UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He affirmed himself to be innocent.彼は自分が無実だと主張した。
The hero died at the end of the book.主人公は、本の最後で死んだ。
What is the main industry in this town?この町の主な産業は何ですか。
I persist in my popularity.僕は自分の人気を主張する。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
I recommend a thorough checkup for your husband.ご主人の健康診断を徹底的に行うことを勧めます。
He had an unpleasant screechy voice.彼は不快な甲高い声の持ち主だ。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
What is the main purpose of your studying English?君が英語を勉強する主要な目的は何ですか。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
The lawyer insisted on the client's innocence.弁護士は依頼人の無罪を主張した。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
I am writing on behalf of my husband, who is in the hospital.主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
He doesn't have any knowledge about American democracy.彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
The relative pronoun 'that' has two states, a nominative case and objective case, but there is no possessive case.関係代名詞のthatは、主格、目的格の2つであり、所有格はありません。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
He has a warm heart.彼は暖かい心の持ち主です。
Our employer will not give way to our demands for higher wages.雇主は我々の賃上げの要求に折れないだろう。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
The chief crop of our country is rice.わが国の主な農産物は米である。
I am a vegetarian.私は菜食主義者です。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
By summit, do you mean the Group of Eight?サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
His writing is very subjective.彼の文章はとても主観的だ。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
Article 6. The president shall preside at all meetings.第6条議長は全会議を主宰するものとする。
He argues that the administration must look for alternative sources of revenue.政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
She still alleges innocence.彼女は今でも無実を主張している。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
The lawyer insisted on his innocence.弁護士は彼の無罪を強く主張した。
You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband?アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない?
The peasants rose up in rebellion against the ruler.小作人達は領主に反抗して蜂起した。
Saying "I'm not a racist, but..." in an introductory manner can sometimes be passed off as racist.『私は人種差別主義者ではありませんが、』と前置きするような文に限って、往々にして人種差別的であったりするものだ。
He explained the plan's main objective.彼はその計画の主な目的を説明した。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
Mail order is the main form of direct marketing.通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
The prosperity of a nation largely rests to its young men.国家の繁栄は主としてその青年にかかっている。
The baker is a good man.そのパン屋の主人はいい人です。
She has a sense of fashion.彼女はハイセンスの持ち主ですよ。
We hold the same principles.我々は同じ主義を抱いている。
I am a lapsed vegetarian.私は菜食主義者をやめたの。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
The dog, wagging its tail, followed its master.その犬は尾を振りながら、主人の後についていった。
All major credit cards are accepted.主なクレジットカードは全てご利用になれます。
He has a perfect swing.彼は完璧なスイングの持ち主だ。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。
From this standpoint history can be divided into two main epochs.この見地から歴史は2つの主要な時期に分けられる。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
He is the owner of the liquor shop.彼があそこの酒屋の主人です。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
America likes to claim that it is a "classless" society.アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
The shareholder's meeting was held.株主総会が開かれた。
The robot does whatever its master tells it to do.そのロボットは主人が言うことならなんでもします。
A student should not lose sight of his own identity.学生は自分の主体性を見失ってはならない。
His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure.彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。
The shopkeeper urged me to buy it.店主は私にそれを買うようしきりに勧めた。
They will insist on her staying there longer.彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
I'm dubious about claims to speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの助力であった。
Today we're going to focus on the question of homeless people.今日は主にホームレスの問題をとりあげます。
He is a man of great capacity but of little ability.彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world.あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。
I believe he'll be with us today.ご主人は本日お見えになるでしょう。
I'm trying to find the person who owns this guitar.このギターの持ち主を探しています。
The doctor insisted that the patient get plenty of rest.医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
There is also a tendency to call "L'Auberge Espagnole" a pornographic film.『スパニッシュ・アパートメント』はポルノ映画だ、と主張する向きもある。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
When did Democracy come into existence?いつ民主主義は生まれましたか。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
However, a new type of humor, which stems largely from America, has recently come into fashion.しかし、最近新しいタイプのユーモアが流行してきている。これは主にアメリカで生まれたものである。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License