UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's against my rules to compromise.妥協するのは私の主義に反している。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
She made a point of my attending the party.彼女は私がそのパーティーに行くように主張した。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
He laid claim to the land.彼はその土地の所有権を主張した。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
She insists on her son being innocent.彼女は息子が無罪であることを主張している。
They think the owner of the house is studying abroad.その家の持ち主は海外留学中だと思われている。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の主導権をにぎった。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
What is the main industry in this town?この町の主な産業は何ですか。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
I am certain that you have noble thoughts.私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
The band played for the visiting monarch.楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
The Americans are a democratic people.アメリカ人は民主的な国民である。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Do you feel equal to meeting your ex-husband?前のご主人にお会いになる勇気がありますか。
The farmer liked to keep them busy.農園主は、彼らを忙しくさせておくのが好きだったのです。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
Can you recommend any vegetarian dishes?菜食主義者へのおすすめは、なんですか。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
Who plays the lead?主演は誰ですか。
You must act according to your principles.あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government.土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。
What makes the Japanese unique is primarily their belief that they are unique.日本人がユニークであるのは、主に自分たちがユニークだと信じているからである。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
She claimed to be the owner of the land.彼女はその土地の所有者だと主張した。
He is my boss's friend and confidant.彼は私の主人の腹心の友。
Mary claimed that the handbag had been a present from her husband.そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。
How about shaving your head instead? I think it would look good on you.いっそのこと丸坊主にしてみたらどう?よく似合うと思うよ。
Spain is the host country for the Olympics in 1992.スペインは1992年のオリンピックの主催国です。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
Seals are used like this in Japan, but abroad signatures are the rule.日本はこうした判子が使われていますが、外国はサインが主流です。
The United States of America is a democratic country.米国は民主国家である。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
They stressed protection of the environment.彼らは、環境を保護する事を強く主張した。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
The point is that you didn't teach them grammar.主旨はあなたが彼らに文法を教えなかったことです。
He is a man of great capacity but of little ability.彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
Sovereignty resides in the people.主権は人民にある。
I am going to assert his guilt.私は彼の有罪を主張するつもりです。
I am familiar with this subject.私はこの主題に精通している。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
We accept all major credit cards.主なクレジットカードは全てご利用いただけます。
Who is the owner of this house?この家の持ち主はだれですか。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
A housewife has many domestic duties.主婦は家庭の仕事がたくさんある。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
His main object in life was to become rich.彼の人生の主な目的は金持ちになることだった。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
I went all the way to see my doctor, only to find him absent.私ははるばる主治医に診てもらいに行ったが、彼はいなかった。
Traffic is a major urban problem.交通は都市の主要な問題である。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
I'm trying to find the person who owns this guitar.このギターの持ち主を探しています。
He will play the leading role for the first time in the next school festival.次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
Money is the key factor when we decide to buy a new house.新しい家を買う時の主な要素はお金です。
Galileo argued that the earth moves.ガリレオは地球は動いていると主張した。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
He can't stick to anything very long.彼は何もかも三日坊主だ。
Even if the performance is good, I still say we drop the project.たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.彼らは人生の意味という主題について討論した。
My sister played the leading character.私の妹が主役を演じた。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
She insisted that he play the piano.彼がピアノを弾くことを彼女は主張した。
In Japan, students are supposed to be selfless and group-centered.日本では、学生は自己を主張せず、グループ中心になるものとされている。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
That runs against my principles.それは私の主義に反する。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
Children want their way and are bound to get into arguments.子供たちが自己主張したり喧嘩をしたりするのは当然だ。
There are many housewives who complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
Flour is the main ingredient in cakes.小麦粉はケーキの主な材料だ。
Saying "I'm not a racist, but..." in an introductory manner can sometimes be passed off as racist.『私は人種差別主義者ではありませんが、』と前置きするような文に限って、往々にして人種差別的であったりするものだ。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
Who owns this villa?この別荘の持ち主は誰ですか。
She has a clean heart.彼女は汚れの無い心の持ち主です。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
The landlord told him to leave because he hadn't paid his rent.家主は彼が家賃を払っていなかったので出ていくように言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License