The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'びっくり'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The whole neighborhood was surprised at the news.
近所の人達みんなそのニュースにびっくりした。
His stupid answer surprised everybody.
彼のまぬけな返答を聞いてみんなびっくりした。
I was agreeably surprised.
びっくりしたが、嬉しかった。
It amazed us to hear that things were so cheap.
物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。
I was surprised to hear that she passed for a model here.
このあたりでは彼女はモデルで通っていると聞いてびっくりした。
I'm always surprised by him.
彼にはいつもびっくりさせられる。
She seems to have a surprise in store for me.
彼女は私にびっくりさせるものをかくしているようだ。
She was very surprised at his sudden defiant attitude.
彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。
I was surprised at the sudden thunder.
私は突然の雷にびっくりした。
Tom was shocked.
トムはびっくりした。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.
彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
You're right when you say how high the wall is; I was nervous at first, too.
いくら壁が高いといっても、私も最初はおっかなびっくりでしたよ。
We were astonished at the news.
私たちはその知らせを聞いてびっくりした。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.
彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
The idea that air has weight was surprising to the child.
空気に重さがある、という考えはその子にはびっくりするようなことだった。
He was surprised at the sight of blood.
血を見て彼はびっくりした。
The mother was shocked and was at once all sympathy.
母親はそれを聞いてびっくりして、すぐさま同情してしまった。
I have a surprise for you.
君をびっくりさせるものがある。
He was pop-eyed with surprise.
彼は目を丸くしてびっくりした。
John was too surprised to say anything.
ジョンはあまりにもびっくりしたので何も言えなかった。
You scared me, Robert!
びっくりした、ロベルトさん!
He was caught off guard when his wife announced they were going to have a baby.
彼は奥さんが妊娠したといわれてびっくりした。
It makes my head swim to hear you say that.
そんなことを言われたって、びっくりしちゃうわ。
Their divorce came as a complete surprise.
彼らの離婚には本当にびっくりした。
He stared at her in astonishment.
彼はびっくりして彼女を見つめた。
The policeman's quick arrival surprised us.
警官がすぐに到着したのにはびっくりした。
We were astonished at the news.
私たちをその知らせにびっくりした。
A surprise was in store for me at home.
家に帰ってみるとびっくりするようなことが私を待ちかまえていた。
It almost scared me not to see you online for a whole day.
丸一日オンラインで君を見ないなんてびっくりだよ。
I looked through the garage window; what I saw surprised me.
車庫の窓から見ました。そこで見たのはかなりびっくりしました。
To my amazement she came first.
彼女が最初に来たのにはびっくりした。
I was surprised because it was very big.
あまり大きいのでびっくりした。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.
母親の怒りの厳しさにびっくりした。
I have a wonderful plan.
びっくりしちゃうプランがあるんです。
I looked through the garage window; what I saw surprised me.
しゃっこ そこで見たのはかなりびっくりしました。
The cat was scared by an unfamiliar noise.
その猫は聞き慣れない物音がしたのでびっくりした。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.
あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
We were astonished by his bold attempt.
私達は彼の大胆な企てにびっくりした。
If it snowed in May, they would be surprised.
万一もし5月に雪が降れば、彼らはびっくりするだろう。
You scared me! Don't sneak upon me from behind!
びっくりした!いきなり後ろから脅かさないでよ!
I was astonished to hear what had happened.
何が起こった聞いてびっくりした。
We were struck dumb with astonishment.
びっくりして私達は口がきけなかった。
I was amazed by her quick response.
私は彼女のすばやい反応にびっくりした。
These animals were startled by the noise of the fireworks.
この動物たちは花火の音にびっくりした。
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.
この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
I'm surprised to see you here.
あなたをここで見かけるなんてびっくりですよ。
I wanted to surprise her.
私は彼女をびっくりさせたいと思った。
I'm surprised to see you smoking; you didn't use to.
あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
I was surprised that you won the prize.
君が入賞したのにはびっくりした。
We were amazed that he had gotten full credit.
私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。
He was so startled that he ran outside barefoot.
彼はびっくりして裸足で外に飛び出した。
You'd be surprised what you can learn in a week.
一週間でどれほどのことが学べるか、自分でもびっくりするはずだよ!
They will be surprised to hear the news.
彼らはそのニュースを聞いたらびっくりするでしょう。
I'm amazed at your fluency in English.
君の英語が流暢なのでびっくりしています。
To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested.
町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。
We were astonished at the news.
私達はその知らせにびっくりした。
Her sudden appearance in the doorway surprised us.
彼女が突然玄関に姿を見せたので我々はびっくりした。
I am very much surprised to hear that he got badly injured in a motorcar accident.
彼が自動車事故で大怪我をしたときいて私はびっくりした。
He can do the most amazing acrobatics.
彼はびっくりするほどのアクロバットができる。
Oh my gosh! You're the last person I expected to meet in a situation like this.
びっくりした!まさかこんなとこで会うとは思わなかったよ。
She cried out in surprise.
彼女はびっくりして叫んだ。
A midnight telephone call gives us both shock and displeasure.
真夜中の電話には、びっくりさせられたり不愉快な思いをさせられる。
I was surprised at the news.
私はその知らせを聞いてびっくりした。
I was extremely surprised when I saw this.
それを見てびっくり仰天した。
Tom is incredibly bad at drawing.
トムはびっくりするくらいに絵が下手だ。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.
私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
He amazed everyone by passing his driving test.
運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。
His behavior never ceases to surprise me.
彼の行動にはいつもびっくりさせられる。
He was surprised to hear a cry from within.
彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
We have a few surprises in store for her.
私達は彼女をびっくりさせるものをいくつか用意している。
I can't get over how different the weather is here.
気候があまりに違うんで、びっくりしています。
I awoke with a start because of the fire.
火事があったので、私はびっくりして目を覚ました。
They were alarmed at the news.
彼らはその知らせを聞いてびっくりした。
They conceived a plan to surprise the enemy.
彼らは敵をびっくりさせる計画を思いついた。
He was in open-mouthed amazement.
びっくりして開いた口が塞がらなかった。
Yoko danced with a grace that surprised us.
洋子はみんながびっくりするような優雅さで踊った。
She seemed surprised to hear her name called from behind.
彼女は背後から自分の名前を呼ばれてびっくりしているようであった。
I was taken aback by the news.
私はそのニュースにびっくりした。
"Don't scare me", she screamed as he came up behind her.
「びっくりさせないでよ」と彼女は彼が背後に近づいた時言った。
We were astonished at the news.
私達はその知らせを聞いて皆びっくりした。
The size of the elephant astonished the little boy.
象の大きさにその幼い少年はびっくりさせられた。
We were all astonished to hear the news.
私達は皆そのニュースを聞いてびっくりぎょうてんした。
Mary scared Tom out of his wits.
メエーリはトムをびっくり仰天させた。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.