Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If I should fail again, I would give up the plan. | もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。 | |
| Death is certain to all, all shall die. | 死は万人に来るべきもの、すべて人は死すべきものなり。 | |
| If by some chance the weather is good, I'll go. | 万一天気なら私は行きます。 | |
| This stadium will hold 50,000 people. | この球場は5万人入る。 | |
| Four armed men held up the bank and escaped with $4 million. | 四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。 | |
| My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings. | 私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。 | |
| About eighty thousand spectators packed into the stadium last night. | 昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。 | |
| If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym. | 万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。 | |
| Man is the measure of all things: of things which are, that they are, and of things which are not, that they are not. | 人間は万物の尺度である。あるものについては、あるということの、あらぬものについては、あらぬということの。 | |
| She deposits 10,000 yen in the bank every month. | 彼女は毎月1万円を銀行に預金する。 | |
| If you change your mind, let me know. | 万が一気が変わったら、知らせて下さい。 | |
| My credit is good for 50,000 yen. | 私は5万円までつけがきく。 | |
| Should anything happen to you, let us know at once. | 万一あなたの身に何か起これば、すぐに私たちに知らせてください。 | |
| His life was full of ups and downs. | 彼の一生は波瀾万丈であった。 | |
| Suppose you had ten million yen, what would you do? | もし君が1000万円持ってたとしたら、どうするだろう。 | |
| Millions of people starve to death every year. | 毎年何百万という人が飢えで死んでいる。 | |
| The lodger next door lives on about 30,000 yen a month. | 隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。 | |
| I sold the picture for 20000 yen. | 私はその絵を二万円で売った。 | |
| The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen. | 銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。 | |
| If you should do that, you would come in for severe criticism. | 万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。 | |
| Manjiro played a part in making the two countries friends with each other. | 万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。 | |
| Today everyone regards education as a right for all. | 今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。 | |
| It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate. | どんなに安く見積もっても3万円はかかる。 | |
| It is wise to save money for a rainy day. | 万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 | |
| The new model will retail for 30,000 yen. | 新型は小売価格3万円で販売される。 | |
| I wish I were a millionaire. | 私が億万長者であればよいのに。 | |
| It's by no means impossible to earn one million yen a month. | 月に100万円稼ぐのは決して不可能ではありません。 | |
| Everything is fine. | 万事具合がいい。 | |
| An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank. | 女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。 | |
| If we should miss the train, we'll go by bus. | 万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。 | |
| His last lecture at Waseda brought down the house. | 早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。 | |
| Should he know the fact, he would be astonished. | 万一、その事実を知ったら彼はひどく驚くだろう。 | |
| Having made all the preparations, he set out for Tokyo. | 準備万端整えてから、彼は東京に出発した。 | |
| This watch costs around fifty thousand yen. | この腕時計は5万円くらいする。 | |
| One million people lost their lives in the war. | その戦争では百万人もの人命が失われた。 | |
| It will cost more than ten thousand yen. | 1万円以上します。 | |
| He is careless in everything. | 彼は万事に不注意だ。 | |
| It is all up with him by this time. | 今頃彼は万事休すだ。 | |
| The largest English dictionary has over 450,000 words. | 最大の英語の辞書には45万語以上のっている。 | |
| He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday. | 彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。 | |
| The Great Wall of China is more than 5,500 miles long. | 万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。 | |
| It is a great pity that you don't know it. | 君がそれを知らないのは遺憾千万だ。 | |
| I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed. | このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。 | |
| The profit will amount to three million dollars. | 利益は300万ドルになるでしょう。 | |
| He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife. | 彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。 | |
| Even though Marcel works hard, he only earns 30 000 Canadian dollars per year. | マルセル君があくせく働いても年収30万カナダドールです。 | |
| Should World War III come about, there would be no winners at all. | 万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。 | |
| If by any chance he should come, I want you to give him this document. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| We can't live on 150,000 yen a month. | 月に15万では暮らしが立たない。 | |
| Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly. | 万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。 | |
| The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash. | その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。 | |
| His debts amounted to five million yen. | 彼の借金は五百万円に達した。 | |
| Ten million yen will be enough for the project. | 1千万円あればその計画には十分だろう。 | |
| When the family won the million dollar sweepstakes, they were in the fat city. | あの一家は100万ドルの宝くじがあたった頃は、金回りがよかった。 | |
| Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person. | 何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。 | |
| This dictionary contains about 40,000 headwords. | この辞書は見出し語が約4万はいっている。 | |
| She saved money for a rainy day. | 彼女は万一に備えて貯金した。 | |
| Losses will run into millions of dollars. | 損害額は何百万ドルにも達するだろう。 | |
| GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million. | GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。 | |
| What would you do if you had a million dollars? | もし百万ドルあれば、どうしますか。 | |
| Have everything ready. | 万事用意しておけ。 | |
| The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year. | 世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。 | |
| If it were to rain, he would not go. | 万一雨が降れば、彼はいかないだろう。 | |
| The novel has sold almost 20000 copies. | その小説はほぼ2万部を売った。 | |
| Can you lend me 10,000 yen? | 一万円貸してくれませんか。 | |
| Twenty thousand yen, please. | 2万円お願いします。 | |
| Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him. | 彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。 | |
| I know it very well. | 万万承知の上です。 | |
| I am sure everything will turn out all right in the end. | 結局は万事うまくいくものと確信しています。 | |
| If you were to be given a million yen, what would you do with it? | かりに100万円もらったら、それをどうするかね。 | |
| If that happened, what would you do? | 万一それが起これば、君はどうしますか。 | |
| God save the Queen. | 女王陛下万歳! | |
| I have a deposit of 500,000 yen at the bank. | 私は50万円の貯金が銀行にある。 | |
| The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen. | 2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。 | |
| Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins? | 1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。 | |
| It is estimated that there are over half a million words in English. | 英語には50万語以上の単語があると見積もられた。 | |
| If you had a million dollars, what would you do? | もし100万ドルあれば、どうしますか。 | |
| This desk cost me 20,000 yen. | この机は2万円の費用がかかる。 | |
| I'll stand by you through thick and thin. | 万難を排して君の味方をしよう。 | |
| Everything is well with us. | 私達は万事うまくいっている。 | |
| This job pays 10,000 yen a day. | この仕事は日給1万円です。 | |
| If I should fail, what would my parents say. | もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。 | |
| He donated $10,000 to the refugee fund. | 彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。 | |
| Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed. | 万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。 | |
| If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day. | 万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。 | |
| He was born poor, but died a millionaire. | 彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。 | |
| They fly about 35,000 km in eight months. | 彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。 | |
| He excels in many sports. | 彼はスポーツ万能だね。 | |
| The loss adds up to $1,000,000. | 損害は100万ドルにのぼる。 | |
| It is wise to save money for a rainy day. | 万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 | |
| This watch cost 70,000 yen. | この腕時計は7万円もしました。 | |
| Money is everything. | 万事が金の世の中。 | |
| Love of money is common to all men. | 金銭欲は万人に共通している。 | |
| They telegraphed that everything was all right. | 彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。 | |
| Last year my income was about five million yen. | 私の去年の収入は、約500万円だった。 | |
| About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town. | ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。 | |
| Everything went smoothly. | 万事好都合にいった。 | |
| The population of the city is about 100,000. | その市の人口は約10万である。 | |
| My monthly salary is 300,000 yen. | 私の月給は30万円だ。 | |
| Millions of wild animals live in Alaska. | アラスカには何百万もの野生動物が生息している。 | |