The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '中'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's a waste to just have the central banks watching over commodity prices.
中央銀行に物価の番人だけさせておくのはもったいない。
Scientific discoveries don't always make the world a better place.
科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
We ran out of gas on the way to the theater.
劇場に向かう途中でガス欠になった。
He cleared out his desk.
彼は机の中を片付けた。
Is there a souvenir shop in the hotel?
ホテルの中にみやげ品展はありますか。
He is mad about football.
彼はフットボールに夢中になっている。
I am the tallest in our class.
私はクラスの中で一番背が高い。
I am working.
仕事中です。
I rushed to Grannie's house and it wasn't locked, so I went inside.
僕がおばあさんの家に急いで行ってみると、家には錠がかかっていなかった。そこで僕は家の中に入った。
The war is still going on.
戦争はまだ進行中です。
A railway bridge is already being built over the river.
その川には鉄橋がすでに建設中だ。
After completing the homework, I reflected on something I had read in Truman's.
宿題を終えた後、私はトルーマンの本の中で読んだある事柄について考えた。
Look at the bird singing in the tree.
木の中でさえずっている鳥を見てごらん。
Of all the possible reasons, he chose the least expected one.
考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。
It seems that Mr Tanaka has passed the exam.
田中さんは試験に合格したようです。
You had better not smoke while on duty.
君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。
The number is engaged.
お話中です。
On my way to work, I ran into my uncle.
仕事へ行く途中、私は私のおじに偶然に出会いました。
If you'd listen a little more carefully to what the teacher says, you'd probably be able to understand.
もう少し、先生が言っていることに集中して聞いていれば、理解できると思うよ。
"I want that book", he said to himself.
「あの本がほしい」と彼は心の中で思いました。
He is lost in the game.
彼はそのゲームに夢中になっている。
Concrete can be reinforced by putting steel bars inside it.
コンクリートは中に鋼鉄の棒を入れる事で補強される。
He has just bought a used car.
彼は中古車を買ったばかりです。
Of us all, Tom was by far the best swimmer.
私たちみんなの中で、水泳はトムがずば抜けて一番だった。
This is by far the most interesting of all his novels.
これは彼のすべての小説の中で断然面白い。
He traveled throughout the country.
彼は国中をくまなく旅行した。
On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.
濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
He's gone to Nagoya on business.
ただいま名古屋に出張中です。
I'll follow you, come hell or high water.
たとえ火の中、水の中。あなたとならば、どこまでもいきます。
To our regret, we were obliged to call off the game, which we had been looking forward to.
残念ながら待望の試合は中止せざるを得なかった。
Choose one from among these prizes.
これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.
こんなに多くの人が失業中では仕事は得にくい。
Mary unexpectedly ran into John on her way home.
家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。
He ran into the room with his hat and overcoat on.
彼は帽子をかぶり、外套を着たままで部屋の中に飛び込んできた。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.
彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
This book deals with China.
この本は中国のことを扱っている。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.