UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '不'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The misfortune deprived her of her reason.その不幸が彼女から理性を奪った。
Unfortunately, he got his leg broken in the accident.不運にも、彼はその事故で脚を折ってしまった。
That is no longer possible.それはもう不可能だ。
His failure resulted from his carelessness.彼の失敗は不注意によるものだ。
He said that he could smell something burning and that the telephones weren't working.パパは、何か焦げるにおいがして、電話が不通だと言っていたわ。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
He glanced at the noisy child with a sour expression.彼は騒がしい子供を不愉快そうな顔でちらっと見た。
Poverty is a pain, but no disgrace.貧乏は苦痛であるが、不名誉なことはない。
These operations are technically impossible.これらの作業は技術的に不可能である。
Tom isn't used to living in the city.トムは都市での生活に不慣れです。
Strange to say, his prediction has come true.不思議な話だが、彼の予言は当たった。
We found it impossible to persuade him.彼を説得するのは不可能だった。
Save money for a rainy day.不時の時に備えて貯金しなさい。
This evidence was against him.この証拠は彼にとって不利だった。
I am short of pocket money.私は小遣いが不足している。
The cause of the accident is not known to us.事故の原因は我々には不明である。
She complained about the sentence.彼女は判決に不満の意を表した。
The phones aren't working.電話は不通なの。
Your wrongdoing is a disgrace to our school.君の不正行為は我が校の不名誉だ。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きているかぎりあなたに不自由はさせない。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
He was careless enough to get on the wrong train.彼は不注意にも電車に乗りまちがえた。
How strange life is!人生はなんと不思議なものだろうか。
There is a labor shortage of computer programmers.コンピューター・プログラマーの労働力が不足している。
He is clumsy with his hands.彼は手先が不器用だ。
Dust had accumulated on my desk during my absence.私の不在中に埃が机の上に積もっていた。
French people don't think of anything as impossible.フランス人はなにかが不可能だとは考えない。
Lack of sleep is bad for your health.寝不足は体に悪い。
He's so rude. I can't put up with his bad manners.彼はとても粗野だ。彼の不作法には我慢できない。
Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese.日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。
His story will banish your fears.彼の話を聞けば君の不安も消えるだろう。
His failure was mainly due to carelessness.彼の失敗は大部分不注意のせいだった。
He looked on the plan as impossible.彼はその計画を不可能だと見なした。
It's not fair that she can go and I can't.彼女が行けて私が行けないのは不公平だ。
She is anxious about her safety.彼女は彼女の身の安全に不安を抱いている。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
We took the enemy by surprise.我々は敵の不意をついた。
That woman has wrongly accused me.その女性は不当に私を責めた。
He is a good match for me.彼なら相手にとって不足なし。
Such a strange thing is not likely to happen.そんな不思議な事は起こりそうもない。
Strange to say, he did pass the exam after all.不思議にも彼は結局その試験に合格した。
He seems to be all thumbs.彼は不器用のようにみえます。
I admit that I was careless.私が不注意なことは認める。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.陽菜は先生を不当に非難して、先生が病気になった。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
I would rather die than do such an unfair thing.私はそんな不正をするくらいなら死んだ方がいい。
The stock they sold buyers was a lemon.彼らが顧客に売った株は、不良株でした。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
We're running short of fuel for the winter.冬に向けての燃料が不足している。
You are always complaining.君はいつも不平を言っている。
She tried to lift the box, but found it impossible.彼女はその箱を持ち上げようとしたが不可能だとわかった。
It was a strange affair.それは不思議な事件だった。
Although I may be unhappy, I won't commit suicide.僕は不幸かも知れないけれど自殺はしない。
He thinks it impossible for me to climb the mountain alone.彼は私がひとりでその山に登るのは不可能だと考えている。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
A lack of exercise is bad for your health.運動不足は健康に悪い。
Everything is against us.情勢はすべて我々に不利である。
Every one of us who ridiculed his business plan as a bunch of hokum should be embarrassed we did.荒唐無稽と皆に言われた彼のビジネスプランだけど、今となっては我々の不明を恥じるしかないのかね。
It is next to impossible for you to finish the work in a day.一日でその仕事をやり終えるのは君にはまず不可能だ。
Misfortune never come single.不幸は単独でやってこない。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
Society and the individual are inseparable.社会と個人とは不可分である。
He is trespassing on our private property.彼はわれわれの私有地に不法侵入している、無断で通っている。
No attention was paid to his warning.彼の警告を聞かないなんてなんて不注意だったんだ。
She is always finding fault with her husband.彼女は夫にいつも不平ばかり言っている。
I'm tired from lack of sleep.寝不足で疲れた。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
The news took him by surprise.そのニュースは彼の不意をついた。
We never thought of it as impossible to carry out.私たちはそれを実行不可能とおもったことがない。
He saw to it that both boys were well provided for.彼は男の子たち2人とも不自由しないように取り計らった。
I marvel how you could agree to the proposal.君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
Lack of food made them very hungry.食糧不足が彼らをひどく空腹にした。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
He's had many bad experiences.彼はいろいろと不幸な目に遭っている。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
The beginning of the trouble was his careless remark.事の発端は彼の不注意な発言だった。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは不作法である。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
All the villagers went out into the hills to look for a missing cat.村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。
We ran short of money.金不足になった。
Not everyone is dishonest.皆が不正直とは限らない。
Impossible is not French.不可能という言葉はフランス語にはない。
When it comes to sewing, she is all thumbs.縫い物ということになると、彼女は全く不器用だ。
He set out to find his lost mother.彼は行方不明の母の捜索に着手した。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?こないだ彼が私たちに話したことって、ほんと、意味不明だよね。
They spent an uneasy night.彼らは不安な一夜を過ごした。
Unfortunately she only had five dollars with her.不幸にも彼女は5ドルしか持ち合わせがなかった。
Food has been in short supply.食糧が不足している。
Everything chose to go wrong during his absence.彼が不在の間にすべてがきめられたようにうまくいかなくなってしまった。
How careless you are to forget such an important thing!そんな大切なことを忘れるとは、君はずいぶん不注意だね。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
I am running short of memory.私は記憶が不足している。
The news added to his anxiety.その知らせで彼の不安が増した。
It is impossible for me to solve the problem.私がその問題を解くのは不可能です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License