The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '下'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I got soaked boating down river.
川下りでびしょびしょになった。
Please take your book off this table.
あなたの本をこのテーブルからどけて下さい。
I'd be happy if you could come with us.
私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Take the book which is lying on that table.
あのテーブルの上にある本を取って下さい。
Your work is below average.
君の仕事は平均以下だ。
Tom stood on the platform in Westminster Underground Station.
トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。
It is under the chair.
椅子の下にいます。
Please don't forget to mail the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
Mind you call me up tomorrow.
明日、必ず私に電話を下さい。
He has designs on that girl.
彼はあの女性に下心を抱いている。
You are welcome to any book in my library.
私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
Please hang on. I'll put him on the phone.
お待ち下さい。彼を電話口に出しますから。
Please say hello to her if you see her at the party.
パーティーで彼女に会ったら、よろしく言って下さい。
He can't make a decision.
彼は決断を下すことができない。
Pass me the salt, please.
どうぞ、塩を私に回して下さい。
The temperature has been below freezing for several days.
気温は連続して何日も氷点下だった。
Edward is younger than Robert.
エドードは、ロバートより年下だ。
Do you know where you should get on the subway?
どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
Please tell me the answer to the question.
その問題の解答を教えて下さい。
Please throw away your trash from this room.
ごみをこの部屋から捨てて下さい。
Please don't forget to mail this letter.
その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
Please continue with your story.
話を続けて下さい。
Boil my eggs hard, please.
卵は固ゆでにして下さい。
If you can put up with us, put us up.
私たちを我慢できるなら泊めて下さい。
This is out of the blue, but has everybody once felt 'looked down upon by young folk'?
突然ですが、みなさんは「若者から見下された」と感じたこと、ありますか?
Please give my best regards to Tom.
トムさんにくれぐれもよろしくとお伝え下さい。
Please allow us to do the work.
我々にその仕事をやらせて下さい。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.
稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
Give me something to do.
何か仕事を下さい。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"
We require the garden fences for immediate delivery.
ガーデンフェンスを至急配達して下さい。
Please put your shoes in the shoebox when you take them off.
脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
To see this point, look at the table below.
この点を見るために、下の表を見なさい。
A bad workman quarrels with his tools.
下手な職人は道具にけちをつける。
Please put this into the microwave oven.
これを電子レンジに入れて下さい。
Please write down your name.
あなたの名前を書いて下さい。
Tom put on his socks.
トムは靴下を履いた。
If you carelessly ask, "got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "why do you ask?"
下手に「恋人いるの?」と聞いたら「なんで聞くの?」とか言われて警戒されてしまいます。
He was convicted of murder.
彼は殺人罪の評決を下された。
Just stay put for a minute while I look for him.
私が彼をさがしている間しばらく動かないでいて下さい。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.
来てくれた人にこのパンフレットを配るのを手伝って下さい。
I went down by elevator.
私はエレベーターで下におりた。
Everybody is equal before the law.
誰もが法の下では平等です。
Access to a suspected underground nuclear facility.
核開発の疑いがもたれる地下核施設への立ち入り。
Send me a letter when you arrive.
向こうに着いたら手紙を下さい。
The House cut the budget for foreign aid.
下院は外国援助の予算を削減した。
I'd like to discuss the following at the meeting.
会議では下記を話し合うつもりです。
Please don't sit on that bench.
そのベンチにすわらないで下さい。
When you fall off the stairs, you're downstairs quickly.
階段からおちると階下にすばやく下りてしまう。
Take another good look at the city map.
その市街地図をもう一度よく見て下さい。
Please remember to see my father next week.
来週、忘れずに父に会って下さい。
Please turn off the television.
テレビを消して下さい。
The subway is faster than the streetcar.
地下鉄は、市街電車よりはやい。
Don't turn off the light.
明かりを消さないで下さい。
The swing is moving up and down.
ぶらんこが上下に動いている。
Look at the car made in Japan.
日本製の車を見て下さい。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.