UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the course of the twentieth century all this changed.20世紀の間に、こうしたことすべてが変わった。
He is the happiest man on earth.彼はこの世で一番の幸せ者だ。
She hovers over that child like hen with one chicken.彼女はその子につきまとって、うるさく世話を焼く。
Many trees are cut down in the world.世界でたくさんの木が切り倒されている。
He does not take care of his children.彼は子供たちの世話をしない。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
I will become God of the new world.僕は新世界の神となる。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
My job is taking care of our baby.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
She sets your world alight.お前の世界へ光をもたらす。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
I find the great thing in this world is not so much where we stand as in what direction we are moving.この世で大切なことは、今、自分がどこにいるかということよりも、むしろどの方向に向かって進んでいるかということであると思う。
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
He made great efforts to succeed in life.彼は立身出世のために大変な努力をした。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
In Kabuki not only talent but also heredity counts.歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
There is nothing in the world from which we can't learn something.この世で私たちが何かを学べないものは何も無い。
There is nothing to be gained by flattery.お世辞を言っても無駄だ。
His way of looking after the animals is very humane.彼の動物の世話の仕方はとても思いやりのあるものだ。
This may be because they could not use the earth's magnetic field.これは彼らが世界の磁場を使うことができなかったからでしょう。
Access to worldwide communication industry resources.世界的コミュニケーション産業の資源へのアクセス。
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
The same thing holds good for the younger generation.同じことが若い世代についてもいえる。
I know that he will be introduced to a lady by his uncle today.私は彼がおじさんの世話で今日見合いをすることを知っています。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
She advised him to visit Boston, because she thought it was the most beautiful city in the world.彼女は彼にボストンを訪れるように勧めた。彼女はボストンが世界一美しい街だと思っていたから。
He managed to get himself promoted last week.彼は先週なんとか出世した。
The issue of Third World poverty is very pressing.第3世界の貧困問題は緊迫している。
The life of Lincoln is read by children all over the world.リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
Let us hope the world will never be on the brink of a nuclear war.世界が核戦争寸前にならないよう願いましょう。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
Please take care of my dog while I am away.私の留守中に犬の世話をして下さい。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
I think you can't understand that feeling unless you're from the same generation.その気持ちは同じ世代じゃないとわからないと思うんですよ。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
This oil painting dates from the 17th century.この油絵は17世紀のものだ。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto.いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。
The architect achieved worldwide fame.その建築家は世界的名声を獲得した。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
He was anxious to finish school and make his own way in the world.彼は学校を卒業して世の中で成功したがってた。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
There are three different types of people in the world: those who can count, and those who can't.世の中には3種類の人間が居る。数を数えられる奴と数えられない奴だ。
Charles I of England was executed by guillotine.チャールズ1世は断頭台で処刑された。
The Nile is the longest river in the world.ナイル川は世界で一番長い川です。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
You are the only man in the world that I can call my friend.君は、私が私の友人と呼べる世界でただ一人の人です。
The story has been passed down from generation to generation by word of mouth.その物語は世代から世代へと口伝えで伝えられてきた。
She looked after the patient.彼女はその病人の世話をした。
Let's try to make our world better.私たちの世界をもっとよいものにするように努めよう。
Tom is the most handsome actor in the world.トムは、世界でいちばんハンサムな男優だ。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
He launched his son in the world.息子を世間に出した。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
The old couple embarked on a tour around the world.その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
The whole world is watching the summit conference.世界中の人々がサミットの会談に注目している。
"Hello, people of the world!"「世界のみなさん、こんにちは」
Everybody loves a winner.人の情けは世にあるとき。
I have kids to take care of.世話しなくちゃならない子供がいる。
Don't pay lip service to me.口先だけの御世辞はやめてくれ。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
She made my mother take care of the baby.彼女は母に赤ちゃんの世話をさせておいた。
I will care for your kitten during your absence.留守中子猫の世話は任せてください。
For God so loved the world that he gave his only begotten Son.神は、実に、その一人子をお与えになったほどに、世を愛された。
This mountain is among the highest in the world.この山は世界でも有数の高い山です。
People are living in all parts of the world.人間は世界のあらゆる所に住んでいる。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
What would I do if tea didn't exist?この世にお茶がなかったならばどうするだろう。
The babies are taken care of by volunteers.その赤ちゃんはボランティアによって世話される。
I will look after your cat while you are away.お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
He is eager to get on in the world.彼はしきりに出世したがっている。
We are all longing for peace in the world.誰もが世界平和を望んでいる。
A baby is incapable of taking care of itself.赤ん坊は自分の世話が出来ない。
They were taking care of a girl from India and a boy from Italy.彼らはインドから来た少女と、イタリアから来た少年の世話をしていた。
Even if you do not like it, you must take charge of it.たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
In this world, there are people who take advantage of legal loopholes to do things that are almost illegal.世の中には、法の網の目をくぐって違法まがいのことをする人がいる。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
Public opinion obliged him to retire.世論のために彼は引退をよぎなくされた。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
This is the biggest car in the world.これは世界で一番大きい車です。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
Dr. Hideo Noguchi died in Africa in 1928.野口英世博士は1928年にアフリカで亡くなった。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
I had to take care of her baby.私は彼女の赤ん坊の世話をしなければならなかった。
There is nothing new under the sun.この世に全く新しきものなし。
I cared for the rabbits when I was at school.学校に通っていた時、ウサギの世話をした。
She always takes good care of her old father.彼女はいつも年とった父親をよく世話している。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died.1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。
Many improvements have been made since this century began.今世紀が始まって以来、多くの進歩があった。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License