UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '両'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Both of my parents are not strict with me.両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
She can speak both English and German.彼女は英語とドイツ語の両方が話せます。
He held up his hands.彼は両手をあげた。
Junko still depends on her parents for her living expenses.ジュンコはいまだに生活費を両親に頼っている。
His parents helped whoever asked for their help.彼の両親は助けを求める者は誰でも助けた。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire.父は両足を火のほうにのばして、ソファーで居眠りしていました。
Well done! Your parents must be proud of you.でかしたね。ご両親もさぞかし鼻が高いでしょうね。
He never fails to write to his parents once a month.彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。
He lost his parents in a plane accident.両親を飛行機事故でなくしたのだった。
Don't bother your parents with such a trivial thing.そんなつまらないことで両親に面倒をかけてはいけない。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
Should I fail, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
Because of the typhoon, my parents ended their trip one day early.台風のせいで両親が一日早く旅行から帰ってきた。
He stood by the gate, rubbing his hands together.彼は両手をこすりながら門のわきに立っていた。
He liked Ann, but then his parents didn't.彼はアンが好きだったのだが、両親はそうではないらしい。
She was well brought up by her parents.彼女は両親によって立派に育てられた。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
The mother took her child in her arms.母親は我が子を両腕に抱きしめた。
You are to obey your parents.あなた方は両親に従わなければならない。
He lives apart from his parents.彼は両親と別居している。
You should call on your parents at least once a month.少なくともひと月に1度はご両親を訪れるべきだ。
Are your parents in now?ご両親は今、いらっしゃいますか。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
My parents are divorced.両親は離婚しました。
Try on both these coats and compare them.この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
I like both dogs and cats.私は猫も犬も両方とも好きです。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親はキャビンアテンダントになるのに賛成なんですか?
Hold the ball in both hands.両手でそのボールを持ちなさい。
My parents approved of my marrying Mary.両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。
The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states.クリントン陣営は、両州でオバマが取った白人票を取り崩そうと必死になった。
She asked after my parents' health when I met her the other day.こないだ彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
I never fail to write to my parents every month.私は両親には必ず毎月手紙を書きます。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
The parents expected too much of their son.その両親は息子に期待しすぎだ。
I will give you an answer in a day or two.一両日中にお返事します。
Both nations entered into a war.両国家は戦争を始めた。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を昌と名づけた。
Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を信良と名づけた。
His parents as well as he are very kind to me.彼だけでなく、彼の両親も私にとても親切です。
I haven't read both of his novels.彼の小説の両方とも読んだわけではない。
Both countries are now at peace.両国とも今は平和な状態にある。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
I live with my parents.私は両親と暮らしています。
I'd like to change some money.両替したいんですが。
My parents told me that we should respect the elderly.両親は私に老人を敬うように言った。
Give my best regards to your parents.ご両親にどうぞよろしくとおつたえください。
The parents want to give their son the best education.両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
Their gloves are not in pairs.この手袋は両方がそろっていない。
Though the Hinamatsuri was originally for both boys and girls, it is now just for girls.ひな祭りはもともと、男の子と女の子の両方のためのものでしたが、今では女の子のためだけの行事です。
You can buy whichever you like, but not both.どちらでも好きなほうを買ってよい。でも両方はいけないよ。
His success delighted his parents.彼が合格したので両親は喜んだ。
My parents send you their best regards.両親がよろしくと言ってました。
The delegations of both countries met in Geneva.両国の代表団はジュネーブで会見した。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を晶良と名づけた。
You cannot be too good to your parents.両親に対してはどんなにやさしくてもやさしすぎることはない。
His parents told him to get into a university.彼の両親は彼が大学へ行くように言った。
Not only Jim but his parents are sick.ジムだけでなく、彼の両親も病気だ。
I met your parents yesterday.きのう、あなたの両親に会いました。
The referee must be fair to both teams.審判は両チームに対して公平でなければならない。
Where can dollars be exchanged for pounds?どこでドルをポンドに両替できますか。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
My parents were delighted to hear of the arrival of our baby.私の両親は私たちの赤ちゃんが産まれたことを聞いてとても喜んだ。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。
He makes a point of writing to his parents once every two months.彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。
That child thought much of his parents.その子は両親を重んじた。
Hold it with both hands.両手でつかんでいなさい。
There is little, if any, difference between the two.両者の間には、あったとしても、相違はごくわずかである。
She is paralyzed in both legs.彼女は両足が麻痺している。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
We should look after our parents.我々は、両親の面倒を見るべきである。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を両腕に抱きしめた。
Have you acquainted your parents with your plans?両親にあなたの計画を知らせてありますか。
His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father.兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。
John writes a letter to his parents once a month.ジョンは月に一度両親に手紙を書く。
A common theme underlies both perspectives.両方の展望にはある共通のテーマがある。
To avoid confusion, the teams wore different colors.混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
Both countries entered into peace negotiations.両国は平和交渉を開始した。
A child whose parents are dead is called an orphan.両親を亡くした子どものことを孤児という。
The cherry trees are planted on either side of the road.桜が道路の両側に植えられている。
You shall have joy, or you shall have power, said God; you shall not have both.君は喜びを得て、それでなく権力を得て、と神は言った。でも、両方を得ることはできない。
The horse's flanks are hurt.その馬の両脇腹は傷ついている。
Now I'll introduce my parents to you.さて、私の両親をあなたたちに紹介します。
I owe what I am today to my parents.今日の私は、ひとえに両親のおかげです。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を英良と名づけた。
He wants to eat both of them.彼はそれらの両方を食べたい。
Both the parents are still living.両親は二人ともまだ生きています。
Tom still lives with his parents.トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を章良と名づけた。
She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
During my early teens, I was not always on the best of terms with my parents.10代の初めの頃、私は両親と必ずしも最善の関係にあったわけではなかった。
Both Canada and Mexico border on the United States.カナダとメキシコは両方とも合衆国と接している。
Lucy made her parents happy.ルーシーは両親を幸福にした。
I didn't let on to my parents that I got a C on the English test.私は英語の試験でCを取ったことを両親に悟られないようにした。
Masha didn't know her parents.マーシャさんは自分の両親のことを知りません。
Both my parents came to see me off at the airport.両親そろって空港まで私を見送ってくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License