UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '中'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
There were various objects in the room.その部屋の中にはいろいろな物があった。
Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long.今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。
You are the tallest of us all.あなたは私たちみんなの中で一番背が高い。
Mary was chosen amongst 500 applicants.メアリーは500人の中から選ばれた。
What should I do if I become depressed while studying abroad?留学中に鬱になったときはどうすれば?
Tom drank a lot of vodka on his trip to Russia.トムはロシア旅行中にウォッカをたくさん飲んだ。
He's more than likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
She put up an umbrella against a scorching sun.彼女はジリジリするような日差しの中で、傘をさした。
People are taking sides on the abortion issue.中絶問題で議論が二分しています。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
The prisoner is being quiet in the cell today.囚人は今日は独房の中で静かにしている。
I usually went to bed at ten during the summer vacation.夏休み中はたいてい10時に就寝した。
Currently, the most lacking thing about myself is probably my ability to concentrate.今の私に一番欠けているのは集中力かもしれません。
He went to China as a soldier, never to come back.彼は兵士として中国に渡ったが、二度とかえってこなかった。
Please remember to mail this letter on your way to school.登校の途中、忘れずにこの手紙を出してね。
Ice covers the lake during the winter.冬中ずっと氷がその湖をおおう。
He dropped out when he was in the 7th grade.彼は中一の時学校に来なくなった。
He dipped his spoon into the soup.彼はスプーンをスープの中につけた。
This is far the best of all.これは、全ての中で、断然いちばん良い。
The world has changed.世の中は変わってしまった。
Is Mr. Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
We met along the way.我々は途中でであった。
It was the same all year round.一年中いつも同じでした。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
She stayed at home all day long yesterday.昨日彼女は一日中家にいました。
Some animals are very good at climbing.動物の中には高いところに登るのが大変上手なものがいる。
This is the first time I've parked my car in the woods.森の中に車を停めるのは初めてです。
Tom is absorbed in his work.トムは仕事に夢中になっている。
This book deals with China.この本は中国のことを扱っている。
Someone kicked my back.背中を蹴られた。
He was surprised to hear a cry from within.彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
Put everything in my basket.全部私のかごの中に入れなさい。
We hired a car for a week when we were in Italy.我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。
The story centres around a mysterious adventure.その物語は珍しい冒険を中心としている。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
He avoided meeting her on the way.彼は途中で彼女に会うのを避けた。
Bacteria will not breed in alcohol.バクテリアはアルコールの中では繁殖しない。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
I studied in the morning during the summer vacation.私は夏休みには午前中に勉強した。
Do you have a table on the patio?中庭の席がありますか。
They are inquiring into the matter.その事件は調査中です。
Mary understands Chinese.メアリーは中国語がわかります。
They are now sitting in conference on that question.ただいまその問題について会議中です。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
My mother used to be into tennis.母はかつてテニスに夢中だった。
It's the dead of the night.もうすっかり真夜中です。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
There's a lot of dirty dishes in the sink.流し台の中に汚れた食器がたくさんあります。
The baseball game was canceled because of the heavy rain.野球の試合は激しい雨のために中止となった。
He is now in the hospital and his life is in the balance.彼は今入院中で、生きられるかどうかは危うい状態だ。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
The boy got in through the window.その少年は窓から中に入った。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
They are the only students who study Chinese.中国語を勉強している学生は彼らだけです。
Tom was given detention for talking during class.トムは授業中おしゃべりをしていたので居残りさせられた。
In her opinion, he is the best musician she has ever seen.彼女の意見では、今まで見た中で彼が最高のミュージシャンです。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
The rain never let up all night.雨は一晩中やまなかった。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
Being young, he can work all day long.若いから彼は一日中働ける。
Plans are under way to build a new city hospital.新しい市の病院を建てる計画が進行中である。
I was compelled to cancel the plan.私はその計画を中止せざるをえなかった。
The war is still going on.戦争はまだ進行中です。
There are some good apples in the basket.かごの中においしいりんごが入っている。
Don't forget that, if you are on a diet, skipping breakfast will not help you.もしあなたがダイエット中なら、朝食を抜くのはよくないということを忘れてはいけない。
Some kids start to carry on at a supermarket when they are not allowed to buy some candy or other treat.子供の中にはスーパーでお菓子かおやつを買ってもらえないとだだをこね始める子がいる。
Do you like Chinese food?中華料理が好きですか?
He gave me a ring at midnight.彼は真夜中に電話をかけてきた。
There's nothing worse than doing things by halves!!中途半端が一番悪いわよ!!
The man is well-known all over the village.その人は村中に名を知られている。
They are in the hands of the gods.彼らは神の手の中にいるのである。
I was at the theater.私は観劇中だった。
Tony can run fastest in our class.トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。
While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass.光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。
Time is but the stream I go a fishing in.時は、その中で釣をする流れである。
Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm.直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。
The box was open and empty.箱は空いていて中はからだった。
I had my purse stolen in the bus.私はバスの中で財布を盗まれた。
My aunt speaks Chinese as well as English.叔母は中国語も英語も話せます。
Their house is being remodeled.彼らの家は改装中です。
I ache all over after the exercises.運動の後は体中が痛い。
He has red spots all over his body.赤いぶつぶつが体中にできています。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
I'd like to meet you either on the morning of April 5 or on the afternoon of April 6.4月5日の午前中か6日の午後にお会いしたいのですが。
Their conversation being in Chinese, I did not understand one word.彼らは中国語で話していたので、私には一言も分からなかった。
How did he make his living in such poverty?彼はそんな窮乏の中でどうやって暮らしていたのか。
We hit the right road in the dark.我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
He went out in the rain.彼は雨の中を出ていった。
It's nothing impressive. It's just a bit part in that play.たいしたことじゃありません。その劇中のほんの脇役です。
He has a bookstore in the center of the city.彼は市の中心地に本屋を持っている。
I will be seeing her again one of these days.近日中に彼女にまた会うことになっている。
The teachers teach all day long.先生は一日中ずっと教えます。
The population of China is larger than that of Japan.中国の人口は日本よりも多いです。
You have my sympathies.心中お察し致します。
What's the best local beer that you recommend?地元のビールの中では、どれがおいしいですか。
Don't forget to mail this letter on your way to school.学校へ行く途中で忘れずにこの手紙を出して下さい。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License