UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '下'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had to reduce the price of his wares.彼は自分の品物の値段を下げねばならなかった。
For a girl, after 30, it's downhill all the way.女は30を過ぎてからはずっと下り坂だ。
Be sure to drop us a line as soon as you get to London.ロンドンに着いたらすぐに、必ずお手紙を下さい。
I beg your pardon?すみませんが、もう一度言って下さい。
Don't ignore your subordinates.目下の者をないがしろにするな。
I can't stand dirty old men in the subway.地下鉄の痴漢には堪えられない。
The constitutional court will issue a decision by noon today.憲法裁判所は、今日の朝の内に判決を下すだろう。
Please write about your real experience.どうかあなたの実体験のことを書いて下さい。
Please make way for him.どうぞ彼のために道をあけて下さい。
Blend butter and flour before adding the other ingredients of the cake.ケーキの他の材料を加える前にバターと小麦粉を混ぜて下さい。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
I wouldn't lower myself to borrow money.頭を下げてまで金を借りたくない。
English law prohibits children under 16 from buying cigarettes.英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。
Can you put it down on the table?それを机の上に下ろしてくれませんか。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
Please show me your picture.写真をどうぞ見せて下さい。
Write it down here, please.ここに書いて下さい。
Please refrain from smoking until the sign is turned off.サインが消えるまでおタバコはご遠慮下さい。
Could you send someone up to make the bed?ベッドを整えるために誰かよこして下さいますか。
I'd like the bill, please.お勘定して下さい。
Would you mind calling him for me?私のために彼に電話をして下さいませんか。
The sun sunk below the horizon.太陽が地平線の下に沈んだ。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
Please put on the light.電気をつけて下さい。
I need the following items.私には以下の品物が必要である。
Please serve him his meal first.彼に先に食事を出して下さい。
I just want you to come.来て下さるだけでいいのです。
Please teach me French.フランス語を私に教えて下さい。
I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
Hold on, please.ちょっとお待ち下さい。
I had no sooner sat down than the telephone rang.腰を下ろしたとたんに、電話が鳴った。
There is a cat under the bed.ベッドの下に猫がいる。
Please wrap it up.それを包んで下さい。
No, please dial nine first.いいえ、はじめに9番におかけ下さい。
The sun sank slowly below the horizon.太陽はゆっくりと地平線の下に沈んでいった。
He put the luggage down.彼は荷物を下に置いた。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
It took a load off my mind when our team won the championship.チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
You may not smoke in an elevator.エレベーターの中でのタバコはご遠慮下さい。
The new subway enables me to get to school in 20 minutes.新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。
She has fallen so low as to sing at a third-rate night club.三流のクラブで歌うとは彼女も成り下がったものだ。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Please forward my mail to this address.私の郵便物をこの住所へ送って下さい。
See below.下を見ろ。
Do me the favor of coming.どうぞおいで下さい。
Will you please check these figures?これらの数字が合っているか調べて下さい。
He took it from beneath his coat.彼はそれを上着の下から出した。
Please don't open the window.その窓を開けないようにして下さい。
Do come if you can!ご都合がつけばぜひ来て下さい。
Come whenever you want to.いつでも来て下さい。
Tom removed his socks.トムは靴下を脱いだ。
Just wait a little please. He hasn't arrived yet.ちょっと待って下さいね。彼はいらっしゃいません。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
Please show me your detailed plan.どうか君の詳しい計画を見せて下さい。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
I sat down and opened my notebook.腰を下ろし、手帳を開きました。
Don't wash your dirty linen in public.汚い下着を人前で洗うな。
Please invite us out to dinner.僕達を外での夕食に連れて行って下さい。
Please lend me the book when you have finished reading it.その本を読み終えたら私に貸して下さい。
Please fix this.これを直して下さい。
It is under the chair.椅子の下にあります。
Kindly finish up the content of brochure hurriedly.急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
The boarders are now away on vacation.下宿生たちは今休暇で不在です。
The house is now under construction.その家は目下建築中である。
Please advise me of the cost.その費用をお知らせ下さい。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
Don't put the glass near the edge of the table.テーブルの縁にグラスを置かないで下さい。
The brioche is like the bastard child of sponge cake and bread, but its feeling under the tongue is the best under the heavens.ブリオシユは、カステラとパンのあいのこみたいな菓子だが、舌ざわりは天下一品である。
This will do for the time being.目下のところこれで間に合うでしょう。
First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。
What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
The girls were trussed up and left in a cellar.少女たちは縛り上げられて地下室に放置された。
Won't you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物を下さい。
Can you please tell me why there seem to be two churches in every village?どの村にも二つの教会があるようですが、どうしてか説明して下さい。
Please put me through to Mr Black.ブラックさんに電話をつないで下さい。
Push the button, please.押しボタンを押して下さい。
It's a great honor to have had the King visit our city.国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。
Please keep the fire burning.どうぞ火を燃やし続けて下さい。
That team is always in the cellar.あのチームはいつも最下位だ。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
Her body was already in the water from the waist down.彼女のからだは、もう腰から下、水に漬かつてゐました。
The company suffered a 15% drop in sales.その会社は売上が15パーセント低下した。
My mom is two years younger than my dad.母は父より二つ下です。
Please remain seated for a few minutes.しばらくの間座っていて下さい。
Please tell me what will be coming next week.来週の映画を教えて下さい。
Please show me another one.別のを見せて下さい。
Please give me a glass of water.水を一杯下さい。
Please hold on.そのままでお待ち下さい。
The car ran down the hill.車は丘を走り下りた。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
Add a bit of sugar, please.砂糖を少し足して下さい。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
The radio is too loud. Please turn the volume down.ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
He has worked his way up from the bottom.彼は下からたたき上げた男だ。
He hates singing in public because his songs are kind of bad.歌が下手なので彼は人前で歌うのをいやがる。
You may rest assured that we shall do all we can.我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。
I want you to meet my sister I spoke of the other day.いつかお話した私の妹にあってやって下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License