UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
The trip gave us no end of pleasure.その旅は私たちに尽きせぬ楽しみを与えてくれた。
She gave clothes to the gypsies out of charity.彼女は慈善の気持ちからそのジプシーたちに衣服を与えた。
What he said then shocked me.彼が言ったことは私にショックを与えた。
Allen was given a problem that was impossible to solve.アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。
He gave a tip as a sign of gratitude.彼は感謝のしるしにチップを与えた。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
Please don't feed the animals.動物に餌を与えないで下さい。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
She gives too much money to her son.彼女は息子にあまりにも大量のお金を与えた。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
Give variety to your meals.食事に変化を与えなさい。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
The prime minister's speech did not make for peace.首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
The sun furnishes heat and light.太陽は光りと熱を与えてくれる。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
They are crying to the government to find employment for them.彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
She fed them with hamburgers.彼女は彼らにハンバーガーを与えた。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
The estate was adjudged to the oldest son.その土地は長男に与えられた。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
As a new father, I gave my first child plenty of books.新しい父親として、私は最初の子供に多くの本を与えた。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
We are entitled to vote at the age of twenty.私達は20歳になると投票権が与えられる。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
He was granted a pension.彼は年金を与えられた。
He provided the boys with food, clothing and shoes.彼はその少年たちに食べ物や着る物や靴を与えた。
It is time to feed the sheep.羊に餌を与える時間だ。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
The prisoner was given his freedom.囚人は自由を与えられた。
I gave him what money I had.私は彼に無け無しの金を与えた。
She cuts a beautiful figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
I don't have the authority to give you the green light.あなたに許可を与える権限はありません。
Some animals are endowed with special gifts.特殊な才能を与えられた動物もいる。
I'm so grateful to you for this opportunity.この機会を与えてくださり深く感謝しております。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
My uncle gave me an hourglass.叔父から砂時計が与えられた。
I will keep you warm君に温もりを与えるよ。
In my point of view, a car does more harm than good.私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
Give him an inch and he'll take a yard.1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
Thus, they cannot be detected by other animals that threaten them.かくして、彼らに脅威を与えるほかの動物に発見されないですむ。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
Poor as she was, she gave him what little money she had.彼女は貧しかったけれども、なけなしの金を全部彼に与えた。
Rainforests provide the earth with many benefits.熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
Thank you for granting me permission.許可を与えていただきありがとうございます。
He gave a blow with the flat of his hand.彼は手のひらで一撃を与えた。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
Each person was given enough food and clothing.つまり人は一人一人十分な食料と衣服が与えられていた。
It was not until the child was fed that he stopped crying.食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
You have only to ask for it and it will be given to you.あなたはそれを求めさえすればよい。そうすれば、与えられるのでしょう。
His father allows him $10 a week as spending money.父親は彼に小遣いを週10ドル与えている。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
Thank you for granting your permission.許可を与えていただきありがとうございます。
The news had a great impact on us.そのニュースは我々に大きな衝撃を与えた。
The reason which he gave is hard to understand.彼が与えた理由は理解しにくい。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
Do not cast pearls before swine.豚に真珠を与えるな。
Ask, and it shall be given you.求めよ、さらば与えられん。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
Bob wasn't in on the plan.ボブはその計画には関与しなかった。
He provided them with food.彼は彼らに食料を与えた。
Give it to him.それを彼に与えなさい。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
She couldn't think what to give the children for Christmas.彼女はクリスマスに子供たちに何を与えたらいいか思い付かなかった。
His job is to manage credit authorization.彼の仕事は与信管理です。
The doctor gave him the medicine.医者は彼に薬を与えた。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
The ocean affords various kinds of resources.海は各種の資源を与えてくれる。
We feed our dog three times a day.私たちは1日につき3回犬に食事を与える。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
They accorded him many honors.彼らは彼に多くの栄誉を与えた。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
Give to every day the chance to be the most beautiful in your life.来る日すべてに、自分の人生で一番美しい日となるチャンスを与えるんだ。
Parents must provide their children with proper food and clothing.親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut."彼女は、アレックスが何か言うたびに木の実を与えるのではなく、彼が特に「木の実」といったときにのみ与えたのである。
The typhoon caused great damage to the crops.台風は作物に大きな被害を与えた。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
That will give you a vivid impression.それはあなたに生き生きとした印象を与えるだろう。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
I offered him odds of 3 to 1.私は彼に3対1の有利な歩を与えようと申し出た。
The college bestowed an honorary degree on him.大学は彼に名誉学位を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License