The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '不'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let it be on your head!
不幸は私の責任だ。
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.
二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
Impossible is not French.
フランス人はなにかが不可能だとは考えない。
It sometimes is the case that there is a lot of disagreement.
大きな意見の不一致があることが時々ある。
Your wrongdoing is a disgrace to our school.
君の不正行為は我が校の不名誉だ。
It'll be impossible to get a visa at short notice.
ピザをすぐに取るのは不可能だ。
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.
ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.
彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
Although I may be unhappy, I won't commit suicide.
僕は不幸かも知れないけれど自殺はしない。
I would rather be killed than live in disgrace.
不名誉の中で生きるより殺された方がましだ。
How careless he was to pinch his fingers in the door!
ドアに指をはさむなんて彼は何と不注意なんだ。
Our feud traces back to our childhood.
私達の不和は子供時代にまでさかのぼる。
He ascribes his poverty to bad luck.
彼は貧乏なのを不幸のせいにする。
Tom is trying to make the impossible possible.
トムは不可能を可能にしようとしている。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.
良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
His indecision sowed the seeds of future trouble.
彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."
Although it was a wonderful talk, the door opened of itself.
不思議な話だが、ドアがひとりでに開いた。
She felt insecure about her future.
彼女は自分の将来に不安を感じた。
The war went against the country.
戦いはその国に不利に進んだ。
They are always short of money.
彼らはいつも金に不自由している。
You'll want for nothing while I am alive.
私の生きている限りあなたに何一つ不自由はさせない。
I was about to leave when Mary appeared out of the blue.
出ようとしていたら不意にメアリーが姿を現した。
She was punished for careless driving.
彼女は不注意運転で罰せられた。
Yet giving up is not impossible.
しかし、禁煙は不可能ではない。
A person's soul is immortal.
人の魂は不滅だ。
In most cases, car accidents result from lack of sleep.
たいてい、自動車事故は睡眠不足から生じている。
Good eating habits are essential.
良い食習慣を持つことが不可欠なことである。
Last night I had a weird dream.
私は昨夜不思議な夢を見ました。
The accident happened through my carelessness.
その事故は私たちの不注意がもとで起こったのです。
Tom was tired and cross.
トムは疲れていて不機嫌だった。
That woman has wrongly accused me.
その女性は不当に私を責めた。
I cannot put up with his carelessness any longer.
私はこれ以上彼の不注意には我慢できない。
This large sofa would be out of place in a small room.
この大きなソファーは小さな部屋には不似合いだろう。
We all wondered why she had dumped such a nice man.
我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.
日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
It's next to impossible to finish it in a day.
それを1日で終わらせるのはほとんど不可能だ。
We never thought of it as impossible to carry out.
私達はそれを実行不可能と思ったことはない。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
Why are you so insubordinate to your boss?
なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
It is strange that he should have refused the offer.
彼がその申し出を拒んだのは不思議だ。
She began to grumble and then to weep.
彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
I have no shortage of dictionaries.
私は辞書には不自由しない。
His poor grades may come from lack of study.
彼の悪い成績は勉強不足の結果かも知れない。
In judging his work, we must take his lack of experience into account.
彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
Thoughtless speech may give rise to great mischief.
不用意な言葉は大きな災いのもとになるであろう。
He made up for the deficit.
彼はその不足の埋め合わせをした。
It'll be impossible to get a visa on short notice.
ピザをすぐに取るのは不可能だ。
The police searched for the missing child.
警察官は行方不明の子供を捜した。
She is out now, as is often the case with her.
彼女にはよくあることだが今も不在だ。
His success came of long years of perseverance.
彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.
初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
Health is indispensable to a happy life.
幸福な人生には健康が不可欠です。
She is living an unhappy life.
彼女は不幸な生活をしている。
A careless man often makes mistakes.
不注意な人はよく間違いをする。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.
She tells her tale of misery to everyone she meets.
彼女は会う人すべてに自分の不幸な身の上話をする。
He was afraid that he might hurt her feelings.
彼は彼女の感情を傷つけるのではないかと不安に思った。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.
不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
There's no membership fee for joining.
参加のための会費は不要です。
Three persons are missing with the flood.
洪水で3人の人が行方不明だ。
Do you think it impossible to finish the task before five?
5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.