UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is second to none in his command of French.彼にフランス語でかなう人はいない。
She will be happy when she gets engaged.彼女は婚約したら幸福になるでしょう。
He may well be proud of his father.彼が父を誇りに思うのも当然だろう。
Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late.トムは遅れるという電話をしなかったメアリーを叱った。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
I think you should hold your horses a little.私は少しはやる心を押さえたほうがよいと思う。
She is like a hen with one chicken.彼女は小うるさい女だ。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
The government should do away with those old regulations.政府はそうした古い規則を廃止すべきだ。
A little reflection will make you realize you are wrong.少し考えれば君は自分が間違っていることを悟るだろう。
It does not become you to complain.不平を言うなんてあなたらしくない。
Mr Smith says he was born in New York, but that his wife comes from Japan.スミスさんは、自分はニューヨークの生まれだが妻は日本だと言う。
His sister and I will be good friends.彼の妹と私はよい友達になるだろう。
It looks like rain. We had better shut the windows.雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。
The settlers subsisted on bread and water.入植者たちはパンと水でかろうじて生き延びた。
To tell the truth, I couldn't finish it in time.実を言うと、私は時間内にそれを終えることが出来なかった。
If it were not for your advice I would fail.あなたの忠告がなかったらあなたは失敗するだろう。
He is reading a book. Let's leave him alone.彼は今本を読んでいるからそっとしておこう。
Many words are pronounced according to the spelling, but some are not.多くの語はつづりどおりに発音するが、中にはそうでないものもある。
I am going to see him today.今日彼に会うつもりだ。
How is your surname written?あなたの苗字はどのように書くのですか?
Making such a large sale is a feather in the salesman's cap.そのように売り上げが大きいとは、セールスマンにとって名誉である。
What does the word "get" mean in this sentence?この文の中で「get」という単語はどういう意味ですか。
His conduct is above suspicion.彼の行動には疑う余地がない(ほど立派だ)。
She talked her husband into having a holiday in France.彼女は休日をフランスで過ごすように夫を説得した。
Those consequences are no concern of mine.その結果がどうなろうと私には関係ない。
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
It is about time you stopped being so idle and did some work.もうそろそろそんなに怠けていないで少し仕事をしても良い頃だ。
What's going on?どうしたの。
We will reach Tokyo before dark.私たちは暗くなる前に東京につくだろう。
The room looks different after I've changed the curtains.カーテンを替えると部屋が違ったように見える。
I'm sure he'll pass the next exam.彼はきっと今度の試験に合格するだろう。
He makes a rule of attending such meetings.彼はそのような会には必ず出席するようにしている。
Put in a little more sugar.もう少し砂糖を入れてください。
You probably just have a cold.ただの風邪でしょう。
There was thunder and lightning last night.ゆうべは雷がなって稲光がした。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちに泊まりにくる。
She looks very happy today.彼女は今日うれしそうな顔をしている。
I don't think she is fit for the job.彼女はその仕事に適していないと私は思う。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
I hear that his father is abroad.彼のお父さんは外国にいるそうだ。
She had never dreamed of meeting him abroad.彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。
I can never bring myself to talk about it.そのことはどうしても話す気にならない。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
It's all over with her.彼女はもうだめだ。
Nobody knew what the machine was like.そのような機械がどのようなものなのか、誰も知らなかった。
Take things a little more seriously.もう少し物事に対して真面目になれ。
Their plan sounds interesting to me.彼らの計画は面白そうだ。
My physician advised me to refrain from alcohol for the time being.医者が私に当分の間は酒を控えるように助言した。
I think we had better wait another thirty minutes.もう三十分待った方が良いと思う。
I asked Tom to close the door.私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。
We tried in vain to make him change his mind.彼の気持ちを変えさせようとしたけれど、むだだった。
I have already had my supper.もう夕食は食べました。
We are to meet in front of his house.私たちは彼の家の前で会うことになっている。
I do hope so.全くそうなってほしものですよ。
He makes good use of his time.彼は、時間をうまく利用する。
You don't have to use such a harsh tone with me.そんなトゲトゲしい言い方しなくたっていいだろう。
I have just arrived here.私はここにちょうど着いたばかりです。
He did not decide to be a writer until he was thirty.彼は30歳になってはじめて作家になろうと決心した。
Needless to say he is one of the best writers of the present generation.彼が当代随一の作家のひとりであるのは言うまでもない。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
I plan to contact Tom by phone tomorrow and ask him to help us.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
What's the admission fee?入場料はおいくらでしょうか。
That a boy!そうそうその調子。
There's a good chance that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
Even a child would notice the difference.子供でも違いがわかるだろう。
If you ask him again, he may change his mind.君がもう一度彼に頼んだら、彼も気が変わるかもしれない。
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
Stop thinking for your sake only. Think for other people's, too, and act accordingly.自分さえよければいいという考え方はやめなさい。もっと他の人のことも考えて行動しないといけないよ。
Better to have one plough going than two cradles.二つのゆりかごよりも、一つの鋤を動かしているほうがよい。
Welcome aboard!ご乗車ありがとうございます。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
I wonder if you could find some time to see me.会っていただく時間はおありでしょうか。
I take it for granted that he will succeed in the examination.彼が試験に合格したのは当然だと思う。
I know some of these boys.私はこれらの少年のうち何人かを知っている。
I guess I'm not as smart as you.僕は君ほど優秀じゃないようです。
Open the door, please.どうぞドアを開けて下さい。
I'm better.僕のほうがいいです。
I think it's unlikely that any store would sell this model for that price.他のどの店もその値段でこのモデルを販売することはないと思う。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
He talks as if he knew everything.彼はまるで何でも知っているかののように話す。
It seems like yesterday, but it's actually nearly ten years since we first met.きのうのことのように思えるけど、私たちが初めて会ってから、実際には10年近くになるんですね。
Tom lit the candle with a match.トムはマッチでろうそくに火をつけた。
If you come this way by any chance, drop in to see me.もしかこの方面に来るようなことがあったらお寄りください。
You'd best set some money aside for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
He ran the risk of having an accident.彼は事故にあうほどの危険をおかした。
She gave them the benefit of her insight.彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
I want to bring up my son as my father did me.私は父が私を育てたように息子を育てたい。
We'd probably be best off beating them to the punch before they notice that fact.連中がこのことに気づかぬうち機先を制したほうがいいでしょう。
He looks stern, but actually he's very kind.彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
Nothing is more delightful for me than to talk with him.私にとって彼と語り合うほど楽しいことはない。
He reached for the book.彼は手を伸ばして本を取ろうとした。
I think he's a man of ability.彼はやり手だと思う。
I don't think this is a good idea.これはいい考えではないと思う。
Why do they call New York the Big Apple?どうしてニューヨークのことをビッグアップルってよぶの?
I told him to clear out of the room.彼に部屋から出て行くようにいった。
Is there any chance of his recovery?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
My sister was whistling merrily.姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License