UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
Give to every day the chance to be the most beautiful in your life.来る日すべてに、自分の人生で一番美しい日となるチャンスを与えるんだ。
It will make for the society.それは社会に寄与するのだ。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
When he said "water," she gave him water.彼が「水」と言えば、彼女は彼に水を与えた。
We should deny our children things too sweet.我々はあまり甘いものは子供に与えるべきではない。
History presents us with many different answers to each question.歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
She cuts a beautiful figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
His son's criminal activities caused him great pain.息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
Children, when they are little, make fools of their parents.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
Should he be given another chance, he would do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
I have given him permission to do what he wants to do.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
Give him a break!彼にチャンスを与えてやれ!
Books are to the mind what food is to the body.食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。
As a proud new father, I gave my first child plenty of books.得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。
I gave her all the money I had.ありったけの金を彼女に与えた。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
We have given Edgar Degas a voice that we hope suits him.私たちはエドガー・ドガに彼にふさわしいと思う声を与えてみた。
He provided them with food.彼は彼らに食料を与えた。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
God gave us the power to love.神は我々に愛する力を与え給うた。
You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
There was genius in the way the girl danced.その少女の踊りには天与の才能が感じられた。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
I was given the task of cleaning the office.私は事務所を掃除する仕事を与えられた。
Give water to the thirsty and food to the hungry.渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。
This taught me a good lesson.これは私によい教訓を与えた。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
Diplomats are allowed various privileges.外交官には様々な特権が与えられている。
Permission to use the car was accorded to her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
He was wise not to participate in it.彼がそれに関与していないのは賢明だった。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
The ocean affords various kinds of resources.海は各種の資源を与えてくれる。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
The doctor gave him the medicine.医者は彼に薬を与えた。
Do not cast pearls before swine.豚に真珠を与えるな。
She accepted him her suitor.彼女はかれに結婚の承諾を与えた。
I didn't mean to give you that impression.そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
I gave him what books I had.持っていた本を彼に与えた。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves.自分で物を作ることほど多くの喜びを我々に与えてくれるものはない。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
She gave what few coins she had to the beggar.彼女は少ないながらも持っていた全ての硬貨をそのものもらいに与えました。
I was given a minor share of my father's wealth.私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
She gave him money as well as food.彼女は彼に食べ物だけでなく金も与えた。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに5分与えます。
She gave him a lot of money.彼女は彼にたくさんのお金を与えた。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
His grandfather bought him the expensive toy.おじいさんが彼に、その高いおもちゃを買い与えた。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
I not only gave him some advice, I also gave him a blowjob.彼に助言を与えるだけでなく尺八も与えた。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
You have only to ask for it and it will be given to you.あなたはそれを求めさえすればよい。そうすれば、与えられるのでしょう。
He was given a gold watch from the teacher.彼は先生から金時計を与えられた。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
People are given a lot of pleasure by music.人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。
I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother.私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。
Thank you for granting me permission.許可を与えていただきありがとうございます。
Only members of the club are entitled to use this room.クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
Give it to him.それを彼に与えなさい。
He settled his property on his sons.彼は息子達に財産を分与した。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
Children should not be given more money than is needed.子供には必要以上の金を与えてはならぬ。
We'll give you your revenge.君に雪辱のチャンスを与えよう。
We feed our dog three times a day.私たちは1日につき3回犬に食事を与える。
Feed chickens with seeds.鶏に種を、えさとして与える。
God gave her a beautiful face and sweet voice.神は彼女に美しい顔と、声を与えた。
The prisoner was given his freedom.囚人は自由を与えられた。
I not only gave him some advice, I also gave him a bicycle.彼に助言を与えるだけでなく自転車も与えた。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
A man can receive only what is given to him from heaven.人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
Poor as she was, she gave him what little money she had.彼女は貧しかったけれども、なけなしの金を全部彼に与えた。
Blessed are those who give without remembering and take without forgetting.人にものを与えてそれを覚えていず、人から貰ってそれを忘れない人は幸いなるかな。
This credit card entitles us to certain privileges.このクレジット・カードは私たちにある種の得点を与えてくれる。
He gave away about one-tenth of his income to the poor.彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。
The music of Mozart is always pleasing to me.モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。
If you gave him another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
Do not cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
Give him an inch and he will take a yard.寸を与えれば尺を望む。
He didn't give me time to think.彼は私に考える時間を与えてくれなかった。
I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position.私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
I always give something to the beggars.私はいつも乞食どもに何か与えてやる。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about.児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。
Man's best friend certainly makes a good addition to a household.犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License