The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '中'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All cats are grey in the dark.
夜中の猫はどれも灰色。
Acid soil is neutralised by ash.
酸性土を灰で中和する。
Secondary education has two sides.
中等教育には二つの面がある。
The thrilling video game took all my attention.
スリリングなテレビゲームに熱中させられた。
Our car broke down in the middle of the street.
私達の車は通りの真ん中で故障した。
The students pay keen attention.
生徒は集中しているのです。
I stayed home all day long instead of going to the movies.
私は映画には行かず、一日中家にいました。
I studied in the morning during the summer vacation.
私は夏休みには午前中に勉強した。
I ran into an old classmate of mine on my way to the station.
駅に行く途中偶然昔のクラスメートと出会った。
Tom often sits in front of his computer all day.
トムは一日中パソコンの前に座っていることが多い。
Of all the possible reasons, he chose the least expected one.
考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。
The cause of the accident is still under investigation.
事故の原因はまだ捜索中だ。
I wrote down every phrase in his speech that he stressed.
彼の話の中の、彼が強調した言葉をすべて、私は書き留めた。
There's lots of rain all year.
一年中雨が多い。
I tried to call him, but the line was busy, and I couldn't get through.
彼に電話したんだけど、話し中でつうじなかった。
He's more than likely to come.
彼は十中八九来るだろう。
We ran out of gas on the way there.
そこに行く途中ガソリンが切れてしまった。
Mary sings best of all of the girls in class.
メアリーはクラスの女子の中で一番歌が上手い。
There are few of us but admire his courage.
彼の勇気を称賛しないものは私たちの中にはほとんどいない。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".
しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
Cars made in Japan are used all over the world.
日本で造られた車は世界中で使われている。
A lot of students around the world are studying English.
世界中の多くの学生が英語を学んでいる。
He is having lunch now.
彼は今食事中です。
Mr Wang is from China.
王さんは中国の出身です。
He's addicted to junk food.
彼はジャンクフード中毒になっている。
I'm talking on the phone.
電話中です。
His condition is, if anything, better than in the morning.
彼の状態は、どちらかといえば、午前中より良い。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
Is it all right to take pictures in this building?
この建物の中で写真を撮ってもいいですか。
I spent the entire day on the beach.
私は一日中海辺で過ごした。
I want to travel all over the world.
私は世界中旅行をしたい。
I had my wallet stolen on the bus.
私はバスの中で財布を取られた。
He thought someone had put poison in his soup.
だれかがスープの中に毒を入れたと彼は思った。
I'm a TV addict.
私はテレビ中毒です。
He became enthusiastic about personal computers.
彼はパソコンに熱中するようになった。
He went about from town to town while he was in Japan.
彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。
Tom is in the house.
トムは家の中に居る。
We spent the entire day on the beach.
私達は1日中浜辺で過ごした。
She said to herself, "I am very happy."
彼女は「とても幸せ」と心の中で思った。
She expected to have called on her mother in hospital.
彼女は入院中のお母さんを見舞いに行くつもりだったのですが。
Everyone in the town knows about it.
町中だれもそれを知っている。
The whole town knows about it.
街中の人々がそれついて知っている。
Did anyone call me when I was out?
私の外出中に、だれか電話をかけてきましたか。
What do you think is the best nickname for Tanaka Keiko (25 years old)?
田中慶子(25歳)にはどんなあだ名が最適だと思いますか?
Slave revolts interfere with Middle Passage.
奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
Mary sings best of all of the girls in class.
メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。
He sank the knife into her back.
彼は彼女の背中にナイフをさした。
He came across some old documents in the closet.
彼は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.