Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have him come.彼に来てもらえ。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
Sit down here and warm yourself.ここにおかけになって暖まってください。
Keep quiet in bed for a while.しばらく安静にしておきなさい。
Don't blame it on her.それを彼女のせいにしてはいけない。
Put the meat in the frying pan after the oil has spread.フライパンに油が回ってから肉を入れなさい。
Turn left at the corner.その角を左へ曲がりなさい。
Don't forget that good jobs are very hard to come by these days.今時良い仕事はなかなかないが得難いのを忘れないでね。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
Tell me what your hobby is.あなたの趣味を教えてください。
Give me some milk.牛乳をください。
Put a dash of brandy in my tea.紅茶にブランデーを少し入れてください。
Don't be afraid to try new things.新しい物事に手を出すのを恐れるな。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
Don't speak to the driver while he is driving.運転中にドライバーに話し掛けてはいけません。
Send for the doctor.医者を呼びにやりなさい。
Try to make up your mind soon.すぐ決心するようにしてください。
Save your strength.体力を蓄えておきなさい。
Don't jump to conclusions.早合点しないで。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
Come here.ちょっと来て。
Give me a ride on your shoulders, Daddy.パパ、肩車して。
Compare your translation with his.あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
Move along, please!前に行ってください。
Tell me when you will call me.君がたずねて来る時間を教えてください。
Don't ever do that kind of thing again.2度とあんなことをするな。
Look at that good-looking boy.あのハンサムな男の子を見て。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
Watch out! There's a big hole there.気をつけて。そこに大きな穴があります。
Don't take it out on me.オレに八つ当たりするなよ。
Be kind to old people.お年寄りにはやさしくしなさい。
Don't waste your time on trifles.つまらないことに時間を費やすな。
Come nearer so that I can see your face.お顔が見えるようにもっと近くにおいでください。
Run fast, or you will be late for school.速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。
Watch your step. The floor is slippery.足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。
Don't dwell on your past mistakes!過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
Don't throw away your chance.機会をむだにするな。
Don't let children have their own way.子供を好きかってにさせておくな。
Don't be afraid to ask questions.質問をする事を恐れてはいけない。
Give me something nice to drink.なにかおいしい飲み物をください。
Don't stare at people.じろじろ人を見てはいけません。
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
Let me handle this.俺に任せろ。
Be sure to drop us a line as soon as you get to London.ロンドンに着いたらきっと一筆お便りくださいね。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
Don't be taken in by his words.彼の言葉に騙されるな。
Take hold of the rope.ロープをつかみなさい。
See the example given above.上に上げた例を見なさい。
Put your valuables in the safe.貴重品は金庫にしまっておきなさい。
Give credit where credit is due.悪人でも手柄は認めてやれ。
Ask him where he parked his car.彼にどこに駐車したのか聞いてください。
Confine your remarks to the matter we are discussing.今話し合っている問題だけに発言を限定して下さい。
Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
Try to be a more rational consumer.もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
Turn to channel 1.チャンネルを1にして。
Don't speak with your mouth full.口にものをほおばってしゃべるな。
Study the next chapter.次の章をよく予習しておきなさい。
Come and see me tonight.今夜私に会いに来なさい。
Do unto others as you would have others do unto you.他人からしてもらいたいように他人にしなさい。
Come and see me when you have time.時間のあるときに遊びに来てください。
Turn to me for help if you are in difficulty.困ったら私に助けを求めなさい。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
Get out of here.ここから出ていけ。
Put away your things.自分のものを片付けなさい。
Try to avoid bad company.悪友とつき合わないようにしなさい。
Put the gun on the table.その銃を机の上に置け。
Fold the napkins and put one by each plate.ナプキンをたたんでそれぞれお皿のそばに置きなさい。
Don't handle the tools roughly.道具を乱暴に扱うな。
Don't let the soup get cold.スープをさまさないように。
Leave him alone.弟のことなんかほっときなさい。
Be on your guard against pickpockets, Ken.ケン、すりには警戒しろよ。
Go back to your seat.君の席に戻りなさい。
Bring me my glasses.私のめがねを持ってきて。
Don't be ashamed of yourself.自分を恥ずかしいと思うことはないよ。
Get off the lawn!芝生から出なさい。
Don't interrupt people when they are talking.人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
Open the door.戸を開けて。
Mind your own business.人の事に手を出すな。
Write back to me as soon as you get this letter.この手紙を受け取ったらすぐに返事を下さい。
Come see me if you are free tonight.今夜、暇なら遊びにお出でよ。
Give me a few.私に少しください。
Don't read in this room.この部屋で本を読むな。
Don't ask me for money.私にお金をせびらないでくれ。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
Let bygones be bygones.既往は咎めず。
Be quiet while I am speaking.私が話をしている間は静かにしなさい。
Look down at the floor.床を見下ろしてごらん。
Don't worry about the result of the test.テストの結果を心配するな。
Don't worry about that.そんなの気にしないで。
Keep next Sunday free.次の日曜は空けておいてね。
Get down from there.そこから降りろ!
