Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please feel free to have a second helping. | お代わりをどうぞご遠慮なく。 | |
| Please tell me about your problem. | どうかあなたの問題について私に話して下さい。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| Would you like to exchange links? | よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか? | |
| May I offer you a drink? | 飲み物を差し上げましょうか。 | |
| Please help yourself to the desserts. | ご自由にデザートをお取り下さい。 | |
| How about another piece of cake? | ケーキもう1ついかが。 | |
| I'll fix you some coffee. | コーヒーをごちそうするよ。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお取り下さい。 | |
| Sit wherever you like. | どこへでも好きな所へ座りなさい。 | |
| You have a choice of black tea, coffee, or milk. | 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 | |
| Take a book and read it. | 本を取ってそれを読みなさい。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| If there's anything I can do for you, please let me know. | 私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクはいかがですか。 | |
| I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
| Come on in and make yourself at home. | 適当に入って勝手にやって。 | |
| Please leave everything to me. | すべてのことを私に任せてください。 | |
| I'll take care of this dog. | 私はこの犬の世話をするつもりです。 | |
| Would you like some salad? | サラダはいかがですか。 | |
| How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry? | お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。 | |
| Please have a second helping. | どうぞおかわりをして下さい。 | |
| Whoever wants it may take it. | それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることが何かありますか。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| Please help yourself to the desserts. | 御自由にデザートをおとりください。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音を少し大きくしてよ。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎ下さい。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| Make yourself at home. | 勝手に何でも使って。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| Take as much as you like. | すきなだけ取ってね。 | |
| Won't you have some fruit? | 果物を何かいかがですか。 | |
| Take as much as you like. | お好きなだけお取りなさい。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何かしてあげられることがありますか。 | |
| I will take you to the zoo one of these days. | いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。 | |
| Stay here with us. | 我々と一緒にここにいなさい。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| Would you like some more gravy? | グレイビーをもう少しいかがですか。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることはありませんか。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| Would you like some more? | もう少し召し上がりませんか。 | |
| Won't you have some cake? | ケーキを食べないかい? | |
| May I help you ma'am? | 何をさしあげましょうか、奥様。 | |
| Choose any one from among these. | これらの中からどれでも一つ選びなさい。 | |
| Take as much as you like. | 好きなだけ取りなさい。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| Let me buy you a new one. | 同じのを買わせてちょうだい。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグお持ちしましょう。 | |
| We could meet downtown. Would that be convenient for you? | ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| Please come whenever you like. | いつでも好きな時にいらしてください。 | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| How about some more roast beef? | ローストビーフのおかわりはどうですか? | |
| May I hang up your coat? | コートをおかけしましょうか。 | |
| Please help yourself to the cookies. | どうぞ、クッキーをご自由におとりください。 | |
| I will find you a good doctor. | 君に良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞ果物を自由に召し上がってください。 | |
| Please feel free to make a suggestion. | どうぞ遠慮なく提案して下さい。 | |
| May I help you clear the table? | 後片づけを手伝いましょうか。 | |
| Please help yourself to the cake. | 自由にお菓子をお取りください。 | |
| If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. | 私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。 | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていってもいいです。 | |
| Please come over if you have time. | 時間があったら来てください。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| Would you like another piece of cake? | もう一つケーキはいかがですか。 | |
| Please take one. | 自由にお持ち下さい。 | |
| You can stay with us for the night. | 今夜は泊まっていってもいいよ。 | |
| I'll do the shopping for you. | 私が買い物をしてあげましょう。 | |
| I hope I can be of some help to you. | 何かお役に立てればと思います。 | |
| I'll see about getting the tickets. | 券の手配しとくよ。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| You can stay with us for the time being. | 君はしばらくの間私達のところにいてもよい。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| Won't you have some tea with me? | ご一緒にお茶を飲みませんか。 | |
| Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
| You can stay here till the snow stops. | 雪がやむまでここにいても良い。 | |
| I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
| You can eat and drink as much as you want. | 好きなだけ飲食していただいて結構です。 | |
| I'll peel an orange for you. | オレンジをむいてあげよう。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| You may take the book. | その本を持って行っても構いません。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| I will give this book to whoever wants it. | 私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| Help yourself to whatever you like. | お好きなものをご自由に召し上がれ。 | |
| If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
| Please have a seat here. | どうぞこちらにお掛けください。 | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなのを取っていいよ。 | |
| You can have either of these, but not both. | これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| Sit wherever you like. | お好きな席にどうぞ。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | 遠慮なく私の辞書を使ってください。 | |
| Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. | アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 | |
| Would you care for more cookies? | もっとクッキーはいかがですか。 | |
| Please make yourself at home, and help yourself to some coffee. | どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。 | |
| I'll give you this money. | 君にこのお金を上げよう。 | |
| Help yourself, please. | どうぞお上がりください。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーはどう? | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| You may keep the book. | 君はその本を持っていていいよ。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーはいかがですか。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| Please allow me to carry your bag. | あなたのバッグを運ばせてください。 | |
| I will do whatever you tell me to do. | あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーをいただけますか。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムを見せてあげよう。 | |
| Please help yourself to these cakes. | このお菓子を自由にお取りください。 | |
| Don't hesitate to tell me if you need anything. | 何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| You may use my pen. | 私のペンを使ってもよろしい。 | |
| Let me repair it. | 私に修理させて下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| If you want to discuss the situation, please let us know. | この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。 | |
| May I take a message? | 何か伝えておきましょうか。 | |
| Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| You can use this pen. | このペンを使っていいですよ。 | |
| Would you like another apple? | リンゴをもう一ついかがですか。 | |
| You are welcome to the use of my yacht. | 君は私のヨットを自由に使ってよい。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由に召し上がってください。 | |
| You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| May I show you around? | このあたりを案内いたしましょう。 | |
| I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
| You can use this computer any time. | いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| Can I get you something to drink? | 何か飲み物をいれましょうか。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ気楽になさってください。 | |
| Choose one from among these prizes. | これらの賞品の中から1つ選びなさい。 |