UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '中'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy gave up his seat to the old man on the bus.その少年はバスの中で老人に席を譲った。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge them based on their exterior?中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
We came by a tiny village on our way to the country.私は田舎へ行く途中小さな村を通った。
He rang me up at midnight.彼は私に真夜中に電話してきた。
Three Chinese students were admitted to the college.3人の中国人留学生がその大学に入学が許された。
The children were playing in the dirt.子供たちは泥んこの中で遊んでいた。
This is the most massive structure I have ever seen.これは私が見た中で一番どっしりとした建造物です。
The company is operating under joint Sino-Japanese management.会社が日中合弁で経営しています。
She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her.止めたけれども、彼女は大雨の中を出て行くといってきかなかった。
Someone broke in while he was asleep.彼の睡眠中に何者かが押し入った。
He can speak Chinese a little.彼は中国語を少し話せる。
I work hard in the garden in the morning.私は午前中、庭で熱心に働く。
Tom bought his truck used.トムはトラックを中古で買った。
We broke our journey at Tokyo.私たちは旅行の途中でしばらく東京に滞在した。
The boy was engrossed in constructing a model plane.少年は模型飛行機の組み立てに夢中になっていた。
I like China.中国が好きだ。
The road is under repair.その道路は修理中だ。
She is addicted to alcohol.彼女はアルコール中毒だ。
She slowly disappeared into the foggy forest.彼女はゆっくりと霧のかかった森の中へ消えていった。
A whisper ran through the crowd.群集の中にささやきが伝わった。
Time is but the stream I go a fishing in.時は、その中で釣をする流れである。
I boldly jumped into the sea.私は意を決して海の中に飛び込んだ。
My name is Ichiro Tanaka.名前は田中一郎です。
My back hurts.背中が痛む。
He is absorbed in his work.彼は仕事に夢中だ。
Do all of you speak Chinese?みなさん中国語を話されるのですか?
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
In the middle of the wall at the back of the room is a large window.部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。
I'm sorry to disturb you while you're talking.お話し中、申し訳ありません。
He's addicted to junk food.彼はジャンクフード中毒になっている。
I'm crazy about him!彼に夢中なの!
Yes, I am. Are you Mr Nakano?はい、そうです。あなたは中野さんですか。
One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning.ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
His naked back and arms were beaded with sweat.彼は裸の背中と腕に玉のような汗をかいていた。
Suffering is the price of all good things in the world.世の中のよいものはすべて苦労しなければ手に入らない。
This is the most important matter of all.これが全ての中で最も重要なことだ。
While resting, he listens to music.彼は休憩中に音楽を聞く。
We have no salad in the bowl.ボールの中にはサラダが少しもない。
Cats can see things even when it's dark.猫は暗闇の中でもものを見ることができる。
Mr. Tanaka is one of my father's fishing companions.田中さんは父のつり仲間の一人だ。
A Mr. Smith came while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
He's eating lunch now.彼は今食事中です。
My father told me not to read books in bed.父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。
I had to stay in bed all day.1日中ベッドに寝ていなければなりませんでした。
I keep hearing the song from that commercial over and over in my head.あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。
I tried to call Mr Smith, but the line was busy.スミスさんに電話しようとしましたが、話し中でした。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
This is longer than any other bridge in the world.これは世界中で一番長い橋だ。
Liu Xiaobo is Chinese.劉暁波は中国人です。
We ran out of gas on our way there.私達は途中でガソリンが切れてしまった。
Put the tomato salad in the refrigerator.冷蔵庫の中にトマトサラダを入れなさい。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
I quit smoking.禁煙中なんです。
On the way we dropped in at the shops and bought foodstuffs. They say well prepared means no worries.来る途中、お店に寄って食材を買って来たんです。備えあれば憂いなし、です。
The girl in the picture is wearing a crown not of gold but of flowers.絵の中の少女は黄金ではなくて花のかんむりをかぶっています。
Once you have begun to do something, never give it up.いったん物事を始めた以上、途中で放棄してはいけない。
The airplane ascended into the clouds.飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
The incident gave a shock to the whole school.その事件は学校中にショックを与えた。
I was able to sell my used car for 100 dollars.私の中古車は100ドルで売れた。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."中学校時代に、入院中の祖父が病院の看護師に対して「ありがとう、助かるよ」とよく声をかけていたことがとても印象的でした。
The cookies are in the jar.クッキーは瓶の中に入っている。
We are worn out because we fucked all day long.一日中合体しっぱなしだったのでくたくたでごんす。
They serve wonderful Chinese at that restaurant.あのレストランではすばらしい中華料理を出しますよ。
He was the last person I had expected to see during my stay in America.アメリカ滞在中に彼に会おうとは思ってもいませんでした。
I met her along the way to school.私は登校途中彼女にあった。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met.仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。
Family members should not compete against each other.家族の中ではお互いに競争すべきではない。
My aunt speaks Chinese as well as English.叔母は英語だけでなく中国語も話します。
Clean out the room in the morning.午前中に部屋をきれいに掃除しなさい。
As the baby was born, the Tanaka had to hire a part-timer.赤ちゃんが生まれたので、田中さん一家はパートタイマーを雇わなければならなくなった。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
I will be seeing her again one of these days.近日中に彼女にまた会うことになっている。
Still others simply travel around America in recreational vehicles, seeing parts of the country they had been too busy to see before.さらにまた、RV車に乗ってアメリカ中をひたすら旅して、それまで忙しすぎてみることのできなかった地域を見て回る者もいる。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
Some insects can take on the color of their surroundings.昆虫の中に回りの色と同じ色になることができるものもある。
Don't let the dog in.犬を中に入れるな。
Are you eating lunch?お昼ご飯中ですか。
I finally graduated from junior high school.やっと中学を卒業しました。
It started raining, so I got under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
Come inside because it's cold outside.外は寒いから中に入りなさい。
Let's try not to lose each other in this fog.霧の中ではぐれないように気をつけようね。
The tiger laid in the middle of the cage.そのトラは檻の真ん中に寝そべっていた。
This blouse buttons at the back.このブラウスはボタンが背中にある。
Try to reproduce the music in your mind.音楽を頭の中で再生してみなさい。
There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well.夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。
Search your pockets again to make sure of it.それがあるかどうか確かめるためにもう一度ポケットの中を調べなさい。
My house was robbed while I was away.私の留守中に泥棒に入られた。
He stands high in his class.彼はクラスの中で成績がよい。
It's two o'clock in the morning.今は夜中の2時だよ。
Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential.西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。
I'm used to sleeping in a tent.テントの中で寝るのには慣れている。
As often as not, we lay awake all night.しばしば私たちは一晩中眠れなかった。
Little Johnny farts in the classroom.ジョニー君が授業中にオナラをしてしまいました。
Tom left his umbrella on the bus.トムはバスの中に傘を置き忘れた。
Is there anything in the box?その箱の中に何かありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License