Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If it rains tomorrow, I'll stay home. | 万一明日雨が降れば家にいます。 | |
| I profited 200,000 yen yesterday. | 私は昨日20万円の利益を得た。 | |
| If he should call me, please tell him I'll be back in an hour. | 万一彼から電話があったら、1時間で帰ってくると伝えてください。 | |
| If he should die tomorrow, what in the world would you do? | 万一明日彼が死んだら、君はいったいどうしますか。 | |
| If it happens to rain tomorrow I'll stay at home. | 万一明日雨が降れば家にいます。 | |
| Millions of wild animals live in Alaska. | アラスカには何百万もの野生動物が生息している。 | |
| The novel has sold almost 20,000 copies. | その小説はほぼ2万部を売った。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| If by any chance it should rain, he won't come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do? | 万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。 | |
| Should I be late, don't wait for me. | 万一私が遅れたら、私を待たないでください。 | |
| This watch cost me ten thousand yen. | この時計は一万円だった。 | |
| Everything is ready. | 準備は万端です。 | |
| He won't come if it rains. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| He set as his goal, the deposit of three million yen. | 彼は貯金の目標を300万に決めた。 | |
| I'd like to borrow about three hundred thousand dollars. | 三十万ドルほど貸していただけませんか。 | |
| I'm exhilarated about winning 10000 at the races! | 競馬で万馬券を当ててウハウハだ。 | |
| Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects. | 厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。 | |
| He bought a bicycle for fifty thousand yen. | 彼は5万円で自転車を買った。 | |
| I sold the picture for 20000 yen. | 私はその絵を二万円で売った。 | |
| Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day. | 毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。 | |
| I estimate that the work will cost more than $10,000. | 私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。 | |
| He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife. | 彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。 | |
| Everything is fine. | 万事具合がいい。 | |
| It is always useful to have savings to fall back on. | 万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。 | |
| I want to change ten thousand yen to dollars. | 私は1万円をドルに替えたい。 | |
| Don't expect me in case it should be rainy. | 万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。 | |
| This job pays 10,000 yen a day. | この仕事は日給1万円です。 | |
| He stuck me with debts of 1,000,000 yen. | 彼のおかげで彼の負債100万円を払うはめになった。 | |
| He gave me 10,000 yen. | 彼は私に1万円くれた。 | |
| He was shocked to hear that his daughter had shoplifted. | 彼は娘が万引きをしたと聞いてがくぜんとした。 | |
| He pulls down at least twenty million yen a year. | 彼は少なくとも年収2000万円は稼いでる。 | |
| His annual income is more than $100,000. | 彼の年収は10万ドルを越える。 | |
| The loss adds up to $1,000,000. | 損害は100万ドルにのぼる。 | |
| Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary. | たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。 | |
| You have a personal tax exemption of 500,000 yen. | 50万円の個人基礎控除がある。 | |
| If the hunted should perish, the hunter would, too. | 万一獲物が死に絶えれば、狩人いなくなるだろう。 | |
| He made a profit of ten thousand dollars on the sale. | 彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。 | |
| You can see millions of stars on this hill. | この丘からは何百万という星が見える。 | |
| If by any chance he comes here, I'll let you know at once. | 万一彼がこちらへきたらすぐ知らせます。 | |
| If I should fail, I would try again. | 万一失敗しても、私はもう一度やってみるでしょう。 | |
| Even though Marcel works hard, he only earns 30 000 Canadian dollars per year. | マルセル君があくせく働いても年収30万カナダドールです。 | |
| What would you do if the world were to come to an end tomorrow? | もし万一このよが明日終わるとしたら、どうしますか。 | |
| What if he should happen to come late? | もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。 | |
| What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses. | 体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。 | |
| He donated $10000 to the refugee fund. | 彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。 | |
| Much depends upon the result. | 万事はその結果いかんにかかっている。 | |
| The lodger next door lives on about 30,000 yen a month. | 隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。 | |
| If the weather should be wet, the garden party will not be held. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| His debts amounted to five million yen. | 彼の借金は五百万円に達した。 | |
| If I should fail again, I would give up the plan. | もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。 | |
