Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This problem is too difficult for primary school children to solve.この問題は難しすぎて小学生には解けない。
Every time I read this novel, I find it very interesting.この小説は読むたびごとに実におもしろいと思う。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
He came to New York in order to look for a job.彼は職を探しにニューヨークに来た。
I was about to leave for work when the telephone rang.仕事に出かけようとしている時に電話が鳴った。
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。
The water will come to a boil in 5 minutes or so.水は5分ほどで沸騰します。
I can't walk fast, but I can walk for a long time.早く歩くことはできないが長く歩くことはできる。
The earth moves at the rate of 68,130 miles an hour.地球は1時間につき、68、130マイルの速さで回転している。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
The other day I went fishing for the first time in my life.この間生まれて初めて魚釣りに行った。
It was not until I reached home that I missed my purse.家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。
The village people had to pump water from the well by hand.村人は井戸から水を手で汲み上げなければならなかった。
How many books do you think you have read so far?今までに何冊の本を読んだと思いますか。
The advertising campaign generated a lot of business for the company.宣伝活動のお陰で会社には仕事がたくさん入った。
He put a lot of time and effort into preparing for the exam.彼は試験勉強に多くの時間とエネルギーを費やした。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
I graduated from college in the same year as your father.私はあなたのお父さんと同じ年に大学を卒業した。
It's a hassle trying to decide what to wear to the party.パーティーに着ていく服を選ぶのはおっくうだ。
Do you want me to wrap it up as a gift?贈り物としてお包み致しましょうか。
The police was unable to get anything out of the woman.警察はその女から何も聞き出せなかった。
The bananas you brought to me last night were all bad.ゆうべ持ってきてくれたバナナはみんな腐っていた。
If you need some money, why don't you borrow some from your mother?お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
The company didn't make any effort to improve its business practices.その会社は事務所改善の努力をしなかった。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
The news that there was an earthquake turned out to be true.地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
It took the fireman almost two hours to put out the fire.消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。
I spent the major part of my vacation at my uncle's.私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。
Beth is afraid of the dark because of her evil brother.ベスは、彼女の意地悪なお兄さんのせいで暗闇をこわがっています。
The area around the melting ice cream was crawling with ants.捨てられたアイスのまわりにアリがウヨウヨたかっていた。
The woman who is sitting on the sofa is my grandmother.ソファーに座っている人は私の祖母です。
Children whose parents are rich do not know how to use money.親が金持ちの子供はお金の使い方を知らない。
He ran away from home three times before he was ten.彼は10歳になるまで3回も家出をした。
It's better to take your time than to hurry and make mistakes.急いで間違いをするよりもゆっくりとやる方がいい。
For the time being, she is clerking in a department store.さしあたり彼女はデパートの店員をしています。
A little bit of luck sometimes leads to an unexpected success.ちょっとした幸運が予期せぬ成功につながるときもある。
Every boy is supposed to wear a tie at the party.すべての男子がそのパーティーでネクタイを着用することになっている。
You used to be able to see the church from here.かつてはここからあの教会が見えたものだ。
The class was too big so we split up into two smaller groups.クラスが大きすぎるので二つのより小さなグループに分割した。
You'll see the bank on the left hand side of the hospital.銀行は病院の左手にあります。
I'd like to say a few words by way of apology.お詫びに二言三言、言わせてください。
Judging from the look of the sky, it is going to snow.空模様から判断すると、雪が降りそうだ。
As far as I know, no one has ever done it.私の知るかぎりでは、誰一人それをした人はいません。
It's about time we brought this party to an end, isn't it?そろそろパーティーをお開きにする時間じゃないか。
Jack's problem is that his wife spends more than he earns.ジャックの悩みの種は妻が彼の稼ぐ以上にお金を使うことだ。
A good many people have told me to take a holiday.たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。
In this game, players were not allowed to kick the ball.この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。
If I had not overslept, I would have been in time for school.そうでなければ、学校に間に合ったのに。
Read as many books as you can while you are a student.学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。
I remember being introduced to him at a party last year.私は昨年パーティーで彼に紹介されたことを覚えている。
When you're in a hurry, it's easy to make a mistake.急いでいると、間違えをしやすい。
I was caught in a shower on my way home from school.学校から家に帰る途中私はにわか雨にあった。
I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
You walk too fast for me to keep up with you.君があまり早く歩くので、いっしょに並んで歩けない。
He wants to sell his old car to a man in Kobe.彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。
After running up the hill, I was completely out of breath.丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。
The other boys teased him when he got his hair cut.髪の毛を切ってもらったら他の少年たちは彼をからかった。
We are all looking forward to seeing you and your family.私たちみんながあなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。
I considered changing my job, but in the end I decided not to.私は仕事を変えようと考えたが、結局変えないことにした。
If you had helped me, I could have accomplished the work.もし君が私を助けてくれていたら、私はその仕事を成し遂げることができただろう。
The football game might be called off on account of rain.フットボールの試合は雨のために中止されるかもしれません。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.会議は今月20日に延期される。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
That girl is under the delusion that she is a princess.あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
In those days, I used to get up at six every morning.あの頃は、毎朝六時に起きていました。
He lost no time in sending the camera back to me.彼はすぐにカメラを私に送り返してくれた。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.トースト2枚と紅茶1杯をください。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
After much debate, we decided to spend our holidays in Spain.我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。
