UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has a strong mind.彼は強い心の持ち主だ。
The party ended up with the host's speech.パーティーは主催者のスピーチで終わった。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
She made her point.彼女は自分の主張をとおした。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
He even suspected that the man was the principal offender.彼は男が主犯ではないかとさえ思った。
The employer made a new offer to the workers.雇い主は労働者に新しい提案をした。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
He is a man of noble mind.彼は崇高な精神の持ち主だ。
The proprietor of the store worked at the head of his employees.店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
The Americans are a democratic people.アメリカ人は民主的な国民である。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
America likes to claim that it is a "classless" society.アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
Rice is one of those staple commodities.米はそれら主要商品の一つだ。
He sold his principles for money.彼は金のために自分の主義を捨てた。
The servants tried to carry out their master's order.召使い達は主人の命令を実行しようとした。
They insisted on my paying the money.彼らは私がそのお金を払うべきだと主張した。
"Are you being attended to?" asked the shopkeeper.店主は私に「御用は承っておりますか」と尋ねた。
How about shaving your head instead? I think it would look good on you.いっそのこと丸坊主にしてみたらどう?よく似合うと思うよ。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
He is a boy of singular intelligence.彼は並はずれた知能の持ち主である。
This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen.この物質は主に水素と酸素から出来ている。
As I will not be a slave, so I will not be a master.私は奴隷になろうと思わないと同じように、奴隷の主人になろうとも思わない。
My husband and I are calling it quits.私は主人と別れる事にしました。
He worked all the harder because his master praised him.彼は主人にほめられたので、なおいっそう精を出して働いた。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
Above all things, we must not be selfish.とりわけ我々は利己主義になってはならない。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
I'm dubious about claims to speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
The chief engineer did research hand in hand with his assistant.主任技師は助手と協力して研究した。
He is a man of great capacity but of little ability.彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
She has a sense of fashion.彼女はハイセンスの持ち主ですよ。
Can you recommend any vegetarian dishes?菜食主義者へのおすすめは、なんですか。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
What is the main industry in this town?この町の主な産業は何ですか。
In Japan, students are supposed to be selfless and group-centered.日本では、学生は自己を主張せず、グループ中心になるものとされている。
She protested to me that she had never done such a thing.彼女は決してそんなことはしていないと私に主張した。
Some people claim that there are no more heroes in the Western world.西洋社会にはもうヒーローはいないと主張するものもいる。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
I recommend a thorough checkup for your husband.ご主人の健康診断を徹底的に行うことを勧めます。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
I persist in my popularity.僕は自分の人気を主張する。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
At the dinner party he insisted on my making a speech.晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
He can't stick to anything very long.彼は何もかも三日坊主だ。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
The main diet in Japan is rice.日本では米が主食です。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
The boss bawled me out.主人に大目玉を食った。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
Master rang the bell.主人は呼び鈴を鳴らした。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
They claimed credit for tax reduction.彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
He wrote to me to the effect that he would visit me.彼は私を訪れるという主旨の手紙をくれた。
He affirmed himself to be innocent.彼は自分は無実だと主張した。
What were the chief events of last year?昨年の主な出来事は何でしたか。
One of the main products of this country is coffee.この国の主な産物の1つはコーヒーだ。
Do you feel equal to meeting your ex-husband?前のご主人にお会いになる勇気がありますか。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea.家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
She said to her husband: "Stop!".彼女は主人に『やめて!』を言いました。
Washing machines spare housewives a lot of trouble.洗濯機のおかげで主婦はずいぶん手間が省ける。
She advocated equal rights for women.彼女は女性差別撤廃を主張した。
They will insist on her staying there longer.彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。
Japan follows the principle of first-to-file.日本は先願主義を採用している。
The United States is typical of the democratic countries.米国は代表的な民主国家である。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
That runs against my principles.それは私の主義に反する。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
The play concludes with the hero's death.その舞台は主人公の死で幕を閉じる。
The Lord is my shepherd, I shall not want.主はわたしの牧者であって、わたしには乏しいことがない。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
She made a point of my attending the party.彼女は私がそのパーティーに行くように主張した。
Since we got married, he's become a devoted family man.結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
He waited on his master.彼はその主人に仕えた。
I would maintain with my last breath that he is innocent.彼の無罪を最後まで主張する。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
Does somebody here own this watch?誰かこの時計の持ち主はいませんか。
Please give my best regards to your husband.ご主人によろしくお伝え下さい。
The host entertained us at the party.主人はパーティーで私達をもてなしてくれた。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
The Japanese used to live mainly on rice.日本人は以前は主に米を主食としていた。
The dog waited day after day for its master's return.犬は少なくとも主人の帰りを待った。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License