UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '一'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please make certain your seat belt is fastened.恐れ入りますが、もう一度、座席のベルトをお確かめ下さいますよう、お願いします。
My uncle died a year ago.叔父は一年前になくなった。
You should work hard.君は一生懸命働くべきだよ。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
I'll call him first thing in the morning.明日の朝一番に彼に電話しよう。
Battle's never proven peace.戦いが平和を証明したことは一度もない。
Wastes have polluted portions of our water.廃棄物は我々の水の一部を汚染した。
This garden is open to the public.この庭は一般に開放されています。
I was scared to be alone in the dark.私は、暗闇の中に一人でいるのがこわかった。
They spent an uneasy night.彼らは不安な一夜を過ごした。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
It had been raining for week until yesterday.昨日まで一週間ずっと雨が降っていた。
A whale is a sort of mammal.鯨は一種のほ乳動物である。
My older sister is a female ninja.僕の姉はくノ一なんです。
You should brush your teeth at least twice a day.一日にせめて二回は歯を磨くべきだ。
I repeat it by way of caution.念のためもう一度いいます。
The richest man in the world cannot buy her love.世界で一番の金持ちでも、彼女の愛は買えない。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。
Ha-ha, you always stretch when class is over don't you?ふふ、恵一君いつも授業終わったら、ノビするよね。
Dennis can make the ugliest face in town.デニスは町で一番醜いしかめっ面をすることができる。
We have a lot of snow at this time of the year.一年のこの時期には雪がたくさん降る。
Did you write this fairy tale by yourself?あなたはこの童話を一人で書いたのですか。
Where's the nearest restroom?ここから、一番近いトイレは、どこですか。
He has to work hard in order to support his family.彼は家族を養うために一生懸命働かなくてはいけない。
Study hard so you don't fail.落第しないように一生懸命勉強しなさい。
I walked quickly so that I might catch the first train.一番列車に間に合うように速く歩いた。
There's an old cherry tree in the garden.庭に古い桜の木が一本あります。
I have three sisters; one is a nurse and the others are students.私には姉妹が三人いる。一人は看護婦で、残る二人は学生である。
"I haven't been feeling too good lately." "You had better go to a doctor."「近頃どうも調子が悪くてね」「一度診てもらった方がいいよ」
He had a narrow escape at that fire.彼はその火事で九死に一生を得た。
He has the least money of us all.私たち全員の中で、彼が一番お金を持っていない。
I told him not to go to the place alone.私は彼に一人でその場所に行くなと言った。
Sunday is the first day of the week.日曜日が一週間の最初の日です。
I beg your pardon?すみませんが、もう一度言って下さい。
Flicks on the forehead are the strongest weapon for killing cockroaches.ゴキブリを殺すにはデコピンが一番強力な武器だ。
I'm sorry, but I can't go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
With just a little more effort, he would have succeeded.もう一歩努力すれば、彼はうまくいっただろうに。
There is a book about dancing on the desk.机の上でなされる踊りについての本が一冊ある。
It rained for a week.一週間雨が降り続いた。
She translated it word for word.彼女はそれを一語一語翻訳した。
He can't say one word of French, but then again he speaks English like a native.彼はフランス語を一言も話せないが、その反面英語をネイティブ並に話す。
It is difficult to actually stand up against the flow.一連の流れのなかで、いったん立ち止まることを実行することは難しいです。
How about a smoke?一服いかがですか。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
I'll be the only one in this world.俺はこの世にただ一人になる。
There was a phone call from a 50-year old man who had been told he had a year left to live due to heart disease.心臓病で余命一年言われた五十歳の男性からの電話がありました。
The heavy rain kept the children in all day.大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、きづまりだった。
Should I be late, don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town.ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。
He was alone in the room.部屋には彼が一人だった。
If it should rain tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
One of the aircraft's engines cut out.飛行機のエンジンの一つが止まってしまった。
She shot a gun.彼女は銃を一発うった。
In for a penny, in for a pound.一度始めたことは、最後までやり通せ。
She devoted her life to education.彼女は一生を教育に捧げた。
Who is the greatest poet in England?イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
He ate one bite, and then another.彼は一口食べてまた一口食べた。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
We are looking forward to seeing you again.もう一度あなたとお会いできるのを楽しみにしています。
Anyway, I'll take a chance.とにかく一か八かやってみる。
This is the least expensive method of all.これがすべての中で一番費用のかからない方法です。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
Geppei – that’s one of the Chinese candy.月餅は中国菓子の一です。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
But I'll never be defeated, never lose my way.僕は決して負けません一糸の迷いもありません。
The dress was most becoming to her.そのドレスが彼女には一番よく似合った。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
I'm worn out, because I've been standing all day.一日中立ちっぱなしだったのでくたくただ。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
A group of young men were fighting.若者の一団がけんかをしていた。
Search your pockets again to make sure of it.それがあるかどうか確かめるためにもう一度ポケットの中を調べなさい。
May I ask you to call me back later?後でもう一度かけ直していただけますか。
In a word, you are in the wrong.一言で言えば君は間違っている。
Your most interesting friend is?一番面白い友達は?
One of the children asked one day: "Where do babies come from?"ある日、子供達の一人が尋ねました。「赤ちゃんはどうやってできるの?」
He has a car which I gave to him.彼は私があげた車を一台もっている。
Please give me a glass of milk.ミルクを一杯下さい。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
His mother had three sons, of whom he was the youngest.彼の母親には3人の息子がいたが、その中で彼は一番若かった。
I am saving money to prepare for the worst.万一に備えてお金をたくわえる。
Her disappearance gave zest to the mystery.彼女の失踪で謎が一段と面白くなった。
He was my business associate.彼は私と一緒に事業をしていた。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
Will you have another cup of tea?もう一杯お茶をいかがですか。
I like a solitary walk.私は一人歩きが好きだ。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
He worked as hard as any man in the village.彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。
The new theory is too abstract for ordinary people.その新しい理論は一般人には難しすぎる。
You're the only person I know that has ever visited Boston.あなたは、私の知っている中で、唯一、ボストンに行ったことがある人です。
Generally speaking, a woman will live longer than a man.一般的に言えば、女は男よりも長生きする。
What is the longest river in the world?世界で一番長い川は何ですか。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
The manager suggested that I go with him to the airport.マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
His competition record was the worst among the five.彼の記録は5人の中で一番悪かった。
Gambling was by no means his only source of income.ギャンブルが彼の唯一の収入源というわけでは決してなかった。
He is anxious to go with you.しきりに君と一緒に行きたがる。
As was to be expected, he took the first place.案の定、彼は第一位になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License