UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you should change your mind, let me know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
The novel has sold almost 20,000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
Mary was arrested for shoplifting.メアリーは万引きをして捕まった。
I'll stand by you through thick and thin.万難を排して君の味方をしよう。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし君が1000万円持っていたら、どうするだろうか。
In case of an emergency, phone me at this number.万一の場合はここへ電話をください。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
Everything flows.万物は流転する。
Man is the measure of all things.人は万物の尺度である。
She saved money for a rainy day.彼女は万一に備えて貯金した。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed.このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。
If you should die, what would become of your family?万一あなたが死んだら、あなたの家族はどうなるのだろう。
This dress cost me over 40,000 yen.このドレスは4万円以上もしたのよ。
Should I be late, don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
The plane climbed to an altitude of 10,000 meters.その飛行機は高度一万メートルに達した。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
If anything should be wrong with my car, I would go by bus.万一車の調子が悪かったら、私はバスで行きます。
I bet all will turn out well.きっと万事うまくいく。
His monthly income amounts to half a million yen.彼の月収は50万円である。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
Insurance is a good idea - just in case.万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。
This desk cost me 20,000 yen.この机は2万円かかった。
The notice says, "Danger! 10,000 VOLTS."掲示板には「危険!1万ボルト」と書いてある。
If you should meet a bear, pretend to be dead.万一熊にであったら、死んだふりをしなさい。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
His salary is 250,000 yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
It will cost around 10000 yen.それは1万円ぐらいするだろう。
We had to pay ten thousand yen in addition.そのうえ私達は1万円払わなければならなかった。
The population of the city is about 100,000.その市の人口は約10万である。
My monthly salary is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
If I should fail, what would my parents say.もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。
I'm exhilarated about winning 10000 at the races!競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
The largest English dictionary has over 450,000 words.最大の英語の辞書には45万語以上のっている。
Everything will turn out for the best.結局万事旨く行くだろう。
The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen.銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。
If by some chance the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
Should he see you, he would be surprised.万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。
It is wise to save money for a rainy day.万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
He paid at most ten thousand dollars.彼はせいぜい1万ドル払っただけだ。
What would you do if the world were to come to an end tomorrow?もし万一このよが明日終わるとしたら、どうしますか。
Next week, millions of people will be watching the TV program.来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
He saved no less than ten thousand dollars.彼は1万ドルも貯えた。
What if we should fail?万一失敗したらどうなるだろうか。
If for some reason I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
If you should meet him, tell him to call me up.万一彼に会ったら、私に電話をするように言ってください。
He paid as much as a million dollars for the painting.彼はその絵に100万ドルも支払った。
Everything is all right.万事順調だ。
What would become of us if war should break out?万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
No less than fifty thousand people visited there.5万人もの人々がそこを訪れた。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash.その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。
If you were to be given a million yen, what would you do with it?かりに100万円もらったら、それをどうするかね。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
I can't live on ten thousand yen a month.月一万では生活していけない。
Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled.万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。
I'd like to borrow about three hundred thousand dollars.三十万ドルほど貸していただけませんか。
This dictionary contains about 40,000 headwords.この辞書は見出し語が約4万はいっている。
I owe her 100,000 yen.私は彼女に10万円の借金をしている。
They fly about 35,000 km in eight months.彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。
I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills.今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
If it should rain tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
The loss reached three million yen.赤字が300万円に達した。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
It'll cost about 10,000 yen.それは1万円ぐらいするだろう。
If he comes, what should I say to him?万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
The bank loaned the company one million dollars.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it.波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
A man who should stop thinking would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
Do you have a fountain pen with you?万年筆を持っていますか。
The bank loaned the company $1 million.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
His debts amounted to five million yen.彼の借金は五百万円に達した。
It was this fountain pen that I bought in Paris.私がパリで買ったのはこの万年筆です。
Man is not as almighty as God.人間は神ほど万能ではない。
What would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
If anything bad should come about, let me know.万一何か悪いことが起こったら、私に知らせてください。
He owns several hotels. In a word, he is a multimillionaire.彼はいくつかのホテルを持っている。一言で言えば彼は億万長者である。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
The bank has loaned the company $1,000,000.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
About two million pounds of wheat were exported annually.毎年約200万ポンドの小麦が輸出された。
She was chosen from ten thousand applicants.彼女は一万人の応募者の中から撰ばれた。
He made believe that he was a millionaire.彼は百万長者であるようなふりをした。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings.私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。
He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen.彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。
You pay 10,000 yen a month as an insurance premium.その保険の掛け金は1ヶ月1万円だ。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
The company was started with $100,000 in capital.その会社は資本金10万ドルで出発した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License