The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '主'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.
日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
I hope you'll never turn Communist.
君が共産主義者にならないように希望する。
We chose Henry captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
The farmer looked at Tony, "How old are you, boy?" he asked.
農園主はトニーを見て、「君、いくつだね」と尋ねました。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.
その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
Joe insisted on my paying the money.
ジョーは私がそのお金を払うように主張した。
Who plays the lead?
主演は誰ですか。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.
難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
He stood on his right.
彼は自分の権利を主張した。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.
その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
The communist gave in to his tough opponent at last.
ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
Please give my best regards to your husband.
ご主人によろしくお伝え下さい。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.
Critique of Pure Reason is German philosopher Immanuel Kant's chief literary work.
「純粋理性批判」はドイツの哲学者エマニュエル・カントの主著である。
No man can serve two masters.
二人の主人には仕えられない。
Beth argued that Sally was only pretending to be innocent.
サリーはやっていないふりをしているだけだと、ベスは主張しました。
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.
首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam.
私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。
The foundation of free nations is democracy.
自由諸国の基盤は民主主義である。
What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.
禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。
Chicago is the principal city of the Middle West.
シカゴは、米国中西部の主要な都市である。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.
坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
The Japanese live on rice.
日本人は米を主食としている。
Democracy originated in Ancient Greece.
民主主義は古代ギリシャに始まった。
John laid claim to the painting.
ジョンはその絵の所有権を主張した。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.
科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
He has a perfect swing.
彼は完璧なスイングの持ち主だ。
Coffee is Brazil's main product.
コーヒーはブラジルの主要産物である。
He is not eager to unveil his main argument.
彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。
If you heard him talk, you would suppose he was the master of the house.
彼の話を聞けば、彼がその家の主人だと考えてしまうだろう。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.
不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
What a tender heart she has.
彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
The tyrant kept the people down.
専制君主は人民を弾圧した。
The problem tortured the chief.
その問題は主任をひどく苦しめた。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.
彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
The host entertained us at the party.
主人はパーティーで私達をもてなしてくれた。
In short, he is a man of great ability.
つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。
Some have lost faith in democracy.
民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
The United States is typical of the democratic countries.
米国は代表的な民主国家である。
The dog, wagging its tail, followed its master.
その犬は尾を振りながら、主人の後についていった。
He is nothing more than an egoist.
彼は単なる利己主義者に過ぎない。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
Who is the owner of this house?
この家の持ち主はだれですか。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.