Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| "Who is that girl?" "That's Keiko." | 「あの少女は誰ですか」「ケイコです」 | |
| When does the next train leave? | 次の電車は何時に出ますか。 | |
| I had no more than 1,000 yen. | 私はたった1、000円しか持っていない。 | |
| I will go along with your plan. | 私はあなたの計画に賛成です。 | |
| Do you charge separately for drinks? | ドリンク料金は別ですか。 | |
| It was a nightmare. | それは悪夢のような出来事だった。 | |
| Keep off the grass! | 芝生に入るな。 | |
| At last, they were reconciled. | ようやく彼らは和解した。 | |
| This book has few, if any, misprints. | この本は誤植はまずほとんどない。 | |
| You might as well wait until Tuesday. | 火曜日まで待ってもよいのではありませんか。 | |
| It is love that rules the world. | 愛こそが世界を支配する。 | |
| You'd better see a doctor. | 医者に診てもらった方がいいですよ。 | |
| He is hard up for money. | 彼はお金にひどく困っている。 | |
| Oh, don't worry about it. | ああ、気にするなよ。 | |
| I left the keys with my wallet. | 私は財布を置いたところに鍵を置いてきた。 | |
| I, for one, am for the plan. | 私は個人としてはその計画に賛成だ。 | |
| I have some doubts about it. | それにはちょっと疑問がある。 | |
| I don't quite follow you. | 君の言っていることはよくわからない。 | |
| I want a lot more. | もっとたくさん欲しい。 | |
| I have known him a long time. | 私は彼と知り合って長い。 | |
| I informed her of my arrival. | 私は彼女に自分が到着した事を知らせた。 | |
| Do you speak Japanese? | 日本語が話せますか。 | |
| I am willing to attend the meeting. | 私はその会合に参加してもかまわない。 | |
| He had three-day measles the other day. | 先日三日ばしかにかかりました。 | |
| Does it hurt a lot? | すごく痛みますか。 | |
| Everybody laughed at the boy. | その男の子はみんなに笑われました。 | |
| You may sit here. | あなたはここに座ってもよい。 | |
| It has nothing to do with you. | それはまったく関係がない。 | |
| Do you travel a lot? | よく旅行をしますか。 | |
| Tony did not feel poor. | トニーは貧乏だとは思いませんでした。 | |
| He is a very good batter. | 彼はとてもよいバッターだ。 | |
| I could not see anything. | 何も見えなかった。 | |
| He broke in on our conversation. | 彼は私たちの会話を妨害した。 | |
| I don't feel like working today. | 私は今日働く気がしない。 | |
| He's a party animal. | 彼はパーティー大好き人間です。 | |
| I live in Yokohama. | 私は横浜に住んでいる。 | |
| This rope is strong, isn't it? | このロープは強いですね。 | |
| He is engaged in foreign trade. | 彼は外国貿易に従事している。 | |
| The company went bankrupt. | その会社は倒産した。 | |
| This is how the accident happened. | このようにしてその事故は起こったのです。 | |
| No one can cope with him. | 彼と張り合えるものはいない。 | |
| He finished sorting the papers. | 彼は書類の分類を終えた。 | |
| You're being bossy, aren't you? | でかい顔してるじゃないか。 | |
| The snow kept us from going out. | 雪のため、外に出られなかった。 | |
| Please come to my house. | 私の家に来て下さい。 | |
| What does this hat remind you of? | この帽子を見て何を思い出しますか。 | |
| It was just polite applause. | 義理だけの拍手をもらう。 | |
| I will take the one that is more expensive. | 値段の高い方をください。 | |
| One must do one's best in everything. | 人は何事にも最善をつくすべきだ。 | |
| No I'm not; you are! | 私は違います。あなたです。 | |
| When will the show begin? | ショーはいつ始まりますか。 | |
| That's about it. | まずその辺です。 | |
| The circus amazed and delighted the children. | サーカスは子供たちを驚かせ喜ばせた。 | |
| He is kind to her. | 彼は彼女に親切だ。 | |
| May I try it on? | 着てみていいですか。 | |
| I seem to have lost my purse. | 私は財布をなくしたらしい。 | |
| No intelligent person drinks and then drives. | 知能の高い人で飲酒した後で運転するような人はいない。 | |
| Birds fly in the sky. | 鳥は空を飛びます。 | |
| Can you see Mt. Daisetsu over there? | 向こうに大雪山が見えます。 | |
| I'm coming. | 今、行くわ。 | |
| This toy car runs on batteries. | このおもちゃの自動車は電池で動く。 | |
| This car is bigger than that one. | この車はあの車より大きい。 | |
| He addressed the crowd gravely. | 彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。 | |
| He tried it again, but in vain. | 彼は再びそれをやってみたが無駄だった。 | |
| The doctor cured him of his cancer. | 医者は彼の癌を治療した。 | |
| How about taking a walk? | 散歩でもしませんか。 | |
| Accidents are inevitable. | 事故は避けられないものだ。 | |
| We have cut back production by 20%. | わが社では生産を20%削減した。 | |
| This statue is as large as life. | この像は実物大です。 | |
| We'll need an extra ten dollars. | 私達は余分に10ドルが必要になろう。 | |
| These cars are big. | これらの車は大きい。 | |
| Bob helped me. | ボブが手伝ってくれた。 | |
| Can you describe the object? | その物体がどんな物か言い表す事が出来ますか。 | |
| Are you through with your homework? | 宿題を終えましたか。 | |
