The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '上'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.
大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
Now all they want is a roof over their heads.
現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.
黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
John is two years older than I am.
ジョンは、私より2歳年上です。
He has the habit of standing up when he is angry.
彼は怒ったときに立ち上がる癖がある。
Children can't smoke; it's not legal.
子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。
I got through with my work just now.
私は仕事をたった今仕上げた。
When I fell off my bicycle, I couldn't get up for a few minutes.
私は自転車でころんだとき、しばらく立ち上がれなかった。
He balanced himself on a log.
彼は丸太の上に上手く乗っていた。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.
彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
Tom took off his coat.
トムは上着を脱いだ。
The island as seen from above resembles a pear in shape.
上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
She quickly went up the stairs.
彼女は急いで階段を上がって行った。
They made a claim for higher pay.
彼らは給料を上げるように要求した。
Jill has been on the phone with friends for more than two hours!
ジルは2時間以上も友達と電話で話しているよ!
They say she's good at cooking.
彼女は料理が上手だそうだ。
Your French is really good. Where did you study?
フランス語上手だね。どこで勉強したの?
I think she is a good dancer.
私は彼女は踊りが上手だと思います。
Mariko is good at speaking English.
まりこは英語をとても上手に話す。
You will be able to swim well next summer.
今度の夏には、あなたは上手に泳げるようになるでしょう。
Everybody sang at the top of their lungs.
みんなは声を張り上げて歌った。
He coated the wall with paint.
彼は壁にペンキの上塗りをした。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?
あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない?
Please help yourself to the cake.
遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
The extra effort raised his blood pressure above normal.
余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。
Then, a shout was raised.
それから、歓声が上がった。
He had a blue jacket on.
彼は青い上着を着ていた。
The moon is already up.
月はもう上がっている。
With regard to the matter in question, I will write to you in detail later.
問題となっている事件については、後便で詳しく申し上げます。
Tom is captain of the football team and is on the baseball team as well.
トムはフットボールチームのキャプテンをやっているが、その上野球のチームにも入っている。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.
そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
As she entered the room, he sat up in his bed.
彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
He is a good violinist, isn't he?
彼はバイオリンが上手ですね。
He hit an easy fly.
彼は凡打を打ち上げた。
Trains rattled overhead.
頭上で電車がガタガタ音を立てていた。
Go up to ground level at exit B2.
B2に出口から地上へ出なさい。
I feel morally indebted to her.
彼女には頭が上がらない。
He can cut the cards well.
彼はトランプを上手に切れる。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.
その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
I'm afraid the bank is going to repossess my house.
銀行に家を取り上げられてしまいそうなんだよ。
I was late again this morning, which made my boss angry.
私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
You wanna help me lift this up?
これを上げるの手伝って。
Since she doesn't want to put on any more weight, she doesn't eat cake.
もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。
In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep.
山間部では雪が50cm以上降った。
I'll get permission from my superior.
上司に許可を取ってきます。
Look at that picture on the desk.
机の上にあるその写真を見なさい。
She hung the picture upside down.
彼女はその絵を上下さかさまにかえた。
He has finished up his work.
彼は仕事をすっかり仕上げた。
John is better loved than his father.
ジョンは父親以上に愛されている。
I went to sleep with a handkerchief over my face.
私は顔の上にハンカチをかぶせて眠った。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.
この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
The curtain raised on a noisy cocktail party.
幕が上がってにぎやかなカクテルパーティーの場面となる。
There is a bridge about one kilometer up this river.
この川の1キロほど上に橋がある。
He is a good tennis player.
彼はテニスがとても上手い。
Please return one set to us with your signature.
一通に署名の上ご返送ください。
He rose through the ranks to the top position at the company where he started his career.
彼はその会社でたたき上げで最高の地位まで登りつめた。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.
人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
Making such a large sale is a feather in the salesman's cap.
そのように売り上げが大きいとは、セールスマンにとって名誉である。
My dog often lies on the grass.
私の犬はよく芝生の上で横になる。
I would like to express to you my deepest gratitude for having been a guest at your party.
パーティーにお招きいただき心から感謝申し上げます。
The airplane sailed over our heads.
飛行機は頭上をゆうゆうと飛んで行った。
Susan is two years older than I am.
スーザンはわたしより2つ年上だ。
I have never had more than $500 in my possession.
私は500ドル以上を持ち歩いたことがありません。
She threw on a coat and went.
彼女は上着を引っかけると外へ出た。
I tried in vain to persuade him not to smoke any more.
彼にこれ以上タバコを吸わないように説得したがだめだった。
I don't speak Arabic very well.
アラビア語はあんまり上手に話せません。
I was too tired to walk any more.
私はとても疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
He's good at swimming.
彼は上手に泳げる。
We are counting on you for financial help.
あなたの財政上の援助をあてにしています。
He is the president of the company in fact.
彼が事実上はその会社の社長である。
Production improves by becoming more automatic.
生産性はオートメーションの徹底によって向上する。
Tom picked the stuff up off the floor.
トムは床から物を拾い上げた。
Yoko found it impossible to live alone any longer.
洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
We worked hard so as to increase our sales.
売り上げを伸ばすために懸命に働いた。
The child picked up a small stone.
その子供は小さな石を拾い上げた。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
Which historical figure would you want to meet if you could?
もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい?
I had intended to finish this yesterday, but I couldn't.
私はこれを昨日仕上げるつもりだったのですが、できなかったのです。
They acclaimed her Queen.
彼らは歓声を上げて彼女を女王に迎えた。
This desk is better than that one.
この机はあの机よりも上等です。
They set off fireworks.
彼らは花火を打ち上げた。
There are no oranges on the table.
テーブルの上にはオレンジは一つもありません。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
The wrestler weighs over 200 kilograms.
そのレスラーは200キロ以上体重がある。
Romeo and Juliet is on at the theater.
「ロミオとジュリエット」が劇場で上演されている。
You've bought more stamps than needed.
君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.
日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.
私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
See the example given above.
上に上げた例を見なさい。
He gave up the plan for economic reasons.
彼は経済上の理由で計画を断念した。
The helicopter is hovering overhead.
ヘリコプターが上空を旋回した。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
I feel deep sympathy for you.
深くご同情申し上げます。
They are apprehensive that some further disaster might occur.
彼らはこれ以上の災害を心配している。
They announced an increase in tuition fees.
学校は授業料の値上げを発表した。
I can't lift my right arm.
右腕が上がりません。
His grades took a big jump.
彼は成績が急に上がった。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.