Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Take a book and read it. | 本を取ってそれを読みなさい。 | |
| Please allow me to carry your bag. | あなたのバッグを運ばせてください。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
| I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Please help yourself to any food you like. | お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。 | |
| You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |
| Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. | アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 | |
| You have a choice of black tea, coffee, or milk. | 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 | |
| You can use this pen. | このペンを使っていいですよ。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由にとってお食べ下さい。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 何なりと言って下さい。 | |
| I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| Please help yourself to the fruit. | 果物を御自由に取ってお食べください。 | |
| If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. | 私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。 | |
| Please help yourself to the cookies. | どうぞ、クッキーをご自由におとりください。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| Please help yourself to anything you like. | 自由に召し上がって下さい。 | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| I'll do the shopping for you. | 私が買い物をしてあげましょう。 | |
| We could meet downtown. Would that be convenient for you? | ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。 | |
| Would you like some sugar? | 砂糖は入れますか。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| Let me repair it. | 私に修理させて下さい。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていればいいです。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグお持ちしましょう。 | |
| I'll take care of this dog. | 私はこの犬の世話をするつもりです。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| Please help yourself to the cookies. | クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。 | |
| I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
| Please have some cookies. | どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。 | |
| Let me buy you a new one. | 同じのを買わせてちょうだい。 | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| Please have a seat here. | こちらにおかけください。 | |
| I'll wash the dishes. | お皿を洗います。 | |
| Would you care for more cookies? | もっとクッキーはいかがですか。 | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞご自由にケーキを食べて下さい。 | |
| May I show you around? | このあたりを案内いたしましょう。 | |
| I'll make you a new suit. | 君に新しい服を作ってやろう。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| Please help yourself to the desserts. | ご自由にデザートをお取り下さい。 | |
| You may take the book. | その本を持っていってよい。 | |
| May I take your coat? | コートをお預かりしましょうか。 | |
| Will you have some coffee? | コーヒーを飲みますか。 | |
| Would you care for a drink? | お飲み物はどういたすか。 | |
| You may use my typewriter at any time. | いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。 | |
| Call me up whenever you need my help. | 私の助けが必要ならいつでも電話してください。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| You are welcome to any book in my library. | わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車は自由にお使い下さい。 | |
| Help yourself to more potato chips. | もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| You may choose what you like. | 好きなものを選んでいいよ。 | |
| Would you like some more gravy? | グレイビーをもう少しいかがですか。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのお代わりはいいですか。 | |
| I'll leave the decision to you. | 決定はあなたに任せる。 | |
| Can I bring you anything else? | ほかに何かお持ちしましょうか。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由にとって食べて下さい。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーはいかがですか。 | |
| You can stay with us for the time being. | 君はしばらくの間私達のところにいてもよい。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることはありませんか。 | |
| Please feel free to make a suggestion. | どうぞ遠慮なく提案して下さい。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| Please help yourself to the cakes. | 自由にケーキを取ってください。 | |
| You are welcome to the use of my yacht. | 君は私のヨットを自由に使ってよい。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーをいただけますか。 | |
| Would you like some more salad? | もう少しサラダはいかがですか。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| Let me take you home. | お宅にお送りしましょう。 | |
| I will find you a good doctor. | きみのために良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | スーツケース、お持ちします。 | |
| If you should have any trouble, don't hesitate to come to me. | もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。 | |
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| Please make yourself at home. | どうかおくつろぎ下さい。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| May I offer you a drink? | 飲み物を差し上げましょうか。 | |
| Please help yourself. | どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。 | |
| Sit wherever you like. | お好きな席にどうぞ。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何かしてあげられることがありますか。 | |
| I'll see about getting the tickets. | 券の手配しとくよ。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Please help yourself to the cookies. | 自由にクッキーをお取り下さい。 | |
| Please feel free to call me up. | どうぞ遠慮なく電話をください。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 | |
| Please make yourself at home. | どうか楽にしてください。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| You can eat and drink as much as you want. | 好きなだけ飲食していただいて結構です。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になさって下さい。 | |
| Do you want anything to eat? | 何か食べたい? | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由に召し上がってください。 | |
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| May I help you clear the table? | 後片づけを手伝いましょうか。 | |
| Please help yourself to the apple pie. | ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。 | |
| Would you like some coffee? | コーヒーをいかがですか。 | |
| Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
| If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| Will you have some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Would you like to exchange links? | よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか? | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
| Would you like some more cake? | ケーキのお代わりはいかが? | |
| Take as much as you like. | あなたが好きなだけお取り下さい。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーいかがですか。 | |
| Will you have some more pie? | パイをもう少しいかがですか。 | |
| Please have a second helping. | どうぞおかわりをして下さい。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| If there's anything I can do for you, please let me know. | 私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| Please have a seat here. | どうぞこちらにお掛けください。 | |
| Please help yourself to the cake. | 遠慮なくケーキを召し上がって下さい。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| I'll give you a ride. | 車に君を乗せてあげる。 | |
| May I recommend another hotel? | 他のホテルを紹介いたしましょうか。 | |
| Would you care for drinks? | お飲み物はいかがですか。 | |
| I hope I can be of some help to you. | 何かお役に立てればと思います。 | |
| Please feel free to make suggestions. | どうぞ遠慮なく意見を言ってください。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音を少し大きくしてよ。 | |
| I'll take over your duties while you are away from Japan. | 君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞお楽になさって下さい。 | |
| You may take anything you like. | 好きなものを持っていってよい。 | |
| Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
| Let me show you around our house. | 家の中をお見せしましょう。 | |
| Sit wherever you like. | どこでも好きなところに座りなさい。 | |
| Would you like some more tea? | お茶をもう少しいかがですか。 | |
| You can have either of these, but not both. | これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。 | |
| Please put on these slippers. | このスリッパに履きかえてください。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| You may take anything you like. | 何でも好きな物を持っていってよろしい。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何か御用がありますか。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 |