UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '一'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She had already gone to bed when I called her at 11 p.m.私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。
I have one brother.私は兄が一人います。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
The land had never been ploughed.土地は一度もたがやされたことがなかった。
Ken's father loved Ken all the more because he was his only son.ケンは1人息子なので、父親は一層可愛がった。
Do you think I should go by myself?私は一人で行くべきだと思いますか。
She lives alone.彼女は一人で住んでいます。
Students bustled about all through the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
She liked Charles as soon as she met him.彼女はチャールズに一目惚れした。
Not a soul was to be seen in the street.通りには誰一人見当たりませんでした。
How much is the tour per person?このツアーは一人いくらですか。
He caught hold of a rope and saved himself.彼は一本のロープをつかみ助かった。
Quote me an example.例を一つ示してください。
I was here about a year ago.一年前くらい前に来ました。
The better half of my life is gone.私の一生の大半は過ぎ去った。
Losing their breadwinner was a shock to that family, but the insurance money helps a lot.その家族は一家の稼ぎ手を失ってショックを受けたが、保険金で大いに助かっている。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
Her ability took her to the top.彼女は有能だったので第一人者になった。
He washes his car at least once a week.彼は少なくとも週に一度車を洗う。
She used up a bar of soap.彼女は石鹸を一個使ってしまった。
He will be ruined for life.彼はもう一生浮かび上がれないだろう。
It was a nervous moment for me.それは私にとってはらはらする一瞬だった。
I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met.仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。
Alone in this world I'll be.俺はこの世にただ一人になる。
This is the best book I have ever read.これが今まで読んだ中で一番いい本です。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
My wife and I agreed on a holiday plan.休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。
I worked hard all day, so I was very tired.私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。
The illiterate man was eager to increase his vocabulary.読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。
Why don't you try expressing your opinion a little more gently? Think about how he feels getting told flatly that he's being cut loose.もう少しやさしく意見してあげたらどうなの。一刀両断のもと切り捨てられた彼の立場も考えてよ。
I can't tell who will arrive first.誰が一番に着くか私には分かりません。
We'd better leave her alone.彼女を一人にしておいたほうがいい。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.3人のうちの1人が芝刈り機で私の庭を大雑把にさっと刈り、もう一人が妻の庭の端の伸びた雑草をさっと2、3回刈り、残りの一人はトラックに上がってタバコをすっていた。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
The girl is used to playing all by herself.その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
I must pay a visit to the doctor tomorrow.明日一度医者へ行こう。
I've been waiting for you for over an hour.一時間以上も待ったんですよ。
It's April first.四月一日です。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
Tom has no intention of staying in Boston for the rest of his life.トムさんは一生ボストンに住むつもりはありません。
All day long today I have been waiting impatiently for you.今日一日ずっと部屋で今か今かとあなたを待っていたよ。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。
Those whom he lived with respected him.彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。
She devoted herself to her sick mother.彼女は、病気の母に一身につくした。
I write to my mother once a month.母には一ヶ月に一回手紙を書いています。
Japanese eat three meals a day.日本は一日三回食事します。
Some babies learn to swim even before they are one year old.一部の赤ん坊は、1歳になる前に泳げるようになる。
I have a suggestion.一つ提案があります。
Who is your favourite TV star?あなたが一番好きなテレビタレントは誰?
In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment.一般に、医者と患者との間の意思の疎通は治療の最も大切な部分である。
The best is best cheap.最高品が一番安い。
A group of young men were fighting.若者の一団がけんかをしていた。
The old man lives alone.その老人は一人で住んでいる。
Only one stack had a real bill on top.一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
According to the guidebook, this is the best restaurant around here.ガイドブックによれば、ここがここいらで一番美味しい店なんだって。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
Flying enables us go to London in a day.飛行機で行けば一日でロンドンへ行ける。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちに泊まりにくる。
It took a week for Jane to get over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
Life in the city has never agreed with me.都市の生活が、性にあったことは一度もない。
We bought a pound of tea.我々はお茶を一ポンド買った。
An apple a day keeps the doctor away.一日1個のリンゴを食べれば医者はいらない。
Write your name at the bottom of the paper.用紙の一番下に名前を書け。
Bill can run fastest in his class.ビルはクラスで一番速く走れます。
In order to buy a foreign car, he worked very hard.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
Tom thinks of Mary as his best friend.トムはメアリーのことを一番の親友だと思っている。
He is thinking of starting another firm in Paris.彼はパリにもう一つ店を出そうと考えている。
We saw the film and had dinner together.我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。
How did she ever pass the test?彼女は一体どうやってその試験をパスしたのかしら。
He has been in Tokyo for a year.彼は東京に一年間ずっといます。
My father banks part of his salary every week.父は毎週給料の一部を銀行に預金する。
Not a soul was to be seen in the town.誰一人としてその街には見当たらなかった。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
I saw at a glance that there was something the matter with my father.一見して、父のどこか具合が悪いことがわかった。
Jack is the most intelligent boy in the class.ジャックはクラスで一番聡明な少年です。
That means cutting the first train.これでは一番列車に乗らなければならない。
She couldn't utter a word.彼女は一言も発せられなかった。
A bill came along with the package.小包と一緒に請求書が送られてきた。
What are you driving at?君は一体何を言おうとしているのか。
He painted the door green all over.彼はドア一面緑色で塗りたくった。
My brother is big enough to travel alone.私の兄はもう大きいので十分一人で旅行できる。
A man drew near.一人の男が近づいてきた。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
She doesn't live with him.彼女は彼と一緒に住んでいない。
I ate absolutely nothing the whole day.私は、一日中全く何も食べなかった。
There was a new addition to his family.彼の家族が一人増えた。
You have to come with me.君は僕と一緒に行かなければならないよ。
If you should meet a bear, pretend to be dead.万一熊にであったら、死んだふりをしなさい。
Where can Yoko have gone?洋子は一体どこへ行ってしまったのだろう。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
This factory uses an integrated manufacturing system standardized from parts on through to finished products.ここの工場は、部品から製品までを一貫生産している。
Will you join us for a swim?一緒に泳ぎませんか。
Helen is always at the top of her class.ヘレンはいつもクラスで一番の成績だ。
Not a sound was heard in the room.部屋には物音一つ聞こえなかった。
Do you plan to spend your whole life on that store?一生 あのお店にいるつもりなの?
As soon as he took a look at her, he fell in love.彼女を一目見るやいなや、彼は恋してしまった。
The two parts were played by one and the same actress.その2つの役は同一の女優によって演じられた。
This new product of ours is a serious blow to our rival company.我が社の新製品が、ライバル会社に一矢を報いる結果となった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License