UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
They are crying to the government to find employment for them.彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
His job is to manage credit authorization.彼の仕事は与信管理です。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
To my knowledge, he has not been involved in the fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
When he said "water," she gave him water.彼が「水」と言えば、彼女は彼に水を与えた。
Give him a break!彼にチャンスを与えてやれ!
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
Cows give us milk.牛は私たちにミルクを与えてくれる。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
Modern technology gives us many things.近代技術は多くの物を与えてくれる。
It was given to me by the Queen herself.それは女王ご自身から私に与えられた。
I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position.私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
Give him an inch and he will take a yard.1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。
Bees provide us with honey.蜜蜂は私達に蜜を与えてくれる。
Taking everything into consideration, they ought to be given another chance.すべてを考慮すると、彼らにはもう1度機会が与えられるべきだ。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
Feed chickens with seeds.鶏に種を、えさとして与える。
It is not my purpose to investigate the impact of Emmet's theory on biology.エメット理論が生物学に与えたインパクトに関しては扱わない。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
I furnished him with food.私は彼に食べ物を与えた。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
This kind of magazine can do harm to young people.この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
She will give her picture to whoever wants it.彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
Cows give us milk and chickens give us eggs.牛はミルクを、鶏は卵を私たちに与えてくれる。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
Each person was given enough food and clothing.つまり人は一人一人十分な食料と衣服が与えられていた。
If he were given another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
The teacher assuaged some work to every child.先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Mr. Satoyama's work made a big impression in the world of haiku.サトヤマ先生の作品が俳壇に強烈なパンチを与えた。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
The prime minister's speech did not make for peace.首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
Don't give him more money than is necessary.彼に必要以上の金を与えてはいけない。
I was given a minor share of my father's wealth.私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
The teacher gave her a lot of information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
She gave them some apples.彼女は彼らにりんごをいくつか与えました。
We should deny our children things too sweet.我々はあまり甘いものは子供に与えるべきではない。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
It is no wonder to me that Gendou has something to do with.ゲンドウがこの件に関与していたとしても不思議ではない。
Some animals are endowed with special gifts.特殊な才能を与えられた動物もいる。
He gave her a drug to make her relax.彼女をくつろがせるために、彼は薬を彼女に与えた。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
Heed public opinion.与論に聞け。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
Smoking does you harm.たばこを吸うことは害を与える。
The reason which he gave is hard to understand.彼が与えた理由は理解しにくい。
We have given Edgar Degas a voice that we hope suits him.私たちはエドガー・ドガに彼にふさわしいと思う声を与えてみた。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
Permission to use the car was accorded to her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
Bob wasn't in on the plan.ボブはその計画には関与しなかった。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
My uncle gave me an hourglass.叔父から砂時計が与えられた。
He gave each of them a pencil.彼は、彼らめいめいに鉛筆を与えた。
I not only gave her some advice, I also gave her a cunnilingus.彼女に助言を与えるだけでなくクンニも与えた。
He will be given American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
Give me another chance to try.もう1度やるチャンスを与えてください。
I not only gave him some advice, I also gave him a bicycle.彼に助言を与えるだけでなく自転車も与えた。
She gave what few coins she had to the beggar.彼女は少ないながらも持っていた全ての硬貨をそのものもらいに与えました。
Ask, and it shall be given you.求めよ、さらば与えられん。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
What he said then shocked me.彼が言ったことは私にショックを与えた。
His grandfather bought him the expensive toy.おじいさんが彼に、その高いおもちゃを買い与えた。
He has never been crowned with such glory.彼はかつてそのような栄光を与えられたことはなかった。
The soul animates the body.魂は体に生命を与える。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
For God so loved the world that he gave his only begotten Son.神は、実に、その一人子をお与えになったほどに、世を愛された。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
He is always generous to poor people.彼はいつも貧しい人々に気前良く物を与える。
Poor as she was, she gave him what little money she had.彼女は貧しかったけれども、なけなしの金を全部彼に与えた。
There is nothing in the world that doesn't teach us a good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The cow supplies us with milk.牛は我々に牛乳を与えてくれる。
Black people in America once said, "Give us freedom".アメリカの黒人はかつて、「自由を与えよ」と言った。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
Ask and you shall receive.求めよ、さらば与えられん。
Television has the advantage of providing sports fans with greater convenience.テレビはスポーツファンに一層大きな便宜を与える、という長所を持っている。
People are given a lot of pleasure by music.人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。
Give me liberty or give me death.われに自由を与えよ。しからずんば死を与えよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License