If his father wasn't there, he'd be poor right now.
もし今彼のお父さんがいなければ、彼は貧乏していることだろう。
He was assertive by nature.
彼は生まれつき積極性に乏しかった。
People see things differently according as they are rich or poor.
人々は金持ちであるか貧乏であるかによって物事の見方がちがう。
He has no small talk.
彼は話題の乏しい人だ。
He is man who I think has never known poverty.
彼は貧乏の経験がないと私が思っている男だ。
He does not know what it is to be poor.
彼は貧乏の味を知らない。
I got the short straw.
僕は貧乏くじをひいた。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
There's a water shortage in this area.
この地域では水が欠乏している。
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.
人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
He remained a poor man.
彼は貧乏のままだった。
This country is poor in natural resources.
この国は天然資源が乏しい。
The rich and the poor are afraid of death.
裕福な人も貧乏人も死を恐れる。
She knows poverty only in the abstract.
彼女は理屈の上でしか貧乏を知らない。
He is far from poor, in fact he has a lot of money.
彼は決して貧乏ではない、実はたくさんの金を持っているんだ。
He doesn't know what it is to be poor.
彼は貧乏がどういうものかを知らない。
Though he is very poor, he is above telling a lie.
貧乏だけれども、彼は嘘をつくようなことはしない。
The rich sometimes despise the poor.
金持ちは時に貧乏人を見下します。
I prefer being poor to being rich.
金持ちになるよりむしろ貧乏でいる方がいい。
She isn't poor.
彼女は貧乏ではない。
Waste not, want not.
浪費なければ欠乏なし。
He was in the grip of poverty.
彼は貧乏にとりつかれていた。
I'm not ashamed that I am poor.
貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
Just seeing his house lets you know that he is poor.
彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
Poverty seemed to have nothing to do with them in those days.
当時、貧乏は彼らにとっては無縁なものと思われた。
You say "poor", but there are many degrees of poverty.
貧乏にもピンからキリまである。
He passed the test in the face of poverty.
彼は貧乏にも関わらず、そのテストに合格した。
Oil is scarce in this country.
この国には石油が乏しい。
He is poor, but he doesn't care about money.
彼は貧乏だが金には無頓着だ。
Poverty prevented him from attending school.
貧乏のため彼は学校に通えなかった。
It seems that he was poor in his youth.
彼は若い頃貧乏だったようだ。
The rich have troubles as well as the poor.
金持ちにも貧乏人と同じく悩みがある。
Poverty is a stranger to industry.
稼ぎに追いつく貧乏なし。
The war ushered in a period of shortages and deprivation.
戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
He is poor, but he never complains.
彼は貧乏だが、決して不平を言わない。
The minister worked hard on behalf of the poor.
その牧師は貧乏人のために懸命に働いた。
He didn't like being poor.
彼は貧乏であることがいやだった。
It was the poor who died youngest.
貧乏な人こそもっとも若く死んだ。
He remained poor despite being a hard worker.
一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。
It makes no difference to me whether you are rich or poor.
あなたが金持ちでも貧乏でも、私にとっては同じ事です。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.
天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
His knowledge of geography is poor.
彼の地理学の知識は乏しい。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.
金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
In spite of the fact that she's rich, she says she's poor.
彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
When a man becomes poor, the beggar in him will come out.
貧乏するとこじき根性がでる。
He ascribes his poverty to bad luck.
彼は貧乏なのを不幸のせいにする。
His boyhood experiences taught him what it was like to be poor.