Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
You may take the book.その本を持っていってよい。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
Please take one.自由にお持ち下さい。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
Try this sauce.このソース試してみて。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
Make yourself at home.楽にしてね。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License