Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have been to the station to see my uncle off.おじを見送りに駅に行ってきたところだ。
The food is very good in the dormitory where he lives.彼のはいっている寮は食事が大変よい。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.その警官は最終のバスは十時に出発すると言った。
I don't know what that word means, but I'll try to find out.私にはあの単語がどんな意味かわからないが、考えてみよう。
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
Zurich is the second largest gold market in the world after London.チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。
It was not until the baby was fed that he stopped crying.その赤ん坊は乳を飲まされてはじめて泣き止んだ。
My sister would often cry to sleep when she was a baby.私の妹は赤ん坊の頃、よく泣きながら寝入ったものでした。
I had hardly walked a mile when it began to thunder.1マイル歩くか歩かないうちに雷が鳴りだした。
A number of cars are parked in front of my house.家の前に多数の車が駐車している。
Every time I see this photo, I think of my father.この写真を見るたびに、父を思い出す。
If he had come five minutes later, he would have missed the train.もう5分遅く来ていたら、彼はその汽車に乗り遅れていただろう。
The bananas you brought to me last night were all bad.昨日の夜持ってきてくれたバナナ、全部傷んでいたよ。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
I was disappointed when I heard that you could not come.君が来れないと聞いたときは、拍子抜けしてしまったよ。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
It's too far to walk to the station, so let's take a bus.駅まで歩くには遠すぎますから、バスに乗りましょう。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
Tom and Jim have been on bad terms for many years.トムとジムは長年の間、仲が悪い。
You have to get on that bus to go to the museum.博物館にいくにはあのバスに乗らなければならない。
You should have locked, or at least closed, all the doors.君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。
In the winter, many older people slip on ice and fall down.冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。
If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind.人類が環境を保護しなければ環境から人類は締め出されるだろう。
Mary and I have been acquainted with each other for many years.メアリーと私はもう何年も前からの知り合いである。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.金銭に換算できないものが数多くある。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
It is important that you attach your photo to the application form.あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。
Write back to me as soon as you get this letter.この手紙を受け取ったらすぐに返事を下さい。
This is what my mother gave me when I got married.これは私が結婚した時に母がくれたものです。
Chris recognized the boy from his math class and became very jealous.クリスはその男の子が同じ数学のクラスの人だと分かり、とても焼もちを焼きました。
If it were not for water, no living things could live.水が無ければ生物は生きてはいけないでしょう。
If you're not careful, you might slip and fall on the icy steps.気を付けないと凍った階段で滑って転ぶよ。
The other day I discovered a book written by my father.先日父が書いた本を発見した。
More and more doctors have begun to use the new medicine.ますます多くの医者がその新薬を使い出した。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
We put up at a small hotel on the edge of the town.私達は町外れに小さなホテルに泊まった。
The coffee was so hot that I nearly burned my tongue.コーヒーは舌が焼けるほど熱かった。
We hurried to the airport, but we missed the plane.私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
If I had had enough time, I could have seen more of London.時間が十分あったら、もっとロンドンを良く見られたのに。
To begin with, that kind of work is too tough for me.まず第一に、そういった仕事は私にはきつすぎる。
I would like to express our thanks on behalf of my colleagues.同僚を代表して謝辞を述べます。
A baby deer can stand as soon as it is born.シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
Thanks to television, we can enjoy watching baseball games in our rooms.テレビのおかげで、私たちは自分の部屋で野球の試合が楽しめます。
It would be better for you to stay in bed today.君は今日寝ていたほうがよさそうだ。
My car broke down, so I had to take a bus.車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
It was careless of her to leave her umbrella in the bus.バスに傘を忘れるとは彼女はそそっかしい。
Seen from a distance, the big rock looks like an old castle.遠くから見ると、その大きな岩は、古い城のように見える。
I had hardly started to eat when I noticed that she was crying.私は食べ始めるすぐに彼女が泣いていることにきづいた。
Tom became good friends with the elevator operator in their hotel.トムはホテルのエレベーターの運転手と親しくなりました。
There is no telling when the rainy season will be over.雨季がいつ終わるかは誰にもわからない。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
Can you spare me a few minutes of your valuable time?貴重なお時間の数分をさいていただけますか。
How many cigarettes am I allowed to take back duty free?煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。
You can withdraw some money out of the bank, if you need any.お金がいくらか必要なら銀行から出してもよい。
The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world.サンプルは世界200の医療機関から収集された。
His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole.彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。
I don't think I can get through all this work by five.この仕事を5時までに全部は終えられないと思う。
The Nile is longer than any other river in the world.ナイル川は世界のほかのどんな川よりも長い。
This is the house where I used to live when I was young.これは私が若いころに住んでいた家です。
You'll be in charge of the girls working in this factory.あなたにはこの工場の女子職員の管理をしていただくことになるでしょう。
If you are not in a hurry, please stay a little longer.お急ぎでなければ、もう少しいてください。
Please be sure to take one dose three times a day.1日に3度1錠ずつ服用してください。
I glanced at the clock and knew what time it was.ちらりと時計を見て、何時か知りました。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
I have no idea how to do deal with my daughter.私は娘をどう扱ったらよいのか全然わからない。
Masako finished high school in Japan and then graduated from Harvard.マサコは日本で高校を終えて、ハーバードを卒業した。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
It rained so hard that we decided to visit him some other time.雨がひどいので日を変えて訪ねることにした。
We usually have our main meal of the day in the evening.私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
Your assumption that his death was an accident seems to be wrong.彼の死は事故だとする君の推定は間違っているようだ。
