UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Which of those girls do you like?あの女の子のうちでどの子が好きですか。
How have you been recently?最近どうだ?
How would you like your steak?ステーキはどのように焼きましょうか。
He seemed to be tired from working hard.彼は一生懸命働いて疲れているようだった。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
The injured man is now at rest.その怪我人はもう平静になった。
She looked lonely.彼女は寂しそうだった。
Tom was sitting in the front of the bus.トムはバスの前部のほうに座っていた。
I don't believe you've met him.あなたは彼に会っていないと思う。
Better wear out than rust out.さびつかせるよりもすり切らしたほうがいい。
As quick as a wink.まばたきのように素早い。
I have a lot of money and enough time to use it.私にはお金がたくさんあるし、使う時間も十分にある。
Alex seemed to learn nouns such as "paper," "key" and "cork," and color names such as "red," "green" and "yellow."アレックスは「紙」「鍵」「コルク」のような名詞や、「赤」「緑」「黄色」のような色の名も覚えたように見えた。
Don't complain.文句を言うな。
A Mr. West called in your absence.留守中にウェストという人から電話があったよ。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
She may well say so.彼女がそういうのももっともだ。
She looked me angrily in the face.彼女は怒ったように私の顔をまともに見た。
He just won't listen. Talking to him is like talking to a brick wall.彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
I hear his business is on the verge of going bankrupt.彼の事業は破産しそうだといううわさだ。
I'm going to see some student.ある学生に会うところです。
Let's take a break and drink some tea.休憩してお茶を飲みましょう。
Were I in your place I would do the same thing.もし私があなたの立場なら同じ事をするでしょう。
To all appearance, they don't study hard.どう見ても彼らは一生懸命勉強していない。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
It is high time you went to bed.君たちはもう寝なければいけない時間だ。
Most of my paperbacks are in covers so you don't know what they are until you open them.うちの文庫本のほとんどにはカバーをしているので、開かないとそれがなにであるかわからない。
No matter how experienced is the woman, a pure young man will be able to enjoy a pure love.相手の女がどんな莫連だろうと、純潔な青年は純潔な恋を味わうことができる。
My father drives very well.父は車の運転がとてもうまい。
Do you enjoy making me feeling like the dead?俺を死人のような気分にさせてお前はそれを楽しむのか。
The train had already left when I got to the station.私が駅に着いたとき汽車はもう出てしまっていた。
Have you answered that letter yet?もう例の手紙の返事を書いたかい。
Her success encouraged me to try the same thing.彼女の成功で私も同じ事をやってみようという気になった。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
A little louder.もう少し大きくして。
I had a chance to see him.私は彼と会う機会があった。
The bus will have started before we get there.バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
Keep track of everything that looks promising.見込のありそうなことは何でも見失わないことだ。
I could hardly make out what she said.私は彼女が言うことをほとんど理解できなかった。
Terms like "sexism" are now in vogue.「性差別」という言葉が今、流行っている。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
The man went off at last.その男はとうとう立ち去った。
What would you do if another war occurred?また戦争が起こったら、あなたはどうしますか。
I will tell you about him.彼についてあなたに話しましょう。
What are you referring to by "relationship"?「関係」という言葉で何を言っているのですか。
So many men, so many minds.人の心は皆違う。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
She sang very well.彼女はたいへんうまく歌った。
Make a note of it in order not to forget it.忘れないようにそれを書き留めておきなさい。
His father passed away last night in the hospital.ゆうべ彼のお父さんが病院で亡くなった。
It's not an impossible request.無理な相談じゃないだろう。
Why did you leave out the first question in the exam?どうして試験で最初の問題を抜かしたの?
She sang happily.彼女は楽しそうに歌った。
At last the rats came to the river.とうとうねずみたちは川の所までやってきました。
But for the map, we could not have found the way.その地図がなかったら、私たちは道が分からなかっただろう。
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
She advised him not to go out by himself at night.彼女は彼に夜一人で外出しないよう警告した。
It is doubtful whether he did his homework by himself.彼が一人で宿題をやったかどうか怪しいものだ。
I'll catch up with you soon.もうじき、あなたに追いつきますよ。
Don't be so worked up over this thing. It will all blow over before you know it.この事にかっかするなよ。そのうちにおさまるから。
I don't know how to satisfy his need for constant attention.どうしたら彼が常に注目を集められるか分かりません。
You promised not to be rude to me any more.あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
Butterflies of this species are now extinct.いまはもうこの種のちょうは絶えてしまっている。
He gave them the benefit of her insight.彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
Thank you!ありがとうございます!
How come you call on us so late at night?どうしてこんなに夜遅く訪ねてくるのか。
Should I call an ambulance?救急車呼びましょうか?
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
Don't talk like that.そんな風にいうものじゃない。
We call our dog Pochi.うちの犬にはポチと言う名前をつけています。
As usual, he was late and made us wait for a long time.いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
If the list of books is too long, please leave out all foreign books.本のリストが長すぎるようだったら、外国の本は省いてください。
A wise man does not try to hurry history.賢い人は歴史をせきたてようとはしない。
They set out with a guide just in case they lost their way.道に迷うといけないので彼らは案内人を連れて出発した。
I caught sight of the rabbit in the middle of the forest.私は森の中で野うさぎをみつけた。
Are you through with this book?この本はもうお済みですか。
Excuse me, but let me have another look at the photo.恐れ入りますが、その写真をもう一度みせてください。
Paula is going to wash the car tomorrow.ポーラは明日車を洗うつもりです。
I decided to become a doctor.私は医者になろうと決心した。
She advised me to go there.そこへ行くように彼女に勧めた。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
Live up to one's reputation.評判どおりに振る舞う。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
I do not suspect that his opinion is any different from ours.彼の意見と私たちの意見は少しも違いはないと思う。
Let me tell you about the case.私がその事件について説明しよう。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
We will make an exception of your case.君の場合は例外としよう。
You could try and be a bit more civilized.もうちょっと上品にできないの。
Me, I'll make it to the class reunion no matter what I have to leave undone.僕なら、何を置いても、同窓会は必ず出席するだろう。
You shouldn't have paid the bill.君が勘定を払うべきではなかったんだ。
To tell the truth, I don't really like her.実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。
Now that you mention it, I remember he was a dashing man. I wonder how he's doing?そう言えば、鯔背な男だった記憶が有るがどうしてるんだろな?
If he is not ill, he will come.病気でなければ来るだろう。
He will never forgive my debt.彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。
He will be playing tennis tomorrow afternoon.彼は明日の午後はテニスをしているだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License