UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
He found it impossible to work any longer.彼はこれ以上働けないと分かった。
There is a book on dancing on the desk.机の上にダンスについての本があります。
My father is very good at fishing.私の父はとても釣りが上手だ。
He is even older than his wife.彼は妻よりもずっと年上である。
I was too glad not to jump up.嬉しさのあまりとび上がった。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
Tom is three years older than Mary.トムはメアリーより3歳年上だ。
He wasn't able to stand up at once.彼はすぐには立ち上がれなかった。
Every boss has his or her favorite employee.どの上司にもお気に入りの部下がいるものだ。
There are still a lot of dishes on the table.テーブルの上にはまだたくさんの料理がある。
His English will improve in the course of time.彼もやがて英語が上達するであろう。
I can't finish this part of the puzzle.パズルのここの部分が仕上がらない。
"Have you seen my cell phone?" "It's on the table."「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
I see a book on the desk.机の上に本が見える。
This blog covers topics that centre on information infrastructure.このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
My sister is a good typist.姉はタイプが上手です。
He yelled out an order to the soldiers.彼は兵士たちに大声を上げて命令した。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
Mrs Ogawa is really good at tennis.小川夫人はたいへんテニスが上手です。
His debts amount to over $1,000.彼の借金の合計は1000ドル以上になる。
Business is at last beginning to pick up.景気はやっと上向き始めた。
Are you good at speaking Chinese?中国語を上手くしゃべれますか?
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
Take it easy. I can assure you that everything will turn out fine.気楽に行けよ。大丈夫、すべて上手く行くさ。
He's three years older than her.彼は彼女より三つ上です。
Do you think it will work?上手くいくと思いますか。
The higher up we went, the colder it became.上に昇れば昇るほど、ますます寒くなってきた。
She lifted up her head and looked at him.彼女は頭を上げて彼を見た。
The house standing on the hill is very old.丘の上に建っている家はとても古い。
I don't like books with more than five hundred pages.500ページ以上の本は好きではない。
The moon and stars were shining above us.頭上には月と星が輝いていた。
She wore a loose jacket.彼女はゆったりとした上着を着ていた。
John is senior to Robert.ジョンは、ロバートより年上だ。
I can't stand this noise any longer.この騒音にはもうこれ以上耐えられない。
He sat at the head of the table.彼は食卓の上座についた。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
Thrift is alien to my nature.倹約なんて私の性質上できないことだ。
He is a good tennis player.彼はテニスがとても上手い。
Our plane is flying over the clouds.私たちの飛行機は雲の上を飛んでいます。
I can't get along with that man any more.私はこれ以上あの男とうまくやっていけない。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
He was forced to work more than five hours on end.彼は5時間以上もぶっつづけで働かされた。
My room is just above.私の部屋はちょうどこの上です。
The boss'll have my head.上司に怒られてしまう。
Tom's leg had gone to sleep so he was unable to stand up.トムは足がしびれて立ち上がれなかった。
I have been on friendly terms with him for more than twenty years.彼とは20年以上も親しい間柄である。
There is an advertising balloon flying above the department store.デパートの屋上にアドバルーンが上がっている。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
He is the oldest of them all.彼は彼らみんなの中で一番年上です。
The earth, seen from above, looks like an orange.地球は上から見るとオレンジのようだ。
I don't want to take on any more work.これ以上この仕事は引き受けたくない。
There are some books on the desk.机の上に数冊の本がある。
He gave us clothes, and money as well.彼は私達に着物をくれ、なおその上にお金もくれた。
Let's take up the second problem, shall we?第二の問題を取り上げましょう。
Get it done as soon as possible.できるだけ早く仕上げて下さい。
You have done a wonderful job.素敵な仕上がりだわ。
I held up my hand to stop a taxi.私はタクシーを止めるために手を上げた。
What you are saying is nothing but building a castle in the air.君の言っていることは机上の空論にすぎないよ。
They pulled their boat up onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
Tom left his briefcase on his desk.トムは机の上にブリーフケースを置き忘れてきた。
Unless everyone plays well, we may lose the game.みんなが上手にやらなければ試合に負けるかもしれない。
The harassed mule got his back up and began kicking up dust.いじめられたらばは、怒って地面を蹴り上げ砂ぼこりを立てた。
How dare you speak like that to your elders and betters!ソレが年上や目上の者に対する態度か!
The party tickets go for ten dollars and upward.そのパーティー券は10ドル以上で売れている。
If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things?わたしが地上のことを語っているのに、あなたがたが信じないならば、天上のことを語った場合、どうしてそれを信じるだろうか
The store raised all the prices.その店は全品値上げした。
Do you play basketball well?あなたは上手にバスケットボールができますか。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
This desk is good.この机は上等です。
The man stood up.その男は立ち上がった。
We cannot put up with their rudeness any longer.私たちはこれ以上彼らの無礼にはがまんできない。
Please don't place a vase on this stand.この台の上に花瓶を置いてはいけません。
He lifted the car with his phenomenal strength.彼は驚異的な力で自動車を持ち上げた。
There were more than 100 students there.そこには100人以上の生徒がいた。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
The crashed plane burst into flames.墜落した飛行機は急に燃え上がった。
The trade negotiations are still up in the air.貿易交渉は棚上げになっている。
Tom can play tennis very well.トムはテニスが上手い。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
That company is doing very well in terms of total sales.総売上高の点から見て、あの会社はとてもうまくいっている。
The moon rose above the clouds.月が雲の上に出た。
Put your hands up.手を上げなさい。
My blood pressure is 155 over 105.血圧は上が155で下が105です。
The secretary is good at English in addition to being beautiful.その秘書は美人の上に英語が得意だ。
She drew up the curtain.彼女はカーテンを引き上げた。
I was given a new jacket.新しい上着をもらった。
John sang "Imagine" on the stage.ジョンはステージの上で「イマジン」を歌った。
Many kinds of animals have vanished from the earth.いろいろな動物が地球上から姿を消した。
The cat slept on the table.猫はテーブルの上で眠った。
Before retiring he usually dumps the chicken feed from all his pockets onto the table.彼は就寝前にポケットから小銭を取り出して、テーブルの上にどさっと置く。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
He made a few grammatical mistakes.彼は2、3の文法上の誤りを犯した。
Mother looked up from her paper and saw me.母は、新聞から目を上げて私を見た。
The boss just chewed him out again.彼はまた上司にがみがみ言われたところです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License