UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This credit card entitles us to certain privileges.このクレジット・カードは私たちにある種の得点を与えてくれる。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
Savlon is a moisturizing skin cream.サブロンは肌に潤いを与えるクリームです。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
Poor as she was, she gave him what little money she had.彼女は貧しかったけれど、持っていたわずかな金をありったけ彼に与えた。
Cows give us milk.牛は私たちに牛乳を与えてくれる。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
The sun furnishes heat and light.太陽は光りと熱を与えてくれる。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
She gave them some apples.彼女は彼らにりんごをいくつか与えました。
The teacher assuaged some work to every child.先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
She gave some food to the poor family.彼女は貧乏な家族に食べ物を与えた。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
I gave some books to him.私は彼に数冊の本を与えた。
It will make for the society.それは社会に寄与するのだ。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
He furnished food to the hungry.彼は飢えた者に食を与えた。
His job is to manage credit authorization.彼の仕事は与信管理です。
She accepted him her suitor.彼女はかれに結婚の承諾を与えた。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
He has never been crowned with such glory.彼はかつてそのような栄光を与えられたことはなかった。
My uncle gave me an hourglass.叔父から砂時計が与えられた。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
Give variety to your meals.食事に変化を与えなさい。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに5分与えます。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
He provided us with everything we needed.彼は我々に必要なものすべてを与えてくれた。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
Should he be given another chance, he would do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
They awarded him a gold medal for his achievement.彼らは彼の業績に対して金メダルを授与した。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Ask, and it shall be given you.求めよ、さらば与えられん。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
People are given a lot of pleasure by music.人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。
For God so loved the world that he gave his only begotten Son.神は、実に、その一人子をお与えになったほどに、世を愛された。
Don't cast pearls before swine.豚に真珠を与えるな。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.我々がすでに達成していることは明日に何ができるか、何をしなくてはならないかについて、我々に希望を与える。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
There is nothing in the world that doesn't teach us a good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
I furnished him with food.私は彼に食べ物を与えた。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
Everyone is entitled to be moody once in a while.だれもが時には憂うつになる権利を与えられている。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
We are entitled to vote at the age of twenty.我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
History presents us with many different answers to each question.歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
The news had a great impact on us.そのニュースは我々に大きな衝撃を与えた。
Poor as she was, she gave him what little money she had.彼女は貧しかったけれども、なけなしの金を全部彼に与えた。
I meant you no harm.私はあなたに害を与えるつもりはなかった。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
An important post was given Tom.重要な地位がトムに与えられました。
His father allows him $10 a week as spending money.父親は彼に小遣いを週10ドル与えている。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
This dam supplies us with water and electricity.このダムは水と電力を与えてくれる。
He provided the boys with food, clothing and shoes.彼はその少年たちに食べ物や着る物や靴を与えた。
I will keep you warm君に温もりを与えるよ。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
He gives with one hand and takes away with the other.彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
We are entitled to vote at the age of twenty.私達は20歳になると投票権が与えられる。
The Prime Minister is invested with incredible powers.首相は信じられないほどの権力を与えられている。
Give him an inch and he will take a yard.寸を与えれば尺を望む。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
The teacher gave her a lot of information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
Taking everything into consideration, they ought to be given another chance.すべてを考慮すると、彼らにはもう1度機会が与えられるべきだ。
The doctor gave it to her.医者は彼女にそれを与えた。
It is not my purpose to investigate the impact of Emmet's theory on biology.エメット理論が生物学に与えたインパクトに関しては扱わない。
Do not cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
Visitors may not feed the animals.動物に餌を与えないで下さい。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
We feed our dog three times a day.私たちは1日につき3回犬に食事を与える。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
No one gave him a good chance.誰も彼によいチャンスを与えなかった。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
His son's criminal activities caused him great pain.息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
I always give something to the beggars.私はいつも乞食どもに何か与えてやる。
Moving about gives Americans a great pleasure.動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
He gave his daughter quite a lot of money.彼は娘にたくさんのお金を与えた。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
Give me another chance to try.もう1度やるチャンスを与えてください。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
The cow supplies us with milk.牛は我々に牛乳を与えてくれる。
This present was given to me by Ann.このプレゼントはアンから私に与えられた。
If he were given another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
There is no need to be frightened. He won't harm you.別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
The college bestowed an honorary degree on him.大学は彼に名誉学位を与えた。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
He gave away about one-tenth of his income to the poor.彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
Coffee hurts your stomach.コーヒーは胃に害を与える。
He gave her a piece of advice.彼は彼女に一言忠告を与えた。
The silence in the forest is restful.森の静けさは安らぎを与える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License