The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '主'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.
この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
He makes out that he has a right to say so.
彼はそう言う権利があると主張している。
The heroine of this story is a little girl.
この物語の女主人公は幼い少女です。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.
「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
He has a kind heart.
彼は優しい心の持ち主だ。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
You must not lose sight of your main object.
あなたは自分の主要な目的を見失っては行けない。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.
彼らは人生の意味という主題について討論した。
Some people claim that there are no more heroes in the Western world.
西洋社会にはもうヒーローはいないと主張するものもいる。
The prime means of communication for cats is body language.
猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.
大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
She shows a shy disposition.
彼女は内気な性格の持ち主です。
She insisted on her innocence.
彼女は自分の無罪を主張した。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
He was zealous in satisfying his employer.
彼は努めて雇い主を満足させようとした。
Above all things, we must not be selfish.
とりわけ我々は利己主義になってはならない。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.
その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.
山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
The servants tried to carry out their master's order.
お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
She persists in saying that she is right.
彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。
Who's the naughty boy that broke the window?
窓ガラスを割ったいたずら坊主はだれだ?
He adheres to the Democratic party.
彼は民主党の支持者だ。
He had an unpleasant screechy voice.
彼は不快な甲高い声の持ち主だ。
Jane insisted that she was right.
ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
He prevailed on the farmers to try the new seeds.
彼は農場主達に新しい種を使ってみるように説得した。
I met her a long time after graduation, and she had totally become a housewife.
卒業して久しぶりに彼女に会ったが彼女は全く主婦になりきっていた。
The number of Japanese who live on bread has increased.
パンを主食にする日本人の数は増えた。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.
頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
Is he the owner of that car?
彼があの車の持ち主ですか。
The Japanese live mainly on rice.
日本人は主に米を食べる。
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.
thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.
坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.
佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.
家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.
主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
He advocated abolishing class distinctions.
彼は階級差別の廃止を主張した。
Yoko is the captain of the volleyball team.
洋子はバレーボールの主将です。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Tell me the substance of his speech.
彼のスピーチの主旨を教えてください。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.
共産主義はソ連で実践された体制である。
From this standpoint history can be divided into two main epochs.
この見地から歴史は2つの主要な時期に分けられる。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.
戦後日本では民主主義の理念が普及した。
His doctors told him that he would see, hear, and taste as before.
彼の主治医達は、彼が以前と同じようにものを見、聞き、味わうことはできるだろうと彼に告げた。
In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work.
多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.