Example English - Japanese sentences tagged with '11 syllables'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is there a room available for tonight?今夜、部屋は空いていますか。
What do you usually do after dinner?いつも夕食の後何をします?
I wrote five letters before I went to bed.私は寝る前に手紙を5通書いた。
Could you bring me a Japanese newspaper?日本語の新聞をお願いします。
This is the worst movie I have ever seen.この映画はヒドイ!
Did a policeman say anything to you?警官は君に何か言いましたか。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
He doesn't seem to be an American.彼はアメリカ人ではないように思える。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
What prevented her from coming yesterday?なぜ彼女は昨日来られなかったのか。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に富んでいる。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
Do you cook by gas or electricity?ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の一分野である。
I don't know whether he is dead or alive.彼が生きているのか死んでいるのかわからない。
Are there any Japanese restaurants near here?この近くに日本のレストランが何軒かありますか。
Let's leave things as they are until he comes back.彼が帰ってくるまで、それはそのままにしておこう。
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
I would rather stay at home than go shopping.買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。
I wonder if you have something to write with.何か書くものを持っているかい。
He is always worrying about his daughter.彼はいつも娘のことを心配している。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の1部門です。
We took it for granted that he would help us.彼が助けてくれるのを当然のことと思った。
How about taking a walk before breakfast?朝食の前に散歩するのはどうですか。
I don't think any more students want to come.来たいと思う生徒はもうこれ以上いないと思う。
This is the worst movie I have ever seen.この映画は最悪です。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告を聞いておけばよかった。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
Do you mind if I turn on the radio?ラジオをつけてもかまいませんか。
In 1943, Japan was at war.1943年、日本は戦時下にあった。
Life without love is just totally pointless.愛のない人生など全く無意味だ。
What languages do they speak in Canada?カナダでは何語を話しますか。
Lightning is usually followed by thunder.稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
Language is a means of communication.言葉はコミュニケーションのひとつの手段である。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。
This is the worst movie I have ever seen.これは私が今までに見た中で最悪の映画です。
We adopted an alternative method.私たちは別の方法を採用した。
Language is a means of communication.言葉は伝達の手段である。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
I wrote to inform him of my decision.私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。
He works as hard as any other student.彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。
I wonder if someone could help me do this.誰かこれを手伝っていただけませんか。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
I wish I had not bought such a useless thing.あんな役に立たないものなど買わなければ良かったのに。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
Have you finished reading today's paper yet?今日の新聞はもう読み終わりましたか。
I was relieved to hear that he was alive.彼が生きていると聞いて安心した。
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
Are you familiar with this area?このあたりはお詳しいですか。
I just wish we could leave this horrible place.ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
He works as hard as any other student.彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。
I wonder if a third world war will break out.第3時世界大戦が起こるのかしら。
Has John returned to America for good?ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
I don't think any more students want to come.学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。
Are we allowed to use the elevator?エレベーターに乗ってもよいのですか。
In 1943, Japan was at war.1943年に日本は戦争をしていた。
I wondered why people were staring at me.どうして人々が私をじっと見ているのだろうかと思った。
I wish I had studied harder when I was young.若いときにもっと勉強しておけばよかった。
How about going to the movie tonight?今夜映画を見に行かないか。
I can't afford to buy an expensive car.私には高価な車を買う余裕がない。
I would rather walk than wait for the next bus.私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。
He is always worrying about his daughter.彼は娘の心配ばかりしている。
I'd like to talk to the hotel manager.ホテルの支配人と話をしたいのですが。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
Elephants live in Asia and Africa.象はアジアとアフリカに住んでいる。
I would rather walk than wait for the next bus.次のバスを待つより、むしろ歩きたい。
Why did you choose that particular subject?なぜその題を選んだのか。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
Americans are very friendly people.アメリカ人は大変親しみやすい。
I wish I had studied harder when I was young.若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
I would rather stay home than go out with him.私は彼といっしょに外出するよりはむしろ家にいたい。
What is the language spoken in Mexico?メキシコではなに語を話すのですか。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
What do the initials NTT stand for?頭文字のNTTは何を表していますか。
I wonder when the rainy season will end.梅雨はいつ終わるのかしら。
It seems that there was a misunderstanding.誤解があったように思われる。
I cannot help but think that you are making a mistake.君が間違っていると思わずにはいられない。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に恵まれている。
Is there any likelihood of his coming?彼が来る見込みはありますか。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
What languages do they speak in Korea?韓国では何語を話しますか。
This is the worst movie I have ever seen.この映画、最悪。
I wish you a long and happy married life.いつまでもお幸せに!
