We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
They accorded him many honors.
彼らは彼に多くの栄誉を与えた。
She was accorded permission to use the library.
彼女は図書館の利用許可を与えられた。
I have given to my son whatever he wants.
私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.
各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。
You hit for 120 points!
敵に120ダメージを与えた!
Society has a great influence on individuals.
社会は個人に大きな影響を与える。
I gave the beggar what money I had.
私は乞食に持ち金全部を与えた。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.
末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.
研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
As far as I know, he wasn't involved in that fraud scheme.
私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
He gave the child a toy.
彼はその子におもちゃを与えた。
Parents have various influences on their children.
親は子供にさまざまな影響を与える。
You have only to ask for it and it will be given to you.
あなたはそれを求めさえすればよい。そうすれば、与えられるのでしょう。
She gives the impression of not caring much about anything.
彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
The influence of this crime on society was great.
この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that.
健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。
The ring I gave her had a tiny stone in it.
私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
I gave him what books I had.
持っていた本を彼に与えた。
Modern technology gives us many things.
近代技術は多くの物を与えてくれる。
Ask and you shall receive.
求めよ、さらば与えられん。
I've nothing to give.
与えるものなど何もない。
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.
その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.
自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
For God so loved the world that he gave his only begotten Son.
神は、実に、その一人子をお与えになったほどに、世を愛された。
His words gave her hope for the future.
彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
He gave her a drug to make her relax.
彼女をくつろがせるために、彼は薬を彼女に与えた。
He was wise not to participate in it.
彼がそれに関与していないのは賢明だった。
He has given us useful knowledge.
彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
Give me time to give you everything I have!
私の持っている全てをあなたに与えるために時間をちょうだい 。
This credit card entitles us to certain privileges.
このクレジット・カードは私たちにある種の得点を与えてくれる。
Gravity acts on everything in the universe.
引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
He provided us with everything we needed.
彼は我々に必要なものすべてを与えてくれた。
She gave him some food.
彼女は彼に食べ物を与えた。
Three ships were given to him by the queen.
3隻の船が女王から彼に与えられた。
I gave three pencils to each of them.
私は彼らのめいめいに鉛筆を3本ずつ与えた。
Give him an inch and he will take a yard.
寸を与えれば尺を望む。
I gave her just what she needed.
私は彼女がちょうど必要としているものを与えた。
The flood did the village extensive damage.
洪水が村に大きな被害を与えた。
Give him an inch and he'll take a yard.
1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。
Thank you for granting your permission.
許可を与えていただきありがとうございます。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
This kind of magazine can do harm to young people.
この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
I gave them clothing and some food.
私は彼らに衣服と食べ物を与えた。
This movie may have an undesirable influence on children.
この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
He was given three ships by the queen.
彼は女王から3隻の船を与えられた。
We furnished the refugees with blankets.
我々は避難民に毛布を与えた。
The drought has done great harm to the crops.
日照りが作物に大損害を与えた。
He has a great influence on his country.
彼は自国に大きな影響を与えている。
Give to every day the chance to be the most beautiful in your life.
来る日すべてに、自分の人生で一番美しい日となるチャンスを与えるんだ。
To my knowledge, he has not been involved in the fraud scheme.
私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
Cows give us milk.
牛は私たちに牛乳を与えてくれる。
An important post was given Tom.
重要な地位がトムに与えられました。
How often is it necessary to feed your pet?
何回くらい君のペットにえさを与える必要がありますか。
He gave the right to become children of God.
神の子供とされる特権を御与えになった。
We provided food and clothes for them.
私達は彼らに食べ物と衣服を与えた。
Allen was given a problem that was impossible to solve.
アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。
That made a profound impression on me.
それは深い印象を私に与えた。
What he said then shocked me.
彼が言ったことは私にショックを与えた。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.
教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
I fed some meat to my dog.
私は犬に肉を与えた。
Visitors may not feed the animals.
動物に餌を与えないで下さい。
No one gave him a good chance.
誰も彼によいチャンスを与えなかった。
I gave him some good advice about buying land.
私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。
The typhoon struck the city, causing great damage.
台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
TV programs have a bad influence on children.
テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
He gave each of them a pencil.
彼は、彼らめいめいに鉛筆を与えた。
She gave them some apples.
彼女は彼らにりんごをいくつか与えました。
Coffee hurts your stomach.
コーヒーは胃に害を与える。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.