Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Here comes our teacher. | 先生がいらっしゃったよ。 | |
| Do you think television does children harm? | テレビは子供に害があると思いますか。 | |
| Please open the door. | その戸を開けてください。 | |
| I went into the navy. | 私は海軍に入った。 | |
| A dog suddenly jumped at me. | 犬が不意に飛び掛ってきた。 | |
| Which is larger, Tokyo or Kobe? | 東京と神戸ではどちらが大きいですか。 | |
| It is too early to get up. | 起きるには早過ぎる。 | |
| Never mind! | 何でもない。 | |
| Whose books are these? | これらの本はだれのですか。 | |
| You are not a child anymore. | あなたはもう子供ではない。 | |
| Don't be afraid of speaking in public. | 人前で話すのを恐れてはいけない。 | |
| What is your favorite TV program? | あなたの好きなテレビ番組は何ですか。 | |
| This ship is bound for Vancouver. | この船はバンクーバー行きである。 | |
| I don't know either twin. | 私はそのふたごのどちらも知らない。 | |
| The drowning man shouted for help. | 溺れかけている男は大声で助けを求めた。 | |
| Knowledge is power. | 知識はちからなり。 | |
| He is inclined to be lazy. | 彼は怠ける傾向がある。 | |
| I can't put up with this smell. | 私はこの臭いを我慢することが出来ない。 | |
| We visited Yokohama on business. | 私たちは、仕事で横浜を訪れた。 | |
| Old habits die hard. | 長年の習慣はなかなか改まらない。 | |
| This is too important to overlook. | それは、無視するにはあまりにも重要な事柄だ。 | |
| You and your friends are invited. | あなたとあなたのお友達のお出でをお待ちしています。 | |
| Almost no one believed her. | ほとんど誰も彼女の言うことを信じなかった。 | |
| Mayuko avoided doing hard work. | マユコはつらい仕事をするのをさけた。 | |
| He is too sensitive. | 彼はとても傷つきやすい性格です。 | |
| The apple trees blossomed early this year. | 今年はリンゴの木に早く花が咲いた。 | |
| What happened to him? | 彼に何が起こったのですか。 | |
| My desk is old. | 私の机は古い。 | |
| We danced about the fire. | 私たちはたき火の周囲を踊って回った。 | |
| Are all these books yours? | この本はみなあなたの物ですか。 | |
| I remember seeing him once. | 私は彼にかつて会ったことを覚えている。 | |
| Have you been to Kyoto? | これまで京都へ行ったことがありますか。 | |
| Tom is living with his uncle now. | トムは今、彼の叔父と共に暮らしている。 | |
| It's beautiful weather, isn't it? | 全く素晴らしい天気ですね。 | |
| I finished writing a letter. | 私は手紙を書き終えた。 | |
| Pull the rope tight. | ロープをぴんと張りなさい。 | |
| Don't hang up! | 切らないでよ! | |
| I anticipated his question. | 私は彼の質問の先手を打った。 | |
| It is nice and warm today. | 今日はちょうど快適な暖かさだ。 | |
| The word is not in my dictionary. | その単語は私の辞書には載っていない。 | |
| He cannot have done such a thing. | 彼がそんなことをしたはずがない。 | |
| The man lost all hope. | その男はすべての希望を失った。 | |
| Some children are swimming in the sea. | 海で泳いでいる子供たちが何人かいる。 | |
| Don't lose your purse. | 財布を無くさないでね。 | |
| We will know the truth before long. | 私達はまもなく真実を知るだろう。 | |
| Does my training qualify me to teach? | 私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。 | |
| He is a daredevil. | あいつは無鉄砲な男だ。 | |
| There are seven days in a week. | 一週間は七日です。 | |
| I have one brother. | 私は一人の弟がいます。 | |
| This is your fault. | お前のせいだぞ! | |
| Your opinion is similar to mine. | 君の意見は私のに似ている。 | |
| I blushed with shame. | 私は恥ずかしくて顔が赤くなった。 | |
| The children were playing in the dirt. | 子供たちは泥んこの中で遊んでいた。 | |
| Are you fond of swimming? | 君は水泳が好きですか。 | |
| We are teachers. | 私達は先生です。 | |
| That's it. | 図星です。 | |
| Who helps your mother? | 誰がお母さんの手伝いをするのですか。 | |
| He is the brightest in the class. | 彼はクラスで一番頭がいい。 | |
| Let's pretend we are aliens. | みんな宇宙人になったつもりで。 | |
| He will not agree with us. | 彼はがんとして私たちに同意しない。 | |
| A man overtook her. | 一人の男が彼女に追いついた。 | |
| He was meditating on his future life. | 彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。 | |
| Our teacher looks very young. | 私たちの先生は、とても若く見えます。 | |
| Do you play soccer? | あなたはサッカーをしますか。 | |
| I called on Judy. | 私はジュディさんを訪れた。 | |
| I think she made up that story. | それは彼女の創作だろう。 | |
| On Sunday, I go to church. | 私は日曜日には教会へ礼拝に行きます。 | |
| He is always finding fault with others. | 彼はいつも他人のあら捜しばかりしている。 | |
| I had to compromise on this point. | この店に関しては妥協せざるを得なかった。 | |
| I have been here for a week. | 私は一週間ここに滞在しています。 | |
| Let's rest here. | ここで少し休もう。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉めるのが聞こえた。 | |
| I'm exhausted. | 超疲れた! | |
| It needs new batteries. | 電池を入れ替えないと。 | |
| What would you like for dessert? | デザートに何がよろしいですか。 | |
| His speech went on and on. | 彼のスピーチは延々と続いた。 | |
| I just meant it as a joke. | それは冗談のつもりでいっただけだよ。 | |
| Don't be long. | 早く帰ってきなさい。 | |
