Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| May I leave school early today? | 今日は学校を早退してもいいでしょうか。 | |
| May I use the vacuum cleaner? | 掃除機を貸してもらえますか。 | |
| He was granted permission to go home early. | 彼は早く帰ってもいい許可を得た。 | |
| You can put it anywhere. | それはどこへ置いてもいい。 | |
| May I borrow your dictionary? | 君の辞書を借りていいですか。 | |
| You may use my dictionary. | あなたは私の辞書を使ってもよろしい。 | |
| You can take either book. | どちらの本でも取りなさい。 | |
| You may always use my dictionary. | いつでも私の辞書を使っていい。 | |
| May I turn on the TV? | テレビを付けてもいいですか。 | |
| May I use this pen? | このペンを使ってもいいですか。 | |
| May I try this on? | これを試着してもいいですか。 | |
| May I borrow this book? | この本をお借りしてもよろしいですか。 | |
| You can go if you want to. | もし行きたければ行ってもよろしい。 | |
| You are not permitted to bring dogs into this building. | この建物には犬を連れて入れません。 | |
| May I use the shoe polish? | その靴磨きを使ってもいいですか。 | |
| You can go home now. | もう帰宅してもよろしい。 | |
| Can I use your pen? | 君のペンをつかってもいい? | |
| You may choose any of them. | あなたはそれらのうちのどれを選んでもよい。 | |
| You may talk as much as you like. | 好きなだけ話してよろしい。 | |
| You may invite whoever wants to come. | 来たい人は誰でも招待してよろしい。 | |
| May I play the piano? | ピアノを弾いてもよいですか。 | |
| You may stay here as long as you like. | あなたは好きなだけここにいてもよい。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| You can go out, as long as you promise to be back early. | 早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。 | |
| You may go out as long as you came back soon. | すぐに帰ってきてくれさえすれば君は外出してもよい。 | |
| Are we allowed to use the elevator? | エレベーターに乗ってもよいのですか。 | |
| I like this skirt. May I try it on? | このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。 | |
| May I take your picture? | あなたの写真を撮ってもいいですか。 | |
| You can go however you like. | 思い通りに行けるのさ。 | |
| May I take a rest? | 休んでもいいですか。 | |
| Can I try on this jacket? | このジャケットを試着できますか。 | |
| You don't have to stay to the end. | 最後までご期待しなくてもよろしいです。 | |
| May I borrow this pen? | このペンをお借りしていいですか。 | |
| You may talk as much as you like. | 好きなだけ話すことができます。 | |
| You may come if you like. | よろしかったら来てもいいですよ。 | |
| May I borrow your bike? | 自転車を借りてもよろしいですか。 | |
| You don't have to stay to the end. | 最後まで待たなくてもいいよ。 | |
| You may choose any book you like. | あなたの好きな本はどれでも選んでよい。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| You may read this book. | この本を読んでもいい。 | |
| May I borrow your pen? | ペンをお借りしてもよろしいですか。 | |
| You can stay here till the snow stops. | 雪がやむまでここにいても良い。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなのを取っていいよ。 | |
| May I ask some questions? | いくつか質問してもいいですか。 | |
| You are free to talk with anyone. | あなたは誰とでも自由に話すことができる。 | |
| Could I park my car here? | ここに車をとめてもよろしいですか。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| May I open the box? | 箱を開けてもいいですか。 | |
| You may go out as long as you come back soon. | すぐ帰ってさえ来るなら君は出かけてもよい。 | |
| You can borrow three books at a time. | あなたたちは一度に3冊の本を借りることが出来ます。 | |
| The policeman permitted him to park there. | 警官は彼がそこに駐車してもよいと言った。 | |
| May I ask a question? | ひとつ質問してもいいですか。 | |
| You may make use of his library. | 君は彼の蔵書を利用して良い。 | |
| You may go anywhere you like. | 君はどこへでも好きなところへいっていい。 | |
| You may open the window. | あなたはその窓を開けてもよい。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| You may read this book. | この本読んでもいいよ。 | |
| Did you get permission to park here? | ここの駐車許可をとりましたか。 | |
| You can go or stay, as you wish. | 君の決定しだいで行ってもいいしとどまってもいい。 | |
| You may park here. | ここに駐車してもいいですよ。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていればいいです。 | |
| I can hardly understand what she says. | 私は彼女の言うことがほとんど分らない。 | |
| May I leave now? | 今出発していいですか。 | |
| You can't have dessert until you finish your meal. | 全部食べないとデザート抜きですよ。 | |
| Is it OK if I sit here? | ここに座ってもよろしいですか。 | |
| I was allowed to take a week off. | 1週間の休暇を取っても良い事になった。 | |
| May I borrow your dictionary? | 辞書をお借りできますか。 | |
| May I run with you? | 一緒に走ってもいいですか。 | |
| You can invite any person you like. | だれでも好きな人を招いていいよ。 | |
| May I ask a question? | 質問してもよろしいですか。 | |
| You can borrow three books at a time. | あなたは一度に三冊の本を借りる事が出来ます。 | |
| The teacher permitted him to go home. | 先生は彼が帰宅する事を許可した。 | |
| You may use my new car. | 君は私の新しい車を使ってもよい。 | |
