The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine.
宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.
我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died.
1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。
I'll take care of this dog.
私はこの犬の世話をするつもりです。
It was easy for them to be famous all over the world.
世界中で有名になることは彼らにとってやさしいことだった。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.
首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.
世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
Don't pay lip service to me.
口先だけの御世辞はやめてくれ。
Nobody in the world wants war.
世界のだれひとりとして戦争を望んでいない。
At the turn of the century, children still worked in factories.
世紀の変わり目に子供たちはまだ工場で働いていた。
He has not seen much of the world.
彼はあまり世間を知らない。
We must hand down our craft to posterity.
我々は技術を後世に伝えなければならない。
It is a small world!
世間は狭いですね。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
The old church on the hill dates back to the twelfth century.
丘の上のあの古い教会は12世紀に造られた。
He has traveled around the world in eighty days by himself.
彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
This island belonged to France in the 19th century.
この島は19世紀にはフランス領であった。
It's none of your business!
余計なお世話だ。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.
第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
May I count on you to get me the job?
私に職の世話をしてくれますか。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.
Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important.
私たちの先生はいつも、新聞を読んで世界の出来事に遅れずについていくことは大切だ、といっています。
The baby must be taken good care of.
赤ん坊は十分世話されなければならない。
The cabin attendant is good at flattery.
その客室乗務員はお世辞が上手い。
He launched his son in the world.
息子を世間に出した。
WW1 lasted from 1914 until 1918.
第一次世界大戦は1914年から1918年まで続いた。
We are working for world peace.
私達は世界の平和のために働いています。
She is readily accessible to flattery.
彼女はすぐにお世辞に乗りやすい。
I don't have a care in the world.
この世に思い煩らうことはない。
There is much that is good in the world.
世の中にはよいものがたくさんある。
The 21st century belongs to Asia.
21世紀はアジアの時代である。
He is ignorant of the world.
彼は世間知らずだ。
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.
世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
Forget the anxieties of life and learn to relax.
この世の心配事は忘れて気をゆったり持て。
We're going to the party in eighteenth century costumes.
私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。
He was born in the 19th century.
彼は19世紀に生まれた。
Public opinion began to change.
世論は変わり始めた。
For better or for worse, television has changed the world.
良かれ悪しかれ、テレビは世の中を変えた。
In this world, there are people who take advantage of legal loopholes to do things that are almost illegal.
世の中には、法の網の目をくぐって違法まがいのことをする人がいる。
What a lonely world it would be with you away!
あなたがいなくなったら、この世は本当に侘びしくなるわ。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.
彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.
人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
London is one of the largest cities in the world.
ロンドンは世界最大の都市のひとつである。
If it were not for television, the world would feel even larger.
テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
He is entirely ignorant of the world.
彼はまったく世間知らずだ。
Science has made rapid progress in this century.
科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.
シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。
A lot of people were killed in World War II.
たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。
Philosophers tend to have little contact with the outside world.
哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。
If only there were no wars in the world.
この世界に戦争なんてなければよいのに。
You see in this world there are only scoundrels and hypocrites.
だってこの世には悪者と偽善者しかいないのよ。
I'd like you to look after my dog during my absence.
留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
English is a global language.
英語は世界の言語である。
She made references to World War II in her speech.
彼女は演説の中で第2次世界大戦に言及した。
She cared for my children very kindly.
彼女は私の子供をとても親切に世話してくれた。
May there never be another world war!
再び世界大戦が起こりませんように。
These paintings will be left here for posterity.
これらの絵は後世の人々のためにここに残される。
She made my mother take care of the baby.
彼女は母に赤ちゃんの世話をさせておいた。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.
彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.