Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| Three coffees, please. | コーヒー三つおねがいします。 | |
| This play has three acts. | この劇は三幕からなる。 | |
| My mother has been dead these three years. | 私の母が死んで三年になる。 | |
| I'm the middle child of three. | 私は三人兄弟の真ん中です。 | |
| He telephoned me again and again. | 彼は私に、再三電話をかけてきた。 | |
| Like it or not we're in this together. All we can do is work closely as though we were joined at the hip. | いやでもおうでも、これからは君と二人三脚で仕事をするしかないのかね。 | |
| Among the three of them, Ken runs the fastest. | ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 | |
| Please walk back a few steps. | 二、三歩下がって下さい。 | |
| She is 35 years old and in the prime of life. | 彼女は三十五歳の女盛りだ。 | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 午前九時から午後三時まで。 | |
| We can get three stations in this area. | この地区では三局受信できます。 | |
| I met her in the winter three years ago. | 三年前の冬、彼女と出会った。 | |
| And there were three. | そして、三人が残った。 | |
| The batter struck out swinging. | バッターは空振りの三振をした。 | |
| I lived three years in Paris during which time I learned French. | 三年間パリに住みその間にフランス語を覚えた。 | |
| He earns three times as much as I. | 彼は私の三倍も稼ぐ。 | |
| Our daughter will be in the Shichi-Go-San festival this year. | 今年は娘の七五三だ。 | |
| Let's all think on this together and we might be able to come up with some good ideas. They say two heads are better than one. | 三人寄れば文殊の知恵って言うだろ。みんなで考えれば、いい案が浮かぶかもしれないよ。 | |
| It doesn't matter which, just pick three books. | どれでもいいから本を三冊選びなさい。 | |
| She is three years older than I am. | 彼女は私よりも三つ年上だ。 | |
| The plane will arrive at three. | 飛行機は三時に到着します。 | |
| He has three sons. | 彼には三人の息子がいる。 | |
| Saburo snatched up all the snacks that were sitting on the table. | 三郎はテーブルの上に出されたおやつをガッと取った。 | |
| Anyway, three against one is unfair. | とにかく、三対一は不公平だ。 | |
| He fetched a few cushions to prop up her head. | 彼は頭をのせるため二三のクッションを持ってきた。 | |
| At least thirty students were absent. | 少なくとも三十人の学生が欠席した。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| It was seven thirty. | 七時三十分だった。 | |
| I have not lived in Sanda since last year. | 私は去年から三田に住んでいません。 | |
| John is not the man that he was three years ago. | ジョンは三年前の彼とは違う。 | |
| The third and most important idea is that of reentry. | 三番目の、そしてもっとも重要な考えは、再入ということである。 | |
| He left three days ago. | 彼は三日前に出発した。 | |
| The three-day discussion was worthwhile. | 三日間の議論はそれだけの価値があった。 | |
| Tom continued to study French for another three years. | トムはさらに三年間、フランス語の勉強を続けた。 | |
| Tom asked Mary if she spoke more than three languages. | トムはメアリーに三ヶ国語以上話せるかどうか聞いた。 | |
| I reserved my hotel room three weeks in advance. | 私は三週間前にホテルを予約しておいた。 | |
| "Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late." | 「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」 | |
| I think we had better wait another thirty minutes. | もう三十分待った方が良いと思う。 | |
| She brought up the three children alone. | 彼女は一人で三人の子供を育てた。 | |
| The sum came to 3,000 yen. | 総額は三千円になった。 | |
| I often find myself falling for jokers, regardless of their looks. | 私はなぜか、ルックスに関わらず三枚目の人を好きになることが多いんです。 | |
| This jet travels about three times as fast as the speed of sound. | このジェット機は音速の約三倍で飛ぶ。 | |
| Tom hit a triple. | トムは三塁打を打った。 | |
| All three of us are students. | 私たち三人とも学生です。 | |
| I met her in the winter three years ago. | 三年前の冬、彼女に出会った。 | |
| He gets a haircut three times a month. | 彼は月に三度、髪を切ってもらう。 | |
| How do you make a triangle-shaped onigiri? No matter how many times I try I can only make round onigiri. | どうやったら三角のおにぎりができるの?何度やっても丸いおにぎりしかできないよ。 | |
| I will not live in Sanda next year. | 私は来年三田に住むつもりはありません。 | |
