This was the most interesting book that she had ever read.
これは彼女がそれまでに読んだ中で一番面白い本だった。
She devoted her life to the study of science.
彼女は科学の研究に一生をささげた。
And spent that day with Him.
そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
I took my place at the end of the line.
私は列の一番後ろに立った。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.
Just a spot of shut-eye has already refreshed my mind.
ほんの一寝入りしたら、さっぱりした。
We should read at least one book a month.
私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。
I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled.
あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in a day.
どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
Not one of the girl's teachers could account for her poor examination results.
その少女の先生は誰一人として、どうして彼女の試験の結果が悪かったのか説明できなかった。
Once, I had the chance to appear on television.
僕は一度テレビに出る機械があった。
If he calls, tell him I am busy.
万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
She got first prize in the eating contest.
彼女は大食い競争で一番になった。
The sun, moon, and stars are all part of the universe.
太陽、月、星は宇宙の一部である。
I am ready to go with you.
私は喜んであなたとご一緒します。
Her father didn't allow her to go to the cinema alone.
父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
He tried to unify the various groups.
彼は様々のグループを統一しようとした。
He lives from hand to mouth without saving a penny.
彼は一銭ももらえずその日暮らしだった。
It was so cold that I stayed at home all day.
とても寒かったので、私は一日中家にいた。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.
トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
The car put on a burst of speed and passed the truck.
車は一気にスピードを上げてトラックを追い越した。
After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples.
その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.
一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
The mail carrier delivers mail from door to door.
郵便配達人は一軒づつ郵便を配る。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.
彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
She cut a picture out of the book.
彼女は本から一枚の絵を切り抜いた。
This factory produces 500 automobiles a day.
この工場は一日に500台の自動車を生産する。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.
私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
You can get anything less expensive in bulk.
物はすべて一括して買うとやすい。
My most interesting friend is Jessie.
一番面白い私の友達はジェシーです。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti