The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '与'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.
エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
The priest gave me his blessing.
司祭は私に彼の祝福を与えた。
The League of Nations did not make for peace.
国際連盟は平和に寄与しなかった。
She gave him money as well as food.
彼女は彼に食べ物だけでなく金も与えた。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.
結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.
人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.
このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
He is endowed with many talents.
彼は多くの才能を与えられている。
He was denied that pleasure.
彼はその楽しみを与えられなかった。
Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that.
健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。
The storm did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大損害を与えた。
Apparently they aren't given, but loaned.
くれるのではなく、貸与だそうです。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.
He has squandered every opportunity I've given him.
彼は私が与えてきたチャンスを全てふいにしてしまった。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.
安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties.
すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。
It is not my purpose to investigate the impact of Emmet's theory on biology.
エメット理論が生物学に与えたインパクトに関しては扱わない。
The prize won't be given to her.
その賞は彼女には与えられないだろう。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.
味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
I gave the poor boy what little money I had with me.
僕はその貧乏な少年になけなしの金を与えた。
The drought did severe damage to the harvest.
日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Don't give him more money than is necessary.
彼に必要以上の金を与えてはいけない。
Give him an inch and he will take a yard.
1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。
The typhoon did much damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
You shall receive two certificates of achievement.
二つの修得証書を与えよう。
We'll give you your revenge.
君に雪辱のチャンスを与えよう。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.
あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
Prizes will be awarded at the end of the contest.
コンテストの終わりに賞が授与される。
Cows provide us with good milk.
牛は私たちにおいしい牛乳を与えてくれる。
Man's best friend certainly makes a good addition to a household.
犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。
The climate affects people in every land.
どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
As far as I know, he wasn't involved in that fraud scheme.
私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.
人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
Do not cast pearls before swine.
豚の前に真珠を投げ与えるな。
We provided food and clothes for them.
私達は彼らに食べ物と衣服を与えた。
They awarded him a gold medal for his achievement.
彼らは彼の業績に対して金メダルを授与した。
He has transferred all his knowledge to his son.
彼は息子にすべての知識を与えた。
He gave her a drug to make her relax.
彼女をくつろがせるために、彼は薬を彼女に与えた。
Parents must provide their children with proper food and clothing.
親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。
She gave money.
彼女はお金を与えた。
My uncle gave him a present.
私のおじさんは、かれにプレゼントを与えた。
Have some frozen lobster at any rate.
とにかく冷凍エビを与えよう。
He gives with one hand and takes away with the other.
彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
The Prime Minister is invested with incredible powers.
首相は信じられないほどの権力を与えられている。
The sun gives us heat and light.
太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。
I was accorded permission to use the car.
その自動車の使用許可が私に与えられた。
An important post was given Tom.
重要な地位がトムに与えられました。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.
小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
I gave her all the money I had.
ありったけの金を彼女に与えた。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.
いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
Coffee may have a bad effect on the stomach.
コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.
そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
This movie may have an undesirable influence on children.
この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
The tax reform will not touch the banking industry.
今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
She finished her exercises in the given time.
彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
Give variety to your meals.
食事に変化を与えなさい。
A man can receive only what is given to him from heaven.
人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
The task assigned to him was to do marketing research.
彼に与えられた職務は市場調査だった。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.
I not only gave him some advice, I gave him some money.
彼に助言を与えるだけでなく金も与えた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.