Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| What is he mad at, I wonder? | 一体彼は何に怒っているのだろう。 | |
| He is enthusiastic about tennis. | 彼はテニスに夢中だ。 | |
| Hang up your coat, please. | コートを掛けてください。 | |
| The data was completely useless. | そのデータは全く役に立たなかった。 | |
| I just made it under the wire. | ギリギリのところで間に合う。 | |
| We joined in on the chorus. | 私たちは一緒に歌った。 | |
| He played the piano and she sang. | 彼がピアノを弾き、彼女は歌を歌った。 | |
| You make me feel so guilty. | 君には悪い事したと思ってるよ。 | |
| He said nothing, which made her angry. | 彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。 | |
| My left arm is asleep. | 私の左腕がしびれている。 | |
| Where did you buy the shoes? | そのくつをどこで買ったのですか。 | |
| I enjoyed reading about your dreams. | 私はあなたの夢について読んで楽しかった。 | |
| The work is done. | その仕事は終わった。 | |
| There is little furniture in my house. | 私の家には家具がほとんどない。 | |
| I question whether he'll come in time. | 彼が時間どおりに来るかどうかは私は怪しいと思う。 | |
| I know every inch of the town. | 私はその町の隅から隅まで知っている。 | |
| He tried writing a short story. | 彼は試しに短い物語を書いてみた。 | |
| He's got money to burn. | 彼はお金を腐るほど持っている。 | |
| He muscled his way through the crowd. | 彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。 | |
| Bill often plays with toys by himself. | ビルはよく一人でおもちゃで遊ぶ。 | |
| He did his best, but failed. | 彼は最善を尽くしたが失敗した。 | |
| My clothes were dirty with oil. | 私の服は油で汚れていた。 | |
| He speaks German, not to mention English. | 彼は英語はもちろんのことドイツ語も話す。 | |
| I was about to start. | 私は出発しようとしていた。 | |
| He was cured of his bad habits. | 彼は悪い癖を直させられた。 | |
| Someone has brought us some grapes. | 誰かがわたしたちのところへブドウを持ってきてくれた。 | |
| When he saw me, he ran away. | 私の姿を見ると彼は逃げた。 | |
| Time is more precious than anything else. | 時間はほかの何よりも高価だ。 | |
| I meet him from time to time. | 私は時々彼にあいます。 | |
| Just wrap it up. | それを包んで下さい。 | |
| He is independent of his parents. | 彼は親から独立している。 | |
| He answered that he could swim well. | 彼はよく泳げると答えた。 | |
| He has lived here for one week. | 彼は1週間前からずっとここに住んでいます。 | |
| Cookie likes adventure stories. | クッキーは冒険のお話が好きだ。 | |
| He has done better than last time. | 彼はこの前よりもよくやった。 | |
| You can type, can't you? | タイプは打てますね。 | |
| I'll excuse your carelessness this time. | 今回は君の不注意を許しましょう。 | |
| I was bothered by the baby's crying. | 赤ん坊に泣かれた。 | |
| Jim likes to play the drum. | ジムはドラムを演奏するのが好きだ。 | |
| Please turn up the air conditioner. | エアコンを強くして下さい。 | |
| You must treat them with more consideration. | もっと思いやりをもって接してやらないといけませんよ。 | |
| Would you like some more cake? | ケーキのお代わりはいかが? | |
| There is nothing wrong with this. | これは別に間違ったことではない。 | |
| I'm looking forward to seeing you again. | またあなたとお会いできるのを楽しみにしています。 | |
| The war ended in 1954. | その戦争は1954年に終わった。 | |
| This old building has seen better days. | この古い建物は昔、きれいだった。 | |
| Robert tends to talk big. | ロバートはほらを吹く傾向がある。 | |
| May I talk with you? | あなたとお話ししていいですか。 | |
| He was knocked over by the car. | 彼は車に押し倒された。 | |
| I enjoyed your company very much. | あなたと一緒でとても楽しかった。 | |
| He laid himself flat on the floor. | 彼は床に身を伏せた。 | |
| Mayuko has not slept enough. | マユコは十分ねむってはいない。 | |
| Ann has a little money with her. | アンはお金を少し持っている。 | |
| The water pipe burst. | 水道管が破裂した。 | |
| Would you like to go? | あなたは行きますか。 | |
| He ran down to the lake. | 彼は湖のところまで駆け下った。 | |
| What made you change your mind? | どうして考えを改めたのですか。 | |
| I don't feel like going out tonight. | 今晩は出かける気分ではない。 | |
| We were studying all afternoon. | 私たちは午後中ずっと勉強していました。 | |
| They began to walk after a while. | しばらくして彼らは歩きだした。 | |
| I agree with you to some extent. | ある程度は君に賛成します。 | |
| He looked me in the face. | 彼は私の顔をじっと見た。 | |
| Excuse me a minute. | ちょっと失礼します。 | |
| This happened prior to receiving your letter. | このことはあなたの手紙を受け取る前に起こった。 | |
| Can I use your telephone? | あなたの電話を借りてもいいですか。 | |
| It's evident that you told a lie. | 君が嘘をついたということは明白だ。 | |
| We always looked down on him. | 私たちはいつも彼を軽蔑した。 | |
| It isn't expensive. | それは高くない。 | |
| He was always faithful to his wife. | 彼は決して浮気をしなかった。 | |
| My home is in the country. | 私の家はいなかにあります。 | |
| Thank you for the pleasant evening. | 楽しい夜をありがとう。 | |
| Would you join me for a walk? | いっしょに散歩しませんか。 | |
| We must pay the tax. | 私たちは税金を納めなければならない。 | |
