Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| May I be excused? | 失礼してもよろしいですか。 | |
| I had been reading for an hour. | 私は1時間読書をしていた。 | |
| Roll up your sleeves and get busy. | 気合いを入れて頑張れ。 | |
| Do you have an opinion? | 何か意見がありますか。 | |
| He took off his coat. | 彼は上着を脱いだ。 | |
| Why did you quit? | なぜやめたのですか。 | |
| The document passed into the enemy's hands. | その文書は敵の手に渡った。 | |
| His office is very close to mine. | 彼の会社は私の会社のつい目と鼻の先にある。 | |
| We'll paint it. | ペンキを塗るからいいわ。 | |
| Don't be angry. | 怒らないで。 | |
| You remind me of your mother. | あなたを見ると、あなたのお母さんを思い出す。 | |
| Turn in your homework. | 宿題を提出しなさい。 | |
| I can sing it in English. | 私はそれを英語で歌える。 | |
| How quickly can you finish these pictures? | この写真、いつ頃までに仕上がりますか。 | |
| He wants to get a new dictionary. | 彼は新しい辞書を買いたいと思っています。 | |
| I waste a lot of time daydreaming. | 私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。 | |
| In the end, he landed in jail. | 挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。 | |
| Tears are a child's weapon. | 涙は子供の武器である。 | |
| It grew larger and larger. | それはだんだん大きくなった。 | |
| The police will look into the case. | 警察はその事件を調べるだろう。 | |
| How about a bite? | 何か食べようか。 | |
| John is good at chess. | ジョンはチェスがうまい。 | |
| My sister has a very good brain. | 私の姉はとても頭が良い。 | |
| Please take off your hat. | 帽子はお取りください。 | |
| He is waiting for a telephone call. | 彼は、電話がなるのを待つ。 | |
| He has a high batting average. | 彼は打率が高い。 | |
| He likes taking a walk by himself. | 彼はひとりで散歩するのが好きだ。 | |
| Ann is a little girl. | アンは小さな女の子です。 | |
| You're wrong in this case. | この場合は君が悪い。 | |
| When did you finish the work? | あなたはいつその作品を仕上げましたか。 | |
| I lost my notebook today. | 今日ノートを無くしちゃったんだ。 | |
| How about going to the movie? | 映画を見に行くのはどうですか。 | |
| We shall leave tomorrow morning, weather permitting. | 天気がよければ、明日の朝出発します。 | |
| My hobby is playing the guitar. | 私の趣味はギターを弾くことです。 | |
| He warned me that I would fail. | 彼は私に失敗するだろうと警告した。 | |
| My long cherished dream finally came true. | 長年の夢がやっと実現した。 | |
| I like astrology. | 私は占星学が好きです。 | |
| You may swim. | 泳いでもよい。 | |
| What you say is usually true. | 君の言うことはいつも正しい。 | |
| Tom knocked him down. | トムは彼を殴り倒した。 | |
| Not all men are wise. | すべての人がかしこいとはかぎらない。 | |
| I do not need money now. | 私は今お金はいらない。 | |
| He got off the bus. | 彼はバスから降りた。 | |
| I had no time to eat. | 私には食べる時間が無かった。 | |
| He is likely to pass the examination. | 彼は試験に合格しそうだ。 | |
| I had to postpone my appointment. | 私の約束は延ばされなければならなかった。 | |
| He has no friends besides me. | 私は彼のただ一人の友人だ。 | |
| And why do you think that is? | どうして届かないのか分かってる? | |
| I don't want to live by myself. | 私は一人ぼっちで暮らしたくない。 | |
| You made a wise choice. | あなたは賢い選択をしたと思います。 | |
| We saw the ground covered with snow. | 地面が雪で覆われているのが見えました。 | |
| I am glad to hear the news. | 私はその知らせを聞いてうれしい。 | |
| May I have a class schedule? | 時間割をもらえますか。 | |
| He ordered us steaks. | 彼は私たちにステーキを注文してくれた。 | |
| She'll have left before you come back. | 君が戻る前に彼女は帰ってしまっているよ。 | |
| Would you like something to drink? | お飲み物はどうなさいますか。 | |
| It was Mike that telephoned the police. | 警察に電話したのはマイクだった。 | |
| I bought that car. | 私はあの車を買った。 | |
| I located the town on a map. | 地図で町の位置を見つけた。 | |
| We discovered relics of an ancient civilization. | 我々は古代文明の遺跡を発見した。 | |
| He is no friend of mine. | 彼は私の味方ではない。 | |
| Please wait for five minutes. | 5分お待ちください。 | |
| The house could accommodate two families. | その家は二世帯の家族を収容できる。 | |
| We have little snow here. | 当地ではあまり雪は降りません。 | |
| Let's meet at Shibuya Station at six. | 6時に渋谷駅で会いましょう。 | |
| When is your book coming out? | あなたの本はいつ発売されるのですか。 | |
| He died without having made a will. | 彼は遺言状も作らずに死んだ。 | |
| Who are you waiting for? | 誰を待っているの? | |
| We'll change trains at the next station. | 次の駅で乗り換えます。 | |
| I will take you home. | 家まで送ろう。 | |
| I got up at seven. | 7時に起きました。 | |
| I am very tired from teaching. | 私は授業でとても疲れている。 | |
| He has a cold now. | 彼は今かぜをひいている。 | |
| I remember seeing that gentleman somewhere. | 私はあの紳士にどこかで会った覚えがあります。 | |
| I walked three-fourths of a mile. | 4分の3マイル歩いた。 | |
| I don't suppose it's going to rain. | 雨にはならないと思う。 | |
