Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ask your dad to help you.お父さんに手伝ってもらいなさい。
Make the most of your vacation.休暇をできるだけ上手く利用しなさい。
Check up on the accuracy of this article.この記事が何処まで本当か調べてくれ。
Don't put the wallet on the top of the heater.財布をヒータの上に置くな。
Try to read as many books as possible.出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
Pay more attention to intonation when you speak English.英語を話す時は、もっとイントネーションに注意しなさい。
Come and see me when it is convenient for you.君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。
Get ready quickly.早く用意して。
Give me something to drink.私に飲み物を下さい。
Put the book back on the shelf when you're through with it.その本を読み終えたら本棚に戻しておきなさい。
Set your mind at ease.ご安心下さい。
Never take advantage of another's misfortune.決して他人の不幸を利用してはいけない。
Start reading where you left off.この前やめた所から読み始めなさい。
Let me hear it.それを聞かせてくれ。
Hang onto Daddy!パパに捕まれ。
Go upstairs and go to bed.2階へ行って寝なさい。
Put the book back on the shelf.その本を棚に戻しておきなさい。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
Fill the jars with water.水瓶に水を満たしなさい。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
Don't give up if you fail.失敗してもあきらめてはいけない。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
Don't forget to turn off the gas before going out.出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。
Don't pick up the cat.猫を抱き上げてはだめよ。
Take it easy. I can assure you that everything will turn out fine.気楽に行けよ。大丈夫、すべて上手く行くさ。
Let bygones be bygones.すんだことは水に流せ。
Don't say bad things about others.他人の悪口を言うな。
Never confuse art with life.絵に書いた餅は食べられない。
Don't let go of the rope.ロープを放すな。
Give me a shot.一杯ください。
Don't be angry.怒るなよ。
Move along, please!道をふさがないで先にどんどん歩いて!
Don't put the company in danger.会社を危険な目にあわせないで。
Don't forget to put a stamp on your letter.手紙に切手を貼るのを忘れるな。
Tell me which one to choose.どれを選べばいいか教えてください。
Tell me which you want.どっちが欲しいのか言ってよ。
Tell me what I should be watching for.チェックポイントを教えてください。
Don't throw trash here.ここにゴミを捨てるべからず。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
Hurry up. You'll be late for school.急げ、学校に遅れるよ。
Give it to whoever wants it.誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。
Choose any of these pens.このペンのうちどれでも選びなさい。
Leave me alone.放っておいて。
Keep it in mind.そのことを頭に入れておきなさい。
Let me have a look at the picture.ちょっとその絵を見せて下さい。
Don't point at others.人を指さしてはいけない。
Tell the children to keep away from the water's edge.子供たちに水際に近づかないようにいいなさい。
Give me a break.いいかげんにして。
Turn off the light, please.電気を消してください。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
Hurry up, or you will be late for school.急ぎなさい、学校に遅れますよ。
Don't give up!諦めないで。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
Don't tell him the answer.彼に答えを教えてはいけません。
Take care of your health.自分の健康を大切にします。
Have a nice time.楽しんで来て。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れて話すな。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
Have patience for another day or two.もう一日か二日我慢してください。
Tell me exactly where he lives.彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。
Read whatever you like.好きな物を何でも読みなさい。
Stop saying that!そんなこと言うのは、やめて!
Drive carefully.慎重に運転してください。
Work hard, or you will fail.よく勉強しなさい、さもないと失敗するでしょう。
Don't put the cart before the horse.馬の前に荷車を付けるな。
Give me a bottle of wine.ワインを一本ください。
Don't worry about money so much.そんなにお金の心配をするな。
Lend me something with which to cut this.何かこれを切るものを貸してください。
Stop speaking right now.すぐにしゃべるのをやめなさい。
Stop making a fuss.ぎゃあぎゃあ言うのはやめてください。
Wait for your turn, please.順番をお待ち下さい。
Come on, Tony.さあ、トニー。
God bless you!神があなたを祝福してくれますように。
Come back within a month.1ヶ月以内に帰ってきなさい。
Make yourselves comfortable.楽になさってください。
Divide the cake between you two.あなたたち2人でケーキを分けなさい。
Give me $1.00 back, please.1ドルお釣りをくださいな。
Hold it!じっとして!
