The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I wonder what the weather will be like tomorrow.
明日天気はどうなるだろうか。
I heard the gay voices of children.
子供たちの楽しそうな声が聞こえた。
I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on.
給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。
Tell him to mind his own business.
他人のことには口出ししないよう彼に伝えてくれ。
He looked away at a dangerous juncture.
彼は危うく片目を失うところだった。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.
The weather forecast predicts whether it will rain or not.
天気予報は雨が降るかどうか報じている。
Crap! We're out of vermicelli!
畜生!バーミセリがもうないんだよ!
How does the moon shine at night?
どうして月は夜輝くのか。
Just as one gesture can have many different meanings, many different gestures can have the same meaning.
1つのしぐさが様々な意味があるのと同じように多くの異なったしぐさが同一の意味を持つ事もある。
He doesn't like to wait until the last moment to do something.
彼は、何かをするとき最後の瞬間まで待つというのが好きではない。
This sentence may be interpreted another way.
この文はもう一つの解釈ができる。
They'll give in to us some day.
彼らもいつか我々に折れてくるだろう。
His skin has the tone of a young man's.
彼の肌は青年の肌のように張りがある。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.
外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
Is this the right bus for Pacific Boulevard?
パシフィック通りに行くには、このバスでいいんでしょうか。
Not one of the girl's teachers could account for her poor examination results.
その少女の先生は誰一人として、どうして彼女の試験の結果が悪かったのか説明できなかった。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.
もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
He is superior to the rest in so far as he can speak English.
彼は英語が話せるという点では、他の者よりまさっている。
You had better not speak loudly in this room.
この部屋では大声で話さないほうがよい。
You seem to have mistaken me for my elder brother.
あなたは私を兄と間違えておられたようですね。
She hid the letter carefully so that no one should see it.
彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
I told you not to talk about the matter in her presence.
彼女の前でそのことを話すなって言っただろう。
Go over there.
向こうへ行け!
With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland.