Let him that would move the world, first move himself.
世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.
都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.
ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
Children often live in a world of fancy.
子供はよく空想の世界にいる。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
You can use English at most hotels around the world.
世界中ほとんどどこのホテルでも英語が使える。
She isn't so green as to say so.
彼女はそんなことを言うほど世間知らずではない。
English is the language of the world.
英語は世界の言語である。
Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years.
ヨシヤは八歳のとき王となり、エルサレムで三十一年の間世を治めた。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.
それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.
ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
Let's try to make our world better.
私たちの世界をもっとよいものにするように努めよう。
I like taking care of animals very much.
動物の世話をするのがとても楽しいんです。
What we call 'Standard English' is only one of the many dialects spoken all over the world.
いわゆる「標準英語」とは世界中で話されている数多い方言のうちの1つにすぎない。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.
彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
The cathedral dates back to the Middle Ages.
その大聖堂の建立は中世にもさかのぼる。
Charles I had his head cut off.
チャールズ1世は断頭台で処刑された。
No other mountain in the world is so high as Mt. Everest.
世界でエベレストほど高い山はない。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.
科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
Our world is only a small part of the universe.
われわれの世界は宇宙の小部分にすぎない。
I got this job with my teacher's help.
私は恩師の世話でこの仕事に就いた。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.
キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた。
He is one of the greatest scientists in the world.
彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
She is busy with the care of her children.
彼女は子供の世話で忙しい。
Shanghai is among the largest cities in the world.
上海は世界の大都市の1つです。
He has traveled around the world in eighty days by himself.
彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
Our century has seen a notable increase of knowledge.
今世紀には注目すべき知識の増加があった。
The world did not recognize him.
世界は彼を認識していなかった。
Italy has some of the best art galleries of the world.
イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。
Statesmen should take public opinion into account.
政治家は世論を考慮に入れなければならない。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.
簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
Who will take care of your cat then?
じゃあ、ネコの世話は誰がするの。
In many parts of the world it is illegal to shoot wild game such as deer, moose or pheasant.
世界で、鹿やムースやキジといった野性獣を狩ることは違法とする国が多い。
Is world peace made possible by friendship?
世界平和は友情によって可能となるか。
We are anxious for world peace.
私達は、世界平和を熱望しています。
The world has become dangerous.
世の中物騒になっているのよ。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.
不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
Music is the universal language.
音楽は世界の共通言語だ。
He bettered the world record in the high jump.
彼は走り高跳びの世界記録を更新した。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?
世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
Paris is the most beautiful city in the world.
パリは世界で最も美しい街である。
These old customs have been handed down from generation to generation.
これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
God only knows if I can live out the 20th century.
私は20世紀を生きのこることができるかどうかわからない。
I was deeply impressed with the medieval music.
私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.
世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
Everest is the highest mountain in the world.
エベレストは世界で一番高い山です。
We must think about the care of old people.
老人の世話について考えなければならない。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
Despite adversity, the architect achieved worldwide fame.
逆境にもかかわらず、その建築家は世界的名声を獲得した。
It's a grim world.
厳しい世の中だなあ。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.
彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.