Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Put down your name and address here.ここへ住所と名前をお書きください。
Sit down and rest for a while.座ってしばらく休みなさい。
Don't go near the dog.犬に近寄るな。
Don't lean against the wall.その壁に、もたれかかるな。
Give me a glass of water.私に1杯の水を下さい。
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
Stop pushing me from behind!うしろから押すのはやめてくれ。
Don't worry about such a trivial problem.そんなささいな問題にくよくよするなよ。
Don't let anyone take advantage of you.人に足下を見られるな。
Don't make a fool of me.人を馬鹿にするな。
Look up the word in the dictionary.辞書のその文字をご覧。
Go and see who it is.誰か見てきなさい。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
Bear his advice in mind.彼の忠告を肝に銘じて忘れるな。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
Don't go out now. We're about to have lunch.今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。
Hurry up, and you will be in time for the bus.急ぎなさい、そうすればバスに間に合いますよ。
Don't let anyone enter or approach this room.誰もこの部屋へ入れたり近づけたりしてはいけません。
Go for broke!当たって砕けろ。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙をポストに入れなさい。
Don't go against his wishes.彼の意向に逆らうな。
Don't worry about it!心配するな。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
Lend me something with which to cut the string.何かこのひもを切るものを貸して下さい。
Hurry up, or you'll be late.急ぎなさい、さもないと遅れますよ。
Put me through to the boss, please.ボスに電話をつないで下さい。
Come home before six.6時前に帰って来なさい。
Give me back the book after you have read it.その本を読んでしまったら返してくれよ。
Leave that box where it is.その箱はそのままにしておきなさい。
Never tell a lie.決して嘘をついてはいけません。
Call the doctor in immediately.すぐにお医者さんを呼びなさい。
Let me know your new address.あなたの新しい住所を教えてください。
Be sure to come home early today.今日はきっと早く帰りなさいよ。
Don't try to do two things at a time.一度に二つのことをするな。
Take this medicine three times a day.一日三回この薬を飲みなさい。
Don't try to do all these things at once.これらのことを一度にしようとするな。
Don't be absurd.ばかげたことを言うな。
Don't speak with your mouth full.口にものをほおばってしゃべるな。
Keep it at a lower temperature.それはもっと低温で保存しなさい。
See to it that this never happens again.こういうことが二度と起こらない様に注意しなさい。
Pass me the pen.ペンを取ってくれ。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
Don't bother me with such foolish questions.そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
Give me a glass of water, please.私に1杯の水を下さい。
Don't feed the animals.動物にえさを与えるな。
Tell me where the meeting will be held.どこで会が開かれるか教えてください。
Don't make a noise.音をたてるな。
Read as many newspapers as you can so as to keep up with the times.時勢に遅れないように、なるべく多くの新聞を読みなさい。
Clean the window with a damp cloth.ぬれたぞうきんで窓をふきなさい。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
Look out!危ない!
Don't give up hope.希望を失ってはいけない。
Give me three pieces of chalk.チョークを三本ください。
Call her up at three.3時に彼女に電話しなさい。
Send the telegram at once.電報をすぐ送れ。
Just imitate what he does.ただ彼のすることをまねてごらん。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
Put aside money for a rainy day.いざというときのためにお金をためておきなさい。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.分からない時は遠慮なく御質問下さい。
Put out your tongue, please.舌を出してください。
Don't ask such hard questions.そんな難しい質問をするな。
Read this book.この本を読みなさい。
Just look in the mirror.ちょっと鏡を見てごらん。
Give me a glass of water, please.コップ1杯の水をください。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄にするな。
Tell me everything about it.そのことについてすべて私に話してください。
Don't raise my hopes like that.そんなに気を持たせないで。
Tell me. I'm all ears.さあ言ってよ、じっと聞いているから。
Don't come into my room.私の部屋の中へ入ってこないで。
Come back soon.早く帰ってきなさい。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
Don't complicate the problem by raising new issues.新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。
Give me something cold to drink.私に何か冷たい飲み物を下さい。
Never tell a lie!うそを言ってはいけないよ。
Give me something to write on.何か書くものを貸してくれ。
Take care not to break the glasses.コップを割らないように注意しなさい。
Correct me if I am wrong.もし誤りがあったならば訂正しなさい。
Don't let him do it alone.彼にひとりでやらせるなよ。
Take hold of the rope.ロープをつかみなさい。
Press down on the lever.レバーを押しあげて下さい。
Turn to the right.右を向いてください。
Don't be so hard on me.キツイなあ。
Measure the length of the stick with a ruler.ものさしでその棒の長さを測りなさい。
Open your book to page nine.九ページを開きなさい。
Listen to me carefully.私の言う事を良く聞きなさい。
Be quiet while I am speaking.私が話している間、静かにしなさい。
Don't make me laugh.笑わせないでくれる?
