Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
Did you fall in love with her at first sight?君は彼女にひとめぼれしたのかい。
A red rose means love.赤いばらは愛を意味している。
He, if anything, is the romantic type.どちらかと言えば、彼はロマンチストだ。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれしてしまった。
How long have you been dating?君達はいつからつきあっているのですか。
Hardly had I met her when I fell in love with her.私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
I love her.彼女のことが好きだ。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
That cute baby is the fruit of their love.あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
He wrote her to the effect that he loved her.彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
You make me happy.あなたのおかげで私は幸せなのです。
I cannot help falling in love with you.私はあなたを好きにならずにはいられない。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
The young man was disappointed in love.青年は失恋した。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
I'll miss you so much.きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
I wrote a love letter last night.昨夜ラブレターを書きました。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目惚れした。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
Everybody knows that he likes her and vice versa.彼は彼女が好きで、彼女も彼が好きだということは、皆が知っている。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
I will love you forever.いつまでも愛してるよ。
Are you aware of how much she loves you?君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
I can't help loving her.私は彼女を愛さずにはいられない。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
The fact is I do not love her.実は私は彼女を愛してはいないのです。
I'll make you happy.僕が君を幸せにするよ。
I love Hitomi.私は瞳が好きだ。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
They say love is blind.「あばたもえくぼ」って言うからね。
Whom God loves, his bitch brings forth pigs.神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。
Happy Valentine's Day.バレンタインデーおめでとう。
I truly loved her.彼女が本当に大好きだった。
She said 'I love you' to me.彼女は僕に「あなたが好きだ」と言った。
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
He often falls in love.彼は惚れっぽい人だ。
How did you come to love her?どんなふうにして彼女を好きになったのですか。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
We were destined to get married from the time we were born - Not!私たちは、赤い糸で結ばれていたのよ。なんてね。
I found the film romantic.その映画はロマンチックだった。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
It never occurred to me that he loved me.彼が私をあいしているなんて思っても見なかった。
You make life worth living.あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
I've loved you from the moment I saw you.きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
It goes without saying that I love you.君を好きなのは言うまでもない。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
P. S. I love you.追伸愛してます。
Nothing is as precious as love.愛より尊い物はない。
I'll make you happy.君を幸せにします。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
Nothing but your love can save her now.今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
I love her.彼女のことが大好きです。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
That he is in love with her is true.彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
Jeff thinks he will never fall in love.ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
I don't love her.私は彼女を愛していない。
I do love you.あなたが好きなのです。
To write a love letter in English is not easy.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
I love you more than anyone else.だれよりも君をいちばん愛している。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
From that time on, they came to love each other.それ以来彼らは愛し合うようになった。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
Never did I tell her that I loved her.私は決して彼女に彼女が好きだとは言っていない。
I love her.私は彼女に恋をしている。
That man is in love with my sister.あの人は私の姉に恋しているのです。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
The boy I love doesn't love me.私が愛している少年は、私を愛していません。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。
Torajiro made it clear that he was in love with me.虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
His suicide came as a result of his disappointment in love.彼の自殺は失恋の結果であった。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
You are my sunshine.きみは僕の太陽だ。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?後になって、やめておけばよかったなんて、思ったりしない?
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License