Only in novels do you find individuals who live out their whole life with unvarying character.
ある人物が不変の性質で全人生を貫くということは小説の中だけの話だ。
It is strange that he knows nothing about the matter.
彼がその事についてなにも知らないとは不思議だ。
Her carelessness resulted in an accident.
彼女の不注意から事故が起きた。
He finished his work without sleep or rest.
彼は不眠不休でその作品を仕上げた。
The supplies will give out soon.
補給がまもなく不足するでしょう。
I'm tired of all his complaints.
彼の不公平にはもううんざりしてしまう。
He failed in business for lack of experience.
彼は経験不足のために事業に失敗した。
These rights are inalienable.
これらの権利は不可譲だ。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.
不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
She gave him a handle against her.
彼女は自分に不利になるような口実を彼に与えた。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.
1994年、日本は水と米不足だった。
It is almost impossible to learn a foreign language in a short time.
外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。
Not being tall isn't a disadvantage.
背が高くないことは不利ではない。
As a result of his carelessness, he made a serious blunder.
彼は不注意のため途方もない失策をしてしまった。
It was very careless of her to do such a thing.
そんなことをするとは彼女はとても不注意だった。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.
1994年、日本では水と米の不足が生じた。
War doesn't make anybody happy.
戦争はみんなを不幸せにする。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.
嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
My explanation was not sufficient.
私の説明不足でした。
He had no part in the scandal.
彼はその不正事件に何ら関わりがなかった。
As it happens, she is absent.
あいにく、彼女は不在です。
There have been a lot of complaints about that policy.
その政策には多くの不満がある。
I am not used to being spoken to in that rude way.
私はそんな不作法なやり方で話しかけられることになれていない。
The economy is in a slight depression.
経済はやや不景気だ。
It's next to impossible to finish it in a day.
それを1日で終えるのはほとんど不可能だ。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.
ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
Aya has good reason to speak perfect German.
アヤが完璧なドイツ語を話すのは少しも不思議でない。
It'll be impossible to get a visa on short notice.
ピザをすぐに取るのは不可能だ。
It was careless of her to leave the door unlocked when she went out.
外出の戸締まりしないなんて彼女は不注意だった。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En