Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't worry about it! | 気にするなよ。 | |
| Don't speak to him while he is driving. | 運転中は彼に話し掛けてはいけません。 | |
| Write with a pen, not with a pencil. | 鉛筆ではなく、ペンで書きなさい。 | |
| Put all the books about computers together. | コンピューターに関する本を全部集めなさい。 | |
| Remember to lock the door. | 戸締まりを忘れるな。 | |
| Don't throw in the towel. | 投げ出すな。 | |
| Bring me today's paper. | 今日の新聞を持ってきて欲しい。 | |
| Don't put your greedy hands on my money. | 私の金に意地汚く手を出すな。 | |
| Let me read the newspaper if you've finished with it. | 新聞お済みでしたら私に読ませてください。 | |
| Beware of imitations. | 偽物にご注意。 | |
| Show me today's paper. | 今日の新聞を見せて下さい。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Let me know if there is anything I can do. | なにか私にできることがありましたらお知らせ下さい。 | |
| Don't play ball in this room. | この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。 | |
| Do not talk with your mouth full. | 口に物を入れたままで、話すのはやめなさい。 | |
| Wash your hands before you handle the food. | 食べ物に触れる前に手を洗いなさい。 | |
| Answer the telephone, will you? | 電話に出てちょうだい。 | |
| Open up. | 開けてくれ。 | |
| Turn right at the second corner. | 2つ目の角を右に曲がりなさい。 | |
| Watch out, the man has a gun. | 気をつけろ、その男は銃を持っている。 | |
| Do it when you have time. | 暇なときにやりなさい。 | |
| Give my regards to your parents. | ご両親によろしくおっしゃってください。 | |
| Live and let live. | 己も生き他も生かせ。 | |
| Don't translate English into Japanese word for word. | 英語を逐語的に日本語訳してはいけない。 | |
| Give me something to drink. | 何か飲むものを下さい。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれかかるな。 | |
| See to it that he does not go there. | 彼がそこへ行かないように気をつけなさい。 | |
| Bring me a piece of chalk. | チョークを1本持ってきてください。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| Keep the money in a safe place. | 金は安全な場所にしまっておきなさい。 | |
| Eat everything on your plate, or you won't get any dessert. | お皿のものを全部食べなければ、デザートはありません。 | |
| Take my word for it. | そのことなら私のことばを信じてください。 | |
| Move along, please. | 前に進んでください。 | |
| Don't throw trash here. | ここにゴミを捨てるべからず。 | |
| Don't be unreasonable. | わからないことを言うのではありません。 | |
| Don't sit on that bench. | あのベンチに座ってはいけません。 | |
| Come on! | こっちに来て。 | |
| Let me tell you about the origin of this school. | この学校の成り立ちをお話しましょう。 | |
| Tell him to mind his own business. | 他人の事は口出ししないように言ってくれ。 | |
| Leave here at once. | すぐにここを立ち去りなさい。 | |
| Cheer up! | 元気を出せよ。 | |
| Don't open the window. | 窓を開けるな。 | |
| Don't break the branches. | 枝をおらないでください。 | |
| Show me the photos, please. | それらの写真を見せて下さい。 | |
| Remember to lock the door. | ドアに鍵をかけるのを忘れないように。 | |
| Visit my webpage and find out more about me. | 私のウェブページに来て私のことをもっと知ってください。 | |
| Don't say it in a roundabout way. | 回りくどい言い方はしないでくれ。 | |
| Give me a little money. | お金を少しください。 | |
| Leave that box where it is. | その箱はそのままにしておきなさい。 | |
| Don't be so glum about it. Life has its ups and downs. | 人生沈む瀬あれば浮かぶ瀬あるわけだから、あまりくよくよしないように。 | |
| Wait until the light changes to green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたは出かけるとき火を消さなければならない。 | |
| Don't leave the door open. | ドアを開けっぱなしにするな。 | |
| Try to see things as they are. | 物事はありのままに見るようにしなさい。 | |
| Don't forget to put out the fire. | 火を消し忘れるな。 | |
| Don't try to do two things at a time. | 1度に2つの事をしようと思うな。 | |
| Tell me about it. I'm all ears. | その話をしてよ。聞きたくてたまらないよ。 | |
| Hold it! | 待って! | |
| Don't tell Father about this. | この事はお父さんに言わないで。 | |
| Stop it. You're being ridiculous. | やめてよ。あなたはばかげた真似をしているわよ。 | |
| Get me the key. | キーを取って。 | |
| Don't eat so much. You'll get fat. | そんなに食べてはいけません。太りますよ。 | |
| Make sure you get plenty of rest. | 十分に休息を取るようにしなさい。 | |
| Come home before it gets dark. | 暗くなるまえに家にかえってきなさい。 | |
| Ask him about it. | それは彼に尋ねなさい。 | |
| Listen to me carefully. | 私の言うことを聞きなさい。 | |
| Leave the matter to me. | その問題は私に任せて下さい。 | |
| Don't talk about people behind their backs. | 陰で悪く言うのはやめようよ。 | |
| Don't look out the window. Concentrate on your work. | 窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。 | |
| Try to exercise at least once a week. | 週に一度でいいから運動しなさい。 | |
| Don't be late for school. | 学校に遅れてはいけません。 | |
| Let us know when you will arrive. | 貴方の到着時間を私たちに知らせてください。 | |
| Leave him alone. | 彼を一人にしておいてやりなさい。 | |
| Don't forget to turn off the gas before you leave the house. | 家を出る前にはガスのスイッチを切ることを忘れないでください。 | |
