The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '与'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is endowed with many talents.
彼は多くの才能を与えられている。
Don't feed the animals.
動物にえさを与えるな。
Tobacco acts on the brain.
タバコは脳に影響を与える。
The hero's speech touched the entire audience.
その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
Don't cast pearls before swine.
豚の前に真珠を投げ与えるな。
Reading affords us pleasure.
読書は私たちに楽しみを与える。
Smoking affects your health.
喫煙は健康に影響を与える。
To my knowledge, he has not been involved in the fraud scheme.
私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
The typhoon did not a little damage to the crops.
台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
Modern technology gives us many things.
近代技術は多くの物を与えてくれる。
We feed our dog three times a day.
私たちは一日に三回、犬に餌を与えている。
The golfer gave his caddy some medicine.
ゴルファーはキャディーに薬を与えた。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
The flood did the village extensive damage.
洪水が村に大きな被害を与えた。
We are entitled to vote at the age of twenty.
私達は20歳になると投票権が与えられる。
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.
彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。
Ask, and it shall be given you.
求めよ、さらば与えられん。
The principal presented each of the graduates with diploma.
校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.
戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
Give him an inch and he'll take a yard.
1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。
Wife and children are hostages given to fortune.
妻子は運命に与えられた人質である。
I not only gave him some advice, I gave him some money.
彼に助言を与えるだけでなく金も与えた。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
I don't think Tom was involved in the scandal.
トムはそのスキャンダルに関与していないと思う。
The boy was awarded a prize for good conduct.
その少年は善行に対して賞を与えられた。
Pets offer us more than mere companionship.
ペットは私たちに親しみ以上のものを与えてくれる。
Give it to her.
それを彼女に与えなさい。
This credit card entitles us to certain privileges.
このクレジット・カードは私たちにある種の得点を与えてくれる。
He has given us useful knowledge.
彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
How often is it necessary to feed your pet?
何回くらい君のペットにえさを与える必要がありますか。
Don't cast pearls before swine.
豚に真珠を与えるな。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.
契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
Music gives sound to fury, shape to joy.
音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
He was denied that pleasure.
彼はその楽しみを与えられなかった。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
The task assigned to him was to do marketing research.
彼に与えられた職務は市場調査だった。
I gave the poor boy what little money I had with me.
僕はその貧乏な少年になけなしの金を与えた。
The tax reform will not touch the banking industry.
今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
Mothers starved themselves to feed their children.
母親達は子供に食物を与えて餓死した。
She gave clothes to the gypsies out of charity.
彼女は慈善の気持ちからそのジプシーたちに衣服を与えた。
The trip gave us no end of pleasure.
その旅は私たちに尽きせぬ楽しみを与えてくれた。
Opportunity makes a thief.
すきを与えると魔がさすもの。
This is a better way of paying people, according to Paula Grayson.
給与支給にはそのほうが良い、とポーラ・グレイソンさんは言っています。
Have some frozen lobster at any rate.
とにかく冷凍エビを与えよう。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.
本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
The sun gives light by day, and the moon by night.
昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。
I gave him what books I had.
持っていた本を彼に与えた。
Television has the advantage of providing sports fans with greater convenience.
テレビはスポーツファンに一層大きな便宜を与える、という長所を持っている。
He told us many lessons.
彼は私たちに多くの教訓を与えてくれた。
Do not cast pearls before swine.
豚の前に真珠を投げ与えるな。
He had great influence on those around him.
彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
Mr. Satoyama's work made a big impression in the world of haiku.
サトヤマ先生の作品が俳壇に強烈なパンチを与えた。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.
私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
His father allows him $10 a week as spending money.
父親は彼に小遣いを週10ドル与えている。
Give to every day the chance to be the most beautiful in your life.
来る日すべてに、自分の人生で一番美しい日となるチャンスを与えるんだ。
The sun gives light by day, and the moon by night.
昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
She finished her exercises in the given time.
彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.
与党は5時現在で50議席確保している。
The money needed will be given at any time.
必要とされるお金はいつでも与えられるでしょう。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
This ring is a magic item that gives great power to its user.
この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name.
その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.
ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
We were granted the privilege of fishing in this bay.
我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。
For people who dislike the idea of giving money, a gift certificate is a good idea.
お金を与えると言う考えを好まない人にとっては、商品券はいい考えである。
This kind of magazine can do harm to young people.
この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
I dealt out three candies to each child.
私はめいめいの子供にキャンディーを3つずつ分け与えた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.