There're many rich Americans. On the other hand some Americans are very poor.
沢山の金持ちのアメリカ人がいます。一方、何人かのアメリカ人は、大変貧乏です。
He had no choice but to give up school because of poverty.
彼は貧乏だったので学校を辞めざるを得なかった。
I can't stop shaking my leg.
貧乏ゆすりが止まりません。
He thinks nothing of poverty.
彼は貧乏を何とも思わない。
He was terribly poor when he was young.
彼は若い頃、ひどい貧乏だった。
She gave some food to the poor family.
彼女は貧乏な家族に食べ物を与えた。
Poverty drove him to steal.
貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。
The rich and the poor are afraid of death.
裕福な人も貧乏人も死を恐れる。
I would buy the car, but I am poor.
貧乏でなければその車を買うのだが。
The rich have troubles as well as the poor.
金持ちにも貧乏人と同じく悩みがある。
The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor.
兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。
It is true that he is poor, but he is contented.
なるほど彼は貧乏だが、満足している。
Oil is scarce in this country.
この国には石油が乏しい。
We see things differently according to whether we are rich or poor.
金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
George is poor, but he's always happy.
ジョージは貧乏だがいつも幸せである。
He was very poor.
彼はひどく貧乏だった。
He was born poor, but died a millionaire.
彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
There's a water shortage in this area.
この地域では水が欠乏している。
He is ashamed of his father being poor.
彼は父親が貧乏であることを恥じている。
Poverty is alien to her nature.
貧乏は彼女の性に合わない。
I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house.
一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。
When Mary was a child, her family was dirt poor.
メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。
Famine caused great distress among the people.
飢饉が人々にひどい窮乏をもたらした。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.
金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
We were poor, but we were happy.
私たちは貧乏でしたが、幸せでした。
He doesn't know what it is to be poor.
彼は貧乏であることを知らない。
Japan is lacking in raw materials.
日本はいろんな原料に乏しい。
I am just a humble teacher.
私は一介の貧乏教師にすぎない。
Idleness often accounts for poverty.
怠惰がしばしば貧乏の原因になる。
People know how handy you are to have around. You're a real jack-of-all-trades but make sure you don't turn out to be master of none.
いろいろできるし、みんなから重宝されるのはいいけれど、気がついたら器用貧乏といわれないようにな。
Just seeing his house lets you know that he is poor.
彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
We insisted on rich and poor being treated alike.
私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。
Poverty seemed to have nothing to do with them in those days.
当時、貧乏は彼らにとっては無縁なものと思われた。
He looks as poor as ever.
彼は相変わらず貧乏のようだ。
His parents were too poor to send their son to college.
彼の両親はたいへん貧乏だったので、むすこを大学にやれなかった。
His house argues him to be poor.
彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
He was assertive by nature.
彼は生まれつき積極性に乏しかった。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.
知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
You don't have to beat your way.
貧乏旅行なんてする必要が似よ。
Japan is poor in natural resources.
日本は天然資源が乏しい。
Poor men have no leisure.
貧乏暇なしですよ。
The Lord is my shepherd; I shall not want.
ヱホバは我が牧者なり われ乏しきことあらじ
This country is poor in natural resources.
この国は天然資源が乏しい。
The rich are apt to look down upon the poor.
金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
The villagers, however poor, were kind to others.
その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。
Poverty is, in a sense, a blessing.
貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.
日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
He is far from poor, in fact he has a lot of money.
彼は決して貧乏ではない、実はたくさんの金を持っているんだ。
Don't be ashamed of being poor.
貧乏であることを恥じるな。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
I think being poor is nothing to be ashamed of.
貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
He is rich, but his older brother is poor.
彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。
I'm poor.
私は貧乏です。
He is not ashamed of his father being poor.
彼はお父さんが貧乏であることを恥じていない。
Don't look down on them just because they are poor.
貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
I prefer being poor to being rich.
金持ちになるよりむしろ貧乏でいる方がいい。
You should not despise a man because he is poor.
貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
A person views things differently according to whether they are rich or poor.
人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
His boyhood experiences taught him what it was like to be poor.
少年時代の経験で彼は貧乏がどういうものか知った。
He is poor, but honest.
彼は貧乏だが正直だ。
He is poor, but he doesn't care about money.
彼は貧乏だが金には無頓着だ。
Waste not, want not.
浪費なければ欠乏なし。
The war made the country poor.
戦争はその国を貧乏にした。
He is as poor as can be.
彼は貧乏のどん底だ。
It seems that he was poor in his youth.
彼は若い頃貧乏だったようだ。
Waste makes want.
浪費は欠乏のもと。
He knows quite well what it is like to be poor.
彼は貧乏の味がどんなものであるか、よくわかっている。
He is rich while his elder brother is poor.
彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。
It was the poor who died youngest.
貧乏な人こそもっとも若く死んだ。
He remained poor all his life.
彼は終生貧乏のままだった。
He remained a poor man.
彼は貧乏のままだった。
People see things differently according as they are rich or poor.