UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '中'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I met a dog on my way home.家に帰る途中で犬に会った。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
She was absorbed in listening to music when I visited her.私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。
What's wrong with being nude in your own house?家の中で全裸で何が悪い!
It is a consolation that no one was killed.死亡者が出なかったのは不幸中の幸いでした。
You'll see two buildings right opposite the museum, and the restaurant is in the taller of the two.博物館の真向かいに2つの建物がみえてきます。レストランは高い方の中にあります。
He made himself heard across the room.彼は部屋中に聞こえるような声で話した。
The children were absorbed in their game.子供は遊びに夢中になっていた。
They set up a pole at the center of the circle.彼らは円の中心に棒を立てた。
The car's engine broke down on the way.途中で車のエンジンが故障した。
I felt uncomfortable with those kids loitering around in the train.電車の中を子供がウロチョロしていて不愉快だった。
I only shot four bull's-eyes yesterday.昨日は4発命中しただけでした。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
The match had to be called off because of the freezing weather.試合は凍えるような天候のため中止されなければならなかった。
It's rude to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
He got lost on his way to the village.彼はその村に行く途中で道に迷った。
By the way, how many of you keep a diary?ところであなたがたの中で何人日記をつけていますか。
I don't exist to you.眼中にない。
Do you have a table on the patio?中庭の席がありますか。
Be quiet at the table.食事中は静かにしなさい。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
The ball rolled into the stream.球は小川の中に転がり込んだ。
Never get off the train while it is going.進行中の列車から降りるな。
There are many natural objects that we can put to use.天然物中に利用しえるものがたくさんあります。
The baseball game was called off because of rain.その野球の試合は雨のために中止になりました。
Fold the paper in the middle.その紙をまん中で折りなさい。
I will travel all around the world.私は世界中を旅行する。
Let's take a rest in the garden instead of indoors.家の中ではなく庭でひと休みしましょう。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
There were a desk and a chair in the room.部屋の中には1脚の机といすがあった。
To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested.町中の人々がびっくりしたことには、市長が逮捕された。
He traveled throughout the country.彼は国中をくまなく旅行した。
China is much larger than Japan.中国は日本よりずっと広い。
I'll follow you, come hell or high water.たとえ火の中、水の中。あなたとならば、どこまでもいきます。
I didn't sleep much yesterday, so it was inevitable that I was sleepy all day today.昨日あんまり寝てないから、今日は一日中眠くてしょうがない。
He gave away all his money.彼は連中に有り金を全部くれてやった。
I was caught in a shower on my way home from school.学校から家に帰る途中私はにわか雨にあった。
The mid-term exams are just around the corner.中間試験がもうすぐ始まる。
On my way upstairs I thought of the famous pianist.二階に行く途中で、私は有名なピアニストのことを考えていました。
Tom bought a Japanese-Chinese dictionary.トムは日中辞典を買った。
I will call on him one of these days.私は近日中に彼を訪問しよう。
It seems that Mr Tanaka has passed the exam.田中さんは試験に合格したようです。
Since he's crazy about movies, he watches as many movies as he can.彼は映画に夢中になっているので、手当たり次第に映画を見る。
It is probable that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
Fish live in the water.魚は水中に住む。
He searched his bag for his car key.彼は自動車のキーを見つけようと鞄の中を捜した。
With time on our hands now, let's do some good.いまは時間が手中にあるのだから、何かいいことをしよう。
Those who buy this comic book in our store are mostly junior high school students.私たちの店でこの漫画の本を買う人は、ほとんどが中学生です。
He doesn't see his family in his busy life.彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。
The incident gave a shock to the whole school.その事件は学校中にショックを与えた。
With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world.ネットワークの発達で、かつてないほど大量の文が世界中を駆け巡っています。
The yacht was at the mercy of the dreadful storm.ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻弄された。
She put up an umbrella against a scorching sun.彼女はジリジリするような日差しの中で、傘をさした。
He stayed in Nagano throughout the summer.彼は夏中ずっと長野にいた。
The policeman is now on duty.その警官は今勤務中だ。
Neither of his students passed the exam.彼の教え子の中でその試験に合格した者はいなかった。
I'm still cooking the brown rice.まだ玄米を炊いてる途中です。
Live and let live.世の中は持ちつ持たれつだ。
Tom walked in the room.トムは部屋の中に入った。
Yes, I am. Are you Mr Nakano?はい、そうです。あなたは中野さんですか。
English is a universal language and is used all over the world.英語は国際語であり、世界中で使われています。
Some of them are healthy, but others are not healthy.彼らの中には健康なものもあれば健康でないものもある。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
I travel to all parts of the globe.私は世界中を旅行する。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
The eyes in his head see the world spinning round.彼の頭の中では、世界がくるくる回っているのがわかるんだ。
English is spoken around the world.英語は世界中で話されている。
He is older than any other student in his class.彼はクラスの中で最年長にあたる。
My brother bought a used car, so it was not very expensive.兄は中古車を買ったので、それはあまり高くなかった。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
I didn't recognize him at first on the train.列車の中で、最初のうちは彼だと分からなかった。
Japan and China differ from each other in many ways.日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
Smoking on duty is not allowed.勤務中の喫煙は禁止されている。
I suggested to my father that Kumiko study in China.私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
Was it Mr Yamada that came to see me during my absence yesterday?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
He carelessly forgot the camera in the bus.彼は不注意にもバスの中にカメラを忘れた。
He traveled abroad in his own country.彼は自分の国の中を広く旅行した。
The world is changing every minute.世の中は刻々と変わっている。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Some furniture is put together with glue.家具の中には、にかわづけで組み立てられているものもある。
The mountain top is covered with snow almost all year.その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
He kept standing all the way.彼は途中ずっと立ち続けだった。
There are some good apples in the basket.かごの中においしいりんごが入っている。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
Of all the possible reasons, he chose the least expected one.考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。
The program is on the air.その番組は今放送中です。
He was absorbed in reading when I visited him.私が彼を訪れた時彼は夢中で本を読んでいた。
Did anyone call me when I was out?私の外出中に、だれか電話をかけてきましたか。
She was absorbed in writing a poem.彼女は詩を書くのに夢中になっていた。
At dinner time, don't speak with your mouth full.食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。
That program is now being broadcast.その番組は今放送中です。
My daughter has braces.娘は歯列矯正中です。
"Take the child away into the forest; I never want to see her again. Kill her, and bring me back this handkerchief soaked in her blood as proof."「あの子を、森の中につれていっておくれ。わたしは、もうあの子を、二どと見たくないんだから。だが、おまえはあの子をころして、そのしょうこに、あの子の血を、このハンケチにつけてこなければなりません。」
His mother sat up all night waiting for her son.母親は一晩中起きて息子を待った。
The new train station is under construction and will be completed soon.新しい駅ビルが建設中で、まもなく完成する。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
The dog looked into the water.犬は水の中をのぞいた。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long.最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License