UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乏'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Though he worked hard, he remained poor as ever.彼は、一生懸命働いたのに貧乏だった。
I prefer being poor to being rich.金持ちになるよりむしろ貧乏でいる方がいい。
A person views things differently according to whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
He was happy, poor as he was.彼は貧乏だったが幸せでした。
I'm poor.私は貧乏です。
I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house.一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。
Famine caused great distress among the people.飢饉が人々にひどい窮乏をもたらした。
The Lord is my shepherd, I shall not want.主はわたしの牧者であって、わたしには乏しいことがない。
He is rich while his elder brother is poor.彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。
Poverty seemed to have nothing to do with them in those days.当時、貧乏は彼らにとっては無縁なものと思われた。
While she is rich, she says she is poor.彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
He remained poor despite being a hard worker.一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。
There're many rich Americans. On the other hand some Americans are very poor.沢山の金持ちのアメリカ人がいます。一方、何人かのアメリカ人は、大変貧乏です。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
His house argues him to be poor.彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
You say "poor", but there are many degrees of poverty.貧乏にもピンからキリまである。
He is ashamed of his father being poor.彼は父親が貧乏であることを恥じている。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
It was the poor who died youngest.貧乏な人こそもっとも若く死んだ。
Because all his friends were poor, too.なぜなら友達も皆貧乏だったからです。
We insisted on rich and poor being treated alike.私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。
I don't want to be left holding the bag.貧乏くじを引きたくない。
He has no small talk.彼は話題の乏しい人だ。
I, who am poor, cannot afford it.私は貧乏なのでそれを手に入れることができない。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
George is poor, but he's always happy.ジョージは貧乏だがいつも幸せである。
He was terribly poor when he was young.彼は若い頃、ひどい貧乏だった。
He looks as poor as ever.彼は相変わらず貧乏のようだ。
You don't have to beat your way.貧乏旅行なんてする必要が似よ。
He works as hard as ever, but he remains poor.彼は相変わらずよく働いていますが、貧乏のままです。
It is true that he is poor, but he is contented.なるほど彼は貧乏だが、満足している。
If his father wasn't there, he'd be poor right now.もし今彼のお父さんがいなければ、彼は貧乏していることだろう。
We see things differently according to whether we are rich or poor.金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
No poverty can catch up with industry.稼ぐに追いつく貧乏なし。
Don't despise others because they are poor.貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
He is as poor as ever.彼は相変わらず貧乏だ。
Poverty is, in a sense, a blessing.貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
They were so poor that they had little money to buy food with.彼らはとても貧乏で食べ物を買うお金もなかった。
He is rich, but his older brother is poor.彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。
Don't be ashamed of being poor.貧乏であることを恥じるな。
I would buy the car, but I am poor.貧乏でなければその車を買うのだが。
Japan is lacking in raw materials.日本はいろんな原料に乏しい。
She is rich but he is poor.彼女は金持ちだが彼は貧乏だ。
His boyhood experiences taught him what it was like to be poor.少年時代の経験で彼は貧乏がどういうものか知った。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
He passed the test in the face of poverty.彼は貧乏にも関わらず、そのテストに合格した。
I got the short straw.僕は貧乏くじをひいた。
He was assertive by nature.彼は生まれつき積極性に乏しかった。
She gave some food to the poor family.彼女は貧乏な家族に食べ物を与えた。
He is said to be very poor.彼は非常に貧乏だと言われている。
The rich have troubles as well as the poor.金持ちにも貧乏人と同じく悩みがある。
The villagers, however poor, were kind to others.その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。
If you see his house, you'll know that he is poor.彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
He does not know what it is to be poor.彼は貧乏の味を知らない。
He is poor, but he never complains.彼は貧乏だが、決して不平を言わない。
In spite of the fact that she's rich, she says she's poor.彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
There is no rest for the poor.貧乏暇なし。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
Though he is very poor, he is above telling a lie.貧乏だけれども、彼は嘘をつくようなことはしない。
The minister worked hard on behalf of the poor.その牧師は貧乏人のために懸命に働いた。
His knowledge of geography is poor.彼の地理学の知識は乏しい。
The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor.兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。
Japan is poor in natural resources.日本は天然資源に乏しい。
When Mary was a child, her family was very poor.メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。
Just seeing his house lets you know that he is poor.彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
I think being poor is nothing to be ashamed of.貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
The war ushered in a period of shortages and deprivation.戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
Don't look down on the poor.貧乏な人たちを見下してはいけない。
It seems that he was poor in his youth.彼は若い頃貧乏だったようだ。
I was very poor in those days.その頃、私は非常に貧乏だった。
This country is poor in natural resources.この国は天然資源が乏しい。
He is always short of money.彼はいつもお金が乏しい。
The Lord is my shepherd; I shall not want.ヱホバは我が牧者なり われ乏しきことあらじ
He is poor, to be sure, but he is happy.彼は確かに貧乏だが、幸せだ。
When a man becomes poor, the beggar in him will come out.貧乏するとこじき根性がでる。
He's not good at making conversation.彼は話題の乏しい人だ。
Poverty is a pain, but no disgrace.貧乏は苦痛であるが、不名誉なことはない。
If I weren't poor, I'd buy that car.貧乏でなければその車を買うのだが。
How did he make his living in such poverty?彼はそんな窮乏の中でどうやって暮らしていたのか。
People know how handy you are to have around. You're a real jack-of-all-trades but make sure you don't turn out to be master of none.いろいろできるし、みんなから重宝されるのはいいけれど、気がついたら器用貧乏といわれないようにな。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
He remained poor all his life.彼は終生貧乏のままだった。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
Waste not, want not.浪費なければ欠乏なし。
Tony did not feel poor.トニーは貧乏だとは思いませんでした。
I gave the poor boy what little money I had with me.僕はその貧乏な少年になけなしの金を与えた。
People see things differently according as they are rich or poor.人々は金持ちであるか貧乏であるかによって物事の見方がちがう。
He always remained poor.彼は相変わらず貧乏だった。
Oil is scarce in this country.この国には石油が乏しい。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
If wishes were horses, beggars might ride.願っただけで望みがかなうなら貧乏人も金持ちになれようが。
I would rather be poor than be rich by taking advantage of others.他人を利用して金持ちになるよりはむしろ貧乏でいる方がいい。
His parents were too poor to send their son to college.彼の両親はたいへん貧乏だったので、むすこを大学にやれなかった。
Even though she's rich, she says she's poor.彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
He thinks nothing of poverty.彼は貧乏を何とも思わない。
He had no choice but to give up school because of poverty.彼は貧乏だったので学校を辞めざるを得なかった。
Waste makes want.浪費は欠乏のもと。
The rich are apt to look down upon the poor.お金持ちは貧乏人を見下しがちである。
Poverty is alien to her nature.貧乏は彼女の性に合わない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License