Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞ自由にケーキをお取りください。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 | |
| You can eat and drink as much as you want. | 好きなだけ飲食していただいて結構です。 | |
| Please help yourself to the fruit. | 果物を御自由に取ってお食べください。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由にとって食べて下さい。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物をご遠慮なく。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞ果物を自由に召し上がってください。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何かしてあげられることがありますか。 | |
| May I recommend another hotel? | 他のホテルを紹介いたしましょうか。 | |
| I'll leave the decision to you. | 決定はあなたに任せる。 | |
| You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
| May I help you ma'am? | 何をさしあげましょうか、奥様。 | |
| Let me take you to a Japanese restaurant. | 日本料理店へ行きましょう。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞご自由にケーキを食べて下さい。 | |
| Help yourself to the cake, please. | どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
| You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお取り下さい。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| Please make yourself at home. | 気軽にして下さい。 | |
| Would you like a cup of tea? | お茶をいっぱいいかがですか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご自由にケーキを取ってください。 | |
| Would you like a newspaper or magazine? | 雑誌か新聞、いかがですか。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| Please have some cookies. | どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。 | |
| If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| Here's a pen for you to use. | このペンをお使いください。 | |
| I'll peel an orange for you. | オレンジをむいてあげよう。 | |
| Take as much as you like. | すきなだけ取ってね。 | |
| You can stay with us for the time being. | 君はしばらくの間私達のところにいてもよい。 | |
| Choose either one or the other. | 2つのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Make yourself at home. | お楽にしてください。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーをいただけますか。 | |
| Please allow me to carry your bag. | あなたのバッグを運ばせてください。 | |
| You can use this computer any time. | いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 | |
| Won't you have some tea with me? | ご一緒にお茶を飲みませんか。 | |
| You can stay here till the snow stops. | 雪がやむまでここにいても良い。 | |
| You can use my car, if you want to. | 使いたければ私の車を使ってくれていい。 | |
| Please help yourself to the cake. | 遠慮なくケーキを召し上がって下さい。 | |
| Would you like some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Please feel free to make a suggestion. | どうぞ遠慮なく提案して下さい。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーいかがですか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎ下さい。 | |
| Would you like some fruit? | 果物を召し上がりませんか。 | |
| You can come and see me whenever it's convenient for you. | 君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| Please help yourself to the desserts. | ご自由にデザートをお取り下さい。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーはいかがですか。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| Please take one. | 自由にお持ち下さい。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | このスーツケース、お持ちしましょう。 | |
| Would you care for some more cake? | ケーキをもう少しいかがですか。 | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| I'll get a bucket of water. | バケツに水を汲んでくるよ。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| Please come when it is convenient. | ご都合のよいときにおいでください。 | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| I'll clean up the kitchen later. | 後で台所を片づけます。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることはありませんか。 | |
| May I offer you a drink? | 飲み物を差し上げましょうか。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でも好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
| You may use my typewriter if you want to. | 使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。 | |
| Would you care for a drink? | 飲物はいかが。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | お菓子をご自由にお取りください。 | |
| How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry? | お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。 | |
| Please make yourself at home. | どうかおくつろぎ下さい。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何か御用がありますか。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| Won't you have some cake? | ケーキを食べないかい? | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| I will take you for a swim. | ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。 | |
| I'll stay here if you really want me to. | 私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。 | |
| Make yourself at home. | 勝手に何でも使って。 | |
| May I take your coat? | コートをお預かりしましょうか。 | |
| You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| Whoever wants it may take it. | それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグをお持ちしましょう。 | |
| Please help yourself to the cookies. | どうぞ、クッキーをご自由におとりください。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| Please help yourself to the pizza. | ピザを自由に召し上がってください。 | |
| How about some more roast beef? | ローストビーフのおかわりはどうですか? | |
| I'll fix you some coffee. | コーヒーをごちそうするよ。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクはいかがですか。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| Take as much as you like. | 好きなだけ取りなさい。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。 | |
| Please come whenever you like. | いつでも好きな時にいらしてください。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| You can have any picture that you want. | あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。 | |
| Choose either of the two T-shirts. | この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなものを取っていいよ。 | |
| Please help yourself to these cakes. | このお菓子を自由にお取りください。 | |
| Please help yourself. | どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。 | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| Will you have some more pie? | パイをもう少しいかがですか。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| We will take care of this for you. | すぐに処理します。 | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 何なりと言って下さい。 | |
| I'll send the book by mail. | その本を郵便でお送りします。 | |
| I'll lend you my notebook. | 君に私のノートを貸してあげよう。 | |
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
| If there's anything I can do for you, please let me know. | 私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。 | |
| You may take either half of the cake. | ケーキのどちらの半分でもとりなさい。 | |
| We would like you to join our company. | あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。 | |
| If you would like me to introduce you to him, I will write him right away. | 彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| Please take some of them. | いくつかお取り下さい。 | |
| Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
| Would you like to exchange links? | よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか? | |
| Do you want anything to eat? | 何か食べたい? | |
| Please have a second helping. | どうぞおかわりをして下さい。 | |
| May I take a message? | 何か伝えておきましょうか。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| Come on in and make yourself at home. | 適当に入って勝手にやって。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| Would you care for something to drink? | なにか飲み物でも? | |
| My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | 自由にお菓子をお取りください。 | |
| I will find you a good doctor. | きみのために良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| Would you like to have some coffee? | コーヒーを少しいかがですか。 | |
| Please leave everything to me. | すべてのことを私に任せてください。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなのを取っていいよ。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がってください。 | |
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| Do you want to sit down? | お座りになりませんか。 |