The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '与'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The party in power is corrupt, but the opposition is little better.
与党は腐敗している、しかし野党だって同じようなものだ。
Give them to him.
それを彼に与えなさい。
There is nothing in the world but teaches us some good lesson.
われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.
公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
Few things give us as much pleasure as music.
音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。
I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position.
私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
He cuts a handsome figure in that black suit.
その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
My grandchildren give me such a delight.
孫たちは私に大きな喜びを与えてくれる。
We were given the privilege to use the liberty.
私たちは図書館利用の特権を与えられた。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.
ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
Give them to her.
それを彼女に与えなさい。
We are entitled to vote at the age of twenty.
我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.
特に子供に与える影響は無視できない。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.
テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.
鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.
国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.
マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
She finished her exercises in the given time.
彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
Feed chickens with seeds.
鶏に種を、えさとして与える。
To provide food for the hungry.
飢えた人々に食料を与える。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.
騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
He was assigned a task.
彼は職務を与えられた。
He has squandered every opportunity I've given him.
彼は私が与えてきたチャンスを全てふいにしてしまった。
I give the money to my son.
お金を息子に与える。
They communicate disapproval by shaking their heads.
首を横に振ることで不承認を与える。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.
末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
There was genius in the way the girl danced.
その少女の踊りには天与の才能が感じられた。
Thank you for granting your permission.
許可を与えていただきありがとうございます。
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.
各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。
The girl was given a prize for good conduct.
その少女はその善行に対して賞を与えられた。
He threw a piece of meat to a dog.
彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
The UN endeavored to supply refugees with food.
国連は難民に食糧を与えるため努力した。
Television has the advantage of providing sports fans with greater convenience.
テレビはスポーツファンに一層大きな便宜を与える、という長所を持っている。
The sun gives us heat and light.
太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。
She gives too much money to her son.
彼女は息子にあまりにも大量のお金を与えた。
We are entitled to vote at the age of 20.
私達は20歳になると投票権が与えられる。
We provided food and clothes for them.
私達は彼らに食べ物と着る物を与えた。
The typhoon did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
He'll be granted American citizenship.
彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
I gave her all the money I had.
ありったけの金を彼女に与えた。
The frost did a lot of damage to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.