The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '与'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am not getting involved.
私は関与していない。
I gave him a few books.
私は彼に本を数冊与えた。
Everyone is entitled to be moody once in a while.
だれもが時には憂うつになる権利を与えられている。
Modern technology gives us many things.
近代技術は多くの物を与えてくれる。
The flood did the village extensive damage.
洪水が村に大きな被害を与えた。
She gave him money as well as food.
彼女は彼に食べ物だけでなく金も与えた。
Many TV programs have a bad influence on children.
多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
A man can receive only what is given to him from heaven.
人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
The priest gave me his blessing.
司祭は私に彼の祝福を与えた。
The girl was given a prize for good conduct.
その少女はその善行に対して賞を与えられた。
Society has a great influence on individuals.
社会は個人に大きな影響を与える。
The music of Mozart is always pleasing to me.
モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。
Cheerful people make you feel good.
朗らかな人は、周りに安心を与える。
It is more blessed to give than to receive.
受けるより与える方が幸いである。
Do not cast pearls before swine.
豚の前に真珠を投げ与えるな。
It will make for the society.
それは社会に寄与するのだ。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.
他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.
騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
The storm did great harm to the crop.
嵐は作物に大損害を与えた。
Provide water to the thirsty and food to the hungry.
渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。
The school awarded Mary a prize.
学校はメアリーに賞を授与した。
Do not cast pearls before swine.
豚に真珠を与えるな。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.
この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
It will damage the crops.
穀物に損害を与えるだろう。
The cow supplies us with milk.
牛は我々に牛乳を与えてくれる。
Parents have various influences on their children.
親は子供にさまざまな影響を与える。
This novel exercised a great influence on young people.
この小説は若い人に大きな影響を与えた。
I gave him what little money I had.
僅かながらの私の持っていたお金を全部彼に与えた。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.
贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
The sitting government is likely to win in the coming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.
このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
He has given us useful knowledge.
彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。
I gave some books to him.
私は彼に数冊の本を与えた。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.
幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
Give the devil his due.
悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
He threw a piece of meat to a dog.
彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.
自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
My uncle gave him a present.
私のおじさんは、かれにプレゼントを与えた。
The prisoner was given his freedom.
囚人は自由を与えられた。
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.
各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。
The sun gives light by day, and the moon by night.
昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.