UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '両'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He can play both tennis and baseball.彼はテニスも野球も両方ともできる。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
Can I exchange yen for dollars here?円をドルに両替できますか。
He stood with his hands in his pockets.彼は両手をポケットに入れて立っていた。
I hope that your parents will allow us to get married.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
I haven't read both of her novels.彼女の小説の両方とも読んだわけではない。
Which of your parents do you take after?あなたはご両親のどちらに似ていらっしゃいますか。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
A child who has first learned to talk will badger his parents with "whys" and "whats".初めて上手に口が利けるようになった子供は「なぜ」とか「なに」とかを連発して両親を悩ますものだ。
In looking back, I feel deeply grateful to my parents.振り返ってみて、私は両親に感謝の念を覚えます。
I like both of them very much.私はその両方とも大好きだ。
Your parents didn't come, did they?君の両親は来なかったんでしょう。
The boy is totally dependent on his parents.その男の子は両親に完全に頼っている。
I think his method of teaching has good points and bad points.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
Both of my parents love each other.私の両親はお互いに愛し合っている。
How are your parents?ご両親は元気ですか。
After the heavy rains, the river overflowed its banks.大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。
The girl ran away from home and cut loose from her parents' control.少女は家出をして、両親の目の届かないところに行ってしまった。
She had her parents' love to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
It takes two to make a quarrel.喧嘩両成敗。
Of course they resemble each other in some ways.もちろん、両者はある点では似ている。
My parents approved of my marrying Mary.両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
I visit my parents every Sunday without fail.私は毎週日曜日に必ず両親を訪れる。
He lives with his parents.彼は両親と住んでいる。
Tom still lives with his parents.トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
Do you live with your parents?ご両親と一緒に住んでいますか?
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
She accepts criticism from anyone but her parents.彼女は両親以外なら、誰の批判でも受け入れる。
She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
Apart from his parents, no one knows him well.彼の両親はさておき、彼のことをよく知っている人はいない。
Did you show it to your parents?それをご両親に見せましたか。
Should I fail, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
I did not study both of the languages.私はその言語両方とも勉強したわけではなかった。
Japanese parents are not keen to talk about their own children.日本の両親は自分の子供についていいたがりません。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
She waved both her hands so that he could find her.彼にわかるように、彼女は両手を振りました。
You can't have both books.その2冊の本の両方ともはだめです。
The two countries came to a political settlement over this dispute.この問題は両国間で政治的解決を見た。
It's not fair to attribute your failure to your parents.失敗を両親のせいにするのはフェアではありません。
The gap between them has narrowed.両者の溝が狭まった。
In the unlikely event that I failed, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
The referee must be fair to both teams.審判は両チームに対して公平でなければならない。
My parents expect me to enter the university.両親は私がその大学に入学することを期待している。
I got bruises on both legs.両足に痣ができてしまいました。
Both my parents are at home now.私の両親は二人とも今、実家にいます。
He was never to see his parents again.彼は再び両親と会うことはなかった。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
Parents may favor the youngest child in the family.両親は、末っ子をえこひいきするかもしれない。
I'll take care of my parents when they get old.両親が年をとったら面倒を見るつもりです。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?あなたの両親はあなたがスチュワーデスになることに同意してくれていますか。
He seldom writes to his parents.彼はめったに両親に手紙を書かない。
I exchanged some yen for dollars at the bank.私は銀行で円を少しドルに両替した。
I'd like to change these pesos, please.ペソを両替して欲しいんですけど。
Education by the parents of their children is important.両親が子供を教育する事は、重要である。
It will kill two birds with one stone.そうすれば一挙両得だ。
The parents want to give their son the best education.両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
His parents love me.彼のご両親は私のことをとても気に入ってくれている。
Do they both understand Japanese?両方とも、日本語が分かりますか。
These two countries came to terms with each other for the sake of peace.これら両国は平和のために互いに妥協した。
Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
My arms went numb.私の両腕は感覚がなくなってしまった。
My legs ached after the long walk.長く歩いた後で両足が痛んだ。
As the train pulled out, they waved goodbye to their parents.汽車が出て行く時、彼らは両親に手を振ってさようならをしました。
He lost his parents in a plane accident.両親を飛行機事故でなくしたのだった。
My parents live in the country.私の両親はいなかに住んでいます。
I don't know both of the sisters.私は姉妹の両方を知っているわけではない。
I made known my intentions to my parents.私は自分の意図を両親に知らせた。
My parents send you their best regards.両親がよろしくと言ってました。
His parents approve of the engagement.彼の両親はその婚約に賛成だ。
Before we go anywhere, we should exchange some money.どこか行く前に、いくらかお金を両替しないとね。
I'd like to change yen to dollars.この円の現金を、ドルに両替してください。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
My parents let me go there.両親は私をそこへ行かせてくれた。
Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents.ロイは両親を出迎えるのに空港に急ぐ必要はなかったのに。
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。
Both my parents are quite well.私の両親は二人ともとても元気です。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
Tom lives alone with his parents.トムは両親と3人で暮らしている。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.今や就職したので両親から独立することができる。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を審良と名づけた。
Elizabeth is independent of her parents.エリザベスは両親から独立している。
He does not look up to his parents.彼は両親を尊敬していない。
Theory and practice do not always go together.理論と実践は常に両立するとは限らない。
The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime.その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。
The parents have brought up the child well.両親はその子を上手に育てた。
You cannot be too good to your parents.両親に対してはどんなに優しくしてもしすぎることはない。
My parents prohibited me from seeing Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
Both his parents are dead.彼の両親は2人ともなくなっている。
Both buildings burned down.家は両方とも全焼した。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
I like both dogs and cats.私は犬も猫も両方好きです。
Please give my best regards to your parents.どうぞ御両親によろしくお伝えください。
She has a great affection for her parents.彼女は両親をとても愛してる。
John writes to his parents once a month.ジョンは月に一度両親に手紙を書く。
Gasoline stations...roadside stands...and small houses followed the new road.ガソリンスタンド・・・小さいお店・・・などが道の両側にできました。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.首相が両国間の貿易協定に調印しました。
The two countries were leagued with each other.両国は互いに同盟を結んでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License