Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please stay here till I get back. | 私が帰るまでここにいてください。 | |
| Some families spend their vacation near the beach. | いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。 | |
| There used to be a lot of frogs in this pond. | この池には以前蛙がたくさんいたものだった。 | |
| In Japan, are nurses high on the social scale? | 日本では看護婦さんは社会的地位が高いのですか。 | |
| It was a very slow train. It stopped at every little station. | それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。 | |
| There used to be a bridge here. | 昔ここに橋があった。 | |
| I stayed in bed all day instead of going to work. | 仕事に行かず一日中寝ていた。 | |
| I'll be staying here for three months. | ここには3か月滞在します。 | |
| Were there any stars in the sky? | 空に星が出ていた? | |
| Tom is in bed with a fever. | トムは熱を出して寝ています。 | |
| There is a tall man in the classroom. | 教室に背の高い男の人が一人います。 | |
| Please visit us in our new office. | 新しい事務所にお立ち寄りください。 | |
| The kids are picking flowers in the garden. | 子供達は庭で花を摘んでいる。 | |
| Long, long ago, there lived an old king on a small island. | 昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 | |
| There is a kite flying above the tree. | 凧が木の上にあがっている。 | |
| He is the richest man on earth. | 彼はこの世で一番の金持ちだ。 | |
| I want to stay in America for a few years. | アメリカに2~3年滞在したいです。 | |
| I am going to stay with my aunt in Hawaii. | ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。 | |
| There were a lot of young couples in the park. | 公園にたくさんのアベックがいた。 | |
| We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo. | 東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。 | |
| The trains run on time in Japan. | 日本では列車は時刻どおりに走る。 | |
| I walked around in the field. | 私は野原をあちこちと歩きまわった。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| Is there a barber shop in the hotel? | ホテルの中に理髪店はありますか。 | |
| The moment I held the baby in my arms, it began to cry. | 私が抱いたとたん、赤ちゃんは泣き出した。 | |
| We are to meet again at the park tomorrow afternoon. | 私達は明日の午後また公園で会う事になっている。 | |
| We met Mrs. Brown at the theater. | 私たちは劇場でブラウン夫人に会った。 | |
| Do you have a table in front of the fireplace? | 暖炉の前の席がありますか。 | |
| You are the last person I expected to see here. | まさかここで君に会うなんて思ってもいなかった。 | |
| Fear crept into my heart and settled there. | 恐ろしさが私の心に忍び込み、そこに残った。 | |
| You are safe so long as you stay here. | 君はここに居るかぎり安全です。 | |
| Excuse me, I have to get off at the next stop. | すみません、次の停留所で降りなければならないのです。 | |
| I got a taxi in front of the station. | 駅前でタクシーを拾った。 | |
| We arrived in New York at night. | 私たちは夜ニューヨークに着いた。 | |
| Are you staying at this hotel? | このホテルにとまってるの? | |
| You have a message here. | 伝言が届いております。 | |
| He objected to his wife working outside. | 彼は妻が外で働くことに反対した。 | |
| Stay at home till noon. | 正午まで家にいなさい。 | |
| Many birds are on the branch. | たくさんの鳥が枝にとまっている。 | |
| You will have to wait there about an hour. | そこで1時間くらい待たなければならないでしょう。 | |
| The child soon fell asleep in the bed. | 子供はすぐにベッドで寝入ってしまった。 | |
| Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo. | 日光は東京の北約75マイルの地点にある。 | |
| Is your uncle still abroad? | 君のおじさんは外国においでですか。 | |
| The school does not allow students to smoke on campus. | その学校では構内での生徒達の喫煙を禁止している。 | |
| He was sitting on a bench. | 彼はベンチに座っていた。 | |
| I was born in Osaka on March 5, 1977. | 私は1977年3月5日に大阪で生まれた。 | |
| All the houses in this neighborhood look so much alike that I can't tell them apart. | この近所の家はどれもとてもよく似ているので見分けがつかない。 | |
| He does not know how to behave at the table. | 食卓ではどんなふうにふるまうべきか彼は知らない。 | |
| I must visit my friend in the hospital. | 私は入院中の友達を見舞いに行かなければならない。 | |
| The soup in the bowl was very delicious. | そのお椀のスープはとてもおいしかった。 | |
| Turn left at the first light. | 最初の信号を左へ曲がって下さい。 | |