| Remember to lock the door. | 忘れずにドアの鍵をかけなさい。 | |
| Look at that koala over there. | 向こうにいるあのコアラを見てごらん。 | |
| Don't buy things on credit. | 掛けで物を買うな。 | |
| Just don't forget this. | これだけは忘れるな。 | |
| Speak slowly and clearly. | ゆっくりはっきりと話しなさい。 | |
| Help yourself to the cake. | ケーキをどうぞ。 | |
| Turn to the right at the corner, and you will find it on your left. | そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。 | |
| Watch your mouth! | 言葉に気をつけろ! | |
| Brush your teeth before going to bed. | 寝る前に歯を磨きなさい。 | |
| Be quiet for a moment. | ちょっと静かにしてください。 | |
| Look at the setting sun. | 沈んでいく太陽を見てごらん。 | |
| Look straight ahead. | まっすぐ前方を見なさい。 | |
| Show me what you have in your left hand. | 左手に持っているものを見せろ。 | |
| Don't be afraid of seeing the doctor. | 医者にかかるのを怖がっては行けません。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前に手を洗いなさい。 | |
| Take off your socks, please. | 靴下を脱いでください。 | |
| Lend me your dictionary, please. | あなたの辞書を貸して下さい。 | |
| Just step right over there. | あそこに進んでください。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| Hold the racket tight. | ラケットをしっかりにぎりなさい。 | |
| Hold the rope. | ロープにつかまりなさい。 | |
| Put down your name and address here. | ここに御住所とお名前をお書きください。 | |
| Don't rely on others. | 他人に頼るな。 | |
| Go and see who it is. | 誰だか見に行ってきて。 | |
| Don't talk about people behind their backs. | 後指を指すのはやめたまえ。 | |
| Don't play baseball here. | ここで野球をしてはいけません。 | |
| Take this book back to him. | この本を彼に返しなさい。 | |
| Don't leave the air-conditioner on. | エアコンをつけっぱなしにしないで。 | |
| Take off your shoes. | 靴を脱ぎなさい。 | |
| Give me the same, please. | 私にも同じものをください。 | |
| Send this by sea mail. | 船便で出してください。 | |
| Hang your jacket on the hook by the door. | ドアのそばのかぎに上着をかけなさい。 | |
| Strike his name from the list. | リストから彼の名前を消しなさい。 | |
| Have a good time. | 楽しんできてね。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前には手を洗いなさい。 | |
| Don't breathe a word of it to anyone. | おくびにも出すな。 | |
| Tell him to mind his own business. | 他人のことには口出ししないように彼に伝えてくれ。 | |
| Watch your head! | 頭上にご注意ください。 | |
| Leave now. | すぐ出発しなさい。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でたばこを吸わないで下さい。 | |
| Take a deep breath in and out, please. | 息を深く吸ったり吐いたりしてください。 | |
| Let in some fresh air. | 新鮮な空気を入れなさい。 | |
| Don't count on his help. | 彼の援助を当てにしてはいけません。 | |
| Never put off till tomorrow what you can do today. | 今日できることは明日に延ばすな。 | |
| Be sure to come here by five. | 5時までには必ずここに来るように。 | |
| Don't put anything on top of the box. | その箱の上に、何も置かないで下さい。 | |
| Put away your bicycle. | 自転車を片付けなさい。 | |
| Hold on, please. | ちょっとお待ち下さい。 | |
| Don't worry about others. | 他人のことは気にするな。 | |
| Tell me what you are looking forward to. | あなたが何を楽しみにしているのか私に教えて下さい。 | |
| Don't try to pass the buck. | 責任逃れをするな。 | |
| Bring as many boxes as you can carry. | 運べるだけの箱をすべてもって来てください。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Listen to me carefully. | 私の言うことを注意深く聞きなさい。 | |
| Don't lose confidence, Mike. | 自信を無くしちゃいけません、マイク。 | |
| Fasten your seat belt, please. | シートベルトを締めてください。 | |
| Go for broke! | 当たって砕けろ。 | |
| Look at this large map of America. | この大きなアメリカの地図を見て。 | |
| Don't hesitate to ask for advice. | 遠慮しないで助言を求めなさい。 | |
| Don't leave everything to chance. | 行き当たりばったりの仕事をするな。 | |
| Don't compare your children with others. | 自分の子を他人の子と比較するな。 | |
| Don't forget to take a camera with you. | カメラを持っていくのを忘れないでください。 | |
| Don't leave door open. | 戸を開けっ放しにするな。 | |
| Don't despise a man just because he is poorly dressed. | 身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。 | |
| Forget it. There's no sense giving him advice. | 彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。 | |
| Don't bother to pick me up at the hotel. | わざわざホテルまで車で来ていただくには及びません。 | |
| Give me a light, would you? | 火を貸してくれませんか。 | |
| Imagine yourself to be on the moon. | 月の上にいると想像しなさい。 | |
| Stay inside until I give the word. | 合図するまで、なかにいなさい。 | |
| Stick with it and you'll succeed. | 成功するまでへこたれるな。 | |
| Look over the papers, please. | その書類をざっと見て下さい。 | |
| See to it that you keep quiet. | 静かにするように気をつけなさい。 | |
| Read as many books as you can. | できるだけ多くの本を読みなさい。 | |
| Lend me something with which to cut the string. | 何かこのひもを切るものを貸して下さい。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| Turn the flame down low. | 火を弱くして。 |