Tom walked away and soon disappeared into the fog.
トムは立ち去り、すぐに霧の中へと姿を消した。
It's troublesome that Internet Explorer's stop icon looks like a shiitake mushroom.
Internet Explorerの中止ボタンがしいたけに見えて困る。
The machine operates all day long.
その機械は一日中作動しています。
The typhoon knocked down a tree in my yard.
台風で中庭の木が倒れた。
The sociologist has a habit of scratching his back.
その社会学者は背中を掻く癖がある。
The bank has branches in all parts of the country.
その銀行は国中いたるところに支店を持っています。
I think she is the kindest woman on earth.
彼女はこの世の中で最も親切な女性だと思う。
Nancy did some shopping on the way.
ナンシーは途中で買い物をした。
My cousin took me around the town.
いとこは私を町中案内してくれた。
Are there any pens in the car?
車の中に何本かのペンがありますか。
He avoided meeting her on the way.
彼は途中で彼女に会うのを避けた。
Tom bought a Japanese-Chinese dictionary.
トムは日中辞典を買った。
He goes to China in May.
五月に彼は中国に行きます。
It is said that his father is in hospital now.
彼のお父さんは今入院中だそうです。
He looked absorbed in reading the article.
彼は夢中になってその記事を読んでいるように見えた。
Beauty lies in the eyes of the one who sees.
美は見る人の目の中にある。
What does the word "get" mean in this sentence?
この文の中で「get」という単語はどういう意味ですか。
A stranger came into the building.
見知らぬ人が建物の中へ入っていきました。
A Mr Sato called in your absence.
佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
It's fun to follow the path through the woods.
森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。
In a town you may pass unnoticed, whereas in a village it's impossible.
都会では気付かれず通り過ぎることもあるだろうが、村の中ではそうはいかない。
Was he in the car or by the car?
彼は車の中にいましたか、それとも車のそばにいましたか。
The most dangerous thing Tom ever tried to do was bungee jumping.
トムが今までやってみた中で一番危険だったことは、バンジージャンプだ。
All Japan is excited.
日本中が興奮している。
More roads were made, and the countryside was divided into lots.
そして畑の中にたくさんの道路が次々とできました。
The student is likely to do well on this coming mid-term exam.
あの学生は今度の中間試験で好成績をあげそうだ。
The boy splashed about in the tub.
男の子はたらいの中でジャブジャブ水をはねかしていた。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages.
私たち5人の中で、間違いなく彼女が一番多くの言語を話せる。
It rained hard all day.
一日中雨が激しく降った。
The Middle East is the cradle of civilization.
中東は文明の発祥地である。
We stayed at home because it was very cold.
とても寒かったので、家の中にいた。
The baseball game was canceled because of the heavy rain.