Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけなさい。さもないと手荷物につまずくよ。
Take off your wet clothes.濡れた服を脱ぎなさい。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
Read as many books as you can while you are a student.学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。
Hurry up, or you will miss the bus.急ぎなさい、さもないとバスにおくれますよ。
Don't take it so hard!そう深刻に考えるな。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
Change into your suit.スーツに着替えなさい。
Write your answer with a pen.答えはペンで書きなさい。
Don't be late.遅れるなよ。
Add more water to it.それにもっと水をたしなさい。
Put that knife down. You're making me nervous.ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
Tell me the reason why he was fired.彼が首になった理由を教えて下さい。
Fill the glass to the brim.グラスをいっぱいにしなさい。
Don't make me laugh.よく言うよ。
Don't blame the mistake on her.失敗を彼女のせいにするな。
Mind your own business.そんなことはよけいなお世話だ。
Hold on a minute, please.少々おまちください。
Go easy on him. He's still new around here.彼は、まだ新人なんだから大目に見てやれよ。
Open the bottle.ビンをあけてください。
Pull it open.手前にひいて開けてください。
Study in the cool of the morning.朝の涼しい時に勉強をしなさい。
Get me up at eight.8時に起こして。
Don't leave the window open.窓をあけておくな。
Cut it in half.それを半分にきりなさい。
Look out! There is a car coming.気を付けろ。車が来ているぞ。
Don't be a copycat.猿まねはやめろ。
Write the alphabet in capitals.アルファベットを大文字で書きなさい。
Don't make a scene in public.人前で大騒ぎするな。
Eat your soup while it is hot.スープは熱いうちに召し上がれ。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Do come and see us again.ぜひまた遊びにきてください。
Push the door open.ドアは押して開けてください。
Don't forget to bolt the door.戸締まりをするのを忘れるな。
Don't mention the matter to him.そのことは彼には言わないで。
Make your bed.ベッドメイキングをしなさい。
Get off at the next stop.次の停留所でお降り下さい。
Correct the underlined words.下線を引いた語を正しい形にしなさい。
Don't let anyone come near the fire.だれも火に近づけるな。
Put the baby to sleep.赤ん坊を寝かせなさい。
Ask him about it when he comes.彼が来た時、彼にそれについてたずねなさい。
Find an empty bottle and fill it with water.空のビンを捜して水を入れなさい。
Charge this to my account.私のカードにつけておいてくれ。
Write an essay on "Friendship".「友情」という題で作文を書きなさい。
Don't make me laugh.冗談言うな。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
Put it there, not here.ここではなくあそこに置きなさい。
Cross out the incorrect words.正しくない語は消しなさい。
Do your best in everything.何事にも最善を尽くしなさい。
Cover the seeds with a little earth.種の上に少し土をかぶせなさい。
Get into your pajamas.パジャマを着なさい。
Walk more slowly.もっとゆっくり歩きなさい。
Tell me about it.教えてよ!
Let me know what you're up to.何をしているのか教えて。
Leave me alone, please.私にかまわないで。
Don't eat between meals.間食をするな。
Turn it off.それ消して。
Be sure to take all your belongings with you.持ち物を忘れないように気をつけなさい。
Come on in!さあ、入って入って。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
Bring me today's paper.今日の新聞を持ってきて欲しい。
Add a bit of sugar, please.砂糖を少し足して下さい。
Let me know when he will arrive.彼が到着する日を知らせて下さい。
Let me know if there is anything I can do.なにか私にできることがありましたらお知らせ下さい。
Don't make fun of other people.人をからかってはいけない。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
Don't hesitate to ask your teacher a question.質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。
Turn off the TV before you go to bed, OK?寝る前にテレビを消してよ、いいね。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
Don't talk about it in front of him.彼の前でそのことを口にするな。
Be sure to drop us a line as soon as you get to London.ロンドンに着いたらすぐに、必ずお手紙を下さい。
Let us do the work.我々にその仕事をやらせて下さい。
Watch your fingers!手元に気をつけて!
Be quiet, or the baby will wake up.静かにしないと赤ん坊が起きるよ。
Come whenever you like.いつでも好きなときにいらっしゃい。
Don't let children have their own way.子供を好きかってにさせておくな。
Pull the plant up by the roots.その植物を根こそぎ引き抜きなさい。
Don't make me laugh.笑わせないでくれる?
