Example English - Japanese sentences tagged with '11 syllables'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to try on one size smaller than this.これよりも1サイズ小さいものをしちゃくしたいのですが?
I wonder if someone could help me do this.誰かこれを手伝っていただけませんか。
How about going to the movies tonight?今夜は映画にでも行きましょう。
Did anyone visit me during my absence?私のいない間に誰か訪ねてきましたか。
Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
What languages do they speak in Korea?韓国では何語を話しますか。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
I wonder why it's so crowded here today.どうして今日はこんなに混んでいるのかしら。
Language is a means of communication.言葉はコミュニケーションのひとつの手段である。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
I understand your position perfectly.君の立場は十分に理解している。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に恵まれている。
What is the language spoken in Mexico?メキシコではなに語を話すのですか。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
Let's leave things as they are until he comes back.彼が帰ってくるまで、それはそのままにしておこう。
I wonder if you have something to write with.君は何か書くものを持っているかしら。
How about taking a walk before breakfast?朝食の前に散歩するのはどうですか。
What languages do they speak in Canada?カナダでは何語を話しますか。
I'd like to send my dress to a dry cleaner.ドレスをクリーニングに出したいのですが。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
He doesn't seem to be an American.アメリカ人ではないようです。
Mistakes like these are easily overlooked.このようなミスは見逃しやすい。
Are there any movie theaters near here?近くに映画館はありますか。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
What is the population of India?インドの人口はどのくらいですか。
What do you usually do after dinner?いつも夕食の後何をします?
I wish I had not bought such a useless thing.あんな役に立たないものなど買わなければ良かったのに。
Are you familiar with this area?このあたりはお詳しいですか。
I wonder why they left my name off the list.どうしてリストから私の名前を外したのかしら。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
I'd like to talk to the hotel manager.ホテルの支配人と話をしたいのですが。
You won't find much news in today's newspaper.今日の新聞にはあまりニュースがないだろう。
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
You certainly play the piano well.君は本当にじょうずにピアノを弾くねえ。
This factory produces CD players.この工場はCDプレーヤーを生産している。
I would rather stay home than go out with him.私は彼といっしょに外出するよりはむしろ家にいたい。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。
This is the worst movie I have ever seen.この映画はヒドイ!
I don't think any more students want to come.来たいと思う生徒はもうこれ以上いないと思う。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。
I wonder when the rainy season will end.梅雨はいつ終わるのかしら。
Life without love is just totally pointless.愛のない人生など全く無意味だ。
The accident occurred yesterday morning.その事故は昨日の朝に起こった。
He works as hard as any other student.彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。
I just wish we could leave this horrible place.ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。
Is there anything you want that you don't have?君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
I'd like to mail this package to Canada.この小包をカナダへ送りたいのですが。
I wish you a long and happy married life.いつまでもお幸せに!
I wonder if you could do me a favor.お願いを聞いてもらえないかな。
I wish I had studied harder when I was young.若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
Is there anything you want that you don't have?君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に富んでいる。
I'd like to make a collect call to Japan.日本へのコレクトコールをお願いします。
Lightning is usually followed by thunder.稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
He works as hard as any other student.彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。
My mother is a psychology teacher.私の母は心理学の先生である。
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
We took it for granted that he would help us.彼が助けてくれるのを当然のことと思った。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
I wish you had come to see me yesterday.あなたがきのう来てくれればよかったのに。
I would rather stay at home than go shopping.買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。
In 1943, Japan was at war.1943年に日本は戦争をしていた。
Are you going to the theater tonight?今夜劇場にいくつもりですか。
We adopted an alternative method.私たちは別の方法を採用した。
I do not mind the cold, but I cannot stand the heat.寒さは平気だが暑さには耐えられない。
Have you finished reading today's paper yet?今日の新聞はもう読み終わりましたか。
Can I borrow your tennis racket today?今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告を聞いておけばよかった。
A gang of three robbed the bank in broad daylight.3人組が白昼その銀行を襲った。
This is the worst movie I have ever seen.この映画は最悪です。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
I can't afford to buy an expensive car.私には高価な車を買う余裕がない。
I wish you had not told him about the plan.あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。
If you push this button, the door will open.このボタンを押すとドアが開きます。
The policeman wrote it down in his notebook.警官はそれをノートに書き留めた。
Mistakes like these are easily overlooked.この手のミスは見過ごされがちだ。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
I wonder why John is always late for school.ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう?
Americans are very friendly people.アメリカ人は大変親しみやすい。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
I wonder if a third world war will break out.第3時世界大戦が起こるのかしら。
Are you dissatisfied with our decision?私たちの決定に不服ですか。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の1部門です。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
I would rather walk than wait for the next bus.次のバスを待つより、むしろ歩きたい。
This is the worst movie I have ever seen.これは私が今までに見た中で最悪の映画です。
I wrote five letters before I went to bed.私は寝る前に手紙を5通書いた。
Do you cook by gas or electricity?ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
Did a policeman say anything to you?警官は君に何か言いましたか。
I was relieved to hear that he was alive.彼が生きていると聞いて安心した。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
A revolution broke out in Mexico.メキシコで革命が起こった。
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
Language is a means of communication.言語は伝達の手段である。
Is it possible to see Venus tonight?今夜は金星を見ることが可能ですか。
What do the initials NTT stand for?頭文字のNTTは何を表していますか。
Do you mind if I turn on the radio?ラジオをつけてもかまいませんか。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源が豊かである。
Why did you choose that particular subject?なぜその題を選んだのか。
Americans are very friendly people.アメリカ人はとてもフレンドリーだ。
Is there any likelihood of his coming?彼が来る見込みはありますか。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
I don't want to hear any more excuses.もう言い訳なんか聞きたくないね。
This is the worst movie I have ever seen.こんなヒドイ映画見たことない。
This is the worst movie I have ever seen.この映画、最悪。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
I wondered what time the concert would begin.私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。
I don't know whether he is dead or alive.彼が生きているのか死んでいるのかわからない。
Were you at the theater last Saturday?先週の土曜日に劇場にいましたか。
I wrote a letter to my mother last night.私はゆうべ母に手紙を書いた。
Could you bring me a Japanese newspaper?日本語の新聞をお願いします。
What language is spoken in America?アメリカでは何語が話されていますか。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
I wrote to him for quite another reason.まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。
In 1943, Japan was at war.1943年、日本は戦時下にあった。
I wondered why people were staring at me.どうして人々が私をじっと見ているのだろうかと思った。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の一分野である。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
Mistakes like these are easily overlooked.この種の間違いは見逃しやすい。
Language is a means of communication.言葉は伝達の手段である。
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは面白かったですか。
He doesn't seem to be an American.彼はアメリカ人ではないように思える。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告に従っておけばよかったのになぁ。
I wish I had studied harder for the test.テストのために勉強をもっとしておけばよかったなあ。
Has John returned to America for good?ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言えば日本人は内気です。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
I will give you an answer in a day or two.一両日中にお返事します。
I wrote to inform him of my decision.私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。
Elephants live in Asia and Africa.象はアジアとアフリカに住んでいる。
I wondered why people were staring at me.なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
How about going to the movie tonight?今夜映画を見に行かないか。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言って日本人はシャイです。
Did anybody other than Jim see her?ジム以外に誰か彼女を見たか。
I'd like to put some things in the hotel safe.ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。
What do you usually do on holidays?休みの日はいつも何をしますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License