Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom hid under the table. | トムはテーブルの下に隠れた。 | |
| Don't count on his assistance. | 彼の援助をあてにするな。 | |
| I have been busy this week. | 私は今週ずっと忙しい。 | |
| The ocean was calm. | 海は静かだった。 | |
| This word comes from Greek. | この単語はギリシャ語から来ている。 | |
| I'll foot the bill. | 勘定は私が持ちましょう。 | |
| Do you drink alcohol? | お酒は飲まれますか? | |
| Mary gave me an American doll. | メアリーは私にアメリカの人形をくれた。 | |
| Where will we meet? | 私達はどこで会いましょうか。 | |
| That room is not very large. | あの部屋はそう大きくはない。 | |
| Cars arrived there one after another. | 車が次々にそこに着いた。 | |
| Is anyone absent today? | 今日は誰か休んでいますか。 | |
| We're in no danger now. | 私たちはもう危険を脱しました。 | |
| My cough is getting worse. | 私の咳はひどくなりつつあります。 | |
| He came to see you yesterday. | 彼が昨日君に会いにきた。 | |
| Birds have sharp eyes. | 鳥は鋭い目をもっている。 | |
| The fever has abated. | 熱が下がった。 | |
| Might I ask your name? | お名前をお伺いしてもよろしいでしょうか。 | |
| It is a difficult problem. | それは難しい問題である。 | |
| I have high blood pressure. | 高血圧です。 | |
| Quit talking, will you? | しゃべるのもいい加減にしたら。 | |
| He stuck a flower in his buttonhole. | 彼は自分の服のボタンホールに花を差し込んだ。 | |
| I cannot help laughing at the joke. | 私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。 | |
| The supermarket opens at ten o'clock. | スーパーは10時に開店します。 | |
| The view from this room is wonderful. | この部屋からの眺めはすばらしい。 | |
| This question isn't easy. | この問題は簡単ではない。 | |
| This beef is tender. | この牛肉は柔らかい。 | |
| And who might you be? | 失礼ですがどなたでしょうか。 | |
| Lend me your bicycle. | あなたの自転車を貸してください。 | |
| He told me not to swim there. | 彼はそこで泳がないように言った。 | |
| He didn't stop the car. | その車を止めなかった。 | |
| This company owes its success to him. | 会社の成功は彼のおかげだ。 | |
| Nowadays, traveling costs a lot of money. | この頃の旅行は金がかかる。 | |
| I had a strange dream last night. | 私は昨日不思議な夢を見ました。 | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| I am looking for my glasses. | メガネを探している。 | |
| I was very scared of snakes. | へびにとても驚いた。 | |
| I sat down and opened my notebook. | 腰を下ろし、手帳を開きました。 | |
| We lost the game. | 私たちは試合に敗れた。 | |
| What does your father do? | お父さんの職業はなんですか。 | |
| I'll be glad to. | ええ、喜んで。 | |
| What are you doing, Dad? | 父上、何をしておられるのか。 | |
| I saw the moon above the horizon. | 地平線の上に月が見えた。 | |
| School reopens in September. | 学校は九月に再開される。 | |
| Jane brushed the tears from her eyes. | ジェインは目の涙をぬぐった。 | |
| It's like summer outside. | 外は、夏みたいだよ。 | |
| He studied abroad. | 彼は海外へ留学した。 | |
| Show your photograph. | あなたの写真を見せてください。 | |
| Neither you nor I are mistaken. | あなたも私も間違ってはいない。 | |
| Can't you stay a little longer? | もう少し長くいられませんか。 | |
| I'm sick and tired of his lecture. | 彼の説教にはうんざりだ。 | |
| A baby boy was born to them. | 男の子が彼らに生まれた。 | |
| How shall we deal with the problem? | この問題をどう扱いましょうか。 | |
| They are very big apples. | それはとても大きなりんごなんです。 | |
| I am accustomed to staying up late. | 私は夜更かしするのに慣れています。 | |
| Will you show me your photo album? | アルバムを見せてくれませんか。 | |
| Never forget to put out the fire. | 火を消し忘れるな。 | |
| How about dining out tonight? | 今夜外食にしてはどう? | |
| You reap what you sow. | 自分のまいた種は自分で刈ることになる。 | |
| My bicycle was stolen. | 自転車が盗まれました。 | |
| I stayed in Chicago over two months. | シカゴに2ヶ月以上滞在した。 | |
| I'm sure that he'll come on time. | 彼はきっと時間どおりに来る。 | |
| French is spoken in France. | フランス語はフランスで話されます。 | |
| Ken is good at swimming. | ケンは水泳が得意だ。 | |
| The old man tends to exaggerate. | その老人はおおげさに言う傾向がある。 | |
| Two boys are absent from school today. | 今日、男子2人が学校を休んでいる。 | |
| Fatigue follows a flight to Europe. | ヨーロッパに、行った後は疲労が残る。 | |
| They rented an apartment. | 彼らはアパートを借りた。 | |
| Will he die? | 彼は死ぬでしょうか。 | |
| May I ask which you prefer? | どちらがすきかお尋ねしてもよいですか。 | |
| You'd better consult your doctor. | お医者さんに診てもらった方がいいですよ。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| This building changed hands several times. | このビルの所有者は何度も変わっています。 | |
| You have to pay in advance. | 前払いしなければならない。 | |
| Haste makes waste. | 急がば回れ。 | |
| I cannot get in touch with him. | 私は彼と連絡を取る事ができない。 | |
