UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
I heartily congratulate you on your success.御成功を心からお喜び申し上げます。
He wrote out a thorough report.私は報告書をすっかり書き上げた。
The ice was so thick as to walk on.氷はとても厚く、その上を歩けた。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
You will be able to swim well next summer.今度の夏には上手に泳げるだろう。
Sally is two years senior to Ken.サリーはケンより2つ上です。
Bring it on!上等じゃないか!
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
We can't afford to waste any more time.これ以上時間を無駄にしてる余裕はないんだ。
There is a bridge about one kilometer up this river.この川の1キロほど上に橋がある。
He will chalk up more than ten points.彼は10点以上あげるだろう。
What pet is always found on the floor?床の上にいつもいるペットは何ですか。
Show me a better one.もっと上等なのを見せてくれ。
There are more than 150 nations in the world.世界には150以上の国がある。
But after she does that with the first glass, what is she going to do with the second one?しかし、彼女が一つ目のグラスを持ち上げ、水をこぼした後では二つ目のグラスはどうするであろうか。
She had to alter her dress by herself.彼女は自分で服を仕立て上げなければならなかった。
I can't take any more work.これ以上仕事を引き受けられない。
My grade is above the average.私の成績は平均以上だ。
The express train picked up speed gradually.その急行列車は次第に速度を上げた。
The girl screamed when she saw the flames.その少女は炎を見て悲鳴を上げた。
She is a very clever liar.彼女はとても上手なうそつきです。
He looked up at the sky.彼は空を見上げた。
I had never seen a more beautiful sight.それ以上美しい光景は見た事が無かった。
Please hurry and finish the prospectus.急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
He came up to Tokyo with a big dream.彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
He is good at dealing with children.彼は子供の扱いが上手だ。
He took off his coat and put it on again.彼は上着を脱ぎ、そして、それを着た。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
She was lying face down on the bed.彼女はベッドの上にうつ伏せに倒れていた。
When does the show start?上映はいつから始まりますか。
He's ten years older than you.彼の方があなたより10歳年上だ。
The "X" button in the top right shuts the window.右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
Saburo snatched up all the snacks that were sitting on the table.三郎はテーブルの上に出されたおやつをガッと取った。
John is two years older than me.ジョンはわたしの2歳年上だ。
Tom was scolded by his boss getting to work late.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
Please allow me to say a few words on this occasion.この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。
The kite soared upwards with the swiftness of a bird.凧は鳥のような速さで空に舞い上がった。
I can't take any more of this.もうこれ以上我慢できません。
Be a good listener.聴き上手になりなさい。
Cycling is good exercise. Moreover, it doesn't pollute the air.サイクリングはいい運動になる。その上空気を汚染することもない。
The plan has worked well as yet.計画は今までのところ上手く行った。
I'm afraid the bank is going to repossess my house.銀行に家を取り上げられてしまいそうなんだよ。
Honesty is the best policy.正直は最上の策。
Only one stack had a real bill on top.一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
His suggestion was, effectively, an order.彼の提案は実質上命令であった。
Hrmmm, to judge from their looks they might be from Shanghai.う~む、相貌から判断するに上海からか。
A child should not get more spending money than is necessary.子供は必要以上の小遣いを手に入れるべきではない。
My grades are above average.私の成績は平均以上だ。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
There were more than 100 students there.そこには100人以上の生徒がいた。
She declined to say more about it.彼女はそれについてそれ以上話すのを断った。
We took up that problem at the last meeting.前の会議でその問題を取り上げた。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.収穫高が少なかったため、小麦の値段が、ここ6か月で値上がりした。
He plays tennis very well.彼はテニスが上手にプレイできる。
The hotel stands on a hill.そのホテルは丘の上にある。
They scrambled for the penny in the street.彼らは路上で1ペニー硬貨を奪い合った。
I made efforts to improve my grades.私は成績を上げるよう努力した。
The cost of living has shot through the ceiling in the last year.生計費は昨年うなぎ上りでした。
I can't finish this part of the puzzle.パズルのここの部分が仕上がらない。
No sooner had the monkey caught sight of him than it jumped up to his shoulders.その猿は彼を見つけるとすぐに彼の肩の上に乗ってきた。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
I can't put it off any longer.もうこれ以上延ばすわけにはいかない。
At last, I brought her exhausted body upon the beach.やがて、彼女のぐったりしたからだが砂の上に運ばれました。
It was so hot I took my coat off.とても暑かったので上着を脱いだ。
The mountain peak was covered with snow.その山の頂上は雪で覆われていた。
The airplane sailed over our heads.飛行機は頭上をゆうゆうと飛んで行った。
Prices will continue to rise.物価は上がり続けるだろう。
Birds are flying above the trees.鳥が木の上を飛んでいる。
Those brothers are both over 6 feet in height. That's indeed tall.その兄弟は2人とも身長が6フィート以上ある。本当に背が高い。
Tom can ski as well as his brother.トムは兄と同じくらい上手にスキーができる。
Suddenly, a young woman stood up.突然若い女性が立ち上がった。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Tom was flying high after he heard the news.トムはその知らせを聞いて、飛び上がって喜んでいた。
Tom is good at swimming.トムは泳ぐのが上手い。
Are you over eighteen years old?あなたは18歳以上ですか?
I speak Japanese a little, but I'm not good at it, yet.私は日本語が少し話せます、でもまだ上手じゃありません。
What do you have in brown suede jackets, size 40?茶色のスエードの上着は、どんなのがあるかな、サイズは40なんだけど。
He was forced to work more than five hours on end.彼は5時間以上もぶっつづけで働かされた。
We found the footprints in the sand.我々は砂の上に足跡を見つけた。
Modern methods improved industry.近代的方法で産業は向上した。
Hold up your head, and look at me.頭を上げて、私を見なさい。
His English will improve in the course of time.彼もやがて英語が上達するであろう。
Yumi is good at playing tennis.由美はテニスをするのが上手です。
He appealed to a higher court against the decision.彼はその判決を不服として上級裁判所に上告した。
Looking up, I saw him come in.見上げると彼が入って来た。
Please keep your language decent while my parents are here.私の両親がここにいる間は上品な言葉遣いをして下さい。
She is able to sing very well.彼女はとても上手に歌うことができる。
Upon seeing that, he stood up.それを見て彼は立ち上がった。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
Hamburgers have gone up this week.今週ハンバーガーが値上がりした。
He is good at imitating her Irish accent.彼は彼女のアイルランドなまりを真似るのが上手い。
The older boys are always playing tricks on him.年上の男の子達が彼にいつも悪戯ばかりしている。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.過去10年間に物価は50%上昇した。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
It seems that the children will have to sleep on the floor.子供達は床の上で寝なければならないだろう。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
He is in high spirits today.彼は今日は上機嫌だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License