UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We live in a democratic society.私たちは民主主義の社会に住んでいます。
He has a kind heart.彼は優しい心の持ち主だ。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
He thanked his host for a most enjoyable party.彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
The host cut the turkey for the guests.主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world.あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。
Who was in charge of today's party?今日のパーティーは誰が主催なの?
He has a remarkable memory.彼は優れた記憶力の持ち主だ。
What is the main purpose of this plan?この計画の主な目的はなんですか。
I insisted that we change our original plan.私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
The owner of this bar never sells liquor on credit.このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。
He is a boy of singular intelligence.彼は並はずれた知能の持ち主である。
He is a thorough-going egoist.彼は徹底した利己主義者だ。
The chief crop of our country is rice.わが国の主な農産物は米である。
Article 6. The president shall preside at all meetings.第6条議長は全会議を主宰するものとする。
"George?" said the housewife. "Who's George?"「ジョージ?」主婦は言った。「ジョージって・・・。誰?」
The newspaper alleged his involvement in the crime.その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。
Curses, like chickens, come home to roost.のろいはのろい主に返る。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
He fought bravely in behalf of a cause.彼は主義のために勇敢に戦った。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
He remained steadfast to his principles.彼はずっと自分の主義に忠実である。
My husband isn't quite the provider he should be.うちの亭主は甲斐性がない。
Galileo argued that the earth moves.ガリレオは地球は動いていると主張した。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
From this standpoint history can be divided into two main epochs.この見地から歴史は2つの主要な時期に分けられる。
We must be loyal to our principles.私たちは主義に忠実でなければならない。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men.何をするにも人に対してでなく、主に対してするように、心から働きなさい。
Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
My primary concern is your safety.私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。
The dog regarded his master anxiously.犬は不安そうに主人をながめた。
That doesn't accord with my principle.それは私の主義に合わない。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
I'm skeptical when I hear someone claim to speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
He argues that the administration must look for alternative sources of revenue.政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。
He is the personification of selfishness.彼は利己主義の化身だ。
Housewives may well complain about their daily routine.主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
The farm owner has a large farm.農園主は大きな農場を持っている。
The band played for the visiting monarch.楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
His employer was sincerely grateful for his cooperation.雇用主は彼の協力に心から感謝した。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
Day in, day out the dog went to the station to wait for its master.来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
Employers sometimes exploit their workers.雇い主は、時に従業員を搾取する。
He affirmed himself to be innocent.彼は自分は無実だと主張した。
She made her point.彼女は自分の主張をとおした。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
I think that my mother is the perfect housewife.私の母は主婦のかがみだと思う。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
He sold his principles for money.彼は金のために自分の主義を捨てた。
She advocated equal rights for women.彼女は女性差別撤廃を主張した。
His doctor came with all speed.彼の主治医は全速力でやって来た。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
He is the master of this house.彼がこの家の主人です。
Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities.ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。
You must not lose sight of your main object.あなたは自分の主要な目的を見失っては行けない。
Rice is the chief crop in this area.米はこの地方の主な農作物です。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
She insisted on her innocence.彼女は自分の無罪を主張した。
The robot does whatever its master tells it to do.そのロボットは主人が言うことならなんでもします。
Mary has as attractive a personality as her sister.メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
She said to her husband: "Stop!".彼女は主人に『やめて!』を言いました。
He has a perfect swing.彼は完璧なスイングの持ち主だ。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
Tension is a major cause of heart disease.緊張が心臓病の主な原因だ。
The play concludes with the hero's death.その舞台は主人公の死で幕を閉じる。
Let's toast the guest of honor!今夜の主賓に乾杯しよう。
The landlord won't permit him to paint the door red.家主は彼がドアを赤く塗ることを許してくれない。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
Then the guest of honor opens them and expresses his or her appreciation.次には、主賓がそれらを開き、品定めをするのである。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
My husband and I are calling it quits.私は主人と別れる事にしました。
What were the chief events of 1990?1990年の主な出来事は何でしたか。
What a tender heart she has.彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
He advocated abolishing class distinctions.彼は階級差別の廃止を主張した。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
I started a new blog. I'll do my best not to be one of those people who blogs a lot right at the start and then quits blogging.新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License