The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's important for us to think about the future of the world.
私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans.
現役を引退した後、テレサは孤児の世話に一身をささげた。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.
現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
My major is medieval European history.
私の専門は中世ヨーロッパ史です。
The world's population recently passed 7 billion.
世界の人口は、最近70億人を超えた。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.
OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
His health has enabled him to succeed in life.
彼は健康のおかげで出世できたのだ。
No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame.
彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。
He talks as if he knew everything under the sun.
彼はまるでこの世の中のことを何でも知っているような口を利く。
My job is taking care of the baby.
私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.
この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.
実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
Our century has seen a notable increase of knowledge.
今世紀には注目すべき知識の増加があった。
The day will soon come when there will be no more wars in the world.
やがてこの世から戦争がなくなる日がくるだろう。
The old people got sufficient care.
老人たちは十分な世話を受けた。
Our trading companies do business all over the world.
我が国の商社は世界をまたにかけて商売をする。
Charles I had his head cut off.
チャールズ1世は断頭台で処刑された。
This is longer than any other bridge in the world.
これは世界のどの橋よりも長い。
May there never be another world war!
再び世界大戦が起こりませんように。
Beware of smooth talk.
お世辞には気をつけよう。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
I am convinced that things will change for the better.
私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
He was promoted by virtue of his abilities.
彼は才能のおかげで出世した。
So much has happened, that it's as if the world turned upside down.
あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。
She will care for you from now on.
これからは彼女があなたのお世話をします。
Public opinion counts for much.
世論は非常に重要である。
The prospect of famine hangs over many areas of the world.
飢饉の見通しが世界の多くの地域に迫っている。
Many big projects will be completed in the 21st century.
多くの大事業が21世紀に完成されるであろう。
Don't kid yourself.
世間を甘くみるな!
In my world everyone’s a pony and they all eat rainbows and poop butterflies.
私の世界では誰もがポニーで、虹を食べて蝶のうんこをしている。
He's what society calls a real lover of music.
彼は世間でいう音楽の真の愛好者だ。
Who will look after the baby while they're out?
彼らが出かけている間、誰が赤ちゃんの世話をするんですか。
She isn't so green as to say so.
彼女はそんなことを言うほど世間知らずではない。
At that time, the whole world was hungry.
その時代は全世界の人々が飢えていた。
Will you look after my dog while I am away?
私が留守の間、犬の世話をしてくれませんか。
I'm sure there will be a day when the world comes together as one.
いつかきっと、世界が一つになる日が来ると信じています。
Spain was one of the world's mightiest nations.
スペインは世界最強の国の一つだった。
There is no one that does not long for world peace.
世界平和を望まない人はいない。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.
自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
International Business Machines Corporation, based in Armonk, New York, is the world's largest computer firm.
ニューヨーク州アーモンクに本社のあるIBMは世界最大のコンピューター会社です。
He is ignorant of the world.
私は世間知らずだ。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important.
私たちの先生はいつも、新聞を読んで世界の出来事に遅れずについていくことは大切だ、といっています。
I cared for the rabbits when I was at school.
学校に通っていた時、ウサギの世話をした。
My grandfather was killed in World War II.
私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。
I expect him to take care of my younger brother.
私は彼が私の弟の世話をしてくれるものと期待している。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha