UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If he could hear of your marriage, he will be very surprised.万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
A new hotel will be built here next year.来年ここに新しいホテルが建てられるだろう。
Let's stop finding fault with each other.お互いにあらさがしをするのはやめましょうよ。
He cried out what a nice day it was.彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
Let's take up the second problem, shall we?第二の問題を取り上げましょう。
She will be there by now.彼女は、今ごろは、そちらに着いているでしょう。
You had better not waste your money.お金をむだ使いしないほうがいい。
He went on reading the book as if nothing had happened.彼は何事もなかったように本を読み続けた。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
I was nearly hit by a car.もうすこしで車にはねられるとこだった。
If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone.もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。
He engaged to pay the bill as soon as possible.彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
It is time that you got up.あなたはもう起きる時間だ。
His low salary prevents him from buying the house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派であったが行動はそうではなかった。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
How do you derive the length of the circumference? I've forgotten.円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。
The other day I noticed I was driving around with the parking brake on. It's a wonder the car could even move.この間、気づいたらサイドブレーキ上げっぱなしで運転してた。自分でも、よく車動いてたと思うけど。
If it were not for your help, I could not succeed.もし君の助けがないなら、私は成功できないだろうに。
I was just about to go out when the phone rang.私が出かけようとしているときに電話が鳴った。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
You shouldn't go.君は行かないほうがよい。
Shut the door, please.どうか戸を閉めてください。
Me, I'll make it to the class reunion no matter what I have to leave undone.僕なら、何を置いても、同窓会は必ず出席するだろう。
He told us a very exciting adventure story.彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
He tried to banish his anxiety.彼は不安を払いのけようとした。
You had better not go after dark.暗くなってからは外出しないほうがいいよ。
People will gradually lose sight of the original purpose.人々は次第に本来の目的を見失うだろう。
Folks, it's time I was leaving.皆さん、私はもう行く時間です。
It is necessary that he follow my advice.彼が私の忠告に従うことが必要だ。
We know nothing except that he did not come home that day.彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
Tom has already begun.トムはもう始めている。
Are you going to be OK?大丈夫そう?
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
Every time I see you, I think of your mother.私はあなたに会うと必ずあなたのお母さんを思い出す。
You can't call dogs off from a fight.噛み合う犬は呼び難し。
About that matter, how did it go?例の件、どうなった?
I forgot what I was going to say.何言おうとしたか忘れちゃった。
I wonder if you would mind lending me your car for a couple of days.2、3日お車をお貸しいただけないでしょうか。
She is a good English speaker.彼女は、英語をしゃべるのがとてもうまい。
Do you have a room that's a little cheaper?もう少し安い部屋がありますか。
Are you done with your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red.このような苦しい時には、並たいていのことでは、会社の赤字をなくすことはできない。
I will write to you soon.すぐにあなたに手紙を書きましょう。
"This looks pretty interesting," Hiroshi says.「これはとてもおもしろそうだね」とひろしが言います。
This story is by far the most interesting of all.この物語があらゆるもののうちで断然面白い。
When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something.これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
We wondered what we could do.私たちは私たちに何が出来るだろうかと思った。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
Last night it was Yumi who pushed for sex.昨夜は結美のほうから挑んできたんだ。
How should I get there from the airport?そちらへは空港からどのように行けば良いのですか。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
They attained their purpose at last.彼らはとうとう目的を達成した。
I'm concerned whether or not I can handle a big job like that.そんな大仕事が私にできるかどうか心配だ。
Tom made up his mind to be a firefighter.トムは消防士になろうと決心した。
You can never be happy if you feel envious of other people.他人のことをうらやんでいたら幸せにはならない。
I'm so proud to know that she's mine.僕だって彼女を恋人にできてうれしいんだ。
You have only to ask for it and it will be given to you.あなたはそれを求めさえすればよい。そうすれば、与えられるのでしょう。
I want to learn how to use my new digital camera right away.新しいデジカメを早く使いこなせるようになりたい。
He has a large family to provide for.彼には養うべき大家族がある。
The Fed is trying to stave off a run on the banks.米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。
I will make a man of you.おまえを一人前の男にしてやろう。
I feel embarrassed when I meet somebody for the first time.初めて人に会うのはとても恥ずかしい。
That school looks just like a prison.その学校はまるで刑務所のように見える。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
How did you come to know each other?あなた方はどのようにしてお互いに知り合ったのですか。
Thank you for your present.プレゼントをありがとう。
I wrote to Mr Wood last week and asked him to give you a job on the farm.先週ウッドさんに手紙を書いて、農場で仕事をさせてくれるように頼んでおいたよ。
Let me know it as soon as you get there.向こうに着きしだい知らせてください。
It's important, so I'll do it.それは重要だから僕がやりましょう。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
Now, let's begin our job.さあ、仕事を始めよう。
Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages!事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
I'm going to meet Mr Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m.山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。
This old coat has had it.この古い上着はもう着られない。
The news that the school had been burned down soon spread though the town.校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。
For some people, home is a cardboard carton in Tokyo.東京では、段ボールが家という人もいる。
My house is just across the street.私の家はちょうど通りのむこうにある。
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
We are happy to see you again.私たちはあなたにまたあえてうれしいです。
He seemed unconscious of my presence.彼は私がいることに気づかないようだった。
The company has decided to employ two new secretaries.その会社は2人の新しい秘書を雇うことにした。
Man is the only animal that uses fire.人は火を使う唯一の動物である。
I beg you forgive me.どうか私のことをお許しください。
Thanks for having explained to me at last why people take me for an idiot.なぜみんなが私のことを気違いだと思うのか、遂に説明してくれてありがとう。
Sorry? Pardon?すみません。もう一度。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
The priest tried to improve the people's morals.司祭は人々を道徳的に高めようとした。
All the more so to think well of him.彼をよく思うのはそれだけの理由がある。
Some people would question the truth of such rumors.そんな噂が正確かどうか疑う人もあるだろう。
It's almost seven. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
It was a pleasure meeting you, Mr Tamori.あなたにお目にかかれてうれしかったです、タモリさん。
What does this news augur?この報道は何の前兆だろうか。
He speaks as if he had studied abroad.彼はいかにも留学したような事を言う。
You'll feel better.良くなるでしょう。
Tom finally gave up smoking.トムはとうとうタバコをやめた。
No problem. Come again soon.いいえ、また近いうちに来てね。
If I had had a little more money, I would have bought it.もうすこしお金を持っていたら、それを買っただろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License