UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '下'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Air the futon.蒲団を干して下さい。
Please have a seat.座って下さい。
Leave your umbrella at the front door.かさは玄関に置いて下さい。
Prices ought to come down soon.物価はまもなく下がるはずだ。
In case I forget, please remind me.私が忘れたら注意して下さい。
The thermometer went down below zero.寒暖計は零下に下がった。
I don't know your preference, so please help yourself.あなたの好みが分かりませんので自由にお取り下さい。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
I am poor at tennis.私はテニスが下手だ。
The temperature falls.温度が下がる。
Please close the window.窓を閉めて下さい。
I want to think about it.考えさせて下さい。
Is the cat on the chair or under the chair?猫は椅子の上にいますか、椅子の下にいますか。
This is all on me.支払いは全部私にまかせて下さい。
We have to reduce the cost to a minimum.我々は原価を最小限に下げないといけない。
The total at the bottom of the page is carried forward.ページの下の合計額は繰り越しになっている。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"店を出るときウェイトレスに言った。「用心してよ、スー。君が出してくれたグラスには何かおかしなところがあるよ。上がふさがっていて下に穴がある。」
Then she found several stacks of thousand-dollar bills under a bush and put them in her basket.そうしたら、茂みの下にいくつかの1000ドル札の束を見つけ、それをバスケットの中に入れた。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
Please shave my beard.ひげを剃って下さい。
Please add up the bill.勘定書を合計して下さい。
I would rather starve than work under him.彼の下で働くぐらいなら私はむしろ餓死する。
Survey the landscape below.眼下の景色を見る。
Press the green button. If you do so, the light will go on.緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
The Representative said he will put a brake on spending.下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
My grades fell greatly.成績が大幅に下がった。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
Please tell me about your trip.どうぞあなたの旅行について話して下さい。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
Tell me what you are looking forward to.あなたが何を楽しみにしているのか私に教えて下さい。
Please come this way.どうぞこちらへおいで下さい。
Sit down and take it easy for a while.しばらく座ってのんびりして下さい。
Tell me what to do with it.それをどう処理したらいいか私に教えて下さい。
You get on the JR Chuo Line.JR中央線に乗って下さい。
My blood pressure is 155 over 105.血圧は上が155で下が105です。
By September the burst in spending seemed to be tapering off.九月までには爆発的消費は下り坂になるように見えた。
Open the window, will you?窓を開けて下さいね。
The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side.スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。
Pass me the salt, please.どうぞ、塩を私に回して下さい。
Please call this lady a taxi.このご婦人にタクシーを呼んで下さい。
For a girl, after 30, it's downhill all the way.女は30を過ぎてからはずっと下り坂だ。
Please turn on the TV.テレビを付けて下さい。
Pass me the butter, will you please.どうぞバターを回して下さい。
Please don't forget to mail this letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
Let me know in case you feel sick.もし気分が悪くなったら、私に知らせて下さい。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
I've had the flu since Monday. Right now, my temperature has gone down, but I don't feel completely normal yet.月曜日からインフルエンザにかかってました。今は熱も下がったのですが、まだちょっと本調子ではありません。
Give me some more tea.お茶をもう少し下さい。
The bill, please.お勘定して下さい。
This is the fifth consecutive day of decline of stock prices.今日で5日連続の株価下落だ。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
We hope you enjoy the movie.みなさま、どうぞ映画をお楽しみ下さい。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
Please fasten your seat belt.お席のベルトをおしめ下さい。
Please tell me how to take a book.本の借り方を教えて下さい。
He worked for a rich man.彼はある金持ちの家の下働きをしていた。
He shook his head up and down.彼は首を上下に振った。
Allow me to introduce myself.自己紹介させて下さい。
Thank you very much for coming all the way to see me off.わざわざ見送りに来て下さってありがとう。
Please turn up the air conditioner.エアコンを強くして下さい。
Come and help us.来て手伝って下さい。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
She has fallen so low as to sing at a third-rate night club.三流のクラブで歌うとは彼女も成り下がったものだ。
They did not agree to bring down the price.彼らは、その値を下げることに同意しなかった。
Please make me a cup of coffee.コーヒーを1杯入れて下さい。
Please hold on a moment.電話を切らずにちょっとお待ち下さい。
Stand up, please.立って下さい。
Put me through to the boss, please.ボスに電話をつないで下さい。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
Tell me when you first saw the island.いつその島をはじめて見たか教えて下さい。
He is two years my junior.彼は私より2つ年下だ。
Please keep me informed of the development of the case.その事件の展開について引き続きお知らせ下さい。
Come again?何ですって?もう一度言って下さい。
Please copy this page.このページをコピーして下さい。
I like my steak medium.ステーキはミディアムで焼いて下さい。
I said stay back.後ろに下がっているように言ったよね。
We will confirm your order as follows.ご注文を下記の通り確認します。
You should never look down on a man merely because he is poor.あなたは人を単に貧しいからといって見下してはならない。
The teacher will call us when he's ready.先生は、用意が出来たら、私たちを呼んで下さるでしょう。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
I don't like this shirt. Show me another one.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
I found my dog lying under the tree in our yard.私の犬は裏庭の木の下で寝ていた。
Please let me take a look at the menu.メニューを見せて下さい。
Please explain the reason why she was arrested.彼女が逮捕された理由を説明して下さい。
Please refrain from smoking, while the non-smoking signs are on.禁煙サインがついているときは、おタバコはひかえて下さい。
The machine again made the usual noise and printed out the following analysis.コンピューターは再び音を立てると、以下のような診断書が出てきた。
It's a great honor to have had the King visit our city.国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。
The boat drifted down the stream.ボートは川を流れ下った。
She got on the subway at Ginza.彼女は銀座で地下鉄に乗った。
A cellar was dug on top of the hill and they slowly moved the house from the road to the hill.皆は丘の上に地下を掘り、丘の上に家をうごかしました。
I weigh 70 kilos, give or take a few kilos.私は体重70キロ、数キロの上下はあるが。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
As a result, he was diagnosed with insomnia and anxiety neurosis near the end of May.その結果、5月下旬に不安神経症や不眠症と診断された。
Please ask whether they have this book at the library.この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
She's just not good at dancing.つまり彼女は下手な踊り子だ。
Someone is waiting for you downstairs.下階で誰かがあなたを待っていますよ。
Would you please refrain from smoking when babies are here?あかちゃんがいるときはたばこを御遠慮下さい。
Let me do my work in peace.静かに仕事をさせて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License