Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

People came to the concert hall to listen to the famous orchestra.人々はその有名なオーケストラを聞きに、コンサート会場に来た。
If only you were here, I could consult you about it.もし君がここにいてくれたら、そのことを相談できるのに。
The ball hit him on the left side of the head.ボールは彼の頭の左側に当たった。
No matter how fast you run, you won't catch up with him.どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。
If I were to tell you the whole truth, you would be amazed.仮にその事実を全部あなたに話したら、あなたはビックリするでしょう。
I could not catch as many fish as I had expected.思っていたほど魚は釣れなかった。
In many old movies the heroine is always the one to die.古い映画では、ヒロインは大抵死ぬ。
We own a few hundred acres between the three of us.我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
When he turned up, we had been waiting for two hours.彼が現れたときまで2時間待っていました。
I was going to write to you, but I was too busy.君に手紙を書くつもりだったんだが、忙しすぎてね。
If you set out early, you'll be in time for the train.朝早く出発すれば、その列車に間に合うでしょう。
There was a car accident and the traffic didn't move an inch.交通事故があって、1インチも動かない渋滞になってしまいました。
They adopted a new method of teaching English in that school.あの学校では新しい英語教授法を採用した。
From the look of the sky, it may begin to snow tonight.空模様からすると、今夜あたり雪になるかもしれない。
I got a letter from a friend of mine in London.ロンドンにいる友達から手紙をもらった。
I met him on the stairs as I was coming up.私は階段を上っているときに、彼に会った。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だけど、最初はお互いに好きじゃなかったんだ。
You do not have to go to the dance unless you want to.ダンスパーティーに行きたくないなら行かなくてもいいよ。
Many boys and girls ranging from 12 to 18 entered the contest.12歳から18歳にわたる多くの少年少女がコンテストにエントリーした。
Although he was born in England, he speaks English very badly.彼はイギリスで生まれたが、英語がとてもへたくそだ。
It was not until a few days later that he arrived.2、3日たって初めて彼が到着した。
The conflict between blacks and whites in the city became worse.市の黒人と白人の争いはますますひどくなった。
The Grand Canyon is one of the most popular places in the USA.グランド・キャニオンはアメリカ有数の人気スポットだ。
As far as I know, there is nothing wrong with his plan.私の知る限り、彼の計画にはなんら問題はない。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
He said he knew the famous actress, which was a lie.彼はその有名な女優を知っていると言ったが、それは嘘だった。
If you had studied harder, you would have passed the examination.もっと一生懸命勉強していたら君は試験に合格していただろうに。
Whether he wrote it or not will always remain a secret.彼がそれを書いたかどうかは、いつまでもなぞだろう。
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach.突然胃に激痛を感じた。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.会社は彼の退職の日に金時計を贈った。
Don't forget to turn off the gas before you leave the house.家を出る前にはガスのスイッチを切ることを忘れないでください。
Though Mike likes his job very much, it does not pay well.マイクは仕事はとても気に入っているが、もうからない。
The girl had to abandon the idea of becoming a singer.その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
He was still in his teens when he founded a company.彼は会社を設立した時、まだ10代だった。
Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities.ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。
Walk three more blocks and you will find the museum on your left.もう3ブロック行けば左側に博物館があります。
I can see some small fish swimming about in the water.水の中で小さな魚が泳ぎ回っているのが見えます。
He worked day and night so that his family could live in comfort.彼は自分の家庭が楽に暮らせるように日夜働いた。
I will let you know after I have inquired once more.結果が分かり次第お知らせ申し上げます。
His explanation that a solution would take time didn't satisfy anyone.解決には時間がかかるという彼の弁明には誰も納得しなかった。
It was nice of you to go to so much trouble.ずいぶんお手間をかけさせまして、すみませんでした。
He was kind enough to show me the way to the library.彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。
The area of an 8-foot square room is 64 square feet.縦横8フィートの部屋の面積は64平方フィートである。
If you turn to the left, you'll see a white building.左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
We know nothing except that he did not come home that day.彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
You are the last person I would have expected to see here.あなたにここで会うとは思ってもいなかった。
Please call me as soon as possible when you arrive in London.ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。
My brother is not as tall as I was two years ago.弟は二年前の私ほどには背が高くない。
He earns more than five hundred dollars a month in that job.彼はあの仕事で月に500ドル以上稼ぐ。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
The translation of the French novel took him more than three months.彼はそのフランスの小説を翻訳するのに3か月以上かかった。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
There is a small teacup and an egg on the table.テーブルの上に小さな茶碗と卵がある。
The table takes up a lot of space in this room.この部屋ではそのテーブルがずいぶん場所をとっている。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
If there is no objection, we will close the meeting now.異論がなければここで会を閉じることにしよう。
This novel is more interesting than the one I read last week.この小説の方が先週読んだ小説よりおもしろい。
I'll let you know the result as soon as it is made public.結果が公表され次第お知らせします。
Nobody contributed to the understanding of dreams as much as Freud.フロイトほど夢の理解に貢献した人はいない。
If it's not too much trouble, I would like some help.ご迷惑でなければ、お願いしたいのですが。
Could you keep an eye on my suitcase for a moment?ちょっとの間私のスーツケースを見ていてくれませんか。
He argues that the administration must look for alternative sources of revenue.政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。
I wish I could come up with a good answer to the question.その質問に対するよい答えを出せるといいのだが。
He stood against the wall with his hands in his pockets.彼はポケットに手を入れて、壁に寄りかかってたっていた。
I have important business to take care of in my office.処理しなければならない大切な仕事が会社にあります。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
This will be a good souvenir of my trip around the United States.アメリカ旅行のよい記念になります。
Just stay put for a minute while I look for him.私が彼をさがしている間しばらく動かないでいて下さい。
