The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '乏'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.
日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
He knows quite well what it is like to be poor.
彼は貧乏の味がどんなものであるか、よくわかっている。
Because all his friends were poor, too.
なぜなら友達も皆貧乏だったからです。
He looks as poor as ever.
彼は相変わらず貧乏のようだ。
He was assertive by nature.
彼は生まれつき積極性に乏しかった。
You say "poor", but there are many degrees of poverty.
貧乏にもピンからキリまである。
I think being poor is nothing to be ashamed of.
貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
We insisted on rich and poor being treated alike.
私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。
He remained poor despite being a hard worker.
一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。
He doesn't know what it is to be poor.
彼は貧乏であることを知らない。
He has no small talk.
彼は話題の乏しい人だ。
If I weren't poor, I'd buy that car.
貧乏でなければその車を買うのだが。
He is far from poor, in fact he has a lot of money.
彼は決して貧乏ではない、実はたくさんの金を持っているんだ。
His parents were too poor to send their son to college.
彼の両親はたいへん貧乏だったので、むすこを大学にやれなかった。
He is ashamed of his father being poor.
彼は父親が貧乏であることを恥じている。
Idleness often accounts for poverty.
怠惰がしばしば貧乏の原因になる。
Just seeing his house lets you know that he is poor.
彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
He is poor, but he never complains.
彼は貧乏だが、決して不平を言わない。
He remained a poor man.
彼は貧乏のままだった。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.
知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
I'm not ashamed that I am poor.
貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
He is always short of money.
彼はいつもお金が乏しい。
No poverty can catch up with industry.
稼ぐに追いつく貧乏なし。
Poverty is the root of all evil.
貧乏は諸悪の根源。
He is poor, but he doesn't care about money.
彼は貧乏だが金には無頓着だ。
He was happy, poor as he was.
彼は貧乏だったが幸せでした。
Poverty seemed to have nothing to do with them in those days.
当時、貧乏は彼らにとっては無縁なものと思われた。
When Mary was a child, her family was very poor.
メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。
She isn't poor.
彼女は貧乏ではない。
We were poor, but we were happy.
私たちは貧乏でしたが、幸せでした。
George is poor, but he's always happy.
ジョージは貧乏だがいつも幸せである。
He is poor, to be sure, but he is happy.
なるほど彼は貧乏だが、幸福だ。
It makes no difference to me whether you are rich or poor.
あなたが金持ちでも貧乏でも、私にとっては同じ事です。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.
体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
People see things differently according as they are rich or poor.
人々は金持ちであるか貧乏であるかによって物事の見方がちがう。
His knowledge of geography is poor.
彼の地理学の知識は乏しい。
The rich and the poor are afraid of death.
裕福な人も貧乏人も死を恐れる。
When he was young, he was so poor that he virtually had to live on gruel.
若いときは貧乏でかゆをすすって暮らした。
He is poor but is too proud to ask for help.
彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
Waste not, want not.
浪費なければ欠乏なし。
He is rich, but his older brother is poor.
彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。
We see things differently according to whether we are rich or poor.
金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
Poor as he is, he is happy.
貧乏だけれど彼は幸福だ。
He thinks nothing of poverty.
彼は貧乏を何とも思わない。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.
著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
If wishes were horses, beggars might ride.
願っただけで望みがかなうなら貧乏人も金持ちになれようが。
Japan is poor in natural resources.
日本は天然資源が乏しい。
He is poor, to be sure, but he is happy.
彼は確かに貧乏だが、幸せだ。
She gave some food to the poor family.
彼女は貧乏な家族に食べ物を与えた。
I would buy the car, but I am poor.
貧乏でなければその車を買うのだが。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
If his father wasn't there, he'd be poor right now.
もし今彼のお父さんがいなければ、彼は貧乏していることだろう。
He is poor, but honest.
彼は貧乏だが正直だ。
I was very poor in those days.
その頃、私は非常に貧乏だった。
There's a water shortage in this area.
この地域では水が欠乏している。
The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor.
兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.