There is nothing in this world that I am afraid of.
この世に私が恐れるものは何もない。
I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth!
お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。
There's around 6 billion people in the world.
世界には約60億の人々が暮らしている。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.
私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
This magnificent cathedral dates back to the Middle Ages.
この壮大な大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
English is used in every part of the world.
英語は世界中いたるところで使われている。
What we call 'Standard English' is only one of the many dialects spoken all over the world.
いわゆる「標準英語」とは世界中で話されている数多い方言のうちの1つにすぎない。
Our little children were taken care of by the babysitter.
うちの子供たちは、ベビーシッターに世話をしてもらった。
The whole world is off its rocker.
世の中全体がおかしくなっているんだよ。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.
京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Philosophers tend to have little contact with the outside world.
哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。
He doesn't take care of his children.
彼は子供たちの世話をしない。
Some people in the world suffer from hunger.
世界には飢えに苦しむ人々も居る。
Newspapers and television stations around the world told the story of Koko and her kitten.
世界中の新聞やテレビ局がココと子猫の話を報道しました。
Can you go around the world in a day?
あなたは一日で世界を回ることが出来ますか。
Thank you very much for all you have done.
大変お世話になりました。
Nothing adds up in the world.
世の中に納得できるものなんてないよ。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.
He is a famous physicist not only in Japan, but in the world.
彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。
His name is known all over the world.
彼の名前は世界中で知られています。
There is nothing new under the sun.
この世に全く新しきものなし。
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.
日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。
My grandfather was killed in World War II.
私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。
It has always been a pleasure to work with you.
お世話になっております。
He became famous all over the world.
彼は世界中で有名になりました。
The world is confronted with the problem of environmental pollution.
世界は環境汚染の問題に直面しています。
Eighty percent of all information on computers around the world is in English.
世界のコンピューター情報の80%が英語です。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war.
夢にまで見た世界は争いのない平和な日常。
He is the greatest man in the world.
彼は世界中で一番偉大な人です。
English is spoken in many countries around the world.
英語は世界中の多くの国で話されている。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.
都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.
言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。
There is a generation gap between them.
彼らの間には世代の断絶がある。
There are more than 4000 languages in the world.
世界には4000以上の言葉がある。
Both you and I must take care of the dog.
あなたと私の両方が犬の世話をしなければならない。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.
20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
You must look after the child.
あなたはその子供の世話をしなければならない。
He started his voyage around the world in his sailboat.
彼はヨットで世界をまわる航海を始めた。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.
気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
Will you look after my dog while I am away?
私が留守の間、犬の世話をしてくれませんか。
They had a talk about the future life.
彼らは、来世について話あった。
Individuality is stressed in the Western world.
西洋の世界では個性が強調される。
He is known to almost everybody throughout the world.
彼は世界中のほとんどすべての人に知られている。
Mount Everest is, so to speak, the roof of the world.
エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。
It's none of your business.
よけいなお世話だ。
The world sometimes seems meaningless.
ときどき世界が無意味に見えることがあるんだ。
The government's actions were condemned worldwide.
政府の政策は、世界中で非難された。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?
どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
He outlasted many of his friends.
彼の友達の多くはすでにこの世にいない。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."
He is numbered among the greatest scientists in the world.
彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
Could you find me an attorney?
弁護士をお世話願えませんか。
The town lay buried for centuries.
その町は何世紀もの間埋もれていた。
Let him that would move the world, first move himself.
世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。
The Second World War broke out in 1939.
第二次世界大戦は1939年に勃発した。
Where is the most beautiful place in the world?
世界で最も美しい場所はどこですか。
The old woman has no one to wait on her.
その老婦人には世話をしてくれる人がいない。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.
隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
Who will look after the baby while they're out?
彼らが出かけている間、誰が赤ちゃんの世話をするんですか。
She is saving her money with a view to taking a trip around the world.
世界旅行する目的で、彼女はお金を貯めている。
What is the second largest country in the world?
世界で2番目に大きい国はどこですか。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
We all wish for permanent world peace.
私たちは、世界平和を願っている。
Young as she was, she devotedly attended on her sick grandmother.
若かったけれども彼女は献身的に病気の祖母の世話をした。
I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto.
いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。
In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.
6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。
George III has been unfairly maligned by historians.
ジョージ3世は歴史家によって不当に悪し様に言われてきた。
The eyes in his head see the world spinning round.
彼の頭の中では、世界がくるくる回っているのがわかるんだ。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.
フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.
人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change