Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There are a few yachts on the calm sea. | 穏やかな海にヨットが二三浮かんでいる。 | |
| Among the three of them, Ken runs the fastest. | ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 | |
| Two is company, but three is none. | 二人は伴侶三人は仲間割れ。 | |
| The teacher has three times as many books as I do. | 先生は私の三倍の本を持っている。 | |
| Should World War III come about, there would be no winners at all. | 万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。 | |
| You will be able to speak fluent English in another few months. | もう二、三か月もすると、君は英語が流暢に話せるようになるだろう。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に三度食事をする。 | |
| Butterflies live for three days. | 蝶の寿命は三日です。 | |
| We are three points ahead of their team. | 彼らのチームに三点差で勝っている。 | |
| April 1st, 2013 is a Monday. | 二千十三年四月一日は月曜日です。 | |
| Many children dressed up for the Shichigosan Festival. | 多くの子供たちが七五三の祝いに着飾っていた。 | |
| My sister has three times as many books as I do. | 私の姉は私の三倍本を持っています。 | |
| I am the tallest of the three. | 私は三人のうちで一番背が高い。 | |
| This book costs 3000 yen. | この本は三千円する。 | |
| Choose three books at random. | どれでもいいから本を三冊選びなさい。 | |
| At best he may take third place. | 彼はいいとこ三位だろう。 | |
| I like all films that Juzo Itami directs. | 私は伊丹十三監督の全ての映画が好きです。 | |
| I have been living here for three years. | 私はここに三年間住んでいる。 | |
| He had three-day measles the other day. | 先日三日ばしかにかかりました。 | |
| The suspect was hiding out in the mountains for three weeks. | 容疑者は三週間山に潜伏していた。 | |
| A cat will forget three years of kindness in three days, feed a dog for three days and he will remember it for three years. | 猫は三年の恩を三日で忘れる、犬は三日飼えば三年恩を忘れぬ。 | |
| It rained for three days on end. | 三日間えんえんと雨が降っていた。 | |
| He can't stick to anything very long. | 彼は何事でも三日坊主だ。 | |
| He has three sons. | 彼には三人の息子がいる。 | |
| The ticket is good for three days. | 切符は三日間有効だ。 | |
| When she was three years old, her father died. | 彼女は三歳のときに父親を亡くした。 | |
| He earns three times more than I do. | 彼は私の三倍も稼いでいる。 | |
| Could we see each other for about an hour on February 27 at 3:00 pm? | 2月27日の三時から1時間くらい会うことにしませんか。 | |
| This novel consists of three parts. | この小説は三部からなりたっている。 | |
| The three sisters look very much alike. | その三姉妹はとても似ている。 | |
| I think we had better wait another thirty minutes. | もう三十分待った方が良いと思う。 | |
| He kept three dogs but lost one of them because of a traffic accident. | 彼は犬を三匹飼っていたが交通事故で一匹失った。 | |
| She brought up the three children alone. | 彼女は一人で三人の子供を育てた。 | |
| I lived in Sanda City last year. | 私は去年三田市に住んでいました。 | |
| He'd been three months in the job and the strain was beginning to tell on him. | 彼は三ヶ月間仕事を続け、そのストレスがようやくこたえてきた。 | |
| Tom looked like he was somewhere in his late thirties. | 彼は三十代後半にどこかへ行っていたようだ。 | |
| Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning. | トムは毎朝コーヒーを少なくとも三杯飲みます。 | |
| Mary is the least studious of the three. | 三人の中ではメアリーが一番勤勉ではない。 | |
| I'd like to say a few words by way of apology. | お詫びに二言三言、言わせてください。 | |
| Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine. | 三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。 | |
| The child is father to the man. | 三つ子の魂百までも。 | |
| Compare the style of those three letters. | それら三通の手紙の文体を比較しなさい。 | |
| I found a diary my father kept for thirty years. | 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 | |
| She is devoted to her three children. | 彼女は三人の子育てにかかりきりだ。 | |
| I will not live in Sanda next year. | 私は来年三田に住むつもりはありません。 | |
| He ate three and said he could eat as many again. | 彼は三つ食べて、あと三つ食べられるといいました。 | |
| My father caught three fish yesterday. | 父は昨日魚を三匹捕まえた。 | |
| I want a box three times as large as this. | 私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。 | |
