UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The old man possesses great wealth.その老人は巨万の富を所有している。
He saved no less than ten thousand dollars.彼は1万ドルも貯えた。
He won't come if it rains.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
Everything goes well.万事がうまくいく。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルです。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
If for some reason that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
The population of Canada is about 26 million.カナダの人口は約2600万人です。
If by some chance Jason calls me, tell him I'm not here.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day.Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。
She was chosen from ten thousand applicants.彼女は一万人の応募者の中から撰ばれた。
The bank has loaned the company $1,000,000.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
All things die in time.やがて万物は死に絶えます。
It will cost more than ten thousand yen.費用は1万円では上がらないだろう。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
If it should rain tomorrow, the game would be called off.万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。
I owe him no less than 50,000 yen.私は彼に5万円も借りている。
If it should rain tomorrow, I won't play golf.あす万一雨なら、私はゴルフはしない。
I've told you a million times not to exaggerate.誇張はやめなさいって100万回言ったでしょ。
If he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
We can't live on 150,000 yen a month.1ヶ月15万円では生活できない。
Everything is all right.万事上手くいってます。
If for some reason that should happen, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
But all in all, things have gone well.しかし、全体としては万事うまくいった。
If I had one million yen now, I would buy a car.もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。
The notice says, "Danger! 10,000 VOLTS."掲示板には「危険!1万ボルト」と書いてある。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止だ。
Three cheers for my Queen!女王様に万歳三唱。
I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment.私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。
My salary is 300,000 yen.私の給料は30万円だ。
The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash.その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
You can see millions of stars on this hill.この丘からは何百万という星が見える。
I have an income of 50,000 yen a month.月に5万円の所得がある。
I want to change ten thousand yen to dollars.私は1万円をドルに替えたい。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
Should I be late, don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Can you lend me 10,000 yen?一万円貸してくれませんか。
This contract binds me to pay them 10 thousand dollars.この契約によって私は彼らに1万ドル払わなければならないことになっている。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
If for some reason I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
Should he know the fact, he would be astonished.万一、その事実を知ったら彼はひどく驚くだろう。
Today everyone regards education as a right for all.今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
If we miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
What if he should happen to be late?もし万一彼が遅れていたらどうしよう。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Circumstances are entirely favorable to us.万事は我々に有利だ。
If he would help you, he might come to you at once.もし万一彼に君を助ける気持ちがあれば、すぐにやってくるだろう。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
Have everything ready.万事用意しておけ。
It's all up with me.僕はもう万策尽きた。
If you won a million yen, what would you do?100万円獲得したら、どうしますか。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
In case of an emergency, phone me at this number.万一の場合はここへ電話をください。
If you had a million dollars, what would you do?もし100万ドルあれば、どうしますか。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
My monthly salary is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
Everything turned out all right in the end.結局万事うまくいった。
If there was just 1,000 yen more, he would have taken 10,000 yen in total.もう1、000円あげれば彼は全部で1万円受け取ったことになります。
He was shocked to hear that his daughter had shoplifted.彼は娘が万引きをしたと聞いてがくぜんとした。
My monthly wage is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
Man is the lord of all creation.人間は万物の霊長である。
She rents the room to a student for seventy thousand yen a month.彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。
I paid 40,000 yen for this tape recorder.このテープレコーダーは4万円しました。
I paid him 20000 yen on account.内金として彼に2万円払った。
If by some chance the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
If I should be late, start dinner without me.万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。
The universe on the earth is constituted of atoms.飛球上の万物は原子からなっている。
He made believe that he was a millionaire.彼は百万長者であるようなふりをした。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
If I should fail again, I would give up the plan.もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。
If you should fail, don't lose heart.万一失敗しても、落胆するな。
The balance at the bank stands at two million yen.銀行に二百万円残っている。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
There are ten thousand students in this university.この大学には1万人の学生がいる。
It is all up with him by this time.今頃彼は万事休すだ。
Ten million yen will be ample for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
Three cheers for the team.チームのための万歳三唱!
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
We cannot live on 150000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
Is it about ten million yen?一千万円くらいかな?
Please draw a hundred thousand yen from the bank.銀行で10万下ろしてください。
If I should fail, I would try again.万一失敗すれば、私はもう一度やってみるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License