Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
Make yourself at home.お楽にしてください。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
Try this sauce.このソース試してみて。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
Let me help you.お手伝いしましょう。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License