UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He didn't give me time to think.彼は私に考える時間を与えてくれなかった。
Wife and children are hostages given to fortune.妻子は運命に与えられた人質である。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
I was accorded permission to use the car.その自動車の使用許可が私に与えられた。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
As a proud new father, I gave my first child plenty of books.得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。
I can't bring myself to tell him that there is no hope of his being given the position.私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
He has never been crowned with such glory.彼はかつてそのような栄光を与えられたことはなかった。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
It was given to me by the Queen herself.それは女王ご自身から私に与えられた。
He was given a gold watch from the teacher.彼は先生から金時計を与えられた。
The golfer gave his caddy some medicine.ゴルファーはキャディーに薬を与えた。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
The housewives provide their families with necessities.主婦達は家族に必要なものを与える。
He settled his property on his sons.彼は息子達に財産を分与した。
You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
God gave her a beautiful face and sweet voice.神は彼女に美しい顔と、声を与えた。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
A man can receive only what is given to him from heaven.人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
It is time to feed the sheep.羊に餌を与える時間だ。
In many shops and businesses discounts are now given to senior citizens.今では多くの店や社会で、割引が老人に与えられている。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
The music of Mozart is always pleasing to me.モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
The news had a great impact on us.そのニュースは我々に大きな衝撃を与えた。
One-fifth of my wages go to taxes.私は給与の5分の1を税金で取られてしまう。
Thank you for granting your permission.許可を与えていただきありがとうございます。
Reading affords me great pleasure.読書は私に大きな喜びを与えてくれる。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
Coffee hurts your stomach.コーヒーは胃に害を与える。
The Prime Minister is invested with incredible powers.首相は信じられないほどの権力を与えられている。
He will cast me a bone to pick.彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
There is no need to be frightened. He won't harm you.別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
He was assigned a task.彼は職務を与えられた。
He provided food and clothes for his family.彼は家族に衣食を与えた。
I don't think Tom was involved in the scandal.トムはそのスキャンダルに関与していないと思う。
She gave money.彼女はお金を与えた。
I not only gave him some advice, I also gave him a bicycle.彼に助言を与えるだけでなく自転車も与えた。
Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that.健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。
Pets offer us more than mere companionship.ペットは私たちに親しみ以上のものを与えてくれる。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
This credit card entitles us to certain privileges.このクレジット・カードは私たちにある種の得点を与えてくれる。
The heavy rain brought the flood, causing damage.大雨は洪水となって被害を与えた。
I didn't mean to give you that impression.そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
We should deny our children things too sweet.我々はあまり甘いものは子供に与えるべきではない。
Children, when they are little, make fools of their parents.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。
The applicant impressed the examiner favorably.その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
We furnished the refugees with blankets.我々は避難民に毛布を与えた。
She cuts a beautiful figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
His words gave me hope.彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
Provide water to the thirsty and food to the hungry.渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。
The trip gave us no end of pleasure.その旅は私たちに尽きせぬ楽しみを与えてくれた。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
This dam supplies us with water and electricity.このダムは水と電力を与えてくれる。
Don't feed the animals.動物にえさを与えるな。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
I gave him a few books.私は彼に本を数冊与えた。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
The company gave him enough pension to live on.会社は生活するために十分な年金を与えた。
He furnished food to the hungry.彼は飢えた者に食を与えた。
I gave him what little money I had with me.僕は彼になけなしのお金を与えた。
We are entitled to vote at the age of twenty.我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
People are given a lot of pleasure by music.人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。
If you gave him another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
They accorded him many honors.彼らは彼に多くの栄誉を与えた。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
We provided them with money and clothes.我々は彼らに金と衣服を与えた。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
They are crying to the government to find employment for them.彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
Some animals are endowed with special gifts.特殊な才能を与えられた動物もいる。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
There is nothing in the world but teaches us some good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
Diplomats are allowed various privileges.外交官には様々な特権が与えられている。
Your dog has worms. Give him vitamins.貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。
Give me another chance to try.もう1度やるチャンスを与えてください。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
Books are to the mind what food is to the body.食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。
Japanese companies generally provide their employees with uniforms.日本の企業はふつう従業員に制服を与える。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
It will do him no harm.それは彼に何の危害も与えないでしょう。
The party in power is corrupt, but the opposition is little better.与党は腐敗している、しかし野党だって同じようなものだ。
Nature provides them with the means of survival.自然がそうした生き延びるための手段を与えているのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License