Example English - Japanese sentences tagged with '11 syllables'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is it possible to see Venus tonight?今夜は金星を見ることが可能ですか。
I don't think any more students want to come.来たいと思う生徒はもうこれ以上いないと思う。
Did anyone visit me during my absence?私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
He is always worrying about his daughter.彼はいつも娘のことを心配している。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
Is there anything you want that you don't have?君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
I'd like to put some things in the hotel safe.ホテルの金庫に預けたいものがあるのですが。
Language is a means of communication.言葉は伝達の手段である。
It seems that there was a misunderstanding.誤解があったように思われる。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
I do not mind the cold, but I cannot stand the heat.寒さは平気だが暑さには耐えられない。
Did you enjoy your winter holidays?冬休みは楽しかったですか。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーはたのしかったですか。
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
What languages do they speak in Korea?韓国では何語を話しますか。
I would rather stay at home than go shopping.買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。
Did anyone visit me during my absence?私のいない間に誰か訪ねてきましたか。
I wondered why people were staring at me.どうして人々が私をじっと見ているのだろうかと思った。
What do the initials NTT stand for?頭文字のNTTは何を表していますか。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
In 1943, Japan was at war.1943年に日本は戦争をしていた。
I wish you had come to see me yesterday.あなたがきのう来てくれればよかったのに。
You won't find much news in today's newspaper.今日の新聞にはあまりニュースがないだろう。
I'd like to talk to the hotel manager.ホテルの支配人と話をしたいのですが。
I wish you had not told him about the plan.あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。
How about going to the movies tonight?今夜は映画にでも行きましょう。
How about inviting Meg to the party?メグもパーティーに呼びましょうか。
Were you at the theater last Saturday?先週の土曜日に劇場にいましたか。
I'd like to put some things in the hotel safe.ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。
This factory produces CD players.この工場はCDプレーヤーを生産している。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
He is always worrying about his daughter.彼は娘の心配ばかりしている。
A revolution broke out in Mexico.メキシコで革命が起こった。
I can't afford to buy an expensive car.私には高価な車を買う余裕がない。
This is the worst movie I have ever seen.こんなヒドイ映画見たことない。
Are there any Japanese restaurants near here?この近くに日本のレストランが何軒かありますか。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
I'd like to send my dress to a dry cleaner.ドレスをクリーニングに出したいのですが。
Could you bring me a Japanese newspaper?日本語の新聞をお願いします。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
Are you dissatisfied with our decision?私たちの決定に不服ですか。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
Mistakes like these are easily overlooked.この手のミスは見過ごされがちだ。
Are you going to the theater tonight?今夜劇場にいくつもりですか。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
I'd like to make a collect call to Japan.日本へのコレクトコールをお願いします。
I wonder why they left my name off the list.どうしてリストから私の名前を外したのかしら。
I wish I had not bought such a useless thing.あんな役に立たないものなど買わなければ良かったのに。
Who was the leader of the expedition?その遠征のリーダーはだれでしたか。
How about getting the special of the day?日替わり定食にしませんか。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは楽しかったか。
Did a policeman say anything to you?警官は君に何か言いましたか。
Is there anything you want that you don't have?君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
I wonder when the rainy season will end.梅雨はいつ終わるのかしら。
What is the population of India?インドの人口はどのくらいですか。
Do you mind if I turn on the radio?ラジオをつけてもかまいませんか。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源が豊かである。
A gang of three robbed the bank in broad daylight.3人組が白昼その銀行を襲った。
He doesn't seem to be an American.アメリカ人ではないようです。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
I don't know whether he is dead or alive.彼が生きているのか死んでいるのかわからない。
I wonder if you could do me a favor.お願いを聞いてもらえないかな。
What do you usually do after dinner?いつも夕食の後何をします?
Let's leave things as they are until he comes back.彼が帰ってくるまで、それはそのままにしておこう。
You certainly play the piano well.君は本当にじょうずにピアノを弾くねえ。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。
Life without love is just totally pointless.愛のない人生など全く無意味だ。
I wish I had studied harder when I was young.若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告に従っておけばよかったのになぁ。
I would rather walk than wait for the next bus.次のバスを待つより、むしろ歩きたい。
What is the language spoken in Mexico?メキシコではなに語を話すのですか。
I don't think any more students want to come.学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。
How about going to the movie tonight?今夜映画を見に行かないか。
How about taking a walk before breakfast?朝食の前に散歩するのはどうですか。
I'd like to see the car before I rent it.借りる前にその車を見たいのですが。
What languages do they speak in Canada?カナダでは何語を話しますか。
Americans are very friendly people.アメリカ人は大変親しみやすい。
Is there any likelihood of his coming?彼が来る見込みはありますか。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
I wondered what time the concert would begin.私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
In 1943, Japan was at war.1943年、日本は戦時下にあった。
The policeman wrote it down in his notebook.警官はそれをノートに書き留めた。
I wonder if someone could help me do this.誰かこれを手伝っていただけませんか。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の1部門です。
I was relieved to hear that he was alive.彼が生きていると聞いて安心した。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言えば日本人は内気です。
I wonder why John is always late for school.ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう?
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
I wonder if you have something to write with.君は何か書くものを持っているかしら。
Can I borrow your tennis racket today?今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。
Why did you choose that particular subject?なぜその題を選んだのか。
Lightning is usually followed by thunder.稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
I wondered why people were staring at me.なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
I would rather stay home than go out with him.私は彼といっしょに外出するよりはむしろ家にいたい。
He works as hard as any other student.彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。
You have to study Japanese harder.あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは面白かったですか。
Have you finished reading today's paper yet?今日の新聞はもう読み終わりましたか。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告を聞いておけばよかった。
Are there any movie theaters near here?近くに映画館はありますか。
I'd like to try on one size smaller than this.これよりも1サイズ小さいものをしちゃくしたいのですが?
How many hours have you been studying?あなたは何時間勉強していますか。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の一分野である。
If you push this button, the door will open.このボタンを押すとドアが開きます。
I'd like to mail this package to Canada.この小包をカナダへ送りたいのですが。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
Elephants live in Asia and Africa.象はアジアとアフリカに住んでいる。
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
What do you usually do on holidays?休みの日はいつも何をしますか。
We adopted an alternative method.私たちは別の方法を採用した。
I wrote a letter to my mother last night.私はゆうべ母に手紙を書いた。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
I just wish we could leave this horrible place.ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
What language is spoken in America?アメリカでは何語が話されていますか。
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
Has John returned to America for good?ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
This is the worst movie I have ever seen.この映画はヒドイ!
I don't want to hear any more excuses.もう言い訳なんか聞きたくないね。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言って日本人はシャイです。
I wrote to him for quite another reason.まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーで愉快に過ごしましたか。
Did anybody other than Jim see her?ジム以外に誰か彼女を見たか。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
Are we allowed to use the elevator?エレベーターに乗ってもよいのですか。
Language is a means of communication.言語は伝達の手段である。
I wrote to inform him of my decision.私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。
We took it for granted that he would help us.彼が助けてくれるのを当然のことと思った。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に富んでいる。
I wrote five letters before I went to bed.私は寝る前に手紙を5通書いた。
Do you cook by gas or electricity?ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。
This is the worst movie I have ever seen.この映画は最悪です。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
I wish I had studied harder when I was young.若いときにもっと勉強しておけばよかった。
I cannot help but think that you are making a mistake.君が間違っていると思わずにはいられない。
This is the worst movie I have ever seen.この映画、最悪。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に恵まれている。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License