UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
Brazil is the fifth biggest country in the world.ブラジルは世界で5番目に大きな国である。
She assisted her mother in caring for the baby.彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。
My job is taking care of the baby.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
My sister often looks after the baby.私の姉はよくその赤ん坊の世話をします。
My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother.医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。
"Hello, people of the world!"「世界のみなさん、こんにちは」
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
You must take care of your dog.犬の世話をしなければなりません。
This mountain is among the highest in the world.この山は世界でも有数の高い山です。
The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world.この話の教訓は、シェイクスピアを読むことが人がビジネスの世界で成功していく助けになる、ということではない。
They believe in a life after death.彼らは来世を信じている。
Global agricultural output was expanding.世界的な農業生産高は伸びていた。
It's none of your business.いらぬお世話だ。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
So the captain took care of him.それで船長は彼の世話をしました。
Looking back on our college days, it seems as if they were a century ago.大学時代を振り返ってみるとあたかも1世紀前の事のように思える。
They were taking care of a girl from India and a boy from Italy.彼らはインドから来た少女と、イタリアから来た少年の世話をしていた。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
The medieval church despised the body and exalted the spirit.中世の教会は肉体をさげすみ霊をたたえた。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
I believe in the life beyond.私は来世があると思う。
That is the fastest train in the world.あれは世界で最も速い電車です。
London is among the largest cities in the world.ロンドンは世界最大の都市のひとつである。
A lot of people are starving in the world.世界では多くの人が飢えている。
Can you go around the world in a day?あなたは一日で世界を回ることが出来ますか。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
It might be discreet of you to bend a little to the prevailing wind.少しは世間の風潮に合わせるほうが賢明かもしれない。
They came from all over the world to make their homes in this new land, which was thinly populated by native Indians.彼らは、原住民のインディアンがわずかに住んでいたこの新世界に世界の各地からやってきて家を気付いたのであった。
There are more than 150 nations in the world.世界には150以上の国がある。
You are the only one who can save the world.世界を救えるのはお前だけだ!
She made references to World War II in her speech.彼女は演説の中で第2次世界大戦に言及した。
Darwin changed the world.ダーウィンは世界を変えた。
This song comes down to us from the tenth century.この歌は10世紀から今日まで伝わったものだ。
When you want to fool the world, tell the truth.世を騙したいなら、真実を言え。
It is the longest in the world.世界最長なのです。
I'm what the world calls an idiot.俺は世間で言うアホです。
Her aunt takes care of his dog during the day.彼女の伯母は一日中彼の犬の世話をする。
To the best of my knowledge, the cathedral dates back to the Middle Ages.私の知る限り、この大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
Japan is a leader in the world's high-tech industry.日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
This is a world where the sun doesn't shine.ここは陽の当たらない世界です。
The history of the world is but the biography of great men.世界の歴史とはまさに偉人伝である。
She isn't so green as to say so.彼女はそんなことを言うほど世間知らずではない。
It was easy for them to be famous all over the world.世界中で有名になることは彼らにとってやさしいことだった。
Our world is only a small part of the universe.われわれの世界は宇宙の小部分にすぎない。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
Her name is known all over the world.彼女の名は世界中で知られています。
Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind.外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。
In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time.中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。
He will look after the cats for me while I'm abroad.私が海外にいる間、彼が猫の世話をしてくれるだろう。
The village is insulated from the world.その村は世間から孤立している。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
He lives in a world of fantasy.彼は空想の世界に生きている。
The world did not recognize him.世はこの方を知らなかった。
The 21st century belongs to Asia.21世紀はアジアの時代である。
She cursed the times.彼女は時世が悪いのだと言った。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
His name is known all over the world.彼の名は世界中で知られている。
The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
It's none of your business.よけいなお世話だ。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
Forget the anxieties of life and learn to relax.この世の心配事は忘れて気をゆったり持て。
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless.彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。
Reading will guide us to the rich world of wonder.読書は驚異にみちたゆたかな世界へみちびいてくれる。
He likes taking care of the garden.彼は庭の世話をするのが好きです。
She takes care of my children.彼女は、私の子どもの世話をしてくれる。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
Every nation longs for world peace.すべての国が世界平和を望んでいる。
There is nothing in the world that doesn't teach us a good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
New York is the busiest city in the world.ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
The TV news program help us keep up with the world.テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
There are many abandoned cats in the world.世の中、捨て猫がいっぱいいるようです。
She looked after the children.彼女は子供たちの世話をした。
Paris is the center of the world, in a way.パリはある意味では世界の中心である。
He doesn't seem to want to get ahead.彼は出世したいなんて思っていないようだ。
The children take care of that dog.子供たちがその犬の世話をしている。
These old customs have been handed down from generation to generation.これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
I have to look after this cat.私はこの猫の世話をしなければならない。
We must look at the problem from a global point of view.我々はその問題を世界的視野で見なければならない。
2001 is the year when the 21st century begins.2001年は21世紀の始まる年です。
I want to thank my host family.私の世話をしてくれたホストファミリーに送るつもり。
You must appeal to public opinion to win the election.選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
While we were on holiday, a neighbor took care of our cat.私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。
There is kindness to be found everywhere.渡る世間に鬼はなし。
She will take care of everything for us.彼女は私たちの世話をすべてしてくれるだろう。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
When will the world come to an end?世界はいつ終わるのだろうか。
They did not oppose the project because they feared public opinion.彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。
She is busy with the care of her children.彼女は子供の世話で忙しい。
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。
WW1 lasted from 1914 until 1918.第一次世界大戦は1914年から1918年まで続いた。
The nurse cared for the patient very tenderly.その看護婦は病人をとても優しく世話した。
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License