UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is busy with the care of her children.彼女は子供の世話で忙しい。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
He could make his way in life.彼は自力で出世することができた。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
He never says thanks in spite of all that I've done for him.さんざん世話をしたのに何のあいさつもない。
I looked after the rabbits when I was at school.学校に通っていた時、ウサギの世話をした。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
She took care of the children.子ども達は彼女に世話をしてもらった。
He exerted himself and made his way in life.彼は大いに努力して出世した。
It might be discreet of you to bend a little to the prevailing wind.少しは世間の風潮に合わせるほうが賢明かもしれない。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
The Amazon is the second longest river in the world after the Nile.アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
Strength always prevails in the insect Kingdom.昆虫の世界では、常に力が優先する。
Rock and roll was a creation of the young generation.ロックンロールは若い世代の発明だった。
He is swimming against the tide.彼は世の風潮に逆らう。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
We all wish for permanent world peace.私たちはみんな恒久的な世界平和を願っている。
Each year the world's population increases on average by two percent.世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。
He is ignorant of the world.彼は世間知らずである。
She hovers over that child like hen with one chicken.彼女はその子につきまとって、うるさく世話を焼く。
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
The news was sensational.その知らせは世間を、あっと言わせた。
There are over 4000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
He's not in the least interested in what is happening in the world.彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。
The world still has not found peace.世界はまだ平和を見出していない。
She looked after her baby.彼女は赤ん坊の世話をした。
So the captain took care of him.それで船長は彼の世話をしました。
My grandfather was killed in World War II.私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。
People once believed the world was flat.人々はかつて世界は平らだと信じていた。
She takes care of my children.彼女は、私の子どもの世話をしてくれる。
She cares for her sick mother.彼女は病気の母親の世話をしている。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
Brazil supplies the world with coffee beans of quality.ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。
King Henry VIII had a tennis court at Hampton Court, his palace on the River Thames, not very far from London.国王ヘンリー8世は、ロンドンからさほど遠くないテムズ川河畔にある自分の宮殿ハンプトンコートにテニスコートを持っていた。
She is quite ignorant of the world.彼女は全く世間知らずだ。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
He will look after the cats for me while I'm abroad.私が海外にいる間、彼が猫の世話をしてくれるだろう。
The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.ネットで知り合ったこの女性、プロフィールでは分からなかったけど、前世とか引き寄せといったオカルト的なことがらが興味の中心みたいだ。
I felt that that somewhere in this world a mission which I knew nothing about yet was waiting for me.この世のどこかに、まだ私自身の知らない使命が私を待っているような気がしていた。
Do not leave our generation without hope.私たちの世代に希望を残しておいてください。
It becomes hell and heaven even if the hearts who see the same worl mistake.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
He who rebukes the world is rebuked by the world.世の中をなじる者は世の中からなじられる。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
Take the world as it is, not as it ought to be.世間はあるがままに受け入れよ。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
She always takes good care of her old father.彼女はいつも年とった父親をよく世話している。
She assisted her mother in caring for the baby.彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。
Tom just wants you to take care of his dog.トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。
People are living in all parts of the world.人間は世界のあらゆる所に住んでいる。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world!見よ、世の罪を取り除く神の子羊。
I'll look after that child.私があの子の世話をしましょう。
I'd like you to look after my dog while I'm out.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
Many scientists have the reputation of being eccentric.多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
Taking care of the baby is my job.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
There is a generation gap between them.彼らの間には世代の断絶がある。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
During the 19th century, many inventions were developed.19世紀には多くの発明がなされることになった。
The yacht sailed all over the world by using the force of the wind.そのヨットは風の力を使って世界中を航海した。
What's the most beautiful place in the world?世界で一番美しいところはどこ?
It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year.大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
He was promoted by virtue of his abilities.彼は才能のおかげで出世した。
A man may be wrong; so may a generation.ひとりの人間は間違いをするかもしれない。一つの世代も同様である。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
He made a speech in connection with world peace.彼は、世界平和に関して演説した。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
You know nothing of the world.あなたは世間知らずですね。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
You're a troublesome person!あんたは世話の焼けるひとだね。
Suffering is the price of all good things in the world.世の中のよいものはすべて苦労しなければ手に入らない。
Please take care of my birds while I am away.私が出かけている間、鳥の世話をして下さい。
English is a language spoken all over the world.英語は世界中で話される言語です。
The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war.夢にまで見た世界は争いのない平和な日常。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
"Manpower" is the world's largest temp agency.マンパワーは世界で一番大きな人材派遣会社です。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
Access to worldwide communication industry resources.世界的コミュニケーション産業の資源へのアクセス。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
It's a small world.世の中は狭いものですね。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
The university has turned out competent doctors.その大学は優秀な医師を世に送り出した。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License