UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '一'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Only one little daughter did they have.たった一人の幼い娘しか彼らにはいなかった。
He lives alone in his flat.彼はアパートに一人で住んでいます。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「グランマズ・キッチン」に行かなきゃ。
This is one of the jobs I have to do every day.これは私の毎日の決まった仕事の一つだ。
He looks his best in his uniform.彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
However he has to take it at fixed intervals, just one day without taking it is swiftly fatal.だが定期的な服用が必須であり、一日でも服用しなければたちまち死に至る。
Bring me a glass of water, please.どうか水を一杯持ってきてください。
Answer accurately in one go.一遍で正確に答えてください。
I can see a lady and two dogs in the car.車の中に女性が一人と犬が二匹いるのが見えます。
Tom left his parents' house this spring and has been living alone since then.トムはこの春から親元を離れて一人暮らしをしている。
It's a temporary condition.一時的なものです。
I would like to go with you.ご一緒したいものです。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
You should have told me that you wanted me to come alone.一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。
It is a kind of orange.それはオレンジの一種だ。
He began to look into the matter.彼はその一件を調査し始めた。
If by any chance I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
They split up after a year of marriage.結婚して一年で別れてしまった。
In the first place, we must have capital to begin it with.まず第一に、私たちはそれを始める資本金がなくてはならない。
You are entitled to try once again.君にはもう一度試してみる権利がある。
He has his hair cut once a month.彼は月一で散髪してもらう。
I remember the happy days we spent together.私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
Did she come with him?彼女は彼と一緒に来ましたか。
This is the best Indian restaurant anywhere in Tokyo.これは東京一のインドレストランです。
I hit the jackpot.一山当てたんだよ。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
As a result of pollution, the lake is without any form of life.汚染の結果、その湖には生物が何一ついない。
I'm a councillor, too.私もまた、議員の一人です。
Yamamoto is one of my friends.山本さんは、私の友達の一人です。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
I think it is my business to study hard.一生懸命に勉強するのが私の仕事だと思う。
The fact that he did not accept any money shows that he is an honest man.彼が一切お金を受取らなかったという事実から彼が正直な男だという事が分かる。
He said to me, 'Study hard, or you won't pass the test.'一生懸命勉強しなければ、テストに合格しないだろう、と彼は私に言った。
She went to Mexico by herself.彼女は一人でメキシコに行った。
He is not good at making friends and always keeps to himself.彼は友達作りが苦手で、いつも一人ぼっちでいる。
A boy stood by to run errands for her.彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。
I lost my only chance to appear on television.僕はテレビに出る唯一の機会を失った。
One father is more than a hundred schoolmasters.一人の父親は百人の学校長に優る。
Our teachers say ours is the best school in the state, and in a way, it is.私達の先生は、私達の学校が州で一番だというが、ある意味でそれは本当のことだ。
Can the report be true?一体その報告は本当だろうか。
A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke.多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
Would you care for another cup of coffee?コーヒーをもう一杯どうですか。
Typhoons generally head for Japan.台風は一般に日本へ向かって進む。
Which air conditioner do you think is the most efficient?どのクーラー一番効率がよいと思いますか。
December is the last month of the year.十二月は一年の最後の月だ。
We must see the movie again to do it justice.その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。
Have you made up your mind to come with me?僕と一緒にくる決心はつきましたか。
Explain it once more, Jerry.もう一度説明してくれよ、ジェリー。
I will go with you if necessary.必要なら君と一緒に行こう。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
She read one poem to him.彼女は彼に一編の詩を読んでやった。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
He bought a pair of shoes.彼は一足の靴を買った。
You have something to say about everything, don't you?一言居士。
He is nothing but a poet.彼一介の詩人にすぎない。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
I partly agree with you.一部君の意見に賛成する。
If you should need any help, just let me know.もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
Tom was sitting alone in the dark waiting for Mary.トムは暗闇の中一人座ってメアリーを待っていた。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
The party walked down the mountain.一行は、歩いてその山を降りた。
Life is as a box of matches. Treating it cautiously is foolish, not treating it cautiously is dangerous.人生は一箱のマッチに似ている。重大に扱うのはばかばかしい。重大に扱わねば危険である。
First of all, we must dismiss the cook.まず第一に私たちはその料理人を解雇しなければならない。
She asked him not to leave her alone.彼女は、私を一人にしないでとたのんだ。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
Broken glass lay scattered all over the road.われたガラスが、道路一面にちらばっていた。
The machine operates all day long.その機械は一日中作動しています。
Let me say this just once.私に一回だけ言わせてくれ。
Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later.手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。
I'm considering going with them.彼らと一緒に行こうか考え中です。
They fell in love with each other at first sight.彼らは一目見ておたがいに好きになった。
We shouldn't waste even one grain of rice.私たちは米一粒でさえ無駄にしてはいけません。
Father bought me a pair of gloves.父は私に一組の手袋を買ってくれました。
He threw a piece of meat to a dog.彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
He stood by himself.彼はぽつんと一人立っていた。
Should I be late, don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
Let's return to Japan together.一緒に日本に帰ろう。
Once gone, you will never get it back.一度失えば、決して取り戻すことはできないだろう。
Lobsters belong to a class of marine animals.ロブスターは海洋動物の一種に属します。
Our best negotiators always drive a hard bargain.うちの一番腕利きの交渉者はいつも強引に有利な取り引きをする。
She bought a pair of boots.彼女はブーツを一足買った。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.そして、とりわ、この国の再建に加わるように尋ねよう、221年間アメリカにおいて行われたきた唯一の方法-硬くなった手で一つずつブロックを積み上げ、レンガを積み上げるように。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
Your account of the accident corresponds with the driver's.あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。
What on earth are you doing?一体あなたは何をしているのですか。
Have a drink.まあ一杯飲んで。
After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples.その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。
Where is the closest travel agency?一番近い旅行代理店はどこですか?
People normally breathe 12 to 20 times a minute.人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。
Now is the time to clinch the deal.今こそ一気に取引をまとめるときだ。
Frank can't have been ill. He was playing tennis all day.フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。
I want to sing a song.一曲歌いたい。
He stood aloof.彼はぽつんと一人立っていた。
When the teacher started shouting, they dropped what they were doing and ran out.先生が怒鳴り始めると生徒たちは一切をすっぽかして逃げ出した。
He looked refreshed after a good night's sleep.一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
The train was so crowded that none of us could get a seat.電車の中はとても混んでいたので、我々はだれ一人として座れなかった。
Come along.さあ、一緒に来いよ。
The earth lay beneath a blanket of snow.地面は一面の雪に覆われていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License