UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If by any chance I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
He was born poor, but died a millionaire.彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
Ten million yen will be enough for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
The bank loaned the company one million dollars.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
If you change your mind, let us know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
If by any chance you run into Celia, give her my regards.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
The novel has sold almost 20000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
If Jason should call me, tell him I'm not in.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
Is it about ten million yen?一千万円くらいかな?
I have lost my new fountain pen.私は新しい万年筆をなくしてしまった。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
You can make up to 80,000 yen a month in that part-time job.そのアルバイトで一ヶ月八万円まで稼げる。
I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed.このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。
Supposing you had one million yen, what would you do with it?100万円持っているとしたらどうしますか。
It will cost more than ten thousand yen.1万円以上します。
The notice says, "Danger! 10,000 VOLTS."掲示板には「危険!1万ボルト」と書いてある。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
About two million pounds of wheat were exported annually.毎年約200万ポンドの小麦が輸出された。
It would be wise of you to save money for a rainy day.万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
If John should call me, tell him I'll be back at seven.もし万一ジョンから電話があったら、7時にもどると伝えて下さい。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
What would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
I paid an account of 10,000 yen.私は1万円の勘定を支払った。
The money I have given him amounts to $10,000.私が彼に与えた金合計1万ドルになる。
I am saving money to prepare for the worst.万一に備えてお金をたくわえる。
I wish I were a millionaire.私が億万長者であればよいのに。
He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife.彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。
If you change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
It is a great pity that you don't know it.君がそれを知らないのは遺憾千万だ。
They fly about 35,000 km in eight months.彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。
General Motors laid off 76,000 workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
It is wise to save money for a rainy day.万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
For example, what would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
This pen has run dry.この万年筆はインクが切れた。
Everything is ready.準備は万端です。
I estimate that the work will cost more than $10,000.私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
The plane climbed to an altitude of 10,000 meters.その飛行機は高度一万メートルに達した。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
It is wise to save money for a rainy day.万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
I'm really happy because I won 10,000 yen at the horse races.競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
His salary is 250,000 yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour.あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。
So far everything has been successful.今までのところ万事うまくいっている。
His car cost him upward of ten thousand dollars.彼はあの車に一万ドル以上かけていた。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
His house was sold for $10,000.彼の家は1万ドルで売られた。
French from Quebec is spoken by more than 7 million speakers.ケベックのフランス語はカナダのケベック州において700万以上の人々によって話されています。
Ring the bell in an emergency.万一の場合にはベルを鳴らしなさい。
More than 20,000 Americans are murdered each year.二万人以上のアメリカ人が毎年殺されている。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
If you were to be given a million yen, what would you do with it?かりに100万円もらったら、それをどうするかね。
If you should change your mind, let me know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止だ。
Is everything ready?準備万端?
We had to pay ten thousand yen in addition.そのうえ私達は1万円払わなければならなかった。
Millions of trees have been cut down for fuel.何百万という木が切り倒されて燃料になった。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
He can invest a million yen in stocks.彼は株に100万円投資することができる。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。
The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal.明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。
Everything is well with us.私達は万事うまくいっている。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
Twenty thousand yen, please.2万円お願いします。
If he should come here, I will let you know at once.万が一彼がこちらへ来たらすぐに知らせます。
If by any chance it should rain, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
The tycoon endowed each son with a million dollars.あの大事業家は息子それぞれに100万ドルを残した。
This stadium will hold 50,000 people.この球場は5万人入る。
Three cheers for my Queen!女王様に万歳三唱。
Everything went smoothly.万事好都合にいった。
This job pays 10,000 yen a day.この仕事は日給1万円です。
Last year my income was about five million yen.私の去年の収入は、約500万円だった。
He earned as much as 100,000 yen working part-time last month.彼は先月、アルバイトをして10万円も稼いだ。
The expense is 10000 yen at lowest.費用は最低一万円です。
The population of Canada is about 26 million.カナダの人口は約2600万人です。
Taro drew 10,000 yen from the bank.太郎は銀行から一万円引き出した。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
Millions of people starve to death every year.毎年何百万という人が飢えで死んでいる。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
The population of the city is about 100,000.その市の人口は約10万である。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
A man who should stop thinking would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
His monthly income amounts to half a million yen.彼の月収は50万円である。
If you change your mind, let us know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
The universe on the earth is constituted of atoms.飛球上の万物は原子からなっている。
Damages from the flood amount to ten million dollars.出水の被害は1000万ドルに達している。
The expenses are ten thousand yen per head.費用は一人頭一万円です。
Money isn't everything, but if you have no money, you can't do anything.お金は万能ではないが、お金がないと何もできない。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
If you should meet a bear, pretend to be dead.万一熊にであったら、死んだふりをしなさい。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License