Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 |