Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please help yourself to the desserts. | ご自由にデザートをお取り下さい。 | |
| I'll give you a ride. | 車に君を乗せてあげる。 | |
| Won't you have some cake? | ケーキを食べないかい? | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| Let me buy you a new one. | 同じのを買わせてちょうだい。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry? | お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。 | |
| May I escort you home? | お宅まで送りましょうか。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞ自由にケーキをお取りください。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| Make yourself at home. | お楽にしてください。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| You have a choice of black tea, coffee, or milk. | 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 | |
| I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
| Will you have some more pie? | パイをもう少しいかがですか。 | |
| Help yourself to more potato chips. | もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。 | |
| In case of trouble, please call me. | 困ったことがあったら、わたしに電話してください。 | |
| You may take the book. | その本を持っていってよい。 | |
| You may keep the book. | 君はその本を持っていていいよ。 | |
| I will find you a good doctor. | 君に良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| You can stay with us for the night. | 今夜は泊まっていってもいいよ。 | |
| Please help yourself to these cakes. | このお菓子を自由にお取りください。 | |
| If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned. | 子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。 | |
| Take a book and read it. | 本を取ってそれを読みなさい。 | |
| Make yourself at home. | 勝手に何でも使って。 | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| Let me get you something to drink. | あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| You may use my pen at any time. | 私のペンはいつでも使って下さい。 | |
| Whoever wants it may take it. | それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice. | 困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になさって下さい。 | |
| Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| Would you like a newspaper or magazine? | 雑誌か新聞、いかがですか。 | |
| I'll wash the dishes. | 洗い物は私がします。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音を少し大きくしてよ。 | |
| Would you like some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキはご自由にお取りください。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| You may take anything you like. | 好きなものを持っていってよい。 | |
| Do you want anything to eat? | 何か食べたい? | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| Let me repair it. | 私に修理させて下さい。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| I will teach you how to skate next Sunday. | 今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。 | |
| Would you like some more cake? | ケーキのお代わりはいかが? | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| You can have either of these, but not both. | これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。 | |
| You may use my new car. | 君は私の新しい車を使ってもよい。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| May I show you around? | このあたりを案内いたしましょう。 | |
| I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
| Please help yourself to anything you like. | 自由に召し上がって下さい。 | |
| Would you like a cup of tea? | お茶をいっぱいいかがですか。 | |
| Sit wherever you like. | お好きな席にどうぞ。 | |
| Please help yourself to any food you like. | お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていればいいです。 | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| Would you like a ride? | お乗りになりませんか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になって下さい。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| May I take your coat? | コートをお預かりしましょうか。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| If there's anything I can do for you, please let me know. | 私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。 | |
| Can I get you something to drink? | 何か飲み物をいれましょうか。 | |
| Choose any one book you like. | どれでも好きな本を1冊選びなさい。 | |
| Will you have some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Please help yourself to the cookies. | 自由にクッキーをお取り下さい。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| Can I bring you anything else? | ほかに何かお持ちしましょうか。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由に召し上がってください。 | |
| Would you like some coffee? | コーヒーをいかがですか。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクはいかがですか。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 | |
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由にとって食べて下さい。 | |
| You can eat and drink as much as you want. | 好きなだけ飲食していただいて結構です。 | |
| Would you care for some more cake? | ケーキをもう少しいかがですか。 | |
| Would you like some more tea? | お茶をもう少しいかがですか。 | |
| Please help yourself to the cakes. | どうぞお菓子をご自由におあがりください。 | |
| Would you like to have some coffee? | コーヒーを少しいかがですか。 | |
| Make yourself at home. | どうぞ気楽にして下さい。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| We would like you to join our company. | あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。 | |
| Please have a seat here. | こちらにおかけください。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| I'll see about getting the tickets. | 券の手配しとくよ。 | |
| Come on in and make yourself at home. | 適当に入って勝手にやって。 | |
| Do you want me to give you a hand? | 手伝ってほしいですか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞごゆっくりなさって下さい。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由にお取り下さい。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなのを取っていいよ。 | |
| Let me take you to a Japanese restaurant. | 日本料理店へ行きましょう。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| Would you like some more gravy? | グレイビーをもう少しいかがですか。 | |
| You are welcome to any book in my library. | わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 | |
| Would you like some sugar? | 砂糖は入れますか。 | |
| You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
| Take as much as you like. | すきなだけ取ってね。 | |
| Would you care for a drink? | 飲物はいかが。 | |
| I will do whatever you tell me to do. | あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。 | |
| You may take anything you like. | 何でも好きな物を持っていってよろしい。 | |
| Please help yourself to the salad. | サラダをご自由にどうぞ。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | このスーツケース、お持ちしましょう。 | |
| Can I fix you a hot drink? | 温かい飲み物をご用意しましょうか。 | |
| If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. | 私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。 | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| Would you like another piece of cake? | もう一つケーキはいかがですか。 | |
| I'll clean up the kitchen later. | 後で台所を片づけます。 | |
| How about something cold to drink? | 何か冷たい飲みものでもどうですか。 | |
| Please tell me about your problem. | どうかあなたの問題について私に話して下さい。 | |
| If you would like me to introduce you to him, I will write him right away. | 彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。 | |
| I'll leave the decision to you. | 決定はあなたに任せる。 | |
| Here's a pen for you to use. | このペンをお使いください。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| Please make yourself at home, and help yourself to some coffee. | どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。 | |
| You may choose what you like. | 好きなものを選んでいいよ。 | |
| How about another piece of cake? | ケーキもう1ついかが。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞ果物を自由に召し上がってください。 | |
| Can I do anything for you? | 何かお役に立つことはございませんか。 | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 |