UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
She gave clothes to the gypsies out of charity.彼女は慈善の気持ちからそのジプシーたちに衣服を与えた。
They gave it to me.彼らはそれを私に与えた。
They awarded him a gold medal for his achievement.彼らは彼の業績に対して金メダルを授与した。
Mr. Satoyama's work made a big impression in the world of haiku.サトヤマ先生の作品が俳壇に強烈なパンチを与えた。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
I was given the task of cleaning the office.私は事務所を掃除する仕事を与えられた。
There is no need to be frightened. He won't harm you.別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
I gave some books to him.私は彼に数冊の本を与えた。
He provided them with food.彼は彼らに食物を与えた。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
Moving about gives Americans a great pleasure.動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
The applicant impressed the examiner favorably.その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
The ruling party pushed its tax bill through.与党は強引に税制法案を通過させた。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
He told us many lessons.彼は私たちに多くの教訓を与えてくれた。
Black people in America once said, "Give us freedom".アメリカの黒人はかつて、「自由を与えよ」と言った。
Each speaker was allotted five minutes.各人五分ずつ話す時間が与えられた。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
It is more blessed to give than to receive.受けるより与える方が幸いである。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
I give the money to my son.お金を息子に与える。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
I gave the beggar what money I had.私は乞食に持ち金全部を与えた。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
We provided them with money and clothes.我々は彼らに金と衣服を与えた。
He gave them the benefit of her insight.彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
I gave him what little money I had.僅かながらの私の持っていたお金を全部彼に与えた。
When he said "water," she gave him water.彼が「水」と言えば、彼女は彼に水を与えた。
It should not be possible for us to enjoy them without giving something in return.われわれはお返しに何かを与えないで、それらのものを享受することは当然できないのである。
We have given Edgar Degas a voice that we hope suits him.私たちはエドガー・ドガに彼にふさわしいと思う声を与えてみた。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
Permission to use the car was accorded to her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
My uncle gave me an hourglass.叔父から砂時計が与えられた。
Cast not pearls before swine.豚に真珠を与えるな。
The teacher gave her much information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
The incident gave a shock to the whole school.その事件は学校中にショックを与えた。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
She gave him a lot of money.彼女は彼にたくさんのお金を与えた。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
We provided food and clothes for them.私達は彼らに食べ物と着る物を与えた。
The reason which he gave is hard to understand.彼が与えた理由は理解しにくい。
I always give something to the beggars.私はいつも乞食どもに何か与えてやる。
I was given a minor share of my father's wealth.私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
God gave us the power to love.神は我々に愛する力を与え給うた。
This taught me a good lesson.これは私によい教訓を与えた。
He was given a gold watch from the teacher.彼は先生から金時計を与えられた。
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life.この頃、親たちは子供たちを以前よりもっと大人として扱い、子供には自分で人生上の選択をする自由が今まで以上に与えられている。
Minds that have nothing to confer find little to perceive.与えるべき何ものも持たない心は感じ取るべきものを殆ど見出さない。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
He furnished food to the hungry.彼は飢えた者に食を与えた。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
Bad books will do you harm.悪い本は害を与える。
Bees provide us with honey.蜜蜂は私達に蜜を与えてくれる。
The League of Nations did not make for peace.国際連盟は平和に寄与しなかった。
She gave him money as well as food.彼女は彼に食べ物だけでなく金も与えた。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
It's necessary for you to make the best use of your time.与えられた時間をできるだけ利用することが必要です。
You hit for 120 points!敵に120ダメージを与えた!
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
I gave him what books I had.持っていた本を彼に与えた。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
He settled his property on his sons.彼は息子達に財産を分与した。
As a new father, I gave my first child plenty of books.新しい父親として、私は最初の子供に多くの本を与えた。
His words gave me hope.彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
Permission to use the car was accorded her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
His son's criminal activities caused him great pain.息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
The book was given to him by me.本は私から彼に与えられました。
My uncle gave him a present.私のおじさんは、かれにプレゼントを与えた。
To provide food for the hungry.飢えた人々に食料を与える。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
I will keep you warm君に温もりを与えるよ。
The doctor gave him the medicine.医者は彼に薬を与えた。
Parents must provide their children with proper food and clothing.親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。
He gave a blow with the flat of his hand.彼は手のひらで一撃を与えた。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
My grandchildren give me such a delight.孫たちは私に大きな喜びを与えてくれる。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
Do not cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
I've nothing to give.与えるものなど何もない。
His paintings so impressed me that I was interested in him.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License