The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '乗'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The car was carrying 4 people when it had the accident.
事故を起こしたとき、車には4人が乗っていた。
All the passengers were requested to get off the train.
乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.
これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
I boarded the train bound for London.
ロンドン行きの列車に乗り込んだ。
After asking for my key at the front desk, I took the elevator to my floor.
フロントデスクで鍵を求めてから、私は自分の階までエレベーターに乗った。
How many passengers are there?
乗客は何人ですか。
Almost all of the passenger in the bus were asleep when the accident happened.
その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
Two people riding on a bicycle at the same time is dangerous.
自転車の二人乗りは危険だ。
I am always tense before I get on an airplane.
飛行機に乗る前はいつも緊張する。
Ken took the wrong bus by mistake.
ケンは間違ったバスに乗った。
Sweet scents are borne on soft breezes.
甘い香りがそよ風に乗ってくる。
All the passengers were killed in the crash.
その墜落事故で乗客は全員死亡した。
A sailor is at sea much of the time.
船乗りはほとんどの間航海に出ている。
Please tell me where the bus stop is.
バス乗り場を教えてください。
I want to get a connecting flight to Boston.
ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。
I missed my stop. How long does it take to reach the next stop?
乗り越してしまいました。次の駅までどのぐらいかかりますか。
Change trains at Shinjuku.
新宿で乗り換えなさい。
If I had taken that plane, I would be dead now.
あの飛行機に乗っていたら、今生きていないでしょう。
He was careless enough to get on the wrong train.
彼は不注意にも電車に乗りまちがえた。
I feared that I might be late for the bus.
私はバスに乗り遅れるかもしれないと思った。
We saw the child get on the bus.
私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
The ship took on additional passengers.
船はさらにいく人かの客を乗せた。
He got into the car and drove off.
彼はその車に乗って行ってしまった。
He got in the boat with the horse.
彼は馬とともにそのボートに乗った。
Our project didn't get off the ground until he joined the company.
われわれの計画は彼がくるまで軌道に乗らなかった。
What train you are going to take?
あなたはどの電車に乗るの。
We hurried to the airport, but we missed the plane.
私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。
This camel is so tame that anyone can ride it.
このらくだは人によくなれているからだれが乗っても大丈夫です。
On a bus or a train one must pay a fare.
バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
I found him riding a bicycle in the park.
私は彼が公園で自転車に乗っているのを見つけた。
At the next station, nearly everyone got off the train.
次の駅で乗客のほとんどが電車を降りていった。
I'm getting sick of the ride.
僕は自動車に乗るのに飽きている。
Could I have a transfer?
乗り換え券をください。
He hurried so as not to miss the train.
彼はその列車に乗り遅れないように急いだ。
And he calls himself a sailor.
それでいて自分は船乗りだという。
I left home early because I didn't want to miss the train.
列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
Could you give me a lift in your car?
車に乗せて下さいませんか。
He missed the last train.
彼は最終列車に乗り遅れた。
The only flight available is a red eye flight next week.
乗れそうなフライトは来週の深夜便だけだ。
I missed the airplane by a minute.
私はほんの少しのところで飛行機に乗り遅れてしまった。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.
良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.
飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
We took a taxi so as not to be late.
私たちは遅れないようにタクシーに乗った。
My grandmother can ride a motorcycle.
私の祖母はオートバイに乗れる。
He took the elevator to the 5th floor.
彼は五階までエレベーターに乗った。
They missed the train.
彼らはその列車に乗りそこねた。
I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one.
どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.