We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?
頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
Tom can speak French pretty well.
トムはフランス語をかなり上手に話すことができる。
The wreckage of the ship was salvaged after it had gone to Davy Jones's locker.
船が沈没してしまってのち、船の残骸が引き上げられた。
You should greet your betters by tipping your hat.
目上の人に対して帽子をとって挨拶するべきです。
My mother is a very good cook.
私の母は料理がとても上手です。
Wool dyes nicely.
羊毛は染め上がりがきれいです。
At a Japanese-style inn, they take care of your every need, so you don't have to lift a finger.
旅館は、上げ膳据え膳がうれしいね。
Tony speaks English well.
トニー君は上手に英語を話す。
He must have made it up.
彼はそれをでっち上げたに違いない。
"Where is your book?" "On the desk"
「あなたの本はどこですか」「机の上です」
It seems that the children will have to sleep on the floor.
子供達は床の上で寝なければならないだろう。
Two sheets were on the bed.
ベッドの上にシーツが2枚あった。
My little sister can read books well now.
妹はもう、本を上手に読む事が出来る。
I can't stand this noise any longer.
この騒音にはもうこれ以上耐えられない。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us.
彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。
We are cruising at an altitude of 39,000 feet.
我々は、39、000フィートの上空を航行中です。
After a short visit, he suddenly stood up and said he was leaving.
訪ねてきてしばらくしてから、彼は突然立ち上がって別れを告げた。
The miners went on strike for a wage increase.
鉱山労働者が賃上げを要求してストに突入した。
Help me up.
起き上がるの手伝って。
You can't expect more than that.
それ以上は望む方が無理ですよ。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
How well can you swim?
あなたはどれくらい上手に泳ぐ事が出来ますか。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.
ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
This food is perfect for a convalescent.
この料理は病み上がりの人にぴったりです。
I ran upstairs two steps at a time.
私は一度に2段駆け上がった。
I'll write you as soon as I arrive there.
あちらへつき次第お手紙を差し上げます。
I will call for it tomorrow.
明日それをいただきに上がります。
The boy who writes best wins the prize.
一番上手に書く少年が賞をもらいます。
Because my husband has been admitted to hospital, I am writing on his behalf.
主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.
シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
There is a dictionary on the desk.
机の上に一冊の辞書がある。
The cabin attendant is good at flattery.
その客室乗務員はお世辞が上手い。
He had to work as hard as he could to finish it in time.
彼はそれを期限内に仕上げるのが精いっぱいだった。
Help me up.
上がるの手伝って。
He can handle English well.
彼は上手に英語を使うことができる。
Your comic books are on the shelf.
君の漫画の本は棚の上にあるよ。
The plane flew over Mt. Fuji.
その飛行機は富士山の上空を飛んだ。
Carry the bags upstairs.
そのかばんを階上に運びなさい。
Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?"
母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.
消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
My mother plays the piano well.
私の母は上手にピアノを弾きます。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
Our competitive position is weakened by the rising labor cost.
労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。
In the long run, prices will rise.
結局のところ、物価は上がるものだ。
Looking up, I saw him come in.
見上げると彼が入って来た。
It took me more than a week to get over my cold.
風邪を治すのに一週間以上かかった。
The smoke went upward through the chimney.
煙は煙突を通って上に昇った。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.
現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.