UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was beside myself with jealousy when my youngest sister rose in the world.一番下の妹が出世したとき私は我を忘れて嫉妬した。
His behavior won general applause.彼の行為は世間のかっさいを浴びた。
No mountain in the world is as high as Mount Everest.世界のどの山もエベレストほど高くはない。
When his wife died he was full of heartrending grief.妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
I want to go on a journey around the world if possible.可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
I believe in the life beyond.私は来世があると思う。
They need daily care.彼らは毎日の世話を必要としている。
I cared for the rabbits when I was at school.学校に通っていた時、ウサギの世話をした。
She cared for her sick father.彼女は病気の父の世話をした。
You don't have to chat with them.世間話をしなくてもいいからね。
His name is known all over the world.彼の名は世界中で知られている。
I'd like you to look after my dog during my absence.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
Queen Elizabeth I passed away in 1603.エリザベス1世は1603年に死んだ。
I know that he will be introduced to a lady by his uncle today.私は彼がおじさんの世話で今日見合いをすることを知っています。
It's the best job in the world!世界でいちばんいい仕事だものね。
He was thought to have been killed in the Second World War.彼は第2次世界大戦で戦死したものと思われていた。
July eleventh is World Population Day.7月11日は世界人口デーです。
He exerted himself and made his way in life.彼は大いに努力して出世した。
Each year the world's population increases on average by two percent.世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。
He was willing to care for that cat.彼は進んでその猫の世話をするつもりだった。
The nurse cared for the patient very tenderly.その看護婦は病人をとても優しく世話した。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Mt. Everest is higher than any other mountain in the world.エベレスト山は世界のほかのどの山よりも高い。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
We have other things to do than worry about keeping up appearances.世間体を繕う心配をするより他にやることがある。
This is longer than any other bridge in the world.これは世界のどの橋よりも長い。
Our trading companies do business all over the world.我が国の商社は世界をまたにかけて商売をする。
It is the longest in the world.世界最長なのです。
In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died.1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。
She looked after her baby.彼女は赤ん坊の世話をした。
What changes the world is communication, not information.世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。
There are many different races in the world.世界にはいろいろな人種がいる。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
She is traveling around the world.彼女は世界一周旅行をしている。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
He was in the world.この方はもとから世におられ。
At that time, the whole world was hungry.その時代は全世界の人々が飢えていた。
80% of the world's computerized information is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
He is swimming against the tide.彼は世の風潮に逆らう。
At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame.逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。
So much has happened, that it's as if the world turned upside down.あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。
World war two broke out in 1939.第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
What's the most beautiful place in the world?世界中で一番美しいところはどこ?
I am greatly indebted to you for all you have done for me.お世話になりましたことを深く感謝いたします。
Nothing's gonna change my world.何ものも私の世界を変える事はできない。
You're a troublesome person!あんたは世話の焼けるひとだね。
The world is not what it used to be.世界は昔とは違う。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
Even children need to make sense of the world.子供でも世の中の事を理解する必要がある。
This temple dates from the 7th century.この寺院は七世紀からのものです。
English is spoken in many countries around the world.英語は世界中の多くの国で話されている。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切願している。
A poet looks at the world as a man looks at a woman.詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
The custom was handed down from generation to generation.その習慣は世代から世代へと伝えられた。
We all wish for permanent world peace.私たちはみんな恒久的な世界平和を願っている。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
Those people contributed greatly to world peace.それらの人々は世界平和に大いに貢献した。
There is nothing in the world from which we can't learn something.この世で私たちが何かを学べないものは何も無い。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
The babies are taken care of by volunteers.その赤ちゃんはボランティアによって世話される。
She is independent of her parents.彼女は親の世話を受けていない。
If it weren't for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
One's success in life has little to do with one's inborn gift.人の出世は生まれながらの才能とはほとんど関係ない。
Would you look after my cat?私の猫の世話をしてくれませんか。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
I don't believe that there is any evil person in this world.私はこの世に悪人はいないと思っている。
He does not take care of his children.彼は子供たちの世話をしない。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
There is a generation gap between them.彼らの間には世代の断絶がある。
What would the world do without tea?この世にお茶がなかったならばどうするだろう。
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
Would you care for my plants while I'm away?私の留守中、植木の世話をしてくれる?
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
He differs from the common run of student.彼は世間一般の学生とは違っている。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
Light has come into the world.光が世にやって来た。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Strength always prevails in the insect Kingdom.昆虫の世界では、常に力が優先する。
Philosophers tend to have little contact with the outside world.哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。
The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market.製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
I think you can't understand that feeling unless you're from the same generation.その気持ちは同じ世代じゃないとわからないと思うんですよ。
We Germans fear God, but nothing else in the world.我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。
He deceased yesterday.彼は昨日この世から去った。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
The balance of public opinion remains in his favor.世論は依然として彼に有利に傾いている。
We're going to the party in eighteenth century costumes.私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。
My wife is ignorant of the world.妻は世間知らずです。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
God only knows if I can live out the 20th century.私は20世紀を生きのこることができるかどうかわからない。
Mt. Everest is the highest peak in the world.エベレスト山は世界の最高峰である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License