Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Let me help you.お手伝いしましょう。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License