Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I could hear doors slamming. | ドアのパタンという音がきこえた。 | |
| Which is your bag? | あなたの鞄はどれですか。 | |
| I'll see you later. | それでは後ほどうかがいます。 | |
| I enjoyed myself very much last night. | 昨夜はとても楽しかった。 | |
| His English leaves nothing to be desired. | 彼の英語は申し分がない。 | |
| His success resulted from hard work. | 彼の成功は、彼の勤勉の結果から生じた。 | |
| He acted on my advice. | 彼は私の助言に従って行動した。 | |
| Glad to see you again. | また会えて嬉しいわ。 | |
| Let me see. | えっと。 | |
| I have my own bedroom at home. | 私は家に自分の部屋があります。 | |
| I cannot help admiring his courage. | 私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。 | |
| Every dog has his day. | どんな犬にも全盛期がある。 | |
| Hurry up, and you'll catch the bus. | 急げばバスに間に合う。 | |
| What a fool I was! | 私はなんと馬鹿だったのだろう。 | |
| My daughter wants a piano. | 私の娘はピアノをほしがっている。 | |
| That is not the case. | それは真相ではない。 | |
| Now that you've mentioned it, you're right. | そう言われてみると、そうですね。 | |
| My joints ache. | 体の節々が痛いです。 | |
| He went around the neighborhood collecting signatures. | 彼は署名集めで近所を歩き回った。 | |
| Tom's Japanese is improving little by little. | トムの日本語は少しずつ上達している。 | |
| Cut them with a knife. | ナイフでそれらを切りなさい。 | |
| Did you feel an earthquake last night? | 昨夜、地震に気がつきましたか。 | |
| We always take it easy on Sundays. | 日曜日はのんびりしています。 | |
| He is even older than his wife. | 彼は妻よりもずっと年上である。 | |
| I'm not a junior high school student. | 私は中学生ではありません。 | |
| What woke you up? | 君はなにで目を覚ましましたか。 | |
| He is a teacher. | 彼は教師です。 | |
| If only I had taken your advice. | 君の忠告に従ってさえいればなあ。 | |
| Patty is a smart student. | パティーは利口な学生だ。 | |
| You must do it yourself. | 君は自分でそれをしなければいけない。 | |
| You should not talk back like that. | 君はあんなふうに口答えすべきではない。 | |
| I usually have breakfast at seven. | 私は普段7時に朝食をとります。 | |
| Do you believe that God exists? | 神は存在すると思いますか。 | |
| I want to live. | 生きたい。 | |
| We have too many classes. | 私たちはあまりにも多くの授業がある。 | |
| I saw a cottage in the distance. | 遠くに小屋が見えた。 | |
| Mayuko was reading and Meg was painting. | マユコは本を読み、メグは絵をかいていた。 | |
| We make grapes into wine. | わたしたちはブドウからワインを作る。 | |
| I'll call him tonight. | 今晩彼に電話するよ。 | |
| I told her not to go. | 私は彼女に行かないようにと言った。 | |
| I will write to you soon. | すぐにあなたに手紙を書きましょう。 | |
| It is very cold today, isn't it? | 今日はとても寒いですね。 | |
| The old man stood on the hill. | その老人は丘の上に立った。 | |
| The judge's decision is final. | 審判の判定は覆らない。 | |
| It's a nice day, isn't it? | すばらしい日ですね。 | |
| It was terribly cold yesterday. | 昨日はとても寒かった。 | |
| Iceland used to belong to Denmark. | アイスランドは以前のデンマークに属していた。 | |
| I consulted him about the matter. | その問題について彼と相談した。 | |
| He kept me waiting. | 彼は私を待たせていた。 | |
| I have seen little of him lately. | 近ごろ彼にはほとんど会わない。 | |
| We'll give you your revenge. | 君に雪辱のチャンスを与えよう。 | |
| Where do you work? | あなたはどこで働いていますか。 | |
| He has an uncontrollable temper. | 彼の短気は手に負えない。 | |
| Thank you very much for everything. | いろいろお世話になりました。 | |
| You are not a child any more. | 君はもう子供ではない。 | |
| I like the way you smile. | 君の笑い方好きだな。 | |
| My eyesight is beginning to fail. | 視力が衰え始めた。 | |
| He failed to follow our advice. | 彼は我々の忠告を聞きいれなかった。 | |
| Aren't you happy? | 君はうれしくないですか。 | |
| I didn't need to paint the fence. | へいにペンキを塗る必要はなかった。 | |
| How beautiful this flower is! | この花は何と美しいのでしょう。 | |
| You may invite whoever wants to come. | きたい人は、誰でも招待してよい。 | |
| Don't worry about such a thing. | そんなことを心配するな。 | |
| You'd better back off. | 手を引いた方がいいよ。 | |
| There's no point in taking a camera. | カメラを持っていっても無駄だ。 | |
| Any child knows it. | どんな子供でもそれは知っている。 | |
| Do you swim very fast, too? | 泳ぐのも速いですか。 | |
| It's good. You should try it. | おいしいよ。試してみるべきだよ。 | |
| These figures don't add up. | それらの数字は、合計があわない。 | |
| Shut your mouth. | 口を閉じなさい。 | |
| Have you ever visited Kyoto? | あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。 | |
| He has an interest in collecting insects. | 彼は昆虫採集に興味を持っている。 | |
| Why are you so bitter against her? | なぜ彼女にそんなにつらく当るのだ。 | |
| I prefer cats to dogs. | 私は犬よりも猫が好きです。 | |
| Please come again. | また来てくださいね。 | |
