If by any chance he comes here, I'll let you know at once.
万一彼がこちらへきたらすぐ知らせます。
Will ten thousand yen do?
1万円でたりる?
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.
世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.
英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.
この国の人口は概算5千万に達する。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.
韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
The total is approximately ten thousand dollars.
合計は1万ドルに近い。
Twenty thousand yen, please.
2万円お願いします。
Everything will work out in due course.
時が来れば万事解決するだろう。
If he calls, tell him I am busy.
万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.
ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
Try to keep in touch with me, just in case.
万一に備えて連絡をたもってください。
If he saw you, he'd be surprised.
万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。
He can invest a million yen in stocks.
彼は株に100万円投資することができる。
Everything will turn out for the best.
結局万事旨く行くだろう。
Other than that, I've been doing well.
そのほかは、万事順調です。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.
今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
If for some reason I'm late, please don't wait for me.
万一私が遅れたら、私を待たないでください。
Death is certain to all, all shall die.
死は万人に来るべきもの、すべて人は死すべきものなり。
His debts amounted to five million yen.
彼の借金は五百万円に達した。
If it should rain, he will not come.
もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
In case of an emergency, phone me at this number.
万一の場合はここへ電話をください。
I am sure everything will turn out all right in the end.
結局は万事うまくいくものと確信しています。
If John should call me, tell him I'll be back at seven.
もし万一ジョンから電話があったら、7時にもどると伝えて下さい。
I can't live on ten thousand yen a month.
月一万では生活していけない。
He saved no less than ten thousand dollars.
彼は1万ドルも貯えた。
If you should see Celia, give her my best wishes.
万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.
その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
If by some chance it were to rain, he wouldn't go.
万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
It is computed at 10,000 yen.
それは壱万円と計算されている。
He earns half a million yen a month.
彼は毎月50万円稼ぐ。
His monthly income amounts to half a million yen.
彼の月収は50万円である。
If it should rain, the game will be called off.
万一雨が降ったら試合は中止だ。
It will cost around 10000 yen.
それは1万円ぐらいするだろう。
He emphasized that tens of thousands of people would come to that concert.
何万人もの人々がそのコンサートにやってくると彼は強調した。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.
大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
I am given a monthly allowance of fifty thousand yen.
私は月々5万円の仕送りを受ける。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.
万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
Suppose you had ten million yen, what would you do?
もし君が1000万円持っていたら、どうするだろうか。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.
毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.
50万円の個人基礎控除がある。
Should he come, what should I say to him?
万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?
あなたがもし仮に一万ドルを持っていたらどうしますか。
If by any chance it should rain, he won't come.
もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.
隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
She deposits 10,000 yen in the bank every month.
彼女は毎月1万円を銀行に預金する。
Nothing succeeds like success.
一事成れば万事成る。
The population of the city is about 100,000.
その市の人口は約10万である。
Losses will run into millions of dollars.
損害額は何百万ドルにも達するだろう。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.
私は毎月給料日に母に5万円渡す。
The job earns him half a million yen every month.
その仕事は毎月50万円になる。
If it happens to rain, the garden party won't be held.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
He was paid 10000 dollars.
彼に1万ドルが支払われた。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.
太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.
GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
We offered him the house for $300,000.
私たちは彼にその家を30万ドルで売ると申し出た。
If by some chance Jason calls me, tell him I'm not here.
万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.
良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.
私たちは新しい家を8万ドルで買った。
Last year my income was about five million yen.
私の去年の収入は、約500万円だった。
My annual income approximates fifteen million yen, I suppose.
年収は1500万円に近いと思う。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.
万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
All is well.
万事よろしい。
Mary was arrested for shoplifting.
メアリーは万引きをして捕まった。
He invested 500,000 yen in stocks.
彼は株に50万円投資した。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.
私はこの補聴器に2万円支払った。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.
現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.
あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
All things die in time.
やがて万物は死に絶えます。
He stuck me with debts of 1,000,000 yen.
彼のおかげで彼の負債100万円を払うはめになった。
He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife.
彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。
This desk cost me 20,000 yen.
この机は2万円かかった。
The city has a population of about four million.
その市は約400万の人口がある。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.
もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.
その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.
義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
My husband earns $100,000 a year.
夫の年収は10万ドルです。
This dictionary contains about 40,000 headwords.
この辞書は見出し語が約4万はいっている。
She got a cool million dollars a day.
彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。
He said that everything would turn out well.
彼は万事がうまくゆくことになるといった。
The novel has sold almost 20000 copies.
その小説はほぼ2万部を売った。
The old man possesses great wealth.
その老人は巨万の富を所有している。
Have everything ready.
万事用意しておけ。
What would become of us if war should break out?
万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
I owe him 50,000 yen.
私は彼に五万円の借金がある。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.