UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is wise to save money for a rainy day.万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
Nothing succeeds like success.一事成れば万事成る。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。
A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it.波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
If we miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
I paid him 20000 yen on account.内金として彼に2万円払った。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
The new model will retail for 30,000 yen.新型は小売価格3万円で販売される。
They fly about 35,000 km in eight months.彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。
What would become of us if war should break out?万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
I owe him 50,000 yen.私は彼に五万円の借金がある。
The Bible sells more than one million copies every year.聖書は毎年百万部以上売れる。
So far everything has been successful.今までのところ万事うまくいっている。
He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen.彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。
He was paid 10000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
Should I fail, I would try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
Man is the measure of all things.人は万物の尺度である。
Today everyone regards education as a right for all.今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
Millions of trees have been cut down for fuel.何百万という木が切り倒されて燃料になった。
He divided one million dollars among his five sons.彼は100万ドルを5人の息子に分けた。
If she should come late, give her this message.万一彼女が遅れてきたら、このメッセージを伝言して下さい。
It'll cost about 10,000 yen.それは1万円ぐらいするだろう。
Man is the lord of all creation.人間は万物の霊長である。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
The population of Japan is about 120 million.日本の人口は約1億2000万人です。
If you change your mind, let me know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
He earned as much as 100,000 yen working part-time last month.彼は先月、アルバイトをして10万円も稼いだ。
If for some reason I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
I will do it at all costs.万難を排してやり遂げよう。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
What would you do, if you should be taken ill?万一病気になったらどうする?
My credit is good for 50,000 yen.私は5万円までつけがきく。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
If you were to be given a million yen, what would you do with it?かりに100万円もらったら、それをどうするかね。
The restaurant billed me 250,000 yen for the party.レストランからパーティーの費用25万円の請求があった。
Workers of the world, unite!万国の労働者よ。団結せよ!
My monthly wage is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
If you should do that, you would come in for severe criticism.万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
If it were to rain, he would not go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
The population of Canada is about 26 million.カナダの人口は約2600万人です。
He made a great fortune in his lifetime.彼は一代で巨万の富を得た。
He is careless in everything.彼は万事に不注意だ。
This dress cost me over 40,000 yen.このドレスは4万円以上もしたのよ。
Man is the measure of all things: of things which are, that they are, and of things which are not, that they are not.人間は万物の尺度である。あるものについては、あるということの、あらぬものについては、あらぬということの。
It would be wise of you to save money for a rainy day.万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
If it should rain, he will not come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
This stadium will hold 50,000 people.この球場は5万人入る。
A one million yen fine? That's nothing to me.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
It's by no means impossible to earn one million yen a month.月に100万円稼ぐのは決して不可能ではありません。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Everything is all right at home.うちでは万事旨く行っています。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
What would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
I've told you a million times not to exaggerate.誇張はやめなさいって100万回言ったでしょ。
His annual income is more than $100000.彼の年収は10万ドルを越える。
Ten million yen will be ample for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
What if the rainy season should set in tomorrow.万一明日梅雨に入ったらどうしよう。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし君が1000万円持ってたとしたら、どうするだろう。
Please draw a hundred thousand yen from the bank.銀行で10万下ろしてください。
I sold the picture for 20000 yen.私はその絵を二万円で売った。
I have a deposit of 500,000 yen at the bank.私は50万円の貯金が銀行にある。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新しい家を8万ドルで買った。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
They say that Firefox is downloaded over 8 million times a day.Firefoxは24時間で800万回以上、ダウンロードされたようだ。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
Everything depends upon the results.万事はその結果いかんにかかっている。
The old man is possessed of great wealth.その老人は巨万の富を所有している。
If he should call me, please tell him I'll be back in an hour.万一彼から電話があったら、1時間で帰ってくると伝えてください。
Will ten thousand yen do?1万円でたりる?
Is everything ready?準備万端?
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?あなたがもし仮に一万ドルを持っていたらどうしますか。
He excels in many sports.彼はスポーツ万能だね。
If by any chance it should rain, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
His life was full of ups and downs.彼の一生は波瀾万丈であった。
One murder makes a villain, millions a hero.一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。
No less than fifty thousand people visited there.5万人もの人々がそこを訪れた。
All is well.万事具合がいい。
Long live the Emperor!天皇陛下万歳
His monthly salary is no less than 500,000 yen.彼は月給を50万円ももらっている。
Everything went well with him.彼にとっては万事うまくいった。
I wish my uncles were men of millions.私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。
Workers of all lands, unite!万国の労働者よ、団結せよ!
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。
My monthly salary is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
If it should rain tomorrow, I would stay home.万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License