Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Work hard, or you'll have to take the same course again next year.一生懸命勉強しなさい。さもないと、来年また同じ授業を取らなくてはならなくなりますよ。
I took it for granted that you knew the whole matter.きみは当然そのことは全部知っているものと思っていた。
Some people are for the plan and others are against it.その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。
You have to get on that bus to go to the museum.博物館にいくにはあのバスに乗らなければならない。
I am in the habit of going for a walk before breakfast.私は朝食前に散歩をする習慣があります。
It took us half an hour to set up the tent.テントを組み立てるのに30分かかった。
The little boy got into mischief when he was left alone.一人になるとその子はいたずらを始めた。
The math homework proved to be easier than I had expected.数学の宿題は、思ってたよりもかんたんだった。
Where did you go for that 30 minutes you were gone?教えてくれねーか。あんたどこに行ってたんだ、30分の間に。
Our train was an hour late because of the heavy snow.私たちの列車は大雪のために一時間遅れた。
It was such a cold day that we decided not to go out.とても寒い日だったので、私たちは外出しないことに決めた。
This road will take you down to the edge of Lake Biwa.この道を行けば、琵琶湖の岸に降りられるでしょう。
You must not leave her waiting outside in such cold weather.この寒いのに、彼女を外で待たせておいてはいけませんよ。
Gabriel took nothing but the hot soup and a little sherry.ガブリエルは熱いスープとシェリー酒を少し飲んだだけだった。
Miss Yamada is in charge of the 2nd year class this year.山田先生は今年は2年生の担任である。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.晴れた日で空には雲ひとつなかった。
That is the girl who waited on me in the shop yesterday.あれは昨日あの店で私に対応してくれた少女です。
You are the last person that I expected to see here.ここであなたに会おうとは夢にも思わなかった。
I bought a watch and I lost it the next day.腕時計を買って、次の日になくしてしまった。
All you have to do is to hand this book to him.きみはこの本を彼に渡してくれるだけでいい。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.私は明日の今ごろ太平洋の上を飛んでいるだろう。
Nick looks down on anyone who comes from a rural area.ニックは地方出身者なら誰でも馬鹿にする。
He stopped smoking because his wife and children asked him to.彼は妻と子供たちが頼んだのでたばこをやめた。
Our rent is four times as much as it was ten years ago.家賃は10年前の4倍である。
The village is now very different from what it was ten years ago.その村は十年前とはとても変わってしまった。
Make sure that the lights are turned off before you leave.出かける前には必ず電灯を消すようにしなさい。
I didn't realize till I visited Australia how small Japan really is.オーストラリアへ行って初めて、日本はなんと小さい国かと実感した。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
Please see to it that the dog does not go out.犬が外へ出ないように気をつけてください。
It is ten years since I came to live in Shizuoka.静岡に来てから10年になります。
This is the kind of job you should do all at once.こういう仕事はいっきにやった方がいいんだよ。
If I had wings to fly, I would have gone to save her.空を飛べる翼があったら彼女を助けに行ったのに。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたときは、彼女はとても若かったにちがいない。
If I were to tell you the whole truth, you would be amazed.仮にその事実を全部あなたに話したら、あなたはビックリするでしょう。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
That man is on trial for the murder of a little girl.その男は幼い少女を殺したかどで裁判にかけられている。
I will write letters to you as often as I can.出来るだけ手紙書くようにするよ。
I didn't know whether to stay here or go to London.私はここにとどまるべきかロンドンへ行くべきか分からなかった。
He looked just like his picture on the wall of the theater.劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
It was very kind of you to give me a nice gift.すてきな贈り物をいただきご親切に有り難うございました。
His children as well as his wife were invited to the party.彼の妻だけでなく子供たちもそのパーティーに招待された。
He took the trouble to show me the way to the station.彼はわざわざ私に駅まで道を案内してくれた。
If she had been a little more patient, she could have succeeded.もう少し我慢していたら、彼女は成功することが出来ただろう。
I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday.昨日調べた単語の意味が思い出せない。
What kind of sports we play depends on the weather and the season.どんなスポーツをするかは天候と季節によります。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
