The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '上'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We'll go when the rain stops.
雨が上がったら僕らは行きます。
It's not at all rare to live to be over ninety years old.
90歳以上生きることは決してまれではない。
He trussed up the thief.
彼はその泥棒を縛り上げた。
He is lying on the grass.
彼は芝生の上に寝転がっている。
She continued sobbing without looking up.
彼女は顔を上げずにすすり泣き続けた。
Mom is older than Dad.
母は父より年上です。
She told her boss what she had in mind.
彼女は思うことを上司に話した。
This desk is better than that one.
この机はあの机よりも上等です。
His school stands on a high hill.
彼の学校は高い丘の上に立っている。
Children should not have more money than is needed.
子供に必要以上のお金を持たせてはならない。
He noticed a letter on the desk.
机の上の手紙が彼の目に触れた。
Why can Taro speak English so well?
どうして太郎はそんなに上手に英語が話せるの?
A couple of swallows are flying overhead.
つばめが二羽頭上を飛んでいる。
The miners went on strike for a wage increase.
鉱山労働者が賃上げを要求してストに突入した。
He is better able to teach than I am.
彼は私より教えるのが上手だ。
The police were able to cope with the crowd.
警察は群衆に上手く対処することが出来た。
She raised her hand for the bus to stop.
彼女はバスが止まるように手を上げた。
She bent over the child.
彼女はその子の上に身をかがめた。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.
家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
There was a broken cup on the table.
テーブルの上にこわれた茶碗がありました。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.
赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
The rocket went up smoothly.
ロケットは順調に上昇した。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.
It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden.
あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。
Pessimism believes in no improvement.
悲観主義は、向上することを信じないのだ。
They drew their boat on the beach.
彼らは船を岸に引き上げた。
Tom started an advertising agency.
トムは広告代理店を立ち上げた。
He shut the door and went upstairs.
彼はドアを閉めて、階上にあがった。
So the pigeon can feel the magnetic field on its head, but it can't feel the Earth's magnetic field.
だからハトは自分の頭の上にある磁場を感じることができるが地球の磁場を感じることができない。
We wish to advise you of the following price reductions.
下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
I will give you a ride in my car.
あなたを車に乗せて上げましょう。
People over the age of 18 can drive cars.
18歳以上の人は車を運転できる。
They are going to send up a rocket.
彼らはロケットを打ち上げようとしている。
Do you know he is good at making coffee?
彼はコーヒーを入れるのが上手なのを君は知っているか。
He is in disfavour with his superiors.
彼は上役に受けが悪い。
While he was talking, I guess I was absent-minded.
私は彼の言うことを上の空で聞いていた。
He built his house on rock.
彼は岩の上に家を建てた。
He is older than she is by three years.
彼は彼女より三つ上です。
I wonder if the first week or so of July is too early to go to the beach.
7月の上旬は、海に行くのは早いかな?
I can't walk any further.
もうこれ以上は歩けない。
If you are to improve your English, you had better go to countries where it is spoken.
自分の英語を上達させるつもりなら、英語が話されている国に行った方がよい。
The express train picked up speed gradually.
その急行列車は次第に速度を上げた。
There is a small teacup and an egg on the table.
テーブルの上に小さな茶碗と卵がある。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.
ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
Nancy has been on good terms with my sister for more than five years.
ナンシーは私の妹と5年以上も仲良しだ。
I was able to swim well when I was a child.
私は子供のときは上手に泳げました。
He lives above me.
彼は私の上の階にすんでいる。
I remember seeing her once on the street.
一度彼女に路上で会ったことを覚えている。
He is what is called a self-made man.
彼はいわゆるたたき上げの人だ。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.
20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
Is my laundry ready?
洗濯物は仕上がっていますか。
Our school on the hill commands a full view of Mt. Fuji.
丘の上の私達の学校から富士山がよく見渡せます。
The rising sun seen from the top was beautiful.
頂上から見る日の出は美しかった。
Take the jam down from the top shelf.
ジャムを上の棚から降ろしてくれ。
I have nothing more to say about him.
彼も言うことについてもうこれ以上何はありません。
Circumstances do not allow me to say any more.
事情があって私には、それ以上は言えません。
I had never seen a more beautiful sight.
それ以上美しい光景は見た事が無かった。
Please make yourselves at home, and help yourselves to drinks.
どうぞ皆さんくつろいで、飲物を自由に召し上がって下さい。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.
これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
At last, they reached the top of the mountain.
ついに彼らはその山の頂上に到達した。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.
ご親切に対し深く感謝申し上げます。
Once you have begun to do something, never give it up.
いったん物事を始めた以上、途中で放棄してはいけない。
Don't worry. Didn't I say that everything would go well?
心配ないよ。全て上手くいくって言ったじゃないか。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".
She was seen to run up the stairs with tears in her eyes.
彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。
Tom plans to live in Boston for more than a year.
トムは一年以上ボストンに住むつもりだ。
May I offer you a drink?
飲み物を差し上げましょうか。
There is a pair of scissors on the desk.
机の上にはさみがあります。
Miss Kanda is a good swimmer.
神田さんは上手なスイマーです。
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.