The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '与'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They accorded him many honors.
彼らは彼に多くの栄誉を与えた。
The ocean affords various kinds of resources.
海は各種の資源を与えてくれる。
The money needed will be given at any time.
必要とされるお金はいつでも与えられるでしょう。
Give him a break!
彼にチャンスを与えてやれ!
The music of Mozart is always pleasing to me.
モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。
Gravity acts on everything in the universe.
引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
The doctor gave it to her.
医者は彼女にそれを与えた。
She accepted him her suitor.
彼女はかれに結婚の承諾を与えた。
Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves.
自分で物を作ることほど多くの喜びを我々に与えてくれるものはない。
Disarmament is sure to make for peace.
軍縮は必ずや平和に寄与する。
He gave her a piece of advice.
彼は彼女に一言忠告を与えた。
They supplied money to him.
彼らは彼にお金を与えた。
Music gives sound to fury, shape to joy.
音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
The influence of this crime on society was great.
この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
I gave the poor boy what little money I had with me.
僕はその貧乏な少年になけなしの金を与えた。
Pets offer us more than mere companionship.
ペットは私たちに親しみ以上のものを与えてくれる。
A man can receive only what is given to him from heaven.
人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
Give him an inch and he will take a yard.
寸を与えれば尺を望む。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.
与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.
いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
Prizes will be awarded at the end of the contest.
コンテストの終わりに賞が授与される。
I have given leave to do what he likes.
彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
Party games bring a party to life.
パーティー用のゲームはパーティーに活気を与える。
The explosion did a lot of damage to the building.
その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.
世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
They gave him a chance to escape.
彼等は彼に逃げるきっかけを与えた。
Cows give us milk and chickens give us eggs.
牛はミルクを、鶏は卵を私たちに与えてくれる。
His speech impressed us very much.
彼の演説は私達にとても感銘を与えた。
Tobacco acts on the brain.
タバコは脳に影響を与える。
His son's criminal activities caused him great pain.
息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.
ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
For God so loved the world that he gave his only begotten Son.
神は、実に、その一人子をお与えになったほどに、世を愛された。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.
末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
Reading affords us pleasure.
読書は私たちに楽しみを与える。
I gave him what money I had.
私は彼に無け無しの金を与えた。
Poor as she was, she gave him what little money she had.
彼女は貧しかったけれども、なけなしの金を全部彼に与えた。
The typhoon did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.
各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。
Give to every day the chance to be the most beautiful in your life.
来る日すべてに、自分の人生で一番美しい日となるチャンスを与えるんだ。
This movie may have an undesirable influence on children.
この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.
幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
Don't feed the animals.
動物にえさを与えるな。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.
この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
Cows give us milk.
牛は私たちに牛乳を与えてくれる。
It looks like the party in power will win the upcoming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Children, when they are little, make fools of their parents.
子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
One-fifth of my wages go to taxes.
私は給与の5分の1を税金で取られてしまう。
His job is to manage credit authorization.
彼の仕事は与信管理です。
An important post was given Tom.
重要な地位がトムに与えられました。
The League of Nations did not make for peace.
国際連盟は平和に寄与しなかった。
Parents have various influences on their children.
親は子供にさまざまな影響を与える。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.
ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
He gave away about one-tenth of his income to the poor.
彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。
The flood did a lot of harm to the crops.
その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.
公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
Bees provide honey for us.
ミツバチは我々に蜜を与えてくれる。
I don't think that technology provides us with everything we need.
科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.