UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '世'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The world has changed.世の中は変わってしまった。
We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide.私たちは電気ハエたたきの世界での生産と販売について新しいデータを持っている。
The shifting pattern of world trade is made clear in the following table.世界貿易の変動パターンが次の表で明らかにされている。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
Would you please look after my dog tomorrow?明日、私の犬の世話をしていただけませんか。
He helped the cause of world peace.彼は世界平和という目的を促進した。
In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war.1939年には、1914年と同様、世界は戦争の危機に瀕していた。
The data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper on world population.キングの研究に引用されているデータはユネスコの1970年世界人口白書から取られたものである。
She traveled all over the world.彼女は世界中を旅した。
This oil painting dates from the 17th century.この油絵は17世紀のものだ。
She had to take care of her sister.彼女は妹の世話をしなければならなかった。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
World War Two ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終結した。
Many scientists have the reputation of being eccentric.多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
What is the second largest country in the world?世界で2番目に大きい国はどこですか。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
The Japanese are as hardworking as any people in the world.日本人は世界のどの国民より勤勉である。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
The news was sensational.その知らせは世間を、あっと言わせた。
Tennis began in France in the thirteenth century.テニスは13世紀にフランスで始まった。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
Mind your own business.いらぬ世話をやくな。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
She tried to screen her son from reality.彼女は息子を現実の世界からかくまおうとした。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
Without music, the world would be a boring place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
She's unbelievably naive.彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
He was in the world.この方はもとから世におられ。
Tom passed away last night.トムさんは夕べこの世から去りました。
English is a universal language and is used all over the world.英語は国際語であり、世界中で使われています。
This church dates from the 12th century.この教会は12世紀からのものです。
My job is to take care of the baby.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
Do you think the Supersonics will go all the way to the world championships?「スーパーソニック」は世界制覇すると思うかい。
From a humble background, John achieved worldwide fame.庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
We should make every effort to maintain world peace.私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
During the Middle Ages, astronomers had clung to the theory of a Greek philosopher.中世には、天文学者はあるギリシアの哲学者の説にすがりついていた。
The cabin attendant is good at flattery.その客室乗務員はお世辞が上手い。
There are more than 4,000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
It's my job to take care of the baby.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
Public opinion was strongly in favor of the project.世論はその計画を強く支持した。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
I don't believe that there is any evil person in this world.私はこの世に悪人はいないと思っている。
He's a famous physicist not only in Japan, but throughout the world.彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。
He cared for his mother after his father died.彼は父の死後、母の世話をした。
His record is a new world record in the 100-meter dash.彼の記録は100メートルの世界新記録だ。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
No one is free from worldly cares.浮世の心配事のない人はない。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
His wife is worn out after looking after the children.彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。
Thank you very much for all you have done.大変お世話になりました。
I read the newspaper to keep myself informed.世間を知るように新聞を読む。
Richard Nixon dropped from public attention.ニクソンは世間から忘れられた。
The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war.夢にまで見た世界は争いのない平和な日常。
There aren't only nice people in the world.世の中、親切な人ばかりじゃない。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
He was thought to have been killed in the Second World War.彼は第2次世界大戦で戦死したものと思われていた。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
If I had the money, I would travel around the world.私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
English is studied all over the world.英語は世界のいたるところで勉強されています。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
His family dates back to the seventeenth century.彼の家系は17世紀にさかのぼる。
Dr. Hideo Noguchi died in Africa in 1928.野口英世博士は1928年にアフリカで亡くなった。
World war two broke out in 1939.第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
The nurse cared for the patient very tenderly.その看護婦は病人をとても優しく世話した。
Taking care of the baby is my job.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
Who took care of the dog while you were away?君が出かけている間、だれがその犬の世話をしたのですか。
I'm sure there is nobody as kind as you are the whole world.世界中でもきっと貴方ほど良い人はいません。
He is as great a statesman as any.彼は世にもまれな大政治家である。
You must look after the child.あなたはその子供の世話をしなければならない。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
It goes without saying that English is an international language.英語が世界語であることは言うまでもない。
The richest man in the world cannot buy her love.世界で一番の金持ちでも、彼女の愛は買えない。
He is the happiest man on earth.彼はこの世で一番の幸せ者だ。
The history of the world is but the biography of great men.世界の歴史とはまさに偉人伝である。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。
Thank you for all your help the other day.先日は、大変お世話になりました。
I'll look after that child.私があの子の世話をしましょう。
What would the world do without tea?この世にお茶がなかったならばどうするだろう。
A global crisis is at hand.世界的な危機がすぐそこまで迫っている。
She advised him to visit Boston, because she thought it was the most beautiful city in the world.彼女は彼にボストンを訪れるように勧めた。彼女はボストンが世界一美しい街だと思っていたから。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
Slavery has been abolished in most parts of the world.奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
He is known to the public.彼は世間に顔を知られている。
I had to take care of her baby.私は彼女の赤ん坊の世話をしなければならなかった。
Nothing really matters.世に真の大事なし。
"I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there."「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」
His health has enabled him to succeed in life.彼は健康のおかげで出世できたのだ。
Our world is only one small part of the universe.我々の世界は宇宙のほんの小さな一部分に過ぎない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License