UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
In Japan, students are supposed to be selfless and group-centered.日本では、学生は自己を主張せず、グループ中心になるものとされている。
He asserts that she is innocent.彼は、彼女が無実だと主張している。
Would you call up my husband?主人を読んでいただけませんか。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
The Japanese used to live mainly on rice.日本人は以前は主に米を主食としていた。
Swimming will be the main event of the next Olympics.水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。
The host entertained us at the party.主人はパーティーで私達をもてなしてくれた。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
He thanked his host for a most enjoyable party.彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
He is a so called liberal.彼はいわゆる自由主義者だ。
They insisted on the criminal being punished.人々は、その犯人は罰せられるべきだと主張した。
He worked all the harder because his master praised him.彼は主人にほめられたので、なおいっそう精を出して働いた。
The original book dealt primarily with the natural language processing of English.原書では主に英語を対象とした自然言語処理を取り扱っています。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
The shareholder's meeting was held.株主総会が開かれた。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
She persists in saying that she is right.彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
He is a boy of singular intelligence.彼は並はずれた知能の持ち主である。
Every man is master in his own house.人はだれでも、自分の家の中では主人である。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He played a major part in the movement.彼はその運動で主要な役割を果たした。
However the protagonist is aware of his own mistakes.しかし、主人公は自らの誤りに気づいている。
It is important to note that his assertion is groundless.彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
Mary was given a raise by her employer.メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
The country's main products are cocoa and gold.その国の主な産物はココアと金である。
Who's the naughty boy that broke the window?窓ガラスを割ったいたずら坊主はだれだ?
The proprietor of the store worked at the head of his employees.店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
No wonder he is a hen - pecked husband.亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
The dog defended his master from harm.犬は主人を危害から守った。
Mary claimed that the handbag had been a present from her husband.そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
Animals have bodies largely composed of fluid.動物は主として液体で構成される体を持つ。
Are you the owner of this house?あなたはこの家の主人ですか。
The followings are the chief events of 1993.次のことが1993年の主な出来事だ。
Most college students use computers mainly for writing papers.たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。
He was a kind master to his servants.彼は使用人に優しい雇い主だった。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday.私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
He can't stick to anything very long.彼は何事でも三日坊主だ。
Your success will largely depend upon how you will make good use of your opportunity.君の成功は主に好機をいかにして上手に利用するかにかかっている。
American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government.土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
What were the chief events of last year?昨年の主な出来事は何でしたか。
He entered the Democratic Party but soon left it.彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。
Columbus argued that the earth was round.コロンブスは地球は丸いと主張した。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
The farmer looked at Tony, "How old are you, boy?" he asked.農園主はトニーを見て、「君、いくつだね」と尋ねました。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
Asahara thinks himself a savior.麻原は、自分を救世主だと思ってる。
I am certain that you have noble thoughts.私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
The anarchist is apt to lose his temper.その無政府主義者はかっとなりやすい。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
Coffee is one of the staples of Brazil.コーヒーはブラジルの主要産物の一つである。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
The relative pronoun 'that' has two states, a nominative case and objective case, but there is no possessive case.関係代名詞のthatは、主格、目的格の2つであり、所有格はありません。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
They insisted on my making use of this opportunity.彼らは私がこの機会を利用するように主張した。
She has such a kind heart.彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
He will play the leading role for the first time in the next school festival.次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
What is the chief aim of this society?この会の主な目的はなんですか。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
His employer was sincerely grateful for his cooperation.雇用主は彼の協力に心から感謝した。
He wrote to me to the effect that he would visit me.彼は私を訪れるという主旨の手紙をくれた。
The employer was quite taken by her charm.雇い主は彼女の魅力に惹かれていた。
The boss seemed to frown on my method.主人は私のやり方に眉をひそめたようだった。
Who was in charge of today's party?今日のパーティーは誰が主催なの?
The play concludes with the hero's death.その劇は主人公の死で終わる。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
You'd better try to assert yourself more.君はもっと自己主張を試みたほうがよい。
The United States of America is a democratic country.米国は民主国家である。
He advocates reform in university education.彼は大学教育の改革を主張している。
She insisted on her innocence.彼女は自分の潔白を主張した。
The newspaper alleged his involvement in the crime.その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
Rice is the chief crop in this area.米はこの地方の主な農作物です。
The stockholders are making money hand over fist.株主たちはもうけまくっています。
They negotiate with their employer about their wages.彼らは賃金のことで雇い主と交渉する。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License