Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am studying hard so that I can pass the exam.私は試験に合格できるように一生懸命勉強している。
I make it a rule to jog early in the morning.私は朝早くジョギングをすることにしている。
All you have to do is to hand this book to him.きみはこの本を彼に渡してくれるだけでいい。
I would like to go to Austria in order to study music.私は音楽の勉強にオーストリアへ行きたい。
He was so drunk that his explanation did not make sense.酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
According to the newspaper, there was a big fire last night.新聞によると昨夜大火事があった。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
I had to work hard to keep up with the other students.ほかの学生に遅れないように一生懸命勉強しなければならなかった。
It will be quicker to walk than to take a taxi.タクシーにのるより歩くほうが速いでしょう。
You must remember the fact that you owe her a lot.きみは彼女に多くの借金があるという事実を忘れてはいけない。
I took it for granted that she had received my letter.私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。
Though Jane is not a good runner, she can swim very fast.ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。
Politicians are always telling us that better times are just around the corner.政治家はより良い時代がすぐにやってくるといつも言っている。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
He is one of the most popular students in the class.彼はクラスの人気者だ。
This will be a good souvenir of my trip around the United States.アメリカ旅行のよい記念になります。
I went to the boss in hopes of getting a raise.昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
If I were to live abroad, I would live in Britain.もし仮に外国に住むことになれば、イギリスに住むだろう。
If I were to tell you the whole truth, you would be amazed.仮にその事実を全部あなたに話したら、あなたはビックリするでしょう。
Is it true that you are going to study in London?ロンドンの大学に行かれるって本当ですか?
The area of Canada is greater than that of the United States.カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚を思いとどまらせようとした。
My brother is in the same line of business as you are.兄はあなたと同じ方面の仕事をしています。
This problem is too difficult for primary school children to solve.この問題は難しすぎて小学生には解けない。
You have to watch out for avalanches at this time of the year.今頃の時期はなだれに注意しなければならない。
Judging from the look of the sky, it is likely to rain.この空模様からすると、雨になりそうだ。
Sorry, but it looks like I'm booked up on that day.残念ながら、その日はすでに予定が入っています。
It was difficult for me to make out what he was saying.私は彼が何を言っているのかわからなかった。
There is no telling who will be sent in his place.だれが彼の代わりに行かされるのかさっぱりわからない。
It was raining so hard that we had to put off our departure.雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。
The girl made a doll out of a piece of cloth.少女は生地の切れ端で人形を作った。
Would you read my letter and correct the mistakes, if any?私が書いた手紙を読んで間違いがあれば直してくれませんか。
I'll get in touch with you as soon as I return from America.アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。
Don't forget to turn off the gas before you leave the house.家を出る前にはガスのスイッチを切ることを忘れないでください。
I'll turn over a new leaf and study English very hard.心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。
The other day I discovered a book written by my father.先日父によって書かれた本を発見した。
A few minutes after he finished his work, he went to bed.仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.私は彼女のもてなしのお返しにバラの花束を贈った。
This letter says he is going to marry Grace next month.この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
It's rather cold today, but I think it'll be fairly warm tomorrow.今日は少し寒いですが、あすはかなり暖かくなると思います。
The earth moves at the rate of 68,130 miles an hour.地球は1時間につき、68、130マイルの速さで回転している。
They have had no rain in Africa for more than a month.アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。
It is estimated that there are over half a million words in English.英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
Would you mind writing it down on this piece of paper?この紙に書いていただけますか。
He said he knew the famous actress, which was a lie.彼はその有名な女優を知っていると言ったが、それは嘘だった。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
You have to look out for other cars when you drive.運転する時は、他の車に注意しなければなりません。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
He reminded his wife to wake him up at 7:00 a.m.彼は妻に自分を午前7時に起こしてくれるように念を押した。
Mary's kind nature quickly won her the friendship of her classmates.メアリーは持ち前の優しい性格から級友たちから親しまれた。
It is a pity that he has no sense of humor.彼にユーモアのセンスがないのは残念だ。
The dying man made an effort to say something, but could not.その瀕死の男は何か言おうと努力したが、言えなかった。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this?こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
Put the book back on the shelf when you're through with it.その本を読み終えたら本棚に戻しておきなさい。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
One by one, the boys came to see what I was reading.少年たちは一人ずつ、私が何を読んでいるのか見に来た。
I have written to him once a month for almost twenty years.私は彼に20年間月に1度手紙を書いてきました。
I hear you Americans like to move from place to place.あなた方アメリカ人はあちこち引っ越すのが好きだそうですね。
There has been a lot of sickness in my family this winter.この冬はうちでは病気が多かった。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
You have changed so much that I can hardly recognize you.あまりにお変わりになっていて見違えるほどです。
Open the window and let some fresh air into the room, please.窓を開けて風を入れてくれ。
In the event of rain, the game will not be held.雨の場合はその試合は中止となる。
I am not so poor that I cannot send my son to college.息子を大学にやれないほど私は貧しくない。
The young man who is talking with John is a student from Canada.今ジョンと話している若い男の人はカナダからきた学生です。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
Far from being a failure, our negotiation was a great success.我々の交渉は失敗どころか、大成功だった。
This is going to be the hottest summer in thirty-six years.この夏は36年ぶりの暑さになるようだ。
I've decided to be more positive and give it all I've got.これからはプラス思考でがんばって行こうと思います。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
