UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everything went right for me.万事旨く行った。
She won no less than ten thousand dollars in a competition.彼女はコンテストで1万ドルも獲得した。
The novel has sold almost 20000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
His savings will soon amount to one million yen.彼の貯金はすぐに100万円になるだろう。
It is computed at 10,000 yen.それは壱万円と計算されている。
If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
If you should meet a bear, pretend to be dead.万一熊にであったら、死んだふりをしなさい。
Long live the Emperor!天皇陛下万歳
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
She got a cool million dollars a day.彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。
If we should miss the express, we'll take the next train.万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
His debts amount to two million dollars.彼の借金は200万ドルに達している。
A man who should stop thinking would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment.私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
Can you break a 10,000 yen bill?一万円札、崩してくれますか。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
He who steals a pin will steal an ox.一事が万事。
My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen.両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
I'd like to borrow about three hundred thousand dollars.三十万ドルほど貸していただけませんか。
In case of an emergency, phone me at this number.万一の場合はここへ電話をください。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
He divided one million dollars among his five sons.彼は100万ドルを5人の息子に分けた。
I'll bet 10,000 yen on his winning.彼が勝つほうに一万円かけるよ。
Should it rain now.万一雨が降るなら。
If I should fail, I would try again.万一失敗したら、またやってみよう。
Should anything happen to you, let us know at once.万一あなたの身に何か起これば、すぐに私たちに知らせてください。
Nobody envied the old man, who was a millionaire.誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。
There are millions of stars in the universe.宇宙には何百万もの星がある。
The population of the city is about 100,000.その市の人口は約10万である。
Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary.たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。
If he should call, tell him I am busy.万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
In fact, he's a billionaire.実のところ、彼は億万長者です。
The curtain fell amid the wild applause of the audience.万雷のうちに幕が下りた。
He was born poor, but died a millionaire.彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
I paid an account of 10,000 yen.私は1万円の勘定を支払った。
What would you do, if you should be taken ill?万一病気になったらどうする?
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし君が1000万円持ってたとしたら、どうするだろう。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?あなたがもし仮に一万ドルを持っていたらどうしますか。
My annual income approximates fifteen million yen, I suppose.年収は1500万円に近いと思う。
If it happens to rain tomorrow I'll stay at home.万一明日雨が降れば家にいます。
All is well.万事上手くいってます。
Money is everything.万事が金の世の中。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
If it should rain tomorrow, I would stay home.万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。
This watch cost me ten thousand yen.この時計は一万円だった。
They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day.Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
If the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
Man is the lord of all creation.人間は万物の霊長である。
If by any chance I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week.1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。
This fountain pen is as good as any I have ever used.この万年筆は私が今までに使ったどれにも劣らない。
The Bible sells more than one million copies every year.聖書は毎年百万部以上売れる。
He made believe that he was a millionaire.彼は百万長者であるようなふりをした。
If anything should happen, please let me know.もし万一何かおこったら、ぜひ知らせてください。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats?おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。?
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
Money isn't everything, but if you have no money, you can't do anything.お金は万能ではないが、お金がないと何もできない。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
Ten thousand yen will not cover the expenses.1万円では足が出る。
If it should rain, the garden party would be in a mess.万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
This desk cost me 20,000 yen.この机は2万円かかった。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
If you should see Celia, give her my best wishes.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen.あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
Everything is all right at home.うちでは万事旨く行っています。
It was this fountain pen that I bought in Paris.私がパリで買ったのはこの万年筆です。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
He bought a bicycle for fifty thousand yen.彼は5万円で自転車を買った。
Everything will turn out for the best.結局万事旨く行くだろう。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
I put ten thousand yen into the bank every month.月に1万円づつ銀行に払い込んだ。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
He excels in many sports.彼はスポーツ万能だね。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新しい家を8万ドルで買った。
If anyone were to talk to me like that, I would call a police.万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。
Everything flows.万物は流転する。
The novel has sold almost 20,000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
The bank loaned the company one million dollars.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
Everything is all arranged.準備万端整っている。
Should he know the fact, he would be astonished.万一、その事実を知ったら彼はひどく驚くだろう。
If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France.もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。
I'm in debt to my uncle for $10,000.私は叔父に1万ドルの借金がある。
If by some chance it were to rain, he wouldn't go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
If by any chance you run into Celia, give her my regards.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
One murder makes a villain, millions a hero.一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
This dictionary contains about 40,000 headwords.この辞書は見出し語が約4万はいっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License