Example English - Japanese sentences tagged with 'hospital'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Now, I'll take your temperature.さあ、あなたの体温を計りましょう。
Take this medicine after each meal.この薬を毎食後飲みなさい。
Where does it hurt?どこか痛みますか?
What is the cause of my condition?この健康状態、原因は何なんだ?
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
For how long will continue to have these symptoms?この症状はいつまで続くのですか。
I have a stomachache, doctor.先生、胃が痛いのですが。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがするんですよ。
I have a pain here.ここが痛いです。
How long have you had this pain?いつから痛みだしましたか。
Let me take your temperature.体温を計ってみましょう。
I have a bad pain in my lower back.腰に強い痛みがあるんです。
I have soft stools.柔らかい便が出ます。
I hiccup a lot.しゃっくりがよく出ます。
You have a regular pulse.君の脈は正常だ。
Is this the first time you've had this symptom?この症状が出たのは初めてですか。
Can I use my medical insurance?医療保険は使えますか。
I'll give you a prescription.処方せんを出しておきますね。
When did you have your last physical examination?最後に健康診断をしたのはいつですか。
Do I have to be hospitalized?入院する必要がありますか。
Do you see patients on Saturdays?土曜日は診察していらっしゃいますか。
I urinate more often than usual.いつもより尿の回数が多いです。
There may be some scars.多少あとが残るかもしれません。
I'll give you a prescription.処方箋を書きますね。
I burp a lot.げっぷがよく出ます。
I sometimes suffer from pain in my lower back.時々腰痛に悩まされる。
I have pain when urinating.排尿の時痛みがあります。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
What do I have?何の病気ですか。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
Open your mouth!口を開けてください!
Let's take your temperature first.まず体温を計りましょう。
I have a cough.せきが出ます。
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
Do you have this symptom often?よくこういう症状が起きますか。
Do I need an operation?手術が必要ですか。
I sometimes have abnormal vaginal bleeding.ときどき不正出血があります。
I'll give you a shot.注射をしましょう。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
Do you feel any pain in your stomach?胃が痛みますか。
A nurse took my temperature.看護婦が私の体温を測った。
Where does it hurt?どこか痛いの?
Is this your first visit here?初めての診察ですか。
Let me see your tongue.舌を見せてください。
Where does it hurt?どこが痛みますか。
I'll give you a prescription.処方箋をお出しします。
You need to have a stool examination.検便をする必要があります。
What symptoms do you have?どんな症状がありますか。
Where is the Internal Medicine Department?内科はどこですか。
I have been constipated for three days.3日間便秘しています。
I have a sharp pain in my chest.胸がひどく痛みます。
I'd like to see a doctor.医者に診てもらいたいのです。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
I have hives.じんましんが出ました。
Take a deep breath, please.息を深く吸ってください。
I have a sharp pain in my chest.胸がズキズキします。
I'd like to see a doctor.診察を受けたいのです。
Now, I'll take your temperature.さあ、体温を計りましょう。
How long have you had this problem?この症状が出たのはいつですか。
What seems to be the problems today?今日はどうしました。
Are you taking any medicine regularly?何か薬を常用していますか。
Stand on the scales.体重計に乗りなさい。
I sneeze a lot.よくくしゃみが出ます。
Please take off all your clothes except your underpants and bra.パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。
When did you have your last physical examination?最後に健康診断を受けたのはいつですか?
Take this medicine every six hours.6時間ごとにこの薬を飲みなさい。
I have pain toward the end of urination.排尿の終わり頃に痛みがあります。
The cut will heal up in a few days.その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。
My right hand is numb.右手がしびれます。
I have a bad pain in my lower back.腰痛がひどいのです。
I have a lot of phlegm.たんがたくさん出ます。
Put out your tongue, please.舌を出してください。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
My throat hurts when I swallow.食べ物を飲み込むとのどが痛みます。
I'd like to make an appointment to see the doctor.診察の予約をしたいのですが。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがします。
Please go to the Surgery Department.外科へ行ってください。
Will it hurt a lot?かなり痛むのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License