The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do not trust such men as praise you to your face.
面と向かってほめるような人を信頼するな。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.
私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.
第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
She pretended not to hear him.
彼女は彼のいう事が聞こえないふりをした。
If you take this medicine, you will feel better.
この薬を飲めば気分がよくなるでしょう。
How stupid of me!
私はなんと馬鹿だったんでしょう。
If I go to the party, I'll take some bottles of wine.
パーティーに行くなら、私はワインを持って行きましょう。
What if I am poor?
貧しかったらどうしよう。
Are you sure you don't want to go with us?
僕らと行きたくないというのは本気なの?
You had better go over the house before you take it.
その家を買う前に、よく調べた方がいいですよ。
Were I you, I would not do such a rude thing.
私が君だったら、そんな無礼なことをしたりしないでしょう。
Learning to read well is of primary importance.
読み方をしっかり習うことは最も根本的なことである。
I will see to it that you meet her at the party.
私はパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。
The consequence was that she lost her job.
その結果、彼女は、職を失うこととなった。
I will give you what little money I have.
少々ですが私が持っているお金を全部あげよう。
A growing child who doesn't seem to have much energy perhaps needs medical attention.
成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
It was obvious that he was lying.
彼がうそをついているのは、明らかだった。
Of all things, why did he give me a hat for my birthday? I don't wear a hat.
こともあろうに、なぜ彼は誕生日に帽子なんかくれたんだろう。私は帽子をかぶらないのに。
Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America.
今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。
One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game.
1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。
He is the taller of the two boys.
彼は、2人のうちで、より背の高い方です。
I am very glad to hear of your success.
私は君が成功したと聞いてとてもうれしい。
I will call on him with some cake and flowers.
私はケーキと花を持って彼を訪問しよう。
We usually expect that trains will arrive on time.
私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
Some do think so.
そう考える人もたしかにいる。
How on earth did you get it?
いったいそれをどうやって手に入れたのですか。
Don't try to do two things at a time.
2つのことを一度にしようとしてはいけません。
Paper burns quickly.
紙は速く燃えてしまう。
It looks like we fell into a trap.
どうやら俺たちは罠に嵌まったようだ。
No, he will not.
いいえ、教えないでしょう。
What time shall I pick you up?
何時に迎えに行きましょうか。
I saw some poor cats kicked out.
私は何匹かのかわいそうな猫が追い出されるのを見た。
The cherry trees are getting ready to bloom.
桜の花が咲こうとしています。
He doesn't understand what you say.
彼はあなたのいう事をわかっていません。
I don't have a care in the world.
この世に思い煩らうことはない。
We should call the police.
私達は警察を呼んだほうがいい。
Oh, no! My house is on fire!
なんてことだ!うちが燃えている!
Those mountains over there have turned white this morning.
今朝は向こうの山が真っ白になっている。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.
霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
This room will do for large meetings.
この部屋は大きな会議をするのによいだろう。
I can't find Tom. He hasn't already gone and left, has he?
トムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
Please help yourself to the cakes.
どうぞお菓子をご自由におあがりください。
The door won't open.
ドアがどうしても開かない。
The students were told to turn in reports by the next day.
その生徒たちは翌日までにレポートを提出するよう言われた。
Let's begin.
始めましょう。
You shouldn't let people make use of you like that.
自分をそんなふうに人々に利用させておくべきではない。
Why have you bought the same camera as I have?
どうして私のと同じカメラを買ったのですか。
She gave birth to a daughter yesterday.
彼女はきのう女の子を産んだ。
He seemed surprised at the news.
彼はその知らせを聞いて驚いているようだった。
She'll probably come.
たぶん彼女は来るだろう。
I want to try again.
もう一回挑戦してみたいです。
He looked quite happy in contrast with those around him.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Now there was a man of the Pharisees named Nicodemus.
さて、パリサイ人の中にニコデモという人がいた。
Let's watch TV.
テレビを見ましょう。
We may as well begin without him.
彼なしで始めてもよかろう。
It is true that yours is a good idea, but I am afraid it will be hard to put into practice.
なるほどそれはよい考えだが、実行が難しいと思う。
We have two dogs. One is black and the other is white.
家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
That fight seemed like a life-or-death struggle.
その戦いは生死を賭けた戦いのようであった。
I've been searching for my puppy for weeks.
僕は何週間も前からうちの子犬をさがしているんだ。
I'm fed up with this weather.
この雨の天候にはうんざりだ。
This is a good book for anyone wishing to learn English.
これは英語を習いたいと思う人にとってよい本である。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.
大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.
トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らそうとした。
I will be seeing him tomorrow.
私は明日彼に会う。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.