UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '中'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles?子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか?
He got sick during the trip.彼は旅行中に病気になった。
I met her during my stay in Mexico.私はメキシコ滞在中に彼女にあった。
I felt something moving on my back.私は何かが背中で動いているのを感じた。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
Our office is located the center of the city.私たちの事務所は市の中心部にある。
I can't get that song out of my head.あの歌が頭の中から抜けなくて。
The church is in the middle of the village.教会は村の中心部にある。
Air traffic controller is an extremely high pressure job.航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
During the Middle Ages, astronomers had clung to the theory of a Greek philosopher.中世には、天文学者はあるギリシアの哲学者の説にすがりついていた。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
Atoms are composed of protons, neutrons, and electrons.原子は陽子・中性子・電子で構成されている。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
The two houses stand back to back.その2軒の家は背中向かいにたっている。
It is an exciting time of the year.1年中での楽しい時期です。
Someone stepped on my foot on the train.電車の中で誰かに足を踏まれた。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
I seem to have left my umbrella behind in the train.どうやら電車の中で傘を置き忘れてきたらしい。
Mr Tanaka is a doctor, isn't he?田中氏は医者ですね。
Who is in this room?誰がこの部屋の中にいますか。
He has a habit of scratching his back and biting his nails.彼は背中を掻いたり、爪を噛んだりする癖がある。
I am a junior high school student.私は中学生です。
The baby was sleeping soundly in his mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
The building which stands on the hillside is our school.丘の中腹に建っている建物は私たちの学校です。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
John met Mary on his way to school.ジョンは学校に行く途中にメアリーに会った。
The medieval times were an age when a human being wasn't free.中世は人間が自由でない時代だった。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
In all my travels I've never seen a more beautiful mountain than Everest.これまで訪れた中で、エベレストほど美しい山を見たことがない。
You must not make a noise at the table.食事中はやかましい音を立ててはいけません。
I am working.仕事中です。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
She made room for an old women on the train.彼女は電車の中で老婦人のために席を詰めた。
A newspaper tells us what is happening in the world.新聞は世の中の動きを教えてくれる。
A new museum is being built in the center of the city.市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
He trod on my foot on purpose in the train.彼は電車の中で、態と私の足を踏みました。
The baby lay sleeping in the cradle.その赤ん坊はゆりかごの中で横になって眠っていた。
This used car is as good as new.この中古車は新車同様である。
I've got my friend on the line right now.ちょうど今電話で話し中なんだ。
In the middle of the wall at the back of the room is a large window.部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。
I've been up and about all day, now I'm worn out.一日中歩き回ってくたくただ。
I sat up all night.私は一晩中おきていた。
Mother is the busiest in my family.母は家族の中で最も忙しい。
I was lost in Sir Anthony's wonderful story.私はアンソニー卿のすばらしい話に夢中になっていました。
The city hall is in the center of the city.市役所は市の中心にある。
The key word is equality.その中心的な言葉は「平等」である。
He escaped from the prison in the dead hours of the night.真夜中に彼は刑務所から脱走した。
You must not smoke while working.仕事中は喫煙してはいけない。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
A caravan of fifty camels slowly made its way through the desert.50頭の駱駝から成る隊商が砂漠の中をゆっくりと進んでいた。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
He didn't get in until 2 o'clock in the morning.彼は夜中の二時まで帰らなかった。
The whole town was in an uproar.町中が大騒ぎをしていた。
She visited the old man in the hospital every day but Sunday.彼女は日曜を除く毎日、入院中のその老人を訪ねた。
They think the owner of the house is studying abroad.その家の持ち主は海外留学中だと思われている。
I may have left my wallet on the bus.私はバスの中に財布を忘れてきたかもしれない。
He asked for a back massage.彼は背中のマッサージを頼んだ。
We talked until two in the morning.僕らは夜中の2時まで話していた。
Yesterday a foreigner spoke to me in English on the train.きのう外国の人が電車の中で私に英語で話しかけてきました。
The students are all at their desks now.生徒たちは今みんな勉強中です。
Some of the girls like that sort of music, and some don't.女の子の中にはそういう音楽が好きな者もあれば、そうでない者もいる。
The independent candidate took the abortion issue off his platform.その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。
I am convinced that things will change for the better.私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
The world has changed.世の中は変わってしまった。
Bill is the smarter of the two brothers.ビルは2人兄弟の中でより利口な方だ。
Behave yourself while I'm gone.留守中いい子でいるんですよ。
Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential.西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。
This site is in a toplist. If you found it interesting, please click!ランキング参加中です。面白ければ、ポチッと♪
There are people who translate and there are people who call each other names.翻訳する者もいれば中傷する者もいる。
Still others simply travel around America in recreational vehicles, seeing parts of the country they had been too busy to see before.さらにまた、RV車に乗ってアメリカ中をひたすら旅して、それまで忙しすぎてみることのできなかった地域を見て回る者もいる。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。
I am studying Chinese and Spanish.私は中国語とスペイン語を勉強している。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。
They came by two large cities on the country.彼らはその国へ行く途中2つの大都市を通った。
English is spoken in many countries around the world.英語は世界中の多くの国で話されている。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
There are some nice apples on sale in that shop.あのお店ではおいしいリンゴが販売中です。
There's a good chance that he'll come.彼は十中八九来るだろう。
I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train.汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
I can't find my glasses. I may have left them behind in the train.メガネが見つからない。私は電車の中に置き忘れてきたかもしれない。
It became quiet again in the forest.森の中は再び静かになった。
The Brothers Grimm collected fairy tales all-over Germany.グリム兄弟はドイツ中の童話を収集した。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
He is keen about skiing.彼はスキーに熱中している。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
A camel can store a large amount of water in the hump on its back.ラクダは背中のこぶに大量の水をためることができる。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
The baseball game was called off because of rain.その野球の試合は雨のために中止になりました。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
When I woke up in the morning, there was no one in the house. I was abandoned for the whole day.朝起きたら家に誰もいなくて、一日中ほったらかしにされました。
She unburdened her heart to her friends.彼女は彼女の心の中を友人たちに打ち明けた。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
Tom had an accident at work.トムは仕事中に事故にあった。
There is very little wine in the bottle, if any.瓶の中には、まずほとんどワインは残っていない。
I wandered about the streets all day.私は1日中街をほっつき歩いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License