Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| You should stay in bed. | 安静にして寝ていてください。 | |
| It is still light outside. | 外はまだ明るい。 | |
| While in London, she studied English. | ロンドン滞在中彼女は英語を勉強した。 | |
| She put the magazine on the table. | テーブルにその雑誌を置いた。 | |
| We should be there by noon. | 正午までにはそこに着くはずだ。 | |
| I will study abroad when I have finished school. | 私は卒業したら留学するつもりです。 | |
| I live in this house by myself. | 私は1人でこの家に住んでいます。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| Trees do not grow on prairies. | 大草原には木が生えない。 | |
| Which is the highest mountain in Japan? | 日本で一番高い山はどれですか。 | |
| Iron the inside of collars first, and then the outside. | えりはまず裏側にアイロンをかけ次に表側をかけなさい。 | |
| I put up a small hut in the backyard. | 私は裏庭に小さな小屋を建てた。 | |
| It's pity that nobody came to meet you at the station. | 誰もあなたを迎えに駅に来てくれなかったとは残念だ。 | |
| The bullet entered above the knee. | 弾丸はひざの上に入った。 | |
| I am sorry that my friend is not here. | 私の友人がここにいないのは残念だ。 | |
| He no longer lives here. | 彼はもはやここに住んでいない。 | |
| Do you mind if I smoke here? | ここでタバコを吸っていいんですか。 | |
| I ran into my friend at the theater last night. | 昨夜劇場である友人にばったり会った。 | |
| A network of railroads spreads all over Japan. | 日本全国に鉄道が網の目のようにできている。 | |
| I stay in Osaka. | 私は大阪在住です。 | |
| Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London. | そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。 | |
| Do people drink tea in your country? | あなたの国ではお茶を飲みますか。 | |
| I have lived here for thirty years. | 私は30年間ここに住み続けている。 | |
| Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free. | リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。 | |
| It is very hot in this room, isn't it? | この部屋はとても暑いですね。 | |
| This song is very popular in Japan. | この曲は日本でとても人気がある。 | |
| "What's going on in the cave? I'm curious." "I have no idea." | 「洞穴の中で何が起こっているんだろう?すごく知りたいなあ」「見当もつかないよ」 | |
| There is a flower on the table. | テーブルの上に花が一本あります。 | |
| I have a deposit of 500,000 yen at the bank. | 私は50万円の貯金が銀行にある。 | |
| As far as I know, he is one of the best doctors in town. | 私が知る限り、彼は町で最もすぐれた医者の一人だ。 | |
| There is a restaurant on the top floor. | 最上階にレストランがある。 | |
| The lock on my drawer had been tampered with and some of my papers were missing. | 引き出しの鍵がいたずらされて、書類が一部紛失した。 | |
| We are supposed to take off our shoes at the entrance. | 入り口で靴を脱ぐことになっている。 | |
| My cousin works in a shop near our home. | いとこは、うちの近くの店で働いています。 | |
| What would you do if you met a lion here? | ここでライオンに出会ったとしたらどうしますか。 | |
| The passengers came on board all at the same time. | 乗客が一斉に乗ってきた。 | |
| Countless stars were twinkling in the sky. | 空には無数の星がきらめいていた。 | |
| You can see the island in the distance. | はるかその島が見えます。 | |
| My friend bought the second-best bicycle in the shop. | 私の友人は、その店で二番目に良い自転車を買った。 | |
| Rats have gnawed holes in the door. | ネズミがドアに穴をあけた。 | |
| He had the privilege of studying abroad for two years. | 彼は外国で2年間研究する特典を得た。 | |
| I know the man sitting over there. | 私は向こうにすわっている人を知っている。 | |
| The water is deep in this part of the river. | 川のこの部分は水深が深い。 | |
| My ex-husband no longer lives in this city. | 私の別れた夫はもうこの町に住んでいない。 | |
| Rain or shine, I will come to meet you at the station. | 天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。 | |
| Don't talk about it in my mother's presence. | お袋の前ではそのことに触れるな。 | |
| English is not spoken here. | 英語はここでは話されていません。 | |
| The people here are accustomed to the cold. | 当地の人々は寒さに慣れている。 | |
| The girl running over there is my sister. | 向こうで走っている少女は私の妹です。 | |
| The women are in front of a library. | その女性達は図書館のまえにいる。 | |
| She has had to stay here. | ここにずっといなければならなかった。 | |
