Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't spoil the children.子供たちを甘やかしてはいけない。
Don't let such a good opportunity go by.こんな好機は逃すなよ。
Don't worry about us.私達の事は心配しないで下さい。
Send it by mail.それを郵便で送ってくれ。
Pay the cashier on the way out.会計はお帰りのレジでおねがいします。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
Go on board.乗船する。
Don't let go of my hand, or you'll get lost.私の手を放してはいけません。さもないと迷子になってしまいますよ。
Measure the length of the stick with a ruler.ものさしでその棒の長さを測りなさい。
Get out of here immediately!すぐに出て行け!
Try on both these coats and compare them.この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
Bring me a dry towel.乾いたタオルを持ってきて。
Don't pick up the cat.猫を抱き上げてはだめよ。
Come over here and join us.ここへきて仲間に入りなさい。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
Correct me if I am wrong.誤りがあれば訂正しなさい。
Don't let your feelings show.喜怒哀楽を見せるな。
See you at lunch.お昼にね。
Look at the large building over there.向こうの大きなビルをごらんなさい。
Be sure to drop in on us if you come our way.こちらにおいでの際は必ずお寄りください。
Call up Tom right away.すぐにトムに電話をかけなさい。
Send me a new catalog.新しいカタログを送って下さい。
Be sure to put out the fire before you leave.出発前に必ず火を消しなさい。
Leave me alone.ほっといてくれ。
Keep away from the dog.あの犬には近づくな。
Let me try it.それ、ちょっと僕にやらせてみて。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
Don't cut in line.割り込んではいけません。
Get them out of here!それをここから持っていけ!
Take it easy!気軽にいこう。
Hold on a moment, please.ちょっとの時間、電話を切らないでおきて下さい。
Don't speak with your mouth full.口をいっぱいにしたままで話してはいけない。
Give me another chance.もう一度チャンスをくれ。
Keep an eye on the baby for a while.しばらく赤ちゃんを見ていてね。
Don't let the children monopolize the television.子供たちにテレビを独占させるな。
Look at that koala over there.向こうにいるあのコアラを見てごらん。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
Don't put the company in danger.会社を危険な目にあわせないで。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
Put the tables end to end.テーブルを一列に並べなさい。
Do what you think is right.君が正しいと思うことをしなさい。
Run fast, otherwise you will miss the bus.速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。
Give me some water, please.私に水を少しください。
Strike while the iron is hot.好機を逃がすな。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
Keep your hands off my bicycle.私の自転車に手をふれないで。
Take care of yourself.お体をお大事に。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
Keep your dog chained up to the tree.犬を木につないでおいて下さい。
Bear his advice in mind.彼の忠告を肝に銘じて忘れるな。
Don't get in people's way.他人の足を引っ張るようなことはするな。
Let me know where you are staying.宿泊先を教えてください。
Give me a shot.一杯ください。
Take whichever you like.どちらでも好きな方を取りなさい。
Give me some milk, too.私にもミルクをちょうだい。
Do your best in anything you do.やることには何でも全力を尽くせ。
Stand back, please.どうぞ後ろに下がってください。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
Do whatever he tells you.あの方が言われる事を、何でもしてあげて下さい。
Be kind to those around you.周囲の人々に親切にしなさい。
Keep to the left.左側通行を守れ。
Change trains at the next station.次の駅で列車を乗り換えなさい。
Don't put off answering the letter.手紙の返事を延ばしては行けません。
Watch out for thieves around here.ここでは盗賊にご用心。
Put out your cigarette. Smoking's not permitted here.たばこを消しなさい。ここは禁煙です。
Read after me.わたしに続いて読みなさい。
Let me go over the accounts again.もういちど、その計算をやり直させてください。
Send this by special delivery.これを速達で出してください。
Don't be too dependent on others.あまり他人を頼ってはいけません。
Don't leave your work unfinished.仕事は中途半端なままにしてはいけない。
Tell me what you are looking forward to.あなたが何を楽しみにしているのか私に教えて下さい。
Open the windows to let in some air.窓を開けて空気を入れなさい。
Let me sample your cake.あなたの作ったケーキの味見をさせて下さい。
Charge this bill to me.勘定は私に回してください。
Explain it once more, Jerry.もう一度説明してくれよ、ジェリー。
Don't lose your cool.絶対に興奮するな。
Don't forget to turn off the gas before you leave the house.家を出る前にはガスのスイッチを切ることを忘れないでください。
Look at that tall building.あの高い建物を見なさい。
About, face!回れ右!
