Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Help me with my homework.宿題手伝って。
Look out for bees.みつばちに注意しなさい。
Give me your phone number.電話番号を教えて。
Hold on a minute, please.少し待って下さい。
Do unto others as you would have them do unto you.己の欲するところを人に施せ。
Make yourselves comfortable.楽になさってください。
Come on Monday afternoon, if possible.できれば月曜日の午後に来なさい。
Show this gentleman to the front door.この方を玄関まで御案内しなさい。
Let go of me!私から手を離せ!
Tell me about him.彼のことを話してよ。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
Try on this new suit to see if it fits well.ぴったり合うかどうか、この新調の服を着てみなさい。
Get off the lawn!芝生から出なさい。
Be sure to lock the door before you go to bed.寝る前には必ず戸締まりをしてくださいよ。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
Sit down and take it easy for a while.しばらく座ってのんびりしていってください。
Don't leave your stuff behind.自分の持ち物を忘れないように。
Give him a break!彼にチャンスを与えてやれ!
Eat your soup while it is hot.スープは熱いうちに召し上がって下さい。
Save your strength.体力を蓄えておきなさい。
Put me through to the boss, please.ボスに電話をつないで下さい。
Keep it at a lower temperature.それはもっと低温で保存しなさい。
Check up on the accuracy of this article.この記事が何処まで本当か調べてくれ。
Don't be so childish.子供じみたまねはよしなさい。
Take this capsule within thirty minutes of each meal.このカプセルは食後30分以内に飲んでください。
Take off your coat and make yourself at home.上着を脱いで楽にしなさい。
Be sure to drop in at my house.確実に私の家におちるだろう。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れて話すな。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
Study the next chapter.次の章をよく予習しておきなさい。
Never play here.けっしてここで遊んではいけない。
Cross out all the wrong answers.間違った答えは全部消す事。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
Don't get so carried away.調子に乗りすぎるなよ。
Put your name on all your belongings.自分の持ち物には全て名前をつけなさい。
Don't run, walk slowly.走るな、ゆっくり歩け。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
Leave a space between the lines.行と行との間をあける。
Get down from your horse.馬から降りなさい。
Keep the door open.ドアを開けておきなさい。
Mark the right answer.正しい答えに印をつけなさい。
Give me some coffee if there is any left.もし残っていたらコーヒーを少しください。
Write an essay on "Friendship".「友情」という題で作文を書きなさい。
Don't go out after dark.日が暮れてからは外出してはいけません。
Don't call him names.彼の悪口を言わないで。
Don't be too dependent on others.あまり他人を頼ってはいけません。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
Don't speak with your mouth full.口いっぱいにほおばっておしゃべりしていけません。
Take back what you said about me being stingy.僕がけちだといったことを取り消しなさい。
Leave me alone.放っといて。
Fasten your seat belt.座席ベルトをおしめください。
Put it down.それを下に置きなさい。
Don't be afraid of seeing the doctor.医者にかかるのを恐れてはいけません。
Don't think I'm made of money.私が大金持ちだと思ってくれては困る。
Shut the door, will you?ドアをお閉めくださいね。
Take this medicine after each meal.この薬を毎食後飲みなさい。
Put the book on the bottom shelf.その本はいちばん下の棚に置いてください。
Don't let a little quarrel come between us.ささいなけんかで仲たがいしないでおこう。
Hang your coat and hat up on the rack over there.上着と帽子を向こうのラックにかけなさい。
Put your valuables in the safe.貴重品は金庫にしまっておきなさい。
Work as hard as you can.できるだけ一生懸命、働きなさい。
Come to my house at the end of this month.今月末に僕の家にきなさい。
Keep an eye on my suitcase while I get my ticket.切符を買っている間、私のスーツケースを見張っておいてください。
Tell him to wait.彼に待つように言って下さい。
Send me there.私をそこにやって下さい。
Come to my house this afternoon.今日の午後、私の家へ来なさい。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
Press the bell twice.ベルを2度押しなさい。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
Don't be long.早く帰ってきなさいよ。
Help yourself to these cookies.こちらのクッキーはご自由に召し上がってください。
Choose any dress you like.どれでも好きなドレスを選んでください。
Don't be long.すぐ戻ってこいよ。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
Shut the door.ドアを閉めて。
Wait until your turn comes.順番が来るまで待ちなさい。
Get out of here immediately!すぐに出て行け!
