UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Last year my income was about five million yen.私の去年の収入は、約500万円だった。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は万端ですか。
In the unlikely event that I failed, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
I went to the bank to withdraw $20,000 from deposit.私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。
The young men said that they would do it despite all of the difficulties.少年たちは「万難を排して決行しましょう」と言った。
I paid 40,000 yen for this tape recorder.このテープレコーダーは4万円しました。
I wish I were a millionaire.私が億万長者であればよいのに。
They assessed the land at nine million yen.彼らはその土地を900万円と査定した。
If you were to quit your job, what would you do?万一勤めをやめたら、どうしますか。
It is estimated that there are over half a million words in English.英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
Should it be fine, I will go.万一天気なら私は行きます。
The curtain fell amid the wild applause of the audience.万雷のうちに幕が下りた。
His house was sold for $10,000.彼の家は1万ドルで売られた。
Much depends upon the result.万事はその結果いかんにかかっている。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
If you should see Celia, give her my best wishes.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
He has, say, fifty thousand yen.彼はまあ5万円ばかり持っているね。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
The profit will amount to three million dollars.利益は300万ドルになるでしょう。
This pen has run dry.この万年筆はインクが切れた。
She rents the room to a student for seventy thousand yen a month.彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen.銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。
My monthly wage is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
He sold his house for 50000 dollars.彼は家を5万ドルで売った。
If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France.もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。
He can invest a million yen in stocks.彼は株に100万円投資することができる。
The picture was priced at 200,000 yen.その絵には20万の値段がついていた。
The bank loaned the company $1 million.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
If it snowed in May, they would be surprised.万一もし5月に雪が降れば、彼らはびっくりするだろう。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
He who steals a pin will steal an ox.一事が万事。
If we should miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
If he should die tomorrow, what in the world would you do?万一明日彼が死んだら、君はいったいどうしますか。
He stuck me with debts of 1,000,000 yen.彼のおかげで彼の負債100万円を払うはめになった。
My salary is 300,000 yen.私の給料は30万円だ。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルです。
I'll bet 10,000 yen on his winning.彼が勝つほうに一万円かけるよ。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
What would you do if the world were to come to an end tomorrow?もし万一このよが明日終わるとしたら、どうしますか。
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
If Jason should call me, tell him I'm not in.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
It will cost around 10000 yen.それは1万円ぐらいするだろう。
I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed.このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。
I wish my uncles were men of millions.私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。
Aren't you being very rude?君の態度は失礼千万じゃないか。
If you should die, what would become of your family?万一あなたが死んだら、あなたの家族はどうなるのだろう。
This desk cost me 20,000 yen.この机は2万円かかった。
If she should come late, give her this message.万一彼女が遅れてきたら、このメッセージを伝言して下さい。
If for some reason that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
The bank has loaned the company $1,000,000.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
What would you do if you had a million dollars?もし100万ドルあれば、どうしますか。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。
He had no more than 10,000 yen.彼はわずか1万円しか持っていなかった。
The company's profit amounted to $250 million before tax.その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
If by some chance it were to rain, he wouldn't go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
If you were to be given a million yen, what would you do with it?かりに100万円もらったら、それをどうするかね。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
I wish I were a millionaire.私が百万長者であればよいのにな。
He gave me 10,000 yen.彼は私に1万円くれた。
We had to pay ten thousand yen in addition.そのうえ私達は1万円払わなければならなかった。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
He invested 500,000 yen in stocks.彼は株に50万円投資した。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
We offered him the house for $300,000.私たちは彼にその家を30万ドルで売ると申し出た。
Workers of the world, unite!万国の労働者よ。団結せよ!
If a tiger should come out of the cage, what would you do?万一虎がおりから出てきたらどうしますか。
You need great endurance to run ten thousand meters.1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。
It would be wise of you to save money for a rainy day.万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
Ten million yen will be ample for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
The novel has sold almost 20,000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
They fly about 35,000 km in eight months.彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。
If by any chance it should rain, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
His monthly income amounts to half a million yen.彼の月収は50万円である。
You had better keep your money for a rainy day.万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
A ten thousand dollar fine? That's nothing.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
Everything will turn out for the best.結局万事旨く行くだろう。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
About two million pounds of wheat were exported annually.毎年約200万ポンドの小麦が輸出された。
This job pays 10,000 yen a day.この仕事は日給1万円です。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
The population of the city is about 100,000.その市の人口は約10万である。
If anything bad should come about, let me know.万一何か悪いことが起こったら、私に知らせてください。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
Are you all set for the trip?旅行の準備は万端ですか。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
Everything turned out all right in the end.結局万事うまくいった。
God save the Queen.女王陛下万歳!
If anything should happen, please let me know.もし万一何かおこったら、ぜひ知らせてください。
If he should be busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License