Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
You may take the book.その本を持っていってよい。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
Please take one.自由にお持ち下さい。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License