UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '中'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had to stay in bed all day.一日中ベッドに寝ていないといけませんでした。
The soup in the cup looks very hot.カップの中のスープは、見たところとても熱そうだ。
Some people have even visited the moon.中には月を訪れたことのあるものすらいる。
Did you come across anyone you know on your way here?ここへくる途中で誰か知り合いに会いましたか。
I looked all over the house for that letter.その手紙を家中探した。
I am dead tired from walking around all day.1日中歩き回って大変疲れた。
Don't give up halfway.途中であきらめるな。
He traveled throughout the country.彼は国中をくまなく旅行した。
The news caused alarm throughout the village.その知らせは村中に不安をまき起こした。
He went about the store looking for something to buy.彼は何か買おうと思って店の中を歩き回った。
There's a good chance that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
I like taking a walk in the forest.私は森の中を散歩するのが好きです。
He tried to fasten his attention on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
I phoned Mary, but the line was busy.私はメアリーに電話したが話し中だった。
He was left alone in the center of the stage.彼は舞台の中央に1人のこされた。
We'd probably be best off beating them to the punch before they notice that fact.連中がこのことに気づかぬうち機先を制したほうがいいでしょう。
We saw something white in the dark.私たちは暗闇の中に何か白いものを見ました。
It was nice and warm inside the house.家の中はとても暖かかった。
China is rich in natural resources.中国は天然資源に富んでいる。
I went the whole way with my teacher.私は途中ずっと先生といっしょだった。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
She seems the least shy of the three.その3人の中では、彼女が一番内気ではなさそうだ。
There are only chemicals in that mayo!あのマヨネーズの中、添加物ばっかり!
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
She may have left her umbrella on the bus.彼女は傘をバスの中に忘れたかもしれません。
I passed the city hall on my way to the station.駅へ行く途中で市役所の前を通った。
His competition record was the worst among the five.彼の記録は5人の中で一番悪かった。
He asked if I liked Chinese food.彼は中華料理がすきかたずねた。
I met him by chance in the train this morning.今朝車中で思いがけず彼にあった。
The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it?日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。
He got lost in the course of walking in the woods.彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
Our school's gym is under construction now.私たちの学校の体育館は今建設中です。
In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out.話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。
It's the dead of the night.もうすっかり真夜中です。
The smell penetrated through the whole school.そのにおいは学校中に広がった。
He is absorbed in his work.彼は仕事に熱中している。
I caught sight of the rabbit in the middle of the forest.私は森の中で野うさぎをみつけた。
You were in the second year of middle school last year, right?あなたがたは去年中学2年生でしたね。
She couldn't stand the heat in the train.彼女は列車の中のあつさに我慢できなかった。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
This coat is a little tight across the back.この上着は背中のところが少しきつい。
We went in after the guide.私たちは案内人の後から中へ入った。
Once in a while, he leaves his umbrella in the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
There are some good apples in the basket.かごの中においしいりんごが入っている。
I have aches and pains all over my body.体中がずきずき痛む。
Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning.昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。
He walked back and forth in the room.彼は部屋の中を行きつもどりつした。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
The bridge is being repaired.橋は修理中です。
I come from a small town in the Midwest.私はアメリカ中西部の小さな町の出身です。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
Yua and Yuma walked from morning until the last train.結愛と悠真は朝から終電まで1日中歩き続けた。
Japan and China differ from each other in many ways.日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
You can use English at most hotels around the world.世界中ほとんどどこのホテルでも英語が使える。
Live and let live.世の中は持ちつ持たれつだ。
The world has changed.世の中は変わってしまった。
I am very much pleased with my new maid.私は新しい女中がたいへん気に入っている。
She made room for an old women on the train.彼女は電車の中で老婦人のために席を詰めた。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.世界中でスポーツの人気が高まっていることは、新聞でのスポーツ・ニュース、スポーツ用品店の多さ、マラソンその他のレースに参加する人の数などによって明らかである。
It seems Tanaka passed her exam.田中さんは試験に合格したようだ。
He has just bought a used car.彼は中古車を買ったばかりです。
On the way to London Mr Higgins told Tom and Susie many interesting things.ロンドンへ行く途中、ヒギンズ氏はトムとスージーにおもしろいことをたくさん話しました。
Don't bother coming in this rain.この雨の中をおいでにならないでください。
My car is being repaired.私の自動車は修理中です。
That party is always pandering to the middle class.あの党はいつも中流階級に迎合しています。
Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。
Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers.今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。
I don't have any money in my pockets.ポケットの中にはお金が入っていない。
I'm getting a new house built.家を新築中です。
His prediction might come true.彼の予言は、ひょっとしたら的中するかもしれない。
Are any of these within walking distance?この中に、歩いて行けるところがありますか。
I am working.仕事中です。
He came from a tiny mountain town.彼は山の中のちっぽけな町からやってきた。
It rained continuously all day.一日中雨が止むことなく降り続いた。
He disappeared in the crowd.彼は人込みの中に姿を消した。
He lost his way in the snow.彼は雪の中で道に迷った。
During the war, America tried to stop trading with England.戦争中米国は英国との交易を中断しようとした。
He cleared out his desk.彼は机の中を空にした。
I stayed home all day long reading novels.私は小説を読んで一日中家にいた。
How did she get mixed up with such unpleasant people?どうして彼女はあのような不快な連中と関わりを待つようになったのか。
I was having a bath when the telephone rang.私が入浴中に電話が鳴った。
He's crazy about soccer.彼はサッカーに夢中だ。
A Mr Sato called in your absence.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
Don't forget that, if you are on a diet, skipping breakfast will not help you.もしあなたがダイエット中なら、朝食を抜くのはよくないということを忘れてはいけない。
My father won't have any noise while he is at work.私の父は仕事中は雑音を一切好まない。
I must visit my friend in the hospital.私は入院中の友達を見舞いに行かなければならない。
There are desks in the room.部屋の中に机があります。
The matter of his successor is still under debate.彼の後継者についての問題はまだ論争中だ。
She spends all her time thinking about boys.彼女は四六時中男の子のことを考えている。
I work hard in the garden in the morning.私は午前中、庭で熱心に働く。
Chinese food is no less delicious than French.中華料理はフランス料理と同様に美味しい。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。
Is there a flower shop in the hotel?ホテルの中に花屋がありますか。
Yesterday, I had an old friend of mine call on me in my absence.昨日私の不在中に旧友が訪ねて来てくれた。
I want to fly more than anything else in the world.私は世の中のどんなことをするよりも大空に飛びたい。
The city hall is located at the center of the city.市役所は市の中央に有ります。
There is a station in the center of the city.市の中心に駅があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License