Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
Make yourself at home.お楽にしてください。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
You may take the book.その本を持っていってよい。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
Try this sauce.このソース試してみて。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License