Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I bought a newspaper written in English. | 私は英語で書かれた新聞を買った。 | |
| I have some money with me. | 金はいくらかあります。 | |
| His proposal was out of the question. | 彼の提案は全く問題にならなかった。 | |
| To some extent I agree with you. | ある程度まで私はあなたに同意する。 | |
| Did you receive the letter? | その手紙を受け取りましたか。 | |
| You should not sleep. | あなたは眠るべきではない。 | |
| Don't pull my sleeve. | 袖を引っ張らないでください。 | |
| I will make him do it at once. | 私は彼にすぐそれをやらせよう。 | |
| I'll quit my job for the sake of my health. | 健康上の理由で仕事を止めます。 | |
| She's much better today than yesterday. | 彼女は昨日よりずっと体の具合がいい。 | |
| Will you join me for a drink? | 一緒に飲みませんか。 | |
| John can't bear the noise. | ジョンはその音を我慢できない。 | |
| I am invited to this party. | 私はこのパーティーに招待されている。 | |
| This is how I did it. | このようにして私はそれをした。 | |
| I borrowed 1,000 yen from my cousin. | 私は従弟から1000円借りた。 | |
| Jim likes to play the drum. | ジムはドラムを演奏するのが好きだ。 | |
| He has turned traitor. | 彼は、裏切り者となった。 | |
| I'll be back soon. | すぐ戻ってきます。 | |
| I'll leave that to you. | そのことは君に任せるよ。 | |
| What do you call this flower? | この花は何と言いますか。 | |
| I am growing to hate the girl. | 私は彼女が嫌いになってきた。 | |
| He came back after two hours. | 彼は2時間後に戻ってきた。 | |
| My dream has come true. | 夢は本当になった。 | |
| What are you reading? | 何読んでるの? | |
| I did not understand him at all. | 彼の言ったことの意味が全然分からなかったよ。 | |
| My grandfather is very hard to please. | 私の祖父は気難しい。 | |
| Write in the date yourself. | 日付は自分で書き込みなさい。 | |
| The unemployment rate went up to 5%. | 失業率は5%にまで上昇した。 | |
| The house caught fire. | その家に火がついた。 | |
| Mike doesn't practice basketball on Monday. | マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。 | |
| I worked hard to succeed. | 私は、成功するために、一生懸命働いた。 | |
| How long does it take by car? | 車でどれくらいかかりますか。 | |
| The girl was always following her mother. | その少女はいつも母親のあとをついて回っていた。 | |
| He must have studied English hard. | 彼は一生懸命英語を勉強したに違いない。 | |
| I'll reconsider the matter. | ちょっと考え直してみるよ。 | |
| There is a good chance of success. | うまくいく可能性は十分にある。 | |
| Get ready quickly. | 早く用意して。 | |
| Could you turn down the radio? | ラジオの音を小さくしていただけませんか。 | |
| I think it's true. | 僕はそれが本当だと思う。 | |
| Come on, Jiro. | 次郎ここに来なさい。 | |
| He rested for a while. | 彼はしばらくの間休んだ。 | |
| Is one thousand yen enough? | 1000円で十分ですか。 | |
| He gave me some stamps. | 彼は私に切手を何枚かくれた。 | |
| He built on his father's fortune. | 彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。 | |
| Don't waste your time and money. | 時間と金を無駄に使うな。 | |
| A bright idea occurred to me. | すばらしい考えがふと心に浮かんだ。 | |
| A bad workman always blames his tools. | 下手な職人はいつも道具に難くせをつける。 | |
| My hobby is collecting stamps. | 私の趣味は切手を集めることだ。 | |
| Did you enjoy the movies? | 映画は面白かったですか。 | |
| I'm all for your suggestion. | あなたの提案に大賛成です。 | |
| My father helped me with my homework. | 私の父は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| There is a limit to everything. | 物事には限度がある。 | |
| How long will you stay here? | あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。 | |
| We elected her captain of our team. | 私たちは彼女をキャプテンに選んだ。 | |
| He is afraid of the dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| The TV program seemed very interesting. | そのテレビ番組はとても面白そうだった。 | |
| The honor is more than I deserve. | それは身にあまる光栄です。 | |
| I will stay here till three o'clock. | 私は三時までここにいます。 | |
| No wonder he was arrested. | 彼が逮捕されたのは当然だ。 | |
| He may leave any minute. | 彼は今すぐにも出発するかもしれない。 | |
| There is little furniture in my room. | 私の部屋にはほとんど家具がない。 | |
| Some factories pollute the environment. | 環境を汚染する工場がある。 | |
| I've finished my homework. | 私は宿題を終えた。 | |
| Tomorrow is another day. | 明日という日もある。 | |
| Do you have your passport? | パスポートは持った? | |
| I am cooking now. | 今料理をしています。 | |
| The house is haunted. | あの家には幽霊がでる。 | |
| He could not answer that question. | 彼はその質問に答えられなかった。 | |
| Singing is her strong point. | 歌が彼女の強みだ。 | |
| Look at the picture on the wall. | 壁の絵を見て。 | |
| She took him by the arm. | 彼女は彼の手をつかんだ。 | |
| The rumor may well be true. | そのうわさはたぶん本当だろう。 | |
| My grandfather died when I was boy. | 私の祖父は、私が少年のときに死んだ。 | |
| It comes with soup or salad. | スープかサラダがつきますが、どちらしましょうか。 | |
