Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞ果物を自由に召し上がってください。 | |
| Would you care for something to drink? | なにか飲み物でも? | |
| Please take some of them. | いくつかお取り下さい。 | |
| May I hang up your coat? | コートをおかけしましょうか。 | |
| Please help yourself. | どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。 | |
| Let me get you something to drink. | あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| Please help yourself to the cakes. | 自由にケーキを取ってください。 | |
| Would you like some more salad? | サラダをもう少しいかが? | |
| You can stay here till the snow stops. | 雪がやむまでここにいても良い。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| I'll take over your duties while you are away from Japan. | 君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。 | |
| Please come when it is convenient. | ご都合のよいときにおいでください。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグをお持ちしましょう。 | |
| Let me get you a ticket to the concert. | あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。 | |
| Can I give you a ride? | 車に乗せてあげましょうか。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由に召し上がってください。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| You may use my dictionary. | あなたは私の辞書を使ってもよろしい。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音を少し大きくしてよ。 | |
| I'll give you a ride. | 車に君を乗せてあげる。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| Help yourself to whatever you like. | お好きなものをご自由に召し上がれ。 | |
| You can stay with us for the night. | 今夜は泊まっていってもいいよ。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| Let me carry your suitcase. | 私にスーツケースを運ばせてください。 | |
| Please help yourself to the cakes. | どうぞお菓子をご自由におあがりください。 | |
| Would you like me to explain it? | 説明しましょうか。 | |
| Would you like some more salad? | もう少しサラダはいかがですか。 | |
| You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由に召し上がって下さい。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| Can I do anything for you? | 何かお役に立つことはございませんか。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| Can I put this up for you? | これ荷物を上にあげてもよろしい。 | |
| Would you like another piece of cake? | もう一つケーキはいかがですか。 | |
| Will you have some more pie? | パイをもう少しいかがですか。 | |
| I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| You can eat and drink as much as you want. | 好きなだけ飲食していただいて結構です。 | |
| Please feel free to have a second helping. | お代わりをどうぞご遠慮なく。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| I will do whatever you tell me to do. | あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。 | |
| Choose any one book you like. | どれでも好きな本を1冊選びなさい。 | |
| May I offer you a drink? | 飲み物を差し上げましょうか。 | |
| We will take care of this for you. | すぐに処理します。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| Please help yourself to the fruit. | 果物を御自由に取ってお食べください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ気楽になさってください。 | |
| Would you like to exchange links? | よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか? | |
| Please have some cookies. | どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。 | |
| If you want to discuss the situation, please let us know. | この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーはどう? | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのお代わりはいいですか。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 | |
| You have a choice of black tea, coffee, or milk. | 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 | |
| May I escort you home? | お宅まで送りましょうか。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなのを取っていいよ。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムを見せてあげよう。 | |
| May I help you clear the table? | 後片づけを手伝いましょうか。 | |
| Choose either one or the other. | 2つのうちどちらかを選びなさい。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
| I will teach you how to skate next Sunday. | 今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned. | 子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| You can use this computer any time. | いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 | |
| I'll give you this money. | 君にこのお金を上げよう。 | |
| If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice. | 困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていってもいいです。 | |
| Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になさって下さい。 | |
| I will find you a good doctor. | 君に良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| If there's anything I can do for you, please let me know. | 私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーいかがですか。 | |
| Would you care for a drink? | 飲物はいかが。 | |
| Please help yourself to these cakes. | この菓子を自由にお取り下さい。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーはいかがですか。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。 | |
| I'll send the book by mail. | その本を郵便でお送りします。 | |
| Would you like some more gravy? | グレイビーをもう少しいかがですか。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| Take a book and read it. | 本を取ってそれを読みなさい。 | |
| Won't you have some more coffee? | コーヒーをもう少しいかがですか。 | |
| If you would like me to introduce you to him, I will write him right away. | 彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。 | |
| Do you want to sit down? | お座りになりませんか。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| If you should have any trouble, don't hesitate to come to me. | もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。 | |
| You may take anything you like. | 何でも好きな物を持っていってよろしい。 | |
| You may take either of the two books. | あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。 | |
| If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
| You may choose any book you like. | あなたの好きな本はどれでも選んでよい。 | |
| Please allow me to carry your bag. | あなたのバッグを運ばせてください。 | |
| I'll leave the decision to you. | 決定はあなたに任せる。 | |
| Sit wherever you like. | どこでも好きなところに座りなさい。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |
| Make yourself at home. | お楽にしてください。 | |
| Don't hesitate to ask for advice. | 遠慮しないで助言を求めなさい。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がりなさい。 | |
| Make yourself at home. | 勝手に何でも使って。 | |
| I'll lend you my notebook. | 君に私のノートを貸してあげよう。 | |
| I'll give you this camera. | 君にこのカメラをあげよう。 | |
| These cakes are good. Please try one. | これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。 | |
| Stay put. I'll come and get you. | そこにいて下さい。迎えに行きますから。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキをお取りください。 | |
| Please help yourself to the cookies. | どうぞ、クッキーをご自由におとりください。 | |
| Let me take you home. | お宅にお送りしましょう。 | |
| I'll get a bucket of water. | バケツに水を汲んでくるよ。 | |
| You may use my typewriter at any time. | いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。 | |
| Would you like some more? | もう少し召し上がりませんか。 | |
| Stay here with us. | 我々と一緒にここにいなさい。 | |
| Would you like some more tea? | お茶をもう少しいかがですか。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
| You can use my car, if you want to. | 使いたければ私の車を使ってくれていい。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| Please help yourself to some more cake. | もっとケーキをご自由に食べてください。 | |
| Help yourself to the cake, please. | どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。 | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることが何かありますか。 | |
| Please help yourself to any food you like. | お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなものを取っていいよ。 | |
| Would you like to have some coffee? | コーヒーを少しいかがですか。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | このスーツケース、お持ちしましょう。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| Would you like some more cake? | ケーキのお代わりはいかが? | |
| You may use my pen at any time. | 私のペンはいつでも使って下さい。 | |
| Please feel free to call me up. | どうぞ遠慮なく電話をください。 |