Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Make yourself at home.お楽にしてください。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
Let me help you.私に手伝わせてください。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
Try this sauce.このソース試してみて。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
You may take the book.その本を持っていってよい。
Please take one.自由にお持ち下さい。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License