UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you were to be given a million yen, what would you do with it?かりに100万円もらったら、それをどうするかね。
He had no more than 10,000 yen.彼はわずか1万円しか持っていなかった。
If anything should be wrong with my car, I would go to by bus.万一車の調子が悪かったら、バスで行きます。
Should anything happen to you, let us know at once.万一あなたの身に何か起これば、すぐに私たちに知らせてください。
It is all over with me. It can't be helped.万事休すだ。もうどうしようもない。
He excels in many sports.彼はスポーツ万能だね。
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
The population of Japan is about 120 million.日本の人口は約1億2000万人です。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
Who knows but everything will go well?万事うまくいくだろう。
Last year my income was about five million yen.私の去年の収入は、約500万円だった。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
All is illusion.万事は夢。
They assessed the land at nine million yen.彼らはその土地を900万円と査定した。
If you should meet him, tell him to call me up.万一彼に会ったら、私に電話をするように言ってください。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
If you should change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
I owe her 100,000 yen.私は彼女に10万円の借金をしている。
God is the cause of all things.神は万物の根源である。
The company's profit amounted to $250 million before tax.その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
The picture you are looking at costs 100,000 yen.君が見ているあの絵は10万円するよ。
The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen.あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。
He owns several hotels. In a word, he is a multimillionaire.彼はいくつかのホテルを持っている。一言で言えば彼は億万長者である。
Millions of people starve to death every year.毎年何百万という人が飢えで死んでいる。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
Money isn't everything, but if you have no money, you can't do anything.お金は万能ではないが、お金がないと何もできない。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
Let's hope for the best anyway.とにかく万事うまくいくように期待しよう。
French from Quebec is spoken by more than 7 million speakers.ケベックのフランス語はカナダのケベック州において700万以上の人々によって話されています。
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
If by any chance it should rain, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
The plane climbed to an altitude of 10,000 meters.その飛行機は高度一万メートルに達した。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
He divided one million dollars among his five sons.彼は100万ドルを5人の息子に分けた。
Don't get discouraged if you should fail.万一失敗してもくじけるな。
Can you lend me 10,000 yen?一万円貸してくれませんか。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
If by some chance the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
If a tiger should come out of the cage, what would you do?万一虎がおりから出てきたらどうしますか。
He gave me 10,000 yen.彼は私に1万円くれた。
The universe on the earth is constituted of atoms.飛球上の万物は原子からなっている。
Ten million yen will be ample for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed.このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。
He was shocked to hear that his daughter had shoplifted.彼は娘が万引きをしたと聞いてがくぜんとした。
It is wise to save money for a rainy day.万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
If John should call me, tell him I'll be back at seven.もし万一ジョンから電話があったら、7時にもどると伝えて下さい。
What if we should fail?万一失敗したらどうなるだろうか。
Today everyone regards education as a right for all.今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
She deposits 10,000 yen in the bank every month.彼女は毎月1万円を銀行に預金する。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
If you had a million yen, what would you do with it?かりに100万円もらったら、それをどうするかね。
What would you do if you had a million dollars?もし100万ドルあれば、どうしますか。
His debts amount to 100,000 yen.彼の借金は合計十万円になる。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
Everything is fine.万事具合がいい。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
His monthly income amounts to half a million yen.彼の月収は50万円である。
Everything is all right.万事順調だ。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
I'm really happy because I won 10,000 yen at the horse races.競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
It will cost around 10000 yen.それは1万円ぐらいするだろう。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
Wisdom is better than gold or silver.富は一生の宝、知は万代の宝。
Should I fail, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
God save the Queen.女王陛下万歳!
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
Should you change your mind, let me know.万一考えを変えることがあったら、私に知らせて下さい。
Everything is well with us.私達は万事うまくいっている。
Millions of wild animals live in Alaska.アラスカには何百万もの野生動物が生息している。
The new model will retail for 30,000 yen.新型は小売価格3万円で販売される。
Get hold of the rail just in case.万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
The light travels at about 186,000 miles a second.光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
She got a cool million dollars a day.彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。
Millions of workers lost their jobs.何百万人という労働者が職を失った。
Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer.新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
If anything bad should come about, let me know.万一何か悪いことが起こったら、私に知らせてください。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
The performance was received with applause.その公演は万雷の拍手を受けた。
You pay 10,000 yen a month as an insurance premium.その保険の掛け金は1ヶ月1万円だ。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
The population of the city is about 100,000.その市の人口は約10万である。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
He paid at most ten thousand dollars.彼はせいぜい1万ドル払っただけだ。
He was fined 10000 yen.彼は1万円の罰金を課せられた。
Everything fell into my lap.万事トントン拍子にいった。
The bank has loaned the company $1,000,000.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
The novel has sold almost 20,000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
Three cheers for my Queen!女王様に万歳三唱。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License