The sooner we get there, the more likely are we to get seats.そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。
I may have hurt your feelings, but such was not my intention.私はあなたの感情を傷つけたかもしれませんが、そのつもりはありませんでした。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
That was the first time that a man walked on the moon.人間が月面を歩いたのはそれが初めてだった。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
Giving advice to him is like talking to a brick wall.彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。
I had hardly checked in at the hotel when he called me.ホテルにチェックインするとすぐに、彼から電話がかかってきた。
Please let me off on this side of that traffic light.あの信号の手前で降ろしてください。
The child had no overcoat on although it was very cold.とても寒かったが、少年はオーバーを着ていなかった。
We are looking forward to going on a hike next week.私達は来週ハイキングに行くのを楽しみにしています。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
I had been reading a book for some time when he called.彼が電話したとき、私はしばらくの間本を読んでいた。
The poor people were at the mercy of the cruel dictator.そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。
When I arrived at the station, the train had already left.私が駅に着いた時、列車はすでに発車していた。
We are going to see her in front of the station tomorrow.私たちは明日彼女に駅の前で会うことになっています。
He caught a chill because he went out in the rain.雨の中外出したため、彼は寒気がした。
John would often go mountain climbing when he was a student.学生時代、ジョンはよく登山に行ったものだ。
The cave was so dark that they had to feel their way.その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。
If he had not picked me up, I would not be here now.もし彼が私を車に乗せてくれなかったら、今ここに着いていないでしょう。
You must do the work even if you don't like it.いやでもその仕事をしなければならない。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
Your father's supporters are not limited to his friends.君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。
The news of the fire in the factory caused a sensation.工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。
Can't you keep your dog from coming into my garden?犬を私の庭に入れないようにできないかね。
Have you had a thorough medical checkup within the last year?昨年のうちに、徹底的な健康診断をしてもらいましたか。
The university decided to do away with this kind of examination.大学はこの種の試験を廃止することに決めた。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
I am in the habit of taking a walk every day.私は毎日散歩することにしている。
I will get in touch with you again about this matter.この件についてもう一度あなたに連絡するつもりです。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
He explained his plan both to my son and to me.彼は計画を私の息子にも私にも説明した。
This is what my mother gave me when I got married.これは私が結婚した時に母がくれたものです。
What would you do if you saw a man from another planet?もし宇宙人と出会ったらどうするかね。
You should not have lent the money to such a person.なぜあんな人にお金を貸したの。
Can you tell me the way to the nearest post office?最寄の郵便局へ行く道をおしえてくれますか。
If she were here now, I would tell her the truth.もし彼女がここにいたら真実を話すのに。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world.サンプルは世界200の医療機関から収集された。
I think that actress is one of the most beautiful women on earth.あの女優は世界中で最も美しい女性の一人だと思う。
I went to see the doctor, only to find him absent.私は医者に診てもらいに行ったが、あいにく留守だった。
I ran into an old friend of mine outside the station.駅前でばったり旧友に会った。
I put my lighter down somewhere and now I can't find it.ライターをどこかに置き忘れて見つからない。
Will you help me give out the programs to those people?あの人たちにプログラムを配る手伝いをしてくれませんか。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
We had already walked five minutes when were caught in a shower.5分も歩いた後、夕立に出会った。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
The man who lives next door to me is a doctor.私の隣に住んでいる人は医者です。
Last night someone broke into the small shop near my house.昨夜何者かが私の家の近くの小さな店に押し入った。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers.地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。
This is one of the jobs I have to do every day.これは私の毎日の決まった仕事の一つだ。
You must get rid of the habit of biting your nails.つめをかむ癖を止めなければ行けない。
I had to resort to threats to get my money back.金を返してもらうために、ついに脅してやった。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
I admit this may not be the best way of doing it.確かにこれは最善の方法でないかもしれません。
It will take me more than three hours to look over the document.私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
I must apologize for not having written for such a long time.こんなに長い間お便りを差し上げなかったことをお詫びしなければなりません。
I ran across an old friend of mine at the party yesterday.私は昨日パーティーで偶然旧友にであった。
He lost the respect of his people when he accepted the money.彼は金を受け取って人々の尊敬を失った。
Besides being a great statesman, Sir Winston Churchill was a great writer.サー・ウィンストン・チャーチルは偉大な政治家であっただけでなく、偉大な作家でもあった。
How long did it take you to collect so many coins?あれだけのコインを収集するのにどれだけの年月がかかりましたか。
He had not been in Tokyo a month when he got homesick.上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
I would like to have this car repaired as soon as possible.この車をできるだけ早く修理してもらいたいのですが。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
If you are not in a hurry, please stay a little longer.お急ぎでなければ、もう少しいてください。
My brother just watches television and does not study very hard these days.弟は最近テレビばかり見て、あまり勉強しません。
If Bob had taken my advice, everything would be all right now.もしボブが私の忠告を聞いていたら、何もかもうまくいってるのに。
I don't think the house is as big as we hoped.その家は私たちが望んでいたほど大きくないと思う。
I may have read the novel, but I don't remember it.その小説を読んだかもしれないが、覚えていない。
My sister, a university student, won first prize in the speech contest.大学生である姉は、弁論大会で優勝した。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
I am going to do my homework when I get home this afternoon.今日の午後、家に着いたら私は宿題をするつもりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License