UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The teacher gave her a lot of information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
The book was given to him by me.本は私から彼に与えられました。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
Sheep provide us with wool.羊は羊毛を与えてくれる。
It is no wonder to me that Gendou has something to do with.ゲンドウがこの件に関与していたとしても不思議ではない。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
She gave money.彼女はお金を与えた。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
The prime minister's speech did not make for peace.首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
This present was given to me by Ann.このプレゼントはアンから私に与えられた。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Black people in America once said, "Give us freedom".アメリカの黒人はかつて、「自由を与えよ」と言った。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
Smoking does you harm.たばこを吸うことは害を与える。
There is nothing in the world but teaches us some good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
I gave him as much food as he wanted.彼がほしがるだけの食べ物を与えた。
Computers can give us facts, but they can't give us experience.コンピューターは私たちに真実を与えることができるが、経験を与えることはできない。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
As a proud new father, I gave my first child plenty of books.得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。
The sun furnishes heat and light.太陽は光りと熱を与えてくれる。
Was it necessary to inflict such a punishment on him?そのような罰を彼に与える必要があったのか。
We provided food and clothes for them.私達は彼らに食べ物と着る物を与えた。
It is not my purpose to investigate the impact of Emmet's theory on biology.エメット理論が生物学に与えたインパクトに関しては扱わない。
He provided us with everything we needed.彼は我々に必要なものすべてを与えてくれた。
When he said "water," she gave him water.彼が「水」と言えば、彼女は彼に水を与えた。
If you gave him another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
It's necessary for you to make the best use of your time.与えられた時間をできるだけ利用することが必要です。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
He gave his daughter quite a lot of money.彼は娘にたくさんのお金を与えた。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Each speaker was allotted five minutes.各人五分ずつ話す時間が与えられた。
Give him an inch and he will take a yard.1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。
A new dress was bought for her.新しいドレスが彼女に買い与えられた。
Some animals are endowed with special gifts.特殊な才能を与えられた動物もいる。
His son's criminal activities caused him great pain.息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
Visitors may not feed the animals.動物に餌を与えないで下さい。
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life.この頃、親たちは子供たちを以前よりもっと大人として扱い、子供には自分で人生上の選択をする自由が今まで以上に与えられている。
Given another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
There was genius in the way the girl danced.その少女の踊りには天与の才能が感じられた。
Bob wasn't in on the plan.ボブはその計画には関与しなかった。
He told us many lessons.彼は私たちに多くの教訓を与えてくれた。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
She provided the traveler with food and clothing.彼女は旅行者に衣料を与えた。
I give the money to my son.お金を息子に与える。
It was not until the child was fed that he stopped crying.食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
Each person was given enough food and clothing.つまり人は一人一人十分な食料と衣服が与えられていた。
We are entitled to vote at the age of twenty.私達は20歳になると投票権が与えられる。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
He gives with one hand and takes away with the other.彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
She seems to be involved in that murder case.彼女はその殺人事件に関与しているようだ。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
He gave her a drug to make her relax.彼女をくつろがせるために、彼は薬を彼女に与えた。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
His father allows him 2000 yen a week.父親は彼に週に2000円を与えている。
To my knowledge, he has not been involved in the fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
It should not be possible for us to enjoy them without giving something in return.われわれはお返しに何かを与えないで、それらのものを享受することは当然できないのである。
His words gave me hope.彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
I fed some meat to my dog.私は犬に肉を与えた。
The cow supplies us with milk.牛は我々に牛乳を与えてくれる。
Thank you for granting your permission.許可を与えていただきありがとうございます。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
This credit card entitles us to certain privileges.このクレジット・カードは私たちにある種の得点を与えてくれる。
The applicant impressed the examiner favorably.その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光と熱を与える。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
I not only gave her some advice, I also gave her a cunnilingus.彼女に助言を与えるだけでなくクンニも与えた。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
Diplomats are allowed various privileges.外交官には様々な特権が与えられている。
He gave them the benefit of her insight.彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
There is no need to be frightened. He won't harm you.別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
Give him an inch and he'll take a yard.1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
This is a better way of paying people, according to Paula Grayson.給与支給にはそのほうが良い、とポーラ・グレイソンさんは言っています。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Bad books will do you harm.悪い本は害を与える。
A man can receive only what is given to him from heaven.人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
To provide food for the hungry.飢えた人々に食料を与える。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
It is better to give than to take.もらうより与える方が良い。
Your students have given us new hope.あなたの生徒たちは私たちに新しい希望を与えてくれた。
I not only gave him some advice, I gave him some money.彼に助言を与えるだけでなく金も与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License