UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's shackle your feet with silver fetters.あなたの足に銀の足かせをはめましょう。
She is by no means angelic.彼女は決して天使のような人ではない。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
Our garden was full of weeds.うちの庭は雑草だらけだった。
We have the question whether he did it by himself or not.私たちは、彼がそれを一人でやったのかどうか疑問をもっている。
Tom says he wants to learn how to fly an airplane.トムは飛行機を操縦できるようになりたいと言っている。
What do you make of it?どう理解しますか。
Of those on the loud side, some people say they look like they're briskly working, while others say that they're just noisy.音が大きい方が、がしがし仕事してるように見えるという人と、うるさいだけって言う人いますよね。
I have a general idea of what he means.彼がいおうとするところは大体分かる。
Horses are distinct from donkeys.馬はロバと違う。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
It is time you left off your childish ways.もう子供じみたことはやめてもいい頃だ。
Let's go and swim in the river.川に行って泳ごう。
Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives.ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
She is not the kind of person you think she is.彼女は君が考えているような人間ではない。
Why did you buy flowers?どうして花を買ったの?
I am happy to notify you that I have fully recovered.幸い全快いたしましたから、お知らせもうしあげます。
It is too late.もう遅すぎる。
She blew out all the candles on the birthday cake.彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
Having done my homework, I could finally watch television.私は、宿題をやり終えたので、ようやくテレビを見ることができた。
"Sit down, please," he said.「どうぞ座って下さい」と彼は言った。
It goes without saying that our plans depend on the weather.私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。
They are supposed to obey the orders.彼らは命令に従う事になっている。
I believe that he's trustworthy.彼は当てにしてもいいと思う。
Stop inhaling your food. You'd better eat more slowly.そんなガツガツ食べないで、もうちょっとゆっくり食べようよ。
I told her to quickly finish the report.私は彼女に急いで報告書を書き終えるように言った。
He made good use of the opportunity.彼はその機会をうまく利用した。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
I think that she will discuss trade friction.私は彼女が貿易摩擦について話すと思う。
I think you'd better lie low until she forgives you.彼女が許してくれるまでそっとしておいたほうがいいかもね。
Never did I expect to see her in such a place.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
I'm glad I could help.お力添えできてうれしいです。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないよう彼に伝えてくれ。
I just can't overlook his rude behavior.私にはどうしても、彼の無礼な振る舞いを大目に見ることはできない。
He had the appearance of being half-starved.その子は餓死しかかっているような様子をしていた。
I'll make a little money and Mr. White probably won't notice.ちょっとした稼ぎになるし、ホワイト氏も気づきはしないだろう。
The policeman didn't believe the thief.その警官は泥棒の言うことを信じなかった。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
Choose friends you can rely on.あなたにとって頼りになるような友達を選びなさい。
"How much money does Tom make?" "How would I know?"「トムがどれだけお金を稼いでいるか知ってる?」「私が知るわけないでしょう。」
I think it's true.私はそれが本当だと思う。
Never have I heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
For further inquiries, please feel free to contact us toll-free at 0120-00-0000.さらに質問がございましたら、どうぞご遠慮なくフリーダイヤル0120—00—0000までお電話下さい。
You will need much more money than you do now.君は今よりもずっと多くのお金が必要になるだろう。
Your prayer will be answered.あなたの祈りはかなえられるでしょう。
Jane always pretended that she was very rich.ジェーンはいつもとても金持ちのようなそぶりだった。
Let's take a taxi.タクシーに乗ろうよ。
I believe in this method of teaching.私は、この教授法はよいとおもう。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
Tom almost forgot about the meeting.トムは危うく会議を忘れるところだった。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。
I wonder how many times I've come here with her.彼女とここに来るのは何回目になるのだろう。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
I cannot put up with his bad manners any longer.もうこれ以上彼の行儀の悪さには我慢できない。
She seems to get fatter and fatter.彼女はますます太っていくようだ。
I have never heard him lie.彼がうそをつくのを聞いた事がありません。
I don't like such sports as boxing and hockey.ボクシングやホッケーのようなスポーツは好きではない。
It is likely to be cold this winter.この冬は寒くなりそうだ。
Japanese women are believed to be very clever with their hands.日本女性は手が器用だということになっている。
Let's rent a bike there.あそこで自転車を借りよう。
Why did you call me at this unearthly hour?どうしてこんなとんでもない時間に電話をするのだ。
It is easy to understand what he is trying to say.彼の言おうとしていることはよく分かる。
You had better not work too hard.君はあまり働きすぎないほうがよい。
She learned to ride a bicycle last year.彼女は去年自転車に乗れるようになった。
I am of the opinion that necessity is the mother of invention.私は必要は発明の母なりという意見を持っている。
I will see to it that you meet her at the party.私があなたがパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。
Experience will tell in this case.この場合は経験がものを言う。
You can make book on it that he won't help you.彼は金輪際君を助けてくれないだろう。
If he was to return at seven o'clock, why didn't he?彼が7時に帰らなければならなかったとしたら、どうしてそうしなかったのか。
I hear the grass in England is green even in the winter.イギリスでは冬でも芝生が緑だそうですね。
Could you tell me how to get to the station?駅にどういったらいいか教えていただけませんか。
It is very kind of you to invite me.私を招待してくださってどうもありがとう。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
He will come into a large fortune.彼は莫大な財産を相続するだろう。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
It's is no use trying to fix it now.いまそれを直そうったって無駄だ。
Let's wait for a while and see how you do.しばらく様子をみましょう。
Why is there a Miss Italy but no Mister Italy?どうしてミス・イタリアがあるのにミスター・イタリアはないのか?
Probably he will come soon.たぶん彼はまもなく来るでしょう。
I think this table takes up too much space.このテーブルは場所を取りすぎると思う。
What is he so angry about?彼は何をそんなに怒っているのだろう。
Let's get started anyway.とにかく出かけることにしよう。
She shall water the garden this afternoon.今日の午後、彼女に庭の水まきをさせよう。
He had no time when his mother told him to work.彼はお母さんが勉強するように言ったとき、時間がなかった。
How are you getting along in your new job?新しい仕事はうまくいってますか。
I little imagined that she would come.彼女が来ようとは私は全然思いもしなかった。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
She said goodbye.彼女は「さようなら」と言った。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
You may borrow this book as long as you keep it clean.その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。
The Japanese have tried to learn the Western way of thinking and feeling for the past hundred years.日本人はこの百年間、西洋の考え方、感じ方を学びとろうとしてきた。
He is prime minister in name, but not in reality.彼は名目上では首相だが、実際はそうではない。
Tom thinks you're lying.トムはあなたは嘘をついていると思う。
I asked him to leave at once.私は彼にすぐ出発してくれるように頼んだ。
The rumor can't be true.そのうわさが本当のはずがない。
I will help you if you are in trouble.お困りなら助けてあげましょう。
I will go there no more.私はもうそこへ行かない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License