Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The pain was more than he could bear, so he took some medicine.痛みがあまりひどかったので、彼は薬を飲んだ。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
It was not until a few days later that he arrived.2、3日たって初めて彼が到着した。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
Your tea will get cold if you don't drink it now.もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
The child is being taken good care of by the doctor.その子供は、その医者に面倒を見てもらっている。
We'll have to camp out if we can't find a place to stay.宿が見つからなかったら、野宿しかないね。
He walked away too quickly for me to catch up with him.彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
You should know better than to talk back to your boss.上司に逆らうのは賢明ではありません。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るかどうかは私にとってどうでもいいことだ。
We may as well walk as wait for the next bus.次のバスを待つくらいなら歩いた方がましだ。
The robbers made away with all the money in the safe.強盗は金庫の金を全部盗んだ。
Just as he was going out, there was a great earthquake.ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
After running up the hill, I was completely out of breath.丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。
It was a good five kilometers from the station to the school.駅からその学校まで、たっぷり5キロはありました。
It's the first time that anybody said something like that to me.あんなことを人に言われたのは初めてだ。
It will take me more than three hours to look over the document.私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。
The nation as a whole is in favor of political reform.全体として国民は政治改革に賛成である。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
From the look of the sky, it may rain in the afternoon.この空模様だと、もしかしたら午後にはひと雨降るかもしれません。
His score on the test today is twice what he got yesterday.彼の今日のテストの点は昨日取った点の二倍だ。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
He reached out for the sugar that was on the table.彼はテーブルの上にあった砂糖に手を伸ばした。
If it were not for air and water, we could not live.もし空気と水がなければ、私たちは生きていけないだろう。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Have you finished reading the book I lent you last week?先週あなたにお貸しした本を読み終わりましたか。
As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers.地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。
Please see to it that children do not go near the pond.子どもが池に近寄らないよう気をつけてください。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
I have been acquainted with her for more than 20 years.私は彼女と20年以上の知り合いである。
You can't just lounge around like that while everybody else is so busy.みんな忙しくしているのに、そんなところでノウノウと休憩してるんじゃないよ。
Read as many books as you can while you are a student.学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。
We argued with each other about the best place for a holiday.休暇を過ごすのにどこがいいか言い合った。
There were twelve of us in all at our class reunion.クラス会には全部で12人が出ました。
Who was the last person to log on to the computer?最後にコンピューターを使ったのは誰なのだ。
Do you want me to wait until you come for me?あなたが私を迎えにくるまで待ちましょうか。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
I'll ask him where he is planning to go during the vacation.彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合の後、全身打ち身だらけだった。
My fingers are so numb with cold that I can't play the piano.手がかじかんでピアノが弾けない。
I'd like three twenties, six fives, and the rest in ones.20ドル札3枚、5ドル札6枚、残りを1ドル札でお願いします。
It is easier to make plans than to put them into practice.計画を立てることは、それを実行することよりも容易だ。
It's better to take your time than to hurry and make mistakes.急いで間違いをするよりもゆっくりとやる方がいい。
That girl is under the delusion that she is a princess.あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
I feel tense and agitated when I have too much work to do.あまりやるべき仕事があると緊張し落ち着かない。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
Eighty percent of all information on computers around the world is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
One day, she told me that she wanted a pet cat.ある日、彼女はペットの猫がほしいと私に知らせました。
It is ten years since I came to live in Shizuoka.静岡に来てから10年になります。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
I used to go to plays at least once a week in London.ロンドンでは少なくとも週に1度は芝居を見に行ったものです。
The way he walks reminds me very much of his father.彼の歩き方を見るとお父さんをつくづく思い出します。
I met him just as he was coming out of school.私はちょうど学校から出てくるところで彼にあった。
I used to stay up late when I was a high school student.高校生の頃は夜更かしをしたものでした。
Ken is going to the United States at the end of July.ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
It is true that he is poor, but he is contented.なるほど彼は貧乏だが、満足している。
Tom and Jim have been on bad terms for many years.トムとジムは長年の間、仲が悪い。
I took my little sister by the hand when we crossed the street.通りを渡るとき妹の手を取った。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
When Chris suggested going out, she managed to politely say no.クリスがデートに誘った時、彼女は何とか丁寧に断りました。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。
My uncle gave me some good advice when I was in trouble.困っているときに、叔父は私によい忠告をしてくれました。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.トースト2枚と紅茶1杯をください。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
Excuse me for interrupting you, but would you mind opening the window?お話中失礼ですが、窓を開けて下さいませんか。
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do.古代ギリシャ人は太陽系について私たちと同じ位よく知っていた。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
I met him on the stairs as I was coming up.私は階段を上っているときに、彼に会った。
He ran too fast for me to keep up with him.彼は大変速く走ったので私は付いて行く事が出来なかった。
The show was so boring that Ann and I fell asleep.映画はとても退屈だったのでアンと私は眠ってしまった。
I had read only a few pages before I fell asleep.私は眠るまでにほんの数ページしか読まなかった。
If God did not exist, it would be necessary to invent him.もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。
