Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There were three deaths in the car crash. | 車の衝突事故で死者が三名でた。 | |
| Two is company, but three is none. | 二人は伴侶三人は仲間割れ。 | |
| It's 3:10. | 三時十分です。 | |
| This play has three acts. | この劇は三幕からなる。 | |
| My mother has been dead these three years. | 私の母が死んで三年になる。 | |
| He exists on 3,000 yen a day. | 彼は一日三千円で生活している。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校まで三十分で歩いて行けます。 | |
| It has become clear what murder-suspect Miura's jail lifestyle is like. | 三浦容疑者の拘置中の過ごし方が明らかになった。 | |
| I keep thirteen cats. | 私は猫を十三匹飼っている。 | |
| The three of them began to laugh. | 三人共が笑い始めました。 | |
| This task took three hours. | この仕事は三時間かかった。 | |
| Please find the area of the triangle. | 三角形の面積を求めてくれ。 | |
| Tom has a party two or three times a year. | トムさんは一年に二~三回くらいパーティーをやります。 | |
| They signed a three-year contract with a major record company. | 彼らは大手レコード会社と三年契約を結んだ。 | |
| We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111. | 私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。 | |
| You came when I was thirty. | アンタは私が三〇才のときの子だよ。 | |
| She is three years older than I am. | 彼女は私よりも三つ年上だ。 | |
| Add two to three, and you get five. | 三に二を足すと五になる。 | |
| These three countries were united into one. | これら三つの国が連合して一つの国になった。 | |
| The ticket holds good for three days. | 切符は三日間有効だ。 | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 午前九時から午後三時まで。 | |
| I was engaged in it for three years, that is, till I was twenty years old. | 私は三年間、すなわち、20歳になるまでその仕事に従事した。 | |
| The three batters were struck out quickly. | 三者凡退となった。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| It kept raining for three days. | 三日間雨が降り続いた。 | |
| Though I refused repeatedly, he insisted that I should go there. | 私が再三断ったにも関わらず、彼は私にそこへ行けと言って聞かなかった。 | |
| She is senior to me by three years. | 彼女は私より三歳年上だ。 | |
| These items are 1000 yen for three. | こちらの商品は、三個で千円となっております。 | |
| In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license. | その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。 | |
| I'm the second oldest of three children. | 私は三人兄弟の真ん中です。 | |
| We walked three abreast. | 私達は三人並んで歩いた。 | |
| The child drew a spherical triangle. | あの子が球面三角を書きました。 | |
| I don't know exactly where Kyoko lives, but it's in the direction of Sannomiya. | 京子がどこに住んでいるのか正確にはしりませんが、三ノ宮の方です。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に三度食事をする。 | |
| My father caught three fish yesterday. | 父は昨日魚を三匹捕まえた。 | |
| Butterflies live for three days. | 蝶の寿命は三日です。 | |
| He still has three servants. | 彼はまだ召し使いを三人おいている。 | |
| He earns three times as much as I do. | 彼は私の三倍も稼いでいる。 | |
| The class begins at 8:30. | 授業は八時三十分から始まる。 | |
| He left three days ago. | 彼は三日前に出発した。 | |
| He made me wait for about half an hour. | 彼は私を三十分ほど待たせました。 | |
| You have three cars. | 貴方は、三台車を持っています。 | |
| We have three meals a day. | 私達は一日に三回食事をします。 | |
| He fetched a few cushions to prop up her head. | 彼は頭をのせるため二三のクッションを持ってきた。 | |
| He has three children. | 彼には三人の子供がいます。 | |
| Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads. | その道を百メートル程行くと、三叉路があります。 | |
| The early bird catches the worm. | 朝起きは三文の得。 | |
| She has fallen so low as to sing at a third-rate night club. | 三流のクラブで歌うとは彼女も成り下がったものだ。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは、一日に三食とります。 | |
| My aunt has three children. | 叔母さんには三人の子供がいる。 | |
| She has three brothers. | 彼女は三人の兄弟がいる。 | |
| Prices have gone up these three months. | ここ三ヶ月物価が上昇しました。 | |
| The three-day discussion was worthwhile. | 三日間の議論はそれだけの価値があった。 | |
| I think we had better wait another thirty minutes. | もう三十分待った方が良いと思う。 | |
