UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My uncle gave him a present.私のおじさんは、かれにプレゼントを与えた。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
Bob wasn't in on the plan.ボブはその計画には関与しなかった。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに5分与えます。
The book was given to him by me.本は私から彼に与えられました。
That will give you a vivid impression.それはあなたに生き生きとした印象を与えるだろう。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
They are crying to the government to find employment for them.彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
In many shops and businesses discounts are now given to senior citizens.今では多くの店や社会で、割引が老人に与えられている。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
I always give something to the beggars.私はいつも乞食どもに何か与えてやる。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
She gave money.彼女はお金を与えた。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
As a proud new father, I gave my first child plenty of books.得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。
I gave three pencils to each of them.私は彼らのめいめいに鉛筆を3本ずつ与えた。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Bees provide honey for us.ミツバチは我々に蜜を与えてくれる。
I gave him, not just advice, but also an airplane.彼に助言を与えるだけでなく飛行機も与えた。
We'll give you your revenge.君に雪辱のチャンスを与えよう。
The money I have given him amounts to $10,000.私が彼に与えた金合計1万ドルになる。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
She gave them the benefit of her insight.彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
I'm so grateful to you for this opportunity.この機会を与えてくださり深く感謝しております。
Thus, they cannot be detected by other animals that threaten them.かくして、彼らに脅威を与えるほかの動物に発見されないですむ。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
The typhoon caused great damage to the crops.台風は作物に大きな被害を与えた。
He didn't give me time to think.彼は私に考える時間を与えてくれなかった。
We have given Edgar Degas a voice that we hope suits him.私たちはエドガー・ドガに彼にふさわしいと思う声を与えてみた。
The sun gives us heat and light.太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。
Chemistry gave us plastics.科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
They gave him a glass of orange juice laced with vodka.彼らはウォッカをまぜたオレンジジュースのグラスを彼に与えた。
Provide water to the thirsty and food to the hungry.渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
Give it to her.それを彼女に与えなさい。
Everyone is entitled to be moody once in a while.だれもが時には憂うつになる権利を与えられている。
He is endowed with many talents.彼は多くの才能を与えられている。
Give to every day the chance to be the most beautiful in your life.来る日すべてに、自分の人生で一番美しい日となるチャンスを与えるんだ。
I dealt him a blow on the ear.私は彼の耳に一撃を与えた。
Bees provide us with honey.蜜蜂は私達に蜜を与えてくれる。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
Parents must provide their children with proper food and clothing.親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。
Party games bring a party to life.パーティー用のゲームはパーティーに活気を与える。
I don't think Tom was involved in the scandal.トムはそのスキャンダルに関与していないと思う。
Minds that have nothing to confer find little to perceive.与えるべき何ものも持たない心は感じ取るべきものを殆ど見出さない。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
Tom was given an important post by him.トムは重要な地位を与えられました。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
I fed some meat to my dog.私は犬に肉を与えた。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
The ruling party pushed its tax bill through.与党は強引に税制法案を通過させた。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
Poor as she was, she gave him what little money she had.彼女は貧しかったけれど、持っていたわずかな金をありったけ彼に与えた。
Children should not be given more money than is needed.子供には必要以上の金を与えてはならぬ。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Moving about gives Americans a great pleasure.動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
The sun gives us light and heat.太陽は光と熱を与えてくれる。
The news had a great impact on us.そのニュースは我々に大きな衝撃を与えた。
The man is suspected of having a hand in the affair.その男はその件に関与しているのではないかと疑われている。
Diplomats are allowed various privileges.外交官には様々な特権が与えられている。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
He provided them with food.彼は彼らに食物を与えた。
I was given a minor share of my father's wealth.私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
His behavior shocked us.彼の振る舞いは私たちにショックを与えた。
He will cast me a bone to pick.彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
He was given a gold watch from the teacher.彼は先生から金時計を与えられた。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光と熱を与える。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
I not only gave him some advice, I gave him some money.彼に助言を与えるだけでなく金も与えた。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License