UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '中'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I examined the purse again, and found it empty.財布をあらためて見たら中は空だった。
She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still.彼女は部屋の中を歩き回っていた。心配でじっと座っていられぬらしかった。
My wife often rings me up, while she travels abroad.家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
The Chinese are a hard-working people.中国人は勤勉な国民である。
She is addicted to alcohol.彼女はアルコール中毒だ。
Don't smoke while you are on duty.勤務中にタバコを吸ってはいけない。
She was absorbed in reading a fairy tale.彼女はおとぎ話を読むのに夢中になっていた。
It was tough going during the exams.試験中はなかなか大変だった。
He went to see her in hospital every other day.彼は入院中の彼女を1日おきに見舞いに行った。
The school building was a blaze of light in the evening darkness.その校舎は夕暮れの中にきらきらと輝いていた。
It's in the overhead compartment.お席の上の棚の中に入っております。
Chinese food is no less nice than French food is.中国料理はフランス料理と同様においしい。
My back hurts because I've been fishing all day.一日中、釣り竿を立てたため、腰が痛くなりました。
We want you to behave yourself during meals.食事中は行儀よくしてもらいたい。
There is much that is good in the world.世の中にはよいものがたくさんある。
She slowly disappeared into the foggy forest.彼女は霧の立ち込めた森の中へゆっくりと消えていった。
I'm sorry to disturb you while you're talking.お話し中すみません。
John, who is the youngest in a family of seven, is the apple of his parents' eyes.ジョンは、7人家族の最年少だから、両親にとって目の中に入れても痛くないほどだ。
He is keen on jazz.彼はジャズに夢中だ。
What do Chinese people have for breakfast?中国人は朝食に何を食べますか。
His condition is, if anything, better than in the morning.彼の状態は、どちらかといえば、午前中より良い。
His wife nags him constantly.彼の妻は彼に一日中がみがみ言っている。
They made us work all night.彼らは私たちを一晩中働かせた。
You must concentrate your attention on what you are doing.あなたは自分がしていることに注意を集中しなければならない。
The makeup of Mideast peace talks may change due to a change of heart on the part of Israel.イスラエル側の心変わりのために、中東和平交渉の構成国に変更があるかもしれません。
I learned English words by heart all day yesterday.昨日は一日中英単語を暗記した。
This is the best amp being sold now.これは今売っている中で最高のアンプです。
John always breaks the ice in class.ジョンは授業中いつも口火を切る。
This magnificent cathedral dates back to the Middle Ages.この壮大な大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
He is eager to go to China.彼は中国に行きたがっている。
Mr Nakamura went bar hopping in Tokyo.中村さんは東京ではしご酒をした。
The smell penetrated through the whole school.そのにおいは学校中に広がった。
How long have you been traveling?もうどのくらい長くご旅行中なんですか。
He went about from town to town while he was in Japan.彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。
Mike is the tallest of the three.マイクはその3人の中で最も背が高い。
Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
I woke up three times during the night.私は夜中に3度目が覚めた。
We are interrupting this broadcast to bring you a special news report.番組の途中ですが、ここで臨時ニュースをお伝えします。
Some of the essays are very interesting.そのエッセイの中にはたいへんおもしろいものもあります。
Inside the box were cuttings from newspapers and magazines.箱の中には新聞や雑誌の切り抜きがあった。
She's pregnant.彼女は妊娠中です。
The baby woke up in the middle of the night.その赤ん坊は真夜中に目が覚めた。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
I have another friend in China.私はもうひとり中国の友達を持っている。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well.夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。
He likes to walk about in the park.彼は公園の中を散歩するのが好きだ。
How many colors do you see in the rainbow?虹の中にいくつの色が見えますか。
The person in question is now staying in America.問題の人物は目下アメリカに滞在中である。
I was lost in the crowd.私は人ごみの中で道に迷った。
The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan.パウエル米国国務長官の来日中、事件は起こった。
Many criminals in America are addicted to drugs.アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。
Because I can speak Chinese.何故ならば、私は中国語が話せます。
Their central concern was to have a big car.彼らの中心的関心は大きな車を持つことだった。
The news that the school had been burned down soon spread though the town.校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。
He was among those chosen.運ばれた人たちの中に彼は入っていた。
The train was so crowded that none of us could get a seat.電車の中はとても混んでいたので、我々はだれ一人として座れなかった。
A boat suddenly appeared out of the mist.霧の中から突然船が現れた。
Last night, he studied all night long.彼は昨日は一晩中勉強しました。
He decided not to use much energy in his daily life.彼は日常生活の中でエネルギーを余り使わない事を決めた。
He was absorbed in reading.彼は夢中で本を読んでいた。
It's not an exaggeration to say that Mrs. Smith is addicted to TV.スミス夫人はテレビ中毒と言っても言い過ぎではない。
She is by far the best player in the club.彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
I had my pocket picked on the train.電車の中ですりにやられちゃったんだ。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
No weather was severe enough to keep him indoors.たとえどんな天候であっても彼は家の中にはいなかった。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
It goes without saying that camels are very useful in the Middle East.ラクダは中東では大変有用であることは言うまでもない。
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
I worked on the farm all day.1日中農場で働いていた。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
I'm talking on the phone.電話中です。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
His death was broadcast all over the world.彼の死は世界中に放送された。
I'm still cooking the brown rice.まだ玄米を炊いてる途中です。
While resting, he listens to music.彼は休憩中に音楽を聞く。
Does this flight make any stop-overs?この便は途中で降りられるのですか。
She was beside herself with joy.彼女はうれしくて夢中になっていた。
The two boys traveled throughout the land.その二人の少年は国中を旅行した。
Tom is always sleeping in class. It almost seems like he goes to school just to catch up on his sleep.トムは授業中寝てばかりいるので、学校に寝に行っているようなものだ。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
All you have to do is to concentrate.大切なことは集中することです。
If you travel in China, it is best to go with a guide.中国を旅するならガイドを連れていくのが一番いい。
You had better not wake me up when you come in.君が中へ入ってくるとき僕を起こさないほうがいい。
We took a short rest on the way.途中で少し休みました。
A new museum is being built at the center of the city.市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
The modem was built into the computer.モデムはコンピューターの中に組み込まれた。
I ache all over.体中が痛む。
The gardener planted a rose tree in the middle of the garden.庭師は庭の真ん中にバラの木を植えた。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
Tom bought a used Toyota.トムはトヨタの中古車を買った。
Yesterday I met two Americans who're bicycling through Japan.きのう私は日本中をサイクリング旅行している2人のアメリカ人に出会った。
The whole country was excited by the news.国中がその報道に沸き立った。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
What is in the desk?何がその机の中にありますか。
He patted me on the back with a smile.彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
This is the most difficult book I have ever read.今まで読んだ中で一番難しい本がこれです。
I have no money in my pocket.ポケットの中にはお金が入っていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License