UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you change your mind, let us know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
I paid 40,000 yen for this tape recorder.このテープレコーダーは4万円しました。
Everything is all right at home.うちでは万事旨く行っています。
His life was full of ups and downs.彼の一生は波瀾万丈であった。
So far everything has been successful.今までのところ万事うまくいっている。
The performance was received with applause.その公演は万雷の拍手を受けた。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
Didn't I give you 10,000 yen a week ago?先週1万円あげたでしょう。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
She was chosen from ten thousand applicants.彼女は一万人の応募者の中から撰ばれた。
In fact, he's a billionaire.実のところ、彼は億万長者です。
What if he should happen to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
He was fined 10000 yen.彼は1万円の罰金を課せられた。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は万代の宝
They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day.Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。
Should that happen, what will you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
If for some reason that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
When the family won the million dollar sweepstakes, they were in the fat city.あの一家は100万ドルの宝くじがあたった頃は、金回りがよかった。
A ten thousand dollar fine? That's nothing.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
My monthly wage is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
Nobody envied the old man, who was a millionaire.誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。
Damages from the flood amount to ten million dollars.出水の被害は1000万ドルに達している。
Everything went right for me.万事旨く行った。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
They fly about 35,000 km in eight months.彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
Can you break a 10,000 yen bill?一万円札、崩してくれますか。
If he comes, what should I say to him?万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。
Millions of workers lost their jobs.何百万人という労働者が職を失った。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
He saved no less than ten thousand dollars.彼は1万ドルも貯えた。
If I should fail, what would my parents say.もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。
The picture you are looking at costs 100,000 yen.君が見ているあの絵は10万円するよ。
This desk cost me 20,000 yen.この机は2万円かかった。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
There are nine million bicycles in Beijing.北京には自転車が900万台ある。
It is wise to save money for a rainy day.万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
Eh? Hundreds of thousands of Yen plus betrothal gifts?えっ、結納品にン十万円?
It's by no means impossible to earn one million yen a month.月に100万円稼ぐのは決して不可能ではありません。
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day.熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
He said that everything would turn out well.彼は万事がうまくゆくことになるといった。
He never saves money for a rainy day.彼は万一のためにお金をためるようなことはしない。
Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip.万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。
What would you do, if you should be taken ill?万一病気になったらどうする?
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
This dress cost me over 40,000 yen.このドレスは4万円以上もしたのよ。
He divided one million dollars among his five sons.彼は100万ドルを5人の息子に分けた。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
If by some chance it were to rain, he wouldn't go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
His annual income is more than $100,000.彼の年収は10万ドルを越える。
They assessed the land at nine million yen.彼らはその土地を900万円と査定した。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
My credit is good for 50,000 yen.私は5万円までつけがきく。
Celebrate the revolution memorial day!革命記念日万歳!
I have a deposit of 500,000 yen at the bank.私は50万円の貯金が銀行にある。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
If it should rain tomorrow, I won't play golf.あす万一雨なら、私はゴルフはしない。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
Should it rain now.万一雨が降るなら。
What if we should fail?万一失敗したらどうなるだろうか。
Everything is ready.万事準備ができました。
In the unlikely event that I failed, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
It will cost around 10000 yen.それは1万円ぐらいするだろう。
I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills.今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。
If by any chance I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
You had better keep your money for a rainy day.万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen.あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。
This watch cost me ten thousand yen.この時計は一万円だった。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
But all in all, things have gone well.しかし、全体としては万事うまくいった。
Will ten thousand yen do?1万円でたりる?
If there was just 1,000 yen more, he would have taken 10,000 yen in total.もう1、000円あげれば彼は全部で1万円受け取ったことになります。
He stuck me with debts of 1,000,000 yen.彼のおかげで彼の負債100万円を払うはめになった。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
I'll bet 10,000 yen on his winning.彼が勝つほうに一万円かけるよ。
The balance at the bank stands at two million yen.銀行に二百万円残っている。
He was paid 10000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
Are you all set for the trip?旅行の準備は万端ですか。
He was paid one million dollars in retirement allowance.彼は100万ドルの退職金をもらった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License