| I don't know what he is like. | 彼がどんな人か私は知らない。 | |
| My grandmother lives by herself. | うちのおばあちゃんは一人で暮らしている。 | |
| I have been reading books all afternoon. | 私は午後ずっと本を読んでいます。 | |
| Don't you have anything to do? | 何かすることはないの? | |
| His ambition is to be a lawyer. | 彼の大望は弁護士になることだ。 | |
| When were you born? | いつ生まれましたか。 | |
| This has nothing to do with you. | これは君に関係がない。 | |
| The reply came after three days. | 3日たってから返事が来た。 | |
| He is practically dead. | 彼は、死んだも同然である。 | |
| I'm too tired to walk any longer. | とても疲れたのでもう歩けない。 | |
| Here is your key. | こちらがあなたの鍵だ。 | |
| I usually play tennis. | ふつうテニスをします。 | |
| I was tired. | 私は疲れていた。 | |
| I had him paint my house. | 彼に私の家にペンキを塗ってもらった。 | |
| I think it will be sunny. | 晴れだと思うよ。 | |
| I will stay at home. | 私は家にいます。 | |
| Do they speak French in Canada? | カナダではフランス語を話しますか。 | |
| Could I help you? | 御用はございませんか。 | |
| Tony liked his job very much. | トニーは自分の仕事がたいへん好きでした。 | |
| He solved the problem by himself. | 彼はその問題を一人で解決した。 | |
| Have you finished reading the book? | その本をもう読み終えましたか。 | |
| Put it back where you found it. | 元のところへ戻しておきなさい。 | |
| What do you mean by cultural relativism? | 「文化相対主義」とはどういう意味ですか。 | |
| Moderate exercise will do you good. | 適度の運動はあなたの体によいでしょう。 | |
| The policeman signaled him to stop. | 警察官は彼に止まるように合図した。 | |
| I will not see him any more. | もう彼には会いません。 | |
| Accidents will happen. | 事故は起こりうるものだ。 | |
| I wear contact lenses. | 私はコンタクトレンズを使っています。 | |
| I'm sick and tired of hamburgers. | もうハンバーガーはうんざりだ。 | |
| I hope you will get well soon. | あなたの病気がよくなることを願っています。 | |
| He devoted himself to many cultural activities. | 彼は多くの文化活動に専念した。 | |
| The door opened automatically. | ドアがひとりでに開いた。 | |
| The glass is full of milk. | コップは牛乳でいっぱいになっている。 | |
| Children are curious about everything. | 子供達は何にでも好奇心を持っている。 | |
| What is the reason for that lie? | どういうわけであんな嘘をついたのですか。 | |
| This question isn't easy. | この問題は簡単ではない。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉めるのが聞こえた。 | |
| Where is the cafeteria? | 食堂はどこですか。 | |
| The door remained closed. | 戸は閉まったままだった。 | |
| We will have to postpone the game. | 私たちはその試合を延期しなければならないだろう。 | |
| Are you here on business? | 仕事で来られたのですか。 | |
| I am listening to the radio. | 私はラジオを聞いています。 | |
| This cloth feels soft. | この布は手触りが柔らかい。 | |
| I demand an explanation for this mistake. | この手違いについて説明を要求します。 | |
| Did you feed the dog this morning? | 今朝犬に餌やった? | |
| This data is of no value now. | このデータは今や何の価値もない。 | |
| The reporter refused to name his sources. | 記者はその情報源を明かすことを拒んだ。 | |
| Does this dress look OK on me? | この服に合うかしら? | |
| She'll have left before you come back. | 君が帰る前に彼女はいなくなっているだろう。 | |
| Any house is better than none. | どんな家でもないよりはよい。 | |
| A typhoon is approaching Japan. | 台風が日本に近づいている。 | |
| Look before you leap. | 飛ぶ前に見よ。 | |
| What are you driving at? | 何をなさるつもりですか。 | |
| It is very cold this morning. | 今朝はとても寒い。 | |
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
| Did you get permission to park here? | ここの駐車許可をとりましたか。 | |
| Harry managed to swim across the river. | ハリーはなんとかその川を泳ぎきった。 | |
| There is a library in our city. | 私たちの町には図書館があります。 | |
| I look forward to seeing you again. | またお目にかかれるのを楽しみにしております。 | |
| The movie is X-rated. | その映画は成人向きだ。 | |
| Please leave my things as they are. | 私のものは、そのままにしておいて下さい。 | |
| There used to be a bridge here. | 昔ここに橋があった。 | |
| My sister got married in her teens. | 私の妹は10代で結婚した。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| It was very dark in Susan's room. | スーザンの部屋はとても暗かった。 | |
| The firemen quickly extinguished the blaze. | 消防士たちはすばやく火事を消した。 | |
| This machine is of great use. | この機械はとても役に立つ。 | |
| I advertised my car for sale. | 車を売りますという広告を出した。 | |
| The enemy's plane suddenly turned toward us. | 敵は機首を反転して我々の方向に向けた。 | |
| You ran a red light. | 君は赤信号を無視して走りましたね。 | |
| I started to make stew. | 私はシチューを作り始めた。 | |
| The firm has bought some new cars. | その会社は新車を何台か買った。 | |
| My memory is failing. | 記憶力が衰えました。 | |
| There is a limit to everything. | あらゆるものに限界がある。 | |
| I feel sorry. | 残念に思います。 | |
| Hi! Do you work here? | こんにちは!ここで働かれているんですか。 | |
| It's a piece of cake. | そんなの朝飯前だよ。 |