UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The cow supplies us with milk.牛は我々に牛乳を与えてくれる。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
The college bestowed an honorary degree on him.大学は彼に名誉学位を与えた。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The news had a great impact on us.そのニュースは我々に大きな衝撃を与えた。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。
This credit card entitles us to certain privileges.このクレジット・カードは私たちにある種の得点を与えてくれる。
He gave his daughter quite a lot of money.彼は娘にたくさんのお金を与えた。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
I gave him a few books.私は彼に本を数冊与えた。
New GATT resolutions could create a real shake-up.ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
I gave some books to him.私は彼に数冊の本を与えた。
Books are to the mind what food is to the body.食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。
He gave her a drug to make her relax.彼女をくつろがせるために、彼は薬を彼女に与えた。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
I was given a minor share of my father's wealth.私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
Some animals are endowed with special gifts.特殊な才能を与えられた動物もいる。
That will give you a vivid impression.それはあなたに生き生きとした印象を与えるだろう。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
An important post was given Tom.重要な地位がトムに与えられました。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
There is nothing in the world but teaches us some good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
I gave three pencils to each of them.私は彼らのめいめいに鉛筆を3本ずつ与えた。
The soul animates the body.魂は体に生命を与える。
I gave him what money I had.私は彼に無け無しの金を与えた。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
He'll be granted American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
There is no need to be frightened. He won't harm you.別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
It was not until the child was fed that he stopped crying.食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
He gave her a piece of advice.彼は彼女に一言忠告を与えた。
The silence in the forest is restful.森の静けさは安らぎを与える。
Given another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
Give them to her.それを彼女に与えなさい。
His speech made a good impression on me.彼の演説は私によい印象を与えた。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
A computer game was given to me by my father.父から私にコンピューターゲームが与えられた。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
Have some lobster at any rate.とにかくエビを与えよう。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
I not only gave him some advice, I also gave him a fellatio.彼に助言を与えるだけでなくフェラも与えた。
Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that.健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。
Don't feed the animals.動物にえさを与えるな。
You hit for 120 points!敵に120ダメージを与えた!
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
He was wise not to participate in it.彼がそれに関与していないのは賢明だった。
We provided food and clothes for them.私達は彼らに食べ物と衣服を与えた。
As a proud new father, I gave my first child plenty of books.得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
When he said "water," she gave him water.彼が「水」と言えば、彼女は彼に水を与えた。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
A trip to America was equivalent to a two-year salary for her.アメリカへの旅は彼女にとって2年間の給与に相当した。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The teacher gave her much information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
He didn't give me time to think.彼は私に考える時間を与えてくれなかった。
The housewives provide their families with necessities.主婦達は家族に必要なものを与える。
Don't give him more money than is necessary.彼に必要以上の金を与えてはいけない。
To the best of my knowledge, he wasn't involved in that fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
The League of Nations did not make for peace.国際連盟は平和に寄与しなかった。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
His grandfather bought him the expensive toy.おじいさんが彼に、その高いおもちゃを買い与えた。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
Bad books will do you harm.悪い本は害を与える。
To provide food for the hungry.飢えた人々に食料を与える。
What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.我々がすでに達成していることは明日に何ができるか、何をしなくてはならないかについて、我々に希望を与える。
Give to every day the chance to be the most beautiful in your life.来る日すべてに、自分の人生で一番美しい日となるチャンスを与えるんだ。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
She accepted him her suitor.彼女はかれに結婚の承諾を与えた。
Rainforests provide the earth with many benefits.熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
It should not be possible for us to enjoy them without giving something in return.われわれはお返しに何かを与えないで、それらのものを享受することは当然できないのである。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
The teacher gave her a lot of information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
I not only gave him some advice, I gave him some money.彼に助言を与えるだけでなく金も与えた。
I was given the task of cleaning the office.私は事務所を掃除する仕事を与えられた。
I gave him what little money I had with me.僕は彼になけなしのお金を与えた。
Have some frozen lobster at any rate.とにかく冷凍エビを与えよう。
I didn't mean to give you that impression.そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.財産分与が争いの種だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License