Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| What's the most beautiful place in the world? | 世界中で一番美しいところはどこ? | |
| The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture. | 去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。 | |
| I dislike going through customs at the airport because it takes so long. | とても時間がかかるから空港での手続きに従うのは好きじゃない。 | |
| There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S. | 合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。 | |
| Read the note at the bottom of the page. | そのページの下の注を読みなさい。 | |
| You can get good food for a modest sum at the restaurant. | あのレストランなら、妥当な値段でいい料理が食べられますよ。 | |
| It's a rainy day, so we can't play outside. | 雨降りなので、外で遊べません。 | |
| The baby lay sleeping in the cradle. | その赤ん坊はゆりかごの中で横になって眠っていた。 | |
| We have lived in the U.S. for ten years now. | 私たちはアメリカに住んでもう10年になる。 | |
| He brushed up his English during his stay in London. | ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。 | |
| We stayed at a hotel surrounded by trees. | 私たちは木々に囲まれたホテルに泊まった。 | |
| Trees do not grow on prairies. | 大草原には木が生えない。 | |
| A lot of soldiers were killed here. | ここで多くの兵士たちが死んだ。 | |
| I'm very glad I wasn't there. | そこに居合わせないで本当によかった。 | |
| I would rather read a book at home than go out tonight. | 今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。 | |
| I am about to leave here. | ここを離れるところです。 | |
| There used to be a coffee shop near the school. | 昔は学校の近くに喫茶店があった。 | |
| He is not always in the office in the morning. | 彼はいつも午前中事務所にいるとは限らない。 | |
| What ever are you doing here? | 君はここでいったい何をしているんだ。 | |
| Newspapers lay scattered all over the floor. | 床一面に新聞紙が撒き散らされていた。 | |
| There is a small garden in front of my house. | 我が家の前には狭い庭があります。 | |
| There is a library in our city. | 私たちの町には図書館があります。 | |
| He put all his money in the box. | 彼は自分のお金を全部箱の中に入れた。 | |
| The president was sitting in the chair with his back to the window. | 社長は窓を背にして椅子に座っていた。 | |
| There is a statue of Nelson in Trafalgar Square. | トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。 | |
| It was near the river that I lost my way. | 私が道に迷ったのは川の近くだった。 | |
| Let's meet in front of the theater. | 劇場の前で会いましょう。 | |
| I went fishing with my brother in the river. | 私は、兄と川へつりに行きました。 | |
| The fire station is next to the police station. | 消防署は警察署の隣にあります。 | |
| If she visits France again, she will have been there three times. | もし彼女がもう1度フランスを訪れるなら、彼女はそこに3度行ったことになる。 | |
| You look pale. You had better lie down in bed at once. | 君は顔色が悪いからすぐ寝たほうがいい。 | |
| My father is usually at home on Sunday. | 私の父はたいてい日曜日には家にいます。 | |
| This large sofa would be out of place in a small room. | この大きなソファは小さな部屋には合わないんじゃないかな。 | |
| The train left before I arrived at the station. | 私が駅に着く前に列車は出てしまった。 | |
| This tree is the tallest and oldest in this forest. | この木はこの森の中で一番高くて古い。 | |
| There is a parking lot behind the theater. | 劇場の裏に駐車場がある。 | |
| I have got to leave here early tomorrow morning. | 私は明日の朝早くここを出発しなければなりません。 | |
| I arrived here last night. | 私は昨夜ここに着いた。 | |
| He is now at the desk. | 彼は今机に向かっている。 | |
| As is often the case with him, he left his textbook at home. | 彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。 | |
| We went camping near the river. | 私たちは川にキャンプに行った。 | |
| His house is on the opposite side of the street. | 彼の家はこの通りの向こうにあります。 | |
| I exchanged some yen for dollars at the bank. | 私は銀行で円を少しドルに両替した。 | |
| He told me he would be here about seven. | 彼は、7時ごろここに来ると私に言った。 | |
| Who buried the gold bars here? | 誰がここに金塊を埋めたのだろう。 | |
| I will be at your house at eight. | 私は8時にきみの家にいるだろう。 | |
| May I sit here? | ここに座ってもいいですか。 | |
| A young person is waiting for you outside. | 若い人が外であなたを待っています。 | |
| We'll change trains at the next station. | 次の駅で乗り換えます。 | |
| This car was made in Japan. | この車は日本で作られました。 | |
| There is a waterfall above the bridge. | 橋の上流に滝がある。 | |
| Please refrain from smoking here. | ここでの喫煙はご遠慮ください。 | |
| I felt a sharp pain in my stomach all of a sudden. | 私は突然胃に鋭い痛みを感じた。 | |
| The airplane took off as soon as I arrived at the airport. | 私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。 | |
| It has never snowed on the island. | その島に雪が降ったことは一度もない。 | |
| He let the dog loose in the garden. | 彼は犬を庭に放した。 | |
| I have lived in Sasayama for three years. | 私は3年間篠山に住んでいます。 | |
| Mt. Everest is higher than any other mountain in the world. | エベレストは世界中のどの山よりも高い。 | |
| He bought a piece of furniture at the store. | 彼はその店で家具を1点買った。 | |
| When I retire, I'd like to spend the rest of my life in the country. | 引退したら余生を田舎で過ごしたい。 | |
| Watch out! There's a big hole there. | 気をつけて。そこに大きな穴があります。 | |
| Sorry, we can't fill this prescription here. | すみませんがここではその処方薬は調合できません。 | |
| I met her by chance at a restaurant yesterday. | 昨日ある料理店で偶然彼女に会った。 | |
| Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free. | リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。 | |
| The baby in the cradle is very pretty. | ゆりかごの中の赤ちゃんはとてもかわいい。 | |
| The roses in the garden are in full bloom. | 庭のバラは今花盛りです。 | |
| Stars are shining in the sky. | 星が空に輝いている。 | |
| He was standing at the top of the mountain. | 彼は山の頂上に立っていました。 | |
| Is Emily at home now? | エミリーは今家にいますか。 | |
| If it were not for the sun, there would be no life on the earth. | もし太陽がなければ、地球上に生命はないだろう。 | |
| I ran out of money during my stay in India. | インド滞在中にお金が底をついた。 | |
| They were fighting on the street. | 通りで二人が取っ組み合いのけんかをしていた。 | |
| I spent my vacation at the beach. | 私は海で休暇を過ごしました。 | |
| In the car on the way home, he was making plans for the next day. | 帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。 | |
| The king and his family live in the royal palace. | 国王とその家族は王宮に住んでいる。 | |
| I have left you your dinner in the oven. | 食事はオーブンのなかにおいてあります。 | |
| He went hunting in the woods. | 彼は森へ狩りに行った。 | |
| A big crowd gathered at the scene of the fire. | 火事場はやじ馬で大変だった。 | |
| This is a snapshot of my wife on the beach. | これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。 | |
| I went home and Bill stayed at the office. | 私は家路につき、ビルは会社に居残った。 | |
| It happened that I was not in London at that time. | 私はそのとき、たまたまロンドンにいなかった。 | |
| What is the average life span in Japan? | 日本での平均寿命はどれだけですか。 | |
| He invited us to get in the car. | 彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。 | |
| We put up at a lakeside hotel for the night. | 我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。 | |
| What is that in front of us? | 私たちの前にある大きな建物は何ですか。 | |
| I have been here several times this year. | 今年は数回ここに来ている。 | |
| Your shoes are here. Where are mine? | あなたの靴はここですよ。私のはどこだろう。 | |
| We went down the river in a small boat. | 私たちは小さなボートで川を下った。 | |
| The man swimming in the river is my friend. | 川で泳いでいるその人は私の友達です。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| How long have you been in Kobe? | 神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。 | |
| I have a dull ache here. | ここに鈍痛があります。 | |
| The baby is sleeping on the bed. | 赤ちゃんはベッドで寝ています。 | |
| Did you get permission to park here? | ここの駐車許可をとりましたか。 | |
| Change trains at Chicago for New York. | ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。 | |
| I have a friend waiting for me in the lobby. | 私は友人にロビーで待ってもらっています。 | |
| He says he must get rid of the mice that are in the attic. | 屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。 | |
