The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '一'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Japanese people take three meals a day.
日本は一日三回食事します。
How brave of you to go alone into the primaeval forest!
一人で原始林へ乗り込もうとは君はなんて勇ましいんだ。
Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day.
好天のおかげで作物すべてを一日で収穫できた。
This clock gains two minutes a day.
この時計は一日に二分進む。
Set your translation against the original once again.
もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
My parents are travelling overseas for a week.
両親は一週間、海外旅行に行っています。
The old man lives by himself.
その老人は一人で住んでいる。
Who is your favorite TV star?
あなたの一番好きなテレビタレントはだれ?
A bee is buzzing around.
一匹の蜜蜂がブンブンと飛んでいる。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.
私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
Hope we can work together soon.
そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
It is dangerous for children to go out alone at night.
夜に子供が一人で出かけるのは危ない。
It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century.
月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。
To love oneself is the beginning of a life-long romance.
自分を愛するというのは一生続くロマンスの始まりだ。
I've been laid up with flu for the last week.
一週間インフルエンザで寝込んでいた。
Bill can run fastest in his class.
ビルはクラスで一番速く走れます。
I hear from him once a month.
私は彼から月に一度便りをもらう。
Those who work hard will succeed.
一生懸命働く人は成功する。
You are not old enough to go swimming by yourself.
お前はまだ一人で泳ぎに行くにはまだ幼すぎる。
Don't try to keep her to yourself.
彼女を一人占めしようとするな。
An arrow passed through the hawk.
一本の矢が鷹を貫通した。
If he calls, tell him I am busy.
万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
George encouraged Ellie to study hard again.
ジョージはエリーにもう一度懸命に勉強するよう励ました。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.
夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
His words and actions don't match.
彼の言行はあまり一致しない。
Have a nice day.
よい一日をね。
That person has had an odd grin on his face for a while. What do you suppose is behind it?
さっきからあの人一人でにやにやして。怪しい。
Let's try once again.
もう一回やってみよう。
I stayed in bed all day instead of going to work.
仕事に行かず一日中寝ていた。
I only wear a kimono about once a year.
着物なんて、年に一回しかきません。
He seemed to be tired from working hard.
彼は一生懸命働いて疲れているようだった。
He is the most obstinate child I have ever seen.
彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
The first prize may be won by him.
一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
Please come in one by one.
どうぞ一人ずつお入りください。
I remember seeing her once on the street.
一度彼女に路上で会ったことを覚えている。
What's the most important in life?
人生に一番大切な物は何だ?
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac