UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She got a cool million dollars a day.彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。
The company's profit amounted to $250 million before tax.その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
If you change your mind, let me know.万一気が変わったら、知らせて下さい。
You had better keep your money for a rainy day.万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
This pen has run dry.この万年筆はインクが切れた。
Much depends upon the result.万事はその結果いかんにかかっている。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
Millions of workers lost their jobs.何百万人という労働者が職を失った。
Can you break a 10000 yen bill?1万円札くずれますか。
If it happens to rain tomorrow I'll stay at home.万一明日雨が降れば家にいます。
Everything will turn out for the best.結局万事旨く行くだろう。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
Can you lend me 10,000 yen?一万円貸してくれませんか。
Damages from the flood amount to ten million dollars.出水の被害は1000万ドルに達している。
If you should meet a bear, pretend to be dead.万一熊にであったら、死んだふりをしなさい。
Everything went smoothly.万事好都合にいった。
It is estimated that there are over half a million words in English.英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day.Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。
I can't live on ten thousand yen a month.ひと月一万円では生活できない。
He owns several hotels. In a word, he is a multimillionaire.彼はいくつかのホテルを持っている。一言で言えば彼は億万長者である。
The new model will retail for 30,000 yen.新型は小売価格3万円で販売される。
If by some chance Jason calls me, tell him I'm not here.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
Should I fail, I would try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
If by any chance he comes here, I'll let you know at once.万一彼がこちらへきたらすぐ知らせます。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。
This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
Three cheers for my Queen!女王様に万歳三唱。
The tycoon endowed each son with a million dollars.あの大事業家は息子それぞれに100万ドルを残した。
One murder makes a villain, millions a hero.一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
If it should rain, the garden party would be in a mess.万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
If it rains tomorrow, I'll stay home.万一明日雨が降れば家にいます。
I am given a monthly allowance of fifty thousand yen.私は月々5万円の仕送りを受ける。
Ten thousand yen will not cover the expenses.1万円では足が出る。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
She deposits 10,000 yen in the bank every month.彼女は毎月1万円を銀行に預金する。
What should we do if he comes late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week.1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。
I'm exhilarated about winning 10000 at the races!競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
We offered him the house for $300,000.私たちは彼にその家を30万ドルで売ると申し出た。
If anyone were to talk to me like that, I would call a police.万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
It is all over with me. It can't be helped.万事休すだ。もうどうしようもない。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
The bank has loaned the company $1,000,000.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
This desk cost me 20,000 yen.この机は2万円かかった。
Today everyone regards education as a right for all.今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
He gave me a ten thousand yen rebate.彼は1万円私に割り戻した。
You need great endurance to run ten thousand meters.1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。
She was chosen from ten thousand applicants.彼女は一万人の応募者の中から撰ばれた。
The expenditure totaled 200,000 yen.支出は合計20万円になった。
My monthly salary is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
What if he should happen to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
Insurance is a good idea - just in case.万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
The population of Canada is about 26 million.カナダの人口は約2600万人です。
If by any chance you run into Celia, give her my regards.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
What if he should happen to be late?もし万一彼が遅れていたらどうしよう。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
This desk cost me 20,000 yen.この机は2万円の費用がかかる。
He who steals a pin will steal an ox.一事が万事。
My monthly wage is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
Millions of dollars have been spent trying to shore up the company.その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。
The restaurant billed me 250,000 yen for the party.レストランからパーティーの費用25万円の請求があった。
All is still.万物が静まり返っている。
Everything is ready.万事準備ができました。
I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills.今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。
If there was just 1,000 yen more, he would have taken 10,000 yen in total.もう1、000円あげれば彼は全部で1万円受け取ったことになります。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
He was shocked to hear that his daughter had shoplifted.彼は娘が万引きをしたと聞いてがくぜんとした。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
If he would help you, he might come to you at once.もし万一彼に君を助ける気持ちがあれば、すぐにやってくるだろう。
A one million yen fine? That's nothing to me.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
Is everything ready?準備万端?
Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary.たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。
Supposing you had one million yen, what would you do with it?100万円持っているとしたらどうしますか。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
What if the rainy season should set in tomorrow.万一明日梅雨に入ったらどうしよう。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
If the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
His car cost him upward of ten thousand dollars.彼はあの車に一万ドル以上かけていた。
I want to change ten thousand yen to dollars.私は1万円をドルに替えたい。
Man is the measure of all things: of things which are, that they are, and of things which are not, that they are not.人間は万物の尺度である。あるものについては、あるということの、あらぬものについては、あらぬということの。
Death is certain to all, all shall die.死は万人に来るべきもの、すべて人は死すべきものなり。
The performance was received with applause.その公演は万雷の拍手を受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License