UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Wisdom is better than gold or silver.富は一生の宝、知は万代の宝。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルだ。
So far everything has been successful.今までのところ万事うまくいっている。
It is a great pity that you don't know it.君がそれを知らないのは遺憾千万だ。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
The job earns him half a million yen every month.その仕事は毎月50万円になる。
What if he should fail?もし万一彼が失敗したらどうなるだろうか。
I am saving money to prepare for the worst.万一に備えてお金をたくわえる。
I don't know what to do about his shoplifting.彼の万引きはどうしたものかわからない。
He was paid 10,000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
My father gave me a new fountain pen.父は私に新しい万年筆をくれました。
I'd like to borrow about three hundred thousand dollars.三十万ドルほど貸していただけませんか。
Everything fell into my lap.万事トントン拍子にいった。
A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it.波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。
Should I fail, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
Everything will turn out for the best.結局万事旨く行くだろう。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
You pay 10,000 yen a month as an insurance premium.その保険の掛け金は1ヶ月1万円だ。
If it should rain tomorrow, I won't play golf.あす万一雨なら、私はゴルフはしない。
Everything went smoothly.万事好都合にいった。
Man is not as almighty as God.人間は神ほど万能ではない。
If it happens to rain tomorrow I'll stay at home.万一明日雨が降れば家にいます。
If you were to quit your job, what would you do?万一勤めをやめたら、どうしますか。
I estimate that the work will cost more than $10,000.私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
It'll cost about 10,000 yen.それは1万円ぐらいするだろう。
I wish I were a millionaire.私が億万長者であればよいのに。
If anyone were to talk to me like that, I would call a police.万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。
We had to pay ten thousand yen in addition.そのうえ私達は1万円払わなければならなかった。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
My salary is 300,000 yen.私の給料は30万円だ。
I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours.うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。
I wish I were a millionaire.私が百万長者であればよいのにな。
The population of Canada is about 26 million.カナダの人口は約2600万人です。
Ring the bell in an emergency.万一の場合にはベルを鳴らしなさい。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
If anything should be wrong with my car, I would go to by bus.万一車の調子が悪かったら、バスで行きます。
If a tiger should come out of the cage, what would you do?万一虎がおりから出てきたらどうしますか。
If he should come here, I will let you know at once.万が一彼がこちらへ来たらすぐに知らせます。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer.新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
If you won a million yen, what would you do?100万円獲得したら、どうしますか。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
I want to change ten thousand yen to dollars.私は1万円をドルに替えたい。
Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary.たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。
We purchased 10,000 shares of the General Motors stock.私達はGMの株を1万株買った。
If by some chance I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
It's all up with me.僕はもう万策尽きた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins?1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。
I can't live on ten thousand yen a month.ひと月一万円では生活できない。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
If John should call me, tell him I'll be back at seven.もし万一ジョンから電話があったら、7時にもどると伝えて下さい。
Is everything ready?準備万端?
I have a deposit of 500,000 yen at the bank.私は50万円の貯金が銀行にある。
Please draw a hundred thousand yen from the bank.銀行で10万下ろしてください。
We cannot live on 150000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
Money isn't everything, but if you have no money, you can't do anything.お金は万能ではないが、お金がないと何もできない。
This desk cost me 20,000 yen.この机は2万円の費用がかかる。
I am given a monthly allowance of fifty thousand yen.私は月々5万円の仕送りを受ける。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は万代の宝
About two million pounds of flour are exported annually.毎年200万ポンドの小麦粉が輸出された。
If anything should happen, please let me know.もし万一何かおこったら、ぜひ知らせてください。
His monthly income amounts to half a million yen.彼の月収は50万円である。
If he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
We're thoroughly prepared for the millennium bug.我が社は、2000年問題への対応は万全です。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
It is said that he is a billionaire.彼は億万長者と言われている。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
A one million yen fine? That's nothing to me.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
Should you change your mind, let me know.万一考えを変えることがあったら、私に知らせて下さい。
If by any chance it should rain, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
The company was started with $100,000 in capital.その会社は資本金10万ドルで出発した。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?あなたがもし仮に一万ドルを持っていたらどうしますか。
He excels in many sports.彼はスポーツ万能だね。
The money I have given him amounts to $10,000.私が彼に与えた金合計1万ドルになる。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
The novel has sold almost 20,000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
He invested 500,000 yen in stocks.彼は株に50万円投資した。
If anything should be wrong with my car, I would go by bus.万一車の調子が悪かったら、私はバスで行きます。
Celebrate the revolution memorial day!革命記念日万歳!
The Bible sells more than one million copies every year.聖書は毎年百万部以上売れる。
The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day.熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
If it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
Everything is well with us.私達は万事うまくいっている。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
Damages from the flood amount to ten million dollars.出水の被害は1000万ドルに達している。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
Didn't I give you 10,000 yen a week ago?先週1万円あげたでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License