UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What if he fails?例え彼が失敗してもかなうものか。
I don't like him coming to my house so often.彼がこうも頻繁に家に来るのは嬉しくない。
We use gestures as well as words to communicate with others.我々はお互いにコミュニケーションするのに、言葉だけでなくジェスチャーも使う。
A pair of leather gloves is a must when you work with these machines.この種の機械を使う時には、皮の手袋は必需品だね。
Welcome to Tatoeba!タトエバへようこそ。
I think it will be fine.晴れると思う。
She studied hard lest she should fail in the exam.彼女は試験に失敗しないように一生懸命勉強した。
Is that the way you talk to me?相手を見て物を言うがよい。
Since it's raining, I'd better go home.雨が降るので帰ったほうがいい。
I understand you're visiting from America.アメリカからいらっしゃっているそうですね。
If we all pull together we should be able to get the country out of the mess it's in.もし私たちみんなが協力すれば、私たちはその国が今おちいっている混乱から救い出せるだろう。
He lay prostrate, ready to ambush the invaders.彼はうつ伏せになって侵入者を待ちかまえた。
The chances of success are greater if the business man knows the ropes, and also has more funds at his disposal.あの実業家がこつを心得ていて、自分の思うがままになる資金がもっとあれば、成功の見込みはもっと大きいのだ。
It looks like it's going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
You will soon come to like this town.君はすぐにこの町が好きになるだろう。
Please have a try.どうぞやってみて。
I'll get him to carry this box upstairs.彼にこの箱を二階へ運んでもらおう。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
She tried to kill herself.彼女は自殺しようとした。
About how much does it cost to have a dentist remove cigarette tar from your teeth?歯医者で歯についたたばこのヤニを取ってもらうと、費用はどれくらいかかるでしょう?
Before buying anything, you had better ask yourself whether you cannot do without it.何かものを買う前に、それがなくては困るかどうかを考えてみるがいい。
How fast that dog runs!あの犬は何と速く走るのだろう。
I think it better for us to adopt his plan.私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。
It seemed that there was no one in the village.その村には誰もいないようだった。
"Have the children arrived yet?" "No, none has come yet."「子供達はもう来ていますか」「いいえ、まだ来ていません」
What are we waiting for?すぐにやりましょう。
Tom will have to wait.トムは待たなければいけないでしょう。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。
The workers have no incentive to work harder.労働者たちにはもっと働こうとする刺激がなにもない。
See you later!さようなら。
I am not sure of winning the game this time.今回はその試合に勝てるかどうか分からない。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
He nodded as much as to say that he agreed.彼は賛成だと言わんばかりにうなずいた。
Pretty soon, there was an elevated train going back and forth just above the small village.そのうち、小さな村落の真上を高架線が行ったり来たりするようになりました。
I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday.この事件の事はまるで昨日の事のようにはっきり覚えています。
Please tell me if I get in your way.もしじゃまだったら、そう言ってくれ。
Tom's trying to make the impossible possible.トムは不可能を可能にしようとしている。
I guess I'm spoiled.私はあまやかされていると思う。
If I were you, I would not have said such nonsense.僕が君なら、そんなばかげたことは言わなかったろうに。
He was enjoying himself to his heart's content.彼は思う存分楽しんでいた。
Let's leave that matter for later.その問題は後回しにしよう。
When in Rome, do as the Romans do.ローマにいるときは、ローマ人と同じように行動せよ。
You've got the wrong station.アンタ駅を間違えたようだぜ。
You'd better not see her now.君は今は彼女と会わないほうがいいよ。
I have a phobia for that.そういうのって恐いですね。
Read the kind of books that teach you something.利益になるような本を読みなさい。
Yes. We should be very careful.うん。十分に注意しなければいけないな。
How do you spell your surname?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
Can I be of any assistance to you?私は何かお役に立ちましょうか。
When the rain stops, we'll go for a walk.雨があがったら散歩に行こう。
She has got there just in time.彼女はちょうど間に合ってそこに着いた。
I hear he is to go abroad for study as soon as he graduates from school.彼は学校を卒業するとすぐに留学することになっているそうです。
We had a dinner of a kind at the cheap restaurant.その安いレストランで、とても食事とはいえないような食事をとった。
I'll go through both the good times and the bad with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
This will be the book you're looking for.これが御探しの本でしょう。
Tom looks very happy.トムはとても幸せそうだ。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと勉強に身を入れないと何も成し遂げられないだろうよ。
The boy didn't reach his father's height of six feet.その子は6フィートという父親の身長に達しなかった。
His secret will be disclosed soon.彼の秘密は近々ばれるだろう。
I can't make him out.彼のいう事は理解できない。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたの意見と違う。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
He managed to escape.彼はどうにか逃げる事が出来た。
Wouldn't you rather sit by the window?窓際に座ったほうがよくありませんか。
It is not decent to laugh at another's troubles.他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
She learned to ride a bicycle last year.彼女は昨年自転車に乗れるようになった。
It is not likely that he did it on purpose to deceive me.彼が私をだますためにわざとそうしたとも思えない。
My hands and feet were as cold as ice.私の手と足は氷のように冷たかった。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
It's in your interest to go.行くほうが君のためだ。
He seems healthy.彼は健康そうだ。
I don't want to think about anything anymore.もう何も考えたくない。
He said that he had met her, which was a lie.彼は彼女に会ったと言っていたが、それはうそだった。
At last, he gained his end.とうとう彼は目的を達成した。
The owl can see in the dark.ふくろうは暗闇が見える。
I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.ぼくは彼女を勇気付けようとしたが、彼女は泣いてばかりだった。
Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。
"Why in the world would you do that?" the other asked.「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。
This book is so amusing that I could go on reading for hours.この本はとても面白いので、何時間でも読み続けられそうだ。
You may as well follow his advice.君は彼の忠告に従ったほうがよい。
Assuming it rains tomorrow, what should I do?明日雨が降ったらどうしようか。
I found the book easy.私はその本がやさしいという事がわかった。
Have you finished knitting that sweater?あのセーターもう編んじゃった?
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」
I think Ann loves Jack.アンはジャックを愛しているのだと私は思う。
He seems to have no sense of humor.彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
You didn't see him.彼に会わなかったのだろう。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
Some people say that cartoons on television are educational in themselves.テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。
She glanced shyly at him.彼女は恥ずかしそうに彼をちらっと見た。
Can it be true that she committed suicide?彼女が自殺したというのは本当か。
I will do well on the test.試験でうまくいくだろう。
He advised her to stop drinking.彼は彼女に飲酒をやめるようにと忠告した。
Could you tell me how to get there?そこへはどうやって行けばよいですか。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
I am afraid it will rain in the afternoon.おそらく午後に雨が降るでしょう。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私たちの仕事はこれまでは易しかったが、これからは難しくなるだろう。
They should do away with these conventions.彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。
I'll lend you some books of my brother's.弟の本を何冊か貸してあげよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License