UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '中'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some animals are very active at night.動物の中には、夜とても活動的なものもいる。
The report soon became known all over the country.そのうわさはすぐ国中に知られ渡った。
Please choose between this one and that one.これとあれの中から一つ選んでください。
She was there all morning.彼女は午前中ずっとそこにいた。
The rumor spread all over the town.その噂は町中に広がった。
Among all cheeses, the one that I like is Camembert. I love its smell because it makes me nostalgic.チーズの中で、私が好きなのはカマンベール、香りがより好きです、なぜならば私に郷愁を感じさせるから。
I can't afford to buy a used car, much less a new one.私は中古車を買う余裕がない、まして新車は買えない。
Tom is looking for a job.トムは求職中だ。
Mt. Everest is the highest mountain in the world.世界中の山でエベレストほど高い山はない。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカ史の中の最も偉大な人物のひとりである。
I think it's by the Chuo Line.中央線ですね。
The general strike paralyzed the whole country.ゼネストで国中の機能が麻痺した。
It's nothing impressive. It's just a bit part in that play.たいしたことじゃありません。その劇中のほんの脇役です。
Laughter filled the room.部屋中が笑いでいっぱいだった。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
The post office is located in the center of the town.郵便局は町の中心部にある。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
The manager was out, so I left a message with his secretary.支配人が外出中だったので、私は彼の秘書に伝言を残した。
He is mad on gambling.彼はギャンブルに夢中になっている。
All was silent in the house.家の中はしんとしていた。
So we'd better stay home.だから家の中にいたほうがいいよ。
The news caused alarm throughout the village.その知らせは村中に不安をまき起こした。
"Is he by the car?" "No, he is in the car."「彼は車のそばにいますか」「いいえ、車の中にいます」
I had my wallet stolen on the bus.私はバスの中で財布を取られた。
Because my school was closed yesterday due to the snow, I hung out all day at home.今日は雪で休校になったので一日中家でごろごろしてました。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.今夜、ここにたったとしても、自らの命を危険に晒してアフガニスタンの山やイラクの砂漠の中で起きているアメリカ人がいることを我々は知っている。
I can't find my glasses. I may have left them behind in the train.メガネが見つからない。私は電車の中に置き忘れてきたかもしれない。
He avoided meeting her on the way.彼は途中で彼女に会うのを避けた。
Our school stands on a hill, so we can see the town.私たちの学校は丘の上に立っているので町中が見える。
During the trip, John and I alternated driving the car.旅行中、ジョンと私は交替で車を運転した。
The dancer in the middle of the room is ready to begin.稽古場の真ん中の踊り子は今にも踊り始めようとしています。
That child did nothing but cry all day.その子は一日中ただ泣くばかりだった。
The company aims to branch out into China.その会社は中国への進出を目指している。
He is crazy about skiing.彼はスキーに夢中である。
The line is busy.話し中です。
It rained all day yesterday.昨日一日中雨が降った。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
The baseball game was called off because of rain.その野球の試合は雨のために中止になりました。
We met a traffic jam on the way.途中で交通渋滞に遭った。
Please open your bag so that I can see what you have in it.中に何が入っているのか私に分かるようにバッグを開けてください。
He was completely absorbed in his book.彼はすっかりその本に夢中になっていた。
They were caught in a shower on the way.彼らは途中でにわか雨にあった。
It's bad manners to talk during meals.食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。
The war is still going on.戦争はまだ進行中です。
Our flight was canceled.我々の便が運行中止となった。
He is keen about skiing.彼はスキーに熱中している。
At one time I lived alone in the mountains.私はかつては山中にひとりで暮らしていた。
Churches were erected all over the island.教会が島中に建てられた。
She was astonished that you spoke Chinese so well.あなたが中国語を上手にしゃべったので彼女は驚いた。
The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech.その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair.そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。
The candy I had in my bag went mushy in the heat.バッグの中に入っていた飴が暑さでクニャクニャになっていた。
You have to pace yourself or you'll choke halfway through.初めから意気込みすぎると、途中で息切れするぞ。
He gave away all his money.彼は連中に有り金を全部くれてやった。
They are people of a kind.彼らは皆同じような連中だ。
The station is situated in between the two towns.駅はその二つの町の中間にある。
He calls me from within.彼が心の中から呼びかける。
Don't leave things half finished.物事は中途半端にするなかれ。
In Hawaii, you can cruise all year round.ハワイで通年航行中できます。
She stood among the boys.彼女は少年たちの中に立っていた。
I hear a dog barking in the woods.森の中で犬がほえているのが聞こえる。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
I've spent the entire morning cleaning my room.私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。
What we call 'Standard English' is only one of the many dialects spoken all over the world.いわゆる「標準英語」とは世界中で話されている数多い方言のうちの1つにすぎない。
Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read.犬の外では本が人間の最良の友だ。犬の中では暗すぎて本は読めない。
He is so crazy about jazz that he often forgets himself.彼はジャズのことになると無我夢中になる。
Mike has been out of work for a year.マイクはここ一年間失業中である。
She beckoned me to come in.彼女は僕に中へはいるよう手招きした。
I was in bed all day long yesterday.私は昨日一日中寝ていた。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
Mr. Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
I always leave my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
Let's break off, shall we?中休みしようじゃないか。
I watched a ring of smoke that floated from his cigar into the air.私は彼の葉巻から煙の輪空中に漂っていくのをじっと見つめていた。
I wandered about the streets all day.私は1日中街をほっつき歩いた。
The thrilling video game took all my attention.スリリングなテレビゲームに熱中させられた。
Mary is the least studious of the three.三人の中ではメアリーが一番勤勉ではない。
I let the cat in.私は中へ猫を入れた。
To our surprise, her prediction came true.私たちが驚いたことに、彼女の予言が的中した。
This is the nicest present I've ever had.今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
There are many apples in the box. Some are red and others are yellow.箱の中にはりんごがたくさんあり、赤いものもあれば、黄色のものもある。
It was easy for them to be famous all over the world.世界中で有名になることは彼らにとってやさしいことだった。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
Jim is at work on his car.ジムは車を修理中だ。
He is an authority on China.彼は中国に関する権威だ。
Tom bought a second hand Toyota.トムはトヨタの中古車を買った。
His wife nags him constantly.彼の妻は彼に一日中がみがみ言っている。
I work hard in the garden in the morning.私は午前中、庭で熱心に働く。
My father has gone to China.父は中国へ旅立った。
My cousins are coming in a few days.いとこたちは2、3日中にくるでしょう。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
He is deep in study.彼は研究に熱中している。
I was bitten by a lot of insects in the forest.森の中でたくさん虫に刺された。
He caught a chill because he went out in the rain.雨の中外出したため、彼は寒気がした。
I know which of the two girls you like better.その2人の女の子の中で君がどちらを好きか知っています。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の本の中で彼の助力に謝意を述べた。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
He is keen on jazz.彼はジャズに夢中だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License