Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He went up to Tokyo with the intention of studying English.彼は英語を勉強するつもりで上京した。
I was just about to go out shopping when you telephoned.私がちょうど買い物に出かけようとしていたら、あなたから電話があった。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
I used a ribbon to tie my hair into a ponytail.髪をリボンで縛ってポニーテールにした。
Sometimes when it's very cold, I can't get my car to start.ときどき、とても寒いときは、私は車を発進させることができない。
This looks longer than that, but it is an optical illusion.これはあれよりも長いように見えるが、錯覚だ。
This is the house where I used to live when I was young.これは私が若いころに住んでいた家です。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発列車に乗り、ちょうど間に合ってそこに着いた。
The last time when I saw him, he was quite well.彼は私がこの前会ったときはすこぶる元気だった。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
The new subway enables me to get to school in 20 minutes.新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だけど、最初はお互いに好きじゃなかったんだ。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
I think I can reach the branch if you'll give me a boost.私を押し上げてくれれば枝に手が届くと思うけど。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
To some extent, you can control the car in a skid.その車はスリップしてもある程度はコントロールできます。
We saw him the night that we went to see the play.私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
You may think those shoes are in fashion, but they aren't.君はそんな靴が流行していると思っているかもしれないが、そうじゃないんだ。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
He had his sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
There are a number of shops selling foreign books and periodicals.外国の書籍や定期刊行物を販売している店がいくつかある。
The earth moves at the rate of 68,130 miles an hour.地球は1時間につき、68、130マイルの速さで回転している。
The old man narrowly escaped being run over by a car.その老人はあやうく車にひかれるのをまぬがれた。
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
French is spoken in parts of Italy as well as in France.フランス語はフランスだけでなく、イタリアの一部でも話されている。
I've left out the nuts in this recipe because Delia's allergic to them.私はレシピからナッツをはずした。デリアはナッツアレルギーだから。
I called his name loudly, but he didn't even look back.私は大声で彼の名前を呼んだが彼は振り向かなかった。
It occurred to me that he must have lost the money.彼がその金をなくしたに違いないということが私の頭に浮かんだ。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
It took three weeks for me to get over my cold.かぜがなおるのに3週間かかった。
We climbed higher so that we might get a better view.私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。
I go by that shop every morning on my way to school.私は毎朝学校へ行くときにその店の前を通る。
Tom was the sort of man you could get along with.トムはあなたとうまくやっていけそうな人だった。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
I can't keep up with you if you walk so fast.そんなに早く歩いたら、追い付いて行けませんよ。
Stay here for as long as the food supply holds out.食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。
The teacher had her eye on me because she thought I was cheating.その女の先生は私がカンニングをしていると思って、私から目を放さなかった。
I feel better today, but I am not well enough to work.今日は気分がいいが、まだ働ける状態ではない。
To tell the truth, it does not always pay to tell the truth.実をいうと、本当のことを言って必ず得をするわけではない。
If he was to return at seven o'clock, why didn't he?彼が7時に帰らなければならなかったとしたら、どうしてそうしなかったのか。
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。
Could you please tell me how to get to the station?駅までの道を教えて下さい。
If he had taken his doctor's advice, he might still be alive.彼が医者のアドバイスを聞いていたら、まだ生きていたかもしれない。
He can't walk now because he got injured in a traffic accident.彼は交通事故でけがをして今歩けない。
He had had his old one for more than ten years.前の車は10年以上持っていた。
I have a good sense of direction, so I don't get lost.私は方向感覚がいいから道には迷いません。
I'm a vegetarian, so I'd rather not have meat, if that's okay.ベジタリアンなので、できればお肉は遠慮したい。
He always left the problem of this children's education to his wife.彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
I hear his business is on the verge of going bankrupt.彼の事業は破産しそうだといううわさだ。
What time will we reach Akita if we take the 9:30 train?9時半の電車に乗れば、何時に秋田につきますか。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
John asked Mary whether she would like to go shopping in the afternoon.ジョンはメアリーに午後買い物に行きたいかどうか尋ねた。
It took quite a while to sort out all our luggage.我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
For the time being, my sister is an assistant in a supermarket.当分の間、私の姉はスーパーで店員をしている。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
The baby sleeping in the baby carriage is as cute as an angel.乳母車で眠っている赤ちゃんは天使のようにかわいい。
If I send it by air mail, how much will it cost?航空便にすると値段はいくらかかりますか。
He earns more than five hundred dollars a month in that job.彼はあの仕事で月に500ドル以上稼ぐ。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
A thief broken in and made off with all my jewelry.泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。
The better players helped those who were not so good at sports.スポーツの得意な人が、得意でない人を助けていました。
If your prices are competitive, we will place a large order.価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
A burglar broke into my house while I was away on a trip.私が旅行で留守中に泥棒が入った。
Leave right now and you will be in time for the bus.今すぐ出かけなさい。そうすればバスに間に合うよ。
If that guitar were not so expensive, I could buy it.あのギターがあんなに高くなかったら、買えるのに。
He lost no time in sending the camera back to me.彼はすぐにカメラを私に送り返してくれた。
I saw a group of foreigners on my way to school this morning.今朝、登校の途中で外国人の一団に会いました。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
