The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '与'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It looks like the party in power will win the upcoming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
We provided food and clothes for them.
私達は彼らに食べ物と衣服を与えた。
Black people in America once said, "Give us freedom".
アメリカの黒人はかつて、「自由を与えよ」と言った。
The golfer gave his caddy some medicine.
ゴルファーはキャディーに薬を与えた。
You have only to ask for it and it will be given to you.
あなたはそれを求めさえすればよい。そうすれば、与えられるのでしょう。
Give him a break!
彼にチャンスを与えてやれ!
Coffee may have a bad effect on the stomach.
コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
Give him rigid training.
彼に厳しい訓練を与えなさい。
Coffee hurts your stomach.
コーヒーは胃に害を与える。
Imagination affects every aspect of our lives.
想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.
他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
They denied her any help.
彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
I gave him what books I had.
持っていた本を彼に与えた。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.
新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Some animals are endowed with special gifts.
特殊な才能を与えられた動物もいる。
I dealt out three candies to each child.
私はめいめいの子供にキャンディーを3つずつ分け与えた。
Give the devil his due.
悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
I gave them clothing and some food.
私は彼らに衣服と食べ物を与えた。
He had great influence on those around him.
彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
A man can receive only what is given to him from heaven.
人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
He threw a piece of meat to a dog.
彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha
Provide water to the thirsty and food to the hungry.
渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。
He gave me whatever help I needed.
彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
The typhoon has done much harm.
台風は多大の被害を与えた。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.
教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
Give them to him.
それを彼に与えなさい。
We were given the privilege to use the liberty.
私たちは図書館利用の特権を与えられた。
Thus, they cannot be detected by other animals that threaten them.
かくして、彼らに脅威を与えるほかの動物に発見されないですむ。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.
小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
I not only gave him some advice, I also gave him a bicycle.
彼に助言を与えるだけでなく自転車も与えた。
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.
各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
Parents have various influences on their children.
親は子供にさまざまな影響を与える。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
The doctor gave him some drugs to relieve the pain.
医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。
The boy was awarded a prize for good conduct.
その少年は善行に対して賞を与えられた。
The typhoon did great damage to the village.
その台風はその村に大きな被害を与えた。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.
仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Japanese companies generally provide their employees with uniforms.
日本の企業はふつう従業員に制服を与える。
I will make up for the damage I did to your car.
あなたの車に与えた損害は私が償います。
Gravity acts on everything in the universe.
引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
We are giving the first prize to a Japanese student.
私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves.
自分で物を作ることほど多くの喜びを我々に与えてくれるものはない。
The drought did severe damage to the harvest.
日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
His words gave her hope for the future.
彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
That made a profound impression on me.
それは深い印象を私に与えた。
The cows grant us their milk, and the chickens grant us their eggs.
牛は私達に牛乳を与え、鶏は卵を与える。
The music of Mozart is always pleasing to me.
モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。
We feed our dog three times a day.
私たちは一日に三回、犬に餌を与えている。
The doctor gave him the medicine.
医者は彼に薬を与えた。
They gave it to me.
彼らはそれを私に与えた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.