Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Get out of bed!ベッドから出なさい。
Remember to lock the door.ドアに鍵をかけるのを忘れないように。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
Give me a copy of this book.この本を一冊ください。
Give me a bottle of wine.ワインを一本ください。
Go and see who it is.誰か見てきなさい。
Tell me the object of your plan.君の計画の目的を言って下さい。
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
Don't miss the bus.バスに乗り遅れるな。
Hold on a minute, please.少し待って下さい。
Don't push your luck.図に乗るな。
Shake hands with him.彼と握手しなさい。
Remove your hat when you go inside.室内に入る時は帽子をとりなさい。
Pass me the wine, please.わたしのところへブドウ酒を回して下さい。
Turn toward me, please.私の方を向いてください。
Mark the right answer.正しい答えに印をつけなさい。
Call me up when you get there.そこについたら私に電話しなさい。
Tell us what to do next.次になにをしたらいいか教えてくれ。
Fold the napkins and put one by each plate.ナプキンをたたんでそれぞれお皿のそばに置きなさい。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Take care.お体を大切に。
Let me finish.最後まで言わせてください。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
Give me a knife to cut this string with.この紐を切るためのナイフを貸してください。
Keep your hands off my bicycle.私の自転車に手をふれないで。
Don't laugh at him for making a mistake.間違ったからといって彼のことを笑うな。
Push this button and the door will open.このボタンを押せばドアは開きます。
Just help me with this baggage.この荷物を運ぶのにちょっと手を貸してください。
Ask whichever of the boys you see first.どの男の子でもいいから最初にあう子に聞きなさい。
Shut the door, please.どうか戸を閉めてください。
Don't be afraid of making mistakes.失敗を恐れるな。
Don't talk so loud.そんな大声で話すな!
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っているときは、この通りを渡らないでください。
Chew your food well.食物をよくかみなさい。
Put away your things.自分のものを片付けなさい。
Keep off the grass.芝生に入らないでください。
Divide these apples between you three.これらのりんごを3人で分けなさい。
Hold the line, please.電話を切らずにお待ち下さい。
Don't try to find fault with others.他人のあら捜しをしようとするな。
Give me five days.五日待ってくれ。
Put your coat on, or you'll catch cold.上着を着なさいそうでないとかぜをひくよ。
Let bygones be bygones.既往は咎めず。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
Leave me alone.放っといて。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
Don't leave the door open.ドアを開けたままにしておくな。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
Give the book to whomever wants it.その本を誰でも欲しい人にあげなさい。
Let me go alone.一人で行かせてくれ。
Come right in.お入りください。
Tell him to come here at once.彼にすぐにここへ来るように言いなさい。
Walk slowly.ゆっくり歩け。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
Do it as you are told.言われたようにそれをやりなさい。
Look at the sports car over there.あそこのスポーツカーを見なさい。
Go two blocks along this street and turn left.この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。
Be kind to old people.年をとった人たちに親切にしなさい。
Grab him.捕まえろ。
Don't make fun of old people.年よりをからかってはいけない。
Don't open your umbrella in the hall.玄関で傘をささないように。
Hurry up, or you will miss the train.急がないと電車に間に合わないよ。
Try these shoes on and see if they fit you.このくつを試しにはいて、合うかどうかみてみなさい。
Compare your sentence with the one on the blackboard.君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
Wipe your hands with this towel.このタオルで手を拭きなさい。
Put some water into the vase.花びんに水を入れなさい。
Boil the milk bottles.ほ乳瓶を煮沸消毒しなさい。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
Let me off the hook this time, please.今回は見逃してください。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
Tell me the reason why you want to live in the countryside.あなたがいなかに住みたい理由を教えてください。
Watch your language.言葉づかいに気を付けなさい。
Turn on the light, please.どうか明かりをつけて下さい。
Push the button, please.ボタンを押してください。
Don't think I'm made of money.私が大金持ちだと思ってくれては困る。
