UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '両'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Didn't your parents give you anything?ご両親から何もプレゼントをもらわなかったの?
Both my parents are at home now.私の両親は二人とも今、家にいます。
Either of my parents must go to the meeting.両親のどちらかがその会議に行かねばならない。
During my early teens, I was not always on the best of terms with my parents.10代の初めの頃、私は両親と必ずしも最善の関係にあったわけではなかった。
Give my best respects to your parents.ご両親によろしく。
Theory and practice do not always go together.理論と実践は常に両立するとは限らない。
Brian barely has enough money so he consulted his parents.ブライアンはお金をわずかしか持っていないので、両親に相談しました。
I am loved by my parents.私は両親に愛されています。
My parents came to the airport to see me off.両親は空港まで私を見送ってくれた。
You should call on your parents at least once a month.少なくとも月に一度はご両親のもとを訪ねるべきです。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
He stood by the gate, rubbing his hands together.彼は両手をこすりながら門のわきに立っていた。
At length the discord between them came to an end.ついに両者の間の不和は終わりになった。
My decision to study abroad surprised my parents.留学しようという私の決心は両親を驚かせた。
My hands were numb with cold.私の両手は寒さで感覚がなかった。
After their parents died, their grandparents brought them up.両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を晶良と名づけた。
Apart from his parents, no one knows him very well.彼の両親は別として、誰も彼を余りよく知らない。
He buried his head in his hands.彼は両手で頭をかかえこんだ。
My parents have gone to the airport to see my uncle off.両親はおじを見送りに空港に行った。
They aren't my parents.彼らは私の両親ではない。
The parents try to amuse their baby with a toy.両親は赤ん坊をおもちゃであやそうとした。
John writes a letter to his parents once a month.ジョンは月に一度両親に手紙を書く。
Keep both feet firmly on the ground.両足をしっかりと地面につけていなさい。
First of all, you should talk it over with your parents.まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
He will never live up to his parent's expectations.彼は決して両親の期待には応えないだろう。
She has a great affection for her parents.彼女は両親をとても愛してる。
We should obey our parents.我々は両親の言うことには従わなければならない。
She accepts criticism from anyone but her parents.彼女は両親以外なら、誰の批判でも受け入れる。
I owe what I am solely to both my parents.今日のあたしがあるのはひとえに両親のお陰です。
She waved both her hands so that he could find her.彼にわかるように、彼女は両手を振りました。
He was holding a large box in his arms.彼は大きな箱を両腕に抱えていた。
She was well brought up by her parents.彼女は両親によって立派に育てられた。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end.闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。
My parents are familiar with her friend.私の両親は彼女の友人をよく知っている。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を昌と名づけた。
Those young men are independent of their parents.あの若者達は両親から独立している。
To avoid confusion, the teams wore different colors.混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
I talked with my parents about my studying abroad.私は両親と留学のことを相談した。
The relationship is convenient and symbiotic.両者の関係は持ちつ持たれつで都合がいいものだ。
Both parents and teachers educate their children.両親と教師の両方が子供を教育する。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
Education by the parents of their children is important.両親が子供を教育する事は、重要である。
How are your parents getting along?ご両親はいかがお過ごしでしょうか。
The woman crossed her arms firmly.女は両腕を閂のように組みました。
Both of my parents do not play golf.両親ともゴルフをするのではない。
Could you change these for me, please?これ、両替してくれますか。
My parents got divorced.両親が離婚した。
It takes two to make a quarrel.けんかは両方に責任がある。
When I asked him for change, he gave it to me.彼に両替を頼んだらしてくれた。
Can you change this into American dollars?これをアメリカドルに両替してください。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
The parents succeeded in calming him down.両親は彼を落ち着かせることに成功した。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
The two countries came to a political settlement over this dispute.この問題は両国間で政治的解決を見た。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
When I woke up this morning, both of my parents had gone to work.今朝目がさめたときは両親はもう仕事に出かけていました。
He made his parents happy.彼は両親を幸せにしました。
He can play both tennis and baseball.彼はテニスも野球も両方ともできる。
In looking back, I feel deeply grateful to my parents.振り返ってみて、私は両親に感謝の念を覚えます。
Give my best regards to your parents.ご両親にどうぞよろしくとおつたえください。
His hands were deep in his pockets.彼は両手をポケットに深く突っ込んでいた。
Put your hands up here and get' em wet.ここに両手を置いて手を湿らせる。
I want to be independent of my parents when I enter college.私は大学に入ったら両親から自立したい。
Their son's success in the examination gave them great pleasure.息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。
Masha didn't know her parents.マーシャさんは自分の両親のことを知りません。
Hold the vase with both hands.両手でその花びんを持ちなさい。
He doesn't resemble either of his parents.彼は両親のどちらにも似ていない。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー向けのペンションを経営している。
His parents as well as he are very kind to me.彼だけでなく、彼の両親も私にとても親切です。
Both Nancy and Jane were absent from school.ナンシーもジェーンも両方学校を休んだ。
Extremes meet.両極端は一致する。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
The parents have brought up the child well.両親はその子を上手に育てた。
His parents are tolerant of his self-indulgence.彼の両親は彼のわがままに寛大だ。
He is capable of teaching both English and French.彼は英語とフランス語の両方を教えることである。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を明朗と名づけた。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
My parents are always dependent on him.私の両親はいつも彼を頼る。
I live with my parents.私は両親と一緒に住んでいます。
She writes to her parents once a week.彼女は週に1度両親に手紙を出す。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
He debated on the problem with his parents.彼はその問題について両親と討論した。
My legs ached after the long walk.長く歩いた後で両足が痛んだ。
She blushed bright red.彼女の両頬が真っ赤になった。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
Why do American parents praise their children?なぜアメリカ人の両親は自分の子供を誉めるのか。
Write the amount on the check in letters as well as figures.小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
When I met her the other day, she asked about my parents.この間彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
Both of my parents aren't alive.両親ともに健在とは限らない。
Let me introduce my parents to you.両親を紹介させて下さい。
I owe what I am to my parents.私が今日あるのは両親のおかげである。
That child thought much of his parents.その子は両親を重んじた。
How difficult a thing it is, to love, and to be wise, and both at once.愛する事と、賢明である事と、そしてそれを両立させることの何と難しいことか。
Egotist though he was, his parents loved him.彼はわがままだったが、両親は彼を愛した。
His parents were too poor to send their son to college.彼の両親はたいへん貧乏だったので、むすこを大学にやれなかった。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー用のペンションを経営しています。
He never fails to write to his parents once a month.彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License