Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 |