UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rock projected over us like a roof.その岩は私達の頭上に突き出ていた。
They are as poor as can be.彼らはこの上なく貧乏だ。
At his concerts, she screams for him from a distance.彼のコンサートでは、彼女は離れたところから歓声を上げています。
When does the show start?上映はいつから始まりますか。
Bill is two years older than I am.ビルは私より2歳年上である。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
The child sat on his mother's lap and listened to the story.子どもは母親のひざの上に座り、お話を聞いた。
She may not wait any longer.彼女はこれ以上待てないかもしれない。
The company presented a three-act play.その劇団は3幕ものの劇を上演した。
How about walking to the top of the hill?山の頂上まで歩きませんか。
Jack is three years older than me.ジャックは私より3歳年上です。
More than 40 percent of students go on to university.40%以上の生徒が大学に進学する。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
There is a book on the desk.机の上に本が一冊あります。
I am the oldest of the three.3人のうちで私が一番年上です。
Tom fell into the mud.トムは泥の上に落ちた。
Smog hung over Tokyo.スモッグが東京上空にたれこめた。
It goes without saying that honesty is the best policy.正直が最上の策であることは言うまでもない。
Tom is the oldest.トムが一番年上。
You should study still harder.今まで以上にいっそう勉強に励みなさい。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
There are several restrictions on working to support yourself abroad on a student visa.学生ビザだと、外国で生活していく上で、いくつか制限があります。
She looked up at the ceiling.彼女は天井を見上げた。
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
Mr Brown speaks Japanese very well.ブラウンさんは日本語を上手に話す。
Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen.私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。
My boss called me down for making private calls on the office phone.上司は会社の電話で私用の電話をかけたといって私をひどく叱った。
Tom looked up at the sky.トムは空を見上げた。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
We visited places of historic interest.歴史上の名所を見物しました。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
Linda stood up to sing.リンダは歌うために立ち上がった。
He made up the story.彼はその話をでっち上げた。
Mike speaks good Japanese.マイクは日本語を話すのが上手だ。
I offer you my hearty congratulations.心からお祝いを申し上げます。
We are cruising at an altitude of 39,000 feet.我々は、39、000フィートの上空を航行中です。
NTT cancelled telephone cards with over 300 units.NTTは300度数以上のテレホンカードを廃止した。
I put my coat on inside out.私は上着を裏返しに着た。
He went up the steps slowly.彼は階段をゆっくりと上った。
He's good. His handicap is in the single digits.彼は、上手いよ!シングルプレーヤーだ。
I'm going to speak to you with utmost candor so I want you to take everything I'm about to say at face value.虚心坦懐に申し上げる。今から言うことは、言葉どおりに受け取ってほしい。
Tom is more than a match for me in chess.チェスではトムは私より上手だ。
The dictionary on the desk is mine.机の上の辞書は私のものです。
It is courageous of him to oppose his boss.上役に反対することは彼も勇気のある男だ。
My brother is two years older than I am.兄は私より二つ上です。
Suddenly the eldest daughter spoke up, saying, "I want candy."急に長女が「飴がほしい」と声を上げました。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
Tom is known as Mary on the Internet.トムはネット上ではメアリーと名乗っている。
She got kicked upstairs to an executive position.彼女は実権のない重役に祭り上げられました。
She will report directly to me.私が直属の上司になります。
The crowd cheered the singer's entrance.歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
I have been acquainted with her for more than 20 years.私は彼女とは二十年以上の知り合いである。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策で物価は大幅に値上がりした。
Our school stands on a hill, so we can see the town.私たちの学校は丘の上に立っているので町中が見える。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
Those agenda items were taken up en bloc for discussion.それらの議題は一括して取り上げられた。
My grades are above average.私の成績は平均以上だ。
Try to speak English as often as possible if you want to improve your English.英語を上達させたいなら、できるだけ英語を話すようにつとめなさい。
She is good at speaking English, no less so than her brother.彼女は兄に勝るとも劣らぬくらい英語が上手だ。
Middle Eastern oil prices jumped by five dollars per barrel.中東の石油価格は1バレル当たり5ドルほど跳ね上がりました。
They pulled their boat up onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
This coat is rainproof.この上着は雨を通さない。
The higher up, the greater fall.上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。
It is difficult for foreign students to speak English well.外国人学生にとって英語を上手に話すことは難しい。
You are my equal; not my inferior or superior.あなたは私と対等で私より下でも上でもない。
He said 'Goodbye everyone' and stood up.彼は「みなさん、さよなら。」と言って立ち上がった。
My mother is good at cooking.僕の母は料理が上手です。
She is above any of her classmates in speaking English.彼女の英会話力はクラスメイトの誰よりも上だ。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
It will cost more than ten thousand yen.1万円以上します。
Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide.ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。
Tom is good at cooking.トムは料理が上手だ。
She plays the violin very well.彼女は大変上手にバイオリンを弾く。
There is an urgent need for improved living conditions.生活水準の向上が急務である。
The mountain top is covered with snow almost all year.その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
She is two years older than you.彼女は君より2つ年上だ。
It's in the overhead compartment.お席の上の棚の中に入っております。
When it comes to my supervisor, he's very inconsistent, so we never get any work done.うちの上司ときたら、朝令暮改なんだから、仕事がちっとも進まないよ。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
Take it easy. I can assure you that everything will turn out fine.気楽に行けよ。大丈夫、すべて上手く行くさ。
Directly the bell rang, we got up.鐘が鳴るとすぐ我々は起き上がった。
I fell down on the ice.私は氷の上で転んだ。
He stood up and reached for his hat.彼は、立ち上がって帽子を取ろうと手を伸ばした。
The miners went on strike for a wage increase.鉱山労働者が賃上げを要求してストに突入した。
He stood up to go inside.彼は中に入ろうと立ち上がった。
Don't run after me any more.これ以上私を追いかけないで下さい。
We put all the resources to use in writing up this paper.私達はあらゆる素材を活用して、この書類を書き上げた。
I cannot bear it any longer.もうこれ以上我慢できない。
Regardless what he does, he does it well.何をやるにしても、彼は上手にこなす。
The obsequious waiter is usually assigned the best table because he always curries favor with his manager and superiors.こびへつらうウェイターは最上のテーブルをあてがわれる。なぜなら、そうしたウェイターは、いつもマネージャーや上役のきげんをとるから。
The picture has been drawn well as yet.その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
He is older than the boy who is over there.彼はあそこにいる男の子より年上です。
She picked up a stone.彼女は、石を拾い上げた。
There are over 4000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.私は明日の今ごろ太平洋の上を飛んでいるだろう。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
It is impossible for Yumi to finish it in a day.ユミがそれを1日で仕上げるのは不可能です。
Heaven is under our feet as well as over our heads.天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License