Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is beyond hope. | 彼はもう見込みがない。 | |
| He looks young for his age. | 彼は年の割には若作りだ。 | |
| Please help me fill out this form. | この紙に記入するのを手伝ってください。 | |
| The bus was very crowded. | バスはとてもこんでいた。 | |
| He came after everybody had come. | 彼はみんなが来てからやってきた。 | |
| Excessive concern with safety can be dangerous. | 安全にあまりにも気を使いすぎると危険なこともあります。 | |
| Are you a student? | 学生さんですか? | |
| This is what he painted. | これが彼の描いたものだ。 | |
| I've taught myself to play the guitar. | 私はギターの弾き方を独習した。 | |
| Put the gun on the table. | その銃を机の上に置け。 | |
| I'm thirsty. | のどが渇きました。 | |
| What sort of work do you do? | どんな仕事をしていますか。 | |
| It seems that he knows the truth. | 彼は真実を知っているように思われる。 | |
| On Sunday, I play tennis with Emi. | 日曜日にエミと私はテニスをします。 | |
| I applaud your decision to quit smoking. | よくまあ禁煙を決意しましたね。 | |
| He was impolite, not to say rude. | 彼は無礼とまでは言わなくとも、礼儀正しくはなかった。 | |
| At last, we arrived at the village. | ついに私たちは村に着いた。 | |
| I left my umbrella on the train. | 電車に傘を忘れた。 | |
| Mayuko looks cross. | マユコはきげんが悪そうだ。 | |
| John is above telling a lie. | ジョンは嘘をつくような人ではない。 | |
| Something's wrong with my camera. | 私のカメラの具合が悪い。 | |
| He didn't hear his name called. | 彼は自分の名前が呼ばれるのが聞こえませんでした。 | |
| He put air in his tires. | 彼はタイヤに空気を入れた。 | |
| He hesitated for a moment. | 彼はちょっとの間ためらった。 | |
| I'll show you the car I've just bought. | 私が買ったばかりの車を君に見せるよ。 | |
| I couldn't get in. | 私は中に入れなかった。 | |
| He started for America yesterday. | 彼は昨日アメリカに出発した。 | |
| I just can't overlook his rude behavior. | 私にはどうしても、彼の無礼な振る舞いを大目に見ることはできない。 | |
| The man was a fountain of knowledge. | その男は知識の泉ともいうべき人だった。 | |
| The accountant would not concede the mistake. | 会計士は間違いを認めようとしなかった。 | |
| How is the weather today? | 今日の天気はどうですか。 | |
| Fasten the rope to the tree. | ロープを木に結び付けなさい。 | |
| I acted as interpreter at the meeting. | 私はその会議で通訳を務めました。 | |
| Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
| Does Nancy want to have a dog? | ナンシーは犬を飼いたがっていますか。 | |
| It's the dry here. | ここは今乾期です。 | |
| Spring will be late. | 春も遅れるでしょう。 | |
| The room was devoid of furniture. | その部屋には家具が無かった。 | |
| Do you like the new school better? | 今度の学校の方がいいですか。 | |
| A glorious sight burst on our view. | すばらしい景色がさっと目の前に現れた。 | |
| I will go out if it is fine tomorrow. | もし明日天気なら私は出かけます。 | |
| May I go out to play? | 外に遊びに行ってもいいですか。 | |
| Galileo argued that the earth moves. | ガリレオは地球は動いていると主張した。 | |
| We need more workers. | 我々は今人手不足だ。 | |
| He comes here every few days. | 彼は数日おきにここに来る。 | |
| He is in charge of our class. | 彼は私たちのクラスの担任だ。 | |
| The dog barks at a stranger. | その犬は知らない人に吠えつく。 | |
| I'll never fail you. | 私は君を見捨てたりは決してしない。 | |
| This house is not very large. | この家はそう大きくはない。 | |
| We'll have little snow this winter. | 今年の冬は雪が少ないだろう。 | |
| Harry couldn't keep up with the class. | ハリーはクラスのみんなについていけなかった。 | |
| The village was dead after sunset. | 村は日没後静まり返っていた。 | |
| It's as deep as it is wide. | 間口も広いが奥行きも同様に深い。 | |
| This dictionary is expensive. | この辞書は高い。 | |
| That's my affair. | それは私の問題だ。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分与えます。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼間のツアーはありますか。 | |
| It is raining hard. | ひどい雨降りだ。 | |
| This garden is open to the public. | この庭は一般に開放されています。 | |
| My knowledge of German is poor. | 私のドイツ語の知識は貧弱です。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| Do you like Japanese food? | 和食は好きですか。 | |
| Can you speak another language? | あなたは他の言葉が話せますか。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| Would you join me for a walk? | いっしょに散歩しませんか。 | |
| What does your father do? | お父さんの職業はなんですか。 | |
| Not all those students are present. | その生徒達が全員出席しているわけではない。 | |
| Please help me take this lid off. | このふたを取るのを手伝ってください。 | |
| He changed school last year. | 彼は昨年転校した。 | |
| He gave his life for his country. | 彼は国のために一生を捧げた。 | |
| He reads a good deal. | 彼はなかなかの読書家だ。 | |
| We need fresh air. | 私たちは新鮮な空気を必要とする。 | |
| Speaking English is useful. | 英語を話すことは役に立ちます。 | |
| "Let me alone," she said angrily. | 「私のことはほっておいて」と彼女は怒って言った。 | |
