UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新しい家を8万ドルで買った。
He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen.彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、私はもう一度やってみるでしょう。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
If you change your mind, let us know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
If anyone were to talk to me like that, I would call a police.万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。
I have a deposit of 500,000 yen at the bank.私は50万円の貯金が銀行にある。
I wish I were a millionaire.私が百万長者であればよいのにな。
What would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week.1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
The Bible sells more than one million copies every year.聖書は毎年百万部以上売れる。
This dictionary contains about 40,000 headwords.この辞書は見出し語が約4万はいっている。
The novel has sold almost 20,000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
The notice says, "Danger! 10,000 VOLTS."掲示板には「危険!1万ボルト」と書いてある。
French from Quebec is spoken by more than 7 million speakers.ケベックのフランス語はカナダのケベック州において700万以上の人々によって話されています。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
What if we should fail?万一失敗したらどうなるだろうか。
Mary was arrested for shoplifting.メアリーは万引きをして捕まった。
The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen.銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。
I don't know what to do about his shoplifting.彼の万引きはどうしたものかわからない。
If he should call, tell him I am busy.万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
This job pays 10,000 yen a day.この仕事は日給1万円です。
You had better keep your money for a rainy day.万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
The restaurant billed me 250,000 yen for the party.レストランからパーティーの費用25万円の請求があった。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
I estimate that the work will cost more than $10,000.私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
His monthly salary is no less than 500,000 yen.彼は月給を50万円ももらっている。
If anything should happen, please let me know.もし万一何かおこったら、ぜひ知らせてください。
If anything bad should come about, let me know.万一何か悪いことが起こったら、私に知らせてください。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
The company's profit amounted to $250 million before tax.その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
In fact, he's a billionaire.実のところ、彼は億万長者です。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
Let's make believe we have one million yen hand.手元に100万円あるとしてみよう。
If it should rain tomorrow, the game would be called off.万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。
It is estimated that there are over half a million words in English.英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
Everything is all arranged.準備万端整っている。
The total is approximately ten thousand dollars.合計は1万ドルに近い。
He sold his house for 50000 dollars.彼は家を5万ドルで売った。
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
He was paid one million dollars in retirement allowance.彼は100万ドルの退職金をもらった。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
If you should change your mind, let me know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
Each member has to pay 10,000 yen a month.各会員は、月に1万円払わなければならない。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
The population of Canada is about 26 million.カナダの人口は約2600万人です。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
What would you do, if you should be taken ill?万一病気になったらどうする?
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
If I should fail again, I would give up the plan.もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。
If you were to be given a million yen, what would you do with it?かりに100万円もらったら、それをどうするかね。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
I owe him 50,000 yen.私は彼に五万円の借金がある。
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
If by some chance the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
Everything will turn out for the best.結局万事旨く行くだろう。
His house was sold for $10,000.彼の家は1万ドルで売られた。
He was born poor, but died a millionaire.彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
Ten thousand yen will not cover the expenses.1万円では足が出る。
If for some reason I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Will ten thousand yen do?1万円でたりる?
I am saving money to prepare for the worst.万一に備えてお金をたくわえる。
He earns half a million yen a month.彼は毎月50万円稼ぐ。
She deposits 10,000 yen in the bank every month.彼女は毎月1万円を銀行に預金する。
I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills.今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。
Money is everything.万事が金の世の中。
If that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
Everything depends upon the results.万事はその結果いかんにかかっている。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
My credit is good for 50,000 yen.私は5万円までつけがきく。
We can't live on 150,000 yen a month.1ヶ月15万円では生活できない。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
If you should die, what would become of your family?万一あなたが死んだら、あなたの家族はどうなるのだろう。
A ten thousand dollar fine? That's nothing.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
Everything will work out in due course.時が来れば万事解決するだろう。
400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline.40万ガロンの石油がパイプラインから溢れ出た。
His salary is 250,000 yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary.たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License