UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When and where did you come to know her?いつ、どこで彼女を知るようになったのですか。
Let's make clear which is right and which is wrong.白黒を明らかにしよう。
You may borrow this book as long as you keep it clean.その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。
Who do you think would do such a thing?こんなことしそうなのは誰だと思う?
Everything that is too stupid to say, is sung.あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。
Nothing can force me to give it up.何も私にそれをあきらめるように強制することができない。
I planned to introduce him to Beatrice.彼をベアトリスに紹介しようと思った。
I gave her my word I would be back home by nine.僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
I have to pay a little more attention.もうちょっと注意しないと。
She raised her hand for the bus to stop.彼女はバスが止まるように手を上げた。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
He says he is above failure.彼は失敗などしないと言う。
I never knew about such a duty.このような義務があるなんて知らなかった。
See to it that your cigarette is put out before you go to bed.眠る前にたばこの火を消すようにしなさい。
I am on visiting terms with him.私は彼と訪問し合う間がらです。
Can I buy a ticket on the bus?バスの中で切符を買う事ができますか。
I was thrown out of the house bag and baggage.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
The day is breaking soon.もうすぐ夜があけるよ。
I will be with you tonight.私は今夜、あなたと一緒にいるでしょう。
I think you should stop smoking.禁煙したほうがいいと思います。
Money is the key factor when we decide to buy a new house.新しい家を買う時の主な要素はお金です。
A man who is absorbed in his work looks animated.仕事に熱中している人は生き生きしているように見える。
How would you define "happiness"?あなたは「幸福」をどのように定義しますか。
If he's fluent in English, I'll hire him.彼が英語に堪能であるなら、彼を雇いましょう。
Please wait a little while longer.もう少し待ってください。
It is uncertain whether he will agree or not.彼が賛成するかどうかはさだかではない。
She was taken care of by one of her friends.友達の一人が彼女のめんどうをみた。
You said it!そう!その通り。
Let's hurry up.急ぎましょう。
He fell asleep immediately.彼はあっという間に寝入ってしまった。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
The conference passed off well.その会議はうまく終わった。
I can't walk anymore, Dad! Carry me, please!パパ、もう歩けないよ!ねえ、おんぶして!
I'd be glad to go in your place.喜んであなたの代わりに行きましょう。
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
The room is cleaned by me.部屋は私によってそうじされる。
I'll do as you advise.あなたの忠告のようにします。
Is she faultless herself?自分には欠点がないというのだろうか。
I'll finish reading this novel soon.もうすぐこの小説を読み終えます。
It won't take long to do the job.その仕事をするのにそう長くはかからないだろう。
I hope you will get well soon.早くよくなられるように祈っています。
We learned that Columbus discovered America in 1492.コロンブスが1492年にアメリカを発見したということを私たちは学んだ。
Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and it's hard to walk.うっ!日本酒が効いてきた。視点があわなくてまっすぐ歩けない。
Everyone is entitled to be moody once in a while.だれもが時には憂うつになる権利を与えられている。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。
She put her room in order before her guests arrived.彼女は客が来ないうちに、部屋を整理した。
It doesn't matter who says that, it's not true.誰が言おうとそれは真実ではない。
This house is not very large.この家はそう大きくはない。
She said that I should come home soon.彼女は私に早く帰ったほうが良いと言った。
She tried to jump up a second time.彼女はもう一度跳び上がろうとした。
Were I you, I wouldn't refuse her offer.私があなたなら、彼女の申し出を断ったりしないだろう。
I think that she is honest.彼女は正直だと思う。
Can it be true?それはいったい本当だろうか。
Mary asked her son to behave himself.メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。
Have you gotten used to eating Japanese food yet?日本食にはもう慣れましたか。
Your advice will have no effect on them.あなたの忠告は彼らに何の効き目もないだろう。
She is very exact in her job.彼女は仕事が非常にきちょうめんだ。
How are you doing? It's been a long time since we last met, hasn't it?お元気ですか?もう長い間、お目にかかりませんでしたね。
Pass me the salt and pepper, please.塩とこしょうを取って下さい。
You won't get it so easily.そうは問屋がおろさない。
We will make an exception of your case.君の場合は例外としよう。
I wonder who started that rumor.どこからそんな噂が出たんだろう。
It would have been wiser to leave it unsaid.それを言わなかったら、いっそう賢明だったのに。
I advertised my car for sale.車を売りますという広告を出した。
That is a fine excuse.どうもごりっぱな言いわけだよ。
You must be sad since you lost one of your friends.あなたは友人を失って寂しいでしょう。
What an eloquent speaker he is!!彼はまあなんて雄弁な話し手なんでしょう。
Everybody speaks well of him.みんなが彼のことをよく言う。
It's not me, I swear!それは私じゃない。誓うよ。
Not until yesterday did I know the truth.昨日になってようやく真相を知りました。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
I won't talk to him anymore.もう彼とは口をきかないぞ。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
Mr Aoyama has a large family to support.青山さんは養う家族が多い。
I sing now.私は今歌う。
I am well able to manage on my own.私はどうにか一人でやっていける。
Your plan sounds good, but the bottom line is: will it bring us more business?なるほど君の計画はもっともらしく聞こえるが、肝心なのは、それで取り引きが増えるのかどうかということだ。
A student from America lives near my house.アメリカから来た学生が、うちの近くに住んでいる。
Please read it around so that everyone can hear.みんなに聞こえるように声を出して読んで下さい。
My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly.私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。
I will tell of the incident.その事件について話してあげよう。
I try to avoid eating too much for my health.健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
He is certain to succeed.彼はきっと成功するだろう。
What do you say to eating out tonight?今夜、外食するのはどうかしら?
Have you read the book yet?もう本を読みましたか。
I'm afraid I can't afford to buy a new car.私にはどうも新車を買う余裕はない。
I made a dive for his knife.彼のナイフを取り上げようとして、それに向かって跳びついた。
What should I do if I become depressed while studying abroad?留学中に鬱になったときはどうすれば?
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。
I reminded him of his interview with the president.私は彼に社長との会見を忘れないようにと注意した。
How are you two doing?お二人さん、調子はどう?
I cannot help believing what he says.彼の言うことを信じないではいられない。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
It was very wise of her to choose the other one.もう一つの方を選ぶとは、彼女はとても賢明でした。
She taught the child never to play with matches.彼女はその子に絶対にマッチでいたずらしないように教えた。
They were to meet here at seven.彼らは7時にここで会う予定になっていた。
If he had not worked hard, he would have failed the examination.一生懸命勉強していたら、かれは試験に合格していただろう。
What time does the next train going to Tokyo leave?次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
What does the special taste like?スペシャルというのはどんな味ですか。
For me, there is nothing more fun to do than to talk with him.私にとって彼と語り合うほど楽しいことはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License