Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
Let me help you.お手伝いしましょう。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
You may take the book.その本を持っていってよい。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License