Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world. ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。 When will the world come to an end? 世界はいつ終わるのだろうか。 Nothing but peace can save the world. 平和しか世界を救うことはできない。 Newspapers influence the current of time. 新聞は世の動向を左右する。 They sailed around the world. 彼らは船で世界一周をした。 Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties. この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。 I'm confident that there won't be a world war. もはや世界大戦はないものと確信する。 It's my job to take care of the baby. 私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。 If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices. あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。 They eat half the world's wheat. 彼らは世界の小麦の半分を食べる。 She looked after her baby. 彼女は赤ん坊の世話をした。 She hovers over that child like hen with one chicken. 彼女はその子につきまとって、うるさく世話を焼く。 New York is the busiest city in the world. ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。 The fine arts flourished in Italy in the 15th century. 15世紀のイタリアでは美術が栄えた。 With the world turning circles running round my brain. 頭の中で世界がぐるぐる回ってた。 We must look after her children this evening. 私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。 The world has paid due recognition to her ability. 世間は彼女の才能を十分認めた。 Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me. 時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。 Will you look after our pets while we are away? 留守の間、ペットの世話をしていただけますか。 Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century. 天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。 The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts. ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。 I was the happiest man on earth. 私はこの世で一番の幸せ者でした。 There was a time when kings and queens reigned over the world. 王や女王が世界に君臨した時代があった。 He is without doubt the most successful movie director in the world. 彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。 Paris is the center of the world, in a way. パリはある意味では世界の中心である。 The Japanese are as hardworking as any people in the world. 日本人は世界のどの国民より勤勉である。 I want to travel around the world. 世界を一周したい。 She is independent of her parents. 彼女は親の世話を受けていない。 What changes the world is communication, not information. 世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。 I will travel all around the world. 私は世界中を旅行する。 He was as great a poet as ever lived. 彼は世にもまれな大詩人でした。 World War II ended in 1945. 昭和20年に第二次世界大戦は終わった。 He had to take care of his dog himself. 彼は自分で犬の世話をしなければならなかった。 You are all that is dear to me in the world. 私にとってこの世で大切なのはあなただけです。 The TGV goes faster than any other train in the world. TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。 Let him that would move the world, first move himself. 世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。 He succeeded in life. 彼は立身出世した。 He started his voyage around the world in his sailboat. 彼はヨットで世界をまわる航海を始めた。 It has always been a pleasure to work with you. お世話になっております。 At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him. 現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。 It was a good luncheon, as hotels go. 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court. シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。 He's not in the least interested in what is happening in the world. 彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。 It's the trend that counts. 世の中の動きが問題ですね。 He obtained the post through the good offices of a friend. 彼は友達の親切な世話でその職に就いた。 His works will stand the test of time. 彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。 The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market. 製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。 The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun 思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。 He is entirely ignorant of the world. 彼はまったく世間知らずだ。 The cabin attendant is good at flattery. その客室乗務員はお世辞が上手い。 She always takes good care of her old father. 彼女はいつも年とった父親をよく世話している。 It's the best job in the world! 世界でいちばんいい仕事だものね。 I hope this treaty will contribute to peace in the world. 私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。 All humans are good at heart. 渡る世間に鬼はない。 Our ultimate goal is to establish world peace. 私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。 Will you look after my cat? 私の猫の世話をしてくれませんか。 A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation. 世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。 George III has been unfairly maligned by historians. ジョージ3世は歴史家によって不当に悪し様に言われてきた。 A poet looks at the world as a man looks at a woman. 詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。 There are many abandoned cats in the world. 世の中、捨て猫がいっぱいいるようです。 If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world. もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。 He made great efforts to succeed in life. 彼は立身出世のために大変な努力をした。 The town lay buried for centuries. その町は何世紀もの間埋もれていた。 No mountain in the world is as high as Mount Everest. 世界のどの山もエベレストほど高くはない。 Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century. 肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。 Seven families were burned out by the fire. その火事で7世帯が焼け出された。 It's my job to take care of the baby. 私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。 And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil. その裁きというのはこうである。光が世に来ているのに、人々は光よりやみを愛した。その行いが悪かったからである。 Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy. ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。 Strength always prevails in the insect Kingdom. 昆虫の世界では、常に力が優先する。 In the course of the twentieth century all this changed. 20世紀の間に、こうしたことすべてが変わった。 Nurses attend sick people. 看護婦は病人の世話をする。 There is a generation gap between them. 彼らの間には世代の断絶がある。 He is independent of his parents. 彼は両親の世話になっていない。 The same thing holds good for the younger generation. 同じことが若い世代についてもいえる。 I want to change the world. 私は世界を変えたい。 My mother looks after the plants well. 母は植木の世話をよくする人だ。 Welcome to this world! この世界へようこそ! The world did not recognize him. 世はこの方を知らなかった。 She is saving her money with a view to taking a trip around the world. 世界旅行する目的で、彼女はお金を貯めている。 Shakespeare compared the world to a stage. シェークスピアはこの世の中を舞台にたとえた。 She looked after her sister, who was in bed with a bad cold. 彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。 Taking care of the boy is a great drain on her energies. その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。 Culture is handed down from generation to generation. 文化は世代から世代へと伝えられる。 English is studied all over the world. 英語は世界中で学ばれている。 What do you think we must do in order to maintain the peace of the world? 世界の平和を維持するにはわれわれはどうしなければならないと思いますか。 The world is harsh. 世間は厳しい。 Japan trades with lots of countries in the world. 日本は、世界の多くの国々と貿易している。 In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century. 日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。 The university has turned out competent doctors. その大学は優秀な医師を世に送り出した。 Let us hope the world will never be on the brink of a nuclear war. 世界が核戦争寸前にならないよう願いましょう。 Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century. アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。 Different languages are used in different places in the world. いろいろな言語が世界のいろいろな場所で使われている。 God only knows if I can live out the 20th century. 私は20世紀を生きのこることができるかどうかわからない。 The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife. この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。 He paid me a compliment. 彼は私にお世辞を言った。 You must appeal to public opinion to win the election. 選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。 My job is taking care of the baby. 私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。 You have to be aggressive to be a success. 出世するためには積極的な人間でなければならない。 It goes without saying that English is an international language. 英語が世界語であることは言うまでもない。