UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I must make up for lost time by driving fast.私は車のスピードを上げて時間の遅れを取り戻さなければならない。
What are you doing, Dad?父上、何をしておられるのか。
He looks older than my brother.彼は私の兄よりも年が上に見えます。
My mother can play golf very well.私の母はゴルフがとても上手です。
John drinks too much these days. We have to stop him from drinking any more.ジョンはこのところ酒を飲みすぎている。彼がこれ以上酒を飲むのをやめさせなければならない。
I weigh 70 kilos, give or take a few kilos.私は体重70キロ、数キロの上下はあるが。
He planned to murder his boss, but did not carry it out.彼は上司を殺そうと企んだが実行しなかった。
The church is on the hill overlooking the city.教会は町を見下ろす丘の上にある。
This desk is good.この机は上等です。
My little sister can read books well now.妹はもう、本を上手に読む事が出来る。
The stream becomes shallower as you move upriver.川上に行くにしたがって流れは浅くなる。
She's making progress in cooking.彼女の料理の腕前は上がってきている。
They shoot them off over the lake.湖の上に打ち上げるから。
I have been acquainted with her for more than 20 years.私は彼女とは二十年以上の知り合いである。
Prices will continue to rise.物価は上がり続けるだろう。
Looking up, I saw him come in.見上げると彼が入って来た。
The mountain is more than 3,000 meters above sea level.その山は海抜3、000メートル以上にある。
I'm skeptical when I hear someone claim to speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
My supervisor is making me do this so I'm in no hurry to finish.上司にやれと言われた仕事をエッチラオッチラやっています。
You can improve your English if you try.やる気があれば英語はもっと上達する。
I can't drink any more.これ以上は飲めません。
The moon rose above the clouds.月が雲の上に出た。
When speaking about your superiors' actions, you use respectful language.目上の人のすることについて話す時、尊敬語を使います。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
Amy made an effort to stand up.エイミーは立ち上がろうと努力した。
More than 40 percent of the students go to university.40%以上の生徒が大学に進学する。
She is above any of her classmates in speaking English.彼女の英会話力はクラスメイトの誰よりも上だ。
He's handsome and nice, but he has no class.彼はハンサムですてきなのだけど上品とはいえないわ。
She laid the paper out on the table.彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
The unhappy woman, drowned in tears, told her story.その不幸な女性は涙にかきくれて身の上話をした。
Will the government raise the consumption tax soon?政府は近々、消費税を引き上げるつもりなのかしら。
I am in duty bound to see this thing through.私は義務上これを最後までやり通さなければならない。
I am a man of absolute sincerity.僕はこの上なく実直な男だ。
Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply.豪雨のために、野菜の値段が急激に上がった。
Being told the news, she jumped for joy.その知らせを聞かされて、彼女は飛び上がって喜んだ。
Children can't smoke; it's not legal.子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。
The audience is really charged up.観客は盛り上がっているよ。
I like bananas more than apples.私はリンゴ以上にバナナが好きです。
I can't to do with her any more.私はもうこれ以上彼女にがまんできません。
There were more than fifty girls at the party.パーティーには50人以上の女の子がいた。
The cost of living increased dramatically.物価が劇的に上がった。
She sang a sweet song as she combed her hair on the rock.岩の上で髪をとかしながら、彼女は快い歌を歌った。
The Japanese yen was appreciated.日本の円は上がった。
They seemed really despondent to find that their project didn't boost profits like they thought it would.彼らはそのプロジェクトが思ったように収益を上げずに、意気消沈していた。
Your watch is on the desk.君の時計は机の上だよ。
The stars twinkled above her.星は彼女の上で輝き・・・。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
Have you made much progress in English in America?アメリカであなたの英語は上達しましたか。
He coated the wall with paint.彼は壁にペンキの上塗りをした。
Your success will largely depend upon how you will make good use of your opportunity.君の成功は主に好機をいかにして上手に利用するかにかかっている。
I went to the boss in hopes of getting a raise.昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
We worked hard so as to increase our sales.売り上げを伸ばすために懸命に働いた。
The church stands on the hill.その教会は丘の上にある。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
We'd better take up this issue immediately.私たちはその問題をすぐに取り上げたほうがいい。
Why have you kept such an excellent wine back till now?どうしてこんな上等のぶどう酒を今まで取って置いたのか。
There was a sunshade over the sidewalk.歩道の上には日よけがあった。
The car left a cloud of dust behind it.車が去った後には、もうもうと砂ぼこりが上がった。
Your wallet is on the television set.あなたの財布はテレビの上にありますよ。
Here we are at Ueno Station.さぁ上野駅に着いたぞ。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
The good driver wove his way through the traffic.その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。
We wanted to explain the recent service failure.先ごろのサービス上の不備について釈明したかった。
We sat, as it were, on a volcano.われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
Is this the last price?これ以上まけられませんか。
My grandmother gave me more than I wanted.私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。
Sales have dropped off at every big department store.大手デパートのいずれもが売り上げを落とした。
They began to climb the hill.彼らは丘を上りはじめた。
He is good at cooking.彼は料理が上手だ。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
Would you care for a cup of tea?紅茶を召し上がりませんか。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
He accelerated his car and overtook me.彼は車の速度を上げて私を追い越した。
She was made to wait for over an hour.彼女は一時間以上待たされた。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
That is, Father is two years older than Mother.つまり、父は母より2歳年上です。
He plays the piano very well.彼はピアノを上手に弾く。
My lower left back tooth hurts.左上の奥歯が痛みます。
I can't thank you enough for all your kindness.ご親切に対してお礼の申し上げようもありません。
I'll call for you at six.6時にお迎えに上がります。
She can sing very well.彼女はとても上手に歌うことができる。
Why don't you try this jacket on? It looks nice with your trousers.この上着をお召しになってみてはいかがですか。そのズボンに似合いますよ。
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
He has the habit of standing up when he is angry.彼は怒ったときに立ち上がる癖がある。
There is a water mill above the bridge.この橋の上流に水車小屋がある。
There was a broken cup on the table.テーブルの上にこわれた茶碗がありました。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
The dog is on the chair.その犬はいすの上にいる。
The house standing on the hill is very old.丘の上に建っている家はとても古い。
That company is, in effect, bankrupt.その会社は事実上は倒産だ。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
My brother is a good skater.兄はスケートが上手だ。
It is difficult for foreign students to speak English well.外国人学生にとって英語を上手に話すことは難しい。
Help me up.立ち上がるの手伝って。
Now that we've got off the mark, we must get through this work.スタートを切ってしまった以上、私達はこの仕事を最後までやり通さねばならない。
The earth, seen from above, looks like an orange.地球は上から見るとオレンジのようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License