Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I remember the first time.最初のころを思い出す。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
The young man was disappointed in love.青年は失恋した。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
I love her.彼女のことが好きだ。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
I will love you forever.いつまでも愛してるよ。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
He must love you.彼はきっと君が好きなんだ。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
It's the animal in me that wants it.それを欲するのは私の中の獣性だ。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
Have you ever loved a man?これまでに男の人を愛したことがありますか。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
I found the film romantic.その映画はロマンチックだった。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
I'll make you happy.僕が君を幸せにするよ。
He fell in love with her at first sight.彼は1目で彼女を大好きになってしまった。
The fact is I do not love her.実は私は彼女を愛してはいないのです。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
I have never fallen in love with any girl.私は女の子に惚れたことがない。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
I'll love you for the rest of my days.死ぬまであなたを愛するでしょう。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
I do not love him any longer.私はもう彼を愛してはいない。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
It's clear from his actions that he loves her.彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。
He confessed that he had fallen in love with me.彼は私を好きになったと告白した。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれしてしまった。
I truly loved her.彼女が本当に大好きだった。
I want to make love with you.あなたと愛をかわしたい。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
A kiss will be given to the person who wants to laugh.笑いたがる人にはキスをあげましょう。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
Peter fell in love with the girl.ピーターはその子を恋するようになった。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
She said 'I love you' to me.彼女は僕に「あなたが好きだ」と言った。
They say love is blind.「あばたもえくぼ」って言うからね。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
Roy looks happy when his girlfriend calls him.ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。
We were destined to get married from the time we were born - Not!私たちは、赤い糸で結ばれていたのよ。なんてね。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
He often falls in love.彼は惚れっぽい人だ。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
That he is in love with her is true.彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
How long have you been dating?いつから付き合ってるの?
Whom God loves, his bitch brings forth pigs.神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
He used to love her.彼はかつて彼女を愛していた。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
I will love you forever.私は、あなたを永遠に愛します。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
I refuse to be treated like a slave by you.お前に隷従する気なんかないからな。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
Nothing but your love can save her now.今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
I love him more than any of the other boys.私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
Did you fall in love with her at first sight?君は彼女にひとめぼれしたのかい。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
"I love you," she murmured and closed her eyes.「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
Young people love adventure.若者は冒険を愛する。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love.ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。
Are you aware of how much she loves you?君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
As I love her, so she loved me.私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。
The boy I love doesn't love me.私が愛している少年は、私を愛していません。
It's evident to everybody that he's in love.彼が恋をしているのは明らかだ。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
To write a love letter in English is not easy.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
That man is in love with my sister.あの人は私の姉に恋しているのです。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
Everybody knows that he likes her and vice versa.誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
He wrote me a love letter.彼は私にラブレターをくれた。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
He wrote her to the effect that he loved her.彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
I wonder if he loves me.彼は私を愛しているかしら。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
Don't love two people at a time.同時に2人を愛するな。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
I wrote a love letter last night.昨夜ラブレターを書きました。
Nothing is as precious as love.愛より尊い物はない。
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
I love you more than you love me.君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
I don't even have a single girlfriend.私にはガールフレンドが一人もいない。
He, if anything, is the romantic type.どちらかと言えば、彼はロマンチストだ。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を大好きになってしまった。
I love what you are.今のあなたを愛している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License