For God so loved the world that he gave his only begotten Son.
神は、実に、その一人子をお与えになったほどに、世を愛された。
Many soldiers were killed in World War II.
多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
My father traveled all over the world by air.
私の父は飛行機で世界中を旅行した。
What we call 'Standard English' is only one of the many dialects spoken all over the world.
いわゆる「標準英語」とは世界中で話されている数多い方言のうちの1つにすぎない。
The world doesn't revolve around you.
世界は君を中心に回っているわけではないんだよ。
We don't know when this world came into being.
この世がいつ出現したのかわかってない。
For better or for worse, television has changed the world.
良かれ悪しかれ、テレビは世の中を変えた。
We are anxious for world peace.
我々は世界平和を熱望している。
I'll take care of your child tonight.
今夜あなたの子どもの世話をしましょう。
We are working for world peace.
私達は世界の平和のために働いています。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.
私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
The blind nurse devoted herself to caring for the elderly.
目が見えない看護婦は年寄りの世話をすることに一身を捧げた。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
He was anxious to finish school and make his own way in the world.
彼は学校を卒業して世の中で成功したがってた。
The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good.
世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.
お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
Much of London was destroyed in the seventeenth century.
ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
She is busy with the care of her children.
彼女は子供の世話で忙しい。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.
お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
We will someday make the world a better place.
我々はいつか世界をより良い場所にするだろう。
He traveled around the world.
彼は世界中を旅した。
The children take care of that dog.
子供たちがその犬の世話をしている。
He's what society calls a real lover of music.
彼は世間でいう音楽の真の愛好者だ。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.
この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.
近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
I'm not well enough to take care of others.
私は人の世話を焼けるほど元気ではない。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t