The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '主'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She persists in saying that she is right.
彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。
He asserts that she is innocent.
彼は、彼女が無実だと主張している。
She insisted that he be invited to the party.
彼女は彼をパーティーに招待すべきだと主張した。
I insisted that we change our original plan.
私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.
梨奈は家政部で、主に洋裁をやっている。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.
動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.
しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.
ボブは今度の学園祭で初めて主役を演じる。
She insists on her son being innocent.
彼女は息子が無罪であることを主張している。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.
テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。
The exhortation "Don't quote Wikipedia" was included in the Asahi newspaper of yesterday or the day before.
「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
What makes the Japanese unique is primarily their belief that they are unique.
日本人がユニークであるのは、主に自分たちがユニークだと信じているからである。
Job security became a major worry.
職業の安定が主要な関心事となった。
He is the master of this house.
彼がこの家の主人です。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.
用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
The foundation of free nations is democracy.
自由諸国の基盤は民主主義である。
He remained steadfast to his principles.
彼はずっと自分の主義に忠実である。
He had words with his employer and was fired.
彼は雇い主と口論して首になった。
Rice is one of those staple commodities.
米はそれら主要商品の一つだ。
The socialist was accompanied by a female interpreter.
その社会主義者は女性の通訳を同伴させていた。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.
今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
She insisted that I should pay the bill.
彼女は私が勘定を払うべきだと主張した。
Representative democracy is one form of government.
代議民主制は1つの政治形態である。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.
酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
Finders keepers.
拾った者が持ち主。
The Japanese live on rice and fish.
日本人は米と魚を主食にしています。
The city took the initiative in the pollution suit.
市当局は公害訴訟で主導権をとった。
We live in a democratic society.
私たちは民主主義の社会に住んでいます。
The landlord barked at his servants.
宿の主人は召使い達にがなりたてた。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Japan plays a key role in the world economy.
日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
The Japanese live mainly on rice.
日本人は主に米を食べる。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.
世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
I started a new blog. I'll do my best not to be one of those people who blogs a lot right at the start and then quits blogging.