Example English - Japanese sentences tagged with 'permission'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't allow you to do that.私はあなたがそんな事をするのを許すわけにはいきません。
You can smoke in this room.この部屋ではたばこを吸ってもいい。
Do you mind if I smoke?タバコを吸ってもよろしいですか。
You may stay here as long as you like.君がいたいだけここにいてもいいよ。
You can take today off.今日は仕事を休んでよい。
May I try it on?試着できますか。
You can't have dessert until you finish your meal.全部食べないとデザート抜きですよ。
You may park here.ここに駐車してもいいですよ。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
May I turn on the television?テレビを点けてもいいですか。
May I ask a question?ひとつ質問してもいいですか。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
You don't need to leave right now.すぐに出かける必要はない。
You may invite whoever you like.あなたが好きな人をだれでも招待してもいい。
May I borrow your knife?ナイフをお借りできますか。
May I borrow your bike?自転車を借りてもよろしいですか。
May I try this on?これを試着してもいいですか。
You may stay here if you want to.ここに居たいのならいてもいいですよ。
You are free to go home.君は自由に帰っていいよ。
You may stay at my house as long as you like.好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。
Is it OK if I sit here?ここに座ってもよろしいですか。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
May I use this bat?このバットを使ってよろしいか。
May I use this pen?このペンお借りしていいですか?
You do not have to go to the dance unless you want to.行きたくなければ、君はダンスパーティーに行く必要はない。
You may go if you wish, it's up to you.行きたければ行けばいい。君次第だよ。
You may invite whoever wants to come.来たい人は誰でも招待してよろしい。
You can play this piano, but not at night.このピアノを弾いてもいいが、夜はだめだ。
Can I try on this jacket?このジャケットを試着できますか。
You may invite whoever you like.君は誰でも好きな人を招待してよい。
You may stay here as long as you like.好きなだけここにいてよろしい。
You will be allowed to go out soon.もうすぐ外出してもよくなるでしょう。
You do not have to go to the dance unless you want to.ダンスパーティーに行きたくないなら行かなくてもいいよ。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
You may come whenever you like.好きなときにいつでも来てよい。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
Bobby may watch TV until 7:00.ボビーは7時までテレビをみていいわ。
Did you get permission to park here?ここの駐車許可をとりましたか。
May I use this telephone?この電話を使ってもいいですか。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
May I go home now?もう家に帰ってもよいですか。
May I borrow your dictionary?君の辞書を借りていいですか。
He let me leave the room.彼は私に部屋を出て行かせてくれた。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
You can use a dictionary for this exam.この試験は辞書持ち込み可です。
You may make use of his library.君は彼の蔵書を利用して良い。
May I leave school early today?今日は学校を早退してもいいでしょうか。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
May I use your phone?あなたの電話を使ってもいいですか。
You can use it anytime.いつでも使って下さい。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
You don't have to stay to the end.最後までご期待しなくてもよろしいです。
The policeman permitted him to park there.警官は彼がそこに駐車してもよいと言った。
You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
You are free to talk with anyone.あなたは誰とでも自由に話すことができる。
You can go however you like.思い通りに行けるのさ。
You can leave the room now.もう部屋を出てもよろしい。
He was granted permission to go home early.彼は早く帰ってもいい許可を得た。
Will you permit me to go there?そこに行ってもよろしいですか。
May I watch TV now?今テレビを見てもいいですか。
May I borrow your dictionary?あなたの辞書を借りてもよいですか。
May I play the piano?ピアノを弾いてもよいですか。
You can borrow three books at a time.あなたは一度に三冊の本を借りる事が出来ます。
May I borrow your pen?ペンをお借りしてもよろしいですか。
You may stay here if you want to.ここにいてもらっても差し支えありません。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
Do you mind my smoking here?ここでタバコを吸ってもいいですか。
Will you please let me go now?すみませんが、もう行かせていただけませんか。
You may go out only if you come back soon.すぐ帰ってきさえすれば、君は出かけてもいいよ。
I can hardly understand what she says.私は彼女の言うことがほとんど分らない。
May I borrow this CD?このCDを借りてもいいですか。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
May I turn on the TV?テレビを付けてもいいですか。
You will be allowed to use this room tomorrow.君は明日この部屋を使ってもよい。
You can take your time.急がなくてもいいよ。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
Can I have a bite?一口食べてもいいですか。
I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock.私は5時までに帰って来るという条件でそこへ行くことを許された。
Can I turn on the TV?テレビつけてもいい?
