UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Young people tend to think so.若い人はそう考える傾向がある。
Tom shouldn't say such rude things to Mary.トムはそんな失礼なことをメアリーに言うべきではない。
We tend to associate politicians with hypocrisy.私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。
He was about to start.彼は出発しようとしていた。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
The air of hills is cooler than that of plains.山の空気のほうが平野の空気より涼しい。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
I dislike living in such a noisy place.このようなうるさい場所に住むのはいやです。
I think I'm gonna shit myself.ウンコ漏れそう。
Everyone, please be quiet.みなさん、どうか静粛に。
The time will come when you'll regret it.君がそれを後悔する時が来るだろう。
Tell him to mind his own business.他人の事は口出ししないように言ってくれ。
That lady appears to be rich.あの婦人はお金持ちのようだ。
I can understand you to some extent.私はあなたのいうことはある程度わかります。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないように彼に伝えてくれ。
His voice was flat and lacked enthusiasm.彼の声は気の抜けたようで、興奮を感じさせなかった。
And what do you do?それで君はどうするんだい?
Tom worked like a madman.トムは気が狂ったように働いた。
Me too. What about playing tennis.僕もだよ。テニスはどう。
We suggested to her that we should go on a picnic the following Sunday.今度の日曜日にピクニックに行こうと私たちは彼女に言った。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
He told his children not to make so much noise.彼は子供たちにそんなにさわがないようにと言った。
The checked player must find a way for the king to escape and block the check.王手をかけられたほうは、玉を逃げるなどの方法で王手を防がねばなりません。
Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。
We'd better take up this issue immediately.私たちはその問題をすぐに取り上げたほうがいい。
I'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
The snow will soon disappear.雪はすぐに消えるだろう。
The dog is a faithful animal.犬というものは忠実な動物である。
Sometimes I doubt your intelligence.ときどき君の知性を疑ってしまうよ。
The king was tired of his sycophants always praising him, so he sent them away.国王はいつも自分を褒めるおべっか使いにうんざりしていたので彼らを遠くへ飛ばした。
Now let's get down to work.さあ、仕事にとりかかろう。
I don't care whether he'll lend it to me or not.彼がそれを私に貸そうと貸すまいとかまいません。
They say that a large dam will be built.大きなダムができるそうだ。
A Mr. Sato came to visit while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
I will go there no more.私はもうそこには行かないだろう。
Why don't you drop her a line?彼女に一筆書いてみたらどうですか。
He probably won't come.多分彼は来ないでしょうね。
He was eventually prevailed upon to accept the appointment.彼は辞令を受けるように結局説得された。
I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg.私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it.この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。
I think he won't come.彼は来ないと思う。
No one knew how to answer the question.誰もその質問にどのように答えたらよいかわかりませんでした。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
Have you done all your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
We see what we expect to see.私たちは見えるだろうと思うものを見るのである。
We are sick and tired of political corruption.政治の腐敗にはうんざりですね。
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。
I have a splitting headache.頭が割れそうに痛い。
You say one thing and then act just the opposite.あなたは、いうこととすることがまったく逆だ。
You won't find much news in today's newspaper.今日の新聞にはあまりニュースがないだろう。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
He will do his best.彼は最善を尽くすだろう。
Let's catch a bite.軽く食べましょう。
Hurry up, and you will be in time for school.急ぎなさい、そうすれば学校に間に合うよ。
Make haste in case you are late.時間に遅れないように急ぎなさい。
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
Figuring a way to make a dollar comes ahead of thinking about how to do the job better.仕事をよりよくする方法について考えるよりも金もうけする方法を考える方が先なのである。
Read such a book as will be useful to you.あなたに役に立つような本を読みなさい。
Is it going to rain?雨が降るでしょうか。
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
Tom is on his way to the airport.トムは空港へ向かう途中だ。
I'll never again let such a thing happen.もうあんなことは二度とごめんだ。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
No doubt he will come.彼はきっと来るでしょう。
To get a prescription, go to a doctor.処方箋をもらうために医者に行きなさい。
We have all been talking about tomorrow; now let's come down to earth and talk about today.これまで明日のことを私たちは、皆はなしてきたから、さて、現実に戻って、今日のことを話そう。
Let's hope for the best anyway.とにかく万事うまくいくように期待しよう。
Tom doesn't have to wash the car. Mary's already washed it.トムさんは車を洗わなくてもいいです。メアリーさんはもう洗いましたから。
This is how it stands.こういう次第だ。
He called me from across the pond.彼は池の向こう側から私を呼んだ。
I was able to get him to understand.彼にそれをわかってもらうことが出来た。
I'm looking for a lipstick to go with this nail polish.このマニキュアと合う色の口紅を探しているんですけれど。
He was so sad that he almost went mad.気がくるいそうなほど悲しかった。
You will have to go to the dentist's tomorrow.明日は歯医者へいかねばならないでしょう。
He was just on the verge of going to sleep.彼はまさに寝に行こうというところだった。
If he had not met with that accident, he would be alive now.もしあの事故に会わなかったら、彼は今も元気でいるだろうに。
He seems to have had a great amount of money.彼はかつては大金持ちであったようだ。
In another six months you will be able to speak German fluently.もう6ヶ月たてば流暢にドイツ語が話せるようになるでしょう。
Every time I go there, I meet her.そこに行くたびに彼女に会う。
Thanks for everything.色々ありがとう。
When we got to the station, the train had already left.私達が駅に着いた時に列車はもう出てしまった後だった。
She will make him a good wife.彼女は彼の良い妻になるだろう。
I tried to persuade Sam to give up his plan, only to fail.サムに計画を諦めるように説得したが上手く行かなかった。
I demanded that he pay the bill immediately.私は彼がすぐに勘定を支払うよう要求した。
My sister was whistling merrily.姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
Let's meet in front of the theater.劇場の前で会いましょう。
I told him to work hard and he would succeed.私は彼に、「一生懸命働きなさい。そうすれば成功するでしょう」と言った。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
I stopped smoking.私はタバコを吸うのをやめた。
He promoted the idea of world government.彼は世界政府という考えの普及に努めた。
I do not care for such a novel.私はそういう小説は好きではない。
Why are you meowing?どうしてにゃんにゃんしているの?
She asked me if I knew Tom's address.彼女は私がトムの住所をしっているかどうか聞いた。
Why does that goose sit on her eggs?なぜあのがちょうは卵の上に座っているのですか。
When shall I call on you this afternoon?午後何時ごろうかがいましょうか。
When the bus swerved to miss a cat, the driver said, "That was close."猫をさけるためバスは道をそれてドライバーは「危ういところだったな」といった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License