Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I like to travel alone. | 私は一人旅が好きです。 | |
| These cookies are star-shaped. | これらのクッキーは星の形をしている。 | |
| The ship is not equipped with radar. | その船はレーダーを備え付けていない。 | |
| He was unconscious of his guilt. | 彼は自分の罪にきづかなかった。 | |
| She has a little money put aside. | わずかながらお金を貯めている。 | |
| It was cloudy yesterday. | 昨日は曇っていた。 | |
| There were four chairs by the table. | テーブルのそばには椅子が4脚あった。 | |
| Are you fond of swimming? | 水泳好きなの? | |
| You must be here by five. | 5時までに来なければならない。 | |
| I am more beautiful than you. | わたしは、あなたより美しい。 | |
| I went into partnership with him. | 私は彼と協力した。 | |
| My grandmother left us a great fortune. | 祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。 | |
| John passed the examination. | ジョンは試験に合格した。 | |
| That is why I came here. | そういうわけで私はここへきたのです。 | |
| I am not in the least surprised. | 私はすこしも驚いていない。 | |
| Mom is fixing supper now. | お母さんは今、夕食を作っている。 | |
| He's out of his mind with pain. | 彼は苦痛で頭がどうかなっている。 | |
| Time to get up. | 起きる時間よ。 | |
| Bob seldom writes to his parents. | ボブはめったに両親に手紙を書かない。 | |
| He won't come if it rains. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| The general feeling is that it's wrong. | 一般人はそれは間違っていると感じている。 | |
| We formed a circle around the teacher. | 私たちは先生のまわりに輪になって集まった。 | |
| The sea grew wilder and wilder. | 海はますます荒れてきた。 | |
| Smoking on duty is not allowed. | 勤務中の喫煙は禁止されている。 | |
| I didn't feel like buying a car. | 私は車を買う気がしない。 | |
| We left him some cake. | 私達は彼に少しケーキを残してあげた。 | |
| He fell head-long into the river. | 彼はまっさかさまに川に転落した。 | |
| Nobody has solved the problem. | 誰も問題を解いたことがない。 | |
| The show is over. | その劇は終わった。 | |
| My birthday falls on Sunday. | 私の誕生日は日曜日に当たる。 | |
| Gravity acts on everything in the universe. | 引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。 | |
| Running so fast is impossible for me. | そんなに速く走るなんてできません。 | |
| London is the capital of England. | ロンドンは英国の首都である。 | |
| I wonder if the weather will hold. | 天気は持つかなあ。 | |
| He is used to getting up early. | 彼は早起きには馴れている。 | |
| We got there at the same time. | 私達はそこに同時に着いた。 | |
| It's about time for dinner. | そろそろ夕食の時間ですね。 | |
| You should know better at your age. | 君の年齢なら、もっと分別があるべきだ。 | |
| I like Christie's novels better than Dickens's. | 私はクリスティーの小説の方がディケンズの小説より好きだ。 | |
| He looks as young as ever. | 彼は相変わらず若く見える。 | |
| Let me repair it. | 私に修理させて下さい。 | |
| I'll be with you in spirit. | 心はあなたと共に居ます。 | |
| Please cash this check. | この小切手を現金に換えてください。 | |
| Thank you in advance for your help. | ご協力をお願いします。 | |
| He put his thoughts on paper. | 彼は自分の考えを書き留めた。 | |
| I clapped my hands. | 私は手をたたいた。 | |
| I'm sure he'll be along soon. | 彼はまもなく来るでしょう。 | |
| How can I make a long-distance call? | どうすれば長距離電話がかけられますか。 | |
| Familiarity breeds contempt. | なれすぎはあなどりを生む。 | |
| I need to get some shut-eye. | 少し眠りたい。 | |
| You must go to Harajuku. | あなたは原宿に行かなければならない。 | |
| We have hundreds of records in stock. | 当店ではレコードの在庫が多数あります。 | |
| Our plane was about thirty minutes late. | 私たちの乗った飛行機は30分ほど遅れた。 | |
| I didn't mean to hurt you. | 傷つけるつもりはなかったんだ。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。 | |
| It has been raining since last Thursday. | 先週の木曜日からずっと雨が降っている。 | |
| Everybody plays the game of love. | 誰もが恋のゲームをしている。 | |
| You may have a slight fever. | 少し熱が出るかもしれません。 | |
| I prefer mutton to beef. | 私は牛肉より羊肉の方が好きだ。 | |
| No one happened to be there. | その場には誰も居合わせなかった。 | |
| We kept the fire burning. | 私たちは火をずっとたいておいた。 | |
| I got my son to cook supper. | 私は息子に夕食を作ってもらった。 | |
| I told Dad about it. | 私は父さんにそのことを話した。 | |
| I don't know when she got married. | 私は彼女がいつ結婚したかわからない。 | |
| Mistakes like these are easily overlooked. | このようなミスは見逃しやすい。 | |
| I don't care what he does. | 彼が何をしようと構わない。 | |
| He left without saying goodbye. | 彼はさよならも言わずに去って行った。 | |
| I have a slight fever today. | 今日は少し熱がある。 | |
| Don't mislead me. | 私の判断を誤らすな。 | |
| John is on duty today. | 今日はジョンが当番です。 | |
| Is this all you have, sir? | お荷物はこれで全部ですか。 | |
| That castle is beautiful. | あの城は麗しいです。 | |
| I want something to drink. | 何か飲み物が欲しい。 | |
| I'm from Kyoto. | わたしは京都の出身です。 | |
