UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
If you change your mind, let us know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
If by some chance the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
The plane climbed to an altitude of 10,000 meters.その飛行機は高度一万メートルに達した。
Should he know the fact, he would be astonished.万一、その事実を知ったら彼はひどく驚くだろう。
I wish I were a millionaire.私が億万長者であればよいのに。
If there was just 1,000 yen more, he would have taken 10,000 yen in total.もう1、000円あげれば彼は全部で1万円受け取ったことになります。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
If you should do that, you would come in for severe criticism.万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it.波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。
Three cheers for my Queen!女王様に万歳三唱。
Wisdom is better than gold or silver.富は一生の宝、知は万代の宝。
This fountain pen is as good as any I have ever used.この万年筆は私が今までに使ったどれにも劣らない。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、またやってみます。
What would you do if you had a million dollars?もし百万ドルあれば、どうしますか。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
His debts amount to two million dollars.彼の借金は200万ドルに達している。
One murder makes a villain, millions a hero.一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。
He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife.彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
If you should fail, don't lose heart.万一失敗しても、落胆するな。
It is a great pity that you don't know it.君がそれを知らないのは遺憾千万だ。
Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins?1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
If I should fail again, I would give up the plan.もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。
If by any chance he comes here, I'll let you know at once.万一彼がこちらへきたらすぐ知らせます。
Money isn't everything, but if you have no money, you can't do anything.お金は万能ではないが、お金がないと何もできない。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Our total debts amount to ten thousand dollars.我々の負債の合計は1万ドルに達している。
If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France.もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。
This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
He was paid 10,000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
His house was sold for $10,000.彼の家は1万ドルで売られた。
The bank loaned the company one million dollars.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
If you should need any help, just let me know.もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
If for some reason I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
Millions of wild animals live in Alaska.アラスカには何百万もの野生動物が生息している。
Man is the measure of all things.人は万物の尺度である。
The bank has loaned the company $1,000,000.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
Is ten thousand yen enough?1万円でたりる?
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
If you had a million dollars, what would you do?もし100万ドルあれば、どうしますか。
As of 1991, the population of this city is around one million.1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Let's hope for the best anyway.とにかく万事うまくいくように期待しよう。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし君が1000万円持ってたとしたら、どうするだろう。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
If he calls, tell him I am busy.万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline.40万ガロンの石油がパイプラインから溢れ出た。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
Insurance is a good idea - just in case.万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。
A ten thousand dollar fine? That's nothing.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
This job pays 10,000 yen a day.この仕事は日給1万円です。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
Millions of trees have been cut down for fuel.何百万という木が切り倒されて燃料になった。
Everything is all right.万事順調だ。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
If you should meet him, tell him to call me up.万一彼に会ったら、私に電話をするように言ってください。
If it were to rain, he would not go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
When the family won the million dollar sweepstakes, they were in the fat city.あの一家は100万ドルの宝くじがあたった頃は、金回りがよかった。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
Last year my income was about five million yen.私の去年の収入は、約500万円だった。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
Man is the lord of all creation.人間は万物の霊長である。
I want to change ten thousand yen to dollars.私は1万円をドルに替えたい。
My monthly salary is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
General Motors laid off 76,000 workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
Nothing succeeds like success.一事成れば万事成る。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
If it should rain tomorrow, I won't play golf.あす万一雨なら、私はゴルフはしない。
His savings will soon amount to one million yen.彼の貯金はすぐに100万になるだろう。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
I paid 40,000 yen for this tape recorder.わたしはこのテープレコーダーに4万円払った。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
You can make up to 80,000 yen a month in that part-time job.そのアルバイトで一ヶ月八万円まで稼げる。
Don't expect me in case it should be rainy.万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルです。
If anything should happen, please let me know.もし万一何かおこったら、ぜひ知らせてください。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Get hold of the rail just in case.万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
The picture you are looking at costs 100,000 yen.君が見ているあの絵は10万円するよ。
I can't live on ten thousand yen a month.ひと月一万円では生活できない。
If it should rain tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
Everything is all right at home.うちでは万事旨く行っています。
She was chosen from ten thousand applicants.彼女は一万人の応募者の中から撰ばれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License