UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
There is nothing in the world but teaches us some good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
Alone in this world I'll be.俺はこの世にただ一人になる。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
I've recently become crazy about Perfume too, but 2 years later than everyone else.最近は世間から2年遅れてPerfumeにはまってる。
Who will take care of your cat then?じゃあ、ネコの世話は誰がするの。
It's the funniest dog in the world.世界中の一番面白い犬です。
The twenty-first century starts in just a few years.21世紀はほんの数年で始まる。
Those people contributed greatly to world peace.それらの人々は世界平和に大いに貢献した。
George III has been unfairly maligned by historians.ジョージ3世は歴史家によって不当に悪し様に言われてきた。
There are many abandoned cats in the world.世の中、捨て猫がいっぱいいるようです。
Our little children were taken care of by the babysitter.うちの子供たちは、ベビーシッターに世話をしてもらった。
It is love that rules the world.愛こそが世界を支配する。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
Different languages are used in different places in the world.いろいろな言語が世界のいろいろな場所で使われている。
The story has been passed down from generation to generation by word of mouth.その物語は世代から世代へと口伝えで伝えられてきた。
After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans.現役を引退した後、テレサは孤児の世話に一身をささげた。
Nothing is as terrible as losing someone you love in the world.この世で愛するものを失う事ほど苦しい事はない。
He promoted the idea of world government.彼は世界政府という考えの普及に努めた。
We all wish for permanent world peace.私たちは、世界平和を願っている。
Reading will guide us to the rich world of wonder.読書は驚異にみちたゆたかな世界へみちびいてくれる。
The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world.サンプルは世界200の医療機関から収集された。
She takes care of my children.彼女は、私の子どもの世話をしてくれる。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
The world has ended yesterday while I was sleeping.昨日僕が眠っている間に世界は終わりを迎えていた。
To determine its origin, we must go back to the middle ages.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
The balance of public opinion remains in his favor.世論は依然として彼に有利に傾いている。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
Slavery has been abolished in most parts of the world.奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
As likely as not, whales will be extinct by the end of this century.鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。
I think she is the kindest woman on earth.彼女はこの世の中でもっとも親切な女だとおもう。
Money is everything.万事が金の世の中。
Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame.逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。
Will you take care of my dog while I am away?私の留守中この犬の世話をしてくれませんか。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
They had a talk about the future life.彼らは、来世について話あった。
No river in the world is longer than the Nile.ナイル川より長い川は世界中にない。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year.大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
English is studied all over the world.英語は世界のいたるところで勉強されています。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
Do you know how many people in the world starve to death every year?毎年世界でどれほどの人が餓死しているか知っていますか。
Take the world as it is, not as it ought to be.世間はあるがままに受け入れよ。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
Will you look after my cat?私の猫の世話をしてくれませんか。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
My job is taking care of the baby.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
Everest is the highest mountain in the world.エベレストは世界で一番高い山です。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
This church dates from the 12th century.この教会は12世紀からのものです。
Who will look after the baby while they're out?彼らが出かけている間、誰が赤ちゃんの世話をするんですか。
I'd like you to look after my dog while I'm out.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
Assassination has never changed the history of the world.暗殺が世界の歴史を変えたことはない。
It was easy for them to be famous all over the world.世界中で有名になることは彼らにとってやさしいことだった。
Charles I of England was executed by guillotine.チャールズ1世は断頭台で処刑された。
He doesn't take care of his children.彼は子供たちの世話をしない。
The babies are taken care of by volunteers.その赤ちゃんはボランティアによって世話される。
She took care of the child.彼女はその子の世話をした。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth!お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。
Do you think the Supersonics will go all the way to the world championships?「スーパーソニック」は世界制覇すると思うかい。
There is much that is good in the world.世の中にはよいものがたくさんある。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
For God so loved the world that he gave his only begotten Son.神は、実に、その一人子をお与えになったほどに、世を愛された。
Hideyo Noguchi was a great man.野口英世は偉大な人だった。
Newspapers and television stations around the world told the story of Koko and her kitten.世界中の新聞やテレビ局がココと子猫の話を報道しました。
With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
You are the only man in the world that I can call my friend.君は、私が私の友人と呼べる世界でただ一人の人です。
He is bound to pass the entrance examination.彼は彼女がまったく知らない世界の人だ。
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
We will someday make the world a better place.我々はいつか世界をより良い場所にするだろう。
You'll never get ahead in this place unless you go through the proper channels.もし要求事をする場合、ここではちゃんと筋を通さないと決して出世はしない。
Who looks after this dog?この犬は誰が世話をするのですか。
From now on, you will become the toughest fifteen year old in the world.君はこれから世界でいちばんタフな15歳の少年になる。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
English is the language of the world.英語は世界の言語である。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
I'm the king of the world!俺は世界の王様だよ!
What do you think we should do to make for world peace?世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
She quit her job to look after her child.彼女は子供の世話をするために仕事を止めた。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
The trend of public opinion is against corporal punishment.世論の趨勢は体罰反対の方向である。
She hovers over that child like hen with one chicken.彼女はその子につきまとって、うるさく世話を焼く。
She cared for the children.彼女はその子供たちの世話をした。
I think that actress is one of the most beautiful women on earth.あの女優は世界中で最も美しい女性の一人だと思う。
It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century.月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。
Brazil supplies the world with coffee beans of quality.ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
There is a generation gap between them.彼らの間には世代の断絶がある。
There are not many countries in the world that abound in natural resources.天然資源に富む国は世界にたくさんはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License