The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's terribly cold. I think I'm going to catch a cold.
ひどく寒い。どうもかぜをひきそうだ。
"Can we fix it?" - "No, it's fucked!"
「直せるか」 「いや、こりゃもうダメだ」
All the family meet at evening meals.
夕食には家族全員がそろう。
Your advice will have no effect on them.
あなたの忠告は彼らに何の効き目もないだろう。
I cannot give you a definite answer today.
きょうは明確な答えを出すことはできません。
She looks happy.
彼女は幸せそうに見える。
Yuki! It's great to see you again!
由紀!また会えてうれしいわ。
It's already out of fashion.
それはもう流行おくれである。
Some people like cats, others prefer dogs.
猫が好きな人もいれば、犬のほうが好きな人もいます。
Who can afford to buy such an expensive house?
誰がこんな高い家を買うことができるのでしょう。
Oh, I'm sorry. I guess I have the wrong number.
あらごめんなさい。どうやら間違え電話をしてしまったようだね。
If you were in my place, what would you do?
君が僕の場合だったらどうするつもりだい。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.
It's true that the project is a difficult task, but Mr Hara will be able to bring it off.
なるほどその計画は難しい仕事だが、原さんならやってのけるだろう。
My memory failed me. I just could not remember his name.
私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前をどうしても思い出せなかったのだ。
No matter how hard I try, I can't remember the exact words.
どうしても正確な言葉を思い出せない。
We can't trust what she says.
彼女の言うことは信用できない。
Bill and John like to get together once a month to talk.
ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。
I wonder why it is that some plants become annuals and others perennials?
なぜ一種の植物が一年生の草本になったり、多年生の木本になったりするのでしょうか。
You had better take his youth into account.
彼が若いのだと言う事をしんしゃくしてやる方がよい。
I'll boil the potatoes for you.
ジャガイモをゆでてあげよう。
I was asked to open the gate.
私は門を開けるように頼まれた。
How is cheerleading practice?
チアリーダーの練習はどうなの。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.
もし太陽がなければ、地球上に生命はないだろう。
Although she wants to buy a vehicle, there is no margin to buy.
彼女は車を買いたいのですが、買う余裕がないのです。
What you say and what you do are different.
君は言ってることとやってることが違う。
We use a dictionary to look up the meaning of words.
辞書はことばの意味を調べるのに使う。
Try to act your age.
年齢相応に振る舞うようにしなさい。
Where shall we get on a bus?
私達はどこでバスに乗りましょう。
I have just finished my homework.
ちょうど宿題をすませたところだ。
This rope is very tough.
このロープはとてもじょうぶだ。
I'll stand by you no matter what happens.
何事が起ころうとも、君を応援するよ。
We have already finished our dinner.
もう、私たちは夕食を終えてしまった。
First of all, let's look at this famous picture.
まず最初にこの有名な絵を見ましょう。
I know you don't care.
お前にとってはどうでもいいこと。
Make sure that you arrive at seven o'clock.
間違いなく7時に着くようにしてください。
Note the function of the background layers of these graphic designs.
これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。
Dad said he'd be promoted to section manager next year.
父は来年課長に昇格するだろうと言った。
Without his wife's money, he would never be a director.
妻の金がなければ、彼は決して重役にはなれないだろう。
Don't speak ill of others.
人の悪口を言うな。
I heard him sing at the concert.
私は彼がコンサートで歌うのを聞いた。
You had better do what they say.
彼らの言うとおりにしたほうがいい。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.
東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
What you say does not make any sense to me.
あなたの言うことは私には全く理解できない。
Perseverance, as you know, is the key to success.
忍耐は、ご承知のように、成功への鍵です。
The trip will cost somewhere between $1,000 and $2,000.
その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。
My love for him has already cooled.
彼への愛はもう冷めてしまった。
I advised him to take a rest.
彼に休むよう忠告した。
I want a jacket shaped like yours.
私は君が持っているような形の上着がほしい。
She tried not to cry.
彼女は泣かないように努めた。
The desk which Ken uses is old.
ケンが使っている机はもう古い。
What a fuss about nothing!
つまらないことで何という騒ぎだ。
She was close to breaking into tears.
彼女はもう少しでなきだすところだった。
I didn't feel like studying because the noise outside was getting on my nerves.
外の音がうるさくて勉強する気になれなかった。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
Now that I am teacher, I think otherwise.
私は教師なので、そうは考えない。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Instead of cleaning the house today, I think I'll take a walk.
今日は家の掃除をする代わりに散歩をしよう。
I'm not trying to deprive you of your rights.
あなたの権利を奪おうとしているわけではない。
We tried to make out the letters written on the wall.
壁に書かれた文字を判読しようとした。
I'd be delighted if you could come with us.
私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
You will be missed by your friends when you're gone.
あなたがいなくなると友人が寂しがるでしょう。
It seems the volleyball player will be punished for being late for the game.
そのバレーボール選手は、試合に遅れたことで罰せられるだろう。
Can't go back; no place to go back to.
もう戻れない、戻る場所もわからない。
The teacher will illustrate how to do it.
先生がそのやり方を説明するだろう。
They take it for granted that what is new is better than what is old.
彼らは古いものより新しいものの方が良いということを当然だと思っている。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.
直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
You came at just the right time.
ちょうど良い時に来てくれたね。
I ordered them to leave the room.
私は彼らに部屋を出るように命じた。
Stay where you are until I give you a sign.
僕が合図するまでそこを動かないように。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh