UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The division of the property was a bone of contention between the brothers.財産分与が争いの種だった。
Your students have given us new hope.あなたの生徒たちは私たちに新しい希望を与えてくれた。
I am not getting involved.私は関与していない。
I was given a minor share of my father's wealth.私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
Reading affords me great pleasure.読書は私に大きな喜びを与えてくれる。
The man is suspected of having a hand in the affair.その男はその件に関与しているのではないかと疑われている。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
I gave the beggar what money I had.私は乞食に持ち金全部を与えた。
The Prime Minister is invested with incredible powers.首相は信じられないほどの権力を与えられている。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
The reason which he gave is hard to understand.彼が与えた理由は理解しにくい。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
We feed our dog three times a day.私たちは1日につき3回犬に食事を与える。
His grandfather bought him the expensive toy.おじいさんが彼に、その高いおもちゃを買い与えた。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
The cows grant us their milk, and the chickens grant us their eggs.牛は私達に牛乳を与え、鶏は卵を与える。
Chemistry gave us plastics.科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
Cows supply us with many things we need.牛は私達に必要なものをたくさん与えてくれる。
Give them to him.それを彼に与えなさい。
Sitting still he tried to put his best foot forward.彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
Heed public opinion.与論に聞け。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
Please don't feed the animals.動物に餌を与えないで下さい。
Don't feed the animals.動物にえさを与えるな。
I didn't mean to give you that impression.そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
Give me another chance to try.もう1度やるチャンスを与えてください。
She gave him money as well as food.彼女は彼に食べ物だけでなく金も与えた。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。
It is more blessed to give than to receive.受けるより与える方が幸いである。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
Give him a break!彼にチャンスを与えてやれ!
His father allows him 2000 yen a week.父親は彼に週に2000円を与えている。
I gave her just what she needed.私は彼女がちょうど必要としているものを与えた。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
She gave what few coins she had to the beggar.彼女は少ないながらも持っていた全ての硬貨をそのものもらいに与えました。
Children should not be given more money than is needed.子供には必要以上の金を与えてはならぬ。
I was given the task of cleaning the office.私は事務所を掃除する仕事を与えられた。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Provide water to the thirsty and food to the hungry.渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。
What he said then shocked me.彼が言ったことは私にショックを与えた。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
I dealt out three candies to each child.私はめいめいの子供にキャンディーを3つずつ分け与えた。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
For people who dislike the idea of giving money, a gift certificate is a good idea.お金を与えると言う考えを好まない人にとっては、商品券はいい考えである。
The ocean affords various kinds of resources.海は各種の資源を与えてくれる。
He gave his daughter quite a lot of money.彼は娘にたくさんのお金を与えた。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
He has transferred all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を与えた。
Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about.児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。
He threw a piece of meat to a dog.彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
The company gave him enough pension to live on.会社は生活するために十分な年金を与えた。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
Everyone is entitled to be moody once in a while.だれもが時には憂うつになる権利を与えられている。
She gave them some apples.彼女は彼らにりんごをいくつか与えました。
Reading affords us pleasure.読書は私たちに楽しみを与える。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
I have given leave to do what he likes.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
Television has the advantage of providing sports fans with greater convenience.テレビはスポーツファンに一層大きな便宜を与える、という長所を持っている。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
I gave them clothing and some food.私は彼らに衣服と食べ物を与えた。
Diplomats are allowed various privileges.外交官には様々な特権が与えられている。
I gave him a few books.私は彼に本を数冊与えた。
His job is to manage credit authorization.彼の仕事は与信管理です。
Visitors may not feed the animals.動物に餌を与えないで下さい。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
His son's criminal activities caused him great pain.息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
I can do it if you give me a chance.機会を与えてくださればやれます。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
His words gave me hope.彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
I have given to my son whatever he wants.私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box.私は鳩たちがその箱の上によじ登った褒美に餌を与えた。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
There is nothing in the world that doesn't teach us a good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
He gave a blow with the flat of his hand.彼は手のひらで一撃を与えた。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
She gives the impression of not caring much about anything.彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
Give it to her.それを彼女に与えなさい。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
The silence in the forest is restful.森の静けさは安らぎを与える。
We feed our dog three times a day.私たちは一日に三回、犬に餌を与えている。
It is time to feed the sheep.羊に餌を与える時間だ。
Man's best friend certainly makes a good addition to a household.犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License