Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
What's the scoop on your new boyfriend?新しい彼はどんな人なの?
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
He fell in love with her at first sight.彼は1目で彼女を大好きになってしまった。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
I cannot help falling in love with you.私はあなたを好きにならずにはいられない。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
He confessed that he had fallen in love with me.彼は私を好きになったと告白した。
Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに夢中です。
You have lovely eyes, don't you?君はかわいい目をしているね。
I never see her without wanting to kiss her.会えば必ずキスしたくなる。
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
Why don't you come dancing with me?ダンスに行きませんか。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
It looks like Jacob has been bitten by the love bug.ジャコブは恋してるようだな。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
How did you come to love her?どんなふうにして彼女を好きになったのですか。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
I love her.彼女のことが大好きです。
Are those two going out?あの二人できてるの?
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
At last, Mario managed to win the princess's love.やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
Everybody knows that he likes her and vice versa.彼は彼女が好きで、彼女も彼が好きだということは、皆が知っている。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
I don't even have a single girlfriend.私にはガールフレンドが一人もいない。
I have loved her for a long time.私は長いあいだ彼女を愛してきた。
I will love you forever.いつまでも愛してるよ。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
That man is in love with my sister.あの人は私の姉に恋しているのです。
The boy I love doesn't love me.私が愛している少年は、私を愛していません。
Would you like me to see you home?じゃあ、送っていこうか。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
I love what you are.今のあなたを愛している。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
He must love you.彼はきっと君が好きなんだ。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
I love her.彼女のことが好きだ。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
I do love you.あなたが好きなのです。
I found the film romantic.その映画はロマンチックだった。
Young people love adventure.若者は冒険を愛する。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
I wrote a love letter last night.昨夜ラブレターを書きました。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
Everybody knows that he likes her and vice versa.誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
We were destined to get married from the time we were born - Not!私たちは、赤い糸で結ばれていたのよ。なんてね。
"Would you mind taking me home?", she said.「家まで送って下さらない」と彼女はいった。
The love letter ought to have reached her.あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?後になって、やめておけばよかったなんて、思ったりしない?
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
It's the animal in me that wants it.それを欲するのは私の中の獣性だ。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more.またあいつら、キスしてるぜ。見ろよ。お熱いね。いつも。見てられないよ。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
I love Hitomi.私は瞳が好きだ。
How long have you been dating?君達はいつからつきあっているのですか。
He had faults, but despite that I loved him.彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
That he is in love with her is true.彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
That cute baby is the fruit of their love.あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。
Do I sound in love?私が恋をしているように聞こえますか。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
I don't love her.私は彼女を愛していない。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
There's no love without jealousy.愛に嫉妬はつきもの。
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
He must love you.きっと愛しているね。
Nothing but your love can save her now.今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
How long are you going to be seeing that loser of a boyfriend?あんなウダツがあがらない男といつまで付き合ってるの。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
He, if anything, is the romantic type.どちらかと言えば、彼はロマンチストだ。
Hardly had I met her when I fell in love with her.私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに恋をした。
I remember the first time.最初のころを思い出す。
I've loved you from the moment I saw you.きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
His suicide came as a result of his disappointment in love.彼の自殺は失恋の結果であった。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
I love you more than anyone else.だれよりも君をいちばん愛している。
In fact, he even loved her.いや実際、彼は彼女を愛してさえいた。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
I wonder if he loves me.彼は私を愛しているかしら。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love.ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
I will love you forever.私は、あなたを永遠に愛します。
I love her.彼女に恋している。
My boyfriend seems serious.私のボーイフレンドはまじめに見えます。
He wrote her to the effect that he loved her.彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License