UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Make the most of your vacation.休暇をできるだけ上手く利用しなさい。
It's not all that uncommon for people to live past the age of ninety.90歳以上生きることは決してまれではない。
Mom is older than Dad.母は父より年上です。
I have been wearing this overcoat for more than five years.私はこのコートを五年以上着ている。
He stood up and reached for his hat on the table.彼は立ち上がってテーブルの上の帽子を取ろうと手を伸ばした。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.被害総額は1億円以上であった。
Kim was two years senior to him.キムは彼より二つ年上である。
They set off fireworks.彼らは花火を打ち上げた。
Tom is three years older than Mary.トムはメアリーより3歳年上だ。
He wrote out a thorough report.私は報告書をすっかり書き上げた。
Ladies and gentlemen, please allow me to say a few words of welcome.皆さんにちょっと歓迎のあいさつを申し上げます。
It will take me more than three hours to look over the document.私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。
The church is on the hill overlooking the city.教会は町を見下ろす丘の上にある。
He lives above his means.収入以上の暮らしをしている。
Look above that building.あのビルの上を見てごらん。
More than twenty boys went there.二十人以上の少年がそこに行った。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
He is proud that his wife is a good cook.彼は、自分の奥さんが料理が上手な事を自慢している。
I am only too glad to help you with your work.君の仕事を手伝うことをこの上なく嬉しく感じる。
If it were not for water, no one could live on earth.もし水がなければ、誰も地球上に住む事はできないだろう。
The child looks up to his father with worship in his eyes.子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。
The bus picked up the speed gradually.バスは徐々にスピードを上げた。
She isn't a good cook.彼女は料理が上手ではない。
I like bananas more than apples.私はリンゴ以上にバナナが好きです。
Two children are sitting on top of the fence.二人の子供たちが柵の上に座っています。
My boss called me down for frequent absence from work.上司はよく欠勤するといって私を叱った。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.一日にオレンジを二十個以上食べるのは不健康だと思う。
He drove over a land mine and his jeep blew up.彼は地雷の上を運転して、彼のジープは爆裂した。
To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel.白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。
The girl is skillful at knitting.その少女は編物が上手だ。
The words above the door of the theater were one meter high.劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。
Mary set the basket on the table.メアリーはカゴをテーブルの上に置いた。
Who is looking up into the sky?空を見上げているのは誰だね。
Humpty Dumpty sat on a wall; Humpty Dumpty had a great fall; All the King's horses and all the King's men; Couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプダンプティは塀の上;ハンプダンプティは落っこった;王様の馬と王様の家来を連れてくる;ハンプダンプティを元通りにできなかった。
The stars twinkled above her.星は彼女の上で輝き・・・。
Jane has a Japanese friend who speaks English well.ジェーンには英語を上手に話す日本人の友達がいます。
He is handsome, and what is more very rich.彼はハンサムで、その上大変な金持ちである。
I unconsciously removed my shirt.無意識に上着を脱ぎ棄てました。
He's three years older than her.彼は彼女より三歳年上です。
How well she plays the piano!彼女はなんて上手にピアノを弾くのだろう。
You can make a computer-to-computer call on the internet for free!あなたはインターネット上で、コンピュータ間の電話を無料でかけられます。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
She's two years older than I am.彼女は私より2歳年上だ。
He rose to speak in answer to his name.彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
Pick up the pencil from the floor.その鉛筆を床から拾い上げなさい。
He put her savings to good use.彼は貯金を上手に使った。
Just then his boss came in and cut him down to size.そのとき彼の上司が入ってきて、彼をたしなめた。
Can you lift this stone?この石を持ち上げる事が出来ますか。
I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box.私は鳩たちがその箱の上によじ登った褒美に餌を与えた。
He had had his old one for more than ten years.前の車は10年以上持っていた。
Paying attention in class may lead to high marks.授業をよく聞いていれば成績は上がります。
He took up his pen and began to write.彼はペンをとり上げて書き始めた。
Sales are down this month.今月は売上が落ちた。
The criminal came out of the house with arms raised.犯人は両手を上げて家から出てきた。
It will be finished in a day or two.それは1日か2日で仕上がる。
He's three years older than I am.私より彼のほうが三才年上です。
The comic books were piled on the desk.机の上には漫画本が重ねてあった。
I gave Mary a book.私はメアリーに本を上げた。
This system worked well until the 1840s.このシステムは1840年代までは上手く機能した。
Once upon a time, octopuses roamed the Earth.昔々、タコたちは地上をうろついていました。
Shanghai is among the largest cities in the world.上海は世界の大都市の1つです。
The artificial satellite was launched into the orbit.人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
To speak English well is difficult.英語を上手に話すのは難しい。
It is cool after the rain.雨上がりは涼しい。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。
The audience is really charged up.観客は盛り上がっているよ。
Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part.実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。
He felt himself being lifted up.彼は身体が持ち上げられるのを感じた。
Try not to spend more money than is necessary.必要以上のお金を使わないようにしなさい。
True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
If something goes wrong, you should take care of it at once.何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
I moved a chess piece on the board one forward.僕はボードの上の駒を一つ前に進めた。
Tom shouldn't wait for Mary for more than ten minutes.トムは10分以上メアリーを待つ必要はない。
He looked up at his mother, waiting for her to be shocked.彼は、母がギョッとするだろうと思いながら、顔を上げて母を見つめた。
He gave me a select brand of canned goods.彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
She is good at playing tennis.彼女はテニスをするのが上手です。
She wore a loose jacket.彼女はゆったりとした上着を着ていた。
It's rude to make fun of your boss in public.上司を人前でからかうのは無礼なことです。
They are considered the greatest rock band in history.彼らは史上最高のロックバンドと目されている。
Kie never got off on older men until she met him.キエが年上の男性にすっかり心を奪われてしまったのは、彼との出会いが最初だった。
It was extremely hot, so I took my coat off.とても暑かったので上着を脱いだ。
The wreckage of the ship was salvaged after it had gone to Davy Jones's locker.船が沈没してしまってのち、船の残骸が引き上げられた。
Tom asked Mary if she spoke more than three languages.トムはメアリーに三ヶ国語以上話せるかどうか聞いた。
We climbed to the top.てっぺんまで上がった。
He's only two years older than Jane.彼はジェーンより2歳だけ年上だ。
You may give this photograph to anyone who wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
My wife is a good manager.妻はやりくりが上手だ。
It's an absolute waste of time to wait any longer.これ以上待つのは、それこそ時間の浪費だ。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
Try to speak English as often as possible if you want to improve your English.英語を上達させたいなら、できるだけ英語を話すようにつとめなさい。
I add a few finishing touches.仕上げの筆を少し加える。
The sick person had the best of care.その病人は最上の看護を受けた。
I got her a wrist watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
She took a deep breath and then started to talk about herself.彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License