UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '一'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She stayed at home all day instead of going out.彼女は出かけないで一日中家にいた。
If I could, I would love to experience once again a bittersweet love like in middle school.できることならもう一度、中学生みたいな甘酸っぱい恋がしてみたいなあ。
Where's the nearest travel agency?一番近い旅行代理店はどこにありますか。
Tom lives in a large house by himself.トムは大きな家に一人で住んでいる。
First impressions are important.第一印象が大事である。
Let me give you a piece of advice.一言忠告しておきたいんだ。
I'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
You never get a second chance to make a first impression.あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。
She has a faculty for doing two things at once.彼女は一時に二事をなす能力をもっている。
We cannot do without salt even for a single day.塩は一日もかかすことが出来ない。
Women usually live 10 years longer than men do.一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
There are merits and demerits to both your opinions so I'm not going to decide right away which to support.君たちの意見はそれぞれ一長一短があるようだし、どちらが良いのかこの場では判断できないよ。
Each of us has to be careful when driving.私たちの一人一人が運転をする時には気を付けなければならない。
I arrested many thieves at the same time.私は泥棒を一網打尽に逮捕した。
I'm first.私が一番。
He is taller than me by a head.彼は私より頭一つ分背が高い。
Can you speak English at all?一体君は英語が話せるのかね。
Can you reach the top shelf?棚の一番上に手が届きますか。
He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men.「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。
Her mother does aerobics once a week.彼女の母親はエアロビクスを週に一回行う。
I like him all the better for his faults.彼に欠点があるから、それだけ一層彼が好きなのだ。
He went out of the room without saying any words.彼は一言も言わないで部屋から出ていった。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
Mother bought a loaf of bread.母はパンを一個買った。
It is important to be accomplished in some art.一芸に長じることが大切だ。
Nowadays it is not unusual for a woman to travel alone.最近では女性が一人旅をすることは珍しいことではない。
Farmers work hard in the winter, too.農夫は冬も一生懸命働いているのだよ。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
As far as we know, the earth is the only planet to have oceans.私たちの知る限りでは、地球は海を持っている唯一の惑星である。
I have a bath every other day.私は一日おきにふろに入ります。
She warned him not to go out at night alone.彼女は彼に夜一人で出掛けないよう注意した。
I've tried calling him all day, but the line is busy.今日一日ずっと彼に電話をかけているが、話し中だ。
It has been raining on and off since the day before yesterday.一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
Don't do two things at once.一度に二つのことをするな。
He remained silent, which made her still more angry.彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。
My first impression was that he was a tactful politician.私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
The rain lasted a week.雨は一週間降り続いた。
Therefore it will be closed for the rest of the year.それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。
Quarrels would not last long if the fault were only on one side.喧嘩は落度が一方にだけある場合には、永くは続かないであろう。
Excuse me, could you say that again more slowly?すみません、もう一度ゆっくり言ってください。
Jim's college boasts the finest view in the city.ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
He who loves not wine, woman and songs, remains a fool his whole life long.酒、女、歌を愛さない者は、一生ばかな人生を送る。
The enemy kept up their attack all day.敵の攻撃は一日中続けた。
I am going to put my heart into the work.ぼくは一生懸命その仕事をやろうと思う。
Do you refuse to leave with us?あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
Can the news be true?そのニュースは一体本当でしょうか。
Fishing is one of the most popular hobbies.魚釣りは最も人気のある趣味の一つである。
"Will you have another cup of coffee?" "No, thank you."「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」
She's as good a wife as any you could hope for.彼女は、君が望める一番の奥さんでしょう。
We had always been close.私たちは一緒にいた。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
What on earth do you think you're doing?自分が一体何をしているか分かっているのか?
He took out one egg.彼は卵を一つ取り出した。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
How many times a week do you take a bath?一週間に何回入浴しますか。
Will you come with me to the store?一緒にお店へ行きませんか。
Once we've killed, we enjoy killing.一度殺すと、殺しが楽しくなる。
No matter how hard you try, you can't finish it in a day.君がどれだけ頑張ってやってみても、それを一日でやり遂げることなんてできないよ。
A car drew up in front of my house.一台の車が私の家の前で止まった。
A bottle of rose, please.ロゼを一本ください。
Generally speaking, boys can run faster than girls.一般に男子は女子より速く走ることができる。
Please send me another copy.もう一度送ってくれませんか。
What sport do you like best?あなたはどんなスポーツが一番好きですか。
She bought a loaf of bread.彼女はパンを一個買った。
We went to Rome, where we stayed a week.私たちはローマへ行って、そこに一週間滞在した。
He set out on a lonely journey.彼は一人旅に出かけた。
I was the happiest man on earth.私はこの世で一番の幸せ者でした。
She is used to living alone.彼女は一人暮らしになれている。
Anyway, three against one is unfair.とにかく、三対一は不公平だ。
He studied hard only to fail in the exam.彼は一生懸命勉強したが試験に落ちた。
Milton is one of the classic writers.ミルトンは一流作家の人です。
Even though we tried hard, we couldn't beat Jane.私達が一生懸命がんばっても、ジェーンには勝てませんでした。
Man is the only animal that can make use of fire.人間は火を使うことのできる唯一の動物である。
If he comes, what should I say to him?万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Which is the most difficult language in the world?世界で一番難しい言語は何ですか。
I waited for an hour, but he didn't appear.一時間待ったが彼はあらわれなかった。
She has never visited him.彼女は一度も彼のもとを訪れたことがない。
My watch may be one or two minutes fast.私の時計は一分か二分進んでいるかもしれません。
The darkest hour is just before the dawn.夜明け前が一番暗い。
I do want to go with you.私はぜひあなたと一緒に行きたい。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
Waste not a single grain of rice!ご飯の一粒たりとも無駄にするな!
He worked very hard for the sake of his family.彼は家族のために、とても一生懸命働いた。
He lived alone in the forest.彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。
A small, naked bulb gave the only illumination.小さな裸電球が唯一の明りだった。
The public is the best judge.一般大衆は最もよい審判者である。
A stitch in time saves nine.今日の一針、明日の十針。
I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this.この見積もりは経費一切合切を含めたものでしょうね。これ以上はびた一文お金は出さないからね。
Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own.発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。
I feel comfortable in her company.彼女と一緒だと気が楽なの。
The river is widest at this point.川はこの地点で一番幅が広い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License