The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '与'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His words gave me hope.
彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
How often is it necessary to feed your pet?
何回くらい君のペットにえさを与える必要がありますか。
The storm did a lot of harm to the crops.
嵐は作物に大きな損害を与えた。
He has a great influence on his country.
彼は自国に大きな影響を与えている。
Many TV programs have a bad influence on children.
多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The typhoon did not a little damage to the crops.
台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.
この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
I not only gave him some advice, I also gave him a fellatio.
彼に助言を与えるだけでなくフェラも与えた。
Permission to use the car was accorded to her.
その車の使用許可が彼女に与えられた。
The statesman's death had a great impact on the political world.
その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
He didn't give me time to think.
彼は私に考える時間を与えてくれなかった。
As a proud new father, I gave my first child plenty of books.
得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.
末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
If you gave him another chance, he'd do his best.
もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.
味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Imagination affects every aspect of our lives.
想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Have some frozen lobster at any rate.
とにかく冷凍エビを与えよう。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
Opportunity makes a thief.
すきを与えると魔がさすもの。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.
与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
The typhoon struck the city, causing great damage.
台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
His job is to manage credit authorization.
彼の仕事は与信管理です。
Please give him detailed and specific directions.
彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
He has given us useful knowledge.
彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.
殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
It is no wonder to me that Gendou has something to do with.
ゲンドウがこの件に関与していたとしても不思議ではない。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.