UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '中'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I bit the inside of my lip and got a canker sore.私は唇の中を噛んで口内炎ができた。
There is a bit of whisky in this bottle.このビンの中には少量のウイスキーがある。
He ran into the room with his hat and overcoat on.彼は帽子をかぶり、外套を着たままで部屋の中に飛び込んできた。
The typhoon caused a tree to tumble on my yard.台風で中庭の木が倒れた。
He is having lunch now.彼は今食事中です。
This is why they can find their way around the world.そういうわけで彼らは世界中の彼らの道をみつけることができるのです。
A frog in a well doesn't know the ocean.井の中の蛙、大海を知らず。
I met him by chance in the train this morning.今朝車中で思いがけず彼にあった。
He put all his money in the box.彼は自分のお金を全部箱の中に入れた。
It is warm there all the year round.そこは一年中暖かい。
I must visit my friend in the hospital.私は入院中の友達を見舞いに行かなければならない。
He is really crazy about surfing.彼はサーフィンにすっかり夢中だ。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
Last year I suffered from an inflammation of my middle ear.去年中耳炎をわずらいました。
He got up in the morning.彼は午前中に起きた。
He can speak Chinese a little.彼は中国語を少し話せる。
His steps were clearly marked in the snow.雪の中に彼の足跡がはっきりとついていた。
After her first date with Tom, Mary was distracted all day, couldn't concentrate on her classes and didn't feel hungry.トムとの初デートの翌日、メアリーは一日中ぼーっとしていて、授業にも全く集中できず、ものを食べる気にもなれなかった。
He's eating lunch now.彼は今食事中です。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.プライヤー氏はパリでの公演のリハーサル中にくも膜下出血で倒れ、市内の病院に運ばれましたが午後4時23分息を引き取りました。
A stranger spoke to me in the bus.バスの中で見知らぬ人が私に話しかけた。
It's quite likely that he'll come.彼は十中八九来るだろう。
I met Tom on the way.私は途中でトムに会った。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
I tried to call him, but the line was busy, and I couldn't get through.彼に電話したんだけど、話し中でつうじなかった。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
I went to sleep during the math lesson.数学の授業中に私は居眠りをした。
He cannot fix his attention on anything for long.彼は1つの事に長い間注意を集中できない。
He is earnest for success.彼は成功しようと夢中になっている。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
Tom learned French while living in Quebec.トムはケベック滞在中、フランス語を習った。
He walked into the rain.彼は雨の降る中へ歩いていった。
I can't even afford to buy a used car.私には中古車も買えない。
Laughter filled the room.部屋中が笑いでいっぱいだった。
He gave us an essay to write during the vacation.彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。
It seems that Mr Tanaka has passed the exam.田中さんは試験に合格したみたいです。
I didn't recognize him at first on the train.電車の中で、初めのうち、彼だと分からなかった。
He is involved in working out a crossword puzzle.彼はクロスワードパズルを解くのに熱中している。
Do I have to wear a tie at work?仕事中はネクタイをしてなければいけませんか。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。
Do not eat in class.授業中は食事しないこと。
Please show me that one in the window over there.あそこのウィンドウの中にあるのを見せて下さい。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
Tom said that he had been cleaning the house all day.トムは1日中家を掃除していたと言った。
The modem was built into the computer.モデムはコンピューターの中に組み込まれた。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
It was easy for them to be famous all over the world.世界中で有名になることは彼らにとってやさしいことだった。
He's now on the phone.彼は今電話中です。
Since the bus had been delayed, we had a long wait in the rain.バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。
It rained all day yesterday.昨日一日中雨が降った。
She stayed at home all day long yesterday.昨日彼女は一日中家にいました。
She showed me the snaps which she had taken during her journey.彼女は旅行中に撮ったスナップを見せてくれた。
My computer is out of order, and I have to get it repaired.コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
Policemen aren't permitted to drink on duty.警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。
My letter must have gone astray in the mail.私の手紙は郵送中にどこかに紛れてしまったに違いない。
I was out all day.一日中出掛けていた。
I don't mind walking in the rain.私は雨の中を歩くのは気にならない。
The police are looking into the cause of the accident.警察は事故の原因を調査中である。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
I started learning Chinese last week.先週中国語を習い始めました。
I met Tom on my way to school.学校へ行く途中でトムに会った。
They were cut off in the middle of their telephone conversation.彼らは話をしている最中に電話を切られた。
He went about from town to town while he was in Japan.彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。
A storm confined them to the house.嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
Out of all the attributes of the gods, the one I find most pitiable is their inability to commit suicide.あらゆる神の属性中、最も神のために同情するのは神には自殺の出来ないことである。
At the end of every day, his back was tired and his legs hurt.1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。
I was bitten by a lot of insects in the forest.森の中でたくさん虫に刺された。
He stands high in his class.彼はクラスの中で成績がよい。
Let him in.彼を中に入れなさい。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
Sports play an important role in social life.スポーツは社会生活の中で重要な役割を果たす。
While resting, he listens to music.彼は休憩中に音楽を聞く。
The game was called off on account of the rain.雨のためにその試合は中止になった。
We had a glimpse of the lake as we flew over it.上空を飛行中に私たちはその湖ちらりと一見した。
The customers were made to wait outside in the rain for several hours.お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。
The line is engaged.ただいまお話中です。
I felt after the switch in the dark.僕は暗闇の中でスイッチを手探りでさがした。
Our teacher permitted us to use a dictionary during the test.私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。
I'll look after your child while you are away.あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。
We grew up within our family circle.我々は家族の輪の中で育った。
We'll have to be careful not to play into his hands.私達は彼の術中にはまらないように注意しなければならない。
I'm sorry to disturb you while you're talking.お話し中すみません。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
When eating, don't speak with food in your mouth.食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。
Please do not use the phone while working.仕事中に電話しないでください。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
"Is this Arabic?" "No, it's Uyghur - a language that's spoken in northwestern China."「これはアラビア語ですか?」「いいえ、それはウイグル語といって、中国の北西部で話されている言語です。」
The phone rang while I was taking a bath, as usual.例によって私の入浴中に電話が鳴った。
I wonder if he can lend me his guitar during the vacation.彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。
I looked into the box.箱の中を覗き込んだ。
He interrupted his work to answer the phone.彼は仕事を中断して電話に出た。
So much has happened. It's as if the whole world is flipped upside down.あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。
One and a half years have passed since I started to learn Chinese.中国語を学び始めて、1年半経ちました。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
I've been looking for it all morning.午前中ずっと探しているのです。
I came from China.中国からきました。
What room in your house do you spend the most time in?家の中で一番長くいる場所はどこですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License