The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '丸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In old times people didn't think that the earth is round.
昔人々は地球が丸いとは思っていなかった。
She gazed with wide eyes.
彼女は目を丸くして見つめた。
I bought this book at Maruzen Bookstore.
私はこの本を丸善書店で買った。
I have lost face completely.
メンツ丸つぶれだ。
How about shaving your head instead? I think it would look good on you.
いっそのこと丸坊主にしてみたらどう?よく似合うと思うよ。
We spent the entire day in Yoyogi Park.
代々木公園で丸一日を過ごした。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.
世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
We marched under a hail of bullets.
弾丸の降ってくる中を行軍した。
The teacher taught them that the earth is round.
先生は地球は丸いと彼らに教えた。
Her eyes become round in surprise.
驚いて彼女は目を丸くした。
His house was built of logs.
彼の家は丸太でできていた。
We're booked for the whole month on Broadway.
我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。
She wears her hair in a bun.
彼女は髪を丸く束ねている。
She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything.
彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。
Cats arch their backs.
猫は背中を丸める。
I lost face.
私は、面目丸潰れだ。
According to one story, the money was round so that it could roll from place to place.
ある話によると、お金はあちらこちら転がることができるように丸かった。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.
丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
You've filled out.
君、少し丸くなったね。
The bullet glanced off the target.
弾丸は的をかすめた。
How do you make a triangle-shaped onigiri? No matter how many times I try I can only make round onigiri.
どうやったら三角のおにぎりができるの?何度やっても丸いおにぎりしかできないよ。
The logs flamed brightly.
丸太はあかあかと燃え上がった。
The point of the pencil has become dull.
鉛筆の先が丸くなった。
The teacher said that the earth is round.
先生は地球は丸いといった。
It is evident that the Earth is round.
地球が丸いという事は明らかである。
Julian wears round glasses like John Lennon's.
ジュリアンはジョン・レノンのような丸メガネをしている。
He balanced himself on a log.
彼は丸太の上に上手く乗っていた。
The bullet went through his body.
弾丸が彼の体を貫通した。
I had no choice but to stay in bed all day.
私は丸一日就床せざるを得なかった。
She got full marks by memorizing the whole lesson.
彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
We bought a round table.
私たちは丸いテーブルを買った。
It is true that the earth is round.
地球が丸いというのは事実だ。
Japanese flags were flying.
日の丸がはためいていた。
Mike made a crude table out of logs.
マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
He is sawing a log into boards.
彼は丸太をのこぎりでひいて板にしている。
The bullet penetrated him.
弾丸は彼を貫いた。
I was exhausted by a full day's teaching.
丸一日教えられていたのでへとへとだった。
Red circles on the map mark schools.
地図の赤丸は学校を示す。
Columbus argued that the earth was round.
コロンブスは地球は丸いと主張した。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.
紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
The inn was no better than a log cabin.
宿屋といってもまるで丸太小屋のようだ。
The moon looks so perfectly round. It's actually the base of a cone, you know.
まん丸に見えるあのお月さまはね、実は円錐の底面なんだよ。
Columbus believed that the Earth was round.
コロンブスは地球が丸いと信じていた。
Julien wears round glasses, like John Lennon.
ジュリアンはジョン・レノンのような丸メガネをしている。
On that day, Japanese flags were flying.
その日、日の丸の旗がはためいていた。
He intervened and settled the matter peacefully for the time being.
彼が仲裁してその場は丸く収めた。
He was wounded by a bullet.
彼は弾丸で負傷した。
It took me a whole year to recover my health.
健康を取り戻すのに丸一年かかった。
Mike made a rude table from the logs.
マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
The cat was curled up asleep.
猫が丸くなって寝ていた。
The cabin was built of logs.
その小屋は丸太でできていた。
He believed the Earth round.
彼は地球が丸いと信じた。
The house looks circular, but it isn't a complete circle.
その家は丸く見えるが完全円ではない。
The bullet penetrated the partition.
弾丸は仕切り壁を貫いた。
He keeps this gun loaded.
彼はこの銃に弾丸を込めたままにしている。
It is true that the earth is round.
地球が丸いというのは真実だ。
The dog went away like a shot.
その犬は弾丸のように去った。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
I'm so hungry that I could eat a horse.
丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
No one can deny the fact that the earth is round.
地球が丸いという事実を誰も否定できない。
There is no one but knows that the earth is round.
地球が丸いことを知らない人はいない。
That the earth is round is clear now.
地球が丸いということは今では明らかである。
The computer repair took all day.
コンピュータの修理に丸一日かかった。
He believed that the earth was round.
彼は地球が丸いと信じた。
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.
消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The people gathered around a round table.
人々は丸いテーブルの周りに集まった。
The teacher taught them that the earth is round.
先生は地球が丸いと彼らに教えた。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.
苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
For a full day from today please.
今日から丸1日お願いします。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.
犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
I don't want to use aging as an excuse to go soft in the middle.
年取ったからといって、まだまだ丸くはなりたくないね!
The bullet entered above the knee.
弾丸はひざの上に入った。
First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.
先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。
We sat in a ring.
私たちは丸くなって座った。
It will have been raining a whole week tomorrow.
明日で丸々1週間雨が降り続く事になっているでしょう。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
People in those days already knew that the earth is round.
当時の人々はすでに地球が丸いことを知っていた。
The bullet got the policeman in the leg.
弾丸は警官の脚に当たった。
The bullet went right through his head.
弾丸は彼の頭を貫通した。
Strictly speaking, the earth is not round.
厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
He put the shot farther than I did.
彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。
On colder days, they curl up or dig a hole in the snow.
より寒い日には、体を丸めたり、雪の中に穴を掘ったりする。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."