The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '万'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was fined 10000 yen.
彼は1万円の罰金を課せられた。
Everything flows.
万物は流転する。
This stadium will hold 50,000 people.
この球場は5万人入る。
His monthly income amounts to half a million yen.
彼の月収は50万円である。
If by any chance I'm late, please don't wait for me.
万一私が遅れたら、私を待たないでください。
I'll stand by you through thick and thin.
万難を排して君の味方をしよう。
I looked around for a weapon just in case.
万が一に備えて、武器になるものを探した。
I will do it at all costs.
万難を排してやり遂げよう。
We cannot live on 150000 yen a month.
月に15万では暮らしが立たない。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.
現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.
従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
If anything should be wrong with my car, I would go by bus.
万一車の調子が悪かったら、私はバスで行きます。
He invested 500,000 yen in stocks.
彼は株に50万円投資した。
Do you have a fountain pen with you?
万年筆を持っていますか。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.
毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
The young men said that they would do it despite all of the difficulties.
少年たちは「万難を排して決行しましょう」と言った。
They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day.
Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。
She saved money for a rainy day.
彼女は万一に備えて貯金した。
The new model will retail for 30,000 yen.
新型は小売価格3万円で販売される。
If for some reason that should happen, what would you do?
万一それが起これば、君はどうしますか。
If it happens to rain tomorrow I'll stay at home.
万一明日雨が降れば家にいます。
All things die in time.
やがて万物は死に絶えます。
His savings will soon amount to one million yen.
彼の貯金はすぐに100万になるだろう。
They assessed the land at nine million yen.
彼らはその土地を900万円と査定した。
General Motors laid off 76,000 workers.
GMは7万6000人の従業員を解雇した。
For example, what would you do if you had ten thousand dollars?
例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
The novel has sold almost 20000 copies.
その小説はほぼ2万部を売った。
I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours.
うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。
If I should fail, I would try again.
万一失敗したら、またやってみよう。
If I should fail, I would try again.
万一失敗すれば、私はもう一度やってみるだろう。
I can't live on ten thousand yen a month.
月一万では生活していけない。
Should I fail, what would my parents say?
万一失敗したら両親はどう言うだろう。
I'm really happy because I won 10,000 yen at the horse races.
競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
If it rains, the game will be canceled.
万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
He earns half a million yen a month.
彼は毎月50万円稼ぐ。
If he should be busy, help him.
万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins?
1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。
I estimate that the work will cost more than $10,000.
私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings.
私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.
私たちは新しい家を8万ドルで買った。
If by any chance he comes, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
If he should come here, I will let you know at once.
万が一彼がこちらへ来たらすぐに知らせます。
Today everyone regards education as a right for all.
今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
He saved no less than ten thousand dollars.
彼は1万ドルも貯えた。
You had better keep your money for a rainy day.
万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
General Motors laid off 76,000 of its workers.
GMは7万6000人の従業員を解雇した。
If anything should happen, please let me know.
もし万一何かおこったら、ぜひ知らせてください。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.
何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
He won't come if it rains.
もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
All is still.
万物が静まり返っている。
Money isn't everything, but if you have no money, you can't do anything.
お金は万能ではないが、お金がないと何もできない。
If it should rain, he will not come.
もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
His last lecture at Waseda brought down the house.
早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.
昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.
彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
If you should die, what would become of your family?
万一あなたが死んだら、あなたの家族はどうなるのだろう。
If for some reason I failed, I'd try again.
万一失敗しても、もう一度がんばります。
I put ten thousand yen into the bank every month.
月に1万円づつ銀行に払い込んだ。
What should we do if he happens to come late?
もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France.
もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。
He stuck me with debts of 1,000,000 yen.
彼のおかげで彼の負債100万円を払うはめになった。
I bet all will turn out well.
きっと万事うまくいく。
Millions of dollars have been spent trying to shore up the company.
その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。
We had to pay ten thousand yen in addition.
そのうえ私達は1万円払わなければならなかった。
If you change your mind, let us know.
万一気が変わったら、知らせて下さい。
This dictionary contains about 40,000 headwords.
この辞書は見出し語が約4万はいっている。
If for some reason that happened, what would you do?
万一それが起これば、君はどうしますか。
The loss amounted to $2,000,000.
損失は200万円にのぼった。
Should you change your mind, let me know.
万一考えを変えることがあったら、私に知らせて下さい。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.
毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
Can you break a 10,000 yen bill?
一万円札、崩してくれますか。
Please draw a hundred thousand yen from the bank.
銀行で10万下ろしてください。
He paid at most ten thousand dollars.
彼はせいぜい1万ドル払っただけだ。
The expense is 10000 yen at lowest.
費用は最低一万円です。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?
あなたがもし仮に一万ドルを持っていたらどうしますか。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.