UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '一'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
In all likelihood, they'll be away for a week.多分彼らは一週間は留守にするでしょう。
When one has too many irons in the fire, he doesn't know where to start working.一度にあまりたくさんのことに手を出すと、どこから始めてよいか、わからないものだ。
Part of his story is true.彼の話の一部は本当だ。
Those whom he lived with respected him.彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.ノルディックコンバインドは冬季スキー競技スポーツの一つで、クロスカントリースキーとスキージャンプという二つのノルディックスキー競技を組み合わせて競う競技のことである。
A big red fish is swimming about in the pond.池に大きな赤い魚が一匹泳いでいる。
The movie director was enchanted by Kate at first sight.ある映画監督が一目見てケイトに魅了されました。
Study as hard as you can.できるだけ一生懸命に勉強しなさい。
Will everyone please stick with it to the last moment.どうぞ、皆様も最後の一瞬まで粘り抜いてください。
Which subject do you like best?どの科目が一番好きですか。
Our teachers say ours is the best school in the state, and in a way, it is.私達の先生は、私達の学校が州で一番だというが、ある意味でそれは本当のことだ。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
You can't have your cake and eat it too.両方一度にはできんよ。
How on earth can we restore our youth?一体どうしたら若さが取り戻せるのだろう。
Satoru is the fastest runner out of the five of us.サトルは私たち5人の中で走るのが一番速い。
How about we have a glass of wine?お酒は一杯いかがでしょうか。
I hit the jackpot.一山当てたんだよ。
Tom is alone again.トムはまた一人ぼっちです。
What's your favourite type of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
He made a big hit in that business.彼はその仕事で一山当てた。
If I should fail, what would my parents say.もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。
Wisdom is better than gold or silver.富は一生の宝、知は万代の宝。
She did nothing but cry all day.彼女は一日中泣いてばかりだ。
Tom arrived last.トムは一番遅れて着きました。
But for my family, I would not work so hard.もし私に家族がいなければ、、こんなに一生懸命に働かないでしょう。
The bottle was filled with what looked like sand.そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
She likes to be on her own.彼女は一人っきりで居るのが好きです。
He won't come if it rains.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
He had a little piano on wheels, and a poor thin monkey which sat on top of it.彼は手押し車に小さなピアノをのせて、そのピアノの上に一匹のみすぼらしいやせたサルを座らせていました。
He came to Tokyo with the dream of becoming rich.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
I never drink alone.私は絶対に一人では飲みません。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
Geppei – that’s one of the Chinese candy.月餅は中国菓子の一です。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
It is getting colder and colder day by day.一日一日と寒くなってきた。
The richest man in the world cannot buy everything.世界一の金持ちでもすべてのものが買えるわけではない。
One out of ten persons is nearsighted.十人に一人は近眼である。
Tom has bad eyes, so he always sits in the very front of the classroom.トムは目が悪いので、いつも教室の一番前に座っている。
The sun was shining all around.あたり一面に日が照っていた。
Did you do it by yourself?自分一人でそれをしたのですか?
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
She is consistent in her opinions.彼女の考え方は首尾一貫している。
Although he is rich he works very hard.彼は金持ちだが一生懸命働いている。
Taro is studying hard.太郎は一生懸命勉強している。
His account of the accident accords with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
I wonder who can swim fastest.誰が一番速く泳げるかしら。
Let's go to a concert together.一緒にコンサートに行きませんか。
There is only one bus every two hours.バスは2時間に一本しかない。
It means trying hard, even if we make mistakes.それは、たとえ間違いをおかしたとしても、一生懸命に頑張るということです。
Emi danced the most beautifully of the three girls.その3人の女のこの中でエミが一番美しく踊った。
After all, having an erection the entire day is strange, isn't it?一日中勃ちっぱなしっていうのは、やっぱり可笑しいよね。
The earth goes around the sun once a year.地球は一年に一度太陽を回る。
See to it that all the items are arranged in a row.必ず、全ての品物が一列に並ぶようにして下さい。
We had no customers, so we shut the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
Your plan is not in line with our policy.あなたの計画は私たちの方針と一致していない。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
There are merits and demerits to both your opinions so I'm not going to decide right away which to support.君たちの意見はそれぞれ一長一短があるようだし、どちらが良いのかこの場では判断できないよ。
His advice encouraged me to try it again.彼のアドバイスのおかげで、私はもう一度やってみようという気になった。
I am the tallest in our class.私は私たちのクラスの中で一番背が高い。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。
Kyoto is most crowded when it is most beautiful.京都は最も美しい時に一番混み合う。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
I recognized her at first glance.一目で彼女と分かった。
He worked hard for the purpose of buying a foreign car.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
He is the tallest of his class.彼はクラスで一番背が高い。
If he had been with me then, I would not have done such a thing.もしあの時、彼が私と一緒にいてくれたら、私はあんなことはしなかったのだが。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
I think that everyone has to make efforts to save nature.自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。
The blow caught him in the stomach.その一撃は彼の腹部をとらえた。
You have to hurry if you want to go with them.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
At first glance I noticed that he was wearing his Sunday best that morning.一目で今朝は彼が最高のおしゃれをしていることに気がついた。
It is said that he is the richest man in the world.彼は世界一金持ちだと言われている。
He was filled with wonder.彼は驚異の念で一杯だった。
Kill two birds with one stone.一石二鳥。
He seems to be involved in that matter.彼はその件に一役かっているらしい。
He is one of my best friends.彼は私の親友の一人です。
This pleased them worst of all.これが彼らに一番気に入らなかった。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
How did you end up on your own?どうしてあなたは一人になったの?
Apparently, Tom had a lot on his mind, so I just left him alone.見た感じ、トムには気がかりなことがたくさんあるようだったから、ちょっと彼を一人にしてあげたのさ。
He wasn't about to pass up that once-in-a-lifetime chance.彼はその千載一遇のチャンスを逃さなかった。
He has been ill in bed for a week.彼はこの一週間病気で寝ている。
Let's have one more drink, and then I'll take you back home.もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。
After dinner, we took a spin around town in my car.食後、私の車で町を一走りした。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
He would have been able to enter a good university easily if he had tried, but he entered a vocational school instead.彼は一流大学でも楽に大学できるだろうに。専門学校に進んだ。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
He determined to finish it alone.彼はそれを一人で仕上げようと決心した。
Please cover for me at the reception desk for about one hour.一時間ぐらいの間、私の代わりに受付をやってください。
What is your favorite sentence?あなたの一番好きな文は何ですか?
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
Someone who wants to touch me inside.ただ一人待ち続けていた。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
Please try one.一度食べてみて下さい。
Her father didn't allow her to go to movies alone.父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License