Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I wish I could buy a motorcycle. | オートバイが買えたらいいのになあ。 | |
| Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| Which CD do you want to listen to? | あなたはどのCDを聞きたいですか。 | |
| He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
| An elephant is a strong animal. | 象というものは強い動物である。 | |
| My little brother is watching TV. | 私の弟はテレビを見ている。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は気難しい人だ。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発するより前に君に会いたいものだ。 | |
| Why do you study English every day? | なぜあなたは毎日英語を勉強するのですか。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| I wish I had bought a concert ticket. | コンサートのチケットを買っておけば良かった。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅する途中事故に遭った。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| How many dozen pencils do you have? | 鉛筆を何ダース持っていますか。 | |
| What should they do in this situation? | このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| I wish I had not spent so much money. | あんなにお金お使わなければよかったなあ。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| My cousin works in a shop near our home. | いとこは、うちの近くの店で働いています。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは許されない。 | |
| Patience is essential for a teacher. | 教師にとって忍耐力は不可欠だ。 | |
| I really appreciate your kindness. | お世話になりました。 | |
| I wish he had attended the meeting. | 彼が会議に出ていたらなぁ。 | |
| It is interesting to play basketball. | バスケットボールをするのはおもしろい。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は本当のところ支配人ではない。 | |
| When I grow up, I want to be a king. | 大きくなったら王様になりたい。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| Those children are potential customers. | それらの子供たちは潜在的な顧客だ。 | |
| It is ten minutes before eleven. | 11時10分前です。 | |
| I am convinced that he is innocent. | 彼が潔白であることを確信している。 | |
| Are there many animals in the zoo? | 動物園にはたくさんの動物がいますか。 | |
| How do you feel about his suggestion? | 彼の提案をどう思いますか。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| I wish I had had a camera then. | あのときカメラを持っていればなあ。 | |
| This is a difficult situation. | 難しい状況です。 | |
| Will he be able to come tomorrow? | あの人は明日来られますか。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の総数はいくらですか? | |
| Have you finished writing the letter yet? | あなたはもう手紙を書き終えましたか。 | |
| What is the language spoken in Brazil? | ブラジルで話されている言葉は何ですか。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留でお願いします。 | |
| You don't need to go unless you want to. | 君が行きたくないのなら行く必要がない。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかな。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| This is a surprising discovery. | これは驚くべき発見だ。 | |
| What do you want to talk to me about? | なんだい、話したいことって。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| He came in just as I was going out. | ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君がもし行きたくないのなら、行かなくてもよい。 | |
| I'd like to learn how to arrange flowers. | 生け花を習いたい。 | |
| Peter applied to his boss for a raise. | ピーターは、昇給を願い出た。 | |
| Did you hear the news on the radio? | あなたはラジオでそのニュースを聞きましたか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | あなたは大きくなったら、何になりたいですか。 | |
| I would hate to become just a housewife. | ただの主婦にはなりたくありません。 | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| What's the most delicious fruit in Japan? | 日本でいちばんおいしい果物は何? | |
| He seems to have been poor when he was young. | 彼は若い頃貧しかったらしい。 | |
| The teacher wrote his name on the blackboard. | 先生は自分の名前を黒板に書いた。 | |
| Why have you delayed seeing the dentist? | 歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。 | |
| What is the total number of students? | 生徒は全部で何人ですか? | |
| I wish I hadn't spent so much money. | あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の人数は何人ですか。 | |
| Does he intend to become a doctor? | 彼は、医者になることを目指しているのですか。 | |
| I worked hard to compensate for the loss. | 私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。 | |
| All of us, including me, rode the bus. | 私も含めて全員、バスに乗った。 | |
| Nowadays nobody believes in ghosts. | 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 | |
| That movie was extremely interesting. | あの映画は実におもしろかった。 | |
