UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
He advocated abolishing the death penalty.彼は死刑の廃止を主張した。
Mary claimed that the handbag had been a present from her husband.そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。
I am playing it safe.事なかれ主義。
A housewife has many domestic duties.主婦は家庭の仕事がたくさんある。
You must not lose sight of your main object.主要な目的を見失ってはならない。
The main feature of this scheme is still ambiguous.この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
The newspaper alleged his involvement in the crime.その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
What is the main industry in this town?この町の主な産業は何ですか。
When did Democracy come into existence?いつ民主主義は生まれましたか。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
He remains loyal to his principles.彼は自己の主義に忠実でいる。
Beth argued that Sally was only pretending to be innocent.サリーはやっていないふりをしているだけだと、ベスは主張しました。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
He asserts that she is innocent.彼は、彼女が無実だと主張している。
My master inflicted hard work on me.私の主人は私につらい仕事を課した。
In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work.多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。
I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam.私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
He fought bravely in behalf of a cause.彼は主義のために勇敢に戦った。
The Lord is my shepherd, I shall not want.主はわたしの牧者であって、わたしには乏しいことがない。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
As I will not be a slave, so I will not be a master.私は奴隷になろうと思わないと同じように、奴隷の主人になろうとも思わない。
Seals are used like this in Japan, but abroad signatures are the rule.日本はこうした判子が使われていますが、外国はサインが主流です。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
The politician claimed to oppose the conclusion.その政治家はその主張に反対すると主張した。
She insisted on her innocence.彼女は自分の無罪を主張した。
He stuck to his principle.彼は主義を通して譲らなかった。
My husband caught a cold and he's resting in bed.主人が風邪を引いて寝込んでいます。
The dog knew its master.その犬は主人を知っていた。
You have dealt well with Your servant, O LORD, according to Your word.主よ。あなたは、みことばのとおりに、あなたのしもべに良くしてくださいました。
He maintained that all occupations should be open to women.すべての職業は女性に門戸を開かねばならないと彼は主張した。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
She laid her ideas before her chief.彼女は主任に自分の考えを述べた。
We must surrender them all.すべて主にお返しします。
Does somebody here own this watch?誰かこの時計の持ち主はいませんか。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
The hero, as a child, suffered from parental neglect.主人公は、子供の頃、親にほったらかしにされて苦しんだ。
The landlord won't permit him to paint the door red.家主は彼がドアを赤く塗ることを許してくれない。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
They will insist on her staying there longer.彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。
What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
Columbus argued that he could reach India by going west.コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
The robot does whatever its master tells it to do.そのロボットは主人が言うことならなんでもします。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
Joe insisted on my paying the money.ジョーは私がそのお金を払うように主張した。
"Are you being attended to?" asked the shopkeeper.店主は私に「御用は承っておりますか」と尋ねた。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
My sister played the leading character.私の妹が主役を演じた。
We insisted on rich and poor being treated alike.私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の主導権をにぎった。
He saw himself as the savior of the world.彼は自分が救世主だとかんがえた。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
No man can serve two masters.二人の主人には仕えられない。
They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
He is a man of great capacity but of little ability.彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。
His main interest is in history.彼の主な興味は史学にある。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
She protested to me that she had never done such a thing.彼女は決してそんなことはしていないと私に主張した。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
Spain is the host country for the Olympics in 1992.スペインは1992年のオリンピックの主催国です。
In short, he is a man of great ability.つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。
"George?" said the housewife. "Who's George?"「ジョージ?」主婦は言った。「ジョージって・・・。誰?」
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men.何をするにも人に対してでなく、主に対してするように、心から働きなさい。
I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday.私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
I feel like I'm just getting comfortable with my homemaking chores.最近主婦業がやっと板についてきたって感じなのよねえ。
He prevailed on the farmers to try the new seeds.彼は農場主達に新しい種を使ってみるように説得した。
The point is that you didn't teach them grammar.主旨はあなたが彼らに文法を教えなかったことです。
I am writing on behalf of my husband, who is in the hospital.主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
His argument is that women should not smoke or drink.彼の主張は、女性は酒もタバコもやってはいけないという事だ。
Is he the owner of that car?彼があの車の持ち主ですか。
She has a tender heart.彼女は優しい心の持ち主だ。
This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen.この物質は主に水素と酸素から出来ている。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
That company deals mainly in imported goods.その会社は主に輸入品を扱っている。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
They insist that he should go.彼らは彼が行くことを主張した。
Most Japanese live on rice.たいていの日本人は米を主食にしている。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
Masaru claims that he is innocent.マサルは潔白であると主張した。
What a tender heart she has.彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
He served his master well.彼は主人によく仕えた。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
There are many housewives who complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
He abandoned socialism.彼は社会主義から転向した。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License