UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乏'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is said to be very poor.彼は非常に貧乏だと言われている。
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
Famine caused great distress among the people.飢饉が人々にひどい窮乏をもたらした。
We insisted on rich and poor being treated alike.私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。
It seems that he was poor in his youth.彼は若い頃貧乏だったようだ。
He is as poor as ever.彼は相変わらず貧乏だ。
Don't look down on the poor.貧乏な人たちを見下してはいけない。
You say "poor", but there are many degrees of poverty.貧乏にもピンからキリまである。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
Poverty prevented him from attending school.貧乏のため彼は学校に通えなかった。
Japan is poor in natural resources.日本は天然資源に乏しい。
I don't want to be left holding the bag.貧乏くじを引きたくない。
His house argues him to be poor.彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
There're many rich Americans. On the other hand some Americans are very poor.沢山の金持ちのアメリカ人がいます。一方、何人かのアメリカ人は、大変貧乏です。
We were poor, but we were happy.私たちは貧乏でしたが、幸せでした。
She is rich but he is poor.彼女は金持ちだが彼は貧乏だ。
Poverty is, in a sense, a blessing.貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
He passed the test in the face of poverty.彼は貧乏にも関わらず、そのテストに合格した。
Poverty is a stranger to industry.稼ぎに追いつく貧乏なし。
Poor as he is, he is happy.貧乏だけれど彼は幸福だ。
Poor men have no leisure.貧乏暇なしですよ。
Even though she's rich, she says she's poor.彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
He was happy, poor as he was.彼は貧乏だったが幸せでした。
Though he is very poor, he is above telling a lie.貧乏だけれども、彼は嘘をつくようなことはしない。
While she is rich, she says she is poor.彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
His knowledge of geography is poor.彼の地理学の知識は乏しい。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
A person views things differently according to whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
He is as poor as can be.彼は貧乏極まりない。
The rich have troubles as well as the poor.金持ちにも貧乏人と同じく悩みがある。
George is poor, but he's always happy.ジョージは貧乏だがいつも幸せである。
Waste makes want.浪費は欠乏のもと。
He was assertive by nature.彼は生まれつき積極性に乏しかった。
The Lord is my shepherd; I shall not want.ヱホバは我が牧者なり われ乏しきことあらじ
Poverty is alien to her nature.貧乏は彼女の性に合わない。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
We see things differently according to whether we are rich or poor.金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
When a man becomes poor, the beggar in him will come out.貧乏するとこじき根性がでる。
I gave the poor boy what little money I had with me.僕はその貧乏な少年になけなしの金を与えた。
He is rich and I am poor.彼は金持ちで、私は貧乏だ。
He is far from poor, in fact he has a lot of money.彼は決して貧乏ではない、実はたくさんの金を持っているんだ。
He does not know what it is to be poor.彼は貧乏の味を知らない。
If you see his house, you'll know that he is poor.彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
I would rather be poor than be rich by taking advantage of others.他人を利用して金持ちになるよりはむしろ貧乏でいる方がいい。
He's not good at making conversation.彼は話題の乏しい人だ。
I would buy the car, but I am poor.貧乏でなければその車を買うのだが。
People see things differently according as they are rich or poor.人々は金持ちであるか貧乏であるかによって物事の見方がちがう。
The rich and the poor are afraid of death.裕福な人も貧乏人も死を恐れる。
When he was young, he was so poor that he virtually had to live on gruel.若いときは貧乏でかゆをすすって暮らした。
It was the poor who died youngest.貧乏な人こそもっとも若く死んだ。
How did he make his living in such poverty?彼はそんな窮乏の中でどうやって暮らしていたのか。
Poverty is a pain, but no disgrace.貧乏は苦痛であるが、不名誉なことはない。
He remained poor all his life.彼は一生涯貧乏だった。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
In spite of the fact that she's rich, she says she's poor.彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
I would rather be poor than make money by dishonest means.私は不正な手段で金を儲けるよりも貧乏している方がよい。
Don't be ashamed of being poor.貧乏であることを恥じるな。
I prefer being poor to being rich.金持ちになるよりむしろ貧乏でいる方がいい。
He remained poor despite being a hard worker.一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。
His boyhood experiences taught him what it was like to be poor.少年時代の経験で彼は貧乏がどういうものか知った。
She knows poverty only in the abstract.彼女は理屈の上でしか貧乏を知らない。
I'm not ashamed that I am poor.貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
This country is poor in natural resources.この国は天然資源に乏しい。
We must provide food and clothes for the poor.貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
They were so poor that they had little money to buy food with.彼らはとても貧乏で食べ物を買うお金もなかった。
I got the short straw.僕は貧乏くじをひいた。
People know how handy you are to have around. You're a real jack-of-all-trades but make sure you don't turn out to be master of none.いろいろできるし、みんなから重宝されるのはいいけれど、気がついたら器用貧乏といわれないようにな。
When Mary was a child, her family was dirt poor.メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。
Poverty is the root of all evil.貧乏は諸悪の根源。
Poverty drove him to steal.貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。
He had no choice but to give up school because of poverty.彼は貧乏だったので学校を辞めざるを得なかった。
His parents were too poor to send their son to college.彼の両親はたいへん貧乏だったので、むすこを大学にやれなかった。
There's a water shortage in this area.この地域では水が欠乏している。
I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house.一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。
I, who am poor, cannot afford it.私は貧乏なのでそれを手に入れることができない。
He was terribly poor when he was young.彼は若い頃、ひどい貧乏だった。
The rich sometimes despise the poor.金持ちは時に貧乏人を見下します。
If wishes were horses, beggars might ride.願っただけで望みがかなうなら貧乏人も金持ちになれようが。
There is no rest for the poor.貧乏暇なし。
Idleness often accounts for poverty.怠惰がしばしば貧乏の原因になる。
When Mary was a child, her family was very poor.メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。
She isn't poor.彼女は貧乏ではない。
If his father wasn't there, he'd be poor right now.もし今彼のお父さんがいなければ、彼は貧乏していることだろう。
He is ashamed of his father being poor.彼は父親が貧乏であることを恥じている。
Tony did not feel poor.トニーは貧乏だとは思いませんでした。
Poverty seemed to have nothing to do with them in those days.当時、貧乏は彼らにとっては無縁なものと思われた。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
The war ushered in a period of shortages and deprivation.戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
They are as poor as can be.彼らはこの上なく貧乏だ。
He is poor, to be sure, but he is happy.彼は確かに貧乏だが、幸せだ。
Waste not, want not.浪費なければ欠乏なし。
The Lord is my shepherd, I shall not want.主はわたしの牧者であって、わたしには乏しいことがない。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
If I weren't poor, I'd buy that car.貧乏でなければその車を買うのだが。
It makes no difference to me whether you are rich or poor.あなたが金持ちでも貧乏でも、私にとっては同じ事です。
He is rich while his elder brother is poor.彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。
He was very poor.彼はひどく貧乏だった。
Because all his friends were poor, too.なぜなら友達も皆貧乏だったからです。
He remained poor all his life.彼は終生貧乏のままだった。
He was born poor, but died a millionaire.彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License