Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
It's clear from his actions that he loves her.彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
A kiss will be given to the person who wants to laugh.笑いたがる人にはキスをあげましょう。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
I've loved you from the moment I saw you.きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
I love her.彼女のことが大好きです。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目惚れした。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more.またあいつら、キスしてるぜ。見ろよ。お熱いね。いつも。見てられないよ。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
"I love you," she murmured and closed her eyes.「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love.ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
It's evident to everybody that he's in love.彼が恋をしているのは明らかだ。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?後になって、やめておけばよかったなんて、思ったりしない?
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
A red rose means love.赤いばらは愛を意味している。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
I want to make love with you.あなたと愛をかわしたい。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
It's painful making love.性交時に痛みがあります。
I refuse to be treated like a slave by you.お前に隷従する気なんかないからな。
At last, Mario managed to win the princess's love.やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
The man fell in love at first sight.その男は一目で恋に落ちた。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
We were destined to get married from the time we were born - Not!私たちは、赤い糸で結ばれていたのよ。なんてね。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
Peter fell in love with the girl.ピーターはその子を恋するようになった。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
The love letter ought to have reached her.あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
He must love you.きっと愛しているね。
The young couple fell in love with each other very soon.若い二人はすぐに愛し合うようになった。
Love began to grow between the two.2人の間に愛が芽生えた。
Did you fall in love with her at first sight?君は彼女にひとめぼれしたのかい。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を大好きになってしまった。
I need you.君が必要だ。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
I have loved her for a long time.私は長いあいだ彼女を愛してきた。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
My girlfriend is a good dancer.私の彼女は踊りがうまい。
How long have you been dating?いつから付き合ってるの?
Every boy here has a girlfriend.ここにいるどの男の子にもみんなガールフレンドがいる。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を好きになってしまった。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
Never did I tell her that I loved her.決して彼女に好きだなんて言っていない。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
How about going steady with me?ぼくと付き合ってくれませんか。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
I never want for a boyfriend.私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。
I'll make you happy.君を幸せにします。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
Young people love adventure.若者は冒険を愛する。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
I found the film romantic.その映画はロマンチックだった。
I love her.私は彼女に恋をしている。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble.私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
I'm filled with love for you.あなたを愛することでいっぱい。
You make me happy.きみは僕を幸せにする。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
P. S. I love you.追伸愛してます。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
He confessed that he had fallen in love with me.彼は私を好きになったと告白した。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
Never did I tell her that I loved her.私は決して彼女に彼女が好きだとは言っていない。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
I don't even have a single girlfriend.私にはガールフレンドが一人もいない。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
Everybody knows that he likes her and vice versa.誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
Whom God loves, his bitch brings forth pigs.神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
I wonder if he loves me.彼は私を愛しているかしら。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
Hardly had I met her when I fell in love with her.私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。
Would you like me to see you home?じゃあ、送っていこうか。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
He loves you very much.彼はあなたをとても愛しています。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
What's the scoop on your new boyfriend?新しい彼はどんな人なの?
I can't help loving her.私は彼女を愛さずにはいられない。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
I love Hitomi.私は瞳が好きだ。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
I'll miss you so much.きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに夢中です。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
Are you aware of how much she loves you?君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。
I do not love him any longer.私はもう彼を愛してはいない。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
Do I sound in love?私が恋をしているように聞こえますか。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License