UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
I got this job with my teacher's help.私は恩師の世話でこの仕事に就いた。
From a humble background, John achieved worldwide fame.庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
She quit her job to look after her child.彼女は子供の世話をするために仕事を止めた。
He likes taking care of the garden.彼は庭の世話をするのが好きです。
Thank you very much for everything.いろいろとお世話になって本当にすみませんでした。
He's not in the least interested in what is happening in the world.彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。
He is eager to get on in the world.彼はしきりに出世したがっている。
The world is confronted with the problem of environmental pollution.世界は環境汚染の問題に直面しています。
John Wayne was one of the most popular movie stars of this century.ジョン・ウェインは今世紀の最も人気のある映画スターの1人であった。
The whole world hungers for peace.全世界の人々が平和を切望している。
Music is the universal language.音楽は世界の共通言語だ。
No country on earth is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
The history of the world is but the biography of great men.世界の歴史とはまさに偉人伝である。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
This drawing dates back to the fifteenth century.この絵画は十五世紀のものだ。
He bettered the world record in the high jump.彼は走り高跳びの世界記録を更新した。
Different languages are used in different places in the world.いろいろな言語が世界のいろいろな場所で使われている。
But you know, there's no telling about that other world.しかしですね、あの世のことは分かるはずもありません。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
Each year the world's population increases on average by two percent.世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。
The tide of public opinion is turning against sexism.世論の流れは性差別反対の方に向かっている。
We Germans fear God, but nothing else in the world.我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。
Dr. Hideo Noguchi died in Africa in 1928.野口英世博士は1928年にアフリカで亡くなった。
He has no regard to appearance.彼は世間体を気にしない。
They believe in a life after death.彼らは来世を信じている。
You must take care of your dog yourself.あなたはあなたの犬の世話をしなくてはならない。
What's the most beautiful place in the world?世界中で一番美しいところはどこ?
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
I have kids to take care of.世話しなくちゃならない子供がいる。
She always takes good care of her old father.彼女はいつも年とった父親をよく世話している。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.世の中には高級な人間と低級な人間が存在している、そんな考えが彼女のエッセイからはうかがえる。そのような考えは低級な人間の物だ。
Don't mind about what others think.世間の思惑など気にするな。
McDonald's is world-famous for its hamburgers.マクドナルドはハンバーガーで世界的に有名だ。
He could make his way in life.彼は自力で出世することができた。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
My mother looks after the plants well.母は植木の世話をよくする人だ。
Rock and roll was a creation of the young generation.ロックンロールは若い世代の発明だった。
He never says thanks in spite of all that I've done for him.さんざん世話をしたのに何のあいさつもない。
He has made his way in life.彼は自力で出世した。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime.その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。
Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you.大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。
London is among the largest cities in the world.ロンドンは世界最大の都市のひとつである。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
Our little children were taken care of by the babysitter.うちの子供たちは、ベビーシッターに世話をしてもらった。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force.これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。
He took her remarks as flattery.彼は彼女の言葉をお世辞ととった。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
You belong to the next generation.君たちは次の世代の人間だ。
His poor educational background was not a bar to his advancement.貧しい学歴が彼の出世の妨げとはならなかった。
Today is World No Tobacco Day.今日は世界禁煙デーです。
Global agricultural output was expanding.世界的な農業生産高は伸びていた。
Great Britain is no longer in control of world politics.英国はもはや世界政治を支配してはいない。
London is one of the largest cities in the world.ロンドンは世界で最も大きな都市の一つです。
He doesn't seem to want to get ahead.彼は出世したいなんて思っていないようだ。
Tom has friends all over the world.トムは世界中に友達がいる。
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切望している。
We must appeal to public opinion about the matter.私たちはその件について世論に訴えていなければならない。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
She cared for her sick father.彼女は病気の父の世話をした。
We must work hard to promote world peace.世界平和を促進するために、努力しなければならない。
I specialize in medieval history.私は中世史を専攻している。
We cannot know everything in the world.この世のことは、何もかも知るというわけにはいかない。
We are longing for world peace.我々は世界平和を望んでいる。
It's my job to take care of the baby.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
At this rate, Japan will make an exhibition of itself before the world.このままだと日本は世界の笑い者になる。
Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame.逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。
They flattered him about his diligence.彼らは彼の勤勉さをほめてお世辞を言った。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
Tom's book was translated into 33 languages and has been published in more than 99 countries all over the world.この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
My parents' generation went through the war.私の両親の世代は戦争を体験している。
America's economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
Would you please look after my dog tomorrow?明日、私の犬の世話をしていただけませんか。
The world's largest zoo is in Berlin, Germany.世界一大きい動物園はドイツのベルリンの動物園だ
The newspaper reflects public opinion.新聞は世論を反映する。
I'm not well enough to take care of others.私は人の世話を焼けるほど元気ではない。
A lot of people were killed in World War II.たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。
She waited on her husband all day long.彼女は1日中夫の世話をした。
It is no business of yours.よけいなお世話だ。
Live and let live.世の中は持ちつ持たれつだ。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Is it a general custom in your country?それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
Those men are of a generation.あの人たちは同じ世代です。
In my opinion, German is the best language in the world.私の意見では、ドイツ語は世界一の言語だと思います。
He's what society calls a real lover of music.彼は世間でいう音楽の真の愛好者だ。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
Love makes the world go round.愛の力は世界を動かす。
He succeeded in life.彼は立身出世した。
English is like a universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
I expect him to take care of my younger brother.私は彼が私の弟の世話をしてくれるものと期待している。
Complimenting is lying.お世辞を言うことはうそをつくことである。
We must think about the care of old people.老人の世話について考えなければならない。
Germany was allied with Italy in World War II.ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
He is known to almost everybody throughout the world.彼は世界中のほとんどすべての人に知られている。
This custom dates back to the 12th century.この風習の起源は12世紀にさかのぼる。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License