Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is a large parking lot in front of the station.駅前に大きな駐車場がある。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
This guide book will help you to make plans for the trip.このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
We believe that you will be able to make a price concession.貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
There's a lot of trash on the far bank of the river.川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。
It was evident to all of us that he was innocent.彼が無実であることは私たちにとって明らかだった。
It was such a nice day that the street was full of people.とても天気のよい日だったので、通りは人でいっぱいだった。
The population of Japan is much larger than that of Australia.日本の人口はオーストラリアよりもずっと多い。
He makes most, if not all, of the important decisions for his company.全部でないにしてもほとんどの場合、彼が会社の重要決定をしている。
We will have to consider each application on a case-by-case basis.1つ1つの出願を1件ずつ考慮しなければならないだろう。
I came to Japan four years ago intending to stay for one year.私は4年前に1年の予定で来日しました。
He used a big piece of paper to make the bag.彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
The government has set up a committee to look into the problem.政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
You can't turn the heat off as long as the system is operating.その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
The cave was so dark that they had to feel their way.その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。
I was drenched to the skin because of the heavy rain.強い雨のため私はずぶ濡れになった。
I was disappointed when I heard that you could not come.あなたがお出でになれない事を聞いてがっかりしました。
The man standing over there is the owner of the store.あそこに立っている人が店の主人です。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from school.私は昨日学校の帰り道でにわか雨にあった。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
By the way, did you hear that Mary quit her job?ところでメアリーが仕事をやめたことを聞きましたか。
He came to see me three days before he left for Africa.彼はアフリカに出発する3日前に私を訪ねてきた。
Dictionaries are used to look up the words you don't know.辞書は知らない単語を調べるために使われる。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
According to the Bible, God made the world in six days.聖書によれば、神は6日で世界を創られた。
I took it for granted that you would come to my party.君は勿論パーティーにくることと私は思っていた。
I am happy to notify you that I have fully recovered.幸い全快いたしましたから、お知らせもうしあげます。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
We are all looking forward to seeing you and your family.われわれは皆、あなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。
The fence was not high enough to keep the wolves out.その柵は、狼を中に入れなくしておくほど高くはなかった。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
The accident seemed to have something to do with the heavy snow.その事故は大雪と何か関係があるように思えた。
I am writing a thesis about international disputes after World War II.私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
Twist that knob to the right and the box will open.その取っ手を右にねじると箱は開きます。
The company didn't make any effort to improve its business practices.その会社は事務所改善の努力をしなかった。
My boyfriend plans to save up and buy a sports car.私の彼氏は、お金をためてスポーツカーを買う計画がある。
He is in charge of making arrangements for our trip to Europe.彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。
If you follow this street, you will get to the station.この通りに沿って行けば駅に着きます。
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。
It is very hard to tell what country a person comes from.ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。
He arrived half an hour late, so everyone was angry with him.彼は30分遅れて来たので、私たち皆怒りました。
Why don't you come to my house and play the piano?私の家に来てピアノを弾かないか。
He had not been in Tokyo a month when he got homesick.上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。
I hear Latin music is taking the music industry by storm this year.今年はラテン音楽が流行ってきているらしい。
Please lend me the dictionary when you are through with it.その辞書が空いたら貸してください。
I am saving up so that I can go to Australia.私はオーストラリアに行けるようにお金を貯めています。
I made an appointment to see the doctor at four o'clock.4時に医者に診てもらう予約をした。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。
Some people do not like to deposit their money in banks.銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
He applied for the job but was turned down on the spot.彼は仕事に応募したがその場で断られた。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
As far as the eye could see, nothing could be seen except cornfields.見渡す限り、トウモロコシ畑以外何も見えなかった。
The flowers are beginning to grow and everything is becoming green.花は咲き始め、あらゆるものが緑色になろうとしています。
I hear the governor's been getting money under the table from tobacco companies.知事がタバコ会社から賄賂をもらっていたらしいじゃないか。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
To tell the truth, I don't want to go with them.実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
It makes no difference to me whether you go or not.あなたが行こうが行くまいが、ぼくは少しもかまわない。
I am grateful to you for inviting me to the party.パーティーに招いていただき感謝いたします。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
I had an argument with Tom about the use of marijuana.マリファナについてトムと議論した。
If we have the chance, let's get together on another occasion.またいつか、別の機会があったら会いましょう。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
I don't think it's easy to form your own opinion on an issue.ある物事に対して、自分の意見をまとめるというのは、難しいことだと思います。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
Do any of you have anything to say in connection with this?これに関連してどなたか発言がありますか。
Joan became a great actress in spite of having had a difficult childhood.ジョーンは子供の頃はみじめだったが、のちに大女優になった。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
He is far better off than he was three years ago.彼は3年前よりずっと暮らし向きがよい。
You're not supposed to wear your slippers down to the lobby.スリッパでロビーに降りたらだめだよ。
