This was how matters stood at the turn of the century.
新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。
Recovery of the world economy is not yet in sight.
世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
There are about 6 billion people in the world.
世界には約60億の人々が暮らしている。
We must hand down our craft to posterity.
我々は技術を後世に伝えなければならない。
He has traveled around the world in eighty days by himself.
彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。
Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it?
やあ、こんな所でお会いするなんて偶然ですね。世の中って狭いものですね。
There are over 4000 languages in the world.
世界には4000以上の言葉がある。
He succeeded in life fine.
彼は立派に出世した。
Do you know how many people starve to death in the world annually?
毎年世界でどれほどの人が餓死しているか知っていますか。
Discontent abounds in the world.
不満が世に広まっている。
He has set up three world records in swimming this year.
彼は今年水泳で3つの世界記録を立てた。
The village is insulated from the world.
その村は世間から孤立している。
Even if you do not like it, you must take charge of it.
たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
His life spanned nearly a century.
彼の生涯はほぼ1世紀にわたった。
Our ultimate goal is to establish world peace.
私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
The world's population recently passed 7 billion.
世界の人口は、最近70億人を超えた。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.
The Nile is longer than any other river in the world.
ナイル川は世界のほかのどんな川よりも長い。
I'd like to say a word of thanks to all those gentlemen and ladies whose care I have been in.
お世話になった全ての方々にお礼の言葉を述べたいと思います。
Taking care of the baby is my job.
私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
That's common sense.
そのくらいは世間なみだ。
I rarely prepare for the world history lessons.
私はめったに世界史の授業の予習をしません。
The whole Earth was shocked.
全世界の人が衝撃を受けた。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.
We should make every effort to maintain world peace.
私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
What would the world do without tea?
この世にお茶がなかったならばどうするだろう。
We should do our utmost to establish world peace.
世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
You should look after the children from time to time.
君は時には子供の世話をしなければならない。
I'd like you to look after my dog.
私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。
If it weren't for music, the world would be a boring place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
Access to worldwide communication industry resources.
世界的コミュニケーション産業の資源へのアクセス。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.
愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.
爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.
自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
He is eager to get on in the world.
彼はしきりに出世したがっている。
In this harsh, petty world where money does the talking, his way of life is like a breath of fresh air.
金が物言う、世知辛いこのご時世に、彼の生き方は一服の清涼剤だね。
Do not leave our generation without hope.
私たちの世代に希望を残しておいてください。
Science has made rapid progress in this century.
科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.
言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
The news of the fire in the factory caused a sensation.
工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。
The Second World War began in 1939.
第2次世界大戦は1939年に始まった。
I'd like you to look after my dog while I'm away.
留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
A lot of students around the world are studying English.
世界中の多くの学生が英語を学んでいる。
I'd like you to look after my dog.
私の犬の世話をお願いしたいのですが。
Now draw some out and take it to the master of the banquet.
さあ、今汲みなさい。そして宴会の世話役の所に持っていきなさい。
I've recently become crazy about Perfume too, but 2 years later than everyone else.
最近は世間から2年遅れてPerfumeにはまってる。
We Germans fear God, but nothing else in the world.
我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。
Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years.
ヨシヤは八歳のとき王となり、エルサレムで三十一年の間世を治めた。
The Pacific is the largest ocean in the world.
太平洋は世界でいちばん大きな大洋です。
Many big projects will be completed in the 21st century.
多くの大事業が21世紀に完成されるであろう。
Public opinion obliged him to retire.
世論のために彼は引退をよぎなくされた。
He traveled around the world.
彼は世界中を旅した。
Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment?
世界は環境危機に対処して本当に迅速に行動しただろうか。
He tied the world record for the hundred-meter breast-stroke.
彼は100メートル平泳ぎで世界タイ記録を出した。
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.
世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。
Queen Elizabeth I passed away in 1603.
エリザベス1世は1603年に死んだ。
English is studied all over the world.
英語は世界のいたるところで学習されている。
We are longing for world peace.
我々は世界平和を望んでいる。
The world history exam proved to be easier than I had expected.
世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
She liked to take care of the children.
彼女は子供の世話をするのが好きでした。
He is known to almost everybody throughout the world.
彼は世界中のほとんどすべての人に知られている。
Charles the First of England was guillotined.
チャールズ1世は断頭台で処刑された。
Spain was one of the world's mightiest nations.
スペインは世界最強の国の一つだった。
September tenth is World Suicide Prevention Day.
9月10日は世界自殺予防デーです。
My mother looks after the plants well.
母は植木の世話をよくする人だ。
Shakespeare compared the world to a stage.
シェークスピアはこの世の中を舞台にたとえた。
He was born in the 19th century.
彼は19世紀に生まれた。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?