Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't play dumb!しらばっくれんなよ!
Do as you like.好きにしてください。
Have a good time.楽しんでね。
Lend me something interesting to read.何かおもしろい読み物を貸してください。
Don't lose confidence, Mike.自信を無くしちゃいけません、マイク。
Don't worry. I am not mad at you.心配しないで。君に対して怒っているのではないよ。
Come closer and have a good look at this picture.もっと近づいて、この絵をよく見なさい。
Keep it in a cool place.それは涼しい所に保存しなさい。
Try to avoid bad company.悪友を避けるように努めなさい。
Play outside instead of watching TV.テレビを見てないで、外で遊びなさい。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
Never open the door of a car that is in motion.動いている車のドアを決してあけるな。
Don't speak ill of others.人の悪口を言うな。
Give help to anyone who needs it.助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
Let sleeping dogs lie.寝ている子は起こすな。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
Put on your good shoes.よそ行きの靴をはきなさい。
Give me a break.いいかげんにして。
Don't pretend you don't know.知らぬふりをするな。
Quit sitting on the fence and make a decision!おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
Don't look at me that way.そんなふうに私を見ないでください。
Give me some credit.信用してもらってもいいと思いますがね。
Pass me the salt, please.どうぞ、塩を私に回して下さい。
Lend me what money you can.出来る限りのお金を貸して下さい。
Eat whatever you like.好きなものは何でも食べなさい。
Don't go out after dark.日が暮れてからは外出してはいけません。
Don't talk about people behind their backs.他人の陰口はやめなさい。
Don't waste your allowance on useless things.つまらないものに小遣いを使うな。
Put me in touch with her.そんな事忘れてしまえ。
Show this gentleman to the front door.この方を玄関まで御案内しなさい。
Tell me what your hobby is.あなたの趣味を教えてください。
Push the door open.押して開けてください。
Keep up the good work, Mr. Sakamoto.坂本さんこれからもいい仕事を続けてください。
Pour melted butter over the popcorn.ポップコーンに溶かしバターをかけてください。
Give me a knife to cut this string with.この紐を切るためのナイフを貸してください。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
Do not touch the exhibits.陳列品に手を出すな。
Let him play your guitar.彼に君のギターを弾かせなさい。
Air the futon.蒲団を干して下さい。
Don't scare me like that!脅かさないでよ。
Hand in your papers.答案を提出せよ。
Let me in under your umbrella.私も傘に入れてください。
Turn off the TV before you go to bed, OK?寝る前にテレビを消してよ、いいね。
Write your name and address, please.お名前とご住所をお書きください。
Put out your cigarette before you eat.食べる前に煙草の火を消しなさい。
Look at that koala over there.あのコアラ見て!
Behave yourself.お行儀良くしなさい。
Stop beating around the bush and get to the point.回りくどい言い方はやめて核心を言ってくれよ。
Bite your tongue!辱を知れ。
Don't spoil the children.子供たちを甘やかしてはいけない。
Ask him if he can speak Japanese.彼に日本語が話せるかどうか聞いてごらん。
Look up the phrase in your dictionary.辞書でその句を調べなさい。
Come on Tuesday, if possible.できたら火曜日に来なさい。
Don't rely too much on others.あまり人を頼ってはいけない。
Don't be afraid to try new things.新しい物事に手を出すのを恐れるな。
Take this medicine, and you will feel better.この本を読みなさい。そうすれば気分がよくなりますよ。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
Take a fresh look at your lifestyle.あなたのライフスタイルを見直してみましょう。
Drop me a line and let me know what you think.手紙で君の考えを聞かせてください。
Don't laugh at him for making a mistake.間違えたからと言って彼をあざ笑うな。
Don't say bad things about others behind their backs.相手のいないところで悪口を言うな。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
Stop pestering me, I'm busy.いいかげんにしてくれよ忙しいから。
Boil some water.お湯を少し沸かしてください。
Take whichever you want.どちらでもほしいものを取りなさい。
Add a few more names to the list.そのリストにもう2、3の名前を加えなさい。
Don't make me laugh.よく言うよ。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
Don't put that damp towel into the bag.そのぬれたタオルをかばんに入れてはいけない。
Let bygones be bygones.過去のことは忘れよう。
