The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'びっくり'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Oh my gosh! You're the last person I expected to meet in a situation like this.
びっくりした!まさかこんなとこで会うとは思わなかったよ。
I wanted to surprise her.
私は彼女をびっくりさせたいと思った。
"Don't scare me", she screamed as he came up behind her.
「びっくりさせないでよ」と彼女は彼が背後に近づいた時言った。
I was surprised because it was very big.
あまり大きいのでびっくりした。
I was taken aback by the news.
私はそのニュースにびっくりした。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.
母親の怒りの厳しさにびっくりした。
He was surprised to hear a cry from within.
彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
The idea that air has weight was surprising to the child.
空気に重さがある、という考えはその子にはびっくりするようなことだった。
It's a surprise.
びっくりだ。
It scared the daylights out of him.
彼はびっくりして肝を冷やした。
I am very much surprised to hear that he got badly injured in a motorcar accident.
彼が自動車事故で大怪我をしたときいて私はびっくりした。
Tom was shocked.
トムはびっくりした。
The men on board were surprised to see five men on the island.
船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
We were astonished at the news.
私たちをその知らせにびっくりした。
She was very surprised at his sudden defiant attitude.
彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。
I was amazed at the speed of the car.
私はその車の速いのにびっくり仰天した。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.
彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
It almost scared me not to see you online for a whole day.
丸一日オンラインで君を見ないなんてびっくりだよ。
These animals were startled by the noise of the fireworks.
この動物たちは花火の音にびっくりした。
I was not so much scared as amazed.
私は怖かったよりもびっくりした。
I didn't mean to startle you.
びっくりさせるつもりじゃなかった。
I was surprised to find it on fire.
それが燃えているのを知ってびっくりした。
I can't get over how different the weather is here.
気候があまりに違うんで、びっくりしています。
I was fine and startled.
本当にびっくりした。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.
あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
When I first met him, I was taken aback by his unexpected question.
初めて彼に会ったとき、意外な質問にびっくりしました。
You'd be amazed how often Tom doesn't do his homework.
トムがどれだけ宿題をやっていないかを知ったら、君もびっくりするだろうよ。
I looked through the garage window; what I saw surprised me.
しゃっこ そこで見たのはかなりびっくりしました。
When a big ape emerged from the cave, they got frightened and ran away.
洞窟から大きな猿が現れると、彼らはびっくりしてにげていった。
I'm surprised to see you smoking; you didn't use to.
あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
The cracking sound startled us.
ガチャンと言う音で私達はびっくりした。
He was caught off guard when his wife announced they were going to have a baby.
彼は奥さんが妊娠したといわれてびっくりした。
What you said surprised me.
君が言ったことで、僕はびっくりした。
We were astonished by his bold attempt.
私達は彼の大胆な企てにびっくりした。
She seemed surprised to hear her name called from behind.
彼女は背後から自分の名前を呼ばれてびっくりしているようであった。
The whole neighborhood was surprised at the news.
近所の人達みんなそのニュースにびっくりした。
They will be surprised to hear the news.
彼らはそのニュースを聞いたらびっくりするでしょう。
Mayuko jumped up in alarm.
マユコはびっくりして飛び上がった。
John was too surprised to say anything.
ジョンはあまりにもびっくりしたので何も言えなかった。
He was pop-eyed with surprise.
彼は目を丸くしてびっくりした。
To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested.
町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。
Tom is incredibly bad at drawing.
トムはびっくりするくらいに絵が下手だ。
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.
この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
He was in open-mouthed amazement.
びっくりして開いた口が塞がらなかった。
He was surprised at the sight of blood.
血を見て彼はびっくりした。
We have a few surprises in store for her.
私達は彼女をびっくりさせるものをいくつか用意している。
I was agreeably surprised.
びっくりしたが、嬉しかった。
You scared me, Robert!
びっくりした、ロベルトさん!
She seems to have a surprise in store for me.
彼女は私にびっくりさせるものをかくしているようだ。
We were astonished at the news.
私達はその知らせにびっくりした。
She was surprised when she saw the ghost.
彼女は幽霊を見てびっくりした。
If it snowed in May, they would be surprised.
万一もし5月に雪が降れば、彼らはびっくりするだろう。
He stared at her in astonishment.
彼はびっくりして彼女を見つめた。
I'm amazed at his rapid progress in English.
彼の英語の上達が早いのにびっくりしている。
The policeman's quick arrival surprised us.
警官がすぐに到着したのにはびっくりした。
I looked through the garage window; what I saw surprised me.
車庫の窓から見ました。そこで見たのはかなりびっくりしました。
I'm amazed at your fluency in English.
君の英語が流暢なのでびっくりしています。
She may have been surprised when she received my letter.
彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
He leapt back in alarm.
彼はびっくりして後ろに飛びのいた。
We were astonished at the news.
私達はその知らせを聞いて皆びっくりした。
You're right when you say how high the wall is; I was nervous at first, too.
いくら壁が高いといっても、私も最初はおっかなびっくりでしたよ。
The news took him by surprise.
そのニュースに彼はびっくり仰天した。
It makes my head swim to hear you say that.
そんなことを言われたって、びっくりしちゃうわ。
She cried out in surprise.
彼女はびっくりして叫んだ。
I have a wonderful plan.
びっくりしちゃうプランがあるんです。
I was surprised at the sudden thunder.
私は突然の雷にびっくりした。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.
私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
I'm always surprised by him.
彼にはいつもびっくりさせられる。
She was amazed at the sight of the ghost.
彼女は幽霊を見てびっくりした。
I was astonished to hear what had happened.
何が起こったか聞いてびっくりした。
The whole neighborhood was surprised at the news.
近所の人達はみなそのニュースにびっくりした。
He amazed everyone by passing his driving test.
運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。
I was surprised to hear that she passed for a model here.
このあたりでは彼女はモデルで通っていると聞いてびっくりした。
He can do the most amazing acrobatics.
彼はびっくりするほどのアクロバットができる。
We were astonished at the news.
私たちはその知らせを聞いてびっくりした。
We were amazed that he had gotten full credit.
私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。
I watched from the garage window, amazed at what I saw.
私は車庫の窓から様子を見ていてびっくりしてしまった。
Their divorce came as a complete surprise.
彼らの離婚には本当にびっくりした。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.