UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
Much depends upon the result.万事はその結果いかんにかかっている。
He made believe that he was a millionaire.彼は百万長者であるようなふりをした。
A ten thousand dollar fine? That's nothing.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
The city has a population of about four million.その市は約400万の人口がある。
The loss reached three million yen.赤字が300万円に達した。
I put ten thousand yen into the bank every month.月に1万円づつ銀行に払い込んだ。
Twenty thousand yen, please.2万円お願いします。
Everything went smoothly.万事好都合にいった。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
For example, what would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
His monthly income amounts to half a million yen.彼の月収は50万円である。
Last year my income was about five million yen.私の去年の収入は、約500万円だった。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer.新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。
He set as his goal, the deposit of three million yen.彼は貯金の目標を300万に決めた。
The expenses are ten thousand yen per head.費用は一人頭一万円です。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Should he come, what should I say to him?万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
It is wise to save money for a rainy day.万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
If he should die tomorrow, what in the world would you do?万一明日彼が死んだら、君はいったいどうしますか。
We can't live on 150,000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed.このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。
If you should meet a bear, pretend to be dead.万一熊にであったら、死んだふりをしなさい。
If you should need any help, just let me know.もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
It would be wise of you to save money for a rainy day.万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
He paid at most ten thousand dollars.彼はせいぜい1万ドル払っただけだ。
What would become of us if war should break out?万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
Get hold of the rail just in case.万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
My monthly salary is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
We purchased 10,000 shares of the General Motors stock.私達はGMの株を1万株買った。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
He gave me 10,000 yen.彼は私に1万円くれた。
The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen.あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。
Should anything happen to you, let us know at once.万一あなたの身に何か起これば、すぐに私たちに知らせてください。
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
He was paid 10,000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
Should he see you, he would be surprised.万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。
Money isn't everything, but if you have no money, you can't do anything.お金は万能ではないが、お金がないと何もできない。
Everything went right for me.万事旨く行った。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
The new model will retail for 30,000 yen.新型は小売価格3万円で販売される。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は万代の宝
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Everything is all arranged.準備万端整っている。
He who steals a pin will steal an ox.一事が万事。
Next week, millions of people will be watching the TV program.来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
The job earns him half a million yen every month.その仕事は毎月50万円になる。
This dictionary contains not less than fifty thousand words.この辞書には少なくとも5万語載っている。
Ten million yen will be enough for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
If for some reason I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
Let's make believe we have one million yen hand.手元に100万円あるとしてみよう。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
There are nine million bicycles in Beijing.北京には自転車が900万台ある。
I wish my uncles were men of millions.私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。
If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France.もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。
If you won a million yen, what would you do?100万円獲得したら、どうしますか。
We can't live on 150,000 yen a month.1ヶ月15万円では生活できない。
I will see that all goes well.万事うまくいくように私が気をつけます。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
You can see millions of stars on this hill.この丘からは何百万という星が見える。
In case of an emergency, phone me at this number.万一の場合はここへ電話をください。
If he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
She winked at me as much as to say she knew everything.彼女は万事承知と言わんばかりに私に目くばせした。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
Today everyone regards education as a right for all.今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
If you change your mind, let me know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
You need great endurance to run ten thousand meters.1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。
The balance at the bank stands at two million yen.銀行に二百万円残っている。
I went to the bank to withdraw $20,000 from deposit.私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
Everything is all right.万事上手くいってます。
This dress cost me over 40,000 yen.このドレスは4万円以上もしたのよ。
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
If we should miss the express, we'll take the next train.万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
So far everything has been successful.今までのところ万事うまくいっている。
I know it very well.万万承知の上です。
If he calls, tell him I am busy.万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
This job pays 10,000 yen a day.この仕事は日給1万円です。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
He has, say, fifty thousand yen.彼はまあ5万円ばかり持っているね。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
If you change your mind, let us know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
Millions of wild animals live in Alaska.アラスカには何百万もの野生動物が生息している。
If it should rain tomorrow, I would stay home.万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License