Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
It takes us a long time to master a foreign language.私たちが外国語をマスターするには長い時間がかかる。
Do you know the name of the boy standing over there?あそこに立っている男の子の名前をしっていますか。
I must acquaint myself with the details of the new plan.新しい計画の詳しいことについてよく研究しなければならない。
Be sure to turn off the gas before you go out.出かける前にガスを必ず消しなさい。
I have a friend whose father is the captain of a big ship.私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。
I could do nothing but stare stupidly at the printed page.私は本に書かれた文字をぼうっと見ているだけだった。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
This will be one of the best memories of my life.よい思い出になりました。
He reached out for the sugar that was on the table.彼はテーブルの上にあった砂糖に手を伸ばした。
I can't walk fast, but I can walk for a long time.早く歩くことはできないが長く歩くことはできる。
There are some people who sleep in the daytime and work at night.昼寝て夜働く人もいる。
My car broke down, so I had to take a bus.車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
My boyfriend plans to save up and buy a sports car.私の彼氏は、お金をためてスポーツカーを買う計画がある。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
The show was so boring that Ann and I fell asleep.映画はとても退屈だったのでアンと私は眠ってしまった。
He had had his old one for more than ten years.前の車は10年以上持っていた。
I don't know whether he will come by train or by car.私は彼が列車でくるのかそれとも車でくるのか知りません。
The robbers made away with all the money in the safe.強盗は金庫の金を全部盗んだ。
You don't have to go to the party unless you want to.君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。
I was on the spot when he had a heart attack.彼が心臓発作を起こしたとき、私はその場にいた。
He had been reading for two hours when she came in.彼が本を読み始めてから2時間たった時に、彼女が入ってきた。
You must have been surprised to find me alone with her last night.昨日の夜、私が彼女と二人きりだったのに出くわして、さぞ驚いたことでしょうね。
I put in an hour of jogging before I go to school.私は学校に行く前に一時間ジョギングに当てています。
I used to stay up late when I was a high school student.高校生の頃は夜更かしをしたものでした。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
In the winter, many older people slip on ice and fall down.冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。
See to it that the door is locked before you leave.外出前にドアにきちんとカギをかけるようにしなさい。
I'll phone you as soon as I get to the airport.空港に着き次第、電話します。
If I were to tell you the truth, you would be surprised.仮に私は事実を話すようなことがあれば、あなたは驚くだろう。
Please tell me how I can get in touch with him.どうしたら彼と連絡が取れるか教えてください。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
I cannot help but think that you are making a mistake.君が間違っていると思わずにはいられない。
There is a lady downstairs who wants to speak to you.あなたにお話したいという女性が下に来ていますよ。
He makes most, if not all, of the important decisions for his company.全部でないにしてもほとんどの場合、彼が会社の重要決定をしている。
As soon as the dog saw me, it began to bark.その犬はおれを見たとたん吠え出した。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
The conflict between blacks and whites in the city became worse.市の黒人と白人の争いはますますひどくなった。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚を思いとどまらせようとした。
The bananas you brought to me last night were all bad.昨日の夜持ってきてくれたバナナ、全部傷んでいたよ。
We were caught in a shower on the way to school.私たちは学校へ行く途中にわか雨に会った。
He had not been in Tokyo a month when he got homesick.上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。
He goes in for whatever he finds interesting at the moment.彼はちょっと面白いものなら何でもとびつきます。
Donald doesn't like people who speak ill of others.ドナルドは他人の悪口を言う人は好きでない。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
The cost of living has shot through the ceiling in the last year.生計費は昨年うなぎ上りでした。
I will be able to see you tomorrow unless something unexpected turns up.何か思いがけないことが起こらなければ、明日あなたに会えます。
He came all the way to talk over a problem with me.彼はわざわざ私が抱えている問題について話し合うためにやってきた。
Is this the first time for you to have Japanese food?日本料理は初めてですか。
He walked so fast this I couldn't keep up with him.彼はとても速く歩いたので、私はついていけなかった。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.各々の乗客には荷物二つの制限がある。
I think this medicine will do you a lot of good.この薬は君によく効くと思う。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
The tail of a fox is longer than that of a rabbit.きつねの尾はウサギのより長い。
I am not so poor that I cannot send my son to college.息子を大学にやれないほど私は貧しくない。
Miss Yamada is in charge of the 2nd year class this year.山田先生は今年は2年生の担任である。
It's rather cold today, but I think it'll be fairly warm tomorrow.今日は少し寒いですが、あすはかなり暖かくなると思います。
We heard the explosion and saw the house burst into flames.私たちは、爆発の音を聞き、その家が急に炎に包まれるのを見た。
We found only a small number of customers in the store.その店にはほんのわずかな客しかいなかった。
There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan.アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。
How long does it take to walk from here to the city hall?ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。
The couple wasn't able to produce the down payment for the loan.二人はローンの頭金を捻出できなかった。
He said that he had been in California for ten years.彼は10年間カリフォルニアにいたと言った。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。
There used to be a restaurant in front of this bus stop.以前はこのバス停の前にレストランがありました。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
Many of the things Pizzaro had heard about the Inca treasure were true.ピサロがインカ帝国について聞いたことの多くは真実であった。
A favorable review of your play will appear in the next issue.あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。
Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。
It is difficult to shoot a bird flying in the air.空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。
He was respected both as a teacher and as a man.彼は先生としても人間としても尊敬された。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
He had no sooner heard the news than he began to cry.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
I stayed home all day long instead of going to the movies.私は映画には行かず、一日中家にいました。
