The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '万'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A one million yen fine? That's nothing to me.
百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
It is always useful to have savings to fall back on.
万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
My husband earns $100,000 a year.
夫の年収は10万ドルです。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!
非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
The value of the painting was estimated at several million dollars.
そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
This month's salary was 200,000 yen.
今月の収入は20万円だった。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.
太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
The company was started with $100,000 in capital.
その会社は資本金10万ドルで出発した。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.
私たちは新居を八万ドルで購入した。
Should you change your mind, let me know.
万一考えを変えることがあったら、私に知らせて下さい。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.
彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
Let's hope for the best anyway.
とにかく万事うまくいくように期待しよう。
He estimated the loss at five million yen.
彼は損害を500万円と見積もった。
Please draw a hundred thousand yen from the bank.
銀行で10万下ろしてください。
If you should meet him, tell him to call me up.
万一彼に会ったら、私に電話をするように言ってください。
Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled.
万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。
The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen.
銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。
If you should change your mind, let me know.
万が一気が変わったら、知らせて下さい。
Everything is all right.
万事順調だ。
Three cheers for the team.
チームのための万歳三唱!
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.
どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
If you should be late again, you'll lose your job.
万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi