Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let me take you home. | お宅にお送りしましょう。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | 遠慮なく私の辞書を使ってください。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクはいかがですか。 | |
| Please help yourself to the cake. | 遠慮なくケーキを召し上がって下さい。 | |
| Help yourself to a drink. | 飲み物を自由にお取り下さい。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| I'll see about getting the tickets. | 券の手配しとくよ。 | |
| Here's a pen for you to use. | このペンをお使いください。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| Please put on these slippers. | このスリッパに履きかえてください。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何かしてあげられることがありますか。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がりなさい。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていってもいいです。 | |
| Would you like some more cake? | ケーキのお代わりはいかが? | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| Please come whenever you like. | いつでも好きな時にいらしてください。 | |
| Would you like some coffee? | コーヒーをいかがですか。 | |
| Please make yourself at home. | おくつろぎ下さい。 | |
| If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. | 私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。 | |
| Can I bring you anything else? | ほかに何かお持ちしましょうか。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| Let me repair it. | 私に修理させて下さい。 | |
| How about another piece of cake? | ケーキもう1ついかが。 | |
| You may take anything you like. | 何でも好きな物を持っていってよろしい。 | |
| Please have some cookies. | どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。 | |
| I'll give you this money. | 君にこのお金を上げよう。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | スーツケース、お持ちします。 | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| We could meet downtown. Would that be convenient for you? | ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。 | |
| May I help you clear the table? | 後片づけを手伝いましょうか。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっとご案内しましょう。 | |
| Let me carry your suitcase. | 私にスーツケースを運ばせてください。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることが何かありますか。 | |
| You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
| Choose one from among these prizes. | これらの賞品の中から1つ選びなさい。 | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| You can come and see me whenever it's convenient for you. | 君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。 | |
| Let me buy you a new one. | 同じのを買わせてちょうだい。 | |
| I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
| Sit wherever you like. | どこへでも好きな所へ座りなさい。 | |
| I will find you a good doctor. | きみのために良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| Please help yourself to the cakes. | どうぞお菓子をご自由におあがりください。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーいかがですか。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| Please help yourself to any food you like. | お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。 | |
| You may choose any book you like. | あなたの好きな本はどれでも選んでよい。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| I'll give you this camera. | 君にこのカメラをあげよう。 | |
| Please call me at any time. | いつでも電話をしてください。 | |
| If you want to discuss the situation, please let us know. | この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。 | |
| You can have either of these, but not both. | これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。 | |
| May I take your coat? | コートをお預かりしましょうか。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| Would you like some more gravy? | グレイビーをもう少しいかがですか。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーはどう? | |
| Choose either one or the other. | 2つのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Please help yourself to the cookies. | どうぞ、クッキーをご自由におとりください。 | |
| Would you care for more coffee? | コーヒーをもっといかがですか。 | |
| Make yourself at home. | どうぞ気楽にして下さい。 | |
| Would you like some more tea? | お茶をもう少しいかがですか。 | |
| How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry? | お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーをいただけますか。 | |
| How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音を少し大きくしてよ。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞ果物を自由に召し上がってください。 | |
| You can take whatever you like. | 好きなものは何でもとっていいですよ。 | |
| Please feel free to have a second helping. | お代わりをどうぞご遠慮なく。 | |
| I'll stay here if you really want me to. | 私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。 | |
| Make yourself at home. | 勝手に何でも使って。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| Take as much as you like. | すきなだけ取ってね。 | |
| Make yourself at home. | くつろいでいて下さい。 | |
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
| Will you give me a drink? | 飲み物をくれませんか。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| You may use my pen at any time. | 私のペンはいつでも使って下さい。 | |
| You may take either of the two books. | あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。 | |
| Sit wherever you like. | どこでも好きなところに座りなさい。 | |
| Would you like another piece of cake? | もう一つケーキはいかがですか。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーはいかがですか。 | |
| I will do whatever you tell me to do. | あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| You may have it for nothing. | ただで差し上げます。 | |
| I will take you for a swim. | ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| We would like you to join our company. | あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由にとって食べて下さい。 | |
| You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 | |
| Please help yourself to the apple pie. | ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。 | |
| Would you like a newspaper or magazine? | 雑誌か新聞、いかがですか。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
| Please help yourself to anything you like. | 自由に召し上がって下さい。 | |
| You have a choice of black tea, coffee, or milk. | 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 | |
| You may take the book. | その本を持っていってよい。 | |
| You may take either half of the cake. | ケーキのどちらの半分でもとりなさい。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物をご遠慮なく。 | |
| I will find you a good doctor. | 君に良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| Let me take care of that for you. | お手伝いしましょうか。 | |
| Call me up whenever you need my help. | 私の助けが必要ならいつでも電話してください。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキをちょっと食べてみて。 | |
| Would you like to have some coffee? | コーヒーを少しいかがですか。 | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | このスーツケース、お持ちしましょう。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由にお取り下さい。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| Please feel free to make a suggestion. | どうぞ遠慮なく提案して下さい。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由に御召し上がれ。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
| Would you like some sugar? | 砂糖は入れますか。 | |
| Would you care for a drink? | 飲物はいかが。 | |
| I'll do the shopping for you. | 私が買い物をしてあげましょう。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| I'll send the book by mail. | その本を郵便でお送りします。 | |
| Choose any one from among these. | これらの中からどれでも一つ選びなさい。 | |
| Stay put. I'll come and get you. | そこにいて下さい。迎えに行きますから。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車は自由にお使い下さい。 | |
| In case of trouble, please call me. | 困ったことがあったら、わたしに電話してください。 | |
| Please help yourself to the cakes. | 自由にケーキを取ってください。 | |
| You may use my new car. | 君は私の新しい車を使ってもよい。 | |
| Please leave everything to me. | すべてのことを私に任せてください。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| If you would like me to introduce you to him, I will write him right away. | 彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| Won't you have some cake? | ケーキを食べないかい? | |
| You are welcome to any book in my library. | わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 |