Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Lie down and rest for a while.横になって少し休みなさい。
Be sure to look over your paper again before you hand it in.レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。
Come if possible.もし来られたら来なさい。
Don't be so hard on your son.息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
Keep children away from the pond.子供を池に近づかせないでください。
Call the doctor in immediately.すぐにお医者さんを呼びなさい。
Tell me about it!教えてよ!
Look at that big hammer.あの大きなハンマーを見てごらん。
Don't open your umbrella in the hall.玄関で傘をささないように。
Cut it out.いい加減にしろよ。
Advance two steps.2歩前に出なさい。
Don't be long.早く帰ってきなさいよ。
Make a wish and blow out the candles.願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
Don't risk insulting your boss.上司を侮辱するような危険をおかすな。
Put it back where it was.元どおりにしまってください。
Never open the door of a car that is in motion.動いている車のドアを決してあけるな。
Put on your shoes.靴を履いて。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Sit up straight.きちんと座りなさい。
Go back to your seat.席にもどりなさい。
Don't breathe a word of it to anyone.おくびにも出すな。
Try it out yourself.自分で使ってみなさい。
Take the jam down from the top shelf.ジャムを上の棚から降ろしてくれ。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
Take whichever you like.どちらでも好きな方を取りなさい。
Leave at once.すぐに出発しなさい。
Don't beat around the bush.遠まわしに物を言うな。
Keep away from the electrical equipment.電器設備に近づかないように。
Look at that tall building.あの高い建物を見てご覧なさい。
Don't depend on your parents too much.あまり両親を頼りすぎてはいけない。
Come as soon as you can.できるだけ早く来なさい。
Take it to a mechanic, and get it fixed.修理所に行って修理してもらってください。
Turn left at the corner.その角を左へ曲がりなさい。
Wash your hands with soap.石けんで手を洗いなさい。
Give me something nice to drink.なにかおいしい飲み物をください。
Remember to mail the letter.手紙をポストに入れるのを忘れないで。
Come downstairs as soon as possible.できるだけ早く降りてきなさい。
Watch out for thieves around here.ここでは盗賊にご用心。
Don't be a copycat.猿まねはやめろ。
Give me your money.金出せよ。
Don't run across the street.通りを走って横切るな。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
Put that knife down. You're making me nervous.ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
Go home quickly.早く帰宅しろ。
Don't go if you don't want to.行きたくないのなら、行くな。
Cut the engine.エンジンを止めなさい。
Carry on with your work.仕事を続けなさい。
Look at the cloud over there.ずっと向こうの雲を見てごらん。
Don't feed the animals.動物に食べ物をやっては行けません。
Remember to answer his letter.彼の手紙に返事を出すことを忘れるな。
Take this seat, please.どうぞこの席にお座り下さい。
Don't let her go out after dark.暗くなってから彼女を外出させては行けません。
Walk slowly, and I will catch up with you.ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。
Never rely too much upon others.他人を当てにし過ぎない。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
Take care not to strain your eyes.使いすぎて目を痛めないように気をつけなさい。
Stop bothering your father.お父さんを困らせるのはおよしなさい。
Get down!床に伏せろ!
Give this book to whoever wants it.この本を、誰であれほしい人にあげなさい。
Don't let your children go to dangerous places.子供を危険な場所へ行かせてはなりません。
Keep off the grass.芝生に入らないでください。
Come back within a month.1ヶ月以内に帰ってきなさい。
Look at the dog jump.犬が跳ねるのをごらん。
Don't avoid my question.僕の質問を避けてはいけない。
Answer me.私の質問に答えなさい。
Sign above this line.この上以上にサインしてください。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
Make yourselves comfortable.楽になさってください。
Locate Puerto Rico on a map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
Wash up.顔と手を洗いなさいよ。
Read this book.この本を読みなさい。
Look at that picture.その絵を見なさい。
Hold on to the rail.手すりにつかまっていなさい。
Put this into English.これを英語で言いなさい。
Take care.気をつけて!
