Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Ms. Swan is our English teacher. | スワン先生は私たちの英語の先生だ。 | |
| I go to school on foot. | 私は歩いて学校に通う。 | |
| Please try one. | 一度食べてみて下さい。 | |
| We do business with that company. | 我が社はあの会社と取り引きをしている。 | |
| Don't make such a mistake. | そんな間違いをするな。 | |
| This is a map. | これは地図です。 | |
| Open the door, please. | どうぞドアを開けて下さい。 | |
| The band played several marches. | 楽団は行進曲を何曲か演奏した。 | |
| Would you mind waiting a moment? | 少し待っていただけませんか。 | |
| We are flying over the Pacific. | 私たちは太平洋の上空を飛んでいます。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| I know nothing but this. | ぼくはこれ以外は何も知らない。 | |
| May I use the shoe polish? | その靴磨きを使ってもいいですか。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムを見せてあげよう。 | |
| Billy is good at sports. | ビリーはスポーツが得意です。 | |
| He's not cut out for teaching. | 彼は先生に向いてない。 | |
| Stock investments do not always yield profit. | 株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。 | |
| I was not a bit tired. | 私はすこしも疲れなかった。 | |
| Three children were playing in the park. | 3人の子供が公園で遊んでいた。 | |
| Bicycles keep to the left in Japan. | 日本では自転車は左側通行である。 | |
| The judge laughed in spite of himself. | 判事は思わず笑った。 | |
| I guess that would be all right. | たぶん大丈夫だ。 | |
| The situation calls for drastic measures. | 情勢は荒療治を必要とする。 | |
| Monks used to play tennis in monasteries. | 当時は修道僧達が修道院でよくテニスをしていた。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| Each country has its own customs. | 各国にはそれぞれの習慣がある。 | |
| How should I know? | 俺に聞くなよ。 | |
| Who do you work for? | どちらにお勤めですか。 | |
| He is likely to win the scholarship. | 彼は奨学金を得られそうだ。 | |
| You mind if I join you? | 同席してもいいかな。 | |
| He appeared honest. | 彼は正直そうに見えた。 | |
| I majored in history. | 私は歴史を専攻した。 | |
| Can I watch your next game? | 私はあなたの次の試合を見る事が出来ますか。 | |
| I saw Keiko playing tennis after school. | 私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。 | |
| The ship was bound for Kobe. | その船は神戸行きだった。 | |
| I am fond of reading. | 私は本を読むのが好きです。 | |
| Please reserve this table for us. | このテーブルをとっておいてください。 | |
| I want you to meet my cousin. | 私のいとこに会ってほしい。 | |
| Please wait here. | ここで待っていていてください。 | |
| He is by nature a generous person. | 彼は生まれつき寛大な人だ。 | |
| Tourism generated many new jobs. | 観光が多くの新しい仕事を生み出した。 | |
| My aunt dropped in on me yesterday. | 昨日は叔母が私を訪ねてきた。 | |
| This organization relies entirely on voluntary donations. | この組織は百パーセント寄付に頼っている。 | |
| The rain prevented him from coming here. | 雨のため、彼はここに来られなかった。 | |
| How do you get to school? | 君はどのようにして学校へ行きますか。 | |
| Go up these stairs. | この階段を上がっていきなさい。 | |
| He is well paid. | 彼の給料はいい。 | |
| Never be late for school again. | これからは二度と学校に遅刻するな。 | |
| Can you come on Sunday evening? | 日曜日の晩に来られますか。 | |
| It was time to leave. | 出かける時間になった。 | |
| The whole class passed the test. | クラス全員がその試験に合格した。 | |
| I have lost face completely. | 面目丸つぶれだ。 | |
| There were enough seats for all of us. | 私たち全員が座るのに十分な席があった。 | |
| Do it at once. | すぐそれをしなさい。 | |
| My heart is beating fast. | 心臓の鼓動が速く打っている。 | |
| I like to sing. | 私は歌うのが好きだ。 | |
| He taught his dog some clever tricks. | 彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。 | |
| It's my belief that knowledge is power. | 知識は力なりというのは私の信念だ。 | |
| I will follow you wherever you go. | あなたの行くところどこまでも参ります。 | |
| Do you know how to drive a car? | 運転の仕方を知っているの? | |
| Will you show me the book? | 私にその本を見せてくれませんか。 | |
| Tom is a very good tennis player. | トムはテニスがとても上手い。 | |
| His opinion will probably be accepted. | 彼の意見は多分通るだろう。 | |
| Japan is an industrial country. | 日本は産業国である。 | |
| He speaks English fairly well. | 彼はかなりうまく英語を話す。 | |
| Ten years have passed since he died. | 彼が死んでから十年になります。 | |
| He entered my room without permission. | 彼は断りなく私の部屋に入ってきた。 | |
| Please sign your name here. | ご署名をお願いします。 | |
| Andersen was afraid of dogs, too. | アンデルセンも犬を恐がった。 | |
| Why on earth did you do that? | いったいあなたはなぜそんなことをしたのですか。 | |
| I often think of my dead mother. | 私はよく死んだ母親のことを思い出す。 | |
| The song is well known to everybody. | その歌は皆によく知られている。 | |
