UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We concluded, however that the price of 5,000,000 yen was too high.しかしながら、500万円は高いと思います。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は万代の宝
If it happens to rain tomorrow I'll stay at home.万一明日雨が降れば家にいます。
He bought a bicycle for fifty thousand yen.彼は5万円で自転車を買った。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
She rents the room to a student for seventy thousand yen a month.彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。
All is illusion.万事は夢。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
If we miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
This watch cost me ten thousand yen.この時計は1万円した。
The tycoon endowed each son with a million dollars.あの大事業家は息子それぞれに100万ドルを残した。
If anything should be wrong with my car, I would go to by bus.万一車の調子が悪かったら、バスで行きます。
It is a great pity that you don't know it.君がそれを知らないのは遺憾千万だ。
He was paid one million dollars in retirement allowance.彼は100万ドルの退職金をもらった。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
We can't live on 150,000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
He was paid 10,000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
If there was just 1,000 yen more, he would have taken 10,000 yen in total.もう1、000円あげれば彼は全部で1万円受け取ったことになります。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
I went to the bank to withdraw $20,000 from deposit.私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。
The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day.熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。
He earns 300,000 yen a month.彼は月に30万円稼ぐ。
If by some chance it were to rain, he wouldn't go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
If for some reason that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
They assessed the land at nine million yen.彼らはその土地を900万円と査定した。
Each member has to pay 10,000 yen a month.各会員は、月に1万円払わなければならない。
It is estimated that there are over half a million words in English.英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins?1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
The company was started with $100,000 in capital.その会社は資本金10万ドルで出発した。
If you had a million yen, what would you do with it?かりに100万円もらったら、それをどうするかね。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour.あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。
He is careless in everything.彼は万事に不注意だ。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline.40万ガロンの石油がパイプラインから溢れ出た。
Millions of workers lost their jobs.何百万人という労働者が職を失った。
If you change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
The novel has sold almost 20000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
His savings will soon amount to one million yen.彼の貯金はすぐに100万になるだろう。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
If it should rain tomorrow, I won't play golf.あす万一雨なら、私はゴルフはしない。
His monthly income amounts to half a million yen.彼の月収は50万円である。
The loss reached three million yen.赤字が300万円に達した。
My credit is good for 50,000 yen.私は5万円までつけがきく。
This stadium will hold 50,000 people.この球場は5万人入る。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
Can you break a 10000 yen bill?1万円札くずれますか。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
The profit will amount to three million dollars.利益は300万ドルになるでしょう。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
There are nine million bicycles in Beijing.北京には自転車が900万台ある。
I'd like to borrow about three hundred thousand dollars.三十万ドルほど貸していただけませんか。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
Should anything happen to you, let us know at once.万一あなたの身に何か起これば、すぐに私たちに知らせてください。
Ten thousand yen will not cover the expenses.1万円では足が出る。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
There are ten thousand students in this university.この大学には1万人の学生がいる。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
He can invest a million yen in stocks.彼は株に100万円投資することができる。
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。
It is said that he is a billionaire.彼は億万長者と言われている。
Our total debts amount to ten thousand dollars.我々の負債の合計は1万ドルに達している。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
They fly about 35,000 km in eight months.彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。
I don't know what to do about his shoplifting.彼の万引きはどうしたものかわからない。
If you should meet a bear, pretend to be dead.万一熊にであったら、死んだふりをしなさい。
He paid as much as a million dollars for the painting.彼はその絵に100万ドルも支払った。
It is wise to save money for a rainy day.万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
His life was full of ups and downs.彼の一生は波瀾万丈であった。
It will cost around 10000 yen.それは1万円ぐらいするだろう。
If I should fail, what would my parents say.もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。
The expenditure totaled 200,000 yen.支出は合計20万円になった。
Don't expect me in case it should be rainy.万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。
This dictionary contains not more than 20,000 words.この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。
I will do it at all costs.万難を排してやり遂げよう。
Is it about ten million yen?一千万円くらいかな?
He lives as if he were a millionaire.彼はまるで百万長者のように暮らしている。
If he saw you, he'd be surprised.万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。
The novel has sold almost 20,000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
This contract binds me to pay them 10 thousand dollars.この契約によって私は彼らに1万ドル払わなければならないことになっている。
It's all up with me.僕はもう万策尽きた。
His savings will soon amount to one million yen.彼の貯金はすぐに100万円になるだろう。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
If you were to be given a million yen, what would you do with it?かりに100万円もらったら、それをどうするかね。
I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills.今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。
In the unlikely event that I failed, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
The new model will retail for 30,000 yen.新型は小売価格3万円で販売される。
The performance was received with applause.その公演は万雷の拍手を受けた。
Even though Marcel works hard, he only earns 30 000 Canadian dollars per year.マルセル君があくせく働いても年収30万カナダドールです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License