Excuse me for interrupting you, but would you mind opening the window?お話中失礼ですが、窓を開けて下さいませんか。
This large sofa would be out of place in a small room.この大きなソファーは小さな部屋には不似合いだろう。
You don't have to be very old to remember that event.あの出来事はそんなに年寄りでなくても覚えているよ。
After losing his job, he went through a very difficult time.失業した後、彼は大変苦労した。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
Although it is a very difficult task, I will do my best.たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
We hope you will understand the difficult circumstances we're working under.こちらの事情をお察しいただけると助かります。
You have changed so much that I can hardly recognize you.あまりにお変わりになっていて見違えるほどです。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The shoes were made of some soft stuff that looked like leather.その靴は革に似た何か柔らかい材料で出来ていた。
Be sure to turn out the light when you go out.出かけるときは、必ず電気を消してくれ。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
The longer I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
If I had had enough money, I would have bought the book.もし買えるだけの金をもっていたら、その本を買っていただろう。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan.おおざっぱに言うと、英国の季節も日本のものとほとんど同じだ。
He is not the man that he was when I first knew him.彼は私が最初に知り合った頃の当時の彼ではなくなっている。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
The heat is on the administration to come up with a new policy.新たな政策への圧力が政府にかかっています。
I think I will go to London after finishing high school.私は高校を卒業したロンドンに行こうと思う。
At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
If I had known about it, I would have changed my plan.もし私がそのことを知ったら、計画を変更していただろうに。
We invited him to the party, but he did not show up.われわれは彼をパーティーに招待したが、彼は姿を見せなかった。
No sooner had it stopped raining than a beautiful rainbow appeared.雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
Please be sure to let me know your new address soon.すぐに新住所をお知らせ下さい。
He took the trouble to show me the way to the station.彼はわざわざ私に駅まで道を案内してくれた。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
Students discussed the problem of brain death for a long time.学生たちは脳死の問題について長々と議論した。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
As far as I know, she is a very good person.私が知るかぎり彼女は大変よい人だ。
There's nothing to do, so I may as well go to bed.何もすることがないなら、寝た方がいい。
I told him that I had seen her a week before.私は1週間前に彼女に会った、と彼に話しました。
You ought to know better than to do such a thing.あなたはそのような馬鹿なことはしない筈だ。
Sorry, but it looks like I'm booked up on that day.すみません、その日はもう予定入っちゃってますね。
John felt the presence of a ghost in the dark room.ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
I am so busy that I have no time to read.私は非常に忙しいので読書する時間がない。
You don't have to go to the party unless you want to.君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。
See to it that the door is locked before you leave.外出前にドアにきちんとカギをかけるようにしなさい。
Drop me a line and let me know what you think.手紙で君の考えを聞かせてください。
I will give you a call as soon as I get home.家に着いたらすぐにあなたに電話します。
If I were you, I would go home and take a good rest.僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。
Do not forget to turn the light off before you go to bed.寝る前に明かりを消すのを忘れないように。
Philosophy is not a thing one can learn in six months.哲学は6ヶ月で学べるものではない。
Will you open the window and air out this stuffy room?このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。
No sooner had Tom turned on the TV than the fuse blew.トムがテレビをつけたとたんにヒューズがとんだ。
This is the same wallet as I lost a week ago.これは私が1週間になくしたのと同じ財布だ。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
Without a passport, leaving a country is out of the question.パスポートがなければ、出国など論外だ。
Japan is now very different from what is was twenty years ago.日本は今や、20年前の日本とは大変違っている。
I can't let you talk about your own father that way.私は君に自分の父親のことをそんなふうに言わせておくわけにはいかない。
I used to keep a diary in English when I was a student.僕は学生の頃日記を英文でつけていたものだ。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
No matter how long it takes, I will finish the job.たとえどんなに長くかかっても、その仕事は終わらせるつもりだ。
The boy gave up his seat to the old man on the bus.その少年はバスの中で老人に席を譲った。
The bell went off right in the middle of our discussion.議論のまっ最中にベルが鳴った。
Gabriel took nothing but the hot soup and a little sherry.ガブリエルは熱いスープとシェリー酒を少し飲んだだけだった。
He cheated on the test by copying from the girl in front.彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
He says he must get rid of the mice that are in the attic.屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。
If you need some money, why don't you borrow some from your mother?お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。
He has decided to turn over his business to his son.彼は息子に仕事を譲ることに決めました。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
It's a strange story, but every word of it is true.それはかわった話ですが、どれもこれも本当ですよ。
I look forward to receiving your reply as soon as possible.できるだけ早い返事をお待ちしています。
You'll have to take his place in case he can't come.もし彼が来られない場合には、君が彼の代わりをしなければならない。
You have to study hard to catch up with your class.君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
I checked with him to see if his address was right.彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。
My sister has three times as many books as I do.私の姉は私の三倍本を持っています。
I am not sure, but I think I want to be a teacher.はっきりしないけど、先生になるつもりだ。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it.ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License