Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
You may take the book.その本を持っていってよい。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
Please take one.自由にお持ち下さい。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
Try this sauce.このソース試してみて。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License