UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is saving her money with a view to taking a trip around the world.世界旅行する目的で、彼女はお金を貯めている。
I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto.いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
I expect him to take care of my younger brother.私は彼が私の弟の世話をしてくれるものと期待している。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと彼女の妹は交代で病気の母の世話をした。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
Mt. Everest is higher than any other mountain in the world.エベレスト山は世界のほかのどの山よりも高い。
It has been played in many ways in most cultures around the world.世界中のほとんどの文化で、多くの方法でフットボールは行われてきたのです。
The medieval church despised the body and exalted the spirit.中世の教会は肉体をさげすみ霊をたたえた。
The same thing holds good for the younger generation.同じことが若い世代についてもいえる。
The old people were taken good care of.老人たちは十分な世話を受けた。
My wife took good care of this dog.私の妻はよくこの犬の世話をした。
The attendant is good at flattery.その付き人はお世辞がうまい。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
People and robots can cooperate with each other in making life easier.人とロボットが世の中を住みやすくする為に協力できるでしょう。
She asked me to look after her baby in her absence.彼女は留守中、私に赤ちゃんの世話をするよう頼んだ。
I felt that that somewhere in this world a mission which I knew nothing about yet was waiting for me.この世のどこかに、まだ私自身の知らない使命が私を待っているような気がしていた。
The world's population tends to increase.世界の人口は増加する傾向にある。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
We ought to look the world straight in the face.この世界を直視するべきだ。
The ancients conceived of the world as flat.古代人は世界が平らであると思っていた。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
The issue of Third World poverty is very pressing.第3世界の貧困問題は緊迫している。
They had been in the States until the end of World War II.彼らは第2次世界大戦が終わるまで米国にいた。
Despite adversity, the architect achieved worldwide fame.逆境にもかかわらず、その建築家は世界的名声を獲得した。
My parents' generation went through the war.私の両親の世代は戦争を体験している。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame.逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。
Philosophers tend to have little contact with the outside world.哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。
Tom's book was translated into 33 languages and has been published in more than 99 countries all over the world.この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
Public opinion counts for much.世論は非常に重要である。
The tide of public opinion is turning against sexism.世論の流れは性差別反対の方に向かっている。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
The sick man required constant attention.その病人は絶え間のない世話を必要とした。
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
It is said that the younger generation today is apathetic.今日の若い世代はしらけている。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
There is nothing in the world that doesn't teach us a good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
No one will attend to you there.そこでは誰も君の世話はしないだろう。
I wish I could travel around the world.世界一周旅行ができたらいいのになあ。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
The world is changing more and more quickly.世界はますます急速に変化している。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
We don't know when this world came into being.この世がいつ出現したのかわかってない。
What would I do if tea didn't exist?この世にお茶がなかったならばどうするだろう。
It is said that he is the richest man in the world.彼は世界一金持ちだと言われている。
There is nothing in the world from which we can't learn something.この世で私たちが何かを学べないものは何も無い。
In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine.中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。
The government's actions were condemned worldwide.政府の政策は、世界中で非難された。
And the world was made through him.そして世はこの方によって造られた。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
Parliament has its beginnings in 14th-century England.議会は14世紀英国にその起源がある。
As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible.世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。
This is the big tough world.世の中なんて、そんなものだ。
Do you know how many people in the world starve to death every year?毎年世界でどれほどの人が餓死しているか知っていますか。
The world's largest zoo is in Berlin, Germany.世界一大きい動物園はドイツのベルリンの動物園だ
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。
English is spoken in many parts of the world.英語は世界の多くの地域で話されている。
Thank you very much for everything.いろいろお世話になりました。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
It is no business of yours.よけいなお世話だ。
Nobody in the world wants war.世界のだれひとりとして戦争を望んでいない。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
Richard Nixon dropped from public attention.ニクソンは世間から忘れられた。
Who will take care of your cat then?では、猫の世話は誰がするの。
I'll look after your child while you are away.あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。
Beware of smooth talk.お世辞には気をつけよう。
This train is the last train to the world's end.この汽車は世界の果て行きの終列車です。
The cathedral dates back to the Middle Ages.その大聖堂の建立は中世にもさかのぼる。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
I find the great thing in this world is not so much where we stand as in what direction we are moving.この世で大切なことは、今、自分がどこにいるかということよりも、むしろどの方向に向かって進んでいるかということであると思う。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
She takes care of her old mother.彼女は年老いた母親の世話をしている。
The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world.この話の教訓は、シェイクスピアを読むことが人がビジネスの世界で成功していく助けになる、ということではない。
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
Are there other universes outside our own?我々の世界の外に他の宇宙があるのだろうか。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
I'm sure there will be a day when the world comes together as one.いつかきっと、世界が一つになる日が来ると信じています。
May Day is also a festival day for the workers in the world.メーデーは世界の労働者のお祭りの日でもあります。
We must think about the care of old people.老人の世話について考えなければならない。
The world still has not found peace.世界はまだ平和を見出していない。
People say that Japan is the richest country in the world.現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
He will look after the cats for me while I'm abroad.私が海外にいる間、彼が猫の世話をしてくれるだろう。
Don't kid yourself.世間を甘くみるな!
He doesn't seem to want to get ahead.彼は出世したいなんて思っていないようだ。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
At that time, the whole world was hungry.その時代は全世界の人々が飢えていた。
Our little children were taken care of by the babysitter.うちの子供たちは、ベビーシッターに世話をしてもらった。
As likely as not, whales will be extinct by the end of this century.鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。
The patient has been attended carefully by a nurse.病人は看護婦に手厚く世話をされてきた。
There is nothing new under the sun.この世の中には新しいことは何もない。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
Who is going to look after our dog?だれが犬の世話をするのか。
Those men are of a generation.あの人たちは同じ世代です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License