The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Now that he is old, it is your duty to look after him.
彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.
この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
There is nothing in the world but teaches us some good lesson.
われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
Alone in this world I'll be.
俺はこの世にただ一人になる。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.
第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
English is by far the most widely-spoken language in the world.
英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
I've recently become crazy about Perfume too, but 2 years later than everyone else.
最近は世間から2年遅れてPerfumeにはまってる。
Who will take care of your cat then?
じゃあ、ネコの世話は誰がするの。
It's the funniest dog in the world.
世界中の一番面白い犬です。
The twenty-first century starts in just a few years.
21世紀はほんの数年で始まる。
Those people contributed greatly to world peace.
それらの人々は世界平和に大いに貢献した。
George III has been unfairly maligned by historians.
ジョージ3世は歴史家によって不当に悪し様に言われてきた。
There are many abandoned cats in the world.
世の中、捨て猫がいっぱいいるようです。
Our little children were taken care of by the babysitter.
うちの子供たちは、ベビーシッターに世話をしてもらった。
It is love that rules the world.
愛こそが世界を支配する。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.
首脳会談は世界平和に貢献した。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
Different languages are used in different places in the world.
いろいろな言語が世界のいろいろな場所で使われている。
The story has been passed down from generation to generation by word of mouth.
その物語は世代から世代へと口伝えで伝えられてきた。
After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans.
現役を引退した後、テレサは孤児の世話に一身をささげた。
Nothing is as terrible as losing someone you love in the world.
この世で愛するものを失う事ほど苦しい事はない。
He promoted the idea of world government.
彼は世界政府という考えの普及に努めた。
We all wish for permanent world peace.
私たちは、世界平和を願っている。
Reading will guide us to the rich world of wonder.
読書は驚異にみちたゆたかな世界へみちびいてくれる。
The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world.
サンプルは世界200の医療機関から収集された。
She takes care of my children.
彼女は、私の子どもの世話をしてくれる。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.
だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
The world has ended yesterday while I was sleeping.
昨日僕が眠っている間に世界は終わりを迎えていた。
To determine its origin, we must go back to the middle ages.
その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
The balance of public opinion remains in his favor.
世論は依然として彼に有利に傾いている。
What is the continent with the most people living on it in the world?
世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
Slavery has been abolished in most parts of the world.
奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
As likely as not, whales will be extinct by the end of this century.
鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。
I think she is the kindest woman on earth.
彼女はこの世の中でもっとも親切な女だとおもう。
Money is everything.
万事が金の世の中。
Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame.
逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。
Will you take care of my dog while I am away?
私の留守中この犬の世話をしてくれませんか。
A married couple should form a union.
結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
They had a talk about the future life.
彼らは、来世について話あった。
No river in the world is longer than the Nile.
ナイル川より長い川は世界中にない。
For their honeymoon they took a voyage around the world.
新婚旅行には世界一周の船旅をした。
It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year.
大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.
近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
English is studied all over the world.
英語は世界のいたるところで勉強されています。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.
ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
Do you know how many people in the world starve to death every year?
毎年世界でどれほどの人が餓死しているか知っていますか。
Take the world as it is, not as it ought to be.
世間はあるがままに受け入れよ。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.
天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.
年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
Will you look after my cat?
私の猫の世話をしてくれませんか。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.
飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
My job is taking care of the baby.
私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
Everest is the highest mountain in the world.
エベレストは世界で一番高い山です。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.