UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
They negotiate with their employer about their wages.彼らは賃金のことで雇い主と交渉する。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
Columbus argued that he could reach India by going west.コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
He affirmed himself to be innocent.彼は自分が無実だと主張した。
She is a lady of business acumen.彼女は鋭い商才の持ち主だ。
She advocated equal rights for women.彼女は女性差別撤廃を主張した。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
My husband isn't quite the provider he should be.うちの亭主は甲斐性がない。
The party ended up with the host's speech.パーティーは主催者のスピーチで終わった。
He makes out that he has a right to say so.彼はそう言う権利があると主張している。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
A housewife has many domestic duties.主婦は家庭の仕事がたくさんある。
His illness was mainly psychological.彼の病気は主に精神的な物だった。
Rice is one of those staple commodities.米はそれら主要商品の一つだ。
Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities.ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
I am going to assert his guilt.私は彼の有罪を主張するつもりです。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
He claimed that he had discovered a new comet.彼は新しい彗星を発見したと主張した。
They think the owner of the house is studying abroad.その家の持ち主は海外留学中だと思われている。
The villagers are occupied mainly with fishing.村人たちは主として漁業に従事している。
The United States is a democracy.米国は民主国家である。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
My husband and I are calling it quits.私は主人と別れる事にしました。
Who's the naughty boy that broke the window?窓ガラスを割ったいたずら坊主はだれだ?
He supports the Democratic Party.彼は民主党の支持者だ。
We live in a democratic society.私たちは民主主義の社会に住んでいます。
Money is a good servant, but a bad master.金は善い召使だが悪い主人だ。
The landlord told him to leave because he hadn't paid his rent.家主は彼が家賃を払っていなかったので出ていくように言った。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
Who is the owner of this house?この家の持ち主はだれですか。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
The Japanese's basic diet consists of rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
The dog knew its master.その犬は主人を知っていた。
Live up to one's principles.主義を貫く。
If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea.家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。
You must not lose sight of your main object.主題を見失ってはいけない。
Mining is one of the main sources of wealth in Chile.鉱業はチリの主要な収入源の一つである。
The robot does whatever its master tells it to do.そのロボットは主人が言うことならなんでもします。
I am on the side of democracy.私は民主主義の味方だ。
Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。
The purpose of a conclusion is to sum up the main points of the essay.「結論」の目的は論文の主要な論点を要約することだ。
"George?" said the housewife. "Who's George?"「ジョージ?」主婦は言った。「ジョージって・・・。誰?」
The main duty of a priest is to preach in church.牧師の主な仕事は教会で説教することです。
The customer contended that she had been cheated.その客はだまされたと主張した。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
Curses, like chickens, come home to roost.のろいはのろい主に返る。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
A protagonist as plain and ordinary as him is rare indeed.彼ほど平々凡々たる主人公は珍しい。
What a tender heart she has.彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
The master gave me an order to come in.主人は私に入ってくるように命じた。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
No wonder he is a hen - pecked husband.亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
They insisted on the criminal being punished.人々は、その犯人は罰せられるべきだと主張した。
Mary has as attractive a personality as her sister.メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
I think that my mother is the perfect housewife.私の母は主婦のかがみだと思う。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
The monarch is supposed to attend the funeral.君主はその葬儀に出席することになっている。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
That's opportunism pure and simple.それはご都合主義というものだ。
The anarchist is apt to lose his temper.その無政府主義者はかっとなりやすい。
This tour takes in each of the five main islands.この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
A conservative is not always a reactionary.保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.小作人達は領主に反抗して蜂起した。
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
We hold the same principles.我々は同じ主義を抱いている。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
By summit, do you mean the Group of Eight?サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
Shareholders voted to liquidate the company's assets.株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
The old farmer did not pay him much money.その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
Mary claimed that the handbag had been a present from her husband.そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。
Nobody will believe his assertion that he is innocent.無実だという彼の主張は誰も信じないだろう。
His doctor came with all speed.彼の主治医は全速力でやって来た。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。
Democracy is one form of government.民主主義は政治形態の一つである。
He maintained that his theory was true of this case.彼は彼の理論がこの場合にあてはまると主張した。
The party is mainly made up of working women.その党は主に働く女性から成り立っている。
He stuck to his principle.彼は主義を通して譲らなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License