UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He sold his principles for money.彼は金のために自分の主義を捨てた。
She has a gentle heart.彼女は優しい心の持ち主です。
They will insist on her staying there longer.彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。
She has such a kind heart.彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
The lawyer insisted on the client's innocence.弁護士は依頼人の無罪を主張した。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
I started a new blog. I'll do my best to keep it going.新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband?アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない?
A student should not lose sight of his own identity.学生は自分の主体性を見失ってはならない。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
What were yesterday's chief events?昨日の主な出来事は何でしたか。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
The United States is typical of the democratic countries.米国は代表的な民主国家である。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
Day in, day out the dog went to the station to wait for its master.来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。
He pleaded self-defense at the trial and went scot-free.彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
You must not lose sight of your main object.主題を見失ってはいけない。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
As I will not be a slave, so I will not be a master.私は奴隷になろうと思わないと同じように、奴隷の主人になろうとも思わない。
His employer was sincerely grateful for his cooperation.雇用主は彼の協力に心から感謝した。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
He is a so called liberal.彼はいわゆる自由主義者だ。
When did Democracy come into existence?いつ民主主義は生まれましたか。
The city took the initiative in the pollution suit.市当局は公害訴訟で主導権をとった。
He can't stick to anything very long.彼は何事でも三日坊主だ。
We must be loyal to our principles.私たちは主義に忠実でなければならない。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
The argument that smoking is injurious has become accepted.たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
The women stuck to their cause.その女性たちは自分たちの主張を守り続けた。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
Our employer will not give way to our demands for higher wages.雇主は我々の賃上げの要求に折れないだろう。
I found a lost cat for which its owner had been searching.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
I owe it to my doctor that I am still alive.私がまだ生きているのは、私の主治医のおかげだ。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
His employer dismissed him yesterday.昨日雇い主が彼を解雇した。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
He is the owner of the liquor shop.彼があそこの酒屋の主人です。
These letters, in the main, are from my mother.これらの手紙は主として母から来たものだ。
There was a statement in the Asahi newspaper yesterday or the day before stressing that you shouldn't quote Wikipedia.「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
Traffic is a major urban problem.交通は都市の主要な問題である。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
I recommend a thorough checkup for your husband.ご主人の健康診断を徹底的に行うことを勧めます。
He stood on his right.彼は自分の権利を主張した。
Of all the principles he once stood fast on.数々の主張からとった痛みのないエキス。
The host showed off his rare stamps to all his guests.主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
They were not able to respect their new lord.彼らは新領主を尊敬できなかった。
The boss seemed to frown on my method.主人は私のやり方に眉をひそめたようだった。
I'm trying to find the person who owns this guitar.このギターの持ち主を探しています。
In Japan, students are supposed to be selfless and group-centered.日本では、学生は自己を主張せず、グループ中心になるものとされている。
My master inflicted hard work on me.私の主人は私につらい仕事を課した。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
His main object in life was to become rich.彼の人生の主な目的は金持ちになることだった。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
I hear some tribes in eastern Africa live on milk products.東アフリカの種族の中には、乳製品を主食にしているのがあるそうだ。
My shop is on the main street of the town.私の店は町の主要な通りにあります。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
He is the personification of selfishness.彼は利己主義の化身だ。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
Is your husband a picky eater?あなたのご主人は食事にうるさいのかな?
Spain is the host country for the Olympics in 1992.スペインは1992年のオリンピックの主催国です。
He has a kind heart.彼は優しい心の持ち主だ。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
Does anyone claim this knife?このナイフの持ち主はいませんか。
Tom claimed that he could run faster than Mary.トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました.
The farm owner has a large farm.農園主は大きな農場を持っている。
The man standing over there is the owner of the store.あそこに立っている人が店の主人です。
I persist in my popularity.僕は自分の人気を主張する。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
That's opportunism pure and simple.それはご都合主義というものだ。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
He is a man of noble mind.彼は崇高な精神の持ち主だ。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
She attended on her sick husband.彼女は病気の主人に付き添った。
She looks very young as against her husband.彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
You'd better try to assert yourself more.君はもっと自己主張を試みたほうがよい。
I am writing on behalf of my husband, who is in the hospital.主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
I see your point.あなたの主旨はわかる。
He remains loyal to his principles.彼は自己の主義に忠実でいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License