The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '一'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I bought a loaf of bread for breakfast.
私は朝食用に食パンを一斤買った。
She always writes down every word her teacher says.
彼女はいつも先生の言う事を一言一句書き留める。
He gave a good piece of advice.
彼は良い忠告を一つしてくれた。
Should anything happen to you, let us know at once.
万一あなたの身に何か起これば、すぐに私たちに知らせてください。
It is through hard work that he succeeded, not through good luck.
彼が成功したのは幸運だったからでなく一生懸命働いたからです。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.
トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
The family had a hard time after the war.
一家は戦後ひどく辛い目ににあった。
Go over it again.
そこをもう一度やってください。
The poor little girl did nothing but sob all day.
かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。
I had to study hard to keep up with the other students.
私は他の生徒に遅れないように一生懸命に勉強しなければならなかった。
That dinner they had together was delicious.
二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。
It's a hassle to take the husks off of chestnuts.
栗の皮をむく作業に一苦労した。
At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine.
具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。
He went there by himself.
彼は一人だけでそこへ行った。
He was not of an age but for all time.
シェイクスピアは一時代だけの人ではなくて、あらゆる時代に通じる人であった。
I think the only problem I have now is being shut in at home.
家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。
Who is your favorite actor?
あなたの一押しの俳優は誰ですか?
My most interesting friend is Jessie.
友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。
He is as young a teacher as ever taught here.
彼はここで教えた先生の中で一番若い先生です。
Not a single person arrived late.
誰一人遅刻しなかった。
I don't like your going out alone.
私はあなたが一人で外出するのが好きではない。
May has been in Japan for a year.
メイは一年間ずっと日本にいます。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.
ジムはメアリーに一目惚れした。
Once across the river, you are safe.
一度川を渡れば、もう安全だ。
He works hardest in his class.
彼はクラスの中で一番よく勉強する。
Please give him a dose of medicine every six hours.
6時おきに彼に薬を一服飲ませてください。
You are the only one.
貴方達は、一つです。
In that village only one family remains.
その村はただ一家族しか残っていなかった。
To my surprise, the child came here by himself all the way from Yokohama.
驚いた事に、その子供は横浜からはるばる一人でここにやってきた。
Him alone did she love and nobody else did she care about.
彼女は彼一人を愛し、他の誰をも気にとめなかった。
He is the tallest person in the class.
彼はそのクラスで一番背が高い。
We went shopping with our friends.
私たちは友達と一緒に買い物へ行った。
This is the best book that I've ever read.
これは私が今まで読んだ中で一番よい本です。
Mother is busy cooking and washing all day long.
母は一日じゅう料理をしたり、洗濯したりするのに忙しい。
As the baby was born, the Tanaka had to hire a part-timer.
赤ちゃんが生まれたので、田中さん一家はパートタイマーを雇わなければならなくなった。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.
私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.
疲れたときは風呂に入るのが一番。
Who's gone and messed up my list of names?
一体だれが私の名簿をめちゃめちゃにしたのだ。
I'm done up.
もう一歩も歩けない。
I beg your pardon?
もう一度言って下さい。
However hard he may try, he won't succeed.
彼はどんなに一生懸命に挑戦しても成功しないだろう。
I'm going to give you a year's worth of allowance all at once.
一年分のおこづかいを先に渡しておく。
Her only care is the safety of her children.
彼女がただ一つ気がかりなのは子供たちの安全だ。
Drivers must stop at the stop line.
運転者は一時停止線のところで停止しなければならない。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.
私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
He caught hold of a rope and saved himself.
彼は一本のロープをつかみ助かった。
I consider the Russian ballet the greatest.
私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。
Should World War III come about, there would be no winners at all.
万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
Will you place your call again later?
後ほどもう一度お申し込みいただけますか。
He traveled to Hawaii with the family.
彼は家族と一緒にハワイに旅行した。
I took a swing at him.
彼に一矢を報いてやった。
I'm going to have a heavy day.
つらい一日になりそうだ。
I've spent 500 dollars in one day.
一日で500ドルつかってしまった。
Tell me again who will be helping us.
私たちを手伝ってくれるのが誰なのか、もう一度教えて。
What's the most interesting thing you ate on your trip?
旅行で食べたもので一番興味深かったものは何ですか。
Why don't you take a break now?
ここらで一服してはいかがですか?
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."
You have to study hard to catch up with your class.
君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
That salesman was persistent in asking me to buy a car.
車を一台買って下さいよとそのセールスマンは私にしつこく言った。
My answer matches yours.
私の答えはあなたのと一致する。
For the holidays, I'm going to Tokyo for a week.
休みの間に東京へ一週間行きます。
Although Bob was in disguise, I recognized him at a glance.
ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。
Today was a terrible day.
今日は最悪の一日でした。
He came again after a week.
彼は一週間してまた来た。
I don't want to live by myself.
私は一人ぼっちで暮らしたくない。
I work with her boyfriend.
私は彼女のボーイフレンドと一緒に働いている。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.
私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
They arrived in England a week ago.
彼らは一週間前にイギリスについた。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.