UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '一'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like you to come with us.私たちと一緒に来ていただきたいのですが。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
I think it's dangerous to climb that mountain alone.一人でその山に登るのは危険だと思います。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
The family is sitting in a happy circle around the dining table.チャブ台を囲んで一家団欒している。
A car was coming in this direction.車が一台こちらのほうへ近づいてきた。
Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
May I ask a favor of you?一つお願いしてもいいですか。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
My father is the tallest of us all.父は私たちの中で一番背が高い。
Why don't we share a room?1つの部屋に一緒に住まないか。
He listened very carefully in order not to miss a single word.彼は一言も聞きもらすまいとたいへん注意して聞いた。
It will kill two birds with one stone.そうすれば一挙両得だ。
As long as I'm going to be in London, I ought to see a play or two.ロンドンに行く以上一つや二つの芝居を見なければ。
My grandfather will have read the Bible ten times if he reads it again.私の祖父は聖書をもう一度読めば10回よんだことになる。
I saw at a glance that the empty house was badly in need of repair.一見してその空家には修繕が大いに必要であるのがわかった。
His older sister is older than my oldest brother.彼の姉は私の一番上の兄より年上である。
Did you do the last problem of the homework?宿題の一番、最後の問題をやりましたか。
He who laughs last, laughs best.最後に笑う者が一番よく笑う。
Tom still lives with his parents.トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
I am going to do it first thing tomorrow.明日一番にそれをするつもりです。
Ability is the only factor considered in promoting employees.能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
We should confirm his intentions once more.彼の意向をもう一度確認すべきだ。
I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth.私は犬を見た。その犬は一片の肉を口にくわえていた。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
We're booked for the whole month on Broadway.我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。
It is generally believed that money brings happiness.お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。
I didn't sleep much yesterday, so it was inevitable that I was sleepy all day today.昨日あんまり寝てないから、今日は一日中眠くてしょうがない。
Are you sure you don't want to go with us?本当に私たちと一緒に行きたくないのですか。
I want to be with him all the way.ずっと彼と一緒にいたい。
Were I you, I would study harder.私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう。
The wearer knows best where the shoe pinches.自分の靴の具合の悪いところは、自分が一番よく知っている。
Where's the nearest pharmacy?ここから一番近い薬局はどこですか。
In order to elude her eager public, the movie star checked into the hotel under a false name.一般人を避けるため、その映画スターは偽名でホテルにチェックインした。
The people I work with are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
This project will take at least a year to finish.このプロジェクトを終えるのに最低でも一年はかかるだろう。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
I want you to stay with me.あなたに私と一緒にいてほしい。
Would you like to have tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
Spain was one of the world's mightiest nations.スペインは世界最強の国の一つだった。
I cannot walk any farther.私はもう一歩も歩けない。
I could really go for another cup of coffee.コーヒーをもう一杯飲みたいな。
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
No. I went to Guam once on my honeymoon.いいえ。新婚旅行で一度グアムへ行きました。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
They guarantee this clock for a year.この時計は、一年間の保障つきです。
She's been in the hospital for a month.彼女が入院して一ヶ月になる。
The first virtue of a painting is to be a feast for the eyes.絵画が有する第一の効能は見る人の目のごちそうとなることである。
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
I am well able to manage on my own.私はどうにか一人でやっていける。
Have you ever heard of Lucia Popp, who was a Slovakian opera singer?スロバキア人のオペラ歌手の一人であるルチア・ポップのことを聞いたことがありますか。
He must be the one for me.私には彼が一番なの。
Father has never gotten sick in his life.父は今まで一度も病気をしたことがない。
We shouldn't waste even one grain of rice.私たちは米一粒でさえ無駄にしてはいけません。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
You only live once.人間はこの世に一度しか生きない。
Korean food is generally very hot.韓国料理は一般的に辛い。
A drop in the bucket.大海の一滴。
When the family won the million dollar sweepstakes, they were in the fat city.あの一家は100万ドルの宝くじがあたった頃は、金回りがよかった。
Needless to say he is one of the best writers of the present generation.彼が当代随一の作家のひとりであるのは言うまでもない。
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。
It is best to review the material before the presentation.プレゼンテーションの前に資料に目を通しておくのが一番いい。
Give yourself to your work with body and soul.自分の仕事に一心不乱に打ち込みなさい。
It's getting there.もう一息というところです。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
Do you know her at all?あなたは一体彼女を知っているのですか。
He worked hard to no purpose.彼は一生懸命やったが無駄だった。
He is the black sheep of the family.あいつは一家のつらよごし。
My dream has come true at last by working hard.私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。
Bill boasts of owning the biggest car in the neighborhood.ビルは近所で一番大きな車を持っていることを自慢している。
First of all, let me say how glad I am to be here.まず第一にここにお招きいただいてとても嬉しく思っている事を述べます。
I live with my uncle.おじと一緒に住んでいます。
It's more interesting to travel alone than to go on a group tour.団体旅行より、一人旅のほうがおもしろい。
I beg your pardon; I didn't quite catch your name.もう一度おっしゃって下さいませんか。お名前がはっきりと聞き取れなかったものですから。
What he said yesterday is not consistent with what he had said last week.彼が昨日言ったことは、先週言ったことと一貫していない。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
The alternative possibilities were resistance and flight.できることは抵抗か逃亡か二つに一つだった。
I figure that my vote won't change anything.私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
Nancy never fails to write to me once a month.ナンシーは月に一度必ず私に便りをくれる。
I'll give you just one more chance.もう一回だけチャンスをあげよう。
Generally speaking, men are taller than women.一般的に言えば、男性は女性より背が高い。
They not only washed off the sweat, dirt and cares of the day in the hot water, but also enjoyed gossiping about everyday affairs.お湯の中で一日の汗や汚れ、苦労を洗い落とすだけでなく、日々の生活のことについておしゃべりをするのを楽しんだのである。
The step they took provided at best a temporary solution to the problem.彼らがとった手段は、せいぜい問題の一時的な解決しかもたらさなかった。
You are not old enough to go swimming by yourself.お前はまだ一人で泳ぎに行くにはまだ幼すぎる。
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
The Yamada's live in a flat below this one.山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。
Nancy is the tallest girl in her class.ナンシーはクラスで一番背が高い女の子だ。
He will often go out for the whole day.彼はまる一日外出することがよくある。
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
Yumi studies English hard.由美は英語を一生懸命勉強する。
What's your favorite number?一番好きな曲は何ぁに?
An apple a day keeps the doctor away.一日1個のリンゴを食べれば医者はいらない。
That place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
Try hard.精一杯やってみなさい。
I enjoyed your company very much.あなたと一緒でとても楽しかった。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
He jumped up the steps three at a time.彼は階段を一度に三段ずつかけあがった。
This watch cost me ten thousand yen.この時計は一万円だった。
Come again?もう一回。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.インターネットを使って異国語を学ぶものがいる一方、一日1$以下で暮らし自国語さえ読めないものがいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License