Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| There is no clock in my room. | 私の部屋には時計がない。 | |
| Not everyone who lives here is rich. | ここに住んでいる人が皆幸福とは限らない。 | |
| When was printing invented? | 印刷術はいつ発明されましたか。 | |
| He was absorbed in the book. | 彼は、その本に夢中だった。 | |
| We saw a castle ahead of us. | 私たちの前方に城が見えた。 | |
| I thought you had come on business. | 何か用事でおいでになったかと思いました。 | |
| I had my thumbnail torn off. | 親指の爪をはがしてしまいました。 | |
| Attach this label to your package. | 荷物にこの荷札を付けてください。 | |
| The sun was about to set. | 太陽がまさに沈むところだった。 | |
| She said that it might be true. | それは本当かも知れないと彼女は言った。 | |
| My shirt isn't dry yet. | 私のシャツはまだ乾いていない。 | |
| That hit the spot. | ちょうど食べたかったものでした。 | |
| Who will try the case? | その事件の裁判官は誰ですか。 | |
| Thank you for your kind letter. | 親切なお手紙をくださってありがとう。 | |
| I'm taking Spanish this semester. | 今学期はスペイン語を取っている。 | |
| His child's life is in danger. | 彼の子供の命が危ない。 | |
| A rose has thorns on its stem. | バラは茎に刺がある。 | |
| Bill was killed by an intruder. | ビルは侵入者によって殺された。 | |
| Would you lend me some money? | お金を貸していただけませんか。 | |
| How did you get to know her? | どうして彼女を知るようになったのですか。 | |
| This song makes me happy. | この歌は私を楽しませてくれる。 | |
| This movie is worth seeing again. | あの映画はもう一度見る価値がある。 | |
| I took him up on his offer. | 彼の申し出に応じた。 | |
| It's an advantage to be good looking. | 顔が美しいことは一つの長所である。 | |
| I've heard about you. | あなたの噂は伺っています。 | |
| It's sometimes difficult to control our feelings. | 自分の感情を抑えることは、時に難しい。 | |
| The toilet won't stop running. | トイレの水が止まりませんよ。 | |
| The young man was disappointed in love. | 青年は失恋した。 | |
| You can't kick me around any more. | もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。 | |
| He has a Picasso. | 彼はピカソの絵を一枚持っている。 | |
| He got quite well. | 彼はもうすっかりよくなった。 | |
| I will lose weight. | 私は必ず減量するつもりだ。 | |
| Young people tend to complain about everything. | 若者は何に関しても文句を言うものだ。 | |
| I know the man you came with. | 私は、あなたが一緒に来た人を知っています。 | |
| He stayed in the hotel. | 彼はそのホテルにいた。 | |
| The theory is too abstract for me. | その理論は私にはちんぷんかんぷんだ。 | |
| The decision was acceptable to us all. | その決定は我々全員に満足のいくものであった。 | |
| Please bring me some medicine for airsickness. | 何か飛行機酔いの薬をください。 | |
| We were all anxious for your return. | 私達はみんなあなたが帰ってくるのを切望していました。 | |
| I'm tired. | 疲れているんだ。 | |
| The sky is blue. | 空は青い。 | |
| Here he comes. | ほら彼がこちらに来るよ。 | |
| Water is important for humans. | 水は人間にとって大切だ。 | |
| When did he arrive here? | 彼はいつここに着いたのか。 | |
| I telephoned my order for the book. | 私はその本を電話で注文した。 | |
| The storm blew for two days. | あらしは2日間吹きまくった。 | |
| Will you have another cup of milk? | もう一杯ミルクを飲みませんか。 | |
| It was cloudy all day long today. | 今日は一日中くもっていた。 | |
| Keiko is kind, isn't she? | ケイコは親切ですね。 | |
| He can not have gone to school. | 彼が学校に行ったはずがない。 | |
| Who was in charge of today's party? | 今日のパーティーは誰が主催なの? | |
| I'm a little tired. | 私は少し疲れた。 | |
| I looked out the window. | 私は窓から外を見た。 | |
| I'll be there in a minute. | すぐそちらに行きます。 | |
| It is a pity you cannot come. | あなたが来られないのは実に残念だ。 | |
| He began running. | 彼は走り始めた。 | |
| We are worried about you. | 君のことを心配している。 | |
| Please give me some water. | 私に水をくれませんか。 | |
| Shoes are sold in pairs. | 靴は一足単位で売っている。 | |
| I want to buy a new bicycle. | 新しい自転車を買いたい。 | |
| It was a nervous moment for me. | それは私にとってはらはらする一瞬だった。 | |
| Excuse me, but can you help me? | すみませんが、手伝っていただけませんか。 | |
| It's too difficult. | 難しすぎる。 | |
| Everyone loves Mac. | みんなマックが好きだ。 | |
| Let me have a look at it. | それをちょっと見せてください。 | |
| He goes to the office by car. | 彼は車で会社に行く。 | |
| The tower can be seen from here. | その塔はここから見える。 | |
| Skiing is a good form of recreation. | スキーをすることは良いレクリエーションである。 | |
| Why did they turn down your proposal? | どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。 | |
| The old man tends to exaggerate. | その老人はおおげさに言う傾向がある。 | |
| Do as you like. | 好きにしてください。 | |
| There goes the bell. | あっ、ベルが鳴っている。 | |
| I am acquainted with him. | 私は彼と知り合いです。 | |
| He was somewhat excited. | 彼は多少興奮した。 | |
