Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| Would you like some more tea? | 紅茶をもう少しいかがですか。 | |
| Let me repair it. | 私に修理させて下さい。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞご自由にケーキを食べて下さい。 | |
| Here's a pen for you to use. | このペンをお使いください。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| You may use my pen. | 私のペンを使ってもよろしい。 | |
| I'll wash the dishes. | 洗い物は私がします。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| Can I put this up for you? | これ荷物を上にあげてもよろしい。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| Please come over if you have time. | 時間があったら来てください。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Please help yourself to any food you like. | お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。 | |
| I will take you for a swim. | ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
| Won't you have some tea with me? | ご一緒にお茶を飲みませんか。 | |
| Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
| May I help you ma'am? | 何をさしあげましょうか、奥様。 | |
| Let me buy you a new one. | 同じのを買わせてちょうだい。 | |
| Let me get you something to drink. | あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| Take a book and read it. | 本を取ってそれを読みなさい。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。 | |
| I will give this book to whoever wants it. | 私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞ果物を自由に召し上がってください。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
| Would you like another apple? | リンゴをもう一ついかがですか。 | |
| Would you like some sugar? | 砂糖は入れますか。 | |
| Take as much as you like. | 好きなだけ取りなさい。 | |
| I'll make you a new suit. | 君に新しい服を作ってやろう。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由に召し上がってください。 | |
| You can stay with us for the time being. | 君はしばらくの間私達のところにいてもよい。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| Please help yourself to the cake. | 遠慮なくケーキを召し上がって下さい。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| I'll take care of this dog. | 私はこの犬の世話をするつもりです。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| You may take anything you like. | 好きなものを持っていってよい。 | |
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
| Take as much as you like. | お好きなだけお取りなさい。 | |
| Do you want anything to eat? | 何か食べたい? | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| Will you give me a drink? | 飲み物をくれませんか。 | |
| Would you like some more salad? | もう少しサラダはいかがですか。 | |
| Let me take care of that for you. | お手伝いしましょうか。 | |
| Would you care for more coffee? | コーヒーをもっといかがですか。 | |
| I'll leave the decision to you. | 決定はあなたに任せる。 | |
| If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. | 私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。 | |
| Please let us know if we can be of help in other ways. | もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 | |
| Would you like a ride? | お乗りになりませんか。 | |
| I'll give you this camera. | 君にこのカメラをあげよう。 | |
| I'll peel an orange for you. | オレンジをむいてあげよう。 | |
| Make yourself at home. | お楽にしてください。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクはいかがですか。 | |
| Anybody want a lift? | 誰か乗せてってほしい人いる? | |
| Please help yourself to more cake. | ケーキをもっと召し上がってください。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 | |
| Please make yourself at home. | おくつろぎ下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由に召し上がって下さい。 | |
| Please help yourself to the cakes. | 自由にケーキを取ってください。 | |
| You can use this pen. | このペンを使っていいですよ。 | |
| Will you have some coffee? | コーヒーを飲みますか。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| I will do whatever you tell me to do. | あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| I will get my brother to carry your bag for you. | 弟にあなたの鞄を持たせましょう。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | このスーツケース、お持ちしましょう。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| You can take whatever you like. | 好きなものは何でもとっていいですよ。 | |
| Help yourself, please. | どうぞお上がりください。 | |
| Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
| Stay here with us. | 我々と一緒にここにいなさい。 | |
| I will find you a good doctor. | きみのために良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| You can have any cake on the table. | テーブルのケーキはどれを食べてもいい。 | |
| Would you care for more cookies? | もっとクッキーはいかがですか。 | |
| You may take either of the glasses. | どちらのグラスをとってもよい。 | |
| Would you like some more salad? | サラダをもう少しいかが? | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーいかがですか。 | |
| Please help yourself to the fruit. | 果物を御自由に取ってお食べください。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| Please feel free to make suggestions. | どうぞ遠慮なく意見を言ってください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞごゆっくりなさって下さい。 | |
| Would you like a cup of tea? | お茶をいっぱいいかがですか。 | |
| I'll wash the dishes. | お皿を洗います。 | |
| You are welcome to any book in my library. | わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何か御用がありますか。 | |
| Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
| Let me carry your suitcase. | 私にスーツケースを運ばせてください。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |
| I'll send the book by mail. | その本を郵便でお送りします。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になって下さい。 | |
| Help yourself to a drink. | 飲み物を自由にお取り下さい。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっとご案内しましょう。 | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
| Please make yourself at home, and help yourself to some coffee. | どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。 | |
| May I help you clear the table? | 後片づけを手伝いましょうか。 | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| I'll clean up the kitchen later. | 後で台所を片づけます。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| Do you want me to make coffee? | あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞ自由にケーキをお取りください。 | |
| You may take either half of the cake. | ケーキのどちらの半分でもとりなさい。 | |
| You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
| Would you like some salad? | サラダはいかがですか。 | |
| Will you have some more pie? | パイをもう少しいかがですか。 | |
| I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| Don't hesitate to tell me if you need anything. | 何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。 | |
| Would you care for something to drink? | なにか飲み物でも? | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 何なりと言って下さい。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのお代わりはいいですか。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| Would you care for a drink? | お飲み物はどういたすか。 | |
| You may use my new car. | 君は私の新しい車を使ってもよい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由にとってお食べ下さい。 | |
| You may choose any book you like. | あなたの好きな本はどれでも選んでよい。 | |
| Please help yourself to the cake. | 自由にお菓子をお取りください。 | |
| Please feel free to call me up. | どうぞ遠慮なく電話をください。 | |
| Please leave everything to me. | すべてのことを私に任せてください。 | |
| I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由にとって食べて下さい。 | |
| I'll stay here if you really want me to. | 私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。 | |
| Please make yourself at home. | どうか楽にしてください。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 | |
| In case of trouble, please call me. | 困ったことがあったら、わたしに電話してください。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのおかわりはいかがですか。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由にお取り下さい。 | |
| I'll do the shopping for you. | 私が買い物をしてあげましょう。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| Please come whenever you like. | いつでも好きな時にいらしてください。 | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| You can use this computer any time. | いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 | |
| I'll give you a ride. | 車に君を乗せてあげる。 | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | スーツケース、お持ちします。 | |
| Please make yourself at home. | 気軽にして下さい。 | |
| If there's anything I can do for you, please let me know. | 私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。 | |
| Let me show you around our house. | 家の中をお見せしましょう。 | |
| May I offer you a drink? | 飲み物を差し上げましょうか。 |