UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はとても料理上手でした。
He laid on his back and looked up at the sky.彼は仰向けになって空を見上げた。
We will now report on this year's business results.決算報告を申し上げます。
Please don't let me hear any more of that story.もうこれ以上その話を私に聞かせないでください。
You can see for miles from the roof.屋上からは、何マイルも見渡せる。
He has risen to the present position by leaps and bounds.彼はとんとん拍子に現在の地位まで上がった。
My backyard can hold more than ten people.家の裏庭なら10人以上入れるわよ。
For man, there is no beast more scary than man.人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
He belongs to the upper class.彼は上流階級に属する。
I turned the table upside down to fix it.私は修理するためにテーブルを上下にひっくり返した。
The sum of the angles of a triangle on a spherical plane is more than 180 degrees.球面上では三角形の内角の和は180°よりも大きくなる。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
Seeing that, he stood up.それを見て彼は立ち上がった。
I made a dive for his knife.彼のナイフを取り上げようとして、それに向かって跳びついた。
A wheelbarrow fills the bill for moving concrete blocks.手押し車を上手に使って、コンクリートブロックを運んでいる。
She will cope with all the work.彼女なら仕事をすべて上手くやるだろう。
Junk bond dealers left the market riding on a pillow of air.くず社債のディーラーは市場をつり上げてバブル状態にしました。
It is useless to discuss the matter any further.その件についてこれ以上話しても無駄です。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
Only in theory, the project is possible.あくまで理論上では、その計画は可能である。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
His debts amount to over $1,000.彼の借金の合計は1000ドル以上になる。
This baggage three times as heavy as that one.この荷物はあの荷物の3倍以上の重さだ。
The Japanese yen was appreciated.日本の円は上がった。
Prices are still on the rise.物価はまだ上昇中である。
If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。
His story was made up.彼の話はでっち上げだ。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
They are considered the greatest rock band in history.彼らは史上最高のロックバンドだと評価されている。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
I'm sorry for you.お気の毒に存じ上げます。
Some are called good talkers, and others good listeners.話し上手といわれる人もあれば、聞き上手といわれる人もいる。
Susan is two years older than I am.スーザンはわたしより2つ年上だ。
She plays the violin very well.彼女はバイオリンが大変上手です。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I have been acquainted with her for more than 20 years.私は彼女とは二十年以上の知り合いである。
His school stands on a high hill.彼の学校は高い丘の上に立っている。
Patience wins out in the end.石の上にも3年。
The obsequious waiter is usually assigned the best table because he always curries favor with his manager and superiors.こびへつらうウェイターは最上のテーブルをあてがわれる。なぜなら、そうしたウェイターは、いつもマネージャーや上役のきげんをとるから。
We have enjoyed peace for more than 40 years.我々は40年以上も楽しむ場を享受している。
To my thinking, business is improving.私の考えでは、景気は上向きになります。
Don't worry about making lots of sales.売り上げを伸ばそうと焦らなくてもいい。
They often invent stories.彼らはありもしない話をしばしばでっち上げる。
The actor really played cowboy roles better than any other actor.本当にその俳優は他のどの俳優よりも上手にカウボーイの役をこなした。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
Mayuko always wants the best.マユコはいつも最上のものを欲しがる。
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
Raise your left hand.左手を上げなさい。
Help yourself to anything you'd like to eat.何でもご自由に召し上がってください。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.地震で机の上のものがカタカタゆれた。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
He is better able to teach than I am.彼は私より教えるのが上手だ。
He showed his disapproval by raising an eyebrow.彼はまゆを上げて難色を示した。
I want it tapered in the back.後ろを刈り上げてください。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
I can't get along with that man any more.私はこれ以上あの男とうまくやっていけない。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
Looking up from the bed, he thanked me for helping him.ベッドから見上げて、彼は私の助力に感謝した。
Thrift is alien to my nature.倹約なんて私の性質上できないことだ。
After taking a bath, I drank some soft drink.湯上がりに、私はあるソフトドリンクを飲んだ。
He is the president of the company in fact.彼が事実上はその会社の社長である。
The ball bounced high in the air.ボールは空中高く跳ね上がった。
Since she doesn't want to put on any more weight, she doesn't eat cake.もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。
They completed the picture hand in hand.彼らは協力してその絵を仕上げた。
Have you ever heard her sing on the stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
We hoped to have done with the work before the holidays.我々は休み前に仕事を仕上げたかったのだが。
He is handsome, and what is more very rich.彼はハンサムで、その上大変な金持ちである。
He is the eldest.彼はもっとも年上であります。
Work hard, and your salary will be raised by degrees.一生懸命働きなさい、そうすれば君の給料はだんだん上がるだろう。
Hit the ball on the rise.ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
He cannot help accepting his boss's order.彼は上司の命令に従わざるをえなかった。
My mom doesn't speak English very well.私の母はあまり英語が上手に話せない。
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。
The children were flying kites.子供達は凧上げをしていた。
Tom's anger blazed out suddenly.トムの怒りは突如燃え上がった。
He can swim well.彼は上手に泳げる。
The well ran dry.井戸が干上がった。
How well she plays the piano!彼女はなんて上手にピアノを弾くのだろう。
I met some other people in addition.その上私は何人かの他の人々にも出会った。
Their coats were uniform in color.彼らの上着は同じ色だった。
Tom ran up the stairs.トムは駆け足で階段を上っていった。
I rocked the baby on my knee.赤ん坊を膝の上であやした。
Prices have soared every year.物価は毎年上昇してきた。
You should study still harder.今まで以上にいっそう勉強に励みなさい。
He looks young. He cannot be older than I.君は若そうだ。私より年上のはずはない。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
This elevator does not go above the sixth floor.このエレベーターは六階より上には行けません。
You can improve your English if you try.やる気があれば英語はもっと上達する。
The price of rice rose by more than three percent.米の価格が3パーセント以上あがった。
We had a glimpse of the lake as we flew over it.上空を飛行中に私たちはその湖ちらりと一見した。
I hope the new plan will work out satisfactorily.今後の計画が申し分なく上手くいくことを願っている。
She quit school for health reasons.彼女は健康上の理由で学校をやめた。
I thought that went well.あれは上手くいったのだと思っていた。
He accelerated.彼はスピードを上げた。
We saw clouds above the mountain.山の上に雲が見えた。
The people living here belong to the upper class.ここに住んでいる人達は上流階級に属する。
I wish to resign from my work for purely personal reasons.私この度一身上の都合でやめさせていただきます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License