Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His admission that he had stolen the money astonished his family.その金を盗んだという彼の自白に家族はおどろいた。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
I am going to stay here for a couple of days.私は二日間ここに滞在するつもりです。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
Jim went back to London for the purpose of seeing her.ジムは彼女に会うためにロンドンに戻った。
I'm on the lookout for a good introductory book about the Internet.私はインターネットに関するよい入門書を探しています。
In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine.中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。
My grandfather wants to live quietly for the rest of his life.祖父は静かな余生を送りたいと思っている。
I have a complicated matter I want to discuss with you.ちょっと込み入った話がある。
Chris noticed Kate walking through the neighborhood with a strange boy.ケイトが見知らぬ男の子と近所を歩いているのに、クリスは気付きました。
The students went to the baseball game along with their teacher.生徒たちは先生といっしょに野球の試合に行った。
There has been a lot of sickness in my family this winter.この冬はうちでは病気が多かった。
The boy dyed his hair because he wanted to be noticed.その少年は注目されたくて髪を染めた。
The chairperson has been associated with the organization for ten years.議長はその団体に10年間加入しています。
Is it necessary for me to explain the reason to him?彼にその理由を説明する必要がありますか。
It's a great honor to have had the King visit our city.国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
What does your son want to be when he grows up?あなたの息子さんは大人になったら何になりたいと思っているのですか。
I'm learning to sew so that I can make myself a dress.私は自分でドレスが作れるよう裁縫を習っている。
I go to the movies three or four times a month.月に三ないし四回映画を見に行く。
We could see the lights of the town in the distance.遠くに町の灯りが見えた。
Far from being a failure, our negotiation was a great success.我々の交渉は失敗どころか、大成功だった。
If I had not overslept, I would have been in time for school.そうでなければ、学校に間に合ったのに。
I was caught in a shower on my way home yesterday.昨日家に帰る中に夕立にあいました。
Brian is mad because Chris obviously does not intend to return the money.クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。
You are the last person that I expected to see here.ここであなたに会おうとは夢にも思わなかった。
I should have reported it to the police, but I didn't.私はそれを警察に報告すべきだったのだが、しなかった。
I have always wanted to go to Australia with my family.家族とオーストラリアに行きたいと思っています。
I came to this country for the purpose of studying music.音楽を勉強するためにこの国へやってきた。
We bought a grand piano which took up half of our living room.私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
We had not gone far before we were caught in a shower.あまり遠くに行かない内ににわか雨にあった。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
The accident seemed to have something to do with the heavy snow.その事故は大雪と何か関係があるように思えた。
It was not until yesterday that I heard about the accident.昨日になってはじめてその事故のことを聞きました。
My pen has run out of ink! Can I borrow your pen?インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
Tom caught a glimpse of the driver as the train raced past.電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
There is no one here who can help you with the work.その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
If you go to the movies, take your sister with you.映画にいくなのなら妹も連れていきなさい。
When he left the place, it was in an utter mess.調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
No one knows whether there will be a war in the Middle East.中東で戦争が起こるかどうかはだれにも分からない。
There used to be a castle on the top of the mountain.昔はその山の頂上に城があった。
He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean.彼は太平洋を横断する企てに失敗した。
We are all looking forward to seeing you and your family.私たちはあなたとあなたの家族と会うのを楽しみにしている。
Our captain got sick, so I attended the meeting in his place.キャプテンが病気になったので、彼のかわりにわたしがその会に出ました。
I make it a rule to take a walk every morning.私は、毎週散歩する事にしている。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
The man you saw in my office yesterday is from Belgium.あなたが昨日私の事務所で会った人はベルギーの人です。
What sort of jewelry are you going to wear with this dress?この服にはどんなアクセサリーを付けるの。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
There's nothing to do, so I may as well watch television.なにもすることがないから、テレビを見たっていいだろう。
It was such a cold day that we decided not to go out.とても寒い日だったので、私たちは外出しないことに決めた。
I feel sort of dizzy and I feel like throwing up.なんだかめまいと吐き気がします。
The old man spent most of his time looking back on his youth.その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。
The man who lives next door to us is a famous actor.私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.彼のやっていることを知ったのは全く偶然だった。
You've got to set the alarm clock before you go to bed.寝る前に目覚ましをセットしなさい。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
I have a good sense of direction, so I don't get lost.私は方向感覚がいいから道には迷いません。
He made up his mind not to return to his native country.彼は生まれた国には戻らないと決心した。
Will you please explain to me the exact meaning of the word?その語の正確な意味を言っていただけませんか。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick!そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
I want to deal with this letter before I do anything else.他のことをする前にこの手紙を処理しておきたい。
The math homework proved to be easier than I had expected.数学の宿題は、思ってたよりもかんたんだった。
I do not know the exact place that I was born.自分が生まれた正確な場所を知らない。
This looks longer than that, but it is an optical illusion.これはあれよりも長いように見えるが、錯覚だ。
It was apparent that someone had taken the money by mistake.誰かが間違ってそのお金を持っていったのは明白だった。
I'd like three twenties, six fives, and the rest in ones.20ドル札3枚、5ドル札6枚、残りを1ドル札でお願いします。
I would like to have a look at your stamp collection.できたら、あなたの切手の収集を見たいものだ。
He came to see me three days before he left for Africa.彼はアフリカに出発する3日前に私を訪ねてきた。
We will let you know the time and date of the meeting soon.会合の日時はおってお知らせします。
We put up at a small hotel on the edge of the town.私達は町外れに小さなホテルに泊まった。
