UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Give water to the thirsty and food to the hungry.渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。
The prize won't be given to her.その賞は彼女には与えられないだろう。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
The prime minister's speech did not make for peace.首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Bob wasn't in on the plan.ボブはその計画には関与しなかった。
The doctor gave him the medicine.医者は彼に薬を与えた。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
Black people in America once said, "Give us freedom".アメリカの黒人はかつて、「自由を与えよ」と言った。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
Permission to use the car was accorded to her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
He has given us useful knowledge.彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
The soul animates the body.魂は体に生命を与える。
I gave some books to him.私は彼に数冊の本を与えた。
Cows give us milk and chickens give us eggs.牛はミルクを、鶏は卵を私たちに与えてくれる。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
She couldn't think what to give the children for Christmas.彼女はクリスマスに子供たちに何を与えたらいいか思い付かなかった。
Bees provide us with honey.蜜蜂は私達に蜜を与えてくれる。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
She seems to be involved in that murder case.彼女はその殺人事件に関与しているようだ。
I didn't mean to give you that impression.そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
The golfer gave his caddy some medicine.ゴルファーはキャディーに薬を与えた。
She gave him money as well as food.彼女は彼に食べ物だけでなく金も与えた。
I gave her just what she needed.私は彼女がちょうど必要としているものを与えた。
I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box.私は鳩たちがその箱の上によじ登った褒美に餌を与えた。
The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name.その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。
She accepted him her suitor.彼女はかれに結婚の承諾を与えた。
I have given leave to do what he likes.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
She gave them the benefit of her insight.彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
We provided food and clothes for them.私達は彼らに食べ物と着る物を与えた。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Thus, they cannot be detected by other animals that threaten them.かくして、彼らに脅威を与えるほかの動物に発見されないですむ。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
Mr. Satoyama's work made a big impression in the world of haiku.サトヤマ先生の作品が俳壇に強烈なパンチを与えた。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
Please don't feed the animals.動物に餌を与えないで下さい。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。
The teacher assuaged some work to every child.先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
The typhoon has done much harm.台風は多大の被害を与えた。
To provide food for the hungry.飢えた人々に食料を与える。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
Your students have given us new hope.あなたの生徒たちは私たちに新しい希望を与えてくれた。
They accorded him many honors.彼らは彼に多くの栄誉を与えた。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
I can do it if you give me a chance.機会を与えてくださればやれます。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
She gives the impression of not caring much about anything.彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
He was wise not to participate in it.彼がそれに関与していないのは賢明だった。
It was not until the child was fed that he stopped crying.食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves.自分で物を作ることほど多くの喜びを我々に与えてくれるものはない。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
Cows give us milk.牛は私たちに牛乳を与えてくれる。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
I gave him what books I had.持っていた本を彼に与えた。
His job is to manage credit authorization.彼の仕事は与信管理です。
I didn't mean to give that impression.そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
He cuts a handsome figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
The company gave him enough pension to live on.会社は生活するために十分な年金を与えた。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
This taught me a good lesson.これは私によい教訓を与えた。
Smoking does you harm.たばこを吸うことは害を与える。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
Few things give us as much pleasure as music.音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。
Reading affords me great pleasure.読書は私に大きな喜びを与えてくれる。
He gave his daughter quite a lot of money.彼は娘にたくさんのお金を与えた。
Wife and children are hostages given to fortune.妻子は運命に与えられた人質である。
The sun gives us heat and light every day.太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。
No one gave him a good chance.誰も彼によいチャンスを与えなかった。
The ruling party pushed its tax bill through.与党は強引に税制法案を通過させた。
The silence in the forest is restful.森の静けさは安らぎを与える。
Coffee does harm to your stomach.コーヒーは胃に害を与える。
His grandfather bought him the expensive toy.おじいさんが彼に、その高いおもちゃを買い与えた。
It is more blessed to give than to receive.受けるより与える方が幸いである。
You have only to ask for it and it will be given to you.あなたはそれを求めさえすればよい。そうすれば、与えられるのでしょう。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
Coffee hurts your stomach.コーヒーは胃に害を与える。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
I don't think Tom was involved in the scandal.トムはそのスキャンダルに関与していないと思う。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
She fed them with hamburgers.彼女は彼らにハンバーガーを与えた。
This dam supplies us with water and electricity.このダムは水と電力を与えてくれる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License