Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I truly loved her.彼女が本当に大好きだった。
I love Hitomi.私は瞳が好きだ。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
"I love you," she murmured and closed her eyes.「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
His suicide came as a result of his disappointment in love.彼の自殺は失恋の結果であった。
Peter fell in love with the girl.ピーターはその子を恋するようになった。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
To write a love letter in English is not easy.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
You make me happy.あなたのおかげで私は幸せなのです。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
I love her.彼女のことが好きだ。
The fact is I do not love her.実は私は彼女を愛してはいないのです。
I'm filled with love for you.あなたを愛することでいっぱい。
How did you get acquainted with her?どうして彼女としりあったのですか。
That he is in love with her is true.彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
Would you like me to see you home?じゃあ、送っていこうか。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
Are you aware of how much she loves you?君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。
My girlfriend is a good dancer.私の彼女は踊りがうまい。
Everybody knows that he likes her and vice versa.彼は彼女が好きで、彼女も彼が好きだということは、皆が知っている。
You make me happy.きみは僕を幸せにする。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
He loves you very much.彼はあなたをとても愛しています。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
I'll make you happy.君を幸せにします。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
A woman's strength is in her tongue.女の強みは舌にある。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに夢中です。
Are those two going out?あの二人できてるの?
He fell in love with her at first sight.彼は一目見て彼女に恋をした。
It's painful making love.性交時に痛みがあります。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
I refuse to be treated like a slave by you.お前に隷従する気なんかないからな。
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
That cute baby is the fruit of their love.あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。
The young couple fell in love with each other very soon.若い二人はすぐに愛し合うようになった。
She said 'I love you' to me.彼女は僕に「あなたが好きだ」と言った。
You have lovely eyes, don't you?君はかわいい目をしているね。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目惚れした。
We were destined to get married from the time we were born - Not!私たちは、赤い糸で結ばれていたのよ。なんてね。
The boy I love doesn't love me.私が愛している少年は、私を愛していません。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
I don't love her.私は彼女を愛していない。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
I love you more than you love me.君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
It never occurred to me that he loved me.彼が私をあいしているなんて思っても見なかった。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
I love you more than anyone else.だれよりも君をいちばん愛している。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
In fact, he even loved her.いや実際、彼は彼女を愛してさえいた。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
I don't love her, not even if she loves me.私は彼女を愛してはいない、彼女のほうで愛してくれてもごめんだ。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
How long have you been dating?君達はいつからつきあっているのですか。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
I will love you forever.いつまでも愛してるよ。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
How did you come to love her?どんなふうにして彼女を好きになったのですか。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
I have never fallen in love with any girl.私は女の子に惚れたことがない。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
I never see her without wanting to kiss her.会えば必ずキスしたくなる。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
He confessed that he had fallen in love with me.彼は私を好きになったと告白した。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
I need you.君が必要だ。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more.またあいつら、キスしてるぜ。見ろよ。お熱いね。いつも。見てられないよ。
You are my sunshine.きみは僕の太陽だ。
As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love.ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
I love you more than you love me.君が私を愛している以上に私は君を愛している。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
There's no love without jealousy.愛に嫉妬はつきもの。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?後になって、やめておけばよかったなんて、思ったりしない?
He must love you.彼はきっと君が好きなんだ。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
Torajiro made it clear that he was in love with me.虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
I wonder if he loves me.彼は私を愛しているかしら。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
In time, Tom came to love her.やがてトムは彼女を愛するようになった。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
He wrote her to the effect that he loved her.彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
A red rose means love.赤いばらは愛を意味している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License