UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Poor as she was, she gave him what little money she had.彼女は貧しかったけれども、なけなしの金を全部彼に与えた。
His father allows him $10 a week as spending money.父親は彼に小遣いを週10ドル与えている。
There is nothing in the world but teaches us some good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
The sun gives us heat and light.太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。
He gives with one hand and takes away with the other.彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
She gave them some apples.彼女は彼らにりんごをいくつか与えました。
Heed public opinion.与論に聞け。
He is endowed with many talents.彼は多くの才能を与えられている。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
Few things give us as much pleasure as music.音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。
Rainforests provide the earth with many benefits.熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
The sun gives us light and heat.太陽は光と熱を与えてくれる。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
What he said then shocked me.彼が言ったことは私にショックを与えた。
Give them to her.それを彼女に与えなさい。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
She accepted him her suitor.彼女はかれに結婚の承諾を与えた。
Television has the advantage of providing sports fans with greater convenience.テレビはスポーツファンに一層大きな便宜を与える、という長所を持っている。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
The housewives provide their families with necessities.主婦達は家族に必要なものを与える。
She gave money.彼女はお金を与えた。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
There is nothing in the world that doesn't teach us a good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
The trip gave us no end of pleasure.その旅は私たちに尽きせぬ楽しみを与えてくれた。
I have given him permission to do what he wants to do.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
I didn't mean to give you that impression.そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
To my knowledge, he has not been involved in the fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
Books are to the mind what food is to the body.食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。
She couldn't think what to give the children for Christmas.彼女はクリスマスに子供たちに何を与えたらいいか思い付かなかった。
The prime minister's speech did not make for peace.首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
We feed our dog three times a day.私たちは一日に三回、犬に餌を与えている。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
You hit for 120 points!敵に120ダメージを与えた!
We furnished the refugees with blankets.我々は避難民に毛布を与えた。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。
I dealt him a blow on the ear.私は彼の耳に一撃を与えた。
Have some frozen lobster at any rate.とにかく冷凍エビを与えよう。
The typhoon caused great damage to the crops.台風は作物に大きな被害を与えた。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
I can do it if you give me a chance.機会を与えてくださればやれます。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
Given another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
Moving about gives Americans a great pleasure.動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
We should deny our children things too sweet.我々はあまり甘いものは子供に与えるべきではない。
The news had a great impact on us.そのニュースは我々に大きな衝撃を与えた。
Give him an inch and he will take a yard.1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。
I not only gave him some advice, I also gave him a blowjob.彼に助言を与えるだけでなく尺八も与えた。
Give them to him.それを彼に与えなさい。
Minds that have nothing to confer find little to perceive.与えるべき何ものも持たない心は感じ取るべきものを殆ど見出さない。
He was wise not to participate in it.彼がそれに関与していないのは賢明だった。
Reading affords us pleasure.読書は私たちに楽しみを与える。
I gave the beggar what money I had.私は乞食に持ち金全部を与えた。
I gave her all the money I had.ありったけの金を彼女に与えた。
Some animals are endowed with special gifts.特殊な才能を与えられた動物もいる。
My grandchildren give me such a delight.孫たちは私に大きな喜びを与えてくれる。
Visitors may not feed the animals.動物に餌を与えないで下さい。
You have only to ask for it and it will be given to you.あなたはそれを求めさえすればよい。そうすれば、与えられるのでしょう。
This credit card entitles us to certain privileges.このクレジット・カードは私たちにある種の得点を与えてくれる。
Have some lobster at any rate.とにかくエビを与えよう。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
Give him an inch and he'll take a yard.1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。
Don't cast pearls before swine.豚に真珠を与えるな。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
We'll give you your revenge.君に雪辱のチャンスを与えよう。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
Cows give us milk.牛は私たちに牛乳を与えてくれる。
I furnished him with food.私は彼に食べ物を与えた。
He was denied that pleasure.彼はその楽しみを与えられなかった。
Wife and children are hostages given to fortune.妻子は運命に与えられた人質である。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
Do not cast pearls before swine.豚に真珠を与えるな。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
They are crying to the government to find employment for them.彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
My father gave me a game.私は父からゲームを与えられた。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
The silence in the forest is restful.森の静けさは安らぎを与える。
I gave some books to him.私は彼に数冊の本を与えた。
History presents us with many different answers to each question.歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
It should not be possible for us to enjoy them without giving something in return.われわれはお返しに何かを与えないで、それらのものを享受することは当然できないのである。
The money needed will be given at any time.必要とされるお金はいつでも与えられるでしょう。
I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position.私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
I have given to my son whatever he wants.私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
We were granted the privilege of fishing in this bay.我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。
Each speaker was allotted five minutes.各人五分ずつ話す時間が与えられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License