Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| You had better stay here a little longer. | 君はもう少しここにいた方がいいよ。 | |
| I saw the moon above the horizon. | 地平線の上に月が見えた。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| Let's wait here till he comes back. | 彼が戻ってくるまでここで待とう。 | |
| I picked out a new hat at the store. | 私は店で新しい帽子を選んだ。 | |
| Don't stop here. | ここで止まるな。 | |
| No one was to be seen in the street. | 通りには、人の姿は全く見えなかった。 | |
| There is an advertising balloon flying above the department store. | デパートの屋上にアドバルーンが上がっている。 | |
| They were all surprised to see me there. | 彼らはみんな、私がそこにいるのを見て驚いた。 | |
| Don't be noisy in this room. | この部屋でさわいではいけません。 | |
| I went swimming in the sea. | 私は海に泳ぎにいった。 | |
| No other mountain in the world is so high as Mt. Everest. | 世界でエベレストほど高い山はない。 | |
| He accurately described what happened there. | 彼はそこで起きたことを正確に描写した。 | |
| Because of the heavy rain, we were obliged to stay there. | 大雨のため、私たちはそこにとどまざるを得なかった。 | |
| This is by far the tallest building in this city. | これはこの町でもとびぬけて高いビルです。 | |
| Did you see a bag here? | ここに鞄がありませんでしたか。 | |
| There are beautiful lakes here and there. | あちこちに、美しい湖があります。 | |
| Curiously, a flower bloomed on the withered up tree. | 奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。 | |
| He no longer lives here. | 彼はもはやここに住んでいない。 | |
| There is a television in my room. | 私の部屋にはテレビがある。 | |
| He seated himself next to me. | 彼は私の隣に座った。 | |
| There was a fire near the train station last night. | 昨夜駅の近くで火事があった。 | |
| She stayed at home all day long yesterday. | 昨日彼女は一日中家にいました。 | |
| The accident took place at that corner. | その事故はその曲がり角で起こった。 | |
| There used to be a tall tree near the temple. | 昔はお寺の近くに高い木があった。 | |
| We gather here once a week. | 私たちは週に1回ここに集まる。 | |
| The climate here is milder than that of Moscow. | 当地の気候はモスクワよりおだやかです。 | |
| There are many parks in our town. | 私たちの町にはたくさんの公園がある。 | |
| Write your address here. | ここに住所を書いてください。 | |
| I want you to stay here until I get back. | 私が戻るまであなたにここにいてもらいたい。 | |
| I'm staying at the Sheraton Hotel. | わたしはシェラトンホテルに泊まっています。 | |
| After asking for my key at the front desk, I took the elevator to my floor. | フロントデスクで鍵を求めてから、私は自分の階までエレベーターに乗った。 | |
| Yesterday I met Mary on the street. | 昨日通りでメアリーにあった。 | |
| It's really coming down out there! | ほんとに降ってきた! | |
| He looked just like his picture on the wall of the theater. | 劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。 | |
| The number of fish caught in this river was very small. | この川で取れた魚の数は大変少なかった。 | |
| When the bomb exploded, I happened to be there. | 爆弾が爆発したとき、私はそこにいた。 | |
| How's the weather there? | そっちの天気は? | |
| There is too much furniture in the house. | その家には家具がたくさんありすぎる。 | |
| There are many old men in this village. | この村にはたくさん老人がいます。 | |
| Walk three more blocks and you will find the museum on your left. | もう3ブロック行けば左側に博物館があります。 | |
| He was kind enough to take us over to the island in his boat. | 彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。 | |
| Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa. | ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。 | |
| Does somebody here own this watch? | 誰かこの時計の持ち主はいませんか。 | |
| He was brought up in Australia. | 彼はオーストラリアで育てられた。 | |
| The play was a lot of fun. I wish you could have been there. | その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。 | |
| The woman sitting over there is his present wife. | 向こうに座っている女性が彼の現在の奥さんだ。 | |
| Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London. | ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。 | |
| Don't scribble here. | ここに落書きするな。 | |
| Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory. | 先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。 | |
| I have a bad pain in my back. | 私は背中がひどく痛い。 | |
| Could you put those bags in the car for me? | あのかばんを車に運んでくれますか。 | |
| Were you at home yesterday? | きみは昨日家にいましたか。 | |
| He put his hands in his pockets. | 彼はポケットに手を突っ込んだ。 | |
| It looks like I'm outnumbered here. I hate to do it but I'll withdraw my plan. | 多勢に無勢。私の企画は残念ながら取り下げますよ。 | |
| I have lived here for thirty years. | 私は30年間ここに住み続けている。 | |
| The moon was above the horizon. | つきが地平線の上にあった。 | |
| In Japan, bowing is common courtesy. | 日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。 | |
| The books which are on that list will be difficult to find in Japan. | そのリストに載っている本は日本で手に入れるのは難しいだろう。 | |
| He has a nice place in the country. | 彼にはいなかにいい家があります。 | |
| He bought a piece of furniture at the store. | 彼はその店で家具を1点買った。 | |
| Many boats are sailing on the sea. | たくさんの船が海上を走っている。 | |
| I grew up in this small town. | 私はこの小さな町で育った。 | |
| Do you have much snow in your country? | あなたの国では雪がたくさん降りますか。 | |
| I have feeling in my legs. | 足がしびれている。 | |
| I would rather stay at home than go shopping. | 買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。 | |
| There were fifty passengers on board the bus. | そのバスには五十人の乗客がいた。 | |
| The bathroom is at the end of the hall. | バスルームはホールの端にあります。 | |
| Everyone in the city appears to be constantly on the go. | 都会に人は誰でも、いつも活動しているようにみえる。 | |
| The doctor advised that she stay at home. | その医者は彼女が家に留まるように忠告した。 | |
| The man dancing on the stage is my uncle. | ステージで踊っている人は私の叔父です。 | |
| You can get a better look over here. | ここならもっとよく見えるよ。 | |
| You may stay here as long as you keep quiet. | 静かにしていさえすれば、ここに居てもよい。 | |
| They sell imported goods at the shop. | その店は輸入品を売っています。 | |
| I have been here for a week. | 私は一週間ここに滞在しています。 | |
| Fish live in the water. | 魚は水中に住む。 | |
| A stranger spoke to me on the crowded bus. | 見知らぬ人が混み合ったバスの中で私に話しかけた。 | |
| The climate is mild in this country. | この国は、気候が穏やかだ。 | |
| Natural resources are not abundant in Japan. | 日本には天然資源が豊富ではない。 | |
| Frankfurters were first sold in the United States in the 1860s. | フランクフルターは1860年代に初めてアメリカで販売された。 | |
| You can see the ancient ruins in the distance. | 遠くに古代の遺跡が見えるでしょう。 | |
| Please wait for me at the entrance of the building. | その建物の入り口で待っていてください。 | |
| What is in the box? | 箱の中に何がありますか。 | |
| His house is on the other side of the bridge. | 彼の家は橋の向こうにあります。 | |
| I like to shop at that department store. | 私はあのデパートで買い物するのが好きだ。 | |
| There are all kinds of flowers in that garden. | その庭にはあらゆる種類の花がある。 | |
| We searched for the two boys everywhere, but neither could be found. | 私たちはその2人の少年をくまなく捜したが、2人とも見つからなかった。 | |
| I left my card at home. | 家にクレジットカードを忘れてきた。 | |
| We are at home today. | 私たちは今日家にいます。 | |
| I sat waiting on the bench. | 私はベンチに座って待った。 | |
| We need to fill up at the next gas station. | 次の給油所で満タンにする必要がある。 | |
| I met an old man near the station. | 私は駅の近くで1人の老人に会った。 | |
| How long will you stay here? | ここにはいつまで滞在していますか。 | |
| In Japan, are nurses high on the social scale? | 日本では看護婦さんは社会的地位が高いのですか。 | |
| The taxi is waiting outside. | タクシーが外で待っていますよ。 | |
| The longer I stay there, the more I like the place. | そこに居れば居るほどその土地が好きになる。 | |
| Helen telephoned me that she had arrived in London safely. | ヘレンは私に無事ロンドンに着いたと電話をかけてきた。 | |
| Mary would often sit alone on the porch. | メアリーは、ベランダでひとり座っていることがよくあった。 | |
| All of a sudden, three dogs appeared in front of us. | 急に3匹の犬が私たちの前に現れた。 | |
| A student from America lives near my house. | アメリカから来た学生が、うちの近くに住んでいる。 | |
