The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
Nurses attend sick people.
看護婦は病人の世話をする。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.
もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
He is numbered among the greatest scientists in the world.
彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.
世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
You are all that is dear to me in the world.
私にとってこの世で大切なのはあなただけです。
Eighty percent of all information on computers around the world is in English.
世界のコンピューター情報の80%が英語です。
Nothing really matters.
世に真の大事なし。
The old church on the hill dates back to the twelfth century.
丘の上のあの古い教会は12世紀に造られた。
I'll take care of this dog.
私はこの犬の世話をするつもりです。
He tied the world record for the hundred-meter breast-stroke.
彼は100メートル平泳ぎで世界タイ記録を出した。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha
Were it not for music, the world would be a dull place.
音楽がなければ、この世は退屈な所になるだろう。
It was easy for them to be famous all over the world.
世界中で有名になることは彼らにとってやさしいことだった。
The wedding will be held in a 17th century church.
その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
I am working with them towards world peace.
彼らと協力して世界平和を図る。
Now that he is old, it is your duty to look after him.
彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame.
逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。
The teacher said that World War II broke out in 1939.
先生は第2次世界大戦は1939年に起こったといった。
The world still has not found peace.
世界はまだ平和を見出していない。
It is well known that up to the middle of the last century Japan was a feudal state.
前世紀の中頃まで日本が封建国家であったことは、よくしられている。
The world is full of fools.
この世は、愚か者だらけ。
If I had the money, I would make a trip around the world.
もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
She holds the world record for the hundred meters.
彼女は100mの世界記録を持っている。
It is said that the castle dates back to the 11th century.
城の創建は11世紀にさかのぼると伝えられる。
She takes care of my children.
彼女は私の子供達の世話をしてくれる。
We have to transmit our culture to the next generation.
我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなくてはならない。
Nobody in the world wants war.
世界のだれひとりとして戦争を望んでいない。
Our city is known for its beauty all over the world.
私達の町は美しいことで世界中によく知られている。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.
世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
These paintings will be left here for posterity.
これらの絵は後世の人々のためにここに残される。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.
飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
The world sometimes seems meaningless.
ときどき世界が無意味に見えることがあるんだ。
I want to get away from the rat race.
気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
The Sahara is the largest desert in the world.
サハラ砂漠は世界で最も大きい砂漠です。
Since my mother was sick, I looked after her.
母が病気だったので、私が母の世話をした。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.
この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
I want to fly more than anything else in the world.
私は世の中のどんなことをするよりも大空に飛びたい。
Slavery has been abolished in most parts of the world.
奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.
科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
He was as great a poet as ever lived.
彼は世にもまれな大詩人でした。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.
In my world everyone’s a pony and they all eat rainbows and poop butterflies.
私の世界では誰もがポニーで、虹を食べて蝶のうんこをしている。
The next year, World War I broke out.
翌年、第一次世界大戦が始まりました。
With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world.
ネットワークの発達で、かつてないほど大量の文が世界中を駆け巡っています。
Tom has friends all over the world.
トムは世界中に友達がいる。
He looked after our dog while we were out.
私たちが外出している間、彼は犬の世話をした。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.