| The dog was out of breath. | その犬は息を切らしていた。 | |
| Don't you believe me? | あなたは私のことを信じていないのですか。 | |
| Do come and visit us. | ぜひ、遊びにおいでください。 | |
| He worked harder than ever. | 彼はいつもより熱心に働いた。 | |
| Where there's a will, there's a way. | 成せば成る。 | |
| He often thinks with his eyes shut. | 彼はしばしば目を閉じて考える。 | |
| Harry couldn't keep up with the class. | ハリーはクラスのみんなについていけなかった。 | |
| I regret saying that you were wrong. | 私は君が間違っていると言ったことを後悔している。 | |
| He came out from behind the curtain. | 彼はカーテンの陰からでてきた。 | |
| The rain hasn't stopped yet, has it? | 雨はまだやんでいませんね。 | |
| I am fed up with your nonsense. | ぼくは君のたわごとにうんざりしている。 | |
| The story ends happily. | その物語はハッピーエンドだ。 | |
| He is fond of swimming. | 彼は泳ぐのが好きです。 | |
| These articles are not for sale. | これらの品物は非売品です。 | |
| There is a post office close by. | すぐ近くに郵便局がある。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| He made me sing on the stage. | 彼は私をステージの上で歌わせた。 | |
| He ran up the stairs. | 彼は階段を駆け上がった。 | |
| He is a childhood friend. | 彼とは幼なじみです。 | |
| I suggested that we go fishing. | 私は釣りに行こうと提案した。 | |
| Did he propose any solutions? | 彼は何か解決策を提案しましたか。 | |
| I do not like science. | 科学は好きではありません。 | |
| You must make your parents happy. | あなたはご両親を幸せにしてあげなくてはなりません。 | |
| He is respected by everyone. | 彼は皆に尊敬されている。 | |
| Your singing puts professional singers to shame. | 君の歌はプロ顔負けだ。 | |
| Is this radio yours? | このラジオはあなたのですか。 | |
| The astronauts were greeted with spontaneous applause. | 宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。 | |
| The priest pronounced them man and wife. | 司祭は彼らを夫婦であると宣言した。 | |
| I'd like some cider, please. | サイダーをください。 | |
| These are our desks. | これらは私たちの机です。 | |
| This is all I can do. | 私のできるのはこれだけだ。 | |
| My office faces Fifth Avenue. | 私の事務所は5番街に面している。 | |
| Go tell him yourself. | 自分で話してこい。 | |
| There were many cases of influenza. | インフルエンザにはいろいろな症状が有りました。 | |
| It's free of charge. | それは無料です。 | |
| I know that you are a teacher. | 私はあなたが先生だということを知っています。 | |
| Where can I get a ticket? | 切符はどこで買うのですか。 | |
| Can I eat this? | これを食べていいですか。 | |
| I've got accustomed to speaking in public. | 人前で話をするのにも慣れました。 | |
| He repairs his own car. | 彼はマイカーの修理を自分でする。 | |
| He demanded that we leave at once. | 彼は私たちにすぐ出発するように要求した。 | |
| What does your father do? | あなたの父さんは何をしていますか。 | |
| He is very kind to me. | 彼は私にとても親切にしてくれる。 | |
| No man is wise at all times. | いつでは賢い人なんていません。 | |
| How often have you been there? | そこには何度か行った事があるのですか。 | |
| He seems to be very happy. | 彼はとても幸福そうだ。 | |
| You should give up smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| Do you have some milk? | 牛乳を飲みますか。 | |
| He cannot have seen it. | 彼はそれを見たはずがない。 | |
| We are soccer players. | 私たちはサッカー選手です。 | |
| This book is heavy. | この本は重い。 | |
| Why are you in such a hurry? | なぜそうあわてているの? | |
| This book is too expensive. | この本は高すぎる。 | |
| I can't stand it. | 我慢できない。 | |
| I have heartburn. | 胸焼けがします。 | |
| I'd like meat loaf. | ミートローフが食べたいです。 | |
| He wetted his towel with water. | 彼はタオルを水で濡らした。 | |
| Curiosity got the better of him. | 彼は好奇心に負けた。 | |
| I am paid by the week. | 私は週単位で支払われる。 | |
| Will you go by train? | 君は列車で行きますか。 | |
| I love you. | 愛してる。 | |
| He told me to speak more slowly. | 彼は私にもっとゆっくり話すように言いました。 | |
| We are a family of five. | うちは5人家族です。 | |
| We have the edge on them. | 我々の方が歩がよい。 | |
| We are very grateful to those people. | 私たちはその人に大変感謝しています。 | |
| What do you make of this? | これをどう解釈しますか。 | |
| Take whichever you like. | 欲しいほうを獲れ。 | |
| When did you finish writing the report? | あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。 | |
| You should not sleep. | あなたは眠るべきではない。 | |
| I am tired of the work. | 私はその仕事に飽きている。 | |
| He arrived here last night. | 彼はさくやここに到着したばかりです。 | |
| It really hit the spot. | それは申し分ないです。 | |
| It was a blow to us. | それは我々にとって大打撃であった。 | |
| Charity begins at home. | 愛は家庭から始まる。 | |
| You must help her. | あなたは彼女を手伝わなければならない。 | |
| Your bike is better than mine. | 君の自転車は僕の自転車よりも上等です。 | |
| I have finished my assignment. | 私は宿題を片付けた。 | |
| I'll soon catch up with you. | すぐ追いつくから。 |