The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.
By tomorrow morning all the world will have been covered with snow.
あすの朝までには一面の銀世界になっているだろう。
English is like a word-wide common language.
英語は世界共通語のようなものだ。
There are many abandoned cats in the world.
世の中、捨て猫がいっぱいいるようです。
I cared for the rabbits when I was at school.
学校に通っていた時、ウサギの世話をした。
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.
もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
Since 9.11 large scale acts of terrorism have occurred all over the world.
9.11テロ以来、世界の各地で大規模なテロリズムが発生している。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.
初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
She's unbelievably naive.
彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
Public opinion counts for much.
世論は非常に重要である。
The Nile is longer than any other river in the world.
ナイル川は世界のほかのどんな川よりも長い。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?
世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
The same thing holds good for the younger generation.
同じことが若い世代についてもいえる。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.
この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
Every nation longs for world peace.
すべての国が世界平和を望んでいる。
Mahjong is a game well-known all around the world.
麻雀は世界でとても有名な、ゲームのひとつです。
They had been in the States until the end of World War II.
彼らは第2次世界大戦が終わるまで米国にいた。
English is spoken in many parts of the world.
英語は世界の多くの地域で話されている。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国に伍します。
He travels about the world gathering facts about little known countries.
彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
It is said that the younger generation today is apathetic.
今日の若い世代はしらけている。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
It's the funniest dog in the world.
世界中の一番面白い犬です。
A century is one hundred years.
1世紀は100年です。
My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother.
医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。
The Amazon is the second longest river in the world after the Nile.
アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。
Where is the most beautiful place in the world?
世界で最も美しい場所はどこですか。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.
隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
During the Middle Ages, astronomers had clung to the theory of a Greek philosopher.
中世には、天文学者はあるギリシアの哲学者の説にすがりついていた。
The whole world was involved in the war.
全世界が戦争に関係した。
I was the happiest man on earth.
私はこの世で一番幸せ者でした。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
India is the seventh largest country in the world.
インドは世界で7番目に大きい国である。
Nothing really matters.
世に真の大事なし。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.
昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
I'd like you to look after my dog while I'm out.
留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
Mind your own business!
大きなお世話だ。
There is nothing new under the sun.
この世に新しいものはない。
When did World War II break out?
第2時世界大戦は、いつ起こったか。
She cursed the times.
彼女は時世が悪いのだと言った。
He is ignorant of the world.
彼は世界を知らない。
The villagers believed in a life after death.
村人たちは、あの世があると思っていた。
He looked after the baby.
彼は赤ちゃんの世話をした。
A newspaper tells us what is happening in the world.
新聞は世の中の動きを教えてくれる。
This silverware set has been in my family for generations.
この銀食器は私の家に何世代にもわたって伝わるものだ。
Don't kid yourself.
世間を甘くみるな!
She took care of the children.
子ども達は彼女に世話をしてもらった。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.
近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
We should make every effort to maintain world peace.
私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.
クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
The prize money enabled me to go on a world cruise.
その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
July eleventh is World Population Day.
7月11日は世界人口デーです。
The old woman has no one to wait on her.
その老婦人には世話をしてくれる人がいない。
Do they take care of the dog?
彼らは犬の世話をしますか。
He made a journey around the world.
彼は世界一周旅行をした。
He is possessed with the ambition to rule over the world.
彼は世界に君臨しようという野望にとりつかれている。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.
世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
It was a good luncheon, as hotels go.
世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。
I don't like a world where things change so slowly.
物事がそんなにゆっくり変化する世界は気にならない。
What a lonely world it would be with you away!
あなたがいなくなったら、この世は本当に侘びしくなるわ。
Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920.
テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。
Our trading companies do business all over the world.
我が国の商社は世界をまたにかけて商売をする。
She takes care of my children.
彼女は、私の子どもの世話をしてくれる。
Brazil is the fifth biggest country in the world.
ブラジルは世界で5番目に大きな国である。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
There are rumors in the air.
噂が世間に広まっている。
We flattered her on her cooking.
私達は彼女の料理にお世辞を言った。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?
何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
But you know, there's no telling about that other world.
しかしですね、あの世のことは分かるはずもありません。
New York is the busiest city in the world.
ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
Seven families were burned out by the fire.
その火事で7世帯が焼け出された。
We are anxious for world peace.
我々は世界平和を熱望している。
So much has happened. It's as if the whole world is flipped upside down.
あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。
It's none of your business!
余計なお世話だ。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.
この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
She will take care of everything for us.
彼女は私たちの世話をすべてしてくれるだろう。
The scandal was an obstacle to his promotion.
そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
The trend of public opinion is against corporal punishment.
世論の趨勢は体罰反対の方向である。
She tried to screen her son from reality.
彼女は息子を現実の世界からかくまおうとした。
Our generation has seen a lot of changes.
われわれの世代の人々はいろいろな変化を見てきた。
Her name is known all over the world.
彼女の名は世界中で知られています。
The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.
コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
The plan was given up under the pressure of public opinion.