Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tell him to mind his own business.他人の事は口出ししないように言ってくれ。
Show me what you have in your pocket.ポケットに持っているものを見せなさい。
Put on your shoes.靴を履いて。
Hand in your papers.答案を出して下さい。
Hold on to the rope.ロープにしっかり捕まりなさい。
Hurry up, and you'll catch the bus.急げばバスに間に合う。
Bring your brother with you.君の弟を一緒に連れてきなさい。
Eat more fresh vegetables.もっと新鮮な野菜を食べなさい。
Don't take his remarks too literally.彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
Get me a cup of coffee.私にコーヒー1杯持ってきて下さい。
Do as you like.君の好きなようにしたまえ。
Come over here and join us.こっちに来て参加してよ。
Don't make noise. Keep quiet.騒いではいけない、静かにしていなさい。
Remove your shirt and lie down.シャツを脱いで横になってください。
Cut it in half.それを半分にきりなさい。
Come on!こっちに来て。
Call the police!警察を呼んで!
Raise your hand if you have a question.質問があれば手を挙げなさい。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
Don't try to find fault with others.他人のあら捜しをしようとするな。
Don't be afraid to ask questions.質問をする事を恐れてはいけない。
Take a look at this map.ちょっとこの地図を見なさい。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
Answer the phone.電話にでなさい。
Don't disappoint him.彼との約束をやぶるなよ。
Write your answers with a pencil.答えは鉛筆で書きなさい。
Take it easy.のんびり行こう。
Tell me where the meeting will be held.どこで会が開かれるか教えてください。
Let me do it.私にそれをさせてください。
Don't spoil the children.子供たちを甘やかしてはいけない。
Don't believe what he says.彼の言葉を信じてはいけない。
Do everything at your own risk.自分の責任において何でも行いなさい。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
Repeat what I have just told you.私が今あなたに言ったことを繰り返しなさい。
Don't ever do that kind of thing again.2度とあんなことをするな。
Take it easy.リラックスしてください。
Drink up your milk.ミルクを全部飲んでしまいなさい。
Don't cut your finger.指を切らないでよ。
Bring the laundry in.洗濯物入れてきて。(家の中へ)。
Write back to me as soon as you get this letter.この手紙を受け取ったらすぐに返事を下さい。
Show me the doll that you bought yesterday.君が昨日買った人形を見せてください。
Eat everything on your plate, or you won't get any dessert.お皿のものを全部食べなければ、デザートはありません。
Remember to take your umbrella, in case it rains.雨が降るといけないから、かさを忘れずに持って行ってね。
Come downstairs as soon as possible.できるだけ早く降りてきなさい。
Just brush your hair.髪にブラシをかけなさい。
Sign above this line.この上以上にサインしてください。
Don't let the children monopolize the television.子供たちにテレビを独占させるな。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
Remember that oversleeping is no excuse for being late.寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
Do not say such foolish things.そんな愚かなことを言うな。
Shake the medicine bottle before use.使用前に薬ビンを振りなさい。
Let go of me!私から手を離せ!
Don't be cruel to animals.動物にひどいことしてはいけない。
Don't lean against the wall.壁にもたれるな。
Don't swear in public.公然と悪態をつかないでよ。
Go ahead with your story.話を続けなさい。
Take this medicine, and you will feel better.この本を読みなさい。そうすれば気分がよくなりますよ。
Don't try to do two things at a time.一度に2つのことをしようとするな。
Put it there, not here.ここではなくあそこに置きなさい。
Do come and see us again.ぜひまた遊びにきてください。
Take the book that has been left on the table.あのテーブルの上においてある本を取りなさい。
Don't leave me behind!私を置き去りにしていかないでくれ。
Sit down again, Miss Curtis.また座ってくれないか、カーティスさん。
Come here and have a look at it.こっちへ来てこれを見てごらん。
Take this medicine after meals.食後にこの薬を服用しなさい。
Give help to anyone who needs it.助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
Let me know the days when you can come.あなたが来られる日を教えて下さい。
Hurry up, or you'll miss the train.急がないと電車に遅れるよ。
Don't be long.早く帰ってきなさい。
Tell me about your plan.君の計画について話しなさい。
Bring me a bucket of water.バケツに水を1杯くんで持って来なさい。
Be quiet while I am speaking.私が話している間、静かにしなさい。
Don't smoke in this room.この部屋でたばこを吸わないで下さい。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
Don't sit down on the sofa.そのソファーに座るな。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
Give my regards to your parents.ご両親によろしくおっしゃってください。
Tell me something important you learned this weekend.今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
Don't play baseball here.ここで野球をしてはいけません。
Do come again.またぜひおいでください。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Beware of pickpockets.スリに気をつけて。
Have a nice time.楽しんで来て。
Let me help you.お手伝いしましょう。
Leave your desk as it is.君の机をそのままにしてきなさい。
Permit me to stay.滞在を許可して下さい。
See you next week!また来週!
