Though he is so worldly-wise, he is still very young.
彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
We all wish for permanent world peace.
私たちみんな恒久的な世界平和を願っています。
I know that he will be introduced to a lady by his uncle today.
私は彼がおじさんの世話で今日見合いをすることを知っています。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
World war two broke out in 1939.
第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
We debated on the question of world population.
我々は世界の人口問題を討議した。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
He has set up three world records in swimming this year.
彼は今年水泳で3つの世界記録を立てた。
She looked after the child.
彼女がその子供の世話をした。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.
実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
His way of looking after the animals is very humane.
彼の動物の世話の仕方はとても思いやりのあるものだ。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.
自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
Since my mother was sick, I looked after her.
母が病気だったので、私が母の世話をした。
Many soldiers were killed in World War II.
多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
It's the trend that counts.
世の中の動きが問題ですね。
There are three different types of people in the world: those who can count, and those who can't.
世の中には3種類の人間が居る。数を数えられる奴と数えられない奴だ。
I am writing a thesis about international disputes after World War II.
私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
To the best of my knowledge, the cathedral dates back to the Middle Ages.
私の知る限り、この大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
It's none of your business.
よけいなお世話だ。
He broke the world record.
彼は世界記録を破った。
He saw himself as the savior of the world.
彼は自分が救世主だとかんがえた。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.
この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.
言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。
My dog was taken care of by Lucy.
私の犬はルーシーに世話をしてもらいました。
I'm what the world calls an idiot.
俺は世間で言うアホです。
Will you screen me from public censure?
世間の非難から僕をかばってくれませんか。
Are there other universes outside our own?
我々の世界の外に他の宇宙があるのだろうか。
What do you call a man who takes care of sheep in the field?
草原で羊の世話をする人を何と言いますか。
The richest man in the world cannot buy her love.
世界で一番の金持ちでも、彼女の愛は買えない。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.