Come here soon.早く帰ってきてね。
Come home before dark.暗くならないうちに帰宅しなさい。
Show me the stone that broke the window.窓ガラスを割った石を見せなさい。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
Give my shoes a good shine.靴をよく磨いてくれ。
Be quiet while I'm speaking.私が話している間は静かにしていなさい。
Wash up.手を洗いなさい。
Don't ask for money.金をくれというな。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.分からない時は遠慮なく御質問下さい。
Pay attention to what he says.彼の言うことを注意して聞きなさい。
Turn to the right.右を向いてください。
Turn the key to the right.鍵を右に回しなさい。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
Make way, please.道を空けてください。
State your case briefly.言い分を簡潔に述べよ。
Show me some others.何かほかのものを見せてください。
Wash your hands before meals.食事の前に手を洗いなさい。
Be quiet for a moment.ちょっとの間静かにしてなさい。
Don't tell anybody about the matter.その件については誰も話すな。
Don't pull my sleeve.袖を引っ張らないでください。
Don't phone her now.今彼女には電話しないで。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
Give up smoking if you want to live long.あなたが長生きをしたいならばタバコをやめなさい。
Take three steps and jump.3歩歩いてジャンプしなさい。
Have it your way.勝手にしたら、どうぞお好きなように。
Don't count your chickens.ひなを数えるな。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
Fill it with regular, please.レギュラー満タンでお願いします。
Beware of pickpockets.スリに注意。
Keep an eye on the baby for a while.しばらくの間、ベビーをみていてね。
See to it that no strangers come into this room.知らない人がだれもこの部屋に入らぬよう気を付けなさい。
Don't boast too much about that.あまりそれを鼻にかけるな。
Open the hood.ボンネットをあけて下さい。
Hurry up, or you'll be late.急ぎなさい、さもないと遅れますよ。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
Let me make my stand clearer.私の立場をもっとハッキリさせよう。
Carry on with your work.仕事を続けなさい。
Keep the door open.ドアを開けておきなさい。
Send for a doctor at once.すぐに医者を呼んできてください。
Don't be a fool.ばかな事は言うな。
Come along.さあ、来たまえ。
Hurry up, or we'll be late.急いで、遅れるわ。
Let me in.中に入れて。
Come and see us sometime.今度遊びに来てください。
Don't work yourself too hard.あまり無理するなよ。
Come here, and I'll show you.こちらに来なさい、そうすれば見せてあげます。
Sit at the table.みんなテーブルについて。
Leave right now and you will be in time for the bus.今すぐ出かけなさい。そうすればバスに間に合うよ。
Take care not to break the glasses.コップを割らないように注意しなさい。
Have a nice day.よい一日をね。
Don't brake suddenly.急にブレーキをかけるな。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
Hurry up, and you'll catch the bus.急ぎなさいそうすればバスにまにあうでしょう。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Try to be as polite as you can when asking directions.道を尋ねる時はできるだけ礼儀正しくしなさい。
Don't let children have their own way.子供を好きかってにさせておくな。
Don't put it that way.そんな言い方をするな。
Don't try to pass the buck.責任逃れをするな。
Be sure to drop in at my house.必ず私の家に立ち寄りなさい。
Don't judge a man by his clothes.人を服装で判断するな。
Remove your shirt and lie down.シャツを脱いで横になってください。
Bring me the newspaper.新聞を持ってきてくれ。
Count me in.私も仲間に入れて。
Don't pick up the cat.猫を抱き上げてはだめよ。
Don't talk to others during the class.事業中はほかの人に話し掛けてはいけません。
Tell me the substance of his speech.彼のスピーチの主旨を教えてください。
Don't cut in while others are talking.人が話しているときは、口をはさむな。
Get out!出て行け!
Come to my room between three and four.3時と4時の間に私の部屋に来なさい。
Come and see me when you have time.時間のある時に私に会いに来なさい。
Come here.こっちに来いよ。
Try to hold on until a rescue team arrives.救助隊がくるまで頑張りなさい。
Let me congratulate you on your success.成功。おめでとうございます。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Stay here for as long as the food supply holds out.食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。
Don't run so fast.そんなに速く走らないでよ。
Don't oppose him.彼に逆らうな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License