The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '乏'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is poor, but he never complains.
彼は貧乏だが、決して不平を言わない。
This country is poor in natural resources.
この国は天然資源に乏しい。
He was in the grip of poverty.
彼は貧乏にとりつかれていた。
I am just a humble teacher.
私は一介の貧乏教師にすぎない。
I'm not ashamed that I am poor.
貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
He is as poor as can be.
彼は貧乏のどん底だ。
Poor as he is, he is happy.
貧乏だけれど彼は幸福だ。
They are as poor as can be.
彼らはこの上なく貧乏だ。
When a man becomes poor, the beggar in him will come out.
貧乏するとこじき根性がでる。
The minister worked hard on behalf of the poor.
その牧師は貧乏人のために懸命に働いた。
He is as poor as ever.
彼は相変わらず貧乏だ。
He is rich and I am poor.
彼は金持ちで、私は貧乏だ。
He is man who I think has never known poverty.
彼は貧乏の経験がないと私が思っている男だ。
Poverty is a stranger to industry.
稼ぎに追いつく貧乏なし。
We insisted on rich and poor being treated alike.
私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。
Waste makes want.
浪費は欠乏のもと。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.
His parents were too poor to send their son to college.
彼の両親はたいへん貧乏だったので、むすこを大学にやれなかった。
Famine caused great distress among the people.
飢饉が人々にひどい窮乏をもたらした。
When Mary was a child, her family was very poor.
メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。
I, who am poor, cannot afford it.
私は貧乏なのでそれを手に入れることができない。
The rich sometimes despise the poor.
金持ちは時に貧乏人を見下します。
He passed the test in the face of poverty.
彼は貧乏にも関わらず、そのテストに合格した。
He thinks nothing of poverty.
彼は貧乏を何とも思わない。
It is true that he is poor, but he is contented.
なるほど彼は貧乏だが、満足している。
You should not despise a man because he is poor.
貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.
著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
How did he make his living in such poverty?
彼はそんな窮乏の中でどうやって暮らしていたのか。
The rich are apt to look down upon the poor.
お金持ちは貧乏人を見下しがちである。
I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house.
一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。
You say "poor", but there are many degrees of poverty.
貧乏にもピンからキリまである。
George is poor, but he's always happy.
ジョージは貧乏だがいつも幸せである。
Though he worked hard, he remained poor as ever.
彼は、一生懸命働いたのに貧乏だった。
He was assertive by nature.
彼は生まれつき積極性に乏しかった。
He is rich, but his older brother is poor.
彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。
He had no choice but to give up school because of poverty.
彼は貧乏だったので学校を辞めざるを得なかった。
Though he is very poor, he is above telling a lie.
貧乏だけれども、彼は嘘をつくようなことはしない。
Tony did not feel poor.
トニーは貧乏だとは思いませんでした。
He doesn't know what it is to be poor.
彼は貧乏であることを知らない。
He ascribes his poverty to bad luck.
彼は貧乏なのを不幸のせいにする。
She knows poverty only in the abstract.
彼女は理屈の上でしか貧乏を知らない。
He is far from poor, in fact he has a lot of money.
彼は決して貧乏ではない、実はたくさんの金を持っているんだ。
He was terribly poor when he was young.
彼は若い頃、ひどい貧乏だった。
People see things differently according as they are rich or poor.
人々は金持ちであるか貧乏であるかによって物事の見方がちがう。
Poverty is a pain, but no disgrace.
貧乏は苦痛であるが、不名誉なことはない。
We must provide food and clothes for the poor.
貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
The rich and the poor are afraid of death.
裕福な人も貧乏人も死を恐れる。
I gave the poor boy what little money I had with me.
僕はその貧乏な少年になけなしの金を与えた。
We were poor, but we were happy.
私たちは貧乏でしたが、幸せでした。
She is rich but he is poor.
彼女は金持ちだが彼は貧乏だ。
Japan is poor in natural resources.
日本は天然資源が乏しい。
The Lord is my shepherd, I shall not want.
主はわたしの牧者であって、わたしには乏しいことがない。
The rich have troubles as well as the poor.
金持ちにも貧乏人と同じく悩みがある。
There's a water shortage in this area.
この地域では水が欠乏している。
It seems that he was poor in his youth.
彼は若い頃貧乏だったようだ。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.
体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
They were so poor that they had little money to buy food with.
彼らはとても貧乏で食べ物を買うお金もなかった。
If I weren't poor, I'd buy that car.
貧乏でなければその車を買うのだが。
He is not ashamed of his father being poor.
彼はお父さんが貧乏であることを恥じていない。
Waste not, want not.
浪費なければ欠乏なし。
Poverty seemed to have nothing to do with them in those days.
当時、貧乏は彼らにとっては無縁なものと思われた。
If his father wasn't there, he'd be poor right now.
もし今彼のお父さんがいなければ、彼は貧乏していることだろう。
Idleness often accounts for poverty.
怠惰がしばしば貧乏の原因になる。
Japan is lacking in raw materials.
日本はいろんな原料に乏しい。
I would rather be poor than make money by dishonest means.
私は不正な手段で金を儲けるよりも貧乏している方がよい。
The villagers, however poor, were kind to others.
その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.
金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
Children are poor men's riches.
子供は貧乏人の宝である。
He is poor, but honest.
彼は貧乏だが正直だ。
He is as poor as can be.
彼は貧乏極まりない。
He remained a poor man.
彼は貧乏のままだった。
Just seeing his house lets you know that he is poor.
彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
I don't want to be left holding the bag.
貧乏くじを引きたくない。
Don't look down on them just because they are poor.
貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
Poor men have no leisure.
貧乏暇なしですよ。
He looks as poor as ever.
彼は相変わらず貧乏のようだ。
The war made the country poor.
戦争はその国を貧乏にした。
He was born poor, but died a millionaire.
彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
You don't have to beat your way.
貧乏旅行なんてする必要が似よ。
When he was young, he was so poor that he virtually had to live on gruel.
若いときは貧乏でかゆをすすって暮らした。
I can't stop shaking my leg.
貧乏ゆすりが止まりません。
He was happy, poor as he was.
彼は貧乏だったが幸せでした。
A person views things differently according to whether they are rich or poor.
人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
You should not despise a man because he is poor.
貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.
人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
Poverty is the root of all evil.
貧乏は諸悪の根源。
He remained poor all his life.
彼は終生貧乏のままだった。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer