Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
Reading is his chief amusement. | 読書が彼のおもな楽しみだ。 | |
My wife went on a two-day trip. | 妻は二日間の旅行に出かけた。 | |
Can you play the piano? | ピアノは弾けますか。 | |
Who can speak English? | 誰が英語を話すことが出来るのですか。 | |
Where do I pay for the gas? | どこで支払えばよいのですか。 | |
I will ask him where he went last Sunday. | 私は彼がこの前の日曜日にどこへ行ったのかたずねてみます。 | |
His brother was nasty to me. | 彼の兄は私に意地が悪かった。 | |
Be on your guard against pickpockets, Ken. | ケン、すりには警戒しろよ。 | |
I'd like inexpensive seats, if possible. | 出来るだけ安い席がいいんですけど。 | |
Mine is not so good as yours. | 私の物は君の程よくありません。 | |
He dedicated his life to medical work. | 彼は医療に一生を捧げた。 | |
I like baseball. | 私は野球が好きだ。 | |
We'll be late for class. | 授業に遅れるよ。 | |
I met the president himself. | 私はほかならぬ大統領に会った。 | |
There was a strong wind. | 強風が吹いていた。 | |
I've never heard of such a thing. | そんなことは聞いたことがない。 | |
Petter, Nancy will be ready in while. | ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。 | |
I cannot speak Japanese. | 私は日本語が話せません。 | |
You didn't seem to want that book. | あなたはあの本が欲しくないようだった。 | |
He talks as though he knew everything. | 彼はまるで何でも知っているかのような口ぶりだ。 | |
His prediction might come true. | 彼の予言は、ひょっとしたら的中するかもしれない。 | |
Do we have anything I can snack on? | 何かおつまみない? | |
The box is too heavy to carry. | その箱は重くて運べません。 | |
Read the bottom of the page. | ページの下を呼んでごらん。 | |
Hundreds of buffaloes moved toward the lake. | 何百というバッファローが湖のほうへ移動した。 | |
Give this book to whoever wants it. | この本を、誰であれほしい人にあげなさい。 | |
That is not quite what I wanted. | それはわたしがほしかったのとは少し違います。 | |
We have walked all around the lake. | 私たちは湖をぐるりと回ってきた。 | |
Please take this seat. | こちらにお掛けください。 | |
Write these words in your notebook. | これらの語をノートに書きなさい。 | |
He has a big mouth. | 彼は口が軽い。 | |
We slept in a tent. | 私たちはテントで眠りました。 | |
Birds were singing up in the tree. | 小鳥たちが木の上でないていた。 | |
I can hardly work now. | 私は、今ほとんど働けません。 | |
He is able to swim very fast. | 彼はとても速く泳ぐことができます。 | |
The milk turned sour. | 牛乳は、酸っぱくなった。 | |
The sun rose above the horizon. | 太陽が水平線の上に昇った。 | |
Did anyone visit me during my absence? | 私のいない間に誰か訪ねてきましたか。 | |
Don't worry. You'll make it. | 心配するな。君たちはうまくいくよ。 | |
It serves our purpose. | それは我々の目的にかなっている。 | |
What are these for? | これは何に使うものですか。 | |
It can't be true. | 本当の筈がない。 | |
Pass me the pen. | ペンを取ってくれ。 | |
Sing a song with me. | 私と一緒に歌いましょう。 | |
He didn't see anybody. | 彼は誰にも会わなかった。 | |
Let him have his say. | 彼に自分の意見を述べさせよ。 | |
What prevented you from coming earlier? | 君はなぜもっと早く来られなかったのか。 | |
May I trouble you for the sugar? | すみませんが砂糖を取っていただけませんか。 | |
You don't have to work on Sundays. | 日曜日に仕事をする必要はない。 | |
I am glad to hear the news. | 私はその知らせを聞いてうれしい。 | |
Please put on this gown. | このガウンに着替えてください。 | |
I don't feel like watching TV tonight. | 今夜はテレビを見る気分じゃない。 | |
The boy talks like a great scholar. | その少年はまるで偉大な学者のようにはなしました。 | |
Your watch has been found. | あなたの時計はみつかった。 | |
He was seen crossing the road. | 彼が道路を渡るのが彼女に見られた。 | |
I hit the jackpot. | 一山当てたんだよ。 | |
I parted from him on the street. | 私は彼と通りで別れた。 | |
Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
I want him to sing a song. | 彼に一曲歌って欲しい。 | |
Please don't laugh at me. | 私のことを笑わないで下さい。 | |
He just shrugged his shoulders. | 彼はただ肩をすくめただけだった。 | |
Your explanation is too abstract to me. | あなたの説明は私には抽象的すぎます。 | |
Don't go to extremes. | 極端に走ってはならない。 | |
The flight took us ten hours. | 私達は飛行機に10時間乗っていました。 | |
You ought to see a dentist. | 君は歯医者に見てもらうべきだ。 | |
His political career has ended. | 彼の政治家としての生涯は終わった。 | |
Do you remember his name? | 彼の名前を覚えていますか。 | |
You should talk to the teacher yourself. | 君が自分で先生に話すべきだよ。 | |
Wash your face. | 顔を洗いなさい。 | |
Are you free on Tuesday? | 火曜日はお暇ですか。 | |
The plan was discussed in detail. | その計画は詳細に論議された。 | |
Next Wednesday will be fine. | 今度の水曜日ならいいですよ。 | |
He admits being involved in the scandal. | 彼はそのスキャンダルにかかわりがあることを認めている。 | |
Who runs faster, Yumi or Keiko? | ユミとケイコではどっちが足が速い? | |
John investigated the accident thoroughly. | ジョンは、念入りにその事故を調査した。 | |
