UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '一'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One side of a coin is called 'heads' and the other side is called 'tails'.コインの一方は「表」で、もう一方は「裏」と呼ばれる。
It took a week for Jane to get over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
I started last in the race.僕はスタートで一番遅れた。
Are you seriously thinking about driving all night?本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
He kept complaining so much, without doing anything to help, that I finally had to tell him to fish or cut bait.彼は、何一つ役に立つ事はせずに、相変わらず不平ばかりたれているので、ついに私は態度をはっきりしろと言わざるをえなかった。
Could you please repeat it slowly?もう一度ゆっくりお話下さい。
My dream is to take a round-the-world trip.夢は、世界一周旅行。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
I like Tom best, John second best.トムが一番好き、ジョンは二番目に好き。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
The baby cried all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
He called me Ichiro.彼は僕を一郎と呼んだ。
He's not in the top grade as a musician.彼は音楽家としては一流ではない。
Tom missed the last train and spent the night at an Internet cafe.トムは終電を逃し、ネットカフェで一夜を過ごした。
I want this contract translated word for word.私はこの契約書を一語一語訳してもらいたい。
Insurance is a good idea - just in case.万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。
Single with bath, right?浴室付きの一人部屋ですね。
The office was full of activity all day.その事務所は一日中活気に満ちていた。
But God the only begotten Son, who is at the Father's side, has made him known.父の懐におられる一人子の神が、神を解き明かされたのである。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
One of my suitcases is missing.スーツケースが一つ見つからないのです。
You can't study too hard.いくら一生懸命勉強しても勉強しすぎることはない。
My health is my only capital.健康が私の唯一の資本です。
At this time, we should wipe out crime and collusion.この際、犯罪と癒着を一掃すべきです。
There is one book here.ここに一冊の本があります。
Another thing to avoid is to use too much praise.避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。
The cast was given a standing ovation.出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
His term of office as governor expires next January.彼の知事としての任期は来年の一月に切れる。
I'm going to have a heavy day.つらい一日になりそうだ。
It is doubtful whether he did his homework by himself.彼が一人で宿題をやったかどうか怪しいものだ。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
Which way is the nearest?どちらの道が一番近いですか。
She goes to the dentist every other day.彼女は一日おきに歯医者に通っている。
He worked hard to make up for his lack of experience.彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。
He is the least clever of the three.彼は3人のうちで一番利口ではない。
Tom and Mary discussed the problem for almost an hour.トムとメアリーは一時間近くその問題について話し合っている。
Once we've killed, we enjoy killing.一度殺すと、殺しが楽しくなる。
I agree with you that we should try again.僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。
I think it is my business to study hard.一生懸命に勉強するのが私の仕事だと思う。
How many flights to New York do you offer a week?ニューヨーク行きは一週間に何便ありますか。
My aunt will come here for a week.叔母がここに一週間泊りにやってくる。
Not having received a reply, he wrote to her again.返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
There was nothing but an old chair in the room.その部屋には古ぼけたいすが一つあるだけだった。
She flatters herself that she is the best speaker of English.彼女は英語を話すのが一番うまいと自惚れている。
Finger flicks are the strongest weapon for killing cockroaches.ゴキブリを殺すにはデコピンが一番強力な武器だ。
"When did you return?" "I came back the day before yesterday."「何時帰ってきたのですか」「一昨日です」
He came again after a week.彼は一週間してまた来た。
You had best go with me.私と行けば一番いいんだろう。
We cheerfully discussed the matter over a drink.私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。
He traveled with only a dog for company.彼は犬一匹だけを連れとして旅をした。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
I overslept and consequently couldn't join them.私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
Nobody by that name is to be found around here.このあたりにはそんな名前の人は一人もいない。
Generally speaking, a woman will live longer than a man.一般的に言えば、男より女が長生きをする。
If I could, I would love to experience once again a bittersweet love like in middle school.できることならもう一度、中学生みたいな甘酸っぱい恋がしてみたいなあ。
They spent the night on the beach.彼らは海岸で一夜を明かした。
As was to be expected, he took the first place.案の定、彼は第一位になった。
Tom ate a piece of the cake that Mary baked.トムはメアリーが焼いたケーキを一切れ食べた。
How many times a day should I feed my dog?一日に何回犬に餌をやればいいのですか?
First of all, let me say how glad I am to be here.まず第一にここにお招きいただいてとても嬉しく思っている事を述べます。
To begin with, she is too young.第一に、彼女は若すぎる。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
What's your favorite kind of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
How about another beer?もう一杯ビールはいかがですか。
Cathy devoted herself to her sick mother.キャッシーは病気の母に一身につくした。
How many days are there in a week?一週間は何日ありますか。
I was never so humiliated in my life.今までこんなに恥をかかされたことは一度もなかった。
One is new, and the other is old.一つは新しく、もう一つは古いものです。
My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf.私の娘は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
I'm not going to see you again.あなたにもう一度会うつもりはありません。
I haven't a cent to my name.自分の金はびた一文持っていない。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
I was going to run over the notes one last time, but there wasn't time.もう一度メモをざっと読み直そうと思ったが、時間が無かった。
If you can use this typewriter perfectly in a month, you may keep it.もし一ヶ月でこのタイプライターを完全に使いこなせたら、きみのものにしておいてもよい。
College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life.大学生は一生懸命に勉強すべきだが、同様にまた活発な社会生活のための時間も作るべきだ。
I waited for her for one hour.彼女を一時間待っているんです。
Are you coming with me?一緒に来ますか?
The Pacific Ocean is one of the five oceans.太平洋は五大洋の一つです。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
There is an album on the desk.机の上に一冊の本がある。
I think I will have one more ice cream cone.もう一つソフトクリームを食べようかな。
He is popular among general readers.彼は一般の読者に人気がある。
Every man in his way.人に一癖。
He insisted on going to the department store with his mother.その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
She lives alone.彼女は一人で住んでいます。
One more time.もう一回。
Though I failed, I will try again.私は失敗したけれども、もう一度やってみます。
We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him.彼からの思いがけないプレゼントが届いたよ。少々は一宿一飯の恩義でも感じてくれたのかな。
I read the whole book in one evening.一晩でその本を全部読んだ。
Generally speaking, men are stronger than women.一般に言えば、男の方が女より強い。
Not a star was to be seen in the sky.夜空には星一つ見えなかった。
According to the guidebook, this is the best restaurant around here.ガイドブックによれば、ここがここいらで一番美味しい店なんだって。
I am well able to manage on my own.私はどうにか一人でやっていける。
His words and action do not accord.彼は言行が一致しない。
She could not accept the fact that she and her students had so much while other people had so little.彼女は、自分や自分の教え子達はとても豊かであるのに、一方では非常に貧しい人々がいるという事実を受け入れることができなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License