UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He can invest a million yen in stocks.彼は株に100万円投資することができる。
If it should rain tomorrow, I would stay home.万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。
His annual income is more than $100000.彼の年収は10万ドルを越える。
I wish I were a millionaire.私が百万長者であればよいのにな。
Death is certain to all, all shall die.死は万人に来るべきもの、すべて人は死すべきものなり。
He set as his goal, the deposit of three million yen.彼は貯金の目標を300万に決めた。
Everything fell into my lap.万事トントン拍子にいった。
Ten thousand yen will not cover the expenses.1万円では足が出る。
I can't live on ten thousand yen a month.月一万では生活していけない。
Everything is all right at home.うちでは万事旨く行っています。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
My salary is 300,000 yen.私の給料は30万円だ。
If you should meet him, tell him to call me up.万一彼に会ったら、私に電話をするように言ってください。
So far everything has been successful.今までのところ万事うまくいっている。
A ten thousand dollar fine? That's nothing.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
More than 20,000 Americans are murdered each year.二万人以上のアメリカ人が毎年殺されている。
Have everything ready.万事用意しておけ。
This desk cost me 20,000 yen.この机は2万円の費用がかかる。
This dictionary contains not less than fifty thousand words.この辞書には少なくとも5万語載っている。
His salary is 250,000 yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
If it should rain, he will not come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
Millions of workers lost their jobs.何百万人という労働者が職を失った。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
Should it rain now.万一雨が降るなら。
She winked at me as much as to say she knew everything.彼女は万事承知と言わんばかりに私に目くばせした。
We can't live on 150,000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし君が1000万円持ってたとしたら、どうするだろう。
The universe on the earth is constituted of atoms.飛球上の万物は原子からなっている。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline.40万ガロンの石油がパイプラインから溢れ出た。
If the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
What should we do if he happens to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
What would you do, if you should be taken ill?万一病気になったらどうする?
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen.彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary.たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。
A friend to all is a friend to none.万人の友は誰の友でもない。
Should he see you, he would be surprised.万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。
If it should rain tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
He made believe that he was a millionaire.彼は百万長者であるようなふりをした。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、またやってみます。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
Millions of people starve to death every year.毎年何百万という人が飢えで死んでいる。
They fly about 35,000 km in eight months.彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。
General Motors laid off 76,000 workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
Are you all set for the trip?旅行の準備は万端ですか。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
Everything is fine.万事具合がいい。
Supposing you had one million yen, what would you do with it?100万円持っているとしたらどうしますか。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
He was paid 10000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
We had to pay ten thousand yen in addition.そのうえ私達は1万円払わなければならなかった。
Ten million yen will be ample for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
Each member has to pay 10,000 yen a month.各会員は、月に1万円払わなければならない。
The curtain fell amid the wild applause of the audience.万雷のうちに幕が下りた。
Everything is ready.準備は万端です。
I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills.今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。
Don't get discouraged if you should fail.万一失敗してもくじけるな。
The largest English dictionary has over 450,000 words.最大の英語の辞書には45万語以上のっている。
I have lost my new fountain pen.私は新しい万年筆をなくしてしまった。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
If the hunted should perish, the hunter would, too.万一獲物が死に絶えれば、狩人いなくなるだろう。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
If by any chance it should rain, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止だ。
Mary was arrested for shoplifting.メアリーは万引きをして捕まった。
He saved no less than ten thousand dollars.彼は1万ドルも貯えた。
If you should fail, don't lose heart.万一失敗しても、落胆するな。
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
He who steals a pin will steal an ox.一事が万事。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
If anything should happen, please let me know.もし万一何かおこったら、ぜひ知らせてください。
If he would help you, he might come to you at once.もし万一彼に君を助ける気持ちがあれば、すぐにやってくるだろう。
He paid at most ten thousand dollars.彼はせいぜい1万ドル払っただけだ。
If we miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
Can you break a 10000 yen bill?1万円札くずれますか。
The job earns him half a million yen every month.その仕事は毎月50万円になる。
The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen.あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
The plane climbed to an altitude of 10,000 meters.その飛行機は高度一万メートルに達した。
I bet all will turn out well.きっと万事うまくいく。
They assessed the land at nine million yen.彼らはその土地を900万円と査定した。
Everything went right for me.万事旨く行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License