UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '一'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The factory has laid off some three hundred workers.その工場は約300人の従業員を一時解雇している。
It's been snowing all night.一晩中雪が降っています。
Have you ever had a narrow escape?九死に一生を得たことがありますか。
There is not one of us but wishes to succeed.成功を望まない人は誰一人いない。
Ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, seventeen, eighteen, nineteen, twenty.十、十一、十二、十三、十四、十五、十六、十七、十八、十九、二十。
I've got to go to another dreary meeting tomorrow.私は明日もう一つ別の退屈な会合に出なければならない。
He wanted to follow law as a career.彼は法律を一生の職業にしたいと思っていた。
They started all at once.彼らは一斉にスタートした。
He is nothing but a poet.彼一介の詩人にすぎない。
This is the car with the most speed.この車はスピードが一番はやい車です。
Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day.好天のおかげで作物すべてを一日で収穫できた。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
A person who chases two rabbits won't catch either.二兎を追う者は一兎をも得ず。
I was at a musical recently, in the third row. Seeing the actor I love up close like that made me feel more smitten with him than ever.この間ミュージカルに見に行ったんだけど、前から3列目でさ、もう憧れの人が目の前で、もう最高だったね。一段と彼を好きになった。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.マークは一度も舞台で演じたことがなく、不安だった。
No matter how hard I try, I can't do it any better than she can.どんなに一生懸命やっても、私はそれを彼女よりうまくできない。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。
Don't forget to mail this letter first thing in the morning.この手紙を朝一番で出すのを忘れないで。
I've never heard the kind of stories he tells.彼の言うような話は一度も聞いた事がない。
He has only one aim in life, to make money.彼は人生にたった一つの目標しかもっていない。それは金もうけである。
I wish I could have gone with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
It's April first.四月一日です。
He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
He plastered the wall with posters.彼は壁一面にポスターをべたべた張った。
The best approach to Lisbon is by sea.リスボンへいくには海からが一番よい。
He had dinner by himself.彼は一人で夕食を食べました。
I'll be free all day tomorrow.あしたは一日中ひまです。
The cheetah is the fastest animal.一番早い動物はチーターです。
I want to buy cooking utensils in one lot.料理用具を一括して買いたい。
For a guy who was chosen by his father as the only son to be taught the secrets of this martial art, he doesn't have much of a kick.一子相伝の技と言うわりには、彼の蹴りは大した事はないね。
My father doesn't let me go out alone at night.うちの父ったら、夜私を一人で外へ出してくれないの。
Our school prohibits us from going to the movies alone.我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。
Forks and chopsticks became popular because they could easily handle hot food.フォークやはしは、熱い食べ物を容易に扱うことができるために、一般に用いられるようになった。
I'm going with Tom.トムと一緒に行くつもりです。
He who runs after two hares will catch neither.二頭を追うものは、一頭をもえず。
Did you come here alone?一人でここに来たのですか。
Both of them worked hard so that they could pass the entrance examination.彼らは2人とも入試に合格できるように一生懸命勉強した。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。
I haven't a cent to my name.自分の金はびた一文持っていない。
I gave birth to my first child last year.去年第一子を出産しました。
My father objected to my traveling alone.私の父は私の一人旅に反対した。
I got the idea that he would come by himself.私はかれが一人で来ると思ったんです。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
As the baby was born, the Tanaka had to hire a part-timer.赤ちゃんが生まれたので、田中さん一家はパートタイマーを雇わなければならなくなった。
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
Give me another chance.もう一度チャンスをくれ。
Do you think it is difficult to finish reading this book in a week?この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか。
Generally speaking, Americans like coffee.一般的に言えば、アメリカ人はコーヒーが好きだ。
He set out to read the book through in a day.彼は一日で読み切るつもりでその本を読み始めた。
If anyone should phone, say I will be back at one o'clock.誰かから電話があったら一時に戻るといって下さい。
Is this building open to the public?この建築物は一般に公開されていますか。
When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor.アメリカの大学に応募する際に、トフルの成績は一つの要因でしかない。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
Not a star was to be seen.星一つ見えなかった。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
What season do you like the best?どの季節が一番好きですか。
Have patience for another day or two.もう一日か二日我慢してください。
If you fail, try again!失敗したらもう一度やってごらん。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
That was the most exciting concert I have ever been to.それは今までに行った中で一番楽しいコンサートだった。
Making a living as a manga artist is almost impossible.漫画家として一生を全うするのは、ほぼ無理です。
Tom was the only one who saw Mary sneak into the room.メアリーが部屋に忍び込んだのを見たのは、トムただ一人だった。
I always crammed for my tests overnight when I was a student.学生時代のテストはいつも一夜漬けでした。
How many books can I take out at one time?一度に何冊借りられますか。
Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long.今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。
Please let me try it again.私にそれをもう一度させてください。
He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men.「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。
If I should fail, what would my parents say.もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。
Please give me a glass of water.水を一杯ください。
Where's the nearest church?一番近い教会はどこですか。
No matter how hard you may study, you cannot master English in a year or two.どんなに一生懸命勉強しても、1年や2年で英語をものにすることはできません。
I don't think she is capable of doing this job. To start with, she is far too old.私は彼女にこの仕事は無理だと思う。第一に、年を取りすぎている。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
Would you like to go shopping with me?買い物一緒に行く?
She looked for her friends but found none.彼女は友達を探したが誰一人見つからなかった。
We bought a pound of tea.我々はお茶を一ポンド買った。
In order to lose weight, it is best to take up some sport.やせるためには、何かスポーツをするのが一番だ。
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
I stayed home all day instead of going to work.私は仕事に行かないで一日中家にいた。
Leave him alone.彼を一人にしておいてやりなさい。
You may as well come with me.私と一緒にきたほうがよいでしょう。
I have to do this alone.私は一人でこれをしなければならない。
Where is the nearest bank?ここから一番近い銀行はどこですか?
Snow completely covered the town.町が一面すっぽり雪をかぶった。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
He gets his hair cut once a month.彼は月に一度髪を切ってもらいます。
I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。
It sometimes is the case that there is a lot of disagreement.大きな意見の不一致があることが時々ある。
This watch needs repairing. It gains 20 minutes a day.この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
I beg your pardon?もう一度言ってくれませんか。
We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him.彼からの思いがけないプレゼントが届いたよ。少々は一宿一飯の恩義でも感じてくれたのかな。
I am just a humble teacher.私は一介の貧乏教師にすぎない。
She has lived alone for ages.彼女はとても長い間一人で暮らしている。
He has been living in the cabin by himself for more than ten years.彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。
There is no time to be lost.一刻の猶予もならない。
It was love at first sight.一目惚れなの。
He always puts himself first.彼はいつも自分の利益を第一に考える。
The theory will find general acceptance.その説は一般に認められるだろう。
I have been writing this manuscript for a year.私はこの一年原稿を書いている。
Though she wished to travel abroad by herself, she thought better of it.一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License