The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '上'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let it all out.
込み上げる感情をさらけ出せ。
Nothing beats having a beer after getting out of the tub.
やっぱり風呂上がりはビールに限るな。
At this, he got up and went out.
これを見ると、彼は起き上がってでていった。
He started in surprise.
彼は驚いて飛び上がった。
After taking a bath, I drank some soft drink.
湯上がりに私はソフトドリンクを少し飲んだ。
He darted into the hall and up the stairs.
彼は玄関へ飛び込んできて階段を駆け上った。
Those present rose as one man and walked out.
出席者はいっせいに立ち上がって部屋を出て行った。
The blue lines on the map correspond to rivers.
地図上の青い線は川に相当する。
Tom can't put up with Mary's behavior anymore.
トムはメアリーの振る舞いにこれ以上我慢することができない。
We were running out of gas, and what was worse, it began to snow heavily.
だんだんガソリンがなくなってきた、その上さらに悪いことには雪が激しく降り始めた。
That woman is much older than I am.
あの女の人は私よりずっと年上です。
I thought it would be an opportunity for you to improve your French.
あなたのフランス語を向上させる機会になるだろうと思いました。
Can you put it down on the table?
それを机の上に下ろしてくれませんか。
I see a bird on the roof.
屋根の上には鳥が一羽みえる。
There were not more than ten customers in the shop.
その店には客は10人以上はいなかった。
I can't reach the top shelf.
私は一番上の棚まで手が届かない。
The Japanese yen was appreciated.
日本の円は上がった。
I know that he'll call with another price increase.
彼がさらに値段を上げたいということで連絡してくることはわかっている。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.
井上さんがあのホテルに滞在していると聞きました。
The tape recorder was on the table.
テープレコーダーはテーブルの上においてあった。
I had to wait more than three hours.
3時間以上待たなければならなかった。
He expressed himself very well in English.
彼は英語で自分の考えを上手に表現した。
This stone was so heavy that I could not lift it.
この石はとても重かったので持ち上げることができなかった。
He ran up the stairs breathing very hard.
彼はあえぎあえぎ階段を駆け上がった。
The unemployment rate will rise by degrees.
失業率は徐々に上昇するだろう。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.
まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
She is very beautiful, and what is more, very wise.
彼女はとても美しい。その上、とても賢い。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.
彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.
物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
Some people are good talkers and others good listeners.
話上手もいれば、聞き上手もいる。
Let's add ambiguous sentences more often.
もっと普通に曖昧な文上げろよ。
There are many cultures on Earth.
地球上にはたくさんの文化がある。
It takes time to speak a foreign language well.
外国語を上手に話すには時間がかかる。
I thought that went well.
あれは上手くいったのだと思っていた。
The bus picked up the speed gradually.
バスは徐々にスピードを上げた。
The house standing on the hill is very old.
丘の上に建っている家はとても古い。
The dog is on the chair.
その犬はいすの上にいる。
I can never thank you enough.
お礼の申し上げ様もありません。
After completing his examination the doctor lifted his head up and said:
一通りの診察を終えると、医者は頭を上げてこう言った。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.
彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
My sister is not a good cook, and neither am I.
私の姉は料理が上手でないし、私も上手でない。
I can't think out the design any more.
もうこれ以上、デザインを考えられない。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"