The whole world is watching the summit conference.
世界中の人々がサミットの会談に注目している。
Can you imagine the world without money?
お金のない世界を想像することが出来ますか。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change
We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide.
私たちは電気ハエたたきの世界での生産と販売について新しいデータを持っている。
One lives but once in the world.
人間はこの世に一度しか生きない。
I disputed with him about world peace for an hour.
彼と一時間も世界平和について論争した。
It's none of your business!
余計なお世話だ。
The world has paid due recognition to her ability.
世間は彼女の才能を十分認めた。
She takes care of my children.
彼女は私の子供の世話をしてくれる。
After I graduated from college, I spent two years traveling around the world.
大学を卒業した後、2年間世界中を旅して回った。
In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated.
2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。
Father told me that World War II ended in 1945.
第2次世界大戦は1945年に終わったと父が教えてくれた。
Were it not for music, the world would be a dull place.
音楽がなければ、この世は退屈な所になるだろう。
Taking care of the excretory needs of a patient you've just met is a very demanding job.
会ったばかりの患者の下の世話をするのは大変なお仕事だ。
He is the happiest man on earth.
彼はこの世で一番の幸せ者だ。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.
Mother told him to look after his younger brother.
母は彼に弟の世話をしなさいといった。
He saw himself as the savior of the world.
彼は自分が救世主だとかんがえた。
We don't know when this world came into being.
この世がいつ出現したのかわかってない。
Discontent abounds in the world.
不満が世に広まっている。
The 19th century saw the Industrial Revolution.
19世紀には産業革命が起こった。
One more effort, you will get on in life.
もう一頑張りすれば、あなたは出世するでしょう。
I want to travel all over the world.
私は世界中旅行をしたい。
This is the big tough world.
世の中なんて、そんなものだ。
July eleventh is World Population Day.
7月11日は世界人口デーです。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."