The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '与'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The typhoon did not a little damage to the crops.
台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
The ruling party pushed its tax bill through.
与党は強引に税制法案を通過させた。
He has given us useful knowledge.
彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
Wages and salary are pay received at regular times.
賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
Prizes will be awarded at the end of the contest.
コンテストの終わりに賞が授与される。
I can't bring myself to tell him that there is no hope of his being given the position.
私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
He gave away about one-tenth of his income to the poor.
彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。
I gave the beggar what money I had.
私は乞食に持ち金全部を与えた。
He told us many lessons.
彼は私たちに多くの教訓を与えてくれた。
I not only gave him some advice, I also gave him a bicycle.
彼に助言を与えるだけでなく自転車も与えた。
His job is to manage credit authorization.
彼の仕事は与信管理です。
He was assigned a task.
彼は職務を与えられた。
As a new father, I gave my first child plenty of books.
新しい父親として、私は最初の子供に多くの本を与えた。
Each speaker was allotted five minutes.
各人五分ずつ話す時間が与えられた。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.
戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
The sun gives us light and heat.
太陽は私達に光と熱を与える。
Bees provide us with honey.
蜜蜂は私達に蜜を与えてくれる。
I gave him what money I had.
私は彼に無け無しの金を与えた。
Television is a very important medium through which to provide information.
テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
Poor as she was, she gave him what little money she had.
彼女は貧しかったけれど、持っていたわずかな金をありったけ彼に与えた。
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.
その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.
そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
Some animals are endowed with special gifts.
特殊な才能を与えられた動物もいる。
The soul animates the body.
魂は体に生命を与える。
The sun gives light by day, and the moon by night.
昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。
That will give you a vivid impression.
それはあなたに生き生きとした印象を与えるだろう。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.
殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
He gave them the benefit of her insight.
彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
His behavior shocked us.
彼の振る舞いは私たちにショックを与えた。
It is not my purpose to investigate the impact of Emmet's theory on biology.
エメット理論が生物学に与えたインパクトに関しては扱わない。
The sun furnishes heat and light.
太陽は光りと熱を与えてくれる。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.
エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
Don't cast pearls before swine.
豚の前に真珠を投げ与えるな。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.