Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please help yourself to the cookies. | クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ気楽になさってください。 | |
| Would you like another apple? | リンゴをもう一ついかがですか。 | |
| I'll lend you my notebook. | 君に私のノートを貸してあげよう。 | |
| You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何か御用がありますか。 | |
| Anybody want a lift? | 誰か乗せてってほしい人いる? | |
| Would you care for something to drink? | なにか飲み物でも? | |
| I will give this book to whoever wants it. | 私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| I'll see about getting the tickets. | 券の手配しとくよ。 | |
| Help yourself to more potato chips. | もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。 | |
| Make yourself at home. | どうぞ気楽にして下さい。 | |
| Would you like a cup of tea? | お茶をいっぱいいかがですか。 | |
| Take as much as you like. | 好きなだけ取りなさい。 | |
| Let me show you around our house. | 家の中をお見せしましょう。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物をご遠慮なく。 | |
| Would you like me to help you? | 私がお手伝いいたしましょうか。 | |
| Please help yourself to these cakes. | このお菓子を自由にお取りください。 | |
| Please help yourself to the cake. | お菓子をご自由にお取りください。 | |
| Won't you have some tea with me? | ご一緒にお茶を飲みませんか。 | |
| Can I do anything for you? | 何かお役に立つことはございませんか。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていってもいいです。 | |
| Help yourself to a drink. | 飲み物を自由にお取り下さい。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| Do you want me to give you a hand? | 手伝ってほしいですか。 | |
| I'll wash the dishes. | お皿を洗います。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグをお持ちしましょう。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキはご自由にお取りください。 | |
| I will take you for a swim. | ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。 | |
| Please leave everything to me. | すべてのことを私に任せてください。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音を少し大きくしてよ。 | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| We could meet downtown. Would that be convenient for you? | ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。 | |
| May I take a message? | 何か伝えておきましょうか。 | |
| Please feel free to have a second helping. | お代わりをどうぞご遠慮なく。 | |
| Can I put this up for you? | これ荷物を上にあげてもよろしい。 | |
| Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
| You may use my dictionary. | あなたは私の辞書を使ってもよろしい。 | |
| Take as much as you like. | すきなだけ取ってね。 | |
| Would you care for some more cake? | ケーキをもう少しいかがですか。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーいかがですか。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| You may take anything you like. | 好きなものを持っていってよい。 | |
| How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
| May I offer you a drink? | 飲み物を差し上げましょうか。 | |
| Would you like another piece of cake? | もう一つケーキはいかがですか。 | |
| Help yourself to the cake, please. | どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。 | |
| I'll give you this camera. | 君にこのカメラをあげよう。 | |
| Please allow me to carry your bag. | あなたのバッグを運ばせてください。 | |
| Make yourself at home. | 楽にしてね。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| I will find you a good doctor. | きみのために良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| Would you like some fruit? | 果物を召し上がりませんか。 | |
| We would like you to join our company. | あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。 | |
| Please feel free to make suggestions. | どうぞ遠慮なく意見を言ってください。 | |
| Would you like me to explain it? | 説明しましょうか。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| I'll give you a ride. | 車に君を乗せてあげる。 | |
| Come on in and make yourself at home. | 適当に入って勝手にやって。 | |
| Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
| Please take some of them. | いくつかお取り下さい。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなのを取っていいよ。 | |
| You have a choice of black tea, coffee, or milk. | 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| You can have either of these, but not both. | これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| Would you like some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| You may take either of the two books. | あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |
| May I recommend another hotel? | 他のホテルを紹介いたしましょうか。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| You can use this computer any time. | いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 | |
| I hope I can be of some help to you. | 何かお役に立てればと思います。 | |
| How about some more roast beef? | ローストビーフのおかわりはどうですか? | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| You may choose any book you like. | あなたの好きな本はどれでも選んでよい。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由に御召し上がれ。 | |
| Please help yourself to the cookies. | 自由にクッキーをお取り下さい。 | |
| Do you want me to make coffee? | あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。 | |
| If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
| Please let us know if we can be of help in other ways. | もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
| Can I bring you anything else? | ほかに何かお持ちしましょうか。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| I'll give you this money. | 君にこのお金を上げよう。 | |
| I'll take care of this dog. | 私はこの犬の世話をするつもりです。 | |
| May I show you around? | このあたりを案内いたしましょう。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっとご案内しましょう。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由にとって食べて下さい。 | |
| Please help yourself to more cake. | ケーキをもっと召し上がってください。 | |
| You can eat and drink as much as you want. | 好きなだけ飲食していただいて結構です。 | |
| You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
| You are welcome to the use of my yacht. | 君は私のヨットを自由に使ってよい。 | |
| Please help yourself to anything you like. | 自由に召し上がって下さい。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由に召し上がってください。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていればいいです。 | |
| Let me carry your suitcase. | 私にスーツケースを運ばせてください。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうかおくつろぎ下さい。 | |
| Please come over if you have time. | 時間があったら来てください。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| Please help yourself to the desserts. | 御自由にデザートをおとりください。 | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| Please have a seat here. | こちらにおかけください。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| Let me take you home. | お宅にお送りしましょう。 | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| Do you want to sit down? | お座りになりませんか。 | |
| Would you care for a drink? | 飲物はいかが。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になさって下さい。 | |
| Take a book and read it. | 本を取ってそれを読みなさい。 | |
| Please feel free to call me up. | どうぞ遠慮なく電話をください。 | |
| Please help yourself to the fruit. | 果物を御自由に取ってお食べください。 | |
| You may take anything you like. | 何でも好きな物を持っていってよろしい。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 何なりと言って下さい。 | |
| You can stay here till the snow stops. | 雪がやむまでここにいても良い。 | |
| Let me get you something to drink. | あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| Whoever wants it may take it. | それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 | |
| You can use my car, if you want to. | 使いたければ私の車を使ってくれていい。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| May I help you clear the table? | 後片づけを手伝いましょうか。 | |
| I'll stay here if you really want me to. | 私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。 | |
| You can have any picture that you want. | あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| Have a little of this cake. | このケーキをちょっと食べてみて。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| Please put on these slippers. | このスリッパに履きかえてください。 | |
| Choose any one from among these. | これらの中からどれでも一つ選びなさい。 | |
| If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice. | 困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。 | |
| Would you like some coffee? | コーヒーをいかがですか。 |