Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The air is thin at the top of a high mountain. | 高い山の頂上は空気が薄い。 | |
| The children would play for hours on the beach. | 子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。 | |
| We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo. | 東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。 | |
| It's just like walking on the moon. | まるで月面を歩いているみたい。 | |
| It's really nice having you here, Isao. | イサオ、あなたをお迎えできて本当にうれしいです。 | |
| "Who is in the car?" "Tom is." | 「誰か車の中にいるのですか」「トムがいます」 | |
| My room looks out on the street. | 私の部屋は通りに面している。 | |
| The river is very beautiful around here. | その川はこの辺ではとても美しい。 | |
| We are not cold in the house. | 家の中は寒くありません。 | |
| There were a great many boys and girls in the park. | 公園には非常にたくさんの少年少女がいました。 | |
| I'll wait here until my medicine is ready. | できるまでここで待っています。 | |
| The church is between my house and yours. | 教会は私の家とあなたの家の中にあります。 | |
| There are pretty flowers in the garden. | 庭には美しい花が咲いている。 | |
| Betty laid herself on the bed. | ベティはベッドに横になった。 | |
| I have been here several times this year. | 今年は数回ここに来ている。 | |
| It was on the morning of February the ninth that I arrived in London. | 私がロンドンについたのは2月9日の朝であった。 | |
| The ice on the lake couldn't bear his weight. | 湖の氷は彼の重さを支えれなかった。 | |
| A 5% consumption tax is levied on most goods and services in Japan. | 日本では、ほとんどの物やサービスに5%の消費税がかけられる。 | |
| "Is there a book on the chair?" "Yes, there is." | 「イスの上に本がありますか」「はい、あります」 | |
| This book was printed in England. | この本は英国で印刷された。 | |
| He is at his desk. | 彼は机に向かって勉強している。 | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅では他に誰も見かけなかった。 | |
| The ice on the lake is too thin to bear your weight. | その湖の氷は薄すぎて、君の体重を支えられない。 | |
| They speak English in America. | アメリカでは英語を話します。 | |
| Clear off the shelf, and you can put your books there. | 棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。 | |
| The petals are floating on the water. | 花びらが水面に浮かんでいる。 | |
| I once worked in a restaurant. | 私は、かつてレストランで働いていた。 | |
| It happened that he was ill in bed when we visited him. | 私たちが彼を訪問したとき、彼はたまたま病気で寝ていた。 | |
| He cheated on the test by copying from the girl in front. | 彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。 | |
| I got a new hat at the department store. | デパートで新しい帽子を勝った。 | |
| He is now a senior at Harvard. | 彼は今ハーバード大学の四年生だ。 | |
| I plan to stay here for three days. | 私は3日間、ここに滞在する予定です。 | |
| The meeting was held here. | その会議はここで行われました。 | |
| Can I exchange yen for dollars here? | 円をドルに両替できますか。 | |
| A crowd of people gathered in the street. | 多数の人が通りに集まった。 | |
| It has been just a week since I arrived in New York. | 私がニューヨークに着いてからちょうど1週間になる。 | |
| Never play here. | けっしてここで遊んではいけない。 | |
| I played outside with everybody because weather was good today. | 今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。 | |
| I'd like to put some things in the hotel safe. | ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。 | |
| We picked flowers in the garden. | 私達は庭で花を摘んだ。 | |
| The laundry room is in the basement. | 洗濯室は地下です。 | |
| An old man spoke to me on the street. | 通りで老人が私に話しかけてきた。 | |
| A power failure contributed to the confusion in the hall. | 停電が場内の混乱の一因となった。 | |
| The garage is at the side of the house. | ガレージは家のそばにあります。 | |
| I had hoped to meet you there. | あなたにそこでお会いしたかったのですが。 | |
| Don't play baseball here. | ここで野球をしてはいけません。 | |
| The U.S. economy is the largest in the world. | アメリカ経済は世界最大です。 | |
| It seems that you are not having a good time here. | あまり楽しくされておられないようですね。 | |
| He keeps all his savings in the bank. | 彼はためた金を全部銀行に預けている。 | |
