Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The police will get you to find the bullets. 警察はあなたに弾丸をみつけさせるでしょう。 The house looks circular, but it isn't a complete circle. その家は丸く見えるが完全円ではない。 The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself. 苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。 She got full marks by memorizing the whole lesson. 彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。 I don't want to use aging as an excuse to go soft in the middle. 年取ったからといって、まだまだ丸くはなりたくないね! He was killed by a single bullet. 彼は一発の弾丸で殺された。 The logs flamed brightly. 丸太はあかあかと燃え上がった。 Circle in red pencil. 赤丸で囲む。 There is no one but knows that the earth is round. 地球が丸いことを知らない人はいない。 "Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen." 「おかしいよね。予定では今頃みんなUFOを目撃して、一丸となって研究してるはずだったんだけどさ」「目撃からしてアリエネー」 I was exhausted by a full day's teaching. 丸一日教えられていたのでへとへとだった。 We marched under a hail of bullets. 弾丸の降ってくる中を行軍した。 The bullet penetrated his chest. 弾丸は彼の胸部を貫通した。 It almost scared me not to see you online for a whole day. 丸一日オンラインで君を見ないなんてびっくりだよ。 We spent the entire day in Yoyogi Park. 代々木公園で丸一日を過ごした。 I can't write with this dull pencil. この先の丸くなった鉛筆では書けない。 Mike made a rude table from the logs. マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。 Irene Pepperberg holds a round tray in front of a parrot she has named Alex. アイリーン・ペパーバーグが、アレックスと名づけたオウムの前で丸いお盆を持っている。 She half dragged, half carried the log. 彼女はその丸太を半ば引きずるように、半ば抱えるようにして運んだ。 The writer is living in a log cabin. その作家は丸太小屋に住んでいる。 It took me a whole year to recover my health. 健康を取り戻すのに丸一年かかった。 A new kind of bullet had been invented. 新しい弾丸の種類は発見されました。 I have lost face completely. 面目丸つぶれだ。 She has a lovely round face. 彼女はかわいらしい丸顔をしています。 She had a little round object in her hand. 彼女は手に小さな丸いものを持っていた。 An apple is round in shape. 林檎の形は丸い。 She wears her hair in a bun. 彼女は髪を丸く束ねている。 She has a round face. 彼女は丸顔です。 I am glad that the matter was settled amicably. 丸くおさまってよかった。 The whole world needs to tackle the problem of climate change together. 世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。 How do you make a triangle-shaped onigiri? No matter how many times I try I can only make round onigiri. どうやったら三角のおにぎりができるの?何度やっても丸いおにぎりしかできないよ。 She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything. 彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。 Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity. 紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。 The soldier disdained shooting an unarmed enemy. その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。 On that day, Japanese flags were flying. その日、日の丸の旗がはためいていた。 It is true that the earth is round. 地球が丸いというのは真実だ。 He was pop-eyed with surprise. 彼は目を丸くしてびっくりした。 Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. 男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。 The computer repair took all day. コンピュータの修理に丸一日かかった。 That the earth is round is clear now. 地球が丸いということは今では明らかである。 He believed the Earth round. 彼は地球が丸いと信じた。 He keeps this gun loaded. 彼はこの銃に弾丸を込めたままにしている。 The teacher taught them that the earth is round. 先生は彼らに地球は丸いと教えた。 Julien wears round glasses, like John Lennon. ジュリアンはジョン・レノンのような丸メガネをしている。 As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot. 犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。 That the earth is round is clear now. 地球が丸いという事は明らかである。 The moon looks so perfectly round. It's actually the base of a cone, you know. まん丸に見えるあのお月さまはね、実は円錐の底面なんだよ。 Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down. 消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。 John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole. ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。 Dennis laughs at Wilson's round face. デニスはウィルソンさんの丸い顔をあざ笑う。 Strictly speaking, the earth is not round. 厳密に言えば、地球はまん丸ではない。 The cat was curled up asleep. 猫が丸くなって寝ていた。 He was wounded by a bullet. 彼は弾丸で負傷した。 I spent the entire day on the beach. 私はビーチで丸一日を過ごした。 She gazed with wide eyes. 彼女は目を丸くして見つめた。 I had no choice but to stay in bed all day. 私は丸一日就床せざるを得なかった。 Cats arch their backs. 猫は背中を丸める。 The earth is round. 地球は丸い。 The bullet went through his body. 弾丸が彼の体を貫通した。 I bought this book at Maruzen Bookstore. 私はこの本を丸善書店で買った。 The bullet went right through his head. 弾丸は彼の頭を貫通した。 According to one story, the money was round so that it could roll from place to place. ある話によると、お金はあちらこちら転がることができるように丸かった。 Please open the file circled in red with a text editor. 赤丸で囲んだファイルをテキスト・エデイターで開いてください。 For a full day from today please. 今日から丸1日お願いします。 It took all night to climb Mt Fuji. 富士山に登るのに丸一晩かかった。 He believed that the earth was round. 彼は地球が丸いと信じた。 Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 Her eyes popped out when she heard that. 彼女はそれを聞いて目を丸くした。 She was unconscious for a whole day after the accident. 彼女は事故の後丸一日意識不明だった。 The bullet penetrated his muscular chest. 弾丸は彼の厚い胸板を貫通した。 The teacher taught them that the earth is round. 先生は地球は丸いと彼らに教えた。 I'm so hungry that I could eat a horse. 丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。 Her eyes become round in surprise. 驚いて彼女は目を丸くした。 The bullet entered above the knee. 弾丸はひざの上に入った。 Like bullets smashing glass in a silent movie. 無声映画のなか弾丸がガラスを打ち砕くよう。 Columbus believed that the Earth was round. コロンブスは地球が丸いと信じていた。 The bullet penetrated the partition. 弾丸は仕切り壁を貫いた。 The cabin was built of logs. その小屋は丸太でできていた。 On colder days, they curl up or dig a hole in the snow. より寒い日には、体を丸めたり、雪の中に穴を掘ったりする。 The Daito-maru is scheduled to sail at 4:00. 大東丸は4時に出港の予定です。 I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends. 丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。 The point of the pencil has become dull. 鉛筆の先が丸くなった。 It will have been raining a whole week if it is rainy tomorrow. 明日雨が降れば、丸1週間雨が続くことになる。 We bought a round table. 私たちは丸いテーブルを買った。 Red circles on the map mark schools. 地図の赤丸は学校を示す。 Calm down a little, Kissho, your bumpkin nature is standing out! すこし落ち着け吉祥、おのぼりさん丸出しだぞ。 The bullet got the policeman in the leg. 弾丸は警官の脚に当たった。 In old times people didn't think that the earth is round. 昔人々は地球が丸いとは思っていなかった。 It will have been raining a whole week tomorrow. 明日で丸々1週間雨が降り続く事になっているでしょう。 The teacher taught them that the earth is round. 先生は地球が丸いと彼らに教えた。 The bullet penetrated him. 弾丸は彼を貫いた。 They had lit a fire fit to roast an ox. やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。 You've filled out. 君、少し丸くなったね。 She bundled all her dresses into the suitcase. 彼女はすべての服をスーツケースに丸め込んだ。 The inn was no better than a log cabin. 宿屋といってもまるで丸太小屋のようだ。 Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform. 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 He sawed logs for the fireplace. 彼は暖炉用に丸太を鋸で切った。 These pills act on the heart. この丸薬は心臓に効く。 I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends. 丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。 The people gathered around a round table. 人々は丸いテーブルの周りに集まった。