Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
I love what you are.今のあなたを愛している。
I wonder if he loves me.彼は私を愛しているかしら。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
I never see her without wanting to kiss her.会えば必ずキスしたくなる。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
He confessed that he had fallen in love with me.彼は私を好きになったと告白した。
We were destined to get married from the time we were born - Not!私たちは、赤い糸で結ばれていたのよ。なんてね。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
I love you more than anyone else.だれよりも君をいちばん愛している。
He fell in love with her at first sight.彼は1目で彼女を大好きになってしまった。
I remember the first time.最初のころを思い出す。
I love her.私は彼女に恋をしている。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
The young couple fell in love with each other very soon.若い二人はすぐに愛し合うようになった。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
I refuse to be treated like a slave by you.君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
He loves you very much.彼はあなたをとても愛しています。
Love began to grow between the two.2人の間に愛が芽生えた。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
He often falls in love.彼は惚れっぽい人だ。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
I don't even have a single girlfriend.私にはガールフレンドが一人もいない。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
I can't help loving her.私は彼女を愛さずにはいられない。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
I don't love her.私は彼女を愛していない。
He must love you.きっと愛しているね。
As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love.ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
How long have you been dating?いつから付き合ってるの?
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
My boyfriend seems serious.私のボーイフレンドはまじめに見えます。
I cannot help falling in love with you.私はあなたを好きにならずにはいられない。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
I wrote a love letter last night.昨夜ラブレターを書きました。
I truly loved her.彼女が本当に大好きだった。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
I love her.彼女のことが好きだ。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
How long have you been dating?君達はいつからつきあっているのですか。
I'll miss you so much.きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
Every boy here has a girlfriend.ここにいるどの男の子にもみんなガールフレンドがいる。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
I refuse to be treated like a slave by you.お前に隷従する気なんかないからな。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
"I love you," she murmured and closed her eyes.「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
A kiss will be given to the person who wants to laugh.笑いたがる人にはキスをあげましょう。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more.またあいつら、キスしてるぜ。見ろよ。お熱いね。いつも。見てられないよ。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに恋をした。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
What's the scoop on your new boyfriend?新しい彼はどんな人なの?
I don't love her, not even if she loves me.私は彼女を愛してはいない、彼女のほうで愛してくれてもごめんだ。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
From that time on, they came to love each other.それ以来彼らは愛し合うようになった。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
I'll make you happy.僕が君を幸せにするよ。
I do love you.あなたが好きなのです。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
In fact, he loves her.実際は彼は彼女を愛している。
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
The love letter ought to have reached her.あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
It looks like Jacob has been bitten by the love bug.ジャコブは恋してるようだな。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
His suicide came as a result of his disappointment in love.彼の自殺は失恋の結果であった。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
I never want for a boyfriend.私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
"Would you mind taking me home?", she said.「家まで送って下さらない」と彼女はいった。
He wrote me a love letter.彼は私にラブレターをくれた。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
He had faults, but despite that I loved him.彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
How long are you going to be seeing that loser of a boyfriend?あんなウダツがあがらない男といつまで付き合ってるの。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
As I love her, so she loved me.私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。
I have never fallen in love with any girl.私は女の子に惚れたことがない。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
I love Hitomi.私は瞳が好きだ。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
I have loved her for a long time.私は長いあいだ彼女を愛してきた。
Hardly had I met her when I fell in love with her.私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
It's the animal in me that wants it.それを欲するのは私の中の獣性だ。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
You make life worth living.あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
Torajiro made it clear that he was in love with me.虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
To tell you the truth, I don't love him.実を言うと、私は彼が好きでないのです。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
He, if anything, is the romantic type.どちらかと言えば、彼はロマンチストだ。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License