Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
He must love you.彼はきっと君が好きなんだ。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
I wrote a love letter last night.昨夜ラブレターを書きました。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
That he is in love with her is true.彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
What's the scoop on your new boyfriend?新しい彼はどんな人なの?
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
Does he know that you love him?君が彼を愛している事を彼は知っていますか。
I will love you forever.いつまでも愛してるよ。
It goes without saying that I love you.君を好きなのは言うまでもない。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
Do I sound in love?私が恋をしているように聞こえますか。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
Young people love adventure.若者は冒険を愛する。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
Every boy here has a girlfriend.ここにいるどの男の子にもみんなガールフレンドがいる。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
My girlfriend is a good dancer.私のガールフレンドは踊りがうまい。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
There's no love without jealousy.愛に嫉妬はつきもの。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
I love you more than you love me.君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女に恋をした。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
We were destined to get married from the time we were born - Not!私たちは、赤い糸で結ばれていたのよ。なんてね。
The love letter ought to have reached her.あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。
How long have you been dating?いつから付き合ってるの?
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
Are those two going out?あの二人できてるの?
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
Peter fell in love with the girl.ピーターはその子を恋するようになった。
I'll make you happy.君を幸せにします。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。
I do love you.あなたが好きなのです。
Don't love two people at a time.同時に2人を愛するな。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
I found the film romantic.その映画はロマンチックだった。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
That cute baby is the fruit of their love.あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
Have you ever loved a man?これまでに男の人を愛したことがありますか。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
I'll miss you so much.きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
He confessed that he had fallen in love with me.彼は私を好きになったと告白した。
Happy Valentine's Day.バレンタインデーおめでとう。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
It looks like Jacob has been bitten by the love bug.ジャコブは恋してるようだな。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
P. S. I love you.追伸愛してます。
I wonder if he loves me.彼は私を愛しているかしら。
He used to love her.彼はかつて彼女を愛していた。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
He fell in love with her at first sight.彼は1目で彼女を大好きになってしまった。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
I love her.彼女に恋している。
I truly loved her.私は、彼女のことを本当に愛していた。
She said 'I love you' to me.彼女は僕に「あなたが好きだ」と言った。
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
I'll make you happy.僕が君を幸せにするよ。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を好きになってしまった。
You make me happy.きみは僕を幸せにする。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
I love you more than you love me.君が私を愛している以上に私は君を愛している。
I have never fallen in love with any girl.私は女の子に惚れたことがない。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
It's evident to everybody that he's in love.彼が恋をしているのは明らかだ。
I don't love her, not even if she loves me.私は彼女を愛してはいない、彼女のほうで愛してくれてもごめんだ。
He must love you.きっと愛しているね。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに夢中です。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
How about going steady with me?ぼくと付き合ってくれませんか。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
I love Hitomi.私は瞳が好きだ。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
I will love you forever.私は、あなたを永遠に愛します。
From that time on, they came to love each other.それ以来彼らは愛し合うようになった。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love.ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
I want to marry you.結婚しましょう。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
It's painful making love.性交時に痛みがあります。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License