UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The teacher gave her much information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
I gave her just what she needed.私は彼女がちょうど必要としているものを与えた。
New GATT resolutions could create a real shake-up.ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
I gave him some good advice about buying land.私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。
She gave him some food.彼女は彼に食べ物を与えた。
We provided food and clothes for them.私達は彼らに食べ物と着る物を与えた。
I not only gave him some advice, I also gave him a bicycle.彼に助言を与えるだけでなく自転車も与えた。
The man is suspected of having a hand in the affair.その男はその件に関与しているのではないかと疑われている。
It should not be possible for us to enjoy them without giving something in return.われわれはお返しに何かを与えないで、それらのものを享受することは当然できないのである。
I gave him what books I had.持っていた本を彼に与えた。
He has squandered every opportunity I've given him.彼は私が与えてきたチャンスを全てふいにしてしまった。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
We have given Edgar Degas a voice that we hope suits him.私たちはエドガー・ドガに彼にふさわしいと思う声を与えてみた。
The typhoon has done much harm.台風は多大の被害を与えた。
The doctor gave him the medicine.医者は彼に薬を与えた。
The sun gives us heat and light.太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。
I meant you no harm.私はあなたに害を与えるつもりはなかった。
He will be given American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
The housewives provide their families with necessities.主婦達は家族に必要なものを与える。
He was denied that pleasure.彼はその楽しみを与えられなかった。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
I am not getting involved.私は関与していない。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
Each speaker was allotted five minutes.各人五分ずつ話す時間が与えられた。
Give me another chance to try.もう1度やるチャンスを与えてください。
We should deny our children things too sweet.我々はあまり甘いものは子供に与えるべきではない。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
The music of Mozart is always pleasing to me.モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。
Smoking does you harm.たばこを吸うことは害を与える。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
Wife and children are hostages given to fortune.妻子は運命に与えられた人質である。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
It will do him no harm.それは彼に何の危害も与えないでしょう。
I gave some books to him.私は彼に数冊の本を与えた。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
Provide water to the thirsty and food to the hungry.渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。
Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut."彼女は、アレックスが何か言うたびに木の実を与えるのではなく、彼が特に「木の実」といったときにのみ与えたのである。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
Ask, and it shall be given you.求めよ、さらば与えられん。
It was not until the child was fed that he stopped crying.食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
That will give you a vivid impression.それはあなたに生き生きとした印象を与えるだろう。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
He provided them with food.彼は彼らに食料を与えた。
The news had a great impact on us.そのニュースは我々に大きな衝撃を与えた。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
They supplied money to him.彼らは彼にお金を与えた。
Mothers starved themselves to feed their children.母親達は子供に食物を与えて餓死した。
Do not cast pearls before swine.豚に真珠を与えるな。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Rainforests provide the earth with many benefits.熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
The flood did the village extensive damage.洪水が村に大きな被害を与えた。
Give him plenty of work to do.彼にたくさん仕事を与えなさい。
His grandfather bought him the expensive toy.おじいさんが彼に、その高いおもちゃを買い与えた。
Mr. Satoyama's work made a big impression in the world of haiku.サトヤマ先生の作品が俳壇に強烈なパンチを与えた。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
His behavior shocked us.彼の振る舞いは私たちにショックを与えた。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
You hit for 120 points!敵に120ダメージを与えた!
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
Some animals are endowed with special gifts.特殊な才能を与えられた動物もいる。
We feed our dog three times a day.私たちは1日につき3回犬に食事を与える。
He provided us with everything we needed.彼は我々に必要なものすべてを与えてくれた。
He was wise not to participate in it.彼がそれに関与していないのは賢明だった。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
I not only gave him some advice, I gave him some money.彼に助言を与えるだけでなく金も与えた。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光と熱を与える。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
He has never been crowned with such glory.彼はかつてそのような栄光を与えられたことはなかった。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
She gave money.彼女はお金を与えた。
They gave it to me.彼らはそれを私に与えた。
I gave him as much food as he wanted.彼がほしがるだけの食べ物を与えた。
The college granted him a scholarship.大学は彼に奨学金を与えた。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License