I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth!
お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。
He's a famous physicist not only in Japan, but throughout the world.
彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。
For better or for worse, television has changed the world.
良かれ悪しかれ、テレビは世の中を変えた。
Mother told him to look after his younger brother.
母は彼に弟の世話をしなさいといった。
After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans.
現役を引退した後、テレサは孤児の世話に一身をささげた。
Could you find me an attorney?
弁護士をお世話願えませんか。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
If Cleopatra's nose had been a little lower, the history of the world might have been different.
クレオパトラの鼻がもう少し低かったなら世界の歴史は変わっていたであろう。
Mt. Everest is the highest peak in the world.
エベレスト山は世界の最高峰である。
I expect him to take care of my younger brother.
私は彼が私の弟の世話をしてくれるものと期待している。
No one will be caught by his flattery.
彼のお世辞にはだれものらない。
She talks as if he knew everything under the sun.
彼女はまるでこの世の中のことをなんでも知っているような口をきく。
Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world!
見よ、世の罪を取り除く神の子羊。
Father told me that World War II ended in 1945.
第2次世界大戦は1945年に終わったと父が教えてくれた。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.
世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
You're overly reliant on people. You'll never make it in the world that way.
他力本願じゃ、世の中渡っていけないよ。
With the world turning circles running round my brain.
頭の中で世界がぐるぐる回ってた。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.
エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
It's a small world.
世の中は狭いものですね。
"Hello, people of the world!"
「世界のみなさん、こんにちは」
He has set up three world records in swimming this year.
彼は今年水泳で3つの世界記録を立てた。
His neighbor will care for the children while she is away.
彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.
ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
Who will look after your cat while you are away?
あなたが不在の間、誰があなたの猫の世話をするのか。
There are more than 4000 languages in the world.
世界には4000以上の言葉がある。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.
世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
We all consider he's the cleverest dog in the world.
うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。
She traveled around the world last year.
彼女は昨年世界一周旅行をした。
He is the richest man on earth.
彼はこの世で一番の金持ちだ。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.
人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
Our world is only one small part of the universe.
我々の世界は宇宙のほんの小さな一部分に過ぎない。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.
世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
Let's try to make our world better.
私たちの世界をもっとよいものにするように努めよう。
He is the person to lead the next generation.
彼は次の世代を指導すべき人物だ。
The next year, World War I broke out.
翌年、第一次世界大戦が始まりました。
Forest conservation is an important issue all over the world.
森林の保護は世界中の重要な問題だ。
The world is not what it used to be.
世界は昔とは違う。
He does not take care of his children.
彼は子供たちの世話をしない。
My major is medieval European history.
私の専門は中世ヨーロッパ史です。
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.
みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
My job is taking care of the baby.
私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
She will take care of everything for us.
彼女は私たちの世話をすべてしてくれるだろう。
He launched his son in the world.
息子を世間に出した。
We should make every effort to maintain world peace.
私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
For man, there is no beast more scary than man.
人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
They had to pass the tradition on to the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
I will travel all around the world.
私は世界中を旅行する。
Tom lives in a world of fantasy.
トムは空想の世界に生きている。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Public opinion is opposed to the policy.
世論はその政策に反対している。
There aren't only nice people in the world.
世の中、親切な人ばかりじゃない。
God created the world in six days.
神様は6日かけて世界を創造した。
You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.
いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。
English is the language of the world.
英語は世界の言語である。
The father will look after her all by himself.
その父親は全く一人で彼女の世話をすることになるだろう。
The blind nurse devoted herself to caring for the elderly.
目が見えない看護婦は年寄りの世話をすることに一身を捧げた。
I take care of the potatoes now.
今はジャガイモの世話をしている。
This is the big tough world.
世の中なんて、そんなものだ。
Everyone of us will have to accept the current of the times.
だれしも世の風潮には抵抗しがたいものだ。
According to the Bible, God made the world in six days.
聖書によれば、神は6日で世界を創られた。
He was as great a poet as ever lived.
彼は世にもまれな大詩人でした。
She hovers over that child like hen with one chicken.
彼女はその子につきまとって、うるさく世話を焼く。
The richest man in the world cannot buy everything.
世界一の金持ちでもすべてのものが買えるわけではない。
There are many interesting people in the world.
世界には面白い人がたくさんいる。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government