Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| What other options do I have? | 他にどんな選択肢があるの? | |
| The stew was not half bad. | シチューは決して悪い味ではなかった。 | |
| The President took a hard line. | 大統領は強硬路線をとった。 | |
| Will you look after my baggage? | 荷物に気をつけて下さい。 | |
| There's no salad oil left. | サラダオイルが残っていない。 | |
| That's unusual. | 珍しいこともあるもんだ。 | |
| You can use this computer any time. | いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 | |
| He walked home. | 彼は家まで歩いた。 | |
| He wore a robe over his pajamas. | 彼はパジャマの上に部屋着を着ていた。 | |
| We congratulated her on her engagement. | 私たちは彼女の婚約を祝った。 | |
| He hoped to succeed. | 彼は成功を期待していた。 | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| I'm going to have a baby. | 私に赤ちゃんができるんですよ。 | |
| I beg your pardon? | すみませんが、もう一度言って下さい。 | |
| How did you come by the money? | あなたはどうやってそのお金を手に入れたのですか。 | |
| We had fine weather on that day. | その日はいい天気だった。 | |
| He wakes up early. | 彼は早起きだ。 | |
| Damon showed me his stamp album. | デイモンは私に切手帳を見せてくれた。 | |
| Two men met face to face. | 二人の男が面と向かい合った。 | |
| He threw the ball. | 彼はボールを投げつけた。 | |
| He is well paid. | 彼の給料はいい。 | |
| He is as strong as ever. | 彼はあいかわらず丈夫だ。 | |
| He is a fast runner. | 彼は速く走る。 | |
| He is easy to reach. | 彼にはたやすく会える。 | |
| Everybody loves a winner. | 人の情けは世にあるとき。 | |
| It's awfully cold this evening. | 恐ろしく寒いな、今日の夜は。 | |
| "Who is it?" "It's me." | 「どなたですか?」「俺だよ」 | |
| It was his notebook that was stolen. | 盗まれたのは彼のノートだった。 | |
| The river is very low. | 川の水位が非常に低い。 | |
| I have nothing particular to do. | 私は、やることは特にありません。 | |
| Stars can be seen at night. | 夜には星が見える。 | |
| He's sexy. | 彼は、セクシーだ。 | |
| She clearly does not mean it. | その通り受け取っちゃいけませんよ。 | |
| The government provided us with food. | 政府は我々に食糧を提供した。 | |
| He asserts that she is innocent. | 彼は、彼女が無実だと主張している。 | |
| Society is composed of individuals. | 社会は個人からなりたっている。 | |
| The dog seems to be getting better. | その犬は快方に向かいつつあるらしい。 | |
| They are satisfied with the contract. | その人たちは契約に満足している。 | |
| He made his way to the minister. | 彼は大臣に出世した。 | |
| He has a camera. | 彼はカメラを持っています。 | |
| You have to pay in advance. | 前もって払わねばなりません。 | |
| I've climbed Mt. Fuji four times. | 私は富士山に四回のぼった。 | |
| Ken has been to England before. | 健は以前イングランドに行ったことがあります。 | |
| Where would I find books? | どこで本が買えますか。 | |
| You are stupid. | あなたは愚かだ。 | |
| This river is one mile across. | この川の幅が1マイルある。 | |
| The child grabbed the candy. | その子供は菓子をつかんだ。 | |
| He has left his family. | 彼は家をでた。 | |
| The bus should be coming soon. | バスはすぐ来るはずです。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| Why not? | ぜひそうしよう。 | |
| I am poor at tennis. | 私はテニスが下手だ。 | |
| You are in part responsible for it. | 君にも責任がある。 | |
| The president was visiting France that month. | 大統領はその月にフランスを訪れることになっています。 | |
| This document is for your eyes only. | この文書はあなたのお目にだけ留めていただきたい。 | |
| May I draw the curtains? | カーテンを引いてもいいですか。 | |
| There is a cottage beyond the bridge. | 橋の向こうに小屋がある。 | |
| I haven't seen much of him recently. | 最近彼とあまり会わない。 | |
| We should adopt his proposal. | 彼の提案を採用すべきだ。 | |
| I called him up. | 彼に電話した。 | |
| My friend was arrested for speeding. | 私の友達はスピード違反で逮捕された。 | |
| It is too early to get up. | 起きるには早過ぎる。 | |
| Help me with this file cabinet. | このファイルの仕事、手伝ってよ。 | |
| I believe men are basically good. | 人間は基本的には善良だと私は信じている。 | |
| He abused our trust. | 彼は我々の信頼を裏切った。 | |
| Time is more precious than anything else. | 時間は他の何よりも貴重だ。 | |
| The policeman noticed a man sneak in. | 警官は男がしのびこむのに気づいた。 | |
| I have nothing to say. | 私には何も言うことがありません。 | |
| Do you have anything to say? | なにか言うことがありますか。 | |
| I'm afraid I caught a cold. | どうも風邪をひいたようです。 | |
| Thousands of foreigners visit Japan every year. | 何千人もの外国人が毎年日本を訪れる。 | |
| How is your work coming along? | 君の仕事の調子はどうだい。 | |
| I demand an explanation for this mistake. | この手違いについて説明を要求します。 | |
| Show your photograph. | あなたの写真を見せてください。 | |
| I hugged her tightly. | 私は彼女をしっかり抱きしめた。 | |
| My father died of cancer. | 私の父はガンで死んだ。 | |
| Earthquakes may occur at any moment. | 地震がいつ何時起こるかもしれない。 | |
