Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tony and his mother arrived at the farmhouse and walked through the farmyard. | トニーと母親はその農家に着き、農家の庭を歩いて行きました。 | |
| Bill is still a legendary figure in this company. | ビルはこの会社での語り草になっている。 | |
| We are to meet at the station at nine. | 私達は9時に駅でおちあうことになっている。 | |
| I went climbing in the Alps. | 私はアルプス登山に行った。 | |
| That's too small to fit on your head. | それはあなたには小さすぎてかぶれない。 | |
| The jet plane had 500 passengers on board. | ジェット機には500人の乗客がのっていた。 | |
| It was a bag that I lost in the room yesterday. | 私が昨日その部屋に忘れたのは鞄だった。 | |
| I sat next to John. | 私はジョンの隣に座った。 | |
| The footnotes are at the bottom of the page. | 脚注はページの下欄にある。 | |
| You should keep your valuables in a safe place. | 貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。 | |
| The car is parked in front of the building. | その車はビルの前に駐車されている。 | |
| We went shopping in Shibuya yesterday. | 私たちは、昨日渋谷に買い物に行きました。 | |
| I study English at home. | 私は家で英語の勉強をします。 | |
| The ice on the lake is too thin to bear your weight. | その湖の氷は薄すぎて、君の体重を支えられない。 | |
| I had to abstain from smoking while I was in the hospital. | 私は入院中はタバコを止めなければならなかった。 | |
| Who is the man sitting at the other end of the table? | テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。 | |
| The burglar locked the couple in the basement. | 強盗は夫婦を地下室にとじこめた。 | |
| Many paintings hang in the shop. | たくさんの絵画がその店にかかっている。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。 | |
| He'll be here until noon. | 彼は正午までここにいるでしょう。 | |
| I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan. | もしよろしければ、日本滞在中に歌舞伎を見に行きませんか。 | |
| Please replace the empty ink jet cartridge in the printer. | プリンターの空のインクを取り替えて下さい。 | |
| I have lived here since 1990. | 私は1990年からここに住んでいる。 | |
| He is reputed the best lawyer in this city. | 彼はこの都市でもっともすぐれた弁護士だと考えられている。 | |
| I lived abroad for ten years. | 私は十年間海外で生活した。 | |
| There is a book on the desk. | 机の上に本があります。 | |
| How many rooms are there in your house? | 君の家には部屋がいくつありますか。 | |
| Karen bought a lot of things at the flea market. | カレンは、蚤の市でたくさんものを買った。 | |
| His name is familiar to everybody in the country. | 彼の名前はその国の誰にもよく知られている。 | |
| China is the largest country in Asia. | 中国はアジアで最も広大な国である。 | |
| I bought a red sweater at that shop. | 私はあの店で赤いセーターを買った。 | |
| They speak Spanish in Mexico. | メキシコではスペイン語を話す。 | |
| We had our vacation at the lake. | 湖で休暇を過ごした。 | |
| We stayed at a hotel surrounded by trees. | 私たちは木々に囲まれたホテルに泊まった。 | |
| Push the button here. | このボタンを押せばいいのですよ。 | |
| He was in prison for life. | 彼は死ぬまで刑務所にいた。 | |
| He felt uneasy in his father's presence. | 彼は父の前では落ち着かなかった。 | |
| I saw a strange woman there. | 私はそこで奇妙な女性を見ました。 | |
| Were you at school at that time? | その時あなたは学校にいましたか。 | |
| There were barely fifty people there. | そこにいたのはせいぜい50人だ。 | |
| Mary spread the big map on the table. | メアリーは机の上に大きな地図を広げた。 | |
| The ship is arriving in San Francisco this evening. | 船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。 | |
| There was a small audience in the hall. | ホールには聴衆はあまりいなかった。 | |
| I see a flower on the desk. | 机の上に花が見える。 | |
| There was a large crowd in the park. | 公園には大群衆がいた。 | |
| We moved here separately three years ago. | 私たちは3年前ここに引っ越してきた。 | |
| We enjoyed swimming in the lake. | 私たちは湖で水泳を楽しんだ。 | |
| We had the meeting in this room last Friday. | 先週の金曜日この部屋で会合があった。 | |
| He seated himself on the bench. | 彼はベンチに座った。 | |
| They drive on the left in England. | イギリスでは車は左側通行だ。 | |
