Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She won ten million yen in the lottery. 彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。 The picture was priced at 200,000 yen. その絵には20万の値段がついていた。 Should he come, give him this paper. 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 I'll bet 10,000 yen on his winning. 彼が勝つほうに一万円かけるよ。 Get hold of the rail just in case. 万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。 One million people lost their lives in the war. 100万人の人々がその戦争で命を落とした。 He made believe that he was a millionaire. 彼は百万長者であるようなふりをした。 Love of money is common to all men. 金銭欲は万人に共通している。 The population of Japan is about 120 million. 日本の人口は約1億2000万人です。 This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi 今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。 My father's factory turns out 30,000 cars each month. 父の工場は毎月3万台の車を生産している。 Long live the Queen! 女王万歳。 No less than fifty thousand people visited there. 5万人もの人々がそこを訪れた。 Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive. 義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。 It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen. 旅費が2万円では心細い。 Celebrate the revolution memorial day! 革命記念日万歳! What would you do if you had ten thousand dollars? 例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。 Millions of wild animals live in Alaska. アラスカには何百万もの野生動物が生息している。 The expenditure totaled 200,000 yen. 支出は合計20万円になった。 The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal. 明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。 Will ten thousand yen do? 1万円でたりる? About two million pounds of wheat were exported annually. 毎年約200万ポンドの小麦が輸出された。 My husband earns $100,000 a year. 夫の年収は10万ドルです。 I profited 200,000 yen yesterday. 私は昨日20万円の利益を得た。 He is careless in everything. 彼は万事に不注意だ。 Everything is all right at home. うちでは万事旨く行っています。 All is well. 万事よろしい。 If it should rain, he will not come. もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006. 2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。 If you should find any mistakes, please let me know at once. 万一間違いを見つけたら、直ちに知らせてください。 If for some reason that should happen, what would you do? 万一それが起これば、君はどうしますか。 Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire. トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。 The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away. 犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。 If he would help you, he might come to you at once. もし万一彼に君を助ける気持ちがあれば、すぐにやってくるだろう。 Millions of dollars have been spent trying to shore up the company. その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。 What if he should fail? もし万一彼が失敗したらどうなるだろうか。 Last year my income was about five million yen. 私の去年の収入は、約500万円だった。 An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank. 女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。 If by any chance I'm late, please don't wait for me. 万一私が遅れたら、私を待たないでください。 Have everything ready. 万事用意しておけ。 Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed. 万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。 Tom has over three million dollar deposited in that bank. トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。 If you change your mind, let me know. 万一気が変わったら、知らせて下さい。 Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter. 彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。 It would be wise of you to save money for a rainy day. 万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。 Car production in that year reached a record 10 million vehicles. その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。 Is it about ten million yen? 一千万円くらいかな? If you should need any help, just let me know. もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。 Having made all the preparations, he set out for Tokyo. 準備万端整えてから、彼は東京に出発した。 If for some reason I failed, I'd try again. 万一失敗しても、もう一度がんばります。 He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife. 彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。 The damage amounted to five million yen. 損害は500万円に上った。 The company was started with $100,000 in capital. その会社は資本金10万ドルで出発した。 If you had a million yen, what would you do with it? かりに100万円もらったら、それをどうするかね。 I mortgaged my farm to him for ten million yen. 私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。 It will cost more than ten thousand yen. 費用は1万円では上がらないだろう。 It is wise to save money for a rainy day. 万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 The profit will amount to three million dollars. 利益は300万ドルになるでしょう。 There are millions of stars in the universe. 宇宙には何百万もの星がある。 All is illusion. 万事は夢。 A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it. 波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。 Ten million yen will be enough for the project. 1千万円あればその計画には十分だろう。 He can invest a million yen in stocks. 彼は株に100万円投資することができる。 We cannot live on 150000 yen a month. 月に15万では暮らしが立たない。 More than 20,000 Americans are murdered each year. 二万人以上のアメリカ人が毎年殺されている。 That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice. あの大名は十万石を領している。 In case of an emergency, phone me at this number. 万一の場合はここへ電話をください。 I give my mother fifty thousand yen on payday every month. 私は毎月給料日に母に5万円渡す。 If there was just 1,000 yen more, he would have taken 10,000 yen in total. もう1、000円あげれば彼は全部で1万円受け取ったことになります。 Everything will turn out for the best. 結局万事旨く行くだろう。 He set as his goal, the deposit of three million yen. 彼は貯金の目標を300万に決めた。 It will cost around 10000 yen. それは1万円ぐらいするだろう。 The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen. 銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。 If it should rain, the game will be called off. 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 It's by no means impossible to earn one million yen a month. 月に100万円稼ぐのは決して不可能ではありません。 In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands. 合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。 Everything is fine. 万事具合がいい。 We purchased 10,000 shares of the General Motors stock. 私達はGMの株を1万株買った。 If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man. 万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。 Man is not as almighty as God. 人間は神ほど万能ではない。 Abstract art is not to the taste of everyone. 抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。 What should we do if he comes late? もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。 Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants. 1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。 If anything should happen, please let me know. もし万一何かおこったら、ぜひ知らせてください。 This stadium will hold 50,000 people. この球場は5万人入る。 If he's busy, help him. 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people. ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。 Let's make believe we have one million yen hand. 手元に100万円あるとしてみよう。 All is still. 万物が静まり返っている。 All things on the Earth are made of atoms. 地球上の万物は原子からなっている。 They telegraphed that everything was all right. 彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。 This month's salary was 200,000 yen. 今月の収入は20万円だった。 This dress cost me over 40,000 yen. このドレスは4万円以上もしたのよ。 She was chosen from ten thousand applicants. 彼女は一万人の応募者の中から撰ばれた。 Mary was arrested for shoplifting. メアリーは万引きをして捕まった。 He lives as if he were a millionaire. 彼はまるで百万長者のように暮らしている。 Everything turned out all right in the end. 結局万事うまくいった。 His salary is 250 thousand yen per month. 彼の給料は税引きで月に25万円だ。 If it rains, the game will be called off. 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 Should I be late, don't wait for me. 万一私が遅れたら、私を待たないでください。