UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
The typhoon did great damage to the village.その台風はその村に大きな被害を与えた。
Bob wasn't in on the plan.ボブはその計画には関与しなかった。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
The sun gives us heat and light.太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。
I gave them clothing and some food.私は彼らに衣服と食べ物を与えた。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
We are entitled to vote at the age of twenty.我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
What he said then shocked me.彼が言ったことは私にショックを与えた。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
Some animals are endowed with special gifts.特殊な才能を与えられた動物もいる。
Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves.自分で物を作ることほど多くの喜びを我々に与えてくれるものはない。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
Chemistry gave us plastics.科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
I give the money to my son.お金を息子に与える。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
I gave her all the money I had.ありったけの金を彼女に与えた。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
His speech impressed us very much.彼の演説は私達にとても感銘を与えた。
Cows give us milk.牛は私たちにミルクを与えてくれる。
This dam supplies us with water and electricity.このダムは水と電力を与えてくれる。
Bees provide us with honey.蜜蜂は私達に蜜を与えてくれる。
The League of Nations did not make for peace.国際連盟は平和に寄与しなかった。
We feed our dog three times a day.私たちは一日に三回、犬に餌を与えている。
Thus, they cannot be detected by other animals that threaten them.かくして、彼らに脅威を与えるほかの動物に発見されないですむ。
His paintings so impressed me that I was interested in him.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
His grandfather bought him the expensive toy.おじいさんが彼に、その高いおもちゃを買い与えた。
The sun furnishes heat and light.太陽は光りと熱を与えてくれる。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
It will do him no harm.それは彼に何の危害も与えないでしょう。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
As a new father, I gave my first child plenty of books.新しい父親として、私は最初の子供に多くの本を与えた。
Parents must provide their children with proper food and clothing.親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。
The news had a great impact on us.そのニュースは我々に大きな衝撃を与えた。
Have some frozen lobster at any rate.とにかく冷凍エビを与えよう。
I fed some meat to my dog.私は犬に肉を与えた。
I didn't mean to give that impression.そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
Give water to the thirsty and food to the hungry.渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
Taking everything into consideration, they ought to be given another chance.すべてを考慮すると、彼らにはもう1度機会が与えられるべきだ。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
The heavy rain brought the flood, causing damage.大雨は洪水となって被害を与えた。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
He gave her a piece of advice.彼は彼女に一言忠告を与えた。
To provide food for the hungry.飢えた人々に食料を与える。
When he said "water," she gave him water.彼が「水」と言えば、彼女は彼に水を与えた。
I gave him what books I had.持っていた本を彼に与えた。
A man can receive only what is given to him from heaven.人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
New GATT resolutions could create a real shake-up.ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
Coffee hurts your stomach.コーヒーは胃に害を与える。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
He was denied that pleasure.彼はその楽しみを与えられなかった。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
The estate was adjudged to the oldest son.その土地は長男に与えられた。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
The typhoon caused great damage to the crops.台風は作物に大きな被害を与えた。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
My uncle gave me an hourglass.叔父から砂時計が与えられた。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
The doctor gave him some drugs to relieve the pain.医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
I not only gave her some advice, I also gave her a cunnilingus.彼女に助言を与えるだけでなくクンニも与えた。
You hit for 120 points!敵に120ダメージを与えた!
He settled his property on his sons.彼は息子達に財産を分与した。
The teacher gave her much information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
The flood did the village extensive damage.洪水が村に大きな被害を与えた。
I meant you no harm.私はあなたに害を与えるつもりはなかった。
History presents us with many different answers to each question.歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
Thank you for granting your permission.許可を与えていただきありがとうございます。
People are given a lot of pleasure by music.人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。
Don't cast pearls before swine.豚に真珠を与えるな。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
She gave some food to the poor family.彼女は貧乏な家族に食べ物を与えた。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
Thank you for granting me permission.許可を与えていただきありがとうございます。
Cows give us milk.牛は私たちに牛乳を与えてくれる。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
God gave her a beautiful face and sweet voice.神は彼女に美しい顔と、声を与えた。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
He provided them with food.彼は彼らに食物を与えた。
This is a better way of paying people, according to Paula Grayson.給与支給にはそのほうが良い、とポーラ・グレイソンさんは言っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License