UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities.ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
He fought bravely in behalf of a cause.彼は主義のために勇敢に戦った。
His main interest is in history.彼の主な興味は史学にある。
She has a kind heart.彼女は優しい心の持ち主です。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
He is my boss's friend and confidant.彼は私の主人の腹心の友。
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
Today we're going to focus on the question of homeless people.今日は主にホームレスの問題をとりあげます。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
The owner of this bar never sells liquor on credit.このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。
The radio announcer had a masculine voice.そのラジオのアナウンサーは男らしい声の持ち主だった。
I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam.私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。
He saw himself as the savior of the world.彼は自分が救世主だとかんがえた。
The farmer employed five new workers.その農場主は新しい5人の従業員を雇った。
She insisted on her innocence.彼女は自分の無罪を主張した。
The lord held absolute power over his subjects.その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
"George?" said the housewife. "Who's George?"「ジョージ?」主婦は言った。「ジョージって・・・。誰?」
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
I'll call my husband.主人を呼びますよ。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government.土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。
He is the master of this house.彼がこの家の主人です。
The landlord won't permit him to paint the door red.家主は彼がドアを赤く塗ることを許してくれない。
However the protagonist is aware of his own mistakes.しかし、主人公は自らの誤りに気づいている。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
Who plays the lead?主演は誰ですか。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
He laid claim to the land.彼はその土地の所有権を主張した。
Let's toast the guest of honor!今夜の主賓に乾杯しよう。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
What are the main products of this country?この国の主要な産物は何ですか。
She advocated equal rights for women.彼女は女性差別撤廃を主張した。
Depending on which you think of as the main point, either is OK.どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。
The police managed to track down the owner of the car.警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
You must not lose sight of your main object.主要な目的を見失ってはならない。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
She insisted that I should pay the bill.彼女は私が勘定を払うべきだと主張した。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
Chicago is the principal city of the Middle West.シカゴは、米国中西部の主要な都市である。
They insisted on the criminal being punished.人々は、その犯人は罰せられるべきだと主張した。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
They argued that he killed her.彼らは彼が彼女を殺したと主張した。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
Who's the naughty boy that broke the window?窓ガラスを割ったいたずら坊主はだれだ?
No man can serve two masters.人は二人の主人に従うことはできない。
We accept all major credit cards.主なクレジットカードは全てご利用いただけます。
In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。
His illness was mainly psychological.彼の病気は主に精神的な物だった。
Barley is our main product.大麦は我国の主産物である。
What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。
We insisted on its importance.私たちはその重要性を主張した。
You have dealt well with Your servant, O LORD, according to Your word.主よ。あなたは、みことばのとおりに、あなたのしもべに良くしてくださいました。
He advocated abolishing class distinctions.彼は階級差別の廃止を主張した。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の主導権をにぎった。
Sovereignty resides in the people.主権は人民にある。
Another half hour, and our master will be back here.もう30分すれば、主人がここに戻ってまいります。
My father made it a principle to keep early hours.私の父は早寝早起きを主義としていた。
The dog rebelled against his master.イヌは飼い主に反抗した。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
Rice is one of those staple commodities.米はそれら主要商品の一つだ。
Galileo argued that the earth moves.ガリレオは地球は動いていると主張した。
He worked all the harder because his master praised him.彼は主人にほめられたので、なおいっそう精を出して働いた。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
What do you mean by cultural relativism?「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
What were the chief events of last year?昨年の主な出来事は何でしたか。
What were the chief events of 1990?1990年の主要な出来事といえば何でしょう?
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
She insists on her son being innocent.彼女は息子が無罪であることを主張している。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
The singer has a beautiful voice.その歌手は美声の持ち主だ。
The robot does whatever its master tells it to do.そのロボットは主人が言うことならなんでもします。
Columbus argued that he could reach India by going west.コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
He is an absolute monarch.彼は専制君主である。
I persist in my popularity.僕は自分の人気を主張する。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
Nationalism is not to be confused with patriotism.国家主義と愛国心とを混同してはならない。
I recommend a thorough checkup for your husband.ご主人の健康診断を徹底的に行うことを勧めます。
Both sons pretended to the throne.息子は二人とも王位継承権があると主張した。
She has a sense of fashion.彼女はハイセンスの持ち主ですよ。
The farmer liked to keep them busy.農園主は、彼らを忙しくさせておくのが好きだったのです。
He affirmed himself to be innocent.彼は自分は無実だと主張した。
The party is mainly made up of working women.その党は主に働く女性から成り立っている。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
I would maintain with my last breath that he is innocent.彼の無罪を最後まで主張する。
He sold his principles for money.彼は金のために自分の主義を捨てた。
Children want their way and are bound to get into arguments.子供たちが自己主張したり喧嘩をしたりするのは当然だ。
Mary has as attractive a personality as her sister.メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License