Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Just step right over there.あそこに進んでください。
Put the gun on the table.その銃を机の上に置け。
Trust me!任せて!
Wash the shirt in soapy water and the stains will come out.そのシャツを石けん水で洗えば、シミはとれるよ。
Put the money in the bank.その金を銀行に預けなさい。
Call me anytime.いつでもお電話ください。
Stop beating a dead horse.蒸し返すのはやめろ。
Don't forget that good jobs are very hard to come by these days.今時良い仕事はなかなかないが得難いのを忘れないでね。
Don't let him do it alone.彼に一人でそれをさせてはいけません。
Compare your sentence with the one on the blackboard.君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
Take either of the apples.そのリンゴのどちらかを取りなさい。
Be sure to call home before you leave the office.帰る前に必ず「帰るコール」を入れてね。
Show me what you bought.君が買った物を見せなさい。
Give me a glass of water, please.私に1杯の水を下さい。
Come downstairs as soon as possible.できるだけ早く降りてきなさい。
Answer the phone, please.電話に出てください。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
Don't discriminate against people based on nationality, gender, or occupation.国籍や性別または職業などで人を差別してはいけない。
Give it to me straight.はっきり言ってくれよ。
Be kind to the old.お年寄りに優しくしてあげなさい。
Quit acting like a child.子供じゃないんだから。
Let sleeping dogs lie.眠れる獅子は起こすな。
Don't let him do it alone.彼にひとりでやらせるなよ。
Use your head for a change.たまには頭を使えよ。
Don't watch TV.テレビを見てはいけません。
Don't laugh at his mistake.彼の誤りを笑うな。
Put that book aside for me.あの本を私のためにとっておいて下さい。
Shut the door, please.どうか戸を閉めてください。
Put some salt on your meat.肉に塩を少々かけなさい。
Try on this sweater.このセーターを着てみて。
Give me a second chance.もう一度チャンスをくれ。
Have a nice flight.楽しい空の旅を、いってらっしゃい。
Be sure to turn out the light when you go out.出かけるときは、必ず電気を消してくれ。
Choose from this list the things you'll need on your trip.そのリストから、今回の旅行に必要な物をピックアップしておいて。
Read the meter.メーターの数字を読んでください。
Put the eggs into the boiling water.煮えたぎっている湯にその卵を入れなさい。
Give me some milk.牛乳をください。
Don't forget to bolt the door.戸締まりをするのを忘れるな。
Correct me if I am wrong.もし誤りがあったならば訂正しなさい。
Look at that pole in the square.広場にあるあの棒をみてごらん。
Let bygones be bygones.すんだことは水に流せ。
Don't worry about money so much.そんなにお金の心配をするな。
Do this work by tomorrow if possible.できたら明日までにこの仕事をやって下さい。
Keep away from the dog.あの犬には近づくな。
Come and see me whenever you want to.あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。
Pull the string and the water flushes.ひもを引けば水が流れ出る。
Move your car, please.車を動かしてください。
Answer the question.質問に答えなさい。
Don't make fun of children.子供たちをからかってはいけません。
Don't give me that.そんなこと言うなよ。
Buy any dress you like.好きなドレスをどれでも買いなさい。
Come on, Jiro.次郎ここに来なさい。
Don't put the cart before the horse.馬車を馬の前につなぐな。
Put it back where it was.元どおりにしまってください。
Look at those fish in the pond.池にいるあの魚を見てごらん。
Do your own work.自分の仕事をしなさい。
Don't talk nonsense!しょうもないこと言わないで。
Don't bother to call me.わざわざ電話をかけてくださらなくてけっこうです。
Take this medicine, and you will feel better.この本を読みなさい。そうすれば気分がよくなりますよ。
Let bygones be bygones.過ぎたことは過ぎたことにしておけ。
Take off your hat when you enter a classroom.教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
Wait until your turn comes.順番が来るまで待ちなさい。
Say it in English.英語でそれを言ってごらん。
Take off your socks, please.靴下を脱いでください。
Tell us the story from beginning to end.その話を始めから終わりまで話して下さい。
Open the window, please.窓を開けてくれますか。
Get away!向こうへ行け!
Don't talk to others during the class.授業中はほかのの人に話しかけてはいけません。
Hurry up, or you'll miss the train.急がないと電車に遅れるよ。
Drink it down.それを飲み込みなさい。
Eat everything.全部食べなさい。
Don't forget to turn off the gas before you leave the house.家を出る前にはガスのスイッチを切ることを忘れないでください。
Stay here and wait for him.ここで彼を待ちなさい。
Tie the horse to that tree.馬をあの木につなぎなさい。
Don't make me laugh.冗談言うな。
Don't go to extremes.極端に走ってはならない。
Don't apologize.謝らないで。
Get out!出て行け!