You may read this book.この本を読んでもいい。
You can borrow three books at a time.あなたたちは一度に3冊の本を借りることが出来ます。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
May I watch TV tonight?今夜テレビを見てもいいですか。
May I open the box?箱を開けてもいいですか。
You may go anywhere you like.どこでも好きなところにいってよろしい。
You can take either book.どちらの本でも取りなさい。
You may sit wherever you like.何処でも好きなところに座って良い。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
May I take your picture?君の写真をとってもいい?
You are free to go or stay.出かけるも出かけないもあなたの自由です。
You may read this book.あなたはこの本を読んでもいい。
May I ask a question?質問があるのですが。
May I go with him?彼といってもよろしいか。
You can go home now.もう帰宅してもよろしい。
You may sit down on the chair.椅子に座ってもよろしい。
May I borrow this book?この本をお借りしてもよろしいですか。
May I try it on?着てみていいですか。
You may swim now.君たちは今から泳いでもよろしい。
Can I use your pen?君のペンをつかってもいい?
May I run with you?一緒に走ってもいいですか。
May I borrow this pen?このペンを借りていいですか。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
May I use your phone?君の電話を借りていいか。
You may stay with me for the time being.あなたは当分の間私のところにいても良い。
May I borrow your eraser?消しゴムを借りてもいい?
You can go out and play as long as you stay in the yard.庭にいるのならそとであそんでもいいわよ。
You may go out as long as you came back soon.すぐに帰ってきてくれさえすれば君は外出してもよい。
You may go out as long as you come back soon.すぐ帰ってさえ来るなら君は出かけてもよい。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
You may leave your bag here.鞄はここに置いていってもいいですよ。
Do you mind if I smoke?タバコを吸ってもかまいませんか。
May I go out to play?外に遊びに行ってもいいですか。
May I use some paper?紙を借りてもいいですか。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
Can I borrow your scissors?はさみを貸してくださいますか。
May I go to the river?川へ行ってもいいですか。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
May I start eating now?もう食べ始めてもいいですか。
May I borrow this book?この本を借りてもいいですか。
Can I turn off the TV?テレビ消してもいい?
You may go home if you want to.帰りたいなら帰っても構いません。
May I go out for a walk?散歩に出かけてもよろしいですか。
May I borrow your bicycle?自転車を借りてもいいですか。
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
May I ask you something?ちょっと聞いてもいい?
You can invite any person you like.だれでも好きな人を招いていいよ。
Can I go for a walk?散歩に行ってもよいですか。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入場できません。
Can I use your pencil?君の鉛筆を使ってもいいですか。
You may stay here as long as you like.あなたは好きなだけここにいてもよい。
You may go home if you want to.もし帰宅したければ帰ってよい。
You may choose any of them.あなたはそれらのうちのどれを選んでもよい。
May I go home now?今、家に帰っていい?
Are we allowed to take pictures here?ここで写真を撮ってもよろしいですか。
You can stay till tonight.今夜まででしたら延長できます。
You can wear your undershirt.下着は着けたままでいいですよ。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
Do you mind if I smoke?たばこを吸ってもよろしいでしょうか。
Do you mind my smoking here?ここで一服していいかな。
May I eat that cake?あのケーキ食べてもいい?
Do you mind my smoking here?ここでタバコを吸ってもかまいませんか。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
The teacher granted me permission to go home early.先生は早退の許可をくれた。
You can go home now.もう帰ってもいいですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License