Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
Try this sauce.このソース試してみて。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License