Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please make yourself at home. | どうぞお楽になさって下さい。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| Please help yourself to the cookies. | クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| You may take anything you like. | 何でも好きな物を持っていってよろしい。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| Would you like some more tea? | 紅茶をもう少しいかがですか。 | |
| Would you like some salad? | サラダはいかがですか。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| You may take the book. | その本を持って行っても構いません。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| If you should have any trouble, don't hesitate to come to me. | もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。 | |
| Please help yourself to the pizza. | ピザを自由に召し上がってください。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのおかわりはいかがですか。 | |
| Here's a pen for you to use. | このペンをお使いください。 | |
| Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
| Please help yourself to any food you like. | お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。 | |
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | このスーツケース、お持ちしましょう。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなものを取っていいよ。 | |
| Would you care for more cookies? | もっとクッキーはいかがですか。 | |
| Whoever wants it may take it. | それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 | |
| I'll do the shopping for you. | 私が買い物をしてあげましょう。 | |
| Please help yourself to the cake. | 自由にお菓子をお取りください。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキをお取りください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎ下さい。 | |
| Can I bring you anything else? | ほかに何かお持ちしましょうか。 | |
| Please help yourself to the fruit. | 果物を御自由に取ってお食べください。 | |
| I'll take over your duties while you are away from Japan. | 君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。 | |
| Don't hesitate to ask for advice. | 遠慮しないで助言を求めなさい。 | |
| Won't you have some cake? | ケーキを食べないかい? | |
| Do you want anything to eat? | 何か食べたい? | |
| Please make yourself at home. | どうぞごゆっくりなさって下さい。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由に召し上がって下さい。 | |
| Would you like some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| I will get my brother to carry your bag for you. | 弟にあなたの鞄を持たせましょう。 | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| Please help yourself to these cakes. | この菓子を自由にお取り下さい。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| I'll clean up the kitchen later. | 後で台所を片づけます。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物をご遠慮なく。 | |
| How about another piece of cake? | ケーキもう1ついかが。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていってもいいです。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| Feel free to ask any questions. | どんな質問でも遠慮なくしなさい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由にとってお食べ下さい。 | |
| I will give this book to whoever wants it. | 私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned. | 子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。 | |
| You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
| Would you like to have some coffee? | コーヒーを少しいかがですか。 | |
| You may use my pen at any time. | 私のペンはいつでも使って下さい。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ気楽になさってください。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| Will you give me a drink? | 飲み物をくれませんか。 | |
| You may use my typewriter at any time. | いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| Please come over if you have time. | 時間があったら来てください。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| I'll peel an orange for you. | オレンジをむいてあげよう。 | |
| You may use my typewriter if you want to. | 使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。 | |
| Choose one from among these prizes. | これらの賞品の中から1つ選びなさい。 | |
| Sit wherever you like. | どこへでも好きな所へ座りなさい。 | |
| Will you have some coffee? | コーヒーを飲みますか。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
| We could meet downtown. Would that be convenient for you? | ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。 | |
| Would you like some more? | もう少し召し上がりませんか。 | |
| Help yourself to more potato chips. | もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。 | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| I'll send the book by mail. | 私はその本を郵送します。 | |
| You may choose what you like. | 好きなものを選んでいいよ。 | |
| If you want to discuss the situation, please let us know. | この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。 | |
| How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry? | お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。 | |
| Please feel free to make a suggestion. | どうぞ遠慮なく提案して下さい。 | |
| Won't you have some more coffee? | コーヒーをもう少しいかがですか。 | |
| I'll give you this camera. | 君にこのカメラをあげよう。 | |
| How about something cold to drink? | 何か冷たい飲みものでもどうですか。 | |
| You can have either of these, but not both. | これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーはいかがですか。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| Can I give you a ride? | 車に乗せてあげましょうか。 | |
| You can have any cake on the table. | テーブルのケーキはどれを食べてもいい。 | |
| Please feel free to make suggestions. | どうぞ遠慮なく意見を言ってください。 | |
| May I take your coat? | コートをお預かりしましょうか。 | |
| Would you care for more coffee? | コーヒーをもっといかがですか。 | |
| Let me take you to a Japanese restaurant. | 日本料理店へ行きましょう。 | |
| I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| You can stay here till the snow stops. | 雪がやむまでここにいても良い。 | |
| Let me get you a ticket to the concert. | あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。 | |
| Please make yourself at home. | どうかおくつろぎ下さい。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由に御召し上がれ。 | |
| May I recommend another hotel? | 他のホテルを紹介いたしましょうか。 | |
| You can use this pen. | このペンを使っていいですよ。 | |
| I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
| I'll fix you some coffee. | コーヒーをごちそうするよ。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| You may use my pen. | 私のペンを使ってもよろしい。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 | |
| Would you like some sugar? | 砂糖は入れますか。 | |
| Can I do anything for you? | 何かお役に立つことはございませんか。 | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| Please feel free to call me up. | どうぞ遠慮なく電話をください。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーはどう? | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていればいいです。 | |
| Make yourself at home. | 楽にしてね。 | |
| You may have it for nothing. | ただで差し上げます。 | |
| Please take some of them. | いくつかお取り下さい。 | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| Choose either one or the other. | 2つのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキをちょっと食べてみて。 | |
| Please make yourself at home, and help yourself to some coffee. | どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。 | |
| You have a choice of black tea, coffee, or milk. | 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 | |
| I'll get a bucket of water. | バケツに水を汲んでくるよ。 | |
| Please come when it is convenient. | ご都合のよいときにおいでください。 | |
| We will take care of this for you. | すぐに処理します。 | |
| Would you like me to help you? | 私がお手伝いいたしましょうか。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることが何かありますか。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 | |
| Would you like a cup of milk? | 牛乳をお飲みになりますか。 | |
| Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. | アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 | |
| You may take either half of the cake. | ケーキのどちらの半分でもとりなさい。 | |
| Please make yourself at home. | 気軽にして下さい。 | |
| Would you like some more gravy? | グレイビーをもう少しいかがですか。 | |
| Please help yourself. | どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。 | |
| Let me take care of that for you. | お手伝いしましょうか。 | |
| I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由に召し上がってください。 | |
| Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
| These cakes are good. Please try one. | これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| Please come whenever you like. | いつでも好きな時にいらしてください。 | |
| In case of trouble, please call me. | 困ったことがあったら、わたしに電話してください。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| I'll stay here if you really want me to. | 私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 |