UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
Three ships were given to him by the queen.3隻の船が女王から彼に与えられた。
A new dress was bought for her.新しいドレスが彼女に買い与えられた。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
It was not until the child was fed that he stopped crying.食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
Books are to the mind what food is to the body.食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。
He was assigned a task.彼は職務を与えられた。
He provided the boys with food, clothing and shoes.彼はその少年たちに食べ物や着る物や靴を与えた。
He was granted permission to leave early.彼は早く帰る許可が与えられた。
I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother.私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。
I have given him permission to do what he wants to do.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに5分与えます。
Don't cast pearls before swine.豚に真珠を与えるな。
He has never been crowned with such glory.彼はかつてそのような栄光を与えられたことはなかった。
We feed our dog three times a day.私たちは一日に三回、犬に餌を与えている。
She gave what few coins she had to the beggar.彼女は少ないながらも持っていた全ての硬貨をそのものもらいに与えました。
As a new father, I gave my first child plenty of books.新しい父親として、私は最初の子供に多くの本を与えた。
They awarded him a gold medal for his achievement.彼らは彼の業績に対して金メダルを授与した。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
The party in power is corrupt, but the opposition is little better.与党は腐敗している、しかし野党だって同じようなものだ。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
He gave away about one-tenth of his income to the poor.彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。
There is no need to be frightened. He won't harm you.別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
I gave her all the money I had.ありったけの金を彼女に与えた。
Give him an inch and he will take a yard.1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
Cows give us milk.牛は私たちに牛乳を与えてくれる。
She gave him a lot of money.彼女は彼にたくさんのお金を与えた。
The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
Provide water to the thirsty and food to the hungry.渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
I have given to my son whatever he wants.私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
Blessed are those who give without remembering and take without forgetting.人にものを与えてそれを覚えていず、人から貰ってそれを忘れない人は幸いなるかな。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
The money I have given him amounts to $10,000.私が彼に与えた金合計1万ドルになる。
Cast not pearls before swine.豚に真珠を与えるな。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Computers can give us facts, but they can't give us experience.コンピューターは私たちに真実を与えることができるが、経験を与えることはできない。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
There was genius in the way the girl danced.その少女の踊りには天与の才能が感じられた。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves.自分で物を作ることほど多くの喜びを我々に与えてくれるものはない。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
She cuts a beautiful figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
To the best of my knowledge, he wasn't involved in that fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
We furnished the refugees with blankets.我々は避難民に毛布を与えた。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
We provided food and clothes for them.私達は彼らに食べ物と衣服を与えた。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about.児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
She gave clothes to the gypsies out of charity.彼女は慈善の気持ちからそのジプシーたちに衣服を与えた。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
I can do it if you give me a chance.機会を与えてくださればやれます。
His speech made a good impression on me.彼の演説は私によい印象を与えた。
This is a better way of paying people, according to Paula Grayson.給与支給にはそのほうが良い、とポーラ・グレイソンさんは言っています。
It will make for the society.それは社会に寄与するのだ。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
We provided food and clothes for them.私達は彼らに食べ物と着る物を与えた。
New GATT resolutions could create a real shake-up.ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
I dealt him a blow on the ear.私は彼の耳に一撃を与えた。
We'll give you your revenge.君に雪辱のチャンスを与えよう。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
If he were given another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
Sitting still he tried to put his best foot forward.彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
They are crying to the government to find employment for them.彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
The applicant impressed the examiner favorably.その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
They supplied money to him.彼らは彼にお金を与えた。
Each speaker was allotted five minutes.各人五分ずつ話す時間が与えられた。
This dam supplies us with water and electricity.このダムは水と電力を与えてくれる。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
Given another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
For people who dislike the idea of giving money, a gift certificate is a good idea.お金を与えると言う考えを好まない人にとっては、商品券はいい考えである。
The money needed will be given at any time.必要とされるお金はいつでも与えられるでしょう。
She gave them some apples.彼女は彼らにりんごをいくつか与えました。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
The prize won't be given to her.その賞は彼女には与えられないだろう。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name.その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。
I am not getting involved.私は関与していない。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License