The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '上'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.
深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
When the weather had cleared, the children began to play baseball again.
雨が上がると、子供たちは野球を再開した。
He plays the piano very well.
彼はピアノをとても上手に弾く。
Hrmmm, to judge from their looks they might be from Shanghai.
う~む、相貌から判断するに上海からか。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I want some beautiful flowers to put on the table.
私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。
She was tired. However, she tried to finish the work.
彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
Icebergs had been grounded on the beach.
氷山が海岸に打ち上げられていた。
There is a waterfall above the bridge.
橋の上流に滝がある。
I have nothing more to say.
これ以上言うことは何もない。
He is the president of the company in fact.
彼が事実上はその会社の社長である。
She wrote the book with very little effort.
彼女はわずかな努力で本を書き上げた。
I put the bag on or beside the chair.
私は袋をいすの上か横に置いた。
We have enjoyed peace for more than forty years.
我々は40年以上も平和に暮らしている。
He can cut the cards well.
彼はトランプを上手に切れる。
Middle Eastern oil prices jumped by five dollars per barrel.
中東の石油価格は1バレル当たり5ドルほど跳ね上がりました。
For here, or to go?
こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。
He must have made it up.
彼はそれをでっち上げたに違いない。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.
When things are hard or when you're sad, look up at the sky.
つらいとき、悲しいときは、空を見上げてごらん。
Sally is two years older than Ken.
サリーはケンより2つ上です。
His debts amount to over $1,000.
彼の借金の合計は1000ドル以上になる。
As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds.
僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。
Why can Taro speak English so well?
どうして太郎はそんなに上手に英語が話せるの?
Tom is only a little older than Mary.
トムはメアリーより少しだけ年上だ。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.
You have bought more postage stamps than are necessary.
君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。
It is impossible for Yumi to finish it in a day.
ユミがそれを1日で仕上げるのは不可能です。
He has the habit of standing up when he is angry.
彼は怒ったときに立ち上がる癖がある。
She's good at tennis.
彼女はテニスが上手です。
I can't take any more of this.
もうこれ以上我慢できません。
Children are often very good at learning foreign languages.
子供は外国語を学ぶのがたいていとても上手である。
He is proud that his wife is a good cook.
彼は、自分の奥さんが料理が上手な事を自慢している。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.
上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
I was given a new jacket.
新しい上着をもらった。
An airplane is flying overhead.
飛行機が、頭上を飛んでいる。
The dog chased the cat up a tree.
犬はネコを木の上まで追い詰めた。
The cabin attendant is good at flattery.
その客室乗務員はお世辞が上手い。
He can't be older than I am.
私より年上のわけが無い。
"Where is his book?" "It is on the table."
「彼の本はどこですか」「それはテーブルの上です」
Pretty soon, there was an elevated train going back and forth just above the small village.
そのうち、小さな村落の真上を高架線が行ったり来たりするようになりました。
Food and clothes are necessities of life.
衣食は生活する上で不可欠なものである。
He laid the book on the desk.
彼は机の上に本を置いた。
That woman is much older than I am.
あの女の人は私よりずっと年上です。
He plays the guitar very well.
彼はギターが大変上手です。
The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire.
魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.