Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| You may take anything you like. | 何でも好きな物を持っていってよろしい。 | |
| You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
| Stay put. I'll come and get you. | そこにいて下さい。迎えに行きますから。 | |
| If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned. | 子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| You can stay with us for the time being. | とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。 | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| Would you like another apple? | リンゴをもう一ついかがですか。 | |
| We will take care of this for you. | すぐに処理します。 | |
| Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
| I will take you to the zoo one of these days. | いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| You may use my new car. | 君は私の新しい車を使ってもよい。 | |
| Do you want anything to eat? | 何か食べたい? | |
| May I show you around? | このあたりを案内いたしましょう。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞごゆっくりなさって下さい。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムを見せてあげよう。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーをいただけますか。 | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| You can stay with us for the night. | 今夜は泊まっていってもいいよ。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何かしてあげられることがありますか。 | |
| We could meet downtown. Would that be convenient for you? | ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 | |
| I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
| You may have it for nothing. | ただで差し上げます。 | |
| You may take anything you like. | 好きなものを持っていってよい。 | |
| I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
| You have a choice of black tea, coffee, or milk. | 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 | |
| Sit wherever you like. | どこへでも好きな所へ座りなさい。 | |
| You can use this computer any time. | いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| May I escort you home? | お宅まで送りましょうか。 | |
| Would you care for a drink? | 飲物はいかが。 | |
| Please tell me about your problem. | どうかあなたの問題について私に話して下さい。 | |
| Whoever wants it may take it. | それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞ自由にケーキをお取りください。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| I'll get a bucket of water. | バケツに水を汲んでくるよ。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 | |
| You are welcome to any book in my library. | わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | スーツケース、お持ちします。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| Please allow me to carry your bag. | あなたのバッグを運ばせてください。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| Let me take you to a Japanese restaurant. | 日本料理店へ行きましょう。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 | |
| May I recommend another hotel? | 他のホテルを紹介いたしましょうか。 | |
| Please have a second helping. | どうぞおかわりをして下さい。 | |
| Please make yourself at home, and help yourself to some coffee. | どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。 | |
| Please help yourself to these cakes. | このお菓子を自由にお取りください。 | |
| Please feel free to have a second helping. | お代わりをどうぞご遠慮なく。 | |
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
| You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることが何かありますか。 | |
| Please help yourself to the cookies. | 自由にクッキーをお取り下さい。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 何なりと言って下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキはご自由にお取りください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になって下さい。 | |
| Would you like me to explain it? | 説明しましょうか。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクはいかがですか。 | |
| You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
| Can I put this up for you? | これ荷物を上にあげてもよろしい。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| May I take a message? | 何か伝えておきましょうか。 | |
| You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞ果物を自由に召し上がってください。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグお持ちしましょう。 | |
| Please feel free to call me up. | どうぞ遠慮なく電話をください。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| Can I do anything for you? | 何かお役に立つことはございませんか。 | |
| Please make yourself at home. | おくつろぎ下さい。 | |
| I'll send the book by mail. | その本を郵便でお送りします。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| Would you like some fruit? | 果物を召し上がりませんか。 | |
| I'll give you this pendant. | 君にこのペンダントをあげるよ。 | |
| You may use my dictionary. | あなたは私の辞書を使ってもよろしい。 | |
| Would you like some salad? | サラダはいかがですか。 | |
| Let me get you something to drink. | あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| You may take either of the glasses. | どちらのグラスをとってもよい。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
| Take as much as you like. | 好きなだけ取りなさい。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| I will teach you how to skate next Sunday. | 今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。 | |
| You may use my pen. | 私のペンを使ってもよろしい。 | |
| If there's anything I can do for you, please let me know. | 私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。 | |
| Please leave everything to me. | すべてのことを私に任せてください。 | |
| Please help yourself to these cakes. | この菓子を自由にお取り下さい。 | |
| Do you want me to make coffee? | あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由に御召し上がれ。 | |
| Please take one. | 自由にお持ち下さい。 | |
| May I help you clear the table? | 後片づけを手伝いましょうか。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| Would you care for drinks? | お飲み物はいかがですか。 | |
| Would you like some more salad? | サラダをもう少しいかが? | |
| Choose any one book you like. | どれでも好きな本を1冊選びなさい。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Let me take you home. | お宅にお送りしましょう。 | |
| Make yourself at home. | お楽にしてください。 | |
| Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 | |
| Help yourself to whatever you like. | お好きなものをご自由に召し上がれ。 | |
| I'll give you this money. | 君にこのお金を上げよう。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| Let me take care of that for you. | お手伝いしましょうか。 | |
| I will find you a good doctor. | 君に良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |
| Please help yourself to the cakes. | どうぞお菓子をご自由におあがりください。 | |
| Choose either of the two T-shirts. | この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。 | |
| You may use my typewriter if you want to. | 使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。 | |
| How about something cold to drink? | 何か冷たい飲みものでもどうですか。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーはいかがですか。 | |
| Please help yourself to the desserts. | ご自由にデザートをお取り下さい。 | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
| I will do whatever you tell me to do. | あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。 | |
| Help yourself, please. | どうぞお上がりください。 | |
| Let me repair it. | 私に修理させて下さい。 | |
| Stay here with us. | 我々と一緒にここにいなさい。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなものを取っていいよ。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| Make yourself at home. | くつろいでいて下さい。 | |
| You can come and see me whenever it's convenient for you. | 君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。 | |
| Please make yourself at home. | どうか楽にしてください。 | |
| Will you have some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Would you care for something to drink? | なにか飲み物でも? | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞご自由にケーキを食べて下さい。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| Please help yourself to the salad. | サラダをご自由にどうぞ。 |