UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He coaxed extra money from his mother.彼は上手い事を言って母親から余分にお金をせしめた。
He is handsome, and what is more very rich.彼はハンサムで、その上大変な金持ちである。
The accused made up a false story in the court.被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
I can't give any more of an answer than that.それ以上の答えは俺にも出来ないな。
I spoke to the boy who seemed to be the oldest.私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
Tom is a good driver.トムは運転が上手い。
The criminal came out of the house with arms raised.犯人は両手を上げて家から出てきた。
There is a restaurant on the top floor.最上階にレストランがある。
I don't speak Arabic very well.アラビア語はあんまり上手に話せません。
We have to stop him from drinking any more.私たちは彼がこれ以上酒を飲むのを止めさせなければならない。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
If her temperature goes up, send for the doctor.もし彼女の熱が上がったら、お医者さんを呼びにやりなさい。
I made efforts to improve my grades.私は成績を上げるよう努力した。
Have you ever heard her sing on the stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
He is good at taking photos.彼は写真を撮るのが上手だ。
The dog was sleeping on the mat.その犬はマットの上で寝ていた。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
He worked more than five hours on end.彼は5時間以上もぶっ続けで働いた。
She has good handwriting.彼女は字が上手だ。
The cost of living has shot through the ceiling in the last year.生計費は昨年うなぎ上りでした。
There are two or three pens on the desk.机の上にペンが2、3本ある。
He got up to see if he had turned off the light in the kitchen.彼は起き上がって、台所の電気を消したかどうか確かめた。
Being active at night may relate to the behavior of seals, which feed at night on various fish that come up closer to the surface.アザラシは、海面近くまで上がってくるさまざまな魚を夜食べるのである。
I've got no more to do.私にはもうこれ以上することがない。
She played the heroine better than I.彼女は私よりも上手にヒロインを演じた。
Taro speaks English better than I.太郎は私よりも上手に英語を話します。
The parents have brought up the child well.両親はその子を上手に育てた。
There is more in his character than simple honesty.彼の性格には単なる正直以上のものがある。
I have been on friendly terms with him for more than twenty years.彼とは20年以上も親しい間柄である。
She is good at speaking English, no less so than her brother.彼女は兄に勝るとも劣らぬくらい英語が上手だ。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
There is a book on the table.テーブルの上に本があります。
The workers asked for an increase in pay.労働者達は賃上げを要求した。
He went above and beyond the call of duty.彼は要求の上を行く働きをした。
Hrmmm, to judge from their looks they might be from Shanghai.う~む、相貌から判断するに上海からか。
I could swim well when I was a boy.私は子供のときは上手に泳げました。
The airplane accident took place yesterday, a long way off at sea.その飛行機事故は昨日はるか海上で起こった。
Circumstances do not allow me to say any more.事情があって私には、それ以上は言えません。
He is as great a poet as ever lived.彼は古今最上の詩人だ。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
He was too tired to go any further.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
Watch your head.頭上にご注意ください。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
The players were in high spirits after the game.選手達は試合の後上機嫌だった。
He looks young. He cannot be older than I.彼は若そうだ。私より年上のはずはない。
She is very beautiful, and what is more, very wise.彼女はとても美しい。その上、とても賢い。
This temple is said to have been built over 500 years ago.この寺は500年以上も前に建てられたと言われている。
As many as ten students stood up all at once.10人もの学生が全く同時に立ち上がった。
The people stood up and began to sing.その人たちは立ち上がって、歌いはじめました。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
As the demand increases, prices go up.需要が増すに連れて物価は上昇する。
Won't you come in and have a cup of tea?おはいりになって、お茶でも召し上がりませんか。
The express train picked up speed gradually.その急行列車は次第に速度を上げた。
We cannot put up with their rudeness any longer.私たちはこれ以上彼らの失礼な態度に我慢できない。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
The train gained speed.その列車はスピードを上げた。
She spread a beautiful cloth on a table.彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
They made a claim for higher pay.彼らは給料を上げるように要求した。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
The blue lines on the map correspond to rivers.地図上の青い線は川に相当する。
I concurred in giving up my vacation for my family.私は家族のために休日を返上することに同意した。
This stone was too heavy for me to lift.この石はとても重かったので持ち上げることができなかった。
The woman stood up from the chair. And she looked towards the door.夫人は、椅子から立上った。そして、扉の方を見た。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
There are no pens on the desk.机の上にペンが一本もありません。
Except for pronunciation, everyone can speak good French.発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。
There are many cultures on Earth.地球上にはたくさんの文化がある。
Is that to eat here or take out?こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
What more could I want?これ以上何を欲しがることがあろうか。
The students stood up one by one and introduced themselves.生徒たちは1人ずつ立ち上がり自己紹介した。
He is in disfavour with his superiors.彼は上役に受けが悪い。
I'm adding the finishing touches now.今最後の仕上げをするところです。
I'm not able to make clear how I am feeling.私が感じているとおりをはっきり申し上げることができないのです。
Many nights did he spend, looking up at the stars.彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
From the hill, we could see all the buildings in the city.丘の上からは町の建物が全部見えた。
On leaving high school, I went to Tokyo.高校を出るとすぐ、私は上京した。
Father took his place at the head of the table and began to say grace.父はテーブルの上座の自分の席に着いて、お祈りを始めた。
He can speak both English and French very well.彼は英語もフランス語も大変上手に話せます。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.被害総額は1億円以上であった。
He put the final coat of paint on the wall.彼は壁にペンキの上塗りをした。
The agent built up the young singer.あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
He has been in practice as a lawyer for more than ten years.彼は10年以上も弁護士として開業してきた。
The church is on the hill overlooking the city.教会は町を見下ろす丘の上にある。
I saw a boat upstream of the bridge.橋の上流に私はボートを見た。
He is done for.あの男ももう上がったりだ。
The rock projected over us like a roof.その岩は私達の頭上に突き出ていた。
He's good at swimming.彼は上手に泳ぐ事が出来る。
Put the book on the desk.その本を机の上に置いてくれ。
I felt myself lifted up.体が持ち上げられるのを感じた。
We'll finish the work even if it takes us all day.我々は、一日中かかってもその仕事を仕上げてしまうつもりだ。
Nothing beats having a beer after getting out of the tub.やっぱり風呂上がりはビールに限るな。
I can't take any more work.これ以上仕事を引き受けられない。
Is there a pen on the desk?机の上にペンがありますか。
I didn't know Tom could cook so well.トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
We cannot follow your plan any longer.我々はもうこれ以上あなたの計画についていけない。
Woman as she is, she can lift this barbell.女性ではあるが、彼女はこのバーベルを持ち上げられる。
I'm sorry, sir, but a jacket and tie are required.お客様、申し訳ありませんが、上着とネクタイの着用をお願いいたします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License