Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Explain it once more, Jerry.もう一度説明してくれよ、ジェリー。
See that the door is locked before you leave.出かける前にドアに鍵をかけるように気をつけてください。
Don't worry. I am not mad at you.心配しないで。君に対して怒っているのではないよ。
Look up these words in the dictionary.これらの単語を辞書で調べなさい。
Hurry up, and you'll catch the bus.急ぎなさいそうすればバスにまにあうでしょう。
Don't forget to turn the light off.電気を消すのを忘れないで。
Give my thanks to your son.息子さんに僕からありがとうと伝えてください。
Choose any flowers you like.好きな花をいくらでも選びなさい。
Take care not to break the glasses.コップを割らないように注意しなさい。
Help me move this stone.この石を動かすのを手伝ってください。
Give me two red roses and three white ones.赤いバラを2本と白いバラを3本ください。
Take care.お気をつけて。
Don't be late for school.学校に遅れるな。
Put your room in order.部屋を整頓しなさい。
Look at that pretty little girl.あのちっちゃくてかわいい女の子を見てよ。
Don't approach the dog.その犬に近寄ってはならない。
Choose any dress you like.どれでも好きなドレスを選んでください。
Turn to the left.左へ曲がりなさい。
Don't go out now. We're about to have lunch.今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。
Do your best!最善を尽くしなさい。
Take off your coat.コートを脱いでください。
Don't make any noise or you'll scare the birds away.音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。
Go easy on him. He's still new around here.彼は、まだ新人なんだから大目に見てやれよ。
Stop it. You're being ridiculous.やめてよ。あなたはばかげた真似をしているわよ。
Add a little more pepper.もう少しこしょうを利かせなさい。
Change trains at Shinjuku.新宿で乗り換えなさい。
Go straight along this street.この道をまっすぐ行きなさい。
Don't phone me while I'm at the office.私が事務所にいる間は電話をかけてよこさないでくれ。
Compare your translation with his.あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
Confine your remarks to the matter we are discussing.今話し合っている問題だけに発言を限定して下さい。
Don't use slang if you can help it.できることなら俗語は使わないようにしなさい。
Hurry up, or you'll be late for school.急ぎなさいさもないと学校に遅れますよ。
Don't speak with your mouth full.口いっぱいにほおばっておしゃべりしていけません。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
Take the elevator to the fifth floor.5階へはエレベーターに乗りなさい。
Leave your desk as it is.君の机をそのままにしておけ。
Look at her putting on airs over there.あそこで気取っている彼女を見てごらんよ。
Take your hands off me.手を離してくれ。
Come along.私達と一緒に来なさい。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
Don't be shy about speaking in front of people.人前で話すことを恥ずかしがってはいけません。
Come home early, Bill.早く帰りなさいビル。
Delete his name from the list of the applicants.応募者名簿から彼の名前を削除しなさい。
Take my advice!私の忠告に従いなさい。
Hold the line, please.電話を切らずにお待ち下さい。
Be kind to old people.老人には親切にしなさい。
Mind your own business!自分のことだけ気にかけろ!
Make a wish and blow out the candles.願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
Listen to me, will you?私の言うことを聞いてくださいね。
Don't trust him no matter what he says.彼が何といおうとも、信用するな。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
Give me an accurate report of what happened.何が起こったのか正確な報告をしなさい。
Don't miss the bus.バスに乗り遅れるな。
Don't be too hard on me.そんな私をしからないでください。
Eat whatever you like.何でもお好きなものを食べなさい。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
Sign above this line.この上以上にサインしてください。
Write your name in capitals.名前を大文字で書いてください。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
Keep away from that.それに近づくな!
Don't take that too literally.それをあまり文字どおりに受け取るな。
Don't be cruel to animals.動物に残酷なことをしてはいけない。
Do not take any notice of him.彼のことは無視していなさい。
Look at that smoke.あの煙を見なさい。
Take whichever one you like.どちらでもどうぞ。
Don't talk so loud.そんな大声で話すな!
Empty the water out of the bucket.バケツの水を空けなさい。
Be on your guard against pickpockets.スリに用心してください。
Say hello to your sister for me.妹さんによろしくね。
Write these words in your notebook.これらの語をノートに書きなさい。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
Don't be angry.怒るなよ。
Come home before it gets dark.暗くなる前に帰ってきなさい。
Get out of here immediately!すぐに出て行け!