| A ball is floating down the river. | ボールが川を流れている。 | |
| I was barely able to work. | ほとんど働けなかった。 | |
| We're close friends. | 私たちは親しい友人です。 | |
| I spent last Sunday reading novels. | この前の日曜日は小説を読んで過ごした。 | |
| They walked side by side. | 彼らは並んで歩いた。 | |
| Such trouble stems from carelessness. | そのようなトラブルは注意不足のせいだ。 | |
| May I ask you something? | ちょっと聞いてもいい? | |
| How is everyone? | 皆はいかがですか? | |
| The President refused to answer the question. | 大統領はその質問に答えることを否定した。 | |
| He returned to his native village. | 彼は故郷の村に帰った。 | |
| I will never fall in love again. | 二度と恋なんかするものか。 | |
| I can't give up smoking. | 私は煙草をやめられない。 | |
| I am looking forward to seeing you. | お会いできることを楽しみにしています。 | |
| A mouse is a timid creature. | ネズミは臆病な生き物だ。 | |
| A fire broke out nearby. | 近くで火事が起こった。 | |
| He saved money for the trip. | 彼はその旅行のためにお金を貯めた。 | |
| We must carry out that plan. | 我々はその計画を実行しなければならない。 | |
| He doesn't have to wash the car. | 彼はその車を洗う必要はない。 | |
| I mean what I say. | 私が言っていることは本気なのだ。 | |
| The boat sank during the storm. | そのボートは嵐の間に沈んだ。 | |
| I explained the reason in detail. | 私はくわしくその理由を説明した。 | |
| What he lacks is courage. | あの男に欠けているのは勇気だ。 | |
| Traffic downtown is all backed up. | ダウンタウンは交通渋滞だね。 | |
| My daughter has reached a marriageable age. | うちの娘も結婚を考える歳になった。 | |
| Don't play in the street. | 道路で遊んではいけません。 | |
| He is above telling lies. | 彼はうそをつけない人だ。 | |
| Don't hold it upside down. | それを逆さまに持ってはいけません。 | |
| Since it's important, I'll attend to it. | それは重要だから僕がやりましょう。 | |
| Leave it where you found it. | それは見つけた所に置いておきなさい。 | |
| I lay down to rest. | 私は休むために横になった。 | |
| I'll tell him so when he comes here. | 彼がここに来たら、彼にそう言います。 | |
| May I have the menu, please? | メニューをいただけますか。 | |
| He doesn't look his age. | 彼は若く見える。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日はなぜ休んだのですか。 | |
| Will we arrive on time? | 私たちは時間通りに到着しますか。 | |
| His mother opened her eyes wide. | お母さんは目を大きく開いた。 | |
| I'm being picked up. | 迎えの車を待っています。 | |
| All of us looked through the window. | 私たちはみな窓から見た。 | |
| What are you eyeing? | おまえの目はいったいどこについているんだ。 | |
| The TV was on all the time. | テレビがその間ずっとついていた。 | |
| The long trip aggravated her injury. | 長旅で彼女の傷は悪化した。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| He has a Toyota. | 彼はトヨタ(の車)を持っている。 | |
| The room is spacious and light. | その部屋は広くて明るい。 | |
| The audience was mostly businessmen. | 聴衆のほとんどは実業家だった。 | |
| The committee consists of seven scholars. | その委員会は7人の学者で構成されている。 | |
| Would you mind if used your car? | あなたの車を使わせていただけますか。 | |
| The plan was adopted at the meeting. | その計画は会議で採用された。 | |
| Is Japanese taught in your school now? | あなたの学校では今日本語を教えていますか。 | |
| I was absorbed in reading a novel. | 私は小説を読むのに熱中していた。 | |
| His father eats there twice a week. | 彼の父は1週間に2回そこで食べる。 | |
| The party walked down the mountain. | 一行は、歩いてその山を降りた。 | |
| The brake didn't work. | ブレーキがきかなかった。 | |
| I'll stay here if you really want me to. | 私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。 | |
| The bowl contains many kinds of candy. | あのボールにはいろいろなキャンディが入っている。 | |
| I lost my travelers checks. | トラベラーズチェックをなくしてしまいました。 | |
| To our surprise, her prediction came true. | 私たちが驚いたことに、彼女の予言が的中した。 | |
| I caught him trying to sneak out. | 私は彼が忍び出しようとするのをつかまえた。 | |
| I'll look after the children while you go shopping. | あなたが買い物に行っている間、子供達の面倒を見ましょう。 | |
| I meet her once a week. | 私は週に一回彼女と会う。 | |
| Pack them in the box. | それらをその箱に詰めなさい。 | |
| I try not to bother anyone. | 誰にも迷惑をかけないようにします。 | |
| Boys will be boys. | 男の子はやはり男の子。 | |
| These are my books. | これらは私の本です。 | |
| A storm is imminent. | 今にも嵐になりそうだ。 | |
| How do you get to school? | 君はどのようにして学校へ行きますか。 | |
| I'll go and meet him, if it's necessary. | もし必要なら、彼に会いに行きます。 | |
| I'll pick him up at 5. | 私は5時に彼を迎えに行くつもりです。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長いこと煙草を吸っていない。 | |
| The girl hugged her doll. | 女の子は人形を抱きしめた。 | |
| I've finished all the work for today. | これで今日の仕事は全部終わった。 | |
| Turn up the TV. | テレビの音大きくして。 | |
| My pocket was picked. | 私はすりにやられた。 |