UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '与'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
We provided food and clothes for them.私達は彼らに食べ物と着る物を与えた。
The money needed will be given at any time.必要とされるお金はいつでも与えられるでしょう。
I gave him as much food as he wanted.彼がほしがるだけの食べ物を与えた。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
His words gave me hope.彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
Three ships were given to him by the queen.3隻の船が女王から彼に与えられた。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
Each person was given enough food and clothing.つまり人は一人一人十分な食料と衣服が与えられていた。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
The prisoner was given his freedom.囚人は自由を与えられた。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
Bad books will do you harm.悪い本は害を与える。
I gave him what little money I had with me.僕は彼になけなしのお金を与えた。
His father allows him 2000 yen a week.父親は彼に週に2000円を与えている。
Please don't feed the animals.動物に餌を与えないで下さい。
We are entitled to vote at the age of twenty.私達は20歳になると投票権が与えられる。
Ask and you shall receive.求めよ、さらば与えられん。
I not only gave him some advice, I also gave him a fellatio.彼に助言を与えるだけでなくフェラも与えた。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
Permission to use the car was accorded to her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
Do not cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
Give him an inch and he'll take a yard.1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
There is nothing in the world but teaches us some good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
You have only to ask for it and it will be given to you.あなたはそれを求めさえすればよい。そうすれば、与えられるのでしょう。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
Moving about gives Americans a great pleasure.動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
My grandchildren give me such a delight.孫たちは私に大きな喜びを与えてくれる。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
I feed my cat every morning and every evening.毎日朝と夜、猫に餌を与えています。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
Some animals are endowed with special gifts.特殊な才能を与えられた動物もいる。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
Reading affords us pleasure.読書は私たちに楽しみを与える。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光と熱を与える。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。
People are given a lot of pleasure by music.人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
He was wise not to participate in it.彼がそれに関与していないのは賢明だった。
The typhoon has done much harm.台風は多大の被害を与えた。
The music of Mozart is always pleasing to me.モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
A new dress was bought for her.新しいドレスが彼女に買い与えられた。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
We were granted the privilege of fishing in this bay.我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。
Give it to her.それを彼女に与えなさい。
I have given leave to do what he likes.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
The priest gave me his blessing.司祭は私に彼の祝福を与えた。
I have given him permission to do what he wants to do.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
Permission to use the car was accorded her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
The cows grant us their milk, and the chickens grant us their eggs.牛は私達に牛乳を与え、鶏は卵を与える。
Give him an inch and he will take a yard.寸を与えれば尺を望む。
He made a favorable impression on his bank manager.彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
His son's criminal activities caused him great pain.息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
It is not my purpose to investigate the impact of Emmet's theory on biology.エメット理論が生物学に与えたインパクトに関しては扱わない。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
Do not cast pearls before swine.豚に真珠を与えるな。
Cows provide us with good milk.牛は私たちにおいしい牛乳を与えてくれる。
Parents must provide their children with proper food and clothing.親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。
Thank you for granting your permission.許可を与えていただきありがとうございます。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
I was given a minor share of my father's wealth.私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
Have some lobster at any rate.とにかくエビを与えよう。
If you gave him another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
My uncle gave him a present.私のおじさんは、かれにプレゼントを与えた。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
The sun furnishes heat and light.太陽は光りと熱を与えてくれる。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
He was given a gold watch from the teacher.彼は先生から金時計を与えられた。
The sun gives us heat and light.太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。
No one gave him a good chance.誰も彼によいチャンスを与えなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License