You should look after the children from time to time.
君は時には子供の世話をしなければならない。
We will someday make the world a better place.
我々はいつか世界をより良い場所にするだろう。
I have kids to take care of.
世話しなくちゃならない子供がいる。
Public opinion is opposed to the policy.
世論はその政策に反対している。
I will travel all around the world.
私は世界中を旅行する。
It is no business of yours.
よけいなお世話だ。
Great Britain is no longer in control of world politics.
英国はもはや世界政治を支配してはいない。
You can't take it with you when you die.
死んだらお金はあの世へ持っていけない。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.
彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
A poet looks at the world as a man looks at a woman.
詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。
The nurses attend to the patient day and night.
看護婦たちは、日夜患者の世話をした。
Nothing really matters.
世に真の大事なし。
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.
世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
She looked after her baby.
彼女は赤ん坊の世話をした。
The house could accommodate two families.
その家は二世帯の家族を収容できる。
Rebellion it always sells at a profit.
反抗はいつの世でも金になる。
I want to fly more than anything else in the world.
私は世の中のどんなことをするよりも大空に飛びたい。
It has been 200 years since Mozart died.
モーツァルトがこの世を去ってから200年になる。
The baby must be taken good care of.
赤ん坊は十分世話されなければならない。
In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.
6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。
What's the country with the highest population density in the world?
世界で一番人口が密集している国はどこですか?
The prize money enabled me to go on a world cruise.
その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
We beamed the message to the world.
我々は世界中にそのメッセージを送った。
The world is an unfair place. Instead of trying to change it, you must keep an imperturbable heart.
世界はアンフェアなもんだ。変えようとするよりそれに動じない心を持つべし。
We are working for world peace.
私達は世界の平和のために働いています。
The whole world was involved in the war.
全世界が戦争に関係した。
He travels about the world gathering facts about little known countries.
彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
This custom has been handed down from generation to generation.
この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
English is the language of the world.
英語は世界の言語である。
What do you think we must do in order to maintain the peace of the world?
世界の平和を維持するにはわれわれはどうしなければならないと思いますか。
The old church on the hill dates back to the twelfth century.
丘の上のあの古い教会は12世紀に造られた。
Our trading companies do business all over the world.
我が国の商社は世界をまたにかけて商売をする。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
Tom just wants you to take care of his dog.
トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。
She looked after the patient.
彼女はその病人の世話をした。
There are more than six billion people in the world.
世界には60億人以上の人がいます。
If Cleopatra's nose had been a little lower, the history of the world might have been different.
クレオパトラの鼻がもう少し低かったなら世界の歴史は変わっていたであろう。
Who took care of the dog while you were away?
君が出かけている間、だれがその犬の世話をしたのですか。
Is it splendid, this world?
素晴らしきかな、この世界。
We had better do what other people do.
我々も世間なみのことをしなくちゃ。
The U.S. economy is the largest in the world.
アメリカ経済は世界最大です。
He looks quite sophisticated for his age.
彼は年の割にとても世慣れて見える。
"I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there."
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.
最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
Now that he is old, it is your duty to look after him.
彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
Ill weeds grow apace.
憎まれっ子世にはばかる。
I'm very happy that I can take care of the baby.
赤ん坊の世話を焼けるのが嬉しい。
There is nothing new under the sun.
この世に新しいものはない。
Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years.
ヨシヤは八歳のとき王となり、エルサレムで三十一年の間世を治めた。
To those who would tear the world down: we will defeat you.
この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
The nurse looked after the babies.
看護婦は赤ん坊の世話をした。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.
ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
He is one of the greatest scientists in the world.
彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
Mr. Fujimori is famous all over the world.
フジモリさんは世界中で有名です。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.
合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
He took her remarks as flattery.
彼は彼女の言葉をお世辞ととった。
He outlasted many of his friends.
彼の友達の多くはすでにこの世にいない。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.
世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.
日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.