Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you like to join us for a game of cards?みんなと一緒にトランプしない?
I don't remember exactly, but I suppose it was Friday last week.よく覚えていないのですがたしか先週の金曜日だったと思います。
You may think those shoes are in fashion, but they aren't.君はそんな靴が流行していると思っているかもしれないが、そうじゃないんだ。
We've had all kinds of weather over the past few days.ここ数日天気がめまぐるしく変わっている。
I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day.先日私は昔のボーイフレンドに町でばったり出会った。
This is such an easy problem that any student can solve it.これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
Whenever my uncle comes, he brings some nice things for us.おじは来るときはいつでもすてきな物を持ってきてくれる。
The students were for the most part from the West Coast.その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
I wonder if he can lend me his guitar during the vacation.彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。
The doctor sat up all night with the sick old man.医者は病気の老人を看病して夜を明かした。
Open the window and let some fresh air into the room, please.窓を開けて風を入れてくれ。
I have a friend whose father is the captain of a big ship.私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。
The drivers began arguing about who was to blame for the accident.運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。
Now that you are a college student, you should know better.もう大学生なのだから、もっと分別があってもよかろう。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「おばあちゃんの台所」に行かなきゃ。
Please lend me the dictionary when you are through with it.その辞書が空いたら貸してください。
In many old movies the heroine is always the one to die.古い映画では、ヒロインは大抵死ぬ。
There is much more water in this lake now than in the past.今はこの湖には昔よりずっとたくさんの水がある。
We bought a grand piano which took up half of our living room.私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening.新聞報道によれば昨日飛行機事故があった模様である。
You can make up to 80,000 yen a month in that part-time job.そのアルバイトで一ヶ月八万円まで稼げる。
I could not possibly finish the work in a few days.私は2、3日ではとうていその仕事を終えることはできない。
The school is located within five minutes' walk of the station.学校は駅から歩いて5分とかからないところにある。
I think I must be leaving since it is getting late.遅くなってきたのでもう帰ります。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
They walked with him to an old wooden building near the farmhouse.少年達はウッドさんについて、農家の近くにある古い木造の建物へ歩いて行きました。
Keep your eyes closed until I tell you to open them.開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。
If we decide to hire you, you will hear from us.採用と決定したらご通知いたします。
A note was attached to the document with a paper clip.その文章にはメモがクリップでつけられていた。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚しないように説得に努めた。
It will be a long time before I can buy a house.私が家を買えるのはずっと先のことだろう。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
Never open the door of a car that is in motion.動いている車のドアを決してあけるな。
How are you going to spend such a large amount of money?こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。
If I had one million yen now, I would buy a car.もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。
How long does it take to go from here to the Hilton Hotel?ここからヒルトンホテルまでどのくらい時間がかかりますか。
It was not until I read the book that I knew about it.その本を読んで初めてそのことを知った。
I was caught in a shower on my way home yesterday.昨日家に帰る中に夕立にあいました。
Alan Tate and I looked at one another for a while.アラン・テイートさんと私はしばらくの間お互いに見つめ合った。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
Japanese is often said to be a difficult language to learn.日本語は学習するのに難しい言語だとよく言われる。
There is a man at the door who wants to see you.あなたに会いたがっている人が玄関にいます。
If I had had more money, I would have bought the pen.もっとお金があったらあのペンを買っていたのだけど。
As far as I know, he is the shortest student in this school.私の知る限りでは、彼はこの学校で最も背が低い学生だ。
He is a nice man, except that he talks too much.彼はおしゃべりだという点を除けばいい人だ。
It is said that he is the richest man in the world.彼は世界一金持ちだと言われている。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
If I had had enough time, I could have seen more of London.時間が十分あったら、もっとロンドンを良く見られたのに。
Can you tell me how to get to the city hall?市役所へはどう行けばいいのでしょうか。
You won't be let down if you read the entire book.最後に読めば、失望することはないだろう。
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach.突然胃に激痛を感じた。
Japan is now very different from what is was twenty years ago.日本は今や、20年前の日本とは大変違っている。
The boy dyed his hair because he wanted to be noticed.その少年は注目されたくて髪を染めた。
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
The burglar was caught in the act of prying open the window.そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。
He came to see me all the way from his hometown.彼は私に会いにはるばる彼の故郷から来てくれた。
My name is Robert, so they call me Bob for short.私の名前はロバートなので、皆は略してボブと呼びます。
Clear off the shelf, and you can put your books there.棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
The tail of a fox is longer than that of a rabbit.きつねの尾はウサギのより長い。
How long does it take you to go home from my house?私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。
I bought some fresh eggs which had just come from the farm.私は農場から来たばかりの新鮮な卵を買った。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
Why do they say you have to learn English to survive?どうして、英語ができないと生き残れないなんてあおるんだ?
