The confidence man and his blonde call girl make a perfect match in enraging his landlady.
あの詐欺師と金髪のコールガールは下宿のおかみさんを怒らせるには申分のない取り合わせだ。
Get me the scissors, please.
はさみを取って下さい。
A poor singer, he doesn't like to sing in public.
歌が下手なので彼は人前で歌うのをいやがる。
Pass me the salt, please.
塩を取って下さい。
Stock prices dropped.
株価が下がった。
Let me go my own way.
私には私の道を行かせて下さい。
The heavens do not create men that are more than men, nor do they create men that are less than men.
天は人の上に人をつくらず、人の下にひとをつくらず。
Please let me know your new address.
新しい住所を連絡して下さいね。
Children who are sixteen years old or younger may not enter the theater.
16歳以下の子供は劇場には入場できません。
The judge decided against the plaintiff.
裁判官は原告に不利な判決を下した。
Time is up. Hand in your papers.
時間です。答案を出して下さい。
Please give my best regards to Judy.
ジュディさんによろしくお伝え下さい。
Please come around someday when you aren't busy.
忙しくないときにいつかお訪ね下さい。
Skim through this pamphlet before you take the examination for our company.
我が社の試験を受ける前に、このパンフレットを読んで下さい。
My son looked for the other half of a pair of socks.
息子は靴下の片割れを捜した。
I entreat your pardon.
私をお許し下さるようお願い申し上げます。
Please interpret my strange dreams.
私の奇妙な夢を解釈して下さい。
His house is near the subway.
彼の家は地下鉄の駅近くにある。
Please let me know as soon as it is decided.
決まり次第知らせて下さい。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.
タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
They called down the wrath of God upon the heads of their enemies.
彼らは敵の上に天罰が下ることを祈った。
Please write with a pencil.
鉛筆で書いて下さい。
Don't hang up yet, please.
まだ電話を切らないで下さい。
The road dips suddenly.
道が急に下り坂になる。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.
下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
Prices range from the low $30 to the high $50.
価格の下は30ドルから上は50ドルに及ぶ。
Please let the blind down.
日よけをおろして下さい。
Please conserve water during the summer.
夏には節水して下さい。
He's some kind of manservant for her.
彼はある種彼女の下僕だな。
Push the green button and the light will go on.
緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
Less noise, please.
もっと静かにして下さい。
The sight memory organ is below the hypothalamus.
物を視覚的に覚える器官は視床下部の下にある。
Can you keep the noise down?
騒音を下げてくれないか。
Please draw a hundred thousand yen from the bank.
銀行で10万下ろしてください。
Boys tend to look down on their younger sisters.
男の子は自分の妹を見下しがちである。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.