The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '主'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The newspaper alleged his involvement in the crime.
その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。
He was a kind master to his servants.
彼は使用人に優しい雇い主だった。
He has a perfect swing.
彼は完璧なスイングの持ち主だ。
What are the main products of this country?
この国の主要な産物は何ですか。
Do you feel equal to meeting your ex-husband?
前のご主人にお会いになる勇気がありますか。
She has such a kind heart.
彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.
オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
I acted for our captain while he was in the hospital.
主将の入院中は私が代理を務めた。
His employer dismissed him yesterday.
昨日雇い主が彼を解雇した。
I'm skeptical when I hear someone claim to speak more than five languages fluently.
私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
Does somebody here own this watch?
誰かこの時計の持ち主はいませんか。
Tom is an extremist.
トムは過激な思想の持ち主だ。
In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work.
多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。
He served his master well.
彼は主人によく仕えた。
What were the chief events of 1990?
1990年の主な出来事は何でしたか。
I think that my mother is the perfect housewife.
私の母は主婦のかがみだと思う。
She insisted on her innocence.
彼女は自分の潔白を主張した。
She still alleges innocence.
彼女は今でも無実を主張している。
Democracy is not exportable like food or cement.
民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.
彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
What is the chief aim of this society?
この会の主な目的はなんですか。
The sovereign completely recovered from his illness.
君主は病気から完全に回復した。
How about shaving your head instead? I think it would look good on you.
いっそのこと丸坊主にしてみたらどう?よく似合うと思うよ。
The stockholders are making money hand over fist.
株主たちはもうけまくっています。
The followings are the chief events of 1993.
次のことが1993年の主な出来事だ。
In a democracy, the people elect their government officials directly.
民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
From this standpoint history can be divided into two main epochs.
この見地から歴史は2つの主要な時期に分けられる。
He sold his principles for money.
彼は金のために自分の主義を捨てた。
Who was in charge of today's party?
今日のパーティーは誰が主催なの?
Tension is a major cause of heart disease.
緊張が心臓病の主な原因だ。
That company deals mainly in imported goods.
その会社は主に輸入品を扱っている。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.
エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
They spoke ill of the captain in his absence.
彼らは主将のいないところで悪口を言った。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.
私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
He is master of this house.
彼はこの家の主人です。
Above all things, we must not be selfish.
とりわけ我々は利己主義になってはならない。
The dog rebelled against his master.
イヌは飼い主に反抗した。
The employer imposed a heavy task on them.
その雇い主は彼らにきびしい仕事を課した。
They elected Mr Tanaka captain of the team.
彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
He always insisted that he was in the right.
彼はいつも自分が正しいと主張した。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin.
青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。
Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.
今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。
In a democracy, all citizens have equal rights.
民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
Are you the owner of this house?
あなたはこの家の主人ですか。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.
英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.
この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
There are a lot of people who always insist on the right.
権利ばかり主張する人が多い。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
Because my husband has been admitted to hospital, I am writing on his behalf.
主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.
客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
The main diet in Japan is rice.
日本では米が主食です。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.
ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
Some people claim that there are no more heroes in the Western world.
西洋社会にはもうヒーローはいないと主張するものもいる。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.