The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '中'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He's writing a long letter.
彼は今長い手紙を書いている最中だ。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
Why didn't modern technology develop in China?
近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
He sprang from one of the best families in the north.
彼は北部で一番の名家の中の一つの出だ。
He has a habit of scratching his back and biting his nails.
彼は背中を掻いたり、爪を噛んだりする癖がある。
He is not always busy in the morning.
彼は午前中はかならずしも忙しくない。
I like tennis the best of all sports.
私は全てのスポーツの中でテニスが一番好きです。
The throng protested against abortion.
群衆は妊娠中絶に抗議した。
This desk is the best of all the desks.
この机はすべての机の中で一番上等です。
He is infatuated with Alice.
彼はアリスに夢中になっている。
You must not come into the kitchen.
台所の中に入ってきてはいけません。
There is a doll in the box.
箱の中に人形が入っている。
The bird is in its nest.
その鳥は巣の中にいる。
There is nothing worse than doing something in a half-hearted manner.
中途半端が一番悪いわよ!!
It rained heavily all day.
激しい雨が一日中降った。
Mrs. Tanaka and I were in the kendo club together when we were in college.
田中さんは大学時代のフェンシング部の先輩です。
I was caught in a shower on the way.
私は途中でにわか雨にあった。
Turn off the television. I can't concentrate.
テレビを消してよ。集中できない。
We ran out of gas in the middle of the desert.
砂漠の真ん中で私たちの車はガス欠になった。
Mr Tanaka had trained sufficiently.
田中さんは、十分なトレーニングをしました。
A new road is under construction.
新しい道路が建設中である。
Moderation in all things.
何事にも中庸。
I'm sorry to disturb you while you're talking.
お話し中すみません。
I left your umbrella in the bus.
君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
It's bad manners to do that kind of thing during meals.
食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.
帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
Everybody in the picture is smiling happily.
絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
One of the most beautiful animals is a cat.
最も美しい動物の中の一つは猫だ。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
His condition is if only, better than in the morning.
彼の状態はどちらかといえば午前中よりもよくなっている。
It's very likely that he'll be chosen.
十中八九彼が選ばれるだろう。
I concentrated my effort on the study.
私は研究に努力を集中した。
Somebody's elbow touched my back.
誰かのひじが私の背中に当たった。
We should cancel the hike.
ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
Are you on your way to the station?
あなたは駅に行く途中ですか。
Some of the books that he has are English novels.
彼の持っている本の中には英語の小説もある。
I was lost in the crowd.
私は人ごみの中で道に迷った。
Oh no! It's a power outage! Hey, where was the flashlight again?
わ!停電だ!ねえ、懐中電灯どこだった?
Any phone calls for me while I was out?
私の外出中に電話はあった?
Better a fowl in hand than two flying.
手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
I'm at work now, so I'll call you later.
今は仕事中なのであとから電話します。
It's very stuffy in here.
この中は風通しが悪いですね。
This system will work well in nine cases out of ten.
この制度は十中八九うまくいくだろう。
He can speak Chinese a little.
彼は中国語を少し話せる。
He lost his way in the woods.
森の中で彼は道に迷った。
She was absorbed in listening to music when I visited her.
私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。
He left his umbrella in the bus.
彼は傘をバスの中に置き忘れた。
Your composition is the best yet.
君の作文はこれまでの中で一番良い。
Half of the bananas in the basket were rotten.
かごの中のバナナの半ばは腐っていた。
I lost sight of him on the way.
私は途中で彼とはぐれてしまった。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.