UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I owe him no less than 50,000 yen.私は彼に5万円も借りている。
This watch cost me ten thousand yen.この時計は1万円した。
If we should miss the express, we'll take the next train.万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
Long live the Emperor!天皇陛下万歳
Everything is all right at home.うちでは万事旨く行っています。
Our total debts amount to ten thousand dollars.我々の負債の合計は1万ドルに達している。
This contract binds me to pay them 10 thousand dollars.この契約によって私は彼らに1万ドル払わなければならないことになっている。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
All is well.万事具合がいい。
I put ten thousand yen into the bank every month.月に1万円づつ銀行に払い込んだ。
About two million pounds of wheat were exported annually.毎年約200万ポンドの小麦が輸出された。
Ring the bell in an emergency.万一の場合にはベルを鳴らしなさい。
He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife.彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
What if he should fail?もし万一彼が失敗すればどうなるのか。
Should anything happen to you, let us know at once.万一あなたの身に何か起これば、すぐに私たちに知らせてください。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
We can't live on 150,000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
He divided one million dollars among his five sons.彼は100万ドルを5人の息子に分けた。
There are millions of stars in the universe.宇宙には何百万もの星がある。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
Should I be late, don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
Last year my income was about five million yen.私の去年の収入は、約500万円だった。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case.万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は万代の宝
Should he come, what should I say to him?万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
If you should find any mistakes, please let me know at once.万一間違いを見つけたら、直ちに知らせてください。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
His monthly income amounts to half a million yen.彼の月収は50万円である。
The total is approximately ten thousand dollars.合計は1万ドルに近い。
If we miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
Everything is fine.万事具合がいい。
They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day.Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。
What would you do if you had a million dollars?もし100万ドルあれば、どうしますか。
She won no less than ten thousand dollars in a competition.彼女はコンテストで1万ドルも獲得した。
Damages from the flood amount to ten million dollars.出水の被害は1000万ドルに達している。
If you change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
Today everyone regards education as a right for all.今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
Three cheers for my Queen!女王様に万歳三唱。
He stuck me with debts of 1,000,000 yen.彼のおかげで彼の負債100万円を払うはめになった。
It was this fountain pen that I bought in Paris.私がパリで買ったのはこの万年筆です。
If the hunted should perish, the hunter would, too.万一獲物が死に絶えれば、狩人いなくなるだろう。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
It's all up with me.僕はもう万策尽きた。
If I should fail, I would try again.万一失敗すれば、私はもう一度やってみるだろう。
I have lost my new fountain pen.私は新しい万年筆をなくしてしまった。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
I paid 40,000 yen for this tape recorder.わたしはこのテープレコーダーに4万円払った。
All is still.万物が静まり返っている。
I looked around for a weapon just in case.万が一に備えて、武器になるものを探した。
The population of Canada is about 26 million.カナダの人口は約2600万人です。
She won ten million yen in the lottery.彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。
Who knows but everything will go well?万事うまくいくだろう。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
Are you all set for the trip?旅行の準備は万端ですか。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
If he comes, what should I say to him?万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings.私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
The company was started with $100,000 in capital.その会社は資本金10万ドルで出発した。
If he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
If it should rain tomorrow, I won't play golf.あす万一雨なら、私はゴルフはしない。
If it should rain, he will not come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
Money is everything.万事が金の世の中。
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
All things die in time.やがて万物は死に絶えます。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
If you should change your mind, let me know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
I paid an account of 10,000 yen.私は1万円の勘定を支払った。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
What if we should fail?万一失敗したらどうなるだろうか。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
He earned as much as 100,000 yen working part-time last month.彼は先月、アルバイトをして10万円も稼いだ。
If it should rain tomorrow, the game would be called off.万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。
If I should fail, what would my parents say.もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。
The curtain fell amid the wild applause of the audience.万雷のうちに幕が下りた。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
The young men said that they would do it despite all of the difficulties.少年たちは「万難を排して決行しましょう」と言った。
It'll cost about 10,000 yen.それは1万円ぐらいするだろう。
A one million yen fine? That's nothing to me.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
All is well.万事よろしい。
How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats?おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。?
If it should rain tomorrow, we would go by bus.万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。
This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。
I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment.私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
He was paid 10,000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License