UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '一'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines.ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。
It's a good paying job, but the fly in the ointment is that I'll have to spend a lot of time traveling.その仕事はいい金になるんだが、一つ気に入らないのが旅行にかなり時間を取られることだ。
I think it's dangerous to climb that mountain alone.一人でその山に登るのは危険だと思います。
This dog is the biggest in this town.この犬がこの町では一番大きいんです。
That company is one of the best in the business.その会社は一流企業です。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.スリの一人は残りの二人を密告した。
I'm sorry, could you repeat that please?すみませんが、もう一度言って下さいますか。
The first virtue of a painting is to be a feast for the eyes.絵画が有する第一の効能は見る人の目のごちそうとなることである。
It is not safe for a girl to go out by herself so late at night.こんな夜更けに女の子の一人歩きは危ない。
See to it that all the items are arranged in a row.必ず、全ての品物が一列に並ぶようにして下さい。
He combined two ideas into one.彼は二つの考えを一つに結び付けた。
He lived in France for some time, then went to Italy.彼は一時期フランスに住んで、それからイタリヤに行った。
He took a line from Shakespeare.彼はシェークスピアから一行引用した。
Let's get together here once a week.週に一度ここに集まりましょう。
It's absurd never to admit your mistakes.間違いを一度も認めないというのは不合理である。
I'll be your first patient.私はあなたの第一号の患者になるわ。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
He came again after a week.彼は一週間してまた来た。
A student with a crew cut was sitting in the front seat.一人のクルーカットの学生がバスの前方の座席に座っていた。
We went together to Laramie, at which place we parted.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
I have been his greatest fan all my life.私は一生涯彼の大ファンでした。
My father won't have any noise while he is at work.私の父は仕事中は雑音を一切好まない。
I thought I told you never to go there alone.決して一人でそこへ行かないように言ったはずですが。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族の者が不自由なく暮らせるように一生懸命働いた。
What if he should happen to be late?もし万一彼が遅れていたらどうしよう。
In the first place, he's a lazy boy.まず第一に、彼は怠け者だ。
Generally speaking, Americans like coffee.一般的に言えば、アメリカ人はコーヒーが好きだ。
The floor was running with water.床一面に水が流れていた。
They work hard.彼らは一生懸命に働く。
His success was due in part to good luck.彼の成功の一部は幸運によるものだった。
She gave birth on Monday to her first child.彼女は月曜日に第一子を産んだ。
Education is a critical element.教育は重大な要素の一つである。
It says on the label to take two tablets.ラベルには一回2錠と書いてある。
Sometimes the game lasted all day.ときには試合は一日中続きました。
My father smokes a pack of cigarettes a day.父は一日に一箱の煙草を吸う。
To begin with, that kind of work is too tough for me.まず第一に、そういった仕事は私にはきつすぎる。
There is only one store on the whole island.その島には一軒しか店がない。
It is certain that he is the tallest of us all.彼が一番背が高いのは確かだ。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten.一、二、三、四、五、六、七、八、九、十。
Every player did his best.選手一人一人が最善を尽くした。
The lives of most people are determined by their environment.たいていの人の一生は環境で決まる。
Because of the typhoon, my parents ended their trip one day early.台風のせいで両親が一日早く旅行から帰ってきた。
It's a kind of virtue to keep one's temper.怒りを抑えることは一種の美徳である。
Not a single cloud could be seen in the sky.空には雲一つ見えなかった。
He is the tallest in his class.彼はクラスの中で一番背が高い。
The life span of a butterfly is short.蝶の一生は短い。
He passed the examination with the highest score.彼は試験に一番に合格した。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Let's sing some English songs together.一緒に英語の歌を歌おう。
But after she does that with the first glass, what is she going to do with the second one?しかし、彼女が一つ目のグラスを持ち上げ、水をこぼした後では二つ目のグラスはどうするであろうか。
After dinner, we took a spin around town in my car.食後、私の車で町を一走りした。
In general, men run faster than women.一般に男性は女性よりも足が速い。
They sat up all night.彼らは寝ずに一夜を明かした。
The report checks with the facts in every detail.報告書は事実と完全に一致する。
Her shyness makes me like her even more.彼女の内気なところがまた一層僕に彼女を好きにさせるんだ。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
I've been to Hong Kong once.香港は一度行ったことがあります。
Only a handful of activists are articulate in our union.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
Would you like to join us for a game of cards?みんなと一緒にトランプしない?
As far as I know, no one has ever done it.私の知るかぎりでは、誰一人それをした人はいません。
I am the tallest of all the boys.私は全ての少年の中で一番背が高い。
A drop in the bucket.大海の一滴。
I haven't heard anything from him since then. I wonder what in the world he's doing.あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。
I was never so humiliated in my life.今までこんなに恥をかかされたことは一度もなかった。
Please try one.一度食べてみて下さい。
Spring is my favourite season.春は、私が一番好きな季節です。
Spain was one of the world's mightiest nations.スペインは世界最強の国の一つだった。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
Let me say one thing.一言言いたい。
This is the best book that I've ever read.これが今まで読んだ中で一番いい本です。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.此処に来て、それまでは一度も海にはいらうと思はなかつた私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなつた。
Would you like to come shopping with me?買い物に一緒に来てくれる?
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
Tony can run the fastest in our class.トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
He plays tennis three times a week.彼は一週間に三回テニスをする。
If you are to succeed, you must work hard.もし成功したいと思うなら、一生懸命働かなければならない。
I have seen him once.一度会ったことがある。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。
I persuaded him that he should try again.私は彼にもう一度やってみるよう説得してみた。
We listened carefully in order not to miss a single word.私たちは一言も聞き漏らさないように注意深く聞いていた。
That's one level down.それはもう一つ下の階ですよ。
I want to be with him all the way.ずっと彼と一緒にいたい。
My father has never been abroad.父は一度も外国へ行ったことがない。
I do not want to waste the best years of my life for you.私はあなたのために一生を棒にふるのはいやです。
If you gave him another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
Which historical figure would you want to meet if you could?もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい?
You only started this job an hour ago.君は、一時間前にこの仕事をはじめたばかりだ。
If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France.もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。
What you need the most now is courage.君が今一番必要なものは勇気です。
Being young, he can work all day long.若いから彼は一日中働ける。
A month is too little time.一ヶ月という時間はあまりにも短い。
The world's largest zoo is in Berlin, Germany.世界一大きい動物園はドイツのベルリンの動物園だ
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
"Thank you, I'd love to have another piece of cake," said the shy young man.「ありがとう。もう一つケーキをいただきます。」と内気な青年は言った。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License