The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '世'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is independent of his parents.
彼は両親の世話になっていない。
He was promoted by virtue of his abilities.
彼は才能のおかげで出世した。
The population of the world will double before long.
世界の人口はまもなく2倍になるだろう。
Paris is one of the largest cities in the world.
パリは世界最大の都市の一つである。
America's economy is the largest in the world.
アメリカ経済は世界最大です。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
All humans are good at heart.
渡る世間に鬼はない。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
The life of Lincoln is read by children all over the world.
リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
The world has ended yesterday while I was sleeping.
昨日僕が眠っている間に世界は終わりを迎えていた。
The prospect of famine hangs over many areas of the world.
飢饉の見通しが世界の多くの地域に迫っている。
The world is changing more and more quickly.
世界はますます急速に変化している。
He traveled all over the globe.
彼は世界中を旅した。
Will you look after my cat?
私の猫の世話をしてくれませんか。
He succeeded in life fine.
彼は立派に出世した。
It is well known that up to the middle of the last century Japan was a feudal state.
前世紀の中頃まで日本が封建国家であったことは、よくしられている。
She is traveling around the world.
彼女は世界一周旅行をしている。
A worldwide plague of theft emptied museums.
世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
Such an act will be judged at the bar of public opinion.
そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。
The world is a small village.
世界は小さな村である。
Since 9.11 large scale acts of terrorism have occurred all over the world.
9.11テロ以来、世界の各地で大規模なテロリズムが発生している。
"Hello, people of the world!"
「世界のみなさん、こんにちは」
It might be discreet of you to bend a little to the prevailing wind.
少しは世間の風潮に合わせるほうが賢明かもしれない。
Be infected with the evil ways of the world.
世間の悪風に染まる。
My mother looks after the plants well.
母は植木の世話をよくする人だ。
Nobody in the world wants war.
世界のだれひとりとして戦争を望んでいない。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha
I am greatly indebted to you for all you have done for me.
お世話になりましたことを深く感謝いたします。
I'm sure there will be a day when the world comes together as one.
いつかきっと、世界が一つになる日が来ると信じています。
This is why they can find their way around the world.
そういうわけで彼らは世界中の彼らの道をみつけることができるのです。
He deceased yesterday.
彼は昨日この世から去った。
Don't kid yourself.
世間を甘くみるな!
Dr. Hideo Noguchi died in Africa in 1928.
野口英世博士は1928年にアフリカで亡くなった。
Music is the universal language.
音楽は世界の共通言語だ。
I take care of my grandfather.
おじいさんの世話をする。
The nurses attend to the patient day and night.
看護婦たちは、日夜患者の世話をした。
I am writing a thesis about international disputes after World War II.
私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
You see in this world there are only scoundrels and hypocrites.
だってこの世には悪者と偽善者しかいないのよ。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.
この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
If only there were no wars in the world.
この世界に戦争なんてなければよいのに。
The world has become dangerous.
世の中物騒になっているのよ。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.
この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
Cars made in Japan are used all over the world.
日本で造られた車は世界中で使われている。
This is international common sense, the great principle of resource management.
これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
The joys of the world do but little.
この世の喜びはほんのすこししかない。
Those children have no one to care for them.
それらの子供たちは世話をしてくれる人が誰もいない。
Public opinion plays a vital in the political realm.
世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.
一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
The world is an unfair place. Instead of trying to change it, you must keep an imperturbable heart.
世界はアンフェアなもんだ。変えようとするよりそれに動じない心を持つべし。
Culture is handed down from generation to generation.
文化は世代から世代へと伝えられる。
The world's population recently passed 7 billion.
世界の人口は、最近70億人を超えた。
It's none of your business!
余計なお世話だ。
One's success in life has little to do with one's inborn gift.
人の出世は生まれながらの才能とはほとんど関係ない。
Who took care of the dog while you were away?
君が出かけている間、だれがその犬の世話をしたのですか。
Light has come into the world.
光が世にやって来た。
She asked me to look after her baby in her absence.
彼女は留守中、私に赤ちゃんの世話をするよう頼んだ。
Mt. Everest is higher than any other mountain in the world.
エベレストは世界中のどの山よりも高い。
These old customs have been handed down from generation to generation.
これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
He's not in the least interested in what is happening in the world.
彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。
Strength always prevails in the insect Kingdom.
昆虫の世界では常に力のあるものが勝つ。
If I had the money, I would travel around the world.
私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
There is a generation gap between them.
彼らの間には世代の断絶がある。
I'm not well enough to take care of others.
私は人の世話を焼けるほど元気ではない。
He started his voyage around the world in his sailboat.
彼はヨットで世界をまわる航海を始めた。
Global agricultural output was expanding.
世界的な農業生産高は伸びていた。
This island belonged to France in the 19th century.
この島は19世紀にはフランス領であった。
It's the trend that counts.
世の中の動きが問題ですね。
Slavery has been abolished in most parts of the world.
奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
Could you find me an attorney?
弁護士をお世話願えませんか。
She takes care of my children.
彼女は、私の子どもの世話をしてくれる。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.
お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.
非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
We have just returned from a trip around the world.
私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
He has traveled around the world in eighty days by himself.
彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
She is saving her money with a view to taking a trip around the world.
世界旅行する目的で、彼女はお金を貯めている。
The history of the world is but the biography of great men.
世界の歴史とはまさに偉人伝である。
I am going to establish a new world record for swimming.
水泳で世界記録に挑戦するつもりだ。
If it weren't for music, the world would be a boring place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world.
ネットワークの発達で、かつてないほど大量の文が世界中を駆け巡っています。
Scientific discoveries don't always make the world a better place.
科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
He is possessed with the ambition to rule over the world.
彼は世界に君臨しようという野望にとりつかれている。
English is like a word-wide common language.
英語は世界共通語のようなものだ。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.