Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| Choose either one or the other. | 2つのうちどちらかを選びなさい。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| Please help yourself to the cakes. | 自由にケーキを取ってください。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお取り下さい。 | |
| I will teach you how to skate next Sunday. | 今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。 | |
| Please come when it is convenient. | ご都合のよいときにおいでください。 | |
| Please make yourself at home, and help yourself to some coffee. | どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。 | |
| Would you like some more gravy? | グレイビーをもう少しいかがですか。 | |
| Help yourself to whatever you like. | お好きなものをご自由に召し上がれ。 | |
| Help yourself to more potato chips. | もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。 | |
| Would you care for something to drink? | なにか飲み物でも? | |
| Choose any one book you like. | どれでも好きな本を1冊選びなさい。 | |
| You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
| I'll do the shopping for you. | 私が買い物をしてあげましょう。 | |
| I'll give you this camera. | 君にこのカメラをあげよう。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由にお取り下さい。 | |
| May I help you clear the table? | 後片づけを手伝いましょうか。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| Please help yourself to these cakes. | このお菓子を自由にお取りください。 | |
| Do you want me to give you a hand? | 手伝ってほしいですか。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| We will take care of this for you. | すぐに処理します。 | |
| I'll send the book by mail. | その本を郵便でお送りします。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 | |
| You may take anything you like. | 何でも好きな物を持っていってよろしい。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| We could meet downtown. Would that be convenient for you? | ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。 | |
| Please have a second helping. | どうぞおかわりをして下さい。 | |
| Would you care for drinks? | お飲み物はいかがですか。 | |
| You can eat and drink as much as you want. | 好きなだけ飲食していただいて結構です。 | |
| Won't you have some tea with me? | ご一緒にお茶を飲みませんか。 | |
| Please call me at any time. | いつでも電話をしてください。 | |
| Would you like some more cake? | ケーキのお代わりはいかが? | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
| Would you care for a drink? | お飲み物はどういたすか。 | |
| Sit wherever you like. | どこでも好きなところに座りなさい。 | |
| If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned. | 子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. | アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| I'll take care of this dog. | 私はこの犬の世話をするつもりです。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由に御召し上がれ。 | |
| Don't hesitate to ask for advice. | 遠慮しないで助言を求めなさい。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Would you like to have some coffee? | コーヒーを少しいかがですか。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| Would you like another apple? | リンゴをもう一ついかがですか。 | |
| Please help yourself to the cake. | 自由にお菓子をお取りください。 | |
| Let me get you something to drink. | あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| You may take either of the two books. | あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。 | |
| Sit wherever you like. | お好きな席にどうぞ。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | スーツケース、お持ちします。 | |
| I will give this book to whoever wants it. | 私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| Please make yourself at home. | おくつろぎ下さい。 | |
| You may take either of the glasses. | どちらのグラスをとってもよい。 | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご自由にケーキを取ってください。 | |
| Take as much as you like. | 好きなだけ取りなさい。 | |
| You are welcome to any book in my library. | わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 | |
| I will do whatever you tell me to do. | あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。 | |
| I'll make you a new suit. | 君に新しい服を作ってやろう。 | |
| In case of trouble, please call me. | 困ったことがあったら、わたしに電話してください。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Please put on these slippers. | このスリッパに履きかえてください。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |
| Make yourself at home. | 楽にしてね。 | |
| You can use this pen. | このペンを使っていいですよ。 | |
| Please help yourself to the fruit. | 果物を御自由に取ってお食べください。 | |
| If there's anything I can do for you, please let me know. | 私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になさって下さい。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | このスーツケース、お持ちしましょう。 | |
| Please help yourself to the cake. | お菓子をご自由にお取りください。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でも好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Can I put this up for you? | これ荷物を上にあげてもよろしい。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由にとって食べて下さい。 | |
| Let me take you home. | お宅にお送りしましょう。 | |
| Can I bring you anything else? | ほかに何かお持ちしましょうか。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がりなさい。 | |
| Don't hesitate to tell me if you need anything. | 何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |
| You may take either half of the cake. | ケーキのどちらの半分でもとりなさい。 | |
| I'll stay here if you really want me to. | 私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。 | |
| Please help yourself to the cookies. | どうぞ、クッキーをご自由におとりください。 | |
| Please help yourself to the desserts. | ご自由にデザートをお取り下さい。 | |
| Would you like some more tea? | 紅茶をもう少しいかがですか。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞごゆっくりなさって下さい。 | |
| You may choose what you like. | 好きなものを選んでいいよ。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| Please have a seat here. | こちらにおかけください。 | |
| Take a book and read it. | 本を取ってそれを読みなさい。 | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| Please feel free to have a second helping. | お代わりをどうぞご遠慮なく。 | |
| I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車は自由にお使い下さい。 | |
| Please leave everything to me. | すべてのことを私に任せてください。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| If you would like me to introduce you to him, I will write him right away. | 彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| You can stay here till the snow stops. | 雪がやむまでここにいても良い。 | |
| Stay here with us. | 我々と一緒にここにいなさい。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| May I escort you home? | お宅まで送りましょうか。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何か御用がありますか。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| You can have any picture that you want. | あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。 | |
| Please have a seat here. | どうぞこちらにお掛けください。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞお楽になさって下さい。 | |
| Won't you have some more coffee? | コーヒーをもう少しいかがですか。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 何なりと言って下さい。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞ果物を自由に召し上がってください。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由に召し上がってください。 | |
| Would you like another piece of cake? | もう一つケーキはいかがですか。 | |
| Would you like some fruit? | 果物を召し上がりませんか。 | |
| Will you have some coffee? | コーヒーを飲みますか。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていってもいいです。 | |
| Please help yourself to the cookies. | クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。 | |
| Please come whenever you like. | いつでも好きな時にいらしてください。 | |
| Make yourself at home. | お楽にしてください。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| Please help yourself to the cakes. | どうぞお菓子をご自由におあがりください。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| You may take anything you like. | 好きなものを持っていってよい。 | |
| You are welcome to the use of my yacht. | 君は私のヨットを自由に使ってよい。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| Please let us know if we can be of help in other ways. | もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 | |
| If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
| Will you give me a drink? | 飲み物をくれませんか。 | |
| Please have some cookies. | どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。 | |
| Please help yourself to some more cake. | もっとケーキをご自由に食べてください。 |