UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My uncle gave him a present.私のおじさんは、かれにプレゼントを与えた。
We feed our dog three times a day.私たちは一日に三回、犬に餌を与えている。
Blessed are those who give without remembering and take without forgetting.人にものを与えてそれを覚えていず、人から貰ってそれを忘れない人は幸いなるかな。
I don't have the authority to give you the green light.あなたに許可を与える権限はありません。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。
In my point of view, a car does more harm than good.私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
His speech made a good impression on me.彼の演説は私によい印象を与えた。
I dealt him a blow on the ear.私は彼の耳に一撃を与えた。
Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut."彼女は、アレックスが何か言うたびに木の実を与えるのではなく、彼が特に「木の実」といったときにのみ与えたのである。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
The heavy rain brought the flood, causing damage.大雨は洪水となって被害を与えた。
My father gave me a game.私は父からゲームを与えられた。
The space shuttle informs us about the earth, too.スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
His father allows him $10 a week as spending money.父親は彼に小遣いを週10ドル与えている。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
The League of Nations did not make for peace.国際連盟は平和に寄与しなかった。
How often is it necessary to feed your pet?何回くらい君のペットにえさを与える必要がありますか。
He gave them the benefit of her insight.彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about.児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。
Taking everything into consideration, they ought to be given another chance.すべてを考慮すると、彼らにはもう1度機会が与えられるべきだ。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
There is nothing in the world that doesn't teach us a good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that.健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。
Was it necessary to inflict such a punishment on him?そのような罰を彼に与える必要があったのか。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
He gave her a considerable sum of money.彼は彼女にかなりの金額を与えた。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
The college bestowed an honorary degree on him.大学は彼に名誉学位を与えた。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
I not only gave him some advice, I also gave him a fellatio.彼に助言を与えるだけでなくフェラも与えた。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
Sitting still he tried to put his best foot forward.彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
She accepted him her suitor.彼女はかれに結婚の承諾を与えた。
They accorded him many honors.彼らは彼に多くの栄誉を与えた。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
Cows give us milk.牛は私たちにミルクを与えてくれる。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
Cows give us milk and chickens give us eggs.牛はミルクを、鶏は卵を私たちに与えてくれる。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
His father allows him 2000 yen a week.父親は彼に週に2000円を与えている。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
It is not my purpose to investigate the impact of Emmet's theory on biology.エメット理論が生物学に与えたインパクトに関しては扱わない。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
I was given the task of cleaning the office.私は事務所を掃除する仕事を与えられた。
I'm so grateful to you for this opportunity.この機会を与えてくださり深く感謝しております。
The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
Heed public opinion.与論に聞け。
His behavior shocked us.彼の振る舞いは私たちにショックを与えた。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
We should deny our children things too sweet.我々はあまり甘いものは子供に与えるべきではない。
The ruling party pushed its tax bill through.与党は強引に税制法案を通過させた。
It will do him no harm.それは彼に何の危害も与えないでしょう。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
History presents us with many different answers to each question.歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
Your dog has worms. Give him vitamins.貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。
We are entitled to vote at the age of twenty.私達は20歳になると投票権が与えられる。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
He saved the dying child by giving his blood.彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。
She couldn't think what to give the children for Christmas.彼女はクリスマスに子供たちに何を与えたらいいか思い付かなかった。
The soul animates the body.魂は体に生命を与える。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
Apparently they aren't given, but loaned.くれるのではなく、貸与だそうです。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
The news had a great impact on us.そのニュースは我々に大きな衝撃を与えた。
He gave a blow with the flat of his hand.彼は手のひらで一撃を与えた。
Give him an inch and he will take a yard.寸を与えれば尺を望む。
Given another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
Only members of the club are entitled to use this room.クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
An important post was given Tom.重要な地位がトムに与えられました。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
I am not getting involved.私は関与していない。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
Each speaker was allotted five minutes.各人五分ずつ話す時間が与えられた。
Feed chickens with seeds.鶏に種を、えさとして与える。
Bad books will do you harm.悪い本は害を与える。
I gave the poor boy what little money I had with me.僕はその貧乏な少年になけなしの金を与えた。
My uncle gave me an hourglass.叔父から砂時計が与えられた。
I not only gave him some advice, I also gave him a bicycle.彼に助言を与えるだけでなく自転車も与えた。
Give him plenty of work to do.彼にたくさん仕事を与えなさい。
She gives too much money to her son.彼女は息子にあまりにも大量のお金を与えた。
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
The sun gives us heat and light.太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。
He was granted a pension.彼は年金を与えられた。
Have some lobster at any rate.とにかくエビを与えよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License