UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He will be given American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
I don't have the authority to give you the green light.あなたに許可を与える権限はありません。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
Moving about gives Americans a great pleasure.動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
Visitors may not feed the animals.動物に餌を与えないで下さい。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
She gave some food to the poor family.彼女は貧乏な家族に食べ物を与えた。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
Bob wasn't in on the plan.ボブはその計画には関与しなかった。
The trip gave us no end of pleasure.その旅は私たちに尽きせぬ楽しみを与えてくれた。
Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about.児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。
The ruling party pushed its tax bill through.与党は強引に税制法案を通過させた。
He furnished food to the hungry.彼は飢えた者に食を与えた。
We should deny our children things too sweet.我々はあまり甘いものは子供に与えるべきではない。
He is always generous to poor people.彼はいつも貧しい人々に気前良く物を与える。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
She gave it to him.彼女は彼にそれを与えた。
He was assigned a task.彼は職務を与えられた。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties.すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
The book was given to him by me.本は私から彼に与えられました。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
His grandfather bought him the expensive toy.おじいさんが彼に、その高いおもちゃを買い与えた。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
The college bestowed an honorary degree on him.大学は彼に名誉学位を与えた。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
The company gave him enough pension to live on.会社は生活するために十分な年金を与えた。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
She gave what few coins she had to the beggar.彼女は少ないながらも持っていた全ての硬貨をそのものもらいに与えました。
That will give you a vivid impression.それはあなたに生き生きとした印象を与えるだろう。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
Some animals are endowed with special gifts.特殊な才能を与えられた動物もいる。
We feed our dog three times a day.私たちは一日に三回、犬に餌を与えている。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
Provide water to the thirsty and food to the hungry.渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。
Should he be given another chance, he would do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光と熱を与える。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
Give him plenty of work to do.彼にたくさん仕事を与えなさい。
Don't feed the animals.動物にえさを与えるな。
The money needed will be given at any time.必要とされるお金はいつでも与えられるでしょう。
The League of Nations did not make for peace.国際連盟は平和に寄与しなかった。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
To my knowledge, he has not been involved in the fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
Given another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.財産分与が争いの種だった。
Your students have given us new hope.あなたの生徒たちは私たちに新しい希望を与えてくれた。
It will make for the society.それは社会に寄与するのだ。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
He is endowed with many talents.彼は多くの才能を与えられている。
People are given a lot of pleasure by music.人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。
Ask, and it shall be given you.求めよ、さらば与えられん。
New GATT resolutions could create a real shake-up.ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
In many shops and businesses discounts are now given to senior citizens.今では多くの店や社会で、割引が老人に与えられている。
The doctor gave him some drugs to relieve the pain.医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。
Give it to her.それを彼女に与えなさい。
This kind of magazine can do harm to young people.この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
Coffee hurts your stomach.コーヒーは胃に害を与える。
There is nothing in the world but teaches us some good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
There is no need to be frightened. He won't harm you.別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Tom was given an important post by him.トムは重要な地位を与えられました。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
To provide food for the hungry.飢えた人々に食料を与える。
He was granted permission to leave early.彼は早く帰る許可が与えられた。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
You have only to ask for it and it will be given to you.あなたはそれを求めさえすればよい。そうすれば、与えられるのでしょう。
He gave them the benefit of her insight.彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
Books are to the mind what food is to the body.食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。
Give it to him.それを彼に与えなさい。
His son's criminal activities caused him great pain.息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
Allen was given a problem that was impossible to solve.アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
This credit card entitles us to certain privileges.このクレジット・カードは私たちにある種の得点を与えてくれる。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License