UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '一'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is the most embarrassing moment of my life.一生で一番恥ずかしいことです。
A single mistake, and you are a failure.一つ間違えると君は失敗者になる。
It is utterly impossible to finish the work within a month.その仕事を一ヶ月以内に仕上げるのは全く不可能である。
I like apples best of all fruits.果物で一番りんごが好き。
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
He does nothing but play all day.彼は一日中遊んでばかりいる。
How much is the most expensive car?一番高い車はいくらぐらいですか。
He was knocked out by a punch in the first round.彼は第一ラウンドの一発のパンチでノックアウトされた。
Tom has no intention of going there by himself.トムさんはあそこへ一人で行くつもりはない。
She finished her coffee and asked for another.彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。
The thing that most surprised me since coming to Japan is how many vending machines there are.日本に来て一番驚いたことは自動販売機の多さだ。
Betty never said a word.ベティは一言も言わなかった。
It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
She treated each of us to an ice cream.彼女は私たち一人一人にアイスクリームをおごってくれた。
Do you know that conversation is one of the greatest pleasures in life?会話は人生最大の喜びの一つであることをご存知か。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
He jumped up the steps three at a time.彼は階段を一度に三段ずつかけあがった。
I have an older brother and a younger sister.私は兄が一人、妹が一人います。
I've been on my own these past few months.私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。
He is the foremost authority on heart surgery.彼は心臓外科の第一人者だ。
Is that your most favorite golf club?それが君の一番お気に入りのゴルフクラブ?
Two heads are better than one.二つの頭は一つの頭にまさる。
I discharged one of my servants.私は使用人の一人をくびにした。
Come on, try again.さあ、もう一度。
Mary took out the eggs one by one.メアリーは卵を一つずつ取り出した。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
An English-Japanese dictionary is surely a must have book, not just for those taking TOEIC, but for all studying English.TOEICの学習に限らず、英語を学ぶのであれば英和辞典は必携の書の一つでしょう。
Let's talk the night away tonight, shall we?今夜は一つ語り明かそうではないか。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
He wanted to come with us.彼は私たちと一緒に来たがった。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.一日にオレンジを二十個以上食べるのは不健康だと思う。
Man is the only animal that can talk.人間は話す事の出来る唯一の動物だ。
We must select one from among these applicants.この応募の中から一人を選ばなくてはなりません。
On the average, I go to the movies once a week.平均で一週間に一回は映画に行きます。
Read after me all together.みんな一緒に私のあとについて読みなさい。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
And spent that day with Him.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
She explained about this goods hard.彼女は一生懸命この商品の説明をした。
The north wind held on all day.北風は一日中吹き続けた。
If we should miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
Take three at a time.一度に三個づつ取りなさい。
Having failed last year, I don't like to try again.去年失敗したので、もう一度やりたいとは思わなかった。
I want to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
Tom didn't say a word.トムは一言も喋らなかった。
He also brought out one more dubious conclusion.そしてもう一つは疑わしい結論を出した。
Summer is the season when women look most beautiful.夏は、女性が一番美しく見える季節だ。
He went along with her.彼は彼女と一緒に行った。
He is anxious to go with you.しきりに君と一緒に行きたがる。
He lived there by himself.彼は一人でそこに住んでいた。
New York is one of the cities that I previously thought that I wanted to visit.ニューヨークは私が以前から訪れたいと思っていた都市の一つです。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
He is an individual with his own living space and his own sleeping space.彼は、自分が住む空間と寝る空間とを持った一個の個人なのだ。
She's as good a wife as any you could hope for.彼女は、君が望める一番の奥さんでしょう。
He reads this book hard.彼はこの本を一生懸命読んでいる。
He went out without saying a word.彼は一言も言わずに出ていった。
He dedicated his life to peace.彼は平和のため一生を捧げた。
I do not like Mary's living there alone.メアリーに一人でそこで生活してもらいたくないのだ。
Leaving something unfinished is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
I don't want to go alone.一人で行きたくない。
No student was able to answer the question.一人の生徒もその質問に答えられなかった。
What is the best remedy for colds?風邪に一番良い薬はなんですか。
You should work hard.君は一生懸命働くべきだよ。
Japanese people take three meals a day.日本人は一日3回食事します。
He's too young to live by himself yet.彼は一人暮らしをするにはまだ小さすぎる。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal.明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。
My uncle made a fortune.おじは一財産をつくった。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report.ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。
I had a cup of coffee at the cafe.私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止だ。
Are you going to stay in bed all day?一日中ベッドの中にいるつもり?
If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year.毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。
Strong coffee kept her awake all night.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
I'm going to Japan with my girlfriend in August.八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。
I moved a chess piece on the board one forward.僕はボードの上の駒を一つ前に進めた。
The factory produced ten finished articles an hour.その工場は一時間に10個の完成品を作った。
I can't reach things on the top shelf.棚の一番上にあるものに手が届かないよ。
He is popular with the people at large.彼は一般に人々に人気がある。
I wonder where she lives.彼女は一体どこに住んでいるのかしら?
It seems as if you are the first one here.君が一番乗りのようだ。
"Let me get a sample," and she transferred part to a petri dish.「ちょっと・・・サンプル」シャーレに一部を保存した。
Take heart and do it again.気をとりなおしてもう一度やってごらん。
May I ask you to do me a favor?一つお願いがあるのですが。
I shouldn't have walked home late at night by myself.夜中に一人で歩いて帰るべきじゃなかった。
"Give me a fresh bottle," he said.「もう一本くれ」と彼が言った。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
Education is a critical element.教育が決定的な要素の一つである。
I have five sons. Two of them are engineers, another is a teacher and the others are students.私には5人の息子がいる。そのうちの二人は技師で、他の一人は教師、あとは学生です。
What is he mad at, I wonder?一体彼は何に怒っているのだろう。
Study as hard as you can.できるだけ一生懸命に勉強しなさい。
Tom raised three children all by himself.トムは男手一つで3人の子供を育てた。
She felt like going to Tohoku again.彼女はもう一度東北に行きたい気がしました。
He is thinking of starting another firm in Paris.彼はパリにもう一つ店を出そうと考えている。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
I like soccer best.サッカーが一番好きです。
As long as you are with him, you can't be happy.あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
I was roaming over the mountains all through the night.一晩中山中をさ迷った。
There is one book here.ここに一冊の本があります。
He is the fastest runner in his class.彼はクラスで一番速く走れる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License