One-third of an apple is always given to our youngest daughter.
末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The storm did great harm to the crop.
嵐は作物に大損害を与えた。
He has squandered every opportunity I've given him.
彼は私が与えてきたチャンスを全てふいにしてしまった。
I gave him what little money I had with me.
僕は彼になけなしのお金を与えた。
She gave him a handle against her.
彼女は自分に不利になるような口実を彼に与えた。
I meant you no harm.
私はあなたに害を与えるつもりはなかった。
She gave what few coins she had to the beggar.
彼女は少ないながらも持っていた全ての硬貨をそのものもらいに与えました。
He gave the right to become children of God.
神の子供とされる特権を御与えになった。
Each person was given enough food and clothing.
つまり人は一人一人十分な食料と衣服が与えられていた。
He was wise not to participate in it.
彼がそれに関与していないのは賢明だった。
I don't think that technology provides us with everything we need.
科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
Have some frozen lobster at any rate.
とにかく冷凍エビを与えよう。
It is more blessed to give than to receive.
与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.
ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
Give them to her.
それを彼女に与えなさい。
His words gave her hope for the future.
彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
We provided food and clothes for them.
私達は彼らに食べ物と着る物を与えた。
Black people in America once said, "Give us freedom".
アメリカの黒人はかつて、「自由を与えよ」と言った。
She gave clothes to the gypsies out of charity.
彼女は慈善の気持ちからそのジプシーたちに衣服を与えた。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.
親はこれに対して満足な答えを与えられない。
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.
その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
People are given a lot of pleasure by music.
人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。
If he were given another chance, he'd do his best.
もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
I gave the beggar what money I had.
私は乞食に持ち金全部を与えた。
I can do it if you give me a chance.
機会を与えてくださればやれます。
Gravity acts on everything in the universe.
引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
The priest gave me his blessing.
司祭は私に彼の祝福を与えた。
Society has a great influence on individuals.
社会は個人に大きな影響を与える。
The typhoon struck the city, causing great damage.
台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
This ring is a magic item that gives great power to its user.
この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
Only members of the club are entitled to use this room.
クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
The college bestowed an honorary degree on him.
大学は彼に名誉学位を与えた。
Give it to her.
それを彼女に与えなさい。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.
自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
She gives the impression of not caring much about anything.
彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
It will make for the society.
それは社会に寄与するのだ。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.