UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '一'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
Two heads are better than one.二つの頭は一つの頭にまさる。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
Education is one of the most essential aspects of life.教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
The party fought their way up.一行は苦労して登っていった。
He must have studied English hard.彼は一生懸命英語を勉強したに違いない。
Mt. Fuji is the highest mountain in Japan.富士山は日本一高い山です。
What's the productivity per person?一人当たりの生産性はどれくらいですか?
She asked him not to leave her alone.彼女は「私を一人にしないで」と彼に頼んだ。
Come again?何ですって?もう一度言って下さい。
If he were given another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
I'll do it for a cake.ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
All the church bells started ringing together.教会の鐘が一斉に鳴り出した。
He succeeded in the examination at his first attempt.彼はその試験に一回で合格した。
Their conversation being in Chinese, I did not understand one word.彼らの会話は中国語だったので、私には一言も分からなかった。
As soon as they realized the mayor was on his way down, his critics started coming out of the woodwork.市長の人気が落ち目になった途端に、一斉に彼に対する批判が噴き出してきた。
Jack is the most intelligent boy in the class.ジャックはクラスで一番聡明な少年です。
It made me nervous when I was asked by the host to offer some words of congratulation.司会者から、一言お祝いのスピーチって言われて焦ちゃったよ。
She lives in this house by herself.彼女は一人でこの家に住んでいます。
His life was full of ups and downs.彼の一生は波瀾万丈であった。
He's my most interesting friend.彼が私の一番面白い友達です。
He is as young a teacher as ever taught here.彼はここで教えた先生の中で一番若い先生です。
She studied hard in order not to fail the entrance exam.入学試験に落ちないように、彼女は一生懸命に勉強した。
He told me that he would see it once more.彼はそれをもう一度見るつもりだと私に言った。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。
I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
If by any chance it should rain, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
It was so cold that I stayed at home all day.とても寒かったので、私は一日中家にいた。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
We were all assailed with fears.我々一同恐怖にさいなまれた。
The boy stuffed cake into his mouth.男の子は口一杯にケーキを頬張った。
The mail carrier delivers mail from door to door.郵便配達人は一軒づつ郵便を配る。
I'll give you just one more chance.もう一回だけチャンスをあげよう。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
She decided to go shopping by herself.彼女は一人で買物に行くことにした。
A man appeared at the site.一人の男がその場に現れた。
He came first. Therefore he got a good seat.彼は一番初めに来た、だから良い席がとれた。
Serving people is his sole purpose in life.人々に奉仕することが、彼の人生の唯一の目的だ。
What strikes me most about her is her innocence.彼女のことで一番感心するのは無邪気なことです。
Doing something only half-heartedly is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
The floor was painted green, while the walls were yellow.床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。
If it should rain, he will not come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
He drank a beer.彼はビールを一杯飲んだ。
He kept silent all day.彼は一日中黙っていた。
How did you end up on your own?どうしてあなたは一人になったの?
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
I think that we should try again.私たちはもう一度やってみるべきだと思います。
He has been absorbed in the novel all day without eating.彼は一日中食事もとらずに小説に熱中している。
I must have tried on everything in the shop, but nothing looked right on me.私は店の品物を全部試着したのですが、どれ一つ似合わないの。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
But for my family, I would not work so hard.もし私に家族がいなければ、、こんなに一生懸命に働かないでしょう。
Our teacher must have studied English hard when he was a high school student.私たちの先生は高校時代に英語を一生懸命勉強したに違いない。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
Though he worked hard, he remained poor as ever.彼は、一生懸命働いたのに貧乏だった。
This is the best Indian restaurant anywhere in Tokyo.これは東京一のインドレストランです。
They went back and forth all day and part of the night.それらは一日中、そして夜も行ったり来りしました。
The scandal could lead to the firing of some senior officials.このスキャンダルで一部の高官が罷免される可能性がある。
It is worthwhile to have a try at it.それは一度やってみる価値がある。
He exists on 3,000 yen a day.彼は一日三千円で生活している。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
Between astonishment and sorrow, she could not speak a word.驚きやら悲しみやらで彼女は一言も言えなかった。
He cut off a branch from the tree.彼は木から一枝をきりとった。
Is it a general custom in your country?それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
I quit my job and moved so I could start off with a clean slate.転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。
An old man was resting in the shade of the tree.一人の老人が木陰で休んでいた。
It is best that he should do his duty.彼が義務を果たすのが一番良い。
It all began a year ago when he returned home.全ては一年前に彼が家に戻った時に始まった。
I tried it over again.もう一度それをやってみた。
Tom has never been punctual.トムは一度も時間を守ったことがない。
His success was due in part to good luck.彼の成功は一部は幸運によるものだった。
Will you travel alone?あなたは一人で旅をするつもりですか。
He had the room to himself.彼はその部屋を一人で使っていた。
Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long.最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと気が楽だ。
Choose one person.一人を選んでくれ。
He survived the accident.彼は事故で一命をとりとめた。
He is the foremost authority on heart surgery.彼は心臓外科の第一人者だ。
Tom lives alone in a small cabin near a waterfall.トムは滝の近くの小さな小屋にたった一人で住んでいる。
I meet him once every six months.私は6か月に一度彼に会います。
To start with, who is that man?まず第一に、あの男性は誰ですか。
May I make a suggestion about it?それについて一つ思いつきを言ってもいいですか。
I will never forget your kindness as long as I live.ご親切は一生忘れません。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
You don't have to work so hard.あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。
Tom has no intention of going there by himself.トムさんはあそこへ一人で行くつもりはない。
He is the least diligent of the three boys.彼は3人のうちで一番勉強しない。
Women generally live longer than men.女の人は一般的に男の人より長生き。
That theater has a foreign film festival every other month.あの劇場は、一月おきに外国映画祭をやっています。
Not a soul was to be seen in the town.誰一人としてその街には見当たらなかった。
She used up a bar of soap.彼女は石鹸を一個使ってしまった。
They made me go there alone.彼らは私を一人でそこへいかした。
Her ability took her to the top.彼女は有能だったので第一人者となった。
My hair is the longest in my class.私の髪はクラスで一番長い。
The problem is not as simple as it might seem at first sight.その問題は一見単純そうに見えますが、それほど単純ではない。
Would you like to eat lunch together?お昼一緒に食べない?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License