UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
Children want their way and are bound to get into arguments.子供たちが自己主張したり喧嘩をしたりするのは当然だ。
The farmer looked at Tony, "How old are you, boy?" he asked.農園主はトニーを見て、「君、いくつだね」と尋ねました。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
The doctor insisted that the patient get plenty of rest.医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。
He abandoned socialism.彼は社会主義から転向した。
She insisted that he play the piano.彼がピアノを弾くことを彼女は主張した。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強硬に主張した。
I'm trying to find the person who owns this guitar.このギターの持ち主を探しています。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
Critics are just crying wolf about protectionism.評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
My father insisted I should go to see the place.私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
His writing is very subjective.彼の文章はとても主観的だ。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
We insisted on its importance.私たちはその重要性を主張した。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
He can't stick to anything very long.彼は何もかも三日坊主だ。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
He advocated to us that the changes be made.彼はその改革を実行すべきだと主張した。
Rice is the chief crop in this area.米はこの地方の主な農作物です。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
Barley is our main product.大麦は我国の主産物である。
The master gave me an order to come in.主人は私に入ってくるように命じた。
She made her point.彼女は自分の主張をとおした。
They argued that he killed her.彼らは彼が彼女を殺したと主張した。
The exhortation "Don't quote Wikipedia" was included in the Asahi newspaper of yesterday or the day before.「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
The boss bawled me out.主人に大目玉を食った。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
They are not merchants, but farmers.彼らは商人ではなくて、農場主です。
He has a remarkable memory.彼は優れた記憶力の持ち主だ。
The argument that smoking is injurious has become accepted.たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの助力であった。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
I am a lapsed vegetarian.私は菜食主義者をやめたの。
She made a point of my attending the party.彼女は私がそのパーティーに行くように主張した。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
Give the book back to the owner.その本を持ち主に返しなさい。
What is the principle reason for going to school?学校に行く主な理由は何ですか。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
The dog defended his master from harm.犬は主人を危害から守った。
What were the chief events of last year?昨年の主な出来事は何でしたか。
The employer imposed a heavy task on them.その雇い主は彼らにきびしい仕事を課した。
I persist in my popularity.僕は自分の人気を主張する。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
However, a new type of humor, which stems largely from America, has recently come into fashion.しかし、最近新しいタイプのユーモアが流行してきている。これは主にアメリカで生まれたものである。
He is an absolute monarch.彼は専制君主である。
Who owns this villa?この別荘の持ち主は誰ですか。
When you don't know what to do, ask the host.あなたがどうしていいかわからないときには、主人にたずねなさい。
He fought bravely in behalf of a cause.彼は主義のために勇敢に戦った。
The country's main products are cocoa and gold.その国の主な産物はココアと金である。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
The employer was quite taken by her charm.雇い主は彼女の魅力に惹かれていた。
Spain is the host country for the Olympics in 1992.スペインは1992年のオリンピックの主催国です。
He is a thorough-going egoist.彼は徹底した利己主義者だ。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities.ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。
Her doctor wants to refer her to a specialist.彼女の主治医は彼女を専門家のほうに行かせた。
She applied to the chief for a vacation.彼女は主任に休暇を申し出た。
In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work.多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
Curses, like chickens, come home to roost.のろいはのろい主に返る。
The main duty of a priest is to preach in church.牧師の主な仕事は教会で説教することです。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
I am familiar with this subject.私はこの主題に精通している。
They say she and her husband can't agree on anything.彼女はご主人と性格が合わないそうよ。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
The band played for the visiting monarch.楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
He played a major part in the movement.彼はその運動で主要な役割を果たした。
He makes out that he has a right to say so.彼はそう言う権利があると主張している。
We made a point of his going there.彼にそこへ行くように主張した。
The original book dealt primarily with the natural language processing of English.原書では主に英語を対象とした自然言語処理を取り扱っています。
I don't quite believe it when I hear someone claim they can speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure.彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。
The Americans are a democratic people.アメリカ人は民主的な国民である。
There is also a tendency to call "L'Auberge Espagnole" a pornographic film.『スパニッシュ・アパートメント』はポルノ映画だ、と主張する向きもある。
I am certain that you have noble thoughts.私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
He waited on his master.彼はその主人に仕えた。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
You'd better try to assert yourself more.君はもっと自己主張を試みたほうがよい。
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。
Taro insisted that he was right.太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
The dog, wagging its tail, followed its master.その犬は尾を振りながら、主人の後についていった。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
My husband isn't quite the provider he should be.うちの亭主は甲斐性がない。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
The host showed off his rare stamps to all his guests.主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
Housewives may well complain about their daily routine.主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License