The third generation Japanese communication methods are W-CDMA and CDMA2000.
日本の第三世代の通信方式は、W-CDMAとCDMA2000がある。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.
結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
We should make every effort to maintain world peace.
私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
He deceased yesterday.
彼は昨日この世から去った。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.
どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
He does not take care of his children.
彼は子供たちの世話をしない。
My parents' generation went through the war.
私の両親の世代は戦争を体験している。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.
悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
What changes the world is communication, not information.
世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。
Tom's book was translated into 33 languages and has been published in more than 99 countries all over the world.
この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
The younger generation looks at things differently.
若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。
This world is but a place of passage.
この世は仮の宿に過ぎない。
Tom lives in a fantasy world.
トムは空想の世界に生きている。
Charles I had his head cut off.
チャールズ1世は断頭台で処刑された。
After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans.
現役を引退した後、テレサは孤児の世話に一身をささげた。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.
世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
We're going to the party in eighteenth century costumes.
私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。
There are many different races in the world.
世界にはいろいろな人種がいる。
There are seven continents on the earth.
世界には7大陸がある。
Thank you very much for everything.
いろいろとお世話になって本当にすみませんでした。
English is spoken in many countries around the world.
英語は世界中の多くの国で話されている。
I was the happiest man on earth.
私はこの世で一番の幸せ者でした。
I will look after your cat while you are away.
お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
Children often live in a world of fancy.
子供はよく空想の世界にいる。
A lot of people were killed in World War II.
たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。
It seems as if things would change for the better.
世の中は好転するかのように思われる。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.
ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
She made her first appearance as a musician.
彼女は音楽家として初めて世に出た。
We export various kinds of computers all over the globe.
我が社は世界中にあらゆる種類のコンピューターを輸出している。
The old people got sufficient care.
老人たちは十分な世話を受けた。
His career is progressing in leaps and bounds.
彼の出世は怒濤の勢いだ。
The national health service takes care of you from womb to tomb.
国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
Could you find me an attorney?
弁護士をお世話願えませんか。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.
18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
It goes without saying that English is an international language.
英語が世界語であることは言うまでもない。
We will someday make the world a better place.
我々はいつか世界をより良い場所にするだろう。
Her business called for her to travel around the world.
彼女の仕事は彼女に世界中を旅することを要求した。
He was in the world.
この方はもとから世におられ。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?
10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?
どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
There is a vision of the future world in his books.
彼の本には未来の世界への理想が込められている。
Public opinion obliged him to retire.
世論のために彼は引退をよぎなくされた。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.
僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
Paris is the center of the world, in a way.
パリはある意味では世界の中心である。
Sony is a household name all over the world.
ソニーは世界中誰でも知っている名前だ。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?
世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
Nothing adds up in the world.
世の中に納得できるものなんてないよ。
There was a time when kings and queens reigned over the world.
王や女王が世界に君臨した時代があった。
We debated on the question of world population.
我々は世界の人口問題を討議した。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
The newspaper always keeps us informed of the events taking place in the world.
新聞は世界の出来事をたえず知らせてくれる。
The day will come when I cease to be on this earth.
この世に私がいなくなる日が来るだろう。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.
だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.
超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
Taking care of the excretory needs of a patient you've just met is a very demanding job.
会ったばかりの患者の下の世話をするのは大変なお仕事だ。
I'll take care of your kitten while you're gone.
留守中子猫の世話は任せてください。
Richard Nixon dropped from public attention.
ニクソンは世間から忘れられた。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
It is said that she looked after the orphan.
彼女はその孤児の世話をしたそうです。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
My father charged me with the duty of taking care of my sister.
父は私に妹の世話をする義務を負わせた。
Beware of smooth talk.
お世辞には気をつけよう。
You can use English at most hotels around the world.
世界中ほとんどどこのホテルでも英語が使える。
He has set up three world records in swimming this year.
彼は今年水泳で3つの世界記録を立てた。
Stones collected from all over the world are used.
世界中から集められた石が使われています。
English is a very important language in today's world.
英語は今日の世界ではとても重要な言語だ。
If it weren't for music, the world would be a boring place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
You can't care for pets.
あなたはペットの世話ができない。
Tom passed away last night.
トムさんは夕べこの世から去りました。
For their honeymoon they took a voyage around the world.