Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please help yourself. | どうぞご自由にお取り下さい。 | |
| Here's a pen for you to use. | このペンをお使いください。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| Choose either of the two T-shirts. | この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。 | |
| You may have it for nothing. | ただで差し上げます。 | |
| Let me get you something to drink. | あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| You can take whatever you like. | 好きなものは何でもとっていいですよ。 | |
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| I'll send the book by mail. | その本を郵便でお送りします。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| I will show you a new approach to foreign language learning. | 外国語の新しい学習法を教えましょう。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| Please feel free to make suggestions. | どうぞ遠慮なく意見を言ってください。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| Would you like some sugar? | 砂糖は入れますか。 | |
| I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
| Would you like some more salad? | サラダをもう少しいかが? | |
| Take as much as you like. | お好きなだけお取りなさい。 | |
| Please help yourself to the cookies. | クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグをお持ちしましょう。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのおかわりはいかがですか。 | |
| I'll wash the dishes. | お皿を洗います。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
| I'll do the shopping for you. | 私が買い物をしてあげましょう。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。 | |
| May I take a message? | 何か伝えておきましょうか。 | |
| Won't you have some more coffee? | コーヒーをもう少しいかがですか。 | |
| Let me take you to a Japanese restaurant. | 日本料理店へ行きましょう。 | |
| You can use this computer any time. | いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 | |
| You may choose any book you like. | あなたの好きな本はどれでも選んでよい。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっとご案内しましょう。 | |
| Can I bring you anything else? | ほかに何かお持ちしましょうか。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由に召し上がってください。 | |
| I will get my brother to carry your bag for you. | 弟にあなたの鞄を持たせましょう。 | |
| You may take either of the glasses. | どちらのグラスをとってもよい。 | |
| Sit wherever you like. | どこでも好きなところに座りなさい。 | |
| Please feel free to have a second helping. | お代わりをどうぞご遠慮なく。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由にとってお食べ下さい。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由に御召し上がれ。 | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| Please have a seat here. | こちらにおかけください。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| Would you care for a drink? | 飲物はいかが。 | |
| You may use my pen at any time. | 私のペンはいつでも使って下さい。 | |
| You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグお持ちしましょう。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎください。 | |
| We will take care of this for you. | すぐに処理します。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| You can stay with us for the night. | 今夜は泊まっていってもいいよ。 | |
| If you should have any trouble, don't hesitate to come to me. | もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。 | |
| Please help yourself to the pizza. | ピザを自由に召し上がってください。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice. | 困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキをちょっと食べてみて。 | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| You can use my car, if you want to. | 使いたければ私の車を使ってくれていい。 | |
| Make yourself at home. | 勝手に何でも使って。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることはありませんか。 | |
| Call me up whenever you need my help. | 私の助けが必要ならいつでも電話してください。 | |
| Please let us know if we can be of help in other ways. | もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 | |
| You have a choice of black tea, coffee, or milk. | 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
| Please make yourself at home. | どうかおくつろぎ下さい。 | |
| How about something cold to drink? | 何か冷たい飲みものでもどうですか。 | |
| Whoever wants it may take it. | それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 | |
| Make yourself at home. | どうぞ気楽にして下さい。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| I will do whatever you tell me to do. | あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車は自由にお使い下さい。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |
| Please make yourself at home. | どうか楽にしてください。 | |
| Help yourself, please. | どうぞお上がりください。 | |
| May I escort you home? | お宅まで送りましょうか。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| Is there anything I can do for you? | 何か御用がありますか。 | |
| Please help yourself to the cake. | 自由にお菓子をお取りください。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| May I recommend another hotel? | 他のホテルを紹介いたしましょうか。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Would you like some more salad? | もう少しサラダはいかがですか。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| Come on in and make yourself at home. | 適当に入って勝手にやって。 | |
| May I help you clear the table? | 後片づけを手伝いましょうか。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーをいただけますか。 | |
| Please help yourself to the fruit. | 果物を御自由に取ってお食べください。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞ果物を自由に召し上がってください。 | |
| I'll stay here if you really want me to. | 私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| Sit wherever you like. | どこへでも好きな所へ座りなさい。 | |
| Help yourself to whatever you like. | お好きなものをご自由に召し上がれ。 | |
| Will you have some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
| I'll peel an orange for you. | オレンジをむいてあげよう。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 | |
| You may use my new car. | 君は私の新しい車を使ってもよい。 | |
| May I offer you a drink? | 飲み物を差し上げましょうか。 | |
| You may use my pen. | 私のペンを使ってもよろしい。 | |
| Please help yourself to the cakes. | 自由にケーキを取ってください。 | |
| Please call me at any time. | いつでも電話をしてください。 | |
| Would you like some coffee? | コーヒーをいかがですか。 | |
| I'll give you a ride. | 車に君を乗せてあげる。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| Please come over if you have time. | 時間があったら来てください。 | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
| You may use my typewriter at any time. | いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。 | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| Don't hesitate to ask for advice. | 遠慮しないで助言を求めなさい。 | |
| I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 | |
| Please help yourself to the salad. | サラダをご自由にどうぞ。 | |
| You can come and see me whenever it's convenient for you. | 君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。 | |
| I will find you a good doctor. | 君に良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| I will find you a good doctor. | きみのために良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| Take a book and read it. | 本を取ってそれを読みなさい。 | |
| You are welcome to the use of my yacht. | 君は私のヨットを自由に使ってよい。 | |
| Help yourself to more potato chips. | もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。 | |
| Won't you have some tea with me? | ご一緒にお茶を飲みませんか。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がってください。 | |
| Would you care for drinks? | お飲み物はいかがですか。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
| Would you like me to explain it? | 説明しましょうか。 | |
| Please have a seat here. | どうぞこちらにお掛けください。 | |
| I'll take over your duties while you are away from Japan. | 君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。 | |
| Please have a second helping. | どうぞおかわりをして下さい。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がりなさい。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物をご遠慮なく。 | |
| You can have any cake on the table. | テーブルのケーキはどれを食べてもいい。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| Feel free to ask any questions. | どんな質問でも遠慮なくしなさい。 | |
| Would you like me to help you? | 私がお手伝いいたしましょうか。 | |
| Please help yourself to some more cake. | もっとケーキをご自由に食べてください。 | |
| Will you have some coffee? | コーヒーを飲みますか。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 |