UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He picked up the phone.彼は受話器を取り上げた。
He looks as if he had been ill for more than a month.彼は1ヶ月以上もの間ずっと病気であったかのようにみえる。
More than 40 percent of the students go to university.40%以上の生徒が大学に進学する。
She bent over the child.彼女はその子の上に身をかがめた。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
He is even older than his wife.彼は妻よりもずっと年上である。
"Where is his book?" "It is on the table."「彼の本はどこですか」「それはテーブルの上です」
A dog jumped onto the chair and lay motionless for five minutes.犬がイスの上へ飛び上がり、5分間動かないでいた。
But for the heat of the sun, what would become of the living things on earth?太陽の熱がなかったら、地上の生物はどうなるだろう。
Takeshi raised his hand to ask a question.タケシは質問しようと手を上げた。
The movie K-9 is showing.K-9が上映中です。
I can't bear the noise any longer.これ以上その騒音を我慢することはできない。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
Jane and I play the piano very well.ジェーンと私はピアノを上手にひく。
It's in the overhead compartment.お席の上の棚の中に入っております。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
She set the tray down on the table.彼女はテーブルの上に皿を置いた。
I'll let you know if anything comes up.何かもち上がったら知らせます。
Your watch is on the desk.君の時計は机の上だよ。
It took me more than two hours to translate a few pages of English.2、3ページの英語を訳すのに2時間以上もかかりました。
I am in duty bound to see this thing through.私は義務上これを最後までやり通さなければならない。
I've been waiting for you for over an hour.一時間以上も待ったんですよ。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
If you sleep on your back it's easier for your upper airway to be obstructed because your tongue, uvula, etc. slip towards the back of your throat.あお向けに寝ると、舌やノドチンコがノドの奥に下がるため、上気道が塞がりやすくなります。
What a good speaker of English you are!あなたは何と上手に英語を話すのでしょう。
He gave me money as well as advice.彼は私に助言してくれた上にお金もくれた。
My husband got the hots for a Canadian and is threatening me with divorce.夫がカナダ人に熱を上げて、離婚を迫られています。
She knows poverty only in the abstract.彼女は理屈の上でしか貧乏を知らない。
I have been acquainted with her for more than 20 years.私は彼女と20年以上の知り合いである。
The leaves fell to the earth.木の葉が地上に落ちた。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
I am sure that Jim made up that story.ぼくはきっとジムがその話をでっち上げたのだと思う。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。
He looks young. He cannot be older than I.彼は若そうだ。私より年上のはずはない。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
So the pigeon can feel the magnetic field on its head, but it can't feel the Earth's magnetic field.だからハトは自分の頭の上にある磁場を感じることができるが地球の磁場を感じることができない。
He has made remarkable progress in English.彼の英語力は著しく向上した。
She is good at skiing.彼女はスキーが上手だ。
A coat is an article of clothing.上着は、衣類の1つである。
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
He went up the steps slowly.彼は階段をゆっくりと上った。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
He wore a robe over his pajamas.彼はパジャマの上に部屋着を着ていた。
I succeeded in getting the book.私はその本を上手く手にいれた。
He speaks English better than I do.彼は私より上手に英語を話す。
Won't you come in for a cup of tea?おはいりになって、お茶でも召し上がりませんか。
The movie is now showing at a theater near you.映画は近くの映画館で今上映中です。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
It is cool after the rain.雨上がりは涼しい。
The cat is sitting on top of the table.猫はテーブルの上に座っている。
Shout it from the mountaintops.山の上で大声を出せ。
It was fine all day.一日中上天気だった。
The suspension bridge is miles above.つり橋は5マイル上流にある。
She quit school for health reasons.彼女は健康上の理由で学校をやめた。
What greater misfortune is there than to go blind?失明すること以上に大きな不幸があるだろうか。
She plays the violin well.彼女はバイオリンを上手ににひく。
He tried with all his might to lift the box.彼は全力でその箱を持ち上げようとした。
I didn't know you could cook this well, Tom.トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。
John is good at chess.ジョンはチェスが上手です。
Please make yourselves at home, and help yourselves to drinks.どうぞ皆さんくつろいで、飲物を自由に召し上がって下さい。
After supper, she cleared the table.彼女は夕食後食卓の上を片付けた。
Look up more.もっと上を向きなさい。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
This coat doesn't fit me.この上着は私の体に合わない。
The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months.大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。
He found it impossible to lift the lid.彼はそのふたを持ち上げるのが不可能だとわかった。
He is immediately above me in rank.彼は私より一階級上だ。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。
He would not raise my salary.彼は私の給料を上げようとはしなかった。
Can you lift this stone?この石を持ち上げる事が出来ますか。
I think he is a good driver.彼は運転が上手いと私は思う。
He is almost six feet tall.彼はほぼ6フィート上背だ。
Thank you for your cooperation in advance.ご協力に対し、あらかじめお礼を申し上げます。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
How well can you swim?あなたはどれくらい上手に泳ぐ事が出来ますか。
Except for pronunciation, everyone can speak good French.発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。
The higher up, the greater fall.上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。
Raise your hands.手を上げなさい。
To my surprise, she spoke English very well.驚いたことに、彼女はとても上手に英語を話した。
I can wait no longer.僕はもうこれ以上待てない。
I awoke to find myself lying on the floor.目が覚めてみると私は床の上で寝ていた。
Tom and I went to the same high school. He was a year ahead of me.トムは高校時代の1コ上の先輩です。
And I will raise it again in three days.明明後日にまた上げる。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
Jack is three years older than me.ジャックは私より3歳年上です。
The leaves are fresh after a rainfall.雨上がりの木の葉は生き生きとしている。
Over three thousand people attended the concert.3000人以上の人々がそのコンサートに出かけた。
He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie.彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
You take more calories than are necessary.あなたは必要以上のカロリーをとっている。
Jane makes the utmost effort to win.ジェーンは勝つためにこの上ない努力をする。
He started in surprise.彼は驚いて飛び上がった。
The tie goes with your jacket.そのネクタイは君の上着によく合っている。
The company presented a three-act play.その劇団は3幕ものの劇を上演した。
He speaks Chinese very well.彼は中国語をとても上手に話す。
If you can't lift your backpack, then you can't carry it!バックパックを持ち上げられないのなら、それを背負って歩くこともできない。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
He is the older of the two.彼は2人の中で年上の方だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License