Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 |