Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After I got married, my Japanese got better and I could understand more.私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
His wife knows how to manage him when he gets angry.彼の妻は、彼が怒った時、彼の扱いを知っている。
It seems that the children will have to sleep on the floor.子供達は床の上で寝なければならないだろう。
Everything at that store is 10 percent off the regular price.あの店ではすべての商品を10%値引きをしている。
I take for granted that you will be coming to the meeting.あなたはもちろん会合にいらっしゃるでしょうね。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
I was about to go out when he came to see me.私が出かけようとしていると彼がやってきた。
Any apartment will do as long as the rent is reasonable.賃料が手頃なら、どんなマンションでも構いません。
As a rule, Japanese people are not good at foreign languages.概して、日本の人々は外国語が苦手だ。
It was raining hard, but she insisted on going for a drive.雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。
It takes us thirty minutes to walk from here to the station.我々がここから駅まで歩いていくのに30分かかる。
Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen?アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。
If we have the chance, let's get together on another occasion.またいつか、別の機会があったら会いましょう。
You are mad to go out in the snow without a coat.この雪の中をオーバーも着ないで出て行くなんて気でも狂ってるのか。
I feel ashamed that I got such bad marks in the examination.試験でこんな悪い点を取って恥ずかしいと思っています。
The sperm whale can dive to a depth of 1,000 meters.マッコウクジラは1000メートルの深さまで潜ることができる。
Now that you are a college student, you should know better.もう大学生なのだから、もっと分別があってもよかろう。
You must be blind as a bat if you couldn't see it.それが見えないようなら明盲だ。
This will be one of the best memories of my life.よい思い出になりました。
Here is a present for you in token of our appreciation.これは私たちから感謝の印のプレゼントです。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
How long do I have to wait to pick up the medicine?調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。
What do you think is the best way to learn English?英語を身につける最良の方法は何だと思いますか。
It's quite difficult to master French in 2 or 3 years.2、3年でフランス語に熟達するのはきわめて難しい。
Judging from the look of the sky, it may rain at any moment.空模様から判断するといつ降り出すかもわからない。
I make it a rule to get up at six in the morning.私は毎朝六時に起きることにしている。
The area of an 8-foot square room is 64 square feet.縦横8フィートの部屋の面積は64平方フィートである。
The area of Canada is greater than that of the United States.カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
I stayed in bed all day instead of going to work.仕事に行かず一日中寝ていた。
It was because he was injured that he decided to return to America.彼がアメリカに帰ることを決心したのはけがをしたからであった。
The population of this town has been static for the last ten years.この町の人口はここ10年間動きがない。
Do you know what to do if there's a fire in the building?ビルの中で火災が発生したら、どうすればいいかわかりますか。
There were twelve of us in all at our class reunion.クラス会には全部で12人が出ました。
I am in the habit of going for a walk before breakfast.私は朝食前に散歩をする習慣があります。
The union and the company have come to terms on a new contract.組合と会社は新しい契約で合意した。
The nation as a whole is in favor of political reform.全体として国民は政治改革に賛成である。
If I were to tell you the truth, you would be surprised.仮に私は事実を話すようなことがあれば、あなたは驚くだろう。
Is it necessary for me to explain the reason to him?彼にはその理由を説明する必要がありますか。
Salmon go up the river and lay their eggs in the sand.鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。
If it were not for water, no one could live on earth.もし水がなければ、誰も地球上に住む事はできないだろう。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
I had been working for two hours when I suddenly felt sick.2時間仕事を続けていたら、突然気分が悪くなりました。
He put a lot of time and effort into preparing for the exam.彼は試験勉強に多くの時間とエネルギーを費やした。
The maid had already cleaned the room when Carol walked in.キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。
I'm sure you'll love what we have on the menu tonight.どんな料理が出てくるか、乞うご期待!
Young people are not shy about the future of this country.若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。
He was still in his teens when he founded a company.彼は会社を設立した時、まだ10代だった。
He said that he had been in California for ten years.彼は10年間カリフォルニアにいたと言った。
It is useless to try to remember all the words in the dictionary.辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?こないだ彼が私たちに話したことって、ほんと、意味不明だよね。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。
I may have hurt your feelings, but such was not my intention.私はあなたの感情を傷つけたかもしれませんが、そのつもりはありませんでした。
When I entered his room, I found him reading a book.私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
As far as I know, no one has ever done it.私の知るかぎりでは、誰一人それをした人はいません。
You can apply for a physical fitness test regardless of your age.健康テストには年齢に関係なく応募できます。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
You can hear English on Channel 1, and Japanese on Channel 7.一番のチャンネルで英語が、7番のチャンネルでは日本語がお聞きになれます。
The day will soon come when man can travel to Mars.人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。
Each time you step on the pedal, the wheel turns once.ペダルを踏むたびごとに、車輪が一回転する。
It was difficult for us to decide which one to buy.どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.私のピアノレッスンの使用料を含んでいます。
As soon as the dog saw me, it began to bark.その犬はおれを見たとたん吠え出した。
Don't forget the fact that smoking is bad for your health.喫煙は健康に悪いという事実を忘れてはいけません。
There used to be a lot of frogs in this pond.この池には以前蛙がたくさんいたものだった。
I had to resort to threats to get my money back.金を返してもらうために、ついに脅してやった。
All you have to do is to wait for me to return.君は私が帰るのを待ちさえすればよい。
He had the good fortune to be rescued from the burning building.彼は幸運にも炎上しているビルから救出された。
When are they going to put the book on the market?いつその本は売りに出るんだい。
These shoes are so tight that I can't put them on.この靴はとてもきつくてはけない。
He laid down his pen and leaned back in his chair.彼はペンをおいて椅子にもたれた。
The small dog dug a hole and buried his food in it.子犬は穴を掘って、食べ物を中に埋めた。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
