I not only gave her some advice, I also gave her a cunnilingus.
彼女に助言を与えるだけでなくクンニも与えた。
The heavy rain brought the flood, causing damage.
大雨は洪水となって被害を与えた。
Pets offer us more than mere companionship.
ペットは私たちに親しみ以上のものを与えてくれる。
I gave him as much food as he wanted.
彼がほしがるだけの食べ物を与えた。
I can do it if you give me a chance.
機会を与えてくださればやれます。
Give him an inch and he will take a yard.
1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。
He saved the dying child by giving his blood.
彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。
The college granted him a scholarship.
大学は彼に奨学金を与えた。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
It's necessary for you to make the best use of your time.
与えられた時間をできるだけ利用することが必要です。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.
天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
We were given the privilege to use the liberty.
私たちは図書館利用の特権を与えられた。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.
彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。
The influence of TV on society is great.
テレビが社会に与える影響は大きい。
The storm did great harm to the crop.
嵐は作物に大損害を与えた。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.
その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
This kind of magazine can do harm to young people.
この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
The typhoon has done much harm.
台風は多大の被害を与えた。
I don't think that technology provides us with everything we need.
科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
We provided food and clothes for them.
私達は彼らに食べ物と衣服を与えた。
Don't cast pearls before swine.
豚に真珠を与えるな。
He gave them the benefit of her insight.
彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
A computer game was given to me by my father.
父から私にコンピューターゲームが与えられた。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.
贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
Rainforests provide the earth with many benefits.
熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
His speech impressed us very much.
彼の演説は私達にとても感銘を与えた。
They gave him a glass of orange juice laced with vodka.
彼らはウォッカをまぜたオレンジジュースのグラスを彼に与えた。
Society has a great influence on individuals.
社会は個人に大きな影響を与える。
The flood did the village extensive damage.
洪水が村に大きな被害を与えた。
I was given a minor share of my father's wealth.
私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
His speech made a good impression on me.
彼の演説は私によい印象を与えた。
He didn't give me time to think.
彼は私に考える時間を与えてくれなかった。
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
The sitting government is likely to win in the coming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
Don't give him more money than is necessary.
彼に必要以上の金を与えてはいけない。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.
家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
Each speaker was allotted five minutes.
各人五分ずつ話す時間が与えられた。
Each person was given enough food and clothing.
つまり人は一人一人十分な食料と衣服が与えられていた。
I give the money to my son.
お金を息子に与える。
He furnished food to the hungry.
彼は飢えた者に食を与えた。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.