The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '中'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Are any of these locations easy to get to by bus?
この中に、バスで簡単に行けるところがありますか。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
His prediction might come true.
彼の予言は、ひょっとしたら的中するかもしれない。
Here's a magazine for you to read in the plane.
はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。
It is probable that Jane will come.
十中八九ジェーンは来るだろう。
Transcending time, the insects of ages gone past dance livelily in amber.
時を超えて古代の昆虫たちが琥珀の中で生き生きと踊る。
There's a meeting going on in the next room.
隣の部屋では会議中です。
The whole town knows about it.
町中だれもそれを知っている。
I called her, but the line was busy.
彼女に電話をかけたのですが、お話し中でした。
He asked if I liked Chinese food.
彼は私に中華料理が好きかどうかたずねた。
In the distance you can see Mt. Fuji through the morning mist.
遠くからだと富士山が朝霧の中にそびえているのが見えます。
We had many bitter experiences during the war.
戦争中は私たちは多くの辛い思いをした。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.
There are many apples in the box. Some are red and others are yellow.
箱の中にはりんごがたくさんあり、赤いものもあれば、黄色のものもある。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.
The population of China is larger than that of Japan.
中国の人口は日本よりも多いです。
During my stay in London, I met him.
ロンドンに滞在中、私は彼に会った。
He was the last person I had expected to see during my stay in America.
アメリカ滞在中に彼に会おうとは思ってもいませんでした。
I was kicked in the back.
背中を蹴られた。
It was nice and warm inside the house.
家の中はとても暖かかった。
We have four classes in the morning.
午前中に四時間授業があります。
Please step inside.
どうぞ中へお入り下さい。
Please put me through to Mr Tanaka.
田中さんに電話をつないでください。
She called while I was out.
私の外出中に彼女は来た。
Excuse me for interrupting you.
お話し中、ごめんなさい。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.
我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
It's rude to talk during a concert.
コンサートの最中に喋るのは無作法である。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.
基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
It's in the overhead compartment.
お席の上の棚の中に入っております。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.