UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '一'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.3人のうちの1人が芝刈り機で私の庭を大雑把にさっと刈り、もう一人が妻の庭の端の伸びた雑草をさっと2、3回刈り、残りの一人はトラックに上がってタバコをすっていた。
The tourist asked for lodging for the night.旅行者は一夜の宿を求めた。
My mother worked hard in order to raise us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
Take heart and do it again.気をとりなおしてもう一度やってごらん。
All but one were present.一人を除いて全員出席した。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
For one thing, I am poor; for another, I am busy.一つには私は貧しいし、また一つには忙しくもある。
I feel comfortable in her company.彼女と一緒だと気が楽なの。
We will settle once for all who is the best.だれが一番優れているか、この際はっきり決めましょう。
Is that all you can talk about - the Internet?馬鹿の一つ覚えのように、インターネット、インターネットって言うなよ。
The burglar was traced by one of the things he had left on the scene.強盗は遺留品の一つから突きとめられた。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
That is the highest mountain in the world.あれは世界一高い山です。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
Many people buy lottery tickets with the dream of immediately becoming wealthy.多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
What is your favorite song?一番好きな曲は何ですか。
He turned down her request for a day off.彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
It is not good for your health to shut yourself in all day.一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。
Do you believe in love at first sight?あなたは一目惚れを信じますか?
I will accomplish my purpose step by step.私は一歩一歩目標を達成するつもりです。
Her aunt takes care of his dog during the day.彼女の伯母は一日中彼の犬の世話をする。
He hasn't come home since he left last week.彼は一週間前に家を出たなり帰ってこない。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
She played tennis all day yesterday.彼女は昨日一日中テニスをした。
I have one older brother and one younger sister.私は兄が一人、妹が一人います。
Excuse me, but let me have another look at the photo.恐れ入りますが、その写真をもう一度みせてください。
A bottle of rose, please.ロゼを一本ください。
She devoted herself to her sick mother.彼女は、病気の母に一身につくした。
Traveling abroad is now more popular.海外旅行は、いまや以前よりも一般的である。
College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life.大学生は一生懸命に勉強すべきだが、同様にまた活発な社会生活のための時間も作るべきだ。
Battle's never proven peace.戦いが平和を証明したことは一度もない。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
He drank some beer besides a bottle of whisky.彼はウイスキーを一本あけたうえに、ビールを少し飲んだ。
I will keep nothing back from you.僕は君に何一つかくしだてするつもりはない。
Are you sure you don't want to go with us?本当に私たちと一緒に行きたくないのですか。
Please make certain your seat belt is fastened.恐れ入りますが、もう一度、座席のベルトをお確かめ下さいますよう、お願いします。
Who's gone and messed up my list of names?一体だれが私の名簿をめちゃめちゃにしたのだ。
I can't understand why Tom doesn't want to go with us.なぜトムが私たちと一緒に行きたがらないのか理解できない。
The problem is not as simple as it might seem at first sight.その問題は一見単純そうに見えますが、それほど単純ではない。
I don't want to live with you anymore.私はもうあなたと一緒に住みたくない。
Japanese eat three meals a day.日本人が一日三度の食事をとる 。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
He paid as much as a hundred dollars for a puppy.子犬一匹に彼は100ドルも払いました。
I saw him but once.ほんの一度会っただけ。
Don't leave your dog in the house all day.犬を一日中家の中に入れておくな。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
They worked hard like so many bees.彼らは蜂のように一生懸命働いた。
Tom didn't say a word.トムは一言も喋らなかった。
I am the happiest man on earth.私は地球上で一番幸せな男だ。
I need you to come with me.私と一緒に来てもらいたい。
Sorry? Pardon?すみません。もう一度。
Read after me all together.みんな一緒に私のあとについて読みなさい。
This English novel is not easy enough for you to read in a week.この英語の小説は、君が一週間で読めるほどやさしくない。
Tom has never been punctual.トムは一度も時間を守ったことがない。
Never have I felt better.これほど気分のよかった事は一度もありません。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言えば日本人は内気です。
I always feel good after I do my good deed for the day.一日一善。良いことをした後は、気持ちがいいね。
The Ferris wheel is my favorite.観覧車が一番好きです。
He is the greatest man in the world.彼は世界中で一番偉大な人です。
I have one elder brother and a younger sister.私は兄が一人、妹が一人います。
I think it's dangerous to climb that mountain alone.一人でその山に登るのは危険だと思います。
Right now I want for nothing.今のところ何一つ不自由はない。
Answer accurately in one go.一遍で正確に答えてください。
What strikes me most about her is her innocence.彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。
Generally speaking, women live longer than men.一般的に言えば、女性は男性よりも長生きしている。
You're the only person I know that has ever visited Boston.あなたは、私の知っている中で、唯一、ボストンに行ったことがある人です。
I have a favor to ask of you.一つお願いがあります。
I think that we should try again.私たちはもう一度やってみるべきだと思います。
Choose one person.一人を選んでください。
Peter talks with his parents in the United States on the phone at least once a week.ピーターは少なくとも週に一度はアメリカの両親に電話している。
She brought up the three children alone.彼女は一人で三人の子供を育てた。
She looks as if she's laughing to herself.まるで一人で笑ってるみたいだ。
Mt. Fuji is the highest mountain in Japan.富士山は日本で一番高い山です。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーは一人も話し相手がいないが、寂しいとは感じない。
We had a rest in the shade.私達は日陰で一休みした。
He says he's related to that rich family.あの金持ち一家と親戚だと彼は言っている。
Can the report be true?一体その報告は本当だろうか。
How many books can I take out at one time?一度に何冊まで借りられますか?
The most important thing in a persons life is one's health.人間にとって、健康は一番ですよ。
That's because you don't want to be alone.それはあなたが一人になりたくないからです。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
He laughs best who laughs last.最後に笑う者が一番よく笑う。
Tom plans to live in Boston for more than a year.トムは一年以上ボストンに住むつもりだ。
Would you like to join us for a game of cards?みんなと一緒にトランプしない?
There is only a week left before the examination.試験までにたった一週間しか残っていない。
The result was clear at a glance.結果は一目瞭然であった。
He went along with her.彼は彼女と一緒に行った。
The rain lasted a week.雨は一週間降り続いた。
She suddenly became famous.彼女は一躍有名になった。
She simply cannot keep her mouth shut, not even for a second.彼女は一秒たりとも口をつぐんでいることができない。
He lives all by himself in the country.彼は田舎で、全く一人で暮らしている。
Mining is one of the main sources of wealth in Chile.鉱業はチリの主要な収入源の一つである。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
If he should be busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
We'd better leave her alone.彼女を一人にしておいたほうがいい。
It is often said that the best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を学ぶ一番よい方法は、その言葉が使われている国へいくことだ、とよく言われる。
You will have to study harder next year.来年はもっと一生懸命に勉強しなければいけませんよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License