The circulation of the newspaper is only one-third that of its competitor.
その新聞の発行部数は競争紙の三分の一に過ぎない。
The party went on for three hours.
パーティーは三時間続いた。
Take three at a time.
一度に三個づつ取りなさい。
The student missed class three times in a row.
その生徒は三回続けて授業に出なかった。
He has been in Japan for three years.
彼は日本に三年います。
She goes to the supermarket every three days.
彼女は三日ごとにスーパーへ行く。
I met her in the winter three years ago.
三年前の冬、彼女に出会った。
Mr. Mitsubishi is drinking at home to save his drinking money.
三菱さんが飲み代を浮かすために家飲みしています。
Japanese people take three meals a day.
日本人は一日三回食事をします。
We can get three stations in this area.
この地区では三局受信できます。
We flew the Atlantic in a few hours.
私たちは太平洋を2、三時間は飛んだ。
The three boys had only two dollars among them.
三人の少年は合わせて2ドルしかもっていなかった。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
Japanese people take three meals a day.
日本人は一日三食です。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
This room can hold three hundred people.
この部屋は三百人収容できる。
It kept raining for three days.
三日間雨が降り続いた。
I often find myself falling for jokers, regardless of their looks.
私はなぜか、ルックスに関わらず三枚目の人を好きになることが多いんです。
The burden is light on the shoulder.
人の痛いのは三年でも辛抱する。
He came to Tokyo at the age of three.
彼は三才のとき東京に来た。
He had three-day measles the other day.
先日三日ばしかにかかりました。
He can't stick to anything very long.
彼は何事でも三日坊主だ。
At best he may take third place.
彼はいいとこ三位だろう。
It poured for three days.
三日間雨が激しく降った。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.
三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled.