The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '与'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Society has a great influence on individuals.
社会は個人に大きな影響を与える。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
It should not be possible for us to enjoy them without giving something in return.
われわれはお返しに何かを与えないで、それらのものを享受することは当然できないのである。
It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.
すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。
Some teachers have a great effect on their students.
生徒に大きな影響を与える教師もいる。
Give him rigid training.
彼に厳しい訓練を与えなさい。
His paintings so impressed me that I was interested in him.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
The money I have given him amounts to $10,000.
私が彼に与えた金合計1万ドルになる。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.
我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
Rainforests provide the earth with many benefits.
熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
Coffee may have a bad effect on the stomach.
コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
His father had a good influence on him.
彼の父親は彼によい影響を与えた。
His father allows him 2000 yen a week.
父親は彼に週に2000円を与えている。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.
電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
I gave him what money I had.
私は彼に無け無しの金を与えた。
I gave her all the money I had.
ありったけの金を彼女に与えた。
Some animals are endowed with special gifts.
特殊な才能を与えられた動物もいる。
Advances in science don't always benefit humanity.
科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
She was accorded permission to use the library.
彼女は図書館の利用許可を与えられた。
The Prime Minister is invested with incredible powers.
首相は信じられないほどの権力を与えられている。
They are unworthy of the praise given them.
彼らは与えられた賞賛に値しない。
I don't have the authority to give you the green light.
あなたに許可を与える権限はありません。
The college granted him a scholarship.
大学は彼に奨学金を与えた。
You think that TV is bad for kids?
テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
His speech made a good impression on me.
彼の演説は私によい印象を与えた。
Cows give us milk.
牛は私たちに牛乳を与えてくれる。
I gave the beggar what money I had.
私は乞食に持ち金全部を与えた。
Give them to her.
それを彼女に与えなさい。
Give him an inch and he will take a yard.
寸を与えれば尺を望む。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.
人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.
ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
I not only gave him some advice, I also gave him a bicycle.
彼に助言を与えるだけでなく自転車も与えた。
We provided them with money and clothes.
我々は彼らに金と衣服を与えた。
The typhoon did great damage to the village.
その台風はその村に大きな被害を与えた。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.
騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
Opportunity makes a thief.
すきを与えると魔がさすもの。
I didn't mean to give that impression.
そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
I dealt him a blow on the ear.
私は彼の耳に一撃を与えた。
The doctor gave him some drugs to relieve the pain.
医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。
The doctor gave it to her.
医者は彼女にそれを与えた。
Have some frozen lobster at any rate.
とにかく冷凍エビを与えよう。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.
他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
We'll give you your revenge.
君に雪辱のチャンスを与えよう。
His behavior shocked us.
彼の振る舞いは私たちにショックを与えた。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.
努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
I gave him as much food as he wanted.
彼がほしがるだけの食べ物を与えた。
The storm did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大損害を与えた。
I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother.
私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。
I give the money to my son.
お金を息子に与える。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.
そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.