It has become clear what murder-suspect Miura's jail lifestyle is like.
三浦容疑者の拘置中の過ごし方が明らかになった。
He earns three times more than me.
彼は私の三倍も稼ぐ。
The population of Spain is about one-third as large as that of Japan.
スペインの人口は日本の約三分の一である。
We have three meals a day.
私たちは一日に三度食事をする。
I make it a rule to study English for 3 hours every day.
毎日三時間英語を勉強することにしている。
He exists on 3,000 yen a day.
彼は一日三千円で生活している。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
He said a few words by way of apology.
彼は言い訳として二、三述べた。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.
近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
Retire a batter on his third strike.
打者を三振に打ち取る。
I am the oldest of the three.
私は三人組の中で最年長だ。
Tom couldn't get to sleep till after three last night.
トムは昨晩三時過ぎまで寝つけなかった。
I lived three years in Paris during which time I learned French.
三年間パリに住みその間にフランス語を覚えた。
They signed a three-year contract with a major record company.
彼らは大手レコード会社と三年契約を結んだ。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.
第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
The three sisters look very much alike.
その三姉妹はとても似ている。
He won the third prize.
彼は三等賞を得た。
Be patient and persistent. These things take time.
石の上にも三年、というじゃない。もう少し辛抱しなさいよ。
I want a box three times as large as this.
私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。
This novel consists of three parts.
この小説は三部構成だ。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.
この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
I often find myself falling for jokers, regardless of their looks.
私はなぜか、ルックスに関わらず三枚目の人を好きになることが多いんです。
The early bird catches the worm.
早起きは三文の徳。
He has three times as many books as I have.
彼は私の三倍本を持っている。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.
三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
My uncle has three children.
私の叔父には子供が三人いる。
Japanese people take three meals a day.
日本人は一日三回食事をします。
She goes to the supermarket every three days.
彼女は三日ごとにスーパーへ行く。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.