UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I gave the beggar what money I had.私は乞食に持ち金全部を与えた。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
We provided food and clothes for them.私達は彼らに食べ物と着る物を与えた。
I've nothing to give.与えるものなど何もない。
She seems to be involved in that murder case.彼女はその殺人事件に関与しているようだ。
Please don't feed the animals.動物に餌を与えないで下さい。
There was genius in the way the girl danced.その少女の踊りには天与の才能が感じられた。
Give to every day the chance to be the most beautiful in your life.来る日すべてに、自分の人生で一番美しい日となるチャンスを与えるんだ。
His paintings so impressed me that I was interested in him.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。
His father allows him 2000 yen a week.父親は彼に週に2000円を与えている。
He gave her a piece of advice.彼は彼女に一言忠告を与えた。
I gave him what little money I had with me.僕は彼になけなしのお金を与えた。
The money needed will be given at any time.必要とされるお金はいつでも与えられるでしょう。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
I furnished him with food.私は彼に食べ物を与えた。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
You have only to ask for it and it will be given to you.あなたはそれを求めさえすればよい。そうすれば、与えられるのでしょう。
Your students have given us new hope.あなたの生徒たちは私たちに新しい希望を与えてくれた。
He'll be granted American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
My uncle gave me an hourglass.叔父から砂時計が与えられた。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
Books are to the mind what food is to the body.食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
Should he be given another chance, he would do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
She will give her picture to whoever wants it.彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
I can give you a long life.私はあなたに長い命を与えることができます。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
My grandchildren give me such a delight.孫たちは私に大きな喜びを与えてくれる。
I don't think Tom was involved in the scandal.トムはそのスキャンダルに関与していないと思う。
Have some lobster at any rate.とにかくエビを与えよう。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
She accepted him her suitor.彼女はかれに結婚の承諾を与えた。
It will make for the society.それは社会に寄与するのだ。
We have given Edgar Degas a voice that we hope suits him.私たちはエドガー・ドガに彼にふさわしいと思う声を与えてみた。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
God gave her a beautiful face and sweet voice.神は彼女に美しい顔と、声を与えた。
It's necessary for you to make the best use of your time.与えられた時間をできるだけ利用することが必要です。
Give him plenty of work to do.彼にたくさん仕事を与えなさい。
The estate was adjudged to the oldest son.その土地は長男に与えられた。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
When he said "water," she gave him water.彼が「水」と言えば、彼女は彼に水を与えた。
His academic achievements are impressive.彼の学問的な業績には感銘を与えるものがある。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
The party in power is corrupt, but the opposition is little better.与党は腐敗している、しかし野党だって同じようなものだ。
The teacher gave her much information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
I have given leave to do what he likes.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
He will be given American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
Man's best friend certainly makes a good addition to a household.犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
The housewives provide their families with necessities.主婦達は家族に必要なものを与える。
That will give you a vivid impression.それはあなたに生き生きとした印象を与えるだろう。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
Modern technology gives us many things.近代技術は多くの物を与えてくれる。
I gave him what money I had.私は彼に無け無しの金を与えた。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
The space shuttle informs us about the earth, too.スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
I not only gave him some advice, I gave him some money.彼に助言を与えるだけでなく金も与えた。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
The typhoon has done much harm.台風は多大の被害を与えた。
He gave her a considerable sum of money.彼は彼女にかなりの金額を与えた。
I am not getting involved.私は関与していない。
Was it necessary to inflict such a punishment on him?そのような罰を彼に与える必要があったのか。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
An important post was given Tom.重要な地位がトムに与えられました。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
The reason which he gave is hard to understand.彼が与えた理由は理解しにくい。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
He was denied that pleasure.彼はその楽しみを与えられなかった。
Give him an inch and he'll take a yard.1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
It will do him no harm.それは彼に何の危害も与えないでしょう。
Give him a break!彼にチャンスを与えてやれ!
The prize won't be given to her.その賞は彼女には与えられないだろう。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
Cows supply us with many things we need.牛は私達に必要なものをたくさん与えてくれる。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
They gave it to me.彼らはそれを私に与えた。
Give them to her.それを彼女に与えなさい。
Sheep provide us with wool.羊は羊毛を与えてくれる。
The man is suspected of having a hand in the affair.その男はその件に関与しているのではないかと疑われている。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License