UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

But to save the world through him.御子によって、世が救われるためである。
Scientific discoveries don't always make the world a better place.科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
She must care for the old man.彼女はその老人の世話をしなければならない。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
You are all that is dear to me in the world.私にとってこの世で大切なのはあなただけです。
World War I broke out in 1914.第一次世界大戦は1914年に勃発した。
The baby was taken care of by its grandmother.その赤ちゃんはおばあさんに世話をしてもらった。
He who rebukes the world is rebuked by the world.世の中をなじる者は世の中からなじられる。
You see in this world there are only scoundrels and hypocrites.だってこの世には悪者と偽善者しかいないのよ。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
No mountain in the world is as high as Mount Everest.世界のどの山もエベレストほど高くはない。
A man's life has its ups and downs.栄枯盛衰は世の習い。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
She always takes good care of her old father.彼女はいつも年とった父親をよく世話している。
Lucy's mother told her to take care of her younger sister.ルーシーの母親は彼女に妹の世話をするように言った。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
You're overly reliant on people. You'll never make it in the world that way.他力本願じゃ、世の中渡っていけないよ。
I can't believe you're so clueless. You're like a babe in the woods.世間知らずにもほどがある。井の中の蛙大海を知らず、ということかね。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention.19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
What do you think we should do to make for world peace?世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
Her dream is to travel around the world.彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans.現役を引退した後、テレサは孤児の世話に一身をささげた。
In many parts of the world it is illegal to shoot wild game such as deer, moose or pheasant.世界で、鹿やムースやキジといった野性獣を狩ることは違法とする国が多い。
The life of Lincoln is read by children all over the world.リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
Everest is the highest mountain in the world.エベレストは世界で一番高い山です。
Will you look after my children for me?私の代わりに子供たちの世話をしてくれませんか。
English has now become the common language of several nations in the world.英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。
I expect him to take care of my younger brother.私は彼が私の弟の世話をしてくれるものと期待している。
My sister often looks after the baby.私の姉はよくその赤ん坊の世話をします。
Some people in the world suffer from hunger.世界には飢えに苦しむ人々も居る。
Tom lives in a world of fantasy.トムは空想の世界に生きている。
Football was played in China in the second century.フットボールは2世紀に中国で行われていました。
I am a citizen of the world.私は世界市民である。
There is nothing in the world but teaches us some good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
She holds the world record for the hundred meters.彼女は100mの世界記録を持っている。
I felt that that somewhere in this world a mission which I knew nothing about yet was waiting for me.この世のどこかに、まだ私自身の知らない使命が私を待っているような気がしていた。
Each year the world's population increases on average by two percent.世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。
It's a grim world.厳しい世の中だなあ。
Our century has seen a notable increase of knowledge.今世紀には注目すべき知識の増加があった。
She advised him to visit Boston, because she thought it was the most beautiful city in the world.彼女は彼にボストンを訪れるように勧めた。彼女はボストンが世界一美しい街だと思っていたから。
The TGV goes faster than any other train in the world.TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。
He is as great a statesman as any.彼は世にもまれな大政治家である。
My wife is ignorant of the world.妻は世間知らずです。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
I don't have a care in the world.この世に思い煩らうことはない。
A century is one hundred years.1世紀は100年です。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
He achieved great success in life.彼は非常に出世した。
No one will be caught by his flattery.彼のお世辞にはだれものらない。
Taking care of the baby is my job.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died.1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
He is entirely ignorant of the world.彼はまったく世間知らずだ。
For man, there is no beast more scary than man.人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
May Day is also a festival day for the workers in the world.メーデーは世界の労働者のお祭りの日でもあります。
Our trading companies do business all over the world.我が国の商社は世界をまたにかけて商売をする。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
We are working for world peace.私達は世界の平和のために働いています。
The newspaper reflects public opinion.新聞は世論を反映する。
This style of hairdressing first appeared in the early 19th century.この髪型は19世紀始めに初めて見られるようになった。
She looked after her sister, who was in bed with a bad cold.彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
No one succeeds in the world without effort.世の中で努力せずに成功するものはいない。
Here is her letter asking us to take care of her only son.ここに一人息子の世話を頼むという彼女の手紙がある。
At present he lives on his own and the world is nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
It seems as if things would change for the better.世の中は好転するかのように思われる。
This job carries me all over the world.この仕事のために私は世界中に出かけます。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He traveled about the world.彼は世界のあちこちを旅行して回った。
He has not seen much of the world.彼はあまり世間を知らない。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
We have other things to do than worry about keeping up appearances.世間体を繕う心配をするより他にやることがある。
He brought the world to its senses.彼は世の中を正気に戻した。
Her duty was to look after the children.彼女の務めは子供たちの世話をすることであった。
I wish I could travel around the world.世界一周旅行ができたらいいのになあ。
"Manpower" is the world's largest temp agency.マンパワーは世界で一番大きな人材派遣会社です。
In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine.中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。
I was worn out because I had to take care of so many children.あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。
Four families were killed in the fire.火事で4世帯が焼死した。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
We all wish for permanent world peace.私たちみんな恒久的な世界平和を願っています。
You're a troublesome person!あんたは世話の焼けるひとだね。
The nurse looked after the babies.看護婦は赤ん坊の世話をした。
They say the forties are the dangerous ages.四十代は危険な年代だと世間では言っている。
Assassination has never changed the history of the world.暗殺が世界の歴史を変えたことはない。
He looked after our dog while we were out.私たちが外出している間、彼は犬の世話をした。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
Will you screen me from public censure?世間の非難から僕をかばってくれませんか。
You look as if you don't have a care in the world.あなたは浮き世の悩みがないような顔をしている。
The joys of the world do but little.この世の喜びはほんのすこししかない。
World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License