The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '与'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The division of the property was a bone of contention between the brothers.
財産分与が争いの種だった。
I can't bring myself to tell him that there is no hope of his being given the position.
私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
Give the devil his due.
悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
Give him an inch and he will take a yard.
1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。
Don't feed the animals.
動物にえさを与えるな。
We are entitled to vote at the age of 20.
私達は20歳になると投票権が与えられる。
Give it to her.
それを彼女に与えなさい。
That will give you a vivid impression.
それはあなたに生き生きとした印象を与えるだろう。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.
あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.
他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
They accorded him many honors.
彼らは彼に多くの栄誉を与えた。
The influence of TV on society is great.
テレビが社会に与える影響は大きい。
The news had an impact on him.
そのニュースは彼に影響を与えた。
I'll give you five minutes to work out this problem.
この問題を解くのに5分与えます。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.
愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.
この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
You should not give your children everything they want.
子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
His speech made a good impression on me.
彼の演説は私によい印象を与えた。
He'll be granted American citizenship.
彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.
幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
She finished her exercises in the given time.
彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
Have some frozen lobster at any rate.
とにかく冷凍エビを与えよう。
Many TV programs have a bad influence on children.
多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Diplomats are allowed various privileges.
外交官には様々な特権が与えられている。
The sun furnishes heat and light.
太陽は光りと熱を与えてくれる。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
Parents must provide their children with proper food and clothing.
親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。
His job is to manage credit authorization.
彼の仕事は与信管理です。
New GATT resolutions could create a real shake-up.
ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
Party games bring a party to life.
パーティー用のゲームはパーティーに活気を与える。
Cows give us milk and chickens give us eggs.
牛はミルクを、鶏は卵を私たちに与えてくれる。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.
家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.
あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
Bees provide honey for us.
ミツバチは我々に蜜を与えてくれる。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.
人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
Smoking affects your health.
喫煙は健康に影響を与える。
Imagination affects every aspect of our lives.
想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves.
自分で物を作ることほど多くの喜びを我々に与えてくれるものはない。
Your dog has worms. Give him vitamins.
貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。
This dam supplies us with water and electricity.
このダムは水と電力を与えてくれる。
He gave them the benefit of her insight.
彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
It's necessary for you to make the best use of your time.
与えられた時間をできるだけ利用することが必要です。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.
自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
This novel exercised a great influence on young people.
この小説は若い人に大きな影響を与えた。
She seems to be involved in that murder case.
彼女はその殺人事件に関与しているようだ。
The prime minister's speech did not make for peace.
首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
He settled his property on his sons.
彼は息子達に財産を分与した。
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.
各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。
Cows supply us with many things we need.
牛は私達に必要なものをたくさん与えてくれる。
The golfer gave his caddy some medicine.
ゴルファーはキャディーに薬を与えた。
Ask, and it shall be given you.
求めよ、さらば与えられん。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.
外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
The doctor gave it to her.
医者は彼女にそれを与えた。
I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box.
私は鳩たちがその箱の上によじ登ったご褒美に餌を与えた。
Music gives sound to fury, shape to joy.
音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.
新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
TV programs have a bad influence on children.
テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
I have given him permission to do what he wants to do.
彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
That made a profound impression on me.
それは深い印象を私に与えた。
The prize won't be given to her.
その賞は彼女には与えられないだろう。
We feed our dog three times a day.
私たちは1日につき3回犬に食事を与える。
I don't have the authority to give you the green light.
あなたに許可を与える権限はありません。
The storm did great harm to the crop.
嵐は作物に大損害を与えた。
Only members of the club are entitled to use this room.
クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
Books are to the mind what food is to the body.
食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。
A computer game was given to me by my father.
父から私にコンピューターゲームが与えられた。
The college bestowed an honorary degree on him.
大学は彼に名誉学位を与えた。
The sun gives us light and heat.
太陽は光と熱を与えてくれる。
She gave him a lot of money.
彼女は彼にたくさんのお金を与えた。
The typhoon did great damage to the village.
その台風はその村に大きな被害を与えた。
Give him plenty of work to do.
彼にたくさん仕事を与えなさい。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.
努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.
天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
Children should not be given more money than is needed.
子供には必要以上の金を与えてはならぬ。
The storm did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大損害を与えた。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
Give me liberty or give me death.
われに自由を与えよ。しからずんば死を与えよ。
I give the money to my son.
お金を息子に与える。
The girl was given a prize for good conduct.
その少女はその善行に対して賞を与えられた。
I've nothing to give.
与えるものなど何もない。
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.
彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
How often is it necessary to feed your pet?
何回くらい君のペットにえさを与える必要がありますか。
Disarmament is sure to make for peace.
軍縮は必ずや平和に寄与する。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.