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Hurry up, and you'll be in time for school.急げば、学校に間に合いますよ。
Pass the sugar, please.砂糖を取って下さい。
Don't brake suddenly.急にブレーキをかけるな。
Let sleeping dogs lie.眠っている犬はそのままにしておけ。
Keep track of everything that looks promising.見込のありそうなことは何でも見失わないことだ。
Put the eggs into the boiling water.煮えたぎっている湯にその卵を入れなさい。
Don't read books in a dark place.暗いところで本を読んではいけません。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
Let me have a look at it.それを私に見せてください。
Look at the mountains covered with snow.雪で覆われた山を見てごらんなさい。
Boil some water.お湯を少し沸かしてください。
Wait till I count ten.私が10数えるまで待ちなさい。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
Ask him about it when he comes.彼が来た時、彼にそれについてたずねなさい。
Keep away from the dog.あの犬には近づくな。
Make it as spicy as you can.できるだけ辛くしてください。
Tell me about it. I'm all ears.そのこと話してよ。聞きたくてたまらないの。
Don't give up. Stick with the job.あきらめるな。仕事に頑張れよ。
Don't swear in public.公然と悪態をつかないでよ。
Be quiet while I am speaking.私が話しをする時は静かにしなさい。
Look at those black clouds.あの黒い雲を見てごらん。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねはよしなさい。
Don't call him names.彼の悪口を言わないで。
Bring your brother with you.君の弟を一緒に連れてきなさい。
Don't let a little quarrel come between us.ささいなけんかで仲たがいしないでおこう。
Lay it on the table.それをテーブルの上に置きなさい。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
Raise your hand when I call your name.私が名前を呼んだら手を挙げなさい。
Finish your homework by the time your father comes home.お父さんが帰るまでに宿題をすませなさい。
Don't stop here.ここで止まるな。
Be sure to turn out the light when you go out.出かけるときは、必ず電気を消してくれ。
Tell me where to put these books.この本をどこに置いたらいいか教えて下さい。
Shut that boy up.あの男の子を黙らせろ。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい」「はい、どうぞ」
Let in some fresh air.新鮮な空気を入れなさい。
Cut it out!よせ、黙れ。
Remember to mail the letter.手紙をポストに入れるのを忘れないで。
Express your idea clearly.君の考えをはっきり言いなさい。
Don't keep me waiting here like this.ぼくをこうして待たせたままにしないで。
Write your answers with a pencil.答えは鉛筆で書きなさい。
Get down!床に伏せろ!
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
Hold it!待って!
Take the apple and divide it into halves.そのりんごを採って半分に切りなさい。
Divide the cake between you two.あなたたち2人でケーキを分けなさい。
Put the knives and forks back in the cupboard.ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたは出かけるとき火を消さなければならない。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れて話すな。
Write your address, please.ご住所をお書き下さい。
Take good care of yourself.体を大事にしなさい。
Sit down here and warm yourself.ここにおかけになって暖まってください。
Take this to your mother.これをあなたのおかあさんのところに持って行きなさい。
Get me the key.キーを取って。
Don't make so much noise.そんなに騒いではいけません。
Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer.そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。
Go and see who it is.誰だか見に行ってきて。
Charge this to my account.これ、私のお勘定につけといて。
Don't be too eager for success.成功を焦ってはいけない。
Help yourself to the cake.ケーキをどうぞ。
Bring me a sheet of paper, please.どうか紙を1枚持ってきてください。
Put some more wood on the fire.もう少しまきを火にくべなさい。
Get that book for me.私にその本を取ってきて下さい。
Make way for the children, please.道を開けて子どもを通してください。
Enjoy your trip.楽しい旅行を。
Tell me how you solved the problem.どうやるか教えて。
Do your own work.自分ですればいいだろ。
Bite your tongue!辱を知れ。
Give me something to drink.私に飲み物を下さい。
Don't tell me you're going to back out after all the plans we've made.ここまで計画したのに、今更やめるって言わないでよ。
Don't leave the door open.ドアを開けっ放しにしてはいけません。
Trust me!任せて!
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
Don't be so greedy or you'll wind up with nothing.そんなに欲をかいていると、虻蜂取らずになっちゃうよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License