The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '与'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The teacher gave her much information about the university.
先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
The speech deeply affected the audience.
その演説は聴衆に深い感動を与えた。
He made a favorable impression on his bank manager.
彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
Tobacco acts on the brain.
タバコは脳に影響を与える。
The sun gives us light and heat.
太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。
The applicant impressed the examiner favorably.
その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
I not only gave him some advice, I also gave him a fellatio.
彼に助言を与えるだけでなくフェラも与えた。
It should not be possible for us to enjoy them without giving something in return.
われわれはお返しに何かを与えないで、それらのものを享受することは当然できないのである。
He was given a gold watch from the teacher.
彼は先生から金時計を与えられた。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.
そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
The Prime Minister is invested with incredible powers.
首相は信じられないほどの権力を与えられている。
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.
その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
Prizes will be awarded at the end of the contest.
コンテストの終わりに賞が授与される。
Three ships were given to him by the queen.
3隻の船が女王から彼に与えられた。
Computers can give us facts, but they can't give us experience.
コンピューターは私たちに真実を与えることができるが、経験を与えることはできない。
She gives too much money to her son.
彼女は息子にあまりにも大量のお金を与えた。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way.
子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
An important post was given Tom.
重要な地位がトムに与えられました。
I gave him, not just advice, but also an airplane.
彼に助言を与えるだけでなく飛行機も与えた。
My grandchildren give me such a delight.
孫たちは私に大きな喜びを与えてくれる。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.
現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
This taught me a good lesson.
これは私によい教訓を与えた。
The typhoon did great damage to the village.
その台風はその村に大きな被害を与えた。
The explosion did a lot of damage to the building.
その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
His father allows him 2000 yen a week.
父親は彼に週に2000円を与えている。
Heed public opinion.
与論に聞け。
Give them to her.
それを彼女に与えなさい。
I gave him what little money I had with me.
僕は彼になけなしのお金を与えた。
TV programs have a bad influence on children.
テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
He gave the right to become children of God.
神の子供とされる特権を御与えになった。
Music gives sound to fury, shape to joy.
音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
Reading affords us pleasure.
読書は私たちに楽しみを与える。
His father had a good influence on him.
彼の父親は彼によい影響を与えた。
As a new father, I gave my first child plenty of books.
新しい父親として、私は最初の子供に多くの本を与えた。
I was interested in him because his paintings really impressed me.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
You shall receive two certificates of achievement.
二つの修得証書を与えよう。
The sitting government is likely to win in the coming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
His words gave her hope for the future.
彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
Please give him detailed and specific directions.
彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.
世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
He provided them with food.
彼は彼らに食物を与えた。
I gave him what money I had.
私は彼に無け無しの金を与えた。
Chemistry gave us plastics.
科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.
全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
The influence of this crime on society was great.
この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
Smoking affects your health.
喫煙は健康に影響を与える。
She fed them with hamburgers.
彼女は彼らにハンバーガーを与えた。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.
他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
The sun gives light by day, and the moon by night.
昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.
与党は5時現在で50議席確保している。
In my point of view, a car does more harm than good.
私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
The cow supplies us with milk.
牛は我々に牛乳を与えてくれる。
Parents have various influences on their children.
親は子供にさまざまな影響を与える。
You think that TV is bad for kids?
テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
Give him an inch and he will take a yard.
1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。
Give the devil his due.
悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
Children should not be given more money than is needed.
子供には必要以上の金を与えてはならぬ。
Don't feed the animals.
動物にえさを与えるな。
The soul animates the body.
魂は体に生命を与える。
The League of Nations did not make for peace.
国際連盟は平和に寄与しなかった。
He gave the child a toy.
彼はその子におもちゃを与えた。
The storm did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大損害を与えた。
There is nothing in the world but teaches us some good lesson.
われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.
与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name.
その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。
The sun gives us light and heat.
太陽は私達に光と熱を与える。
We are entitled to vote at the age of twenty.
我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.
エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
As far as I know, he wasn't involved in that fraud scheme.
私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
It is more blessed to give than to receive.
与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
No one gave him a good chance.
誰も彼によいチャンスを与えなかった。
Such magazines have a great influence on children.
そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
The hero's speech touched the entire audience.
その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.
小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
His father allows him $10 a week as spending money.
父親は彼に小遣いを週10ドル与えている。
Do not cast pearls before swine.
豚に真珠を与えるな。
The trip gave us no end of pleasure.
その旅は私たちに尽きせぬ楽しみを与えてくれた。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.
国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
The golfer gave his caddy some medicine.
ゴルファーはキャディーに薬を与えた。
The climate affected the growth of trees and plants.
気候が木や植物の成長に影響を与えた。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.