Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Pass me the salt and pepper, please.塩とこしょうを取って下さい。
Listen carefully.耳を澄ませてごらん。
Ask him when the next plane leaves.次の飛行機がいつ出るかを彼にたずねなさい。
Keep the children away from the knives.子供たちをナイフに近づけるな。
Don't work too hard.働き過ぎないように。
Come on, get up.さあ、起きなさい。
Don't stick your nose into my personal affairs.私の個人的な問題に干渉しないで下さい。
Hold still for a moment, please.しばらくそのままでいてください。
Try to avoid bad company.悪い仲間とつきあうのは避けるようにしなさい。
Take whichever you like.好きなものをどれでも取りなさい。
Don't make so much noise.そんなに騒ぐな。
Compare your translation with the one on the blackboard.君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
Don't make fun of other people.人をからかってはいけない。
Turn down the television.テレビの音を小さくしなさい。
Take the road on the right.右の道を行け。
Sit down and take it easy for a while.しばらく座ってのんびりしていってください。
Let bygones be bygones.既往は咎めず。
Have a nice flight!良いフライトを!
Add a little sugar and cream.砂糖とクリームを少し入れてください。
Don't change your mind so often.そんなにコロコロ、言う事を変えないでくれよ。
Let me see.見せて。
Don't rely on others.他人に頼るな。
Don't speak to him while he is driving.運転中は彼に話し掛けてはいけません。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
Don't be angry.怒るなよ。
Don't depend on others' kindness.人の好意に甘えてはいけない。
Try on both these coats and compare them.この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
Come home before it gets dark.暗くならないうちに帰るんだよ。
Look at this picture.この絵を見て下さい。
Throw the ball back to me.ボールを投げ返してください。
Don't judge people by their appearance.人を見かけで判断するな。
Bring me the newspaper, please.新聞を持って来てください。
Show your cards.手の内を明かしなさい。
Come here.ちょっと来て。
Send it to me as a compressed file.圧縮したファイルを添付で送ってください。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
Look into the matter more carefully.その問題はもっと注意して調べなさい。
Don't depend on your parents too much.あまり両親を頼りすぎてはいけない。
Come and have tea with me.私の所にお茶を飲みにいらしゃい。
Turn your face this way.顔をこちらへ向けなさい。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
Don't be late for work.仕事に遅れるなよ!
Take an umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
God bless you!神の恵みのあらんことを!
Take this medicine before each meal.食前ごとにこの薬を飲みなさい。
Don't be noisy in this room.この部屋でさわいではいけません。
Look at the boy and the dog that are running over there.向こうを走っている男の子と犬をご覧なさい。
Come whenever you like.いつも好きなときに来なさい。
Let me step inside.私を受け入れて。
Bring as many boxes as you can carry.運べるだけの箱をすべてもって来てください。
Come here at once.すぐここに来い。
Step aside.ちょっとどいて。
Don't get involved with bad men.悪い男たちとはかかわり合わないように。
Hang your jacket on the hook by the door.ドアのそばのかぎに上着をかけなさい。
Don't change your plans, whatever happens.たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。
Keep away from me.俺に近づくな。
Look at the girl who is now singing.今歌を歌っている少女をみなさい。
Speak more slowly.もっと遅くしゃべってください。
Tell me what that man is like.あの人はどんな人物か教えて下さい?
Give this ticket to whoever comes first.誰にも最初に来た人にこのチケットをあげなさい。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
Do stop talking and listen to the music.さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
Never speak ill of others.他人のかげで悪口を言ってはなりません。
Let me do it.私にそれをさせてください。
Tell me when he will come.彼がいつ来るのか教えて。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
Move your car, please.車を動かしてください。
Keep it in a cool place.それは涼しい所に保存しなさい。
Don't come into my room.私の部屋の中へ入ってこないで。
Tell me the substance of his speech.彼のスピーチの主旨を教えてください。
Look out for pickpockets on crowded trains.混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
Don't let me down.私をがっかりさせないでくれ。
Turn off the light before you go to bed.寝る前に明かりを消しなさい。
Look at that smoke.あの煙を見なさい。
Quit acting like a child.子供じゃないんだから。
Write to me sometimes and let me know how you are doing.時々は様子を知らせてください。
Respect yourself.自分を大切にしなさい。
Put your valuables in the safe.貴重品は金庫にしまっておきなさい。
Don't beat around the bush.遠まわしに物を言うな。
Watch your step. The stairs are steep.足元に気をつけて、階段は急だよ。
Let me make plain what I mean.私の言いたいことをはっきりとさせてください。
Tell me about it.そのことを話してよ。
Don't make noises when you eat soup.スープを飲むとき音をたてるな。
Don't allow yourself to become fat.太らないようにしなさいね。
Show me today's paper.今日の新聞を見せて下さい。
Drive with the utmost care.最大の注意を払って運転しなさい。
Don't open this door, please.このドアを開けないで下さい。
Call the police!警察を呼んで!
