Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Sit wherever you like. | どこでも好きなところに座りなさい。 | |
| Here's a pen for you to use. | このペンをお使いください。 | |
| Please make yourself at home. | どうかおくつろぎ下さい。 | |
| I'll send the book by mail. | その本を郵便でお送りします。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がってください。 | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
| Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
| I'll give you a ride. | 車に君を乗せてあげる。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| Sit wherever you like. | お好きな席にどうぞ。 | |
| Let me take you to a Japanese restaurant. | 日本料理店へ行きましょう。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になって下さい。 | |
| Do you want to sit down? | お座りになりませんか。 | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| Please help yourself to the cookies. | 自由にクッキーをお取り下さい。 | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| Please help yourself to the salad. | サラダをご自由にどうぞ。 | |
| Won't you have some fruit? | 果物を何かいかがですか。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグお持ちしましょう。 | |
| If you should have any trouble, don't hesitate to come to me. | もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。 | |
| Choose any one from among these. | これらの中からどれでも一つ選びなさい。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由にとって食べて下さい。 | |
| Would you care for more cookies? | もっとクッキーはいかがですか。 | |
| I'll take over your duties while you are away from Japan. | 君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなのを取っていいよ。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ気楽になさってください。 | |
| Please let us know if we can be of help in other ways. | もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 | |
| I will do whatever you tell me to do. | あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| Help yourself to whatever you like. | お好きなものをご自由に召し上がれ。 | |
| I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
| Let me repair it. | 私に修理させて下さい。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
| Please call me at any time. | いつでも電話をしてください。 | |
| How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry? | お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。 | |
| Please come when it is convenient. | ご都合のよいときにおいでください。 | |
| How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムを見せてあげよう。 | |
| Help yourself to the cake, please. | どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。 | |
| I will find you a good doctor. | 君に良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| You may use my new car. | 君は私の新しい車を使ってもよい。 | |
| Please help yourself to the fruit. | 果物を御自由に取ってお食べください。 | |
| Can I get you something to drink? | 何か飲み物をいれましょうか。 | |
| Can I do anything for you? | 何かお役に立つことはございませんか。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| Choose one from among these prizes. | これらの賞品の中から1つ選びなさい。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーはどう? | |
| Will you have some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Would you like another piece of cake? | もう一つケーキはいかがですか。 | |
| Feel free to ask any questions. | どんな質問でも遠慮なくしなさい。 | |
| Please help yourself to the cake. | お菓子をご自由にお取りください。 | |
| Please take one. | 自由にお持ち下さい。 | |
| Please help yourself. | どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。 | |
| You can use my car, if you want to. | 使いたければ私の車を使ってくれていい。 | |
| Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
| You may use my pen. | 私のペンを使ってもよろしい。 | |
| Help yourself to more potato chips. | もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。 | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
| In case of trouble, please call me. | 困ったことがあったら、わたしに電話してください。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由にとってお食べ下さい。 | |
| Let me carry your suitcase. | 私にスーツケースを運ばせてください。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 | |
| Help yourself to a drink. | 飲み物を自由にお取り下さい。 | |
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
| Would you like another apple? | リンゴをもう一ついかがですか。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | 遠慮なく私の辞書を使ってください。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| Choose any one book you like. | どれでも好きな本を1冊選びなさい。 | |
| Won't you have some cake? | ケーキを食べないかい? | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| Please help yourself to these cakes. | この菓子を自由にお取り下さい。 | |
| May I recommend another hotel? | 他のホテルを紹介いたしましょうか。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞご自由にケーキを食べて下さい。 | |
| Please help yourself to the cakes. | 自由にケーキを取ってください。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由にお取り下さい。 | |
| I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| I will find you a good doctor. | きみのために良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何か御用がありますか。 | |
| Make yourself at home. | お楽にしてください。 | |
| Would you like some salad? | サラダはいかがですか。 | |
| Would you care for a drink? | お飲み物はどういたすか。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
| I'll give you this money. | 君にこのお金を上げよう。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| Don't hesitate to ask for advice. | 遠慮しないで助言を求めなさい。 | |
| I'll get a bucket of water. | バケツに水を汲んでくるよ。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| You can stay with us for the time being. | とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。 | |
| Would you care for more coffee? | コーヒーをもっといかがですか。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何かしてあげられることがありますか。 | |
| May I offer you a drink? | 飲み物を差し上げましょうか。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| Please help yourself to the desserts. | 御自由にデザートをおとりください。 | |
| Let me get you something to drink. | あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| May I take your coat? | コートをお預かりしましょうか。 | |
| Would you like to have some coffee? | コーヒーを少しいかがですか。 | |
| Sit wherever you like. | どこへでも好きな所へ座りなさい。 | |
| We would like you to join our company. | あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音を少し大きくしてよ。 | |
| Stay put. I'll come and get you. | そこにいて下さい。迎えに行きますから。 | |
| You can stay with us for the time being. | 君はしばらくの間私達のところにいてもよい。 | |
| Call me up whenever you need my help. | 私の助けが必要ならいつでも電話してください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎ下さい。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| Would you like some more? | もう少し召し上がりませんか。 | |
| Please take some of them. | いくつかお取り下さい。 | |
| You can use this computer any time. | いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| Please come over if you have time. | 時間があったら来てください。 | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| You may take either of the glasses. | どちらのグラスをとってもよい。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| I'll give you this pendant. | 君にこのペンダントをあげるよ。 | |
| We could meet downtown. Would that be convenient for you? | ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。 | |
| You may take anything you like. | 好きなものを持っていってよい。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーいかがですか。 | |
| If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned. | 子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。 | |
| Can I give you a ride? | 車に乗せてあげましょうか。 | |
| Would you like me to explain it? | 説明しましょうか。 | |
| Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
| If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. | 私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。 | |
| Don't hesitate to tell me if you need anything. | 何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。 | |
| Please put on these slippers. | このスリッパに履きかえてください。 | |
| I'll do the shopping for you. | 私が買い物をしてあげましょう。 |