This movie may have an undesirable influence on children.
この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
Each person was given enough food and clothing.
つまり人は一人一人十分な食料と衣服が与えられていた。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).
nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
I think my living with you has influenced your way of living.
僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
It looks like the party in power will win the upcoming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.
与党は5時現在で50議席確保している。
The prisoner was given his freedom.
囚人は自由を与えられた。
The tax reform will not touch the banking industry.
今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
I not only gave him some advice, I also gave him a fellatio.
彼に助言を与えるだけでなくフェラも与えた。
Technology has given us immense power.
科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.
私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
Permission to use the car was accorded to her.
その車の使用許可が彼女に与えられた。
His speech had an effect on our emotions.
彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
They awarded her first prize at the flower show.
花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
Do not cast pearls before swine.
豚の前に真珠を投げ与えるな。
He had great influence on those around him.
彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.
国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
Give him an inch and he'll take a yard.
1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。
The frost did a lot of damage to the crops.
霜が作物に大きな損害を与えた。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.
日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
There is nothing in the world but teaches us some good lesson.
われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
You have only to ask for it and it will be given to you.
あなたはそれを求めさえすればよい。そうすれば、与えられるのでしょう。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.
新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
Moving about gives Americans a great pleasure.
動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
My grandchildren give me such a delight.
孫たちは私に大きな喜びを与えてくれる。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.
世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
A new dress was bought for her.
新しいドレスが彼女に買い与えられた。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
We were granted the privilege of fishing in this bay.
我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。
Give it to her.
それを彼女に与えなさい。
I have given leave to do what he likes.
彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.
そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.