Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
Please take one.自由にお持ち下さい。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
Make yourself at home.お楽にしてください。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License