UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '下'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I go to school by subway.私は地下鉄で学校に行く。
Hang up and wait a moment, please.電話を切って少々お待ち下さい。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
Give me something to drink.何か飲むものを下さい。
Please wish me luck.幸運を祈って下さい。
Please call me up later.後で私に電話をして下さい。
Please refrain from smoking without permission.許可なく喫煙することをご遠慮下さい。
Please lend me this book for a few days.この本を2、3日私に貸して下さい。
Can you tell me where the nearest courtesy phone is?一番近い館内電話はどこにあるか教えて下さい。
We went down the river in a small boat.私たちは小さなボートで川を下った。
Matsushita commands respect from its competitors.松下は競争会社から尊敬の目で見られていますね。
Translate the underlined part.下線部を訳せ。
The yen is expected to lose value against the dollar.円がドルに対して値を下げる見込みだ。
Please write about your home.あなたの家庭のことを書いて下さい。
Please throw away your trash from this room.ごみをこの部屋から捨てて下さい。
Please fill out this form.この書類に書き込んで下さい。
Please fasten your seat belt.シートベルトを着用して下さい。
I heard from my sister. The letter says she is well now.妹から便りがあった。手紙によれば目下元気だそうだ。
Blend butter and flour before adding the other ingredients of the cake.ケーキの他の材料を加える前にバターと小麦粉を混ぜて下さい。
Please don't be cold!邪険にしないで下さいよ!
Champagne, please.シャンペンを下さい。
All in favor of this proposition will please say Aye.この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
Avoiding the appearance of evil.李下に冠を正さず。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
Come and see me the day after tomorrow.明後日いらして下さい。
My lower abdomen feels bloated.下腹部が張ります。
Please tell me what will be coming next week.来週の映画を教えて下さい。
Please remove that chair because it is in the way.じゃまなのでその椅子をのけて下さい。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
Her old bike squeaked as she rode down the hill.坂を下りるときに彼女のおんぼろ自転車はキーキー音を立てた。
Take care not to make a foolish move.下手な動き方をしない様に気をつけなさい。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
He's under treatment.彼は目下療養中だ。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
Push the job and get it done this week.何とか頑張って今週仕事を終えて下さい。
When you fall off the stairs, you're downstairs quickly.階段からおちると階下にすばやく下りてしまう。
Don't run after me any more.これ以上私を追いかけないで下さい。
Please give up smoking.タバコをやめて下さいな。
Please point out my mistake.私の誤りを指摘して下さい。
Don't let anyone take advantage of you.人に足下を見られるな。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Please don't let him know the real name of his illness.彼には本当の病名を知らせないで下さい。
Please come in.どうぞ、お入り下さい。
Give me something cold to drink.私に何か冷たい飲み物を下さい。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
Hanako walked through the hallway making a clicking sound.幸子はカツカツと音を立てて廊下を歩いてきた。
Please charge this to my account.これ、私につけておいておいて下さい。
I sat down and opened my notebook.腰を下ろし、手帳を開きました。
The subway is faster than the streetcar.地下鉄は、市街電車よりはやい。
Don't go off without saying good-by.さようならも言わずに出ていかないで下さい。
The women bowed to each other so many times.その女の人たちはお互いに何度も頭を下げました。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
The court judged him guilty.法廷は彼に有罪の判決を下した。
I'm always at your service.いつでも私にお申しつけ下さい。
Please advise me of the date for the next meeting.次の会合の日取りをご通告下さい。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
He sighed deeply and headed to the corridor.深々と嘆息して、廊下へ向かう。
It's very kind of you to say so.そうおっしゃって下さってありがとう。
The confidence man and his blonde call girl make a perfect match in enraging his landlady.あの詐欺師と金髪のコールガールは下宿のおかみさんを怒らせるには申分のない取り合わせだ。
Get me the scissors, please.はさみを取って下さい。
A poor singer, he doesn't like to sing in public.歌が下手なので彼は人前で歌うのをいやがる。
Pass me the salt, please.塩を取って下さい。
Stock prices dropped.株価が下がった。
Let me go my own way.私には私の道を行かせて下さい。
The heavens do not create men that are more than men, nor do they create men that are less than men.天は人の上に人をつくらず、人の下にひとをつくらず。
Please let me know your new address.新しい住所を連絡して下さいね。
Children who are sixteen years old or younger may not enter the theater.16歳以下の子供は劇場には入場できません。
The judge decided against the plaintiff.裁判官は原告に不利な判決を下した。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
Please give my best regards to Judy.ジュディさんによろしくお伝え下さい。
Please come around someday when you aren't busy.忙しくないときにいつかお訪ね下さい。
Skim through this pamphlet before you take the examination for our company.我が社の試験を受ける前に、このパンフレットを読んで下さい。
My son looked for the other half of a pair of socks.息子は靴下の片割れを捜した。
I entreat your pardon.私をお許し下さるようお願い申し上げます。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
His house is near the subway.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
Please let me know as soon as it is decided.決まり次第知らせて下さい。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
They called down the wrath of God upon the heads of their enemies.彼らは敵の上に天罰が下ることを祈った。
Please write with a pencil.鉛筆で書いて下さい。
Don't hang up yet, please.まだ電話を切らないで下さい。
The road dips suddenly.道が急に下り坂になる。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
Prices range from the low $30 to the high $50.価格の下は30ドルから上は50ドルに及ぶ。
Please let the blind down.日よけをおろして下さい。
Please conserve water during the summer.夏には節水して下さい。
He's some kind of manservant for her.彼はある種彼女の下僕だな。
Push the green button and the light will go on.緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
Less noise, please.もっと静かにして下さい。
The sight memory organ is below the hypothalamus.物を視覚的に覚える器官は視床下部の下にある。
Can you keep the noise down?騒音を下げてくれないか。
Please draw a hundred thousand yen from the bank.銀行で10万下ろしてください。
Boys tend to look down on their younger sisters.男の子は自分の妹を見下しがちである。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
You could always hand off some of the work to the junior staff.ある部分は部下にやらせばいいんだよ。
He is junior to my brother by three years.彼は私の兄弟より3才年下です。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
The brioche is like the bastard child of sponge cake and bread, but its feeling under the tongue is the best under the heavens.ブリオシユは、カステラとパンのあいのこみたいな菓子だが、舌ざわりは天下一品である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License