Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
I was about to leave for work when the telephone rang.仕事に出かけようとしているところへ電話が鳴った。
The water will come to a boil in 5 minutes or so.水は5分ほどで沸騰します。
I feel like going out rather than staying at home today.今日は家にいるより出かけたい気分だ。
He has a reputation for taking a long time to make a decision.彼は決心を下すのに長く時間がかかるということで有名だ。
It seems that our sense of direction is not always reliable.私たちの方向感覚はいつも当てになるとは限らないようだ。
All the competitors are trying to get their piece of the pie.すべての競合会社がパイの分け前を得ようとしています。
I may as well throw the money away as give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.昨日の火事で二百戸が全焼した。
He said that if he were there, he would help her.彼はもしそこにいたら、彼女を助けてやるのにと言った。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
It'll be a waste of time if we wait for them any longer.これ以上彼らを待っても時間の無駄だよ。
All the cherry trees in the park are in full bloom.公園の全ての桜の花は咲きそろっている。
This is what my mother gave me when I got married.これは私が結婚した時に母がくれたものです。
Our train was an hour late because of the heavy snow.私たちの列車は大雪のために一時間遅れた。
He came across his old friend while walking in the park.彼は公園を歩いていて偶然旧友に出会った。
If I had more money, I could move to a bigger house.もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
You must have a lot of patience to learn foreign languages.外国語を習うには多くの忍耐力が必要だ。
We are currently looking for individuals who have experience in customer service.現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。
He can play tennis better than any other boy in his class.彼はクラスのどの少年よりもテニスを上手にできる。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
Akira is using that same dictionary that his father used as a student.あきらは彼の父が学生時代に使っていたのと同じ辞書を使っている。
I have a lot of money and enough time to use it.私にはお金がたくさんあるし、使う時間も十分にある。
They adopted a new method of teaching English in that school.あの学校では新しい英語教授法を採用した。
We used to meet at a coffee shop in Shinjuku after work.会社の仕事が終わってから、私たちはよく新宿の喫茶店で会った。
Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school?スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。
Alice might have been there yesterday, but we didn't see her.アリスは、いたのかも知れないが、私たちは会わなかった。
Bob missed the last train and had to take a taxi.ボブは終電車に乗りそこね、タクシーに乗らねばならなかった。
Could you give me some change for this ten dollar bill?この10ドル紙幣をくずしてくれませんか。
I was very surprised to see students cleaning their classroom after school.生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。
I can't lend you money, because I don't have any myself.お金を貸せといわれても無いそでは振れないよ。
I have wanted to be a painter for a long time.私は長い間、画家になりたいと思っている。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
My bath towel was wet, so it was of no use.バスタオルがぬれていて、役に立たなかった。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
The town is supplied with water from a reservoir in the hills.その町は山の貯水池から水を供給されている。
If he had come five minutes later, he would have missed the train.もう5分遅く来ていたら、彼はその汽車に乗り遅れていただろう。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
The boy gave up his seat to the old man on the bus.その少年はバスの中で老人に席を譲った。
He must be crazy to go out in this stormy weather.こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
The driver told us to be careful when we got off the bus.バスの運転手は私達に、バスを降りるときには注意しなさいと言った。
How long does it take to walk to the city hall?市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。
This is the first time for me to read the Bible.聖書を読むのは初めてです。
It was because he was sick that he decided to return home.彼が帰国を決めたのは、病気だったからだ。
I caught sight of George on my way home this afternoon.私は今日の午後、家に帰る途中でジョージを見かけた。
This is the most beautiful lake that I have ever seen.これは私が今までに見た中でいちばん美しい湖である。
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
I owe him a debt of gratitude for what he did.私は彼がしてくれたことに恩義がある。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しないとまた失敗するよ。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
In case I am late, you don't have to wait for me.もし私が遅れたら、待たないでくれ。
There was no one in the mine when it blew up.採掘が爆発した時、中には誰もいなかった。
My wife spends money as if I were the richest man in town.妻はまるで私が町一番のお金持ちであるかのようにお金を使う。
You don't have to be very old to remember that event.あの出来事はそんなに年寄りでなくても覚えているよ。
He persuaded his firm to let him go back to his old job.彼が会社に頼んで、もとの地位に戻らせてもらった。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
I am very lucky to have friends who care about me.私は、自分を大切に思ってくれる友人を持って、とても好運だ。
This is the kind of job you should do all at once.こういう仕事はいっきにやった方がいいんだよ。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
There is nothing to do, so I may as well go to bed.することがないから、寝た方がよさそうだ。
The government will have to take drastic action to solve the problem.政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
He told me that whatever might happen, he was prepared for it.何が起ころうと、覚悟ができていると彼は私に言った。
She waved both her hands so that he could find her.彼にわかるように、彼女は両手を振りました。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
If it were not for air, we could not live on the earth.空気が無ければ、我々は地球上で生きられないだろう。
We climbed higher so that we might get a better view.私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
