UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.あの大名は十万石を領している。
This desk cost me 20,000 yen.この机は2万円かかった。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
There are millions of stars in the universe.宇宙には何百万もの星がある。
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour.あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。
Should he come, what should I say to him?万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
It is computed at 10,000 yen.それは壱万円と計算されている。
Today everyone regards education as a right for all.今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
If she should come late, give her this message.万一彼女が遅れてきたら、このメッセージを伝言して下さい。
If I should be late, start dinner without me.万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。
This dictionary contains about 40,000 headwords.この辞書は見出し語が約4万はいっている。
Should it be fine, I will go.万一天気なら私は行きます。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Millions of workers lost their jobs.何百万人という労働者が職を失った。
If for some reason I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
The population of the city is about 100,000.その市の人口は約10万である。
If he should die tomorrow, what in the world would you do?万一明日彼が死んだら、君はいったいどうしますか。
Last year my income was about five million yen.私の去年の収入は、約500万円だった。
A man who should stop thinking would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
All is illusion.万事は夢。
If you should see Celia, give her my best wishes.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
His life was full of ups and downs.彼の一生は波瀾万丈であった。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
Millions of dollars have been spent trying to shore up the company.その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。
Damages from the flood amount to ten million dollars.出水の被害は1000万ドルに達している。
God is the cause of all things.神は万物の根源である。
Everything will work out in due course.時が来れば万事解決するだろう。
I want to change ten thousand yen to dollars.私は1万円をドルに替えたい。
Is it about ten million yen?一千万円くらいかな?
Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip.万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。
Ten thousand yen will not cover the expenses.1万円では足が出る。
What if he should fail?もし万一彼が失敗したらどうなるだろうか。
The expenses are ten thousand yen per head.費用は一人頭一万円です。
I wish I were a millionaire.私が億万長者であればよいのに。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
He won't come if it rains.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
Everything is all arranged.準備万端整っている。
The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal.明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。
I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours.うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。
The new model will retail for 30,000 yen.新型は小売価格3万円で販売される。
He was paid 10,000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
Is everything ready?準備万端?
This fountain pen is as good as any I have ever used.この万年筆は私が今までに使ったどれにも劣らない。
Should he know the fact, he would be astonished.万一、その事実を知ったら彼はひどく驚くだろう。
I looked around for a weapon just in case.万が一に備えて、武器になるものを探した。
If by some chance Jason calls me, tell him I'm not here.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
Everything is fine.万事具合がいい。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
He divided one million dollars among his five sons.彼は100万ドルを5人の息子に分けた。
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新しい家を8万ドルで買った。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
I will see that all goes well.万事うまくいくように私が気をつけます。
I've told you a million times not to exaggerate.誇張はやめなさいって100万回言ったでしょ。
If it should rain, he will not come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
He was paid 10000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
Everything went well with him.彼にとっては万事うまくいった。
If he saw you, he'd be surprised.万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
It will cost more than ten thousand yen.費用は1万円では上がらないだろう。
What if he should happen to be late?もし万一彼が遅れていたらどうしよう。
The company was started with $100,000 in capital.その会社は資本金10万ドルで出発した。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は万端ですか。
He paid at most ten thousand dollars.彼はせいぜい1万ドル払っただけだ。
If he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
Didn't I give you 10,000 yen a week ago?先週1万円あげたでしょう。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。
If it snowed in May, they would be surprised.万一もし5月に雪が降れば、彼らはびっくりするだろう。
This contract binds me to pay them 10 thousand dollars.この契約によって私は彼らに1万ドル払わなければならないことになっている。
What if hijackers should appear?万一ハイジャックにあったらどうしますか。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
If you should die, what would become of your family?万一あなたが死んだら、あなたの家族はどうなるのだろう。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
I went to the bank to withdraw $20,000 from deposit.私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。
The money I have given him amounts to $10,000.私が彼に与えた金合計1万ドルになる。
Everything went right for me.万事旨く行った。
Please draw a hundred thousand yen from the bank.銀行で10万下ろしてください。
All things die in time.やがて万物は死に絶えます。
This watch cost me ten thousand yen.この時計は1万円した。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
He never saves money for a rainy day.彼は万一のためにお金をためるようなことはしない。
If by any chance it should rain, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
Man is not as almighty as God.人間は神ほど万能ではない。
The profit will amount to three million dollars.利益は300万ドルになるでしょう。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats?おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。?
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
He gave me a ten thousand yen rebate.彼は1万円私に割り戻した。
About two million pounds of flour are exported annually.毎年200万ポンドの小麦粉が輸出された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License