UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '中'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The makeup of Mideast peace talks may change due to a change of heart on the part of Israel.イスラエル側の心変わりのために、中東和平交渉の構成国に変更があるかもしれません。
I had to abstain from smoking while I was in the hospital.私は入院中はタバコを止めなければならなかった。
The baby was fast asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
There are none of us who do not respect his honesty.我々の中で彼の誠実さに敬服しないものはいない。
The linguist is fluent in several Chinese dialects.その言語学者はいくつかの中国語の方言を流暢に話す。
The television show was interrupted by a special news report.そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
I came to Japan from China.私は中国から日本にきた。
She did nothing but cry all day.彼女は一日中泣いてばかりだ。
I walked around town wherever my feet led me.足に任せて町の中を歩き回った。
Some of the oldest Chinese chopsticks date from 1200 B.C.最も古い中国のはしの中には、紀元前1200年にもさかのぼるものもある。
I am engrossed in sailing.私は帆走に夢中です。
They are too far in debt to get the small business loan.彼らは借入金が多すぎて、中小企業向け融資を受けられない。
I want your answer by the end of the day.今日中に君の返事が欲しい。
Professor, what do you think of the situation in the Middle East?先生、中東情勢についていかがお考えですか。
On his way home, Tom met a man who he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
Of all the places I've been, Alaska is the most beautiful.私が今までに行ったことがあるすべての場所の中で、アラスカが最も美しい。
It's quite likely that he'll come.彼は十中八九来るだろう。
There is a small pond in the court.中庭に小さい池がある。
I ran into a friend of mine on the bus.バスの中で偶然友達に会った。
This instant soup comes in individual packets.このインスタントスープは1つ1つ包みの中に入っている。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
We talked until two in the morning.私たちは夜中の2時まで話していた。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
What should I do if I become depressed while studying abroad?留学中に鬱になったときはどうすれば?
He was completely absorbed in his book.彼はすっかりその本に夢中になっていた。
The door was locked and we couldn't get in.鍵がかけられていて中にはいれなかった。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
She looked about in her room.彼女は自分の部屋の中をぐるりと見回した。
I don't like to go outside when it's raining.雨の中外へ出るのは好きじゃない。
There's a good chance that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
The dog is absorbed in his exercise.犬が訓練に夢中になっている。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
My computer is out of order, and I have to get it repaired.コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
My ears are going to freeze if I don't go in.中に入らないと、耳が凍りそうだ。
Tanaka plays the piano well.田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。
Hawaii enjoys good weather the year round.ハワイは一年中気候がよい。
Choose one from among these products.これらの商品の中から1つ選びなさい。
He went about the store looking for something to buy.彼は何か買おうと思って店の中を歩き回った。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
I'm sorry to interrupt you.お話中失礼します。
They are in class.彼等は授業中だ。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
Water is leaking into my goggles. I don't think they fit right.水がゴーグルの中に漏れ込んでいる。サイズが合っていないようだ。
Some of the students like to draw pictures.その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。
She was there in the morning.彼女は午前中そこにいた。
Let's take a rest in the garden instead of indoors.家の中ではなく庭でひと休みしましょう。
She cried throughout the night.彼女は一晩中泣いた。
I'm going through changes.私は変化の中を通りぬけている。
The price is kind of high for a used car.中古車にしては、値段が幾分高い。
It's so hot outside that I want to spend all day in my air conditioned house.外はひどく暑いので、エアコンの効いた家の中に一日中いたい気分だ。
You have my sympathies.心中お察し致します。
What's your favorite song in last year's top 100?去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
I'll bet he'd have a fit if his students fell asleep.学生が授業中に寝てしまったら、きっと怒るでしょう。
The store is open all the year round.その店は一年中ずっと開いている。
This is the finest picture I have ever seen.これは私が今まで見た中で一番優れた絵です。
Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room.目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。
A driver was sleeping in the car.運転手は車の中で寝ていた。
Students bustled about all the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
We have already passed the peak of the summer heat, but it's still hot during the day.猛暑の峠は越えたようだが、日中はまだまだ暑い。
Tony speaks English the best in our class.トニー君は私たちのクラスの中で一番上手に英語を話す。
China's desert supports more people than are in Japan.中国の砂漠は日本より多くの人間を養っている。
Could you please call him into the meeting?会議中の彼を呼び出せますか。
He is the tallest of the three.彼は3人の中で一番背が高い。
They went back and forth all day and part of the night.それらは一日中、そして夜も行ったり来りしました。
We're going downtown to go shopping.私たちは買い物に中心街に行く。
Which of the two books did you like better?その2冊の本の中でどちらの方が好きでしたか。
A boy was giving out newspapers in the rain.男の子が雨の中を新聞を配っていた。
I shone a flashlight into the dark room.暗い部屋の中を懐中電灯で照らした。
Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air.空気中の水分の内90%は海洋、湖沼、河川から蒸発したものだ。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
Parliament is now in session.国会は今会期中である。
Many drivers abandoned their cars in the snow.ドライバーの多くが雪の中に車を乗り捨てた。
Ten to one they'll miss the train.十中八九彼らは列車に乗り遅れるだろう。
He is in the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事中に新聞を読む癖がある。
So much has happened, that it's as if the world turned upside down.あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。
On my way to the theater I saw a traffic accident.劇場へ行く途中、私は交通事故を見た。
The dog kept barking all through the night.犬は一晩中吠えどおしだった。
She asked me to look after her baby in her absence.彼女は留守中、私に赤ちゃんの世話をするよう頼んだ。
He got very angry, for she refused to follow his advice.彼女はアドバイスを聞いて断ったから中々怒られちゃった。
He was surprised to hear a cry from within.彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
I waited for my husband till after midnight.私は夜中過ぎまで夫を待った。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
We like English the best of all our subjects.私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。
He is very taken up with building model airplanes.彼は模型飛行機作りに夢中だ。
Why don't you look in on Mr Anderson on your way back?帰る途中にアンダーソン氏をちょっと訪ねたらどうですか。
I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train.汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
A study shows lung cancer accounts for 17% of women's cancer deaths.ある研究によれば、ガンによる女性の死亡数の中では肺がんが17%を占めている。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
I feel a pain in the back.背中に痛みを感じる。
I went to sleep during the math lesson.数学の授業中に私は居眠りをした。
He disappeared in the crowd.彼は人込みの中に姿を消した。
Can you see in the darkness of the night?夜の暗闇の中で目が見えますか。
Hopefully, we'll enjoy our China trip.僕等の中国旅行が楽しいものになるといいな。
They say she is the kindest woman on earth.彼女はこの世の中で最も親切な女だと言う。
He was absorbed in the book.彼は、その本に夢中だった。
The older of the two daughters is in college.ふたりの娘のうち、姉のほうは大学に在学中である。
The whole country was excited by the news.国中がその報道に沸き立った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License