The government's actions were condemned worldwide.
政府の政策は、世界中で非難された。
There are many people in the world who complain that they are too busy to read.
世間には暇がなくて読書できないとこぼす人が多い。
Who will take care of the baby?
誰がこの赤ちゃんを世話してくれるの。
That country remained neutral throughout World War II.
その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
World War I broke out in 1914.
第一次世界大戦は1914年に勃発した。
He traveled around the world.
彼は世界中を旅した。
Her dream is to travel around the world.
彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
All humans are good at heart.
渡る世間に鬼はない。
The world is confronted with the problem of environmental pollution.
世界は環境汚染の問題に直面しています。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
Looking back on our college days, it seems as if they were a century ago.
大学時代を振り返ってみるとあたかも1世紀前の事のように思える。
My mother being ill, I looked after her.
母が病気だったので、私が母の世話をした。
I got this job with my teacher's help.
私は恩師の世話でこの仕事に就いた。
She made my mother take care of the baby.
彼女は母に赤ちゃんの世話をさせておいた。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
She cared for the children after the death of their mother.
子供達のお母さんが死んだ後、彼女がその子供達の世話をした。
It is over a century since slavery was made illegal.
奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.
父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
He looked after our dog while we were out.
私たちが外出している間、彼は犬の世話をした。
He is as great a statesman as any.
彼は世にもまれな大政治家である。
We are longing for world peace.
我々は世界平和を望んでいる。
One lives but once in the world.
人間はこの世に一度しか生きない。
Let us hope the world will never be on the brink of a nuclear war.
世界が核戦争寸前にならないよう願いましょう。
The place became a hell on earth.
そこはこの世の地獄となった。
This is a world where the sun doesn't shine.
ここは陽の当たらない世界です。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.
愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
This island belonged to France in the 19th century.
この島は19世紀にはフランス領であった。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.