UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '不'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
Such words will give rise to suspicion.そういう言葉は不信感を生むことになるだろう。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
It was careless of you to miss the bus.バスに乗り遅れるなんて君は不注意だったね。
The accident showed that he was careless about driving.その事故を見れば、彼が不注意であったとわかる。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
He appealed to a higher court against the decision.彼はその判決を不服として上級裁判所に上告した。
It is next to impossible to carry it out.それを実行するのはほとんど不可能だ。
That added to his unhappiness.それで余計に彼は不幸になった。
I've had a vague uneasiness.このところほのかな不安感がある。
I am short of pocket money.私は小遣いが不足している。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
He worked hard to make up for his lack of experience.彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。
She did it against her will.彼女は不本意ながらもそうした。
The decision was unfavourable to us.その決定は我々にとって不利だった。
I went through so unpleasant an experience at that time.私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
Farmers always complain about the weather.農民は常に天気について不満を言う。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
You must speak out against injustice.不正には抗議せざるをえない。
Is it any wonder that he failed in the examination?彼が試験に落ちたからといって何の不思議があろう。
There's something mysterious about her.彼女にはどこか不思議なところがある。
He was unconscious for several days.彼は数日間意識不明であった。
He laughed loudly, which behavior seemed inappropriate.彼は大声で笑ったが、その振る舞いは不適切に思えた。
Vision is indispensable to a statesman.政治家には洞察力が不可欠である。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
It is difficult, if not impossible, to persuade him.彼を説得することは不可能でないにしても、困難だ。
He raised an objection to the decision.彼はその決定に不服を唱えた。
There should be a law against computer hacking.不正アクセスは、法律で取り締まるべき。
It is impossible for him to give up smoking.彼がたばこをやめることは不可能だ。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
Cry out against injustice!不正に対して反対の声を上げろ。
Never have I dreamed such a strange dream.私は今までにこんなに不思議な夢を見たことがない。
He complains about one thing or another all the time.彼はいつもなんやかんやと不平を言っている。
Nothing is impossible for the gods.神に不可能なことはない。
I'll make allowances for your lack of experience.君が経験不足である点を考えてあげます。
He is trespassing on our private property.彼はわれわれの私有地に不法侵入している、無断で通っている。
It is impossible to substitute machines for people themselves.機械を人の代わりにするのは不可能だ。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
It is out of the question for me to built a new house till my income becomes greater.収入が増えるまでは、家を新築するなんて不可能だ。
It does not become you to complain.不平を言うなんてあなたらしくない。
Woman as I am, I shall stand up against any social injustice.私は女性だが、どんな社会的不正にも立ち上がる。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
There was a shortage of fuel.燃料が不足していた。
Lucky at cards, unlucky in love.博打で幸運、恋愛で不運。
It is strange that he knows nothing about the matter.彼がその事についてなにも知らないとは不思議だ。
The injured were many, but the missing were few.負傷者は多かったが、行方不明の人はほとんどいなかった。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
The meaning of this sentence is obscure.この問題の意味は不明瞭だ。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
This accident was brought about by his carelessness.この事故は、彼の不注意で引き起こされた。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
Water is indispensable to us.水は私達にとって不可欠である。
He fell into bad company.彼は不良仲間とぐるになっていた。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
I felt cold and uneasy all night.一晩中寒くて不安でした。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
You should not be surprised at my saying, 'You must be born again.'あなた方は、新しく生まれなければならない、と私が言ったことを不思議に思ってなりません。
Our feud traces back to our childhood.私達の不和は子供時代にまでさかのぼる。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
Save money for a rainy day.不時の時に備えて貯金しなさい。
These problems have arisen as the result of your carelessness.これらの問題はあなたの不注意の結果生じた。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
She isn't adequate to the task.彼女はその仕事に不向きだ。
I am quite a stranger here.私はこの土地は初めてで、まったく不案内です。
I am annoyed by his carelessness.私は彼の不注意さに困っている。
If you cheat, you run the chance of getting arrested.不正を働くと逮捕される危険がある。
It is surprising how many unhappy marriages there are.どれほどたくさんの不幸な結婚があるかはおどろくほどである。
He made over the estate to his children.彼は不動産を子供達に譲った。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
Racial problems are often the cause of social unrest.人種問題はしばしば社会不安のもとになる。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
He is poor, but he never complains.彼は貧乏だが、決して不平を言わない。
He was careless enough to get on the wrong train.彼は不注意にも電車に乗りまちがえた。
This year's good harvest will make up for last year's bad one.今年の豊作が去年の不作を埋め合わせるだろう。
Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。
Just because she is poor, it does not follow that she is dishonest.彼女が貧しいからと言って不正直だと言う事にはならない。
Suspending the trial is out of the question.裁判を中断するのは不可能だ。
He made a mistake through carelessness.彼は不注意のために、誤りを犯した。
It is impossible for us to cross that river.私達があの川を渡るのは不可能だ。
He reproached me for carelessness.彼は不注意だと私をしかった。
Strange to say, he did pass the exam after all.不思議なことに、結局彼は本当に試験に合格した。
As a result, he was diagnosed with insomnia and anxiety neurosis near the end of May.その結果、5月下旬に不安神経症や不眠症と診断された。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
Your wrongdoing is a disgrace to our school.君の不正行為は我が校の不名誉だ。
Sleep problems are called insomnia.睡眠の問題は不眠症と言います。
When he took the exam, he tried hard but failed it.試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
George III has been unfairly maligned by historians.ジョージ3世は歴史家によって不当に悪し様に言われてきた。
The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal.そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。
His carelessness brought about the accident.彼の不注意がその事故を引き起こした。
For the boy to swim across the river was impossible.少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。
It is impossible for a growing child to keep still for an hour.成長期の子供が1時間もじっとしていることは不可能だ。
I wondered why people were staring at me.なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.誠実にして貧しいのは不正な手段で得た富より望ましい。
He failed in the examination for lack of preparation.彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。
He is impossible to beat.彼に勝つことは不可能だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License