UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What do you have in brown suede jackets, size 40?茶色のスエードの上着は、どんなのがあるかな、サイズは40なんだけど。
Judy isn't a good singer, is she?ジュディさんは上手な歌手ではありませんね。
Help yourself to these cookies.クッキーを召し上がれ。
Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core.インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。
I saw a boat above the bridge.橋の上流に私はボートを見た。
The doctor bent over the sick boy.医者は病気の子供の上に身をかがめた。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
Tom left his briefcase on his desk.トムは机の上にブリーフケースを置き忘れてきた。
The well ran dry.井戸が干上がった。
There is a cup on the table.テーブルの上にカップがある。
How well can you swim?あなたはどれくらい上手に泳ぐ事が出来ますか。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
He is two years older than you.彼はあなたより2歳年上だ。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
Sales have dropped off at every big department store.どの大手のデパートも売上が落ちてきた。
I might have left it on the table.テーブルの上に置き忘れたのではないかと思います。
You must not live beyond your means.収入以上の生活をしてはいけない。
It is regrettable without being able to wait over this.これ以上待てなくて残念です。
What a good speaker of Japanese!何て上手に日本語を話すんだ。
The dog is on the chair.その犬はいすの上にいる。
She sings well.彼女は上手に歌を歌う。
She couldn't put up with his rudeness any more.彼女は彼の無礼にこれ以上我慢できなかった。
His school stands on a high hill.彼の学校は高い丘の上に立っている。
Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
I can't put up with that noise any longer.あの音にはもうこれ以上我慢できない。
Take your coat off, and make yourself at home.上着を脱いで、楽にしてください。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
This coat must be altered.この上着は仕立て直さなければならない。
In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is.理論上、理論と実行の間には何の違いもないが、実際上違いはあるものだ。
I've been looking for them for more than one hour.1時間以上ずっと探しているんですが。
Your jacket and tie don't go together.上着にそのネクタイ合わないよ。
I had to wait more than three hours.3時間以上待たなければならなかった。
I'm Shanghainese.わたしは上海人です 。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
The little boy sat on his father's shoulders.その幼い少年は父親の両肩の上に乗っていた。
Hit the ball on the rise.ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
If used intelligently, money can put to good use.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
Your success will largely depend upon how you will make good use of your opportunity.君の成功は主に好機をいかにして上手に利用するかにかかっている。
She boasts that she can swim well.彼女は泳ぎが上手なのを自慢している。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
She wrote the book with very little effort.彼女はわずかな努力で本を書き上げた。
I can't to do with her any more.私はもうこれ以上彼女にがまんできません。
When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel.枠が出来上がると、クモはちょうど自転車の車輪のやのように、それに絹の糸をかける。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
I held up my hand to stop a taxi.タクシーを止めるため私は手を上げた。
Prices have soared every year.物価は毎年上昇してきた。
The next day the battery was flat again.翌日、またバッテリーが上がってる。
Tom's leg had gone to sleep so he was unable to stand up.トムは足がしびれて立ち上がれなかった。
There is more in life than meets the eye.人生には目に見える以上のものがある。
I have a great esteem for you.あなたにはとても頭が上がりません。
There is a vase on the table.テーブルの上に花瓶がある。
Unless everyone plays well, we may lose the game.みんなが上手にやらなければ試合に負けるかもしれない。
He is the older of the two.彼は2人の中で年上の方だ。
I held up my hand to stop a taxi.私はタクシーを止めるために手を上げた。
You may not set up a roadside stall without prior notice.届け出なしに路上に出店してはならない。
The union was modest in its wage demands.その組合の賃上げ要求は穏当だった。
He kept me waiting for more than an hour.彼は私を1時間以上も待たせた。
Mike speaks good Japanese.マイクは日本語を話すのが上手だ。
There is more water than is needed.必要以上の水がある。
He stood up with his hands trembling in a rage.彼は怒りで手をふるわせながら立ち上がった。
Even the upper atmosphere is polluted.大気の上空でさえ汚染されている。
I saw the moon above the roof.屋根の上に月が見えた。
He gave me money as well as advice.彼は私に助言をしてくれた上にお金もくれた。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
He is good at cooking.彼は料理が上手だ。
They stood up simultaneously.彼らは一斉に立ち上がった。
The old woman fell and could not get up.その老婦人は倒れたまま、起き上がる事はできなかった。
Tom went up to the stage and presented the next artist.トムは舞台に上がって次の出演者を紹介した。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
He speaks Chinese very well.彼は中国語をとても上手に話す。
The plane flew over Kate's house.飛行機がケイトの家の上を飛んでいった。
This temple is said to have been built over 500 years ago.この寺は500年以上も前に建てられたと言われている。
They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day.Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。
The best laid schemes of mice and men.この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである
Europe is more dangerous than I thought.私が思っていた以上にヨーロッパは危険な場所だ。
At this, he got up and went out.これを見ると、彼は起き上がってでていった。
Sue picked up a pencil off the floor.スーは床の鉛筆を拾い上げた。
Jane is mature beyond her years.ジェーンは年齢以上に大人びている。
The defendant will appeal to a higher court.被告は上級裁判所に控訴するだろう。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
It is impossible for him to finish it in an hour.彼がそれを一時間で仕上げる事は不可能だ。
Even though Tom is only sixteen, he looks like he's over twenty.トムはほんの16歳であるけれども、20歳以上のように見える。
In addition, I have to interview a professor.その上、ある大学教授と対談しなければならない。
He picked it up carefully.彼はそれをそっと摘み上げた。
She spread a beautiful cloth on a table.彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
Now I'll add the finishing touch.今、最後の仕上げをするところです。
He was made to work all day by the boss.彼は上役に1日中働かされた。
She laid herself on the grass.彼女は草の上に横になった。
The impudent child extended her legs across my lap.あつかましいその子は私のひざの上に両足を伸ばした。
I hoped to have seen you when I went to Tokyo.上京したときにお会いしたかった。
The criminal came out of the house with arms raised.犯人は両手を上げて家から出てきた。
He belongs to the upper class.彼は上流階級に属する。
They did not wish to go any farther.彼らはもうそれ以上先へ進みたくなかった。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.雪で頂上が覆われている山が富士山です。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
He was as good a pianist as his mother.彼は母親と同様ピアノが上手だった。
He is proud that his wife is a good cook.彼は、自分の奥さんが料理が上手な事を自慢している。
He belongs to the upper class.彼は上流階級の人だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License