Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
Let me help you.お手伝いしましょう。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
Please take one.自由にお持ち下さい。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License