UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tony speaks English the best in our class.トニー君は私たちのクラスの中で一番上手に英語を話す。
The higher up, the greater fall.上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていて、もうそれ以上先へ行けなかった。
They set off fireworks with a great bang.花火をどかんと打ち上げた。
He lives above me.彼は私の上の階にすんでいる。
Enjoy your meal!お召し上がり下さい。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
He is a good English scholar, and, what is more, a good teacher.彼は優れた英語学者であるが、さらに、教えるのも上手である。
Children of six and above should attend school.6歳以上の子供は学校に通わなければならない。
He added that he was coming up to town in a day or two.一両日中に上京すると書き添えてあった。
The driver accelerated his car.運転手は車のスピードを上げた。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
She can play the piano well.彼女はピアノが上手に引ける。
I feel morally indebted to her.彼女には頭が上がらない。
There is a book on the table.テーブルの上に本があります。
Now all they want is a roof over their heads.現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
I had never seen a more beautiful sight.それ以上美しい光景は見た事が無かった。
I wish to resign from my work for purely personal reasons.私この度一身上の都合でやめさせていただきます。
It is a moral question.それは道徳上の問題だ。
It will cost more than ten thousand yen.1万円以上します。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。
It's not necessary to write more than 400 words.400語以上書く必要はない。
I see a bird on the roof.屋根の上に鳥が一羽見えます。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
He drove over a land mine and his jeep blew up.彼は地雷の上を運転して、彼のジープは爆裂した。
Hungry puppies are barking on the street.腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
The plane is flying above the clouds.飛行機は雲の上を飛んでいる。
He gave me a select brand of canned goods.彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
Looking for his house, I walked about for over an hour.彼の家を探して一時間以上も歩き回った。
Her boss is hard to deal with.彼女の上司は扱いにくい。
It is estimated that there are over half a million words in English.英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
When we entered the room, he stood up.私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
A small bridge arched the stream.小さな橋が流れの上にアーチ型にかかっていた。
My grade is above the average.私の成績は平均以上だ。
This boy's intelligence is above average.この子の知能は平均以上だ。
What a good tennis player Tony is!トニーは何と上手なテニスの選手なんだろう。
My work at school was well above average.私の学校の成績は平均をかなり上回っていた。
He must have made it up.彼はそれをでっち上げたに違いない。
I am good at speaking English.私は英語を話すのが上手だ。
Is Mr Sato good at literature?里さんって文学が上手ですか。
His eyes roamed over the lake in the valley.彼の目は谷間の湖上をずっとさまよった。
Loose jackets are the latest fad.だぶだぶの上着が最新の流行なのだ。
He went up the steps slowly.彼は階段をゆっくりと上った。
They sit on the ground or on blankets made of the wool of the llama or alpaca.彼らは地面に座るか、ラマかアルパカの毛糸でできた毛布の上に座る。
No sooner had the monkey caught sight of him than it jumped up to his shoulders.その猿は彼を見つけるとすぐに彼の肩の上に乗ってきた。
The mountain rises above the plain.その山は平原の上高くそびえている。
We lost sight of them over half an hour ago.我々は30分以上前に彼らを見失った。
It's useless to keep on thinking any more.これ以上考えても無駄だ。
She's better at it than I am.それのことなら、私より彼女が上手ですが。
All living things on earth depend one another.地上のすべての生物は互いに依存し合っている。
I felt something crawling up my arm.何かが私の腕をはい上がってくるのを感じた。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
May I take off my coat?上着を脱いでもいいですか。
Cancer is not one but more than hundred distinct diseases.ガンは一つの病気ではなく、百以上の別の病気の集まりである。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
Hrmmm, to judge from their looks they might be from Shanghai.う~む、相貌から判断するに上海からか。
It's hard to speak English well.英語を上手に話すのは難しい。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
Many foreigners speak good Japanese.多くの外国人が日本語を上手に話します。
He felt patriotism rise in his breast.彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
She raised her fist as if to hit me.私に殴ろうとするかのように彼女はこぶしを上げた。
I have a black and a white coat.私は黒の上着と白の上着をもっている。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
He raised his hand in order that the taxi might stop.彼はタクシーを止めようとして手を上げた。
He is two years older than Ogawa.彼は小川より二歳年上です。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
I can't stand this pain any more.この痛みはこれ以上我慢できない。
He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
Up and up rose the balloon, until it was seen no more.風船はどんどん上がって行って、とうとう見えなくなった。
Jack reached out for the magazine on the shelf.ジャックは棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
The moon rose above the hill.月が丘の上に昇った。
Lift one's hand in greeting.手を上げて挨拶をする。
There is a bridge two miles upstream.2マイル上流に橋がかかっている。
It's impossible to take on more work at the moment.現在これ以上の仕事を引き受けるのは不可能だ。
Tom was scolded by his boss getting to work late.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
He came up to Tokyo, and there married her.彼は上京し、そこで彼女と結婚した。
I thought you'd speak French better than Tom.あなたはトムより上手くフランス語を話せると思っていました。
Akira can play tennis well.アキラは上手にテニスができます。
He can't be older than I am.私より年上のわけが無い。
I wish I could speak English half as well as he.彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
Dad extended his legs on the sofa.父はソファーの上で足を伸ばした。
I hope it will clear up soon.やがて雨は上がるを思う。
They walked over the mat.彼らはマットの上を歩いた。
Take the book that has been left on the table.あのテーブルの上においてある本を取りなさい。
My computer won't start up anymore.パソコンが立ち上がらなくなりました。
Kim is two years older than he is.キムは彼より二つ年上である。
Was there a book on the desk?机の上に一冊の本がありましたか。
The human race is dominant on earth.人類は地球上で最も優勢である。
The man cheated her out of her money.男は彼女をだましてその金を取り上げた。
My oldest brother is single.私の一番上の兄は独身です。
If used intelligently, money can put to good use.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
Japan's trade surplus soared to a record high.日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License