Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| What do the initials NTT stand for? | 頭文字のNTTは何を表していますか。 | |
| He doesn't seem to be an American. | アメリカ人ではないようです。 | |
| I don't think any more students want to come. | 来たいと思う生徒はもうこれ以上いないと思う。 | |
| Life without love is just totally pointless. | 愛のない人生など全く無意味だ。 | |
| I can't afford to buy an expensive car. | 私には高価な車を買う余裕がない。 | |
| I wish to go to Paris to study art. | 私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| I'd like to stay another night if I can. | もう一日延泊できますか。 | |
| Let's leave things as they are until he comes back. | 彼が帰ってくるまで、それはそのままにしておこう。 | |
| I wonder if someone could help me do this. | 誰かこれを手伝っていただけませんか。 | |
| Why did you choose that particular subject? | なぜその題を選んだのか。 | |
| I do not mind the cold, but I cannot stand the heat. | 寒さは平気だが暑さには耐えられない。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 何か書くものを持っているかい。 | |
| Are you satisfied with my explanation? | 私の説明に満足していますか。 | |
| We adopted an alternative method. | 私たちは別の方法を採用した。 | |
| I wonder if it will be fine tomorrow. | あす天気になるかしら。 | |
| Earthquakes and floods are natural disasters. | 地震や洪水は天災です。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。 | |
| He was knocked out by a punch in the first round. | 彼は第一ラウンドの一発のパンチでノックアウトされた。 | |
| I'd like to try on one size smaller than this. | これよりも1サイズ小さいものをしちゃくしたいのですが? | |
| What do you usually do after dinner? | いつも夕食の後何をします? | |
| Did you enjoy your winter holidays? | 冬休みは楽しかったですか。 | |
| Is there a room available for tonight? | 今夜、部屋は空いていますか。 | |
| I wonder why they left my name off the list. | どうしてリストから私の名前を外したのかしら。 | |
| Did anybody other than Jim see her? | ジム以外に誰か彼女を見たか。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | これは私が今までに見た中で最悪の映画です。 | |
| I cannot help but think that you are making a mistake. | 君が間違っていると思わずにはいられない。 | |
| What is the population of India? | インドの人口はどのくらいですか。 | |
| What languages do they speak in Korea? | 韓国では何語を話しますか。 | |
| Could you bring me a Japanese newspaper? | 日本語の新聞をお願いします。 | |
| I wrote to him for quite another reason. | まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。 | |
| I wish I had studied harder when I was young. | 若いときにもっと勉強しておけばよかった。 | |
| I will give you an answer in a day or two. | 一両日中にお返事します。 | |
| I would rather stay at home than go shopping. | 買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。 | |
| His poems are difficult to understand. | 彼の詩は理解するのが難しい。 | |
| I'd like to put some things in the hotel safe. | ホテルの金庫に預けたいものがあるのですが。 | |
| I wish you a long and happy married life. | いつまでもお幸せに! | |
| He doesn't seem to be an American. | 彼はアメリカ人ではないように思える。 | |
| A rumor circulated through the city. | うわさは町中に広まった。 | |
| Are you familiar with this area? | あなたはこの地区をよく知っていますか。 | |
| Do you mind if I turn on the radio? | ラジオをつけてもかまいませんか。 | |
| You shouldn't talk back to your parents like that. | 君はあんなふうに親に口答えすべきではない。 | |
| In 1943, Japan was at war. | 1943年、日本は戦時下にあった。 | |
| He accepted his appointment as chairman. | 彼は議長の職に就くことを受諾した。 | |
| I'd like to put some things in the hotel safe. | ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。 | |
| Did you enjoy yourself at the party? | パーティーで愉快に過ごしましたか。 | |
| I wish I had followed the doctor's advice. | 医者の忠告を聞いておけばよかった。 | |
| The two languages have a lot in common. | その2つの言語には共通点が多い。 | |
| Were you at the theater last Saturday? | 先週の土曜日に劇場にいましたか。 | |
| I would rather stay home than go out with him. | 私は彼といっしょに外出するよりはむしろ家にいたい。 | |
| Do you have any Japanese magazines? | 日本の雑誌はありますか。 | |
| Americans are very friendly people. | アメリカ人は大変親しみやすい。 | |
| Did you enjoy yourself at the party? | パーティーはたのしかったですか。 | |
| Did anyone visit me during my absence? | 私の留守中に誰か訪ねてきましたか。 | |
| I'd like to talk to the hotel manager. | ホテルの支配人と話をしたいのですが。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Algebra is a branch of mathematics. | 代数は数学の1部門です。 | |
| Is it possible to see Venus tonight? | 今夜は金星を見ることが可能ですか。 | |
| My mother is a psychology teacher. | 私の母は心理学の先生である。 | |
| One million people lost their lives in the war. | その戦争では百万人もの人命が失われた。 | |
| Married people sometimes wish they were single. | 結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画、最悪。 | |
| Could I get a discount if I pay in cash? | 現金で払うと安くなりますか。 | |
| I wrote to inform him of my decision. | 私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。 | |
| He works as hard as any other student. | 彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。 | |
| Is there any likelihood of his coming? | 彼が来る見込みはありますか。 | |
| What languages do they speak in Canada? | カナダでは何語を話しますか。 | |
| What do you usually do on holidays? | 休みの日はいつも何をしますか。 | |
| Did you enjoy yourself at the party? | パーティーは面白かったですか。 | |
| You certainly play the piano well. | 君は本当にじょうずにピアノを弾くねえ。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画はヒドイ! | |
| One million people lost their lives in the war. | 100万人の人々がその戦争で命を落とした。 | |
| I wish I had studied harder for the test. | テストのために勉強をもっとしておけばよかったなあ。 | |
| Mistakes like these are easily overlooked. | このようなミスは見逃しやすい。 | |
