Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
It is impossible for me to finish the work in an hour.私がその仕事を一時間で終えるのは不可能です。
It was such a cold day that there was nobody on the street.とても寒い日だったので、通りには誰もいなかった。
You are old enough to know better than to act like that.君はそんなことをしないだけの分別があってもいい年頃だ。
It was raining hard, but she insisted on going for a drive.雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。
Do you know what it is like to be really hungry?ほんとうに空腹とはどのようなことか知っていますか。
I just started learning flower arrangement last month, so I'm still a beginner.先月、生け花を学び始めたばかりですので、まだ、初心者です。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
The conflict between blacks and whites in the city became worse.市の黒人と白人の争いはますますひどくなった。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
Tom caught a glimpse of the driver as the train raced past.電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
He belongs to the Society for the Prevention of Cruelty to Animals.彼は、動物虐待防止会に入っています。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
I used a ribbon to tie my hair into a ponytail.髪をリボンで縛ってポニーテールにした。
We had to call off the game because of the rain.雨のために私たちはその試合を中止しなければならなかった。
Please excuse me for calling you so early in the morning.こんな朝早くにお電話してお許し下さい。
The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m.その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
If he wants to succeed at all, he must work harder.仮にも彼に成功したい気があるのなら、もっとせっせと働かなければならない。
I have a lot of things that I must deal with.私には処理しなければならないことがたくさんあるのです。
Kazu told her that he would go to Brazil in May.かずは彼女に5月にブラジルへ行くと言った。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
Our teacher is patient with us even when we ask silly questions.私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。
After running up the hill, I was completely out of breath.丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。
If I were in your place, I would lend him a hand.もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
It was below zero this morning, but I cycled to school.今朝は零度以下でしたが、自転車で学校へ行きました。
There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan.アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。
If we don't finish this job, we'll lose the next contract.この仕事を終えなければ次の契約をとることはできない。
The news of the accident was a great shock to me.その事故の報せは私には大ショックだった。
Do you think we'll make it to the airport in time, Paul?ポール、空港に行くのに間に合うと思う?
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
England is a country that I've wanted to visit for a long time.イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。
The Amazon is the second longest river in the world after the Nile.アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
I don't know whether to go to the party or not.パーティーに行ってよいかどうか私には分かりません。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
There are many more students in the classroom today than yesterday.今日は昨日よりもっとずっとたくさんの学生が教室にいる。
I am in the habit of going for a walk before breakfast.私は朝食前に散歩をする習慣があります。
The last time I read classical Japanese literature was in high school.私は高校以来、日本の古典文学を読んだことがありません。
It takes you an hour to go to the station on foot.駅までは歩いて1時間です。
It is no wonder that you are turning down the proposal.君がその提案を拒むのも当然だ。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
I'm planning to read as many books as I can this year.今年はできるだけたくさん本を読むつもりです。
How long does it take to get to Vienna on foot?ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
I'd like three twenties, six fives, and the rest in ones.20ドル札3枚、5ドル札6枚、残りを1ドル札でお願いします。
Do you know what it is like to be really hungry?本当の空腹とはどのような事か知っていますか。
I asked the waiter to see about getting us a better table.私達にもっとよいテーブルを手配するように私はウェイターに頼んだ。
We are currently looking for individuals who have experience in customer service.現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。
I had to sip the coffee because it was too hot.コーヒーが熱すぎて少しずつ飲むほかなかった。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
He had been ill for a week when they sent for a doctor.医者を迎えにやったとき彼が病気になって1週間たっていた。
You can't just come in here and start ordering people around.いきなり入って来て威張ってもらってもこまる。
If you have any complaints, let me know, and I'll look into them.もし不満があったら知らせてください、調べます。
He said he did not know the man, which was a lie.彼はその男を知らないと言ったが、それは嘘だった。
When I entered his room, I found him reading a book.私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
The bananas you brought to me last night were all bad.ゆうべ持ってきてくれたバナナはみんな腐っていた。
Not only were we hungry, but we were also suffering from thirst.お腹が空いていたばかりでなく、私達は喉の渇きにも苦しんでいた。
This car has enough power to go up the mountain easily.この車には楽にその山をのぼるだけの力がある。
I caught sight of George on my way home this afternoon.私は今日の午後、家に帰る途中でジョージを見かけた。
Instead of going to Europe, I decided to go to America.ヨーロッパに行く代わりに、アメリカに行くことに決めた。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
He picked up the rifle and aimed it at the target.彼はライフルを取ってねらいを定めた。
I wonder if he can lend me his guitar during the vacation.彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。
Seen from a distance, the big rock looks like an old castle.遠くから見ると、その大きな岩は、古い城のように見える。
A good many people have told me to take a holiday.たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。
When he turned up, we had been waiting for two hours.彼が現れたときまで2時間待っていました。
He came to see me three days before he left for Africa.彼はアフリカに出発する3日前に私を訪ねてきた。
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
If he had enough time, he might have done good work.もし彼に十分な時間があったら、よい仕事をしただろうが。
He has had a clean record for the past ten years.彼のこの十年間の経歴には問題はない。
If it had not been for your help, he would have been ruined.あなたの助力がなかったら、彼はだめになっていたでしょう。
The village is now very different from what it was ten years ago.その村は十年前とはとても変わってしまった。