If I were in her place, I wouldn't give up yet.私が彼女の立場なら、まだあきらめにだろう。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
If it were not for air and water, nothing alive would exist.もし空気と水がなければ、生物は何も存在しないだろう。
Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you.ばかなまねをするのはよしなさい。皆さんに笑われますよ。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
As far as I know, she has nothing to do with that scandal.私の知る限りでは、彼女はそのスキャンダルとは無関係だ。
I think this medicine will do you a lot of good.この薬は君にはおおいに効くと思う。
It's a pity we didn't visit Tom when we had the chance.機会があったときにトムを訪ねなかったのが残念だ。
I had a good time while I stayed in the country.田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
How many times a week do they collect garbage in this town?この町では1週に何回ごみを集めますか。
How long does it take to get to Vienna on foot?ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。
In the light of this fact, it is clear that he is innocent.この事実に照らして彼に罪がないことは明らかだ。
I had hardly checked in at the hotel when he called me.ホテルにチェックインするとすぐに、彼から電話がかかってきた。
I saw him cross the street as I got off the bus.私はバスを降りるとき彼が通りを横断するのを見つけた。
There were twice as many university applicants in 1992 as in 1982.1992年には、大学志願者の数は1982年の2倍となった。
Only a few people showed up on time for the meeting.会議に時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。
The bus had left by the time my wife finished dressing.妻が服を着終わるまでには、バスは出てしまっていた。
As far as I know, no one has ever done it.私の知るかぎりでは、誰一人それをした人はいません。
I got up early in order to catch the first train.いちばんれっしゃにのるためにぼくは早起きした。
It was careless of you to leave the key in your car.車の中に鍵を忘れるとは君はうかつだった。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
We know that just being born with a good mind is not enough.我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
You will be in charge of the women working in this factory.あなたがこの工場で働く女性の担当になります。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual.私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
My opinion differs from most of the other students in my class.私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。
It took the fireman almost two hours to put out the fire.消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。
It is important that you attach your photo to the application form.君の写真を申込書に添付することが必要だ。
The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius.その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。
It was such a nice day that we decided to have a picnic.とても天気がよい日だったので、私たちはピクニックをすることに決めた。
If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now.今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。
I was just about to leave the house when the telephone rang.電話が鳴ったときちょうど出かけるところだった。
There is always heavy traffic here at this time of the day.1日のうちのこの時間、ここはいつも交通量が多いのです。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
The day will soon come when man can travel to Mars.人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。
There were a lot of people on both sides of the street.通りの両側には大勢の人がいた。
Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest.ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。
If you had missed that bus, you might not be here now.もし君があのバスに乗りそこなっていたら、今ここにはいないんだろうに。
He listened very carefully in order not to miss a single word.彼は一言も聞きもらすまいとたいへん注意して聞いた。
I had been working for two hours when I suddenly felt sick.2時間仕事を続けていたら、突然気分が悪くなりました。
Now that you have passed your test, you can drive on your own.君はもう試験に受かったのだから、一人で運転できるよ。
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。
I want to travel this summer, but I don't know where to go.この夏旅行がしたいが、どこへ行ったらいいかわからない。
Judging from the look of the sky, it is going to snow.空模様から判断すると、雪が降りそうだ。
I beg your pardon, but would you repeat what you said?すみませんが、おっしゃったことをもう1度繰り返してくださいませんか。
Great care has been taken to use only the finest ingredients.最良の材料のみを使用するよう十分な注意を払っております。
I have a friend whose father is the captain of a big ship.私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。
This novel is so easy that even a child can read it.この小説は子供でも読めるほどやさしい。
It was raining so hard that we had to put off our departure.雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。
Would you like to go and get a bite to eat?ちょっと何か食べに行かない?
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーに話し相手はいないが、彼女は寂しいと思っていない。
The little boy struggled to free himself from the policeman.少年は警察官からのがれようとしてもがいた。
Trying to do such a thing is a waste of time.そんなことやっても時間の無駄にすぎない。
This road will take you down to the edge of Lake Biwa.この道を行けば、琵琶湖の岸に降りられるでしょう。
What is most important in life differs from person to person.人生において何が最も大切であるかということは人それぞれによって違う。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year.ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean.彼は太平洋を横断する企てに失敗した。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
The time will come when you will understand what I mean.私の言おうとすることがお前にもわかるときが来るだろう。
This novel is more interesting than the one I read last week.この小説の方が先週読んだ小説よりおもしろい。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
He caught a nasty cold because he stayed up late last night.昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。
I escaped from the fire with nothing but the clothes on my back.着の身着のままで火事から逃げた。
The initial symptoms of the disease are fever and sore throat.その病気の初期症状は高熱とのどの痛みです。
It's been a week, but I'm still suffering from jet lag.1週間経ったけど、ぼくはまだ時差ぼけに苦しんでいる。
You do not have to go to the dance unless you want to.ダンスパーティーに行きたくないなら行かなくてもいいよ。
The store was so crowded that they lost sight of each other.店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
This is one of the jobs I have to do every day.これは私の毎日の決まった仕事の一つだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License