UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
Give it to her.それを彼女に与えなさい。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties.すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。
The prisoner was given his freedom.囚人は自由を与えられた。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
The money I have given him amounts to $10,000.私が彼に与えた金合計1万ドルになる。
He provided the boys with food, clothing and shoes.彼はその少年たちに食べ物や着る物や靴を与えた。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
You hit for 120 points!敵に120ダメージを与えた!
Chemistry gave us plastics.科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
I gave them clothing and some food.私は彼らに衣服と食べ物を与えた。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
He cuts a handsome figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
Everyone is entitled to be moody once in a while.だれもが時には憂うつになる権利を与えられている。
Apparently they aren't given, but loaned.くれるのではなく、貸与だそうです。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
He has squandered every opportunity I've given him.彼は私が与えてきたチャンスを全てふいにしてしまった。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
Sitting still he tried to put his best foot forward.彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
It is better to give than to take.もらうより与える方が良い。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
I dealt him a blow on the ear.私は彼の耳に一撃を与えた。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
They are crying to the government to find employment for them.彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
To provide food for the hungry.飢えた人々に食料を与える。
I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position.私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
The book was given to him by me.本は私から彼に与えられました。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
A trip to America was equivalent to a two-year salary for her.アメリカへの旅は彼女にとって2年間の給与に相当した。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
He didn't give me time to think.彼は私に考える時間を与えてくれなかった。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
I gave him a few books.私は彼に本を数冊与えた。
The typhoon caused great damage to the crops.台風は作物に大きな被害を与えた。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
Parents must provide their children with proper food and clothing.親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
He provided us with everything we needed.彼は我々に必要なものすべてを与えてくれた。
It was not until the child was fed that he stopped crying.食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
Don't cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
He was granted permission to leave early.彼は早く帰る許可が与えられた。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
Diplomats are allowed various privileges.外交官には様々な特権が与えられている。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
Television has the advantage of providing sports fans with greater convenience.テレビはスポーツファンに一層大きな便宜を与える、という長所を持っている。
I was given the task of cleaning the office.私は事務所を掃除する仕事を与えられた。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
Don't feed the animals.動物にえさを与えるな。
Give them to him.それを彼に与えなさい。
She accepted him her suitor.彼女はかれに結婚の承諾を与えた。
He saved the dying child by giving his blood.彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。
He was assigned a task.彼は職務を与えられた。
People are given a lot of pleasure by music.人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。
In my point of view, a car does more harm than good.私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
New GATT resolutions could create a real shake-up.ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
The college bestowed an honorary degree on him.大学は彼に名誉学位を与えた。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
We feed our dog three times a day.私たちは1日につき3回犬に食事を与える。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
The doctor gave it to her.医者は彼女にそれを与えた。
It was given to me by the Queen herself.それは女王ご自身から私に与えられた。
Should he be given another chance, he would do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
Cows provide us with good milk.牛は私たちにおいしい牛乳を与えてくれる。
Bob wasn't in on the plan.ボブはその計画には関与しなかった。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
His father allows him $10 a week as spending money.父親は彼に小遣いを週10ドル与えている。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
What he said then shocked me.彼が言ったことは私にショックを与えた。
She gave them the benefit of her insight.彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
I am not getting involved.私は関与していない。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。
The soul animates the body.魂は体に生命を与える。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
His words gave me hope.彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
I was accorded permission to use the car.その自動車の使用許可が私に与えられた。
Poor as she was, she gave him what little money she had.彼女は貧しかったけれども、なけなしの金を全部彼に与えた。
I didn't mean to give that impression.そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
I don't have the authority to give you the green light.あなたに許可を与える権限はありません。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
Give him an inch and he will take a yard.1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License