| I was swimming in the river. | 私は川で泳いでいた。 | |
| What's in front of you? | 自分の前に何があるのですか。 | |
| That is the common occurrence in Japan. | それは日本ではありきたりの出来事だ。 | |
| Excuse me, but may I put my books here? | すみませんがここに本を置かせてもらえますか。 | |
| His departure means that there will be peace in the house. | 彼が出て行けば家の中に平和になるだろう。 | |
| John was standing alone in the room with his arms folded. | ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。 | |
| They were about to leave when I arrived there. | 私がそこに着いた時、彼らはまさに出かけるところだった。 | |
| Set it down there. | それを下に置け。 | |
| In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan. | 1994年、日本は水と米不足だった。 | |
| We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar. | その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。 | |
| The station is 100 meters away. | 駅は100メートル離れたところにある。 | |
| They drink a good deal of tea in England. | 英国では紅茶をたくさん飲む。 | |
| There is no denying that English is the most widely spoken language in the world. | 英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。 | |
| We will probably arrive at Tokyo station at noon. | われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。 | |
| Tom was sitting in the front of the bus. | トムはバスの前部のほうに座っていた。 | |
| The boy gave up his seat to the old man on the bus. | その少年はバスの中で老人に席を譲った。 | |
| A time bomb went off in the airport killing thirteen people. | 空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。 | |
| I wanted to stay there two days longer. | 私はそこにもう2日だけ長くいたいと思います。 | |
| It occurred to me that I had left my purse at home. | 財布を家に忘れてきたことをふと思い出した。 | |
| A book is lying on the desk. | 机の上に本が置いてある。 | |
| There is an apple on the table. | テーブルの上にリンゴがあります。 | |
| "Paul is sick in bed today." "That's too bad." | 「ポールは今日は病気で寝ています」「それは気のどくだ」 | |
| There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland. | アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。 | |
| He comes here every five days. | 彼は五日に一度ここへ来ます。 | |
| He settled down in his armchair to listen to the music. | 彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。 | |
| There are a number of places to see in this city. | この市には見物する所がかなりある。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay at home. | もし明日雨ならば、私は家にいるつもりです。 | |
| You have to change trains at the next stop. | 次の駅で乗り換えですよ。 | |
| Tom lived in Japan for ten years. | トムは10年間日本に住んだ。 | |
| Let's meet at Shibuya Station at six. | 6時に渋谷駅で会いましょう。 | |
| Are there any balls here? | ここにボールがいくつかあります。 | |
| We had a heavy fog in London. | 私達はロンドンで深い霧を体験した。 | |
| I tanned myself on the beach. | 私は浜辺で肌を焼いた。 | |
| The Pacific is the largest ocean in the world. | 太平洋は世界でいちばん大きな大洋です。 | |
| Nobody was conscious of my presence there. | 私がそこにいるのにだれも気がつかなかった。 | |
| Tom should be here any minute. | トムは今にもここに来るはずです。 | |
| Let's stop at the next gas station. | 次のガソリンスタンドに寄ろうよ。 | |
| I have lived here a little over 60 years. | 私はここに六十年余り住んでいる。 | |
| How are things for you up there? | そっちの生活はどうだい? | |
| I left my address book in my room. | アドレス帳を部屋に忘れちゃった。 | |
| Keep quiet in bed for a while. | しばらく安静にしておきなさい。 | |
| I caught a cold and was in bed yesterday. | 昨日は風邪を引いて寝ていた。 | |
| I am getting off at the next station. | 私は次の駅で降ります。 | |
| There used to be a post office on the corner. | 昔はその角に郵便局があった。 | |
| Amy worked in the yard last Saturday. | エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。 | |
| We happened to be on the same train. | 私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。 | |
| He told me not to swim there. | 彼はそこで泳がないように言った。 | |
| The ball hit him on the left side of the head. | ボールは彼の頭の左側に当たった。 | |
