He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.
彼は書店の主人に、今日の午後もう一度ここへ来てこの本を買いますと言った。
The president urged employees to act on their initiative.
社長が社員の主体的な取り組みを促した。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.
英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
Democracy is one form of government.
民主主義は政治形態の一つである。
The problem tortured the chief.
その問題は主任をひどく苦しめた。
Depending on which you think of as the main point, either is OK.
どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。
How about shaving your head instead? I think it would look good on you.
いっそのこと丸坊主にしてみたらどう?よく似合うと思うよ。
The Americans are a democratic people.
アメリカ人は民主的な国民である。
Queen Victoria was the sovereign of Great Britain.
ビクトリア女王は英国の君主だった。
My husband is a very good cook.
主人は料理がとても上手です。
The police managed to track down the owner of the car.
警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。
He doesn't have any knowledge about American democracy.
彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
Communism will never be reached in my lifetime.
私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
He is the personification of selfishness.
彼は利己主義の化身だ。
My father insisted I should go to see the place.
私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
The hero, as a child, suffered from parental neglect.
主人公は、子供の頃、親にほったらかしにされて苦しんだ。
He will play the leading role for the first time in the next school festival.
次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
That company deals mainly in imported goods.
その会社は主に輸入品を扱っている。
Since we got married, he's become a devoted family man.
結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
We elected him captain of our team.
私たちは彼をチームの主将に選びました。
Tom believes in a patriarchal society.
トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Rice is the chief crop in this area.
米はこの地方の主な農作物です。
His argument is that women should not smoke or drink.
彼の主張は、女性は酒もタバコもやってはいけないという事だ。
They say she and her husband can't agree on anything.
彼女はご主人と性格が合わないそうよ。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.
日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
She claimed to be the owner of the land.
彼女はその土地の所有者だと主張した。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.
株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
Tom believes that men should rule over women.
トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
There is no scientific basis for these claims.
これらの主張には科学的な根拠がない。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w