UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A trip to America was equivalent to a two-year salary for her.アメリカへの旅は彼女にとって2年間の給与に相当した。
I fed some meat to my dog.私は犬に肉を与えた。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
She seems to be involved in that murder case.彼女はその殺人事件に関与しているようだ。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光と熱を与える。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
We feed our dog three times a day.私たちは一日に三回、犬に餌を与えている。
Visitors may not feed the animals.動物に餌を与えないで下さい。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
Reading affords us pleasure.読書は私たちに楽しみを与える。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
I'm so grateful to you for this opportunity.この機会を与えてくださり深く感謝しております。
Feed chickens with seeds.鶏に種を、えさとして与える。
The trip gave us no end of pleasure.その旅は私たちに尽きせぬ楽しみを与えてくれた。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
What he said then shocked me.彼が言ったことは私にショックを与えた。
There is nothing in the world that doesn't teach us a good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
Cows provide us with good milk.牛は私たちにおいしい牛乳を与えてくれる。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
The reason which he gave is hard to understand.彼が与えた理由は理解しにくい。
He gave each of them a pencil.彼は、彼らめいめいに鉛筆を与えた。
I not only gave him some advice, I gave him some money.彼に助言を与えるだけでなく金も与えた。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
His speech made a good impression on me.彼の演説は私によい印象を与えた。
Give him an inch and he'll take a yard.1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
It is no wonder to me that Gendou has something to do with.ゲンドウがこの件に関与していたとしても不思議ではない。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
Diplomats are allowed various privileges.外交官には様々な特権が与えられている。
His words gave me hope.彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
Give it to him.それを彼に与えなさい。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
He gave her a drug to make her relax.彼女をくつろがせるために、彼は薬を彼女に与えた。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
The teacher assuaged some work to every child.先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
Thank you for granting me permission.許可を与えていただきありがとうございます。
Your students have given us new hope.あなたの生徒たちは私たちに新しい希望を与えてくれた。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
It was given to me by the Queen herself.それは女王ご自身から私に与えられた。
Your dog has worms. Give him vitamins.貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。
The cows grant us their milk, and the chickens grant us their eggs.牛は私達に牛乳を与え、鶏は卵を与える。
His paintings so impressed me that I was interested in him.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
He didn't give me time to think.彼は私に考える時間を与えてくれなかった。
They are crying to the government to find employment for them.彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother.私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。
Children should not be given more money than is needed.子供には必要以上の金を与えてはならぬ。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
He gave the child a toy.彼はその子におもちゃを与えた。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
He will be given American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
We provided food and clothes for them.私達は彼らに食べ物と衣服を与えた。
My uncle gave me an hourglass.叔父から砂時計が与えられた。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
He gave a blow with the flat of his hand.彼は手のひらで一撃を与えた。
Permission to use the car was accorded to her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
He was assigned a task.彼は職務を与えられた。
I didn't mean to give that impression.そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
Savlon is a moisturizing skin cream.サブロンは肌に潤いを与えるクリームです。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
The Prime Minister is invested with incredible powers.首相は信じられないほどの権力を与えられている。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
I give the money to my son.お金を息子に与える。
I always give something to the beggars.私はいつも乞食どもに何か与えてやる。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
We are entitled to vote at the age of twenty.我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
History presents us with many different answers to each question.歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
We have given Edgar Degas a voice that we hope suits him.私たちはエドガー・ドガに彼にふさわしいと思う声を与えてみた。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
God gave her a beautiful face and sweet voice.神は彼女に美しい顔と、声を与えた。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
The teacher gave her a lot of information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
They accorded him many honors.彼らは彼に多くの栄誉を与えた。
The sun gives us heat and light every day.太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。
Cast not pearls before swine.豚に真珠を与えるな。
Ask and you shall receive.求めよ、さらば与えられん。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
He was given three ships by the queen.彼は女王から3隻の船を与えられた。
His academic achievements are impressive.彼の学問的な業績には感銘を与えるものがある。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
My grandchildren give me such a delight.孫たちは私に大きな喜びを与えてくれる。
Everyone is entitled to be moody once in a while.だれもが時には憂うつになる権利を与えられている。
Give water to the thirsty and food to the hungry.渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。
The prisoner was given his freedom.囚人は自由を与えられた。
This kind of magazine can do harm to young people.この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License