UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We live in a democratic society.私たちは民主主義の社会に住んでいます。
He thanked the host for the very enjoyable party.彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
Her doctor wants to refer her to a specialist.彼女の主治医は彼女を専門家のほうに行かせた。
They insisted on my paying the money.彼らは私がそのお金を払うべきだと主張した。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
The farmer looked at Tony, "How old are you, boy?" he asked.農園主はトニーを見て、「君、いくつだね」と尋ねました。
She has such a kind heart.彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
Most college students use computers mainly for writing papers.たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Depending on which you think of as the main point, either is OK.どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
Does anyone claim this knife?このナイフの持ち主はいませんか。
They claimed credit for tax reduction.彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
Rice is one of those staple commodities.米はそれら主要商品の一つだ。
At the dinner party he insisted on my making a speech.晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
I suggested to him.私は彼に主張した。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
She insisted on her innocence.彼女は自分の無罪を主張した。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
What makes the Japanese unique is primarily their belief that they are unique.日本人がユニークであるのは、主に自分たちがユニークだと信じているからである。
The accused maintained his innocence.被告は無実を主張した。
She has a gentle heart.彼女は優しい心の持ち主です。
They insisted on my attending the meeting.彼らは私がその会に出席すべきだと主張した。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
The landlord barked at his servants.宿の主人は召使い達にがなりたてた。
He even suspected that the man was the principal offender.彼は男が主犯ではないかとさえ思った。
Mary claimed that the handbag had been a present from her husband.そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。
Some people insist that television does more harm than good.テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
He is heart and soul a Democrat.彼はまったくの民主党員だ。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
He doesn't have any knowledge about American democracy.彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
"Are you being attended to?" asked the shopkeeper.店主は私に「御用は承っておりますか」と尋ねた。
Critics are just crying wolf about protectionism.評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
She is a lady of business acumen.彼女は鋭い商才の持ち主だ。
His claim is really the same as the one Benson proposed in Entrepreneurs.彼の主張はベンソンが『Entrepreneurs』で主張していることと事実上同じである。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Mining is one of the main sources of wealth in Chile.鉱業はチリの主要な収入源の一つである。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
Traffic is a major urban problem.交通は都市の主要な問題である。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
Please give my best regards to your husband.ご主人によろしくお伝え下さい。
What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。
Rice is the chief crop in this area.米はこの地方の主な農作物です。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
The host cut the turkey for the guests.主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。
The hero died at the end of the book.主人公は、本の最後で死んだ。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
He took the leadership of the party.彼は党の主導権を握った。
Curses, like chickens, come home to roost.のろいはのろい主に返る。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine.実際のところ、このレストランの持主は僕の友人だ。
"I want to be a farmer", said Pip.農園主になりたいなあ。とピップが言いました。
I started a new blog. I'll do my best to keep it going.新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
He has a strong body.彼は強い体の持ち主だ。
He has a kind heart.彼は優しい心の持ち主だ。
They argued that he killed her.彼らは彼が彼女を殺したと主張した。
In English, a sentence structure is usually Subject Verb Object/Complement.英語の文構造は大抵、主語、動詞、目的語/補語だ。
We insisted on its importance.私たちはその重要性を主張した。
They were not able to respect their new lord.彼らは新領主を尊敬できなかった。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
He had words with his employer and was fired.彼は雇い主と口論して首になった。
The problem tortured the chief.その問題は主任をひどく苦しめた。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
I am playing it safe.事なかれ主義。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
I don't quite believe it when I hear someone claim they can speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
Finders keepers.拾った者が持ち主。
As I will not be a slave, so I will not be a master.私は奴隷になろうと思わないと同じように、奴隷の主人になろうとも思わない。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
She advocated equal rights for women.彼女は女性差別撤廃を主張した。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.梨奈は家政部で、主に洋裁をやっている。
Washing machines spare housewives a lot of trouble.洗濯機のおかげで主婦はずいぶん手間が省ける。
The Japanese live mainly on rice.日本人は主に米を常食とする。
The farm owner has a large farm.農園主は大きな農場を持っている。
Are you the owner of this house?あなたはこの家の主人ですか。
Tell me the substance of his speech.彼のスピーチの主旨を教えてください。
My husband isn't quite the provider he should be.うちの亭主は甲斐性がない。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License