UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who owns this villa?この別荘の持ち主は誰ですか。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
Jane insisted that she was right.ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
What is the main industry in this town?この町の主な産業は何ですか。
My husband and I are calling it quits.私は主人と別れる事にしました。
The police will just take the money and probably won't even look for the owner.警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。
Give the book back to the owner.その本を持ち主に返しなさい。
The farm owner has a large farm.農園主は大きな農場を持っている。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
His claim is really the same as the one Benson proposed in Entrepreneurs.彼の主張はベンソンが『Entrepreneurs』で主張していることと事実上同じである。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
A sentence normally has a subject and a verb.文には普通、主語と動詞がある。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
I think that my mother is the perfect housewife.私の母は主婦のかがみだと思う。
His employer dismissed him yesterday.昨日雇い主が彼を解雇した。
The problem tortured the chief.その問題は主任をひどく苦しめた。
Barley is our main product.大麦は我国の主産物である。
She advocated equal rights for women.彼女は女性差別撤廃を主張した。
He wrote to me to the effect that he would visit me.彼は私を訪れるという主旨の手紙をくれた。
We live in a democratic society.私たちは民主主義の社会に住んでいます。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
She insists on her son being innocent.彼女は息子が無罪であることを主張している。
My master inflicted hard work on me.私の主人は私につらい仕事を課した。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
Japan follows the principle of first-to-file.日本は先願主義を採用している。
They negotiate with their employer about their wages.彼らは賃金のことで雇い主と交渉する。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
Rice is one of those staple commodities.米はそれら主要商品の一つだ。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土の領有を主張している。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
The newspaper alleged his involvement in the crime.その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
I hear some tribes in eastern Africa live on milk products.東アフリカの種族の中には、乳製品を主食にしているのがあるそうだ。
She belongs to the Democratic Party.彼女は民主党に所属しています。
The main feature of this scheme is still ambiguous.この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
She made her point.彼女は自分の主張をとおした。
You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband?アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない?
He is a man of great capacity but of little ability.彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。
Tom has a bright career as a medical doctor.トムは医者としてすばらしい経歴の持ち主だ。
The country is on the way to becoming a democratic nation.その国は、民主国家への途上にある。
The object is that which in Japanese would generally be indicated with "ni" or "o".目的語は、日本語では主に「に」や「を」で示される語である。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
Democracy is one form of government.民主主義は政治形態の一つである。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
The shopkeeper urged me to buy it.店主は私にそれを買うようしきりに勧めた。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
John laid claim to the painting.ジョンはその絵の所有権を主張した。
She protested to me that she had never done such a thing.彼女は決してそんなことはしていないと私に主張した。
Masaru claims that he is innocent.マサルは潔白であると主張した。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
My sister played the leading character.私の妹が主役を演じた。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
Most college students use computers mainly for writing papers.たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。
How about shaving your head instead? I think it would look good on you.いっそのこと丸坊主にしてみたらどう?よく似合うと思うよ。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
He is the personification of selfishness.彼は利己主義の化身だ。
The committee is composed chiefly of professors.その委員会は主に大学教授で構成されている。
What are the main products of this country?この国の主要な産物は何ですか。
These letters, in the main, are from my mother.これらの手紙は主として母から来たものだ。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
Queen Victoria was the sovereign of Great Britain.ビクトリア女王は英国の君主だった。
Please classify these books by subject.これらの本を主題別に分類してください。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
The landlord used to be quite well off.その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。
Then the guest of honor opens them and expresses his or her appreciation.次には、主賓がそれらを開き、品定めをするのである。
He is an absolute monarch.彼は専制君主である。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
He is really a Hercules.彼は実際ヘラクレスのような力の持ち主だ。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
The landlord barked at his servants.宿の主人は召使い達にがなりたてた。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
He can't stick to anything very long.彼は何もかも三日坊主だ。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
Deer were once the main game.鹿は昔猟の獲物の主たるものだった。
Our chief concern should be the aging of society.私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
We insisted on its importance.私たちはその重要性を主張した。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
In English, a sentence structure is usually Subject Verb Object/Complement.英語の文構造は大抵、主語、動詞、目的語/補語だ。
He worked all the harder because his master praised him.彼は主人にほめられたので、なおいっそう精を出して働いた。
No man can serve two masters.二人の主人には仕えられない。
The dog rebelled against his master.イヌは飼い主に反抗した。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
The employer made a new offer to the workers.雇い主は労働者に新しい提案をした。
Of all the principles he once stood fast on.数々の主張からとった痛みのないエキス。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
Many wives complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License