UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

During the 19th century, many inventions were developed.19世紀には多くの発明がなされることになった。
It's one of the largest cities in the world.世界で最も大きな都市の一つだ。
Paris is one of the largest cities in the world.パリは世界最大の都市の一つである。
The Sahara is the largest desert in the world.サハラ砂漠は世界で最も大きい砂漠です。
I'm sure there is nobody as kind as you are the whole world.世界中でもきっと貴方ほど良い人はいません。
The baby must be taken good care of.赤ん坊は十分世話されなければならない。
The same thing holds good for the younger generation.同じことが若い世代についてもいえる。
No country on earth is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
The third generation Japanese communication methods are W-CDMA and CDMA2000.日本の第三世代の通信方式は、W-CDMAとCDMA2000がある。
You belong to the next generation.君たちは次の世代の人間だ。
And yet, in the "real adult world" there are a lot of competitions.だが、「実際の大人の世界」では、競争はたくさんある。
It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.便宜に関わらず自分の親の世話をするのは義務である。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
She looked after the children.彼女は子供たちの世話をした。
I looked after the rabbits when I was at school.学校に通っていた時、ウサギの世話をした。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
He was willing to care for that cat.彼は進んでその猫の世話をするつもりだった。
My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time.同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。
Thank you very much for everything.いろいろとお世話になって本当にすみませんでした。
Mind your own business!大きなお世話だ。
People once believed the world was flat.人々はかつて世界は平らだと信じていた。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated.2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。
I will travel all around the world.私は世界中を旅行する。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
For man, there is no beast more scary than man.人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
You are all that is dear to me in the world.私にとってこの世で大切なのはあなただけです。
Japan is a leader in the world's high-tech industry.日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
The architect achieved worldwide fame.その建築家は世界的名声を獲得した。
He is ignorant of the world.私は世間知らずだ。
I'd like you to look after my dog.私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。
Now draw some out and take it to the master of the banquet.さあ、今汲みなさい。そして宴会の世話役の所に持っていきなさい。
He looked after our dog while we were out.私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。
Our century has seen a notable increase of knowledge.今世紀には注目すべき知識の増加があった。
The story goes back to the sixteenth century.その話は16世紀までさかのぼる。
Everybody in the world desires peace.世界のだれもが平和を強く望んでいる。
You'll never get ahead in this place unless you go through the proper channels.もし要求事をする場合、ここではちゃんと筋を通さないと決して出世はしない。
Darwin changed the world.ダーウィンは世界を変えた。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
God created the world.神が世界を創造した。
In this world, there are people who take advantage of legal loopholes to do things that are almost illegal.世の中には、法の網の目をくぐって違法まがいのことをする人がいる。
There is a rapid increase in world population.世界の人口は急激に増加している。
I like taking care of animals very much.動物の世話をするのがとても楽しいんです。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
Who is going to look after our dog?だれが犬の世話をするのか。
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
The plan was given up under the pressure of public opinion.その計画は世論の圧力で中止になった。
They had been in the States until the end of World War II.彼らは第2次世界大戦が終わるまで米国にいた。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
The more he flatters, the less I like him.彼がお世辞を言えば言うほど、ますます私は彼がいやになる。
He succeeded in life.彼は立身出世した。
Science has made rapid progress in this century.科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
Nothing is as terrible as losing someone you love in the world.この世で愛するものを失う事ほど苦しい事はない。
We must appeal to public opinion about the matter.私たちはその件について世論に訴えていなければならない。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
In the world, there are over 4000 languages.世界には4000以上の言葉がある。
He is the person to lead the next generation.彼は次の世代を指導すべき人物だ。
By the time he was ready to cut his eye-teeth his parents were already dead.彼がそろそろ世間のことがわかりかけてきた頃には両親はすでに亡くなっていた。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
Rebellion it always sells at a profit.反抗はいつの世でも金になる。
I'll be the only one in this world.俺はこの世にただ一人になる。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
I am going to establish a new world record for swimming.水泳で世界記録に挑戦するつもりだ。
Love makes the world go round.愛の力は世界を動かす。
English is studied all over the world.英語は世界中で学ばれている。
I cared for the rabbits when I was at school.学校に通っていた時、ウサギの世話をした。
I'm the king of the world!俺は世界の王様だよ!
Will you take care of my dog while I am away?私の留守中この犬の世話をしてくれませんか。
That's common sense.そのくらいは世間なみだ。
The father will look after her all by himself.その父親は全く一人で彼女の世話をすることになるだろう。
Let him that would move the world, first move himself.世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。
Anything can happen in the world of dreams.夢の世界ではどんなことでも起こりうる。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
He is taken care of by his uncle.彼はおじさんの世話になっています。
A lot of people want peace all over the world.世界のいたる所で多くの人々が平和を望んでいる。
Mt. Everest is the highest mountain in the world.世界中の山でエベレストほど高い山はない。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
Will you look after my children for me?私の代わりに子供たちの世話をしてくれませんか。
These old customs have been handed down from generation to generation.これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
I can't believe you're so clueless. You're like a babe in the woods.世間知らずにもほどがある。井の中の蛙大海を知らず、ということかね。
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
The place became a hell on earth.そこはこの世の地獄となった。
If it weren't for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
Let's try to make our world better.私たちの世界をもっとよいものにするように努めよう。
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。
World War II ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終わった。
There is nothing new under the sun.この世の中には新しいことは何もない。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
English is a very important language in today's world.英語は今日の世界ではとても重要な言語だ。
We are anxious for world peace.我々は世界平和を熱望している。
I wonder if a third world war will break out.第3時世界大戦が起こるのかしら。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License