Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| We have enough seats for everyone. | すべての人が座れる十分な席がある。 | |
| He is staying with his relatives. | 彼は親戚の家に身を寄せている。 | |
| His behavior really got on my nerves. | 彼のふるまいは本当に私の神経にさわった。 | |
| It's dangerous to swim in this river. | この川で泳ぐのは危険だ。 | |
| The soles of my shoes are worn. | 靴の底がすり減ってしまった。 | |
| I accept the statement as true. | 私はその陳述を真実と認める。 | |
| I am familiar with this subject. | 私はこの問題についてよく知っている。 | |
| My watch is waterproof. | 私の時計は防水になっています。 | |
| We debated the problem. | 我々はその問題を討論した。 | |
| It's on the eighth floor. | 8階にあります。 | |
| I outwitted him. | あの男を出し抜いてやった。 | |
| I had to choose between the two. | 二つのうちどちらか選ばなければならなかった。 | |
| Health is better than wealth. | 健康は富にまさる。 | |
| I have nothing to do with them. | 私は彼らと全く関係がない。 | |
| His name is well known to us. | 彼の名前は我々によく知られている。 | |
| Give me another cup of coffee. | コーヒーをもういっぱいください。 | |
| I am not concerned with the matter. | 私はそのこととは何の関係もない。 | |
| They were all sold out. | それはすべて売り切れた。 | |
| Would you like some of those pictures? | これらの絵でどれか気にいるものがありますか。 | |
| It's about time I was going home. | そろそろ家へ帰る時間だ。 | |
| Why do you have to work late? | なぜ残業しないといけないのですか。 | |
| Your answer is right. | 君の答えは合っています。 | |
| You can read between the lines. | 行間を読みなさい。 | |
| The stew was not half bad. | シチューは決して悪い味ではなかった。 | |
| Many Europeans do not know modern Japan. | 多くのヨーロッパ人は現代の日本を知らない。 | |
| The road came to a dead end. | その道は行き止まりだった。 | |
| Please send for help. | 助けを呼びにやってください。 | |
| We do not always take his advice. | 私達はいつも彼の忠告を取り入れるというわけではない。 | |
| Can you give me a discount? | もう少し安くなりませんか。 | |
| Napoleon marched his armies into Russia. | ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。 | |
| The store opens at 9 a.m. | 店は午前9時にあきます。 | |
| Those children are waiting for their mother. | あの子供たちはお母さんを待っています。 | |
| World War II ended in 1945. | 昭和20年に第二次世界大戦は終わった。 | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| Trains come more often than buses. | 汽車はバスよりひんぱんに来ます。 | |
| You look good in a kimono. | あなたは和服の方がよく似合います。 | |
| This is the boy who helped me. | これが私を助けてくれた少年だ。 | |
| Hold on a moment, please. | ちょっと待って下さい。 | |
| The dog is on the chair. | その犬はいすの上にいる。 | |
| He finished reading the book. | 彼はその本を読み終えました。 | |
| It's six o'clock already. | もう6時だ。 | |
| You must clean your hands before meals. | 食前には手を綺麗に洗わなければならない。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| I don't feel like sleeping just now. | 今すぐには眠りたくない気分だ。 | |
| The pain has mostly gone away. | だいぶ痛みがなくなりました。 | |
| Give it to whoever wants it. | 誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。 | |
| He explained it at length. | 彼はそれを詳しく説明しだした。 | |
| He stayed there for three days. | 3日間そこに滞在した。 | |
| He is independent of his parents. | 彼は両親の世話になっていない。 | |
| I'll forgive you just this once. | 今回だけは許してやろう。 | |
| I will keep nothing back from you. | 僕は君に何一つかくしだてするつもりはない。 | |
| I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day. | バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。 | |
| Where do you want to go? | どこへ行きたいのですか。 | |
| A squirrel hid among the branches. | リスは枝の中に隠れた。 | |
| He paid attention to my warning. | 彼は私の警告に注意を払った。 | |
| He changed his attitude suddenly. | 彼は急に居直った。 | |
| She wondered which door to open. | どのドアを開けるべきか彼女は迷った。 | |
| He is afraid of dogs. | 彼は犬が恐い。 | |
| You had better do it right now. | 今すぐそれをしたほうがいいよ。 | |
| The atomic number for hydrogen is 1. | 水素の原子番号は1である。 | |
| We got an interesting piece of information. | 我々は興味ある情報を一つ入手した。 | |
| White paint will brighten the room. | 白ペンキを塗ると部屋が明るくなるでしょう。 | |
| Divide the pizza among you three. | そのピザを三人で分けなさい。 | |
| The station is about three miles from here. | 駅はここから約3マイルのところに在ります。 | |
| This cake is very delicious. | このケーキはとてもおいしい。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉めるのが聞こえた。 | |
| He speaks German, not to mention English. | 彼の英語は言うまでもないが、ドイツ語も話す。 | |
| I can't decide which to choose. | 私はどちらを選んでよいか決められない。 | |
| We go fishing once in a while. | 私たちは時々魚釣りに行く。 | |
| Let's take turns rowing the boat. | 交替でボートをこごう。 | |
| Where can I get a taxi? | この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。 | |
| It has my name on it. | それには私の名前があります。 | |
| I feel like eating out tonight. | 今晩は外食したいんだが。 | |
