Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? |