UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乏'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is rich and I am poor.彼は金持ちで、私は貧乏だ。
The war ushered in a period of shortages and deprivation.戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
This country is poor in natural resources.この国は天然資源が乏しい。
They were so poor that they had little money to buy food with.彼らはとても貧乏で食べ物を買うお金もなかった。
While she is rich, she says she is poor.彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
He was assertive by nature.彼は生まれつき積極性に乏しかった。
They are as poor as can be.彼らはこの上なく貧乏だ。
People see things differently according as they are rich or poor.人々は金持ちであるか貧乏であるかによって物事の見方がちがう。
Though he worked hard, he remained poor as ever.彼は、一生懸命働いたのに貧乏だった。
He is poor, to be sure, but he is happy.なるほど彼は貧乏だが、幸福だ。
There're many rich Americans. On the other hand some Americans are very poor.沢山の金持ちのアメリカ人がいます。一方、何人かのアメリカ人は、大変貧乏です。
You say "poor", but there are many degrees of poverty.貧乏にもピンからキリまである。
When he was young, he was so poor that he virtually had to live on gruel.若いときは貧乏でかゆをすすって暮らした。
His boyhood experiences taught him what it was like to be poor.少年時代の経験で彼は貧乏がどういうものか知った。
She isn't poor.彼女は貧乏ではない。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
Japan is poor in natural resources.日本は天然資源が乏しい。
Poor men have no leisure.貧乏暇なしですよ。
I can't stop shaking my leg.貧乏ゆすりが止まりません。
I prefer being poor to being rich.金持ちになるよりむしろ貧乏でいる方がいい。
I'm not ashamed that I am poor.貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
Poverty drove him to steal.貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。
Even though she's rich, she says she's poor.彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
I would buy the car, but I am poor.貧乏でなければその車を買うのだが。
Don't be ashamed of being poor.貧乏であることを恥じるな。
He is as poor as ever.彼は相変わらず貧乏だ。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
He didn't like being poor.彼は貧乏であることがいやだった。
The villagers, however poor, were kind to others.その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。
Poverty is alien to her nature.貧乏は彼女の性に合わない。
I gave the poor boy what little money I had with me.僕はその貧乏な少年になけなしの金を与えた。
He is poor, but he never complains.彼は貧乏だが、決して不平を言わない。
He is not ashamed of his father being poor.彼はお父さんが貧乏であることを恥じていない。
He is always short of money.彼はいつもお金が乏しい。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
Famine caused great distress among the people.飢饉が人々にひどい窮乏をもたらした。
He knows quite well what it is like to be poor.彼は貧乏の味がどんなものであるか、よくわかっている。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
He is man who I think has never known poverty.彼は貧乏の経験がないと私が思っている男だ。
She gave some food to the poor family.彼女は貧乏な家族に食べ物を与えた。
He doesn't know what it is to be poor.彼は貧乏であることを知らない。
The war made the country poor.戦争はその国を貧乏にした。
The Lord is my shepherd, I shall not want.主はわたしの牧者であって、わたしには乏しいことがない。
He was happy, poor as he was.彼は貧乏だったが幸せでした。
She knows poverty only in the abstract.彼女は理屈の上でしか貧乏を知らない。
The rich have troubles as well as the poor.金持ちにも貧乏人と同じく悩みがある。
He is rich while his elder brother is poor.彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。
Children are poor men's riches.子供は貧乏人の宝である。
Though he is very poor, he is above telling a lie.貧乏だけれども、彼は嘘をつくようなことはしない。
Just seeing his house lets you know that he is poor.彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
He was in the grip of poverty.彼は貧乏にとりつかれていた。
I was very poor in those days.その頃、私は非常に貧乏だった。
I got the short straw.僕は貧乏くじをひいた。
She is rich but he is poor.彼女は金持ちだが彼は貧乏だ。
He thinks nothing of poverty.彼は貧乏を何とも思わない。
I would rather be poor than be rich by taking advantage of others.他人を利用して金持ちになるよりはむしろ貧乏でいる方がいい。
His parents were too poor to send their son to college.彼の両親はたいへん貧乏だったので、むすこを大学にやれなかった。
People know how handy you are to have around. You're a real jack-of-all-trades but make sure you don't turn out to be master of none.いろいろできるし、みんなから重宝されるのはいいけれど、気がついたら器用貧乏といわれないようにな。
A person views things differently according to whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
He remained poor all his life.彼は終生貧乏のままだった。
I, who am poor, cannot afford it.私は貧乏なのでそれを手に入れることができない。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
He does not know what it is to be poor.彼は貧乏の味を知らない。
There's a water shortage in this area.この地域では水が欠乏している。
He is ashamed of his father being poor.彼は父親が貧乏であることを恥じている。
How did he make his living in such poverty?彼はそんな窮乏の中でどうやって暮らしていたのか。
If his father wasn't there, he'd be poor right now.もし今彼のお父さんがいなければ、彼は貧乏していることだろう。
I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house.一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。
He was very poor.彼はひどく貧乏だった。
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
I would rather be poor than make money by dishonest means.私は不正な手段で金を儲けるよりも貧乏している方がよい。
Waste makes want.浪費は欠乏のもと。
I think being poor is nothing to be ashamed of.貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
He always remained poor.彼は相変わらず貧乏だった。
When a man becomes poor, the beggar in him will come out.貧乏するとこじき根性がでる。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
He remained poor despite being a hard worker.一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。
In spite of the fact that she's rich, she says she's poor.彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
I don't want to be left holding the bag.貧乏くじを引きたくない。
The rich are apt to look down upon the poor.お金持ちは貧乏人を見下しがちである。
It is true that he is poor, but he is contented.なるほど彼は貧乏だが、満足している。
Poverty is, in a sense, a blessing.貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
He has no small talk.彼は話題の乏しい人だ。
He's not good at making conversation.彼は話題の乏しい人だ。
We insisted on rich and poor being treated alike.私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。
His knowledge of geography is poor.彼の地理学の知識は乏しい。
There is no rest for the poor.貧乏暇なし。
Poverty prevented him from attending school.貧乏のため彼は学校に通えなかった。
It seems that he was poor in his youth.彼は若い頃貧乏だったようだ。
He is poor, but honest.彼は貧乏だが正直だ。
He was born poor, but died a millionaire.彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
He ascribes his poverty to bad luck.彼は貧乏なのを不幸のせいにする。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
Because all his friends were poor, too.なぜなら友達も皆貧乏だったからです。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
Oil is scarce in this country.この国には石油が乏しい。
Idleness often accounts for poverty.怠惰がしばしば貧乏の原因になる。
The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor.兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License