この前やめた所から読み始めなさい。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Look! There's a bird in that tree.ほら!あの木に小鳥がいる。
Don't leave the door open.ドアを開けたままにしておくな。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Don't slam the door.ドアをばたんと閉めるな。
Watch TV here.ここでテレビを見なさい。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
Don't get involved with bad men.悪い男たちとはかかわり合わないように。
Eat your soup while it is hot.スープは熱いうちに召し上がって下さい。
Reflect on your own motives when making a decision.何らかの決定をする時には自身の動機をよく考えよ。
Send it to me as a compressed file.圧縮したファイルを添付で送ってください。
Turn off the gas.ガスを止めろ。
Get up as early as you possibly can.何とかして出来るだけ早く起きなさい。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Look! Two boys are fighting.見てごらん。2人の男の子がけんかしている。
Tell me all about your plan.あなたの計画をすべて話してください。
Quiet down, please.静かにして下さいな。
Don't be afraid of making mistakes.間違いをするのを恐れてはいけません。
Don't figure on going abroad this summer.今年の夏は外国に行けるとは期待しない方がいい。
Don't hesitate to ask questions.質問をするのをためらわないで下さい。
Refrain from smoking here.ここは禁煙です。
Let me know when you get the package.小包を受け取ったら、知らせてください。
Explain to him the difficult situation you are in.君の困難な立場を彼に説明しなさい。
Don't go out after it gets dark.暗くなってから外出してはいけません。
Fill the glass to the brim.グラスをいっぱいにしなさい。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
Do whatever you want to do.したいことを何でもしなさい。
Don't let children have their own way.子供を好きかってにさせておくな。
Come on in!入っておいでよ。
Don't point at others.人を指差してはいけない。
Run fast, otherwise you will miss the bus.速く走りなさい、さもないとバスに乗り遅れるよ。
Never tell a lie!うそを言ってはいけないよ。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
Give that book back to me.あの本を返してくれ。
Empty the water out of the bucket.バケツの水を空けなさい。
Hang your coat on the hook.掛けくぎにあなたの上着を掛けなさい。
Don't work too hard.働き過ぎないように。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
Ask him if he can speak Japanese.彼に日本語が話せるかどうか聞いてごらん。
Just come to see me any time you feel like it, George.ジョージ、気が向いたらいつでも会いに来てよ。
Put this jacket on, and you'll be much warmer.このジャケットを着なさい。そうすれば、ずっと暖かくなります。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
Give me what you have in your hand.手に持っているものを私に渡しなさい。
Translate the underlined part.下線部を訳せ。
Give me something to drink.何か飲むものをくれ。
Hand in your homework by next Monday.宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。
Don't slam the door.ドアをバタンと閉めないで。
Lend me something with which to cut this.何かこれを切るものを貸してください。
Put down your name and address here.ここに御住所とお名前をお書きください。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
Have a nice flight.どうぞ楽しい空の旅を。
Tell me when you will call me.君が訪ねる時間を教えて下さい。
Come down, Dick. It is time for dinner.ディック、ご飯ですよ。降りていらっしゃい。
Come whenever you like.いつも好きなときに来なさい。
Refer to the Users' Guide if you have any problems.もし困った事があればユーザーズガイドにあたってください。
Call an ambulance.救急車を呼んでくれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License