Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
He often falls in love.彼は惚れっぽい人だ。
He, if anything, is the romantic type.どちらかと言えば、彼はロマンチストだ。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
You are the man I've been looking for.君こそ私が探していた人だ。
Do I sound in love?私が恋をしているように聞こえますか。
The boy I love doesn't love me.私が愛している少年は、私を愛していません。
Are those two going out?あの二人できてるの?
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
What's the scoop on your new boyfriend?新しい彼はどんな人なの?
I don't love her, not even if she loves me.私は彼女を愛してはいない、彼女のほうで愛してくれてもごめんだ。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
How long have you been dating?君達はいつからつきあっているのですか。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれしてしまった。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
She said 'I love you' to me.彼女は僕に「あなたが好きだ」と言った。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
I love Hitomi.私は瞳が好きだ。
I truly loved her.私は、彼女のことを本当に愛していた。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
I need you.君が必要だ。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
Don't love two people at a time.同時に2人を愛するな。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
Did you fall in love with her at first sight?君は彼女にひとめぼれしたのかい。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
It looks like Jacob has been bitten by the love bug.ジャコブは恋してるようだな。
He must love you.きっと愛しているね。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
That he is in love with her is true.彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
I love her.彼女のことが好きだ。
Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに夢中です。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
We were destined to get married from the time we were born - Not!私たちは、赤い糸で結ばれていたのよ。なんてね。
Every boy here has a girlfriend.ここにいるどの男の子にもみんなガールフレンドがいる。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
He had faults, but despite that I loved him.彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
Have you ever loved a man?これまでに男の人を愛したことがありますか。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
A red rose means love.赤いばらは愛を意味している。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
Everybody knows that he likes her and vice versa.彼は彼女が好きで、彼女も彼が好きだということは、皆が知っている。
That cute baby is the fruit of their love.あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
To write a love letter in English is not easy.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
Never did I tell her that I loved her.決して彼女に好きだなんて言っていない。
I love you more than anyone else.だれよりも君をいちばん愛している。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
Jeff thinks he will never fall in love.ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
How long have you been dating?いつから付き合ってるの?
I don't love her.私は彼女を愛していない。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
I never see her without wanting to kiss her.会えば必ずキスしたくなる。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
I'll make you happy.君を幸せにします。
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
In time, Tom came to love her.やがてトムは彼女を愛するようになった。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
P. S. I love you.追伸愛してます。
"I love you," she murmured and closed her eyes.「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
Everybody plays the game of love.誰もが恋のゲームをしている。
That man is in love with my sister.あの人は私の姉に恋しているのです。
I refuse to be treated like a slave by you.お前に隷従する気なんかないからな。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
I'm filled with love for you.あなたを愛することでいっぱい。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
There's no love without jealousy.愛に嫉妬はつきもの。
I will love you forever.いつまでも愛してるよ。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
Would you like me to see you home?じゃあ、送っていこうか。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
I can't help loving her.私は彼女を愛さずにはいられない。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
I'll love you for the rest of my days.死ぬまであなたを愛するでしょう。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License