| When are you to leave here? | あなたはいつここを発つことになっていますか。 | |
| I saw something strange in the sky. | 空に何か奇妙なものが見えた。 | |
| I found a piece of paper in the room. | 私はその部屋の中で一枚の紙切れを見つけた。 | |
| This is the first time that I have been here. | 当地へ来たのは今度が初めてです。 | |
| My work at school was well above average. | 私の学校の成績は平均をかなり上回っていた。 | |
| There is a cottage beyond the bridge. | 橋の向こうに小屋がある。 | |
| He traveled all over the world. | 彼は世界中を旅行した。 | |
| We went down the river in a small boat. | 私たちは小さなボートで川を下った。 | |
| I carried the box on my shoulder. | 私は箱を肩に担いだ。 | |
| I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu. | 私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。 | |
| I heard someone in the crowd outside the station call my name. | 駅前の人込みの中で、私は誰かが私の名前を呼ぶのを聞いた。 | |
| Everest is the highest mountain in the world. | エベレストは世界で一番高い山です。 | |
| As long as I'm going to be in London, I ought to see a play or two. | ロンドンに行く以上一つや二つの芝居を見なければ。 | |
| An old castle stands on top of the cliff. | 古いお城が高い崖の上にある。 | |
| Cars keep to the left in Japan. | 日本では、自動車は左側通行です。 | |
| I got a bit carried away when I was dancing and got up on the table. | 私は踊っていた時すこし夢中になり、テーブルの上に立ってしまった。 | |
| We met her brother at the shop by chance. | 私たちは偶然、その店で彼女の弟に会った。 | |
| The United States is in the Northern Hemisphere. | 合衆国は北半球にある。 | |
| I'm at the airport now. | 今空港にいます。 | |
| I wanted to meet and talk with the girl at the window. | 窓のところにいる少女に会って話がしたかった。 | |
| I played outside with everybody because weather was good today. | 今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| Cars arrived there one after another. | 車が次々にそこに着いた。 | |
| Churches were erected all over the island. | 教会が島中に建てられた。 | |
| If the weather is fine, I'll go swimming in the river. | 天気がよければ、川に泳ぎに行きます。 | |
| The hermit lived in a wooden hut. | 隠者は木造の小屋に住んでいた。 | |
| I poured the wine in a plastic bag and then dipped it in ice water. | 私はビニール袋にワインを注ぎ、それからそれを氷水に付けた。 | |
| How long are you going to stay in Japan? | あなたはどれくらい日本に滞在するつもりですか。 | |
| What do you have in this bag? | このバッグの中には何が入っていますか。 | |
| Do you live here? | 君は当地に住んでいるのか。 | |
| When will you leave here? | 君はいつ当地を出発しますか。 | |
| Tony and his mother got on a bus in the middle of the town. | トニーと母親は町の真ん中で、バスに乗りました。 | |
| Could you keep my bags here until four? | 4時まで荷物を預かっていただけませんか。 | |
| What is in the desk? | 何がその机の中にありますか。 | |
| How much longer will I have to stay in the hospital? | どのくらい長く入院しなければならないのでしょうか。 | |
| You may stay here as long as you keep quiet. | 静かにしている限り、ここに居てもよろしい。 | |
| Please drop in when you happen to be in the neighborhood. | 近くへおいでのときはお立ち寄りください。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| I will wait for my sister here. | 私はここで妹を待ちます。 | |
| What's the most delicious fruit in Japan? | 日本でいちばんおいしい果物は何? | |
| I got out of the car at 40th Street. | 40丁目で車を降りた。 | |
| Sapporo is the fifth largest city in Japan. | 札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。 | |
| He arrived at the station. | 彼は駅に着いた。 | |
| There's a hole in my coat. | 私のコートには穴が開いている。 | |
| We camped there over the holiday. | 私たちは休日にそこでキャンプした。 | |
| I stayed indoors because it rained. | 雨が降っていたので家の中にいた。 | |
| "Have you ever been to New York?" "Yes, I've been there a couple of times." | 「ニューヨークへ行ったことがありますか」「ええ2、3度行ったことがあります」 | |
| There are a lot of books in the library. | 図書館にはたくさんの本があります。 | |
| There is no factory in this village. | この村には工場は一つもない。 | |
| This book sold well in Japan. | この本は日本でよく売れた。 | |
| I'm going to stay here for several days. | 私はここに数日滞在する予定です。 | |
| You may sit here. | ここに座ってよろしい。 | |
| The climate here is milder than that of Moscow. | 当地の気候はモスクワよりおだやかです。 | |
