Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How did you come to love her?どんなふうにして彼女を好きになったのですか。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
There's no love without jealousy.愛に嫉妬はつきもの。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
Torajiro made it clear that he was in love with me.虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
I'll love you for the rest of my days.死ぬまであなたを愛するでしょう。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
I love you more than you love me.君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。
I wrote a love letter last night.昨夜ラブレターを書きました。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
I love you more than anyone else.だれよりも君をいちばん愛している。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
Every boy here has a girlfriend.ここにいるどの男の子にもみんなガールフレンドがいる。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれしてしまった。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
The young couple fell in love with each other very soon.若い二人はすぐに愛し合うようになった。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
How did you get acquainted with her?どうして彼女としりあったのですか。
As I love her, so she loved me.私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。
I'll make you happy.君を幸せにします。
Young people love adventure.若者は冒険を愛する。
"I love you," she murmured and closed her eyes.「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
Everybody plays the game of love.誰もが恋のゲームをしている。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
At last, Mario managed to win the princess's love.やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
It's clear from his actions that he loves her.彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。
As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love.ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
He fell in love with her at first sight.彼は一目見て彼女に恋をした。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
He fell in love with her at first sight.彼は1目で彼女を大好きになってしまった。
He wrote her to the effect that he loved her.彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
A red rose means love.赤いばらは愛を意味している。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
The fact is I do not love her.実は私は彼女を愛してはいないのです。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
Nothing is as precious as love.愛より尊い物はない。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
I never want for a boyfriend.私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。
I love her.私は彼女に恋をしている。
He loves you very much.彼はあなたをとても愛しています。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
He must love you.きっと愛しているね。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
We were destined to get married from the time we were born - Not!私たちは、赤い糸で結ばれていたのよ。なんてね。
Nothing but your love can save her now.今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
Are those two going out?あの二人できてるの?
I wonder if he loves me.彼は私を愛しているかしら。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
I do not love him any longer.私はもう彼を愛してはいない。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
He must love you.彼はきっと君が好きなんだ。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
Are you aware of how much she loves you?君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
Never did I tell her that I loved her.決して彼女に好きだなんて言っていない。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
That he is in love with her is true.彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
Whom God loves, his bitch brings forth pigs.神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
You make life worth living.あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more.またあいつら、キスしてるぜ。見ろよ。お熱いね。いつも。見てられないよ。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
Why don't you come dancing with me?ダンスに行きませんか。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
I don't even have a single girlfriend.私にはガールフレンドが一人もいない。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
I want to marry you.結婚しましょう。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
Happy Valentine's Day.バレンタインデーおめでとう。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
I need you.君が必要だ。
Does he know that you love him?君が彼を愛している事を彼は知っていますか。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
Would you like me to see you home?じゃあ、送っていこうか。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
Everybody knows that he likes her and vice versa.誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
You have lovely eyes, don't you?君はかわいい目をしているね。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
That cute baby is the fruit of their love.あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
They say love is blind.「あばたもえくぼ」って言うからね。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
From that time on, they came to love each other.それ以来彼らは愛し合うようになった。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
It never occurred to me that he loved me.彼が私をあいしているなんて思っても見なかった。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
I do love you.あなたが好きなのです。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License