UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is surprising how little she knows of the world.彼女がいかに世間を知らないか驚くほどだ。
Hello world!世界、こんにちは!
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
This world is but a place of passage.この世は仮の宿に過ぎない。
Cars made in Japan are used all over the world.日本で造られた車は世界中で使われている。
God created the world in six days.神様は6日かけて世界を創造した。
She cursed the times.彼女は時世が悪いのだと言った。
We should do our utmost to establish world peace.世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
He was willing to care for that cat.彼は進んでその猫の世話をするつもりだった。
You don't have to chat with them.世間話をしなくてもいいからね。
We are living in the latter half of the twentieth century.私たちは20世紀の後半に生きている。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto.いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。
The nurse looked after the babies.看護婦は赤ん坊の世話をした。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
Access to worldwide communication industry resources.世界的コミュニケーション産業の資源へのアクセス。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
Are there other universes outside our own?我々の世界の外に他の宇宙があるのだろうか。
Many scientists have the reputation of being eccentric.多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
Japan trades with lots of countries in the world.日本は、世界の多くの国々と貿易している。
The Amazon is the second longest river in the world after the Nile.アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.世の中には高級な人間と低級な人間が存在している、そんな考えが彼女のエッセイからはうかがえる。そのような考えは低級な人間の物だ。
Suffering is the price of all good things in the world.世の中のよいものはすべて苦労しなければ手に入らない。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
The prospect of famine hangs over many areas of the world.飢饉の見通しが世界の多くの地域に迫っている。
He bettered the world record in the high jump.彼は走り高跳びの世界記録を更新した。
The Second World War broke out in 1939.第二次世界大戦は1939年に勃発した。
They flattered him about his diligence.彼らは彼の勤勉さをほめてお世辞を言った。
Young as she was, she devotedly attended on her sick grandmother.若かったけれども彼女は献身的に病気の祖母の世話をした。
The trend of public opinion is against corporal punishment.世論の趨勢は体罰反対の方向である。
At this rate, Japan will make an exhibition of itself before the world.このままだと日本は世界の笑い者になる。
International Business Machines Corporation, based in Armonk, New York, is the world's largest computer firm.ニューヨーク州アーモンクに本社のあるIBMは世界最大のコンピューター会社です。
There is kindness to be found everywhere.渡る世間に鬼はなし。
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。
Even children need to make sense of the world.子供でも世の中の事を理解する必要がある。
Let's call out to the people around the world.世界中の人々に向かって声を発してみよう。
I like taking care of animals very much.動物の世話をするのがとても楽しいんです。
The news was sensational.その知らせは世間を、あっと言わせた。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
The hand that rocks the cradle rules the world.ゆりかごを揺らす手は世界を支配する。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
She took care of the children.子供たちは彼女に世話してもらった。
Children often live in a world of fancy.子供はよく空想の世界にいる。
Next, let us think about whether we have the time to look after a dog.次に私達に犬の世話をする時間があるか今一度考えてみましょう。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
The world has no need for me.世界は僕を必要としていないんだ。
The yacht sailed all over the world by using the force of the wind.そのヨットは風の力を使って世界中を航海した。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
From a humble background, John achieved worldwide fame.庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
I'd like you to look after my dog.私の犬の世話をお願いしたいのですが。
It was easy for them to be famous all over the world.世界中で有名になることは彼らにとってやさしいことだった。
George III has been unfairly maligned by historians.ジョージ3世は歴史家によって不当に悪し様に言われてきた。
The history of the world is but the biography of great men.世界の歴史は偉人の伝記に外ならない。
Music is the universal language.音楽は世界の共通言語だ。
He lives in a world of fantasy.彼は空想の世界に生きている。
What's the most beautiful place in the world?世界で一番美しいところはどこ?
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
My job is to take care of the baby.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
We had better do what other people do.我々も世間なみのことをしなくちゃ。
She talks as if he knew everything under the sun.彼女はまるでこの世の中のことをなんでも知っているような口をきく。
These old customs have been handed down from generation to generation.これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
July eleventh is World Population Day.7月11日は世界人口デーです。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
English is a kind of universal language.英語は一種の世界言語である。
She is readily accessible to flattery.彼女はすぐにお世辞に乗りやすい。
The day will soon come when there will be no more wars in the world.やがてこの世から戦争がなくなる日がくるだろう。
Had Napoleon been born in this century, what could he have done?ナポレオンが今世紀に生まれていたら、何ができただろう?
Who will look after the baby while they're out?彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう?
He'll be sure to get on in life.彼は必ず出世するだろう。
My job is taking care of the baby.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.便宜に関わらず自分の親の世話をするのは義務である。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
His name is known all over the world.彼の名は世界中で知られている。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
English is just one of over 2,700 languages in the world today.英語は今日、世界にある2700以上の言語の一つにすぎません。
My parents' generation went through the war.私の両親の世代は戦争を体験している。
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
The world is not what it used to be.世界は昔とは違う。
Tom is the most handsome actor in the world.トムは、世界でいちばんハンサムな男優だ。
She looked after the patient.彼女はその病人の世話をした。
It's a whole new ball of wax.新世界だからな。
His aunt takes care of his dog during the day.彼の叔母が日中彼の犬の世話をしている。
English is spoken in many countries around the world.英語は世界中の多くの国で話されている。
Mind your own business!大きなお世話だ。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
This is the third longest river in the world.これは世界で3番目に長い川です。
They had a talk about the future life.彼らは、来世について話あった。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
At the turn of the century, children still worked in factories.世紀の変わり目に子供たちはまだ工場で働いていた。
Tom takes good care of the birds.トムは小鳥の世話をよくする。
Thank you very much for everything.いろいろお世話になりました。
The custom was handed down from generation to generation.その習慣は世代から世代へと伝えられた。
He likes taking care of the garden.彼は庭の世話をするのが好きです。
She is unbelievably naïve.彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
The ancients conceived of the world as flat.古代人は世界が平らであると思っていた。
The next year, World War I broke out.翌年、第一次世界大戦が始まりました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License