Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| There are fifty families in this village. | この村には50家族います。 | |
| How many people are on board? | 乗客は何人ですか。 | |
| I talked with my parents about my studying abroad. | 私は両親と留学のことを相談した。 | |
| What have you been doing upstairs all this time? | 今までずっと2階で何をしていたのですか。 | |
| I have an aunt who lives in Osaka. | 私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。 | |
| I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning. | 私はエアコンのない部屋で寝るのに慣れている。 | |
| The gardener planted a rose tree in the middle of the garden. | 庭師は庭の真ん中にバラの木を植えた。 | |
| I was searched by the customs officers at the airport. | 私は航空の関税で身体検査を受けた。 Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa. | |
| If only you were here, I could consult you about it. | もし君がここにいてくれたら、そのことを相談できるのに。 | |
| Last night I began to nod off in front of the TV. | 昨夜、私はテレビの前で居眠りをしてしまった。 | |
| It's nearly noon and he's still in bed. | 正午近いのに彼はまだ寝ている。 | |
| Akira will stay in New York while his money lasts. | アキラはお金の続く限りニューヨークに滞在するだろう。 | |
| I am sorry that my friend is not here. | 私の友人がここにいないのは残念だ。 | |
| My brother has been living in London for many years. | 兄は何年もロンドンにずっと住んでいる。 | |
| I asked for a seat in the smoking section. | 喫煙席を頼んだのですが。 | |
| I don't know my way around in this neighborhood. | 私はここでは地理不案内です。 | |
| Are you students at this school? | 君たちはこの学校の学生ですか。 | |
| We can play either tennis or baseball here. | 私たちはここでテニスか野球かどちらかをすることができる。 | |
| Is there a museum in this town? | この町に博物館はありますか。 | |
| His house is across the street. | 彼の家は通りの向こう側にあります。 | |
| What is learned in the cradle is carried to the tomb. | ゆりかごの中で覚えたことは墓場まで続く。 | |
| Go along this street and turn right at the bank. | この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。 | |
| Yesterday, there was a terrible accident on the highway. | 昨日高速道路でひどい事故があった。 | |
| I can't stand being laughed at in front of others. | 私は他人の前で嘲笑されるのに耐えられない。 | |
| Stay here with us. | 我々と一緒にここにいなさい。 | |
| It is dark in that room. | あの部屋の中は暗い。 | |
| I bought this book at Kakuzen's. | この本を角善で買った。 | |
| Can you see fish swimming in the water? | 水中を魚が泳いでいるのが見えますか。 | |
| We ran into each other at the airport. | 思いがけず私達は空港で出くわした。 | |
| It seemed that there was no one in the village. | その村には誰もいないようだった。 | |
| I have not lived in Sanda since last year. | 私は去年から三田に住んでいません。 | |
| Making such a large sale is a feather in the salesman's cap. | そのように売り上げが大きいとは、セールスマンにとって名誉である。 | |
| We found only a small number of customers in the store. | その店にはほんのわずかな客しかいなかった。 | |
| Look at the book on the desk. | 机の上の本をごらんなさい。 | |
| His father passed away last night in the hospital. | 夕べお父さんが病院で死んだ。 | |
| You can get it at a bookstore. | 書店で手に入ります。 | |
| She has had to stay here. | ここにずっといなければならなかった。 | |
| Is English spoken in Canada? | 英語はカナダで話されていますか。 | |
| According to my calculation, she should be in India by now. | 私の推測によれば、彼女はもうインドにいるはずだ。 | |
| When I was in England, I had great difficulty trouble in speaking English. | イギリスにいる時、英語を話すのにとても苦労した。 | |
| I ran out of money during my stay in India. | インド滞在中にお金が底をついた。 | |
| There is a market in the town. | その町には市場がある。 | |
| Professor, what do you think of the situation in the Middle East? | 先生、中東情勢についていかがお考えですか。 | |
| There used to be an old temple here. | 昔はここに寺がありました。 | |
| I had a good time while I stayed in the country. | 田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。 | |
| This car was made in Japan. | この車は日本製だ。 | |
| I live in Kyoto now. | 私は今京都に住んでいる。 | |
