The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live.
この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.
ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
Such an act will be judged at the bar of public opinion.
そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。
Do you know the name of the most successful military man from this area?
この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
She assisted her mother in caring for the baby.
彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。
There are no devils in this world.
渡る世間に鬼はない。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change
They did not oppose the project just because they feared public opinion.
彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。
The house could accommodate two families.
その家は二世帯の家族を収容できる。
It is no business of yours.
よけいなお世話だ。
They eat half the world's wheat.
彼らは世界の小麦の半分を食べる。
You only live once.
人間はこの世に一度しか生きない。
I will become God of the new world.
僕は新世界の神となる。
The history of the world is but the biography of great men.
世界の歴史は偉人の伝記に外ならない。
She set a new world record.
彼女は世界記録を出しました。
You must appeal to public opinion to win the election.
選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.
今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
Can you imagine a time when the world is free of war?
この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
She takes care of my children.
彼女は私の子供達の世話をしてくれる。
The cathedral dates back to the Middle Ages.
その大聖堂の建立は中世にもさかのぼる。
There is nothing in the world but teaches us some good lesson.
われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
There's only one pretty child in the world, and every mother has it.
この世にかわいい子はただ一人、母親にとってはそれはわが子。
They accredit him with the secret charity.
その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
As likely as not, whales will be extinct by the end of this century.
鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。
It becomes hell and heaven even if the hearts who see the same worl mistake.
同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
He is independent of his parents.
彼は両親の世話になっていない。
Have a look at the world map.
世界地図を見てごらん。
It's a grim world.
厳しい世の中だなあ。
Everything that is in this world is but a dream.
この世界に存在するものはすべて、夢しかない。
I was the happiest man on earth.
私はこの世で一番の幸せ者でした。
She takes care of her old mother.
彼女は年老いた母親の世話をしている。
In Kabuki not only talent but also heredity counts.
歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
Philosophers tend to have little contact with the outside world.
哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。
I'm not well enough to take care of others.
私は人の世話を焼けるほど元気ではない。
The tide of public opinion is turning against sexism.
世論の流れは性差別反対の方に向かっている。
He lives in a world of fantasy.
彼は空想の世界に生きている。
That is the fastest train in the world.
あれは世界で最も速い電車です。
The attendant is good at flattery.
その付き人はお世辞がうまい。
She always takes care of her children.
彼女はいつも子供の世話をします。
If it weren't for music, the world would be a dull place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
We all wish for permanent world peace.
私たちは、世界平和を願っている。
But to save the world through him.
御子によって、世が救われるためである。
The reign of Philip II lasted forty years.
フィリップ2世による統治は40年間続いた。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.
シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
This song comes down to us from the tenth century.
この歌は10世紀から今日まで伝わったものだ。
English is studied all over the world.
英語は世界のいたるところで勉強されています。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
He is ignorant of the world.
彼は世間知らずだ。
They had a talk about the future life.
彼らは、来世について話あった。
Her aunt takes care of his dog during the day.
彼女の伯母は一日中彼の犬の世話をする。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.
アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
He realized his ambition to sail around the world.
彼は世界一周航海という大望を遂げた。
Many soldiers were killed in World War II.
多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
This book is translated into 36 languages and has been published in more than a 100 countries all over the world.
この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
It is said that he is the richest man in the world.
彼は世界一金持ちだと言われている。
He was the first to jump into the world of computers at our company.
うちの会社で、コンピューターの世界に飛び込んだのは彼が最初だ。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.
世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
Who will look after the baby while they're out?
彼らが出かけている間、誰が赤ちゃんの世話をするんですか。
They need daily care.
彼らは毎日の世話を必要としている。
My job is to take care of the baby.
私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem.
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
Young as she was, she devotedly attended on her sick grandmother.
若かったけれども彼女は献身的に病気の祖母の世話をした。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.
彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
I'll take care of your kitten while you're away.
留守中子猫の世話は任せてください。
He tied the world record for the hundred-meter breast-stroke.
彼は100メートル平泳ぎで世界タイ記録を出した。
He took the public by surprise.
彼は世間をあっといわせた。
It's none of your business.
よけいなお世話だ。
He promoted the idea of world government.
彼は世界政府という考えの普及に努めた。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
Beware of smooth talk.
お世辞には気をつけよう。
Let him that would move the world, first move himself.
世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The yacht sailed all over the world by using the force of the wind.
そのヨットは風の力を使って世界中を航海した。
He traveled all over the world.
彼は世界中を旅行した。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.
世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
It was easy for them to be famous all over the world.
世界中で有名になることは彼らにとってやさしいことだった。
The next year, World War I broke out.
翌年、第一次世界大戦が始まりました。
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.
みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
The products are sold on a world scale.
その製品は世界的な規模で販売されている。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.
日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
New York is the busiest city in the world.
ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
He wants to advance in the world.
彼は出世するのを望んでいる。
And the world was made through him.
そして世はこの方によって造られた。
They spread the Gospel all over the world.
彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.
この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
Mt. Everest is the highest mountain in the world.
世界中の山でエベレストほど高い山はない。
Forget about this guy. There are a lot of men better than him in this world.
あんな奴のことは忘れなよ。あいつよりいい男なら、世の中にまだたくさんいるよ。
Nobody in the world wants war.
世界のだれひとりとして戦争を望んでいない。
Brazil is the fifth biggest country in the world.
ブラジルは世界で5番目に大きな国である。
In this world, there are people who take advantage of legal loopholes to do things that are almost illegal.
世の中には、法の網の目をくぐって違法まがいのことをする人がいる。
I don't like a world where things change so slowly.
物事がそんなにゆっくり変化する世界は気にならない。
The Amazon is the second longest river in the world after the Nile.
アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."