Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The teacher assembled the students in the hall. | その教師は講堂に学生を集めた。 | |
| It is extremely hot and humid in Bali in December. | バリの12月はひどく暑くてむしむしします。 | |
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | 私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。 | |
| Unfortunately, you won't get anything done in that office unless you grease someone's palm. | 残念ながら、あのオフィスでは賄賂を使わない限り何事もうまくいかないよ。 | |
| Instead of watching television, the children played outside. | 子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。 | |
| He will soon get used to the climate here. | 彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。 | |
| Someone is standing behind the wall. | 誰かが塀の後ろに立っている。 | |
| He lay at full length on the floor. | 彼は床の上に長々と横になった。 | |
| I have no more money in my wallet. | 財布に金が無くなった。 | |
| There is a bookstore in front of the department store. | そのデパートの前に書店がある。 | |
| Birds are singing here and there in the park. | 小鳥が公園のあちこちでさえずっている。 | |
| We hid behind a bush so that no one would see us. | 私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。 | |
| The man reading a paper over there is my uncle. | 向こうで新聞を読んでいる人は私のおじです。 | |
| Can I take pictures here? | ここで写真を取っていいですか。 | |
| Where are you from in Canada? | 君はカナダのどこ出身なの? | |
| He got lost in the city. | 彼は町で道に迷った。 | |
| More people live in the northern part of the city. | 街の北部のほうが、人口が多い。 | |
| The best bet on a rainy day is to remain indoors. | 雨の日は外に出ないにかぎる。 | |
| He took me over to the island in his boat. | 彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。 | |
| Don't make noise here. | ここで騒いでは行けません。 | |
| Please pick me up at the hotel at six o'clock. | 6時にホテルに車で迎えて下さい。 | |
| I prefer going out to staying at home. | 家にいるよりむしろ出かけたい。 | |
| Did you use to live here? | 以前ここに住んでいたのですか。 | |
| He stood against the wall with his hands in his pockets. | 彼はポケットに手を入れて、壁に寄りかかってたっていた。 | |
| I saw a strange woman there. | 私はそこで見知らぬ女性を見かけました。 | |
| He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station? | 彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる? | |
| Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa. | ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。 | |
| The comic books were piled on the desk. | 机の上には漫画本が重ねてあった。 | |
| A lot of children live from hand to mouth in this country. | この国では多くの子供たちがその日暮らしをしている。 | |
| Can I catch a taxi near here? | この辺でタクシーをひろえますか。 | |
| John has a car made in Japan. | ジョンは日本製の車をもっている。 | |
| We swam in the sea. | 私たちは海で泳いだ。 | |
| I found him lying on the bed. | 彼がベッドに横になっているのを見つけた。 | |
| It is dangerous to cross the street here. | ここで通りを渡るのは危険です。 | |
| I was in London last month. | 私は先月ロンドンにいました。 | |
| He's just showing off in front of the girls. | 彼は女の子の前でかっこつけてるだけさ。 | |
| I want to stay here. | 私はここにいたい。 | |
| My year in Africa was a very educational experience in many ways. | アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。 | |
| Don't keep me waiting here like this. | ぼくをこうして待たせたままにしないで。 | |
| You look pale. You had better lie down in bed at once. | 君は顔色が悪いからすぐ寝たほうがいい。 | |
| He works in the laboratory. | 彼はその実験室で働いている。 | |
| English is spoken in America. | 英語はアメリカで話されている。 | |
| What you see above the water is just the tip of the iceberg. | 水面に現れてるのは氷山の先端にすぎない。 | |
| I usually gas up the car at this service station. | たいていこのガソリンスタンドで自動車にガソリンを入れる。 | |
| The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station. | 忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。 | |
| Mary often hums a tune as she works in the kitchen. | メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。 | |
| You have to buy one at the office. | 切符売り場で買わなければなりません。 | |
| The Industrial Revolution took place first in England. | 産業革命は最初イギリスで起きた。 | |
