Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't shout at me. I can hear you all right.怒鳴らないで下さい。ちゃんと聞こえていますから。
Look up the word in the dictionary.辞書のその文字をご覧。
Don't let a little quarrel come between us.ささいなけんかで仲たがいしないでおこう。
Fill in your name and address here.ここに名前と住所を書きなさい。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Try to see things as they are.物事をありのままに見なさい。
Look up the new words in your dictionary.新しい語を辞書で調べなさい。
Give it to me, please.それを私にください。
Take away this box.この箱を片づけなさい。
Take your time.ゆっくり時間を掛けなさい。
Quit sitting on the fence and make a decision!おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
Leave the chairs as they are.イスはそのままにしておきなさい。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
Give him an inch and he'll take a yard.親切にしてやればつけあがる。
Mail your application for admission directly to the school office.入学願書は直接学校の事務室に送って下さい。
Take care.気をつけて!
Put the book on the top shelf.その本はいちばん上の棚に置いてください。
Notice how the player uses his elbows.その選手がどんなひじの使い方をするか注意しなさい。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
Don't always take sides with him.彼の肩ばかり持つなよ。
Don't blame the guide.そのガイドを咎めるな。
Turn down the volume, please.音量を下げてください。
Clear off the table.テーブルを片付けなさい。
Wash up.顔と手を洗いなさいよ。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
Keep your classroom clean.教室をきれいにしておきなさい。
Turn up the TV.テレビの音大きくして。
Let me finish.最後まで話をつづけさせてください。
Don't forget to turn off the gas before you leave the house.家を出る前にはガスのスイッチを切ることを忘れないでください。
Fill the blanks with suitable words.適当な語で空所を満たせ。
See to it that no strangers come into this room.知らない人がだれもこの部屋に入らぬよう気を付けなさい。
Read it once more, please.もう一度読んでごらん。
Keep in touch with me.連絡して下さい。
Move along, please!道をふさがないで先にどんどん歩いて!
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
Cut it out.いい加減にしろよ。
Pass the sugar, please.砂糖を取って下さい。
Put the eggs into the boiling water.煮えたぎっている湯にその卵を入れなさい。
Permit me to stay.滞在許可をお願いします。
Charge this to my account.これ、私のお勘定につけといて。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
Keep quiet.静かにしていなさい。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
Let us do the work.我々にその仕事をやらせて下さい。
Get up fifteen minutes earlier in the morning.朝15分早く起きなさい。
Look out!危ない!
Look at the girls.あの女の子達を見なさい。
Try to see things as they are.あるがままに物事を見るようにしなさい。
Don't be so hard on your son.息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
Drive more slowly, or you'll get a ticket.もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。
Enjoy your meal!お召し上がれ。
Stick to it!もう一踏ん張り!
Don't judge a man by his appearance.外見で人を判断するな。
Enjoy your trip.よい旅行をね。
Let me in.私も入れてください。
Take care not to strain your eyes.使いすぎて目を痛めないように気をつけなさい。
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
Give me some water, please.お水をください。
Take my word for it.信じてくれよ。
Drive carefully.慎重に運転してください。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
Don't let your children go to dangerous places.子供を危険な場所へ行かせてはなりません。
Help yourself to the cake.ケーキをお食べください。
Study harder from now on.今後はもっと一生懸命勉強しなさい。
Try to keep up with him.彼に遅れずについていきなさい。
Lock the door!戸にロックをかけなさい。
Don't let her go out after dark.暗くなってから彼女を外出させては行けません。
Look at the sports car over there.あそこのスポーツカーを見なさい。
Don't try to do two things at a time.一度に2つのことをしようとするな。
Send for a doctor at once.すぐに医者を呼んできてください。
God bless you!神の恵みのあらんことを!
