Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Jane saw the students acting well on the stage. ジェーンはステージで生徒が上手に劇をしているのを見ました。 I can't do any more. これ以上できません。 He laughs best who laughs last. 最後に笑う者の笑いが最上。 I don't think this old car will make it to the top of the hill. この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。 When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become. 楽器は練習すればするほど上手になるよ。 Further assistance is not forthcoming. これ以上の援助は望めない。 Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay. 丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。 Public utility charges will go up next April. 4月から公共料金が値上げになる。 He lay down on the grass. 彼は草の上に横になった。 You have done a wonderful job. 素敵な仕上がりだわ。 As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!" 列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。 Slow economic recovery has sent auto sales plummeting. 経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。 It will cost more than ten thousand yen. 費用は1万円では上がらないだろう。 You can swim very well. あなたは大変上手に泳ぐことが出来る。 Please hurry and finish the prospectus. 急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。 Is there a cat on the desk? 机の上に猫がいますか。 The boat was cast ashore. ボートは岸へ打ち上げられた。 A cat walking on the roof. 屋上には猫が歩いている。 He looked up at the night sky. 彼は夜空を見上げた。 The older boys are always playing tricks on him. 年上の男の子達が彼にいつも悪戯ばかりしている。 I have a black and a white coat. 私は黒の上着と白の上着をもっている。 There were more than 100 students there. そこには100人以上の生徒がいた。 George is five years senior to me. ジョージは私より5つ年上です。 Everybody shouted for joy. 誰もが喜びの歓声を上げました。 This pond doesn't run dry even in summer. この池は夏でも干上がらない。 She is senior to me by two years. 彼女は私より2歳年上だ。 Bill is two years older than I. ビルは私よりも2歳年上である。 Father took his place at the head of the table and began to say grace. 父はテーブルの上座の自分の席に着いて、お祈りを始めた。 If something goes wrong, you should attend to it at once. 何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。 Can I put this up for you? これ荷物を上にあげてもよろしい。 My mother stopped her sewing and picked up her book. 母は縫いものをやめ、本を拾い上げた。 I can't do any more than this. もうこれ以上はできません。 She raised her hands. 彼女は手を上げた。 The policeman lifted the box carefully. 警官がその箱を注意深く持ち上げた。 I can't lift my right arm. 右腕が上がりません。 There used to be a small castle on this hill. 昔はこの丘の上に小さな城があった。 Toni speaks English better than me. トニー君は私よりも上手に英語を話す。 There were more spectators than I had expected. 予想以上に多くの観客が来ていました。 After doing quality work, his average has gone up marvellously. 実のある勉強をしたので、彼の平均点は驚くほど上がりました。 You're really a number-one fool. お前は本当にこの上なしのばかだ。 Thrift is alien to my nature. 倹約なんて私の性質上できないことだ。 His school stands on a high hill. 彼の学校は高い丘の上に立っている。 Are you over 18? あなたは18歳以上ですか? The Japanese yen rose. 日本の円は上がった。 I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed. このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。 She is only too pleased to be advised by men. 彼女は男性に忠告されるとこの上なくうれしく思う。 John can't speak French well. ジョンはフランス語が上手に話せません。 I'll give you Dr. Shiegal's telephone number. シーガル先生の電話番号を差し上げます。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。 Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well. 猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。 John is two years older than me. ジョンは俺より2歳年上だ。 No sooner had the monkey caught sight of him than it jumped up to his shoulders. その猿は彼を見つけるとすぐに彼の肩の上に乗ってきた。 Her elder daughter is married. 彼女の年上の方の娘は結婚している。 John likes lying at ease on the sofa. ジョンはソファーの上にくつろいで横になるのが好きだ。 Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best. 情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。 The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky. 我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。 I recommend putting up your hair so your fringe doesn't get on your forehead. 前髪が、おでこにかからないように髪を上げることをおすすめします。 Don't sit upon it. その上にすわるな。 Takeshi raised his hand to ask a question. タケシは質問しようと手を上げた。 We cannot put up with their rudeness any longer. 私たちはこれ以上彼らの失礼な態度に我慢できない。 How well can you swim? あなたはどれくらい上手に泳ぐ事が出来ますか。 My blood pressure is 155 over 105. 血圧は上が155で下が105です。 She plays the violin very well. 彼女はたいへん上手にバイオリンを弾く。 I held up my hand to stop a taxi. タクシーを止めるため私は手を上げた。 There are seven continents on the earth. 地球上には7つの大陸がある。 We lost sight of them over half an hour ago. 我々は30分以上前に彼らを見失った。 It is impossible for him to finish it in an hour. 彼がそれを一時間で仕上げる事は不可能だ。 His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people. 彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。 I cannot bear it any longer. もうこれ以上我慢できない。 He's not all there. 彼は上の空だ。 The rising sun seen from the top was beautiful. 頂上から見る日の出は美しかった。 Now and then, I looked up at the sky. 時々私は空を見上げた。 John's two years older than me. ジョンは、私より2歳年上です。 The kite went upward. たこは上へ上っていった。 Please allow me to say a few words on this occasion. この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。 Tom didn't want to go any further. トムはこれ以上進みたくなかった。 He found it impossible to lift the lid. 彼はそのふたを持ち上げるのが不可能だとわかった。 He has made a big improvement in tennis. 彼はテニスがおおいに上達した。 I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register. これはおそらく戸籍上の出生年月日を調べた上で修正したのではないかと思います。 Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits. ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。 Mike can't play baseball well. マイクは野球が上手にできない。 I cannot put up with the noise any longer. もうこれ以上その騒音には我慢できない。 Are there any other interesting episodes in history? 他にも何か歴史上の面白いエピソードってありますかね? The lamp on the desk had an out of kilter lampshade. 机の上のスタンドはかさがかたむいている。 Last night, we looked at the stars from the rooftop. 昨夜、屋上から星を観察した。 They had the work finished. 彼らはその仕事を仕上げてしまった。 The management of a company offered a 5% pay increase to the union. 同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。 Social order does not come from nature. It is founded on customs. 社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。 My cousin is a little older than I am. 私のいとこは私より少し年上です。 One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future. 物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。 There is a bag on the desk. 机の上にかばんがあります。 They demonstrated against the raising of the tuition fees. 彼らは授業料値上げに反対してデモをした。 The rock projected over us like a roof. その岩は私達の頭上に突き出ていた。 The secret of influencing people lies not so much in being a good talker as in being a good listener. 人を動かす秘訣は話し上手であることより、聞き上手であることにある。 Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see. もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。 I ran upstairs two steps at a time. 私は一度に2段駆け上がった。 The coat has worn well. その上着はよくもったね。 The road rises from there. 道はそこから上り坂になっている。 Are there any good movies being shown this week? 今週はよい映画が上映されてますか。 Many consumers rose up against the consumption tax. 多くの消費者は消費税反対に立ち上がった。