UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '不'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Four is an unlucky number in Japan.4は日本では不吉な数字だ。
He lacks experience.彼は経験不足だね。
I am inconvenienced when my wife is away.妻がいないと何かと不自由だ。
Hunger is one of the largest social misfortunes.飢えは最大の社会的不幸の1つである。
It was careless of you to lose the key.君は鍵をなくすなんて不注意だったね。
The word "impossible" isn't in the French language.不可能という言葉はフランス語にはない。
It is strange for Ken not to agree with us.ケンがわれわれに同意しないのは不思議です。
We searched the woods for the missing child.我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
She is always finding fault with her husband.彼女は夫にいつも不平ばかり言っている。
It is strange that you should know nothing about her wedding.あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
Water is indispensable to us.水は私達にとって不可欠である。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
Nothing comes amiss to him.彼に不都合なことは何もない。
A dog suddenly jumped at me.犬が不意に飛び掛ってきた。
He was unconscious for several days.彼は数日間意識不明であった。
He employed dishonest means in his business.彼は商売で不正な手段を用いた。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
The cause of the fire was unknown.火災の原因は不明です。
He attributed his failure to bad luck.彼は失敗を不運のせいにした。
She is always complaining of one thing or another.彼女はいつ何か不平を言っている。
To add to his difficulties his son died a sudden death.彼に起こった種々の不幸に加えて息子が急死した。
I'm anxious whether I'll do well at this new job.新しい職場で上手くやっていけるか不安だなあ。
On examination, I found that it was impossible to carry out the plan.調べてみると、その計画は実行不可能とわかった。
It was careless of him to make such a mistake.そんな間違いをするとは彼の不注意だった。
Your idea is absolutely impossible.君の考えは絶対に不可能だ。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
It's impossible to learn English in a month.1か月で英語を習得することは不可能だ。
Not having a telephone is an inconvenience.電話がないのは不便だ。
She keeps moaning that she has no time.彼女は時間がないといつも不平たらたらだ。
The blind man felt his way toward the exit.目の不自由なその人は出口の方へ手探りで行った。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
Nothing is impossible for God.神に不可能なことはない。
It is no wonder to me that Gendou has something to do with.ゲンドウがこの件に関与していたとしても不思議ではない。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
It is impossible for him to become a doctor.彼が医者になるのは不可能だ。
The thought of her going alone left me uneasy.彼女が一人で行くことを思うと、私は不安だった。
An infinitive without a 'to' attached is called a bare infinitive.toのつかない不定詞を原形不定詞と言う。
I'm not satisfied.私は不満です。
That is essential.それは不可欠です。
I'm all thumbs.私は不器用です。
It is very careless of you to leave the door open.ドアを開けたままにしておくとは、あなたはなんて不注意なんだろう。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
Ken's careless driving has caused his mother great anxiety.ケンの不注意な運転のせいで彼の母親は大変心配になった。
I think they sold you a bad article if ask me.私に言わせれば君は不良品をつかまされたのだよ。
She's unfit for the job.彼女はその仕事に不向きだ。
I find a good rival in him.彼は相手にとって不足はない。
He grumbled about the way they treated him.彼は彼等の自分に対する扱いに不満を言った。
The news added to his anxiety.その知らせで彼の不安が増した。
She was punished for careless driving.彼女は不注意運転で罰せられた。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
It's by no means impossible to earn one million yen a month.月に100万円稼ぐのは決して不可能ではありません。
This year's good harvest will make up for last year's bad one.今年の豊作が去年の不作を埋め合わせるだろう。
His work showed so careless.彼の仕事には注意不足が表れていた。
I'm tired of your complaints.君の不平不満にはうんざりだよ。
She is quite pretty, but looks unhealthy.彼女はなかなかきれいだが不健康そうだ。
I have gas indigestion.消化不良です。
It was careless of you to leave the door unlocked.ドアに鍵をかけておかなかったなんて君は不注意だったよ。
I found it impossible to cross the road.私は道路を横断するのは不可能だと思った。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
"Did I really sigh?" "While giving out an aura of unhappiness."「溜息なんてついてた?」「不幸せなオーラ出しながらね」
It is no wonder that he passed the examination.彼が試験にパスしたのは不思議ではない。
I dislike her unfriendly attitude.私は彼女の不親切な態度が気にくわない。
It was a strange chance that we met there again.私たちがそこでまた出会ったというのは何とも不思議な巡り合わせだった。
He is such a careless boy that he often makes mistakes.彼は非常に不注意な少年なので、よく誤りをする。
Whenever she goes shopping, she ends up buying more than she can afford.彼女は買い物に出かけると、結局不相応な買い物をしてしまう。
He made a careless mistake, as is often the case with him.彼にはよくあることだが不注意な誤りをした。
It isn't possible to clear the snow from every road.全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
Maybe I am unhappy, but I don't intend to kill myself.私は不幸かもしれないが、自殺するつもりはない。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship is in a rut, so she's become discontented.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
The drought led to an insufficiency of food.旱魃は食糧不足を招いた。
Are you happy with your weight?体重に不満はないですか?
A wonder lasts but nine days.不思議なことも9日しか続かない。
He complains, and with reason.彼は不平を言っているが、それももっともなことだ。
As a rule, Japanese people are not good at foreign languages.概して、日本の人々は外国語が不得意だ。
She threw a disapproving glance at me.彼女は不満そうにわたしらをチラッと見た。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
It was careless of you to leave your umbrella on the train.電車にかさを置き忘れるなんてあなたは不注意だった。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
This fruit doesn't taste good.このフルーツは不味い。
It was unfortunate that he lost his passport.不運なことに彼はパスポートを無くしてしまった。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.証拠不充分のため被告は釈放された。
It is cruel to mock a blind man.目の不自由な人をばかにするのは残酷なことである。
Tom is trying to make the impossible possible.トムは不可能を可能にしようとしている。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
An absence of rain caused wild plants to die.雨不足で野山の植物が枯れた。
It is strange that he should have lost the game.彼が試合に負けたことは不思議だ。
It is a consolation that no one was killed.誰も死なかったのは不幸中の幸いでした。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
It is inconvenient to work in evening clothes.夜会服は仕事をするには不便だ。
Those rules fostered discontent among students.その規則が学生の間の不満を強くした。
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License