The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What do you think we must do in order to maintain the peace of the world?
世界の平和を維持するにはわれわれはどうしなければならないと思いますか。
She looked after the child.
彼女がその子供の世話をした。
I have kids to take care of.
世話しなくちゃならない子供がいる。
Had Napoleon been born in this century, what could he have done?
ナポレオンが今世紀に生まれていたら、何ができただろう?
It's none of your business.
よけいなお世話だ。
The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war.
夢にまで見た世界は争いのない平和な日常。
There are over 4000 languages in the world.
世界には4000以上の言葉がある。
Japan's money power has a global reach now.
日本の資金力は今や世界のすみずみに及ぶ。
At this language centre, about 15 international languages are taught, including English.
この語学センターでは、英語をはじめ世界15か国の外国語が学べる。
I was deeply impressed with the medieval music.
私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
She liked to take care of the children.
彼女は子供の世話をするのが好きでした。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
My major is medieval European history.
私の専門は中世ヨーロッパ史です。
Recovery of the world economy is not yet in sight.
世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.
6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。
She is busy with the care of her children.
彼女は子供の世話で忙しい。
The news of the fire in the factory caused a sensation.
工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。
He talks as if he knew everything under the sun.
彼はまるでこの世の中のことを何でも知っているような口を利く。
It is often said that the world is becoming smaller and smaller.
世界はますます小さくなってるとしばしば言われています。
I take care of the potatoes now.
今はジャガイモの世話をしている。
This is longer than any other bridge in the world.
これは世界のどの橋よりも長い。
She is quite ignorant of the world.
彼女は全く世間知らずだ。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.
悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
Mary went on a voyage around the world.
メアリーは世界一周の航路に出た。
Nothing but peace can save the world.
平和しか世界を救うことはできない。
This book is translated into 36 languages and has been published in more than a 100 countries all over the world.
この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
The old people got sufficient care.
老人たちは十分な世話を受けた。
We know that we are all people of one world.
私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。
We ought to look the world straight in the face.
この世界を直視するべきだ。
The TGV goes faster than any other train in the world.
TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.
彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国に伍している。
The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime.
その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。
I want to thank my host family.
私の世話をしてくれたホストファミリーに送るつもり。
The nurse cared for the patient very tenderly.
その看護婦は病人でをとてもやさしく世話をした。
You look as if you don't have a care in the world.
あなたは浮き世の悩みがないような顔をしている。
You are the only man in the world that I can call my friend.
君は、私が私の友人と呼べる世界でただ一人の人です。
It's a small world.
世の中は狭いものですね。
After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans.
現役を引退した後、テレサは孤児の世話に一身をささげた。
Italy has some of the best art galleries of the world.
イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.
アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
Each year the world's population increases on average by two percent.
世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。
The joys of the world do but little.
この世の喜びはほんのすこししかない。
It's one of the largest cities in the world.
世界で最も大きな都市の一つだ。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
WHO stands for World Health Organization.
WHOとは世界保健機構を表す。
Tokyo is one of the largest cities in the world.
東京は世界で最も大きな都市の一つです。
People say that Japan is the richest country in the world.
現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
He is ignorant of the world.
彼は世間知らずである。
I'm the king of the world!
俺は世界の王様だよ!
She will take care of everything for us.
彼女は私たちの世話をすべてしてくれるだろう。
The world's largest zoo is in Berlin, Germany.
世界一大きい動物園はドイツのベルリンの動物園だ
Education in this world disappoints me.
この世界の教育にはがっかりしてしまう。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t