UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Are you being attended to?" asked the shopkeeper.店主は私に「御用は承っておりますか」と尋ねた。
It is true of American society that the male is the head of the household.男性が一家の主であるということはアメリカ社会に当てはまる。
What do you mean by cultural relativism?「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
There are a lot of people who always insist on the right.権利ばかり主張する人が多い。
His claim is really the same as the one Benson proposed in Entrepreneurs.彼の主張はベンソンが『Entrepreneurs』で主張していることと事実上同じである。
The original book dealt primarily with the natural language processing of English.原書では主に英語を対象とした自然言語処理を取り扱っています。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
Who owns this villa?この別荘の持ち主は誰ですか。
He has a remarkable memory.彼は優れた記憶力の持ち主だ。
He is a person who never cuts corners.彼は完璧主義者だ。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
The country's main products are cocoa and gold.その国の主な産物はココアと金である。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin.青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
Since we got married, he's become a devoted family man.結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
He affirmed his innocence.彼は自分の潔白を主張した。
He saw himself as the savior of the world.彼は自分が救世主だとかんがえた。
He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。
The farm owner has a large farm.農園主は大きな農場を持っている。
I think that my mother is the perfect housewife.私の母は主婦のかがみだと思う。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
He claimed that he had discovered a new comet.彼は新しい彗星を発見したと主張した。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
I am writing on behalf of my husband, who is in the hospital.主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
What were the chief events of 1990?1990年の主要な出来事といえば何でしょう?
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
He thanked the host for the very enjoyable party.彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
The city took the initiative in the pollution suit.市当局は公害訴訟で主導権をとった。
I recommend a thorough checkup for your husband.ご主人の健康診断を徹底的に行うことを勧めます。
When did Democracy come into existence?いつ民主主義は生まれましたか。
He fought bravely in behalf of a cause.彼は主義のために勇敢に戦った。
As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine.実際のところ、このレストランの持主は僕の友人だ。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
He doesn't have any knowledge about American democracy.彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
I went all the way to see my doctor, only to find him absent.私ははるばる主治医に診てもらいに行ったが、彼はいなかった。
They insisted on my paying the money.彼らは私がそのお金を払うべきだと主張した。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
He is really a Hercules.彼は実際ヘラクレスのような力の持ち主だ。
His employer was sincerely grateful for his cooperation.雇用主は彼の協力に心から感謝した。
Curses, like chickens, come home to roost.のろいはのろい主に返る。
"George?" said the housewife. "Who's George?"「ジョージ?」主婦は言った。「ジョージって・・・。誰?」
When you don't know what to do, ask the host.あなたがどうしていいかわからないときには、主人にたずねなさい。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
Depending on which you think of as the main point, either is OK.どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。
Does anyone claim this knife?このナイフの持ち主はいませんか。
The rain in Spain falls mainly on the plain.スペインの雨は主に平原に降る。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
The monarch is supposed to attend the funeral.君主はその葬儀に出席することになっている。
He was excited by nationalistic sentiment.彼は愛国主義的な感情で興奮した。
She advocated equal rights for women.彼女は女性差別撤廃を主張した。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
She persists in saying that she is right.彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。
The dog rebelled against his master.イヌは飼い主に反抗した。
She insisted that he play the piano.彼がピアノを弾くことを彼女は主張した。
The Japanese used to live mainly on rice.日本人は以前は主に米を主食としていた。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
A sentence normally has a subject and a verb.文には普通、主語と動詞がある。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
I am going to assert his guilt.私は彼の有罪を主張するつもりです。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
My father made it a principle to keep early hours.私の父は早寝早起きを主義としていた。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
The old farmer did not pay him much money.その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Money is the key factor when we decide to buy a new house.新しい家を買う時の主な要素はお金です。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
Seals are used like this in Japan, but abroad signatures are the rule.日本はこうした判子が使われていますが、外国はサインが主流です。
He is the master of this house.彼がこの家の主人です。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License