Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
I remember the first time.最初のころを思い出す。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
Never did I tell her that I loved her.決して彼女に好きだなんて言っていない。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
I will love you forever.いつまでも愛してるよ。
I love her.私は彼女に恋をしている。
He wrote her to the effect that he loved her.彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
At last, Mario managed to win the princess's love.やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
I do not love him any longer.私はもう彼を愛してはいない。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
He often falls in love.彼は惚れっぽい人だ。
I need you.君が必要だ。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女に恋をした。
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
Never did I tell her that I loved her.私は決して彼女に彼女が好きだとは言っていない。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
I cannot help falling in love with you.私はあなたを好きにならずにはいられない。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
How long are you going to be seeing that loser of a boyfriend?あんなウダツがあがらない男といつまで付き合ってるの。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
I love you more than anyone else.だれよりも君をいちばん愛している。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目惚れした。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
That he is in love with her is true.彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
Jeff thinks he will never fall in love.ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
I do love you.あなたが好きなのです。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに恋をした。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
We were destined to get married from the time we were born - Not!私たちは、赤い糸で結ばれていたのよ。なんてね。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
In fact, he even loved her.いや実際、彼は彼女を愛してさえいた。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
It's painful making love.性交時に痛みがあります。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
He had faults, but despite that I loved him.彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
I found the film romantic.その映画はロマンチックだった。
How did you get acquainted with her?どうして彼女としりあったのですか。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
How about going steady with me?ぼくと付き合ってくれませんか。
You make me happy.あなたのおかげで私は幸せなのです。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
Have you ever loved a man?これまでに男の人を愛したことがありますか。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
I never see her without wanting to kiss her.会えば必ずキスしたくなる。
Do I sound in love?私が恋をしているように聞こえますか。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
Does he know that you love him?君が彼を愛している事を彼は知っていますか。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
I'll miss you so much.きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
I love her.彼女に恋している。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
It goes without saying that I love you.君を好きなのは言うまでもない。
I wrote a love letter last night.昨夜ラブレターを書きました。
There's no love without jealousy.愛に嫉妬はつきもの。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
Are those two going out?あの二人できてるの?
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
In fact, he loves her.実際は彼は彼女を愛している。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
I love you more than you love me.君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
P. S. I love you.追伸愛してます。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
He must love you.彼はきっと君が好きなんだ。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
My girlfriend is a good dancer.私のガールフレンドは踊りがうまい。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
I love her.彼女のことが好きだ。
You are the man I've been looking for.君こそ私が探していた人だ。
Love began to grow between the two.2人の間に愛が芽生えた。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
Every boy here has a girlfriend.ここにいるどの男の子にもみんなガールフレンドがいる。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を大好きになってしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License