UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The hail harmed the crops.ひょうが作物に被害を与えた。
We are entitled to vote at the age of twenty.我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
I gave them clothing and some food.私は彼らに衣服と食べ物を与えた。
The housewives provide their families with necessities.主婦達は家族に必要なものを与える。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
My uncle gave him a present.私のおじさんは、かれにプレゼントを与えた。
Mr. Satoyama's work made a big impression in the world of haiku.サトヤマ先生の作品が俳壇に強烈なパンチを与えた。
She gave him some food.彼女は彼に食べ物を与えた。
Visitors may not feed the animals.動物に餌を与えないで下さい。
For people who dislike the idea of giving money, a gift certificate is a good idea.お金を与えると言う考えを好まない人にとっては、商品券はいい考えである。
We provided them with money and clothes.我々は彼らに金と衣服を与えた。
I gave him as much food as he wanted.彼がほしがるだけの食べ物を与えた。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves.自分で物を作ることほど多くの喜びを我々に与えてくれるものはない。
The silence in the forest is restful.森の静けさは安らぎを与える。
Tom was given an important post by him.トムは重要な地位を与えられました。
I not only gave him some advice, I also gave him a bicycle.彼に助言を与えるだけでなく自転車も与えた。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
He'll be granted American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
I was given a minor share of my father's wealth.私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
The heavy rain brought the flood, causing damage.大雨は洪水となって被害を与えた。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
When he said "water," she gave him water.彼が「水」と言えば、彼女は彼に水を与えた。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
I dealt him a blow on the ear.私は彼の耳に一撃を与えた。
She accepted him her suitor.彼女はかれに結婚の承諾を与えた。
I was accorded permission to use the car.その自動車の使用許可が私に与えられた。
Give them to him.それを彼に与えなさい。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
They gave him a glass of orange juice laced with vodka.彼らはウォッカをまぜたオレンジジュースのグラスを彼に与えた。
She gave clothes to the gypsies out of charity.彼女は慈善の気持ちからそのジプシーたちに衣服を与えた。
It is time to feed the sheep.羊に餌を与える時間だ。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
Sitting still he tried to put his best foot forward.彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
The soul animates the body.魂は体に生命を与える。
Give him a break!彼にチャンスを与えてやれ!
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
I not only gave her some advice, I also gave her a cunnilingus.彼女に助言を与えるだけでなくクンニも与えた。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
I meant you no harm.私はあなたに害を与えるつもりはなかった。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
History presents us with many different answers to each question.歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
I didn't mean to give that impression.そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box.私は鳩たちがその箱の上によじ登ったご褒美に餌を与えた。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
Books are to the mind what food is to the body.食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。
Parents must provide their children with proper food and clothing.親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
Poor as she was, she gave him what little money she had.彼女は貧しかったけれども、なけなしの金を全部彼に与えた。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
Smoking does you harm.たばこを吸うことは害を与える。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
Each person was given enough food and clothing.つまり人は一人一人十分な食料と衣服が与えられていた。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
Your dog has worms. Give him vitamins.貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
The money needed will be given at any time.必要とされるお金はいつでも与えられるでしょう。
He was given three ships by the queen.彼は女王から3隻の船を与えられた。
Cows provide us with good milk.牛は私たちにおいしい牛乳を与えてくれる。
His grandfather bought him the expensive toy.おじいさんが彼に、その高いおもちゃを買い与えた。
Coffee does harm to your stomach.コーヒーは胃に害を与える。
My grandchildren give me such a delight.孫たちは私に大きな喜びを与えてくれる。
She seems to be involved in that murder case.彼女はその殺人事件に関与しているようだ。
The estate was adjudged to the oldest son.その土地は長男に与えられた。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.財産分与が争いの種だった。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。
I gave her just what she needed.私は彼女がちょうど必要としているものを与えた。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
I gave some books to him.私は彼に数冊の本を与えた。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
Give him an inch and he will take a yard.寸を与えれば尺を望む。
She fed them with hamburgers.彼女は彼らにハンバーガーを与えた。
He provided the boys with food, clothing and shoes.彼はその少年たちに食べ物や着る物や靴を与えた。
The prize won't be given to her.その賞は彼女には与えられないだろう。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut."彼女は、アレックスが何か言うたびに木の実を与えるのではなく、彼が特に「木の実」といったときにのみ与えたのである。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
God gave her a beautiful face and sweet voice.神は彼女に美しい顔と、声を与えた。
Man's best friend certainly makes a good addition to a household.犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License