UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

History presents us with many different answers to each question.歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
He gave his daughter quite a lot of money.彼は娘にたくさんのお金を与えた。
The money needed will be given at any time.必要とされるお金はいつでも与えられるでしょう。
Give me liberty or give me death.われに自由を与えよ。しからずんば死を与えよ。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
That will give you a vivid impression.それはあなたに生き生きとした印象を与えるだろう。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
I always give something to the beggars.私はいつも乞食どもに何か与えてやる。
The prize won't be given to her.その賞は彼女には与えられないだろう。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
In my point of view, a car does more harm than good.私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
For people who dislike the idea of giving money, a gift certificate is a good idea.お金を与えると言う考えを好まない人にとっては、商品券はいい考えである。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
As a new father, I gave my first child plenty of books.新しい父親として、私は最初の子供に多くの本を与えた。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
Mr. Satoyama's work made a big impression in the world of haiku.サトヤマ先生の作品が俳壇に強烈なパンチを与えた。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
Please don't feed the animals.動物に餌を与えないで下さい。
Give him plenty of work to do.彼にたくさん仕事を与えなさい。
His job is to manage credit authorization.彼の仕事は与信管理です。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Heed public opinion.与論に聞け。
The party in power is corrupt, but the opposition is little better.与党は腐敗している、しかし野党だって同じようなものだ。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
Tom was given an important post by him.トムは重要な地位を与えられました。
Smoking does you harm.たばこを吸うことは害を与える。
He has squandered every opportunity I've given him.彼は私が与えてきたチャンスを全てふいにしてしまった。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
Give variety to your meals.食事に変化を与えなさい。
He settled his property on his sons.彼は息子達に財産を分与した。
There is nothing in the world that doesn't teach us a good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
Provide water to the thirsty and food to the hungry.渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。
She gave clothes to the gypsies out of charity.彼女は慈善の気持ちからそのジプシーたちに衣服を与えた。
Man's best friend certainly makes a good addition to a household.犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。
He gave the child a toy.彼はその子におもちゃを与えた。
What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.我々がすでに達成していることは明日に何ができるか、何をしなくてはならないかについて、我々に希望を与える。
He was granted permission to leave early.彼は早く帰る許可が与えられた。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
I am not getting involved.私は関与していない。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
It will make for the society.それは社会に寄与するのだ。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
I gave him what money I had.私は彼に無け無しの金を与えた。
She gave them some apples.彼女は彼らにりんごをいくつか与えました。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
I furnished him with food.私は彼に食べ物を与えた。
Give it to her.それを彼女に与えなさい。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box.私は鳩たちがその箱の上によじ登った褒美に餌を与えた。
The college granted him a scholarship.大学は彼に奨学金を与えた。
Give him an inch and he will take a yard.寸を与えれば尺を望む。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
Have some lobster at any rate.とにかくエビを与えよう。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
To the best of my knowledge, he wasn't involved in that fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
His father allows him $10 a week as spending money.父親は彼に小遣いを週10ドル与えている。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
The space shuttle informs us about the earth, too.スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
She accepted him her suitor.彼女はかれに結婚の承諾を与えた。
Cows supply us with many things we need.牛は私達に必要なものをたくさん与えてくれる。
He gave a blow with the flat of his hand.彼は手のひらで一撃を与えた。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
I will keep you warm君に温もりを与えるよ。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
My grandchildren give me such a delight.孫たちは私に大きな喜びを与えてくれる。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
The prisoner was given his freedom.囚人は自由を与えられた。
He cuts a handsome figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
I fed some meat to my dog.私は犬に肉を与えた。
He didn't give me time to think.彼は私に考える時間を与えてくれなかった。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
The sun gives us light and heat.太陽は光と熱を与えてくれる。
No one gave him a good chance.誰も彼によいチャンスを与えなかった。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
The sun gives us heat and light every day.太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
The teacher assuaged some work to every child.先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
Children, when they are little, make fools of their parents.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
Cast not pearls before swine.豚に真珠を与えるな。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
Pets offer us more than mere companionship.ペットは私たちに親しみ以上のものを与えてくれる。
I gave some books to him.私は彼に数冊の本を与えた。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves.自分で物を作ることほど多くの喜びを我々に与えてくれるものはない。
They are crying to the government to find employment for them.彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
What he said then shocked me.彼が言ったことは私にショックを与えた。
I didn't mean to give you that impression.そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License