Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is by far the best novel that has been published this year.これは今年出版された断然最高の小説です。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic.雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。
I should have reported it to the police, but I didn't.私はそれを警察に報告すべきだったのだが、しなかった。
We got up early so that we could see the sunrise.私達は日の出を見るために早く起きた。
I'll turn over a new leaf and study English very hard.心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。
I have a lot of activities which take up my time.やっていることがたくさんあって時間がすっかりとられてしまう。
The phone was ringing, but there was no one to answer it.電話が鳴っていたが、それに出る人はいなかった。
The boy scouts went from door to door selling what they had made.ボーイスカウトたちは自分たちの作った物を一軒一軒売ってまわった。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
In my opinion, it would be difficult to solve this problem.私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。
I am going to do odd jobs during the spring vacation.私は春休みの間アルバイトをするつもりです。
If I had bought the painting then, I would be rich now.もし私があのときその絵を買っていれば、今では金持ちだっただろうに。
Do you know what to do if there's a fire in the building?ビルの中で火災が発生したら、どうすればいいかわかりますか。
His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole.彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。
We bought a camera, a clock and some dishes in that store.私達はあの店でカメラと時計と何枚かの皿を買いました。
London, where I live, used to be famous for its fog.ロンドンは、私のすんでいるところだが、以前は霧で有名だった。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
I'll stand by you no matter what others may say.人がなんと言おうと僕は君の味方だ。
The unemployed always wind up at the bottom of the heap.失業者は常にどん底におちる羽目になります。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
It was an adventure going down the river on a raft.いかだでその川を下ったときははらはらした。
You should polish your shoes before you go to the party.パーティーに行く前に君の靴を磨くべきですよ。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.同じことが繰り返されないために、その悲劇を忘れてはならない。
The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy.製造部門は新しい金融政策に動揺しています。
He is not the man that he was when I first knew him.彼は私が最初に知り合った頃の当時の彼ではなくなっている。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.私の伯父は幸せな人生を送り、穏やかな死を迎えました。
John is going to tell Lucy about the origin of rugby.ジョンはラグビーの起源についてルーシーに話すつもりです。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
Tom expected to leave early in the morning, but he overslept.トムは早朝出発するつもりだったが、寝過ごした。
He studies harder than any other student does in his class.彼はクラスでいちばん勉強する。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
You must be able to speak either English or Spanish in this company.この会社では英語かスペイン語どちらかの会話能力が必須になっている。
With Christmas just around the corner, I should do some shopping.クリスマスも近いので、買物をしなくちゃいけない。
I have to go to the airport to meet my family.家族を空港に迎えに行かなくては。
It is very kind of you to send me such a nice present.こんなすてきな贈り物を送って下さってまことにありがとうございます。
I was flat on my back for a week with a terrible cold.ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。
Tom told her that he had written that poem two years before.トムは彼女に、二年前にこの詩を書いたと言った。
The village is now very different from what it was ten years ago.その村は十年前とはとても変わってしまった。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
Is it convenient for you if I come at 6 p.m.?午後6時にうかがって、あなたの都合はよろしいでしょうか。
Where to go and what to see were my primary concerns.どこへ行き何を見るかが私の最大の関心事でした。
I don't have much money, but I can get along somehow.お金は余り持っていませんが、どうにか暮らしています。
Tom has lived in New York since he was a child.トムは子供の頃からニューヨークに住んでいる。
It takes us a long time to master a foreign language.外国語をものにするには長い時間がかかります。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
At the sound of my voice, my dog pricked up his ears.私の声を聞きつけて、私の犬は耳をそばだてた。
I regret that a previous engagement prevents me from accepting your kind invitation.先約がありますので残念ながらご招待に応じかねます。
I regret to inform you that your application has been refused.残念ですがあなたの請求は拒否されました。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
The gardener planted a rose tree in the middle of the garden.庭師は庭の真ん中にバラの木を植えた。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
Tom never fails to send a birthday present to his father.トムは父親に必ず誕生日のプレゼントを送ります。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
It is important that you attach your photo to the application form.あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。
I came to this country for the purpose of studying music.音楽を勉強するためにこの国へやってきた。
There were twice as many university applicants in 1992 as in 1982.1992年には、大学志願者の数は1982年の2倍となった。
He took me by the arm and looked me in the eye.彼は私の腕をつかんで私の目をじっと見た。
He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean.彼は太平洋を横断する企てに失敗した。
What do you do with your clothes when they are worn out?衣服を使い古したらそれをどうしますか。
We ran out of gas on the way to the theater.劇場に向かう途中でガス欠になった。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
It is almost impossible to learn a foreign language in a short time.外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。
All that I know is that he gave up the plan.私の知っていることといえば彼はその計画をあきらめたということだけだ。
It makes no difference to me whether he joins us or not.彼が一緒にやるかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
If you had helped me, I could have accomplished the work.もし君が私を助けてくれていたら、私はその仕事を成し遂げることができただろう。
My little sister took my hand when we crossed the street.通りを渡るとき妹は私の手につかまった。
When I was young, I would often go to watch baseball games.若い頃よく野球の試合をみにいったものでした。
I'd like to say a few words by way of apology.お詫びに二言三言、言わせてください。
I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails.最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。
It'll take me a long time to finish reading that book.私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。
At the very least, I'd like to be able to have everyday conversations.せめて日常会話ができるくらいになりたい。
