UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The estate was adjudged to the oldest son.その土地は長男に与えられた。
I have given leave to do what he likes.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
He settled his property on his sons.彼は息子達に財産を分与した。
The man is suspected of having a hand in the affair.その男はその件に関与しているのではないかと疑われている。
We were granted the privilege of fishing in this bay.我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
They accorded him many honors.彼らは彼に多くの栄誉を与えた。
The college bestowed an honorary degree on him.大学は彼に名誉学位を与えた。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光と熱を与える。
They gave him a chance to escape.彼等は彼に逃げるきっかけを与えた。
She will give her picture to whoever wants it.彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
Only members of the club are entitled to use this room.クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
Coffee hurts your stomach.コーヒーは胃に害を与える。
He gave them the benefit of her insight.彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
An important post was given Tom.重要な地位がトムに与えられました。
The typhoon did great damage to the village.その台風はその村に大きな被害を与えた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
Have some frozen lobster at any rate.とにかく冷凍エビを与えよう。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
Don't cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
Books are to the mind what food is to the body.食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
I offered him odds of 3 to 1.私は彼に3対1の有利な歩を与えようと申し出た。
How often is it necessary to feed your pet?何回くらい君のペットにえさを与える必要がありますか。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life.この頃、親たちは子供たちを以前よりもっと大人として扱い、子供には自分で人生上の選択をする自由が今まで以上に与えられている。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
The sun gives us light and heat.太陽は光と熱を与えてくれる。
I gave him as much food as he wanted.彼がほしがるだけの食べ物を与えた。
The space shuttle informs us about the earth, too.スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
She gave him some food.彼女は彼に食べ物を与えた。
Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about.児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
Cast not pearls before swine.豚に真珠を与えるな。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
I gave the poor boy what little money I had with me.僕はその貧乏な少年になけなしの金を与えた。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
In many shops and businesses discounts are now given to senior citizens.今では多くの店や社会で、割引が老人に与えられている。
His speech made a good impression on me.彼の演説は私によい印象を与えた。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The Prime Minister is invested with incredible powers.首相は信じられないほどの権力を与えられている。
Mr. Satoyama's work made a big impression in the world of haiku.サトヤマ先生の作品が俳壇に強烈なパンチを与えた。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
We have given Edgar Degas a voice that we hope suits him.私たちはエドガー・ドガに彼にふさわしいと思う声を与えてみた。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.財産分与が争いの種だった。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
His behavior shocked us.彼の振る舞いは私たちにショックを与えた。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
Moving about gives Americans a great pleasure.動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
The money needed will be given at any time.必要とされるお金はいつでも与えられるでしょう。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
She gave them some apples.彼女は彼らにりんごをいくつか与えました。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
Give water to the thirsty and food to the hungry.渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。
The incident gave a shock to the whole school.その事件は学校中にショックを与えた。
His speech impressed us very much.彼の演説は私達にとても感銘を与えた。
They gave him a glass of orange juice laced with vodka.彼らはウォッカをまぜたオレンジジュースのグラスを彼に与えた。
I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position.私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
Apparently they aren't given, but loaned.くれるのではなく、貸与だそうです。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
This kind of magazine can do harm to young people.この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties.すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。
Give it to him.それを彼に与えなさい。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
Smoking does you harm.たばこを吸うことは害を与える。
His academic achievements are impressive.彼の学問的な業績には感銘を与えるものがある。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
The golfer gave his caddy some medicine.ゴルファーはキャディーに薬を与えた。
Each person was given enough food and clothing.つまり人は一人一人十分な食料と衣服が与えられていた。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
The typhoon has done much harm.台風は多大の被害を与えた。
For God so loved the world that he gave his only begotten Son.神は、実に、その一人子をお与えになったほどに、世を愛された。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
They are crying to the government to find employment for them.彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
He threw a piece of meat to a dog.彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
His grandfather bought him the expensive toy.おじいさんが彼に、その高いおもちゃを買い与えた。
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License