The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '中'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My sister is now bound up in her work.
私の妹は仕事に夢中になっている。
Now there was a man of the Pharisees named Nicodemus.
さて、パリサイ人の中にニコデモという人がいた。
There is a pond in the middle of the park.
公園の中央に池がある。
He is the talk of the town.
彼は町中のうわさの的です。
Some scholars ascribe the settlement of America to social unrest in Western Europe.
学者の中には、アメリカ入植を西ヨーロッパの社会不安のせいにする者もいる。
She is absorbed in her study.
彼女は研究に夢中だ。
We have snow on the mountain all the year round.
その山は一年中雪をいただいている。
The bluebird carries the sky on his back.
青い鳥はその背中に青空を背負って来る。
Let me fill up your glass, Mr Nakauchi.
さあ、中内さん。一杯つぎましょう。
We stayed at my aunt's during the vacation.
私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。
All the villagers went out into the hills to look for a missing cat.
村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。
He is included among my friend.
彼は私の友人の中に入っている。
I saw a group of foreigners on my way to school this morning.
今朝、登校の途中で外国人の一団に会いました。
Compared with America or China, Japan is a small country.
日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
He is supposed to be the best doctor in the town.
彼は町中でいちばんの名医ということになっている。
He got up in the morning.
彼は午前中に起きた。
For better or for worse, television has changed the world.
良かれ悪しかれ、テレビは世の中を変えた。
The car broke down on the way to the airport.
車が空港へ行く途中で動かなくなった。
I need your answer by the end of the day.
今日中に君の返事が欲しい。
I talk in my sleep very often.
就寝中、寝言が多いのです。
Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.
その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。
We lost sight of Jack in the crowd.
ジャックは群集の中に見えなくなった。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.
空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
Her attention is focused on children.
彼女の注意は子供たちに集中している。
The Chinese are a hard-working people.
中国人は勤勉な国民である。
He's gone to Nagoya on business.
ただいま名古屋に出張中です。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The fisherman cast the fishing line into the water.
釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
I had an accident at work.
私は仕事中に事故に遭った。
I was keen on classical music in my school days.
学生時代は、クラシック音楽に夢中でした。
Today's meeting has been canceled.
今日予定の会合は中止になった。
She's a middle-aged fat woman.
彼女は中年デブだ。
The door was locked and we couldn't get in.
ドアが施錠されていて、私達は中へ入れなかった。
He is on leave.
彼は休暇中である。
He slept all day.
彼は一日中眠った。
This is the nicest present I've ever received.
今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
I will care for your kitten during your absence.
留守中子猫の世話は任せてください。
So the little boy put his hands in his pockets.
男の子は両手をポケットの中に入れた。
In spite of the heavy rain, he visited his friend in the hospital.
豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。
Many American parents encourage their sons to play football to keep them away from drugs.
米国の親の中には、息子を麻薬に近づけないためにフットボールを勧めるものが多い。
There were no more than five passengers in the bus.
バスの中にはわずか5人しか乗客は居なかった。
The women in this town will want flowers to put in their houses.
この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.
ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
She left her gloves in the car.
彼女は車の中に手袋を置き忘れた。
Some boys don't like to bathe regularly.
男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
I've been looking for it all morning.
午前中ずっと探しているのです。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.
僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
The bus stopped suddenly in the middle of the street.
バスは通りの真中で急停車した。
During the recent trip to America, I made friends with Jack.
つい最近のアメリカ旅行中に、私はジャックと親しくなった。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.