| The young man got up hurriedly, stammered a few words and in a moment was gone. | 若い男は急いで立ち上がり、二、三の言葉をどもってたちまち行ってしまった。 | |
| When will you live in Sanda next year? | あなたは来年のいつに三田に住むつもりですか。 | |
| Mary is the least studious of the three. | 三人の中ではメアリーが一番勤勉ではない。 | |
| Ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, seventeen, eighteen, nineteen, twenty. | 十、十一、十二、十三、十四、十五、十六、十七、十八、十九、二十。 | |
| One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten. | 一、二、三、四、五、六、七、八、九、十。 | |
| I'm the middle child of three. | 私は三人兄弟の真ん中です。 | |
| And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man. | その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。 | |
| April 1st, 2013 is a Monday. | 二千十三年四月一日は月曜日です。 | |
| Three coffees, please. | コーヒー三つおねがいします。 | |
| He came back home three days later. | 彼は三日後に帰ってきた。 | |
| He said a few words by way of apology. | 彼は言い訳として二、三述べた。 | |
| As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened. | 三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。 | |
| Many children dressed up for the Shichigosan Festival. | 多くの子供たちが七五三の祝いに着飾っていた。 | |
| This classroom can accommodate only thirty students. | この教室には三十人の学生しか入れない。 | |
| The three sisters look very much alike. | その三姉妹はとても似ている。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| The container may be the best in Japan, but if the contents are third class, then isn't it completely meaningless? | いくら器だけを日本一にしても、中身が三流やったらな~んの意味もないんちゃうの? | |
| Mr. Mitsubishi is drinking at home to save his drinking money. | 三菱さんが飲み代を浮かすために家飲みしています。 | |
| This novel consists of three parts. | この小説は三部からなりたっている。 | |
| Please limit your presentation to 30 minutes. | 発表の時間は三十分でお願いします。 | |
| I have 13 cats. | 私は猫を十三匹飼っている。 | |
| He earns three times more than me. | 彼は私の三倍も稼ぐ。 | |
| Tom has been studying French for the last three years. | トムはこの三年間フランス語を勉強している。 | |
| That athlete won three times in a row in this tournament. | その選手はこの大会で三回連続優勝した。 | |
| After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes. | 11時を過ぎると、お客たちは三々五々帰り始めた。 | |
| The third generation Japanese communication methods are W-CDMA and CDMA2000. | 日本の第三世代の通信方式は、W-CDMAとCDMA2000がある。 | |
| My sister has three times as many books as I do. | 私の姉は私の三倍本を持っています。 | |
| Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region. | 三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。 | |
| Mixture of the three primary colors creates black. | 三原色を混合すると黒色ができる。 | |
| The early bird catches the worm. | 早起きは三文の得。 | |
| I had no more than three pounds. | 私は三ポンドしか持っていなかった。 | |
| The early bird catches the worm. | 朝起きは三文の徳。 | |
| It rained continuously for three days. | 三日間えんえんと雨が降っていた。 | |
| Would you mind sparing me thirty minutes of the day? | 三十分ほどお時間をいただけませんか。 | |
| He served as chairman for three years. | 彼は三年議長を務めた。 | |
| It took me three weeks to get over the flu. | 風邪を治すのに三週間かかりました。 | |
| You are late. The meeting finished thirty minutes ago. | 遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。 | |
| He came back three days after. | 彼は三日後に帰ってきた。 | |
| The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| Excuse me; allow me to point out three errors in the above article. | 失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。 | |
| He's three years older than I am. | 彼は私より三歳年上だ。 | |
| She met him three years ago. | 彼女は三年前彼に会った。 | |
| You'll find domestic articles on the third floor. | 家庭用品は三階にあります。 | |
| The rates cover all the meals at the hotel. | そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。 | |
| I found a diary my father kept for thirty years. | 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 | |
| The batter struck out swinging. | バッターは空振りの三振をした。 | |