Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't treat me like a child.僕を子供扱いするなよ。
Sit up straight.きちんと座りなさい。
Enjoy yourself at the party, John.ジョン、パーティーを楽しんでください。
Quit sitting on the fence and make a decision!おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
Answer the question.質問に答えなさい。
Wait till I count ten.私が10数えるまで待ちなさい。
Look out!危ない!
Explain to him the difficult situation you are in.君の困難な立場を彼に説明しなさい。
Put your room in order.部屋を整頓しなさい。
Never trust a stranger.人を見たら泥棒と思え。
Don't play around too much after school.帰り道で道草するんじゃないのよ。
Turn to channel 1.チャンネルを1にして。
Save for a rainy day.まさかの時のために蓄えなさい。
Don't worry about that.心配いりません。
Drop me a line as soon as you get there.向こうへついたらすぐに一筆便りを頼む。
Don't lean against the wall.その壁に、もたれかかるな。
Sign above this line.この上以上にサインしてください。
Listen to me, will you?私の言うことを聞いてくださいね。
Hang onto Daddy!パパに捕まれ。
Wait here till I come back.帰って来るまでここで待っていてください。
Don't let go of the rope.ロープを放すな。
Don't cut in with your remarks.横から口を差しはさむな。
Don't forget to turn the light off.電気を消すのを忘れないで。
Look up the words in your dictionary.君の辞書でその単語を調べてみなさい。
Stop it. You're being ridiculous.もうやめなさい。今日はやけにふざけているんだから。
Be on your guard against pickpockets.スリに御用心。
Remember to take your umbrella, in case it rains.雨が降るといけないから、かさを忘れずに持って行ってね。
Add a bit of sugar, please.砂糖を少し足して下さい。
Stay away from the fire.火から離れていなさい。
Wash up.手を洗いなさい。
Take whichever you like best.どちらでも君の一番好きな方を取りなさい。
Don't be so hard on your son.息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
Just come to see me any time you feel like it, George.ジョージ、気が向いたらいつでも会いに来てよ。
Read your paper over again before you hand it in.答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
Tell me what you want.望みのものを言ってください。
Translate the underlined part.下線部を訳せ。
Don't be afraid of seeing the doctor.医者にかかるのを恐れてはいけません。
Give him an inch and he'll take a yard.親切にしてやればつけあがる。
Take whichever you want.どちらでもほしいものを取りなさい。
Put yourself in my place.私の立場になって考えてください。
Save your breath.言わなくていいよ。
Boil some water.お湯を少し沸かしてください。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
Don't worry about it!心配するな。
Enjoy your trip.よい旅行をね。
Don't break the branches.木を折るな。
Get out!出て行け!
Choose three books at random.どれでもいいから本を三冊選びなさい。
Hold the door.戸を押さえてくれ。
Leave that box where it is.その箱はそのままにしておきなさい。
Come and see me whenever you are free.暇なときはいつでも遊びに来て下さい。
Forget about that right now.そんな事はすぐに忘れてしまいなさい。
Don't hold back.遠慮しないで。
Put me in touch with her.そんな事忘れてしまえ。
Get off the lawn!芝生から出なさい。
Turn off the light.明かりを消して。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
Do come and see us tomorrow.ぜひあす遊びにきてください。
Keep the door locked.ドアに鍵をかけたままにしておけ。
Let sleeping dogs lie.やぶを突いて蛇をだすな。
Go and sit by your father.お父さんのそばに座りなさい。
Ask the policeman the way.おまわりさんに道を尋ねなさい。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
Eat whichever one you like.どちらでも好きな方を食べなさい。
Take hold of the rope, and I'll pull you up.ロープをつかみなさい、引っ張り上げてあげるから。
Put the knives and forks back in the cupboard.ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。
Don't wait on my account.私のためにお待ちにならないでください。
Don't blame others for your failure.自分の失敗を人のせいにするな。
Don't feed the animals.動物にえさを与えるな。
Listen carefully to what I say.私の話をよく聞きなさい。
Get back, get back!帰っておいで帰っておいでよ。
Come and have tea with me.私の所にお茶を飲みにいらしゃい。
Correct me if I am wrong.誤りがあれば訂正しなさい。
