Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| This river is 500 miles in length. | この川は長さ500マイルです。 | |
| A housewife has many domestic duties. | 主婦は家庭の仕事がたくさんある。 | |
| Every member of the cabinet was present. | 閣僚はみんな出席していた。 | |
| Milk does not agree with me. | 牛乳は私には合わない。 | |
| When shall we leave for the party? | いつパーティーに出かけましょうか。 | |
| Please come whenever you like. | いつでも好きな時にいらしてください。 | |
| I'm a Windows person. | 私は断然ウィンドウズ派。 | |
| This building changed hands several times. | このビルの所有者は何度も変わっています。 | |
| He got the lady some water. | 彼はその女性に水を持ってきてあげた。 | |
| Ken complained of a headache. | ケンは頭痛をうったえた。 | |
| I am off duty today. | 今日は非番です。 | |
| He lay down in a comfortable position. | 彼は楽な姿勢で横になった。 | |
| Will he come home by seven? | 彼は7時までに帰ってくるでしょうか。 | |
| My name doesn't appear on the list. | 私の名前がそのリストに載っていない。 | |
| I don't like his shallow personality. | わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。 | |
| Tony was not busy then. | トニー君はその時忙しくなかった。 | |
| The whole class laughed at his joke. | クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。 | |
| I got the machine running. | 機械を始動させた。 | |
| It was beginning to snow. | 雪が降り始めていた。 | |
| His novels are popular among young people. | 彼の小説は若者に愛読されている。 | |
| His condition changed for the worse. | 彼の容体が悪化した。 | |
| On entering the bedroom, she started sobbing. | 寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。 | |
| He ran into debt. | 彼は借金をこしらえた。 | |
| Bring me a sheet of paper, please. | どうか紙を1枚持ってきてください。 | |
| Wipe my bloody face. | 顔の血を拭いて欲しい。 | |
| His mind was filled with happy thoughts. | 彼の心は幸福感に満たされた。 | |
| He spoke very loudly. | 彼はとても大きな声で話した。 | |
| I am sorry to have troubled you. | ご迷惑をおかけしまして申し訳ありません。 | |
| Let's rest here. | ここで少し休もう。 | |
| He is afraid of swimming. | 彼は泳ぐのが怖い。 | |
| Could I use your pencil? | あなたの鉛筆を使ってもよろしゅうございますか。 | |
| The ship is at sea. | その船は航海中です。 | |
| I've been there a few times. | そこへは何回か行ったことがある。 | |
| The moon emerged from behind the cloud. | 月が雲のかげから現れた。 | |
| Waseda tied Keio in yesterday's game. | 昨日の試合で早稲田は慶応と引き分けた。 | |
| Nickel is a hard, silver-white metal. | ニッケルは硬い銀白色の金属です。 | |
| Let's keep in touch. | 交際を続けましょう。 | |
| Nobody knows when the earthquake will occur. | いつ地震が起こるかは誰にもわからない。 | |
| This subject should be discussed in detail. | この問題は詳しく論じなければならない。 | |
| She was a strong, fast runner then. | そのころ彼女は元気のいい足の速い子供だった。 | |
| What time is the next performance? | 次の上演時間は何時からですか。 | |
| A bad habit is easily acquired. | 悪い習慣はつきやすい。 | |
| That store sells meat and fish. | その店は肉と魚を売っている。 | |
| It's cool today for July. | 7月にしては今日はすずしい。 | |
| Do you have any money? | あなたはお金をいくらか持っていませんか。 | |
| We sang in loud voices. | 我々は大声で歌った。 | |
| I felt cold. | 私は寒いと感じた。 | |
| What a good idea! | そいつはいい考えだ。 | |
| His father approved of his plan. | 彼の父親は彼の計画に賛成した。 | |
| Where does the airport bus leave from? | 空港までいくバスは、どこからでますか。 | |
| Lincoln is a great person. | リンカーンは偉大な人です。 | |
| Famine stared us in the face. | 我々に飢饉が迫った。 | |
| Could you draw a map for me? | 地図を書いていただけませんか。 | |
| May I ask a favor of you? | お願いがありますが、聞いていただけますか。 | |
| What he said cannot be true. | 彼が言ったことは本当であるはずが無い。 | |
| Words cannot describe the horror I experienced. | 私が体験した恐怖は言葉では表現できません。 | |
| I'm sorry it worked out this way. | こんなことになってしまって申し訳ない。 | |
| His popularity is falling. | 彼の人気は下降線をたどっている。 | |
| It's going to clear up soon. | 間もなく、晴れてきそうだ。 | |
| He wouldn't be caught dead playing pachinko. | 彼がパチンコをするなんて絶対にない。 | |
| He came back soon. | 彼はすぐ帰ってきた。 | |
| Fresh vegetables promote health. | 新鮮な野菜は健康を増進する。 | |
| Can you reach the top shelf? | 棚の一番上に手が届きますか。 | |
| He disappeared in the crowd. | 彼は人込みの中に姿を消した。 | |
| I asked who he was. | 私は彼が誰であるか尋ねた。 | |
| Lynn runs fast. | リンは走るのが速い。 | |
| We were caught in a shower. | 私たちはにわか雨にあった。 | |
| I see life differently now. | 今では人生に対する考え方が変わった。 | |
| It's brand new. | ピカピカの新製品です。 | |
| His anger towards me has not softened. | 私に対する彼の怒りは和らいでいない。 | |
| We painted the house green. | 私たちはその家をみどり色に塗った。 | |
| He is a lovable person. | 彼は憎めない人だ。 | |
| Would you like to join our team? | 私たちのチームに入りませんか。 | |
