UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He will end the work by tomorrow.彼は明日までにその仕事を終えるだろう。
It is very kind of you to come and see me.私に会いに来てくれてありがとう。
Do you want me to open the window?窓を開けましょうか。
They have nothing to complain about.彼らには不平を言うべきことは何もない。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
You had better have breakfast.朝食を食べるほうがよい。
He will not change his mind in spite of my advice.私の忠告にもかかわらず彼は決心を変えようとしない。
She talks as if she knew everything about it.彼女はまるでそのことについて何でも知っているかのように話をする。
Because an average person doesn't need 3D, or high whatchacallit speeds.普通の人は、3Dだとか高速でうんたらだとか必要としないですからね。
It is doubtful whether she will come.彼女が来るかどうかは疑わしい。
She was not at all upset by the news.彼女はその知らせを聞いても少しもうろたえなかった。
He'll get well soon.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
I have a feeling that she'll come today.彼女は今日来るような気がする。
Everything will work out in due course.時が来れば万事解決するだろう。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
In due time, his innocence will be proven.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
This pair of trousers is just right for me.このズボンは私にちょうどよい。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
They will be accepted by their peers in adulthood.彼らは大人になってからの同輩に受け入れられるだろう。
It may be that she will succeed in the examination.彼女はおそらく試験に合格するでしょう。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
What a genius he is!彼はなんという天才なんだろう。
But for my brother's help, I would have been drowned.私の兄の助けがなかったら、私は溺れ死んでいたであろう。
Have you already read this book?君はこの本をもう読みましたか。
She would not tell me why she had gone home first.彼女はなぜ先に家に帰ったか私に言おうとしなかった。
I figure that my vote won't change anything.私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
The hut kept the rain and dew out after a fashion.その小屋はどうにか雨露をしのげた。
If you take this medicine, you will feel better.この薬を飲めば気分がよくなるでしょう。
It's a more realistic plan.そのほうがもっと実行可能な計画です。
He looks wealthy, but actually he's not.彼の外見は幸福そうだが実際はそうではない。
That's pitiful ... don't put on such a death-bed voice from just a body slam.なさけないの・・・ボディスラムくらいで、そんな死にそうな声、ださないでよ。
I will look the other way.大目に見ておいてやろう。
Have you had dinner?夕飯はもう食べましたか。
The townspeople looked curiously at me.町の人達は物珍しそうに私を見た。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
I like weak coffee better than strong.濃いコーヒーより、うすいコーヒーの方が好きです。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then.明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。
Nor am I.私もそうなのです。
They congratulated their 'sempai' on his promotion.彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
Nakagawa was on the point of going out when I called on him.中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを得ようとしたが、無駄だった。
Another half hour, and our master will be back here.もう30分すれば、主人がここに戻ってまいります。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
I feel completely restored after a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
This beam won't hold the weight of the second story.この梁は2階の重さに耐えられないだろう。
This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible.この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
Keep track of everything that looks promising.見込のありそうなことは何でも見失わないことだ。
He is a good speaker of Spanish.彼はスペイン語がうまい。
Having failed four times, he didn't try anymore.4回も失敗したので、彼はもうそれ以上やって見なかった。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
It goes without saying that health is more important than wealth.健康は富に勝ることは言うまでもない。
I think I still have time for another cup of coffee.出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。
How do you pronounce your name?あなたの名前はどう発音するの?
He will never get anywhere with that prejudiced idea.そんな偏見を持っていると決してうまくいかない。
Do you want me to wait until you come for me?あなたが私を迎えにくるまで待ちましょうか。
She accused him of stealing her car.彼女は彼が車を盗んだという理由で訴えた。
How I wish I could live my life again.人生をやり直せたらどんなにいいだろう。
To tell the truth, I have lost your pen.実を言うと、あなたのペンをなくしてしまったのです。
I feel I'm growing out of pop music.私はポップ・ミュージックはそろそろ卒業しようと思っているの。
A beautiful object like that never loses its value.ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
It will not be long before the winter vacation ends.やがて冬休みも終わるだろう。
He wants to be like me.彼は私のようになりたがっている。
Winter is the coldest season of the year.冬は1年のうちで一番寒い季節です。
We spend piles of money on the things we don't really use.私達はたくさんの金を実際には使用しないものに使う。
A Mr. Marconi wants to see you.マルコーニさんとかいう人がご面会です。
Would you like something to drink?お飲み物はいかがでしょう?
Let's put in a lot of time on that project.このプロジェクトにはたっぷり時間をかけましょう。
She will leave the hospital soon.彼女はまもなく退院するでしょう。
He who runs after two hares will catch neither.二頭を追うものは、一頭をもえず。
I don't think I can get through all this work by five.この仕事を5時までに全部は終えられないと思う。
It beats me how he got that money.彼がどうやってそのお金を作ったかわからない。
Mr Kato was too old to work any longer.加藤さんは年をとりすぎてもう働けなかった。
He seems to think so.彼はそう考えているらしい。
I can't take it any more.もう我慢できないわ。
The teacher told them not to swim in the river.先生は彼らに川で泳がないようにと言った。
How about holding a barbecue party next Sunday?次の日曜にバーベキューパーティーをするのはどう。
I think you had better take a rest.君は急速をとったほうがいいよ。
There is no such thing as the right speed for intelligent reading.知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。
Her son will succeed for sure.彼女の息子さんはきっと成功するでしょう。
I had not gone very far when I was caught in a shower.あまり遠くに行かないうちに夕立にあった。
It is difficult to catch a rabbit by hand.野うさぎを手で捕まえるのは難しい。
How did she ever pass the test?彼女は一体どうやってその試験をパスしたのかしら。
This is the camera which I bought yesterday.これは私がきのう買ったカメラです。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
She will give her picture to whoever wants it.彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
What does "resident alien" mean?「居住外国人」とは、どういう意味ですか。
How are you feeling today?今日の気分はどうですか。
Why are you this nice to me?どうしてそんなに優しくしてくれるの?
She was glad to have Jim say her name.ジムに自分の名前を呼ばれて、彼女はうれしかった。
As soon as Tom gets here, we'll start the meeting.トムがここに到着したら、ミーテイングを始めよう。
I don't know if it is true.私はそれが本当であるかどうか分からない。
Out of twenty students, only one had read the book.20人の生徒のうちたった一人しかその本を読んだことがなかった。
I suggest we discuss politics.政治について討論しよう。
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
It is going to rain.雨が降り出しそうだ。
Good morning! Where do you want to go?おはよう!どこ行きたい?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License