Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| My name is Jack. | 私の名前はジャックです。 | |
| Fred grew up to be a surgeon. | フレッドは成長して外科医になった。 | |
| Do you know John's father died of a heart attack? | ジョンのお父さんが心臓発作で亡くなったのを知っていますか。 | |
| Tom is at the door. Please ask him in. | トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。 | |
| Tom likes cheese. | トムはチーズが好きです。 | |
| Have you ever read Milton's works? | ミルトンの作品を読んだことがありますか。 | |
| Tom owes what he is today to his wife. | トムが今日あるのは奥さんのおかげだ。 | |
| George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself. | ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。 | |
| Bill has no sense of adventure. | ビルには冒険心がまったくない。 | |
| Bill was late for school as usual. | ビルはいつものように学校に遅刻した。 | |
| Tom was sitting in the front of the bus. | トムはバスの前の方に座っていた。 | |
| The dog answers to the name John. | その犬はジョンというなまえです。 | |
| I suggested that John be called. | 私はジョンを呼ぶよう提案した。 | |
| John was busy preparing for his trip. | ジョンは旅行の準備で忙しかった。 | |
| No matter what I did, Ken wouldn't do what I told him. | ケンはどうしても私のいうことを聞こうとしなかった。 | |
| That boy is Tony, isn't he? | あの少年はトニーですね。 | |
| Everyone loves Mac. | みんなマックが好きだ。 | |
| Ken has not been here since this morning. | 健は今朝からずっとここにいません。 | |
| George's sister made me some sandwiches. | ジョージのお姉さんは私にサンドイッチを作ってくれた。 | |
| Tom got a small portion of pie. | トムはパイを少しもらった。 | |
| Peter was fed up with childish girls and wanted to meet a really mature woman. | ピーターは子供じみた娘たちにほとほとうんざりして、真に大人の女性に会いたいと思った。 | |
| Ken wants to be a baseball player. | 健は野球選手になりたがっている。 | |
| Jim wrote the letter for Betty. | ジムは、ベティーにかわって手紙を書いた。 | |
| Tell me about yourself, please, Sir Anthony. | どうぞ、ご自分のことをお話下さい、アンソニー卿。 | |
| Bob is very timid and blushes when chatting with girls. | ボブはとても臆病で女の子とおしゃべりすると赤面してしまう。 | |
| If they hadn't found the vase, John would have been accused of stealing it. | もし彼らが花瓶を見つけていなければ、ジョンは窃盗罪で訴えられていただろう。 | |
| It is today that Ken gets married. | ケンが結婚する日は今日です。 | |
| Tom is a high school student. | トムは高校生です。 | |
| I thought that Tom was kind. | 私はトムは親切であると思いました。 | |
| Jimmy knows everything about cars. | ジミーは車については何でも知っている。 | |
| He promised that he would treat John as his own son. | 彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。 | |
| Bill accepted my statement as true. | ビルは私の言ったことを事実として認めた。 | |
| My favorite soccer player is Shinji Ono. | 私の好きなサッカー選手は小野伸二です。 | |
| Chris recognized the boy from his math class and became very jealous. | クリスはその男の子が同じ数学のクラスの人だと分かり、とても焼もちを焼きました。 | |
| Tom and I have nothing in common. | トムと私には共通点がありません。 | |
| They say that Mike is sick in bed. | マイクは病気で寝こんでいるそうだ。 | |
| John was mentioned in the paper. | ジョンのことが新聞に出ていた。 | |
| John will be here in five minutes. | ジョンは5分もすればここに来るでしょう。 | |
| George accompanied me home. | ジョージは私の家までついて来てくれた。 | |
| "How does Jim go to school?" "He goes by bus." | 「ジムはどのようにして学校に行きますか」「バスで行きます」 | |
| Henry is old enough to support himself. | ヘンリーは自活してもよい年ごろだ。 | |
| I haven't seen Rick since he returned from New Zealand. | リックがニュージーランドから戻って来てから、私は彼に会っていない。 | |
| John is familiar with the business. | ジョンはビジネスに精通している。 | |
| No one but Tom handed in the report. | トムを除いてはだれもレポートを提出しなかった。 | |
| John isn't well enough to go to school today. | ジョンは今日学校に行けるほど元気になっていません。 | |
| Tom is able to swim well. | トムは上手に泳ぐことができる。 | |
| Michael had a hard time making ends meet. | マイケルは収支を合わせるのに苦労した。 | |
| Bob has too many books to read. | ボブは読みきれないほどたくさんの本を持っている。 | |
| Happy Valentine's Day. | バレンタインデーおめでとう。 | |
| Jim has gone to London. | ジムはロンドンへ行ってしまった。 | |
| Jim is no more to blame than you are. | ジムに責任がないのはあなたに責任がないのと同じだ。 | |
| This is the desk which Ken uses. | これはケンが使っている机です。 | |
