The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '乗'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I must pull myself together to overcome this incident.
わたしはこの出来事を乗り越えるためにしっかりしなければならない。
This bus will take you to the town.
このバスに乗れば、その町に着くでしょう。
He was careless enough to get on the wrong train.
彼は不注意にも電車に乗りまちがえた。
The sound of children playing was borne on the wind.
遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
We started early so as not to miss the train.
我々は列車に乗り遅れないよう早く出発した。
Could you tell me where I can get a bus?
バスはどこで乗れますか。
He got on the train.
彼は汽車に乗った。
He took the car on trial, but didn't like it so he took it back.
彼はその車に試しに乗ってみたが気に入らなかったので返した。
They were on board the same airplane.
彼らは同じ飛行機に乗っていた。
It was careless of you to miss the bus.
バスに乗り遅れるなんて君は不注意だったね。
Don't drive under the influence of alcohol.
飲んだら乗るな。
Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police.
何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。
Can I drop off the car?
乗り捨てできますか。
If you say "I was tricked," well that's certainly so but there's no mistaking that you were the one who signed up on a "sweet deal".
「騙された」と言ってしまえばそれまでですが、「うまい話」に乗った当人であることは間違いありません。
They will take the 8:30 train.
彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
Yesterday he missed the train to Sapporo.
昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
I missed the last bus yesterday.
きのうは最終バスに乗り遅れてしまった。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.
列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
Bill can ride a bicycle.
ビルは自転車に乗ることができる。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.
彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
I want to ride a motorcycle.
私はオートバイに乗りたい。
Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton.
昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。
"It is when you overcome that, that a boy becomes something-something" "If you're trying to say something important sounding keep talking right to the end!"