| I arrived at the bus stop just after the bus left. | 私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。 | |
| We walked on the banks of the Thames. | 私たちはテムズ川の土手を歩きました。 | |
| I decided to wait at the station until my wife came. | 妻が来るまで駅で待とうと決心した。 | |
| How many times a week do you go shopping at a supermarket? | あなたは一週間に何回ぐらいスーパーへ買い物に行きますか。 | |
| If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool. | 大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。 | |
| The girl wore a yellow ribbon in her hair. | その女の子は髪に黄色いリボンをつけていた。 | |
| I often lie on this bench. | 私はよくこのベンチに横になります。 | |
| A cat was sitting on the chair. | ネコがイスに座っていた。 | |
| We saw a stranger walking outside. | 私達は見知らぬ人がおもてを歩いているのを見た。 | |
| I don't like to go outside when it's raining. | 雨が降っている時に出かけるのは好きじゃない。 | |
| Cars keep to the left in Japan. | 日本では、自動車は左側通行です。 | |
| Tom bought a weekly magazine at the station. | トムは駅で週刊誌を買った。 | |
| It's warm here all the year round. | ここは、一年中暖かい。 | |
| Many scientists live in this small village. | 多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。 | |
| This is the largest tanker that has ever been constructed in our country. | これはわが国で建造された最大のタンカーです。 | |
| This large sofa would be out of place in a small room. | この大きなソファは小さな部屋には合わないんじゃないかな。 | |
| The sun descended behind the mountains. | 山の向こうに日が落ちた。 | |
| A bird soared above. | 鳥が一羽空に舞い上がった。 | |
| Without the sun, we couldn't live on the earth. | 太陽がなければ私たちは地上で生きていけない。 | |
| Sorry, we can't fill this prescription here. | すみませんがここではその処方薬は調合できません。 | |
| I often go swimming at the beach in the summer. | 夏になるとよく海に泳ぎに行きます。 | |
| I saw the moon above the roof. | 屋根の上に月が見えた。 | |
| Who bought a book at the shop? | 誰がその店で本を買いましたか。 | |
| How long are you going to stay here? | ここにどのくらい滞在する予定ですか。 | |
| He was in America at that time. | 当時彼はアメリカにいた。 | |
| Spring will be here before long. | 近いうちに春が当地に訪れるだろう。 | |
| The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl. | 王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。 | |
| Is Tony there? | トニー君はそこにいますか。 | |
| There's nothing there. | もうそこには何もない。 | |
| I may have put the key somewhere in this room. | 私はカギをこの部屋のどこかに置いたかもしれない。 | |
| I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor. | 私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。 | |
| He was born in a small town in Italy. | 彼はイタリアの小さな町で生まれた。 | |
| In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway. | ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。 | |
| The lake is deepest around here. | 湖はこの辺りが一番深い。 | |
| I saw a spider walking on the ceiling. | 私は蜘蛛が天井をはっているのを見た。 | |
| Bill is still a legendary figure in this company. | ビルはこの会社での語り草になっている。 | |
| I met Tom in front of the store. | 私は店の前でトムに会いました。 | |
| We have several bags here. | ここにいくつかのバッグがあります。 | |
| I sometimes see him on the street. | 時々彼に通り出会います。 | |
| There's a church behind my house. | 私の家の後ろには教会がある。 | |
| He's lived there all his life. | 彼は生まれてからずっとそこに住んでいる。 | |
| It was the most popular sport in this country. | それはこの国でもっとも盛んなスポーツだった。 | |
| I carried the heavy bag on my back. | 私はその重たい袋を背負って運んだ。 | |
| The people he is living with in London are coming to see me. | ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。 | |
| Professor, what do you think of the situation in the Middle East? | 先生、中東情勢についていかがお考えですか。 | |
| It is warm there all the year round. | そこは一年中暖かい。 | |
| I was traveling in Japan. | 私は日本を旅していた。 | |
| You may as well wait here. | あなたはここで待つほうがいい。 | |
| We enjoyed ourselves at the seaside. | 私達は海辺で楽しんだ。 | |
