UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
The world still has not found peace.世界はまだ平和を見出していない。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
I'll take care of your children tonight.今夜あなたの子どもの世話をしましょう。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
She hovers over that child like hen with one chicken.彼女はその子につきまとって、うるさく世話を焼く。
She's unbelievably naive.彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
Despite adversity, the architect achieved worldwide fame.逆境にもかかわらず、その建築家は世界的名声を獲得した。
There was a time when kings and queens reigned over the world.王や女王が世界に君臨した時代があった。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
America is second to none in natural resources.アメリカは天然資源では世界一だ。
Thank you very much for all you have done.大変お世話になりました。
Who looks after this dog?この犬は誰が世話をするのですか。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
He is the greatest poet that ever lived.彼は世にもまれな大詩人である。
I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto.いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。
For better or for worse, television has changed the world.良かれ悪しかれ、テレビは世の中を変えた。
She doesn't have any friends or relatives to take care of her.彼女には自分の世話をしてくれる友人も親戚もいない。
My job is taking care of the baby.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
This song comes down to us from the tenth century.この歌は10世紀から今日まで伝わったものだ。
The issue of Third World poverty is very pressing.第3世界の貧困問題は緊迫している。
It's none of your business!余計なお世話だ。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
Mt. Everest is higher than any other mountain in the world.エベレスト山は世界のほかのどの山よりも高い。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
You're overly reliant on people. You'll never make it in the world that way.他力本願じゃ、世の中渡っていけないよ。
For man, there is no beast more scary than man.人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine.中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。
His name is known all over the world.彼の名は世界中で知られている。
80% of the world's computerized information is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
He traveled around the world.彼は世界中を旅した。
Without music, the world would be a boring place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
I travel to all parts of the globe.私は世界中を旅行する。
It is true she is a rare beauty.確かに彼女は絶世の美人です。
He likes taking care of the garden.彼は庭の世話をするのが好きです。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
This church was built in the 12th century.この教会は12世紀に建てられた。
He looks quite sophisticated for his age.彼は年の割にとても世慣れて見える。
The village is insulated from the world.その村は世間から孤立している。
Her business called for her to travel around the world.彼女の仕事は彼女に世界中を旅することを要求した。
He traveled all over the world.彼は世界中を旅行した。
If you are to get ahead in life, you must work harder.世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。
Taking care of the excretory needs of a patient you've just met is a very demanding job.会ったばかりの患者の下の世話をするのは大変なお仕事だ。
I got this job with my teacher's help.私は恩師の世話でこの仕事に就いた。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
This drawing dates back to the fifteenth century.この絵画は十五世紀のものだ。
English is taught almost all over the world today.英語は現在、ほとんど世界中で教えられてる。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
It's not as though the world is going to end if she leaves.彼女がいなくなったら世界が終わる訳じゃあるまいし。
It is said that the castle dates back to the 11th century.城の創建は11世紀にさかのぼると伝えられる。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
You know nothing of the world.あなたは世間知らずですね。
We are anxious for world peace.我々は世界平和を熱望している。
I'm very happy that I can take care of the baby.赤ん坊の世話を焼けるのが嬉しい。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
His family dates back to the seventeenth century.彼の家系は17世紀にさかのぼる。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
He traveled about the world.彼は世界のあちこちを旅行して回った。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
God created the world.神が世界を創造した。
May eighth is World Red Cross Red Crescent Day.5月8日は世界赤十字デーです。
This temple dates from the 7th century.この寺院は七世紀からのものです。
That is the fastest train in the world.あれは世界で最も速い電車です。
Taking care of the baby is my job.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
The world's population recently passed 7 billion.世界の人口は、最近70億人を超えた。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
The book read most in the world is the Bible.世界で最も読まれている本は聖書である。
Such an act will be judged at the bar of public opinion.そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。
He worked his way up.彼は次第に出世した。
His wife is worn out after looking after the children.彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。
She tries to keep up with what is going on in the world.彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
During the Middle Ages, astronomers had clung to the theory of a Greek philosopher.中世には、天文学者はあるギリシアの哲学者の説にすがりついていた。
The robots are sure to contribute to the world.ロボットは必ずや世界に貢献するでしょう。
Please take care of our dog while we're away.留守中犬を世話して下さい。
I think she is the kindest woman on earth.彼女はこの世の中でもっとも親切な女だとおもう。
Mahjong is a game well-known all around the world.麻雀は世界でとても有名な、ゲームのひとつです。
World War Two ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終結した。
It was a good luncheon, as hotels go.世界一般のホテル並みに言えばよい朝食会だった。
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。
The third generation Japanese communication methods are W-CDMA and CDMA2000.日本の第三世代の通信方式は、W-CDMAとCDMA2000がある。
He took her remarks as flattery.彼は彼女の言葉をお世辞ととった。
I'm sure there will be a day when the world comes together as one.いつかきっと、世界が一つになる日が来ると信じています。
If Cleopatra's nose had been a little lower, the history of the world might have been different.クレオパトラの鼻がもう少し低かったなら世界の歴史は変わっていたであろう。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
There are many interesting people in the world.世界には面白い人がたくさんいる。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
We must look at the problem from a global point of view.我々はその問題を世界的視野で見なければならない。
No other mountain in the world is so high as Mt. Everest.世界でエベレストほど高い山はない。
I want to travel around the world.世界を一周したい。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible.世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。
It was her fate to die young.早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
The world owes me, so fuck you!世の中は俺に何かするべきだファックユー。
Early man migrated to all parts of the world.初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
He never says thanks in spite of all that I've done for him.さんざん世話をしたのに何のあいさつもない。
Will you look after my dog tomorrow?明日、私の犬の世話をしていただけませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License