The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '上'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The smoke ascended into the air.
煙は空中へと舞い上がった。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
His new white hat corresponds with his white jacket.
彼の新しい白い帽子は白い上着に合っている。
My father can speak English well.
父は英語を上手に話すことが出来る。
Jack is three years older than me.
ジャックは私より3歳年上です。
You have to have a piece of pie.
ぜひパイをお召し上がりください。
Take the book that has been left on the table.
あのテーブルの上においてある本を取りなさい。
Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again.
And, to make the matter worse, he has taken to drinking.
その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。
She spread a beautiful cloth on a table.
彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
He belongs to the upper class.
彼は上流階級に属する。
Kim is four years older than I am.
キムは私よりも4歳年上だ。
Prices are going up.
物価が上がっている。
He was in despair over health problems.
彼は健康上の問題で絶望していた。
I can't eat any more.
これ以上食べられない。
Tom stood up and headed for the door.
トムは立ち上がってドアに向かった。
Why have you kept such an excellent wine back till now?
どうしてこんな上等のぶどう酒を今まで取って置いたのか。
Bill is two years older than I am.
ビルは私よりも2歳年上である。
I can't put up with her any longer.
私はもうこれ以上彼女にがまんできません。
The baby tried to get at the red candle on the table.
その赤ちゃんはテーブルの上の赤いろうそくを取ろうとした。
He's three years older than her.
彼は彼女より三歳年上です。
How well Aoi dances!
葵さんは何と踊るのが上手なのだろう。
Are there any other interesting episodes in history?
他にも何か歴史上の面白いエピソードってありますかね?
My older sister plays the guitar well.
姉はギターを弾くことが上手だ。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.
これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
He took up the receiver and dialed.
彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
He has made remarkable progress in English.
彼の英語力は著しく向上した。
The dragonfly gracefully passed over the water.
ヤンマがすいすいと水の上を進んでいた。
Miho plays the piano better than Noriko.
みほはのり子よりも上手にピアノを弾きます。
We took up that problem at the last meeting.
前の会議でその問題を取り上げた。
Tom is more than a match for me in chess.
チェスではトムは私より上手だ。
This bad weather is more than I bargained for.
予想した以上に悪い天候だ。
The police raked through his life.
警察は彼の生活に立ち入って調べ上げた。
Today we stand at a critical point in history.
今日、我々は歴史上の危機に直面している。
It is said that she is a good cook.
彼女は料理が上手だそうだ。
The miners went on strike for a wage increase.
鉱山労働者が賃上げを要求してストに突入した。
If you agree to buy 3,000 of them, we'll give you a 3 percent discount.
3000個お買い上げいただければ、3パーセント割引いたします。
We got to the top of Osaka Tower.
私たちは大阪タワーのてっぺんに上がった。
I can't give any more of an answer than that.
それ以上の答えは俺にも出来ないな。
Hamburgers have gone up this week.
今週ハンバーガーが値上がりした。
He was forced to work more than five hours on end.
彼は続けざまに五時間以上働かされた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por