You must have been surprised to meet your teacher in such a place.あなたはあのような場所で先生に会って驚いたに違いない。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
It was wise of you to take your umbrella with you.君が傘を持って行ったのは賢明だった。
I don't know whether to go to the party or not.パーティーに行ってよいかどうか私には分かりません。
Please help me pick out a hat which matches my new dress.私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。
There used to be a big pine tree in front of my house.昔私の家の前には大きな松の木があった。
How long does it take to go from here to the Hilton Hotel?ここからヒルトンホテルまでどのくらい時間がかかりますか。
If you don't know anything about computers, you're really behind the times.コンピューターについて何も知らなければ完全に時代遅れですよ。
The scholarship made it possible for him to continue his education.奨学金がもらえたおかげで彼は学業を続けることが出来た。
Does he still have that book he borrowed from the library?彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.中国料理のことになると私の夫はプロなみだ。
I'll see to it that I will never be late again.二度と遅刻しないように気をつけます。
The other boys teased him when he got his hair cut.髪の毛を切ってもらったら他の少年たちは彼をからかった。
It rained yesterday after it had been dry for a long time.長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。
There has been no rain here for the past two weeks.当地ではこの2週間雨が降っていない。
If I had bought the painting then, I would be rich now.もし私があの時その絵を買っていたら、今では金持ちだろうに。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
The girl asked her father to read the book to her.その女の子はお父さんに本を読んでくれるように頼んだ。
The rain made it impossible for us to go on the picnic.雨のせいで私たちはピクニックに行けなかった。
The British have a lot of respect for law and order.英国人は法と秩序を大いに尊重する。
After I talked with my teacher, I decided to work hard.先生と話をした後、私は一生懸命勉強することに決めた。
The initial symptoms of the disease are fever and sore throat.その病気の初期症状は高熱とのどの痛みです。
I do not play tennis as much as I used to.私は今は以前ほどテニスをしない。
Be sure to get this finished by the time I come back.私が帰るまでに必ずこれを仕上げておきなさい。
I would rather stay at home than go out in the rain.雨の中を出かけるよりむしろ家にいたい。
Even the repairman couldn't figure out what had gone wrong with the microwave.電子レンジのどこがおかしくなったか修理の人もわからなかった。
I want to catch the six o'clock train to New York.6時発のニューヨーク行きの列車に乗りたいのです。
I want to know if you will refund the full purchase price.購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
He asked me if I had slept well the night before.前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
Will you take care of my dog while I am away?私の留守中この犬の世話をしてくれませんか。
This road will take you down to the edge of Lake Biwa.この道を行けば、琵琶湖の岸に降りられるでしょう。
If he had not worked hard, he would have failed the examination.一生懸命勉強していたら、かれは試験に合格していただろう。
What does your son want to be when he grows up?あなたの息子さんは大人になったら何になりたいと思っているのですか。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
When you decide which plan you want, please notify us in writing.ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。
As soon as we get the tickets, we'll send them to you.チケットが手に入ったらすぐに君のところに送ります。
How many payments will it take to pay off this loan?ローンは何回払いですか。
We are all looking forward to seeing you and your family.私たちみんなとその家族に会えるのを楽しみにしています。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
They say that in tropical countries people usually marry in their teens.熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。
The captain was the last person to leave the sinking ship.船長は沈んでいく船を後にした最後の人であった。
The police made the witness explain in detail how the accident had happened.警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
When I was in England, I had great difficulty trouble in speaking English.イギリスにいる時、英語を話すのにとても苦労した。
I was just about to leave the house when the telephone rang.電話が鳴ったときちょうど出かけるところだった。
He is in the habit of staying up late at night.彼には夜更かしの癖がある。
It was because he was injured that he decided to return to America.彼がアメリカに帰ることを決心したのはけがをしたからであった。
Our rent is four times as much as it was ten years ago.家賃は10年前の4倍である。
This book says that elephants live to be over 100 years old.象は100歳生きるとこの本には書いてある。
The couple doesn't fight often these days, but they used to a lot.その夫婦は最近あまり喧嘩をしないが昔はよくやったものだ。
Some people do not like to deposit their money in banks.銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
The unemployed always wind up at the bottom of the heap.失業者は常にどん底におちる羽目になります。
He ran away from home three times before he was ten.彼は10歳になるまで3回も家出をした。
My father is always poking his nose into my private life.私の父はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
He laid down his pen and leaned back in his chair.彼はペンを置いて椅子に座ってそり返った。
A few years ago, our room had little furniture in it.2、3年前、私たちの部屋には家具はほとんどなかった。
I will do the work to the best of my ability.私は能力の限りその仕事をがんばります。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
The police have been searching for the stolen goods for almost a month.警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。
Please forgive me for not having written for a long time.長い間手紙を書かなかったことを許してください。
It's amazing that he won the championship at the age of nineteen.彼が19歳で優勝したのは目覚しい。
I advised him not to spend all his money on food.食べ物にお金を全部使うようなことはするな、と私は彼に忠告した。
He killed time in a coffee shop watching girls pass by.彼は喫茶店から女の子が通り過ぎるのを、眺めて時間をつぶしていた。
My son had been writing for several hours when I entered the room.私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。
We must take into account the fact that he is young.彼が若いことを考慮に入れなければならない。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation.私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。
It was hard for him to live on his small pension.少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
If it had not been for your help, he would have been ruined.あなたの助力がなかったら、彼はだめになっていたでしょう。
The berries were ripening almost as fast as we could gather them.イチゴは私たちが摘むはしから熟しかけていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License