I'll ask him where he is planning to go during the vacation.
彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。
The car broke down on the way to the airport.
車が空港へ行く途中で動かなくなった。
Of all these books, this is by far the best on China.
これらの本の中で中国に関してはこれが断然優れている。
Some runners drink water as they are running.
走者の中には走りながら水を飲む者もいる。
There isn't a table in the room.
部屋の中にテーブルはありません。
I'm thinking of going to the States during the summer vacation.
夏休み中にアメリカへ行こうと思っています。
During the war, he served in the army.
戦時中、彼は陸軍に所属していた。
He is still at work in the workroom.
彼は職場でまだ仕事中だ。
Tokyo is now a center of the world economy.
東京は今や世界経済の中枢だ。
Particles of dust float in the atmosphere.
細かなほこりが空中に浮いている。
He visited a sick friend who was in the hospital.
彼は入院中の病気の友人を見舞った。
Tom stood in the middle of the room.
トムは部屋の中央に立っていた。
Mother is the busiest in my family.
母は家族の中で最も忙しい。
I did some shopping for Christmas on my way home.
家に帰る途中でクリスマスのための買い物をした。
This is not to say that Mr. Tanaka did it all on his own.
なにも田中さんの力がオンリーだというのはない。
Some people are reading some magazines on the train.
電車の中で雑誌を読んでいる人もいる。
I am remembering the word.
私はその単語を暗記中だ。
They called off their visit to London.
彼らはロンドン行きを中止した。
A pair of gloves was left in the taxi.
1組の手袋が、タクシーの中に忘れてあった。
Are you aware that Okinawa is closer to China than to Honshu?
沖縄は本州よりも中国に近いということに気付いてましたか。
On my way to work, I ran into my uncle.
仕事へ行く途中、私は私のおじに偶然に出会いました。
Being a doctor helped me greatly during the journey.
医師であることが旅行中大いに役に立った。
I am the tallest in our class.
私は私たちのクラスの中で一番背が高い。
The Diet is now in session.
国会は開会中だ。
I have sore muscles all over my body.
体中の筋肉が痛いです。
Why do you have to stay in London in this heat?
この暑い最中になぜ、あなたはロンドンにいなければならないのですか。
It was dark in the American house.
アメリカの家の中は暗かった。
After drinking all night, Bob was dead to the world.
一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。
My back hurts.
背中が痛む。
Our car broke down in the middle of the street.
私達の車は通りの真ん中で故障した。
They made us work all day long.
彼らは私たちを1日中働かせた。
This is the kind of work that requires a high level of concentration.
これは高度の集中を要する類の仕事だ。
We lost sight of her in the crowd.
我々は群衆の中で彼女を見失った。
I was out all day.
一日中出掛けていた。
Put everything in my basket.
全部私のかごの中に入れなさい。
My brother had his pocket picked in the train.
私の兄は電車の中でスリにあった。
Did anyone call me while I was out?
私の留守中に誰かから電話がありませんでしたか。
Are there any liquids or sharp objects in your luggage?
手荷物の中に、液体あるいは鋭利なものは入っていませんか?
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version