UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
Don't expect me in case it should be rainy.万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。
There are ten thousand students in this university.この大学には1万人の学生がいる。
He emphasized that tens of thousands of people would come to that concert.何万人もの人々がそのコンサートにやってくると彼は強調した。
General Motors laid off 76,000 workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
He set as his goal, the deposit of three million yen.彼は貯金の目標を300万に決めた。
There are nine million bicycles in Beijing.北京には自転車が900万台ある。
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
It is wise to save money for a rainy day.万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は万端ですか。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
If a tiger should come out of the cage, what would you do?万一虎がおりから出てきたらどうしますか。
You pay 10,000 yen a month as an insurance premium.その保険の掛け金は1ヶ月1万円だ。
Ten thousand yen will not cover the expenses.1万円では足が出る。
You had better keep your money for a rainy day.万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
Get hold of the rail just in case.万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
Tom is a billionaire.トムは億万長者だ。
This stadium will hold 50,000 people.この球場は5万人入る。
If we miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
The picture you are looking at costs 100,000 yen.君が見ているあの絵は10万円するよ。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
Death is certain to all, all shall die.死は万人に来るべきもの、すべて人は死すべきものなり。
If anything bad should come about, let me know.万一何か悪いことが起こったら、私に知らせてください。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
Workers of the world, unite!万国の労働者よ。団結せよ!
Last year my income was about five million yen.私の去年の収入は、約500万円だった。
If by any chance he comes here, I'll let you know at once.万一彼がこちらへきたらすぐ知らせます。
I put ten thousand yen into the bank every month.月に1万円づつ銀行に払い込んだ。
If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France.もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。
You need great endurance to run ten thousand meters.1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。
If you were to quit your job, what would you do?万一勤めをやめたら、どうしますか。
But all in all, things have gone well.しかし、全体としては万事うまくいった。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
He earned as much as 100,000 yen working part-time last month.彼は先月、アルバイトをして10万円も稼いだ。
He won't come if it rains.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
Circumstances are entirely favorable to us.万事は我々に有利だ。
What would you do if you had a million dollars?もし百万ドルあれば、どうしますか。
He gave me a ten thousand yen rebate.彼は1万円私に割り戻した。
It's all up with me.僕はもう万策尽きた。
Are you all set for the trip?旅行の準備は万端ですか。
The expenditure totaled 200,000 yen.支出は合計20万円になった。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
It is estimated that there are over half a million words in English.英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
I can't live on ten thousand yen a month.ひと月一万円では生活できない。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
If Jason should call me, tell him I'm not in.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
If anyone were to talk to me like that, I would call a police.万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。
The population of Japan is about 120 million.日本の人口は約1億2000万人です。
This dictionary contains not less than fifty thousand words.この辞書には少なくとも5万語載っている。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
We cannot live on 150000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline.40万ガロンの石油がパイプラインから溢れ出た。
We can't live on 150,000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
I owe her 100,000 yen.私は彼女に10万円の借金をしている。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
If for some reason that should happen, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
If anything should happen, please let me know.もし万一何かおこったら、ぜひ知らせてください。
The new model will retail for 30,000 yen.新型は小売価格3万円で販売される。
Man is the lord of all creation.人間は万物の霊長である。
I paid 40,000 yen for this tape recorder.わたしはこのテープレコーダーに4万円払った。
If you were to be given a million yen, what would you do with it?かりに100万円もらったら、それをどうするかね。
In case of an emergency, phone me at this number.万一の場合はここへ電話をください。
The novel has sold almost 20000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash.その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。
If by any chance it should rain, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
Supposing you had one million yen, what would you do with it?100万円持っているとしたらどうしますか。
They assessed the land at nine million yen.彼らはその土地を900万円と査定した。
Should he come, what should I say to him?万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
All things die in time.やがて万物は死に絶えます。
If he calls, tell him I am busy.万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
God save the Queen.女王陛下万歳!
If we should miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
The performance was received with applause.その公演は万雷の拍手を受けた。
What would you do if the world were to come to an end tomorrow?もし万一このよが明日終わるとしたら、どうしますか。
I don't know what to do about his shoplifting.彼の万引きはどうしたものかわからない。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
If he should come here, I will let you know at once.万が一彼がこちらへ来たらすぐに知らせます。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
This dictionary contains not more than 20,000 words.この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。
The expenses are ten thousand yen per head.費用は一人頭一万円です。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
If the hunted should perish, the hunter would, too.万一獲物が死に絶えれば、狩人いなくなるだろう。
Let's make believe we have one million yen hand.手元に100万円あるとしてみよう。
Everything is all arranged.準備万端整っている。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
We offered him the house for $300,000.私たちは彼にその家を30万ドルで売ると申し出た。
It is a great pity that you don't know it.君がそれを知らないのは遺憾千万だ。
The city has a population of about four million.その市は約400万の人口がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License