The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His behavior won general applause.
彼の行為は世間のかっさいを浴びた。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.
この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
To determine its origin, we must go back to the middle ages.
その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
The medieval times were an age when a human being wasn't free.
中世は人間が自由でない時代だった。
When did World War II break out?
第2時世界大戦は、いつ起こったか。
He made a journey around the world.
彼は世界一周旅行をした。
The story has been passed down from generation to generation by word of mouth.
その物語は世代から世代へと口伝えで伝えられてきた。
There aren't only nice people in the world.
世の中、親切な人ばかりじゃない。
And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine.
宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。
Can you go around the world in a day?
あなたは一日で世界を回ることが出来ますか。
Rock and roll was a creation of the young generation.
ロックンロールは若い世代の発明だった。
One more effort, you will get on in life.
もう一頑張りすれば、あなたは出世するでしょう。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
Many big projects will be completed in the 21st century.
多くの大事業が21世紀に完成されるであろう。
Only looks and money count in this world.
世の中ね、顔かお金かなのよ。
This magnificent cathedral dates back to the Middle Ages.
この壮大な大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
Mr Fujimori is famous all over the world.
フジモリさんは世界中で有名です。
Nothing's gonna change my world.
何ものも私の世界を変える事はできない。
You can't care for pets.
あなたはペットの世話ができない。
This custom has been handed down from generation to generation.
この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.
言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。
We should make every effort to maintain world peace.
我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless.
彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。
English has now become the common language of several nations in the world.
英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。
Music is the universal language.
音楽は世界の共通言語だ。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.
お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
The TGV goes faster than any other train in the world.
TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。
Please take care of our dog while we're away.
留守中犬を世話して下さい。
I've recently become crazy about Perfume too, but 2 years later than everyone else.
最近は世間から2年遅れてPerfumeにはまってる。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.
天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
She takes care of fifty odd children.
彼女は50人余りの子供の世話をしている。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.
クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
No one succeeds in the world without effort.
世の中で努力せずに成功するものはいない。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
No mountain in the world is as high as Mount Everest.
世界のどの山もエベレストほど高くはない。
We should make every effort to maintain world peace.
私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".
成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
Would you look after my cat?
私の猫の世話をしてくれませんか。
Would you care for my plants while I'm away?
私の留守中、植木の世話をしてくれる?
I want to travel around the world.
世界を一周したい。
He achieved great success in life.
彼は非常に出世した。
He succeeded in life.
彼は立身出世した。
No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame.
彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.
世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
The hospital wants nurses to care for its patients.
その病院は患者の世話をする看護婦を求めています。
She liked to take care of the children.
彼女は子供の世話をするのが好きでした。
I will look after your cat while you are away.
お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.
シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
A baby is incapable of taking care of itself.
赤ん坊は自分の世話が出来ない。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.
彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
He outlasted many of his friends.
彼の友達の多くはすでにこの世にいない。
We all wish for permanent world peace.
私たちは、世界平和を願っている。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
The blind nurse devoted herself to caring for the elderly.
目が見えない看護婦は年寄りの世話をすることに一身を捧げた。
Rice is grown in many parts of the world.
米は世界の多くの地域で作られています。
We ought to look the world straight in the face.
この世界を直視するべきだ。
There are quite a lot of tribes in the world.
世界には実に多くの種族がいます。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.
田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
The medieval church despised the body and exalted the spirit.
中世の教会は肉体をさげすみ霊をたたえた。
I want to go on a journey around the world if possible.
可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
In my opinion, German is the best language in the world.
私の意見では、ドイツ語は世界一の言語だと思います。
She tries to keep up with what is going on in the world.
彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w