Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Speak slowly and clearly.ゆっくりはっきりと話しなさい。
Straighten up.背を伸ばしなさい。
Be quiet for a moment.ちょっと静かにしてください。
Walk slowly, and I will catch up with you.ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。
Excuse me a minute.ちょっと失礼します。
Stay quiet and rest.安静にしていてください。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
Take off your hat when you enter a classroom.教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。
Don't worry about that.そんなの気にしないで。
Let me see.見せて。
Don't meddle in other people's affair.人の事に手を出すな。
Read this book at your leisure.暇な時にこの本を読んでください。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたは出かけるとき火を消さなければならない。
Speak up!はっきり言いなさい。
Be more flexible.もっと柔軟な態度をとりなさい。
Hold your breath and pinch your nostrils.息を止めて鼻をつまみなさい。
Eat your soup while it is hot.スープは熱いうちに召し上がれ。
Look at the tall pretty girl standing there.あそこに立っている背の高くて可愛い女の子を見てごらん。
Ask him to sketch out his plan.彼に計画の概略を述べてもらおう。
Turn down the radio.ラジオの音を小さくしなさい。
Divide the cake between you two.あなたたち2人でケーキを分けなさい。
Stop beating a dead horse.蒸し返すのはやめろ。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
Keep your classroom clean.教室をきれいにしておきなさい。
Come on, get up.さあ、起きなさい。
State your case briefly.言い分を簡潔に述べよ。
Don't overdo it.やり過ぎないで。
Hold on tight, otherwise you will fall off.しっかり捕まえていろ、そうしないと落ちるぞ。
Don't be shy about speaking in front of people.人前で話すことを恥ずかしがってはいけません。
Don't dwell on your past mistakes!過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
Put the book where you found it.その本をもとあった所へ置きなさい。
Keep away from that.それに近づくな!
Blend the red paint with the blue paint.赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。
Don't use the desk by that window.あの窓のそばの机を使うな。
Don't be long.すぐ戻ってこいよ。
Don't give up hope.失望するな。
Look at the map on page 25.二十五ページの地図を見なさい。
Call an ambulance.救急車を呼んでくれ。
Don't scare me like that!脅かさないでよ。
Don't waste your time and money.時間と金を浪費するな。
Shake the medicine bottle before use.使用前に薬ビンを振りなさい。
Pick up your things and go away.荷物を持って出て行け。
Remember to take your umbrella, in case it rains.雨が降るといけないから、かさを忘れずに持って行ってね。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
Shut the door behind you.入ったらドアを閉めなさい。
Don't bother me with such foolish questions.そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
Make another appointment at the front desk.次の予約の日を受付で決めてください。
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
Make yourselves comfortable.皆さんどうぞお楽に。
Send this by special delivery.これを速達で出してください。
Don't take it seriously.まじめに受け取るな。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
Don't kick the door open.けってドアを開けるな。
Tell me about yourself, please, Sir Anthony.どうぞ、ご自分のことをお話下さい、アンソニー卿。
Don't make a fool of me.人を馬鹿にしないで。
Drive to the next intersection and make a left turn.次の交差点まで行って左折しなさい。
Bear in mind what he said.彼の言ったことを覚えておきなさい。
Don't put anything on top of the box.その箱の上に、何も置かないで下さい。
Keep up the good work, Mr. Sakamoto.坂本さんこれからもいい仕事を続けてください。
Don't risk your neck over something foolish.ばかげたことで危険を冒してはいけない。
Translate the underlined sentences.下線のある文を訳しなさい。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れて話してはいけません。
Pull over right here.ここで車を止めてください。
Get yourself a decent suit.いい服を買え。
Hold on a minute, please.少し待って下さい。
Lend him as much money as he needs.彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。
Be sure to get in touch with me, if there is anything I can do for you.何かこちらでできることがあれば、ご連絡ください。
Send me somebody right away.すぐにこっちへ誰かよこしてくれ。
Put in a good word for me.言葉添えを頼む。
Don't forget your ice skates.スケート靴を忘れないでね。
Don't let go of my hand, or you'll get lost.その手を離してはいけません、さもないと迷子になってしまいます。
Look at yourself in the mirror.自分の姿を鏡にうつして見なさい。
Call the police!警察を呼んで!
