UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The priest gave me his blessing.司祭は私に彼の祝福を与えた。
We provided food and clothes for them.私達は彼らに食べ物と衣服を与えた。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
We have given Edgar Degas a voice that we hope suits him.私たちはエドガー・ドガに彼にふさわしいと思う声を与えてみた。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
My uncle gave me an hourglass.叔父から砂時計が与えられた。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
I was given a minor share of my father's wealth.私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
Ask and you shall receive.求めよ、さらば与えられん。
Nature provides them with the means of survival.自然がそうした生き延びるための手段を与えているのである。
The estate was adjudged to the oldest son.その土地は長男に与えられた。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
She cuts a beautiful figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
I have given to my son whatever he wants.私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
Cows give us milk.牛は私たちにミルクを与えてくれる。
Rainforests provide the earth with many benefits.熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
He provided us with everything we needed.彼は我々に必要なものすべてを与えてくれた。
Give variety to your meals.食事に変化を与えなさい。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
I fed some meat to my dog.私は犬に肉を与えた。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
The flood did the village extensive damage.洪水が村に大きな被害を与えた。
Diplomats are allowed various privileges.外交官には様々な特権が与えられている。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
She gave them the benefit of her insight.彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
I can give you a long life.私はあなたに長い命を与えることができます。
He made a favorable impression on his bank manager.彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
The prize won't be given to her.その賞は彼女には与えられないだろう。
The space shuttle informs us about the earth, too.スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
The teacher gave her a lot of information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
You hit for 120 points!敵に120ダメージを与えた!
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
We were granted the privilege of fishing in this bay.我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。
Poor as she was, she gave him what little money she had.彼女は貧しかったけれど、持っていたわずかな金をありったけ彼に与えた。
Wife and children are hostages given to fortune.妻子は運命に与えられた人質である。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
I not only gave her some advice, I also gave her a cunnilingus.彼女に助言を与えるだけでなくクンニも与えた。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
I gave her just what she needed.私は彼女がちょうど必要としているものを与えた。
Thank you for granting me permission.許可を与えていただきありがとうございます。
The soul animates the body.魂は体に生命を与える。
She couldn't think what to give the children for Christmas.彼女はクリスマスに子供たちに何を与えたらいいか思い付かなかった。
This credit card entitles us to certain privileges.このクレジット・カードは私たちにある種の得点を与えてくれる。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
He was denied that pleasure.彼はその楽しみを与えられなかった。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
His academic achievements are impressive.彼の学問的な業績には感銘を与えるものがある。
Give him plenty of work to do.彼にたくさん仕事を与えなさい。
Give him a break!彼にチャンスを与えてやれ!
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
They are crying to the government to find employment for them.彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
She gave what few coins she had to the beggar.彼女は少ないながらも持っていた全ての硬貨をそのものもらいに与えました。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。
I have given leave to do what he likes.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
The teacher assuaged some work to every child.先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
The prime minister's speech did not make for peace.首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
Bad books will do you harm.悪い本は害を与える。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
Each speaker was allotted five minutes.各人五分ずつ話す時間が与えられた。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
She gave him money as well as food.彼女は彼に食べ物だけでなく金も与えた。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.財産分与が争いの種だった。
The applicant impressed the examiner favorably.その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
He will be given American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
No one gave him a good chance.誰も彼によいチャンスを与えなかった。
Each person was given enough food and clothing.つまり人は一人一人十分な食料と衣服が与えられていた。
He'll be granted American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
He will grant permission for you to go out.彼は、君の外出許可を与えるでしょう。
I gave him what books I had.持っていた本を彼に与えた。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
I can do it if you give me a chance.機会を与えてくださればやれます。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
He has never been crowned with such glory.彼はかつてそのような栄光を与えられたことはなかった。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
The sun gives us light and heat.太陽は光と熱を与えてくれる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License