Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
Please have a seat here.こちらにおかけください。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
Let me help you.お手伝いしましょう。
Make yourself at home.お楽にしてください。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License