UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
It is against my principles to borrow money.お金を借りる事は私の主義に反する。
Finders keepers.拾った者が持ち主。
This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen.この物質は主に水素と酸素から出来ている。
The dog waited day after day for its master's return.犬は少なくとも主人の帰りを待った。
He advocated to us that the changes be made.彼はその改革を実行すべきだと主張した。
I remember reading about a dog that had eaten its owner.私は飼い主を食べてしまった犬の話を読んだのを覚えている。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
The Americans are a democratic people.アメリカ人は民主的な国民である。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
I am going to assert his guilt.私は彼の有罪を主張するつもりです。
They will insist on her staying there longer.彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
His argument is that women should not smoke or drink.彼の主張は、女性は酒もタバコもやってはいけないという事だ。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
The proprietor of the store worked at the head of his employees.店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Live up to one's principles.主義を貫く。
Japan consists of four main islands.日本は四つの主な島から成り立っている。
Mary has as attractive a personality as her sister.メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
The argument that smoking is injurious has become accepted.たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの助力であった。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.彼は書店の主人に、今日の午後もう1度ここへきてこの本を買いますと言った。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work.多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
His primary reason for going out was to see Patty.彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
The singer has a beautiful voice.その歌手は美声の持ち主だ。
I'll call my husband.主人を呼びますよ。
They insisted on the criminal being punished.人々は、その犯人は罰せられるべきだと主張した。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
Master rang the bell.主人は呼び鈴を鳴らした。
The Japanese used to live mainly on rice.日本人は以前は主に米を主食としていた。
She looks very young as against her husband.彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
The boss bawled me out.主人に大目玉を食った。
They insisted on my making use of this opportunity.彼らは私がこの機会を利用するように主張した。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
Then the guest of honor opens them and expresses his or her appreciation.次には、主賓がそれらを開き、品定めをするのである。
Most Japanese live on rice.たいていの日本人は米を主食にしている。
They claimed credit for tax reduction.彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
What are the main products of this country?この国の主要な産物は何ですか。
Housewives may well complain about their daily routine.主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
Depending on which you think of as the main point, either is OK.どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。
I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam.私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。
Above all things, we must not be selfish.とりわけ我々は利己主義になってはならない。
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
The main thing that dreams lack is consistency.夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。
I can tell that you're a daughter who cares much for your parents.トピ主さんが親思いの娘さんであることはわかります。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
How about shaving your head instead? I think it would look good on you.いっそのこと丸坊主にしてみたらどう?よく似合うと思うよ。
The country is on the way to becoming a democratic nation.その国は、民主国家への途上にある。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
She still alleges innocence.彼女は今でも無実を主張している。
He has a kind heart.彼は優しい心の持ち主だ。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
There are many housewives who complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
The servants tried to carry out their master's order.召使い達は主人の命令を実行しようとした。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
The paper published a profile of its new editor.その新聞は新しい主筆のプロフィールを載せた。
Tom claimed that he could run faster than Mary.トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました.
The lawyer insisted on his innocence.弁護士は彼の無罪を強く主張した。
The employer was quite taken by her charm.雇い主は彼女の魅力に惹かれていた。
She insisted on her innocence.彼女は自分の潔白を主張した。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.彼は書店の主人に、今日の午後もう一度ここへ来てこの本を買いますと言った。
The chief engineer did research hand in hand with his assistant.主任技師は助手と協力して研究した。
That's opportunism pure and simple.それはご都合主義というものだ。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
Would you call up my husband?主人を読んでいただけませんか。
She has such a kind heart.彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
It's against my rules to compromise.妥協するのは私の主義に反している。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
This is a great time-saving gadget for the housewife.これは主婦の手間を省く便利な器具です。
Money is the key factor when we decide to buy a new house.新しい家を買う時の主な要素はお金です。
We stand for democracy.我々は民主主義を維持する。
My master inflicted hard work on me.私の主人は私につらい仕事を課した。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
Animals have bodies largely composed of fluid.動物は主として液体で構成される体を持つ。
Swimming will be the main event of the next Olympics.水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。
She insisted on going there.彼女はそこに行くと主張した。
The problem tortured the chief.その問題は主任をひどく苦しめた。
They are not merchants, but farmers.彼らは商人ではなくて、農場主です。
His doctor came with all speed.彼の主治医は全速力でやって来た。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強硬に主張した。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License