The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '不'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He complains of the room being so small.
彼は部屋が狭すぎると不平を言っている。
He is far from suitable for that job.
あの人はあの仕事には全く不向きな人です。
Our plan failed because of the shortage of funds.
資金不足のためわれわれの計画は挫折した。
I had a strange dream last night.
私は昨日不思議な夢を見ました。
On examination, I found that it was impossible to carry out the plan.
調べてみると、その計画は実行不可能とわかった。
He felt ill at ease.
彼は不安な気持ちだった。
Water is scarce in this area.
この地域では水が不足している。
Food is still scarce in the region.
その地域ではまだ食料が不足している。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
He worked hard to make up for his lack of experience.
彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。
She was taken to hospital unconscious.
彼女は意識不明のまま病院に運ばれた。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.
父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
The bliss was often interrupted by anxiety.
至福の時はしばしば不安に妨げられた。
If I could be reborn, I would want to be the child of a rich family, then I'd be set for life.
もし生まれ変われたら、金持ちの家の子になりたい。それで何不自由なく暮らしたい。
He is a bit of a grouch in the morning.
彼は朝は幾分不機嫌だ。
It was careless of you to forget your homework.
おまえが宿題を忘れたのは不注意だった。
Nothing is impossible for God.
神に不可能なことはない。
A dry spell accounts for the poor crop.
収穫不良は日照り続きのせいである。
We are in danger of making life impossible for a large number of animal species.
私達は多種多様な動物達の生活を不可能にする危険がある。
He raised an objection to the decision.
彼はその決定に不服を唱えた。
We are fed up with your complaining.
私達は君たちの不平不満にはうんざりしている。
This fruit tastes bad.
この果物は不味い。
He puts on a show of being impartial and unbiased, but I think he's just a guy with no opinion of his own.
不偏不党の精神で、などとかっこ付けているけど、結局のところ自分の意見を持っていないだけじゃないの。
The time when he did it was not known.
彼がそれをした時間は不明である。
In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth.
言いかえると、生来の温かさがない限り信頼性は不可能だ。
His words delivered her from her anxiety.
彼の言葉で彼女は不安から解放された。
It's almost impossible to work out this problem.
この問題を解くのはほとんど不可能である。
The accident showed that he was careless about driving.
その事故を見れば、彼が不注意であったとわかる。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?
隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
It will not be long before the world runs short of food.
まもなく世界は食糧不足になるだろう。
His careless driving caused the accident.
彼の不注意な運転が事故を引き起こした。
Tom is trying to make the impossible possible.
トムは不可能を可能にしようとしている。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.