Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He won four successive world championships. 彼は世界選手権で4連覇を成し遂げた。 We are all eager for world peace. 私たちは皆世界平和を熱望している。 His name is known all over the world. 彼の名前は世界中で知られています。 The world is running out of oil. 世界は石油を使い果たしています。 There's around 6 billion people in the world. 世界には約60億の人々が暮らしている。 After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans. 現役を引退した後、テレサは孤児の世話に一身をささげた。 Tom has friends all over the world. トムは世界中に友達がいる。 Nothing is as terrible as losing someone you love in the world. この世で愛する者を失うことほどつらいことはない。 It's the funniest dog in the world. 世界中の一番面白い犬です。 The cabin attendant is good at flattery. その客室乗務員はお世辞が上手い。 I want to get away from the rat race. 気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。 Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather. 霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。 Science is the way to prepare for the 21st century. 科学は21世紀に備える方法だ。 Every nation longs for world peace. すべての国が世界平和を望んでいる。 My sister often looks after the baby. 私の姉はよくその赤ん坊の世話をします。 What changes the world is communication, not information. 世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。 There are more than 150 nations in the world. 世界には150以上の国がある。 The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world. 首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。 She takes care of my children. 彼女は私の子供たちの世話をしてくれる。 None of your business. 余計なお世話だ。 I hope this treaty will contribute to peace in the world. 私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。 Nothing's gonna change my world. 何ものも私の世界を変える事はできない。 A very handsome prince met an exceptionally beautiful princess. とてもハンサムな王子が世にも美しい王女に出会った。 What a lonely world it will be with you away! 君が居なくてはどんなにさびしい世の中になることだろう。 Early man migrated to all parts of the world. 初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。 Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth. 人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。 English has now become the common language of several nations in the world. 英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。 Had Napoleon been born in this century, what could he have done? ナポレオンが今世紀に生まれていたら、何ができただろう? We know that we are all people of one world. 私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。 Even if you do not like it, you must take charge of it. たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。 His record is a new world record in the 100-meter dash. 彼の記録は100メートルの世界新記録だ。 Should World War III come about, there would be no winners at all. 万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。 You aren't cut out for the military because of its rigid discipline. 軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。 There is nothing new under the sun. この世に全く新しきものなし。 The cathedral dates back to the Middle Ages. その大聖堂の建立は中世にもさかのぼる。 His poor educational background was not a bar to his advancement. 貧しい学歴が彼の出世の妨げとはならなかった。 The national health service takes care of you from womb to tomb. 国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。 His family dates back to the seventeenth century. 彼の家系は17世紀にさかのぼる。 Tom doesn't believe in life after death. トムは来世を信じていない。 I like taking care of animals very much. 動物の世話をするのがとても楽しいんです。 Under the new law, husbands can take days off to care for their children. その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。 There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't. 世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。 He looked after our dog while we were out. 私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。 The world is changing every minute. 世の中は刻々と変わっている。 There is nothing to be gained by flattery. お世辞を言っても無駄だ。 This is why they can find their way around the world. そういうわけで彼らは世界中の彼らの道をみつけることができるのです。 Everyone of us will have to accept the current of the times. だれしも世の風潮には抵抗しがたいものだ。 The naive man blushed with shame. 世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。 The atomic bomb is the offspring of 20th century physics. 原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。 If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed. もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。 He was promoted by virtue of his abilities. 彼は才能のおかげで出世した。 Children often live in a world of fancy. 子供はよく空想の世界にいる。 They flattered him about his diligence. 彼らは彼の勤勉さをほめてお世辞を言った。 This magazine helps me to keep up with what's happening in the world. この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。 In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs. みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。 His wife is worn out after looking after the children. 彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。 The Horyuji is the oldest wooden building in the world. 法隆寺は世界最古の木造建築である。 The father will look after her all by himself. その父親は全く一人で彼女の世話をすることになるだろう。 I'll take care of your kitten while you're gone. 留守中子猫の世話は任せてください。 Can you go around the world in a day? あなたは一日で世界を回ることが出来ますか。 We must go back to the Middle Ages to trace the origin. その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。 He's what society calls a real lover of music. 彼は世間でいう音楽の真の愛好者だ。 The last part of the legend was added later. 伝説の最後の部分は後世付け加えられたものだ。 The world economy will not recover anytime soon. 世界経済はすぐには回復できないだろう。 The nurse looked after the babies. 看護婦は赤ん坊の世話をした。 My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother. 医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。 Mind your own business. そんなことはよけいなお世話だ。 What a lonely world it would be with you away! あなたがいなくなったら、この世は本当に侘びしくなるわ。 Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind. 外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。 Can you imagine the world without money? お金のない世界を想像することが出来ますか。 Public opinion was strongly in favor of the project. 世論はその計画を強く支持した。 Public opinion began to change. 世論は変わり始めた。 It's the fastest railroad in the world. それは世界で一番速い鉄道だ。 Many improvements have been made since this century began. 今世紀が始まって以来、多くの進歩があった。 My job is taking care of our baby. 私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。 For man, there is no beast more scary than man. 人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。 By that time he will have seen much of the world. そのときまでに彼はだいぶ世間のことが分っているでしょう。 Forget about this guy. There are a lot of men better than him in this world. あんな奴のことは忘れなよ。あいつよりいい男なら、世の中にまだたくさんいるよ。 In the world, there are over 4000 languages. 世界には4000以上の言葉がある。 I'll be the only one in this world. 俺はこの世にただ一人になる。 This church was built in the 12th century. この教会は12世紀に建てられた。 Be infected with the evil ways of the world. 世間の悪風に染まる。 I will travel all around the world. 私は世界中を旅行する。 It is said that he is the richest man in the world. 彼は世界一金持ちだと言われている。 Would you care for my plants while I'm away? 私の留守中、植木の世話をしてくれる? The story goes back to the sixteenth century. その話は16世紀までさかのぼる。 Nothing adds up in the world. 世の中に納得できるものなんてないよ。 No one succeeds in the world without effort. 世の中で努力せずに成功するものはいない。 He became famous all over the world. 彼は世界中で有名になりました。 Honesty does not always pay. Such is the way of the world. 正直者が馬鹿を見ることもある。それが世の中だ。 With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world. ネットワークの発達で、かつてないほど大量の文が世界中を駆け巡っています。 Our ultimate goal is to establish world peace. 我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。 I'm confident that there won't be a world war. もはや世界大戦はないものと確信する。 She traveled around the world last year. 彼女は昨年世界一周旅行をした。 Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed. 第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。 New York is among the largest cities in the world. ニューヨークは世界の大都市の一つだ。 Can you imagine what the 21st century will be like? 21世紀がどのようになるか想像できますか。 He managed to get himself promoted last week. 彼は先週なんとか出世した。 "Have I ever thought of buying a new pair of shoes?" "Mind your own business." 新しい靴買おうなんて思ったことあるかって?大きなお世話だよ。 Zurich is the second largest gold market in the world after London. チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。