UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The girl lifted her face still wet with tears.少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。
If her temperature goes up, send for the doctor.もし彼女の熱が上がったら、お医者さんを呼びにやりなさい。
Tom didn't want to go any further.トムはこれ以上進みたくなかった。
He is in disfavour with his superiors.彼は上役に受けが悪い。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.もうこれ以上彼のあのような不愉快な態度に我慢できない。
She sang better than usual.彼女はふだんより上手に歌った。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
He was too tired to walk any farther.彼はとても疲れていたのでもうそれ以上歩けなかった。
The ship went up in flames.船が炎上した。
Our school on the hill commands a full view of Mt. Fuji.丘の上の私達の学校から富士山がよく見渡せます。
Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse.トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。
Don't bend over the table. Sit up straight.食卓の上に身をかがめないで、姿勢を正しなさい。
The skater spun round and round on the ice.そのスケーターは氷の上でぐるぐる回った。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest.第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。
We have to stop him from drinking any more.私たちは彼がこれ以上酒を飲むのを止めさせなければならない。
We walked across the ice.私達は氷の上を歩いて渡った。
She poured coffee into the cups on the table.彼女はテーブルの上のカップにコーヒーを注いだ。
It is certain that prices will go up.物価が上がるのは確かだ。
She boasts that she can swim well.彼女は泳ぎが上手なのを自慢している。
He stood on the hill surveying the landscape.彼は丘の上に立って風景を見渡した。
The largest English dictionary has over 450,000 words.最大の英語の辞書には45万語以上のっている。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
The bridge is one mile above.橋は1マイル上流にある。
To my thinking, business is improving.私の考えでは、景気は上向きになります。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
It's a sunny day.天気は上々だ。
He had no coat on.彼は上着を着ていなかった。
He has been living in the cabin by himself for more than ten years.彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。
Watch your head!頭上に気をつけて!
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
He put her savings to good use.彼は貯金を上手に使った。
He put the book on the shelf.彼はその本を棚の上に置きました。
There was another problem.それ以上の問題があった。
There is a book about dancing on the desk.ダンスに関する本が机の上にあります。
He picked up something white on the street.彼は通りで何か白いものを拾い上げた。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
John is better loved than his father.ジョンは父親以上に愛されている。
John is two years older than I am.ジョンは、私より2歳年上です。
This policy resulted in a great rise in prices.その政策の結果物価は大幅に値上がりした。
The words above the door of the theatre were a metre high.劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。
He invented a false rumor.彼はデマをでっち上げた。
Do you speak French well?フランス語は上手に喋れますか?
As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
The workers asked for an increase in pay.労働者達は賃上げを要求した。
She handed him his jacket.彼女は彼に彼の上着を手渡した。
He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie.彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。
He stood up.彼は立ち上がりました。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
They began to climb the hill.彼らは丘を上りはじめた。
Tom is known as Mary on the Internet.トムはネット上ではメアリーと名乗っている。
When does the movie start?上映は何時からですか。
My grandmother gave me more than I wanted.私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
Toshio can speak English very well.俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
Mayuko jumped up in alarm.マユコはびっくりして飛び上がった。
He pretended not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
Those brothers are both over 6 feet in height. That's indeed tall.その兄弟は2人とも身長が6フィート以上ある。本当に背が高い。
He hung his coat on a hook.彼は上着を鉤にかけた。
You can have this book for nothing.この本はただで差し上げます。
He had the sensation that he was still on the waves.彼はまだ波の上にいるような気持ちだった。
He smiled and left.彼は微笑みそして立ち上がった。
Whose book is this on the desk?机の上の本は誰のですか。
Tom is the oldest.トムが一番年上。
The child picked up a small stone.その子供は小さな石を拾い上げた。
How well she is singing!何と上手に彼女は歌っているんだ。
A coat is an article of clothing.上着は、衣類の1つである。
The ship appeared on the horizon.船が水平線上に現れた。
The dog chased the cat up a tree.犬はネコを木の上まで追い詰めた。
There were no tickets available for Friday's performance.金曜日の上演のチケットはかえなかった。
We really thank you for your patronage.日頃のご愛顧にお礼申し上げます。
The rocket went up.ロケットは上がっていった。
What are you doing, Dad?父上、何をしておられるのか。
There is a pair of scissors on the desk.机の上にはさみがあります。
It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow.明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。
He placed the book on the shelf.彼はその本を棚の上に置きました。
The time has come for us to stand up.我々の立ち上がる時がやって来た。
For here, or to go?こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。
Susan is two years older than me.スーザンはわたしより2つ年上だ。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.私は明日の今ごろ太平洋の上を飛んでいるだろう。
The weather is as fine as can be.天気はこの上なくいい。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
I went to the boss in hopes of getting a raise.昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
The trip is farther than I expected.この旅は思った以上に遠い。
The government is running its largest deficit ever.政府は史上最大の赤字をかかえています。
Ken dashed up the slope.ケンは坂を駆け上った。
While he was talking, I guess I was absent-minded.私は彼の言うことを上の空で聞いていた。
Enjoy your meal!どうぞ、お召し上がれ。
Tom is still unconscious on the floor.トムはまだ床の上で気を失っている。
He stopped working due to health concerns.彼は健康上の問題で仕事を中断した。
Without water, nothing could live on this earth.水が無ければ何物もこの地球上には生きられないだろう。
He rose to his feet to protect the people in the small town.彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。
A crystal chandelier was hanging over the table.ガラス製のシャンデリアがテーブルの真上に下がっていた。
They asked for an increase of salary.彼らは賃上げを求めた。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
He finished his work without sleep or rest.彼は不眠不休でその作品を仕上げた。
It took me more than a week to put the model ship together.模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License