My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
I would buy the car, but I am poor.
貧乏でなければその車を買うのだが。
His knowledge of geography is poor.
彼の地理学の知識は乏しい。
Don't look down on them just because they are poor.
貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
He remained poor despite being a hard worker.
一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。
He ascribes his poverty to bad luck.
彼は貧乏なのを不幸のせいにする。
George is poor, but he's always happy.
ジョージは貧乏だがいつも幸せである。
Children are poor men's riches.
子供は貧乏人の宝である。
Because all his friends were poor, too.
なぜなら友達も皆貧乏だったからです。
He was terribly poor when he was young.
彼は若い頃、ひどい貧乏だった。
We see things differently according to whether we are rich or poor.
金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
When Mary was a child, her family was very poor.
メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。
Tony did not feel poor.
トニーは貧乏だとは思いませんでした。
You don't have to beat your way.
貧乏旅行なんてする必要が似よ。
If wishes were horses, beggars might ride.
願っただけで望みがかなうなら貧乏人も金持ちになれようが。
He always remained poor.
彼は相変わらず貧乏だった。
Poverty drove him to steal.
貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。
Waste not, want not.
浪費なければ欠乏なし。
I am just a humble teacher.
私は一介の貧乏教師にすぎない。
I'm not ashamed that I am poor.
貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
I think being poor is nothing to be ashamed of.
貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house.
一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。
No poverty can catch up with industry.
稼ぐに追いつく貧乏なし。
When Mary was a child, her family was dirt poor.
メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。
We insisted on rich and poor being treated alike.
私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。
He is as poor as can be.
彼は貧乏極まりない。
Don't despise others because they are poor.
貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
People see things differently according as they are rich or poor.
人々は金持ちであるか貧乏であるかによって物事の見方がちがう。
The rich are apt to look down upon the poor.
お金持ちは貧乏人を見下しがちである。
I would rather be poor than be rich by taking advantage of others.
他人を利用して金持ちになるよりはむしろ貧乏でいる方がいい。
He is man who I think has never known poverty.
彼は貧乏の経験がないと私が思っている男だ。
They were so poor that they had little money to buy food with.
彼らはとても貧乏で食べ物を買うお金もなかった。
You should not despise a man because he is poor.
貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
I got the short straw.
僕は貧乏くじをひいた。
Though he is very poor, he is above telling a lie.
貧乏だけれども、彼は嘘をつくようなことはしない。
He is ashamed of his father being poor.
彼は父親が貧乏であることを恥じている。
I gave the poor boy what little money I had with me.
僕はその貧乏な少年になけなしの金を与えた。
He had no choice but to give up school because of poverty.
彼は貧乏だったので学校を辞めざるを得なかった。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.