Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got up early in order to catch the first train.いちばんれっしゃにのるためにぼくは早起きした。
That is the same umbrella that I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ傘だ。
If it were not for air and water, we could not live.空気と水がなければ、私たちは生きることはできないだろう。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
If you have a cold, lack of sleep is very bad for you.かぜをひいているときは、睡眠不足は良くありません。
When are they going to put the book on the market?いつその本は売りに出るんだい。
Do not forget to turn the light off before you go to bed.寝る前に明かりを消すのを忘れないように。
If I were a boy, I could join a baseball team.もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
He began to indulge in drinking after he lost his wife.彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。
I can see a lady and two dogs in the car.車の中に女性が一人と犬が二匹いるのが見えます。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
He said that if he had much money, he would buy the dictionary.もしお金をたくさん持っていたらその辞書を買うのだがと彼は言った。
If it were not for the sun, every living thing would die.太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。
The earth is about six times as large as the moon.地球は月の約6倍の大きさである。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
The meeting will begin at 6:00 and dinner will be served at 7:00.会議は6時から始まります。そして夕食は7時に出されます。
I am so busy that I have no time to read.私は非常に忙しいので読書する時間がない。
Although my car is very old, it still runs very well.私の車は古いが、まだ良く走る。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
I have just remembered his name, which I couldn't for a long time.彼の名前をたった今思い出しました。長いこと思い出せなかったのですが。
This is the worst thing that has ever happened to me!こんな最低の目にあったことはないわ!
I was about to leave for work when the telephone rang.仕事に出かけようとしている時に電話が鳴った。
Please see to it that children do not go near the pond.子供が池に近づかないように気をつけてください。
Didn't it ever occur to them that they would be punished?罰せられると言うことが彼らには思い浮かばなかったのか。
If you move a step, and you will be a dead man.一歩でも動けばおまえを殺すぞ。
If there is anything you want, don't hesitate to ask me.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
There is nothing to do, so I may as well go to bed.することがないから、寝た方がよさそうだ。
Now he is recognized as one of the most promising writers.彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
You have to settle down and study for the history test.あなたは落ち着いて、歴史の試験の勉強をしなければならない。
I didn't have much time so I just skimmed through the article.時間が無かったので私は記事にさっと目を通した。
Please allow me to say a few words on this occasion.この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。
I don't mind if you go to bed before I get home.先に寝てていいよ。
Generally speaking, college students have more free time than high school students.大学生は、概して高校生より多くの自由時間がある。
We had not gone far before we were caught in a shower.あまり遠くに行かない内ににわか雨にあった。
If I were to live again, I would like to be a musician.もう1度人生をやり直すとすれば音楽家になりたい。
Is it true that you are going to study in London?ロンドンの大学に行かれるって本当ですか?
Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing.昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。
We could see the lights of the town in the distance.遠くに町の灯りが見えた。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
If your parents heard of your success, they would be proud of you.もしご両親があなたの成功を知ったなら、誇りに思ったことでしょう。
Please help me pick out a hat which matches my new dress.私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。
If I had been a bird, I could have flown to you.鳥であったらあなたのもとへ飛んでいっただろうに。
I sat down in the shade of a tree and read the book.私は木かげに腰をおろして本を読んだ。
There was no one in the room besides Mary and John.メアリーとジョンのほか誰も部屋にいなかった。
I can't understand why James always finds fault with his wife.どうしてジェイムズがいつも奥さんにけちをつけるのか、僕には理解できない。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole.彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。
It's a pity for you to have to stay indoors in this weather.こんないい天気の日に、あなたは家の中に居なければならないなんてかわいそうだ。
I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't.わたしは普段テニスの後シャワーを浴びるのだが、今日は浴びられなかった。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
You must not leave her waiting outside in such cold weather.この寒いのに、彼女を外で待たせておいてはいけませんよ。
If you want to make your dreams come true, keep on trying.もし夢を実現させたいのなら、挑戦を続けなさい。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go.海外旅行に誘われたけど、行きたくない。
All you have to do is to wait for me to return.君は私が帰るのを待ちさえすればよい。
Not only were there strong winds yesterday, but also it rained heavily.昨日は風が強かっただけでなく雨も激しく降った。
If she had been a little more patient, she could have succeeded.もう少し我慢していたら、彼女は成功することが出来ただろう。
I was flat on my back for a week with a terrible cold.ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。
A favorable review of your play will appear in the next issue.あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。
I used to go fishing in the river when I was a child.私は子供のころ、よくその川に行きました。
She waved both her hands so that he could find her.彼にわかるように、彼女は両手を振りました。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
There has been no rain here for the past two weeks.当地ではこの2週間雨が降っていない。
It seems that our sense of direction is not always reliable.私たちの方向感覚はいつも当てになるとは限らないようだ。
As far as I know, he is the shortest student in this school.私の知る限りでは、彼はこの学校で最も背が低い学生だ。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつこうと全力で走った。
It is by no means easy to master a foreign language.外国語を習得することは決して容易なことではない。
The island is covered with ice and snow during the winter.その島は冬の間、氷と雪でおおわれる。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
If he is absent, we will not have an English test.もし彼が休んだら、英語のテストはないでしょう。
He caught a nasty cold because he stayed up late last night.昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。
The new equipment enabled us to finish the work in an hour.新しい機器のおかげで、その仕事を1時間で負えられるようになった。
What's the matter, Jane? You look like you aren't feeling well.ジェーン、どうしたの。具合が悪そうだね。
