The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '中'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.
会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
Thank you for coming all the way in this rain.
この雨の中、わざわざ来てもらってありがとう。
Can you speak either Chinese or Russian?
中国語かロシア語を話せますか。
I have left my umbrella in a bus.
私はバスの中にかさを忘れてしまった。
She threw herself into my arms.
彼女は私の腕の中にとびこんできた。
I would rather stay at home than go out in this hot weather.
この暑い中を外出するくらいなら家にいた方がよい。
He was very busy all day.
彼は1日中大変忙しかった。
A Mr Brown came to see you when you were out.
留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
The committee decided to call off the strike.
委員会はストライキの中止を決定した。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
He traveled around the world.
彼は世界中を旅した。
At last, I graduated from junior high school.
やっと中学を卒業しました。
We must cancel our trip to Japan.
日本旅行は中止しなければいけない。
I ran into a friend of mine on the bus.
バスの中で偶然友達に会った。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.
何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
He thought to himself, "No!" Aloud he said, "Yes."
彼は心の中で「いやだ!」と思ったが、声に出して言ったのは「はい」であった。
It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.
天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。
The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair.
そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。
They were caught in a shower on the way.
彼らは途中でにわか雨にあった。
The girl turned her back to the man.
その少女は背中を男の方へ向けた。
Now, I put this card into the hat. See?
さて、このカードを帽子の中に入れます。いいですか。
Some animals are very active at night.
動物の中には、夜とても活動的なものもいる。
The store is open all the year round.
その店は一年中ずっと開いている。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.
ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.
沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
Take care of Mr. Tanaka for me!
田中さんのことを頼むよ。
I've spent the entire morning cleaning my room.
私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。
It rained hard all day.
一日中雨が激しく降った。
The noise kept me awake all night.
その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
I had a slight accident while trekking in Nepal.
ネパールを旅行中、ちょっとした事故にあった。
My aunt speaks Chinese as well as English.
叔母は中国語も英語も話せます。
Beauty is in the eye of the beholder.
美というのは、見る人の目の中でのことだ。
This week I had three midterms.
今週は中間試験が3つ。
The Middle East is the cradle of civilization.
中東は文明の発祥地である。
The newspaper said that a typhoon was approaching.
新聞によると台風が接近中であった。
Some of the students like to draw pictures.
その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。
She danced all night long.
彼女は一晩中踊った。
Just looking at a lemon makes one feel the sourness in one's mouth.
レモンを見ただけで口の中が酸っぱい感じになってくる。
She may have left her umbrella on the bus.
彼女は傘をバスの中に忘れたかもしれません。
Atoms are composed of protons, neutrons, and electrons.
原子は陽子・中性子・電子で構成されている。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.
田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
Mary's new hairstyle made her stand out in the crowd.
メアリーの新しいヘアスタイルは人ごみの中でも彼女を目立たせた。
In the tent we talked and talked.
テントの中で明け方まで延々とおしゃべりをしました。
She's on a diet.
彼女はダイエット中だ。
He disappeared in the crowd.
彼は人込みの中に姿を消した。
I've got a bit of an ache in my back.
背中が少し痛む。
The game was called off on account of the rain.
試合は雨のために中止になった。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.
京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
Neither of his students passed the exam.
彼の教え子の中でその試験に合格した者はいなかった。
The lion lay in the middle of the cage.
そのライオンは檻の真ん中に寝そべっていた。
It has kept raining all day.
1日中雨が降り続いた。
I heard Tom snoring during the class.
トムが授業中にいびきを掻いているのが聞こえました。
She visited the old man in the hospital every day but Sunday.
彼女は日曜を除く毎日、入院中のその老人を訪ねた。
Many high school students hang around at book stores reading comics.
高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。
I read a book while eating.
食事中本を読んだ。
He ran into the room with his hat and overcoat on.
彼は帽子をかぶり、外套を着たままで部屋の中に飛び込んできた。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.
我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
They jumped into the water one after another.
彼らは次から次へと水の中に飛びこんだ。
He was surprised to hear a cry from within.
彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.
世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.