Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.
Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force.
これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。
English is taught almost all over the world today.
英語は現在、ほとんど世界中で教えられてる。
Without music, the world would be a boring place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Tom takes good care of the birds.
トムは小鳥の世話をよくする。
You can use English at most hotels around the world.
世界中ほとんどどこのホテルでも英語が使える。
We cannot know everything in the world.
この世のことは、何もかも知るというわけにはいかない。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
I want to thank my host family.
私の世話をしてくれたホストファミリーに送るつもり。
What would I do if tea didn't exist?
この世にお茶がなかったならばどうするだろう。
A man may be wrong; so may a generation.
ひとりの人間は間違いをするかもしれない。一つの世代も同様である。
And yet, in the "real adult world" there are a lot of competitions.
だが、「実際の大人の世界」では、競争はたくさんある。
There are many abandoned cats in the world.
世の中、捨て猫がいっぱいいるようです。
Germany was allied with Italy in World War II.
ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。
Do not leave our generation without hope.
私たちの世代に希望を残しておいてください。
You must look after the child.
あなたはその子供の世話をしなければならない。
Soccer played throughout the world today is closest to the original football.
今日世界中で行われているサッカーが最初のフットボールに近いのです。
Stones collected from all over the world are used.
世界中から集められた石が使われています。
Rebellion it always sells at a profit.
反抗はいつの世でも金になる。
Newspapers and television stations around the world told the story of Koko and her kitten.
世界中の新聞やテレビ局がココと子猫の話を報道しました。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
It's one of the largest cities in the world.
世界で最も大きな都市の一つだ。
The plan was given up under the pressure of public opinion.
その計画は世論の圧力で中止になった。
Children often live in a world of fancy.
子供はよく空想の世界にいる。
My sister often looks after the baby.
私の姉はよくその赤ん坊の世話をします。
You must take care of the dog.
あなたは犬の世話をしなければならない。
The attendant is good at flattery.
その付き人はお世辞がうまい。
You belong to the next generation.
君たちは次の世代の人間だ。
I'll be the only one in this world.
俺はこの世にただ一人になる。
Her aunt takes care of his dog during the day.
彼女の伯母は一日中彼の犬の世話をする。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.
世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
She traveled all over the world.
彼女は世界中を旅行した。
The blind nurse devoted herself to caring for the elderly.
目が見えない看護婦は年寄りの世話をすることに一身を捧げた。
Will you screen me from public censure?
世間の非難から僕をかばってくれませんか。
My wife is ignorant of the world.
妻は世間知らずです。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.
お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
No river in the world is longer than the Nile.
ナイル川より長い川は世界中にない。
My sister took care of the dog while I was away.
私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。
This book is translated into 36 languages and has been published in more than a 100 countries all over the world.
この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
The yacht sailed all over the world by using the force of the wind.
そのヨットは風の力を使って世界中を航海した。
Everest is the highest mountain in the world.
エベレストは世界で一番高い山です。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.
この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
The medieval church despised the body and exalted the spirit.
中世の教会は肉体をさげすみ霊をたたえた。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
He is without doubt the most successful movie director in the world.
彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。
I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth!
お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.