UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
English is like a universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
He looked after the baby.彼は赤ちゃんの世話をした。
The world has ended yesterday while I was sleeping.昨日僕が眠っている間に世界は終わりを迎えていた。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
This is why they can find their way around the world.そういうわけで彼らは世界中の彼らの道をみつけることができるのです。
Are there other universes outside our own?我々の世界の外に他の宇宙があるのだろうか。
She takes care of my children.彼女は私たちの世話をしてくれる。
I'll take care of your children tonight.今夜あなたの子どもの世話をしましょう。
He looked after our dog while we were out.私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。
Could you find me an attorney?弁護士をお世話願えませんか。
A lot of students around the world are studying English.世界中の多くの学生が英語を学んでいる。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
It was a good luncheon, as hotels go.世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
Mt. Everest is higher than any other mountain in the world.エベレストは世界中のどの山よりも高い。
World War I broke out in 1914.第一次世界大戦は1914年に勃発した。
Is world peace made possible by friendship?世界平和は友情によって可能となるか。
She sets your world alight.お前の世界へ光をもたらす。
Will you look after the children?子供たちの世話をしてくれますか。
Who will look after your dog?誰が君の犬の世話をするのですか。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなくてはならない。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
What a lonely world it would be with you away!あなたがいなくなったら、この世は本当に侘びしくなるわ。
You are the only one who can save the world.世界を救えるのはお前だけだ!
At this rate, Japan will make an exhibition of itself before the world.このままだと日本は世界の笑い者になる。
He is one of the greatest scientists in the world.彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
My brother takes care of our dog.私の弟が私たちの犬の世話をする。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
This church dates from the 12th century.この教会は12世紀からのものです。
You're a troublesome person!あんたは世話の焼けるひとだね。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
You must look after the child.あなたは子供を世話しなければならない。
We took care of our horses by turns.私たちは代わる代わる馬の世話をした。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
A worldwide plague of theft emptied museums.世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
It has been 200 years since Mozart died.モーツァルトがこの世を去ってから200年になる。
No one succeeds in the world without effort.世の中で努力せずに成功するものはいない。
The hand that rocks the cradle rules the world.ゆりかごを揺らす手は世界を支配する。
Japan is a leader in the world's high-tech industry.日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
Her duty was to look after the children.彼女の務めは子供たちの世話をすることであった。
I am a citizen of the world.私は世界市民である。
The book read most in the world is the Bible.世界で最も読まれている本は聖書である。
He is swimming against the tide.彼は世の風潮に逆らう。
We must work hard to promote world peace.世界平和を促進するために、努力しなければならない。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。
He is bound to pass the entrance examination.彼は彼女がまったく知らない世界の人だ。
Charles I had his head cut off.チャールズ1世は断頭台で処刑された。
He's famous around the world.彼は世界で有名です。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
It's a whole new ball of wax.新世界だからな。
He is a good man as the world goes.世間並みに言えば、彼は善良な人です。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
You know nothing of the world.あなたは世間知らずですね。
He worked his way up.彼は次第に出世した。
The father will look after her all by himself.その父親は全く一人で彼女の世話をすることになるだろう。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
It's important for us to think about the future of the world.私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
The world needs to develop new energy sources in place of oil.世界は石油のかわりの新しいエネルギー源を開発する必要がある。
I must look after the rabbits.私はウサギの世話をしなければならない。
There's around 6 billion people in the world.世界には約60億の人々が暮らしている。
He who rebukes the world is rebuked by the world.世の中をなじる者は世の中からなじられる。
Those people contributed greatly to world peace.それらの人々は世界平和に大いに貢献した。
This world is difficult.この世界は難しい
New York is among the largest cities in the world.ニューヨークは世界の大都市の一つだ。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなければならない。
People say that Japan is the richest country in the world.現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
Different languages are used in different places in the world.いろいろな言語が世界のいろいろな場所で使われている。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
We all wish for permanent world peace.私たちみんな恒久的な世界平和を願っています。
The teacher said that World War II broke out in 1939.先生は第2次世界大戦は1939年に起こったといった。
London is one of the largest cities in the world.ロンドンは世界で最も大きな都市の一つです。
The story of a great flood is very common in world mythology.世界神話の中でも、大洪水の話はとても有名だ。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
My wife is ignorant of the world.妻は世間知らずです。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
Taking care of the excretory needs of a patient you've just met is a very demanding job.会ったばかりの患者の下の世話をするのは大変なお仕事だ。
We should make every effort to maintain world peace.私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
He is without doubt the most successful movie director in the world.彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。
Even children need to make sense of the world.子供でも世の中の事を理解する必要がある。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
English is a language spoken all over the world.英語は世界中で話される言語です。
They say the forties are the dangerous ages.四十代は危険な年代だと世間では言っている。
Public opinion was strongly in favor of the project.世論はその計画を強く支持した。
I'm very happy that I can take care of the baby.赤ん坊の世話を焼けるのが嬉しい。
Even if you do not like it, you must take charge of it.たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world.あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。
I am ready to do anything that I can for you, because I owe you a great deal.あなたにはずいぶんお世話になりましたから、私にできることなら何でも喜んでいたします。
The prospect of famine hangs over many areas of the world.飢饉の見通しが世界の多くの地域に迫っている。
She cared for the children.彼女はその子供たちの世話をした。
We will someday make the world a better place.我々はいつか世界をより良い場所にするだろう。
She had to take care of her sister.彼女は妹の世話をしなければならなかった。
Gain a foothold in society.出世の足掛かりをつかむ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License