Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He went on reading the book as if nothing had happened.彼は何事もなかったように本を読み続けた。
The old man is wise and knows many things about life.その老人はかしこくて人生について多くを知っている。
Every time I see this photo, I think of my father.この写真を見るたびに、父を思い出す。
Do you have the stuff you need to make the rug?穀物を作るのに必要な材料はありますか。
He did not decide to be a writer until he was thirty.彼は30歳になってはじめて作家になろうと決心した。
Our company's agent in Rio will meet you at the airport.我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。
He had no sooner heard the news than he began to cry.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
In the early days of American history, blacks lived in slavery.アメリカの歴史の初期には黒人は奴隷として生きていた。
If I had had enough money, I would have bought the bag.もしも十分に金があったなら、私はそのかばんを買っただろうに。
He doesn't work here now, but he used to work here.彼は今ではここで働いていないが、以前は働いていた。
It was such a pleasant day that we went for a walk.とても快適な日だったので、私たちは散歩に出かけた。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.叔父は幸せに暮らし安らかに死んだ。
We may as well walk as wait for the next bus.次のバスを待つくらいなら歩いた方がましだ。
How are you going to spend such a large amount of money?こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
He'll get hold of us as soon as he has the information.彼は情報が入りしだい、私たちに連絡してくるでしょうから。
I crossed the equator for the first time on my trip to Australia.オーストラリアへの旅で初めて赤道を超えた。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
I cannot help liking him in spite of his many faults.彼には欠点が多いが、私は彼を好きにならずにはいられない。
We managed to bring him around to our way of thinking.私たちはやっと彼を説得して私たちの考えに同調させた。
If he could go to the concert, he would be glad.コンサートに行ければ、彼は喜ぶだろう。
I bought a watch and I lost it the next day.腕時計を買って、次の日になくしてしまった。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う可能性がある。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
We'll have a good crop if this good weather keeps up.この好天が続けば豊作になるだろう。
You have to watch out for avalanches at this time of the year.今頃の時期はなだれに注意しなければならない。
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
It is a pity that he has no sense of humor.彼にユーモアのセンスがないのは残念だ。
It is better to take your time than to hurry and make mistakes.急いでやってミスするよりは、じっくり時間をかけた方がいいよ。
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
You should acquaint yourself with the facts before you make a decision.決定を下す前に事実をよく知らなければだめです。
The number of people who die in traffic accidents is surprising.交通事故で死ぬ人の数は驚くほどである。
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
We had no choice but to call the police last night.昨夜警察をよぶよりほかに仕方がなかった。
My car broke down this morning and won't be repaired until Friday.今朝車がこわれて、金曜日まで修理がかかるんです。
You'll have to do it, whether you like it or not.好もうと好むまいと、君はそれをしなくてはならない。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers.地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。
We have got to get him to take that project seriously.あのプロジェクトについて彼を本気にさせないと。
I'd like to say a few words by way of apology.お詫びに二言三言、言わせてください。
Do you feel pain in any other part of your body?ほかに痛いところはありますか。
If it were not for air and water, we could not live.空気と水がなければ、私たちは生きることはできないだろう。
You must remember the fact that you owe her a lot.彼女にたくさんの借りがあるという事実を君は忘れてはいけない。
He has been the chief of his tribe for 35 years.彼は35年間自分の部族の酋長だった。
I have a lot of baggage, so I can't walk home.大きな荷物を持っているので歩いて帰れない。
We found out that he had been dead for three years.彼は3年前に死んでいたことがわかった。
There was enough food at the party for everyone to have some.そのパーティーではみなにいきわたるだけの食べ物があった。
There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan.アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
The reason he was absent was that he had a severe headache.彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。
I used to drop in at the bookstore on my way home.私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。
What is the best way to put an end to the war?戦争を終わらせる最善の方法は何ですか。
Don't forget to mail this letter on your way to school.学校へ行く途中で忘れずにこの手紙を出して下さい。
He is better off now than he was five years ago.彼は五年前よりも暮らし向きがよい。
The man injured in the accident was taken to the hospital.その事故で負傷した男は病院に運ばれた。
The prime minister fielded some tough questions at the press conference.首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
If he had not picked me up, I would not be here now.もし彼が私を車に乗せてくれなかったら、今ここに着いていないでしょう。
I cannot look at this photo without being reminded of my school days.この写真を見ると必ず学生時代を思い出す。
I bought her a toy cat, but she wasn't happy with it.私は彼女におもちゃの猫を買ってあげましたが、彼女はそれに満足しませんでした。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人たちは、田舎暮らしの楽しみがわからない。
The team played hard because the championship of the state was at stake.州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
He worked day and night so that his family could live in comfort.彼は自分の家庭が楽に暮らせるように日夜働いた。
Though I had never met Jim, I could pick him out right away.私はジムに会ったことはなかったが、すぐに彼とわかった。
I don't want to go by plane, if I can help it.できれば飛行機では行きたくない。
I don't know whether he is a college student or not.彼が大学生かどうか私は知らない。
Why don't you pull over and take a rest for a while?車を止めて少し休んだらどう。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
I told her not to let go of the rope, but she did.私は彼女にロープを放すなと言ったが、放してしまった。
I want to travel this summer, but I don't know where to go.この夏旅行がしたいが、どこへ行ったらいいかわからない。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
Mike and his sister can speak French, but they can't speak Japanese.マイクと妹はフランス語が話せるが、日本語は話せません。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
