Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Have you finished your English homework yet? | あなたは英語の宿題をもう終えましたか。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 | |
| This material stretches easily. | この生地は引っ張るとすぐ伸びる。 | |
| He is actually not the manager. | 彼が支配人だというのは事実でない。 | |
| Have you ever seen an elephant fly? | 象が飛ぶのを見たことがある? | |
| We would like you to come to our party. | 私達はあなたにパーティーに来てもらいたいのですが。 | |
| I wish I could think of something to say. | 気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。 | |
| I wish they would turn off the radio. | あのラジオをとめてくれないかなぁ。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は本当のところ支配人ではない。 | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは全く受け入れらない。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
| What are you going to do tomorrow? | あなたは明日何をするつもりですか。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出るつもりかい。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは許されない。 | |
| What's the total population of France? | フランスの全人口はどのくらいですか。 | |
| How many cars has that company bought? | その会社は車を何台買ったか。 | |
| My cousin works in a shop near our home. | いとこは、うちの近くの店で働いています。 | |
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
| Switzerland is a beautiful country. | スイスは美しい国です。 | |
| He worked hard. Otherwise he would have failed. | 彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出席するつもりですか。 | |
| Those children are potential customers. | それらの子供たちは潜在的な顧客だ。 | |
| Drop in at my house any time you want. | いつでもわが家へお寄りください。 | |
| I wish I could swim as far as he can. | 私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| My little brother is watching TV. | 私の弟はテレビを見ている。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
| When I grow up, I want to be a king. | 大きくなったら王様になりたい。 | |
| What is the total number of students? | 生徒は全部で何人ですか? | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| You are free to leave any time you wish. | いつでも好きな時に帰って構いません。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| Where can we exchange yen into dollars? | どこで邦貨をドルに変えられるか。 | |
| Are there many animals in the zoo? | 動物園にはたくさんの動物がいますか。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| Are you getting along with your neighbors? | あなたは近所の人々とうまくやっていますか。 | |
| I would hate to become just a housewife. | ただの主婦にはなりたくありません。 | |
| He seems to have been poor when he was young. | 彼は若い頃貧しかったらしい。 | |
| The teacher wrote French words on the blackboard. | 先生は黒板にフランス語の単語を書いた。 | |
| I would like to do something else today. | 今日はなにか特別のことがしたい気がする。 | |
| Is there any coffee in the kitchen? | 台所にコーヒーがありますか。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聴くことだ。 | |
| What should they do in this situation? | この状況で、彼らはどうすればいいですか? | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| It is interesting to play basketball. | バスケットボールをするのはおもしろい。 | |
| I wish I hadn't spent so much money. | あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日って、何か予定ある? | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| He seemed disappointed at the results. | 彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。 | |
| I wish I had bought a concert ticket. | コンサートのチケットを買っておけば良かった。 | |
| What language do they speak in Switzerland? | スイスでは何語を話しますか。 | |
| Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
| He is just an ordinary person. | 彼はまったく平凡な男だ。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留で送りたいのですが。 | |
| The audience was deeply affected. | 観客は深い感銘を受けた。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅途中で事故にあった。 | |
| I'd like to know the rest of the story. | それから先の話を聞きたい。 | |
| Did you buy it today or yesterday? | あなたはそれを今日買ったのですか、それとも昨日買ったのですか。 | |
| What was your first impression of London? | ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。 | |
| Nowadays nobody believes in ghosts. | 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 君は日曜日には普通何をしますか。 | |
| I was disappointed with your paper. | 君のレポートにはがっかりしたよ。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君がもし行きたくないのなら、行かなくてもよい。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題を終えたのか。 | |
| Are there any good restaurants around here? | この辺によいレストランはありますか。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| What do you want to do in the future? | 君は将来何をしたいですか。 | |
| I really appreciate your kindness. | お世話になりました。 | |
| What is the total number of students? | 学生は全部で何人ですか? | |
| I'd like to know when you can send it out. | いつ発送してもらえるのか知りたいのです。 | |
