UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We placed a white tablecloth over the table.私たちはテーブルの上に白いテーブルクロスを置いた。
My sister is a good typist.姉はタイプが上手です。
You may not set up a roadside stall without prior notice.届け出なしに路上に出店してはならない。
If you are to improve your English, you had better go to countries where it is spoken.自分の英語を上達させるつもりなら、英語が話されている国に行った方がよい。
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。
The color has come out well.色の上がりがよい。
If you agree to buy 3,000 of them, we'll give you a 3 percent discount.3000個お買い上げいただければ、3パーセント割引いたします。
The store raised all the prices.その店は値段を全部上げた。
You wanna help me lift this up?これを上げるの手伝って。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
The balloon went up in the sky.風船が空に上がっていった。
If something goes wrong, you should take care of it at once.何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
How well can you swim?あなたはどれくらい上手に泳ぐ事が出来ますか。
Tom is good at French.トムはフランス語が上手い。
Susan is two years older than I am.スーザンはわたしより2つ年上だ。
I cannot eat any more.私はもうこれ以上食べられない。
On the tray are five objects - three of them are keys.お盆の上には5つの物がある。そのうち3つは鍵である。
Tom was flying high after he heard the news.トムはその知らせを聞いて、飛び上がって喜んでいた。
If he can do it well, so much more can we.彼ですらそれが上手にできるなら、我々ならなおさらだ。
He is scheduled to come up to Tokyo tomorrow.彼は明日上京する予定だ。
Take your coat off and make yourself at home.上着を脱いで、楽にしてください。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
Jack's problem is that his wife spends more than he earns.ジャックの悩みの種は妻が彼の稼ぐ以上にお金を使うことだ。
Most developing countries are suffering from overpopulation.たいていの発展途上国は過剰人口で苦しんでいる。
She put up her hand to ask a question.彼女は質問をするために手を上げた。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
It is useless to discuss the matter any further.その件についてこれ以上話しても無駄です。
Much to our surprise, he was good at singing.驚いたことに、彼は歌が上手かった。
You'd better wear a sweater under your jacket.上着のしたにセーターを着た方がよい。
Each party shall consist of not less than fifteen people.各隊は少なくとも十五人以上で構成すること。
They had not fought for more than forty years.彼らは40年以上戦闘を行わなかった。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
Whose is the dictionary on the table?テーブルの上の辞書はだれのものですか。
Over ten percent of them can do the work.彼らのうち1割以上がその仕事をすることができる。
I could swim well even when I was a boy.私は子供のときでも上手に泳げた。
Tom and Mary have been married for more than thirty years.トムとメアリーは結婚して三十年以上になる。
The train was so crowded that I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
He belongs to the upper class.彼は上流階級の人だ。
Father took his place at the head of the table.父はテーブル上座も自分の席に着いた。
You can see for miles from the roof.屋上からは、何マイルも見渡せる。
No one had anything left to say.誰もそれ以上言わなかった。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。
Can you swim well?あなたは上手に泳ぐ事が出来ますか。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
He yelled out an order to the soldiers.彼は兵士たちに大声を上げて命令した。
He took off his coat.彼は上着を脱いだ。
He felt something crawl up his leg.彼は足に何かが這い上がってくるのを感じた。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
There is a book on the desk.机の上に本があります。
When did you finish the work?あなたはいつその作品を仕上げましたか。
She spread a cloth over the table.彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
He stayed in London over a month.彼は一ヶ月以上ロンドンにいた。
He may wait no longer.彼はこれ以上待てないかもしれない。
She seemed so much at ease in the saddle.彼女は馬上でたいへんくつろいでいるように見えた。
He read the poem with a loud voice.彼は高らかにその詩を読み上げた。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
Why have you kept such an excellent wine back till now?どうしてこんな上等のぶどう酒を今まで取って置いたのか。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
Don't run after me any more.これ以上私を追いかけないで下さい。
The lamp on the desk had an out of kilter lampshade.机の上のスタンドはかさがかたむいている。
I think if I talked more often with a native speaker, my English skills would improve quickly.ネイティブともっと話したら、私の英語力はすぐに向上すると思う。
Tom plays the piano very well.トムはとてもピアノが上手い。
He fell down on the ice and broke his arm.彼は氷の上で転んで、それで腕を折った。
He stood up with his hat in his hand.彼は片手に帽子を持って立ち上がった。
Tom is only a little older than Mary.トムはメアリーより少しだけ年上だ。
Except for pronunciation, everyone can speak good French.発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。
He plays the guitar very well.彼はギターが大変上手です。
Nancy has been on good terms with my sister for more than five years.ナンシーは私の妹と5年以上も仲良しだ。
The box was so heavy that I couldn't lift it.その箱はとても重かったので、私は持ち上げることができなかった。
He banged a big book on the desk.彼は大きな本をドスンと机の上に置いた。
It took me more than a month to get over my cold.風邪が治るのに一か月以上かかった。
He belongs to the upper class.彼は上流階級に属する。
I have been walking for over four hours.四時間以上も歩きつづけています。
Besides, it's starting to rain.その上雨が降り出している。
Can't you give me a lower price?これ以上まけられませんか。
He speaks Japanese well.彼は、日本語を上手に話します。
The key is on the desk.その鍵は机の上にある。
He's three years older than her.彼は彼女より3つ年上です。
I'm really up a tree.本当にお手上げだ。
We went up so high that we could get the whole view of the city.私たちはとても高く上ったので、町を一望することが出来た。
After a short visit, he suddenly stood up and said he was leaving.訪ねてきてしばらくしてから、彼は突然立ち上がって別れを告げた。
They asked for an increase of salary.彼らは給料を上げることを要求した。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
He is a dependable boss.彼は頼り甲斐のある上司だ。
He could no longer contain his anger.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
She is booming as a singer.彼女は歌手として人気急上昇中である。
She is good at swimming.彼女は泳ぐのが上手である。
That's an excellent wine.それは上等のワインだ。
Many nights did he spend, looking up at the stars.彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
Physician, heal thyself.陰陽師身の上知らず。
What is on the desk?何がその机の上にありますか。
He will soon be able to swim well.彼はすぐ上手に泳げるようになった。
Look at the mountain whose top is covered with snow.頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
My dog often lies on the grass.私の犬はよく芝生の上に寝そべっている。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
She couldn't put up with his rudeness any more.彼女は彼の無礼にこれ以上我慢できなかった。
Hoist your sail when the wind is fair.順風の時に帆を上げよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License