UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The secretary noted down what her boss had said.秘書は上役の言ったことを書き留めた。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
I broke a sweat running on the treadmill.私はトレッドミル上を走って汗をかいた。
I don't like to take on any more work.僕はこれ以上の仕事は引き受けたくない。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
They drew their boat on the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
I had him pegged for a one-rounder at most.彼が1ラウンドもてば上々だと僕は思っていたよ。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
I'll lend you money, but mind you, this is the last time.その金は貸して上げるが、いいかい、これが最後だよ。
He plays basketball best of us all.彼は私たちの中で一番上手にバスケットをします。
She tells her tale of misery to everyone she meets.彼女は会う人すべてに自分の不幸な身の上話をする。
I laid myself on the grass.私は草の上に寝た。
It is hard to keep our balance on icy streets.氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.被害総額は1億円以上であった。
My brother is very good at playing the guitar.私の兄はギターを弾くのがとても上手です。
The road ascends steeply from that point.道路はそこから急な上りになる。
He is six years older than I.彼は私より6才年上だ。
Tony speaks English the best in our class.トニー君は私たちのクラスの中で一番上手に英語を話す。
They liked to argue about political issues.彼らは政治上の問題について議論するのが好きだった。
We can't afford to waste any more time.これ以上時間を無駄にしてる余裕はないんだ。
Grace goes to the telephone upstairs.グレースは階上の内線電話のところへ行く。
She tried to jump up a second time.彼女はもう一度跳び上がろうとした。
I miss him as much as ever.私は、彼がいなくてこの上なく寂しい。
We laid the injured man on the grass.我々は傷ついた人を草の上に横たえた。
I have visited more than nine countries up until now.私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。
Only one stack had a real bill on top.一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
You're a magician with a needle and thread.あなたは本当に裁縫が上手ですね。
I can't eat any more.私はもうこれ以上食べられない。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
Looking out of the window, I saw a stranger at the doorstep.窓の外を見たとき、戸口の上り段のところに見知らぬ人がみえた。
He is too short to get at the book on the shelf.彼は棚の上の本まで手が届かないほど背が低いです。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"店を出るときウェイトレスに言った。「用心してよ、スー。君が出してくれたグラスには何かおかしなところがあるよ。上がふさがっていて下に穴がある。」
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
He found it impossible to work any longer.彼はこれ以上働けないことがわかった。
I don't think I'll be able to hold in my anger any longer.もうこれ以上怒りを押さえておくことはできそうもない。
He is good at fund raising.彼は資金集めが上手い。
It is a moral question.それは道徳上の問題だ。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
She looks young, but as a matter of fact she is older than you are.彼女は若く見えるけど、実のところあなたより年上なんです。
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。
He is older than I by two years, but less tall than I.彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
The plans have been drawn up.計画が出来上がった。
The train gained speed.その列車はスピードを上げた。
The company went public and became listed on the stock exchange in 1990.同社は1990年に株を公開し取引所に上場した。
At any rate, I would like to thank you all.とにかく、私はみなさんすべてに感謝申し上げたいと思います。
You can see for miles from the roof.屋上からは、何マイルも見渡せる。
Is that anyway to speak to your elders and betters!ソレが年上や目上の者に対する態度か!
After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out.彼女が一つ目のグラスを持ち上げたら、水がそこらじゅうにこぼれて店長を呼ぶことになったわ。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
Is this the last price?これ以上まけられませんか。
The child picked up a small stone.その子供は小さな石を拾い上げた。
Your wallet is on the television set.あなたの財布はテレビの上にありますよ。
She's older than him.彼女は彼より年上です。
He is senior to me by two years.彼は僕より2才年上である。
The actor was on the stage for most of the play.その男優は劇の間中ほとんど舞台上にいた。
Tom and I went to the same high school. He was two years above me.トムは高校の2つ上の先輩です。
I'm not very good.私は上手じゃありません。
The car left a cloud of dust behind it.車が去った後には、もうもうと砂ぼこりが上がった。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Let's start at once and have done with it.すぐ始めて仕上げよう。
Born in America, Taro speaks good English.アメリカ生まれなので、太郎は上手な英語を話す。
I can't stand his arrogance any longer.私は彼の傲慢さにもうこれ以上我慢できない。
I have to write a paper of more than 10 pages for my summer homework.夏に宿題として10ページ以上のレポートを書かなくてはならない。
He climbed the tree without difficulty.彼はその木になんなく上った。
It is difficult to speak Chinese well.中国語を上手に話すのは難しい。
I want to age gracefully.年は上品に取りたいものですね。
I'm pleased with my new jacket.私は新しい上着が気に入っている。
My wrath shall far exceed the love I ever bore.私の怒りは私がいだき続けた愛を遥かに上回るだろう。
We have to stop him from drinking any more.彼にもうこれ以上飲まさないようにしなければ行けない。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months.大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。
They have nothing in common with the older generation.彼らは年上の世代と何の共通点もない。
Hamburgers have gone up this week.今週ハンバーガーが値上がりした。
He took her by the upper parts of her arms.彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。
A crystal chandelier was hanging over the table.ガラス製のシャンデリアがテーブルの真上に下がっていた。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
Although the paper was much longer than last year's a few students managed to finish.論文は去年のより長かったが、数人の学生はなんとかし上げた。
He put the box on the table.彼はその箱をテーブルの上に置いた。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
Jay picked up the old scissors.ジェイはその古いはさみを拾い上げた。
The defendant will appeal to a higher court.被告は上級裁判所に控訴するだろう。
My boss assigned the hard job to me.上司はその大変な仕事を私に割り当てた。
No matter what he does, he does it well.何をやるにしても、彼は上手にこなす。
Prices went up.物価が上がった。
I can't get along with that man any more.私はこれ以上あの男とうまくやっていけない。
Tom is still unconscious on the floor.トムはまだ床の上で気を失っている。
He made up an excuse.彼は口実をでっち上げた。
We visited places of historic interest.歴史上の名所を見物しました。
It's a sunny day.天気は上々だ。
He plays the piano very well.彼はピアノを上手に弾く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License