UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
She fed them with hamburgers.彼女は彼らにハンバーガーを与えた。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
Party games bring a party to life.パーティー用のゲームはパーティーに活気を与える。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
His paintings so impressed me that I was interested in him.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
He gave his daughter quite a lot of money.彼は娘にたくさんのお金を与えた。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
His job is to manage credit authorization.彼の仕事は与信管理です。
Sheep provide us with wool.羊は羊毛を与えてくれる。
The soul animates the body.魂は体に生命を与える。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
He will cast me a bone to pick.彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
It will do him no harm.それは彼に何の危害も与えないでしょう。
How often is it necessary to feed your pet?何回くらい君のペットにえさを与える必要がありますか。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box.私は鳩たちがその箱の上によじ登ったご褒美に餌を与えた。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
The sun gives us light and heat.太陽は光と熱を与えてくれる。
They accorded him many honors.彼らは彼に多くの栄誉を与えた。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
He was assigned a task.彼は職務を与えられた。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
You have only to ask for it and it will be given to you.あなたはそれを求めさえすればよい。そうすれば、与えられるのでしょう。
She gave him a lot of money.彼女は彼にたくさんのお金を与えた。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
I was given a minor share of my father's wealth.私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
He'll be granted American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
The money I have given him amounts to $10,000.私が彼に与えた金合計1万ドルになる。
The cows grant us their milk, and the chickens grant us their eggs.牛は私達に牛乳を与え、鶏は卵を与える。
His speech impressed us very much.彼の演説は私達にとても感銘を与えた。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
I can give you a long life.私はあなたに長い命を与えることができます。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
He didn't give me time to think.彼は私に考える時間を与えてくれなかった。
He provided food and clothes for his family.彼は家族に衣食を与えた。
He will grant permission for you to go out.彼は、君の外出許可を与えるでしょう。
She gave it to him.彼女は彼にそれを与えた。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
You hit for 120 points!敵に120ダメージを与えた!
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
Cast not pearls before swine.豚に真珠を与えるな。
The Prime Minister is invested with incredible powers.首相は信じられないほどの権力を与えられている。
Do not cast pearls before swine.豚に真珠を与えるな。
She gives the impression of not caring much about anything.彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
He settled his property on his sons.彼は息子達に財産を分与した。
This taught me a good lesson.これは私によい教訓を与えた。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
I dealt out three candies to each child.私はめいめいの子供にキャンディーを3つずつ分け与えた。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
What he said then shocked me.彼が言ったことは私にショックを与えた。
The prime minister's speech did not make for peace.首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
A computer game was given to me by my father.父から私にコンピューターゲームが与えられた。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
Give him a break!彼にチャンスを与えてやれ!
Poor as she was, she gave him what little money she had.彼女は貧しかったけれども、なけなしの金を全部彼に与えた。
Cows give us milk and chickens give us eggs.牛はミルクを、鶏は卵を私たちに与えてくれる。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Tom was given an important post by him.トムは重要な地位を与えられました。
Allen was given a problem that was impossible to solve.アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。
He furnished food to the hungry.彼は飢えた者に食を与えた。
The reason which he gave is hard to understand.彼が与えた理由は理解しにくい。
Each person was given enough food and clothing.つまり人は一人一人十分な食料と衣服が与えられていた。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
For God so loved the world that he gave his only begotten Son.神は、実に、その一人子をお与えになったほどに、世を愛された。
This dam supplies us with water and electricity.このダムは水と電力を与えてくれる。
We provided food and clothes for them.私達は彼らに食べ物と衣服を与えた。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
Give me liberty or give me death.われに自由を与えよ。しからずんば死を与えよ。
The incident gave a shock to the whole school.その事件は学校中にショックを与えた。
This present was given to me by Ann.このプレゼントはアンから私に与えられた。
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life.この頃、親たちは子供たちを以前よりもっと大人として扱い、子供には自分で人生上の選択をする自由が今まで以上に与えられている。
The typhoon has done much harm.台風は多大の被害を与えた。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
Give them to her.それを彼女に与えなさい。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
As far as I know, he wasn't involved in that fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
I didn't mean to give that impression.そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
His father allows him 2000 yen a week.父親は彼に週に2000円を与えている。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
Books are to the mind what food is to the body.食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。
Given another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
To my knowledge, he has not been involved in the fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License