Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| You don't have to come tomorrow. | 明日は来なくていいですよ。 | |
| I went there to meet him. | 私は彼に会う為にそこへ行った。 | |
| He asked me a question. | 彼は私に尋ねた。 | |
| I'd like to visit London. | 私はロンドンに行きたいと思っています。 | |
| It cannot be true. | 本当の筈がない。 | |
| What are they for? | それらは何のためですか。 | |
| He is absent from school. | 彼は学校を休んでいる。 | |
| Come home early. | 早く帰ってらっしゃい。 | |
| He'll make someone clean the room. | 彼は誰かに部屋掃除させるだろう。 | |
| The girls are facing each other. | 女の子はお互いに向き合っている。 | |
| I ran out of breath. | 私は息を切らせて走った。 | |
| I saw him twice today. | 私は今日彼に2度あった。 | |
| Can you hear anything? | あなたは何か聞こえませんか。 | |
| Turn off the light, please. | 灯りを消してください。 | |
| Please get this work finished by Monday. | 月曜日までにこの仕事を終えて下さい。 | |
| Do you want to look into it? | ちょっとのぞいてみないかい。 | |
| He used his umbrella as a weapon. | 彼は傘を武器として使った。 | |
| Please turn over. | 逆さまに向きを変えてください。 | |
| I caught the flu. | インフルエンザにかかりました。 | |
| You may as well begin at once. | すぐに始めたほうがよいでしょう。 | |
| He is lying on the sofa. | 彼はソファーに横たわっている。 | |
| I told him to be quiet. | 私は彼に静かにするように言った。 | |
| Please write a letter to me. | 私に手紙を書いて下さい。 | |
| There's no need to speak so loud. | そんなに大声で話す必要はない。 | |
| All men are equal. | 人は皆平等だ。 | |
| Dorothy sent him a nice present. | ドロシーは彼にすばらしい贈り物を贈った。 | |
| I took a trip to Tokyo. | 私は東京に旅行した。 | |
| I would like to visit New York. | 私はニューヨークを訪れたいものだ。 | |
| I often think of my dead mother. | 私はよく死んだ母親のことを思い出す。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| Will you do me a favor? | お願いを聞き入れていただけますか。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めて。 | |
| Don't forget about us! | 私たちのことを忘れないで。 | |
| The theory of relativity originated with Einstein. | 相対性理論の創案者はアインシュタインであった。 | |
| The roads are jammed with cars. | その道は車で混雑している。 | |
| How is the weather there? | そこでの天候はどうですか。 | |
| When are you going to leave? | いつ出発するつもりですか。 | |
| Her name wasn't on the list. | リストに彼女の名前がなかった。 | |
| This job pays 10,000 yen a day. | この仕事は日給1万円です。 | |
| It's a cold day, isn't it? | 今日は寒い日ですね。 | |
| I agree to his plan. | 彼の計画に賛成する。 | |
| They're already here. | もうお見えです。 | |
| I've been badly bitten by mosquitoes. | ひどく蚊に刺されてしまった。 | |
| He was too angry to speak. | 彼は激怒し、声も出なかった。 | |
| Fasten your seat belt, please. | シートベルトを締めてください。 | |
| Who's there? | そこにいるのは誰だ。 | |
| Lend me what money you can. | 出来る限りのお金を貸して下さい。 | |
| One of my suitcases is missing. | スーツケースが一つ見つからないのです。 | |
| I regarded the man as an enemy. | 私はその男を敵と見なした。 | |
| I will spend next Sunday reading novels. | 次に日曜日は小説を読んで過ごすつもりだ。 | |
| He's staying with his uncle. | 彼は叔父のところに泊まっている。 | |
| I never saw him in jeans. | 彼がジーンズをはいているのを見たことがない。 | |
| Which do you recommend? | どちらを勧められますか。 | |
| This will add to our troubles. | これでさらに困ったことになるだろう。 | |
| I don't know yet. | 私はまだ分かりません。 | |
| He burst into tears. | 彼は急に泣き出した。 | |
| You're wearing your sweater inside out. | セーターを裏返しにきているじゃないか。 | |
| I feel quite at ease among strangers. | 私は知らない人の中にいてもぜんぜん緊張しない。 | |
| What on earth are you thinking about? | いったい全体、きみたちは何を考えてるんだ。 | |
| Iron is hard. | 鉄は固い。 | |
| Have some coffee? | コーヒー飲みますか。 | |
| Please come back at once. | すぐに帰ってきて下さい。 | |
| You should not depend on your parents. | 親をあてにしてはいけない。 | |
| His wife is French. | 彼の奥さんはフランス人です。 | |
| I'm old enough to support myself. | 私はもう自立できる年です。 | |
| Have you seen any movies lately? | 最近映画を見ましたか。 | |
| Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
| I feel like eating something. | 私は何か食べたいような気がする。 | |
| Here is your appointment card. | はい、こちらが予約カードです。 | |
| This bicycle belongs to my brother. | この自転車は私の弟のものだ。 | |
| Are you all ready? | きみたちみんな用意はできましたか。 | |
| I fail to understand his true aim. | 私は彼の真のねらいを理解することはできない。 | |
| What's that? | それは何ですか。 | |
| This shirt is a little bit loose. | このシャツは少し緩いです。 | |
| You must perform your duty. | 君はその義務を果たすべきである。 | |
| You're ill with flu. | 君は流感にかかってるんだよ。 | |
