Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Minorities are despised in many countries. | 少数派は多くの国で見下されている。 | |
| "George?" said the housewife. "Who's George?" | 「ジョージ?」主婦は言った。「ジョージって・・・。誰?」 | |
| The teacher looked over the exam papers. | 先生は答案を調べた。 | |
| You were lucky to find it. | いいのが見つかって良かったですね。 | |
| That shop is a hamburger shop. | あの店はハンバーガー店です。 | |
| I always have trouble remembering names. | 私はいつも名前を思い出すのに苦労する。 | |
| I usually walk to school. | 私はたいてい学校に歩いていく。 | |
| We arrived at a compromise. | 我々は妥協することになった。 | |
| Don't keep bad company. | 悪い友達とつきあうな。 | |
| He is a considerate father. | 彼は思いやりのある父だ。 | |
| Let's play baseball when the rain stops. | 雨がやんだら野球をしよう。 | |
| Our teacher seemed angry. | 先生は怒っているようだった。 | |
| I will be all tied up tomorrow afternoon. | 私は明日の午後はふさがっている。 | |
| I went to Kawagoe by taxi. | 私はタクシーで川越へ行った。 | |
| Do you still need tea? | まだお茶が要りますか。 | |
| We must try to break the deadlock. | われわれは局面の打開を図らなくてはならない。 | |
| I have neither time nor money. | 私には時間もお金もない。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| This is very good. | これはとても美味しい。 | |
| If you're still hungry, have another hamburger. | まだお腹がすいてるんなら、もう1つハンバーガーを食べてね。 | |
| Your policy is mistaken. | 君の政策は間違っている。 | |
| We are looking forward to seeing you. | あなたに会える日を楽しみにしています。 | |
| I got out of the taxi. | 私はタクシーから出た。 | |
| That's terrible. | それはひどいな。 | |
| Wipe your face clean. | 顔を奇麗にふきなさい。 | |
| Nothing was to be seen but water. | 水以外何も見えなかった。 | |
| I asked after him. | 私は彼の安否をたずねた。 | |
| I'd like inexpensive seats, if possible. | 出来るだけ安い席がいいんですけど。 | |
| The cheering ceased. | 声援がやんだ。 | |
| He was present at the ceremony. | 彼はその式に列席していた。 | |
| I got him to stop smoking. | 私は彼に喫煙をやめさせた。 | |
| It is rude to point at others. | 他人を指さすのは失礼にあたる。 | |
| Now that you've mentioned it, you're right. | そう言われてみると、そうですね。 | |
| Tend to your own affairs. | 自分の頭の上のハエを追え。 | |
| He believes whatever I say. | 彼は私の言うことを何でも信じる。 | |
| I felt myself touched on the shoulder. | 私は肩に触られるのを感じた。 | |
| The rain lasted a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | 君は富士山に登った事がありますか。 | |
| We invited ten couples to the party. | 私たちは十組の男女をパーティーに招待した。 | |
| Can you fix this door? It's creaking. | このドア、キーキー音がするけど、直してくれない。 | |
| Take care. | 用心しなさい。 | |
| He gives her everything she asks for. | 彼は、彼女がくれというものは何でもやる。 | |
| He kept on telling lies. | 彼は嘘をつき続けた。 | |
| I saw her crossing the street. | 私は彼女が道路を横断しているのを見た。 | |
| A convict has escaped from prison. | 囚人が牢獄から逃げた。 | |
| We are looking forward to seeing you. | またお会いできるのを楽しみにしております。 | |
| Has Tony been watching TV? | トニー君はテレビをずっと見ていますか。 | |
| I want to make a phone call. | 電話をかけたい。 | |
| He can't write any kanji. | 彼は漢字が全く書けない。 | |
| I am familiar with your name. | お名前はよく存じあげています。 | |
| Please fill this bottle with water. | このボトルに水をいっぱい入れてください。 | |
| Let's go! | 行くよ。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| It's time to go. | 出かける時間よ。 | |
| He did nothing but read newspapers. | 彼はただ新聞を読むだけでなにもしなかった。 | |
| This tea smells good. | このお茶はいい香りがする。 | |
| He is also returning late today. | 彼は今日も帰りが遅い。 | |
| Wear warm clothes. | 暖かい服を着なさい。 | |
| When did you buy it? | いつそれを買ったの。 | |
| I was just mugged. | たった今、ホールドアップされました。 | |
| German is not an easy language. | ドイツ語はやさしい言語ではありません。 | |
| The province is rich in mineral resources. | この州には鉱物資源が豊富です。 | |
| These books are mine. | これらの本は私のものです。 | |
| That's good news to me. | それは私にとっていい知らせだ。 | |
| He is always complaining. | 彼はぐちばかりこぼしている。 | |
| Please go on with your story. | あなたの話を続けて下さい。 | |
| I have been to America twice. | 私はアメリカに2度行ったことがある。 | |
| Did you see anybody there? | そこで誰かに会いましたか。 | |
| In the case of fire, dial 119. | 火事の際は119番に電話してください。 | |
| She slowly disappeared into the foggy forest. | 彼女は霧の立ち込めた森の中へゆっくりと消えていった。 | |
| Give me a break, will you? | ちょっと勘弁して下さい。 | |
| By the way, what is your address? | ところで、君の住所はどこですか。 | |
| I felt my heart beating rapidly. | 心臓が速く鼓動しているのを感じた。 | |
| Have you ever read Milton's works? | ミルトンの作品を読んだことがありますか。 | |
| He is in high spirits today. | 彼は今日は上機嫌だ。 | |
