Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Language is a means of communication. | 言語は伝達の手段である。 | |
| I wrote five letters before I went to bed. | 私は寝る前に手紙を5通書いた。 | |
| This sentence is grammatically correct. | この文は文法的に正しい。 | |
| Are you satisfied with my explanation? | 私の説明に満足していますか。 | |
| In 1943, Japan was at war. | 1943年、日本は戦時下にあった。 | |
| What is the language spoken in Mexico? | メキシコではなに語を話すのですか。 | |
| Elephants live in Asia and Africa. | 象はアジアとアフリカに住んでいる。 | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。 | |
| I wondered why people were staring at me. | なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。 | |
| The prisoner was behind bars for two months. | その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。 | |
| I wish you a long and happy married life. | いつまでもお幸せに! | |
| I don't think any more students want to come. | 学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 何か他に僕にして欲しいことはないですか。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 何か書くものを持っているかい。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| How many hours have you been studying? | あなたは何時間勉強していますか。 | |
| Do you have any Japanese magazines? | 日本の雑誌はありますか。 | |
| Is there a room available for tonight? | 今夜、部屋は空いていますか。 | |
| I wore out two pairs of jogging shoes last year. | 去年はジョギングシューズを2足駄目にした。 | |
| Did a policeman say anything to you? | 警官は君に何か言いましたか。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | こんなヒドイ映画見たことない。 | |
| I'd like to see the car before I rent it. | 借りる前にその車を見たいのですが。 | |
| What languages do they speak in Canada? | カナダでは何語を話しますか。 | |
| I wrote to inform him of my decision. | 私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。 | |
| Do you mind if I turn on the radio? | ラジオをつけてもかまいませんか。 | |
| I cannot help but think that you are making a mistake. | 君が間違っていると思わずにはいられない。 | |
| I just wish we could leave this horrible place. | ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。 | |
| I'd like to make a collect call to Japan. | 日本へのコレクトコールをお願いします。 | |
| I'd like to stay another night if I can. | もう一日延泊できますか。 | |
| I'd like to try on one size smaller than this. | これよりも1サイズ小さいものをしちゃくしたいのですが? | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。 | |
| A revolution broke out in Mexico. | メキシコで革命が起こった。 | |
| I wish you had not told him about the plan. | あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。 | |
| Have you ever read any Chinese poems? | 君は漢詩を読んだことがありますか。 | |
| I wish I had not bought such a useless thing. | あんな役に立たないものなど買わなければ良かったのに。 | |
| I wish I had followed the doctor's advice. | 医者の忠告に従っておけばよかったのになぁ。 | |
| I am not in a position to give you advice. | 私はあなたに助言出来る立場にいない。 | |
| I do not mind the cold, but I cannot stand the heat. | 寒さは平気だが暑さには耐えられない。 | |
| One million people lost their lives in the war. | その戦争では百万人もの人命が失われた。 | |
| Did anybody other than Jim see her? | ジム以外に誰か彼女を見たか。 | |
| I wish I had studied harder when I was young. | 若いときにもっと勉強しておけばよかった。 | |
| One million people lost their lives in the war. | 100万人の人々がその戦争で命を落とした。 | |
| Are you dissatisfied with our decision? | 私たちの決定に不服ですか。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画は最悪です。 | |
| Do you cook by gas or electricity? | ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。 | |
| Can I borrow your tennis racket today? | 今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。 | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源に恵まれている。 | |
| He was knocked out by a punch in the first round. | 彼は第一ラウンドの一発のパンチでノックアウトされた。 | |
| His poems are difficult to understand. | 彼の詩は理解するのが難しい。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Were you at the theater last Saturday? | 先週の土曜日に劇場にいましたか。 | |
| Americans are very friendly people. | アメリカ人は大変親しみやすい。 | |
| I wondered why people were staring at me. | どうして人々が私をじっと見ているのだろうかと思った。 | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源に富んでいる。 | |
| Language is a means of communication. | 言葉は伝達の手段である。 | |
| I'd like to mail this package to Canada. | この小包をカナダへ送りたいのですが。 | |
| Mistakes like these are easily overlooked. | この種の間違いは見逃しやすい。 | |
| Could you bring me a Japanese newspaper? | 日本語の新聞をお願いします。 | |
| The accident occurred yesterday morning. | その事故は昨日の朝に起こった。 | |
| I was relieved to hear that he was alive. | 彼が生きていると聞いて安心した。 | |
| I wonder when the rainy season will end. | 梅雨はいつ終わるのかしら。 | |
| We adopted an alternative method. | 私たちは別の方法を採用した。 | |
| Do you ever study in the library? | 図書館で勉強することがありますか。 | |
| Why did you choose that particular subject? | なぜその題を選んだのか。 | |
| What languages do they speak in Korea? | 韓国では何語を話しますか。 | |
| Algebra is a branch of mathematics. | 代数は数学の一分野である。 | |
| I'd like to talk to the hotel manager. | ホテルの支配人と話をしたいのですが。 | |
| We took it for granted that he would help us. | 彼が助けてくれるのを当然のことと思った。 | |
| He is always worrying about his daughter. | 彼はいつも娘のことを心配している。 | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。 | |
| I wonder why it's so crowded here today. | どうして今日はこんなに混んでいるのかしら。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| What prevented her from coming yesterday? | なぜ彼女は昨日来られなかったのか。 | |
| I wonder if someone could help me do this. | 誰かこれを手伝っていただけませんか。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Have you finished reading today's paper yet? | 今日の新聞はもう読み終わりましたか。 | |
