UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
My uncle gave me an hourglass.叔父から砂時計が与えられた。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
The sun gives us heat and light every day.太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。
Poor as she was, she gave him what little money she had.彼女は貧しかったけれども、なけなしの金を全部彼に与えた。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
His speech impressed us very much.彼の演説は私達にとても感銘を与えた。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
We provided food and clothes for them.私達は彼らに食べ物と着る物を与えた。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
I will keep you warm君に温もりを与えるよ。
The estate was adjudged to the oldest son.その土地は長男に与えられた。
Your dog has worms. Give him vitamins.貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。
He is always generous to poor people.彼はいつも貧しい人々に気前良く物を与える。
We feed our dog three times a day.私たちは1日につき3回犬に食事を与える。
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life.この頃、親たちは子供たちを以前よりもっと大人として扱い、子供には自分で人生上の選択をする自由が今まで以上に与えられている。
Chemistry gave us plastics.科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
He settled his property on his sons.彼は息子達に財産を分与した。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
If he were given another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
She gave it to him.彼女は彼にそれを与えた。
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。
It will do him no harm.それは彼に何の危害も与えないでしょう。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
Tom was given an important post by him.トムは重要な地位を与えられました。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
What he said then shocked me.彼が言ったことは私にショックを与えた。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
Modern technology gives us many things.近代技術は多くの物を与えてくれる。
He provided food and clothes for his family.彼は家族に衣食を与えた。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
Children, when they are little, make fools of their parents.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box.私は鳩たちがその箱の上によじ登った褒美に餌を与えた。
Mr. Satoyama's work made a big impression in the world of haiku.サトヤマ先生の作品が俳壇に強烈なパンチを与えた。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
They supplied money to him.彼らは彼にお金を与えた。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
Books are to the mind what food is to the body.食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。
He provided them with food.彼は彼らに食料を与えた。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
I gave him some good advice about buying land.私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。
She gave him some food.彼女は彼に食べ物を与えた。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
His son's criminal activities caused him great pain.息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
The silence in the forest is restful.森の静けさは安らぎを与える。
The ocean affords various kinds of resources.海は各種の資源を与えてくれる。
Do not cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
I dealt him a blow on the ear.私は彼の耳に一撃を与えた。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
The typhoon has done much harm.台風は多大の被害を与えた。
She cuts a beautiful figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
The man is suspected of having a hand in the affair.その男はその件に関与しているのではないかと疑われている。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
He is endowed with many talents.彼は多くの才能を与えられている。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
His job is to manage credit authorization.彼の仕事は与信管理です。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光と熱を与える。
He has squandered every opportunity I've given him.彼は私が与えてきたチャンスを全てふいにしてしまった。
Bob wasn't in on the plan.ボブはその計画には関与しなかった。
His words gave me hope.彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
Each speaker was allotted five minutes.各人五分ずつ話す時間が与えられた。
He provided us with everything we needed.彼は我々に必要なものすべてを与えてくれた。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
The college granted him a scholarship.大学は彼に奨学金を与えた。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
I gave the beggar what money I had.私は乞食に持ち金全部を与えた。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
The applicant impressed the examiner favorably.その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
The golfer gave his caddy some medicine.ゴルファーはキャディーに薬を与えた。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
My father gave me a game.私は父からゲームを与えられた。
I was interested in him because his paintings really impressed me.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
To provide food for the hungry.飢えた人々に食料を与える。
I gave three pencils to each of them.私は彼らのめいめいに鉛筆を3本ずつ与えた。
I can do it if you give me a chance.機会を与えてくださればやれます。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
Give water to the thirsty and food to the hungry.渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。
I furnished him with food.私は彼に食べ物を与えた。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
The money needed will be given at any time.必要とされるお金はいつでも与えられるでしょう。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
In many shops and businesses discounts are now given to senior citizens.今では多くの店や社会で、割引が老人に与えられている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License