Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| What is the total number of students? | 学生は全部で何人ですか? | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| When did you begin studying English? | 君はいつ英語を学び始めたのか。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
| What will you do after graduation? | 卒業したらどうするつもりですか。 | |
| He would be very glad to hear the news. | もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| He is a teacher and novelist. | 彼は教師でもあり小説家でもある。 | |
| You are free to leave any time you wish. | 出て行きたい時に自由に出ていっていいです。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| It is interesting to play basketball. | バスケットボールをするのはおもしろい。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 出かけるよりも家にいたい。 | |
| The audience was deeply affected. | 聴衆は深く感動した。 | |
| What is the total number of students? | 生徒は全部で何人ですか? | |
| What should they do in this situation? | この状況で、彼らはどうすればいいですか? | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵を何個手に入れることができましたか。 | |
| How many dozen pencils do you have? | 鉛筆を何ダース持っていますか。 | |
| He asked me if I liked mathematics. | 彼は私に数学が好きかとたずねた。 | |
| He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
| I wish I could buy a motorcycle. | オートバイが買えたらいいのになあ。 | |
| The audience was mostly businessmen. | 聴衆のほとんどは実業家だった。 | |
| When did you finish writing the letter? | あなたはいつ手紙を書き終えましたか。 | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| Have you finished writing the letter yet? | あなたはもう手紙を書き終えましたか。 | |
| The teacher wrote French words on the blackboard. | 先生は黒板にフランス語の単語を書いた。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。 | |
| My cousin works in a shop near our home. | いとこは、うちの近くの店で働いています。 | |
| What was your first impression of London? | ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は20歳の時にこの本を書いた。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君がもし行きたくないのなら、行かなくてもよい。 | |
| Why have you delayed seeing the dentist? | 歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| I heard a car stop in front of the house. | 車が家の前に止まる音が聞こえた。 | |
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の総数はいくらですか? | |
| What's the capital city of Finland? | フィンランドの首都はどこですか。 | |
| How's everyone at the Hong Kong office? | 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出席するつもりですか。 | |
| It seems that he is unable to swim. | 彼は泳げないようだ。 | |
| He is just an ordinary person. | 彼はまったく平凡な男だ。 | |
| This is a difficult situation. | 難しい状況です。 | |
| What's the most delicious fruit in Japan? | 日本でいちばんおいしい果物は何? | |
| I would hate to become just a housewife. | ただの主婦にはなりたくありません。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| Which CD do you want to listen to? | あなたはどのCDを聞きたいですか。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかしら。 | |
| I'd like to learn how to arrange flowers. | 生け花を習いたい。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| Who is the man playing the violin? | バイオリンを弾いているのは誰か。 | |
| He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
| When I grow up, I want to be a king. | 大きくなったら王様になりたい。 | |
| Almost no one thinks that we are sisters. | ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。 | |
| He seemed disappointed at the results. | 彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。 | |
| I wish he had attended the meeting. | 彼が会議に出ていたらなぁ。 | |
| Any student can answer that question. | どんな生徒でもその質問に答えられる。 | |
| I was born in 1979. | 私は1979年に生まれた。 | |
| I would like to be an English teacher. | 英語の教師になりたいのです。 | |
| I'd like to know when you can send it out. | いつ発送してもらえるのか知りたいのです。 | |
| I'm sorry my mother is not at home. | あいにく母は留守です。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発するより前に君に会いたいものだ。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は二十歳のときにこの本を書いた。 | |
| He worked hard to earn a lot of money. | 彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。 | |
| When are you going back to Italy? | イタリアへはいつ戻るのですか。 | |
| Have you finished your English homework yet? | あなたは英語の宿題をもう終えましたか。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 君は日曜日には普通何をしますか。 | |
| I'd like to know the rest of the story. | それから先の話を聞きたい。 | |
| I wish they would turn off the radio. | あのラジオをとめてくれないかなぁ。 | |
| Did you go anywhere for the summer? | 夏にどこか行きましたか。 | |
