Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Put your name on this document.この書類にサインして下さい。
Look at the mountains covered with snow.雪で覆われた山を見てごらんなさい。
Give me some water, please.お水をください。
Don't beat your head against a stone wall.そんな無茶はよせ。
Go two blocks and turn left.この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
Have a nice weekend.楽しい週末をね。
Don't let go of my hand, or you'll get lost.私の手を放してはいけません。さもないと迷いますよ。
Bite the bullet.我慢してくれ。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
Move along, please.前に進んでください。
Put the book on the desk.その本を机の上に置いてくれ。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
Don't make noise here.ここで騒がないで下さい。
Come over here and join us.ここへきて仲間に入りなさい。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
Hold on tight, otherwise you will fall off.しっかり捕まえていろ、そうしないと落ちるぞ。
Let me in.中に入れてよ。
Get out of my life!二度と顔を出すな。
Wash your hands well.手をよく洗いなさい。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
Stay away from the fire.火から離れていなさい。
Leave me alone.放っといて。
Tell me what you have in your hand.手になにを持っているか私に教えてください。
Take this medicine between meals.この薬を食事と食事の間に飲みなさい。
Don't rely too much on others.あまり人に頼ってはいけない。
Tell me when to start.いつ出発したらいいか私に教えて下さい。
Clear off the shelf, and you can put your books there.棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
Go ahead.どうぞ、お先に!
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
Get up fifteen minutes earlier in the morning.朝15分早く起きなさい。
Move your car, please.車を動かしてください。
Don't put the saddle on the wrong horse.お門違いですよ。
Take care of your health.健康に気をつけなさい。
Give me something to do.何か仕事を下さい。
Write your name and address.あなたの住所氏名を書きなさい。
Endorse this check.この小切手を裏書きしてください。
Don't worry. He may look intimidating at first glance, but he's actually a very friendly person.あの人は、見た目はこわそうだけど、フレンドリーな人ですよ。心配しないで。
Come back soon.早く帰ってきなさい。
Don't trust him no matter what he says.彼が何といおうとも、信用するな。
Enjoy your trip.旅行、楽しんできてね。
Never tell a lie.嘘は決してつくな!
Don't believe what he says.彼の言葉を信じてはいけない。
Hold still a moment while I fix your tie.ネクタイを締める間、ちょっとじっとしてね。
Don't forget to turn off all the lights before going to bed.寝る前に明かりを全部消すのを忘れないように。
Put it where you like.好きなとこへ置けよ。
Don't worry about me.俺の心配をするな。
Try hard.精一杯やってみなさい。
Pull the string and the water flushes.ひもを引けば水が流れ出る。
Read after me.わたしに続いて読みなさい。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
Don't let such a good opportunity go by.こんな好機は逃すなよ。
Stand on the scales.体重計に乗りなさい。
Have a nice Thanksgiving!感謝祭のお休み、楽しんでね。
Leave me alone.放っておいて。
Take off your socks, please.靴下はお脱ぎください。
Don't be long.早く帰ってきなさい。
Don't risk insulting your boss.上司を侮辱するような危険をおかすな。
Don't say it in a roundabout way.回りくどい言い方はしないでくれ。
Don't be so greedy or you'll wind up with nothing.そんなに欲をかいていると、虻蜂取らずになっちゃうよ。
Count from 10 down to zero.10から0まで逆に数えなさい。
Get off at the next stop.次の停留所でお降り下さい。
Don't count your chickens.ひなを数えるな。
Don't smoke in this room.この部屋でたばこを吸わないで下さい。
Read this passage and translate it into Japanese.この1節を読み、日本語に翻訳せよ。
Don't discriminate against people based on nationality, gender, or occupation.国籍や性別または職業などで人を差別してはいけない。
Fill the bottle with water.その瓶を水でいっぱいにしなさい。
Don't yell at me.私に怒鳴ったりしないでよ。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Don't confuse Austria with Australia.オーストリアとオーストラリアを混同してはいけない。
Drop me a line.私にお便りください。
Shut all the doors and windows.すべてのドアと窓をしめなさい。
Give me the book.その本ちょうだい。
Don't ask what they think. Ask what they do.考えていることを聞くな。やることを聞け。
Wait till I count ten.私が10数えるまで待ちなさい。
