Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Go straight ahead.真っ直ぐ行きなさい。
Stop bugging me with your annoying questions!くどいよ君の質問は、もううるさい。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れたまましゃべるな。
Tell me. I'm all ears.さあ言ってよ、じっと聞いているから。
Cheer him up when you see him.あなたは彼に会ったら元気づけてやりなさい。
Take away this box.この箱を片付けておいてくれ。
Shut the door behind you.入ったらドアを閉めなさい。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたは離れる前に必ず火を消しなさい。
Don't drink beer before going to bed.寝る前にビールを飲むな。
Study hard.しっかり勉強して下さい。
Take it easy!気軽にいこう。
Pass me the butter, please.バターをこちらに回して下さい。
Tell me how to use the washing machine.洗濯機の使い方を教えてください。
Leave that box where it is.その箱はそのままにしておきなさい。
Drive slowly.ゆっくり運転しなさい。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
Say hello to your sister for me.お姉さんによろしくね。
Go and buy three bottles of coke.コーラ3本買ってきてくれ。
Ask him if you have any doubt.何か疑問があったら彼にお尋ねください。
Don't make so much noise.そんなに騒いではいけません。
Look at the sleeping baby.眠っている赤ん坊を見なさい。
Drop me a line and let me know what you think.手紙で君の考えを聞かせてください。
Be kind to old people.お年寄りには親切にしなさい。
Don't give me that.そんなこと言うなよ。
Don't take it seriously.まじめに受け取るな。
Look up the word in the dictionary for yourself.その単語は自分で辞書を引きなさい。
Do your own work.自分ですればいいだろ。
Pull the rope tight.ロープをぴんと張りなさい。
Watch your step.足下に注意して下さい。
Don't judge a person by his appearance.外見で人を判断してはならない。
Go ahead. I'll catch up with you in ten minutes.先に行ってくれ。10分ほどで追いつくよ。
Give me some milk.少々ミルクをください。
Give me some paper to write on.書くために紙を少し下さい。
Leave that job to the experts!それは専門家に任せたほうがいいよ。
Read whatever you like.好きな物を何でも読みなさい。
Keep next Sunday free.次の日曜は空けておいてね。
Keep an eye on this suitcase.このスーツケースから目を離さないでいなさい。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
Look up this word in the dictionary.この単語を辞書で見つけなさい。
Hurry up, or you will be late.急がないと遅れますよ。
Don't come into my room without knocking.ノックをせずに私の部屋に入ってくるな。
Watch your toes.足の上に落とさないようにね。
Leave the matter to me.その問題は私に任せて下さい。
Don't hesitate to tell me if there is anything you would like to eat.召し上がりたいものがあったら、遠慮なく言ってください。
Come at ten o'clock sharp.10時ちょうどにいらっしゃい。
Remember to lock the door.ドアに鍵をかけるのを忘れないように。
Don't forget to mail this letter first thing in the morning.この手紙を朝一番で出すのを忘れないで。
Take this medicine after meals.この薬を食後に服みなさい。
Wait here till I come back.帰って来るまでここで待っていてください。
Put some salt on your meat.肉に塩を少々かけなさい。
Go down this street three blocks.この通りを3ブロック行きなさい。
Never be late for school again.二度と学校に遅刻をするな。
Press the red button if something strange happens.何かおかしなことが起こったら赤いボタンを押しなさい。
Don't speak so fast.そんなに速くしゃべらないで。
Put the knives and forks back in the cupboard.ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。
Don't speak to him while he is driving.運転中は彼に話し掛けてはいけません。
Don't cut the cake with a knife.そのケーキはナイフで切ってはいけない。
Put it down.それを下に置きなさい。
Don't handle the tools roughly.道具を乱暴に扱うな。
Don't kill the goose that lays the golden eggs.金の卵を生むガチョウを殺すな。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
Don't play with that gun, it is not a toy.その拳銃で遊ぶな、おもちゃではないぞ。
Don't take it personally.個人的な話に受け取らないで。
Come on in!さあ、入って入って。
Keep this lesson in mind.この教訓を忘れるな。
Look! There's a bird in that tree.ほら!あの木に小鳥がいる。
Don't laugh at him.彼のことを笑ってはいけない。
Take any two cards you like.どれでも好きなカードを2枚取りなさい。
Now eat your supper.さあ、夕食を食べなさい。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Let him do it.彼にそれをさせなさい。
Don't swear in public.公然と悪態をつかないでよ。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
Tell me the reason why you want to live in the countryside.あなたがいなかに住みたい理由を教えてください。
Leave your desk as it is.君の机をそのままにしてきなさい。
