The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '与'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I didn't mean to give you that impression.
そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
To my knowledge, he has not been involved in the fraud scheme.
私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
He was given a gold watch from the teacher.
彼は先生から金時計を与えられた。
She will give her picture to whoever wants it.
彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
Give him an inch and he will take a yard.
1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
Television is a very important medium through which to provide information.
テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
Cheerful people make you feel good.
朗らかな人は、周りに安心を与える。
I was interested in him because his paintings really impressed me.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
The influence of this crime on society was great.
この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
The statesman's death had a great impact on the political world.
その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
The typhoon has done much harm.
台風は多大の被害を与えた。
Provide water to the thirsty and food to the hungry.
渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。
He told us many lessons.
彼は私たちに多くの教訓を与えてくれた。
God gave her a beautiful face and sweet voice.
神は彼女に美しい顔と、声を与えた。
The college granted him a scholarship.
大学は彼に奨学金を与えた。
This ring is a magic item that gives great power to its user.
この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
Her words gave me hope.
彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
I gave him, not just advice, but also an airplane.
彼に助言を与えるだけでなく飛行機も与えた。
The hero's speech touched the entire audience.
その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.
若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.
他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
I'm so grateful to you for this opportunity.
この機会を与えてくださり深く感謝しております。
I dealt him a blow on the ear.
私は彼の耳に一撃を与えた。
The government got their majority at the last election.
与党は前の選挙で過半数を占めた。
She gave them the benefit of her insight.
彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position.
私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
She fed them with hamburgers.
彼女は彼らにハンバーガーを与えた。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.
幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
He has never been crowned with such glory.
彼はかつてそのような栄光を与えられたことはなかった。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.