Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| Would you like some more tea? | お茶をもう少しいかがですか。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーをいただけますか。 | |
| You may use my typewriter if you want to. | 使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。 | |
| Please feel free to call me up. | どうぞ遠慮なく電話をください。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| You can stay with us for the night. | 今夜は泊まっていってもいいよ。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何かしてあげられることがありますか。 | |
| I'll get a bucket of water. | バケツに水を汲んでくるよ。 | |
| You can use my car, if you want to. | 使いたければ私の車を使ってくれていい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキをお取りください。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
| Feel free to ask any questions. | どんな質問でも遠慮なくしなさい。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | スーツケース、お持ちします。 | |
| You can use this computer any time. | いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| Let me get you something to drink. | あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
| Let me take you home. | お宅にお送りしましょう。 | |
| If you want to discuss the situation, please let us know. | この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | このスーツケース、お持ちしましょう。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| Would you like me to help you? | 私がお手伝いいたしましょうか。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| These cakes are good. Please try one. | これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞごゆっくりなさって下さい。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞご自由にケーキを食べて下さい。 | |
| I'll give you this money. | 君にこのお金を上げよう。 | |
| Make yourself at home. | お楽にしてください。 | |
| Take as much as you like. | あなたが好きなだけお取り下さい。 | |
| If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned. | 子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。 | |
| Would you like some more salad? | サラダをもう少しいかが? | |
| Please help yourself. | どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 | |
| I'll give you this pendant. | 君にこのペンダントをあげるよ。 | |
| Anybody want a lift? | 誰か乗せてってほしい人いる? | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| Would you like some more gravy? | グレイビーをもう少しいかがですか。 | |
| You can have any picture that you want. | あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。 | |
| Would you like a cup of tea? | お茶をいっぱいいかがですか。 | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| Please come over if you have time. | 時間があったら来てください。 | |
| Would you care for a drink? | お飲み物はどういたすか。 | |
| Can I fix you a hot drink? | 温かい飲み物をご用意しましょうか。 | |
| If you should have any trouble, don't hesitate to come to me. | もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| Do you want anything to eat? | 何か食べたい? | |
| Help yourself to a drink. | 飲み物を自由にお取り下さい。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキをちょっと食べてみて。 | |
| If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
| Would you care for more coffee? | コーヒーをもっといかがですか。 | |
| I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
| Choose one from among these prizes. | これらの賞品の中から1つ選びなさい。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| If there's anything I can do for you, please let me know. | 私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。 | |
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
| I'll send the book by mail. | 私はその本を郵送します。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| You can come and see me whenever it's convenient for you. | 君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。 | |
| Please feel free to make suggestions. | どうぞ遠慮なく意見を言ってください。 | |
| Please feel free to make a suggestion. | どうぞ遠慮なく提案して下さい。 | |
| You can stay with us for the time being. | とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音を少し大きくしてよ。 | |
| Please have a seat here. | こちらにおかけください。 | |
| Would you care for something to drink? | なにか飲み物でも? | |
| Please have a second helping. | どうぞおかわりをして下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由に召し上がって下さい。 | |
| Can I put this up for you? | これ荷物を上にあげてもよろしい。 | |
| You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| Choose either of the two T-shirts. | この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 何なりと言って下さい。 | |
| You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
| Please help yourself to the fruit. | 果物を御自由に取ってお食べください。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお取り下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご自由にケーキを取ってください。 | |
| I'll make you a new suit. | 君に新しい服を作ってやろう。 | |
| May I hang up your coat? | コートをおかけしましょうか。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることが何かありますか。 | |
| Make yourself at home. | 楽にしてね。 | |
| Please help yourself to any food you like. | お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。 | |
| Let me take you to a Japanese restaurant. | 日本料理店へ行きましょう。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
| Please make yourself at home, and help yourself to some coffee. | どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。 | |
| I will teach you how to skate next Sunday. | 今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。 | |
| How about another piece of cake? | ケーキもう1ついかが。 | |
| You may have it for nothing. | ただで差し上げます。 | |
| You may use my pen. | 私のペンを使ってもよろしい。 | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でも好きなものを召し上がって下さい。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| You may choose what you like. | 好きなものを選んでいいよ。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていればいいです。 | |
| Can I get you something to drink? | 何か飲み物をいれましょうか。 | |
| I will give this book to whoever wants it. | 私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。 | |
| Please leave everything to me. | すべてのことを私に任せてください。 | |
| If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
| I'll wash the dishes. | お皿を洗います。 | |
| May I offer you a drink? | 飲み物を差し上げましょうか。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になさって下さい。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグお持ちしましょう。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由にとってお食べ下さい。 | |
| In case of trouble, please call me. | 困ったことがあったら、わたしに電話してください。 | |
| Please help yourself to the cookies. | クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。 | |
| I'll peel an orange for you. | オレンジをむいてあげよう。 | |
| Let me get you a ticket to the concert. | あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になって下さい。 | |
| Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| Make yourself at home. | 勝手に何でも使って。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっとご案内しましょう。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何か御用がありますか。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| Please make yourself at home. | おくつろぎ下さい。 | |
| Please have a seat here. | どうぞこちらにお掛けください。 | |
| Please help yourself to the cookies. | 自由にクッキーをお取り下さい。 | |
| Please allow me to carry your bag. | あなたのバッグを運ばせてください。 | |
| We could meet downtown. Would that be convenient for you? | ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。 | |
| Would you like some more? | もう少し召し上がりませんか。 | |
| If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice. | 困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。 | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| Please help yourself to the apple pie. | ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。 | |
| You may use my pen at any time. | 私のペンはいつでも使って下さい。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由に召し上がってください。 | |
| You may take either half of the cake. | ケーキのどちらの半分でもとりなさい。 | |
| Help yourself to more potato chips. | もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。 | |
| Please help yourself to the cookies. | どうぞ、クッキーをご自由におとりください。 | |
| I will show you a new approach to foreign language learning. | 外国語の新しい学習法を教えましょう。 | |
| Take a book and read it. | 本を取ってそれを読みなさい。 |