The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.
The world has seen a lot of changes in many fields.
多くの分野で世の中はずいぶん変わりました。
You must look after the child.
君はその子の世話をしなければならない。
He made a speech in connection with world peace.
彼は、世界平和に関して演説した。
His career culminated in the presidency.
彼は出世して最後には大統領になった。
I want to change the world.
私は世界を変えたい。
He made great efforts to succeed in life.
彼は立身出世のために大変な努力をした。
Italy has some of the best art galleries of the world.
イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.
言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
He never says thanks in spite of all that I've done for him.
さんざん世話をしたのに何のあいさつもない。
The trend of public opinion is against corporal punishment.
世論の趨勢は体罰反対の方向である。
World War I broke out in 1914.
第一次世界大戦は1914年に勃発した。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
They have nothing in common with the older generation.
彼らは年上の世代と何の共通点もない。
In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died.
1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。
Those people contributed greatly to world peace.
それらの人々は世界平和に大いに貢献した。
The robots are sure to contribute to the world.
ロボットは必ずや世界に貢献するでしょう。
Newspapers and television stations around the world told the story of Koko and her kitten.
世界中の新聞やテレビ局がココと子猫の話を報道しました。
You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.
いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.
世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
You have to be aggressive to be a success.
出世するためには積極的な人間でなければならない。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.
隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
You think of the world too romantically.
君はこの世界についてロマンティックに考えすぎているようだね。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.
人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
They did not oppose the project just because they feared public opinion.
彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。
He achieved great success in life.
彼は非常に出世した。
There is nothing in the world that doesn't teach us a good lesson.
われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
The villagers believed in a life after death.
村人たちは、あの世があると思っていた。
If only there were no wars in the world.
この世界に戦争なんてなければよいのに。
Tokyo is now a center of the world economy.
東京は今や世界経済の中枢だ。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.
トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
At this rate, Japan will make an exhibition of itself before the world.
このままだと日本は世界の笑い者になる。
Will you show me a map of the world?
世界地図を見せていただけませんか。
They accredit him with the secret charity.
その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
I've recently become crazy about Perfume too, but 2 years later than everyone else.
最近は世間から2年遅れてPerfumeにはまってる。
The old people got sufficient care.
老人たちは十分な世話を受けた。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
Who will take care of your cat then?
では、猫の世話は誰がするの。
You can use English at most hotels around the world.
世界中ほとんどどこのホテルでも英語が使える。
She will care for you from now on.
今から彼女があなたのお世話をします。
The nurse cared for the patient very tenderly.
その看護婦は病人でをとてもやさしく世話をした。
Everybody in the world desires peace.
世界のだれもが平和を強く望んでいる。
I am working with them towards world peace.
彼らと協力して世界平和を図る。
He is the greatest poet that ever lived.
彼は世にもまれな大詩人である。
Would you please look after the children?
子供たちの世話をしてくれますか。
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
I am going to establish a new world record for swimming.
水泳で世界記録に挑戦するつもりだ。
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet.