Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive. | 義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。 | |
| About two million pounds of flour are exported annually. | 毎年200万ポンドの小麦粉が輸出された。 | |
| The expenses are ten thousand yen per head. | 費用は一人頭一万円です。 | |
| It is computed at 10,000 yen. | それは壱万円と計算されている。 | |
| Man is the lord of all creation. | 人間は万物の霊長である。 | |
| The damage amounted to five million yen. | 損害は500万円に上った。 | |
| If you had a million dollars, what would you do? | もし百万ドルあれば、どうしますか。 | |
| You have to pay 10,000 yen extra on holidays. | 平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。 | |
| His annual income is more than $100000. | 彼の年収は10万ドルを越える。 | |
| Everything is all arranged. | 準備万端整っている。 | |
| The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year. | 世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。 | |
| All is well. | 万事上手くいってます。 | |
| I wish my uncles were men of millions. | 私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。 | |
| I put ten thousand yen into the bank every month. | 月に1万円づつ銀行に払い込んだ。 | |
| There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible! | 非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!! | |
| We shall put off our departure in case it rains. | 万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。 | |
| His debts amounted to five million yen. | 彼の借金は五百万円に達した。 | |
| I am sure everything will turn out all right in the end. | 結局は万事うまくいくものと確信しています。 | |
| If it should rain tomorrow, I won't play golf. | あす万一雨なら、私はゴルフはしない。 | |
| I'm exhilarated about winning 10000 at the races! | 競馬で万馬券を当ててウハウハだ。 | |
| You have a personal tax exemption of 500,000 yen. | 50万円の個人基礎控除がある。 | |
| He said that everything would turn out well. | 彼は万事がうまくゆくことになるといった。 | |
| If he calls, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| He had no more than 10,000 yen. | 彼はわずか1万円しか持っていなかった。 | |
| She got a cool million dollars a day. | 彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。 | |
| The loss adds up to more than one million dollar. | 損失は100万ドル以上にのぼる。 | |
| Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire. | トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。 | |
| One million people lost their lives in the war. | その戦争では百万人もの人命が失われた。 | |
| Mary was arrested for shoplifting. | メアリーは万引きをして捕まった。 | |
| Tom is a billionaire. | トムは億万長者だ。 | |
| If anyone were to talk to me like that, I would call a police. | 万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。 | |
| Tom has over three million dollar deposited in that bank. | トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。 | |
| Is ten thousand yen enough? | 1万円でたりる? | |
| Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs. | 世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。 | |
| A friend to all is a friend to none. | 万人の友は誰の友でもない。 | |
| My father's factory turns out 30,000 cars each month. | 父の工場は毎月3万台の車を生産している。 | |
| It's by no means impossible to earn one million yen a month. | 月に100万円稼ぐのは決して不可能ではありません。 | |
| If that happened, what would you do? | 万一それが起これば、君はどうしますか。 | |
| I have lost my new fountain pen. | 私は新しい万年筆をなくしてしまった。 | |
| The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen. | あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。 | |
| The expense is 10000 yen at lowest. | 費用は最低一万円です。 | |
| It is wise to save money for a rainy day. | 万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 | |
| Other than that, I've been doing well. | そのほかは、万事順調です。 | |
| Imagine yourself as a billionaire. | 自分が億万長者だと想像してごらん。 | |
| The job earns him half a million yen every month. | その仕事は毎月50万円になる。 | |
| I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills. | 今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。 | |
| What should we do if he comes late? | もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。 | |
| He earned as much as 100,000 yen working part-time last month. | 彼は先月、アルバイトをして10万円も稼いだ。 | |
| She was chosen from ten thousand applicants. | 彼女は一万人の応募者の中から撰ばれた。 | |
| He was fined 10000 yen. | 彼は1万円の罰金を課せられた。 | |
| I know it very well. | 万万承知の上です。 | |
| This watch cost me ten thousand yen. | この時計は1万円した。 | |
| Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects. | 厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。 | |
| The company has a capital of 500,000 pounds. | その会社の資本金は50万ポンドである。 | |
| If for some reason that should happen, what would you do? | 万一それが起これば、君はどうしますか。 | |
| Should it be fine, I will go. | 万一天気なら私は行きます。 | |
| Only one careless mistake cost the company millions of dollars. | ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。 | |
| Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins? | 1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。 | |
| Wisdom is a treasure for tens of generations. | 知恵は万代の宝 | |
| All things die in time. | やがて万物は死に絶えます。 | |
| If a tiger should come out of the cage, what would you do? | 万一虎がおりから出てきたらどうしますか。 | |
| One million people lost their lives in the war. | 100万人の人々がその戦争で命を落とした。 | |
| If you should change your mind, let me know. | 万が一気が変わったら、知らせて下さい。 | |
| The lodger next door lives on about 30,000 yen a month. | 隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。 | |
| If you should do that, you would come in for severe criticism. | 万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。 | |
| He won't come if it rains. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| Four armed men held up the bank and escaped with $4 million. | 四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。 | |
| There are nine million bicycles in Beijing. | 北京には自転車が900万台ある。 | |
| The balance at the bank stands at two million yen. | 銀行に二百万円残っている。 | |
| Can you break a 10000 yen bill? | 1万円札くずれますか。 | |
| If he comes, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| His savings will soon amount to one million yen. | 彼の貯金はすぐに100万になるだろう。 | |
| If by any chance he should come, I want you to give him this document. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands. | 合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。 | |
| If anything bad should come about, let me know. | 万一何か悪いことが起こったら、私に知らせてください。 | |
| He was paid 10,000 dollars. | 彼に1万ドルが支払われた。 | |
| Should he know the fact, he would be astonished. | 万一、その事実を知ったら彼はひどく驚くだろう。 | |
| Ten thousand yen will not cover the expenses. | 1万円では足が出る。 | |
| Everything goes well. | 万事がうまくいく。 | |
| Net-profit comes to 10 million dollars every year. | 毎年純利益は千万ドルになる。 | |
| If you won a million yen, what would you do? | 100万円獲得したら、どうしますか。 | |
| What if he should happen to be late? | もし万一彼が遅れていたらどうしよう。 | |
| If you should see Celia, give her my best wishes. | 万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。 | |
| I paid 40,000 yen for this tape recorder. | わたしはこのテープレコーダーに4万円払った。 | |
| Everything is all right. | 万事上手くいってます。 | |
| My annual income approximates fifteen million yen, I suppose. | 年収は1500万円に近いと思う。 | |
| The population of Japan is about 120 million. | 日本の人口は約1億2000万人です。 | |
| If by any chance you run into Celia, give her my regards. | 万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。 | |
| If it should rain tomorrow, we would go by bus. | 万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。 | |
| If it should rain, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice. | あの大名は十万石を領している。 | |
| I am given a monthly allowance of fifty thousand yen. | 私は月々5万円の仕送りを受ける。 | |
| If anything should be wrong with my car, I would go by bus. | 万一車の調子が悪かったら、私はバスで行きます。 | |
| If I should fail, I would try again. | 万一失敗しても、私はもう一度やってみるでしょう。 | |
| More than 20,000 Americans are murdered each year. | 二万人以上のアメリカ人が毎年殺されている。 | |
| If we should miss the train, we'll go by bus. | 万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。 | |
| I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000. | テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。 | |
| A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap. | 韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。 | |
| If you were to be given a million yen, what would you do with it? | かりに100万円もらったら、それをどうするかね。 | |
| Supposing you had one million yen, what would you do with it? | 100万円持っているとしたらどうしますか。 | |