UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The reason which he gave is hard to understand.彼が与えた理由は理解しにくい。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
I can give you a long life.私はあなたに長い命を与えることができます。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
They awarded him a gold medal for his achievement.彼らは彼の業績に対して金メダルを授与した。
She gave money.彼女はお金を与えた。
While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
Three ships were given to him by the queen.3隻の船が女王から彼に与えられた。
There is nothing in the world but teaches us some good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
I dealt out three candies to each child.私はめいめいの子供にキャンディーを3つずつ分け与えた。
His paintings so impressed me that I was interested in him.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
Should he be given another chance, he would do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that.健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
Man's best friend certainly makes a good addition to a household.犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。
He'll be granted American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
The sun furnishes heat and light.太陽は光りと熱を与えてくれる。
I have given leave to do what he likes.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
She gives the impression of not caring much about anything.彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
It is not my purpose to investigate the impact of Emmet's theory on biology.エメット理論が生物学に与えたインパクトに関しては扱わない。
I was given the task of cleaning the office.私は事務所を掃除する仕事を与えられた。
I don't think Tom was involved in the scandal.トムはそのスキャンダルに関与していないと思う。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
Provide water to the thirsty and food to the hungry.渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。
I don't have the authority to give you the green light.あなたに許可を与える権限はありません。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
Sheep provide us with wool.羊は羊毛を与えてくれる。
One-fifth of my wages go to taxes.私は給与の5分の1を税金で取られてしまう。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
To provide food for the hungry.飢えた人々に食料を与える。
He was granted a pension.彼は年金を与えられた。
As far as I know, he wasn't involved in that fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
The ocean affords various kinds of resources.海は各種の資源を与えてくれる。
Visitors may not feed the animals.動物に餌を与えないで下さい。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
For people who dislike the idea of giving money, a gift certificate is a good idea.お金を与えると言う考えを好まない人にとっては、商品券はいい考えである。
Give them to him.それを彼に与えなさい。
My uncle gave me an hourglass.叔父から砂時計が与えられた。
He provided us with everything we needed.彼は我々に必要なものすべてを与えてくれた。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
He has never been crowned with such glory.彼はかつてそのような栄光を与えられたことはなかった。
He was wise not to participate in it.彼がそれに関与していないのは賢明だった。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
When he said "water," she gave him water.彼が「水」と言えば、彼女は彼に水を与えた。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
Moving about gives Americans a great pleasure.動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut."彼女は、アレックスが何か言うたびに木の実を与えるのではなく、彼が特に「木の実」といったときにのみ与えたのである。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
I gave them clothing and some food.私は彼らに衣服と食べ物を与えた。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
I have given him permission to do what he wants to do.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
It will do him no harm.それは彼に何の危害も与えないでしょう。
Reading affords us pleasure.読書は私たちに楽しみを与える。
Apparently they aren't given, but loaned.くれるのではなく、貸与だそうです。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
It is no wonder to me that Gendou has something to do with.ゲンドウがこの件に関与していたとしても不思議ではない。
I always give something to the beggars.私はいつも乞食どもに何か与えてやる。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
We provided them with money and clothes.我々は彼らに金と衣服を与えた。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
She seems to be involved in that murder case.彼女はその殺人事件に関与しているようだ。
I not only gave him some advice, I also gave him a blowjob.彼に助言を与えるだけでなく尺八も与えた。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
He gave away about one-tenth of his income to the poor.彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。
The doctor gave him the medicine.医者は彼に薬を与えた。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
He provided them with food.彼は彼らに食物を与えた。
Black people in America once said, "Give us freedom".アメリカの黒人はかつて、「自由を与えよ」と言った。
Allen was given a problem that was impossible to solve.アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
The silence in the forest is restful.森の静けさは安らぎを与える。
He was denied that pleasure.彼はその楽しみを与えられなかった。
I gave him as much food as he wanted.彼がほしがるだけの食べ物を与えた。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
She gave what few coins she had to the beggar.彼女は少ないながらも持っていた全ての硬貨をそのものもらいに与えました。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
Have some lobster at any rate.とにかくエビを与えよう。
The prime minister's speech did not make for peace.首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
His behavior shocked us.彼の振る舞いは私たちにショックを与えた。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License