UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '不'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
Mary became worried after she read Tom's letter.メアリーはトムの手紙を読んで不安になった。
Poverty is a pain, but no disgrace.貧乏は苦痛であるが、不名誉なことはない。
He charged the accident to my carelessness.彼は事故を私の不注意のせいにした。
Vision is indispensable to a statesman.政治家には洞察力が不可欠である。
It is impossible to live without water.水なしで生きることは不可能だ。
I'm not used to speaking in public.私は人前で話をするのに不慣れだ。
He was so drunk that his explanation did not make sense.酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
Unfair tariffs are imposed on foreign products.海外製品に不公平な関税が課せられている。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Everybody thought it was strange that he lived alone.彼がひとりで生活しているのはだれもが不思議に思った。
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
The accident was due to the driver's carelessness.その事故は運転手の不注意によるものだった。
She went into the woods in search of her lost child.彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。
I can't bear the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
I advise you never to live beyond your income.決して身分不相応な生活をしないようにとあなたに勧めます。
Each man has his own field of work.人にはそれぞれ向き不向きがある。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
He will be my deputy while I am away.私が不在の時は彼が私の代理です。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
George III has been unfairly maligned by historians.ジョージ3世は歴史家によって不当に悪し様に言われてきた。
Father is away now.父は今不在です。
A man was complaining of something in a sharp voice.ある男が甲高い声で何か不平を言っていた。
I am not happy with my job.私は今の自分の仕事に不満である。
I am short of pocket money.私は小遣いが不足している。
It is no wonder that she didn't want to go.彼女が行きたがらなかったのも不思議ではない。
Thoughtless speech may give rise to great mischief.不用意な言葉は大きな災いのもとになるであろう。
You should try to forget your unhappy past.不幸な過去は忘れるようにしたほうがよい。
He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent.彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。
Business was a little slow last month.商売は先月ちょっと不調だった。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
It's impossible to take on more work at the moment.現在これ以上の仕事を引き受けるのは不可能だ。
The police searched for the lost boy.警察は行方不明の少年を捜した。
Do you remember that baffling murder case?あなたはあの不可解な殺人事件を覚えていますか。
It is important to eliminate the social unrest.社会的不安を取り除くことが大切です。
When you lack sleep, you are apt to be careless.寝不足だと注意が散漫になりがちです。
It is difficult, if not impossible, to persuade him.彼を説得することは不可能でないにしても、困難だ。
If you have any complaints, let me know, and I'll look into them.もし不満があったら知らせてください、調べます。
His nationality counted against him.彼には国籍が不利に働いた。
My grandfather was always grumbling about something or other.祖父はいつも何やかやぶつぶつ不平を言っていた。
The dog regarded his master anxiously.犬は不安そうに主人をながめた。
We will run short of oil some day.我々はいつかは石油が不足するだろう。
By and large his experiment was successful despite his lack of money.資金不足にもかかわらず、概して彼の実験はうまくいった。
Never take advantage of another's misfortune.決して他人の不幸を利用してはいけない。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
What a blunder!なんて不覚!
He is an evil man.彼は不道徳な男だ。
I think it strange that he should lose his temper over that.あの人がそのことでかんしゃくを起こすとは不思議だと思う。
She complained to me of his rudeness.彼女は彼の無礼について、私に不満を言った。
He is very sullen now.彼は今、とっても不機嫌だ。
Mr Brown has a magical way with children.ブラウンさんは子供の扱いに不思議なほど巧みだ。
People living in this area are dying for want of water.この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
He is impossible to beat.彼に勝つことは不可能だ。
Her carelessness resulted in an accident.彼女の不注意から事故が起きた。
Finishing the report by tomorrow is next to impossible.そのレポートを明日までに仕上げるのはほとんど不可能だ。
I'm always moody.いつも不機嫌なのです。
To my surprise, he failed in the exam.彼が不合格だったのには驚いた。
We had an unpleasant experience there.私達そこで不快な経験をした。
He laughed loudly, which behavior seemed inappropriate.彼は大声で笑ったが、その振る舞いは不適切に思えた。
The news left me uneasy.その知らせで私は不安になった。
I have no shortage of dictionaries.私は辞書には不自由しない。
It isn't possible to clear the snow from every road.全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
He's had many bad experiences.彼はいろいろと不幸な目に遭っている。
She was ashamed of herself for her carelessness.彼女は自分の不注意を恥じた。
It is absolutely impossible.そんなことは絶対に不可能です。
It transpired that fire was caused by a careless smoker.火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。
I will be afflicted that I do not know men.私が人々をしらないことに対して不幸せになるだろう。
Sometimes she was careless enough to lose her way.時々彼女は不注意にも道に迷いました。
It is not enough to show that these two particles are moving at different speed.これらの2つの分子が異なったスピードで動いていることを示すだけでは不十分である。
He's so rude. I can't put up with his bad manners.彼はとても粗野だ。彼の不作法には我慢できない。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
This place isn't convenient to public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
There were 20 failures among 50 applicants.50人の応募者のうち20人が不合格となった。
The cost of living has risen so quickly that it is almost impossible for us to make both ends meet.生活費が急に上がったので私たちの収入でやりくりするのはほとんど不可能だ。
He ruminated over his misfortunes.彼は自分の不運についてじっくり考えた。
Apart from being unlucky enough to get ALS, I have been fortunate in almost every other respect.不運にもALSにかかってしまったことは別として、私は、他のほとんどすべての天で幸運であった。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
It's not possible to live on that island.その島に住むことは不可能だ。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
I've never heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
Today is a non-burnable rubbish day.今日は不燃物のゴミの日です。
For all his wealth, he was still unhappy.彼は金持ちなのに相変わらず不幸でした。
He went insane from the unhappy accident.その不幸な出来事のために気が狂った。
The trouble is that we are short of money.困ったことに、私達はお金が不足している。
He is unable to finish it in an hour.彼が1時間でそれを終わらせるのは不可能だ。
He complained of his room being small.彼は自分の部屋が狭いと不平を言った。
I admit to being careless.私が不注意なことは認める。
I admit that I was careless.僕が不注意なことは認める。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
This is luxury beyond my income.これは身分不相応な贅沢なものだ。
The real estate man told lies to the couple.その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。
There's no way to predict what you will dream tonight.夜にどんな夢を見るのかを予言するのは不可能です。
There's no membership fee for joining.参加のための会費は不要です。
Lack of exercise may harm your health.運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
He wept over his misfortunes.彼は身の不運を嘆き悲しんだ。
Human nature revolts against such a crime.人間ならだれでもそんな罪悪に対して不快感を持つ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License