| I will wait here until he comes back. | 彼が戻るまで私はここで待ちます。 | |
| I sleep in my room. | 私は部屋で眠る。 | |
| How long have you lived in Japan? | 日本に住むようになってどのくらいになりますか。 | |
| We will probably arrive at Tokyo station at noon. | われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。 | |
| The church is between my house and yours. | 教会は私の家とあなたの家の中にあります。 | |
| What language do they speak in Switzerland? | スイスでは何語を話しますか。 | |
| You will find that book in the historical section of the library. | その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。 | |
| Let's set up a sign here. | ここへ看板を立てよう。 | |
| My cousin had been sick in bed for a week when I visited him. | 私が見舞いに行ったときいとこは1週間病床にいた。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 空はこの町で誰にも劣らず金持ちである。 | |
| What is the most popular sport in America? | アメリカで一番人気のあるスポーツは何ですか。 | |
| May I sit here? | ここに座ってもいいですか。 | |
| There used to be lots of fireflies around here. | 以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。 | |
| Do you have a table near the window? | 窓側の席がありますか。 Madogawa no seki ga arimasu ka. | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| This product is made in Italy. | この製品はイタリア製だ。 | |
| My grandfather always sits in this chair. | 祖父はいつもこの椅子に座る。 | |
| There is a bridge two miles upstream. | 2マイル上流に橋がかかっている。 | |
| Wait here till I come back. | 帰って来るまでここで待っていてください。 | |
| I met him on the street by chance. | ふと街で彼に会った。 | |
| You may not smoke in the elevator. | エレベータではたばこはご遠慮下さい。 | |
| He went outside for a breath of fresh air. | 彼は新鮮な空気を吸うためにちょっと外に出た。 | |
| Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him. | コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。 | |
| The chair is not near the window. | その椅子は窓のそばにはありません。 | |
| A revolution broke out in Mexico. | メキシコで革命が起こった。 | |
| Mary often hums a tune as she works in the kitchen. | メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。 | |
| There are plenty of books in his study. | 彼の書斎には本がたくさんある。 | |
| I put up a small hut in the backyard. | 私は裏庭に小屋を立てた。 | |
| Cars made in Japan are used all over the world. | 日本で造られた車は世界中で使われている。 | |
| My father and mother have a big farm there. | 私の父母は、そこに大きな農場を持っている。 | |
| Bread is baked in an oven. | パンはオーブンで焼いて作られる。 | |
| I stayed in Chicago over two months. | シカゴに2ヶ月以上滞在した。 | |
| There is a bookstore in front of my house. | 私の家の前に本屋がある。 | |
| In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA. | 日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。 | |
| I lived in New York last year. | 私は去年ニューヨークに住んでいた。 | |
| This machine was manufactured in France. | この飛行機はフランスで製造されたものです。 | |
| There were few people on the beach. | 海岸にはほとんど人がいなかった。 | |
| I have to stay at a hotel near the airport tonight. | 今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。 | |
| Yokohama is the second largest city in Japan. | 横浜は日本で二番目に大きい都市である。 | |
| The girl at the door is Lucy. | ドアの所にいる女の子はルーシーです。 | |
| Is there a McDonald's near here? | 近くにマクドナルドは? | |
| Don't run here. | ここでは走るな。 | |
| The chances are that he is still in bed. | 彼はおそらくまだ寝ているのだろう。 | |
| His name is known all over the world. | 彼の名前は世界中で知られています。 | |
| Would you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| We must hurry if we want to arrive at the station on time. | 駅に時間どおりに着きたいならば、私たちは急がねばならない。 | |
| I sometimes lie on the grass. | 私はときどき草の上に横になる。 | |
| You look pale. You had better lie down in bed at once. | 君は顔色が悪いからすぐ寝たほうがいい。 | |
| This is the second longest river in Japan. | これは日本で2番目に長い川だ。 | |
| The animals in the forest died off. | その森の動物達は絶滅した。 | |