| He is something of a celebrity. | 彼はちょっとした有名人です。 | |
| What was it that Mary bought yesterday? | 昨日メアリーが買ったのは何ですか。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聴くことだ。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は実際のところマネージャーではない。 | |
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | 昨日はなぜ学校を欠席したのですか。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Galileo argued that the earth moves. | ガリレオは地球は動いていると主張した。 | |
| He did not know how to express himself. | 彼は言葉に窮した。 | |
| What do you want to study at college? | 大学で何を勉強したいのか。 | |
| I wish I had more time to talk with you. | お話しする時間がもっとあるといいのですが。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| What is the use of reading magazines? | 雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。 | |
| You have a tendency to talk too fast. | 君には早口でしゃべる癖がある。 | |
| What will you do after graduation? | 卒業したらどうするつもりですか。 | |
| Is this building open to the public? | この建築物は一般に公開されていますか。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | これは今まで見た中で最もよい映画だ。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| The audience was deeply affected. | 観客は深い感銘を受けた。 | |
| Did you go anywhere for the summer? | 夏にどこか行きましたか。 | |
| I'm sorry my mother is not at home. | あいにく母は留守です。 | |
| You are free to leave any time you wish. | いつでも好きな時に帰って構いません。 | |
| When are you going back to Italy? | イタリアへはいつ戻るのですか。 | |
| Where is the longest tunnel in Japan? | 日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。 | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は付き合いにくい人だ。 | |
| I'd like to know when you can send it out. | いつ発送してもらえるのか知りたいのです。 | |
| He is just an ordinary person. | 全くありふれた人間にすぎない。 | |
| I would like to be an English teacher. | 英語の教師になりたいのです。 | |
| I'm not good at expressing my feelings. | 私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 君は大きくなったら何になりたいの。 | |
| The teacher wrote French words on the blackboard. | 先生は黒板にフランス語の単語を書いた。 | |
| Any student can answer that question. | どんな生徒でもその質問に答えられる。 | |
| As a rule, twins have a lot in common. | 概して双子には似た所が多い。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかは気にしない。 | |
| I would like to talk to him face to face. | 私は彼と面と向かって話したい。 | |
| The audience was deeply affected. | 聴衆は深く感動した。 | |
| The audience was mostly businessmen. | 聴衆のほとんどは実業家だった。 | |
| What language do they speak in Switzerland? | スイスでは何語を話しますか。 | |
| We won't go out unless it stops raining. | 雨が止まなければ、外出しないつもりです。 | |
| Where's the remote control for the TV? | テレビのリモコンどこに置いたのかな。 | |
| When will your assignment be completed? | 君の宿題はいつ終わりますか。 | |
| A number of passengers were injured. | 大勢の乗客がけがをした。 | |
| What is the population of Japan? | 日本の人口は何人ですか。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| Were there any glasses on the table? | テーブルにコップがいくつかありましたか。 | |
| I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った。 | |
| Are there any good restaurants around here? | この辺によいレストランはありますか。 | |
| I want you to go to the post office. | 君に郵便局へ行ってもらいたい。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| What do you want to do in the future? | 君は将来何をしたいですか。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 君は日曜日には普通何をしますか。 | |
| When did you finish writing the letter? | あなたはいつ手紙を書き終えましたか。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
| Is there any coffee in the kitchen? | 台所にコーヒーがありますか。 | |
| Drop in at my house any time you want. | いつでもわが家へお寄りください。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出るつもりかい。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかしら。 | |
| There is no reason why he should resign. | 彼が辞職しなければならない理由はない。 | |
| He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
| I'd like to know the rest of the story. | それから先の話を聞きたい。 | |
| He worked hard to earn a lot of money. | 彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。 | |
| What's the capital city of Finland? | フィンランドの首都はどこですか。 | |
| Did you buy it today or yesterday? | あなたはそれを今日買ったのですか、それとも昨日買ったのですか。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| This information is confidential. | この情報は秘密です。 | |
| Which CD do you want to listen to? | どっちのCDが聴きたい? | |
| How many cars has that company bought? | その会社は車を何台買ったか。 |