Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 |