When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.
酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
I acted for our captain while he was in the hospital.
主将の入院中は私が代理を務めた。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.
彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。
She persists in saying that she is right.
彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。
I met her a long time after graduation, and she had totally become a housewife.
卒業して久しぶりに彼女に会ったが彼女は全く主婦になりきっていた。
This is the chief aim of university education: to train the mind.
知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
Animals have bodies largely composed of fluid.
動物は主として液体で構成される体を持つ。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.
The servants tried to carry out their master's order.
召使い達は主人の命令を実行しようとした。
He saw himself as the savior of the world.
彼は自分が救世主だとかんがえた。
Democracy is not exportable like food or cement.
民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
He served his master well.
彼は主人によく仕えた。
Critics are just crying wolf about protectionism.
評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.
今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.
彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
Would you call up my husband?
主人を読んでいただけませんか。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.
エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
They negotiate with their employer about their wages.
彼らは賃金のことで雇い主と交渉する。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.
その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
I hear some tribes in eastern Africa live on milk products.
東アフリカの種族の中には、乳製品を主食にしているのがあるそうだ。
There was a statement in the Asahi newspaper yesterday or the day before stressing that you shouldn't quote Wikipedia.
「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
What is the main purpose of this plan?
この計画の主な目的はなんですか。
They live on potatoes around here.
このあたりではジャガイモを主食としている。
He will play the leading role for the first time in the next school festival.
次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.
ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
He took the leadership of the party.
彼は党の主導権を握った。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Japan consists of four main islands.
日本は四つの主な島から成り立っている。
He played a major part in the movement.
彼はその運動で主要な役割を果たした。
She insisted on her innocence.
彼女は自分の無罪を主張した。
Citizens are the ultimate sovereigns.
市民は最高の主権者である。
The chief crop of our country is rice.
わが国の主な農産物は米である。
He did a check on the quality.
彼は主要点を点検した。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.