Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? |