The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '乏'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The war made the country poor.
戦争はその国を貧乏にした。
I'm poor.
私は貧乏です。
He is poor but is too proud to ask for help.
彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
His knowledge of geography is poor.
彼の地理学の知識は乏しい。
I prefer being poor to being rich.
金持ちになるよりむしろ貧乏でいる方がいい。
He was born poor, but died a millionaire.
彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
He is poor, but he never complains.
彼は貧乏だが、決して不平を言わない。
His boyhood experiences taught him what it was like to be poor.
少年時代の経験で彼は貧乏がどういうものか知った。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.
金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
People know how handy you are to have around. You're a real jack-of-all-trades but make sure you don't turn out to be master of none.
いろいろできるし、みんなから重宝されるのはいいけれど、気がついたら器用貧乏といわれないようにな。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.
著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
When a man becomes poor, the beggar in him will come out.
貧乏するとこじき根性がでる。
Waste not, want not.
浪費なければ欠乏なし。
Poverty is the root of all evil.
貧乏は諸悪の根源。
It was the poor who died youngest.
貧乏な人こそもっとも若く死んだ。
Japan is poor in natural resources.
日本は天然資源に乏しい。
There is no rest for the poor.
貧乏暇なし。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.
日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
He was assertive by nature.
彼は生まれつき積極性に乏しかった。
He was very poor.
彼はひどく貧乏だった。
I was very poor in those days.
その頃、私は非常に貧乏だった。
He is poor, but he doesn't care about money.
彼は貧乏だが金には無頓着だ。
I think being poor is nothing to be ashamed of.
貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
Though he is very poor, he is above telling a lie.
貧乏だけれども、彼は嘘をつくようなことはしない。
I can't stop shaking my leg.
貧乏ゆすりが止まりません。
The minister worked hard on behalf of the poor.
その牧師は貧乏人のために懸命に働いた。
She isn't poor.
彼女は貧乏ではない。
He knows quite well what it is like to be poor.
彼は貧乏の味がどんなものであるか、よくわかっている。
Famine caused great distress among the people.
飢饉が人々にひどい窮乏をもたらした。
They were so poor that they had little money to buy food with.
彼らはとても貧乏で食べ物を買うお金もなかった。
Poverty is a stranger to industry.
稼ぎに追いつく貧乏なし。
He ascribes his poverty to bad luck.
彼は貧乏なのを不幸のせいにする。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.
知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
A person views things differently according to whether they are rich or poor.
人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
He is said to be very poor.
彼は非常に貧乏だと言われている。
You say "poor", but there are many degrees of poverty.
貧乏にもピンからキリまである。
The war ushered in a period of shortages and deprivation.
戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
Children are poor men's riches.
子供は貧乏人の宝である。
Poverty prevented him from attending school.
貧乏のため彼は学校に通えなかった。
There're many rich Americans. On the other hand some Americans are very poor.
沢山の金持ちのアメリカ人がいます。一方、何人かのアメリカ人は、大変貧乏です。
Waste makes want.
浪費は欠乏のもと。
If I weren't poor, I'd buy that car.
貧乏でなければその車を買うのだが。
There's a water shortage in this area.
この地域では水が欠乏している。
Tony did not feel poor.
トニーは貧乏だとは思いませんでした。
Poor men have no leisure.
貧乏暇なしですよ。
In spite of the fact that she's rich, she says she's poor.
彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
He's not good at making conversation.
彼は話題の乏しい人だ。
The rich and the poor are afraid of death.
裕福な人も貧乏人も死を恐れる。
He doesn't know what it is to be poor.
彼は貧乏がどういうものかを知らない。
He is rich while his elder brother is poor.
彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。
Don't look down on them just because they are poor.
貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
I gave the poor boy what little money I had with me.
僕はその貧乏な少年になけなしの金を与えた。
It is true that he is poor, but he is contented.
なるほど彼は貧乏だが、満足している。
He is always short of money.
彼はいつもお金が乏しい。
He is as poor as ever.
彼は相変わらず貧乏だ。
Don't look down on the poor.
貧乏な人たちを見下してはいけない。
He is rich and I am poor.
彼は金持ちで、私は貧乏だ。
If his father wasn't there, he'd be poor right now.
もし今彼のお父さんがいなければ、彼は貧乏していることだろう。
He didn't like being poor.
彼は貧乏であることがいやだった。
This country is poor in natural resources.
この国は天然資源に乏しい。
You don't have to beat your way.
貧乏旅行なんてする必要が似よ。
The rich are apt to look down upon the poor.
金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
No poverty can catch up with industry.
稼ぐに追いつく貧乏なし。
It seems that he was poor in his youth.
彼は若い頃貧乏だったようだ。
He is man who I think has never known poverty.
彼は貧乏の経験がないと私が思っている男だ。
She knows poverty only in the abstract.
彼女は理屈の上でしか貧乏を知らない。
I got the short straw.
僕は貧乏くじをひいた。
They are as poor as can be.
彼らはこの上なく貧乏だ。
He works as hard as ever, but he remains poor.
彼は相変わらずよく働いていますが、貧乏のままです。
He was happy, poor as he was.
彼は貧乏だったが幸せでした。
I would rather be poor than be rich by taking advantage of others.
他人を利用して金持ちになるよりはむしろ貧乏でいる方がいい。
He has no small talk.
彼は話題の乏しい人だ。
I, who am poor, cannot afford it.
私は貧乏なのでそれを手に入れることができない。
Japan is lacking in raw materials.
日本はいろんな原料に乏しい。
Poverty seemed to have nothing to do with them in those days.
当時、貧乏は彼らにとっては無縁なものと思われた。
It makes no difference to me whether you are rich or poor.
あなたが金持ちでも貧乏でも、私にとっては同じ事です。
He had no choice but to give up school because of poverty.
彼は貧乏だったので学校を辞めざるを得なかった。
People see things differently according as they are rich or poor.
人々は金持ちであるか貧乏であるかによって物事の見方がちがう。
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.
人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
His parents were too poor to send their son to college.
彼の両親はたいへん貧乏だったので、むすこを大学にやれなかった。
The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor.
兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.
体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.