Excuse me for interrupting you, but would you mind opening the window?お話中失礼ですが、窓を開けて下さいませんか。
I caught sight of an old friend of mine in the crowd.私は人ごみの中で旧友を見つけた。
The two runners reached the finish line at the same time.二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
He was respected both as a teacher and as a man.彼は先生としても人間としても尊敬された。
New models of Japanese cars usually come out in the spring.日本の車のニューモデルは普通春に発表される。
The village people had to pump water from the well by hand.村人は井戸から水を手で汲み上げなければならなかった。
In order to serve you better, your call may be monitored.よりよいサービスのため、お客さまのお電話は傍受されることがあります。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
You should get acquainted with the history of your own country.自分の国の歴史は、よく知るべきです。
Young people are not shy about the future of this country.若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。
If I had taken that plane, I would be dead now.あの飛行機に乗っていたら、今生きていないでしょう。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
If you want this job, you must apply for it by tomorrow.もしこの仕事に就きたいのならば、明日までに申し込まなければなりません。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンと言ったら、それはもうおばあちゃんの台所ですよ。
Tommy did not want to run the risk of losing his job.トミーは職を失う危険を冒したくなかった。
We got stuck in a traffic jam, which made us twenty minutes late.私たちは、交通渋滞にあったんです。それで20分遅れてしまいました。
I forgave the boy for stealing the money from the safe.私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。
The train was thirty minutes late on account of the heavy snow.大雪のため列車が30分送れた。
How many cigarettes am I allowed to take back duty free?煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。
I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad.私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。
When you decide which plan you want, please notify us in writing.ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。
Jim was able to hold back his anger and avoid a fight.ジムは怒りを抑えて争いをさけることができた。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.叔父は幸せに暮らし安らかに死んだ。
I was able to find the street, but I couldn't find her house.通りを見つけることはできたが、彼女の家は見つけられなかった。
Aunt Isabel is generous and gave us a lot of presents.イザベルは気前がよくて私達にたくさんの贈り物をしてくれます。
Your letter reached me only today, having been delayed by the heavy snow.お手紙は大雪で遅れ、やっと今日着きました。
I hear he was set free after doing five years in prison.彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
It's is so difficult that I have decided to give up trying.あまりに難しいから挑戦するのはやめることにした。
The river is no longer as clean as it used to be.川はもはや昔のようにきれいではない。
It will not be long before the world runs short of food.まもなく世界は食糧不足になるだろう。
Thank you for reminding me about the meeting I have to attend.私が出席しなければならない会議を、思い出させてくれてありがとう。
We must hurry if we want to arrive at the station on time.駅に時間どおりに着きたいならば、私たちは急がねばならない。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
We have to win seven times in a row to win this tournament.このトーナメントに優勝するには、7回続けて勝たなくてはいけません。
Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics.伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。
If you have time, drop me a line now and then.時間があったら、時々私に一筆便りを書いて下さい。
Tom is going to apply for a job with a computer company.トムは、コンピューター会社に職を求めるつもりだ。
We ran out of gas in the middle of the desert.砂漠の真ん中で私たちの車はガス欠になった。
We are so busy we'll take any help we can get.猫の手も借りたいくらいだ。
The new train station is under construction and will be completed soon.新しい駅ビルが建設中で、まもなく完成する。
What he lacked in wit, he made up for in energy.彼は知恵の足りないのを力で補った。
I don't think he'll be able to do it by himself.彼は自分一人でそれができないだろうと私は思う。
The severely injured man was dead on arrival at the hospital.重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
The time will soon come when anyone can travel in space.誰でも宇宙旅行ができるときがまもなくくるだろう。
Yesterday the teacher told us that he would give us a test today.きのう先生は今日テストをすると言った。
He lost no time in sending the camera back to me.彼はすぐにカメラを私に送り返してくれた。
They won't believe me even if I swear it is true.私がそれが事実だと誓っても彼らは私を信じないでしょう。
Although he was born in England, he speaks English very badly.彼はイギリスで生まれたが、英語がとてもへたくそだ。
John would often go mountain climbing when he was a student.学生時代、ジョンはよく登山に行ったものだ。
I understand you're looking for a record album of nursery rhymes.あなたは童謡のレコードのセットをさがしているそうですね。
I like to spread honey on my toast in the morning.私は朝、トーストに蜂蜜を塗るのが好きです。
He hit the center of the target with his first shot.彼は最初の一発で的の中心を撃ち抜いた。
I had to abstain from smoking while I was in the hospital.私は入院中たばこをやめなければならなかった。
He is the last person I would want to go skiing with.彼とスキーに行こうとは決して思わない。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.国会議員は問題の解決に苦慮しています。
My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.心臓が、どきどきして破裂しそう!
When you cannot do what you want, you do what you can.したいことが出来なければ出来ることをしなさい。
On last week's English test, my score was worse than hers.先週の英語のテストで私は彼女より成績が悪かった。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
As soon as I let go of the leash, the dog ran away.綱を離すと犬は走り去った。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
She folded up the towels and put them away in the cupboard.彼女はタオルをきれいにたたみ、それを物入れに仕舞った。
It was brave of you to go into the burning house.燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach.私は突然胃に鋭い痛みを感じた。
I make it a rule to take a walk before breakfast.私は朝食前に散歩をすることにしています。
I have not heard from him since he left for America.彼がアメリカへ行って以来便りがない。
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
As a rule, Japanese people are not good at foreign languages.概して、日本の人々は外国語が不得意だ。
You seem to have made considerable progress since I saw you last.この前あなたにお会いして以来、かなり進歩されたようですね。
I have been acquainted with her for more than 20 years.私は彼女と20年以上の知り合いである。
Your plan is a good one, but mine is a better one.あなたの計画は良いものだが私の計画はもっと良いものだ。
He is considered one of the greatest scientists in our country.彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
It is certain that the price of gold will go up.金の価格が上昇するのは確かである。
I had hardly walked a mile when it began to thunder.1マイル歩くか歩かないうちに雷が鳴りだした。
My car broke down, so I had to take a bus.車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。
I ran out of the room without knowing what I was doing.私は無我夢中で部屋を飛び出した。
It is inconceivable to me that he would do such a thing.彼がそんなことをするなんて私には考えられない。
I am studying hard so that I can pass the exam.私は試験に合格できるように一生懸命勉強している。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
If you sit back and rest, you will feel much better.ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License