Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day.この会社は一日に200台の割合で車を製造している。
Please come and see me whenever it is convenient for you.都合のよろしいときにいらして下さい。
I laid down for a short nap and fell asleep for two hours.ちょっと横になって、2時間も寝てしまった。
The news that there was an earthquake turned out to be true.地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
I had a bad cough, so I took the bitter medicine.せきがひどかったので、苦い薬を飲んだ。
I caught sight of an old friend of mine in the crowd.私は人ごみの中で旧友を見つけた。
You are working too hard. Take it easy for a while.君は働きすぎだよ。しばらくのんびりしたら。
She cared for the children after the death of their mother.子供達のお母さんが死んだ後、彼女がその子供達の世話をした。
He studies harder than any other student does in his class.彼はクラスでいちばん勉強する。
I'm planning to read as many books as I can this year.今年はできるだけたくさん本を読むつもりです。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
There used to be a village here before the dam was made.そのダムが造られる前、ここには村があった。
Now that he has quit his job, I can't depend on him.彼はもう仕事をやめたのだから、彼に頼ることはできない。
We had hardly waited for five minutes when the bus came.5分待つか待たないうちにバスがきた。
Could you tell me how to get to Park Street from here?ここからパーク通りにどうやって行くのか教えていただけますか。
The students went to the baseball game along with their teacher.生徒たちは先生といっしょに野球の試合に行った。
It is important that you attach your photo to the application form.あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。
The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues.市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。
You can hear the news on the radio at nine o'clock.あなたは9時にラジオでニュースが聞けますよ。
I could do nothing but stare stupidly at the printed page.私は本に書かれた文字をぼうっと見ているだけだった。
He walked so fast that she couldn't keep up with him.彼があまり速く歩くので、彼女は付いて行けなかった。
The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty.リリーがとてもきれいなのでほかの女子生徒はねたんでいる。
Look at the boy and the dog that are running over there.向こうを走っている男の子と犬をご覧なさい。
He wanted them to go to college and learn to be businessmen.息子達に大学に行って、実業家になる勉強をしてもらいたいと思っていました。
A sprain like this should heal within a week or so.この程度の捻挫なら、1週間程で治るでしょう。
Kazu told her that he would go to Brazil in May.かずは彼女に5月にブラジルへ行くと言った。
As far as I know, he is a very kind man.私の知っている限りでは、彼はとても親切な男だ。
The sea is to fish what the sky is to birds.海と魚の関係は空と鳥の関係と同じだ。
It is essential that you should finish the work by this evening.絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。
Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest.ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。
The fact is that he is too busy to see you.実は、彼は今たいへん忙しくてあなたに会うことができないのです。
If I had not overslept, I would have been in time for school.そうでなければ、学校に間に合ったのに。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
I told her to tell me the truth, but she shook her head.私は彼女に本当のことを言うようにいったが、彼女は首を横に振った。
It is not important whether we win the game or not.我々がゲームに勝つかどうかは問題ではない。
Recently the demand for this product has increased faster than the supply.最近、この製品に対する需要が供給を上まわっている。
I'll see to it that I will never be late again.二度と遅刻しないように気をつけます。
A little walk will give you a good appetite for breakfast.ちょっと散歩してくれば朝食がおいしく食べられるでしょう。
A few minutes after he finished his work, he went to bed.仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。
William Tell shot an arrow at the apple on his son's head.ウイリアム・テルは息子の頭の上のリンゴをねらって矢を射た。
Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost.君が早く決断をしなければ好機を逃がすことになるよ。
It was so cold that I stayed at home all day.とても寒かったので、私は一日中家にいた。
I told you before that you should ask your mother first.私は以前君にまずお母さんに頼むべきだと言ったよ。
The child was afraid of being left alone in the dark.子供は暗闇に一人残されるのを恐れていた。
If I had known about it, I would have changed my plan.もし私がその事を知っていたら、計画を変更していただろう。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
He said that he goes for a long walk every morning.彼は、毎朝長い散歩をする、と言った。
My brother still depends on our parents for his living expenses.兄は生活費をまだ親に頼っている。
I wanted to be a bus driver when I was five.5歳の時は、バスの運転手になりたかった。
On what day of the week does your birthday fall this year?今年の君の誕生日は、何曜日に当たりますか。
There is a man at the door who wants to see you.あなたに会いたがっている人が玄関にいます。
We were surprised when we saw him in the office this morning.彼が今朝職場にいるのを見て私たちは驚いた。
I go to the office by bicycle except on rainy days.雨の日以外は自転車で会社に行っています。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
Every time he goes out, he drops in at the bookstore.彼は外出するたびに、その本屋に立ち寄る。
If I were in your place, I would not do so.もし私が君の立場だったら、そうはしないだろう。
I feel tense and agitated when I have too much work to do.あまりやるべき仕事があると緊張し落ち着かない。
If someone irritates you, it is best not to react immediately.人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
How many hours does it take to go to Okinawa by plane?沖縄まで飛行機で何時間かかりますか。
The boy could not find his way out of the maze.少年は迷路から抜け出せなかった。
I have just been to the station to see my uncle off.私はおじを見送りに駅まで行ってきたところだ。
He had been ill for a week when they sent for a doctor.医者を迎えにやったとき彼が病気になって1週間たっていた。
He was the first actor I had met in my life.彼は私が生まれてはじめて出会った俳優だった。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
You should make as much effort as possible in whatever you do.何をするにも最大限の努力をすべきだ。
I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。
A baby deer can stand as soon as it is born.シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
I'm looking for a man who is supposed to live here.私はここに住んでいることになっている男性を探しています。
Do you think he was only making believe that he was sick?あなたは彼が仮病を使っていただけだと思いますか。
English is just one of over 2,700 languages in the world today.英語は今日、世界にある2700以上の言語の一つにすぎません。
The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger.その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
