Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Go to school.学校へ行きなさい。
Do as you are told to do.言われた通りにしなさい。
Brush your teeth.歯磨きをしなさい。
Call the doctor right away.すぐ医者に電話しなさい。
Go home quickly.早く帰宅しろ。
Be kind to old people.お年寄りにはやさしくしなさい。
Try to see things as they really are.物を有るがままにみようよしなさい。
Go ahead.どうぞ、お先に!
Abandon ship!船を離れろ。
Bring me a glass of water, please.どうか水を一杯持ってきてください。
Don't tell Father about this.この事はお父さんに言わないで。
Give that book back to me.あの本を返してくれ。
Sing the song once more, please.どうかその歌をもう一度歌ってください。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
Give us two knives and four forks, please.私達にナイフ2本とフォーク4本をください。
Pour melted butter over the popcorn.ポップコーンに溶かしバターをかけてください。
Get the kid to bed.その子を寝かせなさい。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Give him this message the moment he arrives.彼が着いたらすぐにこの伝言を伝えてくれ。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄にするな。
Don't overdo it.無理するなって。
Eat everything on your plate, or you won't get any dessert.お皿のものを全部食べなければ、デザートはありません。
Work as hard as you can.できるだけ一生懸命、働きなさい。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
Do the first example in your workbook.君のワークブックの最初の例題をしなさい。
Get up at once, or you will miss the 7:00 bus.すぐ起きなさい、さもないと7時のバスに乗り遅れますよ。
Come and see me when it is convenient for you.君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。
Don't keep the car in the barn.納屋には自動車を置いてはいけない。
Don't leave the room with the window open.窓を開けたままにして部屋を出ていってはいけません。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
Try to estimate how much you spent on books.どれだけ本に使ったかをざっと計算してみてください。
Don't play around too much after school.帰り道で道草するんじゃないのよ。
Bring me something to eat.何か食べるものを持ってきて欲しい。
Make a sentence with each of these words.これらの語を各々使って文を作りなさい。
Take a deep breath in and out, please.息を深く吸ったり吐いたりしてください。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
Put the garbage outside.ごみを外に出しなさい。
Go to your respective seats.各自席につきなさい。
Push the button here.このボタンを押せばいいのですよ。
Never let me go.決して放さないで。
Ask him if you have any doubt.何か疑問があったら彼にお尋ねください。
Don't look at me that way.そのように僕を見つめないでくれ。
Keep up your courage.勇気を持ち続けなさい。
Don't be afraid of seeing the doctor.医者にかかるのを恐れてはいけません。
Look at the baby sleeping in the cradle.ゆりかごの中で眠っている赤ん坊を見なさい。
Tell me whose hat this is.この帽子誰のですか。
Repeat what I have just told you.私が今あなたに言ったことを繰り返しなさい。
Come on in!さあ、入って入って。
Never take advantage of another's misfortune.決して他人の不幸を利用してはいけない。
Listen to me carefully.私の言う事を良く聞きなさい。
Don't make a scene in public.人前で大騒ぎするな。
Listen to me carefully.私の言うことを注意して聞いてください。
Let us go home.家へ帰りましょう。
Ask him where he parked his car.彼にどこに駐車したのか聞いてください。
Shake the medicine bottle before use.使用前に薬ビンを振りなさい。
Look at the picture.この絵をごらんなさい。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
Listen carefully.よく聞きなさい。
Help yourself to more cookies.もっとクッキーをどうぞ。
Come here.こっちに来いよ。
Take this medicine, and you will feel better.この本を読みなさい。そうすれば気分がよくなりますよ。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
Call me anytime.いつでもお電話ください。
Don't drink any alcohol.アルコール類は控えてください。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
Don't lean against the wall.壁にもたれるな。
Look at that shooting star.あの流れ星をごらん。
Give me something to write with.なにか書くものをくれ。
Come on in!入っておいでよ。
Never speak ill of others.他人のかげで悪口を言ってはなりません。
Don't cut it too short in the front.前髪は短く切りすぎないでください。
Take my advice!私の忠告に従いなさい。
Fill the jars with water.水瓶に水を満たしなさい。
Remove your shirt and lie down.シャツを脱いで横になってください。
