The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '主'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.
一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.
民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
They insisted on my attending the meeting.
彼らは私がその会に出席すべきだと主張した。
He was a kind master to his servants.
彼は使用人に優しい雇い主だった。
The boss bawled me out.
主人に大目玉を食った。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
They claimed that he'd killed her.
彼らは彼が彼女を殺したと主張した。
The socialist was accompanied by a female interpreter.
その社会主義者は女性の通訳を同伴させていた。
The owner of this bar never sells liquor on credit.
このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。
He has a perfect swing.
彼は完璧なスイングの持ち主だ。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.
客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
It's about my husband, doctor; he sleeps badly.
先生主人のことですが良く眠れないんです。
We elected Jim captain of our baseball team.
私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.
しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
The object is that which in Japanese would generally be indicated with "ni" or "o".
目的語は、日本語では主に「に」や「を」で示される語である。
He has a strong body.
彼は強い体の持ち主だ。
He prevailed on the farmers to try the new seeds.
彼は農場主達に新しい種を使ってみるように説得した。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.
大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
The dog regarded his master anxiously.
犬は不安そうに主人をながめた。
The landlord won't permit him to paint the door red.
家主は彼がドアを赤く塗ることを許してくれない。
Is your husband at home?
ご主人はご在宅ですか。
Democracy is not exportable like food or cement.
民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
Master rang the bell.
主人は呼び鈴を鳴らした。
He stuck to his principle.
彼は主義を通して譲らなかった。
The number of Japanese who live on bread has increased.
パンを主食にする日本人の数は増えた。
Democracy will be victorious in the long run.
けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
They were not able to respect their new lord.
彼らは新領主を尊敬できなかった。
He strongly persisted in arguing his opinion.
彼は自分の意見を強硬に主張した。
Since we got married, he's become a devoted family man.
結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
In Japan, students are supposed to be selfless and group-centered.
日本では、学生は自己を主張せず、グループ中心になるものとされている。
What makes the Japanese unique is primarily their belief that they are unique.
日本人がユニークであるのは、主に自分たちがユニークだと信じているからである。
Are you the owner of this house?
あなたはこの家の主人ですか。
Most college students use computers mainly for writing papers.
たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。
She said to her husband: "Stop!".
彼女は主人に『やめて!』を言いました。
Mary has as attractive a personality as her sister.
メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
Then the guest of honor opens them and expresses his or her appreciation.
次には、主賓がそれらを開き、品定めをするのである。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.
彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
You have dealt well with Your servant, O LORD, according to Your word.
主よ。あなたは、みことばのとおりに、あなたのしもべに良くしてくださいました。
Representative democracy is one form of government.
代議民主制は1つの政治形態である。
The employer made a new offer to the workers.
雇い主は労働者に新しい提案をした。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
He advocated abolishing class distinctions.
彼は階級差別の廃止を主張した。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
He is heart and soul a Democrat.
彼はまったくの民主党員だ。
The stockholders are making money hand over fist.
株主たちはもうけまくっています。
You are the master of your own destiny.
君は君自身の運命の主でもあります。
He doesn't have any knowledge about American democracy.
彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
His employer dismissed him yesterday.
昨日雇い主が彼を解雇した。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
The prime means of communication for cats is body language.
猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。
That doesn't accord with my principle.
それは私の主義に合わない。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"
「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
My father made it a principle to keep early hours.
私の父は早寝早起きを主義としていた。
He advocated abolishing the death penalty.
彼は死刑の廃止を主張した。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.
その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
Seals are used like this in Japan, but abroad signatures are the rule.
日本はこうした判子が使われていますが、外国はサインが主流です。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.
酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
The followings are the chief events of 1993.
次のことが1993年の主な出来事だ。
Rice is one of those staple commodities.
米はそれら主要商品の一つだ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.
その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
The women stuck to their cause.
その女性たちは自分たちの主張を守り続けた。
The police managed to track down the owner of the car.
警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。
She insisted on her innocence.
彼女は自分の潔白を主張した。
The committee is composed chiefly of professors.
その委員会は主に大学教授で構成されている。
There are a lot of people who always insist on the right.
権利ばかり主張する人が多い。
A housewife has many domestic duties.
主婦は家庭の仕事がたくさんある。
The farmer liked to keep them busy.
農園主は、彼らを忙しくさせておくのが好きだったのです。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.
アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
Majority rule is a basic principle of democracy.
多数決原理が民主主義の根本原則だ。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.
非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.
この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
In a democracy, the people elect their government officials directly.
民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.
ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
We elected her captain of our team.
私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
Pessimism believes in no improvement.
悲観主義は、向上することを信じないのだ。
I understand you wish to contact your husband.
ご主人と交信なさりたいんですね。
This tour takes in each of the five main islands.
この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の主要原因である。
He waited on his master.
彼はその主人に仕えた。
The tyrant kept the people down.
専制君主は人民を弾圧した。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.
最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
We must fight for our democracy.
私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
He recoiled before his master's anger.
彼は主人の怒りにひるんだ。
By summit, do you mean the Group of Eight?
サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
The robot does whatever its master tells it to do.
そのロボットは主人が言うことならなんでもします。
We chose Henry to be the captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
The exhortation "Don't quote Wikipedia" was included in the Asahi newspaper of yesterday or the day before.
「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.