UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ask and you shall receive.求めよ、さらば与えられん。
I gave him, not just advice, but also an airplane.彼に助言を与えるだけでなく飛行機も与えた。
The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name.その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。
Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about.児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。
The trip gave us no end of pleasure.その旅は私たちに尽きせぬ楽しみを与えてくれた。
Bad books will do you harm.悪い本は害を与える。
The silence in the forest is restful.森の静けさは安らぎを与える。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
He was given three ships by the queen.彼は女王から3隻の船を与えられた。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
She accepted him her suitor.彼女はかれに結婚の承諾を与えた。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。
They awarded him a gold medal for his achievement.彼らは彼の業績に対して金メダルを授与した。
They are crying to the government to find employment for them.彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
Some animals are endowed with special gifts.特殊な才能を与えられた動物もいる。
Cows give us milk and chickens give us eggs.牛はミルクを、鶏は卵を私たちに与えてくれる。
The soul animates the body.魂は体に生命を与える。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
He gave his daughter quite a lot of money.彼は娘にたくさんのお金を与えた。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
It's necessary for you to make the best use of your time.与えられた時間をできるだけ利用することが必要です。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
We feed our dog three times a day.私たちは1日につき3回犬に食事を与える。
He gave her a piece of advice.彼は彼女に一言忠告を与えた。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
The doctor gave him some drugs to relieve the pain.医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。
This dam supplies us with water and electricity.このダムは水と電力を与えてくれる。
I gave the beggar what money I had.私は乞食に持ち金全部を与えた。
Bob wasn't in on the plan.ボブはその計画には関与しなかった。
I gave some books to him.私は彼に数冊の本を与えた。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
I not only gave him some advice, I also gave him a bicycle.彼に助言を与えるだけでなく自転車も与えた。
He will cast me a bone to pick.彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
New GATT resolutions could create a real shake-up.ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
The money I have given him amounts to $10,000.私が彼に与えた金合計1万ドルになる。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
I don't think Tom was involved in the scandal.トムはそのスキャンダルに関与していないと思う。
Savlon is a moisturizing skin cream.サブロンは肌に潤いを与えるクリームです。
Permission to use the car was accorded to her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
The teacher gave her a lot of information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
Do not cast pearls before swine.豚に真珠を与えるな。
There is nothing in the world but teaches us some good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
Should he be given another chance, he would do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
The sun furnishes heat and light.太陽は光りと熱を与えてくれる。
My uncle gave him a present.私のおじさんは、かれにプレゼントを与えた。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
Man's best friend certainly makes a good addition to a household.犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
I gave him some good advice about buying land.私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life.この頃、親たちは子供たちを以前よりもっと大人として扱い、子供には自分で人生上の選択をする自由が今まで以上に与えられている。
He has transferred all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を与えた。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
An important post was given Tom.重要な地位がトムに与えられました。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
As far as I know, he wasn't involved in that fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光と熱を与える。
Black people in America once said, "Give us freedom".アメリカの黒人はかつて、「自由を与えよ」と言った。
Coffee hurts your stomach.コーヒーは胃に害を与える。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
I fed some meat to my dog.私は犬に肉を与えた。
I will keep you warm君に温もりを与えるよ。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box.私は鳩たちがその箱の上によじ登った褒美に餌を与えた。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
She gave them the benefit of her insight.彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
It will make for the society.それは社会に寄与するのだ。
We provided food and clothes for them.私達は彼らに食べ物と衣服を与えた。
He has never been crowned with such glory.彼はかつてそのような栄光を与えられたことはなかった。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.我々がすでに達成していることは明日に何ができるか、何をしなくてはならないかについて、我々に希望を与える。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
It will do him no harm.それは彼に何の危害も与えないでしょう。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
His speech impressed us very much.彼の演説は私達にとても感銘を与えた。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
A trip to America was equivalent to a two-year salary for her.アメリカへの旅は彼女にとって2年間の給与に相当した。
The cows grant us their milk, and the chickens grant us their eggs.牛は私達に牛乳を与え、鶏は卵を与える。
He provided them with food.彼は彼らに食物を与えた。
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。
The man is suspected of having a hand in the affair.その男はその件に関与しているのではないかと疑われている。
Each speaker was allotted five minutes.各人五分ずつ話す時間が与えられた。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
I gave three pencils to each of them.私は彼らのめいめいに鉛筆を3本ずつ与えた。
There is nothing in the world that doesn't teach us a good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License