Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 |