Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He got the first prize. | 彼は一等賞をもらった。 | |
| Who do you think you are? | 何様だと思ってるんだ。 | |
| They must have had an accident. | 途中で何かあったに違いない。 | |
| Help me. | 手伝ってよ。 | |
| First come, first served. | 最初に着いた者が最初に接待を受ける。 | |
| My legs ached after the long walk. | 長く歩いた後で両足が痛んだ。 | |
| My brother doesn't go in for sports. | 私の兄はスポーツはやりません。 | |
| You can depend on his help. | 君は彼の援助を当てにすることができる。 | |
| Here they come. | お迎えが来た。 | |
| That's quite a story. | それはたいへんな話だ。 | |
| Lincoln is a great person. | リンカーンは偉大な人です。 | |
| It seems that Jack is sick. | ジャックは病気らしい。 | |
| Hurry up, or you'll be late. | 急ぎなさい、さもないと遅れますよ。 | |
| We obeyed the rules. | 我々はその規則に従った。 | |
| Getting married is a serious matter. | 結婚するというのは重大な問題だ。 | |
| This plant is good to eat. | この植物は食べられる。 | |
| Curiosity killed the cat. | 好奇心は身を誤る。 | |
| Cows are sacred to Hindus. | 牛はヒンズー教徒には神聖なものである。 | |
| The situation got out of their control. | 状況は彼らではどうにもならなくなった。 | |
| Keep children away from the pond. | 子供を池に近づけるな。 | |
| Japan imports various raw materials from abroad. | 日本は海外からさまざまな原材料を購入している。 | |
| The news caused a great sensation. | そのニュースは大反響を呼んだ。 | |
| I have got a new bike. | 新しい自転車を手に入れた。 | |
| My business acquaintances know this number. | 仕事上の知人はこの電話番号を知っている。 | |
| We have cut back production by 20%. | わが社では生産を20%削減した。 | |
| I got him to repair my car. | 私は彼に車を修理させた。 | |
| I'll fix it up all right. | 私がちゃんとやるから。 | |
| Do you have any soft drinks? | アルコール抜きの飲物がありますか。 | |
| This old building has seen better days. | この古い建物は昔、きれいだった。 | |
| He volunteered to help her. | 彼は自発的に彼女を助けようとした。 | |
| He worked all day yesterday. | 彼は昨日、一日中働いた。 | |
| That's not the case. | それは事実とは違う。 | |
| Do you wear a kimono? | 着物は着ますか。 | |
| Cut it out. | いいかげんにして。 | |
| There weren't any roses in the garden. | その庭にはバラがまったくなかった。 | |
| It's under the table. | テーブルの下よ。 | |
| Please be seated, ladies and gentlemen. | どうぞご着席ください、みなさん。 | |
| Unfortunately he refused to come. | あいにく彼は来ることを拒んだ。 | |
| He looked tired then. | 彼はその時疲れているように見えた。 | |
| May I have this dance? | この踊りのお相手を願えますか。 | |
| The toothache made his face swell up. | 歯痛のために彼の顔ははれあがった。 | |
| They are all alike. | どんぐりの背比べ。 | |
| The time is ripe for action. | 行動の機は熟した。 | |
| He has dozens of books about Japan. | 彼は何十冊もの日本に関する本を持っている。 | |
| I'm sure of his success. | 彼はきっと成功する。 | |
| He has absolute power. | 彼は絶対的な権力を持っている。 | |
| I returned home by train. | 私は電車で家に帰った。 | |
| Why are you looking so sad? | どうしてそんな悲しそうな顔してるの? | |
| Excuse me, but I'm tied up now. | すまないが今僕、手がいっぱいなのだ。 | |
| I went there by bus and train. | そこにはバスと電車で行きました。 | |
| You can't have understood what he said. | 君に彼の言ったことがわかったはずがない。 | |
| I'm so full. | もう満腹です。 | |
| I love reading books. | 私は読書が好きです。 | |
| Fancy meeting you here! | こんなところで君に出会うとは。 | |
| He is still very much alive. | 彼はまだぴんぴんしている。 | |
| She will be relocated to New Zealand. | ニュージーランドへ転勤になります。 | |
| I have no money with me. | 私には金の持ち合わせがない。 | |
| None of these buses go to Shinjuku. | これらのバスはどれも新宿へ行きません。 | |
| That added to his unhappiness. | それで余計に彼は不幸になった。 | |
| He cannot sing well. | 彼はうまく歌うことが出来ない。 | |
| His paper is superior to mine. | 彼の論文は私の論文より優れている。 | |
| He was leaving then. | その時彼はちょうど帰ろうとしていた。 | |
| He will be writing a letter. | 彼は手紙を書いているでしょう。 | |
| Tony did not often hear music. | トニーはあまり音楽を聞いていませんでした。 | |
| Look out! There is a car coming. | 気を付けろ。車が来ているぞ。 | |
| He had a strong alibi. | 彼にはちゃんとしたアリバイがあった。 | |
| I guess you're right, Jane. | あなたの言う通りだと思うわ、ジェーン。 | |
| The artist always painted alone. | その画家はいつもひとりで絵を描いていた。 | |
| Try to fulfill your duty. | 義務を果たすように努力しなさい。 | |
| I visited Hokkaido during summer vacation. | 夏休み中に北海道を訪れました。 | |
| I have seen a shooting star once. | 私は流れ星を1度見たことがある。 | |
| Are you referring to me? | 君は僕のことを言っているのか。 | |
| I was surprised to see a lion. | 私はライオンを見て驚いた。 | |
| You had better have your car washed. | 君は車を洗ってもらった方がよい。 | |