He visited his hometown for the first time in ten years.彼は10年ぶりに故郷を訪れた。
Write to me sometimes and let me know how you are doing.時々は様子を知らせてください。
The table takes up a lot of space in this room.この部屋ではそのテーブルがずいぶん場所をとっている。
It was so cold that no one wanted to go outside.とても寒かったのでだれも外にでたがらなかった。
I don't think I will get through all this work this afternoon.私は今日の午後には、この仕事を全部終えられないだろうと思う。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
A note was attached to the document with a paper clip.その文章にはメモがクリップでつけられていた。
The chairperson has been associated with the organization for ten years.議長はその団体に10年間加入しています。
The child had no overcoat on although it was very cold.とても寒かったのにもかかわらず、その子供はオーバーコートを身につけていなかった。
The other day I met an old friend on the street.先日私は通りで級友と会った。
I saw him cross the street as I got off the bus.私はバスを降りるとき彼が通りを横断するのを見つけた。
I'll get in touch with Jim and ask him to come over.私がジムに連絡して来てくれるよう頼もう。
Can you compute the distance of the moon from the earth?地球と月との距離を計算することができますか。
I scribbled down his address in the back of my diary.私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。
If I were to be reborn, I would like to be a bird.もしも私が生まれ変わるなら、鳥になりたい。
If he came tomorrow, I would have more time to talk.もし彼が明日来てくれたら、もっと話をする時間があるだろうに。
You will be in time for school if you leave at once.今すぐ出れば学校に間に合うでしょう。
The plate slipped from my hands and fell to the floor.手がすべって皿を床におとしてしまった。
The man standing over there is the owner of the store.あそこに立っている人が店の主人です。
He explained his plan both to my son and to me.彼は計画を私の息子にも私にも説明した。
The U.S. thinks it is getting the short end of the stick.アメリカは、してやられたと思っています。
Don't you think the air conditioner is turned up too high in here?この部屋クーラーききすぎじゃないの。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
I've been here three months, and so far I've enjoyed it.ここにきて3ヶ月になりますが、今までのところ、楽しんでいます。
It is difficult to shoot a bird flying in the air.空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。
I agree with him to a certain extent, but not entirely.私はある程度彼と同じ意見だが、まったく同じというわけではない。
Could you do me a favor? Will you lend me some money?お願いがあるんですが。お金を貸していただけませんか。
I cannot look at this photo without being reminded of my school days.この写真を見ると必ず学生時代を思い出す。
The phone was ringing, but there was no one to answer it.電話が鳴っていたが、それに出る人はいなかった。
I took it for granted that you were on my side.君は当然、僕の味方だと思っていたよ。
Could you keep an eye on my suitcase for a moment?ちょっとの間私のスーツケースを見ていてくれませんか。
My parents never allowed me to swim alone in the sea.私の両親は決して私を一人では海で泳がせなかった。
This is the last time I'll ask you to do anything.私が何かしてほしいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
If he had studied harder, he would have passed the exam.彼がもっと熱心に勉強していたら試験にパスしただろう。
We saw him the night that we went to see the play.私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
Please lend me the book when you have finished reading it.その本を読み終えたら私に貸して下さい。
Thanks to the good weather, the outdoor concert was a success.天気が良かったので、その野外コンサートは大成功だった。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
Without your help, I would have been unable to do it.あなたが助けてくれなかったら、私はそれをすることができなかったろうに。
He picked up the rifle and aimed it at the target.彼はライフルを取ってねらいを定めた。
There is always heavy traffic here at this time of the day.1日のうちのこの時間、ここはいつも交通量が多いのです。
It was a good five kilometers from the station to the school.駅からその学校まで、たっぷり5キロはありました。
The birds are so tame they will eat from your hand.その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。
It's bad manners to eat on trains and buses in Japan.日本ではバスや列車の中で物を食べるのは行儀が悪い。
Between you and me, I don't like our new team captain.ここだけの話だが、チームの新キャプテンは好きじゃない。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
The train arrived safely at the station a few minutes ago.その列車は数分前に無事駅に到着した。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
Jane went out of her way to be nice to the new girl.ジェーンは新しく入った女の子に親切にいろいろしてやった。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーに話し相手はいないが、彼女は寂しいと思っていない。
I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails.最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。
If it were not for water and salt, we could not live.水と塩がなかったら、我々は生きてはいけない。
The weather's so good I think I'll hang the laundry out to dry.天気がいいので洗濯物を干していこう。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The date of the party is still up in the air.パーティーの日取りはまだはっきり決まっていない。
I will see to it that you meet her at the party.私があなたがパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来ようが来まいが私にはどうでもいいことだ。
It is next to impossible to see Rome in a day.1日でローマを見て回るのは不可能に近い。
You should turn in your term papers by the end of April.レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。
I hear the store is in the center of the city.その店は町の中心にあるそうですね。
If I had taken that plane, I would be dead now.あの飛行機に乗っていたら、今生きていないでしょう。
He said he would run 200 kilometers in a day and he did.彼は1日で200キロ走ると言って、そうした。
The population of New York is smaller than that of Tokyo.ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
We invited him to the party, but he did not show up.われわれは彼をパーティーに招待したが、彼は姿を見せなかった。
When I have finished my homework, I'll go for a swim.宿題をすませたら、泳ぎにいこう。
We were caught in a shower on the way to school.私たちは学校へ行く途中にわか雨に会った。
The food is very good in the dormitory where he lives.彼のはいっている寮は食事が大変よい。
The baby tried to get at the red candle on the table.その赤ちゃんはテーブルの上の赤いろうそくを取ろうとした。
Make sure to turn off all the lights before going out.出かける前に必ず灯りを全部消してください。
I asked him to open the door, but he would not do so.私は彼にドアを開けるように頼んだが、彼はどうしても開けなかった。
I think I have to go back on a diet after Christmas.クリスマスが終わったらまたダイエットをしなくてはならないみたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License