UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '不'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Morikawa's continually complaining about something.森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
I dreamed a strange dream.私は不思議な夢を見た。
Lack of sleep began to tell on me.睡眠不足が響いてきた。
It is almost impossible to learn a foreign language in a short time.外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。
Being short is a disadvantage to a volleyball player.背が低いことはバレーボールの選手にとって不利である。
The export business isn't doing well.輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。
I'm sick of listening to her complaints.私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
She would often hear him grumbling to himself.彼が一人でぶつぶつ不平を言っているのを彼女はよく耳にしたものだ。
At one time it was thought impracticable for man to fly.人が空を飛ぶことは不可能なことだとかつては考えられた。
I was amazed at his carelessness.彼の不注意にはあきれてしまった。
Her constant complaining speech irritated me.彼女の絶え間ない不平に私はいらいらした。
He set out to find his lost mother.彼は行方不明の母の捜索に着手した。
I cannot put up with his carelessness any longer.私はこれ以上彼の不注意には我慢できない。
My explanation was not sufficient.私の説明不足でした。
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens.皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。
She will have it that the conditions are unfair.彼女は条件が不公平だと言い張る。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
The world economy is in recession now.世界はいま不況におちいっている。
The door suddenly opening, she sprang to her feet.戸が不意に開いて、彼女は突然立ち上がった。
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
This accident was brought about by his carelessness.この事故は、彼の不注意で引き起こされた。
Unfair advantage was taken of Bill's weakness.ビルは不当にも弱みに付け込まれた。
I admit that I was careless.私が不注意なことは認める。
He failed the exam because he had not studied enough.彼は勉強不足のせいで試験に落ちました。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
The following verbs only take the to-infinitive as their object.次の動詞はto不定詞だけを目的語にとります。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
As far as I know, she is still missing.私の知る限りでは彼女は依然行方不明です。
They are short of funds.彼らは資金が不足している。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
How strange life is!人生はなんと不思議なものだろうか。
For him a doctor to get lung cancer from smoking - it's a typical case of 'Do as I say not as I do.'あの先生タバコで肺がんになったんだって。医者の不養生、そのものだね。
He looked on the plan as impossible.彼はその計画を不可能だと見なした。
Merchants complain about the depression.商売している人は不況だとこぼしている。
She declared him to be dishonest.彼女は彼が不正直だと断言した。
This big gate is disproportionate to the small garden.この大きな門は小さな庭に不釣り合いだ。
He complained that he was unfairly treated.彼は不公平な扱いを受けていると不平を言った。
These operations are technically impossible.これらの作業は技術的に不可能である。
The plan was given up at length because funds ran short.その計画は資金不足のためについに放棄された。
He bargained with the house agent for a lower price.彼は不動産屋にもう少し値引きするよう交渉した。
He is poor at chemistry.彼は化学が不得手だ。
The cheap prices tempted me to buy things I didn't need.安かったので不要なものまで買う気になってしまった。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
You can't live on that island.その島に住むことは不可能だ。
He died an unnatural death.彼は不慮の死を遂げた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Right now I want for nothing.今のところ何一つ不自由はない。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
People were anxious for news of missing relatives.人々は行方不明の肉親の知らせを気にかけていた。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
He is always trying to do the impossible.彼はいつも不可能なことをしようとしている。
The car crashed because the driver was careless.運転手が不注意だったので車は衝突した。
He complains of the room being so small.彼は部屋が狭すぎると不平を言っている。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.首都圏でも燃料が不足している。
He seems to be all thumbs.彼は不器用のようにみえます。
"Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. "「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」
The immediate cause of his failure was lack of study.彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
What you did brought disgrace on the whole class.君の行いはクラスの不名誉だ。
I live in comfort.私は何不自由なく暮らしている。
Tom isn't used to living in the city.トムは都市での生活に不慣れです。
It was careless of him to make such a mistake.そんな間違いをするとは彼の不注意だった。
It is no wonder that a man of his ability is successful.彼のような有能な人が成功しても不思議でない。
The management regrets any inconvenience to customers caused by the building work.経営者は、ビル工事でお客に不便な思いをさせていることを申し訳なく思っている。
All the flowers in the garden died for lack of water.庭の花は水不足ですべて枯れてしまった。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
It is strange that people in hot climate eat hot things like curry.暑い気候のところの人々がカレーのように辛い物を食べるのは不思議なことだ。
It is impossible to resolve the conflict.その紛争を解決するのは不可能だ。
Some are happy; others unhappy.幸福な者もいれば、また不幸な者もいる。
For all his wealth, he was still unhappy.彼は金持ちにもかかわらず不幸でした。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
If there were no telephones, it would be inconvenient.もし電話がなければ、不便だろう。
Trade is getting depressed.商売が不景気になりつつある。
Corporate results deteriorated because of recession.不況のため企業業績は悪化した。
There is a labor shortage of computer programmers.コンピューター・プログラマーの労働力が不足している。
To live without air is impossible.空気無しで生きることは不可能です。
You must make allowance for his lack of experience.君は彼の経験不足を考慮しなければならない。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
Some scholars ascribe the settlement of America to social unrest in Western Europe.学者の中には、アメリカ入植を西ヨーロッパの社会不安のせいにする者もいる。
He divorced her after years of unhappiness.不幸な年月を送った後で彼は彼女と離婚した。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
I think it strange that he should lose his temper over that.あの人がそのことでかんしゃくを起こすとは不思議だと思う。
I'm anxious whether I'll do well at this new job.新しい職場で上手くやっていけるか不安だなあ。
It is impossible for me to finish the work in an hour.私がその仕事を一時間で終えるのは不可能です。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
The new company rule was unfair to older workers.新しい社則は年配の労働者達には不公平だった。
Unfair tariffs are imposed on foreign products.海外製品に不公平な関税が課せられている。
I've never heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
They are always short of money.彼らはいつも金に不自由している。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
Strange to say, he did pass the exam after all.不思議なことに、結局彼は本当に試験に合格した。
It was careless of you to leave your umbrella in the taxi.タクシーに傘を忘れるとは不注意だったね。
I'm sterile.不妊症です。
It is impossible to get him to understand the new theory.その新しい理論を彼に理解させるのは不可能だ。
I have a bone to pick with you.あなたに不満があります。
It'll be impossible to get a visa at short notice.ピザをすぐに取るのは不可能だ。
They have nothing to complain about.彼らには、不平を言うことは何もない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License