Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can I put this up for you? | これ荷物を上にあげてもよろしい。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっとご案内しましょう。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞお楽になさって下さい。 | |
| Will you give me a drink? | 飲み物をくれませんか。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| Please help yourself to the cookies. | クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることが何かありますか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキをお取りください。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音を少し大きくしてよ。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| May I offer you a drink? | 飲み物を差し上げましょうか。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| Help yourself to whatever you like. | お好きなものをご自由に召し上がれ。 | |
| You can stay with us for the time being. | とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。 | |
| Won't you have some cake? | ケーキを食べないかい? | |
| Will you have some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| Please help yourself to the cake. | 遠慮なくケーキを召し上がって下さい。 | |
| Take as much as you like. | お好きなだけお取りなさい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞごゆっくりなさって下さい。 | |
| Would you like another apple? | リンゴをもう一ついかがですか。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| Let me take you to a Japanese restaurant. | 日本料理店へ行きましょう。 | |
| Take as much as you like. | あなたが好きなだけお取り下さい。 | |
| Whoever wants it may take it. | それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 | |
| Please make yourself at home, and help yourself to some coffee. | どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| I hope I can be of some help to you. | 何かお役に立てればと思います。 | |
| Please make yourself at home. | どうか楽にしてください。 | |
| You may choose what you like. | 好きなものを選んでいいよ。 | |
| Please allow me to carry your bag. | あなたのバッグを運ばせてください。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 | |
| You can stay with us for the time being. | 君はしばらくの間私達のところにいてもよい。 | |
| You may use my pen at any time. | 私のペンはいつでも使って下さい。 | |
| Would you like some more tea? | お茶をもう少しいかがですか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎください。 | |
| Choose any one from among these. | これらの中からどれでも一つ選びなさい。 | |
| Please make yourself at home. | 気軽にして下さい。 | |
| May I escort you home? | お宅まで送りましょうか。 | |
| Would you like some more gravy? | グレイビーをもう少しいかがですか。 | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| You can use my car, if you want to. | 使いたければ私の車を使ってくれていい。 | |
| Do you want anything to eat? | 何か食べたい? | |
| I'll give you a ride. | 車に君を乗せてあげる。 | |
| Choose either one or the other. | 2つのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Would you like some more salad? | もう少しサラダはいかがですか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由にとってお食べ下さい。 | |
| Sit wherever you like. | お好きな席にどうぞ。 | |
| You may take either of the two books. | あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| I'll take care of this dog. | 私はこの犬の世話をするつもりです。 | |
| I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。 | |
| I'll stay here if you really want me to. | 私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| Please help yourself to these cakes. | この菓子を自由にお取り下さい。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| Won't you have some more coffee? | コーヒーをもう少しいかがですか。 | |
| Would you like a cup of tea? | お茶をいっぱいいかがですか。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 何なりと言って下さい。 | |
| I'll fix you some coffee. | コーヒーをごちそうするよ。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | スーツケース、お持ちします。 | |
| Would you like some more salad? | サラダをもう少しいかが? | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| Would you like to have some coffee? | コーヒーを少しいかがですか。 | |
| Choose either of the two T-shirts. | この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| You can stay with us for the night. | 今夜は泊まっていってもいいよ。 | |
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| You may take either of the glasses. | どちらのグラスをとってもよい。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| I will teach you how to skate next Sunday. | 今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグお持ちしましょう。 | |
| Please help yourself to the cookies. | 自由にクッキーをお取り下さい。 | |
| You may use my typewriter if you want to. | 使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。 | |
| You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
| Stay here with us. | 我々と一緒にここにいなさい。 | |
| If you would like me to introduce you to him, I will write him right away. | 彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。 | |
| How about something cold to drink? | 何か冷たい飲みものでもどうですか。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| Please make yourself at home. | おくつろぎ下さい。 | |
| Would you care for more cookies? | もっとクッキーはいかがですか。 | |
| I'll take over your duties while you are away from Japan. | 君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| Would you like a newspaper or magazine? | 雑誌か新聞、いかがですか。 | |
| Can I fix you a hot drink? | 温かい飲み物をご用意しましょうか。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
| Please tell me about your problem. | どうかあなたの問題について私に話して下さい。 | |
| Please have a second helping. | どうぞおかわりをして下さい。 | |
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がりなさい。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
| Please come over if you have time. | 時間があったら来てください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎ下さい。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーはどう? | |
| Please help yourself to the cake. | お菓子をご自由にお取りください。 | |
| I will get my brother to carry your bag for you. | 弟にあなたの鞄を持たせましょう。 | |
| How about some more roast beef? | ローストビーフのおかわりはどうですか? | |
| If there's anything I can do for you, please let me know. | 私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。 | |
| You can have any picture that you want. | あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。 | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がってください。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお取り下さい。 | |
| You can have any cake on the table. | テーブルのケーキはどれを食べてもいい。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ気楽になさってください。 | |
| Don't hesitate to ask for advice. | 遠慮しないで助言を求めなさい。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| Do you want to sit down? | お座りになりませんか。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| Will you have some more pie? | パイをもう少しいかがですか。 | |
| Let me show you around our house. | 家の中をお見せしましょう。 | |
| Please help yourself to these cakes. | このお菓子を自由にお取りください。 | |
| I will do whatever you tell me to do. | あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞ果物を自由に召し上がってください。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
| Would you like some salad? | サラダはいかがですか。 | |
| If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. | 私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |
| I'll do the shopping for you. | 私が買い物をしてあげましょう。 | |
| Please have some cookies. | どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。 | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| I will take you for a swim. | ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。 | |
| How about another piece of cake? | ケーキもう1ついかが。 | |
| Please help yourself to the cakes. | どうぞお菓子をご自由におあがりください。 | |
| Make yourself at home. | どうぞ気楽にして下さい。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| I'll clean up the kitchen later. | 後で台所を片づけます。 | |
| Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムを見せてあげよう。 | |
| You are welcome to any book in my library. | わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になって下さい。 | |
| May I help you clear the table? | 後片づけを手伝いましょうか。 | |
| Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 |