UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

During his year of study abroad, Tom's French improved rapidly.1年間の留学でトムのフランス語力は飛躍的に向上した。
He saw a horrible face at the top of the stairs.彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
Most developing countries are suffering from overpopulation.たいていの発展途上国は過剰人口で苦しんでいる。
His story was made up.彼の話はでっち上げだ。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
I don't want to lead a dog's life any more.もうこれ以上みじめな生活をしたくない。
Don't worry. I told you everything would be OK.心配ないよ。全て上手くいくって言ったじゃないか。
We have to be respectful to our seniors.上長者には敬意を払わなければ、いけない。
Watch out for big and small stones on the road!道路上の大小の石に気をつけなさい。
I don't want to take on any more work.これ以上仕事は引き受けたくない。
If you're placed in a position of authority, it is imperative that you take into consideration that point, if even just a little ...あなたも人の上に立たれる方でしたら、そこのところをほんの少しでも慮っていただきませんと。
The express train picked up speed gradually.その急行列車は次第に速度を上げた。
The dictionary on the desk is mine.机の上の辞書は私のものです。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
More than half of the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
He is what is called a self-made man.彼はいわゆるたたき上げの人だ。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
Help yourself to the cake.どうぞケーキを召し上がってください。
The girl lifted her face still wet with tears.少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。
Today we have more than three times as many vehicles as on the roads in 1950.今日では1950年の3倍以上の数の車が走っている。
He can speak French well.彼はフランス語を上手に話せる。
I tried to persuade Sam to give up his plan, only to fail.サムに計画を諦めるように説得したが上手く行かなかった。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
Skirts this year reach a few centimeters above the knees.今年のスカートは膝上数センチだ。
There are several restrictions on working to support yourself abroad on a student visa.学生ビザだと、外国で生活していく上で、いくつか制限があります。
The church stands on a hill.その教会は丘の上に立っている。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moonアメリカ英語とイギリス英語では建物の階の数え方が違う。だから翻訳を繰り返すと永遠に階を上がっていくことができるのだ。いつか月に届くだろうか。
I can't walk any further.僕はこれ以上歩けないよ。
The plane flew above the clouds.飛行機は雲の上を飛んでいった。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
I've been waiting for you for over a week.1週間以上も待っていた。
She was tired. However, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
While I was intent on improving my language skill, I came upon an English grammar book.私が言葉遣いの上達に専念していたとき、一冊の英文法書と出会った。
The people living here belong to the upper class.ここに住んでいる人達は上流階級に属する。
She set the tray down on the table.彼女はテーブルの上に皿を置いた。
She is very beautiful, and what is more, very wise.彼女はとても美しい。その上、とても賢い。
He speaks English very well.彼はたいへん上手に英語を話します。
Excuse me but, would you kindly lift that box for me?おそれいりますが、この箱を持ち上げていただけますか。
Is this the last price?これ以上まけられませんか。
The workers asked for an increase in pay.労働者達は賃上げを要求した。
Whose book is this on the desk?机の上の本はどなたのですか。
He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view.彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。
It is useless to discuss the matter any further.その件についてこれ以上話しても無駄です。
My dog often lies on the grass.私の犬はよく芝生の上に寝そべっている。
He can speak English, and French as well.彼は英語が話せるし、その上フランス語も話せる。
Sally is two years older than Ken.サリーはケンより2つ上です。
Icebergs had been grounded on the beach.氷山が海岸に打ち上げられていた。
Bread has gone up ten yen in price.パンの値段が10円上がった。
They were too tired to work any more.彼らはとても疲れていたので、それ以上働けなかった。
The village people had to pump water from the well by hand.村人は井戸から水を手で汲み上げなければならなかった。
Japan's trade surplus soared to a record high.日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。
She is two years older than you.彼女は君より2つ年上だ。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
He made me sing on the stage.彼は私をステージの上で歌わせた。
A wheelbarrow fills the bill for moving concrete blocks.手押し車を上手に使って、コンクリートブロックを運んでいる。
There were four pieces of cheese on the table.テーブルの上にはチーズが4個あった。
I am full, and I can eat no more.満腹なので、もうこれ以上食べられない。
The young man got up hurriedly, stammered a few words and in a moment was gone.若い男は急いで立ち上がり、二、三の言葉をどもってたちまち行ってしまった。
I have been on friendly terms with him for more than twenty years.彼とは20年以上も親しい間柄である。
Jane and I play the piano very well.ジェーンと私はピアノを上手にひく。
I only asked her what she paid for that dull-looking dress and she flew off the handle at me.あの野暮ったい服を幾らで買ったのかと聞いただけで、彼女は逆上して私にくってかかってきた。
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
He put a pack of cigarettes on the table.彼はテーブルの上にひと箱の紙巻タバコを置いた。
If your boss "sacks" you, it means you're fired.あなたの上司があなたを「sack」したというのは「解雇された」ということだ。
She raised her hand for the bus to stop.彼女はバスが止まるように手を上げた。
I tried in vain to persuade him not to smoke any more.彼にこれ以上タバコを吸わないように説得したがだめだった。
Much to our surprise, he was good at singing.驚いたことに、彼は歌が上手かった。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
On the tray are five objects - three of them are keys.お盆の上には5つの物がある。そのうち3つは鍵である。
My mom doesn't speak English very well.私の母はあまり英語が上手に話せない。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
This temple is said to have been built over 500 years ago.この寺は500年以上も前に建てられたと言われている。
It's been more than five years since I last saw him.私がこの前彼に遭ってから5年以上になる。
Some people are good talkers and others good listeners.話上手もいれば、聞き上手もいる。
It's difficult to balance a ball on your nose.鼻の上でボールのバランスを保つのは難しい。
No more of your cheek or I'll hit you!これ以上生意気言うとたたくぞ。
I can't bear it any longer.もうこれ以上我慢できない。
The policeman took the knife from the boy.警官は少年からナイフを取り上げた。
Anyone over eighteen years of age counts as an adult.18歳以上の者はだれでも大人としてみなされる。
I will give you the money.あなたにそのお金を差し上げましょう。
I thank you from the bottom of my heart.心からお礼申し上げます。
Thanks to his efforts, it was more successful than we had expected.彼の尽力のおかげで、それは予期以上の成功であった。
He didn't want to talk about it anymore.彼はその事について、それ以上話したがらなかった。
Can you swim well?あなたは上手に泳ぐ事が出来ますか。
Jim dropped his pen and bent to pick it up.ジムはペンを落としたので、かがんで拾い上げた。
Tom and Mary exchange more than 200 text messages every day.トムとメアリーは毎日200通以上の携帯メールをやり取りしている。
We walked up stairs.私達は階段を上がった。
We'll put these plans on ice.これらの計画は棚上げにするつもりだ。
There is a map on the desk.机の上に地図があります。
There were not more than ten customers in the shop.その店には客は10人以上はいなかった。
He is the older of the two.彼は2人の中で年上の方だ。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
You must go up the hill.君は丘を上がって行かなければならない。
Modern methods improved industry.近代的方法で産業は向上した。
It's impossible to take on more work at the moment.現在これ以上の仕事を引き受けるのは不可能だ。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
I'm pleased with my new jacket.私は新しい上着が気に入っている。
He could no longer contain his anger.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License