UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '不'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let it be on your head!不幸は私の責任だ。
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
Impossible is not French.フランス人はなにかが不可能だとは考えない。
It sometimes is the case that there is a lot of disagreement.大きな意見の不一致があることが時々ある。
Your wrongdoing is a disgrace to our school.君の不正行為は我が校の不名誉だ。
It'll be impossible to get a visa at short notice.ピザをすぐに取るのは不可能だ。
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
Although I may be unhappy, I won't commit suicide.僕は不幸かも知れないけれど自殺はしない。
I would rather be killed than live in disgrace.不名誉の中で生きるより殺された方がましだ。
How careless he was to pinch his fingers in the door!ドアに指をはさむなんて彼は何と不注意なんだ。
Our feud traces back to our childhood.私達の不和は子供時代にまでさかのぼる。
He ascribes his poverty to bad luck.彼は貧乏なのを不幸のせいにする。
Tom is trying to make the impossible possible.トムは不可能を可能にしようとしている。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
His indecision sowed the seeds of future trouble.彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
I have little appetite due to lack of exercise.運動不足で食欲が余りない。
She would often hear him grumbling to himself.彼が一人でぶつぶつ不平を言っているのを彼女はよく耳にしたものだ。
I felt cold and uneasy all night.一晩中寒くて不安でした。
The police searched for the missing child.警察はその行方不明の子供を捜した。
Although it was a wonderful talk, the door opened of itself.不思議な話だが、ドアがひとりでに開いた。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
The war went against the country.戦いはその国に不利に進んだ。
They are always short of money.彼らはいつも金に不自由している。
You'll want for nothing while I am alive.私の生きている限りあなたに何一つ不自由はさせない。
I was about to leave when Mary appeared out of the blue.出ようとしていたら不意にメアリーが姿を現した。
She was punished for careless driving.彼女は不注意運転で罰せられた。
Yet giving up is not impossible.しかし、禁煙は不可能ではない。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
In most cases, car accidents result from lack of sleep.たいてい、自動車事故は睡眠不足から生じている。
Good eating habits are essential.良い食習慣を持つことが不可欠なことである。
Last night I had a weird dream.私は昨夜不思議な夢を見ました。
The accident happened through my carelessness.その事故は私たちの不注意がもとで起こったのです。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
That woman has wrongly accused me.その女性は不当に私を責めた。
I cannot put up with his carelessness any longer.私はこれ以上彼の不注意には我慢できない。
This large sofa would be out of place in a small room.この大きなソファーは小さな部屋には不似合いだろう。
We all wondered why she had dumped such a nice man.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
It's next to impossible to finish it in a day.それを1日で終わらせるのはほとんど不可能だ。
We never thought of it as impossible to carry out.私達はそれを実行不可能と思ったことはない。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
It is strange that he should have refused the offer.彼がその申し出を拒んだのは不思議だ。
She began to grumble and then to weep.彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
I have no shortage of dictionaries.私は辞書には不自由しない。
His poor grades may come from lack of study.彼の悪い成績は勉強不足の結果かも知れない。
In judging his work, we must take his lack of experience into account.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
Thoughtless speech may give rise to great mischief.不用意な言葉は大きな災いのもとになるであろう。
He made up for the deficit.彼はその不足の埋め合わせをした。
It'll be impossible to get a visa on short notice.ピザをすぐに取るのは不可能だ。
The police searched for the missing child.警察官は行方不明の子供を捜した。
She is out now, as is often the case with her.彼女にはよくあることだが今も不在だ。
His success came of long years of perseverance.彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
Health is indispensable to a happy life.幸福な人生には健康が不可欠です。
She is living an unhappy life.彼女は不幸な生活をしている。
A careless man often makes mistakes.不注意な人はよく間違いをする。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
He complained of having been treated unfairly.彼は不公平に扱われたのに不平を言った。
She tells her tale of misery to everyone she meets.彼女は会う人すべてに自分の不幸な身の上話をする。
He was afraid that he might hurt her feelings.彼は彼女の感情を傷つけるのではないかと不安に思った。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
There's no membership fee for joining.参加のための会費は不要です。
Three persons are missing with the flood.洪水で3人の人が行方不明だ。
Do you think it impossible to finish the task before five?5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
The weather has been unusual this year.今年は天候不順だった。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
The sun is essential to life.太陽は生命に不可欠である。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
He detected his men's misconduct.彼は部下の不始末を見つけた。
I was disappointed at her absence.私は彼女が不在なので失望した。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
We searched the woods for the missing child.我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
I am short of money.金に不足している。
He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap.彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。
The cost of living has risen so quickly that it is almost impossible for us to make both ends meet.生活費が急に上がったので私たちの収入でやりくりするのはほとんど不可能だ。
A good newspaper reporter takes advantage of what he learns from any source, even the "little bird told him so" type of source.良い新聞記者は、どんなニュース源からも、つまり、出所不明型のニュース源からも、学びとれるものはなんでも利用する。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
He found it impossible to go there on foot.彼は徒歩でそこへ行くのは不可能だとわかった。
He is careless in everything.彼は万事に不注意だ。
I am running short of memory.私は記憶が不足している。
Such a strange thing is not likely to happen.そんな不思議な事は起こりそうもない。
He is always complaining.彼はいつも不平ばかり言っている。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
While he likes English, he is weak in mathematics.彼は英語が好きだが数学は不得意だ。
He made a careless mistake, as is often the case with him.彼にはよくあることだが不注意な誤りをした。
He was dismissed by the company for a misconduct.不正行為のため彼は解雇された。
He is unable to finish it in an hour.彼が1時間でそれを終わらせるのは不可能だ。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
He did it by unfair means.彼はそれを不正な手段でした。
They found a mysterious city in ruins in the desert.彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。
We've had a poor crop due to lack of water.水不足のため不作だった。
She will have it that the conditions are unfair.彼女は条件が不公平だと言い張る。
The blind young man has overcome his handicap.目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。
We had a poor harvest because of the lack of water.水不足のため不作だった。
Nothing is impossible for God.神に不可能なことはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License