The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '万'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll stand by you through thick and thin.
万難を排して君の味方をしよう。
What if he should happen to come late?
もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
In fact, he's a billionaire.
実のところ、彼は億万長者です。
Everything is all right at home.
うちでは万事旨く行っています。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
If John should call me, tell him I'll be back at seven.
もし万一ジョンから電話があったら、7時にもどると伝えて下さい。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.
もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
He earns half a million yen a month.
彼は毎月50万円稼ぐ。
The population of Canada is about 26 million.
カナダの人口は約2600万人です。
We suffered a loss of 10,000 dollars.
私達は1万ドルの損害を受けた。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.
トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.
万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。
If it should rain tomorrow, they will not go.
万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
Half a million children still face malnutrition in Niger.
ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
Everything went well with him.
彼にとっては万事うまくいった。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.
世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
His salary is 250 thousand yen per month.
彼の給料は税引きで月に25万円だ。
If you should meet him, tell him to call me up.
万一彼に会ったら、私に電話をするように言ってください。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.
隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.
彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
My annual income approximates fifteen million yen, I suppose.
年収は1500万円に近いと思う。
What would become of us if war should break out?
万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
If you should see Celia, give her my best wishes.
万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Everything is all right.
万事上手くいってます。
About two million pounds of flour are exported annually.
毎年200万ポンドの小麦粉が輸出された。
My salary is 300,000 yen.
私の給料は30万円だ。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
Even though Marcel works hard, he only earns 30 000 Canadian dollars per year.
マルセル君があくせく働いても年収30万カナダドールです。
If it rains, the game will be called off.
万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
Man is the measure of all things.
人は万物の尺度である。
Tokyo has a population of over ten million.
東京の人口は一千万以上だ。
Long live the Queen!
女王万歳。
If you should need any help, just let me know.
もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
If the weather is good, I'll go.
万一天気なら私は行きます。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
Should he hear of your marriage, he will be furious.
万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?
万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
He has, say, fifty thousand yen.
彼はまあ5万円ばかり持っているね。
She deposits 10,000 yen in the bank every month.
彼女は毎月1万円を銀行に預金する。
A one million yen fine? That's nothing to me.
百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.
私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
We cannot live on 150000 yen a month.
1ヶ月15万円では生活できない。
If you should fail, don't lose heart.
万一失敗しても、落胆するな。
If it should rain tomorrow, I won't play golf.
あす万一雨なら、私はゴルフはしない。
If you should do that, you would come in for severe criticism.
万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
If he comes, what should I say to him?
万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
Millions of trees have been cut down for fuel.
何百万という木が切り倒されて燃料になった。
Today everyone regards education as a right for all.
今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.
その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
If we should miss the train, we'll go by bus.
万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
It is a great pity that you don't know it.
君がそれを知らないのは遺憾千万だ。
I am saving money to prepare for the worst.
万一に備えてお金をたくわえる。
Man is the lord of all creation.
人間は万物の霊長である。
The expense is 10000 yen at lowest.
費用は最低一万円です。
I don't know what to do about his shoplifting.
彼の万引きはどうしたものかわからない。
His monthly income amounts to half a million yen.
彼の月収は50万円である。
If it rains tomorrow, I'll stay home.
万一明日雨が降れば家にいます。
Long live the Emperor!
天皇陛下万歳
I sold the picture for 20000 yen.
私はその絵を二万円で売った。
The loss amounted to $2,000,000.
損失は200万円にのぼった。
If I should be late, start dinner without me.
万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。
Twenty thousand yen, please.
2万円お願いします。
He saved no less than ten thousand dollars.
彼は1万ドルも貯えた。
I'd like to borrow about three hundred thousand dollars.
三十万ドルほど貸していただけませんか。
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.
GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
This month's salary was 200,000 yen.
今月の収入は20万円だった。
This old book is worth 50,000 yen.
この古い本は5万円の価値がある。
He paid as much as a million dollars for the painting.
彼はその絵に100万ドルも支払った。
Ten thousand yen will not cover the expenses.
1万円では足が出る。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.