UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
We had to pay ten thousand yen in addition.そのうえ私達は1万円払わなければならなかった。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルだ。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
If it should rain tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
I owe him 50,000 yen.私は彼に五万円の借金がある。
Have everything ready.万事用意しておけ。
She got a cool million dollars a day.彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。
The old man possesses great wealth.その老人は巨万の富を所有している。
If I had one million yen now, I would buy a car.もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。
If there was just 1,000 yen more, he would have taken 10,000 yen in total.もう1、000円あげれば彼は全部で1万円受け取ったことになります。
He invested 500,000 yen in stocks.彼は株に50万円投資した。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
Everything turned out all right in the end.結局万事うまくいった。
The company's profit amounted to $250 million before tax.その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
General Motors laid off 76,000 workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
If Jason should call me, tell him I'm not in.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
Money is everything.万事が金の世の中。
There are nine million bicycles in Beijing.北京には自転車が900万台ある。
Workers of all lands, unite!万国の労働者よ、団結せよ!
If it were to rain, he would not go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
He sold his house for 50000 dollars.彼は家を5万ドルで売った。
If you should die, what would become of your family?万一あなたが死んだら、あなたの家族はどうなるのだろう。
The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal.明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。
If I should fail, what would my parents say.もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。
This contract binds me to pay them 10 thousand dollars.この契約によって私は彼らに1万ドル払わなければならないことになっている。
It is estimated that there are over half a million words in English.英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
God is the cause of all things.神は万物の根源である。
Let's hope for the best anyway.とにかく万事うまくいくように期待しよう。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
If by any chance I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
The Bible sells more than one million copies every year.聖書は毎年百万部以上売れる。
Last year my income was about five million yen.私の去年の収入は、約500万円だった。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
More than a million old people are sick in bed.百万以上の老人が病床にある。
What if he should fail?もし万一彼が失敗したらどうなるだろうか。
Ten million yen will be ample for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
If it should rain, the garden party would be in a mess.万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
I'd like to borrow about three hundred thousand dollars.三十万ドルほど貸していただけませんか。
They fly about 35,000 km in eight months.彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。
If we should miss the express, we'll take the next train.万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
I sold the picture for 20000 yen.私はその絵を二万円で売った。
Damages from the flood amount to ten million dollars.出水の被害は1000万ドルに達している。
Celebrate the revolution memorial day!革命記念日万歳!
This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
If anything should be wrong with my car, I would go by bus.万一車の調子が悪かったら、私はバスで行きます。
This dress cost me over 40,000 yen.このドレスは4万円以上もしたのよ。
If he should die tomorrow, what in the world would you do?万一明日彼が死んだら、君はいったいどうしますか。
The balance at the bank stands at two million yen.銀行に二百万円残っている。
Three cheers for my Queen!女王様に万歳三唱。
Is it about ten million yen?一千万円くらいかな?
Can you lend me 10,000 yen?一万円貸してくれませんか。
Our total debts amount to ten thousand dollars.我々の負債の合計は1万ドルに達している。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新しい家を8万ドルで買った。
If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
His annual income is more than $100,000.彼の年収は10万ドルを越える。
My town has a population of about 30,000 people.私の町の人口は約3万人です。
This job pays 10,000 yen a day.この仕事は日給1万円です。
If anything should happen, please let me know.もし万一何かおこったら、ぜひ知らせてください。
If you had a million dollars, what would you do?もし100万ドルあれば、どうしますか。
If you should need any help, just let me know.もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
In the unlikely event that I failed, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
The novel has sold almost 20,000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルです。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen.両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。
We cannot live on 150000 yen a month.1ヶ月15万円では生活できない。
The population of Canada is about 26 million.カナダの人口は約2600万人です。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
But all in all, things have gone well.しかし、全体としては万事うまくいった。
If we miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
All is well.万事よろしい。
Don't expect me in case it should be rainy.万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。
Can you break a 10000 yen bill?1万円札くずれますか。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
I don't know what to do about his shoplifting.彼の万引きはどうしたものかわからない。
The expenses are ten thousand yen per head.費用は一人頭一万円です。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour.あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。
In fact, he's a billionaire.実のところ、彼は億万長者です。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed.このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
If you change your mind, let us know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
If you should change your mind, let me know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
If he should call me, please tell him I'll be back in an hour.万一彼から電話があったら、1時間で帰ってくると伝えてください。
If by some chance it were to rain, he wouldn't go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License