UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Thank you for helping me." "Don't mention it."「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
That dress matches her red hair.その洋服は彼女の赤い髪に合う。
If I don't come back, the venture will probably be unsuccessful.もし私が戻らなければ、その事業は成功しないだろう。
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
That child looks as if he is going to cry.その子供は泣きそうな顔をしている。
If I got rich, I would buy it.もし金持ちになったらそれを買うんだが。
How can three men divide $5? I'll give each of them only $1, and I'll keep $2.どうやって3人で5ドルを分けるんだろう。一人に1ドルずつやって、2ドルは自分がもらっておこう。
You should not talk back like that.君はあんなふうに口答えすべきではない。
John drank many bottles of wine.ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。
I am supposed to meet him at four this afternoon.僕は今日の午後4時に彼と会う事になっている。
I'll call on you one of these days.いつか近いうちに伺います。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
He'll get well soon.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
We take a newspaper.うちは新聞を購読しています。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
Go ahead.どうぞお話し下さい。
I can not put up with his insults any longer.もう彼の侮辱にはがまんできません。
The story is good except that it is a little too long.その物語は少し長すぎるという点を除けばけっこうだ。
He asked his father to take him to the store.彼は父に、その店へつれていってくれるように頼んだ。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
Everybody knew that she was being pushy.彼女がずうずうしく振舞っていることをみなが知っていた。
I'll show you the city.町を案内しましょう。
It cost him 3,000 yen to get a haircut.彼が髪を刈ってもらうのに3,000円かかった。
How did you get tickets for the concert?そのコンサートの券をどうやって手に入れたのですか。
They say that he is very rich.彼はとてもお金持ちだそうです。
Let's go to eat together.一緒に食べに行きましょう。
Once gone, you will never get it back.一度失えば、決して取り戻すことはできないだろう。
She's trusted by everyone, isn't she?彼女はだれからも信用されているのでしょう。
Listen carefully to what I am going to tell you.私がこれから言う事を、よく聞きなさい。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
Yoko will go to Kyoto next week.洋子は来週京都へ行くだろう。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
I think it's unlikely that plants feel pain.植物が痛みを感じるなんてあり得ないと思う。
She made a point of my attending the party.彼女は私がそのパーティーに行くように主張した。
I think she is sick. She has a temperature.彼女は病気だろうと思う。熱があるから。
That's right, but what's it to you?そうだが、悪いか?
It's going to be another hot day.今日も暑くなりそうだ。
Judging from the look of the sky, it is likely to rain.空模様から判断すると、雨になりそうだ。
We suggested to her that we should go on a picnic the following Sunday.今度の日曜にピクニックに行こうと私たちは彼女に行った。
I stayed home last night to be able to receive your call.君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。
The teacher tried to accustom the children to school.先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
They tried very hard to gain an advantage over one another.彼らは互いに出し抜こうと懸命だった。
This is Mr Smith speaking. Is Mr Johnson in?こちらはスミスと申します。ジョンソンさんはおいででしょうか。
He is more gentle than kind.彼は親切というよりむしろ気がやさしい。
Mother often said that she was proud of me.母は私を誇りに思うとよく言った。
If there is a suitable occasion, I'll introduce you to him.適当な機会があれば、あなたを彼に紹介しよう。
It is up to you to see to it that such a thing doesn't happen.そんなことが起こらないように気をつけるのは、君の務めだ。
She was even more surprised when she heard Miss Baker say, "Excuse me, but may I change places with you?"女子学生はベイカーさんの言った、「すいませんが、場所をかわってもらえませんか」という言葉を聞いて、さらに驚いた。
Los Angeles is one of the places that I'd like to visit.ロサンゼルスは私が行ってみたいと思う場所の1つです。
What am I supposed to say when he puts it so logically?あんな風に理路整然と話されちゃうと、こっちは何も言えないよな。
You'll feel better if you take this medicine.この薬を飲めば、あなたは気分がよくなるでしょう。
She tried her best to help him.彼女は彼を助けようと最善を尽くした。
He isn't able to buy a car.彼は自動車を買うことができない。
He is rich, and lives like a beggar.彼は金持ちのくせに乞食のような生活をしている。
I wish I could swim as far as he can.私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。
We came to the conclusion that he should be fired.私達は彼を解雇すべきだという結論に達した。
His dress and bearing somehow give an aristocratic feel.出で立ちが何となく貴族っぽいような気がする。
What will happen to the Japanese economy?日本経済は今後どうなるのだろうか。
Now and then I think of divorcing him.時々、彼と離婚しようと思うの。
She looks like a farmer's wife.彼女は農場の奥様のように見えるが。
Oh, the phone's ringing. It must be Machiko.あっ、電話だわ。きっと真知子でしょう。
That rose will revive if you water it.水をやればそのバラは生き返るでしょう。
He made desperate efforts to reach the shore.彼は岸に着こうと必死の努力をした。
The scuttlebutt is they're going to Australia.噂だと彼らはオーストラリアにいくそうです。
I think it necessary to finish the work by noon.私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
Working to excess will do you harm.働きすぎると体によくないだろう。
The population of the world is increasing so rapidly that it will be doubled within forty years.世界の人口はどんどん増えているので、40年以内に今の倍になってしまうだろう。
Instead of being here to work, you get the sense that he's simply a permanent fixture here.仕事をしているというよりかは、ただ会社にいるだけって感じ。
Christmas is soon, right?そろそろクリスマスでしょう?
Would you like something to drink?お飲み物はいかがでしょう?
What will you do with the furniture you bought in Japan when you go back to Germany?日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの?
What a coincidence!なんという偶然だろう。
It is true of American society that the male is the head of the household.男性が一家の主と言うことはアメリカ社会に当てはまる。
It seems strange that they feel so angry.彼らがそんなに腹を立てているのはおかしいように思われている。
My daughter has grown into a dress my wife used to wear.娘は妻が着ていたドレスが着られるようになった。
It will be done a week from today, that is, on May 3.それはこれから1週間後、つまり5月3日に行われるだろう。
What'll you be doing over the weekend?週末はどうするんだい。
The train had already started when I got to the station.駅についたら列車はもうすでに出ていた。
Saying what you think frankly is not a bad thing.思っていることを素直に言うことは悪いことではない。
I don't think that she will come.彼女は来ないと思う。
I fear this work will take up most of my time.この仕事に私の時間の大半は食われてしまいそうだ。
Please rid me of this pain.どうか私のこの痛みを取り除いて下さい。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
I wish I had the time to stay and talk with you.君と話し合う時間がもっとあればいいのに。
Does anybody have a pencil?どなたか鉛筆をお持ちではないでしょうか?
Let's go!まあ行ってみよう。
I couldn't stop myself from longing for her.僕は彼女を慕う気持ちを拭えなかった。
I can't eat any more.もう食べられません。
How did you come by such a big sum of money?あなたはそんな大金をどうやって手に入れたのですか。
This bus is going in a different direction.このバスじゃ、違う方にいきますよ。
I don't know if it will rain tomorrow or not.明日雨が降るかどうか、私には分かりません。
If it were not for water, humans could not survive.もし水がなければ、人間は存続できないだろう。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
I meet her at school now and then.私は時折学校で彼女に会う。
He is the taller of the two.彼はその二人の中では背は高いほうだ。
How do you know that?どうやってそれを知ったのですか?
It is almost ten o'clock.もう10時近い。
If it were not for examinations, our school life would be happier.試験がなかったら、学生生活はもっと楽しいだろうに。
How did the accident come about?その事件はどうして起こったのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License