The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '一'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The tension on the day of the match made me greet the morning without even sleeping a wink.
試合当日は緊張で一睡もできないまま朝を迎えた。
His life was full of variety.
彼の一生は変化に富んだものだった。
There are several flowers. One is red, another is white, and the others are yellow.
何本か花がある。一本は赤、もう一本は白で、その他は黄だ。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.
図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
Some day they will find me lying in neglect and decay.
いつか私は一人寂しく朽ち果てているだろう。
I want to know who is coming with us.
誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
This is the best dictionary that I have.
これが私の持っている一番いい辞書です。
He will be back in a day or two.
彼は一日か二日で戻ります。
You have to hurry if you want to go with them.
彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.
一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
The mist was so dense that I could not see even an inch ahead.
霧がとても濃かったので、一寸先も見えなかった。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.
そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
I got up early enough to catch the first train.
私は一番列車に間に合うくらい早く起きた。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.
一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
She has lived alone ever since her husband died.
夫の死後ずっと彼女は一人暮らしだ。
That is because you always study hard.
それは君がいつも一生懸命勉強しているからだよ。
It will be done a week from today, that is, on May 3.
それは今日から一週間後、つまり5月3日に行われるだろう。
For this reason, I cannot go with you.
こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。
When all is said and done, the most precious element in life is wonder.
結局のところ、人生で一番大切な要素は驚嘆の気持ちです。
They fought to the last man.
彼らは最後の一人まで戦った。
One of them is gestures.
その一つは身振りである。
If I could, I would love to experience once again a bittersweet love like in middle school.
できることならもう一度、中学生みたいな甘酸っぱい恋がしてみたいなあ。
Take heart and do it again.
気をとりなおしてもう一度やってごらん。
I think of him as one of my good friends.
私は彼を親友の一人と考えています。
He composed three poems in a month.
彼は一ヶ月の間に3編の詩を書いた。
Would you like a cup of tea now?
さあお茶を一杯いかがですか。
She spoke scarcely a word of English.
彼女はほとんど英語を一言もしゃべれない。
Why don't you come along with us to the party?
私たちと一緒にパーティーに行こうよ。
If he had worked hard at that time, he would have succeeded.
あの時もし一生懸命働いていたら、彼は成功していたことだろう。
This elevator is capable of carrying 10 persons at a time.
このエレベーターは一度に10人運べる。
If he calls, tell him I am busy.
万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?
エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
If you are to do well in school, you must study hard.
学校でいい成績を収めたいなら、一生懸命勉強しなくてはいけませんよ。
A series of blasts reduced the laboratory to ruins.
一連の爆発で、その研究施設は瓦礫の山と化した。
I go to the movies once a month.
私は月一で映画を見に行く。
He must work hard.
彼は一生懸命働かなければならない。
I like dogs best of all animals.
私はすべての動物の中でいぬが一番好きです。
How much is the most expensive car?
一番高い車はいくらぐらいですか。
I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this.
この見積もりは経費一切合切を含めたものでしょうね。これ以上はびた一文お金は出さないからね。
I will have climbed Mt. Fuji four times if I climb it again.
富士山にもう一度登れば4回登ったことになります。
Man is the only fire-using animal.
人は火を使う唯一の動物である。
It is not fitting for a teacher to overly favor certain pupils over others.
教師が一部の生徒を過度にひいきするのはよくないことだ。
He never fails to write home once a month.
彼は月に一度は必ず故郷に手紙を書く。
Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report.
ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。
The boy observed the birds all day.
その男の子は一日中鳥を観察していた。
One dog and two people are jumping.
一匹の犬と二人の人間がジャンプしている。
Would you care to come with us?
君も一緒に来たいか。
What have you done with my pen? It was here a minute ago.
ぼくのペンはどうしたの。一分前はあったのに。
No one was to be seen in the street.
通りには誰一人見えなかった。
How many times a day should I feed my dog?
一日に何回犬に餌をやればいいのですか?
The boxer received a blow to the body.
そのボクサーはボディーに一撃食らった。
Well, I have a suggestion to make.
ぼくには一つ提案があるのです。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!
全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
Do you want to go together?
一緒に行こうか?
Please show it to me again.
もう一度それを見せてください。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.