The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '主'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please classify these books by subject.
これらの本を主題別に分類してください。
I am familiar with this subject.
私はこの主題に精通している。
It's against my rules to compromise.
妥協するのは私の主義に反している。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".
要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.
彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
The old farmer did not pay him much money.
その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
Job security became a major worry.
職業の安定が主要な関心事となった。
Coffee is Brazil's main product.
コーヒーはブラジルの主要産物である。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.
彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.
The communist got his dependable supporter at last.
ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
Even if the performance is good, I still say we drop the project.
たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。
What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.
禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。
Let's toast the guest of honor!
今夜の主賓に乾杯しよう。
What do you mean by cultural relativism?
「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.
このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。
Tom claimed that he could run faster than Mary.
トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました.
The followings are the chief events of 1993.
次のことが1993年の主な出来事だ。
Democracy is one form of government.
民主主義は政治形態の一つである。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.