Hurry up, or you will miss the train.急ぎなさい、そうしないと電車に乗り遅れますよ。
Shut the door behind you.はいったらドアをしめよ。
Cheer up!元気を出せよ。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
Don't let go of my hand, or you'll get lost.私の手を放してはいけません。さもないと迷子になってしまいますよ。
Hang on a bit until I'm ready.準備ができるまでちょっと待ってくれ。
Give me something nice to drink.なにかおいしい飲み物をください。
Give it to anyone you like.それを誰でも好きな人にあげなさい。
Hang that picture on the wall.あの絵を壁に掛けなさい。
Bite your tongue!辱を知れ。
Do as you like.好きにしてください。
Don't get me wrong.誤解しないでくれ。
Don't pick on younger kids.自分より年下の子をいじめるものではありません。
Do me a favor by switching off that radio.すみませんが、そのラジオを切っていただけませんか。
Give me your attention, please.御注目ください。
Give me a break.いいかげんにして。
Now eat your supper.さあ、夕食を食べなさい。
Beat it.どっか行け。
Come here, and I'll show you.こちらに来なさい、そうすれば見せてあげます。
Hold it!じっとして!
Put your room in order.部屋を整頓しなさい。
Look at the dog jump.犬が跳ねるのをごらん。
Don't fool around on your way home.帰り道で道草を食うんじゃないよ。
Don't pull my sleeve.袖を引っ張らないでください。
Let me have a look at that book of Tom's.あのトムの本をちょっと見せてください。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れたまましゃべるな。
Look up the number in the telephone book.電話帳で番号をしらべよ。
Look up this word in the dictionary.この単語を辞書で見つけなさい。
Don't hesitate to ask questions.質問をするのをためらわないで下さい。
Keep away from that.それに近づくな!
Try to see things as they really are.ものごとをあるがままに見るようにしなさい。
Ask her if she'll sew up the hole in your jeans.おまえのジーンズの綻びをお母さんに繕ってもらいなさい。
Act your age.年相応にふるまえ。
Watch your step. The floor is slippery.足元に気をつけてください。床が滑りますから。
Don't lean against the wall.その壁に、もたれかかるな。
Don't talk about people behind their backs.陰で悪く言うのはやめようよ。
Be sure to drop me a line.短い手紙でもいいからきっと書いてね。
Tell him where he should go.彼にどこに行ったらよいかを告げなさい。
Don't share this with anyone.このことは誰にも言うな。
Draw a line on the paper.紙に線を1本引きなさい。
Don't be taken in by his words.彼の言葉に騙されるな。
Take three steps and jump.3歩歩いてジャンプしなさい。
Come quick!早くいらっしゃい。
Hold on to the rope.ロープにしっかり捕まりなさい。
Look at that big dog.あの大きな犬をごらんなさい。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
Put the book back on the shelf when you're through with it.その本を読み終えたら本棚に戻しておきなさい。
Don't go out after it gets dark.暗くなってから外出してはいけません。
Don't look at me that way.そんなふうに私を見ないでください。
Let go of the rope.ロープを離しなさい。
Fill the blanks with suitable words.適当な語で空所を満たせ。
Never rely too much upon others.他人を当てにし過ぎない。
Don't be afraid of seeing the doctor.医者にかかるのを恐れてはいけません。
Go and see who it is.誰なのか見に行きなさい。
Don't forget to write to us.私達に手紙を書くのを忘れないでください。
Excuse me a minute.ちょっと失礼します。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
Have fun, but don't get lost.楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。
Don't say such a thing again.二度とそんな事を言うな。
Look at the cloud over there.ずっと向こうの雲を見てごらん。
Try to be a more rational consumer.もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License