The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '主'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As I will not be a slave, so I will not be a master.
私は奴隷になろうと思わないと同じように、奴隷の主人になろうとも思わない。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.
文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
That runs against my principles.
それは私の主義に反する。
The socialist was accompanied by a female interpreter.
その社会主義者は女性の通訳を同伴させていた。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".
「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
He remained steadfast to his principles.
彼はずっと自分の主義に忠実である。
Asahara thinks himself a savior.
麻原は、自分を救世主だと思ってる。
The chief engineer did research hand in hand with his assistant.
主任技師は助手と協力して研究した。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.
鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
I started a new blog. I'll do my best to keep it going.
新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
She belongs to the Democratic Party.
彼女は民主党に所属しています。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.
民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
What makes the Japanese unique is primarily their belief that they are unique.
日本人がユニークであるのは、主に自分たちがユニークだと信じているからである。
I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.
このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。
Above all things, we must not be selfish.
とりわけ我々は利己主義になってはならない。
He waited on his master.
彼はその主人に仕えた。
Representative democracy is one form of government.
代議民主制は1つの政治形態である。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.
顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
His argument is that women should not smoke or drink.
彼の主張は、女性は酒もタバコもやってはいけないという事だ。
The dog, wagging its tail, followed its master.
その犬は尾を振りながら、主人の後についていった。
Article 6. The president shall preside at all meetings.
第6条議長は全会議を主宰するものとする。
He is the master of this house.
彼がこの家の主人です。
The object is that which in Japanese would generally be indicated with "ni" or "o".
目的語は、日本語では主に「に」や「を」で示される語である。
Democracy is one form of government.
民主主義は政治形態の一つである。
The stockholders are making money hand over fist.
株主たちはもうけまくっています。
Majority rule is a basic principle of democracy.
多数決原理が民主主義の根本原則だ。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.
最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
They claimed credit for tax reduction.
彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
The number of Japanese who live on bread has increased.
パンを主食にする日本人の数は増えた。
He had words with his employer and was fired.
彼は雇い主と口論して首になった。
The landlord used to be quite well off.
その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
The hero died at the end of the book.
主人公は、本の最後で死んだ。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.
女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
I'm skeptical when I hear someone claim to speak more than five languages fluently.
私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
The doctor insisted that the patient get plenty of rest.
医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。
If you heard him talk, you would suppose he was the master of the house.
彼の話を聞けば、彼がその家の主人だと考えてしまうだろう。
The president was a farmer when he was young.
その大統領は、若い頃農園主であった。
He stands for democracy.
彼は民主主義を支持している。
No man can serve two masters.
二人の主人には仕えられない。
I acted up to my principles.
自分の主義に基づいて行動した。
Critics are just crying wolf about protectionism.
評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
The point is that you didn't teach them grammar.
主旨はあなたが彼らに文法を教えなかったことです。
Death is the great leveler.
死は偉大な平等主義者である。
Freedom is the very essence of our democracy.
自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
Beth argued that Sally was only pretending to be innocent.
サリーはやっていないふりをしているだけだと、ベスは主張しました。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.
私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
It is against my principles to tell a lie.
うそをつくことは私の主義に反する。
Seals are used like this in Japan, but abroad signatures are the rule.
日本はこうした判子が使われていますが、外国はサインが主流です。
Nationalism is not to be confused with patriotism.
国家主義と愛国心とを混同してはならない。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.
頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
She is a lady of business acumen.
彼女は鋭い商才の持ち主だ。
He is a thorough-going egoist.
彼は徹底した利己主義者だ。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
The servants tried to carry out their master's order.
お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
Is your husband a picky eater?
あなたのご主人は食事にうるさいのかな?
Coffee is one of the staples of Brazil.
コーヒーはブラジルの主要産物の一つである。
Tell me the substance of his speech.
彼のスピーチの主旨を教えてください。
What is the main purpose of this plan?
この計画の主な目的はなんですか。
He has a spirit of tenacity.
彼は粘り強い精神の持ち主だ。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.