Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I used to go fishing in the river when I was a child.私は子供のころ、よくその川に釣りに行きました。
I can't thank you enough for what you did for me.君が私にしてくれたことにはどんなに感謝してもたりない。
I don't care what people think about the way I dress.私は自分の服装を人がどう思おうと構わない。
It was so still that you would have heard a pin drop.とても静かで、ピンが落ちても聞こえるほどだった。
No place in the world is as beautiful as the Swiss Alps.世界でスイスのアルプスほど美しい所はない。
I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast.私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。
He is the last person I would want to go skiing with.彼とスキーに行こうとは決して思わない。
French is spoken in parts of Italy as well as in France.フランス語はフランスだけでなく、イタリアの一部でも話されている。
You should not have lent the money to such a person.なぜあんな人にお金を貸したりしたの。
It is well known that the city has a high crime rate.その都市の犯罪率が高いことは有名です。
I never see that picture without being reminded of my hometown.その絵を見ると必ず故郷を思い出します。
We all took it for granted that the professor could speak English.わたしたちはみんな教授は当然英語が話せるものと思っていた。
Will you please explain the meaning of this sentence to me?この文の意味を私に教えてくれませんか。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
It was brave of you to go into the burning house.燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。
The cat ran right in front of the bus and was run over.猫がバスの前に走ってきて轢かれた。
We invited him to the party, but he did not show up.われわれは彼をパーティーに招待したが、彼は姿を見せなかった。
He persuaded his firm to let him go back to his old job.彼が会社に頼んで、もとの地位に戻らせてもらった。
She said that the mere sight of him made her sick.あの男を一目見るだけで気分が悪くなると彼女が言った。
The more I thought about the problem, the more difficult it seemed.その問題について考えれば考えるほど、一層難しくなるようにおもえた。
You have changed so much that I can hardly recognize you.あまりにお変わりになっていて見違えるほどです。
I laid down for a short nap and fell asleep for two hours.ちょっと横になって、2時間も寝てしまった。
Besides being a great statesman, Sir Winston Churchill was a great writer.サー・ウィンストン・チャーチルは偉大な政治家であっただけでなく、偉大な作家でもあった。
You've worked hard for months and have certainly earned a holiday.君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。
She asked after my parents' health when I met her the other day.こないだ彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
A few minutes after he finished his work, he went to bed.仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。
You should know better than to talk back to your boss.上司に逆らうのは賢明ではありません。
I have been to Kyoto station to see my father off.私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。
I have been to more than ten foreign countries so far.私はこれまでのところ10以上の国を訪れている。
Please say hello to her if you see her at the party.パーティーで彼女に会ったら、よろしく言って下さい。
I don't think it's easy to form your own opinion on an issue.ある物事に対して、自分の意見をまとめるというのは、難しいことだと思います。
Our success depends upon whether you will help us or not.我々の成功は、君が我々を助けてくれるかどうか次第なのです。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのは君次第だ。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
After a six month period, his leg was healed and is normal again.6ヶ月後、彼の足は治り、またいつものように戻りました。
I ran across an old friend when I went to the movies yesterday.昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。
I was caught in a shower and was drenched to the skin.にわか雨にあい、私はずぶぬれになった。
If you are not in a hurry, please stay a little longer.お急ぎでなければ、もう少しいてください。
It is ten years since I came to live in Shizuoka.静岡に来てから10年になります。
Judging from the look of the sky, it is likely to rain.この空模様からすると、雨になりそうだ。
The better players helped those who were not so good at sports.スポーツの得意な人が、得意でない人を助けていました。
It was very kind of you to give me a nice gift.すてきな贈り物をいただきご親切に有り難うございました。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
I felt like hitting him when he tried to cheat me.彼が私をだまそうとした時、彼を叩いてやりたい気がした。
The landlord told him to leave because he hadn't paid his rent.家主は彼が家賃を払っていなかったので出ていくように言った。
The policeman was off duty when he was shot to death.射殺された時、その警官は非番だった。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
It was careless of me to forget to answer your letter.あなたの手紙に返事を書くのを忘れたのは私にとって不注意でした。
It took three weeks for me to get over my cold.かぜがなおるのに3週間かかった。
For the time being, my sister is an assistant in a supermarket.当分の間、私の姉はスーパーで店員をしている。
If I lost my key, I wouldn't be able to lock the door.もし鍵を紛失すれば、私は戸締まりができない。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
My wife suggested to me that I take her on the trip.妻は旅行に連れていって欲しいと言った。
Some people do not like to deposit their money in banks.銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
Now that you have finished your job, you are free to go home.もうあなたの仕事を終わったのだから、自由に家へ帰ってもよい。
I look forward to seeing you on my next trip to your city.あなたの町へ今度旅行する際、あなたにお会いするのが楽しみです。
Love is as important to me as money is to her.お金が彼女に大切なのと同じだけ私には愛が大切だ。
I didn't know that most birds can not see at night.私はたいていの鳥が夜は目が見えないと知りませんでした。
I have not heard from him since he left for America.彼がアメリカへ行って以来便りがない。
I'm glad to say that the boss has been very well lately.うれしいことに社長が最近とても健康なんですよ。
The best way to learn English is to go to America.英語を学ぶのはアメリカへ行くのが一番よい。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが新聞を読み終えたら、私にも読ませてください。
We would rather go to the zoo than to the park.公園へ行くよりもむしろ動物園に行きたい。
He stubbed out his cigar in the ashtray and stood up to leave.彼はシガーを灰皿で押しつぶして消し、立って行こうとした。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
How many books do you think you have read so far?今までに何冊の本を読んだと思いますか。
He may still be young, but he really is a reliable person.なるほど彼はまだ若いが、実に信頼できる人物だ。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口はニューヨークよりも多い。
There used to be a restaurant in front of this bus stop.以前はこのバス停の前にレストランがありました。
I think it might rain today, but I could be wrong.今日雨かも知れないが、間違いかもしれない。
