UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '中'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I cannot abide such people.あんな連中には我慢がならない。
Did anyone call me while I was out?私の留守中に誰かから電話がありませんでしたか。
He was asleep during the lesson.彼は授業中眠っていた。
Be quiet during the lesson.授業中は静かにしていなさい。
He met his friend while bathing in the sea.海水浴中に彼は友達に会った。
I am crazy about golf.私はゴルフに夢中です。
The roads were very muddy since it had rained during the night.夜中に雨が降ったので道がたいへん悪かった。
I think she was planning to go visit her mother in the hospital.彼女は入院中のお母さんを見舞いに行くつもりだったのですが。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
I had a stroke last year.去年脳卒中を起こしました。
Let's try not to lose each other in this fog.霧の中ではぐれないように気をつけようね。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
Among modern novels, this is the best.近代小説の中でこれが最高傑作だ。
I have to use English all day.私は一日中英語を使わなければならなかった。
How many colors do you see in the rainbow?虹の中にいくつの色が見えますか。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
She picked out the best of all the jewels in the shop.彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。
Our teacher permitted us to use a dictionary during the test.私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
The boy splashed about in the tub.男の子はたらいの中でジャブジャブ水をはねかしていた。
Father was crazy about the game.父はそのゲームに夢中でした。
Jack of all trades, and master of none.何でも屋は何でも中途半端。
The world has seen a lot of changes in many fields.多くの分野で世の中はずいぶん変わりました。
He battled his way out of the mob.彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
He's likely to be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
Cats can see in the dark.猫は暗闇の中でもものを見ることができる。
Ken's team will win nine cases out of ten.ケンのチームは十中八九勝つだろう。
Have you ever had food poisoning?食中毒の経験はありますか?
A Mr Smith came while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
He hunted for his missing cat all day.彼は一日中行方不明の猫を探した。
On my way to the library I met my friend.私は図書館へ行く途中で友達に会いました。
What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
The middle aged man was charged with assault.その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
We are groping for a way out of the present situation.現状の打開策を暗中模索している。
We had a glimpse of the lake as we flew over it.上空を飛行中に私たちはその湖ちらりと一見した。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
I was kept awake all night by the noise.騒音のために私は一晩中目をさましていた。
I don't like to leave things up in the air.中途半端なことはしたくない。
The whole world is off its rocker.世の中全体がおかしくなっているんだよ。
He is keen about skiing.彼はスキーに熱中している。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
I met her during my stay in Mexico.私はメキシコ滞在中に彼女にあった。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.自分はいつも人力車と牛鍋とを、明治時代が西洋から輸入して作ったものの中で一番成功したものと信じている。
Honesty does not always pay. Such is the way of the world.正直者が馬鹿を見ることもある。それが世の中だ。
Chewtarou is Mrs Tanaka's dog.チューたろうは田中さんの犬です。
There are some empty bottles in the box.箱の中に空瓶があります。
As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower.昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
Before long, the ghost disappeared into a thick fog.やがて幽霊は濃い霧の中に消えた。
Mary understands Chinese.メアリーは中国語がわかります。
I came from China.中国からきました。
Bacteria will not breed in alcohol.バクテリアはアルコールの中では繁殖しない。
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
He stood up to go inside.彼は中に入ろうと立ち上がった。
The rumor is abroad throughout the town.そのうわさは町中に広まっている。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
We agreed to refrain from smoking while we are at work.我々は執務中の禁煙を申し合わせた。
In the absence of sufficient data, the survey was given up.資料不足のため調査は中止された。
He walked into the rain.彼は雨の降る中へ歩いていった。
He went to see her in hospital every other day.彼は入院中の彼女を1日おきに見舞いに行った。
In China too glass is being excavated out of graves from the Era of Warring States.中国でも戦国時代の墳墓からガラスが出土している。
It is warm there all the year round.そこは一年中暖かい。
Cookie's house is under repair.クッキーの家は修理中だ。
You are mad to go out in the snow without a coat.この雪の中をオーバーも着ないで出て行くなんて気でも狂ってるのか。
Not seeing anything in the dark, we couldn't move.暗がりの中で何も見えなかったので、私たちは動けなかった。
If anyone comes in my absence, tell him that I won't come back till evening.もし留守中に誰かが来たら、私は夕方まで帰らないと言ってくれ。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
The boss made them work day and night.ボスは彼らを一日中働かせた。
Liu Xiaobo is Chinese.劉暁波は中国人です。
She was right in the middle of cutting cucumbers.彼女はきゅうりを切っている最中だった。
The meeting was canceled because of the typhoon.会は台風のため中止になった。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
He hadn't eaten all day long and was very hungry.彼は1日中何も食べてなく、おなかをすかしていた。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。
New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo.ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。
He lost his sense of direction in the dark woods.暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
It rained all day yesterday.昨日一日中雨が降った。
I think that it's dangerous to go walking alone at night.夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。
Are you going to pay a visit to China this fall?あなたはこの秋中国を訪れるつもりですか。
The Diet is now in recess in session.国会は現在閉会中である。
She is out on an errand.彼女は用事で外出中です。
He is crazy about skiing.彼はスキーに夢中である。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
I'm afraid the line is busy.あいにく話中です。
She danced all night long.彼女は一晩中踊った。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
I searched the drawer for the key.鍵を求めて机の中を捜した。
I left your book in the car.あなたの本を車の中に置いてきてしまいました。
Be quiet. Don't talk in the theater.静かに、劇場中はしゃべってはいけません。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
He cleared out his desk.彼は机の中を片付けた。
Please step inside.どうぞ中へお入り下さい。
Some of these apples are bad.このリンゴの中のいくつかは腐っている。
Cindy dozed off in the middle of her graduation examinations.シンディは卒業試験の最中にうとうとしてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License