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れたまましゃべるな。
Don't try to do all these things at once.これらのことを一度にしようとするな。
Compare your sentence with the one on the blackboard.君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
Don't throw in the towel.投げ出すな。
Look through the yellow pages.職業別電話帳を調べて。
Don't pay any attention to the boss.いいから社長の言うことなどほっとけよ。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
Study hard.しっかり勉強して下さい。
Give my shoes a good shine.靴をよく磨いてくれ。
Hang onto Daddy!パパに捕まれ。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
Lay the book on the table.テーブルの上に本を置きなさい。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
Keep next Sunday free.次の日曜は空けておいてね。
Look out for rock slides.岩崩れに気をつけて。
Send for the doctor at once.すぐ医者を呼んでくれ。
Bring your brother with you.君の弟を一緒に連れてきなさい。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
Wash your hands well.手をよく洗いなさい。
Keep your cigarettes dry.煙草を湿らないようにしておきなさい。
Don't try to find fault with others.他人のあら捜しをしようとするな。
Be kind to old people.老人をいたわりなさい。
Take any train on track 5.5番線のどの列車でもいいから乗りなさい。
Speak more slowly.もっと遅くしゃべってください。
Don't ask me why.わけは聞かないで。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
Don't judge a man by what he has.人をもっているもので判断しては行けない。
Don't go into that area.あの地域には入るな。
Hurry up, or you will miss the last train.急げ、さもないと終電に遅れるよ。
Quiet down, please.静かにして下さいな。
Try these shoes on and see if they fit you.この靴を試しに履いて、あうかどうかみてください。
Come here.こっちへおいで。
Hold on a moment, please.ちょっと待って下さい。
Don't interrupt people when they are talking.人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
Just come to see me any time you feel like it, George.ジョージ、気が向いたらいつでも会いに来てよ。
Don't talk about it in his presence.彼の前でそのことを話さないでください。
Come whenever you like.いつも好きなときに来なさい。
Be sure to put out the fire before you leave.出かける前に火の後始末をしなさい。
Don't go out after dark.暗くなってからは外出するな。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないよう彼に伝えてくれ。
Hurry up, otherwise you'll be late for lunch.急がないと昼食に遅れますよ。
Say hello to your sister for me.妹さんによろしくね。
Cover up the injured man with this blanket.怪我人をこの毛布で包みなさい。
Take whichever flower you like.どれでもあなたのすきな花をとりなさい。
Run the engine till it gets warm.暖まるまでエンジンをかけて置きなさい。
Don't read in this room.この部屋で本を読むな。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
Bite the bullet.我慢してくれ。
Tell me what I should be watching for.チェックポイントを教えてください。
Call me anytime.いつでもお電話ください。
Water the plants.植物にお水あげて。
Boil the milk bottles.ほ乳瓶を煮沸消毒しなさい。
Leave it off the list.それをリストから外してください。
Mind your own business.自分の事に打ち込みなさい。
Give me a copy of this book.この本を1部ください。
Hurry up, and you'll catch the bus.急げばバスに間に合う。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
Read this passage and translate it into Japanese.この1節を読み、日本語に翻訳せよ。
Don't let anyone come near the fire.だれも火に近づけるな。
Fill the bottle with water.そのびんに水を詰めなさい。
Get up early, or you'll be late.早起きしないと、遅れますよ。
Run fast, otherwise you will miss the bus.速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。
Enjoy your meal!お召し上がれ。
Come home early, Bill.早く帰っていらっしゃい。
Keep children away from medicine.子供たちを薬に近付けるな。
Give me a glass of water, please.コップ1杯の水をください。
Turn down the television.テレビの音を小さくしなさい。
Be quiet, or the baby will wake up.静かにしないと赤ん坊が起きるよ。
Take my advice!私の忠告に従いなさい。
Don't put the company in danger.会社を危険な目にあわせないで。
Come and see me once in a while.たまには会いに来て下さい。
Don't be afraid of making mistakes.失敗を恐れるな。
Look at the book on the desk.机の上の本をごらんなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License