UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '不'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
A midnight telephone call gives us both shock and displeasure.真夜中の電話には、びっくりさせられたり不愉快な思いをさせられる。
Father is away from home.父は不在です。
The time when he did it was not known.彼がそれをした時間は不明である。
I'm dissatisfied.私は不満です。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
He is trespassing on our private property.彼はわれわれの私有地に不法侵入している、無断で通っている。
He is running short of funds.彼は資金が不足しつつある。
This fruit has a bad taste.この果物は不味い。
Some people were kind and others were unkind.親切な人もいたし不親切な人もいた。
The news left me uneasy.その知らせで私は不安になった。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.過労や栄養不足で彼は重病になった。
It is strange that he knows nothing about the matter.彼がその事についてなにも知らないとは不思議だ。
The result is still in doubt.結果はまだ不確かである。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
He made over the estate to his children.彼は不動産を子供達に譲った。
The trouble is that we are short of money.困ったことに、私達はお金が不足している。
It was careless of you to leave your umbrella on the train.電車にかさを置き忘れるなんてあなたは不注意だった。
As a whole his works are neither good nor bad.全体として、彼の作品は可もなし不可もなしです。
The stock they sold buyers was a lemon.彼らが顧客に売った株は、不良株でした。
Her dress was very unbecoming.彼女の洋服はたいへん不似合いであった。
She found it impossible to understand what he was saying.彼女は彼の言うことを理解するのが不可能だとわかった。
Taken by surprise, I couldn't think of anything to say.不意を討たれて私は何も言う事を思い付かなかった。
No wonder she didn't show up to see him off. They broke up.彼女が彼を見送りにこなかったのも不思議ではない。二人は別れたんだ。
I was out of my depth in that debate.あの討論会では力不足でした。
Water shortage is caused by the loss of forests.水不足は森林の喪失によって起こる。
Hunger is one of the greatest social miseries.空腹は最大の社会的不幸の一つである。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
She answered to the description of the missing woman.彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
It is strange that he should have lost his way.彼が道に迷ったとは不思議だ。
His careless driving caused the accident.彼の不注意な運転が事故を引き起こした。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.大雪のために鉄道が不通になることが良くある。
The drawing is bad.描画が不良です。
He wants affection.彼は愛情が不足している。
Because of the famine, the cattle starved to death.食糧不足のため、家畜ががしした。
All the flowers in the garden died for lack of water.庭の花は水不足ですべて枯れてしまった。
Those impossible suggestions just annoy me.こういう実行不可能な提案には往生する。
At one time it was thought impracticable for man to fly.人が空を飛ぶことは不可能なことだとかつては考えられた。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
If I drop out of contact, let the police know, OK?もし音信不通になったら警察に連絡してね。
On examination, I found that it was impossible to carry out the plan.調べてみると、その計画は実行不可能とわかった。
It is strange that he should have lost the game.彼がその試合に負けたのは不思議だ。
I admit that I was careless.私が不注意なことは認める。
I felt cold and uneasy all night.一晩中寒くて不安でした。
The teacher admonished his pupils for carelessness.先生は生徒たちに不注意を諭した。
I found it impossible to explain what he is really like.彼が実際どんな人かを説明するのは不可能だと分かった。
He went insane from the unhappy accident.その不幸な出来事のために気が狂った。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
The word "impossible" isn't in the French language.不可能という言葉はフランス語にはない。
It is impossible to get him to understand the new theory.その新しい理論を彼に理解させるのは不可能だ。
The meaning of this sentence is obscure.この問題の意味は不明瞭だ。
He did nothing but complain about his job.彼は自分の仕事にただ不満を言うだけだった。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
People who can't do that aren't suited for the top.それができない人はトップには不適任者なのである。
He's always running short of cash.彼はいつも現金が不足している。
Those rules fostered discontent among students.その規則が学生の間の不満を強くした。
The export business isn't doing well.輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。
His poor grades may come from lack of study.彼の悪い成績は勉強不足の結果かも知れない。
We took the enemy by surprise.我々は敵の不意をついた。
Space travel was thought to be impossible.宇宙旅行は不可能だと考えられていた。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
A water shortage causes a lot of inconvenience.水不足は多くの不自由を生じさせる。
They do nothing but complain.彼らは不平ばかり言う。
The thought of her going alone left me uneasy.彼女が一人で行くことを思うと、私は不安だった。
We ran short of food.食糧が不足した。
He complained that he was unfairly treated.彼は不公平な扱いを受けていると不平を言った。
Clean out the shed and throw away things you don't need.小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
Water is indispensable to us.水は私達にとって不可欠である。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
I'm quite a stranger around here.私はこの土地は全く不案内です。
I find the plan to be unsatisfactory in several ways.その計画はいくつかの点で不適切なものであると思う。
If you see a suspicious person, please inform the police.不審な人をみかけたら警察に知らせてください。
My mother is always complaining about me.お母さんはいつも私の不平ばかり言っている。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
His failure resulted from his carelessness.彼の失敗は不注意によるものだ。
I went all the way to see my doctor, only to find him absent.私はわざわざ医者に診てもらいに行ったのに、不在だった。
She is handicapped by poor hearing.彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
I am not used to being spoken to in that rude way.私はそんな不作法なやり方で話しかけられることになれていない。
I think him unkind.私はあの人は不親切だと思う。
It was careless of you to forget your homework.おまえが宿題を忘れたのは不注意だった。
We had a good many anxious moments, but everything turned out all right in the end.不安な時もかなりあったが、結局は全てがうまくいった。
We are in danger of making life impossible for a large number of animal species.私達は多種多様な動物達の生活を不可能にする危険がある。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.首都圏でも燃料が不足している。
Sorry sir, I'm afraid he may not be in.すみません、不在のようです。
It was careless of you to forget your homework.宿題を忘れたのは君が不注意だった。
Water is essential to life.水は生命にとって不可欠である。
He was suspended from school for a week for bad conduct.彼は素行不良で1週間の停学を受けた。
I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language.私はその町に不案内だった、それにその言葉も一言も話せなかった。
I can't sleep at night.不眠症です。
There are many mysteries in life.人生には数多くの不可解なことが起こる。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
Is his failure ascribable to incompetence or to bad luck?彼の失敗は無能によるものかそれとも不運によるものか。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
The accident happened through my carelessness.その事故は私たちの不注意がもとで起こったのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License