The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '主'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.
彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.
女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
She made a point of my attending the party.
彼女は私がそのパーティーに行くように主張した。
How about shaving your head instead? I think it would look good on you.
いっそのこと丸坊主にしてみたらどう?よく似合うと思うよ。
What were the chief events of last year?
昨年の主な出来事は何でしたか。
He recoiled before his master's anger.
彼は主人の怒りにひるんだ。
The exhortation "Don't quote Wikipedia" was included in the Asahi newspaper of yesterday or the day before.
「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
We insisted on rich and poor being treated alike.
私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。
Who was in charge of today's party?
今日のパーティーは誰が主催なの?
He remained steadfast to his principles.
彼はずっと自分の主義に忠実である。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.
父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
Alfred was made captain of the team.
アルフレッドはそのチームの主将になった。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.
猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
The master gave me an order to come in.
主人は私に入ってくるように命じた。
No man can serve two masters.
人は二人の主人に従うことはできない。
The police will just take the money and probably won't even look for the owner.
警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
Japan is an island country, and it consists of four main islands.
日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
Pessimism believes in no improvement.
悲観主義は、向上することを信じないのだ。
However the protagonist is aware of his own mistakes.
しかし、主人公は自らの誤りに気づいている。
They claimed credit for tax reduction.
彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
The United States is typical of the democratic countries.
米国は代表的な民主国家である。
He explained the plan's main objective.
彼はその計画の主な目的を説明した。
She has a clean heart.
彼女は汚れの無い心の持ち主です。
I went all the way to see my doctor, only to find him absent.
私ははるばる主治医に診てもらいに行ったが、彼はいなかった。
What were the chief events of 1990?
1990年の主要な出来事といえば何でしょう?
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.
科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.
ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
He worked all the harder because his master praised him.
彼は主人にほめられたので、なおいっそう精を出して働いた。
You must live up to your principles.
君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
Mail order is the main form of direct marketing.
通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.
安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
I persist in my popularity.
僕は自分の人気を主張する。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.
食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
This is an interesting case where there is no principal determining element.
これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
What is the central aim of this plan?
この計画の主なねらいは何ですか。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.
今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.
鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
The play concludes with the hero's death.
その劇は主人公の死で終わる。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.
その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
He was very ashamed of not being able to make his point.
彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
They will insist on her staying there longer.
彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。
He maintained that his theory was true of this case.
彼は彼の理論がこの場合にあてはまると主張した。
He remains loyal to his principles.
彼は自己の主義に忠実でいる。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.
彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
Nobody will believe his assertion that he is innocent.
無実だという彼の主張は誰も信じないだろう。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
She is a lady of business acumen.
彼女は鋭い商才の持ち主だ。
The party is mainly made up of working women.
その党は主に働く女性から成り立っている。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?
民主党は共和党に勝つと思いますか。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
All major credit cards are accepted.
主なクレジットカードは全てご利用になれます。
The farm owner has a large farm.
農園主は大きな農場を持っている。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.
株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
I'm skeptical when I hear someone claim to speak more than five languages fluently.
私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.
あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
His trouble was chiefly mental.
彼の病気は主に精神的な物だった。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.