Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Leave him alone.弟のことなんかほっときなさい。
Cover the seeds with a little earth.種の上に少し土をかぶせなさい。
Keep up your courage.失望するな。
Have a nice flight.楽しい空の旅を、いってらっしゃい。
Don't overdo it.無理するなって。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
Don't forget to let me know when it's time!その時になったら、必ず知らせてね!
Get over here and be quick about it!こっちへ来い、ぐずぐずしないで。
Let me know if there is anything I can do.何か私にできることがありましたらお知らせ下さい。
Bring me the key.キーを持ってきて。
Drive slowly.ゆっくり運転しなさい。
Take care not to catch cold.かぜをひかないように気をつけて。
Don't make me laugh.笑わせないでくれる?
Look at those fish in the pond.池にいるあの魚を見てごらん。
Don't let children have their own way.子供を好きかってにさせておくな。
Lock the door.ドアをロックして。
Don't smoke while you are on duty.勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。
See to it that such a thing does not happen again.そのようなことが2度と起こらないようにしなさい。
Fill the bottle with water.その瓶を水でいっぱいにしなさい。
Eat whatever you like.好きなものは何でも食べなさい。
Eat your vegetables so that you will grow up to be big and strong.大きく強く成長するためには野菜を食べなさい。
Keep your hands off my bicycle.私の自転車に手をふれないで。
Look at that shooting star.あの流れ星をごらん。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
Leave right now and you will be in time for the bus.今すぐ出かけなさい。そうすればバスに間に合うよ。
Answer the phone.電話にでなさい。
Excuse my clumsiness.失礼しました。
Hurry up, and you'll catch the bus.急げばバスに間に合う。
Come down, Dick. It is time for dinner.ディック、ご飯ですよ。降りていらっしゃい。
Look at the girl who is now singing.今歌を歌っている少女をみなさい。
Fill the bottle with water.そのびんに水を詰めなさい。
Stop arguing about money.お金のことで口論するのはやめろ。
Give me the bill, please.勘定を頼むよ。
Don't keep company with him.彼と付き合うのはやめなさい。
Stop bothering your father.お父さんを困らせるのはおよしなさい。
Don't be deceived by appearances.外見にだまされるな。
Take off your coat and make yourself at home.コートを脱いでお楽になさって下さい。
Let it all out.込み上げる感情をさらけ出せ。
Be quiet while I'm speaking.私が話している間は静かにしていなさい。
Don't forget to mail this letter on your way to school.学校へ行く途中で忘れずにこの手紙を出して下さい。
Do as you like.好きにしてください。
Cut the chit-chat and get to work.おしゃべりばっかしてないで、仕事しろ!
Don't stand in other people's way.他人のじゃまをするようなまねはやめろ。
Don't let your children go to dangerous places.子供を危険な場所へ行かせてはなりません。
Put me in touch with her.そんな事忘れてしまえ。
Get yourself a decent suit.いい服を買え。
Keep in touch with me.ときどき連絡してくれたまえ。
Get in touch with your agent right away.すぐにあなたの代理人に連絡を取りなさい。
Put the car into the garage.車を倉庫に入れなさい。
Bring me two pieces of chalk.チョークを2本持って来い。
Try on another one.もうひとつ別のを試してごらん。
Let me know the result as soon as you can.できるだけ早くその結果をお知らせください。
Deposit your money in the bank.あなたのお金を銀行に預けなさい。
Eat your soup while it is hot.スープは熱いうちに召し上がれ。
Never tell a lie.決して嘘をついてはいけません。
Look at that smoke.あの煙を見なさい。
Don't give up hope.失望するな。
Come along.私達と一緒に来なさい。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないように彼に伝えてくれ。
Come here and help me.ここへ来てそして私を手伝ってよ。
Hurry up, or you'll miss the train.急がないと電車に遅れるよ。
Run as fast as you can.できるだけ速く走りなさい。
Look! There's a cat in the kitchen.ほら!台所に猫がいる。
Make good use of your time.時間をうまく利用しなさい。
Don't be so greedy.あんまり金を欲しがるな。
Chew your food well.食物をよくかみなさい。
Get up at once, or you will miss the 7:00 bus.すぐ起きなさい、さもないと7時のバスに乗り遅れますよ。
Don't meddle in other people's affair.人の事に手を出すな。
Don't be late for work.仕事に遅れるなよ!
