Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
Try this sauce.このソース試してみて。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
You may take the book.その本を持っていってよい。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License