The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '一'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I meet her once a week.
私は週に一回彼女と会う。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
You should study hard so that you can pass the examination.
君は試験に受かるように一生懸命勉強すべきだ。
Smell is one of the five senses.
嗅覚は五感の一つです。
My watch gains one minute a day.
私の時計は一日に一分進む。
She likes to go walking by herself.
彼女は一人で散歩に出るのが好きだ。
Do it again!
もう一度おやり。
The sole equality on earth is death.
この地上で唯一無二の平等は死である。
Americans, in general, don't like to dress up.
アメリカ人は一般に着飾ることを好まない。
The weather was beautiful and we stayed on the beach all day.
天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。
He was alone there.
彼はそこに一人でいた。
He dashed off a letter.
彼は一気に手紙を書いた。
It won't hurt you to skip one meal.
一食くらい食事を抜いてもたいしたことないよ。
I am an only child.
私は一人っ子です。
It is best to review the material before the presentation.
プレゼンテーションの前に資料に目を通しておくのが一番いい。
There was not a tree in sight.
木は一本も見えなかった。
What do you think are the best sellers of the latest Japanese records?
最近の日本のレコードで一番売れているのは何だと思いますか。
We must be a step ahead of the times in our outlook.
我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
Can you please tell me your name once more?
もう一度お名前をお願いします。
Would you like to dance with me?
私と一緒に踊っていただけますか。
I love her all the more for her faults.
彼女には欠点があるから僕はより一層彼女が好きだ。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.
オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
Tony can run fastest in our class.
トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。
Quote me an example.
例を一つ示してください。
To know a language is one thing, and to teach it is another.
一つの言語を知っているのと、それを教えるのは別だ。
Here is her letter asking us to take care of her only son.
ここに一人息子の世話を頼むという彼女の手紙がある。
I feel like a drink.
一杯やりたいなあ。
My answer corresponds with yours.
私の答えはあなたのと一致する。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.
夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
Yesterday, I talked for 3 hours with my boyfriend. We haven't seen each other for a week.
昨日彼氏と三時間も電話で話しちゃった。だってもう一週間も会ってないんだよ。
Don't put me in the same class with them.
俺を奴等と一緒にするな。
I have never been to Europe.
私は一度もヨーロッパへ行ったことがありません。
You can get anything less expensive in bulk.
物はすべて一括して買うとやすい。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.
アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
His ideas never fetched him a nickel.
彼の思いつきは一文にもなったことがない。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.
言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
He never drinks alcohol.
彼はアルコールを一切飲まない。
Our school prohibits us from going to the movies alone.
我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。
There are no pens on the desk.
机の上にペンが一本もありません。
If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.
もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
We take a meal three times a day.
我々は一日に3回食事をする。
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.
異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
Won't you have tea with us?
ご一緒にお茶をいかがですか。
It is no exaggeration to say that he is a first-rate writer.
彼は一流の作家であると言っても過言ではない。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.