Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
| You may take the book. | その本を持って行っても構いません。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクはいかがですか。 | |
| We could meet downtown. Would that be convenient for you? | ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| How about another piece of cake? | ケーキもう1ついかが。 | |
| Let me get you something to drink. | あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| Can I give you a ride? | 車に乗せてあげましょうか。 | |
| Would you like me to help you? | 私がお手伝いいたしましょうか。 | |
| You can have any cake on the table. | テーブルのケーキはどれを食べてもいい。 | |
| Take a book and read it. | 本を取ってそれを読みなさい。 | |
| Can I put this up for you? | これ荷物を上にあげてもよろしい。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| You may use my new car. | 君は私の新しい車を使ってもよい。 | |
| May I help you ma'am? | 何をさしあげましょうか、奥様。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物をご遠慮なく。 | |
| Would you care for a drink? | 飲物はいかが。 | |
| Please have a second helping. | どうぞおかわりをして下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| I will take you to the zoo one of these days. | いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由にとって食べて下さい。 | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| Would you care for a drink? | お飲み物はどういたすか。 | |
| You may take either of the glasses. | どちらのグラスをとってもよい。 | |
| Choose any one book you like. | どれでも好きな本を1冊選びなさい。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry? | お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。 | |
| Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| Can I do anything for you? | 何かお役に立つことはございませんか。 | |
| You can stay with us for the time being. | とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| Would you like me to explain it? | 説明しましょうか。 | |
| Make yourself at home. | どうぞ気楽にして下さい。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
| Would you care for more coffee? | コーヒーをもっといかがですか。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| Please help yourself to the fruit. | 果物を御自由に取ってお食べください。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグお持ちしましょう。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| You are welcome to the use of my yacht. | 君は私のヨットを自由に使ってよい。 | |
| Sit wherever you like. | お好きな席にどうぞ。 | |
| Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーをいただけますか。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| You can have either of these, but not both. | これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。 | |
| You can use my car, if you want to. | 使いたければ私の車を使ってくれていい。 | |
| Help yourself to a drink. | 飲み物を自由にお取り下さい。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned. | 子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。 | |
| Please feel free to call me up. | どうぞ遠慮なく電話をください。 | |
| Make yourself at home. | くつろいでいて下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞお楽になさって下さい。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | このスーツケース、お持ちしましょう。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 | |
| Please feel free to make suggestions. | どうぞ遠慮なく意見を言ってください。 | |
| Do you want me to give you a hand? | 手伝ってほしいですか。 | |
| Please come over if you have time. | 時間があったら来てください。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| Would you like some fruit? | 果物を召し上がりませんか。 | |
| Anybody want a lift? | 誰か乗せてってほしい人いる? | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| Sit wherever you like. | どこでも好きなところに座りなさい。 | |
| Won't you have some tea with me? | ご一緒にお茶を飲みませんか。 | |
| I'll stay here if you really want me to. | 私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。 | |
| Please take one. | 自由にお持ち下さい。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグをお持ちしましょう。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| Do you want me to make coffee? | あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。 | |
| I'll clean up the kitchen later. | 後で台所を片づけます。 | |
| I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキをちょっと食べてみて。 | |
| Would you like some coffee? | コーヒーをいかがですか。 | |
| Please help yourself to the cookies. | どうぞ、クッキーをご自由におとりください。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| You are welcome to any book in my library. | わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 | |
| Please allow me to carry your bag. | あなたのバッグを運ばせてください。 | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| You may have it for nothing. | ただで差し上げます。 | |
| I'll send the book by mail. | 私はその本を郵送します。 | |
| Will you have some more pie? | パイをもう少しいかがですか。 | |
| You may take the book. | その本を持っていってよい。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| Make yourself at home. | 楽にしてね。 | |
| If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でも好きなものを召し上がって下さい。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていればいいです。 | |
| Please come when it is convenient. | ご都合のよいときにおいでください。 | |
| Whoever wants it may take it. | それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーはいかがですか。 | |
| We will take care of this for you. | すぐに処理します。 | |
| Please help yourself to the cake. | お菓子をご自由にお取りください。 | |
| I hope I can be of some help to you. | 何かお役に立てればと思います。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| You may use my dictionary. | あなたは私の辞書を使ってもよろしい。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由にお取り下さい。 | |
| You may take anything you like. | 好きなものを持っていってよい。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| These cakes are good. Please try one. | これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。 | |
| Would you like some more salad? | もう少しサラダはいかがですか。 | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| Please make yourself at home. | おくつろぎ下さい。 | |
| Can I get you something to drink? | 何か飲み物をいれましょうか。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| Would you like a newspaper or magazine? | 雑誌か新聞、いかがですか。 | |
| I'll give you this pendant. | 君にこのペンダントをあげるよ。 | |
| Please help yourself to more cake. | ケーキをもっと召し上がってください。 | |
| Come on in and make yourself at home. | 適当に入って勝手にやって。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
| I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
| I'll get a bucket of water. | バケツに水を汲んでくるよ。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキはご自由にお取りください。 | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| Let me buy you a new one. | 同じのを買わせてちょうだい。 | |
| Please take some of them. | いくつかお取り下さい。 | |
| Please have some cookies. | どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞ自由にケーキをお取りください。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| May I show you around? | このあたりを案内いたしましょう。 | |
| Will you give me a drink? | 飲み物をくれませんか。 | |
| If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. | 私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。 | |
| Would you like another piece of cake? | もう一つケーキはいかがですか。 | |
| Please have a seat here. | どうぞこちらにお掛けください。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| Let me carry your suitcase. | 私にスーツケースを運ばせてください。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| Choose either one or the other. | 2つのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Would you like some more salad? | サラダをもう少しいかが? | |
| Please feel free to use my dictionary. | 遠慮なく私の辞書を使ってください。 |