Try to be as polite as you can when asking directions.道を尋ねる時はできるだけ礼儀正しくしなさい。
Zurich is the second largest gold market in the world after London.チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。
The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty.リリーがとてもかわいいので、他の女子たちは彼女をねたんでいる。
He said he would run 200 kilometers in a day and he did.彼は1日で200キロ走ると言って、そうした。
He has been the chief of his tribe for 35 years.彼は35年間自分の部族の酋長だった。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Please come to the counter at least an hour before your flight.最低1時間前にはカウンターへいらっしゃってください。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
The cushions on the sofa don't match those on the armchairs.ソファーのクッションはひじ掛けいすのクッションとは調和しない。
If you disagree with him, he is liable to get angry.彼と意見が合わない場合、彼は怒りがちだ。
I hear the governor's been getting money under the table from tobacco companies.知事がタバコ会社から賄賂をもらっていたらしいじゃないか。
After running up the hill, I was completely out of breath.丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。
Does he still have that book he borrowed from the library?彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。
Your tea will get cold if you don't drink it now.もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
He is at work now, but will be coming home at seven.彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
There are so many stars in the sky, I can't count them all.空には星がたくさんでていてとても数え切れない。
I had no idea it would put you to so much trouble.こんなにご迷惑をかけるとは思っておりませんでした。
I think this medicine will do you a lot of good.この薬は君にはおおいに効くと思う。
He lied to me. That is why I am angry with him.彼は私に嘘をついた。それで私は怒っているのだ。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
What are you planning to do for the New Year vacation?お正月休みはどうするの?
Oil has played an important part in the progress of civilization.石油は文明の発達において重要な役割を果たしてきた。
No one ever knew the true story except the three of us.われわれ3人を除いて、誰も本当の話を知っているものはいなかった。
We are so busy we'd take any help we could get.私達は忙しくて猫の手も借りたいくらいだ。
Would you mind writing it down on this piece of paper?この紙に書いていただけますか。
He is as smart as any other boy in the class.彼はクラスのどの少年にも劣らず利口だ。
The news was all about the collapse of the Soviet Union.ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。
I had not gone very far when I was caught in a shower.あまり遠くに行かないうちに夕立にあった。
The important thing is whether you do your best or not.大事なのは全力を尽くすかどうかだ。
Have you finished reading the book I lent you last week?先週あなたにお貸しした本を読み終わりましたか。
Now that he has quit his job, I can't depend on him.彼はもう仕事をやめたのだから、彼に頼ることはできない。
Please be sure to bring some of your friends to the party.ぜひだれかお友達をパーティーにお連れになって下さい。
I would rather go to the art museum than to the movie theater.私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。
I am studying hard so that I can pass the exam.私は試験に合格できるように一生懸命勉強している。
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
There were a lot of empty seats the day I went.私が行った日には空席がたくさんあった。
If it weren't for the climate, I'd like it here very much.とてもいいんですが、気候がどうもねえ。
Our train was an hour late because of the heavy snow.私たちの列車は大雪のために一時間遅れた。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
He must have been sleeping because he didn't answer the telephone.電話に出なかったので、彼は眠っていたに違いない。
The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m.その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
No matter how fast you drive, you will not get there on time.どんなに急いで運転しても、時間通りに着けないよ。
I think I must be leaving since it is getting late.遅くなってきたのでもう帰ります。
I don't go to the movies as often as I'd like.自分で行きたいと思う映画を見に行かない。
He speaks English as fluently as any student in his class.彼はクラスのどの学生にも劣らず流ちょうに英語を話す。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役にご就任されるとのこと、おめでとうございます。
There is a large parking lot in front of the station.駅前に大きな駐車場がある。
He kept me waiting there for more than an hour this afternoon.今日の午後、そこで彼に一時間以上も待たされた。
No sooner had I hung up than the phone started ringing again.電話を切ったとたんにまた鳴り出した。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you.ばかなまねをするのはよしなさい。皆さんに笑われますよ。
One of the twins is alive, but the other is dead.ふた子の1人は生きているが、もう1人は死んだ。
There is a little wine left in the bottom of the glass.グラスの底に少しワインが残っている。
Taking the group of children to the library was no problem.子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
The police have made hundreds of drug busts across the country.警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off.その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。
If you try your best now, happiness will come to you.今最善をつくせば、あなたに幸せがやって来る。
Yoshio resembles his mother in personality and his father in appearance.ヨシオは性格は母親に、容貌は父親に似ている。
We had no choice but to call the police last night.昨夜警察をよぶよりほかに仕方がなかった。
It is up to you whether to buy it or not.買うかどうかはあなたしだいです。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
Tom was too shy to take part in games with the other boys.トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
I think I might join you, but I haven't decided yet.君たちに加われるとは思うが、まだ決めていない。
I am grateful to you for inviting me to the party.パーティーに招いていただき感謝いたします。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
If it wasn't for the doctor's treatment, that patient would be dead.医者の治療がなければその患者は死んでいる。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.地震で机の上のものがカタカタゆれた。
The gardener planted a rose tree in the middle of the garden.庭師は庭の真ん中にバラの木を植えた。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
They are going to exhibit many famous old paintings at the gallery.その画廊では多くの古い名画を展示することになっている。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from school.私は昨日学校の帰り道でにわか雨にあった。
He stayed awake all night wondering why the deal went wrong.彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License