UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
Twenty thousand yen, please.2万円お願いします。
The picture was priced at 200,000 yen.その絵には20万の値段がついていた。
Should I fail, I would try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
His debts amount to two million dollars.彼の借金は200万ドルに達している。
The plane climbed to an altitude of 10,000 meters.その飛行機は高度一万メートルに達した。
If she should come late, give her this message.万一彼女が遅れてきたら、このメッセージを伝言して下さい。
If a tiger should come out of the cage, what would you do?万一虎がおりから出てきたらどうしますか。
We purchased 10,000 shares of the General Motors stock.私達はGMの株を1万株買った。
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
God is the cause of all things.神は万物の根源である。
If I should fail, I would try again.万一失敗したら、またやってみよう。
Three cheers for my Queen!女王様に万歳三唱。
There are millions of stars in the universe.宇宙には何百万もの星がある。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
Do you have a fountain pen with you?万年筆を持っていますか。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
We offered him the house for $300,000.私たちは彼にその家を30万ドルで売ると申し出た。
What if he should fail?もし万一彼が失敗すればどうなるのか。
My monthly wage is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
Should he know the fact, he would be astonished.万一、その事実を知ったら彼はひどく驚くだろう。
This watch cost me ten thousand yen.この時計は一万円だった。
Everything fell into my lap.万事トントン拍子にいった。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
The profit will amount to three million dollars.利益は300万ドルになるでしょう。
Tom is a billionaire.トムは億万長者だ。
This desk cost me 20,000 yen.この机は2万円かかった。
If for some reason that should happen, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
His savings will soon amount to one million yen.彼の貯金はすぐに100万円になるだろう。
He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen.彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は万端ですか。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Insurance is a good idea - just in case.万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
It is wise to save money for a rainy day.万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
Should he see you, he would be surprised.万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
If the hunted should perish, the hunter would, too.万一獲物が死に絶えれば、狩人いなくなるだろう。
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
He was paid 10,000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
We cannot live on 150000 yen a month.1ヶ月15万円では生活できない。
If he should call me, please tell him I'll be back in an hour.万一彼から電話があったら、1時間で帰ってくると伝えてください。
He was fined 10000 yen.彼は1万円の罰金を課せられた。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
All is still.万物が静まり返っている。
He won't come if it rains.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
The picture you are looking at costs 100,000 yen.君が見ているあの絵は10万円するよ。
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour.あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。
Don't expect me in case it should be rainy.万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。
She was chosen from ten thousand applicants.彼女は一万人の応募者の中から撰ばれた。
The population of Canada is about 26 million.カナダの人口は約2600万人です。
He sold his house for 50000 dollars.彼は家を5万ドルで売った。
All is well.万事具合がいい。
Long live the Queen!女王万歳。
Workers of all lands, unite!万国の労働者よ、団結せよ!
If for some reason I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
We're thoroughly prepared for the millennium bug.我が社は、2000年問題への対応は万全です。
The expenses are ten thousand yen per head.費用は一人頭一万円です。
He pulls down at least twenty million yen a year.彼は少なくとも年収2000万円は稼いでる。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
The balance at the bank stands at two million yen.銀行に二百万円残っている。
The Bible sells more than one million copies every year.聖書は毎年百万部以上売れる。
The sun is 330,000 times as heavy as earth.太陽は地球の33万倍の重さがある。
I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment.私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。
If by some chance Jason calls me, tell him I'm not here.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
About two million pounds of wheat were exported annually.毎年約200万ポンドの小麦が輸出された。
If you won a million yen, what would you do?100万円獲得したら、どうしますか。
He paid as much as a million dollars for the painting.彼はその絵に100万ドルも支払った。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
If by any chance I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
If you should need any help, just let me know.もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
This stadium will hold 50,000 people.この球場は5万人入る。
The company has a capital of 500,000 pounds.その会社の資本金は50万ポンドである。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
Should I be late, don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
Is it about ten million yen?一千万円くらいかな?
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
If it should rain tomorrow, I would stay home.万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。
But all in all, things have gone well.しかし、全体としては万事うまくいった。
If I should fail, I would try again.万一失敗すれば、私はもう一度やってみるだろう。
His annual income is more than $100000.彼の年収は10万ドルを越える。
My annual income approximates fifteen million yen, I suppose.年収は1500万円に近いと思う。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
French from Quebec is spoken by more than 7 million speakers.ケベックのフランス語はカナダのケベック州において700万以上の人々によって話されています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License