We go fishing once in a while. | 私たちは時々魚釣りに行く。 | |
How much is it? | いくらですか? | |
It's clear that you're wrong. | 君が間違っているのは明らかだ。 | |
He was impolite, not to say rude. | 彼は無礼とまでは言わなくとも、礼儀正しくはなかった。 | |
Water freezes at 0 degrees Centigrade. | 水の摂氏は0度で凍る。 | |
Waste not, want not. | 浪費なければ欠乏なし。 | |
We came back to camp before dark. | 日暮れ前にキャンプに戻った。 | |
The apple has begun to decay. | そのりんごは腐り始めている。 | |
Time passes quickly. | 時が経つのははやい。 | |
I am a stranger here. | 私はこのへんはよく知りません。 | |
Not a cloud was to be seen. | 雲一つ見えなかった。 | |
He found the box under the table. | 彼はテーブルの下にその箱を見つけた。 | |
She is unconscious. | 彼女は意識を失っています。 | |
We should not make fun of others. | 他人をばかにすべきではない。 | |
This shower is broken. | シャワーが壊れています。 | |
Do you look up to your parents? | あなたは両親を尊敬していますか。 | |
He studies history at college. | 彼は大学で歴史の勉強をしている。 | |
This climate doesn't agree with me. | この気候にはなじめない。 | |
We were moved to tears. | 我々は感動して泣いた。 | |
The prisoner is in chains. | その囚人は獄舎につながれている。 | |
He told me not to smoke. | 彼は私に禁煙を命じた。 | |
I remember seeing him once. | 私は彼に一度会ったおぼえがあります。 | |
Ken is quite an athlete. | 健はなかなかのスポーツマンだ。 | |
Generally speaking, Japanese are hard workers. | 概して日本人は働き者だ。 | |
He turned a somersault. | 彼は宙返りをした。 | |
He is acting on his own behalf. | 彼は自分の利益のために行動している。 | |
Please open your bag. | 鞄を開けてください。 | |
Many trees are bare in winter. | 多くの木は冬になると葉がなくなる。 | |
You can certainly rely on him. | 確かに彼は信頼できます。 | |
It's time to get down to business. | そろそろ話の本筋に入るべきです。 | |
Is this book yours? | この本はあなたの物ですか。 | |
I cannot do without this dictionary. | 私はこの辞書無しではやっていけません。 | |
While listening the radio, I fell asleep. | ラジオを聞いているうちに、私は眠ってしまった。 | |
Our school burned down. | 私達の学校は全焼した。 | |
Please add up the bill. | 請求書を合計してください。 | |
Try to avoid bad company. | 悪友を避けるように努めなさい。 | |
You're stepping into dangerous territory. | 君は危険な領域に踏み込んでいるよ。 | |
The cat prefers fish to meat. | 猫は、肉より魚を好む。 | |
He is afraid of swimming. | 彼は泳ぐことをこわがっている。 | |
He likes coffee without sugar. | 彼は砂糖なしのコーヒーが好みだ。 | |
How many languages can you speak? | 何ヶ国の言葉を話せますか。 | |
This is a picture. | これは絵です。 | |
This desk is made of wood. | この机は木で出来ている。 | |
The number of working women is increasing. | 働く女性の数は増えている。 | |
If you don't eat, you die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
Do you have a reservation? | ご予約はいただいていますか。 | |
We praised him for his wonderful performance. | 私たちは彼のすばらしい演奏をほめた。 | |
He worked from nine to five. | 彼は9時から5時まで働きました。 | |
Black cloth absorbs light. | 黒い紙は、光を吸収する。 | |
Would you care for some more cake? | ケーキをもう少しいかがですか。 | |
Ken was running beside me. | ケンは私とならんで走った。 | |
My grandfather gave me a birthday present. | 祖父が誕生日プレゼントをくれた。 | |
She cannot have understood what you said. | 君の言ったことを彼女が理解したはずはない。 | |
He painted a picture of a dog. | 彼は犬の絵を書いた。 | |
We walked slowly along the road. | 私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。 | |
You are correct in thinking so. | そう思ってもいいよ。 | |
What language do they speak in Switzerland? | スイスでは何語を話しますか。 | |
That's what I expected of my daughter. | それでこそわが娘だ。 | |
We often have unusual weather these days. | 最近は異常気象がよくある。 | |
He can't speak English, can he? | 彼は英語が話せないんですね。 | |
The buildings shook in the earthquake. | 地震で建物が揺れた。 | |
Where's the nearest restroom? | ここから、一番近いトイレは、どこですか。 | |
You are old enough to know this. | 君はもうこのことを知っていてもよい年です。 | |
Do you have a pen or pencil? | ペンか鉛筆を持ってますか。 | |
We'll have a barbecue at the beach. | 海岸でバーベキューをしよう。 | |
John is familiar with the business. | ジョンはビジネスに精通している。 | |
This gun is out of bullets. | この銃には弾が入っていません。 | |
Where does this street lead to? | この道はどこに出ますか。 | |
He was sentenced to death. | 彼は刑に処せられた。 | |
He went around the neighborhood collecting signatures. | 彼は署名集めで近所を歩き回った。 | |
I feel for you. | 君に同情するよ。 | |
Could you speak a little louder please? | もう少し、大きな声で話してください。 | |
Tom enjoys playing tricks on me. | トムは私に悪ふざけをしては笑う。 | |
I will love you forever. | いつまでも愛してるよ。 | |
The parcel weighs more than one pound. | その小包は重さが1ポンドを越える。 |