The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '上'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The cat on the tree came down to me.
木の上の猫が私の所へ降りてきた。
The teacher is counted the best dresser in our school.
その先生は私たちの学校で一番の着こなし上手とみなされている。
I am the happiest man on earth.
私は地球上で一番幸せな男だ。
More than one bottle of coke was consumed.
コーラが1びん以上飲まれた。
I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box.
私は鳩たちがその箱の上によじ登ったご褒美に餌を与えた。
She fairly jumped for joy.
彼女は喜びのあまり跳び上がらんばかりだった。
He can ski as skillfully as his father.
彼は父親と同じくらい上手にスキーができる。
Icebergs had been grounded on the beach.
氷山が海岸に打ち上げられていた。
You should study still harder.
今まで以上にいっそう勉強に励みなさい。
Europe is more dangerous than I thought.
私が思っていた以上にヨーロッパは危険な場所だ。
She hung the picture upside down.
彼女はその絵を上下さかさまにかえた。
I wish to resign from my work for purely personal reasons.
私この度一身上の都合でやめさせていただきます。
You can see for miles from the roof.
屋上からは、何マイルも見渡せる。
Tom's Japanese is improving little by little.
トムの日本語は少しずつ上達している。
Put the book on the top shelf.
その本はいちばん上の棚に置いてください。
When things are hard or when you're sad, look up at the sky.
つらいとき、悲しいときは、空を見上げてごらん。
I speak Japanese a little, but I'm not good at it, yet.
私は日本語が少し話せます、でもまだ上手じゃありません。
Is this to eat here, or to go?
ここで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。
She quit school for health reasons.
彼女は健康上の理由で学校をやめた。
The price rose.
物価が上がった。
He is senior to me by two years.
彼は私より2つ年上だ。
Tom lives in the room above us.
トムは私たちの上の部屋に住んでいます。
Please don't let me hear any more of that story.
もうこれ以上その話を聞かせないでください。
This library has over 50,000 volumes.
この図書館には5万冊以上の書物がある。
Suddenly, the Sphinx raised its head.
突然、スフィンクスがその頭を上げた。
He is very good at poker.
彼はポーカーがとても上手だ。
We climbed on, till we got to the top.
私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
You have bought more postage stamps than are necessary.
君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。
It will be quitting time before you get that done.
それを仕上げる前に作業をやめる時間となるだろう。
Let me congratulate you on your success.
ご成功をお祝い申し上げます。
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.
このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。
He was reading a newspaper in his shirt sleeves.
彼は上着を脱いで新聞を読んでいた。
An office building, with 22 stories above ground and 2 below, is under construction.
地上22階、地下2階のオフィスビルが建設中です。
I heard a woman scream.
私は女性が悲鳴を上げるのを聞きました。
He says what he has to say unreservedly to his seniors.
彼は年上の人でもどんどんいいたいことを言う。
The top of the mountain is covered with snow.
山の頂上は雪で覆われている。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.
政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya.
1959年9月26日に、史上最大の台風が名古屋を襲った。
They are putting P on at that theater.
あの劇場ではPを上演している。
Suddenly, he accelerated the car.
突然彼は車の速度を上げた。
I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box.
私は鳩たちがその箱の上によじ登った褒美に餌を与えた。
I saw a boat above the bridge.
橋の上流に私はボートを見た。
Birds are flying above the trees.
鳥が木の上を飛んでいる。
Your jacket and tie don't go together.
上着にそのネクタイ合わないよ。
People over the age of 18 can drive cars.
18歳以上の人は車を運転できる。
His school stands on a high hill.
彼の学校は高い丘の上に立っている。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.
昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
In the world, there are over 4000 languages.
世界には4000以上の言葉がある。
A book is lying on the desk.
机の上に本が置いてある。
It took me about an hour to read this book through.
私がこの本を読み上げるのに約1時間かかった。
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?
万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
I saw a boat upstream of the bridge.
橋の上流に私はボートを見た。
Yoko found it impossible to live alone any longer.
洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
She is senior to me by six years.
彼女は私より6歳年上です。
Tom said he wanted to be alone, and then went up to his room.
トムは一人になりたいと言って自分の部屋へ上がっていった。
Ted is good at fixing watches.
テッドは時計の修理が上手い。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.
The Internet is an invaluable source of information.
インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
He smiled and left.
彼は微笑みそして立ち上がった。
You are a good tennis player.
テニスが上手ですね。
There were some boats on the lake.
湖の上に行くそうかのボートがあった。
He can ski as skilfully as his father.
彼は父親と同じくらい上手にスキーができる。
His car broke down on the way to work.
彼の車は会社への途上で、故障した。
What a good speaker of Japanese he is!
彼は何て上手に日本語を話すんだ。
It seems that his sister is a good cook.
彼の妹は料理が上手らしい。
Tend to your own affairs.
自分の頭の上のハエを追え。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.
シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.
えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time.
その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.
指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer.
昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。
My boss detained me more than 30 minutes.
上司は、私を30分以上も引き留めた。
He was more than a king.
彼は王様以上だった。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.