"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.
「安いんだね。10ヤードもらおうかな。」と、その女の子は答えた。
Let's eat a watermelon!
西瓜を食べましょう!
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.
My father suggested that we go to the movies this afternoon.
父が今日の午後映画に行こうと提案した。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
It won't be long before she gets over her illness.
彼女はまもなく病気から回復するでしょう。
Find things out for yourself instead of having a parent or a teacher tell you.
親や先生に教えてもらわないで、自分でものごとを発見するようにしなさい。
I have watery stools.
便が水のようです。
You'd better leave him to do as he likes.
彼の好きなようにさせておいた方がいい。
Few people, if any, could survive a nuclear war.
核戦争で生き残る人は、たとえいたとしてもほとんどいないだろう。
I suppose he's gone home.
彼は帰宅したと私は思う。
I've been wearing this denim jacket for 15 years now.
このジージャンはもう15年着ている。
The damage will cost us a lot of money.
被害額は相当なものになるだろう。
Why do you lie?
どうしてあなたは嘘をつくの?
He runs very fast.
彼はたいそう速く走る。
It seems to me that he is honest.
私には彼は正直なように思える。
I think it will be sunny.
晴れだと思うよ。
He was beside himself with joy.
彼はうれしさで我を忘れていた。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.
文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
What do you think of Japan?
日本をどう思いますか。
The police found evidence that the man committed the crime.
警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。
I seem to be lost.
道に迷ったようだ。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.