The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '与'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sun furnishes heat and light.
太陽は光りと熱を与えてくれる。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.
与党は5時現在で50議席確保している。
Few things give us as much pleasure as music.
音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。
This present was given to me by Ann.
このプレゼントはアンから私に与えられた。
The task assigned to him was to do marketing research.
彼に与えられた職務は市場調査だった。
Provide water to the thirsty and food to the hungry.
渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。
I can do it if you give me a chance.
機会を与えてくださればやれます。
The typhoon caused great damage to the crops.
台風は作物に大きな被害を与えた。
This kind of magazine can do harm to young people.
この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.
その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
No one gave him a good chance.
誰も彼によいチャンスを与えなかった。
Should he be given another chance, he would do his best.
もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
They supplied money to him.
彼らは彼にお金を与えた。
Many TV programs have a bad influence on children.
多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.
ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
People are given a lot of pleasure by music.
人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。
Thus, they cannot be detected by other animals that threaten them.
かくして、彼らに脅威を与えるほかの動物に発見されないですむ。
The sun gives light by day, and the moon by night.
昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。
He settled his property on his sons.
彼は息子達に財産を分与した。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.
あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
The reason which he gave is hard to understand.
彼が与えた理由は理解しにくい。
I not only gave him some advice, I also gave him a blowjob.
彼に助言を与えるだけでなく尺八も与えた。
I not only gave him some advice, I also gave him a bicycle.
彼に助言を与えるだけでなく自転車も与えた。
I gave them clothing and some food.
私は彼らに衣服と食べ物を与えた。
Her words gave me hope.
彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
The sun gives us heat and light every day.
太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。
She seems to be involved in that murder case.
彼女はその殺人事件に関与しているようだ。
She finished her exercises in the given time.
彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
The explosion did a lot of damage to the building.
その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
Mothers starved themselves to feed their children.
母親達は子供に食物を与えて餓死した。
The typhoon has done much harm.
台風は多大の被害を与えた。
Smoking does you harm.
たばこを吸うことは害を与える。
Ask, and it shall be given you.
求めよ、さらば与えられん。
If he were given another chance, he'd do his best.
もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
My father gave me a game.
私は父からゲームを与えられた。
He gave her a considerable sum of money.
彼は彼女にかなりの金額を与えた。
The sun gives us light and heat.
太陽は光と熱を与えてくれる。
This taught me a good lesson.
これは私によい教訓を与えた。
It will damage the crops.
穀物に損害を与えるだろう。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
Television has the advantage of providing sports fans with greater convenience.
テレビはスポーツファンに一層大きな便宜を与える、という長所を持っている。
The party in power is corrupt, but the opposition is little better.
与党は腐敗している、しかし野党だって同じようなものだ。
Financial support is given to them.
財政的援助が彼らに与えられている。
He saved the dying child by giving his blood.
彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。
Parents have various influences on their children.
親は子供にさまざまな影響を与える。
Man's best friend certainly makes a good addition to a household.
犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。
I gave some books to him.
私は彼に数冊の本を与えた。
The book was given to him by me.
本は私から彼に与えられました。
The typhoon did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
It was not until the child was fed that he stopped crying.
食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
One-fifth of my wages go to taxes.
私は給与の5分の1を税金で取られてしまう。
I not only gave him some advice, I gave him some money.
彼に助言を与えるだけでなく金も与えた。
Give him rigid training.
彼に厳しい訓練を与えなさい。
His grandfather bought him the expensive toy.
おじいさんが彼に、その高いおもちゃを買い与えた。
Advances in science don't always benefit humanity.
科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
Books are to the mind what food is to the body.
食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。
He provided them with food.
彼は彼らに食物を与えた。
The money needed will be given at any time.
必要とされるお金はいつでも与えられるでしょう。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.
人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
Bad books will do you harm.
悪い本は害を与える。
Give me another chance to try.
もう1度やるチャンスを与えてください。
I'm so grateful to you for this opportunity.
この機会を与えてくださり深く感謝しております。
He will grant permission for you to go out.
彼は、君の外出許可を与えるでしょう。
The prisoner was given his freedom.
囚人は自由を与えられた。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
Your way of doing things will have an effect on your future.
現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.
いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
Tom was given an important post by him.
トムは重要な地位を与えられました。
He had great influence on those around him.
彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
He gives with one hand and takes away with the other.
彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
There was genius in the way the girl danced.
その少女の踊りには天与の才能が感じられた。
His words gave her hope for the future.
彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
The drought did severe damage to the harvest.
日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Cows supply us with many things we need.
牛は私達に必要なものをたくさん与えてくれる。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.
本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
The college bestowed an honorary degree on him.
大学は彼に名誉学位を与えた。
This novel exercised a great influence on young people.
この小説は若い人に大きな影響を与えた。
The priest gave me his blessing.
司祭は私に彼の祝福を与えた。
His father allows him $10 a week as spending money.
父親は彼に小遣いを週10ドル与えている。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.
公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is