Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 |