I am not sure, but I think I want to be a teacher.まだわからないけど、教師になろうかなと思ってる。
We've come to the conclusion that this is a true story.我々はこの話は実話だという結論に達した。
The police were forced to break into the apartment through the window.警察はやむなく窓からそのアパートに入った。
Nick looks down on anyone who comes from a rural area.ニックは地方出身者ならだれであろうと見下している。
The problem is not as simple as it might seem at first sight.その問題は一見単純そうに見えますが、それほど単純ではない。
The picture on this TV is no good. It keeps flickering.このテレビ、チカチカしてどうも映りがよくないな。
I'm planning to read as many books as I can this year.今年はできるだけたくさん本を読むつもりです。
Even given what you say, I still think you are to blame.あなたのおっしゃることは認めるにしても、私はやはりあなたが悪いと思います。
I want to read as many English books as possible this year.今年はできるだけたくさん英語の本を読みたいと思っている。
If I've told you once, I've told you a thousand times.何度言ったら分かるんだ。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーは一人も話し相手がいないが、寂しいとは感じない。
Ken always stands up for his mom when his parents quarrel.ケンは父母がけんかしたときはいつも母の味方をする。
I would very much appreciate receiving a copy of the book.同書を一部ご寄贈いただければ幸いに存じます。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
Mary went over to the United States in her late teens.メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
I used to like walking in the rain when I was a child.私は子供のころ、雨の中を歩くのが好きだった。
Many of the things Pizzaro had heard about the Inca treasure were true.ピサロがインカ帝国について聞いたことの多くは真実であった。
I can't understand why John turned down a job as good as that.ジョンがなぜあんなに良い仕事を断ったのか私には理解できない。
I escaped from the fire with nothing but the clothes on my back.着の身着のままで火事から逃げた。
You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent.自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。
I admit this may not be the best way of doing it.確かにこれは最善の方法でないかもしれません。
These watches are more expensive than the ones in that case.これらの時計の方が、あのケースの入っているのより高価です。
Your letter reached me only today, having been delayed by the heavy snow.お手紙は大雪で遅れ、やっと今日着きました。
At first I did not like rock music, but now I do.初めはロックが好きではありませんでしたが、今は好きです。
You should make sure of the facts before you write something.何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。
The post office is a good five kilometers away from here.ここから郵便局まではゆうに5キロあります。
The truth is that he was not fit for the job.実は彼はその仕事に向かなかったのだ。
Paul is by far the most charming boy in our school.ポールは学校で飛び抜けて魅力のある生徒だ。
No matter how long it takes, I will finish the work.どんなに時間がかかろうと、私はその仕事をやり遂げます。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
Without your advice, I would have been robbed of my bag.君の忠告がなかったら鞄を盗まれるところだった。
My name is Robert, so they call me Bob for short.私の名前はロバートなので、皆は略してボブと呼びます。
It rained yesterday after it had been dry for many months.昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。
This river is about one third as long as the Shinano.この川は信濃川の3分の1の長さである。
It was stupid of you to have turned down the offer.その申し出を断るなんて君はばかだ。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
If you had helped me, I could have accomplished the work.もし君が私を助けてくれていたら、私はその仕事を成し遂げることができただろう。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
Could you do me a favor? Will you lend me some money?お願いがあるんですが。お金を貸していただけませんか。
You won't be let down if you read the entire book.最後に読めば、失望することはないだろう。
He is far better off now than he was five years ago.彼は5年前よりも暮らし向きがよくなっている。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
Is it convenient for you if I come at 5 p.m.?午後5時に伺ってあなたのご都合はよろしいでしょうか。
I will be able to see you tomorrow unless something unexpected turns up.何か思いがけないことが起こらなければ、明日あなたに会えます。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。
How long did it take you to collect so many coins?あれだけのコインを収集するのにどれだけの年月がかかりましたか。
You may think those shoes are in fashion, but they aren't.君はそんな靴が流行していると思っているかもしれないが、そうじゃないんだ。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Can you tell me what the zip code is for New York?ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。
The shoes were made of some soft stuff that looked like leather.その靴は革に似た何か柔らかい材料で出来ていた。
If you want this job, you must apply for it by tomorrow.もしこの仕事に就きたいのならば、明日までに申し込まなければなりません。
Students discussed the problem of brain death for a long time.学生たちは脳死の問題について長々と議論した。
I may have read the novel, but I don't remember it.その小説を読んだかもしれないが、覚えていない。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
The other day I went fishing for the first time in my life.先日生まれて初めて魚釣りに行った。
You should have learned how to swim when you were young.若いときに泳ぎを覚えておくべきだったのに。
The rainy season will be over in another two weeks or so.もう2週間かそこらで梅雨も終わるでしょう。
You speak so softly that I cannot quite hear what you say.あなたはとても静かにお話しになるので、私にはおっしゃることがよく聞こえません。
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.会議は金曜に開くことで一致した。
In my opinion, it would be difficult to solve this problem.私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。
You'll get a clear picture with this antenna on the roof.このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。
The customers were made to wait outside in the rain for several hours.お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。
I think I might join you, but I haven't decided yet.君たちに加われるとは思うが、まだ決めていない。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。
He is our teacher and a person we should respect.彼は私たちの先生であり尊敬すべき人である。
A new team was formed in order to take part in the race.そのレースに参加するために新しいチームが作られた。
This book is for students whose native language is not Japanese.この本は日本語以外の言葉を母語とする学生用です。
While I understand what you say, I can't agree with you.君のいうことはわかるが、賛成できない。
I was told to be ready to speak at a moment's notice.私は予告なしに話すように言われた。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
A part of the country was at one time a French settlement.その国の一部はかつてフランスの植民地だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License