UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you had a million dollars, what would you do?もし百万ドルあれば、どうしますか。
The picture was priced at 200,000 yen.その絵には20万の値段がついていた。
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
This dictionary contains not more than 20,000 words.この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
All is well.万事具合がいい。
We purchased 10,000 shares of the General Motors stock.私達はGMの株を1万株買った。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
There are ten thousand students in this university.この大学には1万人の学生がいる。
Don't get discouraged if you should fail.万一失敗してもくじけるな。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
The bank loaned the company $1 million.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
I don't know what to do about his shoplifting.彼の万引きはどうしたものかわからない。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は万代の宝
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
If you should meet him, tell him to call me up.万一彼に会ったら、私に電話をするように言ってください。
General Motors laid off 76,000 of its workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
Much depends upon the result.万事はその結果いかんにかかっている。
His house was sold for $10,000.彼の家は1万ドルで売られた。
Nobody envied the old man, who was a millionaire.誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
I want to change ten thousand yen to dollars.私は1万円をドルに替えたい。
He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen.彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。
He emphasized that tens of thousands of people would come to that concert.何万人もの人々がそのコンサートにやってくると彼は強調した。
Didn't I give you 10,000 yen a week ago?先週1万円あげたでしょう。
It will cost around 10000 yen.それは1万円ぐらいするだろう。
What if he should happen to be late?もし万一彼が遅れていたらどうしよう。
Ten million yen will be enough for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
If by any chance I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
We had to pay ten thousand yen in addition.そのうえ私達は1万円払わなければならなかった。
She deposits 10,000 yen in the bank every month.彼女は毎月1万円を銀行に預金する。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
It's all up with me.僕はもう万策尽きた。
He earns 300,000 yen a month.彼は月に30万円稼ぐ。
The population of Canada is about 26 million.カナダの人口は約2600万人です。
Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled.万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。
This watch cost me ten thousand yen.この時計は一万円だった。
The old man possesses great wealth.その老人は巨万の富を所有している。
If it should rain tomorrow, I won't play golf.あす万一雨なら、私はゴルフはしない。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
A one million yen fine? That's nothing to me.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?あなたがもし仮に一万ドルを持っていたらどうしますか。
Everything will work out in due course.時が来れば万事解決するだろう。
He has, say, fifty thousand yen.彼はまあ5万円ばかり持っているね。
If John should call me, tell him I'll be back at seven.もし万一ジョンから電話があったら、7時にもどると伝えて下さい。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours.うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
Can you break a 10,000 yen bill?一万円札、崩してくれますか。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
My monthly wage is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
This contract binds me to pay them 10 thousand dollars.この契約によって私は彼らに1万ドル払わなければならないことになっている。
Is it about ten million yen?一千万円くらいかな?
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
If it happens to rain, the garden party won't be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
His salary is 250 thousand yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
What if he should fail?もし万一彼が失敗すればどうなるのか。
If that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、私はもう一度やってみるでしょう。
I've told you a million times not to exaggerate.誇張はやめなさいって100万回言ったでしょ。
If anything should be wrong with my car, I would go to by bus.万一車の調子が悪かったら、バスで行きます。
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
If I should be late, start dinner without me.万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。
Can you lend me 10,000 yen?一万円貸してくれませんか。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
If you should do that, you would come in for severe criticism.万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
Man is the measure of all things: of things which are, that they are, and of things which are not, that they are not.人間は万物の尺度である。あるものについては、あるということの、あらぬものについては、あらぬということの。
If we should miss the express, we'll take the next train.万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
Insurance is a good idea - just in case.万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
Are you all set for the trip?旅行の準備は万端ですか。
I'll bet 10,000 yen on his winning.彼が勝つほうに一万円かけるよ。
This pen has run dry.この万年筆はインクが切れた。
I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week.1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。
If you had a million yen, what would you do with it?かりに100万円もらったら、それをどうするかね。
If I should fail, I would try again.万一失敗したら、またやってみよう。
I'm exhilarated about winning 10000 at the races!競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
If by any chance he comes here, I'll let you know at once.万一彼がこちらへきたらすぐ知らせます。
If you change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
She won no less than ten thousand dollars in a competition.彼女はコンテストで1万ドルも獲得した。
If it rains tomorrow, I'll stay home.万一明日雨が降れば家にいます。
If you change your mind, let me know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
The largest English dictionary has over 450,000 words.最大の英語の辞書には45万語以上のっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License