UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities.ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。
The proprietor of the store worked at the head of his employees.店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。
The man standing over there is the owner of the store.あそこに立っている人が店の主人です。
He maintained that his theory was true of this case.彼は彼の理論がこの場合にあてはまると主張した。
"Are you being attended to?" asked the shopkeeper.店主は私に「御用は承っておりますか」と尋ねた。
He is master of this house.彼はこの家の主人です。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
His main interest is in history.彼の主な興味は史学にある。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
They insisted on the criminal being punished.人々は、その犯人は罰せられるべきだと主張した。
The singer has a beautiful voice.その歌手は美声の持ち主だ。
The committee is composed chiefly of professors.その委員会は主に大学教授で構成されている。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
The heroine of this story is a little girl.この物語の女主人公は幼い少女です。
The master gave me an order to come in.主人は私に入ってくるように命じた。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
He remains loyal to his principles.彼は自己の主義に忠実でいる。
His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure.彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
The original book dealt primarily with the natural language processing of English.原書では主に英語を対象とした自然言語処理を取り扱っています。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
Mary was given a raise by her employer.メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
The customer contended that she had been cheated.その客はだまされたと主張した。
They insisted on my paying the money.彼らは私がそのお金を払うべきだと主張した。
He is my boss's friend and confidant.彼は私の主人の腹心の友。
The dog followed its master, wagging its tail.犬は尻尾を振って、主人を追いました。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
The Japanese live on rice.日本人は米を主食としている。
He is a man of great capacity but of little ability.彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。
I would maintain with my last breath that he is innocent.彼の無罪を最後まで主張する。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.彼らは人生の意味という主題について討論した。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
Columbus argued that the earth was round.コロンブスは地球は丸いと主張した。
A conservative is not always a reactionary.保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
All major credit cards are accepted.主なクレジットカードは全てご利用になれます。
Japan follows the principle of first-to-file.日本は先願主義を採用している。
He pleaded self-defense at the trial and went scot-free.彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。
You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband?アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない?
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
The paper published a profile of its new editor.その新聞は新しい主筆のプロフィールを載せた。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
They live on potatoes around here.このあたりではジャガイモを主食としている。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
What were yesterday's chief events?昨日の主な出来事は何でしたか。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
This tour takes in each of the five main islands.この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
He claimed that he had discovered a new comet.彼は新しい彗星を発見したと主張した。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強硬に主張した。
The employer imposed a heavy task on them.その雇い主は彼らにきびしい仕事を課した。
What makes the Japanese unique is primarily their belief that they are unique.日本人がユニークであるのは、主に自分たちがユニークだと信じているからである。
He thanked the host for the very enjoyable party.彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
Columbus argued that he could reach India by going west.コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
He asserts that she is innocent.彼は、彼女が無実だと主張している。
Our employer will not give way to our demands for higher wages.雇主は我々の賃上げの要求に折れないだろう。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
He is heart and soul a Democrat.彼はまったくの民主党員だ。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
Tension is a major cause of heart disease.緊張が心臓病の主な原因だ。
I believe he'll be with us today.ご主人は本日お見えになるでしょう。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
I am going to assert his guilt.私は彼の有罪を主張するつもりです。
Most Japanese live on rice.たいていの日本人は米を主食にしている。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
He is not eager to unveil his main argument.彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。
The owner of that building is living on the 5th floor of this building.あのビルの持ち主はこのビルの5階に住んでいる。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
He affirmed himself to be innocent.彼は自分は無実だと主張した。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
He affirmed his innocence.彼は自分の潔白を主張した。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations.アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。
Galileo argued that the earth moves.ガリレオは地球は動いていると主張した。
We usually have our main meal of the day in the evening.私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
What is the main industry in this town?この町の主な産業は何ですか。
I am a lapsed vegetarian.私は菜食主義者をやめたの。
Flour is the main ingredient in cakes.小麦粉はケーキの主な材料だ。
Tom has a bright career as a medical doctor.トムは医者としてすばらしい経歴の持ち主だ。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
The followings are the chief events of 1993.次のことが1993年の主な出来事だ。
Master rang the bell.主人は呼び鈴を鳴らした。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
Traffic is a major urban problem.交通は都市の主要な問題である。
The main duty of a priest is to preach in church.牧師の主な仕事は教会で説教することです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License