Cats show emotional habits parallel to those of their owners.
猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
His argument is that women should not smoke or drink.
彼の主張は、女性は酒もタバコもやってはいけないという事だ。
They live on potatoes around here.
このあたりではジャガイモを主食としている。
He affirmed himself to be innocent.
彼は自分が無実だと主張した。
He is a thorough-going egoist.
彼は徹底した利己主義者だ。
The farmer plowed his field all day.
農場主は一日中畑を耕した。
Does somebody here own this watch?
誰かこの時計の持ち主はいませんか。
He is the owner of the liquor shop.
彼があそこの酒屋の主人です。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.
靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.
私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
I owe it to my doctor that I am still alive.
私がまだ生きているのは、私の主治医のおかげだ。
He is the personification of selfishness.
彼は利己主義の化身だ。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.
その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
Biologists assert the losses are severe.
生物学者は、損失は深刻だと主張している。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.
民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.
彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。
He saw himself as the savior of the world.
彼は自分が救世主だとかんがえた。
The owner sold the building for what he wanted.
持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.
その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
They think the owner of the house is studying abroad.
その家の持ち主は海外留学中だと思われている。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.
酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
Majority rule is a basic principle of democracy.
多数決原理が民主主義の根本原則だ。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.
今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
He had words with his employer and was fired.
彼は雇い主と口論して首になった。
Mining is one of the main sources of wealth in Chile.
鉱業はチリの主要な収入源の一つである。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
Tension is a major cause of heart disease.
緊張が心臓病の主な原因だ。
His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure.
彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。
The landlord used to be quite well off.
その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.
ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
Animals have bodies largely composed of fluid.
動物は主として液体で構成される体を持つ。
The lawyer insisted on the client's innocence.
弁護士は依頼人の無罪を主張した。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.