UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
I'm exhilarated about winning 10000 at the races!競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルだ。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
She won ten million yen in the lottery.彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。
Can you break a 10,000 yen bill?一万円札、崩してくれますか。
I wish I were a millionaire.私が百万長者であればよいのにな。
This month's salary was 200,000 yen.今月の収入は20万円だった。
Next week, millions of people will be watching the TV program.来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
He pulls down at least twenty million yen a year.彼は少なくとも年収2000万円は稼いでる。
I paid 40,000 yen for this tape recorder.このテープレコーダーは4万円しました。
You had better keep your money for a rainy day.万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
If you should change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
Should anything happen to you, let us know at once.万一あなたの身に何か起これば、すぐに私たちに知らせてください。
Insurance is a good idea - just in case.万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。
He excels in many sports.彼はスポーツ万能だね。
If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
If it should rain, the garden party would be in a mess.万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
You can make up to 80,000 yen a month in that part-time job.そのアルバイトで一ヶ月八万円まで稼げる。
I'm really happy because I won 10,000 yen at the horse races.競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
We cannot live on 150000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
If you had a million yen, what would you do with it?かりに100万円もらったら、それをどうするかね。
He lives as if he were a millionaire.彼はまるで百万長者のように暮らしている。
What would you do if the world were to come to an end tomorrow?もし万一このよが明日終わるとしたら、どうしますか。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
His monthly income amounts to half a million yen.彼の月収は50万円である。
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour.あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。
All is well.万事よろしい。
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed.このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。
Man is not as almighty as God.人間は神ほど万能ではない。
There are ten thousand students in this university.この大学には1万人の学生がいる。
She got a cool million dollars a day.彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
The old man possesses great wealth.その老人は巨万の富を所有している。
I paid an account of 10,000 yen.私は1万円の勘定を支払った。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
Aren't you being very rude?君の態度は失礼千万じゃないか。
He was shocked to hear that his daughter had shoplifted.彼は娘が万引きをしたと聞いてがくぜんとした。
A friend to all is a friend to none.万人の友は誰の友でもない。
I put ten thousand yen into the bank every month.月に1万円づつ銀行に払い込んだ。
Our total debts amount to ten thousand dollars.我々の負債の合計は1万ドルに達している。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
What if he should happen to be late?もし万一彼が遅れていたらどうしよう。
He won't come if it rains.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
It's by no means impossible to earn one million yen a month.月に100万円稼ぐのは決して不可能ではありません。
More than a million old people are sick in bed.百万以上の老人が病床にある。
Each member has to pay 10,000 yen a month.各会員は、月に1万円払わなければならない。
The tycoon endowed each son with a million dollars.あの大事業家は息子それぞれに100万ドルを残した。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment.私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。
It's all up with me.僕はもう万策尽きた。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし君が1000万円持ってたとしたら、どうするだろう。
I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week.1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。
Should it rain now.万一雨が降るなら。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
All things on the Earth are made of atoms.地球上の万物は原子からなっている。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
If by some chance the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
He said that everything would turn out well.彼は万事がうまくゆくことになるといった。
I have an income of 50,000 yen a month.月に5万円の所得がある。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
More than 20,000 Americans are murdered each year.二万人以上のアメリカ人が毎年殺されている。
Last year my income was about five million yen.私の去年の収入は、約500万円だった。
His debts amounted to five million yen.彼の借金は五百万円に達した。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
She was chosen from ten thousand applicants.彼女は一万人の応募者の中から撰ばれた。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
Can you break a 10000 yen bill?1万円札くずれますか。
Let's hope for the best anyway.とにかく万事うまくいくように期待しよう。
Everything will turn out for the best.結局万事旨く行くだろう。
If it rains, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
If you should fail, don't lose heart.万一失敗しても、落胆するな。
Everything is ready.準備は万端です。
My salary is 300,000 yen.私の給料は30万円だ。
They fly about 35,000 km in eight months.彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
The curtain fell amid the wild applause of the audience.万雷のうちに幕が下りた。
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
He bought a bicycle for fifty thousand yen.彼は5万円で自転車を買った。
If by some chance Jason calls me, tell him I'm not here.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
I paid him 20000 yen on account.内金として彼に2万円払った。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
The population of Japan is about 120 million.日本の人口は約1億2000万人です。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License