The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '上'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When I stood up, my head was swimming.
立ち上がったら頭がくらくらした。
I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.
ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。
John is two years older than me.
ジョンは俺より2歳年上だ。
Please accept my sympathies.
お悔み申し上げます。
Circumstances do not allow me to say any more.
事情があって私には、それ以上は言えません。
Boeing developed a flying boat for the Maritime Self-Defense Force.
ボーイング社は海上自衛隊用の飛行艇を開発しました。
At this, he got up and went out.
これを見ると、彼は起き上がってでていった。
He picked up the newspaper and glanced casually over the front page.
彼は新聞を取り上げて何気なく1面を眺めた。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I can't take any more work.
これ以上仕事を引き受けられない。
The lie got him in trouble when his boss found out the truth.
上司が事実を知ったとき、彼はその嘘のせいでトラブルに巻き込まれた。
The price of everything increased.
あらゆる物品の価格が上昇した。
I'm sorry, sir, but a jacket and tie are required.
お客様、申し訳ありませんが、上着とネクタイの着用をお願いいたします。
She can sing very well.
彼女はとても上手に歌うことができる。
Why is your French so good?
どうしてそんなにフランス語がお上手なんですか?
All of a sudden, the barn went up in flames.
突然、納屋が爆発炎上した。
She isn't a good cook.
彼女は料理が上手ではない。
John is two years older than me.
ジョンは、私より2歳年上です。
I feel morally indebted to her.
彼女には頭が上がらない。
There is a book on the desk.
机の上に本が1冊ある。
I don't have time to take any more pupils.
もうこれ以上生徒を引き受ける時間はない。
Aoi dances well.
葵さんは上手に踊ります。
She is good at swimming.
彼女は泳ぐのが上手である。
There were some boats on the lake.
湖の上に行くそうかのボートがあった。
Sally is two years senior to Ken.
サリーはケンより2つ上です。
Prices are about to go up again.
物価がまた上がろうとしている。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.
彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
John sang "Imagine" on the stage.
ジョンはステージの上で「イマジン」を歌った。
Can you see the snow-topped mountain?
頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
I dashed off the report.
その報告書を一気に書き上げた。
The price of books is getting higher these days.
ここのところ書籍の価格が上がっている。
The cost of living has shot through the ceiling in the last year.
生計費は昨年うなぎ上りでした。
He will soon be able to swim well.
彼はすぐ上手に泳げるようになるだろう。
Is the cat on the chair or under the chair?
猫は椅子の上にいますか、椅子の下にいますか。
She's three years older than me.
彼女は私より三歳年上だ。
The view from the top of that building was magnificent.
あのビルの屋上からの展望はすばらしかった。
The position requires applicants to be skilled in spoken English.
英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。
I hoped to have seen you when I went to Tokyo.
上京したときにお会いしたかった。
He lifted it up with all his might.
彼は満身の力を込めてそれを持ち上げた。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
She looked up at the tall tree.
彼女はその高い木を見上げました。
I could have done better if I had had more time.
時間がもっとあったら、さらに上手くやることができたのに。
My grandmother gave me more than I wanted.
私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。
Patience wins out in the end.
石の上にも3年。
He has built up an excellent business.
彼はすばらしい商売を築き上げている。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.
株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.
ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
He could not walk any further.
彼はそれ以上全く歩けなかった。
But after she does that with the first glass, what is she going to do with the second one?
しかし、彼女が一つ目のグラスを持ち上げ、水をこぼした後では二つ目のグラスはどうするであろうか。
The lawyer decided to appeal the case.
弁護士は事件を上告することを決めた。
She is two years senior to you.
彼女はあなたより2歳年上である。
The mountain top is covered with snow almost all year.
その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
I waited more than two hours.
私は二時間以上も待った。
He was lying on the grass.
彼は草の上に横たわっていた。
Prices have gone up these three months.
ここ3か月、物価が上昇しました。
There is no more disagreeable thing than this.
これ以上に不愉快なことはない。
She stood up to answer the phone.
彼女は電話に出るために立ち上がった。
He stood up and looked at the mouse.
彼は立ち上がり、ネズミを見た。
Our sales performance is just skyrocketing.
営業成績はまさに鰻上り、というところかね。
The boy who writes best wins the prize.
一番上手に書く少年が賞をもらいます。
Romeo and Juliet is on at the theater.
「ロミオとジュリエット」が劇場で上演されている。
It just turned out that I had to do it.
行きがかり上しなけりゃならなかった。
We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer.
昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。
For man, there is no beast more scary than man.
人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
Your comic books are on the shelf.
君の漫画の本は棚の上にあるよ。
You are by far the best swimmer of us all.
あなたはみんなの中でずば抜けて上手に泳ぐ。
The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other.
発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。
Here we are at Ueno Station.
さぁ上野駅に着いたぞ。
Don't put the wallet on the top of the heater.
財布をヒータの上に置くな。
On the tray are five objects - three of them are keys.
お盆の上には5つの物がある。そのうち3つは鍵である。
Tony can speak English as well as you can.
トニーは君と同じくらい上手に英語を話すよ。
I can't eat any more.
これ以上食べられない。
Jane makes the utmost effort to win.
ジェーンは勝つためにこの上ない努力をする。
I held up my hand to stop a taxi.
私はタクシーを止めるために手を上げた。
The calculator on the table is mine.
机の上のカルキュレーターは私のです。
When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why.
私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。
Tom is 3 years older than Mary.
トムはメアリーより3歳年上だ。
Taeko, come on from stage left.
妙子は上手から登場して。
I hear he is good at mahjong.
彼は麻雀が上手だそうです。
He's just a business associate.
彼とは仕事の上だけのつきあいだ。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.
英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
There is an urgent need for improved living conditions.
生活水準の向上が急務である。
The dog was sleeping on the mat.
その犬はマットの上で寝ていた。
The GNP will rise at nearly a 4. 5% annual rate.
GNPの年間上昇率はざっと4.5パーセントでしょう。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.
ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
He is expert at figures.
彼は計算が上手だ。
The sun rose above the horizon.
太陽は地平線の上に昇った。
He reeled in a huge fish yesterday.
昨日彼は大きな魚を釣り上げました。
You can't cop out on explaining a price increase of that size by blaming OPEC; that won't wash.
大幅な値上げをOPECのせいにしようとしたってそうはいかない。とても納得できないね。
She laid herself on the grass.
彼女は草の上に横になった。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.
一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.
人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
Mr Smith carried out the plan successfully.
スミスさんはその計画を上手くやった。
He was so tired that he laid himself on the grass.
彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
She came up to Tokyo at eighteen.
彼女は18歳のときに上京した。
I've got to finish this essay by tomorrow.
私はあしたまでにこの作文を書き上げなければならない。
Tom and I went to the same high school. He was two years above me.
トムは高校の2つ上の先輩です。
The strange sound raised her from her bed.
その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.