Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Come on any day you like.いつでも好きな日に来なさい。
Stay at home till noon.正午まで家にいなさい。
Don't make fun of other people.人をからかってはいけない。
Give me your opinion, please.どうぞ君の意見を言って下さい。
Don't ask such hard questions.そんな難しい質問をするな。
Do to others as you would have them do to you.人にしてもらいたいと思うように人にしてあげなさい。
Don't let this chance slip by.この好機を逃すな。
Don't forget that good jobs are very hard to come by these days.今時良い仕事はなかなかないが得難いのを忘れないでね。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
Get on a horse.馬に乗せてよ。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
Don't be afraid to try new things.新しい物事に手を出すのを恐れるな。
Take this medicine every four hours.4時間おきにこの薬をのみなさい。
Bring your essay to me this afternoon.今日の午後作文を私のところまで持ってきなさい。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
Just take my word for it.だまされたと思ってやってみなさい。
Try on that shirt.あのシャツを着てみなさい。
See that dinner is ready by ten.10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。
Get them out of here!それをここから持っていけ!
See the example given above.上に上げた例を見なさい。
Give me something to write with.なにか書くものをくれ。
Blend the red paint with the blue paint.赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。
Read the meter.メーターの数字を読んでください。
Smile at the camera, please!カメラの方を向いてにっこりして下さい。
Put the book back where it was.その本をもとあった場所に返しておきなさい。
Be sure to drop in on us if you come our way.こちらにおいでの際は必ずお寄りください。
Don't translate English into Japanese word for word.英語を逐語的に日本語訳してはいけない。
Keep a tally of what you owe.いくら借りているか記録をつけておきなさい。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
Don't play in the street.道路で遊んではいけません。
Hold on, please.ちょっとお待ち下さい。
Don't pick at your food.嫌そうに食事をするな。
Tell the children to keep away from the water's edge.子供たちに水際に近づかないようにいいなさい。
Try to make good use of your time.時間を十分に利用するようにしなさい。
Look up these words in the dictionary.これらの単語を辞書で調べなさい。
Now stop crying.だからほら、もう泣くのをおやめ。
Bring a couple more chairs.いすをもう2、3脚持って来なさい。
Hurry, or you'll miss the train.急がないと列車に乗り遅れますよ。
Leave me alone.私を1人にして。
Pick up your things and go away.荷物を持って出て行け。
Tell me about your daily life.君の日常生活について話してください。
Clean up the kitchen.台所をきれいにしなさい。
Fill in your name and address here.ここに名前と住所を書きなさい。
Enjoy your trip.楽しい旅行を。
Don't beat about the bush.遠回しに言わないでください。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.そんなに叫ばなくても聞こえます。
Put the book back on the shelf when you're through with it.この本を読み終えたら本棚にもどしておきなさい。
Ask him when the next plane leaves.次の飛行機がいつ出るかを彼にたずねなさい。
Take this medicine between meals.この薬を食事と食事の間に飲みなさい。
Do as you like.好きなようにしなさい!
Don't get your hopes up too much.あまり期待されてもこまります。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが新聞を読み終えたら、私にも読ませてください。
Write your name and address.あなたの名前と住所を書いて下さい。
Endorse this check.この小切手を裏書きしてください。
Keep to the left.左側通行をしなさい。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
Just look in the mirror.ちょっと鏡をみてごらんよ。
Don't always take sides with him.彼の肩ばかり持つなよ。
Hold on to the rail.手すりにつかまっていなさい。
Don't treat me like a child.僕を子供扱いするなよ。
Water the plants.植物にお水あげて。
Come here.こっちおいで。
Go and see who it is.誰だか見に行ってきて。
Do one thing at a time.一度に一事をせよ。
Bring the book to me, not to Tom.その本をトムのところではなく、僕のところへ持ってきて下さい。
Don't make noises when you eat soup.スープを飲むとき音をたてるな。
Don't make me laugh.よく言うよ。
Don't waste time.時間を浪費してはいけない。
Have a nice Thanksgiving!感謝祭のお休み、楽しんでね。
Don't give up if you fail.失敗してもあきらめてはいけない。
Don't try to do two things at a time.一度に二つのことをするな。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
Don't you go away.おい、おまえ、逃げるな。
Don't count on him to lend you any money.彼が君に金を貸してくれるものと当てにするな。
Leave home early in the morning, and you will get to your destination before dark.朝早く家を出れば、暗くならないうちに目的地に着けるだろう。
Don't depend on your parents too much.あまり両親を頼りすぎてはいけない。
Run fast, otherwise you will miss the bus.速く走りなさい、さもないとバスに乗り遅れるよ。
Keep your room neat and tidy.自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
OK. Go ahead.結構です。どうぞ。
Open your mouth!口を開けてください!