I feel sort of dizzy and I feel like throwing up.なんだかめまいと吐き気がします。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
He walked so fast this I couldn't keep up with him.彼はとても速く歩いたので、私はついていけなかった。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
The students were for the most part from the West Coast.その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
A number of cars are parked in front of my house.家の前に多数の車が駐車している。
He explained his plan both to my son and to me.彼は計画を私の息子にも私にも説明した。
I hope you won't mind if I give you some advice.あなたにひとつ忠告してもいいですか。
He does not study hard, but does very well at school.彼はあまり勉強しない。しかし学校の成績はとてもよい。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
Our captain got sick, so I attended the meeting in his place.キャプテンが病気になったので、彼のかわりにわたしがその会に出ました。
It was too muggy for me to get to sleep last night.昨夜はとても蒸し暑くて寝付けませんでした。
I had been reading a magazine for some time when she came.しばらく雑誌を読んでいたら彼女がきた。
If I were to tell you the truth, you would be surprised.仮に私は事実を話すようなことがあれば、あなたは驚くだろう。
I gave up smoking and I feel like a new man.喫煙を止めて私は生き返った。
We appreciate the opportunity you've given us to learn more about your organization.貴社に関して知る機会をいただき、感謝します。
It is true that he is poor, but he is contented.なるほど彼は貧乏だが、満足している。
A number of cars are parked in front of my house.私の家の前に、たくさんの車が駐車している。
We had already walked five minutes when were caught in a shower.5分も歩いた後、夕立に出会った。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
At first, he thought English very difficult, but now he thinks it is easy.初めは英語はとても難しいと思ったが、今ではやさしいと思っている。
I regret that a previous engagement prevents me from accepting your kind invitation.先約がありますので残念ながらご招待に応じかねます。
Philosophy is not a thing one can learn in six months.哲学は6ヶ月で学べるものではない。
It is by no means easy to master a foreign language.外国語を習得することは決して容易なことではない。
It seems that there is no way out of our difficulty.私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
If I had had more money, I would have bought the pen.もし私にもっとお金があったなら、そのペンを買ったであろうに。
There used to be a lot of frogs in this pond.この池には以前蛙がたくさんいたものだった。
I'll phone you as soon as I get to the airport.空港に着き次第、電話します。
The post office is a good five kilometers away from here.ここから郵便局はゆうに5キロあります。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
John spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs.ジョンはとても大声で話したので、二階にいても聞こえた。
A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day.こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。
I make it a rule never to be late for appointments.私は約束には決して遅れないことにしている。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役にご就任されるとのこと、おめでとうございます。
How many books do you think you have read so far?今まで何冊の本を読んだと思いますか。
We take it for granted that he will succeed in his business.私達はもちろん彼が事業に成功すると思っている。
According to the paper, there was a big fire in Boston.新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't.わたしは普段テニスの後シャワーを浴びるのだが、今日は浴びられなかった。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
You have to go there whether you like it or not.行きたくなくてもそこへ行かなければならない。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
Please see to it that children do not go near the pond.子供が池に近づかないように気をつけてください。
I took a day off yesterday and went on a picnic.昨日休みを取ってピクニックにいきました。
There is nothing in this world that I am afraid of.この世に私が恐れるものは何もない。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
The child was scolded by his mother in the presence of others.その子供は母親に人の面前で叱られた。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
It's two-hour drive from here to my uncle's house.ここから私のおじの家まで車で2時間かかります。
That was the first time that a man walked on the moon.人間が月面を歩いたのはそれが初めてだった。
I was able to finish the work earlier than I had expected.私は思ったより早く仕事を終わらせることができた。
If you could do it at all, I'd like you to do it.せっかく君にそれがやれるなら、やってほしいんだが。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
We found only a small number of customers in the store.その店には少数の客がいた。
The tail of a fox is longer than that of a rabbit.きつねの尾はウサギのより長い。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
Ken always stands up for his mom when his parents quarrel.ケンは両親がケンカの時には、いつも母親の見方をする。
It is not surprising that you should be scolded by your teacher.君が先生に叱られるのも当たり前だ。
I would rather read a book at home than go out tonight.今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
He wanted them to go to college and learn to be businessmen.息子達に大学に行って、実業家になる勉強をしてもらいたいと思っていました。
It's easy to lose track of time when you are in Las Vegas.ラスベガスがいると時間が経つのを忘れる。
By the way, would you like to come and see my mother?ところで、家に来て私の母に会いますか。
Because of the rain, the audience at the concert was small.雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
Brian is mad because Chris obviously does not intend to return the money.クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。
He worked hard to make up for his lack of experience.彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。
It was not until the telephone rang that I woke up.私は電話が鳴って初めて目が覚めた。
I attended the party with the intention of taking some pictures.私は写真を撮るつもりでパーティーに出席した。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.晴れた日で空には雲ひとつなかった。
To tell the truth, I drove my father's car without his permission.実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
I felt so sleepy that I could hardly keep my eyes open.あまり眠くて目を開けていられないくらいでした。
We went early to make certain that we could get seats.我々は確実に席が取れるように早く出かけた。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
The farm production of this year is better than we expected.今年の農産物の出来は思ったより良い。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License