Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
The boy I love doesn't love me.私が愛している少年は、私を愛していません。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
I love you more than you love me.君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。
He loves you very much.彼はあなたをとても愛しています。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
I don't love her, not even if she loves me.私は彼女を愛してはいない、彼女のほうで愛してくれてもごめんだ。
I do love you.あなたが好きなのです。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
Happy Valentine's Day.バレンタインデーおめでとう。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
I'll love you for the rest of my days.死ぬまであなたを愛するでしょう。
He had faults, but despite that I loved him.彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
I love you more than you love me.君が私を愛している以上に私は君を愛している。
I truly loved her.彼女が本当に大好きだった。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
How about going steady with me?ぼくと付き合ってくれませんか。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
He must love you.きっと愛しているね。
That cute baby is the fruit of their love.あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
What's the scoop on your new boyfriend?新しい彼はどんな人なの?
Never did I tell her that I loved her.私は決して彼女に彼女が好きだとは言っていない。
I remember the first time.最初のころを思い出す。
I love him more than any of the other boys.私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目惚れした。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
I cannot help falling in love with you.私はあなたを好きにならずにはいられない。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
His suicide came as a result of his disappointment in love.彼の自殺は失恋の結果であった。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
How long are you going to be seeing that loser of a boyfriend?あんなウダツがあがらない男といつまで付き合ってるの。
It never occurred to me that he loved me.彼が私をあいしているなんて思っても見なかった。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
Jeff thinks he will never fall in love.ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
The man fell in love at first sight.その男は一目で恋に落ちた。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
Young people love adventure.若者は冒険を愛する。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
Roy looks happy when his girlfriend calls him.ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
They say love is blind.「あばたもえくぼ」って言うからね。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
You have lovely eyes, don't you?君はかわいい目をしているね。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
I can't help loving her.私は彼女を愛さずにはいられない。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
How long have you been dating?君達はいつからつきあっているのですか。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
Love began to grow between the two.2人の間に愛が芽生えた。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love.ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。
I truly loved her.私は、彼女のことを本当に愛していた。
That man is in love with my sister.あの人は私の姉に恋しているのです。
Are you aware of how much she loves you?君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。
I do not love him any longer.私はもう彼を愛してはいない。
A red rose means love.赤いばらは愛を意味している。
She said 'I love you' to me.彼女は僕に「あなたが好きだ」と言った。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに夢中です。
I love Hitomi.私は瞳が好きだ。
My girlfriend is a good dancer.私のガールフレンドは踊りがうまい。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
Did you fall in love with her at first sight?君は彼女にひとめぼれしたのかい。
Everybody plays the game of love.誰もが恋のゲームをしている。
He often falls in love.彼は惚れっぽい人だ。
You make me happy.あなたのおかげで私は幸せなのです。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
My boyfriend seems serious.私のボーイフレンドはまじめに見えます。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more.またあいつら、キスしてるぜ。見ろよ。お熱いね。いつも。見てられないよ。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
I'll make you happy.君を幸せにします。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれしてしまった。
Everybody knows that he likes her and vice versa.誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
He fell in love with her at first sight.彼は1目で彼女を大好きになってしまった。
I will love you forever.いつまでも愛してるよ。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
It looks like Jacob has been bitten by the love bug.ジャコブは恋してるようだな。
I love her.彼女に恋している。
Don't love two people at a time.同時に2人を愛するな。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
In fact, he loves her.実際は彼は彼女を愛している。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
We were destined to get married from the time we were born - Not!私たちは、赤い糸で結ばれていたのよ。なんてね。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
It's clear from his actions that he loves her.彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。
The fact is I do not love her.実は私は彼女を愛してはいないのです。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License