The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have to transmit our culture to the next generation.
我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなければならない。
The world economy is in recession now.
世界はいま不況におちいっている。
To the best of my knowledge, the cathedral dates back to the Middle Ages.
私の知る限り、この大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.
近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.
その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
International Business Machines Corporation, based in Armonk, New York, is the world's largest computer firm.
ニューヨーク州アーモンクに本社のあるIBMは世界最大のコンピューター会社です。
Who will look after the baby while they're out?
彼らが出かけている間、誰が赤ちゃんの世話をするんですか。
You are the only man in the world that I can call my friend.
君は、私が私の友人と呼べる世界でただ一人の人です。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.
15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year.
大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。
What do you call a man who takes care of sheep in the field?
草原で羊の世話をする人を何と言いますか。
Can you imagine the world without money?
お金のない世界を想像することが出来ますか。
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.
日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
She managed to keep up appearances.
彼女はなんとかして世間体をつくろった。
She tries to keep up with what is going on in the world.
彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国に伍します。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.
He was the first to jump into the world of computers at our company.
うちの会社で、コンピューターの世界に飛び込んだのは彼が最初だ。
The babies are taken care of by volunteers.
その赤ちゃんはボランティアによって世話される。
There are about seven billion people in the world.
世界には約70億の人々が暮らしている。
That is the highest mountain in the world.
あれは世界一高い山です。
They didn't oppose the project just because they feared public opinion.
彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。
Suffering is the price of all good things in the world.
世の中のよいものはすべて苦労しなければ手に入らない。
The younger generation looks at things differently.
若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。
The old man stands aloof from this world.
その老人は俗世界から超然としている。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
This is the big tough world.
世の中なんて、そんなものだ。
It's a small world.
世の中は狭いものですね。
She committed her child to her aunt's care.
彼女は子供を叔母の世話に委ねた。
If I had the money, I would make a trip around the world.
もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
Paris is one of the largest cities in the world.
パリは世界最大の都市の一つである。
Let's look ahead to the next century.
次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
Have a look at the world map.
世界地図を見てごらん。
The government's actions were condemned worldwide.
政府の政策は、世界中で非難された。
There are four oceans in the world.
世界には四つの海洋がある。
I rarely prepare for the world history lessons.
私はめったに世界史の授業の予習をしません。
Public opinion plays a vital in the political realm.
世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
He started his voyage around the world in his sailboat.
彼はヨットで世界をまわる航海を始めた。
A married couple should form a union.
結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
The world's population tends to increase.
世界の人口は増加する傾向にある。
It's a grim world.
厳しい世の中だなあ。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.
父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
Where is the most beautiful place in the world?
世界で最も美しい場所はどこですか。
He looks quite sophisticated for his age.
彼は年の割にとても世慣れて見える。
At the turn of the century, children still worked in factories.
世紀の変わり目に子供たちはまだ工場で働いていた。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
I'm very happy that I can take care of the baby.
赤ちゃんのお世話ができてとても嬉しい。
No country under the sun is safe in this nuclear age.
この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
It was her fate to die young.
早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
Zurich is the second largest gold market in the world after London.
チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。
As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible.
世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。
My job is taking care of the baby.
私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.
世界中で右傾化しているようだ。
Let us hope the world will never be on the brink of a nuclear war.
世界が核戦争寸前にならないよう願いましょう。
Everybody in the world desires peace.
世界のだれもが平和を強く望んでいる。
I'm sure there will be a day when the world comes together as one.
いつかきっと、世界が一つになる日が来ると信じています。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.
だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
It's my job to take care of the baby.
私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time.
同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.
政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
Recovery of the world economy is not yet in sight.
世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
World War II was carried on until 1945.
第2次世界大戦は1945年まで続けられた。
Taking care of animals is a valuable experience.
動物の世話をする事は貴重な体験です。
One hundred years is called a century.
100年を1世紀と言う。
My job is taking care of our baby.
私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?