Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't play baseball in the park.公園で野球をしてはいけない。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
Be sure to look us up when you're in town.こちらに見えたらぜひ訪ねて来てください。
Do it the way I told you to.私の言ったとおりにやりなさい。
Explain to him the difficult situation you are in.君の困難な立場を彼に説明しなさい。
Put your coat on a hanger.コートをハンガーに掛けておきなさい。
Do not be so critical.そう批判的にならないで。
Don't forget to mail this letter on your way to school.学校へ行く途中で忘れずにこの手紙を出して下さい。
Watch your head!頭上にご注意ください。
Strike while the iron is hot.好機を逃がすな。
Do what you like.好きなことをしなさい。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい」「はい、どうぞ」
See to it that the door is locked at 10.ドアは10時に、閉めるようにしなさい。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
Go straight, and you will find the station.真っ直ぐ行きなさい、そうすれば駅が見えます。
Don't leave door open.戸を開けっ放しにするな。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
Don't get involved with bad men.悪い男たちとはかかわり合わないように。
Don't be so reserved.そう水くさくするな。
Stop making a fuss over nothing.何でもないことに大騒ぎするのはやめなさい。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
Drop me a line when you get there.向こうに着いたら手紙を下さい。
Look out for pickpockets on crowded trains.混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
Help yourself to more cookies.もっとクッキーをどうぞ。
Don't be so greedy.あんまり金を欲しがるな。
Give me a ring if you find out anything.何かわかったら電話下さい。
Try to do one thing at a time.一度にひとつのことをするようにしなさい。
Don't run here.ここでは走るな。
Compare your translation with his.あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
Give me a few.私に少しください。
Tell me what your hobby is.あなたの趣味を教えてください。
Buy any dress you like.好きなドレスをどれでも買いなさい。
Tell me what you did in Hawaii.ハワイで何をしたか教えてください。
Don't leave here until you have done it.それをやってしまうまでここを出てはならん。
Don't stop here.ここで止まるな。
Don't look only on the dark side of life.人生の暗い面ばかりを見るな。
Hurry up.早く!
See to it that such a thing does not happen again.そのようなことが2度と起こらないようにしなさい。
Don't give up if you fail.失敗してもあきらめてはいけない。
Give me your phone number.電話番号を教えて。
Don't look at me that way.そのように僕を見つめないでくれ。
Don't leave the door open.ドアを開けておかないで。
Hurry up, or you will miss the train.急ぎなさい、そうしないと電車に乗り遅れますよ。
Don't go near the dog.その犬に近づいてはいけません。
Do your own work.自分の仕事をしなさい。
Don't beat about the bush.遠回しに言わないでください。
Compare your answer with Tom's.君の答えをトムのと比較しなさい。
Excuse my clumsiness.失礼しました。
Leave that job to the experts!それは専門家に任せたほうがいいよ。
Beware of imitations.偽物にご注意。
Don't leave the door open.ドアを開け放しにしておくな。
Remove your shirt and lie down.シャツを脱いで横になってください。
Notice how the player uses his elbows.その選手がどんなひじの使い方をするか注意しなさい。
Don't try to do two things at a time.1度に2つの事をしようと思うな。
Don't tell him the answer.彼に答えを教えてはいけません。
Help yourself.ご自由にお取りください。
Go when you want.行きたいときに行きなさい。
Get up as early as you possibly can.何とかして出来るだけ早く起きなさい。
Take care of yourself.お体を大切にしてくださいね。
Ask him if he can speak Japanese.彼に日本語が話せるかどうか聞いてごらん。
Look at the boy and the dog that are running over there.向こうを走っている男の子と犬をご覧なさい。
Show me the stone that broke the window.窓ガラスを割った石を見せなさい。
Drop me a line.手紙を出しておくれ。
Listen carefully to what I am going to tell you.私がこれから言う事を、よく聞きなさい。
Don't rely too much on others.あまり人を頼ってはいけない。
Open your mouth and close your eyes.口を開けて目を閉じなさい。
Tell me which one to choose.どれを選べばいいか教えてください。
Give me some water, please.私に水を少しください。
Come at ten o'clock sharp.10時きっかりに来なさい。
Take care.お体を大切に。
Come along.さあ、来たまえ。
Drive slowly. You might have an accident.ゆっくり運転して。事故を起こしかねませんよ。
Do your work quickly.仕事は素早くしなさい。