| The three of them began to laugh. | 三人共が笑い始めました。 | |
| How do you make a triangle-shaped onigiri? No matter how many times I try I can only make round onigiri. | どうやったら三角のおにぎりができるの?何度やっても丸いおにぎりしかできないよ。 | |
| The plane will arrive at three. | 飛行機は三時に到着します。 | |
| Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank. | 三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。 | |
| The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk. | 死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。 | |
| He has been unconscious for three days. | 彼は三日間無意識の状態だ。 | |
| School is over at 3:30. | 学校は三時半に終わります。 | |
| He had three-day measles the other day. | この間、三日ばしかにかかりました。 | |
| The deer is three times as heavy as Jane. | その鹿はジェーンの三倍重い。 | |
| The wife and son of the statesman died three years ago. | その政治家は三年前に妻と息子に死なれた。 | |
| He's three years older than I am. | 彼は私より三歳年上だ。 | |
| Would you mind sparing me thirty minutes of the day? | 三十分ほどお時間をいただけませんか。 | |
| This classroom can accommodate only thirty students. | この教室には三十人の学生しか入れない。 | |
| And there were three. | そして、三人が残った。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| There were three deaths in the car crash. | 車の衝突事故で死者が三名でた。 | |
| He gets a haircut three times a month. | 彼は月に三度、髪を切ってもらう。 | |
| Nowadays, that side parted hairstyle is rare. | 今時、ああいう七三分けの髪型は珍しいよね。 | |
| It's 3:10. | 三時十分です。 | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 午前九時から午後三時まで。 | |
| Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45. | 三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。 | |
| They signed a three-year contract with a major record company. | 彼らは大手レコード会社と三年契約を結んだ。 | |
| This play has three acts. | この劇は三幕からなる。 | |
| She's thirty-three. | 彼女は三十三歳です。 | |
| Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads. | その道を百メートル程行くと、三叉路があります。 | |
| He can't stick to anything very long. | 彼は何もかも三日坊主だ。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から三本を借りました。 | |
| For a start, I visited Jerusalem - a sacred place for three major religions. | 手始めは、三大宗教の聖地、エルサレムを訪れることだった。 | |
| In respect of this question, there are three opinions. | この問題に関しては三つの問題がある。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は三年間日記をつけている。 | |
| He came back home three days later. | 彼は三日後に帰ってきた。 | |
| School is over at 3:30. | 学校は三時半に終わる。 | |
| He is senior to me by three years. | 彼は私より三歳年上だ。 | |
| It took me three weeks to get over the flu. | 風邪を治すのに三週間かかりました。 | |
| I had no more than three pounds. | 私は三ポンドしか持っていなかった。 | |
| He was the champion for three years. | 彼は三年間チャンピオンの座を守った。 | |
| We walked three abreast. | 私達は三人並んで歩いた。 | |
| Tom has three children. | トムは子供が三人います。 | |
| Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed. | 第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。 | |
| The container may be the best in Japan, but if the contents are third class, then isn't it completely meaningless? | いくら器だけを日本一にしても、中身が三流やったらな~んの意味もないんちゃうの? | |
| I have two brothers and three sisters. | 私には兄弟が二人と姉妹が三人います。 | |
| That's 3000 yen altogether. | それは全部で三千円です。 | |
| He exists on 3,000 yen a day. | 彼は一日三千円で生活している。 | |
| The party went on for three hours. | パーティーは三時間続いた。 | |
| Please give us a 20-30 min. time slot for our presentation. | プレゼンテーションのために二三十分時間をください。 | |
| My room has three windows. | 私の部屋には窓が三つある。 | |
| My mother has been dead these three years. | 私の母が死んで三年になる。 | |
| This suite is three times larger than my condominium. | このスイートルームは私の住んでいるマンションの三倍の広さだ。 | |
| He is leaving in three days. | 彼は三日後に出発する。 | |
| Tom is three years younger than Mary. | トムはメアリーより三歳年下です。 | |
| I lived three years in Paris during which time I learned French. | 三年間パリに住みその間にフランス語を覚えた。 | |
| Men become more attractive from their thirties on. | 男は三十路から味が出る。 | |