Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 |