| Have you read any interesting books lately? | 最近、何かおもしろい本読んだ? | |
| I'll have to let you know. | 考えておきます。 | |
| Here is your bag. | 君のかばんはここにあるよ。 | |
| We are dependent on each other. | 私達は互いに依存しあっている。 | |
| War concerns us all. | 戦争は我々すべてにかかわることだ。 | |
| Let the matter drop. | その話はもうやめにしよう。 | |
| He organized a summer rock festival. | 彼は夏のロックフェスティバルを組織した。 | |
| Hurry or we'll never make the train! | 急がないと絶対電車に間に合わないぞ。 | |
| Have you ever been to America? | アメリカに行ったことはありますか? | |
| He gave away all his money. | 彼はあり金を全てくれてやった。 | |
| Take this aspirin. | このアスピリンを飲みなさい。 | |
| How old will you be next year? | 君たちは来年何歳になりますか。 | |
| Be kind to little animals. | 小さい動物に親切にしなさい。 | |
| What is his age? | 彼の年はいくつですか。 | |
| On Sunday, I go to church. | 日曜には私は教会に行く。 | |
| Betty laid herself on the bed. | ベティはベッドに横になった。 | |
| I will show you around the city. | 市内をぐるっとご案内しましょう。 | |
| He made a joke about it. | 彼はそれについて冗談を言った。 | |
| Have some tea, won't you? | お茶を召し上がりませんか。 | |
| I have to prepare for the test. | 試験勉強をしなくちゃ。 | |
| The race was a photo finish. | レースは写真判定となった。 | |
| May I use this pencil? | この鉛筆を使ってもいいですか。 | |
| You seem to have gained some weight. | 少し体重が増えたようですね。 | |
| Supplies of oil are not infinite. | 石油の供給は無限ではない。 | |
| Keep it secret, please. | どうか内緒にして下さい。 | |
| Crime does not pay. | 犯罪は割に合わないものだ。 | |
| Is that black bag yours? | あの黒いかばんはあなたのですか。 | |
| It is this window that he broke. | 彼が壊したのはこの窓だ。 | |
| I have no self-esteem. | 自分に価値を見いだせない。 | |
| I am four months pregnant. | 妊娠4か月です。 | |
| I watch television twice a week. | 私はテレビを週に二回見ます。 | |
| This is the end. | これで終わりです。 | |
| Would you mind my using this dictionary? | この辞書使ってもいいですか。 | |
| No man alive would believe it. | だれもそんなことを信じないだろう。 | |
| I bought a book about animals. | 私は動物についての本を買った。 | |
| It was a lovely autumn evening. | 素晴らしい秋の晩でした。 | |
| Go when you want. | 行きたいときに行きなさい。 | |
| I want you to open the window. | 私はあなたに窓を開けてもらいたい。 | |
| I heard my name called. | 私は自分の名前を呼ばれるのを聞いた。 | |
| My father's room is very big. | 私の父の部屋はとても広い。 | |
| You didn't join that club, did you? | きみはそのクラブに入らなかったんだね。 | |
| Both my grandfather and grandmother are dead. | 私の祖父も祖母も亡くなっている。 | |
| The month is drawing to an end. | 月末に近づいている。 | |
| A lot of tourists invaded the island. | 多くの観光客がその島に押し寄せた。 | |
| There's no turning back. | もう戻れない。 | |
| Please come to my house. | 私の家に来て下さい。 | |
| He cried out in pain. | 彼は苦痛のあまり声を上げた。 | |
| The little girl just kept crying. | 少女はただ、泣き続けた。 | |
| I don't go in for sports. | 私はスポーツはやりません。 | |
| He must have missed the train. | 彼は列車に乗り遅れたに違いない。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題を解くのは難しい。 | |
| We were in a hurry. | 私たちは急いでいました。 | |
| I will never do it again. | 私は二度とそれをしないつもりです。 | |
| Tom got a grip on his emotions. | トムは自分の感情をぐっと抑えた。 | |
| The news caused alarm throughout the village. | その知らせは村中に不安をまき起こした。 | |
| I'm going to sell my house. | 私は家を売るつもりです。 | |
| He left high school at seventeen. | 彼は十七歳で高校を退学した。 | |
| You did not say so. | あなたはそう言いませんでした。 | |
| Picasso's paintings seem strange to me. | ピカソの絵は、私には奇妙に思える。 | |
| He is certain to win the game. | 彼が試合で勝つのは確かである。 | |
| He is unable to do it. | 彼にはそれはすることができない。 | |
| That room is not very large. | あの部屋はそう大きくはない。 | |
| My car is a Toyota. | 私の車はTOYOTAの車です。 | |
| He seems to be friendly. | 彼は親切のようだ。 | |
| The failure is due to his carelessness. | その失敗は彼の軽率さのためだ。 | |
| He has never played golf. | 彼は一度もゴルフをした事がありません。 | |
| The price is not reasonable. | ちょっと高すぎて手が出ません。 | |
| You should start as early as possible. | できるだけ早く始めなさい。 | |
| I went to Disneyland with my mother. | 私は母とディズニーランドに行った。 | |
| You can call me Bob. | 私をボブと呼んでくださって結構です。 | |
| The child missed his mother very much. | 子供は母親がいないのをたいへん寂しかった。 | |
| I will visit my uncle in Kyoto this summer. | 私はこの夏、京都のおじを訪問する。 | |
| Do you know Mr. Brown? | あなたはブラウンさんを知っていますか。 | |
| Please hurry. | 急いでください。 | |
| He is an unpleasant fellow. | 彼はいやなやつだ。 | |
| My wife is suffering from pneumonia. | 妻は今、肺炎にかかっています。 |