UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '不'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is difficult, if not impossible, for me to beat him at tennis.私が彼にテニスで勝つのは不可能ではないにしても、難しい。
In my opinion, it's quite unsuitable.私の意見では全く不適当です。
He is uncertain about his future.彼は自分の未来について不確かだ。
He drove carelessly and had an accident.彼は不注意な運転で事故を起こした。
Water shortage is caused by the loss of forests.水不足は森林の喪失によって起こる。
He wants affection.彼は愛情が不足している。
The management said that a wage increase was out of the question.経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
I think him unkind.私はあの人は不親切だと思う。
I must admit that it was my fault.あれは、私の不徳の致すところでした。
It's not absolutely impossible to climb the mountain.その山に登るのは全く不可能というわけではない。
Last night I had a weird dream.私は昨夜不思議な夢を見ました。
This big gate is disproportionate to the small garden.この大きな門は小さな庭に不釣り合いだ。
It is impossible to catch up with the fast runner.その早い走者に追いつくことは不可能だ。
Apparently my anti-virus software is not up to snuff.私のウイルス対策用ソフトウエアは不良品でした。
She wanted for nothing as long as her husband lived.夫が生きてる間、彼女は何の不自由もしなかった。
He is such a careless boy that he often makes mistakes.彼は非常に不注意な少年なので、よく誤りをする。
This plan is impossible to accomplish.この計画は達成不可能だ。
As a result of his carelessness, he made a serious blunder.彼は不注意のため途方もない失策をしてしまった。
There is no need to be unnecessarily anxious about the outbreak.その突発について不必要に心配する必要はない。
An accident often comes of carelessness.事故は良く不注意から起こるものだ。
I was put to great inconvenience.とても不自由な目にあった。
I have no shortage of dictionaries.私は辞書には不自由しない。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
If you see a suspicious person, please inform the police.不審な人をみかけたら警察に知らせてください。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
Poverty is a pain, but no disgrace.貧乏は苦痛であるが、不名誉なことはない。
Some test questions are unfair to gorillas.問題の中にはゴリラに不公平なものがある。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
I shouldn't wonder if she hasn't missed the train.彼女が汽車に乗り遅れたとしても不思議ではない。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
It is next to impossible to carry it out.それを実行するのはほとんど不可能だ。
Recently, I've been suffering from lack of sleep, so my skin is crumbling.最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。
He did nothing but complain about his job.彼は自分の仕事にただ不満を言うだけだった。
A budget deficit will occur because of a revenue shortfall.赤字が発生するのは歳入不足の結果です。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
The accident showed that he was careless about driving.その事故を見れば、彼が不注意であったとわかる。
She tells her tale of misery to everyone she meets.彼女は会う人すべてに自分の不幸な身の上話をする。
Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
It is absolutely impossible.そんなことは絶対に不可能です。
Some people say thirteen is an unlucky number.13は不吉な数であるという人がいる。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
Human nature revolts against such a crime.人間ならだれでもそんな罪悪に対して不快感を持つ。
We are badly in want of water.私達はひどい水不足だ。
Such words will give rise to suspicion.そういう言葉は不信感を生むことになるだろう。
The accident was due to his carelessness.その事故は彼の不注意から起こった。
I am adamant that he undertake it.彼が引き受けるべきだという私の考えは不動だ。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
If you cheat, you run the chance of getting arrested.不正を働くと逮捕される危険がある。
That life is mysterious, I admit.人生が不可解なものであることは私も認める。
I went to see Tom, but he wasn't there.トムに会いに行ったが、彼は不在だった。
It was careless of her to go out alone.一人で外出するとは彼女も不注意だった。
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。
I'm an agnostic.私は不可知論者です。
This place isn't convenient to public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects.トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
He has done marvels.彼は色々不思議なことをした。
They snorted at their small salary.彼らは低賃金に不満を言った。
I found it impossible to do the work in one day.私はその仕事を1日ですることは不可能だと分かった。
Hunger is one of the largest social misfortunes.飢えは最大の社会的不幸の1つである。
He raised an objection to the decision.彼はその決定に不服を唱えた。
Expensive meals can't compensate for lack of sleep.高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。
She made a point of complaining.彼女は常に不平ばかりを言っていた。
Sam got a raw deal when he was laid off just before his job would have become permanent.サムは不当にも正式採用となる寸前で、解雇されてしまった。
You are mistaken as to what makes him so nervous.どうして彼がそんなに不安になっているかについて、君は誤解している。
She handles the business when the manager is away.支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。
It is impossible to finish the report in a week.1週間でそのレポートを仕上げるなんて不可能だ。
Yet giving up is not impossible.しかし、禁煙は不可能ではない。
He will be my deputy while I am away.私が不在の時は彼が私の代理です。
She is always complaining of one thing or another.彼女はいつも何か不平を言っている。
What a blunder!なんて不覚!
Mr Morikawa's continually complaining about something.森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
She could not help but wonder about the story.彼女はその話が不思議に思えてならなかった。
Filth breeds illnesses.不潔は病気を生み出す。
She isn't fit for the job.彼女はその仕事に不向きだ。
And unlike Oshin, they do complain although certainly not at work and generally not in public.そして、おしんとは違って、彼らは確かに不平を言う。間違いなく勤務中には言わないだろうし。おおっぴらには普通言わないだろうが。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
It is strange that he should have refused the offer.彼がその申し出を拒んだのは不思議だ。
He died an unnatural death.彼は不慮の死を遂げた。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
He has a bad reputation of being dishonest.彼は不正直だという悪評がある。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
I saw a strange moving object in the sky.私は空に不思議な動く物体を見た。
I am still a stranger here.私はこの土地にはまだ不慣れだ。
A strange incident happened during his speech.彼の演説中に不思議なできごとが起こった。
The clumsy man envied her unusual talent.不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。
While he likes English, he is weak in mathematics.彼は英語が好きだが数学は不得意だ。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
He is always complaining.彼はいつも不平ばかり言っている。
Some of the classmates passed the examination, but the others didn't.級友の何人かは試験に合格したが、残りの全部は不合格だった。
She was careless enough to leave her bag in the bus.彼女はバスにバッグを忘れるほど不注意だった。
The lost child was found after two days.その行方不明だった子は2日後に見つかった。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
Unfortunately she only had five dollars with her.不幸にも彼女は5ドルしか持ち合わせがなかった。
He believes in the superstition that 13 is an unlucky number.彼は13が不吉な数だという迷信を信じている。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License