Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| We will take care of this for you. | すぐに処理します。 | |
| Would you care for some more cake? | ケーキをもう少しいかがですか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎください。 | |
| Please help yourself to the cakes. | どうぞお菓子をご自由におあがりください。 | |
| Would you like another piece of cake? | もう一つケーキはいかがですか。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由にお取り下さい。 | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| These cakes are good. Please try one. | これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞごゆっくりなさって下さい。 | |
| I'll give you this pendant. | 君にこのペンダントをあげるよ。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| Please help yourself to the cake. | 自由にお菓子をお取りください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎ下さい。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグお持ちしましょう。 | |
| Would you like some salad? | サラダはいかがですか。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキはご自由にお取りください。 | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| You can use this computer any time. | いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何か御用がありますか。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice. | 困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。 | |
| Would you like some coffee? | コーヒーをいかがですか。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| Please let us know if we can be of help in other ways. | もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| Please feel free to have a second helping. | お代わりをどうぞご遠慮なく。 | |
| Please help yourself to more cake. | ケーキをもっと召し上がってください。 | |
| Would you like a newspaper or magazine? | 雑誌か新聞、いかがですか。 | |
| Make yourself at home. | 勝手に何でも使って。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキをちょっと食べてみて。 | |
| You can come and see me whenever it's convenient for you. | 君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| I will find you a good doctor. | きみのために良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| Would you like to have some coffee? | コーヒーを少しいかがですか。 | |
| Please help yourself to the desserts. | 御自由にデザートをおとりください。 | |
| I'll stay here if you really want me to. | 私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。 | |
| Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
| Can I do anything for you? | 何かお役に立つことはございませんか。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 | |
| I'll send the book by mail. | その本を郵便でお送りします。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| Please feel free to call me up. | どうぞ遠慮なく電話をください。 | |
| May I hang up your coat? | コートをおかけしましょうか。 | |
| I'll wash the dishes. | 洗い物は私がします。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 何なりと言って下さい。 | |
| Would you like some more salad? | サラダをもう少しいかが? | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由にとってお食べ下さい。 | |
| I'll take over your duties while you are away from Japan. | 君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| Please have a seat here. | こちらにおかけください。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞご自由にケーキを食べて下さい。 | |
| Feel free to ask any questions. | どんな質問でも遠慮なくしなさい。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がりなさい。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 | |
| Please have some cookies. | どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。 | |
| If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなのを取っていいよ。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞ果物を自由に召し上がってください。 | |
| Do you want anything to eat? | 何か食べたい? | |
| May I take your coat? | コートをお預かりしましょうか。 | |
| Come on in and make yourself at home. | 適当に入って勝手にやって。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| I'll send the book by mail. | 私はその本を郵送します。 | |
| You may take either of the two books. | あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| Choose one from among these prizes. | これらの賞品の中から1つ選びなさい。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物をご遠慮なく。 | |
| Would you care for a drink? | お飲み物はどういたすか。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になさって下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由に召し上がって下さい。 | |
| You may take anything you like. | 好きなものを持っていってよい。 | |
| I will do whatever you tell me to do. | あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。 | |
| Do you want me to make coffee? | あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| You may use my dictionary. | あなたは私の辞書を使ってもよろしい。 | |
| In case of trouble, please call me. | 困ったことがあったら、わたしに電話してください。 | |
| Take as much as you like. | お好きなだけお取りなさい。 | |
| Please feel free to make suggestions. | どうぞ遠慮なく意見を言ってください。 | |
| Please make yourself at home. | どうかおくつろぎ下さい。 | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| I'll leave the decision to you. | 決定はあなたに任せる。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| You may keep the book. | 君はその本を持っていていいよ。 | |
| I'll wash the dishes. | お皿を洗います。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| May I recommend another hotel? | 他のホテルを紹介いたしましょうか。 | |
| Can I fix you a hot drink? | 温かい飲み物をご用意しましょうか。 | |
| You are welcome to any book in my library. | わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| How about another piece of cake? | ケーキもう1ついかが。 | |
| You have a choice of black tea, coffee, or milk. | 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。 | |
| Please help yourself. | どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。 | |
| You can take whatever you like. | 好きなものは何でもとっていいですよ。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| I will show you a new approach to foreign language learning. | 外国語の新しい学習法を教えましょう。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていってもいいです。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| Sit wherever you like. | どこでも好きなところに座りなさい。 | |
| Sit wherever you like. | お好きな席にどうぞ。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることはありませんか。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |
| Can I bring you anything else? | ほかに何かお持ちしましょうか。 | |
| I will teach you how to skate next Sunday. | 今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。 | |
| Stay here with us. | 我々と一緒にここにいなさい。 | |
| I will take you for a swim. | ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。 | |
| We would like you to join our company. | あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。 | |
| Would you like me to explain it? | 説明しましょうか。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| Won't you have some more coffee? | コーヒーをもう少しいかがですか。 | |
| Let me get you something to drink. | あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| You can have any picture that you want. | あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。 | |
| Please help yourself to the cookies. | クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。 | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
| You may use my typewriter at any time. | いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。 | |
| Can I get you something to drink? | 何か飲み物をいれましょうか。 | |
| You may use my typewriter if you want to. | 使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。 | |
| Would you care for a drink? | 飲物はいかが。 | |
| You may take anything you like. | 何でも好きな物を持っていってよろしい。 | |
| Help yourself to whatever you like. | お好きなものをご自由に召し上がれ。 | |
| Would you care for more coffee? | コーヒーをもっといかがですか。 | |
| I will give this book to whoever wants it. | 私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。 | |
| If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. | 私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| You can use my car, if you want to. | 使いたければ私の車を使ってくれていい。 | |
| Will you have some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| Will you have some more pie? | パイをもう少しいかがですか。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることが何かありますか。 | |
| Let me show you around our house. | 家の中をお見せしましょう。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でも好きなものを召し上がって下さい。 |