The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '下'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is an appalling cook.
彼女は料理が恐ろしく下手だ。
Some people listen to music when writing, but others say it hampers their productivity.
音楽を聞きながら書き物をする人もいるが、音楽を聞きながらだと能率が下がるという人もいる。
He was suspected of underground action.
彼は地下活動の疑いをかけられた。
Prices ought to come down soon.
物価はまもなく下がるはずだ。
The status of the project is as follows.
プロジェクトの経過は下記の通りです。
It took a load off my mind when our team won the championship.
チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
I traded in my car for a new one.
車を下取りに出して新車を買った。
Please turn on the TV.
テレビのスイッチを入れて下さい。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.
軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
In case of an emergency, get in touch with my agent right away.
緊急の際には、すぐに私の代理人と連絡を取って下さい。
The bicycle under the tree is mine.
木の下にある自転車は私のです。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.
パーティーでナンシーに会ったら、よろしく言って下さい。
The post office is down the street.
郵便局はその通りを下ったところです。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please contact us.
もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
She bought two pairs of socks.
彼女は靴下を二足買った。
I hid under the table.
私は机の下に隠れた。
Can you tell me where the nearest church is?
一番近い教会はどこにあるか教えて下さい。
Don't put the books in the shelf upside down.
本をさかさまに入れないで下さい。
Give me a ring if you find out anything.
何かわかったら電話下さい。
Please have someone else do it.
それは誰か他の人にやらせて下さい。
Please give me your picture so I don't forget how you look.
あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
Please explain it to me later.
あとで教えて下さい。
A Noldo is beneath the tree.
あるノルドはその木の下。
Please tell John that I called.
私から電話があったとジョンに伝えて下さい。
At least let me help carrying the table for you.
せめてテーブルを運ぶのぐらい手伝わせて下さい。
I would rather starve than work under him.
彼の下で働くぐらいなら私はむしろ餓死する。
Please sponge the mess up of the table.
テーブルの汚れをスポンジでふき取って下さい。
My mom is two years younger than my dad.
母は父より二つ下です。
There are dead bodies under the cherry trees!
桜の樹の下には屍体が埋まっている!
They took the subway.
彼らは地下鉄で行きました。
Currently, he's our best batter.
彼は目下首位打者だ。
Give me these 8 crimson apples please.
この真っ赤なりんごを8つ下さい。
Come whenever you want.
いつでも来て下さい。
The new boss wasn't very social with his employees.
新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
Turn left at the first light.
最初の信号を左へ曲がって下さい。
Today's game will be a crucial battle; the result will be decisive.
今日の試合は天下分け目の戦いだ。
This hallway keeps narrowing as I go farther and farther in.
この廊下を歩くとどんどん狭くなってしまう。
I am ashamed of myself for my poor English.
自分の下手な英語が恥ずかしい。
If you decide to come to America, please let me know as soon as possible.
アメリカに来ることに決めたら、できるだけ早く知らせて下さい。
And open your textbook at page ten.
それではテキストの10ページを開いて下さい。
Pass me the wine, please.
わたしのところへブドウ酒を回して下さい。
He is still on the right side of forty.
彼はまだ40歳以下だ。
The dollar dropped to 125 today from 126 yen yesterday.
ドルは昨日の126円から今日125円に下がった。
Please keep this a secret.
どうか内緒にして下さい。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.
部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
Try us again next Monday.
来週の月曜日にもう一度お寄りになってみて下さい。
Boys tend to look down on their younger sisters.
男の子は自分の妹を見下しがちである。
She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names.
可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。
Please wait a minute.
少し待って下さい。
Let me read the paper when you have finished with it.
あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
He sat next to the stream.
彼は川のふちに腰を下ろした。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.