The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '上'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mrs. Wood was a very good cook.
ウッド夫人はとても料理上手でした。
He laid on his back and looked up at the sky.
彼は仰向けになって空を見上げた。
We will now report on this year's business results.
決算報告を申し上げます。
Please don't let me hear any more of that story.
もうこれ以上その話を私に聞かせないでください。
You can see for miles from the roof.
屋上からは、何マイルも見渡せる。
He has risen to the present position by leaps and bounds.
彼はとんとん拍子に現在の地位まで上がった。
My backyard can hold more than ten people.
家の裏庭なら10人以上入れるわよ。
For man, there is no beast more scary than man.
人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
He belongs to the upper class.
彼は上流階級に属する。
I turned the table upside down to fix it.
私は修理するためにテーブルを上下にひっくり返した。
The sum of the angles of a triangle on a spherical plane is more than 180 degrees.
球面上では三角形の内角の和は180°よりも大きくなる。
Please help yourself to the fruit.
どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
Seeing that, he stood up.
それを見て彼は立ち上がった。
I made a dive for his knife.
彼のナイフを取り上げようとして、それに向かって跳びついた。
A wheelbarrow fills the bill for moving concrete blocks.
手押し車を上手に使って、コンクリートブロックを運んでいる。
She will cope with all the work.
彼女なら仕事をすべて上手くやるだろう。
Junk bond dealers left the market riding on a pillow of air.
くず社債のディーラーは市場をつり上げてバブル状態にしました。
It is useless to discuss the matter any further.
その件についてこれ以上話しても無駄です。
The site is used for military purposes.
その敷地は軍事上の目的で利用されている。
Only in theory, the project is possible.
あくまで理論上では、その計画は可能である。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.
特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
To start with, I must thank you for your help.
まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
His debts amount to over $1,000.
彼の借金の合計は1000ドル以上になる。
This baggage three times as heavy as that one.
この荷物はあの荷物の3倍以上の重さだ。
The Japanese yen was appreciated.
日本の円は上がった。
Prices are still on the rise.
物価はまだ上昇中である。
If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.
もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。
His story was made up.
彼の話はでっち上げだ。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.
午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
They are considered the greatest rock band in history.
彼らは史上最高のロックバンドだと評価されている。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.
この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
Yokohama is a city where more than three million people live.
横浜は300人以上の人が住む都市だ。
I'm sorry for you.
お気の毒に存じ上げます。
Some are called good talkers, and others good listeners.
話し上手といわれる人もあれば、聞き上手といわれる人もいる。
Susan is two years older than I am.
スーザンはわたしより2つ年上だ。
She plays the violin very well.
彼女はバイオリンが大変上手です。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I have been acquainted with her for more than 20 years.
私は彼女とは二十年以上の知り合いである。
His school stands on a high hill.
彼の学校は高い丘の上に立っている。
Patience wins out in the end.
石の上にも3年。
The obsequious waiter is usually assigned the best table because he always curries favor with his manager and superiors.