UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

English is a kind of universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
I'm appalled. You leave me speechless.もう呆れてものも言えないよ。
But Dad won't like it.でもよ、おとうさんは良い気しねーと思うべさ。
The birthrate will continue to decline for years to come.ここ数年、出生率は低下し続けるだろう。
These persons run this country.こういう人たちが我が国を動かしている。
He is more clever than wise.彼は賢明というより利口である。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
Will it be fine weather tomorrow?明日は晴れだろうか。
That blue dress suits you very well.その青いドレスはあなたにとてもよく似合う。
The dry season there will set in soon.間もなくそこでは乾季に入るだろう。
At a Japanese-style inn, they take care of your every need, so you don't have to lift a finger.旅館は、上げ膳据え膳がうれしいね。
She looks as if nothing had happened to her.彼女、まるで何もなかったような顔をしている。
He went away from his father.彼はとうとうかれの父から離れた。
You may as well leave such a decision to your daughter.そのような決断はあなたの娘さんに任せたほうがよい。
If it rains tomorrow, we'll not go there.明日雨が降れば、私たちはそこへ行かないだろう。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
Have you eaten dinner yet?もう夕食は済みましたか。
She is above telling a lie.彼女はうそをつくことはしない。
He is sure to carry out the task assigned to him.彼はきっと自分に割り当てられた仕事を遂行するだろう。
Racing car drivers aren't just in it for the prize money but also for the thrill of racing.レーシング.カーのドライバー達は、大金をねらうばかりでなく、また、レースのスリルを味わおうとするのである。
Twenty-five years from now there will be one retired person for each two working.今から25年後には、就業者2人につき退職者1人の割合になるだろう。
I was wondering if you could help me.ひとつお手伝いいただけないでしょうか。
His house is just across from the post office.彼の家はちょうど郵便局の真向かいにある。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
We are bound to obey the law.私達は法律に従う義務がある。
My business has at last gotten on the right track.私の事業もようやく軌道に乗りました。
He seems not to be aware of the conflict between my father and me.父と私の葛藤に、彼は気付いていないようです。
The game will probably be canceled.試合はたぶん中止されるだろう。
Thank you for your referral.紹介ありがとう。
The government will have to take drastic action to solve the problem.政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。
It's better if you take what Tom says with a grain of salt.トムの言うことは話半分に聞いた方がいいよ。
He was nearly hit by the car while crossing the street.彼は通りを横切っていて危うく車に撥ねられそうになった。
The story is good except that it is a little too long.その物語は少し長すぎるという点を除けばけっこうだ。
This is a bow for a strong person.これは強い人が使う弓です。
The more you get to know her, the more you'll like her.彼女を知れば知るほどますます好きになるだろう。
My father is exact in money matters.父はお金にきちょうめんです。
From that moment on, he felt undying hatred for his oppressors.その時以来、彼は自分を虐待するものに対して尽きる事のない憎しみを感じるようになった。
He broke his leg, but looked none the worse for it.彼は足を折ったがそれでも元気そうに見えた。
Did you call him yet?もう彼に電話しましたか。
I thought about throwing it away, but decided to keep it.それを捨てようかと考えたが、持っていることにした。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
Would you mind if I open the window?私が窓を開けてもかまいませんでしょうか。
How does a child acquire that understanding?子供はどうして理解力を身につけるのでしょうか。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
He came near to being drowned in the river.彼はあやうく川で溺れそうになった。
Mother has just gone shopping.母はちょうど買い物に出かけたところです。
It is no use trying again.もう一度やってみても無駄だ。
I am thinking of going to Los Angeles.私はロサンゼルスに行こうかと考えています。
This computer is superior to that one.このコンピューターのほうがあれより優れている。
He was dismissed of the grounds that he was idle.彼は怠け者であるという理由で首になった。
You may as well wait for while. It'll clear up soon.もう少し待ったらどう。すぐにはれるから。
I saw a man's face in the window.窓のうち側に男の顔が見えていた。
Gorillas cannot use their lips and tongues to speak, but they can communicate with people in other ways.ゴリラは話すのに唇や舌を使うことができないが、別の方法で人々とコミュニケーションができるのである。
If I had known about your illness, I would have visited you in the hospital.あなたが病気だと知っていたら、病院へ見舞いに行っただろう。
She said to herself, "Where shall I go next?"「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。
I can't stand being cooped up in this prison!こんな所に監禁されているのはもうごめんだ。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
The feathered balls you hit with a battledore are the seeds of a large tree called 'soapberry'.羽子板で突く羽の玉は「むくろじ」という大木の種です。
When upbeat music starts playing, I just start dancing.ノリノリの音楽がかかると、つい踊っちゃうんだよね。
I think the film is a very heart warming one.それはとても心あたたまる映画だと思う。
He is hard on fifty.彼はもうすぐ50才だ。
Do you have this in my size?これで、私に合うサイズはありますか。
Were they let in on the secret?彼らは秘密を知らされたのだろうか。
This is how I did it.このようにして私はそれをした。
Drinking lots of water is good for you, sure, but one can't drink that much water at once.水をたくさん飲むと体に良いっていうけど、そんなにたくさん一度にがぶがぶ飲めいないよ。
Come home before dark.暗くならないうちに帰宅しなさい。
The teacher exhorted his pupils to do well.教師は生徒に善行をするように説き勧めた。
Nobody but a fool would believe it.ばか者以外のだれもそれを信じないであろう。
We will have some guests tomorrow.うちは明日来客があります。
Tomorrow is another day.明日という日もある。
As for the criminal, I also currently have no idea how to interpret his actions.僕は犯人のこと、どう解釈したらいいのか今の自分にもわかりかねています。
What about next Sunday?今度の日曜日はどうですか。
She was about to leave the house.彼女はまさに家をでようとしていた。
Such a one alone can remind us of our faults.このような友達だけが私たちに私たちの欠点を教えてくれる。
He is taller than his brother.彼のほうが兄より背が高い。
Dinner will be ready by six-thirty.6時半までには、夕食の用意ができているだろう。
My mother finally has given in to my views.母はとうとう私の考えに従った。
To Americans, a Japanese baby seems to have no privacy.アメリカ人にとっては、日本の赤ん坊はプライバシーがないように見える。
Let's take a walk.散歩しましょう。
You should treat this information in the main body of the text, not in the notes.この情報は注釈ではなく本文で扱うべきだ。
Green looks good on Alice.アリスにはグリーンが似合う。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
If he'd been there, he'd have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
He seems to have saved a lot of money.彼はずいぶんため込んだようだ。
He is trying to keep up with the current of the times.彼は時代の流れに遅れないようにしている。
You should not interfere in other people's business.他人の事に干渉しないほうがいいよ。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
She is very good at imitating her teacher.彼女は先生の真似がうまい。
I am positive that he is wrong.確かに彼が間違っていると思うよ。
Suddenly, it started to look almost nice and warm.急に、この地下室はすばらしく暖かいところのように思え始めたの。
The boy narrowly escaped drowning.その男の子はもう少しで溺れて死ぬところでした。
What a fearful waste of money!なんてひどいむだ使いでしょう。
People were even encouraged to play football.人々はフットボールをするように奨励さえされたのです。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
This machine produces electricity for our daily use.この機械は我々が日常使う電気を生み出している。
Do you see any policeman over there?向こうに警官の姿が見えますか。
It makes no difference to me whether she is rich or not.彼女が金持ちであるかどうかは私には関係ない。
Most people think so.たいていの人がそう考える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License