It was brave of you to go into the burning house.燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。
Where did you go for that 30 minutes you were gone?教えてくれねーか。あんたどこに行ってたんだ、30分の間に。
It was impossible for him to take the picture in the dark.暗闇の中で彼が写真を撮るのは不可能だ。
You may borrow this book as long as you keep it clean.その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。
If I had had enough time, I could have seen more of London.時間が十分あったら、もっとロンドンを良く見られたのに。
If it were not for the sun, every living thing would die.もし太陽がなければ、すべての生物は死んでしまうだろう。
I ran out of the room without knowing what I was doing.私は無我夢中で部屋を飛び出した。
I've left out the nuts in this recipe because Delia's allergic to them.私はレシピからナッツをはずした。デリアはナッツアレルギーだから。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.晴れた日で空には雲ひとつなかった。
My sister has made up her mind to be a teacher.姉は先生になる決心をしている。
No matter how long it takes, I will finish the work.どんなに時間がかかろうと、私はその仕事をやり遂げます。
I saw at a glance that he was an ordinary man.彼が平凡な男性であることは一目でわかった。
It's too early in the year for cherry blossoms to be out.桜が咲くには季節が早すぎる。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚をやめるよう説得しようとした。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
Do you think he was only making believe that he was sick?あなたは彼が仮病を使っていただけだと思いますか。
When Chris suggested going out, she managed to politely say no.クリスがデートに誘った時、彼女は何とか丁寧に断りました。
He went to France to brush up on his speaking ability.会話力に磨きをかけるため、彼はフランスに行った。
Don't worry, Mom. He isn't particular about food. He eats anything.心配しないでお母さん。彼は食べ物にはうるさくないから。何でも食べてくれるよ。
Peter has been trying to find a new apartment for some time.ピーターは少し前から、新しい住居を探してきた。
It's the first time that anybody said something like that to me.あんなことを人に言われたのは初めてだ。
The teachers could not decide where to build the new schoolhouse.先生たちは、新しい校舎をどこに建てるべきか決定できなかった。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
Why do they say you have to learn English to survive?どうして、英語ができないと生き残れないなんてあおるんだ?
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
The new birth policy is aimed at achieving zero population growth.新しい出生政策は人口増加ゼロをめざしています。
He came up with a terrific solution to the complex problem.彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
We are all looking forward to seeing you and your family.私たちは皆、あなた達家族に会えるのを楽しみにしています。
As to your final grade, that depends on your final examination.最終成績に関しては、君の最終試験によります。
If it had not been for your help, he would have been ruined.あなたの助力がなかったら、彼はだめになっていたでしょう。
I hear the grass is green even in the winter in England.イギリスでは冬でも芝生が緑だそうですね。
He had been reading for two hours when she came in.彼は彼女が入ってきたとき2時間読書をしていた。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
He went up to Tokyo with the intention of studying English.彼は英語を勉強するつもりで上京した。
The Nile is longer than any other river in the world.ナイル川は世界のほかのどんな川よりも長い。
In spite of the heavy rain, he decided to go out.雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。
What kind of sports we play depends on the weather and the season.どんなスポーツをするかは天候と季節によります。
Is it convenient for you if I come at 5 p.m.?午後5時に伺ってあなたのご都合はよろしいでしょうか。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
He was kind enough to show me the way to the station.彼は親切にも私に駅までの道を教えてくれた。
Our company's agent in Rio will meet you at the airport.我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。
Since there wasn't much time to spare, she took a taxi.時間の余裕がなかったので、彼女はタクシーに乗った。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
I asked for the key and went upstairs to my room.私は鍵をもらい、二階の部屋へ行った。
You must not forget to check your paper before you hand it in.提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。
I have been acquainted with her for more than 20 years.私と彼女とは20年以上の知り合いである。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
Here is a present for you in token of our appreciation.これは私たちから感謝の印のプレゼントです。
I am happy to notify you that I have fully recovered.幸い全快いたしましたから、お知らせもうしあげます。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
I took it for granted that he would pass the exam.私は彼がその試験に合格するのは当然だと思った。
If you disagree with him, he is liable to get angry.彼と意見が合わない場合、彼は怒りがちだ。
If it had not been for your help, I would have failed.もしあなたの助けがなかったら、私は失敗していただろう。
I wish I could come up with a good answer to the question.その質問に対するよい答えを出せるといいのだが。
The other day I discovered a book written by my father.こないだ父が書いた本を見つけた。
The explosion of the space shuttle is still fresh in my memory.スペースシャトルの爆発はまだ私の記憶に新しい。
Some of the company's executives are out of town for a conference.会社の取締役の何人かは会議のために出張中である。
If I had had more money, I would have bought the pen.もっとお金があったらあのペンを買っていたのだけど。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
Whether you like it or not, you'll have to do it.好きであろうとなかろうと、君はそれをしなければならない。
The best way to learn English is to go to America.英語を学ぶのはアメリカへ行くのが一番よい。
Chris recognized the boy from his math class and became very jealous.クリスはその男の子が同じ数学のクラスの人だと分かり、とても焼もちを焼きました。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
If I lost my key, I wouldn't be able to lock the door.もし鍵を紛失すれば、私は戸締まりができない。
I've warned you over and over again not to do it.それをしないように僕は繰り返し君に警告してきた。
If it's not too much trouble, I would like some help.ご迷惑でなければ、お願いしたいのですが。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.金銭に換算できないものが数多くある。
He went on reading the book as if nothing had happened.彼は何事もなかったように本を読み続けた。
It is not good for your health to shut yourself in all day.一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
The boy dyed his hair because he wanted to be noticed.その少年は注目されたくて髪を染めた。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
You always make excuses for not doing your share of the work.あなたは自分の分担の仕事をしないことに対していつもいいわけをする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License