Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 |