Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I will love you forever. | 私は、あなたを永遠に愛します。 | |
| It's clear from his actions that he loves her. | 彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。 | |
| Tom loved Mary, who didn't love him at all. | トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。 | |
| It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful. | あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。 | |
| Jim is crazy about his girlfriend. | ジムは彼のガールフレンドに夢中です。 | |
| Tom loved Mary, who didn't love him at all. | トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。 | |
| Never did I tell her that I loved her. | 私は決して彼女に彼女が好きだとは言っていない。 | |
| I never see her without wanting to kiss her. | 会えば必ずキスしたくなる。 | |
| I wrote a love letter last night. | 昨夜ラブレターを書きました。 | |
| How long have you been dating? | いつから付き合ってるの? | |
| He married an air hostess. | 彼はエアホステスと結婚した。 | |
| I will never fall in love again. | 二度と恋なんかするものか。 | |
| It's painful making love. | 性交時に痛みがあります。 | |
| Misako married a Canadian last June. | ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。 | |
| I'll love you for the rest of my days. | 死ぬまであなたを愛するでしょう。 | |
| The young couple fell in love with each other very soon. | 若い二人はすぐに愛し合うようになった。 | |
| Let's discuss your love problems on the way back from school. | 君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。 | |
| I love her. | 私は彼女に恋をしている。 | |
| Happy Valentine's Day. | バレンタインデーおめでとう。 | |
| It never occurred to me that he loved me. | 彼が私をあいしているなんて思っても見なかった。 | |
| Young people love adventure. | 若者は冒険を愛する。 | |
| There is a rumor that John and Sue will get married. | ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。 | |
| But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London. | しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。 | |
| I love her. | 彼女のことが大好きです。 | |
| Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it. | メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。 | |
| I am convinced of the truth that he was in love with my sister. | 私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。 | |
| It is not you but her that he wants to marry. | 彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。 | |
| Jack and Betty have been going steady for a month. | ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。 | |
| I don't think my boyfriend and I will ever make up. | 私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。 | |
| Everybody knows that he likes her and vice versa. | 彼は彼女が好きで、彼女も彼が好きだということは、皆が知っている。 | |
| He was dumped by his girlfriend. | 彼はガールフレンドに捨てられた。 | |
| Love me little, love me long. | 愛は小出しにせよ。 | |
| Jane married young. | ジェインは若くして結婚した。 | |
| I'm filled with love for you. | あなたを愛することでいっぱい。 | |
| The two lovers sat face to face, drinking tea. | 2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。 | |
| As I love her, so she loved me. | 私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。 | |
| She walked out on her boyfriend after three years of abuse. | 三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。 | |
| You make life worth living. | あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。 | |
| My sister married her high school classmate. | 私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。 | |
| He fell in love with her at first sight. | 彼は1目で彼女を大好きになってしまった。 | |
| Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing. | 神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。 | |
| How did you come to love her? | どんなふうにして彼女を好きになったのですか。 | |
| I made up my mind to get married to Margaret. | マーガレットと結婚する決意をしました。 | |
| They seem to be in love with each other. | あの二人はどうもできているらしい。 | |
| He often falls in love. | 彼は惚れっぽい人だ。 | |
| You have lovely eyes, don't you? | 君はかわいい目をしているね。 | |
| I'll miss you so much. | きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。 | |
| I thought he loved you, but as it is, he loved another girl. | 彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。 | |
| George married my sister. | ジョージは私の妹と結婚した。 | |
| Happy is a man who marries a good wife. | よき妻をめとる人は幸せです。 | |
| He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night. | 彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。 | |
| We just got married, and this is our honeymoon. | 結婚したばかりで、これは新婚旅行です。 | |
| To make a long story short, he married his first love. | かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。 | |
| I love Ann all the more because she is shy. | アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。 | |
| Ten to one he will get married to her. | 十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。 | |
| How long have you been dating? | 君達はいつからつきあっているのですか。 | |
| Much as I like you, I will not marry you. | 私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。 | |
| Marry in haste, and repent at leisure. | あわてて結婚、ゆっくり後悔。 | |
| He confessed that he had fallen in love with me. | 彼は私を好きになったと告白した。 | |
| I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure. | 一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。 | |
| We were destined to get married from the time we were born - Not! | 私たちは、赤い糸で結ばれていたのよ。なんてね。 | |
| Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them. | たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。 | |
| Anna married without the knowledge of her parents. | アナは、親が知らないうちに結婚した。 | |
| You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without. | 一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。 | |
| My ex-boyfriend was brought up in Portugal. | 私の前の彼はポルトガル育ちでした。 | |
| At the end of March we'll marry. | 3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。 | |
| I don't love her, not even if she loves me. | 私は彼女を愛してはいない、彼女のほうで愛してくれてもごめんだ。 | |
| I want to make love with you. | あなたと愛をかわしたい。 | |
| That man is in love with my sister. | あの人は私の姉に恋しているのです。 | |
| Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable. | ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。 | |
| He married a pretty girl. | 彼はかわいい女の子と結婚した。 | |
| I talked my boyfriend into buying me a ring. | ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。 | |
| You have lovely eyes, don't you? | 君の目元はかわいいね。 | |
| I am getting married to the most beautiful girl in town. | 実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ? | |
| To tell you the truth, I don't love him. | 実を言うと、私は彼が好きでないのです。 | |
| I love you more than you love me. | 君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。 | |
| His depression came to an end when she kissed him. | 彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。 | |
