UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '下'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Prices ought to come down soon.物価はまもなく下がるはずだ。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
I saw them leave the coffee shop downstairs.私は彼らが下の喫茶店から出て行くのを見た。
Please remove that chair because it is in the way.じゃまなのでその椅子をのけて下さい。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
Please take these dishes away.これらの皿を片づけて下さい。
We hope to lower the tariff.関税を下げることを望む。
Please turn the television on.どうかテレビを点けて下さい。
Please give me a pillow and a blanket.枕と毛布を下さい。
I don't want to bow down to him.彼に頭を下げるのはいやだ。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
Please keep this a secret.どうか内緒にして下さい。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
The data to be discussed below was collected in the following way.以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
Access to a suspected underground nuclear facility.核開発の疑いがもたれる地下核施設への立ち入り。
Write your name at the bottom of the paper.用紙の下部に名前を書きなさい。
My sister is three years younger than I and my brother is four years younger.妹は3歳年下で弟は4歳年下です。
Children who are sixteen years old or younger may not enter the theater.16歳以下の子供は劇場には入場できません。
He has a hard time remembering names.彼は名前を覚えるのが下手だ。
We took shelter from the rain under a tree.私達は雨宿りをするために木の下に避難した。
Let me know the time you are leaving.ご出発の時刻をお知らせ下さい。
Give me something to eat.何か食べ物を下さい。
Please show me the TV Guide.テレビガイドを見せて下さい。
He came downstairs.彼は階下におりてきた。
Let me dance with you.ダンスのお相手をさせて下さい。
Even today, the temperature is below zero.今日も氷点下です。
Please explain the reason why she was arrested.彼女が逮捕された理由を説明して下さい。
Two stockings are called a pair of stockings.2枚の靴下は1足の靴下と呼ばれる。
Quiet down, please.静かにして下さいな。
He is popular with his men.彼は部下に人気がある。
Could I have some more coffee?コーヒーのおかわりを下さい。
She was found guilty.彼女に有罪の判決が下った。
Please write your name in pen.ペンで名前を書いて下さい。
Please feel free to link to my page.ご自由にリンクを設定して下さい。
He has bad handwriting.彼は字が下手だ。
Please call him up.彼に電話して下さい。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
Please tell me how to get to the airport.空港へどう行けばよいのか教えて下さい。
Please remember me to your parents.どうかご両親様によろしくお伝え下さい。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
Please keep this secret.内緒にして下さい。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
Could you speak up? I can't hear you.大きな声で言って下さい。聞こえません。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい。」「はい、どうぞ。」
Please tell me about it.私にそれを知らせて下さい。
Fill in this application form and send it at once.この申込用紙に必要事項を記入してすぐ送って下さい。
There is a shopping district underground.地下はショッピング街です。
We looked down on the plain from the hilltop.私たちは山の上から平野を見下ろした。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
Please give me something hot to drink.何か熱い飲み物を下さい。
Please drink the beer before it goes flat.気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。
Edward is younger than Robert.エドードは、ロバートより年下だ。
Please allow me to measure you.あなたの寸法を計るのを許して下さい。
We are very grateful to you for all the help you have given us.いろいろと助けて下さって、私たちは君にとても感謝しています。
Turn on the light, please.どうか明かりをつけて下さい。
Footnotes are notes at the foot of a page.脚注とはページの下部の注をいう。
He put down his burden.彼は荷物を下ろした。
Open the hood.ボンネットをあけて下さい。
He kindly answered questions.質問に対しては親切に答えて下さった。
She mended her socks.彼女は靴下を直した。
If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured.あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。
Read the bottom of the page.ページの下を呼んでごらん。
Please pass me the salt.塩を回して下さい。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
Please go to the bank.銀行に行って下さい。
There was a sign saying, "Keep off the grass."「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
Under the table was a black cat.テーブルの下には黒猫がいた。
The boss could not approve of what one of his men did.ボスは部下の一人がやったことを認めるわけにはいかない。
Pass the sugar, please.お砂糖を取って下さい。
Let me see it.ちょっと見せて下さい。
Can you put it down on the table?それを机の上に下ろしてくれませんか。
Please note the change in the meeting agenda.会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。
We hired a company to get rid of the insects under our house.私たちは床下の虫を駆除するため業者を雇いました。
I would like to have my hair cut.散髪して下さい。
The bicycle under the tree is mine.木の下にある自転車は私のです。
Please use the water with economy.水を節約して下さい。
May I have coupon tickets?回数券を下さい。
Nobody ever got rich by saving on drinks.下戸の建てたる蔵もなし。
Please come to see me from time to time.時々は会いに来て下さい。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
I got soaked to the skin.下着までビショビショです。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
Please connect me with Mr Smith.スミスさんにつないで下さい。
A bad workman quarrels with his tools.下手な職人は道具にけちをつける。
Don't be so noisy, please.どうかそんなに騒がないで下さい。
When you decide which plan you want, please notify us in writing.ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。
He is rather poor at tennis.彼はテニスがかなり下手だ。
Yes, please do.どうぞ、そうして下さい。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
The heavens do not create men that are more than men, nor do they create men that are less than men.天は人の上に人をつくらず、人の下にひとをつくらず。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
Please fix this.なおして下さい。
The price of oranges has come down.オレンジの値段が下がった。
There was a rapid decline in stock prices.株価の急激な下落があった。
Go along this street about five minutes.この道を5分行って下さい。
Please come right away.すぐに来て下さい。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
Study hard.しっかり勉強して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License