Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was born in Kyoto. | 私は京都で生まれました。 | |
| Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan. | 工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。 | |
| I can't stand being cooped up in this prison! | こんな所に監禁されているのはもうごめんだ。 | |
| Who lives in the room below? | 誰が階下に住んでいますか。 | |
| Is your school far from here? | あなたの学校はここから遠いですか。 | |
| Did you see a brown wallet around here? | この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。 | |
| Now that you are here, you can help do the cleaning. | あなたはここにいるんだから、掃除を手伝えるだろう。 | |
| I made my first contact with him there. | そこで私は初めて彼と知り合った。 | |
| I'm a stranger here myself. | 私もこの辺は始めてです。 | |
| Women didn't use to talk politics in this country. | 昔、この国では女性は政治の話をしなかった。 | |
| The girl had a telescope in her hand. | その女の子は手に双眼鏡を持っていた。 | |
| How long have you been here? | 当地に来てからどのくらいになりますか。 | |
| That's too small to fit on your head. | それはあなたには小さすぎてかぶれない。 | |
| We can see the island in the distance. | 遠方にその島が見える。 | |
| It seems that the children will have to sleep on the floor. | 子供達は床の上で寝なければならないだろう。 | |
| There are hundreds of books in his study. | 彼の書斎には何百冊という本が有る。 | |
| I left my dictionary downstairs. | 階下に辞書を忘れてきた。 | |
| Nobody in the world wants war. | 世界のだれひとりとして戦争を望んでいない。 | |
| Let's sit down on the bench. | ベンチにすわろうよ。 | |
| Were you at the theater last Saturday? | 先週の土曜日に劇場にいましたか。 | |
| How's the weather there? | そっちの天気は? | |
| What subjects are you taking at school? | 君は学校で何の科目を取っていますか。 | |
| We put up at a small hotel just on the edge of the town. | 私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。 | |
| There was a post office on this corner once. | 昔そこのかどに郵便局があった。 | |
| I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful. | あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。 | |
| I told my son in Canada to write me more letters. | 私はカナダにいる息子に、もっと手紙をよこせといった。 | |
| I was walking in the park with a friend of mine when it started raining. | 私が友人と公園を歩いていると雨が降りだした。 | |
| Iron the inside of collars first, and then the outside. | えりはまず裏側にアイロンをかけ次に表側をかけなさい。 | |
| The lady moved here a month ago. | その女性は1ヶ月前ここに引っ越してきました。 | |
| The crime rate is increasing in this country. | 犯罪率がこの国で上昇してきている。 | |
| He is quite at home in English. | 彼は英語に精通している。 | |
| I'll tell him so when he comes here. | 彼がここに来たら、彼にそう言います。 | |
| I had hardly sat down on the bench when I found it had just been painted. | ベンチに腰かけたとたんに、ペンキが塗りたてなのに気づいた。 | |
| We saw a fish splashing in the water. | 魚が水中で水を跳ね上げているのが見えた。 | |
| The richest man in the world cannot buy everything. | 世界一の金持ちでもすべてのものが買えるわけではない。 | |
| Tom bought a weekly magazine at the station. | トムは駅で週刊誌を買った。 | |
| All of a sudden, a fire broke out in the movie theater. | 突然、映画館で火事が起きた。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で二時間待たされた。 | |
| I will wait here until he comes back. | 彼が戻るまで私はここで待ちます。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| You will stay at home. | 君は家にいなさい。 | |
| Six families live in this apartment house. | このアパートは6家族が暮らしている。 | |
| I heard someone on the street calling me. | 私は通りで誰かが私を呼ぶのを聞いた。 | |
| I grow orchids in my greenhouse. | 私は温室でランを栽培している。 | |
| He seated himself on the bench. | ベンチに座った。 | |
| There was a big fire near my house last night. | 昨夜近所で大火事があった。 | |
| Sally and I work in the same office. | サリーは職場の仲間です。 | |
| There is a post office close by. | すぐ近くに郵便局がある。 | |
| I live on the outskirts of Tokyo. | 私は東京の郊外に住んでいる。 | |
| If you stand on this stool, you can reach the top of the closet. | この踏台を使えばクローゼットの上に手が届くよ。 | |
| The cat ran right in front of the bus and was run over. | 猫がバスの真正面に走ってきてひかれた。 | |
| He carried a rifle on his shoulder. | 彼は肩に銃を担いだ。 | |
