Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| What do you want to do in the future? | 君は将来何をしたいですか。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出るつもりかい。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| When will your assignment be completed? | 君の宿題はいつ終わりますか。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| This material stretches easily. | この生地は引っ張るとすぐ伸びる。 | |
| The teacher wrote his name on the blackboard. | 先生は自分の名前を黒板に書いた。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はその破片をくっつけ合わした。 | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| I wish I had listened to your advice. | あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。 | |
| What was it that Mary bought yesterday? | 昨日メアリーが買ったのは何ですか。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日いくつの卵を手に入れたか。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅途中で事故にあった。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| Is there any coffee in the kitchen? | 台所にコーヒーがありますか。 | |
| I wish I had not spent so much money. | あんなにお金お使わなければよかったなあ。 | |
| I want you to go to the post office. | 君に郵便局へ行ってもらいたい。 | |
| Few students could understand what he said. | 彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。 | |
| What was the outcome of the election? | 選挙の結果はどうでしたか。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| What should they do in this situation? | この状況で、彼らはどうすればいいですか? | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| How many dozen pencils do you have? | 鉛筆を何ダース持っていますか。 | |
| Why do you study English every day? | なぜあなたは毎日英語を勉強するのですか。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| What's the most delicious fruit in Japan? | 日本でいちばんおいしい果物は何? | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| What are you going to do tomorrow? | あなたは明日何をするつもりですか。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅する途中事故に遭った。 | |
| I really appreciate your kindness. | あなたのご親切をとてもありがたいと思います。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は20歳の時にこの本を書いた。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
| Are there any good restaurants around here? | この辺によいレストランはありますか。 | |
| My hobby is collecting old bottles. | 私の趣味は古い瓶を集めることです。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 出かけるよりも家にいたい。 | |
| Those children are potential customers. | それらの子供たちは潜在的な顧客だ。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| An eight-year-old car is almost worthless. | 8年間も乗った車はほとんど価値がない。 | |
| What language do they speak in Switzerland? | スイスでは何語を話しますか。 | |
| Did you go anywhere for the summer? | 夏にどこか行きましたか。 | |
| He wonders if you are afraid of snakes. | 彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。 | |
| I wish I could think of something to say. | 気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の総数はいくらですか? | |
| What do you want to study at college? | 大学で何を勉強したいのか。 | |
| I was born in 1979. | 私は1979年に生まれた。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| That movie was extremely interesting. | あの映画は実におもしろかった。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、バイオリンは弾きますか。 | |
| Have you arrived at a decision yet? | もう決断に至りましたか。 | |
| The audience was deeply affected. | 観客は深い感銘を受けた。 | |
| I'm sorry my mother is not at home. | あいにく母は留守です。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは許されない。 | |
| What is the language spoken in Brazil? | ブラジルで話されている言葉は何ですか。 | |
| What is the population of Japan? | 日本の人口は何人ですか。 | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発する前に君に会いたいものだ。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかしら。 | |
| When did you finish writing the report? | あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。 | |
| What will you do after graduation? | 卒業したらどうするつもりですか。 | |
| I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
| I would hate to become just a housewife. | ただの主婦にはなりたくありません。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は実際のところマネージャーではない。 | |
| He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
| When did you finish writing the letter? | あなたはいつ手紙を書き終えましたか。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 私は外出するよりむしろ家にいたい。 | |
| He is just an ordinary person. | 彼はまったく平凡な男だ。 | |
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| Drop in at my house any time you want. | いつでもわが家へお寄りください。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は付き合いにくい人だ。 | |
| I would like to be an English teacher. | 英語の教師になりたいのです。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | 昨日はなぜ学校を欠席したのですか。 | |
| How do you feel about his suggestion? | 彼の提案をどう思いますか。 | |
| Ms. Yamamoto teaches us English. | 山本先生は私たちに英語を教えている。 | |
| I am convinced that he is innocent. | 彼が潔白であることを確信している。 | |
| Are there any tours of the city? | 市内観光ツアーがありますか。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発するより前に君に会いたいものだ。 | |
| What is the tallest building in Japan? | 日本でいちばん高い建物は何ですか。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵を何個手に入れることができましたか。 | |
| I worked hard to compensate for the loss. | 私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。 | |
| I wish I hadn't spent so much money. | あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
| Dutch is closely related to German. | オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。 | |
| Who is that woman holding the flowers? | 花を持っているあの女性は誰ですか。 | |
| He will surely succeed in his new job. | 彼は新しい仕事できっと成功するだろう。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| He came in just as I was going out. | ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。 | |
| Have you ever argued with your parents? | 親と言い合いした事ありますか。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかな。 | |
| I wish I could buy a motorcycle. | オートバイが買えたらいいのになあ。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| How did you arrive at this conclusion? | どのようにしてこの結論に達したのですか。 | |
| I wish I had had a camera then. | あのときカメラを持っていればなあ。 | |
| The teacher wrote French words on the blackboard. | 先生は黒板にフランス語の単語を書いた。 | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかは気にしない。 | |
| That store sells newspapers and magazines. | あの店では新聞と雑誌を売っている。 | |
| What do you want to talk to me about? | なんだい、話したいことって。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| He worked hard to earn a lot of money. | 彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| When I grow up, I want to be a king. | 大きくなったら王様になりたい。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会に出席しますか。 | |
| The audience was deeply affected. | 聴衆は深く感動した。 | |
| He is actually not the manager. | 彼が支配人だというのは事実でない。 | |
| You are free to leave any time you wish. | 出て行きたい時に自由に出ていっていいです。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Are there many flowers in the garden? | 庭には多くの花がありますか。 | |
| Which CD do you want to listen to? | どっちのCDが聴きたい? | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は二十歳のときにこの本を書いた。 | |
| Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
| Will the work be finished by tomorrow? | その仕事は明日までに完成するだろうか。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。 | |
| He asked me if I liked mathematics. | 彼は私に数学が好きかとたずねた。 | |
| What are you going to do tomorrow? | 明日は何をするつもりですか。 | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| London is the capital of England. | ロンドンは英国の首都である。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| Where can we exchange yen into dollars? | どこで邦貨をドルに変えられるか。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題を終えたのか。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| He did not know how to express himself. | 彼は言葉に窮した。 | |
| I'm not good at expressing my feelings. | 私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。 | |
| Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
| What do you want to study at college? | あなたは大学で何を勉強したいのですか。 | |
| I'd like to know when you can send it out. | いつ発送してもらえるのか知りたいのです。 | |
| I wish I could swim as far as he can. | 私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。 | |
| Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
| It seems that he is unable to swim. | 彼は泳げないようだ。 | |
| Why have you delayed seeing the dentist? | 歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| I would like to do something else today. | 今日はなにか特別のことがしたい気がする。 | |
| I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った。 | |
| I would rather take a taxi than walk. | 私は歩くよりむしろタクシーに乗りたい。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| When did you begin studying English? | 君はいつ英語を学び始めたのか。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| Have you ever seen an elephant fly? | 象が飛ぶのを見たことがある? | |
| Did you hear the news on the radio? | あなたはラジオでそのニュースを聞きましたか。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君がもし行きたくないのなら、行かなくてもよい。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 君は大きくなったら何になりたいの。 |