Saburo snatched up all the snacks that were sitting on the table.
三郎はテーブルの上に出されたおやつをガッと取った。
They're eating high on the hog.
彼らは贅沢三味の暮らしをしているぜ。
He visited France three times.
彼は三回フランスを訪れた。
He had three-day measles the other day.
こないだ三日ばしかにかかりました。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.
皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
He had three servants to wait on him.
彼には彼に使える召し使いが三人いた。
Smith struck Jones out.
スミスはジョーンズを三振に打ちとった。
Take this medicine three times a day.
この薬を一日に三回飲みなさい。
It rained continuously for three days.
雨が三日降り続いた。
I am the tallest of the three.
私は三人のうちで一番背が高い。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.
I started a new blog. I'll do my best to keep it going.
新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
This novel consists of three parts.
この小説は三部から成っている。
Could I have three seats in the unreserved section?
自由席を三枚ください。
Lucy came to see me three days ago.
ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。
On my mother's side of the family I have three male cousins.
母方のいとこが三人います。
Jim says he goes jogging at least three times a week.
ジムは少なくとも週三度はジョギングをすると言っている。
He has been in Japan for three years.
彼は日本に三年います。
Tom looked like he was somewhere in his late thirties.
彼は三十代後半にどこかへ行っていたようだ。
Japanese people take three meals a day.
日本人が一日三度の食事をとる 。
If you come back this afternoon, I'll have a couple of experts here for you.
午後もう一度こられるのでしたら、専門家を二、三人用意しておきますが。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.
三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
My uncle is in charge of the third-year class.
私の叔父は三年生を担当していました。
Of the three boys, Bill behaves most politely.
三人の中で、ビルが最も行儀が良い。
Tom arrived in Boston less than three weeks ago.
トムがボストンに到着してから、まだ三週間は経っていません。
He earns three times more than me.
彼は私の三倍も稼いでいる。
As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days.
インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。
Japanese eat three meals a day.
日本人は一日三食です。
Our library is on the third floor.
私達の図書館は三階です。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
I have kept a diary for three years.
私は三年間日記をつけつづけた。
He's three years older than her.
彼は彼女より三つ上です。
Tom left three days ago.
三日前、トムは去った。
Now they have three children.
彼らはいま三人の子供がいる。
We have three meals a day.
私たちは一日に三度食事をする。
She left home after three days.
彼女は三日後に家を離れた。
She is 35 years old and in the prime of life.
彼女は三十五歳の女盛りだ。
He earns three times as much as I do.
彼は私の三倍も稼いでいる。
He's three years older than she is.
彼は彼女より三つ上です。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.
その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."
「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
The three batters were struck out quickly.
三者凡退となった。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.
三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。
We have three spare rooms, none of which can be used.
空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。
Yukio Mishima killed himself in 1970.
三島由紀夫は1970年に自殺した。
It has been raining for three days on end.
三日間立て続けに雨が降っている。
I found my father's diary which he kept for 30 years.
私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
We can get three stations in this area.
この地区では三局受信できます。
I started a new blog. I'll do my best not to be one of those people who blogs a lot right at the start and then quits blogging.
新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
I still don't wish to see the Styx.
僕はまだ三途の川を見たくはない。
The student missed class three times in a row.
その生徒は三回続けて授業に出なかった。
Divide the cake among you three.
君たち三人でそのケーキを分けなさい。
She originated a new way of playing jazz on the shamisen.
彼女は三味線による新しいジャズの演奏法を始めた。
Three cheers for the team.
チームのための万歳三唱!
Once a beggar, always a beggar.
乞食は三日もやれば止められない。
He had three-day measles the other day.
先日三日ばしかにかかりました。
The teacher told us that over and over again.
先生はそのことを私たちに再三再四話した。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The sum of the angles of a triangle on a spherical plane is more than 180 degrees.