Example English - Japanese sentences tagged with '10 syllables'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is there a law here about jaywalking?信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
He will walk in the park this afternoon.彼はきょうの午後公園を散歩します。
How about adding a touch of pepper?少しコショウを加えたらどうだろう。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
We would like you to come to our party.私達はあなたにパーティーに来てもらいたいのですが。
Have you been studying for two hours?あなたは2時間勉強していますか。
If you want a pencil, I'll lend you one.鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。
Switzerland is a beautiful country.スイスは美しい国です。
Will the therapy cause me any pain?その療法は少し痛むのでしょうか。
Do you have any plans for Saturday?土曜日って、何か予定ある?
What is the tallest building in Japan?日本でいちばん高い建物は何ですか。
I'd like to reserve a seat on this train.この列車の座席を予約したいのですが。
Are you busy on Sunday afternoon?日曜の午後は忙しいですか。
How is your term paper coming along?期末レポートははかどってますか。
Have you ever argued with your parents?親と言い合いした事ありますか。
What is the most popular movie now?今人気のある映画は何ですか。
You will wish you had a house of your own.あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。
He did not know how to express himself.彼は言葉に窮した。
I don't care whether he agrees or not.彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。
If you want a pencil, I'll lend you one.もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。
The teacher wrote his name on the blackboard.先生は自分の名前を黒板に書いた。
Yesterday was my seventeenth birthday.昨日は私の十七歳の誕生日だった。
He had an accident on his way home.彼は帰宅途中で事故にあった。
I wish I had listened to your advice.あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。
He is just an ordinary person.全くありふれた人間にすぎない。
I'm not good at expressing my feelings.私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。
He is unpopular for some reason.彼はどういうわけか人気がない。
I would like to talk to him face to face.私は彼と面と向かって話したい。
I would rather stay at home than go out.外出するより家にいるほうがいい。
Patience is essential for a teacher.教師にとって忍耐力は不可欠だ。
What's the capital city of Finland?フィンランドの首都はどこですか。
Are there any tours of the city?市内観光ツアーがありますか。
What do you want to be when you grow up?君は大きくなったら何になりたいの。
Do you have any messages for me?私に何か伝言はありますか。
How many eggs could you get yesterday?昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。
When did you finish writing the letter?あなたはいつ手紙を書き終えましたか。
Have you eaten your dinner already?もう夕食を食べてしまったのか。
What do you want to be when you grow up?大きくなったら何になりたいですか。
What are you going to do tomorrow?あなたは明日何をするつもりですか。
I wish I had more time to talk with her.もっと彼女と話す時間があればいいのに。
What is the total number of students?生徒の人数は何人ですか。
I'd like to know the rest of the story.それから先の話を聞きたい。
He is actually not the manager.彼が支配人だというのは事実でない。
What language do they speak in Switzerland?スイスでは何語を話しますか。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
How long have you been studying English?何年くらい英語を勉強していますか。
Did you go anywhere for the summer?夏にどこか行きましたか。
Where the nearest gas station around here?ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。
Whose bicycle did you want to borrow?誰の自転車を借りたいのか。
Are you going to attend the meeting?会に出席しますか。
How long have you lived in Sasayama?あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
Playing cards is a popular pastime.トランプは人気のある娯楽だ。
Where are you going on your vacation?今度の休みはどこへ行くの?
He wrote this book at the age of twenty.彼は20歳の時にこの本を書いた。
How many dozen pencils do you have?鉛筆を何ダース持っていますか。
Dinner will be ready by six-thirty.6時半までには、夕食の用意ができているだろう。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
Did you hear the news on the radio?あなたはラジオでそのニュースを聞きましたか。
I would hate to become just a housewife.ただの主婦にはなりたくありません。
Did you happen to see her yesterday?ひょっとして君は彼女を見かけませんでしたか。
I'm sick of listening to her complaints.私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
Will he be able to come tomorrow?あの人は明日来られますか。
I would like to do something else today.今日はなにか特別のことがしたい気がする。
Have you finished doing your homework yet?君はもう宿題を終えたのか。
I can speak Chinese, but I cannot read it.私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。
He seems to have been poor when he was young.彼は若い頃貧しかったらしい。
Those children are potential customers.それらの子供たちは潜在的な顧客だ。
Peter applied to his boss for a raise.ピーターは、昇給を願い出た。
This is a surprising discovery.これは驚くべき発見だ。
By the way, do you play the violin?ところで、君はバイオリンを弾きますか。
Is there any coffee in the kitchen?台所にコーヒーがありますか。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
He denies having broken the window.彼は窓を割ったことを否定している。
What is the total number of students?生徒の総数はいくらですか?
