UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He made a profit of ten thousand dollars on the sale.彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
Aren't you being very rude?君の態度は失礼千万じゃないか。
It is wise to save money for a rainy day.万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
What would become of us if war should break out?万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
I am saving money to prepare for the worst.万一に備えてお金をたくわえる。
He is careless in everything.彼は万事に不注意だ。
His debts amount to two million dollars.彼の借金は200万ドルに達している。
Much depends upon the result.万事はその結果いかんにかかっている。
The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash.その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。
The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen.あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は万代の宝
Should it be fine, I will go.万一天気なら私は行きます。
He was paid one million dollars in retirement allowance.彼は100万ドルの退職金をもらった。
I will see that all goes well.万事うまくいくように私が気をつけます。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
Workers of the world, unite!万国の労働者よ。団結せよ!
He can invest a million yen in stocks.彼は株に100万円投資することができる。
Wisdom is better than gold or silver.富は一生の宝、知は万代の宝。
If he comes, what should I say to him?万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
It will cost around 10000 yen.それは1万円ぐらいするだろう。
His monthly income amounts to half a million yen.彼の月収は50万円である。
Should he know the fact, he would be astonished.万一、その事実を知ったら彼はひどく驚くだろう。
He lives as if he were a millionaire.彼はまるで百万長者のように暮らしている。
We can't live on 150,000 yen a month.1ヶ月15万円では生活できない。
He divided one million dollars among his five sons.彼は100万ドルを5人の息子に分けた。
It will cost more than ten thousand yen.1万円以上します。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
His monthly salary is no less than 500,000 yen.彼は月給を50万円ももらっている。
If you should change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
The largest English dictionary has over 450,000 words.最大の英語の辞書には45万語以上のっている。
He paid as much as a million dollars for the painting.彼はその絵に100万ドルも支払った。
Can you break a 10,000 yen bill?一万円札、崩してくれますか。
If you should find any mistakes, please let me know at once.万一間違いを見つけたら、直ちに知らせてください。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
The novel has sold almost 20,000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
Everything will turn out for the best.結局万事旨く行くだろう。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
If he calls, tell him I am busy.万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
I want to change ten thousand yen to dollars.私は1万円をドルに替えたい。
If it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
The money I have given him amounts to $10,000.私が彼に与えた金合計1万ドルになる。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。
Taro drew 10,000 yen from the bank.太郎は銀行から一万円引き出した。
I wish my uncles were men of millions.私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。
We purchased 10,000 shares of the General Motors stock.私達はGMの株を1万株買った。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
Man is the lord of all creation.人間は万物の霊長である。
If we miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
He paid at most ten thousand dollars.彼はせいぜい1万ドル払っただけだ。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
He emphasized that tens of thousands of people would come to that concert.何万人もの人々がそのコンサートにやってくると彼は強調した。
If anything should be wrong with my car, I would go by bus.万一車の調子が悪かったら、私はバスで行きます。
We're thoroughly prepared for the millennium bug.我が社は、2000年問題への対応は万全です。
Everything turned out all right in the end.結局万事うまくいった。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
Everything is all right.万事上手くいってます。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
He was born poor, but died a millionaire.彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
All is illusion.万事は夢。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
Have everything ready.万事用意しておけ。
She rents the room to a student for seventy thousand yen a month.彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
The notice says, "Danger! 10,000 VOLTS."掲示板には「危険!1万ボルト」と書いてある。
I've told you a million times not to exaggerate.誇張はやめなさいって100万回言ったでしょ。
The Bible sells more than one million copies every year.聖書は毎年百万部以上売れる。
Don't expect me in case it should be rainy.万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
This dictionary contains about 40,000 headwords.この辞書は見出し語が約4万はいっている。
So far everything has been successful.今までのところ万事うまくいっている。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
Everything fell into my lap.万事トントン拍子にいった。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
I looked around for a weapon just in case.万が一に備えて、武器になるものを探した。
In the unlikely event that I failed, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
French from Quebec is spoken by more than 7 million speakers.ケベックのフランス語はカナダのケベック州において700万以上の人々によって話されています。
What if we should fail?万一失敗したらどうなるだろうか。
All is well.万事具合がいい。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
A one million yen fine? That's nothing to me.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
I wish I were a millionaire.私が百万長者であればよいのにな。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
He saved no less than ten thousand dollars.彼は1万ドルも貯えた。
If it were to rain, he would not go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
Man is not as almighty as God.人間は神ほど万能ではない。
I owe him no less than 50,000 yen.私は彼に5万円も借りている。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
This contract binds me to pay them 10 thousand dollars.この契約によって私は彼らに1万ドル払わなければならないことになっている。
Get hold of the rail just in case.万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
If anything should be wrong with my car, I would go to by bus.万一車の調子が悪かったら、バスで行きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License