The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His death was broadcast all over the world.
彼の死は世界中に放送された。
That is the highest mountain in the world.
あれは世界一高い山です。
It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.
便宜に関わらず自分の親の世話をするのは義務である。
I don't have a care in the world.
この世に思い煩らうことはない。
Japan trades with lots of countries in the world.
日本は、世界の多くの国々と貿易している。
The robots are sure to contribute to the world.
ロボットは必ずや世界に貢献するでしょう。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.
1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
No road is long with good company.
旅は道連れ世は情け。
She cared for her sick father.
彼女は病気の父の世話をした。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Our world is getting smaller and smaller every year.
世界は毎年ますます狭くなってきている。
Statistics show that the population of the world is increasing.
統計によれば世界の人口は増加している。
Culture is handed down from generation to generation.
文化は世代から世代へと伝えられる。
Cultures have a coherent view of the world.
それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
They are making every effort for the promotion of world peace.
彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
Complimenting is lying.
お世辞とはうそのこと。
He travels about the world gathering facts about little known countries.
彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.
首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
If it weren't for music, the world would be a dull place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
July eleventh is World Population Day.
7月11日は世界人口デーです。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Taking care of the baby is my job.
私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
I'd like to sail around the world.
船で世界一周をしてみたい。
The ancients conceived of the world as flat.
古代人は世界が平らであると思っていた。
Now draw some out and take it to the master of the banquet.
さあ、今汲みなさい。そして宴会の世話役の所に持っていきなさい。
World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.
昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
It has been played in many ways in most cultures around the world.
世界中のほとんどの文化で、多くの方法でフットボールは行われてきたのです。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.
この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.
どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
The true light that gives light to every man was coming into the world.
すべての人を照らすまことの光が世に来ようとしていた。
Public opinion obliged him to retire.
世論のために彼は引退をよぎなくされた。
Who should look after the elderly?
だれが年配の人々の世話をするべきなのか。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.
首脳会談は世界平和に貢献した。
No other mountain in the world is so high as Mt. Everest.
世界でエベレストほど高い山はない。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.
歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
It is a small world!
世間は狭いですね。
The whole world is watching the summit conference.
世界中の人々がサミットの会談に注目している。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
That's the mind-set of a previous time. The current generation doesn't think that way.
こういう考え方って昔の人の考えだと思う。今の世代の人はこうは思わないと思うけど。
Japan is the leader of the world's high-tech industry.
日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".
成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.
ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.
世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
The news was sensational.
その知らせは世間を、あっと言わせた。
There are rumors in the air.
噂が世間に広まっている。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.
言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
A cultural heritage is handed down to posterity.
文化遺産は後世に伝えられる。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.
ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
So the captain took care of him.
それで船長は彼の世話をしました。
To those who would tear the world down: we will defeat you.
この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
He is the person to lead the next generation.
彼は次の世代を指導すべき人物だ。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.
その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
He is independent of his parents.
彼は両親の世話になっていない。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
They have branches all over the world, from Calcutta to New York City.
彼らは、カルカッタからニューヨーク市に至るまで、世界中に支部を持っている。
Our generation has seen a lot of changes.
われわれの世代の人々はいろいろな変化を見てきた。
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.
もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
She takes care of my children.
彼女は、私の子どもの世話をしてくれる。
What will become of the world thirty years hence?
今から30年後に世界はどうなるだろう?
You must look after the child.
君はその子の世話をしなければならない。
This job carries me all over the world.
この仕事のために私は世界中に出かけます。
Science is the way to prepare for the 21st century.
科学は21世紀に備える方法だ。
There is nothing new under the sun.
この世の中には新しいことは何もない。
Ill weeds grow apace.
憎まれっ子世に憚る。
The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin.
ローマ人がもし始めからラテン語を学んでいたとしたら、世界征服など不可能だっただろう。
The whole world hungers for peace.
全世界の人々が平和を切望している。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
I was the happiest man on earth.
私はこの世で一番の幸せ者でした。
It's the fastest railroad in the world.
それは世界で一番速い鉄道だ。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.
世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
The joys of the world do but little.
この世の喜びはほんのすこししかない。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.
世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.
この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
You should look after the children from time to time.
君は時には子供の世話をしなければならない。
New York is the busiest city in the world.
ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
Please take care of my birds while I am away.
私が出かけている間、鳥の世話をして下さい。
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.
原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."
Scientific discoveries don't always make the world a better place.
科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force.
これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.
最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
A newspaper tells us what is happening in the world.
新聞は世の中の動きを教えてくれる。
The old church on the hill dates back to the twelfth century.
丘の上のあの古い教会は12世紀に造られた。
The whole world could be destroyed by an atomic war.
全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
She asked me to look after her baby in her absence.
彼女は留守中、私に赤ちゃんの世話をするよう頼んだ。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.
あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
Music is the universal language.
音楽は世界の共通言語だ。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.
第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
Who will take care of your cat then?
じゃあ、ネコの世話は誰がするの。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.