The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '与'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What he said then shocked me.
彼が言ったことは私にショックを与えた。
Was it necessary to inflict such a punishment on him?
そのような罰を彼に与える必要があったのか。
History presents us with many different answers to each question.
歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
Give variety to your meals.
食事に変化を与えなさい。
I gave him as much food as he wanted.
彼がほしがるだけの食べ物を与えた。
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.
各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
Allen was given a problem that was impossible to solve.
アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。
He cuts a handsome figure in that black suit.
その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
His speech had an effect on our emotions.
彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
Don't feed the animals.
動物にえさを与えるな。
He will grant permission for you to go out.
彼は、君の外出許可を与えるでしょう。
Do not cast pearls before swine.
豚に真珠を与えるな。
I concurred with them in giving him the prize.
彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
I dealt him a blow on the ear.
私は彼の耳に一撃を与えた。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.
この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
His lecture made a deep impression on us.
彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
I was accorded permission to use the car.
その自動車の使用許可が私に与えられた。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
Give them to her.
それを彼女に与えなさい。
Cows give us milk and chickens give us eggs.
牛はミルクを、鶏は卵を私たちに与えてくれる。
The typhoon caused great damage to the crops.
台風は作物に大きな被害を与えた。
He has given us useful knowledge.
彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.
味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
It should not be possible for us to enjoy them without giving something in return.
われわれはお返しに何かを与えないで、それらのものを享受することは当然できないのである。
Coffee may have a bad effect on the stomach.
コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
Do not cast pearls before swine.
豚の前に真珠を投げ与えるな。
The drought did severe damage to the harvest.
日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
He provided them with food.
彼は彼らに食物を与えた。
You have only to ask for it and it will be given to you.
あなたはそれを求めさえすればよい。そうすれば、与えられるのでしょう。
The flood did a lot of harm to the crops.
その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
I not only gave him some advice, I gave him some money.
彼に助言を与えるだけでなく金も与えた。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.
ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
I gave him a few books.
私は彼に本を数冊与えた。
He provided them with food.
彼は彼らに食料を与えた。
She gave them some apples.
彼女は彼らにりんごをいくつか与えました。
I don't have the authority to give you the green light.
あなたに許可を与える権限はありません。
Thank you for granting me permission.
許可を与えていただきありがとうございます。
The girl was given a prize for good conduct.
その少女はその善行に対して賞を与えられた。
The money I have given him amounts to $10,000.
私が彼に与えた金合計1万ドルになる。
I was interested in him because his paintings really impressed me.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
Cast not pearls before swine.
豚に真珠を与えるな。
A new dress was bought for her.
新しいドレスが彼女に買い与えられた。
Cows give us milk.
牛は私たちにミルクを与えてくれる。
Diplomats are allowed various privileges.
外交官には様々な特権が与えられている。
The flood did great damage to the crops.
洪水が、作物に大損害を与えた。
Smoking does you harm.
たばこを吸うことは害を与える。
Modern technology gives us many things.
近代技術は多くの物を与えてくれる。
They denied her any help.
彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.
いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
Music gives sound to fury, shape to joy.
音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
The sun gives us light and heat.
太陽は光と熱を与えてくれる。
I offered him odds of 3 to 1.
私は彼に3対1の有利な歩を与えようと申し出た。
Permission to use the car was accorded her.
その車の使用許可が彼女に与えられた。
I gave him some good advice about buying land.
私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。
To provide food for the hungry.
飢えた人々に食料を与える。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.
その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
Savlon is a moisturizing skin cream.
サブロンは肌に潤いを与えるクリームです。
The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name.
その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。
The sitting government is likely to win in the coming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.
末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
The trip gave us no end of pleasure.
その旅は私たちに尽きせぬ楽しみを与えてくれた。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.
鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
If he were given another chance, he'd do his best.
もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
The principal presented each of the graduates with diploma.
校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Few things give us as much pleasure as music.
音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。
I can give you a long life.
私はあなたに長い命を与えることができます。
The influence of this crime on society was great.
この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
I not only gave him some advice, I also gave him a blowjob.
彼に助言を与えるだけでなく尺八も与えた。
His son's criminal activities caused him great pain.
息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
He has squandered every opportunity I've given him.
彼は私が与えてきたチャンスを全てふいにしてしまった。
Only members of the club are entitled to use this room.
クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
Taking everything into consideration, they ought to be given another chance.
すべてを考慮すると、彼らにはもう1度機会が与えられるべきだ。
The estate was adjudged to the oldest son.
その土地は長男に与えられた。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.
小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
He didn't give me time to think.
彼は私に考える時間を与えてくれなかった。
I gave some books to him.
私は彼に数冊の本を与えた。
Give it to her.
それを彼女に与えなさい。
His words gave her hope for the future.
彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The Prime Minister is invested with incredible powers.
首相は信じられないほどの権力を与えられている。
I don't think Tom was involved in the scandal.
トムはそのスキャンダルに関与していないと思う。
The cow supplies us with milk.
牛は我々に牛乳を与えてくれる。
As a proud new father, I gave my first child plenty of books.
得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.
贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.