UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This watch cost me ten thousand yen.この時計は1万円した。
Money is everything.万事が金の世の中。
Should that happen, what will you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
If anything should happen, please let me know.もし万一何かおこったら、ぜひ知らせてください。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
If you change your mind, let us know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
If you should do that, you would come in for severe criticism.万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
I owe her 100,000 yen.私は彼女に10万円の借金をしている。
The company has a capital of 500,000 pounds.その会社の資本金は50万ポンドである。
Everything is ready.万事準備ができました。
It was this fountain pen that I bought in Paris.私がパリで買ったのはこの万年筆です。
I want to change ten thousand yen to dollars.私は1万円をドルに替えたい。
It is computed at 10,000 yen.それは壱万円と計算されている。
If we should miss the express, we'll take the next train.万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
His salary is 250 thousand yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
You had better keep your money for a rainy day.万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
It's all up with me.僕はもう万策尽きた。
They say that Firefox is downloaded over 8 million times a day.Firefoxは24時間で800万回以上、ダウンロードされたようだ。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
He made a great fortune in his lifetime.彼は一代で巨万の富を得た。
What if he should fail?もし万一彼が失敗したらどうなるだろうか。
The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash.その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
If for some reason I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
She saved money for a rainy day.彼女は万一に備えて貯金した。
If anything should be wrong with my car, I would go by bus.万一車の調子が悪かったら、私はバスで行きます。
Should I fail, I would try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
I'll stand by you through thick and thin.万難を排して君の味方をしよう。
All things die in time.やがて万物は死に絶えます。
Everything went well with him.彼にとっては万事うまくいった。
If anyone were to talk to me like that, I would call a police.万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。
If the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.あの大名は十万石を領している。
Millions of people starve to death every year.毎年何百万という人が飢えで死んでいる。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
They assessed the land at nine million yen.彼らはその土地を900万円と査定した。
Money isn't everything, but if you have no money, you can't do anything.お金は万能ではないが、お金がないと何もできない。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
Everything goes well.万事がうまくいく。
If it happens to rain tomorrow I'll stay at home.万一明日雨が降れば家にいます。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
He paid at most ten thousand dollars.彼はせいぜい1万ドル払っただけだ。
The universe on the earth is constituted of atoms.飛球上の万物は原子からなっている。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
I owe him no less than 50,000 yen.私は彼に5万円も借りている。
We offered him the house for $300,000.私たちは彼にその家を30万ドルで売ると申し出た。
Man is the measure of all things: of things which are, that they are, and of things which are not, that they are not.人間は万物の尺度である。あるものについては、あるということの、あらぬものについては、あらぬということの。
There are nine million bicycles in Beijing.北京には自転車が900万台ある。
My salary is 300,000 yen.私の給料は30万円だ。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
If it snowed in May, they would be surprised.万一もし5月に雪が降れば、彼らはびっくりするだろう。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
All things on the Earth are made of atoms.地球上の万物は原子からなっている。
He earns 300,000 yen a month.彼は月に30万円稼ぐ。
Mary was arrested for shoplifting.メアリーは万引きをして捕まった。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし君が1000万円持ってたとしたら、どうするだろう。
Ring the bell in an emergency.万一の場合にはベルを鳴らしなさい。
He pulls down at least twenty million yen a year.彼は少なくとも年収2000万円は稼いでる。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
They fly about 35,000 km in eight months.彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。
You pay 10,000 yen a month as an insurance premium.その保険の掛け金は1ヶ月1万円だ。
He was paid one million dollars in retirement allowance.彼は100万ドルの退職金をもらった。
I put ten thousand yen into the bank every month.月に1万円づつ銀行に払い込んだ。
If it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
Can you break a 10,000 yen bill?一万円札、崩してくれますか。
The tycoon endowed each son with a million dollars.あの大事業家は息子それぞれに100万ドルを残した。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
I'm exhilarated about winning 10000 at the races!競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline.40万ガロンの石油がパイプラインから溢れ出た。
I can't live on ten thousand yen a month.月一万では生活していけない。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
The bank has loaned the company $1,000,000.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
Death is certain to all, all shall die.死は万人に来るべきもの、すべて人は死すべきものなり。
Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled.万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。
The expenses are ten thousand yen per head.費用は一人頭一万円です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License