Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I will get my brother to carry your bag for you. | 弟にあなたの鞄を持たせましょう。 | |
| Choose one from among these prizes. | これらの賞品の中から1つ選びなさい。 | |
| You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| Would you like a newspaper or magazine? | 雑誌か新聞、いかがですか。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムを見せてあげよう。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| I'll take over your duties while you are away from Japan. | 君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。 | |
| I'll give you a ride. | 車に君を乗せてあげる。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |
| Would you like some fruit? | 果物を召し上がりませんか。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞ自由にケーキをお取りください。 | |
| I'll clean up the kitchen later. | 後で台所を片づけます。 | |
| I'll send the book by mail. | その本を郵便でお送りします。 | |
| I'll fix you some coffee. | コーヒーをごちそうするよ。 | |
| Please help yourself to the cookies. | 自由にクッキーをお取り下さい。 | |
| Please help yourself to the apple pie. | ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。 | |
| Choose either of the two T-shirts. | この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていればいいです。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞご自由にケーキを食べて下さい。 | |
| Would you like me to explain it? | 説明しましょうか。 | |
| You may use my dictionary. | あなたは私の辞書を使ってもよろしい。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていってもいいです。 | |
| Would you care for drinks? | お飲み物はいかがですか。 | |
| Please feel free to make suggestions. | どうぞ遠慮なく意見を言ってください。 | |
| Make yourself at home. | どうぞ気楽にして下さい。 | |
| Please come when it is convenient. | ご都合のよいときにおいでください。 | |
| You may take the book. | その本を持っていってよい。 | |
| Do you want to sit down? | お座りになりませんか。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| Please help yourself to the cake. | 遠慮なくケーキを召し上がって下さい。 | |
| Please have a seat here. | こちらにおかけください。 | |
| Make yourself at home. | 勝手に何でも使って。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物をご遠慮なく。 | |
| Take as much as you like. | 好きなだけ取りなさい。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| Please allow me to carry your bag. | あなたのバッグを運ばせてください。 | |
| I'll give you this camera. | 君にこのカメラをあげよう。 | |
| You may use my typewriter at any time. | いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。 | |
| Please have a second helping. | どうぞおかわりをして下さい。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 何なりと言って下さい。 | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
| Can I give you a ride? | 車に乗せてあげましょうか。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| In case of trouble, please call me. | 困ったことがあったら、わたしに電話してください。 | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| Help yourself to more potato chips. | もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。 | |
| How about another piece of cake? | ケーキもう1ついかが。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になさって下さい。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっとご案内しましょう。 | |
| Please take one. | 自由にお持ち下さい。 | |
| Please make yourself at home, and help yourself to some coffee. | どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| Please feel free to have a second helping. | お代わりをどうぞご遠慮なく。 | |
| How about something cold to drink? | 何か冷たい飲みものでもどうですか。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| Would you care for a drink? | 飲物はいかが。 | |
| Please help yourself to the cakes. | どうぞお菓子をご自由におあがりください。 | |
| Here's a pen for you to use. | このペンをお使いください。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| Anybody want a lift? | 誰か乗せてってほしい人いる? | |
| Please help yourself to the cake. | 自由にお菓子をお取りください。 | |
| Don't hesitate to tell me if you need anything. | 何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。 | |
| Call me up whenever you need my help. | 私の助けが必要ならいつでも電話してください。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| You may use my pen. | 私のペンを使ってもよろしい。 | |
| Please help yourself to the cake. | お菓子をご自由にお取りください。 | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
| Let me take care of that for you. | お手伝いしましょうか。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお取り下さい。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| You can have any cake on the table. | テーブルのケーキはどれを食べてもいい。 | |
| Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| Would you care for a drink? | お飲み物はどういたすか。 | |
| I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| Whoever wants it may take it. | それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 | |
| Please come whenever you like. | いつでも好きな時にいらしてください。 | |
| I'll lend you my notebook. | 君に私のノートを貸してあげよう。 | |
| You are welcome to the use of my yacht. | 君は私のヨットを自由に使ってよい。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| Would you like some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Please help yourself. | どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. | アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由にお取り下さい。 | |
| Please help yourself to the fruit. | 果物を御自由に取ってお食べください。 | |
| May I escort you home? | お宅まで送りましょうか。 | |
| You may choose what you like. | 好きなものを選んでいいよ。 | |
| Please let us know if we can be of help in other ways. | もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| I will take you for a swim. | ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でも好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| You are welcome to any book in my library. | わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 | |
| How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
| Please put on these slippers. | このスリッパに履きかえてください。 | |
| Please help yourself to the salad. | サラダをご自由にどうぞ。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Will you give me a drink? | 飲み物をくれませんか。 | |
| If you would like me to introduce you to him, I will write him right away. | 彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞお楽になさって下さい。 | |
| Won't you have some fruit? | 果物を何かいかがですか。 | |
| May I hang up your coat? | コートをおかけしましょうか。 | |
| I'll make you a new suit. | 君に新しい服を作ってやろう。 | |
| Please make yourself at home. | おくつろぎ下さい。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| I will do whatever you tell me to do. | あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | スーツケース、お持ちします。 | |
| Would you care for some more cake? | ケーキをもう少しいかがですか。 | |
| You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| I will show you a new approach to foreign language learning. | 外国語の新しい学習法を教えましょう。 | |
| I'll give you this pendant. | 君にこのペンダントをあげるよ。 | |
| We could meet downtown. Would that be convenient for you? | ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。 | |
| Do you want anything to eat? | 何か食べたい? | |
| Let me take you to a Japanese restaurant. | 日本料理店へ行きましょう。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Choose either one or the other. | 2つのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Would you like some salad? | サラダはいかがですか。 | |
| I'll get a bucket of water. | バケツに水を汲んでくるよ。 | |
| You can come and see me whenever it's convenient for you. | 君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなのを取っていいよ。 | |
| Would you like some more salad? | もう少しサラダはいかがですか。 | |
| Choose any one from among these. | これらの中からどれでも一つ選びなさい。 | |
| If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. | 私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。 | |
| Please help yourself to the cookies. | どうぞ、クッキーをご自由におとりください。 | |
| You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
| Do you want me to give you a hand? | 手伝ってほしいですか。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 |