The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '与'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Chemistry gave us plastics.
科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
This dam supplies us with water and electricity.
このダムは水と電力を与えてくれる。
It looks like the party in power will win the upcoming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
His academic achievements are impressive.
彼の学問的な業績には感銘を与えるものがある。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.
その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
Some animals are endowed with special gifts.
特殊な才能を与えられた動物もいる。
The heavy rain brought the flood, causing damage.
大雨は洪水となって被害を与えた。
Sheep provide us with wool.
羊は羊毛を与えてくれる。
God gave her a beautiful face and sweet voice.
神は彼女に美しい顔と、声を与えた。
The typhoon caused great damage to the crops.
台風は作物に大きな被害を与えた。
The soul animates the body.
魂は体に生命を与える。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.
殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
His speech impressed us very much.
彼の演説は私達にとても感銘を与えた。
Have some lobster at any rate.
とにかくエビを与えよう。
To the best of my knowledge, he wasn't involved in that fraud scheme.
私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
I gave him what little money I had.
僅かながらの私の持っていたお金を全部彼に与えた。
Gravity acts on everything in the universe.
引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.
船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
I dealt out three candies to each child.
私はめいめいの子供にキャンディーを3つずつ分け与えた。
Three ships were given to him by the queen.
3隻の船が女王から彼に与えられた。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
I don't think that technology provides us with everything we need.
科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
Heed public opinion.
与論に聞け。
Bees provide us with honey.
蜜蜂は私達に蜜を与えてくれる。
The ruling party pushed its tax bill through.
与党は強引に税制法案を通過させた。
The college bestowed an honorary degree on him.
大学は彼に名誉学位を与えた。
His grandfather bought him the expensive toy.
おじいさんが彼に、その高いおもちゃを買い与えた。
The hero's speech touched the entire audience.
その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.
クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
He gave her a considerable sum of money.
彼は彼女にかなりの金額を与えた。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.
贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
I furnished him with food.
私は彼に食べ物を与えた。
Books are to the mind what food is to the body.
食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。
I didn't mean to give that impression.
そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
He had great influence on those around him.
彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
His father allows him 2000 yen a week.
父親は彼に週に2000円を与えている。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
He has squandered every opportunity I've given him.
彼は私が与えてきたチャンスを全てふいにしてしまった。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.
幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
The frost did much harm to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
Bad books will do you harm.
悪い本は害を与える。
Allen was given a problem that was impossible to solve.
アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。
Diplomats are allowed various privileges.
外交官には様々な特権が与えられている。
I offered him odds of 3 to 1.
私は彼に3対1の有利な歩を与えようと申し出た。
The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name.
その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。
When he said "water," she gave him water.
彼が「水」と言えば、彼女は彼に水を与えた。
A trip to America was equivalent to a two-year salary for her.
アメリカへの旅は彼女にとって2年間の給与に相当した。
Thank you for granting your permission.
許可を与えていただきありがとうございます。
She gave them the benefit of her insight.
彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
They communicate disapproval by shaking their heads.
首を横に振ることで不承認を与える。
His father had a good influence on him.
彼の父親は彼によい影響を与えた。
She gave it to him.
彼女は彼にそれを与えた。
Computers can give us facts, but they can't give us experience.
コンピューターは私たちに真実を与えることができるが、経験を与えることはできない。
They gave him a chance to escape.
彼等は彼に逃げるきっかけを与えた。
We provided them with money and clothes.
我々は彼らに金と衣服を与えた。
I've nothing to give.
与えるものなど何もない。
It is better to give than to take.
もらうより与える方が良い。
Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves.
自分で物を作ることほど多くの喜びを我々に与えてくれるものはない。
The sun gives light by day, and the moon by night.
昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
Opportunity makes a thief.
すきを与えると魔がさすもの。
Cheerful people make you feel good.
朗らかな人は、周りに安心を与える。
She fed them with hamburgers.
彼女は彼らにハンバーガーを与えた。
It will make for the society.
それは社会に寄与するのだ。
That will give you a vivid impression.
それはあなたに生き生きとした印象を与えるだろう。
We were given the privilege to use the liberty.
私たちは図書館利用の特権を与えられた。
The ocean affords various kinds of resources.
海は各種の資源を与えてくれる。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
She provided the traveler with food and clothing.
彼女は旅行者に衣料を与えた。
Coffee hurts your stomach.
コーヒーは胃に害を与える。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.
親はこれに対して満足な答えを与えられない。
As a new father, I gave my first child plenty of books.
新しい父親として、私は最初の子供に多くの本を与えた。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.
いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
We are entitled to vote at the age of twenty.
我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
Party games bring a party to life.
パーティー用のゲームはパーティーに活気を与える。
Each person was given enough food and clothing.
つまり人は一人一人十分な食料と衣服が与えられていた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.