In my grandmother's lifetime, both telephones and computers have become commonplace.
祖母が生きているうちに、電話もコンピューターも一般的なものとなった。
The house was in a blaze.
その家は一面火となった。
He restricted his drinking to one beer a day.
彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。
He often tries to get rich at a single bound.
彼はよく一攫千金を夢見ている。
Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456.
庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。
How many times a day should I feed my dog?
一日に何回犬に餌をやればいいのですか?
First thing today there's an appointment for a portrait ... what do you say? Will you try doing it as a test?
今日、朝一でポートレートの予約が入っているんだが・・・どうだ?試しにやってみるか?
Where's the nearest restroom?
ここから、一番近いトイレは、どこですか。
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.
兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.
多民族国家で言語を統一することは難しい。
Where is the closest travel agency?
一番近い旅行代理店はどこですか?
How about a drink?
一杯どう?
The most dangerous thing Tom ever tried to do was bungee jumping.
トムが今までやってみた中で一番危険だったことは、バンジージャンプだ。
Students bustled about all through the night.
学生は一晩中騒ぎ回った。
Should he know the fact, he would be astonished.
万一、その事実を知ったら彼はひどく驚くだろう。
The Smiths are our cousins.
スミスさん一家は私たちのいとこです。
The track club was the only place where I could be myself.
陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
He has been living in the cabin by himself for more than ten years.
彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。
Have you ever had a narrow escape?
九死に一生を得たことがありますか。
Bob writes to me once a month.
ボブは月に一度私に手紙を書く。
She kept dancing at the disco all night.
彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
Today was a tiring day.
今日は疲れる一日だった。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac