UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切願している。
She took care of the children.子供たちは彼女に世話してもらった。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
I expect him to take care of my younger brother.私は彼が私の弟の世話をしてくれるものと期待している。
She spent most of her life taking care of poor people.彼女は人生のほとんどを貧しい人々の世話をするために費やした。
Two nurses are attending her.看護婦2人が彼女を世話している。
Charles the First of England was guillotined.チャールズ1世は断頭台で処刑された。
The news was sensational.その知らせは世間を、あっと言わせた。
His name is known all over the world.彼の名は世界中で知られている。
Had Napoleon been born in this century, what could he have done?ナポレオンが今世紀に生まれていたら、何ができただろう?
She holds the world record for the hundred meters.彼女は100mの世界記録を持っている。
The history of the world is but the biography of great men.世界の歴史は偉人の伝記に外ならない。
You know nothing of the world.あなたは世間知らずですね。
With the world turning circles running round my brain.頭の中で世界がぐるぐる回ってた。
It is true she is a rare beauty.確かに彼女は絶世の美人です。
There are not many countries in the world that abound in natural resources.天然資源に富む国は世界にたくさんはない。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
Tom has friends all over the world.トムは世界中に友達がいる。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
Every nation longs for world peace.すべての国が世界平和を望んでいる。
We cannot know everything in the world.この世のことは、何もかも知るというわけにはいかない。
The next year, World War I broke out.翌年、第一次世界大戦が始まりました。
I'll look after that child.私があの子の世話をしましょう。
It is said that the younger generation today is apathetic.今日の若い世代はしらけている。
Nobody in the world wants war.世界のだれひとりとして戦争を望んでいない。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
Who will look after the baby?誰がその赤ちゃんの世話をしますか。
She cared for the children after the death of their mother.子供達のお母さんが死んだ後、彼女がその子供達の世話をした。
London is one of the largest cities in the world.ロンドンは世界で最も大きな都市の一つです。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
A lot of people are starving in the world.世界では多くの人が飢えている。
Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame.逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
I take care of the potatoes now.今はジャガイモの世話をしている。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
His behavior won general applause.彼のふるまいは世間の称賛を浴びた。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
She cared for her sick father.彼女は病気の父の世話をした。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
There are many interesting people in the world.世界には面白い人がたくさんいる。
It may safely be said that he is the greatest pianist in the twentieth century.彼は今世紀最高のピアニストだと言って差し支えないでしょう。
Honesty does not always pay. Such is the way of the world.正直者が馬鹿を見ることもある。それが世の中だ。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
The whole world was involved in the war.全世界が戦争に関係した。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
Will you look after my dog tomorrow?明日、私の犬の世話をしていただけませんか。
New York is the biggest city in the world.ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。
In my opinion, German is the best language in the world.私の意見では、ドイツ語は世界一の言語だと思います。
In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war.1939年には、1914年と同様、世界は戦争の危機に瀕していた。
The world's largest zoo is in Berlin, Germany.世界一大きい動物園はドイツのベルリンの動物園だ
We are anxious for world peace.私達は、世界平和を熱望しています。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
He'll be sure to get on in life.彼は必ず出世するだろう。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
There is a rapid increase in world population.世界の人口は急激に増加している。
There are many people in the world who complain that they are too busy to read.世間には暇がなくて読書できないとこぼす人が多い。
Complimenting is lying.お世辞を言うことはうそをつくことである。
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
I have been taking care of him ever since.私はそれ以来ずっとかれの世話をしている。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
Will you look after my children for me?私の代わりに子供たちの世話をしてくれませんか。
My job is taking care of the baby.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
In many parts of the world it is illegal to shoot wild game such as deer, moose or pheasant.世界で、鹿やムースやキジといった野性獣を狩ることは違法とする国が多い。
We will someday make the world a better place.我々はいつか世界をより良い場所にするだろう。
Public opinion obliged him to retire.世論のため彼は引退を余儀なくされた。
This custom dates back to the 12th century.この風習の起源は12世紀にさかのぼる。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
These things are often unknown to the world.こゆうことは世間に知られていないことがよくある。
He had to take care of his dog himself.彼は自分で犬の世話をしなければならなかった。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
She cared for my children very kindly.彼女は私の子供をとても親切に世話してくれた。
I'm very happy that I can take care of the baby.赤ちゃんのお世話ができてとても嬉しい。
The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
There is nothing in the world that doesn't teach us a good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
Parliament has its beginnings in 14th-century England.議会は14世紀英国にその起源がある。
At that time, the whole world was hungry.その時代は全世界の人々が飢えていた。
English is as fine a means of communication as any in the world.英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
Take the world as it is, not as it ought to be.世間はあるがままに受け入れよ。
Many scientists have the reputation of being eccentric.多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
Shanghai is among the largest cities in the world.上海は世界の大都市の1つです。
We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide.私たちは電気ハエたたきの世界での生産と販売について新しいデータを持っている。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
I am greatly indebted to you for all you have done for me.お世話になりましたことを深く感謝いたします。
I'd like you to look after my dog while I'm out.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
He wants to advance in the world.彼は出世するのを望んでいる。
The day will come when I cease to be on this earth.この世に私がいなくなる日が来るだろう。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
You think of the world too romantically.君はこの世界についてロマンティックに考えすぎているようだね。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License