UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '一'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を一人でするのは困難だと思った。
Please choose between this one and that one.これとあれの中から一つ選んでください。
The result of his experiment corresponded with mine.彼の実験結果は私のと一致した。
He said, "Come with us."「私達と一緒に来なさい」と彼は言った。
This is the least expensive method of all.これがすべての中で一番費用のかからない方法です。
Don't leave your dog inside all day.犬を一日中家の中に入れておくな。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
Ichiro will go to Nagoya for the first time.一郎ははじめて名古屋へ行く。
Japan is the only nation to have been hit by nuclear bombs.日本は唯一の被爆国である。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
It was raining all day long without intermission.雨は途切れることなく一日中ふりつづいた。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか?
This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。
At one time we were enemies, but we've buried the hatchet and we are now on friendly terms with each other.一時、私たちは敵だったが、和解したからには、もう親しい間柄である。
Dare he go alone?彼はあえて一人で行く気ですか。
He skipped a grade.彼は一年飛び級をした。
The baby took another careful step.赤ちゃんは注意深くもう一歩踏み出した。
It took me an hour and a half to get there by car.車でそこへ行くのに一時間半かかった。
He dedicated his life to fighting corruption.彼は不正との戦いに一生をささげた。
He studied hard so that he might enter the university.彼は大学には入れるように一生懸命勉強した。
Give a dog a bad name and hang him.一度悪い評判が立ったらどうにもならぬ。
Tom hasn't met Mary even once.トムは一度もメアリーに会ったことがない。
She had never seen New York before, so I offered to show her around.彼女は一度もニューヨークを見たことがなかったので、私が案内してあげようと彼女に言った。
Today is the hottest day this year.今日は今年になって一番暑い。
He likes to take a solitary walk.彼は一人で散歩をするのが好きだ。
The man lay asleep all day long.その男は一日中眠っていた。
I do not have a red cent to my name.私には自分のお金は一銭もない。
We went on a picnic together.私達は一緒にピクニックに行った。
Don't attempt two things at a time.一度に二つのことをやろうとしてはいけない。
I gave up smoking a year ago.僕は一年前に禁煙をした。
It rained all day yesterday.昨日一日中雨が降った。
How about eating out with me?一緒に食べにいきませんか。
She brought up nine children in her life.彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。
I had a good night's rest.私は一晩ぐっすり眠った。
Generally speaking, the climate in England is mild.一般的に言ってイングランドの気候は穏やかだ。
Her mother does aerobics once a week.彼女の母親はエアロビクスを週に一回行う。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
You have a point there.それは一理ある。
These books can be borrowed from the library for one week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
He is generally believed to have been innocent.彼は無罪であったと一般に信じられている。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は少なくとも月に一度はうちに泊まりに来てくれます。
I see a bird on the roof.屋根の上には鳥が一羽みえる。
I gave it up after my father had given me a good scolding.父に一喝されてそれを止めた。
One is new, and the other is old.一つは新しく、もう一つは古いものです。
Registration for the first visit is at Counter No.1.初診の受付は一番窓口です。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
He's my most interesting friend.一番面白い友達は彼です。
She bought a pair of boots.彼女はブーツを一足買った。
I would like to talk with you again.もう一度君と話がしたい。
It took all night to climb Mt Fuji.富士山に登るのに丸一晩かかった。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine.具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。
This book counts among the best of his work.この本は彼の最高傑作の一つとみなされている。
It has been fine for a week.この一週間ずっとよい天気です。
After my mother died suddenly, my father looked after me all by himself.母が急死した後、父が一人きりで私の世話をしてくれた。
There is an album on the desk.机の上に一冊の本がある。
He decided to set out for New York by himself.彼は一人でニューヨークへ行くことに決めた。
Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material.もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。
What is your favorite sentence?あなたの一番好きな文は何ですか?
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
Mom sighed, and tousled the hair of her son's head.母はため息をつきながら、高校一年生にもなった息子の頭をがしがしと撫でた。
The party started for New York.一行はニューヨークへ向かった。
Instead of going myself, I sent a letter.一人で行く代わりに私は手紙を送った。
The best way to learn English is to go to America.英語を学ぶのはアメリカへ行くのが一番よい。
I wish I had studied English harder while young.若いころもっと一生けん命英語を勉強しておけばよかったのに。
He has lain there for an hour.彼は一時間そこで横になっていた。
Mike managed to carry the suitcase by himself.マイクはなんとかそのスーツケースを一人で運んだ。
Let me say.一言言いたい。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
These three countries were united into one.これら三つの国が連合して一つの国になった。
What is the longest river in the world?世界で一番長い川は何ですか。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちに泊まりにくる。
Today's young literary enthusiasts are afraid of becoming sentimental. This may be because it is a way that one's heart may be hurt.今の文学青年はセンチメンタルになることを怖れている。これも傷つけられるのを怖れる一種のさもしい心のあらわれかも知れない。
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。
I like walking by myself.私は一人歩きが好きだ。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を乗せて飛ぶことができる。
Cares and worries were pervasive in her mind.苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。
No man can live for himself.自分一人で生きられる人はいない。
At present, consensus has yet to be reached.今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
Mt. Fuji is the highest mountain in Japan.富士山は日本一高い山です。
Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes.学校を一歩出ると、住む家のない人々が段ボール箱を家代わりにして生活している様子が目にはいった。
That was the most exciting concert I have ever been to.それは今までに行った中で一番楽しいコンサートだった。
Left alone, I sometimes feel like crying.一人になると、時々泣きたくなることがあります。
Some college teachers come to class late and leave early.一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。
It is generally believed that he was innocent.彼は無罪だったと一般に信じられている。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others.私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。
Are you coming with me?一緒に来ますか?
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。
We must work hard.私たちは一生懸命働かなければならない。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
To the best of my knowledge, this is the only translation available.私の知る限りでは、これが手にはいる唯一の翻訳書だ。
As I am ill, I will not join you.病気なのでご一緒できません。
You will feel better after a night's sleep.一晩眠ると気分が良くなりますよ。
If it happens to rain tomorrow I'll stay at home.万一明日雨が降れば家にいます。
In the U.S., part of the application process to universities usually includes an essay on "Why I want to go to university."アメリカでは大学への申込の手続きの一つに「なぜX大学に行きたいのか」ということに関してエッセイを書くというのがあります。
The judge pardoned the prisoner a year of his sentence.裁判官はその囚人の一年の刑期を赦免した。
My uncle was the only person injured in the car accident.私の叔父はその自動車事故で怪我をした唯一の人です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License