| I sat down in the shade of a tree and read the book. | 私は木かげに腰をおろして本を読んだ。 | |
| There is an apple under the desk. | 机の下にリンゴがあります。 | |
| They laid the carpet on the floor. | 床にカーペットを敷いた。 | |
| It's too sunny to stay inside. | とてもいい天気だから家の中にいるのがもったいない。 | |
| Don't talk about it in front of him. | 彼の前でそのことを口にするな。 | |
| I have been ill in bed since last Friday. | 私は先週の金曜日からずっと病気で寝ている。 | |
| A fire broke out in the supermarket last night. | 昨夜、スーパーで火事が起きた。 | |
| Stay here and wait for him, please. | ここにいて彼を待って下さい。 | |
| Let's discuss the matter here. | ここでその問題について話し合いましょう。 | |
| People living in town don't know the pleasures of country life. | 都会に住んでいる人たちは、田舎暮らしの楽しみがわからない。 | |
| A female kangaroo carries its young in the pouch. | カンガルーの雌は子供を腹の袋に入れて動く。 | |
| Two sheets were on the bed. | ベッドの上にシーツが2枚あった。 | |
| Bill boasts of owning the biggest car in the neighborhood. | ビルは近所で一番大きな車を持っていることを自慢している。 | |
| We had better not remain here any longer. | ここにはこれ以上いない方がいいね。 | |
| I decided to wait at the station until my wife came. | 妻が来るまで駅で待とうと決心した。 | |
| Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London. | ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。 | |
| Your watch is on the desk. | あなたの時計は机の上にある。 | |
| I had my wallet stolen on the bus. | 私はバスの中で財布を取られた。 | |
| There used to be a bridge here. | 昔、ここには橋がかかっていた。 | |
| Wait here till he comes back. | 彼が戻って来るまでここで待ちなさい。 | |
| He balanced himself on a log. | 彼は丸太の上に上手く乗っていた。 | |
| I'll meet you at the ball park. | じゃ、グラウンドで会いましょう。 | |
| Mt. Everest is the highest mountain in the world. | エベレストは世界で最も高い山です。 | |
| Let's set up a sign here. | ここへ看板を立てよう。 | |
| Get off at the next stop. | 次の停留所でお降り下さい。 | |
| My ex-boyfriend was brought up in Portugal. | 私の前の彼はポルトガル育ちでした。 | |
| Salmon go up the river and lay their eggs in the sand. | 鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。 | |
| I have some things in the hotel safe. | ホテルの金庫に預けている物があります。 | |
| Children were running to and fro in the park. | 子供たちが公園の中をあちらこちら走りまわっていた。 | |
| He will look after the cats for me while I'm abroad. | 私が海外にいる間、彼が猫の世話をしてくれるだろう。 | |
| It was careless of you to leave the key in the car. | 車にキーを置き忘れたのは不注意でしたね。 | |
| I got a taxi in front of the station. | 駅前でタクシーを拾った。 | |
| I wish he were here now. | 彼が今ここにいてくれればいいんだが。 | |
| In the United States it is popular for girls to learn to skip rope. | アメリカでは女の子にはなわとびが人気がある。 | |
| My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about. | 祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。 | |
| Look! There's a cat in the kitchen. | ほら!台所に猫がいる。 | |
| "Where is your house?" "It is over there." | 「あなたの家はどこですか」「それは向こうです」 | |
| It's bad manners to eat on trains and buses in Japan. | 日本ではバスや列車の中で物を食べるのは行儀が悪い。 | |
| There was no money left in my wallet. | 財布にはお金が少しも残っていなかった。 | |
| The old castle stands on the hill. | その古城は丘の上に建っている。 | |
| He found it very difficult to adjust himself to life in the new school. | 彼は新しい学校での生活になかなかなじめなかった。 | |
| Hundreds of people were waiting outside the ticket office. | 何百人もの人が切符売場の外で待っていました。 | |
| The train was derailed by a piece of iron on the track. | 線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。 | |
| It is expensive to live in Japan. | 日本で暮らすのは高くつく。 | |
| You had better stay here a little longer. | 君はもう少しここにいた方がいいよ。 | |
| Mayuko was alone in the room. | マユコはその部屋でひとりだった。 | |
| People say that Japan is the richest country in the world. | 現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。 | |
| He is unquestionably the oldest man in the village. | 彼は紛れもなく村の最高齢者です。 | |
| That is the fastest train in the world. | あれは世界で最も速い電車です。 | |
| Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime. | ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。 | |