| Please refrain from smoking here. | ここでの喫煙はご遠慮ください。 | |
| I stayed at my aunt's house for three days. | 私は叔母の家に3日間滞在した。 | |
| I have a sharp pain here. | ここに鋭い痛みがあります。 | |
| I rode in a hot air balloon. | 私は熱気球に乗った。 | |
| I feel that I don't really belong here. | どうもここは私には場違いな気がする。 | |
| Don't stay around here. | この辺にとどまるな。 | |
| Children like playing outside. | 子供は外で遊ぶのが好きだ。 | |
| There are plenty of oranges on the tree. | その木にはたくさんのオレンジがなっている。 | |
| It was too nice a day to stay inside. | 屋内にいるのがもったいないぐらいよい天気だった。 | |
| That is the fastest train in the world. | あれは世界で最も速い電車です。 | |
| Oxygen from the air dissolves in water. | 空気中の酸素は水に溶解する。 | |
| I lived in Osaka until I was six. | 私は6歳まで大阪に住んでいた。 | |
| Prices are lower in Kobe. | 神戸は比較的物価が安い。 | |
| It is high time you were in bed. | あなたはもう寝る時間でしょ。 | |
| The robber attacked her on a back street. | 強盗は裏通りで彼女を襲った。 | |
| He laid the book on the desk. | 彼は机の上に本を置いた。 | |
| I hear they have a lot of problems with the tunnels in New Zealand. | ニュージーランドのトンネルにはいろいろと問題があるそうですね。 | |
| At that time, I was in Canada. | 当時、私はカナダにいた。 | |
| It is like looking for a needle in a haystack. | それは干し草の山の中から針を探し出そうとするようなものだ。 | |
| There are fifty states in the United States. | アメリカ合衆国には50州あります。 | |
| The truck dumped the sand on the ground. | トラックは砂を地面にどさっと落した。 | |
| The youngest child spent every morning at a nursery. | 一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。 | |
| The child soon fell asleep in the bed. | 子供はすぐにベッドで寝入ってしまった。 | |
| You are prohibited from smoking here. | ここでは喫煙は禁じられている。 | |
| I never dreamed of there being such a quiet place in this noisy city. | 私はこんな騒がしい都市にこんなに静かな場所があるなんて夢にもおもいませんでした。 | |
| Look at that knight on the horse. | 馬上の騎士をみてごらん。 | |
| This is longer than any other bridge in the world. | これは世界中で一番長い橋だ。 | |
| How nice to be in Hawaii again! | またハワイに来られて本当にすばらしい! Mata Hawai ni ko rarete hontōni subarashī! | |
| There are a number of nice restaurants near here. | この近くには素敵なレストランがたくさんある。 | |
| Many students live in the suburbs of the city. | 市の郊外に住んでいる生徒が多い。 | |
| I found holes here and there. | あちこちに穴があいていた。 | |
| Did you call your friend in Canada? | あなたはカナダにいる友達に電話をかけましたか。 | |
| I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill. | 私は京都に着くとすぐ病気になった。 | |
| Are all passengers on board? | 乗客は皆乗りましたか。 | |
| You may sit here. | ここに座ってもよろしい。 | |
| It was in this room that we had the meeting last Friday. | この部屋が我々が先週の金曜に会議を開いた部屋だ。 | |
| Tom's already here, but Bill hasn't come yet. | トムはもうここにいるけど、ビルがまだ来ていないんだ。 | |
| Please call me at my hotel later. | あとでホテルに電話を下さい。 | |
| There is a park near my house. | 私の家の近くに公園がある。 | |
| There was a post office on this corner once. | 昔そこのかどに郵便局があった。 | |
| He stayed in New York for three weeks. | 彼はニューヨークに3週間滞在した。 | |
| Since it's cold outside, you'd better put your overcoat on. | 外は寒いからオーバーを着た方がいい。 | |
| I sleep in my room. | 私は部屋で眠る。 | |
| I would rather you stayed at home. | あなたに家にいてもらいたい。 | |
| The climate is mild in this country. | この国は、気候が穏やかだ。 | |
| He could be in the gymnasium. | 彼は多分体育館にいるでしょう。 | |
| He is still here. | 彼はまだここにいる。 | |
| I fell asleep while studying at my desk. | 机にむかって勉強しているうちに寝てしまった。 | |
| We have to put up with a lot of noise when the children are at home. | 私たちは子供が家にいるときには騒音にはずい分我慢しなければならない。 | |
| We caught some large fish there. | 私たちはそこで何匹かの大きな魚を捕まえた。 | |
| My father and mother have a big farm there. | 私の父母は、そこに大きな農場を持っている。 | |
| Forest conservation is an important issue all over the world. | 森林の保護は世界中の重要な問題だ。 | |
| It occurred to me that I had left my bag on the train. | 私は列車の中に鞄を忘れたことをふと思い出した。 |