Call me before you leave.出発する前に私に電話をかけなさい。
Replace the old tires with new ones.古いタイヤを新しいのと取り替えて。
Take this box away soon.すぐこの箱を片づけなさい。
Do it again!もう一度おやり。
Don't confuse Austria with Australia.オーストリアとオーストラリアを混同してはいけない。
Don't be too dependent on others.あまり他人を頼ってはいけません。
Watch your step.足下に注意して下さい。
Don't forget that good jobs are very hard to come by these days.いまどき良い仕事はなかなか得がたいのを忘れないでね。
Write your address here.君の住所をここにお書きなさい。
Hurry up, otherwise you'll be late for lunch.急がないと昼食に遅れますよ。
Mind your own business.よけいなお節介だ。
Never break your promise.決して約束を破るな。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒してはいけない。
Tell them to call me before they leave.彼らが出発する前に私に電話するよう彼らに伝えてください。
Take the weight off your feet.座りなよ。
Notice how the player uses his elbows.その選手がどんなひじの使い方をするか注意しなさい。
Give me a glass of water.私に1杯の水を下さい。
Hang onto Daddy!パパに捕まれ。
Don't meddle in other people's affair.人の事に手を出すな。
Don't cut in line.割り込んではいけません。
Eat your soup while it is hot.スープは熱いうちに召し上がって下さい。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
Don't leave your stuff behind.自分の持ち物を忘れるな。
Endorse this check.この小切手を裏書きしてください。
Take whichever you want.どっちでもいいから欲しいのを持って行って。
Look before you leap.石橋をたたいて渡れ。
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい」「はい、どうぞ」
Come home before dark.日が暮れないうちに帰ってきなさい。
See to it that you never make the same mistake again.同じ間違いを二度としないように気をつけなさい。
Give me three pieces of chalk.チョークを三本ください。
Put it wherever there is room.どこでもスペースのある所にそれを置きなさい。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
Give me the same, please.私にも同じものをください。
Don't let opportunities pass by.チャンスを逃すな。
Ask him to sketch out his plan.彼に計画の概略を述べてもらおう。
Tell me what you did on your holidays.休暇に何をしたか教えてください。
Don't make fun of the new student!新入生をからかってはいけません。
Say hello to Jimmy.ジミーによろしくね。
Don't be scared of making mistakes.失敗を怖がることはありません。
Don't talk about business while we're dining.食事をしているときは仕事の話をするな。
Show me the photos, please.それらの写真を見せて下さい。
Come home before it gets dark.暗くならないうちに帰るんだよ。
Move along, please!前に進んでください。
Don't worry about such a trivial problem.そんなささいな問題にくよくよするなよ。
Get out!出て行け!
Listen to me carefully.私の言うことを聞きなさい。
Be on your guard against pickpockets, Ken.ケン、すりには警戒しろよ。
Set your mind at ease.ご安心下さい。
Don't do anything like that again.ああいうことは二度としないように。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたが去る前には火を確実に消しなさい。
Don't mix business with pleasure.仕事と遊びをごっちゃにするな。
Carry this for me.これを運んでください。
Don't yell at me.私に怒鳴ったりしないでよ。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
Come and have tea with me.お茶を飲みにいらっしゃい。
Do it yourself.自分でやりなさい。
Don't let such a good opportunity go by.こんな好機は逃すなよ。
Don't read such a book as this.このような本を読んではだめだ。
Tell me what you want me to do.あなたが私にしてもらいたいことを言ってください。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
Guess what he told me.彼が何て言ったか、当ててみて。
Try to avoid making any more trouble.これ以上面倒を起こさないでくれ。
Give me a piece of paper.紙を一枚下さい。
Stop pestering me, I'm busy.いいかげんにしてくれよ忙しいから。
Send this by special delivery.これを速達で出してください。
Don't cut the cake with a knife.そのケーキはナイフで切ってはいけない。
Hold still a moment while I fix your tie.ネクタイを締める間、ちょっとじっとしてね。
Don't be so angry.そんなに怒るなよ。
Get in touch with me as soon as you arrive here.こちらに着いたらすぐ連絡して下さい。
Get down from there.そこから降りろ!
Don't get off the bus till it stops.バスが止まるまで降りるな。
Look at the dog jump.犬が跳ねるのをごらん。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
Come here.こっちへ来なさい!
Do as he tells you.彼の言うとおりにしなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License