| I owe my success to you. | あなたのおかげで旨く行きました。 | |
| I value your friendship very much. | 私はあなたの友情をとても大切にしている。 | |
| I put my family before my career. | 私は仕事より家庭のほうが大事だ。 | |
| His carelessness resulted in an accident. | 彼の不注意から事故が起きた。 | |
| I can't think of any other plan. | 私はその他の計画を思い付かない。 | |
| Have you ever visited Kyoto? | 京都に行ったことありますか? | |
| I thought he would come. | 私は彼が来るだろうと思った。 | |
| He is liked by everybody. | 彼はみんなから好かれている。 | |
| I received my birthday present. | 私は誕生プレゼントを受け取りました。 | |
| I'll get a bucket of water. | バケツに水を汲んでくるよ。 | |
| I want a notebook. | 私はノートがほしい。 | |
| I'm free on Sunday. | 日曜日は暇です。 | |
| Who will act as spokesman? | 誰が代弁者になるか。 | |
| He was absolved of all responsibility. | 彼はすべての責任を免れた。 | |
| Try to keep up with him. | 彼に遅れずに付いて行くようにしなさい。 | |
| The situation has changed dramatically. | 事態は大きく変わった。 | |
| Not everybody can be a poet. | だれもが詩人になれるというわけでない。 | |
| The parcel was tied with string. | その小包はひもで結んであった。 | |
| It has been raining off and on. | 雨が降ったりやんだりしている。 | |
| Traffic lights are used to regulate traffic. | 交通信号は交通の流れを規制するために使われている。 | |
| His house is easy to find. | 彼の家は見つけやすい。 | |
| Jim attributes his success to hard work. | ジムは自分が成功したのは一生懸命働いたからだと言っている。 | |
| You'll have to ask someone else. | 他の誰かに聞いて下さい。 | |
| We had a large audience. | 多くの聴衆がいた。 | |
| I'm poor. | 私は貧乏です。 | |
| Drunk in moderation, alcohol is not harmful. | ほどほどに飲めば、アルコールは害にはならない。 | |
| I'm fed up with this wet weather. | この悪天候にはうんざりだ。 | |
| I was the happiest man on earth. | 私はこの世で一番幸せ者でした。 | |
| I promised him to keep it secret. | 私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。 | |
| That didn't really happen. | 実際には起こってないことです。 | |
| Where is this play being performed? | この芝居はどこで上演していますか。 | |
| Don't push your luck. | 図に乗るな。 | |
| He is not available. | 彼は今電話に出られません。 | |
| We moved to New York last fall. | 私たちは去年の秋に、ニューヨークへ引っ越しました。 | |
| We must pay attention to traffic signals. | 我々は信号に注意しなければならない。 | |
| Is it a direct flight? | それは直行便ですか。 | |
| In doing anything, do your best. | 何をするときでも全力でしなさい。 | |
| The island is a paradise for children. | その島は子供にとっては楽園です。 | |
| John doesn't know what to do next. | ジョンは次に何をするべきかわからない。 | |
| Smoking is bad for you. | 喫煙はあなたによくない。 | |
| This data is of no value now. | このデータは今や何の重要性もない。 | |
| We've been having good weather. | ずっと天気がいいです。 | |
| Children are prohibited from smoking. | 子供はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| He is often late for school. | 彼はよく学校に遅刻する。 | |
| Have you handed in your homework? | もう宿題を提出しましたか。 | |
| There was no water in the river. | 川には水がありませんでした。 | |
| It was too difficult for me. | それは僕にはあまりに難しかった。 | |
| How late is the bank open? | 銀行は何時まで開いていますか。 | |
| You must conform to the rules. | 君たちは規則に従わなければならない。 | |
| Luckily, I won first prize. | 幸運にも私は1等賞を得た。 | |
| Plastic does not break easily. | プラスチックは割れにくい。 | |
| The sky was completely dark. | 空は真っ暗だった。 | |
| There are cases where honesty doesn't pay. | 正直がわりに合わない場合もある。 | |
| I'll take a shortcut across the garden. | 僕は庭をつっきて近道をするぞ。 | |
| Don't rely too much on others. | 余り他人に頼っては行けない。 | |
| You should keep yourself warm. | 暖かくしてください。 | |
| It's not healthy for you. | 体に悪い。 | |
| It was a terrible accident. | それは恐ろしい事故だった。 | |
| This box will serve as a chair. | この箱は椅子として使えそうだ。 | |
| The money has not been used up. | そのお金は使い果たしてはいません。 | |
| How long is the Golden Gate Bridge? | 金門橋はどれくらいの長さですか。 | |
| He is responsible for the accident. | その事故に対して責任があるのは彼だ。 | |
| We were struck dumb with astonishment. | びっくりして私達は口がきけなかった。 | |
| Lincoln died in 1865. | リンカーンは1865年に死んだ。 | |
| Please shut the door behind you. | 後ろのドアを閉めてください。 | |
| Thank you very much for attending. | ご参加いただき感謝致します。 | |
| Do your best! | 最善を尽くしなさい。 | |
| You have to speak only English. | あなたは英語だけを話さなければなりません。 | |
| His story is partially true. | 彼の話は部分的に真実だ。 | |
| I walked about a mile. | 私は約1マイル歩いた。 | |
| Yesterday I was caught in a shower. | 昨日私は夕立にあった。 | |
| I was at home then. | その時私は家に居ました。 | |
| He is almost always at home. | 彼はほとんどいつも家にいる。 | |
| He seemed to have been rich. | 彼は金持ちだったらしかった。 |