Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am the oldest of the three. | 私は三人組の中で最年長だ。 | |
| He exists on 3,000 yen a day. | 彼は一日三千円で生活している。 | |
| He said two or three words and left. | 彼は二言三言述べると行ってしまった。 | |
| Children under three are admitted free of charge. | 三歳未満の子供は入場無料。 | |
| Take this medicine for your cold three times a day. | かぜにはこの薬を一日三回飲みなさい。 | |
| Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san. | 皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。 | |
| The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky. | この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。 | |
| Tom has a party two or three times a year. | トムさんは一年に二~三回くらいパーティーをやります。 | |
| He earns three times more than me. | 彼は私の三倍も稼いでいる。 | |
| Maybe three to five days. | 三日から五日で。 | |
| He lived on crackers and water for three days. | 彼はビスケットと水で三日間命をつないだ。 | |
| He's a comedian. | 彼は三枚目だ。 | |
| She has three brothers. | 彼女は三人の兄弟がいる。 | |
| He has been unconscious for three days. | 彼は三日間無意識の状態だ。 | |
| I asked each boy three questions. | 私はそれぞれの少年に三つずつ質問した。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から三本を借りました。 | |
| The rates cover all the meals at the hotel. | そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。 | |
| I go to the movies three or four times a month. | 月に三ないし四回映画を見に行く。 | |
| Tom left three days ago. | 三日前、トムは去った。 | |
| She has fallen so low as to sing at a third-rate night club. | 三流のクラブで歌うとは彼女も成り下がったものだ。 | |
| They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses. | 彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。 | |
| The container may be the best in Japan, but if the contents are third class, then isn't it completely meaningless? | いくら器だけを日本一にしても、中身が三流やったらな~んの意味もないんちゃうの? | |
| The three-day discussion was worthwhile. | 三日間の議論はそれだけの価値があった。 | |
| He left three days ago. | 彼は三日前に出発した。 | |
| I found my father's diary which he kept for 30 years. | 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 | |
| I met her in the winter three years ago. | 三年前の冬、彼女と出会った。 | |
| Choose three books at random. | どれでもいいから本を三冊選びなさい。 | |
| I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. | ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 | |
| When will you live in Sanda next year? | あなたは来年のいつに三田に住むつもりですか。 | |
| He has been keeping company with Mary for three years. | 彼は三年間メアリーと交際している。 | |
| The talk dragged on till three o'clock. | 話は三時までだらだらと続いた。 | |
| Take this medicine three times a day. | この薬を一日に三回飲みなさい。 | |
| The Bank of Tokyo amalgamated with the Mitsubishi Bank. | 東京銀行と三菱銀行が合併した。 | |
| He visited France three times. | 彼は三回フランスを訪れた。 | |
| I make it a rule to study English for 3 hours every day. | 毎日三時間英語を勉強することにしている。 | |
| A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap. | 韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。 | |
| The express arrives at 6:30 p.m. | その急行は午後六時三十分着だ。 | |
| The Prime Minister has won his services as Minister for Justice. | 首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。 | |
| The money was divided among the three. | その金は三人で分けられた。 | |
| Returned to the villa, afternoon snack. | 別荘にもどって、三時のおやつ。 | |
| He is sure to set a new record in the triple jump. | 彼は三段跳びできっと新記録を樹立するだろう。 | |
| Men become more attractive from their thirties on. | 男は三十路から味が出る。 | |
| Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ... | あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。 | |
| Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki. | 倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 | |
| The three sisters look very much alike. | その三姉妹はとても似ている。 | |
| Walk along the street and turn left at the third intersection. | 道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。 | |
| The desk has three drawers. | その机には引き出しが三つある。 | |
| The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful. | 三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。 | |