Come and see me whenever you like.いつでも好きな時に会いに来てください。
Think about it.考えてください。
Try again.もう1度やってみなさい。
Do your own work.自分ですればいいだろ。
Come on, Tony.さあ、トニー。
Wait until your turn comes.順番が来るまで待ちなさい。
Sit down and take it easy for a while.しばらく座ってのんびりしていってください。
Do everything at your own risk.自分の責任において何でも行いなさい。
Give me your money.金出せよ。
Look out for pickpockets.スリにご用心。
Don't discriminate against people based on nationality, gender, or occupation.国籍や性別または職業などで人を差別してはいけない。
Do unto others as you would have others do unto you.他人からしてもらいたいように他人にしなさい。
Help yourself to the cake.どうぞケーキを召し上がってください。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
Don't mix business with pleasure.仕事と遊びをごっちゃにするな。
Don't fritter away your allowance.こづかいをあまり無駄づかいしないように。
Give me some coffee if there is any left.コーヒーがいくらか残っていたら、少し下さい。
See to it that such a thing does not happen again.そのようなことが2度と起こらないようにしなさい。
Take whichever you like.どちらでも好きな方を取りなさい。
Never tell me a lie again.2度と私にうそをついてはいけない。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
Put the tables end to end.テーブルを縦一列に並べなさい。
Be kind to old people.老人に親切にしなさい。
Don't change your mind.気持ちを変えるなよ。
Call off your dogs.犬を呼んで連れていってください。
See you at lunch.お昼にね。
Go straight, and you will find the station.真っ直ぐ行きなさい、そうすれば駅が見えます。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
Let me see.見せて。
Don't trust him no matter what he says.彼が何といおうとも、信用するな。
Put the book back where it was.本はもとにあった場所に戻しておきなさい。
Bring it to me.それを私のところに持って来なさい。
Don't leave the air-conditioner on.エアコンをつけっぱなしにしないで。
Do your own work.自分の仕事をしなさい。
Don't forget the ticket.チケットを忘れないでください。
Give me a break.いいかげんにして。
Cool off!頭を冷やせ。
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
Don't make a scene in public.人前で大騒ぎするな。
Tell me where to put these books.この本をどこに置いたらいいか教えて下さい。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
Tell him to mind his own business.他人の事は口出ししないように言ってくれ。
Don't approach the dog.その犬に近寄ってはならない。
See above.前記参照。
Don't laugh at him for making a mistake.間違ったからといって彼のことを笑うな。
Don't apologize.謝らないで。
Stay here and wait for him.ここで彼を待ちなさい。
Put out your tongue, please.舌を出してください。
Just help me with this baggage.この荷物を運ぶのにちょっと手を貸してください。
Don't hang all over her like that in public.人前であいつといちゃつくのはよせ。
Lend me something with which to cut the string.何かこのひもを切るものを貸して下さい。
Don't hesitate to ask questions.質問をするのをためらわないで下さい。
Fill the jars with water.水瓶に水を満たしなさい。
Never fail to lock the door when you go to bed.寝るときは必ず鍵をかけてください。
Do it when you have time.今のうちにそれをしなさい。
Put down your name and address here.ここへ住所と名前をお書きください。
Ask him if he will attend the meeting.会に出席するかどうかは彼に聞きなさい。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
Take this medicine every four hours.4時間おきにこの薬をのみなさい。
Make a wish and blow out the candles.願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
Tell me where the meeting will be held.どこで会が開かれるか教えてください。
Don't use slang if you can help it.できることなら俗語は使わないようにしなさい。
Send this by sea mail.船便で出してください。
Do your best in everything.何事にも最善を尽くしなさい。
Don't forget to flush the toilet.トイレの水を流すのを忘れないように。
Beware of pickpockets here.ここでは、すりに御用心ください。
Have fun.楽しんできなさい。
Put your room in order.部屋を整頓しなさい。
Sit down and take it easy for a while.しばらく座って楽にしなさい。
Look at the tall pretty girl standing there.あそこに立っている背の高くて可愛い女の子を見てごらん。
Look up the word in the dictionary.辞書でその言葉をみつけなさい。
Don't commit yourself.のっぴきならない破目になるなよ。
Give him an inch and he will take a yard.寸を与えれば尺を望む。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
Send for the doctor at once.すぐに医者を呼びにやりなさい。
Don't be so hard on me.キツイなあ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License