| He glanced at his watch. | 彼は腕時計をちらっと見た。 | |
| We're friends from way back. | 私たちは昔からの友人です。 | |
| Love grew between Taro and Hanako. | 太郎と花子の間に愛が芽生えた。 | |
| The summer vacation ended all too soon. | 夏休みはとても早く終わった。 | |
| Having finished it, he went to bed. | それを終えて就寝した。 | |
| There is an exception to every rule. | すべての規則には例外がある。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| It's natural for you to think so. | あなたがそう考えるのは当然だ。 | |
| I got a farewell present from everyone. | みんなからお別れのプレゼントをもらった。 | |
| This is different from what I expected. | これは私が思っていたのと違う。 | |
| I will see him after I get back. | 帰って来てから彼に会います。 | |
| We are free from danger. | 我々は危険はない。 | |
| I cannot afford to pay so much. | そんな大金を払う余裕はありません。 | |
| There is a cat on the chair. | いすの上にねこがいます。 | |
| I am a university student. | 私は大学生です。 | |
| That movie was shown on television. | その映画はテレビでやりました。 | |
| He lives in the suburbs of London. | 彼はロンドンの郊外に住んでいる。 | |
| You'd better back off. | 手を引いた方がいいよ。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| I'll give her some flowers. | 私は彼女に花を何本かあげるつもりです。 | |
| The work is now in progress. | その仕事は現在進行しています。 | |
| I wonder if you are truly happy. | あなたは本当に幸せなのかしら。 | |
| Stop smoking. | たばこを吸うのをやめなさい。 | |
| He forgave me breaking my promise. | 彼は私が約束を破ったことを許してくれた。 | |
| I met nobody on my way home. | 帰路私はだれにも会わなかった。 | |
| Let me have a cigarette. | タバコを1本おくれ。 | |
| Can the rumor be true? | そのうわさは一体本当だろうか。 | |
| Excuse me, could I get past? | ちょっと失礼、通していただけますか。 | |
| Ask Alex. | アレックスに聞いてよ。 | |
| Our library is on the third floor. | 私達の図書館は三階です。 | |
| I am familiar with your name. | お名前はよく存じあげています。 | |
| I haven't seen Tom since 1988. | 1988年以来トムに会っていません。 | |
| That secret can't be kept forever. | いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。 | |
| Suddenly, he changed the subject. | 急に彼は話題を変えた。 | |
| Please bring in the washing. | 洗濯物を中へ取り入れて下さい。 | |
| Where is the toilet? | トイレはどこですか。 | |
| The priest pronounced them man and wife. | 司祭は彼らを夫婦であると宣言した。 | |
| A gentle wind is blowing. | そよ風が吹いている。 | |
| The parcel was tied with string. | その小包はひもで結んであった。 | |
| He wants to learn some English songs. | 彼は英語の歌を習いたいと思っている。 | |
| When did you come to Japan? | いつ日本にいらっしゃったんですか。 | |
| He came after everybody had come. | 彼はみんなが来てからやってきた。 | |
| I sometimes play tennis with her. | 私は時々彼女とテニスをする。 | |
| Would you like a single room? | あなたは一人部屋が好きですか。 | |
| I made her a doll. | 私は彼女に人形を作ってやった。 | |
| I have a problem with my car. | 車のことで困ってるんだよね。 | |
| "Will he recover soon?" "I hope so." | 「彼はすぐよくなるでしょうか」「そう思います」 | |
| Give me a copy of this book. | この本を一冊ください。 | |
| Have we met before? | 以前お会いしたことがありますか。 | |
| I didn't know that woman at all. | 私はその女性を全く知らない。 | |
| I am blessed with good health. | 私は健康に恵まれている。 | |
| The thief got away with the money. | その泥棒は金を持って逃げた。 | |
| I've known it all along. | 初めから知っていました。 | |
| Look at the picture. | その絵を見なさい。 | |
| You're barking up the wrong tree. | お門違いですよ。 | |
| Roll up your sleeves and get busy. | 気合いを入れて頑張れ。 | |
| Why did she ask for our help? | なぜ彼女は我々の助けを求めたのだろう。 | |
| The game was suspended. | その試合は一時中断された。 | |
| He was sitting on a bench. | 彼はベンチに座っていた。 | |
| We called on him for a speech. | 私たちは彼にスピーチを頼んだ。 | |
| This tooth has to have a filling. | 詰めなければいけません。 | |
| The cliff hangs over the sea. | そのがけは海に突き出ている。 | |
| Lucy was beside herself with excitement. | ルーシーは興奮して我を忘れた。 | |
| He is married with two children. | 彼は既婚者で二人の子持ちだ。 | |
| Forget him. | 彼の事は忘れなさい。 | |
| Stop talking and listen to me. | おしゃべりをやめて僕の言うことを聞きなさい。 | |
| The boy fell and scraped his knee. | その男の子はころんでひざをすりむいた。 | |
| I showered before breakfast. | 私は朝食の前にシャワーを浴びた。 | |
| Nothing's gonna change my world. | 何ものも私の世界を変える事はできない。 | |
| I obtained the painting at an auction. | 競売でその絵画を手に入れた。 | |
| Open the window. | 窓を開けなさい。 | |
| Come here, John. | ここへ来なさい、ジョン。 | |
| He's sitting in the waiting room. | 彼は待合室に座っています。 | |
| I went to sleep during the lesson. | 私は授業中に寝てしまった。 | |
| Who owns this house? | この家は誰のものですか。 | |
| He put the key in the lock. | 彼は鍵を錠に差し込んだ。 | |
| Do I have to pay in advance? | 前払いですか。 |