UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Since 9.11 large scale acts of terrorism have occurred all over the world.9.11テロ以来、世界の各地で大規模なテロリズムが発生している。
His family dates back to the seventeenth century.彼の家系は17世紀にさかのぼる。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
It's none of your business.余計なお世話だ。
He made his way to the minister.彼は大臣に出世した。
The town lay buried for centuries.その町は何世紀もの間埋もれていた。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
If it weren't for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
They did not oppose the project because they feared public opinion.彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。
London is one of the largest cities in the world.ロンドンは世界で最も大きな都市の一つです。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
She took care of the child.彼女はその子の世話をした。
To the best of my knowledge, the cathedral dates back to the Middle Ages.私の知る限り、この大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
She is unbelievably naïve.彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
English has now become the common language of several nations in the world.英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。
He traveled around the world.彼は世界中を旅した。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
At present he lives on his own and the world is nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
Tom has friends all over the world.トムは世界中に友達がいる。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
The plan was given up under the pressure of public opinion.その計画は世論の圧力で中止になった。
In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
There was a time when kings and queens reigned over the world.王や女王が世界に君臨した時代があった。
I'll look after that child.私があの子の世話をしましょう。
Taking care of the baby is my job.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
It has been 200 years since Mozart died.モーツァルトがこの世を去ってから200年になる。
By tomorrow morning all the world will have been covered with snow.あすの朝までには一面の銀世界になっているだろう。
The world owes me, so fuck you!世の中は俺に何かするべきだファックユー。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
Is world peace made possible by friendship?世界平和は友情によって可能となるか。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
He differs from the common run of student.彼は世間一般の学生とは違っている。
It is said that the younger generation today is apathetic.今日の若い世代はしらけている。
He has always had a great curiosity about the world.彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin.ローマ人がもし始めからラテン語を学んでいたとしたら、世界征服など不可能だっただろう。
In my world everyone’s a pony and they all eat rainbows and poop butterflies.私の世界では誰もがポニーで、虹を食べて蝶のうんこをしている。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
When did World War II break out?第2時世界大戦は、いつ起こったか。
He was as great a poet as ever lived.彼は世にもまれな大詩人でした。
His career is progressing in leaps and bounds.彼の出世は怒濤の勢いだ。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
Mahjong is a game well-known all around the world.麻雀は世界でとても有名な、ゲームのひとつです。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
There are about 6 billion people in the world.世界には約60億の人々が暮らしている。
From a humble background, John achieved worldwide fame.庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
The world is changing more and more quickly.世界はますます急速に変化している。
She will care for you from now on.今から彼女があなたのお世話をします。
The Japanese are as hardworking as any people in the world.日本人は世界のどの国民より勤勉である。
The products are sold on a world scale.その製品は世界的な規模で販売されている。
Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。
It is a small world!世間は狭いですね。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
He paid me a compliment.彼は私にお世辞を言った。
A newspaper tells us what is happening in the world.新聞は世の中の動きを教えてくれる。
That's 20% of the world's population.これは世界の人口の20%です。
I am writing a thesis about international disputes after World War II.私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
What would the world do without tea?この世にお茶がなかったならばどうするだろう。
You must look after the child.あなたは子供を世話しなければならない。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
Public opinion obliged him to retire.世論のため彼は引退を余儀なくされた。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
She hovers over that child like hen with one chicken.彼女はその子につきまとって、うるさく世話を焼く。
I want to travel all over the world.私は世界中旅行をしたい。
We are working for world peace.私達は世界の平和のために働いています。
The hospital wants nurses to care for its patients.その病院は患者の世話をする看護婦を求めています。
The world needs to develop new energy sources in place of oil.世界は石油のかわりの新しいエネルギー源を開発する必要がある。
He is numbered among the greatest scientists in the world.彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
This job carries me all over the world.この仕事のために私は世界中に出かけます。
The chessboard is the world.チェスの盤面はこの世に似ている。
Forget the anxieties of life and learn to relax.この世の心配事は忘れて気をゆったり持て。
The twins looked after the baby.その双子の赤ちゃんの世話をした。
It may safely be said that he is the greatest pianist in the twentieth century.彼は今世紀最高のピアニストだと言って差し支えないでしょう。
She had to take care of her sister.彼女は妹の世話をしなければならなかった。
There are four oceans in the world.世界には四つの海洋がある。
She advised him to visit Boston, because she thought it was the most beautiful city in the world.彼女は彼にボストンを訪れるように勧めた。彼女はボストンが世界一美しい街だと思っていたから。
Don't kid yourself.世間を甘くみるな!
He became famous all over the world.彼は世界中で有名になりました。
The world's population recently passed 7 billion.世界の人口は、最近70億人を超えた。
Do they take care of the dog?彼らは犬の世話をしますか。
She takes care of her old mother.彼女は年老いた母親の世話をしている。
I'll take care of your children tonight.今夜あなたの子どもの世話をしましょう。
I'll take care of your child tonight.今夜あなたの子どもの世話をしましょう。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
Money is everything.万事が金の世の中。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
She's unbelievably naive.彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
She takes care of fifty odd children.彼女は50人余りの子供の世話をしている。
We are all longing for peace in the world.誰もが世界平和を望んでいる。
I specialize in medieval history.私は中世史を専攻している。
She traveled all over the world.彼女は世界中を旅行した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License