The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '中'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The middle-aged women kept talking loudly all the way.
その中年女性たちは途中ずっと大声で話しつづけていた。
Football was played in China in the second century.
フットボールは2世紀に中国で行われていました。
There is nothing left in my stomach, either.
私はおなかの中にも何も残っていない。
Please remember to mail this letter on your way to school.
登校の途中、忘れずにこの手紙を出してね。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.
雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
My Chinese did not pass.
私の中国語は通じなかった。
In spite of the heavy rain, he visited his friend in hospital.
豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.
王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
Some of the managers complained about him becoming the president of the company.
マネージャーの中には彼が社長になったことについてぶつぶついうのがいた。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.
通りの真ん中で救急車が故障した。
I'm sorry to interrupt you.
お話中失礼します。
His office is located in the center of the town.
彼の事務所は町の中心部に位置している。
The store is having a sale on summer goods.
あの店では今夏物の特売中です。
That dog has been barking 'Ruff-ruff-ruff-ruff!' all day long.
あの犬、一日中ワンワンワンワン吠えてるんだから。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.
中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
Kate listened to the radio all day.
ケイトは一日中ラジオを聞いた。
He is a gentleman among gentlemen.
彼は紳士の中の紳士だ。
She waited on her husband all day long.
彼女は1日中夫の世話をした。
I can see some small fish swimming about in the water.
水の中で小さな魚が泳ぎ回っているのが見えます。
There is a Tanaka in my class, too.
僕のクラスにも田中という名前の人がいる。
They say she is the kindest woman on earth.
彼女はこの世の中で最も親切な女だと言う。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.