UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。
The city has a population of about four million.その市は約400万の人口がある。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
The bank has loaned the company $1,000,000.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
My salary is 300,000 yen.私の給料は30万円だ。
If you change your mind, let us know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
He is careless in everything.彼は万事に不注意だ。
Everything is ready.準備は万端です。
We had to pay ten thousand yen in addition.そのうえ私達は1万円払わなければならなかった。
Please draw a hundred thousand yen from the bank.銀行で10万下ろしてください。
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
If by any chance you run into Celia, give her my regards.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
If John should call me, tell him I'll be back at seven.もし万一ジョンから電話があったら、7時にもどると伝えて下さい。
General Motors laid off 76,000 of its workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
Everything depends upon the results.万事はその結果いかんにかかっている。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
I'm exhilarated about winning 10000 at the races!競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
It is estimated that there are over half a million words in English.英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし君が1000万円持ってたとしたら、どうするだろう。
It is all over with me. It can't be helped.万事休すだ。もうどうしようもない。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
If he should die tomorrow, what in the world would you do?万一明日彼が死んだら、君はいったいどうしますか。
He was shocked to hear that his daughter had shoplifted.彼は娘が万引きをしたと聞いてがくぜんとした。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は万端ですか。
If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France.もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。
My father gave me a new fountain pen.父は私に新しい万年筆をくれました。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats?おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。?
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
If you change your mind, let us know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
If I had one million yen now, I would buy a car.もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
The young men said that they would do it despite all of the difficulties.少年たちは「万難を排して決行しましょう」と言った。
If we miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
If you should see Celia, give her my best wishes.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
The picture you are looking at costs 100,000 yen.君が見ているあの絵は10万円するよ。
If he should come here, I will let you know at once.万が一彼がこちらへ来たらすぐに知らせます。
This dictionary contains not more than 20,000 words.この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。
If you change your mind, let me know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
If there was just 1,000 yen more, he would have taken 10,000 yen in total.もう1、000円あげれば彼は全部で1万円受け取ったことになります。
He earns 300,000 yen a month.彼は月に30万円稼ぐ。
Eh? Hundreds of thousands of Yen plus betrothal gifts?えっ、結納品にン十万円?
We learned that Newton discovered the law of gravitation.私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
My annual income approximates fifteen million yen, I suppose.年収は1500万円に近いと思う。
I owe him no less than 50,000 yen.私は彼に5万円も借りている。
The new model will retail for 30,000 yen.新型は小売価格3万円で販売される。
His debts amounted to five million yen.彼の借金は五百万円に達した。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
Millions of wild animals live in Alaska.アラスカには何百万もの野生動物が生息している。
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
Millions of dollars have been spent trying to shore up the company.その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。
The population of Japan is about 120 million.日本の人口は約1億2000万人です。
The population of Canada is about 26 million.カナダの人口は約2600万人です。
This desk cost me 20,000 yen.この机は2万円かかった。
I am given a monthly allowance of fifty thousand yen.私は月々5万円の仕送りを受ける。
The Bible sells more than one million copies every year.聖書は毎年百万部以上売れる。
Let's hope for the best anyway.とにかく万事うまくいくように期待しよう。
I profited 200,000 yen yesterday.私は昨日20万円の利益を得た。
If it should rain tomorrow, I would stay home.万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。
His savings will soon amount to one million yen.彼の貯金はすぐに100万になるだろう。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?あなたがもし仮に一万ドルを持っていたらどうしますか。
He never saves money for a rainy day.彼は万一のためにお金をためるようなことはしない。
We purchased 10,000 shares of the General Motors stock.私達はGMの株を1万株買った。
If I should fail, I would try again.万一失敗すれば、私はもう一度やってみるだろう。
His debts amount to 100,000 yen.彼の借金は合計十万円になる。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
Man is the measure of all things.人は万物の尺度である。
His debts amount to two million dollars.彼の借金は200万ドルに達している。
If he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
Who knows but everything will go well?万事うまくいくだろう。
A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it.波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
It is wise to save money for a rainy day.万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
Everything will turn out for the best.結局万事旨く行くだろう。
If he should call me, please tell him I'll be back in an hour.万一彼から電話があったら、1時間で帰ってくると伝えてください。
I don't know what to do about his shoplifting.彼の万引きはどうしたものかわからない。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。
The universe on the earth is constituted of atoms.飛球上の万物は原子からなっている。
What would you do, if you should be taken ill?万一病気になったらどうする?
If anyone were to talk to me like that, I would call a police.万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。
Damages from the flood amount to ten million dollars.出水の被害は1000万ドルに達している。
What if he should fail?もし万一彼が失敗したらどうなるだろうか。
Man is not as almighty as God.人間は神ほど万能ではない。
The balance at the bank stands at two million yen.銀行に二百万円残っている。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
If you had a million dollars, what would you do?もし百万ドルあれば、どうしますか。
God is the cause of all things.神は万物の根源である。
Nothing succeeds like success.一事成れば万事成る。
If you were to be given a million yen, what would you do with it?かりに100万円もらったら、それをどうするかね。
I looked around for a weapon just in case.万が一に備えて、武器になるものを探した。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License