UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '一'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward.先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。
He has been in Tokyo for a year.彼は東京に一年います。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちに泊まりにくる。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
John must work hard to catch up with his classmates.ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。
Where on earth do you suppose she is going in the dead of night?こんな真夜中に一体全体彼女はどこへ行くつもりだと思いますか。
Won't you come with me?一緒に行きませんか。
My grades had dived to the bottom of the class.私の成績は一気にクラス最下位まで転落してしまっていた。
I am not in the humor for working hard today.僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。
Making model planes is his only hobby.模型飛行機を作ることが彼の唯一の楽しみです。
Is there anybody who would like to go see a live concert of Lady Gaga with me?ガガ様のライブ一緒に行きたい方いらっしゃいますか?
Tom hasn't seen Mary for more than a year.トムは一年以上メアリーに会っていない。
We often eat lunch together.私達は良く一緒にお昼を食べます。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
He devoted his life to his study.彼は一生を研究にささげた。
I got up early enough to catch the first train.私は一番列車に間に合うくらい早く起きた。
Living on my own, I really miss my mom's cooking.一人暮らしをしていると、お袋の味が恋しくなるよ。
All but one were present.一人を除いて全員出席した。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
This carpet is one of the most beautiful.一つは、カーペットの美しさである。
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。
She'll try it once more.彼女はもう一度それをやってみるだろう。
According to the guidebook, this is the best restaurant around here.ガイドブックによれば、ここがここいらで一番美味しい店なんだって。
What's the most beautiful city in Germany?ドイツで一番美しい都市はどこですか?
I was lonely without her.彼女はいなくて一人ぼっちだった。
Today was an awful day.今日は最悪の一日でした。
His term of office as governor expires next January.彼の知事としての任期は来年の一月に切れる。
In the first place we have to decide on the name.まず第一に名前を決めなくちゃ。
A big red fish is swimming about in the pond.池に大きな赤い魚が一匹泳いでいる。
First of all, we must dismiss him.まず第一に私達は彼を辞めさせなければならない。
He threw the ball to first base.彼は一塁へ投げた。
He left the office without saying a word to anyone.彼は誰にも一言も言わないで会社を出ていった。
To see them sitting together, you'd take them for twins.彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
Let me give you a bit of advice.君に一つ忠告しておきたい。
On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head.記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。
The committee was not disposed to hold another meeting.委員会はもう一度会議を開きたくなかった。
The public is the best judge.一般大衆は最もよい審判者である。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
A journey of a thousand miles begins with a single step.千里の道も一歩から。
I sat up all night.私は一晩中おきていた。
He tossed and turned all night.彼は一晩中寝返りをうった。
They get a lot of rain all through the year.一年中雨が多い。
I propose that we should have another meeting.もう一度会合をもってはどうかと思うよ。
Having failed last year, I don't like to try again.去年失敗したので、もう一度やりたいとは思わなかった。
I killed two birds with one stone.一石二鳥
This is the best book that I've ever read.これは私が今まで読んだ中で一番よい本です。
Her husband is a member of the Oda family.彼女の夫は、織田家の一員ですから。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
That was the reason which prevented them from coming with me.そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
We die only once, and for such a long time.われわれは一度だけ死ぬ、そしてそんなにも永い間死ぬ。
I told him to work hard or he would fail.私は彼に、「一生懸命働きなさい。さもないと失敗しますよ」と言った。
You are to come with me.君は僕と一緒に来るのだ。
She devoted her life to music.彼女は音楽に一生をささげた。
He is putting on an act for you.彼は君のために一芝居打っているんだよ。
He can't go without wine for even a day.彼はワインなしでは一日も過ごせない。
I want to do it myself.それは僕一人でやりたい。
The next year, World War I broke out.翌年、第一次世界大戦が始まりました。
He remained single all his life.彼は一生独身で通した。
His mother will not consent to his going there alone.彼のお母さんは彼が一人でそこへ行くことには賛成しないだろう。
And the tree was often alone.そして、木はたびたび一人ぼっちになりました。
I'm more interested in spoken English.私は口語英語に一層興味があります。
I've been waiting for you for over an hour.一時間以上も待ったんですよ。
You had best agree.承諾するのが一番だ。
Please give me a cup of tea.私に紅茶を一杯下さい。
We were made to stand in line.私たちは一列にならばされた。
I have an egg.私は卵を一つ持っています。
I will get in touch with you again about this matter.この件についてもう一度あなたに連絡するつもりです。
Television has the advantage of providing sports fans with greater convenience.テレビはスポーツファンに一層大きな便宜を与える、という長所を持っている。
Her father didn't allow her to go to movies alone.父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
He hasn't come home since he left last week.彼は一週間前に家を出たなり帰ってこない。
Show me an example.例を一つ示してください。
One day he set off on a long walk around the town.ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。
They were all ears while the pianist was playing.そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
We have to do the work in a day.私たちは一日でその仕事をしなければならない。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
Father bought me a pair of gloves.父は私に一組の手袋を買ってくれました。
If she should come late, give her this message.万一彼女が遅れてきたら、このメッセージを伝言して下さい。
If it's okay for her to buy a knife, then why on earth can't I?彼女がナイフを購入するのが問題ないというなら、一体どうして私が購入できないのか?
I regret that I couldn't go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーは一人も話し相手がいないが、寂しいとは感じない。
This tree is the tallest and oldest in this forest.この木はこの森の中で一番高くて古い。
Paris is one of the largest cities in the world.パリは世界最大の都市の一つである。
She spent her life in pursuit of the truth.彼女は一生を真実を追い求めて過ごした。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
He cooked meals for himself when his wife was sick.彼は妻が病気の時一人で食事を作った。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
Her eyes are her best feature.彼女は目が一番美しい。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
Won't you eat lunch with us?お昼一緒に食べない?
Things cannot be accomplished overnight.何事も一朝一夕にはいかない。
Nothing is lost for asking.聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥。
I am studying very hard.私は一生懸命勉強している。
She told him once and for all that she would not go to the movie with him.一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。
This pleased them worst of all.これが彼らに一番気に入らなかった。
He knew that she had been ill in bed for a week.彼は彼女が一週間病気で寝ていたことを知っていた。
I want to see them again.もう一度あの人たちに会いたいの。
Ha-ha, you always stretch when class is over don't you?ふふ、恵一君いつも授業終わったら、ノビするよね。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
He's been grounded for a week.彼は一週間、外出を禁止された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License