UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is bound to pass the entrance examination.彼は彼女がまったく知らない世界の人だ。
If it weren't for music, the world would be a boring place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
It may safely be said that he is the greatest pianist in the twentieth century.彼は今世紀最高のピアニストだと言って差し支えないでしょう。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
I got this job with my teacher's help.私は恩師の世話でこの仕事に就いた。
Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams.親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
His family dates back to the seventeenth century.彼の家系は17世紀にさかのぼる。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
We must work hard to promote world peace.世界平和を促進するために、努力しなければならない。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
You think of the world too romantically.君はこの世界についてロマンティックに考えすぎているようだね。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
It is said that the younger generation today is apathetic.今日の若い世代はしらけている。
At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
She looked after her old mother.彼女は老いた母の世話をした。
Both you and I must take care of the dog.あなたと私の両方が犬の世話をしなければならない。
He is the happiest man on earth.彼はこの世で一番の幸せ者だ。
I believe in the life beyond.私は来世があると思う。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
We are living in the latter half of the twentieth century.私たちは20世紀の後半に生きている。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
Public opinion obliged him to retire.世論のために彼は引退をよぎなくされた。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
I'm confident that there won't be a world war.もはや世界大戦はないものと確信する。
He is ignorant of the world.彼は世界を知らない。
Only looks and money count in this world.世の中ね、顔かお金かなのよ。
He managed to get himself promoted last week.彼は先週なんとか出世した。
They are making every effort for the promotion of world peace.彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
My father traveled all over the world by air.私の父は飛行機で世界中を旅行した。
He is known to almost everybody throughout the world.彼は世界中のほとんどすべての人に知られている。
The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war.夢にまで見た世界は争いのない平和な日常。
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。
There is nothing in the world that doesn't teach us a good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
She cared for the children after the death of their mother.子供達のお母さんが死んだ後、彼女がその子供達の世話をした。
She tries to keep up with what is going on in the world.彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
The data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper on world population.キングの研究に引用されているデータはユネスコの1970年世界人口白書から取られたものである。
It is true she is a rare beauty.確かに彼女は絶世の美人です。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
Rock and roll was a creation of the young generation.ロックンロールは若い世代の発明だった。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world.この話の教訓は、シェイクスピアを読むことが人がビジネスの世界で成功していく助けになる、ということではない。
The more he flatters, the less I like him.彼がお世辞を言えば言うほど、ますます私は彼がいやになる。
It's the trend that counts.世の中の動きが問題ですね。
You are the only one who can save the world.世界を救えるのはお前だけだ!
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
No river in the world is longer than the Nile.ナイル川より長い川は世界中にない。
What changes the world is communication, not information.世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。
Light has come into the world.光が世にやって来た。
Would you care for my plants while I'm away?私の留守中、植木の世話をしてくれる?
"Manpower" is the world's largest temp agency.マンパワーは世界で一番大きな人材派遣会社です。
He is as great a statesman as any.彼は世にもまれな大政治家である。
"Have I ever thought of buying a new pair of shoes?" "Mind your own business."新しい靴買おうなんて思ったことあるかって?大きなお世話だよ。
Mr. Kawa made it to the top due to his own abilities, not because of his family.川さんは家柄でなく実力で出世しました。
Even children need to make sense of the world.子供でも世の中の事を理解する必要がある。
What a lonely world it would be with you away!あなたがいなくなったら、この世は本当に侘びしくなるわ。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
The teacher said that World War II broke out in 1939.先生は第2次世界大戦は1939年に起こったといった。
This custom dates back to the 12th century.この風習の起源は12世紀にさかのぼる。
I felt that that somewhere in this world a mission which I knew nothing about yet was waiting for me.この世のどこかに、まだ私自身の知らない使命が私を待っているような気がしていた。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
She cared for my children very kindly.彼女は私の子供をとても親切に世話してくれた。
Tom passed away last night.トムさんは夕べこの世から去りました。
I'd like you to look after my dog while I'm out.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
The most common first name in the world is Mohammed.世界で一番多いファーストネームはモハメッドだ。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなければならない。
You are all that is dear to me in the world.私にとってこの世で大切なのはあなただけです。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
World War I broke out in 1914.第一次世界大戦は1914年に勃発した。
That is the highest mountain in the world.あれは世界一高い山です。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
English is spoken in many countries around the world.英語は世界中の多くの国で話されている。
July eleventh is World Population Day.7月11日は世界人口デーです。
The summit conference was held for world peace.首脳会議は世界平和に貢献した。
A newspaper tells us what is happening in the world.新聞は世の中の動きを教えてくれる。
I wish I could travel around the world.世界一周旅行ができたらいいのになあ。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
The chessboard is the world.チェスの盤面はこの世に似ている。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
Alone in this world I'll be.俺はこの世にただ一人になる。
English is a kind of universal language.英語は一種の世界言語である。
Strength always prevails in the insect Kingdom.昆虫の世界では常に力のあるものが勝つ。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
2001 is the year when the 21st century begins.2001年は21世紀の始まる年です。
The whole world is watching the summit conference.世界中の人々がサミットの会談に注目している。
We all wish for permanent world peace.私たちはみんな恒久的な世界平和を願っている。
He has no regard to appearance.彼は世間体を気にしない。
There is kindness to be found everywhere.渡る世間に鬼はなし。
In Kabuki not only talent but also heredity counts.歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
I'd like you to look after my dog while I'm gone.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
English is the world's language.英語は世界の言語である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License