UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '不'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
After he left, she started feeling uneasy.彼が去った後、彼女は不安に感じ始めた。
She will have it that the conditions are unfair.彼女は条件が不公平だと言い張る。
This accident was brought about by his carelessness.この事故は、彼の不注意で引き起こされた。
She is always finding fault with her husband.彼女は夫にいつも不平ばかり言っている。
It is impossible to master English in a short time.英語を短期間にマスターすることは不可能です。
The drawing is defective.描画が不良です。
It is impossible for him to do it.彼がそれをするのは不可能だ。
I was amazed at his carelessness.彼の不注意にはあきれてしまった。
I'm dissatisfied.私は不満です。
Tom's trying to make the impossible possible.トムは不可能を可能にしようとしている。
I cannot put up with his carelessness any longer.私はこれ以上彼の不注意には我慢できない。
A frown may express anger or displeasure.しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。
He complained that he couldn't find a job.彼は仕事が見つからないと不平を言った。
His failure resulted from his carelessness.彼の失敗は不注意によるものだ。
It's by no means impossible to earn one million yen a month.月に100万円稼ぐのは決して不可能ではありません。
You are always complaining.君はいつも不平を言っている。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
If I could be reborn, I would want to be the child of a rich family, then I'd be set for life.もし生まれ変われたら、金持ちの家の子になりたい。それで何不自由なく暮らしたい。
Is there any trace of the missing child?行方不明の子供の足跡はありますか。
He's got nothing to grouse about.彼には不平の種なんか一つもない。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
You must make allowance for his inexperience.彼の経験不足は大目にみなくてはならない。
The bad harvest caused massive food shortages.不作で食料がひどく不足した。
That plane is so ugly.あの飛行機は大変不格好だ。
She lived an unhappy life.彼女は不幸な生活を送った。
He hunted for his missing cat all day.彼は一日中行方不明の猫を探した。
He is very sullen now.彼は今、とっても不機嫌だ。
The dirty plates in the restaurant disgusted us.レストランの不潔な皿に私達は吐き気を催させられた。
Sleep is essential for the preservation of life.生きていくのにはどうしても眠ることが不可欠だ。
He is poor, but he never complains.彼は貧乏だが、決して不平を言わない。
Impossible is not French.不可能という言葉はフランス的ではない。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
I have no shortage of dictionaries.私は辞書には不自由しない。
He charged the accident to my carelessness.彼は事故を私の不注意のせいにした。
There's been a death in his family.彼の家に不幸があった。
The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook.日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
I haven't heard a word from them in over four years.4年以上も音信不通だったんだよ。
Misfortunes always come in threes.不幸は重なるものだ。
The war went against the country.戦いはその国に不利に進んだ。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
It is impossible for me to finish the work in an hour.私がその仕事を一時間で終えるのは不可能です。
The young engineer lacked experience.その若い技師は経験が不足していた。
The news of the accident caused public alarm.その事故のニュースで人々は不安になった。
In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth.言いかえると、生来の温かさがない限り信頼性は不可能だ。
We are not short of oil in this country.我々のこの国では石油は不足していません。
We never thought of it as impossible to carry out.私達はそれを実行不可能と思ったことはない。
They passed an uneasy night.彼らは不安な一夜を過ごした。
Annie ate nervously.アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。
It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.大雪のために鉄道が不通になることが良くある。
The phones aren't working.電話は不通なの。
The stock they sold buyers was a lemon.彼らが顧客に売った株は、不良株でした。
Good health is inseparable from exercise and moderation.健康は運動と節制と不可分の関係にある。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
He carelessly forgot the camera on the bus.彼は不注意にもバスの中にカメラを忘れた。
Accidents often result from carelessness.事故はしばしば不注意から生じる。
Let's have a gander at this insolent man.その不届きな野郎の顔を、拝ませてもらうか。
Farmers separate good apples from bad ones.農民たちはよいリンゴと不良品を選別する。
Good luck alternates with misfortune.好運と不幸は交互に起こる。
Although it was a wonderful talk, the door opened of itself.不思議な話だが、ドアがひとりでに開いた。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
She was unkind to him.彼女は彼に不親切だった。
Do you remember that baffling murder case?あなたはあの不可解な殺人事件を覚えていますか。
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
You shall want for nothing.君には不自由させない。
A mysterious legend has been handed down about this lake.この湖についての不思議な伝説が言い伝えられている。
There's a foul smell in the kitchen.台所はひどく不快な臭いがします。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
I am a stranger here.私はこのあたりは不案内なのです。
Diligence may compensate for lack of experience.勤勉さが経験不足を補うこともあり得る。
He complains about one thing or another all the time.彼はいつも何やかやと不平を言っている。
The mayor manifested his discontent with the new plan.市長は新計画に不満を表明した。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
This fruit tastes bad.このフルーツは不味い。
I am not at all pleased with the condition.その条件には全く不満足です。
She felt uneasy when the children did not come home.子供たちが帰ってこないので、彼女は不安な気持ちになった。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
She does nothing but complain.彼女は不平を並べてばかりいます。
Poor eyesight is a handicap to a sportsman.スポーツマンにとって視力が悪いのは不利だ。
She is out now, as is often the case with her.彼女にはよくあることだが今も不在だ。
We have run out of sugar.私たちには砂糖が不足している。
It is said that the poor are not always unhappy.貧しい人が必ずしも不幸なわけではないと言われている。
We have no complaints.不平はまったくない。
He is very much ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに不作法にふるまったことを恥じている。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
Don't repeat such a careless mistake.そんな不注意な間違いを繰り返すな。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese.日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。
You can't afford to be careless in this experiment.この実験では不注意は許されない。
Unfortunately, few passengers survived the catastrophe.不幸にも、その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
No attention was paid to his warning.彼の警告を聞かないなんてなんて不注意だったんだ。
He wondered why she did that.彼は彼女がなぜそんなことをしたのかと不思議に思った。
The marvel is that he knew it.不思議なのは彼がそれを知っていたことだ。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
High tax and poor sales bankrupted the company.高い税金と売上不振が同社を破産させた。
Your help is indispensable to our success.私達が成功するには君の助力が不可欠だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License