The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '乏'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The rich and the poor are afraid of death.
裕福な人も貧乏人も死を恐れる。
I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house.
一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。
Don't look down on them just because they are poor.
貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.
知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
Idleness often accounts for poverty.
怠惰がしばしば貧乏の原因になる。
She isn't poor.
彼女は貧乏ではない。
Children are poor men's riches.
子供は貧乏人の宝である。
They were so poor that they had little money to buy food with.
彼らはとても貧乏で食べ物を買うお金もなかった。
When Mary was a child, her family was dirt poor.
メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。
Poverty is a pain, but no disgrace.
貧乏は苦痛であるが、不名誉なことはない。
The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor.
兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。
She gave some food to the poor family.
彼女は貧乏な家族に食べ物を与えた。
A person views things differently according to whether they are rich or poor.
人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
We insisted on rich and poor being treated alike.
私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。
It makes no difference to me whether you are rich or poor.
あなたが金持ちでも貧乏でも、私にとっては同じ事です。
He works as hard as ever, but he remains poor.
彼は相変わらずよく働いていますが、貧乏のままです。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.
金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
He is as poor as can be.
彼は貧乏極まりない。
He's not good at making conversation.
彼は話題の乏しい人だ。
He is rich while his elder brother is poor.
彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.
天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
Poverty drove him to steal.
貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。
He is as poor as ever.
彼は相変わらず貧乏だ。
He knows quite well what it is like to be poor.
彼は貧乏の味がどんなものであるか、よくわかっている。
They are as poor as can be.
彼らはこの上なく貧乏だ。
You say "poor", but there are many degrees of poverty.
貧乏にもピンからキリまである。
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.
人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
Poverty is alien to her nature.
貧乏は彼女の性に合わない。
He was very poor.
彼はひどく貧乏だった。
I am just a humble teacher.
私は一介の貧乏教師にすぎない。
She is rich but he is poor.
彼女は金持ちだが彼は貧乏だ。
There's a water shortage in this area.
この地域では水が欠乏している。
He is poor, but he doesn't care about money.
彼は貧乏だが金には無頓着だ。
In spite of the fact that she's rich, she says she's poor.
彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
Oil is scarce in this country.
この国には石油が乏しい。
He remained poor despite being a hard worker.
一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。
There is no rest for the poor.
貧乏暇なし。
He is said to be very poor.
彼は非常に貧乏だと言われている。
He was assertive by nature.
彼は生まれつき積極性に乏しかった。
He was happy, poor as he was.
彼は貧乏だったが幸せでした。
Japan is poor in natural resources.
日本は天然資源に乏しい。
Japan is poor in natural resources.
日本は天然資源が乏しい。
He is poor, to be sure, but he is happy.
なるほど彼は貧乏だが、幸福だ。
I was very poor in those days.
その頃、私は非常に貧乏だった。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.