| The government was overthrown. | 政府は倒された。 | |
| Tell me about it. I'm all ears. | その話をしてよ。聞きたくてたまらないよ。 | |
| Can I leave a message? | 伝言をお願いしたいのですが。 | |
| Why did you come to Japan? | なぜ日本に来たのですか。 | |
| Just step right over there. | あそこに進んでください。 | |
| The meeting room is downstairs. | 会議室は階段を降りたところにあります。 | |
| Mike doesn't practice basketball on Monday. | マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。 | |
| We expect that he'll help us. | 我々は彼が援助してくれると思います。 | |
| I got lost. | 道に迷ってしまいました。 | |
| Recent advances in medicine are remarkable. | 近年における医学の進歩はめざましい。 | |
| People struggled against poverty. | 人々は貧困に向かって奮闘した。 | |
| Is that machine still usable? | あの機械は、まだ使えますか。 | |
| May I ask a favor of you? | お願いがありますが、聞いていただけますか。 | |
| He went into the water before me. | 彼が私より先に水中に入った。 | |
| California is about as large as Japan. | カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。 | |
| We are to meet at seven. | 私達は7時に会うことになっている。 | |
| Will you open the bag? | 鞄を開けてくれませんか。 | |
| I regard him as an enemy. | 私は彼を敵とみなす。 | |
| Love will come in time. | やがて愛情が生まれるだろう。 | |
| I'd like to have breakfast with you. | 朝食を御一緒したいのですが。 | |
| He played tennis yesterday. | 彼は昨日テニスをした。 | |
| I can't afford to pay so much. | 僕にはそんなに金は出せない。 | |
| The chairperson cut me short. | 議長が私の話をさえぎった。 | |
| Children love playing on the beach. | 子供たちは浜で遊ぶのが大好きです。 | |
| Give me three pieces of chalk. | チョークを三本ください。 | |
| Have a nice day. | 良い一日を。 | |
| I have to tighten my belt. | 生活をきりつめなくちゃと思っているのです。 | |
| I know how to swim. | 私は泳ぎ方を知っている。 | |
| I saw your brother the other day. | 私は先日あなたのお兄さんに会いました。 | |
| I'm studying kabuki drama. | 私は歌舞伎を研究しています。 | |
| I like this house as it is. | この家はこのままにしておきたい。 | |
| The girl entered the room. | その女の子は部屋に入った。 | |
| We are thankful for your kindness. | 私たちはあなたの親切に感謝している。 | |
| Have you ever seen a kangaroo? | 君は今までにカンガルーを見たことがありますか。 | |
| He has been busy. | 彼はずっと忙しい。 | |
| Can I pay on credit? | クレジットで払えますか。 | |
| We have known each other since childhood. | 僕たちは子供のころからの知り合いです。 | |
| J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery. | J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。 | |
| I am staying with my uncle. | 私はおじのところに滞在しています。 | |
| What was the weather report? | 天気予報はどうでしたか。 | |
| Can you cash these for me? | これを現金に変えていただけますか。 | |
| The explanation may be much more complex. | 説明は、もっとはるかに複雑なのかもしれない。 | |
| It is better to ignore this point. | この点は無視したほうがいい。 | |
| I must make up for lost time. | 空費した時間の埋め合わせをしなければならない。 | |
| Sorry, but I have to work tonight. | 残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。 | |
| I adhered to my decision. | 私は決して自分の決心を変えない。 | |
| I'm always moody. | いつも不機嫌なのです。 | |
| I have a few friends in Tokyo. | 私は東京に数人の友人がいる。 | |
| The Catholic Church is opposed to divorce. | カトリック教会は離婚に反対している。 | |
| Is it large enough? | その大きさで十分ですか。 | |
| You should be respectful to your teachers. | 教師に対して礼儀正しくしなければならない。 | |
| Were you praised by the teacher? | あなたは先生にほめられましたか。 | |
| He is engaged in business. | 彼は仕事に従事している。 | |
| I was moved by his tears. | 彼の涙に感動した。 | |
| Is he the owner of that car? | 彼があの車の持ち主ですか。 | |
| Do you have a plan? | 何か計画がありますか。 | |
| What's the name of this intersection? | この交差点は何と呼ばれていますか。 | |
| I often go yachting on weekends. | 週末にはよくヨットに乗りにいきます。 | |
| You may leave your bag here. | 鞄はここに置いていってもいいですよ。 | |
| I'm getting more and more gray hair. | 白髪が急にふえています。 | |
| There is no doubt about it. | そのことについてはまったく疑いがない。 | |
| Don't put the cart before the horse. | 馬の前に荷車を付けるな。 | |
| Compared with yours, my car is small. | 君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。 | |
| Once in a while everything goes wrong. | 時にはうまくいかないことがある。 | |
| Hitomi looked very happy. | ひとみはとても楽しそうにみえた。 | |
| He has taken to drinking recently. | 彼は最近飲みすぎだ。 | |
| This sentence doesn't make sense. | この文章は意味を成さない。 | |
| He's still sponging off his parents. | 彼はまだ親のすねをかじっている。 | |
| This mountain is difficult to climb. | この山は登るのが困難だよ。 | |
| Nice to see you again! | また会えて嬉しいよ。 | |
| This data supports the hypothesis. | これらのデータはその仮説を支持している。 | |
| His constant insults aroused my anger. | 彼が絶えず侮辱したので私の怒りをかった。 |