Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
Make yourself at home.楽にしてね。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
Please take one.自由にお持ち下さい。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
Make yourself at home.お楽にしてください。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
You may take the book.その本を持っていってよい。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License