UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please take care of my birds while I am away.私が出かけている間、鳥の世話をして下さい。
It is a small world!世間は狭いですね。
She set a new world record.彼女は世界記録を出しました。
I had to look after the children.私はその子供たちの世話をしなければならなかった。
He is ignorant of the world.彼は世間知らずである。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
English is the world's language.英語は世界の言語である。
What will become of the world thirty years hence?今から30年後に世界はどうなるだろう?
The younger generation looks at things differently.若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
There is no one to attend to that patient.その患者を世話する人がいない。
The medieval church despised the body and exalted the spirit.中世の教会は肉体をさげすみ霊をたたえた。
He is a man of the world.彼は世慣れた人だ。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
He is taken care of by his uncle.彼はおじさんの世話になっています。
There are not many countries in the world that abound in natural resources.天然資源に富む国は世界にたくさんはない。
She traveled around the world last year.彼女は昨年世界一周旅行をした。
He started his voyage around the world in his sailboat.彼はヨットで世界をまわる航海を始めた。
Tom's book was translated into 33 languages and has been published in more than 99 countries all over the world.この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
Four families were killed in the fire.火事で4世帯が焼死した。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
That is the way of the world.それが世の習いです。
Could you find me an attorney?弁護士をお世話願えませんか。
Paris is one of the largest cities in the world.パリは世界最大の都市の一つである。
I'm sure there will be a day when the world comes together as one.いつかきっと、世界が一つになる日が来ると信じています。
Honesty does not always pay. Such is the way of the world.正直者が馬鹿を見ることもある。それが世の中だ。
Public feeling against air pollution has at last became vocal.大気汚染に対しての世論がついにやかましくなった。
We cannot know everything in the world.この世のことは、何もかも知るというわけにはいかない。
Japan is a leader in the world's high-tech industry.日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet.世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。
Will you look after my dog while I am away?私が留守の間、犬の世話をしてくれませんか。
Where is the most beautiful place in the world?世界で最も美しい場所はどこですか。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
The nurse cared for the patient very tenderly.その看護婦は病人でをとてもやさしく世話をした。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
Her job is to take care of babies.彼女の仕事は赤ん坊の世話をすることです。
The next year, World War I broke out.翌年、第一次世界大戦が始まりました。
Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force.これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。
We took care of our horses by turns.私たちは代わる代わる馬の世話をした。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
Those people contributed greatly to world peace.それらの人々は世界平和に大いに貢献した。
This may be because they could not use the earth's magnetic field.これは彼らが世界の磁場を使うことができなかったからでしょう。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
Nothing's gonna change my world.何ものも私の世界を変える事はできない。
You must look after the child.あなたはその子供の世話をしなければならない。
Nothing is as terrible as losing someone you love in the world.この世で愛するものを失う事ほど苦しい事はない。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
There are a body of languages in the world.世界にはたくさんの言語がある。
The custom was handed down from generation to generation.その習慣は世代から世代へと伝えられた。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
I looked after the rabbits when I was at school.学校に通っていた時、ウサギの世話をした。
He exerted himself and made his way in life.彼は大いに努力して出世した。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
The Japanese are as hardworking as any people in the world.日本人は世界のどの国民より勤勉である。
She took care of the children.子ども達は彼女に世話をしてもらった。
Taking care of the excretory needs of a patient you've just met is a very demanding job.会ったばかりの患者の下の世話をするのは大変なお仕事だ。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine.中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
In the world, there are over 4000 languages.世界には4000以上の言葉がある。
He could make his way in life.彼は自力で出世することができた。
The world doesn't revolve around you.世界は君を中心に回っているわけではないんだよ。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。
If only there were no wars in the world.この世界に戦争なんてなければよいのに。
My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
It's not as though the world is going to end if she leaves.彼女がいなくなったら世界が終わる訳じゃあるまいし。
London is among the largest cities in the world.ロンドンは世界最大の都市のひとつである。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
For better or for worse, television has changed the world.良かれ悪しかれ、テレビは世の中を変えた。
She cursed the times.彼女は時世が悪いのだと言った。
This is longer than any other bridge in the world.これは世界中で一番長い橋だ。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
She is unbelievably naïve.彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
Tom doesn't believe in life after death.トムは来世を信じていない。
He was anxious to finish school and make his own way in the world.彼は学校を卒業して世の中で成功したがってた。
Mr. Kawa made it to the top due to his own abilities, not because of his family.川さんは家柄でなく実力で出世しました。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
He succeeded in life.彼は立身出世した。
This temple dates from the 7th century.この寺院は七世紀からのものです。
In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。
It seems as if things would change for the better.世の中は好転するかのように思われる。
His wife is worn out after looking after the children.彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。
That's common sense.そのくらいは世間なみだ。
You can't care for pets.あなたはペットの世話ができない。
Many improvements have been made since this century began.今世紀が始まって以来、多くの進歩があった。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
It's worth his salt.彼はちゃんと世間に認められていますよ。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
He talks as if he knew everything under the sun.彼はまるでこの世の中のことを何でも知っているような口を利く。
We want to protect this world we have.守りたい世界がある。
It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world.あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。
Be infected with the evil ways of the world.世間の悪風に染まる。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License