The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '与'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The typhoon did great damage to the village.
その台風はその村に大きな被害を与えた。
We feed our dog three times a day.
私たちは一日に三回、犬に餌を与えている。
His words gave her hope for the future.
彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
He gave them the benefit of her insight.
彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
Was it necessary to inflict such a punishment on him?
そのような罰を彼に与える必要があったのか。
I gave her all the money I had.
ありったけの金を彼女に与えた。
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.
彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。
We provided them with money and clothes.
我々は彼らに金と衣服を与えた。
He got the first prize.
彼は1等賞を与えられた。
That made a profound impression on me.
それは深い印象を私に与えた。
Many TV programs have a bad influence on children.
多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
My grandchildren give me such a delight.
孫たちは私に大きな喜びを与えてくれる。
Imagination affects every aspect of our lives.
想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is
Mr. Satoyama's work made a big impression in the world of haiku.
サトヤマ先生の作品が俳壇に強烈なパンチを与えた。
Technology has given us immense power.
科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.
小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
It is more blessed to give than to receive.
与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
There was genius in the way the girl danced.
その少女の踊りには天与の才能が感じられた。
We are entitled to vote at the age of twenty.
私達は20歳になると投票権が与えられる。
You hit for 120 points!
敵に120ダメージを与えた!
I have given to my son whatever he wants.
私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
This kind of magazine can do harm to young people.
この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
The flood did great damage to the crops.
洪水が、作物に大損害を与えた。
Bad books will do you harm.
悪い本は害を与える。
Opportunity makes a thief.
すきを与えると魔がさすもの。
The storm did a lot of harm to the crops.
嵐は作物に大きな損害を与えた。
Parents must provide their children with proper food and clothing.
親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。
She gave him some food.
彼女は彼に食べ物を与えた。
Give me time to give you everything I have!
私の持っている全てをあなたに与えるために時間をちょうだい 。
The man is suspected of having a hand in the affair.
その男はその件に関与しているのではないかと疑われている。
It is more blessed to give than to receive.
受けるより与える方が幸いである。
The doctor gave it to her.
医者は彼女にそれを与えた。
His son's criminal activities caused him great pain.
息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.
小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
If you gave him another chance, he'd do his best.
もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.
マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
The golfer gave his caddy some medicine.
ゴルファーはキャディーに薬を与えた。
I have given leave to do what he likes.
彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.