Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 |