| Don't keep me waiting here like this. | ぼくをこうして待たせたままにしないで。 | |
| Children in the town were taken away for safety. | その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。 | |
| Please write down your name here. | どうぞ、ここにあなたの名前を書いてください。 | |
| You'll find domestic articles on the third floor. | 家庭用品は三階にあります。 | |
| Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment. | ごく最近まで、先進国の人々は環境にさほど気にかけてはいなかった。 | |
| The two of us don't belong here. | 我々二人がここにいるのは不自然だ。 | |
| The rat made a hole in the wall. | ねずみが壁に穴をあけた。 | |
| Look at the flowers in the park. | 公園の花をみてごらん。 | |
| They adopted a new method of teaching English in that school. | あの学校では新しい英語教授法を採用した。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| Jack is now either in London or Paris. | ジャックは今ロンドンかパリのどちらかにいる。 | |
| The meeting is to be held here tomorrow. | その会合はここで明日行われることになっている。 | |
| There is a white dove on the roof. | 白いはとが屋根にいます。 | |
| I saw flashes of lightning in the distance. | 私は遠くに稲妻のひらめきを見た。 | |
| When are you to leave here? | あなたはいつここを発つことになっていますか。 | |
| Let me in under your umbrella. | 私も傘に入れてください。 | |
| You'd better eat everything that's on your plate. | お皿に取ったものは全部食べなさい。 | |
| I must make sure whether he is at home or not. | 彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。 | |
| Write your address here. | 君の住所をここにお書きなさい。 | |
| He was holding a large box in his arms. | 彼は大きな箱を両腕に抱えていた。 | |
| This is the picture I took in his house. | これは私が彼の家でとった写真です。 | |
| Can you please tell me why there seem to be two churches in every village? | どの村にも二つの教会があるようですが、どうしてか説明して下さい。 | |
| I'll stay here if you really want me to. | 私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。 | |
| I often lie on this bench. | 私はよくこのベンチに横になります。 | |
| He is not always in the office in the morning. | 彼はいつも午前中事務所にいるとは限らない。 | |
| I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London. | ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。 | |
| A few passengers went on board the plane. | 数人の乗客が飛行機に乗った。 | |
| Is it always so crowded here? | いつもこんなに混雑しているのですか。 | |
| Who is hiding behind the curtain? | カーテンの陰に隠れているのは誰。 | |
| They sell meat at this store. | この店では肉を売っている。 | |
| He was standing there with a vacant look. | 彼はぽかんとした顔つきでそこに立っていた。 | |
| My brother has been living in London for many years. | 兄は何年もロンドンにずっと住んでいる。 | |
| Hemingway enjoyed big game hunting in Africa. | ヘミングウェーはアフリカで猛獣狩りをたのしんだ。 | |
| The moment I held the baby in my arms, it began to cry. | 私が抱いたとたん、赤ちゃんは泣き出した。 | |
| There is a cherry tree in front of my house. | 私の家の前にサクラの木がある。 | |
| My father is away from home. | 私の父は家を留守にしている。 | |
| The station is 100 meters away. | 駅は100メートル離れたところにある。 | |
| Fish live in the sea. | 魚は海に住んでいる。 | |
| He wouldn't look at my proposal. | 彼は私の提案に目もくれなかった。 | |
| I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today. | 近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。 | |
| Please enjoy your stay at this hotel. | 当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。 | |
| This book gives a good picture of life in America during the Civil War. | この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。 | |
| Someone is standing behind the wall. | 誰かが塀の後ろに立っている。 | |
| I assumed that she was there. | 私は当然彼女がそこにいると思った。 | |
| I went skating on the lake. | 私はスケートをしに湖に行った。 | |
| He teaches in a girls' high school. | 彼は女子高で教えている。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| Talking in the library is not allowed. | 図書館ではおしゃべりをしてはいけません。 | |
| Kyoko is lying on the grass. | 京子は草の上に横になっています。 | |
| There was a broken cup on the table. | テーブルの上にこわれた茶碗がありました。 |