Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
Let me give you a hand.手伝いましょう。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
Make yourself at home.楽にしてね。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
Please take one.自由にお持ち下さい。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
Try this sauce.このソース試してみて。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
Make yourself at home.お楽にしてください。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License