UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Give him plenty of work to do.彼にたくさん仕事を与えなさい。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
People are given a lot of pleasure by music.人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。
He provided them with food.彼は彼らに食料を与えた。
Give me liberty or give me death.われに自由を与えよ。しからずんば死を与えよ。
He is endowed with many talents.彼は多くの才能を与えられている。
You have only to ask for it and it will be given to you.あなたはそれを求めさえすればよい。そうすれば、与えられるのでしょう。
Allen was given a problem that was impossible to solve.アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。
Give him an inch and he'll take a yard.1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
God gave her a beautiful face and sweet voice.神は彼女に美しい顔と、声を与えた。
Wife and children are hostages given to fortune.妻子は運命に与えられた人質である。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
Give him an inch and he will take a yard.寸を与えれば尺を望む。
He gave her a piece of advice.彼は彼女に一言忠告を与えた。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves.自分で物を作ることほど多くの喜びを我々に与えてくれるものはない。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
We provided food and clothes for them.私達は彼らに食べ物と着る物を与えた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
He was given a gold watch from the teacher.彼は先生から金時計を与えられた。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
She gave what few coins she had to the beggar.彼女は少ないながらも持っていた全ての硬貨をそのものもらいに与えました。
Provide water to the thirsty and food to the hungry.渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。
Thus, they cannot be detected by other animals that threaten them.かくして、彼らに脅威を与えるほかの動物に発見されないですむ。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
The college bestowed an honorary degree on him.大学は彼に名誉学位を与えた。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
Heed public opinion.与論に聞け。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
I have given leave to do what he likes.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
I am not getting involved.私は関与していない。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
The doctor gave it to her.医者は彼女にそれを与えた。
This present was given to me by Ann.このプレゼントはアンから私に与えられた。
He is always generous to poor people.彼はいつも貧しい人々に気前良く物を与える。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
He has squandered every opportunity I've given him.彼は私が与えてきたチャンスを全てふいにしてしまった。
His paintings so impressed me that I was interested in him.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
She gave them some apples.彼女は彼らにりんごをいくつか与えました。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
Few things give us as much pleasure as music.音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。
The college granted him a scholarship.大学は彼に奨学金を与えた。
I can't bring myself to tell him that there is no hope of his being given the position.私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
Ask and you shall receive.求めよ、さらば与えられん。
Mr. Satoyama's work made a big impression in the world of haiku.サトヤマ先生の作品が俳壇に強烈なパンチを与えた。
We were granted the privilege of fishing in this bay.我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。
I don't have the authority to give you the green light.あなたに許可を与える権限はありません。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
It was not until the child was fed that he stopped crying.食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
No one gave him a good chance.誰も彼によいチャンスを与えなかった。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
The golfer gave his caddy some medicine.ゴルファーはキャディーに薬を与えた。
Reading affords me great pleasure.読書は私に大きな喜びを与えてくれる。
Give them to him.それを彼に与えなさい。
The hail harmed the crops.ひょうが作物に被害を与えた。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
It is time to feed the sheep.羊に餌を与える時間だ。
I will keep you warm君に温もりを与えるよ。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
I have given him permission to do what he wants to do.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
Thank you for granting me permission.許可を与えていただきありがとうございます。
The heavy rain brought the flood, causing damage.大雨は洪水となって被害を与えた。
Coffee does harm to your stomach.コーヒーは胃に害を与える。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
She gave them the benefit of her insight.彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
Give variety to your meals.食事に変化を与えなさい。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
The cow supplies us with milk.牛は我々に牛乳を与えてくれる。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
The Prime Minister is invested with incredible powers.首相は信じられないほどの権力を与えられている。
Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about.児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
I gave him a few books.私は彼に本を数冊与えた。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
A man can receive only what is given to him from heaven.人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
I gave the beggar what money I had.私は乞食に持ち金全部を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License