Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| This material stretches easily. | この生地は引っ張るとすぐ伸びる。 | |
| I would like to do something else today. | 今日はなにか特別のことがしたい気がする。 | |
| Everyone wants to meet you. You're famous! | みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ! | |
| Is there any coffee in the kitchen? | 台所にコーヒーがありますか。 | |
| What was your first impression of London? | ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発するより前に君に会いたいものだ。 | |
| Columbus discovered America. | コロンブスはアメリカを発見した。 | |
| Where the nearest gas station around here? | ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。 | |
| I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| What is the language spoken in Brazil? | ブラジルで話されている言葉は何ですか。 | |
| An elephant is a strong animal. | 象というものは強い動物である。 | |
| He worked hard. Otherwise he would have failed. | 彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。 | |
| My little brother is watching TV. | 私の弟はテレビを見ている。 | |
| The audience was deeply affected. | 観客は深い感銘を受けた。 | |
| This is a surprising discovery. | これは驚くべき発見だ。 | |
| My hobby is collecting old bottles. | 私の趣味は古い瓶を集めることです。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日って、何か予定ある? | |
| What do you want to talk to me about? | なんだい、話したいことって。 | |
| Unfortunately, it rained yesterday. | あいにく昨日は雨だった。 | |
| He seemed disappointed at the results. | 彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。 | |
| I wish I could think of something to say. | 気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。 | |
| He came in just as I was going out. | ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。 | |
| Will he be able to come tomorrow? | あの人は明日来られますか。 | |
| When are you going back to Italy? | イタリアへはいつ戻るのですか。 | |
| Did you buy it today or yesterday? | あなたはそれを今日買ったのですか、それとも昨日買ったのですか。 | |
| The teacher wrote his name on the blackboard. | 先生は自分の名前を黒板に書いた。 | |
| Have you arrived at a decision yet? | もう決断に至りましたか。 | |
| That store sells newspapers and magazines. | あの店では新聞と雑誌を売っている。 | |
| Do you have any messages for me? | 私宛の伝言はありますか。 | |
| Where's the remote control for the TV? | テレビのリモコンどこに置いたのかな。 | |
| Were there any glasses on the table? | テーブルにコップがいくつかありましたか。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかな。 | |
| Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
| London is the capital of England. | ロンドンは英国の首都である。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大人になったら何になりたいか。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君がもし行きたくないのなら、行かなくてもよい。 | |
| Are those the people you saw yesterday? | あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。 | |
| I want you to go to the post office. | 君に郵便局へ行ってもらいたい。 | |
| You have a tendency to talk too fast. | 君には早口でしゃべる癖がある。 | |
| Where is the longest tunnel in Japan? | 日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| I wish I had not spent so much money. | あんなにお金お使わなければよかったなあ。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 普段日曜は何してる? | |
| Which CD do you want to listen to? | どっちのCDが聴きたい? | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。 | |
| It is ten minutes before eleven. | 11時10分前です。 | |
| Dutch is closely related to German. | オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。 | |
| What should they do in this situation? | このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。 | |
| I really appreciate your kindness. | あなたのご親切をとてもありがたいと思います。 | |
| What language do they speak in Switzerland? | スイスでは何語を話しますか。 | |
| I wish I had more time to talk with you. | お話しする時間がもっとあるといいのですが。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅する途中事故に遭った。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 君は日曜日には普通何をしますか。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はその破片をくっつけ合わした。 | |
| He is something of a celebrity. | 彼はちょっとした有名人です。 | |
| Drop in at my house any time you want. | いつでもわが家へお寄りください。 | |
| What is the use of reading magazines? | 雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。 | |
| He did not know how to express himself. | 彼は言葉に窮した。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかは気にしない。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聞くことです。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| What was it that Mary bought yesterday? | 昨日メアリーが買ったのは何ですか。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは全く受け入れらない。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 君は大きくなったら何になりたいの。 | |
| Who is the man playing the violin? | バイオリンを弾いているのは誰か。 | |
| What do you want to do in the future? | 君は将来何をしたいですか。 | |
| He is a teacher and novelist. | 彼は教師でもあり小説家でもある。 | |
