UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '一'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As a politician, he makes utmost use of his acting ability.政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
Our company decided on flat rate pricing.我が社は均一料金にすることに決定した。
What souvenir do you think she would like most?彼女へのお土産には何が一番いいと思う?
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
She ate candies one after another until she was completely full.彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。
This project will take at least a year to finish.このプロジェクトを終えるのに最低でも一年はかかるだろう。
Come with me, will you?一緒に来てくれませんか。
In February it snows at least every three days.二月には少なくとも三日に一度は雪が降ります。
No one man could do it.だれでも一人でそれはできないだろう。
The lights in the kitchen burned all night.台所の明かりは一晩中ともっていた。
The teachers teach all day long.先生は一日中ずっと教えます。
It took me more than a week to get over my cold.風邪を治すのに一週間以上かかった。
It is wise to save money for a rainy day.万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
He is nothing but a businessman.彼は一介のビジネスマンにすぎない。
What do you say to a beer?ビールを一杯どう?
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
My uncle died a year ago.叔父は一年前になくなった。
You are mad to try to do it all alone.君がそれをたった一人でやろうなんてむちゃだ。
Let's sit down and catch our breath.座って、一息いれましょう。
I can't walk another step.もう一歩も歩けない。
He has been sick in bed all week.彼は一週間ずっと病気で寝ていました。
Generally speaking, Japanese women are modest.一般的に言えば、日本の女性はしとやかである。
It was a good luncheon, as hotels go.世界一般のホテル並みに言えばよい朝食会だった。
I'd like to stay for one night.一晩泊めてもらいたいんだけど。
Now that you have passed your test, you can drive on your own.君はもう試験に受かったのだから、一人で運転できるよ。
I dealt him a blow on the ear.私は彼の耳に一撃を与えた。
Could you repeat that, please?もう一度言ってくださいますか。
Jane Smith works very hard at her office.ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
She fell in love with him at first sight.彼女は彼を一目見て恋に落ちた。
However hard you try, you can't finish it in a week or so.どんなに一生懸命やっても、1週間やそこらでそれを仕上げるのは無理。
What on earth are you doing?あなたは一体全体何をしているんですか。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
Would you like to play soccer with us?私達と一緒にサッカーをしませんか。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
He turned up an hour later.彼は一時間後現れた。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
Study hard, and you'll succeed.一生懸命勉強しなさい、そうすれば成功します。
He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years.彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。
What's sauce for the goose is sauce for the gander.一方に当てはまることは他方にも当てはまる。
Television has the advantage of providing sports fans with greater convenience.テレビはスポーツファンに一層大きな便宜を与える、という長所を持っている。
I'm sorry for your not having come with us.一緒に来ていただけなかったのが残念です。
The earth goes around the sun once a year.地球は一年に一度太陽を回る。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
I will give you back the CD in a week.一週間後にそのCDを返すよ。
He worked hard to obtain his objective.彼は目的を達成するために一生懸命働いた。
His shot didn't carry well against the wind.彼の一打は伸びなかった。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
I have never been to Europe.私は一度もヨーロッパへ行ったことがありません。
If you should see Celia, give her my best wishes.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
You can borrow three books at a time.あなたは一度に三冊の本を借りる事が出来ます。
I can't eat that much food by myself.こんなにたくさんの料理、僕一人では食べきれないよ。
Tom has bad eyes, so he always sits in the very front of the classroom.トムは目が悪いので、いつも教室の一番前に座っている。
I miss the high school days we spent together.高校時代を一緒に過ごしたころが懐かしいわね。
I took a week off.一週間休んでいました。
I gave him a book.私は彼に本を一冊やった。
There was not a tree in sight.木は一本も見えなかった。
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
It is the first step which is troublesome.やっかいなのは最初の一歩だ。
He worked very hard so he could buy a foreign car.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
It took me a month to get over my cold.かぜが治るまでに一ヶ月かかった。
Some of the apples in the box were rotten.箱の中のりんごの一部が腐っていた。
He is not old enough to live alone.彼はまだ一人暮らしできるほどの年ではない。
Be sure to look over your paper again before you hand it in.レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。
Great effort was one factor in his success.大変な努力が彼の成功の一因であった。
My sister is old enough to go to a workout studio by herself.妹は一人でエアロビクスクラスに行ける年齢だ。
She warned him not to go out at night alone.彼女は彼に夜一人で外出しないよう警告した。
If he calls, tell him I am busy.万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
Generally speaking, the weather was mild last year.一般的に言って去年は気候が穏やかだった。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
Milton is one of the classic writers.ミルトンは一流作家の人です。
What in the world do you want to do?一体何をしたいの?
It will take you a whole lifetime to understand a crank like him.彼のような偏屈を理解するには一生かかるよ。
I worked as hard as I could so I didn't fail.私は、失敗しないように、一生懸命働いた。
She works very hard.彼女はとても一生懸命勉強する。
There is nothing worse than doing something in a half-hearted manner.中途半端が一番悪いわよ!!
On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。
Who can run fastest in your class?誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。
I want to try again.もう一回挑戦してみたいです。
He had breakfast all alone.彼は一人きりで朝食を摂った。
He is the fastest runner in our class.彼は私たちのクラスで一番速いランナーです。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
Not a single word did he say.たったの一言も彼は言わなかった。
There were no schools for the deaf at that time.当時はろうあ者たちのための学校は一つもなかった。
Last night, he studied all night long.彼は昨日一晩中勉強しました。
We enjoyed singing songs together.私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
"I haven't been feeling too good lately." "You had better go to a doctor."「近頃どうも調子が悪くてね」「一度診てもらった方がいいよ」
He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office.彼がその家を買わないと決めたのは、第一に高すぎることと第二に会社からあまりにも遠かったからだった。
Who's your most interesting friend?一番面白い友達は?
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
Generally speaking, Westerners don't eat fish raw.一般的に言えば、西欧人は魚を生では食べない。
We spent the entire day in Yoyogi Park.代々木公園で丸一日を過ごした。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
Tom has had a bad week.トムは最悪の一週間を過ごした。
What would you do, if you should be taken ill?万一病気になったらどうする?
As often as not, we lay awake all night.しばしば私たちは一晩中眠れなかった。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License