Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The teacher wrote French words on the blackboard. | 先生は黒板にフランス語の単語を書いた。 | |
| Where is the longest tunnel in Japan? | 日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、バイオリンは弾きますか。 | |
| What was it that Mary bought yesterday? | 昨日メアリーが買ったのは何ですか。 | |
| Everyone wants to meet you. You're famous! | みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ! | |
| Do you have any messages for me? | 私宛の伝言はありますか。 | |
| There is no reason why he should resign. | 彼が辞職しなければならない理由はない。 | |
| Have you ever seen an elephant fly? | 象が飛ぶのを見たことがある? | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| Dutch is closely related to German. | オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。 | |
| Were there any glasses on the table? | テーブルにコップがいくつかありましたか。 | |
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
| Why have you delayed seeing the dentist? | 歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。 | |
| Who is that woman holding the flowers? | 花を持っているあの女性は誰ですか。 | |
| Who is the man playing the violin? | バイオリンを弾いているのは誰か。 | |
| The audience was deeply affected. | 観客は深い感銘を受けた。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅途中で事故にあった。 | |
| How's everyone at the Hong Kong office? | 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 | |
| What is the population of Japan? | 日本の人口は何人ですか。 | |
| A number of passengers were injured. | 大勢の乗客がけがをした。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は二十歳のときにこの本を書いた。 | |
| Those children are potential customers. | それらの子供たちは潜在的な顧客だ。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日って、何か予定ある? | |
| What is the total number of students? | 生徒の人数は何人ですか。 | |
| Where's the remote control for the TV? | テレビのリモコンどこに置いたのかな。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、君はバイオリンを弾きますか。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Yesterday was my seventeenth birthday. | 昨日は私の十七歳の誕生日だった。 | |
| You will wish you had a house of your own. | あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。 | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは考えられない。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
| He asked me if I liked mathematics. | 彼は私に数学が好きかとたずねた。 | |
| Why do you study English every day? | なぜあなたは毎日英語を勉強するのですか。 | |
| You are free to leave any time you wish. | いつでも好きな時に帰って構いません。 | |
| He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
| I heard a car stop in front of the house. | 車が家の前に止まる音が聞こえた。 | |
| Drop in at my house any time you want. | いつでもわが家へお寄りください。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| It seems that he is unable to swim. | 彼は泳げないようだ。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聞くことです。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| I wish I had bought a concert ticket. | コンサートのチケットを買っておけば良かった。 | |
| My little brother is watching TV. | 私の弟はテレビを見ている。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留でお願いします。 | |
| This information is confidential. | この情報は秘密です。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 普段日曜は何してる? | |
| My hobby is collecting old bottles. | 私の趣味は古い瓶を集めることです。 | |
| He is unpopular for some reason. | 彼はどういうわけか人気がない。 | |
| He seemed disappointed at the results. | 彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。 | |
| I would hate to become just a housewife. | ただの主婦にはなりたくありません。 | |
| You don't need to go unless you want to. | 君が行きたくないのなら行く必要がない。 | |
| What should they do in this situation? | この状況で、彼らはどうすればいいですか? | |
| I'm not good at expressing my feelings. | 私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| What is the most popular movie now? | 今人気のある映画は何ですか。 | |
| An elephant is a strong animal. | 象というものは強い動物である。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| I wish I had listened to your advice. | あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。 | |
| He wonders if you are afraid of snakes. | 彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出席するつもりですか。 | |
| He is a teacher and novelist. | 彼は教師でもあり小説家でもある。 | |
| How is your term paper coming along? | 期末レポートははかどってますか。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
| I wish I could think of something to say. | 気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。 | |
| You are free to leave any time you wish. | 出て行きたい時に自由に出ていっていいです。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出るつもりかい。 | |
| We won't go out unless it stops raining. | 雨が止まなければ、外出しないつもりです。 | |
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は20歳の時にこの本を書いた。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは全く受け入れらない。 | |
| What's the most delicious fruit in Japan? | 日本でいちばんおいしい果物は何? | |
| Peter applied to his boss for a raise. | ピーターは、昇給を願い出た。 | |
| How do you feel about his suggestion? | 彼の提案をどう思いますか。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| Have you arrived at a decision yet? | もう決断に至りましたか。 | |
| Do you have any messages for me? | 私に何か伝言はありますか。 | |
| What should they do in this situation? | このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。 | |
| He did not know how to express himself. | 彼は言葉に窮した。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| I wish I had had a camera then. | あのときカメラを持っていればなあ。 | |
| The audience was deeply affected. | 聴衆は深く感動した。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 | |
| Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
| Galileo argued that the earth moves. | ガリレオは地球は動いていると主張した。 | |
| He would be very glad to hear the news. | もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかしら。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| My cousin works in a shop near our home. | いとこは、うちの近くの店で働いています。 | |
| He seems to have been poor when he was young. | 彼は若い頃貧しかったらしい。 | |
| The audience was mostly businessmen. | 聴衆のほとんどは実業家だった。 | |
| He worked hard. Otherwise he would have failed. | 彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。 | |
| Switzerland is a beautiful country. | スイスは美しい国です。 | |
| I want you to go to the post office. | 君に郵便局へ行ってもらいたい。 | |
| Is this building open to the public? | この建築物は一般に公開されていますか。 | |
| I really appreciate your kindness. | あなたのご親切をとてもありがたいと思います。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| What is the tallest building in Japan? | 日本でいちばん高い建物は何ですか。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はその破片をくっつけ合わした。 | |
| Does he intend to become a doctor? | 彼は、医者になることを目指しているのですか。 | |
| What are you going to do tomorrow? | あなたは明日何をするつもりですか。 | |
| What do you want to do in the future? | 君は将来何をしたいですか。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会に出席しますか。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発する前に君に会いたいものだ。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Are you getting along with your neighbors? | あなたは近所の人々とうまくやっていますか。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| Any student can answer that question. | どんな生徒でもその質問に答えられる。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 | |
| I am convinced that he is innocent. | 彼が潔白であることを確信している。 | |
| Are there many flowers in the garden? | 庭には多くの花がありますか。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | 昨日はなぜ学校を欠席したのですか。 | |
| When will your assignment be completed? | 君の宿題はいつ終わりますか。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| Are those the people you saw yesterday? | あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。 | |
| What language do they speak in Switzerland? | スイスでは何語を話しますか。 | |
| I wish I had not spent so much money. | あんなにお金お使わなければよかったなあ。 | |
| What is the total number of students? | 生徒は全部で何人ですか? | |
| Who is the man playing the piano? | ピアノを弾いている人はだれですか。 | |
| When did you finish writing the letter? | あなたはいつ手紙を書き終えましたか。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| Did you go anywhere for the summer? | 夏にどこか行きましたか。 | |
| As a rule, twins have a lot in common. | 概して双子には似た所が多い。 | |
| What do you want to be when you grow up? | あなたは大きくなったら、何になりたいですか。 | |
| Where can we exchange yen into dollars? | どこで邦貨をドルに変えられるか。 | |
| What is the total number of students? | 学生は全部で何人ですか? | |
| It is interesting to play basketball. | バスケットボールをするのはおもしろい。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| All of us, including me, rode the bus. | 私も含めて全員、バスに乗った。 | |
| When did you finish writing the report? | あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| Are there any tours of the city? | 市内観光ツアーがありますか。 | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| This material stretches easily. | この生地は引っ張るとすぐ伸びる。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題を終えたのか。 | |
| What will you do after graduation? | 卒業したらどうするつもりですか。 | |
| I worked hard to compensate for the loss. | 私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| I would like to talk to him face to face. | 私は彼と面と向かって話したい。 |