Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
Make yourself at home.楽にしてね。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
Let me help you.私に手伝わせてください。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License