Take hold of the rope.ロープをつかみなさい。
Come here, and I'll show you.こちらに来なさい、そうすれば見せてあげます。
Come and see me whenever you want to.あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。
Don't pull my leg!冗談も休み休みにしてよ。
Stand still and keep silent.じっと立っていて、だまっていなさい。
Give me a bottle of wine.葡萄酒を1瓶ください。
Turn down the radio.ラジオの音を小さくしなさい。
Don't let him do it alone.彼にそれを独りでさせるな。
Let me in.中に入れてください。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
Hurry up! We are all waiting for you.いそぎなさいみんながあなたを待っているんだから。
Don't tell him the answer.彼に答えを教えてはいけません。
Keep your dog chained up to the tree.犬を木につないでおいて下さい。
Come home before dark.日が暮れないうちに帰ってきなさい。
Come the day after tomorrow.あさって来てください。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れて話してはいけません。
Don't open this door, please.このドアを開けないで下さい。
Do it yourself.あなたが自分でそれをやりなさい。
Sit down again, Miss Curtis.また座ってくれないか、カーティスさん。
Do as I tell you.私が言うようにしなさい。
Give me something to write on.メモ用紙か何か貸してくれ。
Hurry up, or you'll miss the train.急ぎなさい、そうしないと列車に乗り遅れます。
Don't expect too much of me.私にあまり多くの期待をしないでください。
Open the door.ドアを開けて。
Shake the medicine bottle before use.使用前に薬ビンを振りなさい。
Stay thin.太らないように。
Don't let anyone enter or approach this room.誰もこの部屋へ入れたり近づけたりしてはいけません。
Don't say bad things about others behind their backs.相手のいないところで悪口を言うな。
Come here.こっちに来て。
Find an empty bottle and fill it with water.空のビンを捜して水を入れなさい。
Look out for pickpockets.すりに用心せよ。
"Don't hurry," he added.「急ぐな」と彼は言いたした。
Tell him to come here at once.彼にすぐにここへ来るように言いなさい。
Don't leave the windows open.窓を開けっ放しにしておくな。
Try to make an appointment as soon as possible.できるだけ早く予約をとるようにしなさい。
Keep an eye on the child for me for a moment.しばらく私の代わりに子供から目を離さないで下さい。
Behave yourself.お行儀よくしなさい。
Look at the boy jump!少年がとぶのを見てごらん。
Ask her when he will come back.彼がいつ帰るのか彼女に尋ねてみなさい。
Wait for your turn, please.順番をお待ち下さい。
Let me in under your umbrella.私も傘に入れてください。
Go to your respective seats.各自席につきなさい。
Divide these apples between you three.これらのりんごを3人で分けなさい。
Don't ask me for money.私にお金をせびらないでくれ。
Never trust a stranger.人を見たら泥棒と思え。
Leave it to me. I'll see to it.僕に任せて下さい。僕が面倒を見ます。
Write down your name here.ここにあなたの名前を書きなさい。
Take off your shoes.靴を脱ぎなさい。
Set your mind at ease.安心してください。
Call us toll-free at 1-800-446-2581.フリーダイヤル1—800—446—2581にお電話ください。
Wash up.顔を洗いなさい。
Don't figure on going abroad this summer.今年の夏は外国に行けるとは期待しない方がいい。
Don't hold back.遠慮しないで。
Give credit where credit is due.悪人でも手柄は認めてやれ。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
Put aside money for a rainy day.いざというときのためにお金をためておきなさい。
Don't yell at me.私に怒鳴ったりしないでよ。
Put the baby to sleep.赤ん坊を寝かせなさい。
Don't go if you don't want to.行きたくないのなら、行くな。
Ask him the way to station.彼に駅までの道を聞きなさい。
Cool off!頭を冷やせ。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
Go to the park.公園に行きなさい。
Write your name in capitals.名前を大文字で書いてください。
Lock the window before going to bed.寝る前に窓に鍵をかけなさい。
Try to improve your English.英語が上達するように努力しなさい。
Try to avoid bad company.悪い仲間とつきあうのは避けるようにしなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License