Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
It's painful making love.性交時に痛みがあります。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
You are the man I've been looking for.君こそ私が探していた人だ。
It's clear from his actions that he loves her.彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
I truly loved her.私は、彼女のことを本当に愛していた。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
A kiss will be given to the person who wants to laugh.笑いたがる人にはキスをあげましょう。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
He often falls in love.彼は惚れっぽい人だ。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
How did you come to love her?どんなふうにして彼女を好きになったのですか。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
He confessed that he had fallen in love with me.彼は私を好きになったと告白した。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
Did you fall in love with her at first sight?君は彼女にひとめぼれしたのかい。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
I love her.彼女に恋している。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
That man is in love with my sister.あの人は私の姉に恋しているのです。
She said 'I love you' to me.彼女は僕に「あなたが好きだ」と言った。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
I wrote a love letter last night.昨夜ラブレターを書きました。
You make life worth living.あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
Everybody knows that he likes her and vice versa.誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
Have you ever loved a man?これまでに男の人を愛したことがありますか。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を好きになってしまった。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
To tell you the truth, I don't love him.実を言うと、私は彼が好きでないのです。
At last, Mario managed to win the princess's love.やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
He wrote her to the effect that he loved her.彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
I do love you.あなたが好きなのです。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
It never occurred to me that he loved me.彼が私をあいしているなんて思っても見なかった。
What's the scoop on your new boyfriend?新しい彼はどんな人なの?
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
I have loved her for a long time.私は長いあいだ彼女を愛してきた。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
He used to love her.彼はかつて彼女を愛していた。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
A red rose means love.赤いばらは愛を意味している。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
Does he know that you love him?君が彼を愛している事を彼は知っていますか。
The young man was disappointed in love.青年は失恋した。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
It goes without saying that I love you.君を好きなのは言うまでもない。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
He wrote me a love letter.彼は私にラブレターをくれた。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
I love Hitomi.私は瞳が好きだ。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
Never did I tell her that I loved her.私は決して彼女に彼女が好きだとは言っていない。
I need you.君が必要だ。
I never want for a boyfriend.私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
I don't love her, not even if she loves me.私は彼女を愛してはいない、彼女のほうで愛してくれてもごめんだ。
I've loved you from the moment I saw you.きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
P. S. I love you.追伸愛してます。
Everybody knows that he likes her and vice versa.彼は彼女が好きで、彼女も彼が好きだということは、皆が知っている。
Would you like me to see you home?じゃあ、送っていこうか。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble.私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を大好きになってしまった。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
The man fell in love at first sight.その男は一目で恋に落ちた。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
I love him more than any of the other boys.私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
Young people love adventure.若者は冒険を愛する。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
I do not love him any longer.私はもう彼を愛してはいない。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに恋をした。
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
As I love her, so she loved me.私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
I want to marry you.結婚しましょう。
How long have you been dating?いつから付き合ってるの?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License