Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
Try this sauce.このソース試してみて。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
Please take one.自由にお持ち下さい。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License