The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '丸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How do you make a triangle-shaped onigiri? No matter how many times I try I can only make round onigiri.
どうやったら三角のおにぎりができるの?何度やっても丸いおにぎりしかできないよ。
It is true that the earth is round.
地球が丸いというのは事実だ。
The cabin was built of logs.
その小屋は丸太でできていた。
Circle in red pencil.
赤丸で囲む。
Columbus argued that the earth was round.
コロンブスは地球は丸いと主張した。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
Like bullets smashing glass in a silent movie.
無声映画のなか弾丸がガラスを打ち砕くよう。
People in those days already knew that the earth is round.
当時の人々はすでに地球が丸いことを知っていた。
I was exhausted by a full day's teaching.
丸一日教えられていたのでへとへとだった。
The writer is living in a log cabin.
その作家は丸太小屋に住んでいる。
The point of the pencil has become dull.
鉛筆の先が丸くなった。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
He is sawing a log into boards.
彼は丸太をのこぎりでひいて板にしている。
These pills act on the heart.
この丸薬は心臓に効く。
He crushed the sheet of paper up into a ball.
彼はその紙を握りつぶして丸めた。
The bullet penetrated his muscular chest.
弾丸は彼の厚い胸板を貫通した。
An apple is round in shape.
林檎の形は丸い。
We bought a round table.
私たちは丸いテーブルを買った。
The bullet went right through his head.
弾丸は彼の頭を貫通した。
It almost scared me not to see you online for a whole day.
丸一日オンラインで君を見ないなんてびっくりだよ。
Red circles on the map mark schools.
地図の赤丸は学校を示す。
It is evident that the Earth is round.
地球が丸いという事は明らかである。
Julien wears round glasses, like John Lennon.
ジュリアンはジョン・レノンのような丸メガネをしている。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
The bullet penetrated his chest.
弾丸は彼の胸部を貫通した。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.
犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
I bought this book at Maruzen Bookstore.
私はこの本を丸善書店で買った。
We sat in a ring.
私たちは丸くなって座った。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.
消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
The earth is round.
地球は丸い。
It will have been raining a whole week if it is rainy tomorrow.
明日雨が降れば、丸1週間雨が続くことになる。
The bullet glanced off the target.
弾丸は的をかすめた。
A new kind of bullet had been invented.
新しい弾丸の種類は発見されました。
He believed that the earth was round.
彼は地球が丸いと信じた。
They had lit a fire fit to roast an ox.
やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。
The bullet penetrated him.
弾丸は彼を貫いた。
He intervened and settled the matter peacefully for the time being.
彼が仲裁してその場は丸く収めた。
She has a round face.
彼女は丸顔です。
I spent the entire day on the beach.
私はビーチで丸一日を過ごした。
His house was built of logs.
彼の家は丸太でできていた。
First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.
先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。
The teacher taught them that the earth is round.
先生は地球が丸いと彼らに教えた。
They filled them with straw to make them round and hard.
ボールを丸く、そして堅くするために麦わらをいっぱいに詰め込んでいました。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."
She got full marks by memorizing the whole lesson.
彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
I have lost face completely.
メンツ丸つぶれだ。
She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything.
彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。
It is true that the earth is round.
地球が丸いというのは真実だ。
They argued that the earth is round.
彼らは地球は丸いと言い張った。
For a full day from today please.
今日から丸1日お願いします。
Please open the file circled in red with a text editor.
赤丸で囲んだファイルをテキスト・エデイターで開いてください。
She half dragged, half carried the log.
彼女はその丸太を半ば引きずるように、半ば抱えるようにして運んだ。
We marched under a hail of bullets.
弾丸の降ってくる中を行軍した。
She gazed with wide eyes.
彼女は目を丸くして見つめた。
It took me a whole year to recover my health.
健康を取り戻すのに丸一年かかった。
That the earth is round is clear now.
地球が丸いという事は明らかである。
I'm so hungry that I could eat a horse.
丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
She was unconscious for a whole day after the accident.
彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
I am glad that the matter was settled amicably.
丸くおさまってよかった。
We're booked for the whole month on Broadway.
我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。
I lost face.
私は、面目丸潰れだ。
Dennis laughs at Wilson's round face.
デニスはウィルソンさんの丸い顔をあざ笑う。
Mike made a crude table out of logs.
マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
The police will get you to find the bullets.
警察はあなたに弾丸をみつけさせるでしょう。
She bundled all her dresses into the suitcase.
彼女はすべての服をスーツケースに丸め込んだ。
He keeps this gun loaded.
彼はこの銃に弾丸を込めたままにしている。
The people gathered around a round table.
人々は丸いテーブルの周りに集まった。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.