Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How long have you been dating?君達はいつからつきあっているのですか。
From that time on, they came to love each other.それ以来彼らは愛し合うようになった。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
I never want for a boyfriend.私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
I love you more than anyone else.だれよりも君をいちばん愛している。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
The young couple fell in love with each other very soon.若い二人はすぐに愛し合うようになった。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
Never did I tell her that I loved her.決して彼女に好きだなんて言っていない。
That cute baby is the fruit of their love.あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。
I'll miss you so much.きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
He wrote me a love letter.彼は私にラブレターをくれた。
Have you ever loved a man?これまでに男の人を愛したことがありますか。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
Never did I tell her that I loved her.私は決して彼女に彼女が好きだとは言っていない。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
It's painful making love.性交時に痛みがあります。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を好きになってしまった。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
He must love you.彼はきっと君が好きなんだ。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
We were destined to get married from the time we were born - Not!私たちは、赤い糸で結ばれていたのよ。なんてね。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
I do love you.あなたが好きなのです。
I don't love her.私は彼女を愛していない。
You are the man I've been looking for.君こそ私が探していた人だ。
You make life worth living.あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
He confessed that he had fallen in love with me.彼は私を好きになったと告白した。
Everybody knows that he likes her and vice versa.彼は彼女が好きで、彼女も彼が好きだということは、皆が知っている。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
You make me happy.きみは僕を幸せにする。
I will love you forever.私は、あなたを永遠に愛します。
At last, Mario managed to win the princess's love.やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
To tell you the truth, I don't love him.実を言うと、私は彼が好きでないのです。
A kiss will be given to the person who wants to laugh.笑いたがる人にはキスをあげましょう。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
I never see her without wanting to kiss her.会えば必ずキスしたくなる。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
He must love you.きっと愛しているね。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに恋をした。
I wrote a love letter last night.昨夜ラブレターを書きました。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more.またあいつら、キスしてるぜ。見ろよ。お熱いね。いつも。見てられないよ。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
Why don't you come dancing with me?ダンスに行きませんか。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
He loves you very much.彼はあなたをとても愛しています。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
I'll love you for the rest of my days.死ぬまであなたを愛するでしょう。
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
In time, Tom came to love her.やがてトムは彼女を愛するようになった。
I have loved her for a long time.私は長いあいだ彼女を愛してきた。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を大好きになってしまった。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
That man is in love with my sister.あの人は私の姉に恋しているのです。
Does he know that you love him?君が彼を愛している事を彼は知っていますか。
I truly loved her.私は、彼女のことを本当に愛していた。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
It's clear from his actions that he loves her.彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
I don't love her, not even if she loves me.私は彼女を愛してはいない、彼女のほうで愛してくれてもごめんだ。
Don't love two people at a time.同時に2人を愛するな。
I need you.君が必要だ。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
You make me happy.あなたのおかげで私は幸せなのです。
By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
I love you more than you love me.君が私を愛している以上に私は君を愛している。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
He had faults, but despite that I loved him.彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
Do I sound in love?私が恋をしているように聞こえますか。
She said 'I love you' to me.彼女は僕に「あなたが好きだ」と言った。
I love Hitomi.私は瞳が好きだ。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目惚れした。
I truly loved her.彼女が本当に大好きだった。
I can't help loving her.私は彼女を愛さずにはいられない。
How long are you going to be seeing that loser of a boyfriend?あんなウダツがあがらない男といつまで付き合ってるの。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
Nothing is as precious as love.愛より尊い物はない。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love.ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
Are you aware of how much she loves you?君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License