Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 |