The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '中'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We talked on the phone until midnight.
私たちは真夜中まで電話で話した。
She is not only well known in India, but is also well known in China.
彼女はインドだけでなく中国でもよくしられている。
During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar.
休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her.
止めたけれども、彼女は大雨の中を出て行くといってきかなかった。
If it should rain, the game will be called off.
万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
In spite of the heavy rain, he visited his friend in the hospital.
豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。
Please come into the room.
部屋の中に入ってください。
I don't understand Chinese, but I want to learn.
私は中国語が分かりません、でも習いたいです。
Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside.
体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。
The boy was accused of cheating during the exam.
その少年は試験中にカンニング行為をしてとがめられた。
They are people of a kind.
彼らは皆同じような連中だ。
My children are very precious to me.
私にとって子供たちは目の中に入れてもいたくないほどかわいいのです。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.
夜中に台所で物が壊れる音がした。
It is good for them to work during their vacation.
彼らが休暇中に働くのはよいことだ。
The police are now inquiring into the cause of the fire.
警察は目下その火事の原因を調査中である。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.
味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
Someone kicked my back.
背中を蹴られた。
Mr Johnson ran fastest of the three.
ジョンソン氏は、3人の中でいちばん速く走った。
I think it's by the Chuo Line.
中央線ですね。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.
私はスキー中に2箇所も骨折した。
There being no vacant seat in the bus, I stood all the way.
バスの中に空席がなかったので、私は立ちっぱなしだった。
They are deliberating what to do next.
彼らは次に何をすべきか熟考中である。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.
例によって私の入浴中に電話が鳴った。
The news that the school had been burned down soon spread though the town.
校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。
He kept silent all day.
彼は一日中黙っていた。
After drinking all night, Bob was dead to the world.
一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。
My mother goes to the hospital in the morning.
母は午前中病院に行きます。
Recently, I saw an attractive mature woman on the train.
この前、電車の中で魅力的な熟女を見た。
A new road is under construction.
新しい道路が建設中である。
I ran into a friend of mine on the bus.
バスの中で偶然友達に会った。
I cannot abide such people.
あんな連中には我慢がならない。
Please drop in at my house on your way home.
家に帰る途中私の家にお立ち寄りください。
Our city is known for its beauty all over the world.
私達の町は美しいことで世界中によく知られている。
Sometimes my dog barks in the middle of the night.
時々、私の犬は夜中の間に吠えます。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.