While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.
彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.
キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
The sovereign completely recovered from his illness.
君主は病気から完全に回復した。
She attended on her sick husband.
彼女は病気の主人に付き添った。
The proprietor of the store worked at the head of his employees.
店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。
The employer made a new offer to the workers.
雇い主は労働者に新しい提案をした。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.
鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
That's opportunism pure and simple.
それはご都合主義というものだ。
The employer was quite taken by her charm.
雇い主は彼女の魅力に惹かれていた。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.
世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
The girl made off with her employer's money.
その少女は雇主の金をもって逃げた。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.
一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
My success was mainly due to your help.
私が成功したのは主にあなたの助力であった。
All major credit cards are accepted.
主なクレジットカードは全てご利用になれます。
Critics are just crying wolf about protectionism.
評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
The communist gave in to his tough opponent at last.
ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
The stockholders are making money hand over fist.
株主たちはもうけまくっています。
She made her point.
彼女は自分の主張をとおした。
He stuck to his principle.
彼は主義を通して譲らなかった。
The prime means of communication for cats is body language.
猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.
そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
What are the main products of this country?
この国の主要な産物は何ですか。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.
頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
We elected Jim captain of our baseball team.
私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
The foundation of free nations is democracy.
自由諸国の基盤は民主主義である。
In communism, the means of production are owned by the state.
共産主義の下では、生産手段は国有化される。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.
私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
Columbus argued that the earth was round.
コロンブスは地球は丸いと主張した。
He took the leadership of the party.
彼は党の主導権を握った。
She applied to the chief for a vacation.
彼女は主任に休暇を申し出た。
We elected him captain of our team.
私たちは彼をチームの主将に選びました。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
The content of his speech is not relevant to the subject.
彼の話の内容は主題と一致していない。
Their nationalism was one cause of the war.
彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
Depending on which you think of as the main point, either is OK.
どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。
He will play the leading role for the first time in the next school festival.
次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
Our employer will not give way to our demands for higher wages.
雇主は我々の賃上げの要求に折れないだろう。
They think the owner of the house is studying abroad.
その家の持ち主は海外留学中だと思われている。
Chicago is the principal city of the Middle West.
シカゴは、米国中西部の主要な都市である。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.
その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
Seals are used like this in Japan, but abroad signatures are the rule.
日本はこうした判子が使われていますが、外国はサインが主流です。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
What is the main industry in this town?
この町の主な産業は何ですか。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.
冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
He can't stick to anything very long.
彼は何事でも三日坊主だ。
They stressed protection of the environment.
彼らは、環境を保護する事を強く主張した。
She has such a kind heart.
彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
She insisted that he be invited to the party.
彼女は彼をパーティーに招待すべきだと主張した。
Japan consists of four main islands.
日本は四つの主な島から成り立っている。
The party is mainly made up of working women.
その党は主に働く女性から成り立っている。
As I will not be a slave, so I will not be a master.
私は奴隷になろうと思わないと同じように、奴隷の主人になろうとも思わない。
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.
家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
Can you recommend any vegetarian dishes?
菜食主義者へのおすすめは、なんですか。
Money is a good servant, but a bad master.
金は善い召使だが悪い主人だ。
Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin.
青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.
科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
He sold his principles for money.
彼は金のために自分の主義を捨てた。
In Japan, students are supposed to be selfless and group-centered.
日本では、学生は自己を主張せず、グループ中心になるものとされている。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi