New York is among the largest cities in the world.
ニューヨークは世界の大都市の一つだ。
In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine.
中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。
You must look after the child.
あなたはその子供の世話をしなければならない。
There is nothing in this world that I am afraid of.
この世に私が恐れるものは何もない。
May I count on you to get me the job?
私に職の世話をしてくれますか。
The data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper on world population.
キングの研究に引用されているデータはユネスコの1970年世界人口白書から取られたものである。
I was the happiest man on earth.
私はこの世で一番の幸せ者でした。
Would you look after my cat?
私の猫の世話をしてくれませんか。
He is bound to pass the entrance examination.
彼は彼女がまったく知らない世界の人だ。
World War I broke out in 1914.
第一次世界大戦は1914年に勃発した。
The world is harsh.
世間は厳しい。
Tennis began in France in the thirteenth century.
テニスは13世紀にフランスで始まった。
It goes without saying that English is an international language.
英語が世界語であることは言うまでもない。
This church was built in the 12th century.
この教会は12世紀に建てられた。
Ill weeds grow apace.
憎まれっ子世に憚る。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.
出世したいのなら、努力をおそれてはならない。
My father charged me with the duty of taking care of my sister.
父は私に妹の世話をする義務を負わせた。
After my mother died suddenly, my father looked after me all by himself.
母が急死した後、父が一人きりで私の世話をしてくれた。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.
穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
He lives in a world of fantasy.
彼は空想の世界に生きている。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.
大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
What do you think we should do to make for world peace?
世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."