| Were there any glasses on the table? | テーブルにコップがいくつかありましたか。 | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| When did you finish writing the report? | あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聴くことだ。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| He is actually not the manager. | 彼が支配人だというのは事実でない。 | |
| You don't need to go unless you want to. | 君が行きたくないのなら行く必要がない。 | |
| I would like to do something else today. | 今日はなにか特別のことがしたい気がする。 | |
| What is the population of Japan? | 日本の人口は何人ですか。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかな。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大人になったら何になりたいか。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は気難しい人だ。 | |
| I worked hard to compensate for the loss. | 私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、バイオリンは弾きますか。 | |
| A number of passengers were injured. | 大勢の乗客がけがをした。 | |
| What is the use of reading magazines? | 雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| Have you arrived at a decision yet? | もう決断に至りましたか。 | |
| You will wish you had a house of your own. | あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。 | |
| I wish I could think of something to say. | 気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは許されない。 | |
| London is the capital of England. | ロンドンは英国の首都である。 | |
| That store sells newspapers and magazines. | あの店では新聞と雑誌を売っている。 | |
| I was disappointed with your paper. | 君のレポートにはがっかりしたよ。 | |
| How did you arrive at this conclusion? | どのようにしてこの結論に達したのですか。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかは気にしない。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは考えられない。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅途中で事故にあった。 | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| How is your term paper coming along? | 期末レポートははかどってますか。 | |
| Which CD do you want to listen to? | どっちのCDが聴きたい? | |
| I wish I had had a camera then. | あのときカメラを持っていればなあ。 | |
| I really appreciate your kindness. | お世話になりました。 | |
| I wish I had not spent so much money. | あんなにお金お使わなければよかったなあ。 | |
| I am convinced that he is innocent. | 彼が潔白であることを確信している。 | |
| He worked hard. Otherwise he would have failed. | 彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。 | |
| Where can we exchange yen into dollars? | どこで邦貨をドルに変えられるか。 | |
| This is a surprising discovery. | これは驚くべき発見だ。 | |
| Are there any tours of the city? | 市内観光ツアーがありますか。 | |
| Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
| What was the outcome of the election? | 選挙の結果はどうでしたか。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 私は外出するよりむしろ家にいたい。 | |
| Is this building open to the public? | この建築物は一般に公開されていますか。 | |
| Everyone wants to meet you. You're famous! | みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ! | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| Are you getting along with your neighbors? | あなたは近所の人々とうまくやっていますか。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。 | |
| My hobby is collecting old bottles. | 私の趣味は古い瓶を集めることです。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日って、何か予定ある? | |
| Galileo argued that the earth moves. | ガリレオは地球は動いていると主張した。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| I would rather take a taxi than walk. | 私は歩くよりむしろタクシーに乗りたい。 | |
| Dutch is closely related to German. | オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。 | |
| I really appreciate your kindness. | あなたのご親切をとてもありがたいと思います。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会に出席しますか。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、君はバイオリンを弾きますか。 | |
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| Ms. Yamamoto teaches us English. | 山本先生は私たちに英語を教えている。 | |
| Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留でお願いします。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | これは今まで見た中で最もよい映画だ。 | |
| Where's the remote control for the TV? | テレビのリモコンどこに置いたのかな。 | |
| What is the language spoken in Brazil? | ブラジルで話されている言葉は何ですか。 | |
| I wish I had listened to your advice. | あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。 | |
| An eight-year-old car is almost worthless. | 8年間も乗った車はほとんど価値がない。 | |
| Those children are potential customers. | それらの子供たちは潜在的な顧客だ。 | |
| He is just an ordinary person. | 全くありふれた人間にすぎない。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大きくなったら何になりたいですか。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はその破片をくっつけ合わした。 | |
| Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
| Do you have any messages for me? | 私宛の伝言はありますか。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は付き合いにくい人だ。 |