UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I found them lying on the artificial grass.彼らは人工芝の上に横たわっていた。
We wanted to explain the recent service failure.先ごろのサービス上の不備について釈明したかった。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
Enjoy your meal!どうぞ、お召し上がれ。
There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's.今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。
There are lumps of snow lying on the road.路上には雪のかたまりが残っている。
The dog is on the chair.その犬はいすの上にいる。
She can speak English pretty well.彼女はかなり上手に英語を話す。
The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
He gave us clothes, and money as well.彼は私達に着物をくれ、なおその上にお金もくれた。
Besides playing tennis, she skis very well.彼女はテニスをするだけでなく、スキーもとても上手だ。
Scientific discoveries don't always make the world a better place.科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
He speaks English very well.彼はたいへん上手に英語を話します。
It is hard to get through the work in an hour.1時間でその仕事を仕上げるのは難しい。
I could not but talk back to my boss.上司に口答えしないではいられませんでした。
Pretty soon, there was an elevated train going back and forth just above the small village.そのうち、小さな村落の真上を高架線が行ったり来たりするようになりました。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
I raised my hand to ask a question.私は質問するために手を上げた。
He died of a heart attack on the stage.彼は舞台の上で心臓発作で倒れました。
She sings well.彼女は上手に歌を歌う。
I felt myself lifted up.体が持ち上げられるのを感じた。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
He was as good a pianist as his mother.彼は母親と同様ピアノが上手だった。
My boss is starting to get edgy.上司はいらいらしてきました。
Do you speak Chinese well?中国語を上手くしゃべれますか?
He picked up a stone.彼は石を一つ拾い上げた。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
Tom and Mary exchange more than 200 text messages every day.トムとメアリーは毎日200通以上の携帯メールをやり取りしている。
She's three years older than me.彼女は私より三歳年上だ。
It's not at all rare to live to be over ninety years old.90歳以上生きることは決してまれではない。
The doctor examined over fifty patients that day.その日、先生は50人以上の患者を診察した。
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。
I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
He balanced himself on a log.彼は丸太の上に上手く乗っていた。
Can I tempt you to try another piece of cake?ケーキをもう一つ召し上がりませんか。
Sales are down this month.今月は売上が落ちた。
I was able to play piano very well.わたしはピアノを上手にできた。
The last time I went to China, I visited Shanghai.この前中国へ行ったとき、上海を訪れた。
The higher up, the greater fall.上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。
The star which shines up there is Jupiter.あの上の方で光っている星は木星です。
She had to alter her dress by herself.彼女は自分で服を仕立て上げなければならなかった。
I'm very grateful for your sympathy.お心づかいに厚くお礼申し上げます。
My bedroom is just above.私の寝室はちょうどこのま上にある。
He was too tired to walk any more.彼は疲れすぎていてもうそれ以上歩けなかった。
He likes to watch the birds fly above his head.彼は鳥が頭上を飛んでいくのを眺めるのが好きです。
I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed.このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。
The view from the top of the mountain took my breath away.その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
My brother is no more a good singer than I am.兄は私と同じで歌が上手くない。
Mike speaks good Japanese.マイクは日本語を話すのが上手だ。
The Japanese yen rose.日本の円は上がった。
I don't want to lie anymore.これ以上嘘はつきたくない。
He as well as you is a good golfer.君と同様に彼もゴルフが上手だ。
There is a small teacup and an egg on the table.テーブルの上に小さな茶碗と卵がある。
Lotteria introduced an extraordinary "Tower Cheeseburger" which can be made by stacking up to 10 patties.ロッテリアは、最大10段までチーズバーガーを積み上げることのできる驚異の「タワーチーズバーガー」展開していました。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
Grace goes to phone extension upstairs.グレースは階上の内線電話のところへ行く。
You speak good English.英語を話すのが上手ですね。
Do you get along with your boss?あなたは上司とうまくやっていけていますか。
How well can you swim?あなたはどれくらい上手に泳ぐ事が出来ますか。
I put off writing for over a month.私は1ヶ月以上手紙を書くのを伸ばしていた。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
He turned back to help her up the stairs.彼は引き返して彼女が階段を上るのを手伝った。
His debts amount to over $1000.彼の借金の合計は1000ドル以上になる。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。
The work must be completed by tomorrow.その仕事は明日までに仕上げなければならない。
You don't need to write more than 400 words.400語以上書く必要はない。
On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head.記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。
Once you have begun to do something, never give it up.いったん物事を始めた以上、途中で放棄してはいけない。
I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box.私は鳩たちがその箱の上によじ登った褒美に餌を与えた。
I think if I talked more often with a native speaker, my English skills would improve quickly.ネイティブともっと話したら、私の英語力はすぐに向上すると思う。
Both Tom and Mary aren't very good at cooking.トムもメアリーも料理がとても上手というわけではない。
They are putting P on at that theater.あの劇場ではPを上演している。
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
For here, or to go?こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。
The nail tore his jacket.釘で彼の上着が裂けた。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
Step right up, gents, and say what you'll have.さあいらっしゃい、何を召し上がるかいいたまえ。
She sang a sweet song as she combed her hair on the rock.岩の上で髪をとかしながら、彼女は快い歌を歌った。
The man on whom you see the Spirit come down and remain is he who will baptize with the Holy Spirit.聖霊がある方の上に下って、その上にとどまられるのが見えたなら、その方こそ聖霊によってバプテスマを授ける方である。
As soon as the bell rang, we got up.鐘が鳴るとすぐ我々は起き上がった。
She sang better than him.彼女は彼より上手に歌った。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
My tennis hasn't improved in the slightest.私のテニスは少しも上達していない。
"Where is my notebook?" "It is on the chair."「私のノートはどこにありますか」「それはイスの上です」
Is it true that Midori plays the violin very well?緑はバイオリンが上手だというのは本当ですか。
Many kinds of animals have vanished from the earth.いろいろな動物が地球上から姿を消した。
It seems as he is not going to get ahead.彼は、うだつが上がらないようだ。
After some hesitation, he laid the book on the desk.しばらくためらった後で、彼は本を机の上に置いた。
She can sing and dance beautifully.彼女は上手に歌も歌えるし、おどりもできる。
She is very beautiful, and what is more, very wise.彼女はとても美しい。その上、とても賢い。
My wrath shall far exceed the love I ever bore.私の怒りは私がいだき続けた愛を遥かに上回るだろう。
I like the red ones on the shelf.私はそのたなの上の赤いのが好きです。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
Your sister looks as noble as if she were a princess.君のお姉さんは王女のように上品な顔をしている。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
You should know better than to talk back to your boss.上司に逆らうのは賢明ではありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License