The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.
簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
The town lay buried for centuries.
その町は何世紀もの間埋もれていた。
The world is harsh.
世間は厳しい。
I take care of my grandfather.
おじいさんの世話をする。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.
メアリーと彼女の妹は交代で病気の母の世話をした。
Science is the way to prepare for the 21st century.
科学は21世紀に備える方法だ。
They have nothing in common with the older generation.
彼らは年上の世代と何の共通点もない。
He is the richest man on earth.
彼はこの世で一番の金持ちだ。
This world is but a place of passage.
この世は仮の宿に過ぎない。
There is a generation gap between them.
彼らの間には世代の断絶がある。
He is ignorant of the world.
私は世間知らずだ。
My wife is ignorant of the world.
妻は世間知らずです。
She tries to keep up with what is going on in the world.
彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
I am greatly indebted to you for all you have done for me.
お世話になりましたことを深く感謝いたします。
Will you look after my cat?
私の猫の世話をしてくれませんか。
From now on, you will become the toughest fifteen year old in the world.
君はこれから世界でいちばんタフな15歳の少年になる。
This train is the last train to the world's end.
この汽車は世界の果て行きの終列車です。
There aren't only nice people in the world.
世の中、親切な人ばかりじゃない。
It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.
便宜に関わらず自分の親の世話をするのは義務である。
Can you go around the world in a day?
あなたは一日で世界を回ることが出来ますか。
Mind your own business.
そんなことはよけいなお世話だ。
At the turn of the century, children still worked in factories.
世紀の変わり目に子供たちはまだ工場で働いていた。
Strength always prevails in the insect Kingdom.
昆虫の世界では、常に力が優先する。
It's one of the largest cities in the world.
世界で最も大きな都市の一つだ。
English is used in every part of the world.
英語は世界中いたるところで使われている。
July eleventh is World Population Day.
7月11日は世界人口デーです。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.
彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
Would you please look after the children?
子供たちの世話をしてくれますか。
I was deeply impressed with the medieval music.
私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
I want to get away from the rat race.
気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
What do you think we must do in order to maintain the peace of the world?
世界の平和を維持するにはわれわれはどうしなければならないと思いますか。
All humans are good at heart.
渡る世間に鬼はない。
May there never be another world war!
再び世界大戦が起こりませんように。
She isn't so green as to say so.
彼女はそんなことを言うほど世間知らずではない。
He is indifferent to worldly success.
彼は世俗的な成功には無関心だ。
Thank you very much for everything.
いろいろとお世話になって本当にすみませんでした。
That is the fastest train in the world.
あれは世界で最も速い電車です。
Mary went on a voyage around the world.
メアリーは世界一周の航路に出た。
This island belonged to France in the 19th century.
この島は19世紀にはフランス領であった。
The book read most in the world is the Bible.
世界で最も読まれている本は聖書である。
God created the world in six days.
神様は6日かけて世界を創造した。
There are quite a lot of tribes in the world.
世界には実に多くの種族がいます。
No country under the sun is safe in this nuclear age.
この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.
私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.
私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.
人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
One lives but once in the world.
人間はこの世に一度しか生きない。
The prospect of famine hangs over many areas of the world.
飢饉の見通しが世界の多くの地域に迫っている。
The history of the world is but the biography of great men.
世界の歴史とはまさに偉人伝である。
As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible.
世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。
There is nothing in the world that doesn't teach us a good lesson.
われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
What's the country with the highest population density in the world?
世界で一番人口が密集している国はどこですか?
He was promoted by virtue of his abilities.
彼は才能のおかげで出世した。
Let us hope the world will never be on the brink of a nuclear war.
世界が核戦争寸前にならないよう願いましょう。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.
OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
I will become God of the new world.
僕は新世界の神となる。
Is it splendid, this world?
素晴らしきかな、この世界。
He who rebukes the world is rebuked by the world.
世の中をなじる者は世の中からなじられる。
He is swimming against the tide.
彼は世の風潮に逆らう。
One's success in life has little to do with one's inborn gift.
人の出世は生まれながらの才能とはほとんど関係ない。
Would you look after my cat?
私の猫の世話をしてくれませんか。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.
3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
Tom just wants you to take care of his dog.
トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。
The newspaper always keeps us informed of the events taking place in the world.
新聞は世界の出来事をたえず知らせてくれる。
My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time.
同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。
What would I do if tea didn't exist in the world?
この世にお茶がなかったならばどうするだろう。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.
「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.