The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'びっくり'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.
私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
I looked through the garage window; what I saw surprised me.
車庫の窓から見ました。そこで見たのはかなりびっくりしました。
I was amazed by her quick response.
私は彼女のすばやい反応にびっくりした。
His behavior never ceases to surprise me.
彼の行動にはいつもびっくりさせられる。
I have a surprise for you.
君をびっくりさせるものがある。
"Don't scare me", she screamed as he came up behind her.
「びっくりさせないでよ」と彼女は彼が背後に近づいた時言った。
She may have been surprised when she received my letter.
彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
When I first met him, I was taken aback by his unexpected question.
初めて彼に会ったとき、意外な質問にびっくりしました。
If it snowed in May, they would be surprised.
万一もし5月に雪が降れば、彼らはびっくりするだろう。
They were alarmed at the news.
彼らはその知らせを聞いてびっくりした。
To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested.
町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。
He stood rooted to the spot in amazement.
彼はびっくりしてその場にくぎづけになった。
I'm always surprised by him.
彼にはいつもびっくりさせられる。
We have a few surprises in store for her.
私達は彼女をびっくりさせるものをいくつか用意している。
I watched from the garage window, amazed at what I saw.
私は車庫の窓から様子を見ていてびっくりしてしまった。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.
彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
I was taken aback by the news.
私はそのニュースにびっくりした。
We were amazed that he had gotten full credit.
私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。
I was surprised because it was very big.
あまり大きいのでびっくりした。
His stupid answer surprised everybody.
彼のまぬけな返答を聞いてみんなびっくりした。
You're right when you say how high the wall is; I was nervous at first, too.
いくら壁が高いといっても、私も最初はおっかなびっくりでしたよ。
You scared me, Robert!
びっくりした、ロベルトさん!
We were astonished at the news.
私たちをその知らせにびっくりした。
They will be surprised to hear the news.
彼らはそのニュースを聞いたらびっくりするでしょう。
She was very surprised at his sudden defiant attitude.
彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。
We were astonished at the news.
私達はその知らせを聞いて皆びっくりした。
The cat was scared by an unfamiliar noise.
その猫は聞き慣れない物音がしたのでびっくりした。
I was fine and startled.
本当にびっくりした。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.
母親の怒りの厳しさにびっくりした。
It almost scared me not to see you online for a whole day.
丸一日オンラインで君を見ないなんてびっくりだよ。
I'm surprised to see you smoking; you didn't use to.
あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
What you said surprised me.
君が言ったことで、僕はびっくりした。
I was amazed at the speed of the car.
私はその車の速いのにびっくり仰天した。
Their divorce came as a complete surprise.
彼らの離婚には本当にびっくりした。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.
あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
To my amazement she came first.
彼女が最初に来たのにはびっくりした。
Tom is incredibly bad at drawing.
トムはびっくりするくらいに絵が下手だ。
It makes my head swim to hear you say that.
そんなことを言われたって、びっくりしちゃうわ。
A surprise was in store for me at home.
家に帰ってみるとびっくりするようなことが私を待ちかまえていた。
Mayuko jumped up in alarm.
マユコはびっくりして飛び上がった。
Tom was shocked.
トムはびっくりした。
The policeman's quick arrival surprised us.
警官がすぐに到着したのにはびっくりした。
The mother was shocked and was at once all sympathy.
母親はそれを聞いてびっくりして、すぐさま同情してしまった。
He leapt back in alarm.
彼はびっくりして後ろに飛びのいた。
John was too surprised to say anything.
ジョンはあまりにもびっくりしたので何も言えなかった。
I didn't mean to startle you.
びっくりさせるつもりじゃなかった。
The news took him by surprise.
そのニュースに彼はびっくり仰天した。
I awoke with a start because of the fire.
火事があったので、私はびっくりして目を覚ました。
He was pop-eyed with surprise.
彼は目を丸くしてびっくりした。
A midnight telephone call gives us both shock and displeasure.
真夜中の電話には、びっくりさせられたり不愉快な思いをさせられる。
I was very much shocked to hear his daughter using such bad language.
