UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The peak rises above the clouds.その峰は雲の上にそびえている。
I don't quite believe it when I hear someone claim they can speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
I cannot thank you enough for all your kindness.ご親切に対してお礼の申し上げようもありません。
My son's ability at math has improved this year.息子の数学の力は今年になって向上した。
Relative to overall sales, that of software is insignificant.売り上げ全体から見れば、ソフトウェアのは重要でない。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
She always boasts of being a good swimmer.彼女はいつも水泳が上手い事を自慢する。
The ship went up in flames.船が炎上した。
That company is doing very well in terms of total sales.総売上高の点から見て、あの会社はとてもうまくいっている。
Prices showed a tendency of going up.物価は上がり目だった。
These are the best bags on the market.これらは市販されている最も上等のかばんだ。
Would you care for a cup of tea?紅茶を召し上がりませんか。
He picked up the newspaper and glanced casually over the front page.彼は新聞を取り上げて何気なく1面を眺めた。
I would like to express to you my deepest gratitude for having been a guest at your party.パーティーにお招きいただき心から感謝申し上げます。
My computer doesn't boot up anymore.パソコンが立ち上がらなくなりました。
I will help you in selecting the best from these clothes.あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。
He is expert at figures.彼は計算が上手だ。
Tom is a bit older than Mary.トムはメアリーより少しだけ年上だ。
He had the sensation that he was still on the waves.彼はまだ波の上にいるような気持ちだった。
I can't think out the design any more.もうこれ以上、デザインを考えられない。
Look at the mountain whose top is covered with snow.頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
Nobody having any more to say, the meeting was closed.誰もそれ以上言わなかったので、閉会した。
He couldn't lift.彼は持ち上げられなかった。
Why is your French so good?どうしてそんなにフランス語がお上手なんですか?
It is more than five years since I last saw him.私がこの前彼に遭ってから5年以上になる。
Don't bring on any more shame.恥の上塗りはよせ。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
Don't risk insulting your boss.上司を侮辱するような危険をおかすな。
He was forced to work more than five hours on end.彼は続けざまに五時間以上働かされた。
The doctor examined over fifty patients that day.その日、先生は50人以上の患者を診察した。
It was fine all day.一日中上天気だった。
Daisuke climbed to the summit.大輔は頂上に登った。
We lay on the grass.私たちは草の上に横になった。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
When we entered the room, he stood up.私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply.豪雨のために、野菜の値段が急激に上がった。
This desk is the best of all the desks.この机はすべての机の中で一番上等です。
Is it true that Midori plays the violin very well?緑はバイオリンが上手だというのは本当ですか。
You cannot climb!あなたは、上れませんよ。
From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes.京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。
And Tony was the oldest.そしてトニーは一番年上でした。
Just finished it.仕上がったばかり。
Children should not be given more money than is needed.子供には必要以上の金を与えてはならぬ。
Mr Brown belongs to the upper class.ブラウン氏は上流階級の人だ。
Alphonse looked at the racing clouds, his eyes turned to the sky.アルフォンスが空を見上げたまま、速く流れる雲を見つめていた。
She can sing and dance beautifully.彼女は上手に歌も歌えるし、おどりもできる。
He is my senior by three years.私より彼のほうが三才年上です。
There is no use discussing the matter further.これ以上その問題を討論してもむだだ。
Excuse me but, would you kindly lift that box for me?おそれいりますが、この箱を持ち上げていただけますか。
In this case, translation is, in effect, impossible.この場合は、翻訳は事実上不可能だ。
The old church on the hill dates back to the twelfth century.丘の上のあの古い教会は12世紀に造られた。
On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya.1959年9月26日に、史上最大の台風が名古屋を襲った。
Don't take longer than you need to and come back home quickly.必要以上にゆっくりしないで早く帰ってらっしゃい。
Can you pick it up?あなたはそれを持ち上げられるかい。
They completed the picture hand in hand.彼らは協力してその絵を仕上げた。
But for the heat of the sun, what would become of the living things on earth?太陽の熱がなかったら、地上の生物はどうなるだろう。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
The temperature is above average this winter.今年の冬は気温が平均以上だ。
There are several restrictions on working to support yourself abroad on a student visa.学生ビザだと、外国で生活していく上で、いくつか制限があります。
Dust had accumulated on the desk.机の上にはほこりがたまっていた。
The jacket was cut too long.その上着の仕立ては長すぎた。
Pull one's rank on one's inferiors.目下に対して上役風を吹かす。
He lifted the car with his phenomenal strength.彼は驚異的な力で自動車を持ち上げた。
"Have you seen my cell phone?" "It's on the table."「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
My oldest brother is single.私の一番上の兄は独身です。
He is good at driving.彼は運転が上手だ。
It is courageous of him to oppose his boss.上役に反対することは彼も勇気のある男だ。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
Wage settlements in Japan this year were moderate.日本における今年の賃上げはなだらかなものだった。
The weather was ideal.天候はこの上なしだった。
Tony speaks English as well as you.トニー君はあなたと同じくらい上手に英語を話す。
True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
They stood up and made their speeches one by one.彼らは、一人づつ立ち上がってスピーチした。
He will chalk up more than ten points.彼は10点以上あげるだろう。
Who drives better, your father or your mother?お父さんとお母さんと、どちらが運転が上手ですか。
He is a good tennis player.彼はテニスがとても上手い。
She came up to Tokyo at eighteen.彼女は18歳のときに上京した。
John's two years older than me.ジョンは、私より2歳年上です。
Don't kill too many birds and animals on earth.地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。
I don't like books with more than five hundred pages.500ページ以上の本は好きではない。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
I'll discard my old jacket.古い上着を捨てよう。
He is an excellent piano player. In addition, he is a good singer and a very good dancer.彼は優れたピアニストだ。その上じょうずな歌い手でもありダンサーでもある。
The sole equality on earth is death.この地上で唯一無二の平等は死である。
Tom said he wanted to be alone, and then went up to his room.トムは一人になりたいと言って自分の部屋へ上がっていった。
He raised his hand to stop a taxi.彼はタクシーを止めるために手を上げた。
The GNP will rise at nearly a 4. 5% annual rate.GNPの年間上昇率はざっと4.5パーセントでしょう。
He asked me for more money than was necessary.彼は必要以上の金を私に求めた。
There are no pens on the desk.机の上にペンが一本もありません。
I can't go any further.もうこれ以上はできません。
I don't know, she really has a condescending way of talking, don't you think? Sometimes it gets to me.なんか彼女の言い方って上から目線なんだよね。時々カチンとくる。
She's what you call a "delinquent mom," but she's good at cooking, and most importantly, she's a really caring parent.彼女はいわゆるヤンママだけど、料理は上手だし、なにより子どものことをとても大切にしてるんだよ。
Jane has a Japanese friend who speaks English well.ジェーンには英語を上手に話す日本人の友達がいます。
Ken can swim well.ケンは泳ぐのが上手だ。
Tom picked the book off the floor.トムは本を床から拾い上げた。
He stayed in London over a month.彼は一ヶ月以上ロンドンにいた。
Grace goes to the telephone upstairs.グレースは階上の内線電話のところへ行く。
She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture.彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。
How well Aoi dances!葵さんは何と踊るのが上手なのだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License