UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll look after that child.私があの子の世話をしましょう。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
We collect stamps from all around the world.僕たちは全世界の切手を集める。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
This book is translated into 36 languages and has been published in more than a 100 countries all over the world.この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
This is the big tough world.世の中なんて、そんなものだ。
Sony is a household name all over the world.ソニーは世界中誰でも知っている名前だ。
You should look after the children from time to time.君は時には子供の世話をしなければならない。
I'll take care of your kitten while you're away.留守中子猫の世話は任せてください。
I'll be the only one in this world.俺はこの世にただ一人になる。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
Individuality is stressed in the Western world.西洋の世界では個性が強調される。
The plan was given up under the pressure of public opinion.その計画は世論の圧力で中止になった。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなくてはならない。
It is over a century since slavery was made illegal.奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
The custom was handed down from generation to generation.その習慣は世代から世代へと伝えられた。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
She managed to keep up appearances.彼女はなんとかして世間体をつくろった。
The world is split into two camps.世界は二つの陣営に分かれている。
Will you take care of my dog while I am away?私の留守中この犬の世話をしてくれませんか。
Is it a general custom in your country?それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
New York is among the largest cities in the world.ニューヨークは世界の大都市の一つだ。
Strength always prevails in the insect Kingdom.昆虫の世界では、常に力が優先する。
Would you care for my plants while I'm away?私の留守中、植木の世話をしてくれる?
Who'll take care of the dog while we are gone?私たちが留守の間、誰が犬の世話をするの?
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
There are no devils in this world.渡る世間に鬼はない。
What do you think we should do to make for world peace?世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
People regard him as nothing.世間は彼をつまらない人物とみなしている。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
I'd like you to look after my dog.私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
Please take care of my dog while I am away.私の留守中に犬の世話をして下さい。
And yet, in the "real adult world" there are a lot of competitions.だが、「実際の大人の世界」では、競争はたくさんある。
She took care of the children.子供たちは彼女に世話してもらった。
The naive man blushed with shame.世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。
English is spoken around the world.英語は世界中で話されている。
My dream is to take a round-the-world trip.夢は、世界一周旅行。
This style of hairdressing first appeared in the early 19th century.この髪型は19世紀始めに初めて見られるようになった。
People are living in all parts of the world.人間は世界のあらゆる所に住んでいる。
Who should look after the elderly?だれが年配の人々の世話をするべきなのか。
The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
I'm confident that there won't be a world war.もはや世界大戦はないものと確信する。
The tide of public opinion is turning against sexism.世論の流れは性差別反対の方に向かっている。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。
She traveled all over the world.彼女は世界中を旅行した。
They are making every effort for the promotion of world peace.彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
Many big projects will be completed in the 21st century.多くの大事業が21世紀に完成されるであろう。
Only looks and money count in this world.世の中ね、顔かお金かなのよ。
There aren't only nice people in the world.世の中、親切な人ばかりじゃない。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
She will care for you from now on.今から彼女があなたのお世話をします。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
It's a grim world.厳しい世の中だなあ。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
July eleventh is World Population Day.7月11日は世界人口デーです。
He is ignorant of the world.彼は世間知らずだ。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
His poor educational background was not a bar to his advancement.貧しい学歴が彼の出世の妨げとはならなかった。
Mind your own business!大きなお世話だ。
Tom takes good care of the birds.トムは小鳥の世話をよくする。
Despite adversity, the architect achieved worldwide fame.逆境にもかかわらず、その建築家は世界的名声を獲得した。
The children take care of that dog.子供たちがその犬の世話をしている。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
The story of a great flood is very common in world mythology.世界神話の中でも、大洪水の話はとても有名だ。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
You've come up in the world since the last time I saw you.僕が最後に君にあって以来君は出世したね。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
It is true she is a rare beauty.確かに彼女は絶世の美人です。
I don't like a world where things change so slowly.物事がそんなにゆっくり変化する世界は気にならない。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
I'm sure there is nobody as kind as you are the whole world.世界中でもきっと貴方ほど良い人はいません。
He made great efforts to succeed in life.彼は立身出世のために大変な努力をした。
My wife took good care of this dog.私の妻はよくこの犬の世話をした。
Lincoln's biography is read by children all around the world.リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切望している。
A lot of people are starving in the world.世界では多くの人が飢えている。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
We are anxious for world peace.私達は、世界平和を熱望しています。
Let's call out to the people around the world.世界中の人々に向かって声を発してみよう。
If I had the money, I would travel around the world.私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
It's a small world.世の中は狭いものですね。
Parliament has its beginnings in 14th-century England.議会は14世紀英国にその起源がある。
I had to look after the children.私はその子供たちの世話をしなければならなかった。
I disputed with him about world peace for an hour.彼と一時間も世界平和について論争した。
That is the highest mountain in the world.あれは世界一高い山です。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The joys of the world do but little.この世の喜びはほんのすこししかない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License