Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
Try this sauce.このソース試してみて。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
You may take the book.その本を持っていってよい。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
Make yourself at home.楽にしてね。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License