Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's 3:10. | 三時十分です。 | |
| I make it a rule to study English for 3 hours every day. | 毎日三時間英語を勉強することにしている。 | |
| A cat will forget three years of kindness in three days, feed a dog for three days and he will remember it for three years. | 猫は三年の恩を三日で忘れる、犬は三日飼えば三年恩を忘れぬ。 | |
| "Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late." | 「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」 | |
| They're eating high on the hog. | 彼らは贅沢三味の暮らしをしているぜ。 | |
| She is senior to me by three years. | 彼女は私より三歳年上だ。 | |
| It has been raining for three days on end. | 三日間立て続けに雨が降っている。 | |
| Modern travel enables us to go around the world in a few days. | 近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は三日間有効だ。 | |
| He telephoned me again and again. | 彼は私に、再三電話をかけてきた。 | |
| I will stay here till three o'clock. | 私は三時までここにいます。 | |
| Give the devil his due. | 盗人にも三分の理。 | |
| We had three airplanes. | 私たちは飛行機を三機持っていました。 | |
| Butterflies live for three days. | 蝶の寿命は三日です。 | |
| The weather stayed fine for three days. | 三日間晴れが続いた。 | |
| He's three years older than me. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| Tom has three children. | トムは子供が三人います。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から三本を借りました。 | |
| Like it or not we're in this together. All we can do is work closely as though we were joined at the hip. | いやでもおうでも、これからは君と二人三脚で仕事をするしかないのかね。 | |
| 300 sit-ups every day? That's completely impossible! | 毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理! | |
| The three sisters look very much alike. | その三姉妹はとても似ている。 | |
| He earns three times more than me. | 彼は私の三倍も稼いでいる。 | |
| Can you extend my stay until three o'clock? | 三時まで部屋を使っていてもいいですか。 | |
| Could we see each other for about an hour on February 27 at 3:00 pm? | 2月27日の三時から1時間くらい会うことにしませんか。 | |
| Tom arrived in Boston less than three weeks ago. | トムがボストンに到着してから、まだ三週間は経っていません。 | |
| They signed a three-year contract with a major record company. | 彼らは大手レコード会社と三年契約を結んだ。 | |
| It was seven thirty. | 七時三十分だった。 | |
| The early bird catches the worm. | 朝起きは三文の得。 | |
| The three boys had only two dollars among them. | 三人の少年は合わせて2ドルしかもっていなかった。 | |
| The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful. | 三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。 | |
| I have three cousins on my mother's side. | 私は母方にいとこが三人いる。 | |
| He's three years older than her. | 彼は彼女より三歳年上です。 | |
| Please give us a 20-30 min. time slot for our presentation. | プレゼンテーションのために二三十分時間をください。 | |
| Like an idiot I overtrained my muscles and hurt my triceps. | バカみたいに筋トレをやりすぎて三頭筋を痛めた。 | |
| I am the tallest of the three. | 私は三人のうちで一番背が高い。 | |
| I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled. | あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| They lodged by twos and threes in the cottage. | 彼らは山小屋に三々五々泊まった。 | |
| He died three years ago. | 彼は三年前に亡くなりました。 | |
| School is over at 3:30. | 学校は三時半に終わります。 | |
| The ticket is good for three days. | 切符は三日間有効だ。 | |
| Divide the cake among you three. | 君たち三人でそのケーキを分けなさい。 | |
| He can't stick to anything very long. | 彼は何もかも三日坊主だ。 | |
| He can't stick to anything very long. | 彼は何事でも三日坊主だ。 | |
| He said a few words by way of apology. | 彼は言い訳として二、三述べた。 | |
| Add two to three, and you get five. | 三に二を足すと五になる。 | |
| I'd like to say a few words by way of apology. | お詫びに二言三言、言わせてください。 | |
| My uncle has three children. | 私の叔父には子供が三人いる。 | |
| On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house. | 三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。 | |
| The child is father to the man. | 三つ子の魂百までも。 | |
| Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45. | 三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。 | |
| There are three cases where people are not able to do English questions; the first is not being able to read fast. | 国語の問題ができないというケースには三つあり、一つは速読力がないということです。 | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 朝九時から昼の三時まで。 | |
