UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To provide food for the hungry.飢えた人々に食料を与える。
He was denied that pleasure.彼はその楽しみを与えられなかった。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
Three ships were given to him by the queen.3隻の船が女王から彼に与えられた。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
Give it to him.それを彼に与えなさい。
The sun gives us heat and light.太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。
Bees provide us with honey.蜜蜂は私達に蜜を与えてくれる。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
Only members of the club are entitled to use this room.クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
I can give you a long life.私はあなたに長い命を与えることができます。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
He gave away about one-tenth of his income to the poor.彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
He gave her a drug to make her relax.彼女をくつろがせるために、彼は薬を彼女に与えた。
What he said then shocked me.彼が言ったことは私にショックを与えた。
She gave what few coins she had to the beggar.彼女は少ないながらも持っていた全ての硬貨をそのものもらいに与えました。
I gave him some good advice about buying land.私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
He cuts a handsome figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
We provided food and clothes for them.私達は彼らに食べ物と着る物を与えた。
He was granted permission to leave early.彼は早く帰る許可が与えられた。
The prize won't be given to her.その賞は彼女には与えられないだろう。
Cows give us milk.牛は私たちにミルクを与えてくれる。
We were granted the privilege of fishing in this bay.我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
The ruling party pushed its tax bill through.与党は強引に税制法案を通過させた。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
Bad books will do you harm.悪い本は害を与える。
God gave us the power to love.神は我々に愛する力を与え給うた。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life.この頃、親たちは子供たちを以前よりもっと大人として扱い、子供には自分で人生上の選択をする自由が今まで以上に与えられている。
She gave him a handle against her.彼女は自分に不利になるような口実を彼に与えた。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
We'll give you your revenge.君に雪辱のチャンスを与えよう。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
Don't cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
This credit card entitles us to certain privileges.このクレジット・カードは私たちにある種の得点を与えてくれる。
The man is suspected of having a hand in the affair.その男はその件に関与しているのではないかと疑われている。
She gave money.彼女はお金を与えた。
He gave her a piece of advice.彼は彼女に一言忠告を与えた。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
I was given the task of cleaning the office.私は事務所を掃除する仕事を与えられた。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
Cows give us milk.牛は私たちに牛乳を与えてくれる。
I not only gave her some advice, I also gave her a cunnilingus.彼女に助言を与えるだけでなくクンニも与えた。
The heavy rain brought the flood, causing damage.大雨は洪水となって被害を与えた。
Pets offer us more than mere companionship.ペットは私たちに親しみ以上のものを与えてくれる。
I gave him as much food as he wanted.彼がほしがるだけの食べ物を与えた。
I can do it if you give me a chance.機会を与えてくださればやれます。
Give him an inch and he will take a yard.1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。
He saved the dying child by giving his blood.彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。
The college granted him a scholarship.大学は彼に奨学金を与えた。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
We furnished the refugees with blankets.我々は避難民に毛布を与えた。
It's necessary for you to make the best use of your time.与えられた時間をできるだけ利用することが必要です。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
This kind of magazine can do harm to young people.この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
The typhoon has done much harm.台風は多大の被害を与えた。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
We provided food and clothes for them.私達は彼らに食べ物と衣服を与えた。
Don't cast pearls before swine.豚に真珠を与えるな。
He gave them the benefit of her insight.彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
A computer game was given to me by my father.父から私にコンピューターゲームが与えられた。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
Rainforests provide the earth with many benefits.熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
His speech impressed us very much.彼の演説は私達にとても感銘を与えた。
They gave him a glass of orange juice laced with vodka.彼らはウォッカをまぜたオレンジジュースのグラスを彼に与えた。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
The flood did the village extensive damage.洪水が村に大きな被害を与えた。
I was given a minor share of my father's wealth.私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
His speech made a good impression on me.彼の演説は私によい印象を与えた。
He didn't give me time to think.彼は私に考える時間を与えてくれなかった。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
Don't give him more money than is necessary.彼に必要以上の金を与えてはいけない。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
Each speaker was allotted five minutes.各人五分ずつ話す時間が与えられた。
Each person was given enough food and clothing.つまり人は一人一人十分な食料と衣服が与えられていた。
I give the money to my son.お金を息子に与える。
He furnished food to the hungry.彼は飢えた者に食を与えた。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
One-fifth of my wages go to taxes.私は給与の5分の1を税金で取られてしまう。
The news had a great impact on us.そのニュースは我々に大きな衝撃を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License