UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The whole world needs to tackle the problem of climate change together.世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
Only looks and money count in this world.世の中ね、顔かお金かなのよ。
The day will soon come when there will be no more wars in the world.やがてこの世から戦争がなくなる日がくるだろう。
With the world turning circles running round my brain.頭の中で世界がぐるぐる回ってた。
Thank you very much for everything.いろいろお世話になりました。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
Mahjong is a game well-known all around the world.麻雀は世界でとても有名な、ゲームのひとつです。
The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time.中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
Nothing's gonna change my world.何ものも私の世界を変える事はできない。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
There are many cute children in the world.かわいい子なんて、世の中にはごまんといるよ。
Our world is only one small part of the universe.我々の世界は宇宙のほんの小さな一部分に過ぎない。
We must think about the care of old people.老人の世話について考えなければならない。
He doesn't take care of his children.彼は子供たちの世話をしない。
The world's largest zoo is in Berlin, Germany.世界一大きい動物園はドイツのベルリンの動物園だ
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
You only live once.人間はこの世に一度しか生きない。
He broke the world record.彼は世界記録を破った。
She has to look after her mother.彼女は彼女の母の世話をしなければならない。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
Will you look after my dog while I am away?私が留守の間、犬の世話をしてくれませんか。
This is the biggest car in the world.これは世界で一番大きい車です。
He has traveled around the world in eighty days by himself.彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
I had to take care of her baby.私は彼女の赤ん坊の世話をしなければならなかった。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
English is just one of over 2,700 languages in the world today.英語は今日、世界にある2700以上の言語の一つにすぎません。
Dr. Hideo Noguchi died in Africa in 1928.野口英世博士は1928年にアフリカで亡くなった。
This is why they can find their way around the world.そういうわけで彼らは世界中の彼らの道をみつけることができるのです。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
He was anxious to finish school and make his own way in the world.彼は学校を卒業して世の中で成功したがってた。
The general opinion is against the war.一般の世論は戦争に反対である。
He is the happiest man on earth.彼はこの世で一番の幸せ者だ。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
I'll take care of your children tonight.今夜あなたの子どもの世話をしましょう。
The sick man required constant attention.その病人は絶え間のない世話を必要とした。
If Cleopatra's nose had been a little lower, the history of the world might have been different.クレオパトラの鼻がもう少し低かったなら世界の歴史は変わっていたであろう。
It's my job to take care of the baby.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
Beware of smooth talk.お世辞には気をつけよう。
We export various kinds of computers all over the globe.我が社は世界中にあらゆる種類のコンピューターを輸出している。
She looked after the child.彼女がその子供の世話をした。
I'll look after your child while you are away.あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
It may safely be said that he is the greatest pianist in the twentieth century.彼は今世紀最高のピアニストだと言って差し支えないでしょう。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
My wife is ignorant of the world.妻は世間知らずです。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
Every nation longs for world peace.すべての国が世界平和を望んでいる。
It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world.あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。
We will someday make the world a better place.我々はいつか世界をより良い場所にするだろう。
I know that he will be introduced to a lady by his uncle today.私は彼がおじさんの世話で今日見合いをすることを知っています。
Forget the anxieties of life and learn to relax.この世の心配事は忘れて気をゆったり持て。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
Tom's book was translated into 33 languages and has been published in more than 99 countries all over the world.この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important.私たちの先生はいつも、新聞を読んで世界の出来事に遅れずについていくことは大切だ、といっています。
It might be discreet of you to bend a little to the prevailing wind.少しは世間の風潮に合わせるほうが賢明かもしれない。
My mother being ill, I looked after her.母が病気だったので、私が母の世話をした。
He succeeded in life fine.彼は立派に出世した。
King Henry VIII had a tennis court at Hampton Court, his palace on the River Thames, not very far from London.国王ヘンリー8世は、ロンドンからさほど遠くないテムズ川河畔にある自分の宮殿ハンプトンコートにテニスコートを持っていた。
You must look after the child.あなたは子供を世話しなければならない。
She traveled around the world last year.彼女は昨年世界一周旅行をした。
I wonder if a third world war will break out.第3時世界大戦が起こるのかしら。
Don't kid yourself.世間を甘くみるな!
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
Will you look after my children for me?私の代わりに子供たちの世話をしてくれませんか。
He had friends all over the world.彼は世界中に友達がいる。
Many scientists have the reputation of being eccentric.多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
It is said that she looked after the orphan.彼女はその孤児の世話をしたそうです。
Queen Elizabeth I passed away in 1603.エリザベス1世は1603年に死んだ。
Love makes the world go round.愛の力は世界を動かす。
I want to fly more than anything else in the world.私は世の中のどんなことをするよりも大空に飛びたい。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
Mind your own business!大きなお世話だ。
We ought to look the world straight in the face.この世界を直視するべきだ。
The story goes back to the sixteenth century.その話は16世紀までさかのぼる。
The nurse cared for the patient very tenderly.その看護婦は病人でをとてもやさしく世話をした。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
You look as if you don't have a care in the world.あなたは浮き世の悩みがないような顔をしている。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
He paid me a compliment.彼は私にお世辞を言った。
The babies are taken care of by volunteers.その赤ちゃんはボランティアによって世話される。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
He is as great a statesman as any.彼は世にもまれな大政治家である。
The Nile is longer than any other river in the world.ナイル川は世界のほかのどんな川よりも長い。
You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。
There are not many countries in the world that abound in natural resources.天然資源に富む国は世界にたくさんはない。
The world owes me, so fuck you!世の中は俺に何かするべきだファックユー。
Thanks to the development of aircraft, the world has become much smaller.航空機の発達のおかげで、世界はずっと狭くなった。
It goes without saying that English is an international language.英語が世界語であることは言うまでもない。
Seven families were burned out by the fire.その火事で7世帯が焼け出された。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
We should make every effort to maintain world peace.私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License