UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Public feeling against air pollution has at last became vocal.大気汚染に対しての世論がついにやかましくなった。
It was easy for them to be famous all over the world.世界中で有名になることは彼らにとってやさしいことだった。
I will care for your kitten during your absence.留守中子猫の世話は任せてください。
In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war.1939年には、1914年と同様、世界は戦争の危機に瀕していた。
The same thing holds good for the younger generation.同じことが若い世代についてもいえる。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
From my point of view, Australia is one of the best countries in the world.私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。
Everyone of us will have to accept the current of the times.だれしも世の風潮には抵抗しがたいものだ。
The world has seen a lot of changes in many fields.多くの分野で世の中はずいぶん変わりました。
She traveled around the world last year.彼女は昨年世界一周旅行をした。
What is the second largest country in the world?世界で2番目に大きい国はどこですか。
Nothing's gonna change my world.何ものも私の世界を変える事はできない。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
His record is a new world record in the 100-meter dash.彼の記録は100メートルの世界新記録だ。
Her name is known all over the world.彼女の名は世界中で知られています。
She looked after her old mother.彼女は老いた母の世話をした。
The true light that gives light to every man was coming into the world.すべての人を照らすまことの光が世に来ようとしていた。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
We must work hard to promote world peace.世界平和を促進するために、努力しなければならない。
Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important.私たちの先生はいつも、新聞を読んで世界の出来事に遅れずについていくことは大切だ、といっています。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
The 19th century saw the Industrial Revolution.19世紀には産業革命が起こった。
I'd like to travel around the world.私は世界一周の旅がしたい。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
What's the most beautiful place in the world?世界で一番美しいところはどこ?
I'll take care of your kitten while you're gone.留守中子猫の世話は任せてください。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
Will you take care of my dog while I am away?私の留守中この犬の世話をしてくれませんか。
We must go back to the Middle Ages to trace the origin.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
Mind your own business!大きなお世話だ。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
No one succeeds in the world without effort.世の中で努力せずに成功するものはいない。
One more effort, you will get on in life.もう一頑張りすれば、あなたは出世するでしょう。
We are anxious for world peace.私達は、世界平和を熱望しています。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
He talks as if he knew everything under the sun.彼はまるでこの世の中のことを何でも知っているような口を利く。
When you want to fool the world, tell the truth.世を騙したいなら、真実を言え。
Our city is known for its beauty all over the world.私達の町は美しいことで世界中によく知られている。
I will look after your cat while you are away.お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
He will look after the cats for me while I'm abroad.私が海外にいる間、彼が猫の世話をしてくれるだろう。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time.同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。
Light has come into the world.光が世にやって来た。
Football was played in China in the second century.フットボールは2世紀に中国で行われていました。
This is longer than any other bridge in the world.これは世界中で一番長い橋だ。
Mind your own business.そんなことはよけいなお世話だ。
Our century has seen a notable increase of knowledge.今世紀には注目すべき知識の増加があった。
English is spoken in many parts of the world.英語は世界の多くの地域で話されている。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
It was in 1939 that the Second World War broke out.第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
The Second World War broke out in 1939.第二次世界大戦は1939年に勃発した。
We all wish for permanent world peace.私たちは、世界平和を願っている。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
I'd like you to look after my dog during my absence.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
World history is required for graduation.世界史をやらないと卒業できません。
He has always had a great curiosity about the world.彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
His health has enabled him to succeed in life.彼は健康のおかげで出世できたのだ。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
After I graduated from college, I spent two years traveling around the world.大学を卒業した後、2年間世界中を旅して回った。
The world is split into two camps.世界は二つの陣営に分かれている。
We ought to look the world straight in the face.この世界を直視するべきだ。
George III has been unfairly maligned by historians.ジョージ3世は歴史家によって不当に悪し様に言われてきた。
The newspaper always keeps us informed of the events taking place in the world.新聞は世界の出来事をたえず知らせてくれる。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
Thank you very much for everything.いろいろとお世話になって本当にすみませんでした。
The richest man in the world cannot buy everything.世界一の金持ちでもすべてのものが買えるわけではない。
It's my job to take care of the baby.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
I think you can't understand that feeling unless you're from the same generation.その気持ちは同じ世代じゃないとわからないと思うんですよ。
Many soldiers were killed in World War II.多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
I have a collection of silver tea spoons from all over the world.世界中の銀のティースプーンのコレクションがある。
No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame.彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
She takes care of my children.彼女は私たちの世話をしてくれる。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
The world has ended yesterday while I was sleeping.昨日僕が眠っている間に世界は終わりを迎えていた。
Dr. Hideo Noguchi died in Africa in 1928.野口英世博士は1928年にアフリカで亡くなった。
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。
I am convinced that things will change for the better.私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
She always takes care of her children.彼女はいつも子供の世話をします。
The whole Earth was shocked.全世界の人が衝撃を受けた。
All the accepted notions and prejudices about flesh being pink.肉は桃色をしているといったことについてのすべての慨世観念や先入観。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
We know that we are all people of one world.私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。
English is spoken in many countries around the world.英語は世界中の多くの国で話されている。
Don't mind about what others think.世間の思惑など気にするな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License