Don't call me up after ten o'clock.10時過ぎには電話をしないで下さい。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.分からない時は遠慮なく御質問下さい。
Hang your coat on the hook.掛けくぎにあなたの上着を掛けなさい。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
Take care of yourself.体に気を付けなさい。
Don't put anything on top of the box.その箱の上に、何も置かないで下さい。
Write with a ballpoint pen.ボールペンで書いてください。
Don't make a fool of me.人を馬鹿にしないで。
Don't let your feelings show.喜怒哀楽を見せるな。
Remove your shirt and lie down.シャツを脱いで横になってください。
Don't lean against this wall.この壁に寄りかかってはいけない。
Hang on a bit until I'm ready.準備ができるまでちょっと待ってくれ。
Stay thin.太らないように。
Don't avoid my question.僕の質問を避けてはいけない。
Try to live within your means.収入相応の暮らしをしなさい。
Come here at once.すぐここに来い。
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
Put your name on this document.この書類にサインして下さい。
Don't be too hard on yourself.あまり自分を責めないで。
Repeat after me.私の後について言いなさい。
Don't lean against the wall.壁にもたれかかるな。
Don't enter the room until I say "All right."わたしがいいと言うまで部屋に入ってはいけない。
Sit down here and warm yourself.ここにおかけになって暖まってください。
Do it the way I told you to.私の言ったとおりにやりなさい。
Call the doctor in immediately.すぐにお医者さんを呼びなさい。
Don't phone her now.今彼女には電話しないで。
Don't commit yourself.のっぴきならない破目になるなよ。
Put out your tongue, please.舌を出してください。
Hurry up. You'll be late for school.急げ、学校に遅れるよ。
Let me know when you get the package.小包を受け取ったら、知らせてください。
Let sleeping dogs lie.寝た子を起こすな。
Go to the barber.床屋に行きなさい。
Don't run so fast.そんなに速く走らないでよ。
Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word.注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。
Don't give up hope.失望するな。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
Put the tables end to end.テーブルを一列に並べなさい。
Wait for your turn, please.順番をお待ち下さい。
Take care.気を付けてね。
Look back!後ろを見ろ。
Don't let this chance slip by.この好機を逃すな。
Give me something to write on.メモ用紙か何か貸してくれ。
Give me something to write with.なにか書くものをくれ。
Give me something to drink.何か飲むものを下さい。
Go down this street three blocks.この通りを3ブロック行きなさい。
Don't dwell too much upon the subject.その問題についてあまり詳しく論じないで下さい。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
Go back to your seat.君の席に戻りなさい。
Ask him if you have any doubt.何か疑問があったら彼にお尋ねください。
Pass me the salt.お塩とって。
Bring your friends with you.お友達を連れていらっしゃい。
Don't worry about what you have done.済んだことを気にするな。
Call her up at three.3時に彼女に電話しなさい。
Hurry up! We are all waiting for you.いそぎなさいみんながあなたを待っているんだから。
Don't be silly.馬鹿なことを言うな。
Bring me a piece of chalk.チョークを1本持ってきてください。
Glue the photograph to your application form.申し込み用紙に糊で写真を貼りなさい。
Pick out the shirt that you like best.あなたが一番好きなワイシャツを選んでください。
Don't say bad things about others behind their backs.相手のいないところで悪口を言うな。
See to it that this never happens again.こんなことが二度と起きないように気を付けろ。
Don't worry about the result of the test.テストの結果を心配するな。
Tell me what your name is.あなたの名前を教えてください。
Don't let your feelings show.感情を表に出さないようにしなさい。
Don't run so fast.そんなに速く走るな。
Hold the vase in both hands.花瓶を両手で持ちなさい。
Don't pry into my private life.私生活をせんさくしないでよ。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねはよしなさい。
Don't make such a mistake.そんな間違いをするな。
Mail this letter.この郵便を出してください。
Keep your eyes closed until I tell you to open them.開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。
Bear in mind that Father is not as strong as he used to be.お父さんはもう前ほど元気ではないのを忘れないでね。
Push the button, please.押しボタンを押して下さい。
Give my shoes a good shine.靴をよく磨いてくれ。
Don't be taken in by his words.彼の言葉に騙されるな。
Stay where you are.今いるところにいなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License