Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?
むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
It rained heavily all day.
激しい雨が一日中降った。
I want you to stay here with her.
私は、君に彼女と一緒に残ってほしい。
If he were given another chance, he'd do his best.
もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
Generally speaking, Americans like coffee.
一般的に言えば、アメリカ人はコーヒーが好きだ。
What if the rainy season should set in tomorrow.
万一明日梅雨に入ったらどうしよう。
It has been fine for a week.
この一週間ずっとよい天気です。
Why am I working hard?
なぜ私は一生懸命働いているのですか。
Lightning is an electrical phenomenon.
稲妻は電気による一現象である。
There is another factor, too, that children find it hard to understand.
子供が理解しにくいもう一つの面がある。
Hear twice better you speak once.
二度聞いて一度物言え。
To my great delight, he won the first prize.
私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
What sport do you like best?
あなたはどんなスポーツが一番好きですか。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.
そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
Her actions are inconsistent with her words.
彼女のすることは言うことと一致しない。
A bowl of rice weighs about 180 grams.
お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
I found that there was a little girl sobbing.
一人の小さな女の子がしくしく泣いているのをみつけた。
The seats were reserved for the party.
一行のために席は取っておく。
I make €100 a day.
私は一日に100ユーロ稼ぎます。
One more time.
もう一回。
Somehow you must find a way to finish this work in one month.
なんとかかんとかしてこの仕事を一月間で終えなくてはならない。
I couldn't understand a single word of what they said.
私には彼らの話は一言もわからなかった。
Will you have a cup of coffee?
コーヒー一杯いかがですか。
Turn hard left.
左へ一杯に曲がれ。
He studied hard with the intention of passing the examination.
彼は、試験に合格するつもりで一生懸命勉強した。
At a glance, he knew that the child was hungry.
一目見て彼には少年が空腹なのが分かった。
Now that you have passed your test, you can drive on your own.
君はもう試験に受かったのだから、一人で運転できるよ。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.
一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
She works very hard.
彼女はとても一生懸命勉強する。
I decided to try again.
私はもう一度やってみようと決心しました。
I do not have a red cent to my name.
私には自分のお金は一銭もない。
I tried again for no reason.
もう一度やったが無駄だった。
We have six lessons a day.
一日に6時間授業がある。
I would rather live alone in the country.
私はむしろ田舎に一人で住みたい。
He is the only son that we have ever had.
後にも先にもたった一人の息子だ。
I have a big house.
大きな家を一軒持っています。
The father will look after her all by himself.
その父親は全く一人で彼女の世話をすることになるだろう。
Let's close ranks and do something new.
一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか。
That salesman was persistent in asking me to buy a car.
車を一台買って下さいよとそのセールスマンは私にしつこく言った。
The city government once thought of doing away with that rule.
市当局は一度規則をやめることを考えたことがある。
We should read at least one book a month.
私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人のすぎない。
The people were rescued all but one.
人々は一人以外は皆救助された。
You need to work very hard.
あなたは一生懸命働く必要がある。
Even if it takes me the whole day, I will do the typing.
例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。
I think of him as one of my good friends.
私は彼を親友の一人と考えています。
She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything.
彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。
We chose a good present for each of their children.
私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
Mary is the least studious of the three.
三人の中ではメアリーが一番勤勉ではない。
According to the guidebook, this is the best restaurant around here.
ガイドブックによれば、ここがここいらで一番美味しい店なんだって。
I was filled with frightful sorrow for her.
彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
John, the tallest boy in our class, is nicknamed "Mr High."
私たちのクラスの男の子で一番背が高いジョンは「ミスターハイ」というニックネームがついている。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.
With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean.
これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。
I overslept and consequently couldn't join them.
私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。
A group of young men were fighting.
若者の一団がけんかをしていた。
He doesn't have any friends.
彼には友達が一人もいない。
I think I will have one more ice cream cone.
もう一つソフトクリームを食べようかな。
Where's the closest bus stop?
一番近いバス停はどこですか。
Would you care for another cup of coffee?
コーヒーをもう一杯どうですか。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.