Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 |