Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
I do not love him any longer.私はもう彼を愛してはいない。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
You are my sunshine.きみは僕の太陽だ。
You have lovely eyes, don't you?君はかわいい目をしているね。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
I love what you are.今のあなたを愛している。
Everybody knows that he likes her and vice versa.誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
I love her.彼女に恋している。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
Hardly had I met her when I fell in love with her.私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女に恋をした。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
Are those two going out?あの二人できてるの?
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
I'll miss you so much.きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
I love her.彼女のことが大好きです。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を大好きになってしまった。
"I love you," she murmured and closed her eyes.「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
He used to love her.彼はかつて彼女を愛していた。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
He often falls in love.彼は惚れっぽい人だ。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
I'll make you happy.僕が君を幸せにするよ。
The boy I love doesn't love me.私が愛している少年は、私を愛していません。
I refuse to be treated like a slave by you.君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
Jeff thinks he will never fall in love.ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
Happy Valentine's Day.バレンタインデーおめでとう。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
I love her.私は彼女に恋をしている。
My girlfriend is a good dancer.私のガールフレンドは踊りがうまい。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love.ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
His suicide came as a result of his disappointment in love.彼の自殺は失恋の結果であった。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
We were destined to get married from the time we were born - Not!私たちは、赤い糸で結ばれていたのよ。なんてね。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
A kiss will be given to the person who wants to laugh.笑いたがる人にはキスをあげましょう。
He fell in love with her at first sight.彼は1目で彼女を大好きになってしまった。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
It's evident to everybody that he's in love.彼が恋をしているのは明らかだ。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
I'm filled with love for you.あなたを愛することでいっぱい。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
I do love you.あなたが好きなのです。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?後になって、やめておけばよかったなんて、思ったりしない?
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目惚れした。
I can't help loving her.私は彼女を愛さずにはいられない。
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
Have you ever loved a man?これまでに男の人を愛したことがありますか。
Why don't you come dancing with me?ダンスに行きませんか。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
She said 'I love you' to me.彼女は僕に「あなたが好きだ」と言った。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
I love you more than you love me.君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
In fact, he loves her.実際は彼は彼女を愛している。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
You are the man I've been looking for.君こそ私が探していた人だ。
I love her.彼女のことが好きだ。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
My girlfriend is a good dancer.私の彼女は踊りがうまい。
By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
Every boy here has a girlfriend.ここにいるどの男の子にもみんなガールフレンドがいる。
I refuse to be treated like a slave by you.お前に隷従する気なんかないからな。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
I never see her without wanting to kiss her.会えば必ずキスしたくなる。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
I remember the first time.最初のころを思い出す。
You make me happy.あなたのおかげで私は幸せなのです。
Everybody plays the game of love.誰もが恋のゲームをしている。
He must love you.彼はきっと君が好きなんだ。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
The young couple fell in love with each other very soon.若い二人はすぐに愛し合うようになった。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
I want to marry you.結婚しましょう。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
Nothing but your love can save her now.今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
They say love is blind.「あばたもえくぼ」って言うからね。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
It looks like Jacob has been bitten by the love bug.ジャコブは恋してるようだな。
It never occurred to me that he loved me.彼が私をあいしているなんて思っても見なかった。
I need you.君が必要だ。
I love you more than you love me.君が私を愛している以上に私は君を愛している。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License