The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '上'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He's always at odds with his boss.
彼はいつも上司と対立している。
You must inform your superior of the results.
君はその結果を上役に知らせなくてはならない。
She set the tray down on the table.
彼女はテーブルの上に皿を置いた。
As she entered the room, he sat up in his bed.
彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
She laid herself on the grass.
彼女は草の上に横になった。
Your work has greatly improved.
君の仕事はとても上達しました。
You will be able to dance well.
あなたは上手に踊れるようになるだろう。
She writes much better now than she used to.
彼女は以前よりずっと上手に字を書く。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.
We're counting on you to be the life of the party. It'll bomb if you don't come.
おいおい、一枚看板のお前が来れないんじゃ、今日の合コン盛り上がらないよ。
A cat walking on the roof.
屋上には猫が歩いている。
He reeled in a huge fish yesterday.
昨日彼は大きな魚を釣り上げました。
I have no strength to lift this stone.
私にはこの石を持ち上げる力がない。
There were no tickets available for Friday's performance.
金曜日の上演のチケットはかえなかった。
It is estimated that there are over half a million words in English.
英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
He put the key on the desk as usual.
彼は、いつものように机の上に鍵を置いた。
Can I put this up for you?
これ荷物を上にあげてもよろしい。
His reply was in effect a refusal.
彼の返事は事実上は拒絶だった。
My father has lived in Nagoya for more than fifteen years.
父は名古屋に十五年以上住んでいます。
Is that to eat here or take out?
こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。
She put her knitting aside and stood up.
彼女は編物を横において立ち上がった。
Everybody pulled their socks up, yeah.
みんなソックスを引っ張り上げて。
My dog often lies on the grass.
うちの犬はよく草の上に寝そべっている。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.
台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
Why don't you take your time in finishing your paper?
論文はゆっくり仕上げてはどうですか。
There are many countries and many cultures on Earth.
地球上にはたくさんの国とたくさんの文化があります。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すにつれて、値段が上がる。
More than twenty boys went there.
二十人以上の少年がそこに行った。
The airplane ascended into the clouds.
飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
His older sister is older than my oldest brother.
彼の姉は私の一番上の兄より年上である。
The defendant will appeal to a higher court.
被告は上級裁判所に控訴するだろう。
Bob has been engaged to Mary for over a year.
ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。
She is only too pleased to be advised by men.
彼女は男性に忠告されるとこの上なくうれしく思う。
Help yourself to anything you'd like to eat.
何でもご自由に召し上がってください。
He is buttering up to his boss.
あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
Don't worry. Didn't I say that everything would go well?
心配ないよ。全て上手くいくって言ったじゃないか。
The crowd cheered the singer's entrance.
歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
Please forgive me for not having written sooner.
もっと早く手紙を差し上げなかったことをお許し下さい。
There were no more than two books on the desk.
机の上に2冊しか本がなかった。
I cannot thank you enough for all your kindness.
ご親切に対してお礼の申し上げようもありません。
He can handle English well.
彼は上手に英語を使うことができる。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.