UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '一'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want you to stay with me.あなたに私と一緒にいてほしい。
Was Joe with you yesterday evening?ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。
What season do you like the best?どの季節が一番好きですか。
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
It will be a push-button war of nuclear missiles.それは核ミサイルをボタン一つで操作し合う戦争になるだろう。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
He always makes it a rule to take an hour's walk every day.彼は毎日一時間散歩をするようにしている。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
The old man lives alone.その老人は一人で住んでいる。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
One of my hobbies is classical music.私の趣味の一つはクラッシック音楽です。
My father is much better. He will be up and about in a week.父はずっとよろしい。一週間もすればまた仕事を始めるでしょう。
Could you please repeat it slowly?もう一度ゆっくりお話下さい。
The child was afraid of being left alone in the dark.子供は暗闇に一人残されるのを恐れていた。
The boy stuffed cake into his mouth.男の子は口一杯にケーキを頬張った。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
The automobile company laid off 300 workers.その自動車会社は300人もの労働者を一時帰休させた。
Where is the nearest lost and found?一番近い遺失物取扱所はどこですか。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
A man overtook her.一人の男が彼女に追いついた。
He slept all day.彼は一日中眠った。
He took a room at the Yaesu Hotel.彼は八重洲ホテルに一室をとった。
Just a spot of shut-eye has already refreshed my mind.ほんの一寝入りしたら、さっぱりした。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。
He has always been at the head of the class.彼はクラスでずっと一番だ。
I have to study hard to keep up with the other students.他の生徒についてゆくために一生懸命に勉強しなければならない。
I didn't sleep a wink last night.私は昨晩一睡もしなかった。
I felt the richer for having read the book.その本を読んだために一層豊かな気持ちになった。
It's the tip of the iceberg.氷山の一角だよ。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
He passed the examination with the highest score.彼は試験に一番に合格した。
Let's take a short break.一息いれようよ。
Since I had met him once before, I recognized him right away.彼には以前一度会ったことがあったので、彼だとすぐわかった。
The Johnsons are very sociable people, who enjoy hosting parties often.ジョンソン一家は大変社交的で、頻繁にパーティーを開くのが大好きだ。
Nancy set out on a solo journey.ナンシーは一人で旅に出た。
She makes a point of remembering each one of our birthdays.彼女は私達一人一人の誕生日を必ず覚えていることにしている。
They work hard.彼らは一生懸命に働く。
That actress is the shining star in the company.あの女優は一座の一枚看板だ。
World War I broke out in 1914.第一次世界大戦は1914年に勃発した。
The third aria is the part in which she makes herself heard the best.第3幕のアリアが彼女の一番の聴かせどころだ。
Not a soul was to be seen because of a dense fog.濃霧のため人っ子一人見えなかった。
Your team is very good, but theirs is the best.あなたのチームはとてもよいが、彼等のチームが一番良い。
He likes to take a solitary walk.彼は一人で散歩をするのが好きだ。
Ken didn't have the courage to try it again.ケンはもう一度やってみる勇気がなかった。
This bus will take you around the city.このバスに乗れば市内一周が出来ます。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
Let's go to eat together.一緒に食べに行きましょう。
Mayuko took a bite of my apple.マユコは私の林檎を一口食べた。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんは田舎でまったく一人ぼっちで暮らしている。
Choose one person.一人を選んでくれ。
Ten years ago his theory would not have been generally accepted.10年前だったら、彼の理論も一般的に認められるということはなかったでしょう。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
She is incapable of doing anything alone.彼女は一人では何も出来ない。
This clock gains one minute a day.この時計は一日1分進む。
He is on the varsity in tennis and in debating.彼はテニスと弁論の代表チームの一員である。
Would you like to have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
I feel happiest when I am in school.私は学校にいる時が一番楽しい。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般に男性は女性よりも足が速い。
I told them to send me another ticket.私は彼らにチケットをもう一枚送ってくれるように頼んだ。
Tom arrived last.トムは一番遅れて着きました。
He has a brother and two sisters.彼には兄弟が一人と姉妹が二人いる。
He kept silent all day.彼は一日中黙っていた。
No, it gains ten minutes a day.いいえ、一日に十分も進むんです。
She is not my mother but rather my oldest sister.彼女は私の母ではなくて私の一番上の姉なんです。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
Please tell me the story once more.どうかもう一度私にその話をしてください。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。
The best way to learn English is to go to America.英語を学ぶのはアメリカへ行くのが一番よい。
He was saved by a hair.間一髪のところで彼は助かった。
Tom worked hard only to fail the exam.トムは一生懸命に勉強したのに試験に落ちた。
Please book me a room in a first-class hotel.一流ホテルの部屋を予約して下さい。
Taken by surprise, I could not speak a word.不意をつかれて、私は一言も言えなかった。
When I looked at my travel pictures of when I went on a trip alone to Australia, I felt like crying.オーストラリアに一人で旅行行ったときの写真見てたら泣きたくなってきた。
Some Middle-Easterners seek more religious solutions.一部の中東人はより宗教の解決策を求める。
One by one, the boys came to see what I was reading.少年たちは一人ずつ、私が何を読んでいるのか見に来た。
He has no children to succeed to him.彼には自分を継承してくれる子供が一人もいない。
I do not have a red cent to my name.私には自分のお金は一銭もない。
I think that we should try again.私たちはもう一度やってみるべきだと思います。
She looked for her friends but found none.彼女は友達を探したが誰一人見つからなかった。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.一般的に言って、日本の気候は温暖である。
I was numbed by her sudden death.彼女の急死で私は一時何も考えられなかった。
If a tiger should come out of the cage, what would you do?万一虎がおりから出てきたらどうしますか。
I like Ted best of the three boys.私はその3人の男の子の中でテッドが一番気に入っている。
Treasure every encounter with others because you never know if you'll meet a person just once in your lifetime.人生、一期一会というじゃないの。出会いを大切にしようよ。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
Would you like to come shopping with me?買い物に一緒に来てくれる?
When one has too many irons in the fire, he doesn't know where to start working.一度にあまりたくさんのことに手を出すと、どこから始めてよいか、わからないものだ。
The girl did nothing but read all day.彼女は一日中読書ばかりしていた。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
The greatest number came from Europe, but many also came from Latin America, Asia, Africa, Australia, and Canada.一番多かったのは、ヨーロッパからであったが、ラテン・アメリカ、アジア、アフリカ、オーストラリア、カナダからも大勢がやってきた。
Their conversation being in Chinese, I did not understand one word.彼らは中国語で話していたので、私には一言も分からなかった。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
Taxis stood in a rank in front of the station.タクシーが駅前で一列になっていた。
Can I take your picture with us?一緒に写真に入っていただけますか。
Man is the only animal that possesses language.人間は言葉を持つ唯一の動物である。
What do you think is the best film that you have seen this year?今年見た映画で、何が一番良かったと思いますか。
He is one of the greatest scientists in the world.彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License