Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
Make yourself at home.楽にしてね。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
Make yourself at home.お楽にしてください。
Please take one.自由にお持ち下さい。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License