UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If he can do it well, so much more can we.彼ですらそれが上手にできるなら、我々ならなおさらだ。
She picked up a coin.彼女はコインを拾い上げた。
The cost of living has increased drastically.物価が劇的に上がった。
I wear my coat to rags.上着を着古してぼろぼろにする。
He has more experience on the job than I.彼は仕事の上では私の先輩だ。
The house stood on the hill.その家は丘の上に立っていた。
My brother is two years older than I am.兄は私より二つ上です。
I didn't want to spend any more time alone.もうこれ以上独りでいたくなかったんだ。
No one knows what has happened to him.彼の身の上に何があったか誰も知らない。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.このホテルは千人以上の客が収容できる。
The road ascends steeply from that point.道路はそこから急な上りになる。
The stars twinkled above her.星は彼女の上で輝き・・・。
There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace.高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
How are you getting along in these hot days?暑中お見舞い申し上げます。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
He is financially embarrassed.彼は財政上困難に陥っている。
Sometimes he acts as if he were my boss.時々彼はまるで私の上司のように振る舞う。
I saw him coming upstairs.私は彼が2階に上がってくるのを見かけました。
The Diet was totally deadlocked over the bill.国会はその法案をめぐって暗礁に乗り上げてしまいました。
He found it impossible to lift the lid.彼はそのふたを持ち上げるのが不可能だとわかった。
Tom was good at violin.トムはバイオリンが上手だった。
I don't know why he can live above his means.私にはなぜ彼が収入以上の生活をしているのか分からない。
There was a tower on the top of the mountain.その山の頂上に塔があった。
Shouts of joy burst forth.歓声が上がった。
I met him on the stairs as I was coming up.私は階段を上っているときに、彼に会った。
"Would you like any more?" "No, I've had enough."「もっと召し上がりますか」「いいえ、じゅうぶんいただきました」
I think she is good at dancing.彼女は踊るのが上手だと私は思います。
The price of oil is going up.石油の値段が上がっている。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
Help me up.上がるの手伝って。
I made a dive for his knife.彼のナイフを取り上げようとして、それに向かって跳びついた。
He moved the flags up and down.彼は旗を上下に動かした。
Ken bought a fine wine for his father on his birthday.ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。
The picture has been drawn well as yet.その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
William Tell shot an arrow at the apple on his son's head.ウイリアム・テルは息子の頭の上のリンゴをねらって矢を射た。
He will chalk up more than ten points.彼は10点以上あげるだろう。
I can't put up with that noise any longer.私はもうこれ以上あの騒音に我慢できない。
Cookie jumped over Kate.クッキーがケイトの上を飛び越えた。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
As a boy I used to lie on my back on the grass and look at the white clouds.ぼくは少年のころよく草の上にあおむけに白い雲を眺めたものだった。
He is expert at figures.彼は計算が上手だ。
He acknowledged me by lifting his hat.彼は私に気づいて帽子をちょっと上げてあいさつした。
I'm satisfied with his progress.彼の上達ぶりに満足しています。
What would you like to eat?何を召し上がりますか。
It is more than five years since I last saw him.私がこの前彼に遭ってから5年以上になる。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
He found it impossible to work any longer.彼はこれ以上働けないと分かった。
At last, I brought her exhausted body upon the beach.やがて、彼女のぐつたりしたからだが砂の上に運ばれました。
There's a red candle on top of the bathroom sink.洗面台の上に赤いろうそくがあります。
There is a pair of scissors on the desk.机の上にはさみがあります。
His new white hat corresponds with his white jacket.彼の新しい白い帽子は白い上着に合っている。
It'll be a waste of time if we wait for them any longer.これ以上彼らを待っても時間の無駄だよ。
I think I can reach the branch if you'll give me a boost.私を押し上げてくれれば枝に手が届くと思うけど。
We'd better take up this issue immediately.私たちはその問題をすぐに取り上げたほうがいい。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
He has the habit of standing up when he is angry.彼は怒ったときに立ち上がる癖がある。
I entreat your pardon.私をお許し下さるようお願い申し上げます。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
He is, so to speak, a fish out of water.彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
He can handle English well.彼は上手に英語を使うことができる。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
You can speak English well, can't you?英語が上手に話せるんですよね。
Kindly finish up the content of brochure hurriedly.急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
He was too tired to go any farther.彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
I'm pleased with my new jacket.私は新しい上着が気に入っている。
Prices are rising.物価が上昇している。
The Queen lives in Buckingham Palace.上はバッキンガム宮殿に住んでいる。
You must inform your superior of the results.君はその結果を上役に知らせなくてはならない。
She's older than him.彼女は彼より年齢が上です。
The sun was blazing overhead.太陽は頭上でぎらぎら輝いていた。
Bill is two years senior to me.ビルは私より2歳年上である。
How are you getting along with your work?仕事は上手くいっているかい?
Thanks to his efforts, it was more successful than we had expected.彼の尽力のおかげで、それは予期以上の成功であった。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
He accelerated.彼はスピードを上げた。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
A student raised his hand when the teacher finished the reading.教師がそれを読み終えたとき、1人の学生が手を上げた。
No one had anything left to say.誰もそれ以上言わなかった。
This is an uphill road.この道は上り坂になっている。
I was tried in a kangaroo court.私は吊し上げを食った。
My boss invited me to dinner.上司が夕食に招待してくれた。
I think your English has improved a lot.君の英語はとても上達したと思う。
This system worked well until the 1840s.このシステムは1840年代までは上手く機能した。
This old coat has had it.この古い上着はもう着られない。
My father swims very well.私の父はとても上手に泳ぐ。
He didn't want to talk about it anymore.彼はその事について、それ以上話したがらなかった。
The truth is he has a habit of inventing lies.実際彼には嘘をでっち上げる癖がある。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
Keiko bought a new shelf, on which she put her dolls.恵子は新しい棚を買って、その上に人形を置いた。
The people stood up so as to see the parade better.人々はパレードをもっとよく見ようとして立ち上がった。
If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。
Clear away the table things.テーブルの上を片づけなさい。
My boss assigned the hard job to me.上司はその大変な仕事を私に割り当てた。
The well ran dry.井戸が干上がった。
The company suffered a 15% drop in sales.その会社は売上が15パーセント低下した。
I should like to introduce to you the gentleman I spoke of the other day.先日申し上げた方をご紹介したいと思います。
My older sister plays the guitar well.姉はギターを弾くことが上手だ。
Is there a pen on the desk?机の上にペンがありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License