He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen.
彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。
If I should fail, I would try again.
万一失敗したら、またやってみよう。
Should I be late, don't wait for me.
万一私が遅れたら、私を待たないでください。
If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.
もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
Today everyone regards education as a right for all.
今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
God save the Queen.
女王陛下万歳!
The population of the city is about 100,000.
その市の人口は約10万である。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.
世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
All is well.
万事具合がいい。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.
世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
He sold his house for 50000 dollars.
彼は家を5万ドルで売った。
Workers of all lands, unite!
万国の労働者よ、団結せよ!
If it should rain tomorrow, we would go by bus.
万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。
The expense is 10000 yen at lowest.
費用は最低一万円です。
If you should be late again, you'll lose your job.
万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
Ten million yen will be enough for the project.
1千万円あればその計画には十分だろう。
If you should do that, you would come in for severe criticism.
万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
Everything will turn out for the best.
結局万事旨く行くだろう。
Tom is a billionaire.
トムは億万長者だ。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.
その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.
そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。
The notice says, "Danger! 10,000 VOLTS."
掲示板には「危険!1万ボルト」と書いてある。
If you had a million dollars, what would you do?
もし100万ドルあれば、どうしますか。
The damage amounted to five million yen.
損害は500万円に上った。
I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week.
1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。
Let's make believe we have one million yen hand.
手元に100万円あるとしてみよう。
I profited 200,000 yen yesterday.
私は昨日20万円の利益を得た。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.
2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
But all in all, things have gone well.
しかし、全体としては万事うまくいった。
The total is approximately ten thousand dollars.
合計は1万ドルに近い。
Millions of wild animals live in Alaska.
アラスカには何百万もの野生動物が生息している。
It is computed at 10,000 yen.
それは壱万円と計算されている。
The curtain fell amid the wild applause of the audience.
万雷のうちに幕が下りた。
Millions of dollars have been spent trying to shore up the company.
その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。
The tycoon endowed each son with a million dollars.
あの大事業家は息子それぞれに100万ドルを残した。
There are millions of stars in the universe.
宇宙には何百万もの星がある。
Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary.
たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。
The bank loaned the company $1 million.
銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.
万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.
今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.
トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
If it rains, the game will be canceled.
万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
He estimated the loss at five million yen.
彼は損害を500万円と見積もった。
She got a cool million dollars a day.
彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。
They fly about 35,000 km in eight months.
彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。
My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen.
両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。
His annual income is more than $100,000.
彼の年収は10万ドルを越える。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government