UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She can sing very well.彼女はとても上手に歌うことができる。
A moon rocket will be launched tonight.月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
The dog chased the cat up a tree.犬はネコを木の上まで追い詰めた。
He is good at fund raising.彼は資金集めが上手い。
I had to finish the work by yesterday.私は昨日までにその仕事を仕上げなければなりませんでした。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
He likes to watch the birds fly above his head.彼は鳥が頭上を飛んでいくのを眺めるのが好きです。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
They stood up and reached for his hat on the table.彼は立ち上がってテーブルの上の帽子を手に取ろうとして手を伸ばした。
The yen was revalued upward against the U.S. dollar from a rate of 360 yen against the dollar to 308 yen on December 18, 1971.円は1971年12月18日、1ドル360円から308円に切上げられた。
After taking a bath, I drank some soft drink.湯上がりに私はソフトドリンクを少し飲んだ。
It'll be a waste of time if we wait for them any longer.これ以上彼らを待っても時間の無駄だよ。
He picked up the book.彼はその本を拾い上げた。
He was in good spirits.彼は上機嫌だった。
He's two years older than I am, but he's shorter than I am.彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。
I'll lend you money, but mind you, this is the last time.その金は貸して上げるが、いいかい、これが最後だよ。
If you want to skate well, you should take it up seriously.スケートが上手になりたいのなら、真剣に習い始めるべきだ。
He made heaps of money by ripping off naive suckers.彼はお人よしのカモから大金を巻き上げました。
Look at that tower standing on the hill.丘の上に立っているあの塔を見なさい。
The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire.魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
I'm only three years older than he is.私は彼よりも3歳だけ年上です。
My boss invited me to dinner.上司が夕食に招待してくれた。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
Help yourself to anything you'd like to eat.何でもご自由に召し上がってください。
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
You speak good English.英語を話すのが上手ですね。
It is true that he is good at playing golf.彼がゴルフが上手いのは本当だ。
I've been waiting for you for over a week.1週間以上も待っていた。
My business is at a standstill because of the recession.不況で私の商売は上がったりだ。
He said, "I will say nothing more, because I hate making excuses."「これ以上何も言うことはありません、いいわけをするのはいやですから」と彼は言った。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
Some are called good talkers, and others good listeners.話し上手といわれる人もあれば、聞き上手といわれる人もいる。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
The last time I went to China, I visited Shanghai.この前中国へ行ったとき、上海を訪れた。
How dare you speak like that to your elders and betters!ソレが年上や目上の者に対する態度か!
She seems to be a good cook.彼女は料理が上手そうだ。
We had to go up and down the slopes.私たちは坂を上がったり下がったりしなければならなかった。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
In this case, translation is, in effect, impossible.この場合は、翻訳は事実上不可能だ。
A couple of swallows are flying overhead.つばめが二羽頭上を飛んでいる。
She put her knitting aside and stood up.彼女は編物を横において立ち上がった。
It is over ten years since she last went back to her country.彼女が最後に祖国へ帰ってから10年以上になる。
If you were only able to meet with one historical figure, who would you like to meet?もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい?
You will progress in proportion to your abilities.君は能力にしたがって上達する。
I don't have time to take any more pupils.もうこれ以上生徒を引き受ける時間はない。
The leaves fell to the earth.木の葉が地上に落ちた。
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。
The child got on an airplane in good mood.その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
The button on your coat is coming off.君の上着のボタンがとれかかっているよ。
Please bring this gentleman a glass of beer.こちらの殿方にビールを差し上げてください。
I'll fix a sandwich or something for your lunch.昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。
Where's the up-escalator?上りのエスカレータはどこですか。
The stone was so heavy that nobody could lift it.その石は重すぎて誰も持ち上げられなかった。
Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own.発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。
I'll lend it to you.君に貸して上げよう。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
Unless everyone plays well, we may lose the game.みんなが上手にやらなければ試合に負けるかもしれない。
You are a good tennis player.テニスが上手ですね。
He tried to sell the boss the new idea.彼は自分の新しいアイデアを上役に売り込もうとした。
The women longed to climb up the social ladder.彼女達は社会的地位の向上を願った。
I can never thank you enough.お礼の申し上げ様もありません。
I've got to finish this essay by tomorrow.私はあしたまでにこの作文を書き上げなければならない。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
That is, my dad is two years older than my mom.つまり、父は母より2歳年上です。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
Even if it takes me the whole day, I will do the typing.例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。
There're more than 100 people in the room.部屋に100人以上の人達がいます。
He wasn't able to stand up at once.彼はすぐには立ち上がれなかった。
However, Vince, on Jen's house's veranda, was naked from the waist up. He might even have been starkers!でも、ジェンの家のベランダにいたヴィンスは上半身裸。いやー、もしかしたらすっぽんぽんだったかもッ!
The word processor on the desk is my father's.机の上にあるワープロは父の物です。
His reply was in effect a refusal.彼の返事は事実上は拒絶だった。
She took a deep breath and then started to talk about herself.彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
Her villa sits on the hill.彼女の別荘は丘の上にあります。
Have you ever heard her sing on stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
Many foreigners speak good Japanese.多くの外国人が日本語を上手に話します。
Try to speak English as often as possible if you want to improve your English.英語を上達させたいなら、できるだけ英語を話すようにつとめなさい。
He can't be older than I am.私より年上のわけが無い。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
I did that work on the orders of my boss.あの仕事は上司の命令でやった。
Tom rolled up his sleeves.トムは袖をまくり上げた。
Mr Brown speaks Japanese very well.ブラウンさんは日本語を上手に話す。
I cannot thank you enough for all your kindness.ご親切に対してお礼の申し上げようもありません。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである
The Queen lives in Buckingham Palace.上はバッキンガム宮殿に住んでいる。
Over three thousand people attended the concert.3000人以上の人々がそのコンサートに出かけた。
Susan is two years older than I am.スーザンはわたしより2つ年上だ。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
John gave Mary some money.ジョンはメアリーに少しのお金を上げた。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
Jack is three years older than me.ジャックは私より3つ年上です。
In addition, I have to interview a professor.その上、ある大学教授と対談しなければならない。
Sleeping on a carpet is great.絨毯の上に寝るのは最高だ。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
I've waited for more than a week.1週間以上も待っていた。
Tom and I went to the same high school. He was a year ahead of me.トムは高校時代の1コ上の先輩です。
The mountain rises above the plain.その山は平原の上高くそびえている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License