| He is a waiter in a seaside restaurant. | 彼は海辺のレストランのボーイである。 | |
| There wasn't a single vacant seat in the hall. | ホールには空席は一つもなかった。 | |
| Are all passengers on board? | 乗客は皆乗りましたか。 | |
| He caught sight of a ship in the distance. | 彼は遠方に船を見つけた。 | |
| My grown-up son is studying abroad now. | 私の成人した息子は今留学しています。 | |
| I got a cramp in my leg while swimming. | 水泳中に足がつった。 | |
| Could I sit on the aisle? | 通路側に座ってもいいですか。 | |
| Mark had never acted on the stage and he was ill at ease. | マークはまだ舞台に立ったことがなかった。それで、彼は不安だった。 | |
| I've been there already. | そこには前に行ったことがある。 | |
| He had a good time in the restaurant. | 彼はそのレストランで楽しい時を過ごした。 | |
| I found him riding a bicycle in the park. | 私は彼が公園で自転車に乗っているのを見つけた。 | |
| They keep a lot of animals in the zoo. | 動物園ではたくさんの動物を飼っている。 | |
| My grandmother was pulling up weeds in her backyard. | 祖母は裏庭で雑草を抜いていた。 | |
| In most Western countries, young people come of age at 18 or 21. | 西洋のほとんどの国では若者は18歳か21歳で成人になる。 | |
| All my friends are invited here. | 私の友達みんなが招待されています。 | |
| He was standing there with a vacant look. | 彼はぽかんとした顔つきでそこに立っていた。 | |
| It was in Kyoto that I first met her. | 私が初めて彼女に会ったのは京都だった。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu. | 私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。 | |
| Which is the highest mountain in Japan? | 日本で一番高い山はどれですか。 | |
| It looks like your luggage is on the next flight. | あなたの荷物は、この次の便に乗っているようです。 | |
| There used to be rice fields around here. | このあたりは昔、田んぼだったんだよ。 | |
| I'll meet you in the lobby at three. | ロビーで3時に会いましょう。 | |
| Can I take pictures here? | ここで写真を撮ってもいいでしょうか。 | |
| Remain in your seats with your seat belts fastened. | シート・ベルトを締めて席を離れないでください。 | |
| I'm sitting in the railway station. | 私は駅で座っている。 | |
| We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years. | 2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。 | |
| Do we have to lie flat on the ground? | 地面にぴったり伏せなくてはなりませんか。 | |
| Giant pandas live only in China. | パンダは中国にしかいません。 | |
| Look at the book on the desk. | 机の上の本を見なさい。 | |
| Put the garbage outside. | ごみを外に出しなさい。 | |
| I have a bad pain in my lower back. | 腰痛がひどいのです。 | |
| We do not have snow here. | このあたりは雪が降らない。 | |
| There was a large audience in the concert hall. | コンサート会場には大勢の聴衆がいた。 | |
| Ken was in Japan last year. | 健は去年日本にいました。 | |
| He lives in a large house by himself. | 彼はおおきな家に一人で住んでいます。 | |
| We saw clouds above the mountain. | 山の上に雲が見えた。 | |
| You may sit down on the chair. | 椅子に座ってもよろしい。 | |
| I sometimes hear my father singing in the bathroom. | 私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。 | |
| I would like to take a seat over there. | 向こうで腰をかけたい。 | |
| We rented an apartment when we lived in New York. | ニューヨークに居た時はアパートを借りていた。 | |
| Turn at that corner there. | あそこの角を曲がりなさい。 | |
| He is on board the ship. | 彼はその船に乗っている。 | |
| I live near the sea so I often get to go to the beach. | 私は海の近くに住んでいるのでよく海岸に行きます。 | |
| The flowers in the garden are beautiful. | 庭の花は美しい。 | |
| I met a certain gentleman at the station. | 駅である紳士に会った。 | |
| They were alone in the library. | 図書館には彼らしかいなかった。 | |
| He was standing on the floor. | 彼は床の上に立っていた。 | |
| Many students live in the suburbs of the city. | 市の郊外に住んでいる生徒が多い。 | |
| In the United States it is popular for girls to learn to skip rope. | アメリカでは女の子にはなわとびが人気がある。 | |
| You can see the large exhibition at the department store anytime. | デパートではいつでも大きな展覧会を見られる。 | |
| Do not forget to take your umbrella when you leave here. | ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。 | |
| You had better stay here a little longer. | 君はもう少しここにいた方がいいよ。 |