He worked all the harder because his master praised him.
彼は主人にほめられたので、なおいっそう精を出して働いた。
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.
ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".
要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
What is the main purpose of this plan?
この計画の主な目的はなんですか。
Seals are used like this in Japan, but abroad signatures are the rule.
日本はこうした判子が使われていますが、外国はサインが主流です。
What is the central aim of this plan?
この計画の主なねらいは何ですか。
Tom has a bright career as a medical doctor.
トムは医者としてすばらしい経歴の持ち主だ。
The customer contended that she had been cheated.
その客はだまされたと主張した。
Animals have bodies largely composed of fluid.
動物は主として液体で構成される体を持つ。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.
小作人達は領主に反抗して蜂起した。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.
テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.
共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.
英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。
Japan follows the principle of first-to-file.
日本は先願主義を採用している。
His doctors told him that he would see, hear, and taste as before.
彼の主治医達は、彼が以前と同じようにものを見、聞き、味わうことはできるだろうと彼に告げた。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.
客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
The point is that you didn't teach them grammar.
主旨はあなたが彼らに文法を教えなかったことです。
My primary concern is your safety.
私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。
The lord held absolute power over his subjects.
その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
The prosperity of a nation largely rests to its young men.
国家の繁栄は主としてその青年にかかっている。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.
彼は書店の主人に、今日の午後もう1度ここへきてこの本を買いますと言った。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.
ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
Beth argued that Sally was only pretending to be innocent.
サリーはやっていないふりをしているだけだと、ベスは主張しました。
I believe he'll be with us today.
ご主人は本日お見えになるでしょう。
We must fight for our democracy.
私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
He is a boy of singular intelligence.
彼は並はずれた知能の持ち主である。
What is the chief aim of this society?
この会の主な目的はなんですか。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
He is a man of noble mind.
彼は崇高な精神の持ち主だ。
She has a kind heart.
彼女は優しい心の持ち主です。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.
「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
There was a short pause and the housewife said...
少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
My master inflicted hard work on me.
私の主人は私につらい仕事を課した。
We accept all major credit cards.
主なクレジットカードは全てご利用いただけます。
John laid claim to the painting.
ジョンはその絵の所有権を主張した。
Scientists deal mainly with physical matters.
科学者は主として物質の問題を取り扱う。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.