Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
You may take the book.その本を持っていってよい。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
Try this sauce.このソース試してみて。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License