Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Won't you have some fruit? | 果物を何かいかがですか。 | |
| Please feel free to make a suggestion. | どうぞ遠慮なく提案して下さい。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーはどう? | |
| If you want to discuss the situation, please let us know. | この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。 | |
| May I hang up your coat? | コートをおかけしましょうか。 | |
| Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
| I will take you to the zoo one of these days. | いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由にとって食べて下さい。 | |
| Would you like another piece of cake? | もう一つケーキはいかがですか。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| Would you like a ride? | お乗りになりませんか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎください。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| Will you give me a drink? | 飲み物をくれませんか。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| You can have any picture that you want. | あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。 | |
| You may take the book. | その本を持っていってよい。 | |
| You can use this pen. | このペンを使っていいですよ。 | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎ下さい。 | |
| Would you like a newspaper or magazine? | 雑誌か新聞、いかがですか。 | |
| You may take anything you like. | 何でも好きな物を持っていってよろしい。 | |
| May I show you around? | このあたりを案内いたしましょう。 | |
| I'll get a bucket of water. | バケツに水を汲んでくるよ。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクはいかがですか。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご自由にケーキを取ってください。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物をご遠慮なく。 | |
| I will do whatever you tell me to do. | あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。 | |
| Please feel free to make suggestions. | どうぞ遠慮なく意見を言ってください。 | |
| Please put on these slippers. | このスリッパに履きかえてください。 | |
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
| Please take some of them. | いくつかお取り下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になさって下さい。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| You can come and see me whenever it's convenient for you. | 君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。 | |
| Don't hesitate to tell me if you need anything. | 何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| Can I do anything for you? | 何かお役に立つことはございませんか。 | |
| If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
| Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由に召し上がってください。 | |
| Do you want me to make coffee? | あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。 | |
| I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
| Won't you have some more coffee? | コーヒーをもう少しいかがですか。 | |
| Would you like a cup of milk? | 牛乳をお飲みになりますか。 | |
| You are welcome to any book in my library. | わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 | |
| Let me take you home. | お宅にお送りしましょう。 | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| Let me take care of that for you. | お手伝いしましょうか。 | |
| You may take anything you like. | 好きなものを持っていってよい。 | |
| I'll peel an orange for you. | オレンジをむいてあげよう。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| If you should have any trouble, don't hesitate to come to me. | もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。 | |
| Take as much as you like. | 好きなだけ取りなさい。 | |
| I'll wash the dishes. | 洗い物は私がします。 | |
| Take as much as you like. | すきなだけ取ってね。 | |
| You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
| Would you like some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Won't you have some cake? | ケーキを食べないかい? | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞご自由にケーキを食べて下さい。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音を少し大きくしてよ。 | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのお代わりはいいですか。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| How about another piece of cake? | ケーキもう1ついかが。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキはご自由にお取りください。 | |
| Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. | アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 | |
| Please help yourself to the cakes. | 自由にケーキを取ってください。 | |
| If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned. | 子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。 | |
| If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice. | 困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| Sit wherever you like. | どこへでも好きな所へ座りなさい。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーはいかがですか。 | |
| Please make yourself at home, and help yourself to some coffee. | どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなものを取っていいよ。 | |
| I'll wash the dishes. | お皿を洗います。 | |
| Let me get you a ticket to the concert. | あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| Call me up whenever you need my help. | 私の助けが必要ならいつでも電話してください。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由にとってお食べ下さい。 | |
| Please come when it is convenient. | ご都合のよいときにおいでください。 | |
| Would you like some more cake? | ケーキのお代わりはいかが? | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグをお持ちしましょう。 | |
| You can use my car, if you want to. | 使いたければ私の車を使ってくれていい。 | |
| Please help yourself to some more cake. | もっとケーキをご自由に食べてください。 | |
| Please have a seat here. | こちらにおかけください。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がりなさい。 | |
| Please make yourself at home. | おくつろぎ下さい。 | |
| Would you like to have some coffee? | コーヒーを少しいかがですか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキをお取りください。 | |
| Come on in and make yourself at home. | 適当に入って勝手にやって。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| Please make yourself at home. | 気軽にして下さい。 | |
| Choose any one from among these. | これらの中からどれでも一つ選びなさい。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| Choose one from among these prizes. | これらの賞品の中から1つ選びなさい。 | |
| Please come whenever you like. | いつでも好きな時にいらしてください。 | |
| Please allow me to carry your bag. | あなたのバッグを運ばせてください。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| Feel free to ask any questions. | どんな質問でも遠慮なくしなさい。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| You may use my pen at any time. | 私のペンはいつでも使って下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうかおくつろぎ下さい。 | |
| Sit wherever you like. | お好きな席にどうぞ。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞお楽になさって下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞごゆっくりなさって下さい。 | |
| I hope I can be of some help to you. | 何かお役に立てればと思います。 | |
| How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry? | お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。 | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| I will find you a good doctor. | きみのために良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| Take as much as you like. | お好きなだけお取りなさい。 | |
| Would you like a cup of tea? | お茶をいっぱいいかがですか。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| I will teach you how to skate next Sunday. | 今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。 | |
| You may have it for nothing. | ただで差し上げます。 | |
| You may use my typewriter if you want to. | 使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。 | |
| I will show you a new approach to foreign language learning. | 外国語の新しい学習法を教えましょう。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
| You can take whatever you like. | 好きなものは何でもとっていいですよ。 | |
| You can use this computer any time. | いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| Please help yourself to the desserts. | ご自由にデザートをお取り下さい。 | |
| Let me show you around our house. | 家の中をお見せしましょう。 | |
| I'll give you this money. | 君にこのお金を上げよう。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムを見せてあげよう。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていってもいいです。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることはありませんか。 | |
| Sit wherever you like. | どこでも好きなところに座りなさい。 | |
| Anybody want a lift? | 誰か乗せてってほしい人いる? | |
| Won't you have some tea with me? | ご一緒にお茶を飲みませんか。 | |
| Take a book and read it. | 本を取ってそれを読みなさい。 | |
| You may take either of the two books. | あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由にお取り下さい。 |