Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
| Please help yourself to any food you like. | お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。 | |
| You may use my typewriter at any time. | いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| You can use this computer any time. | いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| I'll stay here if you really want me to. | 私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。 | |
| May I offer you a drink? | 飲み物を差し上げましょうか。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| Let me take you to a Japanese restaurant. | 日本料理店へ行きましょう。 | |
| Please take some of them. | いくつかお取り下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由にとってお食べ下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞ自由にケーキをお取りください。 | |
| Would you like a cup of tea? | お茶をいっぱいいかがですか。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのおかわりはいかがですか。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| Make yourself at home. | どうぞ気楽にして下さい。 | |
| You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーをいただけますか。 | |
| You may take anything you like. | 何でも好きな物を持っていってよろしい。 | |
| Please make yourself at home. | どうか楽にしてください。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |
| Please help yourself to the pizza. | ピザを自由に召し上がってください。 | |
| Would you care for some more cake? | ケーキをもう少しいかがですか。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 何なりと言って下さい。 | |
| Please put on these slippers. | このスリッパに履きかえてください。 | |
| Please let us know if we can be of help in other ways. | もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 | |
| Would you care for something to drink? | なにか飲み物でも? | |
| You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 | |
| Please help yourself to these cakes. | このお菓子を自由にお取りください。 | |
| How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
| If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice. | 困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。 | |
| I will get my brother to carry your bag for you. | 弟にあなたの鞄を持たせましょう。 | |
| Choose either of the two T-shirts. | この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でも好きなものを召し上がって下さい。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry? | お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。 | |
| May I help you ma'am? | 何をさしあげましょうか、奥様。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞごゆっくりなさって下さい。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由に召し上がってください。 | |
| Will you have some coffee? | コーヒーを飲みますか。 | |
| Choose any one book you like. | どれでも好きな本を1冊選びなさい。 | |
| I'll lend you my notebook. | 君に私のノートを貸してあげよう。 | |
| Make yourself at home. | くつろいでいて下さい。 | |
| I'll make you a new suit. | 君に新しい服を作ってやろう。 | |
| Would you like some coffee? | コーヒーをいかがですか。 | |
| I will give this book to whoever wants it. | 私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。 | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| Please tell me about your problem. | どうかあなたの問題について私に話して下さい。 | |
| Please help yourself to anything you like. | 自由に召し上がって下さい。 | |
| Please have a second helping. | どうぞおかわりをして下さい。 | |
| Would you like me to explain it? | 説明しましょうか。 | |
| You can use this pen. | このペンを使っていいですよ。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| Will you have some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
| I will find you a good doctor. | きみのために良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由に召し上がって下さい。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| If you would like me to introduce you to him, I will write him right away. | 彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。 | |
| Do you want anything to eat? | 何か食べたい? | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっとご案内しましょう。 | |
| If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. | 私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。 | |
| I'll give you this camera. | 君にこのカメラをあげよう。 | |
| I'll clean up the kitchen later. | 後で台所を片づけます。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞご自由にケーキを食べて下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | 自由にお菓子をお取りください。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| You can have any picture that you want. | あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | スーツケース、お持ちします。 | |
| Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. | アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 | |
| Please help yourself to the cookies. | 自由にクッキーをお取り下さい。 | |
| Please have a seat here. | こちらにおかけください。 | |
| Won't you have some more coffee? | コーヒーをもう少しいかがですか。 | |
| I'll take over your duties while you are away from Japan. | 君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。 | |
| Make yourself at home. | 勝手に何でも使って。 | |
| Sit wherever you like. | どこでも好きなところに座りなさい。 | |
| You may choose what you like. | 好きなものを選んでいいよ。 | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| Choose one from among these prizes. | これらの賞品の中から1つ選びなさい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ気楽になさってください。 | |
| Please help yourself. | どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。 | |
| I will teach you how to skate next Sunday. | 今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。 | |
| You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
| I'll get a bucket of water. | バケツに水を汲んでくるよ。 | |
| If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
| Would you like another piece of cake? | もう一つケーキはいかがですか。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞ果物を自由に召し上がってください。 | |
| Let me take care of that for you. | お手伝いしましょうか。 | |
| Sit wherever you like. | どこへでも好きな所へ座りなさい。 | |
| I hope I can be of some help to you. | 何かお役に立てればと思います。 | |
| You may choose any book you like. | あなたの好きな本はどれでも選んでよい。 | |
| Please allow me to carry your bag. | あなたのバッグを運ばせてください。 | |
| Help yourself to whatever you like. | お好きなものをご自由に召し上がれ。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Make yourself at home. | 楽にしてね。 | |
| Would you like some more tea? | 紅茶をもう少しいかがですか。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| You can have either of these, but not both. | これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。 | |
| Let me carry your suitcase. | 私にスーツケースを運ばせてください。 | |
| You may take the book. | その本を持っていってよい。 | |
| Can I get you something to drink? | 何か飲み物をいれましょうか。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| Would you like a cup of milk? | 牛乳をお飲みになりますか。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由にお取り下さい。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がってください。 | |
| Please make yourself at home. | どうかおくつろぎ下さい。 | |
| I'll send the book by mail. | 私はその本を郵送します。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| Let me show you around our house. | 家の中をお見せしましょう。 | |
| Let me buy you a new one. | 同じのを買わせてちょうだい。 | |
| May I take a message? | 何か伝えておきましょうか。 | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| Take as much as you like. | 好きなだけ取りなさい。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| Can I put this up for you? | これ荷物を上にあげてもよろしい。 | |
| I will show you a new approach to foreign language learning. | 外国語の新しい学習法を教えましょう。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキをちょっと食べてみて。 | |
| How about some more roast beef? | ローストビーフのおかわりはどうですか? | |
| Will you have some more pie? | パイをもう少しいかがですか。 | |
| You may have it for nothing. | ただで差し上げます。 | |
| Please come when it is convenient. | ご都合のよいときにおいでください。 | |
| Sit wherever you like. | お好きな席にどうぞ。 | |
| Would you like me to help you? | 私がお手伝いいたしましょうか。 | |
| I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| Take as much as you like. | あなたが好きなだけお取り下さい。 | |
| Can I bring you anything else? | ほかに何かお持ちしましょうか。 | |
| Feel free to ask any questions. | どんな質問でも遠慮なくしなさい。 | |
| You may use my dictionary. | あなたは私の辞書を使ってもよろしい。 | |
| Please help yourself to the cookies. | クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| You can eat and drink as much as you want. | 好きなだけ飲食していただいて結構です。 | |
| Would you like some more gravy? | グレイビーをもう少しいかがですか。 | |
| Please feel free to make suggestions. | どうぞ遠慮なく意見を言ってください。 | |
| Please make yourself at home. | おくつろぎ下さい。 | |
| Help yourself to more potato chips. | もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。 |