Tell me what to do with it.それをどう処理したらいいか私に教えて下さい。
Let him do it alone.彼にそれを独りでさせなさい。
Go down this street three blocks.この通りを3ブロック行きなさい。
Don't be afraid of making mistakes.誤りをおかすことを恐れてはいけません。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
Do your best to complete the work.その仕事を完成するよう全力を尽くしなさい。
Don't put anything on top of the box.その箱の上に、何も置かないで下さい。
Try to jump as high as possible.できるだけ高く飛び上がるようにしなさい。
Get up as early as you possibly can.何とかして出来るだけ早く起きなさい。
Charge this to my account.私のカードにつけておいてくれ。
Don't look at me that way.そんな目で見つめないでよ。
Hurry up, or you won't catch up with him.急ぎなさい。さもないと彼に追いつけないでしょう。
Put the tables end to end.テーブルを一列に並べなさい。
Never give up till the very end.最後の最後まであきらめるな。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
See to it that he does not go there.彼がそこへ行かないように気をつけなさい。
Take the medicine three times a day.1日に3回、この薬を服用しなさい。
Watch your toes.足の上に落とさないようにね。
Don't worry about your work.仕事のことは心配しないで。
Stop talking and listen to me.おしゃべりをやめて僕の言うことを聞きなさい。
Try to estimate how much you spent on books.君がどれだけ本に使ったか計算して見てください。
Turn in your homework.宿題を提出しなさい。
Compare your translation with the one on the blackboard.君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
Take care.気を付けてね。
Locate Puerto Rico on a map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
Don't forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
Call her up at three.3時に彼女に電話しなさい。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
Look at the cute little baby sleeping in the cradle.ゆりかごで眠っているかわいい赤ちゃんをご覧なさい。
Help me.助けてくれ。
Don't hang all over her like that in public.人前であいつといちゃつくのはよせ。
Just step right over there.あそこに進んでください。
Ask him if he can speak Japanese.彼に日本語が話せるかどうか聞いてごらん。
Don't forget to write to me.手紙を書くのを忘れないでね。
Count from one to ten.1から10まで数えなさい。
Give me something to write on.メモ用紙か何か貸してくれ。
Call me before you leave.出発する前に私に電話をかけなさい。
Bite your tongue!辱を知れ。
Don't hesitate to ask questions.質問をするのをためらわないで下さい。
Pass me the salt.お塩とって。
Run fast, or you will be late for school.速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。
Lend me your book, please.あなたの本を貸してください。
Put me in touch with her.そんな事忘れてしまえ。
Don't leave the room with the window open.窓を開けたままにして部屋を出ていってはいけません。
Leave me alone!放っておいてくれ!
Put your valuables in the safe.貴重品は金庫にしまっておきなさい。
Be sure to look over your paper again before you hand it in.レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。
Tell me about yourself, please, Sir Anthony.どうぞ、ご自分のことをお話下さい、アンソニー卿。
Do not forget to turn the light off before you go to bed.寝る前に明かりを消すのを忘れないように。
Stop arguing about money.お金のことで口論するのはやめろ。
Beware of pickpockets here.ここでは、すりに御用心ください。
Give it to anyone you like.それを誰でも好きな人にあげなさい。
Go ahead. I'll catch up with you in ten minutes.先に行ってくれ。10分ほどで追いつくよ。
Call an ambulance.救急車を呼んでくれ。
Keep it at a lower temperature.それはもっと低温で保存しなさい。
Forget him.彼の事は忘れなさい。
Keep an eye on the boys. They're mischievous.少年達を見ていて下さい。彼らはいたずらっ子ですから。
Go home quickly.早く家に帰りなさい。
Don't smoke while you are on duty.勤務中にタバコを吸ってはいけない。
Don't open the window.窓を開けるな。
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。
Get out.消え失せろ。
Read this book.この本を読みなさい。
Do it yourself.自分でやりなさい。
Press down on the lever.レバーを押しあげて下さい。
Tell me about your daily life.君の日常生活について話してください。
Come home before dark.暗くならないうちに家に帰りなさい。
Carry the bags upstairs.そのかばんを階上に運びなさい。
Give me three pieces of chalk.チョークを三本ください。
Bring me the key.キーを持ってきて。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License