In my world everyone’s a pony and they all eat rainbows and poop butterflies.
私の世界では誰もがポニーで、虹を食べて蝶のうんこをしている。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.
シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.
ども、愚弟がお世話になってるようで。
I'll take care of your kitten while you're away.
留守中子猫の世話は任せてください。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.
世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.
全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
He is without doubt the most successful movie director in the world.
彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。
He paid me a compliment.
彼は私にお世辞を言った。
Love makes the world go round.
愛の力は世界を動かす。
There is nothing new under the sun.
この世に新しいものはない。
There are a lot of different peoples in the world.
世界にはたくさんの異なった民族がいる。
Can you help look after the kids?
子供たちのお世話を手伝ってくれない?
George III has been unfairly maligned by historians.
ジョージ3世は歴史家によって不当に悪し様に言われてきた。
Nothing but peace can save the world.
平和しか世界を救うことはできない。
We have just returned from a trip around the world.
私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
Complimenting is lying.
お世辞を言うことはうそをつくことである。
The twenty-first century begins in 2001.
21世紀は2001年に始まる。
Public opinion is opposed to the policy.
世論はその政策に反対している。
I take care of my grandfather.
おじいさんの世話をする。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.
Parliament has its beginnings in 14th-century England.
議会は14世紀英国にその起源がある。
The old couple embarked on a tour around the world.
その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless.
彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.
僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
The world is a book, and those who do not travel read only a page.
この世界は本で、旅しない人は一ページしか読まない。
The medieval church despised the body and exalted the spirit.
中世の教会は肉体をさげすみ霊をたたえた。
There is kindness to be found everywhere.
渡る世間に鬼はなし。
The day will soon come when there will be no more wars in the world.
やがてこの世から戦争がなくなる日がくるだろう。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.
この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time.
同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.
京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.
コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
Our world is only one small part of the universe.
我々の世界は宇宙のほんの小さな一部分に過ぎない。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.
そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
Tokyo is now a center of the world economy.
東京は今や世界経済の中枢だ。
He succeeded in life fine.
彼は立派に出世した。
At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.
現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
The history of the world is but the biography of great men.
世界の歴史とはまさに偉人伝である。
The story goes back to the sixteenth century.
その話は16世紀までさかのぼる。
What would the world be without women?
女性がいなければ世界はどうなっていただろう。
The children take care of that dog.
子供たちがその犬の世話をしている。
They don't take care of that dog.
彼らは犬の世話をしない。
I am ready to do anything that I can for you, because I owe you a great deal.
あなたにはずいぶんお世話になりましたから、私にできることなら何でも喜んでいたします。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.