| You do not have to go to the dance unless you want to. | ダンスパーティーに行きたくないなら行かなくてもいいよ。 | |
| May I use some paper? | 紙を借りてもいいですか。 | |
| May I use this pencil? | この鉛筆を使ってもいいですか。 | |
| You may leave when you have finished the work. | 仕事を終えたら帰ってよろしい。 | |
| May I use your phone? | 電話を貸してもらえませんか。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| You may read whichever book you like. | 君の読みたいどんな本でも読んでよい。 | |
| Children under 18 are not admitted. | 18歳未満の方は入場できません。 | |
| May I use this telephone? | この電話を使ってもいいですか。 | |
| You may go anywhere you like. | どこでも好きなところに行っていいよ。 | |
| You can go wherever you want. | あなたはどこでも行きたい所へ行けます。 | |
| You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもいいですか。 | |
| You may spend this money freely. | 自由にお金を使っていいですよ。 | |
| You will be allowed to use this room tomorrow. | 君は明日この部屋を使ってもよい。 | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
| You do not have to go to the dance unless you want to. | 行きたくなければ、君はダンスパーティーに行く必要はない。 | |
| May I go out for a walk? | 散歩に出かけてもよろしいですか。 | |
| You are free to use this car. | 自由にこの車を使ってください。 | |
| I am forbidden to use this telephone. | 私はこの電話を使うのを禁じられている。 | |
| Could I park my car here? | ここに駐車してもよろしいですか。 | |
| You can go home if you like. | 帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなものを取っていいよ。 | |
| You may invite whoever you like. | あなたが好きな人をだれでも招待してもいい。 | |
| You can use it anytime. | いつでも使って下さい。 | |
| I can't allow you to do that. | 君がそうすることを許すわけには行かない。 | |
| You can play this piano, but not at night. | このピアノを弾いてもいいが、夜はだめだ。 | |
| You don't have to stay to the end. | 最後までいる必要はありません。 | |
| You are free to go or stay. | あなたは自由に去ることもとどまることもできる。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| You may go home. | あなたは家に帰ってもよろしい。 | |
| My father doesn't let me go out alone at night. | うちの父ったら、夜私を一人で外へ出してくれないの。 | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| You may stay with me for the time being. | 当分の間、私の所にいてもかまいません。 | |
| May I go home now? | もう家に帰ってもよいですか。 | |
| Can I go swimming this afternoon? | 今日の午後泳ぎに行ってもいいですか。 | |
| You can use this pen. | このペンを使っていいですよ。 | |
| May I use your car today? | 今日、車を借りてもいいですか。 | |
| You may call me anytime. | いつでも私に電話をしてもいいですよ。 | |
| You may invite whoever wants to come. | きたい人は、誰でも招待してよい。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていってもいいです。 | |
| You can take today off. | 今日は仕事を休んでよい。 | |
| You may come whenever you like. | 好きなときはいつでも来てよい。 | |
| May I go with him? | 彼といってもよろしいか。 | |
| You may swim now. | 君たちは今から泳いでもよろしい。 | |
| Can I turn off the TV? | テレビ消してもいい? | |
| You don't need to leave right now. | すぐに出かける必要はない。 | |
| May I borrow this book? | この本を借りてもいいですか。 | |
| Can I go for a walk? | 散歩に行ってもよいですか。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| Bobby may watch TV until 7:00. | ボビーは7時までテレビをみていいわ。 | |
| May I do it right now? | それをすぐしてもいいですか。 | |
| May I try it on? | 着てみていいかしら。 | |
| May I go home now? | 今、家に帰っていい? | |
| You can go or stay, as you wish. | 行くも留まるも君次第だよ。 | |
| You may stay here if you want to. | ここに居たいのならいてもいいですよ。 | |
| May I ask you something? | ちょっと聞いてもいい? | |
| I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock. | 私は5時までに帰って来るという条件でそこへ行くことを許された。 | |
| May I take your picture? | 君の写真をとってもいい? | |
| I can't allow you to do that. | 私は君にそれをさせるわけにはいかない。 | |
| You are free to go or stay. | 出かけるも出かけないもあなたの自由です。 | |
| You may stay at my house as long as you like. | 好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。 | |
| You can use my car as long as you drive it carefully. | 注意して乗ってくれるなら僕の車を使ってもいいよ。 | |
| You may stay here as long as you like. | 君がいたいだけここにいてもいいよ。 | |
| May I turn on the television? | テレビを点けてもいいですか。 | |
| You are free to go home. | 君は自由に帰っていいよ。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| You can go out and play as long as you stay in the yard. | 庭にいるのならそとであそんでもいいわよ。 | |
| You don't need to study today. | 今日は勉強しなくてよろしい。 | |
| You may invite whoever you like. | 君は誰でも好きな人を招待してよい。 | |
| You may go home now. | 君はもう家へ帰ってよろしい。 | |
| You can't use this washing machine. | この洗濯機は使えません。 | |
| You may use it any time. | いつでもそれを使ってください。 | |
| The teacher granted me permission to go home early. | 先生は早退の許可をくれた。 | |
| You can take your time. | 急がなくてもいいよ。 |