Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How about going steady with me?ぼくと付き合ってくれませんか。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
I love what you are.今のあなたを愛している。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
My girlfriend is a good dancer.私の彼女は踊りがうまい。
It goes without saying that I love you.君を好きなのは言うまでもない。
I have never fallen in love with any girl.私は女の子に惚れたことがない。
I will love you forever.いつまでも愛してるよ。
He must love you.彼はきっと君が好きなんだ。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
I wonder if he loves me.彼は私を愛しているかしら。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
Peter fell in love with the girl.ピーターはその子を恋するようになった。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
They say love is blind.「あばたもえくぼ」って言うからね。
The fact is I do not love her.実は私は彼女を愛してはいないのです。
I love her.彼女に恋している。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
I do not love him any longer.私はもう彼を愛してはいない。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
He confessed that he had fallen in love with me.彼は私を好きになったと告白した。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
P. S. I love you.追伸愛してます。
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?後になって、やめておけばよかったなんて、思ったりしない?
Do I sound in love?私が恋をしているように聞こえますか。
Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more.またあいつら、キスしてるぜ。見ろよ。お熱いね。いつも。見てられないよ。
Why don't you come dancing with me?ダンスに行きませんか。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
From that time on, they came to love each other.それ以来彼らは愛し合うようになった。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
He loves you very much.彼はあなたをとても愛しています。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
At last, Mario managed to win the princess's love.やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
It's the animal in me that wants it.それを欲するのは私の中の獣性だ。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
I love her.彼女のことが大好きです。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
Everybody knows that he likes her and vice versa.誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに恋をした。
Whom God loves, his bitch brings forth pigs.神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。
How long are you going to be seeing that loser of a boyfriend?あんなウダツがあがらない男といつまで付き合ってるの。
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
Don't love two people at a time.同時に2人を愛するな。
He must love you.きっと愛しているね。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
The love letter ought to have reached her.あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。
How long have you been dating?いつから付き合ってるの?
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
I remember the first time.最初のころを思い出す。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
In fact, he loves her.実際は彼は彼女を愛している。
Happy Valentine's Day.バレンタインデーおめでとう。
I truly loved her.私は、彼女のことを本当に愛していた。
He often falls in love.彼は惚れっぽい人だ。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
She said 'I love you' to me.彼女は僕に「あなたが好きだ」と言った。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
The young man was disappointed in love.青年は失恋した。
He had faults, but despite that I loved him.彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
I love you more than anyone else.だれよりも君をいちばん愛している。
Are those two going out?あの二人できてるの?
You make me happy.あなたのおかげで私は幸せなのです。
To tell you the truth, I don't love him.実を言うと、私は彼が好きでないのです。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
I never want for a boyfriend.私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
I want to make love with you.あなたと愛をかわしたい。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
It looks like Jacob has been bitten by the love bug.ジャコブは恋してるようだな。
Would you like me to see you home?じゃあ、送っていこうか。
I love you more than you love me.君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
To write a love letter in English is not easy.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
Everybody knows that he likes her and vice versa.彼は彼女が好きで、彼女も彼が好きだということは、皆が知っている。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
I don't even have a single girlfriend.私にはガールフレンドが一人もいない。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに夢中です。
The young couple fell in love with each other very soon.若い二人はすぐに愛し合うようになった。
I refuse to be treated like a slave by you.お前に隷従する気なんかないからな。
We were destined to get married from the time we were born - Not!私たちは、赤い糸で結ばれていたのよ。なんてね。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
Nothing is as precious as love.愛より尊い物はない。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女に恋をした。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License