UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '一'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I spent a week in the hospital.一週間入院していたです。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
First of all, I have to call on Jim.まず第一に私はジムを訪ねなければならない。
She indulges in tennis all the day.彼女は一日中テニスに夢中である。
He is the tallest of the three.彼は3人の中で一番背が高い。
You have only to study hard, and you will pass the test.あなたは一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するだろう。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
He is in the habit of eating only two meals a day.彼は一日に二食しかとらない習慣だ。
It is the first step which is troublesome.やっかいなのは最初の一歩だ。
My only distraction is the game of Go.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
What on earth is the matter?一体、どうしたの。
He often goes to the cinema with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
Better a fowl in hand than two flying.手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
Charles always takes the line of least resistance.チャールズはいつも一番容易な方法をとる。
Are you seriously thinking about getting married again at your age?その年で本気でもう一度結婚しようと思っているの?
He was laid off.彼は一時解雇にされた。
You may as well come with me.私と一緒にきたほうがよいでしょう。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京に行くのに何が一番便利に行けますか。
Having worked on the farm all day long, he was completely tired out.一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
He has never been late for school.彼は一度も学校に遅刻したことはない。
My health is my only capital.健康が私の唯一の資本です。
I think that we should try again.私たちはもう一度やってみるべきだと思います。
Mr Jones believes in hard work and profits.ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
It's because you don't want to be alone.それはあなたが一人になりたくないからです。
My parents are travelling overseas for a week.両親は一週間、海外旅行に行っています。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
That theory isn't generally accepted.その理論は一般に認められていない。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
He commanded us to work hard.彼は私たちに一生懸命働けと命じた。
I meet with him once every six months.私は彼に六ヶ月に一度会います。
You should go back to bed now.今はベッドに戻ってもう一度眠ってくださいな。
Our company's first priority is meeting our customers' needs.当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。
He finished the beer and ordered another.彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
Put the tables end to end.テーブルを一列に並べなさい。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
The report checks with the facts in every detail.報告書は事実と完全に一致する。
You'll never be alone.君は一人じゃない。
It's a kind of virtue to keep one's temper.怒りを抑えることは一種の美徳である。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
Tom and Mary ate a six-course meal together.トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
I will try as hard as I can.私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ。
She worked hard, only to fail the examination.彼女は一生懸命勉強したが、試験に不合格した。
I had to go there alone.私は一人でそこへいかねばなりませんでした。
I saw her a week ago.私は一週間前彼女に出会った。
I bought a loaf of bread for breakfast.私は朝食用に食パンを一斤買った。
She left the room without saying a word.彼女は一言も言わずに部屋から出た。
Choose between these two.この二つの中から一つ選びなさい。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
I do not like Mary's living there alone.メアリーに一人でそこで生活してもらいたくないのだ。
I said nothing about the matter.そのことは一言も口には出さなかった。
His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
There was a ship sailing on the sea.一隻の船が海を走っていた。
If he comes, what should I say to him?万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
She's as good a wife as any you could hope for.彼女は、君が望める一番の奥さんでしょう。
He's too young to live by himself yet.彼は一人暮らしをするにはまだ小さすぎる。
I met him in January.一月に彼に会いました。
Skating is one of my hobbies.スケートは趣味の一つだ。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
He will be back in a day or two.彼は一日か二日で戻ります。
Generally speaking, the Japanese are hard workers.一般的に言うと日本人は勤勉である。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
With regards to music, he is one of the most famous critics.音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
Never read any book that is not a year old.出版から一年たっていない本を決して読んではいけない。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
I have never been to Kushiro.私は一度も釧路に行ったことがありません。
I didn't sleep a wink last night.私は昨晩一睡もしなかった。
Taro is the most famous of the three.太郎は3人の中で一番有名です。
Generally speaking, the Japanese people are diligent.一般的に言うと、日本の人々は勤勉である。
Although Bob was in disguise, I recognized him at a glance.ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。
She has lived alone ever since her husband died.夫の死後ずっと彼女は一人暮らしだ。
No matter what you're studying, I think it's best to study a little every day.どんな勉強でも、毎日コツコツとやるのが一番だと思う。
I went without food for a week.一週間メシ抜きだよ。
The work should let up by a week from today.仕事は来週の今日までに一段落するはずです。
Mary sings best of all of the girls in class.メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。
Where's the nearest drugstore?一番近い薬局はどこにありますか。
Her only pleasure is listening to music.彼女の唯一のたのしみは音楽をきくことです。
However hard he worked, he did not become any better off.いくら一生懸命働いても、彼の暮らしは少しも良くならなかった。
A man's vanity is his tenderest spot.うぬぼれは人の一番の急所だ。
One evening a man came to my house.ある夕方、一人の男がやってきた。
Generally speaking, Americans like coffee.一般的に言えば、アメリカ人はコーヒーが好きだ。
The brioche is like the bastard child of sponge cake and bread, but its taste is peerless.ブリオシユは、カステラとパンのあいのこみたいな菓子だが、舌ざわりは天下一品である。
There is only one bus every two hours.バスは2時間に一本しかない。
He was knocked out by a punch in the first round.彼は第一ラウンドの一発のパンチでノックアウトされた。
One out of ten persons is nearsighted.十人に一人は近眼である。
He isn't the kind of person who we want to work with.彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
I wish I had been there with you.私はあなたと一緒にそこにいたらよかったのだが。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
He would sit for hours without saying a word.彼は一言も言わず何時間も座っていた。
The Yamada's live in a flat below this one.山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。
Tom was advised by Mary not to go there by himself.トムはメアリーから一人でそこに行かないように忠告された。
The people at large are against war.一般大衆は戦争に反対している。
He must have studied English hard.彼は一生懸命英語を勉強したに違いない。
Wealth may be a factor of happiness.富は幸福の一要因ではあろう。
I'll bet 10,000 yen on his winning.彼が勝つほうに一万円かけるよ。
Each person paid $7,000.一人あたり7千ドル払った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License