| How are you getting along? | その後どうしていますか。 | |
| There was a moon that night. | その晩は月が出ていた。 | |
| Mike always stays cool. | マイクはいつでも冷静だ。 | |
| Ken folded the blanket in half. | ケンは毛布を二つに畳んだ。 | |
| I want time instead of money. | 私はお金ではなくて時間がほしい。 | |
| My briefcase is full of papers. | 私の鞄の中には書類がいっぱい入っている。 | |
| I'm going to see a horror film. | ホラー映画を見るつもりです。 | |
| We sat face to face with executives. | われわれは重役と向かい合って座った。 | |
| The other day I saw the girl. | 先日私はその少女を見ました。 | |
| Six families live in this apartment house. | このアパートは6家族が暮らしている。 | |
| Try to get ahead in your company. | 会社で成功するようにがんばりなさい。 | |
| She turned pale at the news. | 彼女はその知らせを聞いて青ざめた。 | |
| The story goes that he was murdered. | 彼は殺されたという話だ。 | |
| His speech moved them to tears. | 彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。 | |
| Would you speak more slowly, please? | もう少しゆっくりお願いします。 | |
| He should have arrived by this time. | 彼は今ごろはもう到着しているはずだ。 | |
| How are you feeling today? | 今日の体調はどうですか。 | |
| Is there a tennis court around here? | この近くにテニスのできるところはありますか。 | |
| He did badly at school. | 彼は学校の成績が悪かった。 | |
| I expected him to fail the exam. | 彼は試験に落ちると思っていました。 | |
| Turn the key to the right. | 鍵を右に回しなさい。 | |
| How unlucky I am! | なんて運が悪いんだ、僕は! | |
| Did he show up at the meeting? | 会議に彼は現れましたか。 | |
| He is a carpenter by trade. | 彼の職業は大工です。 | |
| He seated himself on the bench. | ベンチに座った。 | |
| No one could find the answer. | 誰もその答えが分からなかった。 | |
| I know you can make it better. | お前ならもっとうまくやれるよ。 | |
| The computer industry is enjoying a boom. | コンピューター業界は景気がいい。 | |
| Nice to see you. | またお会いできて嬉しい。 | |
| I'm thirsty. | のどが渇きました。 | |
| The jet landed at Tokyo. | ジェット機は東京に着陸した。 | |
| All the seats are occupied. | 席は全部ふさがっている。 | |
| An accident just happened. | 事故が起こったところである。 | |
| How fast does he run? | 彼はどのくらいの速さで走りますか。 | |
| My parents' generation went through the war. | 私の両親の世代は戦争を体験している。 | |
| Put your room in order. | 部屋を片付けなさい。 | |
| English is easy to learn. | 英語は学びやすい。 | |
| Respect yourself. | 自分を大切にしなさい。 | |
| How do you feel now? | 気分はどうですか。 | |
| We have been here long enough. | 私たちはもうずいぶん長くここにいます。 | |
| Do you play any sports? | 何かスポーツをしますか。 | |
| The man suddenly started shooting his gun. | その男は突然、銃を撃ち始めた。 | |
| His guess turned out to be right. | 彼の推測は結局正しいことが判明した。 | |
| What are you doing, Dad? | お父さん、何をしているの。 | |
| We must make up for lost time. | 私たちは、失った時間を取り戻さなくてはならない。 | |
| There were fifty entries for the race. | そのレースには50人の参加者があった。 | |
| I am exhausted from a two-hour examination. | 私は2時間の試験でくたくたに疲れました。 | |
| You must not speak loudly. | 大声で話してはいけない。 | |
| Did you enjoy yourself? | 楽しく過ごせました。 | |
| I like dark red better. | 私は濃い赤色の方が好きだ。 | |
| I'm sorry for you. | お気の毒に存じ上げます。 | |
| He is just right for the job. | 彼はその仕事にぴったりだ。 | |
| He sat there with his legs crossed. | 彼は足を組んでそこに座った。 | |
| Will six o'clock suit you? | 6時で都合はよろしいですか。 | |
| He fell asleep immediately. | 彼はあっという間に寝入ってしまった。 | |
| My long cherished dream finally came true. | 長年の夢がやっと実現した。 | |
| He is planning to launch his business. | 彼は自分の事業を始めようとしている。 | |
| The coal in the stove is burning. | ストーブの中の石炭が燃えている。 | |
| Opinions vary from person to person. | 人によって意見が異なる。 | |
| You can smoke here. | ここでタバコを吸ってもかまいません。 | |
| He enjoyed cycling. | 彼はサイクリングを楽しんだ。 | |
| I'm gonna have to call you back. | 後で掛け直す。 | |
| Someone is at the front door. | 誰かが玄関にいるよ。 | |
| Hold the rope. | ロープにつかまりなさい。 | |
| Nobody was injured. | 誰もケガをしなかった。 | |
| Copper conducts electricity well. | 銅はよく電気を通す。 | |
| The ship appeared on the horizon. | 船が水平線上に現れた。 | |
| Please give me another chance. | どうかもう一度やらせてみてください。 | |
| Where can I get a taxi? | この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。 | |
| He was killed by a single bullet. | 彼は一発の弾丸で殺された。 | |
| Would you like to dance with me? | 私と踊っていただけませんか。 | |
| I can understand your language. | 君の言語が理解できます。 | |
| "May I use this telephone?" "Go ahead." | 「この電話をお借りしてもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| Anybody want a lift? | 誰か乗せてってほしい人いる? | |
| Lend me your dictionary, please. | あなたの辞書を貸して下さい。 | |
| I don't know either of them. | 私は彼らの両方とも知らない。 |