UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please classify these books by subject.これらの本を主題別に分類してください。
I am familiar with this subject.私はこの主題に精通している。
It's against my rules to compromise.妥協するのは私の主義に反している。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
The old farmer did not pay him much money.その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
Coffee is Brazil's main product.コーヒーはブラジルの主要産物である。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
He took the leadership of the party.彼は党の主導権を握った。
Tom is a perfectionist.トムは完璧主義者だ。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
His employer was sincerely grateful for his cooperation.雇用主は彼の協力に心から感謝した。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
The politician claimed to oppose the conclusion.その政治家はその主張に反対すると主張した。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government.土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。
She still alleges innocence.彼女は今でも無実を主張している。
The basic Japanese diet consists mainly of rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
His primary reason for going out was to see Patty.彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
What makes the Japanese unique is primarily their belief that they are unique.日本人がユニークであるのは、主に自分たちがユニークだと信じているからである。
No man can serve two masters.二人の主人には仕えられない。
The host cut the turkey for the guests.主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強硬に主張した。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
Even if the performance is good, I still say we drop the project.たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。
What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。
Let's toast the guest of honor!今夜の主賓に乾杯しよう。
What do you mean by cultural relativism?「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。
Tom claimed that he could run faster than Mary.トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました.
The followings are the chief events of 1993.次のことが1993年の主な出来事だ。
Democracy is one form of government.民主主義は政治形態の一つである。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
Another half hour, and our master will be back here.もう30分すれば、主人がここに戻ってまいります。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.彼は書店の主人に、今日の午後もう一度ここへ来てこの本を買いますと言った。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
He claimed that he had discovered a new comet.彼は新しい彗星を発見したと主張した。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
We accept all major credit cards.主なクレジットカードは全てご利用いただけます。
Does somebody here own this watch?誰かこの時計の持ち主はいませんか。
He has a spirit of tenacity.彼は粘り強い精神の持ち主だ。
He is a man of great capacity but of little ability.彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
My father made it a principle to keep early hours.私の父は早寝早起きを主義としていた。
Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
I remember reading about a dog that had eaten its owner.私は飼い主を食べてしまった犬の話を読んだのを覚えている。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
The owner of that building is living on the 5th floor of this building.あのビルの持ち主はこのビルの5階に住んでいる。
She insists on her son being innocent.彼女は息子が無罪であることを主張している。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
The hero died at the end of the book.主人公は、本の最後で死んだ。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
Swimming will be the main event of the next Olympics.水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
The dog defended his master from harm.犬は主人を危害から守った。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
I think that my mother is the perfect housewife.私の母は主婦のかがみだと思う。
I suggested to him.私は彼に主張した。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men.何をするにも人に対してでなく、主に対してするように、心から働きなさい。
The Japanese used to live mainly on rice.日本人は以前は主に米を主食としていた。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
What were yesterday's chief events?昨日の主な出来事は何でしたか。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
There are many housewives who complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
Tell me the substance of his speech.彼のスピーチの主旨を教えてください。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
That runs against my principles.それは私の主義に反する。
She insisted that he play the piano.彼がピアノを弾くことを彼女は主張した。
The newspaper alleged his involvement in the crime.その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
He had words with his employer and was fired.彼は雇い主と口論して首になった。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
I'll call my husband.主人を呼びますよ。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
Nobody will believe his assertion that he is innocent.無実だという彼の主張は誰も信じないだろう。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
She belongs to the Democratic Party.彼女は民主党に所属しています。
She has a gentle heart.彼女は優しい心の持ち主です。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License