UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nature provides them with the means of survival.自然がそうした生き延びるための手段を与えているのである。
They gave it to me.彼らはそれを私に与えた。
The housewives provide their families with necessities.主婦達は家族に必要なものを与える。
The college bestowed an honorary degree on him.大学は彼に名誉学位を与えた。
The news had a great impact on us.そのニュースは我々に大きな衝撃を与えた。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
I'm so grateful to you for this opportunity.この機会を与えてくださり深く感謝しております。
She couldn't think what to give the children for Christmas.彼女はクリスマスに子供たちに何を与えたらいいか思い付かなかった。
I am not getting involved.私は関与していない。
It was given to me by the Queen herself.それは女王ご自身から私に与えられた。
I can't bring myself to tell him that there is no hope of his being given the position.私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
I gave him as much food as he wanted.彼がほしがるだけの食べ物を与えた。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。
The applicant impressed the examiner favorably.その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
The hail harmed the crops.ひょうが作物に被害を与えた。
The silence in the forest is restful.森の静けさは安らぎを与える。
Cows supply us with many things we need.牛は私達に必要なものをたくさん与えてくれる。
He provided them with food.彼は彼らに食料を与えた。
Give it to him.それを彼に与えなさい。
To the best of my knowledge, he wasn't involved in that fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
Taking everything into consideration, they ought to be given another chance.すべてを考慮すると、彼らにはもう1度機会が与えられるべきだ。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
He provided the boys with food, clothing and shoes.彼はその少年たちに食べ物や着る物や靴を与えた。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
His job is to manage credit authorization.彼の仕事は与信管理です。
The flood did the village extensive damage.洪水が村に大きな被害を与えた。
Books are to the mind what food is to the body.食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
He will be given American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
This present was given to me by Ann.このプレゼントはアンから私に与えられた。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
He gave her a drug to make her relax.彼女をくつろがせるために、彼は薬を彼女に与えた。
The typhoon did great damage to the village.その台風はその村に大きな被害を与えた。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
Three ships were given to him by the queen.3隻の船が女王から彼に与えられた。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
She gave him money as well as food.彼女は彼に食べ物だけでなく金も与えた。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
They gave him a chance to escape.彼等は彼に逃げるきっかけを与えた。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.我々がすでに達成していることは明日に何ができるか、何をしなくてはならないかについて、我々に希望を与える。
She gave him a lot of money.彼女は彼にたくさんのお金を与えた。
We furnished the refugees with blankets.我々は避難民に毛布を与えた。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
I gave him some good advice about buying land.私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。
Modern technology gives us many things.近代技術は多くの物を与えてくれる。
Moving about gives Americans a great pleasure.動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
Coffee hurts your stomach.コーヒーは胃に害を与える。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
They are crying to the government to find employment for them.彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。
The sun gives us light and heat.太陽は光と熱を与えてくれる。
I have given to my son whatever he wants.私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
Given another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
I will keep you warm君に温もりを与えるよ。
The prime minister's speech did not make for peace.首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
They awarded him a gold medal for his achievement.彼らは彼の業績に対して金メダルを授与した。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
His son's criminal activities caused him great pain.息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
Savlon is a moisturizing skin cream.サブロンは肌に潤いを与えるクリームです。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
The reason which he gave is hard to understand.彼が与えた理由は理解しにくい。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
He was assigned a task.彼は職務を与えられた。
I gave him what little money I had with me.僕は彼になけなしのお金を与えた。
His paintings so impressed me that I was interested in him.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
Rainforests provide the earth with many benefits.熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
He gave each of them a pencil.彼は、彼らめいめいに鉛筆を与えた。
He was given a gold watch from the teacher.彼は先生から金時計を与えられた。
Sitting still he tried to put his best foot forward.彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
I offered him odds of 3 to 1.私は彼に3対1の有利な歩を与えようと申し出た。
The heavy rain brought the flood, causing damage.大雨は洪水となって被害を与えた。
Was it necessary to inflict such a punishment on him?そのような罰を彼に与える必要があったのか。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
I was interested in him because his paintings really impressed me.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
My father gave me a game.私は父からゲームを与えられた。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
We are entitled to vote at the age of 20.私達は20歳になると投票権が与えられる。
The typhoon has done much harm.台風は多大の被害を与えた。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
I not only gave her some advice, I also gave her a cunnilingus.彼女に助言を与えるだけでなくクンニも与えた。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License