UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '上'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Those brothers are both over 6 feet in height. That's indeed tall.その兄弟は2人とも身長が6フィート以上ある。本当に背が高い。
They saluted each other by raising their hats.彼らは帽子をちょっと持ち上げて挨拶した。
The trade imbalance between two nations should be improved.2国間の貿易上のアンバランスを改善しなければならない。
He is older than I by two years.彼は私より2歳だけ年上です。
Everything is all right.万事上手くいってます。
Both Tom and Mary aren't very good at cooking.トムもメアリーも料理がとても上手というわけではない。
I'm looking forward to seeing your father.あなたのお父上にお会いするのを楽しみにしています。
Prices have gone up these three months.ここ3か月、物価が上昇しました。
She put up her hand to ask a question.彼女は質問をするために手を上げた。
He is older than you by eight years.彼は8歳君より年上である。
There are lumps of snow lying on the road.路上には雪のかたまりが残っている。
What is playing at the theater?その劇場では何が上演されていますか。
Bill is two years older than I am.ビルは私より2歳年上である。
You can't cop out on explaining a price increase of that size by blaming OPEC; that won't wash.大幅な値上げをOPECのせいにしようとしたってそうはいかない。とても納得できないね。
I didn't know that dogs swim well.犬は泳ぎが上手だなんて知りませんでした。
Two children are sitting on the fence.二人の子供たちが柵の上に座っています。
Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business.インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。
I don't like this skirt. It always rides up.このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
Without the Sun, we could not live on the Earth.太陽が無ければ私たちは地球上で生きていけない。
Prices have been gradually rising in recent years.近年物価が徐々に上がっている。
He pretends to be enthusiastic when his boss is around.彼は上司がそばに居る時は熱心な振りをする。
We had better not remain here any longer.ここにはこれ以上いない方がいいね。
My father could swim well when he was young.父は若いころ、上手に泳ぐことができた。
Our school stands on a hill, so we can see the town.私たちの学校は丘の上に立っているので町中が見える。
Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply.豪雨のために、野菜の値段が急激に上がった。
She sang better than usual.彼女はふだんより上手に歌った。
The fisherman exaggerated the size of the fish he had caught.漁師は釣り上げた魚の大きさをおおげさにいった。
It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain.暗くなりかけてきた、その上悪い事には、雨が降り出した。
More than twenty boys went there.二十人以上の少年がそこに行った。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
She could sing well when she was a child.子供のころ彼女は上手に歌えた。
The woman stood up from the chair. And she looked towards the door.夫人は、椅子から立上った。そして、扉の方を見た。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
It's difficult to speak English well.英語を上手に話すのは難しい。
My cousin is a little older than I am.いとこは私よりちょっと年上です。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order.これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
Let's proceed with the items on the agenda.議題に上っている項目(の議論)を続けましょう。
She tried to lift the box, but found it impossible to do.彼女はその箱を持ち上げようとしたが不可能だとわかった。
Akira is a good tennis player.アキラは上手なテニス選手です。
He offered more than could be expected.彼は期待以上のものを提供した。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
The fire burned up brightly.火はぱっと明るく燃え上がった。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
He laid his bag on the table.彼はバッグを机の上に置いた。
I saw the moon above the roof.屋根の上に月が見えた。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
There were more than 100 students there.そこには100人以上の生徒がいた。
Because just a few lines once a month are sufficient, if you write a blog, your ability in English will increase just from doing this.月に1回ほんの2、3行でいいからブログを書いていればそれだけで英語力が上がります。
The young man got up hurriedly, stammered a few words and in a moment was gone.若い男は急いで立ち上がり、二、三の言葉をどもってたちまち行ってしまった。
After taking a bath, I drank some soft drink.湯上がりに、私はあるソフトドリンクを飲んだ。
John kept his head above the water.ジョンは水の上に頭を出した。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
I've got to finish this essay by tomorrow.私はあしたまでにこの作文を書き上げなければならない。
I can't do any more.これ以上できません。
This coat does not fit me any more.この上着はもう私の体に合わない。
The moon rose above the clouds.月が雲の上に出た。
"Where is my notebook?" "It is on the chair."「私のノートはどこにありますか」「それはイスの上です」
My blood pressure is 155 over 105.血圧は上が155で下が105です。
I should like to introduce to you the gentleman I spoke of the other day.先日申し上げた方をご紹介したいと思います。
It is over a century since slavery was made illegal.奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
She looked up at the sky.彼女は空を見上げた。
He stood up and took a deep breath.彼は立ち上がって深呼吸した。
The words above the door of the theatre were a metre high.劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。
He has been living in the cabin by himself for more than ten years.彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。
At his concerts, she screams for him from a distance.彼のコンサートでは、彼女は離れたところから歓声を上げています。
A loud noise made him jump.大きな騒音で彼はとび上がった。
He looks young. He cannot be older than I.彼は若そうだ。私より年上のはずはない。
The driver accelerated his car.運転手は車のスピードを上げた。
The bridge is one mile above.橋は1マイル上流にある。
I can swim well.私は上手に泳ぐことができます。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
She blew out all the candles on the birthday cake.彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
They are considered the aristocracy in our town.彼らは私達の町の上流階級の人とみなされている。
We lifted the table with our combined strength.我々はみんなで力を合わせてテーブルを持ち上げた。
I know an American girl who speaks Japanese very well.私は日本語をとても上手に話すアメリカ人の女の子を知っています。
Tom is known as Mary on the Internet.トムはネット上ではメアリーと名乗っている。
What is on the desk?机の上に何がありますか。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
He played the guitar very well in his father's presence.彼は父親のいる前でギターを上手に演奏した。
Suddenly, the Sphinx raised its head.突然、スフィンクスがその頭を上げた。
Marriages are made in heaven and consummated on earth.結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
You must get the job done before the deadline.期限前にこの仕事を仕上げなさい。
Your book is on the desk.君の本は机の上にある。
I made efforts to improve my grades.私は成績を上げるよう努力した。
There were no more than two books on the desk.机の上に2冊しか本がなかった。
I can't go any further.もうこれ以上はできません。
It is believed that Mary is good at tennis.メアリーはテニスが上手だと信じられている。
If he can do it well, so much more can we.彼ですらそれが上手にできるなら、我々ならなおさらだ。
I'm envious of you because you have a good boss.いい上司で羨ましいですね。
I studied for more than two hours, and afterward I went to bed.私は2時間以上勉強して、その後で寝た。
Try to improve your English.英語が上達するように努力しなさい。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License