UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He expressed himself very well in English.彼は英語で自分の考えを上手に表現した。
A fish out of water.陸に上がった河童。
I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance.今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。
I can't think of you as more than a friend.あなたのことを友達以上には考えられないの。
Romeo and Juliet is on at the theatre.「ロミオとジュリエット」が劇場で上演されている。
My brother is no more a good singer than I am.兄は私と同じで歌が上手くない。
She's very good at tennis, but she's not much of a swimmer.彼女はテニスは上手いが、水泳は下手だ。
He is not well-liked by his boss.彼は上司の受けが悪い。
My interest in politics is strictly academic.政治に対する私の関心は専ら学問上のものです。
My father is a good speaker of English.父は上手に英語を話します。
The boy was shirtless.その少年は上半身裸であった。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
NTT cancelled telephone cards with over 300 units.NTTは300度数以上のテレホンカードを廃止した。
Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas.輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。
I have no more desire to eat sweets.もうこれ以上甘いものを食べたくない。
She was wearing a blue coat.彼女は青い上着を着ていた。
I cannot thank you enough for your kindness.あなたのご親切にはお礼の申し上げようもありません。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
He didn't want to talk about it anymore.彼はその事について、それ以上話したがらなかった。
The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon.上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。
He's good. His handicap is in the single digits.彼は、上手いよ!シングルプレーヤーだ。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
I want this work done by next Thursday.私はこの仕事を次の木曜日までに仕上げてもらいたい。
Your watch is on the desk.あなたの時計は机の上にある。
He was made to work all day by the boss.彼は上役に1日中働かされた。
An old castle stands on top of the cliff.古いお城が高い崖の上にある。
To our surprise, he was good at singing.驚いたことに、彼は歌が上手かった。
The ship went up in flames.船が炎上した。
Don't park your books on the table.テーブルの上に本を置くな。
He plays basketball best of us all.彼は私たちの中で一番上手にバスケットをします。
Everything is all right.万事上手くいってます。
You shouldn't wait any longer.もうこれ以上待たない方がよい。
He retired to his own room after supper.彼は夕食後自室に引き上げた。
My father swims very well.私の父はとても上手に泳ぐ。
They had the work finished.彼らはその仕事を仕上げてしまった。
Take your coat off, and make yourself at home.上着を脱いで、楽にしてください。
He made many grammatical mistakes in his composition.彼は作文でたくさんの文法上の誤りをした。
They are considered the greatest rock band in history.彼らは史上最高のロックバンドだと評価されている。
There is more money than is needed.必要以上のお金がかかる。
You must endeavor to improve your English.あなたは英語が上達するように努力しなければならない。
Put your hands up.手を上げなさい。
All things on the Earth are made of atoms.地球上の万物は原子からなっている。
You can't cop out on explaining a price increase of that size by blaming OPEC; that won't wash.大幅な値上げをOPECのせいにしようとしたってそうはいかない。とても納得できないね。
Nothing can be worse than that.あれ以上ひどいものは他にはない。
I saw a boat above the bridge.橋の上流に私はボートを見た。
I put the shopping bag on the table with a thud.買い物袋をどすんとテーブルの上に置いた。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
Can you reach the top shelf?棚の一番上に手が届きますか。
The island as seen from above resembles a pear in shape.上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
Alphonse looked at the racing clouds, his eyes turned to the sky.アルフォンスが空を見上げたまま、速く流れる雲を見つめていた。
It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain.暗くなりかけてきた、その上悪い事には、雨が降り出した。
He picked up a hat and put it on to see how it would look.彼は帽子を取り上げて、似合うかどうか見るためにかぶってみた。
Just press the button and a clear photo will be produced by the latest technology.シャッターを押すだけで、最新のテクノロジーがキレイな一枚に仕上げます。
We cannot follow your plan any longer.我々はもうこれ以上あなたの計画についていけない。
My mother plays the piano well.私の母は上手にピアノを弾きます。
I would like to express to you my deepest gratitude for having been a guest at your party.パーティーにお招きいただき心から感謝申し上げます。
I fell down on the ice.私は氷の上で転んだ。
Watch your head.頭上にご注意ください。
The children were flying kites.子供達は凧上げをしていた。
He made a house on the ice.彼は氷の上に家をたてた。
Prices have soared every year.物価は毎年上昇してきた。
Paying attention in class may lead to high marks.授業をよく聞いていれば成績は上がります。
The harassed mule got his back up and began kicking up dust.いじめられたらばは、怒って地面を蹴り上げ砂ぼこりを立てた。
Let's take up this matter after lunch.この件は昼食後に再びとり上げよう。
I can't stand this noise any longer.この騒音にはもうこれ以上耐えられない。
That woman is much older than I.あの女の人は私よりずっと年上です。
He speaks French and that very well.彼はフランス語を話すしかもとても上手だ。
She's what you call a "delinquent mom," but she's good at cooking, and most importantly, she's a really caring parent.彼女はいわゆるヤンママだけど、料理は上手だし、なにより子どものことをとても大切にしてるんだよ。
Nuclear war will bring life on this planet to an end.核戦争は地球上の生命を終わらせるだろう。
The sun on the horizon is wonderful.地平線上の太陽は素晴らしい。
Thank you for your cooperation in advance.ご協力に対し、あらかじめお礼を申し上げます。
We looked at the sky, but couldn't see any stars.私たちは空を見上げたが、星は一つも見えなかった。
How many pens are there on the desk?机の上にあるペンは何本ですか。
There is a map on the desk.机の上に地図があります。
He put the book on the shelf.彼はその本を棚の上に置きました。
Judy dances very well.ジュディさんはダンスがとても上手です。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
They began to climb the hill.彼らは丘を上りはじめた。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
He made up a story about the king.彼は王についての物語を作り上げた。
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。
If you can't lift your backpack, then you can't carry it!バックパックを持ち上げられないのなら、それを背負って歩くこともできない。
Go up the stairs.階段を上がる。
Now and then, I looked up at the sky.時々私は空を見上げた。
He is very good at poker.彼はポーカーがとても上手だ。
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
I went to sleep with a handkerchief over my face.私は顔の上にハンカチをかぶせて眠った。
The paper plane fell slowly to earth.紙飛行機はゆっくり地上に落ちた。
The peak rises above the clouds.その峰は雲の上にそびえている。
I gave my coat a brush.私は上着にブラシをかけた。
My boss is suffering from a bad cold.私の上司はひどい風邪にかかっている。
She blew out all the candles on the birthday cake.彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
I cannot lift this box.私はこの箱を持ち上げられない。
I'm not very good.私は上手じゃありません。
Between them, the two largest companies account for a share large than 50% of the market.上位2社で市場の50%を上回るシェアを占めている。
This elevator does not go above the sixth floor.このエレベーターは六階より上には行けません。
I know a girl who speaks English well.私は上手に英語を話す女の子を知っている。
Don't run after me any more.これ以上私を追いかけないで下さい。
Over three thousand people attended the concert.3000人以上の人々がそのコンサートに出かけた。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License