I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box.
私は鳩たちがその箱の上によじ登った褒美に餌を与えた。
The bishop took pity on the desperate immigrants.
宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.
他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
The task assigned to him was to do marketing research.
彼に与えられた職務は市場調査だった。
Give them to him.
それを彼に与えなさい。
The storm did great harm to the crop.
嵐は作物に大損害を与えた。
They gave it to me.
彼らはそれを私に与えた。
I have given to my son whatever he wants.
私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.
家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
The drought has done great harm to the crops.
日照りが作物に大損害を与えた。
She gave them the benefit of her insight.
彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.
小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
He gave each of them a pencil.
彼は、彼らめいめいに鉛筆を与えた。
A trip to America was equivalent to a two-year salary for her.
アメリカへの旅は彼女にとって2年間の給与に相当した。
He was wise not to participate in it.
彼がそれに関与していないのは賢明だった。
Imagination affects every aspect of our lives.
想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Rainforests provide the earth with many benefits.
熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
I gave her just what she needed.
私は彼女がちょうど必要としているものを与えた。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.
騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
There is no satisfactory answer a parent can give to this.
親はこれに対して満足な答えを与えられない。
Given another chance, he'd do his best.
もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
I can't bring myself to tell him that there is no hope of his being given the position.
私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
I can do it if you give me a chance.
機会を与えてくださればやれます。
Television is a very important medium through which to provide information.
テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
Your way of doing things will have an effect on your future.
現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
If he were given another chance, he'd do his best.
もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
Thus, they cannot be detected by other animals that threaten them.
かくして、彼らに脅威を与えるほかの動物に発見されないですむ。
Thank you for granting me permission.
許可を与えていただきありがとうございます。
The hail harmed the crops.
ひょうが作物に被害を与えた。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
This credit card entitles us to certain privileges.
このクレジット・カードは私たちにある種の得点を与えてくれる。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.
The explosion did a lot of damage to the building.
その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.
末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
His lecture made a deep impression on us.
彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
Do not cast pearls before swine.
豚に真珠を与えるな。
He is endowed with many talents.
彼は多くの才能を与えられている。
She gave it to him.
彼女は彼にそれを与えた。
She seems to be involved in that murder case.
彼女はその殺人事件に関与しているようだ。
The influence of this crime on society was great.
この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
The frost did a lot of damage to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
I think my living with you has influenced your way of living.
僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.
人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
We are entitled to vote at the age of 20.
私達は20歳になると投票権が与えられる。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha