UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '両'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The faster we rub our hands together, the warmer they get.両手をより速くこすればこするほど、両手はそれだけ暖かくなってくる。
He runs with the hare and hunts with the hounds.彼は、両方にいいように言う。
You will find both of the books interesting.その本は両方ともおもしろいとわかるでしょう。
It was embarrassing the way my parents bragged about me at the concert.両親がコンサートで僕のことを自慢するさまを見て、ばつが悪かった。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を翠と名づけた。
John writes to his parents once a month.ジョンは月に一度両親に手紙を書く。
By the time he was ready to cut his eye-teeth his parents were already dead.彼がそろそろ世間のことがわかりかけてきた頃には両親はすでに亡くなっていた。
There is little, if any, difference between the two.両者の間には、たとえあるにしてもごくわずかしか違いがない。
I got bruises on both legs.両足に痣ができてしまいました。
A boy was walking with his hands in his pockets.1人少年が両手をポケットにつっこんで歩いていた。
Please change this Japanese yen to U.S. dollars.日本円をアメリカドルに両替してください。
Americans pay both federal taxes and state taxes.アメリカ人は連邦税と州税の両方を払っている。
You should mind your parents.両親の言うことには従わなくてはならない。
Both her parents are dead.彼女の両親は2人ともなくなっている。
My decision to study abroad surprised my parents.留学しようという私の決心は両親を驚かせた。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
We should do justice to both sides on that issue.その問題に関して両方の立場を公平に扱うべきだ。
Both of my parents do not play golf.両親ともゴルフをするのではない。
Children often bother their parents.子供はしばしば両親を悩ます。
Where are my parents?私の両親はどこにいますか。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を晶良と名づけた。
My parents are both dead.私の両親は両方とも亡くなりました。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
You should call on your parents at least once a month.少なくとも月に一度はご両親のもとを訪ねるべきです。
He seldom writes to his parents.彼はめったに両親に手紙を書かない。
His parents as well as he are very kind to me.彼だけでなく、彼の両親も私にとても親切です。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
In the unlikely event that I failed, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
Children usually have faith in their parents.子供はふつう両親を信頼している。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
I don't know either of them.私は彼らの両方とも知らない。
I haven't read either of his novels.彼の小説は両方とも読んでいない。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
He said good night to his parents.彼は両親に「おやすみなさい」と言った。
I have been a disappointment to my parents.私は両親の期待を裏切ってきた。
This train is made up of seven cars.この列車は七両編成です。
He owes his success to his parents.彼の成功は両親のおかげです。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがいる時は、いつもベスは大人たちの会話に入りたがります。
Would you like to come to my parents' house?両親の家にいらっしゃいませんか?
She sighed and clasped her hands tightly together.彼女はため息をついて両手をしっかり握り締めた。
Don't bother your parents with such a trivial thing.そんなつまらないことで両親に面倒をかけてはいけない。
In looking back, I feel deeply grateful to my parents.振り返ってみて、私は両親に感謝の念を覚えます。
Why do American parents praise their children?なぜアメリカ人の両親は自分の子供を誉めるのか。
John's parents seemed relieved to hear that he was safe.ジョンの両親は彼が無事だと聞いてほっとしたようだった。
His parents want him to go to college.両親は、彼に大学へ行ってもらいたいと思っている。
Her cheeks flamed up.彼女の両頬が真っ赤になった。
Do you look up to your parents?あなたは両親を尊敬していますか。
Apart from his parents, no one knows him very well.彼の両親は別として、誰も彼を余りよく知らない。
She is capable of teaching both English and French.彼女は英語とフランス語の両方を教える資格がある。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
His parents took him for a walk.彼の両親は彼を散歩に連れて行った。
My parents prohibited me from seeing Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
He often writes to his parents in Japan.彼はたびたび日本の両親に手紙を書きます。
He wants to be independent of his parents.彼は両親から独立したがっている。
There are signs of growing tensions between the two countries.その両国間に緊張が高まりつつあるきざしがある。
Your parents ought to know it.きみの両親はそのことを知っているはずだ。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
Which of your parents do you think you look like?ご両親のどちらに似ていると思いますか。
Why don't you try expressing your opinion a little more gently? Think about how he feels getting told flatly that he's being cut loose.もう少しやさしく意見してあげたらどうなの。一刀両断のもと切り捨てられた彼の立場も考えてよ。
Neither of those two students passed the test.その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
Both you and I must take care of the dog.あなたと私の両方が犬の世話をしなければならない。
The problem is whether my parents will agree or not.問題は両親が同意してくれるかどうかです。
He was no longer dependent on his parents.彼はもはや両親には頼っていなかった。
I do not like both of them.両方とも好きというわけではない。
I think his method of teaching cuts both ways.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
I exchanged some yen for dollars at the bank.私は銀行で円を少しドルに両替した。
Before we go anywhere, we should exchange some money.どこか行く前に、いくらかお金を両替しないとね。
The delegations of both countries met in Geneva.両国の代表団はジュネーブで会見した。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
He buried his head in his hands.彼は両手で頭をかかえこんだ。
I want to introduce you to my parents next Saturday.次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。
They speak English or French or both.彼らは英語かフランス語かまたはその両方を話す。
His hands were deep in his pockets.彼は両手をポケットに深く突っ込んでいた。
Please give my regards to your parents.ご両親によろしくお伝えください。
My parents don't want me to get married.両親は私の結婚に反対している。
During my early teens, I was not always on the best of terms with my parents.10代の初めの頃、私は両親と必ずしも最善の関係にあったわけではなかった。
My parents never allowed me to swim alone in the sea.私の両親は決して私を一人では海で泳がせなかった。
She asked after my parents' health when I met her the other day.この間彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
My decision to study abroad surprised my parents.留学するという私の決心に両親は驚いた。
Not only my parents but also my sister is against my opinion.両親だけでなく姉も私の意見に反対である。
He had his parents die in the plane accident.両親を飛行機事故でなくしたのだった。
The two regions differ in religion and culture.両地域は宗教と文化が違っている。
I never fail to write to my parents every month.私は両親には必ず毎月手紙を書きます。
We should respect our parents.みな両親を尊敬しなければならない。
His parents bought him something nice.彼の両親は彼に何かすてきなものを買ってやった。
She writes to her parents once a week.彼女は週に1度両親に手紙を出す。
They visited their parents yesterday.彼らは昨日両親を訪れた。
My parents telegraphed me to come back at once.両親からすぐに帰れと電報が来た。
His parents go to church every Sunday.彼の両親は毎週日曜日に教会へお祈りに行きます。
There are both merits and demerits in anything.なんにでも、長所と短所の両方がある。
You mustn't tell that to your parents.両親にその事を言わなくてもいいね。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
Children imitate their parents' habits.子どもは両親の習慣を真似るものだ。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊をアキラと名づけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License