Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What's the scoop on your new boyfriend?新しい彼はどんな人なの?
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
The man fell in love at first sight.その男は一目で恋に落ちた。
I refuse to be treated like a slave by you.お前に隷従する気なんかないからな。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
I'll miss you so much.きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
Everybody knows that he likes her and vice versa.彼は彼女が好きで、彼女も彼が好きだということは、皆が知っている。
I love you more than you love me.君が私を愛している以上に私は君を愛している。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
The love letter ought to have reached her.あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
I have loved her for a long time.私は長いあいだ彼女を愛してきた。
He used to love her.彼はかつて彼女を愛していた。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
I truly loved her.私は、彼女のことを本当に愛していた。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more.またあいつら、キスしてるぜ。見ろよ。お熱いね。いつも。見てられないよ。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
He wrote her to the effect that he loved her.彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
I need you.君が必要だ。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を好きになってしまった。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
The fact is I do not love her.実は私は彼女を愛してはいないのです。
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれしてしまった。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
As I love her, so she loved me.私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
How about going steady with me?ぼくと付き合ってくれませんか。
The young man was disappointed in love.青年は失恋した。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble.私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
It's clear from his actions that he loves her.彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。
I will love you forever.いつまでも愛してるよ。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
I never see her without wanting to kiss her.会えば必ずキスしたくなる。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
It's painful making love.性交時に痛みがあります。
Love began to grow between the two.2人の間に愛が芽生えた。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
In fact, he even loved her.いや実際、彼は彼女を愛してさえいた。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
Jeff thinks he will never fall in love.ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
I love her.彼女のことが大好きです。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
Does he know that you love him?君が彼を愛している事を彼は知っていますか。
He must love you.きっと愛しているね。
You are the man I've been looking for.君こそ私が探していた人だ。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
My boyfriend seems serious.私のボーイフレンドはまじめに見えます。
I love him more than any of the other boys.私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
A red rose means love.赤いばらは愛を意味している。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
From that time on, they came to love each other.それ以来彼らは愛し合うようになった。
There's no love without jealousy.愛に嫉妬はつきもの。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
I truly loved her.彼女が本当に大好きだった。
That he is in love with her is true.彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
You make me happy.あなたのおかげで私は幸せなのです。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
He fell in love with her at first sight.彼は一目見て彼女に恋をした。
Happy Valentine's Day.バレンタインデーおめでとう。
Don't love two people at a time.同時に2人を愛するな。
I don't even have a single girlfriend.私にはガールフレンドが一人もいない。
It looks like Jacob has been bitten by the love bug.ジャコブは恋してるようだな。
Have you ever loved a man?これまでに男の人を愛したことがありますか。
I will love you forever.私は、あなたを永遠に愛します。
He confessed that he had fallen in love with me.彼は私を好きになったと告白した。
I've loved you from the moment I saw you.きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
It goes without saying that I love you.君を好きなのは言うまでもない。
Are those two going out?あの二人できてるの?
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
Do I sound in love?私が恋をしているように聞こえますか。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
I love you more than anyone else.だれよりも君をいちばん愛している。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目惚れした。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
He had faults, but despite that I loved him.彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
Never did I tell her that I loved her.私は決して彼女に彼女が好きだとは言っていない。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
I'll make you happy.君を幸せにします。
How long have you been dating?いつから付き合ってるの?
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
My girlfriend is a good dancer.私のガールフレンドは踊りがうまい。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
He, if anything, is the romantic type.どちらかと言えば、彼はロマンチストだ。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
Hardly had I met her when I fell in love with her.私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。
I love Hitomi.私は瞳が好きだ。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
I cannot help falling in love with you.私はあなたを好きにならずにはいられない。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
Torajiro made it clear that he was in love with me.虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
I have never fallen in love with any girl.私は女の子に惚れたことがない。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
At last, Mario managed to win the princess's love.やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License