UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '中'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The machine operates all day long.その機械は一日中作動しています。
Please remember to mail this letter on your way to school tomorrow morning.明日学校に行く途中でこの手紙をポストに入れるのを忘れないようにね。
We camped there through summer vacation.私たちは夏休み中ずっとそこでキャンプした。
You get on the JR Chuo Line.JR中央線に乗って下さい。
I read a book while eating.食事中本を読んだ。
My Chinese did not pass.私の中国語は通じなかった。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
I like taking walks in the woods.私は森の中を散歩するのが好きです。
Supply of oil from the Middle East may be disturbed.中東からの石油の供給は混乱するかもしれない。
We searched the woods for the missing child.我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
You shouldn't do things by halves.君は物事を中途半端にしてはいけないよ。
Some young people today are none the wiser for their university education.今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
Fifty of the machines are running at the present time.現在50台の機械が運転中です。
She was by far the best singer in the class.彼女はクラスの中で、断然歌がいちばんうまかった。
The population of Japan is one-eighth as that of China.日本の人口は中国の人口の8分の1だ。
The heart is located in the chest.心臓は胸の中にある。
He is keen on rock music, but she is even more so.彼はロック音楽に夢中だが、彼女のほうはそれに輪をかけて夢中だ。
The fisherman cast the fishing line into the water.釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
We should make the most of every opportunity in our life.私たちは人生の中であらゆる機会を最大限に利用すべきです。
I think it's unlikely that the next version of Windows will come out before the end of this month.今月中にウインドウズの次のバージョンが出る見込みはないと思う。
You are holding my hand in that picture.その写真の中であなたは私の手を握っている。
I met him by chance in the train this morning.今朝車中で偶然彼に会った。
Some doctors say something to please their patients.医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
There were various objects in the room.その部屋の中にはいろいろな物があった。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
You can't have lost your coat in the house.家の中でコートが無くなるはずはない。
Being a doctor helped me greatly during the journey.医師であることが旅行中大いに役に立った。
English is spoken around the world.英語は世界中で話されています。
They have four classes in the morning.彼らは午前中に4時間の授業があります。
Move into the bus, please!バスの中ほどへ詰めて下さい。
My mother used to be into tennis.母はかつてテニスに夢中だった。
I let the cat in.私は中へ猫を入れた。
It's quite likely that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
We should cancel the hike.ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
He brushed up his English during his stay in London.ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
Don't leave your work unfinished.仕事は中途半端なままにしてはいけない。
The new library has been under construction since last year.その新しい図書館は昨年から建設中です。
Where are you going on your vacation?休み中にどこへいくつもりですか。
I had to cancel my trip on account of the strike.ストライキのために旅行を中止しなければならなかった。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
I work hard in the garden in the morning.私は午前中、庭で熱心に働く。
During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings.創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。
We were in the first year of middle school last year.私達は去年中学1年生でした。
I will give you whatever is in this box.この箱の中にあるもの何でもあなたにあげます。
There are a few books in the bag.かばんの中に本が2、3冊入っています。
It was so cold that I stayed at home all day.とても寒かったので、私は一日中家にいた。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
The doorbell rang during the meal.食事の最中に呼び鈴が鳴った。
I was in the bath when the phone rang.私の入浴中に電話が鳴った。
We export various kinds of computers all over the globe.我が社は世界中にあらゆる種類のコンピューターを輸出している。
The school building was a blaze of light in the evening darkness.その校舎は夕暮れの中にきらきらと輝いていた。
He's the tallest in the class.彼はクラスの中で一番背が高い。
The baby in the cradle is very pretty.ゆりかごの中の赤ちゃんはとてもかわいい。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
Over the holidays, I spent days doing nothing.休暇中は何もしないで日々を過ごした。
Do not eat in class.授業中は食事しないこと。
Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest.白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。
Because I can speak Chinese.何故ならば、私は中国語が話せます。
I was caught in a shower on my way home from school.学校から家に帰る途中私はにわか雨にあった。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。
He got lost in the course of walking in the woods.彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
The children soon lost themselves in the game.子供たちはすぐにそのゲームに夢中になった。
Children were running to and fro in the park.子供たちが公園の中をあちらこちら走りまわっていた。
He strained every nerve to see in the darkness.彼は暗がりでものを見ようと神経を集中させた。
He flatly refused to let me in.彼は私を中に入れるのをきっぱりと断った。
A sale of quality-brand goods is being held at that department.あのデパートはブランド品のバーゲン中です。
Many words are pronounced according to the spelling, but some are not.多くの語はつづりどおりに発音するが、中にはそうでないものもある。
Some of them are healthy, but others are not healthy.彼らの中には健康なものもあれば健康でないものもある。
Yesterday, I had an old friend of mine call on me in my absence.昨日私の不在中に旧友が訪ねて来てくれた。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
I felt after the switch in the dark.僕は暗闇の中でスイッチを手探りでさがした。
I'm in the eighth grade.私は中学二年生です。
Being in a ship is being in a jail, with the chance of being drowned.船に乗っている事は、溺れるという冒険を伴って、牢獄の中にいるのと同じである。
China is larger than Japan.中国は日本より大きいです。
I ate absolutely nothing the whole day.私は、一日中全く何も食べなかった。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
A mouse is running around the room.ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。
English is taught almost all over the world today.英語は現在、ほとんど世界中で教えられてる。
We met along the way.われわれは途中であった。
They found the track of a bear in the snow.彼らは雪の中に熊の足跡を見つけた。
I can never pick him out among them.彼らの中からとても彼を見分けられない。
"May I speak to Mr Nakagawa?" "Speaking."「中川さんをお願いします」「私ですが」
When you are driving, you should make way for ambulances.運転中は救急車には道を譲らなければいけない。
The car is in the garage.車はガレージの中です。
It has been played in many ways in most cultures around the world.世界中のほとんどの文化で、多くの方法でフットボールは行われてきたのです。
They are inquiring into the matter.その事件は調査中です。
We waited up for him until two o'clock and then finally went to bed.我々は彼を夜中の2時まで寝ないで待っていたが、結局就寝した。
The man is well-known all over the village.その人は村中に名を知られている。
Some of them are healthy, but others are not.彼らの中には健康な人もいれば、そうでない人もいる。
After her first date with Tom, Mary was distracted all day, couldn't concentrate on her classes and didn't feel hungry.トムとの初デートの翌日、メアリーは一日中ぼーっとしていて、授業にも全く集中できず、ものを食べる気にもなれなかった。
Working part-time, I found that some customers were polite, whereas others were not.アルバイトをして客の中にも丁寧な人とそうでない人がいることが分かった。
Would you care for my plants while I'm away?私の留守中、植木の世話をしてくれる?
His study absorbs him.彼は研究に夢中だ。
I have given myself to music.私は音楽に熱中していた。
Once in a while, he leaves his umbrella on the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
The meeting was canceled because of the rain.会は雨のために中止になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License