UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
He is a boy of singular intelligence.彼は並はずれた知能の持ち主である。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
The followings are the chief events of 1993.次のことが1993年の主な出来事だ。
We stand for democracy.我々は民主主義を維持する。
He stuck to his principle.彼は主義を通して譲らなかった。
They insisted on my making use of this opportunity.彼らは私がこの機会を利用するように主張した。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
She insisted that he play the piano.彼がピアノを弾くことを彼女は主張した。
The Americans are a democratic people.アメリカ人は民主的な国民である。
He asserts that she is innocent.彼は、彼女が無実だと主張している。
She has a kind heart.彼女は優しい心の持ち主です。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
You must not lose sight of your main object.主要な目的を見失ってはならない。
I am going to assert his guilt.私は彼の有罪を主張するつもりです。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
Finders keepers.拾った者が持ち主。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
We insisted on its importance.私たちはその重要性を主張した。
A sentence normally has a subject and a verb.文には普通、主語と動詞がある。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
Spain is the host country for the Olympics in 1992.スペインは1992年のオリンピックの主催国です。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
The original book dealt primarily with the natural language processing of English.原書では主に英語を対象とした自然言語処理を取り扱っています。
Democracy is one form of government.民主主義は政治形態の一つである。
I am writing on behalf of my husband, who is in the hospital.主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
The dog regarded his master anxiously.犬は不安そうに主人をながめた。
Who plays the lead?主演は誰ですか。
What is the principle reason for going to school?学校に行く主な理由は何ですか。
I believe he'll be with us today.ご主人は本日お見えになるでしょう。
It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world.あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。
The main diet in Japan is rice.日本では米が主食です。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
The Japanese used to live mainly on rice.日本人は以前は主に米を主食としていた。
The hero died at the end of the book.主人公は、本の最後で死んだ。
Of all the principles he once stood fast on.数々の主張からとった痛みのないエキス。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
He can't stick to anything very long.彼は何事でも三日坊主だ。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
He advocated abolishing the death penalty.彼は死刑の廃止を主張した。
Today we're going to focus on the question of homeless people.今日は主にホームレスの問題をとりあげます。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government.土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
Rice is the chief crop in this area.米はこの地方の主な農作物です。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
The stockholders are making money hand over fist.株主たちはもうけまくっています。
The heroine of this story is a little girl.この物語の女主人公は幼い少女です。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.梨奈は家政部で、主に洋裁をやっている。
His doctors told him that he would see, hear, and taste as before.彼の主治医達は、彼が以前と同じようにものを見、聞き、味わうことはできるだろうと彼に告げた。
Queen Victoria was the sovereign of Great Britain.ビクトリア女王は英国の君主だった。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
He has a warm heart.彼は暖かい心の持ち主です。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
Her doctor wants to refer her to a specialist.彼女の主治医は彼女を専門家のほうに行かせた。
This is a great time-saving gadget for the housewife.これは主婦の手間を省く便利な器具です。
His main interest is in history.彼の主な興味は史学にある。
The police managed to track down the owner of the car.警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
The dog waited day after day for its master's return.犬は少なくとも主人の帰りを待った。
She made a point of my attending the party.彼女は私がそのパーティーに行くように主張した。
Beth argued that Sally was only pretending to be innocent.サリーはやっていないふりをしているだけだと、ベスは主張しました。
He advocates reform in university education.彼は大学教育の改革を主張している。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
Children want their way and are bound to get into arguments.子供たちが自己主張したり喧嘩をしたりするのは当然だ。
He is the personification of selfishness.彼は利己主義の化身だ。
The employer made a new offer to the workers.雇い主は労働者に新しい提案をした。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
The committee is composed chiefly of professors.その委員会は主に大学教授で構成されている。
My husband caught a cold and he's resting in bed.主人が風邪を引いて寝込んでいます。
The problem tortured the chief.その問題は主任をひどく苦しめた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
He thanked the host for the very enjoyable party.彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
The country is on the way to becoming a democratic nation.その国は、民主国家への途上にある。
She insisted on going there.彼女はそこに行くと主張した。
I persist in my popularity.僕は自分の人気を主張する。
What were the chief events of 1990?1990年の主要な出来事といえば何でしょう?
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
The man standing over there is the owner of the store.あそこに立っている人が店の主人です。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
I am playing it safe.事なかれ主義。
We live in a democratic society.私たちは民主主義の社会に住んでいます。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
Tom has a bright career as a medical doctor.トムは医者としてすばらしい経歴の持ち主だ。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
Jane insisted that she was right.ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
His writing is very subjective.彼の文章はとても主観的だ。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
I am certain that you have noble thoughts.私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License