The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '主'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you feel equal to meeting your ex-husband?
前のご主人にお会いになる勇気がありますか。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.
ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
He is the personification of selfishness.
彼は利己主義の化身だ。
Death is the great leveler.
死は偉大な平等主義者である。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.
これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
I am on the side of democracy.
私は民主主義の味方だ。
They live on potatoes around here.
このあたりではジャガイモを主食としている。
You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband?
アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない?
He is a man of great capacity but of little ability.
彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。
He worked all the harder because his master praised him.
彼は主人にほめられたので、なおいっそう精を出して働いた。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.
英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
Depending on which you think of as the main point, either is OK.
どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。
The lawyer insisted on the client's innocence.
弁護士は依頼人の無罪を主張した。
Asahara thinks himself a savior.
麻原は、自分を救世主だと思ってる。
He even suspected that the man was the principal offender.
彼は男が主犯ではないかとさえ思った。
The employer imposed a heavy task on them.
その雇い主は彼らにきびしい仕事を課した。
The politician claimed to oppose the conclusion.
その政治家はその主張に反対すると主張した。
He is the owner of the liquor shop.
彼があそこの酒屋の主人です。
Who is the owner of this house?
この家の持ち主はだれですか。
The host showed off his rare stamps to all his guests.
主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
You must not lose sight of your main object.
主題を見失ってはいけない。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".
要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
Mike is captain of our team.
マイクは私たちのチームの主将です。
You'd better try to assert yourself more.
君はもっと自己主張を試みたほうがよい。
The boss controls his men at will.
主任は部下を意のままに支配している。
She has a sense of fashion.
彼女はハイセンスの持ち主ですよ。
In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.
英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。
He advocated abolishing the death penalty.
彼は死刑の廃止を主張した。
He maintained that his theory was true of this case.
彼は彼の理論がこの場合にあてはまると主張した。
The police will just take the money and probably won't even look for the owner.
警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.
政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.
民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
How about shaving your head instead? I think it would look good on you.
いっそのこと丸坊主にしてみたらどう?よく似合うと思うよ。
We must surrender them all.
すべて主にお返しします。
I owe it to my doctor that I am still alive.
私がまだ生きているのは、私の主治医のおかげだ。
The police managed to track down the owner of the car.
警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。
They elected Mr Tanaka captain of the team.
彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
He was excited by nationalistic sentiment.
彼は愛国主義的な感情で興奮した。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.
彼は書店の主人に、今日の午後もう一度ここへ来てこの本を買いますと言った。
The singer has a beautiful voice.
その歌手は美声の持ち主だ。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.
日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
Some have lost faith in democracy.
民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
The party is mainly made up of working women.
その党は主に働く女性から成り立っている。
Jim always avoids trouble at all costs.
ジムは万事が事なかれ主義だ。
In communism, the means of production are owned by the state.
共産主義の下では、生産手段は国有化される。
They were not able to respect their new lord.
彼らは新領主を尊敬できなかった。
What is the main industry in this town?
この町の主な産業は何ですか。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.
彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
Tom has a bright career as a medical doctor.
トムは医者としてすばらしい経歴の持ち主だ。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.
鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin.
青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。
My success was mainly due to your help.
私が成功したのは主にあなたの助力であった。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.
頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.
彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。
We elected Jim captain of our baseball team.
私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
Every man is master in his own house.
人はだれでも、自分の家の中では主人である。
Rice is one of those staple commodities.
米はそれら主要商品の一つだ。
He has a remarkable memory.
彼は優れた記憶力の持ち主だ。
The main feature of this scheme is still ambiguous.
この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
Bill replaced Jim as captain.
ビルはジムに代わり、主将になった。
I persist in my popularity.
僕は自分の人気を主張する。
It is important to note that his assertion is groundless.
彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.
食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.
たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
He is worthy to be captain of our team.
彼はわがチームの主将にふさわしい。
It's about my husband, doctor; he sleeps badly.
先生主人のことですが良く眠れないんです。
He was made captain of the team.
彼はそのチームの主将になった。
Tom believes in traditional gender roles.
トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
You must not lose sight of your main object.
あなたは自分の主要な目的を見失っては行けない。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.