Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
I love her.彼女に恋している。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
He wrote her to the effect that he loved her.彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
He must love you.きっと愛しているね。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
Hardly had I met her when I fell in love with her.私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
I truly loved her.彼女が本当に大好きだった。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
I've loved you from the moment I saw you.きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
To tell you the truth, I don't love him.実を言うと、私は彼が好きでないのです。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
They say love is blind.「あばたもえくぼ」って言うからね。
A kiss will be given to the person who wants to laugh.笑いたがる人にはキスをあげましょう。
I do not love him any longer.私はもう彼を愛してはいない。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
I love you more than you love me.君が私を愛している以上に私は君を愛している。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を好きになってしまった。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
The young man was disappointed in love.青年は失恋した。
Everybody plays the game of love.誰もが恋のゲームをしている。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
Everybody knows that he likes her and vice versa.彼は彼女が好きで、彼女も彼が好きだということは、皆が知っている。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
From that time on, they came to love each other.それ以来彼らは愛し合うようになった。
I never see her without wanting to kiss her.会えば必ずキスしたくなる。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
Why don't you come dancing with me?ダンスに行きませんか。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
Would you like me to see you home?じゃあ、送っていこうか。
Did you fall in love with her at first sight?君は彼女にひとめぼれしたのかい。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
I'll love you for the rest of my days.死ぬまであなたを愛するでしょう。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
I don't love her, not even if she loves me.私は彼女を愛してはいない、彼女のほうで愛してくれてもごめんだ。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
I truly loved her.私は、彼女のことを本当に愛していた。
It's painful making love.性交時に痛みがあります。
I'm filled with love for you.あなたを愛することでいっぱい。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
It looks like Jacob has been bitten by the love bug.ジャコブは恋してるようだな。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
I love you more than anyone else.だれよりも君をいちばん愛している。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目惚れした。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
How did you get acquainted with her?どうして彼女としりあったのですか。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
He must love you.彼はきっと君が好きなんだ。
He loves you very much.彼はあなたをとても愛しています。
It goes without saying that I love you.君を好きなのは言うまでもない。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
Torajiro made it clear that he was in love with me.虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
He had faults, but despite that I loved him.彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
I love what you are.今のあなたを愛している。
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?後になって、やめておけばよかったなんて、思ったりしない?
He, if anything, is the romantic type.どちらかと言えば、彼はロマンチストだ。
I do love you.あなたが好きなのです。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
My girlfriend is a good dancer.私のガールフレンドは踊りがうまい。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
Does he know that you love him?君が彼を愛している事を彼は知っていますか。
To write a love letter in English is not easy.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
As I love her, so she loved me.私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
Everybody knows that he likes her and vice versa.誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
I don't love her.私は彼女を愛していない。
The man fell in love at first sight.その男は一目で恋に落ちた。
Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more.またあいつら、キスしてるぜ。見ろよ。お熱いね。いつも。見てられないよ。
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
You are my sunshine.きみは僕の太陽だ。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
She said 'I love you' to me.彼女は僕に「あなたが好きだ」と言った。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
How long are you going to be seeing that loser of a boyfriend?あんなウダツがあがらない男といつまで付き合ってるの。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
Do I sound in love?私が恋をしているように聞こえますか。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
I love him more than any of the other boys.私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
You are the man I've been looking for.君こそ私が探していた人だ。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
The love letter ought to have reached her.あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。
I'll make you happy.僕が君を幸せにするよ。
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
A woman's strength is in her tongue.女の強みは舌にある。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
You make life worth living.あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
In fact, he loves her.実際は彼は彼女を愛している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License