UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I would hate to become just a housewife.ただの主婦にはなりたくありません。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
The housewives provide their families with necessities.主婦達は家族に必要なものを与える。
The monarch is supposed to attend the funeral.君主はその葬儀に出席することになっている。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
She made a point of my attending the party.彼女は私がそのパーティーに行くように主張した。
All major credit cards are accepted.主なクレジットカードは全てご利用になれます。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
He remained steadfast to his principles.彼はずっと自分の主義に忠実である。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
That doesn't accord with my principle.それは私の主義に合わない。
We must surrender them all.すべて主にお返しします。
He argues that the administration must look for alternative sources of revenue.政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
She persists in saying that she is right.彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。
Who owns this villa?この別荘の持ち主は誰ですか。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
He has a spirit of tenacity.彼は粘り強い精神の持ち主だ。
Tom claimed that he could run faster than Mary.トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました.
What is the main purpose of this plan?この計画の主な目的はなんですか。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
You must not lose sight of your main object.主題を見失ってはいけない。
My sister played the leading character.私の妹が主役を演じた。
In English, a sentence structure is usually Subject Verb Object/Complement.英語の文構造は大抵、主語、動詞、目的語/補語だ。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband?アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない?
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
Our employer will not give way to our demands for higher wages.雇主は我々の賃上げの要求に折れないだろう。
Rice is the chief crop in this area.米はこの地方の主な農作物です。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
They live on potatoes around here.このあたりではジャガイモを主食としている。
No man can serve two masters.二人の主人には仕えられない。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
Mining is one of the main sources of wealth in Chile.鉱業はチリの主要な収入源の一つである。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
He is a person who never cuts corners.彼は完璧主義者だ。
He has a strong mind.彼は強い心の持ち主だ。
"I want to be a farmer", said Pip.農園主になりたいなあ。とピップが言いました。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
His main interest is in history.彼の主な興味は史学にある。
You have dealt well with Your servant, O LORD, according to Your word.主よ。あなたは、みことばのとおりに、あなたのしもべに良くしてくださいました。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
Tom has a bright career as a medical doctor.トムは医者としてすばらしい経歴の持ち主だ。
His writing is very subjective.彼の文章はとても主観的だ。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
The relative pronoun 'that' has two states, a nominative case and objective case, but there is no possessive case.関係代名詞のthatは、主格、目的格の2つであり、所有格はありません。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
His primary reason for going out was to see Patty.彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
I am familiar with this subject.私はこの主題に精通している。
That company deals mainly in imported goods.その会社は主に輸入品を扱っている。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土の領有を主張している。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
I'm skeptical when I hear someone claim to speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday.私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。
The band played for the visiting monarch.楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
He is a man of great capacity but of little ability.彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
Then the guest of honor opens them and expresses his or her appreciation.次には、主賓がそれらを開き、品定めをするのである。
I am playing it safe.事なかれ主義。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
She still alleges innocence.彼女は今でも無実を主張している。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
I think that my mother is the perfect housewife.私の母は主婦のかがみだと思う。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
That's opportunism pure and simple.それはご都合主義というものだ。
I would maintain with my last breath that he is innocent.彼の無罪を最後まで主張する。
She has a sense of fashion.彼女はハイセンスの持ち主ですよ。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
He has a strong body.彼は強い体の持ち主だ。
What were the chief events of 1990?1990年の主要な出来事といえば何でしょう?
These letters, in the main, are from my mother.これらの手紙は主として母から来たものだ。
The dog followed its master, wagging its tail.犬は尻尾を振って、主人を追いました。
Taro insisted that he was right.太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
He asserts that she is innocent.彼は、彼女が無実だと主張している。
The dog knew its master.その犬は主人を知っていた。
The hero died at the end of the book.主人公は、本の最後で死んだ。
She applied to the chief for a vacation.彼女は主任に休暇を申し出た。
Citizens are the ultimate sovereigns.市民は最高の主権者である。
The dog defended his master from harm.犬は主人を危害から守った。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License