Example English - Japanese sentences tagged with '11 syllables'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wish I had studied harder when I was young.若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告に従っておけばよかったのになぁ。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
This factory produces CD players.この工場はCDプレーヤーを生産している。
You certainly play the piano well.君は本当にじょうずにピアノを弾くねえ。
In 1943, Japan was at war.1943年、日本は戦時下にあった。
He is always worrying about his daughter.彼はいつも娘のことを心配している。
Is there anything you want that you don't have?君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
I'd like to try on one size smaller than this.これよりも1サイズ小さいものをしちゃくしたいのですが?
I understand your position perfectly.君の立場は十分に理解している。
The policeman wrote it down in his notebook.警官はそれをノートに書き留めた。
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
What do you usually do on holidays?休みの日はいつも何をしますか。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。
Were you at the theater last Saturday?先週の土曜日に劇場にいましたか。
I wonder if you could do me a favor.お願いを聞いてもらえないかな。
Did anybody other than Jim see her?ジム以外に誰か彼女を見たか。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
Has John returned to America for good?ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
Why did you choose that particular subject?なぜその題を選んだのか。
Can I borrow your tennis racket today?今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。
Is it possible to see Venus tonight?今夜は金星を見ることが可能ですか。
If you push this button, the door will open.このボタンを押すとドアが開きます。
I wonder if it will be fine tomorrow.あす天気になるかしら。
How about inviting Meg to the party?メグもパーティーに呼びましょうか。
What languages do they speak in Canada?カナダでは何語を話しますか。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告を聞いておけばよかった。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは楽しかったか。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
This is the worst movie I have ever seen.この映画はヒドイ!
I wish I had studied harder for the test.テストのために勉強をもっとしておけばよかったなあ。
How about going to the movie tonight?今夜映画を見に行かないか。
I don't think any more students want to come.来たいと思う生徒はもうこれ以上いないと思う。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。
Did a policeman say anything to you?警官は君に何か言いましたか。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
You have to study Japanese harder.あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。
The accident occurred yesterday morning.その事故は昨日の朝に起こった。
I'd like to talk to the hotel manager.ホテルの支配人と話をしたいのですが。
We took it for granted that he would help us.彼が助けてくれるのを当然のことと思った。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言えば日本人は内気です。
Did anyone visit me during my absence?私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
I wonder if you have something to write with.何か書くものを持っているかい。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
What prevented her from coming yesterday?なぜ彼女は昨日来られなかったのか。
Did you enjoy your winter holidays?冬休みは楽しかったですか。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
I would rather stay at home than go shopping.買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。
I don't want to hear any more excuses.もう言い訳なんか聞きたくないね。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
What do the initials NTT stand for?頭文字のNTTは何を表していますか。
I wrote a letter to my mother last night.私はゆうべ母に手紙を書いた。
Have you finished reading today's paper yet?今日の新聞はもう読み終わりましたか。
I cannot help but think that you are making a mistake.君が間違っていると思わずにはいられない。
Language is a means of communication.言語は伝達の手段である。
I wonder if someone could help me do this.誰かこれを手伝っていただけませんか。
Are we allowed to use the elevator?エレベーターに乗ってもよいのですか。
Language is a means of communication.言葉は伝達の手段である。
I wondered why people were staring at me.なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。
I'd like to put some things in the hotel safe.ホテルの金庫に預けたいものがあるのですが。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に恵まれている。
Life without love is just totally pointless.愛のない人生など全く無意味だ。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源が豊かである。
I will give you an answer in a day or two.一両日中にお返事します。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
I would rather stay home than go out with him.私は彼といっしょに外出するよりはむしろ家にいたい。
I wish I had not bought such a useless thing.あんな役に立たないものなど買わなければ良かったのに。
In 1943, Japan was at war.1943年に日本は戦争をしていた。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
I wonder why it's so crowded here today.どうして今日はこんなに混んでいるのかしら。
Who was the leader of the expedition?その遠征のリーダーはだれでしたか。
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
Mistakes like these are easily overlooked.この種の間違いは見逃しやすい。
What do you usually do after dinner?いつも夕食の後何をします?
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
What language is spoken in America?アメリカでは何語が話されていますか。
Language is a means of communication.言葉はコミュニケーションのひとつの手段である。
We adopted an alternative method.私たちは別の方法を採用した。
A revolution broke out in Mexico.メキシコで革命が起こった。
He works as hard as any other student.彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。
I wonder if you have something to write with.君は何か書くものを持っているかしら。
Are you dissatisfied with our decision?私たちの決定に不服ですか。
I'd like to make a collect call to Japan.日本へのコレクトコールをお願いします。
I wonder why they left my name off the list.どうしてリストから私の名前を外したのかしら。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
He doesn't seem to be an American.彼はアメリカ人ではないように思える。
I wondered why people were staring at me.どうして人々が私をじっと見ているのだろうかと思った。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
You won't find much news in today's newspaper.今日の新聞にはあまりニュースがないだろう。
I wondered what time the concert would begin.私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。
I wrote to inform him of my decision.私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に富んでいる。
Are there any movie theaters near here?近くに映画館はありますか。
Did anyone visit me during my absence?私のいない間に誰か訪ねてきましたか。
Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
I wish you a long and happy married life.いつまでもお幸せに!
Lightning is usually followed by thunder.稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
I wonder when the rainy season will end.梅雨はいつ終わるのかしら。
I don't think any more students want to come.学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。
I just wish we could leave this horrible place.ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
I would rather walk than wait for the next bus.私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。
I wish you had come to see me yesterday.あなたがきのう来てくれればよかったのに。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
I wrote five letters before I went to bed.私は寝る前に手紙を5通書いた。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
Mistakes like these are easily overlooked.このようなミスは見逃しやすい。
I'd like to put some things in the hotel safe.ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。
Are you going to the theater tonight?今夜劇場にいくつもりですか。
Is there a room available for tonight?今夜、部屋は空いていますか。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の1部門です。
My mother is a psychology teacher.私の母は心理学の先生である。
I wish you had not told him about the plan.あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言って日本人はシャイです。
This is the worst movie I have ever seen.こんなヒドイ映画見たことない。
Do you mind if I turn on the radio?ラジオをつけてもかまいませんか。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
How about getting the special of the day?日替わり定食にしませんか。
How about taking a walk before breakfast?朝食の前に散歩するのはどうですか。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
It seems that there was a misunderstanding.誤解があったように思われる。
I was relieved to hear that he was alive.彼が生きていると聞いて安心した。
Do you cook by gas or electricity?ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。
I'd like to see the car before I rent it.借りる前にその車を見たいのですが。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
He works as hard as any other student.彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。
This is the worst movie I have ever seen.この映画、最悪。
I'd like to send my dress to a dry cleaner.ドレスをクリーニングに出したいのですが。
I wrote to him for quite another reason.まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは面白かったですか。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
I can't afford to buy an expensive car.私には高価な車を買う余裕がない。
I would rather walk than wait for the next bus.次のバスを待つより、むしろ歩きたい。
I wonder why John is always late for school.ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう?
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の一分野である。
Could you bring me a Japanese newspaper?日本語の新聞をお願いします。
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
Mistakes like these are easily overlooked.この手のミスは見過ごされがちだ。
I don't know whether he is dead or alive.彼が生きているのか死んでいるのかわからない。
How about going to the movies tonight?今夜は映画にでも行きましょう。
What is the language spoken in Mexico?メキシコではなに語を話すのですか。
What languages do they speak in Korea?韓国では何語を話しますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License