The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '上'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I made a dive for his knife.
彼のナイフを取り上げようとして、それに向かって跳びついた。
She is great at skiing.
彼女はスキーが上手い。
My boss made me work last Sunday.
上司は私を先週の日曜日に働かせた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
We climbed on, till we got to the top.
私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
When did you finish the work?
あなたはいつその作品を仕上げましたか。
Soon, I could only see her neck floating above the waves.
間もなく、彼女の首だけが、波の上に浮んで見えました。
They landed on an island safely yesterday.
彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
Kim is older than I am by four years.
キムは私よりも4歳年上だ。
Are you good at tennis?
あなたはテニスが上手ですか。
This policy resulted in a great rise in prices.
この政策で物価は大幅に値上がりした。
The sum of the angles of a triangle on a spherical plane is more than 180 degrees.
球面上では三角形の内角の和は180°よりも大きくなる。
I have nothing more to say.
これ以上言うことは何もない。
My English is anything but good.
私の英語は決して上手ではない。
Tom is captain of the football team and is on the baseball team as well.
トムはフットボールチームのキャプテンをやっているが、その上野球のチームにも入っている。
So the pigeon can feel the magnetic field on its head, but it can't feel the Earth's magnetic field.
だからハトは自分の頭の上にある磁場を感じることができるが地球の磁場を感じることができない。
He is the oldest of them all.
彼は彼らみんなの中で一番年上です。
The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.
我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。
While they are away, let's take care of their cat.
お留守中の猫の世話をして上げましょう。
Prices are on the upward trend.
物価は上昇傾向にある。
Our plane is flying over the clouds.
私たちの飛行機は雲の上を飛んでいます。
Don't bring on any more shame.
恥の上塗りはよせ。
I lifted my son so that he could see it.
私はそれが見えるように息子を持ち上げた。
He is a good listener but a poor speaker.
彼は聞き上手だが話すのは苦手だ。
The well ran dry.
井戸が干上がった。
I had intended to finish this yesterday, but I couldn't.
私はこれを昨日仕上げるつもりだったのですが、できなかったのです。
I can't endure that noise a moment longer.
あの騒音にはもうこれ以上は我慢する事は出来ません。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
Scientific discoveries don't always make the world a better place.
科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
They stood up simultaneously.
彼らは一斉に立ち上がった。
He's strong enough to lift that.
彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.
たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
"Where is his book?" "It is on the table."
「彼の本はどこですか」「それはテーブルの上です」
She took great pains to get the job done before the deadline.
彼女は締切日までに仕事を仕上げようと、大いにがんばった。
He is a cut above the average college student.
彼は並みの大学生より一段上だ。
Prices are about to go up again.
物価がまた上がろうとしている。
He is ten years senior to you.
彼の方があなたより10歳年上だ。
There is a pair of scissors on the desk.
机の上にはさみがあります。
The mountain peak was covered with snow.
その山の頂上は雪で覆われていた。
The finest wines are those from France.
最上のワインはフランスのものです。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.
家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
I'll lend it to you.
君に貸して上げよう。
I can afford no further delay.
もうこれ以上ぐずぐずしていられない。
Something is flashing up ahead.
上部前方で何かが光っている。
This blog covers topics that centre on information infrastructure.
このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。
Who can speak English better, Yoko or Yumi?
洋子さんと由美さんとではどちらが英語を上手に話せますか。
The sky will soon clear up.
空はすぐに晴れ上がるでしょう。
I'm afraid your request for a pay raise was turned down again.
あなたがたの賃上げの要求は再び拒絶されました。
The glider soared high into the air.
グライダーは空高く舞い上がった。
It is impossible to finish the report in a week.
1週間でそのレポートを仕上げるなんて不可能だ。
He got up to see if he had turned off the light in the kitchen.
彼は起き上がって、台所の電気を消したかどうか確かめた。
I hope it will clear up soon.
やがて雨は上がるを思う。
John is better loved than his father.
ジョンは父親以上に愛されている。
Tom stood up and walked to the window.
トムは立ち上がり、窓へと歩いていった。
A good sailor only requires a short time to get his sea legs.
上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。
The oil companies increased the price of gas again.
石油会社は再びガソリンの価格を上げた。
Though this is a bulky book with over 1000 pages, I will have read it all by this time next week.
この本は1、000ページ以上の大冊ですが、来週の今日までには読み終わります。
The house which stands on the hill is very old.
丘の上に建っている家はとても古い。
Kim is four years older than I am.
キムは私よりも4歳年上だ。
Loose jackets are the latest fad.
だぶだぶの上着が最新の流行なのだ。
It took me more than a week to put the model ship together.
模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
It takes time to speak a foreign language well.
外国語を上手に話すには時間がかかる。
The calculator on the table is mine.
机の上のカルキュレーターは私のです。
I fell down on the ice.
私は氷の上で転んだ。
I saw a bird flying over a tree.
私は1羽の鳥が木の上を飛んでいるのを見た。
The largest English dictionary has over 450,000 words.
最大の英語の辞書には45万語以上のっている。
You can have this book for nothing.
この本はただで差し上げます。
He's not all there.
彼は上の空だ。
The workers in the factory were forced to work hard to improve the products.
その工場の労働者は製品を向上させるために熱心に働かされた。
More than a million old people are sick in bed.
百万以上の老人が病床にある。
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.
柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。
Our school stands on a hill, so we can see the town.
私たちの学校は丘の上に立っているので町中が見える。
John is senior to me by two years.
ジョンは、私より2歳年上です。
I thank you on behalf of my son.
息子に成り代わってお礼を申し上げます。
The older ones do not always know more than the younger ones.
年上の者がいつも年下の者より物知りだとは限らない。
This bad weather is more than I bargained for.
予想以上にひどい天気だ。
We have to be respectful to our seniors.
上長者には敬意を払わなければ、いけない。
He was very good at playing tennis.
彼はテニスが大変上手だった。
Developing his ability of speaking English, it seems, is his purpose of studying abroad.
英語を話すことを向上させることが、彼の留学の目的らしいね。
At this, he got up and went out.
これを見ると、彼は起き上がってでていった。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.
昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
She is three years older than I am.
彼女は私よりも三つ年上だ。
The stream becomes shallower as you move upriver.
その川は川上に行くほど、より浅くなっている。
She is very beautiful, and what is more, very wise.
彼女はとても美しい。その上、とても賢い。
He came up to Tokyo, and there married her.
彼は上京し、そこで彼女と結婚した。
This box weighs a ton. What's inside?
この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
The cost of living has shot through the ceiling in the last year.
生計費は昨年うなぎ上りでした。
His stock with the students has soared.
学生間では彼の株が急に上がった。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.
二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
She always boasts of being a good swimmer.
彼女はいつも水泳が上手い事を自慢する。
After a short visit, he suddenly stood up and said he was leaving.
訪ねてきてしばらくしてから、彼は突然立ち上がって別れを告げた。
Try to jump as high as possible.
できるだけ高く飛び上がるようにしなさい。
There is a book on dancing on the desk.
机の上にダンスについての本があります。
He can sing better than any of us.
彼は私たちの誰よりも歌が上手だ。
She walked on her hands along the top of the wall.