The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.
人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。
I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.
ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。
I object to being treated like that.
私はそのように扱われることに反対する。
He tried to learn French.
彼はフランス語を勉強しようとした。
Please don't get up.
どうぞおたちにならないで下さい。
I think it's true that he wasn't at the scene.
彼が現場にいなかったのは本当だと思う。
She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist.
彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。
The chances are that it will rain today.
多分今日は雨が降るでしょう。
The match had to be called off because of the freezing weather.
試合は凍えるような天候のため中止されなければならなかった。
How is it that you are always late for school?
いつも学校に遅れるのはどういう訳だ。
He'll not live to make old bones.
彼は長生きしないだろう。
Whoever opposes my plan, I will carry it out.
誰が私の計画に反対しようと、私は実行する。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y
How can you be so passive? Why don't you retaliate?
どうしてそんなに受け身的なのか。仕返ししてはどうだ。
You two are ridiculously silly.
お前達二人はどうしようもないばかだな。
She thrilled to his saying so.
彼女は彼のそういうしゃべりかたにスリルを感じたんですよ。
George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself.
ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。
Young people know the disasters of war only in the abstract.
若い人たちは戦禍というものを頭でしか知らない。
She's very handy with a saw.
彼女はなんて頭のいい女性なのでしょう。
This sum of money won't go far.
この程度のお金じゃ長くは持たないだろう。
Help me with my homework, please.
どうか私の宿題を手伝ってください。
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.
お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
A child today would not do that.
いまどきそんなことは子供だってしないだろう。
Should I fail, I would try again.
万一失敗しても、もう一度がんばります。
Would you like some more salad?
サラダをもう少しいかが?
It appears that he has worked out a solution to his problem.
彼は問題を解決したようだ。
No matter who says so, it's not true.
誰が言おうとそれは真実ではない。
It won't be a long time before he gets well.
彼は間もなく良くなるだろう。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.