The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '乏'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is rich and I am poor.
彼は金持ちで、私は貧乏だ。
The rich and the poor are afraid of death.
裕福な人も貧乏人も死を恐れる。
Japan is poor in natural resources.
日本は天然資源が乏しい。
When a man becomes poor, the beggar in him will come out.
貧乏するとこじき根性がでる。
Even though she's rich, she says she's poor.
彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
He was assertive by nature.
彼は生まれつき積極性に乏しかった。
You should not despise a man because he is poor.
貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
He passed the test in the face of poverty.
彼は貧乏にも関わらず、そのテストに合格した。
He is poor, but he doesn't care about money.
彼は貧乏だが金には無頓着だ。
Though he is very poor, he is above telling a lie.
貧乏だけれども、彼は嘘をつくようなことはしない。
He doesn't know what it is to be poor.
彼は貧乏であることを知らない。
The rich are apt to look down upon the poor.
お金持ちは貧乏人を見下しがちである。
I can't stop shaking my leg.
貧乏ゆすりが止まりません。
Poverty seemed to have nothing to do with them in those days.
当時、貧乏は彼らにとっては無縁なものと思われた。
George is poor, but he's always happy.
ジョージは貧乏だがいつも幸せである。
While she is rich, she says she is poor.
彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
He is poor, but honest.
彼は貧乏だが正直だ。
He's not good at making conversation.
彼は話題の乏しい人だ。
Just seeing his house lets you know that he is poor.
彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
He remained poor all his life.
彼は終生貧乏のままだった。
Because all his friends were poor, too.
なぜなら友達も皆貧乏だったからです。
He ascribes his poverty to bad luck.
彼は貧乏なのを不幸のせいにする。
Japan is poor in natural resources.
日本は天然資源に乏しい。
Poor as he is, he is happy.
貧乏だけれど彼は幸福だ。
There're many rich Americans. On the other hand some Americans are very poor.
沢山の金持ちのアメリカ人がいます。一方、何人かのアメリカ人は、大変貧乏です。
Poverty is, in a sense, a blessing.
貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor.
兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。
Waste makes want.
浪費は欠乏のもと。
He remained a poor man.
彼は貧乏のままだった。
The villagers, however poor, were kind to others.
その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。
I would rather be poor than make money by dishonest means.
私は不正な手段で金を儲けるよりも貧乏している方がよい。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.
知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
In spite of the fact that she's rich, she says she's poor.
彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
He doesn't know what it is to be poor.
彼は貧乏がどういうものかを知らない。
He is as poor as can be.
彼は貧乏のどん底だ。
He is ashamed of his father being poor.
彼は父親が貧乏であることを恥じている。
If you see his house, you'll know that he is poor.
彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
He thinks nothing of poverty.
彼は貧乏を何とも思わない。
She knows poverty only in the abstract.
彼女は理屈の上でしか貧乏を知らない。
His parents were too poor to send their son to college.
彼の両親はたいへん貧乏だったので、むすこを大学にやれなかった。
He is always short of money.
彼はいつもお金が乏しい。
They were so poor that they had little money to buy food with.
彼らはとても貧乏で食べ物を買うお金もなかった。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
He is as poor as ever.
彼は相変わらず貧乏だ。
You don't have to beat your way.
貧乏旅行なんてする必要が似よ。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.
天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
You should not despise a man because he is poor.
貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
He is poor, to be sure, but he is happy.
なるほど彼は貧乏だが、幸福だ。
Poverty is a stranger to industry.
稼ぎに追いつく貧乏なし。
He does not know what it is to be poor.
彼は貧乏の味を知らない。
I'm not ashamed that I am poor.
貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
He looks as poor as ever.
彼は相変わらず貧乏のようだ。
I'm poor.
私は貧乏です。
I got the short straw.
僕は貧乏くじをひいた。
Though he worked hard, he remained poor as ever.
彼は、一生懸命働いたのに貧乏だった。
If I weren't poor, I'd buy that car.
貧乏でなければその車を買うのだが。
I was very poor in those days.
その頃、私は非常に貧乏だった。
He didn't like being poor.
彼は貧乏であることがいやだった。
If wishes were horses, beggars might ride.
願っただけで望みがかなうなら貧乏人も金持ちになれようが。
There's a water shortage in this area.
この地域では水が欠乏している。
I would rather be poor than be rich by taking advantage of others.
他人を利用して金持ちになるよりはむしろ貧乏でいる方がいい。
He had no choice but to give up school because of poverty.
彼は貧乏だったので学校を辞めざるを得なかった。
They are as poor as can be.
彼らはこの上なく貧乏だ。
There is no rest for the poor.
貧乏暇なし。
He was very poor.
彼はひどく貧乏だった。
A person views things differently according to whether they are rich or poor.
人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
Oil is scarce in this country.
この国には石油が乏しい。
He was born poor, but died a millionaire.
彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
He knows quite well what it is like to be poor.
彼は貧乏の味がどんなものであるか、よくわかっている。
He is poor, to be sure, but he is happy.
彼は確かに貧乏だが、幸せだ。
Don't despise others because they are poor.
貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
Poverty is a pain, but no disgrace.
貧乏は苦痛であるが、不名誉なことはない。
Idleness often accounts for poverty.
怠惰がしばしば貧乏の原因になる。
His boyhood experiences taught him what it was like to be poor.
少年時代の経験で彼は貧乏がどういうものか知った。
He is rich, but his older brother is poor.
彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。
I would buy the car, but I am poor.
貧乏でなければその車を買うのだが。
He is poor but is too proud to ask for help.
彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
He has no small talk.
彼は話題の乏しい人だ。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.
金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
He works as hard as ever, but he remains poor.
彼は相変わらずよく働いていますが、貧乏のままです。
The minister worked hard on behalf of the poor.
その牧師は貧乏人のために懸命に働いた。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?