UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ask and you shall receive.求めよ、さらば与えられん。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
I'm so grateful to you for this opportunity.この機会を与えてくださり深く感謝しております。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
I not only gave her some advice, I also gave her a cunnilingus.彼女に助言を与えるだけでなくクンニも与えた。
That will give you a vivid impression.それはあなたに生き生きとした印象を与えるだろう。
He gives with one hand and takes away with the other.彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
Thank you for granting your permission.許可を与えていただきありがとうございます。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
The ruling party pushed its tax bill through.与党は強引に税制法案を通過させた。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
We furnished the refugees with blankets.我々は避難民に毛布を与えた。
Permission to use the car was accorded her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
He has never been crowned with such glory.彼はかつてそのような栄光を与えられたことはなかった。
The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
Party games bring a party to life.パーティー用のゲームはパーティーに活気を与える。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
I furnished him with food.私は彼に食べ物を与えた。
Taking everything into consideration, they ought to be given another chance.すべてを考慮すると、彼らにはもう1度機会が与えられるべきだ。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
Poor as she was, she gave him what little money she had.彼女は貧しかったけれど、持っていたわずかな金をありったけ彼に与えた。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
I dealt out three candies to each child.私はめいめいの子供にキャンディーを3つずつ分け与えた。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
She seems to be involved in that murder case.彼女はその殺人事件に関与しているようだ。
I gave three pencils to each of them.私は彼らのめいめいに鉛筆を3本ずつ与えた。
His speech made a good impression on me.彼の演説は私によい印象を与えた。
He gave the child a toy.彼はその子におもちゃを与えた。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに5分与えます。
Books are to the mind what food is to the body.食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。
The reason which he gave is hard to understand.彼が与えた理由は理解しにくい。
We'll give you your revenge.君に雪辱のチャンスを与えよう。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
What he said then shocked me.彼が言ったことは私にショックを与えた。
The typhoon caused great damage to the crops.台風は作物に大きな被害を与えた。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
She gives too much money to her son.彼女は息子にあまりにも大量のお金を与えた。
The incident gave a shock to the whole school.その事件は学校中にショックを与えた。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position.私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
She gave him a lot of money.彼女は彼にたくさんのお金を与えた。
Minds that have nothing to confer find little to perceive.与えるべき何ものも持たない心は感じ取るべきものを殆ど見出さない。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
I was interested in him because his paintings really impressed me.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
Rainforests provide the earth with many benefits.熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
He made a favorable impression on his bank manager.彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
I didn't mean to give that impression.そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
His words gave me hope.彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
I've nothing to give.与えるものなど何もない。
I gave him as much food as he wanted.彼がほしがるだけの食べ物を与えた。
He will be given American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
There is nothing in the world that doesn't teach us a good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
Sheep provide us with wool.羊は羊毛を与えてくれる。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
He will grant permission for you to go out.彼は、君の外出許可を与えるでしょう。
One-fifth of my wages go to taxes.私は給与の5分の1を税金で取られてしまう。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
The doctor gave him some drugs to relieve the pain.医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。
It is no wonder to me that Gendou has something to do with.ゲンドウがこの件に関与していたとしても不思議ではない。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
We are entitled to vote at the age of twenty.我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。
My grandchildren give me such a delight.孫たちは私に大きな喜びを与えてくれる。
Nature provides them with the means of survival.自然がそうした生き延びるための手段を与えているのである。
As a new father, I gave my first child plenty of books.新しい父親として、私は最初の子供に多くの本を与えた。
I not only gave him some advice, I gave him some money.彼に助言を与えるだけでなく金も与えた。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
The sun gives us heat and light.太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
I not only gave him some advice, I also gave him a fellatio.彼に助言を与えるだけでなくフェラも与えた。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
I gave him what money I had.私は彼に無け無しの金を与えた。
Thank you for granting me permission.許可を与えていただきありがとうございます。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
The cows grant us their milk, and the chickens grant us their eggs.牛は私達に牛乳を与え、鶏は卵を与える。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
The book was given to him by me.本は私から彼に与えられました。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
An important post was given Tom.重要な地位がトムに与えられました。
Cast not pearls before swine.豚に真珠を与えるな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License