Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
Never did I tell her that I loved her.決して彼女に好きだなんて言っていない。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more.またあいつら、キスしてるぜ。見ろよ。お熱いね。いつも。見てられないよ。
P. S. I love you.追伸愛してます。
How long have you been dating?いつから付き合ってるの?
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
I refuse to be treated like a slave by you.君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
It's clear from his actions that he loves her.彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。
I do not love him any longer.私はもう彼を愛してはいない。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
I'll love you for the rest of my days.死ぬまであなたを愛するでしょう。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
Whom God loves, his bitch brings forth pigs.神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。
"I love you," she murmured and closed her eyes.「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
He must love you.きっと愛しているね。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
I wonder if he loves me.彼は私を愛しているかしら。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
I love her.彼女のことが好きだ。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
Torajiro made it clear that he was in love with me.虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
I truly loved her.私は、彼女のことを本当に愛していた。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
Nothing but your love can save her now.今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
I can't help loving her.私は彼女を愛さずにはいられない。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
He confessed that he had fallen in love with me.彼は私を好きになったと告白した。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
It's the animal in me that wants it.それを欲するのは私の中の獣性だ。
I will love you forever.私は、あなたを永遠に愛します。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目惚れした。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
I love her.彼女のことが大好きです。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
He fell in love with her at first sight.彼は1目で彼女を大好きになってしまった。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
You are my sunshine.きみは僕の太陽だ。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
I have loved her for a long time.私は長いあいだ彼女を愛してきた。
I love her.私は彼女に恋をしている。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
I wrote a love letter last night.昨夜ラブレターを書きました。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
I want to make love with you.あなたと愛をかわしたい。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
He used to love her.彼はかつて彼女を愛していた。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
From that time on, they came to love each other.それ以来彼らは愛し合うようになった。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
Everybody knows that he likes her and vice versa.誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
I love her.彼女に恋している。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
Love began to grow between the two.2人の間に愛が芽生えた。
The boy I love doesn't love me.私が愛している少年は、私を愛していません。
I truly loved her.彼女が本当に大好きだった。
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble.私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。
I never want for a boyfriend.私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。
That cute baby is the fruit of their love.あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
That man is in love with my sister.あの人は私の姉に恋しているのです。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
Did you fall in love with her at first sight?君は彼女にひとめぼれしたのかい。
In fact, he even loved her.いや実際、彼は彼女を愛してさえいた。
I refuse to be treated like a slave by you.お前に隷従する気なんかないからな。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?後になって、やめておけばよかったなんて、思ったりしない?
I don't love her, not even if she loves me.私は彼女を愛してはいない、彼女のほうで愛してくれてもごめんだ。
The love letter ought to have reached her.あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
You make me happy.きみは僕を幸せにする。
I never see her without wanting to kiss her.会えば必ずキスしたくなる。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
A red rose means love.赤いばらは愛を意味している。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
I'll make you happy.君を幸せにします。
A kiss will be given to the person who wants to laugh.笑いたがる人にはキスをあげましょう。
Nothing is as precious as love.愛より尊い物はない。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに恋をした。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
You are the man I've been looking for.君こそ私が探していた人だ。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
I love you more than you love me.君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。
I love what you are.今のあなたを愛している。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女に恋をした。
Happy Valentine's Day.バレンタインデーおめでとう。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
You have lovely eyes, don't you?君はかわいい目をしているね。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License