Hold the door.戸を押さえてくれ。
Keep children away from the pond.子供を池に近づかせないでください。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい。」「はい、どうぞ。」
Don't worry about that.そのことは心配するな。
Do one thing at a time.一度に一事をせよ。
Allow an hour to get to the station.駅まで1時間を見込む。
Keep your mouth shut and your eyes open.口は閉じておけ目は開けておけ。
Go and see the doctor.医者に行ってみてもらいなさい。
Do it again!もう一回やって!
Try hard.精一杯やってみなさい。
Don't say bad things about others behind their backs.相手のいないところで悪口を言うな。
Sit down with me.私といっしょに座りなさい。
Tell me what you want me to do.あなたが私にしてもらいたいことを言ってください。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。
Don't avoid my question.僕の質問を避けてはいけない。
Fasten the rope to the tree.ロープを木に結び付けなさい。
Let me know when he will arrive.彼が到着する日を知らせて下さい。
Don't ask what they think. Ask what they do.考えていることを聞くな。やることを聞け。
Come along with me.私について来て。
Go easy on him. He's still new around here.彼は、まだ新人なんだから大目に見てやれよ。
Don't fail to call me as soon as you arrive there.向こうについたら忘れずすぐ電話してね。
Don't forget to extinguish your cigarette.煙草の火を消すのを忘れないでください。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
Bring in lunch for the children.子供達に昼食を持ってきなさい。
Open the window and let some fresh air into the room, please.窓を開けて風を入れてくれ。
Give me what you have in your hand.手に持っているものを私に渡しなさい。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
Show me what you bought.君が買った物を見せなさい。
Let me have a look at it.それを私に見せてください。
Bear in mind that Father is not as strong as he used to be.お父さんはもう前ほど元気ではないのを忘れないでね。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
Get off at the next stop.次の停留所で降りてください。
Come along.さあ、一緒に来いよ。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないように彼に伝えてくれ。
Don't run down the stairs so noisily.そんなに騒々しく階段を駆け下りるな。
Come at any time you like.いつでも好きなときに来なさい。
Turn on the radio.ラジオをつけてください。
Keep the dog still while I examine him.診察する間、犬をおとなしくさせておいて下さい。
Don't talk about people behind their backs.陰で悪く言うのはやめようよ。
Don't overdo it.無理するなって。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
Bring me today's paper, please.今日の新聞を持って来てください。
Don't be long.早く帰ってきなさい。
Don't let anyone take advantage of you.人に足下を見られるな。
Lie down on your left side.左を下にして横になってください。
Take a deep breath, please.息を深く吸ってください。
Avoid drinking too much water with your meals.食事の際にあまり水を飲みすぎないように。
Keep in mind that smoking is not good for your health.タバコは健康に良くないことを忘れないでね。
Don't take me seriously. I'm only joking.まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
Come and see me from time to time.時々遊びにいらっしゃい。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Don't do two things at a time.同時に2つのことをするな。
Take a breath and hold it.息を吸って、止めて下さい。
Don't commit yourself.のっぴきならない破目になるなよ。
Come as soon as possible.できるだけ早く来なさい。
Don't push your luck.調子に乗ってつけ上がるんじゃないよ。
Don't laugh at his mistake.彼の誤りを笑うな。
Strike while the iron is hot.好機を逃がすな。
Look after the children this afternoon.今日の午後子供たちの面倒を見なさい。
Call me up when you get there.そこに着いたら私に電話をしなさい。
Don't leave the door open.ドアを開けたままにしておくな。
Do watch your step.足元に御用心願います。
Don't fool around on your way home.帰り道で道草を食うんじゃないよ。
Take care.お気をつけて。
Give me a ride on your shoulders, Daddy.パパ、肩車して。
Do as you like.好きにしろよ。
Just put those packages anywhere.とにかくその包みはどこかに置きなさい。
Help yourself.ご自由にお取りください。
Don't wait on my account.私のためにお待ちにならないでください。
Give me a knife to cut this string with.この紐を切るためのナイフを貸してください。
Don't discriminate against people based on nationality, gender, or occupation.国籍や性別または職業などで人を差別してはいけない。
Give me a blank sheet of paper.私に白紙を一枚ください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License