UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
She gave money.彼女はお金を与えた。
Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties.すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
Each speaker was allotted five minutes.各人五分ずつ話す時間が与えられた。
He was given a gold watch from the teacher.彼は先生から金時計を与えられた。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
A man can receive only what is given to him from heaven.人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
I dealt him a blow on the ear.私は彼の耳に一撃を与えた。
His speech made a good impression on me.彼の演説は私によい印象を与えた。
He is always generous to poor people.彼はいつも貧しい人々に気前良く物を与える。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
Only members of the club are entitled to use this room.クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
People are given a lot of pleasure by music.人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。
You hit for 120 points!敵に120ダメージを与えた!
Bob wasn't in on the plan.ボブはその計画には関与しなかった。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
The hail harmed the crops.ひょうが作物に被害を与えた。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
Don't feed the animals.動物にえさを与えるな。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
Man's best friend certainly makes a good addition to a household.犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。
The doctor gave it to her.医者は彼女にそれを与えた。
Blessed are those who give without remembering and take without forgetting.人にものを与えてそれを覚えていず、人から貰ってそれを忘れない人は幸いなるかな。
Ask, and it shall be given you.求めよ、さらば与えられん。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
To provide food for the hungry.飢えた人々に食料を与える。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
Three ships were given to him by the queen.3隻の船が女王から彼に与えられた。
She gave him some food.彼女は彼に食べ物を与えた。
Parents must provide their children with proper food and clothing.親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。
An important post was given Tom.重要な地位がトムに与えられました。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
The typhoon did great damage to the village.その台風はその村に大きな被害を与えた。
She provided the traveler with food and clothing.彼女は旅行者に衣料を与えた。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光と熱を与える。
He has transferred all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を与えた。
I can give you a long life.私はあなたに長い命を与えることができます。
They are crying to the government to find employment for them.彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.財産分与が争いの種だった。
I gave him some good advice about buying land.私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
I didn't mean to give that impression.そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
Poor as she was, she gave him what little money she had.彼女は貧しかったけれども、なけなしの金を全部彼に与えた。
He gave away about one-tenth of his income to the poor.彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。
Don't give him more money than is necessary.彼に必要以上の金を与えてはいけない。
They accorded him many honors.彼らは彼に多くの栄誉を与えた。
The golfer gave his caddy some medicine.ゴルファーはキャディーに薬を与えた。
When he said "water," she gave him water.彼が「水」と言えば、彼女は彼に水を与えた。
He saved the dying child by giving his blood.彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。
It is not my purpose to investigate the impact of Emmet's theory on biology.エメット理論が生物学に与えたインパクトに関しては扱わない。
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
The silence in the forest is restful.森の静けさは安らぎを与える。
Modern technology gives us many things.近代技術は多くの物を与えてくれる。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
As a new father, I gave my first child plenty of books.新しい父親として、私は最初の子供に多くの本を与えた。
He was assigned a task.彼は職務を与えられた。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
He threw a piece of meat to a dog.彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
The college bestowed an honorary degree on him.大学は彼に名誉学位を与えた。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
Coffee hurts your stomach.コーヒーは胃に害を与える。
Give me time to give you everything I have!私の持っている全てをあなたに与えるために時間をちょうだい 。
He didn't give me time to think.彼は私に考える時間を与えてくれなかった。
Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut."彼女は、アレックスが何か言うたびに木の実を与えるのではなく、彼が特に「木の実」といったときにのみ与えたのである。
I always give something to the beggars.私はいつも乞食どもに何か与えてやる。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
The doctor gave him some drugs to relieve the pain.医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。
Ask and you shall receive.求めよ、さらば与えられん。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
I'm so grateful to you for this opportunity.この機会を与えてくださり深く感謝しております。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
He told us many lessons.彼は私たちに多くの教訓を与えてくれた。
The teacher assuaged some work to every child.先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
The company gave him enough pension to live on.会社は生活するために十分な年金を与えた。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License