The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She made references to World War II in her speech.
彼女は演説の中で第2次世界大戦に言及した。
The world owes me, so fuck you!
世の中は俺に何かするべきだファックユー。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.
実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
The Sahara is the largest desert in the world.
サハラ砂漠は世界で最も大きい砂漠です。
Newspapers influence the current of time.
新聞は世の動向を左右する。
Let him that would move the world, first move himself.
世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.
結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
Our world is only a small part of the universe.
われわれの世界は宇宙の小部分にすぎない。
She will care for you from now on.
今から彼女があなたのお世話をします。
2001 is the year when the 21st century begins.
2001年は21世紀の始まる年です。
I don't believe that there is any evil person in this world.
私はこの世に悪人はいないと思っている。
The world is changing more and more quickly.
世界はますます急速に変化している。
Take the world as it is, not as it ought to be.
世間はあるがままに受け入れよ。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.
彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
It has been 200 years since Mozart died.
モーツァルトがこの世を去ってから200年になる。
He looked after our dog while we were out.
私たちが外出している間、彼は犬の世話をした。
Tom passed away last night.
トムさんは夕べこの世から去りました。
World War II ended in 1945.
第二次世界大戦は1945年に終わった。
Such an act will be judged at the bar of public opinion.
そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。
She cared for my children very kindly.
彼女は私の子供をとても親切に世話してくれた。
If it were not for television, the world would feel even larger.
テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
Who took care of the dog while you were away?
君が出かけている間、だれがその犬の世話をしたのですか。
I'll take care of your children tonight.
今夜あなたの子どもの世話をしましょう。
We beamed the message to the world.
我々は世界中にそのメッセージを送った。
Do they take care of the dog?
彼らは犬の世話をしますか。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.
合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.
世界中で右傾化しているようだ。
The Pacific is the largest ocean in the world.
太平洋は世界でいちばん大きな大洋です。
If you are to succeed in life, work harder.
出世するつもりならばもっと一生懸命に働きなさい。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.
トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
We are longing for world peace.
我々は世界平和を望んでいる。
At this rate, Japan will make an exhibition of itself before the world.
このままだと日本は世界の笑い者になる。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
If you are to get ahead in life, you must work harder.
世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.
ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
World War Two ended in 1945.
第二次世界大戦は1945年に終結した。
There are more than 150 nations in the world.
世界には150以上の国がある。
I am interested in old cities in the world.
私は世界の古い都市に興味を持っています。
She liked to take care of the children.
彼女は子供の世話をするのが好きでした。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.
言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
I wonder if a third world war will break out.
第3時世界大戦が起こるのかしら。
The world did not recognize him.
世はこの方を知らなかった。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.
事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
Let's look ahead to the next century.
次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
A married couple should form a union.
結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
English is the language of the world.
英語は世界の言語である。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.
第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.
コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
The species will be made extinct by the end of this century.
その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
She always takes care of her children.
彼女はいつも子供の世話をします。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.
彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
It was her fate to die young.
早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
He will look after the cats for me while I'm abroad.
私が海外にいる間、彼が猫の世話をしてくれるだろう。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.
都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t