Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks. | ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 | |
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| It's been three years since he died. | 彼が亡くなって三年になります。 | |
| Tom asked Mary if she spoke more than three languages. | トムはメアリーに三ヶ国語以上話せるかどうか聞いた。 | |
| School is over at 3:30. | 学校は三時半に終わる。 | |
| I want a box three times as large as this. | 私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。 | |
| Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank. | 三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。 | |
| She met him three years ago. | 彼女は三年前彼に会った。 | |
| She brought up the three children alone. | 彼女は一人で三人の子供を育てた。 | |
| There are a few disadvantages to it. | 二、三デメリットがありますね。 | |
| We have three spare rooms, none of which can be used. | 空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。 | |
| Take this medicine for your cold three times a day. | かぜにはこの薬を一日三回飲みなさい。 | |
| My aunt has three children. | 叔母さんには三人の子供がいる。 | |
| He stammered out a few words. | 彼は口ごもりながら二言三言しゃべった。 | |
| Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice. | 三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。 | |
| He is my senior by three years. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| This task took three hours. | この仕事は三時間かかった。 | |
| Divide this cake among you three. | このケーキを君たち三人で分けなさい。 | |
| Modern travel enables us to go around the world in a few days. | 近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。 | |
| Among the three of them, Ken runs the fastest. | ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 | |
| Yesterday, I talked for 3 hours with my boyfriend. We haven't seen each other for a week. | 昨日彼氏と三時間も電話で話しちゃった。だってもう一週間も会ってないんだよ。 | |
| Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki. | 倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。 | |
| The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky. | この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。 | |
| He died three years ago. | 彼は三年前に亡くなりました。 | |
| Two's company, three's crowd. | 二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。 | |
| Our daughter will be in the Shichi-Go-San festival this year. | 今年は娘の七五三だ。 | |
| Should World War III come about, there would be no winners at all. | 万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。 | |
| I have a reservation for three nights from tonight. | 今夜から三泊で予約をお願いしてあります。 | |
| I met her in the winter three years ago. | 三年前の冬、彼女と出会った。 | |
| Tokyo Station is the third stop. | 東京駅は三つ目です。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は三年間日記をつけている。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から本を三冊借りました。 | |
| Prices have gone up these three months. | ここ三ヶ月物価が上昇しました。 | |
| The load of the truck was in excess of three tons. | そのトラックの積み荷は三トンを超えていた。 | |
| For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle. | 例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。 | |
| At best he may take third place. | 彼はいいとこ三位だろう。 | |
| You'll find domestic articles on the third floor. | 家庭用品は三階にあります。 | |
| I am supposed to meet her at three this afternoon. | 今日の午後三時に彼女と会うことになっている。 | |
| Would three o'clock be all right? | 三時でどうでしょうか。 | |
| My uncle has three children. | 私の叔父には子供が三人いる。 | |
| You are required to provide three months' rent in deposit. | あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。 | |
| The early bird catches the worm. | 早起きは三文の徳。 | |
| I lived in Sanda City last year. | 私は去年三田市に住んでいました。 | |
| Don't drag out Chinese sayings about the importance of an environment conducive learning just to justify moving house for a child's entrance exams! | 孟母三遷の教えなど持ち出して、子供のお受験での引っ越しを正当化しないでよ。 | |
| He lives three doors from the post office. | 彼は郵便局から三軒目に住んでいる。 | |
| My uncle is in charge of the third-year class. | 私の叔父は三年生を担当していました。 | |