Eat everything on your plate, or you won't get any dessert.お皿のものを全部食べなければ、デザートはありません。
Beware of pickpockets here.ここではスリにご注意ください。
Put the cap back on the bottle in case the cat knocks it over.ネコがひっくり返すといけないから、ビンに栓をしなさい。
Take good care of yourself.体を大事にしなさい。
Finish your homework by the time your father comes home.お父さんが帰るまでに宿題をすませなさい。
Shut the door behind you.入ったらドアを閉めなさい。
Don't judge a man by what he has.人をもっているもので判断しては行けない。
Translate the underlined sentences.下線のある文を訳しなさい。
Go at once, otherwise you will be late.すぐ行きなさい、そうでないと遅れるよ。
Keep your head down.頭を上げるな。
Don't keep me waiting here like this.ぼくをこうして待たせたままにしないで。
Don't put the saddle on the wrong horse.お門違いですよ。
Put some more wood on the fire.もう少しまきを火にくべなさい。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
Take the world as it is, not as it ought to be.世間はあるがままに受け入れよ。
Look at the picture on the wall.壁の絵を見て。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたは離れる前に必ず火を消しなさい。
Don't fail to write to me.必ず手紙ちょうだい。
Give me $1.00 back, please.1ドルお釣りをくださいな。
Wash up.顔を洗いなさい。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
Choose a dress you like.あなたのすきなドレスを選びなさい。
Come quick!早くいらっしゃい。
Show me today's paper.今日の新聞を見せて下さい。
Leave now, or you'll miss the train.すぐ出発しなさい。そうでないと列車に遅れますよ。
Don't make fun of foreigners.外人をからかうな。
Remember to lock the door.ドアに鍵をかけるのを忘れないように。
Attach labels to all the bags.かばん全部に荷札をつけなさい。
Don't make me laugh!ばかなこと言うんじゃないよ!
Put the book back where it was.その本をもとあった場所に返しておきなさい。
Don't forget that good jobs are very hard to come by these days.今時良い仕事はなかなかないが得難いのを忘れないでね。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Drive the nail into the board.その板に釘を打ってください。
Leave it where you found it.それは見つけた所に置いておきなさい。
Keep away from the dog.犬に近寄るな。
Get your mother to do your homework!お母さんに宿題やってもらいなよ。
Look at the cloud over there.ずっと向こうの雲を見てごらん。
Don't make fun of children.子供たちをからかってはいけません。
Stay here and wait for him.ここで彼を待ちなさい。
Don't allow yourself to become fat.太らないようにしなさいね。
Put on your good shoes.よそ行きの靴をはきなさい。
Look at those fish in the pond.池にいるあの魚を見てごらん。
Don't put your head out of the window.窓から顔を出すな。
Tell me when you'd like to order.ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。
Let me know your new address.あなたの新しい住所を私に知らせてください。
Never tell a lie!うそを言ってはいけないよ。
Tell me whose advice to follow.誰の忠告に従うべきかわたしに教えて下さい。
Don't bother me with such trifles.そんなささいなことで私を悩まさないでくれ。
Give up smoking if you want to live long.長生きをしたければ、煙草をやめなさい。
Come at ten o'clock sharp.10時きっかりに来なさい。
Give me back the book after you have read it.その本を読んでしまったら返してくれよ。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
Don't get so carried away.調子に乗りすぎるなよ。
Look through the yellow pages.職業別電話帳を調べて。
Don't count your chickens.ひなを数えるな。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
Give me the same, please.私にも同じものをください。
Leave your desk as it is.君の机をそのままにしておけ。
Get up as early as you can.できるだけ早く起きなさい。
Let bygones be bygones.過去のことは忘れよう。
Write your address here.ここに住所を書いてください。
Cut the melon into six equal pieces.そのメロンをきって6等分しなさい。
Have a look at that picture.あの絵をちょっと見てごらん。
Don't make any noise or you'll scare the birds away.音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。
Don't be noisy here.ここで騒がしくしてはいけない。
Tell me. I'm all ears.さあ言ってよ、じっと聞いているから。
Tell me how to play the game.そのゲームの仕方を教えてください。
Read it aloud.声をだして読みなさい。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
Unlock the door.ドアのロックあけて。
Don't feed the dog.その犬にエサをやらないで!
Let me in, please.私を中に入れてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License