Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He bought it for five dollars. | 彼はそれを5ドルで買った。 | |
| Your car was washed by Ken. | あなたの車はケンによって洗われました。 | |
| Tell me when you'd like to order. | ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。 | |
| How late are you open? | 何時まで開いてますか。 | |
| He looked around. | 彼は周りを見渡した。 | |
| Take whichever you want. | どっちでもいいから欲しいのを持って行って。 | |
| I'm still busy. | 私はまだ忙しい。 | |
| I called him up yesterday. | 私は昨日彼に電話をかけた。 | |
| What does your father do? | お父様は何をなさっているんですか? | |
| I smell smoke in the elevator. | エレベーターから煙の臭いがします。 | |
| His death surprised us all. | 彼の死は私たちみんなを驚かさせた。 | |
| He is the happiest man on earth. | 彼はこの世で一番の幸せ者だ。 | |
| These pants are too fancy for me. | このズボンはわたしには派手すぎる。 | |
| Here is your bag. | 君のかばんはここにあるよ。 | |
| England is going to win the match. | イングランドはその試合に勝つだろう。 | |
| Do it at once. | すぐにそれをせよ。 | |
| The lady came from a good family. | その婦人は良家の出身であった。 | |
| Could you please get me a taxi? | タクシーを呼んで頂けますか。 | |
| Betty can play the piano. | ベティはピアノが弾ける。 | |
| I prefer coffee to tea. | お茶よりコーヒーが好きです。 | |
| He is not very strict about it. | 彼はその事にはあまりやかましくない。 | |
| He no longer works here. | 彼はもうここには勤めていない。 | |
| Seeing me, they suddenly stopped talking. | 私の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。 | |
| I couldn't get the tickets yesterday. | 昨日切符を手に入れることができなかった。 | |
| Get me my glasses. | 私のめがねを取って。 | |
| I want to enter the club. | 私はそのクラブに入会したい。 | |
| Kate has very good features. | ケイトは非常に良い顔立ちをしている。 | |
| He has at least one thousand books. | 彼は少なくとも1、000冊の本をもっている。 | |
| Feeling hot, I turned on the fan. | 暑かったので扇風機をつけた。 | |
| Go up the stairs. | 階段を上がる。 | |
| This job is my bread and butter. | この仕事が私の収入源です。 | |
| Don't go if you don't want to. | 行きたくないのなら、行くな。 | |
| You all right? | よろしいですか。 | |
| The project is underway. | その計画は進められている。 | |
| You may go anywhere you like. | 君はどこへでも好きなところへいっていい。 | |
| Jim resembles his father. | ジムはお父さんに似ている。 | |
| The whistle blew. | 合図の笛がなった。 | |
| I'm killing myself to meet the deadline. | 締切に間に合うように死に物狂いでやってるよ。 | |
| Come on, Bill. | ビル君、ここに来なさい。 | |
| His speech is very refined. | 彼の話し方はたいへん洗練されている。 | |
| I'm always confusing John with Paul. | 私はいつもジョンとポールを混同してしまう。 | |
| I will go regardless of the weather. | 私は天気に関係なく行くだろう。 | |
| The gate is closed at eight. | その門は8時に閉じられる。 | |
| Rats breed rapidly. | ネズミはどんどん繁殖する。 | |
| The matter was settled in his absence. | その件は彼のいない所で決定された。 | |
| No more can be said. | これ以上は言えない。 | |
| Have you done your homework? | あなたは宿題をしましたか。 | |
| He is always willing to help others. | 彼はいつも喜んで他人を手伝う。 | |
| Empty the purse into this bag. | 財布の中身をこの袋に空けなさい。 | |
| He solved all those problems with ease. | 彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。 | |
| How much is your hourly pay? | 時給はいくら? | |
| Be quiet and listen to me. | 静かにして、私の言う事をよく聞きなさい。 | |
| You're just on time. | 時間どおりです。 | |
| You shouldn't blame him for being late. | 遅れたことで彼を責めるべきではない。 | |
| He is human. | 彼は、人間です。 | |
| Did you talk for a long time? | あなたがたは長い間話しましたか。 | |
| It's a temporary condition. | 一時的なものです。 | |
| The noise bothers me. | 騒音でこまっている。 | |
| He is not down yet. | 彼はまだ降りてこない。 | |
| He painted a picture of a dog. | 彼は犬の絵を描いた。 | |
| I hope you will soon get well. | あなたにはすぐによくなるだろうと思います。 | |
| I changed my address last month. | 私は先月、住所を変更した。 | |
| Please give us some examples. | どうぞ例をあげてください。 | |
| A group of children were playing. | 子供たちが集団で遊んでいた。 | |
| We went due north. | 我々は真っすぐ北へ進んだ。 | |
| Your question is very hard to answer. | あなたの質問は答えるのが非常に難しい。 | |
| I'll see if there's anything I can do. | ご希望にそえるかどうかみてみます。 | |
| I know him only by name. | 私は彼の名前は知っている。 | |
| A bird was caught by a cat. | 鳥が1羽猫に捕まえられた。 | |
| You deserve the prize. | 君にはその賞を取るに値する。 | |
| With many women, love always comes first. | 多くの女性にとって愛はいつも一番だ。 | |
| You're such a lovely audience. | あなた達は本当に素敵なお客だ。 | |
| What's the name of this intersection? | この交差点は何と呼ばれていますか。 | |
| Those present were almost all women. | 出席者はほとんど女性だった。 | |
| I have been reading books all afternoon. | 私は午後ずっと本を読んでいます。 | |
