UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '一'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Students bustled about all the night.学生は一晩中さわぎまくった。
I will never forget your kindness.あなたのご親切は一生忘れません。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
French is spoken in parts of Italy as well as in France.フランス語はフランスだけでなく、イタリアの一部でも話されている。
I study English two hours a day on an average.僕は平均して一日に2時間英語を勉強する。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
Don't get discouraged if you should fail.万一失敗してもくじけるな。
Will you give me a glass of milk?ミルクを一杯いかがですか。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
Who is the tallest of the five?誰が5人の中で一番背が高いか。
He took out a piece of paper.彼は一枚の紙切れを取り出した。
The people at large were against the war.一般の人々はその戦争に反対だった。
The Jordan River is the only river flowing into the Dead Sea.ヨルダン川は死海に注ぐ唯一の川である。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を大好きになってしまった。
She stayed at home all day instead of going out.彼女は出かけないで一日中家にいた。
Summer is the season when women look most beautiful.夏は、女性が一番美しく見える季節だ。
Tom doesn't have any children.トムには一人も子供がいない。
Our interest converges on that point.我々の関心はその一点に集中する。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
Tom talked with Mary all night.トムはメアリーと一晩中話し合った。
Private charity is only a drop in the bucket.個人の善意は大海の一滴にすぎません。
She was the only one to survive the crash.彼女はその墜落事故の唯一の生存者であった。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の力点は一生懸命に働かなくてはならないということにあった。
Come again?何ですって?もう一度言って下さい。
"Can I eat this mushroom?" "You can eat anything one time."「このキノコ食べられる?」「何だって食べられるさ、一度ならね」
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を好きになってしまった。
He skipped a grade.彼は一年飛び級をした。
As far as I know, the book has never been translated into Japanese.私の知る限りでは、その本は一度も日本語に翻訳されていない。
She likes talking best of all.彼女はおしゃべりが一番好きです。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の一分野である。
The better half of my life is gone.私の一生の大半は過ぎ去った。
One of the aircraft's engines cut out.飛行機のエンジンの一つが止まってしまった。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
This puppet is my only friend.このパペットは私の唯一の友達です。
He has never played golf.彼は一度もゴルフをした事がありません。
We spent a night at the mountain hut.山小屋で一夜を明かした。
I waited for her for one hour.彼女を一時間待っているんです。
I am the tallest of the three.私は三人のうちで一番背が高い。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
Another lonely day.今日もまた寂しい一日が過ぎる。
The group was made up of six girls and four guys.その一行は6人の少女と4人の少年から成っていた。
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
I think it necessary for you to study harder.君はもっと一生懸命に勉強する必要があると思う。
He made a fortune by writing a best selling novel.彼はベストセラーを書いて一財産作った。
Try as you may, you can't do it in a day.たとえどんなにやってみても、一日では出来ない。
He will go swimming, whether you go with him or stay at home.あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。
Ten years ago his theory would not have been generally accepted.10年前だったら、彼の理論も一般的に認められるということはなかったでしょう。
Some college teachers come to class late and leave early.一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。
I would like a cup of tea.お茶を一杯いただきたいのですが。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
Some day they will find me lying in neglect and decay.いつか私は一人寂しく朽ち果てているだろう。
A tiger has escaped from the zoo.動物園から一頭のトラが脱走した。
Once gone, you will never get it back.一度失えば、決して取り戻すことはできないだろう。
The first month of the year is January.一年の最初の月は一月です。
Everybody arrived dressed in their smartest clothes.みんながそれぞれ一番似合う服を着てきた。
This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult.この問題は一見簡単そうだが実は難しい。
The only way was to ask her for help.ただ一つの方法は、彼女に助けを求めることだった。
You must not forget to write to your parents at least once a month.少なくとも月に一度は両親に手紙を出すことを忘れてはならない。
You are to come with me.君は僕と一緒に来るのだ。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
Please tell me the story once more.どうかもう一度私にその話をしてください。
I feel ill at ease in her company.彼女と一緒にいると気詰まりだ。
Each person was given enough food and clothing.つまり人は一人一人十分な食料と衣服が与えられていた。
Prices go on rising.物価は上がる一方だ。
My uncle was the only person injured in the car accident.私の叔父はその自動車事故で怪我をした唯一の人です。
If you care to, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
The enemy kept up their attack all day.敵の攻撃は一日中続けた。
Please choose between this one and that one.これとあれの中から一つ選んでください。
This is the best book that I've ever read.これが今まで読んだ中で一番いい本です。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
Their conversation being in Chinese, I did not understand one word.彼らの会話は中国語だったので、私には一言も分からなかった。
Can you lend me 10,000 yen?一万円貸してくれませんか。
I'll try my best today, too.よし、今日も一日頑張るぞ!
With you it's summer all year round.君と一緒だと、一年中が夏だ。
I had a good night's rest.私は一晩ぐっすり眠った。
I think that everyone has to make efforts to save nature.自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。
He is said to have been the richest man in the village.彼は村一番の金持ちだったそうだ。
To begin with, you have no right to be here.まず第一に、君にはここにいる権利がない。
The party returned safe and sound.一行は無事に戻った。
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
As long as you are with him, you can't be happy.あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
There lived an old man in a village.ある村に一人の老人が住んでいた。
You have only to study hard, and you will pass the test.あなたは一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するだろう。
It's difficult to peel chestnuts.栗の皮をむく作業に一苦労した。
Where's the nearest library?一番近い図書館はどこにありますか。
It almost scared me not to see you online for a whole day.丸一日オンラインで君を見ないなんてびっくりだよ。
May I put it on again?もう一度着てみていいですか。
One of the professors whispered.一人の教授がささやいた。
I would rather live alone in the country.私はむしろ田舎に一人で住みたい。
I worked hard all day long yesterday.昨日は一日中懸命に働いた。
Yumi went there by herself.由美は一人でそこへ行った。
What was your first impression of London?ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。
It was not until this year that these documents were made available to the public.今年になってやっとこれらの記録が一般に公開された。
The only solution is for her to give up the plan.ただ一つの解決法は彼女が計画をあきらめる事だ。
One mouse is running around in the room.鼠が一匹部屋を駆けまわっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License