The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '主'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Democracy originated in Ancient Greece.
民主主義は古代ギリシャに始まった。
Would you call up my husband?
主人を読んでいただけませんか。
How about shaving your head instead? I think it would look good on you.
いっそのこと丸坊主にしてみたらどう?よく似合うと思うよ。
She insisted that he be invited to the party.
彼女は彼をパーティーに招待すべきだと主張した。
She shows a shy disposition.
彼女は内気な性格の持ち主です。
They were not able to respect their new lord.
彼らは新領主を尊敬できなかった。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.
冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
Tom claimed that he could run faster than Mary.
トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました.
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.
民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
What do you mean by cultural relativism?
「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men.
何をするにも人に対してでなく、主に対してするように、心から働きなさい。
Children want their way and are bound to get into arguments.
子供たちが自己主張したり喧嘩をしたりするのは当然だ。
The singer has a beautiful voice.
その歌手は美声の持ち主だ。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
It was very difficult to understand the subject of his lecture.
彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
He is not eager to unveil his main argument.
彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。
Who's the naughty boy that broke the window?
窓ガラスを割ったいたずら坊主はだれだ?
Chicago is the principal city of the Middle West.
シカゴは、米国中西部の主要な都市である。
He remained steadfast to his principles.
彼はずっと自分の主義に忠実である。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.
ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
She laid her ideas before her chief.
彼女は主任に自分の考えを述べた。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.
民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
Columbus argued that he could reach India by going west.
コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
We live in a democratic society.
私たちは民主主義の社会に住んでいます。
I found a lost cat for which its owner had been searching.
私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
Taro insisted that he was right.
太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
She insists on her son being innocent.
彼女は息子が無罪であることを主張している。
His trouble was chiefly mental.
彼の病気は主に精神的な物だった。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen.
この物質は主に水素と酸素から出来ている。
The party is mainly made up of working women.
その党は主に働く女性から成り立っている。
She has a kind heart.
彼女は優しい心の持ち主です。
Even if the performance is good, I still say we drop the project.
たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.
これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
She insisted on going there.
彼女はそこに行くと主張した。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.
食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world.
あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。
You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband?
アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない?
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so