UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
I'm a citizen of the world.私は世界市民である。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
The child was taken care of by him.その子は、彼の世話を受けた。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
God created the world in six days.神は、この世を6日間で創造した。
The population of the world will double before long.世界の人口はまもなく2倍になるだろう。
Who will look after the baby?誰がその赤ちゃんの世話をしますか。
Anything can happen in the world of dreams.夢の世界ではどんなことでも起こりうる。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
Mt. Everest is the highest mountain in the world.エベレストは世界で最も高い山です。
These old customs have been handed down from generation to generation.これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。
By tomorrow morning all the world will have been covered with snow.あすの朝までには一面の銀世界になっているだろう。
She made her first appearance as a musician.彼女は音楽家として初めて世に出た。
That writer is well known all over the world.その作家は世界的に有名である。
I will care for your kitten during your absence.留守中子猫の世話は任せてください。
English is as fine a means of communication as any in the world.英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。
With the world turning circles running round my brain.頭の中で世界がぐるぐる回ってた。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
The children take care of that dog.子供たちがその犬の世話をしている。
Soccer played throughout the world today is closest to the original football.今日世界中で行われているサッカーが最初のフットボールに近いのです。
The twenty-first century begins in 2001.21世紀は2001年に始まる。
There's nothing that cannot be done with money in this world.金でできぬ事はこの世にはないわ。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
She isn't so green as to say so.彼女はそんなことを言うほど世間知らずではない。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
Japan trades with lots of countries in the world.日本は、世界の多くの国々と貿易している。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
She tried to screen her son from reality.彼女は息子を現実の世界からかくまおうとした。
She made references to World War II in her speech.彼女は演説の中で第2次世界大戦に言及した。
Who will take care of the baby?誰がこの赤ちゃんを世話してくれるの。
Everybody loves a winner.人の情けは世にあるとき。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
There is kindness to be found everywhere.渡る世間に鬼はなし。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
Many trees are cut down in the world.世界でたくさんの木が切り倒されている。
He has traveled around the world in eighty days by himself.彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。
She takes care of fifty odd children.彼女は50人余りの子供の世話をしている。
You're a troublesome person!あんたは世話の焼けるひとだね。
Tom just wants you to take care of his dog.トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
His life spanned nearly a century.彼の生涯はほぼ1世紀にわたった。
If you are to succeed in life, work harder.出世するつもりならばもっと一生懸命に働きなさい。
I'll take care of your children tonight.今夜あなたの子どもの世話をしましょう。
The world is running out of oil.世界は石油を使い果たしています。
English is spoken around the world.英語は世界中で話されている。
We're going to the party in eighteenth century costumes.私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。
I read the newspaper to keep myself informed.世間を知るように新聞を読む。
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
It's the funniest dog in the world.世界中の一番面白い犬です。
This book is translated into 36 languages and has been published in more than a 100 countries all over the world.この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
Darwin changed the world.ダーウィンは世界を変えた。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
The babies are taken care of by volunteers.その赤ちゃんはボランティアによって世話される。
Our generation has seen a lot of changes.われわれの世代の人々はいろいろな変化を見てきた。
My sister often looks after the baby.私の姉はよくその赤ん坊の世話をします。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
His death was broadcast all over the world.彼の死は世界中に放送された。
She takes care of my children.彼女は、私の子どもの世話をしてくれる。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
He deceased yesterday.彼は昨日この世から去った。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
No one will attend to you there.そこでは誰も君の世話はしないだろう。
We must look at the problem from a global point of view.我々はその問題を世界的視野で見なければならない。
Charles I had his head cut off.チャールズ1世は断頭台で処刑された。
The world has become dangerous.世の中物騒になっているのよ。
He is ignorant of the world.彼は世界を知らない。
Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920.テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。
If not for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
We are anxious for world peace.我々は世界平和を熱望している。
Taking care of the baby is my job.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
She took care of the children.子供たちは彼女に世話してもらった。
They don't take care of that dog.彼らは犬の世話をしない。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
The wedding will be held in a 17th century church.その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
His way of looking after the animals is very humane.彼の動物の世話の仕方はとても思いやりのあるものだ。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなくてはならない。
The world has no need for me.世界は僕を必要としていないんだ。
The nineteenth century was the age of the white man's civilization.19世紀は白人文明の時代だった。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
That is the fastest train in the world.あれは世界で最も速い電車です。
Lincoln's biography is read by children all around the world.リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
My wife is ignorant of the world.妻は世間知らずです。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
Public feeling against air pollution has at last became vocal.大気汚染に対しての世論がついにやかましくなった。
I got this job with my teacher's help.私は恩師の世話でこの仕事に就いた。
If you are to get ahead in life, you must work harder.世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
This style of hairdressing first appeared in the early 19th century.この髪型は19世紀始めに初めて見られるようになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License