Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
How did you get acquainted with her?どうして彼女としりあったのですか。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
I refuse to be treated like a slave by you.君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
They say love is blind.「あばたもえくぼ」って言うからね。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
You have lovely eyes, don't you?君はかわいい目をしているね。
I want to make love with you.あなたと愛をかわしたい。
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
Nothing is as precious as love.愛より尊い物はない。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
It looks like Jacob has been bitten by the love bug.ジャコブは恋してるようだな。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble.私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。
The boy I love doesn't love me.私が愛している少年は、私を愛していません。
He loves you very much.彼はあなたをとても愛しています。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
I'm filled with love for you.あなたを愛することでいっぱい。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
How long are you going to be seeing that loser of a boyfriend?あんなウダツがあがらない男といつまで付き合ってるの。
He had faults, but despite that I loved him.彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
It goes without saying that I love you.君を好きなのは言うまでもない。
My girlfriend is a good dancer.私のガールフレンドは踊りがうまい。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
That man is in love with my sister.あの人は私の姉に恋しているのです。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
I do love you.あなたが好きなのです。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?後になって、やめておけばよかったなんて、思ったりしない?
I love her.彼女に恋している。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
How long have you been dating?いつから付き合ってるの?
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
Never did I tell her that I loved her.私は決して彼女に彼女が好きだとは言っていない。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
Every boy here has a girlfriend.ここにいるどの男の子にもみんなガールフレンドがいる。
To write a love letter in English is not easy.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
Young people love adventure.若者は冒険を愛する。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
I never see her without wanting to kiss her.会えば必ずキスしたくなる。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
He, if anything, is the romantic type.どちらかと言えば、彼はロマンチストだ。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
In time, Tom came to love her.やがてトムは彼女を愛するようになった。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
I remember the first time.最初のころを思い出す。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
He must love you.彼はきっと君が好きなんだ。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
Would you like me to see you home?じゃあ、送っていこうか。
You are the man I've been looking for.君こそ私が探していた人だ。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
He must love you.きっと愛しているね。
I truly loved her.私は、彼女のことを本当に愛していた。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
Are you aware of how much she loves you?君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
It's clear from his actions that he loves her.彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。
She said 'I love you' to me.彼女は僕に「あなたが好きだ」と言った。
How did you come to love her?どんなふうにして彼女を好きになったのですか。
You make life worth living.あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
I need you.君が必要だ。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
Roy looks happy when his girlfriend calls him.ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
I do not love him any longer.私はもう彼を愛してはいない。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
Don't love two people at a time.同時に2人を愛するな。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
Happy Valentine's Day.バレンタインデーおめでとう。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
P. S. I love you.追伸愛してます。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
Everybody plays the game of love.誰もが恋のゲームをしている。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
I can't help loving her.私は彼女を愛さずにはいられない。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
I cannot help falling in love with you.私はあなたを好きにならずにはいられない。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
"Would you mind taking me home?", she said.「家まで送って下さらない」と彼女はいった。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
The man fell in love at first sight.その男は一目で恋に落ちた。
The young couple fell in love with each other very soon.若い二人はすぐに愛し合うようになった。
It's painful making love.性交時に痛みがあります。
I'll make you happy.僕が君を幸せにするよ。
"I love you," she murmured and closed her eyes.「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License