UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '両'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Both of those students didn't pass the test.その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。
I made known my intentions to my parents.私は自分の意図を両親に知らせた。
His parents battled to send him to college.両親は彼を大学にやろうと必死にがんばった。
Both my parents are at home now.私の両親は二人とも今、家にいます。
Though the Hinamatsuri was originally for both boys and girls, it is now just for girls.ひな祭りはもともと、男の子と女の子の両方のためのものでしたが、今では女の子のためだけの行事です。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を陽光と名づけた。
I like both science and math.私は理科と数学の両方が好きだ。
Tom lives alone with his parents.トムは両親と3人で暮らしている。
She was well brought up by her parents.彼女は両親よって立派に育てられた。
You can't have your cake and eat it too.両方一度にはできんよ。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルに両替した。
He does not look up to his parents.彼は両親を尊敬していない。
The problem is whether my parents will agree or not.問題は両親が同意してくれるかどうかです。
After his parents' death he was brought up by his aunt.両親の死後、彼は叔母に育てられた。
The faster we rub our hands together, the warmer they get.両手をより速くこすればこするほど、両手はそれだけ暖かくなってくる。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
When I met her the other day she asked of my parents.先日彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
Which of your parents do you think you take after?あなたはご両親のどちらに似ていると思いますか。
A child whose parents are dead is called an orphan.両親を亡くした子どものことを孤児という。
Both of his parents are well.彼の両親はともに健在です。
The mother took her child in her arms.母親は我が子を両腕に抱きしめた。
Look on both sides of the shield.盾の両面を見よ。
Please give my kind regards to your parents.ご両親様によろしく。
Great was the sorrow of her parents.彼女の両親の悲しみは大きかった。
His parents were glad at his success in the examination.彼の両親は彼の合格を聞いて喜んだ。
Why do American parents praise their children?なぜアメリカ人の両親は自分の子供を誉めるのか。
Write the amount on the check in letters as well as figures.小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
You could say that both of those balls are the same weight.そのボールは両方とも同じ重さと言えるだろう。
Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously.新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
In practice, there is little difference between the two.実際両者にはほとんど違いがない。
Both of my parents are not strict with me.両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
The two countries are antagonistic to each other.両国は反目しあっている。
Which of your parents do you take after?あなたは両親のどちらに似ていますか。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
Please remember me to your parents.ご両親によろしく伝えて下さい。
I would like you to meet my parents.あなたに、私の両親に会ってもらいたいんですが。
The parents couldn't make out what their daughter wanted.両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。
Please remember me to your parents.ご両親にどうぞよろしくとおつたえください。
You must make your parents happy.あなたはご両親を幸せにしてあげなくてはなりません。
Can I exchange yen for dollars here?円をドルに両替できますか。
The two regions differ in religion and culture.両地域は宗教と文化が違っている。
All the vehicles behaved well on their test runs.試運転では車両はみんなうまく動いた。
He can speak both Japanese and English with facility.彼は日本語と英語の両方をたやすく話せる。
Her arms were bound fast.彼女の両腕はきつく縛られた。
Children usually have faith in their parents.子供はふつう両親を信頼している。
She is estranged from her parents.彼女は両親とうまくいっていない。
Because of the typhoon, my parents ended their trip one day early.台風のせいで両親が一日早く旅行から帰ってきた。
Please remember me to your parents.ご両親によろしくお伝えください。
He was no longer dependent on his parents.彼はもはや両親には頼っていなかった。
Please give my best regards to your parents.どうぞ御両親によろしくお伝えください。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
My parents are familiar with her friend.私の両親は彼女の友人をよく知っている。
Adolescents often quarrel with their parents.青春期の若者はしばしば両親と衝突する。
She is paralyzed in both legs.彼女は両足が麻痺している。
He held up his hands in token of surrender.彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
He must be crazy to treat his parents like this.自分の両親をこんな風に扱うなんて、彼は気が狂っているに違いない。
I exchanged some yen for dollars at the bank.私は銀行で円を少しドルに両替した。
The horse's flanks are hurt.その馬の両脇腹は傷ついている。
Where can I exchange yen for dollars?どこで円をドルに両替できますか。
My parents have gone to the airport to see my uncle off.両親はおじを見送りに空港に行った。
I contacted my parents.私は両親と連絡を取った。
I owe what I am today to my parents.今日の私は、ひとえに両親のおかげです。
Give my best respects to your parents.ご両親によろしく。
Please say hello to your parents.ご両親によろしくお伝えください。
His parents ran a hotel.彼の両親はホテルを経営していた。
My parents live in the country.私の両親はいなかに住んでいます。
The gap between them has narrowed.両者の溝が狭まった。
Please give my regards to your parents.ご両親によろしくお伝えください。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
Please give my best regards to your parents.ご両親によろしく伝えて下さい。
First, I should hear both sides.まず両方の言い分を聞きましょう。
He is capable of teaching both English and French.彼は英語とフランス語の両方を教えることである。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を信良と名づけた。
There are both merits and demerits in anything.なんにでも、長所と短所の両方がある。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
Apart from his parents, no one knows him well.彼の両親はさておき、彼のことをよく知っている人はいない。
His parents acted to calm him down.両親は彼の気持ちを静めようとした。
Tom said that he thought Mary was still living with her parents.トムは、メアリーがまだ両親と暮らしていると思ったのだと言った。
Are your parents in now?ご両親は今、いらっしゃいますか。
He married the girl contrary to his parents' will.彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。
He returned home safely, which pleased his parents.彼は無事帰ってきた。それで両親は喜んだ。
Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。
Both my parents are quite well.私の両親は二人ともとても元気です。
What will become of the children now that both parents are dead?両親とも死んでしまってあの子達はどうなるんだろう。
His parents did not sympathize with his hope to become a journalist.彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。
In looking back, I feel deeply grateful to my parents.振り返ってみて、私は両親に感謝の念を覚えます。
He lost his parents at the age of seven.彼は7歳の時に両親を亡くした。
He stood by the gate, rubbing his hands together.彼は両手をこすりながら門のわきに立っていた。
My parents also have a farm.私の両親もまた農場を持っている。
My parents were satisfied with my grades this year.両親は私の今年の成績に満足した。
This train is made up of seven cars.この列車は七両編成です。
He will never live up to his parent's expectations.彼は決して両親の期待には応えないだろう。
Can't you understand the pain of your parents?君には御両親の心の痛みが分からないのか。
Trade friction might arise between the nations at any moment.両国の間では貿易摩擦がいつ生じてもおかしくない。
They are not my real parents.両親は本当の親ではありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License