UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Father took his place at head of the table.父はテーブル上座の自分の席に着いた。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
My father has lived in Nagoya for more than fifteen years.父は名古屋に十五年以上住んでいます。
He has knowledge and experience as well.彼には、知識とその上経験もある。
He lifted the car with his phenomenal strength.彼は驚異的な力で自動車を持ち上げた。
My boss invited me to dinner.上司が夕食に招待してくれた。
Sally is two years senior to Ken.サリーはケンより2つ年上です。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
Prices have soared every year.物価は毎年上昇してきた。
The water is welling up from the ground.地面から水が沸き上がっている。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
The wife stood up from her chair. She then looked at the door.夫人は、椅子から立上った。そして、扉の方を見た。
She can't play piano very well.彼女はピアノを弾くのがあまり上手ではありません。
They rowed up the river.彼らは川を舟をこいで上った。
They discussed his proposals at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
Tom is able to swim well.トムは上手に泳ぐことができる。
She lives in an apartment above us.彼女はわれわれの上のアパートに住んでいます。
My mother stopped her sewing and picked up her book.母は縫いものをやめ、本を拾い上げた。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
Don't be longer than you can help.必要以上にゆっくりしないで早く帰ってらっしゃい。
He hit a fly into right field.彼はライトにフライを打ち上げた。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
Don't stand up.立ち上がってはいけません。
The growth in population is very rapid in developing countries.発展途上国の人口増加は急速だ。
They are constantly trying to outdo each other.彼らは常にお互いの上に出ようとしています。
This system worked well until the 1840s.このシステムは1840年代までは上手く機能した。
I must make up for lost time by driving fast.私は車のスピードを上げて時間の遅れを取り戻さなければならない。
She's better at it than I am.それのことなら、私より彼女が上手ですが。
Now and then, I looked up at the sky.時々私は空を見上げた。
He is quick at learning a foreign language.彼は外国語の上達が早い。
Please hurry and finish the prospectus.急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
Jill has been on the phone with friends for more than two hours!ジルは2時間以上も友達と電話で話しているよ!
Hang your coat on the hook.掛けくぎにあなたの上着を掛けなさい。
She sang better than usual.彼女はふだんより上手に歌った。
I had no choice but to read it out to them.私は彼らに向かってそれを読み上げる以外に仕方がなかった。
He speaks English well.彼は上手に英語を話す。
Hamburgers have gone up this week.今週ハンバーガーが値上がりした。
I can't do any more than this.もうこれ以上はできません。
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
Everybody knows she can speak English well.彼女が英語を上手に話せるということをみんな知っています。
I can't go any further.もうこれ以上はできません。
In any case you should come up to Tokyo.とにかく、きみは上京すべきだ。
Humpty Dumpty sat on a wall; Humpty Dumpty had a great fall; All the King's horses and all the King's men; Couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプダンプティは塀の上;ハンプダンプティは落っこった;王様の馬と王様の家来を連れてくる;ハンプダンプティを元通りにできなかった。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.生活費はここ十年で非常に上昇した。
What are you doing, Dad?父上、何をしておられるのか。
There was a tape recorder on the table.テープレコーダーはテーブルの上においてあった。
He's always at odds with his boss.彼はいつも上司と対立している。
He has risen to the present position by leaps and bounds.彼はとんとん拍子に現在の地位まで上がった。
She set the tray down on the table.彼女はテーブルの上に皿を置いた。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.明日の今ごろは太平洋の上を飛んでいることでしょう。
I don't want to take on any more work.これ以上この仕事は引き受けたくない。
There are over 4000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
Your work has greatly improved.君の仕事はとても上達しました。
She came to Tokyo at the age of 18彼女は18歳のときに上京した。
It seems as he is not going to get ahead.彼は、うだつが上がらないようだ。
The roof of the high rise building overlooks the whole town.その高層ビルの上からは町がよく見える。
They live on the floor above.彼らは上の階に住んでいる。
When she entered the room, he got to his feet.彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
Prices are on the upward trend.物価は上昇傾向にある。
He will struggle to graduate if he does not make progress.彼は成績を上げなければ、卒業するのが大変になるでしょう。
He is short, but good at basketball.彼は背は低いが、バスケットボールが上手い。
The police found some blood on the floor.警察は床の上に血を発見しました。
I stayed at a hotel on a hill in that town.私はその街の丘の上のホテルに泊まった。
Tom's leg had gone to sleep so he was unable to stand up.トムは足がしびれて立ち上がれなかった。
He knew how to put his ideas across.彼は自分の考えを相手にわからせるのが上手だった。
There is a restaurant on the top floor.最上階にレストランがある。
I saw him coming upstairs.私は彼が2階に上がってくるのを見かけました。
She came to Tokyo when she was eighteen years old.彼女は18歳のときに上京した。
Looking for his house, I walked about for over an hour.彼の家を探して一時間以上も歩き回った。
The good driver wove his way through the traffic.その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。
Kim was two years senior to him.キムは彼より二つ年上である。
She is senior to me by six years.彼女は私より6歳年上です。
She is three years older than I am.彼女は私よりも三つ年上だ。
He's very good at playing guitar.彼はギターが大変上手です。
I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance.今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。
Yumi can't finish it in a day.ユミは1日でそれを仕上げられません。
My mother cooked the potatoes very well.母はとっても上手にジャガイモを料理した。
He was too tired to go any further.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
The unemployment rate will rise by degrees.失業率は徐々に上昇するだろう。
Don't put the wallet on the top of the heater.財布をヒータの上に置くな。
Tom is a pretty good snowboarder.トムは上級のスノーボーダーだ。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
A fire was seen to blaze up far away.遠くに火が燃え上がるのが見えた。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
He offered more than could be expected.彼は期待以上のものを提供した。
I have no more desire to eat sweets.もうこれ以上甘いものを食べたくない。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
Is it for here?こちらで召し上がりますか。
He held the trophy up high.彼はトロフィーを高々と差し上げた。
I have to go through the task by tomorrow.明日までにその仕事を仕上げなければならない。
Prices continued to rise.物価は上昇し続けた。
The teacher ran up the stairs.先生は階段をかけ上がった。
He gave me money as well as advice.彼は私に助言をしてくれた上にお金もくれた。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
He can cut the cards well.彼はトランプを上手に切れる。
My house stands on a hill.私の家は丘の上に建っています。
They shoot them off over the lake.湖の上に打ち上げるから。
The telephone rings. Susan picks it up.電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License