Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| You are welcome to any book in my library. | 私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由に召し上がって下さい。 | |
| Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
| You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。 | |
| Would you like some more gravy? | グレイビーをもう少しいかがですか。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| Let me get you something to drink. | あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーいかがですか。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| Can I do anything for you? | 何かお役に立つことはございませんか。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞごゆっくりなさって下さい。 | |
| I will take you for a swim. | ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。 | |
| Will you have some more pie? | パイをもう少しいかがですか。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることが何かありますか。 | |
| Please have some cookies. | どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。 | |
| How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| Make yourself at home. | 楽にしてね。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーはいかがですか。 | |
| You may have it for nothing. | ただで差し上げます。 | |
| Please have a second helping. | どうぞおかわりをして下さい。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムを見せてあげよう。 | |
| Please help yourself to the cake. | 遠慮なくケーキを召し上がって下さい。 | |
| I'll give you this money. | 君にこのお金を上げよう。 | |
| Please have a seat here. | どうぞこちらにお掛けください。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| I'll see about getting the tickets. | 券の手配しとくよ。 | |
| Would you like some more cake? | ケーキのお代わりはいかが? | |
| Help yourself to whatever you like. | お好きなものをご自由に召し上がれ。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | スーツケース、お持ちします。 | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞご自由にケーキを食べて下さい。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなのを取っていいよ。 | |
| I'll fix you some coffee. | コーヒーをごちそうするよ。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| Please come whenever you like. | いつでも好きな時にいらしてください。 | |
| May I take a message? | 何か伝えておきましょうか。 | |
| I'll take over your duties while you are away from Japan. | 君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。 | |
| May I hang up your coat? | コートをおかけしましょうか。 | |
| Make yourself at home. | 勝手に何でも使って。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞ果物を自由に召し上がってください。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| Will you have some coffee? | コーヒーを飲みますか。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのお代わりはいいですか。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 | |
| Let me show you around our house. | 家の中をお見せしましょう。 | |
| Would you care for drinks? | お飲み物はいかがですか。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| May I help you ma'am? | 何をさしあげましょうか、奥様。 | |
| You may take the book. | その本を持っていってよい。 | |
| Don't hesitate to ask for advice. | 遠慮しないで助言を求めなさい。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Help yourself to more potato chips. | もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。 | |
| I'll stay here if you really want me to. | 私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。 | |
| Please make yourself at home, and help yourself to some coffee. | どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。 | |
| Would you care for more cookies? | もっとクッキーはいかがですか。 | |
| I will do whatever you tell me to do. | あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。 | |
| Would you like some more tea? | 紅茶をもう少しいかがですか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキをお取りください。 | |
| Would you like some sugar? | 砂糖は入れますか。 | |
| You may use my new car. | 君は私の新しい車を使ってもよい。 | |
| Please call me at any time. | いつでも電話をしてください。 | |
| You can stay with us for the time being. | とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。 | |
| Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. | アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 | |
| I will find you a good doctor. | きみのために良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| Please tell me about your problem. | どうかあなたの問題について私に話して下さい。 | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| Please help yourself to some more cake. | もっとケーキをご自由に食べてください。 | |
| Help yourself to the cake, please. | どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。 | |
| I will find you a good doctor. | 君に良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| Will you have some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Won't you have some tea with me? | ご一緒にお茶を飲みませんか。 | |
| Please help yourself to the cake. | お菓子をご自由にお取りください。 | |
| Let me take you home. | お宅にお送りしましょう。 | |
| Please leave everything to me. | すべてのことを私に任せてください。 | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| You may use my pen. | 私のペンを使ってもよろしい。 | |
| Would you like some fruit? | 果物を召し上がりませんか。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| You can eat and drink as much as you want. | 好きなだけ飲食していただいて結構です。 | |
| I'll lend you my notebook. | 君に私のノートを貸してあげよう。 | |
| You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
| Please help yourself to these cakes. | この菓子を自由にお取り下さい。 | |
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| Won't you have some more coffee? | コーヒーをもう少しいかがですか。 | |
| If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. | 私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。 | |
| Let me buy you a new one. | 同じのを買わせてちょうだい。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。 | |
| You can have any picture that you want. | あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。 | |
| I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグをお持ちしましょう。 | |
| If you should have any trouble, don't hesitate to come to me. | もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。 | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| You may choose any book you like. | あなたの好きな本はどれでも選んでよい。 | |
| I'll do the shopping for you. | 私が買い物をしてあげましょう。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| Here's a pen for you to use. | このペンをお使いください。 | |
| I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
| Would you care for a drink? | 飲物はいかが。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| Please help yourself. | どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。 | |
| You have a choice of black tea, coffee, or milk. | 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 | |
| Let me repair it. | 私に修理させて下さい。 | |
| How about something cold to drink? | 何か冷たい飲みものでもどうですか。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| Take as much as you like. | お好きなだけお取りなさい。 | |
| Sit wherever you like. | お好きな席にどうぞ。 | |
| Take as much as you like. | 好きなだけ取りなさい。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| Please have a seat here. | こちらにおかけください。 | |
| You can stay with us for the night. | 今夜は泊まっていってもいいよ。 | |
| Please help yourself to the cakes. | どうぞお菓子をご自由におあがりください。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音を少し大きくしてよ。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| Would you care for more coffee? | コーヒーをもっといかがですか。 | |
| If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned. | 子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。 | |
| I'll peel an orange for you. | オレンジをむいてあげよう。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| You can have either of these, but not both. | これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。 | |
| Please help yourself to any food you like. | お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。 | |
| Choose any one from among these. | これらの中からどれでも一つ選びなさい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご自由にケーキを取ってください。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞ自由にケーキをお取りください。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |
| Take as much as you like. | あなたが好きなだけお取り下さい。 | |
| Help yourself, please. | どうぞお上がりください。 | |
| Would you like a cup of milk? | 牛乳をお飲みになりますか。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| These cakes are good. Please try one. | これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。 |