Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It took me three days to clean the room. | その部屋を掃除するのに三日かかった。 | |
| She came three minutes after I called. | 彼女は私が呼んでから三分して来た。 | |
| The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful. | 三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。 | |
| I met her in the winter three years ago. | 三年前の冬、彼女と出会った。 | |
| Jim says he goes jogging at least three times a week. | ジムは少なくとも週三度はジョギングをすると言っている。 | |
| As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened. | 三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。 | |
| The Bank of Tokyo amalgamated with the Mitsubishi Bank. | 東京銀行と三菱銀行が合併した。 | |
| Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice. | 三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。 | |
| Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. | ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 | |
| He ate three and said he could eat as many again. | 彼は三つ食べて、あと三つ食べられるといいました。 | |
| Men get their growth before they are thirty. | 人の体は三十前に成熟する。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日三食です。 | |
| Tom has a party two or three times a year. | トムさんは一年に二~三回くらいパーティーをやります。 | |
| I'm the second oldest of three children. | 私は三人兄弟の真ん中です。 | |
| The circulation of the newspaper is only one-third that of its competitor. | その新聞の発行部数は競争紙の三分の一に過ぎない。 | |
| Tom arrived in Boston less than three weeks ago. | トムがボストンに到着してから、まだ三週間は経っていません。 | |
| How long have you lived in Sanda? | あなたはいつから三田に住んでいますか。 | |
| You can only go so far. | 仏の顔も三度。 | |
| Whoever the pitcher may be, he will not be able to strike out our best hitter. | ピッチャーが誰であろうと、うちのナンバーワンバッターを三振させることはできないだろう。 | |
| Smith struck Jones out. | スミスはジョーンズを三振に打ちとった。 | |
| The early bird catches the worm. | 早起きは三文の徳。 | |
| Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank. | 三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| The film scooped up three awards at the Cannes film festival. | その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。 | |
| They signed a three-year contract with a major record company. | 彼らは大手レコード会社と三年契約を結んだ。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は三年間日記をつけている。 | |
| We have three meals a day. | 我々は一日に三度食事をする。 | |
| I started a new blog. I'll do my best to keep it going. | 新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ! | |
| Three years have passed since he died. | 彼が死んで三年たった。 | |
| I keep thirteen cats. | 私は猫を十三匹飼っている。 | |
| My uncle is in charge of the third-year class. | 私の叔父は三年生を担当していました。 | |
| Of the three boys, Bill behaves most politely. | 三人の中で、ビルが最も行儀が良い。 | |
| He'd been three months in the job and the strain was beginning to tell on him. | 彼は三ヶ月間仕事を続け、そのストレスがようやくこたえてきた。 | |
| I go to the movies three or four times a month. | 月に三ないし四回映画を見に行く。 | |
| He came back three days after. | 彼は三日後に戻ってきた。 | |
| Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed. | 第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。 | |
| That's 3000 yen altogether. | それは全部で三千円です。 | |
| He has been unconscious for three days. | 彼は三日間無意識の状態だ。 | |
| One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand. | 一百, 二百, 三百, 四百, 五百, 六百, 七百, 八百, 九百, 一千。 | |
| We had three airplanes. | 私たちは飛行機を三機持っていました。 | |
| He came back home three days later. | 彼は三日後に帰ってきた。 | |
| He won the third prize. | 彼は三等賞を得た。 | |
| He fetched a few cushions to prop up her head. | 彼は頭をのせるため二三のクッションを持ってきた。 | |
| She needs another DPT shot. | もういちど三種混合の予防接種をしなければならないのです。 | |
| Take this medicine three times a day. | この薬を一日に三回飲みなさい。 | |
| He had three-day measles the other day. | 先日三日ばしかにかかりました。 | |
| The burden is light on the shoulder. | 人の痛いのは三年でも辛抱する。 | |
| I have two brothers and three sisters. | 私には兄弟が二人と姉妹が三人います。 | |
| I am the tallest of the three. | 私は三人のうちで一番背が高い。 | |