To tell the truth, I don't remember anything I said yesterday.実を言うと、私は昨日言ったことを全く覚えていない。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
I got him to help me when I moved the furniture.家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
We told our bus guide that we preferred to go shopping.私達は買い物に行きたいとバスガイドに言った。
I would like to have this car repaired as soon as possible.この車をできるだけ早く修理してもらいたいのですが。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.列車は吹雪のため2時間遅れた。
He doesn't work here now, but he used to work here.彼は今ではここで働いていないが、以前は働いていた。
I think he's making a big mistake by turning down the job.その仕事を断るなんて彼は大きな間違いを犯していると思うよ。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
No sooner had it stopped raining than a beautiful rainbow appeared.雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
My wife suggested to me that I take her on the trip.妻は旅行に連れていって欲しいと言った。
If I were to tell you the whole truth, you would be amazed.仮にその事実を全部あなたに話したら、あなたはビックリするでしょう。
It was at that very moment that the bomb went off.爆弾が爆発したのは、まさにその瞬間であった。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
Brian is mad because Chris obviously does not intend to return the money.クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。
I built a house within a stone's throw of the forest.森からすぐ近いところに私は家を建てた。
The torture made him confess to crimes he had not committed.拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
People came to the concert hall to listen to the famous orchestra.人々はその有名なオーケストラを聞きに、コンサート会場に来た。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
It is next to impossible to see Rome in a day.1日でローマを見て回るのは不可能に近い。
He suggested that a meeting be held as soon as possible.彼はできるだけ早く会が開かれることを提案した。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
You will be in time for school if you leave at once.今すぐ出れば学校に間に合うでしょう。
The town is supplied with water from a reservoir in the hills.その町は山の貯水池から水を供給されている。
We went early to make certain that we could get seats.我々は確実に席が取れるように早く出かけた。
Japan is now very different from what is was twenty years ago.日本は20年前とはすっかり変わってしまった。
He arrived half an hour late, so everyone was angry with him.彼は30分遅れて来たので、私たち皆怒りました。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
I'm going to keep track of all the expenses on this trip.今回の旅行での出費は全部つけておくつもりである。
It has been ten years since my uncle went to Canada.私のおじがカナダへ行ってから10年になる。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
All the competitors are trying to get their piece of the pie.すべての競合会社がパイの分け前を得ようとしています。
The shop assistant went out of his way to find what we needed.店員はわざわざ私たちが必要としている物を見つけてくれた。
I'm learning to sew so that I can make myself a dress.私は自分でドレスが作れるよう裁縫を習っている。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
A bicycle will rust if you leave it in the rain.雨の中に放置しておくと自転車はさびるでしょう。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
Some of the company's executives are out of town for a conference.会社の取締役の何人かは会議のために出張中である。
Whenever you visit him, you will find him playing video games.たとえいつ訪問しても、彼はファミコンをやっているだろう。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
If he is absent, we will not have an English test.もし彼が休んだら、英語のテストはないでしょう。
That bridge across this river is the oldest in the town.この川に架かっているあの橋は町で一番古い。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
If you want this job, you must apply for it by tomorrow.もしこの仕事に就きたいのならば、明日までに申し込まなければなりません。
No one knows whether there will be a war in the Middle East.中東で戦争が起こるかどうかはだれにも分からない。
When I have finished my homework, I'll go for a swim.宿題をすませたら、泳ぎにいこう。
I hear the grass is green even in the winter in England.イギリスでは冬でも芝生が緑だそうですね。
It makes no difference whether you want to do it or not.私がやりたろうが、そうでなかろうが関係ない。
Some of the boys are fishing and the others are swimming.何人かの子供は釣りをしており、残りは泳いでいる。
If you travel in China, it is best to go with a guide.中国を旅するならガイドを連れていくのが一番いい。
A notice about the next meeting was posted on the door.次の会議の通知がドアに掲示されていた。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか?
Some of these young people have legs twice as long as mine.最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
He ran so fast that I couldn't catch up with him.彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。
I love my new apartment because it's very close to the station.私の新しいアパートはたいへん気に入っています。というのは駅にとっても近いからです。
Can you tell me how to get to the city hall?市役所へはどう行けばいいのでしょうか。
It's too early in the year for cherry blossoms to be out.桜が咲くには季節が早すぎる。
The manager suggested that I go with him to the airport.支配人は、彼といっしょに飛行場に行ったらどうかと言った。
I haven't met him in person, but I know of him.私は彼に直接会ったことはありません。でも、彼のことは知っています。
Dinner will be ready by this time you have finished your work.あなたが仕事を終える頃までには夕食の用意はできているでしょう。
I would like to have a look at your collection of stamps.出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
He told me that I must finish the work by six.私は六時までにその仕事を終えなくてはいけないと彼は私に言った。
I spoke to him in English and found I could make myself understood.英語で話しかけてみると、私の言うことが相手に通じた。
If I had been with you, I could have helped you.もし私が君と一緒にいたなら、君を助けることができただろうに。
You do not have to go to the dance unless you want to.行きたくなければ、君はダンスパーティーに行く必要はない。
It was a pleasant day, but there were few people in the park.気持ちのよい天気だったが、公園にはほとんど人がいなかった。
My teacher told me to turn in my paper as soon as possible.先生はできるだけ早くレポートを提出するように言った。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
You know times have changed when rivals like Hitachi and NEC get together.あの日立さんとNECさんが手を組むなんて、時代が変わった。
You must take this medicine, whether you like it or not.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
Televisions with vacuum tubes are regarded as being behind the times.真空管を使ったテレビは古臭いと考えられています。
At first, he thought English very difficult, but now he thinks it is easy.初めは英語はとても難しいと思ったが、今ではやさしいと思っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License