The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '与'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What he said then shocked me.
彼が言ったことは私にショックを与えた。
The school awarded Mary a prize.
学校はメアリーに賞を授与した。
A new dress was bought for her.
新しいドレスが彼女に買い与えられた。
The flood did a lot of harm to the crops.
その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
I don't think that technology provides us with everything we need.
科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.
このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
The League of Nations did not make for peace.
国際連盟は平和に寄与しなかった。
The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name.
その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。
We are entitled to vote at the age of twenty.
我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
He is always generous to poor people.
彼はいつも貧しい人々に気前良く物を与える。
The sun gives us heat and light.
太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.
彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
A trip to America was equivalent to a two-year salary for her.
アメリカへの旅は彼女にとって2年間の給与に相当した。
His words gave me hope.
彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.
幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.
マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
He is endowed with many talents.
彼は多くの才能を与えられている。
Coffee may have a bad effect on the stomach.
コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
He gave them the benefit of her insight.
彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
He was wise not to participate in it.
彼がそれに関与していないのは賢明だった。
I was accorded permission to use the car.
その自動車の使用許可が私に与えられた。
His words gave her hope for the future.
彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
The prisoner was given his freedom.
囚人は自由を与えられた。
She gave him some food.
彼女は彼に食べ物を与えた。
She gives the impression of not caring much about anything.
彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.
この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
I dealt him a blow on the ear.
私は彼の耳に一撃を与えた。
Cheerful people make you feel good.
朗らかな人は、周りに安心を与える。
Give him an inch and he'll take a yard.
1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
You have only to ask for it and it will be given to you.
あなたはそれを求めさえすればよい。そうすれば、与えられるのでしょう。
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.
各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。
The typhoon did not a little damage to the crops.
台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
I'll give you five minutes to work out this problem.
この問題を解くのに5分与えます。
The explosion did a lot of damage to the building.
その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
The heavy rain brought the flood, causing damage.
大雨は洪水となって被害を与えた。
That made a profound impression on me.
それは深い印象を私に与えた。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.
全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
He has transferred all his knowledge to his son.
彼は息子にすべての知識を与えた。
Give the devil his due.
悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
Give variety to your meals.
食事に変化を与えなさい。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.
クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
I have given him permission to do what he wants to do.
彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
Tom was given an important post by him.
トムは重要な地位を与えられました。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.
戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
The sun gives us heat and light every day.
太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。
She couldn't think what to give the children for Christmas.
彼女はクリスマスに子供たちに何を与えたらいいか思い付かなかった。
We are entitled to vote at the age of 20.
私達は20歳になると投票権が与えられる。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.
現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.
世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box.
私は鳩たちがその箱の上によじ登った褒美に餌を与えた。
I not only gave him some advice, I gave him some money.
彼に助言を与えるだけでなく金も与えた。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.
あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.