The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '主'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He even suspected that the man was the principal offender.
彼は男が主犯ではないかとさえ思った。
The lawyer insisted on his innocence.
弁護士は彼の無罪を強く主張した。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.
彼らは人生の意味という主題について討論した。
The relative pronoun 'that' has two states, a nominative case and objective case, but there is no possessive case.
関係代名詞のthatは、主格、目的格の2つであり、所有格はありません。
I found a lost cat for which its owner had been searching.
私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
He was excited by nationalistic sentiment.
彼は愛国主義的な感情で興奮した。
The exhortation "Don't quote Wikipedia" was included in the Asahi newspaper of yesterday or the day before.
「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
He recoiled before his master's anger.
彼は主人の怒りにひるんだ。
The United States is typical of the democratic countries.
米国は代表的な民主国家である。
She has a sense of fashion.
彼女はハイセンスの持ち主ですよ。
Who is the owner of this house?
この家の持ち主はだれですか。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.
この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
Jane insisted that she was right.
ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
A protagonist as plain and ordinary as him is rare indeed.
彼ほど平々凡々たる主人公は珍しい。
He waited on his master.
彼はその主人に仕えた。
Women have grown tired of being looked down on by employers.
彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
How about shaving your head instead? I think it would look good on you.
いっそのこと丸坊主にしてみたらどう?よく似合うと思うよ。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.
It is true of American society that the male is the head of the household.
男性が一家の主と言うことはアメリカ社会に当てはまる。
She has a kind heart.
彼女は優しい心の持ち主です。
The boss bawled me out.
主人に大目玉を食った。
Bill replaced Jim as captain.
ビルはジムに代わり、主将になった。
He was very ashamed of not being able to make his point.
彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
I am by turns an optimist and a pessimist.
私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
The farm owner has a large farm.
農園主は大きな農場を持っている。
Coffee is Brazil's main product.
コーヒーはブラジルの主要産物である。
We hold the same principles.
我々は同じ主義を抱いている。
Some people claim that there are no more heroes in the Western world.
西洋社会にはもうヒーローはいないと主張するものもいる。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.
理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
However, a new type of humor, which stems largely from America, has recently come into fashion.
しかし、最近新しいタイプのユーモアが流行してきている。これは主にアメリカで生まれたものである。
The party ended up with the host's speech.
パーティーは主催者のスピーチで終わった。
In Japan, students are supposed to be selfless and group-centered.
日本では、学生は自己を主張せず、グループ中心になるものとされている。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.
ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
He will play the leading role for the first time in the next school festival.
次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
I feel like I'm just getting comfortable with my homemaking chores.
最近主婦業がやっと板についてきたって感じなのよねえ。
Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.
今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
What is the central aim of this plan?
この計画の主なねらいは何ですか。
She insisted that I should pay the bill.
彼女は私が勘定を払うべきだと主張した。
Animals have bodies largely composed of fluid.
動物は主として液体で構成される体を持つ。
He maintained that his theory was true of this case.
彼は彼の理論がこの場合にあてはまると主張した。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.
株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
Tell me the substance of his speech.
彼のスピーチの主旨を教えてください。
He is adhesive to the cause.
彼はその主義に固執している。
Roy is secretive and Ted is candid.
ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.