UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you won a million yen, what would you do?100万円獲得したら、どうしますか。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed.このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
Should you change your mind, let me know.万一考えを変えることがあったら、私に知らせて下さい。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
Everything turned out all right in the end.結局万事うまくいった。
If anything should be wrong with my car, I would go by bus.万一車の調子が悪かったら、私はバスで行きます。
Even though Marcel works hard, he only earns 30 000 Canadian dollars per year.マルセル君があくせく働いても年収30万カナダドールです。
Much depends upon the result.万事はその結果いかんにかかっている。
I'll stand by you through thick and thin.万難を排して君の味方をしよう。
If you should fail, don't lose heart.万一失敗しても、落胆するな。
General Motors laid off 76,000 workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
Millions of trees have been cut down for fuel.何百万という木が切り倒されて燃料になった。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
The new model will retail for 30,000 yen.新型は小売価格3万円で販売される。
Should it rain now.万一雨が降るなら。
I know it very well.万万承知の上です。
Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer.新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
Should he come, what should I say to him?万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it.波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。
The city has a population of about four million.その市は約400万の人口がある。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
It was this fountain pen that I bought in Paris.私がパリで買ったのはこの万年筆です。
The company's profit amounted to $250 million before tax.その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
The balance at the bank stands at two million yen.銀行に二百万円残っている。
All things on the Earth are made of atoms.地球上の万物は原子からなっている。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
The population of the city is about 100,000.その市の人口は約10万である。
It is all up with him by this time.今頃彼は万事休すだ。
I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours.うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。
Who knows but everything will go well?万事うまくいくだろう。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
If anything should be wrong with my car, I would go to by bus.万一車の調子が悪かったら、バスで行きます。
She won no less than ten thousand dollars in a competition.彼女はコンテストで1万ドルも獲得した。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
If I should fail, I would try again.万一失敗すれば、私はもう一度やってみるだろう。
He won't come if it rains.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
If for some reason I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
All is well.万事よろしい。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止だ。
Long live the Emperor!天皇陛下万歳
It is wise to save money for a rainy day.万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
The expenses are ten thousand yen per head.費用は一人頭一万円です。
I'm exhilarated about winning 10000 at the races!競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
If it happens to rain tomorrow I'll stay at home.万一明日雨が降れば家にいます。
General Motors laid off 76,000 of its workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
It is said that he is a billionaire.彼は億万長者と言われている。
This pen has run dry.この万年筆はインクが切れた。
I'll bet 10,000 yen on his winning.彼が勝つほうに一万円かけるよ。
About two million pounds of flour are exported annually.毎年200万ポンドの小麦粉が輸出された。
They assessed the land at nine million yen.彼らはその土地を900万円と査定した。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
I owe him no less than 50,000 yen.私は彼に5万円も借りている。
The company has a capital of 500,000 pounds.その会社の資本金は50万ポンドである。
If anyone were to talk to me like that, I would call a police.万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。
I've told you a million times not to exaggerate.誇張はやめなさいって100万回言ったでしょ。
I bet all will turn out well.きっと万事うまくいく。
Can you lend me 10,000 yen?一万円貸してくれませんか。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新しい家を8万ドルで買った。
The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal.明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。
His salary is 250 thousand yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
Next week, millions of people will be watching the TV program.来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
Is everything ready?準備万端?
I paid an account of 10,000 yen.私は1万円の勘定を支払った。
She deposits 10,000 yen in the bank every month.彼女は毎月1万円を銀行に預金する。
He who steals a pin will steal an ox.一事が万事。
The old man is possessed of great wealth.その老人は巨万の富を所有している。
I will do it at all costs.万難を排してやり遂げよう。
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
The plane climbed to an altitude of 10,000 meters.その飛行機は高度一万メートルに達した。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
My father gave me a new fountain pen.父は私に新しい万年筆をくれました。
If by any chance I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
He earned as much as 100,000 yen working part-time last month.彼は先月、アルバイトをして10万円も稼いだ。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
We purchased 10,000 shares of the General Motors stock.私達はGMの株を1万株買った。
Please draw a hundred thousand yen from the bank.銀行で10万下ろしてください。
The picture you are looking at costs 100,000 yen.君が見ているあの絵は10万円するよ。
If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Workers of all lands, unite!万国の労働者よ、団結せよ!
The job earns him half a million yen every month.その仕事は毎月50万円になる。
My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen.両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。
If I should fail again, I would give up the plan.もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。
If you were to quit your job, what would you do?万一勤めをやめたら、どうしますか。
What if we should fail?万一失敗したらどうなるだろうか。
Everything is all right at home.うちでは万事旨く行っています。
If you should find any mistakes, please let me know at once.万一間違いを見つけたら、直ちに知らせてください。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
Let's make believe we have one million yen hand.手元に100万円あるとしてみよう。
The tycoon endowed each son with a million dollars.あの大事業家は息子それぞれに100万ドルを残した。
The population of Japan is about 120 million.日本の人口は約1億2000万人です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License