UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will see that all goes well.万事うまくいくように私が気をつけます。
He said that everything would turn out well.彼は万事がうまくゆくことになるといった。
It is said that he is a billionaire.彼は億万長者と言われている。
My monthly salary is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
If he should call me, please tell him I'll be back in an hour.万一彼から電話があったら、1時間で帰ってくると伝えてください。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
He never saves money for a rainy day.彼は万一のためにお金をためるようなことはしない。
They assessed the land at nine million yen.彼らはその土地を900万円と査定した。
You need great endurance to run ten thousand meters.1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。
The company's profit amounted to $250 million before tax.その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
I wish I were a millionaire.私が百万長者であればよいのにな。
He divided one million dollars among his five sons.彼は100万ドルを5人の息子に分けた。
Millions of wild animals live in Alaska.アラスカには何百万もの野生動物が生息している。
He earns half a million yen a month.彼は毎月50万円稼ぐ。
As of 1991, the population of this city is around one million.1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
All is still.万物が静まり返っている。
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルだ。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
More than a million old people are sick in bed.百万以上の老人が病床にある。
It is wise to save money for a rainy day.万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
If you should meet him, tell him to call me up.万一彼に会ったら、私に電話をするように言ってください。
Each member has to pay 10,000 yen a month.各会員は、月に1万円払わなければならない。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
I owe him 50,000 yen.私は彼に五万円の借金がある。
Should I be late, don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
This desk cost me 20,000 yen.この机は2万円かかった。
One murder makes a villain, millions a hero.一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
Everything flows.万物は流転する。
It's by no means impossible to earn one million yen a month.月に100万円稼ぐのは決して不可能ではありません。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は万端ですか。
General Motors laid off 76,000 workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
We concluded, however that the price of 5,000,000 yen was too high.しかしながら、500万円は高いと思います。
If it should rain tomorrow, I won't play golf.あす万一雨なら、私はゴルフはしない。
Damages from the flood amount to ten million dollars.出水の被害は1000万ドルに達している。
The tycoon endowed each son with a million dollars.あの大事業家は息子それぞれに100万ドルを残した。
Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip.万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。
No less than fifty thousand people visited there.5万人もの人々がそこを訪れた。
Today everyone regards education as a right for all.今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
Everything is all right.万事上手くいってます。
The company was started with $100,000 in capital.その会社は資本金10万ドルで出発した。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
Don't get discouraged if you should fail.万一失敗してもくじけるな。
They fly about 35,000 km in eight months.彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新居を八万ドルで購入した。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
She got a cool million dollars a day.彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment.私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。
The expenditure totaled 200,000 yen.支出は合計20万円になった。
I can't live on ten thousand yen a month.ひと月一万円では生活できない。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
I know it very well.万万承知の上です。
About two million pounds of flour are exported annually.毎年200万ポンドの小麦粉が輸出された。
My town has a population of about 30,000 people.私の町の人口は約3万人です。
He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen.彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。
If it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
If for some reason I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
If it were to rain, he would not go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
If he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
If we should miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
Have everything ready.万事用意しておけ。
If the hunted should perish, the hunter would, too.万一獲物が死に絶えれば、狩人いなくなるだろう。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it.波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。
The picture was priced at 200,000 yen.その絵には20万の値段がついていた。
He saved no less than ten thousand dollars.彼は1万ドルも貯えた。
If he should come here, I will let you know at once.万が一彼がこちらへ来たらすぐに知らせます。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
If I should be late, start dinner without me.万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。
If John should call me, tell him I'll be back at seven.もし万一ジョンから電話があったら、7時にもどると伝えて下さい。
If he comes, what should I say to him?万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
He stuck me with debts of 1,000,000 yen.彼のおかげで彼の負債100万円を払うはめになった。
Millions of dollars have been spent trying to shore up the company.その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。
My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings.私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。
This stadium will hold 50,000 people.この球場は5万人入る。
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。
If you change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
The performance was received with applause.その公演は万雷の拍手を受けた。
Millions of people starve to death every year.毎年何百万という人が飢えで死んでいる。
I owe her 100,000 yen.私は彼女に10万円の借金をしている。
If he calls, tell him I am busy.万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
The total is approximately ten thousand dollars.合計は1万ドルに近い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License