| He will surely succeed in his new job. | 彼は新しい仕事できっと成功するだろう。 | |
| I want you to go to the post office. | 君に郵便局へ行ってもらいたい。 | |
| He works harder than I did at his age. | 彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。 | |
| What should they do in this situation? | このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。 | |
| Unfortunately, it rained yesterday. | あいにく昨日は雨だった。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | これは今まで見た中で最もよい映画だ。 | |
| What will you do after graduation? | 卒業したらどうするつもりですか。 | |
| This information is confidential. | この情報は秘密です。 | |
| What is the population of Japan? | 日本の人口は何人ですか。 | |
| Which CD do you want to listen to? | どっちのCDが聴きたい? | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は気難しい人だ。 | |
| He is something of a celebrity. | 彼はちょっとした有名人です。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発する前に君に会いたいものだ。 | |
| What do you want to study at college? | 大学で何を勉強したいのか。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。 | |
| When did you finish writing the report? | あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。 | |
| I was born in 1979. | 私は1979年に生まれた。 | |
| Few students could understand what he said. | 彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。 | |
| What was it that Mary bought yesterday? | 昨日メアリーが買ったのは何ですか。 | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| As a rule, twins have a lot in common. | 概して双子には似た所が多い。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大人になったら何になりたいか。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は二十歳のときにこの本を書いた。 | |
| Does he intend to become a doctor? | 彼は、医者になることを目指しているのですか。 | |
| Yesterday was my seventeenth birthday. | 昨日は私の十七歳の誕生日だった。 | |
| I heard a car stop in front of the house. | 車が家の前に止まる音が聞こえた。 | |
| Do you have any messages for me? | 私宛の伝言はありますか。 | |
| I wish he had attended the meeting. | 彼が会議に出ていたらなぁ。 | |
| Where's the remote control for the TV? | テレビのリモコンどこに置いたのかな。 | |
| Who is the man playing the piano? | ピアノを弾いている人はだれですか。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| You are free to leave any time you wish. | 出て行きたい時に自由に出ていっていいです。 | |
| We won't go out unless it stops raining. | 雨が止まなければ、外出しないつもりです。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 外出するより家にいるほうがいい。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の総数はいくらですか? | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、君はバイオリンを弾きますか。 | |
| Will the work be finished by tomorrow? | その仕事は明日までに完成するだろうか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 君は大きくなったら何になりたいの。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| Do you have any messages for me? | 私に何か伝言はありますか。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| He asked me if I liked mathematics. | 彼は私に数学が好きかとたずねた。 | |
| The audience was deeply affected. | 聴衆は深く感動した。 | |
| You will wish you had a house of your own. | あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。 | |
| Is this building open to the public? | この建築物は一般に公開されていますか。 | |
| How is your term paper coming along? | 期末レポートははかどってますか。 | |
| What do you want to study at college? | あなたは大学で何を勉強したいのですか。 | |
| He would be very glad to hear the news. | もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Dutch is closely related to German. | オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。 | |
| All of us, including me, rode the bus. | 私も含めて全員、バスに乗った。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| An eight-year-old car is almost worthless. | 8年間も乗った車はほとんど価値がない。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| You don't need to go unless you want to. | 君が行きたくないのなら行く必要がない。 | |
| He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
| Are those the people you saw yesterday? | あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。 | |
| That movie was extremely interesting. | あの映画は実におもしろかった。 | |
| I am convinced that he is innocent. | 彼が潔白であることを確信している。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。 | |
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
| I wish I had listened to your advice. | あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。 | |
| Who is that woman holding the flowers? | 花を持っているあの女性は誰ですか。 | |
| When will your assignment be completed? | 君の宿題はいつ終わりますか。 | |
| Patience is essential for a teacher. | 教師にとって忍耐力は不可欠だ。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
| He came in just as I was going out. | ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。 |