Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
Nothing but your love can save her now.今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
At last, Mario managed to win the princess's love.やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
A woman's strength is in her tongue.女の強みは舌にある。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
Roy looks happy when his girlfriend calls him.ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
Why don't you come dancing with me?ダンスに行きませんか。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
I love him more than any of the other boys.私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
I love what you are.今のあなたを愛している。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目惚れした。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
I truly loved her.彼女が本当に大好きだった。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
Are you aware of how much she loves you?君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
That he is in love with her is true.彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
That man is in love with my sister.あの人は私の姉に恋しているのです。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
My boyfriend seems serious.私のボーイフレンドはまじめに見えます。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?後になって、やめておけばよかったなんて、思ったりしない?
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
To tell you the truth, I don't love him.実を言うと、私は彼が好きでないのです。
In fact, he even loved her.いや実際、彼は彼女を愛してさえいた。
Are those two going out?あの二人できてるの?
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
Hardly had I met her when I fell in love with her.私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
I don't love her.私は彼女を愛していない。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
I'm filled with love for you.あなたを愛することでいっぱい。
He must love you.きっと愛しているね。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
He must love you.彼はきっと君が好きなんだ。
I never want for a boyfriend.私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
She said 'I love you' to me.彼女は僕に「あなたが好きだ」と言った。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
I love you more than you love me.君が私を愛している以上に私は君を愛している。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
I love you more than anyone else.だれよりも君をいちばん愛している。
I refuse to be treated like a slave by you.お前に隷従する気なんかないからな。
Love began to grow between the two.2人の間に愛が芽生えた。
How did you get acquainted with her?どうして彼女としりあったのですか。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
I need you.君が必要だ。
Every boy here has a girlfriend.ここにいるどの男の子にもみんなガールフレンドがいる。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
It's clear from his actions that he loves her.彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれしてしまった。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
How long have you been dating?いつから付き合ってるの?
You have lovely eyes, don't you?君はかわいい目をしているね。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
He loves you very much.彼はあなたをとても愛しています。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
It goes without saying that I love you.君を好きなのは言うまでもない。
How long are you going to be seeing that loser of a boyfriend?あんなウダツがあがらない男といつまで付き合ってるの。
Happy Valentine's Day.バレンタインデーおめでとう。
I will love you forever.いつまでも愛してるよ。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
I'll make you happy.僕が君を幸せにするよ。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
Torajiro made it clear that he was in love with me.虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
I want to marry you.結婚しましょう。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
A red rose means love.赤いばらは愛を意味している。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
I have loved her for a long time.私は長いあいだ彼女を愛してきた。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
My girlfriend is a good dancer.私のガールフレンドは踊りがうまい。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
He wrote me a love letter.彼は私にラブレターをくれた。
Nothing is as precious as love.愛より尊い物はない。
It's the animal in me that wants it.それを欲するのは私の中の獣性だ。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
There's no love without jealousy.愛に嫉妬はつきもの。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License