UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
His words gave me hope.彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
I will keep you warm君に温もりを与えるよ。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
Bees provide honey for us.ミツバチは我々に蜜を与えてくれる。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
He will cast me a bone to pick.彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
He was wise not to participate in it.彼がそれに関与していないのは賢明だった。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
Three ships were given to him by the queen.3隻の船が女王から彼に与えられた。
Have some lobster at any rate.とにかくエビを与えよう。
I gave him what little money I had with me.僕は彼になけなしのお金を与えた。
Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut."彼女は、アレックスが何か言うたびに木の実を与えるのではなく、彼が特に「木の実」といったときにのみ与えたのである。
This credit card entitles us to certain privileges.このクレジット・カードは私たちにある種の得点を与えてくれる。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
He was given three ships by the queen.彼は女王から3隻の船を与えられた。
She gave him a lot of money.彼女は彼にたくさんのお金を与えた。
Moving about gives Americans a great pleasure.動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
A computer game was given to me by my father.父から私にコンピューターゲームが与えられた。
The teacher gave her much information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
People are given a lot of pleasure by music.人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。
I've nothing to give.与えるものなど何もない。
The college bestowed an honorary degree on him.大学は彼に名誉学位を与えた。
We were granted the privilege of fishing in this bay.我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。
It will do him no harm.それは彼に何の危害も与えないでしょう。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
I gave the poor boy what little money I had with me.僕はその貧乏な少年になけなしの金を与えた。
I can give you a long life.私はあなたに長い命を与えることができます。
My grandchildren give me such a delight.孫たちは私に大きな喜びを与えてくれる。
Man's best friend certainly makes a good addition to a household.犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。
I didn't mean to give you that impression.そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
We provided food and clothes for them.私達は彼らに食べ物と衣服を与えた。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
Savlon is a moisturizing skin cream.サブロンは肌に潤いを与えるクリームです。
She gave him a handle against her.彼女は自分に不利になるような口実を彼に与えた。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
If he were given another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
It was not until the child was fed that he stopped crying.食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
The prime minister's speech did not make for peace.首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
I gave him a few books.私は彼に本を数冊与えた。
The League of Nations did not make for peace.国際連盟は平和に寄与しなかった。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
Taking everything into consideration, they ought to be given another chance.すべてを考慮すると、彼らにはもう1度機会が与えられるべきだ。
The ruling party pushed its tax bill through.与党は強引に税制法案を通過させた。
Given another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
He provided us with everything we needed.彼は我々に必要なものすべてを与えてくれた。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
There is nothing in the world that doesn't teach us a good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
Black people in America once said, "Give us freedom".アメリカの黒人はかつて、「自由を与えよ」と言った。
I was accorded permission to use the car.その自動車の使用許可が私に与えられた。
He was denied that pleasure.彼はその楽しみを与えられなかった。
Coffee does harm to your stomach.コーヒーは胃に害を与える。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
We furnished the refugees with blankets.我々は避難民に毛布を与えた。
While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
Cows supply us with many things we need.牛は私達に必要なものをたくさん与えてくれる。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
Cows give us milk and chickens give us eggs.牛はミルクを、鶏は卵を私たちに与えてくれる。
The sun furnishes heat and light.太陽は光りと熱を与えてくれる。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
He has never been crowned with such glory.彼はかつてそのような栄光を与えられたことはなかった。
Computers can give us facts, but they can't give us experience.コンピューターは私たちに真実を与えることができるが、経験を与えることはできない。
I gave him, not just advice, but also an airplane.彼に助言を与えるだけでなく飛行機も与えた。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。
I not only gave her some advice, I also gave her a cunnilingus.彼女に助言を与えるだけでなくクンニも与えた。
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
I gave her all the money I had.ありったけの金を彼女に与えた。
Don't cast pearls before swine.豚に真珠を与えるな。
He has squandered every opportunity I've given him.彼は私が与えてきたチャンスを全てふいにしてしまった。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
Poor as she was, she gave him what little money she had.彼女は貧しかったけれども、なけなしの金を全部彼に与えた。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
Rainforests provide the earth with many benefits.熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
There is nothing in the world but teaches us some good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
He will be given American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
The soul animates the body.魂は体に生命を与える。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
I give the money to my son.お金を息子に与える。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License