Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
It is entirely up to him whether he does it or not.彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
Would you look after my children while I am away on vacation?休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。
It'll be a waste of time if we wait for them any longer.これ以上彼らを待っても時間の無駄だよ。
The phone call was a trick to get him out of the house.電話は彼を家から出すための策略だった。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
Whether he comes or not, we'll begin the party on time.彼が来ても来なくても、時間通りにパーティーを始めよう。
You can apply for a physical fitness test regardless of your age.健康テストには年齢に関係なく応募できます。
When I grow up, I want to be an English teacher.大きくなったら、英語の先生になりたい。
The driver told us to be careful when we got off the bus.バスの運転手は私達に、バスを降りるときには注意しなさいと言った。
It will take me more than three hours to look over the document.私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。
Although it is a very difficult task, I will do my best.たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
In all my travels I've never seen a more beautiful mountain than Everest.これまで訪れた中で、エベレストほど美しい山を見たことがない。
Each time I see Mary, I learn something new and important from her.私はメアリーに会うたびに、彼女から何か新しくて重要なことを学ぶ。
Maybe you don't know this, but nobody could ever take your place.あなたにはわからないかもしれないけど、あなたは私にとってかけがえのない存在なのよ。
He has been playing chess since he was in high school.彼は高校時代からずっとチェスをし続けている。
We have a lot of social problems to think about today.今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。
Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
It was brave of you to go into the burning house.燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。
Who is the man at the other side of the table?テーブルの向かいにいる人は誰ですか。
The math homework proved to be easier than I had expected.その数学の宿題は私が思っていたより簡単であることがわかった。
He saved the drowning boy at the risk of his own life.彼は自分の生死をかけて、おぼれかけた少年を救った。
She was hurt to find that nobody took any notice of her.自分をかまってくれる人がいないと知って彼女は気を悪くした。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
As far as I know, no one has ever done it.私の知るかぎりでは、誰一人それをした人はいません。
He had heard wonderful stories about cities of gold with silver trees.彼は銀の木がある黄金の都についてすばらしい話を聞いたことがあった。
You have to get on that bus to go to the museum.博物館にいくにはあのバスに乗らなければならない。
I didn't take that bus, so I'm not at home right now.そのバスに乗らなかったので。私は今家にいない。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.地震で机の上のものがカタカタゆれた。
Instead of going himself, he sent his brother in his place.彼は自分で行かないで、代わりに弟を行かせた。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できます。
He came in quietly in order not to wake the family.彼は家族を起こさないようなそっと入ってきた。
Whether you succeed or not depends on how hard you study.成功するかどうかはあなたの勉強しだいです。
All of the children had gone to bed before it got dark.子供達は皆まだ暗くならないうちに寝てしまいました。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
To tell the truth, I hate the very sight of him.実を言うと、彼の顔を見るのもいやなんだ。
He was made to wait at the station for two hours.彼は駅で2時間またされた。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
Please drop in at my house when you have a moment.折りがあったら私の家に立ち寄ってください。
At first I did not like rock music, but now I do.初めはロックが好きではありませんでしたが、今は好きです。
It's a strange story, but every word of it is true.それはかわった話ですが、どれもこれも本当ですよ。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。
This cottage reminds me of the one I was born in.この小さな家を見ていると私が生まれた家を思い出します。
I built a house within a stone's throw of the forest.森からすぐ近いところに私は家を建てた。
He borrowed some money from his father as a last resort.彼は、最後の手段として父にお金を借りた。
It was very kind of you to give me a nice gift.すてきな贈り物をいただきご親切に有り難うございました。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
He had the good fortune to be rescued from the burning building.彼は幸運にも炎上しているビルから救出された。
How long do you think it will take to go to the airport?空港までどのくらいかかると思いますか。
My father was religious and he was a very moral man.私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
Many doctors look at your tongue first when they begin an examination.多くの医者は診察の時にまず舌を調べる。
The leaves of the trees in the garden have turned completely red.庭の木がすっかり紅葉しました。
It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
You won't be let down if you read the entire book.最後に読めば、失望することはないだろう。
I go to the office by bicycle except on rainy days.雨の日以外は自転車で会社に行っています。
I had difficulty in making him understand the message in English.彼に伝言を英語で理解させるのに苦労した。
We bought a camera, a clock and some dishes in that store.私達はあの店でカメラと時計と何枚かの皿を買いました。
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
It was only yesterday that I realized what she really meant.昨日になってやっと、彼女が本当に言いたいことが分かった。
We had not gone far before we were caught in a shower.あまり遠くに行かない内ににわか雨にあった。
The bath was not hot enough and I was unable to enjoy it.ふろがぬるくて入った気がしなかった。
You'll have to take his place in case he can't come.もし彼が来られない場合には、君が彼の代わりをしなければならない。
The island is covered with ice and snow during the winter.その島は冬の間、氷と雪でおおわれる。
To some extent, you can control the car in a skid.その車はスリップしてもある程度はコントロールできます。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
He saw at a glance that his daughter had been crying.彼は一目で娘が泣いていたことがわかった。
At first I could not make out what he was saying.最初は彼の言っていることが分からなかった。
I have lived in this village for the past ten years.私はこの十年間この村に住んでいます。
Why don't you pull over and take a rest for a while?車を止めて少し休んだらどう。
