Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
I love him more than any of the other boys.私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
I remember the first time.最初のころを思い出す。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
He fell in love with her at first sight.彼は一目見て彼女に恋をした。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
There's no love without jealousy.愛に嫉妬はつきもの。
I love her.彼女に恋している。
Are you aware of how much she loves you?君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。
I love you more than you love me.君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
You make life worth living.あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
P. S. I love you.追伸愛してます。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
The young couple fell in love with each other very soon.若い二人はすぐに愛し合うようになった。
A woman's strength is in her tongue.女の強みは舌にある。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble.私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
I love her.彼女のことが大好きです。
It never occurred to me that he loved me.彼が私をあいしているなんて思っても見なかった。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
I'll love you for the rest of my days.死ぬまであなたを愛するでしょう。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
I do not love him any longer.私はもう彼を愛してはいない。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
As I love her, so she loved me.私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
He used to love her.彼はかつて彼女を愛していた。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
It goes without saying that I love you.君を好きなのは言うまでもない。
It's the animal in me that wants it.それを欲するのは私の中の獣性だ。
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
He, if anything, is the romantic type.どちらかと言えば、彼はロマンチストだ。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
To tell you the truth, I don't love him.実を言うと、私は彼が好きでないのです。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
How long have you been dating?君達はいつからつきあっているのですか。
How long have you been dating?いつから付き合ってるの?
Everybody knows that he likes her and vice versa.彼は彼女が好きで、彼女も彼が好きだということは、皆が知っている。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
"I love you," she murmured and closed her eyes.「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
I'll make you happy.君を幸せにします。
He wrote her to the effect that he loved her.彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女に恋をした。
He must love you.彼はきっと君が好きなんだ。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
I do love you.あなたが好きなのです。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
I love you more than anyone else.だれよりも君をいちばん愛している。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
My girlfriend is a good dancer.私の彼女は踊りがうまい。
I can't help loving her.私は彼女を愛さずにはいられない。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
I want to marry you.結婚しましょう。
I'll miss you so much.きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
My boyfriend seems serious.私のボーイフレンドはまじめに見えます。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
How did you come to love her?どんなふうにして彼女を好きになったのですか。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Never did I tell her that I loved her.決して彼女に好きだなんて言っていない。
That cute baby is the fruit of their love.あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?後になって、やめておけばよかったなんて、思ったりしない?
In time, Tom came to love her.やがてトムは彼女を愛するようになった。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
He loves you very much.彼はあなたをとても愛しています。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
In fact, he loves her.実際は彼は彼女を愛している。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
I truly loved her.彼女が本当に大好きだった。
You are the man I've been looking for.君こそ私が探していた人だ。
You have lovely eyes, don't you?君はかわいい目をしているね。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
I want to make love with you.あなたと愛をかわしたい。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
I'm filled with love for you.あなたを愛することでいっぱい。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
The man fell in love at first sight.その男は一目で恋に落ちた。
I love her.彼女のことが好きだ。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
Hardly had I met her when I fell in love with her.私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。
Everybody plays the game of love.誰もが恋のゲームをしている。
The young man was disappointed in love.青年は失恋した。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに恋をした。
Never did I tell her that I loved her.私は決して彼女に彼女が好きだとは言っていない。
Young people love adventure.若者は冒険を愛する。
I love what you are.今のあなたを愛している。
He fell in love with her at first sight.彼は1目で彼女を大好きになってしまった。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
I wonder if he loves me.彼は私を愛しているかしら。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License