The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '万'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Much depends upon the result.
万事はその結果いかんにかかっている。
I'm exhilarated about winning 10000 at the races!
競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
If it should rain, he will not come.
もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
What if he should happen to be late?
もし万一彼が遅れていたらどうしよう。
What would you do, if you should be taken ill?
万一病気になったらどうする?
What would you do if you had a million dollars?
もし100万ドルあれば、どうしますか。
Didn't I give you 10,000 yen a week ago?
先週1万円あげたでしょう。
Imagine yourself as a billionaire.
自分が億万長者だと想像してごらん。
Should anything happen to you, let us know at once.
万一あなたの身に何か起これば、すぐに私たちに知らせてください。
I have a deposit of 500,000 yen at the bank.
私は50万円の貯金が銀行にある。
If it happens to rain tomorrow I'll stay at home.
万一明日雨が降れば家にいます。
Everything goes well.
万事がうまくいく。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.
義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.
GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
Everything depends upon the results.
万事はその結果いかんにかかっている。
He earns half a million yen a month.
彼は毎月50万円稼ぐ。
We can't live on 150,000 yen a month.
月に15万では暮らしが立たない。
Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer.
新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。
If he should come here, I will let you know at once.
万が一彼がこちらへ来たらすぐに知らせます。
I wish I were a millionaire.
私が百万長者であればよいのにな。
Let's make believe we have one million yen hand.
手元に100万円あるとしてみよう。
Today everyone regards education as a right for all.
今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
Millions of people starve to death every year.
毎年何百万という人が飢えで死んでいる。
Everything is all right at home.
うちでは万事旨く行っています。
One million people lost their lives in the war.
その戦争では百万人もの人命が失われた。
If he calls, tell him I am busy.
万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.
四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
If you should die, what would become of your family?
万一あなたが死んだら、あなたの家族はどうなるのだろう。
She saved money for a rainy day.
彼女は万一に備えて貯金した。
As of 1991, the population of this city is around one million.
1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
Everything is fine.
万事具合がいい。
His monthly salary is no less than 500,000 yen.
彼は月給を50万円ももらっている。
It was this fountain pen that I bought in Paris.
私がパリで買ったのはこの万年筆です。
It will cost more than ten thousand yen.
費用は1万円では上がらないだろう。
Ten million yen will be ample for the project.
1千万円あればその計画には十分だろう。
This fountain pen is as good as any I have ever used.
この万年筆は私が今までに使ったどれにも劣らない。
It is wise to save money for a rainy day.
万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
Tom is a billionaire.
トムは億万長者だ。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.
万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
All is still.
万物が静まり返っている。
Wisdom is a treasure for tens of generations.
知恵は万代の宝
Don't get discouraged if you should fail.
万一失敗してもくじけるな。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.
万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
If it happens to rain, the garden party won't be held.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
There are ten thousand students in this university.
この大学には1万人の学生がいる。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Everything is ready.
準備は万端です。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.
2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.
あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
If by any chance you run into Celia, give her my regards.
万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
If it should rain tomorrow, I won't play golf.
あす万一雨なら、私はゴルフはしない。
He invested 500,000 yen in stocks.
彼は株に50万円投資した。
This stadium will hold 50,000 people.
この球場は5万人入る。
The sun is 330,000 times as heavy as earth.
太陽は地球の33万倍の重さがある。
I'll stand by you through thick and thin.
万難を排して君の味方をしよう。
If for some reason I'm late, please don't wait for me.
万一私が遅れたら、私を待たないでください。
If by some chance it were to rain, he wouldn't go.
万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
I looked around for a weapon just in case.
万が一に備えて、武器になるものを探した。
If you change your mind, let me know.
万一気が変わったら、知らせて下さい。
If I should fail, I would try again.
万一失敗すれば、私はもう一度やってみるだろう。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
If you were to quit your job, what would you do?
万一勤めをやめたら、どうしますか。
I will see that all goes well.
万事うまくいくように私が気をつけます。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.
これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.
準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
I paid 40,000 yen for this tape recorder.
このテープレコーダーは4万円しました。
Can you break a 10,000 yen bill?
一万円札、崩してくれますか。
This dictionary contains not less than fifty thousand words.
この辞書には少なくとも5万語載っている。
If by any chance I'm late, please don't wait for me.
万一私が遅れたら、私を待たないでください。
Everything turned out all right in the end.
結局万事うまくいった。
I can't live on ten thousand yen a month.
月一万では生活していけない。
Full religious freedom is assured to all people.
完全な宗教の自由が万人に保証されている。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.
そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.
肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
The loss reached three million yen.
赤字が300万円に達した。
If the sun were to go out, all living things would die.
万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
I owe him no less than 50,000 yen.
私は彼に5万円も借りている。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.
トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
What if we should fail?
万一失敗したらどうなるだろうか。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.
彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
If it should rain tomorrow, the game would be called off.
万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。
Other than that, I've been doing well.
そのほかは、万事順調です。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.
昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
In case of an emergency, phone me at this number.
万一の場合はここへ電話をください。
How disappointed my parents would be, if I should fail!
万一僕が失敗すれば、両親がどんなにがっかりすることだろう。
What would you do if the world were to come to an end tomorrow?
もし万一このよが明日終わるとしたら、どうしますか。
This desk cost me 20,000 yen.
この机は2万円かかった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government