Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| What were you doing then? | その時あなたたちは何をしていたのですか。 | |
| Business is slow. | 景気は悪いね。 | |
| Lightning is usually followed by thunder. | 稲妻は普通、雷鳴の前に光る。 | |
| He ran at full speed. | 彼は全力で走った。 | |
| I asked him to start at once. | 私は彼にすぐ出発してくれるように頼んだ。 | |
| A rash broke out on her neck. | 吹き出物が彼女の首に出た。 | |
| Living on a small income is hard. | 少ない収入で生活する事は難しい。 | |
| Please refrain from smoking here. | ここでの喫煙はご遠慮ください。 | |
| Tom was sick in bed last Sunday. | トムはこの前の日曜日は病気で寝ていました。 | |
| Not everybody can be an artist. | 人は誰でも芸術家になれるわけではない。 | |
| Do you play golf, Takaki? | 高木さん、ゴルフはやりますか。 | |
| The total came to ten dollars. | その総額は10ドルになった。 | |
| I remember that I met him somewhere. | 私は彼にどっかで会った記憶がある。 | |
| He makes his living by singing. | 歌を歌って生計を立てている。 | |
| It may have rained last night. | 昨夜雨が降ったかもしれない。 | |
| He wet the towel with water. | 彼はタオルを水で濡らした。 | |
| Please let me off here. | このあたりで、降ろしてください。 | |
| The train arrived on schedule. | その列車は予定どおりに到着した。 | |
| I am going out this afternoon. | 私は今日の午後外出します。 | |
| Water shot from the pipe. | 管から水が吹き出した。 | |
| He saw that he was wrong. | 彼は過ちを悟った。 | |
| Please have a seat. | おかけ下さい。 | |
| Can your brother drive a car? | あなたのお兄さんは車を運転できますか。 | |
| I paid him five dollars. | 私は彼に五ドルを支払った。 | |
| I made efforts to improve my grades. | 私は成績を上げるよう努力した。 | |
| Not everyone can be a poet. | 誰もが詩人になれるものでもない。 | |
| All men are created equal. | 人は平等にできている。 | |
| Can you tell me what this is? | これはどんなものか説明してください。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 君の誕生日に自転車を贈ろう。 | |
| I'm going to go home. | 今から家に帰ります。 | |
| We suffered heavy damage from the typhoon. | 台風でひどい被害を受けた。 | |
| They sell imports at that store. | あの店では輸入品を売っている。 | |
| This winter is warm. | 今年の冬は暖かい。 | |
| Be quiet. Don't talk in the theater. | 静かに、劇場中はしゃべってはいけません。 | |
| I went up to the door. | 私は入り口のところまで行った。 | |
| The repair bill includes parts and labor. | 修理費には部品代と手数料が含まれます。 | |
| Do you think I should go alone? | 私は一人で行くべきだと思いますか。 | |
| Dan likes to make model cars. | ダンは模型自動車を作ることが好きだ。 | |
| Can you tell the twins apart? | その双子が見分けられますか。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉めるのが聞こえた。 | |
| It is just your imagination. | それは君の思い過ごしだよ。 | |
| I've known her for a long time. | 私は彼女とは長い付き合いだ。 | |
| Are you interested in foreign languages? | 外国語の学習に興味がありますか。 | |
| This machine is now out of date. | この機械はもう時代遅れだ。 | |
| I am forbidden to use this telephone. | 私はこの電話を使うのを禁じられている。 | |
| Everyone always speaks well of Tony. | みんないつもトニーをほめる。 | |
| How deep is this lake? | この湖の深さはどれくらいですか。 | |
| This clock is accurate. | この時計は正確です。 | |
| I was a naughty boy. | 私はわんぱくだった。 | |
| This hat is mine. | この帽子は私のものです。 | |
| Say hello to Jimmy. | ジミーによろしくね。 | |
| Which way is the nearest? | どちらの道が一番近いですか。 | |
| It was ages ago. | それは何年も昔のことだ。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Traffic is heavy on this street. | この通りは交通量が多い。 | |
| We are to meet at seven. | 私達は7時に会うことになっている。 | |
| Who did you see at the station? | 駅であなたは誰に会ったのですか。 | |
| I'd appreciate your help. | あなたの援助に感謝します。 | |
| This medicine helps relieve muscle pain. | この薬は筋肉痛を和らげる。 | |
| This dog is a mongrel. | この犬は雑種だ。 | |
| We should obey the traffic rules. | 交通規制に従わなければならない。 | |
| These are my books. | これは私の本です。 | |
| Get off the lawn! | 芝生から出なさい。 | |
| I wonder why nobody told me. | どうして誰も僕に教えてくれなかったんだろう。 | |
| Brush your teeth before going to bed. | 寝る前に歯を磨きなさい。 | |
| He certainly is smart. | 彼は確かに頭が切れる。 | |
| Are you satisfied with the result? | あなたはその結果に満足していますか。 | |
| We are anxious about her safety. | 私たちは彼女の安否を気つかっている。 | |
| His eyes betrayed his fear. | 彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。 | |
| Let's go on to the next subject. | さて次の話題に移ることにしよう。 | |
| He can't afford a new car. | 彼には新車を買うゆとりがない。 | |
| They were all sold out. | それはすべて売り切れた。 | |
| Take away this box. | この箱を片づけなさい。 | |
| I feel just fine. | 特別いい気分だ。 | |
| Whichever you take, you will like it. | どちらをとっても君は気に入るだろう。 | |
