The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '万'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Even though Marcel works hard, he only earns 30 000 Canadian dollars per year.
マルセル君があくせく働いても年収30万カナダドールです。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.
英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.
毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
If you should change your mind, let me know.
万一気が変わったら、知らせて下さい。
I will do it at all costs.
万難を排してやり遂げよう。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.
ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
He saved no less than ten thousand dollars.
彼は1万ドルも貯えた。
Everything is all right.
万事順調だ。
If it should rain, the game will be called off.
万一雨が降ったら試合は中止だ。
Man is the lord of all creation.
人間は万物の霊長である。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.
彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
If anything bad should come about, let me know.
万一何か悪いことが起こったら、私に知らせてください。
The universe on the earth is constituted of atoms.
飛球上の万物は原子からなっている。
There are nine million bicycles in Beijing.
北京には自転車が900万台ある。
I owe him no less than 50,000 yen.
私は彼に5万円も借りている。
The plane climbed to an altitude of 10,000 meters.
その飛行機は高度一万メートルに達した。
If by any chance he comes here, I'll let you know at once.
万一彼がこちらへきたらすぐ知らせます。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.
女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
It is all up with him by this time.
今頃彼は万事休すだ。
If you should die, what would become of your family?
万一あなたが死んだら、あなたの家族はどうなるのだろう。
If you won a million yen, what would you do?
100万円獲得したら、どうしますか。
Suppose you had ten million yen, what would you do?
もし君が1000万円持っていたら、どうするだろうか。
If it rains, the game will be called off.
万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.
万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。
The profit will amount to three million dollars.
利益は300万ドルになるでしょう。
I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills.
今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?
あなたがもし仮に一万ドルを持っていたらどうしますか。
Nothing succeeds like success.
一事成れば万事成る。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.
万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.
乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.
もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
It's by no means impossible to earn one million yen a month.
月に100万円稼ぐのは決して不可能ではありません。
Get hold of the rail just in case.
万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
I'd like to borrow about three hundred thousand dollars.
三十万ドルほど貸していただけませんか。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.
これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
In the unlikely event that I failed, what would my parents say?
万一失敗したら両親はどう言うだろう。
His salary is 250,000 yen per month.
彼の給料は税引きで月に25万円だ。
There are ten thousand students in this university.
この大学には1万人の学生がいる。
If for some reason that should happen, what would you do?
万一それが起これば、君はどうしますか。
Dieting accounts for more than one million deaths.
減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
General Motors laid off 76,000 of its workers.
GMは7万6000人の従業員を解雇した。
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.
この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
We offered him the house for $300,000.
私たちは彼にその家を30万ドルで売ると申し出た。
The loss reached three million yen.
赤字が300万円に達した。
I will see that all goes well.
万事うまくいくように私が気をつけます。
He made a great fortune in his lifetime.
彼は一代で巨万の富を得た。
What would you do, if you should be taken ill?
万一病気になったらどうする?
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government