Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you like some more salad? | サラダをもう少しいかが? | |
| Please put on these slippers. | このスリッパに履きかえてください。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキをお取りください。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
| Please have a second helping. | どうぞおかわりをして下さい。 | |
| Please help yourself to the cakes. | 自由にケーキを取ってください。 | |
| How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| Would you care for some more cake? | ケーキをもう少しいかがですか。 | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| Sit wherever you like. | お好きな席にどうぞ。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| I'll see about getting the tickets. | 券の手配しとくよ。 | |
| You may take either of the two books. | あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。 | |
| Would you like some coffee? | コーヒーをいかがですか。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなものを取っていいよ。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞご自由にケーキを食べて下さい。 | |
| May I take your coat? | コートをお預かりしましょうか。 | |
| May I offer you a drink? | 飲み物を差し上げましょうか。 | |
| Would you like some fruit? | 果物を召し上がりませんか。 | |
| I will find you a good doctor. | きみのために良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| Would you like a newspaper or magazine? | 雑誌か新聞、いかがですか。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| Would you like another piece of cake? | もう一つケーキはいかがですか。 | |
| Make yourself at home. | 楽にしてね。 | |
| In case of trouble, please call me. | 困ったことがあったら、わたしに電話してください。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| I will get my brother to carry your bag for you. | 弟にあなたの鞄を持たせましょう。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でも好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Please feel free to make suggestions. | どうぞ遠慮なく意見を言ってください。 | |
| Please leave everything to me. | すべてのことを私に任せてください。 | |
| I'll peel an orange for you. | オレンジをむいてあげよう。 | |
| Please help yourself to the cake. | 遠慮なくケーキを召し上がって下さい。 | |
| Please let us know if we can be of help in other ways. | もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 | |
| If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
| Please help yourself to these cakes. | このお菓子を自由にお取りください。 | |
| You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| Please help yourself to the cakes. | どうぞお菓子をご自由におあがりください。 | |
| Will you have some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Won't you have some tea with me? | ご一緒にお茶を飲みませんか。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| I will take you to the zoo one of these days. | いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞ果物を自由に召し上がってください。 | |
| I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
| You are welcome to any book in my library. | わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 | |
| Would you like some more tea? | 紅茶をもう少しいかがですか。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーはいかがですか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎ下さい。 | |
| Sit wherever you like. | どこでも好きなところに座りなさい。 | |
| Help yourself to whatever you like. | お好きなものをご自由に召し上がれ。 | |
| Let me take you home. | お宅にお送りしましょう。 | |
| Help yourself to more potato chips. | もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。 | |
| You can have any picture that you want. | あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。 | |
| Please help yourself to the cookies. | どうぞ、クッキーをご自由におとりください。 | |
| You can stay with us for the time being. | 君はしばらくの間私達のところにいてもよい。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| You can use my car, if you want to. | 使いたければ私の車を使ってくれていい。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| Please have a seat here. | こちらにおかけください。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| Please come whenever you like. | いつでも好きな時にいらしてください。 | |
| Please make yourself at home. | おくつろぎ下さい。 | |
| You can stay with us for the night. | 今夜は泊まっていってもいいよ。 | |
| Please help yourself to any food you like. | お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。 | |
| These cakes are good. Please try one. | これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 | |
| Please tell me about your problem. | どうかあなたの問題について私に話して下さい。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| I'll make you a new suit. | 君に新しい服を作ってやろう。 | |
| You may use my pen. | 私のペンを使ってもよろしい。 | |
| May I help you ma'am? | 何をさしあげましょうか、奥様。 | |
| If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned. | 子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。 | |
| You can eat and drink as much as you want. | 好きなだけ飲食していただいて結構です。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキをちょっと食べてみて。 | |
| Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| Choose either one or the other. | 2つのうちどちらかを選びなさい。 | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| Would you like to exchange links? | よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか? | |
| You may take the book. | その本を持っていってよい。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| You can use this computer any time. | いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 | |
| Please help yourself to these cakes. | この菓子を自由にお取り下さい。 | |
| Please have a seat here. | どうぞこちらにお掛けください。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムを見せてあげよう。 | |
| I'll give you this money. | 君にこのお金を上げよう。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がりなさい。 | |
| Would you care for more coffee? | コーヒーをもっといかがですか。 | |
| Please help yourself to the apple pie. | ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。 | |
| Let me show you around our house. | 家の中をお見せしましょう。 | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。 | |
| Please make yourself at home. | 気軽にして下さい。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| Won't you have some cake? | ケーキを食べないかい? | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になって下さい。 | |
| Would you care for something to drink? | なにか飲み物でも? | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| Would you care for a drink? | 飲物はいかが。 | |
| Would you like some more salad? | もう少しサラダはいかがですか。 | |
| Would you like a cup of milk? | 牛乳をお飲みになりますか。 | |
| Would you care for a drink? | お飲み物はどういたすか。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| You may have it for nothing. | ただで差し上げます。 | |
| Please help yourself to the pizza. | ピザを自由に召し上がってください。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっとご案内しましょう。 | |
| Let me get you something to drink. | あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| Would you like another apple? | リンゴをもう一ついかがですか。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| Won't you have some fruit? | 果物を何かいかがですか。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音を少し大きくしてよ。 | |
| How about another piece of cake? | ケーキもう1ついかが。 | |
| Stay here with us. | 我々と一緒にここにいなさい。 | |
| Let me get you a ticket to the concert. | あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。 | |
| You may choose any book you like. | あなたの好きな本はどれでも選んでよい。 | |
| Choose any one from among these. | これらの中からどれでも一つ選びなさい。 | |
| I will show you a new approach to foreign language learning. | 外国語の新しい学習法を教えましょう。 | |
| May I show you around? | このあたりを案内いたしましょう。 | |
| You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| Please feel free to call me up. | どうぞ遠慮なく電話をください。 | |
| Stay put. I'll come and get you. | そこにいて下さい。迎えに行きますから。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由にお取り下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| Please help yourself to the salad. | サラダをご自由にどうぞ。 | |
| May I escort you home? | お宅まで送りましょうか。 | |
| Please help yourself to the cake. | 自由にお菓子をお取りください。 | |
| May I hang up your coat? | コートをおかけしましょうか。 | |
| Please feel free to make a suggestion. | どうぞ遠慮なく提案して下さい。 | |
| Help yourself to the cake, please. | どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | このスーツケース、お持ちしましょう。 | |
| I will find you a good doctor. | 君に良い医者を見つけてあげましょう。 |