Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He ran away from home three times before he was ten.彼は10歳になるまで3回も家出をした。
She is not pretty, to be sure, but she is very clever.たしかに彼女は美人ではない、しかし彼女はたいへん賢い。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
The news of the accident was a great shock to me.その事故のニュースは、私には大変衝撃的なものだった。
You had better get in touch with your parents at once.すぐに両親と連絡を取りなさい。
All these books will be worth their weight in gold someday.こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合後、私の体は全身あざだらけだった。
Akira is using that same dictionary that his father used as a student.あきらは彼の父が学生時代に使っていたのと同じ辞書を使っている。
He'll get hold of us as soon as he has the information.彼は情報が入りしだい、私たちに連絡してくるでしょうから。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
You will be able to get the news from him tomorrow.あなたは明日彼からそのニュースを得られるでしょう。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
If he had left at ten, he would have arrived here by now.もし彼が10時に出発していたなら、今頃ここに着いているだろうに。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
I haven't had any chocolate cake in a month of Sundays.長いことチョコレート・ケーキを食べてないな。
I have a friend whose father is the captain of a big ship.私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。
All the cherry trees in the park are in full bloom.公園の全ての桜の花は咲きそろっている。
At the turn of the century, children still worked in factories.世紀の変わり目に子供たちはまだ工場で働いていた。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
The picture on this TV is no good. It keeps flickering.このテレビ、チカチカしてどうも映りがよくないな。
He once lied and told her a rare creature lived in her closet.彼は昔、押し入れの中には珍しい生き物が住んでいると彼女に嘘をついたのでした。
He can play tennis better than any other boy in his class.彼はクラスのどの少年よりも上手にテニスをすることができる。
I make it a rule to take a walk every morning.私は、毎週散歩する事にしている。
John has not come yet, but when he does, I will call you.ジョンはまだ来ないが、来たらあなたを呼びます。
Will you take care of my dog while I am away?私の留守中この犬の世話をしてくれませんか。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
The city hall is located at the center of the city.市役所は市の中央に有ります。
This year's good harvest will make up for last year's bad one.今年の豊作が去年の不作を埋め合わせるだろう。
It is true that he is young, but he is very reliable.なるほど彼は若いが、たいへん頼りになる。
There is a nice park in the center of the town.その町の中心にすてきな公園がある。
The policy of the government was criticized by the opposition party.政府の政策は野党から非難された。
You can hear English on Channel 1, and Japanese on Channel 7.一番のチャンネルで英語が、7番のチャンネルでは日本語がお聞きになれます。
In this game, players were not allowed to kick the ball.この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。
I must get up as early as I can tomorrow morning.私は明日はできるだけ早く起きなければならない。
Jane went out of her way to be nice to the new girl.ジェーンは新しく入った女の子に親切にいろいろしてやった。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
I don't want to get involved in that sort of thing.そんなことに巻き込まれたくない。
There are a number of shops selling foreign books and periodicals.外国の書籍や定期刊行物を販売している店がいくつかある。
Mary and I have been acquainted with each other for many years.メアリーと私はもう何年も前からの知り合いである。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
A little bit of luck sometimes leads to an unexpected success.ちょっとした幸運が予期せぬ成功につながるときもある。
Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off.その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
If it were not for air and water, we could not live.空気と水がなければ、私たちは生きることはできないだろう。
I'm not going to be pushed around by you or anyone else.俺はおまえだろうと誰だろうと、こづき回されるような事はさせないぞ。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
Paul is by far the most charming boy in our school.ポールは学校で飛び抜けて魅力のある生徒だ。
How long do I have to wait for the next bus?次のバスまでにはどのくらい待ちますか。
You should not have lent the money to such a person.なぜあんな人にお金を貸したの。
I may as well throw the money away as give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
It was difficult for me to make out what he was saying.彼が話している事を理解するのは困難だった。
That was the first time that a man walked on the moon.それが人が月を歩いた最初だった。
When the school needed a new teacher, he applied for the position.その学校で新しい教師を必要としていたので、彼はその職に応募した。
He called out not only to me but also to my dog.彼は私ばかりではなく私の犬にも大声で呼びかけた。
He killed time in a coffee shop watching girls pass by.彼は喫茶店から女の子が通り過ぎるのを、眺めて時間をつぶしていた。
It's been nice talking to you, but I really must go now.楽しいところ残念ですが、もう行かなくては。
All the competitors are trying to get their piece of the pie.すべての競合会社がパイの分け前を得ようとしています。
This book says that elephants live to be over 100 years old.象は100歳生きるとこの本には書いてある。
If it rains the day after tomorrow, I will stay at home.あさってもし雨が降れば、私は家にいます。
I must study hard in order to keep up with him.私は彼に後れを取らないように一生懸命勉強せねばならない。
I feel sort of dizzy and I feel like throwing up.なんだかめまいと吐き気がします。
You've got to set the alarm clock before you go to bed.寝る前に目覚ましをセットしなさい。
It has been ten years since I came to this town.この街に来てから10年になる。
He said that if he were there, he would help her.彼はもしそこにいたら、彼女を助けてやるのにと言った。
If I had had enough time, I could have seen more of London.時間が十分あったら、もっとロンドンを良く見られたのに。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
I'm sure you'll love what we have on the menu tonight.どんな料理が出てくるか、乞うご期待!
