UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '一'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is the only son that we have ever had.後にも先にもたった一人の息子だ。
I can produce several pieces a day if I'm lucky.うまくいけば一日に2、3ピース作れる。
I had been reading for an hour when he came in.彼が入ってきたとき、私は一時間読書をしていた。
Oomoto can be included among the new religions of Japan.大本教は日本の新興宗教の一つに数えられる。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
A man appeared at the site.一人の男がその場に現れた。
Come along with me.私と一緒に来なさい。
We can't live another day without water.一日たりとも我々は水なしにはいきられない。
Excuse me, would you mind repeating that?すみません、もう一度言っていただけますか。
This year is two thousand eleven.この年は二千十一年です。
I'll be free all day tomorrow.あしたは一日中ひまです。
A tear ran down from that eye.その瞳から一粒の涙が、流れ落ちた。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
I walked quickly so that I might catch the first train.一番列車に間に合うように速く歩いた。
I stood at the end of the line.私は列の一番後ろに立った。
Rome wasn't built in a day.千里の道も一歩から。
I'd like to have a girl the first time. Look, they say 'First a girl, then a boy' don't they?あたし、最初は女の子がいいな!ほら、一姫二太郎っていうじゃない。
He left the company on account of personal reasons.彼は一身上の都合で会社をやめた。
The thought of her going alone left me uneasy.彼女が一人で行くことを思うと、私は不安だった。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
It was raining on and off all night long.一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
If it should rain, he will not come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
Will you have another glass of wine?もう一杯ワインを召し上がりませんか。
If only you had told me the whole story at that time!君があの時一部始終を私に話してくれていたらよかったのに。
What's the big idea?一体どういう了見だね。
My watch loses five minutes a day.私の時計は一日に五分遅れる。
I am studying hard so that I can pass the exam.私は試験に合格できるように一生懸命勉強している。
This is the only camera I've got.これは私が持っている唯一のカメラだ。
It is impossible for him to finish it in an hour.彼がそれを一時間で仕上げる事は不可能だ。
Ken has never visited Kyoto.健は一度も京都を訪れたことがない。
The most dangerous thing Tom ever tried to do was bungee jumping.トムが今までやってみた中で一番危険だったことは、バンジージャンプだ。
Peter talks with his parents in the United States on the phone at least once a week.ピーターは少なくとも週に一度はアメリカの両親に電話している。
He is as poor as a rat.彼は無一文だ。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は、小さな男の子が一人で通りを横切っているのを見た。
I lost my shoe in the fire.火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。
He is my best friend.彼は私の一番の友人です。
He showed kindness by giving me a piece of advice.彼は私に親切に一言助言してくれた。
He was pumping the pedals of the bicycle hard.彼は、自転車を一生懸命こいだ。
Traveling abroad is one of my favorite things.海外旅行は私の楽しみの一つです。
I was laughed out of court.私は一笑に付されてしまった。
The Jordan River is the only river flowing into the Dead Sea.ヨルダン川は死海に注ぐ唯一の川である。
You should have taken a chance then.君はあのとき一か八かやってみるべきだったのに。
I can do it by myself.私は一人でそれができる。
Many were eager to get in on the act.一口乗りたがっている人が大勢だ。
He attributes his success to hard work.彼は一生懸命に勉強したから成功したと言っている。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
"Let me get a sample," and she transferred part to a petri dish.「ちょっと・・・サンプル」シャーレに一部を保存した。
No matter how you look at it, Satoshi Kon was a top class director and mangaka.どこから見ても今敏さんは一流の監督であり漫画家だった。
Who do you live with?誰と一緒に住んでるの?
That theater has a foreign film festival every other month.あの劇場は、一月おきに外国映画祭をやっています。
I think I try to do too much at a time.一度にたくさんのことをやろうとするのがいけないようです。
We should read one book a month at least.私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
Won't you go shopping with me?一緒に買い物に行きませんか。
I disputed with him about world peace for an hour.彼と一時間も世界平和について論争した。
Leave him alone.彼を一人にしておいてやりなさい。
He is one of my best friends.彼は私の親友の一人です。
We'd like a deposit for one night.一泊分の内金をお願いします。
Which season do you like the best?あなたはどの季節が一番好きですか。
I do not know any of them.私は彼らを一人も知らない。
My mother worked hard in order to raise us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
I would rather go to the movie alone than have Bob come with me.ボブに来てもらうよりも、むしろ一人で映画に行きたい。
She got first prize in the eating contest.彼女は大食い競争で一番になった。
Don't attempt two projects at a time.一度に二つの計画を試みてはいけない。
You throw a good ball nowadays, Keiichi.いい球を放るようになったな、恵一君。
He studied hard so as to pass the examination.彼は試験に通るために一生懸命勉強した。
I couldn't answer any questions on the test.テストで一問も答えられなかった。
He never fails to write home once a month.彼は月に一度は必ず故郷に手紙を書く。
Want a drink?一杯いかがですか。
How many flights to Tokyo do you offer a day?東京行きは一日に何便ありますか。
I'm the one who wants to be with you.あなたと一緒にいたいのは私だ。
Emily is the brightest girl in school.エミリーは学校で一番頭がよい。
We must be a step ahead of the times in our outlook.我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
As singers go, she is among the best in the country.歌手として彼女はその国で一流です。
Her husband is a member of the Oda family.彼女の夫は、織田家の一員ですから。
I wonder whether he'll make it here on time tomorrow. Want to bet a can of juice on it?彼が明日時間通りに来るかどうかジュース一本賭けない?
Waiter, please give me a cup of tea.ボーイさん、紅茶を一杯ください。
If that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
Hard work and dedication will bring you success.一生懸命することは君に勝利をもたらす。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
She made little of her mother's advice and went out alone.彼女は母親の忠告を無視して一人で出て行った。
In my view you should try the exam again.私の考えでは君はもう一度その試験を受けてみるべきだ。
I bought a book.私は一冊の本を買った。
Could you bring me another hot towel?おしぼりをもう一本ください。
I've seen the film many times, but I'd like to see it again.その映画は何度もみたことがあるが、もう一度見てみたい。
One glance at his face told me that he was reluctant to work.彼の顔を一目見ただけで仕事をやる気がないことがわかった。
I gave up smoking a year ago.僕は一年前に禁煙をした。
She lost her only son in the traffic accident.彼女は、その交通事故で一人息子をなくした。
I regret that I couldn't go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
The party fought their way up.一行は苦労して登っていった。
I don't mind lending you the money provided you pay it back within a month.一月以内に返してくれるというのなら、金、貸してもかまわないよ。
It is Soseki that my sister likes best.姉が一番好きなのは漱石です。
The elephant won't move an inch.その象は一歩も動こうとしない。
It sounds to me as if he has something to do with the matter.どうも彼はその件に一枚かんでいるようだ。
I'll play a sonata for you.ソナタを一曲弾いてあげよう。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
He is studying hard in order not to disappoint his parents.彼は両親を失望させまいと一生懸命に勉強している。
Please make your reservation one week in advance.予約は一週間前にお願いします。
The general opinion is against the war.一般の世論は戦争に反対である。
What on earth are you doing?一体あなたは何をしているのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License