| The rates cover all the meals at the hotel. | そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。 | |
| He can't stick to anything very long. | 彼は何もかも三日坊主だ。 | |
| The batter struck out swinging. | バッターは空振りの三振をした。 | |
| On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house. | 三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。 | |
| She met him three years ago. | 彼女は三年前彼に会った。 | |
| How do you make a triangle-shaped onigiri? No matter how many times I try I can only make round onigiri. | どうやったら三角のおにぎりができるの?何度やっても丸いおにぎりしかできないよ。 | |
| He said two or three words and left. | 彼は二言三言述べると行ってしまった。 | |
| I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled. | あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。 | |
| Tokyo Station is the third stop. | 東京駅は三つ目です。 | |
| The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk. | 死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。 | |
| The proposed method is applied to three simulated case studies. | 提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。 | |
| I have been living here for three years. | 私はここに三年間住んでいる。 | |
| April 1st, 2013 is a Monday. | 二千十三年四月一日は月曜日です。 | |
| The Prime Minister has won his services as Minister for Justice. | 首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。 | |
| I did not live in Sanda last year. | 私は去年三田に住んでいませんでした。 | |
| It rained continuously for three days. | 三日間えんえんと雨が降っていた。 | |
| When will you live in Sanda next year? | あなたは来年のいつに三田に住むつもりですか。 | |
| Two's company, three's crowd. | 二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。 | |
| I was engaged in it for three years, that is, till I was twenty years old. | 私は三年間、すなわち、20歳になるまでその仕事に従事した。 | |
| I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. | ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 | |
| Tom and Mary have been married for more than thirty years. | トムとメアリーは結婚して三十年以上になる。 | |
| Saburo snatched up all the snacks that were sitting on the table. | 三郎はテーブルの上に出されたおやつをガッと取った。 | |
| You'll get there by three o'clock. | あなたは三時までにはそこに着きますよ。 | |
| Mary is the least studious of the three. | 三人の中ではメアリーが一番勤勉ではない。 | |
| We can get three stations in this area. | この地区では三局受信できます。 | |
| Nowadays, that side parted hairstyle is rare. | 今時、ああいう七三分けの髪型は珍しいよね。 | |
| The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky. | この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。 | |
| And there were three. | そして、三人が残った。 | |
| The weather stayed fine for three days. | 三日間晴れが続いた。 | |
| My aunt has three children. | 叔母さんには三人の子供がいる。 | |
| They're eating high on the hog. | 彼らは贅沢三味の暮らしをしているぜ。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に三度食事をする。 | |
| I have a reservation for three nights from tonight. | 今晩から三泊、予約をしてあります。 | |
| Lucy came to see me three days ago. | ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 朝起きは三文の徳。 | |
| He's three years older than her. | 彼は彼女より三歳年上です。 | |
| Could we see each other for about an hour on February 27 at 3:00 pm? | 2月27日の三時から1時間くらい会うことにしませんか。 | |
| Two is company, but three is none. | 二人は伴侶三人は仲間割れ。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| He earns three times as much as I do. | 彼は私の三倍も稼いでいる。 | |
| Tom arrived three hours late. | トムは三時間遅れて到着した。 | |
| She is three years older than I am. | 彼女は私よりも三つ年上だ。 | |
| He jumped up the steps three at a time. | 彼は階段を一度に三段ずつかけあがった。 | |
| Though I refused repeatedly, he insisted that I should go there. | 私が再三断ったにも関わらず、彼は私にそこへ行けと言って聞かなかった。 | |
| It's 3:10. | 三時十分です。 | |
| The runner was called out at third. | 走者は三塁でアウトになった。 | |
| She has three brothers. | 彼女は三人の兄弟がいる。 | |
| Of the three candidates, I think Mr Smith is the best. | 三人の候補者の中ではスミス氏がベストだと思います。 | |
| Tom couldn't get to sleep till after three last night. | トムは昨晩三時過ぎまで寝つけなかった。 | |
| Give me three pieces of chalk. | チョークを三本ください。 | |
| Mother divided the cake into three parts. | 母はケーキを三つに分けた。 | |