UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to introduce to you the gentleman I told you about the other day.先日申し上げた方をご紹介したいと思います。
The car burned up in the race.レース中にその車はぱっと燃え上がった。
People over the age of 18 can drive cars.18歳以上の人は車を運転できる。
Before retiring he usually dumps the chicken feed from all his pockets onto the table.彼は就寝前にポケットから小銭を取り出して、テーブルの上にどさっと置く。
The good driver wove his way through the traffic.その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。
She put up her hand to ask a question.彼女は質問をするために手を上げた。
The ceiling over my head shook.頭の上の天井が揺れた。
She speaks good English.彼女は英語を上手に話しますね。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
Help yourself to anything you'd like to eat.何でもご自由に召し上がってください。
He can speak English, and French as well.彼は英語が話せるし、その上フランス語も話せる。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
She is quite decent in conduct.彼女は行儀が極めて上品である。
I turned the table upside down to fix it.私は修理するためにテーブルを上下にひっくり返した。
He was in despair over health problems.彼は健康上の問題で絶望していた。
Prices are still on the rise.物価はまだ上昇中である。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
I waited more than two hours.私は二時間以上も待った。
She picked up one of the glass vases.彼女はガラスの花瓶を取り上げた。
We live on the earth.私たちは地球上に住んでいる。
You had better not wait any longer.もうこれ以上待たない方がよい。
Tom is older than I.トムは私より年上です。
The police found some blood on the floor.警察は床の上に血を発見しました。
In the Southern region, sales were up 47 percent.南部の売り上げは47パーセント増加した。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
He made a house on the ice.彼は氷の上に家をたてた。
I have been acquainted with her for more than 20 years.私は彼女と20年以上の知り合いである。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
Your bag is on my desk.あなたのかばんは私の机の上にありますよ。
There are no oranges on the table.テーブルの上にはオレンジは一つもありません。
You are my equal; not my inferior or superior.あなたは私と対等で私より下でも上でもない。
He has the habit of standing up when he is angry.彼は怒ったときに立ち上がる癖がある。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
He made up the story.彼は話をでっち上げた。
If you were only able to meet with one historical figure, who would you like to meet?もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい?
The policeman lifted the box carefully.警官はその箱を注意深く持ち上げた。
I want the same style of jacket as yours.私は君が着ているような型の上着がほしい。
"Would you like any more?" "No, I've had enough."「もっと召し上がりますか」「いいえ、じゅうぶんいただきました」
How well Mr Hirayama teaches!何と平山先生は上手く教えるのだろう。
Kim is older than I am by four years.キムは私よりも4歳年上だ。
The budget passed the Upper House.予算案は上院を通過した。
This coat is rainproof.この上着は雨を通さない。
He will soon be able to swim well.彼はすぐ上手に泳げるようになるだろう。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
Tom is able to swim well.トムは上手に泳ぐことができる。
While they are away, let's take care of their cat.お留守中の猫の世話をして上げましょう。
Eat your soup while it is hot.スープは熱いうちに召し上がれ。
He can't get on in the world.うだつが上がらない。
I didn't know Tom could cook so well.トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
How well she cooks!彼女は料理がなんと上手なのだろう。
Few people can speak English better than Sachiko.幸子ほどに英語を上手に話せる人は少ない。
They are putting P on at that theater.あの劇場ではPを上演している。
Kentaro was tired and moreover his car's engine had got hot so he stopped driving.けんたろうは眠たかった上にエンジンが熱くなっていたので運転をやめた。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
He earns over 500 dollars a month at that job.彼はその仕事で月に500ドル以上も稼いでいる。
Look at that building standing on the hill.丘の上に立っているあの建物を見なさい。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
She looks young, but as a matter of fact she is older than you are.彼女は若く見えるけど、実のところあなたより年上なんです。
I can't reach the top shelf.私は一番上の棚まで手が届かない。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
My boss gave me so much work that I couldn't leave the office.上司があまりに多くの仕事をよこしたので、私は会社を出れなかった。
See the example given above.上に上げた例を見なさい。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
Jack is three years senior to me.ジャックは私より3つ年上です。
Here we are at Ueno Station.上野駅についたぞ。
How much time do we have to finish this?あとどのくらいで仕上げなければならないの?
Hi, I just wanted to let you know that the problem is fixed.ハロー、問題が解決したよ。以上お知らせでした。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
Things didn't work out between Tom and Mary.トムとメアリーは上手く行かなかった。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box.私は鳩たちがその箱の上によじ登ったご褒美に餌を与えた。
If your boss "sacks" you, it means you're fired.あなたの上司があなたを「sack」したというのは「解雇された」ということだ。
What a good tennis player Tony is!トニーは何と上手なテニスの選手なんだろう。
Tom's French is steadily getting better.トムのフランス語はぐんぐん上達している。
I can't reach things on the top shelf.棚の一番上にあるものに手が届かないよ。
He proved to be a good writer.彼は文章を書くのが上手であるとわかった。
Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you.大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。
He wasn't able to stand up at once.彼はすぐには立ち上がれなかった。
How old is your elder son?あなたの上の息子さんは何歳か。
John is two years older than me.ジョンはわたしの2歳年上だ。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
Are there some cats on the desk?机の上に猫がいますか。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
We really thank you for your patronage.日頃のご愛顧にお礼申し上げます。
The cost of living has gone up.物価が上がった。
The boy who writes best wins the prize.一番上手に書く少年が賞をもらいます。
You can't cop out on explaining a price increase of that size by blaming OPEC; that won't wash.大幅な値上げをOPECのせいにしようとしたってそうはいかない。とても納得できないね。
He stood up with his hands trembling in a rage.彼は怒りで手をふるわせながら立ち上がった。
He trussed up the thief.彼はその泥棒を縛り上げた。
He was compelled to resign on account of ill health.彼は健康上の理由で辞任を余儀なくされた。
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
He saw no advantage in waiting any longer.彼はこれ以上待っても何にもならないと思った。
I put off writing for over a month.私は1ヶ月以上手紙を書くのを伸ばしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License