America likes to claim that it is a "classless" society.
アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。
The number of Japanese who live on bread has increased.
パンを主食にする日本人の数は増えた。
The prime means of communication for cats is body language.
猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.
民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
The dog rebelled against his master.
イヌは飼い主に反抗した。
Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station.
来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。
The prosperity of a nation largely rests to its young men.
国家の繁栄は主としてその青年にかかっている。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
He has a strong mind.
彼は強い心の持ち主だ。
Today we're going to focus on the question of homeless people.
今日は主にホームレスの問題をとりあげます。
That doesn't accord with my principle.
それは私の主義に合わない。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.
キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.
大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
He advocated abolishing class distinctions.
彼は階級差別の廃止を主張した。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.
彼らは人生の意味という主題について討論した。
At the dinner party he insisted on my making a speech.
晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
Would you call up my husband?
主人を読んでいただけませんか。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.
小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.
ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
We chose Henry to be the captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
The Lord is my shepherd, I shall not want.
主はわたしの牧者であって、わたしには乏しいことがない。
Money is the key factor when we decide to buy a new house.
新しい家を買う時の主な要素はお金です。
She insisted that he play the piano.
彼がピアノを弾くことを彼女は主張した。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
As a young man he flirted briefly with communism.
若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
It's about my husband, doctor; he sleeps badly.
先生主人のことですが良く眠れないんです。
The basic Japanese diet consists mainly of rice and fish.
日本人は米と魚を主食にしています。
Who plays the lead?
主演は誰ですか。
The prime means of communication for cats is body language.
猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
He is the master of this house.
彼がこの家の主人です。
There was a short pause and the housewife said...
少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
He has a spirit of tenacity.
彼は粘り強い精神の持ち主だ。
The lawyer insisted on the client's innocence.
弁護士は依頼人の無罪を主張した。
In a democracy, all citizens have equal rights.
民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
The stockholders are making money hand over fist.
株主たちはもうけまくっています。
In those days, a new type of democracy was rising.
当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
His main object in life was to become rich.
彼の人生の主な目的は金持ちになることだった。
Recently communism has extended its power.
最近共産主義は拡大した。
I'm trying to find the person who owns this guitar.
このギターの持ち主を探しています。
In Japan, students are supposed to be selfless and group-centered.
日本では、学生は自己を主張せず、グループ中心になるものとされている。
He stood on his right.
彼は自分の権利を主張した。
His primary reason for going out was to see Patty.
彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
Representative democracy is one form of government.
代議民主制は1つの政治形態である。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
The police will just take the money and probably won't even look for the owner.
警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。
The audience consisted mainly of students.
聴衆は主に学生からなっていた。
There are a lot of people who always insist on the right.
権利ばかり主張する人が多い。
They insist that he should go.
彼らは彼が行くことを主張した。
A sentence normally has a subject and a verb.
文には普通、主語と動詞がある。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
Tom has a bright career as a medical doctor.
トムは医者としてすばらしい経歴の持ち主だ。
Columbus argued that he could reach India by going west.
コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
Curses, like chickens, come home to roost.
のろいはのろい主に返る。
Oddly enough, he insisted on his innocence.
奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
The main duty of a priest is to preach in church.
牧師の主な仕事は教会で説教することです。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.