Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
I have loved her for a long time.私は長いあいだ彼女を愛してきた。
From that time on, they came to love each other.それ以来彼らは愛し合うようになった。
Nothing is as precious as love.愛より尊い物はない。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
It goes without saying that I love you.君を好きなのは言うまでもない。
You have lovely eyes, don't you?君はかわいい目をしているね。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
I love her.彼女に恋している。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
I love her.彼女のことが大好きです。
How long have you been dating?君達はいつからつきあっているのですか。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
He used to love her.彼はかつて彼女を愛していた。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
You are my sunshine.きみは僕の太陽だ。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
Why don't you come dancing with me?ダンスに行きませんか。
I love Hitomi.私は瞳が好きだ。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
I love her.彼女のことが好きだ。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
He often falls in love.彼は惚れっぽい人だ。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
He fell in love with her at first sight.彼は一目見て彼女に恋をした。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
That man is in love with my sister.あの人は私の姉に恋しているのです。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
I love you more than anyone else.だれよりも君をいちばん愛している。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
Are those two going out?あの二人できてるの?
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
How about going steady with me?ぼくと付き合ってくれませんか。
Don't love two people at a time.同時に2人を愛するな。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
My boyfriend seems serious.私のボーイフレンドはまじめに見えます。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
He must love you.きっと愛しているね。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
It's evident to everybody that he's in love.彼が恋をしているのは明らかだ。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
I don't love her, not even if she loves me.私は彼女を愛してはいない、彼女のほうで愛してくれてもごめんだ。
I do not love him any longer.私はもう彼を愛してはいない。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
In time, Tom came to love her.やがてトムは彼女を愛するようになった。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
To write a love letter in English is not easy.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
He confessed that he had fallen in love with me.彼は私を好きになったと告白した。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
In fact, he loves her.実際は彼は彼女を愛している。
I want to marry you.結婚しましょう。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
Everybody plays the game of love.誰もが恋のゲームをしている。
I refuse to be treated like a slave by you.君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
As I love her, so she loved me.私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
Happy Valentine's Day.バレンタインデーおめでとう。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
He, if anything, is the romantic type.どちらかと言えば、彼はロマンチストだ。
I love you more than you love me.君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
I love what you are.今のあなたを愛している。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
Jeff thinks he will never fall in love.ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに夢中です。
It never occurred to me that he loved me.彼が私をあいしているなんて思っても見なかった。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love.ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。
What's the scoop on your new boyfriend?新しい彼はどんな人なの?
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
I'll make you happy.君を幸せにします。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
The young man was disappointed in love.青年は失恋した。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
I love her.私は彼女に恋をしている。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
Never did I tell her that I loved her.私は決して彼女に彼女が好きだとは言っていない。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
That he is in love with her is true.彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
In fact, he even loved her.いや実際、彼は彼女を愛してさえいた。
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
The young couple fell in love with each other very soon.若い二人はすぐに愛し合うようになった。
A red rose means love.赤いばらは愛を意味している。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
"I love you," she murmured and closed her eyes.「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を大好きになってしまった。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
Does he know that you love him?君が彼を愛している事を彼は知っていますか。
Are you aware of how much she loves you?君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
I truly loved her.彼女が本当に大好きだった。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License