UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We cannot walk on the hot sand with bare feet.熱い砂の上を素足では歩けない。
Take the jam down from the top shelf.ジャムを上の棚から降ろしてくれ。
She looked up at the sky.彼女は空を見上げた。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
Fan letters lay in a heap on the desk.机の上にファンレターが山と積まれていた。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
At last, we got through with the hard work.ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。
You shouldn't wait any longer.もうこれ以上待たない方がよい。
As long as I'm going to be in London, I ought to see a play or two.ロンドンに行く以上一つや二つの芝居を見なければ。
He gets along badly with his boss.彼は上司の受けが悪い。
They crowded into my house late at night.彼らは夜遅くどかどかと私の家に上がり込んできた。
I got a new jacket yesterday.昨日新しい上着を手に入れた。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
You'll get brownie points if you respond quickly.反応が早ければ点数が上がります。
Because just a few lines once a month are sufficient, if you write a blog, your ability in English will increase just from doing this.月に1回ほんの2、3行でいいからブログを書いていればそれだけで英語力が上がります。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
I had to wait more than three hours.3時間以上待たなければならなかった。
I have known him for more than ten years.私は10年以上も前から彼を知っています。
Do you have anything further to say?何かこれ以上言うことがありますか。
Tom is tall and likewise strong.トムは背が高い上に力も強い。
The dog is on the chair.その犬はいすの上にいる。
Hrmmm, to judge from their looks they might be from Shanghai.う~む、相貌から判断するに上海からか。
We walked across the ice.私達は氷の上を歩いて渡った。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
Business is at last beginning to pick up.景気はやっと上向き始めた。
His villa on the hill commands the sea.彼の丘の上の別荘は、海を見渡している。
We will now report on this year's business results.決算報告を申し上げます。
I will do my best to finish it.私はそれを仕上げるのに全力を尽くすつもりだ。
Our university graduates 1,000 students every year.私たちの大学は毎年1、000人以上の卒業生を送り出す。
Mariko is good at speaking English.まりこは英語をとても上手に話す。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
Food is essential to life.食物は生きる上でなくてはならないものだ。
Your work has greatly improved.君の仕事はとても上達しました。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策で物価は大幅に値上がりした。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。
Eat your soup while it is hot.スープは熱いうちに召し上がって下さい。
The picture has been drawn well as yet.その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
They stood up and made their speeches one by one.彼らは、一人づつ立ち上がってスピーチした。
My work at school was well above average.僕の学校の成績は平均をかなり上回ってきた。
There is a flower on the table.テーブルの上に花が一本あります。
It has been over three years since I moved here.ここに引っ越してから3年以上になる。
He speaks French and that very well.彼はフランス語を話すしかもとても上手だ。
The Green party is protesting loudly against nuclear power.緑の党は核に対して大きな声を上げている。
I saw him coming upstairs.私は彼が2階に上がってくるのを見かけました。
Ken is good at swimming.ケンは泳ぐのが上手です。
Nicole can speak Japanese very well.ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。
He came up to my room.彼は私の部屋へ上がってきた。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。
The air is thin at the top of a high mountain.高い山の頂上は空気が薄い。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
It is difficult for foreign students to speak English well.外国人学生にとって英語を上手に話すことは難しい。
The climb to the summit took six hours.頂上までの登りに6時間かかった。
Give me a hoist.引き上げてくれ。
In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest.第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。
He was too tired to walk any farther.彼はとても疲れていたのでもうそれ以上歩けなかった。
His company makes profits from car exports.彼の会社は自動車の輸出で利益を上げている。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
If the boss says you've got to work overtime, then there's no choice but to do so.上役に残業するように言われたら、そうするしか仕方がない。
John skied up the slope.ジョンは坂をスキーで上りました。
They asked for an increase of salary.彼らは賃上げを求めた。
It is over a century since slavery was made illegal.奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
I like Kenshin Uesugi.私は、上杉憲信が好き。
Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。
The child looks up to his father with worship in his eyes.子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。
Here or to go?こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
The airplane sailed over our heads.飛行機は頭上をゆうゆうと飛んで行った。
The calculator on the table is mine.机の上のカルキュレーターは私のです。
She was lying face down on the bed.彼女はベッドの上にうつ伏せに倒れていた。
His reply was in effect a refusal.彼の返事は事実上は拒絶だった。
This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it.この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。
Hang your coat on the hook.掛けくぎにあなたの上着を掛けなさい。
If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。
She can sing and dance beautifully.彼女は上手に歌も歌えるし、おどりもできる。
They discussed his proposals at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
The helicopter hovered over the building.そのヘリコプターはビルの上でとまった。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
Have some tea, won't you?お茶を召し上がりませんか。
My English is anything but good.私の英語は決して上手ではない。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
The little boy sat on his father's shoulders.その幼い少年は父親の両肩の上に乗っていた。
We looked down on the plain from the hilltop.私たちは山の上から平野を見下ろした。
He found it impossible to work any longer.彼はこれ以上働けないと分かった。
I haven't put on the jacket yet.まだその上着に手を通していない。
She blew out all the candles on the birthday cake.彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
We live on the earth.私たちは地球上に住んでいる。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
He sat at the head of the table.彼は食卓の上座についた。
Tom was flying high after he heard the news.トムはその知らせを聞いて、飛び上がって喜んでいた。
He is what is called a self-made man.彼はいわゆるたたき上げの人だ。
I hope the new plan will work out satisfactorily.今後の計画が申し分なく上手くいくことを願っている。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
He slipped on the ice.彼は氷の上ですべった。
Try to jump as high as possible.できるだけ高く飛び上がるようにしなさい。
A fish leaped out of the water.魚が水面から飛び上がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License