| John took a walk along the river. | ジョンは川に沿って散歩した。 | |
| You're the best man for the job. | 君こそその仕事に最も適任だよ。 | |
| I thought he was my special friend. | 彼は私の特別な友人だと思っていた。 | |
| The bell is ringing. | 鐘が鳴っている。 | |
| He left here a few days ago. | 彼は2、3日前にここを去った。 | |
| I cannot do without this dictionary. | 私はこの辞書無しですますことは出来ない。 | |
| I didn't know he drank so much. | あの人がそんなにたくさん飲んだと僕は知らなかった。 | |
| As the sun rose, the fog disappeared. | 太陽が昇ると霧が消えた。 | |
| Is this a radio? | これはラジオですか。 | |
| Tony was not busy then. | トニー君はその時忙しくなかった。 | |
| He was critical of me. | あの人は私には口うるさかった。 | |
| I'm not a toothless barking dog. | 牙もないくせに吠えまくる犬とは違うんだ。 | |
| How long will it stop there? | どのくらいの時間、その町に停車していますか。 | |
| I watched TV during my breaks. | 試合の間にテレビを見た。 | |
| He always wears blue shirts. | 彼はいつも青いシャツをきている。 | |
| Look out of the window. | 窓の外をご覧なさい。 | |
| This information is confidential. | この情報は秘密です。 | |
| Don't overdo it. | 無理するなって。 | |
| He told me to speak more slowly. | 彼は私にもっとゆっくり話すように言いました。 | |
| My birthday is close to yours. | 私の誕生日は君の誕生日と日が近い。 | |
| He sat smoking on the bench. | 彼はベンチでタバコを吸いながらすわっていた。 | |
| Don't leave it up to chance. | 運まかせにするな。 | |
| Was Midori skiing in Hokkaido then? | みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。 | |
| The old house was taken down. | 古い家が取り壊された。 | |
| He described exactly what happened. | 彼は何が起こったのか正確に記述した。 | |
| The cymbals clashed. | シンバルがジャーンと鳴った。 | |
| The girl was always following her mother. | その少女はいつも母親のあとをついて回っていた。 | |
| You may have read this book already. | 君は多分この本を読んでしまったでしょう。 | |
| Koalas can only be seen in Australia. | コアラはオーストラリアにしか見られない。 | |
| He is not always late. | 彼はいつも遅刻するわけではない。 | |
| I know what that is. | 私はあれが何であるか知っている。 | |
| Don't look back. | 後ろを振り返るな。 | |
| The war lasted nearly ten years. | 戦争はほとんど10年間続いた。 | |
| He is a fast runner. | 彼は走るのが速い。 | |
| He seized the boy by the arm. | 彼は少年の腕をつかんだ。 | |
| I will do my best. | 私は最善を尽くすつもりだ。 | |
| He cheated on the biology exam. | 彼は生物の試験でカンニングした。 | |
| I am amazed at your audacity. | 君の厚かましいのには呆れたよ。 | |
| Cherries are ripe in June or July. | さくらんぼは六月か七月に熟す。 | |
| The Japanese economy developed rapidly. | 日本経済は急速に成長した。 | |
| The boy is clinging to his mother. | その男の子は母親にしがみついている。 | |
| I found what I was looking for. | 捜していたものを見つけ出した。 | |
| My ears are frostbitten. | 耳が凍傷にかかりました。 | |
| He used to be an imaginative boy. | 彼は想像力のたくましい少年であった。 | |
| We stood face to face. | 我々は向かい合って立っていた。 | |
| Moderate exercise stimulates the circulation of blood. | 適度な運動は血液の循環を活発にする。 | |
| I was an outsider. | 私は部外者だった。 | |
| You're the new secretary, aren't you? | あなたは新しい秘書の方ですね。 | |
| We heard him come downstairs. | 彼が階下に降りて来るのが聞こえた。 | |
| We shall die sooner or later. | 遅かれ早かれ我々は必ず死ぬ。 | |
| I'm tired. | 疲れたなあ。 | |
| Can I cancel this ticket? | この切符を取り消せますか。 | |
| You are stupid. | あなたは愚かだ。 | |
| New York is a big city. | ニューヨークは大きな都市だ。 | |
| We can see many stars tonight. | 今夜は星がたくさん見える。 | |
| The boy soon went to sleep. | その子はまもなく寝ついた。 | |
| Does this bus go to the beach? | このバスは、海岸に行きますか。 | |
| Chris didn't have a car. | クリスは車を持っていなかった。 | |
| It is very cold this winter. | 今年の冬はとても寒い。 | |
| The work is practically finished. | その仕事はほとんど終わったも同然だ。 | |
| He has broken the record. | 彼は記録を破った。 | |
| I met her by chance. | 偶然、彼女と会ったんだ。 | |
| The palace has a tall tower. | 宮殿には高い塔がある。 | |
| I prefer English cars to foreign ones. | 私は外国の車よりイギリスの車が好きだ。 | |
| The flood deposited a layer of mud. | 洪水のあとに粘土の層が残った。 | |
| I suggested going for a walk. | 私は散歩に行こうと提案した。 | |
| Tennis is my favorite sport. | テニスは私の好きなスポーツです。 | |
| The fire went out. | 火は消えた。 | |
| Water consists of hydrogen and oxygen. | 水は酸素と水素からできている。 | |
| I like tennis very much. | ぼくは、テニスが大好きです。 | |
| There was a discussion on the measures. | 対策に関する討議が行われた。 | |
| A fish can swim. | 魚は泳ぐことはできる。 | |
| The driver accelerated his car. | 運転手は車のスピードを上げた。 | |
| You are supposed to come in person. | 代理人ではなくあなた本人が来てください。 |