My teacher told me to read as much as I could.先生は私にできるだけたくさん本を読むようにと言われた。
Who was it that forgot to lock the door of the warehouse?倉庫の鍵を掛け忘れたのはいったい誰ですか。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
Oil has played an important part in the progress of civilization.石油は文明の発達において重要な役割を果たしてきた。
Although teachers give a lot of advice, students don't always take it.教師はいろいろと助言をするが、生徒はいつも聞き入れるわけではない。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.その若者が女の子をちんぴらの連中から救った。
Just as I went to go out, it began to rain.ちょうど出かけようとしていたところ、雨が降り出した。
When we arrived at the stadium, the game had already started.スタジアムについた時には、試合はもう始まっていた。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
I had to abstain from smoking while I was in the hospital.私は入院中はタバコを止めなければならなかった。
I will see to it that you meet her at the party.君がパーティーで彼女に会うように取り計らう。
You will able to drive a car in a few days.君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
There used to be a big pine tree in front of my house.昔私の家の前には大きな松の木があった。
The plate slipped from my hands and fell to the floor.手がすべって皿を床におとしてしまった。
There is no one here who can help you with the work.その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
We have had a lot of snow and I am very happy.雪がたくさん降ってうれしいです。
No one knows when such a custom first came into existence.あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。
If you do that kind of thing, it's not fair to her.そんなことをしては彼女に悪い。
I have a lot of money and enough time to use it.私にはお金がたくさんあるし、それを使う暇も十分ある。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
A part of the country was at one time a French settlement.その国の一部はかつてフランスの植民地だった。
It was evident to all of us that he was innocent.彼が無実であることは私たちすべてにとって明らかだった。
He was kind enough to show me the way to the station.彼は親切にも私に駅までの道を教えてくれた。
There is a little wine left in the bottom of the glass.グラスの底に少しワインが残っている。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
It was nice of you to go to so much trouble.ずいぶんお手間をかけさせまして、すみませんでした。
I told my son in Canada to write me more letters.私はカナダにいる息子に、もっと手紙をよこせといった。
She had been sick for a week when I visited her.私が彼女を訪問したとき、彼女は1週間前から病気になっていた。
If I had known the news, I would have told you.もしそのニュースを知っていたら、君に言っただろうに。
It took me a couple of hours to solve this problem.この問題を解くのに2時間かかった。
Unfortunately it will be impossible for us to accept your proposal.残念ながら、ご提案をお受けすることはできません。
If you have a cold, lack of sleep is very bad for you.かぜをひいているときは、睡眠不足は良くありません。
A big bomb fell, and a great many people lost their lives.大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。
He came to see me three days before he left for Africa.彼はアフリカに出発する3日前に私を訪ねてきた。
There has been a lot of sickness in my family this winter.この冬はうちでは病気が多かった。
We came to a place where the road branched into two lanes.道が2つの小道に分かれるところへきた。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日では都会の暮らしより田舎の暮らしを好む人がますます多くなっている。
You'll learn in time that a stitch in time saves nine.君もそのうち転ばぬ先の杖だということがわかるよ。
There was no one in the mine when it blew up.採掘が爆発した時、中には誰もいなかった。
The number of Japanese going overseas has been increasing year by year.海外へ出かける日本人が年々増えている。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
It was three weeks before she wrote an answer to Tom.3週間して彼女はトムに返事を書いた。
Tom expected to leave early in the morning, but he overslept.トムは早朝出発するつもりだったが、寝過ごした。
There used to be a big pine tree in front of my house.以前、私の家の前には大きな松の木がありました。
Many doctors look at your tongue first when they begin an examination.多くの医者は診察の時にまず舌を調べる。
Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
If I had worked hard in my youth, I would be successful now.もし私が若い頃一生懸命に働いていたならば、今頃は成功しているだろうに。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
I asked him to go to my room for my glasses.私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。
I arrived at the bus stop just after the bus left.私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
This is the worst thing that has ever happened to me!こんな最低の目にあったことはないわ!
How long does it take to your office from the airport?空港から貴社まではどれくらいかかりますか。
You should get acquainted with the history of your own country.自分の国の歴史は、よく知るべきです。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
According to the newspaper, there was a big fire last night.新聞によると昨夜大火事があった。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
The baby caught sight of my ballpoint pen and reached out for it.赤ちゃんが私のボールペンを見つけて、それを取ろうと体を伸ばした。
He listened very carefully in order not to miss a single word.彼は一言も聞きもらすまいとたいへん注意して聞いた。
You won't be let down if you read the entire book.最後に読めば、失望することはないだろう。
Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest.ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。
After he had graduated from the university, he taught English for two years.彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。
I will let you know after I have inquired once more.結果が分かり次第お知らせ申し上げます。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.健康を害して初めてその価値がわかる。
My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.心臓が、どきどきして破裂しそう!
I have been to more than ten foreign countries so far.私はこれまでのところ10以上の国を訪れている。
It's a strange story, but every word of it is true.それはかわった話ですが、どれもこれも本当ですよ。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
He demanded that I should pay the money back at once.彼は私にお金をすぐに返せと要求した。
The government has set up a committee to look into the problem.政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License