The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The day is sure to come when your dream will come true.
君の夢が実現する日が必ず来るだろう。
Now folks, let's go on.
さあ、みんな、先へ進もう。
We are expecting an addition to our family.
我が家はもう一人増えそうです。
I don't care what he says.
私は彼がなんと言おうと気にしていない。
I think it's unlikely that any store would sell this model for that price.
他のどの店もその値段でこのモデルを販売することはないと思う。
At last, I managed to find him.
やっと、どうにかして彼を見つけた。
Are you through with the paper?
新聞はもうおすみになりましたか。
She is not so much a singer as an actress.
彼女は歌手というよりむしろ女優だ。
Thank you!
ありがとうございます!
I will show you a new approach to foreign language learning.
外国語の新しい学習法を教えましょう。
Lend money only to such as will repay it.
お金は返してくれそうな人にだけ貸しなさい。
I'm really happy to have had such a great time.
こんなにすてきな体験が出来て私はなんて幸せなんでしょう。
I'll come here again tomorrow.
明日もう一度まいります。
We could not get at his meaning.
私たちは彼の言おうとする意味をつかむことができなかった。
You look very happy this morning.
今朝はとてもうれしそうだね。
You should relax a little.
少しのんびりしたほうがいいですよ。
He who laughs last laughs best.
最後に笑う者が一番よく笑う。
They say that he was ambitious when young.
彼は若いころ野心家だったそうだ。
They say that she has been ill in bed for a week.
彼女は1週間病気で寝ているそうだ。
It is time for you to go to bed.
もうお前は寝る時間だ。
She saw a tall man yesterday.
彼女はきのう背の高い男性を見ました。
My idea is different from yours.
私の考えは君の考えと違う。
She seemed surprised to hear her name called from behind.
彼女は背後から自分の名前を呼ばれてびっくりしているようであった。
Humor is absent in his way of thinking.
彼の考え方にはユーモアというものがない。
How did he come here?
どうやって彼はここに来たのですか。
We're counting on you to wake us up in time, so don't fall asleep.
間に合うように起こしてくれるのを頼りにしているから、眠らないでね。
My grandmother can fly.
うちのおばあちゃん、空飛べるんだ。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.
一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
Mike doesn't have to wash his mother's car today.
今日マイクは母親の車を洗う必要はない。
There is no returning on the road of life.
人生という道を引き返すことはできない。
He got up at five as usual.
彼はいつものように5時におきた。
Have you ever thought of becoming a nurse?
看護婦になろうと考えたことはありますか。
John is as lean as a wolf.
ジョンはオオカミのようにやせている。
The weather does not look like clearing up today.
今日は晴れそうもない。
I stopped to smoke.
私はタバコを吸うために立ち止まった。
We don't care what he does.
彼が何しようとわれわれは気にしない。
A Mr. Smith came while you were out.
留守中スミスさんという方が来ました。
Men, too, have discovered that there are various roles they can play.
男性もまた、彼らの演じる役割が色々あることを知るようになった。
When the two disciples heard him say this, they followed Jesus.
二人の弟子は、彼がそう言うのを聞いて、イエスについていった。
Someday I will repay him for looking down on me.
いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
He must be out.
彼はいないだろう。
How is Tom doing?
トムはどうしてる?
You can save your breath. There is no use talking to him.
黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
I cannot agree with you on the matter.
あなたの言う事に同意できない。
I have heard say that she will get married before long.
彼女がまもなく結婚するという噂を聞いた。
"Just now, you were looking. You Peeping Tom,"she said angrily.
彼女が『今、覗いてたでしょう。この出歯亀野郎。』と怒りました。
You will succeed in learning English.
あなたは英語を習得するのに成功するでしょう。
Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan.
おおざっぱに言うと、英国の季節も日本のものとほとんど同じだ。
What a big eater he is!
なんちゅう大食いなんだこいつは。
I'll teach you how to drive a car.
君に自動車の運転法を教えてあげよう。
Let's take turns rowing the boat.
交替でボートをこごう。
Since I got a raise, I can manage.
給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
It seems hard for you to see him today.
あなたが今日彼にお会いに成るのは難しそうです。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.
沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
There has to be a first time for everything.
ものには全て始めというのがあるはずだ。
To tell you the truth, I'd tell Tony I'm going back to cutting the grass myself again next year, except for one thing.
正直に言えば、来年は再び自分で芝を刈るとトニーに言うつもりだが、1つだけは言わないでおく。
Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to another hospital.
うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
No one can match him in English.
英語で彼にかなう者はいない。
The project will entail great expense upon the company.
その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。
I think it a pity that he told a lie.
彼が嘘をついたことを残念に思う。
Let us pray for a perfect, an eternal, peace.
完璧な平和を。 永遠なる平和を祈ろう。
There are no faults on my part.
私のほうに落ち度はない。
It is not easy to speak English well.
英語をうまく話すのは難しい。
I hear the grass in England is green even in the winter.
イギリスでは冬でも芝生が緑だそうですね。
It would be better for you to stay in bed today.
君は今日寝ていたほうがよさそうだ。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.