UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I didn't mean to give you that impression.そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
To my knowledge, he has not been involved in the fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
He was given a gold watch from the teacher.彼は先生から金時計を与えられた。
She will give her picture to whoever wants it.彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
Give him an inch and he will take a yard.1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
The League of Nations did not make for peace.国際連盟は平和に寄与しなかった。
Everyone is entitled to be moody once in a while.だれもが時には憂うつになる権利を与えられている。
Coffee hurts your stomach.コーヒーは胃に害を与える。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
The silence in the forest is restful.森の静けさは安らぎを与える。
This kind of magazine can do harm to young people.この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
I don't think Tom was involved in the scandal.トムはそのスキャンダルに関与していないと思う。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
The Prime Minister is invested with incredible powers.首相は信じられないほどの権力を与えられている。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
The company gave him enough pension to live on.会社は生活するために十分な年金を与えた。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
She gave him some food.彼女は彼に食べ物を与えた。
Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut."彼女は、アレックスが何か言うたびに木の実を与えるのではなく、彼が特に「木の実」といったときにのみ与えたのである。
If you gave him another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
I was interested in him because his paintings really impressed me.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
The typhoon has done much harm.台風は多大の被害を与えた。
Provide water to the thirsty and food to the hungry.渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。
He told us many lessons.彼は私たちに多くの教訓を与えてくれた。
God gave her a beautiful face and sweet voice.神は彼女に美しい顔と、声を与えた。
The college granted him a scholarship.大学は彼に奨学金を与えた。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
I gave him, not just advice, but also an airplane.彼に助言を与えるだけでなく飛行機も与えた。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
I'm so grateful to you for this opportunity.この機会を与えてくださり深く感謝しております。
I dealt him a blow on the ear.私は彼の耳に一撃を与えた。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
She gave them the benefit of her insight.彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position.私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
She fed them with hamburgers.彼女は彼らにハンバーガーを与えた。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
He has never been crowned with such glory.彼はかつてそのような栄光を与えられたことはなかった。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
To provide food for the hungry.飢えた人々に食料を与える。
She gave some food to the poor family.彼女は貧乏な家族に食べ物を与えた。
He gave her a piece of advice.彼は彼女に一言忠告を与えた。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
We provided food and clothes for them.私達は彼らに食べ物と着る物を与えた。
The doctor gave him some drugs to relieve the pain.医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。
One-fifth of my wages go to taxes.私は給与の5分の1を税金で取られてしまう。
Tom was given an important post by him.トムは重要な地位を与えられました。
The priest gave me his blessing.司祭は私に彼の祝福を与えた。
Thank you for granting your permission.許可を与えていただきありがとうございます。
Ask, and it shall be given you.求めよ、さらば与えられん。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
There is nothing in the world that doesn't teach us a good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
We are entitled to vote at the age of 20.私達は20歳になると投票権が与えられる。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
She provided the traveler with food and clothing.彼女は旅行者に衣料を与えた。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
He provided food and clothes for his family.彼は家族に衣食を与えた。
The teacher gave her a lot of information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
Reading affords me great pleasure.読書は私に大きな喜びを与えてくれる。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
I can do it if you give me a chance.機会を与えてくださればやれます。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
The news had a great impact on us.そのニュースは我々に大きな衝撃を与えた。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
I not only gave him some advice, I also gave him a bicycle.彼に助言を与えるだけでなく自転車も与えた。
Thank you for granting me permission.許可を与えていただきありがとうございます。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
Chemistry gave us plastics.科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
They gave him a chance to escape.彼等は彼に逃げるきっかけを与えた。
We provided food and clothes for them.私達は彼らに食べ物と衣服を与えた。
I meant you no harm.私はあなたに害を与えるつもりはなかった。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
We are entitled to vote at the age of twenty.私達は20歳になると投票権が与えられる。
I gave him what books I had.持っていた本を彼に与えた。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
The typhoon did great damage to the village.その台風はその村に大きな被害を与えた。
Give him a break!彼にチャンスを与えてやれ!
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves.自分で物を作ることほど多くの喜びを我々に与えてくれるものはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License