UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hurry up, or you will be late for the last train.急げ、さもないと最終電車に乗り遅れるぞ。
If we should miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
Many drivers abandoned their cars in the snow.ドライバーの多くが雪の中に車を乗り捨てた。
His jumbo jet ought to have arrived in Osaka now.彼が乗ったジャンボ機はもう当然大阪へ着いているはずだ。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
She missed the train.彼女は電車に乗り遅れました。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
He may have missed the last train.彼は終電に乗り遅れたのかもしれない。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
He may have missed the plane.彼は飛行機に乗り遅れたかもしれない。
Fortunately none of the passengers were injured.幸いにも乗客は誰も負傷しなかった。
A few passengers went on board the plane.数人の乗客が飛行機に乗った。
Have you been on an express train recently?最近、特急に乗りましたか。
There were 150 passengers on the plane.飛行機には150名の乗客が乗っていた。
I took a taxi because it was raining.雨が降っていたのでタクシーに乗った。
The people on board thrust their way toward the rear exit.搭乗者達は押し分けながら後ろの出口に進んだ。
The passengers all went aboard the ship.乗客はみんな、船に乗り込んだ。
There are very few passengers in the train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
He would call to his horse as he climbed into his seat.彼は背に乗り込みながら馬によく声をかけたものでした。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
Mayuko can ride a bicycle.マユコは自転車に乗れる。
Give us a ride downtown.街まで乗せていってください。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
He was climbing slowly over the fence.彼はゆっくりとそのへいを乗り越えた。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
Something was wrong with my computer and I couldn't get on-line.私のパソコンなんかへんでネットに乗れませんでした。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
We got into a car.私たちは車に乗り込んだ。
He's now on the boat.彼は今は船に乗っている。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
All the passengers were saved from drowning.溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
If she hasn't missed the train!乗り遅れていなければいいのに。
I'd like to take a 9:30 flight.9時30分発の便に乗りたいです。
Get on the bus one by one.1人ずつバスに乗りなさい。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
I can ride a horse, too.私も乗馬ができる。
I leaned forward so I could catch every word he said.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
All the crew were saved.乗組員は全員救われた。
After asking for my key at the front desk, I took the elevator to my floor.フロントデスクで鍵を求めてから、私は自分の階までエレベーターに乗った。
Will you drive me to the hospital?病院まで乗せていってくれませんか。
All aboard!ご乗車願います!
I didn't know where to get the bus.どこでバスに乗ったら良いのかわからなかった。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
Suppose that we miss the last train, what should we do?もし我々が最終列車に乗り遅れるならば、どうするべきだろうか。
Our train stopped suddenly.私たちの乗った電車が急に止まった。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
I ran as fast as I could, but I missed the bus.私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。
He rode a horse to the sea.彼は海まで馬に乗った。
The tanker has a small crew.そのタンカーには乗組員が少ない。
Ten to one they'll miss the train.十中八九彼らは列車に乗り遅れるだろう。
And he calls himself a sailor.それでいて自分は船乗りだという。
3 to the third power is 27.3の3乗は27である。
The armed hijackers terrified the passengers.武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。
She showed the passengers how to fasten their seat belts.彼女は、乗客に、シートベルトの締め方を教えた。
Could you tell me where I can get a bus?バスはどこで乗れますか。
We happened to take the same train.私達はたまたま同じ列車に乗った。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
I remembered riding home in a pickup truck last Sunday.先週の日曜日に、小型トラックに乗って家まで帰ったことを思い出した。
If you had missed that bus, you might not be here now.もし君があのバスに乗りそこなっていたら、今ここにはいないんだろうに。
The train I was on gathered speed.私の乗った電車はスピードをあげた。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
Before this car, I drove a Nissan.この車の前は、ニッサン車に乗っていました。
Hurry up, or you'll miss your plane.急ぎなさい、そうでないと飛行機に乗り遅れるだろう。
That sort of flattery will get you nowhere.そんな甘口には乗らないよ。
Tell her which train she should get on.どれに乗ったらよいか彼女に教えなさい。
Could you tell me where I can get a subway?地下鉄はどこで乗れますか。
I hurried so I wouldn't miss the train.その列車に乗り遅れないように急いだ。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
Riding my bicycle, the boy ran into a big rock.私の自転車に乗っていて、その少年は大きな岩と衝突した。
This minibus holds 25 persons.このマイクロバスは25人乗りです。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
Three workers on board the truck were killed in the accident.トラックに乗っていた3人の作業員がその事故で死んだ。
The back seat of the car will hold three passengers.その車の後部座席には3人乗れます。
I'm not up for it.気分が乗らない。
We hurried to the airport only to miss the plane.私たちは空港まで急いだが、飛行機に乗り遅れてしまった。
We cannot meet the demands of the hijackers.乗っ取り犯人の要求には応じられない。
The cabin attendant is good at flattery.その客室乗務員はお世辞が上手い。
They had a narrow escape under cover of darkness.彼らは夜陰に乗じてかろうじて逃れる事ができた。
I missed my stop. How long does it take to reach the next stop?乗り越してしまいました。次の駅までどのぐらいかかりますか。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
He took a taxi in order not to miss the train.彼は列車に乗り遅れないようにタクシーを拾った。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
He's now aboard the ship.彼は今は船に乗っている。
Where is the boarding gate for Japan Airlines 124?日本航空124便の搭乗ゲートはどこですか。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
Have all the passengers got on board yet?お客様は皆もうお乗りになりましたか。
I almost missed the train.危なく電車に乗り遅れるところだった。
Some of the crew were drowned.乗組員の何人かは溺れ死んだ。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの軌道に乗っている。
Where shall we get on a bus?私達はどこでバスに乗りましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License