| I met her in London for the first time. | 私はロンドンで初めて彼女に会った。 | |
| I lost my way in the woods. | 私は森で道に迷った。 | |
| He laid his bag on the table. | 彼はバッグを机の上に置いた。 | |
| I lay on my bed. | 私は自分のベッドに横になった。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。 | |
| I like going on trips in my car. | 私は自分の車で旅をするのが好きだ。 | |
| This elevator does not go above the sixth floor. | このエレベーターは六階より上には行けません。 | |
| Can I buy things here duty-free? | ここは免税店ですか。 | |
| The fact is that his father lives alone in New York because of work. | 実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。 | |
| I've been there a few times. | そこへは何回か行ったことがある。 | |
| What's in front of you? | 自分の前に何があるのですか。 | |
| I was born and brought up in Matsuyama. | 私は松山に生まれて育った。 | |
| The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate. | この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。 | |
| I want to travel all over the world. | 私は世界中旅行をしたい。 | |
| No river in the world is longer than the Nile. | ナイル川より長い川は世界中にない。 | |
| The cost of eating out is quite high here. | 当地では外食は非常に高くつく。 | |
| He cannot have been there yesterday. | 彼がきのうそこにいたはずはない。 | |
| There are all kinds of flowers in that garden. | その庭にはあらゆる種類の花がある。 | |
| He is a British citizen, but lives in India. | 彼は英国人だがインドに住んでいる。 | |
| The little girl was carried back home in her father's arms. | 少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。 | |
| They speak English in New Zealand. | ニュージーランドでは英語が話されている。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる場所は町から遠いところです。 | |
| He has plenty of money in the bank. | 彼は銀行にたくさんのお金がある。 | |
| The ship was carrying a lot of passengers on board. | その船はたくさんの客を乗せていた。 | |
| There is a station in the center of the city. | 市の中心に駅があります。 | |
| The grass in the park is green and beautiful. | 公園の芝は青く美しい。 | |
| Houses here are double the price of those in Kobe. | ここの家は神戸の2倍の値段だ。 | |
| There used to be a large park here. | 以前はここに大きな公園があった。 | |
| We sat on a bench in the park. | 我々は公園のベンチに座った。 | |
| A beautiful salesgirl waited on me in the shop. | あの店で美人の店員が僕に着いてくれた。 | |
| I'd like to swim in this river. | 私はこの川で泳ぎたい。 | |
| Some of the apples in the box were rotten. | 箱の中のりんごの一部が腐っていた。 | |
| He comes here once a month. | 彼はひと月に一回ここに来る。 | |
| A big crowd gathered at the scene of the fire. | 火事場はやじ馬で大変だった。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| There are a number of nice restaurants near here. | この近くにはよいレストランがたくさんある。 | |
| At last, we arrived at the village. | ついに私たちは村に着いた。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼が住んでいる寮の食事はとても良い。 | |
| "Was Bill in Japan?" "Yes, he was." | 「ビルは日本にいましたか」「はい、いました」 | |
| Is it all right to use a flash here? | ここでストロボ撮影をしてもいいですか。 | |
| I presented my ticket at the door. | 私はドアの所で切符を見せた。 | |
| He has his reasons for staying there. | 彼がそこに留まる彼なりの理由がある。 | |
| I am going to the theater on the corner. | 角の劇場に行くところです。 | |
| She will be there by now. | 今頃彼女はそこにいるだろう。 | |
| I have often been there. | 私はそこへは何度も行ったことがある。 | |
| It has been three years since I came to live here. | ここに住むようになってから3年になります。 | |
| My mother is sick in bed. | 母は病気で寝ている。 | |
| The train will arrive here before long. | その電車は、まもなくここへ着くだろう。 | |
| He lived in France for some time, then went to Italy. | 彼は一時期フランスに住んで、それからイタリヤに行った。 | |
| We met at the designated spot. | 私たちは所定の場所で会った。 | |
| The mother laid her baby on the bed softly. | その母親は赤ちゃんをそっとベッドに横たえた。 | |
| There were various objects in the room. | その部屋の中にはいろいろな物があった。 | |
| It is said that golf is very popular in Japan. | 日本ではゴルフが大変人気があるといわれます。 |