私は彼の娘があんなにひどい言葉づかいをしているのを聞いてびっくりした。
She seemed surprised to hear her name called from behind.
彼女は背後から自分の名前を呼ばれてびっくりしているようであった。
I was astonished to hear what had happened.
何が起こったか聞いてびっくりした。
I am very much surprised to hear that he got badly injured in a motorcar accident.
彼が自動車事故で大怪我をしたときいて私はびっくりした。
The men on board were surprised to see five men on the island.
船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
I'm amazed at his rapid progress in English.
彼の英語の上達が早いのにびっくりしている。
To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested.
町中の人々がびっくりしたことには、市長が逮捕された。
I was astonished to hear what had happened.
何が起こった聞いてびっくりした。
The cracking sound startled us.
ガチャンと言う音で私達はびっくりした。
We were astonished by his bold attempt.
私達は彼の大胆な企てにびっくりした。
It's a surprise.
びっくりだ。
I was extremely surprised when I saw this.
それを見てびっくり仰天した。
The whole neighborhood was surprised at the news.
近所の人達はみなそのニュースにびっくりした。
We were astonished at the news.
私達はその知らせにびっくりした。
Mary scared Tom out of his wits.
メエーリはトムをびっくり仰天させた。
I'm amazed at your fluency in English.
君の英語が流暢なのでびっくりしています。
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.
この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
I was astonished at the news.
私はその知らせにびっくりした。
I was not so much scared as amazed.
私は怖かったよりもびっくりした。
She seems to have a surprise in store for me.
彼女は私にびっくりさせるものをかくしているようだ。
He was caught off guard when his wife announced they were going to have a baby.
彼は奥さんが妊娠したといわれてびっくりした。
I can't get over how different the weather is here.
気候があまりに違うんで、びっくりしています。
It amazed us to hear that things were so cheap.
物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。
I was amazed at his courage.
彼の勇気にはびっくりした。
She was amazed at the sight of the ghost.
彼女は幽霊を見てびっくりした。
He was surprised to hear a cry from within.
彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
She cried out in surprise.
彼女はびっくりして叫んだ。
Yoko danced with a grace that surprised us.
洋子はみんながびっくりするような優雅さで踊った。
I have a wonderful plan.
びっくりしちゃうプランがあるんです。
The idea that air has weight was surprising to the child.
空気に重さがある、という考えはその子にはびっくりするようなことだった。
He can do the most amazing acrobatics.
彼はびっくりするほどのアクロバットができる。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.
彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
He was in open-mouthed amazement.
びっくりして開いた口が塞がらなかった。
I wanted to surprise her.
私は彼女をびっくりさせたいと思った。
Oh my gosh! You're the last person I expected to meet in a situation like this.
びっくりした!まさかこんなとこで会うとは思わなかったよ。
The whole neighborhood was surprised at the news.
近所の人達みんなそのニュースにびっくりした。
It scared the daylights out of him.
彼はびっくりして肝を冷やした。
I was surprised that you won the prize.
君が入賞したのにはびっくりした。
I looked through the garage window; what I saw surprised me.
しゃっこ そこで見たのはかなりびっくりしました。
I was surprised to find it on fire.
それが燃えているのを知ってびっくりした。
I was surprised at the sudden thunder.
私は突然の雷にびっくりした。
I was agreeably surprised.
びっくりしたが、嬉しかった。
You scared me! Don't sneak upon me from behind!
びっくりした!いきなり後ろから脅かさないでよ!
When a big ape emerged from the cave, they got frightened and ran away.
洞窟から大きな猿が現れると、彼らはびっくりしてにげていった。
He stared at her in astonishment.
彼はびっくりして彼女を見つめた。
I'm surprised to see you here.
あなたをここで見かけるなんてびっくりですよ。
He was surprised at the sight of blood.
血を見て彼はびっくりした。
These animals were startled by the noise of the fireworks.
この動物たちは花火の音にびっくりした。
He was so startled that he ran outside barefoot.
彼はびっくりして裸足で外に飛び出した。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.