UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He lay on the mat at full length.彼は畳の上に大の字になった。
Smog hung over Tokyo.スモッグが東京上空にたれこめた。
The actress on the stage was heavily made up.舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。
He made up the story.彼はその話をでっち上げた。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
Bill is two years older than I am.ビルは私より2歳年上である。
Who can speak English better, Yoko or Yumi?洋子と由美のどっちが英語が上手く話せるの?
Hold up your head, and look at me.頭を上げて、私を見なさい。
As the demand increases, prices go up.需要が増すにつれて、値段が上がる。
A wheelbarrow fills the bill for moving concrete blocks.手押し車を上手に使って、コンクリートブロックを運んでいる。
The budget passed the Upper House.予算案は上院で可決された。
It is true that he is good at playing golf.彼がゴルフが上手いのは本当だ。
He put the box on the table.彼はその箱をテーブルの上に置いた。
The store raised all the prices.その店は値段を全部上げた。
He stood up when I went in.私が入っていくと彼は立ち上がった。
Yumi speaks English very well.由美は英語をとても上手に話す。
Prices vary with each store, so do your shopping wisely.店によって値段が変わるので、買い物は上手になさい。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
It is impossible for him to finish it in an hour.彼がそれを一時間で仕上げる事は不可能だ。
My brother is two years older than I am.兄は私より2歳年上だ。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
Excuse me but, would you kindly lift that box for me?おそれいりますが、この箱を持ち上げていただけますか。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
He ran up the stairs panting.彼ははあはあ言いながら階段を駆け上がった。
Each passing car threw up a cloud of dust.車が通るたびに多量のほこりが舞い上がった。
There is a pen on the desk.机の上にペンがあります。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
Prices keep on soaring.物価が天井知らずに上がる。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
She picked up a coin.彼女はコインを拾い上げた。
I'm pleased with my new jacket.私は新しい上着が気に入っている。
You can swim much better than he can.あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
Birds were singing up in the tree.小鳥たちが木の上でないていた。
John is good at maths.ジョンは数学が上手です。
She has very neat handwriting.彼女は字がとても上手だ。
People over the age of 18 can drive cars.18歳以上の人は車を運転できる。
You speak good English.英語を話すのが上手ですね。
He is always complaining about his boss.彼は上司についていつも不満を言っている。
It's been more than five years since I last saw him.私がこの前彼に遭ってから5年以上になる。
Suddenly, a young woman stood up.突然若い女性が立ち上がった。
I spoke to the boy who seemed to be the oldest.私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
Skirts this year reach a few centimeters above the knees.今年のスカートは膝上数センチだ。
Here we are at Ueno Station.さぁ上野駅に着いたぞ。
The stream becomes shallower as you move upriver.川上に行くにしたがって流れは浅くなる。
As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals.お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
The announcement brought him to his feet.その発表を聞いて彼は飛び上がった。
He shook his head up and down.彼は首を上下に振った。
My boss doesn't think I am equal to the job.上司は私がその仕事をできるとは思っていない。
You will be able to play tennis better soon.あなたはすぐにもっと上手にテニスができるようになるでしょう。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
She's two years older than I am.彼女は私より2歳年上だ。
As we were singing songs, we climbed to the top.歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
This bad weather is more than I bargained for.予想以上にひどい天気だ。
It seems that the stuff about the fine was made up.罰金の話はでっち上げだそうです。
Much to our surprise, he was good at singing.驚いたことに、彼は歌が上手かった。
Tom was called down by his boss for coming late to work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
My little sister can read books well now.妹はもう、本を上手に読む事が出来る。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.人の出会いなんて、なんだかんだ、最初のインパクトで50%以上は決まってしまっている。
His honesty does him credit.彼の正直さは見上げたものだ。
Though this is a bulky book with over 1000 pages, I will have read it all by this time next week.この本は1、000ページ以上の大冊ですが、来週の今日までには読み終わります。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
There's not even one orange on the table.テーブルの上にはオレンジは一つもありません。
They stood up and reached for his hat on the table.彼は立ち上がってテーブルの上の帽子を手に取ろうとして手を伸ばした。
Middle Eastern oil prices jumped by five dollars per barrel.中東の石油価格は1バレル当たり5ドルほど跳ね上がりました。
Your watch is on the desk.君の時計は机の上だよ。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out.彼女が一つ目のグラスを持ち上げたら、水がそこらじゅうにこぼれて店長を呼ぶことになったわ。
A fish leaped out of the water.魚が水面から飛び上がった。
I thought you'd speak French better than Tom.あなたはトムより上手くフランス語を話せると思っていました。
He drove over a land mine and his jeep blew up.彼は地雷の上を運転して、彼のジープは爆裂した。
The finest wines are those from France.最上のワインはフランスのものです。
The express train picked up speed gradually.その急行列車は次第に速度を上げた。
This is a false bottom pan.この箱は上げ底だ。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Take off your coat and make yourself at home.上着を脱いで楽にしなさい。
The secretary noted down what her boss had said.秘書は上役の言ったことを書き留めた。
He's three years older than she is.彼は彼女より三歳年上です。
The audience is really charged up.観客は盛り上がっているよ。
He was not a financial burden on her.彼は家計の上で彼女の負担にはなっていなかった。
The sun rose above the horizon.太陽が水平線の上に昇った。
I can't put it off any longer.もうこれ以上延ばすわけにはいかない。
They discussed his proposals at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
I've waited for more than a week.1週間以上も待っていた。
The moon is already out.月はもう上がっている。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
If you agree to buy 3,000 of them, we'll give you a 3 percent discount.3000個お買い上げいただければ、3パーセント割引いたします。
She does not eat cake, so as not to put on any more weight.もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。
There are photos of the singers who're featured in the magazine.これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
Whose book is this on the desk?机の上の本はどなたのですか。
The price of books is getting higher these days.ほんの値段が近頃上がってきている。
I have nothing more to say.これ以上言うことは何もない。
I do not have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。
Her boss is hard to deal with.彼女の上司は扱いにくい。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Eat your soup while it is hot.スープは熱いうちに召し上がって下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License