Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I love him more than any of the other boys.私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
It's evident to everybody that he's in love.彼が恋をしているのは明らかだ。
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
I can't help loving her.私は彼女を愛さずにはいられない。
The man fell in love at first sight.その男は一目で恋に落ちた。
I've loved you from the moment I saw you.きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
Young people love adventure.若者は冒険を愛する。
I never see her without wanting to kiss her.会えば必ずキスしたくなる。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
I refuse to be treated like a slave by you.君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
You make me happy.きみは僕を幸せにする。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
Everybody knows that he likes her and vice versa.誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
Happy Valentine's Day.バレンタインデーおめでとう。
How long have you been dating?いつから付き合ってるの?
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を好きになってしまった。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
Everybody knows that he likes her and vice versa.彼は彼女が好きで、彼女も彼が好きだということは、皆が知っている。
From that time on, they came to love each other.それ以来彼らは愛し合うようになった。
It's painful making love.性交時に痛みがあります。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
There's no love without jealousy.愛に嫉妬はつきもの。
I love her.彼女のことが好きだ。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
I have never fallen in love with any girl.私は女の子に惚れたことがない。
I love what you are.今のあなたを愛している。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
He confessed that he had fallen in love with me.彼は私を好きになったと告白した。
A red rose means love.赤いばらは愛を意味している。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
Everybody plays the game of love.誰もが恋のゲームをしている。
We were destined to get married from the time we were born - Not!私たちは、赤い糸で結ばれていたのよ。なんてね。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
He had faults, but despite that I loved him.彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
I have loved her for a long time.私は長いあいだ彼女を愛してきた。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
He used to love her.彼はかつて彼女を愛していた。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
I'll make you happy.君を幸せにします。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
Torajiro made it clear that he was in love with me.虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
She said 'I love you' to me.彼女は僕に「あなたが好きだ」と言った。
He must love you.きっと愛しているね。
I remember the first time.最初のころを思い出す。
"Would you mind taking me home?", she said.「家まで送って下さらない」と彼女はいった。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
The love letter ought to have reached her.あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。
He loves you very much.彼はあなたをとても愛しています。
He wrote her to the effect that he loved her.彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
Does he know that you love him?君が彼を愛している事を彼は知っていますか。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
I want to make love with you.あなたと愛をかわしたい。
I do not love him any longer.私はもう彼を愛してはいない。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
You are the man I've been looking for.君こそ私が探していた人だ。
The young man was disappointed in love.青年は失恋した。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
I love you more than you love me.君が私を愛している以上に私は君を愛している。
I refuse to be treated like a slave by you.お前に隷従する気なんかないからな。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
P. S. I love you.追伸愛してます。
Are those two going out?あの二人できてるの?
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
My boyfriend seems serious.私のボーイフレンドはまじめに見えます。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
I'll love you for the rest of my days.死ぬまであなたを愛するでしょう。
I love her.彼女のことが大好きです。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
Peter fell in love with the girl.ピーターはその子を恋するようになった。
It never occurred to me that he loved me.彼が私をあいしているなんて思っても見なかった。
He fell in love with her at first sight.彼は1目で彼女を大好きになってしまった。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
I'm filled with love for you.あなたを愛することでいっぱい。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
I will love you forever.いつまでも愛してるよ。
To write a love letter in English is not easy.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
They say love is blind.「あばたもえくぼ」って言うからね。
As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love.ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License