UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She looked after the child.彼女がその子供の世話をした。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
Paris is one of the largest cities in the world.パリは世界最大の都市の一つである。
Oceans do not so much divide the world as unite it.海は世界を分けるのではなく、むしろ結びつけるものです。
He was born in the 19th century.彼は19世紀に生まれた。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
The richest man in the world cannot buy her love.世界で一番の金持ちでも、彼女の愛は買えない。
My uncle asked me to take care of the chickens.私のおじは私ににわとりの世話をしてくれるように頼んだ。
Nothing is as terrible as losing someone you love in the world.この世で愛する者を失うことほどつらいことはない。
Stones collected from all over the world are used.世界中から集められた石が使われています。
Will you look after my cat?私の猫の世話をしてくれませんか。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
He launched his son in the world.息子を世間に出した。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
She looked after her sister, who was in bed with a bad cold.彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。
There are no devils in this world.渡る世間に鬼はない。
The 19th century saw the Industrial Revolution.19世紀には産業革命が起こった。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
Two nurses are attending her.看護婦2人が彼女を世話している。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
He is ignorant of the world.彼は世界を知らない。
It has been almost 50 years since World War II ended.第2次世界大戦が終わってからおよそ50年になる。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.ネットで知り合ったこの女性、プロフィールでは分からなかったけど、前世とか引き寄せといったオカルト的なことがらが興味の中心みたいだ。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
Can you go around the world in a day?あなたは一日で世界を回ることが出来ますか。
This world is difficult.この世界は難しい
His behavior won general applause.彼のふるまいは世間の称賛を浴びた。
He succeeded in life fine.彼は立派に出世した。
Nothing really matters.世に真の大事なし。
English is studied all over the world.英語は世界のいたるところで勉強されています。
The cathedral dates back to the Middle Ages.その大聖堂の建立は中世にもさかのぼる。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
His aunt takes care of his dog during the day.彼の叔母が日中彼の犬の世話をしている。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
My major is medieval European history.私の専門は中世ヨーロッパ史です。
You are all that is dear to me in the world.私にとってこの世で大切なのはあなただけです。
He looks quite sophisticated for his age.彼は年の割にとても世慣れて見える。
The shifting pattern of world trade is made clear in the following table.世界貿易の変動パターンが次の表で明らかにされている。
Hello world!世界、こんにちは!
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
He is entirely ignorant of the world.彼はまったく世間知らずだ。
The world doesn't revolve around you.世界は君を中心に回っているわけではないんだよ。
In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war.1939年には、1914年と同様、世界は戦争の危機に瀕していた。
I think you can't understand that feeling unless you're from the same generation.その気持ちは同じ世代じゃないとわからないと思うんですよ。
This is longer than any other bridge in the world.これは世界のどの橋よりも長い。
I'm not well enough to take care of others.私は人の世話を焼けるほど元気ではない。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
The blind nurse devoted herself to caring for the elderly.目が見えない看護婦は年寄りの世話をすることに一身を捧げた。
There aren't only nice people in the world.世の中、親切な人ばかりじゃない。
Who will take care of the baby?誰がこの赤ちゃんを世話してくれるの。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
She is busy with the care of her children.彼女は子供の世話で忙しい。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
It seems as if things would change for the better.世の中は好転するかのように思われる。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
If it weren't for music, the world would be a boring place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
English is just one of over 2,700 languages in the world today.英語は今日、世界にある2700以上の言語の一つにすぎません。
A century is one hundred years.1世紀は100年です。
Will you look after my children for me?私の代わりに子供たちの世話をしてくれませんか。
The newspaper always keeps us informed of the events taking place in the world.新聞は世界の出来事をたえず知らせてくれる。
From now on, you will become the toughest fifteen year old in the world.君はこれから世界でいちばんタフな15歳の少年になる。
I am glad I was not born before tea.私はお茶がこの世に生まれる前に生まれなかったことがうれしい。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
We are working for world peace.私達は世界の平和のために働いています。
It goes without saying that English is an international language.英語が世界語であることは言うまでもない。
Who will look after your cat while you are away?あなたが不在の間、誰があなたの猫の世話をするのか。
Nothing is as terrible as losing someone you love in the world.この世で愛するものを失う事ほど苦しい事はない。
September tenth is World Suicide Prevention Day.9月10日は世界自殺予防デーです。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
The more he flatters, the less I like him.彼がお世辞を言えば言うほど、ますます私は彼がいやになる。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
You only live once.人間はこの世に一度しか生きない。
World War Two ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終結した。
Will you screen me from public censure?世間の非難から僕をかばってくれませんか。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
Light has come into the world.光が世にやって来た。
She made my mother take care of the baby.彼女は母に赤ちゃんの世話をさせておいた。
My job is taking care of the baby.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
My father traveled all over the world by air.私の父は飛行機で世界中を旅行した。
Global agricultural output was expanding.世界的な農業生産高は伸びていた。
If Cleopatra's nose had been a little lower, the history of the world might have been different.クレオパトラの鼻がもう少し低かったなら世界の歴史は変わっていたであろう。
Paris is the most beautiful city in the world.パリは世界で最も美しい街である。
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。
Mt. Everest is the highest mountain in the world.エベレストは世界で最も高い山です。
Tom takes good care of the birds.トムは小鳥の世話をよくする。
Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment?世界は環境危機に対処して本当に迅速に行動しただろうか。
Everest is the highest mountain in the world.エベレストは世界で一番高い山です。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
Charles I had his head cut off.チャールズ1世は断頭台で処刑された。
While they are away, let's take care of their cat.お留守中の猫の世話をして上げましょう。
This church dates from the 12th century.この教会は12世紀からのものです。
Honesty does not always pay. Such is the way of the world.正直者が馬鹿を見ることもある。それが世の中だ。
I had to look after the children.私はその子供たちの世話をしなければならなかった。
He is indifferent to worldly success.彼は世俗的な成功には無関心だ。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
He obtained the post through the good offices of a friend.彼は友達の親切な世話でその職に就いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License