All you have to do is to take care of yourself.君は体に気を付けさえすればいいよ。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
He earns more than five hundred dollars a month in that job.彼はあの仕事で月に500ドル以上稼ぐ。
Our captain got sick, so I attended the meeting in his place.キャプテンが病気になったので、彼のかわりにわたしがその会に出ました。
A burglar broke into my house while I was away on a trip.私が旅行で留守中に泥棒が入った。
If I had enough money, I would buy that nice car.もし十分にお金があれば、そのすてきな車を買うのだが。
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
I'm on the lookout for a good introductory book about the Internet.私はインターネットに関するよい入門書を探しています。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
I used to go fishing in the river when I was a child.私は子供のころ、よくその川に行きました。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
In Canada, you're not allowed to drink until you are 20.カナダでは、20歳まで飲酒は許されていない。
The other day I discovered a book written by my father.この間父が書いた本を見つけた。
We took advantage of the sunny weather to go on a picnic.私たちは好天を利用してピクニックに出かけました。
It cost me three hundred dollars to have my car repaired.車を修理するのに300ドルかかった。
Drop me a line and let me know what you think.手紙で君の考えを聞かせてください。
Between you and me, I don't like our new team captain.ここだけの話だが、ぼくはチームの新キャプテンは好きじゃない。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが新聞を読み終えたら、私にも読ませてください。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
Don't forget to mail this letter first thing in the morning.この手紙を朝一番で出すのを忘れないで。
We ran out of time, so we had to cut our presentation short.時間が来たので私たちは発表を短めにしなければなりません。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day.先日私は昔のボーイフレンドに町でばったり出会った。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
He hangs out a lot with the kids down the street.彼はしょっちゅうガキ仲間と街でたむろしている。
If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now.今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。
If you come across my book, will you send it to me?私の本を見つけたら、送ってくれませんか。
He asked me when I was going to buy a new car.私がいつ新車買うつもりかと彼はたずねた。
It's a tiny country that most people have never heard of.それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
My car broke down, so I had to take a bus.車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。
It looks like Yokkun's dad ran off with his nursery school teacher.よっくんのおとうさんね、幼稚園の若い先生とかけおちしたらしいわよ。
We had already sent the letters of invitation to the party.私たちはそのパーティーの招待状をすでに発送していた。
Seen at a distance, the rock looked like a human face.少し離れて見ると、その岩は人の顔のようでした。
He told me that he would go to France in June.彼は私に6月にフランスへ行くと言った。
I was almost home when the car ran out of gas.家のそばまで来て車のガソリンが切れた。
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
I don't think that the Giants will be the champions this year.今年は巨人が優勝しないと思うよ。
Maruyama Park is a place where a lot of people gather.円山公園は多くの人々が集まる場所です。
My teacher told me to turn in my paper as soon as possible.先生はできるだけ早くレポートを提出するように言った。
Chris noticed Kate walking through the neighborhood with a strange boy.ケイトが見知らぬ男の子と近所を歩いているのに、クリスは気付きました。
All you had to do was to tell him the truth.あなたは彼に本当のことを話さえすればよかったのだ。
A considerable amount of time and effort have been spent already.すでにかなりの時間と努力が費やされた。
Hang your coat and hat up on the rack over there.上着と帽子を向こうのラックにかけなさい。
The sperm whale can dive to a depth of 1,000 meters.マッコウクジラは1000メートルの深さまで潜ることができる。
There are more cars on the road in the summer than in the winter.夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。
When I think back on what I did, I feel pretty stupid.自分の行動を思い出すと情けないよ。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary.知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。
You'll have to do it, whether you like it or not.好もうと好むまいと、君はそれをしなくてはならない。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはお金を全部衣服に使うほどばかではない。
It is no use trying to talk him out of his plan.計画をやめさせようと彼に話しても無駄ですよ。
Every time he goes out, he drops in at the bookstore.彼は外出するたびに、その本屋に立ち寄る。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
He went to America for the purpose of studying American literature.彼はアメリカ文学を研究するためにアメリカへ行った。
He used all his strength to crawl out of the wrecked car.彼は全力をふりしぼってつぶれた車からはい出した。
It would have been better if you had left it unsaid.そんなことは言わないほうがよかったのに。
He laid down his pen and leaned back in his chair.彼はペンをおいて椅子にもたれた。
We've had all kinds of weather over the past few days.この数日、天気の変化がめまぐるしい。
It is time you went to bed. Turn off the radio.もうねる時間です。ラジオを消しなさい。
The other day I came across a book that you might like.先日あなたの好きそうな本を見つけました。
There is no telling who will be sent in his place.だれが彼の代わりに行かされるのかさっぱりわからない。
I was disappointed when I heard that you could not come.君が来れないと聞いたときは、拍子抜けしてしまったよ。
She is not pretty, to be sure, but she is very clever.たしかに彼女は美人ではない、しかし彼女はたいへん賢い。
Do you happen to know of a cheap hotel near here?ひょっとしてこの近くに安いホテルを知っていませんか。
Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
If you continue to take this herbal medicine, it will do you good.この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。
He knew full well that he didn't have long to live.彼はもう先が長くないことをよく知っていた。
Bob is the only student that can speak Spanish in our class.ボブは私たちのクラスの中でスペイン語が話せる唯一の学生である。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License