UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '一'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it rains, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
They work hard.彼らは一生懸命に働く。
What was your first impression of London?ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。
Would you like to go fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
Would you care to come with us?君も一緒に来たいか。
These books are worth reading at least once.これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
We will be together forever.私たちはいつまでも一緒です。
She goes to the beauty salon at least once a week.彼女は少なくとも週一回美容院へ行く。
Only one stack had a real bill on top.一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
The better half of my life is gone.私の一生の大半は過ぎ去った。
She lives in this house by herself.彼女は一人でこの家に住んでいます。
Is she your only daughter?彼女はあなたの一人娘ですか。
I hit the jackpot.一山当てたんだよ。
What was it that you gave him?一体何を彼にあげたのですか。
Her eyes are her best feature.彼女は目が一番美しい。
He didn't say a word.彼は一言も言わなかった。
Jim attributes his success to hard work.ジムは自分が成功したのは一生懸命働いたからだと言っている。
April is the fourth month of the year.四月は一年の4番目の月です。
On the one hand he is kind to everyone, but on the other hand he never behaves with too much familiarity.一方で彼は誰にでも親切なのだが、他方でなれなれしすぎることは決してない。
That's my sole concern.それは唯一の関心事です。
Kobe is the city which I like best.神戸は私が一番好きな街です。
So far as I know, the book has never been translated into Japanese.私の知る限りでは、その本は一度も日本語に翻訳されていない。
The poor little girl did nothing but sob all day.かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。
Read it once more, please.もう一度読んでごらん。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
Okinawa is the southernmost island in Japan.日本で一番南にある島は沖縄です。
With great effort she managed to fold one more.一生懸命頑張ってどうにかもう1羽折ることができた。
She liked Charles as soon as she met him.彼女はチャールズに一目惚れした。
This was his one and only hope.これが彼のたった一つの希望であった。
The manager suggested that I go with him to the airport.マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
I've been to Hong Kong once.香港は一度行ったことがあります。
Your most interesting friend is?一番面白い友達は?
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
They stood up and made their speeches one by one.彼らは、一人づつ立ち上がってスピーチした。
They had only one child.彼らには子供が一人しかいなかった。
The job looked quite simple, but it took me a week.その仕事は容易に考えていたが一週間かかってしまった。
The general opinion is against the war.一般の世論は戦争に反対である。
Tom sits at his computer eight hours a day.トムは一日八時間、コンピューターに向かっている。
You should work hard.君は一生懸命働くべきだよ。
I meet with him once every six months.私は彼に六ヶ月に一度会います。
The other one doesn't work.もう一方は駄目です。
Tom doesn't have any friends.トムには友達が一人もいない。
If you are to succeed in the exam, you must study hard.もし君が試験に合格したいのなら、一生懸命に勉強しなければならない。
My father has been out of work for a year.父が失業して一年になる。
It's more interesting to travel alone than to go on a group tour.団体旅行より、一人旅のほうがおもしろい。
The enemy kept up their attack all day.敵の攻撃は一日中続けた。
He is least likely to come.彼が一番やってきそうにない。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
He stayed in London for a time.彼は一時はロンドンに滞在していた。
The boy reached out for another piece of cake.その少年はもう一つのケーキを取ろうと手を伸ばした。
I'm disappointed that I wasn't able to go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
If he would help you, he might come to you at once.もし万一彼に君を助ける気持ちがあれば、すぐにやってくるだろう。
Walking is the best way to stay healthy.健康を維持するためには散歩するのが一番良い。
I am dead tired from walking around all day.一日中歩き回ってもうくたくただ。
I agree with you.私はあなたと意見が一致しています。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
I'm going with Tom.トムと一緒に行くつもりです。
There was no one in the shop to wait on me.その店には私の用事を聞いてくれる人は一人もいなかった。
If you should see Celia, give her my best wishes.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
We mix with the good, not with the bad.私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。
The city was restored to tranquility after a week.その市は一週間後に平穏に復した。
Won't you have another piece of cake?ケーキをもう一つ召し上がりませんか。
Her father didn't allow her to go to movies alone.父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
The pond has frozen over.池が一面に凍ってしまった。
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。
If you help me, I'll try it again.あなたが手伝ってくださるなら、私はもう一度やってみます。
The party was put off for a week.パーティーは一週間延期された。
The place is deep in broken glass.そのあたりは、一面に割れたガラスで埋もれているんですって。
Would you mind coming with me?私と一緒に来ていただけませんか?
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
The party went forward in the face of danger.一行は危険をものともせず前進した。
He said, "Come with us."「私達と一緒に来なさい」と彼は言った。
He took out one egg.彼は卵を一つ取り出した。
The rain never let up all night.雨は一晩中やまなかった。
I said nothing, which made him more furious.私は何も言わなかった、そしてそのことで彼は一層激怒した。
You came alone today?今日、一人で来たの?
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。
What would you do, if you should be taken ill?万一病気になったらどうする?
It was named after Frankfurt, a German city.それは、ドイツの一都市であるフランクフルトにちなんで名づけられた。
Once you cross the river, you'll be safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
This is the nicest present I've ever received.今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
I want him to sing a song.彼に一曲歌って欲しい。
Sue is the best tennis player in our school.スーは私たちの学校で一番テニスが上手だ。
You'd be surprised what you can learn in a week.一週間でどれほどのことが学べるか、自分でもびっくりするはずだよ!
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
He stood by himself.彼はぽつんと一人立っていた。
Do you live with your parents?ご両親と一緒に住んでいますか?
I've made up my mind to study harder from now on.僕は今後もっと一生懸命勉強する決意をした。
She read one poem to him.彼女は彼に一編の詩を読んでやった。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
Was Joe with you yesterday evening?ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。
Private charity is only a drop in the bucket.個人の善意は大海の一滴にすぎません。
All students of English should have a good English-English dictionary at hand.英語を学ぼうとする学生は一冊良い英英辞典を手元に置いておくべきだ。
I have a bath every other day.私は一日おきにふろに入ります。
Just press the button and a clear photo will be produced by the latest technology.シャッターを押すだけで、最新のテクノロジーがキレイな一枚に仕上げます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License