| The man reading a paper over there is my uncle. | 向こうで新聞を読んでいる人は私のおじです。 | |
| Many passengers were sleeping on the last train. | 終電の多くの乗客は眠っていた。 | |
| How about waiting here until he gets back? | 彼が戻ってくるまでここでお待ちになったらどうですか。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| I am staying at a hotel in New York. | 私はニューヨークのホテルに滞在しています。 | |
| There's a hotel across the street. | 通りの向こう側にホテルがある。 | |
| I lost my wallet somewhere around here. | 財布をどこかこの辺に落とした。 | |
| This book gives a good picture of life in America during the Civil War. | この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。 | |
| I'll be in bed by the time you get home. | あなたが帰ってくるまでには、私は寝ています。 | |
| There are more girls than boys in our school. | 私たちの学校は男子より女子の方が多い。 | |
| There were few people on the beach. | 海岸にはほとんど人がいなかった。 | |
| He is carrying out experiments in his laboratory. | 彼は自分の研究室で実験を行っている。 | |
| We can see Mt. Fuji in the distance. | 遠くに富士山が見える。 | |
| It was in this room that we had the meeting last Friday. | この部屋が我々が先週の金曜に会議を開いた部屋だ。 | |
| I got acquainted with her in France. | 私はフランスで彼女と知り合った。 | |
| Put the money in the bank. | その金を銀行に預けなさい。 | |
| We bedded down at the roadside park for the night. | 我々はその夜、ロードサイドパークで寝た。 | |
| Go along this street and turn right at the bank. | この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。 | |
| Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn. | クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。 | |
| Thousands of people were there. | 何千もの人々がそこにいた。 | |
| The baby lay sleeping in the cradle. | その赤ん坊はゆりかごの中で横になって眠っていた。 | |
| He reached for an English-Japanese dictionary on the desk. | 彼は机の上の英和辞典を取ろうと手を伸ばした。 | |
| Those who buy this comic book in our store are mostly junior high school students. | 私たちの店でこの漫画の本を買う人は、ほとんどが中学生です。 | |
| Put the garbage outside. | ごみを外に出しなさい。 | |
| There were several hundred people in the plaza. | 広場には数百人の人がいた。 | |
| The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000. | 先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。 | |
| The University Administration decided to set up a branch campus in New York. | 大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。 | |
| The bird on the roof is a crow. | 屋根の上にいる鳥はからすです。 | |
| I dislike going through customs at the airport because it takes so long. | とても時間がかかるから空港での手続きに従うのは好きじゃない。 | |
| The man was sitting on a fallen tree. | その男はたおれた木にすわっていた。 | |
| The students studying over there are my friends. | あそこで勉強している学生は私の友人です。 | |
| I have lived in Sasayama for three years. | 私は3年間篠山に住んでいます。 | |
| The customers were made to wait outside in the rain for several hours. | お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。 | |
| He looked at all the beautiful things in my house. | 彼は私の家のすべて美しいものを見た。 | |
| The girl sitting over there is Nancy. | 向こうに、すわっている少女はナンシーです。 | |
| You'll find domestic articles on the third floor. | 家庭用品は三階にあります。 | |
| He applied for a position in the office. | 彼はその会社に職を申し込んだ。 | |
| My uncle lived abroad for many years. | 私の叔父は何年も外国で生活した。 | |
| It is in this room that our meeting will be held. | 私たちの会合が開かれるのはこの部屋でです。 | |
| In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India. | 1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。 | |
| Mt. Everest is higher than any other mountain in the world. | エベレスト山は世界のほかのどの山よりも高い。 | |
| I was traveling in Japan. | 私は日本を旅していた。 | |
| We had our vacation at the lake. | 湖で休暇を過ごした。 | |
| I'm staying at that hotel. | あのホテルに滞在しています。 | |
| Please wait for me at the entrance of the building. | その建物の入り口で待っていてください。 | |
| He is at home in France. | 彼はフランス語に精通している。 | |
| Is there a zoo in the park? | その公園には動物園がありますか。 | |
| There is a large garden at the back of his house. | 彼の家の裏手には広い庭がある。 |