Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think most people are better off now than they used to be.たいていの人は以前よりも暮らし向きがよいと思う。
If you hold on a moment, I will get Jane on the phone.少し待ってくれたら、ジェーンを電話に出させます。
It is necessary for you to see a doctor at once.君は今すぐ医者に診てもらわなければ行けない。
Thanks to television, we can enjoy watching baseball games in our rooms.テレビのおかげで、私たちは自分の部屋で野球の試合が楽しめます。
What you say is quite different from what I heard from him.君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
How tall do you think my daughter will be in three years?私の娘は3年経ったら身長がどれくらいになると思いますか。
We saw him the night that we went to see the play.私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
This would help us promote your products in the most effective way.そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
He doesn't have what it takes to make it around here.彼はここでうまくやっていくには何が必要かわかっていません。
It was so hot that I slept with the window open.暑かったので私は窓を開けたまま眠った。
The goods ordered from England last month have not arrived yet.先月イギリスに注文した商品は、まだ届いていない。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたときには飛行機は既に飛び立っていた。
In the early days of American history, blacks lived in slavery.アメリカの歴史の初期には黒人は奴隷として生きていた。
The last time I read classical Japanese literature was in high school.私は高校以来、日本の古典文学を読んだことがありません。
He is far better off now than he was five years ago.彼は5年前よりも暮らし向きがよくなっている。
I will be able to see you tomorrow unless something unexpected turns up.何か思いがけないことが起こらなければ、明日あなたに会えます。
If it had not been for your help, I would certainly have failed.もしあなたに助けてもらわなかったら、私はきっと失敗してただろう。
Are you aware that Okinawa is closer to China than to Honshu?沖縄は本州よりも中国に近いということに気付いてましたか。
He came across his old friend while walking in the park.彼は公園を歩いていて偶然旧友に出会った。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.きのうの火事で200戸が全焼した。
The new school building is expected to be completed by spring next year.新校舎は来春までには完成の予定である。
We are going to look into the disappearance of the money.私たちはお金の紛失を調査するつもりだ。
It was such a cold day that there was nobody on the street.とても寒い日だったので、通りには誰もいなかった。
I have just been to the station to see my uncle off.私は叔父を見送りに駅まで行って来たところだ。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.3角形のすべての角の和は180度に等しい。
His autobiography was released today and was sold out by noon.彼の自叙伝が今日発売され、午前中に完売した。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
You'll find our house at the end of the next street.次の通りのつきあたりに私達の家があります。
Our train was an hour late because of the heavy snow.私たちの列車は大雪のために一時間遅れた。
A thief broken in and made off with all my jewelry.泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。
The time will come when you will understand what I mean.私の言おうとすることがお前にもわかるときが来るだろう。
How long do I have to wait for the next bus?次のバスまでにはどのくらい待ちますか。
It took me a couple of hours to solve this problem.この問題を解くのに2時間かかった。
Industry as we know it today didn't exist in those days.今日あるような産業は、その当時は存在しなかった。
You must get this homework finished by the day after tomorrow.君はこの宿題を明後日までに終わらせてしまわなければならない。
He has fallen into the habit of putting his hands into his pockets.彼はポケットに手を入れるのが癖になっている。
I was about to leave for work when the telephone rang.仕事に出かけようとしている時に電話が鳴った。
You may go out as long as you come back soon.すぐ帰ってさえ来るなら君は出かけてもよい。
Donald doesn't like people who speak ill of others.ドナルドは他人の悪口を言う人は好きでない。
Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this?こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。
If you want to make your dreams come true, keep on trying.もし夢を実現させたいのなら、挑戦を続けなさい。
The old man spent most of his time looking back on his youth.その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。
You should acquaint yourself with the facts before you make a decision.決定を下す前に事実をよく知らなければだめです。
I was caught in a shower on my way home from school.学校から家に帰る途中私はにわか雨にあった。
We had a hard time doing the job because he was always complaining.彼が文句ばかり言うので仕事がやりにくかった。
He finds it difficult to keep up with the rest of the class.彼はクラス仲間に付いて行くが難しかった。
The magazine article said that the value of the yen would rise.その雑誌の記事には円高になるだろうと書いてあった。
The prosperity of a country depends more or less on its citizens.国家が繁栄するかは多かれ少なかれ国民次第である。
Much as I'd like to come, I'm afraid I'll be too busy.行きたいことはやまやまですが、あいにく忙し過ぎるのではないかと思います。
The trouble is that I have no money on me now.困ったことに私は今お金の持ち合わせがない。
He arrived half an hour late, so everyone was angry with him.彼は30分遅れて来たので、私たち皆怒りました。
It was a pleasant day, but there were few people in the park.気持ちのよい天気だったが、公園にはほとんど人がいなかった。
The letter does not say what time she will come up to Tokyo.その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
I want to live in a quiet city where the air is clean.私は、空気のきれいな静かな町に住みたい。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
No matter how long it takes, I will finish the work.どんなに時間がかかろうと、私はその仕事をやり遂げます。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
I must study hard in order to keep up with him.私は彼に後れを取らないように一生懸命勉強せねばならない。
It occurred to me that he might be an industrial spy.ひょっとしたら彼が産業スパイではないかと思い浮かんだ。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
John felt the presence of a ghost in the dark room.ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
I could not possibly finish the work in a few days.私は2、3日ではとうていその仕事を終えることはできない。
I'll try to explain it to the best of my ability.全力を傾けて説明してみましょう。
He took advantage of the good weather to do some gardening.彼は好天を利用して庭弄りをした。
If he is absent, we will not have an English test.もし彼が休んだら、英語のテストはないでしょう。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
