UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it should rain, the garden party would be in a mess.万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
This fountain pen is as good as any I have ever used.この万年筆は私が今までに使ったどれにも劣らない。
French from Quebec is spoken by more than 7 million speakers.ケベックのフランス語はカナダのケベック州において700万以上の人々によって話されています。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
God save the Queen.女王陛下万歳!
If we should miss the express, we'll take the next train.万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
The expenditure totaled 200,000 yen.支出は合計20万円になった。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
I am saving money to prepare for the worst.万一に備えてお金をたくわえる。
This dress cost me over 40,000 yen.このドレスは4万円以上もしたのよ。
I know it very well.万万承知の上です。
We offered him the house for $300,000.私たちは彼にその家を30万ドルで売ると申し出た。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
Long live the Queen!女王万歳。
He earns 300,000 yen a month.彼は月に30万円稼ぐ。
Everything is all right.万事順調だ。
The expenses are ten thousand yen per head.費用は一人頭一万円です。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Today everyone regards education as a right for all.今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新居を八万ドルで購入した。
He paid at most ten thousand dollars.彼はせいぜい1万ドル払っただけだ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
It will cost around 10000 yen.それは1万円ぐらいするだろう。
His house was sold for $10,000.彼の家は1万ドルで売られた。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
I'm exhilarated about winning 10000 at the races!競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
The city has a population of about four million.その市は約400万の人口がある。
His car cost him upward of ten thousand dollars.彼はあの車に一万ドル以上かけていた。
Everything is ready.準備は万端です。
If anything should happen, please let me know.もし万一何かおこったら、ぜひ知らせてください。
My annual income approximates fifteen million yen, I suppose.年収は1500万円に近いと思う。
Ring the bell in an emergency.万一の場合にはベルを鳴らしなさい。
My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen.両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。
It will cost more than ten thousand yen.費用は1万円では上がらないだろう。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
We can't live on 150,000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
If by some chance I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
Everything fell into my lap.万事トントン拍子にいった。
The company has a capital of 500,000 pounds.その会社の資本金は50万ポンドである。
This watch cost me ten thousand yen.この時計は一万円だった。
If by some chance the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
So far everything has been successful.今までのところ万事うまくいっている。
Should I fail, I would try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
The profit will amount to three million dollars.利益は300万ドルになるでしょう。
He won't come if it rains.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
Have everything ready.万事用意しておけ。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer.新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。
My father gave me a new fountain pen.父は私に新しい万年筆をくれました。
Everything will work out in due course.時が来れば万事解決するだろう。
The novel has sold almost 20,000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
About two million pounds of flour are exported annually.毎年200万ポンドの小麦粉が輸出された。
Today everyone regards education as a right for all.今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
His salary is 250,000 yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
Please draw a hundred thousand yen from the bank.銀行で10万下ろしてください。
If we should miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
Is ten thousand yen enough?1万円でたりる?
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、私はもう一度やってみるでしょう。
Three cheers for my Queen!女王様に万歳三唱。
Ten million yen will be ample for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats?おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。?
It is all over with me. It can't be helped.万事休すだ。もうどうしようもない。
Should he know the fact, he would be astonished.万一、その事実を知ったら彼はひどく驚くだろう。
They say that Firefox is downloaded over 8 million times a day.Firefoxは24時間で800万回以上、ダウンロードされたようだ。
Should he come, what should I say to him?万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
There are ten thousand students in this university.この大学には1万人の学生がいる。
No less than fifty thousand people visited there.5万人もの人々がそこを訪れた。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
As of 1991, the population of this city is around one million.1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled.万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。
If it rains, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
If I should fail, what would my parents say.もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。
If it rains tomorrow, I'll stay home.万一明日雨が降れば家にいます。
Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary.たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。
I'll stand by you through thick and thin.万難を排して君の味方をしよう。
My monthly salary is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
You need great endurance to run ten thousand meters.1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
What would you do, if you should be taken ill?万一病気になったらどうする?
Twenty thousand yen, please.2万円お願いします。
She saved money for a rainy day.彼女は万一に備えて貯金した。
I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week.1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。
They fly about 35,000 km in eight months.彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。
The light travels at about 186,000 miles a second.光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
My monthly wage is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
If he calls, tell him I am busy.万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルです。
A man who should stop thinking would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
Millions of workers lost their jobs.何百万人という労働者が職を失った。
His life was full of ups and downs.彼の一生は波瀾万丈であった。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
Man is the measure of all things.人は万物の尺度である。
I have an income of 50,000 yen a month.月に5万円の所得がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License