Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Harry called at Tony's house. | ハリーはトニーの家にちょっと立ち寄った。 | |
| George is the most diligent boy in our class. | ジョージは私たちのクラスの中で最も勤勉な少年です。 | |
| He sang a medley of Simon and Garfunkel hits. | 彼はサイモンとガーファンクルのメドレーを歌った。 | |
| Ken put on his clothes. | ケンは服を着た。 | |
| Henry wants to see you. | ヘンリーが君に会いたがっているよ。 | |
| He translated Homer from the Greek into English. | 彼はホメロスをギリシャ語から英語に訳した。 | |
| Tom has been going with Jane for almost a year now. | トムはもう1年近くジェーンと付き合っている。 | |
| Sam is serious about his work. | サムは仕事に関してまじめです。 | |
| I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima. | 私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。 | |
| Jim has been laid up with flu for three days. | ジムはインフルエンザで3日寝ている。 | |
| Ken was in Japan last year. | 健は去年日本にいました。 | |
| George failed in business. | ジョージは事業に失敗した。 | |
| Tom heard this and got angry. | トムはこれを聞いておこった。 | |
| Tom and Sue have known each other since 1985. | トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。 | |
| Fred is a lazy fellow. | フレッドは怠け者です。 | |
| Ken keeps two cats. | 健は猫を2匹飼っている。 | |
| Jim is learning how to drive a car. | ジムは教習所に通っている。 | |
| Dick passed the photo to me. | ディックは私に写真を渡した。 | |
| Bill made me a nice dress. | ビルは私にすてきなドレスをつくってくれた。 | |
| I'll have Tom go right away. | トムをすぐにいかせます。 | |
| If the vase is not found, John may be accused of stealing it. | もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。 | |
| I don't know when Bob came to Japan. | ボブがいつ日本に来たのか知りません。 | |
| Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest. | ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。 | |
| The disease left Mike unable to walk. | その病気のためにマイクは歩くことができなかった。 | |
| Call up Tom right away. | すぐにトムに電話をかけなさい。 | |
| I asked Tom to open the window. | 私はトムにその窓を開けるように頼みました。 Watashi wa Tomu ni sono mado o akeru yō ni tanomimashita. | |
| Ken has never visited Kyoto. | 健は一度も京都を訪れたことがない。 | |
| Tom looks pale. | トムは顔色が悪い。 | |
| Would you lend me a hand, Taro? | 太郎、手伝ってくれる? | |
| Do you know John's father died of a heart attack? | ジョンのお父さんが心臓発作で亡くなったのを知っていますか。 | |
| Ken likes music very much. | ケンは音楽がとても好きです。 | |
| George accompanied me home. | ジョージは私の家までついて来てくれた。 | |
| Tom should be here any minute. | トムは今にもここに来るはずです。 | |
| Peter has been trying to find a new apartment for some time. | ピーターは少し前から、新しい住居を探してきた。 | |
| Is Tony there? | トニー君はそこにいますか。 | |
| Montgomery was where it all began. | モンゴメリーは、そのすべてが始まった所であった。 | |
| All work and no play makes Jack a dull boy. | 勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。 | |
| You come here, Jane, and you go over there, Jim. | ジェーン、君はここに来い、そしてジム、君はあそこへ行け。 | |
| I was looking for Andy. Do you know where he is? | アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない? | |
| George put a chain on the dog. | ジョージはその犬に鎖をつけた。 | |
| Sue and John decided to take the plunge. | スーとジョンは結婚することに決めた。 | |
| Jim got a job as a waiter. | ジムはボーイの仕事にありついた。 | |
| John stretched out on the couch. | ジョンは長いすに長々と寝そべっていた。 | |
| Tom is the tallest in his family. | トムは家族で一番背が高い。 | |
| It was just two weeks ago that Ken came to see me. | ケンが私に会いに来たのは、ちょうど2週間前だった。 | |
| David can speak French fluently. | デビッドはフランス語をペラペラに話せる。 | |
| Come home early, Bill. | 早く帰っていらっしゃい。 | |
| Where does John live? | ジョンはどこに住んでいますか。 | |
| Bob came here, didn't he? | ボブはここに来たんですね。 | |
