Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If it snowed in May, they would be surprised. 万一もし5月に雪が降れば、彼らはびっくりするだろう。 What if he should fail? もし万一彼が失敗したらどうなるだろうか。 What if we should fail? 万一失敗したらどうなるだろうか。 You can make up to 80,000 yen a month in that part-time job. そのアルバイトで一ヶ月八万円まで稼げる。 If I should fail, what would my parents say. もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。 Should he see you, he would be surprised. 万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。 Should I fail, I would try again. 万一失敗しても、もう一度がんばります。 The bank loaned the company one million dollars. 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 Only one careless mistake cost the company millions of dollars. ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。 If you had a million dollars, what would you do? もし100万ドルあれば、どうしますか。 What would you do if you had, say, ten thousand dollars? あなたがもし仮に一万ドルを持っていたらどうしますか。 He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen. 彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。 This watch cost me ten thousand yen. この時計は1万円した。 If he comes, what should I say to him? 万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。 The loss reached three million yen. 赤字が300万円に達した。 My husband earns $100,000 a year. 夫の年収は10万ドルです。 His monthly salary is no less than 500,000 yen. 彼は月給を50万円ももらっている。 His monthly income amounts to half a million yen. 彼の月収は50万円である。 Today everyone regards education as a right for all. 今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。 The city has a population of about four million. その市は約400万の人口がある。 The money I have given him amounts to $10,000. 私が彼に与えた金合計1万ドルになる。 We shall put off our departure in case it rains. 万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。 Three cheers for my Queen! 女王様に万歳三唱。 What if the rainy season should set in tomorrow. 万一明日梅雨に入ったらどうしよう。 Abstract art is not to the taste of everyone. 抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。 Everything flows. 万物は流転する。 Imagine yourself as a billionaire. 自分が億万長者だと想像してごらん。 He who steals a pin will steal an ox. 一事が万事。 If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym. 万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。 Other than that, I've been doing well. そのほかは、万事順調です。 If for some reason I failed, I'd try again. 万一失敗しても、もう一度がんばります。 As of 1991, the population of this city is around one million. 1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。 Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive. 義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。 You had better keep your money for a rainy day. 万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。 He paid at most ten thousand dollars. 彼はせいぜい1万ドル払っただけだ。 Is ten thousand yen enough? 1万円でたりる? She got a cool million dollars a day. 彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。 This watch cost 70,000 yen. この腕時計は7万円もしました。 Nothing succeeds like success. 一事成れば万事成る。 This desk cost me 20,000 yen. この机は2万円の費用がかかる。 If for some reason I'm late, please don't wait for me. 万一私が遅れたら、私を待たないでください。 Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip. 万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。 If a tiger should come out of the cage, what would you do? 万一虎がおりから出てきたらどうしますか。 Should I be late, don't wait for me. 万一私が遅れたら、私を待たないでください。 I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect. 不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。 A ten thousand dollar fine? That's nothing. 百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。 We purchased a new house for eighty thousand dollars. 私たちは新しい家を8万ドルで買った。 Each member has to pay 10,000 yen a month. 各会員は、月に1万円払わなければならない。 How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats? おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。? If you should change your mind, let me know. 万一気が変わったら、知らせて下さい。 I bet all will turn out well. きっと万事うまくいく。 The picture was priced at 200,000 yen. その絵には20万の値段がついていた。 I have an income of 50,000 yen a month. 月に5万円の所得がある。 About two million pounds of wheat were exported annually. 毎年約200万ポンドの小麦が輸出された。 One million people lost their lives in the war. その戦争では百万人もの人命が失われた。 He earns 300,000 yen a month. 彼は月に30万円稼ぐ。 Millions of wild animals live in Alaska. アラスカには何百万もの野生動物が生息している。 Love of money is common to all men. 金銭欲は万人に共通している。 I owe him no less than 50,000 yen. 私は彼に5万円も借りている。 If she should come late, give her this message. 万一彼女が遅れてきたら、このメッセージを伝言して下さい。 About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town. ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。 He divided one million dollars among his five sons. 彼は100万ドルを5人の息子に分けた。 If you were to be given a million yen, what would you do with it? かりに100万円もらったら、それをどうするかね。 I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed. このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。 One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006. 2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。 There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible! 非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!! I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment. 私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。 The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash. その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。 The bank loaned the company $1 million. 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 It would be wise of you to save money for a rainy day. 万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。 If you should meet him, tell him to call me up. 万一彼に会ったら、私に電話をするように言ってください。 The bank has loaned the company $1,000,000. 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 All things on the Earth are made of atoms. 地球上の万物は原子からなっている。 Our total debts amount to ten thousand dollars. 我々の負債の合計は1万ドルに達している。 An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank. 女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。 If it rains tomorrow, I'll stay home. 万一明日雨が降れば家にいます。 If he saw you, he'd be surprised. 万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。 If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day. 万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。 If it happens to rain tomorrow I'll stay at home. 万一明日雨が降れば家にいます。 Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary. たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。 This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi 今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。 Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly. 万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。 Have everything ready. 万事用意しておけ。 Suppose you had ten million yen, what would you do? もし君が1000万円持っていたら、どうするだろうか。 They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day. Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。 This contract binds me to pay them 10 thousand dollars. この契約によって私は彼らに1万ドル払わなければならないことになっている。 If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy. もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。 God save the Queen. 女王陛下万歳! It is wise to save money for a rainy day. 万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 If I should fail, I would try again. 万一失敗したら、またやってみよう。 If he should die tomorrow, what in the world would you do? 万一明日彼が死んだら、君はいったいどうしますか。 Everything fell into my lap. 万事トントン拍子にいった。 He invested 500,000 yen in stocks. 彼は株に50万円投資した。 If you should die, what would become of your family? 万一あなたが死んだら、あなたの家族はどうなるのだろう。 The universe on the earth is constituted of atoms. 飛球上の万物は原子からなっている。 Dieting accounts for more than one million deaths. 減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。 What would you do, if you should be taken ill? 万一病気になったらどうする? If it rains, the game will be called off. 万一雨が降ったら試合は中止だ。 There are ten thousand students in this university. この大学には1万人の学生がいる。 Man is not as almighty as God. 人間は神ほど万能ではない。