UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've nothing to give.与えるものなど何もない。
She gave them some apples.彼女は彼らにりんごをいくつか与えました。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
The soul animates the body.魂は体に生命を与える。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
He was assigned a task.彼は職務を与えられた。
He will grant permission for you to go out.彼は、君の外出許可を与えるでしょう。
I gave him what little money I had.僅かながらの私の持っていたお金を全部彼に与えた。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
Parents must provide their children with proper food and clothing.親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。
I have given him permission to do what he wants to do.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
The housewives provide their families with necessities.主婦達は家族に必要なものを与える。
They are crying to the government to find employment for them.彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
It is time to feed the sheep.羊に餌を与える時間だ。
Reading affords me great pleasure.読書は私に大きな喜びを与えてくれる。
He cuts a handsome figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
Cows provide us with good milk.牛は私たちにおいしい牛乳を与えてくれる。
Give water to the thirsty and food to the hungry.渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
To my knowledge, he has not been involved in the fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
Have some frozen lobster at any rate.とにかく冷凍エビを与えよう。
We are entitled to vote at the age of 20.私達は20歳になると投票権が与えられる。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
New GATT resolutions could create a real shake-up.ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
I gave him some good advice about buying land.私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。
I not only gave him some advice, I gave him some money.彼に助言を与えるだけでなく金も与えた。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
Wife and children are hostages given to fortune.妻子は運命に与えられた人質である。
The trip gave us no end of pleasure.その旅は私たちに尽きせぬ楽しみを与えてくれた。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
I gave her just what she needed.私は彼女がちょうど必要としているものを与えた。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
If he were given another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Don't give him more money than is necessary.彼に必要以上の金を与えてはいけない。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
I was accorded permission to use the car.その自動車の使用許可が私に与えられた。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
They gave it to me.彼らはそれを私に与えた。
The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name.その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。
Nature provides them with the means of survival.自然がそうした生き延びるための手段を与えているのである。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
Cows supply us with many things we need.牛は私達に必要なものをたくさん与えてくれる。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
I not only gave him some advice, I also gave him a bicycle.彼に助言を与えるだけでなく自転車も与えた。
I gave them clothing and some food.私は彼らに衣服と食べ物を与えた。
He gave them the benefit of her insight.彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
I feed my cat every morning and every evening.毎日朝と夜、猫に餌を与えています。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
Given another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
The sun furnishes heat and light.太陽は光りと熱を与えてくれる。
Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves.自分で物を作ることほど多くの喜びを我々に与えてくれるものはない。
Don't cast pearls before swine.豚に真珠を与えるな。
He was given a gold watch from the teacher.彼は先生から金時計を与えられた。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
Bob wasn't in on the plan.ボブはその計画には関与しなかった。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
Give to every day the chance to be the most beautiful in your life.来る日すべてに、自分の人生で一番美しい日となるチャンスを与えるんだ。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
He furnished food to the hungry.彼は飢えた者に食を与えた。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
They gave him a glass of orange juice laced with vodka.彼らはウォッカをまぜたオレンジジュースのグラスを彼に与えた。
They accorded him many honors.彼らは彼に多くの栄誉を与えた。
The League of Nations did not make for peace.国際連盟は平和に寄与しなかった。
I gave him what little money I had with me.僕は彼になけなしのお金を与えた。
We have given Edgar Degas a voice that we hope suits him.私たちはエドガー・ドガに彼にふさわしいと思う声を与えてみた。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
Permission to use the car was accorded her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
Three ships were given to him by the queen.3隻の船が女王から彼に与えられた。
He gave his daughter quite a lot of money.彼は娘にたくさんのお金を与えた。
Should he be given another chance, he would do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
We provided them with money and clothes.我々は彼らに金と衣服を与えた。
My uncle gave him a present.私のおじさんは、かれにプレゼントを与えた。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
There is nothing in the world that doesn't teach us a good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
Give him an inch and he will take a yard.寸を与えれば尺を望む。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光と熱を与える。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License