UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は万端ですか。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
If you should find any mistakes, please let me know at once.万一間違いを見つけたら、直ちに知らせてください。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
About two million pounds of wheat were exported annually.毎年約200万ポンドの小麦が輸出された。
We concluded, however that the price of 5,000,000 yen was too high.しかしながら、500万円は高いと思います。
I'll stand by you through thick and thin.万難を排して君の味方をしよう。
We cannot live on 150000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
The old man is possessed of great wealth.その老人は巨万の富を所有している。
A friend to all is a friend to none.万人の友は誰の友でもない。
We can't live on 150,000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
If you should see Celia, give her my best wishes.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
I will see that all goes well.万事うまくいくように私が気をつけます。
He was paid one million dollars in retirement allowance.彼は100万ドルの退職金をもらった。
I paid an account of 10,000 yen.私は1万円の勘定を支払った。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
What if he should fail?もし万一彼が失敗すればどうなるのか。
Taro drew 10,000 yen from the bank.太郎は銀行から一万円引き出した。
Eh? Hundreds of thousands of Yen plus betrothal gifts?えっ、結納品にン十万円?
If you should need any help, just let me know.もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
A man who should stop thinking would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。
Is it about ten million yen?一千万円くらいかな?
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
I sold the picture for 20000 yen.私はその絵を二万円で売った。
As of 1991, the population of this city is around one million.1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
Should he know the fact, he would be astonished.万一、その事実を知ったら彼はひどく驚くだろう。
Should anything happen to you, let us know at once.万一あなたの身に何か起これば、すぐに私たちに知らせてください。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
He earned as much as 100,000 yen working part-time last month.彼は先月、アルバイトをして10万円も稼いだ。
If he would help you, he might come to you at once.もし万一彼に君を助ける気持ちがあれば、すぐにやってくるだろう。
Today everyone regards education as a right for all.今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
If anything should happen, please let me know.もし万一何かおこったら、ぜひ知らせてください。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins?1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。
Try to keep in touch with me, just in case.万一に備えて連絡をたもってください。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
If I should fail again, I would give up the plan.もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。
The performance was received with applause.その公演は万雷の拍手を受けた。
If you should die, what would become of your family?万一あなたが死んだら、あなたの家族はどうなるのだろう。
This dictionary contains about 40,000 headwords.この辞書は見出し語が約4万はいっている。
Didn't I give you 10,000 yen a week ago?先週1万円あげたでしょう。
A one million yen fine? That's nothing to me.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
Ten thousand yen will not cover the expenses.1万円では足が出る。
He was born poor, but died a millionaire.彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
What would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
In case of an emergency, phone me at this number.万一の場合はここへ電話をください。
If by some chance it were to rain, he wouldn't go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
I have lost my new fountain pen.私は新しい万年筆をなくしてしまった。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
Everything will work out in due course.時が来れば万事解決するだろう。
If he saw you, he'd be surprised.万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。
Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled.万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。
Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer.新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。
I'm really happy because I won 10,000 yen at the horse races.競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
If the hunted should perish, the hunter would, too.万一獲物が死に絶えれば、狩人いなくなるだろう。
I am given a monthly allowance of fifty thousand yen.私は月々5万円の仕送りを受ける。
The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash.その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。
He owns several hotels. In a word, he is a multimillionaire.彼はいくつかのホテルを持っている。一言で言えば彼は億万長者である。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
He pulls down at least twenty million yen a year.彼は少なくとも年収2000万円は稼いでる。
Love of money is common to all men.金銭欲は万人に共通している。
It is wise to save money for a rainy day.万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
If you had a million yen, what would you do with it?かりに100万円もらったら、それをどうするかね。
Millions of people starve to death every year.毎年何百万という人が飢えで死んでいる。
One murder makes a villain, millions a hero.一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。
It is wise to save money for a rainy day.万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
Should you change your mind, let me know.万一考えを変えることがあったら、私に知らせて下さい。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
Today everyone regards education as a right for all.今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
Wisdom is better than gold or silver.富は一生の宝、知は万代の宝。
Who knows but everything will go well?万事うまくいくだろう。
I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours.うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。
His salary is 250,000 yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
It will cost more than ten thousand yen.1万円以上します。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
He gave me a ten thousand yen rebate.彼は1万円私に割り戻した。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止だ。
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour.あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
We offered him the house for $300,000.私たちは彼にその家を30万ドルで売ると申し出た。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
Insurance is a good idea - just in case.万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。
I owe him no less than 50,000 yen.私は彼に5万円も借りている。
God is the cause of all things.神は万物の根源である。
He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife.彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新しい家を8万ドルで買った。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
If it should rain tomorrow, I would stay home.万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。
If I should be late, start dinner without me.万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License