Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
I love you more than you love me.君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
How did you come to love her?どんなふうにして彼女を好きになったのですか。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
He fell in love with her at first sight.彼は1目で彼女を大好きになってしまった。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
Never did I tell her that I loved her.決して彼女に好きだなんて言っていない。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
I'll make you happy.僕が君を幸せにするよ。
You are the man I've been looking for.君こそ私が探していた人だ。
Are those two going out?あの二人できてるの?
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
"I love you," she murmured and closed her eyes.「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
You make life worth living.あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
You are my sunshine.きみは僕の太陽だ。
It goes without saying that I love you.君を好きなのは言うまでもない。
I love you more than anyone else.だれよりも君をいちばん愛している。
I can't help loving her.私は彼女を愛さずにはいられない。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
I want to make love with you.あなたと愛をかわしたい。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
I have loved her for a long time.私は長いあいだ彼女を愛してきた。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
I refuse to be treated like a slave by you.お前に隷従する気なんかないからな。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
Happy Valentine's Day.バレンタインデーおめでとう。
How long have you been dating?いつから付き合ってるの?
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
The young couple fell in love with each other very soon.若い二人はすぐに愛し合うようになった。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
I love her.彼女のことが大好きです。
He had faults, but despite that I loved him.彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
I truly loved her.私は、彼女のことを本当に愛していた。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
How about going steady with me?ぼくと付き合ってくれませんか。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
Whom God loves, his bitch brings forth pigs.神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
I never see her without wanting to kiss her.会えば必ずキスしたくなる。
In fact, he loves her.実際は彼は彼女を愛している。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
Everybody plays the game of love.誰もが恋のゲームをしている。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
The man fell in love at first sight.その男は一目で恋に落ちた。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
I truly loved her.彼女が本当に大好きだった。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
A kiss will be given to the person who wants to laugh.笑いたがる人にはキスをあげましょう。
There's no love without jealousy.愛に嫉妬はつきもの。
Does he know that you love him?君が彼を愛している事を彼は知っていますか。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
I want to marry you.結婚しましょう。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
Everybody knows that he likes her and vice versa.誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
I don't love her.私は彼女を愛していない。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
To tell you the truth, I don't love him.実を言うと、私は彼が好きでないのです。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more.またあいつら、キスしてるぜ。見ろよ。お熱いね。いつも。見てられないよ。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
Do I sound in love?私が恋をしているように聞こえますか。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
My girlfriend is a good dancer.私の彼女は踊りがうまい。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
Love began to grow between the two.2人の間に愛が芽生えた。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
As I love her, so she loved me.私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
A woman's strength is in her tongue.女の強みは舌にある。
I love her.彼女に恋している。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
I love you more than you love me.君が私を愛している以上に私は君を愛している。
Peter fell in love with the girl.ピーターはその子を恋するようになった。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに夢中です。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
He loves you very much.彼はあなたをとても愛しています。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
From that time on, they came to love each other.それ以来彼らは愛し合うようになった。
Have you ever loved a man?これまでに男の人を愛したことがありますか。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
My boyfriend seems serious.私のボーイフレンドはまじめに見えます。
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?後になって、やめておけばよかったなんて、思ったりしない?
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
The fact is I do not love her.実は私は彼女を愛してはいないのです。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
I'll miss you so much.きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
I never want for a boyfriend.私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。
He often falls in love.彼は惚れっぽい人だ。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
A red rose means love.赤いばらは愛を意味している。
You have lovely eyes, don't you?君はかわいい目をしているね。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License