UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position.私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
She gives too much money to her son.彼女は息子にあまりにも大量のお金を与えた。
Man's best friend certainly makes a good addition to a household.犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Give him an inch and he will take a yard.寸を与えれば尺を望む。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
The cow supplies us with milk.牛は我々に牛乳を与えてくれる。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
He has transferred all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を与えた。
This dam supplies us with water and electricity.このダムは水と電力を与えてくれる。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
I gave them clothing and some food.私は彼らに衣服と食べ物を与えた。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut."彼女は、アレックスが何か言うたびに木の実を与えるのではなく、彼が特に「木の実」といったときにのみ与えたのである。
She gave it to him.彼女は彼にそれを与えた。
They gave him a chance to escape.彼等は彼に逃げるきっかけを与えた。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
I didn't mean to give you that impression.そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about.児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。
He is always generous to poor people.彼はいつも貧しい人々に気前良く物を与える。
To provide food for the hungry.飢えた人々に食料を与える。
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
They are crying to the government to find employment for them.彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother.私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
Party games bring a party to life.パーティー用のゲームはパーティーに活気を与える。
Bees provide us with honey.蜜蜂は私達に蜜を与えてくれる。
Television has the advantage of providing sports fans with greater convenience.テレビはスポーツファンに一層大きな便宜を与える、という長所を持っている。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
She gave him money as well as food.彼女は彼に食べ物だけでなく金も与えた。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
Give them to him.それを彼に与えなさい。
To my knowledge, he has not been involved in the fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
Japanese companies generally provide their employees with uniforms.日本の企業はふつう従業員に制服を与える。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
I gave him a few books.私は彼に本を数冊与えた。
Thank you for granting me permission.許可を与えていただきありがとうございます。
My uncle gave me an hourglass.叔父から砂時計が与えられた。
You hit for 120 points!敵に120ダメージを与えた!
Tom was given an important post by him.トムは重要な地位を与えられました。
Don't feed the animals.動物にえさを与えるな。
We have given Edgar Degas a voice that we hope suits him.私たちはエドガー・ドガに彼にふさわしいと思う声を与えてみた。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
Each speaker was allotted five minutes.各人五分ずつ話す時間が与えられた。
Give him an inch and he will take a yard.1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
Visitors may not feed the animals.動物に餌を与えないで下さい。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
Give water to the thirsty and food to the hungry.渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
We provided food and clothes for them.私達は彼らに食べ物と衣服を与えた。
She provided the traveler with food and clothing.彼女は旅行者に衣料を与えた。
The teacher gave her a lot of information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
The estate was adjudged to the oldest son.その土地は長男に与えられた。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
One-fifth of my wages go to taxes.私は給与の5分の1を税金で取られてしまう。
It will do him no harm.それは彼に何の危害も与えないでしょう。
The typhoon has done much harm.台風は多大の被害を与えた。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
Your students have given us new hope.あなたの生徒たちは私たちに新しい希望を与えてくれた。
Thus, they cannot be detected by other animals that threaten them.かくして、彼らに脅威を与えるほかの動物に発見されないですむ。
He saved the dying child by giving his blood.彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
Cows give us milk and chickens give us eggs.牛はミルクを、鶏は卵を私たちに与えてくれる。
She cuts a beautiful figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
I will keep you warm君に温もりを与えるよ。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
Reading affords me great pleasure.読書は私に大きな喜びを与えてくれる。
I have given to my son whatever he wants.私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
Coffee hurts your stomach.コーヒーは胃に害を与える。
Give me liberty or give me death.われに自由を与えよ。しからずんば死を与えよ。
If you gave him another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
The Prime Minister is invested with incredible powers.首相は信じられないほどの権力を与えられている。
This kind of magazine can do harm to young people.この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License