It is a pity that he should miss such a chance.彼がこういう機会をのがすのは残念だ。
If I were you, I would go home and take a good rest.仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
Judging from the look of the sky, it is likely to rain.空模様から判断すると、雨になりそうだ。
My wife did not attend the party and neither did I.私の妻はそのパーティーに出席しなかった。そして私も出席しなかった。
I take for granted that you will be coming to the meeting.あなたはもちろん会合にいらっしゃるでしょうね。
Now that you have passed your test, you can drive on your own.君はもう試験に受かったのだから、一人で運転できるよ。
A bicycle will rust if you leave it in the rain.雨の中に放置しておくと自転車はさびるでしょう。
The doctor advised me that I should go on a diet.医者は私にダイエットするように勧めた。
We managed to bring him around to our way of thinking.私たちはやっと彼を説得して私たちの考えに同調させた。
If only you were here, I could consult you about it.もし君がここにいてくれたら、そのことを相談できるのに。
A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day.こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。
Some students in this university don't even know how to talk to teachers.この大学の学生の中には教師に対する口の利き方すら知らないものがいる。
We found out that he had been dead for three years.彼は3年前に死んでいたことがわかった。
It was not until five years later that I heard of his marriage.それから5年後になってはじめて、彼が結婚したことを聞きました。
I am very anxious to know why he did such a thing.私は彼がなぜそんな事をしたかとても知りたい。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
Can you spare me a few minutes? I need your help.数分間、時間をさいてくれませんか。助けていただきたいのですが。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
You are the last person that I expected to see here.ここであなたに会おうとは夢にも思わなかった。
We went early to make certain that we could get seats.我々は確実に席が取れるように早く出かけた。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The bell went off right in the middle of our discussion.議論のまっ最中にベルが鳴った。
The waitress set a glass of juice in front of me.ウェートレスはジュースのグラスを私の前に置いた。
Why do you have to stay in London in this heat?この暑い最中になぜ、あなたはロンドンにいなければならないのですか。
I want you to return the book I lent you the other day.こないだ貸した本を返してほしいんだけど。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?あれは奥さんがあの自動車事故で亡くなった人ですか。
He would often come to see us when I was a child.私が子供のころ、彼はよく私たちに会いに来たものだった。
English is a universal language and is used all over the world.英語は国際語であり、世界中で使われています。
He stopped smoking because his wife and children asked him to.彼は妻と子供たちにお願いされたのでタバコをやめた。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
It was careless of me to forget to lock the door.ドアに鍵をかけ忘れるなんて不注意でした。
They adopted a new method of teaching English in that school.あの学校では新しい英語教授法を採用した。
Have you finished reading the book I lent you last week?先週あなたにお貸しした本を読み終わりましたか。
I make it a rule to read before going to bed.私は寝る前に本を読む事にしている。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。
The bus will take you to the center of the city.そのバスに乗れば、市の中心部に行けます。
The little boy struggled to free himself from the policeman.少年は警察官からのがれようとしてもがいた。
I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go.海外旅行に誘われたけど、行きたくない。
Gabriel took nothing but the hot soup and a little sherry.ガブリエルは熱いスープとシェリー酒を少し飲んだだけだった。
You can use my car as long as you drive it carefully.注意して乗ってくれるなら僕の車を使ってもいいよ。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
The new school building is expected to be completed by spring next year.新校舎は来春までには完成の予定である。
There was enough food at the party for everyone to have some.そのパーティーではみなにいきわたるだけの食べ物があった。
People of my generation all think the same way about this.私と同年代の人は皆これについて同じ考え方をする。
The police took some pictures of the scene of the accident.警察は事故現場の写真を何枚か撮った。
He went on reading the book as if nothing had happened.彼は何事もなかったように本を読み続けた。
The prime minister fielded some tough questions at the press conference.首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。
How much longer will I have to stay in the hospital?どのくらい長く入院しなければならないのでしょうか。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
This is the last time I'll ask you to do anything.私が何かしてほしいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
I make it a rule to get up at six every morning.私は毎朝6時に起きることにしている。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。
It isn't anywhere near as hot today as it was yesterday.今日は昨日と違ってちっとも暑くない。
Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London.ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。
A favorable review of your play will appear in the next issue.あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。
You may take either the big box or the small one.君は大きい箱か小さい箱のどちらかをとっていいよ。
Excuse me, but could you tell me the way to the station?すみませんが駅へ行く道を教えてもらえませんか。
No one knows when such a custom first came into existence.あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。
Is it convenient for you if I come at 6 p.m.?午後6時にうかがって、あなたの都合はよろしいでしょうか。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
I want to deal with this letter before I do anything else.他のことをする前にこの手紙を処理しておきたい。
The train is traveling at the rate of 50 miles an hour.その列車は時速五十マイルの速さで走っている。
Stay here for as long as the food supply holds out.食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。
You always make excuses for not doing your share of the work.あなたは自分の分担の仕事をしないことに対していつもいいわけをする。
If I had known his address, I would have written to him.もし私が彼の住所を知っていたならば、手紙を書いたのだが。
It was impossible for him to take the picture in the dark.暗闇の中で彼が写真を撮るのは不可能だ。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
It's is so difficult that I have decided to give up trying.あまりに難しいから挑戦するのはやめることにした。
It is wrong to think that men are superior to women.男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。
He picked up the rifle and aimed it at the target.彼はライフルを拾い上げ、それで標的をねらった。
You will save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License