UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A one million yen fine? That's nothing to me.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルです。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
This month's salary was 200,000 yen.今月の収入は20万円だった。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
His monthly salary is no less than 500,000 yen.彼は月給を50万円ももらっている。
He was paid 10,000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
I have a deposit of 500,000 yen at the bank.私は50万円の貯金が銀行にある。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
I've told you a million times not to exaggerate.誇張はやめなさいって100万回言ったでしょ。
She got a cool million dollars a day.彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。
Three cheers for my Queen!女王様に万歳三唱。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
The company was started with $100,000 in capital.その会社は資本金10万ドルで出発した。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新居を八万ドルで購入した。
Should you change your mind, let me know.万一考えを変えることがあったら、私に知らせて下さい。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
Let's hope for the best anyway.とにかく万事うまくいくように期待しよう。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
Please draw a hundred thousand yen from the bank.銀行で10万下ろしてください。
If you should meet him, tell him to call me up.万一彼に会ったら、私に電話をするように言ってください。
Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled.万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。
The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen.銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。
If you should change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
Everything is all right.万事順調だ。
Three cheers for the team.チームのための万歳三唱!
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Long live the Queen!女王万歳。
The old man possesses great wealth.その老人は巨万の富を所有している。
Should I fail, I would try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止だ。
If you change your mind, let me know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
I'll stand by you through thick and thin.万難を排して君の味方をしよう。
This desk cost me 20,000 yen.この机は2万円の費用がかかる。
The performance was received with applause.その公演は万雷の拍手を受けた。
The young men said that they would do it despite all of the difficulties.少年たちは「万難を排して決行しましょう」と言った。
The balance at the bank stands at two million yen.銀行に二百万円残っている。
I know it very well.万万承知の上です。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
He excels in many sports.彼はスポーツ万能だね。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
It's by no means impossible to earn one million yen a month.月に100万円稼ぐのは決して不可能ではありません。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
All things on the Earth are made of atoms.地球上の万物は原子からなっている。
Ten thousand yen will not cover the expenses.1万円では足が出る。
Is everything ready?準備万端?
We cannot live on 150000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
His savings will soon amount to one million yen.彼の貯金はすぐに100万になるだろう。
The total is approximately ten thousand dollars.合計は1万ドルに近い。
What would you do, if you should be taken ill?万一病気になったらどうする?
The novel has sold almost 20000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
What would you do if you had a million dollars?もし百万ドルあれば、どうしますか。
What should we do if he happens to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
Wisdom is better than gold or silver.富は一生の宝、知は万代の宝。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
In fact, he's a billionaire.実のところ、彼は億万長者です。
I'll bet 10,000 yen on his winning.彼が勝つほうに一万円かけるよ。
He pulls down at least twenty million yen a year.彼は少なくとも年収2000万円は稼いでる。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
His house was sold for $10,000.彼の家は1万ドルで売られた。
If you should meet a bear, pretend to be dead.万一熊にであったら、死んだふりをしなさい。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
If I should fail again, I would give up the plan.もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。
My monthly salary is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
This dictionary contains not more than 20,000 words.この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
If by any chance he comes here, I'll let you know at once.万一彼がこちらへきたらすぐ知らせます。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
If he comes, what should I say to him?万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
If the hunted should perish, the hunter would, too.万一獲物が死に絶えれば、狩人いなくなるだろう。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
I profited 200,000 yen yesterday.私は昨日20万円の利益を得た。
If by some chance the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
If he should come here, I will let you know at once.万が一彼がこちらへ来たらすぐに知らせます。
The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen.あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。
She winked at me as much as to say she knew everything.彼女は万事承知と言わんばかりに私に目くばせした。
The old man is possessed of great wealth.その老人は巨万の富を所有している。
Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary.たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。
Celebrate the revolution memorial day!革命記念日万歳!
Should that happen, what will you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
The restaurant billed me 250,000 yen for the party.レストランからパーティーの費用25万円の請求があった。
Get hold of the rail just in case.万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
Everything went well with him.彼にとっては万事うまくいった。
About two million pounds of flour are exported annually.毎年200万ポンドの小麦粉が輸出された。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
He lives as if he were a millionaire.彼はまるで百万長者のように暮らしている。
Should I fail, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License