Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Nancy studied hard. | ナンシーは熱心に勉強した。 | |
| His play was a hit. | 彼の芝居は当たった。 | |
| He got out his pen. | 彼はペンを取り出した。 | |
| I guessed right. | 思ったとおりだ。 | |
| He accepted my present. | 彼は私のプレゼントを受け取ってくれた。 | |
| It was such a shock. | それはたいへんなショックでした。 | |
| I slept well last night. | 私は昨晩よく眠った。 | |
| All was calm. | あたりは、まったく静かだった。 | |
| I was tired today. | 今日はとても疲れた。 | |
| He began to learn English. | 彼は英語を習い始めた。 | |
| Rome wasn't built in a day. | ローマは、一日にして建設されたものではない。 | |
| He made me sing. | 彼は私に無理に歌わせた。 | |
| I didn't know that. | 私はそのことを知らなかった。 | |
| He was absent at roll call. | 彼は出席をとるときいなかった。 | |
| He went to Nara. | 彼は奈良に行った。 | |
| I forgot his address. | 私は彼の住所を忘れてしまった。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| I found the book easy. | それは読みやすい本だった。 | |
| He came after you left. | 君が出たあと彼が来た。 | |
| He admitted his mistakes. | 彼は自分の誤りを認めた。 | |
| He added up the figures. | 彼はその数字を合計した。 | |
| I was nearly hit by a car. | もうすこしで車にはねられるとこだった。 | |
| Another day passed. | また1日が過ぎた。 | |
| The audience was mostly businessmen. | 聴衆のほとんどは実業家だった。 | |
| I asked for their approval. | 私は彼らの賛成を求めた。 | |
| I lay on my bed. | 私は自分のベッドに横になった。 | |
| Communications broke down. | 通信手段が機能しなくなった。 | |
| It's a piece of cake. | そんなの朝飯前だよ。 | |
| He was accused of murder. | 彼は殺人罪に問われた。 | |
| I tried to escape. | 私は逃げようとした。 | |
| I found the book easy. | 私はその本がやさしいとわかった。 | |
| I pointed at him. | 私は彼を指さした。 | |
| Didn't he go there? | 彼はそこに行かなかったのですか。 | |
| He turned Christian. | 彼はキリスト教徒になった。 | |
| He kept me waiting. | 彼は私を待たせていた。 | |
| He remained silent. | 彼は黙ったままだった。 | |
| My attitude towards him changed. | 彼に対する態度が変わった。 | |
| He stopped smoking. | 彼は禁煙した。 | |
| Few people understood his comment. | 彼の解説がわかった人はほとんどいなかった。 | |
| He visited Nara by bus. | 彼はバスで奈良を見物した。 | |
| He had a bitter experience. | 彼は苦い経験を味わった。 | |
| I got a traffic ticket. | 交通違反切符を切られた。 | |
| We rode on a boat. | 私たちは船に乗って行った。 | |
| He came downstairs. | 彼は階下におりてきた。 | |
| I caught a cold. | 風邪ひいた。 | |
| I paid him the money. | 私は彼にその金を払った。 | |
| The man took my arm. | その男は私の腕をつかんだ。 | |
| Everything looked nice. | すべてのものがすばらしく見えた。 | |
| He decided on that. | 彼はそれに決めた。 | |
| I bought that car. | 私はその車を買った。 | |
| We swam in the sea. | 私たちは海で泳いだ。 | |
| It rained nonstop. | 雨は絶え間なく降っていた。 | |
| The baby was fast asleep. | 赤ん坊はぐっすりと眠っていた。 | |
| Nobody came to my rescue. | 誰も私を助けにこなかった。 | |
| Kim was still alive. | キムはまだ生きていた。 | |
| Tony was happy. | トニーは幸せでした。 | |
| You said it! | そう!その通り。 | |
| He was right after all. | 彼は結局正しかった。 | |
| He put the luggage down. | 彼は荷物を下に置いた。 | |
| He wore old shoes. | 彼は古い靴をはいていた。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警察官がその泥棒を逮捕した。 | |
| They walked side by side. | 彼らは並んで歩いた。 | |
| I was laughed at in school today. | ぼくは今日学校で笑われてしまった。 | |
| Ken came up to me. | ケンが、私のところにやってきた。 | |
| The house went cheap. | その家は安く売られた。 | |
| I wanted to surprise her. | 私は彼女をびっくりさせたいと思った。 | |
| He gave in. | 彼は降参した。 | |
| He was wounded in the war. | 彼は戦争で負傷した。 | |
| He told the truth. | 彼は真実を話した。 | |
| Ken beat me at chess. | ケンはチェスで私を打ち負かした。 Ken wa chesu de watashi o uchi makashita | |
| He abandoned his family. | 彼は家族を捨てた。 | |
| The man got mad when his wife called him names. | 男は妻にののしられてかっとなった。 | |
| He was hit by a car. | 彼は車にはねられた。 | |
| My attitude towards him changed. | 私の彼に対する態度は変わった。 | |
