Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whether you like it or not, you have to do your homework.好きであろうとなかろうと宿題をやらねばならぬ。
What operas are being performed at the Lincoln Center right now?リンカーンセンターでは、どんなオペラをやっていますか。
This scandal has severely damaged the public image of our company.このスキャンダルにより我が社はひどくイメージダウンしてしまった。
It was the hungry bears that the villagers were afraid of.村人たちがおそれていたのは餓えた熊だった。
The astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd.宇宙飛行士達は熱狂した人々の励ましと喝采に迎えられた。
They adopted a new method of teaching English in that school.あの学校では新しい英語教授法を採用した。
I used to listen to the radio very late at night.私はよく深夜にラジオを聞いたものだ。
As far as I know, no one has ever done it.私の知るかぎりでは、誰一人それをした人はいません。
The new coalition government is trying to ride out the storm.新しい連立政府はこの難局を乗り切ろうとしています。
If I had had more time, I would have written to you.もっと時間があったら、君に便りを出したのに。
I make it a rule to jog early in the morning.私は朝早くジョギングをすることにしている。
I am going to do my homework when I get home this afternoon.今日の午後、家に着いたら私は宿題をするつもりだ。
If you continue to take this herbal medicine, it will do you good.この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes.スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
There is as much water left in this bottle as in that one.このビンには、そのビンに入っているのと同じ位の水が残っている。
Tom was too shy to take part in games with the other boys.トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
It is impossible for me to finish this work in a day.この仕事を一日で終わらせるのは不可能だ。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
The area around the melting ice cream was crawling with ants.捨てられたアイスのまわりにアリがウヨウヨたかっていた。
If you want to avoid cholesterol, eat lean meat with no fat.コレステロールをためたくなかったら、脂肪のない赤身の肉を食べるのがよい。
He is not the sort of guy who gives in easily.彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
My fingers are so numb with cold that I can't play the piano.手がかじかんでピアノが弾けない。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
I ran across an old friend of mine at the party yesterday.私は昨日パーティーで偶然旧友にであった。
They have had no rain in Africa for more than a month.アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。
With car prices so high, now is the worst time to buy.車の値段がはねあがっているので今は買う時期としては最悪だ。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
Stay here for as long as the food supply holds out.食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
What you see above the water is just the tip of the iceberg.水面に現れてるのは氷山の先端にすぎない。
I pulled my car to the left side of the road.道の左端に車を止めた。
If I wait, what's the possibility I can get a seat?キャンセル待ちで乗れる確率はどれくらいですか。
Last night someone broke into the small shop near my house.昨夜何者かが私の家の近くの小さな店に押し入った。
You can borrow these books from the library for a week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
This is the last time I'll ask you to do anything.私が何かしてほしいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
We have to catch up on our work as soon as possible.私たちは仕事の遅れをできるだけ早く取り戻さなければならない。
It makes no difference whether the train is delayed or not.電車が遅れようと遅れまいと問題ではない。
What's the matter, Jane? You look like you aren't feeling well.ジェーン、どうしたの。具合が悪そうだね。
I was careful not to say anything to make him angry.私は彼を怒らせるようなことは一切言わないように気をつけた。
I used a ribbon to tie my hair into a ponytail.髪をリボンで縛ってポニーテールにした。
What do you think is the best way to learn English?英語を身につける最良の方法は何だと思いますか。
He was about to apologize when the man punched him in the face.彼が謝ろうとしていたちょうどそのとき、その人は彼の顔にパンチをくらわせた。
If it had not been for your help, I might have failed.あなたの手助けがなかったら私は失敗していたかもしれない。
He is not more than two or three years younger than I am.彼は、せいぜい2、3歳僕より若いだけです。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
There used to be a big pine tree in front of my house.昔私の家の前には大きな松の木があった。
We should consider the problem from a child's point of view.私たちはその問題を子供の視点から考慮すべきである。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
He had been reading for two hours when she came in.彼は彼女が入ってきたとき2時間読書をしていた。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
Some of the boys are fishing and the others are swimming.何人かの子供は釣りをしており、残りは泳いでいる。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
The policy of the government was criticized by the opposition party.政府の政策は野党から非難された。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
You'll have to do it, whether you like it or not.好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。
What's the name of the person who recommended us to you?紹介者のお名前は?
