Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
Please take one.自由にお持ち下さい。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
Try this sauce.このソース試してみて。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
Make yourself at home.楽にしてね。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License