UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
His words gave me hope.彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
His behavior shocked us.彼の振る舞いは私たちにショックを与えた。
Have some lobster at any rate.とにかくエビを与えよう。
We provided food and clothes for them.私達は彼らに食べ物と着る物を与えた。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
I gave him what money I had.私は彼に無け無しの金を与えた。
This kind of magazine can do harm to young people.この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。
Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves.自分で物を作ることほど多くの喜びを我々に与えてくれるものはない。
I not only gave her some advice, I also gave her a cunnilingus.彼女に助言を与えるだけでなくクンニも与えた。
It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。
I have given him permission to do what he wants to do.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
The prisoner was given his freedom.囚人は自由を与えられた。
There is nothing in the world but teaches us some good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
Give to every day the chance to be the most beautiful in your life.来る日すべてに、自分の人生で一番美しい日となるチャンスを与えるんだ。
Permission to use the car was accorded her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
To the best of my knowledge, he wasn't involved in that fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
Reading affords me great pleasure.読書は私に大きな喜びを与えてくれる。
How often is it necessary to feed your pet?何回くらい君のペットにえさを与える必要がありますか。
That will give you a vivid impression.それはあなたに生き生きとした印象を与えるだろう。
The League of Nations did not make for peace.国際連盟は平和に寄与しなかった。
We'll give you your revenge.君に雪辱のチャンスを与えよう。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
Chemistry gave us plastics.科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
I didn't mean to give you that impression.そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
He told us many lessons.彼は私たちに多くの教訓を与えてくれた。
Blessed are those who give without remembering and take without forgetting.人にものを与えてそれを覚えていず、人から貰ってそれを忘れない人は幸いなるかな。
I gave the poor boy what little money I had with me.僕はその貧乏な少年になけなしの金を与えた。
I gave some books to him.私は彼に数冊の本を与えた。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
He gives with one hand and takes away with the other.彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。
The teacher assuaged some work to every child.先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
Bob wasn't in on the plan.ボブはその計画には関与しなかった。
We are entitled to vote at the age of twenty.我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
The money needed will be given at any time.必要とされるお金はいつでも与えられるでしょう。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
Give it to her.それを彼女に与えなさい。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
There was genius in the way the girl danced.その少女の踊りには天与の才能が感じられた。
He was denied that pleasure.彼はその楽しみを与えられなかった。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
Cows give us milk.牛は私たちに牛乳を与えてくれる。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
I've nothing to give.与えるものなど何もない。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
The doctor gave him some drugs to relieve the pain.医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。
I gave him a few books.私は彼に本を数冊与えた。
The party in power is corrupt, but the opposition is little better.与党は腐敗している、しかし野党だって同じようなものだ。
They supplied money to him.彼らは彼にお金を与えた。
I not only gave him some advice, I also gave him a bicycle.彼に助言を与えるだけでなく自転車も与えた。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
I was interested in him because his paintings really impressed me.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
I gave the beggar what money I had.私は乞食に持ち金全部を与えた。
I was given the task of cleaning the office.私は事務所を掃除する仕事を与えられた。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。
No one gave him a good chance.誰も彼によいチャンスを与えなかった。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
Bad books will do you harm.悪い本は害を与える。
Parents must provide their children with proper food and clothing.親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。
I am not getting involved.私は関与していない。
In many shops and businesses discounts are now given to senior citizens.今では多くの店や社会で、割引が老人に与えられている。
Minds that have nothing to confer find little to perceive.与えるべき何ものも持たない心は感じ取るべきものを殆ど見出さない。
As a proud new father, I gave my first child plenty of books.得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
Your dog has worms. Give him vitamins.貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
She gave money.彼女はお金を与えた。
Provide water to the thirsty and food to the hungry.渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。
The housewives provide their families with necessities.主婦達は家族に必要なものを与える。
Your students have given us new hope.あなたの生徒たちは私たちに新しい希望を与えてくれた。
You hit for 120 points!敵に120ダメージを与えた!
She gave them some apples.彼女は彼らにりんごをいくつか与えました。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
Give water to the thirsty and food to the hungry.渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。
Black people in America once said, "Give us freedom".アメリカの黒人はかつて、「自由を与えよ」と言った。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
Ask and you shall receive.求めよ、さらば与えられん。
When he said "water," she gave him water.彼が「水」と言えば、彼女は彼に水を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License