Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| May I take your coat? | コートをお預かりしましょうか。 | |
| Sit wherever you like. | どこへでも好きな所へ座りなさい。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
| Feel free to ask any questions. | どんな質問でも遠慮なくしなさい。 | |
| I will give this book to whoever wants it. | 私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。 | |
| Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
| Please make yourself at home. | 気軽にして下さい。 | |
| Let me repair it. | 私に修理させて下さい。 | |
| Won't you have some more coffee? | コーヒーをもう少しいかがですか。 | |
| I'll give you a ride. | 車に君を乗せてあげる。 | |
| I'll wash the dishes. | お皿を洗います。 | |
| Please help yourself to the salad. | サラダをご自由にどうぞ。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| Help yourself, please. | どうぞお上がりください。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| You may use my dictionary. | あなたは私の辞書を使ってもよろしい。 | |
| I will teach you how to skate next Sunday. | 今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。 | |
| Make yourself at home. | お楽にしてください。 | |
| We would like you to join our company. | あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。 | |
| Would you like some more cake? | ケーキのお代わりはいかが? | |
| Would you like a cup of tea? | お茶をいっぱいいかがですか。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由に召し上がってください。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| Please help yourself to the desserts. | 御自由にデザートをおとりください。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| I will show you a new approach to foreign language learning. | 外国語の新しい学習法を教えましょう。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| Would you care for some more cake? | ケーキをもう少しいかがですか。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| I will find you a good doctor. | きみのために良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 | |
| Take as much as you like. | あなたが好きなだけお取り下さい。 | |
| Please help yourself to the pizza. | ピザを自由に召し上がってください。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. | 私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。 | |
| Stay put. I'll come and get you. | そこにいて下さい。迎えに行きますから。 | |
| You can take whatever you like. | 好きなものは何でもとっていいですよ。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry? | お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。 | |
| You may take the book. | その本を持って行っても構いません。 | |
| I'll send the book by mail. | その本を郵便でお送りします。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなものを取っていいよ。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由に御召し上がれ。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞお楽になさって下さい。 | |
| Choose one from among these prizes. | これらの賞品の中から1つ選びなさい。 | |
| Would you like a cup of milk? | 牛乳をお飲みになりますか。 | |
| I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| In case of trouble, please call me. | 困ったことがあったら、わたしに電話してください。 | |
| I will take you to the zoo one of these days. | いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| Would you like some more tea? | お茶をもう少しいかがですか。 | |
| Please make yourself at home. | おくつろぎ下さい。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグをお持ちしましょう。 | |
| You may take anything you like. | 好きなものを持っていってよい。 | |
| Help yourself to more potato chips. | もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。 | |
| Please help yourself to the cookies. | 自由にクッキーをお取り下さい。 | |
| You can stay here till the snow stops. | 雪がやむまでここにいても良い。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
| These cakes are good. Please try one. | これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。 | |
| Please come whenever you like. | いつでも好きな時にいらしてください。 | |
| I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
| Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることはありませんか。 | |
| Please feel free to have a second helping. | お代わりをどうぞご遠慮なく。 | |
| How about some more roast beef? | ローストビーフのおかわりはどうですか? | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| Take as much as you like. | すきなだけ取ってね。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Would you like some more gravy? | グレイビーをもう少しいかがですか。 | |
| Please have a seat here. | こちらにおかけください。 | |
| Please help yourself to the cakes. | 自由にケーキを取ってください。 | |
| Would you like some more tea? | 紅茶をもう少しいかがですか。 | |
| You can come and see me whenever it's convenient for you. | 君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。 | |
| Take a book and read it. | 本を取ってそれを読みなさい。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| How about something cold to drink? | 何か冷たい飲みものでもどうですか。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
| Don't hesitate to tell me if you need anything. | 何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| Would you like some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がりなさい。 | |
| You may use my new car. | 君は私の新しい車を使ってもよい。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由にお取り下さい。 | |
| You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| You can use my car, if you want to. | 使いたければ私の車を使ってくれていい。 | |
| Choose either one or the other. | 2つのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| I will find you a good doctor. | 君に良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| You may use my pen. | 私のペンを使ってもよろしい。 | |
| Please help yourself to the cookies. | どうぞ、クッキーをご自由におとりください。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞご自由にケーキを食べて下さい。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていってもいいです。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になって下さい。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| Would you like some more? | もう少し召し上がりませんか。 | |
| Will you have some more pie? | パイをもう少しいかがですか。 | |
| We will take care of this for you. | すぐに処理します。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| I'll wash the dishes. | 洗い物は私がします。 | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| Let me take you to a Japanese restaurant. | 日本料理店へ行きましょう。 | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| You are welcome to any book in my library. | わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車は自由にお使い下さい。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| I'll clean up the kitchen later. | 後で台所を片づけます。 | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| Please put on these slippers. | このスリッパに履きかえてください。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお取り下さい。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞごゆっくりなさって下さい。 | |
| Please call me at any time. | いつでも電話をしてください。 | |
| Choose any one book you like. | どれでも好きな本を1冊選びなさい。 | |
| Would you like a newspaper or magazine? | 雑誌か新聞、いかがですか。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| Do you want anything to eat? | 何か食べたい? | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっとご案内しましょう。 | |
| I'll see about getting the tickets. | 券の手配しとくよ。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由にとってお食べ下さい。 | |
| Can I give you a ride? | 車に乗せてあげましょうか。 | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| You can stay with us for the time being. | 君はしばらくの間私達のところにいてもよい。 | |
| Please help yourself to anything you like. | 自由に召し上がって下さい。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Help yourself to a drink. | 飲み物を自由にお取り下さい。 | |
| Would you care for more coffee? | コーヒーをもっといかがですか。 | |
| Would you like some fruit? | 果物を召し上がりませんか。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| You can have any picture that you want. | あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーはいかがですか。 | |
| You can have either of these, but not both. | これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。 |