The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '上'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm really up a tree.
本当にお手上げだ。
A cat walking on the roof.
屋上には猫が歩いている。
Can you reach what's on the top shelf?
棚のいちばん上にあるものに手が届きますか?
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....
十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
I have been on a diet for more than a year.
私は1年以上もダイエットしています。
What passion cannot music raise and quell?
音声を盛り上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。
Every boss has his or her favorite employee.
どの上司にもお気に入りの部下がいるものだ。
The patient was allowed up.
患者は起き上がることを許された。
We have to stop him from drinking any more.
彼にもうこれ以上飲まさないようにしなければ行けない。
Taro speaks English better than I.
太郎は私よりも上手に英語を話します。
Mariko speaks English well.
まりこは英語をとても上手に話す。
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.
彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。
The paper plane fell slowly to earth.
紙飛行機はゆっくり地上に落ちた。
It is no use talking with them any longer.
これ以上彼らと話し合っても無駄だ。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.
指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
The boats are beached on shore.
ボートが浜辺に引き上げられている。
It was extremely hot, so I took my coat off.
とても暑かったので上着を脱いだ。
Here's an illustration at the top of this page.
このページの上に挿し絵が有ります。
There is no use discussing the matter further.
これ以上その問題を討論してもむだだ。
Miho plays piano better than Noriko.
みほはのり子よりも上手にピアノを弾きます。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.
The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her.
小さなおうちは丘の上から回りの景色を眺めながら幸せに暮らしてきました。
The defendant will appeal to a higher court.
被告は上級裁判所に控訴するだろう。
Yumi speaks English very well.
由美は英語をとても上手に話す。
Show me a better one.
もっと上等なのを見せてくれ。
Try to jump as high as possible.
できるだけ高く飛び上がるようにしなさい。
Yokohama is a city where more than three million people live.
横浜は300人以上の人が住む都市だ。
He is good at driving.
彼は運転が上手だ。
They have had no rain in Africa for more than a month.
アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。
It seems that the stuff about the fine was made up.
罰金の話はでっち上げだそうです。
He was lying on the grass.
彼は草の上に横たわっていた。
I cannot eat any more.
私はもうこれ以上食べられない。
It is true that he has a habit of inventing lies.
彼には嘘をでっち上げる癖があるのは本当だ。
Society is built on trust.
社会というものは信用の上に成り立っている。
Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen.
私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。
Daily commodities increased in price.
日用品の値段が上がった。
The road climbed gradually.
道はなだらかな上がりになっていた。
Tom's leg had fallen asleep so he couldn't stand up.
トムは足がしびれて立ち上がれなかった。
No sooner had the monkey caught sight of him than it jumped up to his shoulders.
その猿は彼を見つけるとすぐに彼の肩の上に乗ってきた。
Situated on a hill, his house commands a fine view.
丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
Are you good at tennis?
あなたはテニスが上手ですか。
She's three years older than me.
彼女は私より三歳年上だ。
When things are hard or when you're sad, look up at the sky.
つらいとき、悲しいときは、空を見上げてごらん。
She is senior to me by two years.
彼女は私より2歳年上だ。
My boss is suffering from a bad cold.
私の上司はひどい風邪にかかっている。
The view from the summit is very nice.
頂上からの景色は最高だね。
Tom is three years older than Mary is.
トムはメアリーより3歳年上だ。
He called together everyone who was a captain and above.
彼は大尉以上の者を全員招集した。
Prices have gone up these three months.
ここ三ヶ月物価が上昇しました。
This elevator does not go above the sixth floor.
このエレベーターは六階より上には行けません。
The boy was shirtless.
その少年は上半身裸であった。
I take it for granted that I'm such a great pilot.
当然のことながら私は上手なパイロットだ。
She walked on her hands along the top of the wall.
彼女は塀の上を逆立ちして歩いた。
There wasn't any book on the desk.
机の上には本がなかった。
The issue divided the senators.
その問題で上院議員の意見が分かれた。
Of course I can drive a car very well.
もちろん、私は大変上手に車を運転できます。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.