Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 |