UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is time to feed the sheep.羊に餌を与える時間だ。
I have given him permission to do what he wants to do.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
My uncle gave him a present.私のおじさんは、かれにプレゼントを与えた。
The man is suspected of having a hand in the affair.その男はその件に関与しているのではないかと疑われている。
The silence in the forest is restful.森の静けさは安らぎを与える。
It's necessary for you to make the best use of your time.与えられた時間をできるだけ利用することが必要です。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
He was given three ships by the queen.彼は女王から3隻の船を与えられた。
Cows give us milk.牛は私たちにミルクを与えてくれる。
Man's best friend certainly makes a good addition to a household.犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。
Sitting still he tried to put his best foot forward.彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
I'm so grateful to you for this opportunity.この機会を与えてくださり深く感謝しております。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
Provide water to the thirsty and food to the hungry.渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。
The cow supplies us with milk.牛は我々に牛乳を与えてくれる。
They are crying to the government to find employment for them.彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
The priest gave me his blessing.司祭は私に彼の祝福を与えた。
Blessed are those who give without remembering and take without forgetting.人にものを与えてそれを覚えていず、人から貰ってそれを忘れない人は幸いなるかな。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
Give me liberty or give me death.われに自由を与えよ。しからずんば死を与えよ。
Only members of the club are entitled to use this room.クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
The sun furnishes heat and light.太陽は光りと熱を与えてくれる。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
His words gave me hope.彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
She cuts a beautiful figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
We are entitled to vote at the age of 20.私達は20歳になると投票権が与えられる。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
They gave him a chance to escape.彼等は彼に逃げるきっかけを与えた。
The Prime Minister is invested with incredible powers.首相は信じられないほどの権力を与えられている。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves.自分で物を作ることほど多くの喜びを我々に与えてくれるものはない。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
I gave her just what she needed.私は彼女がちょうど必要としているものを与えた。
Television has the advantage of providing sports fans with greater convenience.テレビはスポーツファンに一層大きな便宜を与える、という長所を持っている。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
We furnished the refugees with blankets.我々は避難民に毛布を与えた。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
I don't have the authority to give you the green light.あなたに許可を与える権限はありません。
It is no wonder to me that Gendou has something to do with.ゲンドウがこの件に関与していたとしても不思議ではない。
Bob wasn't in on the plan.ボブはその計画には関与しなかった。
Ask, and it shall be given you.求めよ、さらば与えられん。
Give variety to your meals.食事に変化を与えなさい。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
Reading affords us pleasure.読書は私たちに楽しみを与える。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
His father allows him $10 a week as spending money.父親は彼に小遣いを週10ドル与えている。
We'll give you your revenge.君に雪辱のチャンスを与えよう。
Few things give us as much pleasure as music.音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
Bees provide us with honey.蜜蜂は私達に蜜を与えてくれる。
She gives the impression of not caring much about anything.彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
I give the money to my son.お金を息子に与える。
The League of Nations did not make for peace.国際連盟は平和に寄与しなかった。
Smoking does you harm.たばこを吸うことは害を与える。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
He was given a gold watch from the teacher.彼は先生から金時計を与えられた。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
She gave some food to the poor family.彼女は貧乏な家族に食べ物を与えた。
For God so loved the world that he gave his only begotten Son.神は、実に、その一人子をお与えになったほどに、世を愛された。
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
I was given a minor share of my father's wealth.私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
The soul animates the body.魂は体に生命を与える。
Permission to use the car was accorded her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
Allen was given a problem that was impossible to solve.アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
Each person was given enough food and clothing.つまり人は一人一人十分な食料と衣服が与えられていた。
They accorded him many honors.彼らは彼に多くの栄誉を与えた。
I gave the beggar what money I had.私は乞食に持ち金全部を与えた。
What he said then shocked me.彼が言ったことは私にショックを与えた。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
Do not cast pearls before swine.豚に真珠を与えるな。
This dam supplies us with water and electricity.このダムは水と電力を与えてくれる。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
The money needed will be given at any time.必要とされるお金はいつでも与えられるでしょう。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
There is nothing in the world but teaches us some good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
I not only gave him some advice, I also gave him a fellatio.彼に助言を与えるだけでなくフェラも与えた。
Computers can give us facts, but they can't give us experience.コンピューターは私たちに真実を与えることができるが、経験を与えることはできない。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name.その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box.私は鳩たちがその箱の上によじ登った褒美に餌を与えた。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License