Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please feel free to use my dictionary. | 遠慮なく私の辞書を使ってください。 | |
| You are welcome to the use of my yacht. | 君は私のヨットを自由に使ってよい。 | |
| Won't you have some more coffee? | コーヒーをもう少しいかがですか。 | |
| Please help yourself to any food you like. | お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。 | |
| Won't you have some cake? | ケーキを食べないかい? | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由にとってお食べ下さい。 | |
| We could meet downtown. Would that be convenient for you? | ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。 | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
| In case of trouble, please call me. | 困ったことがあったら、わたしに電話してください。 | |
| I'll send the book by mail. | 私はその本を郵送します。 | |
| Would you like some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| If you want to discuss the situation, please let us know. | この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキをちょっと食べてみて。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| You can take whatever you like. | 好きなものは何でもとっていいですよ。 | |
| You may take either of the glasses. | どちらのグラスをとってもよい。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのお代わりはいいですか。 | |
| Will you have some more pie? | パイをもう少しいかがですか。 | |
| Would you like some more tea? | 紅茶をもう少しいかがですか。 | |
| If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice. | 困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。 | |
| Would you like a ride? | お乗りになりませんか。 | |
| Would you like to exchange links? | よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか? | |
| We will take care of this for you. | すぐに処理します。 | |
| Please let us know if we can be of help in other ways. | もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 | |
| Make yourself at home. | くつろいでいて下さい。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞ自由にケーキをお取りください。 | |
| You have a choice of black tea, coffee, or milk. | 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 | |
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
| Would you like some more salad? | もう少しサラダはいかがですか。 | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| These cakes are good. Please try one. | これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 何なりと言って下さい。 | |
| Will you have some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Would you care for more cookies? | もっとクッキーはいかがですか。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| Can I give you a ride? | 車に乗せてあげましょうか。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でも好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Would you like some salad? | サラダはいかがですか。 | |
| Please help yourself to these cakes. | このお菓子を自由にお取りください。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由に召し上がって下さい。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることはありませんか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| Let me show you around our house. | 家の中をお見せしましょう。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | このスーツケース、お持ちしましょう。 | |
| Please feel free to have a second helping. | お代わりをどうぞご遠慮なく。 | |
| Make yourself at home. | どうぞ気楽にして下さい。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーいかがですか。 | |
| You may take the book. | その本を持って行っても構いません。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| Help yourself to the cake, please. | どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。 | |
| You are welcome to any book in my library. | わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 | |
| Let me buy you a new one. | 同じのを買わせてちょうだい。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| Please help yourself to the cookies. | クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。 | |
| Please help yourself to more cake. | ケーキをもっと召し上がってください。 | |
| Would you like some more salad? | サラダをもう少しいかが? | |
| Please feel free to use my dictionary. | どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 | |
| Choose any one from among these. | これらの中からどれでも一つ選びなさい。 | |
| How about some more roast beef? | ローストビーフのおかわりはどうですか? | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎください。 | |
| Please help yourself to anything you like. | 自由に召し上がって下さい。 | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| Would you care for something to drink? | なにか飲み物でも? | |
| Feel free to ask any questions. | どんな質問でも遠慮なくしなさい。 | |
| I'll clean up the kitchen later. | 後で台所を片づけます。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由にとって食べて下さい。 | |
| You can use my car, if you want to. | 使いたければ私の車を使ってくれていい。 | |
| Can I bring you anything else? | ほかに何かお持ちしましょうか。 | |
| Can I get you something to drink? | 何か飲み物をいれましょうか。 | |
| Choose either one or the other. | 2つのうちどちらかを選びなさい。 | |
| I'll see about getting the tickets. | 券の手配しとくよ。 | |
| Choose any one book you like. | どれでも好きな本を1冊選びなさい。 | |
| Stay here with us. | 我々と一緒にここにいなさい。 | |
| You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグお持ちしましょう。 | |
| Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
| Would you like some coffee? | コーヒーをいかがですか。 | |
| Take as much as you like. | お好きなだけお取りなさい。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| Please leave everything to me. | すべてのことを私に任せてください。 | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| I'll peel an orange for you. | オレンジをむいてあげよう。 | |
| Please help yourself to the apple pie. | ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。 | |
| You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
| If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned. | 子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。 | |
| Will you have some coffee? | コーヒーを飲みますか。 | |
| You may choose any book you like. | あなたの好きな本はどれでも選んでよい。 | |
| I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| Please have a seat here. | どうぞこちらにお掛けください。 | |
| Please feel free to make suggestions. | どうぞ遠慮なく意見を言ってください。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| Please feel free to call me up. | どうぞ遠慮なく電話をください。 | |
| May I offer you a drink? | 飲み物を差し上げましょうか。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |
| Please help yourself to the cake. | お菓子をご自由にお取りください。 | |
| Make yourself at home. | お楽にしてください。 | |
| Please take some of them. | いくつかお取り下さい。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていってもいいです。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていればいいです。 | |
| I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
| I'll get a bucket of water. | バケツに水を汲んでくるよ。 | |
| Take as much as you like. | 好きなだけ取りなさい。 | |
| Can I fix you a hot drink? | 温かい飲み物をご用意しましょうか。 | |
| I'll send the book by mail. | その本を郵便でお送りします。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーはどう? | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になさって下さい。 | |
| Would you like some sugar? | 砂糖は入れますか。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞ果物を自由に召し上がってください。 | |
| Choose one from among these prizes. | これらの賞品の中から1つ選びなさい。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| Please help yourself to the cookies. | 自由にクッキーをお取り下さい。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| Please come whenever you like. | いつでも好きな時にいらしてください。 | |
| You can stay with us for the night. | 今夜は泊まっていってもいいよ。 | |
| Please make yourself at home. | おくつろぎ下さい。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| I'll stay here if you really want me to. | 私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。 | |
| You may use my typewriter at any time. | いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。 | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| You may use my new car. | 君は私の新しい車を使ってもよい。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由にお取り下さい。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| May I help you clear the table? | 後片づけを手伝いましょうか。 | |
| Please help yourself to the desserts. | ご自由にデザートをお取り下さい。 | |
| Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. | アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 | |
| I'll lend you my notebook. | 君に私のノートを貸してあげよう。 | |
| Come on in and make yourself at home. | 適当に入って勝手にやって。 | |
| Here's a pen for you to use. | このペンをお使いください。 | |
| I'll take over your duties while you are away from Japan. | 君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。 | |
| Stay put. I'll come and get you. | そこにいて下さい。迎えに行きますから。 | |
| Will you give me a drink? | 飲み物をくれませんか。 |