UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His words gave me hope.彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
They supplied money to him.彼らは彼にお金を与えた。
He made a favorable impression on his bank manager.彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
When he said "water," she gave him water.彼が「水」と言えば、彼女は彼に水を与えた。
Coffee does harm to your stomach.コーヒーは胃に害を与える。
She gave him a lot of money.彼女は彼にたくさんのお金を与えた。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
He provided the boys with food, clothing and shoes.彼はその少年たちに食べ物や着る物や靴を与えた。
I was given a minor share of my father's wealth.私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
The sun gives us light and heat.太陽は光と熱を与えてくれる。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Each speaker was allotted five minutes.各人五分ずつ話す時間が与えられた。
I gave the beggar what money I had.私は乞食に持ち金全部を与えた。
As far as I know, he wasn't involved in that fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
My grandchildren give me such a delight.孫たちは私に大きな喜びを与えてくれる。
He gave each of them a pencil.彼は、彼らめいめいに鉛筆を与えた。
Thus, they cannot be detected by other animals that threaten them.かくして、彼らに脅威を与えるほかの動物に発見されないですむ。
She gives the impression of not caring much about anything.彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name.その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。
It is better to give than to take.もらうより与える方が良い。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
The sun gives us heat and light every day.太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
I can give you a long life.私はあなたに長い命を与えることができます。
God gave her a beautiful face and sweet voice.神は彼女に美しい顔と、声を与えた。
I feed my cat every morning and every evening.毎日朝と夜、猫に餌を与えています。
Bob wasn't in on the plan.ボブはその計画には関与しなかった。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
Poor as she was, she gave him what little money she had.彼女は貧しかったけれども、なけなしの金を全部彼に与えた。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
His job is to manage credit authorization.彼の仕事は与信管理です。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
Mr. Satoyama's work made a big impression in the world of haiku.サトヤマ先生の作品が俳壇に強烈なパンチを与えた。
The soul animates the body.魂は体に生命を与える。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Apparently they aren't given, but loaned.くれるのではなく、貸与だそうです。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
There is nothing in the world but teaches us some good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
As a proud new father, I gave my first child plenty of books.得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。
They are crying to the government to find employment for them.彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
She will give her picture to whoever wants it.彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
An important post was given Tom.重要な地位がトムに与えられました。
A trip to America was equivalent to a two-year salary for her.アメリカへの旅は彼女にとって2年間の給与に相当した。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
I gave some books to him.私は彼に数冊の本を与えた。
We provided food and clothes for them.私達は彼らに食べ物と着る物を与えた。
I gave the poor boy what little money I had with me.僕はその貧乏な少年になけなしの金を与えた。
One-fifth of my wages go to taxes.私は給与の5分の1を税金で取られてしまう。
To provide food for the hungry.飢えた人々に食料を与える。
Heed public opinion.与論に聞け。
I was given the task of cleaning the office.私は事務所を掃除する仕事を与えられた。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
Everyone is entitled to be moody once in a while.だれもが時には憂うつになる権利を与えられている。
This credit card entitles us to certain privileges.このクレジット・カードは私たちにある種の得点を与えてくれる。
We have given Edgar Degas a voice that we hope suits him.私たちはエドガー・ドガに彼にふさわしいと思う声を与えてみた。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
The priest gave me his blessing.司祭は私に彼の祝福を与えた。
Please don't feed the animals.動物に餌を与えないで下さい。
Few things give us as much pleasure as music.音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
Savlon is a moisturizing skin cream.サブロンは肌に潤いを与えるクリームです。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
Diplomats are allowed various privileges.外交官には様々な特権が与えられている。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
She gave some food to the poor family.彼女は貧乏な家族に食べ物を与えた。
She gave him a handle against her.彼女は自分に不利になるような口実を彼に与えた。
Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that.健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
We feed our dog three times a day.私たちは1日につき3回犬に食事を与える。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
Cows give us milk.牛は私たちに牛乳を与えてくれる。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
He provided food and clothes for his family.彼は家族に衣食を与えた。
He threw a piece of meat to a dog.彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
It is not my purpose to investigate the impact of Emmet's theory on biology.エメット理論が生物学に与えたインパクトに関しては扱わない。
She gave them some apples.彼女は彼らにりんごをいくつか与えました。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
I've nothing to give.与えるものなど何もない。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
The League of Nations did not make for peace.国際連盟は平和に寄与しなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License