The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mary went on a voyage around the world.
メアリーは世界一周の航路に出た。
He bettered the world record in the high jump.
彼は走り高跳びの世界記録を更新した。
According to the Bible, God made the world in six days.
聖書によれば、神は6日で世界を創られた。
She is one of the best ballerinas in the world.
彼女は世界で最も優れたバレリーナのひとりです。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Many scientists have the reputation of being eccentric.
多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
From a humble background, John achieved worldwide fame.
庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
You see in this world there are only scoundrels and hypocrites.
だってこの世には悪者と偽善者しかいないのよ。
We have to transmit our culture to the next generation.
我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなければならない。
You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.
いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
This is international common sense, the great principle of resource management.
これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
What we call 'Standard English' is only one of the many dialects spoken all over the world.
いわゆる「標準英語」とは世界中で話されている数多い方言のうちの1つにすぎない。
My wife took good care of this dog.
私の妻はよくこの犬の世話をした。
A lot of people were killed in World War II.
たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。
One hundred years is called a century.
100年を1世紀と言う。
Welcome to this world!
この世界へようこそ!
Much of London was destroyed in the seventeenth century.
ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.
George III has been unfairly maligned by historians.
ジョージ3世は歴史家によって不当に悪し様に言われてきた。
The children take care of that dog.
子供たちがその犬の世話をしている。
She takes care of my children.
彼女は私の子供の世話をしてくれる。
I'm not well enough to take care of others.
私は人の世話を焼けるほど元気ではない。
Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years.
ヨシヤは八歳のとき王となり、エルサレムで三十一年の間世を治めた。
The hospital wants nurses to care for its patients.
その病院は患者の世話をする看護婦を求めています。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.
彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
Would you please look after the children?
子供たちの世話をしてくれますか。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.
第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
He is one of the greatest scientists in the world.
彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
I want to travel around the world.
世界を一周したい。
I really appreciate your kindness.
お世話になりました。
I was beside myself with jealousy when my youngest sister rose in the world.
一番下の妹が出世したとき私は我を忘れて嫉妬した。
My mother looks after the plants well.
母は植木の世話をよくする人だ。
She talks as if he knew everything under the sun.
彼女はまるでこの世の中のことをなんでも知っているような口をきく。
What's the most beautiful place in the world?
世界中で一番美しいところはどこ?
Paris is the most beautiful city in the world.
パリは世界で最も美しい街である。
And yet, in the "real adult world" there are a lot of competitions.
だが、「実際の大人の世界」では、競争はたくさんある。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.
この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
He's famous around the world.
彼は世界で有名です。
He looked after our dog while we were out.
私たちが外出している間、彼は犬の世話をした。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.
その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.
ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.
私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
His life spanned nearly a century.
彼の生涯はほぼ1世紀にわたった。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.