UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Children should not have more money than is needed.子供に必要以上のお金を持たせてはならない。
Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking.タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。
I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.御霊が鳩のように天から下って、この方の上にとどまられるのを私は見ました。
We can't afford to waste any more time.これ以上時間を無駄にしてる余裕はないんだ。
We took up that problem at the last meeting.前の会議でその問題を取り上げた。
Prices range from the low $30 to the high $50.価格の下は30ドルから上は50ドルに及ぶ。
He dived into the water and came up for air.彼は水に飛び込んでから息をしようとして水面に浮かび上がってきた。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
She laid herself on the grass.彼女は草の上に横になった。
The cost of living is going up continuously.生活費はいつも上がっている。
I feel deep sympathy for you.深くご同情申し上げます。
Our city sits on an active fault.我々の町は活断層の上にある。
Yumi is good at playing tennis.由美はテニスをするのが上手です。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.たくさんの人が私たちと水上スキーに行くと思っていたが、他に誰ひとりとして現れなかった。
Jackets are requested for men.男性の方は上着を着用してください。
The calculator on the table is mine.テーブルの上の電卓は私のです。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
She demanded one above the necessity.彼女は必要以上のものを要求した。
I can't put up with that noise any longer.私はもうこれ以上あの騒音に我慢できない。
I finished my homework with difficulty.私はやっと宿題を仕上げた。
The higher he rose in social rank, the more modest he became.彼は、社会的地位が上がるにつれて、ますます謙虚になった。
Bill is two years older than I am.ビルは私より2歳年上である。
Don't turn up the volume of TV anymore.これ以上テレビの音を大きくしないでくれ。
We are making progress.私たちは上達しつつある。
The road ascends steeply from that point.道路はそこから急な上りになる。
I can't stand his arrogance any longer.私は彼の傲慢さにもうこれ以上我慢できない。
My jacket is made differently from yours.僕の上着は君のと仕立て方が違う。
The fisherman exaggerated the size of the fish he had caught.漁師は釣り上げた魚の大きさをおおげさにいった。
He took her cubs, and ran up the mountain without looking back.彼は小熊を連れ去り、振り返らずに山を駆け上がった。
His fingers ran swiftly over the keys.彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
I also prefer it with the hair worn up.髪も上げたほうが私は好きだ。
She tells her tale of misery to everyone she meets.彼女は会う人すべてに自分の不幸な身の上話をする。
It's not hard to see what the results of this rise will be.この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
He has built up an excellent business.彼はすばらしい商売を築き上げている。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
That church on the hill is very old.丘の上のあの教会はとても古い。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
There are over 15 different kinds of pies.15種類以上のパイをご用意しています。
I picked up a key I found on the way today.今日私は道で見つけたキーを拾い上げた。
The jacket was cut too long.その上着の仕立ては長すぎた。
Father took his place at the head of the table.父はテーブルの上座の自分の席についた。
Excuse me but, would you kindly lift that box for me?おそれいりますが、この箱を持ち上げていただけますか。
He picked up something white on the street.彼は通りで何か白いものを拾い上げた。
He speaks English well.彼は英語を話すのが上手い。
When I stood up, my head was swimming.立ち上がったら頭がくらくらした。
As yet, I have not completed the work.今までのところ、まだその仕事は出来上がっていない。
The fish swam up for crumbs.パンくずを食べに魚が浮き上がってきた。
As soon as the rain stopped, the tennis match continued.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
My sister has become a good pianist.私の妹はピアノが上手になった。
I wish I could speak English half as well as he.彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
He demanded that his salary be increased.彼は給料を上げてくれと要求した。
Is there a pen on the desk?机の上にペンがありますか。
Tend to your own affairs.自分の頭の上にいるハエを追え。
Father has now got a superior position in his office.いまでは父は事務所でもっと上の地位にあります。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
My room is just above.私の部屋はちょうどこの上です。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
John is two years older than me.ジョンは、私より2歳年上です。
He's three years older than her.彼は彼女より三歳年上です。
There are abilities that improve rapidly and those that improve slowly, aren't there?能力には早く上達するものとゆっくり上達するものがありますよね?
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
Mariko speaks English excellently.まりこは英語をとても上手に話す。
She was tired. However, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer.昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。
My lower left back tooth hurts.左上の奥歯が痛みます。
I don't think any more students want to come.来たいと思う生徒はもうこれ以上いないと思う。
It is a two level style round burial mound, 23m diameter (lower level), 18m (higher).直径23m(下段)及び18m(上段)、高さ5mの二段式の円墳である。
With her help, my French improved little by little.彼女の助けで私のフランス語は少しずつ上達した。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
Ann plays tennis very well.アンはテニスがとても上手だ。
Your English is improving.君の英語は上達している。
Feel the top and see how warm it is.上をさわって、どのくらい温かいか見てください。
The movie is now showing at a theater near you.映画は近くの映画館で今上映中です。
We went up and down by elevator.我々はエレベーターで上がったり降りたりした。
I think she is a good dancer.私は彼女は踊りが上手だと思います。
I estimate that the work will cost more than $10,000.私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
Can you reach to the top of the bookshelf?本棚の上に手が届きますか。
It is certain that prices will go up.物価が上がるのは確かだ。
Ken is a good swimmer.ケンは泳ぐのが上手だ。
He is my senior by three years.私より彼は3つ年上だ。
Fan letters lay in a heap on the desk.机の上にファンレターが山と積まれていた。
A castle stands a little way up the hill.丘の上の方に城があります。
The car burned up in the race.レース中にその車はぱっと燃え上がった。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
Potential customers have been listed.顧客候補のリストは出来上がりました。
The boss'll have my head.上司に怒られてしまう。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
Circumstances do not allow me to say any more.事情があって私には、それ以上は言えません。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
How well can you swim?あなたはどれくらい上手に泳ぐ事が出来ますか。
We are flying over the Pacific.私たちは太平洋の上空を飛んでいます。
Work hard, and your salary will be raised by degrees.一生懸命働きなさい、そうすれば君の給料はだんだん上がるだろう。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
They drew their boat on the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
The king reigned over his people for forty years.その王は40年間にわたって人民の上に君臨した。
My boss assigned the hard job to me.上司はその大変な仕事を私に割り当てた。
The lady looked sad, also tired.その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License