Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is there any coffee in the kitchen? | 台所にコーヒーがありますか。 | |
| What do you want to do in the future? | 君は将来何をしたいですか。 | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| What was it that Mary bought yesterday? | 昨日メアリーが買ったのは何ですか。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。 | |
| I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| I wish I had not spent so much money. | あんなにお金お使わなければよかったなあ。 | |
| He is just an ordinary person. | 彼はまったく平凡な男だ。 | |
| Why do you study English every day? | なぜあなたは毎日英語を勉強するのですか。 | |
| He came in just as I was going out. | ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。 | |
| You will wish you had a house of your own. | あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。 | |
| How many dozen pencils do you have? | 鉛筆を何ダース持っていますか。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは考えられない。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は本当のところ支配人ではない。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の人数は何人ですか。 | |
| Columbus discovered America. | コロンブスはアメリカを発見した。 | |
| How did you arrive at this conclusion? | どのようにしてこの結論に達したのですか。 | |
| We would like you to come to our party. | 私達はあなたにパーティーに来てもらいたいのですが。 | |
| I would rather take a taxi than walk. | 私は歩くよりむしろタクシーに乗りたい。 | |
| What's the capital city of Finland? | フィンランドの首都はどこですか。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| London is the capital of England. | ロンドンは英国の首都である。 | |
| This information is confidential. | この情報は秘密です。 | |
| He worked hard to earn a lot of money. | 彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は20歳の時にこの本を書いた。 | |
| You don't need to go unless you want to. | 君が行きたくないのなら行く必要がない。 | |
| When did you finish writing the letter? | あなたはいつ手紙を書き終えましたか。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 外出するより家にいるほうがいい。 | |
| What should they do in this situation? | この状況で、彼らはどうすればいいですか? | |
| Which CD do you want to listen to? | どっちのCDが聴きたい? | |
| I wish I had more time to talk with you. | お話しする時間がもっとあるといいのですが。 | |
| What's the most delicious fruit in Japan? | 日本でいちばんおいしい果物は何? | |
| I'd like to know the rest of the story. | それから先の話を聞きたい。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| Yesterday was my seventeenth birthday. | 昨日は私の十七歳の誕生日だった。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | 昨日はなぜ学校を欠席したのですか。 | |
| Where's the remote control for the TV? | テレビのリモコンどこに置いたのかな。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| A number of passengers were injured. | 大勢の乗客がけがをした。 | |
| I wish I had listened to your advice. | あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。 | |
| Playing cards is a popular pastime. | トランプは人気のある娯楽だ。 | |
| Were there any glasses on the table? | テーブルにコップがいくつかありましたか。 | |
| My hobby is collecting old bottles. | 私の趣味は古い瓶を集めることです。 | |
| What is the tallest building in Japan? | 日本でいちばん高い建物は何ですか。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| Is this building open to the public? | この建築物は一般に公開されていますか。 | |
| Almost no one thinks that we are sisters. | ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。 | |
| Drop in at my house any time you want. | いつでもわが家へお寄りください。 | |
| Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日いくつの卵を手に入れたか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | あなたは大きくなったら、何になりたいですか。 | |
| It is ten minutes before eleven. | 11時10分前です。 | |
| What is the language spoken in Brazil? | ブラジルで話されている言葉は何ですか。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| Where the nearest gas station around here? | ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。 | |
| When did you begin studying English? | 君はいつ英語を学び始めたのか。 | |
| I'd like to know when you can send it out. | いつ発送してもらえるのか知りたいのです。 | |
| Dutch is closely related to German. | オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は二十歳のときにこの本を書いた。 | |
| Unfortunately, it rained yesterday. | あいにく昨日は雨だった。 | |
| An eight-year-old car is almost worthless. | 8年間も乗った車はほとんど価値がない。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| As a rule, twins have a lot in common. | 概して双子には似た所が多い。 | |
| When are you going back to Italy? | イタリアへはいつ戻るのですか。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| He did not know how to express himself. | 彼は言葉に窮した。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| I want you to go to the post office. | 君に郵便局へ行ってもらいたい。 | |
| I really appreciate your kindness. | お世話になりました。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 君は日曜日には普通何をしますか。 | |
| How's everyone at the Hong Kong office? | 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 | |
| I heard a car stop in front of the house. | 車が家の前に止まる音が聞こえた。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| I wish I could buy a motorcycle. | オートバイが買えたらいいのになあ。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は実際のところマネージャーではない。 | |
| You are free to leave any time you wish. | いつでも好きな時に帰って構いません。 | |
| I would like to talk to him face to face. | 私は彼と面と向かって話したい。 | |
| What's the total population of France? | フランスの全人口はどのくらいですか。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅する途中事故に遭った。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は付き合いにくい人だ。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| He will surely succeed in his new job. | 彼は新しい仕事できっと成功するだろう。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅途中で事故にあった。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はその破片をくっつけ合わした。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| Does he intend to become a doctor? | 彼は、医者になることを目指しているのですか。 | |
| How many cars does the Tsubasa have? | つばさの客車は何両ですか。 | |
| Will the work be finished by tomorrow? | その仕事は明日までに完成するだろうか。 | |
| I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
| What are you going to do tomorrow? | あなたは明日何をするつもりですか。 | |
| Are there any good restaurants around here? | この辺によいレストランはありますか。 | |
| Have you ever seen an elephant fly? | 象が飛ぶのを見たことがある? | |
| I really appreciate your kindness. | あなたのご親切をとてもありがたいと思います。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、君はバイオリンを弾きますか。 | |
| Switzerland is a beautiful country. | スイスは美しい国です。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聴くことだ。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| What are you going to do tomorrow? | 明日は何をするつもりですか。 | |
| Do you have any messages for me? | 私に何か伝言はありますか。 | |
| What was your first impression of London? | ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| I would hate to become just a housewife. | ただの主婦にはなりたくありません。 | |
| He worked hard. Otherwise he would have failed. | 彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
| I wondered if I could do such a thing. | 私は自分にそんな事ができるかしらと思った。 | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| You have a tendency to talk too fast. | 君には早口でしゃべる癖がある。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君がもし行きたくないのなら、行かなくてもよい。 | |
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
| What do you want to be when you grow up? | 君は大きくなったら何になりたいの。 | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
| This is a difficult situation. | 難しい状況です。 | |
| What is the total number of students? | 生徒は全部で何人ですか? | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかしら。 | |
| What is the population of Japan? | 日本の人口は何人ですか。 | |
| This material stretches easily. | この生地は引っ張るとすぐ伸びる。 | |
| The teacher wrote his name on the blackboard. | 先生は自分の名前を黒板に書いた。 | |
| I wish I had had a camera then. | あのときカメラを持っていればなあ。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出席するつもりですか。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは全く受け入れらない。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留で送りたいのですが。 | |
| Where is the longest tunnel in Japan? | 日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。 | |
| Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
| I would like to be an English teacher. | 英語の教師になりたいのです。 | |
| There is no reason why he should resign. | 彼が辞職しなければならない理由はない。 | |
| You are free to leave any time you wish. | 出て行きたい時に自由に出ていっていいです。 | |
| I would like to do something else today. | 今日はなにか特別のことがしたい気がする。 | |
| That movie was extremely interesting. | あの映画は実におもしろかった。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
| When I grow up, I want to be a king. | 大きくなったら王様になりたい。 | |
| I wish he had attended the meeting. | 彼が会議に出ていたらなぁ。 | |
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| Did you hear the news on the radio? | あなたはラジオでそのニュースを聞きましたか。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| What do you want to study at college? | 大学で何を勉強したいのか。 |