UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam.私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。
I don't quite believe it when I hear someone claim they can speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
Please classify these books by subject.これらの本を主題別に分類してください。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
He pleaded self-defense at the trial and went scot-free.彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。
We live in a society of democracy.我々は民主主義の社会に住んでいる。
Both sons pretended to the throne.息子は二人とも王位継承権があると主張した。
Columbus argued that the earth was round.コロンブスは地球は丸いと主張した。
She made her point.彼女は自分の主張をとおした。
The United States is a democracy.米国は民主国家である。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
The relative pronoun 'that' has two states, a nominative case and objective case, but there is no possessive case.関係代名詞のthatは、主格、目的格の2つであり、所有格はありません。
America likes to claim that it is a "classless" society.アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
Housewives may well complain about their daily routine.主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
We made a point of his going there.彼にそこへ行くように主張した。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土の領有を主張している。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
Galileo argued that the earth moves.ガリレオは地球は動いていると主張した。
One of the main products of this country is coffee.この国の主な産物の1つはコーヒーだ。
He served his master well.彼は主人によく仕えた。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
He argues that the administration must look for alternative sources of revenue.政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
My master inflicted hard work on me.私の主人は私につらい仕事を課した。
She insisted on her innocence.彼女は自分の潔白を主張した。
A student should not lose sight of his own identity.学生は自分の主体性を見失ってはならない。
If you heard him talk, you would suppose he was the master of the house.彼の話を聞けば、彼がその家の主人だと考えてしまうだろう。
Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities.ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。
Day in, day out the dog went to the station to wait for its master.来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。
The main thing that dreams lack is consistency.夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
No man can serve two masters.二人の主人には仕えられない。
I am a vegetarian.私は菜食主義者です。
You must not lose sight of your main object.主題を見失ってはいけない。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。
All major credit cards are accepted.主なクレジットカードは全てご利用になれます。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
That doesn't accord with my principle.それは私の主義に合わない。
We insisted on its importance.私たちはその重要性を主張した。
She belongs to the Democratic Party.彼女は民主党に所属しています。
A conservative is not always a reactionary.保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
The employer imposed a heavy task on them.その雇い主は彼らにきびしい仕事を課した。
"George?" said the housewife. "Who's George?"「ジョージ?」主婦は言った。「ジョージって・・・。誰?」
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
Beth argued that Sally was only pretending to be innocent.サリーはやっていないふりをしているだけだと、ベスは主張しました。
I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday.私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
There was a statement in the Asahi newspaper yesterday or the day before stressing that you shouldn't quote Wikipedia.「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
Mary claimed that the handbag had been a present from her husband.そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
He is really a Hercules.彼は実際ヘラクレスのような力の持ち主だ。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
What were yesterday's chief events?昨日の主な出来事は何でしたか。
They insist that he should go.彼らは彼が行くことを主張した。
The number of Japanese who live on bread has increased.パンを主食にする日本人の数は増えた。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
This tour takes in each of the five main islands.この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
He was a kind master to his servants.彼は使用人に優しい雇い主だった。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
What is the principle reason for going to school?学校に行く主な理由は何ですか。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
He was excited by nationalistic sentiment.彼は愛国主義的な感情で興奮した。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
The stockholders are making money hand over fist.株主たちはもうけまくっています。
Does anyone claim this knife?このナイフの持ち主はいませんか。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
I insisted that we change our original plan.私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。
He waited on his master.彼はその主人に仕えた。
Our employer will not give way to our demands for higher wages.雇主は我々の賃上げの要求に折れないだろう。
He has a perfect swing.彼は完璧なスイングの持ち主だ。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin.青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。
The Japanese live mainly on rice.日本人は主に米を常食とする。
Does somebody here own this watch?誰かこの時計の持ち主はいませんか。
You must not lose sight of your main object.主要な目的を見失ってはならない。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License