| Anybody who shows up late has to chug! | さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。 | |
| Mary is the least studious of the three. | 三人の中ではメアリーが一番勤勉ではない。 | |
| He died three years ago. | 彼は三年前に亡くなりました。 | |
| He is leaving in three days. | 彼は三日したら出発する。 | |
| I did not live in Sanda last year. | 私は去年三田に住んでいませんでした。 | |
| For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle. | 例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。 | |
| The early bird catches the worm. | 朝起きは三文の徳。 | |
| When will you live in Sanda next year? | あなたは来年のいつに三田に住むつもりですか。 | |
| Compare the style of those three letters. | それら三通の手紙の文体を比較しなさい。 | |
| I went to school at 8:30. | 私は八時三十分で高校に行きました。 | |
| He earns three times as much as I do. | 彼は私の三倍も稼ぐ。 | |
| I ordered two teas and three coffees. | 私はお茶を二つとコーヒーを三つ注文した。 | |
| I have been living here for three years. | 私はここに三年間住んでいる。 | |
| The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky. | この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。 | |
| This book costs 3000 yen. | この本は三千円する。 | |
| They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses. | 彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は三年間日記をつけている。 | |
| She had three DPT shots before. | 前に三種混合の予防接種を3回やりました。 | |
| He has three times as many books as I have. | 彼は私の三倍本を持っている。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。 | |
| I have three sisters; one is a nurse and the others are students. | 私には姉妹が三人いる。一人は看護婦で、残る二人は学生である。 | |
| It took me three weeks to get over the flu. | 風邪を治すのに三週間かかりました。 | |
| I lived in Japan three years ago. | 私は三年前に日本に住んでいた。 | |
| They're eating high on the hog. | 彼らは贅沢三味の暮らしをしているぜ。 | |
| She left home after three days. | 彼女は三日後に家を離れた。 | |
| She lost her father when she was three years old. | 彼女は三歳のときに父親を亡くした。 | |
| The express arrives at 6:30 p.m. | その急行は午後六時三十分着だ。 | |
| I've written three letters. | 既に手紙を三通書きました。 | |
| He is sure to set a new record in the triple jump. | 彼は三段跳びできっと新記録を樹立するだろう。 | |
| The early bird gets the worm. | 早起きは三文の得。 | |
| Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine. | 三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。 | |
| It took me three days to clean the room. | その部屋を掃除するのに三日かかった。 | |
| One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten. | 一つ、二つ、三つ、四つ、五つ、六つ、七つ、八つ、九つ、十。 | |
| The teacher told us that over and over again. | 先生はそのことを私たちに再三再四話した。 | |
| You can only go so far. | 仏の顔も三度。 | |
| He was given ten years and his wife three. | 彼は懲役十年で、女房には三年の刑が下った。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 朝起きは三文の徳。 | |
| He can't stick to anything very long. | 彼は何もかも三日坊主だ。 | |
| Of the three boys, Bill behaves most politely. | 三人の中で、ビルが最も行儀が良い。 | |
| April 1st, 2013 is a Monday. | 二千十三年四月一日は月曜日です。 | |
| The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister. | 安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。 | |
| 'The child is father to the man' is certainly well said. | 三つ子の魂百までとは本当によく言ったものだ。 | |
| The old woman lends money at the rate of three percent. | その老婆は三分の利子で金を貸す。 | |
| He has three daughters; one is married, but the others aren't. | 彼には娘が三人いる。ひとりは結婚しているが、残りは結婚していない。 | |
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| Tom couldn't get to sleep till after three last night. | トムは昨晩三時過ぎまで寝つけなかった。 | |
| Take this medicine three times a day. | この薬を一日に三回飲みなさい。 | |
| He has three brothers. | 彼には三人の兄弟がある。 | |
| He earns three times as much as I do. | 彼は私の三倍も稼いでいる。 | |
| Take this medicine three times a day. | 一日三回この薬を飲みなさい。 | |
| Tom arrived three hours late. | トムは三時間遅れて到着した。 | |