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。
Let him have his say.彼に言い分を言わせよう。
Hurry up, or you won't catch up with him.急ぎなさい。さもないと彼に追いつけないでしょう。
Remember to mail the letter.手紙をポストに入れるのを忘れないで。
Be sure to turn out the light when you go out.出かけるときは、必ず電気を消してくれ。
Don't worry about what you have done.済んだことを気にするな。
Stay here and wait for him.ここで彼を待ちなさい。
Let me go alone.一人で行かせてくれ。
Do your best in anything you do.やることは何でも全力をつくせ。
Don't mention our plan to anybody.僕たちの計画を誰にもしゃべるな。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが新聞を読み終えたら、私にも読ませてください。
Empty the water out of the bucket.バケツの水を空けなさい。
Don't run across the street.通りを走って横切るな。
Hurry up, and you'll be in time for school.急げば、学校に間に合いますよ。
Keep to the left.左側通行を守れ。
Just take my word for it.だまされたと思ってやってみなさい。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないように彼に伝えてくれ。
Leave a space between the lines.行と行との間をあける。
Look before you leap.石橋をたたいて渡れ。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
Comb your hair before you go out.外出する前に髪を櫛でときなさい。
Turn the knob and open the door.ノブを回して、ドアをあけなさい。
Come here before seven o'clock.7時より前にここに来るように。
Do as I told you.言ったとおりにしろ。
Say which one you would like.どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
Watch your head!頭上にご注意ください。
Help me.手伝ってよ。
Put your valuables in the safe.貴重品は金庫にしまっておきなさい。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
Don't leave door open.戸を開けっ放しにするな。
Don't mislead me.私の判断を誤らすな。
Let me see your tongue.舌を見せてください。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
Put out your cigarette. Smoking's not permitted here.たばこを消しなさい。ここは禁煙です。
Do it yourself.あなたが自分でそれをやりなさい。
Get off at the next stop.次の停留所でお降り下さい。
Compare your translation with his.あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
Sing us a song, please.私たちに歌を歌って聞かせて下さい。
Don't be in such a hurry.そんなに急いではいけません。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
Don't make a noise.音をたてるな。
Say hello to your father for me.お父さんによろしく。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
Don't throw trash here.ここにゴミを捨てるべからず。
Do it at once.すぐそれをしなさい。
Do not look out the window.窓から外を見てはいけません。
Don't bite your nails.つめを噛むんじゃない。
Deposit this check in my checking account.この小切手を銀行の当座に入れなさい。
Have fun, but don't get lost.楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。
Don't lean too much on others.あまり人を当てにするな。
Let me have a look at those photos.その写真を見せて下さい。
Don't open this door, please.このドアを開けないで下さい。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
Don't hang all over her like that in public.人前であいつといちゃつくのはよせ。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
Put the book back on the shelf when you're through with it.その本を読み終えたら本棚に戻しておきなさい。
See above.前記参照。
Sit down with me.私といっしょに座りなさい。
Don't spend so much time watching TV.テレビを見てそんなに長時間過ごしてはいけない。
See to it that this never happens again.こんなことが二度と起きないように気を付けろ。
Let sleeping dogs lie.眠っている犬はそのままにしておけ。
Don't hold it upside down.それを逆さまに持ってはいけません。
Drink it down.それを飲み込みなさい。
Don't put your elbows on the table.テーブルにひじをついてはいけません。
Go ahead and talk.遠慮無く話せよ。
Come here and help me.ここへ来てそして私を手伝ってよ。
Wipe your shoes on the mat.マットで靴を拭きなさい。
Don't figure on going abroad this summer.今年の夏は外国に行けるとは期待しない方がいい。
Take back what you said about me being stingy.僕がけちだといったことを取り消しなさい。
Repeat what I have just told you.私が今あなたに言ったことを繰り返しなさい。
Let me tell you about the origin of this school.この学校の成り立ちをお話しましょう。
Let me know when you'll return home.家に帰る時間を知らせてくれ。
Don't come into my room.私の部屋の中へ入ってこないで。
Behave yourself.行儀よくしなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License