UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '中'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He played an important role on the committee.彼は委員会の中で重要な役割を果たした。
During the war, people went through many hardships.戦争中、人々は多くの難儀を経験した。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
The tower stood amid the ruins.その塔は廃墟の中に立っていた。
Of all the places I've been, Alaska is the most beautiful.私が今までに行ったことがあるすべての場所の中で、アラスカが最も美しい。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
While they are away, let's take care of their cat.お留守中の猫の世話をして上げましょう。
You may not smoke in an elevator.エレベーターの中でのタバコはご遠慮下さい。
Do you know what to do if there's a fire in the building?ビルの中で火事が起きたら、どうしたらいいかわかりますか。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you.大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。
My mother is on a diet.私の母はダイエット中です。
I work hard in the garden in the morning.私は午前中、庭で熱心に働く。
The school building was a blaze of light in the evening darkness.その校舎は夕暮れの中にきらきらと輝いていた。
Any phone calls for me while I was out?私の外出中に電話はあった?
I spent the whole morning with Tom.午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
Some Americans have grave debts.アメリカ人の中には大きな借金を抱えている人がいる。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
Everybody in the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
It was so cold I clung to the blanket all day.寒かったので一日中毛布が離せなかった。
The air is very pure in the mountains.山の中では空気がとてもきれいだ。
The stream winds through the meadow.その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。
There's a great variety of creatures living in the sea.海の中では様々な生き物が見られます。
He does nothing but play all day.彼は一日中遊んでばかりいる。
The coal in the stove is burning.ストーブの中の石炭が燃えている。
The program is on the air.その番組は今放送中です。
Will this cover the holiday expenses?休み中の費用は、これで足りるかな。
I've never eaten Chinese food before.今まで一度も中国料理を食べたことがない。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
Suffering is the price of all good things in the world.世の中のよいものはすべて苦労しなければ手に入らない。
He interrupted his work to answer the phone.彼は仕事を中断して電話に出た。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
Some of the movies are exciting.映画の中にはわくわくさせるものもある。
I all but lost you in the crowd.私は人ごみの中で君をもう少しで見失うところだった。
Mother is now involved in tennis.母は今テニスに熱中している。
I am the tallest of all the boys.私は全ての少年の中で一番背が高い。
It's not good manners speaking during the meal.食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。
She is a lady among ladies.彼女は淑女の中でも際立った淑女である。
The Japanese government takes a neutral attitude on the matter.日本政府はその件に関しては中立の態度をとっている。
"I can't even make a crane," she said to herself.もう一羽の鶴さえ折ることができない、と心の中でつぶやいた。
Is there a hairdresser in the hotel?ホテルの中に美容院はありますか。
The birds are singing in the trees.鳥が木々の中でさえずっている。
He got lost while he was walking in the woods.彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
The game was called off.試合は中止になった。
I'm worn out, because I've been standing all day.一日中立ちっぱなしだったのでくたくただ。
We have a traitor among us.我々の中に裏切り者がいる。
Some of the students like to draw pictures.その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
This job carries me all over the world.この仕事のために私は世界中に出かけます。
After drinking all night, Bob was dead to the world.一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
He is deep in study.彼は研究に熱中している。
They made us work all day long.彼らは私たちを1日中働かせた。
If it rains, the excursion will be called off.もし雨なら遠足は中止です。
It's quite likely that he'll come.彼は十中八九来るだろう。
He felt in his pocket for his wallet.彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。
However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people.しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。
The meeting was called off.その会合は、中止になった。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
I met her along the way to school.私は登校途中彼女にあった。
There are many cute children in the world.かわいい子なんて、世の中にはごまんといるよ。
The cause of the accident was being investigated by the police.事故の原因は警察が捜査中だった。
Was it Mr. Yamada that came to see me yesterday while I was out?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
He is mad on gambling.彼はギャンブルに夢中になっている。
The smell penetrated through the whole school.そのにおいは学校中に広がった。
A strange incident happened during his speech.彼の演説中に不思議なできごとが起こった。
Mr Smith's class was called off because he was sick.病気のため、スミス先生の授業は中止になった。
The cat is in the well.その猫は井戸の中にいる。
He's really into soccer.彼はサッカーに夢中だ。
Atoms are composed of protons, neutrons, and electrons.原子は陽子・中性子・電子で構成されている。
I hear that his father is in the hospital now.彼のお父さんは今入院中だそうです。
I'm sorry. Tanaka is not there for the moment.申し訳ありません。田中は今、席を外しております。
My back hurts.背中が痛い。
The boy did nothing but cry all day long.その子は1日中泣いてばかりいた。
He's back from his travels in Central Asia.彼は中央アジアの旅行から戻ってきた。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
Suspending the trial is out of the question.裁判を中断するのは不可能だ。
His car fell into the lake.彼の車は湖の中に落ちた。
There being no vacant seat in the bus, I stood all the way.バスの中に空席がなかったので、私は立ちっぱなしだった。
This is the most important matter of all.これが全ての中で最も重要なことだ。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
Even if we don't get lucky on the first try we can just keep fucking till I get pregnant.一発で命中しなくたって、妊娠するまでハメ続ければいいだけだし。
He elbowed his way through the crowd.彼は人ごみの中をひじでかきわけて進んだ。
Our boss is very sweet on the new girl.うちのボスは新入りの女の子に夢中だ。
Standing in the rain brought on a bad cold.雨の中に立っているためにひどい風邪を引いてしまった。
It rained heavily in the morning.午前中激しく雨が降った。
A Mr Sato called in your absence.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
I'm in the house.私は家の中にいる。
"Well he looks odd on the surface ... but he's even odder on the inside." "You're really not helping me there."「まあ、見た目は変なヤツだが・・・中身はもっと変だ」「フォローになってないです」
He is in the habit of reading a paper while taking a meal.彼は食事中に新聞を読む癖がある。
Her attention is focused on children.彼女の注意は子供たちに集中している。
She didn't let her children go out in the rain.彼女は子供たちが雨の中を出て行くのを許さなかった。
Some of the students come to school by car.学生の中には車で通学する者もいる。
Your black soul, rotten to the core.おまえの腹黒い魂は、中まで腐ってる。
He dropped out of high school.彼は高校を中途退学した。
People in the room didn't say anything.部屋の中の人々は何も言わなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License