Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
Make yourself at home.お楽にしてください。
Please take one.自由にお持ち下さい。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License