| We are against working on Sundays. | 我々は日曜日に働くのは反対だ。 | |
| I am sad to hear it. | それを聞いて悲しい。 | |
| He tried it again, but in vain. | 彼は再びそれをやってみたが無駄だった。 | |
| I haven't seen anything of him lately. | 最近、彼には全く会っていません。 | |
| Who am I talking with? | 私は誰と話しているの? | |
| My house is close to the park. | 私の家は公園のすぐ近くにある。 | |
| There are many problems to solve. | 解決しなければならない問題が多い。 | |
| We went to New York by plane. | 我々は飛行機でニューヨークへ行った。 | |
| I don't approve of your wasting time. | 私はあなたが時間を浪費するのをよいとは思わない。 | |
| Will you sell your house to him? | 彼に家を売るつもりですか。 | |
| Please advise me of the cost. | その費用をお知らせ下さい。 | |
| You know I can't. | そんな事できないのあなた知ってでしょう。 | |
| The students are having a recess now. | 学生たちは今休憩時間です。 | |
| Please respond at your earliest convenience. | 招待状お受け取りをお知らせください。 | |
| He has his office in town. | 彼は市の中心部に事務所を持っている。 | |
| This machine is now out of date. | この機械はもう時代遅れだ。 | |
| We were looking for buried treasure. | 我々は埋められた宝をさがしていた。 | |
| The pain is getting worse. | 痛みがひどくなってきました。 | |
| He hasn't come yet. | 彼がまだ来ていない。 | |
| He practices medicine. | 彼は開業医をやっている。 | |
| What he says is true. | 彼の言うことは本当です。 | |
| Your sister cannot swim well, can she? | あなたのお姉さんは上手に泳げないのですか。 | |
| We should be kind to each other. | 私たちはお互い同士親切にすべきだ。 | |
| I started to make stew. | 私はシチューを作り始めた。 | |
| There is a flower shop near by. | 近くに花屋があります。 | |
| I will be back soon. | すぐ戻ってきます。 | |
| Tom and Sue love each other. | トムとスーは互いに愛し合っています。 | |
| Who broke the window? | 誰がガラスを割ったの。 | |
| We must try to break the deadlock. | われわれは局面の打開を図らなくてはならない。 | |
| We took a rest for a while. | 私たちはしばらく休憩をした。 | |
| We must conform to the rules. | 私たちは規則に従わなければならない。 | |
| I forget who said it. | 誰がそういったのか忘れている。 | |
| There are many books in my room. | 私の部屋にたくさんの本がある。 | |
| I had a bladder infection last month. | 先月膀胱炎にかかりました。 | |
| I found the broken camera. | 私はこわれたカメラを見つけました。 | |
| What are you going to do? | 何するつもり。 | |
| Why not go to the movies? | 映画に行ったらどうですか。 | |
| I called Tom up. | 私はトムに電話した。 | |
| I showered before breakfast. | 私は朝食の前にシャワーを浴びた。 | |
| Who is the girl in this picture? | この写真の中の少女は誰ですか。 | |
| I've ordered you some dessert. | あなたのためにデザートを注文した。 | |
| He changed his mind. | 彼は気が変わった。 | |
| Keiko sings. | 恵子さんは歌います。 | |
| Where did you get your hair cut? | どこで髪の毛を切ったの。 | |
| He was exposed to danger. | 彼は危険に晒されていた。 | |
| My patience gave out. | 私の我慢も限界だ。 | |
| We should have stayed at home. | 私達は家にいるべきだったのに。 | |
| When did you get back? | いつ戻ってきたの。 | |
| We easily figured out the password. | その合い言葉は解きやすかった。 | |
| He got through his work. | 彼は自分の仕事をやり終えた。 | |
| I can recommend this book to you. | 私はこの本をあなたに推薦できます。 | |
| A nice room, isn't it? | 素敵な部屋ですね。 | |
| The police arrested him for theft. | 警察は盗みで彼を逮捕した。 | |
| Is the job too much for you? | この仕事は君の手に負えないですか。 | |
| George is quite talkative. | ジョージはとても話し好きだ。 | |
| That cheese is made from sheep's milk. | そのチーズは羊の乳から作られています。 | |
| Mary and I became good friends. | メアリーと私は仲良しになりました。 | |
| We're looking forward to seeing you again. | またあなたに会えるのを楽しみにしています。 | |
| He acknowledged me by lifting his hat. | 彼は私に気づいて帽子をちょっと上げてあいさつした。 | |
| I burp a lot. | げっぷがよく出ます。 | |
| He's got money to burn. | あいつは腐るほどお金を持っているんだから。 | |
| Give me something cold to drink. | 私に何か冷たい飲み物を下さい。 | |
| Visiting a foreign country must be expensive. | 外国へ行くのは高くつくにちがいない。 | |
| The policeman looked through my wallet. | 警官は私の札入れを調べた。 | |
| The bell has not rung yet. | ベルはまだ鳴っていない。 | |
| We are currently experiencing some turbulence. | ただ今気流の関係で揺れております。 | |
| I advised him not to drive. | 私は彼に運転しないように助言した。 | |
| I saw something white in the park. | 公園に何か白いものが見えた。 | |
| We import flour from America. | 私たちはアメリカから小麦粉を輸入している。 | |
| Please bear in mind what I said. | 私が言ったことを心に留めておいて下さい。 | |
| I overslept and consequently couldn't join them. | 私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。 | |
| I play the guitar before dinner. | 私は夕食の前にギターを弾きます。 | |
| What time do you go home? | あなたは、何時に帰宅しますか。 | |
| His illness may be cancer. | 彼の病気はがんかもしれない。 | |
| Slow and steadily wins the race. | 着実に働く者が結局は勝つ。 |