UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
My monthly wage is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
What should we do if he comes late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
He pulls down at least twenty million yen a year.彼は少なくとも年収2000万円は稼いでる。
The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash.その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。
I wish I were a millionaire.私が百万長者であればよいのにな。
No less than fifty thousand people visited there.5万人もの人々がそこを訪れた。
This desk cost me 20,000 yen.この机は2万円かかった。
I can't live on ten thousand yen a month.月一万では生活していけない。
My salary is 300,000 yen.私の給料は30万円だ。
I know it very well.万万承知の上です。
He made believe that he was a millionaire.彼は百万長者であるようなふりをした。
Much depends upon the result.万事はその結果いかんにかかっている。
He made a great fortune in his lifetime.彼は一代で巨万の富を得た。
I'm in debt to my uncle for $10,000.私は叔父に1万ドルの借金がある。
It will cost more than ten thousand yen.1万円以上します。
Don't expect me in case it should be rainy.万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
If you should change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
If I should fail, I would try again.万一失敗すれば、私はもう一度やってみるだろう。
For example, what would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
He had no more than 10,000 yen.彼はわずか1万円しか持っていなかった。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
If it should rain tomorrow, I won't play golf.あす万一雨なら、私はゴルフはしない。
If it happens to rain tomorrow I'll stay at home.万一明日雨が降れば家にいます。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
I'm exhilarated about winning 10000 at the races!競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
Should I be late, don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
Should anything happen to you, let us know at once.万一あなたの身に何か起これば、すぐに私たちに知らせてください。
If you had a million dollars, what would you do?もし百万ドルあれば、どうしますか。
Everything went right for me.万事旨く行った。
If I should fail, I would try again.万一失敗したら、またやってみよう。
They assessed the land at nine million yen.彼らはその土地を900万円と査定した。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。
If by any chance it should rain, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
He lives as if he were a millionaire.彼はまるで百万長者のように暮らしている。
If you should need any help, just let me know.もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
I'll bet 10,000 yen on his winning.彼が勝つほうに一万円かけるよ。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
This dictionary contains not less than fifty thousand words.この辞書には少なくとも5万語載っている。
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
The city has a population of about four million.その市は約400万の人口がある。
If you should find any mistakes, please let me know at once.万一間違いを見つけたら、直ちに知らせてください。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
Eh? Hundreds of thousands of Yen plus betrothal gifts?えっ、結納品にン十万円?
Long live the Queen!女王万歳。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
Twenty thousand yen, please.2万円お願いします。
More than 20,000 Americans are murdered each year.二万人以上のアメリカ人が毎年殺されている。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed.このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
The company was started with $100,000 in capital.その会社は資本金10万ドルで出発した。
If it snowed in May, they would be surprised.万一もし5月に雪が降れば、彼らはびっくりするだろう。
How disappointed my parents would be, if I should fail!万一僕が失敗すれば、両親がどんなにがっかりすることだろう。
He excels in many sports.彼はスポーツ万能だね。
It would be wise of you to save money for a rainy day.万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
Everything is all arranged.準備万端整っている。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
We concluded, however that the price of 5,000,000 yen was too high.しかしながら、500万円は高いと思います。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
She rents the room to a student for seventy thousand yen a month.彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
Workers of the world, unite!万国の労働者よ。団結せよ!
His life was full of ups and downs.彼の一生は波瀾万丈であった。
I'd like to borrow about three hundred thousand dollars.三十万ドルほど貸していただけませんか。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
She won no less than ten thousand dollars in a competition.彼女はコンテストで1万ドルも獲得した。
We cannot live on 150000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
It is wise to save money for a rainy day.万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
If for some reason I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen.両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。
What would you do if you had a million dollars?もし百万ドルあれば、どうしますか。
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
But all in all, things have gone well.しかし、全体としては万事うまくいった。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
Each member has to pay 10,000 yen a month.各会員は、月に1万円払わなければならない。
I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment.私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。
They fly about 35,000 km in eight months.彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。
If you change your mind, let us know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
Is it about ten million yen?一千万円くらいかな?
We purchased 10,000 shares of the General Motors stock.私達はGMの株を1万株買った。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
If he should call, tell him I am busy.万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
Who knows but everything will go well?万事うまくいくだろう。
She got a cool million dollars a day.彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。
The sun is 330,000 times as heavy as earth.太陽は地球の33万倍の重さがある。
His car cost him upward of ten thousand dollars.彼はあの車に一万ドル以上かけていた。
She was chosen from ten thousand applicants.彼女は一万人の応募者の中から撰ばれた。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
I profited 200,000 yen yesterday.私は昨日20万円の利益を得た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License