The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '一'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.
私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
The car put on a burst of speed and passed the truck.
車は一気にスピードを上げてトラックを追い越した。
I like the Mediterranean Sea best.
私は地中海が一番好きです。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.
あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
I miss the high school days we spent together.
高校時代を一緒に過ごしたころが懐かしいわね。
A Japanese child is a member of a group even while sleeping.
日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
She treated each of us to an ice cream.
彼女は私たち一人一人にアイスクリームをおごってくれた。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade.
一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。
Who are the people I saw her with?
彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
We asked him to come again.
私達は彼にもう一度来てくれるように頼んだ。
During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar.
休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
Want to grab a drink on the way home?
会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。
She went with him.
彼女は彼と一緒に行った。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.
アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
After I talked with my teacher, I decided to work hard.
先生と話をした後、私は一生懸命勉強することに決めた。
He determined to finish it alone.
彼はそれを一人で仕上げようと決心した。
He set out to read the book through in a day.
彼は一日で読み切るつもりでその本を読み始めた。
If he should come here, I will let you know at once.
万が一彼がこちらへ来たらすぐに知らせます。
Tom missed the last train and spent the night at an Internet cafe.
トムは終電を逃し、ネットカフェで一夜を過ごした。
We're going up into the mountains, so why don't you come with us?
山に行くところですが、ご一緒にどうですか。
Do you want to go on a diet with me?
一緒にダイエットしない?
The dog kept barking all night.
その犬は、一晩中ほえつづけた。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.
現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
Please bring a cup of tea to me.
お茶を一杯持って来て下さい。
His letter enclosed a picture.
彼の手紙には写真が一枚同封されていた。
Work as hard as you can.
できるだけ一生懸命、働きなさい。
Our train was an hour late because of the heavy snow.
私たちの列車は大雪のために一時間遅れた。
I'm very pleased to come with you.
あなたと一緒に行けてとてもうれしい。
What do you say to dining out together?
一緒に食事に出かけませんか。
Only a handful of activists in our union are getting on us.
我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
Man is the only animal that can make use of fire.
人間は火を使うことのできる唯一の動物である。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a