Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please take some of them. | いくつかお取り下さい。 | |
| You have a choice of black tea, coffee, or milk. | 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| Do you want anything to eat? | 何か食べたい? | |
| I'll wash the dishes. | 洗い物は私がします。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーいかがですか。 | |
| Please have a seat here. | こちらにおかけください。 | |
| Please help yourself to these cakes. | このお菓子を自由にお取りください。 | |
| Please make yourself at home. | おくつろぎ下さい。 | |
| You can use this pen. | このペンを使っていいですよ。 | |
| Won't you have some tea with me? | ご一緒にお茶を飲みませんか。 | |
| Let me show you around our house. | 家の中をお見せしましょう。 | |
| You may use my pen at any time. | 私のペンはいつでも使って下さい。 | |
| You can stay with us for the night. | 今夜は泊まっていってもいいよ。 | |
| Would you like some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| Let me take care of that for you. | お手伝いしましょうか。 | |
| I hope I can be of some help to you. | 何かお役に立てればと思います。 | |
| You can have either of these, but not both. | これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| Do you want me to make coffee? | あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。 | |
| I'll leave the decision to you. | 決定はあなたに任せる。 | |
| Would you like some more gravy? | グレイビーをもう少しいかがですか。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグをお持ちしましょう。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| Make yourself at home. | くつろいでいて下さい。 | |
| You may take either of the glasses. | どちらのグラスをとってもよい。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていってもいいです。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎ下さい。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。 | |
| You can come and see me whenever it's convenient for you. | 君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| Can I get you something to drink? | 何か飲み物をいれましょうか。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物をご遠慮なく。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| May I recommend another hotel? | 他のホテルを紹介いたしましょうか。 | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| Help yourself to a drink. | 飲み物を自由にお取り下さい。 | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| Do you want me to give you a hand? | 手伝ってほしいですか。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| Please come over if you have time. | 時間があったら来てください。 | |
| Would you like some more tea? | お茶をもう少しいかがですか。 | |
| I will get my brother to carry your bag for you. | 弟にあなたの鞄を持たせましょう。 | |
| I'll give you this camera. | 君にこのカメラをあげよう。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることが何かありますか。 | |
| You are welcome to any book in my library. | わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 | |
| Can I give you a ride? | 車に乗せてあげましょうか。 | |
| I will teach you how to skate next Sunday. | 今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。 | |
| If you want to discuss the situation, please let us know. | この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。 | |
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| May I help you clear the table? | 後片づけを手伝いましょうか。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| I will take you for a swim. | ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。 | |
| I'll give you this pendant. | 君にこのペンダントをあげるよ。 | |
| Make yourself at home. | 勝手に何でも使って。 | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| Please help yourself to the cookies. | クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| Would you like a cup of tea? | お茶をいっぱいいかがですか。 | |
| I'll give you this money. | 君にこのお金を上げよう。 | |
| Don't hesitate to ask for advice. | 遠慮しないで助言を求めなさい。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| I'll clean up the kitchen later. | 後で台所を片づけます。 | |
| Choose one from among these prizes. | これらの賞品の中から1つ選びなさい。 | |
| You may take either of the two books. | あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。 | |
| I'll get a bucket of water. | バケツに水を汲んでくるよ。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| You may choose any book you like. | あなたの好きな本はどれでも選んでよい。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由に召し上がって下さい。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| Would you like some more? | もう少し召し上がりませんか。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| Please have a second helping. | どうぞおかわりをして下さい。 | |
| Help yourself, please. | どうぞお上がりください。 | |
| Please feel free to make a suggestion. | どうぞ遠慮なく提案して下さい。 | |
| Would you like some salad? | サラダはいかがですか。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| You may take the book. | その本を持っていってよい。 | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
| If you should have any trouble, don't hesitate to come to me. | もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。 | |
| I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| Can I bring you anything else? | ほかに何かお持ちしましょうか。 | |
| Here's a pen for you to use. | このペンをお使いください。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグお持ちしましょう。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| May I escort you home? | お宅まで送りましょうか。 | |
| You can have any cake on the table. | テーブルのケーキはどれを食べてもいい。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのお代わりはいいですか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎください。 | |
| I'll wash the dishes. | お皿を洗います。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| I'll see about getting the tickets. | 券の手配しとくよ。 | |
| Please let us know if we can be of help in other ways. | もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 | |
| May I take your coat? | コートをお預かりしましょうか。 | |
| Please help yourself to the salad. | サラダをご自由にどうぞ。 | |
| Please help yourself to the apple pie. | ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になさって下さい。 | |
| I'll peel an orange for you. | オレンジをむいてあげよう。 | |
| You may take either half of the cake. | ケーキのどちらの半分でもとりなさい。 | |
| Would you like to exchange links? | よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか? | |
| Would you like some more salad? | サラダをもう少しいかが? | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 何なりと言って下さい。 | |
| Please have some cookies. | どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| Can I put this up for you? | これ荷物を上にあげてもよろしい。 | |
| If there's anything I can do for you, please let me know. | 私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ気楽になさってください。 | |
| You may have it for nothing. | ただで差し上げます。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| May I hang up your coat? | コートをおかけしましょうか。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| Take as much as you like. | お好きなだけお取りなさい。 | |
| You may use my typewriter if you want to. | 使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。 | |
| If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice. | 困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何かしてあげられることがありますか。 | |
| Please feel free to have a second helping. | お代わりをどうぞご遠慮なく。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞごゆっくりなさって下さい。 | |
| I'll do the shopping for you. | 私が買い物をしてあげましょう。 | |
| You can stay with us for the time being. | とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。 | |
| You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 |