UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '一'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is looked on as the leading authority on the subject.彼女はこの問題に関して第一人者と目されている。
We die only once, and for such a long time.われわれは一度だけ死ぬ、そしてそんなにも永い間死ぬ。
Would you please come again later?あとでもう一度来ていただけませんか。
I have a bottle of whiskey.ウイスキーを一本もっている。
Should I be late, don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
We dine out once a week.私たちは週に一度外食する。
The tourist asked for lodging for the night.旅行者は一夜の宿を求めた。
I stayed home all day long instead of going to the movies.私は映画には行かず、一日中家にいました。
Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary.彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。
I go to school with him.私は彼と一緒に学校にいきます。
I have a suggestion.一つ提案があります。
He is studying hard so that he may become a lawyer.彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。
He has half again as many books as I do.彼は私の一倍半の本を持っている。
I like steak better than anything else, and eat it every other day.私はステーキが何よりも好きで、一日おきに食べている。
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
I used to play tennis with him on Sunday.私は日曜日に彼と一緒によくテニスをしたものだった。
He lived there by himself.彼は一人でそこに住んでいた。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
It has been the driest June for thirty years.ここ30年で一番雨の降らない6月でした。
I have seen her once in a TV drama.私は一度テレビドラマで彼女を見たことがある。
No matter how hard you may study English, you cannot master it in a year or so.どんなに一生懸命英語を勉強しても、一年やそこらではマスターできない。
In the first place, we have to decide on the name.先ず第一に名前を決めなくては。
I could not make my way at all because of the crowd.人混みのために私は一歩も進めなかった。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
Man is the only animal that can laugh.人間は笑うことのできる唯一の動物だ。
I shouldn't have eaten the whole bag of potato chips.ポテトチップスをまるまる一袋食べるんじゃなかった。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
Could you please repeat it once again?もう一度繰り返していただけませんか。
The life span of a butterfly is short.蝶の一生は短い。
You'll never be alone.君は一人じゃない。
The boy chose to stay with his mother.その少年は母と一緒にいる事に決めた。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
The richest man in the world cannot buy her love.世界で一番の金持ちでも、彼女の愛は買えない。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
That was, as it were, part of the job.それはいわば仕事の一部だった。
How about having dinner together?ご一緒に食事でもしませんか。
She fell in love with him at first sight.彼女は彼を一目見て恋に落ちた。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
Child as he was, he worked hard to help his mother.彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
Another war, and we all will be killed.もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
Take whichever you like best.どれでも一番気に入ったものを取りなさい。
You must encourage him to try again.もう一度やってみるようにと彼を励ましなさい。
How many books can I take out at one time?一度に何冊借りられますか。
I partly agree with you.一部君の意見に賛成する。
My mother worked hard in order to rear us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
My parents never allowed me to swim alone in the sea.私の両親は決して私を一人では海で泳がせなかった。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
I had a cup of coffee at the cafe.私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。
There is a flower on the table.テーブルの上に花が一本あります。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
He is the tallest of his class.彼はクラスの中で一番背が高い。
Have patience for another day or two.もう一日か二日我慢してください。
I didn't think I wanted to do it again, given that I failed last year.去年失敗したので、もう一度やりたいとは思わなかった。
I always crammed for my tests overnight when I was a student.学生時代のテストはいつも一夜漬けでした。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
It's been raining for around a week.ほぼ一週間雨が降り続いている。
Okinawa is the southernmost island in Japan.日本で一番南にある島は沖縄です。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。
I met him once when I was a student.その人とは学生の頃に一度会った事がある。
He will be ruined for life.彼はもう一生浮かび上がれないだろう。
And Tony was the oldest.そしてトニーは一番年上でした。
Battle's never proven peace.戦いが平和を証明したことは一度もない。
We should get away from here as quickly as we can.一刻も早くここを出なければならない。
One roll of color film, please.カラーフィルムを一本ください。
He lit another cigarette, but immediately put it out.彼はもう一本たばこに火をつけたがすぐに消した。
An apple a day keeps the doctor away.一日1個のリンゴを食べれば医者はいらない。
Since her husband`s death, she has been living alone.夫の死後ずっと彼女は一人暮らしだ。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
They made us work all night.彼らは私たちを一晩中働かせた。
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten.一つ、二つ、三つ、四つ、五つ、六つ、七つ、八つ、九つ、十。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。
"I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off."「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」
She kept silent all day.彼女は一日中黙っていた。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456.庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。
Not a cloud was to be seen.雲一つ見えなかった。
Japanese people take three meals a day.日本人が一日三度の食事をとる 。
It costs $100 a night not counting tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
I keep a dog.私は犬を一匹飼ってます。
She is happiest when she is at home.彼女は家にいる時が一番幸せだ。
The work should let up by a week from today.仕事は来週の今日までに一段落するはずです。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
They sang in chorus.彼女たちは一緒に歌った。
Make one more effort, and you will succeed.もう一息努力すれば成功するだろう。
As long as you are with him, you can't be happy.あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
Would you like to go fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
I was awake most of last night.昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。
It's too bad but we got pummeled at the soccer match.残念ながら、サッカーの試合、一敗地に塗れてしまったよ。
He is the very best inventor in the class.彼こそクラスの中で一番の発明家です。
One of these two methods is right.その2つの方法のうちどちらか一方が正しい。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。
Tom remained single his whole life.トムさんは一生独身のまま人生を暮した。
He has never played golf.彼は一度もゴルフをした事がありません。
We tend to slack off after many hours of hard work.長時間一生懸命仕事をした後はどうしてもだらけてくる。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License