UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '両'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
Both countries are now at peace.両国は今、平和な状態にあります。
He is trying to maintain two jobs.彼は二つの仕事を両立させようとしている。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を亜希良と名づけた。
The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states.クリントン陣営は、両州でオバマが取った白人票を取り崩そうと必死になった。
I keep in touch with my parents by mail.両親とは手紙のやりとりを続けています。
He said good night to his parents.彼は両親に「おやすみなさい」と言った。
Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents.ロイは両親を出迎えるのに空港に急ぐ必要はなかったのに。
The parents succeeded in calming him down.両親は彼を静めるのに成功した。
He often writes to his parents in Japan.彼はたびたび日本の両親に手紙を書きます。
He never fails write to his parents once a month.彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
He returned home safely, which pleased his parents.彼は無事帰ってきた。それで両親は喜んだ。
We should do justice to both sides on that issue.その問題に関して両方の立場を公平に扱うべきだ。
Our parents took care of us and now it's our turn to take care of them.両親が僕らの面倒を見てくれたから、今後は僕らが両親の面倒を見る番だ。
I like both dogs and cats.私は猫も犬も両方とも好きです。
I'd like to change these pesos, please.ペソを両替して欲しいんですけど。
The train is made up of fifteen cars.列車は15両編成だ。
I don't want to be any more burden to my parents.両親にこれ以上負担をかけたくない。
Write the amount on the check in letters as well as figures.小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
I don't know either of them.私は彼らの両方とも知らない。
My arms went numb.私の両腕は感覚がなくなってしまった。
His hands were deep in his pockets.彼は両手をポケットに深く突っ込んでいた。
She became aware that her parents were watching her.彼女は両親が自分を見守っているのに気が付いた。
I'd like to change yen to dollars.この円の現金を、ドルに両替してください。
Tom said that he thought Mary was still living with her parents.トムは、メアリーがまだ両親と暮らしていると思ったのだと言った。
I live in a town, but my parents live in the country.私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。
My parents forbade me to see Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
Apart from his parents, no one knows him very well.彼の両親は別として、誰も彼を余りよく知らない。
My parents keep arguing about stupid things. It's so annoying!両親がくだらないことで言い争っていて、とてもいらいらするよ。
Great was the sorrow of her parents.彼女の両親の悲しみは大きかった。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を翠と名づけた。
He caused his parents a lot of anxiety.彼は両親にいろいろ心配させた。
He is very concerned about his elderly parent's health.彼は高齢な両親の健康について大変心配している。
Please remember me to your parents.ご両親にどうぞよろしくとおつたえください。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を秋良と名づけた。
The mother took her child in her arms.母親は我が子を両腕に抱きしめた。
Both her parents are dead.彼女の両親は2人ともなくなっている。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
Please give my regards to your parents.ご両親によろしくお伝えください。
Hold the box with both hands.両手でその箱を持ちなさい。
Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。
I haven't read either of her novels.彼女の小説は両方とも読んでいない。
I exchanged some yen for dollars at the bank.私は銀行で円を少しドルに両替した。
He found his parents.彼は両親を見つけた。
Please change this Japanese yen to U.S. dollars.日本円をアメリカドルに両替してください。
That child thought much of his parents.その子は両親を重んじた。
I blew on my hands to warm them.息を吹きかけて両手を暖めた。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
His parents acted to calm him down.両親は彼の気持ちを静めようとした。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
Both his parents are dead.彼の両親は2人ともなくなっている。
I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they?聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
All the vehicles behaved well on their test runs.試運転では車両はみんなうまく動いた。
Give my best regards to your parents.ご両親にどうぞよろしくとおつたえください。
Parents may favor the youngest child in the family.両親は、末っ子をえこひいきするかもしれない。
Remember me to your parents.ご両親にどうぞよろしくお伝えください。
Collaboration has apparently paid off for both of them.両者にとって協力が実を結んだようだ。
My parents were born in Aichi Prefecture.私の両親は愛知県で生まれた。
He is totally dependent on his parents.彼はまったく両親に頼りきっている。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
I haven't read either of his novels.彼の小説は両方とも読んでいない。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.彼の両親を別にすると、誰もその容疑者を擁護しないだろう。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
I haven't read both his novels, but judging from the one I have read, he seems to be a promising writer.彼の小説を両方とも読んだわけではないが、読んだものから判断すると有望な作家らしい。
My parents sent me a postcard.両親が私にはがきを送ってくれた。
The little boy sat on his father's shoulders.その幼い少年は父親の両肩の上に乗っていた。
He lost his parents at the age of seven.彼は7歳の時に両親を亡くした。
She writes to her parents once a week.彼女は週に1度両親に手紙を出す。
Both Canada and Mexico border on the United States.カナダとメキシコは両方とも合衆国と接している。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?あなたの両親はあなたがスチュワーデスになることに同意してくれていますか。
My parents will jump all over me.両親にこっぴどくしかられてしまいます。
Your parents are not to blame for such a result.こんな結果に対してあなたのご両親を責めることはできません。
They are not my real parents.両親は本当の親ではありません。
Jim's parents agreed to his marriage with Susan.ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。
I made known my intentions to my parents.私は自分の意図を両親に知らせた。
You shall have joy, or you shall have power, said God; you shall not have both.君は喜びを得て、それでなく権力を得て、と神は言った。でも、両方を得ることはできない。
My parents are travelling overseas for a week.両親は一週間、海外旅行に行っています。
I can afford one, but not both.1つは買う余裕があるが、両方はない。
He looked to his parents' property.彼は両親の財産を期待していた。
My parents leave for New Zealand next Saturday.私の両親は今度の土曜日ニュージーランドへ出発する。
His parents love me.彼のご両親は私のことをとても気に入ってくれている。
You mustn't tell that to your parents.両親にその事を言わなくてもいいね。
The countries terminated friendly relations.両国は友好関係を打ち切った。
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
Whenever I needed money as a college student, my parents always came through.わたしが大学生の時お金が必要になると、いつも両親は無理をしてでも何とかしてくれた。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins?1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。
When I met her the other day, she asked about my parents.先日彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
How difficult a thing it is, to love, and to be wise, and both at once.愛する事と、賢明である事と、そしてそれを両立させることの何と難しいことか。
A child whose parents are dead is called an orphan.両親を亡くした子どものことを孤児という。
My parents are familiar with her friend.私の両親は彼女の友人をよく知っている。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.首相が両国間の貿易協定に調印しました。
Her cheeks flamed up.彼女の両頬が真っ赤になった。
He can speak both English and German.彼は英語もドイツ語も両方とも話せる。
Please keep your language decent while my parents are here.私の両親がここにいる間は上品な言葉遣いをして下さい。
His parents are tolerant of his self-indulgence.彼の両親は彼のわがままに寛大だ。
I live with my parents.私は両親と暮らしています。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License