Don't blame others for your failure.自分の失敗を人のせいにするな。
Be sure to drop in at my house.確実に私の家におちるだろう。
Add a little sugar and cream.砂糖とクリームを少し入れてください。
Add a little more pepper.もう少しこしょうを利かせなさい。
Put away your things.自分のものを片付けなさい。
Sing us a song, please.私たちに歌を歌って聞かせて下さい。
Come here.ちょっと来て。
Send this by sea mail.船便で出してください。
Never tell a lie!うそを言ってはいけないよ。
Take this medicine three times a day.この薬を一日に三回飲みなさい。
Rise and shine.起きなさい。
Unlock the door.ドアのロックあけて。
Cut it out.いい加減にしろよ。
Glue the photograph to your application form.申し込み用紙に糊で写真を貼りなさい。
Just brush your hair.髪にブラシをかけなさい。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
Keep quiet in bed for a while.しばらく安静にしておきなさい。
Make sure you have reserved a room at the hotel.ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
Put the two sticks across each other.二本の棒を十文字に置きなさい。
Look straight ahead.まっすぐ前方を見なさい。
Let me check it.見せてくれ。
Look over the papers, please.その書類をざっと見て下さい。
Don't kick the door open.ドアを蹴って開けないで。
Boil the milk bottles.ほ乳瓶を煮沸消毒しなさい。
Don't say such a thing again.二度とそんな事を言うな。
Call the doctor right away.すぐ医者に電話しなさい。
Call her up at three.3時に彼女に電話しなさい。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
Watch out for that man.あの男に用心しなさい。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
Stop smoking.たばこを吸うのをやめなさい。
Mark the right answer.正しい答えに印をつけなさい。
Drop me a line.手紙をくださいね。
Don't run down the stairs so noisily.そんなに騒々しく階段を駆け下りるな。
Don't say that.そんなこと言わないで。
Hand in your papers.答案を提出せよ。
Tell him to come here at once.彼にすぐにここへ来るように言いなさい。
Give it to me, please.それを私にください。
Just turn this handle.ちょっとこのハンドルを回してごらん。
Be kind to old people.老人をいたわりなさい。
Send for the doctor.かかりつけの医者を呼びなさい。
Look at the boy and his dog that are coming this way.こちらへやってくる少年とその犬をごらんなさい。
Don't say it in a roundabout way.回りくどい言い方はしないでくれ。
Do one thing at a time.一度に一つのことをせよ。
Don't get involved with bad men.悪い男たちとはかかわり合わないように。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れたまましゃべるな。
Answer me.私の質問に答えなさい。
Don't get in people's way.他人の足を引っ張るようなことはするな。
Take that box away!その箱を取り去ってくれ。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Read after me all together.私の後についてみんなで読みなさい。
Let sleeping dogs lie.眠っている子を起こすな。
Say hello to your sister for me.妹さんによろしくね。
Let go of the rope.ロープを離しなさい。
Put this medicine where children can't get it.この薬は子供の手の届かないところに置いて下さい。
Don't rely too much on others.あまり人を頼ってはいけない。
Add salt and pepper to taste.お好みに応じて塩とこしょうを加えてください。
Take a fresh look at your lifestyle.あなたのライフスタイルを見直してみましょう。
Let me do my work in peace.静かに仕事をさせて下さい。
Don't leave the windows open.窓を開けっ放しにしておくな。
Rest assured that I will do my best.全力を尽くしますからご安心下さい。
Cover your head when you are in the sun.ひなたにいる時は何かかぶっていなさいよ。
Don't set the dogs loose.その犬を放してはいけない。
Walk faster, or you'll miss the train.もっと速く歩きなさい。さもないと電車に乗り遅れますよ。
Don't let anybody see you.誰にもみられるなよ。
Be sure to come home early today.今日はきっと早く帰りなさいよ。
Put this jacket on, and you'll be much warmer.このジャケットを着なさい。そうすれば、ずっと暖かくなります。
Notice how the player uses his elbows.その選手がどんなひじの使い方をするか注意しなさい。
Bring me the Kleenex.ティッシュを持ってきて。
Don't lean against the wall.壁により掛かるな。
Hurry up, or you will miss the train.急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License