Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Why didn't you let me know you were in New York? | なぜ君はニューヨークにいることを知らせてくれた。 | |
| My aunt grows tomatoes in her garden. | 私の叔母は庭にトマトを栽培しています。 | |
| This book gives a good picture of life in America during the Civil War. | この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこを吸ってはいけないことになっている。 | |
| It is said that Kazu is the best soccer player in Japan. | カズは日本1のサッカー選手と言われている。 | |
| My father is not home yet. | 私の父はまだ家に帰ってきておりません。 | |
| Take the road on the right. | 右の道を行って下さい。 | |
| The train will arrive at the station before noon. | その列車は正午前に駅に着くでしょう。 | |
| I ran all the way here and I'm out of breath. | ここまでずっと走ってきたので息が切れてしまった。 | |
| The passengers on board were mostly Japanese. | 乗船客は主に日本人だった。 | |
| Don't forget to put a stamp on your letter. | 手紙に切手を貼るのを忘れるな。 | |
| The notes are at the bottom of the page. | 注はページの下欄についている。 | |
| Please let me off in front of that building. | あの建物の前で降ろしてください。 | |
| There is a very old temple in the town. | その街には非常に古い寺がある。 | |
| There used to be an old temple here. | 昔はここに寺がありました。 | |
| Grandmother mows the grass in the garden. | 祖母は庭で草を刈っている。 | |
| It was at Oxford University that Tom studied history. | トムが歴史を研究したのはオックスフォード大学でだった。 | |
| What are you doing here? | こんなところで何しているの? | |
| "What's going on in the cave? I'm curious." "I have no idea." | 「洞穴の中で何が起こっているんだろう?すごく知りたいなあ」「見当もつかないよ」 | |
| Go along this street and turn right at the bank. | この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。 | |
| There was a broken cup on the table. | テーブルの上にこわれた茶碗がありました。 | |
| Will you stay at home? | 君は家にいますか。 | |
| I met him while he was in Japan. | 私は彼が日本にいるあいだに会いました。 | |
| I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom. | 私は鞄と傘を一時預かり室に預けた。 | |
| No one was to be seen on the street. | 通りには人影は見られなかった。 | |
| The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened. | 警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。 | |
| A lot of people work on farms. | 大勢の人々がこの農場で働いている。 | |
| We are not short of oil in this country. | 我々のこの国では石油は不足していません。 | |
| I used to work in a noisy room. | よく騒がしい部屋で働いたものだった。 | |
| A form appeared from over there. | あそこから人影が見えた。 | |
| My book is on your desk. | 私の本はあなたの机の上にあります。 | |
| I have to give a testimony in the courtroom tomorrow. | あした裁判所で証言しなければならない。 | |
| He changed trains at Sendai Station. | 彼は仙台駅で列車を乗り換えた。 | |
| The boat anchored near the shore. | そのボートは岸辺に碇を降ろした。 | |
| He no longer lives here. | 彼はもうここに住んでいない。 | |
| I had my hair cut at the barber's. | 私は床屋で散髪した。 | |
| I was surprised to see an old friend of mine there. | 私はそこで、昔の友達のひとりに会って驚いた。 | |
| In general, people in America tend to prefer bigger cars. | 一般に、アメリカの人々は大型車の方を好む。 | |
| Why is he here? | なぜ彼はここにいるのですか。 | |
| The U.S. economy is the largest in the world. | アメリカ経済は世界最大です。 | |
| There used to be a drugstore on that corner. | あそこの角には以前ドラッグストアがあった。 | |
| The man was sitting on a fallen tree. | その男はたおれた木にすわっていた。 | |
| Can you pick me up at the station? | 駅に迎えに来てくれませんか。 | |
| Not a single cloud could be seen in the sky. | 空には雲一つ見えなかった。 | |
| There are roads and freeways wherever you go in America. | アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。 | |
| It is said that golf is very popular in Japan. | 日本ではゴルフが大変人気があるといわれます。 | |
| Let's stop at the next gas station. | 次のガソリンスタンドに寄ろうよ。 | |
| A group of children were playing in the park. | 子供たちの一団が公園で遊んでいた。 | |
| The trains run on time in Japan. | 日本では列車は時刻どおりに走る。 | |
