Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Show me the stone that broke the window.窓ガラスを割った石を見せなさい。
Let us go home.家へ帰りましょう。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
Tell me what you want me to do.あなたが私にしてもらいたいことを言ってください。
Air the futon.蒲団を干して下さい。
Help yourself.ご自由にお取りください。
Guess what happened to me.私に何が起こったのか言ってごらん。
Be kind to the old.お年寄りに優しくしてあげなさい。
Don't lean against the wall.壁により掛かるな。
Come along.さあ、来たまえ。
Tell me the reason why you were late for school.あなたが学校に遅れた理由を言いなさい。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
Put the book back on the shelf when you're through with it.その本を読み終えたら本棚に戻しておきなさい。
Look out of the window.窓の外をご覧なさい。
Don't point at others.人を指さしてはいけない。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねをするのはよしなさい。
Look up the word in the dictionary for yourself.その単語は自分で辞書を引きなさい。
Don't blame it on her.それを彼女のせいにしてはいけない。
Come over here and join us.こっちに来て仲間に入りなさい。
Bring a couple more chairs.いすをもう2、3脚持って来なさい。
Act your age.年に似合った行動をしなさい。
Help me.助けてくれ。
Be sure to call home before you leave the office.帰る前に必ず「帰るコール」を入れてね。
Look at that tall building.あの高い建物を見てご覧なさい。
Choose friends you can rely on.あなたにとって頼りになるような友達を選びなさい。
Do it when you have time.今のうちにそれをしなさい。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
Don't put off answering the letter.手紙の返事を延ばしては行けません。
Come the day after tomorrow.あさって来てください。
Don't speak to him while he is driving.運転中は彼に話し掛けてはいけません。
Come along.いっしょに来なさい。
Don't force the child to eat.その子に無理に食べさせてはいけません。
Never stay away from school without good cause.正当な理由なしに学校を欠席すべきではない。
Watch your step. The floor is slippery.足元に気をつけてください。床が滑りますから。
Don't meddle in other people's affair.人の事に手を出すな。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
Help yourself to these cookies.こちらのクッキーはご自由に召し上がってください。
Look through the yellow pages.職業別電話帳を調べて。
Get away!向こうへ行け!
Just come to see me any time you feel like it, George.ジョージ、気が向いたらいつでも会いに来てよ。
Look, your shoelaces have come undone.ほら、靴の紐がほどけているよ。
Leave your desk as it is.君の机をそのままにしておけ。
Do as he tells you.彼の言うとおりにしなさい。
Do as you like.好きにしろよ。
Go home quickly.早く帰宅しろ。
Don't fail to mail this letter.この手紙を必ず投函して下さい。
Look up these words in the dictionary.これらの単語を辞書で調べなさい。
Tell me about it. I'm all ears.その話をしてよ。聞きたくてたまらないよ。
Fill in the blanks.空所を補充せよ。
Cross out all the wrong answers.間違った答えは全部消す事。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
Make a copy of this report.この報告書の写しを取りなさい。
Don't forget to bring your lunch on Saturday.土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。
Take whichever you want.どっちでもいいから欲しいのを持って行って。
Pay attention to what he says.彼の言うことを注意して聞きなさい。
Tell me when to start.いつ出発するのか教えて下さい。
Tell me where the police station is.警察署は、何処にあるか教えてください。
See you at lunch.お昼にね。
Do as you are told.言われたようにせよ。
Don't speak to the driver while he is driving.運転中にドライバーに話し掛けてはいけません。
Mind your own business!口をはさむな。
Don't rely too much on others.余り他人に頼っては行けない。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
Don't read such a book as this.このような本を読んではだめだ。
Keep your head down.頭を上げるな。
Try your best in everything.何事にせよ全力を尽くしてみなさい。
Don't be late for work.仕事に遅れるな。
Give me some milk.牛乳をください。
Don't wait on my account.私のためにお待ちにならないでください。
Tell me everything about it.そのことについてすべて私に話してください。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
Don't always take sides with him.彼の肩ばかり持つなよ。
Bear in mind what he said.彼の言ったことを覚えておきなさい。
Keep in touch with me.ときどき連絡してくれたまえ。
Make yourselves comfortable.楽になさってください。
Don't take it so hard!そう深刻に考えるな。
