The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '主'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The president was a farmer when he was young.
その大統領は、若い頃農園主であった。
He recoiled before his master's anger.
彼は主人の怒りにひるんだ。
The sovereign completely recovered from his illness.
君主は病気から完全に回復した。
Tom is a confirmed bachelor.
トムは独身主義者だ。
No man can serve two masters.
二人の主人には仕えられない。
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.
thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
Mary has a strong personality.
メアリーは強烈な個性の持ち主だ。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.
君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
He is heart and soul a Democrat.
彼はまったくの民主党員だ。
The landlord won't permit him to paint the door red.
家主は彼がドアを赤く塗ることを許してくれない。
Rice is the chief crop in this area.
米はこの地方の主な農作物です。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.
その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
The monarch is supposed to attend the funeral.
君主はその葬儀に出席することになっている。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
The owner of that building is living on the 5th floor of this building.
あのビルの持ち主はこのビルの5階に住んでいる。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
I am writing on behalf of my husband, who is in the hospital.
主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.
その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
He abandoned socialism.
彼は社会主義から転向した。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.
今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
That doesn't accord with my principle.
それは私の主義に合わない。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
My father made it a principle to keep early hours.
私の父は早寝早起きを主義としていた。
The audience consisted mainly of students.
聴衆は主に学生からなっていた。
Swimming will be the main event of the next Olympics.
水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。
As I will not be a slave, so I will not be a master.
私は奴隷になろうと思わないと同じように、奴隷の主人になろうとも思わない。
His doctor came with all speed.
彼の主治医は全速力でやって来た。
We chose Henry to be the captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.
その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
The foundation of free nations is democracy.
自由諸国の基盤は民主主義である。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.
株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
Give the book back to the owner.
その本を持ち主に返しなさい。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.
キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
That runs against my principles.
それは私の主義に反する。
His employer dismissed him yesterday.
昨日雇い主が彼を解雇した。
You must live up to your principles.
君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
The purpose of a conclusion is to sum up the main points of the essay.
「結論」の目的は論文の主要な論点を要約することだ。
Because my husband has been admitted to hospital, I am writing on his behalf.
主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
Some people argue that technology has negative effects.
科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
The employer imposed a heavy task on them.
その雇い主は彼らにきびしい仕事を課した。
Democracy is one form of government.
民主主義は政治形態の一つである。
Nationalism is not to be confused with patriotism.
国家主義と愛国心とを混同してはならない。
Many housewives make good use of frozen food.
冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.
そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
Employers sometimes exploit their workers.
雇い主は、時に従業員を搾取する。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の主要原因である。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.
梨奈は家政部で、主に洋裁をやっている。
My husband caught a cold and he's resting in bed.
主人が風邪を引いて寝込んでいます。
The Japanese live mainly on rice.
日本人は主に米を食べる。
Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin.
青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.
個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.