UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This dictionary contains not less than fifty thousand words.この辞書には少なくとも5万語載っている。
If it should rain, he will not come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
Didn't I give you 10,000 yen a week ago?先週1万円あげたでしょう。
If you had a million yen, what would you do with it?かりに100万円もらったら、それをどうするかね。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary.たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
His salary is 250 thousand yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
Man is not as almighty as God.人間は神ほど万能ではない。
She won ten million yen in the lottery.彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。
It is a great pity that you don't know it.君がそれを知らないのは遺憾千万だ。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Workers of all lands, unite!万国の労働者よ、団結せよ!
His savings will soon amount to one million yen.彼の貯金はすぐに100万円になるだろう。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
Is ten thousand yen enough?1万円でたりる?
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
I have lost my new fountain pen.私は新しい万年筆をなくしてしまった。
It is computed at 10,000 yen.それは壱万円と計算されている。
The universe on the earth is constituted of atoms.飛球上の万物は原子からなっている。
The population of Japan is about 120 million.日本の人口は約1億2000万人です。
A friend to all is a friend to none.万人の友は誰の友でもない。
Are you all set for the trip?旅行の準備は万端ですか。
More than a million old people are sick in bed.百万以上の老人が病床にある。
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
I will do it at all costs.万難を排してやり遂げよう。
What if he should fail?もし万一彼が失敗すればどうなるのか。
If the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
This dictionary contains not more than 20,000 words.この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。
It is said that he is a billionaire.彼は億万長者と言われている。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
If it happens to rain tomorrow I'll stay at home.万一明日雨が降れば家にいます。
If it should rain tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
If by some chance it were to rain, he wouldn't go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
Wisdom is better than gold or silver.富は一生の宝、知は万代の宝。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
This dictionary contains about 40,000 headwords.この辞書は見出し語が約4万はいっている。
If we should miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
You can see millions of stars on this hill.この丘からは何百万という星が見える。
Last year my income was about five million yen.私の去年の収入は、約500万円だった。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。
If anyone were to talk to me like that, I would call a police.万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。
All is well.万事よろしい。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
Nothing succeeds like success.一事成れば万事成る。
It would be wise of you to save money for a rainy day.万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
It is all over with me. It can't be helped.万事休すだ。もうどうしようもない。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day.熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。
She deposits 10,000 yen in the bank every month.彼女は毎月1万円を銀行に預金する。
If you should change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
If for some reason that should happen, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
If the hunted should perish, the hunter would, too.万一獲物が死に絶えれば、狩人いなくなるだろう。
All things on the Earth are made of atoms.地球上の万物は原子からなっている。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled.万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
Eh? Hundreds of thousands of Yen plus betrothal gifts?えっ、結納品にン十万円?
If I should fail, I would try again.万一失敗すれば、私はもう一度やってみるだろう。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills.今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。
I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours.うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
His car cost him upward of ten thousand dollars.彼はあの車に一万ドル以上かけていた。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止だ。
If by some chance I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen.両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。
Millions of wild animals live in Alaska.アラスカには何百万もの野生動物が生息している。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
This contract binds me to pay them 10 thousand dollars.この契約によって私は彼らに1万ドル払わなければならないことになっている。
He who steals a pin will steal an ox.一事が万事。
The novel has sold almost 20000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
His savings will soon amount to one million yen.彼の貯金はすぐに100万になるだろう。
The bank loaned the company $1 million.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
God save the Queen.女王陛下万歳!
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
If anything should be wrong with my car, I would go by bus.万一車の調子が悪かったら、私はバスで行きます。
If it rains tomorrow, I'll stay home.万一明日雨が降れば家にいます。
What would you do, if you should be taken ill?万一病気になったらどうする?
If you should fail, don't lose heart.万一失敗しても、落胆するな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License