| Between you and me, Tom's idea doesn't appeal to me very much. | ここだけの話だが、トムの案はあまりぴんと来ない。 | |
| Except for Tom, the family was all watching TV in silence. | 一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。 | |
| Jim makes a point of jogging three miles every day. | ジムは、毎日3マイルのジョギングをすることにしている。 | |
| I was most grateful to Nick for his kindness. | 私はニックの親切に感謝していた。 | |
| Frank's boss is extremely money hungry. | フランクのボスはいつもお金にがつがつしているんだ。 | |
| I asked Tony a question. | 私はトニー君に質問した。 | |
| Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her. | ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。 | |
| As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious. | ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。 | |
| Tom and Frank are good friends. | トムとフランクは親友だ。 | |
| Jim was so tired that he lay down and slept. | ジムはとても疲れていたので横になって眠った。 | |
| Paul telephoned just now. | ついさっきポールが電話をしてきました。 | |
| Jimmy was hurt in a traffic accident. | ジミーは交通事故でけがをした。 | |
| Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind. | マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。 | |
| I have an American friend named Tony. | 私にはトニーという名のアメリカ人の友人がいます。 | |
| Bill was canned from his job last week. | ビルは先週仕事を首になった。 | |
| Bob suggested that the party be put off till Wednesday. | ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。 | |
| Tom made me a birdcage. | トムは私に鳥かごを作ってくれた。 | |
| Dick drew up to her. | ディックは彼女に近づいた。 | |
| Bill can run fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| Dick had a traffic accident. | ディックは交通事故にあった。 | |
| Tom took part in the summer festival. | トムは夏祭りに参加した。 | |
| What's up, Mike? | どうしたんだい、マイク。 | |
| Tom is an electrical engineer. | トムは電気技師です。 | |
| John is very careless about his clothes. | ジョンは全く服装に無頓着だ。 | |
| Peter has decided to leave tomorrow. | ピーターは明日出発する事に決めた。 | |
| I lent the record to Ken, not to Koji. | 私は幸二ではなく、健にそのレコードを貸した。 | |
| Luckily, Dick's father was not killed in the war. | 幸いディックのお父さんは戦死を免れました。 | |
| You have Jim to thank for your failure. | 君の失敗はジムのせいだ。 | |
| Dick plans to go by himself. | ディックは独りで行くつもりだ。 | |
| We won't start till Bob comes. | ボブが来るまで私たちは始めません。 | |
| Do you remember the day when we first met Dick? | 私達がはじめてディックにあった時のことを覚えてますか。 | |
| Ken always stands up for his mom when his parents quarrel. | ケンは両親がケンカの時には、いつも母親の見方をする。 | |
| Dick is sometimes late for school. | ディックは時々学校に遅刻してくる。 | |
| He didn't know Shakespeare wrote Romeo and Juliet. | 彼はシェイクスピアが「ロミオとジュリエット」を書いたことを知らなかった。 | |
| It was this racket that Mike bought yesterday. | マイクが昨日買ったのはこのラケットでした。 | |
| Charles I had his head cut off. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| Bob was shy when he was a high school student. | ボブは高校生のころ内気だった。 | |
| In 1603, when King James I came into power, football was allowed again. | 1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。 | |
| John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while. | ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。 | |
| We elected Jim captain of our baseball team. | 私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。 | |
| I call him Mike. | 私は彼をマイクと呼びます。 | |
| When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson. | いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。 | |
| John is a good friend of mine. | ジョンは私の親しい友人です。 | |
| I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day. | バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。 | |
| Tom's Japanese is improving little by little. | トムの日本語は少しずつ進歩している。 | |
| Gary found an outlet for his energy in playing football. | ゲーリーはフットボールをする事に活力のはけ口を見つけた。 | |
