Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
You may take the book.その本を持っていってよい。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
Make yourself at home.お楽にしてください。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
Let me help you.お手伝いしましょう。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
Try this sauce.このソース試してみて。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License