UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '中'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Honey in the mouth and poison in the heart.口の中には蜜、心の中には毒。
He was absorbed in the book.彼は、その本に夢中だった。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
If it is true, it follows that Nakagawa is guilty.もしそれが本当なら、中川は有罪であるということになる。
I'll follow you, come hell or high water.たとえ火の中、水の中。あなたとならば、どこまでもいきます。
It was an advantage having learned Chinese while I was in school.学生時代に中国語を学んでおいたのは好都合だった。
He is absorbed in the study of Latin.彼はラテン語の勉強に夢中になっている。
We are groping for a way out of the present situation.現状の打開策を暗中模索している。
If I could, I would love to experience once again a bittersweet love like in middle school.できることならもう一度、中学生みたいな甘酸っぱい恋がしてみたいなあ。
There is a little water in the bottle.びんの中には少し水があった。
I called her, but the line was busy.彼女に電話したが、話し中だった。
China is bigger than Japan.中国は日本より大きいです。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train.汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
I was on my way to school.私は学校へ行く途中でした。
At one time I lived alone in the mountains.私はかつては山中にひとりで暮らしていた。
It has kept raining all day.1日中雨が降り続いた。
Better a fowl in hand than two flying.手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
Our office is located in the center of the town.私たちの事務所は町の中央にある。
I was keen on classical music in my school days.学生時代は、クラシック音楽に夢中でした。
I like taking a walk in the forest.私は森の中を散歩するのが好きです。
Please be quiet for mercy's sake during the lesson.お願いだから授業中は静かにして下さい。
A thief broke into the house while we were away.私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
I felt something move in the house.私は家の中で何かが動くのを感じた。
The life of Lincoln is read by children all over the world.リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
Today's meeting has been canceled.今日予定の会合は中止になった。
We kept discussing the problem all night.私達は一晩中その問題について話し合った。
We got lost in the fog.私たちは霧の中で道に迷ってしまった。
Takeo is engrossed in solving mathematical problems.タケオはその数学の問題を解くのに熱中している。
They had to stay at home all day.彼らは一日中家にいなければならなかった。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。
This is the most massive structure I have ever seen.これは私が見た中で一番どっしりとした建造物です。
It's rude to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer of the two.私はスーザンもベティーも好きだが、二人の中ではスーザンの方が素敵だと思う。
She saw many animals on the way.彼女は途中で多くの動物を見た。
I wasn't told much to study in my home. It's because before tests I used to concentrate and study quite a bit.あんまり家で勉強せい言われたことないな。テスト前だけはかなり集中してやってたからな。
We were caught in a shower on our way home from school.私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
Mr Tanaka is a friend of ours.田中さんは私たちの友人です。
There are few apples in the basket.かごの中にはほとんどリンゴがない。
I will be flying about this time next party.来週の今ごろは飛行機の中です。
Can I stop over in Chicago?シカゴで途中下車できますか。
Find a mean between harshness and indulgence.厳しさと甘さの中間を見つける。
He can run the fastest in the class.彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。
Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it?やあ、こんな所でお会いするなんて偶然ですね。世の中って狭いものですね。
I am the oldest of the three.私は三人組の中で最年長だ。
He hadn't eaten all day long and was very hungry.彼は1日中何も食べてなく、おなかをすかしていた。
The Brothers Grimm collected fairy tales all-over Germany.グリム兄弟はドイツ中の童話を収集した。
I was caught in a shower on the way.木は私は途中でにわか雨にあった。
I'll take care of your kitten while you're away.留守中子猫の世話は任せてください。
I canvassed the whole town for orders.私は注文を取りに町中を回った。
We broke our journey at Tokyo.私たちは旅行の途中でしばらく東京に滞在した。
I had to cancel my trip on account of the strike.私は、ストライキのために、旅行を中止しなければならなかった。
He was very busy all day.彼は1日中とても忙しかった。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
I hope today's ball game won't be canceled.今日のフットボールの試合が中止にならなければいいんだが。
I'm the tallest one in the class.私はクラスの中で一番背が高い。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
I have been writing letters all morning.私は午前中ずっと手紙を書いていました。
The game was canceled because of the heavy rain.その試合は大雨の為に中止になった。
This is the best movie I have ever seen.この映画は今まで見た中で一番だ。
I was caught in a shower while I was jogging.ジョギングの途中でにわか雨になった。
My house was robbed while I was away.私の留守中に泥棒に入られた。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
In the distance you can see Mt. Fuji through the morning mist.遠くからだと富士山が朝霧の中にそびえているのが見えます。
He sat brooding over his troubles all day.彼は心配事を考えこんで、一日中座っていた。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
She is at work right now.彼女は今、仕事中だ。
He escaped from the prison in the dead hours of the night.真夜中に彼は刑務所から脱走した。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。
Illness cut short his vacation.病気のため休暇が中断した。
The lights in the kitchen burned all night.台所の明かりは一晩中ともっていた。
I heard my name called twice in the dark.私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
We grew up within our family circle.我々は家族の輪の中で育った。
Is there a barber shop in the hotel?ホテルの中に理髪店はありますか。
He went to see her in hospital every other day.彼は入院中の彼女を1日おきに見舞いに行った。
Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning.暑い日が続きますので、食中毒には十分に注意してください。
He will set out for China tomorrow.彼は明日中国へ出発する。
My mother is now crazy about tennis.母は今テニスに熱中している。
She looked about in her room.彼女は自分の部屋の中をぐるりと見回した。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
The lion walked to and fro in its cage all day.ライオンは1日中おりの中をあちらこちらに歩いていた。
Don't you think Tanaka is the one who did it?これをやった犯人は、田中君だね?
I started learning Chinese last week.私は先週中国語を習い始めました。
It was careless of you to leave the key in your car.車の中に鍵を忘れるとは君はうかつだった。
On base and off, buckle your seat-belts.基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
Churches were erected all over the island.教会が島中に建てられた。
Was he in the car or by the car?彼は車の中にいましたか、それとも車のそばにいましたか。
What the newspaper said about the weather has certainly come true.新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。
They're inside.彼らは中にいる。
Someone kicked my back.背中を蹴られた。
I've got a bit of an ache in my back.私は背中が少し痛い。
Dust had accumulated on my desk during my absence.私の不在中に埃が机の上に積もっていた。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
I have to keep my mind on this important question.ぼくはこの重要な問題に注意を集中していなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License