| His dream is to study chemistry in the US. | 彼の夢はアメリカで化学を勉強することである。 | |
| I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater. | 銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。 | |
| There wasn't a single vacant seat in the hall. | ホールには空席は一つもなかった。 | |
| The toy department is on the fifth floor. | おもちゃ売り場は5階です。 | |
| Keep the money in a safe place. | そのお金は安全な所にしまっておきなさい。 | |
| I would rather stay at home than go out today. | 今日は外出するよりも家にいたい。 | |
| Will he be here soon? | 彼はまもなくここへ来ますか。 | |
| I think it's somewhere around here. | このあたりにあると思うのですが。 | |
| He'll be here any moment. | 彼は今にもここに来るでしょう。 | |
| Please turn left at the first corner. | 最初の角を左に曲がってください。 | |
| Two families live in that house. | あの家には2家族が住んでいる。 | |
| I live in Hyogo. | 私は兵庫県にすんでいる。 | |
| I live in Japan. | 私は日本に住んでいます。 | |
| There are a number of nice restaurants near here. | この近くにはいいレストランがたくさんあるんだ。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| I'm getting off at the next stop. | 私は次の停留所で降りるつもりです。 | |
| You must be able to speak either English or Spanish in this company. | この会社では英語かスペイン語のどちらかが話せなければならない。 | |
| Mary would often sit alone on the porch. | メアリーは、ベランダでひとり座っていることがよくあった。 | |
| It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters. | モスクワの冬は寒いから帽子をかぶったらいいよ。 | |
| We learn English at school. | 私たちは学校で英語を学ぶ。 | |
| In September, there are just a few people here and there on the beach. | 9月の海は、人がまばらだね。 | |
| Amy worked in the yard last Saturday. | エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。 | |
| Birds were singing in the woods. | 森では鳥が歌っていた。 | |
| Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon. | 健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。 | |
| We sometimes swim in the lake. | 私たちはときどきその湖で泳ぎます。 | |
| Now that you mention it, what happened to that man who used to work here? | そういえば、前ここで働いていたあの人、どうなったの。 | |
| He stood behind the chair. | 彼はいすの後ろにたちました。 | |
| We are comfortable in our new house. | 私達は新居で快適に暮らしています。 | |
| Take off your coat and make yourself at home. | コートを脱いでお楽になさって下さい。 | |
| A lot of people went by on the main street. | たくさんの人達が表通りを通り過ぎた。 | |
| We went skiing in Canada. | 私たちはカナダへスキーに行った。 | |
| There are scarcely any flowers in our garden. | 家の庭に花はほとんど見られません。 | |
| What are the main sights around here? | このあたりの観光名所はどこですか。 | |
| I'm afraid he won't be here until 1:00. | 1時まで帰ってこないのですが。 | |
| I wish you could have been there. | 君も来られたらよかったのに。 | |
| Where in Australia did you grow up? | オーストラリアのどこで育ったのですか。 | |
| Rain is scarce in this country. | この国は雨がとぼしい。 | |
| He told the news to everyone he met there. | 彼はそこで会った人皆にそのニュースを話した。 | |
| I have an errand to do in town. | 私は街に用事がある。 | |
| He is said to have been born in Africa. | 彼はアフリカで生まれたと言われている。 | |
| He is on board the ship. | 彼はその船に乗っている。 | |
| We are leaving here soon. | 私達はすぐに当地を発つ。 | |
| Someone left a burning cigarette on the table. | 誰かがこのテーブルに火が付いたままのタバコをおきっぱなしにしました。 | |
| I prefer going out to staying at home. | 家にいるよりむしろ出かけたい。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | 男は妻が車で駅で待つことにした。 | |
| They left there the day before yesterday. | 一昨日、彼らはそこを出発した。 | |
| He arrived at the station. | 彼は駅に着いた。 | |
| Stay here for as long as the food supply holds out. | 食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。 | |
| You should arrive at school before 8:30. | 八時半までに登校しなければならない。 | |
| They live there. | だって2人ともそこに住んでいるんですもの。 | |
