UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '一'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He bought a pair of shoes.彼は一足の靴を買った。
I understand her, but on the other hand I don't think she's right.私には彼女の気持ちもわかるが、また一面では彼女が正しいとも思わない。
A mouse is running around the room.鼠が一匹部屋を駆けまわっている。
I worked hard all day, so I was very tired.私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。
If you ask him again, he may change his mind.君がもう一度彼に頼んだら、彼も気が変わるかもしれない。
I don't want to be tied to one company.私は一つの会社に束縛されたくない。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
I decided that I was going to work as hard as I can.一生懸命に働くことに決めたんだ。
We are all one on that point.その点では皆の意見が一致している。
I arrived at Narita the day before yesterday.一昨日成田に着きました。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.一般的に言って、日本の気候は温暖である。
This desk has lost one of its legs.この机は足が一本欠けている。
Generally speaking, women live longer than men by almost ten years.一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
The bus was empty except for one elderly woman.一人の老婦人を除けばバスはがらがらだった。
The collection is open to the public.その収集品は一般に公開されている。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
It's on the first floor of that building.あのビルの一階にあります。
I have two sons. One is in Tokyo and the other is in Nagoya.私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。
Never in my life have I heard such a thing.今まで一度もそんなことを聞いた事がない。
She must have studied very hard.彼女は一生懸命勉強していたに違いない。
She is very smart, and what is more, she studies hard.彼女はとても頭がいい上に一生懸命勉強する。
Having seen him before, I recognized him at once.彼には以前一度会ったことがあったので、彼だとすぐわかった。
Taro drew 10,000 yen from the bank.太郎は銀行から一万円引き出した。
My dear little cat has been missing for a week.私の愛猫がもう一週間も行方が解らない。
In general, people in America tend to prefer bigger cars.一般に、アメリカの人々は大型車の方を好む。
Job hopping was not so common in Japan as in America.日本ではアメリカほど転職は一般的ではなかった。
One step further, and you will fall into an abyss.一歩誤るとせんじんの谷だ。
His account of the accident agrees with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
Generally speaking, men are taller than women.一般的に言えば、男性は女性より背が高い。
One glance at his face told me that he was reluctant to work.彼の顔を一目見ただけで仕事をやる気がないことがわかった。
Let's go to eat together.一緒に食べに行きましょう。
I have never eaten a mango before.私は一度もマンゴーを口にしたことがない。
The train was delayed for one hour on account of the typhoon.台風のために新幹線が一時間も遅れた。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
I will go with you as far as the bridge.橋まで一緒に行きましょう。
He signed on for another year.彼はもう一年仕事を続ける契約をした。
Never have I seen such a beautiful scene.今までに一度も私はこんなに美しい情景を見たことがない。
Don't attempt two things at a time.一度に二つのことをやろうとしてはいけない。
As was to be expected, he took the first place.案の定、彼は第一位になった。
The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet.一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、きづまりだった。
If he tried hard, he would succeed.一生懸命やったなら成功するだろうに。
He gave his life for his country.彼は国のために一生を捧げた。
In Hawaii you can swim in the sea all year.ハワイでは一年中海で泳ぐ事ができます。
He insisted on going to the department store with his mother.その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
Take whichever you like best.どちらでも君の一番好きな方を取りなさい。
There was room for one person in the car.車には一人分の空きがあった。
So great was his emotion that he could not utter a word.彼の感動は大きくて一言も発することはできなかった。
He turned up an hour later.彼は一時間遅れて現れた。
What a coincidence!なんと不思議な偶然の一致だろう。
My father has never been sick in his life.父は今まで一度も病気をしたことがない。
In that village only one family remains.その村はただ一家族しか残っていなかった。
The apples on the other side of the wall are the sweetest.塀の向う側のりんごは一番おいしい。
Who sings the best of all the boys in your class?あなたの組でどの子が一番歌がうまいですか。
Tom is the tallest boy in our class.トムはクラスの少年の中で一番背が高い。
I tried it again, only to fail.もう一度試したが失敗しただけだった。
Tom didn't say a word.トムは一言も喋らなかった。
Work hard, and your salary will be raised by degrees.一生懸命働きなさい、そうすれば君の給料はだんだん上がるだろう。
So now there are at least 20 rainbow trout in this area.これでこの一画は少なくとも20匹ニジマスがいるわけだ。
I fell in love with her the moment I met her.僕は彼女に一目惚れした。
She studied hard lest she should fail her exam.彼女は試験に失敗しないように、一生懸命に勉強した。
The box was full of books.その箱は本で一杯でした。
I had to choose going with him or staying here alone.彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。
They regarded him as the best doctor in town.皆は彼を町で一番の医者だと考えている。
None of the passengers escaped injury.乗客のうち、けがをしなかったものは一人もいなかった。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
I walked in the woods by myself.私は一人で森を歩いた。
She was unconscious for a whole day after the accident.彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
There was a momentary pause.一瞬の間が生まれた。
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。
Let's set a time and day and have lunch together!日時を決めて一緒にランチを食べよう!
For God so loved the world that he gave his only begotten Son.神は、実に、その一人子をお与えになったほどに、世を愛された。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
I took a day off last week.先週一日休みを取った。
This is the same purse that I lost a week ago.これは私が一週間前になくした財布だ。
He stayed absolutely silent throughout the conference.彼は会議で一言もしゃべらなかった。
Our interest converges on that point.我々の関心はその一点に集中する。
Tom sits at his computer eight hours a day.トムは一日八時間、コンピューターに向かっている。
I'd been cheated out of my life savings!一生かかって蓄えた貯金をだまし取られてしまったのだった。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
He studied hard so that he might enter the university.彼は大学には入れるように一生懸命勉強した。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.オレンジを一日二十個以上食べるのは健康に悪いと思う。
Please return one set to us with your signature.一通に署名の上ご返送ください。
I think the only problem I have now is being shut in at home.家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。
Shall we dance?一緒に踊りませんか?
There is another question too that we must discuss.私たちが話し合わなければならない問題がもう一つある。
What's the best way to travel?旅行方法としてはどれが一番良いですか。
I can run the fastest of the three.私は3人の中で一番速く走ることができます。
A great number of people were killed in a moment.多くの人々が一瞬のうちに殺された。
Is this building open to the public?この建築物は一般に公開されていますか。
Let's take a rest.一休みしょう。
One book is thin and the other is thick; the thick one has about 200 pages.一方の本は薄い、他方は厚い、厚いのは約200ページある。
To our surprise, she has gone to Brazil alone.驚いたことに、彼女は一人でブラジルにいってしまった。
No matter how hard he may work, he will not be able to pass the exams.彼はどれだけ一生懸命やっても試験に受かるのはむりだろう。
Pack eggs in dozens.卵を一ダースづつつめなさい。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
The boxer received a blow to the body.そのボクサーはボディーに一撃食らった。
I couldn't wait to get my hands on one of those iBooks and now I got one as a present. I feel so lucky!一日千秋の思いで待ち焦がれていたiBookをやっと買ってもらったよ。ラッキー。
We tried it again, but couldn't do it.もう一度それをやってみたが、できなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License