UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '中'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Because the ice became soft, we had to call off the ice-skating party.氷が軟らかくなってきたので、アイススケートの会を中止せざるをえなかった。
Of the three candidates, I think Mr Smith is the best.三人の候補者の中ではスミス氏がベストだと思います。
She took two weeks leave and visited China.彼女は2週間の休暇をとって中国に出かけた。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
The new bridge is under construction.その新しい橋は建設中だ。
Through the white and drifted snow.白くつもった雪の中を。
Which of the two books did you like better?その2冊の本の中でどちらの方が好きでしたか。
It's a waste to just have the central banks watching over commodity prices.中央銀行に物価の番人だけさせておくのはもったいない。
The matter of his successor is still under debate.彼の後継者についての問題はまだ論争中だ。
I hear that his father is in the hospital now.彼のお父さんは今入院中だそうです。
The football game is now on the air.フットボールの試合が放送中だ。
The door remained closed all day.ドアは一日中閉まりっぱなしだった。
The teacher accused one of his students of being noisy in class.教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。
I don't mind walking in the rain.私は雨の中を歩くのは気にならない。
If it rains tomorrow, I will stay at home all day.明日雨が降れば、私は一日中家にいます。
This job is not for every person in the battery.この仕事はその砲兵中隊のみんなにできるものではない。
We are interrupting this broadcast to bring you a special news report.番組の途中ですが、ここで臨時ニュースをお伝えします。
Was it Mr. Yamada that came to see me yesterday while I was out?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
Are you just going to stand there all day?そこに一日中ただ立っているつもりかい?
The dog looked into the water.犬は水の中をのぞいた。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
He will set out for China tomorrow.彼は明日中国に向けて出発する。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
I worked hard all day long yesterday.昨日は一日中懸命に働いた。
I got my wallet stolen in the train yesterday.私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみで私たちの会話が中断した。
There are none of us who do not respect his honesty.我々の中で彼の誠実さに敬服しないものはいない。
The prisoner is being quiet in the cell today.囚人は今日は独房の中で静かにしている。
In the event of rain, the game will not be held.雨の場合はその試合は中止となる。
The heavy rain kept the children in all day.大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。
The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。
I went back to my village during the summer vacation.私は夏休み中に、私の生まれた村へ帰った。
Many words are pronounced according to the spelling, but some are not.多くの語はつづりどおりに発音するが、中にはそうでないものもある。
She is absorbed in knitting.彼女は編み物に夢中になっている。
Tom dropped out of high school.トムは高校を中退した。
Anyhow, just why is it that I have to be sent out in the middle of the night to buy a canned drink?だいたい何でこんな真夜中にジュース買う為にパシらされなきゃなんないんだか・・・。
I slept aboard the ship.私は船の中で寝た。
I sit in front of a computer screen all day, so I get pretty heavily bombarded by electro-magnetic waves.一日中コンピューターに向かってるから、結構電磁波。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
He's more than likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
The man lay asleep all day long.その男は1日中寝ていた。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
He is keen on rock music, but she is even more so.彼はロック音楽に夢中だが、彼女のほうはそれに輪をかけて夢中だ。
Children filled the room.子供で部屋中がいっぱいになった。
Please don't run about the room.部屋の中を走り回らないでちょうだい。
My mother is now crazy about tennis.母は今テニスに熱中している。
She was so nervous she paced to and fro in the waiting room.彼女は心配で心配で、待合室の中を行ったり来たりしていた。
The world owes me, so fuck you!世の中は俺に何かするべきだファックユー。
We climbed up the stream in the mountain.我々は山の中で小川に沿って登った。
They are the only students who study Chinese.中国語を勉強している学生は彼らだけです。
It was impossible for him to take the picture in the dark.暗闇の中で彼が写真を撮るのは不可能だ。
He had an accident on his way home.彼は帰宅途中で事故にあった。
He saw the accident on the way to school.彼は学校に行く途中でその事故を見た。
What's your favorite song in last year's top 100?去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
This train stops at every station from Nakano on.この電車は中野より先は各駅に停車する。
There is a small pond in the court.中庭に小さい池がある。
China is much larger than Japan.中国は日本よりとても大きい。
He concentrated on his studies.彼は勉強に集中した。
I know what is in the box.私は何がこの箱の中にあるのか知っています。
The game was rained out.試合は雨で中止になりました。
They are on the air now.今放送中です。
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。
The farmer plowed his field all day.農場主は一日中畑を耕した。
At noon they lay down in a forest to rest.正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
You have to pace yourself or you'll choke halfway through.初めから意気込みすぎると、途中で息切れするぞ。
You don't like Chinese cooking?中国料理好きじゃありませんか?
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
He lives by himself in the woods.彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。
There are people who translate and there are people who call each other names.翻訳する者もいれば中傷する者もいる。
Some people have even visited the moon.中には月を訪れたことのあるものすらいる。
I'm on a paid vacation.今、有給休暇中だ。
Preparations are already under way for the Olympic Games.オリンピックの準備はすでに進行中だ。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
Does this bus go to the center of town?このバスは街の中心街へ行きますか。
Family members should not compete against each other.家族の中ではお互いに競争すべきではない。
You shouldn't speak with your mouth full at table.食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。
The dog is absorbed in his exercise.犬が訓練に夢中になっている。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
The negotiation is off.交渉は中止になった。
The game was called off.試合は中止になった。
The population of Japan is one-eighth as that of China.日本の人口は中国の人口の8分の1だ。
Both Bill and Mac are crazy about computers.ビルもマックもコンピューターに夢中だ。
There were some managers who complained about him becoming the president of the company.マネージャーの中には彼が社長になったことについてぶつぶついうのがいた。
The champagne bubbled in the glass.シャンパンがグラスの中で泡立った。
The prosperity of the family dates from the Great War.あの家の繁栄は大戦中からのことだ。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
Half of the bananas in the basket were rotten.かごの中のバナナの半ばは腐っていた。
Do you know how old Miss Nakano is?あなたは中野先生が何歳か知っていますか。
Most people like to see in pictures what they would like to see in reality.たいていの人は現実に見たいと思っているものを映画の中にみるのを好む。
She carefully watched the bird in the nest.彼女は巣の中の鳥を注意して見つめた。
I felt uncomfortable with those kids loitering around in the train.電車の中を子供がウロチョロしていて不愉快だった。
I heard someone call my name in the crowded bus.混んでいるバスの中で誰かが私の名を呼ぶのを聞いた。
They are alert to the dangers of food poisoning.彼らは食中毒の危険に注意を怠らない。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。
Tom was crazy about Mary.トムはメアリーに夢中だった。
Holy crap, who's the asshole who dares call me in the middle of the night?!ちくしょう、どこの馬鹿野郎がこんな真夜中に電話してきやがるんだ。
Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off?この会合を延期するよりはむしろ中止してはどうですか。
It was dark in the American house.アメリカの家の中は暗かった。
Some animals are very active at night.動物の中には、夜とても活動的なものもいる。
He who rebukes the world is rebuked by the world.世の中をなじる者は世の中からなじられる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License