The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '一'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's do the homework together.
宿題を一緒にしよう。
He has lain there for an hour.
彼は一時間そこで横になっていた。
A hundred years is called a century.
百年は一世紀と呼ばれる。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.
福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages.
私たち5人の中で、間違いなく彼女が一番多くの言語を話せる。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.
来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
You have only to try hard.
君は一生懸命に努力しさえすればよい。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.
今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
The money was stolen along with the bonds.
債権と一緒にお金も盗まれた。
And the tree was often alone.
そして、木はたびたび一人ぼっちになりました。
We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables!
私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
I can do it by myself!
一人で出来るよ。
How about a drink?
一杯どう?
Japanese children are group members even when they are sleeping.
日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
The youngest child spent every morning at a nursery.
一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
We have never had such a heavy snowfall.
これが今まであったうちで一番すごい降雪だ。
I want go to Australia once again before my passport expires.
パスポート切れる前にもう一回オーストラリア行きたい。
This clock gains two minutes a day.
この時計は一日に二分進む。
Her eyes are her best feature.
彼女の顔のつくりの中で目が一番いい。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.
私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
He has consistently endeavored to help the poor.
彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。
After all, having an erection the entire day is strange, isn't it?
一日中勃ちっぱなしっていうのは、やっぱり可笑しいよね。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.
とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
He maintained a steady speed on the highway.
彼は高速道路で一定のスピードを維持した。
He denies nothing to his children.
彼は子供たちに何一つだめだと言わない。
People in general are against the new law.
一般に人々は新しい法律に反対である。
The day was bright, nor were there clouds above.
その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
I am anxious to visit Britain once again.
もう一度イギリスを訪れたいと思っている。
Have as much fun as you can!
目一杯楽しんでね!
Only a handful of activists are articulate in our union.
我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
There was only one other person on the platform.
プラットホームにはほかに一人しかいなかった。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.