UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '中'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
I don't have any money in my pockets.ポケットの中にはお金が入っていない。
The whole town knows about it.町中だれもそれを知っている。
Mt. Everest is higher than any other mountain in the world.エベレストは世界中のどの山よりも高い。
The murderer is now on trial.その殺人者は今、公判中だ。
He spoke of the people and the things that he had seen during his trip.彼は旅行中に見た人や物について話した。
After her first date with Tom, Mary was distracted all day, couldn't concentrate on her classes and didn't feel hungry.トムとの初デートの翌日、メアリーは一日中ぼーっとしていて、授業にも全く集中できず、ものを食べる気にもなれなかった。
I was out all day.一日中出掛けていた。
I will be flying about this time next party.来週の今ごろは飛行機の中です。
I'm sorry to disturb you while you're talking.お話し中失礼します。
One day, I came back and my wife and one of my friends were inside the kotatsu.ある日、私が戻ってくると、女房と、友人の某とが、炬燵の中に入っているのである。
Tom is anticipating his trip to China.トムさんは中国旅行を楽しみに待っています。
The ice in the water melted.水中の氷が溶けた。
He has just bought a used car.彼は中古車を買ったばかりです。
This is the best movie I have ever seen.この映画は今まで見た中で一番だ。
I hear that she's in the hospital now.彼女は今、入院中だそうだ。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
Tom got so absorbed in his work that he forgot to eat.トムは仕事に夢中になって食べることも忘れてしまった。
These customs used to prevail all over Japan.昔この習慣は日本中で普及していた。
In Hawaii you can swim in the sea all year.ハワイでは一年中海で泳ぐ事ができます。
English is a universal language and is used all over the world.英語は国際語であり、世界中で使われています。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
I caught sight of George on my way home this afternoon.私は今日の午後、家に帰る途中でジョージを見かけた。
I have enthusiasm for modern paintings.私は、現代絵画に熱中しています。
When you are driving, you should make way for ambulances.運転中は救急車には道を譲らなければいけない。
I am the tallest in our class.私はクラスの中で一番背が高い。
It looks like it may rain today. I'm worried that our cherry-blossom-viewing party might be canceled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
He is in the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事中に新聞を読む癖がある。
But, unfortunately, the game was called off due to rain.でもあいにくの雨で試合は中止になった。
It's two o'clock in the morning.今は夜中の2時だよ。
I'm going to drop in at his house on my way home.私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
She was absorbed in reading a fairy tale.彼女はおとぎ話を読むのに夢中になっていた。
Robert broke off in the middle of his phone call.ロバートは電話の途中で急に止めた。
She spread the gossip all over the town.彼女はそのうわさを町中にふれ回った。
I sit in front of a computer screen all day, so I get pretty heavily bombarded by electro-magnetic waves.一日中コンピューターに向かってるから、結構電磁波。
If you come upon a new word in a sentence, what will you do with it?もし文の中で新しい単語に出会えば、それをどうしますか。
Though I went to see her all the way in the rain, she was out.せっかく雨の中を会いに行ったのに彼女は留守だった。
Tom bought a Japanese-Chinese dictionary.トムは日中辞典を買った。
I used to like walking in the rain when I was a child.私は子供のころ、雨の中を歩くのが好きだった。
Tony can run fastest in our class.トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。
The meeting was canceled because of the rain.会は雨のために中止になった。
Time is but the stream I go a fishing in.時は、その中で釣をする流れである。
The two houses stand back to back.その2軒の家は背中向かいにたっている。
My zipper stuck halfway up.ジッパーが途中で引っかかって、上がらなくなってしまった。
The small dog dug a hole and buried his food in it.子犬は穴を掘って、食べ物を中に埋めた。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
The airplane ascended into the clouds.飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
I got tired of lying in bed all day.1日中、ベッドに横たわっていたら、うんざりした。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
The stream winds through the meadow.その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。
This is the most beautiful lake that I have ever seen.これは私が今までに見た中でいちばん美しい湖である。
She visited the old man in the hospital every day but Sunday.彼女は日曜を除く毎日、入院中のその老人を訪ねた。
Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and hailstorm.嫁と姑の中は大嵐。
He is absorbed in music.彼は音楽に夢中になっている。
We'd better cancel the hike.ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
He lost his way in the snow.彼は雪の中で道に迷った。
Our interest converges on that point.我々の関心はその一点に集中する。
She made room for an old women on the train.彼女は電車の中で老婦人のために席を詰めた。
Choose one from among these.これらの中から1つ選びなさい。
Mr Tanaka is a doctor, isn't he?田中氏は医者ですね。
Would you care for my plants while I'm away?私の留守中、植木の世話をしてくれる?
You are mad to go out in the snow without a coat.この雪の中をオーバーも着ないで出て行くなんて気でも狂ってるのか。
This is a Chinese fan.これは中国の扇です。
Mr Smith studied Chinese history.スミスさんは、中国史を勉強していました。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
He got very angry, for she refused to follow his advice.彼女はアドバイスを聞いて断ったから中々怒られちゃった。
Finally the children saw a little orchard in the middle of the mountain with apple trees growing inside it.とうとう子供たちは山の真中に、りんごの木が植わっている小さな果樹園を見つけました。
He is absorbed in reading detective novels.彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。
Money is everything.万事が金の世の中。
I met my teacher on the way.途中で先生に出会った。
Does this flight make any stop-overs?この便は途中で降りられるのですか。
He is in bad health because he walked in the rain.彼は雨の中を歩いたので具合が悪い。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
He dropped out when he was in the 7th grade.彼は中1の時に学校に来なくなった。
Well sports day is over too, next the midterms ...体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
He read a book all morning.彼は午前中に本を読んでいた。
They have much rain all the year round.一年中雨が多い。
Cats can see things even when it's dark.猫は暗闇の中でもものを見ることができる。
You must not make a noise at the table.食事中はやかましい音を立ててはいけません。
He stayed there all the time.彼はその間中ずっとそこにいた。
This key won't go in the lock.このかぎは錠の中に入らない。
I'm older than any other student in my class.私はクラスの中で最年長である。
I met him while I was coming home.帰宅途中で彼に会いました。
There is a doll in the box.箱の中に人形が入っている。
Please take care of my dog while I am away.私の留守中に犬の世話をして下さい。
The teacher caught the student sleeping in class.先生は授業中に寝ている生徒を見つけた。
The youngest child spent every morning at a nursery.一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
Can you see fish swimming in the water?水中を魚が泳いでいるのが見えますか。
I examined the purse again, and found it empty.財布をあらためて見たら中は空だった。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくるとなると、私の夫はプロ並みだ。
Our car developed engine trouble on the way.途中で車のエンジンが故障した。
Everyone in the town knows about it.町中だれもそれを知っている。
Mr. Wang teaches us Chinese.王(ワン)先生は中国語を私たちに教えます。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
Doesn't it irritate you to see couples making out around town?街中でイチャイチャするカップル見たら腹立ちませんか?
He ascended the ladder halfway.彼ははしごの途中まで登った。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License