Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They awarded him a gold medal for his achievement. 彼らは彼の業績に対して金メダルを授与した。 I gave him a few books. 私は彼に本を数冊与えた。 Television is a very important medium for giving information. テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。 He gave the child a toy. 彼はその子におもちゃを与えた。 She gave them some apples. 彼女は彼らにりんごをいくつか与えました。 She gave clothes to the gypsies out of charity. 彼女は慈善の気持ちからそのジプシーたちに衣服を与えた。 Coffee hurts your stomach. コーヒーは胃に害を与える。 I can give you a long life. 私はあなたに長い命を与えることができます。 Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money. クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。 The typhoon did a lot of damage to the crops. 台風は作物に大きな損害を与えた。 Your way of doing things will have an effect on your future. 現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。 The division of the property was a bone of contention between the brothers. 財産分与が争いの種だった。 I fed some meat to my dog. 私は犬に肉を与えた。 The sun furnishes heat and light. 太陽は光りと熱を与えてくれる。 I give the money to my son. お金を息子に与える。 He was awarded a special prize. 彼には特別賞が与えられた。 I furnished him with food. 私は彼に食べ物を与えた。 We feed our dog three times a day. 私たちは1日につき3回犬に食事を与える。 I was accorded permission to use the car. その自動車の使用許可が私に与えられた。 The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children. かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。 It is better to give than to take. もらうより与える方が良い。 The principal presented each of the graduates with diploma. 校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。 She gave him some food. 彼女は彼に食べ物を与えた。 Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics. しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。 I gave her all the money I had. ありったけの金を彼女に与えた。 I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box. 私は鳩たちがその箱の上によじ登った褒美に餌を与えた。 Opportunity makes a thief. すきを与えると魔がさすもの。 I gave him what books I had. 持っていた本を彼に与えた。 He had great influence on those around him. 彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。 Do not cast pearls before swine. 豚に真珠を与えるな。 One-third of an apple is always given to our youngest daughter. 末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。 It should not be possible for us to enjoy them without giving something in return. われわれはお返しに何かを与えないで、それらのものを享受することは当然できないのである。 This present was given to me by Ann. このプレゼントはアンから私に与えられた。 On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions. 贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。 Black people in America once said, "Give us freedom". アメリカの黒人はかつて、「自由を与えよ」と言った。 He gave each of them a pencil. 彼は、彼らめいめいに鉛筆を与えた。 It will make for the society. それは社会に寄与するのだ。 Computers can give us facts, but they can't give us experience. コンピューターは私たちに真実を与えることができるが、経験を与えることはできない。 His son's criminal activities caused him great pain. 息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。 Smoking affects your health. 喫煙は健康に影響を与える。 The college bestowed an honorary degree on him. 大学は彼に名誉学位を与えた。 He gave her a considerable sum of money. 彼は彼女にかなりの金額を与えた。 The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them. 生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。 As a proud new father, I gave my first child plenty of books. 得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。 Party games bring a party to life. パーティー用のゲームはパーティーに活気を与える。 The storm did great damage to her property. その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。 Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that. 健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。 There is nothing in the world that doesn't teach us a good lesson. われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。 Your dog has worms. Give him vitamins. 貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。 Provide water to the thirsty and food to the hungry. 渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。 We should deny our children things too sweet. 我々はあまり甘いものは子供に与えるべきではない。 Coffee may have a bad effect on the stomach. コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。 Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie. ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。 Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information. 小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。 He told us many lessons. 彼は私たちに多くの教訓を与えてくれた。 Moving about gives Americans a great pleasure. 動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。 The doctor gave him the medicine. 医者は彼に薬を与えた。 If you gave him another chance, he'd do his best. もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。 He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation. 彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。 I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve. 私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。 New GATT resolutions could create a real shake-up. ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。 He provided them with food. 彼は彼らに食物を与えた。 Human parents teach some words by giving babies what they ask for. 人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。 You will be paid a stable base salary plus commissions on sale. あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。 He was given three ships by the queen. 彼は女王から3隻の船を与えられた。 Have some lobster at any rate. とにかくエビを与えよう。 It's necessary for you to make the best use of your time. 与えられた時間をできるだけ利用することが必要です。 He has given us useful knowledge. 彼は私達に有益な知識を与えてくれた。 What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages? どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。 How often is it necessary to feed your pet? 何回くらい君のペットにえさを与える必要がありますか。 We will give them moral support. 我々は彼らに精神的な援助を与えよう。 The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them. 人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。 Give it to him. それを彼に与えなさい。 He settled his property on his sons. 彼は息子達に財産を分与した。 Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life. この頃、親たちは子供たちを以前よりもっと大人として扱い、子供には自分で人生上の選択をする自由が今まで以上に与えられている。 He will be given American citizenship. 彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。 I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics. インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。 The sun gives us light and heat. 太陽は光と熱を与えてくれる。 Society has a great influence on individuals. 社会は個人に大きな影響を与える。 I don't think Tom was involved in the scandal. トムはそのスキャンダルに関与していないと思う。 It was given to me by the Queen herself. それは女王ご自身から私に与えられた。 Music gives sound to fury, shape to joy. 音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。 God gave her a beautiful face and sweet voice. 神は彼女に美しい顔と、声を与えた。 It is no wonder to me that Gendou has something to do with. ゲンドウがこの件に関与していたとしても不思議ではない。 He will cast me a bone to pick. 彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。 To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used). nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。 Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds. 公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。 The typhoon did great damage to the village. その台風はその村に大きな被害を与えた。 The money I have given him amounts to $10,000. 私が彼に与えた金合計1万ドルになる。 We provided food and clothes for them. 私達は彼らに食べ物と着る物を与えた。 Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance. 自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。 He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 The frost did a lot of damage to the crops. 霜が作物に大きな損害を与えた。 A man can receive only what is given to him from heaven. 人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。 As a new father, I gave my first child plenty of books. 新しい父親として、私は最初の子供に多くの本を与えた。 I not only gave him some advice, I also gave him a fellatio. 彼に助言を与えるだけでなくフェラも与えた。 And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha 祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。 Do not cast pearls before swine. 豚の前に真珠を投げ与えるな。 The League of Nations did not make for peace. 国際連盟は平和に寄与しなかった。 Mothers starved themselves to feed their children. 母親達は子供に食物を与えて餓死した。