Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Be more flexible. | もっと柔軟な態度をとりなさい。 | |
| How far is it from here? | ここからどれくらいの距離ですか。 | |
| I'm freezing. | 寒くて凍えそうだ。 | |
| You had better go at once. | あなたはすぐ行くほうがよい。 | |
| They are inquiring into the matter. | その事件は調査中です。 | |
| It is truly a nice day today. | 今日は実によい天気だ。 | |
| I like hot tea better than cold. | 私は冷たいものよりも熱いお茶が好きです。 | |
| Did you know that carp eat tadpoles? | 鯉がおたまじゃくしを食べるって知ってた? | |
| Your name was dropped from the list. | あなたの名前はリストからはずされた。 | |
| See if the gas is turned off. | ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。 | |
| Do you have a pen on you? | ペンをお持ちですか。 | |
| Cars took the place of bicycles. | 車が自転車に取って代わった。 | |
| The teacher made him stay after school. | 先生は彼を放課後残らせた。 | |
| I saw her a week ago. | 私は1週間前に彼女に会いました。 | |
| The ghost story was terrifying. | その怪談はこわかった。 | |
| He never sticks to anything very long. | 彼は何事にも長続きしない。 | |
| It's too much trouble to walk there. | そこまで歩いて行くのはめんどうくさい。 | |
| The hotel was burned to the ground. | ホテルは全焼した。 | |
| That cannot be true. | そんなことが本当であるはずがない。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| What's your job? | あなたの職業は何ですか。 | |
| Janet bought a skirt and a blouse. | ジャネットはスカートとブラウスを買いました。 | |
| Where should I put my laundry? | 私の洗濯物はどこに入れればいいですか。 | |
| I want to make you work harder. | 私は君をもっと一生懸命働かせたいと思います。 | |
| He knows every inch of this area. | 彼はこの辺の事情に明るい。 | |
| You are home late. | 帰るのが遅かったね。 | |
| He was hit by a car. | 彼は車にはねられた。 | |
| How much is the whole package? | そのパッケージは全部でいくらですか。 | |
| Must I write in ink? | インクで書かなければだめですか。 | |
| He was elected chairman. | 彼は議長に選ばれた。 | |
| My brother uses this bike. | 私の兄がこの自転車を使う。 | |
| Don't play baseball here. | ここで野球をしてはいけません。 | |
| I will make him do it at once. | 私は彼にすぐそれをやらせよう。 | |
| I am a citizen of Sapporo. | 私は札幌市民です。 | |
| The ball rolled into the stream. | 球は小川の中に転がり込んだ。 | |
| This desk is made of wood. | この机は木で出来ている。 | |
| I know some of these boys. | 私はこれらの少年のうち何人かを知っている。 | |
| What language is spoken in America? | アメリカでは何語が話されていますか。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| I really appreciate what you've done. | とても感謝しています。 | |
| The match ended in a draw. | 勝負は預かりとなった。 | |
| We lost sight of him. | 私たちは彼を見失った。 | |
| Don't worry about the past. | 過去のことをくよくよするな。 | |
| Murder and robbery are criminal acts. | 殺人や強盗は犯罪行為である。 | |
| Bill is not as tall as Bob. | ビルはボブほど背が高くない。 | |
| I have a chill. | 寒気がしますよ。 | |
| I have no money with me now. | 私はいまお金の持ち合わせがありません。 | |
| I'm going to Europe next week. | わたしは来週ヨーロッパへ行くつもりです。 | |
| I am reluctant to help him. | 私はあの人に手を貸す気がしない。 | |
| The government issued the following statement. | 政府は次のような声明を出した。 | |
| My sleep was disturbed by the sound. | その音で目が覚めた。 | |
| Your name is familiar to me. | お名前は以前からうかがっております。 | |
| I'm sorry it worked out this way. | こんなことになってしまって申し訳ない。 | |
| Make yourselves comfortable. | 皆さんどうぞお楽に。 | |
| He is as hardworking as any. | 彼は誰にも負けない勉強家だ。 | |
| This hotel was built last year. | このホテルは去年建てられた。 | |
| The door will not open. | この戸はどうしても開かない。 | |
| He is an active boy. | 彼は活動的な少年である。 | |
| Can I call you Bob? | あなたをボブと呼んでもいいですか。 | |
| How would you like to pay? | お支払いはどのようになさいますか。 | |
| There is a castle in my town. | 私の町には城があります。 | |
| Am I on the right road? | この道でいいのですか。 | |
| You mind if I join you? | 同席してもいいかな。 | |
| Edgar Degas was luckier than many painters. | エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。 | |
| He is a fish dealer. | 彼は魚屋です。 | |
| Make a sketch of your house. | 君の家の見取り図を書いてよ。 | |
| The building was completely destroyed. | そのビルはすっかり壊された。 | |
| His illness comes of drinking too much. | 彼の病気はあまりに酒を飲みすぎた結果である。 | |
| The manager advanced him two weeks' wages. | 支配人は2週間分の給料を彼に前渡しした。 | |
| How much is the commission? | 手数料はいくらですか。 | |
| Hi, I'm Taro Kawaguchi. | どうも、川口太郎です。 | |
| It's a distraction. | 邪魔だ。気が散るよ。 | |
| We were next-door neighbors. | 私たちは隣同士です。 | |
| I am not always free on Sundays. | 私は日曜日いつも暇であるとは限らない。 | |
