Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
You may take the book.その本を持っていってよい。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
Let me help you.お手伝いしましょう。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License