UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
It's none of your business!余計なお世話だ。
Nurses attend sick people.看護婦は病人の世話をする。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Who will look after your dog?誰が君の犬の世話をするのですか。
During the Middle Ages, astronomers had clung to the theory of a Greek philosopher.中世には、天文学者はあるギリシアの哲学者の説にすがりついていた。
It was in 1939 that the Second World War broke out.第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
India is the seventh largest country in the world.インドは世界で7番目に大きい国である。
You are all that is dear to me in the world.私にとってこの世で大切なのはあなただけです。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
You look as if you don't have a care in the world.あなたは浮き世の悩みがないような顔をしている。
There are many people in the world who complain that they are too busy to read.世間には暇がなくて読書できないとこぼす人が多い。
The nineteenth century was the age of the white man's civilization.19世紀は白人文明の時代だった。
One more effort, and you will get on in life.もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切願している。
He made his way to the minister.彼は大臣に出世した。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
We are longing for world peace.我々は世界平和を望んでいる。
The world sometimes seems meaningless.ときどき世界が無意味に見えることがあるんだ。
Thanks to the development of aircraft, the world has become much smaller.航空機の発達のおかげで、世界はずっと狭くなった。
If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.書物がなければ、それぞれの世代は過去の真理を自分で再発見しなければならないだろう。
The TGV goes faster than any other train in the world.TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。
I can't believe you're so clueless. You're like a babe in the woods.世間知らずにもほどがある。井の中の蛙大海を知らず、ということかね。
He launched his son in the world.息子を世間に出した。
The old church on the hill dates back to the twelfth century.丘の上のあの古い教会は12世紀に造られた。
Every nation longs for world peace.すべての国が世界平和を望んでいる。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
It becomes hell and heaven even if the hearts who see the same worl mistake.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
She is traveling around the world.彼女は世界一周旅行をしている。
Let him that would move the world, first move himself.世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。
The father will look after her all by himself.その父親は全く一人で彼女の世話をすることになるだろう。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
I'm what the world calls an idiot.俺は世間で言うアホです。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
Do they take care of the dog?彼らは犬の世話をしますか。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
I'll look after your child while you are away.あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。
You can use English at most hotels anywhere in the world.世界中ほとんどどこのホテルでも英語が使える。
The nurse cared for the patient very tenderly.その看護婦は病人をとても優しく世話した。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
I don't like a world where things change so slowly.物事がそんなにゆっくり変化する世界は気にならない。
English is taught almost all over the world today.英語は現在、ほとんど世界中で教えられてる。
Since 9.11 large scale acts of terrorism have occurred all over the world.9.11テロ以来、世界の各地で大規模なテロリズムが発生している。
Children often live in a world of fancy.子供はよく空想の世界にいる。
Let us hope the world will never be on the brink of a nuclear war.世界が核戦争寸前にならないよう願いましょう。
It was her fate to die young.早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
No country on earth is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
You belong to the next generation.君たちは次の世代の人間だ。
World War II ended in 1945.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
English has now become the common language of several nations in the world.英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。
He likes taking care of the garden.彼は庭の世話をするのが好きです。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
America's economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
New York is among the largest cities in the world.ニューヨークは世界の大都市の一つだ。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
Her business called for her to travel around the world.彼女の仕事は彼女に世界中を旅することを要求した。
English is as fine a means of communication as any in the world.英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。
Forget the anxieties of life and learn to relax.この世の心配事は忘れて気をゆったり持て。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。
Is it a general custom in your country?それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
The world doesn't revolve around you.世界は君を中心に回っているわけではないんだよ。
It's none of your business.余計なお世話だ。
Do not leave our generation without hope.私たちの世代に希望を残しておいてください。
Don't pay lip service to me.口先だけの御世辞はやめてくれ。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
He is as great a statesman as any.彼は世にもまれな大政治家である。
The history of the world is but the biography of great men.世界の歴史は偉人の伝記に外ならない。
Many scientists have the reputation of being eccentric.多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
I take care of my grandfather.おじいさんの世話をする。
Anything can happen in the world of dreams.夢の世界ではどんなことでも起こりうる。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
By the time he was ready to cut his eye-teeth his parents were already dead.彼がそろそろ世間のことがわかりかけてきた頃には両親はすでに亡くなっていた。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
He is known to the public.彼は世間に顔を知られている。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
No country under the sun is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
He is known to almost everybody throughout the world.彼は世界中のほとんどすべての人に知られている。
Music is the universal language.音楽は世界の共通言語だ。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
If only there were no wars in the world.この世界に戦争なんてなければよいのに。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
She hovers over that child like hen with one chicken.彼女はその子につきまとって、うるさく世話を焼く。
He cared for his mother after his father died.彼は父の死後、母の世話をした。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License