UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
He is master of this house.彼はこの家の主人です。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
They will insist on her staying there longer.彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。
Do you feel equal to meeting your ex-husband?前のご主人にお会いになる勇気がありますか。
The robot does whatever its master tells it to do.そのロボットは主人が言うことならなんでもします。
They claimed that he'd killed her.彼らは彼が彼女を殺したと主張した。
She has a tender heart.彼女は優しい心の持ち主だ。
The main diet in Japan is rice.日本では米が主食です。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
He is nothing more than an egoist.彼は単なる利己主義者に過ぎない。
They insist that he should go.彼らは彼が行くことを主張した。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
The dog, wagging its tail, followed its master.その犬は尾を振りながら、主人の後についていった。
He was excited by nationalistic sentiment.彼は愛国主義的な感情で興奮した。
He is a thorough-going egoist.彼は徹底した利己主義者だ。
What were the chief events of 1990?1990年の主要な出来事といえば何でしょう?
Masaru claims that he is innocent.マサルは潔白であると主張した。
These letters, in the main, are from my mother.これらの手紙は主として母から来たものだ。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Mary claimed that the handbag had been a present from her husband.そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
He worked all the harder because his master praised him.彼は主人にほめられたので、なおいっそう精を出して働いた。
He prevailed on the farmers to try the new seeds.彼は農場主達に新しい種を使ってみるように説得した。
He abandoned socialism.彼は社会主義から転向した。
I can tell that you're a daughter who cares much for your parents.トピ主さんが親思いの娘さんであることはわかります。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
The police will just take the money and probably won't even look for the owner.警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
He argues that the administration must look for alternative sources of revenue.政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
He has a kind heart.彼は優しい心の持ち主だ。
He affirmed himself to be innocent.彼は自分は無実だと主張した。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
What a tender heart she has.彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
Would you call up my husband?主人を読んでいただけませんか。
Housewives may well complain about their daily routine.主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
My sister played the leading character.私の妹が主役を演じた。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
The play concludes with the hero's death.その劇は主人公の死で終わる。
Most Japanese live on rice.たいていの日本人は米を主食にしている。
He is a so called liberal.彼はいわゆる自由主義者だ。
I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。
Japan consists of four main islands.日本は四つの主な島から成り立っている。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
The dog regarded his master anxiously.犬は不安そうに主人をながめた。
I went all the way to see my doctor, only to find him absent.私ははるばる主治医に診てもらいに行ったが、彼はいなかった。
He sold his principles for money.彼は金のために自分の主義を捨てた。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
She belongs to the Democratic Party.彼女は民主党に所属しています。
Seals are used like this in Japan, but abroad signatures are the rule.日本はこうした判子が使われていますが、外国はサインが主流です。
She still alleges innocence.彼女は今でも無実を主張している。
She protested to me that she had never done such a thing.彼女は決してそんなことはしていないと私に主張した。
He stuck to his principle.彼は主義を通して譲らなかった。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
The number of Japanese who live on bread has increased.パンを主食にする日本人の数は増えた。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。
My primary concern is your safety.私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。
She wears the trousers in that house.あの家は女房が亭主をしりに敷いている。
They were not able to respect their new lord.彼らは新領主を尊敬できなかった。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.ボブは今度の学園祭で初めて主役を演じる。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
The dog waited day after day for its master's return.犬は少なくとも主人の帰りを待った。
His doctor came with all speed.彼の主治医は全速力でやって来た。
The employer imposed a heavy task on them.その雇い主は彼らにきびしい仕事を課した。
The dog rebelled against his master.イヌは飼い主に反抗した。
The stockholders are making money hand over fist.株主たちはもうけまくっています。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
The owner of that building is living on the 5th floor of this building.あのビルの持ち主はこのビルの5階に住んでいる。
I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam.私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
The heroine of this story is a little girl.この物語の女主人公は幼い少女です。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
There was a statement in the Asahi newspaper yesterday or the day before stressing that you shouldn't quote Wikipedia.「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
He is a man of noble mind.彼は崇高な精神の持ち主だ。
We live in a democratic society.私たちは民主主義の社会に住んでいます。
I insisted that we change our original plan.私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。
He claimed that he had discovered a new comet.彼は新しい彗星を発見したと主張した。
I recommend a thorough checkup for your husband.ご主人の健康診断を徹底的に行うことを勧めます。
Housewives have a hundred things to do.主婦にはすることが山ほどある。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License