UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He wrote to me to the effect that he would visit me.彼は私を訪れるという主旨の手紙をくれた。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
He is master of this house.彼はこの家の主人です。
We made a point of his going there.彼にそこへ行くように主張した。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
He has a spirit of tenacity.彼は粘り強い精神の持ち主だ。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
As I will not be a slave, so I will not be a master.私は奴隷になろうと思わないと同じように、奴隷の主人になろうとも思わない。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
The baker is a good man.そのパン屋の主人はいい人です。
He can't stick to anything very long.彼は何事でも三日坊主だ。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
The lawyer insisted on the client's innocence.弁護士は依頼人の無罪を主張した。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
You must not lose sight of your main object.主題を見失ってはいけない。
He doesn't have any knowledge about American democracy.彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
The Americans are a democratic people.アメリカ人は民主的な国民である。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
He has a warm heart.彼は暖かい心の持ち主です。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
She has a tender heart.彼女は優しい心の持ち主だ。
They insisted on my making use of this opportunity.彼らは私がこの機会を利用するように主張した。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
The point is that you didn't teach them grammar.主旨はあなたが彼らに文法を教えなかったことです。
Of all the principles he once stood fast on.数々の主張からとった痛みのないエキス。
He had an unpleasant screechy voice.彼は不快な甲高い声の持ち主だ。
The hero died at the end of the book.主人公は、本の最後で死んだ。
What is the central aim of this plan?この計画の主なねらいは何ですか。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
She is a lady of business acumen.彼女は鋭い商才の持ち主だ。
By summit, do you mean the Group of Eight?サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
She insisted that he play the piano.彼がピアノを弾くことを彼女は主張した。
I think that my mother is the perfect housewife.私の母は主婦のかがみだと思う。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
She protested to me that she had never done such a thing.彼女は決してそんなことはしていないと私に主張した。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
Democracy is one form of government.民主主義は政治形態の一つである。
The Japanese live mainly on rice.日本人は主に米を常食とする。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
In English, a sentence structure is usually Subject Verb Object/Complement.英語の文構造は大抵、主語、動詞、目的語/補語だ。
Finders keepers.拾った者が持ち主。
Flour is the main ingredient in cakes.小麦粉はケーキの主な材料だ。
He saw himself as the savior of the world.彼は自分が救世主だとかんがえた。
A housewife has many domestic duties.主婦は家庭の仕事がたくさんある。
My father made it a principle to keep early hours.私の父は早寝早起きを主義としていた。
The dog tagged along after his master.犬は主人の後を付いていった。
His illness was mainly psychological.彼の病気は主に精神的な物だった。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
I feel like I'm just getting comfortable with my homemaking chores.最近主婦業がやっと板についてきたって感じなのよねえ。
The United States of America is a democratic country.米国は民主国家である。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
The farm owner has a large farm.農園主は大きな農場を持っている。
Many wives complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
I would hate to become just a housewife.ただの主婦にはなりたくありません。
Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin.青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。
Every man is master in his own house.人はだれでも、自分の家の中では主人である。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
His employer dismissed him yesterday.昨日雇い主が彼を解雇した。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
They say she and her husband can't agree on anything.彼女はご主人と性格が合わないそうよ。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
Who was in charge of today's party?今日のパーティーは誰が主催なの?
He advocated to us that the changes be made.彼はその改革を実行すべきだと主張した。
The master gave me an order to come in.主人は私に入ってくるように命じた。
Asahara thinks himself a savior.麻原は、自分を救世主だと思ってる。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
He was excited by nationalistic sentiment.彼は愛国主義的な感情で興奮した。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
What are the main products of this country?この国の主要な産物は何ですか。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
Mary was given a raise by her employer.メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
How about shaving your head instead? I think it would look good on you.いっそのこと丸坊主にしてみたらどう?よく似合うと思うよ。
Japan follows the principle of first-to-file.日本は先願主義を採用している。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
Joe insisted on my paying the money.ジョーは私がそのお金を払うように主張した。
He prevailed on the farmers to try the new seeds.彼は農場主達に新しい種を使ってみるように説得した。
Does anyone claim this knife?このナイフの持ち主はいませんか。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Let's toast the guest of honor!今夜の主賓に乾杯しよう。
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
The country is on the way to becoming a democratic nation.その国は、民主国家への途上にある。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
Both sons pretended to the throne.息子は二人とも王位継承権があると主張した。
The United States is a democracy.米国は民主国家である。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
Spain is the host country for the Olympics in 1992.スペインは1992年のオリンピックの主催国です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License