UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '一'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He lived alone in the forest.彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。
Will you please advise him to work harder?もっと一生懸命勉強するように忠告してやってください。
He left for Europe a week ago, that is, on the tenth of May.彼は一週間前、つまり五月十日にヨーロッパに向かった。
We need another person to play cards.トランプをするのにもう一人必要だ。
This was the most interesting book that she had ever read.これは彼女がそれまでに読んだ中で一番面白い本だった。
"Thank you, I'd love to have another piece of cake," said the shy young man.「ありがとう。もう一つケーキをいただきます。」と内気な青年は言った。
He went to Tokyo with the dream of becoming rich.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
As long as I'm going to be in London, I ought to see a play or two.ロンドンに行く以上一つや二つの芝居を見なければ。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
It is no use asking him again.彼にもう一度頼んでも無駄だ。
He didn't say a word.一言も彼は口にしなかった。
He is studying hard so that he may become a lawyer.彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
In this harsh, petty world where money does the talking, his way of life is like a breath of fresh air.金が物言う、世知辛いこのご時世に、彼の生き方は一服の清涼剤だね。
In general, children are fond of candy.子供は一般には菓子が好きだ。
He had a narrow escape at that fire.彼はその火事で九死に一生を得た。
Mr Kondo is the most hardworking in his company.近藤さんは会社で一番熱心に働きます。
The fox and the bear lived together.狐と熊は一緒に住んでいた。
He was killed by a single bullet.彼は一発の弾丸で殺された。
He drank a beer.彼はビールを一杯飲んだ。
Never have I seen such a beautiful scene.今までに一度も私はこんなに美しい情景を見たことがない。
She regrets having never been there.彼女はそこの一度も行ったことがないのを後悔している。
He who steals a pin will steal an ox.一事が万事。
Take whichever you like best.どちらでも君の一番好きな方を取りなさい。
Generally speaking, a woman will live longer than a man.一般的に言えば、男より女が長生きをする。
Two brothers set out on a journey together.二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。
Because a new commodity is announced, it is in good supply every three months.3ヶ月に一回、新商品が発表されるのできりがない。
We sat in the nose-bleed-section and could barely see the game.僕たちは一番高いところに座っていたのでほとんどゲームを見れなかったんだ。
Taro plays the guitar better than any other boy in his class.太郎は、ギターを弾くのがクラスで一番上手です。
He has only one aim in life, to make money.彼は人生にたった一つの目標しかもっていない。それは金もうけである。
He looked refreshed after a good night's sleep.一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。
I'd like to go on a picnic with her.私は彼女と一緒にピクニックに行きたいものだ。
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。
He will be ruined for life.彼はもう一生浮かび上がれないだろう。
This is the nicest present I've ever had.今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
That is because you always study hard.それは君がいつも一生懸命勉強しているからだよ。
Never identify opinions with facts.意見と事実を同一視してはいけない。
Can I talk to Ryoko again before you hang up?電話を切る前に良子ともう一度お願いします。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
I saw at a glance that the empty house was badly in need of repair.一見してその空家には修繕が大いに必要であるのがわかった。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.此処に来て、それまでは一度も海にはいらうと思はなかつた私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなつた。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
Ann has no sister.アンには一人も姉妹がいない。
I'd like to speak to Tom again.もう一度トムに話したいのですが。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
I want to know who is coming with us.誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
You should study hard so that you can pass the examination.君は試験に受かるように一生懸命勉強すべきだ。
The problem is not as simple as it might seem at first sight.その問題は一見単純そうに見えますが、それほど単純ではない。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
I can't go there unless I go with Tom.トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。
I sat up all night.私は一晩中おきていた。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般に男性は女性より速く走ることができる。
If two men always have the same opinion, one of them is unnecessary.もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。
He chose every word with care.彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。
Drinking lots of water is good for you, sure, but one can't drink that much water at once.水をたくさん飲むと体に良いっていうけど、そんなにたくさん一度にがぶがぶ飲めいないよ。
Ability is the only factor considered in promoting employees.能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
The various animals started going, "Woof, woof!" and "Meow, meow!" and "Cock-a-doodle-doo!"「ワンワンッ!」「ニャーニャー!」「コケコッコー!」と、動物たちが一斉に鳴き始めた。
One side of a coin is called 'heads' and the other side is called 'tails'.コインの一方は「表」で、もう一方は「裏」と呼ばれる。
A habit is very difficult to shake off once it is formed.習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。
She always looked happy, but in fact she'd never once had anything to be happy about.彼女はいつも幸せそうに見えたが、実際には幸せなことは一度もなかった。
I appeared on television once, but nobody believes me.僕は一度テレビに出たんだが、誰も僕を信じてくれない。
He had the table to himself.彼はテーブルを一人占めしてしまった。
This factory produces 500 automobiles a day.この工場は一日に500台の自動車を生産する。
They worked hard like so many bees.彼らは蜂のように一生懸命働いた。
If I should be late, start dinner without me.万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。
As far as I know, the book has never been translated into Japanese.私の知る限りでは、その本は一度も日本語に翻訳されていない。
Cancer is not one but more than hundred distinct diseases.ガンは一つの病気ではなく、百以上の別の病気の集まりである。
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
He is the fastest runner in our class.彼は私たちのクラスで一番速いランナーです。
Other things being equal, the simplest explanation is the best.ほかの条件が同じなら、一番簡単な説明が一番よい。
There is not a single mistake in his paper.彼の答案には間違いは一つもない。
I've never heard the kind of stories he tells.彼の言うような話は一度も聞いた事がない。
Nice weather added to our pleasure.よい天気だったので私達は一層楽しかった。
Try to do one thing at a time.一度にひとつのことをするようにしなさい。
I have never been to America.私は一度もアメリカに行ったことがありません。
The Yamada's live in a flat below this one.山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。
Mathematics is Albert's favorite subject.数学は、アルバートの一番好きな科目だ。
He says he can't go without wine even for a day.ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。
Tom never drinks alcohol.トムはアルコールを一切飲まない。
He was chosen to be a member of the team.彼はチームの一員に選ばれた。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
Won't you go to the concert with me?一緒にコンサートに行きませんか。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
I dealt him a blow on the ear.私は彼の耳に一撃を与えた。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
Read it once more, please.もう一度読んでごらん。
You've worked hard this morning, Simon.今朝は一生懸命に働きましたね、サイモン。
I'll let you know in a day or so.一両日中にお知らせします。
She was afraid to travel alone.彼女は一人旅が恐ろしかった。
If he were given another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
I'll give you one last chance.もう一回だけチャンスをあげよう。
We escaped death by a hair's breadth.我々は間一髪のところで死をまぬがれた。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
People normally breathe 12 to 20 times a minute.人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License