The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We must go back to the Middle Ages to trace the origin.
その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
Those men are of a generation.
あの人たちは同じ世代です。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.
議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
These old customs have been handed down from generation to generation.
これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.
アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
She is unbelievably naïve.
彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
World War II was carried on until 1945.
第2次世界大戦は1945年まで続けられた。
Japan trades with lots of countries in the world.
日本は、世界の多くの国々と貿易している。
Will you screen me from public censure?
世間の非難から僕をかばってくれませんか。
Seven families were burned out by the fire.
その火事で7世帯が焼け出された。
I'd like to say a word of thanks to all those gentlemen and ladies whose care I have been in.
お世話になった全ての方々にお礼の言葉を述べたいと思います。
Culture is handed down from generation to generation.
文化は世代から世代へと伝えられる。
This custom has been handed down from generation to generation.
この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
Which is the most difficult language in the world?
世界で一番難しい言語は何ですか。
Next, let us think about whether we have the time to look after a dog.
次に私達に犬の世話をする時間があるか今一度考えてみましょう。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.
日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
This drawing dates back to the fifteenth century.
この絵画は十五世紀のものだ。
I'll take care of your child tonight.
今夜あなたの子どもの世話をしましょう。
No other mountain in the world is so high as Mt. Everest.
世界でエベレストほど高い山はない。
Nobody in the world wants war.
世界のだれひとりとして戦争を望んでいない。
If it were not for television, the world would feel even larger.
テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
No one is free from worldly cares.
浮世の心配事のない人はない。
The wedding will be held in a 17th century church.
その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
He worked his way up.
彼は次第に出世した。
George III has been unfairly maligned by historians.
ジョージ3世は歴史家によって不当に悪し様に言われてきた。
I want to get away from the rat race.
気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
It is said that the castle dates back to the 11th century.
城の創建は11世紀にさかのぼると伝えられる。
I'm very happy that I can take care of the baby.
赤ちゃんのお世話ができてとても嬉しい。
The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war.
夢にまで見た世界は争いのない平和な日常。
This magnificent cathedral dates back to the Middle Ages.
この壮大な大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.
ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
I'm not well enough to take care of others.
私は人の世話を焼けるほど元気ではない。
God created the world.
神が世界を創造した。
I believe in the life beyond.
私は来世があると思う。
She has a great wish to travel around the world.
彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
I must look after the rabbits.
私はウサギの世話をしなければならない。
She holds the world record for the hundred meters.
彼女は100mの世界記録を持っている。
We had better do what other people do.
我々も世間なみのことをしなくちゃ。
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.
世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
Don't they take care of the dog?
彼らは犬の世話をしないのですか。
Tom lives in a fantasy world.
トムは空想の世界に生きている。
If I had the money, I would travel around the world.
私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
English is studied all over the world.
英語は世界のいたるところで勉強されています。
There is nothing in the world from which we can't learn something.
この世で私たちが何かを学べないものは何も無い。
The old people were taken good care of.
老人たちは十分な世話を受けた。
There's only one pretty child in the world, and every mother has it.
この世にかわいい子はただ一人、母親にとってはそれはわが子。
That country remained neutral throughout World War II.
その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
But to save the world through him.
御子によって、世が救われるためである。
The whole world is watching the summit conference.
世界中の人々がサミットの会談に注目している。
We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide.
私たちは電気ハエたたきの世界での生産と販売について新しいデータを持っている。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.
15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.
彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.
科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
Public feeling against air pollution has at last became vocal.
大気汚染に対しての世論がついにやかましくなった。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.
気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.
現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
The present world owes its convenient life to petroleum.
今日の世界が便利な生活ができるのは石油のおかげだ。
My job is to take care of the baby.
私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
Who will look after your cat while you are away?
あなたが不在の間、誰があなたの猫の世話をするのか。
He was as great a poet as ever lived.
彼は世にもまれな大詩人でした。
I'd like you to look after my dog while I'm gone.
留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
We should make every effort to maintain world peace.
私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
People are living in all parts of the world.
人間は世界のあらゆる所に住んでいる。
The world has no need for me.
世界は僕を必要としていないんだ。
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
He came to the throne by succession.
彼は世襲によって王位についた。
He could make his way in life.
彼は自力で出世することができた。
Global agricultural output was expanding.
世界的な農業生産高は伸びていた。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
He did not understand what was in the way of his success in life.
何が出世の障害になっているのか分からなかった。
The balance of public opinion remains in his favor.
世論は依然として彼に有利に傾いている。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.
コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.
今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
You must look after the child.
あなたはその子供の世話をしなければならない。
At that time, the whole world was hungry.
その時代は全世界の人々が飢えていた。
English is the world's language.
英語は世界の言語である。
There is a vision of the future world in his books.
彼の本には未来の世界への理想が込められている。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A