Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let me help you.私に手伝わせてください。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
We will take care of this for you.すぐに処理します。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License