The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '下'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Could you please pass me the pepper?
すみませんが胡椒をとって下さいませんか。
May I see that blouse, please?
そのブラウスを見せて下さい。
Please show me how to use the headset.
ヘッドホンの使い方を教えて下さい。
Please wait a minute.
少し待って下さい。
Please remind me to post the letter.
どうか私がその手紙を投函することを忘れないように注意して下さい。
The river meets another below this bridge.
川はこの橋の下流で別の川と合流する。
A poor singer, he doesn't like to sing in public.
歌が下手なので彼は人前で歌うのをいやがる。
Please reply to me as soon as possible.
私にできるだけ早くお答え下さい。
I traded in my old car for a new one.
私は古い車を下取りに出して新車を買った。
He haunts the lowest resorts.
下品極まる盛り場に通いつける。
There is a hole in your sock.
靴下に穴が開いているよ。
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.
人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。
Please take off your shoes.
靴を脱いで下さい。
She is five years his junior.
彼女は彼より5才年下だ。
Could you please speak a little bit more slowly?
もうちょっとゆっくり言って下さい。
Take this seat, please.
どうぞこの席にお座り下さい。
The sun sunk below the horizon.
太陽が地平線の下に沈んだ。
Please give me a haircut.
散髪して下さい。
Please do not write in this library book.
蔵書に書き込みをしないで下さい。
Give me these 8 crimson apples please.
この真っ赤なりんごを8つ下さい。
She hung the picture upside down.
彼女はその絵を上下さかさまにかえた。
Please remember to put out the light before you go to bed.
寝る前に忘れずに明かりを消して下さい。
Please take a look at the picture that I chose.
私が自分で選んだ絵をどうか見て下さい。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.
化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
Please bear in mind what I said.
私が言ったことを留めておいて下さい。
If you change your mind, let me know.
万が一気が変わったら、知らせて下さい。
Please book me a room in a first-class hotel.
一流ホテルの部屋を予約して下さい。
Take the book which is lying on that table.
あのテーブルの上にある本を取って下さい。
Watch your step. The floor is slippery.
足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。
I'm three years younger than he is.
私は彼より3歳年下です。
Please give me a ring this evening.
今晩お電話下さい。
I hid under the table.
私はテーブルの下に隠れた。
Excuse me, but will you tell me where to change trains?
すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。
State your name and social security number, please.
お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
If you change your mind, let us know.
万一気が変わったら、知らせて下さい。
Please bear in mind what I said.
私が言ったことを心に留めておいて下さい。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.
万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
Please call me at my hotel later.
あとでホテルに電話を下さい。
I work under her.
私は彼女の下で働いている。
Tell us the story from beginning to end.
その話を始めから終わりまで話して下さい。
He drew $100 from his account.
彼は口座から百ドル下ろした。
Please make yourselves comfortable.
どうぞお楽にして下さい。
Please take care of my birds while I am away.
私が出かけている間、鳥の世話をして下さい。
I'm pleased with my new underwear.
私は新しい下着が気に入っている。
Please forgive me for not having written for a long time.
久しく手紙を書かなかった事をお許し下さい。
The price of rice has come down.
米の値段が下がった。
Please tell me about your problem.
どうかあなたの問題について私に話して下さい。
The basement has been made over into a workshop.
地下室を仕事場に改造した。
Please tell John that I called.
私から電話があったとジョンに伝えて下さい。
Go and help wash up, will you?
洗い物を手伝いに行って下さい。
Don't be so noisy, please.
どうかそんなに騒がないで下さい。
Let me have a look at your video camera.
ちょっとあなたのビデオカメラを見せて下さい。
Be sure to take a note of what she says.
彼女の言うことは必ずメモを取って下さい。
We should not look down on poor people.
私たちは貧しい人々を見下してはいけない。
There is a cat under the desk.
机の下に猫がいる。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.