Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please help yourself to some cake. | どうぞ自由にケーキをお取りください。 | |
| Let me show you around our house. | 家の中をお見せしましょう。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になって下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎください。 | |
| You may take either of the two books. | あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| Will you have some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Choose either one or the other. | 2つのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーをいただけますか。 | |
| How about some more roast beef? | ローストビーフのおかわりはどうですか? | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 | |
| Please help yourself to the desserts. | 御自由にデザートをおとりください。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞ果物を自由に召し上がってください。 | |
| Help yourself to whatever you like. | お好きなものをご自由に召し上がれ。 | |
| You can have either of these, but not both. | これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。 | |
| How about another piece of cake? | ケーキもう1ついかが。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由に召し上がってください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞごゆっくりなさって下さい。 | |
| Would you like a cup of milk? | 牛乳をお飲みになりますか。 | |
| May I offer you a drink? | 飲み物を差し上げましょうか。 | |
| Can I give you a ride? | 車に乗せてあげましょうか。 | |
| Would you like some more? | もう少し召し上がりませんか。 | |
| Would you like me to explain it? | 説明しましょうか。 | |
| Sit wherever you like. | お好きな席にどうぞ。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーはどう? | |
| Would you care for more coffee? | コーヒーをもっといかがですか。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |
| Please help yourself to the desserts. | ご自由にデザートをお取り下さい。 | |
| Take a book and read it. | 本を取ってそれを読みなさい。 | |
| You can eat and drink as much as you want. | 好きなだけ飲食していただいて結構です。 | |
| If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. | 私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。 | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞご自由にケーキを食べて下さい。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がりなさい。 | |
| May I take your coat? | コートをお預かりしましょうか。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 | |
| I'll wash the dishes. | 洗い物は私がします。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 | |
| If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice. | 困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| I'll do the shopping for you. | 私が買い物をしてあげましょう。 | |
| Would you like a newspaper or magazine? | 雑誌か新聞、いかがですか。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| Please feel free to call me up. | どうぞ遠慮なく電話をください。 | |
| Would you like me to help you? | 私がお手伝いいたしましょうか。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 | |
| May I show you around? | このあたりを案内いたしましょう。 | |
| Would you care for some more cake? | ケーキをもう少しいかがですか。 | |
| I'll fix you some coffee. | コーヒーをごちそうするよ。 | |
| Let me take you to a Japanese restaurant. | 日本料理店へ行きましょう。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| Let me take you home. | お宅にお送りしましょう。 | |
| Would you like another piece of cake? | もう一つケーキはいかがですか。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| I will teach you how to skate next Sunday. | 今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。 | |
| Come on in and make yourself at home. | 適当に入って勝手にやって。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| Help yourself to more potato chips. | もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。 | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| I'll leave the decision to you. | 決定はあなたに任せる。 | |
| Please make yourself at home, and help yourself to some coffee. | どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。 | |
| You may choose any book you like. | あなたの好きな本はどれでも選んでよい。 | |
| Please help yourself to the fruit. | 果物を御自由に取ってお食べください。 | |
| Please have a seat here. | こちらにおかけください。 | |
| Please feel free to make a suggestion. | どうぞ遠慮なく提案して下さい。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていればいいです。 | |
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| Would you like some more tea? | お茶をもう少しいかがですか。 | |
| You may take either of the glasses. | どちらのグラスをとってもよい。 | |
| Do you want to sit down? | お座りになりませんか。 | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
| Would you care for drinks? | お飲み物はいかがですか。 | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| Please help yourself to the cookies. | どうぞ、クッキーをご自由におとりください。 | |
| Please have some cookies. | どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。 | |
| I will take you for a swim. | ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。 | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
| Please help yourself to some more cake. | もっとケーキをご自由に食べてください。 | |
| Won't you have some more coffee? | コーヒーをもう少しいかがですか。 | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| Let me take care of that for you. | お手伝いしましょうか。 | |
| Help yourself to a drink. | 飲み物を自由にお取り下さい。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていってもいいです。 | |
| If there's anything I can do for you, please let me know. | 私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。 | |
| I'll send the book by mail. | 私はその本を郵送します。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| Do you want me to give you a hand? | 手伝ってほしいですか。 | |
| I will do whatever you tell me to do. | あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。 | |
| You are welcome to the use of my yacht. | 君は私のヨットを自由に使ってよい。 | |
| You may take anything you like. | 好きなものを持っていってよい。 | |
| Can I do anything for you? | 何かお役に立つことはございませんか。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| I'll take care of this dog. | 私はこの犬の世話をするつもりです。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| Please make yourself at home. | おくつろぎ下さい。 | |
| Please help yourself to more cake. | ケーキをもっと召し上がってください。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのお代わりはいいですか。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーいかがですか。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| We could meet downtown. Would that be convenient for you? | ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。 | |
| Do you want anything to eat? | 何か食べたい? | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| Please come whenever you like. | いつでも好きな時にいらしてください。 | |
| You are welcome to any book in my library. | わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 | |
| Please allow me to carry your bag. | あなたのバッグを運ばせてください。 | |
| I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
| Stay put. I'll come and get you. | そこにいて下さい。迎えに行きますから。 | |
| I will give this book to whoever wants it. | 私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。 | |
| Feel free to ask any questions. | どんな質問でも遠慮なくしなさい。 | |
| Won't you have some fruit? | 果物を何かいかがですか。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| I'll take over your duties while you are away from Japan. | 君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。 | |
| Call me up whenever you need my help. | 私の助けが必要ならいつでも電話してください。 | |
| You can use this pen. | このペンを使っていいですよ。 | |
| Let me buy you a new one. | 同じのを買わせてちょうだい。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| May I take a message? | 何か伝えておきましょうか。 | |
| You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎ下さい。 | |
| Choose either of the two T-shirts. | この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
| May I recommend another hotel? | 他のホテルを紹介いたしましょうか。 | |
| Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. | アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 | |
| Sit wherever you like. | どこへでも好きな所へ座りなさい。 | |
| Would you like some more salad? | もう少しサラダはいかがですか。 | |
| I will find you a good doctor. | 君に良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| Let me get you a ticket to the concert. | あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。 | |
| You can have any picture that you want. | あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。 | |
| May I escort you home? | お宅まで送りましょうか。 | |
| I'll give you this money. | 君にこのお金を上げよう。 | |
| Would you like to have some coffee? | コーヒーを少しいかがですか。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| Can I fix you a hot drink? | 温かい飲み物をご用意しましょうか。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのおかわりはいかがですか。 | |
| You may use my typewriter if you want to. | 使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| Please help yourself to the cake. | お菓子をご自由にお取りください。 | |
| Take as much as you like. | お好きなだけお取りなさい。 | |
| I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
| Please help yourself to the cookies. | 自由にクッキーをお取り下さい。 |