The doctor insisted that the patient get plenty of rest.
医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。
He abandoned socialism.
彼は社会主義から転向した。
She insisted that he play the piano.
彼がピアノを弾くことを彼女は主張した。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.
酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
He strongly persisted in arguing his opinion.
彼は自分の意見を強硬に主張した。
I'm trying to find the person who owns this guitar.
このギターの持ち主を探しています。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
Critics are just crying wolf about protectionism.
評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
My father insisted I should go to see the place.
私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。
Tom is a confirmed bachelor.
トムは独身主義者だ。
His writing is very subjective.
彼の文章はとても主観的だ。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.
主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
We insisted on its importance.
私たちはその重要性を主張した。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.
一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
He can't stick to anything very long.
彼は何もかも三日坊主だ。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.
その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
He advocated to us that the changes be made.
彼はその改革を実行すべきだと主張した。
Rice is the chief crop in this area.
米はこの地方の主な農作物です。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
Barley is our main product.
大麦は我国の主産物である。
The master gave me an order to come in.
主人は私に入ってくるように命じた。
She made her point.
彼女は自分の主張をとおした。
They argued that he killed her.
彼らは彼が彼女を殺したと主張した。
The exhortation "Don't quote Wikipedia" was included in the Asahi newspaper of yesterday or the day before.
「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
The librarian classified the books according to subject.
司書は主題によって本を分類した。
The boss bawled me out.
主人に大目玉を食った。
Tom believes in a patriarchal society.
トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
They are not merchants, but farmers.
彼らは商人ではなくて、農場主です。
He has a remarkable memory.
彼は優れた記憶力の持ち主だ。
The argument that smoking is injurious has become accepted.
たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
My success was mainly due to your help.
私が成功したのは主にあなたの助力であった。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.
テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。
He is the captain of the team.
彼はチームの主将だ。
My husband isn't quite the provider he should be.
うちの亭主は甲斐性がない。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.