UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '一'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After drinking all night, Bob was dead to the world.一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
Love, which is a wonderful feeling, comes to everyone at some time in their life.愛は、すばらしい感情で、一生のうちにいつかは誰にも生まれてくるものである。
He is still not old enough to go there all alone.彼は若いので、まだそこへ一人きりでは行けない。
He hit the center of the target with his first shot.彼は最初の一発で的の中心を撃ち抜いた。
Winter is my most favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
Would you like to have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
If it should rain tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
Exercise is the best way to get rid of stress.ストレス解消には体を動かすのが一番です。
Only a handful of men want to take childcare leave.ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
It is one of the biggest summer festivals.それは最大規模の夏フェスの一つだ。
He determined to finish it alone.彼はそれを一人で仕上げようと決心した。
Some of the apples in the box were rotten.箱の中にあるりんごの一部が腐っていました。
Thank you for your e-mail regarding the matter in question.件の一件でメールをいただきありがとうございました。
Should he see you, he would be surprised.万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。
It is impossible for him to do it in a day.彼がそれを一日でするのは無理でしょう。
Shall we dance?一緒に踊りませんか?
In the first place, we must have capital to begin it with.まず第一に、私たちはそれを始める資本金がなくてはならない。
The English people in general, are extremely fond of their pets.一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
Have a nice day.よい一日をね。
In the first place it's necessary for you to get up early.まず第一に、君は早起きすることが必要だ。
Did you do the last problem of the homework?宿題の一番最後の問題をやったかい。
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
He is old enough to travel alone.彼は、一人旅できる年齢だ。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
He's not in the top grade as a musician.彼は音楽家としては一流ではない。
Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。
He said to his wife "Are you coming with me"?彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
If he should call, tell him I am busy.万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
Tom is the tallest in his family.トムは家族で一番背が高い。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止だ。
He is the only friend I can really trust.彼は私が本当に信頼できる唯一の友人です。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
Tom was sitting alone in the dark waiting for Mary.トムは暗闇の中一人座ってメアリーを待っていた。
In a word, you are in the wrong.一言で言えば君は間違っている。
I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
This clock gains two minutes a day.この時計は一日に二分進む。
He held his tongue and didn't say a word.彼は口元をしっかり結び一言もしゃべらなかった。
A day has twenty-four hours.一日は二十四時間ある。
I don't want to live by myself.私は一人ぼっちで暮らしたくない。
The apples on the other side of the wall are the sweetest.塀の向う側のりんごは一番おいしい。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
Rome wasn't built in a day.ローマは一日にして成らず。
There is a book on the desk.机の上に本が一冊あります。
Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920.テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。
In the first place, I discovered that beauty was a full stop.まず第一に、美とは終結であることに私は気づいた。
Please choose one person.一人を選んでください。
Come along.私達と一緒に来なさい。
You have to work harder to make up for lost time.あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
I remember one poem in particular.私はとくに一つの詩を覚えている。
My daughter never fails to write to me at least once a week.私の娘は少なくとも週に一度は必ず手紙をくれます。
If he will not work hard, he will be fired.もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。
They fell in love with each other at first sight.彼らは一目見ておたがいに好きになった。
She didn't utter a single word of encouragement.彼女は励ましの言葉は一言も発しなかった。
This park is at its best in spring.この公園は春が一番よい。
He suggested I go with him to the party.パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
I have an egg.私は卵を一つ持っています。
John is the taller of the two, and the tallest of them all.ジョンは、その2人の中で背の高いほうで、皆の中でも一番高いのです。
Many were eager to get in on the act.一口乗りたがっている人が大勢だ。
He lived alone in the forest.彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
I was revived by a glass of water.私は一杯の水で生き返った。
Tokyo is one of the largest cities in the world.東京は世界で最も大きな都市の一つです。
To everyone's astonishment, Mike won first prize in the speech contest.みんなが驚いたことに、マイクはスピーチコンテストで一位を取った。
The circulation of the newspaper is only one-third that of its competitor.その新聞の発行部数は競争紙の三分の一に過ぎない。
My only worry is that I have no worries.私の唯一の悩みは悩みがないことです。
I don't know. It all happened in an instant.わかりません。一瞬の出来事でしたから。
Quote me an example.例を一つ示してください。
He repeated it again.彼はそれをもう一度繰りかえして言った。
I hope that she'll get well soon.彼女の一日も早い回復を願っています。
Meg was the only girl that was wearing jeans.メグはジーンズをはいていた唯一の女の子だった。
If you care to, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
She has a bottle of milk every morning.彼女は毎朝牛乳を一ビン飲みます。
If he had worked harder, he might be a rich man now.もし彼がもっと一所懸命に働いていたならば、彼は今では金持ちかもしれないのだが。
I felt the richer for having read the book.その本を読んだために一層豊かな気持ちになった。
It was love at first sight.一目惚れなの。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
Who are the people I saw her with?彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
By September I will have known her for a whole year.九月で彼女と知り合ってまる一年経つことになる。
His only son succeeded to all his wealth.彼の一人息子が、彼の全財産を相続した。
I saw a group of foreigners on my way to school this morning.今朝、登校の途中で外国人の一団に会いました。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
Seeing is believing.百聞は一見に如かず。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
What the hell are you going to do with it?一体全体、きみはそれをどうしようと言うつもりなのか。
The old doctor gave individual attention to each patient.その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。
Anyway, I'll take a chance.とにかく一か八かやってみる。
If at first you don't succeed, try, try, try again.一度で成功しなければ、何度でもやってみよ。
They all tried to talk at one time.彼らは一度に話そうとした。
I stayed in bed one more day just to be on the safe side.私は大事をとってもう一日寝ていた。
Right now I want for nothing.今のところ何一つ不自由はない。
It's not easy for me to travel alone in Japan.私にとって日本を一人で旅行することは容易ではありません。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
The children started in pairs.子供らは二人一組になったスタートした。
You might ask before you use my typewriter.私のタイプライターを使うのなら、一言そういえばいいのに。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
She studied very hard in order that she might succeed.うまくいくようにと彼女は一生懸命勉強した。
A seat became vacant at that station.その駅で席が一つ空いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License