The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '万'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His last lecture at Waseda brought down the house.
早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
There are millions of stars in the universe.
宇宙には何百万もの星がある。
The city has a population of about four million.
その市は約400万の人口がある。
Please draw a hundred thousand yen from the bank.
銀行で10万下ろしてください。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.
トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
If it snowed in May, they would be surprised.
万一もし5月に雪が降れば、彼らはびっくりするだろう。
Wisdom is better than gold or silver.
富は一生の宝、知は万代の宝。
He said that everything would turn out well.
彼は万事がうまくゆくことになるといった。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.
私たちは新しい家を8万ドルで買った。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.
万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
The bank has loaned the company $1,000,000.
銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
The company has a capital of 500,000 pounds.
その会社の資本金は50万ポンドである。
We had to pay ten thousand yen in addition.
そのうえ私達は1万円払わなければならなかった。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.
一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.
もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
It's by no means impossible to earn one million yen a month.
月に100万円稼ぐのは決して不可能ではありません。
Next week, millions of people will be watching the TV program.
来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
There are ten thousand students in this university.
この大学には1万人の学生がいる。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?
あなたがもし仮に一万ドルを持っていたらどうしますか。
It is always useful to have savings to fall back on.
万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
The loss amounts to ten million dollars.
損害は総計1千万ドルになる。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.
良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
If you should see Celia, give her my best wishes.
万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.
韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
If you should meet him, tell him to call me up.
万一彼に会ったら、私に電話をするように言ってください。
The job earns him half a million yen every month.
その仕事は毎月50万円になる。
No less than fifty thousand people visited there.
5万人もの人々がそこを訪れた。
It is a great pity that you don't know it.
君がそれを知らないのは遺憾千万だ。
If for some reason that should happen, what would you do?
万一それが起これば、君はどうしますか。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.
万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen.
銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。
Celebrate the revolution memorial day!
革命記念日万歳!
This contract binds me to pay them 10 thousand dollars.
この契約によって私は彼らに1万ドル払わなければならないことになっている。
If it should rain tomorrow, the game would be called off.
万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。
If you change your mind, let me know.
万が一気が変わったら、知らせて下さい。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.
体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
She deposits 10,000 yen in the bank every month.
彼女は毎月1万円を銀行に預金する。
This dictionary contains not less than fifty thousand words.
この辞書には少なくとも5万語載っている。
The restaurant billed me 250,000 yen for the party.
レストランからパーティーの費用25万円の請求があった。
If John should call me, tell him I'll be back at seven.
もし万一ジョンから電話があったら、7時にもどると伝えて下さい。
French from Quebec is spoken by more than 7 million speakers.
ケベックのフランス語はカナダのケベック州において700万以上の人々によって話されています。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government