UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One should not speak ill of others.他人を悪く言うのはよくない。
I can figure out what he is trying to say.私は彼が言おうとしていることが分かる。
I'm weary of her bragging.彼女の自慢話にはうんざりだ。
There is a cottage beyond the bridge.橋の向こうに小屋がある。
She makes careful choices when she buys clothes.彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。
He was all the more angry because she wasn't in the least sorry.彼女が少しも申し訳ないと思っていなかったので、かれはいっそう怒った。
I think I'm really not any good at German.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
She tried her best to help him.彼女は彼を助けようと最善を尽くした。
I was at a loss for words.私は自分の気持ちをどう表してよいか途方に暮れた。
I often get the blues.憂うつな気分によくなります。
You'll feel better if you take this medicine.この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
I hung up and called her back again.私は電話を切って、もう一度彼女にかけなおした。
He will have been working for five hours by noon.彼は正午までで5時間ずっと働いていることになるだろう。
I'll visit you at your office tomorrow.あす事務所にあなたをお訪ねしましょう。
Let's wait here until she comes back.彼女が戻るまでここで待っていましょう。
No one knew how to answer the question.誰もその質問にどのように答えたらよいかわかりませんでした。
There are 16 characters named Tom in this novel.この小説にはトムという名前の登場人物が16人も出てくる。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
It's not that easy to learn a new language after fifty.50歳を過ぎてから新しい言語を習うのはそんなに簡単ではない。
I paid him the money due to him.私は彼に支払うべき金を払った。
How can you justify your behavior?いったいどうやってあなたは自分の行動を正当化するのですか。
To behave like that, he must be out of his mind.そんな風に振る舞うとは彼は頭がおかしいにちがいない。
Whiskey goes very well with tea.ウイスキーは紅茶とよく合う。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked likeかつて私のラテン語教師は、メガネの縁からいかめしく私を見下していた。でも今は、それはただ、彼女が読書用のメガネをかけていたので、それをしょっちゅう外す事をやっかいに思ったのだと分かる。つまり、私たち生徒に向けてまるで蔑んでいるように見えていたものは、どうやら実際は優しさだったのである。
The question is not what education is for so much as how you go about it.問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
You'll see a lot of high mountains through the window.窓から高い山がたくさん見えるでしょう。
I'm your wife and I like to look nice to please you.私はあなたの妻だから、あなたに喜んでもらうためにきれいな身なりをしていたい。
It seems that he has something to do with the matter.彼はその件と関係しているように思われる。
The group of noisy boys was getting out of hand.うるさい少年たちのグループは手に負えなくなってきた。
I don't like to inhale someone's smoke while I'm working.仕事している時に他人のたばこのけむりを吸うのはいやだ。
He said he would run 200 kilometers in a day and he did.彼は1日で200キロ走ると言って、そうした。
I will keep the fish alive.その魚は生かしておこう。
This child is as gentle as a lamb today.この子は今日、借りてきた猫のようだ。
If I were to tell you all I know, you would be amazed.私が知っていることをすべてあなたに話したら、驚くでしょう。
Well? Will you come?どう?来ない?
You're right. I have half a mind to do something myself.そうだよ。僕が行けたら自分で何かしたい気持ちだけどね。
No gains without pains.苦労なしのもうけはない。
It's going to clear up soon.間もなく、晴れてきそうだ。
Said John, and he was right.ジョンは言いましたが、彼の言う通りでした。
Magicians use deception.手品師はごまかしを使う。
The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition.看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。
No matter how you do it, the results will be the same.どんな方法でやっても、結果は同じだろう。
According to an expert, neither mountaineering nor skiing is dangerous.専門家に言わせると、登山もスキーも危険なものではないそうだ。
You must be kidding!冗談だろう!
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
My teacher told me to read as much as I could.先生は私にできるだけたくさん本を読むようにとおっしゃった。
"Can I have it?" "Sorry, I drank it at the hotel!" "Thought so."「くれるの?」「いやあ、ホテルで呑むんですよ」「だろうね」
I suggest that you should write him a thank-you letter.あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted.あの人の考え自体はしっかりしているのだが、なにせ説明がうまくできないため皆に受け入れてもらうチャンスはまずない。
Every time I read this novel, I find it very interesting.この小説は読むたびごとに実におもしろいと思う。
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。
Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes?ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ?
Altogether, things are going well.概して事態はうまく進んでいる。
You want to eat nata de coco, right?ナタデココを食べたいんだろうか。
What grade did you get on the test?試験の成績はどうだった。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
I think it's going to rain.雨が降りそうですね。
We should try to understand one another.私たちはお互いを理解しようとしてみるべきだ。
"Good morning. You were a bit late today." "Mhm, I got a tad delayed."「おはようございます。今日は遅かったですね」「うん。ちょっと手間取っちゃって」
"Thanks." "You're welcome."「ありがとう。」「どういたしまして。」
Hey, let's eat some ice cream afterwards.ねえ、後でアイス食べよう。
That kind of story appeals to me.そのような話は私には魅力的に思えるんです。
His courage will carry him through this difficult job.彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。
The story is good except that it is a little too long.その物語は少し長すぎるという点を除けばけっこうだ。
The meeting will be held next week at the earliest.その会合は早くても来週になるでしょう。
You look tired.あなたはお疲れのようですね。
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。
Ted's really got computers on the brain.テッドは本当にコンピューターに取り付かれているようだね。
It is absurd trying to persuade him.彼を説得しようとするのはばかげたことだ。
Joking aside, how are things going?冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
I'm not sure why they were forced to close the restaurant.私はどうして彼らがレストランを閉店せざるをえなかったのかよくわからない。
I have lost faith in the doctor.私はもうあの医者を信用しない。
You understand, don't you?分かったでしょう。
And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures.それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
We are subject to the laws of nature.われわれは自然の法則に従う。
Jane always made out that she was very rich.ジェーンはいつもとても金持ちのようなそぶりだった。
Let's finish it right away.それをすぐ終えましょう。
It seems to me that I heard a noise in the attic.私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。
I think you should see a doctor.医者に見てもらうべきだと思う。
He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to.彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。
My headache is gone.頭はもう痛くないです。
The authorities are trying to dispel the doubts about his death.当局は彼の死についての疑惑を解き明かそうとしている。
It is in the cards that he will succeed.彼は成功しそうだ。
Let's get you fixed up with a drink.飲み物でも作ってあげましょう。
On a rainy morning he left his house early so as to be in time for school.ある雨の朝、彼は学校に遅れないよう早く家を出た。
I disapprove of what you say.私はあなたの言うことに賛成ではありません。
I live near her house, but I seldom see her.彼女の家の近くに住んでいるが、ほとんど会うことはない。
How did he take the news?彼はその知らせをどう受け取ったの。
He acted like a saint.彼は聖者のようにふるまった。
I asked him if he would return soon.私は彼にすぐに戻るのかどうかと尋ねた。
How should I know where he is?どうして私が彼の居場所を知っていようか。知るはずがない。
Have you finished cleaning your room yet?あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。
We will someday make the world a better place.我々はいつか世界をより良い場所にするだろう。
She threw a disapproving glance at me.彼女は不満そうにわたしらをチラッと見た。
Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present".昨日はもう過去の歴史。 明日は何が起こるか分からない謎。 今日は贈り物。 だから今日のことを”プレゼント”と言うのさ。
A policeman asked the girls if the car was theirs.警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。
Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant.さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。
Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal.私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License