UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He makes out that he has a right to say so.彼はそう言う権利があると主張している。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
All major credit cards are accepted.主なクレジットカードは全てご利用になれます。
She wears the trousers in that house.あの家は女房が亭主をしりに敷いている。
I met her a long time after graduation, and she had totally become a housewife.卒業して久しぶりに彼女に会ったが彼女は全く主婦になりきっていた。
I am a vegetarian.私は菜食主義者です。
The prosperity of a nation largely rests to its young men.国家の繁栄は主としてその青年にかかっている。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
What were yesterday's chief events?昨日の主な出来事は何でしたか。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
She looks very young as against her husband.彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
Curses, like chickens, come home to roost.のろいはのろい主に返る。
The police managed to track down the owner of the car.警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。
The country is on the way to becoming a democratic nation.その国は、民主国家への途上にある。
I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam.私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。
One of the main products of this country is coffee.この国の主な産物の1つはコーヒーだ。
The Japanese live on rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
The hero died at the end of the book.主人公は、本の最後で死んだ。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
My sister played the leading character.私の妹が主役を演じた。
Article 6. The president shall preside at all meetings.第6条議長は全会議を主宰するものとする。
In English, a sentence structure is usually Subject Verb Object/Complement.英語の文構造は大抵、主語、動詞、目的語/補語だ。
He fought bravely in behalf of a cause.彼は主義のために勇敢に戦った。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。
In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。
You'd better try to assert yourself more.君はもっと自己主張を試みたほうがよい。
Who plays the lead?主演は誰ですか。
He is my boss's friend and confidant.彼は私の主人の腹心の友。
Do you feel equal to meeting your ex-husband?前のご主人にお会いになる勇気がありますか。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
He affirmed himself to be innocent.彼は自分は無実だと主張した。
I owe it to my doctor that I am still alive.私がまだ生きているのは、私の主治医のおかげだ。
What is the central aim of this plan?この計画の主なねらいは何ですか。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
Mary has a strong personality.メアリーは強烈な個性の持ち主だ。
He has a perfect swing.彼は完璧なスイングの持ち主だ。
A sentence normally has a subject and a verb.文には普通、主語と動詞がある。
The country's main products are cocoa and gold.その国の主な産物はココアと金である。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
When you don't know what to do, ask the host.あなたがどうしていいかわからないときには、主人にたずねなさい。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
Seals are used like this in Japan, but abroad signatures are the rule.日本はこうした判子が使われていますが、外国はサインが主流です。
He has a strong body.彼は強い体の持ち主だ。
The shareholder's meeting was held.株主総会が開かれた。
I am a lapsed vegetarian.私は菜食主義者をやめたの。
They are loyal to their master.彼らは雇い主に忠実だ。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
They live on potatoes around here.このあたりではジャガイモを主食としている。
The police will just take the money and probably won't even look for the owner.警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。
They negotiate with their employer about their wages.彼らは賃金のことで雇い主と交渉する。
We stand for democracy.我々は民主主義を維持する。
Master rang the bell.主人は呼び鈴を鳴らした。
Depending on which you think of as the main point, either is OK.どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。
You must not lose sight of your main object.主要な目的を見失ってはならない。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
Saying "I'm not a racist, but..." in an introductory manner can sometimes be passed off as racist.『私は人種差別主義者ではありませんが、』と前置きするような文に限って、往々にして人種差別的であったりするものだ。
Chicago is the principal city of the Middle West.シカゴは、米国中西部の主要な都市である。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Some people insist that television does more harm than good.テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
Barley is our main product.大麦は我国の主産物である。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
The dog regarded his master anxiously.犬は不安そうに主人をながめた。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
We hold the same principles.我々は同じ主義を抱いている。
The host entertained us at the party.主人はパーティーで私達をもてなしてくれた。
He adheres to the Democratic party.彼は民主党の支持者だ。
The politician claimed to oppose the conclusion.その政治家はその主張に反対すると主張した。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The farm owner has a large farm.農園主は大きな農場を持っている。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
The farmer plowed his field all day.農場主は一日中畑を耕した。
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
Animals have bodies largely composed of fluid.動物は主として液体で構成される体を持つ。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
The women stuck to their cause.その女性たちは自分たちの主張を守り続けた。
However the protagonist is aware of his own mistakes.しかし、主人公は自らの誤りに気づいている。
It's about my husband, doctor; he sleeps badly.先生主人のことですが良く眠れないんです。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
He has a remarkable memory.彼は優れた記憶力の持ち主だ。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License