Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense. 彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。 She shows a shy disposition. 彼女は内気な性格の持ち主です。 Can you recommend any vegetarian dishes? 菜食主義者へのおすすめは、なんですか。 The traffic accident took place on the main highway. 交通事故は主要高速道路で起こった。 One of the main products of this country is coffee. この国の主な産物の1つはコーヒーだ。 He is a so called liberal. 彼はいわゆる自由主義者だ。 He is the captain of the team. 彼はチームの主将だ。 He assumed the leadership of the political party. 彼はその政党の主導権をにぎった。 In Japan, students are supposed to be selfless and group-centered. 日本では、学生は自己を主張せず、グループ中心になるものとされている。 Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines. この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。 The relative pronoun 'that' has two states, a nominative case and objective case, but there is no possessive case. 関係代名詞のthatは、主格、目的格の2つであり、所有格はありません。 I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations. 早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。 The doctor insisted that the patient get plenty of rest. 医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。 Masaru claims that he is innocent. マサルは潔白であると主張した。 A conservative is not always a reactionary. 保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。 He is master of this house. 彼はこの家の主人です。 She looks very young as against her husband. 彼女はご主人に比べてとても若く見えます。 He claimed that he had returned the book to the library. 彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。 You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband? アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない? You have dealt well with Your servant, O LORD, according to Your word. 主よ。あなたは、みことばのとおりに、あなたのしもべに良くしてくださいました。 They substantiated their claim by producing dated receipts. 彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。 He even suspected that the man was the principal offender. 彼は男が主犯ではないかとさえ思った。 My success was mainly due to your help. 私が成功したのは主にあなたの助力であった。 The farmer employed five new workers. その農場主は新しい5人の従業員を雇った。 I owe it to my doctor that I am still alive. 私がまだ生きているのは、私の主治医のおかげだ。 The Japanese live mainly on rice. 日本人は主に米を食べる。 How about shaving your head instead? I think it would look good on you. いっそのこと丸坊主にしてみたらどう?よく似合うと思うよ。 Majority rule is a basic principle of democracy. 多数決原理が民主主義の根本原則だ。 Who owns this villa? この別荘の持ち主は誰ですか。 He thanked the host for the very enjoyable party. 彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。 The Japanese's basic diet consists of rice and fish. 日本人は米と魚を主食にしています。 We live in a society of democracy. 我々は民主主義の社会に住んでいる。 American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government. 土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。 In short, he is a man of great ability. つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。 Joe insisted on my paying the money. ジョーは私がそのお金を払うように主張した。 He explained the plan's main objective. 彼はその計画の主な目的を説明した。 The villagers are occupied mainly with fishing. 村人たちは主として漁業に従事している。 He recoiled before his master's anger. 彼は主人の怒りにひるんだ。 She advocated equal rights for women. 彼女は女性差別撤廃を主張した。 What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this. 禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。 Above all things, we must not be selfish. とりわけ我々は利己主義になってはならない。 "Are you being attended to?" asked the shopkeeper. 店主は私に「御用は承っておりますか」と尋ねた。 It is against my principles to tell a lie. うそをつくことは私の主義に反する。 She insisted on her innocence. 彼女は自分の無罪を主張した。 Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long. 長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。 The prime purpose of the profession is the rendering of a public service. その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。 I started a new blog. I'll do my best not to be one of those people who blogs a lot right at the start and then quits blogging. 新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ! Alfred was made captain of the team. アルフレッドはそのチームの主将になった。 In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus. 紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。 I had words with the manager of that store, because he refused to refund my money for the TV set that wasn't operating properly. 私はあの店の主人と口論になった。なぜなら、きちんと動かないテレビの代金を、彼はどうしても返してくれなかったからだ。 I started a new blog. I'll do my best to keep it going. 新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ! I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication. 同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。 Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee. 雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。 I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode. このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。 Japan claims the Northern Territories for its own. 日本は北方領土の領有を主張している。 We insisted on rich and poor being treated alike. 私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。 U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations. アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。 The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting. ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。 She has a sense of fashion. 彼女はハイセンスの持ち主ですよ。 He entered the Democratic Party but soon left it. 彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。 The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti 一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。 He is worthy to be captain of our team. 彼はわがチームの主将にふさわしい。 He is not eager to unveil his main argument. 彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。 He is the owner of the liquor shop. 彼があそこの酒屋の主人です。 Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health. 日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。 He remained steadfast to his principles. 彼はずっと自分の主義に忠実である。 Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time. 主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。 Seals are used like this in Japan, but abroad signatures are the rule. 日本はこうした判子が使われていますが、外国はサインが主流です。 In communism, the means of production are owned by the state. 共産主義の下では、生産手段は国有化される。 I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way. 私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。 Tom claimed that he could run faster than Mary. トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました. His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure. 彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。 If you heard him talk, you would suppose he was the master of the house. 彼の話を聞けば、彼がその家の主人だと考えてしまうだろう。 I don't quite believe it when I hear someone claim they can speak more than five languages fluently. 私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。 He had an unpleasant screechy voice. 彼は不快な甲高い声の持ち主だ。 Many young men died in the cause of democracy during the war. 多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。 The girl made off with her employer's money. その少女は雇主の金をもって逃げた。 They will insist on her staying there longer. 彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。 The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver. あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。 The landlord told him to leave because he hadn't paid his rent. 家主は彼が家賃を払っていなかったので出ていくように言った。 The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose. 民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。 Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself. 佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。 As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world." 共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。 The Lord is my shepherd, I shall not want. 主はわたしの牧者であって、わたしには乏しいことがない。 Who is the owner of this house? この家の持ち主はだれですか。 He had words with his employer and was fired. 彼は雇い主と口論して首になった。 The city took the initiative in the pollution suit. 市当局は公害訴訟で主導権をとった。 A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct. ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。 The employer made a new offer to the workers. 雇い主は労働者に新しい提案をした。 Some Japanese wives are content to leave their husbands alone. 日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。 Barley is our main product. 大麦は我国の主産物である。 If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea. 家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。 There is no scientific basis for these claims. これらの主張には科学的な根拠がない。 Columbus argued that the earth was round. コロンブスは地球は丸いと主張した。 She seems timid, but she's actually a strong-willed person. 彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。 You must live up to your principles. 君は君の主義に基づいて行動すべきだ。 Mary claimed that the handbag had been a present from her husband. そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。 The problem tortured the chief. その問題は主任をひどく苦しめた。 She applied to the chief for a vacation. 彼女は主任に休暇を申し出た。 Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade. 党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。