Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
Make yourself at home.楽にしてね。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
Please take one.自由にお持ち下さい。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
Let me help you.お手伝いしましょう。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License