UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
I can't live on ten thousand yen a month.ひと月一万円では生活できない。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
If you had a million dollars, what would you do?もし百万ドルあれば、どうしますか。
This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
He was paid one million dollars in retirement allowance.彼は100万ドルの退職金をもらった。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
Millions of wild animals live in Alaska.アラスカには何百万もの野生動物が生息している。
His debts amount to two million dollars.彼の借金は200万ドルに達している。
He was paid 10,000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。
Ten million yen will be enough for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
What if hijackers should appear?万一ハイジャックにあったらどうしますか。
Can you break a 10,000 yen bill?一万円札、崩してくれますか。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
He earns 300,000 yen a month.彼は月に30万円稼ぐ。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
Man is not as almighty as God.人間は神ほど万能ではない。
A man who should stop thinking would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
I'll bet 10,000 yen on his winning.彼が勝つほうに一万円かけるよ。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
If by some chance the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
They assessed the land at nine million yen.彼らはその土地を900万円と査定した。
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
One murder makes a villain, millions a hero.一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。
If by any chance you run into Celia, give her my regards.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
If by any chance it should rain, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
All is still.万物が静まり返っている。
His house was sold for $10,000.彼の家は1万ドルで売られた。
The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day.熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
If it should rain tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
He gave me a ten thousand yen rebate.彼は1万円私に割り戻した。
If it were to rain, he would not go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
Are you all set for the trip?旅行の準備は万端ですか。
Aren't you being very rude?君の態度は失礼千万じゃないか。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は万代の宝
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
I estimate that the work will cost more than $10,000.私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
He stuck me with debts of 1,000,000 yen.彼のおかげで彼の負債100万円を払うはめになった。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新しい家を8万ドルで買った。
He said that everything would turn out well.彼は万事がうまくゆくことになるといった。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
It is all over with me. It can't be helped.万事休すだ。もうどうしようもない。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
If anything should be wrong with my car, I would go by bus.万一車の調子が悪かったら、私はバスで行きます。
If he should call, tell him I am busy.万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
The light travels at about 186,000 miles a second.光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
Should I be late, don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
The balance at the bank stands at two million yen.銀行に二百万円残っている。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
A one million yen fine? That's nothing to me.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
He was born poor, but died a millionaire.彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
I don't know what to do about his shoplifting.彼の万引きはどうしたものかわからない。
He sold his house for 50000 dollars.彼は家を5万ドルで売った。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
Damages from the flood amount to ten million dollars.出水の被害は1000万ドルに達している。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Should it rain now.万一雨が降るなら。
There are ten thousand students in this university.この大学には1万人の学生がいる。
If he should come here, I will let you know at once.万が一彼がこちらへ来たらすぐに知らせます。
It is computed at 10,000 yen.それは壱万円と計算されている。
I owe her 100,000 yen.私は彼女に10万円の借金をしている。
She was chosen from ten thousand applicants.彼女は一万人の応募者の中から撰ばれた。
Everything went well with him.彼にとっては万事うまくいった。
How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats?おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。?
He lives as if he were a millionaire.彼はまるで百万長者のように暮らしている。
Millions of dollars have been spent trying to shore up the company.その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。
Will ten thousand yen do?1万円でたりる?
It is estimated that there are over half a million words in English.英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
If for some reason I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
My monthly salary is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
If I had one million yen now, I would buy a car.もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。
Everything fell into my lap.万事トントン拍子にいった。
The population of the city is about 100,000.その市の人口は約10万である。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
Everything is fine.万事具合がいい。
It'll cost about 10,000 yen.それは1万円ぐらいするだろう。
If it rains tomorrow, I'll stay home.万一明日雨が降れば家にいます。
The new model will retail for 30,000 yen.新型は小売価格3万円で販売される。
If we should miss the express, we'll take the next train.万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
Three cheers for the team.チームのための万歳三唱!
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
You can see millions of stars on this hill.この丘からは何百万という星が見える。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary.たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License