UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm glad you like my present.あなたが私のプレゼントを気にいってくれてうれしい。
It is expected that he will succeed in the examination.彼は試験に合格するだろうと期待されている。
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
Whatever happens, please remember I'll stand by you.何が起ころうとも、私はあなたに味方するということを覚えていて下さい。
He gave up the idea of going to America to study.彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
Have you finished it already?おやもう済んだの。
I'll try my hand at cooking.試しに料理をしてみようかな。
I don't remember having had any toys when I was young.私は、幼少時代、玩具という物を持った覚えがない。
My father will retire at the age of sixty.父は60歳で退職するでしょう。
My son had been writing for several hours when I entered the room.私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。
She is a very clever liar.彼女はとても上手なうそつきです。
I wonder what has become of her.彼女はどうなったのだろうか。
People were deprived of their political rights.人々は政治的権力をうばわれた。
I entreat you to go and see him.どうか彼に会いに行ってください。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
My grandmother is very forgetful of things nowadays.祖母は最近とても物事を忘れるようになりました。
Bury one's head in the sand.現実のことを見ようとしない。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
How do you like these poems?これらの詩はどうですか。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
It won't be long before we can live together.私たちは間もなく一緒に暮らせるでしょう。
Have you solved all the problems yet?君はもう問題を全部解いたのですか。
He will be back before long.彼はまもなく帰るでしょう。
England was invaded by the Danes.イングランドはデーン人の侵略をうけた。
Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much.誰でも初めに良いぶどう酒を出し、人々が十分飲んだころになると悪いものを出す物だ。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
I think I'll give Tom an egg timer.トムにゆで卵用のタイマーをあげようと思ってるんだ。
Fred has very little patience, and it doesn't take much to make him fly off the handle.フレッドには忍耐心というものがまるでないから、彼のカンシャク玉を破裂させるのはわけもない。
You will soon be convinced that I am right.あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。
She took care of the poor little bird.彼女はそのかわいそうな小鳥の世話をした。
Extend condolences to him on his father's death.父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
I wonder if you would mind lending me your car for a couple of days.2、3日お車をお貸しいただけないでしょうか。
They are too close.あの二人はどうも怪しい。
What did they add this needless function for?こんな余計な機能なんでつけたんだろう。
Please give me your answer by return.どうぞ折り返しあなたのご返事をください。
We must always try to serve others.我々は常に人に奉仕するように努めなければならない。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
I was just going to write a letter.私は丁度手紙を書こうとした。
Were it not for air, no creatures could live.もし空気がなかったら、生物は生きることはできないでしょう。
Had it not been for your raincoat, I would have been drenched to the skin.君のレインコートがなかったら私はずぶぬれになっていただろう。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
We will take part in a tennis match.私たちはテニスの試合に参加するだろう。
That he grew up in China is well-known.彼が中国で成長したというのは有名だ。
Let's discuss the plan over a cup of coffee.コーヒーを飲みながらその計画について話し合いましょう。
Tom was about to leave when Mary knocked on the door.メアリーがドアをノックした時、トムは出発しようとするところだった。
He who does not work, does not have the right to eat.働かざる者食うべからず。
No!違う!
You'd better not wait here.君はここで待たないほうがよい。
You had better not make a noise here.ここではうるさくしない方がよい。
That kind of thing can't be found just anywhere.そういう類いのものは、どこにでもあるわけではない。
I have heard quite a lot about you.お噂はかねがねたいそう承っています。
That way of talking is typical of him.そうしたしゃべりかたはいかにも彼らしい。
When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep.目覚し時計が鳴ると、いつも寝ているうちに止めてしまうのです。
For him to finish it in a day would be impossible.彼がそれを1日で終えるのは不可能だろう。
Would you look after my children while I am away on vacation?休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
Let's do this first of all.とりあえずこれをやってしまおう。
I cannot walk any farther.私はもう一歩も歩けない。
You look busy.あなたは忙しそうに見える。
Please don't mumble.もごもご言うのはやめてください。
They won't play tennis this Saturday.彼らは今週の土曜日はテニスをしないでしょう。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
May I take a message for him?彼に伝言をいたしましょうか。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。
What do you think of this plan?この計画はどうでしょう。
Have you eaten the cake yet?ケーキをもう食べてしまいましたか。
I have a feeling that she will come today.彼女は今日来るような気がする。
He was egging an innocent young man on to join him in his crooked deal.彼は罪のない若者を悪事に加担させるようそそのかしていた。
May I help you?ご用件をうけたまわりましょうか。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
That scandal will be known to everybody in the course of time.そのスキャンダルは間もなくみんなに知れ渡るだろう。
It's likely the Diet will be dissolved.国会は解散するだろう。
I'm afraid I have neuralgia.神経痛ではないかと思うのです。
I know a man who can speak Russian well.ロシア語をうまく話せる人を知っている。
Then you will have money and you will be happy.すると、あなたはお金をもらえてしあわせでしょう。
He is not so much a teacher as a scholar.先生というよりむしろ学者だ。
I think she is the kindest woman on earth.彼女はこの世の中で最も親切な女性だと思う。
Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you.ご家族で北海道に旅行されるんですって?うらやましいわ。
Stop it. You're being ridiculous.もうやめなさい。今日はやけにふざけているんだから。
The men will be happy if they get anything back.何であれ戻ってくればその人達もうれしいだろうし。
Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own.オーボエ奏者なんかは自分にあうリードを探すより作った方が速いと、自分で作ってしまう人もいる。
This isn't an unappealing proposition, is it?これは悪い話ではないでしょう?
He walked slowly so the children would be able to follow.彼はその子供がついてこられるようにゆっくり歩いた。
Thank you very much for coming so far to see me off.遠路はるばるお見送り下さってどうもありがとう。
He was puzzled about what to answer.彼はどう答えてよいか途方にくれていた。
If I had bought the painting then, I would be rich now.もし私があのときその絵を買っていれば、今では金持ちだっただろうに。
The face will leave in you an utterly different impression.その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
I heard that he gave himself up to the police.彼は警察に自首したそうです。
You're right. I have half a mind to do something myself.そうだよ。僕が行けたら自分で何かしたい気持ちだけどね。
I envied his new house.彼の新しい家をうらやんだ。
Do you think it likely?そんなことが有りそうなことだと思いますか。
The cousins are similar in appearance but widely different in character.あのいとこは見かけは似ているが性格はまるで違う。
It may be that he will never be famous.たぶん彼は決して有名にならないだろう。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
She cried with joy how lucky she was.「なんて私は幸福なんだろう」と彼女は言った。
What is life without the radiance of love?愛の輝きのない人生は何だろうか。
None of them are present.彼らのうち誰も出席していない。
He got the reputation for being an honest politician.彼は正直な政治家だという定評がある。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚をやめるよう説得しようとした。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License