UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '両'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll take care of my parents when they get old.両親が年をとったら面倒を見るつもりです。
I want you to meet my parents.あなたを私の両親に紹介したい。
It takes two to make a quarrel.けんかは両方に責任がある。
Egotist though he was, his parents loved him.彼はわがままだったが、両親は彼を愛した。
Which car is less crowded?どの車両がすいていますか。
The criminal came out of the house with arms raised.犯人は両手を上げて家から出てきた。
She asked after my parents' health when I met her the other day.この間彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
Both countries entered into peace negotiations.両国は平和交渉を開始した。
The horse's flanks are hurt.その馬の両脇腹は傷ついている。
My parents will jump all over me.両親にこっぴどくしかられてしまいます。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
He said good night to his parents.彼は両親に「おやすみなさい」と言った。
They bound her legs together.彼らは彼女の両足を縛りつけた。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
Both of the means are dangerous.その方法は両方とも危険だ。
He is capable of teaching both English and French.彼は英語とフランス語の両方を教えることである。
I live in a town, but my parents live in the country.私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。
He raised his hands.彼は両手をあげた。
When we married my parents gave me a house.結婚したとき、両親が家をくれました。
The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation.性能のよさとデザインの優美さが両々相まって本機種の声価を高めてきた。
There are noticeable differences between the two.両者の間には著しい違いがある。
Tom was holding a small box in his hands.トムは両手で小さな箱を持っていた。
I was often at odds with my parents.私は両親と意見が合わないことがよくあった。
Could you change this bill, please?このお札を両替してくださいませんか。
The girl ran away from home and cut loose from her parents' control.少女は家出をして、両親の目の届かないところに行ってしまった。
Do you look up to your parents?あなたは両親を尊敬していますか。
Those young men are independent of their parents.あの若者達は両親から独立している。
The parents want to give their son the best education.両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
Her folks cannot help worrying about her wound.彼女の両親は彼女のけがのことが心配でたまらない。
Well done! Your parents must be proud of you.でかしたね。ご両親もさぞかし鼻が高いでしょうね。
She stood defiantly with arms akimbo.彼女は挑戦的な態度で両手を腰に当てて立っていた。
Both parties took a step towards a solution.両者は解決に向かって一歩踏み出した。
Have you acquainted your parents with your plans?両親にあなたの計画を知らせてありますか。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.彼の両親を別にすると、誰もその容疑者を擁護しないだろう。
Please remember me to your parents.ご両親にどうぞよろしくとおつたえください。
You had better get in touch with your parents at once.すぐに両親と連絡を取りなさい。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
He has two daughters, both of whom are married to doctors.彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。
Japanese parents are not keen to talk about their own children.日本の両親は自分の子供についていいたがりません。
He found his parents.彼は両親を見つけた。
John writes a letter to his parents once a month.ジョンは月に一度両親に手紙を書く。
My parents object to my opinion.両親は私の意見に反対している。
I wonder if he will win both races.彼は両方のレースに勝てるだろうか。
Your parents kept an eye on us.あなたの両親が私たちを見守ってくれました。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
They aren't my parents.彼らは私の両親ではない。
Their parents are older than ours.彼らの両親はうちの両親より年をとっています。
My parents are both dead.私の両親は両方とも亡くなりました。
Trade friction might arise between the two nations at any moment.今にも両国間に貿易摩擦が生じそうだ。
Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins?1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。
He mediated between the two parties.彼は両当事者の間を調停した。
Please keep your language decent while my parents are here.私の両親がここにいる間は上品な言葉遣いをして下さい。
Ken always stands up for his mom when his parents quarrel.ケンは両親がケンカの時には、いつも母親の見方をする。
His parents expect too much of him.彼の両親は彼に期待し過ぎている。
The two countries were leagued with each other.両国は互いに同盟を結んでいた。
My parents enjoy skiing every winter.両親は毎年冬にスキーをして楽しむ。
Neither of those two students passed the test.その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。
I want to introduce you to my parents next Saturday.次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。
All of my kids went to Boston to visit my parents.ウチの子どもたちは皆私の両親に会いにボストンに行きました。
Though only 16, he is independent of his parents.彼は16歳だけれど、両親から独立しています。
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
He is the boast of his parents.彼は両親の自慢の種だ。
You can't have your cake and eat it too.両方一度にはできんよ。
His parents were too poor to send their son to college.彼の両親はたいへん貧乏だったので、むすこを大学にやれなかった。
My parents were born in Aichi Prefecture.私の両親は愛知県で生まれた。
My parents are familiar with her friend.私の両親は彼女の友人をよく知っている。
My parents are divorced.両親は離婚しました。
Please give my best regards to your parents.どうぞ御両親によろしくお伝えください。
My parents also have a farm.私の両親もまた農場を持っている。
There are both merits and demerits in anything.なんにでも、長所と短所の両方がある。
Hold the box with both hands.両手でその箱を持ちなさい。
My parents keep arguing about stupid things. It's so annoying!両親がくだらないことで言い争っていて、とてもいらいらするよ。
He never goes against his parents.彼は決して両親に逆らわない。
I would like you to meet my parents.あなたに、私の両親に会ってもらいたいんですが。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を昌と名づけた。
My parents tried to convert me to their way of thinking.両親が私を自分たちの考え方に変えようとしていた。
He never fails to write to his parents once a month.彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。
She asked after my parents' health when I met her the other day.こないだ彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
His parents go to church every Sunday.彼の両親は毎週日曜日に教会へお祈りに行きます。
She accepts criticism from anyone but her parents.彼女は両親以外なら、誰の批判でも受け入れる。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
She blushed bright red.彼女の両頬が真っ赤になった。
My parents are opposed to my sister marrying a foreigner.私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。
How many cars does the Tsubasa have?つばさの客車は何両ですか。
My parents are both dead.私の両親は二人とも亡くなりました。
Apart from his parents, no one knows him well.彼の両親は別にして、誰も彼のことをよく知らない。
He caused his parents a lot of anxiety.彼は両親にいろいろ心配させた。
My parents have gone to the airport to see my uncle off.両親はおじを見送りに空港に行った。
I got bruises on both legs.両足に痣ができてしまいました。
He is concerned about his parent's health.彼は両親の健康を心配している。
She held her baby in her arms.彼女は両腕に赤ん坊を抱えていた。
You cannot be too good to your parents.両親に対してはどんなに優しくしてもしすぎることはない。
John, who is the youngest in a family of seven, is the apple of his parents' eyes.ジョンは、7人家族の最年少だから、両親にとって目の中に入れても痛くないほどだ。
The two countries differ in religion and culture.その両国は宗教と文化が違っている。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
Not only Jim but his parents are sick.ジムだけでなく、彼の両親も病気だ。
Such conduct on his part gave rise to her parents' suspicion.彼のそのような行動が彼女の両親の疑念を生んだ。
Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents.ロイは両親を出迎えるのに空港に急ぐ必要はなかったのに。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?あなたの両親はあなたがスチュワーデスになることに同意してくれていますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License