| John is having a good time. | ジョンは楽しい時を過ごしている。 | |
| Jack has been living in New York for six years. | ジャックは6年前からニューヨークに住んでいます。 | |
| Clint Eastwood was elected mayor of Carmel. | クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。 | |
| Jack reached out for the magazine on the shelf. | ジャックは棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| I want the same guitar as John has. | 私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。 | |
| Ken calls me every day. | ケンは毎日私に電話をかけてくる。 | |
| Ken is a football player. | 健はフットボールの選手です。 | |
| Jack would often go jogging there. | ジャックはそこへよくジョギングに行ったものだ。 | |
| Tom came running with a letter from Judy. | トムはジュディからの手紙を持って走ってきた。 | |
| George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours. | ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。 | |
| It is today that Ken gets married. | 健が結婚するのは今日です。 | |
| George Johnson is in really fine form. | ジョージ・ジョンソンは本当に調子がいいね。 | |
| May I speak to Bill? | ビルさんとお話できますか? | |
| Brutus stabs Caesar, and Caesar falls. | ブルータスがシーザーを刺して、シーザーが倒れる。 | |
| John doesn't know what to do next. | ジョンは次に何をするべきかわからない。 | |
| Ken is busy now, isn't he? | ケンは今忙しいんですよね? | |
| I want to buy the same watch as Jack has. | 私はジャックが持っているのと同じような時計を買いたい。 | |
| John employs 200 workers. | ジョンは200人の労働者を雇っている。 | |
| Tom speaks more slowly than Bill. | トムはビルよりゆっくり話す。 | |
| Prince Charles will be the next king of England. | チャールズ王子は次のイギリスの国王になるでしょう。 | |
| Tom's report leaves much to be desired. | トムの報告書には遺憾な点が多い。 | |
| Tommy did not want to run the risk of losing his job. | トミーは職を失う危険を冒したくなかった。 | |
| Jim got dismissed for his misconduct in office. | ジムは職権乱用で免職になった。 | |
| John is very proud of his new house. | ジョンは彼の新しい家をとても誇りに思っている。 | |
| Why did Bill tear the letter into pieces? | ビルはなぜその手紙をばらばらに引き裂いたのだろうか。 | |
| John was married to Jane. | ジョンはジェーンと結婚した。 | |
| Max looked into the mirror all the time he was talking. | マックスはしゃべっている間じゅう鏡をのぞきこんでいた。 | |
| Jim kicked the ball very hard. | ジムはとても強くボールを蹴った。 | |
| Is Jimmy writing a letter? | ジミーは手紙を書いていますか。 | |
| Bob is popular at school. | ボブは学校で人気がある。 | |
| I don't know if George is coming. | ジョージが来るかどうか知りません。 | |
| John ran into the room. | ジョンは部屋にかけ込んだ。 | |
| These days John drinks too much. | ジョンは近頃のみ過ぎだ。 | |
| I was lost in Sir Anthony's wonderful story. | 私はアンソニー卿のすばらしい話に夢中になっていました。 | |
| Tom is in the house. | トムは家の中に居る。 | |
| Paul has three sons. They look very much alike. | ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。 | |
| Ken is kind to the girls. | 健は女の子に親切です。 | |
| Sally didn't exactly agree with Bill, but she supported him. | サリーは必ずしもビルと同意見ではなかったが、ビルを支持した。 | |
| Which are Taro's? | どれとどれが太郎のものですか。 | |
| Tom bought a weekly magazine at the station. | トムは駅で週刊誌を買った。 | |
| Tom got a grip on his emotions. | トムは自分の感情をぐっと抑えた。 | |
| Perry visited Uraga in 1853. | ペリーは浦賀に1853年に来航した。 | |
| Tom cut classes again. | トムはまた授業をさぼった。 | |
| I had lunch with Mike at that restaurant. | 私はマイクとそのレストランで昼食をとった。 | |
| Bill called me last night. | ビルがゆうべ私に電話してきた。 | |
| Jim attributes his success to hard work. | ジムは自分が成功したのは一生懸命働いたからだと言っている。 | |
| You are welcome, Jack! | ジャックよくきてくれたね。 | |
| Jim opens the door. | ジムがドアを開けます。 | |
| Billy is good at sports. | ビリーはスポーツがうまいです。 | |
| Tom gets up at six every morning. | トムは毎朝6時に起きる。 | |
| Jimmy is coughing badly because he has a cold. | ジミーはかぜをひいているので、ひどいせきをしている。 | |