| Tom was sick in bed last Sunday. | トムはこの前の日曜日は病気で寝ていました。 | |
| There was so much stuff on his desk that he had nowhere to write. | 彼の机の上はものだらけで、書き物をするスペースがなかった。 | |
| He was standing on the floor. | 彼は床の上に立っていた。 | |
| I'm looking for a man who is supposed to live here. | 私はここに住んでいることになっている男性を探しています。 | |
| This car is made in Japan. | この車は日本製です。 | |
| Not a soul was to be seen in the town. | 誰一人としてその街には見当たらなかった。 | |
| There's no one by that name here. | こちらには、そういう名前の者はおりません。 | |
| A big ship is anchored near here. | 大きな船が、湾内にいかりをおろしている。 | |
| What do you have in your hand? | 何を君の手に持っているの? | |
| Someone is at the front door. Go and see who it is. | 誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。 | |
| There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum. | 博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。 | |
| Did you call your friend in Canada? | あなたはカナダにいる友達に電話をかけましたか。 | |
| He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born. | 彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。 | |
| Why didn't you let me know you were in New York? | なぜ君はニューヨークにいることを知らせてくれた。 | |
| Many Japanese get married in church. | 日本では結婚式を教会でする人が多い。 | |
| A few passengers went on board the plane. | 数人の乗客が飛行機に乗った。 | |
| What on earth are you doing in my room? | 一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。 | |
| He arrived here safely yesterday. | 彼は昨日無事にここに着きました。 | |
| Is he at home? | 彼は家にいますか。 | |
| Let's watch TV here. | ここでテレビを見ましょう。 | |
| There are some beautiful roses in the vase. | 花瓶には美しいバラの花が生けている。 | |
| I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started. | 私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。 | |
| The train left before I arrived at the station. | 私が駅に着く前に列車は出てしまった。 | |
| A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages. | 京都に久しぶりに大雪が降った。 | |
| Somebody had drowned her in the bathtub. | 何者かが彼女を浴槽で溺死させた。 | |
| I have a prickling sensation in my left eye. | 左目がチクチクします。 | |
| I'd like to put some things in the hotel safe. | ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。 | |
| We saw a little light in the distance. | 遠方に小さな明かりが見えた。 | |
| Can I pick my ticket up at the airport? | 航空券は飛行場で受け取れますか。 | |
| I told him what to see in Kyoto. | 私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。 | |
| This is the largest dictionary there is in this library. | これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。 | |
| Have you ever tried skating on the river? | この川でスケートをした事がありますか。 | |
| I hope this treaty will contribute to peace in the world. | 私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。 | |
| I have been in Japan for two months. | 私は日本に来て2か月になる。 | |
| While some private and church schools in America have uniforms, they are not common. | アメリカでは、私立や教会の学校で制服のあるところもありました、制服は一般的ではありません。 | |
| I changed trains at Ueno Station. | 私は上野駅で乗り換えた。 | |
| What did you do there? | そこで何をしたの? | |
| You are to stay here till they return. | あなたは彼らが戻るまでここにいるべきです。 | |
| My father is usually at home on Sunday. | 私の父はたいてい日曜日には家にいます。 | |
| There is a small pond in back of my house. | 私の家の裏に小さな池がある。 | |
| The search party found him lying at the foot of a cliff. | 捜索隊は彼が崖の下で倒れているのを発見した。 | |
| With your mother in the hospital, you'll have to work harder. | お母さんが入院しているのだから、君はもっと頑張って働かなくちゃね。 | |
| It all started in Montgomery, Alabama, on December 1, 1955. | すべての発端は、1955年12月1日、アラバマ州モントゴメリーで起こった事件であった。 | |
| It's really hard to drive on the bumpy roads around here. | ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。 | |
| I will not live in Sanda next year. | 私は来年三田に住むつもりはありません。 | |
| My grandfather would often read and study at this desk. | 祖父はよくこの机で読書や勉強をしたものでした。 |