You may take either the big box or the small one.君は大きい箱か小さい箱のどちらかをとっていいよ。
The boy and his uncle faced each other across the table.少年と彼のおじさんはテーブルをはさんで向かいあった。
We waited at the scene of the accident till the police came.私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。
If he had been careful then, the terrible accident would not have happened.もし彼があの時注意深かったのなら、その恐ろしい事故は起こらなかっただろう。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
Seeing that movie is something like taking a trip to India.あの映画を見ると何かしらインドへ行ったような気がします。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.その警官は最終のバスは十時に出発すると言った。
Diplomatic relations have not yet been established between Japan and North Korea.日朝間にはまだ外交関係が樹立されていない。
I went to his house at 3 o'clock, but he was out.3時に彼の家を訪ねたが、彼は留守だった。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
Do you want me to wait until you come for me?あなたが私を迎えにくるまで待ちましょうか。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。
The truth is that he was not fit for the job.実は彼はその仕事に向かなかったのだ。
A note was attached to the document with a paper clip.その文章にはメモがクリップでつけられていた。
This cottage reminds me of the one I was born in.この小さな家を見ていると私が生まれた家を思い出します。
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るか来ないかは私にとってどちらでもいいことだ。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
He is a diligent student. He studies three hours every day.彼は勤勉な生徒だ。毎日3時間彼は勉強している。
I could not possibly finish the work in a few days.私は2、3日ではとうていその仕事を終えることはできない。
How long does it take to walk from here to the station?ここから駅まで歩いてどの位時間がかかりますか。
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。
He began his meal by drinking half a glass of ale.彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。
I'll have to make do with the old car for a while.私はしばらくは古い車で間に合わせなければならない。
There are some things you can say and some things you can't.言っていいことと悪いことがあるだろ。
I can't afford to rent a house like this in Tokyo.私には東京でこのような家を借りる余裕はない。
What is right in one society can be wrong in another.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
It was three weeks before she wrote an answer to Tom.3週間して彼女はトムに返事を書いた。
He finds it difficult to keep up with the rest of the class.彼はクラス仲間に付いて行くが難しかった。
The prisoner broke away from the guards who were holding him.囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.3角形のすべての角の和は180度に等しい。
The automobile industry is one of the main industries in Japan.自動車産業は日本の大きな産業のひとつである。
There is a little wine left in the bottom of the glass.グラスの底に少しワインが残っている。
The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m.その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
Many foreigners come to Japan for the purpose of studying Japanese.日本語を勉強するために日本へやってくる外国人が多い。
I was in such a hurry that I forgot to lock the door.私は非常に急いでいたので、ドアの鍵を掛けるのを忘れてしまった。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
Walk three more blocks and you will find the museum on your left.もう3ブロック行けば左側に博物館があります。
You don't have to be very old to remember that event.あの出来事はそんなに年寄りでなくても覚えているよ。
He stood against the wall with his hands in his pockets.彼はポケットに手を入れて、壁に寄りかかってたっていた。
She asked after my parents' health when I met her the other day.先日彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
Could you give me the name and phone number of a doctor?医師の名前と電話番号を教えてください。
The judge sentenced him to a jail term of five years.裁判官は彼に五年の懲役刑を宣告した。
Yesterday I was caught in a shower on my way home.昨日私は帰り道でにわか雨にあった。
Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off.その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。
I didn't have much time so I just skimmed through the article.時間が無かったので私は記事にさっと目を通した。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
You can hear the sound of the sea in this hotel room.このホテルの部屋から海の音が聞こえる。
Ken bought a fine wine for his father on his birthday.ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。
How many days will it take until the swelling goes down?はれが引くまで何日くらいかかりますか。
I wish he could have driven a car a year ago.1年前、彼に車の運転ができていたらよかったのに。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
The village people had to pump water from the well by hand.村人は井戸から水を手で汲み上げなければならなかった。
Is it true that you are going to study in London?ロンドンに留学されるって本当ですか?
You may go out as long as you came back soon.すぐに帰ってきてくれさえすれば君は外出してもよい。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
Sorry, but it looks like I'm booked up on that day.残念ながら、その日はすでに予定が入っています。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.ルーシーは少年に近づいてきて、少年の頭の上に手を置いた。
It makes no difference to me whether you believe it or not.君がそれを信じようと信じまいと僕にはどうでも良い。
I got lost, and to make matter worse, it began to rain.私は道に迷い、さらに悪いことに雨が降り出した。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.健康を害して初めてその価値がわかる。
It is true that he is young, but he is very reliable.なるほど彼は若いが、たいへん頼りになる。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
The cushions on the sofa don't match those on the armchairs.ソファーのクッションはひじ掛けいすのクッションとは調和しない。
I took a cooking class last spring and learned to bake bread.去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。
The child had no overcoat on although it was very cold.とても寒かったが、そのオーバーを着ていなかった。
He said that he goes for a long walk every morning.彼は、毎朝長い散歩をする、と言った。
I will never forget your kindness as long as I live.ご親切は一生忘れません。
Two women are taking it easy on a bench in the park.2人の女性が公園のベンチでくつろいでいる。
We should be able to complete the work in five days.5日たてば仕事が完了するだろう。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
The heat is on the administration to come up with a new policy.新たな政策への圧力が政府にかかっています。
It's been a week, but I'm still suffering from jet lag.1週間経ったけど、ぼくはまだ時差ぼけに苦しんでいる。
They would have been killed if the car had gone over the cliff.車ががけから落ちていたなら彼らは死んでいただろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License