The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My wife is ignorant of the world.
妻は世間知らずです。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".
成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
I wish I could see the ancient world.
古代世界を見ることができればなあ。
Who will look after the baby while they're out?
彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう?
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.
Mt. Everest is higher than any other mountain in the world.
エベレスト山は世界のほかのどの山よりも高い。
They say the forties are the dangerous ages.
四十代は危険な年代だと世間では言っている。
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.
人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.
シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。
The Japanese are as hardworking as any people in the world.
日本人は世界のどの国民より勤勉である。
You only live once.
人間はこの世に一度しか生きない。
Young as she was, she devotedly attended on her sick grandmother.
若かったけれども彼女は献身的に病気の祖母の世話をした。
His death was broadcast all over the world.
彼の死は世界中に放送された。
What do you think we must do in order to maintain the peace of the world?
世界の平和を維持するにはわれわれはどうしなければならないと思いますか。
He took the public by surprise.
彼は世間をあっといわせた。
We are all eager for world peace.
私たちは皆世界平和を熱望している。
He is the greatest poet that ever lived.
彼は世にもまれな大詩人である。
I'd like to travel around the world.
私は世界一周の旅がしたい。
She waited on her husband all day long.
彼女は1日中夫の世話をした。
The nurse cared for the patient very tenderly.
その看護婦は病人でをとてもやさしく世話をした。
Nothing is as terrible as losing someone you love in the world.
この世で愛する者を失うことほどつらいことはない。
No one succeeds in the world without effort.
世の中で努力せずに成功するものはいない。
Such an act will be judged at the bar of public opinion.
そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。
The Pacific is the largest ocean in the world.
太平洋は世界でいちばん大きな大洋です。
She took care of the children.
子ども達は彼女に世話をしてもらった。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."
Do you know how many people in the world starve to death every year?
毎年世界でどれほどの人が餓死しているか知っていますか。
The chessboard is the world.
チェスの盤面はこの世に似ている。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
Who looks after this dog?
この犬は誰が世話をするのですか。
I rarely prepare for the world history lessons.
私はめったに世界史の授業の予習をしません。
You can use English at most hotels around the world.
世界中ほとんどどこのホテルでも英語が使える。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.
私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
Who should look after the elderly?
だれが年配の人々の世話をするべきなのか。
Our little children were taken care of by the babysitter.
うちの子供たちは、ベビーシッターに世話をしてもらった。
You must look after the child.
あなたはその子供の世話をしなければならない。
The town lay buried for centuries.
その町は何世紀もの間埋もれていた。
He is numbered among the greatest scientists in the world.
彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
This is why they can find their way around the world.
そういうわけで彼らは世界中の彼らの道をみつけることができるのです。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
How long can the world stand by and watch these atrocities?
世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.
世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
He is the happiest man on earth.
彼はこの世で一番の幸せ者だ。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.
原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
America's economy is the largest in the world.
アメリカ経済は世界最大です。
Statistics show that the population of the world is increasing.
統計によれば世界の人口は増加している。
For God so loved the world that he gave his only begotten Son.
神は、実に、その一人子をお与えになったほどに、世を愛された。
Columbus proved that the world is not flat.
コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
I'll be the only one in this world.
俺はこの世にただ一人になる。
Now that he is old, it is your duty to look after him.
彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it?
やあ、こんな所でお会いするなんて偶然ですね。世の中って狭いものですね。
What's the most beautiful place in the world?
世界で一番美しいところはどこ?
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.
田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.
世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.
あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国に伍します。
The eyes in his head see the world spinning round.
彼の頭の中では、世界がくるくる回っているのがわかるんだ。
From a humble background, John achieved worldwide fame.
庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
We have just returned from a trip around the world.
私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
Let's call out to the people around the world.
世界中の人々に向かって声を発してみよう。
He was the first to jump into the world of computers at our company.
うちの会社で、コンピューターの世界に飛び込んだのは彼が最初だ。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
It's not as though the world is going to end if she leaves.
彼女がいなくなったら世界が終わる訳じゃあるまいし。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.
その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
I am interested in old cities in the world.
私は世界の古い都市に興味を持っています。
He came to the throne by succession.
彼は世襲によって王位についた。
While we were on holiday, a neighbor took care of our cat.
私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。
The university has turned out competent doctors.
その大学は優秀な医師を世に送り出した。
He paid me a compliment.
彼は私にお世辞を言った。
Would you please look after the children?
子供たちの世話をしてくれますか。
They did not oppose the project because they feared public opinion.
彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.
この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
There is kindness to be found everywhere.
渡る世間に鬼はなし。
This drawing dates back to the fifteenth century.
この絵画は十五世紀のものだ。
Mount Everest is, so to speak, the roof of the world.
エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。
That's common sense.
そのくらいは世間なみだ。
We should do our utmost to establish world peace.
世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
In the course of the twentieth century all this changed.
20世紀の間に、こうしたことすべてが変わった。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.
今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
I'll look after your child while you are away.
あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。
It is the longest in the world.
世界最長なのです。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.
「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
The prospect of famine hangs over many areas of the world.
飢饉の見通しが世界の多くの地域に迫っている。
You should look after the children from time to time.
君は時には子供の世話をしなければならない。
He likes taking care of the garden.
彼は庭の世話をするのが好きです。
It is said that she looked after the orphan.
彼女はその孤児の世話をしたそうです。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
The world is harsh.
世間は厳しい。
Lincoln's biography is read by children all around the world.
リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
My father traveled all over the world by air.
私の父は飛行機で世界中を旅行した。
Germany was allied with Italy in World War II.
ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.