UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have some lobster at any rate.とにかくエビを与えよう。
It is better to give than to take.もらうより与える方が良い。
The doctor gave it to her.医者は彼女にそれを与えた。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
I meant you no harm.私はあなたに害を与えるつもりはなかった。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
It was given to me by the Queen herself.それは女王ご自身から私に与えられた。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
She will give her picture to whoever wants it.彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
When he said "water," she gave him water.彼が「水」と言えば、彼女は彼に水を与えた。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
Do not cast pearls before swine.豚に真珠を与えるな。
Thank you for granting me permission.許可を与えていただきありがとうございます。
He gave her a drug to make her relax.彼女をくつろがせるために、彼は薬を彼女に与えた。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに5分与えます。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
She gave it to him.彼女は彼にそれを与えた。
He will be given American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
The book was given to him by me.本は私から彼に与えられました。
My father gave me a game.私は父からゲームを与えられた。
I don't think Tom was involved in the scandal.トムはそのスキャンダルに関与していないと思う。
What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.我々がすでに達成していることは明日に何ができるか、何をしなくてはならないかについて、我々に希望を与える。
He provided the boys with food, clothing and shoes.彼はその少年たちに食べ物や着る物や靴を与えた。
I gave some books to him.私は彼に数冊の本を与えた。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
He gave a tip as a sign of gratitude.彼は感謝のしるしにチップを与えた。
It's necessary for you to make the best use of your time.与えられた時間をできるだけ利用することが必要です。
A new dress was bought for her.新しいドレスが彼女に買い与えられた。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
I didn't mean to give that impression.そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
The hail harmed the crops.ひょうが作物に被害を与えた。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.財産分与が争いの種だった。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
He was granted a pension.彼は年金を与えられた。
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box.私は鳩たちがその箱の上によじ登った褒美に餌を与えた。
The music of Mozart is always pleasing to me.モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
She fed them with hamburgers.彼女は彼らにハンバーガーを与えた。
I always give something to the beggars.私はいつも乞食どもに何か与えてやる。
Tom was given an important post by him.トムは重要な地位を与えられました。
In my point of view, a car does more harm than good.私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
Cows supply us with many things we need.牛は私達に必要なものをたくさん与えてくれる。
Do not cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
The party in power is corrupt, but the opposition is little better.与党は腐敗している、しかし野党だって同じようなものだ。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
The doctor gave him some drugs to relieve the pain.医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。
It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。
It is time to feed the sheep.羊に餌を与える時間だ。
Your students have given us new hope.あなたの生徒たちは私たちに新しい希望を与えてくれた。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
I was given a minor share of my father's wealth.私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
Children, when they are little, make fools of their parents.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
She gave them some apples.彼女は彼らにりんごをいくつか与えました。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
I don't have the authority to give you the green light.あなたに許可を与える権限はありません。
His speech made a good impression on me.彼の演説は私によい印象を与えた。
He gave away about one-tenth of his income to the poor.彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
The golfer gave his caddy some medicine.ゴルファーはキャディーに薬を与えた。
They gave him a glass of orange juice laced with vodka.彼らはウォッカをまぜたオレンジジュースのグラスを彼に与えた。
Ask and you shall receive.求めよ、さらば与えられん。
Wife and children are hostages given to fortune.妻子は運命に与えられた人質である。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。
He threw a piece of meat to a dog.彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
The college bestowed an honorary degree on him.大学は彼に名誉学位を与えた。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
That will give you a vivid impression.それはあなたに生き生きとした印象を与えるだろう。
Allen was given a problem that was impossible to solve.アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。
He made a favorable impression on his bank manager.彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
If he were given another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
Cows give us milk.牛は私たちに牛乳を与えてくれる。
He provided us with everything we needed.彼は我々に必要なものすべてを与えてくれた。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
The typhoon caused great damage to the crops.台風は作物に大きな被害を与えた。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
I have given leave to do what he likes.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
Black people in America once said, "Give us freedom".アメリカの黒人はかつて、「自由を与えよ」と言った。
This present was given to me by Ann.このプレゼントはアンから私に与えられた。
The housewives provide their families with necessities.主婦達は家族に必要なものを与える。
Reading affords us pleasure.読書は私たちに楽しみを与える。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
The League of Nations did not make for peace.国際連盟は平和に寄与しなかった。
The sun gives us heat and light every day.太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
This taught me a good lesson.これは私によい教訓を与えた。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License