Example English - Japanese sentences tagged with '11 syllables'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is always worrying about his daughter.彼はいつも娘のことを心配している。
What is the population of India?インドの人口はどのくらいですか。
This is the worst movie I have ever seen.この映画は最悪です。
Can I borrow your tennis racket today?今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。
I understand your position perfectly.君の立場は十分に理解している。
Are there any Japanese restaurants near here?この近くに日本のレストランが何軒かありますか。
How about taking a walk before breakfast?朝食の前に散歩するのはどうですか。
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
I don't think any more students want to come.来たいと思う生徒はもうこれ以上いないと思う。
Are you dissatisfied with our decision?私たちの決定に不服ですか。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
I wonder why John is always late for school.ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう?
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
Why did you choose that particular subject?なぜその題を選んだのか。
This is the worst movie I have ever seen.これは私が今までに見た中で最悪の映画です。
I wonder if someone could help me do this.誰かこれを手伝っていただけませんか。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
If you push this button, the door will open.このボタンを押すとドアが開きます。
A gang of three robbed the bank in broad daylight.3人組が白昼その銀行を襲った。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
You won't find much news in today's newspaper.今日の新聞にはあまりニュースがないだろう。
I just wish we could leave this horrible place.ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に富んでいる。
I don't want to hear any more excuses.もう言い訳なんか聞きたくないね。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーで愉快に過ごしましたか。
Did anyone visit me during my absence?私のいない間に誰か訪ねてきましたか。
I wonder if a third world war will break out.第3時世界大戦が起こるのかしら。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは楽しかったか。
I wish you had not told him about the plan.あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは面白かったですか。
Did anybody other than Jim see her?ジム以外に誰か彼女を見たか。
Mistakes like these are easily overlooked.この種の間違いは見逃しやすい。
Mistakes like these are easily overlooked.このようなミスは見逃しやすい。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の1部門です。
What is the language spoken in Mexico?メキシコではなに語を話すのですか。
Language is a means of communication.言葉は伝達の手段である。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
I wondered what time the concert would begin.私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。
This is the worst movie I have ever seen.この映画、最悪。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
Has John returned to America for good?ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に恵まれている。
My mother is a psychology teacher.私の母は心理学の先生である。
I would rather stay at home than go shopping.買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。
What languages do they speak in Korea?韓国では何語を話しますか。
Do you cook by gas or electricity?ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。
I wonder if you have something to write with.何か書くものを持っているかい。
This is the worst movie I have ever seen.この映画はヒドイ!
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
Elephants live in Asia and Africa.象はアジアとアフリカに住んでいる。
What prevented her from coming yesterday?なぜ彼女は昨日来られなかったのか。
I wrote to him for quite another reason.まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
I wish you had come to see me yesterday.あなたがきのう来てくれればよかったのに。
I would rather walk than wait for the next bus.次のバスを待つより、むしろ歩きたい。
I will give you an answer in a day or two.一両日中にお返事します。
I wish I had studied harder for the test.テストのために勉強をもっとしておけばよかったなあ。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
Did a policeman say anything to you?警官は君に何か言いましたか。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
I'd like to send my dress to a dry cleaner.ドレスをクリーニングに出したいのですが。
Are there any movie theaters near here?近くに映画館はありますか。
Is there any likelihood of his coming?彼が来る見込みはありますか。
Are you familiar with this area?このあたりはお詳しいですか。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
I would rather stay home than go out with him.私は彼といっしょに外出するよりはむしろ家にいたい。
Did you enjoy your winter holidays?冬休みは楽しかったですか。
Life without love is just totally pointless.愛のない人生など全く無意味だ。
What languages do they speak in Canada?カナダでは何語を話しますか。
I wonder why it's so crowded here today.どうして今日はこんなに混んでいるのかしら。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
