Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 |