UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You belong to the next generation.君たちは次の世代の人間だ。
I really appreciate your kindness.お世話になりました。
The Japanese are as hardworking as any people in the world.日本人は世界のどの国民より勤勉である。
The government's actions were condemned worldwide.政府の政策は、世界中で非難された。
You must look after the child.あなたはその子供の世話をしなければならない。
He looked after our dog while we were out.私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。
She will care for you from now on.これからは彼女があなたのお世話をします。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
The world has paid due recognition to her ability.世間は彼女の才能を十分認めた。
He's what society calls a real lover of music.彼は世間でいう音楽の真の愛好者だ。
Mount Everest is, so to speak, the roof of the world.エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
He was born in the 19th century.彼は19世紀に生まれた。
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.思想は世界中をアッという間に巡る。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切望している。
It has been almost 50 years since World War II ended.第2次世界大戦が終わってからおよそ50年になる。
Gain a foothold in society.出世の足掛かりをつかむ。
Modern philosophy has its beginnings in the 19th century.現代哲学は19世紀に始まる。
This song comes down to us from the tenth century.この歌は10世紀から今日まで伝わったものだ。
A worldwide plague of theft emptied museums.世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
London is one of the largest cities in the world.ロンドンは世界最大の都市のひとつである。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
There are quite a lot of tribes in the world.世界には実に多くの種族がいます。
A poet looks at the world as a man looks at a woman.詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。
They were taking care of a girl from India and a boy from Italy.彼らはインドから来た少女と、イタリアから来た少年の世話をしていた。
She took care of the children.子ども達は彼女に世話をしてもらった。
There is nothing in the world from which we can't learn something.この世で私たちが何かを学べないものは何も無い。
The old man stands aloof from this world.その老人は俗世界から超然としている。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
You look as if you don't have a care in the world.あなたは浮き世の悩みがないような顔をしている。
We don't know when this world came into being.この世がいつ出現したのかわかってない。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
She takes care of my children.彼女は私の子供達の世話をしてくれる。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
Nurses attend sick people.看護婦は病人の世話をする。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
The place became a hell on earth.そこはこの世の地獄となった。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
There are more than six billion people in the world.世界には60億人以上の人がいます。
He is the richest man on earth.彼はこの世で一番の金持ちだ。
As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible.世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。
For man, there is no beast more scary than man.人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
I don't like a world where things change so slowly.物事がそんなにゆっくり変化する世界は気にならない。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
She is quite ignorant of the world.彼女は全く世間知らずだ。
The twenty-first century begins in 2001.21世紀は2001年に始まる。
We had better do what other people do.我々も世間なみのことをしなくちゃ。
One hundred years is called a century.100年を1世紀と言う。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
I will take care of the flowers.私が花の世話をしましょう。
I was the happiest man on earth.私はこの世で一番の幸せ者でした。
The present world owes its convenient life to petroleum.今日の世界が便利な生活ができるのは石油のおかげだ。
She is saving her money with a view to taking a trip around the world.世界旅行する目的で、彼女はお金を貯めている。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
World war two broke out in 1939.第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
He obtained the post through the good offices of a friend.彼は友達の親切な世話でその職に就いた。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The hand that rocks the cradle rules the world.ゆりかごを揺らす手は世界を支配する。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
He looked after our dog while we were out.私たちが外出している間、彼は犬の世話をした。
His death was broadcast all over the world.彼の死は世界中に放送された。
Richard Nixon dropped from public attention.ニクソンは世間から忘れられた。
I'll be the only one in this world.俺はこの世にただ一人になる。
None of your business.余計なお世話だ。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
My dream is to take a round-the-world trip.夢は、世界一周旅行。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
There is nothing new under the sun.この世に新しいものはない。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
The world economy is in recession now.世界はいま不況におちいっている。
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.出世したいのなら、努力をおそれてはならない。
This is the third longest river in the world.これは世界で3番目に長い川です。
World War II was carried on until 1945.第2次世界大戦は1945年まで続けられた。
We took care of our horses by turns.私たちは代わる代わる馬の世話をした。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
There aren't only nice people in the world.世の中、親切な人ばかりじゃない。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
She looked after the child.彼女がその子供の世話をした。
Do you know how many people in the world starve to death every year?毎年世界でどれほどの人が餓死しているか知っていますか。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
The yacht sailed all over the world by using the force of the wind.そのヨットは風の力を使って世界中を航海した。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
Looking back on our college days, it seems as if they were a century ago.大学時代を振り返ってみるとあたかも1世紀前の事のように思える。
The nurses attend to the patient day and night.看護婦たちは、日夜患者の世話をした。
There's only one pretty child in the world, and every mother has it.この世にかわいい子はただ一人、母親にとってはそれはわが子。
We are living in the latter half of the twentieth century.私たちは20世紀の後半に生きている。
Let him that would move the world, first move himself.世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。
With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world.ネットワークの発達で、かつてないほど大量の文が世界中を駆け巡っています。
He is known to the public.彼は世間に顔を知られている。
We beamed the message to the world.我々は世界中にそのメッセージを送った。
What is the longest river in the world?世界で一番長い川は何ですか。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
What a small world!なんて世界は狭いのでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License