| He who would the daughter win, with the mother must begin. | 将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。 | |
| Is it true? Paul kissed Lily on the lips? | 本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした? | |
| David has so many girlfriends that he can't remember all of their names. | デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。 | |
| No, he's not my new boyfriend. | 違うよ、新しい彼じゃない。 | |
| The young woman didn't know her boyfriend was loaded. | あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。 | |
| He had faults, but despite that I loved him. | 彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。 | |
| I hope to marry her. | 彼女と結婚したいと思っています。 | |
| I love no other man more deeply than him. | 私には彼より深く愛している男性はいない。 | |
| I'll be with you forever. | 永遠にあなたと一緒にいます。 | |
| They seem to be in love with each other. | あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。 | |
| Mary always assists her boyfriend in doing his assignments. | メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。 | |
| Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town. | クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。 | |
| I love her. | 彼女に恋している。 | |
| Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him. | お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。 | |
| He fell in love with her at first sight. | 彼は一目で彼女を大好きになってしまった。 | |
| Never did I tell her that I loved her. | 決して彼女に好きだなんて言っていない。 | |
| I was born to love you. | あなたを愛する為に私は生まれた。 | |
| Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants. | ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。 | |
| I love you more than you love me. | 君が私を愛している以上に私は君を愛している。 | |
| I always thought that Shirley and Alan would get together. | シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。 | |
| She got into hot water when her boyfriend called her at work. | ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。 | |
| I've loved you from the moment I saw you. | きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。 | |
| He fell in love with her at first sight. | 彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。 | |
| How did you get acquainted with her? | どうして彼女としりあったのですか。 | |
| I would love to see my old flame again. | 昔の恋人に再会してみたい。 | |
| My wife has faults. None the less, I love her. | 妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。 | |
| At first he hated her but gradually came to love her. | 彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。 | |
| I refuse to be treated like a slave by you. | 君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。 | |
| I love what you are. | 今のあなたを愛している。 | |
| However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian. | しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。 | |
| He kissed me on the forehead. | 彼は私の額にキスした。 | |
| Do you love each other very much? | あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。 | |
| How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend? | ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい? | |
| It was long before I realized her real love. | 長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。 | |
| Are you aware of how much she loves you? | 君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。 | |
| Jim fell in love with Mary the moment he met her. | ジムはメアリーに一目惚れした。 | |
| By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married. | 君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。 | |
| To make a long story short, we married. | 簡単に言うと、私達は結婚した。 | |
| He fell in love with her at first sight. | 彼は彼女に一目惚れした。 | |
| He fell in love with her at first sight. | 彼は一目見て彼女に恋をした。 | |
| I love you more deeply than I can say. | 私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。 | |
| Mr Wood loved Linda dearly. | ウッドさんは心からリンダを愛していました。 | |
| It won't be long before they get married. | 間もなく彼らは結婚します。 | |
| He wrote me a love letter. | 彼は私にラブレターをくれた。 | |
| He had the nerve to ask me to marry him. | 彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。 | |
| My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me. | 私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。 | |
| Does he know that you love him? | 君が彼を愛している事を彼は知っていますか。 | |
| I regret having fallen in love with a girl like her. | 私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。 | |
| The moment we met, we fell in love with each other. | 私たちは会うやいなや互いに愛し合った。 | |
| One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town. | ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。 | |
| Tom loved Mary, who didn't love him at all. | トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。 | |
| Love me little, love me long. | 細く愛して長く愛して。 | |
| I don't have much in common with my left-handed boyfriend. | 私は私の左利きの彼と共通点がない。 | |
| I have loved her for a long time. | 私は長いあいだ彼女を愛してきた。 | |
| In time, Tom came to love her. | やがてトムは彼女を愛するようになった。 | |
| I can't imagine life without you. | 私はあなたのいない人生なんて想像もできない。 | |
| Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former. | 愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。 | |
| Hardly had I met her when I fell in love with her. | 私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。 | |
| Love grew between Taro and Hanako. | 太郎と花子の間に愛が芽生えた。 | |
| Everybody knows that he likes her and vice versa. | 誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。 | |
| Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American. | マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。 | |
| If he says "I love you" all the time he doesn't mean it. | 「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。 | |
| Tom married an older girl. | トムは年上の女性と結婚した。 | |
| I hope that your parents will allow us to marry. | あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。 | |
| By degrees the friendship between him and her grew into love. | 徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。 | |
| He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count. | 彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。 | |
| I can't help loving her. | 私は彼女を愛さずにはいられない。 | |
| He used to love her. | 彼はかつて彼女を愛していた。 | |
| John and Mary loved each other. | ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。 | |
| You say "ditto", and that's not the same as "I love you". | あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。 | |
| I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl. | 私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。 | |
| My girlfriend is a good dancer. | 私のガールフレンドは踊りがうまい。 | |
| Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it. | 彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。 |