UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
I am ready to do anything that I can for you, because I owe you a great deal.あなたにはずいぶんお世話になりましたから、私にできることなら何でも喜んでいたします。
He is a potential world champion.彼は世界チャンピオンになる可能性がある。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
There are about seven billion people in the world.世界には約70億の人々が暮らしている。
All the accepted notions and prejudices about flesh being pink.肉は桃色をしているといったことについてのすべての慨世観念や先入観。
During the 19th century, many inventions were developed.19世紀には多くの発明がなされることになった。
People regard him as nothing.世間は彼をつまらない人物とみなしている。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
Brazil supplies the world with coffee beans of quality.ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。
He will look after the cats for me while I'm abroad.私が海外にいる間、彼が猫の世話をしてくれるだろう。
People once believed the world was flat.人々はかつて世界は平らだと信じていた。
Jane offered to take care of our children when we were out.ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。
I think that actress is one of the most beautiful women on earth.あの女優は世界中で最も美しい女性の一人だと思う。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
No one will attend to you there.そこでは誰も君の世話はしないだろう。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
He'll be sure to get on in life.彼は必ず出世するだろう。
Many big projects will be completed in the 21st century.多くの大事業が21世紀に完成されるであろう。
He is a good man as the world goes.世間並みに言えば、彼は善良な人です。
One more effort, and you will get on in life.もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。
You're overly reliant on people. You'll never make it in the world that way.他力本願じゃ、世の中渡っていけないよ。
Tom passed away last night.トムさんは夕べこの世から去りました。
I take care of my grandfather.おじいさんの世話をする。
The last part of the legend was added later.伝説の最後の部分は後世付け加えられたものだ。
She committed her child to her aunt's care.彼女は子供を叔母の世話に委ねた。
Just like you want it to.世の中を動かしてみたいんだ。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
The Horyuji is the oldest wooden building in the world.法隆寺は世界最古の木造建築である。
We must work hard to promote world peace.世界平和を促進するために、努力しなければならない。
His way of looking after the animals is very humane.彼の動物の世話の仕方はとても思いやりのあるものだ。
He succeeded in life fine.彼は立派に出世した。
My dog was taken care of by Lucy.私の犬はルーシーに世話をしてもらいました。
God created the world in six days.神は、この世を6日間で創造した。
They are making every effort for the promotion of world peace.彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
She is ignorant of the world.彼女は世間知らずだ。
May Day is also a festival day for the workers in the world.メーデーは世界の労働者のお祭りの日でもあります。
English is a language spoken all over the world.英語は世界中で話される言語です。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
The children take care of that dog.子供たちがその犬の世話をしている。
She took care of the child.彼女はその子の世話をした。
His name is known all over the world.彼の名前は世界中で知られています。
We must go back to the Middle Ages to trace the origin.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
She is independent of her parents.彼女は親の世話を受けていない。
There is much that is good in the world.世の中にはよいものがたくさんある。
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless.彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。
It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year.大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。
I want to change the world.私は世界を変えたい。
Tom just wants you to take care of his dog.トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。
Have a look at the world map.世界地図を見てごらん。
He is eager to get on in the world.彼はしきりに出世したがっている。
What a small world!なんて世界は狭いのでしょう。
Paris is the center of the world, in a way.パリはある意味では世界の中心である。
I will become God of the new world.僕は新世界の神となる。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
McDonald's is world-famous for its hamburgers.マクドナルドはハンバーガーで世界的に有名だ。
The twenty-first century starts in just a few years.21世紀はほんの数年で始まる。
Let's call out to the people around the world.世界中の人々に向かって声を発してみよう。
His works will endure for centuries.彼の作品は何世紀間も残るだろう。
I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto.いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。
When will the world come to an end?世界はいつ終わるのだろうか。
We must look after her children this evening.私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
At this rate, Japan will make an exhibition of itself before the world.このままだと日本は世界の笑い者になる。
The inventor is known all over the world.その発明家は世界中に知られている。
There is nothing in the world but teaches us some good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
George III has been unfairly maligned by historians.ジョージ3世は歴史家によって不当に悪し様に言われてきた。
There is kindness to be found everywhere.渡る世間に鬼はなし。
The Japanese are as hardworking as any people in the world.日本人は世界のどの国民より勤勉である。
He saw himself as the savior of the world.彼は自分が救世主だとかんがえた。
She is busy with the care of her children.彼女は子供の世話で忙しい。
This oil painting dates from the 17th century.この油絵は17世紀のものだ。
We're going to the party in eighteenth century costumes.私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。
She set a new world record.彼女は世界記録を出しました。
What changes the world is communication, not information.世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。
My mother looks after the plants well.母は植木の世話をよくする人だ。
Our world is getting smaller and smaller every year.世界は毎年ますます狭くなってきている。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
The whole Earth was shocked.全世界の人が衝撃を受けた。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
In the world, there are over 4000 languages.世界には4000以上の言葉がある。
No country on earth is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
Who will look after your dog?誰が君の犬の世話をするのですか。
He's what society calls a real lover of music.彼は世間でいう音楽の真の愛好者だ。
She holds the world record for the hundred meters.彼女は100mの世界記録を持っている。
The whole world is off its rocker.世の中全体がおかしくなっているんだよ。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
You must take care of your dog.犬の世話をしなければなりません。
The world is a book, and those who do not travel read only a page.この世界は本で、旅しない人は一ページしか読まない。
Individuality is stressed in the Western world.西洋の世界では個性が強調される。
She cursed the times.彼女は時世が悪いのだと言った。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
What will become of the world thirty years hence?今から30年後に世界はどうなるだろう?
He has no regard to appearance.彼は世間体を気にしない。
He had friends all over the world.彼は世界中に友達がいる。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
When his wife died he was full of heartrending grief.妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License