UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '下'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was convicted of murder.彼は殺人罪の評決を下された。
Duck!頭を下げろ!
Look at this picture.この絵を見て下さい。
We are under his command.我々は彼の指揮下にいる。
Please point out my mistake.私の誤りを指摘して下さい。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
Get the bicycle out of the way.その自転車をどけて下さい。
Thank you for the present you gave my son.私の息子に下さったプレゼントに感謝します。
That man was reduced to begging for money.あの男も人から金をもらう所まで成り下がった。
I had to take shelter under a tree.木の下で雨宿りしなければなりませんでした。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
He's three years younger than my older brother.彼は私の兄より3歳年下です。
Round-trip fares to each destination are as follows.各目的地までの往復料金は下記の通りです。
We wish to advise you of the following price reductions.下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
Watch your step. The floor is slippery.足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
The sight memory organ is below the hypothalamus.物を視覚的に覚える器官は視床下部の下にある。
Has the fever gone down?熱は下がりましたか。
I'm not good at carpentry.私は大工仕事が下手です。
Come and see me once in a while.たまには会いに来て下さい。
Edward is junior to Robert.エドードは、ロバートより年下だ。
Please tell me how to get to the bank.銀行へ行く道を教えて下さい。
Don't hang up yet, please.まだ電話を切らないで下さい。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
Please come right away.すぐに来て下さい。
He put the phone down.彼は受話器を下に置いた。
Let me know when he will arrive.彼が到着する日を知らせて下さい。
Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you.少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。
Don't put the glass near the edge of the table.テーブルの縁にグラスを置かないで下さい。
You can enjoy some recorded music while you wait.待っている間、録音した音楽でも聞いて下さい。
Do this work by tomorrow if at all possible.できたら明日までにこの仕事をやって下さい。
The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful.三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
By September the burst in spending seemed to be tapering off.九月までには爆発的消費は下り坂になるように見えた。
Don't leave my name off your list.リストから私の名を落とさないで下さい。
Please put this in the microwave oven.これを電子レンジに入れて下さい。
His house is near the subway station.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
Please look over me warmly.生暖かい目で見てやって下さい。
Sit down, please.おかけ下さい。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
Thank you very much for sending me such a nice present.こんなすてきな贈り物を送って下さってまことにありがとうございます。
Please cut the cake with a knife.ナイフでケーキを切って下さい。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
There were three buttons on the lower back of the robot.ロボットの背の下部に、三箇のボタンがあった。
Can you mail these letters for me?この手紙を出しておいて下さい。
Please lock the door when you leave.出かける時には、鍵をかけて下さい。
We took shelter from the rain under a tree.私達は雨宿りをするために木の下に避難した。
Could you give me a lift in your car?車に乗せて下さいませんか。
He has no authority over his staff members.彼は部下に対する権威がない、部下に対して睨みがきかない。
If you want to speak to me, please call me up.話があったら電話をかけて下さい。
The search party found him lying at the foot of a cliff.捜索隊は彼が崖の下で倒れているのを発見した。
I perspired under the arms.脇の下に汗をかいた。
Please tell me about it.私にそれを知らせて下さい。
His house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
There are some cookies under the table.クッキーがテーブルの下に落ちている。
Excuse me, but will you tell me where to change trains?すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。
It is ten degrees below zero now.今は零下10度だ。
At this time, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
Set your mind at ease.ご安心下さい。
Hide not your light under a bushel.灯火をますの下にかくすな。
Send me a letter when you arrive.向こうに着いたら手紙を下さい。
If you change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
Please hurry and finish the prospectus.急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
The temperature has been below freezing for several days.気温は連続して何日も氷点下だった。
Don't deceive me.私を騙さないで下さい。
It's dark, so watch your step.暗いから、足下に気をつけて。
Pass me the salt and pepper, please.塩とこしょうを取って下さい。
She has a bag under her arm.彼女は脇の下にバッグを抱えています。
Please show me how to use the headset.ヘッドホンの使い方を教えて下さい。
My joints ache when it gets cold.気温が下がると関節が痛むんだ。
Be sure to drop in to see us tomorrow evening.明日の夕方、きっとうちへ寄って下さい。
Let me think for a minute.ちょっと考えさせて下さい。
A cat appeared from under the desk.机の下から猫が出てきた。
There is a cookie under the table.テーブルの下にクッキーが落ちてるよ。
Disguising himself as a peasant, he crept into the castle town.彼は農夫に身をやつして城下町に潜入した。
Look at the picture which he painted.彼が描いた絵を見て下さい。
Mom, add a little more salt to the soup.お母さん、スープにもう少し塩を入れて下さい。
First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。
Please do not write in this library book.蔵書に書き込みをしないで下さい。
Lie down and make yourself comfortable.横になって楽にして下さい。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school.その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。
Please ask whether they have this book at the library.この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。
Give me something to drink.何か飲み物を私に下さい。
Please refrain from smoking.喫煙をお控え下さい。
Can you see something red down below?下の方に何か赤いものが見れますか。
The TV remote control is under the couch.ソファーの下にテレビのリモコンがある。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
Please take a look at this picture.この写真を見て下さい。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
If the coffee is too strong, add some more water.もしコーヒーが濃すぎれば、いくらかお湯を足して下さい。
You are my equal; not my inferior or superior.あなたは私と対等で私より下でも上でもない。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
Please fasten your seat belt.シートベルトを着用して下さい。
Bring the book to me, not to Tom.その本をトムのところではなく、僕のところへ持ってきて下さい。
Turn down the volume, please.ボリュームを下げてください。
Please tell me what will be coming next week.来週の映画を教えて下さい。
Please allow me to measure you.あなたの寸法を計るのを許して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License