The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '不'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This accident resulted from the carelessness of the driver.
この事故は運転者の不注意から起こった。
You shall want for nothing as long as I live.
私が生きている間はきみに不自由はさせない。
He looked around uneasily.
彼は不安そうにあたりをきょときょと見回した。
Impossible is not French.
不可能という言葉はフランス語にはない。
There is no disgrace in being poor.
貧しいことは、何ら不名誉ではない。
It transpired that fire was caused by a careless smoker.
火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。
Allen was given a problem that was impossible to solve.
アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。
A contagious disease descended on the town.
伝染病が不意にその町を襲った。
He is cross because she always comes late.
いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
It is bad manners to make noises at table.
食事中に音を立てるのは不作法だ。
He ruminated over his misfortunes.
彼は自分の不運についてじっくり考えた。
I cannot put up with his carelessness any longer.
私はこれ以上彼の不注意には我慢できない。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.
近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
How careless he was to pinch his fingers in the door!
ドアに指をはさむなんて彼は何と不注意なんだ。
The storm hindered us from searching for the missing child.
嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
Good times alternate with bad.
好況と不況は交互に来る。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.
いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
He complains of the room being so small.
彼は部屋が狭すぎると不平を言っている。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.
その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
In the absence of sufficient data, the survey was given up.
資料不足のため調査は中止された。
Fatal errors arise from carelessness.
致命的な誤りは不注意から起こる。
High tax and poor sales bankrupted the company.
高い税金と売上不振が同社を破産させた。
It is impossible for me to finish the work in a day.
その仕事を1日で終えるのは私には不可能だ。
There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.
不通区間の開通の見込みはまだない。
We have nothing to complain about.
不平はまったくない。
The young engineer was deficient in experience.
その若い技師は経験が不足していた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
Do you think it impossible to finish the task before five?
5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。
Good luck alternates with misfortune.
好運と不幸は交互に起こる。
His attendance is irregular.
彼は出席が不規則だ。
She would often hear him grumbling to himself.
彼が一人でぶつぶつ不平を言っているのを彼女はよく耳にしたものだ。
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.
批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
You'll want for nothing while I am alive.
私の生きている限りあなたに何一つ不自由はさせない。
I am quite a stranger here.
私はこの土地は初めてで、まったく不案内です。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.