The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His neighbor will care for the children while she is away.
彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
The naive man blushed with shame.
世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。
I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto.
いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.
もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
You must appeal to public opinion to win the election.
選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
He had to take care of his dog himself.
彼は自分で犬の世話をしなければならなかった。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.
海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
So the captain took care of him.
それで船長は彼の世話をしました。
I'd like you to look after my dog.
私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。
He's famous around the world.
彼は世界で有名です。
He looked after our dog while we were out.
私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。
My dog was taken care of by Lucy.
私の犬はルーシーに世話をしてもらいました。
It is said that the younger generation today is apathetic.
今日の若い世代はしらけている。
Don't kid yourself.
世間を甘くみるな!
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
We have to transmit our culture to the next generation.
我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなくてはならない。
Without music, the world would be a boring place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
They didn't oppose the project just because they feared public opinion.
彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。
Recovery of the world economy is not yet in sight.
世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
Who will look after your cat while you are away?
あなたが不在の間、誰があなたの猫の世話をするのか。
I will travel all around the world.
私は世界中を旅行する。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.
彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.
トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.
政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
It has been 200 years since Mozart died.
モーツァルトがこの世を去ってから200年になる。
The nineteenth century was the age of the white man's civilization.
19世紀は白人文明の時代だった。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.
ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
Now that he is old, it is your duty to look after him.
彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
Who will look after your dog tomorrow?
明日は誰が犬の世話をするのですか。
There is nothing to be gained by flattery.
お世辞を言っても無駄だ。
She traveled around the world last year.
彼女は昨年世界一周旅行をした。
In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.
6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。
I will look after your cat while you are away.
お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
This oil painting dates from the 17th century.
この油絵は17世紀のものだ。
Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say?
さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。
Is it splendid, this world?
素晴らしきかな、この世界。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.
シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
She assisted her mother in caring for the baby.
彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。
Modern philosophy has its beginnings in the 19th century.
現代哲学は19世紀に始まる。
We must hand down our craft to posterity.
我々は技術を後世に伝えなければならない。
Can you imagine what the 21st century will be like?
21世紀がどのようになるか想像できますか。
There is nothing new under the sun.
この世に全く新しきものなし。
Public opinion obliged him to retire.
世論のために彼は引退をよぎなくされた。
He is ignorant of the world.
彼は世間知らずである。
He's not in the least interested in what is happening in the world.
彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.
世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
They were taking care of a girl from India and a boy from Italy.
彼らはインドから来た少女と、イタリアから来た少年の世話をしていた。
Different languages are used in different places in the world.
いろいろな言語が世界のいろいろな場所で使われている。
I'd like you to look after my dog during my absence.
留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.
お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
They spread the Gospel all over the world.
彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
For God so loved the world that he gave his only begotten Son.
神は、実に、その一人子をお与えになったほどに、世を愛された。
The world economy is in recession now.
世界はいま不況におちいっている。
Had Napoleon been born in this century, what could he have done?
ナポレオンが今世紀に生まれていたら、何ができただろう?
She set the world record for the high jump.
彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。
Italy has some of the best art galleries of the world.
イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。
The world sometimes seems meaningless.
ときどき世界が無意味に見えることがあるんだ。
The old couple embarked on a tour around the world.
その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
World War II was carried on until 1945.
第2次世界大戦は1945年まで続けられた。
I'm very happy that I can take care of the baby.
赤ちゃんのお世話ができてとても嬉しい。
English is spoken in many countries around the world.
英語は世界中の多くの国で話されている。
It may safely be said that he is the greatest pianist in the twentieth century.
彼は今世紀最高のピアニストだと言って差し支えないでしょう。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t