UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mining is one of the main sources of wealth in Chile.鉱業はチリの主要な収入源の一つである。
Day in, day out the dog went to the station to wait for its master.来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。
It is against my principles to tell a lie.うそをつくことは私の主義に反する。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
The socialist was accompanied by a female interpreter.その社会主義者は女性の通訳を同伴させていた。
The housewives provide their families with necessities.主婦達は家族に必要なものを与える。
I feel like I'm just getting comfortable with my homemaking chores.最近主婦業がやっと板についてきたって感じなのよねえ。
It's about my husband, doctor; he sleeps badly.先生主人のことですが良く眠れないんです。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
The farmer liked to keep them busy.農園主は、彼らを忙しくさせておくのが好きだったのです。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
I started a new blog. I'll do my best not to be one of those people who blogs a lot right at the start and then quits blogging.新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
How about shaving your head instead? I think it would look good on you.いっそのこと丸坊主にしてみたらどう?よく似合うと思うよ。
The basic Japanese diet consists mainly of rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
I am a lapsed vegetarian.私は菜食主義者をやめたの。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
The police managed to track down the owner of the car.警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。
The radio announcer had a masculine voice.そのラジオのアナウンサーは男らしい声の持ち主だった。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
He abandoned socialism.彼は社会主義から転向した。
Who plays the lead?主演は誰ですか。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday.私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
The United States is typical of the democratic countries.米国は代表的な民主国家である。
You must not lose sight of your main object.主要な目的を見失ってはならない。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
Article 6. The president shall preside at all meetings.第6条議長は全会議を主宰するものとする。
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
Taro insisted that he was right.太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
She belongs to the Democratic Party.彼女は民主党に所属しています。
Mary claimed that the handbag had been a present from her husband.そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。
The dog rebelled against his master.イヌは飼い主に反抗した。
One of the main products of this country is coffee.この国の主な産物の1つはコーヒーだ。
He adheres to the Democratic party.彼は民主党の支持者だ。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
However the protagonist is aware of his own mistakes.しかし、主人公は自らの誤りに気づいている。
There are many housewives who complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
She insisted on her innocence.彼女は自分の潔白を主張した。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
Another half hour, and our master will be back here.もう30分すれば、主人がここに戻ってまいります。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
She laid her ideas before her chief.彼女は主任に自分の考えを述べた。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
The Japanese's basic diet consists of rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
I hear some tribes in eastern Africa live on milk products.東アフリカの種族の中には、乳製品を主食にしているのがあるそうだ。
The baker is a good man.そのパン屋の主人はいい人です。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
They insist that he should go.彼らは彼が行くことを主張した。
At the dinner party he insisted on my making a speech.晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
In short, he is a man of great ability.つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。
In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work.多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。
The politician claimed to oppose the conclusion.その政治家はその主張に反対すると主張した。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
The newspaper alleged his involvement in the crime.その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
Her doctor wants to refer her to a specialist.彼女の主治医は彼女を専門家のほうに行かせた。
The police will just take the money and probably won't even look for the owner.警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
The Japanese live on rice.日本人は米を主食としている。
We hold the same principles.我々は同じ主義を抱いている。
As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine.実際のところ、このレストランの持主は僕の友人だ。
The purpose of a conclusion is to sum up the main points of the essay.「結論」の目的は論文の主要な論点を要約することだ。
I found a lost cat for which its owner had been searching.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
He was a kind master to his servants.彼は使用人に優しい雇い主だった。
She persists in saying that she is right.彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。
His main object in life was to become rich.彼の人生の主な目的は金持ちになることだった。
He remains loyal to his principles.彼は自己の主義に忠実でいる。
Please give my best regards to your husband.ご主人によろしくお伝え下さい。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
She insisted on going there.彼女はそこに行くと主張した。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
He had an unpleasant screechy voice.彼は不快な甲高い声の持ち主だ。
She wears the trousers in that house.あの家は女房が亭主をしりに敷いている。
By summit, do you mean the Group of Eight?サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
The farmer looked at Tony, "How old are you, boy?" he asked.農園主はトニーを見て、「君、いくつだね」と尋ねました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License