UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
What if he should happen to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
Everything is fine.万事具合がいい。
I'd like to borrow about three hundred thousand dollars.三十万ドルほど貸していただけませんか。
About two million pounds of flour are exported annually.毎年200万ポンドの小麦粉が輸出された。
It is all over with me. It can't be helped.万事休すだ。もうどうしようもない。
What should we do if he comes late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
If it should rain, the garden party would be in a mess.万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
I paid him 20000 yen on account.内金として彼に2万円払った。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
This desk cost me 20,000 yen.この机は2万円の費用がかかる。
They fly about 35,000 km in eight months.彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。
God is the cause of all things.神は万物の根源である。
If it snowed in May, they would be surprised.万一もし5月に雪が降れば、彼らはびっくりするだろう。
If he saw you, he'd be surprised.万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。
If the hunted should perish, the hunter would, too.万一獲物が死に絶えれば、狩人いなくなるだろう。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
If it should rain tomorrow, I would stay home.万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。
If anything should happen, please let me know.もし万一何かおこったら、ぜひ知らせてください。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし君が1000万円持ってたとしたら、どうするだろう。
If you change your mind, let us know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
He paid at most ten thousand dollars.彼はせいぜい1万ドル払っただけだ。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
If it should rain, he will not come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
They say that Firefox is downloaded over 8 million times a day.Firefoxは24時間で800万回以上、ダウンロードされたようだ。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、またやってみます。
If you were to quit your job, what would you do?万一勤めをやめたら、どうしますか。
If it were to rain, he would not go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
If you had a million dollars, what would you do?もし百万ドルあれば、どうしますか。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
He said that everything would turn out well.彼は万事がうまくゆくことになるといった。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
If for some reason I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
He paid as much as a million dollars for the painting.彼はその絵に100万ドルも支払った。
The sun is 330,000 times as heavy as earth.太陽は地球の33万倍の重さがある。
Everything goes well.万事がうまくいく。
He had no more than 10,000 yen.彼はわずか1万円しか持っていなかった。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
He earned as much as 100,000 yen working part-time last month.彼は先月、アルバイトをして10万円も稼いだ。
Is ten thousand yen enough?1万円でたりる?
Who knows but everything will go well?万事うまくいくだろう。
General Motors laid off 76,000 of its workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
If she should come late, give her this message.万一彼女が遅れてきたら、このメッセージを伝言して下さい。
The population of Canada is about 26 million.カナダの人口は約2600万人です。
I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week.1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。
Will ten thousand yen do?1万円でたりる?
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
The total is approximately ten thousand dollars.合計は1万ドルに近い。
I'll stand by you through thick and thin.万難を排して君の味方をしよう。
This desk cost me 20,000 yen.この机は2万円かかった。
His house was sold for $10,000.彼の家は1万ドルで売られた。
Next week, millions of people will be watching the TV program.来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
I'm in debt to my uncle for $10,000.私は叔父に1万ドルの借金がある。
All things die in time.やがて万物は死に絶えます。
Ten thousand yen will not cover the expenses.1万円では足が出る。
The company's profit amounted to $250 million before tax.その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
If he calls, tell him I am busy.万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
Everything turned out all right in the end.結局万事うまくいった。
The population of the city is about 100,000.その市の人口は約10万である。
He is careless in everything.彼は万事に不注意だ。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
If you should meet a bear, pretend to be dead.万一熊にであったら、死んだふりをしなさい。
If it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
If by any chance he comes here, I'll let you know at once.万一彼がこちらへきたらすぐ知らせます。
My annual income approximates fifteen million yen, I suppose.年収は1500万円に近いと思う。
The young men said that they would do it despite all of the difficulties.少年たちは「万難を排して決行しましょう」と言った。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
This stadium will hold 50,000 people.この球場は5万人入る。
If it rains tomorrow, I'll stay home.万一明日雨が降れば家にいます。
All is well.万事よろしい。
If by any chance you run into Celia, give her my regards.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
Millions of wild animals live in Alaska.アラスカには何百万もの野生動物が生息している。
If John should call me, tell him I'll be back at seven.もし万一ジョンから電話があったら、7時にもどると伝えて下さい。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
I am given a monthly allowance of fifty thousand yen.私は月々5万円の仕送りを受ける。
More than 20,000 Americans are murdered each year.二万人以上のアメリカ人が毎年殺されている。
If he would help you, he might come to you at once.もし万一彼に君を助ける気持ちがあれば、すぐにやってくるだろう。
Money isn't everything, but if you have no money, you can't do anything.お金は万能ではないが、お金がないと何もできない。
It will cost more than ten thousand yen.1万円以上します。
If I should fail, I would try again.万一失敗したら、またやってみよう。
I don't know what to do about his shoplifting.彼の万引きはどうしたものかわからない。
If you should do that, you would come in for severe criticism.万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
He was born poor, but died a millionaire.彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
You need great endurance to run ten thousand meters.1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。
If you won a million yen, what would you do?100万円獲得したら、どうしますか。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルです。
Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip.万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Everything is all right.万事順調だ。
The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal.明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。
What would you do if you had a million dollars?もし百万ドルあれば、どうしますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License