UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ruling party is running a smear campaign against the opposition.与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
One-fifth of my wages go to taxes.私は給与の5分の1を税金で取られてしまう。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
He was assigned a task.彼は職務を与えられた。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
He gave the child a toy.彼はその子におもちゃを与えた。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
For people who dislike the idea of giving money, a gift certificate is a good idea.お金を与えると言う考えを好まない人にとっては、商品券はいい考えである。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
The housewives provide their families with necessities.主婦達は家族に必要なものを与える。
He gave her a drug to make her relax.彼女をくつろがせるために、彼は薬を彼女に与えた。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
I gave him what books I had.持っていた本を彼に与えた。
He has squandered every opportunity I've given him.彼は私が与えてきたチャンスを全てふいにしてしまった。
Mr. Satoyama's work made a big impression in the world of haiku.サトヤマ先生の作品が俳壇に強烈なパンチを与えた。
He gave a tip as a sign of gratitude.彼は感謝のしるしにチップを与えた。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
Give to every day the chance to be the most beautiful in your life.来る日すべてに、自分の人生で一番美しい日となるチャンスを与えるんだ。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
The flood did the village extensive damage.洪水が村に大きな被害を与えた。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
She gave him some food.彼女は彼に食べ物を与えた。
He was granted permission to leave early.彼は早く帰る許可が与えられた。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
Permission to use the car was accorded her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
Cows give us milk.牛は私たちにミルクを与えてくれる。
I'm so grateful to you for this opportunity.この機会を与えてくださり深く感謝しております。
Parents must provide their children with proper food and clothing.親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。
Cows give us milk.牛は私たちに牛乳を与えてくれる。
Give him plenty of work to do.彼にたくさん仕事を与えなさい。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
I not only gave him some advice, I also gave him a fellatio.彼に助言を与えるだけでなくフェラも与えた。
The space shuttle informs us about the earth, too.スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
I gave him what money I had.私は彼に無け無しの金を与えた。
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
We are entitled to vote at the age of 20.私達は20歳になると投票権が与えられる。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
Cows supply us with many things we need.牛は私達に必要なものをたくさん与えてくれる。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
He gave each of them a pencil.彼は、彼らめいめいに鉛筆を与えた。
I've nothing to give.与えるものなど何もない。
New GATT resolutions could create a real shake-up.ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
Give me time to give you everything I have!私の持っている全てをあなたに与えるために時間をちょうだい 。
Blessed are those who give without remembering and take without forgetting.人にものを与えてそれを覚えていず、人から貰ってそれを忘れない人は幸いなるかな。
We provided them with money and clothes.我々は彼らに金と衣服を与えた。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
I gave them clothing and some food.私は彼らに衣服と食べ物を与えた。
No one gave him a good chance.誰も彼によいチャンスを与えなかった。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
They gave him a glass of orange juice laced with vodka.彼らはウォッカをまぜたオレンジジュースのグラスを彼に与えた。
I am not getting involved.私は関与していない。
It will make for the society.それは社会に寄与するのだ。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut."彼女は、アレックスが何か言うたびに木の実を与えるのではなく、彼が特に「木の実」といったときにのみ与えたのである。
She seems to be involved in that murder case.彼女はその殺人事件に関与しているようだ。
It was given to me by the Queen herself.それは女王ご自身から私に与えられた。
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。
There is nothing in the world that doesn't teach us a good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
I dealt him a blow on the ear.私は彼の耳に一撃を与えた。
Pets offer us more than mere companionship.ペットは私たちに親しみ以上のものを与えてくれる。
The estate was adjudged to the oldest son.その土地は長男に与えられた。
The League of Nations did not make for peace.国際連盟は平和に寄与しなかった。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
I gave three pencils to each of them.私は彼らのめいめいに鉛筆を3本ずつ与えた。
The prize won't be given to her.その賞は彼女には与えられないだろう。
We should deny our children things too sweet.我々はあまり甘いものは子供に与えるべきではない。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
We feed our dog three times a day.私たちは一日に三回、犬に餌を与えている。
Give him an inch and he will take a yard.寸を与えれば尺を望む。
I give the money to my son.お金を息子に与える。
He gives with one hand and takes away with the other.彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
She accepted him her suitor.彼女はかれに結婚の承諾を与えた。
She gave him a handle against her.彼女は自分に不利になるような口実を彼に与えた。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
The soul animates the body.魂は体に生命を与える。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
Some animals are endowed with special gifts.特殊な才能を与えられた動物もいる。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
I gave him a few books.私は彼に本を数冊与えた。
I was given a minor share of my father's wealth.私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License