Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。 | |
| If there's anything I can do for you, please let me know. | 私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクはいかがですか。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| Please help yourself to more cake. | ケーキをもっと召し上がってください。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| Would you like some sugar? | 砂糖は入れますか。 | |
| How about another piece of cake? | ケーキもう1ついかが。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| Please help yourself to the cookies. | 自由にクッキーをお取り下さい。 | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| Can I give you a ride? | 車に乗せてあげましょうか。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていればいいです。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由に召し上がって下さい。 | |
| You are welcome to any book in my library. | わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 | |
| I'll take care of this dog. | 私はこの犬の世話をするつもりです。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| Please make yourself at home. | どうか楽にしてください。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| Please help yourself to the fruit. | 果物を御自由に取ってお食べください。 | |
| You can stay with us for the time being. | とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| You may choose what you like. | 好きなものを選んでいいよ。 | |
| You may use my new car. | 君は私の新しい車を使ってもよい。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| I'll take over your duties while you are away from Japan. | 君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。 | |
| I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
| Would you care for something to drink? | なにか飲み物でも? | |
| Please make yourself at home, and help yourself to some coffee. | どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 | |
| You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| Please help yourself to these cakes. | このお菓子を自由にお取りください。 | |
| Won't you have some fruit? | 果物を何かいかがですか。 | |
| Would you like some more salad? | サラダをもう少しいかが? | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| Please help yourself to the apple pie. | ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。 | |
| Please help yourself to the cookies. | クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。 | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | 遠慮なく私の辞書を使ってください。 | |
| Please help yourself to the desserts. | ご自由にデザートをお取り下さい。 | |
| I'll give you this pendant. | 君にこのペンダントをあげるよ。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| Please help yourself to these cakes. | この菓子を自由にお取り下さい。 | |
| You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| Please help yourself. | どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。 | |
| Take a book and read it. | 本を取ってそれを読みなさい。 | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| Won't you have some more coffee? | コーヒーをもう少しいかがですか。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になって下さい。 | |
| Please help yourself to anything you like. | 自由に召し上がって下さい。 | |
| May I escort you home? | お宅まで送りましょうか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎください。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| Please feel free to make suggestions. | どうぞ遠慮なく意見を言ってください。 | |
| Would you like another apple? | リンゴをもう一ついかがですか。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| I'll give you this money. | 君にこのお金を上げよう。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグお持ちしましょう。 | |
| If you should have any trouble, don't hesitate to come to me. | もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。 | |
| Please make yourself at home. | おくつろぎ下さい。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| Please help yourself to the cake. | お菓子をご自由にお取りください。 | |
| Make yourself at home. | 勝手に何でも使って。 | |
| Please help yourself to the cake. | 遠慮なくケーキを召し上がって下さい。 | |
| Make yourself at home. | どうぞ気楽にして下さい。 | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
| I'll fix you some coffee. | コーヒーをごちそうするよ。 | |
| Will you have some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Would you like some more? | もう少し召し上がりませんか。 | |
| Would you like some more tea? | お茶をもう少しいかがですか。 | |
| If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
| Choose one from among these prizes. | これらの賞品の中から1つ選びなさい。 | |
| Please have a seat here. | どうぞこちらにお掛けください。 | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| You can use my car, if you want to. | 使いたければ私の車を使ってくれていい。 | |
| Do you want me to give you a hand? | 手伝ってほしいですか。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていってもいいです。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由に召し上がってください。 | |
| I'll clean up the kitchen later. | 後で台所を片づけます。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることが何かありますか。 | |
| Sit wherever you like. | どこでも好きなところに座りなさい。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| Please put on these slippers. | このスリッパに履きかえてください。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| I will get my brother to carry your bag for you. | 弟にあなたの鞄を持たせましょう。 | |
| I'll wash the dishes. | お皿を洗います。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。 | |
| You have a choice of black tea, coffee, or milk. | 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 | |
| Choose either of the two T-shirts. | この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物をご遠慮なく。 | |
| Make yourself at home. | くつろいでいて下さい。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| If you would like me to introduce you to him, I will write him right away. | 彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。 | |
| You can use this pen. | このペンを使っていいですよ。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなものを取っていいよ。 | |
| In case of trouble, please call me. | 困ったことがあったら、わたしに電話してください。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| You may use my pen at any time. | 私のペンはいつでも使って下さい。 | |
| You may use my dictionary. | あなたは私の辞書を使ってもよろしい。 | |
| Please feel free to call me up. | どうぞ遠慮なく電話をください。 | |
| Would you like a ride? | お乗りになりませんか。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由にお取り下さい。 | |
| Would you care for a drink? | お飲み物はどういたすか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキをお取りください。 | |
| You may take anything you like. | 何でも好きな物を持っていってよろしい。 | |
| Would you like some more cake? | ケーキのお代わりはいかが? | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのおかわりはいかがですか。 | |
| You may choose any book you like. | あなたの好きな本はどれでも選んでよい。 | |
| Would you care for more coffee? | コーヒーをもっといかがですか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由にとってお食べ下さい。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 | |
| Whoever wants it may take it. | それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 | |
| How about something cold to drink? | 何か冷たい飲みものでもどうですか。 | |
| You can have any picture that you want. | あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。 | |
| Take as much as you like. | 好きなだけ取りなさい。 | |
| Please help yourself to the cake. | 自由にお菓子をお取りください。 | |
| You may use my typewriter at any time. | いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。 | |
| Choose either one or the other. | 2つのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Let me take you to a Japanese restaurant. | 日本料理店へ行きましょう。 | |
| Take as much as you like. | すきなだけ取ってね。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Make yourself at home. | お楽にしてください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ気楽になさってください。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| Do you want anything to eat? | 何か食べたい? | |
| You may take anything you like. | 好きなものを持っていってよい。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| I'll leave the decision to you. | 決定はあなたに任せる。 | |
| May I show you around? | このあたりを案内いたしましょう。 | |
| Please feel free to make a suggestion. | どうぞ遠慮なく提案して下さい。 |