UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't cast pearls before swine.豚に真珠を与えるな。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
The college bestowed an honorary degree on him.大学は彼に名誉学位を与えた。
He saved the dying child by giving his blood.彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life.この頃、親たちは子供たちを以前よりもっと大人として扱い、子供には自分で人生上の選択をする自由が今まで以上に与えられている。
I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box.私は鳩たちがその箱の上によじ登った褒美に餌を与えた。
Minds that have nothing to confer find little to perceive.与えるべき何ものも持たない心は感じ取るべきものを殆ど見出さない。
There was genius in the way the girl danced.その少女の踊りには天与の才能が感じられた。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
He provided the boys with food, clothing and shoes.彼はその少年たちに食べ物や着る物や靴を与えた。
She gives the impression of not caring much about anything.彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
The teacher gave her much information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
Tom was given an important post by him.トムは重要な地位を与えられました。
I've nothing to give.与えるものなど何もない。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
This dam supplies us with water and electricity.このダムは水と電力を与えてくれる。
There is no need to be frightened. He won't harm you.別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
There is nothing in the world but teaches us some good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
To provide food for the hungry.飢えた人々に食料を与える。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
I not only gave him some advice, I also gave him a blowjob.彼に助言を与えるだけでなく尺八も与えた。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
The priest gave me his blessing.司祭は私に彼の祝福を与えた。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
I will keep you warm君に温もりを与えるよ。
Children, when they are little, make fools of their parents.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
Should he be given another chance, he would do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
He is endowed with many talents.彼は多くの才能を与えられている。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
We provided food and clothes for them.私達は彼らに食べ物と着る物を与えた。
Give me liberty or give me death.われに自由を与えよ。しからずんば死を与えよ。
Feed chickens with seeds.鶏に種を、えさとして与える。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
He gave each of them a pencil.彼は、彼らめいめいに鉛筆を与えた。
He gave his daughter quite a lot of money.彼は娘にたくさんのお金を与えた。
I gave him what little money I had.僅かながらの私の持っていたお金を全部彼に与えた。
I have given to my son whatever he wants.私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
It is better to give than to take.もらうより与える方が良い。
Few things give us as much pleasure as music.音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。
I gave him as much food as he wanted.彼がほしがるだけの食べ物を与えた。
I feed my cat every morning and every evening.毎日朝と夜、猫に餌を与えています。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
I gave some books to him.私は彼に数冊の本を与えた。
She fed them with hamburgers.彼女は彼らにハンバーガーを与えた。
Cows give us milk.牛は私たちにミルクを与えてくれる。
She seems to be involved in that murder case.彼女はその殺人事件に関与しているようだ。
The cows grant us their milk, and the chickens grant us their eggs.牛は私達に牛乳を与え、鶏は卵を与える。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
They accorded him many honors.彼らは彼に多くの栄誉を与えた。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
Give to every day the chance to be the most beautiful in your life.来る日すべてに、自分の人生で一番美しい日となるチャンスを与えるんだ。
He gave her a considerable sum of money.彼は彼女にかなりの金額を与えた。
She gave him money as well as food.彼女は彼に食べ物だけでなく金も与えた。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Everyone is entitled to be moody once in a while.だれもが時には憂うつになる権利を与えられている。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
The man is suspected of having a hand in the affair.その男はその件に関与しているのではないかと疑われている。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box.私は鳩たちがその箱の上によじ登ったご褒美に餌を与えた。
The sun gives us heat and light.太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。
The company gave him enough pension to live on.会社は生活するために十分な年金を与えた。
My father gave me a game.私は父からゲームを与えられた。
The silence in the forest is restful.森の静けさは安らぎを与える。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
His son's criminal activities caused him great pain.息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
Give him plenty of work to do.彼にたくさん仕事を与えなさい。
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。
God gave her a beautiful face and sweet voice.神は彼女に美しい顔と、声を与えた。
I am not getting involved.私は関与していない。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
She gave them some apples.彼女は彼らにりんごをいくつか与えました。
He gave her a drug to make her relax.彼女をくつろがせるために、彼は薬を彼女に与えた。
He was assigned a task.彼は職務を与えられた。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
We feed our dog three times a day.私たちは一日に三回、犬に餌を与えている。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
The Prime Minister is invested with incredible powers.首相は信じられないほどの権力を与えられている。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
Give them to her.それを彼女に与えなさい。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License