Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| There is no reason why he should resign. | 彼が辞職しなければならない理由はない。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は二十歳のときにこの本を書いた。 | |
| What's the total population of France? | フランスの全人口はどのくらいですか。 | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| What is the language spoken in Brazil? | ブラジルで話されている言葉は何ですか。 | |
| I wish he had attended the meeting. | 彼が会議に出ていたらなぁ。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 出かけるよりも家にいたい。 | |
| Those children are potential customers. | それらの子供たちは潜在的な顧客だ。 | |
| I wish they would turn off the radio. | あのラジオをとめてくれないかなぁ。 | |
| Do you have any messages for me? | 私に何か伝言はありますか。 | |
| When did you finish writing the report? | あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。 | |
| How many cars has that company bought? | その会社は車を何台買ったか。 | |
| I wish I could swim as far as he can. | 私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。 | |
| You are free to leave any time you wish. | いつでも好きな時に帰って構いません。 | |
| I am convinced that he is innocent. | 彼が潔白であることを確信している。 | |
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| Have you finished writing the letter yet? | あなたはもう手紙を書き終えましたか。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留でお願いします。 | |
| How do you feel about his suggestion? | 彼の提案をどう思いますか。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかしら。 | |
| I'm sorry my mother is not at home. | あいにく母は留守です。 | |
| I was disappointed with your paper. | 君のレポートにはがっかりしたよ。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは考えられない。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日いくつの卵を手に入れたか。 | |
| A number of passengers were injured. | 大勢の乗客がけがをした。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 外出するより家にいるほうがいい。 | |
| Galileo argued that the earth moves. | ガリレオは地球は動いていると主張した。 | |
| He is just an ordinary person. | 彼はまったく平凡な男だ。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| I wondered if I could do such a thing. | 私は自分にそんな事ができるかしらと思った。 | |
| Yesterday was my seventeenth birthday. | 昨日は私の十七歳の誕生日だった。 | |
| Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
| Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
| Are there many flowers in the garden? | 庭には多くの花がありますか。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出るつもりかい。 | |
| Is this building open to the public? | この建築物は一般に公開されていますか。 | |
| Which CD do you want to listen to? | あなたはどのCDを聞きたいですか。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は実際のところマネージャーではない。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出席するつもりですか。 | |
| Why have you delayed seeing the dentist? | 歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。 | |
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅する途中事故に遭った。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留で送りたいのですが。 | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| I wish I had listened to your advice. | あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかは気にしない。 | |
| I really appreciate your kindness. | お世話になりました。 | |
| This material stretches easily. | この生地は引っ張るとすぐ伸びる。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは許されない。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| It is ten minutes before eleven. | 11時10分前です。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、バイオリンは弾きますか。 | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 君は大きくなったら何になりたいの。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大人になったら何になりたいか。 | |
| Nowadays nobody believes in ghosts. | 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| He works harder than I did at his age. | 彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。 | |
| Where the nearest gas station around here? | ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。 | |
| Playing cards is a popular pastime. | トランプは人気のある娯楽だ。 | |
| I was born in 1979. | 私は1979年に生まれた。 | |
| What was your first impression of London? | ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。 | |
| How's everyone at the Hong Kong office? | 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 | |
| Peter applied to his boss for a raise. | ピーターは、昇給を願い出た。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| This is a difficult situation. | 難しい状況です。 | |
| He seemed disappointed at the results. | 彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。 | |
| He seems to have been poor when he was young. | 彼は若い頃貧しかったらしい。 | |
| Where's the remote control for the TV? | テレビのリモコンどこに置いたのかな。 | |
| Are there many animals in the zoo? | 動物園にはたくさんの動物がいますか。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| What are you going to do tomorrow? | 明日は何をするつもりですか。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聴くことだ。 | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| Why do you study English every day? | なぜあなたは毎日英語を勉強するのですか。 | |
| I would hate to become just a housewife. | ただの主婦にはなりたくありません。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は本当のところ支配人ではない。 | |
| Are those the people you saw yesterday? | あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| Patience is essential for a teacher. | 教師にとって忍耐力は不可欠だ。 | |
| You don't need to go unless you want to. | 君が行きたくないのなら行く必要がない。 | |
| What is the use of reading magazines? | 雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。 | |
| When did you begin studying English? | 君はいつ英語を学び始めたのか。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君がもし行きたくないのなら、行かなくてもよい。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の人数は何人ですか。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| What was it that Mary bought yesterday? | 昨日メアリーが買ったのは何ですか。 | |
| When did you finish writing the letter? | あなたはいつ手紙を書き終えましたか。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| You are free to leave any time you wish. | 出て行きたい時に自由に出ていっていいです。 | |
| It is interesting to play basketball. | バスケットボールをするのはおもしろい。 | |
| What do you want to do in the future? | 君は将来何をしたいですか。 | |
| I wish I had not spent so much money. | あんなにお金お使わなければよかったなあ。 | |
| You have a tendency to talk too fast. | 君には早口でしゃべる癖がある。 | |
| What was the outcome of the election? | 選挙の結果はどうでしたか。 | |
| Is there any coffee in the kitchen? | 台所にコーヒーがありますか。 | |
| What should they do in this situation? | この状況で、彼らはどうすればいいですか? | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | あなたは大きくなったら、何になりたいですか。 | |
| He came in just as I was going out. | ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。 | |
| I wish I had more time to talk with you. | お話しする時間がもっとあるといいのですが。 | |
| Do you have any messages for me? | 私宛の伝言はありますか。 | |
| Did you hear the news on the radio? | あなたはラジオでそのニュースを聞きましたか。 | |
| Who is the man playing the piano? | ピアノを弾いている人はだれですか。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅途中で事故にあった。 | |
| You will wish you had a house of your own. | あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。 | |
| What is the tallest building in Japan? | 日本でいちばん高い建物は何ですか。 | |
| He is unpopular for some reason. | 彼はどういうわけか人気がない。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| Have you ever argued with your parents? | 親と言い合いした事ありますか。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。 | |
| Does he intend to become a doctor? | 彼は、医者になることを目指しているのですか。 | |
| I wish I hadn't spent so much money. | あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
| Are there any good restaurants around here? | この辺によいレストランはありますか。 | |
| He is just an ordinary person. | 全くありふれた人間にすぎない。 | |
| He is something of a celebrity. | 彼はちょっとした有名人です。 | |
| We would like you to come to our party. | 私達はあなたにパーティーに来てもらいたいのですが。 | |
| What should they do in this situation? | このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。 | |
| It seems that he is unable to swim. | 彼は泳げないようだ。 | |
| He would be very glad to hear the news. | もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の総数はいくらですか? | |
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは全く受け入れらない。 | |
| I wish I had bought a concert ticket. | コンサートのチケットを買っておけば良かった。 | |
| I worked hard to compensate for the loss. | 私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。 | |
| An eight-year-old car is almost worthless. | 8年間も乗った車はほとんど価値がない。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| Where is the longest tunnel in Japan? | 日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。 | |
| What's the capital city of Finland? | フィンランドの首都はどこですか。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| Did you go anywhere for the summer? | 夏にどこか行きましたか。 |