UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
Give variety to your meals.食事に変化を与えなさい。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Computers can give us facts, but they can't give us experience.コンピューターは私たちに真実を与えることができるが、経験を与えることはできない。
I feed my cat every morning and every evening.毎日朝と夜、猫に餌を与えています。
My uncle gave him a present.私のおじさんは、かれにプレゼントを与えた。
The doctor gave him the medicine.医者は彼に薬を与えた。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
I fed some meat to my dog.私は犬に肉を与えた。
The ruling party pushed its tax bill through.与党は強引に税制法案を通過させた。
Poor as she was, she gave him what little money she had.彼女は貧しかったけれども、なけなしの金を全部彼に与えた。
His behavior shocked us.彼の振る舞いは私たちにショックを与えた。
The prisoner was given his freedom.囚人は自由を与えられた。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
They gave it to me.彼らはそれを私に与えた。
The heavy rain brought the flood, causing damage.大雨は洪水となって被害を与えた。
I gave three pencils to each of them.私は彼らのめいめいに鉛筆を3本ずつ与えた。
My uncle gave me an hourglass.叔父から砂時計が与えられた。
Don't cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
No one gave him a good chance.誰も彼によいチャンスを与えなかった。
The news had a great impact on us.そのニュースは我々に大きな衝撃を与えた。
The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
I have given leave to do what he likes.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
His father allows him $10 a week as spending money.父親は彼に小遣いを週10ドル与えている。
She gave him a handle against her.彼女は自分に不利になるような口実を彼に与えた。
I gave some books to him.私は彼に数冊の本を与えた。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
Have some lobster at any rate.とにかくエビを与えよう。
Give me liberty or give me death.われに自由を与えよ。しからずんば死を与えよ。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
I not only gave him some advice, I also gave him a fellatio.彼に助言を与えるだけでなくフェラも与えた。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Give him plenty of work to do.彼にたくさん仕事を与えなさい。
While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
Nature provides them with the means of survival.自然がそうした生き延びるための手段を与えているのである。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
I gave him as much food as he wanted.彼がほしがるだけの食べ物を与えた。
Pets offer us more than mere companionship.ペットは私たちに親しみ以上のものを与えてくれる。
Thank you for granting your permission.許可を与えていただきありがとうございます。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
I am not getting involved.私は関与していない。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
We are entitled to vote at the age of twenty.私達は20歳になると投票権が与えられる。
To the best of my knowledge, he wasn't involved in that fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
He gave his daughter quite a lot of money.彼は娘にたくさんのお金を与えた。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
He provided them with food.彼は彼らに食物を与えた。
I can give you a long life.私はあなたに長い命を与えることができます。
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
Party games bring a party to life.パーティー用のゲームはパーティーに活気を与える。
I not only gave her some advice, I also gave her a cunnilingus.彼女に助言を与えるだけでなくクンニも与えた。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
He gave them the benefit of her insight.彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
There is nothing in the world but teaches us some good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
I don't think Tom was involved in the scandal.トムはそのスキャンダルに関与していないと思う。
This is a better way of paying people, according to Paula Grayson.給与支給にはそのほうが良い、とポーラ・グレイソンさんは言っています。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
Cows give us milk.牛は私たちにミルクを与えてくれる。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
Don't cast pearls before swine.豚に真珠を与えるな。
He was wise not to participate in it.彼がそれに関与していないのは賢明だった。
He gave a blow with the flat of his hand.彼は手のひらで一撃を与えた。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに5分与えます。
She cuts a beautiful figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
I meant you no harm.私はあなたに害を与えるつもりはなかった。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
The music of Mozart is always pleasing to me.モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。
She will give her picture to whoever wants it.彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
He provided food and clothes for his family.彼は家族に衣食を与えた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
It is not my purpose to investigate the impact of Emmet's theory on biology.エメット理論が生物学に与えたインパクトに関しては扱わない。
I was accorded permission to use the car.その自動車の使用許可が私に与えられた。
Bob wasn't in on the plan.ボブはその計画には関与しなかった。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
The book was given to him by me.本は私から彼に与えられました。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
Permission to use the car was accorded to her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
He saved the dying child by giving his blood.彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
The Prime Minister is invested with incredible powers.首相は信じられないほどの権力を与えられている。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
I gave him some good advice about buying land.私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
The space shuttle informs us about the earth, too.スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License