Why don't you look in on Mr Anderson on your way back?
帰る途中にアンダーソン氏をちょっと訪ねたらどうですか。
She is one of the girls we invited to the party.
彼女は私達がパーティーに招いた女の子の中の一人です。
There is a pond in the middle of the park.
公園の中央に池がある。
It is difficult to speak Chinese well.
中国語を上手に話すのは難しい。
During the recent trip to America, I made friends with Jack.
つい最近のアメリカ旅行中に、私はジャックと親しくなった。
This is a Chinese fan.
これは中国のファンです。
On my way home from school I met her.
私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
Our office is located the center of the city.
私たちの事務所は市の中心部にある。
A man who wanted to see you came while you were out.
あなたに会いたいと言う人が、あなたの留守中に来ました。
She gave the boy what few coins she had in her purse.
彼女は少なかったが財布の中にあるすべての硬貨を少年にあげた。
There is nothing worse than doing something in a half-hearted manner.
中途半端が一番悪いわよ!!
A Mr. West called in your absence.
留守中にウェストという人から電話があったよ。
There is some sugar in the bag.
砂糖はバッグの中にある。
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.
静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.
On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.
濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
The mid-term exams are just around the corner.
中間試験がもうすぐ始まる。
Yesterday Mary stayed home all day.
昨日メアリーは1日中家にいた。
Soccer is the most popular of all sports.
サッカーはすべてのスポーツの中で一番人気がある。
She said to herself, "I am very happy."
「私はとても幸運だわ」と彼女は心の中で思った。
She is by far the best player in the club.
彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
I'll take care of your kitten while you're away.
留守中子猫の世話は任せてください。
I let in the cat.
私は中へ猫を入れた。
Seeing that he has not come, he may be on a trip.
彼が来ないのを見ると彼は旅行中なのかもしれない。
During the night the wind blew cold.
夜の間中吹く風は冷たかった。
The murderer is now on trial.
その殺人者は今、公判中だ。
Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it?
やあ、こんな所でお会いするなんて偶然ですね。世の中って狭いものですね。
She kept dancing at the disco all night.
彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。
A fire broke out in the middle of the city.
町の真ん中で火災が発生した。
I met him in the crowd.
人込みの中で彼とあった。
The modem was built into the computer.
モデムはコンピューターの中に組み込まれた。
I play tennis all the year around.
私は1年中テニスをします。
He is a gentleman among gentlemen.
彼は紳士の中の紳士だ。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.
彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
Singapore's Central Fund provides pensions.
シンガポールの中央基金は年金を支給する。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.
もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
"Do I really have that good a personality?" "Impossible. After all, there's this time as well, but in middle school you sold off girl's pants all over to bring in the money."