The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '上'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She clothed herself in a new suit.
彼女は新しい上着を着た。
Saburo snatched up all the snacks that were sitting on the table.
三郎はテーブルの上に出されたおやつをガッと取った。
He acquitted himself admirably at the track meet.
彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
I couldn't ask for a better holiday!
これ以上はないっていうほど最高の休日だった!
He hung up his coat.
彼は上着を掛けた。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.
喫煙者はたばこを取り上げられると、神経質で怒りっぽくなる。
What a wonderful morning! I feel on top of the world.
なんとすばらしい朝だろう。僕はこの上なくいい気分だ。
Go up the stairs.
階段を上がる。
If wisely used, money can do much.
もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
The surface of the earth rose due to the volcanic activity.
火山活動で地面が盛り上がった。
She is a good deal older than he.
彼女は彼よりずっと年上である。
He rarely gives in, confronted with difficulties.
彼はめったなことでは音を上げない。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.
彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
He has built up an excellent business.
彼はすばらしい商売を築き上げている。
Blue lines on the map designate rivers.
地図上の青い線は川を示す。
That woman is much older than I.
あの女の人は私よりずっと年上です。
I thought you'd speak French better than Tom.
あなたはトムより上手くフランス語を話せると思っていました。
Prices will rise in course of time.
物価はやがて上がるだろう。
I check off each task on my list as soon as I complete it.
私は仕事を一つ終えるごとにリストの上でチェックする。
Hold up your head, and look at me.
頭を上げて、私を見なさい。
I bow to the boss in greeting, and he returns my bow with a nod.
私は上司におじぎして挨拶しますが、上司は頷いて答えます。
She deposited the box on the table.
彼女はその箱をテーブルの上に置いた。
I can wait no longer.
僕はもうこれ以上待てない。
He is in disfavour with his superiors.
彼は上役に受けが悪い。
It is hard for the couple to live together any longer.
その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
He looked up at his mother, waiting for her to be shocked.
彼は、母がギョッとするだろうと思いながら、顔を上げて母を見つめた。
He had his head in the clouds in class.
彼は授業中上の空だった。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.
半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
I do not like to take on any more work.
私はこれ以上の仕事を引き受けたくない。
This desk is good.
この机は上等です。
She can sing very well.
彼女はとても上手に歌うことができる。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.
The train was very crowded so I had to stand all the way to Ueno.
列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
They are considered the greatest rock band in history.
彼らは史上最高のロックバンドだと評価されている。
I played with the baby on my knee.
赤ん坊を膝の上であやした。
He could not walk any further.
彼はそれ以上全く歩けなかった。
I cannot lift this box.
私はこの箱を持ち上げられない。
You are my equal; not my inferior or superior.
あなたは私と対等で私より下でも上でもない。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.