UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even though Marcel works hard, he only earns 30 000 Canadian dollars per year.マルセル君があくせく働いても年収30万カナダドールです。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
If you should change your mind, let me know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
I will do it at all costs.万難を排してやり遂げよう。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
He saved no less than ten thousand dollars.彼は1万ドルも貯えた。
Everything is all right.万事順調だ。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
Man is the lord of all creation.人間は万物の霊長である。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
If anything bad should come about, let me know.万一何か悪いことが起こったら、私に知らせてください。
The universe on the earth is constituted of atoms.飛球上の万物は原子からなっている。
There are nine million bicycles in Beijing.北京には自転車が900万台ある。
I owe him no less than 50,000 yen.私は彼に5万円も借りている。
The plane climbed to an altitude of 10,000 meters.その飛行機は高度一万メートルに達した。
If by any chance he comes here, I'll let you know at once.万一彼がこちらへきたらすぐ知らせます。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
It is all up with him by this time.今頃彼は万事休すだ。
If you should die, what would become of your family?万一あなたが死んだら、あなたの家族はどうなるのだろう。
If you won a million yen, what would you do?100万円獲得したら、どうしますか。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし君が1000万円持っていたら、どうするだろうか。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。
The profit will amount to three million dollars.利益は300万ドルになるでしょう。
I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills.今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?あなたがもし仮に一万ドルを持っていたらどうしますか。
Nothing succeeds like success.一事成れば万事成る。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
It's by no means impossible to earn one million yen a month.月に100万円稼ぐのは決して不可能ではありません。
Get hold of the rail just in case.万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
I'd like to borrow about three hundred thousand dollars.三十万ドルほど貸していただけませんか。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
In the unlikely event that I failed, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
His salary is 250,000 yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
There are ten thousand students in this university.この大学には1万人の学生がいる。
If for some reason that should happen, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
General Motors laid off 76,000 of its workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
We offered him the house for $300,000.私たちは彼にその家を30万ドルで売ると申し出た。
The loss reached three million yen.赤字が300万円に達した。
I will see that all goes well.万事うまくいくように私が気をつけます。
He made a great fortune in his lifetime.彼は一代で巨万の富を得た。
What would you do, if you should be taken ill?万一病気になったらどうする?
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
What would you do if you had a million dollars?もし百万ドルあれば、どうしますか。
General Motors laid off 76,000 workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
He emphasized that tens of thousands of people would come to that concert.何万人もの人々がそのコンサートにやってくると彼は強調した。
I paid 40,000 yen for this tape recorder.このテープレコーダーは4万円しました。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
All is still.万物が静まり返っている。
I am given a monthly allowance of fifty thousand yen.私は月々5万円の仕送りを受ける。
He paid as much as a million dollars for the painting.彼はその絵に100万ドルも支払った。
I owe her 100,000 yen.私は彼女に10万円の借金をしている。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし君が1000万円持ってたとしたら、どうするだろう。
More than a million old people are sick in bed.百万以上の老人が病床にある。
You pay 10,000 yen a month as an insurance premium.その保険の掛け金は1ヶ月1万円だ。
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
We can't live on 150,000 yen a month.1ヶ月15万円では生活できない。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
It will cost around 10000 yen.それは1万円ぐらいするだろう。
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
What should we do if he happens to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
If he should die tomorrow, what in the world would you do?万一明日彼が死んだら、君はいったいどうしますか。
The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash.その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。
This contract binds me to pay them 10 thousand dollars.この契約によって私は彼らに1万ドル払わなければならないことになっている。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
The picture was priced at 200,000 yen.その絵には20万の値段がついていた。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。
It's all up with me.僕はもう万策尽きた。
This watch cost me ten thousand yen.この時計は1万円した。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
He lives as if he were a millionaire.彼はまるで百万長者のように暮らしている。
He earns half a million yen a month.彼は毎月50万円稼ぐ。
If he should come here, I will let you know at once.万が一彼がこちらへ来たらすぐに知らせます。
The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal.明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。
If it happens to rain, the garden party won't be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
I paid him 20000 yen on account.内金として彼に2万円払った。
If I should fail, what would my parents say.もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
He was paid 10,000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
I paid 40,000 yen for this tape recorder.わたしはこのテープレコーダーに4万円払った。
Millions of dollars have been spent trying to shore up the company.その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。
When the family won the million dollar sweepstakes, they were in the fat city.あの一家は100万ドルの宝くじがあたった頃は、金回りがよかった。
How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats?おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。?
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
His life was full of ups and downs.彼の一生は波瀾万丈であった。
The population of Canada is about 26 million.カナダの人口は約2600万人です。
It is wise to save money for a rainy day.万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
I sold the picture for 20000 yen.私はその絵を二万円で売った。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
I bet all will turn out well.きっと万事うまくいく。
Workers of all lands, unite!万国の労働者よ、団結せよ!
I'll stand by you through thick and thin.万難を排して君の味方をしよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License