UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。
Would you please look after the children?子供たちの世話をしてくれますか。
Next, let us think about whether we have the time to look after a dog.次に私達に犬の世話をする時間があるか今一度考えてみましょう。
She isn't so green as to say so.彼女はそんなことを言うほど世間知らずではない。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
I think you can't understand that feeling unless you're from the same generation.その気持ちは同じ世代じゃないとわからないと思うんですよ。
You've come up in the world since the last time I saw you.僕が最後に君にあって以来君は出世したね。
He likes taking care of the garden.彼は庭の世話をするのが好きです。
Don't kid yourself.世間を甘くみるな!
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
This is longer than any other bridge in the world.これは世界中で一番長い橋だ。
Mr Fujimori is famous all over the world.フジモリさんは世界中で有名です。
Who will look after your dog tomorrow?明日は誰が犬の世話をするのですか。
He is known to almost everybody throughout the world.彼は世界中のほとんどすべての人に知られている。
It is a small world!世間は狭いですね。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
The Horyuji is the oldest wooden building in the world.法隆寺は世界最古の木造建築である。
I had enough to do to look after my own children.自分の子供の世話で精いっぱいだった。
English is spoken around the world.英語は世界中で話されています。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
This drawing dates back to the fifteenth century.この絵画は十五世紀のものだ。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
She takes care of fifty odd children.彼女は50人余りの子供の世話をしている。
In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war.1939年には、1914年と同様、世界は戦争の危機に瀕していた。
She hovers over that child like hen with one chicken.彼女はその子につきまとって、うるさく世話を焼く。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
It goes without saying that English is an international language.英語が世界語であることは言うまでもない。
He doesn't seem to want to get ahead.彼は出世したいなんて思っていないようだ。
My dream is to take a round-the-world trip.夢は、世界一周旅行。
He traveled about the world.彼は世界のあちこちを旅行して回った。
The nurse cared for the patient very tenderly.その看護婦は病人でをとてもやさしく世話をした。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
Have a look at the world map.世界地図を見てごらん。
Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it?やあ、こんな所でお会いするなんて偶然ですね。世の中って狭いものですね。
What do you think we should do to make for world peace?世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
Japanese cultured pearls have come to monopolise as much as 60% of the world pearl market.日本の養殖真珠は世界の真珠市場の6割を占めるまでになった。
Everybody loves a winner.人の情けは世にあるとき。
Who will take care of the baby?誰がこの赤ちゃんを世話してくれるの。
King Henry VIII had a tennis court at Hampton Court, his palace on the River Thames, not very far from London.国王ヘンリー8世は、ロンドンからさほど遠くないテムズ川河畔にある自分の宮殿ハンプトンコートにテニスコートを持っていた。
In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。
He became famous all over the world.彼は世界中で有名になりました。
She took care of the child.彼女はその子の世話をした。
I'm very happy that I can take care of the baby.赤ん坊の世話を焼けるのが嬉しい。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
What a small world!なんて世界は狭いのでしょう。
Please take care of my birds while I am away.私が出かけている間、鳥の世話をして下さい。
I'll look after your child while you are away.あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。
Beware of smooth talk.お世辞には気をつけよう。
I'd like you to look after my dog while I'm out.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
Here is her letter asking us to take care of her only son.ここに一人息子の世話を頼むという彼女の手紙がある。
I want to travel around the world.世界を一周したい。
My brother takes care of our dog.私の弟が私たちの犬の世話をする。
Would you care for my plants while I'm away?私の留守中、植木の世話をしてくれる?
The government's actions were condemned worldwide.政府の政策は、世界中で非難された。
People and robots can cooperate with each other in making life easier.人とロボットが世の中を住みやすくする為に協力できるでしょう。
I had to look after the children.私はその子供たちの世話をしなければならなかった。
"Have I ever thought of buying a new pair of shoes?" "Mind your own business."新しい靴買おうなんて思ったことあるかって?大きなお世話だよ。
Forget the anxieties of life and learn to relax.この世の心配事は忘れて気をゆったり持て。
There are three different types of people in the world: those who can count, and those who can't.世の中には3種類の人間が居る。数を数えられる奴と数えられない奴だ。
This is a rough world we are living in.世知辛い世の中だ。
Taking care of the baby is my job.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
Taking care of the baby is my job.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
By the time he was ready to cut his eye-teeth his parents were already dead.彼がそろそろ世間のことがわかりかけてきた頃には両親はすでに亡くなっていた。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
This is the big tough world.世の中なんて、そんなものだ。
The joys of the world do but little.この世の喜びはほんのすこししかない。
Thanks to the development of aircraft, the world has become much smaller.航空機の発達のおかげで、世界はずっと狭くなった。
For better or for worse, television has changed the world.良かれ悪しかれ、テレビは世の中を変えた。
Who will look after your cat while you are away?あなたが不在の間、誰があなたの猫の世話をするのか。
We export various kinds of computers all over the globe.我が社は世界中にあらゆる種類のコンピューターを輸出している。
It was easy for them to be famous all over the world.世界中で有名になることは彼らにとってやさしいことだった。
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
He is a potential world champion.彼は世界チャンピオンになる可能性がある。
The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin.ローマ人がもし始めからラテン語を学んでいたとしたら、世界征服など不可能だっただろう。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
English is studied all over the world.英語は世界のいたるところで勉強されています。
It's my job to take care of the baby.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
They were taking care of a girl from India and a boy from Italy.彼らはインドから来た少女と、イタリアから来た少年の世話をしていた。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century.月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。
We should make every effort to maintain world peace.私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
God created the world in six days.神様は6日かけて世界を創造した。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
The world's largest zoo is in Berlin, Germany.世界一大きい動物園はドイツのベルリンの動物園だ
I wish I could see the ancient world.古代世界を見ることができればなあ。
Charles I of England was executed by guillotine.チャールズ1世は断頭台で処刑された。
There are more than six billion people in the world.世界には60億人以上の人がいます。
I have been taking care of him ever since.私はそれ以来ずっとかれの世話をしている。
English is like a word-wide common language.英語は世界共通語のようなものだ。
Public opinion was strongly in favor of the project.世論はその計画を強く支持した。
I looked after the rabbits when I was at school.学校に通っていた時、ウサギの世話をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License