The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '乏'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I would buy the car, but I am poor.
貧乏でなければその車を買うのだが。
The rich are apt to look down upon the poor.
お金持ちは貧乏人を見下しがちである。
We insisted on rich and poor being treated alike.
私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.
体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
She isn't poor.
彼女は貧乏ではない。
The Lord is my shepherd; I shall not want.
ヱホバは我が牧者なり われ乏しきことあらじ
We were poor, but we were happy.
私たちは貧乏でしたが、幸せでした。
Poverty is, in a sense, a blessing.
貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
This country is poor in natural resources.
この国は天然資源が乏しい。
He passed the test in the face of poverty.
彼は貧乏にも関わらず、そのテストに合格した。
You should not despise a man because he is poor.
貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
He is poor, but he never complains.
彼は貧乏だが、決して不平を言わない。
He is rich, but his older brother is poor.
彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。
He is poor, but he doesn't care about money.
彼は貧乏だが金には無頓着だ。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.
日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
I am just a humble teacher.
私は一介の貧乏教師にすぎない。
He doesn't know what it is to be poor.
彼は貧乏がどういうものかを知らない。
A person views things differently according to whether they are rich or poor.
人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
I prefer being poor to being rich.
金持ちになるよりむしろ貧乏でいる方がいい。
I, who am poor, cannot afford it.
私は貧乏なのでそれを手に入れることができない。
His parents were too poor to send their son to college.
彼の両親はたいへん貧乏だったので、むすこを大学にやれなかった。
I would rather be poor than make money by dishonest means.
私は不正な手段で金を儲けるよりも貧乏している方がよい。
I was very poor in those days.
その頃、私は非常に貧乏だった。
If you see his house, you'll know that he is poor.
彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.
人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
People see things differently according as they are rich or poor.
人々は金持ちであるか貧乏であるかによって物事の見方がちがう。
Poverty is a stranger to industry.
稼ぎに追いつく貧乏なし。
He knows quite well what it is like to be poor.
彼は貧乏の味がどんなものであるか、よくわかっている。
You say "poor", but there are many degrees of poverty.
貧乏にもピンからキリまである。
I gave the poor boy what little money I had with me.
僕はその貧乏な少年になけなしの金を与えた。
Poor as he is, he is happy.
貧乏だけれど彼は幸福だ。
He was born poor, but died a millionaire.
彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
He is poor, but honest.
彼は貧乏だが正直だ。
Poverty is a pain, but no disgrace.
貧乏は苦痛であるが、不名誉なことはない。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.
知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house.
一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。
He is not ashamed of his father being poor.
彼はお父さんが貧乏であることを恥じていない。
George is poor, but he's always happy.
ジョージは貧乏だがいつも幸せである。
People know how handy you are to have around. You're a real jack-of-all-trades but make sure you don't turn out to be master of none.
いろいろできるし、みんなから重宝されるのはいいけれど、気がついたら器用貧乏といわれないようにな。
We see things differently according to whether we are rich or poor.
金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
There is no rest for the poor.
貧乏暇なし。
When he was young, he was so poor that he virtually had to live on gruel.
若いときは貧乏でかゆをすすって暮らした。
He is rich while his elder brother is poor.
彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。
They are as poor as can be.
彼らはこの上なく貧乏だ。
He didn't like being poor.
彼は貧乏であることがいやだった。
It seems that he was poor in his youth.
彼は若い頃貧乏だったようだ。
When Mary was a child, her family was very poor.
メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。
It is true that he is poor, but he is contented.
なるほど彼は貧乏だが、満足している。
While she is rich, she says she is poor.
彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
He was in the grip of poverty.
彼は貧乏にとりつかれていた。
He is rich and I am poor.
彼は金持ちで、私は貧乏だ。
Though he worked hard, he remained poor as ever.
彼は、一生懸命働いたのに貧乏だった。
She is rich but he is poor.
彼女は金持ちだが彼は貧乏だ。
Japan is poor in natural resources.
日本は天然資源に乏しい。
We must provide food and clothes for the poor.
貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
When Mary was a child, her family was dirt poor.
メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。
Poor men have no leisure.
貧乏暇なしですよ。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The war made the country poor.
戦争はその国を貧乏にした。
He is as poor as can be.
彼は貧乏のどん底だ。
He is always short of money.
彼はいつもお金が乏しい。
He is poor, to be sure, but he is happy.
なるほど彼は貧乏だが、幸福だ。
The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor.
兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。
He has no small talk.
彼は話題の乏しい人だ。
The rich have troubles as well as the poor.
金持ちにも貧乏人と同じく悩みがある。
The Lord is my shepherd, I shall not want.
主はわたしの牧者であって、わたしには乏しいことがない。
You don't have to beat your way.
貧乏旅行なんてする必要が似よ。
Don't be ashamed of being poor.
貧乏であることを恥じるな。
Tony did not feel poor.
トニーは貧乏だとは思いませんでした。
He thinks nothing of poverty.
彼は貧乏を何とも思わない。
I would rather be poor than be rich by taking advantage of others.
他人を利用して金持ちになるよりはむしろ貧乏でいる方がいい。
The rich are apt to look down upon the poor.
金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
He works as hard as ever, but he remains poor.
彼は相変わらずよく働いていますが、貧乏のままです。
If I weren't poor, I'd buy that car.
貧乏でなければその車を買うのだが。
You should not despise a man because he is poor.
貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
I got the short straw.
僕は貧乏くじをひいた。
Don't look down on the poor.
貧乏な人たちを見下してはいけない。
I'm poor.
私は貧乏です。
He looks as poor as ever.
彼は相変わらず貧乏のようだ。
In spite of the fact that she's rich, she says she's poor.
彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
Poverty is the root of all evil.
貧乏は諸悪の根源。
I think being poor is nothing to be ashamed of.
貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
She gave some food to the poor family.
彼女は貧乏な家族に食べ物を与えた。
The war ushered in a period of shortages and deprivation.
戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
When a man becomes poor, the beggar in him will come out.
貧乏するとこじき根性がでる。
He is ashamed of his father being poor.
彼は父親が貧乏であることを恥じている。
It was the poor who died youngest.
貧乏な人こそもっとも若く死んだ。
Because all his friends were poor, too.
なぜなら友達も皆貧乏だったからです。
His house argues him to be poor.
彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
He always remained poor.
彼は相変わらず貧乏だった。
He does not know what it is to be poor.
彼は貧乏の味を知らない。
Even though she's rich, she says she's poor.
彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
Japan is lacking in raw materials.
日本はいろんな原料に乏しい。
I don't want to be left holding the bag.
貧乏くじを引きたくない。
She knows poverty only in the abstract.
彼女は理屈の上でしか貧乏を知らない。
He remained poor despite being a hard worker.
一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。
Poverty seemed to have nothing to do with them in those days.
当時、貧乏は彼らにとっては無縁なものと思われた。
This country is poor in natural resources.
この国は天然資源に乏しい。
The minister worked hard on behalf of the poor.
その牧師は貧乏人のために懸命に働いた。
If his father wasn't there, he'd be poor right now.