My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.
エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
I will look after your cat while you are away.
お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
Every nation longs for world peace.
すべての国が世界平和を望んでいる。
A lot of students around the world are studying English.
世界中の多くの学生が英語を学んでいる。
Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say?
さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。
Honesty does not always pay. Such is the way of the world.
正直者が馬鹿を見ることもある。それが世の中だ。
A global crisis is at hand.
世界的な危機がすぐそこまで迫っている。
She cared for her sick father.
彼女は病気の父の世話をした。
I am interested in old cities in the world.
私は世界の古い都市に興味を持っています。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.
彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
This train is the last train to the world's end.
この汽車は世界の果て行きの終列車です。
Slavery has been abolished in most parts of the world.
奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
Somebody must care for the patient.
だれかが病人の世話をしなければならない。
She looked after the child.
彼女がその子供の世話をした。
If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.
書物がなければ、それぞれの世代は過去の真理を自分で再発見しなければならないだろう。
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
She cared for the children after the death of their mother.
子供達のお母さんが死んだ後、彼女がその子供達の世話をした。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.
その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
Our century has seen a notable increase of knowledge.
今世紀には注目すべき知識の増加があった。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.