UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They say that Firefox is downloaded over 8 million times a day.Firefoxは24時間で800万回以上、ダウンロードされたようだ。
Man is not as almighty as God.人間は神ほど万能ではない。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
If we miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
God save the Queen.女王陛下万歳!
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
So far everything has been successful.今までのところ万事うまくいっている。
If it rains tomorrow, I'll stay home.万一明日雨が降れば家にいます。
Everything is all right.万事順調だ。
He was paid 10,000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
He gave me 10,000 yen.彼は私に1万円くれた。
I owe him no less than 50,000 yen.私は彼に5万円も借りている。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
We can't live on 150,000 yen a month.1ヶ月15万円では生活できない。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen.両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
Who knows but everything will go well?万事うまくいくだろう。
Death is certain to all, all shall die.死は万人に来るべきもの、すべて人は死すべきものなり。
He emphasized that tens of thousands of people would come to that concert.何万人もの人々がそのコンサートにやってくると彼は強調した。
He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen.彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。
His debts amount to two million dollars.彼の借金は200万ドルに達している。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
What should we do if he happens to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新居を八万ドルで購入した。
If you won a million yen, what would you do?100万円獲得したら、どうしますか。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
If John should call me, tell him I'll be back at seven.もし万一ジョンから電話があったら、7時にもどると伝えて下さい。
In fact, he's a billionaire.実のところ、彼は億万長者です。
If I should fail, what would my parents say.もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。
We can't live on 150,000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
I paid 40,000 yen for this tape recorder.わたしはこのテープレコーダーに4万円払った。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
All things die in time.やがて万物は死に絶えます。
The performance was received with applause.その公演は万雷の拍手を受けた。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
You can see millions of stars on this hill.この丘からは何百万という星が見える。
She was chosen from ten thousand applicants.彼女は一万人の応募者の中から撰ばれた。
She winked at me as much as to say she knew everything.彼女は万事承知と言わんばかりに私に目くばせした。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
If it should rain, he will not come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen.銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。
He owns several hotels. In a word, he is a multimillionaire.彼はいくつかのホテルを持っている。一言で言えば彼は億万長者である。
Should you change your mind, let me know.万一考えを変えることがあったら、私に知らせて下さい。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
He was fined 10000 yen.彼は1万円の罰金を課せられた。
This desk cost me 20,000 yen.この机は2万円かかった。
If he calls, tell him I am busy.万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
I'm exhilarated about winning 10000 at the races!競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline.40万ガロンの石油がパイプラインから溢れ出た。
She deposits 10,000 yen in the bank every month.彼女は毎月1万円を銀行に預金する。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
If anything should happen, please let me know.もし万一何かおこったら、ぜひ知らせてください。
If you should die, what would become of your family?万一あなたが死んだら、あなたの家族はどうなるのだろう。
Celebrate the revolution memorial day!革命記念日万歳!
The picture was priced at 200,000 yen.その絵には20万の値段がついていた。
The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal.明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。
It is estimated that there are over half a million words in English.英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
If by any chance you run into Celia, give her my regards.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
Are you all set for the trip?旅行の準備は万端ですか。
I can't live on ten thousand yen a month.ひと月一万円では生活できない。
It is computed at 10,000 yen.それは壱万円と計算されている。
I wish my uncles were men of millions.私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。
He lives as if he were a millionaire.彼はまるで百万長者のように暮らしている。
I've told you a million times not to exaggerate.誇張はやめなさいって100万回言ったでしょ。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は万端ですか。
If you should do that, you would come in for severe criticism.万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
The light travels at about 186,000 miles a second.光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
What would you do if you had a million dollars?もし100万ドルあれば、どうしますか。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
If it should rain tomorrow, I would stay home.万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
What if hijackers should appear?万一ハイジャックにあったらどうしますか。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
What if we should fail?万一失敗したらどうなるだろうか。
I have a deposit of 500,000 yen at the bank.私は50万円の貯金が銀行にある。
I estimate that the work will cost more than $10,000.私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
He can invest a million yen in stocks.彼は株に100万円投資することができる。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
Workers of the world, unite!万国の労働者よ。団結せよ!
Should I fail, I would try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
She rents the room to a student for seventy thousand yen a month.彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled.万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。
Should he see you, he would be surprised.万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。
Have everything ready.万事用意しておけ。
I have an income of 50,000 yen a month.月に5万円の所得がある。
If I should be late, start dinner without me.万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。
In case of an emergency, phone me at this number.万一の場合はここへ電話をください。
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License