The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '一'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He's studying hard so he can pass the entrance exam.
彼は入試に通るように一生懸命勉強している。
Will you listen to a piece of music?
一曲聞くか。
I took a bath and then had a glass of beer.
私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。
I can't eat that much food by myself.
こんなにたくさんの料理、僕一人では食べきれないよ。
We tend to slack off after many hours of hard work.
長時間一生懸命仕事をした後はどうしてもだらけてくる。
Would you like a cup of coffee?
コーヒーを一杯いかがですか。
Would you like to eat lunch together?
お昼一緒に食べない?
There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.
電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
There is an apple on the desk.
机の上にリンゴが一つあります。
In the first place it's necessary for you to get up early.
まず第一に、君は早起きすることが必要だ。
Not a soul was to be seen on the street.
通りには人っ子一人いなかった。
He earns twenty dollars a day.
彼は一日二十ドル稼ぐ。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.
そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
If you work hard, you'll pass your exam.
一生懸命勉強すれば試験に受かるでしょう。
In Disneyland, popular characters in various stories march in procession at one o'clock.
ディズニーランドでは一時になるといろいろな物語の中の人気者達が行列をなして行進します。
First of all, it is too expensive.
まず第一に、それは高すぎる。
He did it with us all with pleasure.
彼は我々と一緒に慶んでそれをした。
One out of ten persons is nearsighted.
十人に一人は近眼である。
At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine.
具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。
"I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off."
「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」
You throw a good ball nowadays, Keiichi.
いい球を放るようになったな、恵一君。
So far as I know, the book has never been translated into Japanese.
私の知る限りでは、その本は一度も日本語に翻訳されていない。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.
彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
I studied English very hard every day, but I did not learn a lot.
毎日一生懸命に英語を勉強したが、あまり身につかなかった。
If I should fail, what would my parents say.
もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。
He took a week off.
彼は一週間休みをとった。
I've got work to do, so piss off and leave me alone.
仕事があるんで、さっさと出てって僕を一人にしてくれないかな。
You are only young once.
若い時は、一度しかない。
Left alone, I sometimes feel like crying.
一人になると、時々泣きたくなることがあります。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.
男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
I'll never forget how kind you have been.
このご恩は一生忘れません。
Everything was covered with snow as far as the eye could see.
見渡す限り一面の雪景色だった。
What kind of people do you like best?
どういう種類の人たちが君は一番好きですか。
She was all the more beautiful dressed in her wedding costume.
花嫁姿の彼女は一段と美しかった。
The collection is open to the public.
その収集品は一般に公開されている。
Small children are afraid of being left alone in the dark.
小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.
頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
He was the first to help her.
彼が一番に彼女を助けた。
Can his story be true?
一体彼の話は本当だろうか。
It rained heavily all day.
激しい雨が一日中降った。
This bus will take you around the city.
このバスに乗れば市内一周が出来ます。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.