The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '両'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We should look after our parents.
我々は、両親の面倒を見るべきである。
He held up his hands in token of surrender.
彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.
DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
We are influenced both by environment and by heredity.
我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
He must be crazy to treat his parents like this.
自分の両親をこんな風に扱うなんて、彼は気が狂っているに違いない。
We should obey our parents.
我々は両親の言うことには従わなければならない。
Our parents should be taken care of.
私達は両親の面倒を見るべきだ。
He introduced me to his parents.
彼は私を彼の両親に紹介した。
My parents tried to convert me to their way of thinking.
両親が私を自分たちの考え方に変えようとしていた。
A submarine cable was laid between the two countries.
海底ケーブルが両国の間に引かれた。
The musician is enjoying great popularity both in Japan and in America.
その音楽家は日本とアメリカの両方で人気が高い。
Collaboration has apparently paid off for both of them.
両者にとって協力が実を結んだようだ。
Please join the two ends of the tape together.
テープの両端をつないで下さい。
Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.
その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。
Bob seldom writes to his parents.
ボブはめったに両親に手紙を書かない。
Both of my parents have passed away.
私の両親は両方とも亡くなりました。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.
京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
Obviously there are many variations between these two extremes.
むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
I can't tell you the whole story now, but in brief, my parents aren't coming here this summer.
今、すべてをお話しするわけにはいきませんが、要するに、私の両親は、今年の夏、当地には来ないのです。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.