UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
He furnished food to the hungry.彼は飢えた者に食を与えた。
He has transferred all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を与えた。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
It was not until the child was fed that he stopped crying.食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
Give him plenty of work to do.彼にたくさん仕事を与えなさい。
God gave us the power to love.神は我々に愛する力を与え給うた。
His academic achievements are impressive.彼の学問的な業績には感銘を与えるものがある。
Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties.すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
Permission to use the car was accorded to her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
I not only gave her some advice, I also gave her a cunnilingus.彼女に助言を与えるだけでなくクンニも与えた。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
Chemistry gave us plastics.科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
We are entitled to vote at the age of 20.私達は20歳になると投票権が与えられる。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.財産分与が争いの種だった。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
Reading affords us pleasure.読書は私たちに楽しみを与える。
Thank you for granting your permission.許可を与えていただきありがとうございます。
Do not cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
If he were given another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
His job is to manage credit authorization.彼の仕事は与信管理です。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
Do not cast pearls before swine.豚に真珠を与えるな。
The Prime Minister is invested with incredible powers.首相は信じられないほどの権力を与えられている。
His paintings so impressed me that I was interested in him.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
He gave his daughter quite a lot of money.彼は娘にたくさんのお金を与えた。
Blessed are those who give without remembering and take without forgetting.人にものを与えてそれを覚えていず、人から貰ってそれを忘れない人は幸いなるかな。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに5分与えます。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.我々がすでに達成していることは明日に何ができるか、何をしなくてはならないかについて、我々に希望を与える。
Give them to him.それを彼に与えなさい。
Man's best friend certainly makes a good addition to a household.犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。
He was granted a pension.彼は年金を与えられた。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
He gave her a drug to make her relax.彼女をくつろがせるために、彼は薬を彼女に与えた。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
Books are to the mind what food is to the body.食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
The prisoner was given his freedom.囚人は自由を与えられた。
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
Give water to the thirsty and food to the hungry.渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
Give me another chance to try.もう1度やるチャンスを与えてください。
My uncle gave me an hourglass.叔父から砂時計が与えられた。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
I feed my cat every morning and every evening.毎日朝と夜、猫に餌を与えています。
The sun gives us heat and light every day.太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
He provided food and clothes for his family.彼は家族に衣食を与えた。
It will do him no harm.それは彼に何の危害も与えないでしょう。
Cows give us milk.牛は私たちに牛乳を与えてくれる。
His son's criminal activities caused him great pain.息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
She gives the impression of not caring much about anything.彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
I can do it if you give me a chance.機会を与えてくださればやれます。
He provided them with food.彼は彼らに食料を与えた。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
There is no need to be frightened. He won't harm you.別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
Was it necessary to inflict such a punishment on him?そのような罰を彼に与える必要があったのか。
To provide food for the hungry.飢えた人々に食料を与える。
You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
Give him a break!彼にチャンスを与えてやれ!
I can't bring myself to tell him that there is no hope of his being given the position.私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
He gave a tip as a sign of gratitude.彼は感謝のしるしにチップを与えた。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
Apparently they aren't given, but loaned.くれるのではなく、貸与だそうです。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
She gave clothes to the gypsies out of charity.彼女は慈善の気持ちからそのジプシーたちに衣服を与えた。
He gave away about one-tenth of his income to the poor.彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。
They accorded him many honors.彼らは彼に多くの栄誉を与えた。
She gave money.彼女はお金を与えた。
I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother.私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。
While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
She seems to be involved in that murder case.彼女はその殺人事件に関与しているようだ。
Three ships were given to him by the queen.3隻の船が女王から彼に与えられた。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
This is a better way of paying people, according to Paula Grayson.給与支給にはそのほうが良い、とポーラ・グレイソンさんは言っています。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
He was wise not to participate in it.彼がそれに関与していないのは賢明だった。
The priest gave me his blessing.司祭は私に彼の祝福を与えた。
Permission to use the car was accorded her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License