Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Come on! We're going to be late. | 急げ、さもないと遅れるぞ。 | |
| I informed her of my arrival. | 私は彼女に自分が到着した事を知らせた。 | |
| He broke up the chair for firewood. | 彼は椅子を叩き壊して薪にした。 | |
| A stone does not float. | 石は浮かない。 | |
| He talks as if he knew everything. | 彼は何でも知っているかのような口ぶりだ。 | |
| This cloth tears easily. | この布はすぐ破ける。 | |
| He is pleased with his new car. | 彼は新しい車が気に入っている。 | |
| It's at the back of the building. | そのビルの後ろですよ。 | |
| Is this a river? | これが河? | |
| He lost his way in the woods. | 彼は森で道に迷った。 | |
| He's a carbon copy of his father. | 彼はおやじにそっくりだ。 | |
| I was too tired to stand. | 私はひどく疲れていて立っていられなかった。 | |
| Try this on. It's your size. | これを着てごらんよ君のサイズだよ。 | |
| Here is your key. | こちらがあなたの鍵だ。 | |
| Two nurses are attending her. | 看護婦2人が彼女を世話している。 | |
| I'll call you up this evening. | 今晩そちらにお電話いたします。 | |
| Patty is a smart student. | パティーは利口な学生だ。 | |
| That mountain is in the clouds. | あの山は雲にかくれている。 | |
| I gave her just what she needed. | 私は彼女がちょうど必要としているものを与えた。 | |
| He went for the doctor. | 彼は医者を呼びに行った。 | |
| The bill amounted to 100 dollars. | 勘定書の総額は100ドルになった。 | |
| They move from place to place. | あれらはあちこちへと移動していきます。 | |
| A mouse scurried out of the hole. | ねずみが一匹穴からちょこちょこ出てきた。 | |
| The rumor is true to some extent. | そのうわさはある程度まで真実である。 | |
| I like to play tennis. | 私はテニスが好きだ。 | |
| He made a joke about it. | 彼はそれについて冗談を言った。 | |
| You may sit here. | あなたはここに座ってもよい。 | |
| He walked quietly. | 彼は静かに歩いた。 | |
| What time do you start boarding? | この便は定刻に出発しますか。 | |
| Read the meter. | メーターの数字を読んでください。 | |
| Everybody fails once or twice. | 1度や2度の失敗はだれにでもある。 | |
| A boy was beating the drum. | 少年がその太鼓を叩いていた。 | |
| You have a habit of exaggerating everything. | お前は何でも針小棒大に言う悪い癖がある。 | |
| My wife works part time. | 妻はパートタイムで働いている。 | |
| I missed the bus. | バスに乗り遅れた。 | |
| The child is always begging for something. | その子はいつも何かねだってばかりいる。 | |
| A thick fog delayed our flight. | 濃い霧のために私たちの飛行機は遅れた。 | |
| Could you give me a discount? | 値引きしてもらえませんか。 | |
| He has a large number of books. | 彼はたくさんの本を持っている。 | |
| It is very cold this winter. | 今年の冬はとても寒い。 | |
| Can you validate this parking ticket? | この駐車券に判を押していただけますか。 | |
| Let's discuss the problem. | その問題について話し合おう。 | |
| Look at the sleeping baby. | その眠っている赤ちゃんを御覧なさい。 | |
| I collect dolls from different countries. | 私はいろいろな国の人形を集めています。 | |
| Because he lied, he was punished. | うそをついたので彼は罰を受けた。 | |
| I am halfway through this detective story. | この推理小説はまだ半分ぐらいしか読んでいない。 | |
| I have a bad cold. | ひどい風邪を引いています。 | |
| Tony broke it. | トニー君がそれを壊しました。 | |
| We'll soon be happy, won't we? | 私たちはもうじき幸福になるのですね。 | |
| This is silly! | 馬鹿みたい! | |
| We waited for you all day long. | 私たちはあなたを一日中待っていました。 | |
| The horse is a very useful animal. | 馬はとても役に立つ動物である。 | |
| What is sukiyaki made of? | すき焼きはどんな材料を使うのですか。 | |
| I made him go there at once. | 私は彼をすぐにそこに行かせた。 | |
| What animals inhabit those islands? | その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。 | |
| This is what I want. | これが私の欲しいものです。 | |
| We are looking forward to seeing you. | またお会いできるのを楽しみにしております。 | |
| I was at a loss for words. | 私は何と言ったらいいかわからなかった。 | |
| I'd like to go to London. | 将来はロンドンに行くことを希望します。 | |
| Hollywood isn't what it used to be. | ハリウッドには昔日の面影はない。 | |
| I am looking forward to seeing you. | 私はあなたにお会いするのを楽しみにしています。 | |
| He devoted his life to his company. | 彼はかれの会社に彼の人生をささげました。 | |
| I'm afraid he's just gone out. | 彼はたった今外出したところです。 | |
| My homework is nearly complete. | 私の宿題はほとんど仕上がっている。 | |
| He addressed the crowd gravely. | 彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。 | |
| Push the button, please. | 押しボタンを押して下さい。 | |
| I don't have much money now. | 今あまりお金を持っていません。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| May I recommend another hotel? | 他のホテルを紹介いたしましょうか。 | |
| Your payment is now two months overdue. | お支払いが2ヶ月遅れています。 | |
| Everyone always asks me that. | みんながいつも私にそれをたずねる。 | |
| Boil the milk bottles. | ほ乳瓶を煮沸消毒しなさい。 | |
| He overlooked my mistake. | 彼は私の誤りを大目に見た。 | |
