UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen.銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。
The tycoon endowed each son with a million dollars.あの大事業家は息子それぞれに100万ドルを残した。
The population of Canada is about 26 million.カナダの人口は約2600万人です。
Everything went right for me.万事旨く行った。
If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France.もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。
This desk cost me 20,000 yen.この机は2万円かかった。
What would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
If I had one million yen now, I would buy a car.もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。
Everything turned out all right in the end.結局万事うまくいった。
He had no more than 10,000 yen.彼はわずか1万円しか持っていなかった。
If you change your mind, let us know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
Aren't you being very rude?君の態度は失礼千万じゃないか。
If you should fail, don't lose heart.万一失敗しても、落胆するな。
Long live the Queen!女王万歳。
He was paid 10000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
The old man is possessed of great wealth.その老人は巨万の富を所有している。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
His salary is 250 thousand yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし君が1000万円持ってたとしたら、どうするだろう。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
If you should die, what would become of your family?万一あなたが死んだら、あなたの家族はどうなるのだろう。
If he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
The job earns him half a million yen every month.その仕事は毎月50万円になる。
You had better keep your money for a rainy day.万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
You pay 10,000 yen a month as an insurance premium.その保険の掛け金は1ヶ月1万円だ。
If it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
Supposing you had one million yen, what would you do with it?100万円持っているとしたらどうしますか。
He earns half a million yen a month.彼は毎月50万円稼ぐ。
The money I have given him amounts to $10,000.私が彼に与えた金合計1万ドルになる。
The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day.熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
If Jason should call me, tell him I'm not in.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
If I should fail, I would try again.万一失敗すれば、私はもう一度やってみるだろう。
She won no less than ten thousand dollars in a competition.彼女はコンテストで1万ドルも獲得した。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
If John should call me, tell him I'll be back at seven.もし万一ジョンから電話があったら、7時にもどると伝えて下さい。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
If it should rain, the garden party would be in a mess.万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
I will do it at all costs.万難を排してやり遂げよう。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
If you won a million yen, what would you do?100万円獲得したら、どうしますか。
What should we do if he happens to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
It is computed at 10,000 yen.それは壱万円と計算されている。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は万代の宝
All is still.万物が静まり返っている。
If by any chance you run into Celia, give her my regards.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
If a tiger should come out of the cage, what would you do?万一虎がおりから出てきたらどうしますか。
If it happens to rain, the garden party won't be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Everything is well with us.私達は万事うまくいっている。
If you should need any help, just let me know.もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
If it should rain tomorrow, I would stay home.万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
One murder makes a villain, millions a hero.一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
The population of the city is about 100,000.その市の人口は約10万である。
Mary was arrested for shoplifting.メアリーは万引きをして捕まった。
I have a deposit of 500,000 yen at the bank.私は50万円の貯金が銀行にある。
His salary is 250,000 yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
His car cost him upward of ten thousand dollars.彼はあの車に一万ドル以上かけていた。
Should it rain now.万一雨が降るなら。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
Everything will work out in due course.時が来れば万事解決するだろう。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
This dress cost me over 40,000 yen.このドレスは4万円以上もしたのよ。
This watch cost me ten thousand yen.この時計は1万円した。
All is well.万事よろしい。
I paid 40,000 yen for this tape recorder.わたしはこのテープレコーダーに4万円払った。
There are nine million bicycles in Beijing.北京には自転車が900万台ある。
He pulls down at least twenty million yen a year.彼は少なくとも年収2000万円は稼いでる。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
He owns several hotels. In a word, he is a multimillionaire.彼はいくつかのホテルを持っている。一言で言えば彼は億万長者である。
Should he see you, he would be surprised.万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。
The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen.あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。
If it rains tomorrow, I'll stay home.万一明日雨が降れば家にいます。
I wish I were a millionaire.私が百万長者であればよいのにな。
He bought a bicycle for fifty thousand yen.彼は5万円で自転車を買った。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
They assessed the land at nine million yen.彼らはその土地を900万円と査定した。
Taro drew 10,000 yen from the bank.太郎は銀行から一万円引き出した。
He was paid one million dollars in retirement allowance.彼は100万ドルの退職金をもらった。
She got a cool million dollars a day.彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。
As of 1991, the population of this city is around one million.1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
She winked at me as much as to say she knew everything.彼女は万事承知と言わんばかりに私に目くばせした。
The performance was received with applause.その公演は万雷の拍手を受けた。
If he comes, what should I say to him?万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License