UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It can't be helped.どうしょうも無いのね。
The liquid does not strain well.その液体はうまくこせない。
My jeans shrank in the wash.私のジーンズは洗うと縮んだ。
We are fed up with your complaining.私達はあなた達の不平不満にはうんざりしている。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
I would like you to think what you would have done in my place.君が僕の立場だったら、どうしたか考えてほしい。
They demanded that the company pay them more.彼らは、会社がもっと払うことを要求した。
That is how he got out of danger.そのように彼は危険を脱したのです。
It is said that there will be an election soon.近いうちに選挙があるそうだ。
It's evident that you told a lie.君がうそをついたことは明白だ。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
Perhaps it will rain in the afternoon.たぶん午後は雨が降るだろう。
She hung between refusing or accepting the invitation.彼女は招待を受けようか受けまいか決めかねていた。
Why am I still alive?どうしてまだ生きている?
I wonder how long this cold weather will last.この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
It will prove to be up to expectation.それは期待にそうものであると分かるだろう。
She looked as though she had seen me somewhere before.彼女はどこかで私に会ったことがあるようだった。
She seems to have taken my remark as an insult.彼女は私の言葉を侮辱と受け取ったようだ。
He expressed himself clearly.彼は思うことをはっきり述べた。
The readers cannot ascertain whether the news is true or not.読者はそのニュースが真実かどうかを確かめることはできない。
If Bob had taken my advice, everything would be all right now.もしボブが私の忠告を聞いていたら、何もかもうまくいってるのに。
The matter weighs heavy on my mind.そのことがどうも気になる。
His attitude disgusts me.彼の態度にはうんざりだ。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
He may come here yet.彼はそのうち来るかもしれない。
Read the kind of books that are useful to you.利益になるような本を読みなさい。
I will apply for help to him.私はかれに助けを求めよう。
He got lost while he was walking in the woods.彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
It looks as if he were sick.彼は病気のようだ。
Can such a thing happen again?そのようなことが再び起こりうるだろうか。
Why don't we have lunch together?昼飯でもいっしょにどうですか。
The newspaper called for the government to stop inflation.その新聞は政府にインフレを止めるように求めた。
Schweitzer is a man to imitate.シュヴァイツァーは見習うべき人間です。
To tell the truth, I do not like him.実を言うと、彼が好きではない。
Any time.またいつでもどうぞ。
One side of a coin is called 'heads' and the other side is called 'tails'.コインの一方は「表」で、もう一方は「裏」と呼ばれる。
I hear he is ill.彼は病気だといううわさだ。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
This lost him his life.このため彼は命をうしなった。
You must see to it that the cakes do not burn.お菓子が焦げないように気をつけていなさい。
Would you explain it again?もう一度説明してくださいませんか。
People with money were able to buy butter.お金を持っていた人はバターを買うことができた。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
They will arrive at six, and then we will all have dinner.彼らは6時につく、それからみんなで食事をしよう。
Let's do lunch!昼メシにしよう。
It needs washing.洗う必要がある。
What do you want to do during for our next holiday?今度のお休み何しようか。
Perseverance, as you know, is the key to success.忍耐は、ご承知のように、成功への鍵です。
The invention of the telephone made it possible to communicate with people far away.電話の発明が遠くの人と伝達し合うのを可能にした。
Thanks, Yukina.ありがとう、雪名。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
She tried to kill herself last night.彼女は昨夜自殺しようとした。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
Thank you for calling.お電話ありがとうございました。
She wanted to return home, but she got lost.うちへ帰りたいと思っていたが、道に迷った。
New office buildings seem to be sprouting up all over the city.新しいオフィス・ビルが町中に急に増えてきたようだ。
He was overcome by a feeling of melancholy.彼は憂うつな感情に打ちのめされた。
Look at that koala over there.向こうにいるあのコアラを見てごらん。
She felt like crying after hearing that news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
How did you come by those rare books?あなたはどのようにしてそれらの珍しい本を手に入れたのですか。
What's the reason that made you call me?君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
I will be watching TV at nine o'clock tonight in spite of much homework.宿題はたくさんあるが、それでも私は今夜の9時にはテレビを見ているだろう。
Their decision will bring about serious consequences.彼らの決定は重大な結果を招くだろう。
When I first met him, I thought he was putting on airs.初対面の時、彼は偉そうな態度を取っていると思った。
What time shall I pick you up?何時に迎えに行きましょうか。
This is the very best way to do it.これはそれを行うまさに最良の方法です。
I have just finished my homework.私はちょうど宿題を終えたところだ。
You are stupid, and so is he.おまえも馬鹿なら彼もそうだ。
Let's get together tomorrow.明日集まりましょう。
I cannot guess at all what is going on with him.彼がどうなっているか私にはうかがいしる事ができない。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
How come he is going to accept the proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
Life is despair, that's what I think.人生とは絶望である。 僕はこう考えている。
I'll drop in on you sometime in the near future.近いうちに立ち寄らせていただきます。
He labored to complete the work.彼はその仕事を完成しようと努力した。
What time shall I come?何時にお伺いいたしましょうか。
She goes to a school for the deaf.彼女はろう学校に通っている。
She expends her energy on parties.彼女はパーティーに精力を使う。
I'll be seeing him again.彼にはまた会うだろう。
Put in a little more sugar.もう少し砂糖を入れてください。
A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside.クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。
A man of sense wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
The problem with the Swedish animation industry is that it is, by and large, non-existent.スウェーデンのアニメ業界一番の問題は、そもそもスウェーデンのアニメ業界というものが存在しないことである。
How is your work coming along?君の仕事の調子はどうだい。
She asked him to open the window.彼女は彼に窓を開けるように頼んだ。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
Are you trying to make a fool of me?あなたは私を馬鹿にしようとしているのですか。
Could you say that again?もう一度言ってもらえますか。
Judging from how the sky looks, we'll be having fine weather.この空模様ではよい天気になりそうだ。
Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record.録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。
First, you have to stop smoking.君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
The servants worked like ants.その奴隷たちはありのように働いていた。
Thank you very much for your present.贈り物をありがとうございます。
To obey the law is everyone's duty.法律に従うのはみんなの義務だ。
Excuse me, but could you tell me how to get to Central Park?すみませんが、セントラルパークにはどうやって行ったらいいか教えていただけませんか。
I'll take care of your child tonight.今夜あなたの子どもの世話をしましょう。
If I had worked hard in my youth, I would be successful now.もし私が若い頃一生懸命に働いていたならば、今頃は成功しているだろうに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License