UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How lucky we are!なんて幸運なのだろう。
Tom is the taller of the two boys.トムは2人の少年のうち背の高いほうだ。
The victims of the hurricane have not tasted food for three days.ハリケーンの被災者たちは、もう三日も食べ物を口にしていない。
Such conduct does not become a gentleman.そのような行為は紳士に相応しくない。
I hope that he will help me.彼は私を助けてくれると思う。
Hey, could you give me a hand over here, please?手を貸してちょうだい。
I tried again for no reason.もう一度やったが無駄だった。
Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter.土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
When you say this, you sound just like father.あなたのそういうところ、お父さんにそっくりね。
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
I've had enough of this program.もうこの番組はたくさんだ。
My grandfather usually eats breakfast at six.僕のおじいちゃんは、ふつうは6時に朝食をたべる。
Father wants me to study abroad while I am young.父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。
What will this mean for Edinburgh?これはエディンバラにとって何を意味するだろう?
Anne was just about to leave the house when the phone began ringing.電話が鳴り始めたとき、アンは出かけようとしていたところだった。
If you ask him again, he may change his mind.君がもう1度彼に頼んだら、彼も気が変わるかもしれない。
I will give you the money tomorrow.金は明日あげよう。
I appreciate your coming all the way.遠路はるばるお越しいただきありがとうございます。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
He has left already.彼はもう出たよ。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
The plane took off at exactly nine o'clock.その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
The trip will take some five hours.旅はおよそ5時間くらいかかるでしょう。
The police are certain to get him in the end wherever he may go.警察は彼がどこに逃げようと捕まえるだろう。
Don't forget to tell the porter to carry our luggage.ポーターに荷物を運ぶよう忘れずに言いなさい。
McClellan tried to calm Lincoln's fears.マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。
Of all things, why did he give me a hat for my birthday? I don't wear a hat.こともあろうに、なぜ彼は誕生日に帽子なんかくれたんだろう。私は帽子をかぶらないのに。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
I have nothing to say.私には何も言うことがありません。
They say the gods smite evil with thunderbolts.諸神は悪を雷で打つという。
His scheme went wrong in the end.彼の計画は結局はうまくいかなかった。
Without music, the world would be a boring place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
It won't take long to finish the job.その仕事を終えるのにはそれほど時間がかからないでしょう。
I'll drop in on you sometime in the near future.近いうちに立ち寄らせていただきます。
Your advice will have no effect on them.彼らはあなたのアドバイスを聞き入れないだろう。
To tell the truth, I had drunk a little beer.実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。
To hear her laugh, you'd take her for a young girl.彼女が笑うのを聞けば、彼女を少女と思うでしょう。
Come on, Ken.さあ行こう、ケン。
I caught him trying to go out of the room.私は彼が部屋から出て行こうとしているところを捕まえた。
I was about to go to bed when the phone rang.私がちょうど寝ようとしていたときに電話がなった。
We will terribly miss you if you leave Japan.あなたが日本を離れたら、私たちはとてもさびしく思うでしょう。
He was stupid enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
It could happen to anybody.誰にでも起こりうることだ。
He said that he was hungry.腹が減ったという。
If I had taken that plane, I would be dead now.あの飛行機に乗っていたら、今生きていないでしょう。
Anything will do.何でもけっこうです。
If that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
I agree.そう思います。
He managed to find a new job successfully.彼はうまく新しい仕事を見つけることができた。
In the long summer days she sat in the sun and watched the trees cover themselves with leaves, and the white daisies cover the hill.夏になると日が長くなり小さいおうちのまわりの木々は緑の葉でつつまれ、そして丘はひなぎくの花でまっしろになります。
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
How beautiful you are!あなたは何と美しいのでしょう。
I'm sure she'll get over her illness soon.きっと彼女の病気はすぐによくなるであろう。
You will have to go to the dentist's tomorrow.明日は歯医者へいかねばならないでしょう。
You're bound to feel that way at first, I guess.無理もないわ、はじめのうちは、そんな風に感じるものよね。
How delicious your dinner was!なんとおいしい夕食でしょう。
He tried to fasten his attention on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
You ought to know better than to do such a thing.あなたはそのような馬鹿なことはしない筈だ。
He returned to his land a different man.彼は帰ってきたときには、人が変わったようになっていた。
His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole.彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。
Dozens of young people attended the demonstration.何十人という若い人がデモに参加した。
"Kenji's in hospital?" "That's a real pisser..."「けんじが病院に?・・・」 「そうや、ほんまけったくそ悪い・・・」
I found the book easy.私はその本が優しいということがわかった。
I want to know if you will be free tomorrow.君が明日暇かどうか知りたい。
He tried to unify the various groups.彼は様々のグループを統一しようとした。
We were nearly frozen to death.私たちは危うく凍え死ぬところだった。
Tom can say "I can only speak French" in thirty languages.トムは30の言語で「私はフランス語しか話せません」と言うことができる。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
Clear off the shelf, and you can put your books there.棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
That's opportunism pure and simple.それはご都合主義というものだ。
You should have told him about it while he was here.君は彼がここにいるうちに、そのことを話しておくべきだった。
I have no idea what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか見当もつかない。
What do you make of it?どう理解しますか。
You should exert yourself to get better results.もっといい成績を得るように努力しなさい。
Show business is really glamorous.ショービジネスというのは本当に華やかだ。
You are an angel of a child.あなたは天使のような子だ。
They nodded to each other.二人はうなずきあった。
He has an ambition to make a name for himself as a writer.彼は作家として名を成そうという野心を持っている。
Men are said to be quick at figures.男性は計算が速いと言う。
He is thinking of starting another firm in Paris.彼はパリにもう一つ店を出そうと考えている。
Have you called Lucy yet?ルーシーはもう呼んだのか?
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
I'm fine, too, thank you.ありがとう、私も元気です。
When you fall off the stairs, you're downstairs quickly.階段からおちると階下にすばやく下りてしまう。
The only person who's looking forward to Miss Cobb's return.コブさんの帰るのを待ちわびている唯一の人間、ということです。
He named his guinea pigs Blondie, Thumper, and Candy.彼は自分のモルモットにブロンディ、サンダー、キャンディーという名前をつけた。
She's disgusted with the job.彼女はその仕事にうんざりしている。
I usually play tennis.ふつうテニスをします。
One hundred dollars will cover all your expenses for the trip.100ドルあれば旅行の費用としては十分だろう。
It seems to me that someone is calling you.私には誰かがあなたを呼んでいるように思われる。
It is very hard to live up to your reputation.名声に恥じないように行動するのはとてもむずかしい。
Tom almost forgot about the meeting.トムは危うく会議を忘れるところだった。
It's about time you settled down for good.もうそろそろ腰を落ち着けてもいいんじゃないの。
Good morning, Haruki. Your hair looks like you just got out of bed.おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。
What a beautiful view!なんて美しい眺めでしょう。
My headache is gone.頭はもう痛くないです。
Read as many newspapers as you can so as to keep up with the times.時勢に遅れないように、なるべく多くの新聞を読みなさい。
If you put more tea leaves into the pot, the tea will taste better.お茶の葉はもう少し多めに入れたほうがおいしいですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License