Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is a difficult situation. | 難しい状況です。 | |
| It is interesting to play basketball. | バスケットボールをするのはおもしろい。 | |
| You are free to leave any time you wish. | 出て行きたい時に自由に出ていっていいです。 | |
| He worked hard. Otherwise he would have failed. | 彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。 | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| You are free to leave any time you wish. | いつでも好きな時に帰って構いません。 | |
| The audience was deeply affected. | 観客は深い感銘を受けた。 | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は二十歳のときにこの本を書いた。 | |
| Where is the longest tunnel in Japan? | 日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。 | |
| I heard a car stop in front of the house. | 車が家の前に止まる音が聞こえた。 | |
| I wondered if I could do such a thing. | 私は自分にそんな事ができるかしらと思った。 | |
| He did not know how to express himself. | 彼は言葉に窮した。 | |
| That movie was extremely interesting. | あの映画は実におもしろかった。 | |
| Which CD do you want to listen to? | あなたはどのCDを聞きたいですか。 | |
| An eight-year-old car is almost worthless. | 8年間も乗った車はほとんど価値がない。 | |
| Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Have you ever argued with your parents? | 親と言い合いした事ありますか。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日いくつの卵を手に入れたか。 | |
| He is actually not the manager. | 彼が支配人だというのは事実でない。 | |
| Are you getting along with your neighbors? | あなたは近所の人々とうまくやっていますか。 | |
| Galileo argued that the earth moves. | ガリレオは地球は動いていると主張した。 | |
| What do you want to do in the future? | 君は将来何をしたいですか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | あなたは大きくなったら、何になりたいですか。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った。 | |
| My hobby is collecting old bottles. | 私の趣味は古い瓶を集めることです。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出るつもりかい。 | |
| Are there any tours of the city? | 市内観光ツアーがありますか。 | |
| Yesterday was my seventeenth birthday. | 昨日は私の十七歳の誕生日だった。 | |
| Where can we exchange yen into dollars? | どこで邦貨をドルに変えられるか。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題を終えたのか。 | |
| What was the outcome of the election? | 選挙の結果はどうでしたか。 | |
| Everyone wants to meet you. You're famous! | みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ! | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| There is no reason why he should resign. | 彼が辞職しなければならない理由はない。 | |
| What's the most delicious fruit in Japan? | 日本でいちばんおいしい果物は何? | |
| You don't have to go unless you want to. | 君がもし行きたくないのなら、行かなくてもよい。 | |
| What was your first impression of London? | ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
| He wonders if you are afraid of snakes. | 彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。 | |
| I wish I hadn't spent so much money. | あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。 | |
| What should they do in this situation? | このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。 | |
| Have you finished your English homework yet? | あなたは英語の宿題をもう終えましたか。 | |
| Almost no one thinks that we are sisters. | ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。 | |
| What will you do after graduation? | 卒業したらどうするつもりですか。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 私は外出するよりむしろ家にいたい。 | |
| I wish I had more time to talk with you. | お話しする時間がもっとあるといいのですが。 | |
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
| Why have you delayed seeing the dentist? | 歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。 | |
| He is just an ordinary person. | 全くありふれた人間にすぎない。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Peter applied to his boss for a raise. | ピーターは、昇給を願い出た。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、君はバイオリンを弾きますか。 | |
| This information is confidential. | この情報は秘密です。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| London is the capital of England. | ロンドンは英国の首都である。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| I want you to go to the post office. | 君に郵便局へ行ってもらいたい。 | |
| Are there many flowers in the garden? | 庭には多くの花がありますか。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは全く受け入れらない。 | |
| I wish I could think of something to say. | 気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は付き合いにくい人だ。 | |
| What is the total number of students? | 生徒は全部で何人ですか? | |
| What is the total number of students? | 生徒の総数はいくらですか? | |
| Which CD do you want to listen to? | どっちのCDが聴きたい? | |
| Is there any coffee in the kitchen? | 台所にコーヒーがありますか。 | |
