Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| I wish I could buy a motorcycle. | オートバイが買えたらいいのになあ。 | |
| I worked hard to compensate for the loss. | 私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。 | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| Were there any glasses on the table? | テーブルにコップがいくつかありましたか。 | |
| Any student can answer that question. | どんな生徒でもその質問に答えられる。 | |
| How's everyone at the Hong Kong office? | 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は付き合いにくい人だ。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留でお願いします。 | |
| I was disappointed with your paper. | 君のレポートにはがっかりしたよ。 | |
| What's the capital city of Finland? | フィンランドの首都はどこですか。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。 | |
| Everyone wants to meet you. You're famous! | みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ! | |
| How many cars does the Tsubasa have? | つばさの客車は何両ですか。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。 | |
| Switzerland is a beautiful country. | スイスは美しい国です。 | |
| An elephant is a strong animal. | 象というものは強い動物である。 | |
| What is the tallest building in Japan? | 日本でいちばん高い建物は何ですか。 | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、バイオリンは弾きますか。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| What is the total number of students? | 学生は全部で何人ですか? | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| Drop in at my house any time you want. | いつでもわが家へお寄りください。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題を終えたのか。 | |
| I am convinced that he is innocent. | 彼が潔白であることを確信している。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | 昨日はなぜ学校を欠席したのですか。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| Have you ever argued with your parents? | 親と言い合いした事ありますか。 | |
| My cousin works in a shop near our home. | いとこは、うちの近くの店で働いています。 | |
| Patience is essential for a teacher. | 教師にとって忍耐力は不可欠だ。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅する途中事故に遭った。 | |
| Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君がもし行きたくないのなら、行かなくてもよい。 | |
| The audience was deeply affected. | 観客は深い感銘を受けた。 | |
| Which CD do you want to listen to? | あなたはどのCDを聞きたいですか。 | |
| What's the most delicious fruit in Japan? | 日本でいちばんおいしい果物は何? | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| The teacher wrote French words on the blackboard. | 先生は黒板にフランス語の単語を書いた。 | |
| Will he be able to come tomorrow? | あの人は明日来られますか。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留で送りたいのですが。 | |
| What was it that Mary bought yesterday? | 昨日メアリーが買ったのは何ですか。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 普段日曜は何してる? | |
| This material stretches easily. | この生地は引っ張るとすぐ伸びる。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅途中で事故にあった。 | |
| I wish I could think of something to say. | 気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。 | |
| What are you going to do tomorrow? | あなたは明日何をするつもりですか。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| What do you want to talk to me about? | なんだい、話したいことって。 | |
| When did you finish writing the report? | あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかしら。 | |
| He is just an ordinary person. | 彼はまったく平凡な男だ。 | |
| He came in just as I was going out. | ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。 | |
| Do you have any messages for me? | 私に何か伝言はありますか。 | |
| My hobby is collecting old bottles. | 私の趣味は古い瓶を集めることです。 | |
| Did you go anywhere for the summer? | 夏にどこか行きましたか。 | |
| He seems to have been poor when he was young. | 彼は若い頃貧しかったらしい。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は気難しい人だ。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Have you finished writing the letter yet? | あなたはもう手紙を書き終えましたか。 | |
| How do you feel about his suggestion? | 彼の提案をどう思いますか。 | |
| Did you hear the news on the radio? | あなたはラジオでそのニュースを聞きましたか。 | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発するより前に君に会いたいものだ。 | |
| Did you buy it today or yesterday? | あなたはそれを今日買ったのですか、それとも昨日買ったのですか。 | |
| What was the outcome of the election? | 選挙の結果はどうでしたか。 | |
| What is the use of reading magazines? | 雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。 | |
| Unfortunately, it rained yesterday. | あいにく昨日は雨だった。 | |
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
| Why do you study English every day? | なぜあなたは毎日英語を勉強するのですか。 | |
| I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った。 | |
