UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
When did World War II break out?第2時世界大戦は、いつ起こったか。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
I'm what the world calls an idiot.俺は世間で言うアホです。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
What a lonely world it would be with you away!あなたがいなくなったら、この世は本当に侘びしくなるわ。
My job is to take care of the baby.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
This mountain is among the highest in the world.この山は世界でも有数の高い山です。
The world sometimes seems meaningless.ときどき世界が無意味に見えることがあるんだ。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
Tokyo is one of the largest cities in the world.東京は世界で最も大きな都市の一つです。
Two nurses are attending her.看護婦2人が彼女を世話している。
New York is among the largest cities in the world.ニューヨークは世界の大都市の一つだ。
In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine.中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。
You must look after the child.あなたはその子供の世話をしなければならない。
There is nothing in this world that I am afraid of.この世に私が恐れるものは何もない。
May I count on you to get me the job?私に職の世話をしてくれますか。
The data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper on world population.キングの研究に引用されているデータはユネスコの1970年世界人口白書から取られたものである。
I was the happiest man on earth.私はこの世で一番の幸せ者でした。
Would you look after my cat?私の猫の世話をしてくれませんか。
He is bound to pass the entrance examination.彼は彼女がまったく知らない世界の人だ。
World War I broke out in 1914.第一次世界大戦は1914年に勃発した。
The world is harsh.世間は厳しい。
Tennis began in France in the thirteenth century.テニスは13世紀にフランスで始まった。
It goes without saying that English is an international language.英語が世界語であることは言うまでもない。
This church was built in the 12th century.この教会は12世紀に建てられた。
Ill weeds grow apace.憎まれっ子世に憚る。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
This job carries me all over the world.この仕事のために私は世界中に出かけます。
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.出世したいのなら、努力をおそれてはならない。
My father charged me with the duty of taking care of my sister.父は私に妹の世話をする義務を負わせた。
After my mother died suddenly, my father looked after me all by himself.母が急死した後、父が一人きりで私の世話をしてくれた。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
He lives in a world of fantasy.彼は空想の世界に生きている。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
What do you think we should do to make for world peace?世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
Despite adversity, the architect achieved worldwide fame.逆境にもかかわらず、その建築家は世界的名声を獲得した。
Without music, the world would be a boring place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
I want to travel all over the world.私は世界中旅行をしたい。
No one is free from worldly cares.浮世の心配事のない人はない。
He bettered the world record in the high jump.彼は走り高跳びの世界記録を更新した。
What would the world do without tea?この世にお茶がなかったならばどうするだろう。
It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century.月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。
And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.その裁きというのはこうである。光が世に来ているのに、人々は光よりやみを愛した。その行いが悪かったからである。
World War II was carried on until 1945.第2次世界大戦は1945年まで続けられた。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
The history of the world is but the biography of great men.世界の歴史とはまさに偉人伝である。
You belong to the next generation.君たちは次の世代の人間だ。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
This temple dates from the 7th century.この寺院は七世紀からのものです。
He won four successive world championships.彼は世界選手権で4連覇を成し遂げた。
She has no one to wait upon her.彼女の身の回りの世話をする人がいない。
She will care for you from now on.これからは彼女があなたのお世話をします。
The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market.製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.人間がこの世に存在するのは、 金持ちになるためでなく、 幸福になるためである。
The children take care of that dog.子供たちがその犬の世話をしている。
You must appeal to public opinion to win the election.選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
You think of the world too romantically.君はこの世界についてロマンティックに考えすぎているようだね。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
Strength always prevails in the insect Kingdom.昆虫の世界では常に力のあるものが勝つ。
In my opinion, German is the best language in the world.私の意見では、ドイツ語は世界一の言語だと思います。
I don't like a world where things change so slowly.物事がそんなにゆっくり変化する世界は気にならない。
The world has ended yesterday while I was sleeping.昨日僕が眠っている間に世界は終わりを迎えていた。
It has been almost 50 years since World War II ended.第2次世界大戦が終わってからおよそ50年になる。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
Mt. Everest is the highest peak in the world.エベレスト山は世界の最高峰である。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
He is looked after by his aunt.その子供は彼の叔母さんの世話になっている。
He has always had a great curiosity about the world.彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
Money is everything.万事が金の世の中。
The eyes in his head see the world spinning round.彼の頭の中では、世界がくるくる回っているのがわかるんだ。
They were taking care of a girl from India and a boy from Italy.彼らはインドから来た少女と、イタリアから来た少年の世話をしていた。
Will you screen me from public censure?世間の非難から僕をかばってくれませんか。
Will you look after my dog while I am away?私が留守の間、犬の世話をしてくれませんか。
They are making every effort for the promotion of world peace.彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
She talks as if he knew everything under the sun.彼女はまるでこの世の中のことをなんでも知っているような口をきく。
We took care of our horses by turns.私たちは代わる代わる馬の世話をした。
You see in this world there are only scoundrels and hypocrites.だってこの世には悪者と偽善者しかいないのよ。
If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone.もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。
It's worth his salt.彼はちゃんと世間に認められていますよ。
The 21st century belongs to Asia.21世紀はアジアの時代である。
Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment?世界は環境危機に対処して本当に迅速に行動しただろうか。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
Statesmen should take public opinion into account.政治家は世論を考慮に入れなければならない。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
The patient has been attended carefully by a nurse.病人は看護婦に手厚く世話をされてきた。
If you are to get ahead in life, you must work harder.世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。
The news was sensational.その知らせは世間を、あっと言わせた。
He has set up three world records in swimming this year.彼は今年水泳で3つの世界記録を立てた。
The newspaper reflects public opinion.新聞は世論を反映する。
My mother being ill, I looked after her.母が病気だったので、私が母の世話をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License