UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He earns 300,000 yen a month.彼は月に30万円稼ぐ。
It's all up with me.僕はもう万策尽きた。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
He was paid one million dollars in retirement allowance.彼は100万ドルの退職金をもらった。
Is it about ten million yen?一千万円くらいかな?
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
He earns half a million yen a month.彼は毎月50万円稼ぐ。
What should we do if he happens to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
The bank loaned the company $1 million.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
We purchased 10,000 shares of the General Motors stock.私達はGMの株を1万株買った。
If it were to rain, he would not go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
If I should be late, start dinner without me.万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
What would you do, if you should be taken ill?万一病気になったらどうする?
If Jason should call me, tell him I'm not in.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
If you change your mind, let us know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
Nothing succeeds like success.一事成れば万事成る。
This fountain pen is as good as any I have ever used.この万年筆は私が今までに使ったどれにも劣らない。
This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
If you won a million yen, what would you do?100万円獲得したら、どうしますか。
The city has a population of about four million.その市は約400万の人口がある。
If you had a million dollars, what would you do?もし百万ドルあれば、どうしますか。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
Everything flows.万物は流転する。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
What would you do if you had a million dollars?もし百万ドルあれば、どうしますか。
It is computed at 10,000 yen.それは壱万円と計算されている。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
He stuck me with debts of 1,000,000 yen.彼のおかげで彼の負債100万円を払うはめになった。
He pulls down at least twenty million yen a year.彼は少なくとも年収2000万円は稼いでる。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
All is illusion.万事は夢。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
Much depends upon the result.万事はその結果いかんにかかっている。
He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife.彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。
If you had a million yen, what would you do with it?かりに100万円もらったら、それをどうするかね。
The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen.銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。
The expenses are ten thousand yen per head.費用は一人頭一万円です。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
The young men said that they would do it despite all of the difficulties.少年たちは「万難を排して決行しましょう」と言った。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
He sold his house for 50000 dollars.彼は家を5万ドルで売った。
It's by no means impossible to earn one million yen a month.月に100万円稼ぐのは決して不可能ではありません。
I am saving money to prepare for the worst.万一に備えてお金をたくわえる。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし君が1000万円持っていたら、どうするだろうか。
He was born poor, but died a millionaire.彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
If you should need any help, just let me know.もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
Who knows but everything will go well?万事うまくいくだろう。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
It will cost more than ten thousand yen.1万円以上します。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、私はもう一度やってみるでしょう。
If by any chance it should rain, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
Ten million yen will be enough for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
The population of Canada is about 26 million.カナダの人口は約2600万人です。
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day.熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
The expense is 10000 yen at lowest.費用は最低一万円です。
I put ten thousand yen into the bank every month.月に1万円づつ銀行に払い込んだ。
The profit will amount to three million dollars.利益は300万ドルになるでしょう。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
His savings will soon amount to one million yen.彼の貯金はすぐに100万になるだろう。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Let's make believe we have one million yen hand.手元に100万円あるとしてみよう。
Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary.たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it.波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。
He made believe that he was a millionaire.彼は百万長者であるようなふりをした。
I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills.今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
The tycoon endowed each son with a million dollars.あの大事業家は息子それぞれに100万ドルを残した。
The performance was received with applause.その公演は万雷の拍手を受けた。
Long live the Queen!女王万歳。
He was paid 10000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
In the unlikely event that I failed, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
We cannot live on 150000 yen a month.1ヶ月15万円では生活できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License