Go two blocks along this street and turn left.この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。
Stay at home till noon.正午まで家にいなさい。
Wash up.顔を洗いなさい。
Don't go out now. We're about to have lunch.今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。
Put that knife down. You're making me nervous.ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
Give the book to whomever wants it.その本を誰でも欲しい人にあげなさい。
Put the garbage outside.ごみを外に出しなさい。
Shut your mouth.口を閉じなさい。
Don't judge people by their appearance.人を見かけで判断するな。
Go tell him yourself.自分で話してこい。
Let me know when he will arrive.彼が到着する日を知らせて下さい。
Don't apologize.謝らないで。
Look into the box.箱の中をみてごらん。
Just go about your business and don't keep looking at me.私の方ばかり見ていないで、自分の仕事に精をだしなさい。
Don't beat about the bush.遠回しに言わないでください。
Keep off the grass.芝生に入らないでください。
Divide the cake among you three.君たち三人でそのケーキを分けなさい。
Just turn this handle.ちょっとこのハンドルを回してごらん。
Allow an hour to get to the station.駅まで1時間を見込む。
Hurry up, or you'll miss the train.急ぎなさい、そうしないと列車に乗り遅れます。
Don't allow yourself to become fat.太らないようにしなさいね。
Hand in your papers.答案を提出せよ。
Don't be too hard on me.そんな私をしからないでください。
Cut them with a knife.ナイフでそれらを切りなさい。
Speak more slowly.もっと遅くしゃべってください。
Come home early, Bill.早く帰っていらっしゃい。
Help yourself to the fruit.ご自由に果物をお取り下さい。
Hold still a moment while I fix your tie.ネクタイを締める間、ちょっとじっとしてね。
Turn down the volume, please.音量を下げてください。
Put that in writing.その事を書面にして下さい。
Ask him if he can speak Japanese.彼に日本語が話せるかどうか聞いてごらん。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.分からない時は遠慮なく御質問下さい。
Look at those fish in the pond.池にいるあの魚を見てごらん。
Don't speak ill of others.人の悪口を言うな。
Come here.こっちおいで。
Give me just a little.ほんの少しください。
Stop beating around the bush.まわりくどいことをいうな。
Call me sometime.いつか電話してよ。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
Don't look only on the dark side of life.人生の暗い面ばかりを見るな。
Open your mouth!口を開けてください!
Don't approach the dog.その犬に近寄ってはならない。
Don't handle the tools roughly.道具を乱暴に扱うな。
Wash your hands before meals.食事の前には手を洗いなさい。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
Take whichever flower you like.どれでもあなたのすきな花をとりなさい。
Tell me what that man is like.あの人はどんな人物か教えて下さい?
Be a good listener.聴き上手になりなさい。
Look at the picture.この絵をごらんなさい。
Stick with it and you'll succeed.成功するまでへこたれるな。
Don't let your children go to dangerous places.子供を危険な場所へ行かせてはなりません。
Give me a glass of water.私に1杯の水を下さい。
Take care.用心しなさい。
Correct the underlined words.下線を引いた語を正しい形にしなさい。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
Put in a good word for me.言葉添えを頼む。
Don't judge people by their appearance.人を外見で判断してはいけない。
Don't make a noise.音をたてるな。
Count from one to ten.1から10まで数えなさい。
Don't forget what I told you.私の言ったことを絶対の忘れるな。
Leave me alone.私を1人にして。
Give him a break!そっとしておやりなさいよ!
Be sure to put out the fire before you leave.君が去る前には火を確実に消しなさい。
Leave me alone!放っておいてくれ!
Fold the napkins and put one by each plate.ナプキンをたたんでそれぞれお皿のそばに置きなさい。
Mind your own business.自分の事に打ち込みなさい。
Don't forget that good jobs are very hard to come by these days.今時良い仕事はなかなかないが得難いのを忘れないでね。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
Don't do wicked things.あくどい事をするな。
Wait till six.6時まで待ちなさい。
Do come by all means.ぜひ来てください。
Don't breathe a word of it to anyone.おくびにも出すな。
Bring it back to me.それを私に戻して下さい。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License