UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings.私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし君が1000万円持ってたとしたら、どうするだろう。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
He saved no less than ten thousand dollars.彼は1万ドルも貯えた。
The tycoon endowed each son with a million dollars.あの大事業家は息子それぞれに100万ドルを残した。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
She won no less than ten thousand dollars in a competition.彼女はコンテストで1万ドルも獲得した。
I wish I were a millionaire.私が億万長者であればよいのに。
If for some reason I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills.今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Our total debts amount to ten thousand dollars.我々の負債の合計は1万ドルに達している。
The expenses are ten thousand yen per head.費用は一人頭一万円です。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
If you had a million dollars, what would you do?もし100万ドルあれば、どうしますか。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
We purchased 10,000 shares of the General Motors stock.私達はGMの株を1万株買った。
What would you do if the world were to come to an end tomorrow?もし万一このよが明日終わるとしたら、どうしますか。
The profit will amount to three million dollars.利益は300万ドルになるでしょう。
Millions of wild animals live in Alaska.アラスカには何百万もの野生動物が生息している。
Celebrate the revolution memorial day!革命記念日万歳!
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。
His debts amount to two million dollars.彼の借金は200万ドルに達している。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は万端ですか。
We cannot live on 150000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
I went to the bank to withdraw $20,000 from deposit.私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash.その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。
This dictionary contains not more than 20,000 words.この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。
Everything went right for me.万事旨く行った。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
If I had one million yen now, I would buy a car.もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。
More than 20,000 Americans are murdered each year.二万人以上のアメリカ人が毎年殺されている。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
French from Quebec is spoken by more than 7 million speakers.ケベックのフランス語はカナダのケベック州において700万以上の人々によって話されています。
If anyone were to talk to me like that, I would call a police.万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。
If you change your mind, let us know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
His savings will soon amount to one million yen.彼の貯金はすぐに100万円になるだろう。
My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen.両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。
It'll cost about 10,000 yen.それは1万円ぐらいするだろう。
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
I'm exhilarated about winning 10000 at the races!競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
How disappointed my parents would be, if I should fail!万一僕が失敗すれば、両親がどんなにがっかりすることだろう。
Get hold of the rail just in case.万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
The company has a capital of 500,000 pounds.その会社の資本金は50万ポンドである。
You pay 10,000 yen a month as an insurance premium.その保険の掛け金は1ヶ月1万円だ。
Please draw a hundred thousand yen from the bank.銀行で10万下ろしてください。
He made a great fortune in his lifetime.彼は一代で巨万の富を得た。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
Everything is all arranged.準備万端整っている。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
In fact, he's a billionaire.実のところ、彼は億万長者です。
We can't live on 150,000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour.あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。
General Motors laid off 76,000 of its workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
The largest English dictionary has over 450,000 words.最大の英語の辞書には45万語以上のっている。
The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen.銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。
She rents the room to a student for seventy thousand yen a month.彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。
If by some chance I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
If John should call me, tell him I'll be back at seven.もし万一ジョンから電話があったら、7時にもどると伝えて下さい。
Money isn't everything, but if you have no money, you can't do anything.お金は万能ではないが、お金がないと何もできない。
If it happens to rain, the garden party won't be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
If by some chance the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
I wish my uncles were men of millions.私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。
Everything fell into my lap.万事トントン拍子にいった。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
There are nine million bicycles in Beijing.北京には自転車が900万台ある。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止だ。
If he should come here, I will let you know at once.万が一彼がこちらへ来たらすぐに知らせます。
I have a deposit of 500,000 yen at the bank.私は50万円の貯金が銀行にある。
If you had a million dollars, what would you do?もし百万ドルあれば、どうしますか。
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Should it rain now.万一雨が降るなら。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
His salary is 250,000 yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen.彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
Should he come, what should I say to him?万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
If he would help you, he might come to you at once.もし万一彼に君を助ける気持ちがあれば、すぐにやってくるだろう。
All things on the Earth are made of atoms.地球上の万物は原子からなっている。
My salary is 300,000 yen.私の給料は30万円だ。
This watch cost me ten thousand yen.この時計は1万円した。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
He lives as if he were a millionaire.彼はまるで百万長者のように暮らしている。
The plane climbed to an altitude of 10,000 meters.その飛行機は高度一万メートルに達した。
If you should do that, you would come in for severe criticism.万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
Today everyone regards education as a right for all.今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
If it should rain tomorrow, I would stay home.万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
I wish I were a millionaire.私が百万長者であればよいのにな。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
They say that Firefox is downloaded over 8 million times a day.Firefoxは24時間で800万回以上、ダウンロードされたようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License