Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話したら、疲れてるみたいだった。
Why don't you come to my house and play the piano?私の家に来てピアノを弾かないか。
The robbers made away with all the money in the safe.強盗は金庫の金を全部盗んだ。
The train was so crowded that I had to stand all the way.その列車はとても混んでいたので、私はずっと立たねばならなかった。
Will you help me give out the programs to those people?あの人たちにプログラムを配る手伝いをしてくれませんか。
We would like to report about the latest trends in Japan.日本の最新動向について報告したいと思います。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
If I were you, I would go home and take a good rest.僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
He wondered why they looked excited and tried to get their attention.彼はどうして彼女たちが騒いでいるんだろうと思って、注意を引こうとしました。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
The new subway enables me to get to school in 20 minutes.新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
It's a hassle trying to decide what to wear to the party.パーティーに着ていく服を選ぶのはおっくうだ。
I saw a group of foreigners on my way to school this morning.今朝、登校の途中で外国人の一団に会いました。
I hope you can come up with a better plan than this.君はこれより良い計画を考え出すことができると思います。
We climbed higher so that we might get a better view.われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening.アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
It was a full moon that was seen that day.あの日見えたのは満月でした。
It took me a couple of hours to solve this problem.この問題を解くのに2時間かかった。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
After reading his books I feel I can construct a house.彼の本を読んだ後、家を建てることができるような気がした。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
It took me an hour to learn the poem by heart.その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.私のピアノレッスンの値段は、ピアノの使用料を含んでいます。
I want to arrive at Kennedy Airport early in the afternoon.午後の早い時間にケネディ空港に着きたいのです。
It never occurred to me that he might tell a lie.彼が嘘をつくなどとは思いもよらなかった。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だが、初めはお互いに好きではなかった。
Clear off the shelf, and you can put your books there.棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
The woman who is sitting on the sofa is my grandmother.ソファーに座っている人は私の祖母です。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
It is no wonder that you are turning down the proposal.君がその提案を拒むのも当然だ。
I found it difficult to make out what she was saying.私は、彼女の言っていることは理解しがたいといった。
Mother Teresa was a Catholic nun who lived and worked in Calcutta, India.マザー・テレサはインドのカルカッタに住んで働いていたカトリックの修道女であった。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
There were twelve of us in all at our class reunion.クラス会には全部で12人が出ました。
It's about time we brought this party to an end, isn't it?そろそろパーティーをお開きにする時間じゃないか。
Who is the man at the other side of the table?テーブルの向かいにいる人は誰ですか。
We would rather go to the zoo than to the park.公園へ行くよりもむしろ動物園に行きたい。
He says he can't go without wine even for a day.ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
He settled down in his armchair to listen to the music.彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
I feel sort of dizzy and I feel like throwing up.なんだかめまいと吐き気がします。
These watches are more expensive than the ones in that case.これらの時計の方が、あのケースの入っているのより高価です。
Yesterday I was caught in a shower on my way home.昨日帰り道でにわか雨にあった。
It will take me more than three hours to look over the document.私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。
That is the girl who waited on me in the shop yesterday.あれは昨日あの店で私に対応してくれた少女です。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
He ran away from home three times before he was ten.彼は10歳になるまで3回も家出をした。
If you don't want to go, you don't need to.あなたが行きたくないのなら行く必要はありません。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Paul is by far the most charming boy in our school.ポールは学校で飛び抜けて魅力のある生徒だ。
I wish I could come up with a good answer to the question.その質問に対するよい答えを出せるといいのだが。
I would like to have a look at your stamp collection.できたら、あなたの切手の収集を見たいものだ。
We all know that Mendel was way ahead of his time.メンデルが彼の時代よりずっと進んでいたのは、みんな知っている。
The couple wasn't able to produce the down payment for the loan.二人はローンの頭金を捻出できなかった。
I think it is good for students to clean their classroom.生徒達が教室をそうじすることはよいことだと思います。
Thanks to television, we can enjoy watching baseball games in our rooms.テレビのおかげで、私たちは自分の部屋で野球の試合が楽しめます。
I asked for the key and went upstairs to my room.私は鍵をもらい、二階の部屋へ行った。
I used to like walking in the rain when I was a child.私は子供のころ、雨の中を歩くのが好きだった。
You must have a lot of patience to learn foreign languages.外国語を習うには多くの忍耐力が必要だ。
It was George that I met in the street this morning.私が今朝通りで会ったのはジョージだった。
This year's good harvest will make up for last year's bad one.今年の豊作が去年の不作を埋め合わせるだろう。
I left a duplicate key to the room with my mother.私は部屋の合かぎを母に預けた。
He did everything he could do for the sake of his children.彼は子供たちのために、やれることはなんでもやった。
Can you tell me how to get to the city hall?市役所へはどう行けばいいのでしょうか。
Could you give me some change for this ten dollar bill?この10ドル紙幣をくずしてくれませんか。
He belongs to the Society for the Prevention of Cruelty to Animals.彼は、動物虐待防止会に入っています。
We all try to get together at least once a year.私たちが少なくとも一年に一回は集まるようにしている。
The bus will take you to the center of the city.そのバスに乗れば、市の中心部に行けます。
It was a pleasant day, but there were few people in the park.気持ちのよい天気だったが、公園にはほとんど人がいなかった。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
We hurried to the airport, but we missed the plane.私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。
Please help me pick out a sweater which matches my new dress.新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
If you do that, you're going to subject yourself to ridicule.そんなことをすれば笑いものの種なるよ。