| Take three at a time. | 一度に三個づつ取りなさい。 | |
| He goes to a tutorial school three days a week. | 彼は週に三回塾に行く。 | |
| The early bird catches the worm. | 早起きは三文の徳。 | |
| It rained for three days on end. | 三日間えんえんと雨が降っていた。 | |
| It took me three weeks to get over the flu. | 風邪を治すのに三週間かかりました。 | |
| I started a new blog. I'll do my best to keep it going. | 新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ! | |
| For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle. | 例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。 | |
| The old woman lends money at the rate of three percent. | その老婆は三分の利子で金を貸す。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| He was the champion for three years. | 彼は三年間チャンピオンの座を守った。 | |
| Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine. | 三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。 | |
| She's three years older than me. | 彼女は私より三歳年上だ。 | |
| She is devoted to her three children. | 彼女は三人の子育てにかかりきりだ。 | |
| Take this medicine three times a day. | この薬を一日に三回飲みなさい。 | |
| He's three years older than I am. | 彼は私より三歳年上だ。 | |
| The wife and son of the statesman died three years ago. | その政治家は三年前に妻と息子に死なれた。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から本を三冊借りました。 | |
| The load of the truck was in excess of three tons. | そのトラックの積み荷は三トンを超えていた。 | |
| The container may be the best in Japan, but if the contents are third class, then isn't it completely meaningless? | いくら器だけを日本一にしても、中身が三流やったらな~んの意味もないんちゃうの? | |
| I have not lived in Sanda since last year. | 私は去年から三田に住んでいません。 | |
| But I slept right through the class. Don't you ever sleep through an eight-thirty class? | しかし私は授業の間ずっと寝ていました。あなたは今までで、八時三十分からの授業で眠ったことはありませんか。 | |
| The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed. | そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。 | |
| I have two brothers and three sisters. | 私には兄弟が二人と姉妹が三人います。 | |
| We flew the Atlantic in a few hours. | 私たちは太平洋を2、三時間は飛んだ。 | |
| In respect of this question, there are three opinions. | この問題に関しては三つの問題がある。 | |
| He still has three servants. | 彼はまだ召し使いを三人おいている。 | |
| He jumped up the steps three at a time. | 彼は階段を一度に三段ずつかけあがった。 | |
| He is Sandayu Momochi. | 彼は百地三太夫です。 | |
| This classroom can accommodate only thirty students. | この教室には三十人の学生しか入れない。 | |
| You are required to provide three months' rent in deposit. | あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。 | |
| We have been studying English for three years. | 私達は英語を三年間勉強している。 | |
| The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side. | スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。 | |
| He ate three and said he could eat as many again. | 彼は三つ食べて、あと三つ食べられるといいました。 | |
| Three more passengers got on the bus. | さらに三人の乗客がバスに乗った。 | |
| He visited France three times. | 彼は三回フランスを訪れた。 | |
| The victims of the hurricane have not tasted food for three days. | ハリケーンの被災者たちは、もう三日も食べ物を口にしていない。 | |
| As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days. | インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。 | |
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| He said two or three words and left. | 彼は二言三言述べると行ってしまった。 | |
| My husband has two older brothers. (That's right, I'm a third-son's wife) | 私の夫には、兄が2人います。(そう、私は三男の嫁です) | |
| There are three empty rooms. However, we can't use any of them. | 空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。 | |
| This play has three acts. | この劇は三幕からなる。 | |
| Should World War III come about, there would be no winners at all. | 万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。 | |
| Jim says he goes jogging at least three times a week. | ジムは少なくとも週三度はジョギングをすると言っている。 | |
| I found my father's diary that he kept for 30 years. | 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 | |
| This deposit bears three percent interest. | この貯金には三分の利子が付く。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |