The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '主'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was made captain of the team.
彼はそのチームの主将になった。
We chaired the meeting democratically.
我々は民主的にその会議を運営した。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.
坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
Nationalism is not to be confused with patriotism.
国家主義と愛国心とを混同してはならない。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.
科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.
動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
She insists on her son being innocent.
彼女は息子が無罪であることを主張している。
He is master of this house.
彼はこの家の主人です。
I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam.
私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。
The shareholder's meeting was held.
株主総会が開かれた。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Citizens are the ultimate sovereigns.
市民は最高の主権者である。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.
Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.
今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。
Then the guest of honor opens them and expresses his or her appreciation.
次には、主賓がそれらを開き、品定めをするのである。
Even if the performance is good, I still say we drop the project.
たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。
She laid her ideas before her chief.
彼女は主任に自分の考えを述べた。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.
その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
The prime means of communication for cats is body language.
猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。
The monarch is supposed to attend the funeral.
君主はその葬儀に出席することになっている。
It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world.
あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。
There are a lot of people who always insist on the right.
権利ばかり主張する人が多い。
The lawyer insisted on his innocence.
弁護士は彼の無罪を強く主張した。
We elected him captain of our team.
私達は彼を主将に選んだ。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.
民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
The stockholders are making money hand over fist.
株主たちはもうけまくっています。
The anarchist is apt to lose his temper.
その無政府主義者はかっとなりやすい。
He is the captain of the team.
彼はチームの主将だ。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.
科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
They insisted on my making use of this opportunity.
彼らは私がこの機会を利用するように主張した。
The host cut the turkey for the guests.
主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。
I don't quite believe it when I hear someone claim they can speak more than five languages fluently.
私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
She made her point.
彼女は自分の主張をとおした。
His employer dismissed him yesterday.
昨日雇い主が彼を解雇した。
The main diet in Japan is rice.
日本では米が主食です。
The president was a farmer when he was young.
その大統領は、若い頃農園主であった。
The lord held absolute power over his subjects.
その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
My husband caught a cold and he's resting in bed.
主人が風邪を引いて寝込んでいます。
Chicago is the principal city of the Middle West.
シカゴは、米国中西部の主要な都市である。
The farm owner has a large farm.
農園主は大きな農場を持っている。
We insisted on its importance.
私たちはその重要性を主張した。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.
民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
His main object in life was to become rich.
彼の人生の主な目的は金持ちになることだった。
The farmer employed five new workers.
その農場主は新しい5人の従業員を雇った。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.
彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
The librarian classified the books according to subject.
司書は主題によって本を分類した。
The Japanese live on rice.
日本人は米を主食としている。
They elected Mr Tanaka captain of the team.
彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
Please classify these books by subject.
これらの本を主題別に分類してください。
His trouble was chiefly mental.
彼の病気は主に精神的な物だった。
She insisted on her innocence.
彼女は自分の無罪を主張した。
Bill replaced Jim as captain.
ビルはジムに代わり、主将になった。
Critics are just crying wolf about protectionism.
評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
The villagers are occupied mainly with fishing.
村人たちは主として漁業に従事している。
They will insist on her staying there longer.
彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。
They insisted on my attending the meeting.
彼らは私がその会に出席すべきだと主張した。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.
ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.
英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
The rain in Spain falls mainly on the plain.
スペインの雨は主に平原に降る。
The sovereign completely recovered from his illness.
君主は病気から完全に回復した。
She insisted on her innocence.
彼女は自分の潔白を主張した。
He advocated to us that the changes be made.
彼はその改革を実行すべきだと主張した。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.
株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.
ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.
戦後日本では民主主義の理念が普及した。
My father made it a principle to keep early hours.
私の父は早寝早起きを主義としていた。
He doesn't have any knowledge about American democracy.
彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
She still alleges innocence.
彼女は今でも無実を主張している。
Columbus argued that he could reach India by going west.
コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday.
私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。
The traffic accident took place on the main highway.
交通事故は主要高速道路で起こった。
Alfred was made captain of the team.
アルフレッドはそのチームの主将になった。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.