Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you like some salad? | サラダはいかがですか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎください。 | |
| Help yourself to the cake, please. | どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞ自由にケーキをお取りください。 | |
| Please help yourself to the apple pie. | ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。 | |
| Would you care for more cookies? | もっとクッキーはいかがですか。 | |
| You may take the book. | その本を持っていってよい。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていればいいです。 | |
| Don't hesitate to tell me if you need anything. | 何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| You may use my dictionary. | あなたは私の辞書を使ってもよろしい。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのおかわりはいかがですか。 | |
| You may use my typewriter at any time. | いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。 | |
| Stay here with us. | 我々と一緒にここにいなさい。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| Please leave everything to me. | すべてのことを私に任せてください。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていってもいいです。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| Please make yourself at home. | どうかおくつろぎ下さい。 | |
| You can stay with us for the time being. | とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。 | |
| You can use this pen. | このペンを使っていいですよ。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| I'll wash the dishes. | 洗い物は私がします。 | |
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| You can have any picture that you want. | あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。 | |
| We would like you to join our company. | あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| Do you want me to make coffee? | あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。 | |
| Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
| Please help yourself to the cookies. | どうぞ、クッキーをご自由におとりください。 | |
| If you should have any trouble, don't hesitate to come to me. | もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| May I hang up your coat? | コートをおかけしましょうか。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| Will you have some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| Let me take you home. | お宅にお送りしましょう。 | |
| Can I do anything for you? | 何かお役に立つことはございませんか。 | |
| Can I bring you anything else? | ほかに何かお持ちしましょうか。 | |
| I'll give you this money. | 君にこのお金を上げよう。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| Please make yourself at home. | 気軽にして下さい。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がりなさい。 | |
| You can stay here till the snow stops. | 雪がやむまでここにいても良い。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がってください。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| I'll leave the decision to you. | 決定はあなたに任せる。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。 | |
| I'll get a bucket of water. | バケツに水を汲んでくるよ。 | |
| Choose any one from among these. | これらの中からどれでも一つ選びなさい。 | |
| Help yourself to whatever you like. | お好きなものをご自由に召し上がれ。 | |
| I'll send the book by mail. | 私はその本を郵送します。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| I'll wash the dishes. | お皿を洗います。 | |
| Please have a seat here. | どうぞこちらにお掛けください。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| I'll lend you my notebook. | 君に私のノートを貸してあげよう。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| I will take you for a swim. | ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。 | |
| Please help yourself to the cakes. | どうぞお菓子をご自由におあがりください。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキをちょっと食べてみて。 | |
| You can eat and drink as much as you want. | 好きなだけ飲食していただいて結構です。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| You may have it for nothing. | ただで差し上げます。 | |
| You may take either half of the cake. | ケーキのどちらの半分でもとりなさい。 | |
| You may take anything you like. | 好きなものを持っていってよい。 | |
| If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
| Won't you have some fruit? | 果物を何かいかがですか。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Can I get you something to drink? | 何か飲み物をいれましょうか。 | |
| Let me carry your suitcase. | 私にスーツケースを運ばせてください。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーいかがですか。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| May I show you around? | このあたりを案内いたしましょう。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞごゆっくりなさって下さい。 | |
| You may choose what you like. | 好きなものを選んでいいよ。 | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| I'll give you a ride. | 車に君を乗せてあげる。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由に召し上がって下さい。 | |
| Won't you have some tea with me? | ご一緒にお茶を飲みませんか。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 | |
| Please help yourself to these cakes. | このお菓子を自由にお取りください。 | |
| Please come when it is convenient. | ご都合のよいときにおいでください。 | |
| Please help yourself to the cakes. | 自由にケーキを取ってください。 | |
| Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. | アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 | |
| Please have a second helping. | どうぞおかわりをして下さい。 | |
| I'll take over your duties while you are away from Japan. | 君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | このスーツケース、お持ちしましょう。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
| Please help yourself to any food you like. | お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。 | |
| You can have any cake on the table. | テーブルのケーキはどれを食べてもいい。 | |
| Take as much as you like. | あなたが好きなだけお取り下さい。 | |
| You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグお持ちしましょう。 | |
| Please call me at any time. | いつでも電話をしてください。 | |
| How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry? | お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。 | |
| Anybody want a lift? | 誰か乗せてってほしい人いる? | |
| I will get my brother to carry your bag for you. | 弟にあなたの鞄を持たせましょう。 | |
| I'll peel an orange for you. | オレンジをむいてあげよう。 | |
| I hope I can be of some help to you. | 何かお役に立てればと思います。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお取り下さい。 | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| Can I give you a ride? | 車に乗せてあげましょうか。 | |
| We could meet downtown. Would that be convenient for you? | ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムを見せてあげよう。 | |
| I'll take care of this dog. | 私はこの犬の世話をするつもりです。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。 | |
| Make yourself at home. | 勝手に何でも使って。 | |
| You can use this computer any time. | いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 | |
| Would you care for a drink? | お飲み物はどういたすか。 | |
| If there's anything I can do for you, please let me know. | 私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
| You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| I'll carry this suitcase for you. | スーツケース、お持ちします。 | |
| Would you like a cup of milk? | 牛乳をお飲みになりますか。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることはありませんか。 | |
| May I recommend another hotel? | 他のホテルを紹介いたしましょうか。 | |
| Would you like some fruit? | 果物を召し上がりませんか。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何か御用がありますか。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| I'll send the book by mail. | その本を郵便でお送りします。 | |
| Please let us know if we can be of help in other ways. | もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 | |
| Please help yourself to the cookies. | クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。 | |
| May I take your coat? | コートをお預かりしましょうか。 | |
| Make yourself at home. | どうぞ気楽にして下さい。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| Make yourself at home. | お楽にしてください。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になさって下さい。 | |
| Choose any one book you like. | どれでも好きな本を1冊選びなさい。 | |
| I'll clean up the kitchen later. | 後で台所を片づけます。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でも好きなものを召し上がって下さい。 | |
| You may use my typewriter if you want to. | 使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。 |