Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mind your own business.人の事に手を出すな。
Keep up the good work, Mr. Sakamoto.坂本さんこれからもいい仕事を続けてください。
Study the next chapter.次の章をよく予習しておきなさい。
Return this book as soon as you can.この本はできるだけ早く返してくれ。
Keep next Sunday free.次の日曜は空けておいてね。
Look at the next page.次のページを見なさい。
Don't come again.二度と来るな。
Cut it out.いいかげんにして。
Let us go home.家へ帰りましょう。
Wait till the rain stops.雨がやむまで待ちなさい。
Be sure to call home before you leave the office.帰る前に必ず「帰るコール」を入れてね。
Keep it quiet.それは秘密にしておけ。
Enjoy your trip.旅行、楽しんできてね。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
Make a wish and blow out the candles.願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
Attach a recent photograph to your application form.あなたの願書に最近の写真を貼りなさい。
Tell me the reason why he was fired.彼が首になった理由を教えて下さい。
Look into the matter more carefully.その問題はもっと注意して調べなさい。
Look up the new words in your dictionary.新しい語を辞書で調べなさい。
Do come again.またぜひおいでください。
Come and see me at eleven o'clock.11時に会いに来てください。
Read it once more, please.もう一度読んでごらん。
Bring the laundry in.洗濯物入れてきて。(家の中へ)。
Ask him if he can speak Japanese.彼に日本語が話せるかどうか聞いてごらん。
Come downstairs as soon as possible.できるだけ早く降りてきなさい。
Don't speak with your mouth full.口に食物をほおばったままものを言ってはいけません。
Write on every other line.一行おきに書け。
Be kind to old people.老人には親切にしなさい。
Send for the doctor at once.すぐに医者を呼びにやりなさい。
Compare your sentence with the one on the blackboard.君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
Hand in your examination papers.答案を提出しなさい。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。
Take a look at this map.ちょっとこの地図を見なさい。
Stop being lazy and find something to do.家でごろごろするのをやめて、何かすることを見つけなさい。
Be sure to turn out the light when you go out.出かける時は必ず灯かりを消してくれ。
Don't use all the hot water.お湯を全部使わないで。
Bring your children along.子供さんを連れてきなさいよ。
Give me your telephone number.電話番号を教えてください。
Read the message once more.メッセージをもう一度読みなさい。
Be quiet while I am speaking.私が話をしている間は静かにしなさい。
Fill the bottle with water.その瓶を水でいっぱいにしなさい。
Keep a record of how much you spend.使った額を記録しておきなさい。
Don't walk alone after dark.暗くなったらひとりで歩いてはいけません。
Leave me alone.放っといて。
Watch your fingers!手元に気をつけて!
Take it easy.気楽にやりなさい。
Give me some time to think it over.私に考える時間をください。
Let me say what I think.私の考えを言わせて下さい。
Let me try it.それ、ちょっと僕にやらせてみて。
Do it as soon as possible.出来るだけ早くそれをしなさい。
Pretend you're me.あなたが私のふりをしなさい。
Pass me the pen.ペンを取ってくれ。
Come and see me from time to time.時々遊びにいらっしゃい。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
Don't be late for school.学校に遅れてはいけません。
Put on your coat.コートを着なさい。
Don't meddle in other people's affair.人の事に手を出すな。
Read this book at your leisure.暇な時にこの本を読んでください。
Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word.注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。
Explain the fact as clearly as possible.事実だけを明確に説明しなさい。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
Don't be afraid to try new things.新しい物事に手を出すのを恐れるな。
Ask her when he will come back.彼がいつ帰るのか彼女に尋ねてみなさい。
Don't forget to let me know when it's time!その時になったら、必ず知らせてね!
