UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This dictionary contains not more than 20,000 words.この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。
There are nine million bicycles in Beijing.北京には自転車が900万台ある。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新しい家を8万ドルで買った。
Didn't I give you 10,000 yen a week ago?先週1万円あげたでしょう。
Millions of dollars have been spent trying to shore up the company.その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。
I know it very well.万万承知の上です。
It is wise to save money for a rainy day.万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
About two million pounds of flour are exported annually.毎年200万ポンドの小麦粉が輸出された。
He was paid 10000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
You had better keep your money for a rainy day.万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.あの大名は十万石を領している。
This watch cost me ten thousand yen.この時計は一万円だった。
Aren't you being very rude?君の態度は失礼千万じゃないか。
I sold the picture for 20000 yen.私はその絵を二万円で売った。
My annual income approximates fifteen million yen, I suppose.年収は1500万円に近いと思う。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
I looked around for a weapon just in case.万が一に備えて、武器になるものを探した。
My father gave me a new fountain pen.父は私に新しい万年筆をくれました。
God save the Queen.女王陛下万歳!
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
If he should be busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
If the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
If he should come here, I will let you know at once.万が一彼がこちらへ来たらすぐに知らせます。
The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal.明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。
It's by no means impossible to earn one million yen a month.月に100万円稼ぐのは決して不可能ではありません。
Should I be late, don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
The population of the city is about 100,000.その市の人口は約10万である。
The performance was received with applause.その公演は万雷の拍手を受けた。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
Man is the lord of all creation.人間は万物の霊長である。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
He earns 300,000 yen a month.彼は月に30万円稼ぐ。
If I had one million yen now, I would buy a car.もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
I estimate that the work will cost more than $10,000.私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
His annual income is more than $100,000.彼の年収は10万ドルを越える。
Damages from the flood amount to ten million dollars.出水の被害は1000万ドルに達している。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
His monthly income amounts to half a million yen.彼の月収は50万円である。
If it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
His monthly salary is no less than 500,000 yen.彼は月給を50万円ももらっている。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
If it rains tomorrow, I'll stay home.万一明日雨が降れば家にいます。
This fountain pen is as good as any I have ever used.この万年筆は私が今までに使ったどれにも劣らない。
She got a cool million dollars a day.彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
Long live the Queen!女王万歳。
All things on the Earth are made of atoms.地球上の万物は原子からなっている。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
Everything will turn out for the best.結局万事旨く行くだろう。
Wisdom is better than gold or silver.富は一生の宝、知は万代の宝。
The old man is possessed of great wealth.その老人は巨万の富を所有している。
But all in all, things have gone well.しかし、全体としては万事うまくいった。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
What would you do if you had a million dollars?もし100万ドルあれば、どうしますか。
All things die in time.やがて万物は死に絶えます。
About two million pounds of wheat were exported annually.毎年約200万ポンドの小麦が輸出された。
Nothing succeeds like success.一事成れば万事成る。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
If by some chance I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
Ten million yen will be ample for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
It is all over with me. It can't be helped.万事休すだ。もうどうしようもない。
The restaurant billed me 250,000 yen for the party.レストランからパーティーの費用25万円の請求があった。
There are ten thousand students in this university.この大学には1万人の学生がいる。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止だ。
We offered him the house for $300,000.私たちは彼にその家を30万ドルで売ると申し出た。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
He was paid one million dollars in retirement allowance.彼は100万ドルの退職金をもらった。
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
If he should die tomorrow, what in the world would you do?万一明日彼が死んだら、君はいったいどうしますか。
There are millions of stars in the universe.宇宙には何百万もの星がある。
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour.あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
She winked at me as much as to say she knew everything.彼女は万事承知と言わんばかりに私に目くばせした。
I can't live on ten thousand yen a month.ひと月一万円では生活できない。
If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
Everything turned out all right in the end.結局万事うまくいった。
Money isn't everything, but if you have no money, you can't do anything.お金は万能ではないが、お金がないと何もできない。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
If I should fail, I would try again.万一失敗したら、またやってみよう。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
He emphasized that tens of thousands of people would come to that concert.何万人もの人々がそのコンサートにやってくると彼は強調した。
When the family won the million dollar sweepstakes, they were in the fat city.あの一家は100万ドルの宝くじがあたった頃は、金回りがよかった。
How disappointed my parents would be, if I should fail!万一僕が失敗すれば、両親がどんなにがっかりすることだろう。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
I profited 200,000 yen yesterday.私は昨日20万円の利益を得た。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
Can you lend me 10,000 yen?一万円貸してくれませんか。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License