He went to England for the purpose of studying English literature.彼は英文学を研究するためにイギリスへ行った。
What operas are being performed at the Lincoln Center right now?リンカーンセンターでは、どんなオペラをやっていますか。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
There was a car accident and the traffic didn't move an inch.交通事故があって、1インチも動かない渋滞になってしまいました。
I used to drop in at the bookstore on my way home.私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。
Many boys and girls ranging from 12 to 18 entered the contest.12歳から18歳にわたるたくさんの少年少女たちがそのコンテストに応募した。
If he could speak English, I would employ him right away.彼が英語を話せたら、私は今すぐにでも彼を雇うのですが。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
The population of this town has been static for the last ten years.この町の人口はここ10年間動きがない。
He was made to wait at the station for two hours.彼は駅で二時間待たされた。
My car broke down this morning and won't be repaired until Friday.今朝車がこわれて、金曜日まで修理がかかるんです。
We're banking on you to provide all the money we need.我々は必要な金を全部君が出してくれるものと当て込んでいる。
It is not easy to get rid of a bad habit.悪習を取り除くのは容易ではない。
Your uncle and I have known each other for many years.君のおじさんとは長年の知り合いだ。
I would often swim in this river when I was young.若い頃、よくこの川で泳いだものだった。
If I had known his address, I would have written to him.もし私が彼の住所を知っていたならば、手紙を書いたのだが。
Would you mind if I shut the window? I have a slight cold.窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。
I can't keep up with the fashions of young girls these days.最近の若い子たちのファッションにはついていけないわ。
I have to go to the airport to meet my family.家族を空港に迎えに行かなくては。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
This is a good opportunity to get to know one another.これはお互いを知る良い機会だ。
The cave was so dark that they had to feel their way.その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。
They won't believe me even if I swear it is true.私がそれが事実だと誓っても彼らは私を信じないでしょう。
That bridge has been out of use for a long time.その橋は長い間使われていない。
The other day I went fishing for the first time in my life.先日生まれて初めて魚釣りに行った。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
The waitress set a glass of juice in front of me.ウェートレスはジュースのグラスを私の前に置いた。
The bag was too heavy for me to carry by myself.その鞄はとても重くて、一人では運べなかった。
This is by far the best novel that has been published this year.これは今年出版された断然最高の小説です。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
It's too far to walk to the station, so let's take a bus.駅まで歩くには遠すぎますから、バスに乗りましょう。
Will you please order a copy of the book from the publisher?出版社へその本1冊注文してくれませんか。
I think he's making a big mistake by turning down the job.その仕事を断るなんて彼は大きな間違いを犯していると思うよ。
I put my lighter down somewhere and now I can't find it.ライターをどこかに置き忘れて見つからない。
I wish I could play the piano as well as Susie.スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。
He didn't like to ask for help even if he was starving.たとえ飢えかかっていても、彼は助けを求めたがらなかった。
There will be a dance Friday night at the high school.金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
We ran out of gas on the way to the theater.劇場に向かう途中でガス欠になった。
I'd rather not take any medicine if I can avoid it.できれば薬は飲みたくないのですが・・・。
Giving advice to him is like talking to a brick wall.彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。
If you want to succeed, you have to take a lot of risks.成功したいなら、数多くの危険を冒さねばならない。
He is kind of person no one would turn to for help.彼は人が助けを求めて頼るような人ではない。
It was very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくださってどうもありがとう。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
Jane offered to take care of our children when we were out.ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。
You ought to know better than to go to such a dangerous place.そんな危険な場所へ行くようなばかなまねをすべきではない。
I will not be able to pick up Shigemi at the kindergarten.しげみちゃんを幼稚園に迎えに行けないの。
They say that in tropical countries people usually marry in their teens.熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。
I attended the meeting though my father told me not to.私の父はその会合に出席しないように言ったけれども私は出席した。
We have a magnificent view of the ocean from our hotel room.私たちがホテルに取った部屋は海の眺めがすばらしい。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty.リリーがとてもきれいなのでほかの女子生徒はねたんでいる。
He can't do this kind of work, and she can't either.彼はこの種の仕事ができません。彼女もだめです。
Put the book back on the shelf when you're through with it.その本を読み終えたら本棚に戻しておきなさい。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
Since you like to write letters, why don't you drop her a line?君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。
What have you done with the watch I bought for you?私が買ってあげた時計をどうしてしまったのか。
Be sure to turn out the light when you go out.出かけるときは、必ず電気を消してくれ。
He gave up the idea of going to America to study.彼は、アメリカへ行こうという考えを捨てた。
This is the house where my father was born and brought up.これが私の父が生まれ育った家です。
As a rule, Japanese people are not good at foreign languages.概して、日本の人々は外国語が苦手だ。
He ran too fast for me to keep up with him.彼は大変速く走ったので私は付いて行く事が出来なかった。
Are you sure you want to put your life in her hands?君の命を彼女に委ねていいのか。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
If it were not for the sun, we would all die.太陽がなければ、私たちはみんな死んでしまうでしょう。
Judging from the look of the sky, it is going to snow.空模様から判断すると、雪が降りそうだ。
Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London.ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
I owe Mary some money and must pay her back by next Monday.私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
It was such a cold day that we decided not to go out.とても寒い日だったので、私たちは外出しないことに決めた。
Now that you are here, you can help do the cleaning.あなたはここにいるんだから、掃除を手伝えるだろう。
The police made the witness explain in detail how the accident had happened.警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。
We climbed higher so that we might get a better view.われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License