UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They discussed the subject of the offender of the meaning of life.彼らは人生の意味という主題について討論した。
It is against my principles to tell a lie.うそをつくことは私の主義に反する。
He thanked the host for the very enjoyable party.彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
The chief engineer did research hand in hand with his assistant.主任技師は助手と協力して研究した。
The servants tried to carry out their master's order.召使い達は主人の命令を実行しようとした。
The Lord is my shepherd, I shall not want.主はわたしの牧者であって、わたしには乏しいことがない。
Democracy is one form of government.民主主義は政治形態の一つである。
They insisted on my paying the money.彼らは私がそのお金を払うべきだと主張した。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
She applied to the chief for a vacation.彼女は主任に休暇を申し出た。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
She claimed to be the owner of the land.彼女はその土地の所有者だと主張した。
My shop is on the main street of the town.私の店は町の主要な通りにあります。
My father made it a principle to keep early hours.私の父は早寝早起きを主義としていた。
I found a lost cat for which its owner had been searching.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
Live up to one's principles.主義を貫く。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
He claimed that he had discovered a new comet.彼は新しい彗星を発見したと主張した。
I think that my mother is the perfect housewife.私の母は主婦のかがみだと思う。
The play concludes with the hero's death.その舞台は主人公の死で幕を閉じる。
His doctor came with all speed.彼の主治医は全速力でやって来た。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
I met her a long time after graduation, and she had totally become a housewife.卒業して久しぶりに彼女に会ったが彼女は全く主婦になりきっていた。
At the dinner party he insisted on my making a speech.晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
Japan consists of four main islands.日本は四つの主な島から成り立っている。
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
We hold the same principles.我々は同じ主義を抱いている。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
He is a man of great capacity but of little ability.彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
They claimed that he'd killed her.彼らは彼が彼女を殺したと主張した。
She insisted that he play the piano.彼がピアノを弾くことを彼女は主張した。
John laid claim to the painting.ジョンはその絵の所有権を主張した。
Mary was given a raise by her employer.メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
It is important to note that his assertion is groundless.彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
Would you call up my husband?主人を読んでいただけませんか。
He has a warm heart.彼は暖かい心の持ち主です。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
They were not able to respect their new lord.彼らは新領主を尊敬できなかった。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
He argues that the administration must look for alternative sources of revenue.政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
They insisted on my attending the meeting.彼らは私がその会に出席すべきだと主張した。
You must not lose sight of your main object.主題を見失ってはいけない。
She has a clean heart.彼女は汚れの無い心の持ち主です。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
Housewives may well complain about their daily routine.主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
Sovereignty resides in the people.主権は人民にある。
Because my husband has been admitted to hospital, I am writing on his behalf.主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
Barley is our main product.大麦は我国の主産物である。
The farmer employed five new workers.その農場主は新しい5人の従業員を雇った。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
The purpose of a conclusion is to sum up the main points of the essay.「結論」の目的は論文の主要な論点を要約することだ。
He advocated abolishing class distinctions.彼は階級差別の廃止を主張した。
She has a kind heart.彼女は優しい心の持ち主です。
The lawyer insisted on the client's innocence.弁護士は依頼人の無罪を主張した。
In Japan, students are supposed to be selfless and group-centered.日本では、学生は自己を主張せず、グループ中心になるものとされている。
The exhortation "Don't quote Wikipedia" was included in the Asahi newspaper of yesterday or the day before.「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
He is a boy of singular intelligence.彼は並はずれた知能の持ち主である。
The United States is typical of the democratic countries.米国は代表的な民主国家である。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
Master rang the bell.主人は呼び鈴を鳴らした。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
They are not merchants, but farmers.彼らは商人ではなくて、農場主です。
Spain is the host country for the Olympics in 1992.スペインは1992年のオリンピックの主催国です。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
He is nothing more than an egoist.彼は単なる利己主義者に過ぎない。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
A conservative is not always a reactionary.保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
My husband caught a cold and he's resting in bed.主人が風邪を引いて寝込んでいます。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
In English, a sentence structure is usually Subject Verb Object/Complement.英語の文構造は大抵、主語、動詞、目的語/補語だ。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
The heroine of this story is a little girl.この物語の女主人公は幼い少女です。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
I'm dubious about claims to speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
The dog followed its master, wagging its tail.犬は尻尾を振って、主人を追いました。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
She has a tender heart.彼女は優しい心の持ち主だ。
Of all the principles he once stood fast on.数々の主張からとった痛みのないエキス。
They insisted on the criminal being punished.人々は、その犯人は罰せられるべきだと主張した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License