The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '乏'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't stop shaking my leg.
貧乏ゆすりが止まりません。
Japan is poor in natural resources.
日本は天然資源に乏しい。
He is rich, but his older brother is poor.
彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。
This country is poor in natural resources.
この国は天然資源が乏しい。
He is far from poor, in fact he has a lot of money.
彼は決して貧乏ではない、実はたくさんの金を持っているんだ。
I gave the poor boy what little money I had with me.
僕はその貧乏な少年になけなしの金を与えた。
He knows quite well what it is like to be poor.
彼は貧乏の味がどんなものであるか、よくわかっている。
Children are poor men's riches.
子供は貧乏人の宝である。
He thinks nothing of poverty.
彼は貧乏を何とも思わない。
Tony did not feel poor.
トニーは貧乏だとは思いませんでした。
I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house.
一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。
She isn't poor.
彼女は貧乏ではない。
In spite of the fact that she's rich, she says she's poor.
彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
There's a water shortage in this area.
この地域では水が欠乏している。
While she is rich, she says she is poor.
彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
The Lord is my shepherd; I shall not want.
ヱホバは我が牧者なり われ乏しきことあらじ
The rich and the poor are afraid of death.
裕福な人も貧乏人も死を恐れる。
He is poor, but he never complains.
彼は貧乏だが、決して不平を言わない。
He is poor, but honest.
彼は貧乏だが正直だ。
No poverty can catch up with industry.
稼ぐに追いつく貧乏なし。
She is rich but he is poor.
彼女は金持ちだが彼は貧乏だ。
It makes no difference to me whether you are rich or poor.
あなたが金持ちでも貧乏でも、私にとっては同じ事です。
They were so poor that they had little money to buy food with.
彼らはとても貧乏で食べ物を買うお金もなかった。
Poverty is, in a sense, a blessing.
貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
Poverty is a pain, but no disgrace.
貧乏は苦痛であるが、不名誉なことはない。
I was very poor in those days.
その頃、私は非常に貧乏だった。
I'm poor.
私は貧乏です。
His parents were too poor to send their son to college.
彼の両親はたいへん貧乏だったので、むすこを大学にやれなかった。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.
著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
Poor men have no leisure.
貧乏暇なしですよ。
He is as poor as ever.
彼は相変わらず貧乏だ。
He remained poor despite being a hard worker.
一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。
You say "poor", but there are many degrees of poverty.
貧乏にもピンからキリまである。
I don't want to be left holding the bag.
貧乏くじを引きたくない。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.
知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
If his father wasn't there, he'd be poor right now.
もし今彼のお父さんがいなければ、彼は貧乏していることだろう。
I, who am poor, cannot afford it.
私は貧乏なのでそれを手に入れることができない。
When he was young, he was so poor that he virtually had to live on gruel.
若いときは貧乏でかゆをすすって暮らした。
Because all his friends were poor, too.
なぜなら友達も皆貧乏だったからです。
He does not know what it is to be poor.
彼は貧乏の味を知らない。
He was born poor, but died a millionaire.
彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
Don't look down on them just because they are poor.
貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
Waste makes want.
浪費は欠乏のもと。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.
金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
He is not ashamed of his father being poor.
彼はお父さんが貧乏であることを恥じていない。
The rich are apt to look down upon the poor.
お金持ちは貧乏人を見下しがちである。
The war ushered in a period of shortages and deprivation.
戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
Poverty seemed to have nothing to do with them in those days.
当時、貧乏は彼らにとっては無縁なものと思われた。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.