UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '中'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I caught sight of the rabbit in the middle of the forest.私は森の中で野うさぎをみつけた。
The baby was sound asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
It's the funniest dog in the world.世界中の一番面白い犬です。
Let me in, please.私を中に入れてください。
The letter was in the mail.その手紙は郵便物の中にありました。
I guessed right in nine cases out of ten.私の推測は十中八九当たっていた。
Communists took power in China in 1949.中国では1949年に共産党が政権を取った。
I'm stuck on you - really far gone.私はもうあなたに夢中、メロメロなのよ。
Mr Nakamura went bar hopping in Tokyo.中村さんは東京ではしご酒をした。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
Dave is the fastest swimmer of all my classmates.デイブは私のクラスメイト全員の中で一番速く泳げる。
At the end of every day, his back was tired and his legs hurt.1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。
His condition is, if anything, better than in the morning.彼の状態は、どちらかといえば、午前中より良い。
Do you know anyone who hums while they work?あなたの知り合いで仕事中に鼻歌を歌う人はいますか?
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
I'm sorry to disturb you while you're talking.お話し中すみません。
Cindy dozed off in the middle of her graduation examinations.シンディは卒業試験の最中にうとうとしてしまった。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
So the little boy put his hands in his pockets.男の子は両手をポケットの中に入れた。
He emptied the container of its contents.彼は容器から中に入っている物をすっかり出した。
There is some sugar in the bag.砂糖はバッグの中にある。
The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it?日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。
This tale is a trip through infinite space.この話は果てしない宇宙の中の旅です。
Everyone in the town knows about it.町中だれもそれを知っている。
Well sports day is over too, next the midterms ...体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
At midnight, we reached the village by car.真夜中にわれわれはその村に車で到着した。
The older of the two daughters is in college.ふたりの娘のうち、姉のはほうは大学に在籍中である。
This ticket allows you to stop over at any station.この切符は途中下車できます。
He cannot fix his attention on anything for long.彼は1つの事に長い間注意を集中できない。
We stopped over in Athens on our way to Paris.パリに行く途中、アテネに立ち寄った。
He has the least money of us all.私たち全員の中で、彼が一番お金を持っていない。
Tom is self-centered.トムは自己中心的だ。
The Intel people are lucky to have you!インテルの連中は君を得てラッキーだよ。
The teacher patted me on the back.先生は私の背中をぽんとたたいた。
This train stops at every station from Nakano on.この電車は中野より先は各駅に停車する。
He likes to walk about in the park.彼は公園の中を散歩するのが好きだ。
She shined her torch on the floor in front of us.懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
I have given myself to music.私は音楽に熱中していた。
Our boss is very sweet on the new girl.うちのボスは新入りの女の子に夢中だ。
The fitting room is being used now.試着室は今使用中だ。
Wild rabbits can be seen in the forest.森の中では野生のウサギが見られる。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
They have branches all over the world, from Calcutta to New York City.彼らは、カルカッタからニューヨーク市に至るまで、世界中に支部を持っている。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
Tom has a short attention span.トムは集中力がない。
He worked all day yesterday.彼は昨日、一日中働いた。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
There are some good apples in the basket.かごの中においしいりんごが入っている。
He comes from the middle class.彼は中流階級の出だ。
I hear that his father is in the hospital now.彼のお父さんは今入院中だそうです。
The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm.花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.私は学校へ行く途中で、通りを横断しているときに事故に遭った。
He centered his business on the metropolitan area.彼はその商売を都心に集中した。
He is always taking a nap at school.彼は授業中いつも居眠りばかりしている。
Would you like your coffee with or after the meal?コーヒーは食事中がよろしいですか、食後がよろしいですか。
I've spent the entire morning cleaning my room.私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
A Mr. West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
Believe it or not, a monster emerged from the bush.信じてもらえないだろうけど、茂みの中から怪獣が現れたのだ。
This register is out of commission.こちらのレジは今休止中なんですよ。
He was absorbed in reading when I visited him.私が彼を訪れた時彼は夢中で本を読んでいた。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
The woman left and went to the courthouse, where she waited in line again.都庁舎に行き、そこでまた列の中で待った。
I was having a bath when the telephone rang.電話が鳴ったときわたしは入浴中だった。
There are birds singing in the cage, aren't there?籠の中で鳥が鳴いていますね。
I had to abstain from smoking while I was in the hospital.私は入院中たばこをやめなければならなかった。
Chewtarou is Mrs Tanaka's dog.チューたろうは田中さんの犬です。
I don't mind your groping in the dark for a solution, but I wish you'd come to a decision.暗中模索も良いけれど、そろそろ結論を出してくれないかね。
He cleared out his desk.彼は机の中を空にした。
My mother goes to the hospital in the morning.母は午前中病院に行きます。
Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently.ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。
My brother had his pocket picked in the train.私の兄は電車の中でスリにあった。
The makeup of Mideast peace talks may change due to a change of heart on the part of Israel.イスラエル側の心変わりのために、中東和平交渉の構成国に変更があるかもしれません。
I saw his face in the dim light.薄暗い光の中で彼の顔を見た。
She said to herself, "I am very happy."「私はとても幸運だわ」と彼女は心の中で思った。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
He returned from China.彼が中国から帰って来た。
I shouldn't have walked home late at night by myself.夜中に一人で歩いて帰るべきじゃなかった。
But we know nothing really; for truth lies deep down.しかし私たちには本当のところは何もわからない。真実は闇の中だ。
Never mind that, just take out what you've just nicked from your bag.いいからさっき盗ったモノを、カバンの中から出しなさい。
She beckoned me to come in.彼女は僕に中へはいるよう手招きした。
A Mr. Smith came while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
He went through many horrible days in the war.戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。
You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch.きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。
The sugar is in the bag.砂糖はバッグの中にある。
I am convinced that things will change for the better.私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.彼らは少しの間どうしたものか考えていたけど、どうしたらいいか考えて一日中費やすわけにもいかないでしょう。そこで最後にはもう一つのグラスも持ち上げたわ。そしたらまた水が床一面にこぼれたわけ。
One day, I came back and my wife and one of my friends were inside the kotatsu.ある日、私が戻ってくると、女房と、友人の某とが、炬燵の中に入っているのである。
The students are having a recess now.学生たちは今休憩時間中です。
I don't want to identify myself with that group.わたしは、あの連中と手をくんでいると思われたくない。
We speak English in class.私たちは授業中英語を使う。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
The birds in the cage are canaries.鳥かごの中の鳥はカナリアです。
Our teacher permitted us to use a dictionary during the test.私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。
They called off their visit to London.彼らはロンドン行きを中止した。
He was asleep during the lesson.彼は授業中眠っていた。
He was playing tennis all day.1日中テニスをしていたのだから。
Finally the children saw a little orchard in the middle of the mountain with apple trees growing inside it.とうとう子供たちは山の真中に、りんごの木が植わっている小さな果樹園を見つけました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License