| He has two sons who became merchants. | 彼には商人になった息子が2人いる。 | |
| He was knocked over by the car. | 彼は車に押し倒された。 | |
| He forgave me breaking my promise. | 彼は私が約束を破ったことを許してくれた。 | |
| It was the greatest earthquake on record. | それは記録に残っている最大の地震だった。 | |
| I felt hungry. | 空腹を感じた。 | |
| That fish lives in fresh water. | その魚は真水に住む。 | |
| Whose bicycle is this? | これは誰の自転車ですか。 | |
| The picture looks better at a distance. | その絵は少し離れた方がよく見える。 | |
| The detectives pursued him. | 刑事たちは彼を追跡した。 | |
| I'll call you back later. | 後で電話します。 | |
| A burglar broke into the house. | 泥棒がその家に押し入った。 | |
| What did you go to Kyoto for? | なぜ京都へ行ったのですか。 | |
| He is impossible to beat. | 彼を打ち負かすのは不可能だ。 | |
| Business is improving. | 景気がよくなってきています。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Does Tom still rely on his parents? | トムはまだ、彼の両親に依存しているのですか。 | |
| I'm afraid you misunderstood me. | あなたは私を誤解しているようです。 | |
| I prefer cats to dogs. | 私は犬よりも猫が好きです。 | |
| I found a good Mexican restaurant. | 良いメキシコのレストランを見つけた。 | |
| Where is your room? | あなたの部屋はどこですか。 | |
| I don't like your taste in color. | あなたの色の好みは好きじゃないな。 | |
| It's always darkest before the dawn. | 朝の来ない夜はない。 | |
| Sign above this line. | この上以上にサインしてください。 | |
| Generally speaking, women live longer than men. | 一般的に言って、女性は男性より長生きである。 | |
| Milk makes us strong. | 牛乳は私たちを強くしてくれます。 | |
| An accident prohibited his attending the ceremony. | 彼は事故でその式に出席できなかった。 | |
| I ran toward the door. | 私はドアのほうへ走った。 | |
| I'm not in a hurry. | 私は急いでいません。 | |
| You don't need to flatter your boss. | あなたはボスにへつらわなくてもよい。 | |
| We plunged into the river. | 私達は川に飛び込んだ。 | |
| He could not walk any further. | 彼はそれ以上全く歩けなかった。 | |
| I take my camera wherever I go. | どこへ行くにもカメラを持って行きます。 | |
| I met him once. | いつか彼に会っている。 | |
| What a wonderful family. | なんてすばらしい家族なんだろう。 | |
| I wish I didn't have to work. | 働かなくてもいいことにならないかな。 | |
| How about taking a walk? | 散歩でもしませんか。 | |
| He has a good grasp of English. | 彼は英語をよく理解している。 | |
| All aboard! | 皆さんお乗りください。 | |
| What is the charge for cleaning overcoats? | オーバーのクリーニング代はいくらですか。 | |
| Tom was all worn out. | トムはすっかり疲れきっていた。 | |
| What time is the next performance? | 次の上演時間は何時からですか。 | |
| Would you mind if I smoked? | タバコはお気にさわりますか。 | |
| My pet dog was seriously ill. | 愛犬の病気は重かった。 | |
| Can a two-year-old boy run that fast? | 2歳の子どもがそんなに速く走れるだろうか。 | |
| I was happy to pass the exam. | 私は試験に合格してうれしかった。 | |
| The meeting took place last week. | その会合は先週行われた。 | |
| Jane is to be married next month. | ジェーンは来月結婚することになっている。 | |
| How did he come? | 彼はどうやってきましたか。 | |
| It is warmer today than yesterday. | 今日は昨日より暖かい。 | |
| You must get up at six. | あなたは6時に起きなければなりません。 | |
| Your ideas are different from mine. | 君の考えは私のと異なる。 | |
| I'll be right back. | じきに戻って来ます。 | |
| I must renew my passport. | 私はパスポートを更新しなければならない。 | |
| The birth rate has been decreasing recently. | 最近、出生率は低下し続けている。 | |
| Would you mind speaking more slowly? | もう少しゆっくり話していただけませんか。 | |
| The dry season will set in soon. | 乾季がまもなく始まる。 | |
| Ken makes his own bed every morning. | ケンは毎朝自分でベッドを整えます。 | |
| Scott was a contemporary of Byron. | スコットはバイロンと同時代の人であった。 | |
| I ache all over. | 全身に痛みがある。 | |
| Japan depends on foreign countries for oil. | 日本は石油を外国に依存している。 | |
| Time passes by quickly. | 時はすぐたってしまう。 | |
| The shoppers stood in a line. | 買い物客たちは一列に並んでいた。 | |
| I have no time. | 私は時間がない。 | |
| Charity begins at home. | 愛は家庭から始まる。 | |
| I'll help you if possible. | できるならお手伝いします。 | |
| Both his grandfathers are dead. | 彼の祖父は2人ともなくなっている。 | |
| He hindered me in my work. | 彼は私の仕事の妨げになった。 | |
| These problems are important to me. | これらの問題は私にとって重要だ。 | |
| You look gloomy. | うかぬ顔をしているね。 | |
| The soup is terribly hot. | そのスープはひどく辛い。 | |
| I'll call you around five o'clock. | 5時頃あなたに電話しましょう。 | |
| He may be jogging around the park. | 彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。 | |
| Please let me introduce myself. | 紹介させていただきます。 | |
| We ate some apples. | 私たちはリンゴを食べた。 | |
| The attempt ended in failure. | その企ては失敗に終わった。 |