Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 |