UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '一'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Leave me alone.一人にしておいて下さい。
The mask of darkness dropped over the valley.暗闇が降りて谷間を一面に覆った。
If you add sauce to curry rice, the taste will be more dense.カレーライスにソースを加えると、より一層、味が濃くなる。
Monday is my busiest day.私は月曜日が一番忙しい。
There was not a single word of gratitude from them.彼らから感謝の一言もなかった。
He shared his box of biscuits with all his friends.彼は一箱のお菓子を友達全員と分け合った。
She came alone.彼女は一人で来た。
In a sense, such a political movement may be called a revolution.ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。
You must finish this work in a week.あなたは一週間でこの仕事を終えねばならない。
A man may be wrong; so may a generation.ひとりの人間は間違いをするかもしれない。一つの世代も同様である。
I met him in January.一月に彼に会いました。
Should it rain now.万一雨が降るなら。
We have one hour left until the train's departure, don't you want to drop by the bookstore?電車の時間まであと一時間もあるし、ちょっと本屋に寄っていかない?
Her warm personality adds charm to her beauty.彼女のあたたかい人柄が美貌を一層際立たせている。
We laughed at their opposition.私達は彼らの反対を一笑に付した。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般に女性よりも男性の方が足が速い。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
If you insist on going alone, please do so.あなたがあえて一人で行きたいならどうぞ。
In my view you should try the exam again.私の考えでは君はもう一度その試験を受けてみるべきだ。
He was dependent on contribution for a part of capital.彼は資金の一部を寄付に頼っていた。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
It's the funniest dog in the world.世界中の一番面白い犬です。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
I would like a cup of tea.お茶を一杯いただきたいのですが。
One of the aircraft's engines cut out.飛行機のエンジンの一つが止まってしまった。
He must have studied English hard.彼は一生懸命英語を勉強したに違いない。
He determined to finish it alone.彼はそれを一人で仕上げようと決心した。
To kill two birds with one stone.一石二鳥。
He has a slight edge on you.彼の方が君より一枚上手だ。
I will be seeing her again next Friday.次の金曜日にもう一度彼女に会うでしょう。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
Walking is the best way to stay healthy.健康を維持するためには散歩するのが一番良い。
I can't live on ten thousand yen a month.月一万では生活していけない。
Give me chapter and verse.一部始終を聞かせてくれ。
Which subject do you like best?どの教科が一番好きですか。
We must sleep at least seven hours a day.私たちは一日に7時間は寝なければならない。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
Tom never drinks alcohol.トムはアルコールを一切飲まない。
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
I do not know any of them.私は彼らを一人も知らない。
He insisted on going to the department store with his mother.その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
Should he see you, he would be surprised.万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
The bag was too heavy for me to carry by myself.その鞄はとても重くて、一人では運べなかった。
I would like him to stay with us.私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。
He who chases two hares catches none.二兎を追う者は一兎をも得ず
He attributed his success to hard work.彼は自分が成功したのは一生懸命勉強したからだと考えていた。
These are not first-class carriages.ここは一等車ではありません。
I would like to order one coffee machine (Model 25-A) and have enclosed your order form.コーヒーメーカー(25—A)一台を注文します。貴社の注文書を同封しました。
We are looking forward to seeing you again.もう一度あなたとお会いできるのを楽しみにしています。
He will work one day and loaf the next day.彼は一日働いては次の日ぶらぶらしている。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
With this noise, I couldn't sleep a wink.この騒音で一睡も出来なかった。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
She advised him not to go out by himself at night.彼女は彼に夜一人で外出しないよう警告した。
We are worn out, because we have been uniting all day.一日中合体しっぱなしだったのでくたくたでごんす。
New Year's Day is the key to the year.一年の計は元旦にあり。
I make it a rule to take a walk for an hour in the morning.私は朝一時間散歩をすることにしている。
My father is much better. He will be up and about in a week.父はずっとよろしい。一週間もすればまた仕事を始めるでしょう。
He's got nothing to grouse about.彼には不平の種なんか一つもない。
I meet him once every six months.私は6か月に一度彼に会います。
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
Japanese people take three meals a day.日本人は一日三回食事をします。
The Murais have gone back to Japan?村井さん一家は日本に帰った?
We agreed among ourselves.我々はお互いに意見が一致した。
A day has twenty-four hours.一日は二十四時間ある。
This TV set is the best of all.このテレビがすべてのうちで一番よい。
He drank some beer besides a bottle of whisky.彼はウイスキーを一本あけたうえに、ビールを少し飲んだ。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
He made a big hit in that business.彼はその仕事で一山当てた。
Until now sugar had been detected in my urine once, however this time there is only albumin.今まで、一度、糖が出たことがありますが、今回は蛋白のみでした。
No, it gains ten minutes a day.いいえ、一日に十分も進むんです。
Let's close ranks and do something new.一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
I never feel at home in his company.私は彼と一緒にいるとくつろげない。
I am not in the humor for working hard today.僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。
Jim attributes his success to hard work.ジムは自分が成功したのは一生懸命働いたからだと言っている。
There are five Russians among the party.その一行の中には5人のロシア人がいる。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour.あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。
Generally speaking, boys can run faster than girls.一般に女子よりも男子の方が足が速い。
Tom, who had been working all day, wanted to have a rest.トムは一日中働いていたので、一休みしたいと思った。
Tom comes here every single day.トムは一日も欠かさずここに来ている。
It is generally believed that he was innocent.彼は無罪だったと一般に信じられている。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
He doesn't have any friends.彼には友達が一人もいない。
The factory has laid off some three hundred workers.その工場は約300人の従業員を一時解雇している。
They lost heart because they had won no games.彼らは一試合も勝てなかったので、意気消沈した。
Tom is the last person I want to see now.トムは今一番会いたくない人だ。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
I got accustomed to living alone.一人で暮らすことに慣れた。
Helen is always at the top of her class.ヘレンはいつもクラスで一番の成績だ。
Tom worked all night.トムは一晩中ずっと働いた。
Korean food is generally very hot.韓国料理は一般的に辛い。
Don't do anything stupid, OK?ばかなことは一切しないでよ、いい?
I like to travel alone.私は一人旅が好きです。
The moment he was alone, he wrote the letter.彼は一人になるとすぐにその手紙を書いた。
He set out on a lonely journey.彼は一人旅に出かけた。
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License