Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| You can have any picture that you want. | あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていればいいです。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| Don't hesitate to tell me if you need anything. | 何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 | |
| Let me take care of that for you. | お手伝いしましょうか。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Please feel free to have a second helping. | お代わりをどうぞご遠慮なく。 | |
| Please make yourself at home. | どうか楽にしてください。 | |
| You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由にとって食べて下さい。 | |
| Can I do anything for you? | 何かお役に立つことはございませんか。 | |
| Please leave everything to me. | すべてのことを私に任せてください。 | |
| Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| Would you care for drinks? | お飲み物はいかがですか。 | |
| Would you like some more salad? | サラダをもう少しいかが? | |
| I'll see about getting the tickets. | 券の手配しとくよ。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| Would you like some sugar? | 砂糖は入れますか。 | |
| Do you want me to make coffee? | あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。 | |
| Help yourself to more potato chips. | もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| You can have any cake on the table. | テーブルのケーキはどれを食べてもいい。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | このスーツケース、お持ちしましょう。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| You can use this pen. | このペンを使っていいですよ。 | |
| May I take your coat? | コートをお預かりしましょうか。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| Please come over if you have time. | 時間があったら来てください。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっとご案内しましょう。 | |
| You can stay with us for the night. | 今夜は泊まっていってもいいよ。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| Please help yourself. | どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| Anybody want a lift? | 誰か乗せてってほしい人いる? | |
| If there's anything I can do for you, please let me know. | 私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| Please make yourself at home, and help yourself to some coffee. | どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。 | |
| Please feel free to make suggestions. | どうぞ遠慮なく意見を言ってください。 | |
| Please help yourself to more cake. | ケーキをもっと召し上がってください。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| Do you want to sit down? | お座りになりませんか。 | |
| You can come and see me whenever it's convenient for you. | 君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物をご遠慮なく。 | |
| If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned. | 子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音を少し大きくしてよ。 | |
| Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞお楽になさって下さい。 | |
| How about another piece of cake? | ケーキもう1ついかが。 | |
| Make yourself at home. | お楽にしてください。 | |
| Take as much as you like. | お好きなだけお取りなさい。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でも好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Please have a second helping. | どうぞおかわりをして下さい。 | |
| Won't you have some more coffee? | コーヒーをもう少しいかがですか。 | |
| You may take the book. | その本を持っていってよい。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのお代わりはいいですか。 | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| How about something cold to drink? | 何か冷たい飲みものでもどうですか。 | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| May I help you clear the table? | 後片づけを手伝いましょうか。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーはどう? | |
| Please feel free to call me up. | どうぞ遠慮なく電話をください。 | |
| Please help yourself to the cake. | 自由にお菓子をお取りください。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| Please help yourself to the cake. | 遠慮なくケーキを召し上がって下さい。 | |
| You may use my pen at any time. | 私のペンはいつでも使って下さい。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| Make yourself at home. | 勝手に何でも使って。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
| Would you like a ride? | お乗りになりませんか。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 | |
| Please feel free to make a suggestion. | どうぞ遠慮なく提案して下さい。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何かしてあげられることがありますか。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| Would you like a cup of tea? | お茶をいっぱいいかがですか。 | |
| These cakes are good. Please try one. | これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| You may choose what you like. | 好きなものを選んでいいよ。 | |
| Please make yourself at home. | どうかおくつろぎ下さい。 | |
| I'll take care of this dog. | 私はこの犬の世話をするつもりです。 | |
| Would you like some more salad? | もう少しサラダはいかがですか。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| You may use my pen. | 私のペンを使ってもよろしい。 | |
| Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
| Please help yourself to the salad. | サラダをご自由にどうぞ。 | |
| If you would like me to introduce you to him, I will write him right away. | 彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。 | |
| Will you have some coffee? | コーヒーを飲みますか。 | |
| May I hang up your coat? | コートをおかけしましょうか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| Let me take you home. | お宅にお送りしましょう。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| We will take care of this for you. | すぐに処理します。 | |
| Please help yourself to the apple pie. | ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。 | |
| Help yourself, please. | どうぞお上がりください。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| Will you have some more pie? | パイをもう少しいかがですか。 | |
| You are welcome to the use of my yacht. | 君は私のヨットを自由に使ってよい。 | |
| Choose any one book you like. | どれでも好きな本を1冊選びなさい。 | |
| Can I bring you anything else? | ほかに何かお持ちしましょうか。 | |
| Please help yourself to these cakes. | この菓子を自由にお取り下さい。 | |
| Sit wherever you like. | どこでも好きなところに座りなさい。 | |
| Choose either one or the other. | 2つのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| Will you have some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Would you like some more cake? | ケーキのお代わりはいかが? | |
| Would you like another apple? | リンゴをもう一ついかがですか。 | |
| Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. | アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | 遠慮なく私の辞書を使ってください。 | |
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |
| Would you like a newspaper or magazine? | 雑誌か新聞、いかがですか。 | |
| Sit wherever you like. | お好きな席にどうぞ。 | |
| If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
| I'll lend you my notebook. | 君に私のノートを貸してあげよう。 | |
| Take as much as you like. | あなたが好きなだけお取り下さい。 | |
| Would you like some more gravy? | グレイビーをもう少しいかがですか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキはご自由にお取りください。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| Help yourself to the cake, please. | どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキをお取りください。 | |
| Please help yourself to the cookies. | どうぞ、クッキーをご自由におとりください。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることはありませんか。 | |
| Would you care for a drink? | お飲み物はどういたすか。 | |
| Please make yourself at home. | おくつろぎ下さい。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| Please let us know if we can be of help in other ways. | もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 | |
| In case of trouble, please call me. | 困ったことがあったら、わたしに電話してください。 | |
| If you want to discuss the situation, please let us know. | この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。 | |
| You can take whatever you like. | 好きなものは何でもとっていいですよ。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーをいただけますか。 | |
| Let me buy you a new one. | 同じのを買わせてちょうだい。 | |
| I will show you a new approach to foreign language learning. | 外国語の新しい学習法を教えましょう。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
| You can eat and drink as much as you want. | 好きなだけ飲食していただいて結構です。 | |
| Would you care for more cookies? | もっとクッキーはいかがですか。 |