Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Please take one.自由にお持ち下さい。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License