Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll love you for the rest of my days.死ぬまであなたを愛するでしょう。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
I love you more than you love me.君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。
The fact is I do not love her.実は私は彼女を愛してはいないのです。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
How long have you been dating?いつから付き合ってるの?
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
I love him more than any of the other boys.私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
Would you like me to see you home?じゃあ、送っていこうか。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
It never occurred to me that he loved me.彼が私をあいしているなんて思っても見なかった。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?後になって、やめておけばよかったなんて、思ったりしない?
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を好きになってしまった。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに夢中です。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
Everybody knows that he likes her and vice versa.彼は彼女が好きで、彼女も彼が好きだということは、皆が知っている。
I can't help loving her.私は彼女を愛さずにはいられない。
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
Roy looks happy when his girlfriend calls him.ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
I love you more than anyone else.だれよりも君をいちばん愛している。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
You are my sunshine.きみは僕の太陽だ。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
How long are you going to be seeing that loser of a boyfriend?あんなウダツがあがらない男といつまで付き合ってるの。
Torajiro made it clear that he was in love with me.虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
A kiss will be given to the person who wants to laugh.笑いたがる人にはキスをあげましょう。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
Jeff thinks he will never fall in love.ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
I'll make you happy.君を幸せにします。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
Hardly had I met her when I fell in love with her.私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女に恋をした。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
I've loved you from the moment I saw you.きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
I have loved her for a long time.私は長いあいだ彼女を愛してきた。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
I love what you are.今のあなたを愛している。
Happy Valentine's Day.バレンタインデーおめでとう。
He wrote her to the effect that he loved her.彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
That cute baby is the fruit of their love.あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
Nothing is as precious as love.愛より尊い物はない。
You make me happy.きみは僕を幸せにする。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
I do love you.あなたが好きなのです。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
How long have you been dating?君達はいつからつきあっているのですか。
Did you fall in love with her at first sight?君は彼女にひとめぼれしたのかい。
As I love her, so she loved me.私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
To write a love letter in English is not easy.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
You make life worth living.あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
He must love you.彼はきっと君が好きなんだ。
Peter fell in love with the girl.ピーターはその子を恋するようになった。
How did you get acquainted with her?どうして彼女としりあったのですか。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
That he is in love with her is true.彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more.またあいつら、キスしてるぜ。見ろよ。お熱いね。いつも。見てられないよ。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
I found the film romantic.その映画はロマンチックだった。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
From that time on, they came to love each other.それ以来彼らは愛し合うようになった。
I will love you forever.いつまでも愛してるよ。
Don't love two people at a time.同時に2人を愛するな。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
You have lovely eyes, don't you?君はかわいい目をしているね。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
My girlfriend is a good dancer.私のガールフレンドは踊りがうまい。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
Do I sound in love?私が恋をしているように聞こえますか。
Does he know that you love him?君が彼を愛している事を彼は知っていますか。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
You make me happy.あなたのおかげで私は幸せなのです。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
"I love you," she murmured and closed her eyes.「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
I do not love him any longer.私はもう彼を愛してはいない。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
He had faults, but despite that I loved him.彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
In fact, he loves her.実際は彼は彼女を愛している。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
It's painful making love.性交時に痛みがあります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License