He is a difficult person to deal with.彼は付き合いにくい人だ。
He wrote a prompt answer to my letter.彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。
He is just an ordinary person.彼はまったく平凡な男だ。
Which CD do you want to listen to?あなたはどのCDを聞きたいですか。
You are free to leave any time you wish.いつでも好きな時に帰って構いません。
This is the best movie I have ever seen.これは今まで見た中で最もよい映画だ。
How do you feel about his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
What is the total number of students?生徒は全部で何人ですか?
Do you have any messages for me?私宛の伝言はありますか。
I'd like to know when you can send it out.いつ発送してもらえるのか知りたいのです。
As a rule, twins have a lot in common.概して双子には似た所が多い。
I wish I had bought a concert ticket.コンサートのチケットを買っておけば良かった。
He would be very glad to hear the news.もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。
What do you want to be when you grow up?大人になったら何になりたいか。
How long have you been studying English?どのくらい英語を勉強していますか。
He is something of a celebrity.彼はちょっとした有名人です。
You don't have to go unless you want to.君がもし行きたくないのなら、行かなくてもよい。
He will surely succeed in his new job.彼は新しい仕事できっと成功するだろう。
I'd like to learn how to arrange flowers.生け花を習いたい。
I heard a car stop in front of the house.車が家の前に止まる音が聞こえた。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
I was disappointed with your paper.君のレポートにはがっかりしたよ。
Who is that woman holding the flowers?花を持っているあの女性は誰ですか。
What is the use of reading magazines?雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
I'm sorry my mother is not at home.あいにく母は留守です。
Unfortunately, it rained yesterday.あいにく昨日は雨だった。
He had an accident on his way home.彼は帰宅する途中事故に遭った。
I would rather stay at home than go out.出かけるよりも家にいたい。
What are you going to do tomorrow?明日は何をするつもりですか。
I really appreciate your kindness.あなたのご親切をとてもありがたいと思います。
Any student can answer that question.どんな生徒でもその質問に答えられる。
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
You are free to leave any time you wish.出て行きたい時に自由に出ていっていいです。
Have you finished writing the letter yet?あなたはもう手紙を書き終えましたか。
I really appreciate your kindness.お世話になりました。
Why were you absent from school yesterday?なぜ君は昨日学校を休んだのですか。
This is a difficult situation.難しい状況です。
What's the total population of France?フランスの全人口はどのくらいですか。
That store sells newspapers and magazines.あの店では新聞と雑誌を売っている。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
I'd like to reserve a table for two.2人分の席を予約したいのですが。
You will have to get off at the next station.次の駅で降りなければなりませんよ。
That movie was extremely interesting.あの映画は実におもしろかった。
I wish I could swim as far as he can.私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。
I am convinced that he is innocent.彼が潔白であることを確信している。
I'd like to send this by registered mail.これを書留でお願いします。
He is a teacher and novelist.彼は教師でもあり小説家でもある。
Are you going to attend the meeting?会議に出席するつもりですか。
What is the population of Japan?日本の人口は何人ですか。
Where can we exchange yen into dollars?どこで邦貨をドルに変えられるか。
Who is the man playing the piano?ピアノを弾いている人はだれですか。
This is totally unacceptable.こんなことは全く受け入れらない。
Does he intend to become a doctor?彼は、医者になることを目指しているのですか。
Nowadays nobody believes in ghosts.最近は誰も幽霊の存在など信じない。
Are you getting along with your neighbors?あなたは近所の人々とうまくやっていますか。
When I grow up, I want to be a king.大きくなったら王様になりたい。
There is a taxi stand near the station.駅の近くにタクシー乗り場があります。
Are you going to attend the meeting?会議に出るつもりかい。
I wish I hadn't spent so much money.あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。
He is a difficult person to deal with.彼は気難しい人だ。
How many eggs could you get yesterday?昨日いくつの卵を手に入れたか。
I finally got across the river.私はやっと川を渡った。
Please accept my sincere apologies.私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。
Why do you study English every day?なぜあなたは毎日英語を勉強するのですか。
This information is confidential.この情報は秘密です。
Almost no one thinks that we are sisters.ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。
He wrote this book at the age of twenty.彼は二十歳のときにこの本を書いた。
My cousin works in a shop near our home.いとこは、うちの近くの店で働いています。
Were there any glasses on the table?テーブルにコップがいくつかありましたか。
Have you finished your English homework yet?あなたは英語の宿題をもう終えましたか。
This is totally unacceptable.こんなことは許されない。
By the way, do you play the violin?ところで、バイオリンは弾きますか。
What should they do in this situation?このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。
I'd like to send this package to Japan.この荷物を船便で日本に送りたいのですが。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License