The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '不'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is impossible to put the plan into practice.
その計画を実行するのは不可能です。
There is no knowing what will happen next.
次に何が起きるか知る事は不可能だ。
Three people are still missing.
3人が依然行方不明です。
She is always complaining of her husband's small salary.
彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
The export business isn't doing well.
輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。
I'm a stranger in these parts.
私はこの辺りに不案内だ。
The trouble is that we are short of money.
困ったことに、私達はお金が不足している。
The drawing is faulty.
描画が不良です。
He likes strange animals, things like snakes, for example.
彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。
I shouldn't wonder if she hasn't missed the train.
彼女が汽車に乗り遅れたとしても不思議ではない。
The farmers complained that because of the dry weather there would be a poor harvest of winter grain.
農夫たちは干天のため冬作の穀物は不作だろうとなげいた。
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.
Teachers should treat all their students impartially.
教師はすべての生徒を不公平なく扱うべきだ。
The treasurer was short in his accounts.
会計係は会計が不足しているのがわかった。
Although it was a wonderful talk, the door opened of itself.
不思議な話だが、ドアがひとりでに開いた。
Carelessness can lead to a serious accident.
不注意が大事故につながる事がある。
Clean out the shed and throw away things you don't need.
小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
Taken by surprise, I could not speak a word.
不意をつかれて、私は一言も言えなかった。
She was in a bad temper.
彼女は不機嫌だった。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.
人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
It is impossible for me to solve the problem.
私がその問題を解くのは不可能です。
The trade imbalance bulks large in our minds.
貿易不均衡が大きな問題であるように思える。
What with fatigue and lack of sleep, he has fallen ill at last.
過労やら不眠やらで、彼はとうとう病気になってしまった。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".
「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
Cry out against injustice!
不正に対して反対の声を上げろ。
For him a doctor to get lung cancer from smoking - it's a typical case of 'Do as I say not as I do.'
あの先生タバコで肺がんになったんだって。医者の不養生、そのものだね。
Her carelessness gave rise to the accident.
彼女の不注意がその事故を引き起こした。
I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it.
僕は君の意見に不賛成だがそれを述べる君の権利は最後まで護ってやろう。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.
この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.