UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。
It has been almost 50 years since World War II ended.第2次世界大戦が終わってからおよそ50年になる。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
His name is known all over the world.彼の名前は世界中で知られています。
The wedding will be held in a 17th century church.その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
Tom doesn't believe in life after death.トムは来世を信じていない。
The children were well looked after.その子ども達は十分な世話を受けた。
You are all that is dear to me in the world.私にとってこの世で大切なのはあなただけです。
He was born in the 19th century.彼は19世紀に生まれた。
No mountain in the world is as high as Mount Everest.世界のどの山もエベレストほど高くはない。
What is the second largest country in the world?世界で2番目に大きい国はどこですか。
The whole world was involved in the war.全世界が戦争に関係した。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
The ancients conceived of the world as flat.古代人は世界が平らであると思っていた。
She takes care of her old mother.彼女は年老いた母親の世話をしている。
Tom's book was translated into 33 languages and has been published in more than 99 countries all over the world.この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live.この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。
The chessboard is the world.チェスの盤面はこの世に似ている。
Mount Everest is, so to speak, the roof of the world.エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。
She took care of the children.子供たちは彼女に世話してもらった。
At the turn of the century, children still worked in factories.世紀の変わり目に子供たちはまだ工場で働いていた。
The twenty-first century begins in 2001.21世紀は2001年に始まる。
The history of the world is but the biography of great men.世界の歴史とはまさに偉人伝である。
Spain was one of the world's mightiest nations.スペインは世界最強の国の一つだった。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
In this world, there are people who take advantage of legal loopholes to do things that are almost illegal.世の中には、法の網の目をくぐって違法まがいのことをする人がいる。
It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year.大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。
Many big projects will be completed in the 21st century.多くの大事業が21世紀に完成されるであろう。
Hello world!世界、こんにちは!
You look as if you don't have a care in the world.あなたは浮き世の悩みがないような顔をしている。
Cars made in Japan are used all over the world.日本で造られた車は世界中で使われている。
I'd like to travel around the world.私は世界一周の旅がしたい。
A poet looks at the world as a man looks at a woman.詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。
He won four successive world championships.彼は世界選手権で4連覇を成し遂げた。
Those children have no one to care for them.それらの子供たちは世話をしてくれる人が誰もいない。
The baby was taken care of by its grandmother.その赤ちゃんはおばあさんに世話をしてもらった。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
The nurse looked after the babies.看護婦は赤ん坊の世話をした。
Her business called for her to travel around the world.彼女の仕事は彼女に世界中を旅することを要求した。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
The sick man required constant attention.その病人は絶え間のない世話を必要とした。
She tries to keep up with what is going on in the world.彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
What we call 'Standard English' is only one of the many dialects spoken all over the world.いわゆる「標準英語」とは世界中で話されている数多い方言のうちの1つにすぎない。
Would you please look after the children?子供たちの世話をしてくれますか。
She spent most of her life taking care of poor people.彼女は人生のほとんどを貧しい人々の世話をするために費やした。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important.私たちの先生はいつも、新聞を読んで世界の出来事に遅れずについていくことは大切だ、といっています。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
I want to fly more than anything else in the world.私は世の中のどんなことをするよりも大空に飛びたい。
The younger generation looks at things differently.若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。
Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force.これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
World War II ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終わった。
Gain a foothold in society.出世の足掛かりをつかむ。
You're overly reliant on people. You'll never make it in the world that way.他力本願じゃ、世の中渡っていけないよ。
Charles I had his head cut off.チャールズ1世は断頭台で処刑された。
The newspaper reflects public opinion.新聞は世論を反映する。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
It is well known that up to the middle of the last century Japan was a feudal state.前世紀の中頃まで日本が封建国家であったことは、よくしられている。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
She looked after the patient.彼女はその病人の世話をした。
The book read most in the world is the Bible.世界で最も読まれている本は聖書である。
She managed to keep up appearances.彼女はなんとかして世間体をつくろった。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
People once believed the world was flat.人々はかつて世界は平らだと信じていた。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
Forget about this guy. There are a lot of men better than him in this world.あんな奴のことは忘れなよ。あいつよりいい男なら、世の中にまだたくさんいるよ。
He is ignorant of the world.彼は世界を知らない。
There are more than six billion people in the world.世界には60億人以上の人がいます。
English is a global language.英語は世界の言語である。
I have a collection of silver tea spoons from all over the world.世界中の銀のティースプーンのコレクションがある。
They came from all over the world to make their homes in this new land, which was thinly populated by native Indians.彼らは、原住民のインディアンがわずかに住んでいたこの新世界に世界の各地からやってきて家を気付いたのであった。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
Tom just wants you to take care of his dog.トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。
He is looked after by his aunt.その子供は彼の叔母さんの世話になっている。
They need daily care.彼らは毎日の世話を必要としている。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
She will take care of everything for us.彼女は私たちの世話をすべてしてくれるだろう。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
You know nothing of the world.あなたは世間知らずですね。
It's important for us to think about the future of the world.私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
You must take care of your dog yourself.あなたはあなたの犬の世話をしなくてはならない。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
Complimenting is lying.お世辞とはうそのこと。
Can you help look after the kids?子供たちのお世話を手伝ってくれない?
It's my job to take care of the baby.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
She is one of the best ballerinas in the world.彼女は世界で最も優れたバレリーナのひとりです。
He is swimming against the tide.彼は世の風潮に逆らう。
She is busy with the care of her children.彼女は子供の世話で忙しい。
Asahara thinks himself a savior.麻原は、自分を救世主だと思ってる。
English is the world's language.英語は世界の言語である。
He was promoted by virtue of his abilities.彼は才能のおかげで出世した。
It's worth his salt.彼はちゃんと世間に認められていますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License