You can use English at most hotels anywhere in the world.
世界中ほとんどどこのホテルでも英語が使える。
The nurse cared for the patient very tenderly.
その看護婦は病人をとても優しく世話した。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
Her business called for her to travel around the world.
彼女の仕事は彼女に世界中を旅することを要求した。
English is as fine a means of communication as any in the world.
英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。
Forget the anxieties of life and learn to relax.
この世の心配事は忘れて気をゆったり持て。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.
シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。
Is it a general custom in your country?
それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
There are rumors in the air.
噂が世間に広まっている。
The world doesn't revolve around you.
世界は君を中心に回っているわけではないんだよ。
It's none of your business.
余計なお世話だ。
Do not leave our generation without hope.
私たちの世代に希望を残しておいてください。
Don't pay lip service to me.
口先だけの御世辞はやめてくれ。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
He is as great a statesman as any.
彼は世にもまれな大政治家である。
The history of the world is but the biography of great men.
世界の歴史は偉人の伝記に外ならない。
Many scientists have the reputation of being eccentric.
多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
I take care of my grandfather.
おじいさんの世話をする。
Anything can happen in the world of dreams.
夢の世界ではどんなことでも起こりうる。
Australia is the smallest continent in the world.
オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
By the time he was ready to cut his eye-teeth his parents were already dead.
彼がそろそろ世間のことがわかりかけてきた頃には両親はすでに亡くなっていた。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.
世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
He is known to the public.
彼は世間に顔を知られている。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.
私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
No country under the sun is safe in this nuclear age.
この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
He is known to almost everybody throughout the world.
彼は世界中のほとんどすべての人に知られている。
Music is the universal language.
音楽は世界の共通言語だ。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.
天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
If only there were no wars in the world.
この世界に戦争なんてなければよいのに。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.