UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
If for some reason that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止だ。
Everything will work out in due course.時が来れば万事解決するだろう。
If he would help you, he might come to you at once.もし万一彼に君を助ける気持ちがあれば、すぐにやってくるだろう。
Should that happen, what will you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
In fact, he's a billionaire.実のところ、彼は億万長者です。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。
If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France.もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。
More than 20,000 Americans are murdered each year.二万人以上のアメリカ人が毎年殺されている。
You can make up to 80,000 yen a month in that part-time job.そのアルバイトで一ヶ月八万円まで稼げる。
We had to pay ten thousand yen in addition.そのうえ私達は1万円払わなければならなかった。
This watch cost me ten thousand yen.この時計は一万円だった。
He earns half a million yen a month.彼は毎月50万円稼ぐ。
A one million yen fine? That's nothing to me.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
Wisdom is better than gold or silver.富は一生の宝、知は万代の宝。
Eh? Hundreds of thousands of Yen plus betrothal gifts?えっ、結納品にン十万円?
If you change your mind, let me know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
If you should see Celia, give her my best wishes.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
His life was full of ups and downs.彼の一生は波瀾万丈であった。
The plane climbed to an altitude of 10,000 meters.その飛行機は高度一万メートルに達した。
All is well.万事上手くいってます。
My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen.両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
His debts amount to two million dollars.彼の借金は200万ドルに達している。
If the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
This fountain pen is as good as any I have ever used.この万年筆は私が今までに使ったどれにも劣らない。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
It is said that he is a billionaire.彼は億万長者と言われている。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
If for some reason that should happen, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
I know it very well.万万承知の上です。
Is it about ten million yen?一千万円くらいかな?
Millions of dollars have been spent trying to shore up the company.その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。
She won ten million yen in the lottery.彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。
Today everyone regards education as a right for all.今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
If it happens to rain tomorrow I'll stay at home.万一明日雨が降れば家にいます。
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour.あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
Everything flows.万物は流転する。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
The job earns him half a million yen every month.その仕事は毎月50万円になる。
They assessed the land at nine million yen.彼らはその土地を900万円と査定した。
She won no less than ten thousand dollars in a competition.彼女はコンテストで1万ドルも獲得した。
The company was started with $100,000 in capital.その会社は資本金10万ドルで出発した。
There are millions of stars in the universe.宇宙には何百万もの星がある。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
He can invest a million yen in stocks.彼は株に100万円投資することができる。
I paid 40,000 yen for this tape recorder.このテープレコーダーは4万円しました。
If you were to be given a million yen, what would you do with it?かりに100万円もらったら、それをどうするかね。
What should we do if he comes late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
He invested 500,000 yen in stocks.彼は株に50万円投資した。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、私はもう一度やってみるでしょう。
He was paid 10000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
What would you do if you had a million dollars?もし百万ドルあれば、どうしますか。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
Is everything ready?準備万端?
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
What if he should fail?もし万一彼が失敗すればどうなるのか。
I'm in debt to my uncle for $10,000.私は叔父に1万ドルの借金がある。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新居を八万ドルで購入した。
If anything bad should come about, let me know.万一何か悪いことが起こったら、私に知らせてください。
He gave me 10,000 yen.彼は私に1万円くれた。
We concluded, however that the price of 5,000,000 yen was too high.しかしながら、500万円は高いと思います。
What if he should fail?もし万一彼が失敗したらどうなるだろうか。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
The bank loaned the company one million dollars.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
If John should call me, tell him I'll be back at seven.もし万一ジョンから電話があったら、7時にもどると伝えて下さい。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
He stuck me with debts of 1,000,000 yen.彼のおかげで彼の負債100万円を払うはめになった。
It is wise to save money for a rainy day.万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
He won't come if it rains.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
I owe him 50,000 yen.私は彼に五万円の借金がある。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
She rents the room to a student for seventy thousand yen a month.彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。
If you should fail, don't lose heart.万一失敗しても、落胆するな。
They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day.Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
Circumstances are entirely favorable to us.万事は我々に有利だ。
Insurance is a good idea - just in case.万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。
It'll cost about 10,000 yen.それは1万円ぐらいするだろう。
Next week, millions of people will be watching the TV program.来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
You need great endurance to run ten thousand meters.1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
If you should need any help, just let me know.もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
What if he should happen to be late?もし万一彼が遅れていたらどうしよう。
Long live the Emperor!天皇陛下万歳
This dictionary contains about 40,000 headwords.この辞書は見出し語が約4万はいっている。
If it should rain tomorrow, the game would be called off.万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。
French from Quebec is spoken by more than 7 million speakers.ケベックのフランス語はカナダのケベック州において700万以上の人々によって話されています。
If you should do that, you would come in for severe criticism.万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
It will cost more than ten thousand yen.費用は1万円では上がらないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License