UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
I paid 40,000 yen for this tape recorder.このテープレコーダーは4万円しました。
If it were to rain, he would not go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
The Bible sells more than one million copies every year.聖書は毎年百万部以上売れる。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
A friend to all is a friend to none.万人の友は誰の友でもない。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
It is all up with him by this time.今頃彼は万事休すだ。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.父の工場は毎月3万台の車を生産している。
The universe on the earth is constituted of atoms.飛球上の万物は原子からなっている。
He earned as much as 100,000 yen working part-time last month.彼は先月、アルバイトをして10万円も稼いだ。
It's all up with me.僕はもう万策尽きた。
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止だ。
His annual income is more than $100,000.彼の年収は10万ドルを越える。
I profited 200,000 yen yesterday.私は昨日20万円の利益を得た。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
Nothing succeeds like success.一事成れば万事成る。
If you should change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
Are you all set for the trip?旅行の準備は万端ですか。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
Man is the lord of all creation.人間は万物の霊長である。
Can you break a 10000 yen bill?1万円札くずれますか。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
Everything fell into my lap.万事トントン拍子にいった。
If for some reason that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
We cannot live on 150000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
This contract binds me to pay them 10 thousand dollars.この契約によって私は彼らに1万ドル払わなければならないことになっている。
If you should meet a bear, pretend to be dead.万一熊にであったら、死んだふりをしなさい。
The performance was received with applause.その公演は万雷の拍手を受けた。
If you should meet him, tell him to call me up.万一彼に会ったら、私に電話をするように言ってください。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
What should we do if he happens to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
If we should miss the express, we'll take the next train.万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
What if we should fail?万一失敗したらどうなるだろうか。
He who steals a pin will steal an ox.一事が万事。
We can't live on 150,000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
My town has a population of about 30,000 people.私の町の人口は約3万人です。
The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day.熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。
If it should rain tomorrow, I would stay home.万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。
What would you do if you had a million dollars?もし100万ドルあれば、どうしますか。
Everything went right for me.万事旨く行った。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings.私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。
Millions of wild animals live in Alaska.アラスカには何百万もの野生動物が生息している。
Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins?1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。
I'll stand by you through thick and thin.万難を排して君の味方をしよう。
How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats?おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。?
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
One murder makes a villain, millions a hero.一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。
Much depends upon the result.万事はその結果いかんにかかっている。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
I wish my uncles were men of millions.私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。
If you change your mind, let me know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
He was paid 10000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
Can you lend me 10,000 yen?一万円貸してくれませんか。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
The novel has sold almost 20000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
His savings will soon amount to one million yen.彼の貯金はすぐに100万になるだろう。
Aren't you being very rude?君の態度は失礼千万じゃないか。
I owe him no less than 50,000 yen.私は彼に5万円も借りている。
God save the Queen.女王陛下万歳!
This dictionary contains not more than 20,000 words.この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
Our total debts amount to ten thousand dollars.我々の負債の合計は1万ドルに達している。
It is estimated that there are over half a million words in English.英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
His monthly salary is no less than 500,000 yen.彼は月給を50万円ももらっている。
His salary is 250 thousand yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
If anything should happen, please let me know.もし万一何かおこったら、ぜひ知らせてください。
Everything is all arranged.準備万端整っている。
Is ten thousand yen enough?1万円でたりる?
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Should I fail, I would try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
Ten thousand yen will not cover the expenses.1万円では足が出る。
Should you change your mind, let me know.万一考えを変えることがあったら、私に知らせて下さい。
A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it.波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
What should we do if he comes late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
He stuck me with debts of 1,000,000 yen.彼のおかげで彼の負債100万円を払うはめになった。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。
If it should rain, he will not come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
If it should rain tomorrow, the game would be called off.万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
Man is the measure of all things.人は万物の尺度である。
Everything turned out all right in the end.結局万事うまくいった。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
It's by no means impossible to earn one million yen a month.月に100万円稼ぐのは決して不可能ではありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License