Let me do it.私にそれをさせてください。
Lock the door!戸にロックをかけなさい。
Don't write in ink.インクで書いたらダメだよ。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
See above.前記参照。
Stop beating around the bush and get to the point.遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。
Don't cut the cake with a knife.そのケーキはナイフで切ってはいけない。
Give me back the book after you have read it.その本を読んでしまったら返してくれよ。
Write your name in capitals.名前を大文字で書いてください。
Open the bottle.そのビンをあけてくれ。
Fasten your seat belt, please.シートベルトを締めてください。
Don't rely too much on others.あまり人に頼ってはいけない。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
Tell me as much about that as possible.そのことについてできるだけ話を聞かしてください。
Don't be afraid.まだ少し怖いけど。
Try on another one.もうひとつ別のを試してごらん。
Read this passage and translate it into Japanese.この1節を読み、日本語に翻訳せよ。
Get out of here immediately!すぐに出て行け!
Give me your opinion, please.どうぞ君の意見を言って下さい。
Leave your desk as it is.君の机をそのままにしてきなさい。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で見てごらん。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
Keep the door locked.ドアに鍵をかけたままにしておけ。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
Brush your teeth.歯磨きをしなさい。
Let me know your exam results.私に試験の結果を知らせてください。
Tighten the strap around the suitcase.スーツケースに紐を縛りつけなさい。
Give me something to eat.私に何か食べ物を下さい。
Don't get off the bus till it stops.バスが止まるまで降りてはだめ。
Let me dance with you.ダンスのお相手をさせて下さい。
Give him the benefit of the doubt.彼に有利に解釈してやれよ。
Hurry up.急いで!
Don't let him do it alone.彼に一人でそれをさせてはいけません。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
Don't worry about what you have done.済んだことを気にするな。
Have a good time.楽しいひとときを。
Tell me what you have in mind.考えていることを私に話してごらん。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけなさい。さもないと手荷物につまずくよ。
Turn down the stereo.ステレオの音が大きすぎますよ。
Look in the phone book.電話帳をみて。
Give yourself plenty of time.十分余裕を持ってやりなさい。
Give me something nice to drink.なにかおいしい飲み物をください。
Invite whoever you like.誰でも招待したい人を招待しなさい。
Come and see me whenever you are free.暇なときはいつでも遊びに来て下さい。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
Tell me your story. I am all ears.話してください。ぜひ聞きたいです。
Don't stay in the sun too long.日向にあまりながくいてはいけません。
Stop, or I'll shoot.止まらないと撃つぞ。
Wait until the light changes to green.信号が青のなるまで待ちなさい。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Do one thing at a time.一度に一つのことをせよ。
Don't run risks.危ない事をするな。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
Open the windows to let in some air.窓を開けて空気を入れなさい。
Be sure to take all your belongings with you.持ち物を忘れないように気をつけなさい。
Put the book back on the shelf when you're through with it.この本を読み終えたら本棚にもどしておきなさい。
Give me time.時間をください。
Never tell a lie!うそを言ってはいけないよ。
Mind your own business.いらぬ世話をやくな。
Give me something to write on.書くものをくれ。
Come over here and join us.ここへきて仲間に入りなさい。
Carry the bags upstairs.そのかばんを階上に運びなさい。
Don't mention it.お礼には及びません。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
Don't fail to call me as soon as you arrive there.向こうについたら忘れずすぐ電話してね。
Don't make fun of old people.年よりをからかってはいけない。
Do watch your step.足元に御用心願います。
Watch your head!頭に気をつけて!
Take my advice!私の忠告に従いなさい。
Let me know the days when you can come.あなたが来られる日を教えて下さい。
Open the window.窓を開けて。
Mado o akete
Keep in touch with me.連絡して下さい。
Let bygones be bygones.すんだことは水に流せ。
Don't be so reserved.そう水くさくするな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License