| Kyoto gets lots of visitors from all over the world. | 京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。 | |
| Saburo snatched up all the snacks that were sitting on the table. | 三郎はテーブルの上に出されたおやつをガッと取った。 | |
| My father is away from home. | 私の父は家を留守にしている。 | |
| I don't know anybody here in this town. | この町には知り合いはいません。 | |
| There's an old tower in the center of the village. | 村のまん中に古い塔があります。 | |
| The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel. | ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。 | |
| He was able to get work in that town. | 彼はその町で職がみつかった。 | |
| They serve delicious food at that restaurant. | あのレストランはおいしい料理を出します。 | |
| It's very hot here. | ここはとても暑い。 | |
| He banged on the table with his fist. | 彼は、げんこつで、テーブルをドンと叩いた。 | |
| There is a key on the desk. | 机の上に鍵がある。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここでは、すりに御用心ください。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 外出するより家にいるほうがいい。 | |
| Dozens of students gathered there. | たくさんの学生がそこに集まった。 | |
| We bought some vegetables and fish at the market. | 私たちは市場で野菜と魚を買った。 | |
| You can see some wild rabbits in the forest. | この森では野生のうさぎを見る事が出来る。 | |
| Mary weighed it in her hand. | メアリーはその重さを手で量った。 | |
| In Japan people come of age when they are 20 years old. | 日本では、20歳で成人となる。 | |
| I must visit my friend in the hospital. | 私は入院中の友達を見舞いに行かなければならない。 | |
| A cat is lying on the sofa. | 猫がソファーの上に寝ている。 | |
| The apples on the other side of the wall are the sweetest. | 塀の向う側のりんごは一番おいしい。 | |
| My grown-up son is studying abroad now. | 私の成人した息子は今留学しています。 | |
| My house is near the station. | 私の家は駅から近い。 | |
| You must not speak so loudly here. | ここではそんな大声で話してはならない。 | |
| J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery. | J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。 | |
| Is he at home? | 彼は在宅していますか。 | |
| I have a friend who lives in England. | 私はイギリスに友人がいる。 | |
| We found some dead fish in the river. | 私たちは川で、死んでいる魚を何匹か見つけました。 | |
| The moment I held the baby in my arms, it began to cry. | 私が抱いたとたん、赤ちゃんは泣き出した。 | |
| "Who is in the car?" "Tom is." | 「誰か車の中にいるのですか」「トムがいます」 | |
| If it weren't for the climate, I'd like it here very much. | とてもいいんですが、気候がどうもねえ。 | |
| Hunting is prohibited in this area. | この地域では狩猟は禁止されている。 | |
| In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night. | ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。 | |
| Costs of financial services are rising in every country. | 金融サービスのコストはどの国でも高くなっている。 | |
| There used to be a large park here. | 以前はここに大きな公園があった。 | |
| I am taking a holiday at the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| Please sit down on this chair. | このいすにお掛けください。 | |
| I wonder if life exists on other planets. | 生命は他の惑星に存在しているのだろうか。 | |
| The Rhine runs between France and Germany. | ライン川はフランスとドイツの間を流れている。 | |
| He has a store on the main road. | 彼は大通りに店を構えている。 | |
| Mold grew on the boots. | 長靴にかびが生えた。 | |
| According to TV news, there was a plane crash in India. | テレビのニュースによると、インドで飛行機の墜落事故があったそうだ。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| We sometimes swim in the lake. | 私たちはときどきその湖で泳ぎます。 | |
| She was the last person I had expected to see there. | あんなところで彼女に会おうなんて思ってもいなかった。 | |
| Wait here till I come back. | 帰って来るまでここで待っていてください。 | |
| I lived abroad for ten years. | 私は10年間外国で暮らした。 | |
| My father was still at home when I left. | 私が出かけたとき、父はまだ家にいました。 | |
| It was the most popular sport in this country. | それはこの国でもっとも盛んなスポーツだった。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| There is little water in the pond. | その池にはほとんど水がない。 | |
