Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They will be surprised to hear the news. 彼らはそのニュースを聞いたらびっくりするでしょう。 We were astonished by his bold attempt. 私達は彼の大胆な企てにびっくりした。 I was taken aback by the news. 私はそのニュースにびっくりした。 John was too surprised to say anything. ジョンはあまりにもびっくりしたので何も言えなかった。 The whole neighborhood was surprised at the news. 近所の人達みんなそのニュースにびっくりした。 The men on board were surprised to see five men on the island. 船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。 My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking. 私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。 I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen. この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。 His stupid answer surprised everybody. 彼のまぬけな返答を聞いてみんなびっくりした。 I was amazed at his courage. 彼の勇気にはびっくりした。 The idea that air has weight was surprising to the child. 空気に重さがある、という考えはその子にはびっくりするようなことだった。 You'd be amazed how often Tom doesn't do his homework. トムがどれだけ宿題をやっていないかを知ったら、君もびっくりするだろうよ。 He was so startled that he ran outside barefoot. 彼はびっくりして裸足で外に飛び出した。 The cat was scared by an unfamiliar noise. その猫は聞き慣れない物音がしたのでびっくりした。 You're right when you say how high the wall is; I was nervous at first, too. いくら壁が高いといっても、私も最初はおっかなびっくりでしたよ。 Their divorce came as a complete surprise. 彼らの離婚には本当にびっくりした。 These animals were startled by the noise of the fireworks. この動物たちは花火の音にびっくりした。 I didn't mean to startle you. びっくりさせるつもりじゃなかった。 What you said surprised me. 君が言ったことで、僕はびっくりした。 I was surprised to find it on fire. それが燃えているのを知ってびっくりした。 I was surprised because it was very big. あまり大きいのでびっくりした。 I'm surprised to see you here. あなたをここで見かけるなんてびっくりですよ。 They conceived a plan to surprise the enemy. 彼らは敵をびっくりさせる計画を思いついた。 I'm amazed at his rapid progress in English. 彼の英語の上達が早いのにびっくりしている。 I was surprised at the news. 私はその知らせを聞いてびっくりした。 He popped a balloon besides my ear and I was really scared. 彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。 You scared me! Don't sneak upon me from behind! びっくりした!いきなり後ろから脅かさないでよ! It almost scared me not to see you online for a whole day. 丸一日オンラインで君を見ないなんてびっくりだよ。 I am very much surprised to hear that he got badly injured in a motorcar accident. 彼が自動車事故で大怪我をしたときいて私はびっくりした。 We were shocked by the intensity of our mother's anger. 母親の怒りの厳しさにびっくりした。 I'm amazed at your fluency in English. 君の英語が流暢なのでびっくりしています。 You scared me, Robert! びっくりした、ロベルトさん! I wanted to surprise her. 私は彼女をびっくりさせたいと思った。 I was not so much scared as amazed. 私は怖かったよりもびっくりした。 I'm surprised to see you smoking; you didn't use to. あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 She seemed surprised to hear her name called from behind. 彼女は背後から自分の名前を呼ばれてびっくりしているようであった。 We were struck dumb with astonishment. びっくりして私達は口がきけなかった。 He was pop-eyed with surprise. 彼は目を丸くしてびっくりした。 He was caught off guard when his wife announced they were going to have a baby. 彼は奥さんが妊娠したといわれてびっくりした。 Mayuko jumped up in alarm. マユコはびっくりして飛び上がった。 He stood rooted to the spot in amazement. 彼はびっくりしてその場にくぎづけになった。 It scared the daylights out of him. 彼はびっくりして肝を冷やした。 She may have been surprised when she received my letter. 彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。 If it snowed in May, they would be surprised. 万一もし5月に雪が降れば、彼らはびっくりするだろう。 I was surprised at the sudden thunder. 私は突然の雷にびっくりした。 The news took him by surprise. そのニュースに彼はびっくり仰天した。 A midnight telephone call gives us both shock and displeasure. 真夜中の電話には、びっくりさせられたり不愉快な思いをさせられる。 You'd be surprised what you can learn in a week. 一週間でどれほどのことが学べるか、自分でもびっくりするはずだよ! To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. 町中の人々がびっくりしたことには、市長が逮捕された。 I was surprised that you won the prize. 