Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She lost her father when she was three years old. | 彼女は三歳のときに父親を亡くした。 | |
| The ticket holds good for three days. | 切符は三日間有効だ。 | |
| Tokyo Station is the third stop. | 東京駅は三つ目です。 | |
| I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. | ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 | |
| He had three-day measles the other day. | こないだ三日ばしかにかかりました。 | |
| 'The child is father to the man' is certainly well said. | 三つ子の魂百までとは本当によく言ったものだ。 | |
| He had three sons. | 彼には三人の息子があった。 | |
| I ran into an old friend three days ago. | 三日前、旧友にひょっこり会った。 | |
| Of the three candidates, I think Mr Smith is the best. | 三人の候補者の中ではスミス氏がベストだと思います。 | |
| This agreement was confirmed by three companies. | 今度の協定を三社で承認しあった。 | |
| He died three years ago. | 彼は三年前に亡くなりました。 | |
| It was seven thirty. | 七時三十分だった。 | |
| I found my father's diary that he kept for 30 years. | 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 | |
| They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries. | 長いこと贅沢三昧に暮らしていた彼らが、今になって何もない質素な生活に耐えるなんてとても無理な話だ。 | |
| You'll find domestic articles on the third floor. | 家庭用品は三階にあります。 | |
| He said two or three words and left. | 彼は二言三言述べると行ってしまった。 | |
| One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand. | 一百, 二百, 三百, 四百, 五百, 六百, 七百, 八百, 九百, 一千。 | |
| I'm the second oldest of three children. | 私は三人兄弟の真ん中です。 | |
| Our school begins at eight-thirty. | 私たちの学校は八時三十分に始まる。 | |
| He gave three wrong answers. | 彼は答えを三つ間違えた。 | |
| The suspect was hiding out in the mountains for three weeks. | 容疑者は三週間山に潜伏していた。 | |
| The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky. | この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。 | |
| The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister. | 安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。 | |
| That would bring only a small price. | そんな物を売っても二束三文にしかならない。 | |
| School is over at 3:30. | 学校は三時半に終わります。 | |
| It kept raining for three days. | 三日間雨が降り続いた。 | |
| He had three servants to wait on him. | 彼には彼に使える召し使いが三人いた。 | |
| I lived three years in Paris during which time I learned French. | 三年間パリに住みその間にフランス語を覚えた。 | |
| He made me wait for about half an hour. | 彼は私を三十分ほど待たせました。 | |
| Add two to three, and you get five. | 三に二を足すと五になる。 | |
| The young man got up hurriedly, stammered a few words and in a moment was gone. | 若い男は急いで立ち上がり、二、三の言葉をどもってたちまち行ってしまった。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人は一日三食です。 | |
| Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine. | 三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。 | |
| This deposit bears three percent interest. | この貯金には三分の利子が付く。 | |
| I go to the movies three or four times a month. | 月に三ないし四回映画を見に行く。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| Compare the style of those three letters. | それら三通の手紙の文体を比較しなさい。 | |
| This novel consists of three parts. | この小説は三部から成っている。 | |
| It will be three months before our house is completed. | 私たちの家が完成するまでに三カ月かかるでしょう。 | |
| Saburo snatched up all the snacks that were sitting on the table. | 三郎はテーブルの上に出されたおやつをガッと取った。 | |
| I'd like to borrow about three hundred thousand dollars. | 三十万ドルほど貸していただけませんか。 | |
| Divide this cake among you three. | このケーキを君たち三人で分けなさい。 | |
| We have been studying English for three years. | 私達は英語を三年間勉強している。 | |
| We have three meals a day. | 私達は一日に三回食事をします。 | |
| May I have this for two or three days? | これを二、三日貸していただけますか。 | |
| I went to school at 8:30. | 私は八時三十分で高校に行きました。 | |
| In respect of this question, there are three opinions. | この問題に関しては三つの問題がある。 | |
| Whoever the pitcher may be, he will not be able to strike out our best hitter. | ピッチャーが誰であろうと、うちのナンバーワンバッターを三振させることはできないだろう。 | |
