UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wonder what the weather will be like tomorrow.明日天気はどうなるだろうか。
I heard the gay voices of children.子供たちの楽しそうな声が聞こえた。
I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on.給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないよう彼に伝えてくれ。
He looked away at a dangerous juncture.彼は危うく片目を失うところだった。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.ノルディックコンバインドは冬季スキー競技スポーツの一つで、クロスカントリースキーとスキージャンプという二つのノルディックスキー競技を組み合わせて競う競技のことである。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうか報じている。
Crap! We're out of vermicelli!畜生!バーミセリがもうないんだよ!
How does the moon shine at night?どうして月は夜輝くのか。
Just as one gesture can have many different meanings, many different gestures can have the same meaning.1つのしぐさが様々な意味があるのと同じように多くの異なったしぐさが同一の意味を持つ事もある。
He doesn't like to wait until the last moment to do something.彼は、何かをするとき最後の瞬間まで待つというのが好きではない。
This sentence may be interpreted another way.この文はもう一つの解釈ができる。
They'll give in to us some day.彼らもいつか我々に折れてくるだろう。
His skin has the tone of a young man's.彼の肌は青年の肌のように張りがある。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
Is this the right bus for Pacific Boulevard?パシフィック通りに行くには、このバスでいいんでしょうか。
Not one of the girl's teachers could account for her poor examination results.その少女の先生は誰一人として、どうして彼女の試験の結果が悪かったのか説明できなかった。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
He is superior to the rest in so far as he can speak English.彼は英語が話せるという点では、他の者よりまさっている。
You had better not speak loudly in this room.この部屋では大声で話さないほうがよい。
You seem to have mistaken me for my elder brother.あなたは私を兄と間違えておられたようですね。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
I told you not to talk about the matter in her presence.彼女の前でそのことを話すなって言っただろう。
Go over there.向こうへ行け!
With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland.彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。
It doesn't matter whether he comes or not.彼が来るかどうかは重要ではない。
Exercising their way to better health.運動をしてもっと健康になるようにする。
Husbands and wives should help each other as long as they live.夫婦は生涯助け合うべきです。
I congratulate you on your success.ご成功おめでとう。
He may well complain about his salary.彼は自分の給料について不平をゆうのももっともだ。
He has an enormous conceit.彼は恐ろしくうぬぼれている。
Indeed you know a lot of things, but you're not good at teaching them.君は確かに物知りだが、それを教えるのはうまくない。
I fell asleep while studying at my desk.机にむかって勉強しているうちに寝てしまった。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
I'm really happy I ran into you.思いもかけずあなたに会えてとてもうれしい。
I'm afraid it's going to rain tomorrow.明日は雨になりそうだ。
There will be setbacks and false starts.副作用やフライングがあるだろう。
Mr Koop would be the last person to take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
He showed his agreement by a sight inclination of his head.彼はわずかにうなずいて賛成の意を表した。
We must all take care to preserve our national heritage.我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
Human beings communicate with each other by means of language.人間は互いに言葉で意思を通じ合う。
She would not follow my advice.彼女はどうしても私の忠告を聞こうとしなかった。
My English teacher recommended that I read these books.英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。
Complaining won't change anything.ぶつくさ言ったところでしょうがない。
I can hardly understand what she says.私は彼女の言うことがほとんど分らない。
Never tell a lie.うそを言ってはいけないよ。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
He looked tired then.彼はその時疲れているように見えた。
This large sofa would be out of place in a small room.この大きなソファーは小さな部屋には不似合いだろう。
May all your dreams come true.夢がすべてかないますように。
I was overjoyed when I was able to make friends with her!彼女と友達になれた時は、それはうれしかったですよ。
She ran up to me, her hair flying in the wind.彼女は風に髪をなびかせて、私のほうへ走ってきた。
You have done very well.君はうまくやったよ。
How would you like your steak cooked?ステーキはどのように焼きましょうか。
If you visit Tom now, he'll probably be watching TV.今行くと、トムはテレビを見ているところでしょう。
See you later!ではまた会いましょう。
Happy Thanksgiving Day.感謝祭おめでとう。
I leaned forward, eager to catch every word he spoke.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
She always gets her own way.彼女はいつも自分勝手にふるまう。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
I asked him to stop talking, but he still went on.彼が話をやめるように頼んだが、彼はそれでもはなしつづけた。
Do you want me to help?手伝おうか。
He seems to be rich.彼は、金持ちのように見える。
He often lies on the bed and reads.彼はよくベッドのうえで寝転んで読書している。
Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.重病のために、彼は、たいていの人のようには体を動かすことができない。
Let's eat out tonight.今晩、外食しましょう。
Tell me how he got it.彼がどのようにしてそれを手に入れたかを教えてくれ。
Whenever you may call on him, you will find him at his desk.いつ彼を訪問しても、彼は机に向かっているでしょう。
She can speak Spanish, much more English.彼女はスペイン語を話せる。ましてや英語は言うまでもない。
You ought not to say such a thing.そんなことは言うべきではない。
No matter what he does, he does it well.彼は、何をやってもうまくやる。
We want the committee to work out this problem.私たちは委員会がこの問題を解決するよう望んでいます。
The boy is his father in miniature.その少年は父親を小型にしたようだ。
Please turn in your report by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
I had to choose between the two.二つのうちどちらか選ばなければならなかった。
She sought forgiveness for her guilty acts.彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。
Biotechnology will bring about a revolution in agriculture.バイオテクノロジーは農業に革命をもたらすだろう。
She spends a lot of money on clothes.彼女は洋服にたくさんお金を使う。
I'll visit you at your office tomorrow.あす事務所にあなたをお訪ねしましょう。
Society is built on trust.社会というものは信用の上に成り立っている。
Only Tom would have the guts to do that kind of thing.トムだけがそういったことをする度胸があるだろう。
This pond has a lot of carp.この池には鯉がうようよいる。
My English teacher has advised me to read these books.英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。
We had hardly waited for five minutes when the bus came.5分待つか待たないうちにバスがきた。
Let's proceed with the items on the agenda.議題に上っている項目(の議論)を続けましょう。
There's no other way than this now.もうこれよりほかに手はない。
I think we should do some more.もう少しやった方がいいと思うわ。
Honesty seems to be rather at a discount today.この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
Making such a large sale is a feather in the salesman's cap.そのように売り上げが大きいとは、セールスマンにとって名誉である。
The next Shinkansen train leaves at just nine o'clock.次の新幹線は9時ちょうどに出ます。
I stepped aside so he could pass.彼が通れるように僕は脇に寄った。
The cost will run into thousands of dollars.費用は何千ドルにも達するだろう。
He's in the money.うなるほど金を持っている。
Looking back on our college days, it seems as if they were a century ago.大学時代を振り返ってみるとあたかも1世紀前の事のように思える。
How cute!なんて可愛いんでしょう。
How is that business progressing?例の仕事はいかがでしょう?
We will never agree.我々は決してうまくいかないだろう。
She isn't so green as to say so.彼女はそんなことを言うほど世間知らずではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License