UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Shakespeare created many famous characters.シェークスピアは有名な登場人物をたくさんうみだした。
I'm very glad to see you.お会いできてとてもうれしい。
I'm going to meet Mr Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m.山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。
The athletic meeting will be put off.運動会は、延期されるでしょう。
What a small world!なんて世界は狭いのでしょう。
How about playing baseball?野球をやってはどうですか。
You had better set some money apart for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
Why are you so angry?どうしてそんなに怒っているの。
Ten teams competed for the prize.10チームが賞を得ようと争った。
The bouncer wouldn't let him in.警備員はどうしても彼を入れてくれなかった。
His backache left him lurching along with leaden legs.腰の痛みから足が鉛のように重く引きずるように歩いていました。
Let's pretend that what happened today didn't happen.今日のことはなかったことにしよう。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
He tried to learn Greek, but soon got tired and gave it up.彼はギリシャ語を学ぼうとしたが、すぐに飽きてやめてしまった。
He is worshiped as a god by everyone.彼は皆から神のようにあがめられている。
The teacher recommended that I read Shakespeare.先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
I wrote to Mr Wood last week and asked him to give you a job on the farm.先週ウッドさんに手紙を書いて、農場で仕事をさせてくれるように頼んでおいたよ。
What a dishonest fellow!なんと不誠実なやつだろう。
Now that you are grown-up, it is up to you to decide what to do.もう大人なのだから、やるべきことは自分の責任で決めなさい。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
Try to control yourself.自制するよう努めなさい。
How does a child acquire that understanding?子供はどのようにしてあの理解力を身につけるのでしょうか。
How would you know an American from an Englishman?アメリカ人と英国人はどのように見分けますか。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
Are you serious?君は本気でそう言うのか。
Hot, dry areas will become hotter and drier.暑く乾燥した地域はますます暑く乾燥するであろう。
What would happen supposing the earth stopped spinning?地球の自転が止まったら、いったいどうなるんだろう。
Women ought to be as glad to be women as men are to be men.女は女であることを、男が男であることを喜ぶように喜ぶべきである。
What a long bridge it is!それは何と長い橋だろう。
She insisted that I should pay the bill.彼女は私が勘定を払うべきだと主張した。
I'm a beginner, so I think I'll start from a 'garter stitch' muffler or a 'knit-one-purl-one stitch' one.私は初心者なので「ガーター編みのマフラー」か「一目ゴム編みのマフラー」から始めようと思います。
Would you like to turn it down a little?もう少し音を下げてくれますか。
A Mr. Williams came to see you yesterday.きのうウィリアムズさんとかいう人が訪ねてきました。
"You are Israel's teacher," said Jesus.「あなたはイスラエルの教師でしょう」とイエスはいった。
He is quite right.彼の言うことは全く正しい。
Why do they say you have to learn English to survive?どうして、英語ができないと生き残れないなんてあおるんだ?
Let's see what's happening in this big country.この大きな国で何が起こっているか見てみましょう。
We are weary of his long talk.私たちは彼の長話にうんざりしている。
I do not quite agree with you.私はあなたと全く同じ意見というわけではない。
Let's make believe that we are cowboys.カウボーイごっこをしよう。
How about going for a walk?散歩に出かけてはどうですか。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
I may as well throw the money away as give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
Here, please have a seat.さあ、どうぞお掛けください。
He decided to study harder.彼は以前にもまして勉強しようと決めたのです。
It goes without saying that Rome was not built in a day.言うまでもないことだがローマは1日にしては成らず。
There are those, who, in distress, seek the help of other people's prayers, but have no mind to pray for themselves.一部の人はひどい目に遭ったとき、他人に祈りを求めるのに自分は祈ることを忘れてしまう。
You will be punished if you break the law.法を破れば罰せられるだろう。
He asked my pardon.彼はわたしに赦しを請うた。
I was ashamed of having said so.私はそのように言ったことを恥じていた。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
They concluded that he had told a lie.彼らは彼が嘘をついていたという結論を下した。
I think him in good health.私は彼が健康だと思う。
I thought we were going to die.私たちは死んでしまうのかと思いました。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
I thought it was a good book, but Jim thought otherwise.私はそれがよい本だと思ったが、ジムはそうは思わなかった。
Welcome to Tatoeba!タトエバへようこそ。
It is said that she is an expert in skiing.彼女はスキーの専門家だそうだ。
Far away across the sea lies the sunny land of Italy.海のはるか向こうに、太陽の国イタリーがある。
He put up his hand to catch the ball.彼はボールをつかもうと手を挙げた。
I tried to sound out his views.彼の考えを打診しようとした。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと勉強に身を入れないと何も成し遂げられないだろうよ。
Why would Tom do such a thing?なんでトムさんはあんなことをしたのでしょう。
It seems obvious that he is sick.彼が病気だというのは明らかなようだ。
Well, when exactly?そうねえ、何時。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
Do you plan to buy that car?あの車を買うつもりですか。
If you are to realize your dream, you must work harder.もし君が自分の夢を実現させようと思うなら、もっと懸命に働かなければならない。
It seems Tanaka passed her exam.田中さんは試験に合格したようだ。
I am looking forward to seeing you.君に会うのを楽しみにしている。
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
He stopped for a smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
The idea that air has weight was surprising to the child.空気に重さがある、という考えはその子にはびっくりするようなことだった。
On Friday we will have a press conference.金曜日、私たちは記者会見を行う。
They say red wine is better with meat than white.肉には白ワインよりも赤ワインのほうが合うと言われています。
Divorce rates might reach a plateau soon.離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
Someday your dream will come true.いつか君の夢もかなうだろう。
You might as well chew your food well.食べ物はよくかむほうがよい。
Will I be able to see you next Monday?次の月曜日にお目にかかれるでしょうか。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
Do you want another glass of fruit punch?フルーツポンチをもういっぱい欲しい?
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
I was at a loss for words.どういったらいいのか分からなかった。
Once upon a time, there was a cat whose name was Tango.昔々、タンゴという名前の猫がいました。
You do such a thing once too often and get punished.たびたびそんなことをしているとしまいには罰をくらうことになるよ。
Don't catch a cold.風邪引かないようにね。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
The fish are dying, the Canadians say, because of what's known as acid rain.カナダ人が言うところでは、魚は酸性雨として知られているもののために、死にかけているとのことです。
First, you have to stop smoking.君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。
We are expecting an addition to our family.我が家はもう一人増えそうです。
Or rather, is it not just pathetic that I think such whiny thoughts like this?ってゆーか、こうやってぐじぐじ考えるのが情けないんじゃないのか?
Thank you for setting the record straight.誤解を正してくださってありがとう。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License