Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you like to have some coffee? | コーヒーを少しいかがですか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞごゆっくりなさって下さい。 | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
| Would you like some salad? | サラダはいかがですか。 | |
| Would you like a cup of milk? | 牛乳をお飲みになりますか。 | |
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |
| Would you care for drinks? | お飲み物はいかがですか。 | |
| You may use my typewriter at any time. | いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| Would you care for more coffee? | コーヒーをもっといかがですか。 | |
| Please have a second helping. | どうぞおかわりをして下さい。 | |
| Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| Please take one. | 自由にお持ち下さい。 | |
| Would you like some fruit? | 果物を召し上がりませんか。 | |
| Would you like some more tea? | お茶をもう少しいかがですか。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| I'll give you this pendant. | 君にこのペンダントをあげるよ。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| You can stay with us for the night. | 今夜は泊まっていってもいいよ。 | |
| Would you like some more salad? | サラダをもう少しいかが? | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
| Stay put. I'll come and get you. | そこにいて下さい。迎えに行きますから。 | |
| You can use my car, if you want to. | 使いたければ私の車を使ってくれていい。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーはどう? | |
| Please make yourself at home, and help yourself to some coffee. | どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。 | |
| Let me take you to a Japanese restaurant. | 日本料理店へ行きましょう。 | |
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| Make yourself at home. | 楽にしてね。 | |
| Feel free to ask any questions. | どんな質問でも遠慮なくしなさい。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキをお取りください。 | |
| I'll give you a ride. | 車に君を乗せてあげる。 | |
| You can come and see me whenever it's convenient for you. | 君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| Don't hesitate to tell me if you need anything. | 何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | このスーツケース、お持ちしましょう。 | |
| Please call me at any time. | いつでも電話をしてください。 | |
| Take as much as you like. | 好きなだけ取りなさい。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| I'll wash the dishes. | 洗い物は私がします。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Please let us know if we can be of help in other ways. | もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 | |
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| Please have some cookies. | どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。 | |
| I'll fix you some coffee. | コーヒーをごちそうするよ。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がってください。 | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| You can use this computer any time. | いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| Please feel free to make a suggestion. | どうぞ遠慮なく提案して下さい。 | |
| I will get my brother to carry your bag for you. | 弟にあなたの鞄を持たせましょう。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクはいかがですか。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | 遠慮なく私の辞書を使ってください。 | |
| These cakes are good. Please try one. | これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。 | |
| How about some more roast beef? | ローストビーフのおかわりはどうですか? | |
| Would you like a newspaper or magazine? | 雑誌か新聞、いかがですか。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| Please help yourself. | どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がりなさい。 | |
| I will find you a good doctor. | きみのために良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| Help yourself, please. | どうぞお上がりください。 | |
| Please tell me about your problem. | どうかあなたの問題について私に話して下さい。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていればいいです。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| Would you like another piece of cake? | もう一つケーキはいかがですか。 | |
| May I hang up your coat? | コートをおかけしましょうか。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| I'll give you this money. | 君にこのお金を上げよう。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのおかわりはいかがですか。 | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| Let me take you home. | お宅にお送りしましょう。 | |
| We will take care of this for you. | すぐに処理します。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞ果物を自由に召し上がってください。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何かしてあげられることがありますか。 | |
| Please help yourself to the cake. | 自由にお菓子をお取りください。 | |
| Please help yourself to some more cake. | もっとケーキをご自由に食べてください。 | |
| You have a choice of black tea, coffee, or milk. | 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 | |
| Let me get you something to drink. | あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| I'll peel an orange for you. | オレンジをむいてあげよう。 | |
| You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| I will take you for a swim. | ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 何なりと言って下さい。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| If you want to discuss the situation, please let us know. | この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| Please make yourself at home. | 気軽にして下さい。 | |
| I will find you a good doctor. | 君に良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| Please make yourself at home. | どうか楽にしてください。 | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| Would you care for something to drink? | なにか飲み物でも? | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由にとってお食べ下さい。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| I'll lend you my notebook. | 君に私のノートを貸してあげよう。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキはご自由にお取りください。 | |
| Anybody want a lift? | 誰か乗せてってほしい人いる? | |
| Help yourself to a drink. | 飲み物を自由にお取り下さい。 | |
| Would you care for a drink? | お飲み物はどういたすか。 | |
| Sit wherever you like. | どこでも好きなところに座りなさい。 | |
| Sit wherever you like. | どこへでも好きな所へ座りなさい。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグをお持ちしましょう。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| I'll see about getting the tickets. | 券の手配しとくよ。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっとご案内しましょう。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎ下さい。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | スーツケース、お持ちします。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音を少し大きくしてよ。 | |
| Make yourself at home. | どうぞ気楽にして下さい。 | |
| Please take some of them. | いくつかお取り下さい。 | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
| You may take either of the glasses. | どちらのグラスをとってもよい。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| Please allow me to carry your bag. | あなたのバッグを運ばせてください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になさって下さい。 | |
| You can use this pen. | このペンを使っていいですよ。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| Please help yourself to the cake. | 遠慮なくケーキを召し上がって下さい。 | |
| Choose one from among these prizes. | これらの賞品の中から1つ選びなさい。 | |
| Please come when it is convenient. | ご都合のよいときにおいでください。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Please help yourself to the cakes. | どうぞお菓子をご自由におあがりください。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| Help yourself to the cake, please. | どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。 | |
| You are welcome to the use of my yacht. | 君は私のヨットを自由に使ってよい。 |