Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned. | 子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。 | |
| Would you like some more gravy? | グレイビーをもう少しいかがですか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキをお取りください。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| Please help yourself to these cakes. | この菓子を自由にお取り下さい。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのおかわりはいかがですか。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| You can have any picture that you want. | あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。 | |
| Please help yourself to the cookies. | クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。 | |
| Would you care for more coffee? | コーヒーをもっといかがですか。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| Would you care for something to drink? | なにか飲み物でも? | |
| Can I do anything for you? | 何かお役に立つことはございませんか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になって下さい。 | |
| You can have either of these, but not both. | これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。 | |
| Won't you have some tea with me? | ご一緒にお茶を飲みませんか。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっとご案内しましょう。 | |
| Please help yourself to the cakes. | 自由にケーキを取ってください。 | |
| Would you like a cup of milk? | 牛乳をお飲みになりますか。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| Would you like some more tea? | 紅茶をもう少しいかがですか。 | |
| Can I fix you a hot drink? | 温かい飲み物をご用意しましょうか。 | |
| Let me take care of that for you. | お手伝いしましょうか。 | |
| Please have a seat here. | どうぞこちらにお掛けください。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| May I escort you home? | お宅まで送りましょうか。 | |
| You can use my car, if you want to. | 使いたければ私の車を使ってくれていい。 | |
| Would you like to exchange links? | よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか? | |
| Will you give me a drink? | 飲み物をくれませんか。 | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| Please make yourself at home. | どうかおくつろぎ下さい。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| Please have some cookies. | どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。 | |
| Would you care for drinks? | お飲み物はいかがですか。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| I will take you for a swim. | ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| Let me get you a ticket to the concert. | あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。 | |
| Won't you have some fruit? | 果物を何かいかがですか。 | |
| Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. | アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| Please help yourself to any food you like. | お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。 | |
| Please help yourself to the desserts. | 御自由にデザートをおとりください。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| Help yourself to whatever you like. | お好きなものをご自由に召し上がれ。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| I will give this book to whoever wants it. | 私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| I'll give you this money. | 君にこのお金を上げよう。 | |
| Please help yourself to some more cake. | もっとケーキをご自由に食べてください。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| I'll do the shopping for you. | 私が買い物をしてあげましょう。 | |
| I will find you a good doctor. | きみのために良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物をご遠慮なく。 | |
| I'll clean up the kitchen later. | 後で台所を片づけます。 | |
| Please feel free to make a suggestion. | どうぞ遠慮なく提案して下さい。 | |
| You may take anything you like. | 何でも好きな物を持っていってよろしい。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| If there's anything I can do for you, please let me know. | 私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。 | |
| Make yourself at home. | 楽にしてね。 | |
| Would you like me to help you? | 私がお手伝いいたしましょうか。 | |
| You may take anything you like. | 好きなものを持っていってよい。 | |
| Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| Would you like to have some coffee? | コーヒーを少しいかがですか。 | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
| Choose any one from among these. | これらの中からどれでも一つ選びなさい。 | |
| Would you like a newspaper or magazine? | 雑誌か新聞、いかがですか。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 | |
| Make yourself at home. | 勝手に何でも使って。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車は自由にお使い下さい。 | |
| You are welcome to the use of my yacht. | 君は私のヨットを自由に使ってよい。 | |
| Sit wherever you like. | どこへでも好きな所へ座りなさい。 | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| Let me get you something to drink. | あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| Let me show you around our house. | 家の中をお見せしましょう。 | |
| You can stay with us for the night. | 今夜は泊まっていってもいいよ。 | |
| Help yourself to the cake, please. | どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| Please feel free to make suggestions. | どうぞ遠慮なく意見を言ってください。 | |
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| Won't you have some more coffee? | コーヒーをもう少しいかがですか。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| I will find you a good doctor. | 君に良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| Please make yourself at home. | どうか楽にしてください。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞ自由にケーキをお取りください。 | |
| Would you like some coffee? | コーヒーをいかがですか。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| Please make yourself at home, and help yourself to some coffee. | どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。 | |
| We could meet downtown. Would that be convenient for you? | ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。 | |
| You may use my dictionary. | あなたは私の辞書を使ってもよろしい。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| Take as much as you like. | すきなだけ取ってね。 | |
| How about something cold to drink? | 何か冷たい飲みものでもどうですか。 | |
| Please allow me to carry your bag. | あなたのバッグを運ばせてください。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキをちょっと食べてみて。 | |
| Would you like some more cake? | ケーキのお代わりはいかが? | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーはいかがですか。 | |
| May I take your coat? | コートをお預かりしましょうか。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお取り下さい。 | |
| Would you like a cup of tea? | お茶をいっぱいいかがですか。 | |
| Would you like me to explain it? | 説明しましょうか。 | |
| Please feel free to have a second helping. | お代わりをどうぞご遠慮なく。 | |
| Would you care for a drink? | 飲物はいかが。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。 | |
| Call me up whenever you need my help. | 私の助けが必要ならいつでも電話してください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎください。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
| If you want to discuss the situation, please let us know. | この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。 | |
| Please help yourself to the salad. | サラダをご自由にどうぞ。 | |
| You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
| Please help yourself to the apple pie. | ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になさって下さい。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| Please help yourself to the fruit. | 果物を御自由に取ってお食べください。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクはいかがですか。 | |
| Would you like some more salad? | サラダをもう少しいかが? | |
| Let me repair it. | 私に修理させて下さい。 | |
| You may take the book. | その本を持って行っても構いません。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご自由にケーキを取ってください。 | |
| I will get my brother to carry your bag for you. | 弟にあなたの鞄を持たせましょう。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎ下さい。 | |
| Please come whenever you like. | いつでも好きな時にいらしてください。 | |
| You may choose any book you like. | あなたの好きな本はどれでも選んでよい。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| I'll wash the dishes. | お皿を洗います。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| Would you like another apple? | リンゴをもう一ついかがですか。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| You may take the book. | その本を持っていってよい。 | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 |