UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '一'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was so healthy up to the minute of his sudden death. You really never know what might happen next.彼あんなに元気だったのに。突然亡くなるなんて。一寸先は闇だね。
I remember seeing him once.私は彼に一度会ったおぼえがあります。
His ideas accord with theirs.彼の考えは彼らの考えと一致する。
He gave a good piece of advice.彼は良い忠告を一つしてくれた。
I saw at a glance that he was an ordinary man.彼が平凡な男性であることは一目でわかった。
If you work hard, you'll pass your exam.一生懸命勉強すれば試験に受かるでしょう。
I can't tell if the party will return tomorrow.その一行が明日帰ってくるかどうか分からない。
Taro is studying hard.太郎は一生懸命勉強している。
You should study hard so that you can pass the examination.君は試験に受かるように一生懸命勉強すべきだ。
If he would help you, he might come to you at once.もし万一彼に君を助ける気持ちがあれば、すぐにやってくるだろう。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれしてしまった。
Her husband demanded that she tell him the whole truth.夫は彼女に一切のことを言わせようとした。
Snow lay all over the ground.雪はあたり一面に積もっていた。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
We all agree that we should leave early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
Ring the bell in an emergency.万一の場合にはベルを鳴らしなさい。
My son took a piece of candy from the box.息子は箱から飴を一つ取った。
Could you please repeat what you just said?もう一度おっしゃってください。
She lay awake all night.彼女は一晩中目をさましていた。
"Why in the world would you do that?" the other asked.「一体なんでまたそんなことをするの?」もう一方が尋ねた。
I hung up and called her back again.私は電話を切って、もう一度彼女にかけなおした。
We would often sit up all night discussing politics.一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
Is there anybody who would like to go see a live concert of Lady Gaga with me?ガガ様のライブ一緒に行きたい方いらっしゃいますか?
We have a cat. We all love cats.私たちはネコを一匹飼っています。私たちは皆ネコ好きです。
Bonds together with some money was stolen.債権と一緒にお金も盗まれた。
She left the room without saying a word.彼女は一言も言わずに部屋から出た。
I had a cup of coffee at the cafe.私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。
Can you reach the top shelf?棚の一番上に手が届きますか。
She used up a cake of soap.彼女は石鹸を一個使ってしまった。
We cannot go any farther without a rest.私たちは一休みしないともうこれ以上歩けません。
He is the tallest of the three.彼は3人の中で一番背が高い。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
You had better keep your money for a rainy day.万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
I study from eight to eleven.私は八時から十一時まで勉強します。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
What is the best remedy for colds?風邪に一番良い薬はなんですか。
The game added to the fun.ゲームで一段と盛り上がった。
She looks happiest when she is with him.彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。
To kill two birds with one stone.一石二鳥。
We must be a step ahead of the times in our outlook.我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
This is the worst hotel in town.ここは町で一番粗悪なホテルだ。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
I liked walking alone on the deserted beach.人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
Drop me a line as soon as you get there.向こうへついたらすぐに一筆便りを頼む。
They usually use an anchor to hold a yacht in place.ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
It is her eldest daughter that he loves most.彼が一番愛しているのは彼女の長女です。
It is something my mother made.これは母の作品の一つです。
Let's go to eat together.一緒に食べに行きましょう。
For one thing, I'm penniless; for another, I don't have the time.一つには金がないし、また一つにはその暇もない。
We have five English classes a week.一週間に英語の授業が五回もある。
Remove the lower-most background layer.一番下の背景レイヤーを消去します。
The factory has laid off some three hundred workers.その工場は約300人の従業員を一時解雇している。
She makes it a rule to take an hour's walk every morning.彼女は毎朝一時間の散歩をすることにしている。
This is the car with the most speed.この車はスピードが一番はやい車です。
They laid off many workers at that point.彼らは多くの労働者たちをその時点で一時解雇した。
I remember seeing her once on the street.一度彼女に路上で会ったことを覚えている。
There are four seasons in a year.一年には四つの季節がある。
Not a sound was heard.物音一つ聞こえなかった。
The pond has frozen over.池が一面に凍ってしまった。
Last night, he studied all night long.彼は昨日は一晩中勉強しました。
I really feel like a beer.ビールを一杯やりたい。
He's working his hardest to support his aging mother.彼は老母を養うために一生懸命働いている。
She accompanied her friend to the concert.彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。
He left the office without saying a word to anyone.彼は誰にも一言も言わないで会社を出ていった。
My wife spends money as if I were the richest man in town.妻はまるで私が町一番のお金持ちであるかのようにお金を使う。
I thought the highest mountain in Tsuyama was Takiyama.津山一高い山は滝山だと思っていました。
Meg was the only girl that was wearing jeans.ジーンズを着用していた女の子は、メグただ一人だった。
The north wind blew all day.北風は一日中吹き続けた。
I like to travel alone.私は一人で旅行をする事が好きです。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと一生懸命勉強しないと何事も成し遂げられません。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
This is a kind of love letter.これは一種のラブレターだよ。
What's the productivity per person?一人当たりの生産性はどれくらいですか?
"It was worth the two-hour wait, huh." "Yeah! I'll cherish this autograph for the rest of my life."「2時間待った甲斐があったね」「うん! このサイン、一生の宝物にする」
His illness is one of her chief anxieties.彼の病気は彼女がとても心配していることの一つです。
The best way to learn a foreign language is to go live in a country where it's spoken.外国語を学ぶには、その言語が話されている国に住むのが一番だ。
For a while, I was really addicted to cola and drank it every day.一時期は、コーラにはまって、毎日のように飲んでたよ。
I think the only problem I have now is being shut in at home.家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。
She's my best friend.彼女は私の一番の友達です。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
Charles always takes the line of least resistance.チャールズはいつも一番容易な方法をとる。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
I have always identified hard work with success in life.私は、常に勤勉と人生における成功とを同一視してきた。
There's only one store on the island.その島には一軒しか店がない。
Won't you have another glass of milk?牛乳をもう一杯いかがですか。
I go to the restaurant every 2 days.私は一日おきにそのレストランに行く。
If he should die tomorrow, what in the world would you do?万一明日彼が死んだら、君はいったいどうしますか。
Love is like the measles. We all have to go through it.恋愛は、はしかのようなものだ。みんな一度はかからなければならない。
Mother bought a loaf of bread.母はパンを一個買った。
He came again after a week.彼は一週間してまた来た。
The Browns are a fine and happy family.ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
What do you think is the most popular sport in Japan?日本で一番人気のあるスポーツは何だと思いますか。
I only have one mouth, but I have two ears.私は口だけが一つありますが、耳が2つあります。
How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats?おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。?
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
Napoleon's life was a great drama.ナポレオンの一生はすばらしいドラマだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License