Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
I never see her without wanting to kiss her.会えば必ずキスしたくなる。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
Every boy here has a girlfriend.ここにいるどの男の子にもみんなガールフレンドがいる。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
I love her.彼女に恋している。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
From that time on, they came to love each other.それ以来彼らは愛し合うようになった。
He fell in love with her at first sight.彼は一目見て彼女に恋をした。
You are the man I've been looking for.君こそ私が探していた人だ。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
What's the scoop on your new boyfriend?新しい彼はどんな人なの?
It goes without saying that I love you.君を好きなのは言うまでもない。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
It looks like Jacob has been bitten by the love bug.ジャコブは恋してるようだな。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
Torajiro made it clear that he was in love with me.虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
Do I sound in love?私が恋をしているように聞こえますか。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
It's evident to everybody that he's in love.彼が恋をしているのは明らかだ。
"I love you," she murmured and closed her eyes.「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
I'm filled with love for you.あなたを愛することでいっぱい。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに恋をした。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
He confessed that he had fallen in love with me.彼は私を好きになったと告白した。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
I don't love her.私は彼女を愛していない。
Never did I tell her that I loved her.私は決して彼女に彼女が好きだとは言っていない。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more.またあいつら、キスしてるぜ。見ろよ。お熱いね。いつも。見てられないよ。
How long have you been dating?いつから付き合ってるの?
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。
I love him more than any of the other boys.私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
Would you like me to see you home?じゃあ、送っていこうか。
It's the animal in me that wants it.それを欲するのは私の中の獣性だ。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
He wrote me a love letter.彼は私にラブレターをくれた。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble.私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
I'll make you happy.君を幸せにします。
She said 'I love you' to me.彼女は僕に「あなたが好きだ」と言った。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
How about going steady with me?ぼくと付き合ってくれませんか。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
I love her.彼女のことが大好きです。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女に恋をした。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
I do love you.あなたが好きなのです。
The young man was disappointed in love.青年は失恋した。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
The man fell in love at first sight.その男は一目で恋に落ちた。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
You make me happy.あなたのおかげで私は幸せなのです。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
My boyfriend seems serious.私のボーイフレンドはまじめに見えます。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
There's no love without jealousy.愛に嫉妬はつきもの。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
That cute baby is the fruit of their love.あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
How long are you going to be seeing that loser of a boyfriend?あんなウダツがあがらない男といつまで付き合ってるの。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
I'll make you happy.僕が君を幸せにするよ。
I do not love him any longer.私はもう彼を愛してはいない。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
A kiss will be given to the person who wants to laugh.笑いたがる人にはキスをあげましょう。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
I wrote a love letter last night.昨夜ラブレターを書きました。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?後になって、やめておけばよかったなんて、思ったりしない?
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
Peter fell in love with the girl.ピーターはその子を恋するようになった。
He loves you very much.彼はあなたをとても愛しています。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
To write a love letter in English is not easy.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
It's clear from his actions that he loves her.彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。
It never occurred to me that he loved me.彼が私をあいしているなんて思っても見なかった。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
They say love is blind.「あばたもえくぼ」って言うからね。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
Nothing is as precious as love.愛より尊い物はない。
He had faults, but despite that I loved him.彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
Jeff thinks he will never fall in love.ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
You are my sunshine.きみは僕の太陽だ。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
You make me happy.きみは僕を幸せにする。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
I'll love you for the rest of my days.死ぬまであなたを愛するでしょう。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに夢中です。
Are you aware of how much she loves you?君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License