Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The weather stayed fine for three days. | 三日間晴れが続いた。 | |
| There were three deaths in the car crash. | 車の衝突事故で死者が三名でた。 | |
| Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ... | あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。 | |
| He has three daughters; one is married, but the others aren't. | 彼には娘が三人いる。ひとりは結婚しているが、残りは結婚していない。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| The money was divided among the three. | その金は三人で分けられた。 | |
| Many children dressed up for the Shichigosan Festival. | 多くの子供たちが七五三の祝いに着飾っていた。 | |
| The express arrives at 6:30 p.m. | その急行は午後六時三十分着だ。 | |
| It doesn't matter which, just pick three books. | どれでもいいから本を三冊選びなさい。 | |
| Yesterday, I talked for 3 hours with my boyfriend. We haven't seen each other for a week. | 昨日彼氏と三時間も電話で話しちゃった。だってもう一週間も会ってないんだよ。 | |
| Ken runs fastest of the three. | ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 | |
| She goes to the supermarket every three days. | 彼女は三日ごとにスーパーへ行く。 | |
| She walked out on her boyfriend after three years of abuse. | 三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。 | |
| Saburo snatched up all the snacks that were sitting on the table. | 三郎はテーブルの上に出されたおやつをガッと取った。 | |
| Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45. | 三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| Returned to the villa, afternoon snack. | 別荘にもどって、三時のおやつ。 | |
| These three countries were united into one. | これら三つの国が連合して一つの国になった。 | |
| Tom is three years younger than Mary. | トムはメアリーより三歳年下です。 | |
| Of the three boys, Bill behaves most politely. | 三人の中で、ビルが最も行儀が良い。 | |
| I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled. | あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。 | |
| A cat will forget three years of kindness in three days, feed a dog for three days and he will remember it for three years. | 猫は三年の恩を三日で忘れる、犬は三日飼えば三年恩を忘れぬ。 | |
| He earns three times as much as I. | 彼は私の三倍も稼ぐ。 | |
| I found my father's diary which he kept for 30 years. | 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 | |
| At least thirty students were absent. | 少なくとも三十人の学生が欠席した。 | |
| He's a comedian. | 彼は三枚目だ。 | |
| The early bird catches the worm. | 早起きは三文の徳。 | |
| The early bird catches the worm. | 朝起きは三文の徳。 | |
| My promotion hangs on his decision. | 私の昇進は彼の胸三寸である。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| School is over at 3:30. | 学校は三時半に終わります。 | |
| You will be able to speak fluent English in another few months. | もう二、三か月もすると、君は英語が流暢に話せるようになるだろう。 | |
| He goes to a tutorial school three days a week. | 彼は週に三回塾に行く。 | |
| You are late. The meeting finished thirty minutes ago. | 遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。 | |
| I often find myself falling for jokers, regardless of their looks. | 私はなぜか、ルックスに関わらず三枚目の人を好きになることが多いんです。 | |
| 'The child is father to the man' is certainly well said. | 三つ子の魂百までとは本当によく言ったものだ。 | |
| The wife and son of the statesman died three years ago. | その政治家は三年前に妻と息子に死なれた。 | |
| Time after time I've invited them to come over and visit us but time and time again they've never come. | 再三彼らを招待したが決してこなかった。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| The three of them began to laugh. | 三人共が笑い始めました。 | |
| April 1st, 2013 is a Monday. | 二千十三年四月一日は月曜日です。 | |
| Tom couldn't get to sleep till after three last night. | トムは昨晩三時過ぎまで寝つけなかった。 | |
| This novel consists of three parts. | この小説は三部から成っている。 | |
| It rained for three days on end. | 三日間えんえんと雨が降っていた。 | |
| I did not live in Sanda last year. | 私は去年三田に住んでいませんでした。 | |
| I have three sisters; one is a nurse and the others are students. | 私には姉妹が三人いる。一人は看護婦で、残る二人は学生である。 | |
| She's three years older than me. | 彼女は私より三歳年上だ。 | |
| You came when I was thirty. | アンタは私が三〇才のときの子だよ。 | |
