UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '一'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の一分野である。
The baby was named Ichiro after his uncle.その赤ん坊はおじさんの名にちなんで一郎と名付けられた。
I got the idea that he would come by himself.私はかれが一人で来ると思ったんです。
We should read at least one book a month.私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
He has been living in the cabin by himself for more than ten years.彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。
He makes a point of writing to his parents once every two months.彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。
I escaped death.九死に一生を得ました。
A student with a crew cut was sitting in the front seat.一人のクルーカットの学生がバスの前方の座席に座っていた。
All except one agreed to his plan.一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。
Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.時々私は、第一回サイバーいじめ選手権はいつ開催されるのだろうか、と考えることがある。
One is tall and the other is short.一方は背が高く、もう一方は背が低い。
He is a member of the tennis club in our school.彼は学校のテニス部の一員です。
You have to work hard.あなたは一生懸命働かなければなりません。
I do not want to waste the best years of my life for you.私はあなたのために一生を棒にふるのはいやです。
"I haven't been feeling too good lately." "You had better go to a doctor."「近頃どうも調子が悪くてね」「一度診てもらった方がいいよ」
There is one important fact of which you are unaware.あなたが気づいていない一つの重要な事実がある。
What on earth are you doing here?一体全体ここで何をしているんだい。
He lost a watch which I had bought him a week before.彼は私が一週間前に買ってやった時計をなくした。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
Could you bring me another hot towel?おしぼりをもう一本ください。
She swears by that brand.彼女はあの銘柄が一番だと思っている。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
Everest is the highest mountain in the world.エベレストは世界で一番高い山です。
Come along with me and go fishing.一緒に釣りに行こう。
I will not give an inch on this point.私はこの点については一歩も譲れません。
They conducted a series of experiments under zero gravity.彼らは無重力で一連の実験を行なった。
The merger created the first largest bank in Japan.合併の結果、日本で第一位の銀行が誕生した。
Please show it to me again.もう一度それを見せてください。
I don't want to go alone.一人で行くのはいやです。
I sit in front of a computer screen all day, so I get pretty heavily bombarded by electro-magnetic waves.一日中コンピューターに向かってるから、結構電磁波。
I have a bottle of whiskey.ウイスキーを一本もっている。
This watch cost me ten thousand yen.この時計は一万円だった。
The heat kept me awake all night.暑さで一晩中眠れなかったのさ。
First impressions are important.第一印象が大事である。
Would you like a single room?あなたは一人部屋が好きですか。
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
I go to the movies once a month.私は月一で映画を見に行く。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
My father is the tallest of us all.父は私たちの中で一番背が高い。
This arrangement is only temporary.この取り決めは一時的なものでしかない。
This puppet is my only friend.このパペットは私の唯一の友達です。
The noise kept me awake all night.その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
You should study hard so that you can pass the examination.君は試験に受かるように一生懸命勉強すべきだ。
Would you like to join us for a game of cards?みんなと一緒にトランプしない?
If you have time, drop me a line now and then.時間があったら、時々私に一筆便りを書いて下さい。
He studied hard with a view to gaining a scholarship.彼は奨学金をもらう目的で、一生懸命勉強した。
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
You can borrow three books at a time.あなたは一度に三冊の本を借りる事が出来ます。
And Tony was the oldest.そしてトニーは一番年上でした。
We have managed to overcome the first obstacle.第一の難関はどうにか突破した。
A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke.多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
The sole survivor of the crash was a baby.その墜落事故の唯一の生存者は赤ちゃんだった。
One can't help many, but many can help one.一人で大勢は助けられないが、大勢は一人が助けられる。
We asked him to come again.私達は彼にもう一度来てくれるように頼んだ。
I was feeling blue all day.一日中ブルーだった。
A group of people started off in snow boots.人々の一団はスノーブーツを履いて出発した。
A stitch in time saves nine.今日の一針、明日の十針。
He can run the fastest in his class.彼はクラスで一番速く走れる。
He has more books than he can read in his life.彼は一生かかっても読み切れないほどの本を持っている。
He was completely tired from walking all day.彼は一日中歩いて完全に疲れていた。
People normally breathe 12 to 20 times a minute.人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
I like Ted best of the three boys.私はその3人の男の子の中でテッドが一番気に入っている。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「グランマズ・キッチン」に行かなきゃ。
That bridge across this river is the oldest in the town.この川に架かっているあの橋は町で一番古い。
That dinner they had together was delicious.二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。
The family is sitting in a happy circle around the dining table.チャブ台を囲んで一家団欒している。
Stick to it!もう一踏ん張り!
He traveled to Hawaii with the family.彼は家族と一緒にハワイに旅行した。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
The girl I went to the movies with is a friend of mine.僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。
John is the taller of the two, and the tallest of them all.ジョンは、その2人の中で背の高いほうで、皆の中でも一番高いのです。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
Now he is recognized as one of the most promising writers.彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
She worked hard.彼女は一生懸命働いた。
He is considered one of the greatest scientists in our country.彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、またやってみます。
The tickets sold out within a week.チケットは一週間で完売した。
They left early to catch the first train.彼らは一番電車に間に合うように早く出発した。
She looked after my dog for a month.彼女は一ヶ月間私の犬の面倒を見ました。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
Could you tell me your name again?もう一度お名前を教えていただけますか。
He says he's related to that rich family.あの金持ち一家と親戚だと彼は言っている。
Each person's share of the expenses for the party is 4000 yen.パーティーの費用は一人当たり4000円です。
I figured it out alone.一人で解けた。
The election gave the party a role in the government.選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
It is generally believed that money brings happiness.お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。
This dog is, so to speak, a member of our family.この犬は言わばうちの家族の一員だ。
Sometimes he spends time by himself.彼は一人だけで時間を過ごすことがある。
You must work hard in order not to fail.君は失敗しないように一生懸命働かなければならない。
The other one doesn't work.もう一方は駄目です。
It is her eldest daughter that he loves most.彼が一番愛しているのは彼女の長女です。
He gave her a piece of advice.彼は彼女に一言忠告を与えた。
Him alone did she love and nobody else did she care about.彼女は彼一人を愛し、他の誰をも気にとめなかった。
Will you let me try once more?もう一度私にやらせてくれますか。
I will not hear of you going out alone after dark.日が暮れてから一人で外出することは許しません。
Small children are afraid of being left alone in the dark.小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。
She came in company with her mother.彼女は母親と一緒にやってきた。
He who laughs last laughs best.最後に笑う者が一番よく笑う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License