| I wondered if I could do such a thing. | 私は自分にそんな事ができるかしらと思った。 | |
| When I grow up, I want to be a king. | 大きくなったら王様になりたい。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、バイオリンは弾きますか。 | |
| You don't need to go unless you want to. | 君が行きたくないのなら行く必要がない。 | |
| I'm not good at expressing my feelings. | 私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| I heard a car stop in front of the house. | 車が家の前に止まる音が聞こえた。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
| Did you go anywhere for the summer? | 夏にどこか行きましたか。 | |
| How many cars does the Tsubasa have? | つばさの客車は何両ですか。 | |
| I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
| Why have you delayed seeing the dentist? | 歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。 | |
| I'd like to know when you can send it out. | いつ発送してもらえるのか知りたいのです。 | |
| How do you feel about his suggestion? | 彼の提案をどう思いますか。 | |
| He seems to have been poor when he was young. | 彼は若い頃貧しかったらしい。 | |
| I'm sorry my mother is not at home. | あいにく母は留守です。 | |
| Ms. Yamamoto teaches us English. | 山本先生は私たちに英語を教えている。 | |
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
| What is the most popular movie now? | 今人気のある映画は何ですか。 | |
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| How is your term paper coming along? | 期末レポートははかどってますか。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、君はバイオリンを弾きますか。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 私は外出するよりむしろ家にいたい。 | |
| Yesterday was my seventeenth birthday. | 昨日は私の十七歳の誕生日だった。 | |
| This information is confidential. | この情報は秘密です。 | |
| What do you want to be when you grow up? | あなたは大きくなったら、何になりたいですか。 | |
| I really appreciate your kindness. | お世話になりました。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題を終えたのか。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留で送りたいのですが。 | |
| What is the tallest building in Japan? | 日本でいちばん高い建物は何ですか。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| As a rule, twins have a lot in common. | 概して双子には似た所が多い。 | |
| What's the capital city of Finland? | フィンランドの首都はどこですか。 | |
| Does he intend to become a doctor? | 彼は、医者になることを目指しているのですか。 | |
| Playing cards is a popular pastime. | トランプは人気のある娯楽だ。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | これは今まで見た中で最もよい映画だ。 | |
| How many dozen pencils do you have? | 鉛筆を何ダース持っていますか。 | |
| I'd like to know the rest of the story. | それから先の話を聞きたい。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は付き合いにくい人だ。 | |
| Nowadays nobody believes in ghosts. | 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 | |
| What do you want to study at college? | あなたは大学で何を勉強したいのですか。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| He wonders if you are afraid of snakes. | 彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。 | |
| That movie was extremely interesting. | あの映画は実におもしろかった。 | |
| I am convinced that he is innocent. | 彼が潔白であることを確信している。 | |
| When will your assignment be completed? | 君の宿題はいつ終わりますか。 | |
| We would like you to come to our party. | 私達はあなたにパーティーに来てもらいたいのですが。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| It is interesting to play basketball. | バスケットボールをするのはおもしろい。 | |
| The audience was mostly businessmen. | 聴衆のほとんどは実業家だった。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかしら。 | |
| He is actually not the manager. | 彼が支配人だというのは事実でない。 | |
| Are you getting along with your neighbors? | あなたは近所の人々とうまくやっていますか。 | |
| Peter applied to his boss for a raise. | ピーターは、昇給を願い出た。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
| I'd like to learn how to arrange flowers. | 生け花を習いたい。 | |
| What do you want to study at college? | 大学で何を勉強したいのか。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| It seems that he is unable to swim. | 彼は泳げないようだ。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日いくつの卵を手に入れたか。 | |
| An eight-year-old car is almost worthless. | 8年間も乗った車はほとんど価値がない。 | |
| Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
| Have you ever argued with your parents? | 親と言い合いした事ありますか。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出るつもりかい。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発する前に君に会いたいものだ。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| When did you finish writing the report? | あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。 | |
| He asked me if I liked mathematics. | 彼は私に数学が好きかとたずねた。 | |
| Who is that woman holding the flowers? | 花を持っているあの女性は誰ですか。 | |
| Almost no one thinks that we are sisters. | ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。 | |
| I was disappointed with your paper. | 君のレポートにはがっかりしたよ。 | |
| He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 |