| We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration. | この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校まで三十分で歩いて行けます。 | |
| He said two or three words and left. | 彼は二言三言述べると行ってしまった。 | |
| The batter struck out swinging. | バッターは空振りの三振をした。 | |
| He had three pieces of baggage. | 彼は手荷物が三個あった。 | |
| He has been keeping company with Ann for three months. | 彼はアンと三ヶ月付き合っている。 | |
| Retire a batter on his third strike. | 打者を三振に打ち取る。 | |
| I started a new blog. I'll do my best not to be one of those people who blogs a lot right at the start and then quits blogging. | 新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ! | |
| Nowadays, that side parted hairstyle is rare. | 今時、ああいう七三分けの髪型は珍しいよね。 | |
| How do you make a triangle-shaped onigiri? No matter how many times I try I can only make round onigiri. | どうやったら三角のおにぎりができるの?何度やっても丸いおにぎりしかできないよ。 | |
| He visited France three times. | 彼は三回フランスを訪れた。 | |
| Whoever the pitcher may be, he will not be able to strike out our best hitter. | ピッチャーが誰であろうと、うちのナンバーワンバッターを三振させることはできないだろう。 | |
| He said a few words by way of apology. | 彼は言い訳として二、三述べた。 | |
| This agreement was confirmed by three companies. | 今度の協定を三社で承認しあった。 | |
| Please limit your presentation to 30 minutes. | プレゼンの時間は三十分でお願いします。 | |
| The early bird catches the worm. | 早起きは三文の得。 | |
| May I have this for two or three days? | これを二、三日貸していただけますか。 | |
| Our daughter will be in the Shichi-Go-San festival this year. | 今年は娘の七五三だ。 | |
| Mixture of the three primary colors creates black. | 三原色を混合すると黒色ができる。 | |
| We had three tries and failed each time. | 私たちは三度試みたが、いずれも失敗した。 | |
| It rained for three days on end. | 雨が三日間降り続けた。 | |
| They're eating high on the hog. | 彼らは贅沢三味の暮らしをしているぜ。 | |
| Three weeks went by. | 三週間経った。 | |
| The child drew a spherical triangle. | あの子が球面三角を書きました。 | |
| Tom has been married to Mary for just over three years. | トムはメアリーと結婚してちょうど三年を過ぎたところだ。 | |
| I found the diary that my father kept for 30 years. | 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 | |
| Three years have passed since he died. | 彼が死んで三年たった。 | |
| Three missionaries were killed and eaten by cannibals. | 三人の宣教師が人食い部族に殺され、食べられた。 | |
| He had three-day measles the other day. | 先日三日ばしかにかかりました。 | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日三回食事をする。 | |
| She is three years older than I am. | 彼女は私よりも三つ年上だ。 | |
| He's three years older than me. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| I reserved my hotel room three weeks in advance. | 私は三週間前にホテルを予約しておいた。 | |
| Lucy came to see me three days ago. | ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。 | |
| Hurry up! There's only 30 minutes left before the train leaves. | 急いで!電車の時間まであと三十分しかないんだよ。 | |
| It kept raining for three days. | 三日間雨が降り続いた。 | |
| I'd like to borrow about three hundred thousand dollars. | 三十万ドルほど貸していただけませんか。 | |
| I could not buy the 3 sen stamp to put on the letter, so it ended up staying for many days on top of the tokonoma. | 手紙に貼る三銭切手が買えないで、幾日も床の間の上に置いてあるようになった。 | |
| I have a reservation for three nights from tonight. | 今晩から三泊、予約をしてあります。 | |
| You'll get there by three o'clock. | あなたは三時までにはそこに着きますよ。 | |
| He had three-day measles the other day. | こないだ三日ばしかにかかりました。 | |
| Mr. Mitsubishi is drinking at home to save his drinking money. | 三菱さんが飲み代を浮かすために家飲みしています。 | |
| The deer is three times as heavy as Jane. | その鹿はジェーンの三倍重い。 | |
| He earns three times as much as I do. | 彼は私の三倍も稼ぐ。 | |
| He earns three times more than I do. | 彼は私の三倍も稼いでいる。 | |
| This novel consists of three parts. | この小説は三部構成だ。 | |
| Butterflies live for three days. | 蝶の寿命は三日です。 | |
| It rained continuously for three days. | 雨が三日間降り続けた。 | |
| He came back three days after. | 彼は三日後に帰ってきた。 | |
| I am the oldest of the three. | 私は三人組の中で最年長だ。 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は三才のとき東京に来た。 | |