UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position.私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
The prisoner was given his freedom.囚人は自由を与えられた。
Cast not pearls before swine.豚に真珠を与えるな。
I fed some meat to my dog.私は犬に肉を与えた。
Three ships were given to him by the queen.3隻の船が女王から彼に与えられた。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
He gave her a drug to make her relax.彼女をくつろがせるために、彼は薬を彼女に与えた。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
There is nothing in the world but teaches us some good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
He was assigned a task.彼は職務を与えられた。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。
This kind of magazine can do harm to young people.この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
He was granted a pension.彼は年金を与えられた。
Only members of the club are entitled to use this room.クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
Give him an inch and he'll take a yard.1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。
God gave her a beautiful face and sweet voice.神は彼女に美しい顔と、声を与えた。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
Sheep provide us with wool.羊は羊毛を与えてくれる。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
He gave a blow with the flat of his hand.彼は手のひらで一撃を与えた。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
They accorded him many honors.彼らは彼に多くの栄誉を与えた。
His grandfather bought him the expensive toy.おじいさんが彼に、その高いおもちゃを買い与えた。
I dealt him a blow on the ear.私は彼の耳に一撃を与えた。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
He was denied that pleasure.彼はその楽しみを与えられなかった。
His speech impressed us very much.彼の演説は私達にとても感銘を与えた。
The cows grant us their milk, and the chickens grant us their eggs.牛は私達に牛乳を与え、鶏は卵を与える。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box.私は鳩たちがその箱の上によじ登った褒美に餌を与えた。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
Give them to him.それを彼に与えなさい。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
They gave it to me.彼らはそれを私に与えた。
I have given to my son whatever he wants.私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
She gave them the benefit of her insight.彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
Give water to the thirsty and food to the hungry.渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。
It's necessary for you to make the best use of your time.与えられた時間をできるだけ利用することが必要です。
His words gave me hope.彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
Coffee does harm to your stomach.コーヒーは胃に害を与える。
The college granted him a scholarship.大学は彼に奨学金を与えた。
I gave him, not just advice, but also an airplane.彼に助言を与えるだけでなく飛行機も与えた。
Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut."彼女は、アレックスが何か言うたびに木の実を与えるのではなく、彼が特に「木の実」といったときにのみ与えたのである。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
He gave each of them a pencil.彼は、彼らめいめいに鉛筆を与えた。
A trip to America was equivalent to a two-year salary for her.アメリカへの旅は彼女にとって2年間の給与に相当した。
He was wise not to participate in it.彼がそれに関与していないのは賢明だった。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Rainforests provide the earth with many benefits.熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
I gave her just what she needed.私は彼女がちょうど必要としているものを与えた。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
I was accorded permission to use the car.その自動車の使用許可が私に与えられた。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
Given another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
I can't bring myself to tell him that there is no hope of his being given the position.私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
I can do it if you give me a chance.機会を与えてくださればやれます。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
If he were given another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
Thus, they cannot be detected by other animals that threaten them.かくして、彼らに脅威を与えるほかの動物に発見されないですむ。
Thank you for granting me permission.許可を与えていただきありがとうございます。
The hail harmed the crops.ひょうが作物に被害を与えた。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
Bees provide us with honey.蜜蜂は私達に蜜を与えてくれる。
This credit card entitles us to certain privileges.このクレジット・カードは私たちにある種の得点を与えてくれる。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
Do not cast pearls before swine.豚に真珠を与えるな。
He is endowed with many talents.彼は多くの才能を与えられている。
She gave it to him.彼女は彼にそれを与えた。
She seems to be involved in that murder case.彼女はその殺人事件に関与しているようだ。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
We are entitled to vote at the age of 20.私達は20歳になると投票権が与えられる。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
She gave some food to the poor family.彼女は貧乏な家族に食べ物を与えた。
She cuts a beautiful figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License