Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It goes without saying that English is an international language. 英語が世界語であることは言うまでもない。 Will you look after my cat? 私の猫の世話をしてくれませんか。 This is international common sense, the great principle of resource management. これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。 He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that. 彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。 There is no one that does not long for world peace. 世界平和を望まない人はいない。 When his wife died he was full of heartrending grief. 妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。 They weren't able to pass on that tradition unto the next generation. 彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。 In my world everyone’s a pony and they all eat rainbows and poop butterflies. 私の世界では誰もがポニーで、虹を食べて蝶のうんこをしている。 Our world is only one small part of the universe. 我々の世界は宇宙のほんの小さな一部分に過ぎない。 By that time he will have seen much of the world. そのときまでに彼はだいぶ世間のことが分っているでしょう。 She takes care of my children. 彼女は私の子供達の世話をしてくれる。 It is love that rules the world. 愛こそが世界を支配する。 No one is free from worldly cares. 浮世の心配事のない人はない。 When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities. あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。 Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply. 科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。 Assassination has never changed the history of the world. 暗殺が世界の歴史を変えたことはない。 Japan plays an important role in promoting world peace. 日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。 English is as fine a means of communication as any in the world. 英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。 There was a time when kings and queens reigned over the world. 王や女王が世界に君臨した時代があった。 He does not take care of his children. 彼は子供たちの世話をしない。 I think you can't understand that feeling unless you're from the same generation. その気持ちは同じ世代じゃないとわからないと思うんですよ。 The nurse looked after the babies. 看護婦は赤ん坊の世話をした。 Complimenting is lying. お世辞とはうそのこと。 Public opinion obliged him to retire. 世論のために彼は引退をよぎなくされた。 So much has happened, that it's as if the world turned upside down. あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。 There is kindness to be found everywhere. 渡る世間に鬼はなし。 Now that he is old, it is your duty to look after him. 彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。 Are there other universes outside our own? 我々の世界の外に他の宇宙があるのだろうか。 Tokyo is one of the largest cities in the world. 東京は世界で最も大きな都市の一つです。 The world owes me, so fuck you! 世の中は俺に何かするべきだファックユー。 Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world. ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。 There are more than 4000 languages in the world. 世界には4000以上の言葉がある。 The world is full of incompetent doctors. 世の中は藪医者だらけ。 A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome. シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。 Will you take care of my dog while I am away? 私の留守中この犬の世話をしてくれませんか。 The younger generation looks at things differently. 若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。 There's only one pretty child in the world, and every mother has it. この世にかわいい子はただ一人、母親にとってはそれはわが子。 He differs from the common run of student. 彼は世間一般の学生とは違っている。 He bettered the world record in the high jump. 彼は走り高跳びの世界記録を更新した。 If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past. 書物がなければ、それぞれの世代は過去の真理を自分で再発見しなければならないだろう。 Great Britain is no longer in control of world politics. 英国はもはや世界政治を支配してはいない。 People are living in all parts of the world. 人間は世界のあらゆる所に住んでいる。 The reign of Philip II lasted forty years. フィリップ2世による統治は40年間続いた。 Public opinion is opposed to the policy. 世論はその政策に反対している。 There are over 4000 languages in the world. 世界には4000以上の言葉がある。 I have kids to take care of. 世話しなくちゃならない子供がいる。 If you are to get ahead in life, you must work harder. 世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。 Money is everything. 万事が金の世の中。 Mt. Everest is higher than any other mountain in the world. エベレストは世界中のどの山よりも高い。 Do you know how many people starve to death in the world annually? 毎年世界でどれほどの人が餓死しているか知っていますか。 They flattered him about his diligence. 彼らは彼の勤勉さをほめてお世辞を言った。 Our world is only a small part of the universe. われわれの世界は宇宙の小部分にすぎない。 The yacht sailed all over the world by using the force of the wind. そのヨットは風の力を使って世界中を航海した。 Our city is known for its beauty all over the world. 私達の町は美しいことで世界中によく知られている。 I disputed with him about world peace for an hour. 彼と一時間も世界平和について論争した。 It is said that the castle dates back to the 11th century. 城の創建は11世紀にさかのぼると伝えられる。 I don't like a world where things change so slowly. 物事がそんなにゆっくり変化する世界は気にならない。 You must appeal to public opinion to win the election. 選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。 Despite adversity, the architect achieved worldwide fame. 逆境にもかかわらず、その建築家は世界的名声を獲得した。 You can't care for pets. あなたはペットの世話ができない。 The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses. 一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。 Who took care of the dog while you were away? 君が出かけている間、だれがその犬の世話をしたのですか。 He is the person to lead the next generation. 彼は次の世代を指導すべき人物だ。 Coca-Cola advertisements can be seen all over the world. コカ・コーラの広告は世界中で見られる。 We Germans fear God, but nothing else in the world. 我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。 Can you imagine what the 21st century will be like? 21世紀がどのようになるか想像できますか。 I wish I could travel around the world. 世界一周ができればいいのに。 None of your business. 余計なお世話だ。 I want to change the world. 私は世界を変えたい。 He is ignorant of the world. 私は世間知らずだ。 Alone in this world I'll be. 俺はこの世にただ一人になる。 This is the big tough world. 世の中なんて、そんなものだ。 But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world. しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。 Paris is the center of the world, in a way. パリはある意味では世界の中心である。 There are many cute children in the world. かわいい子なんて、世の中にはごまんといるよ。 Nothing is as terrible as losing someone you love in the world. この世で愛するものを失う事ほど苦しい事はない。 That is the highest mountain in the world. あれは世界一高い山です。 She asked me to look after her baby in her absence. 彼女は留守中、私に赤ちゃんの世話をするよう頼んだ。 I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways. ネットで知り合ったこの女性、プロフィールでは分からなかったけど、前世とか引き寄せといったオカルト的なことがらが興味の中心みたいだ。 The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. 非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。 Don't they take care of the dog? 彼らは犬の世話をしないのですか。 Music is the universal language. 音楽は世界の共通言語だ。 Rebellion it always sells at a profit. 反抗はいつの世でも金になる。 His career is progressing in leaps and bounds. 彼の出世は怒濤の勢いだ。 English is the world's language. 英語は世界の言語である。 The whole world needs to tackle the problem of climate change together. 世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。 There is nothing new under the sun. この世に全く新しきものなし。 What is the second largest country in the world? 世界で2番目に大きい国はどこですか。 I am a citizen of the world. 私は世界市民である。 The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world. シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。 They eat half the world's wheat. 彼らは世界の小麦の半分を食べる。 It will not be long before the world runs short of food. まもなく世界は食糧不足になるだろう。 She quit her job to look after her child. 彼女は子供の世話をするために仕事を止めた。 His career culminated in the presidency. 彼は出世して最後には大統領になった。 She takes care of my children. 彼女は私の子供たちの世話をしてくれる。 The world is a book, and those who do not travel read only a page. この世界は本で、旅しない人は一ページしか読まない。 In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted. 第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。 These paintings will be left here for posterity. これらの絵は後世の人々のためにここに残される。 If it weren't for music, the world would be a dull place. 音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。