| Are you dissatisfied with our decision? | 私たちの決定に不服ですか。 | |
| What prevented her from coming yesterday? | なぜ彼女は昨日来られなかったのか。 | |
| I'd like to see the car before I rent it. | 借りる前にその車を見たいのですが。 | |
| How many hours have you been studying? | あなたは何時間勉強していますか。 | |
| If you push this button, the door will open. | このボタンを押すとドアが開きます。 | |
| Where is the tourist information office? | 観光案内所はどこですか。 | |
| This sentence is grammatically correct. | この文は文法的に正しい。 | |
| I wish you had not told him about the plan. | あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。 | |
| I wonder why John is always late for school. | ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう? | |
| This is the worst movie I have ever seen. | こんなヒドイ映画見たことない。 | |
| Mrs. Jones is teaching computer science. | ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。 | |
| Generally, Japanese people are shy. | 一般的に言えば日本人は内気です。 | |
| I wondered why people were staring at me. | なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。 | |
| I wish I had not bought such a useless thing. | あんな役に立たないものなど買わなければ良かったのに。 | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。 | |
| I understand your position perfectly. | 君の立場は十分に理解している。 | |
| I wrote a letter to my mother last night. | 私はゆうべ母に手紙を書いた。 | |
| He works as hard as any other student. | 彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| What language is spoken in America? | アメリカでは何語が話されていますか。 | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。 | |
| I wonder if you could do me a favor. | お願いを聞いてもらえないかな。 | |
| Who was the leader of the expedition? | その遠征のリーダーはだれでしたか。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| Are there any movie theaters near here? | 近くに映画館はありますか。 | |
| Do you ever study in the library? | 図書館で勉強することがありますか。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画は最悪です。 | |
| The policeman wrote it down in his notebook. | 警官はそれをノートに書き留めた。 | |
| I'd like to make a collect call to Japan. | 日本へのコレクトコールをお願いします。 | |
| Are you familiar with this area? | このあたりはお詳しいですか。 | |
| I am not in a position to give you advice. | 私はあなたに助言出来る立場にいない。 | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 次のバスを待つより、むしろ歩きたい。 | |
| Algebra is a branch of mathematics. | 代数は数学の一分野である。 | |
| I'd like to mail this package to Canada. | この小包をカナダへ送りたいのですが。 | |
| I wore out two pairs of jogging shoes last year. | 去年はジョギングシューズを2足駄目にした。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| The prisoner was behind bars for two months. | その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。 | |
| What are the prospects for his recovery? | 彼の回復の見込みはどうなのか。 | |
| Lightning is usually followed by thunder. | 稲妻は普通、雷鳴の前に光る。 | |
| Has John returned to America for good? | ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 他に何かして欲しいことある? | |
| Elephants live in Asia and Africa. | 象はアジアとアフリカに住んでいる。 | |
| I wish I could go to the party with you. | 君と一緒にパーティーに行ければいいのに。 | |
| I wish I had studied harder when I was young. | 若い頃にもっと勉強しておけばよかった。 | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源に恵まれている。 | |
| Lightning is usually followed by thunder. | 稲光はたいてい雷の音がした後で光る。 | |
| Are there any Japanese restaurants near here? | この近くに日本のレストランが何軒かありますか。 | |
| I wonder why it's so crowded here today. | どうして今日はこんなに混んでいるのかしら。 | |
| Are you going to the theater tonight? | 今夜劇場にいくつもりですか。 | |
| I don't want to hear any more excuses. | もう言い訳なんか聞きたくないね。 | |
| Do you cook by gas or electricity? | ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Mistakes like these are easily overlooked. | この種の間違いは見逃しやすい。 | |
| Can I borrow your tennis racket today? | 今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。 | |
| I don't know whether he is dead or alive. | 彼が生きているのか死んでいるのかわからない。 | |
| I just wish we could leave this horrible place. | ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君が持っていないもので、何か欲しいものはある? | |
| We took it for granted that he would help us. | 彼が助けてくれるのを当然のことと思った。 | |
| Mistakes like these are easily overlooked. | この手のミスは見過ごされがちだ。 | |
| Generally, Japanese people are shy. | 一般的に言って日本人はシャイです。 | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源に富んでいる。 | |
| Language is a means of communication. | 言葉はコミュニケーションのひとつの手段である。 | |
| Are you familiar with this area? | この辺に詳しいですか。 | |
| In 1943, Japan was at war. | 1943年に日本は戦争をしていた。 | |
| What is the language spoken in Mexico? | メキシコではなに語を話すのですか。 | |
| I wish I had followed the doctor's advice. | 医者の忠告に従っておけばよかったのになぁ。 | |
| I wonder if a third world war will break out. | 第3時世界大戦が起こるのかしら。 | |
| Have you ever read any Chinese poems? | 君は漢詩を読んだことがありますか。 | |
| Americans are very friendly people. | アメリカ人はとてもフレンドリーだ。 | |
| I was relieved to hear that he was alive. | 彼が生きていると聞いて安心した。 | |
| This factory produces CD players. | この工場はCDプレーヤーを生産している。 | |
| He is always worrying about his daughter. | 彼はいつも娘のことを心配している。 | |
| I don't think any more students want to come. | 学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。 | |
| Did a policeman say anything to you? | 警官は君に何か言いましたか。 | |
| Earthquakes and floods are natural disasters. | 地震や洪水は自然災害です。 |