UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
I have come to the conclusion that he is guilty.彼は有罪だという結論に達した。
Do your best to complete the work.その仕事を完成するよう全力を尽くしなさい。
How did you end up on your own?どうしてあなたは一人になったの?
I decided to become a doctor.私は医者になろうと決心した。
Let me introduce Mr Sato to you.佐藤氏を紹介しましょう。
They are going to meet at the hotel tomorrow.彼らはあすホテルで会うことになっている。
She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday.彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
I think she has a fair amount of sense.彼女にはかなり分別があると思う。
I'm afraid I have neuralgia.神経痛ではないかと思うのです。
Keep away from the electrical equipment.電器設備に近づかないように。
Can you make out what she is driving at?彼女が言おうとしていることが解りますか。
My father asked me if I could get along with the Jones family.父は私にジョーンズの家族とうまくやっていくことができるかどうか尋ねた。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
She thought they were about to fly out through the open window.今にも開いた窓から飛び立ちそうだと思った。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
She is already back.彼女はもう戻っています。
Another thing to avoid is to use too much praise.避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。
Would you mind opening the window?恐れ入りますが、窓を開けていただけませんでしょうか。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
No one seems to have any idea where John is.ジョンがどこにいるのか誰も知らないようだ。
That child is only four, but he can already count to 100.その子はまだ4歳だが、もう100まで数えられる。
It will take some time before he understands it.彼がそのことを理解するにはしばらく時間がかかるだろう。
Are you trying to make a fool of me?あなたは私を馬鹿にしようとしているのですか。
We would move to a bigger house if we had more money.もっとお金があれば、もっと大きな家に引っ越すでしょう。
He didn't know what to say, so he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
I'm sure you were surprised to hear of my marriage.きっとあなたは私が結婚したことを聞いて驚いたことでしょう。
Easter is near at hand.復活祭はもうすぐだ。
Is that right?そうなの?
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
Can I have some more milk?もう少し牛乳をいただけますか。
Every time I see you, I think of your mother.私はあなたに会うと必ずあなたのお母さんを思い出す。
Much ado about nothing.つまらないことで何という騒ぎだ。
Let's get things ready beforehand.あらかじめ準備しておこうじゃないか。
The meeting will have broken up by the time we arrive.私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。
I take it for granted that people are honest.私は当然人間は正直なものだと思う。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
It is very good of you to say so.そういって下さるとはご親切です。
I'm going home now.もう帰宅するところです。
You have the advantage of a good education.君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
But for your help, I would have failed.あなたの助けがなかったら、私は失敗しただろう。
As he gets older, your son will grow more independent.もう少し年を取れば、あなたの息子はもっと自立するでしょう。
I'll help you within the limits of my ability.私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
Mr. White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
Please remember me to your parents.どうかご両親様によろしくお伝え下さい。
How dare you say such a thing to me?君はどうして私にそんなことが言えるのか。
I'll water the garden.庭に水をまこう。
Judging from how the sky looks, we're going to be in for some good weather.この空模様ではよい天気になりそうだ。
Please refrain from smoking cigarettes here.ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。
We made a point of his going there.彼にそこへ行くように主張した。
I have a predilection for beef.私の好みはどちらかというと牛肉ですね。
If you run after two hares, you will catch neither.2匹のうさぎを追いかけると両方ともとらえられない。
Let's sing some English songs together.一緒に英語の歌を歌おう。
I'm not as young as I used to be.昔のような元気はない。
I was ashamed of having said so.私はそのように言ったことを恥じていた。
He seems to know nothing about the matter.彼はそのことについて何も知らないようだ。
I've been having a terrible headache since last night, I feel horrible, it's the worst feeling.昨日の夜から頭がずきずきするし、気持ち悪いし、もう最悪。
They are on the border of starvation.彼らは餓死しそうだ。
I'll give you anything that you want.君のほしいものはなんでもあげよう。
If I had bought the painting then, I would be rich now.もし私があの時その絵を買っていたら、今では金持ちだろうに。
How does he go to school?彼はどうやって学校に通っていますか。
If it is wrongly used, the medicine will be a poison.その薬は誤って使うと毒になる。
Tom can say "I can only speak French" in thirty languages.トムは30の言語で「私はフランス語しか話せません」と言うことができる。
Have you finished the suggested reading?あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。
I meet him on occasions at the club or at the golf links.私はクラブかゴルフ場で時たま彼に出会う。
She acted as if she knew French well.フランス語をよく知っているかのように振る舞った。
As usual, the physics teacher was late for class.その物理の先生はいつものように授業に遅れてきた。
I will be able to marry her.彼女と結婚できるだろう。
What made her do so?彼女はなぜそうしたのですか。
I'm sure he is a man of ability.彼は有能な人だと思う。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
All the dinner had been eaten before he came.ごちそうはみんな彼が来ないうちに食べられてしまった。
You did not say so.あなたはそう言いませんでした。
By the time the party is over, the day will have broken.パーティーが終わるまでには、夜が明けているだろう。
It follows from what she says that he is guilty.彼女の言うことから判断すると彼は有罪ということになる。
I was very glad that she took my side.彼女が味方してくれてとてもうれしかった。
First, let us talk about the experiments conducted in laboratories.まず、実験室で行われる実験について話しましょう。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。
I am looking forward to hearing from you soon.私はあなたからすぐに便りをもらうのを楽しみにしています。
I'm sorry to hear it.それを聞いて気の毒に思う。
It is very kind of you to send me such a nice present.こんなすてきな贈り物を送って下さってまことにありがとうございます。
Hitomi looked very happy.ひとみはとても楽しそうにみえた。
He went on reading the book as if nothing had happened.彼は何事も起こらなかったのように本を読み続けた。
Say with one's own lips.自分の口で言う。
Can it be true?それは本当だろうか。
Divorce rates might reach a plateau soon.離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
Any student of this school must learn one more foreign language besides English.この学校の生徒はみな、英語のほかに、もう一つ外国語を学ばなければなりません。
I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
Mr So-and-so called today.何とかさんという人が今日来ました。
How much longer do you think it'll take?あとどれくらいかかると思う?
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.十七八の頃、自分の小遣で菓子を買ふやうになつて、僕は、しきりにマシマロを買つた。
I am of two minds about which to choose.どちらを選ぼうか私は迷っている。
I guess you're right.あなたが正しいと思う。
What does this kanji mean?この漢字はどういう意味ですか。
Just then the two in question arrived at school.ちょうどその時、件の二人が登校してきた。
Are you going to go out with Tom again?またトムと付き合うつもり?
"May I use this pencil?" "Yes, you may."「この鉛筆お借りしていいですか?」「ええ、どうぞ」
We started early so as not to miss the train.我々は列車に乗り遅れないよう早く出発した。
We ran out of gas on the way to the theater.劇場に向かう途中でガス欠になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License