The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '下'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.
部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
If you are going to have a party, please count me in.
もしパーティーを開くなら私も仲間に入れて下さい。
Please give me a painkiller.
痛み止めを下さい。
The youngest child spent every morning at a nursery.
一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
The new boss wasn't very social with his employees.
新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
Get that book for me.
私にその本を取ってきて下さい。
God save the Queen.
女王陛下万歳!
Prices seem to be going down.
価格はどんどん下がっていくようだ。
The thermometer went down below zero.
寒暖計は零下に下がった。
She climbed down from the roof.
彼女は屋根から下りた。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?
なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
Please show me another one.
別のを見せて下さい。
Can you put it down on the table?
それを机の上に下ろしてくれませんか。
May I trouble you to pass me the pepper?
すみませんが胡椒をとって下さいませんか。
Hanako walked through the hallway making a clicking sound.
幸子はカツカツと音を立てて廊下を歩いてきた。
Don't worry about us.
私達の事は心配しないで下さい。
Please go on with your story.
君の話を続けて下さい。
She generally sings very well, but now she is singing very badly.
いつもは彼女は歌がとてもうまいが、今歌っているのはとても下手だ。
Let me know by wire.
電報でお知らせ下さい。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
Can I have two hamburgers and a coke, please?
ハンバーガー2つとコーラを下さい。
Will you please call me this evening?
今夜電話して下さいませんか。
Could you put it in plain language?
もっと簡単な言葉で説明して下さい。
I am his junior by three years.
私は彼より3歳年下です。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
You've got dark circles under your eyes.
目の下にくまができてるよ。
The crude oil price is falling further.
原油価格の値下がりが続いている。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.
車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
Let me hear from you now and again, will you?
ときどき手紙を下さい。
We saw the sun sink below the horizon.
私たちは太陽が地平線の下に沈むのを見た。
He stood under the door frame.
彼はドア枠の下に立った。
Make yourself at home.
どうぞ気楽にして下さい。
He has designs on that girl.
彼はあの女性に下心を抱いている。
For external use only, do not ingest.
外用のみに使用し、内服しないで下さい。
Please make sure that the door is locked.
必ずドアに鍵を掛けるようにして下さい。
Maru crawled out from under the table.
マルさんはテーブルの下から這い出した。
I hope you will get well soon.
早く元気になって下さいね。
If you use the quit command noted below, you can make the application exit.
下記のquitコマンドを使うとアプリケーションを終了させることが出来ます。
He had one of his socks on inside out.
彼は靴下の片方を裏返しにはいていた。
He's some kind of manservant for her.
彼はある種彼女の下僕だな。
Could you tell me the way to the subway station?
地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。
Keep the dog still while I examine him.
診察する間、犬をおとなしくさせておいて下さい。
There is a hole in your sock.
靴下に穴が開いているよ。
The commander exposed his men to gunfire.
指揮官は部下を銃火にさらした。
I'm always at your service.
いつでも私にお申しつけ下さい。
Please help yourself to the cookies.
クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
The stock has gone down over night.
株式は一晩のうちに下がった。
Indicate size, color, and style on the order form.
注文書にサイズ、色、スタイルを記入して下さい。
He laid down the gun.
彼は銃を下に置いた。
He kindly answered questions.
質問に対しては親切に答えて下さった。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.
隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
You speak first; I will speak after.
あなたが先に話して下さい。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.
この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
It was below zero this morning, but I cycled to school.
今朝は零度以下でしたが、自転車で学校へ行きました。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.