The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '一'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Would you like to have supper with us on the weekend?
週末に夕食を一緒にどうですか。
None of his students could solve the problem.
彼の教え子の中に、その問題が解けた者は一人もいなかった。
In order to buy a foreign car, he worked very hard.
彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
Don't leave your dog inside all day.
犬を一日中家の中に入れておくな。
Tom called Mary to apologize to her, but she hung up on him.
トムはメアリーに謝ろうと電話をかけたが、彼女は一方的に彼の電話を切った。
This is the heaviest snowfall we have ever had.
これが今までに降ったうちで一番の大雪だ。
The youngest boy dropped behind the other hikers.
一番年下の少年がハイカーの一行に遅れた。
But there's only one pair of chopsticks. What shall we do?
でも、お箸、一膳しかないの。どうしよう・・・。
He is the fastest runner in our class.
彼は私たちのクラスで一番速いランナーです。
I will give you back the CD in a week.
一週間後にそのCDを返すよ。
His ideas never earned him a dime.
彼の思いつきは一文にもなったことがない。
Either of the two roads leads to the station.
二つの道どちらか一方が駅に通じている。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.
両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
I like dogs best of all animals.
私はすべての動物の中でいぬが一番好きです。
If by any chance he comes, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
What's the most beautiful place in the world?
世界で一番美しいところはどこ?
To see is to believe.
百聞は一見にしかず
His words and actions do not accord well together.
彼の言行はあまり一致しない。
The teacher is counted the best dresser in our school.
その先生は私たちの学校で一番の着こなし上手とみなされている。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.
我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
There wasn't one student who was absent.
欠席した生徒は一人もいなかった。
He began to look into the matter.
彼はその一件を調査し始めた。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.
薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
One is red and the other is white.
一方は赤で、また一方は白である。
All you have to do is study harder.
あなたはもっと一生懸命勉強しさえすればいいのです。
I'll give you one last chance.
もう一回だけチャンスをあげよう。
It happened just when the curtain was falling.
それは幕切れの一瞬の出来事であった。
He is now glad, now sad at the progress of the game.
彼は試合の結果に一喜一憂している。
Man is the only animal that possesses language.
人間は言葉を持つ唯一の動物である。
What if he should happen to be late?
もし万一彼が遅れていたらどうしよう。
She worked hard in order to save money.
彼女はお金をためるために一生懸命働いた。
He stood aloof.
彼はぽつんと一人立っていた。
He is studying hard so that he may become a lawyer.
彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。
Walking is the best way to stay healthy.
健康を維持するためには散歩するのが一番良い。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.