Compare your sentence with the one on the blackboard.君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
Give me a definite answer.明確な返事が欲しい。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
Come and see me anytime you want to.その気になったらいつでも遊びに来て下さい。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
Don't forget that we have homework.私たちには宿題があることを忘れてはならない。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
Let me know your new address.あなたの新しい住所を私に知らせてください。
Don't throw in the towel.降参するな。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
Keep mum about this plan.この計画については黙っていてください。
Don't push your luck.調子にのって危険を冒すなよ。
Don't worry about what you have done.済んだことを気にするな。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
Leave right now and you will be in time for the bus.今すぐ出かけなさい。そうすればバスに間に合うよ。
Send for the doctor at once.すぐに医者を呼びにやりなさい。
Don't force the child to eat.その子に無理に食べさせてはいけません。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
Look out for pedestrians when you drive a car.自動車を運転するときは、歩行者に気をつけなさい。
Don't beat around the bush.遠まわしに物を言うな。
Get your mother to do your homework!お母さんに宿題やってもらいなよ。
Ask him when the next plane leaves.次の飛行機がいつ出るかを彼にたずねなさい。
Let me read the newspaper if you've finished with it.新聞お済みでしたら私に読ませてください。
Look at the cloud over there.ずっと向こうの雲を見てごらん。
Leave it to me. I'll see to it.僕に任せて下さい。僕が面倒を見ます。
Come as soon as you can.できるだけ早く来なさい。
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。
Take the elevator to the fifth floor.5階へはエレベーターに乗りなさい。
Lend me your book, please.あなたの本を貸してください。
Don't phone her now.今彼女には電話しないで。
Open your mouth wide.口を大きく開けて。
Study as hard as you can.できるだけ一生懸命に勉強しなさい。
Study hard.しっかり勉強して下さい。
Listen to me carefully.私の言う事を注意して聞きなさい。
Don't run risks.危ない事をするな。
Stay away from the fire.火から離れていなさい。
"Shut up," he whispered.「黙って」と彼はささやいた。
Air the futon.蒲団を干して下さい。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Never give up till the very end.最後の最後まであきらめるな。
Try to see things as they are.物事をありのままに見なさい。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄にするな。
Sing us a song, please.私たちに歌を歌って聞かせて下さい。
Put the car into the garage.車を倉庫に入れなさい。
Try to keep up with him.彼に遅れずに付いて行くようにしなさい。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れてはいけない。
Keep your hands off my bicycle.私の自転車に手をふれないで。
Don't beat around the bush.回りくどい言い方はしないで。
Just follow your heart.君の思うようにしなさい。
Look through the yellow pages.職業別電話帳を調べて。
Walk as fast as possible.できるだけ速く歩きなさい。
Let bygones be bygones.過ぎたことは過ぎたことにしておけ。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
Turn down the volume, please.音を小さくしてください。
Don't tell anybody about the matter.その件については誰も話すな。
Look at the book on the desk.机の上の本を見なさい。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
Don't let this discourage you from trying it again.これに懲りずにまたやれよ。
Listen carefully, or you won't follow me.注意して聞きなさい、さもないと私の言うことがわからなくなりますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License