The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '中'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I met Tony on my way home yesterday.
私は昨日家に帰る途中にトニー君に出会った。
There are three different types of people in the world: those who can count, and those who can't.
世の中には3種類の人間が居る。数を数えられる奴と数えられない奴だ。
China has about 25 times the area of Japan.
中国は日本の約25倍の広さだ。
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?
今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
My aunt can speak both Chinese and English.
叔母は中国語も英語も話せます。
Communists took power in China in 1949.
中国では1949年に共産党が政権を取った。
She is on a diet for fear that she will put on weight.
彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
Some Middle-Easterners seek more religious solutions.
一部の中東人はより宗教の解決策を求める。
The line is busy again.
また話し中だ。
You've lost the ability to concentrate.
あなたは集中する力を失ってしまった。
Mother is now involved in tennis.
母は今テニスに熱中している。
The fisherman cast the fishing line into the water.
釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
This book contains forty photographs.
この本は中に40枚の写真を含む。
He flatly refused to let me in.
彼は私を中に入れるのをきっぱりと断った。
We went to Paris in the course of our travels.
私達は、旅行中にパリへ行った。
Please have the maid carry it to my room.
どうぞ女中さんにそれを私の部屋へ運ばせてください。
The couple walked holding hands in the moonlight.
二人は手を取り合って月明かりの中を歩いた。
Cool the burned finger in running water.
やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
Your sister is the most diligent of all my friends.
あなたの妹は私の友だちの中で一番勤勉だ。
The game will probably be canceled.
試合はたぶん中止されるだろう。
Geppei – that’s one of the Chinese candy.
月餅は中国菓子の一です。
My brother was so absorbed in reading that he did not notice me when I entered the room.
兄は読書に夢中だったので、私が部屋に入ったのに気づかなかった。
I caught sight of a huge egg that had fallen into the middle of the road.
巨大な卵が道の真ん中落ちていたのを目に入った。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.
鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
I wasn't told much to study in my home. It's because before tests I used to concentrate and study quite a bit.
あんまり家で勉強せい言われたことないな。テスト前だけはかなり集中してやってたからな。
She picked out the best of all the jewels in the shop.
彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。
If you'd listen a little more carefully to what the teacher says, you'd probably be able to understand.
もう少し、先生が言っていることに集中して聞いていれば、理解できると思うよ。
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.