Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The traffic is heavy here. | ここは交通が激しい。 | |
| Please throw the ball. | ボールを投げてください。 | |
| Ignorance is bliss. | 知らないのが無上の幸せ。 | |
| You must pay attention to the teacher. | 先生のおっしゃることを注意して聞かねばなりません。 | |
| Is there any hope whatsoever? | 少しは希望があるのか。 | |
| His ancestors went there from Ireland. | 彼の先祖はアイルランドからそこに行った。 | |
| I'll treat you to dinner if you help me. | 手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。 | |
| According the TV, it will rain tomorrow. | テレビによれば明日は雨だそうだ。 | |
| It is both good and cheap. | それは品質がよく、しかも安い。 | |
| Don't get angry. It won't help you. | かっとなるな。君のためにならないよ。 | |
| It's secret. | それは秘密です。 | |
| I like neither of the pictures. | その絵のどちらも好きではない。 | |
| How high can you jump? | 君はどのくらい高く跳べますか。 | |
| Lake Towada is famous for its beauty. | 十和田湖はその美しさで有名である。 | |
| Bob reached the finish line first. | ボブは1着でゴールインした。 | |
| It's bound to rain. | きっと雨が降る。 | |
| We made him chairman. | 私たちは彼を議長にしました。 | |
| He asked me about my new job. | 彼は私の新しい仕事について尋ねた。 | |
| He is fast runner. | 彼は足が速い。 | |
| Oh, come on. | またそんなこと言って。 | |
| He has no specific aim. | 彼にははっきりした目的がない。 | |
| What is the purpose of your visit? | 滞在目的は何か。 | |
| The party was such a great success. | パーティーは大盛会だった。 | |
| He bet two pounds on the horse. | 彼はその馬に2ポンドを賭けた。 | |
| Ann can't find a job. | アンは仕事がみつからない。 | |
| This play has ended. | この公演はもう終わりました。 | |
| My brother loves taking pictures of mountains. | 私の兄は山の写真をとるのが大好きだ。 | |
| I live close to a convenience store. | 私はコンビニエンスストアの近くに住んでいます。 | |
| The exam was divided into two parts. | その試験は2つのパートに分かれていた。 | |
| The holiday traffic crawled along the highway. | 休日で車は街道をのろのろと動いた。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Don't leave everything to chance. | 行き当たりばったりの仕事をするな。 | |
| Who are you waiting for? | 誰を待っている? | |
| When were you born? | いつ生まれましたか。 | |
| Let's not go to that restaurant again. | あのレストランに行くのはもうやめようよ。 | |
| I am looking forward to seeing you. | あなたにお会いするのを楽しみにしています。 | |
| He was affected by the heat. | 彼は暑さに当てられた。 | |
| Can we still catch the 6:00 Shinkansen? | 6時の新幹線にまだ間に合うでしょうか。 | |
| He is married to an American lady. | 彼はアメリカの婦人と結婚している。 | |
| He has a deep voice. | 彼の声には底力がある。 | |
| I refuse to answer the question. | 私はその質問に答えることを拒否する。 | |
| I will go to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京へ行くつもりです。 | |
| I'm three years younger than you. | 私はあなたより3歳若い。 | |
| I want to eat something good. | 私はなにかおいしいものが食べたい。 | |
| I got the information from him directly. | 私は彼から直接その情報を入手した。 | |
| It's your turn. Please come this way. | あなたの番です。どうぞこちらへ来てください。 | |
| Looking up, I saw him come in. | 見上げると彼が入って来た。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は、浮浪者に毛布を供給した。 | |
| I met his sister last week. | 先週私は彼の姉に会いました。 | |
| I have mixed feelings about this. | これには複雑な気持ちだ。 | |
| I like both of them very much. | 私はその両方とも大好きだ。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| You have him there. | その点では君は彼より上だ。 | |
| You like it, huh? | 気に入った? | |
| Don't waste your time and money. | 時間と金を浪費するな。 | |
| You should acknowledge your failure. | 君は失敗を認めるべきだ。 | |
| I like the sound of the piano. | 私はピアノの音が好きだ。 | |
| Come here. | こっちに来いよ。 | |
| Is your school far from here? | あなたの学校はここから遠いですか。 | |
| A small stream runs by my house. | 私の家の近くを小川が流れている。 | |
| Tell me what you want. | 何が欲しいか言ってごらん。 | |
| What do you think of Japanese food? | 日本料理をどう思いますか。 | |
| This room is comfortable. | ここは快適な部屋だ。 | |
| He has set up a new business. | 彼は新しい商売を始めた。 | |
| The bellows are not working. | ふいごは故障している。 | |
| His father calls him Tom. | 彼のお父さんは彼をトムと呼んでいる。 | |
| He likes coffee without sugar. | 彼はブラックコーヒーが好きだ。 | |
| He has a great deal of experience. | 彼はたくさんの経験がある。 | |
| I had my bicycle stolen. | 私の自転車が盗まれた。 | |
| I'm sorry for being late. | 遅れて来てすいません。 | |
| I was here about a year ago. | 一年前くらい前に来ました。 | |
| He repairs his own car. | 彼はマイカーの修理を自分でする。 | |
| Come as soon as you can. | できるだけ早く来なさい。 | |
| What was it that you did there? | そこでいったい何をやってんだ。 | |
| He said it merely as a joke. | 彼は単に冗談としてそれを言った。 | |
