Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Now that you are a college student, you should know better.もう大学生なのだから、もっと分別があってもよかろう。
He saw to it that both boys were well provided for.彼は男の子たち2人とも不自由しないように取り計らった。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。
I have little, if any time that I can call my own.私は自分の時間というものをほとんど持っていない。
Japanese is often said to be a difficult language to learn.日本語は学習するのに難しい言語だとよく言われる。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。
I prefer living in the country to living in the city.私は都会より田舎に住みたい。
I will see to it that you meet her at the party.私はあなたがパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
All you have to do to take a picture is push this button.写真を撮るためには、このボタンを押しさえすればよい。
I have to stay at a hotel near the airport tonight.今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。
The Grand Canyon is one of the most popular places in the USA.グランド・キャニオンはアメリカ有数の人気スポットだ。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
The longer I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
Haruki and Machiko were very happy to see each other again.春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。
There used to be a police station in front of this bus stop.昔はこのバス停の前に警察署がありました。
As soon as he heard the crash, he rushed out of the house.衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
It occurred to me that he must have lost the money.彼がその金をなくしたに違いないということが私の頭に浮かんだ。
I hope you won't mind if I give you some advice.あなたにひとつ忠告してもいいですか。
As far as I know, he is a very kind man.私の知っている限りでは、彼はとても親切な男だ。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
The U.S. thinks it is getting the short end of the stick.アメリカは、してやられたと思っています。
As far as I know, the novel is not translated into Japanese.私の知る限りではその小説は和訳されていない。
The birds are so tame they will eat from your hand.その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。
The automobile industry is one of the main industries in Japan.自動車産業は日本の大きな産業のひとつである。
We are all looking forward to seeing you and your family.私たちみんなとその家族に会えるのを楽しみにしています。
If you travel in China, it is best to go with a guide.中国を旅するならガイドを連れていくのが一番いい。
I thought it was a good book, but Jim thought otherwise.私はそれがよい本だと思ったが、ジムはそうは思わなかった。
We all know that Mendel was way ahead of his time.メンデルが彼の時代よりずっと進んでいたのは、みんな知っている。
It was so hot that I slept with the window open.暑かったので私は窓を開けたまま眠った。
I went to the boss in hopes of getting a raise.昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るか来ないかは私にとって重要ではない。
This game is similar in some ways to today's American football.この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。
This is one of the jobs I have to do every day.これは私の毎日の決まった仕事の一つだ。
The man who lives next door to me is a doctor.私の隣に住んでいる人は医者です。
Leave right now and you will be in time for the bus.今すぐ出かけなさい。そうすればバスに間に合うよ。
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
You are to finish this work by the end of this month.今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
If it were not for the sun, we would all die.太陽がなければ、私たちはみんな死んでしまうでしょう。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.会社は彼の退職の日に金時計を贈った。
I hear Latin music is taking the music industry by storm this year.今年はラテン音楽が流行ってきているらしい。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
It is dangerous for you to travel to a foreign country by yourself.あなたが一人で外国に旅行するのは危険だ。
You may go out as long as you came back soon.すぐに帰ってきてくれさえすれば君は外出してもよい。
It is not surprising that you should be scolded by your teacher.君が先生に叱られるのも当たり前だ。
At first I did not like rock music, but now I do.初めはロックが好きではありませんでしたが、今は好きです。
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
The president gave up the idea because it was not practical.社長はその考えを実際的ではないという理由であきらめた。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
I had been working for two hours when I suddenly felt sick.2時間仕事を続けていたら、突然気分が悪くなりました。
My mother happened to be there when the fire broke out.火事が起こったとき、母はたまたまそこにいた。
How about having a drink after we finish our work today?今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。
The TGV goes faster than any other train in the world.TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。
The couple doesn't fight often these days, but they used to a lot.その夫婦は最近あまり喧嘩をしないが昔はよくやったものだ。
You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent.自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。
It was raining hard, but she insisted on going for a drive.雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。
The day will soon come when man can travel to Mars.人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。
If I had not overslept, I would have been in time for school.そうでなければ、学校に間に合ったのに。
The reason why you failed is you did not try hard enough.君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
He once lied and told her a rare creature lived in her closet.彼は昔、押し入れの中には珍しい生き物が住んでいると彼女に嘘をついたのでした。
I look forward to receiving your reply as soon as possible.できるだけ早い返事をお待ちしています。
She is not what she used to be ten years ago.今の彼女の人柄は10年前の彼女の人柄ではない。
I don't think there is any need for you to explain.あなたが説明する必要は無いと思いますよ。
Who was it that forgot to lock the door of the warehouse?倉庫の鍵を掛け忘れたのはいったい誰ですか。
If you want to make your dreams come true, keep on trying.もし夢を実現させたいのなら、挑戦を続けなさい。
Yesterday I was caught in a shower on my way home.昨日私は帰り道でにわか雨にあった。
I will give you a call as soon as I know for sure.はっきりわかり次第お電話します。
I would like to have a look at your collection of stamps.出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。
It is a great honor for me to have been elected chairman.私が議長に選出されましたことは大変な名誉であります。
