UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Public opinion obliged him to retire.世論のために彼は引退をよぎなくされた。
She will care for you from now on.今から彼女があなたのお世話をします。
He is independent of his parents.彼は両親の世話になっていない。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
She made my mother take care of the baby.彼女は母に赤ちゃんの世話をさせておいた。
Have a look at the world map.世界地図を見てごらん。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
You know nothing of the world.あなたは世間知らずですね。
He traveled about the world.彼は世界のあちこちを旅行して回った。
80% of the world's computerized information is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
The Amazon is the second longest river in the world after the Nile.アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
He's famous around the world.彼は世界で有名です。
He had to take care of his dog himself.彼は自分で犬の世話をしなければならなかった。
WHO stands for World Health Organization.WHOとは世界保健機構を表す。
Gain a foothold in society.出世の足掛かりをつかむ。
Science has made rapid progress in this century.科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
It is love that rules the world.愛こそが世界を支配する。
I'm not well enough to take care of others.私は人の世話を焼けるほど元気ではない。
The nurse cared for the patient very tenderly.その看護婦は病人でをとてもやさしく世話をした。
Access to worldwide communication industry resources.世界的コミュニケーション産業の資源へのアクセス。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
From my point of view, Australia is one of the best countries in the world.私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
The nurses attend to the patient day and night.看護婦たちは、日夜患者の世話をした。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
This book is translated into 36 languages and has been published in more than a 100 countries all over the world.この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
He is a potential world champion.彼は世界チャンピオンになる可能性がある。
Who will look after the baby while they're out?彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう?
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
I'm sure there is nobody as kind as you are the whole world.世界中でもきっと貴方ほど良い人はいません。
I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto.いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。
During the 19th century, many inventions were developed.19世紀には多くの発明がなされることになった。
Suffering is the price of all good things in the world.世の中のよいものはすべて苦労しなければ手に入らない。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
Her name is known all over the world.彼女の名は世界中で知られています。
English is spoken around the world.英語は世界中で話されている。
The trend of public opinion is against corporal punishment.世論の趨勢は体罰反対の方向である。
The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
While we were on holiday, a neighbor took care of our cat.私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
He differs from the common run of student.彼は世間一般の学生とは違っている。
There's nothing that cannot be done with money in this world.金でできぬ事はこの世にはないわ。
English is a kind of universal language.英語は一種の世界言語である。
Let's call out to the people around the world.世界中の人々に向かって声を発してみよう。
Who will look after your cat while you are away?あなたが不在の間、誰があなたの猫の世話をするのか。
America is second to none in natural resources.アメリカは天然資源では世界一だ。
All humans are good at heart.渡る世間に鬼はない。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
She has to look after her mother.彼女は彼女の母の世話をしなければならない。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
Brazil is the fifth biggest country in the world.ブラジルは世界で5番目に大きな国である。
You must take care of the dog.あなたは犬の世話をしなければならない。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
We collect stamps from all around the world.僕たちは全世界の切手を集める。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
He is indifferent to worldly success.彼は世俗的な成功には無関心だ。
People once believed the world was flat.人々はかつて世界は平らだと信じていた。
That is the highest mountain in the world.あれは世界一高い山です。
Forest conservation is an important issue all over the world.森林の保護は世界中の重要な問題だ。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
The twenty-first century starts in just a few years.21世紀はほんの数年で始まる。
A century is one hundred years.1世紀は100年です。
His behavior won general applause.彼の行為は世間のかっさいを浴びた。
I'm confident that there won't be a world war.もはや世界大戦はないものと確信する。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
You belong to the next generation.君たちは次の世代の人間だ。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
The world's population recently passed 7 billion.世界の人口は、最近70億人を超えた。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
All the accepted notions and prejudices about flesh being pink.肉は桃色をしているといったことについてのすべての慨世観念や先入観。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
People and robots can cooperate with each other in making life easier.人とロボットが世の中を住みやすくする為に協力できるでしょう。
May I count on you to get me the job?私に職の世話をしてくれますか。
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。
Each year the world's population increases on average by two percent.世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。
Looking back on our college days, it seems as if they were a century ago.大学時代を振り返ってみるとあたかも1世紀前の事のように思える。
Her business called for her to travel around the world.彼女の仕事は彼女に世界中を旅することを要求した。
I want to thank my host family.私の世話をしてくれたホストファミリーに送るつもり。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
I am convinced that things will change for the better.私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
Richard Nixon dropped from public attention.ニクソンは世間から忘れられた。
No one will be caught by his flattery.彼のお世辞にはだれものらない。
Public feeling against air pollution has at last became vocal.大気汚染に対しての世論がついにやかましくなった。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
She took care of the poor little bird.彼女はそのかわいそうな小鳥の世話をした。
Tom passed away last night.トムさんは夕べこの世から去りました。
The joys of the world do but little.この世の喜びはほんのすこししかない。
The TV news program help us keep up with the world.テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
There is nothing in this world that I am afraid of.この世に私が恐れるものは何もない。
Were it not for music, the world would be a dull place.音楽がなければ、この世は退屈な所になるだろう。
What a lonely world it would be with you away!あなたがいなくなったら、この世は本当に侘びしくなるわ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License