Take a look at the FAQ before you call tech support.サポートセンターに電話するまえにFAQを読んで下さい。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
Company attorneys are working around the clock to complete the merger.企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。
I have no idea how to do deal with my daughter.私は娘をどう扱ったらよいのか全然わからない。
It has been a long time since I wrote you last.ご無沙汰しています。
The time will soon come when anyone can travel in space.誰でも宇宙旅行ができるときがまもなくくるだろう。
Will you open the window and air out this stuffy room?窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。
Japan's population is larger than that of Britain and France put together.日本の人口はイギリスとフランスを合わせたより多い。
Didn't you know that he passed away about two years ago?あなたは彼が2年くらい前に亡くなったのを知らないのですか。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
The way he walks reminds me very much of his father.彼の歩き方を見るとお父さんをつくづく思い出します。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
You will be paid according to the amount of work you do.君の資金は仕事量に応じて支払われる。
There are forty-one teachers and about eight hundred students in this school.この学校には41人の先生と約800人の学生がいます。
As far as I'm concerned, you can do what you like.私に関する限り、君は好きな事をしていいよ。
Living in the town is quite different from living in the country.街に住むのと田舎に住むのとは大違い。
Yesterday my bicycle was stolen while I was doing some shopping.昨日、私は買い物をしている間に自転車を盗まれた。
We'll finish the work even if it takes us all day.我々は、一日中かかってもその仕事を仕上げてしまうつもりだ。
My feet went to sleep and I could not stand up.足がしびれて立てなかった。
Please mail this letter on your next trip to the post office.今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。
How long does it take you to go home from my house?私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。
If I were to tell you the truth, you would be surprised.仮に私は事実を話すようなことがあれば、あなたは驚くだろう。
Our teacher called the roll at the beginning of the class.先生は授業の始めに出席をとった。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London.ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。
Hold the button down until you hear the shutter make a clicking sound.カメラのシャッターはカシャッという音がするまで押さえてください。
It is wrong to think that men are superior to women.男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。
We look forward to working more closely with you in the future.今後とも、おつきあいのほど、よろしくお願いします。
Can you tell me what the zip code is for New York?ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
I love to jog more than anything else in the world.何よりもジョギングが大好きです。
It is ten years since I came to live in Shizuoka.静岡に来てから10年になります。
The quality of their products has gone down over the years.ここ数年にわたって彼らの製品の質は落ちてきた。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
Excuse me, but could you tell me the way to the station?すまないが駅へ行く道を教えていただけないか。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
I'm sorry, but that brand of cigarettes is out of stock.すいませんが、その銘柄の煙草は売り切れです。
Jeff wore the tie which Kim had given him for a birthday present.ジェフはキムが誕生プレゼントにあげたネクタイをつけていた。
He stayed awake all night wondering why the deal went wrong.彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。
He is such a tall man that he can reach the ceiling.彼はとても背が高いので天井に届くことができます。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
It's more interesting to travel alone than to go on a group tour.団体旅行より、一人旅のほうがおもしろい。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
She had been sick for a week when I visited her.私が彼女を訪問したとき、彼女は1週間前から病気になっていた。
Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge.たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
He will have spent all his money by the end of the month.彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
He told his sons to help each other after his death.彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
It was yesterday that a young woman came to see me.若い女性が私に会いにきたのはきのうのことでした。
I want to deal with this letter before I do anything else.他のことをする前にこの手紙を処理しておきたい。
According to the Bible, God made the world in six days.聖書によれば、神は6日で世界を創られた。
We are currently looking for individuals who have experience in customer service.現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
Cherry blossoms last only for a few days, a week at the most.桜の花は数日、せいぜい一週間しか持たない。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
I have to study hard to keep up with the other students.他の生徒についてゆくために一生懸命に勉強しなければならない。
It is true he is rich, but he is a miser.なるほど彼は、金持ちだがけちん坊だ。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合後、私の体は全身あざだらけだった。
Whenever you visit him, you will find him playing video games.たとえいつ訪問しても、彼はファミコンをやっているだろう。
You can adjust this desk to the height of any child.この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
These watches are more expensive than the ones in that case.これらの時計の方が、あのケースの入っているのより高価です。
Tom never fails to send a birthday present to his father.トムは父親に必ず誕生日のプレゼントを送ります。
He arrived half an hour late, which annoyed us very much.彼は30分遅れて着いたが、そのため我々は大変いらいらした。
Living abroad is the best way to learn a foreign language.外国に住むのが外国語を習う最善の方法だ。
We often hear it said that the Japanese are good workers.私たちは日本人が働き者だといわれるのをよく耳にする。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。
Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen?アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。
Please say hello to her if you see her at the party.パーティーで彼女に会ったら、よろしく言って下さい。
The policemen were very brave in the face of great danger.警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。
The cost of living has shot through the ceiling in the last year.生計費は昨年うなぎ上りでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License