He is always worrying about his daughter.彼は娘の心配ばかりしている。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言えば日本人は内気です。
How about going to the movie tonight?今夜映画を見に行かないか。
Is it possible to see Venus tonight?今夜は金星を見ることが可能ですか。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
He doesn't seem to be an American.彼はアメリカ人ではないように思える。
Could you bring me a Japanese newspaper?日本語の新聞をお願いします。
Americans are very friendly people.アメリカ人は大変親しみやすい。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーはたのしかったですか。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言って日本人はシャイです。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
I'd like to see the car before I rent it.借りる前にその車を見たいのですが。
Let's leave things as they are until he comes back.彼が帰ってくるまで、それはそのままにしておこう。
Is there anything you want that you don't have?君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
I wonder why they left my name off the list.どうしてリストから私の名前を外したのかしら。
I wondered why people were staring at me.どうして人々が私をじっと見ているのだろうかと思った。
It seems that there was a misunderstanding.誤解があったように思われる。
I wonder when the rainy season will end.梅雨はいつ終わるのかしら。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。
We adopted an alternative method.私たちは別の方法を採用した。
This factory produces CD players.この工場はCDプレーヤーを生産している。
Is there a room available for tonight?今夜、部屋は空いていますか。
I can't afford to buy an expensive car.私には高価な車を買う余裕がない。
How about getting the special of the day?日替わり定食にしませんか。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の一分野である。
I cannot help but think that you are making a mistake.君が間違っていると思わずにはいられない。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
Language is a means of communication.言葉はコミュニケーションのひとつの手段である。
In 1943, Japan was at war.1943年に日本は戦争をしていた。
He works as hard as any other student.彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
I wrote a letter to my mother last night.私はゆうべ母に手紙を書いた。
I'd like to make a collect call to Japan.日本へのコレクトコールをお願いします。
I wish I had not bought such a useless thing.あんな役に立たないものなど買わなければ良かったのに。
I wonder if it will be fine tomorrow.あす天気になるかしら。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
How about going to the movies tonight?今夜は映画にでも行きましょう。
I would rather walk than wait for the next bus.私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。
Americans are very friendly people.アメリカ人はとてもフレンドリーだ。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告に従っておけばよかったのになぁ。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
In 1943, Japan was at war.1943年、日本は戦時下にあった。
I wish I had studied harder when I was young.若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
I wrote to inform him of my decision.私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。
What language is spoken in America?アメリカでは何語が話されていますか。
I wrote five letters before I went to bed.私は寝る前に手紙を5通書いた。
I'd like to try on one size smaller than this.これよりも1サイズ小さいものをしちゃくしたいのですが?
I wish you a long and happy married life.いつまでもお幸せに!
I do not mind the cold, but I cannot stand the heat.寒さは平気だが暑さには耐えられない。
You certainly play the piano well.君は本当にじょうずにピアノを弾くねえ。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
He works as hard as any other student.彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。
I wondered why people were staring at me.なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
What do you usually do on holidays?休みの日はいつも何をしますか。
I'd like to mail this package to Canada.この小包をカナダへ送りたいのですが。
This is the worst movie I have ever seen.こんなヒドイ映画見たことない。
I wonder if you have something to write with.君は何か書くものを持っているかしら。
Language is a means of communication.言語は伝達の手段である。
The accident occurred yesterday morning.その事故は昨日の朝に起こった。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告を聞いておけばよかった。
Do you mind if I turn on the radio?ラジオをつけてもかまいませんか。
I don't know whether he is dead or alive.彼が生きているのか死んでいるのかわからない。
I don't think any more students want to come.学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源が豊かである。
A revolution broke out in Mexico.メキシコで革命が起こった。
Are we allowed to use the elevator?エレベーターに乗ってもよいのですか。
Mistakes like these are easily overlooked.この手のミスは見過ごされがちだ。
Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
Have you finished reading today's paper yet?今日の新聞はもう読み終わりましたか。
I wish I had studied harder when I was young.若いときにもっと勉強しておけばよかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License