UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The women longed to climb up the social ladder.彼女達は社会的地位の向上を願った。
The man beguiled me of my money.その男はだまして私のお金を巻き上げた。
I'll quit my job for the sake of my health.健康上の理由で仕事を止めます。
The mother is dancing her baby on her knee.母親は赤ん坊をひざの上であやしている。
What passion cannot music raise and quell?音声を盛り上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。
A dog jumped onto the chair and lay motionless for five minutes.犬がイスの上へ飛び上がり、5分間動かないでいた。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
He is quick at learning a foreign language.彼は外国語の上達が早い。
As the demand increases, prices go up.需要が増すに連れて物価は上昇する。
There is a book on the desk.机の上に本が一冊あります。
You are a good tennis player.テニスが上手ですね。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
The actress on the stage was heavily made up.舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。
There's a good view of Mt. Akagi from upstairs.2階へ上がると赤城山がよく見える。
He doesn't seem to get on in the world.彼はどうもうだつが上がらないね。
There is a book on the table.テーブルの上に本があります。
He has more money than is needed.彼は必要以上もお金を持っている。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
My father can speak English well.父は英語を上手に話すことが出来る。
He walked to and fro on the stage.彼は祭壇の上をあちこちに歩いた。
Please make yourselves at home, and help yourselves to drinks.どうぞ皆さんくつろいで、飲物を自由に召し上がって下さい。
There is a vase on the table.テーブルの上に花瓶がある。
The price rose.物価が上がった。
The island as seen from above resembles a pear in shape.上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
He can swim well.彼は上手に泳げる。
We had a glimpse of the lake as we flew over it.上空を飛行中に私たちはその湖ちらりと一見した。
She picked up a stone.彼女は、石を拾い上げた。
Romeo and Juliet is on at the theater.「ロミオとジュリエット」が劇場で上演されている。
He plays the guitar well.彼は上手にギターをひきます。
Please don't let me hear any more of that story.もうこれ以上その話を私に聞かせないでください。
Don't stand up.立ち上がってはいけません。
They sit on the ground or on blankets made of the wool of the llama or alpaca.彼らは地面に座るか、ラマかアルパカの毛糸でできた毛布の上に座る。
However, Vince, on Jen's house's veranda, was naked from the waist up. He might even have been starkers!でも、ジェンの家のベランダにいたヴィンスは上半身裸。いやー、もしかしたらすっぽんぽんだったかもッ!
OK!! Bro!! I don't want to hear any more!OK!!ブラザー!!それ以上聞きたくないぜ!
Step right up, gents, and say what you'll have.さあいらっしゃい、何を召し上がるかいいたまえ。
I can't stand this pain any more.この痛みはこれ以上我慢できない。
There is a melon on the table.テーブルの上にメロンが一つあります。
Dust had accumulated on the desk.机の上にはほこりがたまっていた。
The house standing on the hill is very old.丘の上に建っている家はとても古い。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
Only in theory, the project is possible.あくまで理論上では、その計画は可能である。
Ignorance is bliss.知らないのが無上の幸せ。
People over the age of 18 are able to drive.18歳以上の人は車を運転できる。
He is so strong as to lift it.彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。
Prices have been climbing steadily.物価がどんどん上昇してきている。
He is a good swimmer.彼は泳ぎが上手です。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
Even if it takes me the whole day, I will do the typing.例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
I didn't know that dogs swim well.犬は泳ぎが上手だなんて知りませんでした。
They were too tired to work any more.彼らはとても疲れていたので、それ以上働けなかった。
The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other.発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。
They acclaimed her Queen.彼らは歓声を上げて彼女を女王に迎えた。
The book is on the table.本はテーブルの上にあります。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
We are looking for someone who is proficient in French.私達はフランス語が上手な人を探している。
Who is looking up into the sky?空を見上げているのは誰だね。
This policy resulted in a great rise in prices.その政策の結果物価は大幅に値上がりした。
The artificial satellite was launched into the orbit.人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
Tom is on the roof.トムは屋根の上にいる。
I tried to persuade Sam to give up his plan, only to fail.サムに計画を諦めるように説得したが上手く行かなかった。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
The lake was frozen, so we walked across the ice.湖は凍っていたので氷の上を歩いて渡った。
He can play tennis better than any other boy in his class.彼はクラスのどの少年よりもテニスを上手にできる。
The ball bounced high in the air.ボールは空中高く跳ね上がった。
When your business gets rolling we'll talk about an increase.君の仕事が軌道に乗ったら、値上げの話をしましょう。
Don't be longer than you can help.必要以上にゆっくりしないで早く帰ってらっしゃい。
"Where is my notebook?" "It is on the chair."「私のノートはどこにありますか」「それはイスの上です」
He rose to his feet and smiled at her.彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
The man built up a large fortune.その男はおおきな財産を築き上げた。
There are more than 150 nations in the world.世界には150以上の国がある。
He lay down on the grass and went to sleep.彼は草の上に横たわって寝てしまった。
They worked out the system with much thought and labor.彼らはその体系を大変な思索と労力を費やして仕上げた。
May I present this to you in token of my appreciation?感謝のしるしにこれをさし上げたいと存じます。
I moved a chess piece on the board one forward.僕はボードの上の駒を一つ前に進めた。
She came up to Tokyo at eighteen.彼女は18歳のときに上京した。
The baby tried to get at the red candle on the table.その赤ちゃんはテーブルの上の赤いろうそくを取ろうとした。
He had a little piano on wheels, and a poor thin monkey which sat on top of it.彼は手押し車に小さなピアノをのせて、そのピアノの上に一匹のみすぼらしいやせたサルを座らせていました。
She is a good deal older than he.彼女は彼よりずっと年上である。
People over 18 are allowed to drive cars.18歳以上の人は車を運転できる。
He's always at odds with his boss.彼はいつも上司と対立している。
We found the footprints in the sand.我々は砂の上に足跡を見つけた。
"Seen my cell phone?" "On the table!"「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
Tom is shirtless.トムは上半身裸だ。
Feel the top and see how warm it is.上をさわって、どのくらい温かいか見てください。
It is merely a matter of form.それは形式上の問題に過ぎない。
Cry out against injustice!不正に対して反対の声を上げろ。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
This desk is too heavy to lift.この机は重すぎて持ち上げられない。
She took up his offer.彼女は彼の申し出を取り上げた。
She is good at playing the piano.彼女はピアノをひくのが上手です。
Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。
She tried to lift the box, but found it impossible to do.彼女はその箱を持ち上げようとしたが不可能だとわかった。
I feel morally indebted to her.彼女には頭が上がらない。
I have been acquainted with the mayor for more than twenty years.私は市長と20年以上の知り合いだ。
Society is built on trust.社会というものは信用の上に成り立っている。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License