UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you read Haruki Murakami's book?村上春樹の本を読みましたか。
From the top of that tall building, you can easily see the city.その高層ビルの上からは町がよく見える。
Carry the bags upstairs.そのかばんを階上に運びなさい。
His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
I doubt that our new boss will be any worse than the old one.今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
He can swim well.彼は上手に泳げる。
The ice was so thick as to walk on.氷はとても厚く、その上を歩けた。
Won't you have another piece of cake?ケーキをもう一つ召し上がりませんか。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
She is above any of her classmates in speaking English.彼女の英会話力はクラスメイトの誰よりも上だ。
There is more in life than meets the eye.人生には目に見える以上のものがある。
Was there a book on the desk?机の上に一冊の本がありましたか。
We walked across the ice.私達は氷の上を歩いて渡った。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
He looked up at the stars.彼は星空を見上げた。
Get it done as soon as possible.できるだけ早く仕上げて下さい。
It is certain that the price of gold will go up.金の価格が上昇するのは確かである。
How well Tony can play tennis!トニー君はなんと上手にテニスをすることができるのだろう。
The top is covered with snow.頂上は雪で覆われている。
I cannot put up with the noise any longer.もうこれ以上その騒音には我慢できない。
The smoldering firewood burst into flame.くすぶっていた薪が突然燃え上がった。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
Tom is older than I.トムは私より年上です。
John skied up the slope.ジョンは坂をスキーで上りました。
All living things on earth depend one another.地上のすべての生物は互いに依存し合っている。
A student raised his hand when the teacher finished the reading.教師がそれを読み終えたとき、1人の学生が手を上げた。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
Prices went up.物価が上がった。
More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program.住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。
Japan's exports exceeded imports by $77.8 billion in 1998.1998年日本の輸出が輸入を778億ドル上回った。
It is said that she is a good cook.彼女は料理が上手だそうだ。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
He has more experience on the job than I.彼は仕事の上では私の先輩だ。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
She looked up at the ceiling.彼女は天井を見上げた。
Ken is older than Seiko.ケンは、聖子より年上です。
The country is trying hard to make up for her trade deficit.その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。
The old lady climbed the stairs with difficulty.その老婦人はやっとの事で階段を上った。
Bread has gone up ten yen in price.パンの値段が10円上がった。
Why was the Japan Defense Agency upgraded to the Japanese Ministry of Defense?防衛庁が防衛省に格上げされたのはなぜですか?
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
He planned to murder his boss, but did not carry it out.彼は上司を殺そうと企んだが実行しなかった。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed.このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。
Being active at night may relate to the behavior of seals, which feed at night on various fish that come up closer to the surface.アザラシは、海面近くまで上がってくるさまざまな魚を夜食べるのである。
He is a good tennis player.彼はテニスがとても上手い。
Tony can speak English as well as you can.トニーは君と同じくらい上手に英語を話すよ。
This system worked well until the 1840s.このシステムは1840年代までは上手く機能した。
Her bedroom is just above.彼女の寝室はちょうどこの上です。
The calculator on the table is mine.机の上のカルキュレーターは私のです。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
Articles bought here will be delivered free of charge.ここでお買い上げの品は無料で配達します。
As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line.北海道に着き次第、一筆差し上げます。
Taro plays the guitar better than any other boy in his class.太郎は、ギターを弾くのがクラスで一番上手です。
The price of rice rose by more than three percent.米の価格が3パーセント以上あがった。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
My boss is starting to get edgy.上司はいらいらしてきました。
Now I'll add the finishing touch.今、最後の仕上げをするところです。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
The tape recorder was on the table.テープレコーダーはテーブルの上においてあった。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
The cold soon penetrated his quilted jacket.寒さがじきに彼のキルトの上着を貫通して体に伝わってきた。
What should I put on over my sweater?セーターの上に何を着ようかな?
We climbed to the top of Mt. Fuji.私達は富士山の頂上まで登った。
The wreckage of the ship was salvaged after it had gone to Davy Jones's locker.船が沈没してしまってのち、船の残骸が引き上げられた。
I would like to express to you my deepest gratitude for having been a guest at your party.パーティーにお招きいただき心から感謝申し上げます。
The sick person had the best of care.その病人は最上の看護を受けた。
Tom and Mary exchange more than 200 text messages every day.トムとメアリーは毎日200通以上の携帯メールをやり取りしている。
This old coat has had it.この古い上着はもう着られない。
The thesis is finished except for the conclusion.論文は結論を残し、あとは仕上がっている。
Linda can dance as well as Meg.リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。
As many as ten students stood up all at once.10人もの学生が全く同時に立ち上がった。
She is good at skiing.彼女はスキーが上手だ。
Trains rattled overhead.頭上で電車がガタガタ音を立てていた。
The balloon went up in the sky.風船が空に上がっていった。
They stood up and made their speeches one by one.彼らは、一人づつ立ち上がってスピーチした。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
He kicked John upstairs.彼はジョンを閑職に祭り上げた。
The bus fares have been raised by 20 percent.バス代が20%値上げになった。
He appears sly on the surface.彼は表面上は陰険そうに見える。
This sweater costs more than fifty dollars.このセーターは50ドル以上もする。
They made a claim for higher pay.彼らは給料を上げるように要求した。
Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。
He started in surprise.彼は驚いて飛び上がった。
She laid the paper out on the table.彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
I can't keep my coat on in this heat.この暑さでは上着を着ていられない。
I'm not good at eating Japanese food with chopsticks.箸で日本料理を食べるのがあまり上手じゃないのに。
I can walk no farther.私はもうこれ以上歩けない。
It was hot. I couldn't stand it any longer.とても暑くてそれ以上我慢できなかった。
The submarine sank, never to rise again.潜水艦は沈んで二度と浮上しなかった。
Tanaka plays the piano well.田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
The dragonfly was skimming across the water.ヤンマがすいすいと水の上を進んでいた。
Will it really be OK with this? Will it go well?本当にこれで大丈夫?上手くいく?
He's three years older than my father.彼は父より3つ年上です。
Kim is two years older than he is.キムは彼より二つ年上である。
He is what is called a self-made man.彼はいわゆるたたき上げの人だ。
Paying attention in class may lead to high marks.授業をよく聞いていれば成績は上がります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License