UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
Finders keepers.拾った者が持ち主。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
The radio announcer had a masculine voice.そのラジオのアナウンサーは男らしい声の持ち主だった。
He entered the Democratic Party but soon left it.彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。
She insisted that he be invited to the party.彼女は彼をパーティーに招待すべきだと主張した。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
I understand you wish to contact your husband.ご主人と交信なさりたいんですね。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
He has a kind heart.彼は優しい心の持ち主だ。
He laid claim to the land.彼はその土地の所有権を主張した。
The rain in Spain falls mainly on the plain.スペインの雨は主に平原に降る。
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
The host entertained us at the party.主人はパーティーで私達をもてなしてくれた。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
He remained steadfast to his principles.彼はずっと自分の主義に忠実である。
The dog regarded his master anxiously.犬は不安そうに主人をながめた。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
I believe he'll be with us today.ご主人は本日お見えになるでしょう。
She insisted on her innocence.彼女は自分の潔白を主張した。
Michelangelo protested that he was not a painter.ミケランジェロは自分は画家ではないと主張した。
They negotiate with their employer about their wages.彼らは賃金のことで雇い主と交渉する。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
I started a new blog. I'll do my best to keep it going.新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
I persist in my popularity.僕は自分の人気を主張する。
He is a thorough-going egoist.彼は徹底した利己主義者だ。
It is true of American society that the male is the head of the household.男性が一家の主と言うことはアメリカ社会に当てはまる。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
Mining is one of the main sources of wealth in Chile.鉱業はチリの主要な収入源の一つである。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
He wrote to me to the effect that he would visit me.彼は私を訪れるという主旨の手紙をくれた。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
They were not able to respect their new lord.彼らは新領主を尊敬できなかった。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
They argued that he killed her.彼らは彼が彼女を殺したと主張した。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
What is the main purpose of this plan?この計画の主な目的はなんですか。
Housewives may well complain about their daily routine.主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
The farm owner has a large farm.農園主は大きな農場を持っている。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土の領有を主張している。
From this standpoint history can be divided into two main epochs.この見地から歴史は2つの主要な時期に分けられる。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
The dog knew its master.その犬は主人を知っていた。
The Japanese live on rice.日本人は米を主食としている。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
My father made it a principle to keep early hours.私の父は早寝早起きを主義としていた。
His writing is very subjective.彼の文章はとても主観的だ。
Of all the principles he once stood fast on.数々の主張からとった痛みのないエキス。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
He advocates reform in university education.彼は大学教育の改革を主張している。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
He stood on his right.彼は自分の権利を主張した。
I am familiar with this subject.私はこの主題に精通している。
As I will not be a slave, so I will not be a master.私は奴隷になろうと思わないと同じように、奴隷の主人になろうとも思わない。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
The anarchist is apt to lose his temper.その無政府主義者はかっとなりやすい。
He sold his principles for money.彼は金のために自分の主義を捨てた。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
That's opportunism pure and simple.それはご都合主義というものだ。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
A student should not lose sight of his own identity.学生は自分の主体性を見失ってはならない。
I remember reading about a dog that had eaten its owner.私は飼い主を食べてしまった犬の話を読んだのを覚えている。
The object is that which in Japanese would generally be indicated with "ni" or "o".目的語は、日本語では主に「に」や「を」で示される語である。
This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen.この物質は主に水素と酸素から出来ている。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
Many wives complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday.私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。
Flour is the main ingredient in cakes.小麦粉はケーキの主な材料だ。
He saw himself as the savior of the world.彼は自分が救世主だとかんがえた。
What were yesterday's chief events?昨日の主な出来事は何でしたか。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Spain is the host country for the Olympics in 1992.スペインは1992年のオリンピックの主催国です。
He is a man of great capacity but of little ability.彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。
He is a person who never cuts corners.彼は完璧主義者だ。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.小作人達は領主に反抗して蜂起した。
Article 6. The president shall preside at all meetings.第6条議長は全会議を主宰するものとする。
The farmer employed five new workers.その農場主は新しい5人の従業員を雇った。
We live in a democratic society.私たちは民主主義の社会に住んでいます。
The Japanese live on rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License