UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If I should make a lot of money, I would give you half of it.万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
Last year my income was about five million yen.私の去年の収入は、約500万円だった。
What should we do if he comes late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
A ten thousand dollar fine? That's nothing.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
We're thoroughly prepared for the millennium bug.我が社は、2000年問題への対応は万全です。
All is well.万事よろしい。
It is computed at 10,000 yen.それは壱万円と計算されている。
If I should be late, start dinner without me.万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新居を八万ドルで購入した。
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。
His life was full of ups and downs.彼の一生は波瀾万丈であった。
You need great endurance to run ten thousand meters.1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。
If for some reason that should happen, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
This dictionary contains not more than 20,000 words.この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。
If it should rain tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary.たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。
What should we do if he happens to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
Man is not as almighty as God.人間は神ほど万能ではない。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
This job pays 10,000 yen a day.この仕事は日給1万円です。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
Death is certain to all, all shall die.死は万人に来るべきもの、すべて人は死すべきものなり。
Is ten thousand yen enough?1万円でたりる?
He divided one million dollars among his five sons.彼は100万ドルを5人の息子に分けた。
The plane climbed to an altitude of 10,000 meters.その飛行機は高度一万メートルに達した。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
He emphasized that tens of thousands of people would come to that concert.何万人もの人々がそのコンサートにやってくると彼は強調した。
All is still.万物が静まり返っている。
This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
I wish my uncles were men of millions.私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。
If you had a million dollars, what would you do?もし百万ドルあれば、どうしますか。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
He had no more than 10,000 yen.彼はわずか1万円しか持っていなかった。
The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal.明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。
Have everything ready.万事用意しておけ。
In case of an emergency, phone me at this number.万一の場合はここへ電話をください。
He is careless in everything.彼は万事に不注意だ。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルだ。
If the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
My salary is 300,000 yen.私の給料は30万円だ。
This watch cost me ten thousand yen.この時計は1万円した。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Everything flows.万物は流転する。
You can make up to 80,000 yen a month in that part-time job.そのアルバイトで一ヶ月八万円まで稼げる。
I'm exhilarated about winning 10000 at the races!競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
If I should fail, I would try again.万一失敗すれば、私はもう一度やってみるだろう。
Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer.新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
Eh? Hundreds of thousands of Yen plus betrothal gifts?えっ、結納品にン十万円?
Can you break a 10000 yen bill?1万円札くずれますか。
What would you do, if you should be taken ill?万一病気になったらどうする?
His salary is 250,000 yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
This desk cost me 20,000 yen.この机は2万円の費用がかかる。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
He bought a bicycle for fifty thousand yen.彼は5万円で自転車を買った。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
Our total debts amount to ten thousand dollars.我々の負債の合計は1万ドルに達している。
My annual income approximates fifteen million yen, I suppose.年収は1500万円に近いと思う。
Please draw a hundred thousand yen from the bank.銀行で10万下ろしてください。
The population of Canada is about 26 million.カナダの人口は約2600万人です。
If anything should be wrong with my car, I would go by bus.万一車の調子が悪かったら、私はバスで行きます。
If it should rain tomorrow, I won't play golf.あす万一雨なら、私はゴルフはしない。
The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen.銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。
I am saving money to prepare for the worst.万一に備えてお金をたくわえる。
He sold his house for 50000 dollars.彼は家を5万ドルで売った。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
The light travels at about 186,000 miles a second.光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen.両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。
I have an income of 50,000 yen a month.月に5万円の所得がある。
If you change your mind, let us know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
It's all up with me.僕はもう万策尽きた。
She rents the room to a student for seventy thousand yen a month.彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。
My father gave me a new fountain pen.父は私に新しい万年筆をくれました。
A one million yen fine? That's nothing to me.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings.私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。
I wish I were a millionaire.私が億万長者であればよいのに。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
If by any chance he comes here, I'll let you know at once.万一彼がこちらへきたらすぐ知らせます。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
Everything is well with us.私達は万事うまくいっている。
His debts amount to 100,000 yen.彼の借金は合計十万円になる。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
If anyone were to talk to me like that, I would call a police.万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。
What if the rainy season should set in tomorrow.万一明日梅雨に入ったらどうしよう。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
They assessed the land at nine million yen.彼らはその土地を900万円と査定した。
French from Quebec is spoken by more than 7 million speakers.ケベックのフランス語はカナダのケベック州において700万以上の人々によって話されています。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
I owe him no less than 50,000 yen.私は彼に5万円も借りている。
If there was just 1,000 yen more, he would have taken 10,000 yen in total.もう1、000円あげれば彼は全部で1万円受け取ったことになります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License