The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Each year the world's population increases on average by two percent.
世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。
I expect him to take care of my younger brother.
私は彼が私の弟の世話をしてくれるものと期待している。
Suffering is the price of all good things in the world.
世の中のよいものはすべて苦労しなければ手に入らない。
I had to take care of her baby.
私は彼女の赤ん坊の世話をしなければならなかった。
The old man stands aloof from this world.
その老人は俗世界から超然としている。
There are about seven billion people in the world.
世界には約70億の人々が暮らしている。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.
どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
English is spoken in many parts of the world.
英語は世界の多くの地域で話されている。
It's worth his salt.
彼はちゃんと世間に認められていますよ。
In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died.
1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。
Some people in the world suffer from hunger.
世界には飢えに苦しむ人々も居る。
This song comes down to us from the tenth century.
この歌は10世紀から今日まで伝わったものだ。
There is nothing in the world that doesn't teach us a good lesson.
われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
I have been taking care of him ever since.
私はそれ以来ずっとかれの世話をしている。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.
「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
The world is a book, and those who do not travel read only a page.
この世界は本で、旅しない人は一ページしか読まない。
He made a speech in connection with world peace.
彼は、世界平和に関して演説した。
He cared for his mother after his father died.
彼は父の死後、母の世話をした。
Her dream is to travel around the world.
彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time.
同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。
She will take care of everything for us.
彼女は私たちの世話をすべてしてくれるだろう。
The Amazon is the second longest river in the world after the Nile.
アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。
He took her remarks as flattery.
彼は彼女の言葉をお世辞ととった。
The summit talks are to be broadcast around the globe.
首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
During the 19th century, many inventions were developed.
19世紀には多くの発明がなされることになった。
Culture is handed down from generation to generation.
文化は世代から世代へと伝えられる。
But you know, there's no telling about that other world.
しかしですね、あの世のことは分かるはずもありません。
I believe in the life beyond.
私は来世があると思う。
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.
もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
I was deeply impressed with the medieval music.
私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
World War I broke out in 1914.
第一次世界大戦は1914年に勃発した。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.
近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
This is longer than any other bridge in the world.
これは世界のどの橋よりも長い。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.
いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。
She will care for you from now on.
今から彼女があなたのお世話をします。
It's the funniest dog in the world.
世界中の一番面白い犬です。
English is studied all over the world.
英語は世界のいたるところで勉強されています。
He helped the cause of world peace.
彼は世界平和という目的を促進した。
Nurses attend sick people.
看護婦は病人の世話をする。
The life of Lincoln is read by children all over the world.
リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
We know that we are all people of one world.
私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。
He made great efforts to succeed in life.
彼は立身出世のために大変な努力をした。
Public opinion counts for much.
世論は非常に重要である。
God only knows if I can live out the 20th century.
私は20世紀を生きのこることができるかどうかわからない。
I had to look after the children.
私はその子供たちの世話をしなければならなかった。
One lives but once in the world.
人間はこの世に一度しか生きない。
Mind your own business.
いらぬ世話をやくな。
At this language centre, about 15 international languages are taught, including English.
この語学センターでは、英語をはじめ世界15か国の外国語が学べる。
Music is the universal language.
音楽は世界の共通言語だ。
I had enough to do to look after my own children.
自分の子供の世話で精いっぱいだった。
The summit conference was held for world peace.
首脳会議は世界平和に貢献した。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.
今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
It was a good luncheon, as hotels go.
世界一般のホテル並みに言えばよい朝食会だった。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.
田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.
政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
What will become of the world thirty years hence?
今から30年後に世界はどうなるだろう?
Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.
言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。
There's around 6 billion people in the world.
世界には約60億の人々が暮らしている。
She is one of the best ballerinas in the world.
彼女は世界で最も優れたバレリーナのひとりです。
Are there other universes outside our own?
我々の世界の外に他の宇宙があるのだろうか。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。