The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.
彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.
車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
It was given to me by the Queen herself.
それは女王ご自身から私に与えられた。
An important post was given Tom.
重要な地位がトムに与えられました。
They communicate disapproval by shaking their heads.
首を横に振ることで不承認を与える。
His lecture made a deep impression on us.
彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
The ring I gave her had a tiny stone in it.
私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
Don't feed the animals.
動物にえさを与えるな。
Give him an inch and he'll take a yard.
1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。
Ask, and it shall be given you.
求めよ、さらば与えられん。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.
仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
I not only gave him some advice, I gave him some money.
彼に助言を与えるだけでなく金も与えた。
A man can receive only what is given to him from heaven.
人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
Coffee hurts your stomach.
コーヒーは胃に害を与える。
Man's best friend certainly makes a good addition to a household.
犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。
His father allows him $10 a week as spending money.
父親は彼に小遣いを週10ドル与えている。
I'll give you five minutes to work out this problem.
この問題を解くのに5分与えます。
I gave him what little money I had with me.
僕は彼になけなしのお金を与えた。
The college bestowed an honorary degree on him.
大学は彼に名誉学位を与えた。
Sitting still he tried to put his best foot forward.
彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
Rainforests provide the earth with many benefits.
熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha
I think my living with you has influenced your way of living.
僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.
彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
I have given to my son whatever he wants.
私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
You think that TV is bad for kids?
テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
The typhoon did great damage to the village.
その台風はその村に大きな被害を与えた。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
He provided the boys with food, clothing and shoes.
彼はその少年たちに食べ物や着る物や靴を与えた。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.
この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
Give me liberty or give me death.
われに自由を与えよ。しからずんば死を与えよ。
No one gave him a good chance.
誰も彼によいチャンスを与えなかった。
My father gave me a game.
私は父からゲームを与えられた。
To my knowledge, he has not been involved in the fraud scheme.
私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
Many TV programs have a bad influence on children.
多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
He was awarded a special prize.
彼には特別賞が与えられた。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.
特に子供に与える影響は無視できない。
His words gave me hope.
彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
This dam supplies us with water and electricity.
このダムは水と電力を与えてくれる。
They gave him a glass of orange juice laced with vodka.
彼らはウォッカをまぜたオレンジジュースのグラスを彼に与えた。
Give him an inch and he will take a yard.
寸を与えれば尺を望む。
It is time to feed the sheep.
羊に餌を与える時間だ。
He had great influence on those around him.
彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name.
その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。
We'll give you your revenge.
君に雪辱のチャンスを与えよう。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
He gave the right to become children of God.
神の子供とされる特権を御与えになった。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.