Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
Make yourself at home.楽にしてね。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
Make yourself at home.お楽にしてください。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
Try this sauce.このソース試してみて。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
Do you want anything to eat?何か食べたい?
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License