UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was about to leave when the doorbell rang.ちょうど出かけてみようとしていたところに玄関のベルが鳴った。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
Why do rabbits have long ears?ウサギはどうして耳が長いんですか?
It looks like rain. You had better take in the washing.雨が降りそうだ。洗濯物を取りこんだ方がいいよ。
Can you tell me how to get to the station?駅へどう行けばいいか教えてくれませんか。
How did you do in your exam?試験はどうだった。
He is advised to go on a strict diet.彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
He succeeded in solving the problem.彼はうまくその問題を解くことができた。
They asked me to make a speech on short notice.彼らは私に急にスピーチをするように頼んだ。
I hope you enjoy your flight.どうか楽しい旅行を。
Easier said than done.口で言うのは実行するのよりやさしい。
Could you tell me how to get to Park Street from here?ここからパーク通りにどうやって行くのか教えていただけますか。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。
I cannot express how pleased I was then.あの時は、どんなにうれしかったか表現できません。
I wasn't able to remember the title of that song.私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。
Why are you meowing?どうしてにゃんにゃんしているの?
What was the outcome of the election?選挙の結果はどうでしたか。
This is what I would have said.私ならそう言っただろうと思う。
I will come provided I feel well enough.もし体の調子がよければうかがいます。
She put her room in order before her guests arrived.彼女は客が来ないうちに、部屋を整理した。
I think a movie is more entertaining than any book.映画の方がどんな本より面白いと思う。
He asked me if I wanted to go abroad.彼は僕に外国へ行きたいかどうかと聞いた。
Please refrain from excessive drinking.過度な飲酒は差し控えるようにしてください。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
You are always hearing but not listening.君はいつもうわの空だ。
We look at the expressions they use.使われている表現に気を付けるようにします。
Cecil lit a candle.セシルはろうそくに火をつけた。
Fill in the blanks with suitable words.空所を適当な言葉でうめなさい。
I want to bring up my son as my father did me.私は父が私を育てたように息子を育てたい。
After graduation he will engage himself in study.彼は卒業後、研究に従事するだろう。
Should the Suez and Panama Canals be internationalized?スエズ運河とパナマ運河は国際管理化におくべきでしょうか。
Never did I dream that he would succeed.彼が成功しようとは夢にも思わなかった。
He ran away in the direction of the wood.彼は森のほうへ逃走した。
She is not so insensitive a girl as to laugh at a funeral.彼女は葬式で笑うほど無神経な女の子ではない。
It was clear what he meant to do.彼が何をしようとしていたのかははっきりしていた。
From this point of view, you are right.この見地からすると、君の言うことは正しい。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
It's not that I seriously like him. I just find him very attractive.彼を好きというより、ただあこがれているだけなの。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
Please turn off the light.どうか電灯を消して下さい。
When will we get to Sydney?いつシドニーに着いたのだろう。
"What is your relationship to him?" "I'm his father."「あの方とあなたのご関係はどうなのですか」「私は彼の父です」
Let's discuss the matter right now.今すぐその問題について討議しましょう。
Until yesterday I had known nothing about it.きのうまで、私はそのことを何もしらなかった。
Now, let's turn to work.さあ仕事にかかろう。
Where is the boarding lounge?搭乗ラウンジはどこでしょう?
She ate just as much meat as her father.彼女はお父さんとちょうど同じだけの肉を食べた。
I could not persuade him of my honesty.私は彼に自分が正直だということをわかってもらえなかった。
What a lonely world it will be with you away!君が居なくてはどんなにさびしい世の中になることだろう。
He has his trousers pressed every day.彼は毎日ズボンにアイロンをかけてもらう。
I'd be very glad if you came.来てくださればとてもうれしい。
My ears are going to freeze if I don't go in.中に入らないと、耳が凍りそうだ。
Please don't forget to write the letter.手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。
It's not like I'm completely happy right now.今私は完璧に幸せというわけではない。
His success was nothing short of a miracle.彼の成功は奇跡というほかなかった。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
Please put me through to Mr. Smith.どうぞスミスさんにつないでください。
Let's wait until he wakes up.彼が目を覚ますまで待ちましょう。
I expect to see Mr Jones next week.来週ジョーンズ氏と会うことになっている。
This large sofa would be out of place in a small room.この大きなソファーは小さな部屋には不似合いだろう。
To tell the truth, I have no money with me.実を言うと、金の持ち合わせがないんです。
If I knew his address, I would write to him.もし彼の住所を知っていれば、手紙を書くだろうに。
It's important to do it with a textbook adapted to your level.自分のレベルに合ったテキストでやるのが大切だろう。
I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
One good turn deserves another.一つの善行はもう一つの善行に値する。
What he says makes no sense at all.彼がいうことはわけがわからない。
I went to bed early because I was tired.私は早く寝た。というのは疲れていたので。
I could manage to earn my living.私はどうにかして生活費をかせぐことができた。
I'll catch up with you soon.もうじき、あなたに追いつきますよ。
And like many small towns in England, it has quite a long history.そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
The boy wants to become a Newton.その子はニュートンのような人になりたがっている。
He doesn't mean it; he's just acting.彼は本気でそう言ってるのでない、芝居をしているだけだ。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
It's all over for us.もう我々はおしまいだ。
How did you come to know her?どうやってあの子と知り合ったの?
Experience will tell in this case.この場合は経験がものを言う。
That kind of talk will get you nowhere.そのような話は君には何の役にも立たない。
She appears to have a headache.彼女は頭が痛いようだ。
I read three kind of newspapers in order to keep abreast with the times.私は時勢に遅れないように3種類の新聞を読んでいる。
You should keep secrets.口外しない方がいいでしょう。
Reckon the cost before you decide to purchase the car.車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。
How do you interpret these lines of the poem?詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。
The trouble is that we are short of money.問題は私達が金不足ということです。
Now that you mention it, she also needs a bra and panties.店員さんがそう言うなら、ブラジャーとパンティーも買ってってやろう。
I object to being treated like that.私はあのように扱われるのはいやだ。
Every year, I buy new notebooks for school.毎年私は学校用として新しいノートを買う。
She asked me to pass her the salt.彼女は私に塩を取ってくれるように頼んだ。
I don't like all of these folk songs.私はこれらのフォークソングすべてが好きというわけではない。
Why don't we ask his advice?彼に助言を求めてはどうでしょうか。
Autumn is just around the corner. It's about time the weather started cooling off.秋はもうすぐだ。そろそろ涼しくなり始めてもいいころだ。
He didn't dare say anything.彼には何も言う勇気がなかった。
Let's begin our work at once.すぐ仕事にかかろう。
Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you.ご家族で北海道に旅行されるんですって?うらやましいわ。
The dish smells good.その料理はおいしそうなにおいがする。
The trouble is that we are short of money.問題は私たちが金不足であるということです。
It would be fun to see how things change over the years.年月を経て物事がどう変わっていくか見るのは面白そうだ。
He'll be sure to get on in life.彼は必ず出世するだろう。
Good-bye!さようなら!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License