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
Walk two blocks, and turn left.2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。
Walk slowly, and I will catch up with you.ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。
Fill in this form.この用紙に記入しなさい。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒してはいけない。
Stay inside until I give the word.合図するまで、なかにいなさい。
Bring the water to a boil.御湯を沸かしてちょうだい。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
Don't worry, Mom. He isn't particular about food. He eats anything.心配しないでお母さん。彼は食べ物にはうるさくないから。何でも食べてくれるよ。
Come and see me anytime you want to.その気になったらいつでも遊びに来て下さい。
Enjoy your trip.旅行、楽しんできてね。
Look at the tall pretty girl standing there.あそこに立っている背の高くて可愛い女の子を見てごらん。
Don't read such a book as this.このような本を読んではだめだ。
Don't put on weight.太ってはいけません。
Sit down and take it easy for a while.しばらく座ってのんびりしていってください。
Put the knives and forks back in the cupboard.ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
Look at that red building.あの赤い建物を見なさい。
Don't worry about the results of your test.試験の結果を気にするな。
Do as you like.好きにしろよ。
Give up smoking if you want to live long.あなたが長生きをしたいならばタバコをやめなさい。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
Turn off the gas.ガスを止めなさい。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Put down your pencil and listen to me.鉛筆を置いて私の言うことを聞きなさい。
Take your father a cup of coffee.お父さんにコーヒーを持っていきなさい。
Don't let the children monopolize the television.子供たちにテレビを独占させるな。
Call me sometime.いつか電話してよ。
Don't run so fast.そんなに速く走るな。
Read as many newspapers as you can so as to keep up with the times.時勢に遅れないように、なるべく多くの新聞を読みなさい。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
Send for the doctor.医者を呼びにやりなさい。
Let me know when he will arrive.彼が到着する日を知らせて下さい。
Keep the door locked.ドアに鍵をかけたままにしておけ。
Be kind to those around you.周りの人々に親切にしなさい。
Watch TV here.ここでテレビを見なさい。
Put yourself in my position.こっちの身にもなってよ。
Let me know if I need to make any changes.もし変更が必要でしたら、お知らせください。
Stick to it!もう一踏ん張り!
Wear warm clothes.暖かい服を着なさい。
Bring your children with you.お子さんを連れて行きなさい。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
Don't bother to call on him.わざわざ彼を訪ねて行かなくてもよい。
Do it yourself by all means.ぜひ自分でそれをしなさい。
Pour melted butter over the popcorn.ポップコーンに溶かしバターをかけてください。
Don't be so hard on me.キツイなあ。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
Hold it!待って!
Put down your pencil.鉛筆を置きなさい。
Leave me alone!ひとりにさせて!
Don't leave it open.そこ開けっ放しにしないで。
Let sleeping dogs lie.眠っている子を起こすな。
Say which one you would like.どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
Ask Alex.アレックスに聞けよ。
Write with a pen, not with a pencil.鉛筆ではなく、ペンで書きなさい。
Do what you believe is right.正しいと信じることをやりなさい。
Remove your hat when you go inside.室内に入る時は帽子をとりなさい。
Close the door after you.はいった後はドアを閉めなさい。
Mind your own business.人の事に手を出すな。
Hands off.触るな!
Give me three pieces of salmon.鮭を3切れ下さい。
Have a good time.楽しんできてね。
Save your strength.体力を蓄えておきなさい。
Give me a sheet of paper.私に紙を一枚下さい。
Tell me when you will call me.君が訪ねる時間を教えて下さい。
Go early in order to get a good seat.よい席が取れるように早く行きなさい。
Remember to take your umbrella, in case it rains.雨が降るといけないから、かさを忘れずに持って行ってね。
Give me something to write with.なにか書くものをくれ。
Pull the plant up by the roots.その植物を根こそぎ引き抜きなさい。
Tell me what I should be watching for.チェックポイントを教えてください。
Do as you like.君の好きなようにしたまえ。
Let bygones be bygones.すんだことは水に流せ。
Tell me what you did in Shounan.湘南で何をしたか教えてください。
Look out for pickpockets on crowded trains.混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
Change trains at the next station.次の駅で列車を乗り換えなさい。
Don't laugh at a person in trouble.困っている人を笑うな。
Eat your soup while it is hot.スープは熱いうちに召し上がって下さい。
Explain the fact as clearly as possible.事実だけを明確に説明しなさい。
Put this sentence into English.この文を英訳せよ。
Correct me if I am wrong.もし間違っていたら正して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License