UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '一'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Tanakas invited me to dine with them.田中さん一家が私を食事に招いてくれた。
I tried it again, only to fail.もう一度試したが失敗しただけだった。
The Johnsons love to have parties.ジョンソン一家はパーティーをするのが大好きだ。
With regards to music, he is one of the most famous critics.音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
I felt that he skirted around the most important issues.彼は一番大事な問題を敬遠したように思えた。
Not a single cloud could be seen in the sky.空には雲一つ見えなかった。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
I drank a glass of milk this morning.今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。
The bag was too heavy for me to carry by myself.その鞄はとても重くて、一人では運べなかった。
Tom saw Mary sitting alone on a park bench.トムは、メアリーが公園のベンチで一人で座っているのを見た。
It is necessary for you to work hard.あなたは一生懸命働くことが必要である。
You are the only person that I can trust.あなたは私が信用できるたった一人の人です。
I'll be able to finish in a day or two.それは一日二日でできるでしょう。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
I remarked on his hair style.彼の髪型について一言した。
The length of days and the length of years hardly vary at all.一日や一年の長さはほとんど変わらない。
The primary aim of science is to find truth, new truth.科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
The boy chose to stay with his mother.その少年は母と一緒にいる事に決めた。
There are three cases where people are not able to do English questions; the first is not being able to read fast.国語の問題ができないというケースには三つあり、一つは速読力がないということです。
I've been waiting for one and a half-hours.一時間半もずっと待っていたのです。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。
We all agree in liking the teacher.あの先生が好きだということで我々はみんな一致している。
We painted the house once, then we went over it again.我々は一度その家にペンキを塗って、またそれを繰り返した。
A bottle of rose, please.ロゼを一本ください。
That was the reason which prevented them from coming with me.そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
Will you place your call again later?後ほどもう一度お申し込みいただけますか。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
He works hard so that he can study abroad.彼は留学できるように一生懸命勉強している。
It has been raining on and off since the day before yesterday.一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。
Professor Smith is recognized to be one of the greatest scholars in English philology.スミス教授は英語学では、最高級の学者の一人とみとめられている。
Jack is the most intelligent boy in the class.ジャックはクラスで一番聡明な少年です。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
I came across a dog while returning home.帰宅途中に一匹の犬に出会った。
I appreciated her kindness, while I feel it burdensome.彼女の親切に感謝する一方負担にも感じる。
How many times a day does that bus run?そのバスは一日に何本ありますか。
You should try the exam again.君はもう一度試験を受けるべきだ。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
It sometimes is the case that there is a lot of disagreement.大きな意見の不一致があることが時々ある。
The party walked down the mountain.一行は、歩いてその山を降りた。
The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on.登山道は一面の落ち葉で柔らかく歩きやすい。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
We should sometimes pause to think.われわれはときどき一歩退いて考えなければならない。
In nine cases out of ten he will take the first place.十中八九、彼は一位になるだろう。
They made us work all day long.彼らは私たちを一日中働かした。
Even though I felt that there was something strange, I just didn't know what it was.感覚的にそれに違和感を感じるが、一体それが何なのかわからなかった。
Who do you live with?誰と一緒に住んでるの?
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
Give me a shot.一杯ください。
Smell is one of the five senses.嗅覚は五感の一つである。
The lights in the kitchen burned all night.台所の明かりは一晩中ともっていた。
The weather was beautiful and we stayed on the beach all day.天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。
My wife and I agreed on a holiday plan.休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。
However hard you may study, you can't master English in a year or so.たとえどんなに一生懸命勉強しても、一年やそこらで英語を習得することはできない。
We have no chance against those top players.こんな一流選手が相手では勝ち目がない。
Father goes to his office in Shinjuku every other day.父は一日おきに新宿にある彼のオフィスに行きます。
There was not a cloud in the sky.空には雲一つなかった。
That child did nothing but cry all day.その子は一日中ただ泣くばかりだった。
"Can I eat this mushroom?" "You can eat anything one time."「このキノコ食べられる?」「何だって食べられるさ、一度ならね」
He is one of my best friends.彼は私の親友の一人です。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
I figured it out alone.一人で解けた。
"Do you have any siblings?" "No, I'm an only child."兄弟はいますか。いいえ、一人っ子です。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。
Another thing to avoid is to use too much praise.避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。
You never get a second chance to make a first impression.あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。
Have you made up your mind to come with me?僕と一緒にくる決心はつきましたか。
He went to London, where he stayed for a week.彼はロンドンに行き、そこに一週間滞在した。
He played tennis all day long.彼は一日中テニスをした。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
It is impossible for him to finish it in an hour.彼がそれを一時間で仕上げる事は不可能だ。
The brioche is like the bastard child of sponge cake and bread, but its taste is peerless.ブリオシユは、カステラとパンのあいのこみたいな菓子だが、舌ざわりは天下一品である。
At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake.マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
She's pretty good at it, but she lacks class.彼女はなかなかやるようだが、一流じゃないね。
They arrived in England a week ago.彼らは一週間前にイギリスについた。
Both of them worked hard so that they could pass the entrance examination.彼らは2人とも入試に合格できるように一生懸命勉強した。
Jane ran after the deer as fast as possible.ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
She has something different.彼女は他の人と一味違う。
A big red fish is swimming about in the pond.池に大きな赤い魚が一匹泳いでいる。
She kept crying all night.彼女は一晩中泣き続けた。
She will not budge an inch no matter what anyone says.誰が何を言おうが、彼女は一歩も引かないだろう。
Let me give you an example.私はあなたに一例を示しましょう。
Today was such a bad day.今日は最悪の一日でした。
He remained single all his life.彼は一生独身で通した。
I always work alone. I'm just not a team player.いつも一人で仕事をしているから。僕は、チームプレーヤーではない。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
Betty didn't say a word.ベティは一言もしゃべらなかった。
I'd like one more blanket.毛布をもう一枚ほしいのですが。
I took that photo a week ago.一週間前にその写真を撮りました。
He had a narrow escape at that fire.彼はその火事で九死に一生を得た。
Her application to join the party was rejected.その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
My brother insisted on going there alone.弟はどうしてもそこへ一人で行くと言い張った。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。
"Ah, a raw egg for me!" "Is one enough?" "Yep, if I need more I'll top it up."「あっ。あたし生卵!」「一個でいいですか?」「うん。足りなくなったらまた注ぎ足すから」
Tiny blossoms have come out all over the river bank.小さな花々が川の土手一面に咲いた。
Will you go with us?私たちと一緒に行きませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License