Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was the hungry bears that the villagers were afraid of.村人たちがおそれていたのは餓えた熊だった。
As a matter of fact, I think he's a nice guy.実際は、彼はいいやつだと思うよ。
He walked away too quickly for me to catch up with him.彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
There used to be a lot of frogs in this pond.この池には以前蛙がたくさんいたものだった。
What's the matter, Jane? You look like you aren't feeling well.ジェーン、どうしたの。具合が悪そうだね。
Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year.ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。
If he was to return at seven o'clock, why didn't he?彼が7時に帰らなければならなかったとしたら、どうしてそうしなかったのか。
I saw him go into the toilet a few minutes ago.2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
I am in the habit of going for a drive on Sundays.私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。
This is the first time for me to read the Bible.聖書を読むのは初めてです。
Company attorneys are working around the clock to complete the merger.企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。
Will I get to the station if I take this road?この道を行けば駅に出ますか。
If I lost my key, I wouldn't be able to lock the door.もし鍵を紛失すれば、私は戸締まりができない。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
See to it that the door is locked before you leave.外出前にドアにきちんとカギをかけるようにしなさい。
When you drive in Japan, remember to keep to the left.日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。
I had enough to do to look after my own children.自分の子供の世話で精いっぱいだった。
This beautiful house is so expensive that we can't buy it.この美しい家はとても高くて買えない。
The teacher had her eye on me because she thought I was cheating.その女の先生は私がカンニングをしていると思って、私から目を放さなかった。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
The applicant will be coming to see you the day after tomorrow.あさって応募者があなたに会いに来ることになっています。
It is said that he is the richest man in the world.彼は世界一金持ちだと言われている。
The umpire sits in a high chair at the side of the court.審判はコートのかたわらにある高い椅子に座る。
My sister, a university student, won first prize in the speech contest.大学生である姉は、弁論大会で優勝した。
I told him that I had seen her a week before.私は1週間前に彼女に会った、と彼に話しました。
No sooner had it stopped raining than a beautiful rainbow appeared.雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
It was difficult for us to decide which one to buy.どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
It was yesterday that a young woman came to see me.若い女性が私に会いにきたのはきのうのことでした。
You are mad to go out in the snow without a coat.この雪の中をオーバーも着ないで出て行くなんて気でも狂ってるのか。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
The farmer caught the boy stealing the apples in his orchard.その農夫は男の子達が自分の果樹園でリンゴを盗んでいるのをみつけた。
I have been acquainted with her for more than 20 years.私は彼女と20年以上の知り合いである。
If it were not for the sun, we could not live at all.太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。
The young man put out his hand and I shook it.そのわかい男が手を差し伸べたのでわたしはそれを握った。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
I do not like cats and my brother does not either.私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。
John would often go mountain climbing when he was a student.学生時代、ジョンはよく登山に行ったものだ。
I recognized the teacher at once, because I had met him before.先生がすぐわかった、というのは以前に会ったことがあったからだ。
I can fall back on my savings if I lose my job.仕事を失っても、僕は貯金に頼ることができる。
What have you done with my pen? It was here a minute ago.ぼくのペンはどうしたの。一分前はあったのに。
We ran out of gas in the middle of the intersection.交差点の真中でガス欠になった。
This book, which was once a best seller, is now out of print.この本はかつてはベストセラーだったが、今は絶版になっている。
Masako finished high school in Japan and then graduated from Harvard.マサコは日本で高校を終えて、ハーバードを卒業した。
He kept me waiting there for more than an hour this afternoon.今日の午後、そこで彼に一時間以上も待たされた。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
You seem to have made considerable progress since I saw you last.この前あなたにお会いして以来、かなり進歩されたようですね。
The birds are so tame they will eat from your hand.その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。
I am in the habit of going for a walk before breakfast.私は朝食前に散歩をする習慣があります。
After I talked with my teacher, I decided to work hard.先生と話をした後、私は一生懸命勉強することに決めた。
His children as well as his wife were invited to the party.彼の妻はもちろん子供たちもそのパーティーに招待された。
There were not more than one hundred passengers on board the ferry.フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
There is a little wine left in the bottom of the glass.グラスの底に少しワインが残っている。
If I were to go abroad, I would go by boat.外国に行くなら船で行く。
My dream is to make it as an actor in Hollywood.僕の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。
I look forward to seeing you on my next trip to your city.あなたの町へ今度旅行する際、あなたにお会いするのが楽しみです。
We own a few hundred acres between the three of us.我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
I have a lot of things that I must deal with.私には取り組まなければならないことがたくさんある。
I attended the party with the intention of taking some pictures.私は写真を撮るつもりでパーティーに出席した。
For the time being, she is clerking in a department store.さしあたり彼女はデパートの店員をしています。
London, where I live, used to be famous for its fog.ロンドンは、私のすんでいるところだが、以前は霧で有名だった。
After he had graduated from the university, he taught English for two years.彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。
Who was the last person to log on to the computer?最後にコンピューターを使ったのは誰なのだ。
Jim was able to hold back his anger and avoid a fight.ジムは怒りを抑えて争いをさけることができた。
He has decided to turn over his business to his son.彼は息子に仕事を譲ることに決めました。
I was almost home when the car ran out of gas.家のそばまで来て車のガソリンが切れた。
You can read a lot more than you think you can.自分で読めると思っているよりも実際はずっと多くの本が読めるものです。
I'm going to keep track of all the expenses on this trip.今回の旅行での出費は全部つけておくつもりである。
Japan is very different from what it was fifty years ago.日本は50年前の姿とはすっかり違ってしまった。
My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast.私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
You should concentrate on one thing and learn to do it well.一つの事に専心して、それがうまくできるようにするべきだ。
I asked him if he would go there the next day.私は彼に翌日そこへ行くかどうかと聞いた。
I have no time to put my books in order before I go.ぼくは出かける前に自分の本を整理する時間がない。
The earth moves at the rate of 68,130 miles an hour.地球は1時間につき、68、130マイルの速さで回転している。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
When he left the place, it was in an utter mess.調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
It is very kind of you to send me such a nice present.こんなすてきな贈り物を送って下さってまことにありがとうございます。
The operator told me to hang up and wait for a moment.オペレーターは電話を切って少し待つよう私に言った。
Seen at a distance, the rock looked like a human face.少し離れて見ると、その岩は人の顔のようでした。
This novel is so easy that even a child can read it.この小説は子供でも読めるほどやさしい。
If I had the money, I would travel around the world.私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
I would like to get a blouse to go with this blazer.このブレザーにあうブラウスがほしいのですが。
The dog crossing the road was run over by a bus.道を横切っていた犬はバスにひかれた。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
The reason I'm here is because I was asked to come.ぼくがここにいるのは来いと言われたからだ。
I hear Latin music is taking the music industry by storm this year.今年はラテン音楽が流行ってきているらしい。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
For him to finish it in a day would be impossible.彼がそれを1日で終えるのは不可能だろう。
Your father's supporters are not limited to his friends.君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。
I'm going to see her off at the airport at 2:00.2時に空港に見送りに行きます。
The other day I discovered a book written by my father.こないだ父が書いた本を見つけた。
What do you think he said when I asked him for a favor?私が彼に頼み事をしたとき、彼は何と言ったと思う?
