Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please make yourself at home. | どうぞごゆっくりなさって下さい。 | |
| May I help you ma'am? | 何をさしあげましょうか、奥様。 | |
| Please help yourself to the cakes. | どうぞお菓子をご自由におあがりください。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| May I take your coat? | コートをお預かりしましょうか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になさって下さい。 | |
| I'll take care of this dog. | 私はこの犬の世話をするつもりです。 | |
| Please tell me about your problem. | どうかあなたの問題について私に話して下さい。 | |
| Please help yourself to the cookies. | クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞご自由にケーキを食べて下さい。 | |
| Would you like to have some coffee? | コーヒーを少しいかがですか。 | |
| I'll give you this pendant. | 君にこのペンダントをあげるよ。 | |
| Would you like me to help you? | 私がお手伝いいたしましょうか。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でも好きなものを召し上がって下さい。 | |
| You can stay with us for the time being. | 君はしばらくの間私達のところにいてもよい。 | |
| Would you care for more cookies? | もっとクッキーはいかがですか。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Would you like some more tea? | お茶をもう少しいかがですか。 | |
| Can I get you something to drink? | 何か飲み物をいれましょうか。 | |
| You can use this computer any time. | いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグをお持ちしましょう。 | |
| How about some more roast beef? | ローストビーフのおかわりはどうですか? | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクはいかがですか。 | |
| Take as much as you like. | お好きなだけお取りなさい。 | |
| You can have either of these, but not both. | これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。 | |
| Please take one. | 自由にお持ち下さい。 | |
| In case of trouble, please call me. | 困ったことがあったら、わたしに電話してください。 | |
| Let me get you a ticket to the concert. | あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| May I help you clear the table? | 後片づけを手伝いましょうか。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| Help yourself, please. | どうぞお上がりください。 | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| I will get my brother to carry your bag for you. | 弟にあなたの鞄を持たせましょう。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由に召し上がって下さい。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| Please make yourself at home. | どうかおくつろぎ下さい。 | |
| Please come when it is convenient. | ご都合のよいときにおいでください。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| You may use my pen at any time. | 私のペンはいつでも使って下さい。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお取り下さい。 | |
| How about another piece of cake? | ケーキもう1ついかが。 | |
| Please have a seat here. | どうぞこちらにお掛けください。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由にとってお食べ下さい。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。 | |
| Please help yourself to the cakes. | 自由にケーキを取ってください。 | |
| If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice. | 困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| You can use this pen. | このペンを使っていいですよ。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 何なりと言って下さい。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなのを取っていいよ。 | |
| Please help yourself to anything you like. | 自由に召し上がって下さい。 | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのお代わりはいいですか。 | |
| I'll make you a new suit. | 君に新しい服を作ってやろう。 | |
| You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
| You can stay with us for the time being. | とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキをお取りください。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーをいただけますか。 | |
| You may have it for nothing. | ただで差し上げます。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ気楽になさってください。 | |
| I'll lend you my notebook. | 君に私のノートを貸してあげよう。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |
| Would you like some more salad? | もう少しサラダはいかがですか。 | |
| Please let us know if we can be of help in other ways. | もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 | |
| Choose any one book you like. | どれでも好きな本を1冊選びなさい。 | |
| Please help yourself to the pizza. | ピザを自由に召し上がってください。 | |
| How about something cold to drink? | 何か冷たい飲みものでもどうですか。 | |
| I will find you a good doctor. | きみのために良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキをちょっと食べてみて。 | |
| Please help yourself to some more cake. | もっとケーキをご自由に食べてください。 | |
| Let me show you around our house. | 家の中をお見せしましょう。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 | |
| Would you care for a drink? | 飲物はいかが。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| Won't you have some more coffee? | コーヒーをもう少しいかがですか。 | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| You may use my typewriter if you want to. | 使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物をご遠慮なく。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることはありませんか。 | |
| Don't hesitate to ask for advice. | 遠慮しないで助言を求めなさい。 | |
| Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由にとって食べて下さい。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| Can I do anything for you? | 何かお役に立つことはございませんか。 | |
| Let me take care of that for you. | お手伝いしましょうか。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| Would you like me to explain it? | 説明しましょうか。 | |
| Call me up whenever you need my help. | 私の助けが必要ならいつでも電話してください。 | |
| Do you want me to make coffee? | あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。 | |
| Would you like to exchange links? | よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか? | |
| Sit wherever you like. | どこへでも好きな所へ座りなさい。 | |
| If there's anything I can do for you, please let me know. | 私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。 | |
| Please make yourself at home. | どうか楽にしてください。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのおかわりはいかがですか。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| Would you like some more gravy? | グレイビーをもう少しいかがですか。 | |
| Would you like some more tea? | 紅茶をもう少しいかがですか。 | |
| I will give this book to whoever wants it. | 私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| Please have a seat here. | こちらにおかけください。 | |
| You can have any cake on the table. | テーブルのケーキはどれを食べてもいい。 | |
| How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
| I'll peel an orange for you. | オレンジをむいてあげよう。 | |
| You may keep the book. | 君はその本を持っていていいよ。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| Can I put this up for you? | これ荷物を上にあげてもよろしい。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| Please help yourself to the desserts. | ご自由にデザートをお取り下さい。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 | |
| Please help yourself to the apple pie. | ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。 | |
| I will find you a good doctor. | 君に良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていってもいいです。 | |
| Make yourself at home. | くつろいでいて下さい。 | |
| May I show you around? | このあたりを案内いたしましょう。 | |
| I'll stay here if you really want me to. | 私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。 | |
| If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. | 私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由に召し上がってください。 | |
| Please help yourself to the cookies. | 自由にクッキーをお取り下さい。 | |
| You may use my typewriter at any time. | いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。 | |
| I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 | |
| Take as much as you like. | 好きなだけ取りなさい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎ下さい。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| Help yourself to more potato chips. | もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| Help yourself to a drink. | 飲み物を自由にお取り下さい。 | |
| You may take either of the two books. | あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。 |