UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '中'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When did you arrive at China?いつ中国に着いたの?
The prosperity of the family dates from the Great War.あの家の繁栄は大戦中からのことだ。
I had my pocket picked in the bus.僕はバスの中でスリにやられた。
Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long.最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。
Some of the books that he has are English novels.彼の持っている本の中には英語の小説もある。
Endless winter of our time.終わりなき冬の時間の中で。
A pair of gloves was left in the taxi.1組の手袋が、タクシーの中に忘れてあった。
I found him at his books.彼は勉強中であった。
I hope we can start this task next month.この仕事を何とか来月中に始めたいと考えています。
He came home at almost midnight.彼はほとんど真夜中に家に帰った。
I had a hard time trying to persuade him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
The frog in the well.井の中の蛙。
The game was rained out.試合は雨で中止になりました。
Their garden is full of very beautiful flowers all the year round.彼らの庭園は1年中とても美しい花でいっぱいだ。
We should make the most of every opportunity in our life.私たちは人生の中であらゆる機会を最大限に利用すべきです。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
You should allow for a few rainy days on your trip.旅行中に2、3日雨が降ることを考慮に入れておくといい。
He is infatuated with Alice.彼はアリスに夢中になっている。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
When I was inside my mother's womb, I looked through my mother's navel at the house where I would be born and I thought: "No way I'm going there".僕は、僕の母の胎内にいるとき、お臍の穴から、僕の生れる家の中を、覗いてみて、 「こいつは、いけねえ」  と、思った。
We didn't see many deer in the forest.森の中ではあまり鹿を見かけなかった。
I asked Bill what the weather had been like during his travel.旅行中の天気はどうだったかとビルにたずねた。
Taro bought a used car last week.太郎は先週中古車を買った。
Eating habits in China have been rapidly becoming Americanized in recent years.中国では近年急速に食生活のアメリカ化が進んでいる。
Little Johnny farts in the classroom.ジョニー君が授業中にオナラをしてしまいました。
When I was inside my mother's womb, I looked through my mother's navel at the house where I would be born and I thought: "This won't do".僕は、僕の母の胎内にいるとき、お臍の穴から、僕の生れる家の中を、覗いてみて、 「こいつは、いけねえ」  と、思った。
Which of the two books did you like better?その2冊の本の中でどちらの方が好きでしたか。
My mother objected to my going to the Middle East.母は私が中東に行くことに反対した。
You must not come into the kitchen.台所の中に入ってきてはいけません。
It happened that I saw her on the bus.私はたまたまバスの中で彼女にあった。
Koji was caught in a shower on his way home.こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。
He played golf every day during his vacation.彼は休暇中毎日ゴルフをした。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
Smoking on duty is not allowed.勤務中の喫煙は禁止されている。
He is enthusiastic about tennis.彼はテニスに夢中だ。
This magnificent cathedral dates back to the Middle Ages.この壮大な大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
The typhoon caused a tree to tumble on my yard.台風で中庭の木が倒れた。
Plans are under way to build a new city hospital.新しい市の病院を建てる計画が進行中である。
They were all ears while the pianist was playing.そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
I often talk to him on the bus.バスの中でよく彼と話します。
Tom displayed the contents of his wallet.トムは財布の中身を見せてくれた。
Germany was allied with Italy in World War II.ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。
It is impolite to elbow one's way through the crowd.人ごみの中を押し分けて通るのは失礼である。
She was intent on her book.彼女は本に夢中になっていた。
The older of the two daughters is in college.ふたりの娘のうち、姉のはほうは大学に在籍中である。
Why not come in and wait here?中に入ってお待ちになったらどうですか。
To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested.町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。
When did you arrive in China?いつ中国に着いたの?
I'm still cooking the brown rice.まだ玄米を炊いてる途中です。
There isn't any milk in the glass.コップの中に牛乳は少しもない。
I was caught in a shower on my way to the station.駅へ行く途中でにわか雨に会った。
Three Chinese students were admitted to the college.3人の中国人留学生がその大学に入学が許された。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
Yesterday I was told I looked like Kohei Tanaka.昨日、田中こうへいに似てるって言われた。
It seems that Mr Tanaka has passed the exam.田中さんは試験に合格したらしいです。
I went to sleep during the math lesson.数学の授業中に私は居眠りをした。
We were caught in a shower on the way to school.私たちは学校へ行く途中にわか雨に会った。
My father often reads the newspaper during meals.父は食事中によく新聞を読みます。
There's a good chance that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
The news soon spread all over the village.そのニュースはすぐ村中に広がった。
I want a book to read in the train.私は電車の中で読む本がほしい。
The boy jumped into the water.少年は水の中に飛び込んだ。
Many words are pronounced according to the spelling, but some are not.多くの語はつづりどおりに発音するが、中にはそうでないものもある。
They got out of the bus and walked two kilometres in the hot sun.2人はバスを降りて、暑い日差しの中を2キロ歩きました。
Nancy did some shopping on the way.ナンシーは途中で買い物をした。
I like spring the best of the seasons.私は季節の中で春が好きだ。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
He went to see her in the hospital every other day.彼は入院中の彼女を1日おきに見舞いに行った。
Some animals will not breed when kept in cages.檻の中で飼われると子どもを産まない動物もいる。
I was kept waiting in the rain for as long as ten minutes.私は雨の中を10分も待たされた。
Since he's crazy about movies, he watches as many movies as he can.彼は映画に夢中になっているので、手当たり次第に映画を見る。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
Is there a doctor on board?お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
The bill is expected to be enacted during the present session.その法案は今会期中に成立する見通しである。
Tom disappeared in the crowd.トムは人ごみの中に姿を消した。
He is absorbed in reading detective novels.彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。
The champagne bubbled in the glass.シャンパンがグラスの中で泡立った。
I said to myself, "That's a good idea."「それはいい考えだ」と、私は心の中で思った。
My dad's estranged. (Because my mum's hopeless).うちはパパが別居中なの。(ママがどうしようもない人だから)
Don't tell anybody else, but director Tanaka wears a wig.ここだけの話だけど、田中部長、実はカツラなんだって。
When we went to karaoke, Tom went on singing all night.私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。
It is dark in that room.あの部屋の中は暗い。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
There is a bit of whisky in this bottle.このビンの中には少量のウイスキーがある。
He is an actor among actors.彼は役者中の役者だ。
Our trip was canceled due to the heavy snow.私達の旅行は大雪のため中止になった。
I am working.仕事中です。
Mr. Gardner of the ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel from February 20th to the 27th, and would like very much to meet with you.ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。
I have given myself to music.私は音楽に熱中していた。
We speak English in class.私たちは授業中英語を使う。
I can't find my glasses. I may have left them behind on the train.メガネが見つからない。私は電車の中に置き忘れてきたかもしれない。
He was asleep during the lesson.彼は授業中眠っていた。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
Mr. Tanaka called while you were out.留守の間に田中さんから電話がありました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License