Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
There's no love without jealousy.愛に嫉妬はつきもの。
I can't help loving her.私は彼女を愛さずにはいられない。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
I wonder if he loves me.彼は私を愛しているかしら。
He often falls in love.彼は惚れっぽい人だ。
He, if anything, is the romantic type.どちらかと言えば、彼はロマンチストだ。
What's the scoop on your new boyfriend?新しい彼はどんな人なの?
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
I truly loved her.彼女が本当に大好きだった。
I do love you.あなたが好きなのです。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を大好きになってしまった。
I will love you forever.いつまでも愛してるよ。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
That he is in love with her is true.彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
Peter fell in love with the girl.ピーターはその子を恋するようになった。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
I'll make you happy.僕が君を幸せにするよ。
He wrote me a love letter.彼は私にラブレターをくれた。
The love letter ought to have reached her.あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
How did you get acquainted with her?どうして彼女としりあったのですか。
Why don't you come dancing with me?ダンスに行きませんか。
"Would you mind taking me home?", she said.「家まで送って下さらない」と彼女はいった。
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?後になって、やめておけばよかったなんて、思ったりしない?
Everybody knows that he likes her and vice versa.誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
As I love her, so she loved me.私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。
You have lovely eyes, don't you?君はかわいい目をしているね。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
He used to love her.彼はかつて彼女を愛していた。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
At last, Mario managed to win the princess's love.やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
Does he know that you love him?君が彼を愛している事を彼は知っていますか。
Happy Valentine's Day.バレンタインデーおめでとう。
I love her.彼女のことが大好きです。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
My girlfriend is a good dancer.私のガールフレンドは踊りがうまい。
I don't love her, not even if she loves me.私は彼女を愛してはいない、彼女のほうで愛してくれてもごめんだ。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
I'll miss you so much.きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
It's clear from his actions that he loves her.彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
I'm filled with love for you.あなたを愛することでいっぱい。
I have loved her for a long time.私は長いあいだ彼女を愛してきた。
The man fell in love at first sight.その男は一目で恋に落ちた。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
He loves you very much.彼はあなたをとても愛しています。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
I love her.彼女に恋している。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
He must love you.彼はきっと君が好きなんだ。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
He had faults, but despite that I loved him.彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
How long have you been dating?君達はいつからつきあっているのですか。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
How long are you going to be seeing that loser of a boyfriend?あんなウダツがあがらない男といつまで付き合ってるの。
It looks like Jacob has been bitten by the love bug.ジャコブは恋してるようだな。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
I love her.彼女のことが好きだ。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
Don't love two people at a time.同時に2人を愛するな。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
Everybody plays the game of love.誰もが恋のゲームをしている。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
I don't love her.私は彼女を愛していない。
It goes without saying that I love you.君を好きなのは言うまでもない。
The young couple fell in love with each other very soon.若い二人はすぐに愛し合うようになった。
You make me happy.あなたのおかげで私は幸せなのです。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
I cannot help falling in love with you.私はあなたを好きにならずにはいられない。
Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに夢中です。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
You are my sunshine.きみは僕の太陽だ。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
Whom God loves, his bitch brings forth pigs.神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
A red rose means love.赤いばらは愛を意味している。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
I love Hitomi.私は瞳が好きだ。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
A kiss will be given to the person who wants to laugh.笑いたがる人にはキスをあげましょう。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
We were destined to get married from the time we were born - Not!私たちは、赤い糸で結ばれていたのよ。なんてね。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
How did you come to love her?どんなふうにして彼女を好きになったのですか。
You make life worth living.あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を好きになってしまった。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
Do I sound in love?私が恋をしているように聞こえますか。
Are you aware of how much she loves you?君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License