| Tom continued to study French for another three years. | トムはさらに三年間、フランス語の勉強を続けた。 | |
| I found my father's diary which he kept for 30 years. | 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 | |
| That would bring only a small price. | そんな物を売っても二束三文にしかならない。 | |
| The student missed class three times in a row. | その生徒は三回続けて授業に出なかった。 | |
| They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses. | 彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。 | |
| Anyway, three against one is unfair. | とにかく、三対一は不公平だ。 | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日三回食事をする。 | |
| This novel consists of three parts. | この小説は三部からなりたっている。 | |
| Yukio Mishima killed himself in 1970. | 三島由紀夫は1970年に自殺した。 | |
| They lodged by twos and threes in the cottage. | 彼らは山小屋に三々五々泊まった。 | |
| It will be three months before our house is completed. | 私たちの家が完成するまでに三カ月かかるでしょう。 | |
| He is older than she is by three years. | 彼は彼女より三つ上です。 | |
| It doesn't matter which, just pick three books. | どれでもいいから本を三冊選びなさい。 | |
| This agreement was confirmed by three companies. | 今度の協定を三社で承認しあった。 | |
| Tom has been married to Mary for just over three years. | トムはメアリーと結婚してちょうど三年を過ぎたところだ。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| Three years have passed since he died. | 彼が死んで三年たった。 | |
| He is sure to set a new record in the triple jump. | 彼は三段跳びできっと新記録を樹立するだろう。 | |
| Please limit your presentation to 30 minutes. | プレゼンの時間は三十分でお願いします。 | |
| Men get their growth before they are thirty. | 人の体は三十前に成熟する。 | |
| In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license. | その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。 | |
| Three cheers for my Queen! | 女王様に万歳三唱。 | |
| I have a reservation for three nights from tonight. | 今晩から三泊、予約をしてあります。 | |
| Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region. | 三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。 | |
| That's 3000 yen altogether. | それは全部で三千円です。 | |
| The three batters were struck out quickly. | 三者凡退となった。 | |
| They're eating high on the hog. | 彼らは贅沢三味の暮らしをしているぜ。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled. | あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。 | |
| I don't know exactly where Kyoko lives, but it's in the direction of Sannomiya. | 京子がどこに住んでいるのか正確にはしりませんが、三ノ宮の方です。 | |
| Tom has a party two or three times a year. | トムさんは一年に二~三回くらいパーティーをやります。 | |
| He earns three times as much as I do. | 彼は私の三倍も稼いでいる。 | |
| Could I have three seats in the unreserved section? | 自由席を三枚ください。 | |
| We flew the Atlantic in a few hours. | 私たちは太平洋を2、三時間は飛んだ。 | |
| I think that for many people learning the trigonometric functions is meaningless. | 多くの人間にとって三角関数を学ぶことは無意味であるように思える。 | |
| I am the tallest of the three. | 私は三人のうちで一番背が高い。 | |
| He had three servants to wait on him. | 彼は彼に仕える召使いが三人いた。 | |
| In respect of this question, there are three opinions. | この問題に関しては三つの問題がある。 | |
| We have been studying English for three years. | 私達は英語を三年間勉強している。 | |
| The graduation ceremony will take place on March 20th. | 卒業式は三月二十日に行われます。 | |
| It rained for three days on end. | 雨が三日降り続いた。 | |
| Tom hit a triple. | トムは三塁打を打った。 | |
| I have three times as much money as you. | 私はあなたの三倍のお金を持っている。 | |
| I met her in the winter three years ago. | 三年前の冬、彼女に出会った。 | |
| One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand. | 一百, 二百, 三百, 四百, 五百, 六百, 七百, 八百, 九百, 一千。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日三食です。 | |
| He had three-day measles the other day. | この間、三日ばしかにかかりました。 | |
| The plane will arrive at three. | 飛行機は三時に到着します。 | |
| My mother hasn't slept in 3 days due to her illness. | 母はこの三日間病気で寝ていません。 | |
| He came back home three days later. | 彼は三日後に戻ってきた。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は三十日で太平洋を渡った。 | |
| The circulation of the newspaper is only one-third that of its competitor. | その新聞の発行部数は競争紙の三分の一に過ぎない。 | |
| May I have this for two or three days? | これを二、三日貸していただけますか。 | |