UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '不'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His undertaking failed for lack of funds.彼の計画は資金不足のため失敗した。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
He believes in the superstition that 13 is an unlucky number.彼は13が不吉な数だという迷信を信じている。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙を流した。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
To my dismay, he was caught cheating in the examination.あきれたことに、彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた。
Filth breeds illnesses.不潔は病気を生み出す。
She couldn't study abroad for lack of money.彼女は資金不足で留学できなかった。
The accident was brought about by his carelessness.その事故は彼の不注意のために生じた。
That aim is impossible to attain.その目標は達成不可能だ。
It is no wonder that a man of his ability is successful.彼のような有能な人が成功しても不思議でない。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
The plants died for lack of water.その植物は水不足で枯れた。
No matter how often I put on my thinking cap, I am afraid my unpreparedness will dominate.どんなによく考えても、不備な面がいたるところにあるのではないかと思っている。
Those books which have made a lasting contribution to man's quest for truth, we call great books.人間の心理研究に対して不朽の貢献をした書物を、われわれは偉大な書物を呼ぶのである。
I didn't expect his behavior to descend to such a disagreeable level.私は彼の振る舞いがそんな不愉快なレベルにまで成り下がっているとは思わなかった。
The laborers are murmuring against their working conditions.労働者は労働条件に不平をこぼしている。
The plan was given up at length because funds ran short.その計画は資金不足のためについに放棄された。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
I would rather die than do such an unfair thing.私はそんな不正をするくらいなら死んだ方がいい。
The explosion took place because of his carelessness.彼の不注意で爆発が起きた。
It is impossible for him to give up smoking.彼がたばこをやめることは不可能だ。
The accident was due to his carelessness.事故は彼の不注意が原因だった。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
Poor sight is a handicap to an athlete.視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。
I had a strange dream last night.昨日の夜、不思議な夢を見ました。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京見物をするのは不可能です。
The news added to his anxiety.その知らせで彼の不安が増した。
Want of sleep injures our health.寝不足は体に悪い。
We thought it wrong not to listen to our opponents.相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
Money for the plan was lacking.その計画には資金が不足していた。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
I was poor at English.私は英語が不得意だった。
The boarders are now away on vacation.下宿生たちは今休暇で不在です。
She is always complaining of one thing or another.彼女はいつも何か不平を言っている。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?こないだ彼が私たちに話したことって、ほんと、意味不明だよね。
He carelessly forgot the camera in the bus.彼は不注意にもバスの中にカメラを忘れた。
The result is neither good nor bad.結果は可もなく不可もなしと言ったところです。
The blind young man has overcome his handicap.目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。
The strange feeling came back.不思議な感じが蘇ってきた。
What with overwork and what with little sleep at night, he fell ill.働きすぎやら睡眠不足やらで、彼は病気になった。
She was very short with me.彼女は私にひどく不愛想だった。
His failure was in reality due to his lack of care.実際彼の失敗は不注意のためであった。
It is strange that you should know nothing about her wedding.あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。
She is dogged by misfortune.彼女には不幸が絶えない。
They were lost at sea, at the mercy of wind and weather.彼らは風と荒天のなすがままに、航海中に行方不明になった。
It is careless of her to make such a mistake.彼女がそんな間違いをするとは不注意なことだ。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
We failed due to a lack of preparation.我々は準備不足で失敗した。
The translator found it impossible to explain what he meant.翻訳者は、彼の言っていることを説明するのは不可能だとわかった。
He called it unfair.彼はそれは不公平だと言った。
I was disappointed that she was not at home.私は彼女が不在なので失望した。
Slight inattention can cause a great disaster.僅かな不注意が大惨事に繋がる恐れがある。
Ken's careless driving has caused his mother great anxiety.ケンの不注意な運転のせいで彼の母親は大変心配になった。
It is next to impossible for you to finish the work in a day.一日でその仕事をやり終えるのは君にはまず不可能だ。
She is always complaining of her small salary.彼女は安月給にいつも不平を言っている。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
A careless man often makes mistakes.不注意な人はよく間違いをする。
She thought the plan was fine but impractical.彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
We all wondered why she had dumped such a nice man.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
He died an unnatural death.彼は不慮の死を遂げた。
The accident resulted from his carelessness.その事故は彼の不注意によって起きたものだ。
She would often hear him grumbling to himself.彼が一人でぶつぶつ不平を言っているのを彼女はよく耳にしたものだ。
Impure drinking water can be a carrier of diseases.不純な飲料水は病気の媒体となりうる。
He has little appetite for lack of exercise.彼は運動不足であまり食欲がない。
This accident was brought about by his carelessness.この事故は彼の不注意によって引き起こされた。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
Misfortune never come single.不幸は単独でやってこない。
Luciano, the underdog in the match, will be trying to make the champ eat humble pie.ルチアーノは不利な立場だが、チャンピオンをやっつけようと狙っている。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
Unfortunately, few passengers survived the catastrophe.不幸にも、その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
It was a strange affair.それは不思議な事件だった。
The blind young man has got over his handicap.目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。
It was careless of you to leave your umbrella in the taxi.タクシーに傘を忘れるとは不注意だったね。
She was unconscious for a whole day after the accident.彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
That plane is so ugly.あの飛行機は大変不格好だ。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
Is there any trace of the missing child?行方不明の子供の足跡はありますか。
It is bad manners to make noises at table.食事中に音を立てるのは不作法だ。
It isn't possible to clear the snow from every road.全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
We've had a poor crop due to lack of water.水不足のため不作だった。
It's very impolite of you to decline her invitation.彼女の招待を断るとはあなたも不作法な人です。
I found it impossible to lift the box.私はその箱を持ち上げるのは不可能だと分かった。
Unfair tariffs are imposed on foreign products.海外製品に不公平な関税が課せられている。
We will run short of oil some day.我々はいつかは石油が不足するだろう。
I have an irregular pulse.不整脈があります。
She felt uneasy when the children did not come home.子供たちが帰ってこないので、彼女は不安な気持ちになった。
I dreamed a strange dream.私は不思議な夢を見た。
This is really a very strange affair.これは全く不思議な事だ。
We complained that the room was cold.私達はその部屋が寒いと不平を言った。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙をこぼした。
I was thrown off guard.不意打ちを食う。
The trouble is that I am short of money.困った事に私はかねに不足している。
For all his wealth, he was still unhappy.彼は金持ちにもかかわらず不幸でした。
She began to grumble and then to weep.彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
I was miserable and unhappy.私はみじめで不幸だった。
Some test questions are unfair to gorillas.問題の中にはゴリラに不公平なものがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License