Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
Do you want anything to eat?何か食べたい?
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
Let me help you.お手伝いしましょう。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
Try this sauce.このソース試してみて。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
Make yourself at home.お楽にしてください。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License