Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がってください。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物をご遠慮なく。 | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| May I take a message? | 何か伝えておきましょうか。 | |
| I'll lend you my notebook. | 君に私のノートを貸してあげよう。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になさって下さい。 | |
| Please leave everything to me. | すべてのことを私に任せてください。 | |
| I'll send the book by mail. | 私はその本を郵送します。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ気楽になさってください。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |
| I'll give you this money. | 君にこのお金を上げよう。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
| Won't you have some cake? | ケーキを食べないかい? | |
| Let me get you something to drink. | あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| I will teach you how to skate next Sunday. | 今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 何なりと言って下さい。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| I will take you for a swim. | ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。 | |
| Help yourself to more potato chips. | もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。 | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていってもいいです。 | |
| We would like you to join our company. | あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。 | |
| I'll take care of this dog. | 私はこの犬の世話をするつもりです。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーをいただけますか。 | |
| You can stay with us for the time being. | とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
| Can I get you something to drink? | 何か飲み物をいれましょうか。 | |
| Please help yourself to the cake. | 遠慮なくケーキを召し上がって下さい。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | スーツケース、お持ちします。 | |
| Let me take care of that for you. | お手伝いしましょうか。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| May I escort you home? | お宅まで送りましょうか。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| You may take either of the two books. | あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。 | |
| Please come when it is convenient. | ご都合のよいときにおいでください。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグをお持ちしましょう。 | |
| Please let us know if we can be of help in other ways. | もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 | |
| Please help yourself to the desserts. | ご自由にデザートをお取り下さい。 | |
| You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
| Please have a seat here. | どうぞこちらにお掛けください。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| Can I fix you a hot drink? | 温かい飲み物をご用意しましょうか。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。 | |
| Would you like some more? | もう少し召し上がりませんか。 | |
| Please have some cookies. | どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキをお取りください。 | |
| Please help yourself to the cake. | お菓子をご自由にお取りください。 | |
| Please take one. | 自由にお持ち下さい。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 | |
| Make yourself at home. | どうぞ気楽にして下さい。 | |
| I'll wash the dishes. | お皿を洗います。 | |
| Would you like another piece of cake? | もう一つケーキはいかがですか。 | |
| Help yourself, please. | どうぞお上がりください。 | |
| Would you like me to explain it? | 説明しましょうか。 | |
| Would you like to exchange links? | よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか? | |
| Would you like me to help you? | 私がお手伝いいたしましょうか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキはご自由にお取りください。 | |
| Come on in and make yourself at home. | 適当に入って勝手にやって。 | |
| Would you like some more salad? | サラダをもう少しいかが? | |
| Please help yourself to the desserts. | 御自由にデザートをおとりください。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でも好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
| Will you have some coffee? | コーヒーを飲みますか。 | |
| Won't you have some more coffee? | コーヒーをもう少しいかがですか。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
| You can eat and drink as much as you want. | 好きなだけ飲食していただいて結構です。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| Would you care for some more cake? | ケーキをもう少しいかがですか。 | |
| You can take whatever you like. | 好きなものは何でもとっていいですよ。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていればいいです。 | |
| Would you like a newspaper or magazine? | 雑誌か新聞、いかがですか。 | |
| Please put on these slippers. | このスリッパに履きかえてください。 | |
| Would you care for something to drink? | なにか飲み物でも? | |
| I'll send the book by mail. | その本を郵便でお送りします。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| I will get my brother to carry your bag for you. | 弟にあなたの鞄を持たせましょう。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音を少し大きくしてよ。 | |
| Let me take you home. | お宅にお送りしましょう。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 | |
| Please have a seat here. | こちらにおかけください。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| Let me buy you a new one. | 同じのを買わせてちょうだい。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグお持ちしましょう。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| Choose either one or the other. | 2つのうちどちらかを選びなさい。 | |
| I'll give you this pendant. | 君にこのペンダントをあげるよ。 | |
| Please allow me to carry your bag. | あなたのバッグを運ばせてください。 | |
| You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞごゆっくりなさって下さい。 | |
| You may use my pen at any time. | 私のペンはいつでも使って下さい。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| May I take your coat? | コートをお預かりしましょうか。 | |
| Please tell me about your problem. | どうかあなたの問題について私に話して下さい。 | |
| I will do whatever you tell me to do. | あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。 | |
| I'll take over your duties while you are away from Japan. | 君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| Please help yourself to the cookies. | 自由にクッキーをお取り下さい。 | |
| You may use my new car. | 君は私の新しい車を使ってもよい。 | |
| I'll do the shopping for you. | 私が買い物をしてあげましょう。 | |
| Please help yourself to these cakes. | この菓子を自由にお取り下さい。 | |
| May I help you clear the table? | 後片づけを手伝いましょうか。 | |
| You may take the book. | その本を持っていってよい。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーはいかがですか。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Please make yourself at home. | おくつろぎ下さい。 | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| If there's anything I can do for you, please let me know. | 私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。 | |
| Would you like some fruit? | 果物を召し上がりませんか。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| May I help you ma'am? | 何をさしあげましょうか、奥様。 | |
| Please help yourself to the cakes. | 自由にケーキを取ってください。 | |
| Would you care for a drink? | お飲み物はどういたすか。 | |
| Please make yourself at home, and help yourself to some coffee. | どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。 | |
| Won't you have some fruit? | 果物を何かいかがですか。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることはありませんか。 | |
| Please make yourself at home. | どうか楽にしてください。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| Do you want anything to eat? | 何か食べたい? | |
| Would you like to have some coffee? | コーヒーを少しいかがですか。 | |
| I will give this book to whoever wants it. | 私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。 | |
| Take as much as you like. | お好きなだけお取りなさい。 | |
| I'll give you a ride. | 車に君を乗せてあげる。 | |
| How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry? | お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |
| Would you like some more cake? | ケーキのお代わりはいかが? | |
| I hope I can be of some help to you. | 何かお役に立てればと思います。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何かしてあげられることがありますか。 | |
| Let me show you around our house. | 家の中をお見せしましょう。 |