The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '丸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The point of the pencil has become dull.
鉛筆の先が丸くなった。
We spent the entire day in Yoyogi Park.
代々木公園で丸一日を過ごした。
In old times people didn't think that the earth is round.
昔人々は地球が丸いとは思っていなかった。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
They filled them with straw to make them round and hard.
ボールを丸く、そして堅くするために麦わらをいっぱいに詰め込んでいました。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
He crushed the sheet of paper up into a ball.
彼はその紙を握りつぶして丸めた。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
They had lit a fire fit to roast an ox.
やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。
I spent the entire day on the beach.
私はビーチで丸一日を過ごした。
The bullet penetrated his muscular chest.
弾丸は彼の厚い胸板を貫通した。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
Japanese flags were flying.
日の丸がはためいていた。
She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything.
彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。
The dog went away like a shot.
その犬は弾丸のように去った。
Calm down a little, Kissho, your bumpkin nature is standing out!
すこし落ち着け吉祥、おのぼりさん丸出しだぞ。
It is evident that the Earth is round.
地球が丸いという事は明らかである。
The computer repair took all day.
コンピュータの修理に丸一日かかった。
Please open the file circled in red with a text editor.
赤丸で囲んだファイルをテキスト・エデイターで開いてください。
I can't write with this dull pencil.
この先の丸くなった鉛筆では書けない。
The writer is living in a log cabin.
その作家は丸太小屋に住んでいる。
He sawed logs for the fireplace.
彼は暖炉用に丸太を鋸で切った。
The people gathered around a round table.
人々は丸いテーブルの周りに集まった。
The house looks circular, but it isn't a complete circle.
その家は丸く見えるが完全円ではない。
Her eyes become round in surprise.
驚いて彼女は目を丸くした。
She half dragged, half carried the log.
彼女はその丸太を半ば引きずるように、半ば抱えるようにして運んだ。
The teacher said that the earth is round.
先生は地球は丸いといった。
Balls are round.
ボールは丸い。
Irene Pepperberg holds a round tray in front of a parrot she has named Alex.
アイリーン・ペパーバーグが、アレックスと名づけたオウムの前で丸いお盆を持っている。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.
丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
It took me a whole year to recover my health.
健康を取り戻すのに丸一年かかった。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."