UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His broken arm was the result of a slip on the ice.彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。
My upper right wisdom tooth hurts.右上の親知らずが痛みます。
I can't reach the top shelf.私は一番上の棚まで手が届かない。
I'll let you know if anything comes up.何かもち上がったら知らせます。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
She looked up at the ceiling.彼女は天井を見上げた。
Don't put the wallet on the top of the heater.財布をヒータの上に置くな。
He laid on his back and looked up at the sky.彼は仰向けになって空を見上げた。
He darted into the hall and up the stairs.彼は玄関へ飛び込んできて階段を駆け上った。
It takes years of practice to play the piano well.ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
My boss dictated a letter for his secretary to type.上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
He stood up and reached for his hat.彼は、立ち上がって帽子を取ろうと手を伸ばした。
Jill has been on the phone with friends for more than two hours!ジルは2時間以上も友達と電話で話しているよ!
There is a cup on the table.テーブルの上にカップがある。
I haven't put on the jacket yet.まだその上着に手を通していない。
I want to have this old coat made over.この古い上着を仕立て直したい。
Your watch is on the desk.君の時計は机の上だよ。
He took off his coat and put it on again.彼は上着を脱ぎ、そして、それを着た。
She is very beautiful, and what is more, very wise.彼女はとても美しい。その上、とても賢い。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
Have you made much progress in English in America?アメリカであなたの英語は上達しましたか。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
She's better at it than I am.それのことなら、私より彼女が上手ですが。
On the tray are five objects - three of them are keys.お盆の上には5つの物がある。そのうち3つは鍵である。
The bridge is one mile above.橋は1マイル上流にある。
The jet made a whining sound as it soared overhead.上空をジェット機がキーンという音を立てて飛んでいった。
Scientific discoveries don't always make the world a better place.科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
Her hands rested on her lap.彼女の手はひざの上に置かれていた。
My sister can play the piano better than I can.妹の方が私よりも上手にピアノを弾けます。
The bill came to over $25.請求書は合計25ドル以上になった。
He tried to sell the boss the new idea.彼は自分の新しいアイデアを上役に売り込もうとした。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
He picked up the phone.彼は受話器を取り上げた。
John sang "Imagine" on the stage.ジョンはステージの上で「イマジン」を歌った。
Hit the ball after the bounce.ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
He's two years older than me.彼は僕より2才年上である。
The motion is proposed and seconded.動議が提出され、賛成の声も上がっています。
Cleared, the site will be valuable.整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。
We found the footprints in the sand.我々は砂の上に足跡を見つけた。
Today above ground tomorrow under.今日は地上、明日は地下。
The level of the river rose little by little.川の水位が少しずつ上がった。
I don't have time to take any more pupils.もうこれ以上生徒を引き受ける時間はない。
Mayuko always wants the best.マユコはいつも最上のものを欲しがる。
There is a melon on the table.テーブルの上にメロンが一つあります。
Physician, heal thyself.陰陽師身の上知らず。
The eldest sister acted for the mother.一番上の姉が母の代わりをした。
She spread honey thickly on her toast.彼女はトーストの上にハチミツを厚く塗った。
Yoshio helped me lift the box up.吉雄は私がその箱を持ち上げるのを手伝ってくれた。
Birds were singing up in the tree.小鳥たちが木の上でないていた。
Jet lag is more than just feeling tired - on top of that you just don't feel well.時差ボケって、ただ眠いって感じではなくて、眠い上になんか気持ちも悪くなるんだよね。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.3人のうちの1人が芝刈り機で私の庭を大雑把にさっと刈り、もう一人が妻の庭の端の伸びた雑草をさっと2、3回刈り、残りの一人はトラックに上がってタバコをすっていた。
People of 65 and above get a pension from the government.65歳以上の人たちは政府から年金を受けている。
I don't want to take on any more work.これ以上この仕事は引き受けたくない。
She is a singer whose reputation is growing fast.彼女は人気が急上昇の歌手だ。
Tom married an older woman.トムは年上の女性と結婚した。
Please allow me to say a few words on this occasion.この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。
Modern methods improved industry.近代的方法で産業は向上した。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
He demanded that his salary be increased.彼は給料を上げてくれと要求した。
My boss has the ability to read books very fast.私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。
The kite soared upwards with the swiftness of a bird.凧は鳥のような速さで空に舞い上がった。
Since the train was very crowded, I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
There is an urgent need for improved living conditions.生活水準の向上が急務である。
There are no pens on the desk.机の上にペンが一本もありません。
I'll tell you my story.私の身の上話をしましょう。
He plays the guitar very well.彼はギターが大変上手です。
She came up to Tokyo at eighteen.彼女は18歳のときに上京した。
Business is looking up.商売の景気が向上している。
Can you reach to the top of the bookshelf?本棚の上に手が届きますか。
He looks as if he had been ill for more than a month.彼は1ヶ月以上もの間ずっと病気であったかのようにみえる。
He made an important scientific discovery.彼は重要な科学上の発見をした。
Kim is four years older than me.キムは私よりも4歳年上だ。
They shouted at the top of voices.彼らは声を張り上げて叫んだ。
It is utterly impossible to finish the work within a month.その仕事を一ヶ月以内に仕上げるのは全く不可能である。
He cannot be older than I.私より年上のわけが無い。
Who can speak English better, Yoko or Yumi?洋子と由美のどっちが英語が上手く話せるの?
The policy is bound to drive the economy into further recession.きっと、その政策は景気を今以上に後退させる。
He can't endure my selfishness any more.彼は私のわがままにこれ以上耐えられない。
That church on the hill is very old.丘の上のあの教会はとても古い。
He raised his hand to stop the taxi.彼はタクシーを止めようとして手を上げた。
She's wearing a loose coat.彼女はだぶだぶの上着を着ている。
It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
Let me congratulate you on your success.ご成功をお祝い申し上げます。
She plays the violin very well.彼女はバイオリンが大変上手です。
Tom is shirtless.トムは上半身裸だ。
It's a lot of trouble to write my name, because it takes 50 strokes to write both my first and last names.僕の名前は上下合わせて50画もあるので、書くのがとても面倒だ。
There is more in his character than simple honesty.彼の性格には単なる正直以上のものがある。
He picked it up carefully.彼はそれをそっと摘み上げた。
You don't need to finish it by tomorrow.明日までに仕上げる必要はありません。
This blog covers topics that centre on information infrastructure.このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。
All living things on earth depend one another.地上のすべての生物は互いに依存し合っている。
The airplane sailed over our heads.飛行機は頭上をゆうゆうと飛んで行った。
She shuddered at the thought of the accident.彼女はその事故のことを思って震え上がった。
If you give at all, give quickly.出す以上は早くだせ。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The police raked through his life.警察は彼の生活に立ち入って調べ上げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License