Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Come whenever you like. | いつも好きなときに来なさい。 | |
| Don't leave me behind! | 私を置き去りにしていかないでくれ。 | |
| Bring me the magazines. | 雑誌を持ってきてください。 | |
| Don't leave door open. | 戸を開けっ放しにするな。 | |
| Add a little more milk to my tea, please. | 私の紅茶にもう少し牛乳を入れて下さい。 | |
| Have confidence. You can do it. | 自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。 | |
| Let me see that. | それを見せて。 | |
| Don't interfere with Tom while he is reading. | トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。 | |
| Do it at once. | すぐそれをしなさい。 | |
| Don't let your children go to dangerous places. | 子供を危険な場所へ行かせてはなりません。 | |
| Bring the book to me, not to Tom. | その本をトムのところではなく、僕のところへ持ってきて下さい。 | |
| Let me have a look at the picture. | ちょっとその絵を見せて下さい。 | |
| Take the road on the left. | 左の道を行って下さい。 | |
| Put aside money for a rainy day. | いざというときのためにお金をためておきなさい。 | |
| Look at that koala over there. | 向こうにいるあのコアラを見てごらん。 | |
| Keep an eye on the boys. They're mischievous. | 少年達を見ていて下さい。彼らはいたずらっ子ですから。 | |
| Permit me to stay. | 滞在許可をお願いします。 | |
| Tell me the object of your plan. | 君の計画の目的を言って下さい。 | |
| Read the meter. | メーターの数字を読んでください。 | |
| Fill in the blanks with suitable words. | 空所を適当な言葉でうめなさい。 | |
| Study as hard as you can. | できるだけ一生懸命に勉強しなさい。 | |
| Look at the sleeping baby. | その眠っている赤ちゃんを御覧なさい。 | |
| Don't go out after dark. | 日が暮れてからは外出してはいけません。 | |
| Send for the doctor at once. | すぐに医者を呼びにやってくれ。 | |
| Read whatever you like. | 好きな物を何でも読みなさい。 | |
| Take this table away. | このテーブルをどけなさい。 | |
| Lend me something with which to cut the string. | 何かこのひもを切るものを貸して下さい。 | |
| Get the kid to bed. | その子を寝かせなさい。 | |
| Look out! There is a car coming. | 気を付けろ。車が来ているぞ。 | |
| Call me at the office. | 会社へ電話してください。 | |
| Put yourself in my position. | こっちの身にもなってよ。 | |
| Don't take it personally. | 個人的な話に受け取らないで。 | |
| Take this medicine three times a day. | この薬を一日に三回飲みなさい。 | |
| Hold the line, please. | 電話を切らないでそのままお待ち下さい。 | |
| Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn. | 咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。 | |
| Don't go off without saying good-by. | さようならも言わずに出ていかないで下さい。 | |
| Sign above this line. | この上以上にサインしてください。 | |
| Don't forget to put out the fire. | 火を消し忘れるな。 | |
| Choose whichever you want. | どちらでもあなたのほしいものを選びなさい。 | |
| Hold the button down until you hear the shutter make a clicking sound. | カメラのシャッターはカシャッという音がするまで押さえてください。 | |
| Don't translate English into Japanese word for word. | 英語を逐語的に日本語訳してはいけない。 | |
| Do as you are told to do. | 言われた通りにしなさい。 | |
| Don't let your feelings show. | 感情を表に出さないようにしなさい。 | |
| Return this book as soon as you can. | この本はできるだけ早く返してくれ。 | |
| Keep the rest for yourself. | 残りはとっておけ。 | |
| Stick to it! | もう一踏ん張り! | |
| Let me try it. | それ、ちょっと僕にやらせてみて。 | |
| Set your mind at ease. | ご安心下さい。 | |
| Tell me about your successes in business. | 実業家として成功なさったやり口を教えてください。 | |
| Move forward one step. | もう少し前へ進める気がする。 | |
| Sit at the table. | みんなテーブルについて。 | |
| Take this medicine, and you'll feel a lot better. | この薬を飲めば、気分がうんとよくなるでしょう。 | |
| Give me the book. | その本をとってくれ。 | |
| Don't walk so fast. I can't keep up with you. | そんなに早く歩かないで。ついていけないわ。 | |
| Tell me about it. | そのことを話してよ。 | |
| Call an ambulance. | 救急車を呼んで! | |
| Put out your cigarette before you eat. | 食べる前に煙草の火を消しなさい。 | |
| Give me just a little. | ほんの少しください。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Bring me today's paper. | 今日の新聞を持ってきて欲しい。 | |
| Hand in your papers. | 答案を提出して下さい。 | |
| Write your answers with a pencil. | 答えは鉛筆で書きなさい。 | |
| Let me handle this. | 俺に任せろ。 | |
| Come quick! | 早くおいで。 | |
| Just wait for me there. | そこで待っててください。 | |
| Hurry up, Tom. | 急いで、トム。 | |
| Take this box away soon. | すぐにこの箱を片付けなさい。 | |
| Let us go home. | 家へ帰りましょう。 | |
| Go straight ahead. | 真っ直ぐ行きなさい。 | |
| Cool off! | 頭を冷やせ。 | |
| Don't worry about such a trivial problem. | そんなささいな問題にくよくよするなよ。 | |
| Get me out of here. | 此処から出してくれ。 | |
| Remove your hat when you go inside. | 室内に入る時は帽子をとりなさい。 | |
| Don't put off the work till tomorrow. | その仕事を明日まで延ばすな。 | |
| Cut it in half. | それを半分にきりなさい。 | |
| Take this medicine between meals. | この薬を食事と食事の間に飲みなさい。 | |
| Listen to me carefully. | 私の言うことを注意して聞いてください。 | |
| Put the knives and forks back in the cupboard. | ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。 | |
| Don't try to do two things at a time. | 2つのことを一度にしようとしてはいけません。 | |
| Don't ask for money. | 金をくれというな。 | |
| Watch out! There's a big hole there. | 気をつけて。そこに大きな穴があります。 | |
| Don't take it seriously. | まじめに受け取るな。 | |
| Fill in your name and address here. | ここに名前と住所を書きなさい。 | |
| Leave me alone. | 私を1人にして。 | |
| Take care not to fall. | 転ばないように気をつけなさい。 | |
| Let me put off my decision. | 決定を延ばさせてください。 | |
| Never break your promise. | 決して約束を破るな。 | |
| Fill out the form in ballpoint. | ボールペンで申込書に記入しなさい。 | |
| Tell me all about your plan. | あなたの計画をすべて話してください。 | |
| Don't be afraid of seeing the doctor. | 医者にかかるのを怖がっては行けません。 | |
| Take a map with you in case you get lost. | 道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。 | |
| Open up. | 開けてくれ。 | |
| Keep away from that pond, please. | あの池には近づかないでください。 | |
| Refrain from smoking here. | ここは禁煙です。 | |
| Enjoy your trip. | 旅行、楽しんできてね。 | |
| Do come and see us again. | ぜひまた遊びにきてください。 | |
| Take the first turn to right and then go straight on. | 最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。 | |
| Confine your remarks to the matter we are discussing. | 今話し合っている問題だけに発言を限定して下さい。 | |
| Don't count on him to lend you any money. | 彼が君に金を貸してくれるものと当てにするな。 | |
| Leave me alone. | 放っておいて。 | |
| Don't forget to flush the toilet. | トイレの水を流すのを忘れないように。 | |
| Keep this lesson in mind. | この教訓を忘れるな。 | |
| Be sure to put the fire out before you leave. | 出るときには必ず火を消しなさい。 | |
| Stop beating a dead horse. | 蒸し返すのはやめろ。 | |
| Don't give up! | 諦めないで。 | |
| Get in touch with me as soon as you arrive here. | こちらに着いたらすぐ連絡して下さい。 | |
| Watch your head! | 頭上にご注意ください。 | |
| Run and hide in the mountains. | はやく、逃げて山中に隠れて。 | |
| Say your prayers before you eat. | 食事の前に御祈りをしなさい。 | |
| Take your time. We have all afternoon to shop. | ゆっくり時間をかけなさい。午後はまるまる買い物なんだから。 | |
| Come back soon. | 早く帰ってきなさいよ。 | |
| Love your neighbors. | なんじの隣人を愛せよ。 | |
| Make a sketch of your house. | 君の家の見取り図を書いてよ。 | |
| Let him at it. | 彼にやらせておけ。 | |
| Help yourself to a drink. | 飲み物を自由にお取り下さい。 | |
| Do what you think is right. | 君が正しいと思うことをしなさい。 | |
| Get out your notebooks and pens. | ノートとペンを出しなさい。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。 | |
| Divide the pizza among you three. | そのピザを三人で分けなさい。 | |
| Cheer up! | 元気を出せよ。 | |
| Don't work yourself too hard. | あまり無理するなよ。 | |
| Hand in your papers. | 答案を提出せよ。 | |
| Correct me if I am wrong. | 私が間違えたときは言ってください。 | |
| Try to keep up with him. | 彼に遅れずについていきなさい。 | |
| Pass me the pen. | ペンを取ってくれ。 | |
| Don't forget to turn the light off. | 電気を消すのを忘れないで。 | |
| Listen carefully. | よく聞きなさい。 | |
| Forget it. There's no sense giving him advice. | 彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。 | |
| Be kind to little animals. | 小さい動物に親切にしなさい。 | |
| Don't touch that button! | ボタンに触れるな。 | |
| Let me have a look at that book of Tom's. | あのトムの本をちょっと見せてください。 | |
| Open the window and let some fresh air into the room, please. | 窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。 | |
| Imagine yourself to be on the moon. | 月の上にいると想像しなさい。 | |
| Refer to the Users' Guide if you have any problems. | もし困った事があればユーザーズガイドにあたってください。 | |
| Lay it on the table. | それをテーブルの上に置きなさい。 | |
| Hold on, please. | ちょっとお待ち下さい。 | |
| Stop chattering and finish your work. | おしゃべりはやめて仕事をすませなさい。 | |
| Look at her putting on airs over there. | あそこで気取っている彼女を見てごらんよ。 | |
| Remember to lock the door. | ドアに鍵をかけるのを忘れないように。 | |
| Take an umbrella with you in case it rains. | 雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。 | |
| Don't be a busybody. | やじ馬はやめろ。 | |
| Charge this bill to me. | 勘定は私に回してください。 | |
| Give me a hoist. | 引き上げてくれ。 | |
| Hurry up, or you will be late. | 急ぎなさい。そうしないと遅れますよ。 | |
| Don't let him do it alone. | 彼に一人でそれをさせてはいけません。 | |
| Come downstairs as soon as possible. | できるだけ早く降りてきなさい。 | |
| Send for the doctor at once. | すぐ医者を呼んでくれ。 | |
| Do it when you have time. | 今のうちにそれをしなさい。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 |