UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His behavior won general applause.彼の行為は世間のかっさいを浴びた。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
To determine its origin, we must go back to the middle ages.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
The medieval times were an age when a human being wasn't free.中世は人間が自由でない時代だった。
When did World War II break out?第2時世界大戦は、いつ起こったか。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
The story has been passed down from generation to generation by word of mouth.その物語は世代から世代へと口伝えで伝えられてきた。
There aren't only nice people in the world.世の中、親切な人ばかりじゃない。
And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine.宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。
Can you go around the world in a day?あなたは一日で世界を回ることが出来ますか。
Rock and roll was a creation of the young generation.ロックンロールは若い世代の発明だった。
One more effort, you will get on in life.もう一頑張りすれば、あなたは出世するでしょう。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
You've come up in the world since the last time I saw you.僕が最後に君にあって以来君は出世したね。
She had to take care of her sister.彼女は妹の世話をしなければならなかった。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
Have a look at the world map.世界地図を見てごらん。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
By the time he was ready to cut his eye-teeth his parents were already dead.彼がそろそろ世間のことがわかりかけてきた頃には両親はすでに亡くなっていた。
God only knows if I can live out the 20th century.私は20世紀を生きのこることができるかどうかわからない。
The third generation Japanese communication methods are W-CDMA and CDMA2000.日本の第三世代の通信方式は、W-CDMAとCDMA2000がある。
She made her first appearance as a musician.彼女は音楽家として初めて世に出た。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
What is the second largest country in the world?世界で2番目に大きい国はどこですか。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
Will you look after my children for me?私の代わりに子供たちの世話をしてくれませんか。
She isn't so green as to say so.彼女はそんなことを言うほど世間知らずではない。
And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.その裁きというのはこうである。光が世に来ているのに、人々は光よりやみを愛した。その行いが悪かったからである。
We will someday make the world a better place.我々はいつか世界をより良い場所にするだろう。
I will take care of the flowers.私が花の世話をしましょう。
He differs from the common run of student.彼は世間一般の学生とは違っている。
Many big projects will be completed in the 21st century.多くの大事業が21世紀に完成されるであろう。
Only looks and money count in this world.世の中ね、顔かお金かなのよ。
This magnificent cathedral dates back to the Middle Ages.この壮大な大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
Mr Fujimori is famous all over the world.フジモリさんは世界中で有名です。
Nothing's gonna change my world.何ものも私の世界を変える事はできない。
You can't care for pets.あなたはペットの世話ができない。
This custom has been handed down from generation to generation.この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless.彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。
English has now become the common language of several nations in the world.英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。
Music is the universal language.音楽は世界の共通言語だ。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
The TGV goes faster than any other train in the world.TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。
Please take care of our dog while we're away.留守中犬を世話して下さい。
I've recently become crazy about Perfume too, but 2 years later than everyone else.最近は世間から2年遅れてPerfumeにはまってる。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
She takes care of fifty odd children.彼女は50人余りの子供の世話をしている。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
No one succeeds in the world without effort.世の中で努力せずに成功するものはいない。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。
I am glad I was not born before tea.私はお茶がこの世に生まれる前に生まれなかったことがうれしい。
Who will look after the baby while they're out?彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう?
The naive man blushed with shame.世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
Darwin changed the world.ダーウィンは世界を変えた。
Japan trades with lots of countries in the world.日本は、世界の多くの国々と貿易している。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
The nurse cared for the patient very tenderly.その看護婦は病人でをとてもやさしく世話をした。
He likes taking care of the garden.彼は庭の世話をするのが好きです。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
No mountain in the world is as high as Mount Everest.世界のどの山もエベレストほど高くはない。
We should make every effort to maintain world peace.私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
Would you look after my cat?私の猫の世話をしてくれませんか。
Would you care for my plants while I'm away?私の留守中、植木の世話をしてくれる?
I want to travel around the world.世界を一周したい。
He achieved great success in life.彼は非常に出世した。
He succeeded in life.彼は立身出世した。
No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame.彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
The hospital wants nurses to care for its patients.その病院は患者の世話をする看護婦を求めています。
She liked to take care of the children.彼女は子供の世話をするのが好きでした。
I will look after your cat while you are away.お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
A baby is incapable of taking care of itself.赤ん坊は自分の世話が出来ない。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
He outlasted many of his friends.彼の友達の多くはすでにこの世にいない。
We all wish for permanent world peace.私たちは、世界平和を願っている。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
The blind nurse devoted herself to caring for the elderly.目が見えない看護婦は年寄りの世話をすることに一身を捧げた。
Rice is grown in many parts of the world.米は世界の多くの地域で作られています。
We ought to look the world straight in the face.この世界を直視するべきだ。
There are quite a lot of tribes in the world.世界には実に多くの種族がいます。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
The medieval church despised the body and exalted the spirit.中世の教会は肉体をさげすみ霊をたたえた。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
In my opinion, German is the best language in the world.私の意見では、ドイツ語は世界一の言語だと思います。
She tries to keep up with what is going on in the world.彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
He helped the cause of world peace.彼は世界平和という目的を促進した。
America is second to none in natural resources.アメリカは天然資源では世界一だ。
Thank you very much for everything.いろいろとお世話になって本当にすみませんでした。
He was willing to care for that cat.彼は進んでその猫の世話をするつもりだった。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
He has made his way in life.彼は自力で出世した。
A cultural heritage is handed down to posterity.文化遺産は後世に伝えられる。
He is the happiest man on earth.彼はこの世で一番の幸せ者だ。
In this harsh, petty world where money does the talking, his way of life is like a breath of fresh air.金が物言う、世知辛いこのご時世に、彼の生き方は一服の清涼剤だね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License