The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '万'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If there was just 1,000 yen more, he would have taken 10,000 yen in total.
もう1、000円あげれば彼は全部で1万円受け取ったことになります。
Full religious freedom is assured to all people.
完全な宗教の自由が万人に保証されている。
General Motors laid off 76,000 workers.
GMは7万6000人の従業員を解雇した。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.
韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.
GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.
毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France.
もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.
万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
If for some reason I'm late, please don't wait for me.
万一私が遅れたら、私を待たないでください。
The loss amounts to a million dollars.
損害は百万ドルにのぼる。
Eh? Hundreds of thousands of Yen plus betrothal gifts?
えっ、結納品にン十万円?
If you change your mind, let us know.
万が一気が変わったら、知らせて下さい。
Should he see you, he would be surprised.
万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.
毎年純利益は千万ドルになる。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.
万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
If you should change your mind, let me know.
万一気が変わったら、知らせて下さい。
This is worth one million yen.
これは100万円の価値がある。
The light travels at about 186,000 miles a second.
光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
I am sure everything will turn out all right in the end.
結局は万事うまくいくものと確信しています。
His savings will soon amount to one million yen.
彼の貯金はすぐに100万円になるだろう。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
I'd like to borrow about three hundred thousand dollars.
三十万ドルほど貸していただけませんか。
The old man is possessed of great wealth.
その老人は巨万の富を所有している。
It will cost more than ten thousand yen.
1万円以上します。
Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip.
万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。
What should we do if he comes late?
もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.
私はこの補聴器に2万円支払った。
All is well.
万事上手くいってます。
The population of the city is about 100,000.
その市の人口は約10万である。
This desk cost me 20,000 yen.
この机は2万円の費用がかかる。
The largest English dictionary has over 450,000 words.
最大の英語の辞書には45万語以上のっている。
He said that everything would turn out well.
彼は万事がうまくゆくことになるといった。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.
毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
Imagine yourself as a billionaire.
自分が億万長者だと想像してごらん。
He paid as much as a million dollars for the painting.
彼はその絵に100万ドルも支払った。
Suppose you had ten million yen, what would you do?
もし君が1000万円持っていたら、どうするだろうか。
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.
彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
The money I have given him amounts to $10,000.
私が彼に与えた金合計1万ドルになる。
Should I fail, I would try again.
万一失敗しても、もう一度がんばります。
I looked around for a weapon just in case.
万が一に備えて、武器になるものを探した。
I sold the picture for 20000 yen.
私はその絵を二万円で売った。
Millions of trees have been cut down for fuel.
何百万という木が切り倒されて燃料になった。
Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary.
たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。
If you won a million yen, what would you do?
100万円獲得したら、どうしますか。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.
不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.
世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
The novel has sold almost 20000 copies.
その小説はほぼ2万部を売った。
If you should be late again, you'll lose your job.
万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.
2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
Dieting accounts for more than one million deaths.
減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
If Jason should call me, tell him I'm not in.
万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
The dictionary contains about half a million words.
その事典は約50万語の単語を収めている。
It is computed at 10,000 yen.
それは壱万円と計算されている。
Insurance is a good idea - just in case.
万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。
Let's hope for the best anyway.
とにかく万事うまくいくように期待しよう。
The loss amounted to $2,000,000.
損失は200万円にのぼった。
The company's profit amounted to $250 million before tax.
その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
Don't get discouraged if you should fail.
万一失敗してもくじけるな。
I'll stand by you through thick and thin.
万難を排して君の味方をしよう。
We offered him the house for $300,000.
私たちは彼にその家を30万ドルで売ると申し出た。
If it should rain, the game will be called off.
万一雨が降ったら試合は中止だ。
Everything is all right.
万事上手くいってます。
His savings will soon amount to one million yen.
彼の貯金はすぐに100万になるだろう。
The old man possesses great wealth.
その老人は巨万の富を所有している。
How disappointed my parents would be, if I should fail!
万一僕が失敗すれば、両親がどんなにがっかりすることだろう。
One million people lost their lives in the war.
その戦争では百万人もの人命が失われた。
If anything should be wrong with my car, I would go to by bus.
万一車の調子が悪かったら、バスで行きます。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.