I am going to do odd jobs during the spring vacation.私は春休みの間アルバイトをするつもりです。
The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty.リリーがとてもきれいなのでほかの女子生徒はねたんでいる。
Our rent is four times as much as it was ten years ago.家賃は10年前の4倍である。
We could see the reflection of the mountains in the lake.湖に山の影が映っていた。
If I had known about the plan, I could have helped him.もし計画について知っていたら、私は彼の手助けができたのに。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
I will see to it that you meet her at the party.私はあなたがパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。
I was just about to go out shopping when you telephoned.私がちょうど買い物に出かけようとしていたら、あなたから電話があった。
It's about time to go to school.もうそろそろ学校へ行く時間です。
Anne was just about to leave the house when the phone began ringing.電話が鳴り始めたとき、アンは出かけようとしていたところだった。
The idea that air has weight was surprising to the child.空気に重さがある、という考えはその子にはびっくりするようなことだった。
I not only gave him some advice, I gave him some money.彼に助言を与えるだけでなく金も与えた。
They are going to exhibit many famous old paintings at the gallery.その画廊では多くの古い名画を展示することになっている。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
I'm looking for a man who is supposed to live here.私はここに住んでいることになっている男性を探しています。
Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。
I do not know the exact place that I was born.自分が生まれた正確な場所を知らない。
The teacher had her eye on me because she thought I was cheating.その女の先生は私がカンニングをしていると思って、私から目を放さなかった。
He asked me if I had slept well the night before.前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。
When I was in New York, I happened to meet my old friend.ニューヨークにいたとき、私は偶然古い友達に出会った。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。
He is quite different from what he was ten years ago.今の彼は10年前の彼とは全く違う。
The number of Japanese going overseas has been increasing year by year.海外へ出かける日本人が年々増えている。
Our project didn't get off the ground until he joined the company.われわれの計画は彼がくるまで軌道に乗らなかった。
Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you.ばかなまねをするのはよしなさい。皆さんに笑われますよ。
You can read a lot more than you think you can.自分で読めると思っているよりも実際はずっと多くの本が読めるものです。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
After you have read it, give the book back to me.読み終わったらその本を私に返して下さい。
We hope that you will be able to join us at this seminar.あなたがこのセミナーに参加してくださること願っています。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
I would like to get a blouse to go with this blazer.このブレザーにあうブラウスがほしいのですが。
We'll have a good crop if this good weather keeps up.この好天が続けば豊作になるだろう。
I went with them so that I could guide them around Nagasaki.私は長崎を案内するために彼らといっしょに行きました。
Red Mulligan has announced that he'll fight Rocky Luciano next month.レッド・マリガンが来月、ロッキー・ルチアーノの挑戦を受けると発表した。
I spent hours looking for the key that I had dropped.私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。
He had been reading for two hours when she came in.彼女がきた時、彼は2時間本を読んでいた。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
You had better ask him in advance how much it will cost.いくらかかるかあらかじめ彼に聞いた方がいいですよ。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
I went to Nagano to take pictures of the mountains covered with snow.私は、雪をかぶった山の写真を撮るために長野に行った。
Could I ask you to get a cup of tea for our guest?お客様にお茶を出して。
He is now looking for a bigger house to live in.彼は今、もっと大きな家をさがしている。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
The longer I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
I stayed at home all day instead of going to work.働きに出る代わりに一日中家にいた。
Two people riding on a bicycle at the same time is dangerous.自転車の二人乗りは危険だ。
If I were to tell you the whole truth, you would be amazed.仮にその事実を全部あなたに話したら、あなたはビックリするでしょう。
After walking for an hour, we stopped to take a rest.1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。
The cave was so dark that they had to feel their way.その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。
The national flag of the USA is called the Stars and Stripes.合衆国の国旗は星条旗と呼ばれる。
If you go to the movies, take your sister with you.映画にいくなのなら妹も連れていきなさい。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
According to the Bible, God made the world in six days.聖書によれば、神は6日で世界を創られた。
There were a lot of people on both sides of the street.通りの両側には大勢の人がいた。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
If there is anything you want, don't hesitate to ask me.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。
Don't forget to turn off the gas before you leave the house.家を出る前にはガスのスイッチを切ることを忘れないでください。
I wish I could play the piano as well as Susie.スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。
The other day I went fishing for the first time in my life.こないだ生まれて初めて釣りに行った。
My wife suggested to me that I take her on the trip.妻は旅行に連れていって欲しいと言った。
I cannot help but think that you are making a mistake.君が間違っていると思わずにはいられない。
The last bus had already gone when I got to the bus stop.私が停留所に着いたときには、最終バスはもう行ってしまっていた。
As far as I know, he is the shortest student in this school.私の知る限りでは、彼はこの学校で最も背が低い学生だ。
He was suspended from school for a week for bad conduct.彼は素行不良で1週間の停学を受けた。
What the newspaper said about the weather has certainly come true.新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。
You will be in charge of the babies in this room.きみはこの部屋の赤ちゃんたちを担当してもらいます。
If I lost my key, I wouldn't be able to lock the door.もし鍵を紛失すれば、私は戸締まりができない。
She did not forget his kindness as long as she lived.生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。
I would rather go to the art museum than to the movie theater.私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。
No other lake in Japan is as large as Lake Biwa.日本では琵琶湖ほど大きな湖はほかにない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License