It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.
監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
She asked him not to leave her alone.
彼女は「私を一人にしないで」と彼に頼んだ。
Helen is always at the top of her class.
ヘレンはいつもクラスで一番の成績だ。
I thought it best to remain silent.
黙っているのが一番よいと思った。
Sometimes the game lasted all day.
ときには試合は一日中続きました。
It's April first.
四月一日です。
I was deceived by him.
あいつに一杯食わされた。
The hall was filled to capacity.
ホールはキャパ一杯だった。
In Singapore, one way to punish criminals is to whip them.
シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
What do you say to dining out together?
一緒に食事に出かけませんか。
Firstly, it is a matter of justice.
第一に、それは正義の問題である。
I'm happy when I'm with you.
あなたと一緒にいると、私は幸せだ。
An apple a day keeps the doctor away.
一日一個のりんごを食べれば、医者は要らない。
I think it is my business to study hard.
一生懸命に勉強するのが私の仕事だと思う。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.
私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
He left the company on account of personal reasons.
彼は一身上の都合で会社をやめた。
This book is one of the poet's best works.
この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
In the crowded street you're standing all alone.
雑踏の中おまえは一人たたずむ。
Once elected, I will do my best for all of you who supported me.
当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。
I arrested many thieves at the same time.
私は泥棒を一網打尽に逮捕した。
Give me a bottle of wine.
ぶどう酒を一瓶ください。
He escaped being run over by a hair's breadth.
彼は間一髪でひかれるところを危うく逃れた。
Our university usually starts on April 1st.
私達の大学は通常4月一日から始まります。
I do not like Mary's living there alone.
メアリーに一人でそこで生活してもらいたくないのだ。
It's a temporary condition.
一時的なものです。
One of the professors whispered.
一人の教授がささやいた。
I have one older brother and one younger sister.
私は兄が一人、妹が一人います。
Let's return to the better Japan once more.
もう一度いちばんの日本へ。
He took a week off.
彼は一週間休みをとった。
I'm very tired from working all day.
私は一日中働いてとても疲れている。
Only one little daughter did they have.
たった一人の幼い娘しか彼らにはいなかった。
He's been grounded for a week.
彼は一週間、外出を禁止された。
She decided to go shopping by herself.
彼女は一人で買物に行くことにした。
This is one of the jobs I have to do every day.
これは私の毎日の決まった仕事の一つだ。
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.
非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
He tries hard.
彼は一生懸命がんばる。
Rome was not built in a day.
ローマは一日して成らず。
The family property was distributed among the relatives.
その一家の財産は親類の間で分けられた。
He worked hard to earn a lot of money.
彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。
I speak of the Japanese in general.
私は日本人一般について言っているのだ。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.