Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had my T-shirt washed. | 私はTシャツを洗ってもらった。 | |
| "I've seen that play." "So have I." | 「私はその劇を見たことがあります」「私もあります」 | |
| Choose any one book you like. | どれでも好きな本を1冊選びなさい。 | |
| He holds the key to this problem. | 彼はこの問題の鍵を握っている。 | |
| Why don't you come with me? | 私と一緒に来ない。 | |
| My stomach hurts. | お腹が痛いです。 | |
| You must overcome the difficulties. | その困難を克服しなければならない。 | |
| Why did he fail in business? | 彼はなぜ事業に失敗したのですか。 | |
| We buy eggs by the dozen. | ダース単位で卵を買う。 | |
| He sometimes loses hope. | 彼は時々希望を失う。 | |
| We've got six children, you know. | 子供が6人いるものですからね。 | |
| I invited them to the party. | わたしはかれらをパーティーに招待しました。 | |
| Buy any dress you like. | 好きなドレスをどれでも買いなさい。 | |
| A swarm of mosquitoes followed him. | 蚊の群れが彼を追った。 | |
| I can swim very fast. | 私はたいへん速く泳ぐことが出来る。 | |
| We supplied them with food and clothes. | 私たちは彼らに食料と衣服を供給した。 | |
| He certainly is smart. | 彼は実に如才ない男だ。 | |
| How lucky you are! | 何とあなたは幸福なんでしょう。 | |
| The exhibition is now open. | その展覧会は今開催中です。 | |
| Jim has learned to like Japan. | ジムは日本が好きになった。 | |
| We have to learn the right things. | 私たちは正しいことを学ばなければならない。 | |
| His constant insults aroused her anger. | 彼の絶え間ない侮辱が彼女の怒りを掻き立てた。 | |
| We will let him try. | 彼にやらせてみよう。 | |
| Are you free this weekend? | 今週末は暇? | |
| By all means. Go ahead. | もちろん、いいですよ。 | |
| I mean to be there this evening. | 私は今晩そこへ行くつもりです。 | |
| There is nothing to prevent my going. | 私が行くことに支障は何もありません。 | |
| Every man has his price. | 人にはみな値段がある。 | |
| The rumor is true to some extent. | そのうわさはある程度本当だ。 | |
| Come home early, Bill. | 早く帰りなさいビル。 | |
| We walked along side by side. | 私達は並んで歩いた。 | |
| I go by that church every day. | 私は毎日その教会の前を通る。 | |
| I applaud your decision to study medicine. | 医学を勉強しようという君の決心に私は拍手を送る。 | |
| No wonder he is so angry. | 彼が怒っているのは無理もない。 | |
| He came here ten minutes ago. | 彼はここに10分前にやってきた。 | |
| Will you please show me the way? | 道を教えてもらえませんか。 | |
| The police didn't believe his denial. | 警察は彼が否定したのを真に受けなかった。 | |
| This material never wears out. | この素材は決してすり減ったりしない。 | |
| Generally speaking, Japanese cars are popular overseas. | 一般的に言って日本車は海外で人気が高い。 | |
| Speaking foreign languages is not easy. | 外国語を話す事は容易ではない。 | |
| This flower is very beautiful. | この花は大変美しい。 | |
| That student is Tom. | あの生徒がトムです。 | |
| He cut the envelope open. | 彼は封筒を切って開けた。 | |
| The dog should be on a chain. | その犬は鎖でつないでおくべきだ。 | |
| Take whichever you like best. | どちらでも君の一番好きな方を取りなさい。 | |
| The snow has disappeared. | 雪は消えた。 | |
| The cat crept under the hedge. | 猫が垣根の下を腹ばいになって進む。 | |
| Keep your hands clean. | いつも手を綺麗にしておきなさい。 | |
| Is that a cat? | あれはネコですか。 | |
| Students should develop their reading skills. | 学生は読書の技能を磨くべきだ。 | |
| Come here before seven o'clock. | 7時より前にここに来るように。 | |
| I'll give you moral support. | 精神的な支えになってあげられると思う。 | |
| He outlasted many of his friends. | 彼の友達の多くはすでにこの世にいない。 | |
| He looks strong. | 彼は強そうだ。 | |
| Could you repeat that, please? | もう一度言ってくださいますか。 | |
| May I take a message for him? | 彼に伝言をいたしましょうか。 | |
| There were some boats on the lake. | 湖の上に行くそうかのボートがあった。 | |
| Must I do it now? | 今、それをしなければいけませんか。 | |
| I'll never let you down. | 私は決してあなたを失望させません。 | |
| Don't let that happen again! | そんなことが2度とないようにな。 | |
| Let's take a chance on the weather. | 天気のことはなりゆきに任せましょう。 | |
| Are you pleased with your new house? | あなたは新しい家に満足してますか。 | |
| I'd love to come with you. | 私は君と行きたい。 | |
| The boy is very honest. | その少年はとても正直です。 | |
| I don't like studying. | 勉強は好きじゃない。 | |
| Take the road on the right. | 右の道を行って下さい。 | |
| This steak is too tough. | このステーキは堅すぎる。 | |
| This is a very rare case. | これは大変まれにしかないケースだ。 | |
| You shouldn't have eaten the fish raw. | 君はその魚を生で食べるべきではなかった。 | |
| Your parents ought to know it. | きみの両親はそのことを知っているはずだ。 | |
| We can cure some types of cancer. | がんにも治療可能なものがある。 | |
| His political career has ended. | 彼の政治家としての生涯は終わった。 | |
| Today's party was really lively, wasn't it? | 今日のパーティーはもりあがったね。 | |