Read this passage and translate it into Japanese.この1節を読み、日本語に翻訳せよ。
Do not forget to turn the light off before you go to bed.寝る前に明かりを消すのを忘れないように。
Bring the book to me, not to Tom.その本をトムのところではなく、僕のところへ持ってきて下さい。
Don't leave the door open.ドアを開けっ放しにしてはいけません。
Leave now, or you'll miss the train.すぐ出発しなさい。そうでないと列車に遅れますよ。
Put the book back where it was.本はもとにあった場所に戻しておきなさい。
Don't be unreasonable.わからないことを言うのではありません。
Don't watch TV.テレビを見てはいけません。
Hold the rope.ロープにつかまりなさい。
Lie down on your left side.左横腹を下にして下さい。
Don't put it that way.そんな言い方をするな。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
Do not eat too much cake.ケーキを食べ過ぎないように。
Don't bother to call on him.わざわざ彼を訪ねて行かなくてもよい。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
Fill in this application form and send it at once.この申込用紙に必要事項を記入してすぐ送って下さい。
Lend me some money, if you have any.金を持っていたらいくらか貸して下さい。
Beware of pickpockets.スリに注意。
Look at that picture.あの絵を見てごらん。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
Read the note at the bottom of the page.そのページの注意書きを読みなさい。
Put the following sentences into Japanese.次の文章を日本語に直しなさい。
Eat whatever you like.何でもお好きなものを食べなさい。
Don't worry. You'll make it.心配するな。君たちはうまくいくよ。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
Come back soon.早く帰ってきなさい。
Give me your attention, please.御注目ください。
Get over here and be quick about it!こっちへ来い、ぐずぐずしないで。
Give me your opinion, please.どうぞ君の意見を言って下さい。
Don't give up halfway.途中であきらめるな。
Don't take it so hard!そう深刻に考えるな。
Mind your own business!大きなお世話だ。
Don't throw a stone at the dog.犬に石を投げてはいけません。
Do as you like.好きなようにしなさい!
Don't speak with your mouth full.口に物を入れて話すな。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書でひいてごらん。
Give me a definite answer.はっきりした返事をください。
Don't forget that good jobs are very hard to come by these days.今時良い仕事はなかなかないが得難いのを忘れないでね。
Mind your own business!君の知ったことか。
Put it back where you found it.元のところへ戻しておきなさい。
Tell her not to get near the dog.犬に近づかないよう彼女に言いなさい。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
Give me time.時間をください。
Lend him as much money as he needs.彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。
Just follow your heart.君の思うようにしなさい。
Hold it!じっとして!
Give him a break!彼にチャンスを与えてやれ!
Give me any books you have on the subject.関係のある本はどんなものでもください。
Never tell a lie.嘘は決してつくな!
Stop saying that!そんなこと言うのは、やめて!
Hurry up, or you will be late for school.急ぎなさい、そうしないと学校に遅れるよ。
Bring me something to eat.何か食べるものを持ってきて欲しい。
Read the book aloud.声を出して本を読みなさい。
Come here by ten at the latest.遅くとも10時までには来なさい。
Get out of here immediately!すぐに出て行け!
Don't give me any more trouble.これ以上めんどうかけないでほしい。
Tie the horse to that tree.馬をあの木につなぎなさい。
Stay home so that you can answer the phone.電話に出られるように家にいなさい。
Compare your answers with the teacher's.君の答えを先生のと比較せよ。
Look up these words in the dictionary.これらの単語を辞書で調べなさい。
Attach this label to your package.荷物にこの荷札を付けてください。
Don't overdo it.無理するなって。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
Don't meddle in my affairs.私の事によけいな口出しをしないでくれ。
Send this parcel to him in care of his company.会社気付で彼にこの小包を送ってください。
Don't keep the car in the barn.納屋には自動車を置いてはいけない。
Keep it quiet.それは秘密にしておけ。
Don't eat like a pig.そんなにがつがつ食べるんじゃないよ。
Put the book back on the shelf.その本を棚に戻しておきなさい。
Get back, get back!帰っておいで帰っておいでよ。
Lock the door!戸にロックをかけなさい。
Stop that, or I'll fix your wagon.やめなさい、お尻をぶちますよ。
Don't make fun of old people.年よりをからかってはいけない。
Take care not to catch cold.かぜをひかないように気をつけて。
Shut that boy up.あの男の子を黙らせろ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License