A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.
鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
As far as I know, he wasn't involved in that fraud scheme.
私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
He got the first prize.
彼は1等賞を与えられた。
Don't give him more money than is necessary.
彼に必要以上の金を与えてはいけない。
For God so loved the world that he gave his only begotten Son.
神は、実に、その一人子をお与えになったほどに、世を愛された。
The climate affected the growth of trees and plants.
気候が木や植物の成長に影響を与えた。
The music of Mozart is always pleasing to me.
モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。
We were granted the privilege of fishing in this bay.
我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
The spell of drought did severe damage to the harvest.
日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
This novel exercised a great influence on young people.
この小説は若い人に大きな影響を与えた。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.
船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
It's necessary for you to make the best use of your time.
与えられた時間をできるだけ利用することが必要です。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.
この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
I feed my cat every morning and every evening.
毎日朝と夜、猫に餌を与えています。
He gave the right to become children of God.
神の子供とされる特権を御与えになった。
Chemistry gave us plastics.
科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
They communicate disapproval by shaking their heads.
首を横に振ることで不承認を与える。
The typhoon struck the city, causing great damage.
台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
I'm so grateful to you for this opportunity.
この機会を与えてくださり深く感謝しております。
I not only gave him some advice, I also gave him a fellatio.
彼に助言を与えるだけでなくフェラも与えた。
It will do him no harm.
それは彼に何の危害も与えないでしょう。
Television is a very important medium for giving information.
テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is