UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had words with his employer and was fired.彼は雇い主と口論して首になった。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
He makes out that he has a right to say so.彼はそう言う権利があると主張している。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
My master inflicted hard work on me.私の主人は私につらい仕事を課した。
Housewives have a hundred things to do.主婦にはすることが山ほどある。
She has such a kind heart.彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen.この物質は主に水素と酸素から出来ている。
The master gave me an order to come in.主人は私に入ってくるように命じた。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
She is a lady of business acumen.彼女は鋭い商才の持ち主だ。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
Live up to one's principles.主義を貫く。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
He has a strong body.彼は強い体の持ち主だ。
The party ended up with the host's speech.パーティーは主催者のスピーチで終わった。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
At the dinner party he insisted on my making a speech.晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
I started a new blog. I'll do my best not to be one of those people who blogs a lot right at the start and then quits blogging.新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
The Americans are a democratic people.アメリカ人は民主的な国民である。
Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities.ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.彼は書店の主人に、今日の午後もう1度ここへきてこの本を買いますと言った。
What do you mean by cultural relativism?「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
The committee is composed chiefly of professors.その委員会は主に大学教授で構成されている。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
Mail order is the main form of direct marketing.通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
I believe he'll be with us today.ご主人は本日お見えになるでしょう。
His claim is really the same as the one Benson proposed in Entrepreneurs.彼の主張はベンソンが『Entrepreneurs』で主張していることと事実上同じである。
The landlord told him to leave because he hadn't paid his rent.家主は彼が家賃を払っていなかったので出ていくように言った。
It is against my principles to borrow money.お金を借りる事は私の主義に反する。
The lawyer insisted on his innocence.弁護士は彼の無罪を強く主張した。
He thanked his host for a most enjoyable party.彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
The owner of this bar never sells liquor on credit.このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。
They are not merchants, but farmers.彼らは商人ではなくて、農場主です。
Finders keepers.拾った者が持ち主。
He advocated abolishing class distinctions.彼は階級差別の廃止を主張した。
He had an unpleasant screechy voice.彼は不快な甲高い声の持ち主だ。
Is your husband a picky eater?あなたのご主人は食事にうるさいのかな?
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
He advocated to us that the changes be made.彼はその改革を実行すべきだと主張した。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
No man can serve two masters.二人の主人には仕えられない。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
His employer dismissed him yesterday.昨日雇い主が彼を解雇した。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
We accept all major credit cards.主なクレジットカードは全てご利用いただけます。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
I think that my mother is the perfect housewife.私の母は主婦のかがみだと思う。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
Do you feel equal to meeting your ex-husband?前のご主人にお会いになる勇気がありますか。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
He is master of this house.彼はこの家の主人です。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
They think the owner of the house is studying abroad.その家の持ち主は海外留学中だと思われている。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
What is the main industry in this town?この町の主な産業は何ですか。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
Then the guest of honor opens them and expresses his or her appreciation.次には、主賓がそれらを開き、品定めをするのである。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
The chief crop of our country is rice.わが国の主な農産物は米である。
He abandoned socialism.彼は社会主義から転向した。
"George?" said the housewife. "Who's George?"「ジョージ?」主婦は言った。「ジョージって・・・。誰?」
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
The politician claimed to oppose the conclusion.その政治家はその主張に反対すると主張した。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work.多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
He maintained that all occupations should be open to women.すべての職業は女性に門戸を開かねばならないと彼は主張した。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
The boss seemed to frown on my method.主人は私のやり方に眉をひそめたようだった。
Tell me the substance of his speech.彼のスピーチの主旨を教えてください。
My sister played the leading character.私の妹が主役を演じた。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
I insisted that we change our original plan.私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
The hero died at the end of the book.主人公は、本の最後で死んだ。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Most college students use computers mainly for writing papers.たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
The Japanese live mainly on rice.日本人は主に米を常食とする。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License