Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 |