UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was aching from the injury.傷がうずいていた。
There's a telephone call from a person named Brown.ブラウンさんという人から電話です。
Jane and Mary are always competing for attention.ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと競争している。
It'll come right in the end.最後にはうまく収まるだろう。
Thank you for the draft of the Agreement.契約書のドラフトをありがとうございました。
The servants tried to carry out their master's order.召使い達は主人の命令を実行しようとした。
Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way.数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。
According to today's morning paper, the condemned criminal committed suicide.今日の朝刊によればその死刑囚は自殺したようだ。
I cannot make out what she is driving at.私は彼女がどういうつもりで言っているのかわからない。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
It will be a good lesson to him.良い薬になるだろう。
Do you have any special reason why you want to go to America?アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
My brother was the apple of my father's eye.父は私の弟を掌中の玉のようにかわいがった。
Let's meet at the usual place.例の場所で落ち合おう。
Oil may not last for another hundred years.石油はもう100年はもたないだろう。
We disputed the victory to the end.私たちは最後まで勝利を得ようと争った。
Can it be true that he has denied that fact?彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
I tried to avoid conflict.私は争いを避けようとした。
She is obedient to her parents.彼女は親の言う事を良く聞く。
I asked him to lend me some money.私は彼にお金を貸してくれるように頼んだ。
Tell me how to spell the word.その単語をどうつづるか私に教えてください。
The computer can figure just as the human brain does.電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。
Will he come home by seven?彼は7時までに帰ってくるでしょうか。
You'd better check these points.こういうチェックポイントを注意すると、いいですね。
What vile behavior!なんてひどい行為だろう!
It's the sort of day when you'd like to stay in bed.寝床にずっといたいような日だ。
John is the taller of the two boys.ジョンはその二人の少年のうち、背の高い方です。
His head was bursting with new ideas.彼の頭は新しい考えで破裂しそうだった。
Would you care for another cup of tea?お茶をもう一杯いかがですか。
I was at a loss for words.私は自分の気持ちをどう表してよいか途方に暮れた。
I never go out without buying something.私は外出すると必ず何かを買ってしまう。
She looked well when I last saw her.この前会った時彼女は健康そうだった。
You are prohibited from smoking here.君はここでたばこを吸うことを禁じられている。
He speaks English fairly well.彼はかなりうまく英語を話す。
He was in a hurry to begin the new job.彼は新しい仕事を始めようとあせっていた。
You look very delighted.とてもうれしそうだね。
He pressed me to stay a little longer.彼はぜひもう少しいるようにと私を引き留めた。
In one word, he made a lot of money.ひとことで言うと彼は大儲けしたんだ。
I believe that he was angry.彼は怒っていたと思う。
She has reddish hair, whence comes her nickname "Carrot".彼女は赤味がかった髪の毛をしている。それで「にんじん」というあだながついている。
He is not so healthy as he used to be.彼は元のように丈夫ではない。
I was worried about my mistakes at first.初めのうちは私は自分の誤りが気になりました。
This will be the book he is looking for.これが彼の探している本だろう。
Money talks.金がものを言う。
Oh? I want to see him, too.ああそう、僕も彼に会いたいね。
The company will hold a presentation of the new model tomorrow.その会社はニューモデルの発表会を明日行う。
Even a child knows what it is like to be without friends.友達がいないと言うことがどんなことかは、子供でさえ知っている。
He that would govern others, first should be master of himself.他人を支配せんと思う者は先ず己を支配せよ。
He's not really your father. Heh-heh.おとうさんはお前の実の父親じゃないんだからさ、へへ。
I've got to leave soon.もう行かなくてはならない。
She's got the point.彼女のいうことはもっともだ。
He was shy at first.最初は彼は恥ずかしそうにしていた。
You know it better than me.君のほうが私よりよく知っている。
I don't think I would ever shop until I had to go into debt because of it.人からお金借りてまで、買い物する事ないと思うけど。
What happened to the girl you were sharing the bedroom with?君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。
Sooner or later, he will master French.遅かれ早かれ、彼はフランス語をマスターできるだろう。
You have already eaten the cake.ケーキをもう食べてしまった。
Do you want me to fix you up with him?彼との仲をとりもとうか。
I was about to leave when the doorbell rang.ちょうど出かけようとしていた所に玄関のベルが鳴った。
She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday.彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。
He cried as if he were a boy of six.彼はまるで6歳の子供のように泣いた。
Let's race to the pub!居酒屋まで駆けっこしましょう!
He hopes he'll win and I hope so too.彼は勝てると思っており、私もそう願っている。
You should cross out any word you don't need.あなたは不必要な語は消したほうがよい。
We came to the conclusion that he should be fired.私達は彼を解雇すべきだという結論に達した。
He advanced on me fiercely.彼は怒り狂ったように私のほうへ向かってきた。
You'd better go by bus.君はバスで行くほうがよい。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
Will it be fine weather tomorrow?明日は晴れだろうか。
Let's be going now.そろそろ行こうか。
You had better read a lot of books while you are young.若い時に本をたくさん読んだほうがいい。
If only I could sing well.歌がうまければいいのになあ。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
The boss'll have my head.上司に怒られてしまう。
If he had come five minutes later, he would have missed the train.もう5分遅く来ていたら、彼はその汽車に乗り遅れていただろう。
I am going to be fourteen.私はもうじき14歳になります。
We'll be doing the sights of London about this time tomorrow.明日の今ごろはロンドン見物をしているでしょう。
The time will soon come when Japan will distinguish herself in winter sports.日本がウィンタースポーツに頭角を現す時が間もなく来るだろう。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
She had never dreamed of meeting him abroad.彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。
How should I know?いったいどうして私にわかると言うのですか。
I like him all the better for his faults.欠点ゆえにそれだけいっそう彼が好きだ。
Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former.魚と肉はともに栄養があるが、後者のほうが前者より値段が高い。
He is not coming, apparently.彼はどうも来ないらしい。
He has gotten better, so he'll soon be able to leave the hospital.彼はとてもよくなったから、やがて退院できるだろう。
I think it won't succeed.それは成功しないだろう。
I hear you are taking English lessons.英語を習っているそうですね。
He speaks as if he knew the criminal.彼はまるで犯人を知っているかのような話しぶりだ。
Ahh, silly me, I've messed up again.あう~、あたしったらまたドジっちゃいました。
He is taller than his brother.彼のほうが兄より背が高い。
Thank you very much for your letter.お手紙どうもありがとうございます。
I wish I could swim as far as he can.私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。
One of us will have to go.我々のうちの1人が行かざるを得ないだろう。
He'll never achieve anything unless he works harder.彼はもっと頑張らないと何も成し遂げられないだろう。
Let's cross here.ここを渡りましょう。
Come what may, I won't stop making music.なにがおころうとも音楽創作をとめることはできない。
You'll have to wait at least an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
Let's get out of the taxi.タクシーを降りましょう。
It's no use trying to persuade the boy.その少年を説得しようとしても無駄だ。
He shall have it.彼にそれをやろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License