UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '一'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jane ran after the deer as fast as possible.ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
I want to see the movie again.その映画をもう一度みたい。
Give yourself to your work with body and soul.自分の仕事に一心不乱に打ち込みなさい。
High-rises are going up all over the place.あたり一帯に超高層ビルが建っています。
The report checks with the facts in every detail.報告書は事実と完全に一致する。
The pond has frozen over.池が一面に凍ってしまった。
All you have to do is study hard to get into a good college.良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
Would you like to go fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
You'd be surprised what you can learn in a week.一週間でどれほどのことが学べるか、自分でもびっくりするはずだよ!
I beg your pardon; I didn't quite catch your name.もう一度おっしゃって下さいませんか。お名前がはっきりと聞き取れなかったものですから。
I think that it's good and bad that throughout my life I will not be able to forget that event.良くも悪くも、あれは一生忘れられない出来事だと思う。
Traveling abroad is one of my favorite things.海外旅行は私の楽しみの一つです。
She said that the mere sight of him made her sick.あの男を一目見るだけで気分が悪くなると彼女が言った。
I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
This is the finest view I have ever seen.これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
His term of office as governor expires next January.彼の知事としての任期は来年の一月に切れる。
It is not enough to read great books once only, however carefully.すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。
Shoes are sold in pairs.靴は一足単位で売っている。
I basically prefer being by myself.私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
A series of blasts reduced the laboratory to ruins.一連の爆発で、その研究施設は瓦礫の山と化した。
Of all these cakes I like this one best.これらすべてのケーキの中で、私はこれが一番好きだ。
Happiness is sometimes identified with money.幸福とお金とが同一視されることがある。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
We went to Boston, where we stayed a week.私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
If by some chance the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
I awoke to find everything had been a dream.目を覚まして見ると、一切が夢だったことがわかりました。
I'd rather stay home than go alone.一人で行くよりはむしろ家にいたい。
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in one day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
There are five Russians among the party.その一行の中には5人のロシア人がいる。
What do you say to taking a short walk with me?私と一緒にちょっと散歩しませんか。
I rode with her as far as the station.駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
He does not have anyone to play with.彼は一緒に遊ぶ人がいない。
May I ask a favor of you?一つ願いを聞いて頂けませんか。
I cannot answer so many questions at a time.一度にそんなにたくさんの質問には答えられない。
He laughs best who laughs last.最後に笑う者が一番よく笑う。
Sue is the best tennis player in our school.スーは私たちの学校で一番テニスが上手だ。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
We'd better leave her alone.彼女を一人にした方がいい。
Today's young literary enthusiasts are afraid of becoming sentimental. This may be because it is a way that one's heart may be hurt.今の文学青年はセンチメンタルになることを怖れている。これも傷つけられるのを怖れる一種のさもしい心のあらわれかも知れない。
Youth comes but once in life.一生のうちで青春なんて一度しかない。
I would like to go with you.ご一緒したいものです。
After much effort, he ended up with a contract.一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
It would be wise of you to save money for a rainy day.万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
Will you have another cup of tea?もう一杯お茶をいかがですか。
The poor little girl did nothing but sob all day.かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。
When I was a college student, I always pulled all-nighters before tests.学生時代のテストはいつも一夜漬けでした。
The speech was so boring that they went away one by one.話が退屈だったので彼らは一人また一人と立ち去って行った。
She went with him to the movies.彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
I'd be lying if I said I had never smoked before.これまで一度もたばこをすったことがないと言ったらうそをついていることになるでしょう。
You are free to use this car, because I have another one.私にはもう一台車があるので、君はこの車を自由に使えます。
The floor was running with water.床一面に水が流れていた。
Please give me a glass of water.水を一杯ください。
Jack is one of my friends.ジャックは私の友人の一人です。
Please come into the room one by one.部屋の中に一人づつ入ってください。
The Browns are a fine and happy family.ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。
The ground was completely covered with snow.地面は一面雪で覆われた。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
It is impossible to master English in a year or so.一年やそこらで英語をマスターすることは不可能だ。
May I join you?ご一緒してもよろしいですか。
Would you please come again later?あとでもう一度来ていただけませんか。
He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while.彼は言う言葉の一部を忘れたので少しの間即席で喋らなければならなかった。
Japanese eat three meals a day.日本は一日三回食事します。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
I met a group of hikers, some of whom were university students.私はハイカーのグループに出会ったが、その人たちの一部は大学生だった。
I received a letter written one week ago.私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。
Where is the nearest bank?一番近い銀行はどこにありますか。
Betty never said a word.ベティは一言も言わなかった。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。
She looked at several dresses and decided on the most expensive one.彼女はいくつかのドレスを見て一番値段の高いものに決めた。
This book counts among the best of his work.この本は彼の最高傑作の一つとみなされている。
He attributed his success to hard work.彼は自分が成功したのは一生懸命勉強したからだと考えていた。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
I am to examine the papers once more.私はもう一度その書類を調べなければいけません。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
It took a week for Jane to get over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
I'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
After all is said and done, he was a first-rate novelist.彼は結局は一流の小説家であった。
She saved money for a rainy day.彼女は万一に備えて貯金した。
This is the funniest book in my reading.これは私が読んだ中で一番面白い本です。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
They eat meat once a week.彼らは週に一度肉を食べる。
Because my school was closed yesterday due to the snow, I hung out all day at home.今日は雪で休校になったので一日中家でごろごろしてました。
I like summer best of the four seasons.私は四季の中で夏が一番好きだ。
We must select one from among these applicants.この応募の中から一人を選ばなくてはなりません。
Some of the roses in my garden are white, and others are red.うちの庭のバラは一部が白で、その他は赤です。
He went out of the room without saying any words.彼は一言も言わないで部屋から出ていった。
The two parts were played by one and the same actress.その2つの役は同一の女優によって演じられた。
As long as you are with him, you can't be happy.あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
And I had never listened to his records.そして私は彼のレコードも一度も聞いたことがなかった。
I like Ted best of the three boys.私はその3人の男の子の中でテッドが一番気に入っている。
We tried it again, but couldn't do it.もう一度それをやってみたが、できなかった。
Men are children their whole life.男は一生、子供である。
I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good.公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。
There is not a grain of truth in his story.彼の話には一かけらの真実もない。
As soon as work is over, he makes a beeline for the pub.彼は仕事が終わるとすぐ一直線にパブへ向かう。
He traveled with only a dog for company.彼は一匹の犬だけを連れて旅した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License