The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '万'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Wisdom is better than gold or silver.
富は一生の宝、知は万代の宝。
My husband earns $100,000 a year.
夫の年収は10万ドルだ。
So far everything has been successful.
今までのところ万事うまくいっている。
It is a great pity that you don't know it.
君がそれを知らないのは遺憾千万だ。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.
もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
This library has over 50,000 volumes.
この図書館には5万冊以上の書物がある。
The job earns him half a million yen every month.
その仕事は毎月50万円になる。
What if he should fail?
もし万一彼が失敗したらどうなるだろうか。
I am saving money to prepare for the worst.
万一に備えてお金をたくわえる。
I don't know what to do about his shoplifting.
彼の万引きはどうしたものかわからない。
He was paid 10,000 dollars.
彼に1万ドルが支払われた。
My father gave me a new fountain pen.
父は私に新しい万年筆をくれました。
I'd like to borrow about three hundred thousand dollars.
三十万ドルほど貸していただけませんか。
Everything fell into my lap.
万事トントン拍子にいった。
A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it.
波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。
Should I fail, what would my parents say?
万一失敗したら両親はどう言うだろう。
Everything will turn out for the best.
結局万事旨く行くだろう。
He estimated the loss at five million yen.
彼は損害を500万円と見積もった。
You pay 10,000 yen a month as an insurance premium.
その保険の掛け金は1ヶ月1万円だ。
If it should rain tomorrow, I won't play golf.
あす万一雨なら、私はゴルフはしない。
Everything went smoothly.
万事好都合にいった。
Man is not as almighty as God.
人間は神ほど万能ではない。
If it happens to rain tomorrow I'll stay at home.
万一明日雨が降れば家にいます。
If you were to quit your job, what would you do?
万一勤めをやめたら、どうしますか。
I estimate that the work will cost more than $10,000.
私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
It'll cost about 10,000 yen.
それは1万円ぐらいするだろう。
I wish I were a millionaire.
私が億万長者であればよいのに。
If anyone were to talk to me like that, I would call a police.
万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。
We had to pay ten thousand yen in addition.
そのうえ私達は1万円払わなければならなかった。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.
万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
My salary is 300,000 yen.
私の給料は30万円だ。
I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours.
うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。
I wish I were a millionaire.
私が百万長者であればよいのにな。
The population of Canada is about 26 million.
カナダの人口は約2600万人です。
Ring the bell in an emergency.
万一の場合にはベルを鳴らしなさい。
Full religious freedom is assured to all people.
完全な宗教の自由が万人に保証されている。
The loss amounts to ten million dollars.
損害は総計1千万ドルになる。
If anything should be wrong with my car, I would go to by bus.
万一車の調子が悪かったら、バスで行きます。
If a tiger should come out of the cage, what would you do?
万一虎がおりから出てきたらどうしますか。
If he should come here, I will let you know at once.
万が一彼がこちらへ来たらすぐに知らせます。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.
不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer.
新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.
彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
If you won a million yen, what would you do?
100万円獲得したら、どうしますか。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
I want to change ten thousand yen to dollars.
私は1万円をドルに替えたい。
Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary.
たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。
We purchased 10,000 shares of the General Motors stock.
私達はGMの株を1万株買った。
If by some chance I failed, I'd try again.
万一失敗しても、もう一度がんばります。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.
その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
It's all up with me.
僕はもう万策尽きた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government