You can hear the news on the radio at nine o'clock.あなたは9時にラジオでニュースが聞けますよ。
We found only a small number of customers in the store.その店には少数の客がいた。
I would have written a longer letter if I'd had more time.もっと時間があったなら、もっと長い手紙を書いたのだが。
Akira is using that same dictionary that his father used as a student.あきらは彼の父が学生時代に使っていたのと同じ辞書を使っている。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
My dream is to make it as an actor in Hollywood.僕の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
Some day you will come to realize the importance of saving.いつかは君も貯蓄の重要さを悟るようになるだろう。
If he had come five minutes later, he would have missed the train.もう5分遅く来ていたら、彼はその汽車に乗り遅れていただろう。
The goods ordered from England last month have not arrived yet.先月イギリスに注文した商品は、まだ届いていない。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
He wants to sell his old car to a man in Kobe.彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。
I had an argument with Tom about the use of marijuana.マリファナについてトムと議論した。
I don't want to go if you don't go with me.もし君が私と一緒に行かないのなら、私は行きたくない。
My wife spends money as if I were the richest man in town.妻はまるで私が町一番のお金持ちであるかのようにお金を使う。
Generally speaking, women live longer than men by almost ten years.一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
There is nothing to do, so I may as well go to bed.することがないから、寝た方がよさそうだ。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
He was too drunk to remember to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
No one can force you to do anything against your will.意志に反して何かを無理にさせる事はできない。
How many students have been admitted to the school this year?今年あの学校へ入学できた生徒は何人ですか。
In 1853, Perry asked Japan to open the door to America.1853年、ペリーは、日本にアメリカへの門戸を開くように要求した。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
Be sure to turn out the light when you go out.出かけるときは、必ず電気を消してくれ。
Whether you succeed or not depends on how hard you study.成功するかどうかはあなたの勉強しだいです。
How many children do you want to have when you get married?結婚したら、何人子供がほしい?
I can take a good long rest when this work is finished.この仕事がすんだらたっぷり休める。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep.昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。
I'll ask my grandfather to take me there during the next summer vacation.私は、次の夏休みにそこへ連れて行ってくれるように、祖父に頼むつもりです。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.彼のやっている事を知ったのは全くの偶然だった。
Is it true that you are going to study in London?ロンドンの大学に行かれるって本当ですか?
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
You must take into account the fact that he is too young.あなたは彼が若すぎるという事実を考慮に入れなければならない。
My little sister took my hand when we crossed the street.通りを渡るとき妹は私の手につかまった。
There is no need to take his advice if you don't want to.彼が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
This book is for students whose native language is not Japanese.この本は日本語以外の言葉を母語とする学生用です。
These watches are more expensive than the ones in that case.これらの時計の方が、あのケースの入っているのより高価です。
It was obvious that the driver had not been careful enough.運転者が十分に注意していなかったことは明らかだった。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
We were caught in a shower on the way to school.私たちは学校へ行く途中にわか雨に会った。
The ball hit him on the left side of the head.ボールは彼の頭の左側に当たった。
I may have met him somewhere before, but I can't recall where.彼にどこかで会ったことがあるかもしれないが、どこだったか思い出せない。
He went on reading the book as if nothing had happened.彼は何事もなかったように本を読み続けた。
I had difficulty in making him understand the message in English.彼に伝言を英語で理解させるのに苦労した。
There is a rumor that gold has been found in the valley.その谷で金が見つかったといううわさがある。
Didn't it ever occur to them that they would be punished?罰せられると言うことが彼らには思い浮かばなかったのか。
He mentioned to me that he would go shopping in Shibuya.彼は渋谷に買い物に行くと私に言いました。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
For the time being, I am studying French at this language school.当分、この語学学校でフランス語を勉強します。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
It doesn't work so well because the batteries are running down.電池が弱ってきているのでうまく動かない。
I want to read as many English books as possible this year.今年はできるだけたくさん英語の本を読みたいと思っている。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
There is a large clock near the top of the tower.塔のてっぺん近くに大きな時計がある。
If I had wings to fly, I would have gone to save her.空を飛べる翼があったら彼女を助けに行ったのに。
I got him to help me when I moved the furniture.家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
My father was on the point of going out when I came home.私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
I am studying hard so that I can pass the exam.私は試験に合格できるように一生懸命勉強している。
The population of this country is smaller than that of the United States.この国の人口はアメリカの人口より少ない。
It seems that there is no way out of our difficulty.私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか?
On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.元日に神社へ参拝する日本人は多い。
He began to indulge in drinking after he lost his wife.彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
It looks like Yokkun's dad ran off with his nursery school teacher.よっくんのおとうさんね、幼稚園の若い先生とかけおちしたらしいわよ。
They are going to exhibit many famous old paintings at the gallery.その画廊では多くの古い名画を展示することになっている。
My wife did not attend the party and neither did I.私の妻はそのパーティーに出席しなかった。そして私も出席しなかった。
I make it a rule to take a walk every morning.私は、毎週散歩する事にしている。
A foreign language cannot be mastered in a year or so.外国語は1年やそこらで身につけられるものではない。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
The boy could not find his way out of the maze.少年は迷路から抜け出せなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License