UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was paid 10000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止だ。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
Get hold of the rail just in case.万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
If it rains, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は万代の宝
The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash.その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。
It is wise to save money for a rainy day.万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
The balance at the bank stands at two million yen.銀行に二百万円残っている。
If he should call, tell him I am busy.万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
It would be wise of you to save money for a rainy day.万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
We purchased 10,000 shares of the General Motors stock.私達はGMの株を1万株買った。
If he should come here, I will let you know at once.万が一彼がこちらへ来たらすぐに知らせます。
Three cheers for the team.チームのための万歳三唱!
Millions of workers lost their jobs.何百万人という労働者が職を失った。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
She won ten million yen in the lottery.彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は万端ですか。
Love of money is common to all men.金銭欲は万人に共通している。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
If he comes, what should I say to him?万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
I looked around for a weapon just in case.万が一に備えて、武器になるものを探した。
I bet all will turn out well.きっと万事うまくいく。
Man is not as almighty as God.人間は神ほど万能ではない。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
The loss reached three million yen.赤字が300万円に達した。
He sold his house for 50000 dollars.彼は家を5万ドルで売った。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
The company has a capital of 500,000 pounds.その会社の資本金は50万ポンドである。
Millions of people starve to death every year.毎年何百万という人が飢えで死んでいる。
He earns 300,000 yen a month.彼は月に30万円稼ぐ。
He had no more than 10,000 yen.彼はわずか1万円しか持っていなかった。
They say that Firefox is downloaded over 8 million times a day.Firefoxは24時間で800万回以上、ダウンロードされたようだ。
If John should call me, tell him I'll be back at seven.もし万一ジョンから電話があったら、7時にもどると伝えて下さい。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
Everything turned out all right in the end.結局万事うまくいった。
His annual income is more than $100,000.彼の年収は10万ドルを越える。
The curtain fell amid the wild applause of the audience.万雷のうちに幕が下りた。
It is computed at 10,000 yen.それは壱万円と計算されている。
If by any chance you run into Celia, give her my regards.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
The company was started with $100,000 in capital.その会社は資本金10万ドルで出発した。
Have everything ready.万事用意しておけ。
Nobody envied the old man, who was a millionaire.誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。
400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline.40万ガロンの石油がパイプラインから溢れ出た。
His debts amount to 100,000 yen.彼の借金は合計十万円になる。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
He made a great fortune in his lifetime.彼は一代で巨万の富を得た。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
Should anything happen to you, let us know at once.万一あなたの身に何か起これば、すぐに私たちに知らせてください。
I'll stand by you through thick and thin.万難を排して君の味方をしよう。
If you should meet a bear, pretend to be dead.万一熊にであったら、死んだふりをしなさい。
If it rains tomorrow, I'll stay home.万一明日雨が降れば家にいます。
He gave me a ten thousand yen rebate.彼は1万円私に割り戻した。
If by any chance I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer.新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。
I will see that all goes well.万事うまくいくように私が気をつけます。
He was paid 10,000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
Do you have a fountain pen with you?万年筆を持っていますか。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
All is illusion.万事は夢。
If you change your mind, let us know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
If you should find any mistakes, please let me know at once.万一間違いを見つけたら、直ちに知らせてください。
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
The job earns him half a million yen every month.その仕事は毎月50万円になる。
In case of an emergency, phone me at this number.万一の場合はここへ電話をください。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
This dictionary contains not less than fifty thousand words.この辞書には少なくとも5万語載っている。
I will do it at all costs.万難を排してやり遂げよう。
He was born poor, but died a millionaire.彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
Ten thousand yen will not cover the expenses.1万円では足が出る。
It is estimated that there are over half a million words in English.英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
We offered him the house for $300,000.私たちは彼にその家を30万ドルで売ると申し出た。
She won no less than ten thousand dollars in a competition.彼女はコンテストで1万ドルも獲得した。
She rents the room to a student for seventy thousand yen a month.彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。
His salary is 250 thousand yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
If for some reason that should happen, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
What would you do, if you should be taken ill?万一病気になったらどうする?
If by some chance Jason calls me, tell him I'm not here.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License