| If you press this button, the machine will start. | このボタンを押すと機械が作動します。 | |
| I wrote a letter to my mother last night. | 私はゆうべ母に手紙を書いた。 | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 次のバスを待つより、むしろ歩きたい。 | |
| In 1943, Japan was at war. | 1943年に日本は戦争をしていた。 | |
| If you push this button, the door will open. | このボタンを押すとドアが開きます。 | |
| My mother is a psychology teacher. | 私の母は心理学の先生である。 | |
| I understand your position perfectly. | 君の立場は十分に理解している。 | |
| What is the population of India? | インドの人口はどのくらいですか。 | |
| I wish to go to Paris to study art. | 私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。 | |
| Finish your homework before you go to bed. | 寝る前に宿題を片づけなさい。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画はヒドイ! | |
| Are there any Japanese restaurants near here? | この近くに日本のレストランが何軒かありますか。 | |
| Let's leave things as they are until he comes back. | 彼が帰ってくるまで、それはそのままにしておこう。 | |
| It seems that there was a misunderstanding. | 誤解があったように思われる。 | |
| He works as hard as any other student. | 彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。 | |
| Could I get a discount if I pay in cash? | 現金で払うと安くなりますか。 | |
| You shouldn't talk back to your parents like that. | 君はあんなふうに親に口答えすべきではない。 | |
| Lightning is usually followed by thunder. | 稲光はたいてい雷の音がした後で光る。 | |
| Married people sometimes wish they were single. | 結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。 | |
| Did anyone visit me during my absence? | 私の留守中に誰か訪ねてきましたか。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Mistakes like these are easily overlooked. | この手のミスは見過ごされがちだ。 | |
| He doesn't seem to be an American. | アメリカ人ではないようです。 | |
| What are the prospects for his recovery? | 彼の回復の見込みはどうなのか。 | |
| I don't think any more students want to come. | 来たいと思う生徒はもうこれ以上いないと思う。 | |
| I don't know whether he is dead or alive. | 彼が生きているのか死んでいるのかわからない。 | |
| Life without love is just totally pointless. | 愛のない人生など全く無意味だ。 | |
| Are you familiar with this area? | このあたりはお詳しいですか。 | |
| You won't find much news in today's newspaper. | 今日の新聞にはあまりニュースがないだろう。 | |
| Are we allowed to use the elevator? | エレベーターに乗ってもよいのですか。 | |
| Is it possible to see Venus tonight? | 今夜は金星を見ることが可能ですか。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画、最悪。 | |
| Are you going to the theater tonight? | 今夜劇場にいくつもりですか。 | |
| I'd like to send my dress to a dry cleaner. | ドレスをクリーニングに出したいのですが。 | |
| Mrs. Jones is teaching computer science. | ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。 | |
| He is always worrying about his daughter. | 彼は娘の心配ばかりしている。 | |
| Did you enjoy yourself at the party? | パーティーはたのしかったですか。 | |
| I wonder if a third world war will break out. | 第3時世界大戦が起こるのかしら。 | |
| Where is the tourist information office? | 観光案内所はどこですか。 | |
| I will give you an answer in a day or two. | 一両日中にお返事します。 | |
| What do you usually do after dinner? | いつも夕食の後何をします? | |
| I wish I had studied harder when I was young. | 若い頃にもっと勉強しておけばよかった。 | |
| I wrote to him for quite another reason. | まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。 | |
| I'd like to put some things in the hotel safe. | ホテルの金庫に預けたいものがあるのですが。 | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源が豊かである。 | |
| I would rather stay at home than go shopping. | 買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。 | |
| What do you usually do on holidays? | 休みの日はいつも何をしますか。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 君は何か書くものを持っているかしら。 | |
| Are you familiar with this area? | この辺に詳しいですか。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君が持っていないもので、何か欲しいものはある? | |
| Did you enjoy yourself at the party? | パーティーで愉快に過ごしましたか。 | |
| What language is spoken in America? | アメリカでは何語が話されていますか。 | |
| He accepted his appointment as chairman. | 彼は議長の職に就くことを受諾した。 | |
| Has John returned to America for good? | ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。 | |
| Generally, Japanese people are shy. | 一般的に言って日本人はシャイです。 | |
| I would rather stay home than go out with him. | 私は彼といっしょに外出するよりはむしろ家にいたい。 | |
| This factory produces CD players. | この工場はCDプレーヤーを生産している。 | |
| You have to study Japanese harder. | あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。 | |
| Earthquakes and floods are natural disasters. | 地震や洪水は天災です。 | |
| I wish I had studied harder for the test. | テストのために勉強をもっとしておけばよかったなあ。 | |
| Did you enjoy your winter holidays? | 冬休みは楽しかったですか。 | |
| A rumor circulated through the city. | うわさは町中に広まった。 | |
| Did you enjoy yourself at the party? | パーティーは面白かったですか。 | |
| Lightning is usually followed by thunder. | 稲妻は普通、雷鳴の前に光る。 | |
| Americans are very friendly people. | アメリカ人はとてもフレンドリーだ。 | |
| Generally, Japanese people are shy. | 一般的に言えば日本人は内気です。 | |
| You certainly play the piano well. | 君は本当にじょうずにピアノを弾くねえ。 | |
| I wondered what time the concert would begin. | 私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。 | |
| Is there any likelihood of his coming? | 彼が来る見込みはありますか。 | |
| I wish I could go to the party with you. | 君と一緒にパーティーに行ければいいのに。 | |
| Mistakes like these are easily overlooked. | このようなミスは見逃しやすい。 | |
| Are there any movie theaters near here? | 近くに映画館はありますか。 |