Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| John stared at the picture. | ジョンはその絵をじっと見つめた。 | |
| John is good at chess. | ジョンはチェスが得意だ。 | |
| I'd like to speak to John. | ジョンは今お手すきですか。 | |
| When it comes to sports, John is very good. | スポーツということになると、ジョンはたいしたものだ。 | |
| Is Tony there? | トニー君はそこにいますか。 | |
| Tell me about yourself, please, Sir Anthony. | どうぞ、ご自分のことをお話下さい、アンソニー卿。 | |
| I wonder why John is always late for school. | ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう? | |
| I always confuse John and his twin brother. | 私はいつもジョンを双子の弟と混同する。 | |
| Jim doesn't like apples, does he? | ジムはりんごが好きではないですね。 | |
| Ken couldn't recall his name. | ケンは彼の名前を思い出せなかった。 | |
| Bill was in Japan. | ビルは日本にいました。 | |
| Tom showed interest in the plan. | トムはその計画に興味を示した。 | |
| Caesar leaves Gaul, crosses the Rubicon, and enters Italy. | シーザーはゴールを発ち、ルビコン川を渡り、そしてイタリアにはいる。 | |
| I can't find Tim. | ティムが見つからない。 | |
| Tom is as tall as Jim. | トムとジムは身長が同じだ。 | |
| Sam, what are you doing? | サム、何をしているの? | |
| Ken has never been to New York. | ケンはニューヨークへ行ったことがない。 | |
| John called for the waiter in a loud voice. | ジョンは、大きな声でウエイターを呼んだ。 | |
| George felt the train begin to move. | ジョージは、列車が動き出すのを感じた。 | |
| Bill joined our company three years ago. | ビルは三年前にこの会社に入った。 | |
| Is Jimmy writing a letter? | ジミーは手紙を書いていますか。 | |
| I don't know when Tom will leave Japan. | トムがいつ日本を離れるのかわかりません。 | |
| People call him Dave. | 人々は彼をいつもデーブと呼んでいる。 | |
| He translated Homer from the Greek into English. | 彼はホメロスをギリシャ語から英語に訳した。 | |
| It is Tom's ambition to go to the moon. | トムには月へ行きたいという大きな望みがある。 | |
| The man who telephoned an hour ago was Frank. | 1時間前に電話して来た男の人はフランクでした。 | |
| Evan is just a little boy. How should he know what to do? | エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。 | |
| Bob met her grandfather early in the morning. | ボブは朝早く彼女のおじいさんに会った。 | |
| Tom attributed his failure in the exam to illness. | トムは、試験に落ちたのは病気のせいだと言った。 | |
| Bob helped me. | ボブが手伝ってくれた。 | |
| Bob seems excited about watching the soccer game. | ボブはサッカーの試合を見て興奮しているように見える。 | |
| John should be here any minute now. | ジョンは今にもここへ来るはずだ。 | |
| Bob is very timid and blushes when chatting with girls. | ボブはとても臆病で女の子とおしゃべりすると赤面してしまう。 | |
| It is today that Ken gets married. | ケンが結婚する日は今日です。 | |
| I have arranged for Bill to meet Ann tomorrow. | 私はビルが明日アンに会えるように取りはからった。 | |
| Michael speaks Japanese, not to mention English. | マイケルは英語を言うまでもなく、日本語も話します。 | |
| Eric played a sweet tune on the piano. | エリックはピアノで甘い曲を弾いた。 | |
| Ken is kind to the girls. | 健は女の子に親切です。 | |
| David worked his way through college. | デビッドは働いて自分の金で大学を出た。 | |
| The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies. | アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。 | |
| Tom has less money than his brother does. | トムは弟ほど金をもっていない。 | |
| What are those cards, Jan? | ジャン、そのカードは何? | |
| Edward looked Kathy in the eye and asked her if she really meant what she said. | エドワードはキャシーの目をじっと見て本気でそう言っているのか尋ねた。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| Brian looks blue. | ブライアンは沈んでいるように見える。 | |
| Taro is the taller of the two boys. | 太郎は2人の男の子のうち、背の高い方だ。 | |
| I hear that Bob and Lucy have broken up. | ボブとルーシーは交際をやめたということだ。 | |
| Though Tony is American, he can't speak English. | トニー君はアメリカ人ですが、英語を話すことが出来ない。 | |
| Ken put his shirt on inside out. | ケンはシャツを裏返しに着た。 | |
| The buses in Montgomery were segregated. | モントゴメリーのバスは人種隔離が行われていた。 | |
| Sam helps whoever asks him to. | サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。 | |