Don't blame the mistake on her.失敗を彼女のせいにするな。
Turn back, please.後ろ向きになってください。
Have your own way.思い通りにしなさい。
Don't fail to be here at 7 o'clock sharp.7時にきっかりに必ずここにきなさい。
Air the futon.蒲団を干して下さい。
Fasten your seat belt.シートベルトを着けてください。
Don't forget to flush the toilet.トイレの水を流すのを忘れないように。
Add up these figures.これらの数字を合計しなさい。
Let me go with you.一緒に行かせて下さい。
Don't cut in line.割り込んではいけません。
Give it to me straight.はっきり言ってください。
Put the book back in the same place where you found it.その本を君が見つけた場所に戻しておきなさい。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
Write your name in capitals.名前を大文字で書いてください。
Leave it there.それをそこへ置いてくれ。
Stop pushing me from behind!うしろから押すのはやめてくれ。
Don't play baseball here.ここで野球をしてはいけません。
Do not come here.ここへ来てはいけません。
Listen to me, will you?私の言うことを聞いてくださいね。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
Look at the top of that tree.あの木のてっぺんを見てごらん。
Tell me which you want.どちらがほしいのか言いなさい。
Give me some milk.少々ミルクをください。
Do it the way I told you to.私の言ったとおりにやりなさい。
Run fast, or you will be late for school.速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。
Write it down here, please.ここに書いて下さい。
Don't tell me you're going to back out after all the plans we've made.ここまで計画したのに、今更やめるって言わないでよ。
Never tell a lie!嘘は決してつくな!
Don't make so much noise.そんなに騒ぐな。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
Don't come again.二度と来るな。
Shut the door behind you.ドアを閉めなさい。
Look up the word in the dictionary.その単語を辞書で調べなさい。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
Look back!後ろを見ろ。
Look at that smoke.あの煙を見なさい。
Never trust a stranger.人を見たら泥棒と思え。
Do as you like.好きなようにしなさい!
Read through the article.その記事を最後まで読みなさい。
Don't talk nonsense!ばかなことを言うな!
Don't be cruel to animals.動物にひどいことしてはいけない。
Don't make noise here.ここで騒いでは行けません。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
Live and let live.自分も生き、他人も生かせ。
Lend me some money, if you have any.金を持っていたらいくらか貸して下さい。
Work hard, or you'll have to take the same course again next year.一生懸命勉強しなさい。さもないと、来年また同じ授業を取らなくてはならなくなりますよ。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
Show me how to do it.その仕方を教えてください。
Keep away from the dog.あの犬には近づくな。
Keep the door locked.ドアに鍵をかけたままにしておけ。
Put the money in the bank.その金を銀行に預けなさい。
Push this button and the door will open.このボタンを押して下さい。そうすればドアが開きます。
Put the following sentences into Japanese.次の文章を日本語に直しなさい。
Wipe your shoes on the mat.マットで靴を拭きなさい。
Be sure to put out the fire before you leave.出発する前に必ず火を消しなさい。
Put some water into the vase.花びんに水を入れなさい。
Hold it!動かないで!
Lie down and rest for a while.横になって少し休みなさい。
Let me know if you are in need of anything.何か必要なら、私に知らせて下さい。
Just go about your business and don't keep looking at me.私の方ばかり見ていないで、自分の仕事に精をだしなさい。
Be kind to old people.年をとった人たちに親切にしなさい。
Attach this label to your package.荷物にこの荷札を付けてください。
Take the elevator to the fifth floor.5階へはエレベーターに乗りなさい。
Choose the color you like the best.君が最も好きな色を選びなさい。
Keep the dog out.犬を中に入れるな。
Don't risk your neck over something foolish.ばかげたことで危険を冒してはいけない。
Come and see me whenever you want to.あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。
Don't let your feelings show.感情を表に出さないようにしなさい。
Hand me the wrench.そのスパナを取ってくれ。
Charge this to my company.これは、会社払いだ。
Get back before midnight, or you will be locked out.真夜中までにもどりなさい。そうしないと、閉めだしますよ。
Let me know if there is anything I can do.何か私にできることがありましたらお知らせ下さい。
Make yourself comfortable.どうぞお楽に。
Lend me a hand.手を貸してください。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
Don't let go.手を離すなよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License