Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you like a ride? | お乗りになりませんか。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音を少し大きくしてよ。 | |
| Would you like some more cake? | ケーキのお代わりはいかが? | |
| Please leave everything to me. | すべてのことを私に任せてください。 | |
| I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| Don't hesitate to ask for advice. | 遠慮しないで助言を求めなさい。 | |
| Whoever wants it may take it. | それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 | |
| Do you want me to make coffee? | あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていればいいです。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなものを取っていいよ。 | |
| I'll send the book by mail. | 私はその本を郵送します。 | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| I'll give you this pendant. | 君にこのペンダントをあげるよ。 | |
| Make yourself at home. | お楽にしてください。 | |
| You may have it for nothing. | ただで差し上げます。 | |
| You can eat and drink as much as you want. | 好きなだけ飲食していただいて結構です。 | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| Come on in and make yourself at home. | 適当に入って勝手にやって。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキをお取りください。 | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| Please come over if you have time. | 時間があったら来てください。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| Would you like some sugar? | 砂糖は入れますか。 | |
| May I take your coat? | コートをお預かりしましょうか。 | |
| You may use my typewriter at any time. | いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。 | |
| Please help yourself to these cakes. | この菓子を自由にお取り下さい。 | |
| You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 | |
| You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
| Please help yourself to these cakes. | このお菓子を自由にお取りください。 | |
| Would you like some more gravy? | グレイビーをもう少しいかがですか。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Please feel free to make a suggestion. | どうぞ遠慮なく提案して下さい。 | |
| You can use this pen. | このペンを使っていいですよ。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| You can stay here till the snow stops. | 雪がやむまでここにいても良い。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムを見せてあげよう。 | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていってもいいです。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーはいかがですか。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Please make yourself at home. | どうかおくつろぎ下さい。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| Would you like some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Would you like a newspaper or magazine? | 雑誌か新聞、いかがですか。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Would you like a cup of milk? | 牛乳をお飲みになりますか。 | |
| Would you care for some more cake? | ケーキをもう少しいかがですか。 | |
| Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. | アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 | |
| How about something cold to drink? | 何か冷たい飲みものでもどうですか。 | |
| Would you like some more salad? | もう少しサラダはいかがですか。 | |
| I'll make you a new suit. | 君に新しい服を作ってやろう。 | |
| I will show you a new approach to foreign language learning. | 外国語の新しい学習法を教えましょう。 | |
| Please help yourself to anything you like. | 自由に召し上がって下さい。 | |
| You can stay with us for the time being. | 君はしばらくの間私達のところにいてもよい。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 | |
| Stay here with us. | 我々と一緒にここにいなさい。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
| Take a book and read it. | 本を取ってそれを読みなさい。 | |
| Help yourself to whatever you like. | お好きなものをご自由に召し上がれ。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご自由にケーキを取ってください。 | |
| Please have a seat here. | こちらにおかけください。 | |
| I will teach you how to skate next Sunday. | 今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| Choose any one book you like. | どれでも好きな本を1冊選びなさい。 | |
| Help yourself, please. | どうぞお上がりください。 | |
| Can I get you something to drink? | 何か飲み物をいれましょうか。 | |
| I'll give you this money. | 君にこのお金を上げよう。 | |
| Can I do anything for you? | 何かお役に立つことはございませんか。 | |
| You may take either half of the cake. | ケーキのどちらの半分でもとりなさい。 | |
| You can come and see me whenever it's convenient for you. | 君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっとご案内しましょう。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がってください。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのおかわりはいかがですか。 | |
| Please feel free to make suggestions. | どうぞ遠慮なく意見を言ってください。 | |
| Do you want me to give you a hand? | 手伝ってほしいですか。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| We could meet downtown. Would that be convenient for you? | ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることはありませんか。 | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| Would you like me to explain it? | 説明しましょうか。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由に御召し上がれ。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になさって下さい。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 何なりと言って下さい。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキをちょっと食べてみて。 | |
| Please allow me to carry your bag. | あなたのバッグを運ばせてください。 | |
| Here's a pen for you to use. | このペンをお使いください。 | |
| Can I put this up for you? | これ荷物を上にあげてもよろしい。 | |
| I'll peel an orange for you. | オレンジをむいてあげよう。 | |
| You have a choice of black tea, coffee, or milk. | 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 | |
| Please help yourself to the cake. | お菓子をご自由にお取りください。 | |
| Would you like another apple? | リンゴをもう一ついかがですか。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がりなさい。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお取り下さい。 | |
| I'll take over your duties while you are away from Japan. | 君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。 | |
| You can have either of these, but not both. | これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| Can I give you a ride? | 車に乗せてあげましょうか。 | |
| Please let us know if we can be of help in other ways. | もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 | |
| You can have any cake on the table. | テーブルのケーキはどれを食べてもいい。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由にお取り下さい。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーはどう? | |
| Will you have some coffee? | コーヒーを飲みますか。 | |
| In case of trouble, please call me. | 困ったことがあったら、わたしに電話してください。 | |
| Would you like some salad? | サラダはいかがですか。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。 | |
| Please have a seat here. | どうぞこちらにお掛けください。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| Please make yourself at home. | どうか楽にしてください。 | |
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| Make yourself at home. | くつろいでいて下さい。 | |
| Please call me at any time. | いつでも電話をしてください。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| Won't you have some more coffee? | コーヒーをもう少しいかがですか。 | |
| Will you have some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Would you like some fruit? | 果物を召し上がりませんか。 | |
| Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
| Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由にとってお食べ下さい。 | |
| I'll leave the decision to you. | 決定はあなたに任せる。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| You are welcome to the use of my yacht. | 君は私のヨットを自由に使ってよい。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| Please help yourself to the cookies. | クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。 | |
| Won't you have some fruit? | 果物を何かいかがですか。 | |
| You may take the book. | その本を持っていってよい。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| Please help yourself to the cookies. | 自由にクッキーをお取り下さい。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | このスーツケース、お持ちしましょう。 | |
| These cakes are good. Please try one. | これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何かしてあげられることがありますか。 | |
| Please help yourself. | どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。 | |
| Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
| Would you like me to help you? | 私がお手伝いいたしましょうか。 |