| Which are Taro's? | どれとどれが太郎のものですか。 | |
| I thought it was a good book, but Jim thought otherwise. | 私はそれがよい本だと思ったが、ジムはそうは思わなかった。 | |
| This is the dog that Ken owns. | これは健が飼っている犬です。 | |
| George calculated the cost of the trip. | ジョージは旅行の費用を計算した。 | |
| Hurry up, Tom. | 急いで、トム。 | |
| May I speak to Bill? | ビルをお願いします。 | |
| Hello, Tom. Good morning. | やぁ、トム。おはよう。 | |
| It was Mike that telephoned the police. | 警察に電話したのはマイクだった。 | |
| Ken is busy now, isn't he? | ケンは今忙しいんですよね? | |
| Dick drew up to her. | ディックは彼女に近づいた。 | |
| John was mentioned in the paper. | ジョンのことが新聞に出ていた。 | |
| Tom was late for class, as is often the case. | よくある事だが、トムは授業に遅刻した。 | |
| Steve goes to school with Kate. | スティーブはケートと一緒に学校に行く。 | |
| Do you have Stevie Wonder's new album? | スティービー・ワンダーのニューアルバムはありますか。 | |
| A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man. | カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。 | |
| Paul went to the party in place of his father. | ポールは父親の変わりにパーティーに行った。 | |
| Andy hung his shirt up in the closet. | アンディーは自分のシャツを収納室に掛けた。 | |
| Jack is very severe with his children. | ジャックは自分の子供に厳しい。 | |
| This is Tom speaking. I'd like to speak to Ann. | こちらはトムです。アンを電話口までお願いします。 | |
| I soon came across a box labeled Terry Tate. | 私はまもなくテリーテイトというラベルのはっている箱を見つけた。 | |
| Tom applied for the job. | トムはその仕事に応募した。 | |
| Bob was looking for someone to talk with. | ボブは誰か話し相手を探していた。 | |
| Billy is very tall for his age. | ビリーは彼の年にしてはとても背が高い。 | |
| He took Bill swimming. | 彼はビルを泳ぎに連れて行った。 | |
| Tom knocked him down. | トムは彼を殴り倒した。 | |
| Bob is such a nice person that everybody likes him. | ボブはとても良い人なのでみなに好かれている。 | |
| You can count on Jack. | ジャックが頼りになるよ。 | |
| Bill tapped me on the shoulder. | ビルは私の肩をぽんとたたいた。 | |
| Jack is the tallest boy in his class. | ジャックはクラスで一番背の高い少年です。 | |
| Tom got a small portion of pie. | トムはパイを少しもらった。 | |
| Montgomery was where it all began. | モンゴメリーは、そのすべてが始まった所であった。 | |
| Tom persuaded her into going to the movies with him. | トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。 | |
| It is certain that Jim stayed at home that day. | ジムがその日、家にいたことは確かである。 | |
| Masao won't come here, will he? | まさおはここに来ないでしょうね。 | |
| You can trust John. He will never let you down. | ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。 | |
| While I was talking on the telephone with John, the operator cut in. | 私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。 | |
| Albert is the last person to break a promise. | アルバートは決して約束を破るような人ではない。 | |
| I like Kevin Nash. | 私はケヴィン・ナッシュが好きです。 | |
| John is my best friend. | ジョンは私の親友です。 | |
| Who is taller, you or Ken? | あなたと健とどちらが背が高いですか。 | |
| Tom made Jill his secretary. | トムはジルを自分の秘書にした。 | |
| Jim is about as tall as Bill. | ジムはビルとほとんど身長が同じです。 | |
| Fred often comes late for class. | フレッドはよく授業に遅刻する。 | |
| Henry wants to see you. | ヘンリーさんという方があなたにお目にかかりたいとおっしゃっています。 | |
| The telephone is among the inventions attributed to Alexander Graham Bell. | 電話はアレクサンダー・グラハム・ベルの色々な発明の1つである。 | |
| John has put on a lot of weight recently. | ジョンは最近とても太った。 | |
| He took the newspaper away from George. | 彼はジョージから新聞を取り去った。 | |
| When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost. | ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。 | |
| I happened upon Bernard at a restaurant yesterday. | きのうある料理店で、私は突然、バーナードにあった。 | |
| Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind. | マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。 | |
| John is in the habit of staying up until midnight. | ジョンは夜中まで起きている習慣である。 | |
