UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply.豪雨のために、野菜の値段が急激に上がった。
The ball bounced up high.ボールが高く跳ね上がった。
He likes to watch the birds fly above his head.彼は鳥が頭上を飛んでいくのを眺めるのが好きです。
The boat was cast ashore.ボートは岸へ打ち上げられた。
As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals.お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。
He is adept at telling lies.彼は嘘をつくのが上手だ。
I can't finish this part of the puzzle.パズルのここの部分が仕上がらない。
I'm beside myself with joy.うれしさで舞い上がっています。
It seems that his sister is a good cook.彼の妹は料理が上手らしい。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.ルーシーは少年に近づいてきて、少年の頭の上に手を置いた。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
I can't reach things on the top shelf.棚の一番上にあるものに手が届かないよ。
What greater misfortune is there than to go blind?失明すること以上に大きな不幸があるだろうか。
There is more in life than meets the eye.人生には目に見える以上のものがある。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
I can't hold up my head before him.あの人の前では頭が上がらない。
No. I have been looking for them for more than one hour.いいえ。1時間以上ずっと探しているのですが。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
The car burned up in the race.レース中にその車はぱっと燃え上がった。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
We heard someone go upstairs.誰かが2階へ上がっていく音が聞こえました。
I have no further questions.これ以上質問はありません。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
You won't find a better job in a hurry.それ以上の仕事はちょっと見つからないだろう。
He found it impossible to work any longer.彼はこれ以上働けないことがわかった。
The second showing will start soon.二回目の上映がまもなく始まります。
I flew above the clouds.私は雲の上を飛んだ。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.トムとは友達以上恋人未満の関係です。
Where's the up-escalator?上りのエスカレータはどこですか。
He completed his work at the expense of his health.彼は健康を犠牲にして仕事を仕上げた。
They are apprehensive that some further disaster might occur.彼らはこれ以上の災害を心配している。
Father took his place at the head of the table.父はテーブルの上座の自席に着いた。
They are considered the greatest rock band in history.彼らは史上最高のロックバンドと目されている。
The ice is thick enough to walk on.その上を歩けるほど氷は厚い。
Tom hasn't seen Mary for more than a year.トムは一年以上メアリーに会っていない。
There is more money than is needed.必要以上のお金がかかる。
She is two years older than you.彼女は君より2つ年上だ。
I wish I could play the piano as well as Susie.スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。
He made heaps of money by ripping off naive suckers.彼はお人よしのカモから大金を巻き上げました。
Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you.大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。
Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking.タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。
There is a book about dancing on the desk.机の上でなされる踊りについての本が一冊ある。
I picked up a key I found on the way today.今日私は道で見つけたキーを拾い上げた。
Soon, I could only see her neck floating above the waves.間もなく、彼女の首だけが、波の上に浮んで見えました。
It is merely a matter of form.それは形式上の問題に過ぎない。
Tom is captain of the football team and is on the baseball team as well.トムはフットボールチームのキャプテンをやっているが、その上野球のチームにも入っている。
This is a false bottom pan.この箱は上げ底だ。
I do not have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
Bill is two years older than I am.ビルは私より二つ上です。
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
I can't eat any more.私はもうこれ以上食べられない。
He put down the pencil on the desk.彼は鉛筆を机の上に置いた。
The baby tried to get at the red candle on the table.その赤ちゃんはテーブルの上の赤いろうそくを取ろうとした。
Tom is a pretty good snowboarder.トムは上級のスノーボーダーだ。
He is a better speaker of English than I.彼は私よりも英語を話すのが上手い。
He tried with all his might to lift the box.彼は全力でその箱を持ち上げようとした。
I tried in vain to persuade him not to smoke any more.彼にこれ以上タバコを吸わないように説得したがだめだった。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
Health is above wealth.健康は富以上だ。
When the jet flew over the building the windowpanes rattled.ジェット機が建物の上を飛ぶと窓ガラスがびりびりした。
Look at that knight on the horse.馬上の騎士をみてごらん。
But I am able to cook well.でも料理は上手に作ることができる。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
Whose book is this on the desk?机の上の本はどなたのですか。
The cost of living has shot through the ceiling in the last year.生計費は昨年うなぎ上りでした。
She played the heroine better than I.彼女は私よりも上手にヒロインを演じた。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
Our television has been out of order for more than a week.私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
His present assistant is Miss Nokami.彼の現在の助手は野上さんです。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
Mary sings best of all of the girls in class.メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。
Your wallet is on the television set.あなたの財布はテレビの上にありますよ。
The cat is sitting on top of the table.猫はテーブルの上に座っている。
Lay these books on my desk, if you don't mind.よろしければ、これらの本を私の机の上に置いてください。
I can afford no further delay.もうこれ以上ぐずぐずしていられない。
He is directly above me.あの人が私の直属の上司です。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.生活費はここ十年で非常に上昇した。
Miss Kanda is a good swimmer.神田さんは上手なスイマーです。
We found the footprints in the sand.我々は砂の上に足跡を見つけた。
My husband got the hots for a Canadian and is threatening me with divorce.夫がカナダ人に熱を上げて、離婚を迫られています。
There are several restrictions on working to support yourself abroad on a student visa.学生ビザだと、外国で生活していく上で、いくつか制限があります。
She wrote the book with very little effort.彼女はわずかな努力で本を書き上げた。
Why don't you try this jacket on? It looks nice with your trousers.この上着をお召しになってみてはいかがですか。そのズボンに似合いますよ。
You should greet your betters by tipping your hat.目上の人に対して帽子をとって挨拶するべきです。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
And, to make the matter worse, he has taken to drinking.その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
She looks young, but actually she's older than you are.彼女は若く見えるけど、実のところあなたより年上なんです。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
He slipped on the ice.彼は氷の上ですべった。
Technically he is still a student.規則の上では彼はまだ学生だ。
No more can be said.これ以上は言えない。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
Their coats were uniform in color.彼らの上着は同じ色だった。
He said, "I will say nothing more, because I hate making excuses."「これ以上何も言うことはありません、いいわけをするのはいやですから」と彼は言った。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
At this, he got up and went out.これを見ると、彼は起き上がってでていった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License