Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'll show my album to you. | 私のアルバムを見せてあげよう。 | |
| Will you have some more pie? | パイをもう少しいかがですか。 | |
| Please help yourself to the cakes. | どうぞお菓子をご自由におあがりください。 | |
| You may take either of the glasses. | どちらのグラスをとってもよい。 | |
| You can have either of these, but not both. | これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。 | |
| I'll fix you some coffee. | コーヒーをごちそうするよ。 | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| Would you like some fruit? | 果物を召し上がりませんか。 | |
| Please help yourself to these cakes. | このお菓子を自由にお取りください。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| Would you like some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていればいいです。 | |
| These cakes are good. Please try one. | これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。 | |
| You can stay here till the snow stops. | 雪がやむまでここにいても良い。 | |
| May I take a message? | 何か伝えておきましょうか。 | |
| Don't hesitate to tell me if you need anything. | 何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。 | |
| You may take anything you like. | 好きなものを持っていってよい。 | |
| I'll wash the dishes. | 洗い物は私がします。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグお持ちしましょう。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何か御用がありますか。 | |
| Help yourself to whatever you like. | お好きなものをご自由に召し上がれ。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| Would you like me to explain it? | 説明しましょうか。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。 | |
| May I help you ma'am? | 何をさしあげましょうか、奥様。 | |
| Would you like another apple? | リンゴをもう一ついかがですか。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| You can stay with us for the time being. | とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。 | |
| I will teach you how to skate next Sunday. | 今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。 | |
| Won't you have some more coffee? | コーヒーをもう少しいかがですか。 | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| Won't you have some tea with me? | ご一緒にお茶を飲みませんか。 | |
| Please tell me about your problem. | どうかあなたの問題について私に話して下さい。 | |
| You may have it for nothing. | ただで差し上げます。 | |
| You may choose any book you like. | あなたの好きな本はどれでも選んでよい。 | |
| Would you like some more tea? | お茶をもう少しいかがですか。 | |
| You can have any picture that you want. | あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。 | |
| Won't you have some cake? | ケーキを食べないかい? | |
| Help yourself, please. | どうぞお上がりください。 | |
| Please make yourself at home. | 気軽にして下さい。 | |
| How about another piece of cake? | ケーキもう1ついかが。 | |
| You can stay with us for the night. | 今夜は泊まっていってもいいよ。 | |
| I'll get a bucket of water. | バケツに水を汲んでくるよ。 | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
| You may take the book. | その本を持って行っても構いません。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になって下さい。 | |
| Would you care for more coffee? | コーヒーをもっといかがですか。 | |
| Please feel free to have a second helping. | お代わりをどうぞご遠慮なく。 | |
| I will find you a good doctor. | 君に良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| Do you want anything to eat? | 何か食べたい? | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. | アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 | |
| Would you care for drinks? | お飲み物はいかがですか。 | |
| Do you want me to make coffee? | あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| I'll stay here if you really want me to. | 私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。 | |
| I will find you a good doctor. | きみのために良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| I will show you a new approach to foreign language learning. | 外国語の新しい学習法を教えましょう。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ気楽になさってください。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Take as much as you like. | すきなだけ取ってね。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。 | |
| I'll peel an orange for you. | オレンジをむいてあげよう。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| Make yourself at home. | 勝手に何でも使って。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクはいかがですか。 | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| Please allow me to carry your bag. | あなたのバッグを運ばせてください。 | |
| Whoever wants it may take it. | それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 | |
| Please help yourself to the cake. | お菓子をご自由にお取りください。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| You may use my dictionary. | あなたは私の辞書を使ってもよろしい。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何かしてあげられることがありますか。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| You may take either half of the cake. | ケーキのどちらの半分でもとりなさい。 | |
| Please have a second helping. | どうぞおかわりをして下さい。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| I'll send the book by mail. | 私はその本を郵送します。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| Let me take you to a Japanese restaurant. | 日本料理店へ行きましょう。 | |
| Would you like another piece of cake? | もう一つケーキはいかがですか。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | このスーツケース、お持ちしましょう。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| You can stay with us for the time being. | 君はしばらくの間私達のところにいてもよい。 | |
| Will you have some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Please help yourself to the cake. | 自由にお菓子をお取りください。 | |
| I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| Would you like a newspaper or magazine? | 雑誌か新聞、いかがですか。 | |
| I will take you for a swim. | ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| Please help yourself to the salad. | サラダをご自由にどうぞ。 | |
| Choose any one from among these. | これらの中からどれでも一つ選びなさい。 | |
| Please feel free to make a suggestion. | どうぞ遠慮なく提案して下さい。 | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Let me repair it. | 私に修理させて下さい。 | |
| Sit wherever you like. | どこでも好きなところに座りなさい。 | |
| Let me carry your suitcase. | 私にスーツケースを運ばせてください。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 何なりと言って下さい。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグをお持ちしましょう。 | |
| Make yourself at home. | 楽にしてね。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音を少し大きくしてよ。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| If you should have any trouble, don't hesitate to come to me. | もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。 | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| I hope I can be of some help to you. | 何かお役に立てればと思います。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞお楽になさって下さい。 | |
| I'll give you this pendant. | 君にこのペンダントをあげるよ。 | |
| In case of trouble, please call me. | 困ったことがあったら、わたしに電話してください。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| Please help yourself. | どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。 | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| Please help yourself to the fruit. | 果物を御自由に取ってお食べください。 | |
| Let me show you around our house. | 家の中をお見せしましょう。 | |
| If you would like me to introduce you to him, I will write him right away. | 彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| I will give this book to whoever wants it. | 私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。 | |
| I'll leave the decision to you. | 決定はあなたに任せる。 | |
| Please have a seat here. | こちらにおかけください。 | |
| Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
| I'll send the book by mail. | その本を郵便でお送りします。 | |
| If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice. | 困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。 | |
| Take as much as you like. | 好きなだけ取りなさい。 | |
| Would you care for a drink? | 飲物はいかが。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| Can I fix you a hot drink? | 温かい飲み物をご用意しましょうか。 | |
| Choose one from among these prizes. | これらの賞品の中から1つ選びなさい。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| Please feel free to call me up. | どうぞ遠慮なく電話をください。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でも好きなものを召し上がって下さい。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| I'll clean up the kitchen later. | 後で台所を片づけます。 | |
| Would you like a ride? | お乗りになりませんか。 |