UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Take hold of the rope, and I'll pull you up.ロープをつかみなさい、引っ張り上げてあげるから。
I spoke to the boy who seemed to be the oldest.私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
Let it all out.込み上げる感情をさらけ出せ。
I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.御霊が鳩のように天から下って、この方の上にとどまられるのを私は見ました。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
The cost of living has increased drastically.物価が劇的に上がった。
A couple of swallows are flying overhead.つばめが二羽頭上を飛んでいる。
The game added to the fun.ゲームで一段と盛り上がった。
How well Mr Hirayama teaches!何と平山先生は上手く教えるのだろう。
Tom reached for the dictionary on the top shelf.トムは棚の一番上にある辞書に手を伸ばした。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
A successful presentation of a play.成功を収めた劇の上映。
He stood up with his hat in his hand.彼は片手に帽子を持って立ち上がった。
My sister is a good typist.姉はタイプが上手です。
There's a good view of Mt. Akagi from upstairs.2階へ上がると赤城山がよく見える。
He was reading a newspaper in his shirt sleeves.彼は上着を脱いで新聞を読んでいた。
I have to write a paper of more than 10 pages for my summer homework.夏に宿題として10ページ以上のレポートを書かなくてはならない。
She speaks English very well.彼女は英語を上手に話します。
My wife is a good manager.妻はやりくりが上手だ。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
You're really a good driver.あなたは運転が上手ですね。
He laid his bag on the table.彼はバッグを机の上に置いた。
We had a glimpse of the lake as we flew over it.上空を飛行中に私たちはその湖ちらりと一見した。
He ran up the stairs breathing very hard.彼はあえぎあえぎ階段を駆け上がった。
The level of the river rose little by little.川の水位が少しずつ上がった。
There is a large house on the hill.丘の上に1軒の大きな家があります。
She saw some books lying on the piano.彼女はピアノの上に本が何冊かあるのを見た。
They shoot them off over the lake.湖の上に打ち上げるから。
I'm skeptical when I hear someone claim to speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
Now and then, I looked up at the sky.時々私は空を見上げた。
Laborers required raising of a salary of the manager.労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
She took up his offer.彼女は彼の申し出を取り上げた。
I like bananas more than apples.私はリンゴ以上にバナナが好きです。
Your jacket and tie don't go together.上着にそのネクタイ合わないよ。
He is a good English scholar, and, what is more, a good teacher.彼は優れた英語学者であるが、さらに、教えるのも上手である。
Mr Brown speaks Japanese very well.ブラウンさんは日本語を上手に話す。
The thieves tied him up and escaped through the window.盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。
She sang better than him.彼女は彼より上手に歌った。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
The suspension bridge is miles above.つり橋は5マイル上流にある。
I'll fix a sandwich or something for your lunch.昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
We have enjoyed peace for more than 40 years.我々は40年以上も楽しむ場を享受している。
Cycling is good exercise. Moreover, it doesn't pollute the air.サイクリングはいい運動になる。その上空気を汚染することもない。
She tried to lift the box, but found it impossible to do.彼女はその箱を持ち上げようとしたが不可能だとわかった。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
The train was very crowded so I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
They are as poor as can be.彼らはこの上なく貧乏だ。
He can swim well.彼は上手に泳げる。
I put the bag on or beside the chair.私は袋をいすの上か横に置いた。
John drinks too much these days. We have to stop him from drinking any more.ジョンはこのところ酒を飲みすぎている。彼がこれ以上酒を飲むのをやめさせなければならない。
Try to speak English as often as possible if you want to improve your English.英語を上達させたいなら、できるだけ英語を話すようにつとめなさい。
My sister can play the guitar very well.私の妹はギターを大変上手にひける。
He went up the steps slowly.彼は階段をゆっくりと上がった。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
She can play the piano very well.彼女はとても上手にピアノを弾くことができる。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。
He felt something crawl up his leg.彼は足に何かが這い上がってくるのを感じた。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
I have been acquainted with her for more than 20 years.私は彼女とは二十年以上の知り合いである。
Kenichi Matsuyama's acting is very good.松山ケンイチの演技はとても上手です。
The moon is already up.月はもう上がっている。
The extra effort raised his blood pressure above normal.余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。
That's an excellent wine.それは上等のワインだ。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Whom did you give it to?君はそれを誰に上げたのですか。
We ran out of time and had to cut short the interview.時間が切れたので会見を早く切り上げなければならなかった。
He put the book on the shelf.彼はその本を棚の上に置きました。
Her hands rested on her lap.彼女の手はひざの上に置かれていた。
He sits upright, not crouched over his plate like an animal at a feeding trough.まっすぐにすわり、かいばおけをつつく動物のように皿の上にかがみこまない。
Tom can't put up with Mary's behavior anymore.トムはメアリーの振る舞いにこれ以上我慢することができない。
He's two years older than Mary is.彼はメアリーより二歳年上です。
Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.収穫高が少なかったため、小麦の値段が、ここ6か月で値上がりした。
Why does that goose sit on her eggs?なぜあのがちょうは卵の上に座っているのですか。
Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking.タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
It's fruitless to press him further.これ以上彼を責め立ててもむだだ。
The fisherman exaggerated the size of the fish he had caught.漁師は釣り上げた魚の大きさをおおげさにいった。
All of a sudden, the barn went up in flames.突然、納屋が爆発炎上した。
Lately, I've been letting my English go. It seems I'll never improve at it, no matter how many years I study.何年経っても英語力が上達しない。最近、さぼってたからな。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
Father took his place at the head of the table.父はテーブルの上座の自分の席についた。
The box was so heavy that I couldn't lift it.その箱はとても重かったので、私は持ち上げることができなかった。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
You will be able to dance well.あなたは上手に踊れるようになるだろう。
If you want to skate well, you should take it up seriously.スケートが上手になりたいのなら、真剣に習い始めるべきだ。
Daily commodities increased in price.日用品の値段が上がった。
He could not help jumping for joy at the good news.彼はそのよい知らせを聞いて、うれしくて飛び上がらずにはいられなかった。
You've bought more stamps than necessary.君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。
"Do you want it to eat here, or take away?" "Eat here please."「お召し上がりですか?お持ち帰りですか?」「ここで食べます」
After taking a bath, I drank juice.湯上がりに、私はジュースを飲んだ。
He is a good speaker of English.彼は英語を話すのが上手である。
She slept more than ten hours yesterday.昨日、彼女は10時間以上寝た。
He is in with the boss.彼は上司とうまくいっている。
You must be a good cook.きっとお料理上手なんですね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License