UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A friend to all is a friend to none.万人の友は誰の友でもない。
She was chosen from ten thousand applicants.彼女は一万人の応募者の中から撰ばれた。
Three cheers for my Queen!女王様に万歳三唱。
Don't get discouraged if you should fail.万一失敗してもくじけるな。
God save the Queen.女王陛下万歳!
We cannot live on 150000 yen a month.1ヶ月15万円では生活できない。
In fact, he's a billionaire.実のところ、彼は億万長者です。
If anything should happen, please let me know.もし万一何かおこったら、ぜひ知らせてください。
If you should change your mind, let me know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
All is well.万事具合がいい。
Our total debts amount to ten thousand dollars.我々の負債の合計は1万ドルに達している。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
He paid as much as a million dollars for the painting.彼はその絵に100万ドルも支払った。
If you should fail, don't lose heart.万一失敗しても、落胆するな。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings.私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。
They fly about 35,000 km in eight months.彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。
I can't live on ten thousand yen a month.月一万では生活していけない。
We concluded, however that the price of 5,000,000 yen was too high.しかしながら、500万円は高いと思います。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止だ。
The money I have given him amounts to $10,000.私が彼に与えた金合計1万ドルになる。
About two million pounds of wheat were exported annually.毎年約200万ポンドの小麦が輸出された。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
This dress cost me over 40,000 yen.このドレスは4万円以上もしたのよ。
The company was started with $100,000 in capital.その会社は資本金10万ドルで出発した。
We offered him the house for $300,000.私たちは彼にその家を30万ドルで売ると申し出た。
All things on the Earth are made of atoms.地球上の万物は原子からなっている。
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
If it should rain tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
Who knows but everything will go well?万事うまくいくだろう。
Twenty thousand yen, please.2万円お願いします。
If by some chance Jason calls me, tell him I'm not here.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
His debts amounted to five million yen.彼の借金は五百万円に達した。
I owe him 50,000 yen.私は彼に五万円の借金がある。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
If it were to rain, he would not go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
The new model will retail for 30,000 yen.新型は小売価格3万円で販売される。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
He is careless in everything.彼は万事に不注意だ。
It is all over with me. It can't be helped.万事休すだ。もうどうしようもない。
Circumstances are entirely favorable to us.万事は我々に有利だ。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
Man is not as almighty as God.人間は神ほど万能ではない。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
If you should die, what would become of your family?万一あなたが死んだら、あなたの家族はどうなるのだろう。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
Didn't I give you 10,000 yen a week ago?先週1万円あげたでしょう。
It is a great pity that you don't know it.君がそれを知らないのは遺憾千万だ。
What if he should fail?もし万一彼が失敗すればどうなるのか。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
He who steals a pin will steal an ox.一事が万事。
Should you change your mind, let me know.万一考えを変えることがあったら、私に知らせて下さい。
It will cost around 10000 yen.それは1万円ぐらいするだろう。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
This desk cost me 20,000 yen.この机は2万円かかった。
His house was sold for $10,000.彼の家は1万ドルで売られた。
Everything is all arranged.準備万端整っている。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
Long live the Emperor!天皇陛下万歳
He gave me 10,000 yen.彼は私に1万円くれた。
Last year my income was about five million yen.私の去年の収入は、約500万円だった。
I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills.今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
Tom is a billionaire.トムは億万長者だ。
Everything is all right at home.うちでは万事旨く行っています。
The population of Canada is about 26 million.カナダの人口は約2600万人です。
If it snowed in May, they would be surprised.万一もし5月に雪が降れば、彼らはびっくりするだろう。
If you change your mind, let us know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
If you were to quit your job, what would you do?万一勤めをやめたら、どうしますか。
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
If he should be busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
If you had a million dollars, what would you do?もし100万ドルあれば、どうしますか。
If you were to be given a million yen, what would you do with it?かりに100万円もらったら、それをどうするかね。
He made a great fortune in his lifetime.彼は一代で巨万の富を得た。
His annual income is more than $100000.彼の年収は10万ドルを越える。
This pen has run dry.この万年筆はインクが切れた。
Ring the bell in an emergency.万一の場合にはベルを鳴らしなさい。
This desk cost me 20,000 yen.この机は2万円の費用がかかる。
The notice says, "Danger! 10,000 VOLTS."掲示板には「危険!1万ボルト」と書いてある。
Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip.万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
Is it about ten million yen?一千万円くらいかな?
Everything will work out in due course.時が来れば万事解決するだろう。
The plane climbed to an altitude of 10,000 meters.その飛行機は高度一万メートルに達した。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
If he should call, tell him I am busy.万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし君が1000万円持ってたとしたら、どうするだろう。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
This watch cost me ten thousand yen.この時計は1万円した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License