Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 |