| Ben was believed to be a criminal. | ベンは犯罪者だと信じられていた。 | |
| Bob dropped in at his uncle's house. | ボブはおじさんの家に立ち寄った。 | |
| Dick talks as if he knew everything. | ディックは何でも知っているかのような口ぶりだ。 | |
| Bob found various kinds of nuts. | ボブはいろいろな種類の木の実を見つけた。 | |
| John made Beth his wife. | ジョンはベスを妻にした。 | |
| Tom can speak German as well as English. | トムは英語に加えてドイツ語もできる。 | |
| Tom works more diligently now. | トムはいまや以前にもまして勤勉に働いている。 | |
| John is the taller of the two. | ジョンの方が二人のうちで背が高い。 | |
| Kim's smile was very sweet. | キムの笑顔はとても良かった。 | |
| We will begin the meeting when Bob comes. | ボブが来たら私達は会議を始めます。 | |
| John, the tallest boy in our class, is nicknamed "Mr High." | 私たちのクラスの男の子で一番背が高いジョンは「ミスターハイ」というニックネームがついている。 | |
| Tony thought about the factory and the shops. | トニーは工場や商店のことを考えました。 | |
| As soon as Jim got home, he made a beeline for the rest room. | ジムは帰宅すると、トイレに直行した。 | |
| Tom is not yet able to swim. | トムはまだ泳げない。 | |
| Joan is as charming as her sister. | ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。 | |
| Does Mike call his dog Pochi? | マイクは彼のイヌをポチと呼ぶのですか。 | |
| I ordered sushi, and John tempura. | 私は寿司を注文し、ジョンはてんぷらを注文した。 | |
| I'm making about four times as much myself as when I first hired Tony. | トニーを雇った頃と較べて私自身約4倍稼いでいるのである。 | |
| Bob seldom writes to his parents. | ボブはめったに両親に手紙を書かない。 | |
| Susie doesn't speak Japanese, and Tom doesn't either. | スージーは日本語を話せません。トムも同じです。 | |
| This song was written by Phil last year. | この曲はフィルが昨年書いたものだ。 | |
| Tom and I have nothing in common. | トムと私は共通したところが何もない。 | |
| Fred left his wife a large fortune. | フレッドは妻に財産をたくさん残した。 | |
| Tom is the taller of the two boys. | トムは2人の少年のうち背の高いほうだ。 | |
| Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him. | ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。 | |
| Just come to see me any time you feel like it, George. | ジョージ、気が向いたらいつでも会いに来てよ。 | |
| Bob helped me. | ボブが手伝ってくれた。 | |
| Fred had his little brother paint the fence. | フレッドは弟に塀を塗らせた。 | |
| I'd like to speak to John Warner. | ジョン・ワーナーさんとお話ししたいのですが。 | |
| If John should call me, tell him I'll be back at seven. | もし万一ジョンから電話があったら、7時にもどると伝えて下さい。 | |
| Tom started the engine. | トムさんはエンジンをかけた。 | |
| Everyone loves Mac. | みんなマックが好きだ。 | |
| When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost. | ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。 | |
| I sat next to John. | 私はジョンの隣に座った。 | |
| Jack seems to regret it deeply. | ジャックはその事を深く後悔しているようだ。 | |
| It was yesterday that Tom broke the window. | トムが窓を壊したのは昨日だ。 | |
| Jim wrote the letter for Betty. | ジムは、ベティーにかわって手紙を書いた。 | |
| Mike is the tallest of the three. | マイクはその3人の中で最も背が高い。 | |
| Brian looks blue. | ブライアンは憂鬱そうに見える。 | |
| Tom knocked him down. | トムは彼を殴り倒した。 | |
| Ichiro is an outstanding baseball player. | イチローはずば抜けた野球選手だ。 | |
| Paul made a lot of money last year. | ポールは昨年たくさんのお金をもうけた。 | |
| At first the job looked good to Tom, but later it became tiresome. | 初めは仕事はトムにむいているように思えたが後でうんざりして来た。 | |
| Bob could not control his anger. | ボブは怒りを押さえることができなかった。 | |
| Tom wants to be a pilot. | トムはパイロットになりたがっている。 | |
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いています。 | |
| I expect that Tom will pass the exam. | トムが試験に合格するのを期待している。 | |
| I advise you not to keep company with Tom. | トムとはつきあわないほうがいいよ。 | |
| I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single! | 私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ! |