Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I reserved my hotel room three weeks in advance. | 私は三週間前にホテルを予約しておいた。 | |
| Can you extend my stay until three o'clock? | 三時まで部屋を使っていてもいいですか。 | |
| I started a new blog. I'll do my best to keep it going. | 新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ! | |
| It never rains but it pours. | 二度あることは三度ある。 | |
| Our daughter will be in the Shichi-Go-San festival this year. | 今年は娘の七五三だ。 | |
| He can't stick to anything very long. | 彼は何もかも三日坊主だ。 | |
| A cat will forget three years of kindness in three days, feed a dog for three days and he will remember it for three years. | 猫は三年の恩を三日で忘れる、犬は三日飼えば三年恩を忘れぬ。 | |
| It is three years since he died. | 彼が亡くなって三年になります。 | |
| Three more passengers got on the bus. | さらに三人の乗客がバスに乗った。 | |
| Take this medicine three times a day. | この薬を一日に三回飲みなさい。 | |
| He has three brothers. | 彼には三人の兄弟がある。 | |
| The express arrives at 6:30 p.m. | その急行は午後六時三十分着だ。 | |
| The proposed method is applied to three simulated case studies. | 提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。 | |
| He is older than she is by three years. | 彼は彼女より三つ上です。 | |
| Whoever the pitcher may be, he will not be able to strike out our best hitter. | ピッチャーが誰であろうと、うちのナンバーワンバッターを三振させることはできないだろう。 | |
| The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk. | 死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。 | |
| Tom has three children. | トムは子供が三人います。 | |
| I make it a rule to study English for 3 hours every day. | 毎日三時間英語を勉強することにしている。 | |
| He has three sons. | 彼には三人の息子がいる。 | |
| I have two brothers and three sisters. | 私には兄弟が二人と姉妹が三人います。 | |
| I asked each boy three questions. | 私はそれぞれの少年に三つずつ質問した。 | |
| It rained continuously for three days. | 雨が三日降り続いた。 | |
| Let's hold fire for a few days. | 二三日事実を隠しておこうよ。 | |
| Nowadays, that side parted hairstyle is rare. | 今時、ああいう七三分けの髪型は珍しいよね。 | |
| The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| He had three-day measles the other day. | 先日三日ばしかにかかりました。 | |
| Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45. | 三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。 | |
| He goes to a tutorial school three days a week. | 彼は週に三回塾に行く。 | |
| Divide this cake among you three. | このケーキを君たち三人で分けなさい。 | |
| He has three children. | 彼には三人の子供がいます。 | |
| We will have lived here for a year next March. | 次の三月で私たちはここに1年間住んでいることになるでしょう。 | |
| He stammered out a few words. | 彼は口ごもりながら二言三言しゃべった。 | |
| She originated a new way of playing jazz on the shamisen. | 彼女は三味線による新しいジャズの演奏法を始めた。 | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 朝九時から昼の三時まで。 | |
| Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed. | 第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。 | |
| My mother has been dead these three years. | 私の母が死んで三年になる。 | |
| The party went on for three hours. | パーティーは三時間続いた。 | |
| Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice. | 三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は三年間日記をつけている。 | |
| He is leaving in three days. | 彼は三日後に出発する。 | |
| He visited France three times. | 彼は三回フランスを訪れた。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日三食です。 | |
| Tom looked like he was somewhere in his late thirties. | 彼は三十代後半にどこかへ行っていたようだ。 | |
| It will become much warmer in March. | 三月にはもっと暖かくなるだろう。 | |
| Class doesn't begin until eight-thirty. | 授業は八時三十分から始まるから。 | |
| I go to the movies three or four times a month. | 月に三ないし四回映画を見に行く。 | |
| You are late. The meeting finished thirty minutes ago. | 遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。 | |
| Yukio Mishima killed himself in 1970. | 三島由紀夫は1970年に自殺した。 | |
| Tom arrived in Boston less than three weeks ago. | トムがボストンに到着してから、まだ三週間は経っていません。 | |
| The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister. | 安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。 | |
| I must go to the station at three o'clock. | 私は三時に駅に行かなければならない。 | |
| Our school begins at eight-thirty. | 私たちの学校は八時三十分に始まる。 | |
| Now they have three children. | 彼らはいま三人の子供がいる。 | |
| These three countries were united into one. | これら三つの国が連合して一つの国になった。 | |
| Give the devil his due. | 盗人にも三分の理。 | |
| She goes to the supermarket every three days. | 彼女は三日ごとにスーパーへ行く。 | |
| He tried it over and over again. | 彼は再三再四それをやってみた。 | |
| We walked three abreast. | 私達は三人並んで歩いた。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| Of the three candidates, I think Mr Smith is the best. | 三人の候補者の中ではスミス氏がベストだと思います。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| It was seven thirty. | 七時三十分だった。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から本を三冊借りました。 | |
| I have not lived in Sanda since last year. | 私は去年から三田に住んでいません。 | |
| Tom has been studying French for the last three years. | トムはこの三年間フランス語を勉強している。 | |
| Men become more attractive from their thirties on. | 男は三十路から味が出る。 | |
| It's 3:10. | 三時十分です。 | |
| The desk has three drawers. | その机は引き出しが三つ付いている。 | |
| She is 35 years old and in the prime of life. | 彼女は三十五歳の女盛りだ。 | |
| I'm the middle child of three. | 私は三人兄弟の真ん中です。 | |
| Tom has been married to Mary for just over three years. | トムはメアリーと結婚してちょうど三年を過ぎたところだ。 | |
| In March, many flowers come out. | 三月にはたくさんの花が咲く。 | |
| My promotion hangs on his decision. | 私の昇進は彼の胸三寸である。 | |
| When will you live in Sanda next year? | あなたは来年のいつに三田に住むつもりですか。 | |
| Mr. Mitsubishi is drinking at home to save his drinking money. | 三菱さんが飲み代を浮かすために家飲みしています。 | |
| "Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late." | 「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」 | |
| The child is father to the man. | 三つ子の魂百までも。 | |
| Like it or not we're in this together. All we can do is work closely as though we were joined at the hip. | いやでもおうでも、これからは君と二人三脚で仕事をするしかないのかね。 | |
| This novel consists of three parts. | この小説は三部から成っている。 | |
| She came three minutes after I called. | 彼女は私が呼んでから三分して来た。 | |
| We are three points ahead of their team. | 彼らのチームに三点差で勝っている。 | |
| He telephoned me again and again. | 彼は私に、再三電話をかけてきた。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は三十日で太平洋を渡った。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 朝起きは三文の徳。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは、一日に三食とります。 | |
| He won the third prize. | 彼は三等賞を得た。 | |
| "Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late." | 「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」 | |
| We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration. | この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。 | |
| She has fallen so low as to sing at a third-rate night club. | 三流のクラブで歌うとは彼女も成り下がったものだ。 | |
| Children under three are admitted free of charge. | 三歳未満の子供は入場無料。 | |
| The Prime Minister has won his services as Minister for Justice. | 首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。 | |
| Prices have gone up these three months. | ここ三ヶ月物価が上昇しました。 | |
| It will be three months before our house is completed. | 私たちの家が完成するまでに三カ月かかるでしょう。 | |
| Tom hit a triple. | トムは三塁打を打った。 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は三才のとき東京に来た。 | |
| 'The child is father to the man' is certainly well said. | 三つ子の魂百までとは本当によく言ったものだ。 | |
| There were three deaths in the car crash. | 車の衝突事故で死者が三名でた。 | |
| I'd like three of these. | これを三つください。 | |
| Walk along the street and turn left at the third intersection. | 道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。 | |