UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '一'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
I should like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
You leave me no choice in the matter.そのことで私の取るべき道は一つしかない。
Did you make this doll by yourself?この人形は君一人で作ったの?
The first great lesson that a young man should learn is that he knows nothing.青年がまず第一に学ぶべき重要な教訓は、自分は何も知らないということである。
The illiterate man was eager to increase his vocabulary.読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.彼らは少しの間どうしたものか考えていたけど、どうしたらいいか考えて一日中費やすわけにもいかないでしょう。そこで最後にはもう一つのグラスも持ち上げたわ。そしたらまた水が床一面にこぼれたわけ。
He looks his best in his uniform.彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
His mother sat up all night waiting for her son.母親は一晩中起きて息子を待った。
I prefer payment in full to payment in part.私は分割払いより一括払いの方がいい。
Would you care to join me?ご一緒にいかがですか。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
Left alone, the little girl began to cry.一人ぼっちにされたので、その小さな女の子は泣きだした。
Her one wish was to see her son again.彼女の唯一の望みは息子にもう1度会うことだった。
Try doing it once more.もう一度それをやってみなさい。
Another step, and you will fall down the precipice.もう一歩進めばあなたはがけから落ちるでしょう。
We need another person to play cards.トランプをするのにもう一人必要だ。
A stitch in time saves nine.時を得た一針は九針の手間を省く。
After all, having an erection the entire day is strange, isn't it?一日中勃ちっぱなしっていうのは、やっぱり可笑しいよね。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
The sky seemed to blend with the sea.空が海と一つに溶け込むように見えた。
I once met him when I was a student.その人には学生の頃一度会った事があります。
He's working his hardest to support his aging mother.彼は老母を養うために一生懸命働いている。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
Please give me a cup of milk.一杯のミルクを下さい。
A bee is buzzing around.一匹の蜜蜂がブンブンと飛んでいる。
It is generally believed that he was innocent.彼は無罪だったと一般に信じられている。
I once wanted to be an astrophysicist.私は一時期、天体物理学者になりたかった。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
I want to clarify in further research to what extent the conclusions of this paper can be generalized.本稿の結論をどこまで一般化できるかは、今後の研究で明らかにしていきたい。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
The length of days and the length of years hardly vary at all.一日や一年の長さはほとんど変わらない。
This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。
That's one level down.それはもう一つ下の階ですよ。
You may as well come with me.私と一緒にきたほうがよいでしょう。
I wandered about aimlessly all day.今日一日当ても無くうろうろした。
People in general are against the new law.一般に人々は新しい法律に反対である。
We often took a walk along the seashore together in the morning.朝よく一緒に海岸を散歩した。
He is the very best inventor in the class.彼こそクラスの中で一番の発明家です。
They went there together.彼らは一緒にそこに行った。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
If a man had 11 sheep and all but 9 died, how many sheep would he have left?男の人が羊を十一匹持っていましが、九匹の他は全部死んでしまいました。彼には何匹の羊が残っているでしょうか。
This is the hottest summer that we have had in thirty years.今年の夏はこの30年で一番の暑さだ。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
When a new flu infects one human being, all are at risk.もし一人の人がインフルエンザにかかったら、全員が危険にさらされます。
He left his son a fortune.彼は息子に一財産を残して死んだ。
This room is my bedroom, and the other one is my office.この部屋は寝室でもう一方は事務所です。
The better half of my life is gone.私の一生の大半は過ぎ去った。
He that knows little often repeats it.馬鹿の一つ覚え。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.この書類を写すとき一語もおとさないように気をつけなさい。
The speech was so boring that they went away one by one.話が退屈だったので彼らは一人また一人と立ち去って行った。
There were scribbles all along the wall.その壁には一面に落書きがあった。
Come to think of it, it has been raining for a week.考えてみれば、一週間雨が降りつづいている。
This is the most difficult book I have ever read.今まで読んだ中で一番難しい本がこれです。
He didn't say a word.ただの一言も彼は喋らなかった。
The buildings are filled with bags of wheat.建物は小麦の袋で一杯です。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
His sharp eyes never missed a mistake.彼の鋭い目は一つとして誤りを見逃さなかった。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
I was thrown out of the house bag and baggage.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
She runs fastest in our class.彼女はクラスの中で一番足が速い。
Would you care for another cup of tea?お茶をもう一杯いかがですか。
We got an interesting piece of information.我々は興味ある情報を一つ入手した。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
He came up to Tokyo with a big dream.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
Can you tell me where the nearest hotel service phone is?一番近いホテルの館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
No one can determine the amount of money we waste in a year.一年間で浪費するはした金がいくらになるか、だれにも決めかねる。
He is the least clever of the three.彼は3人のうちで一番利口ではない。
A man came up to me and asked for a match.一人の男がつかつかと近づいてきて、マッチを貸して下さいと言った。
He tried hard, but failed.彼は一生懸命にやってみたが、失敗した。
His story of the collision agrees with mine.その衝突について彼が言う事はぼくのと一致する。
My father's condition seems to improve one moment, but the next moment he sinks again.父の病状は一喜一憂です。
He has more books than he can read in his life.彼は一生かかっても読み切れないほどの本を持っている。
I found a dollar in the street.道で一ドルを拾った。
Your words must correspond with your actions.君の言うことは行うことと一致しなければならない。
Let's go to a concert together.一緒にコンサートに行きませんか。
Today is the hottest day this year.今日は今年になって一番暑い。
No matter how hard you try, you can't finish it in a day.君がどれだけ頑張ってやってみても、それを一日でやり遂げることなんてできないよ。
She likes talking best of all.彼女はおしゃべりが一番好きです。
How about a cup of coffee after lunch?昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
A glass of water, please.水を一杯下さい。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
I delivered my first child last year.去年第一子を出産しました。
You say he is a workaholic, but you know there are some people who feel happiest when they're working.彼のことを仕事の虫だと言うけれど、仕事をしているときが一番楽しいという人間もいるんだよ。
"Can I eat this mushroom?" "You can eat anything one time."「このキノコ食べられる?」「何だって食べられるさ、一度ならね」
You don't have to work so hard.あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
The automobile company laid off 300 workers.その自動車会社は300人もの労働者を一時帰休させた。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。
I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth.私は犬を見た。その犬は一片の肉を口にくわえていた。
He got the first prize in the contest.彼はそのコンテストで一等になった。
She went outside to get a breath of fresh air.彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
She brought me a cup of tea.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License