The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '乏'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.
日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
You should not despise a man because he is poor.
貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
His boyhood experiences taught him what it was like to be poor.
少年時代の経験で彼は貧乏がどういうものか知った。
His knowledge of geography is poor.
彼の地理学の知識は乏しい。
How did he make his living in such poverty?
彼はそんな窮乏の中でどうやって暮らしていたのか。
The war ushered in a period of shortages and deprivation.
戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
I gave the poor boy what little money I had with me.
僕はその貧乏な少年になけなしの金を与えた。
There're many rich Americans. On the other hand some Americans are very poor.
沢山の金持ちのアメリカ人がいます。一方、何人かのアメリカ人は、大変貧乏です。
He is said to be very poor.
彼は非常に貧乏だと言われている。
You should not despise a man because he is poor.
貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
He is poor, but he never complains.
彼は貧乏だが、決して不平を言わない。
He is as poor as can be.
彼は貧乏極まりない。
I prefer being poor to being rich.
金持ちになるよりむしろ貧乏でいる方がいい。
She is rich but he is poor.
彼女は金持ちだが彼は貧乏だ。
I am just a humble teacher.
私は一介の貧乏教師にすぎない。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.
知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.
著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
He is not ashamed of his father being poor.
彼はお父さんが貧乏であることを恥じていない。
I don't want to be left holding the bag.
貧乏くじを引きたくない。
It makes no difference to me whether you are rich or poor.
あなたが金持ちでも貧乏でも、私にとっては同じ事です。
Poverty drove him to steal.
貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。
If his father wasn't there, he'd be poor right now.
もし今彼のお父さんがいなければ、彼は貧乏していることだろう。
He is rich, but his older brother is poor.
彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。
Poverty is, in a sense, a blessing.
貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
Poverty is a pain, but no disgrace.
貧乏は苦痛であるが、不名誉なことはない。
He passed the test in the face of poverty.
彼は貧乏にも関わらず、そのテストに合格した。
When a man becomes poor, the beggar in him will come out.
貧乏するとこじき根性がでる。
I'm poor.
私は貧乏です。
Poor men have no leisure.
貧乏暇なしですよ。
He's not good at making conversation.
彼は話題の乏しい人だ。
The villagers, however poor, were kind to others.
その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。
The rich are apt to look down upon the poor.
お金持ちは貧乏人を見下しがちである。
He is ashamed of his father being poor.
彼は父親が貧乏であることを恥じている。
They were so poor that they had little money to buy food with.
彼らはとても貧乏で食べ物を買うお金もなかった。
Don't despise others because they are poor.
貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
A person views things differently according to whether they are rich or poor.
人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
Poverty seemed to have nothing to do with them in those days.
当時、貧乏は彼らにとっては無縁なものと思われた。
People know how handy you are to have around. You're a real jack-of-all-trades but make sure you don't turn out to be master of none.
いろいろできるし、みんなから重宝されるのはいいけれど、気がついたら器用貧乏といわれないようにな。
I would buy the car, but I am poor.
貧乏でなければその車を買うのだが。
The rich sometimes despise the poor.
金持ちは時に貧乏人を見下します。
He knows quite well what it is like to be poor.
彼は貧乏の味がどんなものであるか、よくわかっている。
The minister worked hard on behalf of the poor.
その牧師は貧乏人のために懸命に働いた。
I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house.
一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。
I was very poor in those days.
その頃、私は非常に貧乏だった。
She knows poverty only in the abstract.
彼女は理屈の上でしか貧乏を知らない。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.