UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom has friends all over the world.トムは世界中に友達がいる。
I am convinced that things will change for the better.私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
This job carries me all over the world.この仕事のために私は世界中に出かけます。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
He was born in the 19th century.彼は19世紀に生まれた。
There's nothing that cannot be done with money in this world.金でできぬ事はこの世にはないわ。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
I'll take care of your kitten while you're gone.留守中子猫の世話は任せてください。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
Beware of smooth talk.お世辞には気をつけよう。
She has no one to wait upon her.彼女の身の回りの世話をする人がいない。
Thank you for all your help the other day.先日は、大変お世話になりました。
It was in 1939 that the Second World War broke out.第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
Mt. Everest is the highest mountain in the world.エベレストは世界で最も高い山です。
Paris is one of the largest cities in the world.パリは世界最大の都市の一つである。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
English is spoken around the world.英語は世界中で話されている。
You must appeal to public opinion to win the election.選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.出世したいのなら、努力をおそれてはならない。
What would I do if tea didn't exist?この世にお茶がなかったならばどうするだろう。
Since 9.11 large scale acts of terrorism have occurred all over the world.9.11テロ以来、世界の各地で大規模なテロリズムが発生している。
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切願している。
The patient has been attended carefully by a nurse.病人は看護婦に手厚く世話をされてきた。
Public feeling against air pollution has at last became vocal.大気汚染に対しての世論がついにやかましくなった。
Lately it's not so fashionable to measure success by how far you climb up the corporate ladder.立身出世といったことは、最近でははやらなくなったね。
I was worn out because I had to take care of so many children.あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。
The Pacific is the largest ocean in the world.太平洋は世界でいちばん大きな大洋です。
When you want to fool the world, tell the truth.世を騙したいなら、真実を言え。
It's the fastest railroad in the world.それは世界で一番速い鉄道だ。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
She traveled all over the world.彼女は世界中を旅した。
Stones collected from all over the world are used.世界中から集められた石が使われています。
English is a universal language and is used all over the world.英語は国際語であり、世界中で使われています。
"Manpower" is the world's largest temp agency.マンパワーは世界で一番大きな人材派遣会社です。
She looked after her baby.彼女は赤ん坊の世話をした。
English is studied all over the world.英語は世界のいたるところで学習されている。
Lucy's mother told her to take care of her younger sister.ルーシーの母親は彼女に妹の世話をするように言った。
I'd like you to look after my dog.私の犬の世話をお願いしたいのですが。
As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible.世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
The Japanese are as hardworking as any people in the world.日本人は世界のどの国民より勤勉である。
The population of the world is increasing so rapidly that it will be doubled within forty years.世界の人口はどんどん増えているので、40年以内に今の倍になってしまうだろう。
The joys of the world do but little.この世の喜びはほんのすこししかない。
The more he flatters, the less I like him.彼がお世辞を言えば言うほど、ますます私は彼がいやになる。
Suffering is the price of all good things in the world.世の中のよいものはすべて苦労しなければ手に入らない。
Those people contributed greatly to world peace.それらの人々は世界平和に大いに貢献した。
The medieval times were an age when a human being wasn't free.中世は人間が自由でない時代だった。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
I take care of my grandfather.おじいさんの世話をする。
Japan plays an important role in promoting world peace.日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
What will become of the world thirty years hence?今から30年後に世界はどうなるだろう?
They believe in a life after death.彼らは来世を信じている。
Slavery has been abolished in most parts of the world.奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
She assisted her mother in caring for the baby.彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。
It has always been a pleasure to work with you.お世話になっております。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
She took care of the children.子ども達は彼女に世話をしてもらった。
They are struggling to survive in business.彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。
Four families were killed in the fire.火事で4世帯が焼死した。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
There is a generation gap between them.彼らの間には世代の断絶がある。
You can use English at most hotels anywhere in the world.世界中ほとんどどこのホテルでも英語が使える。
A man's life has its ups and downs.栄枯盛衰は世の習い。
Rice is grown in many parts of the world.米は世界の多くの地域で作られています。
The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market.製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。
I want to fly more than anything else in the world.私は世の中のどんなことをするよりも大空に飛びたい。
The cabin attendant is good at flattery.その客室乗務員はお世辞が上手い。
The general opinion is against the war.一般の世論は戦争に反対である。
Will you look after our pets while we are away?留守の間、ペットの世話をしていただけますか。
She holds the world record for the hundred meters.彼女は100mの世界記録を持っている。
The tide of public opinion is turning against sexism.世論の流れは性差別反対の方に向かっている。
The nurse cared for the patient very tenderly.その看護婦は病人でをとてもやさしく世話をした。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
It's important for us to think about the future of the world.私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
Thank you very much for everything.いろいろお世話になりました。
He was promoted by virtue of his abilities.彼は才能のおかげで出世した。
She is independent of her parents.彼女は親の世話を受けていない。
I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto.いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
English is spoken in many parts of the world.英語は世界の多くの地域で話されている。
There is nothing to be gained by flattery.お世辞を言っても無駄だ。
Thank you very much for everything.いろいろとお世話になって本当にすみませんでした。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
Tom passed away last night.トムさんは夕べこの世から去りました。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
You are the only one who can save the world.世界を救えるのはお前だけだ!
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
The story has been passed down from generation to generation by word of mouth.その物語は世代から世代へと口伝えで伝えられてきた。
We must think about the care of old people.老人の世話について考えなければならない。
You must look after the child.あなたはその子供の世話をしなければならない。
No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame.彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License