Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Go two blocks and turn left.この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
Don't scare me like that!脅かさないでよ。
Let him do it alone.彼にそれを独りでさせなさい。
Fold up the map.地図を折りたたんでください。
Don't put the wallet on the top of the heater.財布をヒータの上に置くな。
Hurry up.急ぎなさい。
Take whichever you like.好きなものをどれでも取りなさい。
Make way, please.道を空けてください。
Put the money in the bank.その金を銀行に預けなさい。
Take this medicine every four hours.4時間おきにこの薬をのみなさい。
Dial 110 at once.すぐ110番に電話してください。
Give me a break.勘弁してくれ。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
Check your answers with his.君の答えを彼の答えと合わせてみなさい。
Look it up in your dictionary.辞書でそれを調べなさい。
Wait till the rain stops.雨がやむまで待ちなさい。
Keep off the grass.芝生に立ち入るな。
Fill the bottle with water.ボトルいっぱいに水を入れてください。
Bear in mind that half one's life is lived after forty.40にして人生はまだ半分残っていることを心に留めよ。
Don't judge people by their appearance.人を見かけで判断するな。
Leave me alone!放っておいてくれ!
Fill it with regular, please.レギュラー満タンでお願いします。
Call me sometime.いつか電話してよ。
Hold the door.戸を押さえてくれ。
Take this medicine before each meal.食前ごとにこの薬を飲みなさい。
Don't make so much noise.そんなに騒音を立てるな。
Air the futon.蒲団を干して下さい。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
Pass me the butter, will you please.どうぞバターを回して下さい。
Come see me if you are free tonight.今夜、暇なら遊びにお出でよ。
Never take advantage of another's misfortune.決して他人の不幸を利用してはいけない。
Stop talking.喋るのをやめろ。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
Don't make a mistake.間違いをしてはいけない。
Pass me the salt.お塩とって。
Don't treat me like a child.僕を子供扱いするなよ。
Try to keep from crying.泣かないようにしなさい。
Don't get mixed up with those people.あの人とかかりあいにならないようにしなさい。
Look at that tall building.あの高い建物を見なさい。
Don't look at me that way.そのように僕を見つめないでくれ。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
Open the door and let in the dog.戸を開けて犬を入れてやりなさい。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
Tell me about it!教えてよ!
Write it in pencil.鉛筆で書きなさい。
Beware of pickpockets here.ここでは、すりに御用心ください。
Go and see the doctor.医者に行ってみてもらいなさい。
Show me a cheaper one, please.もっと安いものを見せてください。
Ask him about it.それは彼に尋ねなさい。
Hang up your coat, please.コートを掛けてください。
Take three steps and jump.3歩歩いてジャンプしなさい。
Don't allow yourself to become fat.太らないようにしなさいね。
Don't bother me with such foolish questions.そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
Just follow your heart.君の思うようにしなさい。
Don't interfere in other people's affairs.人のことに干渉するな。
Do your best!最善を尽くしなさい。
Keep your room as neat as you can.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
Stop it. You're being ridiculous.やめてよ。あなたはばかげた真似をしているわよ。
Cut it out.いい加減にしろよ。
Don't forget the ticket.チケットを忘れないでください。
Wait until the light changes to green.信号が青のなるまで待ちなさい。
Don't let go of my hand, or you'll get lost.私の手を放してはいけません。さもないと迷いますよ。
Come home before it gets dark.暗くならないうちに帰るんだよ。
Stop being lazy and find something to do.家でごろごろするのをやめて、何かすることを見つけなさい。
Don't lose your cool.絶対に興奮するな。
Don't be noisy here.ここで騒がしくしてはいけない。
Wipe my bloody face.顔の血を拭いて欲しい。
Don't take it seriously.まじめに取らないで下さい。
Be quiet during the lesson.授業ちゅうは静かにしていなさい。
Look out for pickpockets.スリに用心しなさい。
Wash your face before you go to school.学校へ行く前に顔を洗いなさい。
Explain to him the difficult situation you are in.君の困難な立場を彼に説明しなさい。
Lock the door.ドアをロックして。
Choose any flowers you like.好きな花をいくらでも選びなさい。
Don't cut in while others are talking.人が話しているときは、口をはさむな。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
Drop me a line when you get there.向こうに着いたら手紙を下さい。
Carry this for me.これを運んでください。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
Bring me the newspaper.新聞を持ってきてくれ。
Don't swim in the river.その川で泳いではいけません。
Get down!床に伏せろ!
