UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was the first time I'd walked along the Mogami River.最上川の川べりを歩いたのは初めて。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである
He is my boss.彼は私の上司です。
Don't pick up the cat.猫を抱き上げてはだめよ。
Everything came out satisfactorily through your good offices.あなたのお計らいで上手くいきました。
Whose is the book on the desk?机の上の本は誰のですか。
The play ran for six months.その芝居は6ヶ月間上演された。
He is a very good speaker of English.彼は英語を話すのがとても上手だ。
Won't you have some more tea?お茶をもう少し御召し上がりになりませんか。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
Father took his place at the head of the table.父はテーブルの上座の自分の席に着いた。
He belongs to the upper class.彼は上流階級の人だ。
Is my laundry ready?洗濯物は仕上がっていますか。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
He is buttering up to his boss.あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
The airplane climbed sharply.飛行機が急上昇した。
To speak a foreign language well takes time.外国語を上手に話すには時間がかかる。
She doesn't eat cake because she doesn't want to put on any more weight.もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。
He said, "I will say nothing more, because I hate making excuses."「これ以上何も言うことはありません、いいわけをするのはいやですから」と彼は言った。
My son has read every book on that shelf.息子はあの棚の上の本を全て読んでしまった。
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。
My level of Japanese is weak, so I can't write well.日本語が不得意なので上手に書けません。
You're really a good driver.あなたは運転が上手ですね。
People over 18 are allowed to drive cars.18歳以上の人は車を運転できる。
The child sat on his mother's lap and listened to the story.子どもは母親のひざの上に座り、お話を聞いた。
I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor.私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
Tom is a man of absolute sincerity.トムはこの上なく実直な男だ。
Living standards should be higher.生活水準は上がるべきである。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
This problem baffles me.この問題にはお手上げだ。
Lift one's hand in greeting.手を上げて挨拶をする。
I put the shopping bag on the table with a thud.買い物袋をどすんとテーブルの上に置いた。
It was a parade with a capital P.それはこの上なくすばらしいパレードだった。
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
How well Aoi dances!葵さんは何と踊るのが上手なのだろう。
Then, a shout was raised.それから、歓声が上がった。
He put her savings to good use.彼は貯金を上手に使った。
You are very good at sewing.あなたは本当に裁縫が上手ですね。
Hungry puppies are barking on the street.腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
He raised his hand to stop a taxi.彼はタクシーを止めるために手を上げた。
Which reminds me, it's been more than 30 years since that incident.そう言えば、あれから30年以上も経つのね。
He stood up to go inside.彼は中に入ろうと立ち上がった。
She can't play piano very well.彼女はピアノを弾くのがあまり上手ではありません。
She threw on a coat and went.彼女は上着を引っかけると外へ出た。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
Ken ran up the slope.ケンは坂を駆け上った。
Have you ever heard her sing on the stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
Before retiring he usually dumps the chicken feed from all his pockets onto the table.彼は就寝前にポケットから小銭を取り出して、テーブルの上にどさっと置く。
Give me a hoist.引き上げてくれ。
Prices will continue to rise.物価は上がり続けるだろう。
Even when I was a child, I was able to swim well.私は子供のときでも上手に泳げた。
There are some books on the desk.机の上に何冊か本がある。
Everybody sang at the top of their lungs.みんなは声を張り上げて歌った。
Tom went up to the stage and presented the next artist.トムは舞台に上がって次の出演者を紹介した。
Mr Sato was standing on top of a boulder.里さんは岩の上に立っていました。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
He is a good violinist, isn't he?彼はバイオリンが上手ですね。
A smile spread across her face.彼女の顔には笑いが込み上げていた。
Not every book on the desk belongs to me.机の上の本は全部が全部私のものではない。
He's three years older than she is.彼は彼女より三歳年上です。
Tony speaks English as well as you.トニー君はあなたと同じくらい上手に英語を話す。
It will be quitting time before you get that done.それを仕上げる前に作業をやめる時間となるだろう。
What shall I put on over my sweater?セーターの上に何を着ようかな?
My brother is two years older than I am.兄は私より2歳年上だ。
Humpty Dumpty sat on a wall; Humpty Dumpty had a great fall; All the King's horses and all the King's men; Couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプダンプティは塀の上;ハンプダンプティは落っこった;王様の馬と王様の家来を連れてくる;ハンプダンプティを元通りにできなかった。
Whoever finds us will take the pearl.見つかったが最後、真珠は取り上げられてしますぞ。
She pulled herself out of the water and waddled along the sand at the edge of the creek.水から上がり、入江のほとりの砂の上を、よちよち歩き出しました。
He is a cut above the average college student.彼は並みの大学生より一段上だ。
I can't think out the design any more.もうこれ以上、デザインを考えられない。
She quit school for health reasons.彼女は健康上の理由で学校をやめた。
We'll finish the work even if it takes us all day.我々は、一日中かかってもその仕事を仕上げてしまうつもりだ。
I'll quit my job for the sake of my health.健康上の理由で仕事を止めます。
I can no longer remain silent.もうこれ以上だまってられない。
The driver increased his speed.運転手はスピードを上げた。
Two sheets were on the bed.ベッドの上にシーツが2枚あった。
He will soon be able to swim well.彼はすぐ上手に泳げるようになるだろう。
Many purchases are carefully thought out.多くの買い物は注意深く考えた上で行われている。
Miss Kanda can swim well.神田さんは泳ぐのが上手です。
Here we are at Ueno Station.さぁ上野駅に着いたぞ。
The Royal Shakespeare Company is presenting The Merchant of Venice next week.ロイヤルシェイクスペア劇団は来週「ベニスの商人」を上演することになっている。
We wanted to explain the recent service failure.先ごろのサービス上の不備について釈明したかった。
He jumped up the steps three at a time.彼は2段飛ばしに階段を駆け上がった。
Tom is 3 years older than Mary.トムはメアリーより3歳年上だ。
She raised her hands.彼女は手を上げた。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がとても上がったと聞いて驚いている。
It seems as he is not going to get ahead.彼は、うだつが上がらないようだ。
What is playing at the theater?その劇場では何が上演されていますか。
I wish to resign from my work for purely personal reasons.私この度一身上の都合でやめさせていただきます。
Your French is really good. Where did you study?フランス語上手だね。どこで勉強したの?
He is good at imitating her Irish accent.彼は彼女のアイルランドなまりを真似るのが上手い。
Cookie jumped over Kate.クッキーがケイトの上を飛び越えた。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
We'll go when the rain stops.雨が上がったら僕らは行きます。
He can play tennis better than any other boy in his class.彼はクラスのどの少年よりもテニスを上手にできる。
You've bought more stamps than necessary.君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License