Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Did you go anywhere for the summer? | 夏にどこか行きましたか。 | |
| Those children are potential customers. | それらの子供たちは潜在的な顧客だ。 | |
| It seems that he is unable to swim. | 彼は泳げないようだ。 | |
| Do you have any messages for me? | 私宛の伝言はありますか。 | |
| I really appreciate your kindness. | お世話になりました。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は気難しい人だ。 | |
| Switzerland is a beautiful country. | スイスは美しい国です。 | |
| I'd like to know when you can send it out. | いつ発送してもらえるのか知りたいのです。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大きくなったら何になりたいですか。 | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| Everyone wants to meet you. You're famous! | みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ! | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| There is no reason why he should resign. | 彼が辞職しなければならない理由はない。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| We would like you to come to our party. | 私達はあなたにパーティーに来てもらいたいのですが。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| Drop in at my house any time you want. | いつでもわが家へお寄りください。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出席するつもりですか。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日いくつの卵を手に入れたか。 | |
| Will he be able to come tomorrow? | あの人は明日来られますか。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| Are there many animals in the zoo? | 動物園にはたくさんの動物がいますか。 | |
| I want you to go to the post office. | 君に郵便局へ行ってもらいたい。 | |
| That movie was extremely interesting. | あの映画は実におもしろかった。 | |
| The teacher wrote his name on the blackboard. | 先生は自分の名前を黒板に書いた。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の総数はいくらですか? | |
| Who is the man playing the violin? | バイオリンを弾いているのは誰か。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| What's the most delicious fruit in Japan? | 日本でいちばんおいしい果物は何? | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| Have you ever seen an elephant fly? | 象が飛ぶのを見たことがある? | |
| I'd like to learn how to arrange flowers. | 生け花を習いたい。 | |
| He came in just as I was going out. | ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| How many cars has that company bought? | その会社は車を何台買ったか。 | |
| Unfortunately, it rained yesterday. | あいにく昨日は雨だった。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかしら。 | |
| What is the total number of students? | 生徒は全部で何人ですか? | |
| I wondered if I could do such a thing. | 私は自分にそんな事ができるかしらと思った。 | |
| Yesterday was my seventeenth birthday. | 昨日は私の十七歳の誕生日だった。 | |
| He is something of a celebrity. | 彼はちょっとした有名人です。 | |
| What's the capital city of Finland? | フィンランドの首都はどこですか。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発するより前に君に会いたいものだ。 | |
| What's the total population of France? | フランスの全人口はどのくらいですか。 | |
| I really appreciate your kindness. | あなたのご親切をとてもありがたいと思います。 | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| That store sells newspapers and magazines. | あの店では新聞と雑誌を売っている。 | |
| I would like to be an English teacher. | 英語の教師になりたいのです。 | |
| Have you finished writing the letter yet? | あなたはもう手紙を書き終えましたか。 | |
| When did you finish writing the letter? | あなたはいつ手紙を書き終えましたか。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| I would like to talk to him face to face. | 私は彼と面と向かって話したい。 | |
| I would like to do something else today. | 今日はなにか特別のことがしたい気がする。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。 | |
| How many dozen pencils do you have? | 鉛筆を何ダース持っていますか。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは許されない。 | |
| Are there many flowers in the garden? | 庭には多くの花がありますか。 | |
| Few students could understand what he said. | 彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日って、何か予定ある? | |
| Where is the longest tunnel in Japan? | 日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。 | |
| I would hate to become just a housewife. | ただの主婦にはなりたくありません。 | |
| Nowadays nobody believes in ghosts. | 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留で送りたいのですが。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は実際のところマネージャーではない。 | |
| Columbus discovered America. | コロンブスはアメリカを発見した。 | |
| I'm sorry my mother is not at home. | あいにく母は留守です。 | |
| I wish I had more time to talk with you. | お話しする時間がもっとあるといいのですが。 | |
| My hobby is collecting old bottles. | 私の趣味は古い瓶を集めることです。 | |
| Have you arrived at a decision yet? | もう決断に至りましたか。 | |
| When are you going back to Italy? | イタリアへはいつ戻るのですか。 | |
| I wish I hadn't spent so much money. | あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。 | |
| He is just an ordinary person. | 彼はまったく平凡な男だ。 | |
| What are you going to do tomorrow? | あなたは明日何をするつもりですか。 | |
| Did you hear the news on the radio? | あなたはラジオでそのニュースを聞きましたか。 | |
| Where can we exchange yen into dollars? | どこで邦貨をドルに変えられるか。 | |
| Does he intend to become a doctor? | 彼は、医者になることを目指しているのですか。 | |
| What is the use of reading magazines? | 雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。 | |
| I wish he had attended the meeting. | 彼が会議に出ていたらなぁ。 | |
| This information is confidential. | この情報は秘密です。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大人になったら何になりたいか。 | |
| I wish I had had a camera then. | あのときカメラを持っていればなあ。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は本当のところ支配人ではない。 | |
| He would be very glad to hear the news. | もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 | |
| You are free to leave any time you wish. | 出て行きたい時に自由に出ていっていいです。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 | |
| An elephant is a strong animal. | 象というものは強い動物である。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| Any student can answer that question. | どんな生徒でもその質問に答えられる。 | |
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
| My cousin works in a shop near our home. | いとこは、うちの近くの店で働いています。 | |
| He is just an ordinary person. | 全くありふれた人間にすぎない。 | |
| What should they do in this situation? | このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。 | |
| He wonders if you are afraid of snakes. | 彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
| You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
| I'm not good at expressing my feelings. | 私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。 | |
| What should they do in this situation? | この状況で、彼らはどうすればいいですか? | |
| I wish I had bought a concert ticket. | コンサートのチケットを買っておけば良かった。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題を終えたのか。 | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| He seemed disappointed at the results. | 彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
| He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
| Were there any glasses on the table? | テーブルにコップがいくつかありましたか。 | |
| When did you begin studying English? | 君はいつ英語を学び始めたのか。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 私は外出するよりむしろ家にいたい。 | |
| You don't need to go unless you want to. | 君が行きたくないのなら行く必要がない。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | 昨日はなぜ学校を欠席したのですか。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 外出するより家にいるほうがいい。 | |
| I worked hard to compensate for the loss. | 私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は20歳の時にこの本を書いた。 | |
| What is the total number of students? | 学生は全部で何人ですか? | |
| He worked hard. Otherwise he would have failed. | 彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。 | |
| I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った。 | |
| How many cars does the Tsubasa have? | つばさの客車は何両ですか。 | |
| I'd like to know the rest of the story. | それから先の話を聞きたい。 | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、バイオリンは弾きますか。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聞くことです。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| Dutch is closely related to German. | オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| Is there any coffee in the kitchen? | 台所にコーヒーがありますか。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。 | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは考えられない。 | |
| Are you getting along with your neighbors? | あなたは近所の人々とうまくやっていますか。 | |
| London is the capital of England. | ロンドンは英国の首都である。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君がもし行きたくないのなら、行かなくてもよい。 | |
| I wish I could think of something to say. | 気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。 | |
| Will the work be finished by tomorrow? | その仕事は明日までに完成するだろうか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | あなたは大きくなったら、何になりたいですか。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 普段日曜は何してる? | |
| This material stretches easily. | この生地は引っ張るとすぐ伸びる。 | |
| What was it that Mary bought yesterday? | 昨日メアリーが買ったのは何ですか。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留でお願いします。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聴くことだ。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、君はバイオリンを弾きますか。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは全く受け入れらない。 |