UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The prospect of famine hangs over many areas of the world.飢饉の見通しが世界の多くの地域に迫っている。
At present he lives on his own and the world is nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Who took care of the dog while you were away?君が出かけている間、だれがその犬の世話をしたのですか。
I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto.いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。
I'll take care of your kitten while you're gone.留守中子猫の世話は任せてください。
I am a citizen of the world.私は世界市民である。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
He talks as if he knew everything under the sun.彼はまるでこの世の中のことを何でも知っているような口を利く。
Will you take care of my dog while I am away?私の留守中この犬の世話をしてくれませんか。
And the world was made through him.そして世はこの方によって造られた。
You don't have to chat with them.世間話をしなくてもいいからね。
A lot of people are starving in the world.世界では多くの人が飢えている。
We all wish for permanent world peace.私たちはみんな恒久的な世界平和を願っている。
She made her first appearance as a musician.彼女は音楽家として初めて世に出た。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
My parents' generation went through the war.私の両親の世代は戦争を体験している。
Who'll take care of the dog while we are gone?私たちが留守の間、誰が犬の世話をするの?
I think you can't understand that feeling unless you're from the same generation.その気持ちは同じ世代じゃないとわからないと思うんですよ。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
I have to look after this cat.私はこの猫の世話をしなければならない。
The Second World War began in 1939.第2次世界大戦は1939年に始まった。
We must look after her children this evening.私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
She takes care of fifty odd children.彼女は50人余りの子供の世話をしている。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
The medieval church despised the body and exalted the spirit.中世の教会は肉体をさげすみ霊をたたえた。
Many soldiers were killed in World War II.多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
Which is the most difficult language in the world?世界で一番難しい言語は何ですか。
We don't know when this world came into being.この世がいつ出現したのかわかってない。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
We are anxious for world peace.我々は世界平和を熱望している。
So the captain took care of him.それで船長は彼の世話をしました。
I will look after your cat while you are away.お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
They did not oppose the project because they feared public opinion.彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。
It is a small world!世間は狭いですね。
It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year.大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。
I'll take care of your child tonight.今夜あなたの子どもの世話をしましょう。
A man's life has its ups and downs.栄枯盛衰は世の習い。
This ceremony has been handed down from generation to generation.この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。
He became famous all over the world.彼は世界中で有名になりました。
I know that he will be introduced to a lady by his uncle today.私は彼がおじさんの世話で今日見合いをすることを知っています。
They came from all over the world to make their homes in this new land, which was thinly populated by native Indians.彼らは、原住民のインディアンがわずかに住んでいたこの新世界に世界の各地からやってきて家を気付いたのであった。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
He traveled about the world.彼は世界のあちこちを旅行して回った。
You must take care of your dog yourself.あなたはあなたの犬の世話をしなくてはならない。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.世界中でスポーツの人気が高まっていることは、新聞でのスポーツ・ニュース、スポーツ用品店の多さ、マラソンその他のレースに参加する人の数などによって明らかである。
She takes care of her old mother.彼女は年老いた母親の世話をしている。
For better or for worse, television has changed the world.良かれ悪しかれ、テレビは世の中を変えた。
There is nothing new under the sun.この世の中には新しいことは何もない。
I specialize in medieval history.私は中世史を専攻している。
He had to take care of his dog himself.彼は自分で犬の世話をしなければならなかった。
English is a kind of universal language.英語は一種の世界言語である。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
We should make every effort to maintain world peace.私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
The world is a book, and those who do not travel read only a page.この世界は本で、旅しない人は一ページしか読まない。
Looking back on our college days, it seems as if they were a century ago.大学時代を振り返ってみるとあたかも1世紀前の事のように思える。
Don't they take care of the dog?彼らは犬の世話をしないのですか。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
Such an act will be judged at the bar of public opinion.そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。
Will you look after the children?子供たちの世話をしてくれますか。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
While we were on holiday, a neighbor took care of our cat.休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。
She talks as if he knew everything under the sun.彼女はまるでこの世の中のことをなんでも知っているような口をきく。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
Let's call out to the people around the world.世界中の人々に向かって声を発してみよう。
He is ignorant of the world.彼は世間知らずだ。
Since 9.11 large scale acts of terrorism have occurred all over the world.9.11テロ以来、世界の各地で大規模なテロリズムが発生している。
I am interested in old cities in the world.私は世界の古い都市に興味を持っています。
She doesn't have any friends or relatives to take care of her.彼女には自分の世話をしてくれる友人も親戚もいない。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなければならない。
I expect him to take care of my younger brother.私は彼が私の弟の世話をしてくれるものと期待している。
I read the newspaper to keep myself informed.世間を知るように新聞を読む。
By that time he will have seen much of the world.そのときまでに彼はだいぶ世間のことが分っているでしょう。
She is busy with the care of her children.彼女は子供の世話で忙しい。
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
We flattered her on her cooking.私達は彼女の料理にお世辞を言った。
Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920.テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
Education in this world disappoints me.この世界の教育にはがっかりしてしまう。
The world is harsh.世間は厳しい。
He made a speech in connection with world peace.彼は、世界平和に関して演説した。
Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame.逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。
Our world is getting smaller and smaller.私たちの世界は、だんだん小さくなってきている。
You are the only man in the world that I can call my friend.君は、私が私の友人と呼べる世界でただ一人の人です。
But to save the world through him.御子によって、世が救われるためである。
The world sometimes seems meaningless.ときどき世界が無意味に見えることがあるんだ。
Our generation has seen a lot of changes.われわれの世代の人々はいろいろな変化を見てきた。
It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century.月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。
What's the most beautiful place in the world?世界中で一番美しいところはどこ?
When did the world come into being?世界はいつ誕生したのだろうか。
He is ignorant of the world.彼は世の中の事に無知だ。
The world owes me, so fuck you!世の中は俺に何かするべきだファックユー。
You'll never get ahead in this place unless you go through the proper channels.もし要求事をする場合、ここではちゃんと筋を通さないと決して出世はしない。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
We cannot know everything in the world.この世のことは、何もかも知るというわけにはいかない。
We Germans fear God, but nothing else in the world.我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。
Japan is the leader of the world's high-tech industry.日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License