You are to finish this work by the end of this month.今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
How are you going to spend such a large amount of money?こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。
It is true that Mochida did his best, but he wasn't careful enough.なるほど持田は最善を尽くしたが、注意力が足りなかった。
I had never seen a giraffe till I visited the zoo.私は動物園に行くまできりんを見たことがなかった。
Although my car is very old, it still runs very well.私の車は古いが、まだ良く走る。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
We took advantage of the sunny weather to go on a picnic.私たちは好天を利用してピクニックに出かけました。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
My parents had already eaten by the time I got home.私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
You can't just lounge around like that while everybody else is so busy.みんな忙しくしているのに、そんなところでノウノウと休憩してるんじゃないよ。
With your children away, you must have a lot of free time.子供が手を離れたのだから、自由な時間がたくさんあるでしょう。
The number of traffic accidents seems to be on the increase.交通事故の数は増加しつつあるようだ。
I think this medicine will do you a lot of good.この薬は君によく効くと思う。
It is impossible for me to finish the work in an hour.その仕事を一時間で終えるのは、私には無理です。
I recognized the teacher at once, because I had met him before.先生がすぐわかった、というのは以前に会ったことがあったからだ。
It was not until I got home that I missed my watch.家へ帰って初めて時計をなくしたのに気づいた。
When I think back on what I did, I feel pretty stupid.自分の行動を思い出すと情けないよ。
The dancer in the middle of the room is ready to begin.稽古場の真ん中の踊り子は今にも踊り始めようとしています。
I can see a lady and two dogs in the car.車の中に一人の婦人と2匹の犬がいます。
It is very dangerous for children to play on the street.子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。
The other day I discovered a book written by my father.こないだ父が書いた本を見つけた。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.会社は彼の退職の日に金時計を贈った。
We'll finish the work even if it takes us all day.我々は、一日中かかってもその仕事を仕上げてしまうつもりだ。
There are a number of shops selling foreign books and periodicals.外国の書籍や定期刊行物を販売している店がいくつかある。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
It was his car that ran over Lucy and her dog.ルーシーと犬をひいたのは彼の車でした。
Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis.日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。
If he had known her phone number, he could have called her up.もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
We found out that he had been dead for three years.彼は3年前に死んでいたことがわかった。
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
It was surprising to see how fast the child grew up.子供がどんなに速く成長するかを見るのは驚きだった。
He took the trouble to see me off at the station.彼は私を見送りにわざわざ駅まで来てくれた。
Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop?すみませんが、バス停へはどう行けばいいでしょうか。
I took it for granted that he would pass the exam.私は彼がその試験に合格するのは当然だと思った。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。
He is far better off than he was five years ago.彼は五年前よりずっと暮し向きがよい。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
The population of Australia is much smaller than that of Japan.オーストラリアの人口は日本の人口よりずっと少ない。
How long did it take you to collect so many coins?あれだけのコインを収集するのにどれだけの年月がかかりましたか。
I don't know whether to go away or to stay where I am.行くべきか、今いるところにとどまるべきか、私には分からない。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
He was kind enough to take me to the bus stop.彼は親切にも私をバス停まで案内してくれた。
The earth moves at the rate of 68,130 miles an hour.地球は1時間につき、68、130マイルの速さで回転している。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
He goes to work on foot every day except on rainy days.彼は雨の日以外は毎日徒歩で出勤します。
The bananas you brought to me last night were all bad.ゆうべ持ってきてくれたバナナはみんな腐っていた。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
I look forward to receiving your reply as soon as possible.できるだけ早い返事をお待ちしています。
Today we're going to focus on the question of homeless people.今日は主にホームレスの問題をとりあげます。
The cat made off with a piece of fish from the kitchen.猫は台所から魚を持ち出した。
I asked him if he had enjoyed himself the day before.昨日は楽しかったか、と私は彼に尋ねた。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
He said that he had met her on the previous day.彼は前の日に彼女と会ったといった。
I got lost, and to make matter worse, it began to rain.私は道に迷い、さらに悪いことに雨が降り出した。
At first I tried to write everything down in my notebook.最初は全てのことを手帳に書き留めようとしました。
I love to jog more than anything else in the world.何よりもジョギングが大好きです。
I regret to inform you that your application has been refused.残念ですがあなたの請求は拒否されました。
His good health enabled him to work till the age of seventy-five.健康のおかげで彼は75歳まで働くことができた。
Although we may want to be international, we all have our limits.国際人になりたいと思うかもしれませんが、私たちには、誰だって限界があります。
Tommy did not want to run the risk of losing his job.トミーは職を失う危険を冒したくなかった。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
The old man spent most of his time looking back on his youth.その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。
My brother may have to be operated on for the knee injury.兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
There used to be a village here before the dam was made.そのダムが造られる前、ここには村があった。
It is hard for me to put my thoughts into words.私は自分の考えをことばにあらわすのがむずかしい。
I had never seen a windmill until I visited the Netherlands.オランダを訪問するまで、風車を見たことがなかった。
My brother and I went to see John off at the airport.弟と私はジョンを見送りに空港まで行った。
When he was young, he used to follow Beethoven everywhere he went.若いころベートーヴェンの行くところにはどこにでもいた。
No one can force you to do anything against your will.意志に反して何かを無理にさせる事はできない。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
It was not until I got home that I missed my umbrella.家に帰って初めて傘を持っていないことに気づいた。
One of the twins is alive, but the other is dead.ふた子の1人は生きているが、もう1人は死んだ。
I spent two hours watching a baseball game on TV last night.私は昨夜テレビで野球の試合を見て2時間を過ごした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License