Give me a glass of water, please.コップ1杯の水をください。
Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word.注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。
Read after me.私について読みなさい。
Look at those black clouds. It is going to rain.あの黒い雲をごらん。じきに雨が来そうだ。
See to it that you keep quiet.静かにするように気をつけなさい。
Listen carefully.耳を澄ませてごらん。
Tell me what you did in Hawaii.ハワイで何をしたか教えてください。
Be quiet during the lesson.授業ちゅうは静かにしていなさい。
Let me have a try.私にやらせてみてくれ。
Hold the line, please.電話を切らないでそのままお待ち下さい。
Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer.そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。
Don't smoke while you are on duty.勤務時間中たばこを吸ってはいけない。
Remove your shirt and lie down.シャツを脱いで横になってください。
Take care not to catch cold.かぜをひかないように気をつけて。
Don't blame the guide.そのガイドを咎めるな。
Don't forget what I told you.私の言ったことを絶対の忘れるな。
Take this table away.このテーブルをどけなさい。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っているときは、この通りを渡らないでください。
Pour melted butter over the popcorn.ポップコーンに溶かしバターをかけてください。
Don't refer to this matter again, please.お願いだから、二度とこの件については言及しないで。
Don't judge by appearances.見かけで判断するな。
Don't make me laugh.よく言うよ。
Give me a light, would you?火を貸してくれませんか。
Don't be so noisy, please.どうかそんなに騒がないで下さい。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
Confine your remarks to the matter we are discussing.今話し合っている問題だけに発言を限定して下さい。
Put the cap back on the bottle in case the cat knocks it over.ネコがひっくり返すといけないから、ビンに栓をしなさい。
God bless you!神があなたを祝福してくれますように。
Hurry up, or you will miss the train.急がないと電車に間に合わないよ。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Don't speak with your mouth full.口をいっぱいにしたままで話してはいけない。
Don't point your gun at me.銃を私に向けるな。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねはよしなさい。
Hurry up, or you'll miss your plane.急ぎなさい、そうでないと飛行機に乗り遅れるだろう。
Fill out this form, please.この書式に記入してください。
Don't read in this room.この部屋で本を読むな。
Try to avoid making any more trouble.これ以上面倒を起こさないでくれ。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄にするな。
Do your best!最善を尽くしなさい。
Don't be a busybody.やじ馬はやめろ。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
Come here and have a look at it.こっちへ来てこれを見てごらん。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
Don't let go of the rope.ロープを放すな。
Do it yourself.自分でやりなさい。
Take this medicine three times a day.この薬を一日に三回飲みなさい。
Do your work in your own way.君なりのやり方で仕事しなさい。
Wait until further notice.おって通知があるまで待て。
Take this box away soon.すぐこの箱を片づけなさい。
Turn the radio down a little.もう少しラジオの音を小さくしてくれません。
Call up Tom right away.すぐにトムに電話をかけなさい。
Don't play in the street.道路で遊んではいけません。
Don't put your head out of the window.窓から顔を出すな。
Get the bicycle out of the way.その自転車をどけて下さい。
Don't worry about such a trivial problem.そんなささいな問題にくよくよするなよ。
Bring your essay to me this afternoon.今日の午後作文を私のところまで持ってきなさい。
Stand back, please.どうぞ後ろに下がってください。
Tell me about your successes in business.実業家として成功なさったやり口を教えてください。
Never tell a lie.嘘は決してつくな!
Charge it to my account.私の勘定につけておいてください。
See above.前記参照。
Keep away from the unlicensed taxis.白タクには乗らないように。
Keep the window closed.窓を閉めておきなさい。
Keep this lesson in mind.この教訓を忘れるな。
Pick it up.それ片づけて。
Give me a glass of water, please.私に1杯の水を下さい。
Don't throw away this magazine.この雑誌は捨てないでくれ。
Get up early, or you'll be late.早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。
Look at the picture on the wall.壁の絵を見て。
Start a new paragraph here.ここで改行しなさい。
Put out the fire.火を消せ。
Remember that oversleeping is no excuse for being late.寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License