UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is wise to save money for a rainy day.万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
I have lost my new fountain pen.私は新しい万年筆をなくしてしまった。
It is computed at 10,000 yen.それは壱万円と計算されている。
He was born poor, but died a millionaire.彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
Everything went well with him.彼にとっては万事うまくいった。
What should we do if he happens to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
His house was sold for $10,000.彼の家は1万ドルで売られた。
One murder makes a villain, millions a hero.一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。
Ten million yen will be enough for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
If it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
If by any chance it should rain, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
The picture was priced at 200,000 yen.その絵には20万の値段がついていた。
If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France.もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。
She deposits 10,000 yen in the bank every month.彼女は毎月1万円を銀行に預金する。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
My annual income approximates fifteen million yen, I suppose.年収は1500万円に近いと思う。
The old man possesses great wealth.その老人は巨万の富を所有している。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
He was paid 10,000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
Should I fail, I would try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
A man who should stop thinking would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
Money is everything.万事が金の世の中。
What would become of us if war should break out?万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
Everything depends upon the results.万事はその結果いかんにかかっている。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
If by some chance it were to rain, he wouldn't go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
He excels in many sports.彼はスポーツ万能だね。
The expense is 10000 yen at lowest.費用は最低一万円です。
The profit will amount to three million dollars.利益は300万ドルになるでしょう。
He bought a bicycle for fifty thousand yen.彼は5万円で自転車を買った。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
You need great endurance to run ten thousand meters.1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
I paid an account of 10,000 yen.私は1万円の勘定を支払った。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
He can invest a million yen in stocks.彼は株に100万円投資することができる。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
If there was just 1,000 yen more, he would have taken 10,000 yen in total.もう1、000円あげれば彼は全部で1万円受け取ったことになります。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
If it should rain tomorrow, the game would be called off.万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。
If that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
We offered him the house for $300,000.私たちは彼にその家を30万ドルで売ると申し出た。
He lives as if he were a millionaire.彼はまるで百万長者のように暮らしている。
Millions of workers lost their jobs.何百万人という労働者が職を失った。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
If you should change your mind, let me know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
You can make up to 80,000 yen a month in that part-time job.そのアルバイトで一ヶ月八万円まで稼げる。
Aren't you being very rude?君の態度は失礼千万じゃないか。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
If for some reason that should happen, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
I am given a monthly allowance of fifty thousand yen.私は月々5万円の仕送りを受ける。
If you were to be given a million yen, what would you do with it?かりに100万円もらったら、それをどうするかね。
Twenty thousand yen, please.2万円お願いします。
If anything should be wrong with my car, I would go to by bus.万一車の調子が悪かったら、バスで行きます。
What if hijackers should appear?万一ハイジャックにあったらどうしますか。
Today everyone regards education as a right for all.今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
If I should fail, what would my parents say.もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。
If you change your mind, let us know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
If it should rain, he will not come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
She winked at me as much as to say she knew everything.彼女は万事承知と言わんばかりに私に目くばせした。
About two million pounds of wheat were exported annually.毎年約200万ポンドの小麦が輸出された。
If you should do that, you would come in for severe criticism.万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
His salary is 250,000 yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
His salary is 250 thousand yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
Everything is all right at home.うちでは万事旨く行っています。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip.万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。
It is a great pity that you don't know it.君がそれを知らないのは遺憾千万だ。
If you should meet a bear, pretend to be dead.万一熊にであったら、死んだふりをしなさい。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
If he should die tomorrow, what in the world would you do?万一明日彼が死んだら、君はいったいどうしますか。
He was paid 10000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen.両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。
What if he should fail?もし万一彼が失敗したらどうなるだろうか。
Long live the Emperor!天皇陛下万歳
If I should fail again, I would give up the plan.もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。
If by any chance he comes here, I'll let you know at once.万一彼がこちらへきたらすぐ知らせます。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
He is careless in everything.彼は万事に不注意だ。
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。
If anyone were to talk to me like that, I would call a police.万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
If it should rain tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled.万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License