UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The teacher asked me to read my paper in front of the class.先生は僕にクラスの前で書いたものを読むように言った。
I never expected to meet her in a place like that.私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。
Eyes sometimes talk louder than words.目が口よりものを言う時がある。
The party had hardly left when it began to rain.その一行が出発するかしないかのうちに、雨が降り出した。
She may well say so.彼女がそう言うのも当然だ。
Try to control yourself.自制するよう努めなさい。
He will come.彼は来るだろう。
She put her hands over her ears to shut out the noise.彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
That is why I came here.そういうわけで私はここへきたのです。
He was eager to show off his new bicycle to his friends.彼は新しい自転車を友達に見せびらかしたくてしょうがなかった。
Brian looks blue.ブライアンは憂鬱そうに見える。
Tell me what you think about my car.私の車のことをどう思ってるか教えて。
The doctor advised that she take a holiday.医師は彼女に休暇をとるように忠告した。
I guess most of them went home.彼らのほとんどは帰宅したと思う。
Let's not talk to her.彼女に話し掛けるのはよそう。
He was the last person I expected to see.彼に会うとは思いがけなかった。
I am to meet him at ten.彼と10時に会うことになっている。
By 7:00 she will have eaten dinner.7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
She attempted to persuade her father.彼女は父親を説得しようとした。
For some reason, I feel sleepy when I start studying.なぜか勉強を始めると眠くなっちゃうんだ。
What is she like?彼女はどのような人ですか。
I think it true.私はそれが本当だと思う。
If it were not for water, nothing could live.もし水が無ければ、何物もいきられないだろう。
We'll go along with your suggestion.私たちは君の提案に賛成しよう。
We had scarcely returned when it began raining.われわれが戻るか戻らないうちに雨が降り出した。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
I'll tell him so then.私はその時彼にそう言います。
What makes you think so?どうしてそのように考えられるのですか。
I'll try to meet your wishes.ご希望にそうように努力します。
What's the big idea?一体どういう了見だね。
We must instill patriotism into the young people of today.我々は愛国心を今日の青年の心にうえつけなければならない。
I'll tell him so when he comes here.彼がここへ来たら、彼にそう言います。
We ascribe his success to hard work.我々はかれのせいこうは、勤勉のためであると思う。
Thus he succeeded.こうして彼は成功した。
How do you like living on your own?ひとり暮しはどうですか。
Some people say that the Japanese are a race apart.日本人は他とかけ離れた民族だという人がいる。
Something has happened to this clock.この時計はどうかしたようだ。
I can't help taking painkillers when I have a headache.頭痛の時にはどうしても痛み止めを飲んでしまう。
The shape of an egg is like the shape of a naught (0).卵の形が「ゼロ」(0)の形に似ているからであろう。
He engaged to pay the bill as soon as possible.彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
I met a Mr Kimura at the party.木村さんという人にパーティーで会ったよ。
I don't know how to interpret his words.彼の言葉をどう解釈していいのか分からない。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.すねにきずもつ者は他人の批評などしないほうがよい。
I lifted my son so that he could see it.私はそれが見えるように息子を持ち上げた。
Are you through with this book?この本はもうお済みですか。
We'll sing that song, omitting the last two verses.最後の2節を省略して歌いましょうか。
I'll never forget talking with him there.そこで彼と話したのを決して忘れないでしょう。
She pretended not to hear him yesterday.昨日彼女は彼の言うことが聞こえないふりをした。
When you're enjoying yourself, the time seems to fly by.楽しい時って、あっと言う間に時間過ぎちゃうんだよね。
They insisted on my making use of the opportunity.彼らは私がその機会を利用するようにと言い張った。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
What would happen?何が起こるだろう。
How about playing baseball?野球をやってはどうですか。
It's no good trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
If he had stayed at home that day, he would not have met with disaster.もし彼がその日家にいたら、災難にはあわなかっただろう。
Truthfully, at that time, I didn't have the first idea about such talk: family links, blood relations or whatever.正直なところ、その当時の僕は血縁がどうとか、続柄がどうとか、そういう話はまるで理解出来ちゃいなかった。
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
That old house is thought to be haunted.あの古い家には良くお化けが出るそうだ。
This would help us promote your products in the most effective way.そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
Before long she will come back to the stage.まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。
I am not very good at sizing people up quickly.私は人をみて直ぐ判断するのはあまりうまくない。
Miyazaki is not what it used to be.宮崎は昔の姿とは違う。
I prefer walking to being carried in a vehicle.私は乗り物で運ばれるよりも歩くほうが好きだ。
Waiter, please bring me another glass of beer.もういっぱいビールをください。
I'll be there rain or shine.雨が降ろうが槍が降ろうが、必ず行きますよ。
Someday the new research work will be completed.その新しい研究はいつか完成するだろう。
What pretty eyes you have!なんて美しい目なのだろう!
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
Since you're here, we might as well begin.君が来たのだから、始めた方がよかろう。
In judo, technique is more important than strength.柔道では力より技のほうが大切である。
He is very reluctant to accept the invitation.彼は招待を受け入れるのをたいそう渋っている。
I feel completely restored after a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
What made her do so?何が彼女をそうさせたのか。
I will watch TV as soon as I get through my job.仕事が終わったらテレビを見よう。
To behave like that, he must be out of his mind.そんな風に振る舞うとは彼は頭がおかしいにちがいない。
Her behavior is consistent with her words.彼女の行動は言うことと一致している。
Tom has already finished breakfast.トムは朝食をもう食べてしまっている。
He has been asked to sit on the committee.彼はその委員会のメンバーになるようにと依頼を受けてきてきた。
I don't quite know how it happened.それがどのようにして起きたのか、いま一つよく分からない。
I was informed of his failure in the examination.彼が試験に失敗したという知らせをうけた。
He cannot afford the common comforts of life, not to mention luxuries.彼は贅沢品は言うまでもなく、日用品を買うのにも事欠く。
I think overestimating the people masterminding that conspiracy is exactly what they want.その陰謀を画策してる人たちを必要以上に大きく見てしまうことは、まさに彼らの思うツボだと思います。
In the Greek football game, the players on one team tried to carry a ball across a line in the other team's territory.ギリシャのフットボールの試合では、一方のチームの選手は相手チームの陣地のラインの向こう側にボールを持ち込もうとしたのです。
She always urges him to try new things.彼女はいつも新しいものを試すよう彼に勧める。
She was somehow incensed against me.どういうわけか、彼女は僕にひどく怒っていた。
He is a little above himself.彼はちょっとうぬぼれている。
Tom will make a good doctor.トムはいい医者になるでしょう。
I am on visiting terms with him.私は彼とは訪問し合う仲だ。
This is a gorgeous town.この町はなんて美しいんでしょう。
Will he be able to catch the train?彼は列車に間に合うでしょうか。
I went there to see her.彼女は会うためにそこに行った。
It looks like he will win.彼は勝利したように見える。
We persuaded him not to go.私達は彼を説得していかないようにさせた。
I feel my age.もう年だよ。
How can I make a telephone call to Japan?日本への電話はどうやってするのですか。
Young men such as you are needed for this work.例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。
It's just like a nightmare.まるで悪夢を見ているようです。
If I had known his address, I would have written.もし彼の住所を知っていたら手紙をかくだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License