| The horse ran through the fields. | 馬は野原を走り抜けた。 | |
| It is none of your business. | それはあなたの知ったことではない。 | |
| This wine is made from grapes. | このワインは葡萄から作られています。 | |
| A screen divided the room into two. | ついたてが部屋を二つに分かっている。 | |
| I have no idea where he lives. | 彼がどこに住んでいるのか、わからない。 | |
| You must answer honestly. | あなたは正直に答えなければなりません。 | |
| I generally walk to school. | 私は大抵歩いて通学します。 | |
| As for me, I like this better. | 私と言えば、こちらの方が好きだ。 | |
| I got my hands quite dirty. | わたしは手をすっかりよごしちゃった。 | |
| He was confronted with some difficulties. | 彼は困難に直面した。 | |
| We went to the park to play. | 私達は公園に遊びに行きました。 | |
| He is beyond hope. | 彼はもう見込みがない。 | |
| Take it easy. | 無理しないでね。 | |
| Maybe she is coming. | 多分彼女は来るでしょう。 | |
| We'll be home by sunset barring accidents. | 事故がなければ日没までに家に帰れるよう。 | |
| Children often hate spinach. | 子供はほうれん草が嫌いなことが多い。 | |
| I have nothing to write with. | 私には書く道具が何もない。 | |
| What do you suggest? | 何がおいしいですか。 | |
| Our son was killed in action. | うちの息子は戦死した。 | |
| It was a very exciting game. | それはほんとうに興奮させるようなゲームだった。 | |
| Is there a knife in the kitchen? | 台所にナイフがありますか。 | |
| I was born in Hiroshima in 1945. | 私は1945年に広島で生まれました。 | |
| You and your friends are invited. | あなたとあなたのお友達のお出でをお待ちしています。 | |
| I had to give up my plan. | 計画をやめなければならなかった。 | |
| We usually have breakfast at 7:30. | 私たちはふつう7時半に朝食を食べます。 | |
| I cannot possibly come. | 私はどうしても来れません。 | |
| Come to my house. | 家に来てよ! | |
| Most of our money goes for food. | われわれの金のほとんどが食費になる。 | |
| Better late than never. | 遅くともやらないよりはまし。 | |
| Acids act on metals. | 酸は金属を侵す。 | |
| I think you should see a doctor. | 医者に見てもらうべきだと思う。 | |
| We must start at once. | すぐに出発しなければならない。 | |
| Those photos are hers. | あれらの写真は彼女のものだ。 | |
| A lot of students do part-time jobs. | たくさんの学生がアルバイトをする。 | |
| The maid announced each guest. | メイドは客を一人一人大声でとりついた。 | |
| I'm late, aren't I? | 遅れたかな? | |
| Floyd, what's the matter? | フロイド、どうしたの? | |
| The old man looked wise. | その老人は賢明に見えた。 | |
| The loan bears an 8% interest. | その貸付金は、8分の利益を生む。 | |
| I can't reach the ceiling. | 私は天井まで手が届かない。 | |
| He eats nothing else but fruit. | 彼は果物のほかなにもたべない。 | |
| This is how the accident happened. | 事故はかくして起こった。 | |
| I like my coffee strong. | コーヒーは濃いのが好きだ。 | |
| Everybody showed sympathy toward the prisoner. | だれもがその囚人に情けをかけた。 | |
| I want to know about your country. | 私はあなたの国について知りたい。 | |
| I don't see anything. | 私は何も見ません。 | |
| What made her do such a thing? | 何が彼女にそんなことをさせたのか。 | |
| He is ashamed of his son's conduct. | 彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。 | |
| He tried writing a short story. | 彼は試しに短い物語を書いてみた。 | |
| I cannot agree to his proposal. | 彼の提案には同意できない。 | |
| I'm looking for an apartment to rent. | 賃貸アパートをさがしています。 | |
| The manager approved our plan. | 支配人は我々の計画を許可した。 | |
| Mary is helping her mother. | メアリーはおかあさんの手伝いをしています。 | |
| We're having some guests over this evening. | 今晩お客さんを招待している。 | |
| My uncle lives in an apartment. | 私のおじはマンションに住んでいる。 | |
| To master English is hard. | 英語をマスターすることは難しい。 | |
| Christmas is a week away. | あと1週間すればクリスマスだ。 | |
| He is off duty today. | 彼は今日は非番です。 | |
| Madonna is a beauty. | マドンナは美人だ。 | |
| This shows his loyalty to his friends. | このことは友人に対する彼の誠実さを示すものだ。 | |
| Swimming in the pond is dangerous. | その池で泳ぐのは危険です。 | |
| He overlooked my mistake. | 彼は私の誤りを大目に見た。 | |
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
| Will you please check these figures? | これらの数字が合っているか調べて下さい。 | |
| Do you want any of these flowers? | この花が何本かほしいのですか。 | |
| Everybody was excited by the news. | その知らせを聞いて誰もが興奮した。 | |
| The water supply was turned off. | 水道の水が止められた。 | |
| What's the cause? | 何が原因ですか。 | |
| Monday comes after Sunday. | 月曜日は日曜日の次にくる。 | |
| I can seldom find time for reading. | 私には読書の時間がめったにない。 | |
| I saw a man enter the room. | 男の人がその部屋に入るのを見ました。 | |
| Your lies pain me. | あなたは虚言で私は苦しめる。 | |
| None of the girls are students. | その娘たちのだれも学生ではない。 | |
| How old is your father? | きみのお父さんて何歳? |