That job wasn't very interesting. However, the pay was good.
その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
The boy was awarded a prize for good conduct.
その少年は善行に対して賞を与えられた。
The doctor gave him some drugs to relieve the pain.
医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。
Financial support is given to them.
財政的援助が彼らに与えられている。
She cuts a beautiful figure in that black suit.
その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
This ring is a magic item that gives great power to its user.
この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
That will give you a vivid impression.
それはあなたに生き生きとした印象を与えるだろう。
There was genius in the way the girl danced.
その少女の踊りには天与の才能が感じられた。
Will the strike affect the price of coal?
ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
Sitting still he tried to put his best foot forward.
彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
The hero's speech touched the entire audience.
その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
She accepted him her suitor.
彼女はかれに結婚の承諾を与えた。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
He gave a tip as a sign of gratitude.
彼は感謝のしるしにチップを与えた。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.
末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
The golfer gave his caddy some medicine.
ゴルファーはキャディーに薬を与えた。
The influence of TV on society is great.
テレビが社会に与える影響は大きい。
The drought has done great harm to the crops.
日照りが作物に大損害を与えた。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Diplomats are allowed various privileges.
外交官には様々な特権が与えられている。
As a new father, I gave my first child plenty of books.
新しい父親として、私は最初の子供に多くの本を与えた。
The sun gives us heat and light.
太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。
The money I have given him amounts to $10,000.
私が彼に与えた金合計1万ドルになる。
Chemistry gave us plastics.
科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
You shall receive two certificates of achievement.
二つの修得証書を与えよう。
The company gave him enough pension to live on.
会社は生活するために十分な年金を与えた。
Don't cast pearls before swine.
豚に真珠を与えるな。
His lecture made a deep impression on us.
彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
The sun gives us light and heat.
太陽は私達に光と熱を与える。
You hit for 120 points!
敵に120ダメージを与えた!
He gave away about one-tenth of his income to the poor.
彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。
The prize won't be given to her.
その賞は彼女には与えられないだろう。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.
小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
The frost did much harm to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
I gave him some good advice about buying land.
私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
They gave it to me.
彼らはそれを私に与えた。
Many TV programs have a bad influence on children.
多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The storm had a bad impact on the crops.
嵐は作物に多大な影響を与えた。
He gave her a piece of advice.
彼は彼女に一言忠告を与えた。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.