UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
The old man is possessed of great wealth.その老人は巨万の富を所有している。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
Can you break a 10,000 yen bill?一万円札、崩してくれますか。
Even though Marcel works hard, he only earns 30 000 Canadian dollars per year.マルセル君があくせく働いても年収30万カナダドールです。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
His life was full of ups and downs.彼の一生は波瀾万丈であった。
She rents the room to a student for seventy thousand yen a month.彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
You pay 10,000 yen a month as an insurance premium.その保険の掛け金は1ヶ月1万円だ。
If it were to rain, he would not go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
Is ten thousand yen enough?1万円でたりる?
All things die in time.やがて万物は死に絶えます。
Are you all set for the trip?旅行の準備は万端ですか。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
Last year my income was about five million yen.私の去年の収入は、約500万円だった。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新居を八万ドルで購入した。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、またやってみます。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
All is well.万事よろしい。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
Everything is fine.万事具合がいい。
If it happens to rain tomorrow I'll stay at home.万一明日雨が降れば家にいます。
He had no more than 10,000 yen.彼はわずか1万円しか持っていなかった。
I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours.うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。
Taro drew 10,000 yen from the bank.太郎は銀行から一万円引き出した。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
The expenses are ten thousand yen per head.費用は一人頭一万円です。
You need great endurance to run ten thousand meters.1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
I'd like to borrow about three hundred thousand dollars.三十万ドルほど貸していただけませんか。
We had to pay ten thousand yen in addition.そのうえ私達は1万円払わなければならなかった。
As of 1991, the population of this city is around one million.1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は万代の宝
He divided one million dollars among his five sons.彼は100万ドルを5人の息子に分けた。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
He earns half a million yen a month.彼は毎月50万円稼ぐ。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
Everything is ready.万事準備ができました。
I paid 40,000 yen for this tape recorder.わたしはこのテープレコーダーに4万円払った。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
A friend to all is a friend to none.万人の友は誰の友でもない。
Millions of dollars have been spent trying to shore up the company.その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。
What would you do if you had a million dollars?もし百万ドルあれば、どうしますか。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
Mary was arrested for shoplifting.メアリーは万引きをして捕まった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
Man is the lord of all creation.人間は万物の霊長である。
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
Our total debts amount to ten thousand dollars.我々の負債の合計は1万ドルに達している。
This contract binds me to pay them 10 thousand dollars.この契約によって私は彼らに1万ドル払わなければならないことになっている。
This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled.万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。
We're thoroughly prepared for the millennium bug.我が社は、2000年問題への対応は万全です。
He made a great fortune in his lifetime.彼は一代で巨万の富を得た。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
Everything is all right at home.うちでは万事旨く行っています。
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし君が1000万円持っていたら、どうするだろうか。
He is careless in everything.彼は万事に不注意だ。
The population of Japan is about 120 million.日本の人口は約1億2000万人です。
If he should call me, please tell him I'll be back in an hour.万一彼から電話があったら、1時間で帰ってくると伝えてください。
I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week.1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
I sold the picture for 20000 yen.私はその絵を二万円で売った。
This dress cost me over 40,000 yen.このドレスは4万円以上もしたのよ。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
He has, say, fifty thousand yen.彼はまあ5万円ばかり持っているね。
His debts amount to two million dollars.彼の借金は200万ドルに達している。
Don't expect me in case it should be rainy.万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
In fact, he's a billionaire.実のところ、彼は億万長者です。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline.40万ガロンの石油がパイプラインから溢れ出た。
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
He set as his goal, the deposit of three million yen.彼は貯金の目標を300万に決めた。
My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings.私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。
His car cost him upward of ten thousand dollars.彼はあの車に一万ドル以上かけていた。
If I should fail, I would try again.万一失敗したら、またやってみよう。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
What if he should happen to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
I paid him 20000 yen on account.内金として彼に2万円払った。
If he should be busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
If he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
Get hold of the rail just in case.万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
All is still.万物が静まり返っている。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。
All things on the Earth are made of atoms.地球上の万物は原子からなっている。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
If it should rain tomorrow, the game would be called off.万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。
Let's make believe we have one million yen hand.手元に100万円あるとしてみよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License