UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We can see the tower above the trees.木の上に塔が見える。
He is older than she is by three years.彼は彼女より三歳年上です。
The ball bounced high in the air.ボールは空中高く跳ね上がった。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
My father is a good speaker of English.父は上手に英語を話します。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
When he met the lady, he raised his hat.彼はその女性に会うと、帽子を上げて会釈した。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
If that's true, then she's better than me.それのことなら、私より彼女が上手ですが。
I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor.台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。
Miho plays piano better than Noriko.みほはのり子よりも上手にピアノを弾きます。
My sister is older than my brother.私の姉は兄より年上です。
We looked at the sky, but couldn't see any stars.私たちは空を見上げたが、星は一つも見えなかった。
My boss doesn't think I am equal to the job.上司は私がその仕事をできるとは思っていない。
If you sleep on your back it's easier for your upper airway to be obstructed because your tongue, uvula, etc. slip towards the back of your throat.あお向けに寝ると、舌やノドチンコがノドの奥に下がるため、上気道が塞がりやすくなります。
He's just a business associate.彼とは仕事の上だけのつきあいだ。
John can't speak French well.ジョンはフランス語が上手に話せません。
We had a glimpse of the lake as we flew over it.上空を飛行中に私たちはその湖ちらりと一見した。
It is believed that Mary is good at tennis.メアリーはテニスが上手だと信じられている。
The senator charged that I had distorted the data.上院議員は私がデータをゆがめたと告発した。
Tom acted as the boss whenever the boss wasn't around.上司がいないときには、いつもトムが代わりを務めた。
How did you get so good at backgammon?どうやってバックギャモンがそんなに上手くなったんだ?
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.彼らは少しの間どうしたものか考えていたけど、どうしたらいいか考えて一日中費やすわけにもいかないでしょう。そこで最後にはもう一つのグラスも持ち上げたわ。そしたらまた水が床一面にこぼれたわけ。
He is in favor with his superiors.彼は上役に通りがいい。
He is as great a poet as ever lived.彼は古今最上の詩人だ。
More than 20,000 Americans are murdered each year.二万人以上のアメリカ人が毎年殺されている。
He planned to murder his boss, but did not carry it out.彼は上司を殺そうと企んだが実行しなかった。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
He wore a robe over his pajamas.彼はパジャマの上に部屋着を着ていた。
His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people.彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。
She took great pains to get the job done before the deadline.彼女は締切日までに仕事を仕上げようと、大いにがんばった。
Hunger is the best sauce.空腹は最上のソースである。
I made efforts to improve my grades.私は成績を上げるよう努力した。
Ken is a good swimmer.ケンは泳ぐのが上手だ。
The people living here belong to the upper class.ここに住んでいる人達は上流階級に属する。
It is over ten years since she last went back to her country.彼女が最後に祖国へ帰ってから10年以上になる。
He attended the meeting in place of his boss.彼は上司のかわりに会議に出席した。
Be patient and persistent. These things take time.石の上にも三年、というじゃない。もう少し辛抱しなさいよ。
When attaching a polarizing plate, set it first and then attach a protective plate (a clear acrylic plate).偏光板の時は、まず偏光板をつけ上に保護板(透明アクリル板)をつけセットします。
It would be better for both of us not to see each other anymore.もうこれ以上会わないほうがお互いのためです。
The students stood up one by one and introduced themselves.生徒たちは1人ずつ立ち上がり自己紹介した。
We were running out of gas, and what was worse, it began to snow heavily.だんだんガソリンがなくなってきた、その上さらに悪いことには雪が激しく降り始めた。
Mike sings well.マイクは歌が上手だ。
He completed his work at the expense of his health.彼は健康を犠牲にして仕事を仕上げた。
Everything is all right.万事上手くいってます。
Loose jackets are the latest fad.だぶだぶの上着が最新の流行なのだ。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
She had to alter her dress by herself.彼女は自分で服を仕立て上げなければならなかった。
He is good at cooking.彼は料理が上手だ。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
Many purchases are carefully thought out.多くの買い物は注意深く考えた上で行われている。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
A moon rocket will be launched tonight.月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
The smoke ascended into the air.煙は空中へと舞い上がった。
Her hands rested on her lap.彼女の手はひざの上に置かれていた。
Is Haruki Murakami popular in Vietnam as well?村上春樹はベトナムでも人気なんですか?
My father swims very well.私の父はとても上手に泳ぐ。
Here we are at Ueno Station.さぁ上野駅に着いたぞ。
I hope I sing better next time.次はもっと上手に歌えたらいいな。
You can swim much better than him.あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
People are sometimes tempted to eat more than they should.人は時々、必要以上に物を食べてしまいたくなる。
His broken arm was the result of a slip on the ice.彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。
This bad weather is more than I bargained for.予想以上にひどい天気だ。
I bought her a watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
The box was too heavy for him to lift.その箱は重過ぎてかれには持ち上げられなかった。
Try to improve your English.英語が上達するように努力しなさい。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
Don't carry more money than you need.必要以上のお金を持ち歩いてはいけません。
Bill is two years older than I.ビルは私よりも2歳年上である。
Commodity prices were rising.物価は上昇していた。
My interest in politics is strictly academic.政治に対する私の関心は専ら学問上のものです。
He's always at odds with his boss.彼はいつも上司と対立している。
Mary sings best of all of the girls in class.メアリーはクラスの女子の中で一番歌が上手い。
You're a magician with a needle and thread.あなたは本当に裁縫が上手ですね。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
There were black clouds over our heads.私たちの頭の上には黒雲があった。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
He can sing better than any of us.彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。
The trade imbalance between two nations should be improved.2国間の貿易上のアンバランスを改善しなければならない。
Your English is improving.君の英語は上達している。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
He is a good swimmer.彼は泳ぎが上手です。
The ball bounced up high.ボールが高く跳ね上がった。
I thank you on behalf of my son.息子に成り代わってお礼を申し上げます。
He accelerated.彼はスピードを上げた。
Tired as she was, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
The company suffered a 15% drop in sales.その会社は売上が15パーセント低下した。
I'm envious of you because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
I stayed at a hotel on a hill in that town.私はその街の丘の上のホテルに泊まった。
She's making progress in cooking.彼女の料理の腕前は上がってきている。
He built his house on rock.彼は岩の上に家を建てた。
The seal kept its balance well on the large ball.アシカは大きなボールの上でうまくバランスを取った。
He plays the guitar very well.彼はギターが大変上手です。
The ice was thick enough for me to walk on.その氷はとても厚かったので、私はその上を歩くことができた。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
The submarine sank, never to rise again.潜水艦は沈んで二度と浮上しなかった。
The sky will soon clear up.空はすぐに晴れ上がるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License