| I don't know exactly where Kyoko lives, but it's in the direction of Sannomiya. | 京子がどこに住んでいるのか正確にはしりませんが、三ノ宮の方です。 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| Time after time I've invited them to come over and visit us but time and time again they've never come. | 再三彼らを招待したが決してこなかった。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は三年間日記をつけつづけた。 | |
| She is 35 years old and in the prime of life. | 彼女は三十五歳の女盛りだ。 | |
| Ken runs fastest of the three. | ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 | |
| She has three brothers. | 彼女は三人の兄弟がいる。 | |
| The talk dragged on till three o'clock. | 話は三時までだらだらと続いた。 | |
| Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads. | その道を百メートル程行くと、三叉路があります。 | |
| He came back three days after. | 彼は三日後に帰ってきた。 | |
| It rained for three days on end. | 雨が三日間降り続けた。 | |
| I have three cousins on my mother's side. | 私は母方にいとこが三人いる。 | |
| The rates cover all the meals at the hotel. | そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。 | |
| Take three at a time. | 一度に三個づつ取りなさい。 | |
| Three were sentenced to life in prison. | 三人は終身刑を科せられた。 | |
| It poured for three days. | 三日間雨が激しく降った。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に三度食事をする。 | |
| Could we see each other for about an hour on February 27 at 3:00 pm? | 2月27日の三時から1時間くらい会うことにしませんか。 | |
| Please find the area of the triangle. | 三角形の面積を求めてくれ。 | |
| We had three tries and failed each time. | 私たちは三度試みたが、いずれも失敗した。 | |
| He exists on 3,000 yen a day. | 彼は一日三千円で生活している。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から三本を借りました。 | |
| About one third of the earth's surface is land. | 地球の表面の約三分の一が陸地である。 | |
| Tom drank three bottles of wine by himself last night. | トムは昨夜ボトル三本のワインを一人で飲んだ。 | |
| Three missionaries were killed and eaten by cannibals. | 三人の宣教師が人食い部族に殺され、食べられた。 | |
| The desk has three drawers. | その机には引き出しが三つある。 | |
| Please limit your presentation to 30 minutes. | プレゼンの時間は三十分でお願いします。 | |
| The population of Spain is about one-third as large as that of Japan. | スペインの人口は日本の約三分の一である。 | |
| Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki. | 倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。 | |
| My mother hasn't slept in 3 days due to her illness. | 母はこの三日間病気で寝ていません。 | |
| I have three times as much money as you. | 私はあなたの三倍のお金を持っている。 | |
| It's been three years since he died. | 彼が亡くなって三年になります。 | |
| Capital, land and labor are the three key factors of production. | 資本、土地、労働は生産の三大要素である。 | |
| A cat will forget three years of kindness in three days, feed a dog for three days and he will remember it for three years. | 猫は三年の恩を三日で忘れる、犬は三日飼えば三年恩を忘れぬ。 | |
| Tom and Mary have been married for more than thirty years. | トムとメアリーは結婚して三十年以上になる。 | |
| We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111. | 私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。 | |
| I had no more than three pounds. | 私は三ポンドしか持っていなかった。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| He earns three times more than I do. | 彼は私の三倍も稼いでいる。 | |
| He was the champion for three years. | 彼は三年間チャンピオンの座を守った。 | |
| The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour. | 手術は医院内で三十分以内に完了します。 | |
| The three-day discussion was worthwhile. | 三日間の議論はそれだけの価値があった。 | |
| The party went on for three hours. | パーティーは三時間続いた。 | |
| Anybody who shows up late has to chug! | さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。 | |
| This play has three acts. | この劇は三幕からなる。 | |
| This book costs 3000 yen. | この本は三千円する。 | |
| He came back home three days later. | 彼は三日後に戻ってきた。 | |
| That's 3000 yen altogether. | それは全部で三千円です。 | |
| Last year, he spent three months at sea. | 昨年かれは航海で三ヶ月をすごした。 | |
| He had three servants to wait on him. | 彼は彼に仕える召使いが三人いた。 | |
| Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years. | ヨシヤは八歳のとき王となり、エルサレムで三十一年の間世を治めた。 | |
| Like it or not we're in this together. All we can do is work closely as though we were joined at the hip. | いやでもおうでも、これからは君と二人三脚で仕事をするしかないのかね。 | |