Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
Let me help you.私に手伝わせてください。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
Make yourself at home.楽にしてね。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
Let me help you.お手伝いしましょう。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License