Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I owe him no less than 50,000 yen. | 私は彼に5万円も借りている。 | |
| This watch cost me ten thousand yen. | この時計は1万円した。 | |
| If we should miss the express, we'll take the next train. | 万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。 | |
| About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town. | ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。 | |
| Long live the Emperor! | 天皇陛下万歳 | |
| Everything is all right at home. | うちでは万事旨く行っています。 | |
| Our total debts amount to ten thousand dollars. | 我々の負債の合計は1万ドルに達している。 | |
| This contract binds me to pay them 10 thousand dollars. | この契約によって私は彼らに1万ドル払わなければならないことになっている。 | |
| Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition. | 従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。 | |
| The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year. | 世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。 | |
| All is well. | 万事具合がいい。 | |
| I put ten thousand yen into the bank every month. | 月に1万円づつ銀行に払い込んだ。 | |
| About two million pounds of wheat were exported annually. | 毎年約200万ポンドの小麦が輸出された。 | |
| Ring the bell in an emergency. | 万一の場合にはベルを鳴らしなさい。 | |
| He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife. | 彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。 | |
| It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen. | 旅費が2万円では心細い。 | |
| What if he should fail? | もし万一彼が失敗すればどうなるのか。 | |
| Should anything happen to you, let us know at once. | 万一あなたの身に何か起これば、すぐに私たちに知らせてください。 | |
| If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym. | 万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。 | |
| We can't live on 150,000 yen a month. | 月に15万では暮らしが立たない。 | |
| He divided one million dollars among his five sons. | 彼は100万ドルを5人の息子に分けた。 | |
| There are millions of stars in the universe. | 宇宙には何百万もの星がある。 | |
| The lodger next door lives on about 30,000 yen a month. | 隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。 | |
| Should I be late, don't wait for me. | 万一私が遅れたら、私を待たないでください。 | |
| Last year my income was about five million yen. | 私の去年の収入は、約500万円だった。 | |
| The loss amounted to $2,000,000. | 損失は200万円にのぼった。 | |
| Perhaps I should take an umbrella with me just in case. | 万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。 | |
| One million people lost their lives in the war. | 100万人の人々がその戦争で命を落とした。 | |
| Wisdom is a treasure for tens of generations. | 知恵は万代の宝 | |
| Should he come, what should I say to him? | 万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。 | |
| Their losses reached one million yen. | 彼らの損失は100万円に達した。 | |
| If you should find any mistakes, please let me know at once. | 万一間違いを見つけたら、直ちに知らせてください。 | |
| The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars. | あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。 | |
| I mortgaged my farm to him for ten million yen. | 私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。 | |
| His monthly income amounts to half a million yen. | 彼の月収は50万円である。 | |
| The total is approximately ten thousand dollars. | 合計は1万ドルに近い。 | |
| If we miss the train, we'll go by bus. | 万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。 | |
| Everything is fine. | 万事具合がいい。 | |
| They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day. | Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。 | |
| What would you do if you had a million dollars? | もし100万ドルあれば、どうしますか。 | |
| She won no less than ten thousand dollars in a competition. | 彼女はコンテストで1万ドルも獲得した。 | |
| Damages from the flood amount to ten million dollars. | 出水の被害は1000万ドルに達している。 | |
| If you change your mind, let me know. | 万が一気が変わったら、知らせて下さい。 | |
| Today everyone regards education as a right for all. | 今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。 | |
| Three cheers for my Queen! | 女王様に万歳三唱。 | |
| He stuck me with debts of 1,000,000 yen. | 彼のおかげで彼の負債100万円を払うはめになった。 | |
| It was this fountain pen that I bought in Paris. | 私がパリで買ったのはこの万年筆です。 | |
| If the hunted should perish, the hunter would, too. | 万一獲物が死に絶えれば、狩人いなくなるだろう。 | |
| We shall put off our departure in case it rains. | 万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。 | |
| It's all up with me. | 僕はもう万策尽きた。 | |
| If I should fail, I would try again. | 万一失敗すれば、私はもう一度やってみるだろう。 | |
| I have lost my new fountain pen. | 私は新しい万年筆をなくしてしまった。 | |
| If by some chance it rains, the garden party won't take place. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| I paid 40,000 yen for this tape recorder. | わたしはこのテープレコーダーに4万円払った。 | |
| All is still. | 万物が静まり返っている。 | |
| I looked around for a weapon just in case. | 万が一に備えて、武器になるものを探した。 | |
| The population of Canada is about 26 million. | カナダの人口は約2600万人です。 | |
| She won ten million yen in the lottery. | 彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。 | |
| Who knows but everything will go well? | 万事うまくいくだろう。 | |
| You have to pay 10,000 yen extra on holidays. | 平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible! | 非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!! | |
| If he comes, what should I say to him? | 万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。 | |
| About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court. | これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。 | |
| My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings. | 私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。 | |
| He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday. | 彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。 | |
| The company was started with $100,000 in capital. | その会社は資本金10万ドルで出発した。 | |
| If he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| If it should rain tomorrow, I won't play golf. | あす万一雨なら、私はゴルフはしない。 | |
| If it should rain, he will not come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| One million people lost their lives in the war. | その戦争では百万人もの人命が失われた。 | |
| If I should die, please offer my heart to someone who needs it. | 万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。 | |
| Money is everything. | 万事が金の世の中。 | |
| If by any chance it rains tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| If it should rain, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| All things die in time. | やがて万物は死に絶えます。 | |
| Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day. | 毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。 | |
| This watch cost 70,000 yen. | この腕時計は7万円もしました。 | |
| If you should change your mind, let me know. | 万一気が変わったら、知らせて下さい。 | |
| I paid an account of 10,000 yen. | 私は1万円の勘定を支払った。 | |
| Tom has over three million dollar deposited in that bank. | トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。 | |
| What if we should fail? | 万一失敗したらどうなるだろうか。 | |
| If by any chance he should come, I want you to give him this document. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it? | 万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか? | |
| He earned as much as 100,000 yen working part-time last month. | 彼は先月、アルバイトをして10万円も稼いだ。 | |
| If it should rain tomorrow, the game would be called off. | 万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。 | |
| If I should fail, what would my parents say. | もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。 | |
| The curtain fell amid the wild applause of the audience. | 万雷のうちに幕が下りた。 | |
| The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units. | 回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。 | |
| The young men said that they would do it despite all of the difficulties. | 少年たちは「万難を排して決行しましょう」と言った。 | |
| It'll cost about 10,000 yen. | それは1万円ぐらいするだろう。 | |
| A one million yen fine? That's nothing to me. | 百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。 | |
| All is well. | 万事よろしい。 | |
| How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats? | おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。? | |
| If it should rain tomorrow, we would go by bus. | 万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。 | |
| This library has over 50,000 volumes. | この図書館には5万冊以上の書物がある。 | |
| The hijacker demanded a ransom of two million dollars. | 乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。 | |
| I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment. | 私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。 | |
| Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person. | 何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。 | |
| He was paid 10,000 dollars. | 彼に1万ドルが支払われた。 | |