The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.
コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
Welcome to this world!
この世界へようこそ!
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
The species will be made extinct by the end of this century.
その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
India is the seventh largest country in the world.
インドは世界で7番目に大きい国である。
She hovers over that child like hen with one chicken.
彼女はその子につきまとって、うるさく世話を焼く。
Would you look after my cat?
私の猫の世話をしてくれませんか。
Richard Nixon dropped from public attention.
ニクソンは世間から忘れられた。
I'd like you to look after my dog while I'm away.
留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
There is a generation gap between them.
彼らの間には世代の断絶がある。
He is indifferent to worldly success.
彼は世俗的な成功には無関心だ。
You must take care of your dog yourself.
あなたはあなたの犬の世話をしなくてはならない。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.
コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
They didn't oppose the project just because they feared public opinion.
彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。
I am convinced that things will change for the better.
私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
Thank you very much for everything.
いろいろとお世話になって本当にすみませんでした。
This is longer than any other bridge in the world.
これは世界中で一番長い橋だ。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.
言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
She waited on her husband all day long.
彼女は1日中夫の世話をした。
We are living in the latter half of the twentieth century.
私たちは20世紀の後半に生きている。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
80% of the world's computerized information is in English.
世界のコンピューター情報の80%が英語です。
She takes care of fifty odd children.
彼女は50人余りの子供の世話をしている。
They had to pass the tradition on to the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
He has set up three world records in swimming this year.
彼は今年水泳で3つの世界記録を立てた。
Her duty was to look after the children.
彼女の務めは子供たちの世話をすることであった。
He helped the cause of world peace.
彼は世界平和という目的を促進した。
Public opinion obliged him to retire.
世論のため彼は引退を余儀なくされた。
My mother looks after the plants well.
母は植木の世話をよくする人だ。
The same thing holds good for the younger generation.
同じことが若い世代についてもいえる。
Eighty percent of all information on computers around the world is in English.
世界のコンピューター情報の80%が英語です。
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.
隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
What a lonely world it would be with you away!
あなたがいなくなったら、この世は本当に侘びしくなるわ。
He started his voyage around the world in his sailboat.
彼はヨットで世界をまわる航海を始めた。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame.
逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.
彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
He cared for his mother after his father died.
彼は父の死後、母の世話をした。
Football was played in China in the second century.
フットボールは2世紀に中国で行われていました。
Beware of smooth talk.
お世辞には気をつけよう。
A cultural heritage is handed down to posterity.
文化遺産は後世に伝えられる。
Are there other universes outside our own?
我々の世界の外に他の宇宙があるのだろうか。
They did not oppose the project because they feared public opinion.
彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。
We should do our utmost to establish world peace.
世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.
1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.
マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
I'd like you to look after my dog while I'm gone.
留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
He won four successive world championships.
彼は世界選手権で4連覇を成し遂げた。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.
私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
Nothing's gonna change my world.
何ものも私の世界を変える事はできない。
I will take care of the flowers.
私が花の世話をしましょう。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.
OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
The world is harsh.
世間は厳しい。
We became Americanized after World War II.
第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。
I want to travel around the world.
世界を一周したい。
English is studied all over the world.
英語は世界のいたるところで勉強されています。
I want to get away from the rat race.
気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
It is a small world!
世間は狭いですね。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.
世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
The history of the world is but the biography of great men.
世界の歴史とはまさに偉人伝である。
When the flatterer pipes, then the devil dances.
お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
We must work hard to promote world peace.
世界平和を促進するために、努力しなければならない。
I was the happiest man on earth.
私はこの世で一番幸せ者でした。
She's unbelievably naive.
彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
It has been 200 years since Mozart died.
モーツァルトがこの世を去ってから200年になる。
Even children need to make sense of the world.
子供でも世の中の事を理解する必要がある。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.
気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
Statistics show that the population of the world is increasing.
統計によれば世界の人口は増加している。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
The cabin attendant is good at flattery.
その客室乗務員はお世辞が上手い。
London is one of the largest cities in the world.
ロンドンは世界最大の都市のひとつである。
Ill weeds grow apace.
憎まれっ子世に憚る。
Who will look after your cat while you are away?
あなたが不在の間、誰があなたの猫の世話をするのか。
I have to look after this cat.
私はこの猫の世話をしなければならない。
It's none of your business!
余計なお世話だ。
He tied the world record for the hundred-meter breast-stroke.
彼は100メートル平泳ぎで世界タイ記録を出した。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.
インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
Mary went on a voyage around the world.
メアリーは世界一周の航路に出た。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.
だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
He has made his way in life.
彼は自力で出世した。
Thanks to the development of aircraft, the world has become much smaller.
航空機の発達のおかげで、世界はずっと狭くなった。
And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine.
宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。
It is love that rules the world.
愛こそが世界を支配する。
Beth looked after our dog while we were away.
私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。
Would you please look after my dog tomorrow?
明日、私の犬の世話をしていただけませんか。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.