UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must be sad since you lost one of your friends.あなたは友人を失って寂しいでしょう。
For some reason it looks to be turning out to be a depressing week.今週は、訳あって、憂鬱な一週間になりそうだ。
Now, I'll take your temperature.さあ、あなたの体温を計りましょう。
It will not be long before he gets well.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
She's always looking at herself in the mirror - What vanity.彼女はいつも鏡で自分の姿を見ている、何といううぬぼれだ。
When I understood him I thought better of him.彼という人間がわかって彼を見直した。
He is lying.彼はうそをついている。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
The lion struggled to get out of his cage.ライオンはオリから出ようともがいた。
When it comes to sports, I can't beat her.スポーツという事になると彼女には敵わない。
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
You had better act upon his advice.きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
My son grew 5 inches last year.うちの息子は去年身長が5インチ伸びた。
According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East.ABCニュースによれば、もう一機のジェット旅客機が、中近東でハイジャックされたそうだ。
This is his car, I think.これは彼の車だろう。
You'd better not go out in this cold weather.こんな寒い日は外に出ないほうがいいですよ。
It is very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
You must attend to what she says.彼女の言うことをよく聞きなさい。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
This is how he smiled at me.こういうふうに彼は私を見てにっこりした。
I'm afraid it will be rainy.雨になっちゃうんじゃないかなあ。
I'll take care that you don't meet with any injury.私はあなたがどんな怪我にもあわないように気をつけましょう。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
I am afraid he is going to spill the beans.彼はなんでもしゃべってしまいそうです。
The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China.中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。
Are you aware that Okinawa is closer to China than to Honshu?沖縄は本州よりも中国に近いということに気付いてましたか。
She walked slowly for fear she should slip.彼女はすべらないようにゆっくりと歩いた。
Put what you get at the store to my account.その店でかうものは私のつけにしておきなさい。
Such conduct would subject the offender to a heavy penalty.そのような行いをすれば違反者は重罰を受けるだろう。
I have a predilection for beef.私の好みはどちらかというと牛肉ですね。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
All of a sudden, I remembered that I couldn't pay for so many books.そんなにたくさんの本の代金を払うことはできないことを突然思い出した。
The color won't fade.色はさめないでしょう。
I think my daughter's coming down with something.娘が何か病気になったようだ。
My father didn't say a word during dinner.父は夕食の間じゅう一言もしゃべらなかった。
He was persuaded into doing it against his own wishes.彼は彼自身の望みに反してそれをするように説得された。
Because the Japanese morning train is very crowded, I would be out of breath if I caught the express train at 8 in the morning.日本の朝の電車はとても混んでいるので、朝の8時に急行電車に乗ろうものなら、息が出来ませんよ。
I've been trying to get a hold of you for the past two hours.この2時間ずっとあなたに連絡を取ろうとしていたんです。
I hear he is good at mahjong.彼は麻雀が上手だそうです。
Go where he will, he will be welcomed.彼はどこへ行っても歓迎されるだろう。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
She was about to go out.彼女はまさに外出しようとしていた。
You should wash your hands before you eat.食事の前には手を洗いましょう。
She is not so much an actress as a singer.彼女は女優というよりはむしろ歌手だ。
It won't be a long time before he gets well.彼は間もなく良くなるだろう。
Stop pushing me from behind!うしろから押すのはやめてくれ。
Have you met the new family on the block?近所に引っ越してきた家族にはもう会った?
Thank you for helping me correct the situation.状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
I'm trying to get in touch with her sister.彼女の妹さんに連絡をとろうとしています。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
Will it be hot again tomorrow?明日はまた暑くなるでしょうか。
Keep it in mind that there is no royal road in anything.何事にも楽な方法はないと言うことを覚えておきなさい。
Since he started at eight, he ought to be there by now.8時に出発したのだから、彼はもうそこに着いているはずだ。
Once upon a time, there was a cat whose name was Tango.昔々、タンゴという名前の猫がいました。
Would you please have a look at this document?どうかこの書類に目を通してくださいませんか。
I had already gone to bed when the telephone rang.電話が鳴った時、私はもう寝ていた。
I have never heard him speak ill of others.私は彼が人を悪くいうのを聞いたことがない。
The work got finished somehow.仕事はどうにかこうにか仕上がった。
It will be 5:30 presently.もうすぐ5時半です。
I think he's Mary's older brother.彼はメアリーの兄だと思うのですが。
The day will come when there will be no war.戦争のない時代が来るだろう。
He was doubtful about which way to take.彼はどの道を取ろうか迷っていた。
The room looks different after I've changed the curtains.カーテンを替えると部屋が違ったように見える。
She wanted desperately to get her vengeance.彼女はなんとかして復讐しようと焦っていた。
You had better turn off the light before you go to sleep.眠る前に電気を消したほうがいいですよ。
Who that understands music could say his playing was good?音楽を理解する人なら、誰が彼の演奏が良かったと言えるだろうか。
I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position.私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
Who would be its next victim?誰が次の犠牲者になるのであろうか。
It feels wrong, doesn't it?おかしいと感じる、そうじゃない?
Every nation should help each other.すべての国民はお互いに助け合うべきだ。
I hope he'll get better soon.すぐによくなるよう、お祈りします。
I will not see him any more.もう彼には会いません。
That's it in brief.手短に言えばそうなる。
A child is spoiled by too much attention.あまり大事にすると子供はわがままになってしまう。
I can't eat any more.もう食べられません。
He seems to have been ill for a long time.どうやら彼は長い間病気をしていたようです。
Let's see if our cars have enough gas.私たちの車にガソリンが十分あるかどうか調べてみよう。
But for air, all living things would die.空気がなかったら、すべての生き物は死ぬであろう。
He learned to appreciate literature.彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
It appears to me that you put on my hat by mistake.あなたは間違えて私の帽子を被ったようだ。
Quit eating so quickly. You should eat more slowly.そんなガツガツ食べないで、もうちょっとゆっくり食べようよ。
He instructed me to go to bed early.彼は私に早く寝るように命じた。
Well, let's have lunch.さて、昼にしましょう。
Search your pockets again to make sure of it.それがあるかどうか確かめるためにもう一度ポケットの中を調べなさい。
For my summer homework, I'll try to create something big with milk cartons.夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
I don't think I'm cut out for city life.僕は都会の生活向きに出来ていないと思う。
Let's take a trip.旅行に行こう。
She is very good at imitating her teacher.彼女は先生の真似がうまい。
I like eggs for breakfast, but my sister prefers oatmeal.朝食には卵がいいが、姉はオートミールがいいという。
What are you driving at?君は一体何を言おうとしているのか。
Everyone says the view from here is beautiful.誰もがここからの眺めを美しいと言う。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
She bought a bicycle in order to go to school.彼女は学校に通うために自転車を買いました。
There seems to be something peculiar about the boy.その少年にはどこか風変わりなところがあるように思われる。
One should wash oneself.人は体を洗うべきである。
The dog is trained to watch for thieves.その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
He had every reason for doing so.彼がそうしたのも無理はない。
You must not eat anything for a few days.数日は絶食するようにしてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License