UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I paid 40,000 yen for this tape recorder.わたしはこのテープレコーダーに4万円払った。
Man is the measure of all things: of things which are, that they are, and of things which are not, that they are not.人間は万物の尺度である。あるものについては、あるということの、あらぬものについては、あらぬということの。
Much depends upon the result.万事はその結果いかんにかかっている。
He earned as much as 100,000 yen working part-time last month.彼は先月、アルバイトをして10万円も稼いだ。
If anything bad should come about, let me know.万一何か悪いことが起こったら、私に知らせてください。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
This contract binds me to pay them 10 thousand dollars.この契約によって私は彼らに1万ドル払わなければならないことになっている。
Wisdom is better than gold or silver.富は一生の宝、知は万代の宝。
Should anything happen to you, let us know at once.万一あなたの身に何か起これば、すぐに私たちに知らせてください。
If I had one million yen now, I would buy a car.もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。
She won no less than ten thousand dollars in a competition.彼女はコンテストで1万ドルも獲得した。
God is the cause of all things.神は万物の根源である。
I wish my uncles were men of millions.私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。
Love of money is common to all men.金銭欲は万人に共通している。
If by any chance you run into Celia, give her my regards.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
His salary is 250,000 yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
His debts amount to two million dollars.彼の借金は200万ドルに達している。
Millions of people starve to death every year.毎年何百万という人が飢えで死んでいる。
If you had a million yen, what would you do with it?かりに100万円もらったら、それをどうするかね。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife.彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。
I don't know what to do about his shoplifting.彼の万引きはどうしたものかわからない。
The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen.銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
If anything should be wrong with my car, I would go to by bus.万一車の調子が悪かったら、バスで行きます。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は万代の宝
A one million yen fine? That's nothing to me.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer.新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。
If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
Workers of all lands, unite!万国の労働者よ、団結せよ!
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
He owns several hotels. In a word, he is a multimillionaire.彼はいくつかのホテルを持っている。一言で言えば彼は億万長者である。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
Tom is a billionaire.トムは億万長者だ。
A man who should stop thinking would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
Is it about ten million yen?一千万円くらいかな?
There are ten thousand students in this university.この大学には1万人の学生がいる。
If by some chance I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
What should we do if he happens to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
It is a great pity that you don't know it.君がそれを知らないのは遺憾千万だ。
What if he should happen to be late?もし万一彼が遅れていたらどうしよう。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
It will cost more than ten thousand yen.費用は1万円では上がらないだろう。
The novel has sold almost 20,000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
Everything will work out in due course.時が来れば万事解決するだろう。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
The loss reached three million yen.赤字が300万円に達した。
Millions of workers lost their jobs.何百万人という労働者が職を失った。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし君が1000万円持っていたら、どうするだろうか。
The sun is 330,000 times as heavy as earth.太陽は地球の33万倍の重さがある。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
If for some reason I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
If he should call, tell him I am busy.万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
Should it rain now.万一雨が降るなら。
You can see millions of stars on this hill.この丘からは何百万という星が見える。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
His savings will soon amount to one million yen.彼の貯金はすぐに100万になるだろう。
I estimate that the work will cost more than $10,000.私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
The picture was priced at 200,000 yen.その絵には20万の値段がついていた。
Is ten thousand yen enough?1万円でたりる?
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
What would you do if you had a million dollars?もし百万ドルあれば、どうしますか。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新居を八万ドルで購入した。
I put ten thousand yen into the bank every month.月に1万円づつ銀行に払い込んだ。
We're thoroughly prepared for the millennium bug.我が社は、2000年問題への対応は万全です。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新しい家を8万ドルで買った。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
If he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
I want to change ten thousand yen to dollars.私は1万円をドルに替えたい。
The Bible sells more than one million copies every year.聖書は毎年百万部以上売れる。
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
This dictionary contains not less than fifty thousand words.この辞書には少なくとも5万語載っている。
I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills.今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。
Mary was arrested for shoplifting.メアリーは万引きをして捕まった。
This dictionary contains about 40,000 headwords.この辞書は見出し語が約4万はいっている。
It is wise to save money for a rainy day.万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
If you change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
Everything is all right at home.うちでは万事旨く行っています。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
Ring the bell in an emergency.万一の場合にはベルを鳴らしなさい。
If you should fail, don't lose heart.万一失敗しても、落胆するな。
If he would help you, he might come to you at once.もし万一彼に君を助ける気持ちがあれば、すぐにやってくるだろう。
So far everything has been successful.今までのところ万事うまくいっている。
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。
My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings.私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。
What would you do if you had a million dollars?もし100万ドルあれば、どうしますか。
I'm exhilarated about winning 10000 at the races!競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License