The whole world needs to tackle the problem of climate change together.
世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
Our little children were taken care of by the babysitter.
うちの子供たちは、ベビーシッターに世話をしてもらった。
English is like a universal language.
英語は世界共通語のようなものだ。
I was the happiest man on earth.
私はこの世で一番の幸せ者でした。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Charles I of England was executed by guillotine.
チャールズ1世は断頭台で処刑された。
When did the world come into being?
この世界は何時生じたのか。
He'll be sure to get on in life.
彼は必ず出世するだろう。
So much has happened. It's as if the whole world is flipped upside down.
あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。
Mahjong is a game well-known all around the world.
麻雀は世界でとても有名な、ゲームのひとつです。
Thank you for all your help the other day.
先日は、大変お世話になりました。
There are over 4000 languages in the world.
世界には4000以上の言葉がある。
By the time he was ready to cut his eye-teeth his parents were already dead.
彼がそろそろ世間のことがわかりかけてきた頃には両親はすでに亡くなっていた。
She takes care of fifty odd children.
彼女は50人余りの子供の世話をしている。
Thank you very much for all you have done.
大変お世話になりました。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.
What changes the world is communication, not information.
世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。
It's the funniest dog in the world.
世界中の一番面白い犬です。
With the world turning circles running round my brain.
頭の中で世界がぐるぐる回ってた。
Shanghai is among the largest cities in the world.
上海は世界の大都市の1つです。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.
もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
He is a man of the world.
彼は世慣れた人だ。
People regard him as nothing.
世間は彼をつまらない人物とみなしている。
Our ultimate goal is to establish world peace.
私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
He was anxious to finish school and make his own way in the world.
彼は学校を卒業して世の中で成功したがってた。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.
世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
There is a generation gap between them.
彼らの間には世代の断絶がある。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.
何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.
ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
The world did not recognize him.
世はこの方を知らなかった。
The nineteenth century was the age of the white man's civilization.
19世紀は白人文明の時代だった。
The summit talks are to be broadcast around the globe.
首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
I read the newspaper to keep myself informed.
世間を知るように新聞を読む。
The chessboard is the world.
チェスの盤面はこの世に似ている。
When the flatterer pipes, then the devil dances.
お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.
この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
No country under the sun is safe in this nuclear age.
この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
Who will look after the baby?
誰がその赤ちゃんの世話をしますか。
There is nothing to be gained by flattery.
お世辞を言っても無駄だ。
It is no business of yours.
よけいなお世話だ。
The house could accommodate two families.
その家は二世帯の家族を収容できる。
It's the best job in the world!
世界でいちばんいい仕事だものね。
Who will look after the baby while they're out?
彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう?
The Sahara is the largest desert in the world.
サハラ砂漠は世界で最も大きい砂漠です。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."
It's important for us to think about the future of the world.
私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.
初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
He is entirely ignorant of the world.
彼はまったく世間知らずだ。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
Assassination has never changed the history of the world.
暗殺が世界の歴史を変えたことはない。
We ought to look the world straight in the face.
この世界を直視するべきだ。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.
どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.