| John's parents seemed relieved to hear that he was safe. | ジョンの両親は彼が無事だと聞いてほっとしたようだった。 | |
| Let's go as soon as John comes. | ジョンが来次第出発しよう。 | |
| It is certain that Jim stayed at home that day. | ジムがその日、家にいたことは確かである。 | |
| Dan bought a new computer. | ダンは新しいコンピューターを買った。 | |
| I found a kindred spirit in Bob. | ボブとはすっかり意気投合した。 | |
| Tom isn't watching TV now. | トムは今テレビを見ていません。 | |
| Roy is secretive and Ted is candid. | ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。 | |
| Sir Harold is a fine English gentleman. | サー・ハロルドは立派な英国紳士です。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| Tom's a beginner, but he catches on fast. | トムは初心者だが飲み込みが速い。 | |
| Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen. | トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。 | |
| Steve did not come home. | スティーブは帰宅しなかった。 | |
| Jim is on bad terms with his classmates. | ジムはクラスメート達と仲が悪い。 | |
| Akira is a good tennis player. | アキラは上手なテニス選手です。 | |
| Bob seems excited about watching the soccer game. | ボブはサッカーの試合を見て興奮しているように見える。 | |
| John would often go mountain climbing when he was a student. | 学生時代、ジョンはよく登山に行ったものだ。 | |
| Ben spread a rumor about me out of malice. | ベンは悪意から私の噂をばらまいた。 | |
| I met Ken yesterday. | 昨日ケンに会った。 | |
| The letter was written by Bill. | その手紙はビルが書きました。 | |
| Roger slipped on the ice and hurt his leg. | ロジェは氷で滑って脚に怪我をした。 | |
| He must be Tom's brother. | あの人はトムの兄弟にちがいない。 | |
| Bill didn't work hard enough and so he failed. | ビルは勉強が足りなかった。だから失敗した。 | |
| Ken will be invited to the party by her. | ケンは彼女にパーティーに招待されるだろう。 | |
| His name is Kenji, but we call him Ken. | 彼の名前は健二ですが、私たちは彼をケンと呼んでいます。 | |
| John is a far better singer than the others. | ジョンは他の者よりはるかに歌がうまい。 | |
| Tom is so intelligent that he stands out in class. | トムはとても頭がいいので授業で目立つ。 | |
| Brent is an American, but he speaks Japanese as if it were his mother tongue. | ブレントはアメリカ人であるが、彼はまるで自分の母語であるかのように日本語を話せる。 | |
| John is an American boy. | ジョンはアメリカの男の子です。 | |
| Ned held the flag erect. | ネッドは旗をまっすぐに立てて持ってきた。 | |
| John was praised for his good homework. | ジョンは宿題のできが良いとほめられた。 | |
| Tommy, can you hear me? | トミー、聞こえるかい? | |
| Tom is something of a musician. | トムはちょっとした音楽家だ。 | |
| Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement. | クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。 | |
| Hang on a minute. I'll call Jimmy. | ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。 | |
| I saw Bill in the library yesterday. | きのう図書館でビルに会った。 | |
| Taro died two years ago. | 太郎は2年前に死んだ。 | |
| The couple named their first child Mark. | その夫婦は最初の子供にマークと名前をつけた。 | |
| Tom knows better than to fight with you. | トムは君とけんかをするほど馬鹿ではない。 | |
| I know that Mike likes basketball. | 私はマイクがバスケットボールが好きなことを知っている。 | |
| It was a pity that Tom couldn't come to our party. | トムが私達のパーティーに来られないのは残念だった。 | |
| At first the job looked good to Tom, but later it became tiresome. | 初めは仕事はトムにむいているように思えたが後でうんざりして来た。 | |
| John built a bookcase. | ジョンは本棚を作った。 | |
| It was just two weeks ago that Ken came to see me. | ケンが私に会いに来たのは、ちょうど2週間前だった。 | |
| Ken learned many Japanese songs by heart. | ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。 | |
| Clint Eastwood was elected mayor of Carmel. | クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。 | |
| Fred is a lazy fellow. | フレッドは怠け者です。 | |
| John tried in vain to solve the problem. | ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。 | |
| Ken walked on crutches. | ケンは松葉づえをついて歩いた。 | |
| When I came home, Tom was studying. | 私が帰宅したとき、トムは勉強していました。 | |
| Tom is always watching television. | トムはいつもテレビを見てばかりいる。 | |
| Where is Jim? | ジムはどこ? | |
| Ken wasn't running. | ケンは走っていませんでした。 |