Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 |