Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
I found the film romantic.その映画はロマンチックだった。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
How long have you been dating?君達はいつからつきあっているのですか。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
He confessed that he had fallen in love with me.彼は私を好きになったと告白した。
How did you come to love her?どんなふうにして彼女を好きになったのですか。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
I refuse to be treated like a slave by you.お前に隷従する気なんかないからな。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
Love began to grow between the two.2人の間に愛が芽生えた。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
He used to love her.彼はかつて彼女を愛していた。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
I can't help loving her.私は彼女を愛さずにはいられない。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
I love her.私は彼女に恋をしている。
He must love you.彼はきっと君が好きなんだ。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
It looks like Jacob has been bitten by the love bug.ジャコブは恋してるようだな。
My girlfriend is a good dancer.私の彼女は踊りがうまい。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
He loves you very much.彼はあなたをとても愛しています。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
It's evident to everybody that he's in love.彼が恋をしているのは明らかだ。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
Never did I tell her that I loved her.私は決して彼女に彼女が好きだとは言っていない。
Torajiro made it clear that he was in love with me.虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
He often falls in love.彼は惚れっぽい人だ。
Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに夢中です。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
I love her.彼女のことが大好きです。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble.私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
Everybody knows that he likes her and vice versa.彼は彼女が好きで、彼女も彼が好きだということは、皆が知っている。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
I love you more than you love me.君が私を愛している以上に私は君を愛している。
She said 'I love you' to me.彼女は僕に「あなたが好きだ」と言った。
As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love.ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目惚れした。
I love what you are.今のあなたを愛している。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を大好きになってしまった。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
They say love is blind.「あばたもえくぼ」って言うからね。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
What's the scoop on your new boyfriend?新しい彼はどんな人なの?
I have never fallen in love with any girl.私は女の子に惚れたことがない。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
I'll make you happy.僕が君を幸せにするよ。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
I'll love you for the rest of my days.死ぬまであなたを愛するでしょう。
You are the man I've been looking for.君こそ私が探していた人だ。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
To tell you the truth, I don't love him.実を言うと、私は彼が好きでないのです。
My boyfriend seems serious.私のボーイフレンドはまじめに見えます。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
I have loved her for a long time.私は長いあいだ彼女を愛してきた。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
I remember the first time.最初のころを思い出す。
He must love you.きっと愛しているね。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
Everybody plays the game of love.誰もが恋のゲームをしている。
I want to marry you.結婚しましょう。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
A kiss will be given to the person who wants to laugh.笑いたがる人にはキスをあげましょう。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
I truly loved her.私は、彼女のことを本当に愛していた。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
Have you ever loved a man?これまでに男の人を愛したことがありますか。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
I never see her without wanting to kiss her.会えば必ずキスしたくなる。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
In time, Tom came to love her.やがてトムは彼女を愛するようになった。
His suicide came as a result of his disappointment in love.彼の自殺は失恋の結果であった。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
You have lovely eyes, don't you?君はかわいい目をしているね。
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
As I love her, so she loved me.私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
The boy I love doesn't love me.私が愛している少年は、私を愛していません。
I refuse to be treated like a slave by you.君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女に恋をした。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
I've loved you from the moment I saw you.きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
You are my sunshine.きみは僕の太陽だ。
"I love you," she murmured and closed her eyes.「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
I don't even have a single girlfriend.私にはガールフレンドが一人もいない。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
Don't love two people at a time.同時に2人を愛するな。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
The fact is I do not love her.実は私は彼女を愛してはいないのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License