UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If he could hear of your marriage, he will be very surprised.万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
Love of money is common to all men.金銭欲は万人に共通している。
He earns half a million yen a month.彼は毎月50万円稼ぐ。
Millions of people starve to death every year.毎年何百万という人が飢えで死んでいる。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
It is estimated that there are over half a million words in English.英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
The curtain fell amid the wild applause of the audience.万雷のうちに幕が下りた。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
Money is everything.万事が金の世の中。
The job earns him half a million yen every month.その仕事は毎月50万円になる。
I sold the picture for 20000 yen.私はその絵を二万円で売った。
He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife.彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
Millions of trees have been cut down for fuel.何百万という木が切り倒されて燃料になった。
My credit is good for 50,000 yen.私は5万円までつけがきく。
This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
If you should need any help, just let me know.もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
Is ten thousand yen enough?1万円でたりる?
The picture was priced at 200,000 yen.その絵には20万の値段がついていた。
I know it very well.万万承知の上です。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
What if he should fail?もし万一彼が失敗したらどうなるだろうか。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
If for some reason I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
Everything turned out all right in the end.結局万事うまくいった。
Everything is well with us.私達は万事うまくいっている。
The expenditure totaled 200,000 yen.支出は合計20万円になった。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
It is computed at 10,000 yen.それは壱万円と計算されている。
If anything should be wrong with my car, I would go to by bus.万一車の調子が悪かったら、バスで行きます。
Eh? Hundreds of thousands of Yen plus betrothal gifts?えっ、結納品にン十万円?
My father gave me a new fountain pen.父は私に新しい万年筆をくれました。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.あの大名は十万石を領している。
We had to pay ten thousand yen in addition.そのうえ私達は1万円払わなければならなかった。
General Motors laid off 76,000 of its workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。
You can see millions of stars on this hill.この丘からは何百万という星が見える。
I'll stand by you through thick and thin.万難を排して君の味方をしよう。
The population of Japan is about 120 million.日本の人口は約1億2000万人です。
If he should come here, I will let you know at once.万が一彼がこちらへ来たらすぐに知らせます。
His life was full of ups and downs.彼の一生は波瀾万丈であった。
Is everything ready?準備万端?
It will cost around 10000 yen.それは1万円ぐらいするだろう。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
I will do it at all costs.万難を排してやり遂げよう。
Ring the bell in an emergency.万一の場合にはベルを鳴らしなさい。
They fly about 35,000 km in eight months.彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。
If you should meet him, tell him to call me up.万一彼に会ったら、私に電話をするように言ってください。
It will cost more than ten thousand yen.費用は1万円では上がらないだろう。
Do you have a fountain pen with you?万年筆を持っていますか。
What if he should happen to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
The performance was received with applause.その公演は万雷の拍手を受けた。
This pen has run dry.この万年筆はインクが切れた。
About two million pounds of flour are exported annually.毎年200万ポンドの小麦粉が輸出された。
If you change your mind, let us know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
His debts amounted to five million yen.彼の借金は五百万円に達した。
His house was sold for $10,000.彼の家は1万ドルで売られた。
I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours.うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
If by some chance it were to rain, he wouldn't go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
If you should do that, you would come in for severe criticism.万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
It's all up with me.僕はもう万策尽きた。
If anyone were to talk to me like that, I would call a police.万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。
I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills.今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。
If you should see Celia, give her my best wishes.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
It was this fountain pen that I bought in Paris.私がパリで買ったのはこの万年筆です。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen.両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。
When the family won the million dollar sweepstakes, they were in the fat city.あの一家は100万ドルの宝くじがあたった頃は、金回りがよかった。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
I paid 40,000 yen for this tape recorder.わたしはこのテープレコーダーに4万円払った。
No less than fifty thousand people visited there.5万人もの人々がそこを訪れた。
The young men said that they would do it despite all of the difficulties.少年たちは「万難を排して決行しましょう」と言った。
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France.もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
Money isn't everything, but if you have no money, you can't do anything.お金は万能ではないが、お金がないと何もできない。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
He divided one million dollars among his five sons.彼は100万ドルを5人の息子に分けた。
My annual income approximates fifteen million yen, I suppose.年収は1500万円に近いと思う。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は万代の宝
Everything will turn out for the best.結局万事旨く行くだろう。
Get hold of the rail just in case.万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
It would be wise of you to save money for a rainy day.万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
If it rains tomorrow, I'll stay home.万一明日雨が降れば家にいます。
If anything bad should come about, let me know.万一何か悪いことが起こったら、私に知らせてください。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
He paid as much as a million dollars for the painting.彼はその絵に100万ドルも支払った。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし君が1000万円持ってたとしたら、どうするだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License