The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Make haste, and you will be in time.
急ぎなさい、そうすれば間に合いますよ。
Keep in mind that youth is not eternal.
若さは永遠ではないということを忘れてはならない。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?
銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
They really wanted to know what happened.
彼らは何が起こったのか知りたくてうずうずしている。
I think it possible for man to live on the moon.
私は人間が月で生活することは可能だと思う。
You may think that animals can sleep in any position.
動物はどんなかっこうでも眠る事ができると思うかもしれない。
They were quite beside themselves with joy.
彼らはうれしさで全く我を忘れていた。
You may as well wait for while. It'll clear up soon.
もう少し待ったらどう。すぐにはれるから。
I don't think I'm cut out for city life.
僕は都会の生活向きに出来ていないと思う。
I can't express how happy I was at that time.
その時のうれしさは書き表すことができない。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.
自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
You look tired.
あなたはお疲れのようですね。
He was raging mad.
彼は烈火のように怒った。
My father urged me to go with him.
父はついてくるように私をせきたてた。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!
まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
These days few people suffer from tuberculosis.
最近、肺結核を患う人はほとんどいない。
He made use of every opportunity to become famous.
彼は有名になろうと、あらゆる機会を利用した。
If I tell my mother, she will worry, so I don't think I'll tell her.
母に言うと心配するから、このことは言うまい。
I get a call from her once in a while.
私はときどき彼女から電話をもらう。
Where is the bathroom?
トイレはどこにあるのでしょうか。
What shall I wear when going there?
何を着て行こうか。
One-fifth of my wages go to taxes.
私は給与の5分の1を税金で取られてしまう。
I never heard him sing.
彼が歌うのを聞いたことがない。
I am on visiting terms with her.
私は彼女と訪問し合う仲だ。
I think it a pity for you to lose such a chance.
私はあなたがそのようなチャンスを逃すのを残念に思う。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.
たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
One of the twins is alive, but the other is dead.
ふた子の1人は生きているが、もう1人は死んだ。
Mr. Davis looks very tired.
デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
The news that he was still alive reached us.
彼はまだ生きているという知らせが私たちに届いた。
Some learned to play musical instruments.
楽器の演奏を習うものもいた。
It's cheaper to order things by the dozen.
1ダースいくらで注文したほうが安い。
I'll boil the potatoes for you.
ジャガイモをゆでてあげよう。
Yes, he is Anthony.
そう、彼がアンソニーです。
Time is up.
もう終わりです。
I never have had occasion to use it.
今までそれを使う機会がなかった。
I hear that you play the piano.
あなたはピアノやるそうですね。
What would the world do without tea?
この世にお茶がなかったならばどうするだろう。
It's about time to go to school.
もうそろそろ学校へ行く時間です。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.