Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| When did you finish writing the letter? | あなたはいつ手紙を書き終えましたか。 | |
| What is the total number of students? | 生徒は全部で何人ですか? | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| What is the tallest building in Japan? | 日本でいちばん高い建物は何ですか。 | |
| My hobby is collecting old bottles. | 私の趣味は古い瓶を集めることです。 | |
| Does he intend to become a doctor? | 彼は、医者になることを目指しているのですか。 | |
| The teacher wrote his name on the blackboard. | 先生は自分の名前を黒板に書いた。 | |
| There is no reason why he should resign. | 彼が辞職しなければならない理由はない。 | |
| When I grow up, I want to be a king. | 大きくなったら王様になりたい。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日いくつの卵を手に入れたか。 | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| I was disappointed with your paper. | 君のレポートにはがっかりしたよ。 | |
| What do you want to study at college? | 大学で何を勉強したいのか。 | |
| I'd like to know when you can send it out. | いつ発送してもらえるのか知りたいのです。 | |
| Are those the people you saw yesterday? | あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| That store sells newspapers and magazines. | あの店では新聞と雑誌を売っている。 | |
| I'd like to know the rest of the story. | それから先の話を聞きたい。 | |
| You don't need to go unless you want to. | 君が行きたくないのなら行く必要がない。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| How many dozen pencils do you have? | 鉛筆を何ダース持っていますか。 | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| What should they do in this situation? | このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。 | |
| The audience was mostly businessmen. | 聴衆のほとんどは実業家だった。 | |
| I would like to do something else today. | 今日はなにか特別のことがしたい気がする。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは全く受け入れらない。 | |
| Why have you delayed seeing the dentist? | 歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 | |
| Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
| Where's the remote control for the TV? | テレビのリモコンどこに置いたのかな。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| The audience was deeply affected. | 観客は深い感銘を受けた。 | |
| He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
| I was born in 1979. | 私は1979年に生まれた。 | |
| How many cars has that company bought? | その会社は車を何台買ったか。 | |
| He will surely succeed in his new job. | 彼は新しい仕事できっと成功するだろう。 | |
| I wish I hadn't spent so much money. | あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。 | |
| London is the capital of England. | ロンドンは英国の首都である。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留で送りたいのですが。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| As a rule, twins have a lot in common. | 概して双子には似た所が多い。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は20歳の時にこの本を書いた。 | |
| I wondered if I could do such a thing. | 私は自分にそんな事ができるかしらと思った。 | |
| What are you going to do tomorrow? | あなたは明日何をするつもりですか。 | |
| Have you ever argued with your parents? | 親と言い合いした事ありますか。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。 | |
| This information is confidential. | この情報は秘密です。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅途中で事故にあった。 | |
| He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大きくなったら何になりたいですか。 | |
| Are there many flowers in the garden? | 庭には多くの花がありますか。 | |
| All of us, including me, rode the bus. | 私も含めて全員、バスに乗った。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| He is just an ordinary person. | 彼はまったく平凡な男だ。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君がもし行きたくないのなら、行かなくてもよい。 | |
| I would like to talk to him face to face. | 私は彼と面と向かって話したい。 | |
| I wish I could buy a motorcycle. | オートバイが買えたらいいのになあ。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| He worked hard. Otherwise he would have failed. | 彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。 | |
| I'm sorry my mother is not at home. | あいにく母は留守です。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。 | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| He seemed disappointed at the results. | 彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。 | |
| What language do they speak in Switzerland? | スイスでは何語を話しますか。 | |
| I want you to go to the post office. | 君に郵便局へ行ってもらいたい。 | |
| How do you feel about his suggestion? | 彼の提案をどう思いますか。 | |
| What are you going to do tomorrow? | 明日は何をするつもりですか。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会に出席しますか。 | |
| Who is the man playing the piano? | ピアノを弾いている人はだれですか。 | |
| When are you going back to Italy? | イタリアへはいつ戻るのですか。 | |
| Peter applied to his boss for a raise. | ピーターは、昇給を願い出た。 | |
| Are you getting along with your neighbors? | あなたは近所の人々とうまくやっていますか。 | |
| I would hate to become just a housewife. | ただの主婦にはなりたくありません。 | |
| Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、君はバイオリンを弾きますか。 | |
| What is the most popular movie now? | 今人気のある映画は何ですか。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| What is the use of reading magazines? | 雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。 | |
| It seems that he is unable to swim. | 彼は泳げないようだ。 | |
| Did you hear the news on the radio? | あなたはラジオでそのニュースを聞きましたか。 | |
| I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った。 | |
| The audience was deeply affected. | 聴衆は深く感動した。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵を何個手に入れることができましたか。 | |
| He is actually not the manager. | 彼が支配人だというのは事実でない。 | |
| He did not know how to express himself. | 彼は言葉に窮した。 | |
| I wish I had had a camera then. | あのときカメラを持っていればなあ。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| That movie was extremely interesting. | あの映画は実におもしろかった。 | |
| This is a difficult situation. | 難しい状況です。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
| What will you do after graduation? | 卒業したらどうするつもりですか。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| Few students could understand what he said. | 彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。 | |
| What is the total number of students? | 学生は全部で何人ですか? | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは考えられない。 | |
| Who is that woman holding the flowers? | 花を持っているあの女性は誰ですか。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは許されない。 | |
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
| I am convinced that he is innocent. | 彼が潔白であることを確信している。 | |
| He is just an ordinary person. | 全くありふれた人間にすぎない。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 外出するより家にいるほうがいい。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は実際のところマネージャーではない。 | |
| I really appreciate your kindness. | お世話になりました。 | |
| I wish I had listened to your advice. | あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。 | |
| He is a teacher and novelist. | 彼は教師でもあり小説家でもある。 | |
| The teacher wrote French words on the blackboard. | 先生は黒板にフランス語の単語を書いた。 | |
| How is your term paper coming along? | 期末レポートははかどってますか。 | |
| What was your first impression of London? | ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。 | |
| I would like to be an English teacher. | 英語の教師になりたいのです。 | |
| Any student can answer that question. | どんな生徒でもその質問に答えられる。 | |
| It is interesting to play basketball. | バスケットボールをするのはおもしろい。 | |
| He is something of a celebrity. | 彼はちょっとした有名人です。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は二十歳のときにこの本を書いた。 | |
| Who is the man playing the violin? | バイオリンを弾いているのは誰か。 | |
| Is this building open to the public? | この建築物は一般に公開されていますか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大人になったら何になりたいか。 | |
| What do you want to do in the future? | 君は将来何をしたいですか。 | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 出かけるよりも家にいたい。 | |
| I wish they would turn off the radio. | あのラジオをとめてくれないかなぁ。 | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| What should they do in this situation? | この状況で、彼らはどうすればいいですか? | |
| You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
| Dutch is closely related to German. | オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
| He seems to have been poor when he was young. | 彼は若い頃貧しかったらしい。 | |
| Do you have any messages for me? | 私に何か伝言はありますか。 | |
| Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
| I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聞くことです。 | |
| Where is the longest tunnel in Japan? | 日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は本当のところ支配人ではない。 | |
| I really appreciate your kindness. | あなたのご親切をとてもありがたいと思います。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聴くことだ。 | |
| What's the most delicious fruit in Japan? | 日本でいちばんおいしい果物は何? | |
| Have you ever seen an elephant fly? | 象が飛ぶのを見たことがある? | |
| Patience is essential for a teacher. | 教師にとって忍耐力は不可欠だ。 | |
| When did you finish writing the report? | あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 私は外出するよりむしろ家にいたい。 |