UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He gave a tip as a sign of gratitude.彼は感謝のしるしにチップを与えた。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
Have some lobster at any rate.とにかくエビを与えよう。
The money needed will be given at any time.必要とされるお金はいつでも与えられるでしょう。
The sun gives us light and heat.太陽は光と熱を与えてくれる。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
We'll give you your revenge.君に雪辱のチャンスを与えよう。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The teacher assuaged some work to every child.先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
I was given the task of cleaning the office.私は事務所を掃除する仕事を与えられた。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
She gave him money as well as food.彼女は彼に食べ物だけでなく金も与えた。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
Give water to the thirsty and food to the hungry.渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。
His academic achievements are impressive.彼の学問的な業績には感銘を与えるものがある。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
He was granted permission to leave early.彼は早く帰る許可が与えられた。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box.私は鳩たちがその箱の上によじ登った褒美に餌を与えた。
He has squandered every opportunity I've given him.彼は私が与えてきたチャンスを全てふいにしてしまった。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
Few things give us as much pleasure as music.音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。
She couldn't think what to give the children for Christmas.彼女はクリスマスに子供たちに何を与えたらいいか思い付かなかった。
He has transferred all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を与えた。
New GATT resolutions could create a real shake-up.ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
I gave some books to him.私は彼に数冊の本を与えた。
I gave three pencils to each of them.私は彼らのめいめいに鉛筆を3本ずつ与えた。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
The typhoon did great damage to the village.その台風はその村に大きな被害を与えた。
She gave clothes to the gypsies out of charity.彼女は慈善の気持ちからそのジプシーたちに衣服を与えた。
I gave him some good advice about buying land.私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
Give him an inch and he will take a yard.1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
A new dress was bought for her.新しいドレスが彼女に買い与えられた。
Thank you for granting your permission.許可を与えていただきありがとうございます。
I can't bring myself to tell him that there is no hope of his being given the position.私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
I have given him permission to do what he wants to do.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
She fed them with hamburgers.彼女は彼らにハンバーガーを与えた。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
She will give her picture to whoever wants it.彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
I'm so grateful to you for this opportunity.この機会を与えてくださり深く感謝しております。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
He cuts a handsome figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
The college granted him a scholarship.大学は彼に奨学金を与えた。
It's necessary for you to make the best use of your time.与えられた時間をできるだけ利用することが必要です。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
Cast not pearls before swine.豚に真珠を与えるな。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
One-fifth of my wages go to taxes.私は給与の5分の1を税金で取られてしまう。
He was denied that pleasure.彼はその楽しみを与えられなかった。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
An important post was given Tom.重要な地位がトムに与えられました。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
The space shuttle informs us about the earth, too.スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
Sitting still he tried to put his best foot forward.彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
Give it to him.それを彼に与えなさい。
He settled his property on his sons.彼は息子達に財産を分与した。
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
His speech impressed us very much.彼の演説は私達にとても感銘を与えた。
Books are to the mind what food is to the body.食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
Give him a break!彼にチャンスを与えてやれ!
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
I gave him a few books.私は彼に本を数冊与えた。
The party in power is corrupt, but the opposition is little better.与党は腐敗している、しかし野党だって同じようなものだ。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
Moving about gives Americans a great pleasure.動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。
She gave him a lot of money.彼女は彼にたくさんのお金を与えた。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves.自分で物を作ることほど多くの喜びを我々に与えてくれるものはない。
Television has the advantage of providing sports fans with greater convenience.テレビはスポーツファンに一層大きな便宜を与える、という長所を持っている。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
History presents us with many different answers to each question.歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
The company gave him enough pension to live on.会社は生活するために十分な年金を与えた。
Give me liberty or give me death.われに自由を与えよ。しからずんば死を与えよ。
There is nothing in the world but teaches us some good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
He gave the child a toy.彼はその子におもちゃを与えた。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
It is time to feed the sheep.羊に餌を与える時間だ。
Give him an inch and he'll take a yard.1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License