The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '主'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My father made it a principle to keep early hours.
私の父は早寝早起きを主義としていた。
In English, a sentence structure is usually Subject Verb Object/Complement.
英語の文構造は大抵、主語、動詞、目的語/補語だ。
The paper published a profile of its new editor.
その新聞は新しい主筆のプロフィールを載せた。
What were the chief events of 1990?
1990年の主要な出来事といえば何でしょう?
The singer has a beautiful voice.
その歌手は美声の持ち主だ。
This highway saves us a lot of time.
この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
The United States is a democracy.
米国は民主国家である。
Rice is one of those staple commodities.
米はそれら主要商品の一つだ。
When did Democracy come into existence?
いつ民主主義は生まれましたか。
It is against my principles to tell a lie.
うそをつくことは私の主義に反する。
They stressed protection of the environment.
彼らは、環境を保護する事を強く主張した。
He wrote to me to the effect that he would visit me.
彼は私を訪れるという主旨の手紙をくれた。
It is against my principles to borrow money.
お金を借りる事は私の主義に反する。
He can't stick to anything very long.
彼は何事でも三日坊主だ。
They insisted on the criminal being punished.
人々は、その犯人は罰せられるべきだと主張した。
The Japanese used to live mainly on rice.
日本人は以前は主に米を主食としていた。
His employer dismissed him yesterday.
昨日雇い主が彼を解雇した。
The dog, wagging its tail, followed its master.
その犬は尾を振りながら、主人の後についていった。
The Diet is the chief organ of government in Japan.
国会は日本の主要統治機関である。
I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.
このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。
From this standpoint history can be divided into two main epochs.
この見地から歴史は2つの主要な時期に分けられる。
Mary was given a raise by her employer.
メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
He is worthy to be captain of our team.
彼はわがチームの主将にふさわしい。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
This is an interesting case where there is no principal determining element.
これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
She insisted that he play the piano.
彼がピアノを弾くことを彼女は主張した。
Democracy is one form of government.
民主主義は政治形態の一つである。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.
In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work.
多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。
Traffic is a major urban problem.
交通は都市の主要な問題である。
The robot does whatever its master tells it to do.
そのロボットは主人が言うことならなんでもします。
He is the captain of the team.
彼はチームの主将だ。
The country's main products are cocoa and gold.
その国の主な産物はココアと金である。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.
彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.
客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
Is he the owner of that car?
彼があの車の持ち主ですか。
He has a warm heart.
彼は暖かい心の持ち主です。
Is your husband a picky eater?
あなたのご主人は食事にうるさいのかな?
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.
難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
He was very ashamed of not being able to make his point.
彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
She has a gentle heart.
彼女は優しい心の持ち主です。
It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world.
あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。
She is a lady of business acumen.
彼女は鋭い商才の持ち主だ。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"
「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
I owe it to my doctor that I am still alive.
私がまだ生きているのは、私の主治医のおかげだ。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
I'm dubious about claims to speak more than five languages fluently.
私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
We usually have our main meal of the day in the evening.
私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
Alfred was made captain of the team.
アルフレッドはそのチームの主将になった。
My husband is a very good cook.
主人は料理がとても上手です。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.