Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you should change your mind, let me know. | 万一気が変わったら、知らせて下さい。 | |
| Will ten thousand yen do? | 1万円でたりる? | |
| This pen has run dry. | この万年筆はインクが切れた。 | |
| The sun is 330,000 times as heavy as earth. | 太陽は地球の33万倍の重さがある。 | |
| He made a profit of ten thousand dollars on the sale. | 彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。 | |
| If you had a million dollars, what would you do? | もし百万ドルあれば、どうしますか。 | |
| The company's profit amounted to $250 million before tax. | その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。 | |
| Man is the measure of all things. | 人は万物の尺度である。 | |
| If it happens to rain, the garden party won't be held. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| If that happened, what would you do? | 万一それが起これば、君はどうしますか。 | |
| Dieting accounts for more than one million deaths. | 減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。 | |
| The loss reached three million yen. | 赤字が300万円に達した。 | |
| It was this fountain pen that I bought in Paris. | 私がパリで買ったのはこの万年筆です。 | |
| If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France. | もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。 | |
| I will see that all goes well. | 万事うまくいくように私が気をつけます。 | |
| I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed. | このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。 | |
| Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip. | 万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。 | |
| His last lecture at Waseda brought down the house. | 早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。 | |
| He can invest a million yen in stocks. | 彼は株に100万円投資することができる。 | |
| Should it be fine, I will go. | 万一天気なら私は行きます。 | |
| This desk cost me 20,000 yen. | この机は2万円かかった。 | |
| If John should call me, tell him I'll be back at seven. | もし万一ジョンから電話があったら、7時にもどると伝えて下さい。 | |
| I paid an account of 10,000 yen. | 私は1万円の勘定を支払った。 | |
| That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice. | あの大名は十万石を領している。 | |
| The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst. | どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。 | |
| If you should find any mistakes, please let me know at once. | 万一間違いを見つけたら、直ちに知らせてください。 | |
| Nobody envied the old man, who was a millionaire. | 誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。 | |
| We can't live on 150,000 yen a month. | 月に15万では暮らしが立たない。 | |
| His salary is 250 thousand yen per month. | 彼の給料は税引きで月に25万円だ。 | |
| A one million yen fine? That's nothing to me. | 百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。 | |
| I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case. | 雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。 | |
| Don't expect me in case it should be rainy. | 万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。 | |
| I wish my uncles were men of millions. | 私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。 | |
| She deposits 10,000 yen in the bank every month. | 彼女は毎月1万円を銀行に預金する。 | |
| If for some reason I'm late, please don't wait for me. | 万一私が遅れたら、私を待たないでください。 | |
| The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year. | 世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。 | |
| So far everything has been successful. | 今までのところ万事うまくいっている。 | |
| Three cheers for the team. | チームのための万歳三唱! | |
| His annual income is more than $100000. | 彼の年収は10万ドルを越える。 | |
| His salary is 250,000 yen per month. | 彼の給料は税引きで月に25万円だ。 | |
| If it snowed in May, they would be surprised. | 万一もし5月に雪が降れば、彼らはびっくりするだろう。 | |
| His monthly income amounts to half a million yen. | 彼の月収は50万円である。 | |
| If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day. | 万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。 | |
| About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court. | これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。 | |
| Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge. | ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。 | |
| The value of the painting was estimated at several million dollars. | そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。 | |
| What would you do if you had a million dollars? | もし百万ドルあれば、どうしますか。 | |
| General Motors laid off 76,000 workers. | GMは7万6000人の従業員を解雇した。 | |
| This watch cost me ten thousand yen. | この時計は1万円した。 | |
| Let's hope for the best anyway. | とにかく万事うまくいくように期待しよう。 | |
| He paid as much as a million dollars for the painting. | 彼はその絵に100万ドルも支払った。 | |
| He was paid 10,000 dollars. | 彼に1万ドルが支払われた。 | |
| I can't live on ten thousand yen a month. | 月一万では生活していけない。 | |
| Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary. | たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。 | |
| They assessed the land at nine million yen. | 彼らはその土地を900万円と査定した。 | |
| My town has a population of about 30,000 people. | 私の町の人口は約3万人です。 | |
| If it rains, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| It is estimated that there are over half a million words in English. | 英語には50万語以上の単語があると見積もられた。 | |
| The expenditure totaled 200,000 yen. | 支出は合計20万円になった。 | |
| Didn't I give you 10,000 yen a week ago? | 先週1万円あげたでしょう。 | |
| He donated $10000 to the refugee fund. | 彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。 | |
| All things die in time. | やがて万物は死に絶えます。 | |
| If it should rain, he will not come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| The largest English dictionary has over 450,000 words. | 最大の英語の辞書には45万語以上のっている。 | |
| His annual income is more than $100,000. | 彼の年収は10万ドルを越える。 | |
| If it should rain tomorrow, I won't play golf. | あす万一雨なら、私はゴルフはしない。 | |
| Ten thousand yen will not cover the expenses. | 1万円では足が出る。 | |
| If we should miss the train, we'll go by bus. | 万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。 | |
| Three cheers for my Queen! | 女王様に万歳三唱。 | |
| If it rains tomorrow, the excursion will be canceled. | もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。 | |
| God save the Queen. | 女王陛下万歳! | |
| The novel has sold almost 20000 copies. | その小説はほぼ2万部を売った。 | |
| A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap. | 韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| The company has a capital of 500,000 pounds. | その会社の資本金は50万ポンドである。 | |
| She won ten million yen in the lottery. | 彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。 | |
| His savings will soon amount to one million yen. | 彼の貯金はすぐに100万円になるだろう。 | |
| I want to change ten thousand yen to dollars. | 私は1万円をドルに替えたい。 | |
| This watch cost me ten thousand yen. | この時計は一万円だった。 | |
| If you should be late again, you'll lose your job. | 万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。 | |
| Money is everything. | 万事が金の世の中。 | |
| Even though Marcel works hard, he only earns 30 000 Canadian dollars per year. | マルセル君があくせく働いても年収30万カナダドールです。 | |
| Should he see you, he would be surprised. | 万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay home. | 万一明日雨が降れば家にいます。 | |
| Manjiro played a part in making the two countries friends with each other. | 万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。 | |
| The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day. | 熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。 | |
| Tokyo has a population of over ten million. | 東京の人口は一千万以上だ。 | |
| If you had a million dollars, what would you do? | もし100万ドルあれば、どうしますか。 | |
| Aren't you being very rude? | 君の態度は失礼千万じゃないか。 | |
| It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year. | その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| What if he should fail? | もし万一彼が失敗したらどうなるだろうか。 | |
| This dress cost me over 40,000 yen. | このドレスは4万円以上もしたのよ。 | |
| If for some reason that happened, what would you do? | 万一それが起これば、君はどうしますか。 | |
| One million people lost their lives in the war. | 100万人の人々がその戦争で命を落とした。 | |
| If it should rain tomorrow, we would go by bus. | 万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。 | |
| Much depends upon the result. | 万事はその結果いかんにかかっている。 | |
| If you should meet him, tell him to call me up. | 万一彼に会ったら、私に電話をするように言ってください。 | |
| The notice says, "Danger! 10,000 VOLTS." | 掲示板には「危険!1万ボルト」と書いてある。 | |
| He divided one million dollars among his five sons. | 彼は100万ドルを5人の息子に分けた。 | |