UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The richest man in the world cannot buy her love.世界で一番の金持ちでも、彼女の愛は買えない。
The villagers believed in a life after death.村人たちは、あの世があると思っていた。
We don't know when this world came into being.この世がいつ出現したのかわかってない。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
Cars made in Japan are used all over the world.日本で造られた車は世界中で使われている。
I'm a citizen of the world.私は世界市民である。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
English is spoken around the world.英語は世界中で話されている。
In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated.2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。
I like taking care of animals very much.動物の世話をするのがとても楽しいんです。
English is a language spoken all over the world.英語は世界中で話される言語です。
The town lay buried for centuries.その町は何世紀もの間埋もれていた。
The world is a den of crazies.世界は奇人の巣だ。
He was in the world.この方はもとから世におられ。
He looked after our dog while we were out.私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。
The world has paid due recognition to her ability.世間は彼女の才能を十分認めた。
I wish I could travel around the world.世界一周旅行ができたらいいのになあ。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
It was her fate to die young.早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
The old man stands aloof from this world.その老人は俗世界から超然としている。
The house could accommodate two families.その家は二世帯の家族を収容できる。
I want to change the world.私は世界を変えたい。
After I graduated from college, I spent two years traveling around the world.大学を卒業した後、2年間世界中を旅して回った。
World War II ended in 1945.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
He does not take care of his children.彼は子供たちの世話をしない。
One lives but once in the world.人間はこの世に一度しか生きない。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
The world seen through the lace curtain was dark.レースのカーテンから透けて見えた世界は暗かった。
We're going to the party in eighteenth century costumes.私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。
He is eager to get on in the world.彼はしきりに出世したがっている。
He was born in the 19th century.彼は19世紀に生まれた。
She cared for the children after the death of their mother.子供達のお母さんが死んだ後、彼女がその子供達の世話をした。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
And yet, in the "real adult world" there are a lot of competitions.だが、「実際の大人の世界」では、競争はたくさんある。
Would you care for my plants while I'm away?私の留守中、植木の世話をしてくれる?
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切望している。
Global agricultural output was expanding.世界的な農業生産高は伸びていた。
Thank you very much for all you have done.大変お世話になりました。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
I wonder if a third world war will break out.第3時世界大戦が起こるのかしら。
The cultures of the world are now becoming rather similar.現代の世界の文化はいくぶん似通ってきている。
Despite adversity, the architect achieved worldwide fame.逆境にもかかわらず、その建築家は世界的名声を獲得した。
My uncle asked me to take care of the chickens.私のおじは私ににわとりの世話をしてくれるように頼んだ。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
He managed to get himself promoted last week.彼は先週なんとか出世した。
Thanks to the development of aircraft, the world has become much smaller.航空機の発達のおかげで、世界はずっと狭くなった。
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。
These paintings will be left here for posterity.これらの絵は後世の人々のためにここに残される。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
I have not been around much.私はあまり世間を知りません。
One hundred years is called a century.100年を1世紀と言う。
Only looks and money count in this world.世の中ね、顔かお金かなのよ。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
The novelist is popular among our generation.その小説家は私達の世代でかなり人気がある。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
He is the richest man on earth.彼はこの世で一番の金持ちだ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
I got this job with my teacher's help.私は恩師の世話でこの仕事に就いた。
Will you look after our pets while we are away?留守の間、ペットの世話をしていただけますか。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
I will care for your kitten during your absence.留守中子猫の世話は任せてください。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Complimenting is lying.お世辞とはうそのこと。
The medieval times were an age when a human being wasn't free.中世は人間が自由でない時代だった。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
Tom lives in a world of fantasy.トムは空想の世界に生きている。
I don't have a care in the world.この世に思い煩らうことはない。
Her duty was to look after the children.彼女の務めは子供たちの世話をすることであった。
What do you call a man who takes care of sheep in the field?草原で羊の世話をする人を何と言いますか。
Taking care of the excretory needs of a patient you've just met is a very demanding job.会ったばかりの患者の下の世話をするのは大変なお仕事だ。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
The world is changing more and more quickly.世界はますます急速に変化している。
The story goes back to the sixteenth century.その話は16世紀までさかのぼる。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
That is the highest mountain in the world.あれは世界一高い山です。
Our world is getting smaller and smaller every year.世界は毎年ますます狭くなってきている。
The same thing holds good for the younger generation.同じことが若い世代についてもいえる。
What would the world be without women?女性がいなければ世界はどうなっていただろう。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
He's a famous physicist not only in Japan, but throughout the world.彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。
I am interested in old cities in the world.私は世界の古い都市に興味を持っています。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
English is studied all over the world.英語は世界中で学ばれている。
Many soldiers were killed in World War II.多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
Please take care of my dog while I am away.私の留守中に犬の世話をして下さい。
John Wayne was one of the most popular movie stars of this century.ジョン・ウェインは今世紀の最も人気のある映画スターの1人であった。
Queen Elizabeth I passed away in 1603.エリザベス1世は1603年に死んだ。
She has to look after her mother.彼女は彼女の母の世話をしなければならない。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License