UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
While we were on holiday, a neighbor took care of our cat.休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。
The world is not what it used to be.世界は昔とは違う。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
I expect him to take care of my younger brother.私は彼が私の弟の世話をしてくれるものと期待している。
He exerted himself and made his way in life.彼は大いに努力して出世した。
Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。
The chessboard is the world.チェスの盤面はこの世に似ている。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
So much has happened, that it's as if the world turned upside down.あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
If you are to succeed in life, work harder.出世するつもりならばもっと一生懸命に働きなさい。
To the best of my knowledge, the cathedral dates back to the Middle Ages.私の知る限り、この大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
The Horyuji is the oldest wooden building in the world.法隆寺は世界最古の木造建築である。
One lives but once in the world.人間はこの世に一度しか生きない。
It becomes hell and heaven even if the hearts who see the same worl mistake.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
Lately it's not so fashionable to measure success by how far you climb up the corporate ladder.立身出世といったことは、最近でははやらなくなったね。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
It's my job to take care of the baby.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame.彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。
You must appeal to public opinion to win the election.選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
He achieved great success in life.彼は非常に出世した。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
A man's life has its ups and downs.栄枯盛衰は世の習い。
He will look after the cats for me while I'm abroad.私が海外にいる間、彼が猫の世話をしてくれるだろう。
Global agricultural output was expanding.世界的な農業生産高は伸びていた。
Shanghai is among the largest cities in the world.上海は世界の大都市の1つです。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
Thanks to the development of aircraft, the world has become much smaller.航空機の発達のおかげで、世界はずっと狭くなった。
Just like you want it to.世の中を動かしてみたいんだ。
Let's call out to the people around the world.世界中の人々に向かって声を発してみよう。
We must look at the problem from a global point of view.我々はその問題を世界的視野で見なければならない。
Forget about this guy. There are a lot of men better than him in this world.あんな奴のことは忘れなよ。あいつよりいい男なら、世の中にまだたくさんいるよ。
All the accepted notions and prejudices about flesh being pink.肉は桃色をしているといったことについてのすべての慨世観念や先入観。
Will you look after my dog while I am away?私が留守の間、犬の世話をしてくれませんか。
America's economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
John Wayne was one of the most popular movie stars of this century.ジョン・ウェインは今世紀の最も人気のある映画スターの1人であった。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
He was anxious to finish school and make his own way in the world.彼は学校を卒業して世の中で成功したがってた。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
The summit conference was held for world peace.首脳会議は世界平和に貢献した。
She cared for her sick father.彼女は病気の父の世話をした。
He saw himself as the savior of the world.彼は自分が救世主だとかんがえた。
You must take care of your dog yourself.あなたはあなたの犬の世話をしなくてはならない。
It's none of your business!余計なお世話だ。
The last part of the legend was added later.伝説の最後の部分は後世付け加えられたものだ。
There are about seven billion people in the world.世界には約70億の人々が暮らしている。
The robots are sure to contribute to the world.ロボットは必ずや世界に貢献するでしょう。
This book is translated into 36 languages and has been published in more than a 100 countries all over the world.この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
He has traveled around the world in eighty days by himself.彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
He is the greatest poet that ever lived.彼は世にもまれな大詩人である。
The village is insulated from the world.その村は世間から孤立している。
I'd like to say a word of thanks to all those gentlemen and ladies whose care I have been in.お世話になった全ての方々にお礼の言葉を述べたいと思います。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
At this language centre, about 15 international languages are taught, including English.この語学センターでは、英語をはじめ世界15か国の外国語が学べる。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
Lincoln's biography is read by children all around the world.リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
They have nothing in common with the older generation.彼らは年上の世代と何の共通点もない。
Her duty was to look after the children.彼女の務めは子供たちの世話をすることであった。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
Tokyo is one of the largest cities in the world.東京は世界で最も大きな都市の一つです。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
His death was broadcast all over the world.彼の死は世界中に放送された。
What would the world do without tea?この世にお茶がなかったならばどうするだろう。
The story goes back to the sixteenth century.その話は16世紀までさかのぼる。
We are anxious for world peace.私達は、世界平和を熱望しています。
I can't believe you're so clueless. You're like a babe in the woods.世間知らずにもほどがある。井の中の蛙大海を知らず、ということかね。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
Access to worldwide communication industry resources.世界的コミュニケーション産業の資源へのアクセス。
He succeeded in life fine.彼は立派に出世した。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
After I graduated from college, I spent two years traveling around the world.大学を卒業した後、2年間世界中を旅して回った。
Education in this world disappoints me.この世界の教育にはがっかりしてしまう。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
Public opinion counts for much.世論は非常に重要である。
My job is taking care of the baby.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
God only knows if I can live out the 20th century.私は20世紀を生きのこることができるかどうかわからない。
He's what society calls a real lover of music.彼は世間でいう音楽の真の愛好者だ。
The world will change in an instant.世の中は瞬く間に変わるだろう。
Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important.私たちの先生はいつも、新聞を読んで世界の出来事に遅れずについていくことは大切だ、といっています。
The old church on the hill dates back to the twelfth century.丘の上のあの古い教会は12世紀に造られた。
Several gardeners look after the azaleas in the park.公園のつつじの世話をする庭師が若干名いる。
It was a good luncheon, as hotels go.世界一般のホテル並みに言えばよい朝食会だった。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
She had to take care of her sister.彼女は妹の世話をしなければならなかった。
We Germans fear God, but nothing else in the world.我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。
According to the Bible, God made the world in six days.聖書によれば、神は6日で世界を創られた。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.ネットで知り合ったこの女性、プロフィールでは分からなかったけど、前世とか引き寄せといったオカルト的なことがらが興味の中心みたいだ。
What will become of the world thirty years hence?今から30年後に世界はどうなるだろう?
She's unbelievably naive.彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
His works will endure for centuries.彼の作品は何世紀間も残るだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License