Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? |