Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 |