Example English - Japanese sentences tagged with '11 syllables'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
This factory produces CD players.この工場はCDプレーヤーを生産している。
I would rather walk than wait for the next bus.私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
I'd like to put some things in the hotel safe.ホテルの金庫に預けたいものがあるのですが。
Life without love is just totally pointless.愛のない人生など全く無意味だ。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーはたのしかったですか。
Language is a means of communication.言葉は伝達の手段である。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
I wonder if you could do me a favor.お願いを聞いてもらえないかな。
Did anybody other than Jim see her?ジム以外に誰か彼女を見たか。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の一分野である。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
Is there any likelihood of his coming?彼が来る見込みはありますか。
Do you cook by gas or electricity?ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
A revolution broke out in Mexico.メキシコで革命が起こった。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
In 1943, Japan was at war.1943年、日本は戦時下にあった。
Has John returned to America for good?ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
What do the initials NTT stand for?頭文字のNTTは何を表していますか。
He works as hard as any other student.彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。
Language is a means of communication.言語は伝達の手段である。
Americans are very friendly people.アメリカ人はとてもフレンドリーだ。
Are there any Japanese restaurants near here?この近くに日本のレストランが何軒かありますか。
How about going to the movies tonight?今夜は映画にでも行きましょう。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは楽しかったか。
Are there any movie theaters near here?近くに映画館はありますか。
I wonder if someone could help me do this.誰かこれを手伝っていただけませんか。
I wonder if you have something to write with.何か書くものを持っているかい。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
I'd like to see the car before I rent it.借りる前にその車を見たいのですが。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
He works as hard as any other student.彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。
Did anyone visit me during my absence?私のいない間に誰か訪ねてきましたか。
I wonder why they left my name off the list.どうしてリストから私の名前を外したのかしら。
This is the worst movie I have ever seen.この映画はヒドイ!
I just wish we could leave this horrible place.ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。
I wondered why people were staring at me.なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。
Mistakes like these are easily overlooked.この種の間違いは見逃しやすい。
What is the language spoken in Mexico?メキシコではなに語を話すのですか。
This is the worst movie I have ever seen.こんなヒドイ映画見たことない。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言えば日本人は内気です。
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
Let's leave things as they are until he comes back.彼が帰ってくるまで、それはそのままにしておこう。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
He doesn't seem to be an American.彼はアメリカ人ではないように思える。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告を聞いておけばよかった。
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
I wonder if a third world war will break out.第3時世界大戦が起こるのかしら。
I'd like to make a collect call to Japan.日本へのコレクトコールをお願いします。
This is the worst movie I have ever seen.この映画は最悪です。
Why did you choose that particular subject?なぜその題を選んだのか。
I wondered what time the concert would begin.私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。
We took it for granted that he would help us.彼が助けてくれるのを当然のことと思った。
I will give you an answer in a day or two.一両日中にお返事します。
I wish I had studied harder when I was young.若いときにもっと勉強しておけばよかった。
I wrote a letter to my mother last night.私はゆうべ母に手紙を書いた。
What is the population of India?インドの人口はどのくらいですか。
Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
Lightning is usually followed by thunder.稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
I would rather stay home than go out with him.私は彼といっしょに外出するよりはむしろ家にいたい。
I wonder why it's so crowded here today.どうして今日はこんなに混んでいるのかしら。
Who was the leader of the expedition?その遠征のリーダーはだれでしたか。
Could you bring me a Japanese newspaper?日本語の新聞をお願いします。
How about taking a walk before breakfast?朝食の前に散歩するのはどうですか。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーで愉快に過ごしましたか。
What language is spoken in America?アメリカでは何語が話されていますか。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
Are you going to the theater tonight?今夜劇場にいくつもりですか。
I'd like to send my dress to a dry cleaner.ドレスをクリーニングに出したいのですが。
I don't know whether he is dead or alive.彼が生きているのか死んでいるのかわからない。
Mistakes like these are easily overlooked.このようなミスは見逃しやすい。
He was knocked out by a punch in the first round.彼は第一ラウンドの一発のパンチでノックアウトされた。
My mother is a psychology teacher.私の母は心理学の先生である。
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
Did a policeman say anything to you?警官は君に何か言いましたか。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源が豊かである。
Is there anything you want that you don't have?君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
Elephants live in Asia and Africa.象はアジアとアフリカに住んでいる。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
A gang of three robbed the bank in broad daylight.3人組が白昼その銀行を襲った。
Are we allowed to use the elevator?エレベーターに乗ってもよいのですか。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
The accident occurred yesterday morning.その事故は昨日の朝に起こった。
We adopted an alternative method.私たちは別の方法を採用した。
This is the worst movie I have ever seen.これは私が今までに見た中で最悪の映画です。
Is there anything you want that you don't have?君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
The policeman wrote it down in his notebook.警官はそれをノートに書き留めた。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告に従っておけばよかったのになぁ。
In 1943, Japan was at war.1943年に日本は戦争をしていた。
Mistakes like these are easily overlooked.この手のミスは見過ごされがちだ。
Are you dissatisfied with our decision?私たちの決定に不服ですか。
I'd like to try on one size smaller than this.これよりも1サイズ小さいものをしちゃくしたいのですが?
He is always worrying about his daughter.彼は娘の心配ばかりしている。
What languages do they speak in Korea?韓国では何語を話しますか。
Can I borrow your tennis racket today?今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。
He is always worrying about his daughter.彼はいつも娘のことを心配している。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
I cannot help but think that you are making a mistake.君が間違っていると思わずにはいられない。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
I understand your position perfectly.君の立場は十分に理解している。
I don't think any more students want to come.来たいと思う生徒はもうこれ以上いないと思う。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。
Have you finished reading today's paper yet?今日の新聞はもう読み終わりましたか。
I wonder if you have something to write with.君は何か書くものを持っているかしら。
I wonder why John is always late for school.ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう?
I would rather stay at home than go shopping.買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言って日本人はシャイです。
I would rather walk than wait for the next bus.次のバスを待つより、むしろ歩きたい。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは面白かったですか。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
What prevented her from coming yesterday?なぜ彼女は昨日来られなかったのか。
Did you enjoy your winter holidays?冬休みは楽しかったですか。
I was relieved to hear that he was alive.彼が生きていると聞いて安心した。
I wonder if it will be fine tomorrow.あす天気になるかしら。
I'd like to put some things in the hotel safe.ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の1部門です。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
Are you familiar with this area?このあたりはお詳しいですか。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
I wrote to him for quite another reason.まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。
You certainly play the piano well.君は本当にじょうずにピアノを弾くねえ。
I wish you a long and happy married life.いつまでもお幸せに!
I'd like to mail this package to Canada.この小包をカナダへ送りたいのですが。
Americans are very friendly people.アメリカ人は大変親しみやすい。
What do you usually do on holidays?休みの日はいつも何をしますか。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
How about getting the special of the day?日替わり定食にしませんか。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
What languages do they speak in Canada?カナダでは何語を話しますか。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
How about inviting Meg to the party?メグもパーティーに呼びましょうか。
I wondered why people were staring at me.どうして人々が私をじっと見ているのだろうかと思った。
It seems that there was a misunderstanding.誤解があったように思われる。
How about going to the movie tonight?今夜映画を見に行かないか。
You won't find much news in today's newspaper.今日の新聞にはあまりニュースがないだろう。
I wrote to inform him of my decision.私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License