UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '一'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is the biggest hotel in this city.これがこの市で一番大きいホテルだ。
This is a worthwhile book.これは一読に値する本だ。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
There is another factor, too, that children find it hard to understand.子供が理解しにくいもう一つの面がある。
Please make your reservation one week in advance.予約は一週間前にお願いします。
The greatest number came from Europe, but many also came from Latin America, Asia, Africa, Australia, and Canada.一番多かったのは、ヨーロッパからであったが、ラテン・アメリカ、アジア、アフリカ、オーストラリア、カナダからも大勢がやってきた。
If he were given another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
Suppressing one's anger is a virtue.怒りを抑えることは一種の美徳である。
Tom is one of the singers in my band.トムはうちのバンドのボーカルの一人です。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
If I had to define life in a word, it would be: Life is creation.もしも私が一言にして生命の定義を下さなければならないとするならば、生命とは創造であるということである。
A mouse scurried out of the hole.ねずみが一匹穴からちょこちょこ出てきた。
But for my family, I would not have worked so hard.もし私に家族がいなかったら、あんなに一生懸命働かなかったことでしょう。
Not a star was to be seen.星一つ見えなかった。
Each individual paid 7000 dollars.一人あたり7千ドル払った。
If you float a one yen coin on water and move a magnet slowly towards it then the coin will approach the magnet.一円玉を水に浮かせ、そこに磁石をゆっくり近づけると、一円玉は磁石に近づく。
It will be done a week from today, that is, on May 3.それは今日から一週間後、つまり5月3日に行われるだろう。
I have never heard Roy sing a song in public.私はロイが人前で歌うのを一度も聞いたことがない。
That car salesman was a pretty off the wall kind of guy.あの車のセールスマンは一風変わった奴だ。
Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day.好天のおかげで作物すべてを一日で収穫できた。
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
I will try it again.もう一度やってみるよ。
I think this is the only way to get rid of cockroaches.これがゴキブリを一掃する唯一の方法だと思います。
Don't try to do two things at a time.一度に2つのことをしようとするな。
What do you think are the best sellers of the latest Japanese records?最近の日本のレコードで一番売れているのは何だと思いますか。
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。
I'll be back within an hour.一時間もたたないうちに帰ってきます。
However hard I try, I can't do it any better than she can.どんなに一生懸命やっても、私はそれを彼女よりうまくできない。
I worked hard all day long yesterday.昨日は一日中忙しく働いた。
She bought a tea set.彼女は紅茶道具一式を買った。
Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others.私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。
Could you find a room for my sister?私の姉に部屋を一つ見つけてくれませんか。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
His family moved into a new house in the suburbs.彼の一家は、郊外の新しい家に引っ越した。
Generally speaking, men are physically stronger than women.一般的にいえば、男は女よりも肉体的に強い。
If it should rain tomorrow, the game would be called off.万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。
He never fails to write to his parents once a month.彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。
This is one of the jobs I have to do every day.これは私の毎日の決まった仕事の一つだ。
I saw her only a week ago.彼女にあったのはつい一週間前のことだ。
However hard he may try, he won't succeed.彼はどんなに一生懸命に挑戦しても成功しないだろう。
The darkest hour is just before the dawn.夜明け前が一番暗い。
I had been reading for an hour when he came in.彼が入ってきたとき、私は一時間読書をしていた。
The lake is deepest here.湖はここが一番深い。
He was too young to live alone.彼は若すぎて一人では生きられませんでした。
To begin with, you must not be late for school.第一に君は遅刻してはいけません。
He threw a piece of meat to a dog.彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
The baby was named Ichiro after his uncle.その赤ん坊はおじさんの名にちなんで一郎と名付けられた。
Please give me a cup of milk.一杯のミルクを下さい。
Yesterday I hung out with Tony.きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
Where's the nearest telephone booth?一番近くの電話ボックスはどこですか。
I would rather not go shopping alone.私は一人ではショッピングに行きたくない。
It seems as if you are the first one here.君が一番乗りのようだ。
Mary is the prettiest girl in her class.メアリーはクラスで一番美しい少女です。
Tom raised three children all by himself.トムは男手一つで3人の子供を育てた。
Generally speaking, there is little rain here in June.一般的に言って、ここでは六月にほとんど雨が降らない。
Do you think you can make out the list in an hour?一時間でそのリストを作成できると思いますか。
There is one book here.ここに一冊の本があります。
He ordered a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
This is the most interesting.この本が一番面白い。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
I wish I could go with you today.今日あなたと一緒に行けるといいんですが。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
Sing the song once more, please.どうかその歌をもう一度歌ってください。
Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word."彼女は仕事のことを尋ねられると、「私の仕事は複雑なので一言では要約できません」と言った。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行きたいと思っている。
Being with her grandson always makes her happy.孫と一緒にいると彼女はいつも楽しい。
If we can just make it through one more month, we'll be sitting pretty.あともう一ヶ月頑張ったら有利に事が運ぶさ。
I'm trying hard, but can't think of her name.一生懸命がんばっても彼女の名前が思い出せない。
The car put on a burst of speed and passed the truck.車は一気にスピードを上げてトラックを追い越した。
The thing that most surprised me since coming to Japan is how many vending machines there are.日本に来て一番驚いたことは自動販売機の多さだ。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
It is said that she is the best tennis player in France.彼女はフランスで一番のテニス選手だと言われている。
Exercise is the best way to get rid of stress.ストレス解消には体を動かすのが一番です。
She passed the examination by working hard.彼女は一生懸命勉強して試験にパスした。
When I was in college, I always studied most of the night just before a test.学生時代のテストはいつも一夜漬けでした。
Those records are not accessible to the public.その記録は一般に公開されていない。
She has a faculty for doing two things at once.彼女は一時に二事をなす能力をもっている。
A big red fish is swimming about in the pond.池に大きな赤い魚が一匹泳いでいる。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言えば日本人は内気です。
There was a statement in the Asahi newspaper yesterday or the day before stressing that you shouldn't quote Wikipedia.「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
You should have worked harder.君はもっと一生懸命勉強すべきだったのに。
Where's the nearest bus stop?一番近いバス停はどこですか。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
He has a brother and two sisters.彼には兄弟が一人と姉妹が二人いる。
Don't let him do it by himself.彼に一人でそれをさせてはいけません。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
If you should die, what would become of your family?万一あなたが死んだら、あなたの家族はどうなるのだろう。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
My mother's bad mood is transient.母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
He had dinner by himself.彼は一人で夕食を食べました。
This is the only book I have.これは私が持っている唯一の本です。
Ken didn't have the nerve to try it again.ケンはもう一度やってみる度胸がなかった。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
He's been grounded for a week.彼は一週間、外出を禁止された。
One murder makes a villain, millions a hero.一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
Please give me a glass of milk.牛乳を一杯ください。
A cat ran across the street.一匹の猫が通りを横切った。
He must be tired after such hard work.一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License