UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
His health has enabled him to succeed in life.彼は健康のおかげで出世できたのだ。
They had been in the States until the end of World War II.彼らは第2次世界大戦が終わるまで米国にいた。
This may be because they could not use the earth's magnetic field.これは彼らが世界の磁場を使うことができなかったからでしょう。
The summit conference was held for world peace.首脳会議は世界平和に貢献した。
The whole world is off its rocker.世の中全体がおかしくなっているんだよ。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
English is used in every part of the world.英語は世界中いたるところで使われている。
They have branches all over the world, from Calcutta to New York City.彼らは、カルカッタからニューヨーク市に至るまで、世界中に支部を持っている。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと彼女の妹は交代で病気の母の世話をした。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
There is a rapid increase in world population.世界の人口は急激に増加している。
So the captain took care of him.それで船長は彼の世話をしました。
We are working for world peace.私達は世界の平和のために働いています。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
She has to look after her mother.彼女は彼女の母の世話をしなければならない。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
The same thing holds good for the younger generation.同じことが若い世代についてもいえる。
People once believed the world was flat.人々はかつて世界は平らだと信じていた。
There is no one to attend to that patient.その患者を世話する人がいない。
She is busy with the care of her children.彼女は子供の世話で忙しい。
The world is a den of crazies.世界は奇人の巣だ。
There are quite a lot of tribes in the world.世界には実に多くの種族がいます。
Mr. Fujimori is famous all over the world.フジモリさんは世界中で有名です。
Her name is known all over the world.彼女の名は世界中で知られています。
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
Mahjong is a game well-known all around the world.麻雀は世界でとても有名な、ゲームのひとつです。
He promoted the idea of world government.彼は世界政府という考えの普及に努めた。
He is the greatest man in the world.彼は世界中で一番偉大な人です。
We Germans fear God, but nothing else in the world.我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
While we were on holiday, a neighbor took care of our cat.休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。
No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame.彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。
The more he flatters, the less I like him.彼がお世辞を言えば言うほど、ますます私は彼がいやになる。
All the world desires peace.世界中が平和を望んでいる。
English is spoken in many countries around the world.英語は世界中の多くの国で話されている。
Public opinion obliged him to retire.世論のために彼は引退をよぎなくされた。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
She is traveling around the world.彼女は世界一周旅行をしている。
In my opinion, German is the best language in the world.私の意見では、ドイツ語は世界一の言語だと思います。
I am writing a thesis about international disputes after World War II.私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
Those men are of a generation.あの人たちは同じ世代です。
English is like a word-wide common language.英語は世界共通語のようなものだ。
These paintings will be left here for posterity.これらの絵は後世の人々のためにここに残される。
There is a generation gap between them.彼らの間には世代の断絶がある。
We beamed the message to the world.我々は世界中にそのメッセージを送った。
If you are to succeed in life, work harder.出世するつもりならばもっと一生懸命に働きなさい。
If not for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
The place became a hell on earth.そこはこの世の地獄となった。
He is ignorant of the world.彼は世間知らずである。
He is possessed with the ambition to rule over the world.彼は世界に君臨しようという野望にとりつかれている。
The old church on the hill dates back to the twelfth century.丘の上のあの古い教会は12世紀に造られた。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
America's economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
I had to look after the children.私はその子供たちの世話をしなければならなかった。
He is a potential world champion.彼は世界チャンピオンになる可能性がある。
She cares for her sick mother.彼女は病気の母親の世話をしている。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
The general opinion is against the war.一般の世論は戦争に反対である。
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
Don't mind about what others think.世間の思惑など気にするな。
English is studied all over the world.英語は世界のいたるところで学習されている。
What would the world do without tea?この世にお茶がなかったならばどうするだろう。
It was easy for them to be famous all over the world.世界中で有名になることは彼らにとってやさしいことだった。
Mt. Everest is the highest mountain in the world.世界中の山でエベレストほど高い山はない。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
He took the public by surprise.彼は世間をあっといわせた。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
Somebody must care for the patient.だれかが病人の世話をしなければならない。
I am going to establish a new world record for swimming.水泳で世界記録に挑戦するつもりだ。
The news of the fire in the factory caused a sensation.工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
These things are often unknown to the world.こゆうことは世間に知られていないことがよくある。
The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good.世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
I'll take care of your kitten while you're away.留守中子猫の世話は任せてください。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live.この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。
Alone in this world I'll be.俺はこの世にただ一人になる。
It has always been a pleasure to work with you.お世話になっております。
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切望している。
They believe in a life after death.彼らは来世を信じている。
Our century has seen a notable increase of knowledge.今世紀には注目すべき知識の増加があった。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
World War Two ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終結した。
Mr. Kawa made it to the top due to his own abilities, not because of his family.川さんは家柄でなく実力で出世しました。
In the world, there are over 4000 languages.世界には4000以上の言葉がある。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License