UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
The weather is bound to get better tomorrow.明日になればきっと天候もよくなるだろう。
Do you suppose I should attach the web page's URL on those occasions?その際ホムペURLは添付するべきなんでしょうか?
I already told you not to smoke in your room.もう、部屋でタバコを吸わないでって言ったでしょ。
You can see the sun setting from the window.窓から日が沈むのを見ることができるだろう。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
Kenneth Starr abused his power again and took away my right to get on-line.ケネス・スターがまたしても権力を濫用し、私がインターネットを使う権利を剥奪したのです。
Tommy did not want to run the risk of losing his job.トミーは職を失う危険を冒したくなかった。
He does so not because he hates you, but because he loves you.彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
Daddy, let's make faces at each other and see who can keep from laughing the longest.パパ、わたしとにらめっこしようよ!
I smoke cigarettes.私はタバコを吸う。
What he can't manage at will is language.彼の思うままにならないのが言語なのだ。
Experience talks in these cases.こういう場合には経験が物を言う。
You should follow the doctor's advice.君は医者の忠告に従うべきだ。
It seems like the cat caught the scent of a mouse.猫がネズミを嗅ぎつけたようですね。
At the most, you'll only be 30 minutes late.君はせいぜい30分しか遅れないだろう。
How did you come by such a large sum of money?あなたはそんな大金をどうやって手に入れたのですか。
If he saw you, he'd be surprised.万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。
She resolved not to pay the fine.罰金など払うまいと彼女は決心した。
Let's eat lunch outside.外でお昼ご飯を食べましょう。
It is likely to rain.雨が降りそうです。
You had better ask him in advance how much it will cost.あなたはそれがいくらするか前もって彼に聞いたほうがよい。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
Who'd know that?誰がそれを知ろうか。
Let's put up the tent while it is still light.明るい内にテントを張ってしまおう。
It is not clearly stated in their study if the patients overcame this syndrome during the therapy.彼らの研究では患者たちがセラピーの期間中にこのシンドロームを克服したかどうかが明確に述べられていない。
You look as if you had seen a ghost.あなたはまるで幽霊でも見たような顔つきをしている。
I am fed up with talking to her.彼女と話をするのはうんざりだ。
In a sense, you are right.ある意味であなたの言う事は正しい。
You shouldn't have told him such a thing.君は彼にあんなことを言うべきではなかったのに。
Please refrain from smoking.どうかタバコを吸わないで下さい。
Drop me a line when you get there.向こうに着いたら手紙を下さい。
He never opens his mouth without complaining about something.彼は口を開くと必ず何かしら不満を言う。
He did not feel happy for all his success.彼は成功したのにうれしい感じがしなかった。
I tried to avoid conflict.私は争いを避けようとした。
What vile behavior!なんてひどい行為だろう!
The loud noise is driving me crazy.騒音で頭が変になりそうだ。
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
Second thoughts are best.考えなおしたうえでの考えが一番よい。
I think you should think about the future.君達はこれからのことを考えた方がいいと思う。
He has gained enough wisdom not to say so.彼はそう言わないだけの分別は得ていた。
Money takes a long time to earn, but you can spend it in no time.お金は、稼ぐには時間がかかるが、いざ使うとなるとあっという間になくなる。
It is not likely that he did it on purpose.彼がわざとそうしたとも思えない。
I like animals, for example, cats and dogs.私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。
Don't forget to turn off all the lights before going to bed.寝る前に明かりを全部消すのを忘れないように。
It was not until yesterday that he was free of debt.きのうになってやっと彼は借金を払った。
I'll keep this for future use.これを将来使えるように取っておこう。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
I will have finished the work before you return.君が帰ってくるまでに私は仕事を終わっているでしょう。
His story turned out to be false.彼の話は事実と違うことが分かった。
What's the meaning of life?生きる意味って何だろう?
My team is always losing.うちのチームはいつも試合に負けてばかりいます。
This car is going to break down.この車は故障しそうだ。
Such a custom should be done away with.このような習慣は廃止すべきだ。
I'm tired of her complaints.彼女の小言にはうんざりしている。
It is up to you how you take it.それをどうとるかは君しだいだ。
Brian gets his mother to do his homework.ブライアンはお母さんに宿題をやってもらう。
My father does play golf, but not well.父はゴルフをやるにはやるが、うまくはない。
You had better take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
If Grace had not studied so hard, she would surely have failed the test.もしグレースが熱心に勉強しなかったら、きっと試験に失敗していただろう。
I haven't seen Bill for a long time.もう長いことビルとは会っていない。
It is on this point that our opinions differ.この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
We substitute margarine for butter.我が家ではバターのかわりにマーガリンを使う。
If it were not for water, humans could not survive.もし水がなければ、人間は存続できないだろう。
We will have to postpone the game.私たちはその試合を延期しなければならないだろう。
You must take action for their early release.彼らが早く釈放されるように手を打っていただきたい。
I'd better drive you home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
I'm not much for sports to tell the truth.本当のことを言うと、私はあんまりスポーツには興味がないの。
Well, I have to be going.もうそろそろ失礼しなくては。
Do you want me to open the window?私が窓を開けましょうか。
I read the play aloud so that I could memorize all the lines.私はせりふを全部暗記できるように劇を声に出して読んだ。
Try to act your age.年齢相応に振る舞うようにしなさい。
Hanako questioned his sincerity.花子は不信に思って本当かどうか問いただした。
He thinks he is an Edison.彼はエジソンのような発明家だと思っている。
You don't have to think you aren't going to make it just because others have failed.他の人が失敗したからといって、自分も成功しないのではないかと思う必要はない。
In this town, if anywhere, you will find old Japan at her best.どこかにというなら、この町にこそ古い日本の最良の姿がみられる。
His finances have changed for the worse.彼の財政状態は悪いほうへ変わった。
But you have saved the best till now.だが、あなたは良いぶどう酒をよくも今までとっておきました。
I wonder what the weather will be tomorrow.明日のお天気どうかしら?
I think that it's possible.ありうることだと思います。
Aa, Aaaaa~~ It's about to leak.あっ、あぁぁぁ~~漏れそう。
You'd better do what I suggest.君は私がすすめる通りにするほうがよい。
Have you finished your English homework yet?あなたは英語の宿題をもう終えましたか。
She spread the gossip all over the town.彼女はそのうわさを町中にふれ回った。
The train was just on the point of starting when I got to the station.駅に着いたとき、汽車はちょうど出発しようとするところでした。
The day will soon come when man can travel to Mars.人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。
Finally the children saw a little orchard in the middle of the mountain with apple trees growing inside it.とうとう子供たちは山の真中に、りんごの木が植わっている小さな果樹園を見つけました。
Don't ever lie to me again.もう二度と嘘つかないでよ。
Take care not to fail.失敗しないよう気をつけなさい。
High tide is at 3 p.m. today.きょうの満潮は午後3時です。
Smoking is bad for your health.煙草をすうことは健康に悪い。
It was very kind of you to make dishes while I was down.私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
It is said that he worked very hard in his younger days.彼は若いときよく働いたそうだ。
It doesn't sound too bad to me.そう悪くないように思えるな。
They waved good-bye to their parents as the train pulled out.汽車が出て行く時、彼らは両親に手を振ってさようならをしました。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
That child learned to tell good from bad.その子は善悪の区別がつくようになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License