The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.
王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
He is older than any other student in his class.
彼はクラスの中で最年長にあたる。
Sleeping in class is not allowed.
授業中に居眠りすることは許しません。
It rained three times during the trip.
旅行中に雨が三回降った。
What do you have in this bag?
このバッグの中には何が入っていますか。
He believes that there is a spy among us.
私たちの中にスパイがいると彼は信じている。
I've been looking for it all morning.
午前中ずっと探しているのです。
This is the nicest present I've ever received.
今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
There's an eighty to ninety percent chance that Jane will come.
十中八九ジェーンは来るだろう。
My aunt can speak both Chinese and English.
叔母は中国語も英語も話せます。
He searched his bag for his car key.
彼は自動車のキーを見つけようと鞄の中を捜した。
Tanaka plays the piano well.
田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。
In other words, he is the most able young man I know.
言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
It rained heavily all day, during which time I stayed indoors.
一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.
大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
The Queen is to visit China next year.
女王は来年中国を訪問することになっている。
Tales of her courageous deeds rang through the country.
彼女の勇敢な行為に国中がわきかえった。
I caught a glimpse of him in the crowd.
私は人混みの中で彼の姿をちらりと見た。
Better a fowl in hand than two flying.
手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
He got up in the morning.
彼は午前中に起きた。
There are many abandoned cats in the world.
世の中、捨て猫がいっぱいいるようです。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.
アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
I'm busy all day keeping house.
私は一日中家事で忙しいのよ。
Our city is known for its beauty all over the world.
私達の町は美しいことで世界中によく知られている。
There is not one of us who does not want to help you.
私たちの中で1人としてあなたを助けたいと思わない者はありません。
He read a book all morning.
彼は午前中に本を読んでいた。
Jack was pacing up and down in the room, lost in thought.
ジャックは物思いにふけって部屋の中を行ったり来たりしていた。
I perceived an object looming through the mist.
ある物が霧の中にぼおっと見えるのに気づいた。
Is Mr. Nakamura at home?
中村さんはご在宅ですか。
I tried to focus my attention on reading.
私は読書に集中しようとした。
He had an accident on his way home.
彼は帰宅途中で事故にあった。
His office is located in the center of the town.
彼の事務所は町の中心部に位置している。
He got lost on his way to the village.
彼はその村に行く途中で道に迷った。
The worst thing you can do is to only do something half seriously.
中途半端が一番悪いわよ!!
The most wasted day of all is that on which we have not laughed.
最も荒涼たる日は一日中笑わなかった日である。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.
He is known to almost everybody throughout the world.
彼は世界中のほとんどすべての人に知られている。
That car is the most beautiful of the three.
あの車は3台の中で一番美しい。
The negotiation is off.
交渉は中止になった。
He need not go in the storm.
彼は嵐の中を行く必要はない。
We went in after the guide.
私たちは案内人の後から中へ入った。
They are planning to connect the cities with a railroad.
彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
Many words are pronounced according to the spelling, but some are not.
多くの語はつづりどおりに発音するが、中にはそうでないものもある。
A woman picked my pocket in the crowd.
人混みの中で私は女スリにあった。
Of course, many senior citizens are happy with retirement.
もちろん年輩者の中には、退職を喜ぶ人も多い。
I was feeling blue all day.
1日中憂鬱な気分だった。
The dog pursued a rabbit into the forest.
犬はうさぎを追って森の中に入った。
Light shines through the large windows outside the picture frame.
光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
The speaker did not refer to his notes during his talk.
講演者は話の間中メモを参照しなかった。
They barricaded themselves in the room.
彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。
We beamed the message to the world.
我々は世界中にそのメッセージを送った。
He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability.
彼は常時彼の才能をねたむ人々から中傷されることにうんざりしていた。
The new bridge is in process of construction.
新しい橋の建設が進行中だ。
He ran into the room with his hat and overcoat on.
彼は帽子をかぶり、外套を着たままで部屋の中に飛び込んできた。
I lost my purse on my way to school.
学校に行く途中で財布を無くした。
No matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked.
いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.