Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 |