UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The light travels at about 186,000 miles a second.光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
The novel has sold almost 20,000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
He bought a bicycle for fifty thousand yen.彼は5万円で自転車を買った。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
If you should see Celia, give her my best wishes.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
Aren't you being very rude?君の態度は失礼千万じゃないか。
Taro drew 10,000 yen from the bank.太郎は銀行から一万円引き出した。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
What if he should happen to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
He divided one million dollars among his five sons.彼は100万ドルを5人の息子に分けた。
This dress cost me over 40,000 yen.このドレスは4万円以上もしたのよ。
All things die in time.やがて万物は死に絶えます。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
Eh? Hundreds of thousands of Yen plus betrothal gifts?えっ、結納品にン十万円?
I am saving money to prepare for the worst.万一に備えてお金をたくわえる。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
Damages from the flood amount to ten million dollars.出水の被害は1000万ドルに達している。
Is it about ten million yen?一千万円くらいかな?
This desk cost me 20,000 yen.この机は2万円かかった。
You had better keep your money for a rainy day.万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
The young men said that they would do it despite all of the difficulties.少年たちは「万難を排して決行しましょう」と言った。
He had no more than 10,000 yen.彼はわずか1万円しか持っていなかった。
I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed.このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。
All is still.万物が静まり返っている。
She rents the room to a student for seventy thousand yen a month.彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。
More than 20,000 Americans are murdered each year.二万人以上のアメリカ人が毎年殺されている。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
If you had a million dollars, what would you do?もし百万ドルあれば、どうしますか。
If he should die tomorrow, what in the world would you do?万一明日彼が死んだら、君はいったいどうしますか。
If we should miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
Twenty thousand yen, please.2万円お願いします。
I am given a monthly allowance of fifty thousand yen.私は月々5万円の仕送りを受ける。
The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash.その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。
Ten million yen will be ample for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
If we should miss the express, we'll take the next train.万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
This stadium will hold 50,000 people.この球場は5万人入る。
This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
He was born poor, but died a millionaire.彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
You need great endurance to run ten thousand meters.1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
He made a great fortune in his lifetime.彼は一代で巨万の富を得た。
Everything is ready.準備は万端です。
The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day.熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。
We cannot live on 150000 yen a month.1ヶ月15万円では生活できない。
So far everything has been successful.今までのところ万事うまくいっている。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
He earns half a million yen a month.彼は毎月50万円稼ぐ。
I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week.1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。
The restaurant billed me 250,000 yen for the party.レストランからパーティーの費用25万円の請求があった。
We can't live on 150,000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
What would you do, if you should be taken ill?万一病気になったらどうする?
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
He paid at most ten thousand dollars.彼はせいぜい1万ドル払っただけだ。
If by any chance you run into Celia, give her my regards.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
Today everyone regards education as a right for all.今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
If you should change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
His annual income is more than $100,000.彼の年収は10万ドルを越える。
About two million pounds of flour are exported annually.毎年200万ポンドの小麦粉が輸出された。
They assessed the land at nine million yen.彼らはその土地を900万円と査定した。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
Workers of all lands, unite!万国の労働者よ、団結せよ!
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
Will ten thousand yen do?1万円でたりる?
This job pays 10,000 yen a day.この仕事は日給1万円です。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
What should we do if he comes late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
If by any chance it should rain, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
Celebrate the revolution memorial day!革命記念日万歳!
You can make up to 80,000 yen a month in that part-time job.そのアルバイトで一ヶ月八万円まで稼げる。
I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment.私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。
It will cost more than ten thousand yen.1万円以上します。
The bank loaned the company one million dollars.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
Workers of the world, unite!万国の労働者よ。団結せよ!
Should you change your mind, let me know.万一考えを変えることがあったら、私に知らせて下さい。
Long live the Emperor!天皇陛下万歳
Don't get discouraged if you should fail.万一失敗してもくじけるな。
Three cheers for my Queen!女王様に万歳三唱。
I know it very well.万万承知の上です。
If I should fail, I would try again.万一失敗すれば、私はもう一度やってみるだろう。
All is well.万事上手くいってます。
I went to the bank to withdraw $20,000 from deposit.私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
If he should come here, I will let you know at once.万が一彼がこちらへ来たらすぐに知らせます。
The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal.明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。
My annual income approximates fifteen million yen, I suppose.年収は1500万円に近いと思う。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License