Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It looks like Jacob has been bitten by the love bug.ジャコブは恋してるようだな。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
I will love you forever.いつまでも愛してるよ。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
Torajiro made it clear that he was in love with me.虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
That cute baby is the fruit of their love.あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
The man fell in love at first sight.その男は一目で恋に落ちた。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
I'm filled with love for you.あなたを愛することでいっぱい。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
He must love you.きっと愛しているね。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
It never occurred to me that he loved me.彼が私をあいしているなんて思っても見なかった。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに夢中です。
They say love is blind.「あばたもえくぼ」って言うからね。
How long have you been dating?いつから付き合ってるの?
I love her.彼女に恋している。
I've loved you from the moment I saw you.きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
You are my sunshine.きみは僕の太陽だ。
I have loved her for a long time.私は長いあいだ彼女を愛してきた。
I wrote a love letter last night.昨夜ラブレターを書きました。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
Roy looks happy when his girlfriend calls him.ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。
I love her.私は彼女に恋をしている。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
It's painful making love.性交時に痛みがあります。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
I don't love her, not even if she loves me.私は彼女を愛してはいない、彼女のほうで愛してくれてもごめんだ。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
I want to make love with you.あなたと愛をかわしたい。
I will love you forever.私は、あなたを永遠に愛します。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
Why don't you come dancing with me?ダンスに行きませんか。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
He loves you very much.彼はあなたをとても愛しています。
I wonder if he loves me.彼は私を愛しているかしら。
She said 'I love you' to me.彼女は僕に「あなたが好きだ」と言った。
I love him more than any of the other boys.私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
You are the man I've been looking for.君こそ私が探していた人だ。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
He confessed that he had fallen in love with me.彼は私を好きになったと告白した。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
I love you more than anyone else.だれよりも君をいちばん愛している。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
It's the animal in me that wants it.それを欲するのは私の中の獣性だ。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
I refuse to be treated like a slave by you.君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
The love letter ought to have reached her.あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
I need you.君が必要だ。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
"I love you," she murmured and closed her eyes.「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
I don't love her.私は彼女を愛していない。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を好きになってしまった。
The fact is I do not love her.実は私は彼女を愛してはいないのです。
I do not love him any longer.私はもう彼を愛してはいない。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
My girlfriend is a good dancer.私のガールフレンドは踊りがうまい。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love.ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
My boyfriend seems serious.私のボーイフレンドはまじめに見えます。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
He wrote me a love letter.彼は私にラブレターをくれた。
I love what you are.今のあなたを愛している。
Have you ever loved a man?これまでに男の人を愛したことがありますか。
I truly loved her.彼女が本当に大好きだった。
How did you come to love her?どんなふうにして彼女を好きになったのですか。
Everybody knows that he likes her and vice versa.誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
In time, Tom came to love her.やがてトムは彼女を愛するようになった。
He, if anything, is the romantic type.どちらかと言えば、彼はロマンチストだ。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
Love began to grow between the two.2人の間に愛が芽生えた。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
My girlfriend is a good dancer.私の彼女は踊りがうまい。
I love her.彼女のことが好きだ。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License