UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was denied that pleasure.彼はその楽しみを与えられなかった。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
Bees provide honey for us.ミツバチは我々に蜜を与えてくれる。
It is time to feed the sheep.羊に餌を与える時間だ。
She gave what few coins she had to the beggar.彼女は少ないながらも持っていた全ての硬貨をそのものもらいに与えました。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
I didn't mean to give that impression.そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
His academic achievements are impressive.彼の学問的な業績には感銘を与えるものがある。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
The company gave him enough pension to live on.会社は生活するために十分な年金を与えた。
He settled his property on his sons.彼は息子達に財産を分与した。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
You hit for 120 points!敵に120ダメージを与えた!
What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.我々がすでに達成していることは明日に何ができるか、何をしなくてはならないかについて、我々に希望を与える。
She gave some food to the poor family.彼女は貧乏な家族に食べ物を与えた。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
Give him plenty of work to do.彼にたくさん仕事を与えなさい。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
I not only gave him some advice, I also gave him a blowjob.彼に助言を与えるだけでなく尺八も与えた。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
She gave it to him.彼女は彼にそれを与えた。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
He gave his daughter quite a lot of money.彼は娘にたくさんのお金を与えた。
I dealt him a blow on the ear.私は彼の耳に一撃を与えた。
Wife and children are hostages given to fortune.妻子は運命に与えられた人質である。
No one gave him a good chance.誰も彼によいチャンスを与えなかった。
We'll give you your revenge.君に雪辱のチャンスを与えよう。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
He gave a tip as a sign of gratitude.彼は感謝のしるしにチップを与えた。
Given another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
I gave him what books I had.持っていた本を彼に与えた。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
Have some lobster at any rate.とにかくエビを与えよう。
I always give something to the beggars.私はいつも乞食どもに何か与えてやる。
He gave away about one-tenth of his income to the poor.彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
We were granted the privilege of fishing in this bay.我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。
The hail harmed the crops.ひょうが作物に被害を与えた。
I have given to my son whatever he wants.私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
I will keep you warm君に温もりを与えるよ。
Rainforests provide the earth with many benefits.熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
I gave him, not just advice, but also an airplane.彼に助言を与えるだけでなく飛行機も与えた。
The cows grant us their milk, and the chickens grant us their eggs.牛は私達に牛乳を与え、鶏は卵を与える。
I can do it if you give me a chance.機会を与えてくださればやれます。
She gives the impression of not caring much about anything.彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
Bees provide us with honey.蜜蜂は私達に蜜を与えてくれる。
Tom was given an important post by him.トムは重要な地位を与えられました。
We furnished the refugees with blankets.我々は避難民に毛布を与えた。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
She gave him some food.彼女は彼に食べ物を与えた。
The sun gives us heat and light every day.太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。
There is nothing in the world that doesn't teach us a good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
Apparently they aren't given, but loaned.くれるのではなく、貸与だそうです。
In many shops and businesses discounts are now given to senior citizens.今では多くの店や社会で、割引が老人に与えられている。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
God gave us the power to love.神は我々に愛する力を与え給うた。
Poor as she was, she gave him what little money she had.彼女は貧しかったけれど、持っていたわずかな金をありったけ彼に与えた。
I meant you no harm.私はあなたに害を与えるつもりはなかった。
I furnished him with food.私は彼に食べ物を与えた。
Give him an inch and he'll take a yard.1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.財産分与が争いの種だった。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
It's necessary for you to make the best use of your time.与えられた時間をできるだけ利用することが必要です。
I gave her just what she needed.私は彼女がちょうど必要としているものを与えた。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
He has squandered every opportunity I've given him.彼は私が与えてきたチャンスを全てふいにしてしまった。
Do not cast pearls before swine.豚に真珠を与えるな。
He furnished food to the hungry.彼は飢えた者に食を与えた。
If he were given another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
The prisoner was given his freedom.囚人は自由を与えられた。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
They are crying to the government to find employment for them.彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The man is suspected of having a hand in the affair.その男はその件に関与しているのではないかと疑われている。
I not only gave him some advice, I gave him some money.彼に助言を与えるだけでなく金も与えた。
She will give her picture to whoever wants it.彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
There is nothing in the world but teaches us some good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
His paintings so impressed me that I was interested in him.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
Give variety to your meals.食事に変化を与えなさい。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License