The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '上'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Prices will continue to go up.
物価は上がり続けるだろう。
You'd better not wait any longer.
もうこれ以上待たない方がよい。
He likes to watch the birds fly above his head.
彼は鳥が頭上を飛んでいくのを眺めるのが好きです。
She can sing very well.
彼女はとても上手に歌うことができる。
There is a bottle of wine on the table.
テーブルの上にワインが1本あります。
The dog was sleeping on the mat.
その犬はマットの上で寝ていた。
Your bike is better than mine.
君の自転車は僕の自転車よりも上等です。
He darted into the hall and up the stairs.
彼は玄関へ飛び込んできて階段を駆け上った。
A fire was seen to blaze up far away.
遠くに火が燃え上がるのが見えた。
Access to the mountaintop is difficult.
その頂上に近づくことは難しい。
The picture has already been finished by him.
その絵はもう彼によって描き上げられた。
There was a lamp hanging above the table.
テーブルの上にはランプがぶら下がっていた。
We are cruising at an altitude of 39,000 feet.
我々は、39、000フィートの上空を航行中です。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.
There is a village about three kilometers up the river from here.
ここから3キロほど川上に村が1つある。
He saw no advantage in waiting any longer.
彼はこれ以上待っても何にもならないと思った。
Thank you again for your kind assistance.
貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
The glider soared high into the air.
グライダーは空高く舞い上がった。
He is good at flying kites.
彼は凧上げがうまい。
Who can speak English better, Yoko or Yumi?
洋子さんと由美さんとではどちらが英語を上手に話せますか。
When she entered the room, he got to his feet.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
Tom married an older girl.
トムは年上の女性と結婚した。
My wrath shall far exceed the love I ever bore.
私の怒りは私がいだき続けた愛を遥かに上回るだろう。
You have bought more postage stamps than are necessary.
君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。
My zipper stuck halfway up.
ジッパーが途中で引っかかって、上がらなくなってしまった。
Steel production of the year was the highest on record.
その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
He can handle English well.
彼は上手に英語を使うことができる。
The sales are slipping.
売り上げが急に落ちている。
The telephone on my desk rang persistently and loudly.
私の机の上の電話がしつこく大きな音をたてて鳴った。
My son's ability at math has improved this year.
息子の数学の力は今年になって向上した。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.
私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。
She came to Tokyo when she was eighteen years old.
彼女は18歳のときに上京した。
They made a claim for higher pay.
彼らは給料を上げるように要求した。
My boss assigned the hard job to me.
上司はその大変な仕事を私に割り当てた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
A child who has first learned to talk will badger his parents with "whys" and "whats".
初めて上手に口が利けるようになった子供は「なぜ」とか「なに」とかを連発して両親を悩ますものだ。
Up jumped the three big dogs.
その3匹の大きな犬は飛び上がった。
He could not help jumping for joy at the good news.
彼はそのよい知らせを聞いて、うれしくて飛び上がらずにはいられなかった。
The lady looked sad, also tired.
その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。
Hoist your sail when the wind is fair.
追い風の時に帆を上げよ。
She stood up when her teacher came in.
先生が入ってくると彼女は立ち上がった。
Have you made much progress in English in America?
アメリカであなたの英語は上達しましたか。
I'm older than your brother.
私はあなたのお兄さんより年上です。
The level of the river rose little by little.
川の水位が少しずつ上がった。
I tore my jacket on a nail.
私は釘に引っ掛かって上着を破ってしまった。
There're more than 100 people in the room.
部屋に100人以上の人達がいます。
Show me where Puerto Rico is on the map.
プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
Help me up.
立ち上がるの手伝って。
He was lying on the grass.
彼は草の上に横たわっていた。
I fell down on the ice.
私は氷の上で転んだ。
I was given a new jacket.
新しい上着をもらった。
Tony speaks English the best in our class.
トニー君は私たちのクラスの中で一番上手に英語を話す。
Don't carry more money than you need.
必要以上のお金を持ち歩いてはいけません。
I think if I talked more often with a native speaker, my English skills would improve quickly.
ネイティブともっと話したら、私の英語力はすぐに向上すると思う。
She came to Tokyo at the age of 18
彼女は18歳のときに上京した。
Cry out against injustice!
不正に対して反対の声を上げろ。
The Japanese yen was appreciated.
日本の円は上がった。
I can't put up with that noise any longer.
あの音にはもうこれ以上我慢できない。
My English is anything but good.
私の英語は決して上手ではない。
Tom is older than I.
トムは私より年上です。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars