UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has very neat handwriting.彼女は字がとても上手だ。
Are there some cats on the desks?机の上に猫がいますか。
He has more experience on the job than I.彼は仕事の上では私の先輩だ。
Hamburgers have gone up this week.今週ハンバーガーが値上がりした。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
He is so strong as to lift it.彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。
The higher we go up, the cooler the air becomes.高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
Much to our surprise, he was good at singing.驚いたことに、彼は歌が上手かった。
The weather is as nice as nice can be.お天気はこの上なくすばらしい。
He cast an eye on an old vase on the table.彼は机の上の古い花瓶に視線を向けた。
We wish to advise you of the following price reductions.下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.有名な物理学者である上に、彼は偉大な小説家でもある。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
My computer doesn't boot up anymore.パソコンが立ち上がらなくなりました。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
He was told to stand up, and he did so slowly.彼は立ち上るように言われ、ゆっくりとそうした。
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。
This coat does not fit me any more.この上着はもう私の体に合わない。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
I'm afraid the bank is going to repossess my house.銀行に家を取り上げられてしまいそうなんだよ。
He can ski as skilfully as his father.彼は父親と同じくらい上手にスキーができる。
The smoldering firewood burst into flame.くすぶっていた薪が突然燃え上がった。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
Mt. Fuji was above the clouds.富士山は雲の上にそびえていた。
He was forced to work more than five hours on end.彼は5時間以上もぶっつづけで働かされた。
The house stands on the hill.その家は丘の上にあります。
It takes years of practice to play the piano well.ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
I wish I could play the piano as well as Susie.スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
The company presented a three-act play.その劇団は3幕ものの劇を上演した。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
Mr. Bush had slightly more votes than Mr. Gore.ブッシュ氏の得票数はゴア氏を若干上回った。
Tom fell into the mud.トムは泥の上に落ちた。
He was made to work all day by the boss.彼は上役に1日中働かされた。
I can't put up with it any longer.もうこれ以上我慢できない。
Let's start at once and have done with it.すぐ始めて仕上げよう。
His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class.彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。
They discussed his proposals at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
She is good at playing the piano.彼女はピアノをひくのが上手です。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
I found them lying on the artificial grass.彼らは人工芝の上に横たわっていた。
This dress cost me over 40,000 yen.このドレスは4万円以上もしたのよ。
Not every book on the desk belongs to me.机の上の本は全部が全部私のものではない。
He's good at swimming.彼は上手に泳げる。
Tom is two years senior to me.トムは私より2つ年上である。
How about walking to the top of the hill?山の頂上まで歩きませんか。
She fairly jumped for joy.彼女は喜びのあまり跳び上がらんばかりだった。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
Mike sings well.マイクは歌が上手だ。
We cannot put up with their rudeness any longer.私たちはこれ以上彼らの無礼にはがまんできない。
The man cheated her out of her money.男は彼女をだましてその金を取り上げた。
The air is thin at the top of a high mountain.高い山の頂上は空気が薄い。
His mental level is higher than the average boy's.彼の知能は普通の子より上である。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
On hearing the news, he shouted with joy.その知らせを聞くとすぐに、彼は歓声を上げた。
I was given a new jacket.新しい上着をもらった。
He robbed me of every cent I had.彼は私から有り金を全部巻き上げた。
We will increase the rent next month.来月から家賃を値上げします。
He could no longer contain his anger.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
We found the footprints in the sand.我々は砂の上に足跡を見つけた。
I love you more than you love me.君が私を愛している以上に私は君を愛している。
The old woman climbed the stairs with difficulty.その老婦人はやっとの事で階段を上った。
I wonder if the first week or so of July is too early to go to the beach.7月の上旬は、海に行くのは早いかな?
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
He as well as you is a good golfer.君と同様に彼もゴルフが上手だ。
He can handle English well.彼は上手に英語を使うことができる。
Is that all?以上ですか。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
He is good at fund raising.彼は資金集めが上手い。
I have nothing more to say about him.彼も言うことについてもうこれ以上何はありません。
What a good speaker of English you are!あなたは何と上手に英語を話すのでしょう。
There was a broken cup on the table.テーブルの上にこわれた茶碗がありました。
She sewed a button on her coat.彼女は上着にボタンを縫い付けた。
My business acquaintances know this number.仕事上の知人はこの電話番号を知っている。
The extra effort raised his blood pressure above normal.余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
My dad speaks English well.父は上手に英語を話します。
Some developing countries are faced with financial crises.財政危機に直面している発展途上国もある。
I gave Mary a book.私はメアリーに本を上げた。
Jack brushed the dust off his coat.ジャックはブラシで上着のほこりを払った。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
This desk is as good as that one.この机はあの机と同じくらい上等です。
The price of rice is going up again.米の値段が再び上がっている。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
If used intelligently, money can put to good use.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
That is, Father is two years older than Mother.つまり、父は母より2歳年上です。
I am good at speaking English.私は英語を話すのが上手だ。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.楽器は練習すればするほど上手になるよ。
Recently the demand for this product has increased faster than the supply.最近、この製品に対する需要が供給を上まわっている。
I can swim as well as you.僕は君と同じくらい上手に泳げる。
She has an elegant manner.彼女は上品な態度をしています。
The agent built up the young singer.あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
You don't need to finish it by tomorrow.明日までに仕上げる必要はありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License