Go to the park.公園に行きなさい。
Don't throw away this magazine.この雑誌は捨てないでくれ。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
Don't dwell on your past failures.過去の失敗をくよくよ考えるな。
Feel the top and see how warm it is.上をさわって、どのくらい温かいか見てください。
Don't repeat such a careless mistake.そんな不注意な間違いを繰り返すな。
Don't cut your classes so often.そんなに授業をさぼっちゃダメよ。
Don't worry about it!気にするなよ。
Don't lean against this wall.この壁に寄りかかってはいけない。
Cut it with a knife.ナイフでそれを切りなさい。
Open the bottle.そのビンをあけてくれ。
Lend me your ears!耳を貸して下さい。
Do it again!もう一度おやり。
Don't be afraid to ask questions.質問をする事を恐れてはいけない。
Put your valuables in the safe.貴重品は金庫にしまっておきなさい。
Give me a light, would you?火を貸してくれませんか。
Lie down on your left side.左を下にして横になってください。
Hurry along or you'll be late.急いで行かないと遅れるよ。
Let me sample your cake.あなたの作ったケーキの味見をさせて下さい。
Empty the purse into this bag.財布の中身をこの袋に空けなさい。
Don't play ball in this room.この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。
Come home before six.6時前に帰って来なさい。
Give me something to drink.何か飲み物を私に下さい。
Remember that oversleeping is no excuse for being late.寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。
Turn off the gas.ガスを止めなさい。
Come on, Jiro.次郎ここに来なさい。
Work as hard as you can.できるだけ一生懸命、働きなさい。
Don't bother to call me.わざわざ電話をかけてくださらなくてけっこうです。
Give him this message the moment he arrives.彼が着いたらすぐにこの伝言を伝えてくれ。
Don't speak ill of your classmates.クラスメートを悪く言ってはいけない。
Tie your shoelaces.靴の紐を結びなさい。
Never stay away from school without good cause.正当な理由なしに学校を欠席すべきではない。
Ask him where he parked his car.彼にどこに駐車したのか聞いてください。
Stop criticizing me!私を批判するのは止めて!
Open the window, please.窓を開けてくれますか。
Take the book that has been left on the table.あのテーブルの上においてある本を取りなさい。
Look at her putting on airs over there.あそこで気取っている彼女を見てごらんよ。
Come home by 6:30.6時半までには帰ってきてね。
Leave that job to the experts!それは専門家に任せたほうがいいよ。
Go for broke!当たって砕けろ。
Don't put your head out of the window.窓から顔を出すな。
Try and do it.それをやってごらんなさい。
Drive carefully.慎重に運転してください。
Hold the vase in both hands.花瓶を両手で持ちなさい。
Confine your remarks to the matter we are discussing.今話し合っている問題だけに発言を限定して下さい。
Beat it.どっか行け。
Step aside.ちょっとどいて。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
Look at those clouds.あの雲を見てごらん。
Take my advice!私の忠告に従いなさい。
Sit on the sofa and make yourself comfortable.ソファーに座ってくつろいで下さい。
Carry on with your work.あなたの仕事を続けなさい。
Let sleeping dogs lie.眠れる獅子は起こすな。
Put the knives and forks back in the cupboard.ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。
Give us a ride downtown.街まで乗せていってください。
Do it yourself.あなたが自分でそれをやりなさい。
Fasten your seat belt.シートベルトを着けてください。
Drop in at my house any time you want.いつでもわが家へお寄りください。
Be sure to turn off the gas before you go out.出かける前にガスを必ず消しなさい。
Read the bottom of the page.ページの下を呼んでごらん。
Don't be so childish.子供じみたまねはよしなさい。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
Leave him alone.彼を一人にしておいてやりなさい。
Sit down on the bench.ベンチに座りなさい。
Don't phone me while I'm at the office.私が事務所にいる間は電話をかけてよこさないでくれ。
Take it easy.落ち着けよ。
Put some salt on your meat.肉に塩を少々かけなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License