A revolution broke out in Mexico.メキシコで革命が起こった。
If you push this button, the door will open.このボタンを押すとドアが開きます。
Mistakes like these are easily overlooked.この種の間違いは見逃しやすい。
I do not mind the cold, but I cannot stand the heat.寒さは平気だが暑さには耐えられない。
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
I'd like to try on one size smaller than this.これよりも1サイズ小さいものをしちゃくしたいのですが?
Are there any movie theaters near here?近くに映画館はありますか。
I'd like to put some things in the hotel safe.ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
You won't find much news in today's newspaper.今日の新聞にはあまりニュースがないだろう。
Who was the leader of the expedition?その遠征のリーダーはだれでしたか。
Mistakes like these are easily overlooked.この手のミスは見過ごされがちだ。
What language is spoken in America?アメリカでは何語が話されていますか。
What is the population of India?インドの人口はどのくらいですか。
Language is a means of communication.言語は伝達の手段である。
Is there anything you want that you don't have?君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
I'd like to make a collect call to Japan.日本へのコレクトコールをお願いします。
The policeman wrote it down in his notebook.警官はそれをノートに書き留めた。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
My mother is a psychology teacher.私の母は心理学の先生である。
I'd like to mail this package to Canada.この小包をカナダへ送りたいのですが。
I wonder why they left my name off the list.どうしてリストから私の名前を外したのかしら。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーで愉快に過ごしましたか。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは面白かったですか。
You certainly play the piano well.君は本当にじょうずにピアノを弾くねえ。
I wondered what time the concert would begin.私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。
I wonder why John is always late for school.ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう?
What do you usually do on holidays?休みの日はいつも何をしますか。
I don't want to hear any more excuses.もう言い訳なんか聞きたくないね。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは楽しかったか。
He was knocked out by a punch in the first round.彼は第一ラウンドの一発のパンチでノックアウトされた。
This is the worst movie I have ever seen.こんなヒドイ映画見たことない。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告に従っておけばよかったのになぁ。
Were you at the theater last Saturday?先週の土曜日に劇場にいましたか。
I wonder why it's so crowded here today.どうして今日はこんなに混んでいるのかしら。
I wonder if you could do me a favor.お願いを聞いてもらえないかな。
I wrote to him for quite another reason.まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。
Did you enjoy your winter holidays?冬休みは楽しかったですか。
I wish you had not told him about the plan.あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。
Can I borrow your tennis racket today?今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。
Did anybody other than Jim see her?ジム以外に誰か彼女を見たか。
Are you going to the theater tonight?今夜劇場にいくつもりですか。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
How about going to the movies tonight?今夜は映画にでも行きましょう。
Mistakes like these are easily overlooked.このようなミスは見逃しやすい。
A gang of three robbed the bank in broad daylight.3人組が白昼その銀行を襲った。
I wish I had studied harder for the test.テストのために勉強をもっとしておけばよかったなあ。
This factory produces CD players.この工場はCDプレーヤーを生産している。
I will give you an answer in a day or two.一両日中にお返事します。
I wonder if you have something to write with.君は何か書くものを持っているかしら。
How many hours have you been studying?あなたは何時間勉強していますか。
I'd like to send my dress to a dry cleaner.ドレスをクリーニングに出したいのですが。
Is there anything you want that you don't have?君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
I'd like to put some things in the hotel safe.ホテルの金庫に預けたいものがあるのですが。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
The accident occurred yesterday morning.その事故は昨日の朝に起こった。
You have to study Japanese harder.あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License