UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't bear the noise any longer.これ以上その騒音を我慢することはできない。
Do you know how to cook rice well?ご飯の上手なたき方を知っていますか。
Father helped me lift the table in the living room.父は私が居間のテーブルを持ち上げるのを手伝ってくれた。
He jumped up the steps three at a time.彼は2段飛ばしに階段を駆け上がった。
He is what is called a self-made man.彼はいわゆるたたき上げの人だ。
Roger slipped on the ice and hurt his leg.ロジャーは氷の上で滑って足を痛めた。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
Although the paper was much longer than last year's a few students managed to finish.論文は去年のより長かったが、数人の学生はなんとかし上げた。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
The moon is already out.月はもう上がっている。
A coat is an article of clothing.上着は、衣類の1つである。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
The rocket was launched into space.ロケットは宇宙に打ち上げられた。
Prices went up.物価が上がった。
There is a book on the table.テーブルの上に本があります。
Where is this play being performed?この芝居はどこで上演していますか。
He upped one end of the plank.彼は板の片端を持ち上げた。
The oven in my house didn't run well today.家のオーブンが今日上手く動かなかったのね。
Dust had accumulated on my desk during my absence.私の不在中に埃が机の上に積もっていた。
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。
Tom intends to live in Boston for more than a year.トムは一年以上ボストンに住むつもりだ。
Won't you come in for a cup of tea?おはいりになって、お茶でも召し上がりませんか。
He was not a financial burden on her.彼は家計の上で彼女の負担にはなっていなかった。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
He felt himself lifted up.彼は身体が持ち上げられるのを感じた。
He's very good at guitar.彼はギターが大変上手です。
He made many grammatical mistakes in his composition.彼は作文で沢山の文法上の間違いをした。
Grace goes to the telephone upstairs.グレースは階上の内線電話のところへ行く。
Raise your left hand.左手を上げなさい。
His debts amount to over $1,000.彼の借金は合計1000ドル以上になる。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
They acted immediately by agreement.彼らは合意の上で敏速な行動をとった。
It was the first time I'd walked along the Mogami River.最上川の川べりを歩いたのは初めて。
There are more than 4,000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
It's not at all rare to live to be over ninety years old.90歳以上生きることは決してまれではない。
He was forced to work more than five hours on end.彼は5時間以上もぶっつづけで働かされた。
However, I'm not good at speaking English.しかし、私は英語を話すのが上手ではありません。
Between you and me, he's in trouble with the boss.ここだけの話だが彼は上司ににらまれている。
He has made a big improvement in tennis.彼はテニスがおおいに上達した。
He is a good English scholar, and, what is more, a good teacher.彼は優れた英語学者であるが、さらに、教えるのも上手である。
He smiled and left.彼は微笑みそして立ち上がった。
He has retired, but he is still an actual leader.彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
This book goes on the top shelf.この本は戸棚の上です。
He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view.彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。
Tom and Mary have been married for more than thirty years.トムとメアリーは結婚して三十年以上になる。
The plane is flying above the clouds.飛行機は雲の上を飛んでいる。
I was taught to respect my elders.私は、年上の人を敬うように教えられた。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
He cried out in pain.彼は痛くて大声を上げた。
He ran up the stairs panting.彼ははあはあ言いながら階段を駆け上がった。
I think I can reach the branch if you'll give me a boost.私を押し上げてくれれば枝に手が届くと思うけど。
It's all up with my business.商売は上がったりだ。
The company is listed on the Tokyo Stock Exchange.同社は東証に上場している。
He is a good violinist, isn't he?彼はバイオリンが上手ですね。
Tom was good at violin.トムはバイオリンが上手だった。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
Loose jackets are the latest fad.だぶだぶの上着が最新の流行なのだ。
She picked up a coin.彼女はコインを拾い上げた。
They say she's good at cooking.彼女は料理が上手だそうだ。
The cat is sitting on top of the table.猫はテーブルの上に座っている。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
He stood up with his hands trembling in a rage.彼は怒りで手をふるわせながら立ち上がった。
Tom lives on a boat.トムは舟の上で生活している。
He is no match for his wife.彼は奥さんには頭が上がらない。
John did even better than was expected.ジョンは期待以上によくやった。
He's three years older than my father.彼は父より3つ年上です。
This system worked well until the 1840s.このシステムは1840年代までは上手く機能した。
It is difficult for foreign students to speak English well.外国人学生にとって英語を上手に話すことは難しい。
A dog jumped onto the chair and lay motionless for five minutes.犬がイスの上へ飛び上がり、5分間動かないでいた。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
Have you any further questions?それ以上質問がありますか。
Put your coat on, or you'll catch cold.上着を着なさいそうでないとかぜをひくよ。
He got up suddenly and walked out of the room.彼は突然立ち上がり、その部屋から歩き去りました。
There is an urgent need for improved living conditions.生活水準の向上が急務である。
Don't bring on any more shame.恥の上塗りはよせ。
The yen was revalued upward against the U.S. dollar from a rate of 360 yen against the dollar to 308 yen on December 18, 1971.円は1971年12月18日、1ドル360円から308円に切上げられた。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
He asked me for more money than was necessary.彼は必要以上の金を私に求めた。
A cat walking on the roof.屋上には猫が歩いている。
I feel morally indebted to her.彼女には頭が上がらない。
You may give this picture to whoever wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
I have to complete a paper on the Japanese economy.私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
Nick can speak Portuguese very well. That's because he's been studying it for 5 years.ニックはポルトガル語をとても上手に話せます。というのもブラジルで5年間勉強しているからです。
My mother cooks well.母は料理が上手です。
Only in theory, the project is possible.あくまで理論上では、その計画は可能である。
I'm older than your brother.私はあなたのお兄さんより年上です。
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
Tom's anger blazed out suddenly.トムの怒りは突如燃え上がった。
You will be able to play tennis better soon.あなたはすぐにもっと上手にテニスができるようになるでしょう。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
The union won a 5% wage increase.組合は5%の賃上げを獲得した。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
Production improves by becoming more automatic.生産性はオートメーションの徹底によって向上する。
He is short, but good at basketball.彼は背は低いが、バスケットボールが上手い。
The plane flew above the clouds.飛行機は雲の上を飛んでいった。
Take the book which is lying on that table.あのテーブルの上にある本を取って下さい。
There is a small teacup and an egg on the table.テーブルの上に小さな茶碗と卵がある。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License