Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There used to be a lot of frogs in this pond.この池には以前蛙がたくさんいたものだった。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
I got lost, and to make matter worse, it began to rain.私は道に迷い、さらに悪いことに雨が降り出した。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day.先日私は昔のボーイフレンドに町でばったり出会った。
If it were not for water, human life would be impossible.もし水が無ければ、人間は生存できないだろう。
From the look of the sky, it may begin to snow tonight.空模様からすると、今夜あたり雪になるかもしれない。
I think most people are better off now than they used to be.たいていの人は以前よりも暮らし向きがよいと思う。
It's too early in the year for cherry blossoms to be out.桜が咲くには季節が早すぎる。
You have to study hard to catch up with your class.君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
It wasn't until I left school that I realized the importance of study.私は学校を卒業してはじめて勉強の重要さがわかった。
Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。
If it were not for the sun, every living thing would die.太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。
I took it for granted that you were aware of the danger.私は当然君がその危険に気がついているものと思った。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水の所まで連れていっても水を飲ませることはできない。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
I feel better today, but I am not well enough to work.今日は気分がいいが、まだ働ける状態ではない。
On last week's English test, my score was worse than hers.先週の英語のテストで私は彼女より成績が悪かった。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
It was so still that you would have heard a pin drop.とても静かで、ピンが落ちても聞こえるほどだった。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
He is now looking for a bigger house to live in.彼は今、もっと大きな家をさがしている。
There has been no rain here for the past two weeks.当地ではこの2週間雨が降っていない。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
The last time when I saw him, he was quite well.彼は私がこの前会ったときはすこぶる元気だった。
If you had missed that bus, you might not be here now.もし君があのバスに乗りそこなっていたら、今ここにはいないんだろうに。
I had been reading for an hour when he came in.彼が入って来た時、私は1時間読書をしていた。
My job is easy and I have a lot of free time.仕事は楽で、暇がたくさんあります。
According to my calculation, she should be in India by now.私の推測によれば、彼女はもうインドにいるはずだ。
You'll learn in time that a stitch in time saves nine.君もそのうち転ばぬ先の杖だということがわかるよ。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
Don't forget to turn off the gas before you leave the house.家を出る前にはガスのスイッチを切ることを忘れないでください。
You will find your bicycle somewhere in the neighborhood of the station.あなたの自転車は駅の近くのどこかにありますよ。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
He borrowed some money from his father as a last resort.彼は、最後の手段として父にお金を借りた。
I don't think he'll be able to do it by himself.彼は自分一人でそれができないだろうと私は思う。
Look at the boy and his dog that are coming this way.こちらへやってくる少年とその犬をごらんなさい。
He wondered why they looked excited and tried to get their attention.彼はどうして彼女たちが騒いでいるんだろうと思って、注意を引こうとしました。
I don't know whether you are telling the truth or not.私はあなたが本当のことを言っているのかどうかわからない。
The captain was the last person to leave the sinking ship.船長は沈んでいく船を後にした最後の人であった。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
He laid down his pen and leaned back in his chair.彼はペンを置いて椅子に座ってそり返った。
If the weather is fine, I'll go swimming in the river.天気がよければ、川に泳ぎに行きます。
Do you think you could lend me some of your records?あなたのレコード、何枚か貸してもらえるかしら。
The teacher said that World War II broke out in 1939.先生は第2次世界大戦は1939年に起こったといった。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
It is not important whether we win the game or not.我々がゲームに勝つかどうかは問題ではない。
You are old enough to know better than to act like that.君はそんなことをしないだけの分別があってもいい年頃だ。
It is not easy to get rid of a bad habit.悪い習慣を取り除くのは容易ではない。
The weather's so good I think I'll hang the laundry out to dry.天気がいいので洗濯物を干していこう。
Thanks to the good weather, the outdoor concert was a success.天気が良かったので、その野外コンサートは大成功だった。
There were a great many boys and girls in the park.公園には非常にたくさんの少年少女がいました。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初はやさしく思われるものが、実際は難しいことがよくある。
We may as well walk as wait for the next bus.次のバスを待つくらいなら歩いた方がましだ。
We managed to bring him around to our way of thinking.私たちはやっと彼を説得して私たちの考えに同調させた。
I could do nothing but stare stupidly at the printed page.私は本に書かれた文字をぼうっと見ているだけだった。
It was a good five kilometers from the station to the school.駅からその学校まで、たっぷり5キロはありました。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
It is next to impossible to see Rome in a day.1日でローマを見て回るのは不可能に近い。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
I feel happiest when I am at home with my family.私は家族といっしょに家にいるときがいちばん幸せを感じる。
The customers were made to wait outside in the rain for several hours.お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。
On what day of the week does your birthday fall this year?今年の君の誕生日は、何曜日に当たりますか。
I prefer living in the country to living in the city.私は都会より田舎に住みたい。
The average height of the girls in class is over 155 centimeters.このクラスの少女の平均身長は155センチを越えている。
Does she come from the agency that sent the last temporary I had?この娘はこの前のバイトをよこした代理店から送られてきたのか。
It rained so hard that we decided to visit him some other time.雨がひどいので日を変えて訪ねることにした。
As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form.おたまじゃくしが大きくなるにつれ、尻尾が消えて足が生えはじめる。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.私達は核兵器の廃絶を願っている。
Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently.お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。
