UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
This dam supplies us with water and electricity.このダムは水と電力を与えてくれる。
He told us many lessons.彼は私たちに多くの教訓を与えてくれた。
He has transferred all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を与えた。
I not only gave him some advice, I also gave him a bicycle.彼に助言を与えるだけでなく自転車も与えた。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
They supplied money to him.彼らは彼にお金を与えた。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
Don't cast pearls before swine.豚に真珠を与えるな。
I don't have the authority to give you the green light.あなたに許可を与える権限はありません。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
The music of Mozart is always pleasing to me.モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。
The sun furnishes heat and light.太陽は光りと熱を与えてくれる。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
I gave some books to him.私は彼に数冊の本を与えた。
History presents us with many different answers to each question.歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
Give them to her.それを彼女に与えなさい。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
It will make for the society.それは社会に寄与するのだ。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
He gave a tip as a sign of gratitude.彼は感謝のしるしにチップを与えた。
Give him a break!彼にチャンスを与えてやれ!
She fed them with hamburgers.彼女は彼らにハンバーガーを与えた。
The hail harmed the crops.ひょうが作物に被害を与えた。
Children, when they are little, make fools of their parents.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
His academic achievements are impressive.彼の学問的な業績には感銘を与えるものがある。
The college granted him a scholarship.大学は彼に奨学金を与えた。
The heavy rain brought the flood, causing damage.大雨は洪水となって被害を与えた。
Rainforests provide the earth with many benefits.熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
Give me time to give you everything I have!私の持っている全てをあなたに与えるために時間をちょうだい 。
Television has the advantage of providing sports fans with greater convenience.テレビはスポーツファンに一層大きな便宜を与える、という長所を持っている。
Give them to him.それを彼に与えなさい。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
This taught me a good lesson.これは私によい教訓を与えた。
Everyone is entitled to be moody once in a while.だれもが時には憂うつになる権利を与えられている。
She cuts a beautiful figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.財産分与が争いの種だった。
Do not cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
The teacher assuaged some work to every child.先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
Reading affords me great pleasure.読書は私に大きな喜びを与えてくれる。
His son's criminal activities caused him great pain.息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
It is no wonder to me that Gendou has something to do with.ゲンドウがこの件に関与していたとしても不思議ではない。
Your dog has worms. Give him vitamins.貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。
The college bestowed an honorary degree on him.大学は彼に名誉学位を与えた。
This is a better way of paying people, according to Paula Grayson.給与支給にはそのほうが良い、とポーラ・グレイソンさんは言っています。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
In my point of view, a car does more harm than good.私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
She provided the traveler with food and clothing.彼女は旅行者に衣料を与えた。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
Party games bring a party to life.パーティー用のゲームはパーティーに活気を与える。
An important post was given Tom.重要な地位がトムに与えられました。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
She gave what few coins she had to the beggar.彼女は少ないながらも持っていた全ての硬貨をそのものもらいに与えました。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Ask and you shall receive.求めよ、さらば与えられん。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
He gave the child a toy.彼はその子におもちゃを与えた。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
He gave each of them a pencil.彼は、彼らめいめいに鉛筆を与えた。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
The typhoon did great damage to the village.その台風はその村に大きな被害を与えた。
That will give you a vivid impression.それはあなたに生き生きとした印象を与えるだろう。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
He gave her a drug to make her relax.彼女をくつろがせるために、彼は薬を彼女に与えた。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
She gave them the benefit of her insight.彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
To the best of my knowledge, he wasn't involved in that fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
Moving about gives Americans a great pleasure.動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
He provided the boys with food, clothing and shoes.彼はその少年たちに食べ物や着る物や靴を与えた。
The prize won't be given to her.その賞は彼女には与えられないだろう。
I can do it if you give me a chance.機会を与えてくださればやれます。
I give the money to my son.お金を息子に与える。
I always give something to the beggars.私はいつも乞食どもに何か与えてやる。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
I dealt him a blow on the ear.私は彼の耳に一撃を与えた。
I gave him what books I had.持っていた本を彼に与えた。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
She gave him a lot of money.彼女は彼にたくさんのお金を与えた。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License