UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
He gave them the benefit of her insight.彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
The ocean affords various kinds of resources.海は各種の資源を与えてくれる。
We are entitled to vote at the age of twenty.我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
The sun furnishes heat and light.太陽は光りと熱を与えてくれる。
Rainforests provide the earth with many benefits.熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
Heed public opinion.与論に聞け。
This is a better way of paying people, according to Paula Grayson.給与支給にはそのほうが良い、とポーラ・グレイソンさんは言っています。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves.自分で物を作ることほど多くの喜びを我々に与えてくれるものはない。
He has squandered every opportunity I've given him.彼は私が与えてきたチャンスを全てふいにしてしまった。
She cuts a beautiful figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
It should not be possible for us to enjoy them without giving something in return.われわれはお返しに何かを与えないで、それらのものを享受することは当然できないのである。
He gave the child a toy.彼はその子におもちゃを与えた。
The space shuttle informs us about the earth, too.スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
His speech impressed us very much.彼の演説は私達にとても感銘を与えた。
His job is to manage credit authorization.彼の仕事は与信管理です。
Some animals are endowed with special gifts.特殊な才能を与えられた動物もいる。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
Mr. Satoyama's work made a big impression in the world of haiku.サトヤマ先生の作品が俳壇に強烈なパンチを与えた。
I dealt out three candies to each child.私はめいめいの子供にキャンディーを3つずつ分け与えた。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that.健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。
His father allows him $10 a week as spending money.父親は彼に小遣いを週10ドル与えている。
She gave him a handle against her.彼女は自分に不利になるような口実を彼に与えた。
He gave a tip as a sign of gratitude.彼は感謝のしるしにチップを与えた。
The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name.その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。
A man can receive only what is given to him from heaven.人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
She gives the impression of not caring much about anything.彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
Smoking does you harm.たばこを吸うことは害を与える。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
She gave him money as well as food.彼女は彼に食べ物だけでなく金も与えた。
I gave him, not just advice, but also an airplane.彼に助言を与えるだけでなく飛行機も与えた。
We have given Edgar Degas a voice that we hope suits him.私たちはエドガー・ドガに彼にふさわしいと思う声を与えてみた。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
The soul animates the body.魂は体に生命を与える。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
His father allows him 2000 yen a week.父親は彼に週に2000円を与えている。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
It was not until the child was fed that he stopped crying.食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
Poor as she was, she gave him what little money she had.彼女は貧しかったけれども、なけなしの金を全部彼に与えた。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
I not only gave him some advice, I also gave him a blowjob.彼に助言を与えるだけでなく尺八も与えた。
She couldn't think what to give the children for Christmas.彼女はクリスマスに子供たちに何を与えたらいいか思い付かなかった。
It is better to give than to take.もらうより与える方が良い。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光と熱を与える。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
Three ships were given to him by the queen.3隻の船が女王から彼に与えられた。
Apparently they aren't given, but loaned.くれるのではなく、貸与だそうです。
Diplomats are allowed various privileges.外交官には様々な特権が与えられている。
He didn't give me time to think.彼は私に考える時間を与えてくれなかった。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
The prime minister's speech did not make for peace.首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
He was denied that pleasure.彼はその楽しみを与えられなかった。
Cast not pearls before swine.豚に真珠を与えるな。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
The money I have given him amounts to $10,000.私が彼に与えた金合計1万ドルになる。
She provided the traveler with food and clothing.彼女は旅行者に衣料を与えた。
I not only gave her some advice, I also gave her a cunnilingus.彼女に助言を与えるだけでなくクンニも与えた。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
He furnished food to the hungry.彼は飢えた者に食を与えた。
Coffee hurts your stomach.コーヒーは胃に害を与える。
I furnished him with food.私は彼に食べ物を与えた。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
I will keep you warm君に温もりを与えるよ。
To my knowledge, he has not been involved in the fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
For people who dislike the idea of giving money, a gift certificate is a good idea.お金を与えると言う考えを好まない人にとっては、商品券はいい考えである。
He was granted permission to leave early.彼は早く帰る許可が与えられた。
Each person was given enough food and clothing.つまり人は一人一人十分な食料と衣服が与えられていた。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
Do not cast pearls before swine.豚に真珠を与えるな。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
My uncle gave me an hourglass.叔父から砂時計が与えられた。
He gave a blow with the flat of his hand.彼は手のひらで一撃を与えた。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Party games bring a party to life.パーティー用のゲームはパーティーに活気を与える。
His academic achievements are impressive.彼の学問的な業績には感銘を与えるものがある。
Cows provide us with good milk.牛は私たちにおいしい牛乳を与えてくれる。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
Cows give us milk and chickens give us eggs.牛はミルクを、鶏は卵を私たちに与えてくれる。
The cows grant us their milk, and the chickens grant us their eggs.牛は私達に牛乳を与え、鶏は卵を与える。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
He will be given American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
Sitting still he tried to put his best foot forward.彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License