Stop making a fool of yourself.馬鹿な真似はするな。
Do to others as you would have them do to you.人にしてもらいたいと思うように人にしてあげなさい。
Draw a small circle.小さな円を書きなさい。
Don't make any noise or you'll scare the birds away.音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。
Give me five tens and the rest in ones.10ドル紙幣を5枚、残りは1ドル紙幣でお願いします。
Keep the rest for yourself.残りはとっておけ。
Don't hold it upside down.それを逆さまに持ってはいけません。
Tell me. I'm all ears.さあ言ってよ、じっと聞いているから。
Water the plants.植物にお水あげて。
Get it done as soon as possible.できるだけ早く仕上げて下さい。
Don't shout at me. I can hear you all right.怒鳴らないで下さい。ちゃんと聞こえていますから。
Look out! There is a car coming.気を付けろ。車が来ているぞ。
Write your name in capitals.名前を大文字で書いてください。
Get out your notebooks and pens.ノートとペンを出しなさい。
Tell me where the police station is.警察署は、何処にあるか教えてください。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
Don't kill the goose that lays the golden eggs.金の卵を生むガチョウを殺すな。
Drive slowly. You might have an accident.ゆっくり運転して。事故を起こしかねませんよ。
Correct me if I am wrong.誤りがあれば訂正しなさい。
Don't worry about the result of your test.テストの結果は気にするな。
Put on this sweater.このセーターを着なさい。
Put this into English.これを英語で言いなさい。
Tell me about it!教えてよ!
Live and let live.己も生き他も生かせ。
Empty the water out of the bucket.バケツの水を空けなさい。
Count me out if you go bowling.ボーリングに行くなら私をメンバーからはずしておいて。
Tell him I'm not in.私は留守だと伝えて下さい。
Listen to me carefully.私の言う事を良く聞きなさい。
Don't let go of my hand.私の手を離してはいけません。
Chuck me the ball.ボールをこっちに投げてくれ。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒してはいけない。
Give it to me straight.はっきり言ってください。
Take your time.ゆっくりやってくれ。
Don't keep me waiting here like this.ぼくをこうして待たせたままにしないで。
See to it that the door is locked at 10.ドアは10時に閉めなさい。
Allow me to introduce my wife to you.あなた方に妻を紹介させてください。
Don't let your children go to dangerous places.子供を危険な場所へ行かせてはなりません。
Come on, Tony.さあ、トニー。
Don't laugh at me.私を笑わせないでください。
Read the message once more.メッセージをもう一度読みなさい。
Tend to your own affairs first.まず自分の事に専念しなさい。
Let me know your address.あなたの住所を知らせてください。
Take away this box.この箱を片づけなさい。
Don't laugh at his mistake.彼の誤りを笑うな。
Keep the door open.ドアを開けておきなさい。
Don't tell him the answer.彼に答えを教えてはいけません。
Keep quiet!静粛にしていなさい。
Don't be angry.怒らないで。
Let me have a look at your video camera.ちょっとあなたのビデオカメラを見せて下さい。
Do your best to complete the work.その仕事を完成するよう全力を尽くしなさい。
Don't speak with your mouth full.口をいっぱいにしたままで話してはいけない。
Look it up in the dictionary.それを辞書で調べてみなさい。
Wait here till he comes back.彼が戻って来るまでここで待ちなさい。
Don't pick at your food.嫌そうに食事をするな。
Don't play in the street.道路で遊んではいけません。
Cut it out.いい加減にしろよ。
Take care not to catch cold.かぜをひかないように気をつけて。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
Don't speak to him while he is driving.運転中は彼に話し掛けてはいけません。
Come on, Bill.ねえ、ビル。
Shut the door, will you?ドアをお閉めくださいね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License