| One must do one's best in everything. | 何事にも全力を尽くすべきだ。 | |
| We were surprised at the news. | 私達はその知らせに驚いた。 | |
| The river flows through the town. | その川は町をとおって流れる。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを貸してもらえますか。 | |
| Steam trains were replaced by electric trains. | 蒸気機関車は電車に取って代わられた。 | |
| It is smaller than Tokyo. | それは東京より小さい。 | |
| I have a slight cold. | 少し風邪を引いています。 | |
| Tom will be scolded by his father. | トムは彼の父に叱られるだろう。 | |
| Stay at home till noon. | 正午まで家にいなさい。 | |
| You should go and see for yourself. | あなたは自分で行って見るべきです。 | |
| Please show me another one. | 別の物を見せて下さい。 | |
| You must do it yourself. | それは自分でしなくてはいけない。 | |
| Won't you come in for a moment? | ちょっとよって行きませんか。 | |
| Jim sat alone with his arms folded. | ジムは、腕をくんで、1人で座っていた。 | |
| I'd like to go to London. | 私はロンドンに行きたい。 | |
| Who's in charge of this section? | この部の責任者は誰か。 | |
| I can't put up with him. | 彼には我慢できない。 | |
| The moon is shining brightly tonight. | 今夜は月が明るく輝いている。 | |
| The letter is dated April 1, 1987. | その手紙の日付は1987年4月1日となっている。 | |
| Where did you see the woman? | あなたはどこでその女性を見ましたか。 | |
| Please get me hotel security. | ホテルの保安係りにつないでください。 | |
| I have been to Europe twice. | 私はヨーロッパへ二度行った事があります。 | |
| The people were ferried across the river. | 人々は川を船で運ばれた。 | |
| That store no longer sells cosmetics. | あの店ではもう化粧品は売っていない。 | |
| It's expensive though. | でも高いよ。 | |
| This pen has run dry. | この万年筆はインクが切れた。 | |
| This microscope magnifies objects by 100 times. | この顕微鏡は物を100倍に拡大する。 | |
| I heard a faint sound nearby. | すぐそばでかすかな音がした。 | |
| He was hit by a car. | 彼は車にはねられた。 | |
| What are you going to do today? | 今日は何をするつもりですか。 | |
| The committee meets today at four. | 委員会はきょう4時に開かれる。 | |
| He is busy all the time. | 彼はいつも忙しい。 | |
| I don't want to eat any more. | もう食べたくない。 | |
| Does somebody here own this watch? | 誰かこの時計の持ち主はいませんか。 | |
| No man can serve two masters. | 二人の主人には仕えられない。 | |
| Light travels faster than sound. | 光は音よりも速く進む。 | |
| The dog always barks at me. | その犬はいつも私にほえつく。 | |
| He often quotes the Bible. | 彼はよく聖書から引用する。 | |
| Can you possibly help me? | どうにかしてわたしを助けてくれませんか。 | |
| Such trouble stems from carelessness. | そのようなトラブルは注意不足のせいだ。 | |
| Hands off. | 触るな! | |
| I can't speak English, much less German. | 私は英語が話せない、ましてドイツ語はだめだ。 | |
| I can't eat any more. | 私はもうこれ以上食べられない。 | |
| Please forward my mail to this address. | 私の郵便物をこの住所へ送って下さい。 | |
| I have no knife to cut with. | 私は切るのに使うナイフを持っていない。 | |
| I objected to his paying the bill. | 私は、彼がそのその請求書を払う事に反対した。 | |
| My sister isn't studying now. | 私の妹はいま勉強してません。 | |
| This river is dangerous to swim across. | この川は泳いでわたるのは危険だ。 | |
| We fixed the price at $15. | 値段を15ドルに決めた。 | |
| Please help yourself to the cookies. | クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。 | |
| Miss Jackson did not appear. | ジャクソンさんは現れなかった。 | |
| We have a nice school library. | 私たちの学校には立派な図書館があります。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥ならいいのになあ。 | |
| I smell something rotten. | 何か腐った臭いがします。 | |
| He appeared from nowhere. | 彼はどこからともなく現れた。 | |
| Turn off the light, please. | 灯りを消してください。 | |
| What do you want for Christmas, Jenny? | クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。 | |
| He called me a cab. | 彼は私にタクシーを呼んでくれた。 | |
| I have just come back from school. | 学校から帰ってきたところだ。 | |
| Stick the bag down under the seat. | 鞄を座席の下に置いてください。 | |
| Honesty will pay in the long run. | 正直は結局そんにはならない。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| My uncle lived to be ninety. | 私のおじさんは90歳まで生きた。 | |
| What is going on? | いったい何が起こっているのか。 | |
| Because he lied, he was punished. | うそをついたので彼は罰を受けた。 | |
| We all helped with the harvest. | 私たちはみな収穫の手伝いをした。 | |
| Don't give up hope. | 失望するな。 | |
| Better late than never. | 遅くともしないよりまし。 | |
| I am familiar with your name. | お名前はよく存じあげています。 | |
| Heads I win, tails you lose. | 表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。 | |
| The teacher distributed the question papers. | 先生は問題を配った。 | |
| Hang on a minute. I'll call Jimmy. | ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。 | |
| He has the advantage of wealth. | 彼には富と言う強みがある。 | |
| Keep next Sunday free. | 次の日曜は空けておいてね。 | |
| I'm going to Fukui. | 私は、福井に行く。 | |
| The party was a marked success. | パーティーは明らかに成功だった。 | |
| It is cheaper to go by bus. | バスで行った方が安くつく。 |