UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Provide water to the thirsty and food to the hungry.渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
I gave the poor boy what little money I had with me.僕はその貧乏な少年になけなしの金を与えた。
History presents us with many different answers to each question.歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
The prisoner was given his freedom.囚人は自由を与えられた。
Pets offer us more than mere companionship.ペットは私たちに親しみ以上のものを与えてくれる。
Have some frozen lobster at any rate.とにかく冷凍エビを与えよう。
Heed public opinion.与論に聞け。
Give water to the thirsty and food to the hungry.渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。
My grandchildren give me such a delight.孫たちは私に大きな喜びを与えてくれる。
Taking everything into consideration, they ought to be given another chance.すべてを考慮すると、彼らにはもう1度機会が与えられるべきだ。
His grandfather bought him the expensive toy.おじいさんが彼に、その高いおもちゃを買い与えた。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
Visitors may not feed the animals.動物に餌を与えないで下さい。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
My uncle gave him a present.私のおじさんは、かれにプレゼントを与えた。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.財産分与が争いの種だった。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Coffee hurts your stomach.コーヒーは胃に害を与える。
While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position.私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
A man can receive only what is given to him from heaven.人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
We provided food and clothes for them.私達は彼らに食べ物と着る物を与えた。
You hit for 120 points!敵に120ダメージを与えた!
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life.この頃、親たちは子供たちを以前よりもっと大人として扱い、子供には自分で人生上の選択をする自由が今まで以上に与えられている。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
They accorded him many honors.彼らは彼に多くの栄誉を与えた。
The housewives provide their families with necessities.主婦達は家族に必要なものを与える。
An important post was given Tom.重要な地位がトムに与えられました。
We feed our dog three times a day.私たちは1日につき3回犬に食事を与える。
Give it to her.それを彼女に与えなさい。
He gave her a considerable sum of money.彼は彼女にかなりの金額を与えた。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
It is no wonder to me that Gendou has something to do with.ゲンドウがこの件に関与していたとしても不思議ではない。
It will do him no harm.それは彼に何の危害も与えないでしょう。
Have some lobster at any rate.とにかくエビを与えよう。
Bees provide us with honey.蜜蜂は私達に蜜を与えてくれる。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
He saved the dying child by giving his blood.彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。
I'm so grateful to you for this opportunity.この機会を与えてくださり深く感謝しております。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光と熱を与える。
Man's best friend certainly makes a good addition to a household.犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
The sun gives us heat and light.太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。
He told us many lessons.彼は私たちに多くの教訓を与えてくれた。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
It should not be possible for us to enjoy them without giving something in return.われわれはお返しに何かを与えないで、それらのものを享受することは当然できないのである。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
The college bestowed an honorary degree on him.大学は彼に名誉学位を与えた。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
Diplomats are allowed various privileges.外交官には様々な特権が与えられている。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
She gives too much money to her son.彼女は息子にあまりにも大量のお金を与えた。
Give him a break!彼にチャンスを与えてやれ!
Give him an inch and he'll take a yard.1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。
I gave him some good advice about buying land.私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。
The company gave him enough pension to live on.会社は生活するために十分な年金を与えた。
In my point of view, a car does more harm than good.私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
The estate was adjudged to the oldest son.その土地は長男に与えられた。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
My uncle gave me an hourglass.叔父から砂時計が与えられた。
The hail harmed the crops.ひょうが作物に被害を与えた。
The sun gives us light and heat.太陽は光と熱を与えてくれる。
Chemistry gave us plastics.科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
I can give you a long life.私はあなたに長い命を与えることができます。
For God so loved the world that he gave his only begotten Son.神は、実に、その一人子をお与えになったほどに、世を愛された。
Cows give us milk and chickens give us eggs.牛はミルクを、鶏は卵を私たちに与えてくれる。
Give him an inch and he will take a yard.寸を与えれば尺を望む。
It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
I dealt out three candies to each child.私はめいめいの子供にキャンディーを3つずつ分け与えた。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
Coffee does harm to your stomach.コーヒーは胃に害を与える。
They gave him a glass of orange juice laced with vodka.彼らはウォッカをまぜたオレンジジュースのグラスを彼に与えた。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
He has transferred all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を与えた。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
This present was given to me by Ann.このプレゼントはアンから私に与えられた。
The news had a great impact on us.そのニュースは我々に大きな衝撃を与えた。
He threw a piece of meat to a dog.彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
To my knowledge, he has not been involved in the fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License