| A stranger spoke to me on the crowded bus. | 見知らぬ人が混み合ったバスの中で私に話しかけた。 | |
| One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata. | 1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。 | |
| He cannot have been there yesterday. | 彼がきのうそこにいたはずはない。 | |
| The baby nestled in his mother's arms. | 赤ん坊は気持ちよさそうに母親に抱かれていた。 | |
| He hung his coat on a hook. | 彼は上着をフックに掛けた。 | |
| I bumped into an old friend on the bus. | バスで旧友にばったり会った。 | |
| Years later, Europeans established colonies in the coastal areas. | 数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。 | |
| I have a severe pain here. | ここに激痛があります。 | |
| The beaches in Shonan are very crowded on Sunday. | 湘南の海水浴場は日曜日にはとても混む。 | |
| We arrived in New York at night. | 私たちは夜ニューヨークに着いた。 | |
| Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year. | 中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。 | |
| There are a few books in the bag. | かばんの中に本が2、3冊入っています。 | |
| The papers say that there was a big fire in Nagoya. | 新聞によると名古屋に大火災があったそうです。 | |
| There is little sugar left in the pot. | 砂糖は壷にほとんど残っていません。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。 | |
| Few people were killed in the car accident. | その自動車事故で死んだ人はほとんどいなかった。 | |
| Put the money in the bank. | その金を銀行に預けなさい。 | |
| Turn right at the next corner. | 次の角で右に曲がりなさい。 | |
| He lived abroad for many years. | 彼は外国に長年住んでいた。 | |
| I bumped into him at the station. | 私は駅で彼に出くわした。 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| Many rivers in Japan are polluted by waste water from factories. | 日本の多くの河川は工場の廃液で汚染されている。 | |
| I dislike going through customs at the airport because it takes so long. | とても時間がかかるから空港での手続きに従うのは好きじゃない。 | |
| No one was to be seen in the street. | 通りには、人の姿は全く見えなかった。 | |
| He comes here every five days. | 彼は五日に一度ここへ来ます。 | |
| I saw a town in the distance. | 遠方に街が見えた。 | |
| The cold weather kept us indoors. | 寒かったので、私たちは家に閉じこもっていた。 | |
| There are some apples in the basket. | かごの中にりんごがいくらかあります。 | |
| There is a park near my house. | 私の家の近くに公園がある。 | |
| I can see some Japanese people here. | 私はここで何人かの日本人に会うことができます。 | |
| It's been pretty much the same over here. | ここはほとんど変わっていない。 | |
| It so happened that they were not there. | たまたま彼らはその場に居合わせなかった。 | |
| This car was made in Japan. | この車はメイド・イン・ジャパンだ。 | |
| We found a nail stuck in the tire. | タイヤに釘が刺さっていた。 | |
| I met an old friend by chance in Kyoto. | 私は偶然にも京都で旧友にあった。 | |
| Put the garbage outside. | ごみを外に出しなさい。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| I relaxed at home last Sunday. | 日曜日は家でゆっくりしました。 | |
| May I lie on the sofa? | ソファーに横になってもかまいませんか。 | |
| Instead of watching television, the children played outside. | 子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。 | |
| The newspaper always keeps us informed of the events taking place in the world. | 新聞は世界の出来事をたえず知らせてくれる。 | |
| Don't walk on the grass. | 芝生の上を歩くな。 | |
| A fire broke out near my house. | 近所に火事が起こった。 | |
| Let's wait here till he comes back. | 彼が戻ってくるまでここで待とう。 | |
| Change trains at Sendai Station for Tokyo. | 仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。 | |
| I agree with you that we need more women in this company. | 当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。 | |
| I left my dictionary downstairs. | 辞書を階下に忘れてきた。 | |
| We saw a bird in the distance. | 遠くに鳥が見えた。 | |
| The manager stood at the door. | 支配人は戸口に立った。 | |
| If it were not for the sun, there would be no life on the earth. | もし太陽がなければ、地球上に生命はないだろう。 |