UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He accelerated his car and overtook me.彼は車の速度を上げて私を追い越した。
She can play the piano very well.彼女はとても上手にピアノを弾くことができる。
I might have left it on the table.テーブルの上に置き忘れたのではないかと思います。
Don't put books on the table.テーブルの上に本を置くな。
Many kinds of animals have vanished from the earth.いろいろな動物が地球上から姿を消した。
The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time.その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。
John drinks too much these days. We have to stop him from drinking any more.ジョンはこのところ酒を飲みすぎている。彼がこれ以上酒を飲むのをやめさせなければならない。
Ken is good at swimming.ケンは泳ぐのが上手です。
Watch your head.頭上にご注意ください。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
I'm envious of you because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
You can't wring any more money from me.わたしからはこれ以上お金は絞り取れませんよ。
The paper plane fell slowly to earth.紙飛行機はゆっくり地上に落ちた。
When he met the lady, he raised his hat.彼はその女性に会うと、帽子を上げて会釈した。
They scrambled for the penny in the street.彼らは路上で1ペニー硬貨を奪い合った。
As a boy I used to lie on my back on the grass and look at the white clouds.ぼくは少年のころよく草の上にあおむけに白い雲を眺めたものだった。
The human race is dominant on earth.人類は地球上で最も優勢である。
I can't get along with that man any more.私はこれ以上あの男とうまくやっていけない。
I don't want to take on any more work.これ以上この仕事は引き受けたくない。
Father took his place at the head of the table.父は上座の自分の席に着いた。
We have a majority interest in the company.私達は50%以上の出資をしている。
He's good at swimming.彼は上手に泳ぐ事が出来る。
There is a bridge about one kilometer up this river.この川の1キロほど上に橋がある。
Prices will continue to go up.物価は上がり続けるだろう。
He handled the tool skillfully.彼はその道具を上手に扱った。
He put on the red jacket.彼はその赤い上着を着た。
I can't walk any farther.もうこれ以上歩けない。
Here we are at Ueno Station.さぁ上野駅に着いたぞ。
Birds were singing up in the tree.小鳥たちが木の上でないていた。
It has been over three years since I moved here.ここに引っ越してから3年以上になる。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
This coat does not fit me any more.この上着はもう私の体に合わない。
I left my keys on the table; could you fetch them for me?鍵をテーブルの上に置いてきました。行って取ってきてくれませんか。
She was scared at the sight of the dead body.彼女は死体を見て震え上がった。
A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors.新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。
Even though she was a heavy woman, she danced well.彼女は体重が重たかったが上手に踊った。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。
With regard to the matter in question, I will write to you in detail later.問題となっている事件については、後便で詳しく申し上げます。
We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer.昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。
She deposited the box on the table.彼女はその箱をテーブルの上に置いた。
It is certain that prices will go up.物価が上がるのは確かだ。
Kyoko is lying on the grass.京子は草の上に横になっています。
Most developing countries are suffering from overpopulation.たいていの発展途上国は過剰人口で苦しんでいる。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
Take the book that has been left on the table.あのテーブルの上においてある本を取りなさい。
His broken arm was the result of a slip on the ice.彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。
She's good at tennis.彼女はテニスが上手です。
If you're placed in a position of authority, it is imperative that you take into consideration that point, if even just a little ...あなたも人の上に立たれる方でしたら、そこのところをほんの少しでも慮っていただきませんと。
She is two years senior to you.彼女はあなたより2歳年上である。
There are no oranges on the table.テーブルの上にはオレンジは一つもありません。
Mr Smith carried out the plan successfully.スミスさんはその計画を上手くやった。
Will the government raise the consumption tax soon?政府は近々、消費税を引き上げるつもりなのかしら。
Tom is still unconscious on the floor.トムはまだ床の上で気を失っている。
He will chalk up more than ten points.彼は10点以上あげるだろう。
He can't get on in the world.うだつが上がらない。
To make matters worse, her husband died.その上更に悪いことには、彼女の夫が亡くなった。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
I'm sorry to hear that your father has passed away.お父上がお亡くなりになったと聞いてお気の毒に思います。
From the top of that tall building, you can easily see the city.その高層ビルの上からは町がよく見える。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
In theory it is possible, but in practice it is very difficult.理論上はそれは可能だけれど実際にはとても難しい。
Degas was born more than 150 years ago.ドガは今から15年以上前に生まれた。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
This desk is the best of all the desks.この机はすべての机の中で一番上等です。
I'm only three years older than he is.私は彼よりも3歳だけ年上です。
He is my boss.彼は私の上司です。
There is a book on dancing on the desk.机の上に舞踏についての本がある。
It seems that his sister is a good cook.彼の妹は料理が上手らしい。
We put all the resources to use in writing up this paper.私たちはあらゆる素材を利用して、この書類を書き上げた。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
Can you swim well?あなたは上手に泳ぐ事が出来ますか。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
The driver increased his speed.運転手はスピードを上げた。
I only asked her what she paid for that dull-looking dress and she flew off the handle at me.あの野暮ったい服を幾らで買ったのかと聞いただけで、彼女は逆上して私にくってかかってきた。
The mountain peak was covered with snow.その山の頂上は雪で覆われていた。
Ted is good at repairing watches.テッドは時計の修理が上手い。
He plays the guitar well.彼は上手にギターをひきます。
She was tired. However, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
She stood up to answer the phone.彼女は電話に出るために立ち上がった。
The snow banked up against the wall.雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
I concurred in giving up my vacation for my family.私は家族のために休日を返上することに同意した。
You'll get brownie points if you respond quickly.反応が早ければ点数が上がります。
I rocked the baby on my knee.赤ん坊を膝の上であやした。
Physician, heal thyself.陰陽師身の上知らず。
You can make a computer-to-computer call on the internet for free!あなたはインターネット上で、コンピュータ間の電話を無料でかけられます。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Prices went up.物価が上がった。
He made up the story.彼はその話をでっち上げた。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.)普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事)
Success in school calls for hard study.学業成績を上げるには、一生懸命勉強する必要がある。
He knew how to put his ideas across.彼は自分の考えを相手にわからせるのが上手だった。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
Please keep your language decent while my parents are here.私の両親がここにいる間は上品な言葉遣いをして下さい。
I had no desire to say anything against you.反対申し上げるつもりは全然なかったのです。
He shifted about uneasily in his chair.彼は不安げにいすの上でもじもじした。
He is the president of the company in fact.彼が事実上はその会社の社長である。
Do you get along with your boss?あなたは上司とうまくやっていけていますか。
I'll tell you my story.私の身の上話をしましょう。
He can handle English well.彼は上手に英語を使うことができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License