UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't think I'll be able to hold in my anger any longer.もうこれ以上怒りを押さえておくことはできそうもない。
The higher we go up, the cooler the air becomes.高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
I hope it will clear up soon.やがて雨は上がるを思う。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
Tom can ski as well as his brother.トムは兄と同じくらい上手にスキーができる。
This coat is rainproof.この上着は雨を通さない。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
There is an interesting book on my desk.私の机の上に面白い本があります。
The bill came to over $25.請求書は合計25ドル以上になった。
I don't want to take on any more work.これ以上仕事は引き受けたくない。
It is true that he is good at playing golf.彼がゴルフが上手いのは本当だ。
Thank you very much for the consideration you will give to our request.どうぞ宜しくお願い申し上げます。
He plays the piano very well.彼はピアノをとても上手に弾く。
His professional career was bankrupt.彼の職業上のキャリアは破綻していた。
The Bakers have a farm up the river.ベーカーさん一家は河の上流に農場を持っている。
They are going to bring out "Romeo and Juliet" this coming fall.この秋には「ロミオとジュリエット」が上演されます。
When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something.これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
He rose to his feet and smiled at her.彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
He was forced to work more than five hours on end.彼は続けざまに五時間以上働かされた。
He's three years older than her.彼は彼女より三歳年上です。
Without the Sun, we could not live on the Earth.太陽が無ければ私たちは地球上で生きていけない。
Flying a kite can be dangerous.たこを上げることが危険なこともある。
She's older than Tom.彼女はトムより年上だ。
Give her some flowers in return for her kindness.彼女が親切にしてくれたお返しに花を差し上げなさい。
Take the jam down from the top shelf.ジャムを上の棚から降ろしてくれ。
Why don't you ask for a pay raise?賃上げを要求したらどうですか。
I can't sing as well as Mary did.私はメアリーが歌ったほど上手には歌えない。
She speaks good English.彼女は英語を上手に話しますね。
The police usually close their eyes to cars parked on the street.警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。
They shouted at the top of voices.彼らは声を張り上げて叫んだ。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
He looked up at the stars.彼は星空を見上げた。
The translation of the French novel took him more than three months.彼はそのフランスの小説を翻訳するのに3か月以上かかった。
The mirror is on top of the dresser.鏡は鏡台の上にあります。
The people going to Ueno Park are lonely.上野公園へ行く人は寂しいね。
Today above ground tomorrow under.今日は地上、明日は地下。
What passion cannot music raise and quell?音声を盛り上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。
There is no use discussing the matter further.これ以上その問題を討論してもむだだ。
There is an album on the desk.机の上に一冊の本がある。
Won't you come in for a cup of tea?おはいりになって、お茶でも召し上がりませんか。
As the demand increases, prices go up.需要が増すに連れて物価は上昇する。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
You will able to sing better next time.この次はもっと上手く歌えるよ。
I don't have time to take any more pupils.もうこれ以上生徒を引き受ける時間はない。
Not a few people live to be over eighty.80歳以上に長生きする人は少なくありません。
The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。
There is a vase on the table.テーブルの上に花瓶がある。
Last night, we looked at the stars from the rooftop.昨夜、屋上から星を観察した。
Could someone translate the comment above to a language which I can understand?どなたか上記のコメントを私が理解できる言語へ翻訳して戴けませんか?
Put it back on the desk.それを机の上に戻して置きなさい。
It is impossible for him to finish it in an hour.彼がそれを一時間で仕上げる事は不可能だ。
You must not take liberties with older people.年上の人にあまり馴れ馴れしくしてはいけない。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
There was a broken cup on the table.テーブルの上にこわれた茶碗がありました。
They walked over the mat.彼らはマットの上を歩いた。
Why can Taro speak English so well?どうして太郎はそんなに上手に英語が話せるの?
Cookie jumped over Kate.クッキーがケイトの上を飛び越えた。
Have you finished the work yet?君はもうその仕事を仕上げてしまったのですか。
The eldest sister acted for the mother.一番上の姉が母の代わりをした。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
To speak frankly, I think he is a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
The store raised all the prices.その店は全品値上げした。
If you leave them lying on the desk they may roll off, so stand them in the test-tube rack.机の上に寝かせて置くと転がって落ちることがあるので、試験管立てに立てておく。
He looks as if he had been ill for more than a month.彼は1ヶ月以上もの間ずっと病気であったかのようにみえる。
By and by the moon appeared on the horizon.やがて月が地平線上に現れた。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.純粋に語学力を上げたいなら翻訳なんかには関わらない方がいいのかもしらんが、もともと遊びなので楽しければいいかなと思ってる。
We have a majority interest in the company.私達は50%以上の出資をしている。
The top of the mountain is covered with snow.山の頂上は雪で覆われている。
He's two years older than I am, but he's shorter than I am.彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。
War has produced famine throughout history.戦争は歴史上ずっと飢餓を引き起こしてきた。
They discussed his proposals at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
I couldn't bear any more insults.それ以上の侮辱には我慢できなかった。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
I can't take any more work.これ以上仕事を引き受けられない。
He can swim well.彼は上手に泳ぐ事が出来る。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
The wrestler weighs over 200 kilograms.そのレスラーは200キロ以上体重がある。
My sister is a good typist.姉はタイプが上手です。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
My level of Japanese is weak, so I can't write well.日本語が不得意なので上手に書けません。
This boy's intelligence is above average.この子の知能は平均以上だ。
Ted is good at fixing watches.テッドは時計の修理が上手い。
She came up to Tokyo at eighteen.彼女は18歳のときに上京した。
See the example given above.上に上げた例を見なさい。
You may give this photograph to anyone who wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
I can't put up with that noise any longer.あの音にはもうこれ以上我慢できない。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
There were not more than ten customers in the shop.その店には客は10人以上はいなかった。
Enjoy your meal!どうぞ、お召し上がれ。
Woman as she is, she can lift this barbell.女性ではあるが、彼女はこのバーベルを持ち上げられる。
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
Technically he is still a student.規則の上では彼はまだ学生だ。
The child got on an airplane in good mood.その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
He made me sing on the stage.彼は私をステージの上で歌わせた。
We'll go when the rain stops.雨が上がったら僕らは行きます。
I have no further questions.これ以上質問はありません。
He is the president of the company in fact, if not in name.彼は事実上の社長です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License