The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.
世論調査は政府の信用度の指標だ。
They say the forties are the dangerous ages.
四十代は危険な年代だと世間では言っている。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.
世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
Nothing adds up in the world.
世の中に納得できるものなんてないよ。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.
科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
Lately it's not so fashionable to measure success by how far you climb up the corporate ladder.
立身出世といったことは、最近でははやらなくなったね。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.
私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
I wish I could travel around the world.
世界一周旅行ができたらいいのになあ。
In many parts of the world it is illegal to shoot wild game such as deer, moose or pheasant.
世界で、鹿やムースやキジといった野性獣を狩ることは違法とする国が多い。
He traveled about the world.
彼は世界のあちこちを旅行して回った。
At this language centre, about 15 international languages are taught, including English.
この語学センターでは、英語をはじめ世界15か国の外国語が学べる。
You must appeal to public opinion to win the election.
選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.
今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
His poor educational background was not a bar to his advancement.
貧しい学歴が彼の出世の妨げとはならなかった。
She is quite ignorant of the world.
彼女は全く世間知らずだ。
Tom takes good care of the birds.
トムは小鳥の世話をよくする。
No river in the world is longer than the Nile.
ナイル川より長い川は世界中にない。
The joys of the world do but little.
この世の喜びはほんのすこししかない。
The ancients conceived of the world as flat.
古代人は世界が平らであると思っていた。
Each new generation makes use of the knowledge.
新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
Would you look after my cat?
私の猫の世話をしてくれませんか。
I will take care of the flowers.
私が花の世話をしましょう。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
They were taking care of a girl from India and a boy from Italy.
彼らはインドから来た少女と、イタリアから来た少年の世話をしていた。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
You don't have to chat with them.
世間話をしなくてもいいからね。
Alone in this world I'll be.
俺はこの世にただ一人になる。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
That country remained neutral throughout World War II.
その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
Mahjong is a game well-known all around the world.
麻雀は世界でとても有名な、ゲームのひとつです。
May eighth is World Red Cross Red Crescent Day.
5月8日は世界赤十字デーです。
Paris is the most beautiful city in the world.
パリは世界で最も美しい街である。
This is the third longest river in the world.
これは世界で3番目に長い川です。
English is studied all over the world.
英語は世界のいたるところで学習されている。
She assisted her mother in caring for the baby.
彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。
Let's call out to the people around the world.
世界中の人々に向かって声を発してみよう。
The teacher said that World War II broke out in 1939.
先生は第2次世界大戦は1939年に起こったといった。
During the Middle Ages, astronomers had clung to the theory of a Greek philosopher.
中世には、天文学者はあるギリシアの哲学者の説にすがりついていた。
Spain was one of the world's mightiest nations.
スペインは世界最強の国の一つだった。
Two nurses are attending her.
看護婦2人が彼女を世話している。
Newspapers influence the current of time.
新聞は世の動向を左右する。
Mt. Everest is higher than any other mountain in the world.
エベレストは世界中のどの山よりも高い。
Is world peace made possible by friendship?
世界平和は友情によって可能となるか。
English is the world's language.
英語は世界の言語である。
Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force.
これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。
Four families were killed in the fire.
火事で4世帯が焼死した。
The national health service takes care of you from womb to tomb.
国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
He is without doubt the most successful movie director in the world.
彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。
I'm what the world calls an idiot.
俺は世間で言うアホです。
They did not oppose the project because they feared public opinion.
彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。
Nothing but peace can save the world.
平和しか世界を救うことはできない。
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.
出世したいのなら、努力をおそれてはならない。
This silverware set has been in my family for generations.
この銀食器は私の家に何世代にもわたって伝わるものだ。
It is said that she looked after the orphan.
彼女はその孤児の世話をしたそうです。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.