UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Man's best friend certainly makes a good addition to a household.犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
The silence in the forest is restful.森の静けさは安らぎを与える。
Wife and children are hostages given to fortune.妻子は運命に与えられた人質である。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
His behavior shocked us.彼の振る舞いは私たちにショックを与えた。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
Heed public opinion.与論に聞け。
The hail harmed the crops.ひょうが作物に被害を与えた。
I can give you a long life.私はあなたに長い命を与えることができます。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
It is better to give than to take.もらうより与える方が良い。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
It will do him no harm.それは彼に何の危害も与えないでしょう。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
He provided them with food.彼は彼らに食料を与えた。
This taught me a good lesson.これは私によい教訓を与えた。
There is nothing in the world that doesn't teach us a good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
Provide water to the thirsty and food to the hungry.渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
Taking everything into consideration, they ought to be given another chance.すべてを考慮すると、彼らにはもう1度機会が与えられるべきだ。
I not only gave him some advice, I gave him some money.彼に助言を与えるだけでなく金も与えた。
I gave him some good advice about buying land.私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。
Don't feed the animals.動物にえさを与えるな。
He was granted a pension.彼は年金を与えられた。
Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about.児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。
The Prime Minister is invested with incredible powers.首相は信じられないほどの権力を与えられている。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
For God so loved the world that he gave his only begotten Son.神は、実に、その一人子をお与えになったほどに、世を愛された。
Bob wasn't in on the plan.ボブはその計画には関与しなかった。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
He gave each of them a pencil.彼は、彼らめいめいに鉛筆を与えた。
Give me another chance to try.もう1度やるチャンスを与えてください。
Give it to him.それを彼に与えなさい。
It is not my purpose to investigate the impact of Emmet's theory on biology.エメット理論が生物学に与えたインパクトに関しては扱わない。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
I give the money to my son.お金を息子に与える。
It is more blessed to give than to receive.受けるより与える方が幸いである。
Parents must provide their children with proper food and clothing.親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
I offered him odds of 3 to 1.私は彼に3対1の有利な歩を与えようと申し出た。
Mr. Satoyama's work made a big impression in the world of haiku.サトヤマ先生の作品が俳壇に強烈なパンチを与えた。
I can't bring myself to tell him that there is no hope of his being given the position.私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。
Everyone is entitled to be moody once in a while.だれもが時には憂うつになる権利を与えられている。
A trip to America was equivalent to a two-year salary for her.アメリカへの旅は彼女にとって2年間の給与に相当した。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
Savlon is a moisturizing skin cream.サブロンは肌に潤いを与えるクリームです。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
In many shops and businesses discounts are now given to senior citizens.今では多くの店や社会で、割引が老人に与えられている。
I gave three pencils to each of them.私は彼らのめいめいに鉛筆を3本ずつ与えた。
He was assigned a task.彼は職務を与えられた。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
It is time to feed the sheep.羊に餌を与える時間だ。
The incident gave a shock to the whole school.その事件は学校中にショックを与えた。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
Give water to the thirsty and food to the hungry.渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。
As a new father, I gave my first child plenty of books.新しい父親として、私は最初の子供に多くの本を与えた。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut."彼女は、アレックスが何か言うたびに木の実を与えるのではなく、彼が特に「木の実」といったときにのみ与えたのである。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
Only members of the club are entitled to use this room.クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
Cows provide us with good milk.牛は私たちにおいしい牛乳を与えてくれる。
There was genius in the way the girl danced.その少女の踊りには天与の才能が感じられた。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
I dealt him a blow on the ear.私は彼の耳に一撃を与えた。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
The teacher gave her a lot of information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
As far as I know, he wasn't involved in that fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
This present was given to me by Ann.このプレゼントはアンから私に与えられた。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
One-fifth of my wages go to taxes.私は給与の5分の1を税金で取られてしまう。
I gave him what little money I had.僅かながらの私の持っていたお金を全部彼に与えた。
If you gave him another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
Minds that have nothing to confer find little to perceive.与えるべき何ものも持たない心は感じ取るべきものを殆ど見出さない。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
His speech made a good impression on me.彼の演説は私によい印象を与えた。
She accepted him her suitor.彼女はかれに結婚の承諾を与えた。
It should not be possible for us to enjoy them without giving something in return.われわれはお返しに何かを与えないで、それらのものを享受することは当然できないのである。
He gives with one hand and takes away with the other.彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
To provide food for the hungry.飢えた人々に食料を与える。
Few things give us as much pleasure as music.音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。
The League of Nations did not make for peace.国際連盟は平和に寄与しなかった。
Television has the advantage of providing sports fans with greater convenience.テレビはスポーツファンに一層大きな便宜を与える、という長所を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License