UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Insurance is a good idea - just in case.万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
The population of Canada is about 26 million.カナダの人口は約2600万人です。
The performance was received with applause.その公演は万雷の拍手を受けた。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし君が1000万円持ってたとしたら、どうするだろう。
Everything is all right at home.うちでは万事旨く行っています。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer.新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。
The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash.その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。
He won't come if it rains.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
His debts amounted to five million yen.彼の借金は五百万円に達した。
If by some chance it were to rain, he wouldn't go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
Should I fail, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
His salary is 250 thousand yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
Three cheers for my Queen!女王様に万歳三唱。
It'll cost about 10,000 yen.それは1万円ぐらいするだろう。
He never saves money for a rainy day.彼は万一のためにお金をためるようなことはしない。
Each member has to pay 10,000 yen a month.各会員は、月に1万円払わなければならない。
Let's hope for the best anyway.とにかく万事うまくいくように期待しよう。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
My father gave me a new fountain pen.父は私に新しい万年筆をくれました。
Everything is all arranged.準備万端整っている。
His savings will soon amount to one million yen.彼の貯金はすぐに100万になるだろう。
He set as his goal, the deposit of three million yen.彼は貯金の目標を300万に決めた。
The largest English dictionary has over 450,000 words.最大の英語の辞書には45万語以上のっている。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
This pen has run dry.この万年筆はインクが切れた。
Everything is all right.万事順調だ。
I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week.1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Mary was arrested for shoplifting.メアリーは万引きをして捕まった。
It is all up with him by this time.今頃彼は万事休すだ。
The profit will amount to three million dollars.利益は300万ドルになるでしょう。
Don't get discouraged if you should fail.万一失敗してもくじけるな。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
His monthly income amounts to half a million yen.彼の月収は50万円である。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
Ten million yen will be ample for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
What if we should fail?万一失敗したらどうなるだろうか。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
We cannot live on 150000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
Should it rain now.万一雨が降るなら。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
If it should rain, the garden party would be in a mess.万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
But all in all, things have gone well.しかし、全体としては万事うまくいった。
What would become of us if war should break out?万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
Should he see you, he would be surprised.万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。
He can invest a million yen in stocks.彼は株に100万円投資することができる。
Everything went right for me.万事旨く行った。
Nobody envied the old man, who was a millionaire.誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。
If you should do that, you would come in for severe criticism.万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
It will cost more than ten thousand yen.1万円以上します。
You need great endurance to run ten thousand meters.1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.あの大名は十万石を領している。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline.40万ガロンの石油がパイプラインから溢れ出た。
She won ten million yen in the lottery.彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。
So far everything has been successful.今までのところ万事うまくいっている。
Wisdom is better than gold or silver.富は一生の宝、知は万代の宝。
Ten million yen will be enough for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
Who knows but everything will go well?万事うまくいくだろう。
He divided one million dollars among his five sons.彼は100万ドルを5人の息子に分けた。
If Jason should call me, tell him I'm not in.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife.彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。
Millions of workers lost their jobs.何百万人という労働者が職を失った。
A friend to all is a friend to none.万人の友は誰の友でもない。
If it happens to rain tomorrow I'll stay at home.万一明日雨が降れば家にいます。
If it snowed in May, they would be surprised.万一もし5月に雪が降れば、彼らはびっくりするだろう。
I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed.このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
Today everyone regards education as a right for all.今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
Everything will turn out for the best.結局万事旨く行くだろう。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins?1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。
I estimate that the work will cost more than $10,000.私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled.万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。
Supposing you had one million yen, what would you do with it?100万円持っているとしたらどうしますか。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
I will see that all goes well.万事うまくいくように私が気をつけます。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
If John should call me, tell him I'll be back at seven.もし万一ジョンから電話があったら、7時にもどると伝えて下さい。
Should you change your mind, let me know.万一考えを変えることがあったら、私に知らせて下さい。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
The picture you are looking at costs 100,000 yen.君が見ているあの絵は10万円するよ。
If he should call me, please tell him I'll be back in an hour.万一彼から電話があったら、1時間で帰ってくると伝えてください。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary.たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。
Everything is ready.準備は万端です。
His monthly salary is no less than 500,000 yen.彼は月給を50万円ももらっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License