UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
I not only gave him some advice, I also gave him a bicycle.彼に助言を与えるだけでなく自転車も与えた。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
For God so loved the world that he gave his only begotten Son.神は、実に、その一人子をお与えになったほどに、世を愛された。
I gave some books to him.私は彼に数冊の本を与えた。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
Pets offer us more than mere companionship.ペットは私たちに親しみ以上のものを与えてくれる。
We have given Edgar Degas a voice that we hope suits him.私たちはエドガー・ドガに彼にふさわしいと思う声を与えてみた。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
The party in power is corrupt, but the opposition is little better.与党は腐敗している、しかし野党だって同じようなものだ。
In my point of view, a car does more harm than good.私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
A new dress was bought for her.新しいドレスが彼女に買い与えられた。
Few things give us as much pleasure as music.音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。
Was it necessary to inflict such a punishment on him?そのような罰を彼に与える必要があったのか。
He has squandered every opportunity I've given him.彼は私が与えてきたチャンスを全てふいにしてしまった。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The music of Mozart is always pleasing to me.モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。
We were granted the privilege of fishing in this bay.我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。
I gave him, not just advice, but also an airplane.彼に助言を与えるだけでなく飛行機も与えた。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
As far as I know, he wasn't involved in that fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
For people who dislike the idea of giving money, a gift certificate is a good idea.お金を与えると言う考えを好まない人にとっては、商品券はいい考えである。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
Japanese companies generally provide their employees with uniforms.日本の企業はふつう従業員に制服を与える。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
To provide food for the hungry.飢えた人々に食料を与える。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
It was not until the child was fed that he stopped crying.食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
She gave it to him.彼女は彼にそれを与えた。
My uncle gave him a present.私のおじさんは、かれにプレゼントを与えた。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
Thank you for granting your permission.許可を与えていただきありがとうございます。
It is more blessed to give than to receive.受けるより与える方が幸いである。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
He gave her a piece of advice.彼は彼女に一言忠告を与えた。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
I dealt out three candies to each child.私はめいめいの子供にキャンディーを3つずつ分け与えた。
The heavy rain brought the flood, causing damage.大雨は洪水となって被害を与えた。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
I gave him some good advice about buying land.私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。
I have given him permission to do what he wants to do.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
She couldn't think what to give the children for Christmas.彼女はクリスマスに子供たちに何を与えたらいいか思い付かなかった。
Given another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
There is nothing in the world but teaches us some good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
He provided them with food.彼は彼らに食物を与えた。
I don't have the authority to give you the green light.あなたに許可を与える権限はありません。
He saved the dying child by giving his blood.彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
God gave her a beautiful face and sweet voice.神は彼女に美しい顔と、声を与えた。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
How often is it necessary to feed your pet?何回くらい君のペットにえさを与える必要がありますか。
I gave the poor boy what little money I had with me.僕はその貧乏な少年になけなしの金を与えた。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
Poor as she was, she gave him what little money she had.彼女は貧しかったけれど、持っていたわずかな金をありったけ彼に与えた。
The teacher gave her a lot of information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
He provided us with everything we needed.彼は我々に必要なものすべてを与えてくれた。
This kind of magazine can do harm to young people.この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box.私は鳩たちがその箱の上によじ登ったご褒美に餌を与えた。
To the best of my knowledge, he wasn't involved in that fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
We feed our dog three times a day.私たちは1日につき3回犬に食事を与える。
While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
His academic achievements are impressive.彼の学問的な業績には感銘を与えるものがある。
She gave them the benefit of her insight.彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
Give them to him.それを彼に与えなさい。
I not only gave her some advice, I also gave her a cunnilingus.彼女に助言を与えるだけでなくクンニも与えた。
He is endowed with many talents.彼は多くの才能を与えられている。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
Only members of the club are entitled to use this room.クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
Don't feed the animals.動物にえさを与えるな。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
Your students have given us new hope.あなたの生徒たちは私たちに新しい希望を与えてくれた。
I offered him odds of 3 to 1.私は彼に3対1の有利な歩を与えようと申し出た。
My grandchildren give me such a delight.孫たちは私に大きな喜びを与えてくれる。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
We furnished the refugees with blankets.我々は避難民に毛布を与えた。
I gave him what little money I had.僅かながらの私の持っていたお金を全部彼に与えた。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
What he said then shocked me.彼が言ったことは私にショックを与えた。
He gave his daughter quite a lot of money.彼は娘にたくさんのお金を与えた。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
She gave him some food.彼女は彼に食べ物を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License