Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| Are there any good restaurants around here? | この辺によいレストランはありますか。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。 | |
| What is the language spoken in Brazil? | ブラジルで話されている言葉は何ですか。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは全く受け入れらない。 | |
| I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。 | |
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| What's the capital city of Finland? | フィンランドの首都はどこですか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 君は大きくなったら何になりたいの。 | |
| When did you finish writing the report? | あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。 | |
| My little brother is watching TV. | 私の弟はテレビを見ている。 | |
| I was disappointed with your paper. | 君のレポートにはがっかりしたよ。 | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| Where's the remote control for the TV? | テレビのリモコンどこに置いたのかな。 | |
| How did you arrive at this conclusion? | どのようにしてこの結論に達したのですか。 | |
| Will he be able to come tomorrow? | あの人は明日来られますか。 | |
| I really appreciate your kindness. | あなたのご親切をとてもありがたいと思います。 | |
| Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
| How do you feel about his suggestion? | 彼の提案をどう思いますか。 | |
| Were there any glasses on the table? | テーブルにコップがいくつかありましたか。 | |
| Unfortunately, it rained yesterday. | あいにく昨日は雨だった。 | |
| I wish I had had a camera then. | あのときカメラを持っていればなあ。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は20歳の時にこの本を書いた。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| What are you going to do tomorrow? | あなたは明日何をするつもりですか。 | |
| He is just an ordinary person. | 全くありふれた人間にすぎない。 | |
| What do you want to talk to me about? | なんだい、話したいことって。 | |
| I would like to do something else today. | 今日はなにか特別のことがしたい気がする。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大人になったら何になりたいか。 | |
| He is unpopular for some reason. | 彼はどういうわけか人気がない。 | |
| He is actually not the manager. | 彼が支配人だというのは事実でない。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出るつもりかい。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかしら。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは許されない。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は実際のところマネージャーではない。 | |
| Patience is essential for a teacher. | 教師にとって忍耐力は不可欠だ。 | |
| I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った。 | |
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
| What was your first impression of London? | ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| Where the nearest gas station around here? | ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。 | |
| Where is the longest tunnel in Japan? | 日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 君は日曜日には普通何をしますか。 | |
| The audience was mostly businessmen. | 聴衆のほとんどは実業家だった。 | |
| How many cars does the Tsubasa have? | つばさの客車は何両ですか。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会に出席しますか。 | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| He wonders if you are afraid of snakes. | 彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。 | |
| We would like you to come to our party. | 私達はあなたにパーティーに来てもらいたいのですが。 | |
| Are there many animals in the zoo? | 動物園にはたくさんの動物がいますか。 | |
| Do you have any messages for me? | 私に何か伝言はありますか。 | |
| Galileo argued that the earth moves. | ガリレオは地球は動いていると主張した。 | |
| I'd like to know when you can send it out. | いつ発送してもらえるのか知りたいのです。 | |
| Is there any coffee in the kitchen? | 台所にコーヒーがありますか。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の人数は何人ですか。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留で送りたいのですが。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| I wish I hadn't spent so much money. | あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。 | |
| He is something of a celebrity. | 彼はちょっとした有名人です。 | |
| He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
| He did not know how to express himself. | 彼は言葉に窮した。 | |
| I would hate to become just a housewife. | ただの主婦にはなりたくありません。 | |
| It is ten minutes before eleven. | 11時10分前です。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| How many dozen pencils do you have? | 鉛筆を何ダース持っていますか。 | |
| What are you going to do tomorrow? | 明日は何をするつもりですか。 | |
| He is just an ordinary person. | 彼はまったく平凡な男だ。 | |
| I wish I had listened to your advice. | あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。 | |
| As a rule, twins have a lot in common. | 概して双子には似た所が多い。 | |
