Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| You may sit down on the chair. | 椅子に座ってもよろしい。 | |
| The murderer is still at large. | その殺人犯はまだ逮捕されていない。 | |
| It's hard to handle crying babies. | 泣いている赤ん坊は手に負えない。 | |
| Waste not, want not. | むだがなければ不足もない。 | |
| Many kinds of birds live in Japan. | 何種類もの鳥が日本に住んでいる。 | |
| John should be here any minute now. | ジョンは今にもここへ来るはずだ。 | |
| The audience applauded the actress. | 観客はその女優に拍手を送った。 | |
| Where was he born and raised? | 彼が生まれて育ったとこはどこですか。 | |
| I had no difficulty finding your house. | あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。 | |
| I have complete faith in my doctor. | 私は医者を完全に信頼している。 | |
| I'm used to getting up early. | 早起きするのに慣れているから。 | |
| Necessity is the mother of invention. | 必要は発明の母である。 | |
| How do you feel about the issue? | この件に付いて、どう感じますか。 | |
| Is there anything wrong with that television? | そのテレビになにか具合の悪いところがありますか。 | |
| Please go on with your story. | 君の話を続けて下さい。 | |
| Sydney is far from here. | ここからシドニーは遠いですね。 | |
| Iron is much more useful than gold. | 鉄は金より遥かに役に立つ。 | |
| Thank you for today. | 今日はどうもありがとう。 | |
| George put a chain on the dog. | ジョージはその犬に鎖をつけた。 | |
| Write these words in your notebook. | これらの語をノートに書きなさい。 | |
| Actions speak louder than words. | 行動は言葉よりも雄弁である。 | |
| Is there a service charge for that? | それには手数料がかかりますか。 | |
| I was happy to hear the news. | 私は知らせを聞いて喜んだ。 | |
| I live within walking distance of school. | 学校には歩いて行ける所に住んでいます。 | |
| He is used to getting up early. | 彼は早起きには馴れている。 | |
| This is strictly between us. | 誰にも口外するな。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| I was born in Osaka. | 私は大阪生まれです。 | |
| When did you get back? | いつ戻ってきたの。 | |
| There are few houses around here. | このあたりは人家がほとんどない。 | |
| I've never woken up this early. | 私はこんなに早く目覚めたことはない。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| I came to Japan from China. | 私は中国から日本にきた。 | |
| At last, he realized his error. | 彼はついに自分の誤りを悟った。 | |
| He is not altogether a fool. | 彼はまったく馬鹿というわけではない。 | |
| I will be busy this afternoon. | 今日の午後は忙しいでしょう。 | |
| He stared at me. | 彼は私をにらんだ。 | |
| He will fight the heavyweight champion tomorrow. | 彼はあしたヘビー級チャンピオンと対戦する。 | |
| I wonder who can swim fastest. | 誰が一番速く泳げるかしら。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| I told Dad about it. | 私は父さんにそのことを話した。 | |
| Has he stayed here before? | 彼は以前ここに滞在したことがあるのか。 | |
| He cleared out his desk. | 彼は机の中を空にした。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降っていた。 | |
| Speaking English is a lot of fun. | 英語を話すことはとても楽しいことです。 | |
| He often lets me use his typewriter. | 彼はよく私に自分のタイプライターを使わせてくれる。 | |
| We were in the same class then. | 私たちは当時は同級生だった。 | |
| This work doesn't pay. | この仕事は儲からない。 | |
| A new school building is under construction. | 新しい校舎が建設中です。 | |
| I've been looking forward to meeting you. | お目にかかるのを楽しみにしていました。 | |
| "I agree with him." "So do I." | 「私は彼に賛成です」「私もです」 | |
| I arrived in Tokyo at noon. | 私は正午に東京に着いた。 | |
| They are longing for city life. | あの人達は都会の生活にあこがれている。 | |
| I took an art class last year. | 去年手芸コースを取っていたのです。 | |
| Kate was made to read the book. | ケイトはその本を読まされた。 | |
| Don't worry about money so much. | そんなにお金の心配をするな。 | |
| It was Janet that won first prize. | 1等賞を得たのはジャネットだった。 | |
| My opinion is similar to yours. | 私の意見はあなたのとにている。 | |
| This was an executive decision. | これは経営者の決定だ。 | |
| Can I use my credit card? | 診察費の支払いにクレジットカードは使えますか。 | |
| He plays the piano very well. | 彼はたいへん上手にピアノ弾く。 | |
| Would you mind not smoking? | タバコを吸わないでくれませんか。 | |
| He is a little over forty. | 彼は40歳を少しすぎている。 | |
| I'm fine. | 私は大丈夫です。 | |
| This law applies to everybody. | この法律はすべての人に適用される。 | |
| I can't stop sneezing. | くしゃみが出て止まりません。 | |
| It's best to drink in moderation. | 酒は飲んでも飲まれるな。 | |
| Sheep provide us with wool. | ひつじは我々に羊毛を供給する。 | |
| He is often late for school. | 彼はたびたび学校に遅刻する。 | |
| This rule does not apply. | この規則は当てはまらない。 | |
| The king was executed. | 王は処刑された。 | |
| Who taught them table manners? | 誰が彼女たちにテーブルマナーを教えますか。 | |
| What are you thinking about? | あなたは何を考えているのですか。 | |
| I wish I earned more money. | もっとお金を稼げたらいいなあと思います。 | |
| Someone has taken my shoes by mistake. | 誰かが私の靴を間違ってはいてしまった。 | |