| If you come back this afternoon, I'll have a couple of experts here for you. | 午後もう一度こられるのでしたら、専門家を二、三人用意しておきますが。 | |
| The weather stayed fine for three days. | 三日間晴れが続いた。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは、一日に三食とります。 | |
| This room can hold three hundred people. | この部屋は三百人収容できる。 | |
| He's three years older than she is. | 彼は彼女より三歳年上です。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は三年間日記をつけている。 | |
| I've written three letters. | 既に手紙を三通書きました。 | |
| In March, many flowers come out. | 三月にはたくさんの花が咲く。 | |
| Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45. | 三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。 | |
| I was engaged in it for three years, that is, till I was twenty years old. | 私は三年間、すなわち、20歳になるまでその仕事に従事した。 | |
| He's three years older than I am. | 彼は私より三歳年上だ。 | |
| The victims of the hurricane have not tasted food for three days. | ハリケーンの被災者たちは、もう三日も食べ物を口にしていない。 | |
| Tom looked like he was somewhere in his late thirties. | 彼は三十代後半にどこかへ行っていたようだ。 | |
| And there were three. | そして、三人が残った。 | |
| I have a reservation for three nights from tonight. | 今晩から三泊、予約をしてあります。 | |
| He came back home three days later. | 彼は三日後に戻ってきた。 | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日三回食事をする。 | |
| It rained three days on end. | 三日続きの雨だった。 | |
| You came when I was thirty. | アンタは私が三〇才のときの子だよ。 | |
| My husband has two older brothers. (That's right, I'm a third-son's wife) | 私の夫には、兄が2人います。(そう、私は三男の嫁です) | |
| I'm the second oldest of three children. | 私は三人兄弟の真ん中です。 | |
| Three years have passed since he died. | 彼が死んで三年たった。 | |
| That would bring only a small price. | そんな物を売っても二束三文にしかならない。 | |
| The circulation of the newspaper is only one-third that of its competitor. | その新聞の発行部数は競争紙の三分の一に過ぎない。 | |
| This task took three hours. | この仕事は三時間かかった。 | |
| My mother has been dead these three years. | 私の母が死んで三年になる。 | |
| It took me three weeks to get over the flu. | 風邪を治すのに三週間かかりました。 | |
| Be patient and persistent. These things take time. | 石の上にも三年、というじゃない。もう少し辛抱しなさいよ。 | |
| After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes. | 11時を過ぎると、お客たちは三々五々帰り始めた。 | |
| This novel consists of three parts. | この小説は三部から成っている。 | |
| When she was three years old, her father died. | 彼女は三歳のときに父親を亡くした。 | |
| He earns three times as much as I do. | 彼は私の三倍も稼いでいる。 | |
| I think that for many people learning the trigonometric functions is meaningless. | 多くの人間にとって三角関数を学ぶことは無意味であるように思える。 | |
| He is leaving in three days. | 彼は三日後に出発する。 | |
| This suite is three times larger than my condominium. | このスイートルームは私の住んでいるマンションの三倍の広さだ。 | |
| Should World War III come about, there would be no winners at all. | 万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。 | |
| He is senior to me by three years. | 彼は私より三歳年上だ。 | |
| Nowadays, that side parted hairstyle is rare. | 今時、ああいう七三分けの髪型は珍しいよね。 | |
| One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten. | 一、二、三、四、五、六、七、八、九、十。 | |
| You have three cars. | 貴方は、三台車を持っています。 | |
| My mother hasn't slept in 3 days due to her illness. | 母はこの三日間病気で寝ていません。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は三年間日記をつけつづけた。 | |
| You will be able to speak fluent English in another few months. | もう二、三か月もすると、君は英語が流暢に話せるようになるだろう。 | |
| Tom has been studying French for the last three years. | トムはこの三年間フランス語を勉強している。 | |
| Take this medicine three times a day. | 一日三回この薬を飲みなさい。 | |
| He has been to London three times. | 彼は三回ロンドンに行った事がある。 | |
| This deposit bears three percent interest. | この貯金には三分の利子が付く。 | |
| He has three brothers. | 彼には三人の兄弟がある。 | |
| He came back three days after. | 彼は三日後に戻ってきた。 | |
| The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed. | そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。 | |
| Tom is three years younger than Mary. | トムはメアリーより三歳年下です。 | |