UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They often say I like a spirit of cooperation.彼らは私のことを協力の精神にかけるという。
I cannot quite understand it.私にはどうも腑に落ちない。
What led you to this conclusion?どうしてこんな結論に達したのですか。
We asked him on the interphone if he could come downstairs quickly.私たち、パパにインターホンで階下にすぐこれるかどうか尋ねたのよ。
I have to buy a new carpet for this room.この部屋用に新しいじゅうたんを買わなきゃいけない。
How did he come here?彼はどうやってここへ来たのですか。
The kids have had enough of your rules.子供達はお前のルールをもうんざりだ。
I wonder why she didn't tell him about it.彼女はどうしてそのことを彼に話さなかったのだろう。
It is said that she is rich.彼女は金持ちだそうだ。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
Would you mind turning off the radio?ラジオを消していただけないでしょうか。
What has happened to him?彼はどうなっただろうか。
You should be more sensitive to how people feel about your words.自分の言ったことに他人がどう感じるか、もっと敏感になるべきです。
The damage will cost us a lot of money.被害額は相当なものになるだろう。
I would like to call on you one of these days.近いうちにお訪ねしたいと思います。
The knife's serrated edge makes it perfect for cutting such things as bread.刃にぎざぎざが付いているので、このナイフはパンのようなものを切り分けるのに最適だ。
Mr. Smith doesn't speak English, does he?スミスさんは英語を話さないのでしょう。
If it had not been for your advice, I would have failed in my business.もしもあなたの忠告がなかったならば、私は事業で失敗していたでしょう。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
Please help me.どうか助けてください。
You can do whatever you want to.君がやりたいようにやっていいよ。
What is sukiyaki made of?すき焼きはどんな材料を使うのですか。
I think I'll buy a new car.新しい車を買おうかと思っている。
It is silly of you to trust them.彼らの言う事を信じるなんて君はばかだ。
What had I better do?私は何をしたらよいでしょう。
We should have paid attention to the announcement.私たちはその発表に注意を払うべきである。
It is doubtful whether the rumor is true or not.そのうわさが本当かどうか疑わしい。
I asked her if she had been to Mexico.私は彼女がメキシコへ行ったことがあるかどうかたずねた。
I was about to leave the house then.私はその時まさに家を出ようとしているところだった。
What is the matter with him?彼はどうしたのですか。
I will show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
I think we should get back to work.私たち、仕事に戻るべきだと思うんです。
Then what is this I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales then could it be a new kind of pickup technique for the ladies?これはなんだ。キャッチセールスじゃないのなら、新手の逆ナンだろうか。
Please remember me to all your family.あなたのおうちの皆様によろしく。
Then you will be happy.するとあなたは幸せでしょう。
I wonder what happened to his sister.彼の妹さんはどうなったのかしら。
His accent betrays him to be a Frenchman.言葉のなまりで彼がフランス人であることがわかってしまう。
What has become of his son?彼の息子はどうなったか。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
Let's observe sunspots.太陽の黒点を観察しよう。
No gain without pains.苦労なくしてもうけなし。
It's no use for him to try to find out the real reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
With a little more effort, he would have succeeded.もう少し努力していれば、彼は成功しただろう。
Prices will continue to go up.物価は上がり続けるだろう。
How about having a barbecue party next Sunday?次の日曜にバーベキューパーティーをするのはどう。
Why have you delayed seeing the dentist?歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。
Turn off the light, please.どうか電灯を消して下さい。
Why are you so angry?どうしてそんなに怒っているの。
If we have the chance, let's get together on another occasion.またいつか、別の機会があったら会いましょう。
Why do you lie?どうしてあなたは嘘をつくの?
No one of us can cut himself off from the body of the community to which he belongs.われわれは何人といえど、自分が属している社会という組織から自分を切り離すことは出来ない。
She is inclined to take a nap.彼女はうたた寝をする傾向がある。
Exercising their way to better health.運動をしてもっと健康になるようにする。
The unemployment rate will rise by degrees.失業率は徐々に上昇するだろう。
After dinner, George's dad took him aside.夕食後、おとうさんはジョージをこっそりと呼び出した。
He works hard that he may pass the examination.彼は試験にパスするように大いに勉強する。
I'm not here to fight.私は争うためにここにいるのではありません。
The fish I ate yesterday did not agree with me.昨日食べた魚がどうも当たったようだ。
It is stipulated that we should receive a month's vacation every year.毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。
He became a great pianist in this way.彼はこのようにして偉大なピアニストになった。
You shouldn't say such rude things to him.彼にそんな失礼なことを言うものではない。
But "experiment" is not the appropriate word.だが「実験」というのは適切な言葉ではない。
Gradually the interest rate will increase.利率は少しずつ上昇するだろう。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
Far away across the sea lies the sunny land of Italy.海のはるか向こうに、太陽の国イタリーがある。
I will discuss it with my horse.うちの馬と話してみるよ。
It is said that the secret of long life is to have something to live for.長生きの秘訣は、生き甲斐を持つ事だそうだ。
The Diet broke up in confusion.国会は混乱のうちに散会した。
Do you have any brothers or sisters?きょうだいはいますか?
The next time that I see you, you will be quite different.次に会うときは、君はすっかりかわっているだろう。
For a guy who was chosen by his father as the only son to be taught the secrets of this martial art, he doesn't have much of a kick.一子相伝の技と言うわりには、彼の蹴りは大した事はないね。
Our athletic meet took place only three days ago.私たちの運動会はちょうど3日前にあった。
The feathered balls you hit with a battledore are the seeds of a large tree called 'soapberry'.羽子板で突く羽の玉は「むくろじ」という大木の種です。
Please wake me up at six tomorrow morning.どうか明朝6時に起こして下さい。
Should I call Ken back?ケンにあとでこちらから電話しましょうか。
For better or worse, she will have the operation tomorrow.なにがなんでも、彼女は明日手術を受けるでしょう。
He could do it.彼ならできるでしょうが。
He is a better swimmer than I.彼は私より泳ぎがうまい。
I should say he is a little angry.たぶん彼女はちょっと怒っているのでしょう。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
Why is it that you are always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
I'll see to it that you have a raise after the first year.1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
He laughs best who laughs last.最後に笑う者が一番よく笑う。
Don't ask for money.金をくれというな。
Those present were charmed by her beauty.出席者は彼女の美しさにうっとりした。
He had been working in the factory for three years when the accident occurred.その事故が起こったとき、彼はその工場でもう3年間働いていた。
It is very important to be careful not to forget them when you leave.また辞去する際に決して忘れないようにすること。
She has just finished washing dishes.彼女はちょうどさらを洗い終わりました。
He speaks English as if he were an American.彼はまるでアメリカ人のように英語を話す。
Some children are as bad as they can be while their parents are gone.親がいないとどうしようもないほど悪さをする子供たちもいるものだ。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
It sounds like a dream.それは夢のように思われます。
The point is that she doesn't do homework for herself.要は彼女が一人で宿題をしようとしないことである。
We should obey the law.法律には、従うべきだ。
If I get rich, I will buy it.金持ちになればそれを買おう。
I envy you your beauty.私はあなたの美しいのがうらやましい。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
I wondered why people were staring at me.どうして人々が私をじっと見ているのだろうかと思った。
His paper confronts the question of child abuse in nuclear families.彼の論文は核家族における幼児虐待という問題に対処しようとするものである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License