The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '両'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He can play both tennis and baseball.
彼はテニスも野球も両方ともできる。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.
トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
Can I exchange yen for dollars here?
円をドルに両替できますか。
He stood with his hands in his pockets.
彼は両手をポケットに入れて立っていた。
I hope that your parents will allow us to get married.
あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
I haven't read both of her novels.
彼女の小説の両方とも読んだわけではない。
Which of your parents do you take after?
あなたはご両親のどちらに似ていらっしゃいますか。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.
今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
A child who has first learned to talk will badger his parents with "whys" and "whats".
初めて上手に口が利けるようになった子供は「なぜ」とか「なに」とかを連発して両親を悩ますものだ。
In looking back, I feel deeply grateful to my parents.
振り返ってみて、私は両親に感謝の念を覚えます。
I like both of them very much.
私はその両方とも大好きだ。
Your parents didn't come, did they?
君の両親は来なかったんでしょう。
The boy is totally dependent on his parents.
その男の子は両親に完全に頼っている。
I think his method of teaching has good points and bad points.
彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
Both of my parents love each other.
私の両親はお互いに愛し合っている。
How are your parents?
ご両親は元気ですか。
After the heavy rains, the river overflowed its banks.
大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。
The girl ran away from home and cut loose from her parents' control.
少女は家出をして、両親の目の届かないところに行ってしまった。
She had her parents' love to herself.
彼女は両親の愛情を独占した。
It takes two to make a quarrel.
喧嘩両成敗。
Of course they resemble each other in some ways.
もちろん、両者はある点では似ている。
My parents approved of my marrying Mary.
両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.
セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
I visit my parents every Sunday without fail.
私は毎週日曜日に必ず両親を訪れる。
He lives with his parents.
彼は両親と住んでいる。
Tom still lives with his parents.
トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
Do you live with your parents?
ご両親と一緒に住んでいますか?
He is certainly independent of his parents.
確かに彼は両親から独立している。
She accepts criticism from anyone but her parents.
彼女は両親以外なら、誰の批判でも受け入れる。
She hogged her parents' love all to herself.
彼女は両親の愛情を独占した。
Apart from his parents, no one knows him well.
彼の両親はさておき、彼のことをよく知っている人はいない。
Did you show it to your parents?
それをご両親に見せましたか。
Should I fail, what would my parents say?
万一失敗したら両親はどう言うだろう。
I did not study both of the languages.
私はその言語両方とも勉強したわけではなかった。
Japanese parents are not keen to talk about their own children.
日本の両親は自分の子供についていいたがりません。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.