UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My husband and I are calling it quits.私は主人と別れる事にしました。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
The dog defended his master from harm.犬は主人を危害から守った。
Most college students use computers mainly for writing papers.たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。
She laid her ideas before her chief.彼女は主任に自分の考えを述べた。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
I'll call my husband.主人を呼びますよ。
His claim is really the same as the one Benson proposed in Entrepreneurs.彼の主張はベンソンが『Entrepreneurs』で主張していることと事実上同じである。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
Saying "I'm not a racist, but..." in an introductory manner can sometimes be passed off as racist.『私は人種差別主義者ではありませんが、』と前置きするような文に限って、往々にして人種差別的であったりするものだ。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
Mining is one of the main sources of wealth in Chile.鉱業はチリの主要な収入源の一つである。
What were the chief events of 1990?1990年の主な出来事は何でしたか。
The host entertained us at the party.主人はパーティーで私達をもてなしてくれた。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
You must not lose sight of your main object.主題を見失ってはいけない。
He stuck to his principle.彼は主義を通して譲らなかった。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
His writing is very subjective.彼の文章はとても主観的だ。
He always insisted that he was in the right.彼はいつも自分が正しいと主張した。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
Coffee is Brazil's main product.コーヒーはブラジルの主要産物である。
He argues that the administration must look for alternative sources of revenue.政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Give the book back to the owner.その本を持ち主に返しなさい。
The boss seemed to frown on my method.主人は私のやり方に眉をひそめたようだった。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
Critics are just crying wolf about protectionism.評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
He supports the Democratic Party.彼は民主党の支持者だ。
He doesn't have any knowledge about American democracy.彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
John laid claim to the painting.ジョンはその絵の所有権を主張した。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
Michelangelo protested that he was not a painter.ミケランジェロは自分は画家ではないと主張した。
The dog regarded his master anxiously.犬は不安そうに主人をながめた。
We made a point of his going there.彼にそこへ行くように主張した。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
He served his master well.彼は主人によく仕えた。
And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men.何をするにも人に対してでなく、主に対してするように、心から働きなさい。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
Who was in charge of today's party?今日のパーティーは誰が主催なの?
He wrote to me to the effect that he would visit me.彼は私を訪れるという主旨の手紙をくれた。
Seals are used like this in Japan, but abroad signatures are the rule.日本はこうした判子が使われていますが、外国はサインが主流です。
What makes the Japanese unique is primarily their belief that they are unique.日本人がユニークであるのは、主に自分たちがユニークだと信じているからである。
The purpose of a conclusion is to sum up the main points of the essay.「結論」の目的は論文の主要な論点を要約することだ。
My husband caught a cold and he's resting in bed.主人が風邪を引いて寝込んでいます。
She insisted that I should pay the bill.彼女は私が勘定を払うべきだと主張した。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
He was excited by nationalistic sentiment.彼は愛国主義的な感情で興奮した。
He advocated abolishing the death penalty.彼は死刑の廃止を主張した。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
Since we got married, he's become a devoted family man.結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
She insisted on her innocence.彼女は自分の無罪を主張した。
They negotiate with their employer about their wages.彼らは賃金のことで雇い主と交渉する。
Depending on which you think of as the main point, either is OK.どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。
The anarchist is apt to lose his temper.その無政府主義者はかっとなりやすい。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
Columbus argued that he could reach India by going west.コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
The lawyer insisted on his innocence.弁護士は彼の無罪を強く主張した。
The employer imposed a heavy task on them.その雇い主は彼らにきびしい仕事を課した。
He waited on his master.彼はその主人に仕えた。
She wears the trousers in that house.あの家は女房が亭主をしりに敷いている。
The customer contended that she had been cheated.その客はだまされたと主張した。
"George?" said the housewife. "Who's George?"「ジョージ?」主婦は言った。「ジョージって・・・。誰?」
We stand for democracy.我々は民主主義を維持する。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
As I will not be a slave, so I will not be a master.私は奴隷になろうと思わないと同じように、奴隷の主人になろうとも思わない。
When did Democracy come into existence?いつ民主主義は生まれましたか。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
She insisted on her innocence.彼女は自分の潔白を主張した。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
She made her point.彼女は自分の主張をとおした。
The main thing that dreams lack is consistency.夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Your success will largely depend upon how you will make good use of your opportunity.君の成功は主に好機をいかにして上手に利用するかにかかっている。
Are you the owner of this house?あなたはこの家の主人ですか。
That's opportunism pure and simple.それはご都合主義というものだ。
He is a thorough-going egoist.彼は徹底した利己主義者だ。
They insist that he should go.彼らは彼が行くことを主張した。
I started a new blog. I'll do my best not to be one of those people who blogs a lot right at the start and then quits blogging.新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
No wonder he is a hen - pecked husband.亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
There is also a tendency to call "L'Auberge Espagnole" a pornographic film.『スパニッシュ・アパートメント』はポルノ映画だ、と主張する向きもある。
What are the main products of this country?この国の主要な産物は何ですか。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
Some people insist that television does more harm than good.テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
Every man is master in his own house.人はだれでも、自分の家の中では主人である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License