| How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats? | おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。? | |
| The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away. | 犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。 | |
| Millions of workers lost their jobs. | 何百万人という労働者が職を失った。 | |
| If it should rain tomorrow, we would go by bus. | 万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。 | |
| Let's make believe we have one million yen hand. | 手元に100万円あるとしてみよう。 | |
| He lives as if he were a millionaire. | 彼はまるで百万長者のように暮らしている。 | |
| You had better keep your money for a rainy day. | 万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。 | |
| If by any chance he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| Abstract art is not to the taste of everyone. | 抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。 | |
| If that happened, what would you do? | 万一それが起これば、君はどうしますか。 | |
| We purchased a new house for eighty thousand dollars. | 私たちは新居を八万ドルで購入した。 | |
| In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license. | その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。 | |
| We suffered a loss of 10,000 dollars. | 私達は1万ドルの損害を受けた。 | |
| Everything will turn out for the best. | 結局万事旨く行くだろう。 | |
| I went to the bank to withdraw $20,000 from deposit. | 私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。 | |
| How disappointed my parents would be, if I should fail! | 万一僕が失敗すれば、両親がどんなにがっかりすることだろう。 | |
| If you should change your mind, let me know. | 万一気が変わったら、知らせて下さい。 | |
| Should anything happen to you, let us know at once. | 万一あなたの身に何か起これば、すぐに私たちに知らせてください。 | |
| This fountain pen is as good as any I have ever used. | この万年筆は私が今までに使ったどれにも劣らない。 | |
| A one million yen fine? That's nothing to me. | 百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。 | |
| The city has a population of about four million. | その市は約400万の人口がある。 | |
| I paid 40,000 yen for this tape recorder. | このテープレコーダーは4万円しました。 | |
| This month's salary was 200,000 yen. | 今月の収入は20万円だった。 | |
| The population of the city is about 100,000. | その市の人口は約10万である。 | |
| He was born poor, but died a millionaire. | 彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。 | |
| He divided one million dollars among his five sons. | 彼は100万ドルを5人の息子に分けた。 | |
| So far everything has been successful. | 今までのところ万事うまくいっている。 | |
| If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man. | 万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。 | |
| He gave me a ten thousand yen rebate. | 彼は1万円私に割り戻した。 | |
| She saved money for a rainy day. | 彼女は万一に備えて貯金した。 | |
| If you should fail, don't lose heart. | 万一失敗しても、落胆するな。 | |
| If by some chance Jason calls me, tell him I'm not here. | 万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。 | |
| You need great endurance to run ten thousand meters. | 1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。 | |
| Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire. | トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。 | |
| If it should rain tomorrow, I won't play golf. | あす万一雨なら、私はゴルフはしない。 | |
| She winked at me as much as to say she knew everything. | 彼女は万事承知と言わんばかりに私に目くばせした。 | |
| If you had a million dollars, what would you do? | もし100万ドルあれば、どうしますか。 | |
| They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day. | Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。 | |
| If he calls, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| It'll cost about 10,000 yen. | それは1万円ぐらいするだろう。 | |
| All things on the Earth are made of atoms. | 地球上の万物は原子からなっている。 | |
| If we miss the train, we'll go by bus. | 万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。 | |
| I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen. | この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。 | |
| This dress cost me over 40,000 yen. | このドレスは4万円以上もしたのよ。 | |
| All is still. | 万物が静まり返っている。 | |
| If you change your mind, let me know. | 万一気が変わったら、知らせて下さい。 | |
| Three cheers for the team. | チームのための万歳三唱! | |
| Millions of dollars have been spent trying to shore up the company. | その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。 | |
| Ten million yen will be ample for the project. | 1千万円あればその計画には十分だろう。 | |