UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The actor was on the stage for most of the play.その男優は劇の間中ほとんど舞台上にいた。
Put the book on the top shelf.その本はいちばん上の棚に置いてください。
The old castle stands on the hill.その古城は丘の上に建っている。
In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter.東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。
He left the company on account of personal reasons.彼は一身上の都合で会社をやめた。
He can't be older than I am.私より年上のわけが無い。
He speaks English better than I do.彼は私より上手に英語を話す。
They looked up at the sky.彼らは空を見上げた。
The price of books is getting higher these days.ほんの値段が近頃上がってきている。
Tom screamed for help.トムは悲鳴を上げて助けを求めた。
It is over a century since slavery was made illegal.奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
I don't know any more about him. I know him, but only to say hello to.彼のことはこれ以上知りません。顔を合わせれば会釈する程度の知り合いですから。
Those brothers are both over 6 feet in height. That's indeed tall.その兄弟は2人とも身長が6フィート以上ある。本当に背が高い。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
His suggestion was, effectively, an order.彼の提案は実質上命令であった。
Shout it from the mountaintops.山の上で大声を出せ。
He's only two years older than Jane.彼はジェーンより2歳だけ年上だ。
If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。
It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
Help me up.立ち上がるの手伝って。
He's three years older than she is.彼は彼女より三つ上です。
Heaven is under our feet as well as over our heads.天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。
It is more than ten years since we came to live here.当地に住み着いてから10年以上になる。
The stories which you will read in this book deal with some of the many problems which face young people.この本に入っている話は若者が直面する多くの問題のいくつかを取り上げている。
My brother is two years older than I, but he is three centimeters shorter.兄は私より2つ年上ですが、身長は3センチも低いのです。
In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest.第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
Sulfur burns with a blue flame.硫黄は青い炎を上げて燃える。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
He rarely gives in, confronted with difficulties.彼はめったなことでは音を上げない。
Taro speaks English better than me.太郎は私よりも上手に英語を話します。
Today above ground tomorrow under.今日は地上、明日は地下。
From the hill, we could see all the buildings in the city.丘の上からは町の建物が全部見えた。
I wasn't happy, but it seemed reasonable that his prices should go up like everything else, so I agreed.私にはうれしくはなかったが、ほかのあらゆるものと同じ様にトニーの価格も上がるのは無理はないと思い、同意した。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がとても上がったと聞いて驚いている。
Let's take up the second problem, shall we?第二の問題を取り上げましょう。
He was beside himself with rage.彼は怒りで逆上していた。
To my surprise, he had a beautiful voice.驚いたことに、彼は歌が上手かった。
I cannot lift this box.私はこの箱を持ち上げられない。
We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer.昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。
No one bakes a finer apple pie than Emily.エミリー以上にすばらしいアップルパイを焼く人はいない。
This bad weather is more than I bargained for.予想以上にひどい天気だ。
That company just put up a web page.あの会社もついにホームページを立ち上げたらしい。
I jumped up in surprise.私は驚いて飛び上がった。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
I got her a wrist watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
It is merely a matter of form.それは形式上の問題に過ぎない。
Relative to overall sales, that of software is insignificant.売り上げ全体から見れば、ソフトウェアのは重要でない。
Here's an illustration at the top of this page.このページの上に挿し絵が有ります。
I got a bit carried away when I was dancing and got up on the table.私は踊っていた時すこし夢中になり、テーブルの上に立ってしまった。
The coat does not fit properly across the shoulders.上着は肩の所がうまく合わない。
He can handle English well.彼は上手に英語を使うことができる。
Dad extended his legs on the sofa.父はソファーの上で足を伸ばした。
Directly the bell rang, we got up.鐘が鳴るとすぐ我々は起き上がった。
There is a book on the desk.机の上に本が1冊ある。
A cat walking on the roof.屋上には猫が歩いている。
Don't park your books on the table.テーブルの上に本を置くな。
The key is on the table.その鍵は机の上にある。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
He shifted about uneasily in his chair.彼は不安げにいすの上でもじもじした。
It is certain that the price of gold will go up.金の価格が上昇するのは確かである。
I left my keys on the table. Could you bring them to me?鍵をテーブルの上に置いてきました。行って取ってきてくれませんか。
In theory it is possible, but in practice it is very difficult.理論上はそれは可能だけれど実際にはとても難しい。
He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie.彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。
I love you better than he.私は彼があなたを愛している以上にあなたを愛しています。
He's good at swimming.彼は上手に泳ぐ事が出来る。
The paper plane fell slowly to earth.紙飛行機はゆっくり地上に落ちた。
Please accept my sincerest condolences.心からお悔やみ申し上げます。
There is no more disagreeable thing than this.これ以上に不愉快なことはない。
Aoi dances very well.葵さんは踊るのが何と上手なのだろう。
I have visited more than nine countries so far.私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。
She gave a cry of pain.彼女は痛くて悲鳴を上げた。
Jack is three years older than me.ジャックは私より3歳年上です。
She is prudish.彼女は上品ぶっている。
The moon was above the horizon.つきが地平線の上にあった。
The road was quite muddy, and, what is worse, it began to rain.道はどろんこであった。その上悪いことには雨が降りだした。
I don't want any more.もうこれ以上いりません。
How are you getting along in this hot weather?暑中お見舞い申し上げます。
Father has now got a superior position in his office.いまでは父は事務所でもっと上の地位にあります。
Can't you go on any longer?これ以上先に進んで行けないのか。
My bedroom is just above.私の寝室はちょうどこのま上にある。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
There is an apple on the table.テーブルの上にリンゴがあります。
Whose is the book on the desk?机の上の本はどなたのですか。
Surprisingly, he was good at singing.驚いたことに、彼は歌が上手かった。
Is that to eat here or take out?こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。
The house stands on the hill.その家は丘の上にあります。
There is a kite flying above the tree.凧が木の上にあがっている。
He rose to his feet and smiled at her.彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
Two children are sitting on top of the fence.二人の子供たちが柵の上に座っています。
If something goes wrong, you should take care of it at once.何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
You must not live beyond your means.収入以上の生活をしてはいけない。
Prices have gone up these three months.ここ三ヶ月物価が上昇しました。
When did you finish the work?あなたはいつその作品を仕上げましたか。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
There is a fan on the desk.机の上に扇風機があります。
Pull one's rank on one's inferiors.目下に対して上役風を吹かす。
You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation.同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。
Lately, I've been letting my English go. It seems I'll never improve at it, no matter how many years I study.何年経っても英語力が上達しない。最近、さぼってたからな。
What shall I put on over my sweater?セーターの上に何を着ようかな?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License