UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
I am familiar with this subject.私はこの主題に精通している。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
When you don't know what to do, ask the host.あなたがどうしていいかわからないときには、主人にたずねなさい。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
The dog followed its master, wagging its tail.犬は尻尾を振って、主人を追いました。
Nationalism is not to be confused with patriotism.国家主義と愛国心とを混同してはならない。
He was excited by nationalistic sentiment.彼は愛国主義的な感情で興奮した。
She has a gentle heart.彼女は優しい心の持ち主です。
In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。
The main duty of a priest is to preach in church.牧師の主な仕事は教会で説教することです。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
Give the book back to the owner.その本を持ち主に返しなさい。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の主導権をにぎった。
He stood on his right.彼は自分の権利を主張した。
The police managed to track down the owner of the car.警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
He can't stick to anything very long.彼は何もかも三日坊主だ。
Many wives complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
A housewife has many domestic duties.主婦は家庭の仕事がたくさんある。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
Children want their way and are bound to get into arguments.子供たちが自己主張したり喧嘩をしたりするのは当然だ。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。
They live on potatoes around here.このあたりではジャガイモを主食としている。
He worked all the harder because his master praised him.彼は主人にほめられたので、なおいっそう精を出して働いた。
She insisted on going there.彼女はそこに行くと主張した。
He is a boy of singular intelligence.彼は並はずれた知能の持ち主である。
He explained the main purpose of the plan.彼はその計画の主な目的を説明した。
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
She is a lady of business acumen.彼女は鋭い商才の持ち主だ。
It is against my principles to borrow money.お金を借りる事は私の主義に反する。
I am writing on behalf of my husband, who is in the hospital.主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
He had words with his employer and was fired.彼は雇い主と口論して首になった。
I had words with the manager of that store, because he refused to refund my money for the TV set that wasn't operating properly.私はあの店の主人と口論になった。なぜなら、きちんと動かないテレビの代金を、彼はどうしても返してくれなかったからだ。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
The boss seemed to frown on my method.主人は私のやり方に眉をひそめたようだった。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
You have dealt well with Your servant, O LORD, according to Your word.主よ。あなたは、みことばのとおりに、あなたのしもべに良くしてくださいました。
You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband?アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない?
A student should not lose sight of his own identity.学生は自分の主体性を見失ってはならない。
The Japanese live mainly on rice.日本人は主に米を食べる。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
Depending on which you think of as the main point, either is OK.どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
A sentence normally has a subject and a verb.文には普通、主語と動詞がある。
U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations.アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。
He entered the Democratic Party but soon left it.彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。
He has a kind heart.彼は優しい心の持ち主だ。
What is the main purpose of your studying English?君が英語を勉強する主要な目的は何ですか。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
He fought bravely in behalf of a cause.彼は主義のために勇敢に戦った。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
The Japanese's basic diet consists of rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
The dog defended his master from harm.犬は主人を危害から守った。
Our chief concern should be the aging of society.私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
The politician claimed to oppose the conclusion.その政治家はその主張に反対すると主張した。
The man standing over there is the owner of the store.あそこに立っている人が店の主人です。
My master inflicted hard work on me.私の主人は私につらい仕事を課した。
It's against my rules to compromise.妥協するのは私の主義に反している。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
I am playing it safe.事なかれ主義。
The United States is typical of the democratic countries.米国は代表的な民主国家である。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
She looks very young as against her husband.彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
He is my boss's friend and confidant.彼は私の主人の腹心の友。
Jane insisted that she was right.ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
I went all the way to see my doctor, only to find him absent.私ははるばる主治医に診てもらいに行ったが、彼はいなかった。
Who is the owner of this house?この家の持ち主はだれですか。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
She has a tender heart.彼女は優しい心の持ち主だ。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
He can't stick to anything very long.彼は何事でも三日坊主だ。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
Employers sometimes exploit their workers.雇い主は、時に従業員を搾取する。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
No man can serve two masters.人は二人の主人に従うことはできない。
The hero died at the end of the book.主人公は、本の最後で死んだ。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.彼らは人生の意味という主題について討論した。
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
The employer was quite taken by her charm.雇い主は彼女の魅力に惹かれていた。
The Japanese used to live mainly on rice.日本人は以前は主に米を主食としていた。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License