The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '与'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She gives the impression of not caring much about anything.
彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
Financial support is given to them.
財政的援助が彼らに与えられている。
His son's criminal activities caused him great pain.
息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
I not only gave him some advice, I also gave him a bicycle.
彼に助言を与えるだけでなく自転車も与えた。
I not only gave him some advice, I gave him some money.
彼に助言を与えるだけでなく金も与えた。
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.
各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.
幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
I not only gave her some advice, I also gave her a cunnilingus.
彼女に助言を与えるだけでなくクンニも与えた。
I gave him a few books.
私は彼に本を数冊与えた。
The sun furnishes heat and light.
太陽は光りと熱を与えてくれる。
Taking everything into consideration, they ought to be given another chance.
すべてを考慮すると、彼らにはもう1度機会が与えられるべきだ。
It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.
すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.
与党は5時現在で50議席確保している。
Three ships were given to him by the queen.
3隻の船が女王から彼に与えられた。
He has given us useful knowledge.
彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
Cows give us milk and chickens give us eggs.
牛はミルクを、鶏は卵を私たちに与えてくれる。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.
教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.
公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
Give water to the thirsty and food to the hungry.
渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。
The cow supplies us with milk.
牛は我々に牛乳を与えてくれる。
I have given to my son whatever he wants.
私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
Party games bring a party to life.
パーティー用のゲームはパーティーに活気を与える。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.
Sitting still he tried to put his best foot forward.
彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
She gave what few coins she had to the beggar.
彼女は少ないながらも持っていた全ての硬貨をそのものもらいに与えました。
Apparently they aren't given, but loaned.
くれるのではなく、貸与だそうです。
Sheep provide us with wool.
羊は羊毛を与えてくれる。
Coffee does harm to your stomach.
コーヒーは胃に害を与える。
TV programs have a bad influence on children.
テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
It's necessary for you to make the best use of your time.
与えられた時間をできるだけ利用することが必要です。
My uncle gave him a present.
私のおじさんは、かれにプレゼントを与えた。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.