UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The moon rose above the hill.月が丘の上に昇った。
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
He can't walk any more.彼はこれ以上歩けない。
The wrestler weighs over 200 kilograms.そのレスラーは200キロ以上体重がある。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
He had not been in Tokyo a month when he got homesick.上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。
She plays the violin very well.彼女はバイオリンが大変上手です。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
This coat must be altered.この上着は仕立て直さなければならない。
Taking everything into consideration, the result is better than I expected.あらゆる事を考慮に入れれば、結果は私の期待以上だ。
You will soon be able to ski well.すぐ上手にスキーができるようになるでしょう。
He's ten years older than you.彼の方があなたより10歳年上だ。
Tom was good at violin.トムはバイオリンが上手だった。
She tried to lift the box, but found it impossible.彼女はその箱を持ち上げようとしたが不可能だとわかった。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Put the gun on the table.その銃を机の上に置け。
She was made to wait for over an hour.彼女は一時間以上待たされた。
It is a worthy ambition to do well whatever one does.自分のすることを何でも上手にしようとすることは立派な野心である。
The cost of living has gone up.物価が上がった。
The lady looked sad, also tired.その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。
The oil companies increased the price of gas again.石油会社は再びガソリンの価格を上げた。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
He went to Tokyo with the dream of becoming rich.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
Lift one's hand in greeting.手を上げて挨拶をする。
Susan is two years my senior.スーザンはわたしより2つ年上だ。
Everybody knows she can speak English well.彼女が英語を上手に話せるということをみんな知っています。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
I hope the new plan will work out satisfactorily.今後の計画が申し分なく上手くいくことを願っている。
He completed his work at the expense of his health.彼は健康を犠牲にして仕事を仕上げた。
He is older than the boy who is over there.彼はあそこにいる男の子より年上です。
Our team was in high spirits because of the victory.その勝利で私たちのチームは意気が上がった。
She came up to Tokyo at eighteen.彼女は18歳のときに上京した。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class.彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
He retired to his own room after supper.彼は夕食後自室に引き上げた。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
How old is your oldest son?あなたの上の息子さんは何歳か。
Mr. Tanaka can play the piano well.田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
They shouted at the top of voices.彼らは声を張り上げて叫んだ。
Do you think the campaign was successful in Italy?あなたは、イタリアでのキャンペーンは上手く行ったと考えていますか?
Watch out for big and small stones on the road!道路上の大小の石に気をつけなさい。
He speaks English better than I do.彼は私よりも英語を話すのが上手い。
Don't stand up.立ち上がってはいけません。
He made a few grammatical mistakes.彼は2、3の文法上の誤りを犯した。
The universe on the earth is constituted of atoms.飛球上の万物は原子からなっている。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
He said, "I will say nothing more, because I hate making excuses."「これ以上何も言うことはありません、いいわけをするのはいやですから」と彼は言った。
He trussed up the thief.彼はその泥棒を縛り上げた。
He can play tennis very well.彼はとても上手にテニスをすることができる。
Don't turn up the volume of TV anymore.これ以上テレビの音を大きくしないでくれ。
He was too tired to go any further.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
Because of the street fighting, the city is in utter confusion.市街戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
He is older than I by two years.彼は私より2歳だけ年上です。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
He attempted to sidestep a conflict with his chief.彼は上司と対立を避けようとした。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
I laid myself on the grass.私は草の上に寝た。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
Things didn't work out between Tom and Mary.トムとメアリーは上手く行かなかった。
It is courageous of him to oppose his boss.上役に反対することは彼も勇気のある男だ。
I can't thank you more.これ以上感謝のしようがありません。
Your camera is not as excellent as my camera.君のカメラは私のカメラほど上等ではない。
Mt. Fuji was above the clouds.富士山は雲の上にそびえていた。
Did you do well in the exam?試験は上手くいった?
To my surprise, she spoke English very well.驚いたことに、彼女はとても上手に英語を話した。
The paper plane fell slowly to earth.紙飛行機はゆっくり地上に落ちた。
He invented a false rumor.彼はデマをでっち上げた。
Our car pulled uphill.車は上り坂にかかった。
I can't eat any more.私はもうこれ以上は食べられない。
After taking a bath, I drank some soft drink.湯上がりに私はソフトドリンクを少し飲んだ。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
Which reminds me, it's been more than 30 years since that incident.そう言えば、あれから30年以上も経つのね。
After taking a bath, I drank some soft drink.湯上がりに、私はジュースを飲んだ。
To my thinking, business is improving.私の考えでは、景気は上向きになります。
Everyone strives for efficiency but few seem to attain it.誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
The dog chased the cat up a tree.犬はネコを木の上まで追い詰めた。
You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation.同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。
The letter does not say what time she will come up to Tokyo.その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。
We are cruising at an altitude of 39,000 feet.我々は、39、000フィートの上空を航行中です。
There are over 15 different kinds of pies.15種類以上のパイをご用意しています。
The child picked up a small stone.その子供は小さな石を拾い上げた。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
The drama was presented last month.その劇は先月上演された。
To speak frankly, I think he is a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
Your sister is a good pianist, isn't she?あなたの姉さんはピアノが上手ですね。
The ball bounced high in the air.ボールは空中高く跳ね上がった。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
Excellent putt.上手なパットだね。
I translated the poem the best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
I had no desire to say anything against you.反対申し上げるつもりは全然なかったのです。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
Our university graduates 1,000 students every year.私たちの大学は毎年1、000人以上の卒業生を送り出す。
A cat is lying on the sofa.猫がソファーの上に寝ている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License