The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '中'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's very stuffy in here.
この中は風通しが悪いですね。
I am always leaving my umbrella on the train.
僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
Drug addiction degraded many people.
麻薬中毒で多くの人が堕落した。
His brief repose was interrupted by her arrival.
彼のつかの間の休息は彼女がきて中断された。
Better a fowl in hand than two flying.
手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
While in London, she studied English.
ロンドン滞在中彼女は英語を勉強した。
I called him this morning.
午前中彼に電話をしてはなしました。
None of us are against her idea.
私たちの中で彼女の考えに反対している者はいない。
Kouki made a big mistake in having an accident while driving his father's car.
こうきは父親の車を運転中事故を起こすという大きな失敗をしでかしてしまった。
I won't ever talk in class again.
もう授業中には決しておしゃべりしません。
Dad rarely gets back home before midnight.
お父さんは夜中の12時前にはめったに帰ってこない。
He is every inch a gentleman.
彼は紳士の中の紳士だ。
John met Mary on his way to school.
学校に行く途中でジョンはメアリーに会った。
She is said to be in hospital now.
彼女は今、入院中だそうだ。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.
This is the most wonderful present I have ever received.
これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。
The birds were singing in the forest.
小鳥たちが森の中でさえずっていた。
This week I had three midterms.
今週は中間試験が3つ。
Don't run around the house.
家の中でどたばたするな。
During the war, they lived in the countryside.
彼らは戦争中田舎に住んでいた。
Tom walked away and soon disappeared into the fog.
トムは立ち去り、すぐに霧の中へと姿を消した。
A camel can store a large amount of water in the hump on its back.
ラクダは背中のこぶに大量の水をためることができる。
How did she get mixed up with such unpleasant people?
どうして彼女はあのような不快な連中と関わりを待つようになったのか。
Would you please arrange to meet with me either on the morning of April 5 or 6?
4月5日か6日の午前中にお会いできませんか。
Our office is located the center of the city.
私たちの事務所は市の中心部にある。
Oh no! It's a power outage! Hey, where was the flashlight again?
わ!停電だ!ねえ、懐中電灯どこだった?
My car is now being repaired.
私の車は修理中です。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.
世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
Please remember to mail this letter on your way to school tomorrow morning.
明日学校に行く途中でこの手紙をポストに入れるのを忘れないようにね。
He ran into the room with his hat and overcoat on.
彼は帽子をかぶり、外套を着たままで部屋の中に飛び込んできた。
It's very likely that he'll be chosen.
十中八九彼が選ばれるだろう。
He plays basketball best of us all.
彼は私たちの中で一番上手にバスケットをします。
He is the tallest of the three.
彼は3人の中で一番背が高い。
The face will leave in you an utterly different impression.
その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
The flowers in the vase are roses.
花瓶の中の花はバラです。
"I want that book," he said to himself.
「あの本がほしい」と彼は心の中で思いました。
By the way, how many of you are keeping a diary?
ところであなたがたの中で何人日記をつけていますか。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.