UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't think it will rain this afternoon.今日の午後雨は降らないと思う。
It looks like an apple.それはリンゴのように見えます。
This book is selling like hotcakes.この本飛ぶように売れている。
A friend of mine asked me to send her a postcard.友達がはがきをくれるように私に頼んだ。
The concept of zero sprang from the Hindu culture.ゼロという概念はヒンドゥー文化に由来している。
Without the light of the sun, we could see nothing.太陽の光がなければ、私たちは何も見ることはできないだろう。
I just can't memorize students' names.どうしても生徒の名前が暗記できない。
Come again any time.またいつでもどうぞ。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
Most athletes are told to keep away from cigarettes.大部分のスポーツ選手はタバコから遠ざかっているよう言われています。
What should I do next?次は何をしたらよいでしょうか。
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
I don't know what happened to him.彼にどうなったかわからない。
In the collision with a Volvo, our car naturally got the worst of it.ボルボ衝突したので、うちの車の方が当然ひどい目にあった。
It is time he went to school.彼はもう学校へ行く時間です。
How beautiful the rising sun is!朝日はなんと美しいのだろう。
And you didn't even say that we've arrived!それに、君は僕たちが到着したと言うことさえ言わなかったよ。
I am depressed by my illness.私は病気のために憂うつだ。
Shall I have him go with you?彼をあなたと一緒に行かせましょうか。
It would have been wiser to leave it unsaid.それを言わなかったら、いっそう賢明だったのに。
Accidents will happen.事故というのは起こるものだ。
From now on, let's keep in touch.これからはお互いに連絡を取り合おう。
She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such.彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
We ran and ran so as to catch the bus.私達はバスに間に合うように走りに走った。
This time it seems as if he is telling the truth.今回だけは彼も本当のことを言ったようだ。
Please don't forget to mail this letter.どうか手紙を出すのを忘れないでください。
It will be raining at this time tomorrow.明日の今頃は雨が降っていることでしょう。
In fact, you are quite right.実はまったくあなたの言う通りです。
Everyone would like to believe that dreams can come true.誰しも、夢はかなうと信じたいものだ。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
You take me for a sucker, don't you?僕をかもだと思っているんだろう。
Just follow your heart.君の思うようにしなさい。
It appears that she had a nice time at the party.彼女はパーティーを楽しんだようだ。
We are affiliated with the new joint venture company.うちの会社はあの合弁会社と提携している。
Collaboration has apparently paid off for both of them.両者にとって協力が実を結んだようだ。
We call our dog Pochi.うちの犬にはポチと言う名前をつけています。
He remained calm in the face of such danger.彼はそのような危険に直面しても、相変わらず落ち着いていた。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
This car is going to break down.この車は故障しそうだ。
We're in no danger now.私たちはもう危険を脱しました。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
She may well be proud of her son.彼女が息子を誇りに思うのももっともだ。
In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつこうと全力で走った。
The ship vanished over the horizon.船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。
It is a wonder that such a man is a policeman.そのような人物が警官だとは驚きだ。
Have you arrived at a decision yet?もう決断に至りましたか。
I don't know when he'll come, but when he does, he'll do his best.彼がいつ来るかわからないが、来れば最善を尽くすだろう。
This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say.これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。
You have the advantage of me.私をご存知のようですが私はあなたを知りません。
Isn't there any way to predict how he'll act?彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
Why don't we shake on it?それに決めましょうか。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
She took care of the poor little bird.彼女はそのかわいそうな小鳥の世話をした。
She came close to drowning.彼女は危うく溺れるところだった。
Father will never approve of my marriage.父は決して私の結婚を認めないだろう。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。
He crouched and went on crying.彼はうずくまって泣き続けた。
You should have a doctor check you out.医者にみてもらったほうかいい。
It was so noisy that I couldn't make myself heard.とてもうるさかったので私の声は通らなかった。
You'll be busy tomorrow, won't you?あなたは明日忙しいでしょう。
He says we must live to eat.食べるためには生きなければならないと彼は言う。
He was not about to admit his mistake.彼は頑として自分の間違いを認めようとしなかった。
Let's get off the subject.この話題はよそう。
Let's send for the doctor.医者に往診してもらおう。
He will soon get used to the class.彼はすぐにこのクラスに慣れるでしょう。
It's an attractive price, for this sort of device.こういう機器では買いたくなるような値段です。
The GNP will rise at nearly a 4. 5% annual rate.GNPの年間上昇率はざっと4.5パーセントでしょう。
What do you say to driving to the lake?湖までドライブはどうですか。
All the signs are that she is getting better.全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
This is just what I wanted.こういうものが欲しいと思ってました。
What happened to him?彼に何が起こったのだろう。
Thomas hurried away so as to be in time for the train.トーマスは列車に間に合うように急いで去った。
He will get nowhere with his plans.彼の計画はうまくいかないだろう。
I think it certain our team will the win the game.私たちのチームがその試合に勝つのは確実だと思う。
It is time you left off your childish ways.もう子供じみたことはやめてもいい頃だ。
I end up unconsciously trying to get fit as summer draws near.私は夏が近づくにつれて、つい体を鍛えようとする。
Tom refused to follow Mary's advice.トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
Let's synchronize our watches.我々の時計をあわせよう。
It's time for you to buy a new car.あなたは新車を買うべきだ。
For my summer homework, I'll try to create something big with milk cartons.夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。
We hope to see you again.もう一度お目にかかりたいものです。
The trip will cost $1000 at the outside.旅費はせいぜい千ドルだろう。
If your windows are not airtight, moisture will seep in.気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。
He is acting like Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
Shall we walk?歩きましょうか。
Wait till the kettle begins to sing.薬缶がシュンシュンゆうまで待ちなさい。
The girl was struck with grief.少女は悲しみにうちひしがれた。
Winter is coming soon.もうすぐ冬だ。
The students were required to learn the Constitution by heart.学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。
I put on an air of interest.ぼくは興味ありそうなふうをした。
Will Jane sing?ジェーンは歌うでしょうか。
We made a date to meet soon.じきにまた会う約束をした。
I'm afraid it will rain tonight.今夜は雨のようだ。
Hearing him speak English, one would take him for an Englishman.彼が英語を話しているのを聞くと、英国人とまちがえるでしょう。
He asked us not to make any noise.彼は私達に騒がないように頼んだ。
It is said that his father died in a foreign country.彼のお父さんは外国で死んだのだそうだ。
Nobody knows what has become of Yamada.山田君がその後どうなったか、誰も知らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License