UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '一'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This project will take at least a year to finish.このプロジェクトを終えるのに最低でも一年はかかるだろう。
The result was clear at a glance.結果は一目瞭然であった。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
Try it once again.もう一度それをやりなさい。
"Ah, a raw egg for me!" "Is one enough?" "Yep, if I need more I'll top it up."「あっ。あたし生卵!」「一個でいいですか?」「うん。足りなくなったらまた注ぎ足すから」
I will accompany you.ご一緒します。
If anything should be wrong with my car, I would go by bus.万一車の調子が悪かったら、私はバスで行きます。
I must study hard to make up for lost time.私は遅れを取り戻すために一生懸命勉強しなくてはならない。
The panic spread through the district in an instant.たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years.彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
Will you come with me to the concert?一緒にコンサートに行きませんか。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京に行くのに何が一番便利に行けますか。
Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report.ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。
Ikebana is part of Japanese culture.華道は日本の文化の一つです。
I was alone in the classroom.私は教室に一人でいた。
Read it once more.もう一度それを読んで下さい。
The scandal could lead to the firing of some senior officials.このスキャンダルで一部の高官が罷免される可能性がある。
Will you get me a ticket for the concert?コンサートの切符を一枚手に入れてくれませんか。
She read the book all night.彼女は一晩中本を読んだ。
Give me a bottle of wine.ワインを一本ください。
Please tell me the story once more.どうかもう一度私にその話をしてください。
He works harder than I did at his age.彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。
What the hell are you going to do with it?そんなもの持ち出して一体何をしようというんだ?
One is tall and the other is short.一方は背が高く、もう一方は背が低い。
What on earth spurred them to such an action?一体何が彼らをそのような行動に駆り立てたのか?
Explain it once more, Jerry.もう一度説明してくれよ、ジェリー。
All but one were present.一人を除いて全員出席した。
In general, men run faster than women.一般に女性よりも男性の方が足が速い。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
I've never met him.その人には一度も会ったことはない。
How about another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
There is no one here who can help you with the work.その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
Tom still lives with his parents.トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
Who said you can swagger around like that just because you're one year ahead of me?一年先輩だからって、そんなに威張らなくていいじゃない。
I will be with you tonight.私は今夜、あなたと一緒にいるでしょう。
I'll call him first thing in the morning.明日の朝一番に彼に電話しよう。
Jack is one of my friends.ジャックは私の友人の一人です。
The teacher is counted the best dresser in our school.その先生は私たちの学校で一番の着こなし上手とみなされている。
This is by far the best.これがずばぬけて一番だ。
He likes to take a solitary walk.彼は一人で散歩をするのが好きだ。
They made us work all night.彼らは私たちを一晩中働かせた。
In general, it may be said that he is a genius in music.一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。
Have you ever wondered how many stars are in the sky?空に一体何個の星があるか考えてみたことがあるか?
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
This is the car with the most speed.この車はスピードが一番はやい車です。
A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill.凍死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は一文も、もってなかった。
Emily is the brightest girl in school.エミリーは学校で一番頭がよい。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
A person who chases two rabbits won't catch either.二兎を追う者は一兎をも得ず。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
Kill two birds with one stone.一石二鳥にする。
Sunday is the first day of the week.日曜日が一週間の最初の日です。
I agree with you that we should try again.僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。
He let me stay for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
This watch needs repairing. It gains 20 minutes a day.この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
You should have taken a chance then.君はあのとき一か八かやってみるべきだったのに。
His behavior did not correspond with his words.彼の行動は言葉と一致していなかった。
Her fever was still higher an hour later.彼女の熱は一時間後にはさらに高くなっていた。
This church is not a big one, as churches go.この教会は、教会一般の大きさからすると、大きなものではない。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
Lightning is an electrical phenomenon.稲妻は電気による一現象である。
The Nile is the longest river in the world.ナイル川は世界で一番長い川です。
You have to work harder to make up for lost time.あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
This is the most massive structure I have ever seen.これは私が見た中で一番どっしりとした建造物です。
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in one day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
Her ability took her to the top.彼女は有能だったので第一人者になった。
Jim attributes his success to hard work.ジムは自分が成功したのは一生懸命働いたからだと言っている。
It is utterly impossible to finish the work within a month.その仕事を一ヶ月以内に仕上げるのは全く不可能である。
I can do it by myself.私は一人でそれができる。
Kazuo is an ambitious young man.一男は大望を抱いた青年です。
He is anxious to go with you.しきりに君と一緒に行きたがる。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
Read over your paper before you hand it in.答案を出す前にもう一度読み返しなさい。
He was completely tired from walking all day.彼は一日中歩いて完全に疲れていた。
I'm a member of the swimming club.私は水泳部の一員だ。
Japanese children are group members even when they are sleeping.日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
Where is the closest travel agency?一番近い旅行代理店はどこですか?
You must work hard if you are to succeed.あなたが成功するつもりでいるのなら、一生懸命働かなければならない。
He worked hard only to fail again.彼は一生懸命勉強したが、また失敗した。
I saw him but once.ほんの一度会っただけ。
His ideas do not fit in with mine.彼の考えは私の考えと一致しない。
He is alone.彼は一人っきりである。
Tom saw Mary sitting alone on a park bench.トムは、メアリーが公園のベンチで一人で座っているのを見た。
I saw a dog.私は一匹の犬を見た。
The hand on its axis turns at 10 revolutions per hour.針は中心を一時間に10回転の割合で回る。
I enter the room, where I found an old man sleeping.私が部屋に入っていくと、そこには一人の老人が眠っていた。
The rain is raining all around.雨があたり一帯に降っている。
It's time you had a dose of your medicine.もう薬を一服飲む時間ですよ。
I have two sons. One is in Tokyo and the other is in Nagoya.私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。
If at first you don't succeed, try, try, try again.一度で成功しなければ、何度でもやってみよ。
I have one elder brother and a younger sister.私は兄が一人、妹が一人います。
There are four seasons in a year.一年には四つの季節がある。
The mist was so dense that I could not see even an inch ahead.霧がとても濃かったので、一寸先も見えなかった。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License