UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Give him plenty of work to do.彼にたくさん仕事を与えなさい。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
He is endowed with many talents.彼は多くの才能を与えられている。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
Cows provide us with good milk.牛は私たちにおいしい牛乳を与えてくれる。
This taught me a good lesson.これは私によい教訓を与えた。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
A trip to America was equivalent to a two-year salary for her.アメリカへの旅は彼女にとって2年間の給与に相当した。
The teacher assuaged some work to every child.先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
His job is to manage credit authorization.彼の仕事は与信管理です。
They awarded him a gold medal for his achievement.彼らは彼の業績に対して金メダルを授与した。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
Thus, they cannot be detected by other animals that threaten them.かくして、彼らに脅威を与えるほかの動物に発見されないですむ。
I feed my cat every morning and every evening.毎日朝と夜、猫に餌を与えています。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
Your dog has worms. Give him vitamins.貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。
Give him an inch and he'll take a yard.1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。
The prime minister's speech did not make for peace.首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
They accorded him many honors.彼らは彼に多くの栄誉を与えた。
He told us many lessons.彼は私たちに多くの教訓を与えてくれた。
There is nothing in the world but teaches us some good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
He has squandered every opportunity I've given him.彼は私が与えてきたチャンスを全てふいにしてしまった。
When he said "water," she gave him water.彼が「水」と言えば、彼女は彼に水を与えた。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name.その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。
Sitting still he tried to put his best foot forward.彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
They supplied money to him.彼らは彼にお金を与えた。
Japanese companies generally provide their employees with uniforms.日本の企業はふつう従業員に制服を与える。
I have given to my son whatever he wants.私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
I always give something to the beggars.私はいつも乞食どもに何か与えてやる。
I gave him some good advice about buying land.私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
I dealt him a blow on the ear.私は彼の耳に一撃を与えた。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
He gives with one hand and takes away with the other.彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
He was given a gold watch from the teacher.彼は先生から金時計を与えられた。
He provided us with everything we needed.彼は我々に必要なものすべてを与えてくれた。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
Ask, and it shall be given you.求めよ、さらば与えられん。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
Give it to her.それを彼女に与えなさい。
He gave each of them a pencil.彼は、彼らめいめいに鉛筆を与えた。
Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves.自分で物を作ることほど多くの喜びを我々に与えてくれるものはない。
The League of Nations did not make for peace.国際連盟は平和に寄与しなかった。
Cast not pearls before swine.豚に真珠を与えるな。
It will make for the society.それは社会に寄与するのだ。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
Each speaker was allotted five minutes.各人五分ずつ話す時間が与えられた。
She cuts a beautiful figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
She gave what few coins she had to the beggar.彼女は少ないながらも持っていた全ての硬貨をそのものもらいに与えました。
The sun furnishes heat and light.太陽は光りと熱を与えてくれる。
It was given to me by the Queen herself.それは女王ご自身から私に与えられた。
It should not be possible for us to enjoy them without giving something in return.われわれはお返しに何かを与えないで、それらのものを享受することは当然できないのである。
It is better to give than to take.もらうより与える方が良い。
They gave him a glass of orange juice laced with vodka.彼らはウォッカをまぜたオレンジジュースのグラスを彼に与えた。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
The news had a great impact on us.そのニュースは我々に大きな衝撃を与えた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
Apparently they aren't given, but loaned.くれるのではなく、貸与だそうです。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに5分与えます。
I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box.私は鳩たちがその箱の上によじ登った褒美に餌を与えた。
A man can receive only what is given to him from heaven.人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
Bob wasn't in on the plan.ボブはその計画には関与しなかった。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
The incident gave a shock to the whole school.その事件は学校中にショックを与えた。
Visitors may not feed the animals.動物に餌を与えないで下さい。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
There is nothing in the world that doesn't teach us a good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
The cows grant us their milk, and the chickens grant us their eggs.牛は私達に牛乳を与え、鶏は卵を与える。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
Few things give us as much pleasure as music.音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。
That will give you a vivid impression.それはあなたに生き生きとした印象を与えるだろう。
Give them to him.それを彼に与えなさい。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
The teacher gave her a lot of information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
Wife and children are hostages given to fortune.妻子は運命に与えられた人質である。
The typhoon caused great damage to the crops.台風は作物に大きな被害を与えた。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
This is a better way of paying people, according to Paula Grayson.給与支給にはそのほうが良い、とポーラ・グレイソンさんは言っています。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License