Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を好きになってしまった。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
Peter fell in love with the girl.ピーターはその子を恋するようになった。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
It's evident to everybody that he's in love.彼が恋をしているのは明らかだ。
I cannot help falling in love with you.私はあなたを好きにならずにはいられない。
"Would you mind taking me home?", she said.「家まで送って下さらない」と彼女はいった。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
From that time on, they came to love each other.それ以来彼らは愛し合うようになった。
I love what you are.今のあなたを愛している。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
He used to love her.彼はかつて彼女を愛していた。
I love her.彼女のことが大好きです。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
To tell you the truth, I don't love him.実を言うと、私は彼が好きでないのです。
You are the man I've been looking for.君こそ私が探していた人だ。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
I'll love you for the rest of my days.死ぬまであなたを愛するでしょう。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
He loves you very much.彼はあなたをとても愛しています。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
I don't love her.私は彼女を愛していない。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
I never want for a boyfriend.私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
How long have you been dating?君達はいつからつきあっているのですか。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
I'll make you happy.僕が君を幸せにするよ。
Have you ever loved a man?これまでに男の人を愛したことがありますか。
I need you.君が必要だ。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
"I love you," she murmured and closed her eyes.「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
Hardly had I met her when I fell in love with her.私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
Love began to grow between the two.2人の間に愛が芽生えた。
Happy Valentine's Day.バレンタインデーおめでとう。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
Are those two going out?あの二人できてるの?
Did you fall in love with her at first sight?君は彼女にひとめぼれしたのかい。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
How long have you been dating?いつから付き合ってるの?
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
P. S. I love you.追伸愛してます。
She said 'I love you' to me.彼女は僕に「あなたが好きだ」と言った。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
Never did I tell her that I loved her.私は決して彼女に彼女が好きだとは言っていない。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
My boyfriend seems serious.私のボーイフレンドはまじめに見えます。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
He must love you.彼はきっと君が好きなんだ。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
That man is in love with my sister.あの人は私の姉に恋しているのです。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
Everybody knows that he likes her and vice versa.誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
Everybody plays the game of love.誰もが恋のゲームをしている。
Why don't you come dancing with me?ダンスに行きませんか。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
He confessed that he had fallen in love with me.彼は私を好きになったと告白した。
I do not love him any longer.私はもう彼を愛してはいない。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
My girlfriend is a good dancer.私の彼女は踊りがうまい。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
A woman's strength is in her tongue.女の強みは舌にある。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
I love her.彼女に恋している。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
It's clear from his actions that he loves her.彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女に恋をした。
Don't love two people at a time.同時に2人を愛するな。
It's the animal in me that wants it.それを欲するのは私の中の獣性だ。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
I love Hitomi.私は瞳が好きだ。
I refuse to be treated like a slave by you.君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
Jeff thinks he will never fall in love.ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
Every boy here has a girlfriend.ここにいるどの男の子にもみんなガールフレンドがいる。
They say love is blind.「あばたもえくぼ」って言うからね。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
Does he know that you love him?君が彼を愛している事を彼は知っていますか。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目惚れした。
The man fell in love at first sight.その男は一目で恋に落ちた。
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?後になって、やめておけばよかったなんて、思ったりしない?
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
I love you more than anyone else.だれよりも君をいちばん愛している。
As I love her, so she loved me.私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
I wonder if he loves me.彼は私を愛しているかしら。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
It's painful making love.性交時に痛みがあります。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
I love her.彼女のことが好きだ。
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
Are you aware of how much she loves you?君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
I refuse to be treated like a slave by you.お前に隷従する気なんかないからな。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
The love letter ought to have reached her.あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。
I wrote a love letter last night.昨夜ラブレターを書きました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License