UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

More than twenty boys went there.二十人以上の少年がそこに行った。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
He lay on the mat at full length.彼は畳の上に大の字になった。
How many magazines are on the desk?机の上に雑誌が何冊ありますか。
Modern methods improved industry.近代的方法で産業は向上した。
He lives above his means.収入以上の暮らしをしている。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
The weather was as fine as it could be.天気はこの上なく素晴らしかった。
There are some books on the desk.机の上に何冊か本がある。
If it were not for water, there would be no life on the earth.もし水がないなら、地上に生物は存在しないだろう。
After taking a bath, I drank some soft drink.湯上がりに私はソフトドリンクを少し飲んだ。
She blew out all the candles on the birthday cake.彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
I didn't know you could cook so well, Tom.トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。
She laid herself on the grass.彼女は草の上に横になった。
It has been over three years since I moved here.ここに引っ越してから3年以上になる。
That's it for your medical exam.診察は以上です。
Tom helped Mary to her feet.トムはメアリーを立ち上がらせた。
He made a house on the ice.彼は氷の上に家をたてた。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
He went up the steps slowly.彼は階段をゆっくりと上がった。
That was an excellent putt.上手なパットだね。
The ice is thick enough to walk on.その上を歩けるほど氷は厚い。
Please don't be sad any more.これ以上悲しまないで。
He was forced to work more than five hours on end.彼は続けざまに五時間以上働かされた。
It's a lot of trouble to write my name, because it takes 50 strokes to write both my first and last names.僕の名前は上下合わせて50画もあるので、書くのがとても面倒だ。
They lifted the rock by means of a lever.彼らはその岩をてこで持ち上げた。
It is merely a matter of form.それは形式上の問題に過ぎない。
Don't sit upon it.その上にすわるな。
Her brother is a good driver.彼女の兄は運転が上手だ。
There is a cat on the chair.いすの上にねこがいます。
Tom can't put up with Mary's behavior anymore.トムはメアリーの振る舞いにこれ以上我慢することができない。
My little sister can read books well now.妹はもう、本を上手に読む事が出来る。
He stopped working due to health concerns.彼は健康上の問題で仕事を中断した。
A fish leaped out of the water.魚が水面から飛び上がった。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
He pretended not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
He invented a false rumor.彼はデマをでっち上げた。
My oldest brother is single.私の一番上の兄は独身です。
I heartily congratulate you on your success.御成功を心からお喜び申し上げます。
My book is on your desk.私の本はあなたの机の上にあります。
This temple is said to have been built over 500 years ago.この寺は500年以上も前に建てられたと言われている。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
Nobody has come up yet.まだ誰も上がってこない。
I was made to wait for over 30 minutes.私は30分以上もまたされた。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
But I am able to cook well.でも料理は上手に作ることができる。
Please allow me to say a few words on this occasion.この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。
Our school stands on a hill.私たちの学校は小高い丘の上にあります。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.村落の子供はしばしば、丘の上に集まって、そこでトラックや自動車が町へ行ったり来たりするのを見るようになりました。
She poured coffee into the cups on the table.彼女はテーブルの上のカップにコーヒーを注いだ。
My boss is suffering from a bad cold.私の上司はひどい風邪にかかっている。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
Prices are going up.物価が上がっている。
We wish to advise you of the following price reductions.下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
He picked up a stone.彼は石を一つ拾い上げた。
The teacher is counted the best dresser in our school.その先生は私たちの学校で一番の着こなし上手とみなされている。
He put her savings to good use.彼は貯金を上手に使った。
Degas was born more than 150 years ago.ドガは今から15年以上前に生まれた。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。
Suddenly, the Sphinx raised its head.突然、スフィンクスがその頭を上げた。
I went to sleep with a handkerchief over my face.私は顔の上にハンカチをかぶせて眠った。
Many kinds of animals have vanished from the earth.いろいろな動物が地球上から姿を消した。
I put my coat on inside out.私は上着を裏返しに着た。
Between you and me, I think our boss is stupid.ここだけの話だが、私たちの上司は馬鹿だと思う。
He speaks English very well.彼はたいへん上手に英語を話します。
Let's hurry to be in time for the meeting.会議に出るために立ち上がった。
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
It is more than five years since I last saw him.私がこの前彼に遭ってから5年以上になる。
I have never had more than $500 in my possession.私は500ドル以上を持ち歩いたことがありません。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
When he would not give them higher pay, they went on strike.彼がどうしても賃金を上げなかったとき、彼らはストライキをした。
Education means something more than going to school.教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
If that's true, then she's better than me.それのことなら、私より彼女が上手ですが。
Sales are down this month.今月は売上が落ちた。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
He raised his hand and smiled.彼は手を上げてにこっと笑った。
Which reminds me, it's been more than 30 years since that incident.そう言えば、あれから30年以上も経つのね。
I have to complete a paper on the Japanese economy.私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
The bullet entered above the knee.弾丸はひざの上に入った。
The people upstairs come home late at night.上の部屋の人たちは夜遅く帰ってくる。
The bus fares have been raised by 20 percent.バス代が20%値上げになった。
He's in good odor with the chief.彼は上司に受けがいい。
Be a good listener.聴き上手になりなさい。
William Tell shot an arrow at the apple on his son's head.ウイリアム・テルは息子の頭の上のリンゴをねらって矢を射た。
Tom saw a vase of flowers on the table near the window.トムは窓の近くのテーブルの上に花の活けてある花瓶を見た。
Tom screamed for help.トムは悲鳴を上げて助けを求めた。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
He's getting along well with all of his classmates.彼はクラスメート全員と上手く付き合っている。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
This work can be finished in half an hour.この仕事は半時間で仕上げられます。
He picked up the rifle and aimed it at the target.彼はライフルを拾い上げ、それで標的をねらった。
My dog often lies on the grass.うちの犬はよく草の上に寝そべっている。
You can have this book for nothing.この本はただで差し上げます。
More than 40 percent of students go on to university.40%以上の生徒が大学に進学する。
The old woman climbed the stairs with difficulty.その老婦人はやっとの事で階段を上った。
She came up to Tokyo at eighteen.彼女は18歳のときに上京した。
They lugged the refrigerator up the stairs.彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License