UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
The trip gave us no end of pleasure.その旅は私たちに尽きせぬ楽しみを与えてくれた。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
Three ships were given to him by the queen.3隻の船が女王から彼に与えられた。
I not only gave him some advice, I also gave him a bicycle.彼に助言を与えるだけでなく自転車も与えた。
He cuts a handsome figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position.私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
We are entitled to vote at the age of twenty.私達は20歳になると投票権が与えられる。
She provided the traveler with food and clothing.彼女は旅行者に衣料を与えた。
Provide water to the thirsty and food to the hungry.渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
Don't cast pearls before swine.豚に真珠を与えるな。
He gave them the benefit of her insight.彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
Chemistry gave us plastics.科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
We provided food and clothes for them.私達は彼らに食べ物と衣服を与えた。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
A computer game was given to me by my father.父から私にコンピューターゲームが与えられた。
Coffee hurts your stomach.コーヒーは胃に害を与える。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Give them to her.それを彼女に与えなさい。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
We provided them with money and clothes.我々は彼らに金と衣服を与えた。
It will make for the society.それは社会に寄与するのだ。
Sheep provide us with wool.羊は羊毛を与えてくれる。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
Modern technology gives us many things.近代技術は多くの物を与えてくれる。
She gives the impression of not caring much about anything.彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
I didn't mean to give that impression.そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
He settled his property on his sons.彼は息子達に財産を分与した。
Give him an inch and he will take a yard.寸を与えれば尺を望む。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
As a proud new father, I gave my first child plenty of books.得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。
It is more blessed to give than to receive.受けるより与える方が幸いである。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
Minds that have nothing to confer find little to perceive.与えるべき何ものも持たない心は感じ取るべきものを殆ど見出さない。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
Few things give us as much pleasure as music.音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
A man can receive only what is given to him from heaven.人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
She couldn't think what to give the children for Christmas.彼女はクリスマスに子供たちに何を与えたらいいか思い付かなかった。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
He told us many lessons.彼は私たちに多くの教訓を与えてくれた。
Sitting still he tried to put his best foot forward.彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
Poor as she was, she gave him what little money she had.彼女は貧しかったけれども、なけなしの金を全部彼に与えた。
I am not getting involved.私は関与していない。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
My grandchildren give me such a delight.孫たちは私に大きな喜びを与えてくれる。
His father allows him $10 a week as spending money.父親は彼に小遣いを週10ドル与えている。
A trip to America was equivalent to a two-year salary for her.アメリカへの旅は彼女にとって2年間の給与に相当した。
In my point of view, a car does more harm than good.私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
This kind of magazine can do harm to young people.この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
Have some lobster at any rate.とにかくエビを与えよう。
The golfer gave his caddy some medicine.ゴルファーはキャディーに薬を与えた。
History presents us with many different answers to each question.歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
Children, when they are little, make fools of their parents.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
The hail harmed the crops.ひょうが作物に被害を与えた。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
Television has the advantage of providing sports fans with greater convenience.テレビはスポーツファンに一層大きな便宜を与える、という長所を持っている。
Smoking does you harm.たばこを吸うことは害を与える。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
The doctor gave him some drugs to relieve the pain.医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。
This present was given to me by Ann.このプレゼントはアンから私に与えられた。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
Savlon is a moisturizing skin cream.サブロンは肌に潤いを与えるクリームです。
I gave him as much food as he wanted.彼がほしがるだけの食べ物を与えた。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
Cows supply us with many things we need.牛は私達に必要なものをたくさん与えてくれる。
Cows provide us with good milk.牛は私たちにおいしい牛乳を与えてくれる。
He gave her a piece of advice.彼は彼女に一言忠告を与えた。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
Each speaker was allotted five minutes.各人五分ずつ話す時間が与えられた。
Reading affords us pleasure.読書は私たちに楽しみを与える。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
She fed them with hamburgers.彼女は彼らにハンバーガーを与えた。
She gives too much money to her son.彼女は息子にあまりにも大量のお金を与えた。
You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
It was not until the child was fed that he stopped crying.食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
I was given a minor share of my father's wealth.私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
She gave some food to the poor family.彼女は貧乏な家族に食べ物を与えた。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License