| My cousin works in a shop near our home. | いとこは、うちの近くの店で働いています。 | |
| Dutch is closely related to German. | オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| Who is the man playing the violin? | バイオリンを弾いているのは誰か。 | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| Ms. Yamamoto teaches us English. | 山本先生は私たちに英語を教えている。 | |
| That store sells newspapers and magazines. | あの店では新聞と雑誌を売っている。 | |
| What are you going to do tomorrow? | あなたは明日何をするつもりですか。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聴くことだ。 | |
| Are there many animals in the zoo? | 動物園にはたくさんの動物がいますか。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はその破片をくっつけ合わした。 | |
| When did you begin studying English? | 君はいつ英語を学び始めたのか。 | |
| What should they do in this situation? | この状況で、彼らはどうすればいいですか? | |
| I wish I had listened to your advice. | あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。 | |
| I'd like to know the rest of the story. | それから先の話を聞きたい。 | |
| I would like to be an English teacher. | 英語の教師になりたいのです。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会に出席しますか。 | |
| Why do you study English every day? | なぜあなたは毎日英語を勉強するのですか。 | |
| What was it that Mary bought yesterday? | 昨日メアリーが買ったのは何ですか。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。 | |
| He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
| He would be very glad to hear the news. | もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。 | |
| He asked me if I liked mathematics. | 彼は私に数学が好きかとたずねた。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留でお願いします。 | |
| Did you buy it today or yesterday? | あなたはそれを今日買ったのですか、それとも昨日買ったのですか。 | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| He will surely succeed in his new job. | 彼は新しい仕事できっと成功するだろう。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| We would like you to come to our party. | 私達はあなたにパーティーに来てもらいたいのですが。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| As a rule, twins have a lot in common. | 概して双子には似た所が多い。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかな。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| When are you going back to Italy? | イタリアへはいつ戻るのですか。 | |
| Those children are potential customers. | それらの子供たちは潜在的な顧客だ。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | これは今まで見た中で最もよい映画だ。 | |
| Is this building open to the public? | この建築物は一般に公開されていますか。 | |
| The audience was mostly businessmen. | 聴衆のほとんどは実業家だった。 | |
| How is your term paper coming along? | 期末レポートははかどってますか。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| Do you have any messages for me? | 私宛の伝言はありますか。 | |
| What is the population of Japan? | 日本の人口は何人ですか。 | |
| I would like to do something else today. | 今日はなにか特別のことがしたい気がする。 | |
| How many cars does the Tsubasa have? | つばさの客車は何両ですか。 | |
| It is ten minutes before eleven. | 11時10分前です。 | |
| You have a tendency to talk too fast. | 君には早口でしゃべる癖がある。 | |
| He is unpopular for some reason. | 彼はどういうわけか人気がない。 | |
| I was born in 1979. | 私は1979年に生まれた。 | |
| How do you feel about his suggestion? | 彼の提案をどう思いますか。 | |
| Nowadays nobody believes in ghosts. | 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| I wish he had attended the meeting. | 彼が会議に出ていたらなぁ。 | |
| Were there any glasses on the table? | テーブルにコップがいくつかありましたか。 | |
| What do you want to talk to me about? | なんだい、話したいことって。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは許されない。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は気難しい人だ。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留で送りたいのですが。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 | |
| What is the use of reading magazines? | 雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。 | |
| What is the total number of students? | 学生は全部で何人ですか? | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日って、何か予定ある? | |
| How did you arrive at this conclusion? | どのようにしてこの結論に達したのですか。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は実際のところマネージャーではない。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| This material stretches easily. | この生地は引っ張るとすぐ伸びる。 | |
| Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
| Who is that woman holding the flowers? | 花を持っているあの女性は誰ですか。 | |
| When I grow up, I want to be a king. | 大きくなったら王様になりたい。 | |
| I wish I had had a camera then. | あのときカメラを持っていればなあ。 | |
| Have you finished writing the letter yet? | あなたはもう手紙を書き終えましたか。 | |
| I'm sorry my mother is not at home. | あいにく母は留守です。 | |
| Unfortunately, it rained yesterday. | あいにく昨日は雨だった。 |