My boyfriend plans to save up and buy a sports car.私の彼氏は、お金をためてスポーツカーを買う計画がある。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.私の伯父は幸せな人生を送り、穏やかな死を迎えました。
Yesterday a foreigner spoke to me in English on the train.きのう外国の人が電車の中で私に英語で話しかけてきました。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
Jim was able to hold back his anger and avoid a fight.ジムは怒りを抑えて争いをさけることができた。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
They started to sell a new type of car in Tokyo.東京で新型の車が売り出された。
The class was too big so we split up into two smaller groups.クラスが大きすぎるので二つのより小さなグループに分割した。
A few years ago, our room had little furniture in it.2、3年前、私たちの部屋には家具はほとんどなかった。
That girl is under the delusion that she is a princess.あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
She was the last person I expected to see in such a place.そんな場所で彼女に会おうとは思ってもいなかった。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
Seen from the sky, the river looked like a huge snake.空から見ると川は巨大な蛇のように見えた。
I had lost my purse, so I couldn't buy the cassette.私は財布をなくしてしまっていた、それでそのカセットが買えなかった。
We must hurry if we want to arrive at the station on time.駅に時間どおりに着きたいならば、私たちは急がねばならない。
I don't remember exactly, but I suppose it was Friday last week.よく覚えていないのですがたしか先週の金曜日だったと思います。
My teacher told me to read as much as I could.先生は私にできるだけたくさん本を読むように言った。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
She has made up her mind to go to America to study.彼女はアメリカへ留学することを決心した。
There must be something wrong with the pen he is using.彼が使っているペンはどこかおかしいに違いない。
I beg your pardon, but would you repeat what you said?すみませんが、おっしゃったことをもう1度繰り返してくださいませんか。
Besides being a great statesman, Sir Winston Churchill was a great writer.サー・ウィンストン・チャーチルは偉大な政治家であっただけでなく、偉大な作家でもあった。
I make it a rule to take a walk every morning.私は、毎週散歩する事にしている。
If I knew the answer to the question, I would tell you.その質問の答えを知ってたら、君に教えるのだけれど。
I attended the meeting though my father told me not to.私の父はその会合に出席しないように言ったけれども私は出席した。
Instead of going himself, he sent his brother in his place.彼は自分で行かないで、代わりに弟を行かせた。
It was very wise of her to choose the other one.もう一つの方を選ぶとは、彼女はとても賢明でした。
It was so cold that no one wanted to go outside.とても寒かったのでだれも外にでたがらなかった。
He ran so fast that I couldn't catch up with him.彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
If there is anything you want, don't hesitate to ask me.何かご用がありましたらためらわずに私に申し付けて下さい。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
We took it for granted that he would come with us.私たちは彼が突然、私たちに同行すると思っていた。
This book is for students whose native language is not Japanese.この本は、母語が日本語ではない学生を対象としている。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
He called in to say he could not attend the meeting.彼は会に出席できないと電話を入れてきた。
His wife knows how to manage him when he gets angry.彼の妻は、彼が怒った時、彼の扱いを知っている。
The people came out of their houses to listen to his music.人々は音楽を聞きに家から出て来ました。
We are so busy we'll take any help we can get.猫の手も借りたいくらいだ。
No other mountain in the world is so high as Mt. Everest.世界でエベレストほど高い山はない。
We cannot find him in the office. He may have quit his job.彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。
Could you tell me how to get to the nearest station?最寄りの駅へはどう行ったらいいのですか。
I make it a rule to get up at six every morning.私は毎朝6時に起きることにしている。
The news of the fire in the factory caused a sensation.工場の火事のニュースで大騒ぎになった。
The mere idea of swimming across the river made me tremble.河を泳いで渡ると考えただけでも私はふるえた。
Suddenly the plane begins to rock and the seat belt signs come on.突然、飛行機が揺れ始め、シートベルトのサインがつきます。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
All at once she began to shout in a shrill voice.突然彼女は甲高い声で叫び出した。
No matter how cold it was, he never wore an overcoat.どんなに寒くても、彼は決してコートを着なかった。
I got the young man to carry the baggage for me.私はその若者に荷物を運んでもらった。
