It'll be impossible to get a visa on short notice.
ピザをすぐに取るのは不可能だ。
I think it's sad to have no friends.
私は友達がいないことは不幸だと思う。
She got sick of the ugly animals.
彼女は不格好な動物にうんざりしたのでした。
There is a shortage of good building wood.
良質の建材が不足している。
I'm quite a stranger around here.
この辺は全く不案内です。
There have been a lot of complaints about that policy.
その政策には多くの不満がある。
A water shortage causes inconvenience.
水が不足すると不自由する。
Father is away now.
父は今不在です。
It is strange how vividly I remember the scene.
その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
It is impossible to substitute machines for people.
機械を人の代わりにするのは不可能だ。
He's so rude. I can't put up with his bad manners.
彼はとても粗野だ。彼の不作法には我慢できない。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.
Good technicians are in short supply in the developing countries.
発展途上国では優れた技術者が不足している。
It is strange that he should not have attended the meeting.
彼がその会議に出席しなかったとは不思議だ。
Misfortune never come single.
不幸は単独でやってこない。
My grandfather was always grumbling about something or other.
祖父はいつも何やかやぶつぶつ不平を言っていた。
They complained of the room being too hot.
彼らは部屋が暑すぎると不平を言った。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
Although I may be unhappy, I won't commit suicide.
僕は不幸かも知れないけれど自殺はしない。
Without your help this plan would be impossible.
あなたがたの協力がなければこの計画は不可能でしょう。
It was careless of you to miss the bus.
バスに乗り遅れるなんて君は不注意だったね。
I don't like learning irregular verbs.
不規則動詞の勉強は好きではない。
He looked on the plan as impossible.
彼はその計画を不可能だと見なした。
The young engineer was deficient in experience.
その若い技師は経験が不足していた。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.
ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
Two rival parties are essential to good democratic government.
健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
Everything chose to go wrong during his absence.
彼の不在の間にすべてが決められたようにうまくいかなくなってしまた。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.
まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.
ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Farmers always complain about the weather.
農民は常に天気について不満を言う。
Your idea is absolutely impossible.
君の考えは絶対に不可能だ。
I thought it impossible for him to solve the problem.
私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.
その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
Success often depends on one's temperament.
成功不成功は気質に左右されることが多い。
I am not happy with my job.
私は今の自分の仕事に不満である。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.