Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
Please take one.自由にお持ち下さい。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License