Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please have a seat here.こちらにおかけください。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
Make yourself at home.楽にしてね。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
Please take one.自由にお持ち下さい。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License