The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '一'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To see them sitting together, you'd take them for twins.
彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
They had to work all year round.
彼らは一年中働かなければならなかった。
The bank was held up a week ago.
あの銀行は、一週間前に強盗に入られた。
I'll put you up for the night.
一晩泊めてあげよう。
In my opinion, German is the best language in the world.
私の意見では、ドイツ語は世界一の言語だと思います。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.
車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.
この飛行機は一度に40人の乗客を乗せて飛ぶことができる。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.
I wish I had gone with the others to the game yesterday.
昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
There is every sign of rain.
今にも一雨降りそうだ。
May I have another piece of cake?
もう一つケーキを食べてもいいですか。
He is independent of his parents.
彼は親から離れて一本立ちしている。
Looking for his house, I walked about for over an hour.
彼の家を探して一時間以上も歩き回った。
A hundred years is called a century.
百年は一世紀と呼ばれる。
We passed through a town at night.
我々は夜一つの町を通り抜けた。
For one thing, he thinks she is stupid, for another, he doesn't like her.
一つには彼は彼女を愚かだと思っているし、また一つには彼女がきらいだ。
Are you related to the Nagashimas?
あなたは長島さん一家と親戚ですか。
I have never clapped eyes on you before.
あなたには前に一度も会ったことがありませんね。
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.
健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。
He has traveled around the world in eighty days by himself.
彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
I would like to go to the seaside with you.
君と一緒に海に行きたいのですが。
I guess I'll be living with you a year from now.
来年の今ごろは、君と一緒に暮らしているだろう。
Monday is my busiest day.
私は月曜日が一番忙しい。
I figured it out alone.
一人で解けた。
I would rather go to the movie alone than have Bob come with me.
ボブに来てもらうよりも、むしろ一人で映画に行きたい。
This is the most difficult book I have ever read.
今まで読んだ中で一番難しい本がこれです。
I've worked all day, so that I am very tired.
私は一日中働いた。だからとても疲れている。
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命働く事で夢を実現できる。
Can you go around the world in a day?
あなたは一日で世界を回ることが出来ますか。
This medicine will ensure you a good night's sleep.
この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
Though he worked hard, he remained poor as ever.
彼は、一生懸命働いたのに貧乏だった。
A married couple should form a union.
結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
I liked walking alone on the deserted beach.
人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
He lives alone in his flat.
彼はアパートに一人で住んでいます。
I have one brother.
私は兄が一人います。
Not a word he says is worthy to be heard.
彼の言うことは一言も聞くに値しない。
I work hard to catch up with the class.
私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
With many women, love always comes first.
多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
It's too bad but we got pummeled at the soccer match.
残念ながら、サッカーの試合、一敗地に塗れてしまったよ。
At night he goes out for a drink.
夜、彼は外に出て一杯やる。
If it should rain tomorrow, I won't play golf.
あす万一雨なら、私はゴルフはしない。
Takada is the richest out of all of us.
高田さんが私たちみんなの中で一番裕福だ。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
Give me a drink, please.
ちょっと一杯飲ませてくれ。
I work every other day: Monday, Wednesday, and Friday.
私は、月・水・金と一日おきに仕事をします。
I'll never leave you.
永遠にあなたと一緒にいます。
I don't think that there is any better way to learn English than by living in America.
英語を学ぶにはアメリカに住むのが一番だとは思わない。
There is not one of us but wishes to succeed.
成功を望まない人は誰一人いない。
I can hardly wait till I see you.
あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。
He threw the ball to first base.
彼は一塁へ投げた。
We all agreed that the plan made sense.
その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
I started last in the race.
僕はスタートで一番遅れた。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.
私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
John was standing alone with his arms folded.
ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
Democracy is one form of government.
民主主義は政治形態の一つである。
Sometimes he spends time by himself.
彼は一人だけで時間を過ごすことがある。
"Now that I think of it, where's Tanimoto?" "Playing the lone wolf, as always."
「そういえば谷本君は?」「あいかわらず一匹オオカミ気取っているよ」
Please come in one by one.
どうぞ一人ずつお入りください。
Another storm, and our village would have been ruined.
もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
Kyoto is most crowded when it is extremely beautiful.
京都は最も美しい時に一番混み合う。
Please give me a glass of milk.
牛乳を一杯ください。
How many times a day should I feed my dog?
一日に何回犬に餌をやればいいのですか?
Which of the TV programs do you like best?
テレビの番組では何が一番お好きですか。
Which team is the most likely to win the championship?
どのチームが一番優勝しそうですか。
Please say it once more.
もう一度おっしゃってください。
I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life.
これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.
彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.
目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
Let me fill up your glass, Mr Nakauchi.
さあ、中内さん。一杯つぎましょう。
I wish I had studied English harder while young.
若いころもっと一生けん命英語を勉強しておけばよかったのに。
The following passage is a quotation from a well-known fable.
以下の一節は有名な寓話からの引用です。
The man kept talking for an hour.
その男は一時間喋りつづけた。
It is dangerous for children to go out alone at night.
夜に子供が一人で出かけるのは危ない。
He shared his box of biscuits with all his friends.
彼は一箱のお菓子を友達全員と分け合った。
The best way to make your dreams come true is to wake up.
夢を実現するのに一番良いのは目を覚ますことである。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.
その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.
万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.
あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
Zero is what comes before one.
一の前にはゼロです。
What are you driving at?
君は一体何を言おうとしているのか。
It's my favourite among articles on Japan.
日本に関する記事で一番気に入った記事です。
His account of the accident agrees with yours.
事故についての彼の説明は君のと一致する。
His letter enclosed a picture.
彼の手紙には写真が一枚同封されていた。
Spring is the season I like the best.
春は、私が一番好きな季節です。
One of them is gestures.
その一つは身振りである。
I didn't receive even one letter from her.
私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。
Who's your favorite TV star?
あなたが一番好きなテレビタレントは誰?
I can see a lady and two dogs in the car.
車の中に一人の婦人と2匹の犬がいます。
Her father devoted his life to science.
彼女の父は科学に一生を捧げた。
He gave not a word in reply.
彼は一言も答えなかった。
It will kill two birds with one stone.
そうすれば一挙両得だ。
It is threatening to rain.
今にも一雨きそうだ。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
Last night he came to the party with Jane.
昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.