Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Put your room in order.部屋を片付けなさい。
Let me make plain what I mean.私の言いたいことをはっきりとさせてください。
Don't bite your nails.つめを噛むんじゃない。
Stand at ease!休め!
Turn off the TV before you go to bed, OK?寝る前にテレビを消してよ、いいね。
Don't raise my hopes like that.そんなに気を持たせないで。
Don't let go.手を離すなよ。
Go home quickly.早く家に帰りなさい。
Don't say that.そんなこと言わないで。
Watch your head!頭上にご注意ください。
Lie down and make yourself comfortable.横になって楽にして下さい。
Be sure to put out the fire before you leave.出かける前に火の後始末をしなさい。
Leave me alone!放っておいて。
Raise your voice.もっと大きな声で話しなさい。
Write it in pencil.鉛筆で書きなさい。
Send the telegram at once.電報をすぐ送れ。
Just put yourself in my shoes.まあちょっと私の身になってくださいよ。
Shut the door.戸を閉めろ。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
Let sleeping dogs lie.寝ている子は起こすな。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
Let bygones be bygones.すんだことは水に流せ。
Come back soon.早く帰ってきなさい。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたは出かけるとき火を消さなければならない。
Never rely too much upon others.他人を当てにし過ぎない。
Don't forget to turn the light off.電気を消すのを忘れないで。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
Keep your mouth shut and your eyes open.口は閉じておけ目は開けておけ。
Choose three books at random.どれでもいいから本を三冊選びなさい。
Don't let anyone take advantage of you.人に足下を見られるな。
Don't judge a man by his clothes.人を服装で判断するな。
Take care not to turn the box upside down.その箱をひっくりかえさないように注意してくれ。
Sit down here and warm yourself.ここにおかけになって暖まってください。
Go upstairs and go to bed.2階へ行って寝なさい。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
Chew your food well.食物をよくかみなさい。
Say hello to your father for me.お父さんによろしく。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたは離れる前に必ず火を消しなさい。
Read the note at the bottom of the page.そのページの注意書きを読みなさい。
Feed the bird!鳥に餌をやれ!
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
Don't share this with anyone.このことは誰にも言うな。
Fill the glass to the brim.グラスをいっぱいにしなさい。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
Give it to me straight.はっきり言ってください。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
Live and let live.己も生き他も生かせ。
Don't expect too much of me.私にあまり多くの期待をしないでください。
Try to avoid bad company.悪友とつき合わないようにしなさい。
Don't repeat such a careless mistake.そんな不注意な間違いを繰り返すな。
Let me step inside.私を受け入れて。
Don't worry about the result of the test.テストの結果を心配するな。
Tell me what to do.何をしたらいいか言って下さい。
Come to my house at eight.8時に私の家に来て下さい。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
Leave right now and you will be in time for the bus.今すぐ出かけなさい。そうすればバスに間に合うよ。
See to it that this never happens again.こんなことが二度と起きないように気を付けろ。
Come along with me.私と一緒に来なさい。
Don't put it on my desk.俺の机には置くな。
Give me something to drink.何か飲むものをくれ。
Express your idea clearly.君の考えをはっきり言いなさい。
Don't approach the dog.その犬に近寄ってはならない。
Keep your eyes closed until I tell you to open them.開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。
Put it there, not here.ここではなくあそこに置きなさい。
Raise your hand if you know the answer.答えの分かった人は手を挙げなさい。
Let me read the newspaper if you've finished with it.新聞お済みでしたら私に読ませてください。
Tell me exactly where he lives.彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。
Try to keep from crying.泣かないようにしなさい。
Don't speak ill of others.人の悪口を言うな。
Turn off the light, please.灯りを消してください。
Take things a little more seriously.もう少し物事に対して真面目になれ。
Put the book back in the same place where you found it.その本を君が見つけた場所に戻しておきなさい。
Let me handle this.俺に任せろ。
Chuck me the ball.ボールをこっちに投げてくれ。
Call an ambulance.救急車を呼んでくれ。
Help yourself to the salad.サラダを自由に取って食べてください。
Don't let the soup get cold.スープをさまさないように。
Translate the underlined sentences.下線のある文を訳しなさい。
Get me a glass of milk.ミルクをいっぱいください。
Don't feed the dog.その犬にエサをやらないで!
Get yourself a decent suit.いい服を買え。
Listen to me carefully.私の言うことを注意深く聞きなさい。
Give me a bottle of wine.ぶどう酒を一瓶ください。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
Lay it on the table.それをテーブルの上に置きなさい。
Give me something to drink.何か飲みものをください。
Don't think it has nothing to do with you.人ごとじゃないだろ。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
Stay away from the fire.火から離れていなさい。
Push this button and the door will open.このボタンを押せばドアは開きます。
Take care not to make a foolish move.下手な動き方をしない様に気をつけなさい。
Put your coat on, or you'll catch cold.上着を着なさいそうでないとかぜをひくよ。
Try to read as many books as possible.出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
Give me $1.00 back, please.1ドルお釣りをくださいな。
Return this book as soon as you can.この本はできるだけ早く返してくれ。
Do come by all means.ぜひ来てください。
Open the hood.ボンネットをあけて下さい。
Don't watch TV.テレビを見てはいけません。
Come here and have a look at it.こっちへ来てこれを見てごらん。
Give me a blank sheet of paper.私に白紙を一枚ください。
Clean up the kitchen.台所をきれいにしなさい。
Don't talk nonsense!ばかなことを言うな!
Let him have his say.彼に言い分を言わせよう。
Tell me what to do with it.それをどう処理したらいいか私に教えて下さい。
Go ahead with your story.どうぞ話を続けて下さい。
Fill the blanks with suitable words.適当な語で空所を満たせ。
Come home before dark.暗くならないうちに家に帰りなさい。
Leave it there.それをそこへ置いてくれ。
Go and see who it is.誰かみにいってきて。
Take care of yourself.体に気を付けなさい。
Tell me how to use the washing machine.洗濯機の使い方を教えてください。
Let him play your guitar.彼に君のギターを弾かせなさい。
Don't lean too much on others.あまり人を当てにするな。
Let sleeping dogs lie.寝た子を起こすな。
Do not look out the window.窓から外を見てはいけません。
Ask Alex.アレックスに聞けよ。
Do as you were told to do.言いつけられたとおりにしなさい。
Tell me the reason why you were late for school.あなたが学校に遅れた理由を言いなさい。
Don't stand in other people's way.他人のじゃまをするようなまねはやめろ。
Come on any day you like.いつでも好きな日に来なさい。
You keep out of this.口を出すな。
Pay more attention to your work.仕事にもっと注意を払いなさい。
Don't worry, Mom. He isn't particular about food. He eats anything.心配しないでお母さん。彼は食べ物にはうるさくないから。何でも食べてくれるよ。
Behave yourself.お行儀良くしなさい。
Be sure to look us up when you're in town.こちらに見えたらぜひ訪ねて来てください。
Open the window and let some fresh air into the room, please.窓を開けて風を入れてくれ。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
Keep up the good work, Mr. Sakamoto.坂本さんこれからもいい仕事を続けてください。
Don't phone me while I'm at the office.私が事務所にいる間は電話をかけてよこさないでくれ。
Let me alone.私のことはほっといて。
Don't bite on the right side.右側ではかまないでください。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないよう彼に伝えてくれ。
Tell me about your successes in business.実業家として成功なさったやり口を教えてください。
Let me hear it.それを聞かせてくれ。
Turn him down once for all.きっぱりと彼の頼みを断りなさい。
Keep the change!つりは要らんよ。
Turn down the television.テレビの音を小さくしなさい。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
Open your mouth wide.口を大きく開けて。
Push the door open.ドアは押して開けてください。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
Don't pry into my private life.私生活をせんさくしないでよ。
Don't forget to put a stamp on your letter.手紙に切手を貼るのを忘れるな。
Clean the ashes out of the fireplace.暖炉の灰を掃除して下さい。
Try and do it.それをやってごらんなさい。
Divide these apples between you three.これらのりんごを3人で分けなさい。
Turn to channel 1.チャンネルを1にして。
Read through the article.その記事を最後まで読みなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License