UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The farmer liked to keep them busy.農園主は、彼らを忙しくさせておくのが好きだったのです。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
The country is on the way to becoming a democratic nation.その国は、民主国家への途上にある。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men.何をするにも人に対してでなく、主に対してするように、心から働きなさい。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
He affirmed himself to be innocent.彼は自分が無実だと主張した。
Who plays the lead?主演は誰ですか。
He is the master of this house.彼がこの家の主人です。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
The exhortation "Don't quote Wikipedia" was included in the Asahi newspaper of yesterday or the day before.「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
The baker is a good man.そのパン屋の主人はいい人です。
I had words with the manager of that store, because he refused to refund my money for the TV set that wasn't operating properly.私はあの店の主人と口論になった。なぜなら、きちんと動かないテレビの代金を、彼はどうしても返してくれなかったからだ。
Then the guest of honor opens them and expresses his or her appreciation.次には、主賓がそれらを開き、品定めをするのである。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強硬に主張した。
Animals have bodies largely composed of fluid.動物は主として液体で構成される体を持つ。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
She insisted that he play the piano.彼がピアノを弾くことを彼女は主張した。
Our employer will not give way to our demands for higher wages.雇主は我々の賃上げの要求に折れないだろう。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.彼は書店の主人に、今日の午後もう1度ここへきてこの本を買いますと言った。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
Housewives have a hundred things to do.主婦にはすることが山ほどある。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
There are many housewives who complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
He claimed that he had discovered a new comet.彼は新しい彗星を発見したと主張した。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations.アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
Critics are just crying wolf about protectionism.評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
Japan consists of four main islands.日本は四つの主な島から成り立っている。
He advocated abolishing the death penalty.彼は死刑の廃止を主張した。
The party ended up with the host's speech.パーティーは主催者のスピーチで終わった。
He stood on his right.彼は自分の権利を主張した。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
He laid claim to the land.彼はその土地の所有権を主張した。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
The United States of America is a democratic country.米国は民主国家である。
Money is a good servant, but a bad master.金は善い召使だが悪い主人だ。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
Many wives complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Children want their way and are bound to get into arguments.子供たちが自己主張したり喧嘩をしたりするのは当然だ。
He has a strong body.彼は強い体の持ち主だ。
His illness was mainly psychological.彼の病気は主に精神的な物だった。
He will play the leading role for the first time in the next school festival.次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
He abandoned socialism.彼は社会主義から転向した。
He played a major part in the movement.彼はその運動で主要な役割を果たした。
The original book dealt primarily with the natural language processing of English.原書では主に英語を対象とした自然言語処理を取り扱っています。
He has a perfect swing.彼は完璧なスイングの持ち主だ。
The employer made a new offer to the workers.雇い主は労働者に新しい提案をした。
The play concludes with the hero's death.その劇は主人公の死で終わる。
A protagonist as plain and ordinary as him is rare indeed.彼ほど平々凡々たる主人公は珍しい。
She insisted that I should pay the bill.彼女は私が勘定を払うべきだと主張した。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
My father insisted I should go to see the place.私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。
The prosperity of a nation largely rests to its young men.国家の繁栄は主としてその青年にかかっている。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
Mail order is the main form of direct marketing.通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
Does somebody here own this watch?誰かこの時計の持ち主はいませんか。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
It is true of American society that the male is the head of the household.男性が一家の主であるということはアメリカ社会に当てはまる。
The customer contended that she had been cheated.その客はだまされたと主張した。
He is a boy of singular intelligence.彼は並はずれた知能の持ち主である。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
He was excited by nationalistic sentiment.彼は愛国主義的な感情で興奮した。
She applied to the chief for a vacation.彼女は主任に休暇を申し出た。
He prevailed on the farmers to try the new seeds.彼は農場主達に新しい種を使ってみるように説得した。
Queen Victoria was the sovereign of Great Britain.ビクトリア女王は英国の君主だった。
My husband isn't quite the provider he should be.うちの亭主は甲斐性がない。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
I think that my mother is the perfect housewife.私の母は主婦のかがみだと思う。
A sentence normally has a subject and a verb.文には普通、主語と動詞がある。
"I want to be a farmer", said Pip.農園主になりたいなあ。とピップが言いました。
The lawyer insisted on the client's innocence.弁護士は依頼人の無罪を主張した。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
Who was in charge of today's party?今日のパーティーは誰が主催なの?
What were yesterday's chief events?昨日の主な出来事は何でしたか。
He is the owner of the liquor shop.彼があそこの酒屋の主人です。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
"George?" said the housewife. "Who's George?"「ジョージ?」主婦は言った。「ジョージって・・・。誰?」
Above all things, we must not be selfish.とりわけ我々は利己主義になってはならない。
What is the chief aim of this society?この会の主な目的はなんですか。
I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam.私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。
The landlord won't permit him to paint the door red.家主は彼がドアを赤く塗ることを許してくれない。
She seems shy, but has a strong will in practice.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
His primary reason for going out was to see Patty.彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License