The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '中'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have no salad in the bowl.
ボールの中にはサラダが少しもない。
Did the old man get lost in the forest?
その老人は森の中で道に迷ったのですか。
In the course of our conversation, he referred to his youth.
私達の会議中に彼は自分の青春について言及した。
She did nothing but cry all day.
彼女は一日中泣いてばかりだ。
Thanks to the bad weather, the game was canceled.
悪天候のおかげで試合は中止だ。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.
大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
Yua and Yuma walked from morning until the last train.
結愛と悠真は朝から終電まで1日中歩き続けた。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
"Superman" is showing at the movie theater this month.
「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。
She was nearly frozen to death in the snow.
彼女は雪の中で凍死寸前だった。
You should have seen yourself, yawning all through the meeting.
お前、会議中あくびばかりしてたじゃないか。
The store is open all the year round.
その店は年中無休です。
We had many bitter experiences during the war.
戦争中は私たちは多くの辛い思いをした。
I let the cat in.
私は中へ猫を入れた。
He has been absorbed in the novel all day without eating.
彼は一日中食事もとらずに小説に熱中している。
I met her on my way to school.
学校へ行く途中で彼女にあった。
There's little water in the tank, if any.
タンクの中には、あったとしてもごくわずかな水しかない。
He is known to everyone in the village.
彼は村中の人に知られている。
He left his umbrella in the bus.
彼は傘をバスの中に置き忘れた。
As often happens, he slept right through the lesson.
よくあることだが、彼は授業中ずっと眠っていた。
It was an advantage having learned Chinese while I was in school.
学生時代に中国語を学んでおいたのは好都合だった。
Speaking of Mr. Tanaka, have you seen him lately?
田中さんといえば、最近彼に会ったか。
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.
無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
Mother is the busiest in my family.
母は家族の中で最も忙しい。
Would you please sort out all the white clothes from the wash?
洗濯物の中から白い衣服をすべてえり分けて下さい。
I have aches and pains all over my body.
体中がずきずき痛む。
Beauty is in the eye of the beholder.
美というのは、見る人の目の中でのことだ。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.
ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
It was difficult to persuade him to cancel the trip.
彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
My father often reads the newspaper during meals.
父は食事中によく新聞を読みます。
A bad smell permeated the room.
悪臭が部屋中にびまんした。
Don't let the dog in.
犬を中に入れるな。
Father was crazy about the game.
父はそのゲームに夢中でした。
Her beauty stood out in our class.
彼女の美しさはクラスの中でも目立って見えた。
The train was so crowded that none of us could get a seat.
電車の中はとても混んでいたので、我々はだれ一人として座れなかった。
This is the first time I've ever parked my car in the forest.
森の中に車を停めるのは初めてです。
On my way to the library I met my friend.
私は図書館へ行く途中で友達に会いました。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version