The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '主'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The accident was caused chiefly by the changeable weather.
その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
When you don't know what to do, ask the host.
あなたがどうしていいかわからないときには、主人にたずねなさい。
They made me captain.
彼らは私を主将にした。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.
「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
Coffee is one of the staples of Brazil.
コーヒーはブラジルの主要産物の一つである。
Beth argued that Sally was only pretending to be innocent.
サリーはやっていないふりをしているだけだと、ベスは主張しました。
We must fight for our democracy.
私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
Queen Victoria was the sovereign of Great Britain.
ビクトリア女王は英国の君主だった。
Mail order is the main form of direct marketing.
通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
Death is the great leveler.
死は偉大な平等主義者である。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world.
あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。
Democracy is one form of government.
民主主義は政治形態の一つである。
He maintained that his theory was true of this case.
彼は彼の理論がこの場合にあてはまると主張した。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.
私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.
ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
She applied to the chief for a vacation.
彼女は主任に休暇を申し出た。
His writing is very subjective.
彼の文章はとても主観的だ。
They are not merchants, but farmers.
彼らは商人ではなくて、農場主です。
He pleaded self-defense at the trial and went scot-free.
彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。
The tyrant kept the people down.
専制君主は人民を弾圧した。
We elected her captain of our team.
私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
The boss controls his men at will.
主任は部下を意のままに支配している。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.
大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.
ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
We usually have our main meal of the day in the evening.
私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
A conservative is not always a reactionary.
保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.
彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
She laid her ideas before her chief.
彼女は主任に自分の考えを述べた。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
A student should not lose sight of his own identity.
学生は自分の主体性を見失ってはならない。
Some people claim that there are no more heroes in the Western world.
西洋社会にはもうヒーローはいないと主張するものもいる。
He is the master of this house.
彼がこの家の主人です。
Columbus argued that the earth was round.
コロンブスは地球は丸いと主張した。
However, a new type of humor, which stems largely from America, has recently come into fashion.
しかし、最近新しいタイプのユーモアが流行してきている。これは主にアメリカで生まれたものである。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.
そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
I see your point.
あなたの主旨はわかる。
Tom is an extremist.
トムは過激な思想の持ち主だ。
They insist that he should go.
彼らは彼が行くことを主張した。
The housewives provide their families with necessities.
主婦達は家族に必要なものを与える。
Please give my best regards to your husband.
ご主人によろしくお伝え下さい。
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.
この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.
株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
Swimming will be the main event of the next Olympics.
水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。
They negotiate with their employer about their wages.
彼らは賃金のことで雇い主と交渉する。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
The dog tagged along after his master.
犬は主人の後を付いていった。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.
彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
Biologists assert the losses are severe.
生物学者は、損失は深刻だと主張している。
Our employer will not give way to our demands for higher wages.
雇主は我々の賃上げの要求に折れないだろう。
Traffic is a major urban problem.
交通は都市の主要な問題である。
He fought bravely in behalf of a cause.
彼は主義のために勇敢に戦った。
No man can serve two masters.
人は二人の主人に従うことはできない。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.
そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.
彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
Tom believes in a patriarchal society.
トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
The landlord told him to leave because he hadn't paid his rent.
家主は彼が家賃を払っていなかったので出ていくように言った。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.
その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
Spain is the host country for the Olympics in 1992.
スペインは1992年のオリンピックの主催国です。
John laid claim to the painting.
ジョンはその絵の所有権を主張した。
This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen.
この物質は主に水素と酸素から出来ている。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.