Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
Try this sauce.このソース試してみて。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
Let me help you.お手伝いしましょう。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
You may take the book.その本を持っていってよい。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
Make yourself at home.楽にしてね。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License