UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is not to be denied but that the news was a great shock to her.そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
Bees provide honey for us.ミツバチは我々に蜜を与えてくれる。
He gave a blow with the flat of his hand.彼は手のひらで一撃を与えた。
My uncle gave him a present.私のおじさんは、かれにプレゼントを与えた。
He gave his daughter quite a lot of money.彼は娘にたくさんのお金を与えた。
Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves.自分で物を作ることほど多くの喜びを我々に与えてくれるものはない。
The soul animates the body.魂は体に生命を与える。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
One-fifth of my wages go to taxes.私は給与の5分の1を税金で取られてしまう。
The ocean affords various kinds of resources.海は各種の資源を与えてくれる。
His grandfather bought him the expensive toy.おじいさんが彼に、その高いおもちゃを買い与えた。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
The prime minister's speech did not make for peace.首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
Permission to use the car was accorded to her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
In my point of view, a car does more harm than good.私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
It was not until the child was fed that he stopped crying.食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
I was interested in him because his paintings really impressed me.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
She gave them some apples.彼女は彼らにりんごをいくつか与えました。
The doctor gave it to her.医者は彼女にそれを与えた。
You have only to ask for it and it will be given to you.あなたはそれを求めさえすればよい。そうすれば、与えられるのでしょう。
The cows grant us their milk, and the chickens grant us their eggs.牛は私達に牛乳を与え、鶏は卵を与える。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
He has squandered every opportunity I've given him.彼は私が与えてきたチャンスを全てふいにしてしまった。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
Give variety to your meals.食事に変化を与えなさい。
The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
He furnished food to the hungry.彼は飢えた者に食を与えた。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
Some animals are endowed with special gifts.特殊な才能を与えられた動物もいる。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
I have given leave to do what he likes.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
She gave it to him.彼女は彼にそれを与えた。
Please don't feed the animals.動物に餌を与えないで下さい。
The reason which he gave is hard to understand.彼が与えた理由は理解しにくい。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
Coffee hurts your stomach.コーヒーは胃に害を与える。
Don't feed the animals.動物にえさを与えるな。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
He gave her a drug to make her relax.彼女をくつろがせるために、彼は薬を彼女に与えた。
The sun gives us heat and light.太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。
The company gave him enough pension to live on.会社は生活するために十分な年金を与えた。
I not only gave him some advice, I also gave him a fellatio.彼に助言を与えるだけでなくフェラも与えた。
The League of Nations did not make for peace.国際連盟は平和に寄与しなかった。
It will make for the society.それは社会に寄与するのだ。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
Thus, they cannot be detected by other animals that threaten them.かくして、彼らに脅威を与えるほかの動物に発見されないですむ。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life.この頃、親たちは子供たちを以前よりもっと大人として扱い、子供には自分で人生上の選択をする自由が今まで以上に与えられている。
They supplied money to him.彼らは彼にお金を与えた。
He threw a piece of meat to a dog.彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box.私は鳩たちがその箱の上によじ登った褒美に餌を与えた。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
He provided them with food.彼は彼らに食料を与えた。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
Cows give us milk.牛は私たちにミルクを与えてくれる。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
He was assigned a task.彼は職務を与えられた。
He gives with one hand and takes away with the other.彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
I have given to my son whatever he wants.私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
We provided food and clothes for them.私達は彼らに食べ物と着る物を与えた。
The book was given to him by me.本は私から彼に与えられました。
I gave three pencils to each of them.私は彼らのめいめいに鉛筆を3本ずつ与えた。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
He gave her a piece of advice.彼は彼女に一言忠告を与えた。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
Give them to her.それを彼女に与えなさい。
A new dress was bought for her.新しいドレスが彼女に買い与えられた。
My grandchildren give me such a delight.孫たちは私に大きな喜びを与えてくれる。
We were granted the privilege of fishing in this bay.我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。
To the best of my knowledge, he wasn't involved in that fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
No one gave him a good chance.誰も彼によいチャンスを与えなかった。
Bob wasn't in on the plan.ボブはその計画には関与しなかった。
We should deny our children things too sweet.我々はあまり甘いものは子供に与えるべきではない。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
Smoking does you harm.たばこを吸うことは害を与える。
The typhoon has done much harm.台風は多大の被害を与えた。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
The doctor gave him some drugs to relieve the pain.医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。
Give him plenty of work to do.彼にたくさん仕事を与えなさい。
The silence in the forest is restful.森の静けさは安らぎを与える。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License