The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '万'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The largest English dictionary has over 450,000 words.
最大の英語の辞書には45万語以上のっている。
Three cheers for the team.
チームのための万歳三唱!
Today everyone regards education as a right for all.
今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash.
その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。
How disappointed my parents would be, if I should fail!
万一僕が失敗すれば、両親がどんなにがっかりすることだろう。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.
彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
It is all over with me. It can't be helped.
万事休すだ。もうどうしようもない。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.
世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
It would be wise of you to save money for a rainy day.
万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip.
万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。
Do you have a fountain pen with you?
万年筆を持っていますか。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.
義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
The total is approximately ten thousand dollars.
合計は1万ドルに近い。
The loss adds up to more than one million dollar.
損失は100万ドル以上にのぼる。
His salary is 250,000 yen per month.
彼の給料は税引きで月に25万円だ。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.
従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
This month's salary was 200,000 yen.
今月の収入は20万円だった。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.
万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
What if he should happen to come late?
もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
The loss amounted to $2,000,000.
損失は200万円にのぼった。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.
一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
If by some chance it rains, the garden party won't take place.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.
そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。
Ten million yen will be enough for the project.
1千万円あればその計画には十分だろう。
He sold his house for 50000 dollars.
彼は家を5万ドルで売った。
The expenses are ten thousand yen per head.
費用は一人頭一万円です。
If you should meet him, tell him to call me up.
万一彼に会ったら、私に電話をするように言ってください。
The loss amounts to ten million dollars.
損害は総計1千万ドルになる。
I wish I were a millionaire.
私が百万長者であればよいのにな。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.
毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
I'm really happy because I won 10,000 yen at the horse races.
競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.
万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.
合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.
ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
Everything will turn out for the best.
結局万事旨く行くだろう。
The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day.
熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.
万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
Half a million children still face malnutrition in Niger.
ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
If it should rain tomorrow, they will not go.
万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
I know it very well.
万万承知の上です。
I have an income of 50,000 yen a month.
月に5万円の所得がある。
Mary was arrested for shoplifting.
メアリーは万引きをして捕まった。
In case of an emergency, phone me at this number.
万一の場合はここへ電話をください。
If for some reason I'm late, please don't wait for me.
万一私が遅れたら、私を待たないでください。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?
例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.
2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled.
万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。
If by some chance Jason calls me, tell him I'm not here.
万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
If he should come here, I will let you know at once.
万が一彼がこちらへ来たらすぐに知らせます。
If I should fail, I would try again.
万一失敗しても、またやってみます。
If you should meet a bear, pretend to be dead.
万一熊にであったら、死んだふりをしなさい。
I've told you a million times not to exaggerate.
誇張はやめなさいって100万回言ったでしょ。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.
女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
If you change your mind, let us know.
万が一気が変わったら、知らせて下さい。
We concluded, however that the price of 5,000,000 yen was too high.
しかしながら、500万円は高いと思います。
His savings will soon amount to one million yen.
彼の貯金はすぐに100万になるだろう。
If I had one million yen now, I would buy a car.
もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。
I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week.
1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。
You need great endurance to run ten thousand meters.
1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。
It will cost more than ten thousand yen.
1万円以上します。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.
回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
My father gave me a new fountain pen.
父は私に新しい万年筆をくれました。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.
万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
If it snowed in May, they would be surprised.
万一もし5月に雪が降れば、彼らはびっくりするだろう。
Don't get discouraged if you should fail.
万一失敗してもくじけるな。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.
ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen.
あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。
Try to keep in touch with me, just in case.
万一に備えて連絡をたもってください。
She won no less than ten thousand dollars in a competition.
彼女はコンテストで1万ドルも獲得した。
Ten thousand yen will not cover the expenses.
1万円では足が出る。
His car cost him upward of ten thousand dollars.
彼はあの車に一万ドル以上かけていた。
His annual income is more than $100000.
彼の年収は10万ドルを越える。
He has, say, fifty thousand yen.
彼はまあ5万円ばかり持っているね。
Long live the Emperor!
天皇陛下万歳
Everything turned out all right in the end.
結局万事うまくいった。
His monthly salary is no less than 500,000 yen.
彼は月給を50万円ももらっている。
In the unlikely event that I failed, what would my parents say?
万一失敗したら両親はどう言うだろう。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.
もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
I went to the bank to withdraw $20,000 from deposit.
私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。
My annual income approximates fifteen million yen, I suppose.
年収は1500万円に近いと思う。
Is everything ready?
準備万端?
It is computed at 10,000 yen.
それは壱万円と計算されている。
If I should fail, I would try again.
万一失敗しても、私はもう一度やってみるでしょう。
He is careless in everything.
彼は万事に不注意だ。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.