The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '与'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.
我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
The typhoon caused great damage to the crops.
台風は作物に大きな被害を与えた。
Permission to use the car was accorded her.
その車の使用許可が彼女に与えられた。
That made a profound impression on me.
それは深い印象を私に与えた。
Children should not be given more money than is needed.
子供には必要以上の金を与えてはならぬ。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.
新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
The money needed will be given at any time.
必要とされるお金はいつでも与えられるでしょう。
I can do it if you give me a chance.
機会を与えてくださればやれます。
His paintings so impressed me that I was interested in him.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
It is more blessed to give than to receive.
与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
We furnished the refugees with blankets.
我々は避難民に毛布を与えた。
Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties.
すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。
The prize won't be given to her.
その賞は彼女には与えられないだろう。
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.
各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。
His job is to manage credit authorization.
彼の仕事は与信管理です。
The frost did much harm to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.
努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way.
子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
I gave some books to him.
私は彼に数冊の本を与えた。
I not only gave him some advice, I also gave him a bicycle.
彼に助言を与えるだけでなく自転車も与えた。
The sun gives light by day, and the moon by night.
昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
Taking everything into consideration, they ought to be given another chance.
すべてを考慮すると、彼らにはもう1度機会が与えられるべきだ。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.
幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.
親はこれに対して満足な答えを与えられない。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
She accepted him her suitor.
彼女はかれに結婚の承諾を与えた。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
We are entitled to vote at the age of 20.
私達は20歳になると投票権が与えられる。
In my point of view, a car does more harm than good.
私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
For God so loved the world that he gave his only begotten Son.
神は、実に、その一人子をお与えになったほどに、世を愛された。
Poor as she was, she gave him what little money she had.
彼女は貧しかったけれど、持っていたわずかな金をありったけ彼に与えた。
History presents us with many different answers to each question.
歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
The strike affected the nation's economy.
ストライキは国民経済に影響を与えた。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.
小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
Sitting still he tried to put his best foot forward.
彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
Black people in America once said, "Give us freedom".
アメリカの黒人はかつて、「自由を与えよ」と言った。
The priest gave me his blessing.
司祭は私に彼の祝福を与えた。
It was not until the child was fed that he stopped crying.
食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
It is no wonder to me that Gendou has something to do with.
ゲンドウがこの件に関与していたとしても不思議ではない。
If he were given another chance, he'd do his best.
もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
They gave him a glass of orange juice laced with vodka.
彼らはウォッカをまぜたオレンジジュースのグラスを彼に与えた。
He will cast me a bone to pick.
彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
She gave him a lot of money.
彼女は彼にたくさんのお金を与えた。
This movie may have an undesirable influence on children.
この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.