| The gun went off by accident. | その銃は暴発した。 | |
| He's sleeping like a baby. | 彼は赤ん坊のように眠っています。 | |
| I found the question very easy. | 私はその問がたいへんやさしいことを発見した。 | |
| No one believed his story. | 誰も彼の話を信じなかった。 | |
| May I be excused from Chinese? | 中国語の授業を休んでもよろしいですか。 | |
| Aoi dances very well. | 葵さんは踊るのが何と上手なのだろう。 | |
| I'll give you a prescription. | 処方せんを出しておきますね。 | |
| Why are you busy today? | どうして今日忙しいの? | |
| Can I use this dictionary of yours? | この君の辞書を使っていいかい。 | |
| In the case of fire, dial 119. | 火事の際は119番に電話してください。 | |
| How do you feel about the issue? | この件に付いて、どう感じますか。 | |
| He elbowed his way through the crowd. | 彼は人込みの中を押し分けてすすんだ。 | |
| I wish I could give up smoking. | 私はタバコをやめることが出来ないかと願っている。 | |
| He had dinner by himself. | 彼は一人で夕食を食べました。 | |
| I hit the jackpot. | 一山当てたんだよ。 | |
| The station is two miles away. | 駅は2マイル離れている。 | |
| He graduated from high school this spring. | 彼はこの春高校を卒業した。 | |
| He knows a lot about foreign affairs. | 彼は海外の事情に詳しい。 | |
| The door was locked from the outside. | その戸は外側から鍵がしめられている。 | |
| His sad story touched my heart. | 彼の悲しい話は私の心を感動させた。 | |
| It's a temporary condition. | 一時的なものです。 | |
| I didn't make it myself. | 自分で作ったのではないのですよ。 | |
| The patient is recovering from his illness. | その患者は病気が快復している。 | |
| Tom likes to knit. | トムは編み物をするのが好きだ。 | |
| He is breathing hard. | 彼は荒い息遣いをしている。 | |
| Are you still collecting stamps? | まだ切手の収集をやっているの? | |
| My husband is a very good cook. | 私の夫はとても料理が上手です。 | |
| I have a high opinion of him. | 私は彼を高く評価している。 | |
| When will he be busy? | 彼はいつ忙しいでしょうか。 | |
| We suspect him of telling a lie. | 私たちは彼が嘘をついていると思っている。 | |
| I got the ticket for free. | 私は無料でその切符を手に入れました。 | |
| What time shall I call you tonight? | 今晩何時に電話しましょうか。 | |
| I heard someone scream. | 私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。 | |
| I feel much better today. | 今日はずっと具合がいい。 | |
| Everyone in our class passed the test. | クラスのみんなが試験に合格した。 | |
| He is contented with his lot. | 彼は境遇に満足している。 | |
| Will you make room for me? | 私のために場所をかけてくれませんか。 | |
| I don't mean you. | あなたのことをさして言っているのではない。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | いつかエジプトを訪れたいと思っています。 | |
| Who made the doll? | だれがこの人形を作ったか。 | |
| I will do anything but that. | その他のことならなんでもします。 | |
| Do you often hear from him? | 彼からよく連絡がありますか。 | |
| His prophecy was fulfilled. | 彼の予言は実現した。 | |
| Visitors to Switzerland admire the Alps. | スイスを訪れるひとはアルプスに感嘆する。 | |
| Job security is a priority over wages. | 今は賃金よりも職の安定の方が重要である。 | |
| Where were you last night? | 昨日の夜どこにいたの? | |
| While there is life, there is hope. | 命あっての物種。 | |
| The summer vacation ended all too soon. | 夏休みはとても早く終わった。 | |
| The car doesn't run fast. | その車は、速く走らない。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じ位の身長です。 | |
| This is secret between you and me. | これはあなたと私だけの秘密だ。 | |
| The heat is intense. | 強烈な暑さだ。 | |
| She's much better today than yesterday. | きょうの彼女はきのうよりずっと体の具合がいい。 | |
| The girl lacked musical ability. | 少女は音楽的な才能に欠けていた。 | |
| Do you have any special exhibits? | 特別展をやってますか。 | |
| A computer is a complex machine. | コンピューターは複雑な機械だ。 | |
| This answer made him angry. | この返事が彼を怒らせた。 | |
| Could I park my car here? | ここに車をとめてもよろしいですか。 | |
| It was cold yesterday. | 昨日は寒かった。 | |
| I was frightened at the sight. | 私はそれを見て肝をつぶした。 | |
| We don't meet very often recently. | 最近あまり会わない。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Someone has stolen all my money. | 誰かが私のお金を全部盗んだ。 | |
| Come and see me whenever you like. | いつでも好きな時に会いに来てください。 | |
| People from Madrid are weird. | マドリードから来た人たちは変わっている。 | |
| Is it anything like mine? | それは私のにはすこしはにてますか。 | |
| I had to do everything alone. | 私は一人で全てをやらなければならなかった。 | |
| I'm proud of my son. | 私は息子を誇りに思っている。 | |
| The mistake cost him his head. | その間違いが彼の命取りとなった。 | |
| My father died four years ago. | 私の父は四年前に死にました。 | |
| Bob is popular at school. | ボブは学校で人気がある。 | |
| I like climbing mountains. | 私は山登りが好きです。 | |
| He asked a favor of me. | 彼は私に頼みごとをした。 | |
| Do you like baseball, Bin? | ビンは野球が好きですか。 | |
| Our boat won by two lengths. | 私たちのボートは2艇身の差で勝った。 |