He earned as much as 100,000 yen working part-time last month.
彼は先月、アルバイトをして10万円も稼いだ。
If anything bad should come about, let me know.
万一何か悪いことが起こったら、私に知らせてください。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.
大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
This contract binds me to pay them 10 thousand dollars.
この契約によって私は彼らに1万ドル払わなければならないことになっている。
Wisdom is better than gold or silver.
富は一生の宝、知は万代の宝。
Should anything happen to you, let us know at once.
万一あなたの身に何か起これば、すぐに私たちに知らせてください。
If I had one million yen now, I would buy a car.
もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。
She won no less than ten thousand dollars in a competition.
彼女はコンテストで1万ドルも獲得した。
God is the cause of all things.
神は万物の根源である。
I wish my uncles were men of millions.
私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。
Love of money is common to all men.
金銭欲は万人に共通している。
If by any chance you run into Celia, give her my regards.
万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
His salary is 250,000 yen per month.
彼の給料は税引きで月に25万円だ。
His debts amount to two million dollars.
彼の借金は200万ドルに達している。
Millions of people starve to death every year.
毎年何百万という人が飢えで死んでいる。
If you had a million yen, what would you do with it?
かりに100万円もらったら、それをどうするかね。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.
その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife.
彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.
乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。
I don't know what to do about his shoplifting.
彼の万引きはどうしたものかわからない。
The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen.
銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
If anything should be wrong with my car, I would go to by bus.
万一車の調子が悪かったら、バスで行きます。
Wisdom is a treasure for tens of generations.
知恵は万代の宝
A one million yen fine? That's nothing to me.
百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer.
新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。
If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.
もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
Workers of all lands, unite!
万国の労働者よ、団結せよ!
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
He owns several hotels. In a word, he is a multimillionaire.
彼はいくつかのホテルを持っている。一言で言えば彼は億万長者である。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.