UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have the same problems as you.私たちは君たちと同じような問題を抱えています。
You had better supplement your diet with vitamins.あなたの食事にはビタミンを補うほうがよい。
Please call me and set up a date sometime.そのうち私に電話をして日にちを決めてください。
The teacher handles his pupils well.あの先生は生徒の扱い方がうまい。
The man whom you see over there is my uncle.向こうに見える人が私のおじです。
Let's go away.ここから出よう。
Read whatever books you think proper.あなたが適当だと思う本なら何でも読みなさい。
I'll meet him at the earliest opportunity possible.できるだけ早い機会に彼に会いましょう。
I usually keep a diary when I travel.私はふつう旅行するときは日記をつける。
His body showed every mark of his strength.彼の体つきはいかにも強そうだった。
When I understood him I thought better of him.彼という人間がわかって彼を見直した。
Thank you for your cooperation.ご協力ありがとう。
He is said to have spent a few years in Spain.彼は2、3年スペインで過ごしたそうだ。
That's the reason she's late.それが彼女がおくれたりゆうだ。
I have no money to buy it.それを買うお金がない。
The court decreed that she should pay the fine.裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。
They will have arrived at Morioka by noon.彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
It's time you stopped watching television.テレビを見るのを止めてもいい頃でしょう。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
A fat white cat sat on a wall and watched the two of them with sleepy eyes.太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。
We had a narrow escape from the explosion.私たちはかろうじて爆発から逃れた。
All are well at home.うちではみんな元気です。
He nodded slowly in comprehension.彼はゆっくりうなずいて了解の意を示した。
Jonathan Swift would defend me.ジョナサン・スウィフトなら私を弁護するでしょう。
You should mind your parents.両親の言うことには従わなくてはならない。
She looks as if she had been ill for a long time.彼女は、まるで長い間病気であったかのような顔をしている。
Instead she merely looked surprised and - could it be - amused.ところが彼女はただ驚いたような顔を見せただけで、むしろ面白がっている風であった。
English is a kind of universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
What do you think of Japanese food?日本料理をどう思いますか。
If he could speak English, I would employ him right away.彼が英語を話せたら、私は今すぐにでも彼を雇うのですが。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I am at a loss what to do.どうしたらいいのか途方に暮れている。
I think that you won't be able to do it.君にそれはできないと思う。
Air is to man what water is to fish.人間にとって空気とは、魚にとっての水のようなものだ。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
Well, let me tell you.では、ここでご説明しましょう。
You seem an honest man.君は正直者のようだ。
Have you finished yet?もう終わったかい。
I will help you if you are in trouble.お困りなら助けてあげましょう。
How did you come to know her?どうして彼女と知り合いになったのかい。
Our car is being repaired at the auto shop.うちの車は自動車工場で修理中だ。
The chances are he will be able to win a Nobel prize.多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。
It's foolish to think that smoking has little to do with cancer.喫煙はガンとほとんど関係がないと思うのはおろかです。
I thought he would be angry but, to my surprise, he smiled.彼は怒るだろうと思ったが、驚いたことに彼は笑った。
Let's make believe that we are cowboys.カウボーイごっこをしよう。
I wrote down his name so I wouldn't forget it.忘れないように私は彼の名前を書き留めた。
She buys what she wants regardless of the cost.彼女は金に糸目をつけずにほしい物を買う。
I'm going to be late for work.仕事に遅れそうだ。
Why do you say that?なぜそうおっしゃるのですか。
I'll show you how to separate gold from sand.砂から金を分離採集する方法をあなたにお見せしましょう。
He isn't the sort of man that boasts of his abilities.彼は自分の才能を鼻にかけるような男ではない。
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
As usual, he was the last to arrive at the theater.いつものように彼は最後に劇場に着いた。
He says he has been to Hawaii before.ハワイに行ったことがあると彼は言う。
We tied him up so that he wouldn't be able to escape.逃げられないように彼をきつくしばった。
She cried for joy.彼女はうれし泣きした。
No matter what I tell him, it's useless, so I don't interfere anymore.あいつには何を言っても無駄だから、もう口出ししないことにしたんだ。
Read your paper over again before you hand it in.答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
This will be his car.これは彼の車だろう。
In short, all our efforts resulted in nothing.ようするに私たちの努力はすべて無に帰した。
Have some frozen lobster at any rate.とにかく冷凍エビを与えよう。
Down came the rain in torrents.雨が滝のように降ってきた。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
What a rude man!なんて失礼な人でしょう。
In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash.アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。
The children were working like so many ants.その子供達はさながら蟻のように働いていた。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
We'll have a barbecue at the beach.海岸でバーベキューをしよう。
What does "Tatoeba" mean?「Tatoeba」ということはどういう意味をしていますか。
A person who chases two rabbits won't catch either.二兎を追う者は一兎をも得ず。
George encouraged Ellie to study hard again.ジョージはエリーにもう一度懸命に勉強するよう励ました。
He does not seem pleased with his condition.彼は自分の境遇をよろこんではいないようです。
She asked him to raise the funds.彼女は彼に資金を集めるように依頼した。
I wonder if life exists on other planets.生命は他の惑星に存在しているのだろうか。
Needless to say, because of the accident, he will stay away from school for a while.言うまでもなく事故のため、彼はしばらく学校を欠席する。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
What rude language he uses!彼は何と失礼な言葉を使うのでしょう。
He seems to be possessed with idle fancies.彼はたわいない幻想に取り付かれているようだ。
It is going to snow.今にも雪が降りそうだ。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
It's good to hear that you can work in Japan.日本で働けるということは大変な朗報でした。
Try to live within your income.収入内で生活をするようにしなさい。
Did you call him yet?もう彼に電話しましたか。
He said, I am not.彼は言った。「そうではありません」
They scraped up enough money to buy a gift for their mother.彼らは母への贈り物を買うだけの金を寄せ集めた。
How do you say "I love you" in French?フランス語で「愛してる」ってどう言うんですか?
His failure led to his resignation.彼の失敗は辞職という結果になった。
In the unlikely event that I failed, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
Let's sit down on that bench.あのベンチに座ろう。
Are you through yet?もう終わったの。
I will get you a bicycle for your birthday.私はあなたの誕生日に自転車をあげよう。
I'm just another man.僕はどこにでもいるような男です。
She is just such a teacher as we all admire.彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。
The candle was blown out by the wind.ろうそくは風に吹き消されれた。
These shoes are big enough for me.この靴は私にはちょうどいい。
The dawn is just breaking.夜がちょうど明けようとしている。
Hurry up, and you'll catch the bus.急げばバスに間に合うでしょう。
You might at least say "thank you."少なくとも「ありがとう」を言いなさい。
Let's think out another way.別の方法を考え出そう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License