The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '中'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I cannot abide such people.
あんな連中には我慢がならない。
Did anyone call me while I was out?
私の留守中に誰かから電話がありませんでしたか。
He was asleep during the lesson.
彼は授業中眠っていた。
Be quiet during the lesson.
授業中は静かにしていなさい。
He met his friend while bathing in the sea.
海水浴中に彼は友達に会った。
I am crazy about golf.
私はゴルフに夢中です。
The roads were very muddy since it had rained during the night.
夜中に雨が降ったので道がたいへん悪かった。
I think she was planning to go visit her mother in the hospital.
彼女は入院中のお母さんを見舞いに行くつもりだったのですが。
He stood up in the room and looked around.
彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled.
今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
I had a stroke last year.
去年脳卒中を起こしました。
Let's try not to lose each other in this fog.
霧の中ではぐれないように気をつけようね。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.
彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
Among modern novels, this is the best.
近代小説の中でこれが最高傑作だ。
I have to use English all day.
私は一日中英語を使わなければならなかった。
How many colors do you see in the rainbow?
虹の中にいくつの色が見えますか。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.
日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.
静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
She picked out the best of all the jewels in the shop.
彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。
Our teacher permitted us to use a dictionary during the test.
私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.
彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.
世界中で右傾化しているようだ。
The boy splashed about in the tub.
男の子はたらいの中でジャブジャブ水をはねかしていた。
Father was crazy about the game.
父はそのゲームに夢中でした。
Jack of all trades, and master of none.
何でも屋は何でも中途半端。
The world has seen a lot of changes in many fields.
多くの分野で世の中はずいぶん変わりました。
He battled his way out of the mob.
彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
He's likely to be chosen.
十中八九彼が選ばれるだろう。
Cats can see in the dark.
猫は暗闇の中でもものを見ることができる。
Ken's team will win nine cases out of ten.
ケンのチームは十中八九勝つだろう。
Have you ever had food poisoning?
食中毒の経験はありますか?
A Mr Smith came while you were out.
留守中スミスさんという方が来ました。
He hunted for his missing cat all day.
彼は一日中行方不明の猫を探した。
On my way to the library I met my friend.
私は図書館へ行く途中で友達に会いました。
What subway goes to the center of town?
どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
The middle aged man was charged with assault.
その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
We are groping for a way out of the present situation.
現状の打開策を暗中模索している。
We had a glimpse of the lake as we flew over it.
上空を飛行中に私たちはその湖ちらりと一見した。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.
大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
I was kept awake all night by the noise.
騒音のために私は一晩中目をさましていた。
I don't like to leave things up in the air.
中途半端なことはしたくない。
The whole world is off its rocker.
世の中全体がおかしくなっているんだよ。
He is keen about skiing.
彼はスキーに熱中している。
Cool the burned finger in running water.
やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
I met her during my stay in Mexico.
私はメキシコ滞在中に彼女にあった。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.