UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She claimed to be the owner of the land.彼女はその土地の所有者だと主張した。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの助力であった。
Let's toast the guest of honor!今夜の主賓に乾杯しよう。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
What is the principle reason for going to school?学校に行く主な理由は何ですか。
The servants tried to carry out their master's order.召使い達は主人の命令を実行しようとした。
The prosperity of a nation largely rests to its young men.国家の繁栄は主としてその青年にかかっている。
You'd better try to assert yourself more.君はもっと自己主張を試みたほうがよい。
She insists on her son being innocent.彼女は息子が無罪であることを主張している。
When you don't know what to do, ask the host.あなたがどうしていいかわからないときには、主人にたずねなさい。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
No man can serve two masters.人は二人の主人に従うことはできない。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
I am on the side of democracy.私は民主主義の味方だ。
My husband isn't quite the provider he should be.うちの亭主は甲斐性がない。
A conservative is not always a reactionary.保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
The party ended up with the host's speech.パーティーは主催者のスピーチで終わった。
They negotiate with their employer about their wages.彼らは賃金のことで雇い主と交渉する。
I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday.私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
However, a new type of humor, which stems largely from America, has recently come into fashion.しかし、最近新しいタイプのユーモアが流行してきている。これは主にアメリカで生まれたものである。
My shop is on the main street of the town.私の店は町の主要な通りにあります。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
I am a lapsed vegetarian.私は菜食主義者をやめたの。
No man can serve two masters.二人の主人には仕えられない。
The hero, as a child, suffered from parental neglect.主人公は、子供の頃、親にほったらかしにされて苦しんだ。
The main feature of this scheme is still ambiguous.この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.彼は書店の主人に、今日の午後もう1度ここへきてこの本を買いますと言った。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
The Lord is my shepherd, I shall not want.主はわたしの牧者であって、わたしには乏しいことがない。
Tom has a bright career as a medical doctor.トムは医者としてすばらしい経歴の持ち主だ。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
He advocated to us that the changes be made.彼はその改革を実行すべきだと主張した。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
He affirmed himself to be innocent.彼は自分が無実だと主張した。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
We stand for democracy.我々は民主主義を維持する。
My primary concern is your safety.私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。
They will insist on her staying there longer.彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Chicago is the principal city of the Middle West.シカゴは、米国中西部の主要な都市である。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.梨奈は家政部で、主に洋裁をやっている。
The stockholders are making money hand over fist.株主たちはもうけまくっています。
The hero died at the end of the book.主人公は、本の最後で死んだ。
The dog knew its master.その犬は主人を知っていた。
The basic Japanese diet consists mainly of rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
Do you feel equal to meeting your ex-husband?前のご主人にお会いになる勇気がありますか。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
The paper published a profile of its new editor.その新聞は新しい主筆のプロフィールを載せた。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
She insisted on going there.彼女はそこに行くと主張した。
He has a kind heart.彼は優しい心の持ち主だ。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
The rain in Spain falls mainly on the plain.スペインの雨は主に平原に降る。
Seals are used like this in Japan, but abroad signatures are the rule.日本はこうした判子が使われていますが、外国はサインが主流です。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
Flour is the main ingredient in cakes.小麦粉はケーキの主な材料だ。
He abandoned socialism.彼は社会主義から転向した。
She said to her husband: "Stop!".彼女は主人に『やめて!』を言いました。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
He is a person who never cuts corners.彼は完璧主義者だ。
My father made it a principle to keep early hours.私の父は早寝早起きを主義としていた。
My sister played the leading character.私の妹が主役を演じた。
When did Democracy come into existence?いつ民主主義は生まれましたか。
Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin.青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。
The main crop of Japan is rice.日本の主要作物は米である。
I found a lost cat for which its owner had been searching.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure.彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
They were not able to respect their new lord.彼らは新領主を尊敬できなかった。
A sentence normally has a subject and a verb.文には普通、主語と動詞がある。
There was a statement in the Asahi newspaper yesterday or the day before stressing that you shouldn't quote Wikipedia.「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
A protagonist as plain and ordinary as him is rare indeed.彼ほど平々凡々たる主人公は珍しい。
The Japanese live mainly on rice.日本人は主に米を食べる。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の主導権をにぎった。
She looks very young as against her husband.彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
The Americans are a democratic people.アメリカ人は民主的な国民である。
My father insisted I should go to see the place.私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License