UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is not my purpose to investigate the impact of Emmet's theory on biology.エメット理論が生物学に与えたインパクトに関しては扱わない。
He provided them with food.彼は彼らに食料を与えた。
Only members of the club are entitled to use this room.クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
I can't bring myself to tell him that there is no hope of his being given the position.私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
Each person was given enough food and clothing.つまり人は一人一人十分な食料と衣服が与えられていた。
Coffee does harm to your stomach.コーヒーは胃に害を与える。
The college granted him a scholarship.大学は彼に奨学金を与えた。
The space shuttle informs us about the earth, too.スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
Give me another chance to try.もう1度やるチャンスを与えてください。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
One-fifth of my wages go to taxes.私は給与の5分の1を税金で取られてしまう。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
I always give something to the beggars.私はいつも乞食どもに何か与えてやる。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
It is time to feed the sheep.羊に餌を与える時間だ。
The money I have given him amounts to $10,000.私が彼に与えた金合計1万ドルになる。
A man can receive only what is given to him from heaven.人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
The doctor gave him some drugs to relieve the pain.医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
There is nothing in the world that doesn't teach us a good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
They gave him a chance to escape.彼等は彼に逃げるきっかけを与えた。
Bad books will do you harm.悪い本は害を与える。
He gave away about one-tenth of his income to the poor.彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。
Sheep provide us with wool.羊は羊毛を与えてくれる。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
She gave what few coins she had to the beggar.彼女は少ないながらも持っていた全ての硬貨をそのものもらいに与えました。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box.私は鳩たちがその箱の上によじ登ったご褒美に餌を与えた。
The teacher gave her a lot of information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
Visitors may not feed the animals.動物に餌を与えないで下さい。
This credit card entitles us to certain privileges.このクレジット・カードは私たちにある種の得点を与えてくれる。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
The prime minister's speech did not make for peace.首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
He is endowed with many talents.彼は多くの才能を与えられている。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
Was it necessary to inflict such a punishment on him?そのような罰を彼に与える必要があったのか。
I fed some meat to my dog.私は犬に肉を与えた。
I gave him a few books.私は彼に本を数冊与えた。
I gave some books to him.私は彼に数冊の本を与えた。
It was given to me by the Queen herself.それは女王ご自身から私に与えられた。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
She gave clothes to the gypsies out of charity.彼女は慈善の気持ちからそのジプシーたちに衣服を与えた。
The ocean affords various kinds of resources.海は各種の資源を与えてくれる。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
The reason which he gave is hard to understand.彼が与えた理由は理解しにくい。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
I was accorded permission to use the car.その自動車の使用許可が私に与えられた。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
The doctor gave him the medicine.医者は彼に薬を与えた。
They supplied money to him.彼らは彼にお金を与えた。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
He has transferred all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を与えた。
He gave each of them a pencil.彼は、彼らめいめいに鉛筆を与えた。
His words gave me hope.彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
She cuts a beautiful figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
The incident gave a shock to the whole school.その事件は学校中にショックを与えた。
She gave him a lot of money.彼女は彼にたくさんのお金を与えた。
He was given a gold watch from the teacher.彼は先生から金時計を与えられた。
Give them to him.それを彼に与えなさい。
Give me liberty or give me death.われに自由を与えよ。しからずんば死を与えよ。
She accepted him her suitor.彼女はかれに結婚の承諾を与えた。
History presents us with many different answers to each question.歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
I can give you a long life.私はあなたに長い命を与えることができます。
His father allows him $10 a week as spending money.父親は彼に小遣いを週10ドル与えている。
Mr. Satoyama's work made a big impression in the world of haiku.サトヤマ先生の作品が俳壇に強烈なパンチを与えた。
The sun furnishes heat and light.太陽は光りと熱を与えてくれる。
He gave the child a toy.彼はその子におもちゃを与えた。
I not only gave him some advice, I also gave him a fellatio.彼に助言を与えるだけでなくフェラも与えた。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
He gave a blow with the flat of his hand.彼は手のひらで一撃を与えた。
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
We provided food and clothes for them.私達は彼らに食べ物と着る物を与えた。
Cows give us milk.牛は私たちにミルクを与えてくれる。
Your students have given us new hope.あなたの生徒たちは私たちに新しい希望を与えてくれた。
I not only gave her some advice, I also gave her a cunnilingus.彼女に助言を与えるだけでなくクンニも与えた。
I gave her just what she needed.私は彼女がちょうど必要としているものを与えた。
Savlon is a moisturizing skin cream.サブロンは肌に潤いを与えるクリームです。
The trip gave us no end of pleasure.その旅は私たちに尽きせぬ楽しみを与えてくれた。
Thus, they cannot be detected by other animals that threaten them.かくして、彼らに脅威を与えるほかの動物に発見されないですむ。
Wife and children are hostages given to fortune.妻子は運命に与えられた人質である。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
I'm so grateful to you for this opportunity.この機会を与えてくださり深く感謝しております。
The music of Mozart is always pleasing to me.モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。
What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.我々がすでに達成していることは明日に何ができるか、何をしなくてはならないかについて、我々に希望を与える。
Give him a break!彼にチャンスを与えてやれ!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License