The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '万'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.
万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
It is estimated that there are over half a million words in English.
英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
The bank loaned the company one million dollars.
銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.
合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
I have a deposit of 500,000 yen at the bank.
私は50万円の貯金が銀行にある。
If there was just 1,000 yen more, he would have taken 10,000 yen in total.
もう1、000円あげれば彼は全部で1万円受け取ったことになります。
The population of Japan is about 120 million.
日本の人口は約1億2000万人です。
I sold the picture for 20000 yen.
私はその絵を二万円で売った。
Should anything happen to you, let us know at once.
万一あなたの身に何か起これば、すぐに私たちに知らせてください。
If it should rain, the garden party would be in a mess.
万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
If I should fail, what would my parents say.
もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。
He owns several hotels. In a word, he is a multimillionaire.
彼はいくつかのホテルを持っている。一言で言えば彼は億万長者である。
What should we do if he comes late?
もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.
万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
He estimated the loss at five million yen.
彼は損害を500万円と見積もった。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.
ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
Death is certain to all, all shall die.
死は万人に来るべきもの、すべて人は死すべきものなり。
It is always useful to have savings to fall back on.
万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
Half a million children still face malnutrition in Niger.
ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
He paid at most ten thousand dollars.
彼はせいぜい1万ドル払っただけだ。
He gave me 10,000 yen.
彼は私に1万円くれた。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.
もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
If for some reason I failed, I'd try again.
万一失敗しても、もう一度がんばります。
All is well.
万事上手くいってます。
The company has a capital of 500,000 pounds.
その会社の資本金は50万ポンドである。
I wish I were a millionaire.
私が億万長者であればよいのに。
Taro drew 10,000 yen from the bank.
太郎は銀行から一万円引き出した。
He sold his house for 50000 dollars.
彼は家を5万ドルで売った。
If you should change your mind, let me know.
万一気が変わったら、知らせて下さい。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.
四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.
その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
Workers of all lands, unite!
万国の労働者よ、団結せよ!
General Motors laid off 76,000 workers.
GMは7万6000人の従業員を解雇した。
Everything is fine.
万事具合がいい。
If you were to quit your job, what would you do?
万一勤めをやめたら、どうしますか。
This desk cost me 20,000 yen.
この机は2万円かかった。
If you were to be given a million yen, what would you do with it?
かりに100万円もらったら、それをどうするかね。
The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen.
あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。
The population of the city is about 100,000.
その市の人口は約10万である。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.
その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.
旅費が2万円では心細い。
He was born poor, but died a millionaire.
彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
If anything should happen, please let me know.
もし万一何かおこったら、ぜひ知らせてください。
Everything is all right at home.
うちでは万事旨く行っています。
My husband earns $100,000 a year.
夫の年収は10万ドルだ。
Should he know the fact, he would be astonished.
万一、その事実を知ったら彼はひどく驚くだろう。
If you won a million yen, what would you do?
100万円獲得したら、どうしますか。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.
英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
His house was sold for $10,000.
彼の家は1万ドルで売られた。
The old man is possessed of great wealth.
その老人は巨万の富を所有している。
If it happens to rain, the garden party won't be held.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.
従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.
2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
I wish my uncles were men of millions.
私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。
If it should rain, the game will be called off.
万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
She won ten million yen in the lottery.
彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。
If it rains, the game will be called off.
万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
If John should call me, tell him I'll be back at seven.
もし万一ジョンから電話があったら、7時にもどると伝えて下さい。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.