UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cows give us milk and chickens give us eggs.牛はミルクを、鶏は卵を私たちに与えてくれる。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
This taught me a good lesson.これは私によい教訓を与えた。
He gave the child a toy.彼はその子におもちゃを与えた。
The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
I dealt him a blow on the ear.私は彼の耳に一撃を与えた。
The teacher assuaged some work to every child.先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
In many shops and businesses discounts are now given to senior citizens.今では多くの店や社会で、割引が老人に与えられている。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
To provide food for the hungry.飢えた人々に食料を与える。
He gave her a considerable sum of money.彼は彼女にかなりの金額を与えた。
The golfer gave his caddy some medicine.ゴルファーはキャディーに薬を与えた。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Wife and children are hostages given to fortune.妻子は運命に与えられた人質である。
I gave him, not just advice, but also an airplane.彼に助言を与えるだけでなく飛行機も与えた。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
We furnished the refugees with blankets.我々は避難民に毛布を与えた。
Bob wasn't in on the plan.ボブはその計画には関与しなかった。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
I'm so grateful to you for this opportunity.この機会を与えてくださり深く感謝しております。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
Give him a break!彼にチャンスを与えてやれ!
The flood did the village extensive damage.洪水が村に大きな被害を与えた。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
She gives too much money to her son.彼女は息子にあまりにも大量のお金を与えた。
The doctor gave him some drugs to relieve the pain.医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
We feed our dog three times a day.私たちは1日につき3回犬に食事を与える。
Children, when they are little, make fools of their parents.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
The college granted him a scholarship.大学は彼に奨学金を与えた。
The sun gives us heat and light.太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。
Give variety to your meals.食事に変化を与えなさい。
I gave him what money I had.私は彼に無け無しの金を与えた。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
Was it necessary to inflict such a punishment on him?そのような罰を彼に与える必要があったのか。
He gave each of them a pencil.彼は、彼らめいめいに鉛筆を与えた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
Cows supply us with many things we need.牛は私達に必要なものをたくさん与えてくれる。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
She gives the impression of not caring much about anything.彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
Don't feed the animals.動物にえさを与えるな。
Don't give him more money than is necessary.彼に必要以上の金を与えてはいけない。
We are entitled to vote at the age of twenty.私達は20歳になると投票権が与えられる。
The teacher gave her a lot of information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
Rainforests provide the earth with many benefits.熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
She seems to be involved in that murder case.彼女はその殺人事件に関与しているようだ。
In my point of view, a car does more harm than good.私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
Have some frozen lobster at any rate.とにかく冷凍エビを与えよう。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
The estate was adjudged to the oldest son.その土地は長男に与えられた。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
My father gave me a game.私は父からゲームを与えられた。
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life.この頃、親たちは子供たちを以前よりもっと大人として扱い、子供には自分で人生上の選択をする自由が今まで以上に与えられている。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
Diplomats are allowed various privileges.外交官には様々な特権が与えられている。
Permission to use the car was accorded to her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
I have given to my son whatever he wants.私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
The ruling party pushed its tax bill through.与党は強引に税制法案を通過させた。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
We provided food and clothes for them.私達は彼らに食べ物と衣服を与えた。
It is more blessed to give than to receive.受けるより与える方が幸いである。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
One-fifth of my wages go to taxes.私は給与の5分の1を税金で取られてしまう。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
The heavy rain brought the flood, causing damage.大雨は洪水となって被害を与えた。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。
I gave him what books I had.持っていた本を彼に与えた。
She couldn't think what to give the children for Christmas.彼女はクリスマスに子供たちに何を与えたらいいか思い付かなかった。
For people who dislike the idea of giving money, a gift certificate is a good idea.お金を与えると言う考えを好まない人にとっては、商品券はいい考えである。
He has never been crowned with such glory.彼はかつてそのような栄光を与えられたことはなかった。
I give the money to my son.お金を息子に与える。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
She cuts a beautiful figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
He provided food and clothes for his family.彼は家族に衣食を与えた。
He threw a piece of meat to a dog.彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
She gave clothes to the gypsies out of charity.彼女は慈善の気持ちからそのジプシーたちに衣服を与えた。
It is time to feed the sheep.羊に餌を与える時間だ。
I gave the beggar what money I had.私は乞食に持ち金全部を与えた。
The typhoon did great damage to the village.その台風はその村に大きな被害を与えた。
We should deny our children things too sweet.我々はあまり甘いものは子供に与えるべきではない。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
The silence in the forest is restful.森の静けさは安らぎを与える。
I didn't mean to give that impression.そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
I gave them clothing and some food.私は彼らに衣服と食べ物を与えた。
Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that.健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。
We provided them with money and clothes.我々は彼らに金と衣服を与えた。
Minds that have nothing to confer find little to perceive.与えるべき何ものも持たない心は感じ取るべきものを殆ど見出さない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License