Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's no love without jealousy.愛に嫉妬はつきもの。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目惚れした。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
"I love you," she murmured and closed her eyes.「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
I'll love you for the rest of my days.死ぬまであなたを愛するでしょう。
Hardly had I met her when I fell in love with her.私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
I don't love her.私は彼女を愛していない。
We were destined to get married from the time we were born - Not!私たちは、赤い糸で結ばれていたのよ。なんてね。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
Every boy here has a girlfriend.ここにいるどの男の子にもみんなガールフレンドがいる。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
I love you more than you love me.君が私を愛している以上に私は君を愛している。
As I love her, so she loved me.私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more.またあいつら、キスしてるぜ。見ろよ。お熱いね。いつも。見てられないよ。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love.ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
That he is in love with her is true.彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
How about going steady with me?ぼくと付き合ってくれませんか。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
It's the animal in me that wants it.それを欲するのは私の中の獣性だ。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
I truly loved her.私は、彼女のことを本当に愛していた。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
I want to marry you.結婚しましょう。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
How long have you been dating?君達はいつからつきあっているのですか。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
He wrote me a love letter.彼は私にラブレターをくれた。
Nothing is as precious as love.愛より尊い物はない。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
Roy looks happy when his girlfriend calls him.ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
I'll miss you so much.きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
I'll make you happy.君を幸せにします。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
Young people love adventure.若者は冒険を愛する。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
Does he know that you love him?君が彼を愛している事を彼は知っていますか。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
Never did I tell her that I loved her.私は決して彼女に彼女が好きだとは言っていない。
Torajiro made it clear that he was in love with me.虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
It's clear from his actions that he loves her.彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
The fact is I do not love her.実は私は彼女を愛してはいないのです。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
You are the man I've been looking for.君こそ私が探していた人だ。
It's painful making love.性交時に痛みがあります。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
A kiss will be given to the person who wants to laugh.笑いたがる人にはキスをあげましょう。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
I love him more than any of the other boys.私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
He must love you.きっと愛しているね。
I'm filled with love for you.あなたを愛することでいっぱい。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
It's evident to everybody that he's in love.彼が恋をしているのは明らかだ。
You make me happy.あなたのおかげで私は幸せなのです。
By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
Don't love two people at a time.同時に2人を愛するな。
I love her.彼女に恋している。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
I will love you forever.私は、あなたを永遠に愛します。
At last, Mario managed to win the princess's love.やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
I can't help loving her.私は彼女を愛さずにはいられない。
He loves you very much.彼はあなたをとても愛しています。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
How did you come to love her?どんなふうにして彼女を好きになったのですか。
I'll make you happy.僕が君を幸せにするよ。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
How did you get acquainted with her?どうして彼女としりあったのですか。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
I love her.彼女のことが大好きです。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
The young couple fell in love with each other very soon.若い二人はすぐに愛し合うようになった。
I have loved her for a long time.私は長いあいだ彼女を愛してきた。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
The man fell in love at first sight.その男は一目で恋に落ちた。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
Did you fall in love with her at first sight?君は彼女にひとめぼれしたのかい。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
I have never fallen in love with any girl.私は女の子に惚れたことがない。
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
Do I sound in love?私が恋をしているように聞こえますか。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License