UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
To my knowledge, he has not been involved in the fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
It is no wonder to me that Gendou has something to do with.ゲンドウがこの件に関与していたとしても不思議ではない。
It is time to feed the sheep.羊に餌を与える時間だ。
Some animals are endowed with special gifts.特殊な才能を与えられた動物もいる。
Cows give us milk and chickens give us eggs.牛はミルクを、鶏は卵を私たちに与えてくれる。
The party in power is corrupt, but the opposition is little better.与党は腐敗している、しかし野党だって同じようなものだ。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
I gave him a few books.私は彼に本を数冊与えた。
He has never been crowned with such glory.彼はかつてそのような栄光を与えられたことはなかった。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
The estate was adjudged to the oldest son.その土地は長男に与えられた。
Coffee does harm to your stomach.コーヒーは胃に害を与える。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
There is nothing in the world that doesn't teach us a good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
The ruling party pushed its tax bill through.与党は強引に税制法案を通過させた。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
Provide water to the thirsty and food to the hungry.渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。
New GATT resolutions could create a real shake-up.ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
Feed chickens with seeds.鶏に種を、えさとして与える。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The sun furnishes heat and light.太陽は光りと熱を与えてくれる。
Heed public opinion.与論に聞け。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
I don't think Tom was involved in the scandal.トムはそのスキャンダルに関与していないと思う。
He gave the child a toy.彼はその子におもちゃを与えた。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
I gave him what books I had.持っていた本を彼に与えた。
He gave a blow with the flat of his hand.彼は手のひらで一撃を与えた。
The flood did the village extensive damage.洪水が村に大きな被害を与えた。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
We provided food and clothes for them.私達は彼らに食べ物と衣服を与えた。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
Your students have given us new hope.あなたの生徒たちは私たちに新しい希望を与えてくれた。
You have only to ask for it and it will be given to you.あなたはそれを求めさえすればよい。そうすれば、与えられるのでしょう。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
The golfer gave his caddy some medicine.ゴルファーはキャディーに薬を与えた。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
A computer game was given to me by my father.父から私にコンピューターゲームが与えられた。
We feed our dog three times a day.私たちは一日に三回、犬に餌を与えている。
The cows grant us their milk, and the chickens grant us their eggs.牛は私達に牛乳を与え、鶏は卵を与える。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
He provided us with everything we needed.彼は我々に必要なものすべてを与えてくれた。
They are crying to the government to find employment for them.彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。
It is more blessed to give than to receive.受けるより与える方が幸いである。
The man is suspected of having a hand in the affair.その男はその件に関与しているのではないかと疑われている。
He made a favorable impression on his bank manager.彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
I didn't mean to give you that impression.そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
In my point of view, a car does more harm than good.私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
My grandchildren give me such a delight.孫たちは私に大きな喜びを与えてくれる。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
His father allows him $10 a week as spending money.父親は彼に小遣いを週10ドル与えている。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
My uncle gave me an hourglass.叔父から砂時計が与えられた。
His academic achievements are impressive.彼の学問的な業績には感銘を与えるものがある。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
His speech impressed us very much.彼の演説は私達にとても感銘を与えた。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
I was given a minor share of my father's wealth.私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Rainforests provide the earth with many benefits.熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
Cows give us milk.牛は私たちにミルクを与えてくれる。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
This present was given to me by Ann.このプレゼントはアンから私に与えられた。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
As far as I know, he wasn't involved in that fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
The space shuttle informs us about the earth, too.スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
He gave them the benefit of her insight.彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
Minds that have nothing to confer find little to perceive.与えるべき何ものも持たない心は感じ取るべきものを殆ど見出さない。
Give me time to give you everything I have!私の持っている全てをあなたに与えるために時間をちょうだい 。
We furnished the refugees with blankets.我々は避難民に毛布を与えた。
If he were given another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
We provided food and clothes for them.私達は彼らに食べ物と着る物を与えた。
I don't have the authority to give you the green light.あなたに許可を与える権限はありません。
The incident gave a shock to the whole school.その事件は学校中にショックを与えた。
Cows give us milk.牛は私たちに牛乳を与えてくれる。
Mothers starved themselves to feed their children.母親達は子供に食物を与えて餓死した。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
His paintings so impressed me that I was interested in him.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License