Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
Young people love adventure.若者は冒険を愛する。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
I'll miss you so much.きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
That he is in love with her is true.彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
It looks like Jacob has been bitten by the love bug.ジャコブは恋してるようだな。
Do I sound in love?私が恋をしているように聞こえますか。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
I'm filled with love for you.あなたを愛することでいっぱい。
Happy Valentine's Day.バレンタインデーおめでとう。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
I never want for a boyfriend.私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
I don't love her, not even if she loves me.私は彼女を愛してはいない、彼女のほうで愛してくれてもごめんだ。
The young man was disappointed in love.青年は失恋した。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女に恋をした。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を好きになってしまった。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
In fact, he even loved her.いや実際、彼は彼女を愛してさえいた。
I love you more than you love me.君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
I refuse to be treated like a slave by you.お前に隷従する気なんかないからな。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
You have lovely eyes, don't you?君はかわいい目をしているね。
Would you like me to see you home?じゃあ、送っていこうか。
I don't even have a single girlfriend.私にはガールフレンドが一人もいない。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
Don't love two people at a time.同時に2人を愛するな。
The fact is I do not love her.実は私は彼女を愛してはいないのです。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
That man is in love with my sister.あの人は私の姉に恋しているのです。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
To tell you the truth, I don't love him.実を言うと、私は彼が好きでないのです。
He must love you.彼はきっと君が好きなんだ。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。
He fell in love with her at first sight.彼は一目見て彼女に恋をした。
I remember the first time.最初のころを思い出す。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
A woman's strength is in her tongue.女の強みは舌にある。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
The love letter ought to have reached her.あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。
I do not love him any longer.私はもう彼を愛してはいない。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
I'll make you happy.僕が君を幸せにするよ。
It's evident to everybody that he's in love.彼が恋をしているのは明らかだ。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
He, if anything, is the romantic type.どちらかと言えば、彼はロマンチストだ。
It's painful making love.性交時に痛みがあります。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目惚れした。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
Have you ever loved a man?これまでに男の人を愛したことがありますか。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
Why don't you come dancing with me?ダンスに行きませんか。
He must love you.きっと愛しているね。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
Are those two going out?あの二人できてるの?
The man fell in love at first sight.その男は一目で恋に落ちた。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
I've loved you from the moment I saw you.きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
The boy I love doesn't love me.私が愛している少年は、私を愛していません。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?後になって、やめておけばよかったなんて、思ったりしない?
I love her.彼女のことが好きだ。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
I will love you forever.いつまでも愛してるよ。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
My girlfriend is a good dancer.私の彼女は踊りがうまい。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
A kiss will be given to the person who wants to laugh.笑いたがる人にはキスをあげましょう。
In fact, he loves her.実際は彼は彼女を愛している。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
I truly loved her.彼女が本当に大好きだった。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
It's clear from his actions that he loves her.彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。
From that time on, they came to love each other.それ以来彼らは愛し合うようになった。
You are my sunshine.きみは僕の太陽だ。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more.またあいつら、キスしてるぜ。見ろよ。お熱いね。いつも。見てられないよ。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
I love him more than any of the other boys.私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
I have loved her for a long time.私は長いあいだ彼女を愛してきた。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
The young couple fell in love with each other very soon.若い二人はすぐに愛し合うようになった。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
He confessed that he had fallen in love with me.彼は私を好きになったと告白した。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License