Example English - Japanese sentences tagged with '11 syllables'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How about going to the movie tonight?今夜映画を見に行かないか。
I wonder why John is always late for school.ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう?
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
What language is spoken in America?アメリカでは何語が話されていますか。
We took it for granted that he would help us.彼が助けてくれるのを当然のことと思った。
You won't find much news in today's newspaper.今日の新聞にはあまりニュースがないだろう。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
It seems that there was a misunderstanding.誤解があったように思われる。
I understand your position perfectly.君の立場は十分に理解している。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
Did anyone visit me during my absence?私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
You certainly play the piano well.君は本当にじょうずにピアノを弾くねえ。
This is the worst movie I have ever seen.この映画はヒドイ!
How about taking a walk before breakfast?朝食の前に散歩するのはどうですか。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
What do the initials NTT stand for?頭文字のNTTは何を表していますか。
He is always worrying about his daughter.彼はいつも娘のことを心配している。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは面白かったですか。
I wrote a letter to my mother last night.私はゆうべ母に手紙を書いた。
I wish I had studied harder when I was young.若いときにもっと勉強しておけばよかった。
This factory produces CD players.この工場はCDプレーヤーを生産している。
I wish I had studied harder for the test.テストのために勉強をもっとしておけばよかったなあ。
My mother is a psychology teacher.私の母は心理学の先生である。
The policeman wrote it down in his notebook.警官はそれをノートに書き留めた。
Are you familiar with this area?このあたりはお詳しいですか。
Can I borrow your tennis racket today?今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。
Are we allowed to use the elevator?エレベーターに乗ってもよいのですか。
I do not mind the cold, but I cannot stand the heat.寒さは平気だが暑さには耐えられない。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
This is the worst movie I have ever seen.これは私が今までに見た中で最悪の映画です。
Is there anything you want that you don't have?君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告を聞いておけばよかった。
Is there any likelihood of his coming?彼が来る見込みはありますか。
I wondered why people were staring at me.どうして人々が私をじっと見ているのだろうかと思った。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の1部門です。
In 1943, Japan was at war.1943年、日本は戦時下にあった。
Let's leave things as they are until he comes back.彼が帰ってくるまで、それはそのままにしておこう。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源が豊かである。
I'd like to put some things in the hotel safe.ホテルの金庫に預けたいものがあるのですが。
How about getting the special of the day?日替わり定食にしませんか。
Could you bring me a Japanese newspaper?日本語の新聞をお願いします。
He works as hard as any other student.彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
I was relieved to hear that he was alive.彼が生きていると聞いて安心した。
I'd like to put some things in the hotel safe.ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
I would rather stay home than go out with him.私は彼といっしょに外出するよりはむしろ家にいたい。
I wonder why it's so crowded here today.どうして今日はこんなに混んでいるのかしら。
I will give you an answer in a day or two.一両日中にお返事します。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
I wonder if you have something to write with.何か書くものを持っているかい。
Language is a means of communication.言語は伝達の手段である。
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは楽しかったか。
I'd like to see the car before I rent it.借りる前にその車を見たいのですが。
I wish I had not bought such a useless thing.あんな役に立たないものなど買わなければ良かったのに。
Americans are very friendly people.アメリカ人は大変親しみやすい。
In 1943, Japan was at war.1943年に日本は戦争をしていた。
Are you dissatisfied with our decision?私たちの決定に不服ですか。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に富んでいる。
I wonder if someone could help me do this.誰かこれを手伝っていただけませんか。
What languages do they speak in Korea?韓国では何語を話しますか。
I wish you had not told him about the plan.あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。
I don't know whether he is dead or alive.彼が生きているのか死んでいるのかわからない。
Mistakes like these are easily overlooked.この手のミスは見過ごされがちだ。
He doesn't seem to be an American.アメリカ人ではないようです。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
Is there a room available for tonight?今夜、部屋は空いていますか。
I would rather stay at home than go shopping.買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。
I can't afford to buy an expensive car.私には高価な車を買う余裕がない。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
What is the population of India?インドの人口はどのくらいですか。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
I would rather walk than wait for the next bus.私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。
I wonder if you could do me a favor.お願いを聞いてもらえないかな。
Do you mind if I turn on the radio?ラジオをつけてもかまいませんか。
Did anybody other than Jim see her?ジム以外に誰か彼女を見たか。
I just wish we could leave this horrible place.ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。
Did anyone visit me during my absence?私のいない間に誰か訪ねてきましたか。
I don't think any more students want to come.来たいと思う生徒はもうこれ以上いないと思う。
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の一分野である。
I would rather walk than wait for the next bus.次のバスを待つより、むしろ歩きたい。
I'd like to talk to the hotel manager.ホテルの支配人と話をしたいのですが。
This is the worst movie I have ever seen.この映画、最悪。
I'd like to try on one size smaller than this.これよりも1サイズ小さいものをしちゃくしたいのですが?