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
He wrote a sentence on the paper, but I didn't understand the sentence.彼は紙に1つの文を書いたが、私にはその文が分からなかった。
It was wise of you to take your umbrella with you.君が傘を持って行ったのは賢明だった。
All the children sat up and behaved themselves at the party.パーティーでは、子供たちは皆寝ずに起きていて行儀よく振る舞った。
I regret to inform you that your application has been refused.残念ですがあなたの請求は拒否されました。
If it were not for the sun, we would all die.太陽がなければ、私たちはみんな死んでしまうでしょう。
That was the most interesting novel that I had ever read.あれは私が今まで読んだうちで一番面白い小説だった。
Why didn't you let me know you were in New York?なぜ君はニューヨークにいることを知らせてくれた。
It took me more than one month to get over my cold.私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。
He did not decide to be a writer until he was thirty.彼は30歳になってはじめて作家になろうと決心した。
It occurred to me that he might be an industrial spy.ひょっとしたら彼が産業スパイではないかと思い浮かんだ。
All that you have to do is to wait for his reply.君は彼の返事を待ちさえすればよい。
If I were you, I would go home and take a good rest.僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。
When we got to the station, the train had already left.私達が駅に着いた時に列車はもう出てしまった後だった。
A few minutes after he finished his work, he went to bed.仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
If I were to tell you the truth, you would be surprised.仮に私は事実を話すようなことがあれば、あなたは驚くだろう。
He had just finished his homework when the clock struck ten.時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。
He took the trouble to show me the way to the station.彼はわざわざ私に駅まで道を案内してくれた。
The other day I went fishing for the first time in my life.先日生まれて初めて魚釣りに行った。
You can apply for a physical fitness test regardless of your age.健康テストには年齢に関係なく応募できます。
After running up the hill, I was completely out of breath.丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。
If anything comes up that you don't understand, come to me.もしもわからないことがおこったら、私のところに来なさい。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
John Wayne was one of the most popular movie stars of this century.ジョン・ウェインは今世紀の最も人気のある映画スターの1人であった。
My father has been engaged in foreign trade for many years.私の父は長年、外国貿易に従事しています。
We kept track of all our expenses while we were in Australia.我々はオーストラリアにいる間、お金の使い道を把握していた。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.叔父は幸せに暮らし安らかに死んだ。
I've told you over and over again not to do that.やめてと何度も言ったでしょう。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
The problem was so difficult that I could not solve it.その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。
I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply.お返事を書くのがすごく遅くなってしまい、大変失礼いたしました。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
Our teacher called the roll at the beginning of the class.先生は授業の始めに出席をとった。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
A stranger came up and asked me the way to the hospital.知らない人が近づいてきて、そして私に病院へ行く道をたずねた。
No matter how often I tell her, she keeps making the same mistake.どんなに頻繁に言っても、彼女は同じ間違いをしてばかりいる。
Thanks to television, we can enjoy watching baseball games in our rooms.テレビのおかげで、私たちは自分の部屋で野球の試合が楽しめます。
If you don't know anything about computers, you're really behind the times.コンピューターについて何も知らなければ完全に時代遅れですよ。
If you want to succeed, you have to take a lot of risks.成功したいなら、数多くの危険を冒さねばならない。
It was difficult for me to make out what he was saying.彼が話している事を理解するのは困難だった。
China's desert supports more people than are in Japan.中国の砂漠は日本より多くの人間を養っている。
It is very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening.新聞報道によれば昨日飛行機事故があった模様である。
Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?なぜはさみで布を切らずに裂いたの。
If it had not been for your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、ぼくは失敗していただろう。
They say that in tropical countries people usually marry in their teens.熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。
It is not until you lose your health that you realize its value.健康を失ってはじめてその価値が分かる。
Jim went back to London for the purpose of seeing her.ジムは彼女に会うためにロンドンに戻った。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
No matter how fast you drive, you will not get there on time.どんなに急いで運転しても、時間通りに着けないよ。
Each time you step on the pedal, the wheel turns once.ペダルを踏むたびごとに、車輪が一回転する。
I used to go fishing in the river when I was a child.私は子供のころ、よくその川に行きました。
If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown.ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License