Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy. 祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。 We purchased a new house for eighty thousand dollars. 私たちは新居を八万ドルで購入した。 I'm exhilarated about winning 10000 at the races! 競馬で万馬券を当ててウハウハだ。 Who knows but everything will go well? 万事うまくいくだろう。 Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed. 毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。 The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic. この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。 A cold often leads to all kinds of disease. 風邪は万病の元。 If you should die, what would become of your family? 万一あなたが死んだら、あなたの家族はどうなるのだろう。 He is careless in everything. 彼は万事に不注意だ。 It is said that he is a billionaire. 彼は億万長者と言われている。 Abstract art is not to the taste of everyone. 抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。 Last year my income was about five million yen. 私の去年の収入は、約500万円だった。 He saved no less than ten thousand dollars. 彼は1万ドルも貯えた。 If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France. もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。 Suppose you had ten million yen, what would you do? もし君が1000万円持ってたとしたら、どうするだろう。 You had better keep your money for a rainy day. 万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。 The sun is about 1,000,000 times as large as the earth. 太陽は地球の約百万倍の大きさがある。 We had to pay ten thousand yen in addition. そのうえ私達は1万円払わなければならなかった。 A friend to all is a friend to none. 万人の友は誰の友でもない。 If you should see Celia, give her my best wishes. 万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。 Millions of workers lost their jobs. 何百万人という労働者が職を失った。 It will cost more than ten thousand yen. 費用は1万円では上がらないだろう。 He paid as much as a million dollars for the painting. 彼はその絵に100万ドルも支払った。 Everything fell into my lap. 万事トントン拍子にいった。 This stadium will hold 50,000 people. この球場は5万人入る。 I've told you a million times not to exaggerate. 誇張はやめなさいって100万回言ったでしょ。 If it happens to rain, the garden party won't be held. 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 Workers of all lands, unite! 万国の労働者よ、団結せよ! The loss amounted to $2,000,000. 損失は200万円にのぼった。 If you won a million yen, what would you do? 100万円獲得したら、どうしますか。 The curtain fell amid the wild applause of the audience. 万雷のうちに幕が下りた。 He who steals a pin will steal an ox. 一事が万事。 Car production in that year reached a record 10 million vehicles. その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。 What would you do if you had ten thousand dollars? 例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。 He divided one million dollars among his five sons. 彼は100万ドルを5人の息子に分けた。 The loss adds up to more than one million dollar. 損失は100万ドル以上にのぼる。 Everything is all right. 万事上手くいってます。 If you should do that, you would come in for severe criticism. 万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。 They telegraphed that everything was all right. 彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。 He can invest a million yen in stocks. 彼は株に100万円投資することができる。 If by any chance he's busy, help him. 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands. 合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。 We're thoroughly prepared for the millennium bug. 我が社は、2000年問題への対応は万全です。 Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer. 新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。 It would be a great convenience if English were to become everybody's major language. 英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。 He donated $10000 to the refugee fund. 彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。 If you change your mind, let me know. 万が一気が変わったら、知らせて下さい。 He was paid one million dollars in retirement allowance. 彼は100万ドルの退職金をもらった。 I owe him no less than 50,000 yen. 私は彼に5万円も借りている。 When the family won the million dollar sweepstakes, they were in the fat city. あの一家は100万ドルの宝くじがあたった頃は、金回りがよかった。 In the unlikely event that I failed, what would my parents say? 万一失敗したら両親はどう言うだろう。 He gave me 10,000 yen. 彼は私に1万円くれた。 His debts amount to 100,000 yen. 彼の借金は合計十万円になる。 Insurance is a good idea - just in case. 万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。 If anything bad should come about, let me know. 万一何か悪いことが起こったら、私に知らせてください。 Manjiro played a part in making the two countries friends with each other. 万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。 Everything goes well. 万事がうまくいく。 She winked at me as much as to say she knew everything. 彼女は万事承知と言わんばかりに私に目くばせした。 Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs. 世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。 In fact, he's a billionaire. 実のところ、彼は億万長者です。 If you change your mind, let us know. 万一気が変わったら、知らせて下さい。 My father gave me a new fountain pen. 父は私に新しい万年筆をくれました。 Tom is a billionaire. トムは億万長者だ。 So far everything has been successful. 今までのところ万事うまくいっている。 He bought a bicycle for fifty thousand yen. 彼は5万円で自転車を買った。 GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million. GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。 Ring the bell in an emergency. 万一の場合にはベルを鳴らしなさい。 If I should fail, I would try again. 万一失敗しても、私はもう一度やってみるでしょう。 The Bible sells more than one million copies every year. 聖書は毎年百万部以上売れる。 He won't come if it rains. もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 What would become of us if war should break out? 万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。 I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment. 私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。 Other than that, I've been doing well. そのほかは、万事順調です。 This watch cost me ten thousand yen. この時計は一万円だった。 If the sun were to go out, all living things would die. 万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。 If he should call me, please tell him I'll be back in an hour. 万一彼から電話があったら、1時間で帰ってくると伝えてください。 The young men said that they would do it despite all of the difficulties. 少年たちは「万難を排して決行しましょう」と言った。 He paid at most ten thousand dollars. 彼はせいぜい1万ドル払っただけだ。 Everything will turn out for the best. 結局万事旨く行くだろう。 Even though Marcel works hard, he only earns 30 000 Canadian dollars per year. マルセル君があくせく働いても年収30万カナダドールです。 All is well. 万事具合がいい。 There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible! 非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!! The average skilled workers now earn over $10,000 a year. 現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。 He earns half a million yen a month. 彼は毎月50万円稼ぐ。 My husband earns $100,000 a year. 夫の年収は10万ドルだ。 The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year. 世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。 We concluded, however that the price of 5,000,000 yen was too high. しかしながら、500万円は高いと思います。 If by any chance he comes here, I'll let you know at once. 万一彼がこちらへきたらすぐ知らせます。 One of his paintings fetched more than a million dollars at auction. 彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。 This dictionary contains not more than 20,000 words. この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。 If it rains, the game will be called off. 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 What would you do if the world were to come to an end tomorrow? もし万一このよが明日終わるとしたら、どうしますか。 If he saw you, he'd be surprised. 万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。 He pulls down at least twenty million yen a year. 彼は少なくとも年収2000万円は稼いでる。 It is all up with him by this time. 今頃彼は万事休すだ。 The value of the painting was estimated at several million dollars. そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。 This dictionary contains not less than fifty thousand words. この辞書には少なくとも5万語載っている。 The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away. 犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。 The lodger next door lives on about 30,000 yen a month. 隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。 If it rains, the game will be canceled. 万一雨が降ったら試合は中止だ。