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
He said that he goes for a long walk every morning.彼は、毎朝長い散歩をする、と言った。
I regret that a previous engagement prevents me from accepting your kind invitation.先約がありますので残念ながらご招待に応じかねます。
I applied for a job as a lifeguard at the community pool.市民プールの監視の仕事に応募しました。
Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual.私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
I glanced at the clock and knew what time it was.ちらりと時計を見て、何時か知りました。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
There are not enough doctors to give proper care to the children.子供たちに適した健康管理をしてやるだけの医者がいない。
When the visitor entered the room, we stood to greet him.客が入室してきた時、私達は立ちあがってあいさつをした。
He used all his strength to crawl out of the wrecked car.彼は全力をふりしぼってつぶれた車からはい出した。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
The math homework proved to be easier than I had expected.数学の宿題は、思ってたよりもかんたんだった。
All people can become friends, even if their languages and customs are different.たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。
It cost me one thousand yen to get the bicycle fixed.その自転車を修理してもらうのに1、000円かかった。
Where is the ladies' room? I want to wash my hands.女子用トイレはどこですか。私は手を洗いたい。
His book is famous not only in England but also in Japan.彼の本は英国だけでなく日本でも有名だ。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
You have to settle down and study for the history test.あなたは落ち着いて、歴史の試験の勉強をしなければならない。
I want to arrive at Kennedy Airport early in the afternoon.午後の早い時間にケネディ空港に着きたいのです。
It seems that the children will have to sleep on the floor.子供達は床の上で寝なければならないだろう。
I once sat at the same table with him at a dinner party.彼とは夕食会で同席した。
Our success depends upon whether you will help us or not.我々の成功は、君が我々を助けてくれるかどうか次第なのです。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
Never open the door of a car that is in motion.動いている車のドアを決してあけるな。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
Drop me a line and let me know what you think.手紙で君の考えを聞かせてください。
If you don't want to go, you don't need to.あなたが行きたくないのなら行く必要はありません。
As far as I know, he has never made such a mistake.私の知る限りでは彼はそんな間違いをしたことがない。
They walked with him to an old wooden building near the farmhouse.少年達はウッドさんについて、農家の近くにある古い木造の建物へ歩いて行きました。
The island is covered with ice and snow during the winter.その島は冬の間、氷と雪でおおわれる。
If I should be late getting home, please don't wait up for me.仮に私の帰りが遅くなっても、おきていないでいいですよ。
I spent the major part of my vacation at my uncle's.私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。
The job of a driver is not as easy as it looks.運転手の仕事は見た目ほど楽ではない。
I've visited many countries, but I like Japan best of all.いろいろな国へ行ったがやっぱり日本が一番いい。
A number of cars are parked in front of my house.家の前に多数の車が駐車している。
You must not leave her waiting outside in such cold weather.この寒いのに、彼女を外で待たせておいてはいけませんよ。
From now on I am going to say what is on my mind.今後は私が気にとめていることを言うことにしよう。
I forgot to turn off the TV before going to bed.寝る前にテレビを消すのを忘れた。
The teacher was really upset and threw Johnny out of class.怒った先生はジョニー君を教室から退室させました。
The bath was not hot enough and I was unable to enjoy it.ふろがぬるくて入った気がしなかった。
I arrived at the bus stop just after the bus left.私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。
You must do the work even if you don't like it.たとえいやでもその仕事はしなければいけないよ。
A typhoon prevented us from going on our trip to Okinawa.台風のため沖縄へ旅行できなかった。
If it were not for water, no living things could live.水がなければ、生き物は生存することができない。
It's is so difficult that I have decided to give up trying.あまりに難しいから挑戦するのはやめることにした。
You must get this homework finished by the day after tomorrow.君はこの宿題を明後日までに終わらせてしまわなければならない。
It's a pity that Mary has no sense of humor.メアリーにユーモアのセンスがないのは残念だ。
I hear Latin music is taking the music industry by storm this year.今年はラテン音楽が流行ってきているらしい。
It's quite difficult to master French in 2 or 3 years.2、3年でフランス語に熟達するのはきわめて難しい。
A few years ago, our room had little furniture in it.2、3年前、私たちの部屋には家具はほとんどなかった。
When spring comes, they dig up the fields and plant seeds.春になると畑をほりかえして種をまきます。
Dictionaries are used to look up the words you don't know.辞書は知らない単語を調べるために使われる。
I'm on the lookout for a good introductory book about the Internet.私はインターネットに関するよい入門書を探しています。
Tommy did not want to run the risk of losing his job.トミーは職を失う危険を冒したくなかった。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
The other day I discovered a book written by my father.こないだ父が書いた本を見つけた。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
How many books do you think you have read so far?今まで何冊の本を読んだと思いますか。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
The girl was kind enough to show me the way to the museum.その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
We look forward to working more closely with you in the future.今後とも、おつきあいのほど、よろしくお願いします。
I attended the party with the intention of taking some pictures.私は写真を撮るつもりでパーティーに出席した。
Could you please tell me how to get to the station?駅までの道を教えて下さい。
You should make the most of your time while you are young.若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。
It took quite a while to sort out all our luggage.我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
My pen has run out of ink! Can I borrow your pen?インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。
We saw him the night that we went to see the play.私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
If you have any complaints, let me know, and I'll look into them.もし不満があったら知らせてください、調べます。
It was nice of you to come all this way to see me.はるばる会いに来て下さって本当にありがとう。
I left a duplicate key to the room with my mother.私は部屋の合かぎを母に預けた。
What do you make of his attitude towards us these days?近ごろの彼の我々に対する態度をどう思いますか。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.健康を害して初めてその価値がわかる。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
It was so cold that we lost the use of our hands.ひどい寒さで手がかじかんで使えなくなった。
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。
Seen at a distance, the rock looked like a human face.少し離れて見ると、その岩は人の顔のようでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License