| The teacher answers every question we ask. | その先生は僕らが尋ねるとどんな質問にも答えてくれる。 | |
| He took a picture of the koala. | 彼はコアラの写真を1枚撮っていた。 | |
| My job is dull and boring. | 仕事は退屈でつまらないです。 | |
| I heard my name called. | 私は私の名前を呼ばれるのが聞こえた。 | |
| I wrote a letter in English. | 私は英語で手紙を書きました。 | |
| I like tea. | 私はお茶が好きです。 | |
| My family are all well. | 家族は全員元気です。 | |
| The investigation is under way. | その調査は進行中です。 | |
| Please give me a cup of milk. | ミルクを一杯ください。 | |
| We have run out of sugar. | 私たちには砂糖が不足している。 | |
| Two little girls are picking daisies. | 二人の少女がひなぎくをつんでいます。 | |
| I don't want it anymore. | もうそれはいらない。 | |
| How can I contact a Japanese-speaking doctor? | 日本語の話せるお医者さんと連絡がとれるか。 | |
| How is your work coming along? | 君の仕事の調子はどうだい。 | |
| Not a cloud was to be seen. | 雲一つ見えなかった。 | |
| I was thinking about the plan. | 私はその計画について考えていた。 | |
| You must help your mother. | あなたはお母さんを手伝わなければならない。 | |
| Can you stand on your hands? | あなたは逆立ちができますか。 | |
| You must not enter the room. | その部屋に入っては行けません。 | |
| The baby was in his birthday suit. | 赤ちゃんは裸だった。 | |
| Is this your tape recorder? | これは君のテープレコーダーですか。 | |
| Father advanced me a week's allowance. | お父さんはこづかいを1週間先にくれた。 | |
| Half a loaf is better than none. | 枯れ木も山のにぎわい。 | |
| A stranger came into the building. | 見知らぬ人が建物の中へ入っていきました。 | |
| Let go of the rope. | ロープを離しなさい。 | |
| The tie goes with your jacket. | そのネクタイは君の上着によく合っている。 | |
| I couldn't think of anything to say. | 私は何も言うことを思いつかなかった。 | |
| My legs ached after the long walk. | 長く歩いた後で両足が痛んだ。 | |
| Will you play tennis with us? | 私たちとテニスをしませんか。 | |
| Let me congratulate you on your marriage. | 結婚おめでとう。 | |
| There's enough food to go round. | みんなに行き渡るだけの食料がある。 | |
| It was very careless of me. | 私の不注意でした。 | |
| Raise your right hand. | 右手を挙げなさい。 | |
| The ship went through the Suez Canal. | 船はスエズ運河を通り抜けた。 | |
| I think it's true. | それは本当だと思いますよ。 | |
| We were all rather exhausted. | 我々は皆実は少々疲れきった格好だった。 | |
| Mary and I became good friends. | メアリーと私は仲良しになりました。 | |
| I feel like vomiting. | 胸がムカムカします。 | |
| We make sake from rice. | 酒は米で作ります。 | |
| I agree to your proposal. | 私はあんたの提案に賛成です。 | |
| I want you to stay with me. | あなたに私と一緒にいてほしい。 | |
| I'll come and see you at 3:00 p.m. on Sunday. | 日曜日の3時にうかがいます。 | |
| Which airport do I leave from? | どの空港から出発しますか。 | |
| He is lost in thought. | 彼は思案に暮れている。 | |
| That man is Perry Mason, the lawyer. | あの男は弁護士のペリー・メースンだ。 | |
| This department store is closed today. | このデパートは今日は閉まっている。 | |
| He will visit his uncle. | 彼は叔父を訪れるつもりだ。 | |
| I intend to follow my predecessor's policy. | 私は前任者の方針を踏襲する考えです。 | |
| I don't have the slightest idea. | 皆目見当がつきません。 | |
| He did as I told him. | 彼は私に言われたとおりにやった。 | |
| You would make a good diplomat. | かけ引きがお上手ですね。 | |
| I received a good job offer. | 私は割のいい仕事の申し入れを受けた。 | |
| I am a professor. | 私は教授です。 | |
| He sat down to read a novel. | 彼は小説を読むために腰を下ろした。 | |
| Please help yourself to the cake. | 自由にお菓子をお取りください。 | |
| He is close to sixty. | 彼は60歳ぐらいです。 | |
| The rumor must be true. | そのうわさは本当にちがいない。 | |
| Who likes Tony? | 誰がトニー君を好きですか。 | |
| Cats can see in the dark. | 猫は暗闇の中でもものを見ることができる。 | |
| The audience applauded the performer. | 聴衆は演奏者に拍手を送った。 | |
| I got up at five that morning. | 私はその朝5時に起きた。 | |
| We went camping in August. | 私たちは8月にキャンプに行った。 | |
| I think I've lost my ticket. | 切符をなくしてしまったようだ。 | |
| You may take either of the glasses. | どちらのグラスをとってもよい。 | |
| Come on! I can't wait any more. | さあ行こう、もう待てないよ。 | |
| No doubt he will pass the examination. | 彼は間違いなく試験に合格するのでしょう。 | |
| The noise continued for several hours. | その騒音は数時間続いた。 | |
| I'm going to go. | あとで行くね。 | |
| Wait here for a while. | しばらくここで待て。 | |
| You have three dictionaries. | あなたは辞書を3冊もっています。 | |
| You should make notes. | メモを取りなさい。 | |
| May I ask you some more questions? | もう少し質問してもいいですか。 | |
| We plan to stay a week. | 一週間滞在する予定です。 | |
| I parted from him on the bridge. | 私は橋の上で彼と別れた。 | |
| I stared back at her in surprise. | 驚いて彼女の顔を見返した。 | |
| I don't like dogs. | 私は犬は好きではない。 |