UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '不'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

People react to the frustration in much the same way.人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。
I'm not much good at anything, but please be kind to me.不束者ですがよろしくお願いします。
You can't live on that island.その島に住むことは不可能だ。
Water is scarce in this area.この地域はでは水が不足している。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
This plant is dying for want of water.この植物は水不足で枯れかけている。
There is no cause for complaint.不平を言う理由は何も無い。
Poor sight is a handicap to an athlete.視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。
I get anxious waiting for a friend for a long time.長い時間友人を待っていると、不安になる。
Science can be dangerous when applied carelessly.科学は不注意に応用されると危険なことがある。
As far as I know, she is still missing.私の知る限りでは彼女は依然行方不明です。
He thought it impossible to pass the exam.彼はその試験に合格するのは不可能だと思った。
I can't help but complain.私は不平を言わずにはいられない。
It was careless of me to forget to answer your letter.あなたの手紙に返事を書くのを忘れたのは私にとって不注意でした。
Tom has an incurable disease.トムは不治の病にかかっている。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present.不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。
I was poor at English.私は英語が不得意だった。
This year's good harvest will make up for last year's bad one.今年の豊作が去年の不作を埋め合わせるだろう。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
You shall not for nothing as long as I live.私が生きてる間は君に不自由させない。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.近頃は地震が頻繁で不気味だ。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。
There have been a lot of complaints about that policy.その政策には多くの不満がある。
I'll make allowances for your lack of experience.君が経験不足である点を考えてあげます。
There should be a law against computer hacking.不正アクセスは、法律で取り締まるべき。
If you dislike my way of doing things that much, why don't you just do it yourself instead.そんなに私のやることに不満なら、あなたが代わりにやればいいじゃない。
She answered to the description of the missing woman.彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
Sudden misfortune deprived her of her reason.突然の不幸が彼女の理性を失わせた。
Needless to say, diligence is a key to happiness.言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
He did not appear at all, which made her very uneasy.彼は結局現れなかった、それが彼女を大変不安にした。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
I think it impossible for us to beat him.私たちが彼を負かすのは不可能だと思う。
I am inconvenienced when my wife is away.妻がいないと何かと不自由だ。
I would rather die than do such an unfair thing.私はそんな不正をするくらいなら死んだ方がいい。
I was miserable and unhappy.私はみじめで不幸だった。
Exercise is vital for a dog.運動は犬にとって絶対不可欠なものだ。
It is impossible for him to give up smoking.彼がたばこをやめることは不可能だ。
She is always complaining of one thing or another.彼女はいつ何か不平を言っている。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
Every cloud has a silver lining.不幸の裏には幸いあり。
The phones aren't working.電話は不通なの。
He made a mistake through carelessness.彼は不注意のために、誤りを犯した。
It was impossible for me to answer this question.僕がこの質問に答えるのは不可能だった。
The disappearances in the Bermuda Triangle are inexplicable.バーミューダトライアングルでの失踪は不可解です。
Those books which have made a lasting contribution to man's quest for truth, we call great books.人間の心理研究に対して不朽の貢献をした書物を、われわれは偉大な書物を呼ぶのである。
It was impossible for him to take the picture in the dark.暗闇の中で彼が写真を撮るのは不可能だ。
Impossible is not French.不可能という言葉はフランス語にはない。
I saw a strange moving object in the sky.私は空に不思議な動く物体を見た。
On inquiry, I learned that she was out.問い合わせてみて、彼女は不在だとわかった。
Her genius makes up for her lack of experience.彼女の非凡な才能が経験不足を補う。
Father is away from home.父は不在です。
It is impossible to master English in a short time.英語を短期間にマスターすることは不可能です。
Being short is a disadvantage to a volleyball player.背が低いことはバレーボールの選手にとって不利である。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
There's a foul smell in the kitchen.台所はひどく不快な臭いがします。
The detective surprised the truth from the waitress.刑事はウエイトレスの不意をついて真相を聞き出した。
A recession is bound to come next year.来年は不況が避けられませんよ。
The new company rule was unfair to older workers.新しい社則は年配の労働者達には不公平だった。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙を流した。
Lack of sleep is telling me.寝不足がこたえてきた。
Today is a non-burnable rubbish day.今日は不燃物のゴミの日です。
The young engineer was deficient in experience.その若い技師は経験が不足していた。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
I am short of money for my trip.私は旅行のための費用が不足している。
He was careless enough to get on the wrong train.彼はとても不注意なので間違った列車に乗ってしまった。
"You're really clumsy!" "Get out of my face. I already know that."「お前ほんと不器用だよな」「うっせー。そんなの言われなくても分かってるし」
She had one misfortune after another last year.彼女は昨年不幸なことが重なった。
He is an evil man.彼は不道徳な男だ。
It's good to be able to concentrate single-mindedly on your work, but you're completely ignoring the people around you.一心不乱に仕事に取り組むのは良いけれど、まわりが全然見えてないね。
I never want for a boyfriend.私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
The shortage of water means that plants cannot thrive.水が不足したら植物は育たない。
It's out of the question.それは問題外で不可能だ。
At the moment they think that the accident is due to his carelessness.今のところ彼らは、事故は彼の不注意のせいだと思っている。
Aya has good reason to speak perfect German.アヤが完璧なドイツ語を話すのは少しも不思議でない。
I went to her house, but she was not at home.彼女の家に行ったが不在だった。
I'm afraid we'll lose the game.私たちが試合に負けるんじゃないかと不安なんです。
I must admit that it was my fault.あれは、私の不徳の致すところでした。
Some of the classmates passed the examination, but the others didn't.級友の何人かは試験に合格したが、残りの全部は不合格だった。
You shall want for nothing.君には何も不自由させない。
He appealed to a higher court against the decision.彼はその判決を不服として上級裁判所に上告した。
He is paralyzed down one side.彼は半身不随です。
He accused us of wronging him.彼は私たちが彼を不当に扱ったと言って私達を非難した。
She's unfit for the job.彼女はその仕事に不向きだ。
It is better to do well than to say well.不言実行。
I find a good rival in him.彼は相手にとって不足はない。
The word fugusha ("disabled") might be insulting.「不具者」という言葉は侮辱かもしれませんね。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
She was in a bad temper.彼女は不機嫌だった。
That is essential.それは不可欠です。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
He was suspended from school for a week for bad conduct.彼は素行不良で1週間の停学を受けた。
She is always complaining of her small salary.彼女は安月給にいつも不平を言っている。
Water is indispensable to us.水は私達にとって不可欠である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License