UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you had a million dollars, what would you do?もし100万ドルあれば、どうしますか。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
God is the cause of all things.神は万物の根源である。
If by some chance it were to rain, he wouldn't go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
The curtain fell amid the wild applause of the audience.万雷のうちに幕が下りた。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
He gave me 10,000 yen.彼は私に1万円くれた。
He earns half a million yen a month.彼は毎月50万円稼ぐ。
The bank loaned the company one million dollars.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings.私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。
The company's profit amounted to $250 million before tax.その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
It'll cost about 10,000 yen.それは1万円ぐらいするだろう。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
Didn't I give you 10,000 yen a week ago?先週1万円あげたでしょう。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
If by any chance it should rain, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
His debts amounted to five million yen.彼の借金は五百万円に達した。
Twenty thousand yen, please.2万円お願いします。
Should he see you, he would be surprised.万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。
The new model will retail for 30,000 yen.新型は小売価格3万円で販売される。
He paid at most ten thousand dollars.彼はせいぜい1万ドル払っただけだ。
If for some reason I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルだ。
Everything is fine.万事具合がいい。
The sun is 330,000 times as heavy as earth.太陽は地球の33万倍の重さがある。
If you change your mind, let us know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
If it happens to rain, the garden party won't be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen.あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。
If it rains, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は万端ですか。
His monthly salary is no less than 500,000 yen.彼は月給を50万円ももらっている。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
If by any chance I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
His savings will soon amount to one million yen.彼の貯金はすぐに100万になるだろう。
This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
All is well.万事上手くいってます。
Long live the Queen!女王万歳。
Much depends upon the result.万事はその結果いかんにかかっている。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
The Bible sells more than one million copies every year.聖書は毎年百万部以上売れる。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、またやってみます。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
It's by no means impossible to earn one million yen a month.月に100万円稼ぐのは決して不可能ではありません。
He emphasized that tens of thousands of people would come to that concert.何万人もの人々がそのコンサートにやってくると彼は強調した。
I'll stand by you through thick and thin.万難を排して君の味方をしよう。
Money isn't everything, but if you have no money, you can't do anything.お金は万能ではないが、お金がないと何もできない。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
He was paid 10,000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
It is wise to save money for a rainy day.万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
Should he come, what should I say to him?万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
It will cost more than ten thousand yen.1万円以上します。
My annual income approximates fifteen million yen, I suppose.年収は1500万円に近いと思う。
If he should call, tell him I am busy.万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed.このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
Should you change your mind, let me know.万一考えを変えることがあったら、私に知らせて下さい。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
I estimate that the work will cost more than $10,000.私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
If he would help you, he might come to you at once.もし万一彼に君を助ける気持ちがあれば、すぐにやってくるだろう。
She saved money for a rainy day.彼女は万一に備えて貯金した。
Nothing succeeds like success.一事成れば万事成る。
My credit is good for 50,000 yen.私は5万円までつけがきく。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
I'd like to borrow about three hundred thousand dollars.三十万ドルほど貸していただけませんか。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
He saved no less than ten thousand dollars.彼は1万ドルも貯えた。
I will see that all goes well.万事うまくいくように私が気をつけます。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
What if the rainy season should set in tomorrow.万一明日梅雨に入ったらどうしよう。
It is all over with me. It can't be helped.万事休すだ。もうどうしようもない。
Aren't you being very rude?君の態度は失礼千万じゃないか。
He won't come if it rains.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、私はもう一度やってみるでしょう。
He made a great fortune in his lifetime.彼は一代で巨万の富を得た。
If the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
Wisdom is better than gold or silver.富は一生の宝、知は万代の宝。
Everything went well with him.彼にとっては万事うまくいった。
Don't expect me in case it should be rainy.万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
You need great endurance to run ten thousand meters.1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。
Please draw a hundred thousand yen from the bank.銀行で10万下ろしてください。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
The bank has loaned the company $1,000,000.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
If you should need any help, just let me know.もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
If by some chance Jason calls me, tell him I'm not here.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
What would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
If it rains tomorrow, I'll stay home.万一明日雨が降れば家にいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License