Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License