UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
This fountain pen is as good as any I have ever used.この万年筆は私が今までに使ったどれにも劣らない。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip.万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。
The population of Japan is about 120 million.日本の人口は約1億2000万人です。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
Millions of workers lost their jobs.何百万人という労働者が職を失った。
I can't live on ten thousand yen a month.ひと月一万円では生活できない。
If we should miss the express, we'll take the next train.万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
The population of Canada is about 26 million.カナダの人口は約2600万人です。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
If it should rain tomorrow, I won't play golf.あす万一雨なら、私はゴルフはしない。
I paid 40,000 yen for this tape recorder.このテープレコーダーは4万円しました。
We concluded, however that the price of 5,000,000 yen was too high.しかしながら、500万円は高いと思います。
What would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
He was fined 10000 yen.彼は1万円の罰金を課せられた。
A one million yen fine? That's nothing to me.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
If he comes, what should I say to him?万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
I'm in debt to my uncle for $10,000.私は叔父に1万ドルの借金がある。
Have everything ready.万事用意しておけ。
If you change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
If there was just 1,000 yen more, he would have taken 10,000 yen in total.もう1、000円あげれば彼は全部で1万円受け取ったことになります。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen.両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。
Each member has to pay 10,000 yen a month.各会員は、月に1万円払わなければならない。
If you were to be given a million yen, what would you do with it?かりに100万円もらったら、それをどうするかね。
It was this fountain pen that I bought in Paris.私がパリで買ったのはこの万年筆です。
Today everyone regards education as a right for all.今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
If you should need any help, just let me know.もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
Let's make believe we have one million yen hand.手元に100万円あるとしてみよう。
If for some reason that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
I sold the picture for 20000 yen.私はその絵を二万円で売った。
I want to change ten thousand yen to dollars.私は1万円をドルに替えたい。
I bet all will turn out well.きっと万事うまくいく。
400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline.40万ガロンの石油がパイプラインから溢れ出た。
I put ten thousand yen into the bank every month.月に1万円づつ銀行に払い込んだ。
Everything went smoothly.万事好都合にいった。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
One murder makes a villain, millions a hero.一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。
The picture was priced at 200,000 yen.その絵には20万の値段がついていた。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
She winked at me as much as to say she knew everything.彼女は万事承知と言わんばかりに私に目くばせした。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
It is said that he is a billionaire.彼は億万長者と言われている。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
If John should call me, tell him I'll be back at seven.もし万一ジョンから電話があったら、7時にもどると伝えて下さい。
There are ten thousand students in this university.この大学には1万人の学生がいる。
It is all over with me. It can't be helped.万事休すだ。もうどうしようもない。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
Mary was arrested for shoplifting.メアリーは万引きをして捕まった。
Should you change your mind, let me know.万一考えを変えることがあったら、私に知らせて下さい。
If you should do that, you would come in for severe criticism.万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
A friend to all is a friend to none.万人の友は誰の友でもない。
His salary is 250,000 yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
My town has a population of about 30,000 people.私の町の人口は約3万人です。
He was paid 10,000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
Even though Marcel works hard, he only earns 30 000 Canadian dollars per year.マルセル君があくせく働いても年収30万カナダドールです。
My credit is good for 50,000 yen.私は5万円までつけがきく。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it.波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。
Supposing you had one million yen, what would you do with it?100万円持っているとしたらどうしますか。
Money isn't everything, but if you have no money, you can't do anything.お金は万能ではないが、お金がないと何もできない。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
What should we do if he comes late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
If you should meet him, tell him to call me up.万一彼に会ったら、私に電話をするように言ってください。
It will cost around 10000 yen.それは1万円ぐらいするだろう。
He invested 500,000 yen in stocks.彼は株に50万円投資した。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
We cannot live on 150000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
You can make up to 80,000 yen a month in that part-time job.そのアルバイトで一ヶ月八万円まで稼げる。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
Death is certain to all, all shall die.死は万人に来るべきもの、すべて人は死すべきものなり。
The expense is 10000 yen at lowest.費用は最低一万円です。
If it rains tomorrow, I'll stay home.万一明日雨が降れば家にいます。
A man who should stop thinking would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
The job earns him half a million yen every month.その仕事は毎月50万円になる。
If we should miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
Do you have a fountain pen with you?万年筆を持っていますか。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし君が1000万円持っていたら、どうするだろうか。
Twenty thousand yen, please.2万円お願いします。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
He can invest a million yen in stocks.彼は株に100万円投資することができる。
The restaurant billed me 250,000 yen for the party.レストランからパーティーの費用25万円の請求があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License