Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれしてしまった。
By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
Are you aware of how much she loves you?君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。
I love her.彼女に恋している。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
I've loved you from the moment I saw you.きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
There's no love without jealousy.愛に嫉妬はつきもの。
How long have you been dating?君達はいつからつきあっているのですか。
I can't help loving her.私は彼女を愛さずにはいられない。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
That cute baby is the fruit of their love.あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
In fact, he loves her.実際は彼は彼女を愛している。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
I'll make you happy.僕が君を幸せにするよ。
I refuse to be treated like a slave by you.お前に隷従する気なんかないからな。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
The young man was disappointed in love.青年は失恋した。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
In fact, he even loved her.いや実際、彼は彼女を愛してさえいた。
How did you get acquainted with her?どうして彼女としりあったのですか。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
P. S. I love you.追伸愛してます。
It goes without saying that I love you.君を好きなのは言うまでもない。
"Would you mind taking me home?", she said.「家まで送って下さらない」と彼女はいった。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
I love her.私は彼女に恋をしている。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
I love you more than anyone else.だれよりも君をいちばん愛している。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
Every boy here has a girlfriend.ここにいるどの男の子にもみんなガールフレンドがいる。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
I need you.君が必要だ。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
I do love you.あなたが好きなのです。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
A kiss will be given to the person who wants to laugh.笑いたがる人にはキスをあげましょう。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
Why don't you come dancing with me?ダンスに行きませんか。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
Nothing but your love can save her now.今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
I love her.彼女のことが大好きです。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに夢中です。
As I love her, so she loved me.私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。
We were destined to get married from the time we were born - Not!私たちは、赤い糸で結ばれていたのよ。なんてね。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
His suicide came as a result of his disappointment in love.彼の自殺は失恋の結果であった。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?後になって、やめておけばよかったなんて、思ったりしない?
To tell you the truth, I don't love him.実を言うと、私は彼が好きでないのです。
Everybody plays the game of love.誰もが恋のゲームをしている。
You make me happy.あなたのおかげで私は幸せなのです。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
I have never fallen in love with any girl.私は女の子に惚れたことがない。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
That man is in love with my sister.あの人は私の姉に恋しているのです。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
Everybody knows that he likes her and vice versa.誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
How about going steady with me?ぼくと付き合ってくれませんか。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
Whom God loves, his bitch brings forth pigs.神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
Never did I tell her that I loved her.決して彼女に好きだなんて言っていない。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
I don't even have a single girlfriend.私にはガールフレンドが一人もいない。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
My girlfriend is a good dancer.私の彼女は踊りがうまい。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
They say love is blind.「あばたもえくぼ」って言うからね。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
Hardly had I met her when I fell in love with her.私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
I truly loved her.彼女が本当に大好きだった。
In time, Tom came to love her.やがてトムは彼女を愛するようになった。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
I found the film romantic.その映画はロマンチックだった。
Everybody knows that he likes her and vice versa.彼は彼女が好きで、彼女も彼が好きだということは、皆が知っている。
He fell in love with her at first sight.彼は1目で彼女を大好きになってしまった。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
Jeff thinks he will never fall in love.ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
The man fell in love at first sight.その男は一目で恋に落ちた。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
It's clear from his actions that he loves her.彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
I'm filled with love for you.あなたを愛することでいっぱい。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
He used to love her.彼はかつて彼女を愛していた。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License