君が入賞したのにはびっくりした。 We were astonished at the news. 私たちはその知らせを聞いてびっくりした。 He can do the most amazing acrobatics. 彼はびっくりするほどのアクロバットができる。 They were alarmed at the news. 彼らはその知らせを聞いてびっくりした。 He stared at her in astonishment. 彼はびっくりして彼女を見つめた。 Yoko danced with a grace that surprised us. 洋子はみんながびっくりするような優雅さで踊った。 He was surprised to hear a cry from within. 彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。 When I first met him, I was taken aback by his unexpected question. 初めて彼に会ったとき、意外な質問にびっくりしました。 She was amazed at the sight of the ghost. 彼女は幽霊を見てびっくりした。 She seems to have a surprise in store for me. 彼女は私にびっくりさせるものをかくしているようだ。 She was very surprised at his sudden defiant attitude. 彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。 We were astonished at the news. 私達はその知らせを聞いて皆びっくりした。 When a big ape emerged from the cave, they got frightened and ran away. 洞窟から大きな猿が現れると、彼らはびっくりしてにげていった。 I have a surprise for you. 君をびっくりさせるものがある。 I was astonished to hear what had happened. 何が起こった聞いてびっくりした。 The mother was shocked and was at once all sympathy. 母親はそれを聞いてびっくりして、すぐさま同情してしまった。 She was surprised when she saw the ghost. 彼女は幽霊を見てびっくりした。 We have a few surprises in store for her. 私達は彼女をびっくりさせるものをいくつか用意している。 A surprise was in store for me at home. 家に帰ってみるとびっくりするようなことが私を待ちかまえていた。 He was in open-mouthed amazement. びっくりして開いた口が塞がらなかった。 I was amazed at the speed of the car. 私はその車の速いのにびっくり仰天した。 We were amazed that he had gotten full credit. 私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。 We were all astonished to hear the news. 私達は皆そのニュースを聞いてびっくりぎょうてんした。 To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. 町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。 I was astonished at the news. 私はその知らせにびっくりした。 We were astonished at the news. 私達はその知らせにびっくりした。 I was extremely surprised when I saw this. それを見てびっくり仰天した。 Mary scared Tom out of his wits. メエーリはトムをびっくり仰天させた。 I looked through the garage window; what I saw surprised me. 車庫の窓から見ました。そこで見たのはかなりびっくりしました。 She cried out in surprise. 彼女はびっくりして叫んだ。 I watched from the garage window, amazed at what I saw. 私は車庫の窓から様子を見ていてびっくりしてしまった。 As I was frightened by the strange sound, I jumped up. 私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。 He leapt back in alarm. 彼はびっくりして後ろに飛びのいた。 I looked through the garage window; what I saw surprised me. しゃっこ そこで見たのはかなりびっくりしました。 I was amazed by her quick response. 私は彼女のすばやい反応にびっくりした。 I'm surprised to see you smoking. You didn't used to. あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 To my amazement she came first. 彼女が最初に来たのにはびっくりした。 Oh my gosh! You're the last person I expected to meet in a situation like this. びっくりした!まさかこんなとこで会うとは思わなかったよ。 He was surprised at the sight of blood. 血を見て彼はびっくりした。 The policeman's quick arrival surprised us. 警官がすぐに到着したのにはびっくりした。 When he entered the building, he was frightened by a sudden cry. 彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。 I can't get over how different the weather is here. 気候があまりに違うんで、びっくりしています。 His behavior never ceases to surprise me. 彼の行動にはいつもびっくりさせられる。 I was surprised to hear that she passed for a model here. このあたりでは彼女はモデルで通っていると聞いてびっくりした。 The size of the elephant astonished the little boy. 象の大きさにその幼い少年はびっくりさせられた。 I was very much shocked to hear his daughter using such bad language. 私は彼の娘があんなにひどい言葉づかいをしているのを聞いてびっくりした。 I awoke with a start because of the fire. 火事があったので、私はびっくりして目を覚ました。 The cracking sound startled us. ガチャンと言う音で私達はびっくりした。 I'm always surprised by him. 彼にはいつもびっくりさせられる。 I was fine and startled. 本当にびっくりした。 He amazed everyone by passing his driving test. 運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。