Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
Please help yourself to the cake. | 遠慮なくケーキを召し上がって下さい。 | |
You can eat and drink as much as you want. | 好きなだけ飲食していただいて結構です。 | |
Please help yourself to these cakes. | このお菓子を自由にお取りください。 | |
I'll get a bucket of water. | バケツに水を汲んでくるよ。 | |
Can I give you a ride? | 車に乗せてあげましょうか。 | |
Help yourself, please. | どうぞお上がりください。 | |
Please help yourself to the apple pie. | ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。 | |
Would you like another cup of coffee? | コーヒーのお代わりはいいですか。 | |
Please make yourself at home. | どうぞ楽になさって下さい。 | |
Would you care for drinks? | お飲み物はいかがですか。 | |
You can stay with us for the night. | 今夜は泊まっていってもいいよ。 | |
Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎ下さい。 | |
Help yourself to a drink. | 飲み物を自由にお取り下さい。 | |
You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
I'll wash the dishes. | お皿を洗います。 | |
You may choose what you like. | 好きなものを選んでいいよ。 | |
Please feel free to make a suggestion. | どうぞ遠慮なく提案して下さい。 | |
I'll fix you some coffee. | コーヒーをごちそうするよ。 | |
You can stay here till the snow stops. | 雪がやむまでここにいても良い。 | |
You may use my typewriter if you want to. | 使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。 | |
I'll wash the dishes. | 洗い物は私がします。 | |
You may take whichever you like. | どれでも好きなのを取っていいよ。 | |
You may have it for nothing. | ただで差し上げます。 | |
I'll peel an orange for you. | オレンジをむいてあげよう。 | |
I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
Please help yourself to the cakes. | どうぞお菓子をご自由におあがりください。 | |
You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
I'll show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
Please feel free to call me up. | どうぞ遠慮なく電話をください。 | |
Take as much as you like. | お好きなだけお取りなさい。 | |
I will take you to the zoo one of these days. | いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。 | |
Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
Would you like some more salad? | サラダをもう少しいかが? | |
I hope I can be of some help to you. | 何かお役に立てればと思います。 | |
Let me get you a ticket to the concert. | あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。 | |
If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
Just tell me what you'd like me to do. | 何なりと言って下さい。 | |
Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。 | |
May I escort you home? | お宅まで送りましょうか。 | |
You can use my car, if you want to. | 使いたければ私の車を使ってくれていい。 | |
Choose either of the two T-shirts. | この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。 | |
Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
Would you like a ride? | お乗りになりませんか。 | |
Please help yourself to any food you like. | お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。 | |
You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
Would you care for more cookies? | もっとクッキーはいかがですか。 | |
Would you like to have some coffee? | コーヒーを少しいかがですか。 | |
You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |
Sit wherever you like. | お好きな席にどうぞ。 | |
We would like you to join our company. | あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。 | |
How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーをいただけますか。 | |
Stay here with us. | 我々と一緒にここにいなさい。 | |
I'll see about getting the tickets. | 券の手配しとくよ。 | |
May I take a message? | 何か伝えておきましょうか。 | |
Make yourself at home. | くつろいでいて下さい。 | |
Make yourself at home. | 楽にしてね。 | |
Please feel free to use my dictionary. | どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 | |
Can I fix you a hot drink? | 温かい飲み物をご用意しましょうか。 | |
Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎください。 | |
Please tell me about your problem. | どうかあなたの問題について私に話して下さい。 | |
May I offer you a drink? | 飲み物を差し上げましょうか。 | |
May I help you clear the table? | 後片づけを手伝いましょうか。 | |
Please help yourself to these cakes. | この菓子を自由にお取り下さい。 | |
I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
Would you like a cup of milk? | 牛乳をお飲みになりますか。 | |
I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
Please help yourself to the cookies. | どうぞ、クッキーをご自由におとりください。 | |
Would you like some more? | もう少し召し上がりませんか。 | |
I will get my brother to carry your bag for you. | 弟にあなたの鞄を持たせましょう。 | |
Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
Please help yourself. | どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。 | |
Would you care for something to drink? | なにか飲み物でも? | |
Won't you have some more coffee? | コーヒーをもう少しいかがですか。 | |
Please make yourself at home. | どうか楽にしてください。 | |
I'll lend you my notebook. | 君に私のノートを貸してあげよう。 | |
You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
I will take you for a swim. | ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。 | |
I'll carry this suitcase for you. | スーツケース、お持ちします。 | |
I'll show my album to you. | 私のアルバムを見せてあげよう。 | |
Don't hesitate to ask for advice. | 遠慮しないで助言を求めなさい。 | |
May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
You are welcome to any book in my library. | わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 | |
Would you like some salad? | サラダはいかがですか。 | |
Let me take care of that for you. | お手伝いしましょうか。 | |
Please help yourself to the cookies. | クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。 | |
Please help yourself to the pizza. | ピザを自由に召し上がってください。 | |
Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
Please help yourself to the cake. | 自由にお菓子をお取りください。 | |
Please call me at any time. | いつでも電話をしてください。 | |
Make yourself at home. | どうぞ気楽にして下さい。 | |
I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
You may take the book. | その本を持っていってよい。 | |
I will find you a good doctor. | 君に良い医者を見つけてあげましょう。 | |
You can use this computer any time. | いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 | |
Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
How about another piece of cake? | ケーキもう1ついかが。 | |
Feel free to ask any questions. | どんな質問でも遠慮なくしなさい。 | |
Stay put. I'll come and get you. | そこにいて下さい。迎えに行きますから。 | |
Would you like a cup of tea? | お茶をいっぱいいかがですか。 | |
Let me buy you a new one. | 同じのを買わせてちょうだい。 | |
If you want to discuss the situation, please let us know. | この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。 | |
You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
Please make yourself at home. | 気軽にして下さい。 | |
Please help yourself to some more cake. | もっとケーキをご自由に食べてください。 | |
Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
Choose any one book you like. | どれでも好きな本を1冊選びなさい。 | |
Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 | |
Would you care for some more cake? | ケーキをもう少しいかがですか。 | |
I'll carry this suitcase for you. | このスーツケース、お持ちしましょう。 | |
Won't you have some coffee? | コーヒーいかがですか。 | |
I will give this book to whoever wants it. | 私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。 | |
Do you want me to give you a hand? | 手伝ってほしいですか。 | |
You may take whichever you like. | どれでも好きなものを取っていいよ。 | |
Is there anything I can do for you? | 何かしてあげられることがありますか。 | |
Please have a seat here. | どうぞこちらにお掛けください。 | |
Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
Please feel free to use my dictionary. | 遠慮なく私の辞書を使ってください。 | |
I'll clean up the kitchen later. | 後で台所を片づけます。 | |
Would you care for a drink? | お飲み物はどういたすか。 | |
You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
Anybody want a lift? | 誰か乗せてってほしい人いる? | |
Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
You may use my pen. | 私のペンを使ってもよろしい。 | |
I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
Let me carry your suitcase. | 私にスーツケースを運ばせてください。 | |
Would you like me to help you? | 私がお手伝いいたしましょうか。 | |
You may use my dictionary. | あなたは私の辞書を使ってもよろしい。 | |
Would you like another cup of coffee? | コーヒーのおかわりはいかがですか。 | |
Help yourself to more potato chips. | もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。 | |
Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーはいかがですか。 | |
Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
I'll take care of this dog. | 私はこの犬の世話をするつもりです。 | |
Please make yourself at home. | おくつろぎ下さい。 | |
Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
Would you like some more gravy? | グレイビーをもう少しいかがですか。 | |
Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 |