UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
That company deals mainly in imported goods.その会社は主に輸入品を扱っている。
I hear some tribes in eastern Africa live on milk products.東アフリカの種族の中には、乳製品を主食にしているのがあるそうだ。
It is important to note that his assertion is groundless.彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
Critics are just crying wolf about protectionism.評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
He is nothing more than an egoist.彼は単なる利己主義者に過ぎない。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
You must not lose sight of your main object.主要な目的を見失ってはならない。
He has a strong mind.彼は強い心の持ち主だ。
A protagonist as plain and ordinary as him is rare indeed.彼ほど平々凡々たる主人公は珍しい。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
Democracy is one form of government.民主主義は政治形態の一つである。
I see your point.あなたの主旨はわかる。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
I'll call my husband.主人を呼びますよ。
He is not eager to unveil his main argument.彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。
I insisted that we change our original plan.私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
He maintained that all occupations should be open to women.すべての職業は女性に門戸を開かねばならないと彼は主張した。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
Our employer will not give way to our demands for higher wages.雇主は我々の賃上げの要求に折れないだろう。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
Who's the naughty boy that broke the window?窓ガラスを割ったいたずら坊主はだれだ?
They made me captain.彼らは私を主将にした。
By summit, do you mean the Group of Eight?サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
The dog tagged along after his master.犬は主人の後を付いていった。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
He recoiled before his master's anger.彼は主人の怒りにひるんだ。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
America likes to claim that it is a "classless" society.アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。
The shareholder's meeting was held.株主総会が開かれた。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。
She wears the trousers in that house.あの家は女房が亭主をしりに敷いている。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
Tom has a bright career as a medical doctor.トムは医者としてすばらしい経歴の持ち主だ。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
Who owns this villa?この別荘の持ち主は誰ですか。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
Both sons pretended to the throne.息子は二人とも王位継承権があると主張した。
What a tender heart she has.彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
The Japanese live mainly on rice.日本人は主に米を食べる。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
There are many housewives who complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
Mining is one of the main sources of wealth in Chile.鉱業はチリの主要な収入源の一つである。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
Who is the owner of this house?この家の持ち主はだれですか。
What is the principle reason for going to school?学校に行く主な理由は何ですか。
The owner of that building is living on the 5th floor of this building.あのビルの持ち主はこのビルの5階に住んでいる。
Housewives may well complain about their daily routine.主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
She is a lady of business acumen.彼女は鋭い商才の持ち主だ。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
The committee is composed chiefly of professors.その委員会は主に大学教授で構成されている。
Let's toast the guest of honor!今夜の主賓に乾杯しよう。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
He adheres to the Democratic party.彼は民主党の支持者だ。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
The owner of this bar never sells liquor on credit.このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。
Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station.来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの助力であった。
Queen Victoria was the sovereign of Great Britain.ビクトリア女王は英国の君主だった。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
What is the chief aim of this society?この会の主な目的はなんですか。
I started a new blog. I'll do my best to keep it going.新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
However, a new type of humor, which stems largely from America, has recently come into fashion.しかし、最近新しいタイプのユーモアが流行してきている。これは主にアメリカで生まれたものである。
At the dinner party he insisted on my making a speech.晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
"Are you being attended to?" asked the shopkeeper.店主は私に「御用は承っておりますか」と尋ねた。
The boss bawled me out.主人に大目玉を食った。
Can you recommend any vegetarian dishes?菜食主義者へのおすすめは、なんですか。
The socialist was accompanied by a female interpreter.その社会主義者は女性の通訳を同伴させていた。
Live up to one's principles.主義を貫く。
The farmer looked at Tony, "How old are you, boy?" he asked.農園主はトニーを見て、「君、いくつだね」と尋ねました。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
Give the book back to the owner.その本を持ち主に返しなさい。
He advocated abolishing class distinctions.彼は階級差別の廃止を主張した。
I would maintain with my last breath that he is innocent.彼の無罪を最後まで主張する。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
There was a statement in the Asahi newspaper yesterday or the day before stressing that you shouldn't quote Wikipedia.「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
I recommend a thorough checkup for your husband.ご主人の健康診断を徹底的に行うことを勧めます。
From this standpoint history can be divided into two main epochs.この見地から歴史は2つの主要な時期に分けられる。
However the protagonist is aware of his own mistakes.しかし、主人公は自らの誤りに気づいている。
The United States is typical of the democratic countries.米国は代表的な民主国家である。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
What were the chief events of 1990?1990年の主な出来事は何でしたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License