The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '主'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
I'm skeptical when I hear someone claim to speak more than five languages fluently.
私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.
彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
I insisted that we change our original plan.
私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.
大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
Please give my best regards to your husband.
ご主人によろしくお伝え下さい。
Washing machines spare housewives a lot of trouble.
洗濯機のおかげで主婦はずいぶん手間が省ける。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.
民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
Chicago is the principal city of the Middle West.
シカゴは、米国中西部の主要な都市である。
The employer made a new offer to the workers.
雇い主は労働者に新しい提案をした。
The women stuck to their cause.
その女性たちは自分たちの主張を守り続けた。
His claim is really the same as the one Benson proposed in Entrepreneurs.
彼の主張はベンソンが『Entrepreneurs』で主張していることと事実上同じである。
But the farmer smiled at him.
しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
Queen Victoria was the sovereign of Great Britain.
ビクトリア女王は英国の君主だった。
Mary has a strong personality.
メアリーは強烈な個性の持ち主だ。
His doctor came with all speed.
彼の主治医は全速力でやって来た。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.
その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
America likes to claim that it is a "classless" society.
アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。
I am familiar with this subject.
私はこの主題に精通している。
She made a point of my attending the party.
彼女は私がそのパーティーに行くように主張した。
I hope you'll never turn Communist.
君が共産主義者にならないように希望する。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.
新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
The prime means of communication for cats is body language.
猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。
This is an interesting case where there is no principal determining element.
これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
She insisted that he play the piano.
彼がピアノを弾くことを彼女は主張した。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.
用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
The housewives provide their families with necessities.
主婦達は家族に必要なものを与える。
The farm owner has a large farm.
農園主は大きな農場を持っている。
He is not eager to unveil his main argument.
彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.
大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.
彼らは人生の意味という主題について討論した。
He is really a Hercules.
彼は実際ヘラクレスのような力の持ち主だ。
This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen.
この物質は主に水素と酸素から出来ている。
I understand you wish to contact your husband.
ご主人と交信なさりたいんですね。
The lord held absolute power over his subjects.
その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.
動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
He strongly persisted in arguing his opinion.
彼は自分の意見を強硬に主張した。
We must surrender them all.
すべて主にお返しします。
My husband caught a cold and he's resting in bed.
主人が風邪を引いて寝込んでいます。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Job security became a major worry.
職業の安定が主要な関心事となった。
Our employer will not give way to our demands for higher wages.
雇主は我々の賃上げの要求に折れないだろう。
They insisted on my making use of this opportunity.
彼らは私がこの機会を利用するように主張した。
He asserts that she is innocent.
彼は、彼女が無実だと主張している。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.
坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
The hero died at the end of the book.
主人公は、本の最後で死んだ。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.
佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
The police managed to track down the owner of the car.
警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
What is the main industry in this town?
この町の主な産業は何ですか。
They are loyal to their master.
彼らは雇い主に忠実だ。
I would hate to become just a housewife.
ただの主婦にはなりたくありません。
He pleaded self-defense at the trial and went scot-free.
彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.