Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Which CD do you want to listen to? | どっちのCDが聴きたい? | |
| I'd like to know when you can send it out. | いつ発送してもらえるのか知りたいのです。 | |
| Switzerland is a beautiful country. | スイスは美しい国です。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | これは今まで見た中で最もよい映画だ。 | |
| He will surely succeed in his new job. | 彼は新しい仕事できっと成功するだろう。 | |
| He wonders if you are afraid of snakes. | 彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。 | |
| The teacher wrote French words on the blackboard. | 先生は黒板にフランス語の単語を書いた。 | |
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Will he be able to come tomorrow? | あの人は明日来られますか。 | |
| Few students could understand what he said. | 彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵を何個手に入れることができましたか。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日いくつの卵を手に入れたか。 | |
| This is a surprising discovery. | これは驚くべき発見だ。 | |
| Have you arrived at a decision yet? | もう決断に至りましたか。 | |
| Did you hear the news on the radio? | あなたはラジオでそのニュースを聞きましたか。 | |
| He is just an ordinary person. | 全くありふれた人間にすぎない。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかな。 | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| I wish he had attended the meeting. | 彼が会議に出ていたらなぁ。 | |
| Playing cards is a popular pastime. | トランプは人気のある娯楽だ。 | |
| He worked hard to earn a lot of money. | 彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| I'd like to learn how to arrange flowers. | 生け花を習いたい。 | |
| Are there many flowers in the garden? | 庭には多くの花がありますか。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出席するつもりですか。 | |
| He is unpopular for some reason. | 彼はどういうわけか人気がない。 | |
| Do you have any messages for me? | 私宛の伝言はありますか。 | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかは気にしない。 | |
| What do you want to study at college? | あなたは大学で何を勉強したいのですか。 | |
| Will the work be finished by tomorrow? | その仕事は明日までに完成するだろうか。 | |
| What is the most popular movie now? | 今人気のある映画は何ですか。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は20歳の時にこの本を書いた。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかしら。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大きくなったら何になりたいですか。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅する途中事故に遭った。 | |
| An elephant is a strong animal. | 象というものは強い動物である。 | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| You have a tendency to talk too fast. | 君には早口でしゃべる癖がある。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| What do you want to do in the future? | 君は将来何をしたいですか。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 外出するより家にいるほうがいい。 | |
| Peter applied to his boss for a raise. | ピーターは、昇給を願い出た。 | |
| How is your term paper coming along? | 期末レポートははかどってますか。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、君はバイオリンを弾きますか。 | |
| Is there any coffee in the kitchen? | 台所にコーヒーがありますか。 | |
| I wondered if I could do such a thing. | 私は自分にそんな事ができるかしらと思った。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| Do you have any messages for me? | 私に何か伝言はありますか。 | |
| The audience was deeply affected. | 観客は深い感銘を受けた。 | |
| Dutch is closely related to German. | オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。 | |
| Those children are potential customers. | それらの子供たちは潜在的な顧客だ。 | |
| I would like to be an English teacher. | 英語の教師になりたいのです。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 私は外出するよりむしろ家にいたい。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
| I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| Did you go anywhere for the summer? | 夏にどこか行きましたか。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 普段日曜は何してる? | |
| What do you want to study at college? | 大学で何を勉強したいのか。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留で送りたいのですが。 | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| What do you want to talk to me about? | なんだい、話したいことって。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | 昨日はなぜ学校を欠席したのですか。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| When I grow up, I want to be a king. | 大きくなったら王様になりたい。 | |
| He seems to have been poor when he was young. | 彼は若い頃貧しかったらしい。 | |
| Have you finished writing the letter yet? | あなたはもう手紙を書き終えましたか。 | |
| It is ten minutes before eleven. | 11時10分前です。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発するより前に君に会いたいものだ。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| I'm not good at expressing my feelings. | 私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。 | |
| He came in just as I was going out. | ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| I wish I could swim as far as he can. | 私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。 | |
| I would hate to become just a housewife. | ただの主婦にはなりたくありません。 | |
| Who is the man playing the piano? | ピアノを弾いている人はだれですか。 | |
| He did not know how to express himself. | 彼は言葉に窮した。 | |
| Yesterday was my seventeenth birthday. | 昨日は私の十七歳の誕生日だった。 | |
| He works harder than I did at his age. | 彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。 | |
| I would rather take a taxi than walk. | 私は歩くよりむしろタクシーに乗りたい。 | |
| This is a difficult situation. | 難しい状況です。 | |
| What are you going to do tomorrow? | あなたは明日何をするつもりですか。 | |
| When are you going back to Italy? | イタリアへはいつ戻るのですか。 | |
| What was it that Mary bought yesterday? | 昨日メアリーが買ったのは何ですか。 | |
| Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
| When did you finish writing the report? | あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は付き合いにくい人だ。 | |
| He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
| I really appreciate your kindness. | あなたのご親切をとてもありがたいと思います。 | |
| Are there many animals in the zoo? | 動物園にはたくさんの動物がいますか。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅途中で事故にあった。 | |
| How's everyone at the Hong Kong office? | 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 | |
| Were there any glasses on the table? | テーブルにコップがいくつかありましたか。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は二十歳のときにこの本を書いた。 | |
| What's the most delicious fruit in Japan? | 日本でいちばんおいしい果物は何? | |
| I'd like to know the rest of the story. | それから先の話を聞きたい。 | |
| He asked me if I liked mathematics. | 彼は私に数学が好きかとたずねた。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| I wish I could buy a motorcycle. | オートバイが買えたらいいのになあ。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大人になったら何になりたいか。 | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| He is a teacher and novelist. | 彼は教師でもあり小説家でもある。 | |
| I wish I could think of something to say. | 気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。 | |
| My cousin works in a shop near our home. | いとこは、うちの近くの店で働いています。 | |
| That store sells newspapers and magazines. | あの店では新聞と雑誌を売っている。 | |
| Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
| Where can we exchange yen into dollars? | どこで邦貨をドルに変えられるか。 | |
| An eight-year-old car is almost worthless. | 8年間も乗った車はほとんど価値がない。 | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| Where is the longest tunnel in Japan? | 日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、バイオリンは弾きますか。 | |
| Who is that woman holding the flowers? | 花を持っているあの女性は誰ですか。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発する前に君に会いたいものだ。 | |
| Columbus discovered America. | コロンブスはアメリカを発見した。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| Why have you delayed seeing the dentist? | 歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。 | |
| My little brother is watching TV. | 私の弟はテレビを見ている。 | |
| I would like to do something else today. | 今日はなにか特別のことがしたい気がする。 | |
| The audience was mostly businessmen. | 聴衆のほとんどは実業家だった。 | |
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| What was your first impression of London? | ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。 | |
| What's the total population of France? | フランスの全人口はどのくらいですか。 | |
| What is the total number of students? | 生徒は全部で何人ですか? | |
| Nowadays nobody believes in ghosts. | 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 | |
| Where the nearest gas station around here? | ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| Almost no one thinks that we are sisters. | ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はその破片をくっつけ合わした。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| Any student can answer that question. | どんな生徒でもその質問に答えられる。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
| Is this building open to the public? | この建築物は一般に公開されていますか。 | |
| The audience was deeply affected. | 聴衆は深く感動した。 | |
| As a rule, twins have a lot in common. | 概して双子には似た所が多い。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 出かけるよりも家にいたい。 | |
| Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
| Which CD do you want to listen to? | あなたはどのCDを聞きたいですか。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の総数はいくらですか? | |
| Ms. Yamamoto teaches us English. | 山本先生は私たちに英語を教えている。 |