UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '一'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the first place, we must be careful about what we eat and drink.第一に飲食に注意しなければならない。
Her eyes are her best feature.彼女は目が一番美しい。
And spent that day with Him.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
However he has to take it at fixed intervals, just one day without taking it is swiftly fatal.だが定期的な服用が必須であり、一日でも服用しなければたちまち死に至る。
It rained for a week.一週間雨が降り続いた。
This word is not in common use.この単語は、一般によく使われていない。
When I was a child, I would spend hours reading alone in my room.子供のころ、私は一人、自室で何時間も本を読んで過ごしたものだった。
She altered her plans.彼女は計画を一部変更した。
If you can use this typewriter perfectly in a month, you may keep it.もし一ヶ月でこのタイプライターを完全に使いこなせたら、きみのものにしておいてもよい。
In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment.一般に、医者と患者との間の意思の疎通は治療の最も大切な部分である。
I agreed with him on that point.私はその点で彼と意見が一致した。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
Let's call it a day.さぁ、一日を終わりとしましょう。
He brought me a piece of information.ニュースを一つ持ってきた。
She could not accept the fact that she and her students had so much while other people had so little.彼女は、自分や自分の教え子達はとても豊かであるのに、一方では非常に貧しい人々がいるという事実を受け入れることができなかった。
Tom's proposal is worth considering.トムの提案は一考に値する。
He does not have anyone to play with.彼は一緒に遊ぶ人がいない。
I studied English very hard day after day.私はくる日もくる日も一生懸命英語を勉強した。
Japanese people take three meals a day.日本は一日三回食事します。
How many flights to Tokyo do you offer a day?東京行きは一日に何便ありますか。
In a word, he is a man of genius.一言で言えば彼は天才だ。
Surely he can not enter a second time into his mother's womb to be born!もう一度、母の胎に入って生れる事が出来ましょうか。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
Above all, don't tell a lie.何よりもまず第一に、うそをつくな。
One side of a coin is called 'heads' and the other side is called 'tails'.コインの一方は「表」で、もう一方は「裏」と呼ばれる。
May I join you?一緒に行っていいですか。
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
None of us have succeeded.私達のうちで成功した者は一人もいない。
If for some reason that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
Doing something only half-heartedly is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
What's your favorite kind of fruit?どんな種類の果物が一番好きですか。
It was very wise of her to choose the other one.もう一つの方を選ぶとは、彼女はとても賢明でした。
The ground was blanketed with fallen leaves.地面は一面に落ち葉が敷き詰められたようだった。
One is a teacher, another is a doctor, and the other is a journalist.一人は教師で、もう一人は医者で、残りの一人は記者だ。
A car passed by at top speed.一台の車が全速力で通り過ぎた。
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
He is the fastest runner in our class.彼は私たちのクラスで一番速いランナーです。
Tom arrived last.トムは一番遅れて着きました。
He would have been able to enter a good university easily if he had tried, but he entered a vocational school instead.彼は一流大学でも楽に大学できるだろうに。専門学校に進んだ。
That car is the most beautiful of the three.あの車は3台の中で一番美しい。
What on earth do you think you're doing?自分が一体何をしているか分かっているのか?
The blow made me see stars.その一撃で目から火が出た。
My uncle was the only person injured in the car accident.私の叔父は、その自動車事故でけがをした唯一の一人です。
Clarity comes first.明確さが一番大事です。
Another thing to consider is the quality of the materials, knots, and dyes in the carpet.考慮すべきもう一つのことは、カーペットの素材、織り方、染料の質である。
I found no money left in my pocket.ポケットには一銭も残っていないのがわかった。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
Tom plans to live in Boston for more than a year.トムは一年以上ボストンに住むつもりだ。
We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him.彼からの思いがけないプレゼントが届いたよ。少々は一宿一飯の恩義でも感じてくれたのかな。
Some Middle-Easterners seek more religious solutions.一部の中東人はより宗教の解決策を求める。
He did not so much as speak to me all the evening.彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。
They spent an uneasy night.彼らは不安な一夜を過ごした。
Can you reach the top shelf?棚の一番上に手が届きますか。
On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head.記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。
As far as I am aware, there were no problems during the first semester.私の知る限り、一学期の間は何も問題がなかった。
She took to him immediately.彼女は一目で彼が好きになった。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
Once again she could watch the sun and moon and stars.そこでもう一度月や星を見ることができました。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
Today was a tiring day.今日は疲れる一日だった。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
While I was intent on improving my language skill, I came upon an English grammar book.私が言葉遣いの上達に専念していたとき、一冊の英文法書と出会った。
Now is the time to clinch the deal.今こそ一気に取引をまとめるときだ。
Tom is probably with Mary right now.トムは多分今メアリーと一緒。
He slept all day.彼は一日中眠った。
I slept all day yesterday, because it was Sunday.きのうは日曜だったから一日中寝てすごしました。
Mary sings best of all of the girls in class.メアリーはクラスの女子の中で一番歌が上手い。
If you change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
It is no use trying again.もう一度やってみても無駄だ。
The man is enjoying windsurfing alone.その男性は一人でウィンドサーフィンをたのしんでいる。
I'm not going to see you again.あなたにもう一度会うつもりはありません。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
People as a whole don't do things like that.人は一般的にそんなことはしない。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
Try it once again.もう一度それをやりなさい。
The party started soon after his arrival.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
This medicine will ensure you a good night's sleep.この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
There was not a single word of gratitude from them.彼らから感謝の一言もなかった。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
Some programmers seem to forget that writing good documentation is as important, if not more important, as writing a good program.一部のプログラマーは忘れているようだが、良いドキュメントを書くということは、良いプログラムを書くことよりも重要とは言わないまでも、同じ程度には重要なことなのだ。
Even though I felt that there was something strange, I just didn't know what it was.感覚的にそれに違和感を感じるが、一体それが何なのかわからなかった。
We should read at least one book a month.私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。
There is only one day left, whether we like it or not.泣いても笑ってもあと一日。
Choose one person.一人を選んでください。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.居合道とは、座っているとき、歩行しているときに、敵からふいに襲撃された際、鞘ばなれの一刀で敵を倒す刀法である。
Ring the bell in an emergency.万一の場合にはベルを鳴らしなさい。
I worked hard all day, so I was very tired.私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。
She worked hard in order to save money.彼女はお金をためるために一生懸命働いた。
The whole family is out for a walk.一家そろって散歩に出かけている。
I don't want to be seen with him.彼と一緒にいるところを見られたくない。
The girl had no one to turn to for advice.その少女には助言を求めるべき頼りになる人が一人もいなかった。
He asked for a cigarette.彼はタバコを一本くれとせがんだ。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way.数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。
I was exhausted by a full day's teaching.丸一日教えられていたのでへとへとだった。
Not a star was to be seen.星一つ見えなかった。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、またやってみます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License