| Will you notify me after 3 minutes? | 3分たったら教えてもらえますか。 | |
| I'm going to see a horror film. | ホラー映画を見るつもりです。 | |
| I was frightened by the sight. | その光景を見て肝をつぶした。 | |
| Don't be so noisy, please. | どうかそんなに騒がないで下さい。 | |
| I taught him how to swim. | 彼に泳ぎ方を教えた。 | |
| I gave up running for president. | 私は大統領に立候補するのを諦めた。 | |
| I like music very much. | 私は音楽がとても好きだ。 | |
| That's enough for today. | 今日は、ここまで。 | |
| I'm going to make a drink. | 飲み物でも作ろう。 | |
| Every man has his own strong points. | 人は誰でも、それぞれの長所を持っている。 | |
| Some women look more masculine than feminine. | 中には女性的であると言うよりも男性的に見える女性もいる。 | |
| We must allow for some delays. | 私達は多少の遅れを考慮に入れなければいけません。 | |
| He acquired a large fortune. | 彼は大金を手に入れた。 | |
| All human beings are mortal. | 人はみな死を免れない。 | |
| I threw down the newspaper. | 私は新聞を投げ出した。 | |
| Most people write about their daily life. | 多くの人が日常のことについて文を書く。 | |
| Today is the hottest day this year. | 今日は今年になって一番暑い。 | |
| I want you to sing a song. | あなたに歌を歌ってほしいです。 | |
| I can't afford to buy a car. | 私はとても車などは買えない。 | |
| The car bumped the tree. | 車が木にぶつかった。 | |
| We met him on the way there. | 私たちはそこへ行く途中で彼に出会った。 | |
| The man terrified the little children. | 男は小さな子供たちを怖がらせた。 | |
| Never tell a lie. | うそを言ってはいけないよ。 | |
| The plan is worth considering. | その計画は考えてみるだけの価値があるよ。 | |
| He did it with great zeal. | 彼はとても熱心にそれをやった。 | |
| Excessive concern with safety can be dangerous. | 安全への配慮も、度が過ぎるとかえって危険なことがある。 | |
| Take a deep breath, please. | 息を深く吸ってください。 | |
| I rented a videotape this morning. | 私は今朝、ビデオテープを借りてきた。 | |
| Why didn't you come? | あなたはなぜ来なかったのですか? | |
| I don't know if it is true. | 私はそれが真実であるかどうか分らない。 | |
| Bob writes to me once a month. | ボブは月に一度私に手紙を書く。 | |
| The world is running out of oil. | 世界は石油を使い果たしています。 | |
| The bill amounted to 100 dollars. | 勘定は100ドルに達した。 | |
| It was such a shock. | それはたいへんなショックでした。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| Don't put the company in danger. | 会社を危険な目にあわせないで。 | |
| Where is a public telephone? | 公衆電話はどこですか。 | |
| This old book is worth 50,000 yen. | この古い本は5万円の価値がある。 | |
| He broke his leg skiing. | 彼はスキーで足を折った。 | |
| He attended the meeting as deputy president. | 彼はその会に社長の代理で出席した。 | |
| He is a man of ability. | 彼は手腕家だ。 | |
| Hurry up, Tom. | 急いで、トム。 | |
| The rain was beating against the windows. | 雨が激しく打っていた。 | |
| His carelessness brought about the accident. | 彼の不注意がその事故を引き起こした。 | |
| Give me a sheet of paper. | 私に紙を一枚下さい。 | |
| His room is always tidy. | 彼の部屋はいつもきちんとしている。 | |
| He did a check on the quality. | 彼は主要点を点検した。 | |
| Lincoln was a great statesman. | リンカーンは偉大な政治家であった。 | |
| The teacher told me study harder. | 先生は私にもっと勉強するようにと言った。 | |
| We were greatly amused by her story. | 私たちは彼女の話が非常に面白かった。 | |
| We'll get it this time. | 今度は罰をまぬがれまい。 | |
| What size shoes do you wear? | 靴のサイズはどれくらいですか。 | |
| I am in the house. | 私は家の中にいる。 | |
| What shall I do with it? | それをどう始末するの。 | |
| My daughter likes egg yolks. | 私の娘は卵の黄身が好きです。 | |
| Don't let anyone enter the room. | 誰も部屋に入れてはいけない。 | |
| Bourbon is made from corn. | バーボンはトウモロコシから作られる。 | |
| He went off in a hurry. | 彼は慌てて出発した。 | |
| Clean the window with a damp cloth. | ぬれたぞうきんで窓をふきなさい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご自由にケーキを取ってください。 | |
| He was admitted to the club. | 彼はその会へ入会が認められた。 | |
| It has had no effect on him. | それは彼に何の影響も及ぼさなかった。 | |
| You look nice with your hair short. | あなたは短い髪が似合っています。 | |
| The cherry trees are about to blossom. | 桜が咲こうとしている。 | |
| I couldn't get him to do it. | 彼にそれをさせられなかった。 | |
| Count me in. | 私も仲間に入れて。 | |
| I'm worried she'll dehydrate. | 脱水症状を起こすのではないかと心配です。 | |
| It seldom snows here in winter. | 冬ここではめったに雪が降りません。 | |
| It doesn't make sense to me. | 私には意味が分からない。 | |
| Can it be true? | いったいそれは本当なんですか。 | |
| It was very nice seeing you again. | あなたに会えてとてもうれしかったです。 | |
| His failure led to his resignation. | 彼の失敗は辞職という結果になった。 | |
| The flowers in the vase are roses. | 花瓶の中の花はバラです。 | |
| The town is always crawling with tourists. | その町はいつも観光客でごった返している。 | |
| I cannot thank you enough. | どんなに感謝しても十分とはいえません。 | |
| We aim to please. | お客様にご満足いただけるように努力しております。 |