| We cannot rule out the possibility that civil war will break out in that country. | その国で内乱が勃発する可能性がないとは断言できない。 | |
| There is nothing as relaxing as lying in a hot bath. | お風呂につかっていることほどくつろげるものはない。 | |
| The bags were piled up behind him. | そのバッグは彼の後に積み重ねられていた。 | |
| We have decided to stay here for the time being. | 私たちは当分ここにとどまることにした。 | |
| Rice farming has been developed to a high degree in Japan. | 日本では稲作が高度に発達した。 | |
| Wait in the waiting room. | 待合室で少々お待ちください。 | |
| We have to get off at the next station. | 私たちは次の駅で降りなければならない。 | |
| It was raining heavily in Osaka. | 大阪で、激しい雨が降っていた。 | |
| Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free. | リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。 | |
| There is no denying that English is the most widely spoken language in the world. | 英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。 | |
| Cars made in Japan are used all over the world. | 日本で造られた車は世界中で使われている。 | |
| The fire started in the kitchen. | 火は台所から出た。 | |
| You have a point there. | それは一理ある。 | |
| We were granted the privilege of fishing in this bay. | 我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。 | |
| I was born in Kyoto in 1980. | 私は1980年に京都で生まれた。 | |
| It took me five hours to drive there. | そこまで車で行くのに5時間かかりました。 | |
| The longer I stay there, the more I like the place. | そこに居れば居るほどその土地が好きになる。 | |
| A 5% consumption tax is levied on most goods and services in Japan. | 日本では、ほとんどの物やサービスに5%の消費税がかけられる。 | |
| Remain in your seats with your seat belts fastened. | シート・ベルトを締めて席を離れないでください。 | |
| Life in the city has never agreed with me. | 都会の生活は私にまるで合わなかった。 | |
| Is there a tennis court around here? | この近くにテニスのできるところはありますか。 | |
| He left here a few days ago. | 彼は2、3日前にここを去った。 | |
| He banged his fist on the table. | 彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。 | |
| He is studying the origin of jazz in America. | 彼はアメリカのジャズの起源を研究している。 | |
| An American spoke to me at the station. | 駅でアメリカ人が私に話しかけた。 | |
| This is a watch made in Japan. | これは日本製の時計です。 | |
| Never did I dream that I would meet you here. | こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。 | |
| Oxygen from the air dissolves in water. | 空気中の酸素は水に溶解する。 | |
| Please describe what occurred there. | そこで何が起こったか詳しく述べてください。 | |
| There was a large crowd there. | そこには大勢の人がいた。 | |
| It is the longest in the world. | 世界最長なのです。 | |
| You must have been surprised to meet me in such a place the other day. | 先日、あなたはあのような場所で私に会って驚いたにちがいない。 | |
| Come inside because it's cold outside. | 外は寒いから中に入りなさい。 | |
| English is spoken in Canada. | 英語はカナダで話されている。 | |
| Have you been here since? | それ以来こちらに来られたことがありますか。 | |
| Let's rest here. | ここで少し休もう。 | |
| The doctor told you to stay in bed until your fever goes down, didn't he? | お医者さんが、熱が下がるまでは安静にするようにって言ってたでしょ。 | |
| I'll tell him so when he comes here. | 彼がここに来たら、彼にそう言います。 | |
| Two families live in that house. | あの家には2家族が住んでいる。 | |
| I am still a stranger here. | 私はこの土地にはまだ不慣れだ。 | |
| Julie received a Christmas card from her brother in Italy. | ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。 | |
| I will stay here all this month. | 今月いっぱいここにいます。 | |
| Japanese tourists abroad are big spenders. | 海外の日本人観光客は大金を使う。 | |
| I met an old friend of mine at a bookshop yesterday. | 昨日私は、本屋で昔の友達に会った。 | |
| Somebody had drowned her in the bathtub. | 何者かが彼女を浴槽で溺死させた。 | |
| There used to be lots of fireflies around here. | 以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。 | |
| The Amazon is the second longest river in the world after the Nile. | アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。 | |
| People living in town don't know the pleasures of country life. | 都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。 | |
| Can't you ever be punctual? I have been waiting here for one hour. | 時間を守れないのですか。私は一時間も待ち続けたんですよ。 | |
| Many women work outside their homes these days. | 最近多くの女性が家の外で働いている。 | |
| He has a big restaurant near the lake. | 彼はその湖のそばに大きなレストランを所有している。 | |
| I saw Bill in the library yesterday. | きのう図書館でビルに会った。 | |
| Someone left a burning cigarette on the table. | 誰かがこのテーブルに火が付いたままのタバコをおきっぱなしにしました。 | |
| The sun rose above the horizon. | 太陽が水平線の上に昇った。 | |
| They speak English and French in Canada. | カナダでは英語とフランス語を話します。 | |
| We hired a boat by the hour in the park. | 私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。 | |
| Without the sun, we couldn't live on the earth. | 太陽がなければ私たちは地上で生きていけない。 | |
| The children were sliding on the ice. | 子供たちは氷の上を滑っていた。 | |
| Look me up next time you are in Kyoto. | この次、京都に来たら私を訪ねなさい。 | |
| It is getting dark outside. | 外は暗くなってきています。 | |
| His father passed away last night in the hospital. | 夕べお父さんが病院で死んだ。 | |
| Bell used to live in London, didn't he? | ベルは以前ロンドンに住んでいましたね。 | |
| Is there a photo shop in the hotel? | ホテルの中に写真屋はありますか。 | |
| They are in the kitchen. | 台所にいます。 | |
| Do you have a table in front of the fireplace? | 暖炉の前の席がありますか。 | |
| According to the newspaper, he will be here today. | 新聞によると彼は今日はここに来るらしい。 | |
| Mold grew on the boots. | 長靴にかびが生えた。 | |
| He is regarded as the best doctor in the village. | 彼は村で最高の医者とみなされている。 | |
| The fire started in the bathhouse. | 火事は風呂屋からでた。 | |
| I plan to stay there a week. | 1週間滞在の予定です。 | |
| Look at that cat on the roof. | あの屋根の上にいる猫を見てごらんなさい。 | |
| If you stand on this stool, you can reach the top of the closet. | この踏台を使えばクローゼットの上に手が届くよ。 | |
| Dennis lay flat on the floor. | デニスは床に平らになった。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| As far as I know, he is one of the best doctors in town. | 私が知る限り、彼は町で最もすぐれた医者の一人だ。 | |
| Are there many people in Europe who believe in ghosts even now? | ヨーロッパには今でも幽霊がいると思っている人が大勢いるんですか。 | |
| Oil is scarce in this country. | この国には石油が乏しい。 | |
| The dog wants to go outside. | その犬は外に出たがってます。 | |
| I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater. | 銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。 | |
| Put the book back on the shelf when you're through with it. | この本を読み終えたら本棚にもどしておきなさい。 | |
| A lot of children gathered in the garden. | たくさんの子供が庭に集まった。 | |
| The architecture in this part of the city is ugly. | 市の地区の建物はみな醜悪だ。 | |
| Paul is by far the most charming boy in our school. | ポールは学校で飛び抜けて魅力のある生徒だ。 | |
| You have him there. | その点では君は彼より上だ。 | |
| How often do you study English at school? | 学校で何回英語を勉強しますか。 | |
| I arrived there too early. | そこに私は早く着きすぎた。 | |
| The rain in Spain falls mainly on the plain. | スペインの雨は主に平原に降る。 | |
| The moment I held the baby in my arms, it began to cry. | 私が抱いたとたん、赤ちゃんは泣き出した。 | |
| There was not a cloud in the sky. | 空には一片の雲もなかった。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏の大半私はロンドンにいた。 | |
| There are sometimes blizzards in Kanazawa. | 金沢では吹雪くことがある。 | |
| A dog is running in the park. | 1匹のイヌが公園で走っています。 | |
| I stayed in Chicago over two months. | シカゴに2ヶ月以上滞在した。 | |
| Walk three more blocks and you will find the museum on your left. | もう3ブロック行けば左側に博物館があります。 | |
| The chances are that he is still in bed. | 彼はおそらくまだ寝ているのだろう。 | |
| There is a glass on the table. | テーブルの上にガラスのコップがある。 | |
| I was born in Kyoto. | 私は京都で生まれました。 | |
| France used to have many colonies in Africa. | フランスはアフリカにたくさん植民地を持っていた。 | |
| There is a card on the desk. | 机の上に一枚のカードがある。 | |
| He always stays in bed as late as he can. | 彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。 | |
| The two men sitting on the bench were Americans. | ベンチに座っている二人の男性はアメリカ人だった。 | |
| He wanted to teach English at school. | 彼は学校で英語を教えたかった。 |