UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '不'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There were 20 failures among 50 applicants.50人の応募者のうち20人が不合格となった。
The Diet is likely to amend this unpopular law.国会は多分この不評の法律を改正するだろう。
They passed an uneasy night.彼らは不安な一夜を過ごした。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
This evidence was against him.この証拠は彼にとって不利だった。
He fell in with a strange man when he was taking a walk.彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。
It is next to impossible to go to school.通学するのはほとんど不可能だ。
Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better.彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。
Everyday physical exercise is indispensable to your health.毎日の運動が健康には不可欠である。
It is impossible to put the plan into practice.その計画を実行するのは不可能です。
How careless you are to forget such an important thing!そんな大切なことを忘れるとは、君はずいぶん不注意だね。
A budget deficit will occur because of a revenue shortfall.赤字が発生するのは歳入不足の結果です。
I found it impossible to explain what he is really like.彼が実際どんな人かを説明するのは不可能だと分かった。
You have no business complaining about the matter.君はその事に不平を言うことはないよ。
At the moment they think that the accident is due to his carelessness.今のところ彼らは、事故は彼の不注意のせいだと思っている。
It is impossible for him to finish it in an hour.彼がそれを一時間で仕上げる事は不可能だ。
She would often hear him grumbling to himself.彼が一人でぶつぶつ不平を言っているのを彼女はよく耳にしたものだ。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
I am running short of memory.私は記憶が不足している。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
I tried to read through the book, which I found impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
The word has unpleasant associations.その言葉には不愉快な連想がある。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
It is more ignominious to mistrust our friends than to be deceived by them.友人に欺かれるよりも友人を信じないことの方が不名誉である。
The dog regarded his master anxiously.犬は不安そうに主人をながめた。
If it were not for electricity, our civilized life would be impossible.もし電気が無かったら我々の文明生活は不可能になるだろう。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
I think it's impossible for him to solve the problem.私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。
Lack of sleep is telling me.寝不足がこたえてきた。
The judgement went against the government.判決は政府に不利だった。
I marvel how you could agree to the proposal.君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
All of a sudden, all the lights went out.不意に電気がすべて消えた。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
He dedicated his life to fighting corruption.彼は不正との戦いに一生をささげた。
Her dress was very unbecoming.彼女の洋服はたいへん不似合いであった。
Want of sleep injures our health.寝不足は体に悪い。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
"You're really clumsy!" "Get out of my face. I already know that."「お前ほんと不器用だよな」「うっせー。そんなの言われなくても分かってるし」
On inquiry, I learned that she was out.問い合わせてみて、彼女は不在だとわかった。
Impossible is not French.不可能ということばは、フランス語ではない。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
There have been a lot of complaints about that policy.その政策には多くの不満がある。
It is not possible to be free from every sort of disease.決して病気にならないでいる事など不可能だ。
Only if there's a cancellation, and that would be a bolt out of the blue.キャンセルが出ればですが、ほとんど不可能に近いと思います。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
I wondered why people were staring at me.なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
Times have been bad these past few years.ここ2、3年は不況が続いている。
The accident shows that he is careless about driving.その事故を見れば、彼の運転が不注意であることがわかる。
The recent shortage of coffee has given rise to a lot of problems.最近のコーヒーの不足は大きな問題をひきおこした。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
It is next to impossible to make him stop smoking.彼にタバコをやめさせることはほとんど不可能だ。
It isn't possible to clear the snow from every road.全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
That landslide produced a lot of misery.あの地滑り事故は多くの不幸を生んだ。
It is a consolation that no one was killed.死亡者が出なかったのは不幸中の幸いでした。
He is poor, but he never complains.彼は貧乏だが、決して不平を言わない。
Japanese literature, in spite of its beauty and riches, is as yet inadequately known in the West.日本文学は、その美しさと豊かさにもかかわらず、西欧ではまだ不十分にしか知られていない。
She couldn't study abroad for lack of money.彼女は資金不足で留学できなかった。
I cannot put up with his carelessness any longer.私はこれ以上彼の不注意には我慢できない。
He is an evil man.彼は不道徳な男だ。
Lack of food made them very hungry.食糧不足が彼らをひどく空腹にした。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
Not having a telephone is an inconvenience.電話がないのは不便だ。
To do her justice, she is not plain.彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
It's all but impossible.不可能以外のなにものでもない。
I am hoping to put an end to our unhappy relationship.僕たちの不幸な関係を終わりにしたいと僕は望んでいるのです。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
The attempt ended in failure for want of support.その試みは支持者不足のために失敗に終った。
It is strange that he should have refused the offer.彼がその申し出を拒んだのは不思議だ。
I think it's impossible for us to beat him.私たちが彼を負かすのは不可能だと思う。
The story of the lost prince was a fiction.行方不明になった王子の話というのは作り話だった。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
I've become impotent.不能になりました。
If you have any complaints, let me know, and I'll look into them.もし不満があったら知らせてください、調べます。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
It was impossible for me to answer this question.僕がこの質問に答えるのは不可能だった。
He is clumsy with his hands.彼は手先が不器用だ。
He employed dishonest means in his business.彼は商売で不正な手段を用いた。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
Drought was credited with the poor crop.不作は日照り続きのためだった。
It's next to impossible to finish it in a day.それを1日で終えるのはほとんど不可能だ。
A quarrel estranged one boy from the other.2人の少年は口論がもとで不和になった。
He was kind enough to see that I wanted for nothing.彼は親切にも私が何一つ不自由しないようにしてくれた。
Such trouble stems from carelessness.そのようなトラブルは注意不足のせいだ。
After he left, she started feeling uneasy.彼が去った後、彼女は不安に感じ始めた。
As it happens, she is absent.あいにく、彼女は不在です。
This action makes me grumble.この行動は私に不満をもたらせる。
The farmers complained that because of the dry weather there would be a poor harvest of winter grain.農夫たちは干天のため冬作の穀物は不作だろうとなげいた。
Today is a non-burnable rubbish day.今日は不燃物のゴミの日です。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
I would rather be poor than make money by dishonest means.私は不正な手段で金を儲けるよりも貧乏している方がよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License