That man knows how to get on the president's good side.あの男は社長に取り入るのがうまい。
If anything comes up that you don't understand, come to me.もしもわからないことがおこったら、私のところに来なさい。
I used to like walking in the rain when I was a child.私は子供のころ、雨の中を歩くのが好きだった。
It is true he is rich, but he is a miser.なるほど彼は裕福だがケチだ。
I bought her a toy cat, but she wasn't happy with it.私は彼女におもちゃの猫を買ってあげましたが、彼女はそれに満足しませんでした。
You might as well throw your money away as spend it on gambling.ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。
The cave was so dark that they had to feel their way.その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私達は山のふもとの宿に泊まった。
It cost me one thousand yen to get the bicycle fixed.その自転車を修理してもらうのに1、000円かかった。
If I had known her address, I could have visited her.もし彼女の住所がわかっていたなら、彼女を訪問できたのに。
Oil has played an important part in the progress of civilization.石油は文明の発達において重要な役割を果たしてきた。
Don't you think the air conditioner is turned up too high in here?この部屋クーラーききすぎじゃないの。
I had hardly started to eat when I noticed that she was crying.私は食べ始めるすぐに彼女が泣いていることにきづいた。
Will you take care of my dog while I am away?私の留守中この犬の世話をしてくれませんか。
He was suspended from school for a week for bad conduct.彼は素行不良で1週間の停学を受けた。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
No one knows when such a custom first came into existence.あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。
As soon as he heard the crash, he rushed out of the house.衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。
Could you tell me how to get to Park Street from here?ここからパーク通りにどうやって行くのか教えていただけますか。
The area around the melting ice cream was crawling with ants.捨てられたアイスのまわりにアリがウヨウヨたかっていた。
From the look of the sky, it may begin to snow tonight.空模様からすると、今夜あたり雪になるかもしれない。
The secretary opened the mail which had been delivered that morning.その朝届けられた郵便を、秘書は開封した。
I guess it doesn't make any difference which swimming club I join.私はどちらの水泳クラブに入っても少しも違わないと思う。
They won't believe me even if I swear it is true.私がそれが事実だと誓っても彼らは私を信じないでしょう。
I came to Japan four years ago intending to stay for one year.私は4年前に1年の予定で来日しました。
We moved into this house last month, but we still haven't settled down.われわれは先月この家に引っ越しましたが、まだ落着かない。
It is essential that you should finish the work by this evening.絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。
I spoke to him in English, but I couldn't make myself understood.彼に英語で話しかけたが通じなかった。
He lived in France for some time, then went to Italy.彼は一時期フランスに住んで、それからイタリヤに行った。
The boy took off his clothes and put on his pajamas.その男の子は服をぬいでパジャマに着替えた。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan.おおざっぱに言うと、英国の季節も日本のものとほとんど同じだ。
You must have been surprised to find me alone with her last night.昨日の夜、私が彼女と二人きりだったのに出くわして、さぞ驚いたことでしょうね。
He didn't allow me to pay the bill for the dinner.彼は私に食事の勘定を払わせなかった。
Since the traffic was light, we made good time driving to the beach.交通量が少なかったので、海へのドライブではスピードが出せた。
If God did not exist, it would be necessary to invent him.もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。
I would rather stay at home than go out in the rain.雨の中を出かけるよりむしろ家にいたい。
Today we're going to focus on the question of homeless people.今日は主にホームレスの問題をとりあげます。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
We are supposed to take off our shoes at the entrance.入り口で靴を脱ぐことになっている。
If it had not been for your help, my father would have failed.もし君の助けがなかったら、父は失敗しただろう。
I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it.ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
There used to be a lot of frogs in this pond.この池には以前蛙がたくさんいたものだった。
Nick looks down on anyone who comes from a rural area.ニックは地方出身者なら誰でも馬鹿にする。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話したら、疲れてるみたいだった。
Alan Tate and I looked at one another for a while.アラン・テイートさんと私はしばらくの間お互いに見つめ合った。
I have a very vague idea of what you are talking about.何をおっしゃっているのか、ほとんど分かりません。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
He drank a cup of tea and then asked for another.彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。
Look at the boy and the dog that are running over there.向こうを走っている男の子と犬をご覧なさい。
Take it easy. I can assure you that everything will turn out fine.気楽に行けよ。大丈夫、すべて上手く行くさ。
We danced to the music for hours until we were all exhausted.私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。
You used to be able to see the church from here.かつてはここからあの教会が見えたものだ。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
My father has been engaged in foreign trade for many years.私の父は長年、外国貿易に従事しています。
Please be sure to take one dose three times a day.1日に3度1錠ずつ服用してください。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
English has now become the common language of several nations in the world.英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。
To tell the truth, I hate the very sight of him.実を言うと、彼の顔を見るのもいやなんだ。
Two people riding on a bicycle at the same time is dangerous.自転車の二人乗りは危険だ。
The purpose of the committee is to develop children's musical talent.委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。
When are they going to put the book on the market?いつその本は売りに出るんだい。
Rain or shine, I will come to meet you at the station.天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
If he had not picked me up, I would not be here now.もし彼が私を車に乗せてくれなかったら、今ここに着いていないでしょう。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
Generally speaking, women live longer than men by almost ten years.一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
Your uncle and I have known each other for many years.君のおじさんとは長年の知り合いだ。
We have been on bad terms with each other for a long time.私達は長い間お互いに仲が悪かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License