No matter what you may say, I will not change my mind.あなたが何を言ったとしても、私の気は変わらない。
It is very difficult to persuade people to change their life style.生活様式を変えるように人々を説得するのはとても難しい。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
The girl was kind enough to show me the way to the museum.その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。
We have a lot of social problems to think about today.今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。
The baseball game was called off on account of the rain.その野球の試合は雨で中止になった。
I want to read as many English books as possible this year.今年はできるだけたくさん英語の本を読みたいと思っている。
We were surprised when we saw him in the office this morning.彼が今朝職場にいるのを見て私たちは驚いた。
Would you mind writing it down on this piece of paper?この紙に書いていただけますか。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。
I could not possibly finish the work in a few days.私は2、3日ではとうていその仕事を終えることはできない。
We play catch in the park near our house on Sundays.私たちは日曜日には家の近くの公園でキャッチボールをします。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
Ken always stands up for his mom when his parents quarrel.ケンは両親がケンカの時には、いつも母親の見方をする。
I laid down for a short nap and fell asleep for two hours.ちょっと横になって、2時間も寝てしまった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
There's nothing to do, so I may as well go to bed.何もすることがないなら、寝た方がいい。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
He stopped smoking because his wife and children asked him to.彼は妻と子供たちが頼んだのでたばこをやめた。
The time will come when you will understand what I mean.私の言おうとすることがお前にもわかるときが来るだろう。
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth.彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
The population of this town has been static for the last ten years.この町の人口はここ10年間動きがない。
He will have spent all his money by the end of the month.彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。
He has fallen into the habit of putting his hands into his pockets.彼はポケットに手を入れるのが癖になっている。
If he had told me the truth, I would have forgiven him.もし彼が本当のことを話したら、私は彼を許したのだが。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't.わたしは普段テニスの後シャワーを浴びるのだが、今日は浴びられなかった。
Can you give me a ride to the office on Wednesday?水曜日は、車で事務所まで私を送っていただけますか。
It was careless of you to leave your umbrella in the taxi.タクシーに傘を忘れるとは不注意だったね。
There's nothing to do, so I may as well watch television.なにもすることがないから、テレビを見たっていいだろう。
It would be better for you to stay in bed today.君は今日寝ていたほうがよさそうだ。
John asked Mary whether she would like to go shopping in the afternoon.ジョンはメアリーに午後買い物に行きたいかどうか尋ねた。
On the whole, I think your plan is a very good one.概してあなたの企画はとてもよいものだと思う。
It was not long before I got a call from him.まもなく彼から電話がかかってきた。
If you do that kind of thing, it's not fair to her.そんなことをしては彼女に悪い。
John put his foot on the brake and we stopped suddenly.ジョンがブレーキに足をかけたので、我々は突然止まった。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくるとなると、私の夫はプロ並みだ。
My savings are so small that they won't last much longer.私の貯金はとても少ないので、あまり長くもたないだろう。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口はニューヨークよりも多い。
The river is no longer as clean as it used to be.川はもはや昔のようにきれいではない。
Soon the bath was cool enough for him to get into.間もなく風呂は彼が入れるほどぬるくなりました。
He said that if he had much money, he would buy the dictionary.もしお金をたくさん持っていたらその辞書を買うのだがと彼は言った。
This is the most exciting story that I have ever heard.これほどわくわくする話は聞いたことがない。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
The man standing over there is the owner of the store.向こうに立っている男性がその店のオーナーです。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
He and his companion asked me to come along with them.彼とその連れはいっしょに来ないかと私を誘った。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
He was disappointed that things didn't turn out as he'd hoped.彼は事が期待通りにいかなかったので、がっかりした。
If I had been a bird, I could have flown to you.鳥であったらあなたのもとへ飛んでいっただろうに。
Did you inform the post office of the change of your address?あなたは住所の変更を郵便局に通知したか。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
It was surprising to see how fast the child grew up.子供がどんなに速く成長するかを見るのは驚きだった。
If I had one million yen now, I would buy a car.もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。
I would often swim in this river when I was young.若い頃、よくこの川で泳いだものだった。
People came to the concert hall to listen to the famous orchestra.人々はその有名なオーケストラを聞きに、コンサート会場に来た。
The bell went off right in the middle of our discussion.議論のまっ最中にベルが鳴った。
If I had known her address, I could have visited her.もし彼女の住所がわかっていたなら、彼女を訪問できたのに。
All that you have to do is to wait for his reply.君は彼の返事を待ちさえすればよい。
It looks as if it's going to be a nice day.いい天気になりそうだ。
By the way, what happened to the money I lent you?ところで、君に貸したお金はどうなったの。
If he had come five minutes later, he would have missed the train.もう5分遅く来ていたら、彼はその汽車に乗り遅れていただろう。
June is the month when we have a lot of rain.6月は雨の多い月です。
You should acquaint yourself with the facts before you make a decision.決定を下す前に事実をよく知らなければだめです。
Instead of going to Europe, I decided to go to America.ヨーロッパに行く代わりに、アメリカに行くことに決めた。
When I was in England, I had great difficulty trouble in speaking English.イギリスにいる時、英語を話すのにとても苦労した。
Our success depends upon whether you will help us or not.我々の成功は、君が我々を助けてくれるかどうか次第なのです。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
I am learning English with the idea of going to America.私はアメリカへ行くつもりで英語を勉強しているんです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License