Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
The young man was disappointed in love.青年は失恋した。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
The young couple fell in love with each other very soon.若い二人はすぐに愛し合うようになった。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目惚れした。
I don't love her, not even if she loves me.私は彼女を愛してはいない、彼女のほうで愛してくれてもごめんだ。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
My girlfriend is a good dancer.私のガールフレンドは踊りがうまい。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
You are my sunshine.きみは僕の太陽だ。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
How long have you been dating?君達はいつからつきあっているのですか。
I love her.彼女のことが大好きです。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
I will love you forever.私は、あなたを永遠に愛します。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
My girlfriend is a good dancer.私の彼女は踊りがうまい。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
He must love you.彼はきっと君が好きなんだ。
I remember the first time.最初のころを思い出す。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
I will love you forever.いつまでも愛してるよ。
Never did I tell her that I loved her.決して彼女に好きだなんて言っていない。
I love what you are.今のあなたを愛している。
I refuse to be treated like a slave by you.お前に隷従する気なんかないからな。
Did you fall in love with her at first sight?君は彼女にひとめぼれしたのかい。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
Are you aware of how much she loves you?君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。
Have you ever loved a man?これまでに男の人を愛したことがありますか。
Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに夢中です。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
It's evident to everybody that he's in love.彼が恋をしているのは明らかだ。
I want to make love with you.あなたと愛をかわしたい。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
As I love her, so she loved me.私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?後になって、やめておけばよかったなんて、思ったりしない?
I'll love you for the rest of my days.死ぬまであなたを愛するでしょう。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
He had faults, but despite that I loved him.彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
I do love you.あなたが好きなのです。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love.ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
I'll make you happy.僕が君を幸せにするよ。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
Nothing is as precious as love.愛より尊い物はない。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
How did you come to love her?どんなふうにして彼女を好きになったのですか。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。
Young people love adventure.若者は冒険を愛する。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
To tell you the truth, I don't love him.実を言うと、私は彼が好きでないのです。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに恋をした。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
I have never fallen in love with any girl.私は女の子に惚れたことがない。
That cute baby is the fruit of their love.あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。
The fact is I do not love her.実は私は彼女を愛してはいないのです。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
Would you like me to see you home?じゃあ、送っていこうか。
Don't love two people at a time.同時に2人を愛するな。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
I found the film romantic.その映画はロマンチックだった。
At last, Mario managed to win the princess's love.やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
I love you more than you love me.君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。
I need you.君が必要だ。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
I wrote a love letter last night.昨夜ラブレターを書きました。
Everybody knows that he likes her and vice versa.誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
I do not love him any longer.私はもう彼を愛してはいない。
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble.私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
Whom God loves, his bitch brings forth pigs.神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。
His suicide came as a result of his disappointment in love.彼の自殺は失恋の結果であった。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
Do I sound in love?私が恋をしているように聞こえますか。
I wonder if he loves me.彼は私を愛しているかしら。
I'll make you happy.君を幸せにします。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
Why don't you come dancing with me?ダンスに行きませんか。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License