Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have been to Kyoto once. | 京都には一度行ったことがある。 | |
| What woke you up? | 君は何で目が覚めたの? | |
| May I use your toilet? | トイレをお借りしていい? | |
| That won't change anything. | 何も変わらない。 | |
| Parts of the book are quite good. | その本は所々非常にすばらしい。 | |
| You should know better at your age. | 君の年齢なら、もっと分別があるべきだ。 | |
| I agreed with her. | 彼女と同じ意見です。 | |
| I think your work is all right. | 君の仕事は申し分ないと思う。 | |
| Isn't that the Golden Gate Bridge? | あれがゴールデン・ゲート・ブリッジでしょ。 | |
| We praised him for his wonderful performance. | 私たちは彼のすばらしい演奏をほめた。 | |
| The company suffered a great loss. | その会社は大損害を受けた。 | |
| I can't find my key. | 鍵が見つからない。 | |
| Have you been to Hokkaido? | あなたは北海道に行ったことがありますか。 | |
| I feel like a rest. | ちょっと休憩したい。 | |
| The icy road sparkled in the sunlight. | 凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。 | |
| I am looking forward to seeing you. | 私はあなたにお会いするのを楽しみにしています。 | |
| This insurance covers everything. | この保険は何もかもカバーする。 | |
| He is very brave. | 彼はたいへん勇敢だ。 | |
| He is afraid of death. | 彼は死ぬのを怖がっている。 | |
| I saw something white in the park. | 公園に何か白いものが見えた。 | |
| Leave me alone. | 放っておいて。 | |
| Do you believe in God? | 神の実在を信じますか。 | |
| Kate was astonished by his behavior. | ケイトは彼の振る舞いに驚いた。 | |
| Ken came up to me. | ケンが、私のところにやってきた。 | |
| The bottle is filled with water. | そのボトルに水がいっぱい入っている。 | |
| This song is a love song. | この歌はラブソングです。 | |
| He probably won't come. | 多分彼は来ないでしょうね。 | |
| We're in no danger now. | 我々は今危険な状態にはない。 | |
| I miss you badly. | 君がいなくてとても寂しい。 | |
| You seem to have gained some weight. | 少し体重が増えたようですね。 | |
| I had my personal computer repaired. | 私はパソコンを修理させました。 | |
| I have plenty of money with me. | 懐が暖かい。 | |
| Have I kept you waiting long? | 長いことお待たせいたしました。 | |
| I pointed my camera at her. | 私はカメラを彼女に向けた。 | |
| It's difficult to learn a foreign language. | 外国語を学ぶのは難しい。 | |
| This car runs on alcohol. | この自動車はアルコールを燃料に使う。 | |
| Where is the elevator? | エレベーターはどこですか。 | |
| I bought it for about twelve dollars. | 私はそれを約12ドルで買った。 | |
| I will go out if it is fine tomorrow. | もし明日天気なら私は出かけます。 | |
| Wherever you go, you'll find Japanese tourists. | どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。 | |
| I believe that the story is true. | 私はこの話は本当だと信じている。 | |
| He advised me to go there. | 彼はそこに行くように助言した。 | |
| This engine works well. | このエンジンは調子よく動く。 | |
| He arched his eyebrows in surprise. | 彼は驚いてまゆをつりあげた。 | |
| The ghost vanished suddenly. | 突然幽霊は消えた。 | |
| Don't run so fast. | そんなに速く走らないでよ。 | |
| Our train went through a long tunnel. | 私たちの通った列車は長いトンネルを通過した。 | |
| Everything is OK. | すべてオーケーだ。 | |
| I was walking to the station then. | 私はそのとき駅に向かって歩いていた。 | |
| Knowledge without common sense counts for nothing. | 常識を伴わない知識は何の役にも立たない。 | |
| How did it all come about? | それは一体どうして起きたの。 | |
| We should respect the ideas of others. | 私達は他人の考えを尊重するべきです。 | |
| You ought to find nice shoes here. | ここでは素敵な靴が見つかるはずです。 | |
| That car is quite new. | その車はなかなか新しい。 | |
| How are the kids? | 子供たちは元気? | |
| He remained silent. | 彼はずっと黙っていた。 | |
| He was learning a poem. | 彼は詩を覚えていた。 | |
| I soon grew to love my apartment. | 私はまもなく自分のマンションが好きになった。 | |
| Do your best and don't worry. | ベストをつくしたら後はくよくよ考えないことさ。 | |
| Those dark clouds will probably bring rain. | あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。 | |
| I'm exhausted. | もうヘトヘトです。 | |
| These dogs are big. | この犬たちは大きい。 | |
| He joined the opposing team. | 彼は相手チームに入った。 | |
| None of the telephones are working. | 電話はどれも通じない。 | |
| He came home at almost midnight. | 彼はほとんど真夜中に家に帰った。 | |
| He studies much harder than before. | 彼は以前よりもずっと一生懸命に勉強している。 | |
| May I help you ma'am? | 何をさしあげましょうか、奥様。 | |
| This is based on fact. | これは事実に基づいている。 | |
| I play the guitar after dinner. | 私は夕食後にギターを弾きます。 | |
| He is more clever than wise. | 彼は賢いというよりもむしろ利口である。 | |
| He is often late for school. | 彼はたびたび学校に遅刻する。 | |
| There is an album on the shelf. | 棚にアルバムがある。 | |
| Have a good time. | 楽しんできてね。 | |
| This is all money I have now. | これは今私が持っているすべてのお金です。 | |
| I've suddenly lost weight. | 急にやせだしました。 | |
