Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 |