UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will serve you as an escort.私が送って差し上げましょう。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
Take the book which is lying on that table.あのテーブルの上にある本を取って下さい。
But after she does that with the first glass, what is she going to do with the second one?しかし、彼女が一つ目のグラスを持ち上げ、水をこぼした後では二つ目のグラスはどうするであろうか。
At last, we got through with the hard work.ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。
He stood up so as to see the game better.彼はゲームがもっと良く見えるようにと立ち上がった。
Education means something more than going to school.教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
Tom is good at driving.トムは運転が上手い。
She threw on a coat and went.彼女は上着を引っかけると外へ出た。
Please hurry and finish the prospectus.急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see.もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。
A small bridge arched the stream.小さな橋が流れの上にアーチ型にかかっていた。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
I love you better than he.私は彼があなたを愛している以上にあなたを愛しています。
Try to make good use of your time.時間を上手く利用するようにしなさい。
She was lounging on the sofa.彼女はソファーの上にだらしなく腰を下ろしていた。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
He was told to stand up, and he did so slowly.彼は立ち上るように言われ、ゆっくりとそうした。
They are going to bring out "Romeo and Juliet" this coming fall.この秋には「ロミオとジュリエット」が上演されます。
The movie is now showing at a theater near you.映画は近くの映画館で今上映中です。
She looks young, but as a matter of fact she is older than you are.彼女は若そうに見えるが、実際はあなたより年上です。
The government is running its largest deficit ever.政府は史上最大の赤字をかかえています。
Jay picked up the old scissors.ジェイはその古いはさみを拾い上げた。
Mr. Bush had slightly more votes than Mr. Gore.ブッシュ氏の得票数はゴア氏を若干上回った。
Toshio can speak English very well.俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
Are there any good movies being shown this week?今週はよい映画が上映されてますか。
You take more calories than are necessary.あなたは必要以上のカロリーをとっている。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
She can speak English very well.彼女は英語をとても上手に話すことができます。
The cost of operating schools continued to rise.学校を運営する費用が上昇し続けた。
All the people on earth are brothers.地上のすべての人は同胞だ。
The school is located on a hill.その学校は丘の上にある。
I put the shopping bag on the table with a thud.買い物袋をどすんとテーブルの上に置いた。
The balloon went up in the sky.風船が空に上がっていった。
He put a pack of cigarettes on the table.彼はテーブルの上にひと箱の紙巻タバコを置いた。
The moon is coming up over the mountains.月が山の向こうから上がりつつある。
When she saw the gorgeous coat, Julie decided to buy it.ジュリーは豪華な上着を見ると、それを買う決心をした。
You won't find a better job in a hurry.それ以上の仕事はちょっと見つからないだろう。
Tom got married to an older woman.トムは年上の女性と結婚した。
There are some books on the desk.机の上に何冊か本がある。
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
I was to have finished the work yesterday.昨日その仕事を仕上げる予定だったのだができなかった。
We really thank you for your patronage.日頃のご愛顧にお礼申し上げます。
This is a matter of the utmost importance.これはこの上なく重要な事柄である。
You are a very good artist.あなたは絵が上手ですね。
She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
How well she cooks!彼女は料理がなんと上手なのだろう。
Are you over 18?あなたは18歳以上ですか?
I hope I sing better next time.次はもっと上手に歌えたらいいな。
Two children are sitting on the fence.二人の子供たちが柵の上に座っています。
My grade is above the average.私の成績は平均以上だ。
He went above and beyond the call of duty.彼は要求の上を行く働きをした。
Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。
The cat jumped in surprise.猫は驚いて跳び上がった。
Can you match this coat with something a little more colorful?この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
His speech indisposed us to finish the work any more.彼の話で仕事を仕上げる気がなくなった。
Blue lines on the map designate rivers.地図上の青い線は川を示す。
He went up the steps slowly.彼は階段をゆっくりと上った。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
She was intelligent as well as beautiful.彼女はきれいな上にものわかりがよい。
As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
The sales are slipping.売り上げが急に落ちている。
The words above the door of the theatre were a metre high.劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。
Helen shrieked with terror.ヘレンは怖くて呼び声を上げた。
Suzanne is two years older than me.スーザンは自分より2歳年上です。
Thank you for your cooperation in advance.ご協力に対し、あらかじめお礼を申し上げます。
You must not take liberties with older people.年上の人にあまり馴れ馴れしくしてはいけない。
There're more than 100 people in the room.部屋に100人以上の人達がいます。
Tom didn't want to go any further.トムはこれ以上進みたくなかった。
The crashed plane burst into flames.墜落した飛行機は急に燃え上がった。
He cried out in pain.彼は痛くて大声を上げた。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
I can't finish this part of the puzzle.パズルのここの部分が仕上がらない。
Nothing could be more reasonable, on the face of it.一見したところそれ以上に理にかなったことはないであろう。
Are there some cats on the desk?机の上に猫がいますか。
Is that to eat here or take out?こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
He took off his coat.彼は上着を脱いだ。
Tom looked up at the sky.トムは空を見上げた。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
She is booming as a singer.彼女は歌手として人気急上昇中である。
My mother is good at cooking.僕の母は料理が上手です。
Birds are flying above the trees.鳥が木の上を飛んでいる。
This dress cost me over 40,000 yen.このドレスは4万円以上もしたのよ。
I am only too glad to help you with your work.君の仕事を手伝うことをこの上なく嬉しく感じる。
Sales are down this month.今月は売上が落ちた。
He was reading a newspaper in his shirt sleeves.彼は上着を脱いで新聞を読んでいた。
I speak Japanese a little, but I'm not good at it, yet.私は日本語が少し話せます、でもまだ上手じゃありません。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
She raised her hand.彼女は手を上げた。
After taking a bath, I drank some soft drink.湯上がりに私はソフトドリンクを少し飲んだ。
The defendant was granted an appeal.被告は上告を認められた。
The people stood up and began to sing.その人たちは立ち上がって、歌いはじめました。
My father is a good speaker of English.父は上手に英語を話します。
Coffee will be served after the meal.食後にコーヒーを差し上げます。
Here we are at Ueno Station.上野駅についたぞ。
Excellent putt.上手なパットだね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License