The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '与'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.
本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
It will do him no harm.
それは彼に何の危害も与えないでしょう。
The UN endeavored to supply refugees with food.
国連は難民に食糧を与えるため努力した。
The incident gave a shock to the whole school.
その事件は学校中にショックを与えた。
I have given him permission to do what he wants to do.
彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
I can't bring myself to tell him that there is no hope of his being given the position.
私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
His father had a good influence on him.
彼の父親は彼によい影響を与えた。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.
我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
Give the devil his due.
悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
I can do it if you give me a chance.
機会を与えてくださればやれます。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.
あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
Moving about gives Americans a great pleasure.
動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
She fed them with hamburgers.
彼女は彼らにハンバーガーを与えた。
He gave a tip as a sign of gratitude.
彼は感謝のしるしにチップを与えた。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.
人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
Television has the advantage of providing sports fans with greater convenience.
テレビはスポーツファンに一層大きな便宜を与える、という長所を持っている。
He provided them with food.
彼は彼らに食物を与えた。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.
現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
I gave him some good advice about buying land.
私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.
その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.
幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
I offered him odds of 3 to 1.
私は彼に3対1の有利な歩を与えようと申し出た。
Reading affords us pleasure.
読書は私たちに楽しみを与える。
Chemistry gave us plastics.
科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.
そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.
戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
He will cast me a bone to pick.
彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
The typhoon did great damage to the village.
その台風はその村に大きな被害を与えた。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.
その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
The speech deeply affected the audience.
その演説は聴衆に深い感動を与えた。
Cows give us milk and chickens give us eggs.
牛はミルクを、鶏は卵を私たちに与えてくれる。
He provided them with food.
彼は彼らに食料を与えた。
It is more blessed to give than to receive.
受けるより与える方が幸いである。
The storm did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大損害を与えた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.