UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
Blessed are those who give without remembering and take without forgetting.人にものを与えてそれを覚えていず、人から貰ってそれを忘れない人は幸いなるかな。
The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
Children, when they are little, make fools of their parents.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
He saved the dying child by giving his blood.彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。
As a proud new father, I gave my first child plenty of books.得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。
What he said then shocked me.彼が言ったことは私にショックを与えた。
Your dog has worms. Give him vitamins.貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position.私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
She accepted him her suitor.彼女はかれに結婚の承諾を与えた。
The heavy rain brought the flood, causing damage.大雨は洪水となって被害を与えた。
She gives the impression of not caring much about anything.彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
The party in power is corrupt, but the opposition is little better.与党は腐敗している、しかし野党だって同じようなものだ。
There was genius in the way the girl danced.その少女の踊りには天与の才能が感じられた。
The typhoon has done much harm.台風は多大の被害を与えた。
The college granted him a scholarship.大学は彼に奨学金を与えた。
Feed chickens with seeds.鶏に種を、えさとして与える。
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。
He made a favorable impression on his bank manager.彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
Give him a break!彼にチャンスを与えてやれ!
The book was given to him by me.本は私から彼に与えられました。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
He will grant permission for you to go out.彼は、君の外出許可を与えるでしょう。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
Permission to use the car was accorded to her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name.その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
He has transferred all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を与えた。
Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut."彼女は、アレックスが何か言うたびに木の実を与えるのではなく、彼が特に「木の実」といったときにのみ与えたのである。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
He gave her a piece of advice.彼は彼女に一言忠告を与えた。
Have some frozen lobster at any rate.とにかく冷凍エビを与えよう。
His behavior shocked us.彼の振る舞いは私たちにショックを与えた。
I gave him what money I had.私は彼に無け無しの金を与えた。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
I gave them clothing and some food.私は彼らに衣服と食べ物を与えた。
I feed my cat every morning and every evening.毎日朝と夜、猫に餌を与えています。
His speech made a good impression on me.彼の演説は私によい印象を与えた。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
A computer game was given to me by my father.父から私にコンピューターゲームが与えられた。
The college bestowed an honorary degree on him.大学は彼に名誉学位を与えた。
His son's criminal activities caused him great pain.息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
He was granted a pension.彼は年金を与えられた。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
Sheep provide us with wool.羊は羊毛を与えてくれる。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
It will make for the society.それは社会に寄与するのだ。
Everyone is entitled to be moody once in a while.だれもが時には憂うつになる権利を与えられている。
We provided food and clothes for them.私達は彼らに食べ物と着る物を与えた。
You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
He gave away about one-tenth of his income to the poor.彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。
My uncle gave me an hourglass.叔父から砂時計が与えられた。
Ask and you shall receive.求めよ、さらば与えられん。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
The money I have given him amounts to $10,000.私が彼に与えた金合計1万ドルになる。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
Given another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
His words gave me hope.彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
Black people in America once said, "Give us freedom".アメリカの黒人はかつて、「自由を与えよ」と言った。
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
Heed public opinion.与論に聞け。
Moving about gives Americans a great pleasure.動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
He cuts a handsome figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
There is no need to be frightened. He won't harm you.別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
Give water to the thirsty and food to the hungry.渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
He provided them with food.彼は彼らに食料を与えた。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
I've nothing to give.与えるものなど何もない。
The sun gives us light and heat.太陽は光と熱を与えてくれる。
He threw a piece of meat to a dog.彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
He was given three ships by the queen.彼は女王から3隻の船を与えられた。
I can give you a long life.私はあなたに長い命を与えることができます。
The priest gave me his blessing.司祭は私に彼の祝福を与えた。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
Coffee does harm to your stomach.コーヒーは胃に害を与える。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
I not only gave him some advice, I also gave him a blowjob.彼に助言を与えるだけでなく尺八も与えた。
It is no wonder to me that Gendou has something to do with.ゲンドウがこの件に関与していたとしても不思議ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License