UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My grandchildren give me such a delight.孫たちは私に大きな喜びを与えてくれる。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
The money I have given him amounts to $10,000.私が彼に与えた金合計1万ドルになる。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
Mr. Satoyama's work made a big impression in the world of haiku.サトヤマ先生の作品が俳壇に強烈なパンチを与えた。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
The reason which he gave is hard to understand.彼が与えた理由は理解しにくい。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
I am not getting involved.私は関与していない。
She gave him a handle against her.彼女は自分に不利になるような口実を彼に与えた。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
I was accorded permission to use the car.その自動車の使用許可が私に与えられた。
I gave him a few books.私は彼に本を数冊与えた。
New GATT resolutions could create a real shake-up.ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
I gave him what books I had.持っていた本を彼に与えた。
He gave them the benefit of her insight.彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
The League of Nations did not make for peace.国際連盟は平和に寄与しなかった。
I dealt out three candies to each child.私はめいめいの子供にキャンディーを3つずつ分け与えた。
It is not my purpose to investigate the impact of Emmet's theory on biology.エメット理論が生物学に与えたインパクトに関しては扱わない。
We feed our dog three times a day.私たちは1日につき3回犬に食事を与える。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
The company gave him enough pension to live on.会社は生活するために十分な年金を与えた。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
She gave him money as well as food.彼女は彼に食べ物だけでなく金も与えた。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
It is more blessed to give than to receive.受けるより与える方が幸いである。
It's necessary for you to make the best use of your time.与えられた時間をできるだけ利用することが必要です。
The cow supplies us with milk.牛は我々に牛乳を与えてくれる。
Each speaker was allotted five minutes.各人五分ずつ話す時間が与えられた。
Give them to her.それを彼女に与えなさい。
Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that.健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。
The prime minister's speech did not make for peace.首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
Bees provide honey for us.ミツバチは我々に蜜を与えてくれる。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
Permission to use the car was accorded her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
He gave a blow with the flat of his hand.彼は手のひらで一撃を与えた。
He was denied that pleasure.彼はその楽しみを与えられなかった。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
The priest gave me his blessing.司祭は私に彼の祝福を与えた。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
The Prime Minister is invested with incredible powers.首相は信じられないほどの権力を与えられている。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
Coffee does harm to your stomach.コーヒーは胃に害を与える。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
To the best of my knowledge, he wasn't involved in that fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
Children should not be given more money than is needed.子供には必要以上の金を与えてはならぬ。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
The teacher gave her a lot of information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
He gave a tip as a sign of gratitude.彼は感謝のしるしにチップを与えた。
The ocean affords various kinds of resources.海は各種の資源を与えてくれる。
Bees provide us with honey.蜜蜂は私達に蜜を与えてくれる。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
The trip gave us no end of pleasure.その旅は私たちに尽きせぬ楽しみを与えてくれた。
Heed public opinion.与論に聞け。
His speech made a good impression on me.彼の演説は私によい印象を与えた。
She gave them some apples.彼女は彼らにりんごをいくつか与えました。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
Give them to him.それを彼に与えなさい。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
History presents us with many different answers to each question.歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
I've nothing to give.与えるものなど何もない。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
Give me another chance to try.もう1度やるチャンスを与えてください。
Allen was given a problem that was impossible to solve.アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。
The estate was adjudged to the oldest son.その土地は長男に与えられた。
A computer game was given to me by my father.父から私にコンピューターゲームが与えられた。
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。
They are crying to the government to find employment for them.彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
I furnished him with food.私は彼に食べ物を与えた。
I always give something to the beggars.私はいつも乞食どもに何か与えてやる。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
I'm so grateful to you for this opportunity.この機会を与えてくださり深く感謝しております。
He cuts a handsome figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
We provided food and clothes for them.私達は彼らに食べ物と着る物を与えた。
He has never been crowned with such glory.彼はかつてそのような栄光を与えられたことはなかった。
If he were given another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
Moving about gives Americans a great pleasure.動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
Television has the advantage of providing sports fans with greater convenience.テレビはスポーツファンに一層大きな便宜を与える、という長所を持っている。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
We were granted the privilege of fishing in this bay.我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
It is no wonder to me that Gendou has something to do with.ゲンドウがこの件に関与していたとしても不思議ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License