Did a policeman say anything to you?警官は君に何か言いましたか。
Did you enjoy your winter holidays?冬休みは楽しかったですか。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言って日本人はシャイです。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に恵まれている。
I'd like to send my dress to a dry cleaner.ドレスをクリーニングに出したいのですが。
He works as hard as any other student.彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Has John returned to America for good?ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
I'd like to make a collect call to Japan.日本へのコレクトコールをお願いします。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
Why did you choose that particular subject?なぜその題を選んだのか。
How about going to the movies tonight?今夜は映画にでも行きましょう。
I wrote to inform him of my decision.私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。
The accident occurred yesterday morning.その事故は昨日の朝に起こった。
I wrote to him for quite another reason.まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。
What do you usually do on holidays?休みの日はいつも何をしますか。
Who was the leader of the expedition?その遠征のリーダーはだれでしたか。
What do you usually do after dinner?いつも夕食の後何をします?
Americans are very friendly people.アメリカ人はとてもフレンドリーだ。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。
I wish I had studied harder when I was young.若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
I wonder when the rainy season will end.梅雨はいつ終わるのかしら。
Are there any movie theaters near here?近くに映画館はありますか。
Are you going to the theater tonight?今夜劇場にいくつもりですか。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーで愉快に過ごしましたか。
I wonder if it will be fine tomorrow.あす天気になるかしら。
I wonder if you have something to write with.君は何か書くものを持っているかしら。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。
What languages do they speak in Canada?カナダでは何語を話しますか。
Were you at the theater last Saturday?先週の土曜日に劇場にいましたか。
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
Are there any Japanese restaurants near here?この近くに日本のレストランが何軒かありますか。
Is it possible to see Venus tonight?今夜は金星を見ることが可能ですか。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言えば日本人は内気です。
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
I wondered what time the concert would begin.私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。
He is always worrying about his daughter.彼は娘の心配ばかりしている。
I'd like to mail this package to Canada.この小包をカナダへ送りたいのですが。
I cannot help but think that you are making a mistake.君が間違っていると思わずにはいられない。
Lightning is usually followed by thunder.稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
How many hours have you been studying?あなたは何時間勉強していますか。
I don't think any more students want to come.学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。
Is there anything you want that you don't have?君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
I wonder why they left my name off the list.どうしてリストから私の名前を外したのかしら。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告に従っておけばよかったのになぁ。
Language is a means of communication.言葉は伝達の手段である。
What prevented her from coming yesterday?なぜ彼女は昨日来られなかったのか。
I wonder if a third world war will break out.第3時世界大戦が起こるのかしら。
I wrote five letters before I went to bed.私は寝る前に手紙を5通書いた。
Mistakes like these are easily overlooked.この種の間違いは見逃しやすい。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
I wish you had come to see me yesterday.あなたがきのう来てくれればよかったのに。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License