He is far from poor, in fact he has a lot of money.
彼は決して貧乏ではない、実はたくさんの金を持っているんだ。
Because all his friends were poor, too.
なぜなら友達も皆貧乏だったからです。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
He passed the test in the face of poverty.
彼は貧乏にも関わらず、そのテストに合格した。
He was born poor, but died a millionaire.
彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
Japan is lacking in raw materials.
日本はいろんな原料に乏しい。
They were so poor that they had little money to buy food with.
彼らはとても貧乏で食べ物を買うお金もなかった。
I think being poor is nothing to be ashamed of.
貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
He is rich, but his older brother is poor.
彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。
I am just a humble teacher.
私は一介の貧乏教師にすぎない。
If his father wasn't there, he'd be poor right now.
もし今彼のお父さんがいなければ、彼は貧乏していることだろう。
We insisted on rich and poor being treated alike.
私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。
George is poor, but he's always happy.
ジョージは貧乏だがいつも幸せである。
Don't despise others because they are poor.
貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
People know how handy you are to have around. You're a real jack-of-all-trades but make sure you don't turn out to be master of none.
いろいろできるし、みんなから重宝されるのはいいけれど、気がついたら器用貧乏といわれないようにな。
He doesn't know what it is to be poor.
彼は貧乏であることを知らない。
The villagers, however poor, were kind to others.
その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。
He is as poor as can be.
彼は貧乏極まりない。
Poverty is the root of all evil.
貧乏は諸悪の根源。
It seems that he was poor in his youth.
彼は若い頃貧乏だったようだ。
The Lord is my shepherd; I shall not want.
ヱホバは我が牧者なり われ乏しきことあらじ
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.
体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
I can't stop shaking my leg.
貧乏ゆすりが止まりません。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.
日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
When he was young, he was so poor that he virtually had to live on gruel.
若いときは貧乏でかゆをすすって暮らした。
He was assertive by nature.
彼は生まれつき積極性に乏しかった。
Poverty seemed to have nothing to do with them in those days.
当時、貧乏は彼らにとっては無縁なものと思われた。
He is as poor as can be.
彼は貧乏のどん底だ。
We must provide food and clothes for the poor.
貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
She isn't poor.
彼女は貧乏ではない。
Poverty is, in a sense, a blessing.
貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
I got the short straw.
僕は貧乏くじをひいた。
We see things differently according to whether we are rich or poor.
金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
He is poor, but he never complains.
彼は貧乏だが、決して不平を言わない。
It is true that he is poor, but he is contented.
なるほど彼は貧乏だが、満足している。
He is poor, to be sure, but he is happy.
なるほど彼は貧乏だが、幸福だ。
Children are poor men's riches.
子供は貧乏人の宝である。
Poverty prevented him from attending school.
貧乏のため彼は学校に通えなかった。
I would rather be poor than be rich by taking advantage of others.
他人を利用して金持ちになるよりはむしろ貧乏でいる方がいい。
It was the poor who died youngest.
貧乏な人こそもっとも若く死んだ。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.
知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
People see things differently according as they are rich or poor.
人々は金持ちであるか貧乏であるかによって物事の見方がちがう。
I would buy the car, but I am poor.
貧乏でなければその車を買うのだが。
He has no small talk.
彼は話題の乏しい人だ。
Just seeing his house lets you know that he is poor.
彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
He remained poor all his life.
彼は一生涯貧乏だった。
She knows poverty only in the abstract.
彼女は理屈の上でしか貧乏を知らない。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.