UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The car battery is dead.車のバッテリーが上がっている。
He made up a story about the king.彼は王についての物語を作り上げた。
There is a cat on the chair.いすの上にねこがいます。
Being a good conversationalist does not just mean being a good speaker of English.会話上手であることは英語がうまいということにはならない。
My boss will not say 'yes'.上司はどうしても「うん」といわない。
This baggage three times as heavy as that one.この荷物はあの荷物の3倍以上の重さだ。
As soon as the bell rang, we got up.鐘が鳴るとすぐ我々は起き上がった。
Nobody could have guessed, in those days, the place in history that Martin Luther King, Jr. was to have.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアが後に占めることになる歴史上の地位を予測できたものは、当時誰一人としていなかった。
He can play tennis better than any other boy in his class.彼はクラスのどの少年よりも上手にテニスをすることができる。
Even though Tom is only sixteen, he looks like he's over twenty.トムはほんの16歳であるけれども、20歳以上のように見える。
My cousin is a little older than I.私のいとこは私より少し年上です。
Go up the stairs.階段を上がる。
Why don't you try this jacket on? It looks nice with your trousers.この上着をお召しになってみてはいかがですか。そのズボンに似合いますよ。
He is standing on the hill.彼は丘の上に立っている。
Mr Brown belongs to the upper class.ブラウン氏は上流階級の人だ。
My husband is a very good cook.主人は料理がとても上手です。
By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing.私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
Put the book on the top shelf.その本はいちばん上の棚に置いてください。
The truth is he has a habit of inventing lies.実際彼には嘘をでっち上げる癖がある。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
What movies are playing now?いま、何を上映していますか。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
He can't walk any more.彼はこれ以上歩けない。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
Tom is a very good tennis player.トムはテニスがとても上手い。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
Even if it takes me the whole day, I will do the typing.例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。
She picked up a stone.彼女は、石を拾い上げた。
Unless everyone plays well, we may lose the game.みんなが上手にやらなければ試合に負けるかもしれない。
I cannot cook as well as my mother does.私は母ほど料理が上手ではありません。
My older sister plays the guitar well.姉はギターを弾くことが上手だ。
A moon rocket will be launched tonight.月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
There are no oranges on the table.テーブルの上にはオレンジは一つもありません。
Mary set the basket on the table.メアリーはカゴをテーブルの上に置いた。
He is older than the boy who is over there.彼はあそこにいる男の子より年上です。
The smoke ascended into the air.煙は空中へと舞い上がった。
I ran upstairs two steps at a time.私は一度に2段駆け上がった。
Birds are flying above the trees.鳥が木の上を飛んでいる。
The boss will be angry at me.上司に怒られてしまう。
It will cost more than ten thousand yen.費用は1万円では上がらないだろう。
Don't park your books on the table.テーブルの上に本を置くな。
He is good at dealing with children.彼は子供の扱いが上手だ。
You've improved your English.あなたはずいぶん英語が上達しましたね。
I fell down on the ice.私は氷の上で転んだ。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
I wish I could speak English half as well as he.彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
He is short, but good at basketball.彼は背は低いが、バスケットボールが上手い。
I can wait no longer.僕はもうこれ以上待てない。
I don't want to lie anymore.これ以上嘘はつきたくない。
I forget, do they have a panda at the Ueno Zoo?上野動物園にパンダっていたっけ?
Susan eats like a bird and leaves most of the food on her plate.スーザンは何も食べないで、お皿の上はほとんど残っているよ。
I have to go through the task by tomorrow.明日までにその仕事を仕上げなければならない。
This coat must be altered.この上着は仕立て直さなければならない。
Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。
Mariko is good at speaking English.まりこは英語をとても上手に話す。
2200 dollars have been allocated for expenses.経費として二千二百ドルを計上しております。
The wife stood up from her chair. She then looked at the door.夫人は、椅子から立上った。そして、扉の方を見た。
The "X" button in the top right shuts the window.右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
The helicopter is hovering overhead.ヘリコプターが上空を旋回した。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
My father can speak English well.父は英語を上手に話すことが出来る。
To my surprise, he was good at singing.驚いたことに、彼は歌が上手かった。
Could you hand me the newspaper on the table?そのテーブルの上の新聞を手渡してもらえませんか。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
If you do it at all, do it well.いやしくもやるからには上手くやれ。
The royal palace was built on a hill.王宮は丘の上に建てられた。
He doesn't seem to get on in the world.彼はどうもうだつが上がらないね。
Preserved in his laboratory were more than a thousand notebooks.彼の研究室には、1、000冊以上のノートが保存されていた。
He is good at flying kites.彼は凧上げがうまい。
To my surprise, she spoke English very well.驚いたことに、彼女はとても上手に英語を話した。
Tom is a bit older than Mary.トムはメアリーより少しだけ年上だ。
He has the habit of standing up when he is angry.彼は怒ったときに立ち上がる癖がある。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
If you give at all, give quickly.出す以上は早くだせ。
There is a key on the desk.机の上に鍵がある。
I wish I could speak English half as well as he can.彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
The church stands on the hill.その教会は丘の上にある。
I rocked the baby on my knee.赤ん坊を膝の上であやした。
The young man got up hurriedly, stammered a few words and in a moment was gone.若い男は急いで立ち上がり、二、三の言葉をどもってたちまち行ってしまった。
I can't drink any more beer.私はもうこれ以上ビールを飲めない。
My boss detained me more than 30 minutes.上司は、私を30分以上も引き留めた。
The time has come for us to stand up.我々の立ち上がる時がやって来た。
Tend to your own affairs.自分の頭の上にいるハエを追え。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
Bill is two years senior to me.ビルは私より2歳年上である。
Kindly finish up the content of brochure hurriedly.急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
Japan's trade surplus soared to a record high.日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。
Grandfather is napping on the sofa.祖父はソファーの上でうたたねをしている。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
The numerical values shown above derive from Hobson's simulation.上に示した数値はホブソンのシミュレーションによる結果である。
May I present this to you in token of my appreciation?感謝のしるしにこれをさし上げたいと存じます。
I can't walk any further.もうこれ以上は歩けない。
Why don't you ask for a pay raise?賃上げを要求したらどうですか。
Her elder daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
I can't put up with it any longer.もうこれ以上我慢できない。
Have some tea, won't you?お茶を召し上がりませんか。
I thank you on behalf of my son.息子に成り代わってお礼を申し上げます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License