UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it doesn't rain, let's go out.雨がふらなければ出かけよう。
Experience, when it is dearly bought, is never discarded.経験というものは、大きな犠牲を払って得た場合は、決して忘れてしまうことはないものだ。
I'll be busy next week.来週は忙しくなりそうだ。
I told him of our plans, but he seemed uninterested.私は彼に計画を話したが彼には関心がないようだった。
This new investment will multiply our profit.この新たな投資が利益増につながるだろう。
They will probably handle this well.彼らはうまく処理するだろう。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.新聞によればペルーで地震があったそうだ。
There isn't a grain of truth in what he says.彼の言うことには本当のことは全然ない。
How did the traffic accident happen?その交通事故はどうやって起きたのですか。
I think, therefore I am.われ思う、ゆえにわれあり。
How did you spend your free time?あなたは自由な時間をどのように過ごしますか。
Bring the painting closer so that I may see it better.私がもっとよく見えるように、その絵をもっと近くへ持ってきなさい。
Catch me doing that again.もう絶対にしないよ。
Everything went better than I had expected.何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
I have been in his employ for just twenty years.彼のところでちょうど20年勤続した。
Man is the only animal that uses fire.人間は火を使う唯一の動物である。
What if I fail?失敗したらどうなるだろう。
She advised him to stay in bed for two more days.彼女は彼にもう二日間は安静にしているようにアドバイスした。
Tom has been going with Jane for almost a year now.トムはもう1年近くジェーンと付き合っている。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
When in Rome, do as the Romans do.ローマにいるときは、ローマ人と同じように行動せよ。
Please make up your mind once and for all.どうかきっぱりと決心してください。
Tom has already gone to bed.トムはもう寝た。
She was the last person I expected to see in such a place.そんな場所で彼女に会おうとは思ってもいなかった。
The mayor is sensitive to the way his programs have been criticized.その市長は自分の計画がどう批判されるかに敏感である。
How does your opinion differ from his?あなたの意見は彼とはどうちがうのですか。
How was your vacation?休暇はどうでしたか。
I have a lot of activities which take up my time.やっていることがたくさんあって時間がすっかりとられてしまう。
Try not to buy anything on impulse today.今日は衝動買いしないように気を付けなくちゃ。
My father will come home at seven.父は7時に帰宅するでしょう。
The dog came running to me.その犬は私のほうに走ってやって来た。
It is no use trying to persuade him.彼を説得しようとしても無駄だ。
The mid-term exams are just around the corner.中間試験がもうすぐ始まる。
Let's leave the matter as it is for the present.当分の間その問題はそのままにしておこう。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
You must make an effort to get along with everyone.誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。
God only knows if I can live out the 20th century.私は20世紀を生きのこることができるかどうかわからない。
Your research will surely bear fruit.あなたの研究はきっと実を結ぶでしょう。
I almost dropped the plates.私はもう少しで皿を落とすところだった。
Another ten minutes drive will take you to the seashore.車でもう10分行けば海岸に出ます。
I will get the machine running.私が機械を作動させましょう。
I don't quite agree with you.僕は君と全く同意見であるというのではない。
I think it is best not to be impolite.失礼に振舞ったりしないのが一番だと思う。
"Isn't it about time you tried photographing people or something?" "Eh? Snapshots? I don't know ..."「そろそろ、人物写真でもやってみたらどうだ?」「え?スナップ・・・ですか?それは・・・」
I will buy you a new word processor.あなたに新しいワープロを買ってあげよう。
What is the reason for that lie?どういうわけであんな嘘をついたのですか。
How do you pronounce your last name?あなたの姓はどう発音するのですか。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
Walking along this street, I often see a friend of mine.この通りを歩いていると、私は友人によく会う。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
How young she is!彼女はなんて若いのでしょう。
Mr Suzuki may well be proud of his son.鈴木氏が息子さんを誇りに思うのはもっともだ。
I'll do it with pleasure.喜んでそういたしましょう。
I couldn't sleep well because it was noisy outside.外がうるさかったのでよく眠れなかった。
I guess I'm spoiled.私はあまやかされていると思う。
What is happiness?幸せって何だろう?
"Well, OK," Willie finally agreed.「そっか」ウィリーはようやく納得した。
It is very courteous of you to call on me.訪ねてきてくださって本当にありがとうございます。
It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century.月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。
Could you tell me how to get to the nearest station?最寄りの駅へはどう行ったらいいのですか。
He is the last person to speak ill of others.彼は決して人の悪口を言う人ではない。
John is a far better singer than the others.ジョンは他の者よりはるかに歌がうまい。
On the moon I would weigh only fifteen kilos.月面では、私の体重はたった15kgになるでしょう。
He cannot have said so.彼がそういったはずはない。
Your plan seems better than mine.君の計画のほうが僕のよりいいようだ。
He talks as if he knew everything.彼はあたかもすべてを知っているかのように話す。
How long will this nice weather last?この天気はどのくらい持つのだろう。
He says he has been to Hawaii before.ハワイに行ったことがあると彼は言う。
I can make nothing of what you do or say.君の言うことなすこと、私にはさっぱりわからない。
She asked me to come to her bedside.彼女は私を枕元にくるようにと頼んだ。
We would've enjoyed our trip if it hadn't been for the rain.雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
Every time I meet him, I feel so happy.彼に会うたびに私はとても幸せな気持ちになる。
He's rich, but he lives like a beggar.彼は金持ちのくせに乞食のような生活をしている。
My memory failed me. I just could not remember his name.私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前をどうしても思い出せなかったのだ。
Why don't we go and see her in the hospital?彼女のお見舞いに行こうよ。
There's a telephone call from a person named Brown.ブラウンさんという人から電話です。
"You're lucky! Your change comes to exactly 256 yen." "What do you mean by exactly?" "It's exactly two to the power of eight."「ラッキー! お釣りがちょうど256円だった」「ちょうどってどこが?」「ちょうどぴったし2の8乗じゃん」
This table is fine except in one respect - it won't fit into my room.このテーブルは1点を除けば申し分ないのだけど、部屋に入りそうにないのだ。
You absolutely must not tell my girlfriend about this!この事はぜったい俺の彼女に言うな。
Well, let's make it some other time.それでは、またの機会ということに。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
I feel like crying.もう、泣きたいよ。
She spends a lot of money when she goes abroad.彼女は海外に行くとたくさんお金を使う。
My legs ache from sitting.座っていたので脚がうずく。
Excuse me, I have a request.あのう、お願いがあるんですが。
I cannot thank you enough for your kindness.あなたのご親切に対してはお礼の申しようもございません。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
Children are to obey their parents.子供は両親に従うべきだ。
What do you think about Japan's educational system?日本の教育制度についてどう思いますか。
What expensive pictures the man bought!その男はなんて高価な絵を買ったのでしょう。
What a wonderful family.なんてすばらしい家族なんだろう。
It's not surprising that he be proud of his son.彼が息子を自慢に思うのも無理はない。
My house is designed so as to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
Did you have a good time this afternoon?きょうの午後は面白かったかい。
Currently, he's our best batter.今のところ、彼がうちのチームで一番いいバッターだ。
He was decreed to pay the fine.彼は罰金を払うように命じられた。
The accident almost cost him his life.その事故で、あやうく彼は命を落とすところだった。
He never speaks unless spoken to.彼は誰かが話しかけなければ、決して話そうとしない。
Search your pockets again to make sure of it.それがあるかどうか確かめるためにもう一度ポケットの中を調べなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License