| The waiter brought a new plate. | 給仕は新しいお皿を持ってきた。 | |
| The medicine had an immediate effect. | 薬はすぐ効いた。 | |
| I haven't read either of his novels. | 彼の小説は両方とも読んでいない。 | |
| What is the title of the book? | その本のタイトルは何ですか。 | |
| You do not have to come here. | あなたはここへくる必要はない。 | |
| I will have finished reading this book by Tuesday. | 私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。 | |
| He drew a deep breath. | 彼は息を深くすいこんだ。 | |
| He invited me to dinner. | 彼は私を食事に招いてくれた。 | |
| Please close the door behind you. | あなたの後ろのドアをしめて下さい。 | |
| I'll discard my old jacket. | 古い上着を捨てよう。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう十分ほどお待ち下さいませんか。 | |
| The picture was wonderful. | その絵は素晴らしかったです。 | |
| The result was what I had expected. | 結果は私が思った通りだった。 | |
| The war lasted nearly ten years. | 戦争はほとんど10年間続いた。 | |
| He has just arrived here. | 彼は経った今ここに着いた。 | |
| I can swim across the river. | 僕は川を泳いで渡ることが出来る。 | |
| McDonald's is world-famous for its hamburgers. | マクドナルドはハンバーガーで世界的に有名だ。 | |
| Don't leave the door open. | ドアを開け放しにしておくな。 | |
| He bore a grudge against me. | 彼は私に恨みを抱いた。 | |
| Can you make yourself understood in French? | あなたはフランス語で用が足せますか。 | |
| He is a daredevil. | あいつは無鉄砲な男だ。 | |
| Friendship is as precious as anything else. | 結局友情がいちばん大切だ。 | |
| Have you ever seen a UFO? | 君はユーフォーを見たことがありますか。 | |
| You can rely on his proven ability. | 彼の、証明済みの能力は、信頼できます。 | |
| I can't stretch my right arm. | 右腕を伸ばせません。 | |
| Would you do me a favor? | 一つお願いを聞いて頂けませんか。 | |
| My apples are gone. | 私のリンゴはもうなくなってしまいました。 | |
| Where do you watch television? | あなたはどこでテレビを見ますか。 | |
| I remember meeting that man before. | 私は彼に前にあったことを覚えている。 | |
| He is apt to forget people's name. | 彼は人の名前を忘れやすい。 | |
| I'm afraid I caught a cold. | どうも風邪をひいたようです。 | |
| The battery gave out. | バッテリーが切れた。 | |
| We saw an island in the distance. | 遠くに島が見えた。 | |
| I have left my car keys behind. | 車の鍵を置き忘れた。 | |
| I enjoyed watching TV yesterday. | きのう、私はテレビをみて楽しかった。 | |
| I allowed Kate to go home. | 私はケイトに、家に帰るのを許可した。 | |
| Mike has a few friends in Florida. | マイクにはフロリダに数人の友達がいる。 | |
| The ship soon came into view. | 船が見えてきた。 | |
| Is your school in this town? | あなたの学校はこの町にありますか。 | |
| I held him by the collar. | 私は彼のえり首をつかまえた。 | |
| He wrote it down in his notebook. | 私はノートにそれを書き留めた。 | |
| He was confronted with some difficulties. | 彼は困難に直面した。 | |
| It is wrong to steal money. | お金を盗むのは良くない。 | |
| Must I hurry? | 私は急がなければなりませんか。 | |
| I was embarrassed. | 私は困惑した。 | |
| I was taking a shower then. | その時はシャワーを浴びていた。 | |
| Wear warm clothes. | 暖かい服を着なさい。 | |
| The baby began to crawl. | その赤ちゃんははいはいをはじめた。 | |
| Have you ever been to New York? | ニューヨークに行ったことがありますか。 | |
| He is taller than any other boy. | 彼は他のどの少年よりも背が高い。 | |
| Why do you think he said so? | なぜ彼はそう言ったと思いますか。 | |
| We employed her as an assistant. | 私たちは彼女を助手に雇った。 | |
| The doctor's remarks reassured the patient. | 医師の言葉はその患者を安心させた。 | |
| I'm listening to the radio. | ラジオを聞いています。 | |
| Masao won't come here, will he? | まさおはここに来ないでしょうね。 | |
| That house is built of bricks. | あの家はレンガ造りだ。 | |
| We think Venice a fascinating city. | 私たちはベニスは魅力的な町だと思う。 | |
| Jim runs as fast as Ron. | ジムはロンと同じ速さで走る。 | |
| This is a pencil. | これは鉛筆です。 | |
| I paid him the money. | 私は彼にその金を払った。 | |
| Submit your term papers to Professor White. | 期末レポートをホワイト教授に提出せよ。 | |
| A strange thing happened last night. | ゆうべ奇妙なことがあった。 | |
| We discussed the problem at length. | 私達はその問題を詳しく論じた。 | |
| Are these books Kenji's? | これらの本は健二のものですか。 | |
| Please show me your picture. | 写真をどうぞ見せて下さい。 | |
| Even a child can do it. | 子供でもそれをすることができる。 | |
| This song sounds sad. | この歌は哀調をおびている。 | |
| In doing anything, do your best. | 何をする時でも全力を尽くしなさい。 | |
| How many of you are there? | あなた達の中のどれくらいの人がそこにいるのか。 | |
| I will have him come. | 彼に来てもらう。 | |
| This safe is for keeping valuables. | この金庫は貴重品を保管するためのものです。 | |
| My grandfather is a carpenter. | 私のおじいちゃんは大工です。 | |
| What's your job? | ご職業は何ですか。 | |
| Would you take part in the project? | その計画に参加して頂けませんか。 | |
| The sun sank slowly below the horizon. | 太陽はゆっくりと地平線に沈んでいった。 |