| A lot of policemen guarded the hall. | たくさんの警官がホールを警備した。 | |
| You ran a red light. | 君は赤信号を無視して走りましたね。 | |
| You may choose whichever you like. | どちらでも好きなものを選んで良い。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| Walk slowly. | ゆっくり歩け。 | |
| We were caught in a shower. | 私たちはにわか雨にあった。 | |
| I can't guess what to do next. | 次に何をやってよいか見当がつかない。 | |
| How about dining out tonight? | 今夜外食にしてはどう? | |
| I rent a room by the month. | 私は月ぎめで部屋を借りている。 | |
| Speak slowly and clearly. | ゆっくりはっきりと話しなさい。 | |
| You don't like pop songs, do you? | あなたはポップソングが好きではないのですね? | |
| Don't keep company with him. | 彼と付き合うのはやめなさい。 | |
| He is related to me by marriage. | 彼は結婚して親戚になった。 | |
| I don't have a ticket. | チケットを持ってないの。 | |
| It happened prior to my arrival. | それは私が着く前に起こった。 | |
| I'll bring one more towel. | タオルをもう1枚お持ちします。 | |
| Are you free this weekend? | 今週末は暇? | |
| I haven't read either book. | どちらの本も読んでいない。 | |
| He didn't speak to me at all. | 彼は全然私にものを言わなかった。 | |
| You must study grammar more. | あなたはもっと文法を勉強しなくてはいけない。 | |
| It is unbearably hot this summer. | 今年の夏は暑くてしかたがない。 | |
| The car is waxed and shining. | その車はワックスがかけられてピカピカしている。 | |
| This is something we cannot do without. | これは私たちにとって欠かすことのできないものです。 | |
| You must avoid making such mistakes. | そのような間違いをすることは避けなければなりません。 | |
| My watch is waterproof. | 私の時計は防水になっています。 | |
| It's warm here all the year round. | ここは、一年中暖かい。 | |
| Please show me another one. | ほかのを見せてください。 | |
| What was he up to? | 彼は何をやろうとしていたのか。 | |
| Do you have any messages for me? | 私に何か伝言はありますか。 | |
| It was a problem difficult to solve. | それは解決するのが難しい問題だった。 | |
| How long is your spring vacation? | 春休みはどれくらいの期間ですか。 | |
| Did Jerry really win a lottery? | ジェリーが宝くじに当たったて本当なの。 | |
| That bridge isn't long. | あの橋は長くはありません。 | |
| The cold weather extended into April. | 4月になって寒い天気が続いた。 | |
| I think I'd better stay here. | どうも行かないほうがよさそうだ。 | |
| I should have taken the money. | 金を選ぶべきだった。 | |
| World War II ended in 1945. | 第二次世界大戦は1945年に終わった。 | |
| This reminds me of home. | これを見ると私は故郷のことを思い出す。 | |
| I like it black. | 私はブラックが好きだ。 | |
| Are you through with your work? | 仕事を終えましたか。 | |
| My watch is ten minutes fast. | 時計は10分進んでいる。 | |
| The houses stand near to each other. | 家々はお互いに近付いてたっている。 | |
| Did you visit the Tower of London? | あなたはロンドンタワーを訪れましたか。 | |
| Look at that pretty little girl. | あのかわいい少女をごらんなさい。 | |
| Carbon dioxide sometimes harms people. | 二酸化炭素によって危害を被ることがある。 | |
| Some farmers are working on the farm. | 農場にはいく人かの人々が働いています。 | |
| Keep to the left, please. | 左側通行を守ってください。 | |
| Ellie is very feminine. | エリーは本当に女性らしい女性だ。 | |
| He deserves the punishment. | 彼はその罰を受けるに値する。 | |
| We need fresh air. | 私たちは新鮮な空気を必要とする。 | |
| Kate captured the hearts of her classmates. | ケイトはクラスの生徒の心を捕らえた。 | |
| What'd the doctor say? | 医者は何だって? | |
| A girl drowned in the pond yesterday. | 1人の少女が昨日池で溺れ死んだ。 | |
| I almost got a perfect score. | もう少しで満点がとれたのに。 | |
| Like father, like son. | 息子は父親に似る。 | |
| He absconded with the money. | 彼はお金とともに姿をくらました。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| I bought a book about animals. | 動物に関する本を買った。 | |
| Don't make a fool of me. | 人を馬鹿にするな。 | |
| I was playing tennis all day. | 私は1日中テニスをしていました。 | |
| I must have my bicycle repaired. | 私は自転車を修理してもらわなければならない。 | |
| It's Monday. | 月曜日です。 | |
| Who doesn't know such a simple proverb? | こんな簡単なことわざを知らない者はいない。 | |
| We see them on occasion. | 私たちは時々彼らに会う。 | |
| They made fun of Mary. | 彼らはメアリーをからかった。 | |
| The police are after you. | 警察が君をつけている。 | |
| The play begins at 2 p.m. | 試合開始は午後2時。 | |
| The leaves of the tree turned yellow. | その木の葉は黄色くなった。 | |
| He doesn't eat raw fish. | 彼は生の魚を食べない。 | |
| You must perform your duty. | 君は自分の義務を果たすべきだ。 | |
| He seems to have been rich before. | 彼は以前金持ちだったらしい。 | |
| I feel at peace with myself now. | 今とてもゆったりした気分だ。 | |
| He makes a bad impression. | あの人はどうもイメージが悪い。 | |
| I've finished all the work for today. | これで今日の仕事は全部終わった。 | |
| His story may not be true. | 彼の話は本当じゃないかもしれない。 |