Don't look down on them just because they are poor.
貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
The rich are apt to look down upon the poor.
お金持ちは貧乏人を見下しがちである。
The rich and the poor are afraid of death.
裕福な人も貧乏人も死を恐れる。
He doesn't know what it is to be poor.
彼は貧乏であることを知らない。
I prefer being poor to being rich.
金持ちになるよりむしろ貧乏でいる方がいい。
I, who am poor, cannot afford it.
私は貧乏なのでそれを手に入れることができない。
She gave some food to the poor family.
彼女は貧乏な家族に食べ物を与えた。
He is poor, but he never complains.
彼は貧乏だが、決して不平を言わない。
He is said to be very poor.
彼は非常に貧乏だと言われている。
If you see his house, you'll know that he is poor.
彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
I am just a humble teacher.
私は一介の貧乏教師にすぎない。
She isn't poor.
彼女は貧乏ではない。
He's not good at making conversation.
彼は話題の乏しい人だ。
No poverty can catch up with industry.
稼ぐに追いつく貧乏なし。
His knowledge of geography is poor.
彼の地理学の知識は乏しい。
George is poor, but he's always happy.
ジョージは貧乏だがいつも幸せである。
You say "poor", but there are many degrees of poverty.
貧乏にもピンからキリまである。
We must provide food and clothes for the poor.
貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
I was very poor in those days.
その頃、私は非常に貧乏だった。
Poor as he is, he is happy.
貧乏だけれど彼は幸福だ。
He thinks nothing of poverty.
彼は貧乏を何とも思わない。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.
金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
He looks as poor as ever.
彼は相変わらず貧乏のようだ。
When a man becomes poor, the beggar in him will come out.
貧乏するとこじき根性がでる。
He was born poor, but died a millionaire.
彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
Poverty seemed to have nothing to do with them in those days.
当時、貧乏は彼らにとっては無縁なものと思われた。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.