Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていってもいいです。 | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| Please help yourself to the cakes. | 自由にケーキを取ってください。 | |
| If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
| Please feel free to call me up. | どうぞ遠慮なく電話をください。 | |
| If there's anything I can do for you, please let me know. | 私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。 | |
| Help yourself to more potato chips. | もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| Choose either one or the other. | 2つのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーをいただけますか。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| Would you like some more tea? | 紅茶をもう少しいかがですか。 | |
| You can stay with us for the time being. | 君はしばらくの間私達のところにいてもよい。 | |
| Please come when it is convenient. | ご都合のよいときにおいでください。 | |
| Make yourself at home. | 楽にしてね。 | |
| Please take some of them. | いくつかお取り下さい。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーはどう? | |
| Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグお持ちしましょう。 | |
| I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| You may use my pen. | 私のペンを使ってもよろしい。 | |
| Please help yourself to some more cake. | もっとケーキをご自由に食べてください。 | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
| Would you like some coffee? | コーヒーをいかがですか。 | |
| We could meet downtown. Would that be convenient for you? | ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。 | |
| Make yourself at home. | 勝手に何でも使って。 | |
| Would you like some more tea? | お茶をもう少しいかがですか。 | |
| Would you like some more gravy? | グレイビーをもう少しいかがですか。 | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車は自由にお使い下さい。 | |
| Please help yourself to the apple pie. | ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。 | |
| Help yourself, please. | どうぞお上がりください。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| Please help yourself. | どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎください。 | |
| You may choose any book you like. | あなたの好きな本はどれでも選んでよい。 | |
| You may take anything you like. | 何でも好きな物を持っていってよろしい。 | |
| I'll do the shopping for you. | 私が買い物をしてあげましょう。 | |
| You can have either of these, but not both. | これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | スーツケース、お持ちします。 | |
| Please let us know if we can be of help in other ways. | もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 | |
| I hope I can be of some help to you. | 何かお役に立てればと思います。 | |
| Would you like to have some coffee? | コーヒーを少しいかがですか。 | |
| How about something cold to drink? | 何か冷たい飲みものでもどうですか。 | |
| Would you care for something to drink? | なにか飲み物でも? | |
| I will do whatever you tell me to do. | あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。 | |
| Help yourself to whatever you like. | お好きなものをご自由に召し上がれ。 | |
| Would you care for drinks? | お飲み物はいかがですか。 | |
| Please help yourself to the salad. | サラダをご自由にどうぞ。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| Will you have some coffee? | コーヒーを飲みますか。 | |
| Please help yourself to the fruit. | 果物を御自由に取ってお食べください。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお取り下さい。 | |
| Can I put this up for you? | これ荷物を上にあげてもよろしい。 | |
| Take as much as you like. | あなたが好きなだけお取り下さい。 | |
| You may take the book. | その本を持って行っても構いません。 | |
| Please feel free to have a second helping. | お代わりをどうぞご遠慮なく。 | |
| You may choose what you like. | 好きなものを選んでいいよ。 | |
| Please help yourself to the desserts. | ご自由にデザートをお取り下さい。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムを見せてあげよう。 | |
| Whoever wants it may take it. | それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 | |
| Let me buy you a new one. | 同じのを買わせてちょうだい。 | |
| Would you like a newspaper or magazine? | 雑誌か新聞、いかがですか。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
| I'll give you a ride. | 車に君を乗せてあげる。 | |
| Choose one from among these prizes. | これらの賞品の中から1つ選びなさい。 | |
| I'll wash the dishes. | 洗い物は私がします。 | |
| Please help yourself to the cakes. | どうぞお菓子をご自由におあがりください。 | |
| Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| Please help yourself to the cake. | 遠慮なくケーキを召し上がって下さい。 | |
| Please allow me to carry your bag. | あなたのバッグを運ばせてください。 | |
| Anybody want a lift? | 誰か乗せてってほしい人いる? | |
| Please tell me about your problem. | どうかあなたの問題について私に話して下さい。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| You may take either of the two books. | あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。 | |
| Please help yourself to the cookies. | どうぞ、クッキーをご自由におとりください。 | |
| Would you like some more salad? | もう少しサラダはいかがですか。 | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| You may use my dictionary. | あなたは私の辞書を使ってもよろしい。 | |
| Can I bring you anything else? | ほかに何かお持ちしましょうか。 | |
| I will take you for a swim. | ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| Would you like a ride? | お乗りになりませんか。 | |
| I will find you a good doctor. | きみのために良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっとご案内しましょう。 | |
| Can I give you a ride? | 車に乗せてあげましょうか。 | |
| Won't you have some more coffee? | コーヒーをもう少しいかがですか。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| Would you like another piece of cake? | もう一つケーキはいかがですか。 | |
| May I help you clear the table? | 後片づけを手伝いましょうか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由に召し上がって下さい。 | |
| If you want to discuss the situation, please let us know. | この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。 | |
| I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
| Let me take you to a Japanese restaurant. | 日本料理店へ行きましょう。 | |
| I'll lend you my notebook. | 君に私のノートを貸してあげよう。 | |
| Let me get you something to drink. | あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| Please come whenever you like. | いつでも好きな時にいらしてください。 | |
| I'll fix you some coffee. | コーヒーをごちそうするよ。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| Please make yourself at home. | どうか楽にしてください。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| Would you like some more? | もう少し召し上がりませんか。 | |
| Take as much as you like. | すきなだけ取ってね。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなものを取っていいよ。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音を少し大きくしてよ。 | |
| Stay put. I'll come and get you. | そこにいて下さい。迎えに行きますから。 | |
| Please leave everything to me. | すべてのことを私に任せてください。 | |
| Please come over if you have time. | 時間があったら来てください。 | |
| Please help yourself to these cakes. | この菓子を自由にお取り下さい。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| Choose either of the two T-shirts. | この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| Please have a seat here. | こちらにおかけください。 | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| Please help yourself to the desserts. | 御自由にデザートをおとりください。 | |
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| Choose any one from among these. | これらの中からどれでも一つ選びなさい。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由にとって食べて下さい。 | |
| May I help you ma'am? | 何をさしあげましょうか、奥様。 | |
| You may use my pen at any time. | 私のペンはいつでも使って下さい。 | |
| Sit wherever you like. | どこでも好きなところに座りなさい。 | |
| You may use my typewriter at any time. | いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。 | |
| You may keep the book. | 君はその本を持っていていいよ。 | |
| How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry? | お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。 | |
| May I hang up your coat? | コートをおかけしましょうか。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Can I fix you a hot drink? | 温かい飲み物をご用意しましょうか。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
| Please put on these slippers. | このスリッパに履きかえてください。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. | 私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞお楽になさって下さい。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| Please have a second helping. | どうぞおかわりをして下さい。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていればいいです。 | |
| Do you want me to give you a hand? | 手伝ってほしいですか。 | |
| Would you care for more coffee? | コーヒーをもっといかがですか。 |