There is not much doubt about the cause of the fire.火事の原因はだいたいわかっている。
My teacher told me to read as much as I could.先生は私にできるだけたくさん本を読むようにと言われた。
If it were not for electricity, our civilized life would be impossible.もし電気が無かったら我々の文明生活は不可能になるだろう。
I would like to get a blouse to go with this blazer.このブレザーにあうブラウスがほしいのですが。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics.伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。
I was drenched to the skin because of the heavy rain.強い雨のため私はずぶ濡れになった。
By the way, would you like to come and see my mother?ところで、家に来て私の母に会いますか。
No other lake in Japan is as large as Lake Biwa.日本では琵琶湖ほど大きな湖はほかにない。
I am going to stay here till the day after tomorrow.私はあさってまでここに滞在します。
There is no sense in your worrying about your health so much.そんなに健康のことを心配しても仕方がない。
If I had had enough money, I would have bought the bag.もしも十分に金があったなら、私はそのかばんを買っただろうに。
The boy took off his clothes and put on his pajamas.その男の子は服をぬいでパジャマに着替えた。
If it had not been for his help, I would have failed.もし彼の助力がなければ、私は失敗しただろう。
He came to New York in order to look for a job.彼は職を探しにニューヨークに来た。
I'll be with you as soon as I finish this job.この仕事を片付けたらね。
It was very wise of her to choose the other one.もう一つの方を選ぶとは、彼女はとても賢明でした。
One of the children is studying, but the others are playing.子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
My friend saved the girl at the risk of his own life.私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。
He is not the sort of guy who gives in easily.彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
If your answer is correct, it follows that mine is wrong.君の答えが正しければ、私の答えは間違っていることになる。
Excuse me, but could you tell me the way to the station?すみませんが駅へ行く道を教えてもらえませんか。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
This scandal has severely damaged the public image of our company.このスキャンダルにより我が社はひどくイメージダウンしてしまった。
He made up his mind not to return to his native country.彼は生まれた国には戻らないと決心した。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
The earth came into existence about five thousand million years ago.地球はおよそ50億年前に生まれた。
You are the last person I would have expected to see here.あなたにここで会うとは思ってもいなかった。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
My office is on the fourth floor of that gray six-story building.私の事務所はあのグレーの6階建てのビルの4階だ。
Be sure to turn off the gas before you go out.出かける前にガスを必ず消しなさい。
The couple wasn't able to produce the down payment for the loan.二人はローンの頭金を捻出できなかった。
I had forgotten that I had met her several years ago.私は数年前に彼女に会ったことを忘れていた。
This is a good book for anyone wishing to learn English.これは英語を習いたいと思う人にとってよい本である。
It is no use trying to play a trick on me.私をだまそうとしても無駄ですよ。
Taro plays the guitar better than any other boy in his class.太郎は、ギターを弾くのがクラスで一番上手です。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
You will able to drive a car in a few days.君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは、私が困っているときはいつも、私の味方になってくれた。
I understand I can get a bus to Disneyland from here.ここからディズニーランド行きのバスに乗れると思います。
Thank you very much for coming all the way to see me.遠いところを、わざわざおいでくださってありがとうございます。
We came to a place where the road branched into two lanes.道が2つの小道に分かれるところへきた。
No place in the world is as beautiful as the Swiss Alps.世界でスイスのアルプスほど美しい所はない。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
He bought the land for the purpose of building a house on it.彼は家を建てるためにその土地を買った。
I was about to leave for work when the telephone rang.仕事に出かけようとしているところへ電話が鳴った。
I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。
There is nothing to do, so I may as well go to bed.することがないから、寝た方がよさそうだ。
Tony and his mother arrived at the farmhouse and walked through the farmyard.トニーと母親はその農家に着き、農家の庭を歩いて行きました。
I feel better today, but I am not well enough to work.今日は気分がいいが、まだ働ける状態ではない。
I am in the habit of taking a walk every day.私は毎日散歩することにしている。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
Even if my house catches fire it would soon be put out.私の家が火事になってもすぐ消してもらえるだろう。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad.私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。
I will give you a call as soon as the decision comes through.結果が出次第お知らせします。
Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently.お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.その悲劇は繰り返されないために忘れてはならない。
Don't forget the fact that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いという事実を忘れてはいけません。
I told you before that you should ask your mother first.私は以前君にまずお母さんに頼むべきだと言ったよ。
I took it for granted that you were aware of the danger.私は当然君がその危険に気がついているものと思った。
Bob is the only student that can speak Spanish in our class.ボブは私たちのクラスの中でスペイン語が話せる唯一の学生である。
My grandfather is fond of taking a walk early in the morning.私の祖父は早朝、散歩するのが好きです。
I attended the meeting though my father told me not to.わたしは父に背いてその会合に出た。
I have not heard from him since he left for America.彼がアメリカへ行って以来便りがない。
A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day.こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。
If it were not for water, no living things could live.水が無ければ生物は生きてはいけないでしょう。
He is without doubt the most successful movie director in the world.彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
The company didn't make any effort to improve its business practices.その会社は事務所改善の努力をしなかった。
It took the best part of my holiday to finish it.それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License