Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Help yourself to these cookies. | こちらのクッキーはご自由に召し上がってください。 | |
| Clear off the shelf, and you can put your books there. | 棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。 | |
| Change trains at Tokyo Station. | 東京駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| Take me with you. | 一緒に連れて行って下さい。 | |
| Be sure to come home early today. | きょうは早く帰りなさいよ。 | |
| Wipe my bloody face. | 顔の血を拭いて欲しい。 | |
| Hurry up, Martin. We're already late! | マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。 | |
| Shut the door. | 戸を閉めろ。 | |
| Enjoy yourself at the party, John. | ジョン、パーティーを楽しんでください。 | |
| Call me up when you get there. | そこに着いたら私に電話をしなさい。 | |
| Don't leave the door open. | ドアを開けておかないで。 | |
| Come quick! | 早く来い。 | |
| Come as soon as you can. | 出来るだけ早く来て。 | |
| Just look in the mirror. | ちょっと鏡をみてごらんよ。 | |
| Sing us a song, please. | 私たちに歌を歌って聞かせて下さい。 | |
| Let me know if there is anything I can do. | 何か私にできることがありましたらお知らせ下さい。 | |
| Hold the handrail. | 手すりに捕まりなさい。 | |
| Never tell a lie again. | 二度と嘘をいうな。 | |
| Stay inside until I give the word. | 合図するまで、なかにいなさい。 | |
| Do as you like. | 好きにしろよ。 | |
| Raise your hand if you understand it. | わかったら手を挙げなさい。 | |
| Quit sitting on the fence and make a decision! | おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい! | |
| Shut the door. | ドアを閉めて。 | |
| Give me just a little. | ほんの少しください。 | |
| Tell me what your hobby is. | あなたの趣味を教えてください。 | |
| Put aside money for a rainy day. | いざというときのためにお金をためておきなさい。 | |
| Keep away from the dog. | あの犬には近づくな。 | |
| Pass me the butter, please. | バターをこちらに回して下さい。 | |
| Don't look down on others. | 他人を見下したりするな。 | |
| Guess what he told me. | 彼が私に何て言ったと思う? | |
| Leave me alone! | 俺のことはほっといてくれ! | |
| Go over it again. | そこをもう一度やってください。 | |
| Leave the matter to me. | その問題は私に任せて下さい。 | |
| Look at the top of that tree. | あの木のてっぺんを見てごらん。 | |
| Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation. | 私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。 | |
| Don't give up if you fail. | 失敗してもあきらめてはいけない。 | |
| Take off your shoes. | 靴を脱ぎなさい。 | |
| Hold the line, please. | 切らずにそのままお待ち下さい。 | |
| Come here. | ここにお出で。 | |
| Get down from there. | そこから降りろ! | |
| Keep the door closed. | ドアを閉めておきなさい。 | |
| Don't speak to the driver while he is driving. | 運転中にドライバーに話し掛けてはいけません。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| Be sure to drop us a line as soon as you get to London. | ロンドンに着いたらきっと一筆お便りくださいね。 | |
| Turn right there. | そこを右に曲がりなさい。 | |
| See to it that he does not go there. | 彼がそこへ行かないように気をつけなさい。 | |
| Hold the line, please. | 電話を切らないでそのままお待ち下さい。 | |
| Study the next chapter. | 次の章をよく予習しておきなさい。 | |
| Don't talk about people behind their backs. | 後指を指すのはやめたまえ。 | |
| Tell me about your successes in business. | 実業家として成功なさったやり口を教えてください。 | |
| Take this box away soon. | すぐこの箱を片づけなさい。 | |
| See to it that all the doors are locked before you go out. | 外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。 | |
| Choose any dress you like. | 好きなドレスをどれでも選びなさい。 | |
| Come here before seven o'clock. | 7時より前にここに来るように。 | |
| Help yourself to the fruit. | 自由に果物をお食べ下さい。 | |
| Correct me if I am wrong. | 私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。 | |
| Spell your name, please. | あなたの名前のスペルを教えてください。 | |
| Take this medicine when you have a cold. | かぜをひいたらこの薬を飲むんだよ。 | |
| Keep this lesson in mind. | この教訓を忘れるな。 | |
| Don't leave it open. | そこ開けっ放しにしないで。 | |
| Hang your jacket on the hook by the door. | ドアのそばのかぎに上着をかけなさい。 | |
| Take this folding umbrella with you. It might come in handy. | この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。 | |
| Answer the phone. | 電話にでなさい。 | |
| Don't be afraid of speaking in public. | 人前で話すのを恐れてはいけない。 | |
| Go to those who you are sure will help you. | きっと助けてくれると思う人のところへ行きなさい。 | |
| Go ahead. | どうぞお話し下さい。 | |
| Don't worry about what others say. | 他人のいうことを気にかけるな。 | |
| Get me a glass of milk. | ミルクをいっぱいください。 | |
| Call the doctor in immediately. | すぐにお医者さんを呼びなさい。 | |
| Let me have a look at it. | それを見せてよ。 | |
| Stick with it and you'll succeed. | 成功するまでへこたれるな。 | |
| Don't go if you don't want to. | 行きたくないのなら、行くな。 | |
| Don't handle my books with dirty hands. | 汚い手で私の本に触らないで。 | |
| Give me some water, please. | お水をください。 | |
| Tell me everything about it. | そのことについてすべて私に話してください。 | |
| Enjoy your vacation. | 休暇を楽しんでね。 | |
| Take care. | 用心しなさい。 | |
| Don't share this with anyone. | このことは誰にも言うな。 | |
| Give me something to eat. | 何か食べ物を下さい。 | |
| Don't stay in the sun too long. | 日向にあまりながくいてはいけません。 | |
| Tell me about it. | 教えてよ! | |
| Help me with my homework, please. | どうか私の宿題を手伝ってください。 | |
| Turn to channel 1. | チャンネルを1にして。 | |
| Don't worry about others. | 他人の事は心配するな。 | |
| God bless you! | 神があなたを祝福してくれますように。 | |
| Cut it with a knife. | ナイフでそれを切りなさい。 | |
| Ask your dad to help you. | お父さんに手伝ってもらいなさい。 | |
| Wear warm clothes. | 暖かい服を着なさい。 | |
| Fasten your seat belt. | 座席ベルトをおしめください。 | |
| Rise and shine. | 起きなさい。 | |
| Get it, and put it on the fire. | それを取ってきてそして火に入れて下さい。 | |
| Don't forget to bring your umbrella in case it rains. | 雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。 | |
| Get me all the information you can on this matter. | この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。 | |
| Tell me what you are looking forward to. | あなたが何を楽しみにしているのか私に教えて下さい。 | |
| Get your homework done as soon as you can. | できるだけ早く宿題を終わらせなさい。 | |
| Don't forget to write to me. | 私に手紙を書くのを忘れないで。 | |
| Don't leave the door open. | ドアを開けっ放しにしておくな。 | |
| Don't laugh at him for making a mistake. | 間違えたからと言って彼をあざ笑うな。 | |
| Take this aspirin. | このアスピリンを飲みなさい。 | |
| Go at once, otherwise you will be late. | すぐ行きなさい、そうでないと遅れるよ。 | |
| Don't forget the fact that smoking is bad for your health. | 喫煙は健康に悪いという事実を忘れてはいけません。 | |
| Try to estimate how much you spent on books. | どれだけ本に使ったかをざっと計算してみてください。 | |
| Don't let your feelings show. | 感情を表に出さないようにしなさい。 | |
| Don't make noise here. | ここで騒がないで下さい。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| Don't read in this room. | この部屋で本を読むな。 | |
| Don't talk about it in his presence. | 彼の前でそのことを話さないでください。 | |
| Keep your room neat and tidy. | 自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。 | |
| Look at those black clouds. It is going to rain. | あの黒い雲をごらん。じきに雨が来そうだ。 | |
| Don't enter the room until I say "All right." | わたしがいいと言うまで部屋に入ってはいけない。 | |
| Take this piece of chalk and write on the blackboard. | このチョークを持って、黒板に書きなさい。 | |
| Say hello to Jimmy. | ジミーによろしくね。 | |
| Turn to me for help if you are in difficulty. | 困ったら私に助けを求めなさい。 | |
| Don't phone me while I'm at the office. | 私が事務所にいる間は電話をかけてよこさないでくれ。 | |
| Make sure you have reserved a room at the hotel. | ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。 | |
| Take it easy. | のんびり行こう。 | |
| Make this sentence a little shorter. | この文はもう少し短くしてください。 | |
| Keep the door locked. | ドアに鍵をかけたままにしておけ。 | |
| Look out for pedestrians when you drive a car. | 自動車を運転するときは、歩行者に気をつけなさい。 | |
| Get away! | 向こうへ行け! | |
| Give this book to whoever wants it. | この本を、誰であれほしい人にあげなさい。 | |
| Let your hair down a little. | 気を楽に持とうよ。 | |
| Go and see the doctor. | 医者に見てもらいに行きなさい。 | |
| Charge it to my account. | 私の勘定につけておいてください。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Don't look into the box. | その箱をのぞいてはいけない。 | |
| Hurry up, and you'll be in time for school. | 急げば、学校に間に合いますよ。 | |
| Come over here and join us. | ここへきて仲間に入りなさい。 | |
| Choose any of these pens. | このペンのうちどれでも選びなさい。 | |
| Look at that tall building. | あの高い建物を見なさい。 | |
| Take a deep breath, please. | 息を深く吸ってください。 | |
| Come here soon. | 早く帰ってきてね。 | |
| Never tell a lie! | 嘘は決してつくな! | |
| Open the bottle. | ビンをあけてください。 | |
| Sit at the table. | みんなテーブルについて。 | |
| Try to do one thing at a time. | 一度にひとつのことをするようにしなさい。 | |
| Have a nice day. | 良い一日を。 | |
| Let me pay my share. | 自分の分は払います。 | |
| Tell me what has become of him. | 彼がどうなったか教えて下さい。 | |
| Keep an eye on the baby for a while. | しばらくの間、ベビーをみていてね。 | |
| Compare your composition with the example. | 君の作文を手本と比べてみたまえ。 | |
| Do your work quickly. | 仕事は素早くしなさい。 | |
| Don't be too eager for success. | 成功を焦ってはいけない。 | |
| Don't worry about it! | 心配 しないで。 | |
| Shut your mouth. | 口を閉じなさい。 | |
| Lend me your bicycle. | あなたの自転車を貸してください。 | |
| Don't feed the animals. | 動物に食べ物をやっては行けません。 | |
| Try to avoid bad company. | 悪い仲間を避けるようにしなさい。 | |
| Don't give up! | 諦めちゃ駄目だ。 | |
| Give me a ride on your shoulders, Daddy. | パパ、肩車して。 | |