Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
Try this sauce.このソース試してみて。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
Please take one.自由にお持ち下さい。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
Let me help you.私に手伝わせてください。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
Make yourself at home.楽にしてね。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
Make yourself at home.お楽にしてください。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License