UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
Millions of workers lost their jobs.何百万人という労働者が職を失った。
What would you do, if you should be taken ill?万一病気になったらどうする?
She rents the room to a student for seventy thousand yen a month.彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。
The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day.熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。
Eh? Hundreds of thousands of Yen plus betrothal gifts?えっ、結納品にン十万円?
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
If by any chance it should rain, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
This job pays 10,000 yen a day.この仕事は日給1万円です。
The curtain fell amid the wild applause of the audience.万雷のうちに幕が下りた。
If for some reason I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.あの大名は十万石を領している。
If he should come here, I will let you know at once.万が一彼がこちらへ来たらすぐに知らせます。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。
It is said that he is a billionaire.彼は億万長者と言われている。
I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours.うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
Everything is all right.万事順調だ。
If you should meet him, tell him to call me up.万一彼に会ったら、私に電話をするように言ってください。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
What if he should happen to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
We concluded, however that the price of 5,000,000 yen was too high.しかしながら、500万円は高いと思います。
We offered him the house for $300,000.私たちは彼にその家を30万ドルで売ると申し出た。
He pulls down at least twenty million yen a year.彼は少なくとも年収2000万円は稼いでる。
He said that everything would turn out well.彼は万事がうまくゆくことになるといった。
If you should see Celia, give her my best wishes.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
He invested 500,000 yen in stocks.彼は株に50万円投資した。
The largest English dictionary has over 450,000 words.最大の英語の辞書には45万語以上のっている。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。
If he should call me, please tell him I'll be back in an hour.万一彼から電話があったら、1時間で帰ってくると伝えてください。
He won't come if it rains.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
This contract binds me to pay them 10 thousand dollars.この契約によって私は彼らに1万ドル払わなければならないことになっている。
If it snowed in May, they would be surprised.万一もし5月に雪が降れば、彼らはびっくりするだろう。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
We're thoroughly prepared for the millennium bug.我が社は、2000年問題への対応は万全です。
Our total debts amount to ten thousand dollars.我々の負債の合計は1万ドルに達している。
His annual income is more than $100,000.彼の年収は10万ドルを越える。
Everything goes well.万事がうまくいく。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
My salary is 300,000 yen.私の給料は30万円だ。
Should I be late, don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
Everything is all arranged.準備万端整っている。
This desk cost me 20,000 yen.この机は2万円の費用がかかる。
Is everything ready?準備万端?
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
Much depends upon the result.万事はその結果いかんにかかっている。
The universe on the earth is constituted of atoms.飛球上の万物は原子からなっている。
She was chosen from ten thousand applicants.彼女は一万人の応募者の中から撰ばれた。
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week.1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。
The total is approximately ten thousand dollars.合計は1万ドルに近い。
If it should rain tomorrow, I would stay home.万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。
What would you do if the world were to come to an end tomorrow?もし万一このよが明日終わるとしたら、どうしますか。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
He was paid 10000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
What should we do if he happens to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は万代の宝
Workers of all lands, unite!万国の労働者よ、団結せよ!
Should you change your mind, let me know.万一考えを変えることがあったら、私に知らせて下さい。
If it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
The population of Japan is about 120 million.日本の人口は約1億2000万人です。
I am given a monthly allowance of fifty thousand yen.私は月々5万円の仕送りを受ける。
My father gave me a new fountain pen.父は私に新しい万年筆をくれました。
What if the rainy season should set in tomorrow.万一明日梅雨に入ったらどうしよう。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
If by any chance you run into Celia, give her my regards.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
If a tiger should come out of the cage, what would you do?万一虎がおりから出てきたらどうしますか。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
If it rains, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
Man is not as almighty as God.人間は神ほど万能ではない。
We can't live on 150,000 yen a month.1ヶ月15万円では生活できない。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新居を八万ドルで購入した。
If we miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
If I had one million yen now, I would buy a car.もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。
Millions of dollars have been spent trying to shore up the company.その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。
Don't expect me in case it should be rainy.万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。
My monthly salary is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen.銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。
I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment.私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。
If it should rain tomorrow, the game would be called off.万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。
If I should be late, start dinner without me.万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。
If you change your mind, let us know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen.彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。
If you should change your mind, let me know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
The job earns him half a million yen every month.その仕事は毎月50万円になる。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
Let's hope for the best anyway.とにかく万事うまくいくように期待しよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License