UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '下'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please credit my account for the returned item.返品した品物の代金を私の口座に振り込んで下さい。
A cat got out from under the car.ネコが車の下から出てきた。
I found my dog lying under the tree in our yard.私の犬は裏庭の木の下で寝ていた。
Let us know whether you can come.あなたがこられるかどうか連絡して下さい。
He uses foul language whenever he gets angry.彼は怒るといつも下品な言葉を使う。
The drains are blocked up.下水が完全に詰まっている。
Please call in a doctor.医者を呼び入れて下さい。
Tell me something important you learned this weekend.今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
It's embarrassing to be seen without make-up so please don't stare.すっぴんは恥ずかしいのであまり見ないで下さい。
A fox is not caught twice in the same snare.何時も柳の下に泥鰌は居らぬ。
Write your name at the bottom of the paper.用紙の一番下に名前を書け。
I want everything on it.トッピングは全部のせて下さい。
The business prospered beneath his guiding hand.彼の指導の下で商売は繁盛した。
Has the fever gone down?熱は下がりましたか。
He told his men they would attack the next night.彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
The lamp was suspended from the branch of a tree.ランプが木の枝から吊り下げられた。
He was suspected of underground action.彼は地下活動の疑いをかけられた。
Please refrain from smoking here.ここでの喫煙はご遠慮下さい。
Please take these dishes away.これらの皿を片づけて下さい。
It was kind of you to invite us.お招き下さってありがとうございます。
Limit your remarks to the matter we are discussing.今話し合っている問題だけに発言を限定して下さい。
Run pipes under the floor.床下にパイプを通す。
Push the button, please.押しボタンを押して下さい。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
Excuse me, but is this the right way to the subway station?すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。
Pay your dues to the treasurer.料金は会計係へ払って下さい。
Hold on, please.少し待って下さい。
He put down his burden.彼は荷物を下ろした。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
Please tell me the truth.私に真実を話して下さい。
The decision belongs to him.決定を下すのは彼の権限だ。
She's just not good at dancing.つまり彼女は下手な踊り子だ。
The population of Germany is less than half that of the United States.ドイツの人口は米国の半分以下である。
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
Taking care of the excretory needs of a patient you've just met is a very demanding job.会ったばかりの患者の下の世話をするのは大変なお仕事だ。
Air the futon.蒲団を干して下さい。
Please present your claim tags.引き換え券を見せて下さい。
Pass on, please, and do not obstruct the way.どうか先に進んで道をふさがないで下さい。
The stock prices are on the low side today.本日の株価は下がり気味です。
Correct me if I am mistaken.私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。
Let's go downstairs for dinner.ディナーを食べに階下に行こう。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
It's a great honor to have had the King visit our city.国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。
I'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Come again?何ですって?もう一度言って下さい。
Could you give me a lift in your car?車に乗せて下さいませんか。
Please give me an ashtray.灰皿を下さい。
Please read page ninety-four.94ページを読んで下さい。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
The price of meat dropped.肉が値下がりした。
Get me a cup of coffee.私にコーヒー1杯持ってきて下さい。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
Two coffees, please.コーヒーふたつ下さい。
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。
Don't speak ill of others while they are away.人のいないところで悪口を言わないで下さい。
Please call on me tomorrow.明日私を訪ねて下さい。
She's five years younger than him.彼女は彼より5才年下だ。
The muddy track descends to a valley.そのぬかるむ小道は谷へ下って行く。
I've made a first draft of my thesis.私は論文の1回目の下書きをした。
First of all, may I have your name, please?まず、最初にお名前をお聞かせ下さい。
The sun went below the horizon.太陽は地平線下に没した。
Please make your reservations promptly.すぐに予約して下さい。
She generally sings very well, but now she is singing very badly.いつもは彼女は歌がとてもうまいが、今歌っているのはとても下手だ。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
Why am I so bad at allocating my time?私って、なんでこんなに時間の使い方が下手なんだろう。
We had a stopover in Chicago.私たちはシカゴで途中下車した。
You can't see the forest for the trees.灯台下暗し。
May I see your claim tags?引き換え券を見せて下さい。
My lower abdomen feels bloated.下腹部が張ります。
I have a touch of diarrhea.下痢気味です。
Please put those chairs away.それらの椅子を片づけて下さい。
She is a bad speaker.彼女は話が下手です。
To see this point, look at the table below.この点を見るために、下の表を見なさい。
Please air the futon.蒲団を干して下さい。
Please show me another one.別の物を見せて下さい。
If he comes, tell him to wait for me.もし彼が来たら、私を待つように言って下さい。
I'm not very good at swimming.僕は水泳が下手やねん。
We shipped the following to you last week.下記は先週出荷しました。
Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation.何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。
Please forgive me for not having written for a long time.久しく手紙を書かなかった事をお許し下さい。
Please throw away your trash from this room.ごみをこの部屋から捨てて下さい。
Don't pick on younger kids.自分より年下の子をいじめるものではありません。
Bank lending is rising because of lower interest rates.金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
Please fix the iron.このアイロンを直して下さい。
Please forward my mail to this address.私の郵便物をこの住所へ送って下さい。
The bus rocked heavily up and down.バスは上下に激しく揺れた。
Tell me whose advice to follow.誰の忠告に従うべきかわたしに教えて下さい。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
Could you show me that necktie?ネクタイを見せて下さい。
Please refrain from smoking, while the non-smoking signs are on.禁煙サインがついているときは、おタバコはひかえて下さい。
I would rather quit than work under him.彼の下で働くなら辞めた方がましだ。
Please push the buzzer.ブザーを押して下さい。
There were some men eating their lunches under the trees in front of the library.図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。
Could you direct me to the station?私に駅への道を教えて下さいますか。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
Take down the book from the shelf.その本を棚から下ろしなさい。
Please compose a draft of the proposal idea.提案書をまとめて下さい。
Today is the fifth day of continual stock price decline.今日で5日連続の株価下落だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License