The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All these books will be worth their weight in gold someday.
こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
The people tried to clear the street of snow.
その人々は通りから雪を取り除こうとした。
I felt the same way when I first saw Japan from a plane.
僕も飛行機から初めて日本を見た時、同じように感じたからね。
She will lay the doll on her bed.
彼女はその人形をベッドに寝かせるだろう。
Let's send for the doctor.
医者に往診してもらおう。
My special talent is that I become friends with anybody, anywhere, anytime.
私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
I heard her sing a song.
私は彼女が歌を歌うのを聞いた。
It occurred to me that he had done it on purpose.
彼はわざとそうしたのだとふと私は思った。
Not all teachers behave like that.
先生がみんなそんなふうにふるまうわけではない。
The size of the carpet is 120 by 160 centimeters.
このじゅうたんの大きさは縦120センチ横160センチだ。
I don't believe him any longer.
もはや彼の言うことを信じない。
I want to get rid of it.
どうしても治したいのです。
International traders are struggling just to get by.
国際貿易業者はどうにか切り抜けようと頑張っています。
I'm not very particular about food.
食べ物にはうるさくないんだ。
It's been almost four years since Tom died in a traffic accident.
トムが交通事故で亡くなってもうすぐ4年になる。
They said they would employ me at the office.
彼らは私をその会社に雇うと言った。
It will take some time before he understands it.
彼がそのことを理解するにはしばらく時間がかかるだろう。
Surprisingly enough, he turned out to be a thief.
驚いたことに、彼が泥棒だということが判明した。
This book may well be useful to you.
この本は多分君の役に立つだろう。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?
昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
She will come back from school by six o'clock.
彼女は6時までには学校から帰って来るでしょう。
He had been working in the factory for three years when the accident occurred.
その事故が起こったとき、彼はその工場でもう3年間働いていた。
I stopped so I could smoke a cigarette.
私はタバコを吸うために立ち止まった。
He can do it better than I can.
彼なら私よりそれをうまくやれる。
I have no time to help you with the work.
私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。
They attempted to break through the enemy line.
彼らは敵陣を突破しようと試みた。
A boxer and an actor are coming toward us.
ボクサーと俳優が我々のほうへやってくる。
Don't lie. Be honest.
うそをつくな、正直であれ。
I don't think it's good for him to go alone.
彼が1人で行くというのはよくないと思う。
Well then, I'll have chicken.
それじゃ、僕はチキンをもらいましょう。
He is just the man for the job.
彼こそ適材適所という者だ。
Tell me again where you live.
どこに住んでいるかもう一度言って。
It's high time the children went to bed.
もう子どもは寝てもよい時間だ。
What if I am poor?
貧しかったらどうしよう。
First of all, let's look at this famous picture.
まず最初にこの有名な絵を見ましょう。
Do to others as you would have others do to you.
他人にしてもらいたいと思うように、他人に対してしなさい。
How's the weather in New York?
ニューヨークのお天気はどうですか。
She likes Nara all the better because she can feel at home there.
彼女はくつろいだ気分になれるのでいっそう奈良が好きです。
How can you have a laptop and not a cell phone?
どうしてノートパソコンは持っているのに携帯電話は持っていないの?
A change of air will do you a lot of good.
転地療養は大いに君のためになるだろう。
She was on the verge of crying.
彼女は今にも泣き出しそうだった。
People massed along the streets to watch the parade.
人々はパレードを見ようと沿道に集まった。
Have you finished your English homework yet?
あなたは英語の宿題をもう終えましたか。
You shouldn't let the children watch so much television.
子供にそんなテレビを見させておくべきじゃないと思うよ。
He was desperate to escape.
彼は逃げようと必死だった。
Don't trust him no matter what he says.
彼が何といおうとも、信用するな。
You will lose your position if you don't keep your temper.
平静を保てないと君は地位を失うことになるよ。
To avoid confusion, the teams wore different colors.
混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
I plan to hire someone who can speak English.
私は、英語を話せる人を雇うつもりだ。
A boy and a girl came in. I spoke to the boy, who seemed to be older than the girl.
少年と少女が入ってきた。私は少年のほうに話しかけた、その少年は少女より年上のようだったからだ。
It turned out there was nobody who would be the first to talk about it. What do we do now?
結局、それについて初めに話してくれる人は誰も来なかったということか。さて、どうしよう。
He tried to master French.
彼はフランス語に習熟しようとした。
When my father was offered a golden handshake, he took it.
僕の父は早く退職するよう退職金を差し出されて受け取ったんだ。
He's considering becoming a sailor.
船乗りになろうかと考えている。
If it had not been for your advice, I could not have succeeded.
あなたの忠告がなかったら、私は成功しなかっただろう。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.