UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nature provides them with the means of survival.自然がそうした生き延びるための手段を与えているのである。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
Three ships were given to him by the queen.3隻の船が女王から彼に与えられた。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
He gave each of them a pencil.彼は、彼らめいめいに鉛筆を与えた。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
Children should not be given more money than is needed.子供には必要以上の金を与えてはならぬ。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Moving about gives Americans a great pleasure.動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
An important post was given Tom.重要な地位がトムに与えられました。
When he said "water," she gave him water.彼が「水」と言えば、彼女は彼に水を与えた。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
I can do it if you give me a chance.機会を与えてくださればやれます。
He will be given American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
We provided food and clothes for them.私達は彼らに食べ物と着る物を与えた。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The heavy rain brought the flood, causing damage.大雨は洪水となって被害を与えた。
I was given the task of cleaning the office.私は事務所を掃除する仕事を与えられた。
Please don't feed the animals.動物に餌を与えないで下さい。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
He was assigned a task.彼は職務を与えられた。
His job is to manage credit authorization.彼の仕事は与信管理です。
She gives too much money to her son.彼女は息子にあまりにも大量のお金を与えた。
She gives the impression of not caring much about anything.彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
I gave him some good advice about buying land.私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。
The cows grant us their milk, and the chickens grant us their eggs.牛は私達に牛乳を与え、鶏は卵を与える。
The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name.その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。
The sun gives us light and heat.太陽は光と熱を与えてくれる。
I can't bring myself to tell him that there is no hope of his being given the position.私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
It is more blessed to give than to receive.受けるより与える方が幸いである。
I not only gave her some advice, I also gave her a cunnilingus.彼女に助言を与えるだけでなくクンニも与えた。
I can give you a long life.私はあなたに長い命を与えることができます。
No one gave him a good chance.誰も彼によいチャンスを与えなかった。
I don't think Tom was involved in the scandal.トムはそのスキャンダルに関与していないと思う。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
She gave what few coins she had to the beggar.彼女は少ないながらも持っていた全ての硬貨をそのものもらいに与えました。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
Cast not pearls before swine.豚に真珠を与えるな。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
You hit for 120 points!敵に120ダメージを与えた!
He was granted permission to leave early.彼は早く帰る許可が与えられた。
He was denied that pleasure.彼はその楽しみを与えられなかった。
I gave the beggar what money I had.私は乞食に持ち金全部を与えた。
Each speaker was allotted five minutes.各人五分ずつ話す時間が与えられた。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
The prisoner was given his freedom.囚人は自由を与えられた。
He settled his property on his sons.彼は息子達に財産を分与した。
His son's criminal activities caused him great pain.息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The sun gives us heat and light every day.太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。
The teacher gave her a lot of information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
I give the money to my son.お金を息子に与える。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
The music of Mozart is always pleasing to me.モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
Give water to the thirsty and food to the hungry.渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
We provided them with money and clothes.我々は彼らに金と衣服を与えた。
I fed some meat to my dog.私は犬に肉を与えた。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Don't cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
She gave him a handle against her.彼女は自分に不利になるような口実を彼に与えた。
The incident gave a shock to the whole school.その事件は学校中にショックを与えた。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
If he were given another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
Ask, and it shall be given you.求めよ、さらば与えられん。
I dealt out three candies to each child.私はめいめいの子供にキャンディーを3つずつ分け与えた。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
They gave him a glass of orange juice laced with vodka.彼らはウォッカをまぜたオレンジジュースのグラスを彼に与えた。
Given another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
Don't cast pearls before swine.豚に真珠を与えるな。
While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
I gave some books to him.私は彼に数冊の本を与えた。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License