UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
No one gave him a good chance.誰も彼によいチャンスを与えなかった。
Reading affords me great pleasure.読書は私に大きな喜びを与えてくれる。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
They gave it to me.彼らはそれを私に与えた。
I'm so grateful to you for this opportunity.この機会を与えてくださり深く感謝しております。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
She gave him some food.彼女は彼に食べ物を与えた。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
Don't give him more money than is necessary.彼に必要以上の金を与えてはいけない。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
New GATT resolutions could create a real shake-up.ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
I gave the beggar what money I had.私は乞食に持ち金全部を与えた。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
Cows provide us with good milk.牛は私たちにおいしい牛乳を与えてくれる。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
A new dress was bought for her.新しいドレスが彼女に買い与えられた。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
Diplomats are allowed various privileges.外交官には様々な特権が与えられている。
He gave her a considerable sum of money.彼は彼女にかなりの金額を与えた。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
They gave him a glass of orange juice laced with vodka.彼らはウォッカをまぜたオレンジジュースのグラスを彼に与えた。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
Give them to her.それを彼女に与えなさい。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
I always give something to the beggars.私はいつも乞食どもに何か与えてやる。
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
As a new father, I gave my first child plenty of books.新しい父親として、私は最初の子供に多くの本を与えた。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
He was granted permission to leave early.彼は早く帰る許可が与えられた。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
The typhoon caused great damage to the crops.台風は作物に大きな被害を与えた。
I didn't mean to give you that impression.そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
We provided them with money and clothes.我々は彼らに金と衣服を与えた。
He gave her a piece of advice.彼は彼女に一言忠告を与えた。
There is nothing in the world but teaches us some good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
The hail harmed the crops.ひょうが作物に被害を与えた。
He'll be granted American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
Smoking does you harm.たばこを吸うことは害を与える。
Party games bring a party to life.パーティー用のゲームはパーティーに活気を与える。
He gave a tip as a sign of gratitude.彼は感謝のしるしにチップを与えた。
My uncle gave me an hourglass.叔父から砂時計が与えられた。
I am not getting involved.私は関与していない。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
Television has the advantage of providing sports fans with greater convenience.テレビはスポーツファンに一層大きな便宜を与える、という長所を持っている。
The reason which he gave is hard to understand.彼が与えた理由は理解しにくい。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
The prize won't be given to her.その賞は彼女には与えられないだろう。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
She couldn't think what to give the children for Christmas.彼女はクリスマスに子供たちに何を与えたらいいか思い付かなかった。
She gave him a handle against her.彼女は自分に不利になるような口実を彼に与えた。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
It is better to give than to take.もらうより与える方が良い。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
He was given three ships by the queen.彼は女王から3隻の船を与えられた。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
She accepted him her suitor.彼女はかれに結婚の承諾を与えた。
Cows give us milk.牛は私たちに牛乳を与えてくれる。
Black people in America once said, "Give us freedom".アメリカの黒人はかつて、「自由を与えよ」と言った。
Savlon is a moisturizing skin cream.サブロンは肌に潤いを与えるクリームです。
Permission to use the car was accorded her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
He is always generous to poor people.彼はいつも貧しい人々に気前良く物を与える。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
I can give you a long life.私はあなたに長い命を与えることができます。
I was given a minor share of my father's wealth.私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
She seems to be involved in that murder case.彼女はその殺人事件に関与しているようだ。
If you gave him another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
A computer game was given to me by my father.父から私にコンピューターゲームが与えられた。
We feed our dog three times a day.私たちは1日につき3回犬に食事を与える。
The company gave him enough pension to live on.会社は生活するために十分な年金を与えた。
Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut."彼女は、アレックスが何か言うたびに木の実を与えるのではなく、彼が特に「木の実」といったときにのみ与えたのである。
He gave them the benefit of her insight.彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
He cuts a handsome figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
Don't feed the animals.動物にえさを与えるな。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
He was assigned a task.彼は職務を与えられた。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
This kind of magazine can do harm to young people.この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License