By tomorrow morning all the world will have been covered with snow.
あすの朝までには一面の銀世界になっているだろう。
She made her first appearance as a musician.
彼女は音楽家として初めて世に出た。
That writer is well known all over the world.
その作家は世界的に有名である。
I will care for your kitten during your absence.
留守中子猫の世話は任せてください。
English is as fine a means of communication as any in the world.
英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。
With the world turning circles running round my brain.
頭の中で世界がぐるぐる回ってた。
He made a journey around the world.
彼は世界一周旅行をした。
The children take care of that dog.
子供たちがその犬の世話をしている。
Soccer played throughout the world today is closest to the original football.
今日世界中で行われているサッカーが最初のフットボールに近いのです。
The twenty-first century begins in 2001.
21世紀は2001年に始まる。
There's nothing that cannot be done with money in this world.
金でできぬ事はこの世にはないわ。
Cultures have a coherent view of the world.
それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
She isn't so green as to say so.
彼女はそんなことを言うほど世間知らずではない。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.
彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
She tried to screen her son from reality.
彼女は息子を現実の世界からかくまおうとした。
She made references to World War II in her speech.
彼女は演説の中で第2次世界大戦に言及した。
Who will take care of the baby?
誰がこの赤ちゃんを世話してくれるの。
Everybody loves a winner.
人の情けは世にあるとき。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.
ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
There is kindness to be found everywhere.
渡る世間に鬼はなし。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.
私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
Many trees are cut down in the world.
世界でたくさんの木が切り倒されている。
He has traveled around the world in eighty days by himself.
彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.
シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。
She takes care of fifty odd children.
彼女は50人余りの子供の世話をしている。
You're a troublesome person!
あんたは世話の焼けるひとだね。
Tom just wants you to take care of his dog.
トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.
ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
His life spanned nearly a century.
彼の生涯はほぼ1世紀にわたった。
If you are to succeed in life, work harder.
出世するつもりならばもっと一生懸命に働きなさい。
I'll take care of your children tonight.
今夜あなたの子どもの世話をしましょう。
The world is running out of oil.
世界は石油を使い果たしています。
English is spoken around the world.
英語は世界中で話されている。
We're going to the party in eighteenth century costumes.
私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。
I read the newspaper to keep myself informed.
世間を知るように新聞を読む。
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.
世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
Our ultimate goal is to establish world peace.
我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
It's the funniest dog in the world.
世界中の一番面白い犬です。
This book is translated into 36 languages and has been published in more than a 100 countries all over the world.
この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
Darwin changed the world.
ダーウィンは世界を変えた。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
The babies are taken care of by volunteers.
その赤ちゃんはボランティアによって世話される。
Our generation has seen a lot of changes.
われわれの世代の人々はいろいろな変化を見てきた。
My sister often looks after the baby.
私の姉はよくその赤ん坊の世話をします。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.
年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
He deceased yesterday.
彼は昨日この世から去った。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w