Do come by all means.ぜひ来てください。
Enjoy yourself at the party, John.ジョン、パーティーを楽しんでください。
Keep the dog still while I examine him.診察する間、犬をおとなしくさせておいて下さい。
Do not oversleep tomorrow morning.あしたの朝は寝過ごさないようにしなさい。
Don't talk about people behind their backs.他人の陰口はやめなさい。
Try to make up your mind soon.すぐ決心するようにしてください。
Give up smoking if you want to live long.長生きをしたければ、煙草をやめなさい。
Come into my room.私の部屋に入りなさい。
Have a good time.楽しいひとときを。
Move the chair nearer to the desk.いすをもっと机に近づけなさい。
Come to my room between three and four.3時と4時の間に私の部屋に来なさい。
Never rely too much upon others.他人を当てにし過ぎない。
Look down at the floor.床を見下ろしてごらん。
Choose friends you can rely on.あなたにとって頼りになるような友達を選びなさい。
Answer the phone.電話にでなさい。
Don't laugh at him for making a mistake.間違ったからといって彼のことを笑うな。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
Have a look at the world map.世界地図を見てごらん。
Cut it with a knife.ナイフでそれを切りなさい。
Keep the door open.ドアを開けておきなさい。
Don't throw in the towel.降参するな。
Be sure to look us up when you're in town.こちらに見えたらぜひ訪ねて来てください。
Be sure to lock the door before you go to bed.寝る前には必ず戸締まりをしてくださいよ。
Sit down and rest for a while.座ってしばらく休みなさい。
Don't worry about making mistakes.間違いをしてもかまわない。
Find an empty bottle and fill it with water.空のビンを捜して水を入れなさい。
Don't forget to bring your lunch on Saturday.土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。
Turn it off.それ消して。
Give me some milk.少々ミルクをください。
Give me something to write on.メモ用紙か何か貸してくれ。
Do it this way.それはこういう風にやりなさい。
Read through the article.その記事を最後まで読みなさい。
Don't be in such a hurry.そんなに急いではいけません。
Don't put off the work till tomorrow.その仕事を明日まで延ばすな。
Carry this for me.これを運んでください。
Take a deep breath and then relax.深呼吸をして楽にしなさい。
Get up as early as you possibly can.何とかして出来るだけ早く起きなさい。
Don't you go away.逃げるな。
Don't oppose him.彼に逆らうな。
Try to keep up with him.彼に遅れずに付いて行くようにしなさい。
Wait here till I come back.帰って来るまでここで待っていてください。
Act your age.年に似合った行動をしなさい。
Bring me the key.キーを持ってきて。
Come home early.早く帰ってらっしゃい。
Do come and see us again.ぜひまた遊びにきてください。
Express your idea clearly.君の考えをはっきり言いなさい。
Pass the sugar, please.砂糖を取って下さい。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
Put the book back on the shelf when you're through with it.この本を読み終えたら本棚にもどしておきなさい。
Don't laugh at me.私を笑わせないでください。
Keep the money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
Give me two red roses and three white ones.赤いバラを2本と白いバラを3本ください。
Close your eyes for three minutes.三分間目を閉じなさい。
Do not look out of the window.窓から外を見るな。
Permit me to stay.滞在許可をお願いします。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
Tell us what to do next.次になにをしたらいいか教えてくれ。
Guess what he told me.彼が何て言ったか、当ててみて。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
Write your name and address.あなたの名前と住所を書いて下さい。
Tell me about it!教えてよ!
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
Go and see him in person.行って直接彼に会ってきなさい。
Open your mouth and close your eyes.口を開けて目を閉じなさい。
Look! There's a bird in that tree.ほら!あの木に小鳥がいる。
Look at the sign just ahead of you.あなたの前にある看板をご覧なさい。
Keep out of the way, please.道を開けておいて下さい。
Don't worry, Mom. He isn't particular about food. He eats anything.心配しないでお母さん。彼は食べ物にはうるさくないから。何でも食べてくれるよ。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
Come on any day you like.いつでも好きな日に来なさい。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
Let me make my stand clearer.私の立場をもっとハッキリさせよう。
Stop talking loudly.大声で話すのはやめなさい。
Go upstairs and go to bed.2階へ行って寝なさい。
Put your valuables in the safe.貴重品は金庫にしまっておきなさい。
Get me up at eight.8時に起こして。
Lie down on your left side.左横腹を下にして下さい。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
Let me do this.手伝ってやる。
Keep silent, or I will throw you out of here.静かにしていろ。さもないとここから放り出すぞ。
Try to make good use of your time.時間を十分に利用するようにしなさい。
Do whatever you want.あなたのしたいことは何でもしなさい。
Don't bother to answer this letter.この手紙にはわざわざご返事くださるに及びません。
Hurry up, or we'll miss the train.急ぎなさい、でないと列車に乗り遅れるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License