The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '乏'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If his father wasn't there, he'd be poor right now.
もし今彼のお父さんがいなければ、彼は貧乏していることだろう。
He is not ashamed of his father being poor.
彼はお父さんが貧乏であることを恥じていない。
He is poor but is too proud to ask for help.
彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
He remained a poor man.
彼は貧乏のままだった。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.
日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
Even though she's rich, she says she's poor.
彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
No poverty can catch up with industry.
稼ぐに追いつく貧乏なし。
When a man becomes poor, the beggar in him will come out.
貧乏するとこじき根性がでる。
He always remained poor.
彼は相変わらず貧乏だった。
It is true that he is poor, but he is contented.
なるほど彼は貧乏だが、満足している。
Children are poor men's riches.
子供は貧乏人の宝である。
He is ashamed of his father being poor.
彼は父親が貧乏であることを恥じている。
I think being poor is nothing to be ashamed of.
貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
The Lord is my shepherd; I shall not want.
ヱホバは我が牧者なり われ乏しきことあらじ
His knowledge of geography is poor.
彼の地理学の知識は乏しい。
He was terribly poor when he was young.
彼は若い頃、ひどい貧乏だった。
People know how handy you are to have around. You're a real jack-of-all-trades but make sure you don't turn out to be master of none.
いろいろできるし、みんなから重宝されるのはいいけれど、気がついたら器用貧乏といわれないようにな。
Waste makes want.
浪費は欠乏のもと。
The villagers, however poor, were kind to others.
その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。
I would buy the car, but I am poor.
貧乏でなければその車を買うのだが。
He has no small talk.
彼は話題の乏しい人だ。
The rich have troubles as well as the poor.
金持ちにも貧乏人と同じく悩みがある。
He is as poor as ever.
彼は相変わらず貧乏だ。
If I weren't poor, I'd buy that car.
貧乏でなければその車を買うのだが。
There's a water shortage in this area.
この地域では水が欠乏している。
He does not know what it is to be poor.
彼は貧乏の味を知らない。
Poverty is, in a sense, a blessing.
貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
It seems that he was poor in his youth.
彼は若い頃貧乏だったようだ。
Poverty prevented him from attending school.
貧乏のため彼は学校に通えなかった。
Japan is poor in natural resources.
日本は天然資源に乏しい。
He is poor, to be sure, but he is happy.
彼は確かに貧乏だが、幸せだ。
He knows quite well what it is like to be poor.
彼は貧乏の味がどんなものであるか、よくわかっている。
He was happy, poor as he was.
彼は貧乏だったが幸せでした。
The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor.
兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。
He ascribes his poverty to bad luck.
彼は貧乏なのを不幸のせいにする。
Japan is poor in natural resources.
日本は天然資源が乏しい。
Poverty is the root of all evil.
貧乏は諸悪の根源。
The Lord is my shepherd, I shall not want.
主はわたしの牧者であって、わたしには乏しいことがない。
He works as hard as ever, but he remains poor.
彼は相変わらずよく働いていますが、貧乏のままです。
When he was young, he was so poor that he virtually had to live on gruel.
若いときは貧乏でかゆをすすって暮らした。
Don't despise others because they are poor.
貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
He remained poor all his life.
彼は一生涯貧乏だった。
I'm poor.
私は貧乏です。
The rich and the poor are afraid of death.
裕福な人も貧乏人も死を恐れる。
I don't want to be left holding the bag.
貧乏くじを引きたくない。
He remained poor all his life.
彼は終生貧乏のままだった。
If wishes were horses, beggars might ride.
願っただけで望みがかなうなら貧乏人も金持ちになれようが。
We were poor, but we were happy.
私たちは貧乏でしたが、幸せでした。
He is said to be very poor.
彼は非常に貧乏だと言われている。
People see things differently according as they are rich or poor.
人々は金持ちであるか貧乏であるかによって物事の見方がちがう。
He thinks nothing of poverty.
彼は貧乏を何とも思わない。
I gave the poor boy what little money I had with me.
僕はその貧乏な少年になけなしの金を与えた。
I would rather be poor than be rich by taking advantage of others.
他人を利用して金持ちになるよりはむしろ貧乏でいる方がいい。
While she is rich, she says she is poor.
彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
In spite of the fact that she's rich, she says she's poor.
彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.
著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
His house argues him to be poor.
彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
This country is poor in natural resources.
この国は天然資源に乏しい。
He was very poor.
彼はひどく貧乏だった。
I prefer being poor to being rich.
金持ちになるよりむしろ貧乏でいる方がいい。
George is poor, but he's always happy.
ジョージは貧乏だがいつも幸せである。
She knows poverty only in the abstract.
彼女は理屈の上でしか貧乏を知らない。
They were so poor that they had little money to buy food with.
彼らはとても貧乏で食べ物を買うお金もなかった。
I can't stop shaking my leg.
貧乏ゆすりが止まりません。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.
知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.