UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
His works will endure for centuries.彼の作品は何世紀間も残るだろう。
What we call 'Standard English' is only one of the many dialects spoken all over the world.いわゆる「標準英語」とは世界中で話されている数多い方言のうちの1つにすぎない。
He is a good man as the world goes.世間並みに言えば、彼は善良な人です。
He is indifferent to worldly success.彼は世俗的な成功には無関心だ。
Education in this world disappoints me.この世界の教育にはがっかりしてしまう。
English is a language spoken all over the world.英語は世界中で話される言語です。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。
From my point of view, Australia is one of the best countries in the world.私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。
I have not been around much.私はあまり世間を知りません。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
The news was sensational.その知らせは世間を、あっと言わせた。
It has been almost 50 years since World War II ended.第2次世界大戦が終わってからおよそ50年になる。
He looked after our dog while we were out.私たちが外出している間、彼は犬の世話をした。
The Second World War began in 1939.第2次世界大戦は1939年に始まった。
Who will look after the baby while they're out?彼らが出かけている間、誰が赤ちゃんの世話をするんですか。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
If you are to get ahead in life, you must work harder.世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。
The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
During the 19th century, many inventions were developed.19世紀には多くの発明がなされることになった。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
English is used in every part of the world.英語は世界中いたるところで使われている。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
He helped the cause of world peace.彼は世界平和という目的を促進した。
My father charged me with the duty of taking care of my sister.父は私に妹の世話をする義務を負わせた。
One's success in life has little to do with one's inborn gift.人の出世は生まれながらの才能とはほとんど関係ない。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
She had my mother take care of the baby.彼女は母に赤ちゃんの世話をさせておいた。
The world did not recognize him.世はこの方を知らなかった。
She is one of the best ballerinas in the world.彼女は世界で最も優れたバレリーナのひとりです。
There are more than 150 nations in the world.世界には150以上の国がある。
Cars made in Japan are used all over the world.日本で造られた車は世界中で使われている。
I wish I could see the ancient world.古代世界を見ることができればなあ。
It was a good luncheon, as hotels go.世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。
Father told me that World War II ended in 1945.第2次世界大戦は1945年に終わったと父が教えてくれた。
This book is translated into 36 languages and has been published in more than a 100 countries all over the world.この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
Mr. Fujimori is famous all over the world.フジモリさんは世界中で有名です。
So much has happened, that it's as if the world turned upside down.あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
She cared for my children very kindly.彼女は私の子供をとても親切に世話してくれた。
World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
Young as she was, she devotedly attended on her sick grandmother.若かったけれども彼女は献身的に病気の祖母の世話をした。
My mother being ill, I looked after her.母が病気だったので、私が母の世話をした。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
It goes without saying that English is an international language.英語が世界語であることは言うまでもない。
Will you show me a map of the world?世界地図を見せていただけませんか。
Lincoln's biography is read by children all around the world.リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
Seven families were burned out by the fire.その火事で7世帯が焼け出された。
They had been in the States until the end of World War II.彼らは第2次世界大戦が終わるまで米国にいた。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
English is like a word-wide common language.英語は世界共通語のようなものだ。
He is ignorant of the world.私は世間知らずだ。
He doesn't seem to want to get ahead.彼は出世したいなんて思っていないようだ。
She takes care of my children.彼女は私たちの世話をしてくれる。
It was her fate to die young.早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
It is the longest in the world.世界最長なのです。
It is well known that up to the middle of the last century Japan was a feudal state.前世紀の中頃まで日本が封建国家であったことは、よくしられている。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
Italy has some of the best art galleries of the world.イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。
We all consider he's the cleverest dog in the world.うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。
Will you screen me from public censure?世間の非難から僕をかばってくれませんか。
Our trading companies do business all over the world.我が国の商社は世界をまたにかけて商売をする。
After I graduated from college, I spent two years traveling around the world.大学を卒業した後、2年間世界中を旅して回った。
Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years.ヨシヤは八歳のとき王となり、エルサレムで三十一年の間世を治めた。
He looked after the baby.彼は赤ちゃんの世話をした。
He never says thanks in spite of all that I've done for him.さんざん世話をしたのに何のあいさつもない。
Complimenting is lying.お世辞とはうそのこと。
The nurse looked after the babies.看護婦は赤ん坊の世話をした。
He traveled all over the globe.彼は世界中を旅した。
Everest is the highest mountain in the world.エベレストは世界で一番高い山です。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
My parents' generation went through the war.私の両親の世代は戦争を体験している。
Japan is a leader in the world's high-tech industry.日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
She hovers over that child like hen with one chicken.彼女はその子につきまとって、うるさく世話を焼く。
I believe in the life beyond.私は来世があると思う。
He traveled around the world.彼は世界中を旅した。
I want to change the world.私は世界を変えたい。
80% of the world's computerized information is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
Take the world as it is, not as it ought to be.世間はあるがままに受け入れよ。
They are making every effort for the promotion of world peace.彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.その裁きというのはこうである。光が世に来ているのに、人々は光よりやみを愛した。その行いが悪かったからである。
Jane offered to take care of our children when we were out.ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
Will you look after my dog tomorrow?明日、私の犬の世話をしていただけませんか。
Reading will guide us to the rich world of wonder.読書は驚異にみちたゆたかな世界へみちびいてくれる。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License