UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Germany was allied with Italy in World War II.ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。
He is entirely ignorant of the world.彼はまったく世間知らずだ。
And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine.宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
He has always had a great curiosity about the world.彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
He deceased yesterday.彼は昨日この世から去った。
My sister took care of the dog while I was away.私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。
It has always been a pleasure to work with you.お世話になっております。
He saw himself as the savior of the world.彼は自分が救世主だとかんがえた。
She took care of the poor little bird.彼女はそのかわいそうな小鳥の世話をした。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
She is saving her money with a view to taking a trip around the world.世界旅行する目的で、彼女はお金を貯めている。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet.世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。
His poor educational background was not a bar to his advancement.貧しい学歴が彼の出世の妨げとはならなかった。
I believe in the life beyond.私は来世があると思う。
She's unbelievably naive.彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
She looked after her old mother.彼女は老いた母の世話をした。
No river in the world is longer than the Nile.ナイル川より長い川は世界中にない。
My brother takes care of our dog.私の弟が私たちの犬の世話をする。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
It seems as if things would change for the better.世の中は好転するかのように思われる。
Public opinion was strongly in favor of the project.世論はその計画を強く支持した。
The cathedral dates back to the Middle Ages.その大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
Those men are of a generation.あの人たちは同じ世代です。
He will look after the cats for me while I'm abroad.私が海外にいる間、彼が猫の世話をしてくれるだろう。
The last part of the legend was added later.伝説の最後の部分は後世付け加えられたものだ。
I really appreciate your kindness.お世話になりました。
He obtained the post through the good offices of a friend.彼は友達の親切な世話でその職に就いた。
The Japanese are as hardworking as any people in the world.日本人は世界のどの国民より勤勉である。
Is it a general custom in your country?それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
The news was sensational.その知らせは世間を、あっと言わせた。
The 21st century belongs to Asia.21世紀はアジアの時代である。
I don't have a care in the world.この世に思い煩らうことはない。
The novelist is popular among our generation.その小説家は私達の世代でかなり人気がある。
When did the world come into being?世界はいつ誕生したのだろうか。
Ill weeds grow apace.憎まれっ子世にはばかる。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
I wish I could travel around the world.世界一周旅行ができたらいいのになあ。
What is the second largest country in the world?世界で2番目に大きい国はどこですか。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
He achieved great success in life.彼は非常に出世した。
Assassination has never changed the history of the world.暗殺が世界の歴史を変えたことはない。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
He is known to the public.彼は世間に顔を知られている。
It was a good luncheon, as hotels go.世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。
Despite adversity, the architect achieved worldwide fame.逆境にもかかわらず、その建築家は世界的名声を獲得した。
My dream is to take a round-the-world trip.夢は、世界一周旅行。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
He's famous around the world.彼は世界で有名です。
We all wish for permanent world peace.私たちはみんな恒久的な世界平和を願っている。
Beware of smooth talk.お世辞には気をつけよう。
Our world is getting smaller and smaller.私たちの世界は、だんだん小さくなってきている。
It's none of your business.いらぬお世話だ。
It's a small world.世の中は狭いものですね。
The medieval church despised the body and exalted the spirit.中世の教会は肉体をさげすみ霊をたたえた。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
All the world desires peace.世界中が平和を望んでいる。
Thank you very much for all you have done.大変お世話になりました。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
Great Britain is no longer in control of world politics.英国はもはや世界政治を支配してはいない。
He never says thanks in spite of all that I've done for him.さんざん世話をしたのに何のあいさつもない。
God created the world in six days.神様は6日かけて世界を創造した。
The house could accommodate two families.その家は二世帯の家族を収容できる。
They are making every effort for the promotion of world peace.彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
If it weren't for music, the world would be a boring place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
While we were on holiday, a neighbor took care of our cat.休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。
My job is to take care of the baby.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
He bettered the world record in the high jump.彼は走り高跳びの世界記録を更新した。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
She spent most of her life taking care of poor people.彼女は人生のほとんどを貧しい人々の世話をするために費やした。
You can use English at most hotels anywhere in the world.世界中ほとんどどこのホテルでも英語が使える。
Our city is known for its beauty all over the world.私達の町は美しいことで世界中によく知られている。
The nurses attend to the patient day and night.看護婦たちは、日夜患者の世話をした。
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切望している。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
There are more than six billion people in the world.世界には60億人以上の人がいます。
He paid me a compliment.彼は私にお世辞を言った。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
The cathedral dates back to the Middle Ages.その大聖堂の建立は中世にもさかのぼる。
After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans.現役を引退した後、テレサは孤児の世話に一身をささげた。
This may be because they could not use the earth's magnetic field.これは彼らが世界の磁場を使うことができなかったからでしょう。
The blind nurse devoted herself to caring for the elderly.目が見えない看護婦は年寄りの世話をすることに一身を捧げた。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
You must look after the child.あなたはその子供の世話をしなければならない。
He is as great a statesman as any.彼は世にもまれな大政治家である。
He has traveled around the world in eighty days by himself.彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
Hello world!世界、こんにちは!
So much has happened. It's as if the whole world is flipped upside down.あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
There's nothing that cannot be done with money in this world.金でできぬ事はこの世にはないわ。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.世の中には高級な人間と低級な人間が存在している、そんな考えが彼女のエッセイからはうかがえる。そのような考えは低級な人間の物だ。
Football was played in China in the second century.フットボールは2世紀に中国で行われていました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License