Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please help yourself to some cake. | どうぞ自由にケーキをお取りください。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がりなさい。 | |
| Make yourself at home. | どうぞ気楽にして下さい。 | |
| Take as much as you like. | お好きなだけお取りなさい。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| Would you like a ride? | お乗りになりませんか。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| Sit wherever you like. | どこへでも好きな所へ座りなさい。 | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグお持ちしましょう。 | |
| Would you like to have some coffee? | コーヒーを少しいかがですか。 | |
| You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
| You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 | |
| I'll leave the decision to you. | 決定はあなたに任せる。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| Don't hesitate to ask for advice. | 遠慮しないで助言を求めなさい。 | |
| Can I do anything for you? | 何かお役に立つことはございませんか。 | |
| Choose either of the two T-shirts. | この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。 | |
| I'll give you a ride. | 車に君を乗せてあげる。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることが何かありますか。 | |
| I'll send the book by mail. | 私はその本を郵送します。 | |
| You are welcome to any book in my library. | わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| Please help yourself to the cookies. | 自由にクッキーをお取り下さい。 | |
| Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
| You may take the book. | その本を持っていってよい。 | |
| Make yourself at home. | 勝手に何でも使って。 | |
| If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
| Make yourself at home. | 楽にしてね。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
| Will you give me a drink? | 飲み物をくれませんか。 | |
| Help yourself to a drink. | 飲み物を自由にお取り下さい。 | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| Please help yourself to anything you like. | 自由に召し上がって下さい。 | |
| Please come over if you have time. | 時間があったら来てください。 | |
| Please help yourself to more cake. | ケーキをもっと召し上がってください。 | |
| Please help yourself to some more cake. | もっとケーキをご自由に食べてください。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| I'll make you a new suit. | 君に新しい服を作ってやろう。 | |
| I'll fix you some coffee. | コーヒーをごちそうするよ。 | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| Anybody want a lift? | 誰か乗せてってほしい人いる? | |
| Would you like another apple? | リンゴをもう一ついかがですか。 | |
| Please help yourself to the pizza. | ピザを自由に召し上がってください。 | |
| Please have some cookies. | どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなのを取っていいよ。 | |
| Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
| Would you care for something to drink? | なにか飲み物でも? | |
| Sit wherever you like. | お好きな席にどうぞ。 | |
| Help yourself to whatever you like. | お好きなものをご自由に召し上がれ。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Please help yourself to the cake. | 遠慮なくケーキを召し上がって下さい。 | |
| Would you like some more tea? | 紅茶をもう少しいかがですか。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| I'll wash the dishes. | お皿を洗います。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーいかがですか。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクはいかがですか。 | |
| Would you like a newspaper or magazine? | 雑誌か新聞、いかがですか。 | |
| Please feel free to make a suggestion. | どうぞ遠慮なく提案して下さい。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| Would you care for more coffee? | コーヒーをもっといかがですか。 | |
| Please feel free to have a second helping. | お代わりをどうぞご遠慮なく。 | |
| Would you care for a drink? | 飲物はいかが。 | |
| Do you want anything to eat? | 何か食べたい? | |
| Can I put this up for you? | これ荷物を上にあげてもよろしい。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| Please help yourself to the cake. | 自由にお菓子をお取りください。 | |
| I'll wash the dishes. | 洗い物は私がします。 | |
| Please help yourself to these cakes. | このお菓子を自由にお取りください。 | |
| Please have a second helping. | どうぞおかわりをして下さい。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物をご遠慮なく。 | |
| Help yourself to the cake, please. | どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| Please help yourself to the salad. | サラダをご自由にどうぞ。 | |
| Please help yourself to the cakes. | 自由にケーキを取ってください。 | |
| You can use this computer any time. | いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 | |
| I hope I can be of some help to you. | 何かお役に立てればと思います。 | |
| You may use my pen at any time. | 私のペンはいつでも使って下さい。 | |
| I'll clean up the kitchen later. | 後で台所を片づけます。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| How about another piece of cake? | ケーキもう1ついかが。 | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| May I hang up your coat? | コートをおかけしましょうか。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned. | 子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。 | |
| You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキはご自由にお取りください。 | |
| I'll peel an orange for you. | オレンジをむいてあげよう。 | |
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
| Won't you have some more coffee? | コーヒーをもう少しいかがですか。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞご自由にケーキを食べて下さい。 | |
| I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
| You may take either half of the cake. | ケーキのどちらの半分でもとりなさい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になって下さい。 | |
| Will you have some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| You may take the book. | その本を持って行っても構いません。 | |
| You can have either of these, but not both. | これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご自由にケーキを取ってください。 | |
| Take as much as you like. | 好きなだけ取りなさい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞごゆっくりなさって下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 | |
| I'll see about getting the tickets. | 券の手配しとくよ。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | スーツケース、お持ちします。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ気楽になさってください。 | |
| Please feel free to make suggestions. | どうぞ遠慮なく意見を言ってください。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由にとってお食べ下さい。 | |
| You may take anything you like. | 好きなものを持っていってよい。 | |
| I will take you for a swim. | ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。 | |
| May I help you clear the table? | 後片づけを手伝いましょうか。 | |
| How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
| I will take you to the zoo one of these days. | いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。 | |
| Let me repair it. | 私に修理させて下さい。 | |
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| Please help yourself to these cakes. | この菓子を自由にお取り下さい。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice. | 困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。 | |
| You can use my car, if you want to. | 使いたければ私の車を使ってくれていい。 | |
| I will do whatever you tell me to do. | あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。 | |
| May I escort you home? | お宅まで送りましょうか。 | |
| In case of trouble, please call me. | 困ったことがあったら、わたしに電話してください。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| Do you want me to give you a hand? | 手伝ってほしいですか。 | |
| Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキをちょっと食べてみて。 | |
| May I take your coat? | コートをお預かりしましょうか。 | |
| Please make yourself at home. | どうかおくつろぎ下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| I'll send the book by mail. | その本を郵便でお送りします。 | |
| You may keep the book. | 君はその本を持っていていいよ。 | |
| Come on in and make yourself at home. | 適当に入って勝手にやって。 | |
| Please feel free to call me up. | どうぞ遠慮なく電話をください。 | |
| Would you like me to help you? | 私がお手伝いいたしましょうか。 | |
| You may use my new car. | 君は私の新しい車を使ってもよい。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| May I help you ma'am? | 何をさしあげましょうか、奥様。 | |
| Choose any one book you like. | どれでも好きな本を1冊選びなさい。 |