Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| You can take whatever you like. | 好きなものは何でもとっていいですよ。 | |
| Please tell me about your problem. | どうかあなたの問題について私に話して下さい。 | |
| Please come whenever you like. | いつでも好きな時にいらしてください。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| You may use my typewriter if you want to. | 使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。 | |
| Take as much as you like. | あなたが好きなだけお取り下さい。 | |
| Won't you have some tea with me? | ご一緒にお茶を飲みませんか。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| Would you care for more cookies? | もっとクッキーはいかがですか。 | |
| Please come over if you have time. | 時間があったら来てください。 | |
| You may use my dictionary. | あなたは私の辞書を使ってもよろしい。 | |
| Please help yourself to the cakes. | どうぞお菓子をご自由におあがりください。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由に御召し上がれ。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキをちょっと食べてみて。 | |
| Please help yourself. | どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。 | |
| Make yourself at home. | くつろいでいて下さい。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなのを取っていいよ。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由にお取り下さい。 | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry? | お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。 | |
| I'll give you this camera. | 君にこのカメラをあげよう。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | 遠慮なく私の辞書を使ってください。 | |
| I'll stay here if you really want me to. | 私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音を少し大きくしてよ。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
| Please leave everything to me. | すべてのことを私に任せてください。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーはいかがですか。 | |
| You may use my pen at any time. | 私のペンはいつでも使って下さい。 | |
| Would you care for a drink? | 飲物はいかが。 | |
| You may use my pen. | 私のペンを使ってもよろしい。 | |
| I'll get a bucket of water. | バケツに水を汲んでくるよ。 | |
| Would you care for something to drink? | なにか飲み物でも? | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由にとってお食べ下さい。 | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
| Anybody want a lift? | 誰か乗せてってほしい人いる? | |
| I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
| Would you care for a drink? | お飲み物はどういたすか。 | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| Would you care for some more cake? | ケーキをもう少しいかがですか。 | |
| Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞお楽になさって下さい。 | |
| You can stay with us for the night. | 今夜は泊まっていってもいいよ。 | |
| Would you like a cup of tea? | お茶をいっぱいいかがですか。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| You can have any picture that you want. | あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。 | |
| Will you have some coffee? | コーヒーを飲みますか。 | |
| You may take the book. | その本を持っていってよい。 | |
| Please come when it is convenient. | ご都合のよいときにおいでください。 | |
| Would you like some coffee? | コーヒーをいかがですか。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| I will teach you how to skate next Sunday. | 今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。 | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | スーツケース、お持ちします。 | |
| I will give this book to whoever wants it. | 私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。 | |
| Let me get you a ticket to the concert. | あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーはどう? | |
| If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| May I take a message? | 何か伝えておきましょうか。 | |
| Here's a pen for you to use. | このペンをお使いください。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることが何かありますか。 | |
| Let me get you something to drink. | あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| You may take either of the two books. | あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。 | |
| I will get my brother to carry your bag for you. | 弟にあなたの鞄を持たせましょう。 | |
| Make yourself at home. | 楽にしてね。 | |
| May I escort you home? | お宅まで送りましょうか。 | |
| Please help yourself to the cookies. | 自由にクッキーをお取り下さい。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクはいかがですか。 | |
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| You can use this pen. | このペンを使っていいですよ。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何かしてあげられることがありますか。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由にとって食べて下さい。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| May I take your coat? | コートをお預かりしましょうか。 | |
| If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞご自由にケーキを食べて下さい。 | |
| Would you like some more tea? | お茶をもう少しいかがですか。 | |
| Would you care for more coffee? | コーヒーをもっといかがですか。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 | |
| You are welcome to any book in my library. | わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 | |
| Help yourself to a drink. | 飲み物を自由にお取り下さい。 | |
| I'll do the shopping for you. | 私が買い物をしてあげましょう。 | |
| I'll fix you some coffee. | コーヒーをごちそうするよ。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキをお取りください。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。 | |
| Can I give you a ride? | 車に乗せてあげましょうか。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることはありませんか。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| Please help yourself to the fruit. | 果物を御自由に取ってお食べください。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| I'll wash the dishes. | お皿を洗います。 | |
| Take as much as you like. | お好きなだけお取りなさい。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| Help yourself to whatever you like. | お好きなものをご自由に召し上がれ。 | |
| Please help yourself to the cookies. | どうぞ、クッキーをご自由におとりください。 | |
| I'll send the book by mail. | 私はその本を郵送します。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 | |
| You may take anything you like. | 好きなものを持っていってよい。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていればいいです。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。 | |
| You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 | |
| Please make yourself at home. | おくつろぎ下さい。 | |
| I will do whatever you tell me to do. | あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. | 私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| Please feel free to have a second helping. | お代わりをどうぞご遠慮なく。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| Would you care for drinks? | お飲み物はいかがですか。 | |
| Please help yourself to any food you like. | お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。 | |
| Will you have some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| I'll peel an orange for you. | オレンジをむいてあげよう。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
| How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| I'll leave the decision to you. | 決定はあなたに任せる。 | |
| Would you like some more tea? | 紅茶をもう少しいかがですか。 | |
| You can have any cake on the table. | テーブルのケーキはどれを食べてもいい。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎください。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Can I bring you anything else? | ほかに何かお持ちしましょうか。 | |
| Help yourself, please. | どうぞお上がりください。 | |
| Would you like another apple? | リンゴをもう一ついかがですか。 | |
| You may take either half of the cake. | ケーキのどちらの半分でもとりなさい。 | |
| Please help yourself to anything you like. | 自由に召し上がって下さい。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| We could meet downtown. Would that be convenient for you? | ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。 | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキはご自由にお取りください。 | |
| Let me take you to a Japanese restaurant. | 日本料理店へ行きましょう。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| Would you like another piece of cake? | もう一つケーキはいかがですか。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 |