Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
Please take one.自由にお持ち下さい。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
Let me help you.私に手伝わせてください。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
You may take the book.その本を持っていってよい。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
Let me help you.お手伝いしましょう。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
Make yourself at home.楽にしてね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License