The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '一'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As far as I know, the book has never been translated into Japanese.
私の知る限りでは、その本は一度も日本語に翻訳されていない。
Japanese eat three meals a day.
日本人が一日三度の食事をとる 。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"
水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
Mom sighed, and tousled the hair of her son's head.
母はため息をつきながら、高校一年生にもなった息子の頭をがしがしと撫でた。
I don't approve of your going out with him.
君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
I feel like a drink.
一杯やりたいなあ。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
We're going up into the mountains, so why don't you come with us?
山に行くところですが、ご一緒にどうですか。
It is a labor to persuade her.
彼女を説得するのは一仕事だ。
Empty vessels make the most sound.
空の容器は一番音を立てる。
This project will take at least a year to finish.
このプロジェクトを終えるのに最低でも一年はかかるだろう。
I thought you were broke.
あなたは一文無しなのだと思いました。
If you are to make a success of writing, you have to work hard.
書くことで身を立てれば、一生懸命書かねばならぬ。
Don't attempt two things at a time.
一度に二つのことをやろうとしてはいけない。
Come again?
もう一回。
He is my only living relative.
彼は私の生きているただ一人の親類だ。
The party stayed in Kyoto for a short period.
一行はしばらくの間京都に滞在した。
We are eleven in all.
私達は全部で十一名です。
He works hard to earn his living.
彼は生計を立てるために一生懸命働いている。
She advised him to visit Boston, because she thought it was the most beautiful city in the world.
彼女は彼にボストンを訪れるように勧めた。彼女はボストンが世界一美しい街だと思っていたから。
The senator avowed his devotion to his constituents.
その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
I want another beer.
もう一杯ビールが欲しい。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.