UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '下'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please think about it.どうぞお考え下さい。
Please refrain from speaking without permission.許可なしにしゃべらないで下さい。
We have to reduce the cost to a minimum.我々は原価を最小限に下げないといけない。
Take the road on the right.右の道を行って下さい。
Pass down the car, please.どうぞ中ほどへお進み下さい。
Please drink the beer before it goes flat.気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。
I was looking downward to the bottom of the valley.私は谷底を見下ろした。
I am considering how to settle the matter.解決法を目下考慮中です。
The boss controls his men at will.主任は部下を意のままに支配している。
Twenties and some smaller bills, please.20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。
Please knock on the door before you enter.入る前にドアをノックして下さい。
I entreat your pardon.私をお許し下さるようお願い申し上げます。
Read the passage on page 22, please.22ページの一節を読んで下さい。
Please don't forget to mail this letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
Please wait a bit.少し待って下さい。
Lie down on your left side.左横腹を下にして下さい。
We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly.1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。
But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise?でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。
First of all, may I have your name, please?まず、最初にお名前をお聞かせ下さい。
Someone is waiting for you downstairs.下階で誰かがあなたを待っていますよ。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
Please write down your name.あなたの名前を書いて下さい。
She dashed downstairs.彼女は階段を駆け下りた。
Please let me know the result by telephone.どうか電話でその結果をお知らせ下さい。
Clean the ashes out of the fireplace.暖炉の灰を掃除して下さい。
We have more music coming up, so stay tuned.まだ音楽が続きます、このままお聞き下さい。
Please turn on the TV.テレビを付けて下さい。
Please bear in mind what I said.私が言ったことを留めておいて下さい。
Could you speak up? I can't hear you.大きな声で言って下さい。聞こえません。
Take off your coat and make yourself at home.コートを脱いでお楽になさって下さい。
Sit down and take it easy for a while.そう興奮しないでお座り下さい。
Pray forgive me!どうか許して下さい。
The young woman under that tree looks sad.あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。
They found him guilty.彼らは彼に有罪の判決を下した。
Open the hood.ボンネットをあけて下さい。
Don't be so noisy, please.どうかそんなに騒がないで下さい。
The TV remote control is under the couch.テレビのリモコンがソファーの下にある。
"I'm not good at swimming." "Neither am I."「僕は水泳が下手です」「私もそうなのです」
My socks are in need of mending.私の靴下は繕いが必要だ。
Please hang on. I'll put him on the phone.お待ち下さい。彼を電話口に出しますから。
Let me introduce you to him.彼にあなたをご紹介させて下さい。
Ladies and gentlemen, welcome aboard.みなさま。ようこそご搭乗下さいました。
We went down a river by canoe.私たちはカヌーで川を下った。
Once in a while, we should take a step back and think.たまには一歩下がって考えるべきだ。
I would rather quit than work under him.彼の下で働くなら辞めた方がましだ。
Subways run under the ground.地下鉄は地面の下を走る。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
Telephone me if it rains.雨天の場合にはお電話下さい。
Please close the door behind you.あなたの後ろのドアをしめて下さい。
This hallway keeps narrowing as I go farther and farther in.この廊下を歩くとどんどん狭くなってしまう。
Please tell me the way to the post office.郵便局へ行く道を教えて下さい。
She is two years younger than me.彼女は僕より2歳年下だ。
The road declines sharply.道が急な下り坂になっている。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
I found some wild mushrooms under the log.木の下にいくつかの野性のきのこを見つけた。
Please pay the tax on the items over there.この品の税金分はむこうでお支払い下さい。
The ship sailed down the river.船は川を下っていった。
I found my dog lying under the tree in our yard.私の犬は裏庭の木の下で寝ていた。
If you change your mind, let us know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
Boys tend to look down on their younger sisters.男の子は妹を見下ろしがちである。
The cellar is ugly, dark, and stinky.地下室は汚くて、暗くて、臭いの。
She is five years junior to me.彼女は私より5歳年下です。
Please make three copies of each page.1ページにつき、3枚ずつコピーして下さい。
You transfer at Ikebukuro Station.池袋駅で乗り換えて下さい。
We have to clear the snow from the roof.雪下ろしをしなければならない。
Please wait your turn.順番をお待ち下さい。
He put the phone down.彼は受話器を下に置いた。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
It is a two level style round burial mound, 23m diameter (lower level), 18m (higher).直径23m(下段)及び18m(上段)、高さ5mの二段式の円墳である。
The muddy track descends to a valley.そのぬかるむ小道は谷へ下って行く。
One lump of sugar, please.角砂糖を一個入れて下さい。
He turned down my application.彼は私の申請を却下した。
Please feed the dog every day.その犬に毎日食べ物をやって下さい。
If the coffee is too strong, add some more water.もしコーヒーが濃すぎれば、いくらかお湯を足して下さい。
Can you sell the book to me for 500 yen?500円でその本を私に売って下さい。
Don't trouble about me.私のことは心配しないで下さい。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
She installed herself in an easy chair.彼女は安楽いすに腰を下ろした。
Show me a list of your rates, please.料金表を見せて下さい。
I'd like an 80-yen stamp, please.80円切手を1枚下さい。
Today above ground tomorrow under.今日は地上、明日は地下。
Long live the Emperor!天皇陛下万歳
Please set these chairs by the window.これらのいすを窓際に並べて下さい。
Keep an eye on the boys. They're mischievous.少年達を見ていて下さい。彼らはいたずらっ子ですから。
Please come and see me any time.いつでも遊びに来て下さい。
Turn down the volume, please.音量を下げてください。
Prices have dropped recently.最近、物価が下がった。
My cat has come out from under the table.私の猫がテーブルの下から出てきた。
We saw a lake far below.ずっと下の方に湖が見えた。
The boat was rolling down the river.船はどんどん川を下って入った。
Please don't forget to post the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
Just wrap it up.それを包んで下さい。
Take down the book from the shelf.その本を棚から下ろしなさい。
Allow me to introduce you to Mr. White.ホワイトさんにご紹介させて下さい。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい。」「はい、どうぞ。」
Don't forget to mail this letter.忘れずにこの手紙を投函して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License