Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 |