UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
He traveled all over the world.彼は世界中を旅行した。
By tomorrow morning all the world will have been covered with snow.あすの朝までには一面の銀世界になっているだろう。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
She looked after her old mother.彼女は老いた母の世話をした。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
There are many cute children in the world.かわいい子なんて、世の中にはごまんといるよ。
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.出世したいのなら、努力をおそれてはならない。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
She quit her job to look after her child.彼女は子供の世話をするために仕事を止めた。
He doesn't take care of his children.彼は子供たちの世話をしない。
In the world, there are over 4000 languages.世界には4000以上の言葉がある。
He traveled around the world.彼は世界一周をした。
The sick man required constant attention.その病人は絶え間のない世話を必要とした。
He was as great a poet as ever lived.彼は世にもまれな大詩人でした。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
The history of the world is but the biography of great men.世界の歴史は偉人の伝記に外ならない。
He traveled about the world.彼は世界のあちこちを旅行して回った。
The world has seen a lot of changes in many fields.多くの分野で世の中はずいぶん変わりました。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
The nurse looked after the babies.看護婦は赤ん坊の世話をした。
What changes the world is communication, not information.世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。
My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time.同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。
None of your business.余計なお世話だ。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
The medieval church despised the body and exalted the spirit.中世の教会は肉体をさげすみ霊をたたえた。
He talks as if he knew everything under the sun.彼はまるでこの世の中のことを何でも知っているような口を利く。
This may be because they could not use the earth's magnetic field.これは彼らが世界の磁場を使うことができなかったからでしょう。
Forget the anxieties of life and learn to relax.この世の心配事は忘れて気をゆったり持て。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
He cared for his mother after his father died.彼は父の死後、母の世話をした。
Please take care of our dog while we're away.留守中犬を世話して下さい。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
She looked after her sister, who was in bed with a bad cold.彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。
I rarely prepare for the world history lessons.私はめったに世界史の授業の予習をしません。
I'll take care of your children tonight.今夜あなたの子どもの世話をしましょう。
I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth!お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。
Spain was one of the world's mightiest nations.スペインは世界最強の国の一つだった。
My job is taking care of our baby.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
Who'll take care of the dog while we are gone?私たちが留守の間、誰が犬の世話をするの?
The world owes me, so fuck you!世の中は俺に何かするべきだファックユー。
There is nothing in the world from which we can't learn something.この世で私たちが何かを学べないものは何も無い。
I looked after the rabbits when I was at school.学校に通っていた時、ウサギの世話をした。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
This song comes down to us from the tenth century.この歌は10世紀から今日まで伝わったものだ。
Let him that would move the world, first move himself.世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。
There are a lot of different peoples in the world.世界にはたくさんの異なった民族がいる。
You must take care of your dog yourself.あなたはあなたの犬の世話をしなくてはならない。
He is a good man as the world goes.世間並みに言えば、彼は善良な人です。
Please take care of my dog while I am away.私の留守中に犬の世話をして下さい。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
There is nothing to be gained by flattery.お世辞を言っても無駄だ。
He's what society calls a real lover of music.彼は世間でいう音楽の真の愛好者だ。
We are living in the latter half of the twentieth century.私たちは20世紀の後半に生きている。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
There is nothing in the world that doesn't teach us a good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
I have not been around much.私はあまり世間を知りません。
They are making every effort for the promotion of world peace.彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
With the world turning circles running round my brain.頭の中で世界がぐるぐる回ってた。
When you want to fool the world, tell the truth.世を騙したいなら、真実を言え。
I'm very happy that I can take care of the baby.赤ん坊の世話を焼けるのが嬉しい。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
He will look after the cats for me while I'm abroad.私が海外にいる間、彼が猫の世話をしてくれるだろう。
The robots are sure to contribute to the world.ロボットは必ずや世界に貢献するでしょう。
Alone in this world I'll be.俺はこの世にただ一人になる。
He has not seen much of the world.彼はあまり世間を知らない。
Mt. Everest is higher than any other mountain in the world.エベレストは世界中のどの山よりも高い。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
Mr Fujimori is famous all over the world.フジモリさんは世界中で有名です。
She took care of the child.彼女はその子の世話をした。
Global agricultural output was expanding.世界的な農業生産高は伸びていた。
There aren't only nice people in the world.世の中、親切な人ばかりじゃない。
A poet looks at the world as a man looks at a woman.詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
The nurse cared for the patient very tenderly.その看護婦は病人でをとてもやさしく世話をした。
People and robots can cooperate with each other in making life easier.人とロボットが世の中を住みやすくする為に協力できるでしょう。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
Forget about this guy. There are a lot of men better than him in this world.あんな奴のことは忘れなよ。あいつよりいい男なら、世の中にまだたくさんいるよ。
She cared for her sick father.彼女は病気の父の世話をした。
His aunt takes care of his dog during the day.彼の叔母が日中彼の犬の世話をしている。
I think she is the kindest woman on earth.彼女はこの世の中でもっとも親切な女だとおもう。
If Cleopatra's nose had been shorter, the history of the world would be different.もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
Since 9.11 large scale acts of terrorism have occurred all over the world.9.11テロ以来、世界の各地で大規模なテロリズムが発生している。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
He won four successive world championships.彼は世界選手権で4連覇を成し遂げた。
He is without doubt the most successful movie director in the world.彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。
People say that Japan is the richest country in the world.現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
Tokyo is now a center of the world economy.東京は今や世界経済の中枢だ。
He who rebukes the world is rebuked by the world.世の中をなじる者は世の中からなじられる。
The Second World War began in 1939.第2次世界大戦は1939年に始まった。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
Oceans do not so much divide the world as unite it.海は世界を分けるのではなく、むしろ結びつけるものです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License