| My sister works in a bank as a secretary. | 姉は秘書として銀行に勤めています。 | |
| You will soon get accustomed to living here. | 君はすぐに当地での生活に慣れるでしょう。 | |
| Put the money in the bank. | その金を銀行に預けなさい。 | |
| I lay awake in bed. | 私はベッドで横になった。 | |
| A fire broke out in this neighborhood last night. | 昨夜このあたりで火事があった。 | |
| John has no friends here. | ジョンはこのへんには友達がいない。 | |
| It was in London that I last saw her. | 私がこの前彼女に会ったのはロンドンだった。 | |
| We saw a dim light in the distance. | 遠くにぼんやりした明かりが見えた。 | |
| The men on board were surprised to see five men on the island. | 船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。 | |
| The status of a doctor is very high in this community. | この地域では医者の地位がかなり高い。 | |
| The river is deep here. | 川はこの辺が深い。 | |
| I carried the box on my shoulder. | 私は箱を肩に担いだ。 | |
| The sun was burning in the sky. | 太陽は空で明るく輝いていた。 | |
| I usually do my shopping at this supermarket. | 私はたいていこのスーパーで買い物をします。 | |
| How about waiting here until he gets back? | 彼が戻ってくるまでここでお待ちになったらどうですか。 | |
| He stayed there all the time. | 彼はその間中ずっとそこにいた。 | |
| Show me what you have in your pocket. | ポケットに持っているものを見せなさい。 | |
| There are hundreds of books in his study. | 彼の勉強の本は何百とあります。 | |
| There were lots of people in the stadium. | スタジアムには大勢の人がいた。 | |
| The northernmost part of the city is a maze of alleys. | 市の北のはずれは路地の迷路である。 | |
| A revolution broke out in Mexico. | メキシコで革命が起こった。 | |
| The city hall is located at the center of the city. | 市役所は市の中央に有ります。 | |
| You had better stay here a little longer. | 君はもう少しここにいた方がいいよ。 | |
| While in London, he visited the British Museum. | 彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。 | |
| The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree. | その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。 | |
| I was in bed all day long yesterday. | 私は昨日一日中寝ていた。 | |
| There is an album on the desk. | 机の上に一冊の本がある。 | |
| Some people in the world suffer from hunger. | 世界には飢えに苦しむ人々も居る。 | |
| How long have you been in Japan? | あなたはどのくらい日本においでですか。 | |
| Tom saw something red there. | トムはそこで何か赤いものを見ました。 | |
| If only he had been there. | 彼があそこにいてくれさえすればよかったのに。 | |
| The meeting was held here. | 会議はここで開かれた。 | |
| I heard my name called by someone on the street. | 私は通りで誰かに自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| Bob wanted to keep the fox at home. | ボブはそのキツネを家で飼いたかった。 | |
| He's sitting in the waiting room. | 彼は待合室に座っています。 | |
| My dog often lies on the grass. | 私の犬はよく芝生の上に寝そべっている。 | |
| The sun rose above the horizon. | 太陽は地平線の上に昇った。 | |
| When did he arrive here? | 彼はいつここに着いたのか。 | |
| We just arrived at the station. | 今駅に着いたわ。 | |
| I have a sharp pain here. | ここに鋭い痛みがあります。 | |
| Generally speaking, the climate here is mild. | 概して言えば、当地の気候は温和です。 | |
| I saw a bright red Ferrari parked at the campus gates and my jaw just dropped. | 大学の門の前に真っ赤なフェラーリが停めてあるのを見て、アングリした。 | |
| British and Japanese cars have steering wheels on the right side. | イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。 | |
| He has bought a lot in the suburbs with a view to building a house. | 彼は家を建てるために郊外に土地を買った。 | |
| I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator. | 私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。 | |
| Sydney is the largest city in Australia. | シドニーはオーストラリアで最大の都市です。 | |
| Is there a mailbox near here? | この辺りにポストはありません。 | |
| I need to make an urgent call. Is there a public phone near here? | 緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。 | |
| How nice to be in Hawaii again! | またハワイに来られて本当にすばらしい! Mata Hawai ni ko rarete hontōni subarashī! | |
| There is no factory in this village. | この村には工場は一つもない。 |