| Mary is too stubborn to apologize. | メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。 | |
| I like wild flowers. | 私は野生の花が好きです。 | |
| This isn't fair. | それは公平ではない。 | |
| I got a letter from her. | 私は彼女から手紙を受け取った。 | |
| Move along, please. | 前に進んでください。 | |
| He is something of a scholar. | 少しは学問ができる。 | |
| My aunt is older than my mother. | 私の叔母は母よりも年上です。 | |
| He speaks English and French. | 彼は英語とフランス語を話す。 | |
| He gave the same answer as before. | 彼は前と同じ返事をした。 | |
| Give my thanks to your son. | 息子さんに僕からありがとうと伝えてください。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口に食物をほおばったままものを言ってはいけません。 | |
| One man's meat is another man's poison. | ある人の食べ物が別の人には毒。 | |
| "Who teaches you English?" "Miss Yamada does." | 「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| Japan depends on foreign trade. | 日本は貿易に頼っている。 | |
| He is handsome and clever. | 彼はハンサムで頭もよい。 | |
| I broke the vase on purpose. | 私はわざとその花瓶を割った。 | |
| I wonder if this rumor is true. | この噂は本当かしら。 | |
| I didn't know how to express myself. | 私は言葉に窮した。 | |
| How about going on a picnic? | ピクニックに行きませんか。 | |
| Keep quiet! | 静粛にしていなさい。 | |
| This beef is four dollars per pound. | この牛肉は1ポンドにつき4ドルです。 | |
| How do you spell your name? | お名前はどんなスペルですか。 | |
| The cold north wind was roaring outside. | 外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。 | |
| We applauded his honesty. | 我々は彼の正直さをほめた。 | |
| What does this stand for? | 何の略字ですか。 | |
| George calculated the cost of the trip. | ジョージは旅行にかかる費用を計算した。 | |
| "Is she young?" "Yes, she is." | 「彼女は若いですか」「はい」 | |
| Do people drink tea in your country? | あなたの国ではお茶を飲みますか。 | |
| He is in the money. | 彼は大金持ちだ。 | |
| I was obliged to go out yesterday. | 私は昨日やむをえず外出せざるをえなかった。 | |
| I oppose it. | いや、私は反対です。 | |
| I received a letter three months later. | 私は3か月後に1通の手紙を受けとった。 | |
| The policeman permitted him to park there. | 警官は彼がそこに駐車してもよいと言った。 | |
| Janet always lets me use her typewriter. | ジャネットはいつもタイプライターを使わせてくれます。 | |
| Except for John, they all arrived. | ジョン以外はみな到着した。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| I saw a sleeping dog. | 私は眠っている犬を見た。 | |
| The President left for America this morning. | 大統領は、今朝、アメリカへ発った。 | |
| He narrowly escaped being killed. | 彼は危うく死を免れた。 | |
| We advanced the date of the meeting. | 次の会議の日取りを繰り上げた。 | |
| How are you doing? | 調子はどうですか。 | |
| Sorry, I've got my hands full now. | すみません、今ちょっと手が離せないんです。 | |
| Mary was not worthy of your trust. | メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。 | |
| I planned to introduce him to her. | 私は彼を彼女に紹介しようと思っていた。 | |
| Taro died two years ago. | 太郎は2年前に死んだ。 | |
| Honesty will pay in the long run. | 正直は結局そんにはならない。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 私は君の誕生日に自転車を贈るつもりです。 | |
| We need somebody with bold new ideas. | 私達は大胆で新しい考え方をする人が必要だ。 | |
| What if he should fail? | もし万一彼が失敗したらどうなるだろうか。 | |
| Do you have any interest in sports? | スポーツに関心がありますか。 | |
| He was elected mayor. | 彼は市長に選出された。 | |
| I can't stand his behavior anymore. | 彼の振る舞いにこれ以上我慢できない。 | |
| The news leaked out. | ニュースがもれた。 | |
| I have been here for two hours. | 私は二時間ここにいます。 | |
| My little finger is swollen. | 小指がはれました。 | |
| I will do my best. | 全力を尽くすつもりです。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しく説明してもらえませんか? | |
| May I swim in the lake? | 湖で泳いでもいいですか。 | |
| This book isn't worth reading. | この本は読む価値がない。 | |
| How did it come about? | それはどのようにして起こったのか。 | |
| Do you have anything next Wednesday? | 今度の水曜日何か予定がありますか。 | |
| I belong to the drama club. | 私は演劇部に入っている。 | |
| The train departs here at 9:00 a.m. | その電車は午前9時にここを出発します。 | |
| He is full of new ideas. | 彼は新しいアイデアをたくさん持っています。 | |
| I fell asleep with my contacts in. | コンタクトレンズをしたまま寝てしまいました。 | |
| He transferred to the office in Chiba. | 彼は千葉の事務所に転勤した。 | |
| Take off your wet clothes. | 濡れた服脱ぎなよ。 | |
| He holds the key to this problem. | 彼はこの問題の鍵を握っている。 | |
| I'm pleased to meet you. | お会いできて本当にうれしい! | |
| What have you done with your car? | 君の車どうしたんだい? | |
| I wanted to go there. | 私はそこに行きたかった。 | |
| I helped my mother with the cooking. | 私は母の料理を手伝った。 | |
| Don't throw in the towel. | 降参するな。 | |
| Please take care of yourself. | どうかお体に気をつけてください。 |