| He is a teacher and novelist. | 彼は教師でもあり小説家でもある。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| I wish he had attended the meeting. | 彼が会議に出ていたらなぁ。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 外出するより家にいるほうがいい。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは考えられない。 | |
| What do you want to study at college? | あなたは大学で何を勉強したいのですか。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 出かけるよりも家にいたい。 | |
| Are there many flowers in the garden? | 庭には多くの花がありますか。 | |
| What's the total population of France? | フランスの全人口はどのくらいですか。 | |
| Yesterday was my seventeenth birthday. | 昨日は私の十七歳の誕生日だった。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかは気にしない。 | |
| He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
| Nowadays nobody believes in ghosts. | 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 | |
| You will wish you had a house of your own. | あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は二十歳のときにこの本を書いた。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅する途中事故に遭った。 | |
| Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかな。 | |
| I wish they would turn off the radio. | あのラジオをとめてくれないかなぁ。 | |
| This information is confidential. | この情報は秘密です。 | |
| London is the capital of England. | ロンドンは英国の首都である。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵を何個手に入れることができましたか。 | |
| Any student can answer that question. | どんな生徒でもその質問に答えられる。 | |
| Where can we exchange yen into dollars? | どこで邦貨をドルに変えられるか。 | |
| Who is that woman holding the flowers? | 花を持っているあの女性は誰ですか。 | |
| What is the most popular movie now? | 今人気のある映画は何ですか。 | |
| You are free to leave any time you wish. | いつでも好きな時に帰って構いません。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| I wish I could think of something to say. | 気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。 | |
| I'm not good at expressing my feelings. | 私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君がもし行きたくないのなら、行かなくてもよい。 | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| An eight-year-old car is almost worthless. | 8年間も乗った車はほとんど価値がない。 | |
| I heard a car stop in front of the house. | 車が家の前に止まる音が聞こえた。 | |
| I would rather take a taxi than walk. | 私は歩くよりむしろタクシーに乗りたい。 | |
| Do you have any messages for me? | 私宛の伝言はありますか。 | |
| Playing cards is a popular pastime. | トランプは人気のある娯楽だ。 | |
| Have you ever seen an elephant fly? | 象が飛ぶのを見たことがある? | |
| When I grow up, I want to be a king. | 大きくなったら王様になりたい。 | |
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 | |
| This material stretches easily. | この生地は引っ張るとすぐ伸びる。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| Are you getting along with your neighbors? | あなたは近所の人々とうまくやっていますか。 | |
| What is the total number of students? | 生徒は全部で何人ですか? | |
| There is no reason why he should resign. | 彼が辞職しなければならない理由はない。 | |
| What is the tallest building in Japan? | 日本でいちばん高い建物は何ですか。 | |
| Dutch is closely related to German. | オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。 | |
| Did you buy it today or yesterday? | あなたはそれを今日買ったのですか、それとも昨日買ったのですか。 | |
| The teacher wrote French words on the blackboard. | 先生は黒板にフランス語の単語を書いた。 | |
| What should they do in this situation? | このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。 | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は気難しい人だ。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 普段日曜は何してる? | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はその破片をくっつけ合わした。 | |
| I wish I had not spent so much money. | あんなにお金お使わなければよかったなあ。 | |
| Who is the man playing the piano? | ピアノを弾いている人はだれですか。 | |
| Is this building open to the public? | この建築物は一般に公開されていますか。 | |
| You don't need to go unless you want to. | 君が行きたくないのなら行く必要がない。 | |
| I'd like to know the rest of the story. | それから先の話を聞きたい。 | |
| What is the total number of students? | 学生は全部で何人ですか? | |
| I would like to see you before I leave. | 出発する前に君に会いたいものだ。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| I really appreciate your kindness. | お世話になりました。 | |
| When are you going back to Italy? | イタリアへはいつ戻るのですか。 | |
| You have a tendency to talk too fast. | 君には早口でしゃべる癖がある。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| Have you finished writing the letter yet? | あなたはもう手紙を書き終えましたか。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題を終えたのか。 | |
| Are those the people you saw yesterday? | あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。 | |
| He seemed disappointed at the results. | 彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。 | |
| What is the use of reading magazines? | 雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。 |