Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| His poems are difficult to understand. | 彼の詩は理解するのが難しい。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画、最悪。 | |
| Who was the leader of the expedition? | その遠征のリーダーはだれでしたか。 | |
| He is always worrying about his daughter. | 彼はいつも娘のことを心配している。 | |
| Have you finished reading today's paper yet? | 今日の新聞はもう読み終わりましたか。 | |
| Mrs. Jones is teaching computer science. | ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Did you enjoy yourself at the party? | パーティーはたのしかったですか。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| The prisoner was behind bars for two months. | その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。 | |
| I wish I had followed the doctor's advice. | 医者の忠告に従っておけばよかったのになぁ。 | |
| Did anyone visit me during my absence? | 私のいない間に誰か訪ねてきましたか。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Generally, Japanese people are shy. | 一般的に言って日本人はシャイです。 | |
| Have you ever read any Chinese poems? | 君は漢詩を読んだことがありますか。 | |
| I'd like to see the car before I rent it. | 借りる前にその車を見たいのですが。 | |
| Lightning is usually followed by thunder. | 稲妻は普通、雷鳴の前に光る。 | |
| You won't find much news in today's newspaper. | 今日の新聞にはあまりニュースがないだろう。 | |
| Did you enjoy your winter holidays? | 冬休みは楽しかったですか。 | |
| I don't think any more students want to come. | 来たいと思う生徒はもうこれ以上いないと思う。 | |
| I'd like to put some things in the hotel safe. | ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。 | |
| I wish I had studied harder for the test. | テストのために勉強をもっとしておけばよかったなあ。 | |
| I wondered what time the concert would begin. | 私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。 | |
| Could I get a discount if I pay in cash? | 現金で払うと安くなりますか。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 君は何か書くものを持っているかしら。 | |
| I'd like to try on one size smaller than this. | これよりも1サイズ小さいものをしちゃくしたいのですが? | |
| The policeman wrote it down in his notebook. | 警官はそれをノートに書き留めた。 | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 次のバスを待つより、むしろ歩きたい。 | |
| Algebra is a branch of mathematics. | 代数は数学の一分野である。 | |
| You certainly play the piano well. | 君は本当にじょうずにピアノを弾くねえ。 | |
| The accident occurred yesterday morning. | その事故は昨日の朝に起こった。 | |
| Americans are very friendly people. | アメリカ人は大変親しみやすい。 | |
| Mistakes like these are easily overlooked. | この手のミスは見過ごされがちだ。 | |
| He works as hard as any other student. | 彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。 | |
| We adopted an alternative method. | 私たちは別の方法を採用した。 | |
| You have to study Japanese harder. | あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。 | |
| I wrote a letter to my mother last night. | 私はゆうべ母に手紙を書いた。 | |
| Did a policeman say anything to you? | 警官は君に何か言いましたか。 | |
| I would rather stay at home than go shopping. | 買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。 | |
| I understand your position perfectly. | 君の立場は十分に理解している。 | |
| This sentence is grammatically correct. | この文は文法的に正しい。 | |
| Did you enjoy yourself at the party? | パーティーは面白かったですか。 | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。 | |
| This factory produces CD players. | この工場はCDプレーヤーを生産している。 | |
| Mistakes like these are easily overlooked. | このようなミスは見逃しやすい。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 何か書くものを持っているかい。 | |
| I wonder why they left my name off the list. | どうしてリストから私の名前を外したのかしら。 | |
| Could you bring me a Japanese newspaper? | 日本語の新聞をお願いします。 | |
| I wrote to him for quite another reason. | まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。 | |
| Are you familiar with this area? | この辺に詳しいですか。 | |
| Are you familiar with this area? | あなたはこの地区をよく知っていますか。 | |
| I wonder if someone could help me do this. | 誰かこれを手伝っていただけませんか。 | |
| I'd like to put some things in the hotel safe. | ホテルの金庫に預けたいものがあるのですが。 | |
| My mother is a psychology teacher. | 私の母は心理学の先生である。 | |
| Did anyone visit me during my absence? | 私の留守中に誰か訪ねてきましたか。 | |
| I'd like to talk to the hotel manager. | ホテルの支配人と話をしたいのですが。 | |
| Do you mind if I turn on the radio? | ラジオをつけてもかまいませんか。 | |
| I can't afford to buy an expensive car. | 私には高価な車を買う余裕がない。 | |
| We took it for granted that he would help us. | 彼が助けてくれるのを当然のことと思った。 | |
| If you push this button, the door will open. | このボタンを押すとドアが開きます。 | |
| The two languages have a lot in common. | その2つの言語には共通点が多い。 | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源に恵まれている。 | |
| Life without love is just totally pointless. | 愛のない人生など全く無意味だ。 | |
| He is always worrying about his daughter. | 彼は娘の心配ばかりしている。 | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。 | |
| In 1943, Japan was at war. | 1943年、日本は戦時下にあった。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画は最悪です。 | |
| Language is a means of communication. | 言葉は伝達の手段である。 | |
| Let's leave things as they are until he comes back. | 彼が帰ってくるまで、それはそのままにしておこう。 | |
| What is the population of India? | インドの人口はどのくらいですか。 | |
| Language is a means of communication. | 言葉はコミュニケーションのひとつの手段である。 | |
| I wish you had come to see me yesterday. | あなたがきのう来てくれればよかったのに。 | |
| Did anybody other than Jim see her? | ジム以外に誰か彼女を見たか。 | |
| What languages do they speak in Korea? | 韓国では何語を話しますか。 | |