| Proverbs are full of wisdom. | 諺は知恵について満ちている。 | |
| Send it by mail. | それを郵便で送ってくれ。 | |
| I advise you to give up drinking. | 酒を飲むのをやめたらどうだい。 | |
| Why not? | どうしてダメなの? | |
| Are you all ready? | きみたちみんな用意はできましたか。 | |
| Yukio Mishima killed himself in 1970. | 三島由紀夫は1970年に自殺した。 | |
| He is a living fossil! | まるで化石みたいな人間だわ。 | |
| He was small, but strong. | 彼は小さいが強かった。 | |
| I will see him at the first opportunity. | 機会があり次第、彼に会うつもりだ。 | |
| I'd like to watch TV. | 私はテレビを見たい。 | |
| We're very grateful for your hospitality. | あなたの親切な持て成しに私達は心から感謝します。 | |
| This college was established in 1910. | この大学は1910年に設立された。 | |
| We went into the red last year. | 昨年は赤字でした。 | |
| He is quick to take offense. | 彼はすぐに腹をたてる。 | |
| Jane has five handbags. | ジェーンはハンドバッグを5つ持っている。 | |
| I'm on the football team. | 私はフットボールチームに入っています。 | |
| I'm busy now. | 今手がふさがっている。 | |
| The theory is too abstract for me. | その理論は私にはちんぷんかんぷんだ。 | |
| This is a variety of violet. | これはスミレの一種です。 | |
| I have a little money now. | 今、私は少しはお金を持っています。 | |
| The car is acting up again. | うちの車はまた故障した。 | |
| In doing anything, do your best. | 何をする時でも全力を尽くしなさい。 | |
| I heard the door open. | ドアが開く音がした。 | |
| He leaves for school at seven. | 彼は7時に学校に向かいます。 | |
| Go away right now! | 今すぐ立ち去れ。 | |
| Lend me your dictionary, please. | あなたの辞書を貸して下さい。 | |
| Susie's mother is a most beautiful woman. | スージーのお母さんはすごくきれいな人です。 | |
| Don't lose your cool. | 絶対に興奮するな。 | |
| I've caught the flu. | インフルエンザにかかってしまった。 | |
| A big ship appeared on the horizon. | 大きな船が水平線に現れた。 | |
| He went there in person. | 彼は自らそこへ出かけた。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。 | |
| They passed out. | あいつら酔い潰れちゃった。 | |
| He called me from across the pond. | 彼は池の向こう側から私を呼んだ。 | |
| The cat ran up the tree. | 猫は木をかけ登った。 | |
| I'm right, aren't I? | 私の言う通りだろう。 | |
| The visitor sat across from me. | 客は私の真向かいに座っていた。 | |
| Tom likes swimming. | トムは泳ぐのが好きです。 | |
| I always read myself to sleep. | いつも本を読んでいるうちに眠ってしまう。 | |
| Business was a little slow last month. | 商売は先月ちょっと不調だった。 | |
| Fill out the form in ballpoint. | ボールペンで申込書に記入しなさい。 | |
| I just can't memorize students' names. | どうしても生徒の名前が暗記できない。 | |
| He's lived there all his life. | 彼は生まれてからずっとそこに住んでいる。 | |
| Bring it to me. | それを私のところに持って来なさい。 | |
| Note how I do it. | 私がどんな風にそれをやるかよく見ていなさい。 | |
| Let go of the rope. | ロープを離しなさい。 | |
| You don't have to come tomorrow. | あしたは、来なくていいよ。 | |
| Is that clock working? | あの時計は動いていますか。 | |
| It's hard to master English. | 英語をマスターすることは難しい。 | |
| Strawberries are in season now. | イチゴはいまがしゅんです。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎください。 | |
| Who are you waiting for? | 君は誰を待っているのですか。 | |
| He sees everything in terms of money. | 彼は何でも金本意に見る。 | |
| What shall I do with it? | それをどう始末するの。 | |
| The privilege is reserved exclusively for woman. | その特権はもっぱらご婦人だけに限られている。 | |
| You must not go out today. | 君は今日外に出てはならない。 | |
| You remind me of my mother. | 君をみていると母さんを思い出す。 | |
| We should help people in need. | 私たちは困っている人を助けるべきだ。 | |
| He looked around the waiting room. | 彼は待合室を見回した。 | |
| Don't throw in the towel. | 投げ出すな。 | |
| Get away from here. | ここから立ち去れ。 | |
| Please input your PIN number. | 暗証番号を押してください。 | |
| I'm very glad to see you. | お会いできてとてもうれしい。 | |
| This is the worst hotel in town. | これは町で一番ひどいホテルです。 | |
| He ought to have come by now. | 彼はもうきていてもいいはずだ。 | |
| I hope the economy picks up soon. | 景気がすぐに回復するといいのですが。 | |
| We walked along the street. | 私たちは通りを歩いた。 | |
| Do you suppose it will rain today? | 今日は雨が降ると思いますか。 | |
| I have read this book before. | 前にこの本を読んだことがある。 | |
| I want to stay here longer. | 私はここに、もっと長くいたい。 | |
| I can beat you to the station. | わたしはあなたより先に駅に着ける。 | |
| I tried standing on my head. | 私は試しに逆立ちしてみた。 | |
| I don't care. | 気にしていないよ。 | |
| He was seized with fear. | 彼は恐怖におびえた。 | |
| I got a good seat. | 私はよい席をとることができた。 | |
| You look pale. | 顔が青いよ。 |