UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom is a perfectionist.トムは完璧主義者だ。
We hold the same principles.我々は同じ主義を抱いている。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
The chief engineer did research hand in hand with his assistant.主任技師は助手と協力して研究した。
Does somebody here own this watch?誰かこの時計の持ち主はいませんか。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
She wears the trousers in that house.あの家は女房が亭主をしりに敷いている。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
Tell me the substance of his speech.彼のスピーチの主旨を教えてください。
Tom has a bright career as a medical doctor.トムは医者としてすばらしい経歴の持ち主だ。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
She has a gentle heart.彼女は優しい心の持ち主です。
The shareholder's meeting was held.株主総会が開かれた。
The exhortation "Don't quote Wikipedia" was included in the Asahi newspaper of yesterday or the day before.「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
A conservative is not always a reactionary.保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
She made a point of my attending the party.彼女は私がそのパーティーに行くように主張した。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
What were the chief events of last year?昨年の主な出来事は何でしたか。
The dog waited day after day for its master's return.犬は少なくとも主人の帰りを待った。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
He is heart and soul a Democrat.彼はまったくの民主党員だ。
The city took the initiative in the pollution suit.市当局は公害訴訟で主導権をとった。
She insisted that he be invited to the party.彼女は彼をパーティーに招待すべきだと主張した。
The Japanese live mainly on rice.日本人は主に米を常食とする。
Coffee is Brazil's main product.コーヒーはブラジルの主要産物である。
He is a person who never cuts corners.彼は完璧主義者だ。
The anarchist is apt to lose his temper.その無政府主義者はかっとなりやすい。
Give the book back to the owner.その本を持ち主に返しなさい。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
Because my husband has been admitted to hospital, I am writing on his behalf.主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
The United States is a democracy.米国は民主国家である。
The farmer plowed his field all day.農場主は一日中畑を耕した。
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。
How about shaving your head instead? I think it would look good on you.いっそのこと丸坊主にしてみたらどう?よく似合うと思うよ。
That company deals mainly in imported goods.その会社は主に輸入品を扱っている。
We must be loyal to our principles.私たちは主義に忠実でなければならない。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
We insisted on its importance.私たちはその重要性を主張した。
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
Can you recommend any vegetarian dishes?菜食主義者へのおすすめは、なんですか。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
No man can serve two masters.人は二人の主人に従うことはできない。
She has such a kind heart.彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
He recoiled before his master's anger.彼は主人の怒りにひるんだ。
The servants tried to carry out their master's order.召使い達は主人の命令を実行しようとした。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
He is an absolute monarch.彼は専制君主である。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
The heroine of this story is a little girl.この物語の女主人公は幼い少女です。
Coffee is one of the staples of Brazil.コーヒーはブラジルの主要産物の一つである。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
I am a vegetarian.私は菜食主義者です。
As I will not be a slave, so I will not be a master.私は奴隷になろうと思わないと同じように、奴隷の主人になろうとも思わない。
The object is that which in Japanese would generally be indicated with "ni" or "o".目的語は、日本語では主に「に」や「を」で示される語である。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
The dog, wagging its tail, followed its master.その犬は尾を振りながら、主人の後についていった。
Another half hour, and our master will be back here.もう30分すれば、主人がここに戻ってまいります。
Our chief concern should be the aging of society.私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
America likes to claim that it is a "classless" society.アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
The host cut the turkey for the guests.主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
He is a so called liberal.彼はいわゆる自由主義者だ。
Michelangelo protested that he was not a painter.ミケランジェロは自分は画家ではないと主張した。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
Nationalism is not to be confused with patriotism.国家主義と愛国心とを混同してはならない。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
We believe in democracy.我々は民主主義をよいと思う。
We must surrender them all.すべて主にお返しします。
Asahara thinks himself a savior.麻原は、自分を救世主だと思ってる。
I don't quite believe it when I hear someone claim they can speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
I had words with the manager of that store, because he refused to refund my money for the TV set that wasn't operating properly.私はあの店の主人と口論になった。なぜなら、きちんと動かないテレビの代金を、彼はどうしても返してくれなかったからだ。
He can't stick to anything very long.彼は何もかも三日坊主だ。
I'm trying to find the person who owns this guitar.このギターの持ち主を探しています。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
What do you mean by cultural relativism?「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
I am certain that you have noble thoughts.私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
He laid claim to the land.彼はその土地の所有権を主張した。
I would maintain with my last breath that he is innocent.彼の無罪を最後まで主張する。
He is master of this house.彼はこの家の主人です。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
His doctors told him that he would see, hear, and taste as before.彼の主治医達は、彼が以前と同じようにものを見、聞き、味わうことはできるだろうと彼に告げた。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
The dog defended his master from harm.犬は主人を危害から守った。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License