| A lot of children gathered in the garden. | たくさんの子供が庭に集まった。 | |
| A man named George was staying at a hotel. | ジョージという名の人があるホテルに滞在していた。 | |
| Japanese tourists abroad are big spenders. | 海外の日本人観光客は大金を使う。 | |
| Do you have friends in Antigua? | アンティグアに友達はいますか? | |
| In Japan, the rainy season usually begins in June. | 日本では梅雨は普通六月に始まる。 | |
| There are many parks in our town. | 私たちの町にはたくさんの公園がある。 | |
| Our library is on the third floor. | 私達の図書館は三階です。 | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅で誰も見かけなかった。 | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前には銀行がある。 | |
| Alone in the big city, I began to get homesick. | 大都市に一人でいたので、私はホームシックになりはじめた。 | |
| When I came to, I found myself in the hospital. | 生気を取り戻したときには病院にいた。 | |
| I had my teeth examined at the dentist's. | 私は歯医者で歯を調べてもらった。 | |
| His house is near the subway. | 彼の家は地下鉄の駅近くにある。 | |
| He called at my house. | 彼は私の家に立ち寄った。 | |
| He lost his way in the woods. | 彼は森で道に迷った。 | |
| As soon as I arrived at the destination, I called him. | 私は目的地に着くやいなや彼に電話した。 | |
| The workers in the factory were forced to work hard to improve the products. | その工場の労働者は製品を向上させるために熱心に働かされた。 | |
| I sometimes help my parents in the shop after school. | 私は学校から帰ってから、時々店で両親の手伝いをします。 | |
| What language do they speak in Switzerland? | スイスでは何語を話しますか。 | |
| Many rivers in Japan are polluted by waste water from factories. | 日本の多くの河川は工場の廃液で汚染されている。 | |
| I took my place at the end of the line. | 私は列の一番後ろに立った。 | |
| A man suddenly appeared in the doorway. | 突然人が玄関に現れた。 | |
| If had known about his illness, I would have visited him at the hospital. | 彼の病気の事を知っていたなら、病院に彼を見舞いにいっただろう。 | |
| In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her. | シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。 | |
| This product is made in Italy. | この製品はイタリア製だ。 | |
| He holds a high position at the company. | 彼は会社で高い地位にあります。 | |
| I met Tom in front of the store. | 私は店の前でトムに会いました。 | |
| There is a park in front of my house. | 私の家の前に公園があります。 | |
| The Rhine is the boundary between France and Germany. | ライン川はフランスとドイツの境界線である。 | |
| Can you see the big white building over there? | あそこに大きな白いビルが見えるでしょう。 | |
| I am a stranger here. | 私は当地は不案内です。 | |
| He was just behind me. | 彼は私の真後ろにいた。 | |
| I see your cat in the garden. | 庭にあなたのネコが見えます。 | |
| It concerns all the people living there. | そこに住んでいる人すべてに関わりがある。 | |
| You'll soon come to enjoy the food and drink here. | あなたはすぐにそこの食べ物や飲み物の楽しみ方がわかってくるでしょう。 | |
| I had a good time while I stayed in the country. | 田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。 | |
| When I was in New York, I happened to meet my old friend. | ニューヨークにいたとき、私は偶然古い友達に出会った。 | |
| Someone stepped on my foot on the train. | 電車の中で誰かに足を踏まれた。 | |
| I'll stay here until ten. | 10時までここにいます。 | |
| There are few apples in the basket. | かごの中にはほとんどリンゴがない。 | |
| He noticed a hole in his jacket, but he tried to ignore it. | 彼は上着の穴に気が付いたが無視しようとした。 | |
| It isn't as cold here as in Alaska. | ここはアラスカほど寒くありません。 | |
| I want you to stay here with her. | 私は、君に彼女とここに残ってほしい。 | |
| Don't make noise here. | ここで騒がないで下さい。 | |
| I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately. | 顔にぶつぶつができてる。最近、寝不足だから。 | |
| I changed trains at Ueno Station. | 私は上野駅で乗り換えた。 | |
| I will stay here till three o'clock. | 私は三時までここにいます。 | |
| In Singapore, it is a crime to spit on the ground. | シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。 | |
| I decided to study abroad. | 私は留学することを決めた。 | |
| The scholarship enabled him to study abroad. | この奨学金のおかげで彼は留学できた。 |