Don't speak in Japanese.日本語で話してはいけません。
Live and let live.己も生き他も生かせ。
Don't give me any more trouble.これ以上めんどうかけないでほしい。
Keep to the left.左側通行をしなさい。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
Tell us what to do next.次になにをしたらいいか教えてくれ。
Don't be afraid.恐れるな。
Place the ladder against the wall.はしごを塀に立てかけてください。
Draw a circle.円を描いてくれ。
Give this book to whoever wants it.この本を、誰であれほしい人にあげなさい。
Take this table away.このテーブルをどけなさい。
Hang your coat on the hook.掛けくぎにあなたの上着を掛けなさい。
Beware of pickpockets here.ここでは、すりに御用心ください。
Turn down the television.テレビの音を小さくしなさい。
Allow me to introduce my wife to you.あなた方に妻を紹介させてください。
Try to do one thing at a time.一度にひとつのことをするようにしなさい。
Give me a hoist.引き上げてくれ。
Try to estimate how much you spent on books.君がどれだけ本に使ったか計算して見てください。
Be quiet while I am speaking.私が話している間、静かにしなさい。
Give me another cup of coffee.コーヒーをもういっぱいください。
Don't figure on going abroad this summer.今年の夏は外国に行けるとは期待しない方がいい。
Lie down and make yourself comfortable.横になって楽にして下さい。
Say hello to your friends.あなたの友達によろしくとお伝え下さい。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
Boil the milk bottles.ほ乳瓶を煮沸消毒しなさい。
Come along.私達と一緒に来なさい。
Don't underestimate my power.俺の力を見くびるなよ。
Don't depend on your parents too much.あまり両親を頼りすぎてはいけない。
Don't risk your neck over something foolish.ばかげたことで危険を冒してはいけない。
Fill the tires with air.タイヤに空気をいっぱい入れよ。
Show me what you bought.君が買った物を見せなさい。
Don't be so glum about it. Life has its ups and downs.人生沈む瀬あれば浮かぶ瀬あるわけだから、あまりくよくよしないように。
Turn left at the corner.その角を左へ曲がりなさい。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
Keep away from the dog.犬に近寄るな。
Do what you believe is right.正しいと信じることをやりなさい。
Help yourself to more cookies.もっとクッキーをどうぞ。
Don't talk to me!私に何も話しかけないで!
Don't be late.遅れるなよ。
Don't take things so seriously.あまり物事を難しく考えすぎるな。
Read whatever you like.好きな物を何でも読みなさい。
Come whenever you like.いつも好きなときに来なさい。
Now eat your supper.さあ、夕食を食べなさい。
Don't jump to conclusions.早合点しないで。
Look at me.私を見て。
Don't worry about it!気にしないで。
Come on, wake up.さあ、目を覚まして。
Leave the engine running.エンジンをかけたままにしておきなさい。
Choose three books at random.どれでもいいから本を三冊選びなさい。
Enjoy your trip.楽しい旅行を。
Let go of the rope.ロープを離しなさい。
Give me some milk.牛乳をください。
Make a sketch of your house.君の家の見取り図を書いてよ。
Write the alphabet in capitals.アルファベットを大文字で書きなさい。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
Don't hit me so hard.そんなに強くぶたないで。
Don't be long.早く帰ってきなさい。
Shut all the doors and windows.すべてのドアと窓をしめなさい。
Shut the door.ドアを閉めなさい。
Don't forget that good jobs are very hard to come by these days.いまどき良い仕事はなかなか得がたいのを忘れないでね。
Come closer to me.もっと私の側に来なさい。
Don't put it on my desk.俺の机には置くな。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
Put some water into the vase.花びんに水を入れなさい。
Take the jam down from the top shelf.ジャムを上の棚から降ろしてくれ。
See to it that the baby does not go near the stove.赤ん坊がストーブに近寄らないように気を付けなさい。
Put on your coat.コートを着なさい。
Take a taxi to the hotel.ホテルまでタクシーで行きなさい。
Come and have tea with me.お茶を飲みにいらっしゃい。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License