Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
Please take one.自由にお持ち下さい。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
You may take the book.その本を持っていってよい。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
Try this sauce.このソース試してみて。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
Make yourself at home.お楽にしてください。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License