The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '両'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Parents are responsible for their children's education.
両親は子供達の教育に責任を負う。
Both countries are now at peace.
両国は今、平和な状態にあります。
He is trying to maintain two jobs.
彼は二つの仕事を両立させようとしている。
The parents named their baby Akira.
両親は赤ん坊を亜希良と名づけた。
The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states.
クリントン陣営は、両州でオバマが取った白人票を取り崩そうと必死になった。
I keep in touch with my parents by mail.
両親とは手紙のやりとりを続けています。
He said good night to his parents.
彼は両親に「おやすみなさい」と言った。
Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents.
ロイは両親を出迎えるのに空港に急ぐ必要はなかったのに。
The parents succeeded in calming him down.
両親は彼を静めるのに成功した。
He often writes to his parents in Japan.
彼はたびたび日本の両親に手紙を書きます。
He never fails write to his parents once a month.
彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?
相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
He returned home safely, which pleased his parents.
彼は無事帰ってきた。それで両親は喜んだ。
We should do justice to both sides on that issue.
その問題に関して両方の立場を公平に扱うべきだ。
Our parents took care of us and now it's our turn to take care of them.
両親が僕らの面倒を見てくれたから、今後は僕らが両親の面倒を見る番だ。
I like both dogs and cats.
私は猫も犬も両方とも好きです。
I'd like to change these pesos, please.
ペソを両替して欲しいんですけど。
The train is made up of fifteen cars.
列車は15両編成だ。
I don't want to be any more burden to my parents.
両親にこれ以上負担をかけたくない。
Write the amount on the check in letters as well as figures.
小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
I don't know either of them.
私は彼らの両方とも知らない。
My arms went numb.
私の両腕は感覚がなくなってしまった。
His hands were deep in his pockets.
彼は両手をポケットに深く突っ込んでいた。
She became aware that her parents were watching her.
彼女は両親が自分を見守っているのに気が付いた。
I'd like to change yen to dollars.
この円の現金を、ドルに両替してください。
Tom said that he thought Mary was still living with her parents.
トムは、メアリーがまだ両親と暮らしていると思ったのだと言った。
I live in a town, but my parents live in the country.
私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。
My parents forbade me to see Tom again.
両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
Apart from his parents, no one knows him very well.
彼の両親は別として、誰も彼を余りよく知らない。
My parents keep arguing about stupid things. It's so annoying!
両親がくだらないことで言い争っていて、とてもいらいらするよ。
Great was the sorrow of her parents.
彼女の両親の悲しみは大きかった。
The parents named their baby Akira.
両親は赤ん坊を翠と名づけた。
He caused his parents a lot of anxiety.
彼は両親にいろいろ心配させた。
He is very concerned about his elderly parent's health.
彼は高齢な両親の健康について大変心配している。
Please remember me to your parents.
ご両親にどうぞよろしくとおつたえください。
The parents named their baby Akira.
両親は赤ん坊を秋良と名づけた。
The mother took her child in her arms.
母親は我が子を両腕に抱きしめた。
Both her parents are dead.
彼女の両親は2人ともなくなっている。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.