UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A trip to America was equivalent to a two-year salary for her.アメリカへの旅は彼女にとって2年間の給与に相当した。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。
I always give something to the beggars.私はいつも乞食どもに何か与えてやる。
She gave him a handle against her.彼女は自分に不利になるような口実を彼に与えた。
Sitting still he tried to put his best foot forward.彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
It was given to me by the Queen herself.それは女王ご自身から私に与えられた。
I gave three pencils to each of them.私は彼らのめいめいに鉛筆を3本ずつ与えた。
We are entitled to vote at the age of twenty.私達は20歳になると投票権が与えられる。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに5分与えます。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
I dealt out three candies to each child.私はめいめいの子供にキャンディーを3つずつ分け与えた。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
The estate was adjudged to the oldest son.その土地は長男に与えられた。
One-fifth of my wages go to taxes.私は給与の5分の1を税金で取られてしまう。
We provided them with money and clothes.我々は彼らに金と衣服を与えた。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
The man is suspected of having a hand in the affair.その男はその件に関与しているのではないかと疑われている。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
The college bestowed an honorary degree on him.大学は彼に名誉学位を与えた。
He has never been crowned with such glory.彼はかつてそのような栄光を与えられたことはなかった。
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
The party in power is corrupt, but the opposition is little better.与党は腐敗している、しかし野党だって同じようなものだ。
I didn't mean to give that impression.そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
He gave his daughter quite a lot of money.彼は娘にたくさんのお金を与えた。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Each speaker was allotted five minutes.各人五分ずつ話す時間が与えられた。
She couldn't think what to give the children for Christmas.彼女はクリスマスに子供たちに何を与えたらいいか思い付かなかった。
I gave her all the money I had.ありったけの金を彼女に与えた。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
We provided food and clothes for them.私達は彼らに食べ物と衣服を与えた。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
The typhoon did great damage to the village.その台風はその村に大きな被害を与えた。
I fed some meat to my dog.私は犬に肉を与えた。
We furnished the refugees with blankets.我々は避難民に毛布を与えた。
The sun gives us heat and light every day.太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
The money needed will be given at any time.必要とされるお金はいつでも与えられるでしょう。
It is better to give than to take.もらうより与える方が良い。
The teacher gave her much information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
Coffee does harm to your stomach.コーヒーは胃に害を与える。
I have given leave to do what he likes.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
His paintings so impressed me that I was interested in him.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
I gave him what little money I had.僅かながらの私の持っていたお金を全部彼に与えた。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
He gave a tip as a sign of gratitude.彼は感謝のしるしにチップを与えた。
It is not my purpose to investigate the impact of Emmet's theory on biology.エメット理論が生物学に与えたインパクトに関しては扱わない。
Bob wasn't in on the plan.ボブはその計画には関与しなかった。
Smoking does you harm.たばこを吸うことは害を与える。
Coffee hurts your stomach.コーヒーは胃に害を与える。
Cast not pearls before swine.豚に真珠を与えるな。
History presents us with many different answers to each question.歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
Have some frozen lobster at any rate.とにかく冷凍エビを与えよう。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
The applicant impressed the examiner favorably.その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
I not only gave him some advice, I also gave him a fellatio.彼に助言を与えるだけでなくフェラも与えた。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
Poor as she was, she gave him what little money she had.彼女は貧しかったけれども、なけなしの金を全部彼に与えた。
I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position.私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
Permission to use the car was accorded to her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
I was given the task of cleaning the office.私は事務所を掃除する仕事を与えられた。
He settled his property on his sons.彼は息子達に財産を分与した。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
She cuts a beautiful figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
This present was given to me by Ann.このプレゼントはアンから私に与えられた。
She gave him a lot of money.彼女は彼にたくさんのお金を与えた。
We feed our dog three times a day.私たちは1日につき3回犬に食事を与える。
I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother.私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties.すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。
I not only gave him some advice, I gave him some money.彼に助言を与えるだけでなく金も与えた。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
She accepted him her suitor.彼女はかれに結婚の承諾を与えた。
I don't have the authority to give you the green light.あなたに許可を与える権限はありません。
As a proud new father, I gave my first child plenty of books.得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。
My uncle gave me an hourglass.叔父から砂時計が与えられた。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License