UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '中'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What's your favorite song in last year's top 100?去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
He came to see me during my absence.彼は私の留守中に会いに来た。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
He was playing tennis all day.1日中テニスをしていたのだから。
No admittance during the performance.開演中入場お断り。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
Beauty lies in the eyes of the one who sees.美は見る人の目の中にある。
My major is medieval European history.私の専門は中世ヨーロッパ史です。
Some of these apples are bad.このリンゴの中のいくつかは腐っている。
An alcoholic tends not to die happily.アルコール中毒の人は、幸せな死に方はしないものだ。
Robbers prowl around at midnight.泥棒は真夜中にうろつき回る。
She was absorbed in listening to music when I visited her.私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。
I started learning Chinese last week.先週中国語を習い始めました。
Don't make any noise, I'm studying.音を立てないで。勉強中だから。
Nowadays she is lost in tennis.この頃は彼女はテニスに熱中している。
Bob is the only student that can speak Spanish in our class.ボブは私たちのクラスの中でスペイン語が話せる唯一の学生である。
It was my first night among strangers.それは私が初めて他人の中で過ごした夜でした。
The game was called off.試合は中止になった。
Once in a while, he leaves his umbrella in the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
Suffering is the price of all good things in the world.世の中のよいものはすべて苦労しなければ手に入らない。
Mr. Yamanaka looks young for his age.山中さんは年の割には若く見える。
The house is being built now.その家は今建築中である。
Though I went to see her all the way in the rain, she was out.せっかく雨の中を会いに行ったのに彼女は留守だった。
Please bring in the washing.洗濯物を中へ取り入れて下さい。
On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。
Do I have to wear a tie at work?仕事中はネクタイをしてなければいけませんか。
There is a little water in the bottle.びんの中には少し水があった。
I shone a flashlight into the dark room.暗い部屋の中を懐中電灯で照らした。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
Beauty is in the eye of the beholder.美というのは、見る人の目の中でのことだ。
Water is leaking into my goggles. I don't think they fit right.水がゴーグルの中に漏れ込んでいる。サイズが合っていないようだ。
Shall I call for you in the morning?午前中にお迎えにあがりましょうか。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
He is known to all the people in the town.彼は町中の人に知られている。
Some of them are too much to bear.中には耐え難いものもある。
He went about from town to town while he was in Japan.彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。
I am crazy about golf.私はゴルフに夢中です。
He had his head in the clouds in class.彼は授業中上の空だった。
Don't speak in the middle of a lesson.授業中に話をするな。
Our interest converges on that point.我々の関心はその一点に集中する。
The program is on the air.その番組は今放送中です。
Bob went through many dangers during the war.ボブは戦争中多くの危険を体験した。
She is expecting a child.彼女は妊娠中です。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
I was absorbed in a book and didn't hear you call.私は本に夢中になっていて、あなたが呼んだのが聞こえなかった。
He's crazy about soccer.彼はサッカーに夢中だ。
It kept snowing all day.雪は1日中降り続いた。
He lived in the center of London.彼はロンドンの中心部に住んでいた。
The stream winds through the meadow.その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。
They're nice guys.気はいい連中です。
The older of the two daughters is in college.ふたりの娘のうち、姉のほうは大学に在学中である。
They are having dinner.彼らは食事中だ。
He put all his money in the box.彼は自分のお金を全部箱の中に入れた。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
Her voice could hardly be heard above the noise.彼女の声は騒音の中でほとんど聞き取れなかった。
I waited for my husband till after midnight.私は夜中過ぎまで夫を待った。
The tree is green all the year round.その木は1年中青々としている。
I thought I told you to stay in the car.車の中にいるようにあなたに言ったはずです。
There is a small pond in the court.中庭に小さい池がある。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
I had got my camera stolen in the train.私は、列車の中でカメラを盗まれた。
He's likely to be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
The birds in the cage are singing merrily.カゴの中の鳥が楽しそうに歌っている。
Now they like cars of small or middle size.今は彼らは小型車または中型車を好む。
Rugby is a sport which is never called off by rain.ラグビーは雨が降っても中止にならないスポーツだ。
We made use of the maps during our journey.私たちは旅行中地図を利用した。
You should free those animals from the cage.おりの中の動物を自由にしてやるべきだ。
Even the most self-centered people are usually forgetful of this fault.最も自己中心的である人々でさえ、ふつうこの欠点をわすれがちなのです。
I'm sorry, your line is busy.あいにく、お話中です。
She gave me a large room while I stayed at her house.彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。
Tom has been crying all night.トムは一晩中泣いている。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
The post office is located in the center of the town.郵便局は町の中心部にある。
He is earnest for success.彼は成長しようと夢中になっている。
He met one of his old friends on his way back from the station.彼は駅から帰る途中、旧友に会った。
To tell the truth, I don't want to go with them.実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
We ran out of gas on the way there.そこに行く途中ガソリンが切れてしまった。
His mother sat up all night waiting for her son.母親は一晩中起きて息子を待った。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
I think I was dancing in my sleep.私は夢の中でも踊っていたと思います。
I don't mind your groping in the dark for a solution, but I wish you'd come to a decision.暗中模索も良いけれど、そろそろ結論を出してくれないかね。
They were all ears while the pianist was playing.そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
My sister is crazy about tennis.姉はテニスに夢中だ。
A lot of people starved during that war.その戦争中に多くの人が餓死した。
You don't like Chinese cooking?中国料理好きじゃありませんか?
A party was held in honor of the visiting writer.来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。
Mr. Tanaka can play the piano well.田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
It's popular in China.それは中国で人気です。
We'll have to be careful not to play into his hands.私達は彼の術中にはまらないように注意しなければならない。
Some of them had a gift for making weapons.彼らの中には武器を作る才能のある者がいた。
They teach Chinese as a second national language in Singapore.シンガポールでは中国語を第2外国語として教えている。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.途中で止めたら後悔するぜ。
Apparently in this library are precious books that money can't buy.ここの蔵書の中には、お金で買えない貴重な本もあるんだって。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.世界中でスポーツの人気が高まっていることは、新聞でのスポーツ・ニュース、スポーツ用品店の多さ、マラソンその他のレースに参加する人の数などによって明らかである。
Don't go out in this heat with a bare head.この暑さの中帽子なしで外出しては行けません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License