| Kathleen's statements turned out to be true. | キャサリンの言ったことは本当だった。 | |
| Keep to the left, please. | 左側通行を守ってください。 | |
| Have you finished reading that book yet? | 君はもうその本を読み終えましたか。 | |
| I must return his call. | 今度は私の方が彼を訪ねなければならない。 | |
| It cannot be true. | それは本当のはずがない。 | |
| The rain is beating against the windows. | 雨が窓に向かって打ち付けている。 | |
| It is worthwhile to read this book. | この本は読むだけの価値がある。 | |
| I am a stranger here. | 私はこのあたりをよく知りません。 | |
| John is on duty today. | 今日はジョンが当番です。 | |
| He is engaged to my younger sister. | 彼は私の妹と婚約している。 | |
| The importance of music is underrated. | 音楽の重要性は過小評価されている。 | |
| The box was almost full. | その箱はほとんどいっぱいでした。 | |
| The light changed from red to green. | 赤信号が青に変った。 | |
| I need somebody to help me. | 援助してくれる人が誰か必要です。 | |
| I'm glad to hear that. | それは良かったですね。 | |
| Many people were killed in the war. | その戦争で多くの人々が死んだ。 | |
| He will have to go there. | 彼はそこへ行かなければならないだろう。 | |
| Who runs faster, Yumi or Keiko? | ユミとケイコではどっちが足が速い? | |
| I haven't heard from him since then. | 私はそれ以来彼の消息は聞いていない。 | |
| He ordered me to stand up. | 彼は私に起立するように命令した。 | |
| Sorry, the book is out of stock. | その本は在庫切れになっております。 | |
| He sat at a distance from me. | 彼は私距離をおいて座った。 | |
| The early bird catches the worm. | 朝起きは三文の徳。 | |
| Oil is necessary to run various machines. | さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| Who was in charge of today's party? | 今日のパーティーは誰が主催なの? | |
| I will dry your T-shirt. | 君のTシャツを乾かしてあげましょう。 | |
| Will he get well? | 彼の病気は治りますか。 | |
| I'll never forget your kindness. | あなたの親切を忘れません。 | |
| It was a very cold winter. | たいへん寒い冬でした。 | |
| I will be back soon. | まもなく私は戻って来ます。 | |
| The snow prevented me from going there. | 雪のために私はそこに行けなかった。 | |
| I have three brothers. | 私には男の兄弟が3人いる。 | |
| Playing the guitar is fun. | ギターをひくのはおもしろい。 | |
| It is time to go to school. | もう学校に行く時間です。 | |
| You may as well give up. | あきらめた方が良いのではないでしょうか。 | |
| Beware of pickpockets. | スリに注意。 | |
| All his endeavors proved unsuccessful. | 彼のあらゆる努力は実を結ばなかった。 | |
| I can't see well. | 物がよく見えません。 | |
| My watch is waterproof. | 私の時計は防水になっています。 | |
| I will call you within a week. | 1週間以内に電話します。 | |
| The rain stopped at last. | やっと雨がやんだ。 | |
| It's a beautiful day, isn't it? | 全く素晴らしい天気ですね。 | |
| Passengers should board the train now. | 乗客は今電車に乗り込んで下さい。 | |
| I will pick up a little something for you. | お土産買って帰るね。 | |
| Jim acted very strangely all day. | ジムは1日中行動がおかしかった。 | |
| Bread is made from flour. | パンは小麦粉で作られる。 | |
| Please lend me your book. | あなたの本を私に貸してください。 | |
| It is like casting pearls before swine. | それじゃ猫に小判だ。 | |
| Young parents often indulge their children. | 若い親はしばしば子どもを甘やかす。 | |
| There is no telling who did this. | 誰がこれをしたのかはわからない。 | |
| There are four schools in this town. | この町には学校が4つあります。 | |
| What did you say to Paula? | あなたはポーラに何と言ったのですか。 | |
| We have no school tomorrow. | 明日は学校が休みです | |
| I didn't mean to hurt you. | 君の心を傷つけるつもりはなかった。 | |
| Do your gums bleed? | 歯茎から出血しますか。 | |
| Bring me a moist towel. | ぬれたタオルをちょうだい。 | |
| This is just what I wanted. | まさにこれが欲しかったんです。 | |
| They came into the house. | かれらが家にはいって来た。 | |
| It is wrong to steal money. | お金を盗むのは良くない。 | |
| Which team will win? | どのチームが勝つだろうか。 | |
| What shall I do with it? | それをどう始末するの。 | |
| What sport do you like best? | あなたはどのスポーツが一番好きですか。 | |
| Stay away from the fire. | 火に近づかないようにしなさい。 | |
| This size doesn't fit me. | これはサイズがあいません。 | |
| How come you are here? | どうして君がここにいるの? | |
| We are expecting company this evening. | 今晩はお客さんが来ることになっています。 | |
| That's what I said all along. | それは私が初めからいってきたことです。 | |
| The girl standing over there is Mary. | むこうに立っている女の子はメアリーです。 | |
| I was fined thirty dollars for speeding. | 私はスピード違反で30ドルの罰金とられた。 | |
| Our company has many clients from abroad. | 我が社には海外からのお客さんが多い。 | |
| He is not studying English now. | 彼は今英語を勉強していません。 | |
| I'm glad to hear of your success. | 君が成功したと聞いてうれしい。 | |
| I will have him come here the day after tomorrow. | あさって彼にここへ来てもらうつもりです。 | |
| I was invited to her birthday party. | 彼女の誕生パーティーに招かれました。 |