Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
Let me help you.私に手伝わせてください。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
Let me help you.お手伝いしましょう。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License