The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '両'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The parents named their baby Akira.
両親は赤ん坊を陽光と名づけた。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.
ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
His parents bought him something nice.
彼の両親は彼に何かすてきなものを買ってやった。
She stood defiantly with arms akimbo.
彼女は挑戦的な態度で両手を腰に当てて立っていた。
Both countries are now at peace.
両国とも今は平和な状態にある。
He lost his parents in a plane accident.
両親を飛行機事故でなくしたのだった。
Such conduct on his part gave rise to her parents' suspicion.
彼のそのような行動が彼女の両親の疑念を生んだ。
We should obey our parents.
我々は両親の言うことには従わなければならない。
If you run after two hares, you will catch neither.
2匹のうさぎを追いかけると両方ともとらえられない。
Another change in family life is the attitude of parents toward children.
家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.
京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
The parents named their baby Akira.
両親は赤ん坊を晶良と名づけた。
Should I fail, what would my parents say?
万一失敗したら両親はどう言うだろう。
I want to be independent of my parents when I enter college.
私は大学に入ったら両親から自立したい。
They aren't my parents.
彼らは私の両親ではない。
The parents named their baby Akira.
両親は赤ん坊を昌と名づけた。
He was lying there with his legs bound together.
彼は両足を縛られてそこに横たわっていた。
Ken always stands up for his mom when his parents quarrel.
ケンは両親がケンカの時には、いつも母親の見方をする。
He is capable of teaching both English and French.
彼は英語とフランス語の両方を教えることである。
Education by the parents of their children is important.
両親が子供を教育する事は、重要である。
Jane's parents were pleased about her appointment as a teacher at the school.
両親はジェーンがその学校の教師に任じられて喜んだ。
The parents named their baby Akira.
両親は赤ん坊を亜希良と名づけた。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
The girl ran away from home and cut loose from her parents' control.
少女は家出をして、両親の目の届かないところに行ってしまった。
She is economically independent of her parents now.
現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.
両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
Are your parents in now?
ご両親は今、いらっしゃいますか。
The two countries do not have diplomatic relations.
その両国は外交関係がない。
The parents named their baby Akira.
両親は赤ん坊を秋良と名づけた。
He held up his hands in token of surrender.
彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
His parents battled to send him to college.
両親は彼を大学にやろうと必死にがんばった。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.
困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
I'm sure my parents won't let me go by myself.
両親が私ひとりでは行かせないにきまっています。
My parents read books and magazines, but I read more.
私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。
A child whose parents are dead is called an orphan.
両親が亡くなった子供は孤児と呼ばれる。
The river flows between the two countries.
その川は両国の間を流れている。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.
輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
I would like you to meet my parents.
あなたに、私の両親に会ってもらいたいんですが。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha