Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
Do I sound in love?私が恋をしているように聞こえますか。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
I don't love her, not even if she loves me.私は彼女を愛してはいない、彼女のほうで愛してくれてもごめんだ。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
I'm filled with love for you.あなたを愛することでいっぱい。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
You have lovely eyes, don't you?君はかわいい目をしているね。
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
What's the scoop on your new boyfriend?新しい彼はどんな人なの?
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
You make me happy.きみは僕を幸せにする。
Peter fell in love with the girl.ピーターはその子を恋するようになった。
That he is in love with her is true.彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
At last, Mario managed to win the princess's love.やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。
I love you more than anyone else.だれよりも君をいちばん愛している。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
I never see her without wanting to kiss her.会えば必ずキスしたくなる。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
He often falls in love.彼は惚れっぽい人だ。
To write a love letter in English is not easy.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
How did you get acquainted with her?どうして彼女としりあったのですか。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
He fell in love with her at first sight.彼は一目見て彼女に恋をした。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
Have you ever loved a man?これまでに男の人を愛したことがありますか。
Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more.またあいつら、キスしてるぜ。見ろよ。お熱いね。いつも。見てられないよ。
I wrote a love letter last night.昨夜ラブレターを書きました。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
I love her.彼女のことが大好きです。
You are the man I've been looking for.君こそ私が探していた人だ。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
I refuse to be treated like a slave by you.お前に隷従する気なんかないからな。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
How did you come to love her?どんなふうにして彼女を好きになったのですか。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれしてしまった。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?後になって、やめておけばよかったなんて、思ったりしない?
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
It's the animal in me that wants it.それを欲するのは私の中の獣性だ。
I'll love you for the rest of my days.死ぬまであなたを愛するでしょう。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を好きになってしまった。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
He confessed that he had fallen in love with me.彼は私を好きになったと告白した。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
Torajiro made it clear that he was in love with me.虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
The man fell in love at first sight.その男は一目で恋に落ちた。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
I need you.君が必要だ。
It goes without saying that I love you.君を好きなのは言うまでもない。
She said 'I love you' to me.彼女は僕に「あなたが好きだ」と言った。
He, if anything, is the romantic type.どちらかと言えば、彼はロマンチストだ。
That man is in love with my sister.あの人は私の姉に恋しているのです。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を大好きになってしまった。
Roy looks happy when his girlfriend calls him.ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
It's clear from his actions that he loves her.彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
Why don't you come dancing with me?ダンスに行きませんか。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
My boyfriend seems serious.私のボーイフレンドはまじめに見えます。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
He wrote me a love letter.彼は私にラブレターをくれた。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
I love her.私は彼女に恋をしている。
As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love.ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
I do not love him any longer.私はもう彼を愛してはいない。
Happy Valentine's Day.バレンタインデーおめでとう。
In fact, he even loved her.いや実際、彼は彼女を愛してさえいた。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
There's no love without jealousy.愛に嫉妬はつきもの。
The boy I love doesn't love me.私が愛している少年は、私を愛していません。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
I love you more than you love me.君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。
A kiss will be given to the person who wants to laugh.笑いたがる人にはキスをあげましょう。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目惚れした。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女に恋をした。
They say love is blind.「あばたもえくぼ」って言うからね。
"I love you," she murmured and closed her eyes.「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
Nothing is as precious as love.愛より尊い物はない。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
Everybody plays the game of love.誰もが恋のゲームをしている。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
He had faults, but despite that I loved him.彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
In time, Tom came to love her.やがてトムは彼女を愛するようになった。
Young people love adventure.若者は冒険を愛する。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License