Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| You can use this pen. | このペンを使っていいですよ。 | |
| How about something cold to drink? | 何か冷たい飲みものでもどうですか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキはご自由にお取りください。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由に召し上がってください。 | |
| You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
| May I hang up your coat? | コートをおかけしましょうか。 | |
| I'll wash the dishes. | 洗い物は私がします。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| You may take anything you like. | 好きなものを持っていってよい。 | |
| Make yourself at home. | 勝手に何でも使って。 | |
| I'll make you a new suit. | 君に新しい服を作ってやろう。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることはありませんか。 | |
| I'll give you a ride. | 車に君を乗せてあげる。 | |
| Take as much as you like. | 好きなだけ取りなさい。 | |
| I will find you a good doctor. | 君に良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。 | |
| May I take your coat? | コートをお預かりしましょうか。 | |
| Would you like me to explain it? | 説明しましょうか。 | |
| You are welcome to any book in my library. | わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご自由にケーキを取ってください。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| Please help yourself to anything you like. | 自由に召し上がって下さい。 | |
| Please let us know if we can be of help in other ways. | もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 | |
| Please help yourself to some more cake. | もっとケーキをご自由に食べてください。 | |
| Please tell me about your problem. | どうかあなたの問題について私に話して下さい。 | |
| You may take either half of the cake. | ケーキのどちらの半分でもとりなさい。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| Would you like some more salad? | サラダをもう少しいかが? | |
| You may use my pen. | 私のペンを使ってもよろしい。 | |
| Sit wherever you like. | どこでも好きなところに座りなさい。 | |
| Would you like to exchange links? | よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか? | |
| Please take some of them. | いくつかお取り下さい。 | |
| Please allow me to carry your bag. | あなたのバッグを運ばせてください。 | |
| You may take either of the glasses. | どちらのグラスをとってもよい。 | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| We will take care of this for you. | すぐに処理します。 | |
| Please have some cookies. | どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。 | |
| Choose either one or the other. | 2つのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキをお取りください。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |
| Help yourself to more potato chips. | もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーをいただけますか。 | |
| I'll send the book by mail. | その本を郵便でお送りします。 | |
| Choose any one book you like. | どれでも好きな本を1冊選びなさい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞお楽になさって下さい。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなのを取っていいよ。 | |
| You may choose what you like. | 好きなものを選んでいいよ。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になって下さい。 | |
| You are welcome to the use of my yacht. | 君は私のヨットを自由に使ってよい。 | |
| Can I get you something to drink? | 何か飲み物をいれましょうか。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| Choose one from among these prizes. | これらの賞品の中から1つ選びなさい。 | |
| Let me take you to a Japanese restaurant. | 日本料理店へ行きましょう。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞ果物を自由に召し上がってください。 | |
| If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
| Would you care for a drink? | お飲み物はどういたすか。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 | |
| Can I fix you a hot drink? | 温かい飲み物をご用意しましょうか。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| May I recommend another hotel? | 他のホテルを紹介いたしましょうか。 | |
| I will get my brother to carry your bag for you. | 弟にあなたの鞄を持たせましょう。 | |
| Would you like some more tea? | お茶をもう少しいかがですか。 | |
| You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
| May I escort you home? | お宅まで送りましょうか。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| You may keep the book. | 君はその本を持っていていいよ。 | |
| I'll do the shopping for you. | 私が買い物をしてあげましょう。 | |
| I will take you to the zoo one of these days. | いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| Here's a pen for you to use. | このペンをお使いください。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| If there's anything I can do for you, please let me know. | 私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。 | |
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| Can I do anything for you? | 何かお役に立つことはございませんか。 | |
| Please call me at any time. | いつでも電話をしてください。 | |
| Would you care for more cookies? | もっとクッキーはいかがですか。 | |
| Please help yourself to the cake. | 遠慮なくケーキを召し上がって下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になさって下さい。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Will you have some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Stay put. I'll come and get you. | そこにいて下さい。迎えに行きますから。 | |
| Please make yourself at home, and help yourself to some coffee. | どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。 | |
| You can take whatever you like. | 好きなものは何でもとっていいですよ。 | |
| I'll take care of this dog. | 私はこの犬の世話をするつもりです。 | |
| Help yourself to whatever you like. | お好きなものをご自由に召し上がれ。 | |
| Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
| I'll clean up the kitchen later. | 後で台所を片づけます。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムを見せてあげよう。 | |
| I'll leave the decision to you. | 決定はあなたに任せる。 | |
| You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
| You may use my typewriter at any time. | いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。 | |
| In case of trouble, please call me. | 困ったことがあったら、わたしに電話してください。 | |
| Will you have some more pie? | パイをもう少しいかがですか。 | |
| Would you care for drinks? | お飲み物はいかがですか。 | |
| You can use this computer any time. | いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| You can have any picture that you want. | あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。 | |
| Stay here with us. | 我々と一緒にここにいなさい。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| Please help yourself to the salad. | サラダをご自由にどうぞ。 | |
| Help yourself to a drink. | 飲み物を自由にお取り下さい。 | |
| I hope I can be of some help to you. | 何かお役に立てればと思います。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| I'll send the book by mail. | 私はその本を郵送します。 | |
| Would you like another apple? | リンゴをもう一ついかがですか。 | |
| You can stay here till the snow stops. | 雪がやむまでここにいても良い。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | 遠慮なく私の辞書を使ってください。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| Help yourself to the cake, please. | どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| Please feel free to make suggestions. | どうぞ遠慮なく意見を言ってください。 | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| I'll give you this pendant. | 君にこのペンダントをあげるよ。 | |
| Please have a second helping. | どうぞおかわりをして下さい。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| Would you like a ride? | お乗りになりませんか。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 何なりと言って下さい。 | |
| Please help yourself to the fruit. | 果物を御自由に取ってお食べください。 | |
| Won't you have some more coffee? | コーヒーをもう少しいかがですか。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっとご案内しましょう。 | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| Would you like some salad? | サラダはいかがですか。 | |
| Sit wherever you like. | お好きな席にどうぞ。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることが何かありますか。 | |
| I'll take over your duties while you are away from Japan. | 君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。 | |
| Will you have some coffee? | コーヒーを飲みますか。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキをちょっと食べてみて。 | |
| You may have it for nothing. | ただで差し上げます。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由に召し上がって下さい。 | |
| Please have a seat here. | こちらにおかけください。 | |
| I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| You may choose any book you like. | あなたの好きな本はどれでも選んでよい。 |