UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's take a 10 minute break.10分休憩しよう。
I am afraid you have the wrong number.番号をお間違えのようですが。
When the two disciples heard him say this, they followed Jesus.二人の弟子は、彼がそう言うのを聞いて、イエスについていった。
I may as well go out than stay at home.家にいるよりは、出かけたほうがいい。
I called Susan to apologize to her, but she hung up on me.僕はスーザンに謝ろうと電話したのに、彼女ときたら一方的に電話を切っちゃったんだ。
This is the heaviest snowfall we have ever had.これが今までに降ったうちで一番の大雪だ。
Jim is about to take a trip to southeast Asia.ジムは東南アジアの旅行に行こうとしている。
She went to bed, having set the alarm for seven.7時に鳴るように目覚しを掛けた後で、彼女は就寝した。
Let's get together and talk about old times.集まって昔の話でもしようじゃないか。
I wonder why it's so crowded here today.どうして今日はこんなに混んでいるのかしら。
Christmas is coming soon.もうじきクリスマスが来る。
The long-range forecast says we will have a mild winter.長期予報によると、暖冬だそうだ。
I hate it when women say that all men are the same.女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
I got gloomy and thought of giving up.私は落ち込んでしまいあきらめようかと思った。
Don't degrade yourself by telling such a lie.そんなうそをついて自分の値打ちをさげるな。
I know nothing to the contrary.私はそうではないことは何も知らない。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
She has a wonderful hand with children.彼女は子供の扱いがうまい。
Mary gave me the ax last night.僕はゆうべメアリーに振られた。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
Yoko will go to Kyoto next week.洋子は来週京都へ行くだろう。
I'll buy a new one.新しいものを買おう。
We will check to see if what you have said is really the truth.あなたの言う事が果たして事実なのか調べてみよう。
He is never discouraged, no matter what difficulties he may face.彼はいかなる困難に出会っても、気を落とすようなことはない。
Don't work too hard.働き過ぎないように。
It looks like snow, doesn't it?雪になりそうですね。
I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.僕は彼女を勇気づけようとしたが、彼女は泣いてばかりいた。
You can't have it both ways.両天びんにかけようたってそうはいきませんよ。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
Try as you may, you will never get him to agree.いくらやってみても彼の同意は得られないでしょう。
For this reason, I cannot go with you.こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。
This scandal will soon be well known.そのスキャンダルは間もなくみんなに知れ渡るだろう。
She would have failed but for his help.彼が助けてくれなかったら彼女は失敗していただろう。
First, let us talk about the experiments conducted in laboratories.まず、実験室で行われる実験について話しましょう。
Please read it once more.もう1回読んでよ、お願い。
Obviously that's different for men and women.そこらへんは、男子と女子とでは違うんだってば。
"You're pretty good at English, aren't you?" "I'd like to think so."「あなたはかなり英語が得意なんですよね?」「そう思いたいものです。」
Who that understands music could say his playing is good?音楽のわかる人で誰が彼の演奏を良いと言えるだろうか。
Even if I try, it's no use, anyway.俺なんかどうせやっても無駄だよ。
The doctor advised me that I should go on a diet.医者は私にダイエットするように勧めた。
There goes our bus. Now we'll have to walk.バスが出た。もう歩かないといけない。
I can't understand what she says.彼女の言うことはわからない。
Try to be as polite as you can before Mr Green.グリーンさんの前では、できるだけ礼儀正しくするよう心がけなさい。
It seems that you are not having a good time here.あまり楽しくされておられないようですね。
It began to be light, and things were becoming visible by degrees.明るくなりはじめて、物が次第に見えるようになった。
Can you possibly help me?どうにかしてわたしを助けてくれませんか。
What he says is true in a sense.彼の言うことはある意味正しい。
I think she's over 40 years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
He is getting along with his employees.彼は近頃雇っている人たちとうまくやっている。
Let's begin.始めましょう。
If I weren't poor, I'd buy that car.貧しくなければ車を買うのに。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
May God bless you.神の恵みがありますように。
How did you get to know she was ill?彼女が病気なのをどうして知りましたか。
Tom tried moving the bookcase without Mary's help.トムはメアリーの助けなしで本棚を動かそうとした。
You can't believe a word he says.彼の言うことなんて信用したらだめだよ。
The cat is well out of the bag.秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
I can't decide whether to join that club.私はそのクラブに加入すべきかどうか決心がつかない。
How did you come to know her?君はどうして彼女と知り合うようになったのか。
This would help us promote your products in the most effective way.そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
The news made me happy.そのニュースは私をうれしい気分にしてくれました。
She looks very happy.彼女はとても幸せそうだ。
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐに慣れるだろう。
I don't know if George is coming or not.ジョージが来るかどうか知りません。
What have you done with your car?君の車どうしたんだい?
If wishes were horses, beggars might ride.願っただけで望みがかなうなら貧乏人も金持ちになれようが。
My apples are gone.私のリンゴはもうなくなってしまいました。
That shirt is very dirty. It needs washing before you go to school.あのシャツは汚い。学校に行く前に洗う必要があります。
That news will besmirch his reputation for honesty.その知らせは彼の誠実さに泥を塗る事になろう。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
How do you make your money?どのようにすればお金が手に入りますか。
His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。
She was at a loss what to do.彼女はああでもないこうでもないと悩んだ。
We usually have breakfast at 7:30.私たちはふつう7時半に朝食を食べます。
I'm very pleased to meet you.お目にかかってたいへんうれしい。
What the hell are you doing?いったいぜんたい君は何という事をしているのか。
It is our duty to obey the law.法律に従うのは我々の義務だ。
Admitting what you say, I still think you are in the wrong.君の言うことは認めるが、それでも君が悪いと思う。
He isn't the kind of person who we want to work with.彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
Her face glowed with health.彼女の顔は健康そうな血色をしていた。
Floyd, what's the matter?フロイド、どうしたの?
"Thank you for your help." "It's my pleasure."「手伝ってくれてありがとう」「どういたしまして」
How come you call on us so late at night?どうしてこんなに夜遅く訪ねてくるのか。
She has a daughter whose name is Mary.彼女にはメアリーという名前の娘がいる。
Tom has already finished his lunch.トムはもう昼食を食べた。
How about playing chess tonight?今晩チェスをしてはどうですか。
It may well snow tomorrow night.明日の夜は多分雪だろう。
You had better relax a bit.少しのんびりしたほうがいいですよ。
Never mind. Anyone can make mistakes.気にするな。誰でも間違うことはあるんだから。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
Those kinds of methods are out of date.そのような方法は時代遅れである。
He does not need a wife to look after him.彼は妻に面倒を見てもらうのを必要としていない。
This must be his umbrella.これは彼のかさだろう。
I had not waited long before he arrived.長いこと待たないうちに彼が到着した。
But being bored is also fun in a way.しかし退屈するとゆうことはある意味で面白いことでもある。
I really look forward to your visit in the near future.あなたが近いうちにいらっしゃるのを楽しみにしております。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
That is why so many students are absent today.そういうわけでこんなに多くの生徒が今日欠席しているのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License