| Mrs. Hughes, this is Peter Brown. | ヒューズさん、ピーター・ブラウンです。 | |
| Ken will be fifteen next year. | 健は来年で15歳になります。 | |
| Tom will be scolded by his father. | トムは彼の父に叱られるだろう。 | |
| Tom slipped out of the classroom. | トムはこっそり教室を抜け出した。 | |
| Taro has a strong sense of responsibility. | 太郎は責任感が強い。 | |
| Ken decided on going abroad. | ケンは外国に行くことに決めた。 | |
| Taro ordered some English conversation textbooks from London. | 太郎は何冊かの英会話テキストをロンドンに注文した。 | |
| Nice to meet you, Ken. | 初めましてケン。 | |
| I cannot run as fast as Jim. | 私はジムほど速く走れない。 | |
| Dick had a traffic accident. | ディックは交通事故に遭った。 | |
| Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time. | トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。 | |
| Roy practiced very hard to get his ski instructor's license. | ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。 | |
| This battle left Napoleon master of Europe. | この戦いの後ナポレオンはヨーロッパの支配者になった。 | |
| Was Ken at home yesterday? | ケンは昨日家にいましたか。 | |
| Edgar Degas was luckier than many painters. | エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。 | |
| I asked Ken to help me. | 私は健に手伝ってくれるようにたのんだ。 | |
| Tom is due to come at noon. | トムは正午に来るはずだ。 | |
| Does Toshio like Sachiko? | としお君は佐知子さんが好きですか。 | |
| Tom held a seat for me. | トムは私の席を取っておいてくれた。 | |
| I put Paul's name forward as a possible candidate. | 私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。 | |
| Mike happened to have been absent from school. | たまたまマイクは学校を休んでいた。 | |
| Tom owes what he is today to his wife. | トムが今日あるのは奥さんのおかげだ。 | |
| Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same. | 誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。 | |
| Andy is never late for a date. | アンディはけっしてデートにおくれたことはない。 | |
| Ken is tall, but I'm not. | 健は背が高いが、私は高くない。 | |
| Gary found an outlet for his energy in playing football. | ゲーリーはフットボールをする事に活力のはけ口を見つけた。 | |
| John can't bear the noise. | ジョンはその音を我慢できない。 | |
| Tom came running with a letter from Judy. | トムはジュディからの手紙を持って走ってきた。 | |
| Tom is the most handsome actor in the world. | トムは、世界でいちばんハンサムな男優だ。 | |
| No other boy in our class is more studious than Jack. | 我々のクラスでジャックほど勤勉な少年はいない。 | |
| I like Ted best of the three boys. | 私はその3人の男の子の中でテッドが一番気に入っている。 | |
| Hoping to cheer up his wife, Tom bought her a beautiful pearl necklace. | 妻を元気付けようとして、トムは美しい真珠のネックレスを買ってやった。 | |
| Charles always takes the line of least resistance. | チャールズはいつも一番容易な方法をとる。 | |
| Bill accepted my statement as true. | ビルは私の言ったことを事実として認めた。 | |
| Saburo snatched up all the snacks that were sitting on the table. | 三郎はテーブルの上に出されたおやつをガッと取った。 | |
| Roy is secretive and Ted is candid. | ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。 | |
| This is Mike's bicycle. | これはマイクの自転車です。 | |
| Tom met Mary on his way to school. | トムは学校へ行く途中でメアリーに会った。 | |
| If Bob had taken my advice, everything would be all right now. | もしボブが私の忠告を聞いていたら、何もかもうまくいってるのに。 | |
| Tom has many talents. | トムには多くの才能がある。 | |
| Come here, John. | ここへ来なさい、ジョン。 | |
| No one came to the party except John and Dick. | ジョンとディック以外誰もパーティーに来なかった。 | |
| Tom was caught sneaking out of the room. | トムは部屋からこっそり抜け出した所をつかまった。 | |
| Ken can swim, can't he? | 健は泳げますね。 | |
| I asked Tony a question. | 私はトニー君に質問した。 | |
| This desk is used by Tom. | この机はトムによって使われる。 | |
| Jeff had to pound the pavement for three months before he found a job. | ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。 | |
| It's a pity we didn't visit Tom when we had the chance. | 機会があったときにトムを訪ねなかったのが残念だ。 |