Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was terribly poor when he was young. 彼は若い頃、ひどい貧乏だった。 In spite of the fact that she's rich, she says she's poor. 彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。 Oil is scarce in this country. この国には石油が乏しい。 The rich and the poor are afraid of death. 裕福な人も貧乏人も死を恐れる。 She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away. 彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。 Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 He was born poor, but died a millionaire. 彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。 George is poor, but he's always happy. ジョージは貧乏だがいつも幸せである。 Poor as he is, he is happy. 貧乏だけれど彼は幸福だ。 The Lord is my shepherd; I shall not want. ヱホバは我が牧者なり われ乏しきことあらじ I gave the poor boy what little money I had with me. 僕はその貧乏な少年になけなしの金を与えた。 How did he make his living in such poverty? 彼はそんな窮乏の中でどうやって暮らしていたのか。 It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection 老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer He ascribes his poverty to bad luck. 彼は貧乏なのを不幸のせいにする。 The war ushered in a period of shortages and deprivation. 戦争は不足と欠乏の時代を招いた。 The minister worked hard on behalf of the poor. その牧師は貧乏人のために懸命に働いた。 Knowledge is scarce; wisdom is scarcer. 知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。 He is poor, to be sure, but he is happy. 彼は確かに貧乏だが、幸せだ。 He is as poor as ever. 彼は相変わらず貧乏だ。 My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking. 私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。 We must provide food and clothes for the poor. 貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。 We see things differently, according to whether we are rich or poor. 金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。 Poverty drove him to steal. 貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。 He is not ashamed of his father being poor. 彼はお父さんが貧乏であることを恥じていない。 Even though she's rich, she says she's poor. 彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。 The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living. 天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。 The rich have troubles as well as the poor. 金持ちにも貧乏人と同じく悩みがある。 Because all his friends were poor, too. なぜなら友達も皆貧乏だったからです。 He is ashamed of his father being poor. 彼は父親が貧乏であることを恥じている。 He thinks nothing of poverty. 彼は貧乏を何とも思わない。 The rich sometimes despise the poor. 金持ちは時に貧乏人を見下します。 I would rather be poor than make money by dishonest means. 私は不正な手段で金を儲けるよりも貧乏している方がよい。 They were so poor that they had little money to buy food with. 彼らはとても貧乏で食べ物を買うお金もなかった。 He is man who I think has never known poverty. 彼は貧乏の経験がないと私が思っている男だ。 He is always short of money. 彼はいつもお金が乏しい。 She isn't poor. 彼女は貧乏ではない。 I prefer being poor to being rich. 金持ちになるよりむしろ貧乏でいる方がいい。 I, who am poor, cannot afford it. 私は貧乏なのでそれを手に入れることができない。 He knows quite well what it is like to be poor. 彼は貧乏の味がどんなものであるか、よくわかっている。 I would rather be poor than be rich by taking advantage of others. 他人を利用して金持ちになるよりはむしろ貧乏でいる方がいい。 He is poor, but honest. 彼は貧乏だが正直だ。 You should not despise a man because he is poor. 貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。 He works as hard as ever, but he remains poor. 彼は相変わらずよく働いていますが、貧乏のままです。 When he was young, he was so poor that he virtually had to live on gruel. 若いときは貧乏でかゆをすすって暮らした。 The rich are apt to look down upon the poor. お金持ちは貧乏人を見下しがちである。 A person views things differently according to whether they are rich or poor. 人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。 She is rich but he is poor. 彼女は金持ちだが彼は貧乏だ。 We were poor, but we were happy. 私たちは貧乏でしたが、幸せでした。 We insisted on rich and poor being treated alike. 私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。 I would buy the car, but I am poor. 貧乏でなければその車を買うのだが。 It is true that he is poor, but he is contented. なるほど彼は貧乏だが、満足している。 You don't have to beat your way. 貧乏旅行なんてする必要が似よ。 He is rich and I am poor. 彼は金持ちで、私は貧乏だ。 Poverty is a stranger to industry. 稼ぎに追いつく貧乏なし。 He doesn't know what it is to be poor. 彼は貧乏がどういうものかを知らない。 If I weren't poor, I'd buy that car. 貧乏でなければその車を買うのだが。 He remained poor all his life. 彼は一生涯貧乏だった。 Poverty is the root of all evil. 貧乏は諸悪の根源。 I can't stop shaking my leg. 貧乏ゆすりが止まりません。 Don't be ashamed of being poor. 貧乏であることを恥じるな。 He is rich while his elder brother is poor. 彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。 The villagers, however poor, were kind to others. その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。 They are as poor as can be. 彼らはこの上なく貧乏だ。 If wishes were horses, beggars might ride. 願っただけで望みがかなうなら貧乏人も金持ちになれようが。 You say "poor", but there are many degrees of poverty. 貧乏にもピンからキリまである。 The rich are apt to look down upon the poor. 金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。 I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 If you see his house, you'll know that he is poor. 彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。 The war made the country poor. 戦争はその国を貧乏にした。 Poverty prevented him from attending school. 貧乏のため彼は学校に通えなかった。 I was very poor in those days. その頃、私は非常に貧乏だった。 He was assertive by nature. 彼は生まれつき積極性に乏しかった。 Though he is very poor, he is above telling a lie. 貧乏だけれども、彼は嘘をつくようなことはしない。 It makes no difference to me whether you are rich or poor. あなたが金持ちでも貧乏でも、私にとっては同じ事です。 It was the poor who died youngest. 貧乏な人こそもっとも若く死んだ。 The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor. 兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。 I got the short straw. 僕は貧乏くじをひいた。 He had no choice but to give up school because of poverty. 彼は貧乏だったので学校を辞めざるを得なかった。 He is as poor as can be. 彼は貧乏極まりない。 I don't want to be left holding the bag. 貧乏くじを引きたくない。 There're many rich Americans. On the other hand some Americans are very poor. 沢山の金持ちのアメリカ人がいます。一方、何人かのアメリカ人は、大変貧乏です。 He is as poor as can be. 彼は貧乏のどん底だ。 Japan is poor in natural resources. 日本は天然資源に乏しい。 No poverty can catch up with industry. 稼ぐに追いつく貧乏なし。 Don't look down on the poor. 貧乏な人たちを見下してはいけない。 There's a water shortage in this area. この地域では水が欠乏している。 He doesn't know what it is to be poor. 彼は貧乏であることを知らない。 When Mary was a child, her family was dirt poor. メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。 It seems that he was poor in his youth. 彼は若い頃貧乏だったようだ。 Japan is poor in natural resources. 日本は天然資源が乏しい。 He does not know what it is to be poor. 彼は貧乏の味を知らない。 Don't despise others because they are poor. 貧乏だからといって他人を軽蔑するな。 Poverty is alien to her nature. 貧乏は彼女の性に合わない。 He is poor, but he doesn't care about money. 彼は貧乏だが金には無頓着だ。 The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import. 著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。 When Mary was a child, her family was very poor. メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。 He was happy, poor as he was. 彼は貧乏だったが幸せでした。 I think being poor is nothing to be ashamed of. 貧乏であることを恥ずかしいと思わない。 He is poor but is too proud to ask for help. 彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。 People see things differently according as they are rich or poor. 人々は金持ちであるか貧乏であるかによって物事の見方がちがう。