We had no choice but to leave the matter to him.我々は彼にその問題を任せざるを得なかった。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
He added that he had a wonderful time at the party.彼はパーティーが楽しかったと付け加えた。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
You must be able to speak either English or Spanish in this company.この会社では英語かスペイン語どちらかの会話能力が必須になっている。
You do not have to go to the dance unless you want to.行きたくなければ、君はダンスパーティーに行く必要はない。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
It was in this room that we had the meeting last Friday.この部屋が我々が先週の金曜に会議を開いた部屋だ。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
You will be in charge of the babies in this room.きみはこの部屋の赤ちゃんたちを担当してもらいます。
He left all his property to his wife in his will.彼は遺言で妻に全財産を残した。
The teacher read a passage from the Bible to the class.先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。
If someone irritates you, it is best not to react immediately.人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。
I used to smoke a lot, but I have given up smoking now.昔はたくさんたばこを吸っていたが、今ではやめました。
It will not be long before the cherry blossoms come out.まもなく桜の花が咲くだろう。
The last time I read classical Japanese literature was in high school.私は高校以来、日本の古典文学を読んだことがありません。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.金銭に換算できないものが数多くある。
Where to go and what to see were my primary concerns.どこへ行き何を見るかが私の最大の関心事でした。
I understand I can get a bus to Disneyland from here.ここからディズニーランド行きのバスに乗れると思います。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
Mary and I have been acquainted with each other for many years.メアリーと私はもう何年も前からの知り合いである。
I glanced at the clock and knew what time it was.ちらりと時計を見て、何時か知りました。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
To tell the truth, it does not always pay to tell the truth.実をいうと、本当のことを言って必ず得をするわけではない。
I am going to stay here till the day after tomorrow.私はあさってまでここに滞在します。
Please come to the counter at least an hour before your flight.最低1時間前にはカウンターへいらっしゃってください。
I am not quite sure if we can meet your requirements.ご期待に添えるかどうか確かなことは言えません。
I am of the opinion that he will not accept the proposal.彼はその申し込みを受諾しないだろうと私は思う。
Are you aware that Okinawa is closer to China than to Honshu?沖縄は本州よりも中国に近いということに気付いてましたか。
It seems to me that I heard a noise in the attic.私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.赤信号で通りを渡るのは危険だ。
If I had known about it, I would have changed my plan.もし私がそのことを知ったら、計画を変更していただろうに。
The bell went off right in the middle of our discussion.議論のまっ最中にベルが鳴った。
This is the hottest summer that we have had in thirty years.今年の夏はこの30年で一番の暑さだ。
You should have learned how to swim when you were young.若いときに泳ぎを覚えておくべきだったのに。
Some of these young people have legs twice as long as mine.最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
It took me more than one month to get over my cold.私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。
You will be able to get the news from him tomorrow.あなたは明日彼からそのニュースを得られるでしょう。
Never in my life have I heard or seen such a thing.そんなことは生まれてこの方、見たことも聞いたこともない。
He walked away too quickly for me to catch up with him.彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
That kid was almost run over when the truck backed up.その子はトラックがバックしてきた時轢かれそうになった。
Eighty percent of all information on computers around the world is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
Industry as we know it today didn't exist in those days.今日あるような産業は、その当時は存在しなかった。
I escaped from the fire with nothing but the clothes on my back.着の身着のままで火事から逃げた。
If I had more time, I would learn how to dance.もしもっと時間があれば、ダンスを習うだろうに。
All the goods for sale are set out on the tables.商品はすべて陳列台に並べてあります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License