UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Statesmen should take public opinion into account.政治家は世論を考慮に入れなければならない。
She takes care of my children.彼女は私の子供たちの世話をしてくれる。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
No country under the sun is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
You'll never get ahead in this place unless you go through the proper channels.もし要求事をする場合、ここではちゃんと筋を通さないと決して出世はしない。
What will become of the world thirty years hence?今から30年後に世界はどうなるだろう?
He does not take care of his children.彼は子供たちの世話をしない。
It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.便宜に関わらず自分の親の世話をするのは義務である。
But you know, there's no telling about that other world.しかしですね、あの世のことは分かるはずもありません。
It has been played in many ways in most cultures around the world.世界中のほとんどの文化で、多くの方法でフットボールは行われてきたのです。
He brought the world to its senses.彼は世の中を正気に戻した。
There are about seven billion people in the world.世界には約70億の人々が暮らしている。
She traveled all over the world.彼女は世界中を旅した。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
Everything that is in this world is but a dream.この世界に存在するものはすべて、夢しかない。
Who'll take care of the dog while we are gone?私たちが留守の間、誰が犬の世話をするの?
Many scientists have the reputation of being eccentric.多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
I had to look after the children.私はその子供たちの世話をしなければならなかった。
I will look after your cat while you are away.お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
A century is one hundred years.1世紀は100年です。
I'm a citizen of the world.私は世界市民である。
There are many interesting people in the world.世界には面白い人がたくさんいる。
These paintings will be left here for posterity.これらの絵は後世の人々のためにここに残される。
Would you please look after my dog tomorrow?明日、私の犬の世話をしていただけませんか。
Every year brings stranger weather to many areas of the world.毎年、世界各地に異常な天気が起きています。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
All the world desires peace.世界中が平和を望んでいる。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
She isn't so green as to say so.彼女はそんなことを言うほど世間知らずではない。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
She doesn't have any friends or relatives to take care of her.彼女には自分の世話をしてくれる友人も親戚もいない。
They did not oppose the project because they feared public opinion.彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
She took care of the children.子ども達は彼女に世話をしてもらった。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
Don't pay lip service to me.口先だけの御世辞はやめてくれ。
The attendant is good at flattery.その付き人はお世辞がうまい。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
This world is but a place of passage.この世は仮の宿に過ぎない。
The world is a small village.世界は小さな村である。
English is like a universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
The third generation Japanese communication methods are W-CDMA and CDMA2000.日本の第三世代の通信方式は、W-CDMAとCDMA2000がある。
In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine.中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
There are quite a lot of tribes in the world.世界には実に多くの種族がいます。
It may safely be said that he is the greatest pianist in the twentieth century.彼は今世紀最高のピアニストだと言って差し支えないでしょう。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
I take care of my grandfather.おじいさんの世話をする。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
She is saving her money with a view to taking a trip around the world.世界旅行する目的で、彼女はお金を貯めている。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
There are no devils in this world.渡る世間に鬼はない。
I will travel all around the world.私は世界中を旅行する。
Don't they take care of the dog?彼らは犬の世話をしないのですか。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Hello world!世界、こんにちは!
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
There are a body of languages in the world.世界にはたくさんの言語がある。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
Public opinion was strongly in favor of the project.世論はその計画を強く支持した。
What would I do if tea didn't exist in the world?この世にお茶がなかったならばどうするだろう。
It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year.大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。
She tries to keep up with what is going on in the world.彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
He was the first to jump into the world of computers at our company.うちの会社で、コンピューターの世界に飛び込んだのは彼が最初だ。
One lives but once in the world.人間はこの世に一度しか生きない。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
He traveled all over the globe.彼は世界中を旅した。
Mother told him to look after his younger brother.母は彼に弟の世話をしなさいといった。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
She takes care of my children.彼女は、私の子どもの世話をしてくれる。
If it weren't for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
What's the most beautiful place in the world?世界中で一番美しいところはどこ?
He was thought to have been killed in the Second World War.彼は第2次世界大戦で戦死したものと思われていた。
Who will look after the baby?誰がその赤ちゃんの世話をしますか。
So much has happened, that it's as if the world turned upside down.あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。
They say the forties are the dangerous ages.四十代は危険な年代だと世間では言っている。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
London is one of the largest cities in the world.ロンドンは世界で最も大きな都市の一つです。
Queen Elizabeth I passed away in 1603.エリザベス1世は1603年に死んだ。
When you want to fool the world, tell the truth.世を騙したいなら、真実を言え。
The population of the world is increasing so rapidly that it will be doubled within forty years.世界の人口はどんどん増えているので、40年以内に今の倍になってしまうだろう。
Nurses attend sick people.看護婦は病人の世話をする。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
May Day is also a festival day for the workers in the world.メーデーは世界の労働者のお祭りの日でもあります。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
There are more than six billion people in the world.世界には60億人以上の人がいます。
You must look after the child.あなたはその子供の世話をしなければならない。
What would the world be without women?女性がいなければ世界はどうなっていただろう。
None of your business.余計なお世話だ。
Life has its limits and no matter how I live, I want there to be courage and hope sent to future generations as in, "The Way He Lived."限りある人生であり、どうせ生きるならば、「あのひとのいきたように」と、後世の人に希望と勇気をおくる人生でありたい。
She cared for my children very kindly.彼女は私の子供をとても親切に世話してくれた。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
I was worn out because I had to take care of so many children.あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。
The 19th century saw the Industrial Revolution.19世紀には産業革命が起こった。
She waited on her husband all day long.彼女は1日中夫の世話をした。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
We must go back to the Middle Ages to trace the origin.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
Do they take care of the dog?彼らは犬の世話をしますか。
We have come to know what is going on in the world faster and faster.私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License