UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His elder sister is older than my eldest brother.彼の姉は私の一番上の兄より年上である。
The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。
I once saw a man walk barefoot over hot coals.熱い石炭の上を裸足で歩く男を見たことがある。
They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day.Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。
She was tired. However, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
The company earned $300 million on sales of $4,000 million.同社は40億ドルの売上で、3億ドルの利益をあげた。
We have been enjoying peace for more than 40 years.私たちは四十年以上平和を享受しています。
This puzzle will be completed by tomorrow.このパズルは明日までに仕上がるでしょう。
She speaks English very well.彼女は英語を上手に話します。
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。
Tom laid the book aside and looked up.トムは本をわきにおいて上を見上げた。
He picked up a red stone.彼は赤い石を拾い上げた。
Why was the Japan Defense Agency upgraded to the Japanese Ministry of Defense?防衛庁が防衛省に格上げされたのはなぜですか?
I have nothing more to say about him.彼も言うことについてもうこれ以上何はありません。
A crystal chandelier was hanging over the table.ガラス製のシャンデリアがテーブルの真上に下がっていた。
He tried to sell the boss the new idea.彼は自分の新しいアイデアを上役に売り込もうとした。
I felt myself lifted up.体が持ち上げられるのを感じた。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.たくさんの人が私たちと水上スキーに行くと思っていたが、他に誰ひとりとして現れなかった。
Get it done as soon as possible.できるだけ早く仕上げて下さい。
The old woman was snugly sitting on a cushion.お祖母さんが座布団の上にちんまりとすわっていました。
Will you eat a little cake?ケーキを少し召し上がりませんか。
Tom screamed for help.トムは悲鳴を上げて助けを求めた。
There were more than fifty girls at the party.パーティーには50人以上の女の子がいた。
Without air there can be no wind or sound on the moon.空気がないので月の上では風も音もないはずだ。
There are more than 150 nations in the world.世界には150以上の国がある。
Everybody knows she can speak English well.彼女が英語を上手に話せるということをみんな知っています。
Suddenly, he accelerated the car.突然彼は車の速度を上げた。
Tom helped Mary to her feet.トムはメアリーを立ち上がらせた。
Today we have more than three times as many vehicles as on the roads in 1950.今日では1950年の3倍以上の数の車が走っている。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
You would make a good diplomat.かけ引きがお上手ですね。
Even when I was a child, I was able to swim well.私は子供のときでも上手に泳げた。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
Don't sit on the floor.床の上には座ってはいけない。
I can't take any more work.これ以上仕事を引き受けられない。
We have enjoyed peace for more than forty years.我々は40年以上も平和に暮らしている。
He is a cut above his neighbors.彼は近所の人々より社会的に一段上だ。
It's useless to keep on thinking any more.これ以上考えても無駄だ。
He plays the piano very well.彼はピアノをとても上手に弾く。
The temperature is above average this winter.今年の冬は気温が平均以上だ。
There is more in life than meets the eye.人生には目に見える以上のものがある。
Two passenger trains crashed in Shanghai.上海で二つの旅客列車が衝突した。
This desk was too heavy to lift.この机は重くて持ち上がらなかった。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
Sally is two years older than Ken.サリーはケンより2つ上です。
I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box.私は鳩たちがその箱の上によじ登ったご褒美に餌を与えた。
That woman is much older than I am.あの女の人は私よりずっと年上です。
He is very good at the guitar.彼はギターが大変上手です。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.純粋に語学力を上げたいなら翻訳なんかには関わらない方がいいのかもしらんが、もともと遊びなので楽しければいいかなと思ってる。
I could swim well even when I was a child.私は子供のときでも上手に泳げた。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
I wish I could speak English half as well as he can.彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
Hold up your head, and look at me.頭を上げて、私を見なさい。
Heaven is under our feet as well as over our heads.天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。
I will give you the money.あなたにそのお金を差し上げましょう。
Some developing countries are faced with financial crises.財政危機に直面している発展途上国もある。
She was lounging on the sofa.彼女はソファーの上にだらしなく腰を下ろしていた。
Did you know that he is good at making coffee?彼はコーヒーを淹れるのが上手だって知っていた?
My father swims very well.私の父はとても上手に泳ぐ。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
She could sing well when she was a child.子供のころ彼女は上手に歌えた。
All things on the Earth are made of atoms.地球上の万物は原子からなっている。
It's a sunny day.天気は上々だ。
He appears sly on the surface.彼は表面上は陰険そうに見える。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
The sales didn't amount to anything.売り上げはいくらにもならなかった。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business.インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。
The policeman aimed his gun at Tom and yelled, "Hold it right there!"警官はトムに銃を向け、「動くな!」と大声を上げた。
She is probably just making a mountain out of a molehill again.彼女はたぶんまた物事を必要以上に過剰に行っているだけです。
We are cruising at an altitude of 39,000 feet.我々は、39、000フィートの上空を航行中です。
She is handy with a needle.彼女は針仕事が上手だ。
Don't carry more money than you need.必要以上のお金を持ち歩いてはいけません。
Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide.ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。
Now that we've got off the mark, we must get through this work.スタートを切ってしまった以上、私達はこの仕事を最後までやり通さねばならない。
Recently there are a lot of young people who don't use respectful language to their superiors.最近、目上の人に敬語を使わない若者が多い。
I can't speak English as well as he can.私は彼ほど上手に英語を話せません。
We cannot walk on the hot sand with bare feet.熱い砂の上を素足では歩けない。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
I'm pleased with my new jacket.私は新しい上着が気に入っている。
My son's ability at math has improved this year.息子の数学の力は今年になって向上した。
To tell the truth, things at home haven't been going too well...we're thinking of getting a divorce.実は家庭が上手くいってなくてさ・・・。離婚しようかと思ってるんだ。
He was called down by his boss for missing his deadline.締め切りに間に合わなかったために、彼は上司にひどくしかられた。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
After a short visit, he suddenly stood up and said he was leaving.訪ねてきてしばらくしてから、彼は突然立ち上がって別れを告げた。
They pulled their boat up onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.もし太陽がなければ、地球上に生命はないだろう。
Don't live off your sister any more.これ以上姉さんのすねかじりはやめたまえ!
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
Few people can speak English better than Sachiko.幸子ほどに英語を上手に話せる人は少ない。
When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why.私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。
His secretary can speak three languages well.彼の秘書は3カ国語が上手に話せる。
More than 20,000 Americans are murdered each year.二万人以上のアメリカ人が毎年殺されている。
Why don't you ask for a pay raise?賃上げを要求したらどうですか。
I will give you this book.この本をあなたに差し上げます。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
She was intelligent as well as beautiful.彼女はきれいな上にものわかりがよい。
He has been in practice as a lawyer for more than ten years.彼は10年以上も弁護士として開業してきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License