Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーは一人も話し相手がいないが、寂しいとは感じない。
The two politicians met face to face for the first time.その2人の政治家は初めて面と向かって会った。
The news of the fire in the factory caused a sensation.工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
After she had lunch, she got ready to go out.昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。
It will be a long time before I can buy a house.私が家を買えるのはずっと先のことだろう。
It was very kind of you to lend him some money.彼に金を貸してあげて君はとても親切だった。
Cherry blossoms last only for a few days, a week at the most.桜の花は数日、せいぜい一週間しか持たない。
In the early days of American history, blacks lived in slavery.アメリカの歴史の初期には黒人は奴隷として生きていた。
The sperm whale can dive to a depth of 1,000 meters.マッコウクジラは1000メートルの深さまで潜ることができる。
The manager suggested that I go with him to the airport.マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
My brother still depends on our parents for his living expenses.兄は生活費をまだ親に頼っている。
It is very dangerous for children to play on the street.子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。
He is without doubt the most successful movie director in the world.彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。
The train was delayed for one hour on account of the typhoon.台風のために新幹線が一時間も遅れた。
The maid had already cleaned the room when Carol walked in.キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
I am not quite sure if we can meet your requirements.ご期待に添えるかどうか確かなことは言えません。
You can hear the sound of the sea in this hotel room.このホテルの部屋から海の音が聞こえる。
I never thought he was capable of doing something so cruel.そんな残酷なことが彼にできるとはまったく思わなかった。
I had to cancel my trip on account of the strike.私は、ストライキのために、旅行を中止しなければならなかった。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
It has been a long time since I wrote you last.ご無沙汰しています。
If he had attended the party, they would have been encouraged.彼がそのパーティーに出席したら、彼らは励まされたろうに。
We were surprised when we saw him in the office this morning.彼が今朝職場にいるのを見て私たちは驚いた。
In my opinion, it would be difficult to solve this problem.私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。
I haven't had any chocolate cake in a month of Sundays.長いことチョコレート・ケーキを食べてないな。
He gave up the idea of going to America to study.彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
If he had been a little more careful, he would have succeeded.彼がもう少し慎重だったら成功したろうに。
Have you finished reading the book I lent you last week?先週あなたにお貸しした本を読み終わりましたか。
What have you done with the watch I bought for you?私が買ってあげた時計をどうしてしまったのか。
Besides being a great statesman, Sir Winston Churchill was a great writer.サー・ウィンストン・チャーチルは偉大な政治家であっただけでなく、偉大な作家でもあった。
If he had failed the exam, what would he have done?もし試験に落ちていたとしたら、彼はどうしたのだろう。
The umpire sits in a high chair at the side of the court.審判はコートのかたわらにある高い椅子に座る。
We wish we didn't have to take a test in English.英語の試験を受けなくてもよければなあ。
This is by far the best novel that has been published this year.これは今年出版された断然最高の小説です。
I don't care what people think about the way I dress.僕は身なりをどう思われようとどうだっていい。
He doesn't have what it takes to make it around here.彼はここでうまくやっていくには何が必要かわかっていません。
It must have been difficult for her to knit this sweater.このセーターを編むのは彼女には難しかったにちがいない。
No matter how interesting magic shows may be, I don't like them so much.マジックショーがどんなに面白くても、私はあまり好きではありません。
If you happen to see him, please give him my best regards.もし彼に会うようなことがあれば、よろしく言っておいてください。
I agreed to her suggestion that we meet again five years from then.5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。
The city hall is located at the center of the city.市役所は市の中央に有ります。
According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East.ABCニュースによれば、もう一機のジェット旅客機が、中近東でハイジャックされたそうだ。
How long does it take to your office from the airport?空港から貴社まではどれくらいかかりますか。
I'm sorry, but that brand of cigarettes is out of stock.すいませんが、その銘柄の煙草は売り切れです。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
The number of people who die in traffic accidents is surprising.交通事故で死ぬ人の数は驚くほどである。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
We ran out of gas in the middle of the desert.砂漠の真ん中で私たちの車はガス欠になった。
You'll learn in time that a stitch in time saves nine.君もそのうち転ばぬ先の杖だということがわかるよ。
I have read both of these books, but neither of them is interesting.私はこの本の両方とも読んだが、どちらも面白くない。
There has been a lot of sickness in my family this winter.この冬はうちでは病気が多かった。
I gave up smoking and I feel like a new man.喫煙を止めて私は生き返った。
If you had helped me, I could have accomplished the work.もし君が私を助けてくれていたら、私はその仕事を成し遂げることができただろう。
Maybe you don't know this, but nobody could ever take your place.あなたにはわからないかもしれないけど、あなたは私にとってかけがえのない存在なのよ。
I took it for granted that you would attend the meeting.あなたはもちろんその会に出席するものと思っていた。
I didn't take that bus, so I'm not at home right now.そのバスに乗らなかったので。私は今家にいない。
I had no idea it would put you to so much trouble.こんなにご迷惑をかけるとは思っておりませんでした。
The field was white as far as the eye could see.見渡す限り、野原は真っ白だった。
You'll like him once you've had a chance to talk to him.いったん彼と話したら、きっと彼を好きになるでしょう。
I spoke to him in English, but I couldn't make myself understood.彼に英語で話しかけたが理解してもらえなかった。
It occurred to me that he might be an industrial spy.ひょっとしたら彼が産業スパイではないかと思い浮かんだ。
He added that he had a wonderful time at the party.彼はパーティーが楽しかったと付け加えた。
If your prices are competitive, we will place a large order.価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。
You used to be able to see the church from here.かつてはここからあの教会が見えたものだ。
Is it true that you are going to study in London?ロンドンの大学に行かれるって本当ですか?
