UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.その裁きというのはこうである。光が世に来ているのに、人々は光よりやみを愛した。その行いが悪かったからである。
It may safely be said that he is the greatest pianist in the twentieth century.彼は今世紀最高のピアニストだと言って差し支えないでしょう。
My job is to take care of the baby.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
At that time, the whole world was hungry.その時代は全世界の人々が飢えていた。
Tom is the most handsome actor in the world.トムは、世界でいちばんハンサムな男優だ。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
Don't mind about what others think.世間の思惑など気にするな。
Thanks to the development of aircraft, the world has become much smaller.航空機の発達のおかげで、世界はずっと狭くなった。
Lately it's not so fashionable to measure success by how far you climb up the corporate ladder.立身出世といったことは、最近でははやらなくなったね。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
She looked after the children.彼女は子供たちの世話をした。
"Have I ever thought of buying a new pair of shoes?" "Mind your own business."新しい靴買おうなんて思ったことあるかって?大きなお世話だよ。
Culture is handed down from generation to generation.文化は世代から世代へと伝えられる。
Many big projects will be completed in the 21st century.多くの大事業が21世紀に完成されるであろう。
English is used in every part of the world.英語は世界中いたるところで使われている。
The world will change in an instant.世の中は瞬く間に変わるだろう。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
He had friends all over the world.彼は世界中に友達がいる。
Rebellion it always sells at a profit.反抗はいつの世でも金になる。
Her name is known all over the world.彼女の名は世界中で知られています。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
You must take care of your dog.犬の世話をしなければなりません。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
Shanghai is among the largest cities in the world.上海は世界の大都市の1つです。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
She must care for the old man.彼女はその老人の世話をしなければならない。
I will become God of the new world.僕は新世界の神となる。
There is nothing in the world that doesn't teach us a good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
Slavery has been abolished in most parts of the world.奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto.いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。
I'm sure there will be a day when the world comes together as one.いつかきっと、世界が一つになる日が来ると信じています。
The world is harsh.世間は厳しい。
The population of the world will double before long.世界の人口はまもなく2倍になるだろう。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
She takes care of fifty odd children.彼女は50人余りの子供の世話をしている。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
His death was broadcast all over the world.彼の死は世界中に放送された。
Will you look after my children for me?私の代わりに子供たちの世話をしてくれませんか。
We all wish for permanent world peace.私たちは、世界平和を願っている。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
World War I broke out in 1914.第一次世界大戦は1914年に勃発した。
He managed to get himself promoted last week.彼は先週なんとか出世した。
George III has been unfairly maligned by historians.ジョージ3世は歴史家によって不当に悪し様に言われてきた。
I will care for your kitten during your absence.留守中子猫の世話は任せてください。
If I had the money, I would travel around the world.私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
You've come up in the world since the last time I saw you.僕が最後に君にあって以来君は出世したね。
We should make every effort to maintain world peace.私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
By the time he was ready to cut his eye-teeth his parents were already dead.彼がそろそろ世間のことがわかりかけてきた頃には両親はすでに亡くなっていた。
I'd like you to look after my dog.私の犬の世話をお願いしたいのですが。
The products are sold on a world scale.その製品は世界的な規模で販売されている。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
I take care of the potatoes now.今はジャガイモの世話をしている。
Are there other universes outside our own?我々の世界の外に他の宇宙があるのだろうか。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなくてはならない。
He made great efforts to succeed in life.彼は立身出世のために大変な努力をした。
This is the big tough world.世の中なんて、そんなものだ。
America is second to none in natural resources.アメリカは天然資源では世界一だ。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
I don't have a care in the world.この世に思い煩らうことはない。
From now on, you will become the toughest fifteen year old in the world.君はこれから世界でいちばんタフな15歳の少年になる。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it?やあ、こんな所でお会いするなんて偶然ですね。世の中って狭いものですね。
She looked after the patient.彼女はその病人の世話をした。
Tokyo is now a center of the world economy.東京は今や世界経済の中枢だ。
The trend of public opinion is against corporal punishment.世論の趨勢は体罰反対の方向である。
The world's educational standards disappoint me.世界の教育水準には失望させられる。
You must look after the child.君はその子の世話をしなければならない。
We will someday make the world a better place.我々はいつか世界をより良い場所にするだろう。
I'll look after your child while you are away.あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。
I will take care of the flowers.私が花の世話をしましょう。
The day will come when I cease to be on this earth.この世に私がいなくなる日が来るだろう。
The world is full of incompetent doctors.世の中は藪医者だらけ。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
There's only one pretty child in the world, and every mother has it.この世にかわいい子はただ一人、母親にとってはそれはわが子。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
I don't like a world where things change so slowly.物事がそんなにゆっくり変化する世界は気にならない。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
Public feeling against air pollution has at last became vocal.大気汚染に対しての世論がついにやかましくなった。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem.何世代も過ぎて、そしてイギリスに人が増えてくると、人々は食糧の供給が大きな問題であることがわかった。
Taking care of the baby is my job.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
You know nothing of the world.あなたは世間知らずですね。
The place became a hell on earth.そこはこの世の地獄となった。
The Japanese are as hardworking as any people in the world.日本人は世界のどの国民より勤勉である。
He is ignorant of the world.彼は世の中の事に無知だ。
He looked after our dog while we were out.私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。
The general opinion is against the war.一般の世論は戦争に反対である。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
The blind nurse devoted herself to caring for the elderly.目が見えない看護婦は年寄りの世話をすることに一身を捧げた。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License