UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm so grateful to you for this opportunity.この機会を与えてくださり深く感謝しております。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
Permission to use the car was accorded her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
The typhoon caused great damage to the crops.台風は作物に大きな被害を与えた。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
I gave him as much food as he wanted.彼がほしがるだけの食べ物を与えた。
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
They are crying to the government to find employment for them.彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。
I can give you a long life.私はあなたに長い命を与えることができます。
Reading affords us pleasure.読書は私たちに楽しみを与える。
They supplied money to him.彼らは彼にお金を与えた。
Give me time to give you everything I have!私の持っている全てをあなたに与えるために時間をちょうだい 。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
They gave it to me.彼らはそれを私に与えた。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
She fed them with hamburgers.彼女は彼らにハンバーガーを与えた。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
I will keep you warm君に温もりを与えるよ。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
I gave him, not just advice, but also an airplane.彼に助言を与えるだけでなく飛行機も与えた。
It is better to give than to take.もらうより与える方が良い。
They gave him a glass of orange juice laced with vodka.彼らはウォッカをまぜたオレンジジュースのグラスを彼に与えた。
We are entitled to vote at the age of twenty.私達は20歳になると投票権が与えられる。
Give him an inch and he'll take a yard.1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name.その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。
The book was given to him by me.本は私から彼に与えられました。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
He gave her a considerable sum of money.彼は彼女にかなりの金額を与えた。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
Was it necessary to inflict such a punishment on him?そのような罰を彼に与える必要があったのか。
They accorded him many honors.彼らは彼に多くの栄誉を与えた。
He will grant permission for you to go out.彼は、君の外出許可を与えるでしょう。
My uncle gave him a present.私のおじさんは、かれにプレゼントを与えた。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
This is a better way of paying people, according to Paula Grayson.給与支給にはそのほうが良い、とポーラ・グレイソンさんは言っています。
I not only gave him some advice, I also gave him a blowjob.彼に助言を与えるだけでなく尺八も与えた。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
The party in power is corrupt, but the opposition is little better.与党は腐敗している、しかし野党だって同じようなものだ。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
She gave him some food.彼女は彼に食べ物を与えた。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
This dam supplies us with water and electricity.このダムは水と電力を与えてくれる。
The teacher gave her a lot of information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
His son's criminal activities caused him great pain.息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position.私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
In my point of view, a car does more harm than good.私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
He made a favorable impression on his bank manager.彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
She seems to be involved in that murder case.彼女はその殺人事件に関与しているようだ。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
Should he be given another chance, he would do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
She gave what few coins she had to the beggar.彼女は少ないながらも持っていた全ての硬貨をそのものもらいに与えました。
The cow supplies us with milk.牛は我々に牛乳を与えてくれる。
The space shuttle informs us about the earth, too.スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
He will be given American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
There is nothing in the world but teaches us some good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
His speech impressed us very much.彼の演説は私達にとても感銘を与えた。
Cast not pearls before swine.豚に真珠を与えるな。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
The typhoon did great damage to the village.その台風はその村に大きな被害を与えた。
Sitting still he tried to put his best foot forward.彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
I didn't mean to give you that impression.そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
Savlon is a moisturizing skin cream.サブロンは肌に潤いを与えるクリームです。
The typhoon has done much harm.台風は多大の被害を与えた。
Sheep provide us with wool.羊は羊毛を与えてくれる。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
The company gave him enough pension to live on.会社は生活するために十分な年金を与えた。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
Only members of the club are entitled to use this room.クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
Television has the advantage of providing sports fans with greater convenience.テレビはスポーツファンに一層大きな便宜を与える、という長所を持っている。
Given another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
Books are to the mind what food is to the body.食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License