UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.彼は書店の主人に、今日の午後もう1度ここへきてこの本を買いますと言った。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
The servants tried to carry out their master's order.召使い達は主人の命令を実行しようとした。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
Our chief concern should be the aging of society.私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
He had an unpleasant screechy voice.彼は不快な甲高い声の持ち主だ。
He prevailed on the farmers to try the new seeds.彼は農場主達に新しい種を使ってみるように説得した。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
Queen Victoria was the sovereign of Great Britain.ビクトリア女王は英国の君主だった。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
The host showed off his rare stamps to all his guests.主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
Depending on which you think of as the main point, either is OK.どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。
They stressed protection of the environment.彼らは、環境を保護する事を強く主張した。
They claimed credit for tax reduction.彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
Article 6. The president shall preside at all meetings.第6条議長は全会議を主宰するものとする。
The Japanese live on rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
Galileo argued that the earth moves.ガリレオは地球は動いていると主張した。
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
Japan consists of four main islands.日本は四つの主な島から成り立っている。
He is a so called liberal.彼はいわゆる自由主義者だ。
That's opportunism pure and simple.それはご都合主義というものだ。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
He remained steadfast to his principles.彼はずっと自分の主義に忠実である。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
My husband isn't quite the provider he should be.うちの亭主は甲斐性がない。
You are the master of your own destiny.君は君自身の運命の主でもあります。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
She attended on her sick husband.彼女は病気の主人に付き添った。
What is the main purpose of your studying English?君が英語を勉強する主要な目的は何ですか。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
The basic Japanese diet consists mainly of rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
In short, he is a man of great ability.つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
We insisted on rich and poor being treated alike.私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
The owner of this bar never sells liquor on credit.このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Are you the owner of this house?あなたはこの家の主人ですか。
Give the book back to the owner.その本を持ち主に返しなさい。
You must not lose sight of your main object.主題を見失ってはいけない。
I understand you wish to contact your husband.ご主人と交信なさりたいんですね。
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
Is he the owner of that car?彼があの車の持ち主ですか。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
Animals have bodies largely composed of fluid.動物は主として液体で構成される体を持つ。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
The Japanese live mainly on rice.日本人は主に米を常食とする。
Tom has a bright career as a medical doctor.トムは医者としてすばらしい経歴の持ち主だ。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
I am a lapsed vegetarian.私は菜食主義者をやめたの。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
The employer made a new offer to the workers.雇い主は労働者に新しい提案をした。
The baker is a good man.そのパン屋の主人はいい人です。
Housewives may well complain about their daily routine.主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
The country's main products are cocoa and gold.その国の主な産物はココアと金である。
Asahara thinks himself a savior.麻原は、自分を救世主だと思ってる。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
We believe in democracy.我々は民主主義をよいと思う。
A student should not lose sight of his own identity.学生は自分の主体性を見失ってはならない。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
Citizens are the ultimate sovereigns.市民は最高の主権者である。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
I see your point.あなたの主旨はわかる。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Tom is a perfectionist.トムは完璧主義者だ。
The heroine of this story is a little girl.この物語の女主人公は幼い少女です。
The city took the initiative in the pollution suit.市当局は公害訴訟で主導権をとった。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
Coffee is Brazil's main product.コーヒーはブラジルの主要産物である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License