Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 |