UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
She gave money.彼女はお金を与えた。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
He will cast me a bone to pick.彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
They supplied money to him.彼らは彼にお金を与えた。
It will do him no harm.それは彼に何の危害も与えないでしょう。
While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
To provide food for the hungry.飢えた人々に食料を与える。
Provide water to the thirsty and food to the hungry.渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。
Some animals are endowed with special gifts.特殊な才能を与えられた動物もいる。
Heed public opinion.与論に聞け。
Give him an inch and he will take a yard.寸を与えれば尺を望む。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
Give him an inch and he will take a yard.1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。
Give him plenty of work to do.彼にたくさん仕事を与えなさい。
I don't think Tom was involved in the scandal.トムはそのスキャンダルに関与していないと思う。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに5分与えます。
Japanese companies generally provide their employees with uniforms.日本の企業はふつう従業員に制服を与える。
An important post was given Tom.重要な地位がトムに与えられました。
I was given the task of cleaning the office.私は事務所を掃除する仕事を与えられた。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
They accorded him many honors.彼らは彼に多くの栄誉を与えた。
It was not until the child was fed that he stopped crying.食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
We were granted the privilege of fishing in this bay.我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。
I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother.私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。
He provided food and clothes for his family.彼は家族に衣食を与えた。
The trip gave us no end of pleasure.その旅は私たちに尽きせぬ楽しみを与えてくれた。
I gave him as much food as he wanted.彼がほしがるだけの食べ物を与えた。
She couldn't think what to give the children for Christmas.彼女はクリスマスに子供たちに何を与えたらいいか思い付かなかった。
He was wise not to participate in it.彼がそれに関与していないのは賢明だった。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
We provided them with money and clothes.我々は彼らに金と衣服を与えた。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
This dam supplies us with water and electricity.このダムは水と電力を与えてくれる。
Reading affords me great pleasure.読書は私に大きな喜びを与えてくれる。
The incident gave a shock to the whole school.その事件は学校中にショックを与えた。
The Prime Minister is invested with incredible powers.首相は信じられないほどの権力を与えられている。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
There is no need to be frightened. He won't harm you.別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
His grandfather bought him the expensive toy.おじいさんが彼に、その高いおもちゃを買い与えた。
The housewives provide their families with necessities.主婦達は家族に必要なものを与える。
Give them to him.それを彼に与えなさい。
We provided food and clothes for them.私達は彼らに食べ物と衣服を与えた。
I not only gave her some advice, I also gave her a cunnilingus.彼女に助言を与えるだけでなくクンニも与えた。
Television has the advantage of providing sports fans with greater convenience.テレビはスポーツファンに一層大きな便宜を与える、という長所を持っている。
Cast not pearls before swine.豚に真珠を与えるな。
He was given a gold watch from the teacher.彼は先生から金時計を与えられた。
This credit card entitles us to certain privileges.このクレジット・カードは私たちにある種の得点を与えてくれる。
He gave his daughter quite a lot of money.彼は娘にたくさんのお金を与えた。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
She gave it to him.彼女は彼にそれを与えた。
For God so loved the world that he gave his only begotten Son.神は、実に、その一人子をお与えになったほどに、世を愛された。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
I furnished him with food.私は彼に食べ物を与えた。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
Party games bring a party to life.パーティー用のゲームはパーティーに活気を与える。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
He will grant permission for you to go out.彼は、君の外出許可を与えるでしょう。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
My uncle gave me an hourglass.叔父から砂時計が与えられた。
The typhoon did great damage to the village.その台風はその村に大きな被害を与えた。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.我々がすでに達成していることは明日に何ができるか、何をしなくてはならないかについて、我々に希望を与える。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
She gives the impression of not caring much about anything.彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
Diplomats are allowed various privileges.外交官には様々な特権が与えられている。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
I was given a minor share of my father's wealth.私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Cows give us milk and chickens give us eggs.牛はミルクを、鶏は卵を私たちに与えてくれる。
What he said then shocked me.彼が言ったことは私にショックを与えた。
I not only gave him some advice, I also gave him a bicycle.彼に助言を与えるだけでなく自転車も与えた。
It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。
God gave us the power to love.神は我々に愛する力を与え給うた。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
Wife and children are hostages given to fortune.妻子は運命に与えられた人質である。
Ask and you shall receive.求めよ、さらば与えられん。
She gave him a lot of money.彼女は彼にたくさんのお金を与えた。
I am not getting involved.私は関与していない。
I gave him what books I had.持っていた本を彼に与えた。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
He didn't give me time to think.彼は私に考える時間を与えてくれなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License