Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please help yourself to the cookies. | 自由にクッキーをお取り下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご自由にケーキを取ってください。 | |
| You can stay with us for the time being. | 君はしばらくの間私達のところにいてもよい。 | |
| Please help yourself to the salad. | サラダをご自由にどうぞ。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーはどう? | |
| Please feel free to make a suggestion. | どうぞ遠慮なく提案して下さい。 | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
| Would you care for more coffee? | コーヒーをもっといかがですか。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | スーツケース、お持ちします。 | |
| I'll send the book by mail. | 私はその本を郵送します。 | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| Please feel free to call me up. | どうぞ遠慮なく電話をください。 | |
| Would you like some more tea? | 紅茶をもう少しいかがですか。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
| Can I bring you anything else? | ほかに何かお持ちしましょうか。 | |
| You may take either of the glasses. | どちらのグラスをとってもよい。 | |
| Please let us know if we can be of help in other ways. | もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 | |
| I'll do the shopping for you. | 私が買い物をしてあげましょう。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| Please put on these slippers. | このスリッパに履きかえてください。 | |
| Will you have some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
| Please help yourself to some more cake. | もっとケーキをご自由に食べてください。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 | |
| Won't you have some cake? | ケーキを食べないかい? | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| I'll wash the dishes. | 洗い物は私がします。 | |
| You can use this computer any time. | いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| If you would like me to introduce you to him, I will write him right away. | 彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。 | |
| I will find you a good doctor. | 君に良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由に御召し上がれ。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| Let me buy you a new one. | 同じのを買わせてちょうだい。 | |
| Please have a seat here. | こちらにおかけください。 | |
| I'll clean up the kitchen later. | 後で台所を片づけます。 | |
| Would you like to exchange links? | よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか? | |
| You can come and see me whenever it's convenient for you. | 君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。 | |
| I'll leave the decision to you. | 決定はあなたに任せる。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice. | 困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。 | |
| Would you like me to help you? | 私がお手伝いいたしましょうか。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| Please feel free to make suggestions. | どうぞ遠慮なく意見を言ってください。 | |
| If you want to discuss the situation, please let us know. | この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。 | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| Choose any one book you like. | どれでも好きな本を1冊選びなさい。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| You may choose any book you like. | あなたの好きな本はどれでも選んでよい。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| Can I get you something to drink? | 何か飲み物をいれましょうか。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| Can I put this up for you? | これ荷物を上にあげてもよろしい。 | |
| Don't hesitate to ask for advice. | 遠慮しないで助言を求めなさい。 | |
| Take a book and read it. | 本を取ってそれを読みなさい。 | |
| These cakes are good. Please try one. | これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| Take as much as you like. | お好きなだけお取りなさい。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何か御用がありますか。 | |
| Would you like another apple? | リンゴをもう一ついかがですか。 | |
| I'll give you a ride. | 車に君を乗せてあげる。 | |
| I'll stay here if you really want me to. | 私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| You can eat and drink as much as you want. | 好きなだけ飲食していただいて結構です。 | |
| You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 | |
| Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
| We could meet downtown. Would that be convenient for you? | ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。 | |
| Would you like some more salad? | サラダをもう少しいかが? | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| Please help yourself to any food you like. | お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になさって下さい。 | |
| I hope I can be of some help to you. | 何かお役に立てればと思います。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| Would you like some more salad? | もう少しサラダはいかがですか。 | |
| How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry? | お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。 | |
| I will take you for a swim. | ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。 | |
| You may use my new car. | 君は私の新しい車を使ってもよい。 | |
| Let me take you home. | お宅にお送りしましょう。 | |
| Let me carry your suitcase. | 私にスーツケースを運ばせてください。 | |
| Choose any one from among these. | これらの中からどれでも一つ選びなさい。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物をご遠慮なく。 | |
| Would you like some more gravy? | グレイビーをもう少しいかがですか。 | |
| In case of trouble, please call me. | 困ったことがあったら、わたしに電話してください。 | |
| Would you like some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Would you like another piece of cake? | もう一つケーキはいかがですか。 | |
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
| Please feel free to have a second helping. | お代わりをどうぞご遠慮なく。 | |
| May I escort you home? | お宅まで送りましょうか。 | |
| Can I do anything for you? | 何かお役に立つことはございませんか。 | |
| I'll see about getting the tickets. | 券の手配しとくよ。 | |
| May I offer you a drink? | 飲み物を差し上げましょうか。 | |
| Take as much as you like. | あなたが好きなだけお取り下さい。 | |
| If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| Would you care for a drink? | お飲み物はどういたすか。 | |
| Will you have some coffee? | コーヒーを飲みますか。 | |
| Would you like a newspaper or magazine? | 雑誌か新聞、いかがですか。 | |
| Feel free to ask any questions. | どんな質問でも遠慮なくしなさい。 | |
| Help yourself to the cake, please. | どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。 | |
| May I recommend another hotel? | 他のホテルを紹介いたしましょうか。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーをいただけますか。 | |
| I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
| Please have a second helping. | どうぞおかわりをして下さい。 | |
| Do you want me to make coffee? | あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。 | |
| If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned. | 子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。 | |
| Here's a pen for you to use. | このペンをお使いください。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクはいかがですか。 | |
| Would you like a cup of tea? | お茶をいっぱいいかがですか。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムを見せてあげよう。 | |
| May I show you around? | このあたりを案内いたしましょう。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| Please help yourself to the cakes. | どうぞお菓子をご自由におあがりください。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグお持ちしましょう。 | |
| I'll take over your duties while you are away from Japan. | 君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。 | |
| You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなものを取っていいよ。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| You can have any picture that you want. | あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。 | |
| Please help yourself to the cake. | 遠慮なくケーキを召し上がって下さい。 | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| You may take either half of the cake. | ケーキのどちらの半分でもとりなさい。 | |
| I'll peel an orange for you. | オレンジをむいてあげよう。 | |
| Stay here with us. | 我々と一緒にここにいなさい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になって下さい。 | |
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |
| Please help yourself to the cakes. | 自由にケーキを取ってください。 | |
| Please allow me to carry your bag. | あなたのバッグを運ばせてください。 | |
| May I take your coat? | コートをお預かりしましょうか。 | |
| You may take either of the two books. | あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。 | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| Make yourself at home. | 楽にしてね。 | |
| Please call me at any time. | いつでも電話をしてください。 | |
| I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
| Please help yourself to the desserts. | ご自由にデザートをお取り下さい。 |