UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
Everything came out satisfactorily through your good offices.あなたのお計らいで上手くいきました。
I could not keep the tears from my eyes.込み上げてくる涙を抑えることができなかった。
The top of the mountain is covered with snow.山の頂上は雪で覆われている。
John is two years older than I am.ジョンは、私より2歳年上です。
These are the best bags on the market.これらは市販されている最も上等のかばんだ。
I have no further questions.これ以上質問はありません。
The man got up and smoked.男は起き上がって煙草をふかした。
This is excellent wine.これは上等なワインだ。
I don't want to spend more than $10.10ドル以上は使いたくありません。
The police raked through his life.警察は彼の生活に立ち入って調べ上げた。
He made many grammatical mistakes in his composition.彼は作文でたくさんの文法上の誤りをした。
I made efforts to improve my grades.私は成績を上げるよう努力した。
I was able to play piano very well.わたしはピアノを上手にできた。
I laid myself on the grass.私は草の上に寝た。
The submarine sank, never to rise again.潜水艦は沈んで二度と浮上しなかった。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
Jim kicks a ball very well.ジムは大変上手にボールを蹴る。
He is a good speaker.彼は話が上手い。
The prices are going up higher and higher.物価はますます上昇しています。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
She blew out all the candles on the birthday cake.彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
I hoped to have seen you when I went to Tokyo.上京したときにお会いしたかった。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
They say she's good at cooking.彼女は料理が上手だそうだ。
He as well as you is a good golfer.君と同様に彼もゴルフが上手だ。
He speaks Japanese very well.彼は日本語をたいへん上手に話します。
He picked up something white on the street.彼は通りで何か白いものを拾い上げた。
She raised her hands.彼女は手を上げた。
They are considered the greatest rock band in history.彼らは史上最高のロックバンドだと評価されている。
The old church on the hill dates back to the twelfth century.丘の上のあの古い教会は12世紀に造られた。
I can't stand his arrogance any longer.私は彼の傲慢さにもうこれ以上我慢できない。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
I didn't know you were such a good cook.あなたがそんな料理上手だとは知らなかったわ。
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
His story was made up.彼の話はでっち上げだ。
Let's fly a kite.凧上げをしよう。
Some animals are very good at climbing.動物の中には高いところに登るのが大変上手なものがいる。
Tired as she was, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
He finished it as quick as lightning.彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。
When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why.私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
There are no pens on the desk.机の上にペンが一本もありません。
All the papers featured the case.全新聞がその事件を大きく取り上げた。
She can speak Spanish well.彼女は上手にスペイン語を話せます。
He cast an eye on an old vase on the table.彼は机の上の古い花瓶に視線を向けた。
You should make good use of your time.自分の時間は上手に使わなければならない。
He made up the story.彼はその話をでっち上げた。
She was as happy as could be.彼女はこの上なく幸せだった。
The police usually close their eyes to cars parked on the street.警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。
She is a very refined lady.彼女は非常に上品な女性です。
Is my laundry ready?洗濯物は仕上がっていますか。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
A good sailor only requires a short time to get his sea legs.上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
She swims well.彼女は泳ぐのが上手である。
It will cost more than ten thousand yen.費用は1万円では上がらないだろう。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.過去10年間に物価は50%上昇した。
He called his father as he went up the stairs.階段を上りながら彼は父親を呼んだ。
I have to complete a paper on the Japanese economy.私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
Every time you read a book, you will be the better for it.あなたは本を読むたびに一層向上するだろう。
I was surprised because he lifted me up with ease.彼が私を簡単に抱き上げたので私は驚いた。
As yet, I have not completed the sweater.今のところまだセーターは出来上がっていない。
The universe on the earth is constituted of atoms.飛球上の万物は原子からなっている。
The boss just chewed him out again.彼はまた上司にがみがみ言われたところです。
Honesty is the best policy.正直は最上の策。
Tom fell into the mud.トムは泥の上に落ちた。
It would be better for both of us not to see each other anymore.もうこれ以上会わないほうがお互いのためです。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
My grades at school have gone up.僕は学校の成績が上がった。
The girl lifted her face still wet with tears.少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。
Do you have anything further to say?何かこれ以上言うことがありますか。
He robbed me of every cent I had.彼は私から有り金を全部巻き上げた。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
The words above the door of the theater were one meter high.劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。
The house standing on the hill is very old.丘の上に建っている家はとても古い。
The good driver wove his way through the traffic.その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。
He invented a false rumor.彼はデマをでっち上げた。
Being pitched out into life is the best way of learning how to life.実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。
Everybody sang at the top of their lungs.みんなは声を張り上げて歌った。
He put the key on the desk as usual.彼は、いつものように机の上に鍵を置いた。
I went to the boss in hopes of getting a raise.昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
Because of the street fighting, the city is in utter confusion.市街戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。
I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。
In the world, there are over 4000 languages.世界には4000以上の言葉がある。
It's fruitless to press him further.これ以上彼を責め立ててもむだだ。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
They didn't feel like playing any more.彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。
A mouse went for a walk on the table.ネズミがテーブルの上を散歩に行った。
John is better loved than his father.ジョンは父親以上に愛されている。
Please forgive me for not having written sooner.もっと早く手紙を差し上げなかったことをお許し下さい。
Tom can speak French pretty well.トムはフランス語をかなり上手に話すことができる。
He shut the door and went upstairs.彼はドアを閉めて、階上にあがった。
Yumi speaks very good English.由美は英語をとても上手に話す。
I've been waiting for you for over a week.1週間以上も待っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License