UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sovereignty resides in the people.主権は人民にある。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
Rice is one of those staple commodities.米はそれら主要商品の一つだ。
She has a gentle heart.彼女は優しい心の持ち主です。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
Both sons pretended to the throne.息子は二人とも王位継承権があると主張した。
He worked all the harder because his master praised him.彼は主人にほめられたので、なおいっそう精を出して働いた。
Who was in charge of today's party?今日のパーティーは誰が主催なの?
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
The monarch is supposed to attend the funeral.君主はその葬儀に出席することになっている。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
What were the chief events of 1990?1990年の主要な出来事といえば何でしょう?
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
Tension is a major cause of heart disease.緊張が心臓病の主な原因だ。
The main thing that dreams lack is consistency.夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。
The relative pronoun 'that' has two states, a nominative case and objective case, but there is no possessive case.関係代名詞のthatは、主格、目的格の2つであり、所有格はありません。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
He affirmed himself to be innocent.彼は自分は無実だと主張した。
We live in a society of democracy.我々は民主主義の社会に住んでいる。
The main duty of a priest is to preach in church.牧師の主な仕事は教会で説教することです。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
Japan follows the principle of first-to-file.日本は先願主義を採用している。
We hold the same principles.我々は同じ主義を抱いている。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
The main diet in Japan is rice.日本では米が主食です。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Curses, like chickens, come home to roost.のろいはのろい主に返る。
What is the main purpose of your studying English?君が英語を勉強する主要な目的は何ですか。
He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。
Today we're going to focus on the question of homeless people.今日は主にホームレスの問題をとりあげます。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
Is your husband a picky eater?あなたのご主人は食事にうるさいのかな?
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。
Your success will largely depend upon how you will make good use of your opportunity.君の成功は主に好機をいかにして上手に利用するかにかかっている。
It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world.あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。
I would hate to become just a housewife.ただの主婦にはなりたくありません。
Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station.来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
He had an unpleasant screechy voice.彼は不快な甲高い声の持ち主だ。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
He is the master of this house.彼がこの家の主人です。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
The Japanese live mainly on rice.日本人は主に米を常食とする。
The committee is composed chiefly of professors.その委員会は主に大学教授で構成されている。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
What is the chief aim of this society?この会の主な目的はなんですか。
Our chief concern should be the aging of society.私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
They say she and her husband can't agree on anything.彼女はご主人と性格が合わないそうよ。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
Tell me the substance of his speech.彼のスピーチの主旨を教えてください。
Citizens are the ultimate sovereigns.市民は最高の主権者である。
She protested to me that she had never done such a thing.彼女は決してそんなことはしていないと私に主張した。
The man standing over there is the owner of the store.あそこに立っている人が店の主人です。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
What were the chief events of 1990?1990年の主な出来事は何でしたか。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
He makes out that he has a right to say so.彼はそう言う権利があると主張している。
It is true of American society that the male is the head of the household.男性が一家の主であるということはアメリカ社会に当てはまる。
From this standpoint history can be divided into two main epochs.この見地から歴史は2つの主要な時期に分けられる。
She still alleges innocence.彼女は今でも無実を主張している。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
The newspaper alleged his involvement in the crime.その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。
The boss controls his men at will.主任は部下を意のままに支配している。
He advocated abolishing class distinctions.彼は階級差別の廃止を主張した。
His argument is that women should not smoke or drink.彼の主張は、女性は酒もタバコもやってはいけないという事だ。
His employer was sincerely grateful for his cooperation.雇用主は彼の協力に心から感謝した。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
He has a strong body.彼は強い体の持ち主だ。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.ボブは今度の学園祭で初めて主役を演じる。
Give the book back to the owner.その本を持ち主に返しなさい。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの助力であった。
Deer were once the main game.鹿は昔猟の獲物の主たるものだった。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
You must not lose sight of your main object.あなたは自分の主要な目的を見失っては行けない。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
He supports the Democratic Party.彼は民主党の支持者だ。
No man can serve two masters.人は二人の主人に従うことはできない。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
The housewives provide their families with necessities.主婦達は家族に必要なものを与える。
He fought bravely in behalf of a cause.彼は主義のために勇敢に戦った。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License