Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
Make yourself at home.楽にしてね。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License