| I bought a watch. | 私は腕時計を買った。 | |
| To err is human, to forgive divine. | 過ちは人の常、許すは神の業。 | |
| His secretary can speak three languages well. | 彼の秘書は3カ国語が上手に話せる。 | |
| A white ship came into view. | 白い船が見えてきた。 | |
| He translated French into Japanese. | 彼はフランス語を日本語に訳した。 | |
| Is the hotel close to the airport? | ホテルは空港に近いのですか。 | |
| I don't have much time. | あまり時間がない。 | |
| Permanent peace is nothing but an illusion. | 恒久的な平和など幻想に過ぎない。 | |
| Can the report be true? | 一体その報告は本当だろうか。 | |
| He practices medicine. | 彼は開業医をやっている。 | |
| I'm at the airport now. | 今空港にいます。 | |
| I was reading a book then. | 私はその時本を読んでいました。 | |
| I must brush up my English. | 私は英語にみがきをかけなければならない。 | |
| It's likely to snow this evening. | 今夜は雪になるだろう。 | |
| Why not apply for that job? | その仕事に応募したらどうだい。 | |
| I went fishing last Monday. | 私は、先週の月曜、釣に行った。 | |
| He came to understand it at last. | 彼はとうとうそれを理解するようになった。 | |
| Which train is bound for Odawara? | 小田原行きはどちらの電車ですか。 | |
| Our guests have arrived. | お客様がお着きになった。 | |
| The tire leaks air. | タイヤから空気がもれています。 | |
| My brother goes to college in Kobe. | 兄は神戸の大学に行っています。 | |
| I am fixing the clock. | 時計の修理をしている。 | |
| Can I have the key now, please? | じゃあ、キーをもらえますか。 | |
| The Swallows are ahead 4 to 1! | スワローズが4対1で勝っている。 | |
| He is responsible for the accident. | 彼はその事故に対して責任がある。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| Bill missed the first ball. | ビルは第1球を打ちそこなった。 | |
| Do you feel secure about the future? | 将来について心配はありませんか。 | |
| It was a revelation to me. | それは私にとって意外な話だった。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| It is obvious that he is right. | 彼の正しいのはあきらかだ。 | |
| The committee approved the budget. | 委員会は予算を承認した。 | |
| I'll give the room a good cleaning. | その部屋をすみずみまできれいにしましょう。 | |
| His son was expelled from school. | その息子は放校された。 | |
| I am engaged in a new business. | 私は新しいビジネスに携わっている。 | |
| I can't make out what she wants. | 私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。 | |
| You must give up smoking. | 禁煙するべきです。 | |
| The boy said a wolf would come. | その少年は狼が来ると言った。 | |
| I saw her crossing the street. | 私は彼女が道路を横断しているのを見た。 | |
| Please make me some tea. | 私にお茶を入れてください。 | |
| I don't go to school by bus. | 私はバスで学校へいきません。 | |
| Both girls wear white suits. | 女の子は2人とも白いスーツを着ている。 | |
| Shadow him. | 後をつけろ。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
| Didn't you hear her speaking French? | 貴方は彼女がフランス語を話しているのを聞きませんでしたか。 | |
| Mary's eyes were filled with tears. | メアリーの目は涙でいっぱいだった。 | |
| I want brown shoes, not black ones. | 私は茶色の靴がほしいんだ、黒いのではなくて。 | |
| He was sentenced to death. | 彼は死刑判決を受けた。 | |
| Please show me what to do next. | 次はどうしたら良いか教えて下さい。 | |
| Let me know your new address. | あなたの新しい住所を教えてください。 | |
| I haven't been getting enough sleep lately. | 最近、寝不足だ。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| Something stinks here. | 何かこの辺り臭いんだけど。 | |
| I'd like to try horseback riding. | 乗馬をしたいのですが。 | |
| What does EC stand for? | ECは何を表しますか。 | |
| You should pay your rent in advance. | 君は部屋代を前もって払うべきだ。 | |
| Can you tell wheat from barley? | 君は大麦と小麦の区別ができますか。 | |
| We know him. | 私達はその人のことを知っている。 | |
| His popularity is falling. | 彼の人気は落ちている。 | |
| I'll be back late tonight. | 今夜帰りが遅くなります。 | |
| Salt is sold by weight. | 塩は目方で売られる。 | |
| What's the difference? | どう違うのだ。 | |
| Akira went out for a few minutes. | アキラは数分の間外出した。 | |
| Where is the railroad station? | 駅はどこですか。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| From now on, let's keep in touch. | これからはお互いに連絡を取り合おう。 | |
| I left home at seven. | 私は七時に家を出た。 | |
| I wish I could have spoken Spanish. | スペイン語が話せたらよかったのに。 | |
| Anyway, I'll take a chance. | とにかく一か八かやってみる。 | |
| I have to leave now. | もう行かねばなりません。 | |
| Step aside. | ちょっとどいて。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| The war lasted two years. | その戦争は2年続いた。 | |
| I am fed up with your nonsense. | ぼくは君のたわごとにうんざりしている。 | |
| Let's shake on it. | それに決めましょう。 | |
| He is two years older than you. | 彼は君の二つ上だよ。 |