Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーをいただけますか。 | |
| Please leave everything to me. | すべてのことを私に任せてください。 | |
| Please help yourself to some more cake. | もっとケーキをご自由に食べてください。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーはどう? | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車は自由にお使い下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になって下さい。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何かしてあげられることがありますか。 | |
| Sit wherever you like. | どこへでも好きな所へ座りなさい。 | |
| Let me get you something to drink. | あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| Please tell me about your problem. | どうかあなたの問題について私に話して下さい。 | |
| I'll stay here if you really want me to. | 私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。 | |
| Please help yourself to the desserts. | ご自由にデザートをお取り下さい。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| Please feel free to have a second helping. | お代わりをどうぞご遠慮なく。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由に召し上がって下さい。 | |
| Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
| You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
| Please feel free to make a suggestion. | どうぞ遠慮なく提案して下さい。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていってもいいです。 | |
| Whoever wants it may take it. | それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 | |
| Won't you have some cake? | ケーキを食べないかい? | |
| I'll carry this suitcase for you. | スーツケース、お持ちします。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのおかわりはいかがですか。 | |
| May I help you ma'am? | 何をさしあげましょうか、奥様。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| Help yourself to the cake, please. | どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうかおくつろぎ下さい。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| How about another piece of cake? | ケーキもう1ついかが。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| Anybody want a lift? | 誰か乗せてってほしい人いる? | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。 | |
| Won't you have some tea with me? | ご一緒にお茶を飲みませんか。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| Please take some of them. | いくつかお取り下さい。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなのを取っていいよ。 | |
| Choose either one or the other. | 2つのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのお代わりはいいですか。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| I will get my brother to carry your bag for you. | 弟にあなたの鞄を持たせましょう。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| Would you like some more salad? | サラダをもう少しいかが? | |
| Will you give me a drink? | 飲み物をくれませんか。 | |
| Would you like some more gravy? | グレイビーをもう少しいかがですか。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることが何かありますか。 | |
| How about something cold to drink? | 何か冷たい飲みものでもどうですか。 | |
| If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned. | 子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。 | |
| We could meet downtown. Would that be convenient for you? | ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
| Let me carry your suitcase. | 私にスーツケースを運ばせてください。 | |
| Would you like some more salad? | もう少しサラダはいかがですか。 | |
| You may use my typewriter at any time. | いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグをお持ちしましょう。 | |
| Help yourself to more potato chips. | もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。 | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| Would you like some more? | もう少し召し上がりませんか。 | |
| Please make yourself at home. | おくつろぎ下さい。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| Please come over if you have time. | 時間があったら来てください。 | |
| Please allow me to carry your bag. | あなたのバッグを運ばせてください。 | |
| Let me buy you a new one. | 同じのを買わせてちょうだい。 | |
| I'll take care of this dog. | 私はこの犬の世話をするつもりです。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 何なりと言って下さい。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がりなさい。 | |
| How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| Stay here with us. | 我々と一緒にここにいなさい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ気楽になさってください。 | |
| I hope I can be of some help to you. | 何かお役に立てればと思います。 | |
| You can use this computer any time. | いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 | |
| Won't you have some fruit? | 果物を何かいかがですか。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| You may use my typewriter if you want to. | 使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。 | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 | |
| Would you like me to explain it? | 説明しましょうか。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| Can I put this up for you? | これ荷物を上にあげてもよろしい。 | |
| Make yourself at home. | 楽にしてね。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご自由にケーキを取ってください。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| Please feel free to use my dictionary. | どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 | |
| I'll get a bucket of water. | バケツに水を汲んでくるよ。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお取り下さい。 | |
| We will take care of this for you. | すぐに処理します。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| You may keep the book. | 君はその本を持っていていいよ。 | |
| Please have some cookies. | どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。 | |
| You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| Please put on these slippers. | このスリッパに履きかえてください。 | |
| I'll give you this camera. | 君にこのカメラをあげよう。 | |
| You may take either half of the cake. | ケーキのどちらの半分でもとりなさい。 | |
| Would you like some fruit? | 果物を召し上がりませんか。 | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| If you would like me to introduce you to him, I will write him right away. | 彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞ果物を自由に召し上がってください。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| Help yourself to whatever you like. | お好きなものをご自由に召し上がれ。 | |
| Would you like a ride? | お乗りになりませんか。 | |
| Come on in and make yourself at home. | 適当に入って勝手にやって。 | |
| Please make yourself at home, and help yourself to some coffee. | どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。 | |
| Do you want to sit down? | お座りになりませんか。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何か御用がありますか。 | |
| You can take whatever you like. | 好きなものは何でもとっていいですよ。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなものを取っていいよ。 | |
| If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice. | 困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| I will show you a new approach to foreign language learning. | 外国語の新しい学習法を教えましょう。 | |
| Make yourself at home. | くつろいでいて下さい。 | |
| Would you like some sugar? | 砂糖は入れますか。 | |
| I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
| Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
| Take as much as you like. | あなたが好きなだけお取り下さい。 | |
| Please come when it is convenient. | ご都合のよいときにおいでください。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞ自由にケーキをお取りください。 | |
| Please help yourself to more cake. | ケーキをもっと召し上がってください。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| Sit wherever you like. | どこでも好きなところに座りなさい。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| Do you want me to make coffee? | あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。 | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| Won't you have some more coffee? | コーヒーをもう少しいかがですか。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| Call me up whenever you need my help. | 私の助けが必要ならいつでも電話してください。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキをお取りください。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 | |
| I'll give you this money. | 君にこのお金を上げよう。 | |
| Do you want anything to eat? | 何か食べたい? |