UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is numbered among the greatest scientists in the world.彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
Tom has friends all over the world.トムは世界中に友達がいる。
I'm very happy that I can take care of the baby.赤ん坊の世話を焼けるのが嬉しい。
No mountain in the world is as high as Mount Everest.世界のどの山もエベレストほど高くはない。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
He is eager to get on in the world.彼はしきりに出世したがっている。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
We are anxious for world peace.我々は世界平和を熱望している。
The more he flatters, the less I like him.彼がお世辞を言えば言うほど、ますます私は彼がいやになる。
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
You should look after the children from time to time.君は時には子供の世話をしなければならない。
They say the forties are the dangerous ages.四十代は危険な年代だと世間では言っている。
George III has been unfairly maligned by historians.ジョージ3世は歴史家によって不当に悪し様に言われてきた。
He talks as if he knew everything under the sun.彼はまるでこの世の中のことを何でも知っているような口を利く。
She is traveling around the world.彼女は世界一周旅行をしている。
In many parts of the world it is illegal to shoot wild game such as deer, moose or pheasant.世界で、鹿やムースやキジといった野性獣を狩ることは違法とする国が多い。
It's the best job in the world!世界でいちばんいい仕事だものね。
Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。
Is it a general custom in your country?それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
His death was broadcast all over the world.彼の死は世界中に放送された。
Mount Everest is, so to speak, the roof of the world.エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。
It is said that she looked after the orphan.彼女はその孤児の世話をしたそうです。
The house could accommodate two families.その家は二世帯の家族を収容できる。
Looking back on our college days, it seems as if they were a century ago.大学時代を振り返ってみるとあたかも1世紀前の事のように思える。
We must hand down our craft to posterity.我々は技術を後世に伝えなければならない。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
One hundred years is called a century.100年を1世紀と言う。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
She takes care of my children.彼女は私の子供たちの世話をしてくれる。
We all consider he's the cleverest dog in the world.うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。
There are many different races in the world.世界にはいろいろな人種がいる。
No one will be caught by his flattery.彼のお世辞にはだれものらない。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
Thank you very much for all you have done.大変お世話になりました。
My job is taking care of the baby.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
He doesn't seem to want to get ahead.彼は出世したいなんて思っていないようだ。
He traveled all over the globe.彼は世界中を旅した。
She takes care of her old mother.彼女は年老いた母親の世話をしている。
You only live once.人間はこの世に一度しか生きない。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
It has been almost 50 years since World War II ended.第2次世界大戦が終わってからおよそ50年になる。
Who will take care of your cat then?では、猫の世話は誰がするの。
The world is split into two camps.世界は二つの陣営に分かれている。
The newspaper reflects public opinion.新聞は世論を反映する。
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
WHO stands for World Health Organization.WHOとは世界保健機構を表す。
There is nothing in this world that I am afraid of.この世に私が恐れるものは何もない。
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
He launched his son in the world.息子を世間に出した。
Don't pay lip service to me.口先だけの御世辞はやめてくれ。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
Parliament has its beginnings in 14th-century England.議会は14世紀英国にその起源がある。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
God created the world in six days.神様は6日かけて世界を創造した。
We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide.私たちは電気ハエたたきの世界での生産と販売について新しいデータを持っている。
Education in this world disappoints me.この世界の教育にはがっかりしてしまう。
It seems as if things would change for the better.世の中は好転するかのように思われる。
It's none of your business.よけいなお世話だ。
The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war.夢にまで見た世界は争いのない平和な日常。
The news was sensational.その知らせは世間を、あっと言わせた。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
The father will look after her all by himself.その父親は全く一人で彼女の世話をすることになるだろう。
Mr. Kawa made it to the top due to his own abilities, not because of his family.川さんは家柄でなく実力で出世しました。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
He succeeded in life.彼は立身出世した。
Life has its limits and no matter how I live, I want there to be courage and hope sent to future generations as in, "The Way He Lived."限りある人生であり、どうせ生きるならば、「あのひとのいきたように」と、後世の人に希望と勇気をおくる人生でありたい。
Don't they take care of the dog?彼らは犬の世話をしないのですか。
The tide of public opinion is turning against sexism.世論の流れは性差別反対の方に向かっている。
The world is full of incompetent doctors.世の中は藪医者だらけ。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
Would you please look after the children?子供たちの世話をしてくれますか。
Gain a foothold in society.出世の足掛かりをつかむ。
Mind your own business.そんなことはよけいなお世話だ。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
The story has been passed down from generation to generation by word of mouth.その物語は世代から世代へと口伝えで伝えられてきた。
The yacht sailed all over the world by using the force of the wind.そのヨットは風の力を使って世界中を航海した。
He looked after the baby.彼は赤ちゃんの世話をした。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
The world is a small village.世界は小さな村である。
To determine its origin, we must go back to the middle ages.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
That's common sense.そのくらいは世間なみだ。
English is just one of over 2,700 languages in the world today.英語は今日、世界にある2700以上の言語の一つにすぎません。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime.その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。
I was the happiest man on earth.私はこの世で一番の幸せ者でした。
Anything can happen in the world of dreams.夢の世界ではどんなことでも起こりうる。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market.製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。
Slavery has been abolished in most parts of the world.奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
I don't believe that there is any evil person in this world.私はこの世に悪人はいないと思っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License