UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
Mining is one of the main sources of wealth in Chile.鉱業はチリの主要な収入源の一つである。
They insisted on my making use of this opportunity.彼らは私がこの機会を利用するように主張した。
He supports the Democratic Party.彼は民主党の支持者だ。
What were the chief events of 1990?1990年の主な出来事は何でしたか。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
Please classify these books by subject.これらの本を主題別に分類してください。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
He had words with his employer and was fired.彼は雇い主と口論して首になった。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
No man can serve two masters.人は二人の主人に従うことはできない。
The band played for the visiting monarch.楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
He affirmed his innocence.彼は自分の潔白を主張した。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
He has a spirit of tenacity.彼は粘り強い精神の持ち主だ。
Both sons pretended to the throne.息子は二人とも王位継承権があると主張した。
They live on potatoes around here.このあたりではジャガイモを主食としている。
I understand you wish to contact your husband.ご主人と交信なさりたいんですね。
American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government.土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。
She advocated equal rights for women.彼女は女性差別撤廃を主張した。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
He affirmed himself to be innocent.彼は自分が無実だと主張した。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土の領有を主張している。
The farm owner has a large farm.農園主は大きな農場を持っている。
She is a lady of business acumen.彼女は鋭い商才の持ち主だ。
U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations.アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
Above all things, we must not be selfish.とりわけ我々は利己主義になってはならない。
It's about my husband, doctor; he sleeps badly.先生主人のことですが良く眠れないんです。
The Japanese's basic diet consists of rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
She has such a kind heart.彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
"I want to be a farmer", said Pip.農園主になりたいなあ。とピップが言いました。
There is also a tendency to call "L'Auberge Espagnole" a pornographic film.『スパニッシュ・アパートメント』はポルノ映画だ、と主張する向きもある。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
They insisted on my attending the meeting.彼らは私がその会に出席すべきだと主張した。
The prosperity of a nation largely rests to its young men.国家の繁栄は主としてその青年にかかっている。
There are many housewives who complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
He thanked his host for a most enjoyable party.彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
He pleaded self-defense at the trial and went scot-free.彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
We accept all major credit cards.主なクレジットカードは全てご利用いただけます。
He adheres to the Democratic party.彼は民主党の支持者だ。
Article 6. The president shall preside at all meetings.第6条議長は全会議を主宰するものとする。
He is my boss's friend and confidant.彼は私の主人の腹心の友。
Columbus argued that the earth was round.コロンブスは地球は丸いと主張した。
A conservative is not always a reactionary.保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
He has a kind heart.彼は優しい心の持ち主だ。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
His employer dismissed him yesterday.昨日雇い主が彼を解雇した。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
His main interest is in history.彼の主な興味は史学にある。
Today we're going to focus on the question of homeless people.今日は主にホームレスの問題をとりあげます。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
Since we got married, he's become a devoted family man.結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
He stuck to his principle.彼は主義を通して譲らなかった。
She insists on her son being innocent.彼女は息子が無罪であることを主張している。
What is the main purpose of your studying English?君が英語を勉強する主要な目的は何ですか。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
In short, he is a man of great ability.つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
Nobody will believe his assertion that he is innocent.無実だという彼の主張は誰も信じないだろう。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
Housewives may well complain about their daily routine.主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
My husband isn't quite the provider he should be.うちの亭主は甲斐性がない。
Mary has a strong personality.メアリーは強烈な個性の持ち主だ。
What is the main industry in this town?この町の主な産業は何ですか。
The landlord won't permit him to paint the door red.家主は彼がドアを赤く塗ることを許してくれない。
They argued that he killed her.彼らは彼が彼女を殺したと主張した。
Master rang the bell.主人は呼び鈴を鳴らした。
The Americans are a democratic people.アメリカ人は民主的な国民である。
Sovereignty resides in the people.主権は人民にある。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
You must not lose sight of your main object.主題を見失ってはいけない。
Housewives have a hundred things to do.主婦にはすることが山ほどある。
They are not merchants, but farmers.彼らは商人ではなくて、農場主です。
They insisted on the criminal being punished.人々は、その犯人は罰せられるべきだと主張した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License