UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say?さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。
She looked after her baby.彼女は赤ん坊の世話をした。
These things are often unknown to the world.こゆうことは世間に知られていないことがよくある。
Her name is known all over the world.彼女は世界的に有名です。
We know that we are all people of one world.私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。
If you are to get ahead in life, you must work harder.世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
Nothing is as terrible as losing someone you love in the world.この世で愛するものを失う事ほど苦しい事はない。
Zurich is the second largest gold market in the world after London.チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。
All the accepted notions and prejudices about flesh being pink.肉は桃色をしているといったことについてのすべての慨世観念や先入観。
The tide of public opinion is turning against sexism.世論の流れは性差別反対の方に向かっている。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
You must look after the child.あなたは子供を世話しなければならない。
This is a rough world we are living in.世知辛い世の中だ。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
This world is but a place of passage.この世は仮の宿に過ぎない。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
Everyone of us will have to accept the current of the times.だれしも世の風潮には抵抗しがたいものだ。
This song comes down to us from the tenth century.この歌は10世紀から今日まで伝わったものだ。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。
Young as she was, she devotedly attended on her sick grandmother.若かったけれども彼女は献身的に病気の祖母の世話をした。
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
He promoted the idea of world government.彼は世界政府という考えの普及に努めた。
I find the great thing in this world is not so much where we stand as in what direction we are moving.この世で大切なことは、今、自分がどこにいるかということよりも、むしろどの方向に向かって進んでいるかということであると思う。
She asked me to look after her baby in her absence.彼女は留守中、私に赤ちゃんの世話をするよう頼んだ。
If it weren't for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
I'd like you to look after my dog while I'm away.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
"Manpower" is the world's largest temp agency.マンパワーは世界で一番大きな人材派遣会社です。
I cared for the rabbits when I was at school.学校に通っていた時、ウサギの世話をした。
Her business called for her to travel around the world.彼女の仕事は彼女に世界中を旅することを要求した。
You see in this world there are only scoundrels and hypocrites.だってこの世には悪者と偽善者しかいないのよ。
By that time he will have seen much of the world.そのときまでに彼はだいぶ世間のことが分っているでしょう。
He managed to get himself promoted last week.彼は先週なんとか出世した。
She cared for the children.彼女はその子供たちの世話をした。
The story has been passed down from generation to generation by word of mouth.その物語は世代から世代へと口伝えで伝えられてきた。
This is the big tough world.世の中なんて、そんなものだ。
We must look after her children this evening.私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
English is spoken in many parts of the world.英語は世界の多くの地域で話されている。
During the Middle Ages, astronomers had clung to the theory of a Greek philosopher.中世には、天文学者はあるギリシアの哲学者の説にすがりついていた。
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
What a lonely world it will be with you away!君が居なくてはどんなにさびしい世の中になることだろう。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
Could you find me an attorney?弁護士をお世話願えませんか。
We had better do what other people do.我々も世間なみのことをしなくちゃ。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
Her duty was to look after the children.彼女の務めは子供たちの世話をすることであった。
He had friends all over the world.彼は世界中に友達がいる。
Brazil supplies the world with coffee beans of quality.ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。
She looked after the children.彼女は子供たちの世話をした。
We must hand down our craft to posterity.我々は技術を後世に伝えなければならない。
Will you look after my cat?私の猫の世話をしてくれませんか。
Rice is grown in many parts of the world.米は世界の多くの地域で作られています。
With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world.ネットワークの発達で、かつてないほど大量の文が世界中を駆け巡っています。
So much has happened, that it's as if the world turned upside down.あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。
There are about seven billion people in the world.世界には約70億の人々が暮らしている。
My grandfather was killed in World War II.私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。
A newspaper tells us what is happening in the world.新聞は世の中の動きを教えてくれる。
The issue of Third World poverty is very pressing.第3世界の貧困問題は緊迫している。
I had to take care of her baby.私は彼女の赤ん坊の世話をしなければならなかった。
You must look after the child.あなたはその子供の世話をしなければならない。
The whole world hungers for peace.全世界の人々が平和を切望している。
English is spoken around the world.英語は世界中で話されています。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
I rarely prepare for the world history lessons.私はめったに世界史の授業の予習をしません。
He took the public by surprise.彼は世間をあっといわせた。
When his wife died he was full of heartrending grief.妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
I think she is the kindest woman on earth.彼女はこの世の中でもっとも親切な女だとおもう。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
The story of a great flood is very common in world mythology.世界神話の中でも、大洪水の話はとても有名だ。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
Do not leave our generation without hope.私たちの世代に希望を残しておいてください。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention.19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。
The history of the world is but the biography of great men.世界の歴史とはまさに偉人伝である。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
What changes the world is communication, not information.世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
The present world owes its convenient life to petroleum.今日の世界が便利な生活ができるのは石油のおかげだ。
Anything can happen in the world of dreams.夢の世界ではどんなことでも起こりうる。
He took her remarks as flattery.彼は彼女の言葉をお世辞ととった。
The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war.夢にまで見た世界は争いのない平和な日常。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
Would you please look after the children?子供たちの世話をしてくれますか。
This style of hairdressing first appeared in the early 19th century.この髪型は19世紀始めに初めて見られるようになった。
She tried to screen her son from reality.彼女は息子を現実の世界からかくまおうとした。
It's none of your business.よけいなお世話だ。
This silverware set has been in my family for generations.この銀食器は私の家に何世代にもわたって伝わるものだ。
There is nothing in this world that I am afraid of.この世に私が恐れるものは何もない。
Strength always prevails in the insect Kingdom.昆虫の世界では常に力のあるものが勝つ。
The twenty-first century begins in 2001.21世紀は2001年に始まる。
You must look after the child.君はその子の世話をしなければならない。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
We are working for world peace.私達は世界の平和のために働いています。
She traveled around the world last year.彼女は昨年世界一周旅行をした。
We are anxious for world peace.我々は世界平和を熱望している。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License