UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '一'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He owns several hotels. In a word, he is a multimillionaire.彼はいくつかのホテルを持っている。一言で言えば彼は億万長者である。
You should call on your parents at least once a month.少なくとも月に一度はご両親のもとを訪ねるべきです。
This is the cheapest shop in town.ここは街で一番安い店だ。
Did you do it by yourself?自分一人でそれをしたのですか?
He is eager to please.彼は人を楽しませようと一生懸命だ。
His composition is by far the best of all.彼の作文は断然一番よい。
I like this book best.私はこの本が一番好きだ。
He did not even raise an eyebrow at the news of his wife's death.妻の死の知らせを聞いてもまゆ一つ動かさなかった。
Living on my own, I really miss my mom's cooking.一人暮らしをしていると、お袋の味が恋しくなるよ。
In elementary school, I was a prodigy and I was mostly the first or second best student in my class.小学では、秀才で、大抵一位か、二位であった。
We are agreed that we start early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
Please let me try it again.私にそれをもう一度させてください。
Your second child is a boy? Lucky you! Things are going according to the saying - Have a girl first and a boy next.第二子は男の子だって。これでめでたく一姫二太郎ってわけだね。
A miss is as good as a mile.一つ間違えば一里も狂う。
The job looked quite simple, but it took me a week.その仕事は容易に考えていたが一週間かかってしまった。
There wasn't one student who was absent.欠席した生徒は一人もいなかった。
I will make a man of you.おまえを一人前の男にしてやろう。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
It won't be long before we can live together.私たちは間もなく一緒に暮らせるでしょう。
Tom is the tallest in his class.トムはクラスで一番背が高い。
I disputed with him about world peace for an hour.彼と一時間も世界平和について論争した。
The party was put off for a week.パーティーは一週間延期された。
I want to be with him all the way.ずっと彼と一緒にいたい。
Have a nice day.よい一日をね。
He thinks nothing of doing it by himself.彼はそれを一人ですることをなんとも思っていない。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
How about having dinner together?ご一緒に食事でもしませんか。
An apparently small event may lead to a great result.一見つまらない出来事もやがてたいへんな結果になることがある。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
Even though I'm tired, I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
Ming wasn't dancing with Masao then.ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
Zero comes before one.一の前にはゼロです。
We must sleep at least eight hours a day.私たちは一日に少なくとも8時間は眠らなければならない。
Frankly speaking, I don't want to work with him.率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
Jane used to be one of my best friends at school but we've drifted apart over the past few years.ジェーンは学校時代私の一番の友人のひとりだったが、ここのところ数年の内にだんだんお互いに離れて行った。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
There was a statement in the Asahi newspaper yesterday or the day before stressing that you shouldn't quote Wikipedia.「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
He went away without saying a word.彼は一言も言わずに行ってしまった。
I like English best of all subjects.どの科目よりも英語が一番好きです。
He is the tallest of all boys.彼はすべての少年の中で一番背が高い。
I think of her as my closest friend.私は彼女を一番の親友と考えている。
This word is not in common use.この単語は、一般によく使われていない。
May I have a glass of water?水を一杯いただけますか。
The group was made up of six girls and four guys.その一行は6人の少女と4人の少年から成っていた。
I learned English words by heart all day yesterday.昨日は一日中英単語を暗記した。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の一分野である。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
It is her eldest daughter that he loves most.彼が一番愛しているのは彼女の長女です。
We cannot do without salt even for a single day.塩は一日もかかすことが出来ない。
What on earth are you doing?あなたは一体全体何をしているんですか。
What in the world do you think you're doing?自分が一体何をしているか分かっているのか?
I can't live on ten thousand yen a month.月一万では生活していけない。
I identified myself with the gangsters in the film.私は自分を映画のやくざと同一視した。
He has dedicated his life to the preservation of nature.彼は一生を自然保護のためにささげた。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
The main thing that dreams lack is consistency.夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。
Hope we can do business again someday.いつかまた一緒にビジネスができるといいですね。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人に過ぎない。
If someone irritates you, it is best not to react immediately.人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。
Some college teachers come to class late and leave early.一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。
I'll see him again.もう一度彼に会うつもりだ。
Once there lived an old man in a village.昔ある村に一人の老人が住んでいました。
The greatest number came from Europe, but many also came from Latin America, Asia, Africa, Australia, and Canada.一番多かったのは、ヨーロッパからであったが、ラテン・アメリカ、アジア、アフリカ、オーストラリア、カナダからも大勢がやってきた。
Let me give you an example.私はあなたに一例を示しましょう。
Generally, women live 10 years longer than men.一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
What do you think were the year's ten biggest items of news?ここ一年の10大ニュースにはどんなものがあったと思いますか。
How about eating out with me?一緒に食べにいきませんか。
Have patience for another day or two.もう一日か二日我慢してください。
I drank a glass of milk this morning.今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。
He answered not a word to me.彼は私には一言も答えなかった。
This summer I went to Nikko, and stayed overnight.この夏日光へ行き、そこで一泊した。
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
Please come into the room one by one.部屋の中に一人づつ入ってください。
He is the richest man on earth.彼はこの世で一番の金持ちだ。
I will study English hard from now on.私はこれからは英語を一生懸命勉強します。
My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf.私の息子は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
I don't think that there is any better way to learn English than by living in America.英語を学ぶにはアメリカに住むのが一番だとは思わない。
Try it once again.もう一度それをやりなさい。
For one thing, I don't have any money. For another, I don't have the time.一つには金がないし、また一つにはその暇もない。
Tom, who had been working all day, wanted to have a rest.トムは一日中働いていたので、一休みしたいと思った。
He is nothing but a businessman.彼は一介のビジネスマンにすぎない。
She is the happiest in her class.彼女はクラスで一番幸せです。
Kunihiko hit the target with his first shot.邦彦は最初の一発で的を撃ち当てた。
Only one little boy survived the traffic accident.1人の少年だけが交通事故から一命をとりとめた。
It was fine all day.一日中上天気だった。
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
They go to the movies together once in a while.彼らは時々一緒に映画を見に行く。
I go to school with him.私は彼と一緒に学校にいきます。
After her husband's death, she brought up the four children by herself.夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。
Give me a bottle of wine.ワインを一本ください。
It is certain that he is the tallest of us all.彼が一番背が高いのは確かだ。
How about going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
I really feel like a beer.ビールを一杯やりたい。
I wonder whether he'll make it here on time tomorrow. Want to bet a can of juice on it?彼が明日時間通りに来るかどうかジュース一本賭けない?
He was chosen to be a member of the team.彼はチームの一員に選ばれた。
Tell me again where you live.どこに住んでいるかもう一度言って。
Tom and Mary discussed the problem for almost an hour.トムとメアリーは一時間近くその問題について話し合っている。
A journey of a thousand miles begins with a single step.千里の道も一歩から。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License