| A rumor circulated through the city. | うわさは町中に広まった。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| I'd like to mail this package to Canada. | この小包をカナダへ送りたいのですが。 | |
| Are you satisfied with my explanation? | 私の説明に満足していますか。 | |
| Finish your homework before you go to bed. | 寝る前に宿題を片づけなさい。 | |
| I would rather stay home than go out with him. | 私は彼といっしょに外出するよりはむしろ家にいたい。 | |
| I wonder if it will be fine tomorrow. | あす天気になるかしら。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。 | |
| I wish you had not told him about the plan. | あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。 | |
| I wondered why people were staring at me. | なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。 | |
| He was knocked out by a punch in the first round. | 彼は第一ラウンドの一発のパンチでノックアウトされた。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | これは私が今までに見た中で最悪の映画です。 | |
| Algebra is a branch of mathematics. | 代数は数学の1部門です。 | |
| I don't want to hear any more excuses. | もう言い訳なんか聞きたくないね。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | こんなヒドイ映画見たことない。 | |
| I'd like to stay another night if I can. | もう一日延泊できますか。 | |
| Are there any Japanese restaurants near here? | この近くに日本のレストランが何軒かありますか。 | |
| I cannot help but think that you are making a mistake. | 君が間違っていると思わずにはいられない。 | |
| I wore out two pairs of jogging shoes last year. | 去年はジョギングシューズを2足駄目にした。 | |
| I'd like to send my dress to a dry cleaner. | ドレスをクリーニングに出したいのですが。 | |
| I am not in a position to give you advice. | 私はあなたに助言出来る立場にいない。 | |
| I was relieved to hear that he was alive. | 彼が生きていると聞いて安心した。 | |
| I wrote to inform him of my decision. | 私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。 | |
| What do the initials NTT stand for? | 頭文字のNTTは何を表していますか。 | |
| Lightning is usually followed by thunder. | 稲光はたいてい雷の音がした後で光る。 | |
| I wonder why John is always late for school. | ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう? | |
| Elephants live in Asia and Africa. | 象はアジアとアフリカに住んでいる。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画はヒドイ! | |
| Mistakes like these are easily overlooked. | この種の間違いは見逃しやすい。 | |
| Do you have any Japanese magazines? | 日本の雑誌はありますか。 | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源に富んでいる。 | |
| I'd like to make a collect call to Japan. | 日本へのコレクトコールをお願いします。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君が持っていないもので、何か欲しいものはある? | |
| Are there any movie theaters near here? | 近くに映画館はありますか。 | |
| Are we allowed to use the elevator? | エレベーターに乗ってもよいのですか。 | |
| I wonder when the rainy season will end. | 梅雨はいつ終わるのかしら。 | |
| I wish you a long and happy married life. | いつまでもお幸せに! | |
| He accepted his appointment as chairman. | 彼は議長の職に就くことを受諾した。 | |
| Are you familiar with this area? | このあたりはお詳しいですか。 | |
| If you press this button, the machine will start. | このボタンを押すと機械が作動します。 | |
| Do you ever study in the library? | 図書館で勉強することがありますか。 | |
| I wish to go to Paris to study art. | 私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 何か他に僕にして欲しいことはないですか。 | |
| I wish I could go to the party with you. | 君と一緒にパーティーに行ければいいのに。 | |
| I wish I had treated the girl more kindly. | その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。 | |
| I wish I had followed the doctor's advice. | 医者の忠告を聞いておけばよかった。 | |
| I don't know whether he is dead or alive. | 彼が生きているのか死んでいるのかわからない。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| What prevented her from coming yesterday? | なぜ彼女は昨日来られなかったのか。 | |
| Americans are very friendly people. | アメリカ人はとてもフレンドリーだ。 | |
| What is the language spoken in Mexico? | メキシコではなに語を話すのですか。 | |
| Why did you choose that particular subject? | なぜその題を選んだのか。 | |
| Is there a room available for tonight? | 今夜、部屋は空いていますか。 | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Language is a means of communication. | 言語は伝達の手段である。 | |
| Earthquakes and floods are natural disasters. | 地震や洪水は自然災害です。 | |
| I wonder why it's so crowded here today. | どうして今日はこんなに混んでいるのかしら。 | |
| Can I borrow your tennis racket today? | 今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。 | |
| I wonder if you could do me a favor. | お願いを聞いてもらえないかな。 | |
| A revolution broke out in Mexico. | メキシコで革命が起こった。 | |
| What do you usually do after dinner? | いつも夕食の後何をします? | |
| Married people sometimes wish they were single. | 結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。 | |
| Is there any likelihood of his coming? | 彼が来る見込みはありますか。 | |
| Generally, Japanese people are shy. | 一般的に言えば日本人は内気です。 | |
| Earthquakes and floods are natural disasters. | 地震や洪水は天災です。 | |
| One million people lost their lives in the war. | その戦争では百万人もの人命が失われた。 | |
| I wish I had studied harder when I was young. | 若いときにもっと勉強しておけばよかった。 | |
| What do you usually do on holidays? | 休みの日はいつも何をしますか。 | |
| What languages do they speak in Canada? | カナダでは何語を話しますか。 | |
| What language is spoken in America? | アメリカでは何語が話されていますか。 | |
| Did you enjoy yourself at the party? | パーティーで愉快に過ごしましたか。 | |
| I wish I had studied harder when I was young. | 若い頃にもっと勉強しておけばよかった。 | |
| Were you at the theater last Saturday? | 先週の土曜日に劇場にいましたか。 | |
| He doesn't seem to be an American. | アメリカ人ではないようです。 |