UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Circumstances are entirely favorable to us.万事は我々に有利だ。
The money I have given him amounts to $10,000.私が彼に与えた金合計1万ドルになる。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
His monthly income amounts to half a million yen.彼の月収は50万円である。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
You need great endurance to run ten thousand meters.1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
What if he should fail?もし万一彼が失敗すればどうなるのか。
Aren't you being very rude?君の態度は失礼千万じゃないか。
If by some chance I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は万代の宝
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし君が1000万円持ってたとしたら、どうするだろう。
If you should meet him, tell him to call me up.万一彼に会ったら、私に電話をするように言ってください。
What would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は万端ですか。
My salary is 300,000 yen.私の給料は30万円だ。
Everything will work out in due course.時が来れば万事解決するだろう。
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour.あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
Everything went smoothly.万事好都合にいった。
General Motors laid off 76,000 of its workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
There are ten thousand students in this university.この大学には1万人の学生がいる。
It will cost more than ten thousand yen.1万円以上します。
He stuck me with debts of 1,000,000 yen.彼のおかげで彼の負債100万円を払うはめになった。
Get hold of the rail just in case.万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
I'll stand by you through thick and thin.万難を排して君の味方をしよう。
Millions of trees have been cut down for fuel.何百万という木が切り倒されて燃料になった。
We can't live on 150,000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
Workers of all lands, unite!万国の労働者よ、団結せよ!
If he should die tomorrow, what in the world would you do?万一明日彼が死んだら、君はいったいどうしますか。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer.新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
I profited 200,000 yen yesterday.私は昨日20万円の利益を得た。
Should anything happen to you, let us know at once.万一あなたの身に何か起これば、すぐに私たちに知らせてください。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours.うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。
If he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
His salary is 250 thousand yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline.40万ガロンの石油がパイプラインから溢れ出た。
Are you all set for the trip?旅行の準備は万端ですか。
If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France.もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
If it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
Everything will turn out for the best.結局万事旨く行くだろう。
Don't get discouraged if you should fail.万一失敗してもくじけるな。
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
Should he come, what should I say to him?万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
I owe him 50,000 yen.私は彼に五万円の借金がある。
I wish I were a millionaire.私が億万長者であればよいのに。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
She deposits 10,000 yen in the bank every month.彼女は毎月1万円を銀行に預金する。
How disappointed my parents would be, if I should fail!万一僕が失敗すれば、両親がどんなにがっかりすることだろう。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
If I had one million yen now, I would buy a car.もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。
We cannot live on 150000 yen a month.1ヶ月15万円では生活できない。
Long live the Queen!女王万歳。
What would you do if the world were to come to an end tomorrow?もし万一このよが明日終わるとしたら、どうしますか。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
What should we do if he comes late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
If he would help you, he might come to you at once.もし万一彼に君を助ける気持ちがあれば、すぐにやってくるだろう。
I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed.このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。
French from Quebec is spoken by more than 7 million speakers.ケベックのフランス語はカナダのケベック州において700万以上の人々によって話されています。
The bank has loaned the company $1,000,000.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?あなたがもし仮に一万ドルを持っていたらどうしますか。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
The largest English dictionary has over 450,000 words.最大の英語の辞書には45万語以上のっている。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen.彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。
The balance at the bank stands at two million yen.銀行に二百万円残っている。
My town has a population of about 30,000 people.私の町の人口は約3万人です。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
Three cheers for the team.チームのための万歳三唱!
I bet all will turn out well.きっと万事うまくいく。
Everything went well with him.彼にとっては万事うまくいった。
If it rains, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
Everything is ready.万事準備ができました。
Ten million yen will be enough for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
Please draw a hundred thousand yen from the bank.銀行で10万下ろしてください。
In the unlikely event that I failed, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License