To those who would tear the world down: we will defeat you.
この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
They eat half the world's wheat.
彼らは世界の小麦の半分を食べる。
I've recently become crazy about Perfume too, but 2 years later than everyone else.
最近は世間から2年遅れてPerfumeにはまってる。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change
Modern travel enables us to go around the world in a few days.
近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
English is the language of the world.
英語は世界の言語である。
She traveled all over the world.
彼女は世界中を旅行した。
He tied the world record for the hundred-meter breast-stroke.
彼は100メートル平泳ぎで世界タイ記録を出した。
Who will look after your dog tomorrow?
明日は誰が犬の世話をするのですか。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.
世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
At this language centre, about 15 international languages are taught, including English.
この語学センターでは、英語をはじめ世界15か国の外国語が学べる。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
To determine its origin, we must go back to the middle ages.
その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
My job is taking care of the baby.
私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
We should make every effort to maintain world peace.
我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
The old people got sufficient care.
老人たちは十分な世話を受けた。
Her job is to take care of babies.
彼女の仕事は赤ん坊の世話をすることです。
But to save the world through him.
御子によって、世が救われるためである。
He who rebukes the world is rebuked by the world.
世の中をなじる者は世の中からなじられる。
Which is the most difficult language in the world?
世界で一番難しい言語は何ですか。
This is a world where the sun doesn't shine.
ここは陽の当たらない世界です。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.
コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
What is the longest river in the world?
世界で一番長い川は何ですか。
His works will endure for centuries.
彼の作品は何世紀間も残るだろう。
I want to get away from the rat race.
気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
Were it not for music, the world would be a dull place.
音楽がなければ、この世は退屈な所になるだろう。
It is said that the younger generation today is apathetic.
今日の若い世代はしらけている。
This island belonged to France in the 19th century.
この島は19世紀にはフランス領であった。
She talks as if he knew everything under the sun.
彼女はまるでこの世の中のことをなんでも知っているような口をきく。
The Horyuji is the oldest wooden building in the world.
法隆寺は世界最古の木造建築である。
The village is insulated from the world.
その村は世間から孤立している。
Now that he is old, it is your duty to look after him.
彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
The world has seen a lot of changes in many fields.
多くの分野で世の中はずいぶん変わりました。
Will you take care of my dog while I am away?
私の留守中この犬の世話をしてくれませんか。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.
結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
They spread the Gospel all over the world.
彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.
幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
Anything can happen in the world of dreams.
夢の世界ではどんなことでも起こりうる。
We must think about the care of old people.
老人の世話について考えなければならない。
He will look after the cats for me while I'm abroad.
私が海外にいる間、彼が猫の世話をしてくれるだろう。
It's none of your business.
いらぬお世話だ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government