UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '中'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When did you arrive at China?いつ中国に着いたの?
The fence was not high enough to keep the wolves out.その柵は、狼を中に入れなくしておくほど高くはなかった。
Please be quiet for mercy's sake during the lesson.お願いだから授業中は静かにして下さい。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
He kept standing all the way.彼は途中ずっと立ち続けだった。
He had an accident at work.彼は仕事中に事故にあった。
We were able to eat little rice during the tour.旅行中はほとんど米は食べられなかった。
Should I drink dandelion coffee while I'm pregnant?妊娠中、たんぽぽコーヒを飲んだ方がいいですか?
I don't associate with Mr Tanaka any more.田中さんとはもうつきあいがない。
That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain.雨天中止になりそうな計画だな。
Clean out the room in the morning.午前中に部屋をきれいに掃除しなさい。
He sprang from one of the best families in the north.彼は北部で一番の名家の中の一つの出だ。
Linda came into the building.リンダは建物の中に入って来ました。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
He is at work now, but will return at seven.彼は仕事中だが7時には帰って来る。
You must steer clear of that gang.あの連中には近づいてはいけないよ。
Father had his wallet picked in the bus.父はバスの中で財布をすりにやられた。
A truck was standing in the middle of the road.トラックが道の真ん中に止まっていた。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
Among all cheeses, the one that I like is Camembert. I love its smell because it makes me nostalgic.チーズの中で、私が好きなのはカマンベール、香りがより好きです、なぜならば私に郷愁を感じさせるから。
I heard someone call my name in the crowd.人込みの中で、誰かが私を呼ぶのが聞こえた。
My body itches all over.体中がかゆいのです。
This book deals with China.この本は中国を扱っている。
This is a Chinese fan.これは中国のファンです。
We were cut off while talking on the telephone.我々は話し中の電話を切られた。
The coal was glowing in the fire.石炭が火の中で赤々と燃えていた。
Bob is the only student that can speak Spanish in our class.ボブは私たちのクラスの中でスペイン語が話せる唯一の学生である。
We saw the traces of a bear in the snow.私たちは雪の中にクマの足跡を見つけた。
He's likely to come.彼は十中八九来るだろう。
I was infected with a bad cold during the trip.旅行中に私はひどい風邪にかかった。
Are you just going to stand there all day?そこに一日中ただ立っているつもりかい?
As a result, we play ball inside on rainy days.結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。
I'd like to go to Takayama during festival time.お祭り中に高山に行きたい。
She was absorbed in writing a poem.彼女は詩を書くのに夢中になっていた。
The oil ran through a thick pipe.石油が太いパイプの中を流れた。
Remove your shoes in a Japanese house.日本の家の中では靴をぬぎなさい。
In cooking we cannot hold a candle to the Chinese.料理となると中国人にはかなわないね。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
He is crazy about baseball.彼は野球に熱中している。
Our rocket is being built.私たちのロケットは今建造中だ。
When I woke up, I was in the car.目が覚めると車の中だった。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
My father is now traveling abroad.父は海外旅行中です。
We were in the middle of lunch when he gave me a ring.彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。
An old lady guided us through the castle.1人の年老いた女性が私たちに城の中を案内してくれた。
All the villagers went out into the hills to look for a missing cat.村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。
This key won't go in the lock.このかぎは錠の中に入らない。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
I don't want to identify myself with that group.わたしは、あの連中と手をくんでいると思われたくない。
The baby was sleeping soundly in his mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
I'll never do anything by halves.私は決して何事も中途半端にはしないつもりだ。
A burglar broke into my house while I was away on a trip.私が旅行で留守中に泥棒が入った。
She may have left her umbrella on the bus.彼女は傘をバスの中に忘れたかもしれません。
Three large buildings near here are under construction.この近くで3つの大きなビルが建設中だ。
We waited up for him until two o'clock and then finally went to bed.我々は彼を夜中の2時まで寝ないで待っていたが、結局就寝した。
I was feeling blue all day.1日中憂鬱な気分だった。
Switzerland is a neutral country.スイスは中立国である。
Do not look upon the vessel but upon that which it contains.容器を見ずに中身を見よ。
The hiking was called off owing to the rain.ハイキングは雨のため中止になった。
At dinner time, don't speak with your mouth full.食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。
That sea is called the Mediterranean Sea.その海を地中海と呼びます。
I was lost in the crowd.私は人ごみの中で道に迷った。
Tom is lost in the game.トムはそのゲームに夢中になっている。
Who is the tallest of all?みんなの中で誰が一番背が高いか。
I will travel all around the world.私は世界中を旅行する。
His airplane crashed in the mountains.彼の飛行機は山中で墜落した。
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切願している。
If you travel in China, it is best to go with a guide.中国を旅するならガイドを連れていくのが一番いい。
They not only washed off the sweat, dirt and cares of the day in the hot water, but also enjoyed gossiping about everyday affairs.お湯の中で一日の汗や汚れ、苦労を洗い落とすだけでなく、日々の生活のことについておしゃべりをするのを楽しんだのである。
I can't believe you're so clueless. You're like a babe in the woods.世間知らずにもほどがある。井の中の蛙大海を知らず、ということかね。
She had to stand in the train.彼女は列車の中で立っていなければならなかった。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
The independent candidate took the abortion issue off his platform.その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。
Can you speak either Chinese or Russian?中国語かロシア語を話せますか。
The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair.そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。
Let me fill up your glass, Mr Nakauchi.さあ、中内さん。一杯つぎましょう。
I had my pocket picked on the train.電車の中ですりにやられちゃったんだ。
During Obon there is much confusion at train stations.お盆期間中は駅はとても混雑する。
The boy thrust the coin into his pocket.その少年はお金をポケットの中へ突っ込んだ。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
We must select one from among these applicants.この応募の中から一人を選ばなくてはなりません。
That dog has been barking 'Ruff-ruff-ruff-ruff!' all day long.あの犬、一日中ワンワンワンワン吠えてるんだから。
I may have left them behind in the train.私は電車の中に置き忘れたのかもしれない。
Go through fire and water.たとえ火の中水の中。
He is a self-made man.彼は立志伝中の人物だ。
She came across some old documents in the closet.彼女は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
I was in the bath when the phone rang.私の入浴中に電話が鳴った。
They are on their way home.彼らは帰宅の途中だ。
The black and white bears living in the mountains in China and Tibet are called 'pandas'.中国やチベットの山に住んでいる白黒の熊はパンダと呼ばれている。
Yesterday a foreigner spoke to me in English on the train.きのう外国の人が電車の中で私に英語で話しかけてきました。
I feel a pain in the back.背中に痛みを感じる。
He has red spots all over his body.赤いぶつぶつが体中にできています。
The old man's narrative was punctuated by coughs.老人の話は何度か咳で中断された。
I sometimes put a little salt in it.私はときどきその中に少しの塩を入れる。
It is dark in that room.あの部屋の中は暗い。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
English is used in every part of the world.英語は世界中いたるところで使われている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License