UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sorry but it's not my position to make a decision.上の許可をとらないと・・・。
The stars twinkled above her.星は彼女の上で輝き・・・。
A coat is an article of clothing.上着は、衣類の1つである。
Will you put the glasses on the table?そのテーブルの上にそのコップを置いてもらえますか。
He has more than five dictionaries.彼は辞書を5冊以上持っている。
Flying a kite can be dangerous.たこを上げることが危険なこともある。
The cat slept on the table.猫はテーブルの上で眠った。
The policeman lifted the box carefully.警官はその箱を注意深く持ち上げた。
My bedroom is just above.私の寝室はすぐこの上です。
The cost of life increased drastically.生活費が断然上がった。
Tired as she was, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
He is good at imitating her Irish accent.彼は彼女のアイルランドなまりを真似るのが上手い。
The rise and fall of prices caused a financial crisis.物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。
Linda stood up to sing.リンダは歌うために立ち上がった。
Don't be subservient to your boss.上役にやたらにぺこぺこするな。
They set off fireworks with a great bang.花火をどかんと打ち上げた。
He is good at tennis.彼はテニスが上手である。
Enjoy your meal!どうぞ、お召し上がれ。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
He didn't want to talk about it anymore.彼はその事について、それ以上話したがらなかった。
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
His speech indisposed us to finish the work any more.彼の話で仕事を仕上げる気がなくなった。
This dress cost me over 40,000 yen.このドレスは4万円以上もしたのよ。
They seemed really despondent to find that their project didn't boost profits like they thought it would.彼らはそのプロジェクトが思ったように収益を上げずに、意気消沈していた。
The extra effort raised his blood pressure above normal.余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。
Raise your hand.手を上げなさい。
She can play the piano very well.彼女はとても上手にピアノを弾くことができる。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.3人のうちの1人が芝刈り機で私の庭を大雑把にさっと刈り、もう一人が妻の庭の端の伸びた雑草をさっと2、3回刈り、残りの一人はトラックに上がってタバコをすっていた。
At last, we reached the summit.私達はついに頂上へたどり着いた。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
She looks young, but as a matter of fact she is older than you are.彼女は若く見えるけど、実のところあなたより年上なんです。
She's very good at tennis, but she's not much of a swimmer.彼女はテニスは上手いが、水泳は下手だ。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
Surprisingly, he was good at singing.驚いたことに、彼は歌が上手かった。
Could someone translate the comment above to a language which I can understand?どなたか上記のコメントを私が理解できる言語へ翻訳して戴けませんか?
Tom is only a little older than Mary.トムはメアリーより少しだけ年上だ。
He speaks Japanese very well.彼は日本語をたいへん上手に話します。
Bill is two years older than I am.ビルは私より二つ上です。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
I want the same style of jacket as yours.私は君が着ているような型の上着がほしい。
He speaks English well.彼は英語を話すのが上手い。
It just turned out that I had to do it.行きがかり上しなけりゃならなかった。
I cleared up my desk.私は机の上を片付けた。
He's three years older than she is.彼は彼女より三つ上です。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
He has his superiors' confidence.彼は上司から信頼されている。
I'm really up a tree.本当にお手上げだ。
Tony is a very good tennis player.トニー君はとても上手なテニスの選手です。
The church is on the hill overlooking the city.教会は町を見下ろす丘の上にある。
I can't put up with her any longer.私はもうこれ以上彼女にがまんできません。
He could not walk any further.彼はそれ以上全く歩けなかった。
I'd like to take my jacket off.上着を脱ぎたいのですが。
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
Things didn't work out between Tom and Mary.トムとメアリーは上手く行かなかった。
It is certain that prices will go up.物価が上がるのは確かだ。
He was not a financial burden on her.彼は家計の上で彼女の負担にはなっていなかった。
My lower left back tooth hurts.左上の奥歯が痛みます。
This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it.この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。
Your watch is on the desk.あなたの時計は机の上にある。
I am supremely glad to hear it.私はそれを聞いてこの上なくうれしい。
I was too glad not to jump up.嬉しさのあまりとび上がった。
I was taught to respect my elders.私は、年上の人を敬うように教えられた。
Tom was good at violin.トムはバイオリンが上手だった。
Recently the demand for this product has increased faster than the supply.最近、この製品に対する需要が供給を上まわっている。
They acclaimed her Queen.彼らは歓声を上げて彼女を女王に迎えた。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
Locate Puerto Rico on a map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
"May I help you?" "No, thank you. I'm just looking."「何を差し上げましょう?」「いや、結構です。ただ見ているだけです」
Children should not have more money than is needed.子供に必要以上のお金を持たせてはならない。
There is a bottle of wine on the table.テーブルの上にワインが1本あります。
His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people.彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。
My older sister is good at typing.姉はタイプが上手です。
What greater misfortune is there than to go blind?失明すること以上に大きな不幸があるだろうか。
I don't know why he can live above his means.私にはなぜ彼が収入以上の生活をしているのか分からない。
Here we are at Ueno Station.上野駅についたぞ。
He picked up the rifle and aimed it at the target.彼はライフルを拾い上げ、それで標的をねらった。
A couple of swallows are flying overhead.つばめが二羽頭上を飛んでいる。
She sewed a button on her coat.彼女は上着にボタンを縫い付けた。
Kentaro was tired and moreover his car's engine had got hot so he stopped driving.けんたろうは眠たかった上にエンジンが熱くなっていたので運転をやめた。
The top of the mountain is always covered with snow.その山の頂上はいつも雪に覆われている。
She can speak English very well.彼女は英語をとても上手に話すことができます。
She screamed and fainted.彼女は金切り声を上げて、気絶した。
This desk was too heavy to lift.この机は重くて持ち上がらなかった。
She was seen to run up the stairs with tears in her eyes.彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。
His professional career was bankrupt.彼の職業上のキャリアは破綻していた。
Help me lift the package.包みを持ち上げるのを手伝って。
Lotteria introduced an extraordinary "Tower Cheeseburger" which can be made by stacking up to 10 patties.ロッテリアは、最大10段までチーズバーガーを積み上げることのできる驚異の「タワーチーズバーガー」展開していました。
I'll give you our answer after we go into your proposal in greater detail.あなたの申し出はよく調べた上でご返事しましょう。
We do not have any more bread.もうこれ以上パンはありません。
Go up these stairs.この階段を上がっていきなさい。
Prices will continue to go up.物価は上がり続けるだろう。
That's an excellent wine.それは上等のワインだ。
The harassed mule got his back up and began kicking up dust.いじめられたらばは、怒って地面を蹴り上げ砂ぼこりを立てた。
You must inform your superior of the results.君はその結果を上役に知らせなくてはならない。
There are plenty of fresh eggs on the table.新しい卵がテーブルの上にたくさんある。
He yelled out an order to the soldiers.彼は兵士たちに大声を上げて命令した。
Make the most of your vacation.休暇をできるだけ上手く利用しなさい。
He picked up the newspaper and glanced casually over the front page.彼は新聞を取り上げて何気なく1面を眺めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License