He had heard wonderful stories about cities of gold with silver trees.彼は銀の木がある黄金の都についてすばらしい話を聞いたことがあった。
Please lend me the book when you have finished reading it.その本を読み終えたら私に貸して下さい。
He has fallen into the habit of putting his hands into his pockets.彼はポケットに手を入れるのが癖になっている。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
It was not until I got home that I missed my umbrella.家に帰って初めて傘を持っていないことに気づいた。
If what you say is true, it follows that he has an alibi.あなたが言うことが本当なら、当然彼にはアリバイがあることになる。
She asked after my parents' health when I met her the other day.こないだ彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.各々の乗客には荷物二つの制限がある。
I have to go soon because I left the engine running.エンジンをかけっぱなしにしておいたので、すぐに行かなければならない。
I want to travel this summer, but I don't know where to go.この夏旅行がしたいが、どこへ行ったらいいかわからない。
I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast.私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。
I liked the book so much I ordered ten copies for friends.私はその本がとても好きだったので友人のために10冊注文した。
When he was young, he used to follow Beethoven everywhere he went.若いころベートーヴェンの行くところにはどこにでもいた。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.明日の今ごろは太平洋の上を飛んでいることでしょう。
You must not forget to check your paper before you hand it in.提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。
We are not alone in believing that he is not guilty.彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。
When you decide which plan you want, please notify us in writing.ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。
You should have told me that you wanted me to come alone.ひとりで来てほしいと言ってくれればよかったのに。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
There has been no rain here for the past two weeks.当地ではこの2週間雨が降っていない。
A note was attached to the document with a paper clip.その文章にはメモがクリップでつけられていた。
Some of the students were from Asia and the others were from Europe.学生の幾人かはアジア出身で、他はヨーロッパ出身だった。
His score on the test today is twice what he got yesterday.彼の今日のテストの点は昨日取った点の二倍だ。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
He can't do this kind of work, and she can't either.彼はこの種の仕事ができません。彼女もだめです。
It took me more than one month to get over my cold.私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。
We'll have to make do with the old one for a while.当分は今まで使っていた古いやつで間に合わせなければならない。
That man is on trial for the murder of a little girl.その男は幼い少女を殺したかどで裁判にかけられている。
Many questions came up about the quality of the new product.新製品の品質に多くの疑問が出てきた。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
Men's suits are on sale this week at that department store.あのデパートでは今週メンズスーツが売り出し中だ。
The village people had to pump water from the well by hand.村人は井戸から水を手で汲み上げなければならなかった。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation.私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。
The waiting room was so noisy that I couldn't hear my name called.その待合室はあまりにうるさくて、自分の名前が呼ばれるのが聞こえなかった。
Having been written in a hurry, this letter has many mistakes in it.急いで書かれたので、この手紙にはたくさん間違いがある。
The class was too big so we split up into two smaller groups.クラスが大きすぎるので二つのより小さなグループに分割した。
As soon as he heard the crash, he rushed out of the house.衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。
You should have told him about it while he was here.君は彼がここにいるうちに、そのことを話しておくべきだった。
In case I am late, you don't have to wait for me.もし私が遅れたら、待たないでくれ。
The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m.その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。
Tom is going to apply for a job with a computer company.トムはコンピューター会社の職に応募するつもりです。
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
The trouble is that your plan would be too expensive to carry out.困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
I asked for an appointment, but he wouldn't spare me the time.アポを取ろうとしたが、彼は時間をくれなかった。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
Everybody is supposed to know the law, but few people really do.誰でも法律を知っていることになるが、実際には知っている人は少ない。
There was an old castle to the east of the town.その町の東の方に古い城があった。
No matter what you may say, I will not change my mind.あなたが何を言ったとしても、私の気は変わらない。
He is better off now than he was five years ago.彼は五年前よりも暮らし向きがよい。
I learned how to ride a bike when I was six years old.私は16の時、バイクの乗り方を習いました。
He is now looking for a bigger house to live in.彼は今、もっと大きな家をさがしている。
You walk too fast for me to keep up with you.君があまり早く歩くので、いっしょに並んで歩けない。
Love is as important to me as money is to her.お金が彼女に大切なのと同じだけ私には愛が大切だ。
The food is very good in the dormitory where he lives.彼が住んでいる寮の食事はとても良い。
From now on I am going to say what is on my mind.今後は私が気にとめていることを言うことにしよう。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
It was difficult for us to decide which one to buy.どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
He visited his hometown for the first time in ten years.彼は10年ぶりに故郷を訪れた。
He is as smart as any other boy in the class.彼はクラスのどの少年にも劣らず利口だ。
The other day I discovered a book written by my father.この間父が書いた本を見つけた。
Tommy did not want to run the risk of losing his job.トミーは職を失う危険を冒したくなかった。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
I will go along with you as far as the station.駅までおともしましょう。
I worked in my study after my wife had gone to bed.妻が寝た後、書斎で仕事をした。
He went to America for the purpose of studying American literature.彼はアメリカ文学を研究するためにアメリカへ行った。
It was not long before I got a call from him.まもなく彼から電話がかかってきた。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
If he told me the truth, I would have forgiven him.もしも彼が本当のことを話してくれたら、わたしは彼を許したのだが。
It is true that she is pretty, but she is selfish.確かに彼女はきれいだが、わがままだ。
I'll be with you as soon as I finish this job.この仕事を片付けたらね。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
I'm sure he can give you a good game of tennis.彼ならきっといいテニスの相手になると思います。
Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school?スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License