Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 |