| We painted the house green. | 私たちはその家をみどり色に塗った。 | |
| The doctors wore white masks over their mouths and noses. | 医師は鼻と口に白のマスクをしていた。 | |
| He came back from Canada. | 彼はカナダから帰ってきた。 | |
| I met him just now. | ちょうど今、彼と出会ったのです。 | |
| He slept all day. | 彼は一日中眠った。 | |
| The battery died. | 電池がだめになっちゃった。 | |
| I forgot it. | 私はそれを忘れた。 | |
| I stopped smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| Tom changed color. | トムは顔色を変えた。 | |
| Ken was in Japan last year. | 健は去年日本にいました。 | |
| He was in critical condition. | 彼は危篤状態だった。 | |
| All were silent. | みんな黙っていた。 | |
| I felt lonely. | 私は孤独だった。 | |
| He ran into debt. | 彼は借金をこしらえた。 | |
| Tom arrived last. | トムは最後に到着した。 | |
| He took a step forward. | 彼は1歩前へ進んだ。 | |
| I accepted her invitation. | 私は彼女からの招待を受け入れた。 | |
| I lost consciousness. | 意識を失いました。 | |
| He married Ann. | 彼はアンと結婚した。 | |
| The well ran dry. | 井戸が干上がった。 | |
| We agreed to the plan. | 私たちはその計画に賛成した。 | |
| He caught a terrible cold. | 彼は酷い風邪をひいた。 | |
| He took out his handkerchief. | 彼はハンカチを取り出した。 | |
| He designed the car. | 彼がその車をデザインした。 | |
| Jesus answered them. | イエスは、彼らに答えて言われた・・・。 | |
| I clapped my hands. | 私は手をたたいた。 | |
| He accepted my idea. | 彼は私の考えを受け入れた。 | |
| I made him sweep the floor. | 私は彼に床を掃除させた。 | |
| There was almost nothing in the room. | その部屋にはほとんどなにもなかった。 | |
| I saw him just now. | 私はついさっき彼に会ったばかりです。 | |
| He exchanged yen for dollars. | 彼は円をドルと交換した。 | |
| He got well again. | 彼は健康が回復した。 | |
| He did his best. | 彼は最善をつくした。 | |
| Words failed him. | 彼はどうしても言葉が出なかった。 | |
| He played piano by ear. | 彼は、ピアノを音符を見ずに弾いた。 | |
| We made pancakes for breakfast. | 私たちは朝食にパンケーキを作った。 | |
| He was too angry to speak. | 彼はあまりに腹を立てていたので、しゃべることができなかった。 | |
| He described exactly what happened. | 彼は何が起こったのか正確に記述した。 | |
| He asked for money. | 彼はお金を求めた。 | |
| We ran after the thief. | 私達は泥棒を追いかけた。 | |
| I made my decision. | 決めました。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| She left home ten minutes ago. | 10分前に出かけました。 | |
| Rome wasn't built in a day. | ローマは1日でできたのではなかった。 | |
| I ran for my life. | 私は命からがら逃げた。 | |
| He lay on his back. | 彼は仰向けになった。 | |
| My sister got engaged. | 私の姉は婚約した。 | |
| I wrote a letter. | 私は手紙を書いた。 | |
| He was guilty of murder. | 彼は殺人を犯した。 | |
| I had to walk home. | 私は歩いて家に帰らなければならなかった。 | |
| I didn't hear you. | よく聞こえませんでした。 | |
| I made him go. | 私は彼を無理にも行かせた。 | |
| My arms went numb. | 私の両腕は感覚がなくなってしまった。 | |
| I was fined a dollar. | 1ドルの罰金を科せられた。 | |
| He made an apology. | 彼はわびを入れた。 | |
| He went there on business. | 彼は仕事でそこに行った。 | |
| We flew across the Atlantic. | 大西洋を飛行機で横断した。 | |
| In 1943, Japan was at war. | 1943年、日本は戦時下にあった。 | |
| He did not say so. | 彼はそうは言わなかった。 | |
| Nobody came to help him. | 誰も彼を助けにきてくれなかった。 | |
| How did he come? | 彼はどうやってきましたか。 | |
| Stock prices dropped. | 株価が下がった。 | |
| He took a week off. | 一週間の休みをとった。 | |
| His opinion was not accepted. | 彼の意見は受け入れられなかった。 | |
| He was just behind me. | 彼は私の真後ろにいた。 | |
| I oiled my bicycle. | 私は自転車に油を差した。 | |
| He was too angry to speak. | 彼は激怒し、声も出なかった。 | |
| I saw him running away. | 私は彼が逃げるのを見た。 | |
| He was afraid of the dark. | 彼は暗がりを怖がった。 | |
| I gave him a book. | 私は彼に本を一冊あげた。 | |
| Few students knew his name. | 彼の名前を知っている生徒はほとんどいなかった。 | |
| Bill turned on the television. | ビルはテレビをつけた。 | |
| I bought five ten-yen stamps. | 10円切手を5枚買った。 | |
| The whistle blew. | 合図の笛がなった。 | |
| My brother did. | 弟が描きました。 | |
| I made friends with her. | 私は彼女と友達になった。 |