Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We shall put off our departure in case it rains. | 万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。 | |
| If I should fail, I would try again. | 万一失敗したら、またやってみよう。 | |
| His debts amount to 100,000 yen. | 彼の借金は合計十万円になる。 | |
| Everything turned out all right in the end. | 結局万事うまくいった。 | |
| Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day. | 毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。 | |
| Everything is all right at home. | うちでは万事旨く行っています。 | |
| If he should die tomorrow, what in the world would you do? | 万一明日彼が死んだら、君はいったいどうしますか。 | |
| My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen. | 両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。 | |
| If that happened, what would you do? | 万一それが起これば、君はどうしますか。 | |
| If you should meet a bear, pretend to be dead. | 万一熊にであったら、死んだふりをしなさい。 | |
| My father's factory turns out 30,000 cars each month. | 父の工場は毎月3万台の車を生産している。 | |
| Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless. | もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。 | |
| This dictionary contains not less than fifty thousand words. | この辞書には少なくとも5万語載っている。 | |
| Suppose you had ten million yen, what would you do? | もし君が1000万円持ってたとしたら、どうするだろう。 | |
| I'm in debt to my uncle for $10,000. | 私は叔父に1万ドルの借金がある。 | |
| He had no more than 10,000 yen. | 彼はわずか1万円しか持っていなかった。 | |
| He never saves money for a rainy day. | 彼は万一のためにお金をためるようなことはしない。 | |
| Should anything happen to you, let us know at once. | 万一あなたの身に何か起これば、すぐに私たちに知らせてください。 | |
| Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy. | レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。 | |
| I paid him 20000 yen on account. | 内金として彼に2万円払った。 | |
| The performance was received with applause. | その公演は万雷の拍手を受けた。 | |
| Everything is all arranged. | 準備万端整っている。 | |
| This watch cost 70,000 yen. | この腕時計は7万円もしました。 | |
| So far everything has been successful. | 今までのところ万事うまくいっている。 | |
| Mary was arrested for shoplifting. | メアリーは万引きをして捕まった。 | |
| Diet accounts for more than one million deaths. | 人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。 | |
| My credit is good for 50,000 yen. | 私は5万円までつけがきく。 | |
| If by some chance the weather is good, I'll go. | 万一天気なら私は行きます。 | |
| Everything is ready. | 万事準備ができました。 | |
| Everything is all right. | 万事上手くいってます。 | |
| The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day. | 熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。 | |
| Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip. | 万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。 | |
| The restaurant billed me 250,000 yen for the party. | レストランからパーティーの費用25万円の請求があった。 | |
| If anything should be wrong with my car, I would go to by bus. | 万一車の調子が悪かったら、バスで行きます。 | |
| I wish I were a millionaire. | 私が億万長者であればよいのに。 | |
| This month's salary was 200,000 yen. | 今月の収入は20万円だった。 | |
| The population of the city is about 100,000. | その市の人口は約10万である。 | |
| I owe her 100,000 yen. | 私は彼女に10万円の借金をしている。 | |
| Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me. | 大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。 | |
| I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week. | 1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。 | |
| It'll cost about 10,000 yen. | それは1万円ぐらいするだろう。 | |
| Should you change your mind, let me know. | 万一考えを変えることがあったら、私に知らせて下さい。 | |
| About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court. | これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。 | |
| What would you do if you had a million dollars? | もし100万ドルあれば、どうしますか。 | |
| He pulls down at least twenty million yen a year. | 彼は少なくとも年収2000万円は稼いでる。 | |
| They telegraphed that everything was all right. | 彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。 | |
| The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal. | 明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。 | |
| Four armed men held up the bank and escaped with $4 million. | 四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。 | |
| The bank loaned the company one million dollars. | 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 | |
| The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst. | どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。 | |
| Ten thousand yen will not cover the expenses. | 1万円では足が出る。 | |
| The loss amounts to a million dollars. | 損害は百万ドルにのぼる。 | |
| His house was sold for $10,000. | 彼の家は1万ドルで売られた。 | |
| If he should call me, please tell him I'll be back in an hour. | 万一彼から電話があったら、1時間で帰ってくると伝えてください。 | |
| Tokyo has a population of over ten million. | 東京の人口は一千万以上だ。 | |
| I put ten thousand yen into the bank every month. | 月に1万円づつ銀行に払い込んだ。 | |
| Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen. | 良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。 | |
| Half a million children still face malnutrition in Niger. | ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。 | |
| If you were to be given a million yen, what would you do with it? | かりに100万円もらったら、それをどうするかね。 | |
| You need great endurance to run ten thousand meters. | 1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。 | |
| The old man is possessed of great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| He made believe that he was a millionaire. | 彼は百万長者であるようなふりをした。 | |
| Is ten thousand yen enough? | 1万円でたりる? | |
| We concluded, however that the price of 5,000,000 yen was too high. | しかしながら、500万円は高いと思います。 | |
| Should World War III come about, there would be no winners at all. | 万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。 | |
| If the weather should be wet, the garden party will not be held. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| Should I be late, don't wait for me. | 万一私が遅れたら、私を待たないでください。 | |
| I went to the bank to withdraw $20,000 from deposit. | 私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。 | |
| The old man possesses great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| Try to keep in touch with me, just in case. | 万一に備えて連絡をたもってください。 | |
| I'm really happy because I won 10,000 yen at the horse races. | 競馬で万馬券を当ててウハウハだ。 | |
| The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars. | あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。 | |
| If it should rain tomorrow, I won't play golf. | あす万一雨なら、私はゴルフはしない。 | |
| This dress cost me over 40,000 yen. | このドレスは4万円以上もしたのよ。 | |
| We offered him the house for $300,000. | 私たちは彼にその家を30万ドルで売ると申し出た。 | |
| He can invest a million yen in stocks. | 彼は株に100万円投資することができる。 | |
| If by some chance Jason calls me, tell him I'm not here. | 万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。 | |
| The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day. | その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。 | |
| All is well. | 万事具合がいい。 | |
| I estimate that the work will cost more than $10,000. | 私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。 | |
| He said that everything would turn out well. | 彼は万事がうまくゆくことになるといった。 | |
| What if he should fail? | もし万一彼が失敗したらどうなるだろうか。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages. | 今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。 | |
| I paid twenty thousand yen for this hearing aid. | 私はこの補聴器に2万円支払った。 | |
| He owns several hotels. In a word, he is a multimillionaire. | 彼はいくつかのホテルを持っている。一言で言えば彼は億万長者である。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| His savings will soon amount to one million yen. | 彼の貯金はすぐに100万になるだろう。 | |
| If you had a million dollars, what would you do? | もし百万ドルあれば、どうしますか。 | |
| He has, say, fifty thousand yen. | 彼はまあ5万円ばかり持っているね。 | |
| The novel has sold almost 20000 copies. | その小説はほぼ2万部を売った。 | |
| If by any chance he comes, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| The job earns him half a million yen every month. | その仕事は毎月50万円になる。 | |
| Is it about ten million yen? | 一千万円くらいかな? | |
| It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate. | どんなに安く見積もっても3万円はかかる。 | |
| You have a personal tax exemption of 500,000 yen. | 50万円の個人基礎控除がある。 | |
| If you change your mind, let us know. | 万が一気が変わったら、知らせて下さい。 | |
| It is all up with him by this time. | 今頃彼は万事休すだ。 | |
| It will cost more than ten thousand yen. | 費用は1万円では上がらないだろう。 | |
| Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge. | ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。 | |