UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A protagonist as plain and ordinary as him is rare indeed.彼ほど平々凡々たる主人公は珍しい。
I can tell that you're a daughter who cares much for your parents.トピ主さんが親思いの娘さんであることはわかります。
The lawyer insisted on his innocence.弁護士は彼の無罪を強く主張した。
The servants tried to carry out their master's order.召使い達は主人の命令を実行しようとした。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
She has a clean heart.彼女は汚れの無い心の持ち主です。
That company deals mainly in imported goods.その会社は主に輸入品を扱っている。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
He saw himself as the savior of the world.彼は自分が救世主だとかんがえた。
He maintained that all occupations should be open to women.すべての職業は女性に門戸を開かねばならないと彼は主張した。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
I started a new blog. I'll do my best to keep it going.新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
Today we're going to focus on the question of homeless people.今日は主にホームレスの問題をとりあげます。
Asahara thinks himself a savior.麻原は、自分を救世主だと思ってる。
He even suspected that the man was the principal offender.彼は男が主犯ではないかとさえ思った。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
My husband isn't quite the provider he should be.うちの亭主は甲斐性がない。
I had words with the manager of that store, because he refused to refund my money for the TV set that wasn't operating properly.私はあの店の主人と口論になった。なぜなら、きちんと動かないテレビの代金を、彼はどうしても返してくれなかったからだ。
It is true of American society that the male is the head of the household.男性が一家の主であるということはアメリカ社会に当てはまる。
We made a point of his going there.彼にそこへ行くように主張した。
I suggested to him.私は彼に主張した。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
Live up to one's principles.主義を貫く。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.彼らは人生の意味という主題について討論した。
He took the leadership of the party.彼は党の主導権を握った。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
The employer made a new offer to the workers.雇い主は労働者に新しい提案をした。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
They live on potatoes around here.このあたりではジャガイモを主食としている。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
The United States is typical of the democratic countries.米国は代表的な民主国家である。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Some people insist that television does more harm than good.テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
Money is a good servant, but a bad master.金は善い召使だが悪い主人だ。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
The exhortation "Don't quote Wikipedia" was included in the Asahi newspaper of yesterday or the day before.「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
He remained steadfast to his principles.彼はずっと自分の主義に忠実である。
It is against my principles to borrow money.お金を借りる事は私の主義に反する。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
She still alleges innocence.彼女は今でも無実を主張している。
The man standing over there is the owner of the store.あそこに立っている人が店の主人です。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
The politician claimed to oppose the conclusion.その政治家はその主張に反対すると主張した。
The dog regarded his master anxiously.犬は不安そうに主人をながめた。
They negotiate with their employer about their wages.彼らは賃金のことで雇い主と交渉する。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
The followings are the chief events of 1993.次のことが1993年の主な出来事だ。
What a tender heart she has.彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
What is the main purpose of this plan?この計画の主な目的はなんですか。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen.この物質は主に水素と酸素から出来ている。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Housewives may well complain about their daily routine.主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
The hero died at the end of the book.主人公は、本の最後で死んだ。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
He stood on his right.彼は自分の権利を主張した。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
He advocated to us that the changes be made.彼はその改革を実行すべきだと主張した。
The country's main products are cocoa and gold.その国の主な産物はココアと金である。
I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam.私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
The baker is a good man.そのパン屋の主人はいい人です。
They insisted on my paying the money.彼らは私がそのお金を払うべきだと主張した。
He worked all the harder because his master praised him.彼は主人にほめられたので、なおいっそう精を出して働いた。
Who was in charge of today's party?今日のパーティーは誰が主催なの?
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure.彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
The host cut the turkey for the guests.主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。
Housewives have a hundred things to do.主婦にはすることが山ほどある。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
He maintained that his theory was true of this case.彼は彼の理論がこの場合にあてはまると主張した。
He sold his principles for money.彼は金のために自分の主義を捨てた。
There is also a tendency to call "L'Auberge Espagnole" a pornographic film.『スパニッシュ・アパートメント』はポルノ映画だ、と主張する向きもある。
I am playing it safe.事なかれ主義。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
Finders keepers.拾った者が持ち主。
We believe in democracy.我々は民主主義をよいと思う。
The radio announcer had a masculine voice.そのラジオのアナウンサーは男らしい声の持ち主だった。
She applied to the chief for a vacation.彼女は主任に休暇を申し出た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License