UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't kid yourself.世間を甘くみるな!
I'm a citizen of the world.私は世界市民である。
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた。
We are working for world peace.私達は世界の平和のために働いています。
She looked after the children.彼女は子供たちの世話をした。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
The joys of the world do but little.この世の喜びはほんのすこししかない。
His behavior won general applause.彼の行為は世間のかっさいを浴びた。
It was a good luncheon, as hotels go.世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。
There are over 4000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
We must look at the problem from a global point of view.我々はその問題を世界的視野で見なければならない。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
The hospital wants nurses to care for its patients.その病院は患者の世話をする看護婦を求めています。
Ill weeds grow apace.憎まれっ子世にはばかる。
It's one of the largest cities in the world.世界で最も大きな都市の一つだ。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
I'd like you to look after my dog during my absence.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time.同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
When did World War II break out?第2時世界大戦は、いつ起こったか。
She had my mother take care of the baby.彼女は母に赤ちゃんの世話をさせておいた。
I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto.いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。
The plan was given up under the pressure of public opinion.その計画は世論の圧力で中止になった。
I don't have a care in the world.この世に思い煩らうことはない。
I'll be the only one in this world.俺はこの世にただ一人になる。
Let's try to make our world better.私たちの世界をもっとよいものにするように努めよう。
The baby was taken care of by its grandmother.その赤ちゃんはおばあさんに世話をしてもらった。
Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。
So much has happened, that it's as if the world turned upside down.あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。
I will care for your kitten during your absence.留守中子猫の世話は任せてください。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
It is over a century since slavery was made illegal.奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
It is said that the castle dates back to the 11th century.城の創建は11世紀にさかのぼると伝えられる。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
There is much that is good in the world.世の中にはよいものがたくさんある。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
The summit conference was held for world peace.首脳会議は世界平和に貢献した。
We don't know when this world came into being.この世がいつ出現したのかわかってない。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
The balance of public opinion remains in his favor.世論は依然として彼に有利に傾いている。
He traveled about the world.彼は世界のあちこちを旅行して回った。
I was the happiest man on earth.私はこの世で一番幸せ者でした。
I know that he will be introduced to a lady by his uncle today.私は彼がおじさんの世話で今日見合いをすることを知っています。
He took her remarks as flattery.彼は彼女の言葉をお世辞ととった。
I like taking care of animals very much.動物の世話をするのがとても楽しいんです。
Queen Elizabeth I passed away in 1603.エリザベス1世は1603年に死んだ。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
One more effort, you will get on in life.もう一頑張りすれば、あなたは出世するでしょう。
The eyes in his head see the world spinning round.彼の頭の中では、世界がくるくる回っているのがわかるんだ。
Our city is known for its beauty all over the world.私達の町は美しいことで世界中によく知られている。
We all wish for permanent world peace.私たちみんな恒久的な世界平和を願っています。
The book read most in the world is the Bible.世界で最も読まれている本は聖書である。
English is taught almost all over the world today.英語は現在、ほとんど世界中で教えられてる。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
The Nile is longer than any other river in the world.ナイル川は世界のほかのどんな川よりも長い。
It is love that rules the world.愛こそが世界を支配する。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
The patient has been attended carefully by a nurse.病人は看護婦に手厚く世話をされてきた。
We have come to know what is going on in the world faster and faster.私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
He broke the world record.彼は世界記録を破った。
I'll take care of your kitten while you're gone.留守中子猫の世話は任せてください。
From my point of view, Australia is one of the best countries in the world.私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。
She isn't so green as to say so.彼女はそんなことを言うほど世間知らずではない。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
2001 is the year when the 21st century begins.2001年は21世紀の始まる年です。
He traveled all over the world.彼は世界中を旅行した。
In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time.中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
The last part of the legend was added later.伝説の最後の部分は後世付け加えられたものだ。
If Cleopatra's nose had been shorter, the history of the world would be different.もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
Japan plays an important role in promoting world peace.日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
There are a body of languages in the world.世界にはたくさんの言語がある。
He was as great a poet as ever lived.彼は世にもまれな大詩人でした。
She takes care of my children.彼女は私たちの世話をしてくれる。
She will care for you from now on.今から彼女があなたのお世話をします。
We are anxious for world peace.私達は、世界平和を熱望しています。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
The world is confronted with the problem of environmental pollution.世界は環境汚染の問題に直面しています。
She has no one to wait upon her.彼女の身の回りの世話をする人がいない。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
World War I broke out in 1914.第一次世界大戦は1914年に勃発した。
His poor educational background was not a bar to his advancement.貧しい学歴が彼の出世の妨げとはならなかった。
All humans are good at heart.渡る世間に鬼はない。
She tries to keep up with what is going on in the world.彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
Do they take care of the dog?彼らは犬の世話をしますか。
What's the most beautiful place in the world?世界中で一番美しいところはどこ?
She looked after her old mother.彼女は老いた母の世話をした。
Who will look after your cat while you are away?あなたが不在の間、誰があなたの猫の世話をするのか。
The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin.ローマ人がもし始めからラテン語を学んでいたとしたら、世界征服など不可能だっただろう。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
English is like a word-wide common language.英語は世界共通語のようなものだ。
Everybody in the world desires peace.世界のだれもが平和を強く望んでいる。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
She is ignorant of the world.彼女は世間知らずだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License