The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '上'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is a worthy ambition to do well whatever one does.
自分のすることを何でも上手にしようとすることは立派な野心である。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?
頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
He hung up his coat.
彼は上着を掛けた。
Give me a hoist.
引き上げてくれ。
I'm out of breath after running up the stairs.
階段を駆け上がったので、息が切れた。
There're more than 100 people in the room.
部屋に100人以上の人達がいます。
We hope to reach the summit before it gets dark.
我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
This is as good as any.
これ以上のものはない。
His character was formed in his childhood.
彼の性格は子供時代に作り上げられた。
The British Parliament is divided into the House of Commons and the House of Lords.
イギリス国会は下院と上院とに分かれている。
His claim is really the same as the one Benson proposed in Entrepreneurs.
彼の主張はベンソンが『Entrepreneurs』で主張していることと事実上同じである。
We were tied to our decision because we signed the contract.
契約を交わした以上、決定を守らなければならなかった。
She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.
彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。
The actor is two years senior to me.
その俳優は私より2歳年上だ。
He will soon be able to swim well.
彼はすぐ上手に泳げるようになるだろう。
There are over 4000 languages in the world.
世界には4000以上の言葉がある。
The country is trying hard to make up for her trade deficit.
その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。
We lifted the table with our combined strength.
我々はみんなで力を合わせてテーブルを持ち上げた。
Paying attention in class may lead to high marks.
授業をよく聞いていれば成績は上がります。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.
上京する際には前もってお知らせ下さい。
The government is running its largest deficit ever.
政府は史上最大の赤字をかかえています。
I can't put up with it any longer.
もうこれ以上我慢できない。
As a boy I used to lie on my back and look at white clouds.
僕は少年のころよく草の上にあお向けに寝ころんで、白い雲を眺めたものだった。
This policy resulted in a great rise in prices.
この政策で物価は大幅に値上がりした。
Don't be subservient to your boss.
上役にやたらにぺこぺこするな。
The telephone rings. Susan picks it up.
電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。
He has risen to the present position by leaps and bounds.
彼はとんとん拍子に現在の地位まで上がった。
There is a book on dancing on the desk.
机の上にダンスについての本があります。
The fever has risen.
熱が上がった。
She can speak Spanish well.
彼女は上手にスペイン語を話せます。
When it was almost time for the Jewish Passover, Jesus went up to Jerusalem.
ユダヤ人の過越の祭りが近づき、イエスはエルサレムに上がられた。
Father took his place at the head of the table.
父は上座の自分の席に着いた。
The toilet is upstairs.
トイレは上の階です。
The translation of the French novel took him more than three months.
彼はそのフランスの小説を翻訳するのに3か月以上かかった。
Suddenly, he accelerated the car.
突然彼は車の速度を上げた。
She's as good a cook as her mother.
彼女はお母さんと同じくらい料理が上手です。
His stock with the students has soared.
学生間では彼の株が急に上がった。
My father is very good at fishing.
私の父はとても釣りが上手だ。
After a short visit, he suddenly stood up and said he was leaving.
訪ねてきてしばらくしてから、彼は突然立ち上がって別れを告げた。
Looking for his house, I walked about for over an hour.
彼の家を探して一時間以上も歩き回った。
Please help yourself to the fruit.
どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
I think I can reach the branch if you'll give me a boost.
私を押し上げてくれれば枝に手が届くと思うけど。
He is good at baseball.
彼は野球が上手です。
The stone was so heavy that nobody could lift it.
その石は重すぎて誰も持ち上げられなかった。
There is one apple on the desk.
机の上にリンゴが1個ある。
Judy isn't a good singer, is she?
ジュディさんは上手な歌手ではありませんね。
The ice was thick enough to walk on.
氷はとても厚く、その上を歩けた。
Tom's French is steadily getting better.
トムのフランス語はぐんぐん上達している。
The child got on an airplane in good mood.
その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
Tom is two years senior to me.
トムは私より2つ年上である。
My upper right wisdom tooth hurts.
右上の親知らずが痛みます。
When he came to, he was lying alone on the hill.
彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
Yumi can't finish it in a day.
ユミは1日でそれを仕上げられません。
The jet made a whining sound as it soared overhead.
上空をジェット機がキーンという音を立てて飛んでいった。
They are going to send up a rocket.
彼らはロケットを打ち上げようとしている。
Woman as I am, I shall stand up against any social injustice.
私は女性だが、どんな社会的不正にも立ち上がる。
Have you finished the work yet?
君はもうその仕事を仕上げてしまったのですか。
She sang better than he.
彼女は彼より上手に歌った。
Can I tempt you to try another piece of cake?
ケーキをもう一つ召し上がりませんか。
They are going to bring out "Romeo and Juliet" this coming fall.
この秋には「ロミオとジュリエット」が上演されます。
I am full, and I can eat no more.
満腹なので、もうこれ以上食べられない。
This policy resulted in a great rise in prices.
その政策の結果物価は大幅に値上がりした。
He rapidly ascended to the top.
彼は頂上に足早に駆け登った。
Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town.
ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。
John is better loved than his father.
ジョンは父親以上に愛されている。
My husband is a very good cook.
私の夫はとても料理が上手です。
If you do it at all, do it well.
どうせやるなら上手にやれ。
Let's fly a kite.
凧上げをしよう。
He lifted the car with his phenomenal strength.
彼は驚異的な力で自動車を持ち上げた。
Mother looked up from her paper and saw me.
母は、新聞から目を上げて私を見た。
Sign across the stamp.
切手の上からサインをしてください。
The ice was so thick as to walk on.
氷はとても厚く、その上を歩けた。
There is a bridge about one kilometer up this river.
この川の1キロほど上に橋がある。
The view from the top of that building was magnificent.
あのビルの屋上からの展望はすばらしかった。
Ladies and gentlemen, please allow me to say a few words of welcome.
皆さんにちょっと歓迎のあいさつを申し上げます。
Would you like some more?
もう少し召し上がりませんか。
I held up my hand to stop a taxi.
私はタクシーを止めるために手を上げた。
She has an elegant manner.
彼女は上品な態度をしています。
He is making good progress in playing the piano.
彼のピアノの腕前は上がってきている。
My boss made me work last Sunday.
上司は私を先週の日曜日に働かせた。
The church stands on a hill.
その教会は丘の上に立っている。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.
彼の上役は狭量さを軽蔑している。
He is senior to me by two years.
彼は僕より2才年上である。
Please help yourself to the apple pie.
ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
Everybody sang at the top of their lungs.
みんなは声を張り上げて歌った。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.
頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
Tom is able to swim well.
トムは上手に泳ぐことができる。
She has improved her skill in cooking recently.
近ごろ彼女の料理の腕が上がった。
Looking up, I saw him come in.
見上げると彼が入って来た。
He reached out for the sugar that was on the table.
彼はテーブルの上にあった砂糖に手を伸ばした。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.