UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He seems to be very sleepy.彼はとても眠そうだ。
He'll lend you his book.彼は君に本を貸すだろう。
The gifts will delight the children.その贈り物は子供達を喜ばせるだろう。
You will soon adapt yourself to this new life.すぐにこの新しい生活に慣れるでしょう。
The tea leaves all point to a merger, if you ask me.たぶん会社が合併するんじゃないかって思うんだけど。
Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break.ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。
If I had known about it, I would have changed my plan.もし私がそのことを知ったら、計画を変更していただろうに。
How did you come up with this crazy idea?こんな馬鹿げた考えをどうやって思いついたんだ?
His work done, he appeared to be satisfied.仕事が終わったので彼は満足そうだった。
He will have to get up early tomorrow.彼は明日早く起きなければならないでしょう。
"Hello, is this Mrs. Brown?" "Yes, this is Mrs. Brown."「もしもし、ブラウンさんですか」「はい、そうです」
How do you say that in Italian?イタリア語では何と言うのですか。
Please put some candles on the birthday cake.バースデーケーキにろうそくを立ててください。
I'll have this radio fixed tomorrow.明日このラジオを修繕してもらおう。
Language has, at the same time as being method of expressing one's thoughts, the side of being something used to think with.言語というのは思考を表現する手段であると同時に言語を用いて思考するという側面がある。
He looks a bit tired, doesn't he?彼は少し疲れているようですね。
That's right, but what's it to you?そうだが、悪いか?
He is talking of disposing his house.彼は自分の家を処分しようと考えている。
A wise man would not say such a thing.賢い人ならそんなこと言わないでしょう。
These things are often unknown to the world.こゆうことは世間に知られていないことがよくある。
I can see he is ill by his appearance.彼の様子から見て病気だということが解る。
No, thank you. I'm so full.いえ結構、もう十分です。
If you had a million yen, what would you do with it?かりに100万円もらったら、それをどうするかね。
How kind Kate is!ケイトはなんて親切なのだろう。
I do not believe the weather will change for the worse next week.来週天気がくずれることはないでしょう。
I know quite clearly what he thinks.彼が考えていることは手に取るようにわかる。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
If I were in your place, I wouldn't do such a thing.もし君の立場にいたら、私はそんなことはしないだろう。
There's no need to advertise a good sake.うまい酒に宣伝はいらない。
She ought to have known better than to say that.彼女はあんなことをいうよりもっと分別を身につけるべきだった。
Which do you like best, apples, oranges or grapes?りんごとオレンジとぶどうとでは、どれが一番好きですか。
I gave her just what she needed.私は彼女がちょうど必要としているものを与えた。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。
In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest.第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。
I hung up and called her back again.私は電話を切って、もう一度彼女にかけなおした。
They will have a moon-viewing party tomorrow.明日、月見の会があるだろう。
We'd better leave him alone.彼はそっとしておいてやろう。
I'm sure the children are getting big.お子さんは大きくなったろうね。
Do it like he tells you.彼の言うようにしなさい。
No matter what he may do, he will be praised.彼なら何をしても誉められるであろう。
I expect her to pass the examination easily.彼女は容易に試験にとおると思う。
You look quite run down.あなたは相当やつれているようだね。
Let's give it a whirl.試してみようよ。
Please don't allow the children to play with knives.子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
Please write your name at the bottom of this paper.この紙の下のほうにあなたの名前を書いてください。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
I think I am overworked.私は働き過ぎだと思う。
She was unable to completely give up her dream of traveling abroad.彼女は海外に行くという夢を完全に諦めることはできなかった。
The slaves were working like so many ants.その奴隷たちはありのように働いていた。
Walk slowly, and I will catch up with you.ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。
I advise you to go abroad while young.若いうちに海外へ行かれることをお勧めします。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
We had a long discussion about what to do about it.私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
Anything that can be misunderstood will be.誤解され得るものはいずれすべて誤解されるであろう。
Many great men went through hardship during their youth.偉人というものは若い頃に苦労した人が多い。
He bet me twenty dollars that I wouldn't do it.彼は僕がそうしないだろうと僕を相手に20ドル賭けた。
I don't feel like joking.冗談をゆうきになれない。
I decided to be a doctor.私は医者になろうと決心した。
I think he has enough intelligence to understand it.彼はそれがわかるだけの知能を持ち合わせていると思う。
I'm very happy to see you.お会いできて本当にうれしい!
Let's eat sushi.お寿司を食べましょう。
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know.どうやって訳したらよいか判らない文章を追加しても構いません。他の誰かが知っているかもしれませんので。
But soon he would not be able to walk, write, or even eat by himself.しかし、まもなく、彼は、自分一人では歩くことも、書くことも、食べることさえできなくなるだろう。
I will pay the money to you.私があなたにそのお金を払いましょう。
She spends three dollars a day for lunch and dinner.彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。
You may as well keep it a secret.君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
Do you want any of these books?これらの本のうちで欲しいものはありますか。
Poetry must be new as foam, and as old as the rock.詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。
This book is so amusing that I could go on reading for hours.この本はとても面白いので、何時間でも読み続けられそうだ。
I am to meet him at six.私は彼と6時に会うことになっている。
What will you be doing at this time tomorrow?あすの今ごろ君は何をしているだろう。
I have a feeling that I have been here before.私は以前ここへ来たことがあるような気がする。
When shall we go?いつ行こうか。
She has already left the office.彼女はもう会社を出た。
How was today's game?きょうの試合はどうでしたか。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
We are affiliated with the new joint venture company.うちの会社はあの合弁会社と提携している。
There's a storm coming.嵐がやって来そうだ。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
Given her inexperience, she has done well.初めてにしては彼女はよくやったほうだ。
The government will tax your income.政府は君の収入に税金をかけるだろう。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
It smells as though someone has been smoking in here.誰かがここでたばこを吸っていたような匂いがする。
No other man could do my work.他人には私の仕事はできないでしょうに。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
It is very kind of you to invite me.私を招待してくださってどうもありがとう。
That is to say, they had a few hundred pounds, with which they had intended to buy a house as soon as they arrived.つまり彼らは数百ポンド持っていて、その金で着いたらすぐ家を買うつもりであった。
We have ten head of cattle.うちには十頭の牛がいる。
About this time tomorrow, we'll be climbing Mt. Fuji.明日の今ごろ、私たちは富士山に登山中でしょう。
I'll manage to fit you in next week.何とか都合つけて来週お目にかかりましょう。
He will try to have his own way.自分の思い通りにしようとする。
He is no longer here.彼は、もうここにはこない。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Tom didn't expect to fall in love with Mary.トムは自分がメアリーに惚れることになろうとは思ってもみなかった。
Don't slouch.うつむかないで。
Never lose your fighting fists.おまえも決して戦う拳を忘れるな。
He will return to Japan some day.彼はいつか日本に戻ってくるだろう。
The doctor advised that she stay at home.その医者は彼女が家に留まるように忠告した。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License