UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
I started a new blog. I'll do my best not to be one of those people who blogs a lot right at the start and then quits blogging.新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
He saw himself as the savior of the world.彼は自分が救世主だとかんがえた。
She claimed to be the owner of the land.彼女はその土地の所有者だと主張した。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
Nobody will believe his assertion that he is innocent.無実だという彼の主張は誰も信じないだろう。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
Flour is the main ingredient in cakes.小麦粉はケーキの主な材料だ。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
By summit, do you mean the Group of Eight?サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
We hold the same principles.我々は同じ主義を抱いている。
Most college students use computers mainly for writing papers.たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
Another half hour, and our master will be back here.もう30分すれば、主人がここに戻ってまいります。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.梨奈は家政部で、主に洋裁をやっている。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
I understand you wish to contact your husband.ご主人と交信なさりたいんですね。
The host cut the turkey for the guests.主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。
He advocated to us that the changes be made.彼はその改革を実行すべきだと主張した。
Curses, like chickens, come home to roost.のろいはのろい主に返る。
The problem tortured the chief.その問題は主任をひどく苦しめた。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
Would you call up my husband?主人を読んでいただけませんか。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
Some people claim that there are no more heroes in the Western world.西洋社会にはもうヒーローはいないと主張するものもいる。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
His illness was mainly psychological.彼の病気は主に精神的な物だった。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
The Japanese's basic diet consists of rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
This tour takes in each of the five main islands.この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
The purpose of a conclusion is to sum up the main points of the essay.「結論」の目的は論文の主要な論点を要約することだ。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの助力であった。
She has a clean heart.彼女は汚れの無い心の持ち主です。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
What is the main purpose of your studying English?君が英語を勉強する主要な目的は何ですか。
The landlord used to be quite well off.その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。
Who owns this villa?この別荘の持ち主は誰ですか。
Coffee is Brazil's main product.コーヒーはブラジルの主要産物である。
It is important to note that his assertion is groundless.彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
You must not lose sight of your main object.主要な目的を見失ってはならない。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world.あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.彼らは人生の意味という主題について討論した。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
He has a strong body.彼は強い体の持ち主だ。
U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations.アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
They insisted on the criminal being punished.人々は、その犯人は罰せられるべきだと主張した。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
What were the chief events of last year?昨年の主な出来事は何でしたか。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
Every man is master in his own house.人はだれでも、自分の家の中では主人である。
The dog followed its master, wagging its tail.犬は尻尾を振って、主人を追いました。
At the dinner party he insisted on my making a speech.晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
I insisted that we change our original plan.私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。
Spain is the host country for the Olympics in 1992.スペインは1992年のオリンピックの主催国です。
I am a lapsed vegetarian.私は菜食主義者をやめたの。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
No man can serve two masters.人は二人の主人に従うことはできない。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
I remember reading about a dog that had eaten its owner.私は飼い主を食べてしまった犬の話を読んだのを覚えている。
She still alleges innocence.彼女は今でも無実を主張している。
They will insist on her staying there longer.彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
The farmer looked at Tony, "How old are you, boy?" he asked.農園主はトニーを見て、「君、いくつだね」と尋ねました。
What is the main industry in this town?この町の主な産業は何ですか。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
He even suspected that the man was the principal offender.彼は男が主犯ではないかとさえ思った。
A protagonist as plain and ordinary as him is rare indeed.彼ほど平々凡々たる主人公は珍しい。
Does somebody here own this watch?誰かこの時計の持ち主はいませんか。
She has a gentle heart.彼女は優しい心の持ち主です。
The party is mainly made up of working women.その党は主に働く女性から成り立っている。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。
The servants tried to carry out their master's order.召使い達は主人の命令を実行しようとした。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License