UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
She looked after the child.彼女がその子供の世話をした。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
This church dates from the 12th century.この教会は12世紀からのものです。
No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame.彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。
The world is confronted with the problem of environmental pollution.世界は環境汚染の問題に直面しています。
My sister often takes care of the baby.私の姉はよくその赤ん坊の世話をします。
I specialize in medieval history.私は中世史を専攻している。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
September tenth is World Suicide Prevention Day.9月10日は世界自殺予防デーです。
Ill weeds grow apace.憎まれっ子世に憚る。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
What a lonely world it would be with you away!あなたがいなくなったら、この世は本当に侘びしくなるわ。
Would you please look after the children?子供たちの世話をしてくれますか。
Somebody must care for the patient.だれかが病人の世話をしなければならない。
To determine its origin, we must go back to the middle ages.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
Tokyo is one of the largest cities in the world.東京は世界で最も大きな都市の一つです。
He traveled around the world.彼は世界中を旅した。
With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
The government's actions were condemned worldwide.政府の政策は、世界中で非難された。
In many parts of the world it is illegal to shoot wild game such as deer, moose or pheasant.世界で、鹿やムースやキジといった野性獣を狩ることは違法とする国が多い。
London is among the largest cities in the world.ロンドンは世界最大の都市のひとつである。
At this rate, Japan will make an exhibition of itself before the world.このままだと日本は世界の笑い者になる。
You must look after the child.あなたは子供を世話しなければならない。
I had to take care of her baby.私は彼女の赤ん坊の世話をしなければならなかった。
A man may be wrong; so may a generation.ひとりの人間は間違いをするかもしれない。一つの世代も同様である。
World history is required for graduation.世界史をやらないと卒業できません。
Light has come into the world.光が世にやって来た。
Stones collected from all over the world are used.世界中から集められた石が使われています。
We should do our utmost to establish world peace.世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
There was a time when kings and queens reigned over the world.王や女王が世界に君臨した時代があった。
It's my job to take care of the baby.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime.その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。
She cares for her sick mother.彼女は病気の母親の世話をしている。
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。
Where is the most beautiful place in the world?世界で最も美しい場所はどこですか。
80% of the world's computerized information is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
She is traveling around the world.彼女は世界一周旅行をしている。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
Beth looked after our dog while we were away.私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
Public opinion began to change.世論は変わり始めた。
Tom doesn't believe in life after death.トムは来世を信じていない。
We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide.私たちは電気ハエたたきの世界での生産と販売について新しいデータを持っている。
People are living in all parts of the world.人間は世界のあらゆる所に住んでいる。
I'd like you to look after my dog while I'm out.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
When will the world come to an end?世界はいつ終わるのだろうか。
She managed to keep up appearances.彼女はなんとかして世間体をつくろった。
They didn't oppose the project just because they feared public opinion.彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。
Mt. Everest is higher than any other mountain in the world.エベレスト山は世界のほかのどの山よりも高い。
She took care of my dog.彼女は私の犬の世話をした。
Even children need to make sense of the world.子供でも世の中の事を理解する必要がある。
My wife took good care of this dog.私の妻はよくこの犬の世話をした。
You can't take it with you when you die.死んだらお金はあの世へ持っていけない。
A poet looks at the world as a man looks at a woman.詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Don't pay lip service to me.口先だけの御世辞はやめてくれ。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
Our world is getting smaller and smaller.私たちの世界は、だんだん小さくなってきている。
That's common sense.そのくらいは世間なみだ。
In the course of the twentieth century all this changed.20世紀の間に、こうしたことすべてが変わった。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
Italy has some of the best art galleries of the world.イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。
Will you take care of my dog while I am away?私の留守中この犬の世話をしてくれませんか。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
God created the world in six days.神は、この世を6日間で創造した。
I think she is the kindest woman on earth.彼女はこの世の中で最も親切な女性だと思う。
Shakespeare compared the world to a stage.シェークスピアはこの世の中を舞台にたとえた。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
I'll look after that child.私があの子の世話をしましょう。
As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem.何世代も過ぎて、そしてイギリスに人が増えてくると、人々は食糧の供給が大きな問題であることがわかった。
It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world.あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。
There are more than six billion people in the world.世界には60億人以上の人がいます。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
The architect achieved worldwide fame.その建築家は世界的名声を獲得した。
One more effort, and you will get on in life.もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。
Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。
She set the world record for the high jump.彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。
We must look after her children this evening.私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
Statesmen should take public opinion into account.政治家は世論を考慮に入れなければならない。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
I find the great thing in this world is not so much where we stand as in what direction we are moving.この世で大切なことは、今、自分がどこにいるかということよりも、むしろどの方向に向かって進んでいるかということであると思う。
If it weren't for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
The father will look after her all by himself.その父親は全く一人で彼女の世話をすることになるだろう。
That is the way of the world.それが世の習いです。
My wish is that one day all the people in world will go hand in hand.私の望みは、世界中の人々がいつの日か手を取り合うことだ。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
Will you show me a map of the world?世界地図を見せていただけませんか。
And the world was made through him.そして世はこの方によって造られた。
There are about seven billion people in the world.世界には約70億の人々が暮らしている。
He is bound to pass the entrance examination.彼は彼女がまったく知らない世界の人だ。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
May there never be another world war!再び世界大戦が起こりませんように。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
He is possessed with the ambition to rule over the world.彼は世界に君臨しようという野望にとりつかれている。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License