| I've advertised my house in the newspaper. | 新聞に家の売却の広告を出した。 | |
| That television is both big and expensive. | そのテレビは大きくて値段も高い。 | |
| Remember to mail the letter. | 忘れずにその手紙を投稿しなさい。 | |
| I want you to read this book. | 君にこの本を読んで欲しいんだ。 | |
| Don't turn off the light. | 電気を消すな。 | |
| Everyone speaks well of him. | 誰もが彼を誉める。 | |
| I got a big pay raise. | 大幅に昇給した。 | |
| You are not at all wrong. | 君は必ずしも間違ってはいない。 | |
| He attributed his success to hard work. | 彼は自分が成功したのは勤勉のためだと考えた。 | |
| I was invited to her birthday party. | 私は彼女の誕生日に招待された。 | |
| Are your parents in now? | ご両親は今、いらっしゃいますか。 | |
| It's not important. | 大したことじゃないんだから。 | |
| Do you have anything for a headache? | 頭痛に効く薬はありますか。 | |
| I'm not entirely satisfied with my position. | 私は自分の職に完全に満足しているわけではない。 | |
| He believes whatever I say. | 彼は私の言うことを何でも信じる。 | |
| He was standing by his brother. | 彼は兄のそばに立っていた。 | |
| We have a holiday today. | 今日は祝日です。 | |
| I go to the park. | 私は公園に行く。 | |
| I'm out of control. | 制御できない。 | |
| I thought he might come. | 私は彼が来るかもしれないと思っていた。 | |
| The ship was bound for Cairo. | その船はカイロ行きだった。 | |
| How did you get to know her? | どうして君は彼女を知るようになったのですか。 | |
| Choose between the two. | 二つの中から一つを選びなさい。 | |
| This is the boy who helped me. | これが私を助けてくれた少年だ。 | |
| The station is pretty far. | 駅まではちょっと遠い。 | |
| I know the man sitting over there. | 私は向こうにすわっている人を知っている。 | |
| I interpreted his silence as consent. | 私は彼の沈黙を同意だと解釈した。 | |
| Didn't you go out? | 外出しなかったのですか。 | |
| I wish the rain would stop. | 雨がやんでくれたらいいのに。 | |
| These lemons are fresh. | このレモンは新鮮だ。 | |
| I'm about to tell you the answer. | 今から答えを教えてあげましょう。 | |
| The policeman seized him by the arm. | 警察は彼の腕をつかんだ。 | |
| Your guess is wrong. | あなたの推理は間違っている。 | |
| Here is my bicycle. | ほら、ここに私の自転車があります。 | |
| Keep your room neat and tidy. | 自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。 | |
| He is still here. | 彼はまだここにいる。 | |
| We got into a car. | 私たちは車に乗り込んだ。 | |
| I will be in high school next April. | 私は来年の四月に学校に入っています。 | |
| Work slowly, and you won't make mistakes. | ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。 | |
| This rule applies to all cases. | このルールはすべての場合に当てはまる。 | |
| This song was written by Foster. | この歌はフォスターが作ったものだ。 | |
| I have been to Kyoto once. | 京都には一度行ったことがある。 | |
| The ship came in sight. | その船が見えてきた。 | |
| You should tell him the truth. | 君は彼に真実を伝えた方がよい。 | |
| Please step inside. | どうぞ中へお入り下さい。 | |
| My uncle lived abroad for many years. | 私のおじは何年も外国で生活した。 | |
| He put on his hat at once. | 彼はただちに帽子をかぶった。 | |
| I like astrology. | 私は占星学が好きです。 | |
| Children play with toys. | 子供たちはおもちゃで遊ぶ。 | |
| I am deeply interested in art. | 私は美術に非常な関心を抱いています。 | |
| How many sisters do you have? | あなたは何人妹がいますか。 | |
| What are you staring at? | あなたは何を見つめているのですか。 | |
| This is my desk. | これは私の机です。 | |
| There is nothing to it. | いとも容易なことだ。 | |
| The lemon is a sour fruit. | レモンはすっぱいくだものだ。 | |
| We cannot tell which is better. | どちらがよいか私にはわかりません。 | |
| You are no younger than I am. | 私と同様にあなたも若くない。 | |
| I was lucky. | 私は運が良かった。 | |
| He has just arrived here. | 彼は経った今ここに着いた。 | |
| I can understand your language. | 君の言語が理解できます。 | |
| How long is the Seto Bridge? | 瀬戸大橋の長さはどのくらいありますか。 | |
| How many cars does the Tsubasa have? | つばさの客車は何両ですか。 | |
| The big tree was struck by lightning. | 大きな木に稲妻が落ちた。 | |
| Is everything okay? | 全てうまくいってますか。 | |
| This building changed hands several times. | このビルは所有者が数回替わりました。 | |
| My uncle dropped in on me yesterday. | 昨日叔父がたずねてきた。 | |
| Don't be late for school. | 学校に遅れるな。 | |
| This is Mike's bicycle. | これはマイクの自転車です。 | |
| People call him Dave. | 人々は彼をいつもデーブと呼んでいる。 | |
| Someone is calling you. | だれかが君を呼んでいる。 | |
| My hobby is taking pictures. | 私の趣味は写真です。 | |
| I know a good Italian restaurant. | ボクいいイタリア料理の店しってるんだ。 | |
| We had better call the police. | 私達は警察を呼んだほうがいい。 | |
| I'd like to send these to Japan. | この荷物を日本まで送りたいのですが。 | |
| I'm feeling sick. | 私は気分が悪い。 | |
| How about a second helping? | もう1杯いかがですか。 | |
| What do you say we go skiing? | スキーに行かない? |