| I didn't study at all. | 私は全く勉強しなかった。 | |
| No one was present. | 誰も出席していなかった。 | |
| I will look it up in the dictionary. | 私はそれを辞書で調べます。 | |
| You have made many mistakes. | たくさん間違ったね。 | |
| Choose any one from among these. | これらの中からどれでも一つ選びなさい。 | |
| Are you lost? | 道に迷っているんですか。 | |
| He was snoring loudly while he slept. | 彼は高いびきをかいて寝ていた。 | |
| George Washington was born in 1732. | ジョージ・ワシントンは1732年に生まれた。 | |
| Who taught them table manners? | 誰が彼女たちにテーブルマナーを教えますか。 | |
| The fruit smells delicious. | その果物はおいしそうな匂いがする。 | |
| You had better not go there again. | もう二度とそこへ行かない方がいい。 | |
| Go to school. | 学校へ行きなさい。 | |
| I have one brother. | 私は一人の弟がいます。 | |
| His brother works for a trading company. | 彼の兄は貿易会社に勤めています。 | |
| This story is true. | この物語は真実です。 | |
| He was always on the people's side. | 彼は常に民衆の味方であった。 | |
| I take a bath every other day. | 私は1日おきに入浴する。 | |
| The company suffered a heavy loss. | その会社は大きな損害を被った。 | |
| Not all children like apples. | どの子供もリンゴが好きだとは限らない。 | |
| I went to the zoo. | 私は動物園へ行った。 | |
| I'm looking forward to hearing from you. | 君から手紙が届くのが楽しみです。 | |
| What's in front of you? | 自分の前に何があるのですか。 | |
| The soldier gave water to me. | その兵士は、私に水をくれた。 | |
| He made Miss Green his secretary. | 彼はグリーンさんを自分の秘書にした。 | |
| He hurt her feelings on purpose. | 彼はわざと彼女の気持ちを傷つけた。 | |
| The clock has just struck three. | 時計がちょうど3時を打った。 | |
| Where is the mate to this sock? | この靴下の片方はどこだ。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| That's enough for today. | 今日は、ここまで。 | |
| Does he play the piano? | 彼はピアノをひきますか。 | |
| Don't walk on the grass. | 芝生の上を歩くな。 | |
| He assumed full responsibility for it. | 彼がその全責任を負った。 | |
| It is threatening to rain. | 今にも一雨きそうだ。 | |
| May I be excused from Chinese? | 中国語の授業を休んでもよろしいですか。 | |
| He was stumped by the problem. | 彼はその問題で閉口していた。 | |
| He asked for my pardon. | 彼は私に許してくれといった。 | |
| Why are you crying? | なぜ泣いているのですか。 | |
| What does this word mean? | このことばはどういう意味ですか。 | |
| I have many friends in foreign countries. | 私は外国にたくさんの友達がいます。 | |
| I have already finished my homework. | 私はもう宿題を終えました。 | |
| He is mad about music. | 彼は音楽に夢中です。 | |
| They don't know that I'm Japanese. | 彼らは私が日本人だと知らない。 | |
| I'm bad at singing karaoke. | 私はカラオケが苦手です。 | |
| He's not a very meticulous guy. | あいつもアバウトな性格だよな。 | |
| After the revolution, France became a republic. | 革命後、フランスは共和国になった。 | |
| Few people will admit their faults. | 自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| He looks tired this evening. | 彼は今晩疲れているようだ。 | |
| Who is standing there? | そこに立っているのは誰ですか。 | |
| How many children do you have? | 子どもは何人いますか。 | |
| Tom saved her from the fire. | トムは彼女を火事から救出した。 | |
| I was seen to break the window. | 私は窓を割るのを見られた。 | |
| I liked Tony. | 私はトニー君が好きだった。 | |
| He boasts that he can swim well. | 彼は泳ぎがうまいのを自慢している。 | |
| Hurry up, or you'll miss the train. | 急がないと電車に遅れるよ。 | |
| He must not live. | 生かしてはおかぬ。 | |
| Thoughts are expressed by means of words. | 思想かは言葉によって表現される。 | |
| This fact must not be forgotten. | この事実を忘れてはならない。 | |
| Please don't laugh at me. | 私のことを笑わないで下さい。 | |
| This book is heavy. | この本は重い。 | |
| Forewarned is forearmed. | あらかじめ警告を受けているのは、あらかじめ武装しているに同じ。 | |
| Don't you have anything to do? | 何かすることはないの? | |
| He is bad at driving. | 彼は車の運転が下手だ。 | |
| I walked as far as the station. | 私は駅まで歩いた。 | |
| We have two classes in the afternoon. | 午後には授業が2時間あります。 | |
| Are you a new student? | 新入生の方ですか? | |
| Oysters don't agree with me. | 牡蠣はどうも私の体質に合わない。 | |
| The hotel can accommodate 500 guests. | そのホテルは500人宿泊できる。 | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |
| He did it simply out of curiosity. | 彼は単に好奇心からそれをしただけだ。 | |
| There is a flower on the table. | テーブルの上に花が一本あります。 | |
| Go to your respective seats. | 各自席につきなさい。 | |
| I have seen a panda once. | 私は、1度、パンダを見たことがある。 | |
| Will you lend me your dictionary? | 君の辞書を貸してくれませんか。 | |
| That cost him his job. | 彼はそのために仕事を失った。 | |
| This wine is made from grapes. | このワインは葡萄から作られています。 | |
| I prefer walking to riding. | 私は車に乗るより歩く方が好きだ。 |