UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My credit is good for 50,000 yen.私は5万円までつけがきく。
I will do it at all costs.万難を排してやり遂げよう。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
This stadium will hold 50,000 people.この球場は5万人入る。
If I should fail, I would try again.万一失敗すれば、私はもう一度やってみるだろう。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
If by some chance Jason calls me, tell him I'm not here.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed.このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。
A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it.波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。
It will cost more than ten thousand yen.費用は1万円では上がらないだろう。
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
God save the Queen.女王陛下万歳!
The young men said that they would do it despite all of the difficulties.少年たちは「万難を排して決行しましょう」と言った。
What if he should fail?もし万一彼が失敗すればどうなるのか。
She rents the room to a student for seventy thousand yen a month.彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。
Everything is all right.万事上手くいってます。
It's by no means impossible to earn one million yen a month.月に100万円稼ぐのは決して不可能ではありません。
Should that happen, what will you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
If the hunted should perish, the hunter would, too.万一獲物が死に絶えれば、狩人いなくなるだろう。
He paid at most ten thousand dollars.彼はせいぜい1万ドル払っただけだ。
Everything is fine.万事具合がいい。
I want to change ten thousand yen to dollars.私は1万円をドルに替えたい。
He had no more than 10,000 yen.彼はわずか1万円しか持っていなかった。
His house was sold for $10,000.彼の家は1万ドルで売られた。
If you change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
His monthly income amounts to half a million yen.彼の月収は50万円である。
I am saving money to prepare for the worst.万一に備えてお金をたくわえる。
Workers of the world, unite!万国の労働者よ。団結せよ!
There are nine million bicycles in Beijing.北京には自転車が900万台ある。
I put ten thousand yen into the bank every month.月に1万円づつ銀行に払い込んだ。
Supposing you had one million yen, what would you do with it?100万円持っているとしたらどうしますか。
She won no less than ten thousand dollars in a competition.彼女はコンテストで1万ドルも獲得した。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
I owe him no less than 50,000 yen.私は彼に5万円も借りている。
If you should change your mind, let me know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
If the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
This job pays 10,000 yen a day.この仕事は日給1万円です。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
He sold his house for 50000 dollars.彼は家を5万ドルで売った。
She winked at me as much as to say she knew everything.彼女は万事承知と言わんばかりに私に目くばせした。
If I had one million yen now, I would buy a car.もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
If by some chance I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
He can invest a million yen in stocks.彼は株に100万円投資することができる。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline.40万ガロンの石油がパイプラインから溢れ出た。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
Everything is all arranged.準備万端整っている。
He gave me 10,000 yen.彼は私に1万円くれた。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。
I wish I were a millionaire.私が億万長者であればよいのに。
Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins?1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。
What would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
If we should miss the express, we'll take the next train.万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
If that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal.明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
His annual income is more than $100,000.彼の年収は10万ドルを越える。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は万代の宝
If it should rain tomorrow, the game would be called off.万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。
Mary was arrested for shoplifting.メアリーは万引きをして捕まった。
If it should rain tomorrow, I won't play golf.あす万一雨なら、私はゴルフはしない。
Damages from the flood amount to ten million dollars.出水の被害は1000万ドルに達している。
If he saw you, he'd be surprised.万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。
You had better keep your money for a rainy day.万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
If we miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
The city has a population of about four million.その市は約400万の人口がある。
For example, what would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
Man is the lord of all creation.人間は万物の霊長である。
His savings will soon amount to one million yen.彼の貯金はすぐに100万円になるだろう。
What should we do if he comes late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新居を八万ドルで購入した。
The expenditure totaled 200,000 yen.支出は合計20万円になった。
About two million pounds of wheat were exported annually.毎年約200万ポンドの小麦が輸出された。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
The population of Japan is about 120 million.日本の人口は約1億2000万人です。
It's all up with me.僕はもう万策尽きた。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
She deposits 10,000 yen in the bank every month.彼女は毎月1万円を銀行に預金する。
The population of Canada is about 26 million.カナダの人口は約2600万人です。
Everything goes well.万事がうまくいく。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
I have an income of 50,000 yen a month.月に5万円の所得がある。
This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
Everything flows.万物は流転する。
If anything bad should come about, let me know.万一何か悪いことが起こったら、私に知らせてください。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
It is computed at 10,000 yen.それは壱万円と計算されている。
He was paid 10000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License