UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can make up to 80,000 yen a month in that part-time job.そのアルバイトで一ヶ月八万円まで稼げる。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
Should I fail, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
He earned as much as 100,000 yen working part-time last month.彼は先月、アルバイトをして10万円も稼いだ。
If you should die, what would become of your family?万一あなたが死んだら、あなたの家族はどうなるのだろう。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Should that happen, what will you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
Tom is a billionaire.トムは億万長者だ。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
Workers of all lands, unite!万国の労働者よ、団結せよ!
What if he should fail?もし万一彼が失敗したらどうなるだろうか。
If it should rain, the garden party would be in a mess.万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
I looked around for a weapon just in case.万が一に備えて、武器になるものを探した。
I'd like to borrow about three hundred thousand dollars.三十万ドルほど貸していただけませんか。
If the hunted should perish, the hunter would, too.万一獲物が死に絶えれば、狩人いなくなるだろう。
Our total debts amount to ten thousand dollars.我々の負債の合計は1万ドルに達している。
Celebrate the revolution memorial day!革命記念日万歳!
I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed.このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
Man is the measure of all things.人は万物の尺度である。
Millions of workers lost their jobs.何百万人という労働者が職を失った。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
She winked at me as much as to say she knew everything.彼女は万事承知と言わんばかりに私に目くばせした。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?あなたがもし仮に一万ドルを持っていたらどうしますか。
When the family won the million dollar sweepstakes, they were in the fat city.あの一家は100万ドルの宝くじがあたった頃は、金回りがよかった。
He gave me a ten thousand yen rebate.彼は1万円私に割り戻した。
The novel has sold almost 20000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
What if he should fail?もし万一彼が失敗すればどうなるのか。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Get hold of the rail just in case.万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I'll bet 10,000 yen on his winning.彼が勝つほうに一万円かけるよ。
They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day.Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。
400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline.40万ガロンの石油がパイプラインから溢れ出た。
The novel has sold almost 20,000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
It would be wise of you to save money for a rainy day.万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
I profited 200,000 yen yesterday.私は昨日20万円の利益を得た。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
If John should call me, tell him I'll be back at seven.もし万一ジョンから電話があったら、7時にもどると伝えて下さい。
If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
The job earns him half a million yen every month.その仕事は毎月50万円になる。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
The bank loaned the company one million dollars.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled.万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は万端ですか。
A one million yen fine? That's nothing to me.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
Don't get discouraged if you should fail.万一失敗してもくじけるな。
A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it.波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。
If he comes, what should I say to him?万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
All is well.万事上手くいってます。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。
The expenditure totaled 200,000 yen.支出は合計20万円になった。
He was paid 10,000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
Twenty thousand yen, please.2万円お願いします。
Should it be fine, I will go.万一天気なら私は行きます。
His annual income is more than $100000.彼の年収は10万ドルを越える。
The picture was priced at 200,000 yen.その絵には20万の値段がついていた。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
You need great endurance to run ten thousand meters.1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
She won no less than ten thousand dollars in a competition.彼女はコンテストで1万ドルも獲得した。
The company was started with $100,000 in capital.その会社は資本金10万ドルで出発した。
The population of the city is about 100,000.その市の人口は約10万である。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
This dictionary contains about 40,000 headwords.この辞書は見出し語が約4万はいっている。
How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats?おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。?
I'm exhilarated about winning 10000 at the races!競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
Supposing you had one million yen, what would you do with it?100万円持っているとしたらどうしますか。
I sold the picture for 20000 yen.私はその絵を二万円で売った。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
You had better keep your money for a rainy day.万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
His car cost him upward of ten thousand dollars.彼はあの車に一万ドル以上かけていた。
If you change your mind, let us know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
His life was full of ups and downs.彼の一生は波瀾万丈であった。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
The light travels at about 186,000 miles a second.光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
I am given a monthly allowance of fifty thousand yen.私は月々5万円の仕送りを受ける。
What if the rainy season should set in tomorrow.万一明日梅雨に入ったらどうしよう。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。
It is a great pity that you don't know it.君がそれを知らないのは遺憾千万だ。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
Death is certain to all, all shall die.死は万人に来るべきもの、すべて人は死すべきものなり。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License