| He is just an ordinary person. | 全くありふれた人間にすぎない。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| An eight-year-old car is almost worthless. | 8年間も乗った車はほとんど価値がない。 | |
| It is interesting to play basketball. | バスケットボールをするのはおもしろい。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 君は大きくなったら何になりたいの。 | |
| What should they do in this situation? | この状況で、彼らはどうすればいいですか? | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| What do you want to study at college? | あなたは大学で何を勉強したいのですか。 | |
| That store sells newspapers and magazines. | あの店では新聞と雑誌を売っている。 | |
| Are there many flowers in the garden? | 庭には多くの花がありますか。 | |
| I wondered if I could do such a thing. | 私は自分にそんな事ができるかしらと思った。 | |
| Dutch is closely related to German. | オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。 | |
| He is unpopular for some reason. | 彼はどういうわけか人気がない。 | |
| I was born in 1979. | 私は1979年に生まれた。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| The teacher wrote his name on the blackboard. | 先生は自分の名前を黒板に書いた。 | |
| He worked hard to earn a lot of money. | 彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。 | |
| Who is the man playing the piano? | ピアノを弾いている人はだれですか。 | |
| You don't need to go unless you want to. | 君が行きたくないのなら行く必要がない。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| He did not know how to express himself. | 彼は言葉に窮した。 | |
| You are free to leave any time you wish. | いつでも好きな時に帰って構いません。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかな。 | |
| A number of passengers were injured. | 大勢の乗客がけがをした。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の総数はいくらですか? | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| What is the language spoken in Brazil? | ブラジルで話されている言葉は何ですか。 | |
| We won't go out unless it stops raining. | 雨が止まなければ、外出しないつもりです。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 外出するより家にいるほうがいい。 | |
| Playing cards is a popular pastime. | トランプは人気のある娯楽だ。 | |
| I wish they would turn off the radio. | あのラジオをとめてくれないかなぁ。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日いくつの卵を手に入れたか。 | |
| Do you have any messages for me? | 私宛の伝言はありますか。 | |
| He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
| Who is the man playing the violin? | バイオリンを弾いているのは誰か。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| There is no reason why he should resign. | 彼が辞職しなければならない理由はない。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聞くことです。 | |
| I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| As a rule, twins have a lot in common. | 概して双子には似た所が多い。 | |
| I heard a car stop in front of the house. | 車が家の前に止まる音が聞こえた。 | |
| What do you want to be when you grow up? | あなたは大きくなったら、何になりたいですか。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は本当のところ支配人ではない。 | |
| You are free to leave any time you wish. | 出て行きたい時に自由に出ていっていいです。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Are there any good restaurants around here? | この辺によいレストランはありますか。 | |
| I wish I had not spent so much money. | あんなにお金お使わなければよかったなあ。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の人数は何人ですか。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は20歳の時にこの本を書いた。 | |
| I'd like to know when you can send it out. | いつ発送してもらえるのか知りたいのです。 | |
| Peter applied to his boss for a raise. | ピーターは、昇給を願い出た。 | |
| This information is confidential. | この情報は秘密です。 | |
| Which CD do you want to listen to? | どっちのCDが聴きたい? | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| I wish I had more time to talk with you. | お話しする時間がもっとあるといいのですが。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは考えられない。 | |
| I wish I could swim as far as he can. | 私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。 | |
| What was your first impression of London? | ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| What language do they speak in Switzerland? | スイスでは何語を話しますか。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出るつもりかい。 | |
| What should they do in this situation? | このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。 | |
| He works harder than I did at his age. | 彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
| My little brother is watching TV. | 私の弟はテレビを見ている。 | |
| He is a teacher and novelist. | 彼は教師でもあり小説家でもある。 | |
| What do you want to study at college? | 大学で何を勉強したいのか。 | |
| I wish I had listened to your advice. | あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。 | |
| I would like to talk to him face to face. | 私は彼と面と向かって話したい。 | |
| How many cars has that company bought? | その会社は車を何台買ったか。 |