Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
You may take the book.その本を持っていってよい。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License