The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '万'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.
ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
What if he should happen to come late?
もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
Everything is fine.
万事具合がいい。
I'd like to borrow about three hundred thousand dollars.
三十万ドルほど貸していただけませんか。
About two million pounds of flour are exported annually.
毎年200万ポンドの小麦粉が輸出された。
It is all over with me. It can't be helped.
万事休すだ。もうどうしようもない。
What should we do if he comes late?
もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.
平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
If it should rain, the garden party would be in a mess.
万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
I paid him 20000 yen on account.
内金として彼に2万円払った。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.
英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
This desk cost me 20,000 yen.
この机は2万円の費用がかかる。
They fly about 35,000 km in eight months.
彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。
God is the cause of all things.
神は万物の根源である。
If it snowed in May, they would be surprised.
万一もし5月に雪が降れば、彼らはびっくりするだろう。
If he saw you, he'd be surprised.
万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。
If the hunted should perish, the hunter would, too.
万一獲物が死に絶えれば、狩人いなくなるだろう。
Half a million children still face malnutrition in Niger.
ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
If it should rain tomorrow, I would stay home.
万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。
If anything should happen, please let me know.
もし万一何かおこったら、ぜひ知らせてください。
We shall put off our departure in case it rains.
万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
It is always useful to have savings to fall back on.
万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
Suppose you had ten million yen, what would you do?
もし君が1000万円持ってたとしたら、どうするだろう。
If you change your mind, let us know.
万一気が変わったら、知らせて下さい。
He paid at most ten thousand dollars.
彼はせいぜい1万ドル払っただけだ。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.
祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
If it should rain, he will not come.
もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
They say that Firefox is downloaded over 8 million times a day.
Firefoxは24時間で800万回以上、ダウンロードされたようだ。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.
犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
If I should fail, I would try again.
万一失敗しても、またやってみます。
If you were to quit your job, what would you do?
万一勤めをやめたら、どうしますか。
If it were to rain, he would not go.
万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
If you had a million dollars, what would you do?
もし百万ドルあれば、どうしますか。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?
例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
He said that everything would turn out well.
彼は万事がうまくゆくことになるといった。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.
毎年純利益は千万ドルになる。
If for some reason I failed, I'd try again.
万一失敗しても、もう一度がんばります。
He paid as much as a million dollars for the painting.
彼はその絵に100万ドルも支払った。
The sun is 330,000 times as heavy as earth.
太陽は地球の33万倍の重さがある。
Everything goes well.
万事がうまくいく。
He had no more than 10,000 yen.
彼はわずか1万円しか持っていなかった。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.
何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
He earned as much as 100,000 yen working part-time last month.
彼は先月、アルバイトをして10万円も稼いだ。
Is ten thousand yen enough?
1万円でたりる?
Who knows but everything will go well?
万事うまくいくだろう。
General Motors laid off 76,000 of its workers.
GMは7万6000人の従業員を解雇した。
If she should come late, give her this message.
万一彼女が遅れてきたら、このメッセージを伝言して下さい。
The population of Canada is about 26 million.
カナダの人口は約2600万人です。
I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week.
1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。
Will ten thousand yen do?
1万円でたりる?
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.
万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
The total is approximately ten thousand dollars.
合計は1万ドルに近い。
I'll stand by you through thick and thin.
万難を排して君の味方をしよう。
This desk cost me 20,000 yen.
この机は2万円かかった。
His house was sold for $10,000.
彼の家は1万ドルで売られた。
Next week, millions of people will be watching the TV program.
来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
I'm in debt to my uncle for $10,000.
私は叔父に1万ドルの借金がある。
All things die in time.
やがて万物は死に絶えます。
Ten thousand yen will not cover the expenses.
1万円では足が出る。
The company's profit amounted to $250 million before tax.
その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government