Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
You may take the book.その本を持っていってよい。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License