The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The old people were taken good care of.
老人たちは十分な世話を受けた。
People all over the world are anxious for peace.
世界中の人々が平和を切望している。
What is the second largest country in the world?
世界で2番目に大きい国はどこですか。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
We beamed the message to the world.
我々は世界中にそのメッセージを送った。
He is a good man as the world goes.
世間並みに言えば、彼は善良な人です。
She tried to screen her son from reality.
彼女は息子を現実の世界からかくまおうとした。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.
新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
He made a speech in connection with world peace.
彼は、世界平和に関して演説した。
Thanks to the development of aircraft, the world has become much smaller.
航空機の発達のおかげで、世界はずっと狭くなった。
I think she is the kindest woman on earth.
彼女はこの世の中でもっとも親切な女だとおもう。
The story goes back to the sixteenth century.
その話は16世紀までさかのぼる。
She took care of the child.
彼女はその子の世話をした。
He made a journey around the world.
彼は世界一周旅行をした。
The news was sensational.
その知らせは世間を、あっと言わせた。
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.
世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
The third generation Japanese communication methods are W-CDMA and CDMA2000.
日本の第三世代の通信方式は、W-CDMAとCDMA2000がある。
He's a famous physicist not only in Japan, but throughout the world.
彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。
Can you imagine the world without money?
お金のない世界を想像することが出来ますか。
He has no regard to appearance.
彼は世間体を気にしない。
Is it a general custom in your country?
それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
I have a collection of silver tea spoons from all over the world.
世界中の銀のティースプーンのコレクションがある。
Public opinion plays a vital in the political realm.
世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
Nurses attend sick people.
看護婦は病人の世話をする。
The population of the world is increasing so rapidly that it will be doubled within forty years.
世界の人口はどんどん増えているので、40年以内に今の倍になってしまうだろう。
Who'll take care of the dog while we are gone?
私たちが留守の間、誰が犬の世話をするの?
We're going to the party in eighteenth century costumes.
私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。
The children take care of that dog.
子供たちがその犬の世話をしている。
The naive man blushed with shame.
世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。
Mary went on a voyage around the world.
メアリーは世界一周の航路に出た。
Will you screen me from public censure?
世間の非難から僕をかばってくれませんか。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
He is the richest man on earth.
彼はこの世で一番の金持ちだ。
I'm confident that there won't be a world war.
もはや世界大戦はないものと確信する。
We should be headed for world peace.
私たちは世界平和を目標に進むべきだ。
Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame.
逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.
大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
World history is required for graduation.
世界史をやらないと卒業できません。
The nurse cared for the patient very tenderly.
その看護婦は病人をとても優しく世話した。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.
今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
Without music, the world would be a boring place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
They sailed around the world.
彼らは船で世界一周をした。
English is just one of over 2,700 languages in the world today.
英語は今日、世界にある2700以上の言語の一つにすぎません。
That's 20% of the world's population.
これは世界の人口の20%です。
The day will come when I cease to be on this earth.
この世に私がいなくなる日が来るだろう。
Can you imagine what the 21st century will be like?
21世紀がどのようになるか想像できますか。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
There's nothing that cannot be done with money in this world.
金でできぬ事はこの世にはないわ。
You can't take it with you when you die.
死んだらお金はあの世へ持っていけない。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.
どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
All humans are good at heart.
渡る世間に鬼はない。
In this harsh, petty world where money does the talking, his way of life is like a breath of fresh air.
金が物言う、世知辛いこのご時世に、彼の生き方は一服の清涼剤だね。
What's the most beautiful place in the world?
世界中で一番美しいところはどこ?
They say she is the kindest woman on earth.
彼女はこの世の中で最も親切な女だと言う。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.
隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
For their honeymoon they took a voyage around the world.
新婚旅行には世界一周の船旅をした。
There is nothing new under the sun.
この世の中には新しいことは何もない。
He outlasted many of his friends.
彼の友達の多くはすでにこの世にいない。
Nothing but peace can save the world.
平和しか世界を救うことはできない。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.
言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。
Public opinion obliged him to retire.
世論のため彼は引退を余儀なくされた。
May Day is also a festival day for the workers in the world.
メーデーは世界の労働者のお祭りの日でもあります。
A married couple should form a union.
結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
Were it not for music, the world would be a dull place.
音楽がなければ、この世は退屈な所になるだろう。
Australia is the smallest continent in the world.
オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
There is nothing in the world but teaches us some good lesson.
われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.
ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
Tom lives in a fantasy world.
トムは空想の世界に生きている。
Mt. Everest is the highest mountain in the world.
世界中の山でエベレストほど高い山はない。
She looked after her sister, who was in bed with a bad cold.
彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。
The richest man in the world cannot buy everything.
世界一の金持ちでもすべてのものが買えるわけではない。
It has been almost 50 years since World War II ended.
第2次世界大戦が終わってからおよそ50年になる。
Eighty percent of all information on computers around the world is in English.
世界のコンピューター情報の80%が英語です。
While we were on holiday, a neighbor took care of our cat.
休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。
No river in the world is longer than the Nile.
ナイル川より長い川は世界中にない。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.
結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
This train is the last train to the world's end.
この汽車は世界の果て行きの終列車です。
Who took care of the dog while you were away?
君が出かけている間、だれがその犬の世話をしたのですか。
He who rebukes the world is rebuked by the world.
世の中をなじる者は世の中からなじられる。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.
田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.
政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
Will you look after the children?
子供たちの世話をしてくれますか。
You must look after the child.
あなたはその子供の世話をしなければならない。
We all wish for permanent world peace.
私たちみんな恒久的な世界平和を願っています。
The Nile is longer than any other river in the world.
ナイル川は世界のほかのどんな川よりも長い。
A newspaper tells us what is happening in the world.
新聞は世の中の動きを教えてくれる。
In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war.
1939年には、1914年と同様、世界は戦争の危機に瀕していた。
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.
キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた。
You're a troublesome person!
あんたは世話の焼けるひとだね。
The newspaper always keeps us informed of the events taking place in the world.
新聞は世界の出来事をたえず知らせてくれる。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.
彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.
マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
One more effort, and you will get on in life.
もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。
There are over 4000 languages in the world.
世界には4000以上の言葉がある。
Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force.
これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。
She cared for my children very kindly.
彼女は私の子供をとても親切に世話してくれた。
This is longer than any other bridge in the world.
これは世界中で一番長い橋だ。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.