UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We concluded, however that the price of 5,000,000 yen was too high.しかしながら、500万円は高いと思います。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
If you should fail, don't lose heart.万一失敗しても、落胆するな。
The expenditure totaled 200,000 yen.支出は合計20万円になった。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
If we miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
This dictionary contains not more than 20,000 words.この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。
This dictionary contains about 40,000 headwords.この辞書は見出し語が約4万はいっている。
As of 1991, the population of this city is around one million.1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
Long live the Queen!女王万歳。
This dress cost me over 40,000 yen.このドレスは4万円以上もしたのよ。
My monthly salary is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
If he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
You had better keep your money for a rainy day.万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
He stuck me with debts of 1,000,000 yen.彼のおかげで彼の負債100万円を払うはめになった。
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルだ。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled.万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。
Please draw a hundred thousand yen from the bank.銀行で10万下ろしてください。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
A friend to all is a friend to none.万人の友は誰の友でもない。
I'll bet 10,000 yen on his winning.彼が勝つほうに一万円かけるよ。
The population of Japan is about 120 million.日本の人口は約1億2000万人です。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
He is careless in everything.彼は万事に不注意だ。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
If he should call, tell him I am busy.万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
The bank has loaned the company $1,000,000.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
Everything went well with him.彼にとっては万事うまくいった。
If anything bad should come about, let me know.万一何か悪いことが起こったら、私に知らせてください。
If it should rain tomorrow, the game would be called off.万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。
Let's hope for the best anyway.とにかく万事うまくいくように期待しよう。
If by any chance I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
Everything went right for me.万事旨く行った。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
He was shocked to hear that his daughter had shoplifted.彼は娘が万引きをしたと聞いてがくぜんとした。
The expenses are ten thousand yen per head.費用は一人頭一万円です。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
Man is the measure of all things.人は万物の尺度である。
Can you lend me 10,000 yen?一万円貸してくれませんか。
His car cost him upward of ten thousand dollars.彼はあの車に一万ドル以上かけていた。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
Love of money is common to all men.金銭欲は万人に共通している。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
If it should rain, he will not come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France.もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。
What should we do if he comes late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
A man who should stop thinking would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?あなたがもし仮に一万ドルを持っていたらどうしますか。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
Everything is all right.万事上手くいってます。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
The sun is 330,000 times as heavy as earth.太陽は地球の33万倍の重さがある。
If we should miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
I have an income of 50,000 yen a month.月に5万円の所得がある。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
He excels in many sports.彼はスポーツ万能だね。
I went to the bank to withdraw $20,000 from deposit.私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。
Should that happen, what will you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
Get hold of the rail just in case.万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
If he would help you, he might come to you at once.もし万一彼に君を助ける気持ちがあれば、すぐにやってくるだろう。
She saved money for a rainy day.彼女は万一に備えて貯金した。
He emphasized that tens of thousands of people would come to that concert.何万人もの人々がそのコンサートにやってくると彼は強調した。
French from Quebec is spoken by more than 7 million speakers.ケベックのフランス語はカナダのケベック州において700万以上の人々によって話されています。
I paid an account of 10,000 yen.私は1万円の勘定を支払った。
His monthly salary is no less than 500,000 yen.彼は月給を50万円ももらっている。
Money isn't everything, but if you have no money, you can't do anything.お金は万能ではないが、お金がないと何もできない。
Each member has to pay 10,000 yen a month.各会員は、月に1万円払わなければならない。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
My town has a population of about 30,000 people.私の町の人口は約3万人です。
Millions of trees have been cut down for fuel.何百万という木が切り倒されて燃料になった。
The picture was priced at 200,000 yen.その絵には20万の値段がついていた。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
The performance was received with applause.その公演は万雷の拍手を受けた。
She won ten million yen in the lottery.彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。
My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings.私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
I sold the picture for 20000 yen.私はその絵を二万円で売った。
All is well.万事上手くいってます。
You can see millions of stars on this hill.この丘からは何百万という星が見える。
I owe him no less than 50,000 yen.私は彼に5万円も借りている。
Today everyone regards education as a right for all.今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License