UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The same thing holds good for the younger generation.同じことが若い世代についてもいえる。
The yacht sailed all over the world by using the force of the wind.そのヨットは風の力を使って世界中を航海した。
My job is to take care of the baby.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
Thank you for your kind assistance while I was in New York.ニューヨーク滞在中にはお世話になりました。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
I'm what the world calls an idiot.俺は世間で言うアホです。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
There are more than 4000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
Who will look after your cat while you are away?あなたが不在の間、誰があなたの猫の世話をするのか。
He is indifferent to worldly success.彼は世俗的な成功には無関心だ。
While we were on holiday, a neighbor took care of our cat.私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
There are many cute children in the world.かわいい子なんて、世の中にはごまんといるよ。
I felt that that somewhere in this world a mission which I knew nothing about yet was waiting for me.この世のどこかに、まだ私自身の知らない使命が私を待っているような気がしていた。
You belong to the next generation.君たちは次の世代の人間だ。
Father told me that World War II ended in 1945.第2次世界大戦は1945年に終わったと父が教えてくれた。
The world has seen a lot of changes in many fields.多くの分野で世の中はずいぶん変わりました。
The government's actions were condemned worldwide.政府の政策は、世界中で非難された。
But to save the world through him.御子によって、世が救われるためである。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
Germany was allied with Italy in World War II.ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。
He'll be sure to get on in life.彼は必ず出世するだろう。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
I'll look after your child while you are away.あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。
Ill weeds grow apace.憎まれっ子世に憚る。
Please take care of my birds while I am away.私が出かけている間、鳥の世話をして下さい。
English is taught almost all over the world today.英語は現在、ほとんど世界中で教えられてる。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment?世界は環境危機に対処して本当に迅速に行動しただろうか。
When will the world come to an end?世界はいつ終わるのだろうか。
Thank you for all your help the other day.先日は、大変お世話になりました。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
Her name is known all over the world.彼女は世界的に有名です。
She cares for her sick mother.彼女は病気の母親の世話をしている。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
That is the highest mountain in the world.あれは世界一高い山です。
It was easy for them to be famous all over the world.世界中で有名になることは彼らにとってやさしいことだった。
It's the trend that counts.世の中の動きが問題ですね。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
The shifting pattern of world trade is made clear in the following table.世界貿易の変動パターンが次の表で明らかにされている。
Don't kid yourself.世間を甘くみるな!
The nurse cared for the patient very tenderly.その看護婦は病人をとても優しく世話した。
He is possessed with the ambition to rule over the world.彼は世界に君臨しようという野望にとりつかれている。
The world's population recently passed 7 billion.世界の人口は、最近70億人を超えた。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
The world still has not found peace.世界はまだ平和を見出していない。
Seven families were burned out by the fire.その火事で7世帯が焼け出された。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
He's a famous physicist not only in Japan, but throughout the world.彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。
A lot of students around the world are studying English.世界中の多くの学生が英語を学んでいる。
By the time he was ready to cut his eye-teeth his parents were already dead.彼がそろそろ世間のことがわかりかけてきた頃には両親はすでに亡くなっていた。
The baby was taken care of by its grandmother.その赤ちゃんはおばあさんに世話をしてもらった。
The world did not recognize him.世はこの方を知らなかった。
July eleventh is World Population Day.7月11日は世界人口デーです。
Each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.各世代の人々は改めて自分で過去の事実を発見しなければならないだろう。
Individuality is stressed in the Western world.西洋の世界では個性が強調される。
The story has been passed down from generation to generation by word of mouth.その物語は世代から世代へと口伝えで伝えられてきた。
He launched his son in the world.息子を世間に出した。
The trend of public opinion is against corporal punishment.世論の趨勢は体罰反対の方向である。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
Even children need to make sense of the world.子供でも世の中の事を理解する必要がある。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなくてはならない。
For man, there is no beast more scary than man.人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
It's none of your business.よけいなお世話だ。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
We have other things to do than worry about keeping up appearances.世間体を繕う心配をするより他にやることがある。
You can't take it with you when you die.死んだらお金はあの世へ持っていけない。
There is nothing in the world from which we can't learn something.この世で私たちが何かを学べないものは何も無い。
His career is progressing in leaps and bounds.彼の出世は怒濤の勢いだ。
Rice is grown in many parts of the world.米は世界の多くの地域で作られています。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
After my mother died suddenly, my father looked after me all by himself.母が急死した後、父が一人きりで私の世話をしてくれた。
Would you care for my plants while I'm away?私の留守中、植木の世話をしてくれる?
It has always been a pleasure to work with you.お世話になっております。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
The present world owes its convenient life to petroleum.今日の世界が便利な生活ができるのは石油のおかげだ。
Since my mother was sick, I looked after her.母が病気だったので、私が母の世話をした。
We have come to know what is going on in the world faster and faster.私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。
Public opinion obliged him to retire.世論のために彼は引退をよぎなくされた。
No country under the sun is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
Queen Elizabeth I passed away in 1603.エリザベス1世は1603年に死んだ。
I'm confident that there won't be a world war.もはや世界大戦はないものと確信する。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
English is studied all over the world.英語は世界のいたるところで学習されている。
Public opinion began to change.世論は変わり始めた。
It's a whole new ball of wax.新世界だからな。
My wish is that one day all the people in world will go hand in hand.私の望みは、世界中の人々がいつの日か手を取り合うことだ。
Mr Fujimori is famous all over the world.フジモリさんは世界中で有名です。
Next, let us think about whether we have the time to look after a dog.次に私達に犬の世話をする時間があるか今一度考えてみましょう。
The Japanese are as hardworking as any people in the world.日本人は世界のどの国民より勤勉である。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
You can't care for pets.あなたはペットの世話ができない。
He is as great a statesman as any.彼は世にもまれな大政治家である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License