Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The damage amounted to five million yen. | 損害は500万円に上った。 | |
| How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats? | おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。? | |
| If you should meet a bear, pretend to be dead. | 万一熊にであったら、死んだふりをしなさい。 | |
| If by any chance it should rain, he won't come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| He was shocked to hear that his daughter had shoplifted. | 彼は娘が万引きをしたと聞いてがくぜんとした。 | |
| This is worth one million yen. | これは100万円の価値がある。 | |
| The novel has sold almost 20,000 copies. | その小説はほぼ2万部を売った。 | |
| Imagine yourself as a billionaire. | 自分が億万長者だと想像してごらん。 | |
| Three cheers for my Queen! | 女王様に万歳三唱。 | |
| Everything flows. | 万物は流転する。 | |
| He earns half a million yen a month. | 彼は毎月50万円稼ぐ。 | |
| Is everything ready? | 準備万端? | |
| If it should rain tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| What would become of us if war should break out? | 万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。 | |
| Let's make believe we have one million yen hand. | 手元に100万円あるとしてみよう。 | |
| If the sun were to go out, all living things would die. | 万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。 | |
| Dieting accounts for more than one million deaths. | 減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。 | |
| Everything is ready. | 万事準備ができました。 | |
| It will cost more than ten thousand yen. | 費用は1万円では上がらないだろう。 | |
| This watch cost 70,000 yen. | この腕時計は7万円もしました。 | |
| I'm really happy because I won 10,000 yen at the horse races. | 競馬で万馬券を当ててウハウハだ。 | |
| I profited 200,000 yen yesterday. | 私は昨日20万円の利益を得た。 | |
| The universe on the earth is constituted of atoms. | 飛球上の万物は原子からなっている。 | |
| If anything bad should come about, let me know. | 万一何か悪いことが起こったら、私に知らせてください。 | |
| The city has a population of about four million. | その市は約400万の人口がある。 | |
| About two million pounds of wheat were exported annually. | 毎年約200万ポンドの小麦が輸出された。 | |
| Do you have a fountain pen with you? | 万年筆を持っていますか。 | |
| If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled. | もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。 | |
| The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal. | 明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。 | |
| We cannot live on 150000 yen a month. | 月に15万では暮らしが立たない。 | |
| Millions of dollars have been spent trying to shore up the company. | その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。 | |
| I wish I were a millionaire. | 私が百万長者であればよいのにな。 | |
| If he calls, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| Everything is all right at home. | うちでは万事旨く行っています。 | |
| She got a cool million dollars a day. | 彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。 | |
| The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen. | 2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。 | |
| What would you do if you had, say, ten thousand dollars? | あなたがもし仮に一万ドルを持っていたらどうしますか。 | |
| Everything will turn out for the best. | 結局万事旨く行くだろう。 | |
| My annual income approximates fifteen million yen, I suppose. | 年収は1500万円に近いと思う。 | |
| We learned that Newton discovered the law of gravitation. | 私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。 | |
| Insurance is a good idea - just in case. | 万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。 | |
| Millions of people starve to death every year. | 毎年何百万という人が飢えで死んでいる。 | |
| I'm in debt to my uncle for $10,000. | 私は叔父に1万ドルの借金がある。 | |
| But all in all, things have gone well. | しかし、全体としては万事うまくいった。 | |
| If it snowed in May, they would be surprised. | 万一もし5月に雪が降れば、彼らはびっくりするだろう。 | |
| Eh? Hundreds of thousands of Yen plus betrothal gifts? | えっ、結納品にン十万円? | |
| I bet all will turn out well. | きっと万事うまくいく。 | |
| If I should make a lot of money, I would give you half of it. | 万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。 | |
| Workers of all lands, unite! | 万国の労働者よ、団結せよ! | |
| He has, say, fifty thousand yen. | 彼はまあ5万円ばかり持っているね。 | |
| What if he should fail? | もし万一彼が失敗したらどうなるだろうか。 | |
| Everything is fine. | 万事具合がいい。 | |
| He was born poor, but died a millionaire. | 彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。 | |
| A friend to all is a friend to none. | 万人の友は誰の友でもない。 | |
| If you were to be given a million yen, what would you do with it? | かりに100万円もらったら、それをどうするかね。 | |
| What would you do if the world were to come to an end tomorrow? | もし万一このよが明日終わるとしたら、どうしますか。 | |
| This stadium will hold 50,000 people. | この球場は5万人入る。 | |
| I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed. | このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。 | |
| If I should die, please offer my heart to someone who needs it. | 万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。 | |
| In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands. | 合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。 | |
| It would be wise of you to save money for a rainy day. | 万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。 | |
| One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006. | 2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。 | |
| The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary. | 会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。 | |
| More than a million old people are sick in bed. | 百万以上の老人が病床にある。 | |
| Money is everything. | 万事が金の世の中。 | |
| Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person. | 何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。 | |
| Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer. | 新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。 | |
| The company has a capital of 500,000 pounds. | その会社の資本金は50万ポンドである。 | |
| Have everything ready. | 万事用意しておけ。 | |
| Much depends upon the result. | 万事はその結果いかんにかかっている。 | |
| He was fined 10000 yen. | 彼は1万円の罰金を課せられた。 | |
| If you change your mind, let us know. | 万が一気が変わったら、知らせて下さい。 | |
| He donated $10,000 to the refugee fund. | 彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。 | |
| Everything went right for me. | 万事旨く行った。 | |
| His car cost him upward of ten thousand dollars. | 彼はあの車に一万ドル以上かけていた。 | |
| His annual income is more than $100000. | 彼の年収は10万ドルを越える。 | |
| If for some reason that should happen, what would you do? | 万一それが起これば、君はどうしますか。 | |
| I'd like to borrow about three hundred thousand dollars. | 三十万ドルほど貸していただけませんか。 | |
| He saved no less than ten thousand dollars. | 彼は1万ドルも貯えた。 | |
| Abstract art is not to the taste of everyone. | 抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。 | |
| He invested 500,000 yen in stocks. | 彼は株に50万円投資した。 | |
| Should he know the fact, he would be astonished. | 万一、その事実を知ったら彼はひどく驚くだろう。 | |
| The notice says, "Danger! 10,000 VOLTS." | 掲示板には「危険!1万ボルト」と書いてある。 | |
| Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip. | 万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。 | |
| If we should miss the train, we'll go by bus. | 万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。 | |
| Millions of workers lost their jobs. | 何百万人という労働者が職を失った。 | |
| So far everything has been successful. | 今までのところ万事うまくいっている。 | |
| If it rains tomorrow, the excursion will be canceled. | もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。 | |
| Man is the measure of all things. | 人は万物の尺度である。 | |
| All things on the Earth are made of atoms. | 地球上の万物は原子からなっている。 | |
| Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day. | 毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。 | |
| It is wise to save money for a rainy day. | 万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 | |
| Only one careless mistake cost the company millions of dollars. | ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。 | |
| If anything should happen, please let me know. | もし万一何かおこったら、ぜひ知らせてください。 | |
| She won no less than ten thousand dollars in a competition. | 彼女はコンテストで1万ドルも獲得した。 | |
| He was paid 10,000 dollars. | 彼に1万ドルが支払われた。 | |
| They assessed the land at nine million yen. | 彼らはその土地を900万円と査定した。 | |
| He made a great fortune in his lifetime. | 彼は一代で巨万の富を得た。 | |
| The loss reached three million yen. | 赤字が300万円に達した。 | |
| She saved money for a rainy day. | 彼女は万一に備えて貯金した。 | |