Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
It's the animal in me that wants it.それを欲するのは私の中の獣性だ。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
It's painful making love.性交時に痛みがあります。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
My boyfriend seems serious.私のボーイフレンドはまじめに見えます。
Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに夢中です。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
I never want for a boyfriend.私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
I cannot help falling in love with you.私はあなたを好きにならずにはいられない。
He fell in love with her at first sight.彼は一目見て彼女に恋をした。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble.私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
I want to make love with you.あなたと愛をかわしたい。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
I need you.君が必要だ。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
It goes without saying that I love you.君を好きなのは言うまでもない。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
I'll love you for the rest of my days.死ぬまであなたを愛するでしょう。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに恋をした。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
I truly loved her.彼女が本当に大好きだった。
Young people love adventure.若者は冒険を愛する。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
His suicide came as a result of his disappointment in love.彼の自殺は失恋の結果であった。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
I truly loved her.私は、彼女のことを本当に愛していた。
He had faults, but despite that I loved him.彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
Peter fell in love with the girl.ピーターはその子を恋するようになった。
They say love is blind.「あばたもえくぼ」って言うからね。
I want to marry you.結婚しましょう。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
Does he know that you love him?君が彼を愛している事を彼は知っていますか。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
He must love you.きっと愛しているね。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
As I love her, so she loved me.私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。
It's evident to everybody that he's in love.彼が恋をしているのは明らかだ。
That cute baby is the fruit of their love.あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
How did you come to love her?どんなふうにして彼女を好きになったのですか。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
I can't help loving her.私は彼女を愛さずにはいられない。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
"I love you," she murmured and closed her eyes.「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
I found the film romantic.その映画はロマンチックだった。
That man is in love with my sister.あの人は私の姉に恋しているのです。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
Everybody knows that he likes her and vice versa.彼は彼女が好きで、彼女も彼が好きだということは、皆が知っている。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
How about going steady with me?ぼくと付き合ってくれませんか。
You make life worth living.あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
I don't love her, not even if she loves me.私は彼女を愛してはいない、彼女のほうで愛してくれてもごめんだ。
It never occurred to me that he loved me.彼が私をあいしているなんて思っても見なかった。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を好きになってしまった。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
From that time on, they came to love each other.それ以来彼らは愛し合うようになった。
What's the scoop on your new boyfriend?新しい彼はどんな人なの?
He confessed that he had fallen in love with me.彼は私を好きになったと告白した。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
He, if anything, is the romantic type.どちらかと言えば、彼はロマンチストだ。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
I don't love her.私は彼女を愛していない。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
How did you get acquainted with her?どうして彼女としりあったのですか。
As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love.ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
Why don't you come dancing with me?ダンスに行きませんか。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
Would you like me to see you home?じゃあ、送っていこうか。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
I wrote a love letter last night.昨夜ラブレターを書きました。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
I'll make you happy.僕が君を幸せにするよ。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more.またあいつら、キスしてるぜ。見ろよ。お熱いね。いつも。見てられないよ。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
I'll miss you so much.きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License