UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She gave him a handle against her.彼女は自分に不利になるような口実を彼に与えた。
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
He has squandered every opportunity I've given him.彼は私が与えてきたチャンスを全てふいにしてしまった。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
Coffee does harm to your stomach.コーヒーは胃に害を与える。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
Give him an inch and he'll take a yard.1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。
Poor as she was, she gave him what little money she had.彼女は貧しかったけれども、なけなしの金を全部彼に与えた。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
He threw a piece of meat to a dog.彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
His father allows him 2000 yen a week.父親は彼に週に2000円を与えている。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
He will grant permission for you to go out.彼は、君の外出許可を与えるでしょう。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
The prisoner was given his freedom.囚人は自由を与えられた。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
Mothers starved themselves to feed their children.母親達は子供に食物を与えて餓死した。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
She gave money.彼女はお金を与えた。
Cows provide us with good milk.牛は私たちにおいしい牛乳を与えてくれる。
Chemistry gave us plastics.科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
Thus, they cannot be detected by other animals that threaten them.かくして、彼らに脅威を与えるほかの動物に発見されないですむ。
He gave each of them a pencil.彼は、彼らめいめいに鉛筆を与えた。
Do not cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
He will be given American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
She gives too much money to her son.彼女は息子にあまりにも大量のお金を与えた。
Coffee hurts your stomach.コーヒーは胃に害を与える。
He gave her a considerable sum of money.彼は彼女にかなりの金額を与えた。
She gave clothes to the gypsies out of charity.彼女は慈善の気持ちからそのジプシーたちに衣服を与えた。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
She gave it to him.彼女は彼にそれを与えた。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
He gave his daughter quite a lot of money.彼は娘にたくさんのお金を与えた。
The golfer gave his caddy some medicine.ゴルファーはキャディーに薬を与えた。
He has never been crowned with such glory.彼はかつてそのような栄光を与えられたことはなかった。
He cuts a handsome figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
Visitors may not feed the animals.動物に餌を与えないで下さい。
Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about.児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。
I don't have the authority to give you the green light.あなたに許可を与える権限はありません。
This kind of magazine can do harm to young people.この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
I didn't mean to give that impression.そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
Cows give us milk and chickens give us eggs.牛はミルクを、鶏は卵を私たちに与えてくれる。
Children, when they are little, make fools of their parents.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
I can give you a long life.私はあなたに長い命を与えることができます。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
Parents must provide their children with proper food and clothing.親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
I gave him what little money I had.僅かながらの私の持っていたお金を全部彼に与えた。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
The Prime Minister is invested with incredible powers.首相は信じられないほどの権力を与えられている。
Tom was given an important post by him.トムは重要な地位を与えられました。
An important post was given Tom.重要な地位がトムに与えられました。
He is always generous to poor people.彼はいつも貧しい人々に気前良く物を与える。
You have only to ask for it and it will be given to you.あなたはそれを求めさえすればよい。そうすれば、与えられるのでしょう。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
What he said then shocked me.彼が言ったことは私にショックを与えた。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
She gave what few coins she had to the beggar.彼女は少ないながらも持っていた全ての硬貨をそのものもらいに与えました。
If he were given another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
The estate was adjudged to the oldest son.その土地は長男に与えられた。
He saved the dying child by giving his blood.彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
Sitting still he tried to put his best foot forward.彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
He settled his property on his sons.彼は息子達に財産を分与した。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
They awarded him a gold medal for his achievement.彼らは彼の業績に対して金メダルを授与した。
The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
The teacher assuaged some work to every child.先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
The ocean affords various kinds of resources.海は各種の資源を与えてくれる。
Give him a break!彼にチャンスを与えてやれ!
Diplomats are allowed various privileges.外交官には様々な特権が与えられている。
Don't feed the animals.動物にえさを与えるな。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
It's necessary for you to make the best use of your time.与えられた時間をできるだけ利用することが必要です。
This dam supplies us with water and electricity.このダムは水と電力を与えてくれる。
Bob wasn't in on the plan.ボブはその計画には関与しなかった。
He gave her a drug to make her relax.彼女をくつろがせるために、彼は薬を彼女に与えた。
She gave him money as well as food.彼女は彼に食べ物だけでなく金も与えた。
She gave some food to the poor family.彼女は貧乏な家族に食べ物を与えた。
Have some lobster at any rate.とにかくエビを与えよう。
Moving about gives Americans a great pleasure.動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
There was genius in the way the girl danced.その少女の踊りには天与の才能が感じられた。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
Party games bring a party to life.パーティー用のゲームはパーティーに活気を与える。
One-fifth of my wages go to taxes.私は給与の5分の1を税金で取られてしまう。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
The silence in the forest is restful.森の静けさは安らぎを与える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License