Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 |