Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let me help you.お手伝いしましょう。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
Let me repair it.私に修理させて下さい。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
Make yourself at home.楽にしてね。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License