The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '丸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The cat was curled up asleep.
猫が丸くなって寝ていた。
He believed the Earth round.
彼は地球が丸いと信じた。
She has a lovely round face.
彼女はかわいらしい丸顔をしています。
Dennis laughs at Wilson's round face.
デニスはウィルソンさんの丸い顔をあざ笑う。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
He intervened and settled the matter peacefully for the time being.
彼が仲裁してその場は丸く収めた。
She was unconscious for a whole day after the accident.
彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
He was killed by a single bullet.
彼は一発の弾丸で殺された。
The bullet went right through his head.
弾丸は彼の頭を貫通した。
The dog went away like a shot.
その犬は弾丸のように去った。
She bundled all her dresses into the suitcase.
彼女はすべての服をスーツケースに丸め込んだ。
She has a round face.
彼女は丸顔です。
First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.
先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。
They filled them with straw to make them round and hard.
ボールを丸く、そして堅くするために麦わらをいっぱいに詰め込んでいました。
I am glad that the matter was settled amicably.
丸くおさまってよかった。
It almost scared me not to see you online for a whole day.
丸一日オンラインで君を見ないなんてびっくりだよ。
She had a little round object in her hand.
彼女は手に小さな丸いものを持っていた。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.
紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
He sawed logs for the fireplace.
彼は暖炉用に丸太を鋸で切った。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.
世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
His house was built of logs.
彼の家は丸太でできていた。
You've filled out.
君、少し丸くなったね。
We spent the entire day in Yoyogi Park.
代々木公園で丸一日を過ごした。
On colder days, they curl up or dig a hole in the snow.
より寒い日には、体を丸めたり、雪の中に穴を掘ったりする。
It will have been raining a whole week if it is rainy tomorrow.
明日雨が降れば、丸1週間雨が続くことになる。
It is evident that the Earth is round.
地球が丸いという事は明らかである。
Calm down a little, Kissho, your bumpkin nature is standing out!
すこし落ち着け吉祥、おのぼりさん丸出しだぞ。
I bought this book at Maruzen Bookstore.
私はこの本を丸善書店で買った。
They argued that the earth is round.
彼らは地球は丸いと言い張った。
He crushed the sheet of paper up into a ball.
彼はその紙を握りつぶして丸めた。
The bullet glanced off the target.
弾丸は的をかすめた。
Columbus believed that the Earth was round.
コロンブスは地球が丸いと信じていた。
The bullet penetrated the partition.
弾丸は仕切り壁を貫いた。
These pills act on the heart.
この丸薬は心臓に効く。
The earth is round.
地球は丸い。
The moon looks so perfectly round. It's actually the base of a cone, you know.
まん丸に見えるあのお月さまはね、実は円錐の底面なんだよ。
Like bullets smashing glass in a silent movie.
無声映画のなか弾丸がガラスを打ち砕くよう。
In old times people didn't think that the earth is round.
昔人々は地球が丸いとは思っていなかった。
The inn was no better than a log cabin.
宿屋といってもまるで丸太小屋のようだ。
Columbus argued that the earth was round.
コロンブスは地球は丸いと主張した。
It took all night to climb Mt Fuji.
富士山に登るのに丸一晩かかった。
I was exhausted by a full day's teaching.
丸一日教えられていたのでへとへとだった。
It is true that the earth is round.
地球が丸いというのは真実だ。
According to one story, the money was round so that it could roll from place to place.
ある話によると、お金はあちらこちら転がることができるように丸かった。
Strictly speaking, the earth is not round.
厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."