Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The notice says, "Danger! 10,000 VOLTS." | 掲示板には「危険!1万ボルト」と書いてある。 | |
| Everything is in good order. | 万事順調にいっている。 | |
| Should he know the fact, he would be astonished. | 万一、その事実を知ったら彼はひどく驚くだろう。 | |
| If he would help you, he might come to you at once. | もし万一彼に君を助ける気持ちがあれば、すぐにやってくるだろう。 | |
| Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back. | 万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。 | |
| He made believe that he was a millionaire. | 彼は百万長者であるようなふりをした。 | |
| If you were to quit your job, what would you do? | 万一勤めをやめたら、どうしますか。 | |
| Last year my income was about five million yen. | 私の去年の収入は、約500万円だった。 | |
| He sold his house for 50000 dollars. | 彼は家を5万ドルで売った。 | |
| He bought a bicycle for fifty thousand yen. | 彼は5万円で自転車を買った。 | |
| Millions of people starve to death every year. | 毎年何百万という人が飢えで死んでいる。 | |
| Have everything ready. | 万事用意しておけ。 | |
| This job pays 10,000 yen a day. | この仕事は日給1万円です。 | |
| In fact, he's a billionaire. | 実のところ、彼は億万長者です。 | |
| Celebrate the revolution memorial day! | 革命記念日万歳! | |
| You have to pay 10,000 yen extra on holidays. | 平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。 | |
| The novel has sold almost 20,000 copies. | その小説はほぼ2万部を売った。 | |
| Should he come, what should I say to him? | 万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。 | |
| If I should fail again, I would give up the plan. | もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。 | |
| If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym. | 万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。 | |
| I mortgaged my farm to him for ten million yen. | 私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。 | |
| The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people. | ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。 | |
| Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire. | トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。 | |
| My salary is 300,000 yen. | 私の給料は30万円だ。 | |
| The young men said that they would do it despite all of the difficulties. | 少年たちは「万難を排して決行しましょう」と言った。 | |
| If you should be late again, you'll lose your job. | 万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。 | |
| They fly about 35,000 km in eight months. | 彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。 | |
| GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million. | GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。 | |
| He donated $10000 to the refugee fund. | 彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。 | |
| God is the cause of all things. | 神は万物の根源である。 | |
| This desk cost me 20,000 yen. | この机は2万円かかった。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| 400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline. | 40万ガロンの石油がパイプラインから溢れ出た。 | |
| If for some reason that should happen, what would you do? | 万一それが起これば、君はどうしますか。 | |
| My annual income approximates fifteen million yen, I suppose. | 年収は1500万円に近いと思う。 | |
| This month's salary was 200,000 yen. | 今月の収入は20万円だった。 | |
| If we should miss the train, we'll go by bus. | 万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。 | |
| If you change your mind, let me know. | 万が一気が変わったら、知らせて下さい。 | |
| If I should fail, I would try again. | 万一失敗しても、またやってみます。 | |
| The largest English dictionary has over 450,000 words. | 最大の英語の辞書には45万語以上のっている。 | |
| Everything fell into my lap. | 万事トントン拍子にいった。 | |
| About two million pounds of flour are exported annually. | 毎年200万ポンドの小麦粉が輸出された。 | |
| My annual income exceeds five million yen. | 私の年収は500万円を超している。 | |
| If it should rain tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| If for some reason I failed, I'd try again. | 万一失敗しても、もう一度がんばります。 | |
| Is ten thousand yen enough? | 1万円でたりる? | |
| Everything turned out all right in the end. | 結局万事うまくいった。 | |
| It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen. | 旅費が2万円では心細い。 | |
| I have lost my new fountain pen. | 私は新しい万年筆をなくしてしまった。 | |
| He set as his goal, the deposit of three million yen. | 彼は貯金の目標を300万に決めた。 | |
| His car cost him upward of ten thousand dollars. | 彼はあの車に一万ドル以上かけていた。 | |
| The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy. | 祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。 | |
| He pulls down at least twenty million yen a year. | 彼は少なくとも年収2000万円は稼いでる。 | |
| The value of the painting was estimated at several million dollars. | そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| We purchased a new house for eighty thousand dollars. | 私たちは新居を八万ドルで購入した。 | |
| Diet accounts for more than one million deaths. | 人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。 | |
| Net-profit comes to 10 million dollars every year. | 毎年純利益は千万ドルになる。 | |
| There are ten thousand students in this university. | この大学には1万人の学生がいる。 | |
| All is illusion. | 万事は夢。 | |
| He was fined 10000 yen. | 彼は1万円の罰金を課せられた。 | |
| It is wise to save money for a rainy day. | 万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 | |
| The total is approximately ten thousand dollars. | 合計は1万ドルに近い。 | |
| We offered him the house for $300,000. | 私たちは彼にその家を30万ドルで売ると申し出た。 | |
| How disappointed my parents would be, if I should fail! | 万一僕が失敗すれば、両親がどんなにがっかりすることだろう。 | |
| Long live the Queen! | 女王万歳。 | |
| It will cost more than ten thousand yen. | 1万円以上します。 | |
| This watch cost me ten thousand yen. | この時計は一万円だった。 | |
| One murder makes a villain, millions a hero. | 一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。 | |
| When the family won the million dollar sweepstakes, they were in the fat city. | あの一家は100万ドルの宝くじがあたった頃は、金回りがよかった。 | |
| Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person. | 何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。 | |
| It is all over with me. It can't be helped. | 万事休すだ。もうどうしようもない。 | |
| I wish my uncles were men of millions. | 私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。 | |
| If you had a million yen, what would you do with it? | かりに100万円もらったら、それをどうするかね。 | |
| He was paid 10,000 dollars. | 彼に1万ドルが支払われた。 | |
| If it rains, he won't come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| He stood for freedom of speech for everyone regardless of color. | 肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。 | |
| Everything is all right at home. | うちでは万事旨く行っています。 | |
| My husband earns $100,000 a year. | 夫の年収は10万ドルです。 | |
| We can't live on 150,000 yen a month. | 月に15万では暮らしが立たない。 | |
| If you should change your mind, let me know. | 万一気が変わったら、知らせて下さい。 | |
| If by some chance Jason calls me, tell him I'm not here. | 万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。 | |
| I paid an account of 10,000 yen. | 私は1万円の勘定を支払った。 | |
| My town has a population of about 30,000 people. | 私の町の人口は約3万人です。 | |
| Circumstances are entirely favorable to us. | 万事は我々に有利だ。 | |
| Only one careless mistake cost the company millions of dollars. | ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。 | |
| I sold the picture for 20000 yen. | 私はその絵を二万円で売った。 | |
| What if he should happen to come late? | もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。 | |
| One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006. | 2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。 | |
| If by some chance I failed, I'd try again. | 万一失敗しても、もう一度がんばります。 | |
| All is well. | 万事具合がいい。 | |
| If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man. | 万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。 | |
| Millions of trees have been cut down for fuel. | 何百万という木が切り倒されて燃料になった。 | |
| Losses will run into millions of dollars. | 損害額は何百万ドルにも達するだろう。 | |
| Man is not as almighty as God. | 人間は神ほど万能ではない。 | |
| His monthly income amounts to half a million yen. | 彼の月収は50万円である。 | |
| You can make up to 80,000 yen a month in that part-time job. | そのアルバイトで一ヶ月八万円まで稼げる。 | |
| Don't get discouraged if you should fail. | 万一失敗してもくじけるな。 | |
| She saved money for a rainy day. | 彼女は万一に備えて貯金した。 | |
| Didn't I give you 10,000 yen a week ago? | 先週1万円あげたでしょう。 | |