Take a look at this map.この地図を見てみてよ。
Look at that good-looking boy.あのハンサムな男の子を見て。
Never let me go.決して放さないで。
Let me put off my decision.決定を延ばさせてください。
Don't be too hard on yourself.あまり自分を責めないで。
Turn down the radio.ラジオの音を小さくしなさい。
Don't worry about the results of your test.試験の結果を気にするな。
Sit down on the bench.ベンチに座りなさい。
Come on, Bill.ビル君、ここに来なさい。
Don't worry about others.他人のことは気にするな。
Help yourself to the fruit.ご自由に果物をお取り下さい。
Don't refer to this matter again, please.お願いだから、二度とこの件については言及しないで。
Go away right now!今すぐ立ち去れ。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。
Don't put sugar in my coffee.私のコーヒーには砂糖を入れないで下さい。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
Ask your dad to help you.お父さんに手伝ってもらいなさい。
Try again.もう一度やってみて。
Wait in the waiting room.待合室で少々お待ちください。
Keep your hands off my bicycle.私の自転車に手をふれないで。
Turn off the radio, please.ラジオを消してください。
Shake the bottle before using.使用する前に瓶を振ってください。
Empty the water out of the bucket.バケツの水を空けなさい。
Get me a chair, please.いすを持ってきてください。
Don't forget to mail this letter first thing in the morning.この手紙を朝一番で出すのを忘れないで。
Go upstairs and bring down my trunk.2階へいって私のトランクを持ってきてくれ。
Tell me whose hat this is.この帽子誰のですか。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
Don't play dumb!しらばっくれんなよ!
Stop beating a dead horse.蒸し返すのはやめろ。
Hold the line, please.切らずにそのままお待ち下さい。
Take care of your health.健康に気をつけなさい。
Don't worry about your work.仕事のことは心配しないで。
Don't count on him to lend you any money.彼がきみに金を貸してくれるとあてにするな。
Keep it secret, please.どうか内緒にして下さい。
Get him to help you with the work.彼にその仕事を手伝わせなさい。
Don't worry about money so much.そんなにお金の心配をするな。
Add a little more pepper.もう少しこしょうを利かせなさい。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
Try to estimate how much you spent on books.どれだけ本に使ったかをざっと計算してみてください。
Leave it to me. I'll see to it.私に任せなさい、私がちゃんとしますから。
Allow an hour to get to the station.駅まで1時間を見込む。
Don't worry about that.そんなの気にしないで。
Go home quickly.早く帰宅しろ。
Do everything at your own risk.自分の責任において何でも行いなさい。
Tell me your story. I am all ears.話してください。ぜひ聞きたいです。
Charge this bill to me.勘定は私に回してください。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
Cut it out!よせ、黙れ。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
Send for a doctor at once.すぐに医者を呼んできてください。
Take whichever you like best.どれでも一番気に入ったものを取りなさい。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
Try and calm down.気持ちを落ち着かせるようにしなさい。
See you next week!また来週!
Don't laugh at his mistake.彼の誤りを笑うな。
Press the red button if something strange happens.何かおかしなことが起こったら赤いボタンを押しなさい。
Turn on the light, please.どうか明かりをつけて下さい。
Open the door.ドアを開けなさい。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
Divide this line into twenty equal parts.この線を20等分せよ。
Put the book back in the same place where you found it.その本を君が見つけた場所に戻しておきなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License