UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
He's only two years older than Jane.彼はジェーンより2歳だけ年上だ。
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
What more could I want?これ以上何を欲しがることがあろうか。
Finishing the report by tomorrow is next to impossible.そのレポートを明日までに仕上げるのはほとんど不可能だ。
How well that girl skis!あの子、上手に滑るねぇ!
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
While he was talking, I guess I was absent-minded.私は彼の言うことを上の空で聞いていた。
The country is on the way to becoming a democratic nation.その国は、民主国家への途上にある。
They rowed up the river.彼らは川をこいで上りました。
He burned a hole in his coat.彼は上着に焼け穴をあけた。
The policeman aimed his gun at Tom and yelled, "Hold it right there!"警官はトムに銃を向け、「動くな!」と大声を上げた。
Go up the stairs.階段を上がる。
I want a jacket shaped like yours.私は君が持っているような形の上着がほしい。
More than half of the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
There is a bridge two miles upstream.2マイル上流に橋がかかっている。
Ken is a good swimmer.ケンは泳ぐのが上手だ。
Father took his place at the head of the table.父はテーブルの上座の自席に着いた。
The company presented a three-act play.その劇団は3幕ものの劇を上演した。
The government has held commodity prices in check.政府は物価の上昇を抑えた。
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
She just can't have the nerve to lift it up now!今度はそれを持ち上げる度胸はとうていないであろう。
She wore a loose jacket.彼女はゆったりとした上衣を身につけていた。
I put my son through college.私は息子を大学に上げた。
Your scheme is like a house built on the sand.君の計画は砂上の楼閣に過ぎないよ。
The parents have brought up the child well.両親はその子を上手に育てた。
He wore a robe over his pajamas.彼はパジャマの上に部屋着を着ていた。
Tom stood up and headed for the door.トムは立ち上がってドアに向かった。
He is better able to teach than I am.彼は私より教えるのが上手だ。
He picked it up carefully.彼はそれをそっと摘み上げた。
There stands a beautiful church on the hill.丘の上に美しい教会がある。
Tom took off his coat.トムは上着を脱いだ。
He stood up when I went in.私が入っていくと彼は立ち上がった。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
The church is on the hill overlooking the city.教会は町を見下ろす丘の上にある。
It took me more than a month to get over my cold.風邪が治るのに一か月以上かかった。
Ladies and gentlemen, please allow me to say a few words of welcome.皆さんにちょっと歓迎のあいさつを申し上げます。
He wasn't able to stand up at once.彼はすぐには立ち上がれなかった。
He accelerated.彼はスピードを上げた。
5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth.5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
I know that he'll call with another price increase.彼がさらに値段を上げたいということで連絡してくることはわかっている。
I cannot lift this stone.私にはこの石は持ち上がらない。
We had a glimpse of the lake as we flew over it.上空を飛行中に私たちはその湖ちらりと一見した。
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。
There were a lot of boats on the lake.湖上にはたくさんのボートが浮かんでいた。
The sick person had the best of care.その病人は最上の看護を受けた。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
Why have you kept such an excellent wine back till now?どうしてこんな上等のぶどう酒を今まで取って置いたのか。
Mr Smith carried out the plan successfully.スミスさんはその計画を上手くやった。
Mr Brown is our financial adviser.ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
Sales fell off in the third quarter.売り上げが4分の3に落ちた。
Mr Sato was standing on top of a boulder.里さんは岩の上に立っていました。
Mr Brown speaks Japanese very well.ブラウンさんは日本語を上手に話す。
He left the book on the table.彼は本をテーブルの上に置き忘れた。
He didn’t want to talk about it further.彼はその事について、それ以上話したがらなかった。
I could swim well when I was a child.子供の時は上手く泳げた。
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
Tom stood up and walked to the window.トムは立ち上がり、窓へと歩いていった。
I must think it over before answering you.ご返事をさし上げる前によく考えましょう。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
Jane makes the utmost effort to win.ジェーンは勝つためにこの上ない努力をする。
There is an album on the desk.机の上に一冊の本がある。
She is good at playing the piano.彼女はピアノをひくのが上手です。
How did you get so good at backgammon?どうやってバックギャモンがそんなに上手くなったんだ?
Between you and me, he's in trouble with the boss.ここだけの話だが彼は上司ににらまれている。
When things are hard or when you're sad, look up at the sky.つらいとき、悲しいときは、空を見上げてごらん。
Our university graduates 1,000 students every year.私たちの大学は毎年1、000人以上の卒業生を送り出す。
I will not dwell any longer upon this subject.これ以上この問題は論じない。
Can you match this coat with something a little more colorful?この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。
He came up to Tokyo with a big dream.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
I have 3 projects that I need to finish up by the weekend!週末までに仕上げなきゃならない仕事が3つもあるんだよ。
He is the oldest of them all.彼は彼らみんなの中で一番年上です。
I saw a bird flying over a tree.私は1羽の鳥が木の上を飛んでいるのを見た。
His stock with the students has soared.学生間では彼の株が急に上がった。
She's three years older than me.彼女は私より三歳年上だ。
Was there a book on the desk?机の上に一冊の本がありましたか。
Suzanne is two years older than me.スーザンは自分より2歳年上です。
I'm not very good.私は上手じゃありません。
The weather is as nice as nice can be.お天気はこの上なくすばらしい。
Preserved in his laboratory were more than a thousand notebooks.彼の研究室には、1、000冊以上のノートが保存されていた。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
The universe on the earth is constituted of atoms.飛球上の万物は原子からなっている。
When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel.枠が出来上がると、クモはちょうど自転車の車輪のやのように、それに絹の糸をかける。
I can't get along with that man any more.私はこれ以上あの男とうまくやっていけない。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
I'll give you our answer after we go into your proposal in greater detail.あなたの申し出はよく調べた上でご返事しましょう。
The snow banked up against the wall.雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
These photos have come out very well.これらの写真は、たいへんよく出来上がりました。
George is five years older than I am.ジョージは私より5つ年上です。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
She gave a cry of pain.彼女は痛くて悲鳴を上げた。
The audience is really charged up.観客は盛り上がっているよ。
Don't park your books on the table.テーブルの上に本を置くな。
The mountain top is covered with snow almost all year.その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License