UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
As far as I know, he wasn't involved in that fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
We feed our dog three times a day.私たちは1日につき3回犬に食事を与える。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
Give it to him.それを彼に与えなさい。
He gave her a drug to make her relax.彼女をくつろがせるために、彼は薬を彼女に与えた。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
For God so loved the world that he gave his only begotten Son.神は、実に、その一人子をお与えになったほどに、世を愛された。
He was denied that pleasure.彼はその楽しみを与えられなかった。
Was it necessary to inflict such a punishment on him?そのような罰を彼に与える必要があったのか。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
Ask and you shall receive.求めよ、さらば与えられん。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
She gave some food to the poor family.彼女は貧乏な家族に食べ物を与えた。
The man is suspected of having a hand in the affair.その男はその件に関与しているのではないかと疑われている。
They are crying to the government to find employment for them.彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
The news had a great impact on us.そのニュースは我々に大きな衝撃を与えた。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
A trip to America was equivalent to a two-year salary for her.アメリカへの旅は彼女にとって2年間の給与に相当した。
There is nothing in the world but teaches us some good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
Some animals are endowed with special gifts.特殊な才能を与えられた動物もいる。
Poor as she was, she gave him what little money she had.彼女は貧しかったけれど、持っていたわずかな金をありったけ彼に与えた。
Nature provides them with the means of survival.自然がそうした生き延びるための手段を与えているのである。
The teacher gave her a lot of information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
This present was given to me by Ann.このプレゼントはアンから私に与えられた。
The doctor gave him the medicine.医者は彼に薬を与えた。
I dealt out three candies to each child.私はめいめいの子供にキャンディーを3つずつ分け与えた。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
He gave a tip as a sign of gratitude.彼は感謝のしるしにチップを与えた。
Give variety to your meals.食事に変化を与えなさい。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
He provided the boys with food, clothing and shoes.彼はその少年たちに食べ物や着る物や靴を与えた。
It will do him no harm.それは彼に何の危害も与えないでしょう。
It is time to feed the sheep.羊に餌を与える時間だ。
Parents must provide their children with proper food and clothing.親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
Have some frozen lobster at any rate.とにかく冷凍エビを与えよう。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
I offered him odds of 3 to 1.私は彼に3対1の有利な歩を与えようと申し出た。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
She fed them with hamburgers.彼女は彼らにハンバーガーを与えた。
An important post was given Tom.重要な地位がトムに与えられました。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
We are entitled to vote at the age of 20.私達は20歳になると投票権が与えられる。
Taking everything into consideration, they ought to be given another chance.すべてを考慮すると、彼らにはもう1度機会が与えられるべきだ。
It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
My grandchildren give me such a delight.孫たちは私に大きな喜びを与えてくれる。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
Books are to the mind what food is to the body.食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。
Cows give us milk and chickens give us eggs.牛はミルクを、鶏は卵を私たちに与えてくれる。
Give to every day the chance to be the most beautiful in your life.来る日すべてに、自分の人生で一番美しい日となるチャンスを与えるんだ。
He has squandered every opportunity I've given him.彼は私が与えてきたチャンスを全てふいにしてしまった。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
The college granted him a scholarship.大学は彼に奨学金を与えた。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
I gave him what little money I had with me.僕は彼になけなしのお金を与えた。
What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.我々がすでに達成していることは明日に何ができるか、何をしなくてはならないかについて、我々に希望を与える。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
Coffee hurts your stomach.コーヒーは胃に害を与える。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
This credit card entitles us to certain privileges.このクレジット・カードは私たちにある種の得点を与えてくれる。
He made a favorable impression on his bank manager.彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
I gave the beggar what money I had.私は乞食に持ち金全部を与えた。
This kind of magazine can do harm to young people.この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
There is no need to be frightened. He won't harm you.別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
I was interested in him because his paintings really impressed me.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
Poor as she was, she gave him what little money she had.彼女は貧しかったけれども、なけなしの金を全部彼に与えた。
I meant you no harm.私はあなたに害を与えるつもりはなかった。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
The sun gives us heat and light every day.太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
That will give you a vivid impression.それはあなたに生き生きとした印象を与えるだろう。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
Given another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
Cows give us milk.牛は私たちに牛乳を与えてくれる。
I furnished him with food.私は彼に食べ物を与えた。
I didn't mean to give that impression.そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License