UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What should we do if he comes late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
If it happens to rain tomorrow I'll stay at home.万一明日雨が降れば家にいます。
I wish I were a millionaire.私が百万長者であればよいのにな。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、私はもう一度やってみるでしょう。
We're thoroughly prepared for the millennium bug.我が社は、2000年問題への対応は万全です。
The money I have given him amounts to $10,000.私が彼に与えた金合計1万ドルになる。
Even though Marcel works hard, he only earns 30 000 Canadian dollars per year.マルセル君があくせく働いても年収30万カナダドールです。
What would you do if the world were to come to an end tomorrow?もし万一このよが明日終わるとしたら、どうしますか。
What should we do if he happens to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
She rents the room to a student for seventy thousand yen a month.彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。
This dictionary contains not more than 20,000 words.この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。
I'm in debt to my uncle for $10,000.私は叔父に1万ドルの借金がある。
Three cheers for the team.チームのための万歳三唱!
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
What would you do, if you should be taken ill?万一病気になったらどうする?
There are nine million bicycles in Beijing.北京には自転車が900万台ある。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
As of 1991, the population of this city is around one million.1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
I bet all will turn out well.きっと万事うまくいく。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
He is careless in everything.彼は万事に不注意だ。
I am given a monthly allowance of fifty thousand yen.私は月々5万円の仕送りを受ける。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
I'm exhilarated about winning 10000 at the races!競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
Let's hope for the best anyway.とにかく万事うまくいくように期待しよう。
Long live the Emperor!天皇陛下万歳
If you change your mind, let us know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline.40万ガロンの石油がパイプラインから溢れ出た。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
Millions of dollars have been spent trying to shore up the company.その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
If by some chance Jason calls me, tell him I'm not here.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
I wish my uncles were men of millions.私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。
General Motors laid off 76,000 workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
If it should rain tomorrow, I won't play golf.あす万一雨なら、私はゴルフはしない。
This job pays 10,000 yen a day.この仕事は日給1万円です。
If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France.もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。
If it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
It is estimated that there are over half a million words in English.英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
He earns half a million yen a month.彼は毎月50万円稼ぐ。
All is illusion.万事は夢。
The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day.熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Everything is ready.準備は万端です。
Taro drew 10,000 yen from the bank.太郎は銀行から一万円引き出した。
If for some reason I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
If by any chance it should rain, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Everything turned out all right in the end.結局万事うまくいった。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
He was shocked to hear that his daughter had shoplifted.彼は娘が万引きをしたと聞いてがくぜんとした。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
Everything flows.万物は流転する。
Is it about ten million yen?一千万円くらいかな?
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
The universe on the earth is constituted of atoms.飛球上の万物は原子からなっている。
He set as his goal, the deposit of three million yen.彼は貯金の目標を300万に決めた。
Everything went well with him.彼にとっては万事うまくいった。
Millions of workers lost their jobs.何百万人という労働者が職を失った。
It is all up with him by this time.今頃彼は万事休すだ。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
I'd like to borrow about three hundred thousand dollars.三十万ドルほど貸していただけませんか。
Insurance is a good idea - just in case.万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。
We cannot live on 150000 yen a month.1ヶ月15万円では生活できない。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer.新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
If he should call me, please tell him I'll be back in an hour.万一彼から電話があったら、1時間で帰ってくると伝えてください。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新居を八万ドルで購入した。
Please draw a hundred thousand yen from the bank.銀行で10万下ろしてください。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
Much depends upon the result.万事はその結果いかんにかかっている。
Everything will work out in due course.時が来れば万事解決するだろう。
Can you break a 10000 yen bill?1万円札くずれますか。
The population of the city is about 100,000.その市の人口は約10万である。
The profit will amount to three million dollars.利益は300万ドルになるでしょう。
The bank loaned the company one million dollars.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
If for some reason I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License