Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
Try this sauce.このソース試してみて。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
You may take the book.その本を持っていってよい。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License