UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '下'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All of us want prices to decline.我々は皆物価が下がるのを望んでいる。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
The prisoner dug a hole under the prison wall.囚人は刑務所の塀の下に穴を掘った。
Taking care of the excretory needs of a patient you've just met is a very demanding job.会ったばかりの患者の下の世話をするのは大変なお仕事だ。
Correct me if I'm wrong.私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
The higher you climb, the colder it becomes.高く登れば登るほど気温が下がる。
Don't hang up, but hold on please.電話を切らないでそのまま待って下さい。
Please give me a haircut.散髪して下さい。
Once in a while, we should take a step back and think.たまには一歩下がって考えるべきだ。
There is a TV remote control under the couch.テレビのリモコンがソファーの下にある。
Don't bar me out.私を締め出さないで下さい。
They found him guilty.彼らは彼に有罪の判決を下した。
Please turn off the light before leaving the room.部屋を出る前に明かりを消して下さい。
Please look after my luggage.荷物に気をつけて下さい。
Matsushita commands respect from its competitors.松下は競争会社から尊敬の目で見られていますね。
Prices ought to come down soon.物価はまもなく下がるはずだ。
We should not look down on poor people.私たちは貧しい人々を見下してはいけない。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
It's very nice of you to help me.手伝って下さって本当にありがとう。
He is not sitting on a bench.彼はベンチに腰を下ろしていません。
Please let me know the result by telephone.どうか電話でその結果をお知らせ下さい。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
She has fallen so low as to sing at a third-rate night club.三流のクラブで歌うとは彼女も成り下がったものだ。
Can you get it repaired?なおして下さい。
Can you arrange these flowers for me?この花を生けて下さいますか。
The sun set below the dam.太陽が地平線の下に沈んだ。
Smokers are asked to occupy the rear seats.たばこをお吸いの方は後部座席にお坐り下さい。
Two coffees, please.コーヒーふたつ下さい。
The corridor was so crowded that we couldn't walk.廊下は大変混雑していたので歩けなかった。
Please lock the door when you leave.出かけるときは、ドアに鍵をかけて下さい。
Please put my room in order while I am out.僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。
Where do I get the subway?どこで地下鉄に乗れますか。
Please send my regards to your family.御家族の方によろしくお伝え下さい。
I need an ashtray.灰皿を下さい。
In case of fire, break the glass and push the red button.火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。
I've had diarrhea since yesterday.昨日から下痢が続いているんです。
Please compose a draft of the proposal idea.提案書をまとめて下さい。
The boat drifted down the stream.ボートは川を流れ下った。
Tom took off his socks.トムは靴下を脱いだ。
Don't fail to come and see me one of these days.ここ何日かの内に必ず私のところへ会いに来て下さい。
Please turn off the light when you leave the room.部屋を出るときは電灯を消して下さい。
Please give me a little more time.もう少し時間を下さい。
Please come here.どうぞおいで下さい。
We heard him come downstairs.彼が階下に降りて来るのが聞こえた。
The bill, please.お勘定して下さい。
Tom was in his underwear.トムは下着姿だった。
Let me play the next game.次の試合を私にさせて下さい。
I'm not good at carpentry.私は大工仕事が下手です。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
I think we should reduce the price.値段を下げるべきだと思います。
You think someone coarser than you is "crude", and someone higher class than you to be "putting on airs".自分よりも下品な相手は『下品』と思い、自分よりも上品な相手は『上品ぶっている』と思いますね。
Daddy was in his office, under our flat.パパは私たちのアパートの下の事務所にいたのよ。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
The demand was brought down by increases in imports.輸入の増加によって需要は下がった。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.パーティーでナンシーに会ったら、よろしく言って下さい。
The status of the project is as follows.プロジェクトの経過は下記の通りです。
In case I forget, please remind me.私が忘れたら注意して下さい。
Today is the fifth day of continual stock price decline.今日で5日連続の株価下落だ。
Please turn off the light before you go to sleep.寝る前には明かりを消して下さい。
Bring two breakfasts, please. Number 2 on the menu, and two teas with milk.朝食を2人分持ってきて下さい。メニューはNo.2でミルクティもつけてください。
She asked them to take their shoes off.彼女は彼らに靴を脱いで下さいと頼んだ。
Press the green button. If you do so, the light will go on.緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
With arbitration, judgement is usually passed in six months time.仲裁では普通6ヶ月に裁決を下す。
The machine again made the usual noise and printed out the following analysis.コンピューターは再び音を立てると、以下のような診断書が出てきた。
She climbed down from the roof.彼女は屋根から下りた。
Read it once more.もう一度それを読んで下さい。
I want it with plenty of ice.氷をたくさんいれて下さい。
I beg your pardon; I didn't quite catch your name.もう一度おっしゃって下さいませんか。お名前がはっきりと聞き取れなかったものですから。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
Please make yourselves comfortable.どうぞお楽にして下さい。
First of all, may I have your name, please?まず、最初にお名前をお聞かせ下さい。
At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further.このままではわが国の国際競争力はさらに低下する恐れが大きい。
Please call me at your earliest convenience.都合のつき次第私に電話をして下さい。
He is junior to my brother by three years.彼は私の兄弟より3才年下です。
Some people listen to music when writing, but others say it hampers their productivity.音楽を聞きながら書き物をする人もいるが、音楽を聞きながらだと能率が下がるという人もいる。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
The TV remote control is under the couch.ソファーの下にテレビのリモコンがある。
In consideration of others, please don't smoke.他人のことを考慮して、たばこは控えて下さい。
Don't look down on the poor.貧者を見下してはいけない。
The price of oranges has come down.オレンジの値段が下がった。
Tell me your story. I am all ears.あなたの話をして下さい。熱心に聞きますから。
She is five years junior to me.彼女は私より5歳年下です。
You may not smoke in the elevator.エレベータではたばこはご遠慮下さい。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
Please put me through to Mr. Black.ブラックさんに電話をつないで下さい。
English law prohibits children under 16 from buying cigarettes.英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。
Please allow us to do the work.我々にその仕事をやらせて下さい。
Please refrain from smoking.おタバコはご遠慮下さい。
Please come. I really want to meet you.来て下さい。君にぜひ会いたいから。
Mike is the youngest in his family.マイクは彼の家族のうちで一番年下です。
The giant plane screamed down in an almost vertical dive.その大型機は鋭い音を立ててほとんど直角に降下した。
I found the key underneath the mat.この鍵をマットの下で見つけたんですが。
The temperature fell several degrees.気温が数度下がった。
The doctor told you to stay in bed until your fever goes down, didn't he?お医者さんが、熱が下がるまでは安静にするようにって言ってたでしょ。
Answer the following questions in English.以下の問いに英語で答えよ。
If you come my way, drop in on me.もし、私の近くに来るときは是非立ち寄って下さい。
Her windows were broken and her shutters hung crookedly.窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
I found a pair of gloves under the chair.椅子の下で一組の手袋を見つけました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License