UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Both sons pretended to the throne.息子は二人とも王位継承権があると主張した。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
They say she and her husband can't agree on anything.彼女はご主人と性格が合わないそうよ。
That runs against my principles.それは私の主義に反する。
The proprietor of the store worked at the head of his employees.店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
The shareholder's meeting was held.株主総会が開かれた。
The master gave me an order to come in.主人は私に入ってくるように命じた。
Washing machines spare housewives a lot of trouble.洗濯機のおかげで主婦はずいぶん手間が省ける。
Does somebody here own this watch?誰かこの時計の持ち主はいませんか。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土の領有を主張している。
Michelangelo protested that he was not a painter.ミケランジェロは自分は画家ではないと主張した。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
A sentence normally has a subject and a verb.文には普通、主語と動詞がある。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.彼は書店の主人に、今日の午後もう一度ここへ来てこの本を買いますと言った。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
Let's toast the guest of honor!今夜の主賓に乾杯しよう。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
The host entertained us at the party.主人はパーティーで私達をもてなしてくれた。
There are many housewives who complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
He is the owner of the liquor shop.彼があそこの酒屋の主人です。
What were the chief events of 1990?1990年の主要な出来事といえば何でしょう?
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
He wrote to me to the effect that he would visit me.彼は私を訪れるという主旨の手紙をくれた。
Today we're going to focus on the question of homeless people.今日は主にホームレスの問題をとりあげます。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
That company deals mainly in imported goods.その会社は主に輸入品を扱っている。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
They will insist on her staying there longer.彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。
She insisted that he be invited to the party.彼女は彼をパーティーに招待すべきだと主張した。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
He can't stick to anything very long.彼は何もかも三日坊主だ。
Even if the performance is good, I still say we drop the project.たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
Sovereignty resides in the people.主権は人民にある。
Master rang the bell.主人は呼び鈴を鳴らした。
Coffee is one of the staples of Brazil.コーヒーはブラジルの主要産物の一つである。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
He was excited by nationalistic sentiment.彼は愛国主義的な感情で興奮した。
He worked all the harder because his master praised him.彼は主人にほめられたので、なおいっそう精を出して働いた。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
You are the master of your own destiny.君は君自身の運命の主でもあります。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
The women stuck to their cause.その女性たちは自分たちの主張を守り続けた。
Coffee is Brazil's main product.コーヒーはブラジルの主要産物である。
The landlord barked at his servants.宿の主人は召使い達にがなりたてた。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
My husband caught a cold and he's resting in bed.主人が風邪を引いて寝込んでいます。
"Are you being attended to?" asked the shopkeeper.店主は私に「御用は承っておりますか」と尋ねた。
Columbus argued that the earth was round.コロンブスは地球は丸いと主張した。
We believe in democracy.我々は民主主義をよいと思う。
The basic Japanese diet consists mainly of rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
He took the leadership of the party.彼は党の主導権を握った。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
Barley is our main product.大麦は我国の主産物である。
Who plays the lead?主演は誰ですか。
She made her point.彼女は自分の主張をとおした。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
However, a new type of humor, which stems largely from America, has recently come into fashion.しかし、最近新しいタイプのユーモアが流行してきている。これは主にアメリカで生まれたものである。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
We must be loyal to our principles.私たちは主義に忠実でなければならない。
They negotiate with their employer about their wages.彼らは賃金のことで雇い主と交渉する。
The main diet in Japan is rice.日本では米が主食です。
What makes the Japanese unique is primarily their belief that they are unique.日本人がユニークであるのは、主に自分たちがユニークだと信じているからである。
The boss controls his men at will.主任は部下を意のままに支配している。
A protagonist as plain and ordinary as him is rare indeed.彼ほど平々凡々たる主人公は珍しい。
We insisted on its importance.私たちはその重要性を主張した。
He is a person who never cuts corners.彼は完璧主義者だ。
They claimed that he'd killed her.彼らは彼が彼女を殺したと主張した。
American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government.土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。
She seems shy, but has a strong will in practice.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。
The employer made a new offer to the workers.雇い主は労働者に新しい提案をした。
The band played for the visiting monarch.楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
The stockholders are making money hand over fist.株主たちはもうけまくっています。
I persist in my popularity.僕は自分の人気を主張する。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
She claimed to be the owner of the land.彼女はその土地の所有者だと主張した。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
Because my husband has been admitted to hospital, I am writing on his behalf.主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
Who's the naughty boy that broke the window?窓ガラスを割ったいたずら坊主はだれだ?
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
He is heart and soul a Democrat.彼はまったくの民主党員だ。
He has a strong mind.彼は強い心の持ち主だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License