If you don't know anything about computers, you're really behind the times.コンピューターについて何も知らなければ完全に時代遅れですよ。
From now on I am going to say what is on my mind.今後は私が気にとめていることを言うことにしよう。
This large sofa would be out of place in a small room.この大きなソファは小さな部屋には合わないんじゃないかな。
There used to be a big cherry tree in the garden.かつて庭に大きな桜の木があった。
I will never forget your kindness as long as I live.ご親切は一生忘れません。
To make matters worse, he isn't even conscious of annoying his neighbors.さらに厄介なことに、彼は近所の人に迷惑をかけていることにさえ気づいていない。
He used a big piece of paper to make the bag.彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。
One sunny day in April, I went out for a walk.ある4月の天気の良い日に、私は散歩に出かけた。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
I want to catch the six o'clock train to New York.6時発のニューヨーク行きの列車に乗りたいのです。
We have been on bad terms with each other for a long time.私達は長い間お互いに仲が悪かった。
Jim went back to London for the purpose of seeing her.ジムは彼女に会うためにロンドンに戻った。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
We often hear it said that the Japanese are good workers.私たちは日本人が働き者だといわれるのをよく耳にする。
He hangs out a lot with the kids down the street.彼はしょっちゅうガキ仲間と街でたむろしている。
It is certain that the price of gold will go up.金の価格が上昇するのは確かである。
The Nile is longer than any other river in the world.ナイル川は世界のほかのどんな川よりも長い。
It took me an hour to learn the poem by heart.その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
He has to maintain a large family on a small salary.彼は安月給で大家族を養わなければならない。
He is one of the most popular students in the class.彼はクラスの人気者だ。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
I am afraid things will take a turn for the worse.事態は悪化するのではないかと思う。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
If you happen to see him, please give him my best regards.もし彼に会うようなことがあれば、よろしく言っておいてください。
If you have any complaints, let me know, and I'll look into them.もし不満があったら知らせてください、調べます。
I'll get in touch with you as soon as I arrive.着きしだい君に連絡するよ。
It occurred to me that he might be an industrial spy.ひょっとしたら彼が産業スパイではないかと思い浮かんだ。
The Grand Canyon is one of the most popular places in the USA.グランド・キャニオンはアメリカ有数の人気スポットだ。
I carried one bag, but the other one was left behind.私は一つの袋は運んできたが、もう一つのほうは後へ残してきた。
I'll try to explain it to the best of my ability.全力をむけて説明しましょう。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
My name is Robert, so they call me Bob for short.私の名前はロバートなので、皆は略してボブと呼びます。
The town is supplied with water from a reservoir in the hills.その町は山の貯水池から水を供給されている。
As far as I know, she has nothing to do with that scandal.私の知る限りでは、彼女はそのスキャンダルとは無関係だ。
He picked up the rifle and aimed it at the target.彼はライフルを拾い上げ、それで標的をねらった。
Is it necessary for me to explain the reason to him?彼にはその理由を説明する必要がありますか。
Tom told her that he had written that poem two years before.トムは彼女に、二年前にこの詩を書いたと言った。
Could you find me a house that has a small garden?小さな庭つきの家を探してくれませんか。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
Beth protested, but her mother reminded her that she was incredibly fat.ベスは言い返しましたが、お母さんは彼女にものすごく太りすぎていると注意しました。
We took advantage of the sunny weather to go on a picnic.私たちは好天を利用してピクニックに出かけました。
Whenever he comes to this place, he orders the same dish.彼はここに来るといつでも同じ料理を注文する。
The news of the accident was a great shock to me.その事故の報せは私には大ショックだった。
Let's take advantage of the vacation to go on a hike.休暇を利用してハイキングに行こう。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
He went to France to brush up on his speaking ability.会話力に磨きをかけるため、彼はフランスに行った。
It was stupid of you to have turned down the offer.その申し出を断るなんて君はばかだ。
He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen.彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
It is estimated that there are over half a million words in English.英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
I met him on the stairs as I was coming up.私は階段を上っているときに、彼に会った。
I felt like hitting him when he tried to cheat me.彼が私をだまそうとした時、彼を叩いてやりたい気がした。
The average height of the girls in class is over 155 centimeters.このクラスの少女の平均身長は155センチを越えている。
I didn't go out at all because you told me not to.私はまったく外出しなかった、というのは君がそうしないように言ったから。
If you leave now, I'm sure you'll be caught in a traffic jam.あなたが今でかければ、きっと交通渋滞に出くわすでしょう。
I am prepared to put up with it for the time being.今のところはそれを我慢する覚悟はできている。
Now that you have passed your test, you can drive on your own.君はもう試験に受かったのだから、一人で運転できるよ。
That is the same umbrella that I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ傘だ。
You can read a lot more than you think you can.自分で読めると思っているよりも実際はずっと多くの本が読めるものです。
I'm relying on my friend to turn in the report for me.私は友達がレポートを提出してくれるのを当てにしている。
I found it difficult to make out what she was saying.私は、彼女の言っていることは理解しがたいといった。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
You've worked hard for months and have certainly earned a holiday.君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。
Be sure to look over your paper again before you hand it in.レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。
The tail of a fox is longer than that of a rabbit.きつねの尾はウサギのより長い。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。
The students went to the baseball game along with their teacher.生徒たちは先生といっしょに野球の試合に行った。
I had my suitcase carried to my room by a bellboy.私はベルボーイに部屋までスーツケースを運んでもらった。
Tom asked me how long my parents had been married before they separated.私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。
Most people like summer, but as for me, I like winter much better.たいていの人は夏が好きだが、私に関する限り冬の方がずっと好きだ。
A little walk will give you a good appetite for breakfast.ちょっと散歩してくれば朝食がおいしく食べられるでしょう。
I make it a rule to take a walk every morning.私は毎朝散歩することにしている。
They won't believe me even if I swear it is true.私がそれは本当だと誓っても、彼らは私を信じないでしょう。
The operator told me to hang up and wait for a moment.オペレーターは電話を切って少し待つよう私に言った。
It is ten years since I came to live in Shizuoka.静岡に来てから10年になります。
The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m.その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。
I want to arrive at Kennedy Airport early in the afternoon.午後の早い時間にケネディ空港に着きたいのです。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
He explained his plan both to my son and to me.彼は計画を私の息子にも私にも説明した。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
Let's look at the problem from a different point of view.その問題を別の観点から見てみましょう。
Galileo dropped two iron balls from the top of the tower.ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。
He is considered one of the greatest scientists in our country.彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
Jane offered to take care of our children when we were out.ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。
The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues.市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。
I saw the old man two or three times a week.私はその老人を、週に2.3回見かけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License