| He had a new suit made. | 彼は新しい服を作らせた。 | |
| Twenty years already passed. | すでに20年経った。 | |
| It is cool after the rain. | 雨上がりは涼しい。 | |
| Like father, like son. | 親が親なら子も子。 | |
| Please refer to paragraph ten. | 10項を参照して下さい。 | |
| You know about that, don't you? | 御存知ですよね。 | |
| It has been raining for two days. | 2日間、雨が降り続いている。 | |
| You are free to go home. | 君は自由に帰っていいよ。 | |
| I prefer a hotel by the airport. | 空港の近くのホテルを希望します。 | |
| My sister goes to a university. | 私の姉は大学へ通っている。 | |
| This novel is very imaginative. | この小説は想像力に富んでいる。 | |
| Must I come home now? | 今帰らなければなりませんか。 | |
| English is difficult, isn't it? | 英語は難しいですね。 | |
| Animals cannot exist without air and water. | 動物は、空気と水がなくては生存できない。 | |
| I want to stay here. | 私はここにいたい。 | |
| I would like to see the festival. | 私はそのお祭りをみたいのですが。 | |
| I generally walk to school. | 私は大抵歩いて通学します。 | |
| They are in the kitchen. | 台所にいます。 | |
| Please put it back in its place. | もとの場所に戻して下さい。 | |
| How does this soup taste? | このスープの味はどうですか。 | |
| He has gone to Hawaii on vacation. | 彼は休みを取ってハワイに行っています。 | |
| He is free from care. | 彼には何の心配もない。 | |
| The fire destroyed the tall building. | その火事が高いビルを破壊した。 | |
| Can you repeat what you said? | 今のをもう一度言っていただける。 | |
| Jim has asked Anne out several times. | ジムはアンを何回か招待した。 | |
| The hole is about five feet across. | その穴は直径およそ5フィートだ。 | |
| Translate the underlined sentences. | 下線のある文を訳しなさい。 | |
| He is a poet and statesman. | 彼は詩人でもあり、政治家でもある。 | |
| It cannot be helped. | 仕方がないよ。 | |
| I have a throbbing pain here. | ここがずきずき痛みます。 | |
| Does this dress look OK on me? | この服に合うかしら? | |
| He arranged to be here at 6. | 彼は6時にここは来ると約束した。 | |
| My hobby is stamp collecting. | 私の趣味は切手の収集です。 | |
| Here is your key. | こちらがあなたの鍵だ。 | |
| He was elected president. | 彼は大統領に選ばれた。 | |
| However, this has not always been true. | しかしこれは昔から常にそうであったわけではない。 | |
| What's your favorite television program? | あなたのお気に入りのテレビ番組は何ですか。 | |
| I really like Jiro Akagawa's novels. | 私、赤川次郎の小説大好き。 | |
| Hurry up, or you will be late. | 急ぎなさい。そうしないと遅れますよ。 | |
| He used to meditate in the morning. | 彼は、朝、よく瞑想にふけっている。 | |
| I'd like to go cycling. | 私はサイクリングに行きたい。 | |
| He got tired soon. | 彼はすぐに疲れた。 | |
| I have always kept my word. | 私はいつも約束を守った。 | |
| Let's talk about solar energy. | 太陽エネルギーについて話そう。 | |
| This tastes like tea. | これはお茶のような味だ。 | |
| It's an advantage to be good looking. | 顔が美しいことは一つの長所である。 | |
| The car ran down the policeman. | その車は警官を引き倒した。 | |
| My eyesight is getting worse. | 視力がだんだん落ちています。 | |
| Do you have any children? | お子さんがおありですか。 | |
| I feel like eating something sweet. | 何か甘いものを食べたい気がする。 | |
| I want some money. | 私はいくらかのお金がほしい。 | |
| You can tear the box open. | その箱は破って開けていいよ。 | |
| He came again after a week. | 彼は一週間してまた来た。 | |
| He's a man who doesn't make mistakes. | あの人はそつの無い人だ。 | |
| I'm sorry for what I did. | そんなことをしたのは残念である。 | |
| Today, I bought ten books in all. | 今日、私は全部で十冊の本を買った。 | |
| I always read myself to sleep. | いつも本を読んでいるうちに眠ってしまう。 | |
| I wonder if anything happened to him. | 彼の身に何かあったのだろうか。 | |
| The noise disturbed his sleep. | 騒音が彼の睡眠を妨げた。 | |
| It's a TV. | それはテレビだ。 | |
| He quarrels with every person he knows. | 彼は自分の知人の誰とでも口論する。 | |
| There is a book on the table. | テーブルの上に本があります。 | |
| Check, please. | 清算をお願いします。 | |
| It was beginning to snow. | 雪が降り始めていた。 | |
| It may or may not be true. | それは本当かもしれないし、そうでないかもしれない。 | |
| Can't you wait just ten more minutes? | せめてあと十分待ってくれませんか。 | |
| Ice hockey is an exciting sport. | アイスホッケーはわくわくするスポーツです。 | |
| Never let me go. | 決して放さないで。 | |
| I have no home to live in. | 私には住む家がない。 | |
| I think you're right. | あなたの言っていることは正しいと思う。 | |
| This work is not necessarily easy. | この仕事は必ずしもやさしくない。 | |
| Your shirt is inside out. | シャツ、裏返しよ。 | |
| He has a large family to support. | 彼には養わなければならない大家族がある。 | |
| He called me a stupid boy. | あいつが僕のことを「ばかなやつ」っていったんだよ。 | |
| This candy costs eighty cents. | このキャンディーは80セントです。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 |