UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government.土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
It's against my rules to compromise.妥協するのは私の主義に反している。
He is the master of this house.彼がこの家の主人です。
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
That doesn't accord with my principle.それは私の主義に合わない。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
He argues that the administration must look for alternative sources of revenue.政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
We made a point of his going there.彼にそこへ行くように主張した。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
Tell me the substance of his speech.彼のスピーチの主旨を教えてください。
Mary has as attractive a personality as her sister.メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
He claimed that he had discovered a new comet.彼は新しい彗星を発見したと主張した。
The shopkeeper urged me to buy it.店主は私にそれを買うようしきりに勧めた。
He took the leadership of the party.彼は党の主導権を握った。
I persist in my popularity.僕は自分の人気を主張する。
The owner of that building is living on the 5th floor of this building.あのビルの持ち主はこのビルの5階に住んでいる。
Mining is one of the main sources of wealth in Chile.鉱業はチリの主要な収入源の一つである。
What were the chief events of 1990?1990年の主な出来事は何でしたか。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
The Japanese live mainly on rice.日本人は主に米を常食とする。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
Depending on which you think of as the main point, either is OK.どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
He doesn't have any knowledge about American democracy.彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
They stressed protection of the environment.彼らは、環境を保護する事を強く主張した。
Saying "I'm not a racist, but..." in an introductory manner can sometimes be passed off as racist.『私は人種差別主義者ではありませんが、』と前置きするような文に限って、往々にして人種差別的であったりするものだ。
The doctor insisted that the patient get plenty of rest.医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。
She attended on her sick husband.彼女は病気の主人に付き添った。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
He always insisted that he was in the right.彼はいつも自分が正しいと主張した。
Curses, like chickens, come home to roost.のろいはのろい主に返る。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
He is not eager to unveil his main argument.彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
The women stuck to their cause.その女性たちは自分たちの主張を守り続けた。
It's about my husband, doctor; he sleeps badly.先生主人のことですが良く眠れないんです。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
Seals are used like this in Japan, but abroad signatures are the rule.日本はこうした判子が使われていますが、外国はサインが主流です。
The stockholders are making money hand over fist.株主たちはもうけまくっています。
Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
What do you mean by cultural relativism?「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
What is the principle reason for going to school?学校に行く主な理由は何ですか。
The play concludes with the hero's death.その劇は主人公の死で終わる。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
My husband caught a cold and he's resting in bed.主人が風邪を引いて寝込んでいます。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。
They insisted on my attending the meeting.彼らは私がその会に出席すべきだと主張した。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
My husband isn't quite the provider he should be.うちの亭主は甲斐性がない。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
I would maintain with my last breath that he is innocent.彼の無罪を最後まで主張する。
You'd better try to assert yourself more.君はもっと自己主張を試みたほうがよい。
The robot does whatever its master tells it to do.そのロボットは主人が言うことならなんでもします。
You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband?アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない?
How about shaving your head instead? I think it would look good on you.いっそのこと丸坊主にしてみたらどう?よく似合うと思うよ。
She made her point.彼女は自分の主張をとおした。
Democracy is one form of government.民主主義は政治形態の一つである。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Japan follows the principle of first-to-file.日本は先願主義を採用している。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
I am going to assert his guilt.私は彼の有罪を主張するつもりです。
He has a kind heart.彼は優しい心の持ち主だ。
He had an unpleasant screechy voice.彼は不快な甲高い声の持ち主だ。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
He is a so called liberal.彼はいわゆる自由主義者だ。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
The argument that smoking is injurious has become accepted.たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
It is true of American society that the male is the head of the household.男性が一家の主と言うことはアメリカ社会に当てはまる。
She has a tender heart.彼女は優しい心の持ち主だ。
The lord held absolute power over his subjects.その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.彼は書店の主人に、今日の午後もう一度ここへ来てこの本を買いますと言った。
She insisted that he be invited to the party.彼女は彼をパーティーに招待すべきだと主張した。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
There was a statement in the Asahi newspaper yesterday or the day before stressing that you shouldn't quote Wikipedia.「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
Some people claim that there are no more heroes in the Western world.西洋社会にはもうヒーローはいないと主張するものもいる。
Master rang the bell.主人は呼び鈴を鳴らした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License