Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| Help yourself to whatever you like. | お好きなものをご自由に召し上がれ。 | |
| Call me up whenever you need my help. | 私の助けが必要ならいつでも電話してください。 | |
| If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. | 私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。 | |
| Would you like another piece of cake? | もう一つケーキはいかがですか。 | |
| Will you have some more pie? | パイをもう少しいかがですか。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| Please come when it is convenient. | ご都合のよいときにおいでください。 | |
| If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
| Please take some of them. | いくつかお取り下さい。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 | |
| Will you have some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| Please allow me to carry your bag. | あなたのバッグを運ばせてください。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなのを取っていいよ。 | |
| You can have either of these, but not both. | これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。 | |
| How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
| Let me take you home. | お宅にお送りしましょう。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。 | |
| Make yourself at home. | 楽にしてね。 | |
| I will teach you how to skate next Sunday. | 今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。 | |
| You are welcome to any book in my library. | わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | このスーツケース、お持ちしましょう。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキをちょっと食べてみて。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| Please help yourself to some more cake. | もっとケーキをご自由に食べてください。 | |
| I will find you a good doctor. | 君に良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | スーツケース、お持ちします。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| Would you care for more cookies? | もっとクッキーはいかがですか。 | |
| Would you like some more tea? | お茶をもう少しいかがですか。 | |
| I'll give you this camera. | 君にこのカメラをあげよう。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| Take as much as you like. | お好きなだけお取りなさい。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Please have a second helping. | どうぞおかわりをして下さい。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| Take a book and read it. | 本を取ってそれを読みなさい。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| Please help yourself to more cake. | ケーキをもっと召し上がってください。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| Would you care for drinks? | お飲み物はいかがですか。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| I'll fix you some coffee. | コーヒーをごちそうするよ。 | |
| You may take anything you like. | 好きなものを持っていってよい。 | |
| Won't you have some more coffee? | コーヒーをもう少しいかがですか。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| Please leave everything to me. | すべてのことを私に任せてください。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお取り下さい。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| Please call me at any time. | いつでも電話をしてください。 | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| Please come over if you have time. | 時間があったら来てください。 | |
| Please help yourself to the cake. | 自由にお菓子をお取りください。 | |
| Please tell me about your problem. | どうかあなたの問題について私に話して下さい。 | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| Would you care for a drink? | お飲み物はどういたすか。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がってください。 | |
| I'll send the book by mail. | 私はその本を郵送します。 | |
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |
| Would you like another apple? | リンゴをもう一ついかがですか。 | |
| Make yourself at home. | 勝手に何でも使って。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| Would you like some coffee? | コーヒーをいかがですか。 | |
| If you should have any trouble, don't hesitate to come to me. | もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でも好きなものを召し上がって下さい。 | |
| I'll make you a new suit. | 君に新しい服を作ってやろう。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞお楽になさって下さい。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| Would you like some more? | もう少し召し上がりませんか。 | |
| Won't you have some tea with me? | ご一緒にお茶を飲みませんか。 | |
| Let me get you a ticket to the concert. | あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞ果物を自由に召し上がってください。 | |
| Stay put. I'll come and get you. | そこにいて下さい。迎えに行きますから。 | |
| Please help yourself to the pizza. | ピザを自由に召し上がってください。 | |
| Do you want me to make coffee? | あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。 | |
| Would you like some sugar? | 砂糖は入れますか。 | |
| Please help yourself to these cakes. | このお菓子を自由にお取りください。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由に召し上がってください。 | |
| Choose any one book you like. | どれでも好きな本を1冊選びなさい。 | |
| Don't hesitate to tell me if you need anything. | 何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。 | |
| You may use my pen. | 私のペンを使ってもよろしい。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることが何かありますか。 | |
| Won't you have some cake? | ケーキを食べないかい? | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。 | |
| Please feel free to call me up. | どうぞ遠慮なく電話をください。 | |
| May I take a message? | 何か伝えておきましょうか。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| Stay here with us. | 我々と一緒にここにいなさい。 | |
| May I help you ma'am? | 何をさしあげましょうか、奥様。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| You may take the book. | その本を持っていってよい。 | |
| I'll stay here if you really want me to. | 私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムを見せてあげよう。 | |
| Take as much as you like. | すきなだけ取ってね。 | |
| Would you like some more salad? | もう少しサラダはいかがですか。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
| You can use this pen. | このペンを使っていいですよ。 | |
| Don't hesitate to ask for advice. | 遠慮しないで助言を求めなさい。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグをお持ちしましょう。 | |
| Would you like some more gravy? | グレイビーをもう少しいかがですか。 | |
| Will you give me a drink? | 飲み物をくれませんか。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーいかがですか。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることはありませんか。 | |
| Please help yourself to the cakes. | 自由にケーキを取ってください。 | |
| You can stay with us for the time being. | とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
| May I hang up your coat? | コートをおかけしましょうか。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクはいかがですか。 | |
| May I help you clear the table? | 後片づけを手伝いましょうか。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| Please help yourself to the cookies. | 自由にクッキーをお取り下さい。 | |
| Help yourself to more potato chips. | もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| Would you care for more coffee? | コーヒーをもっといかがですか。 | |
| Let me take care of that for you. | お手伝いしましょうか。 | |
| Let me buy you a new one. | 同じのを買わせてちょうだい。 | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| Please help yourself to the cookies. | クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。 | |
| We would like you to join our company. | あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。 | |
| I will take you for a swim. | ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのお代わりはいいですか。 | |
| You may take either of the two books. | あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。 | |
| Please help yourself to the apple pie. | ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由に召し上がって下さい。 | |
| Choose any one from among these. | これらの中からどれでも一つ選びなさい。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキはご自由にお取りください。 | |
| Would you like a ride? | お乗りになりませんか。 |