The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '乗'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I didn't take that bus, so I'm not at home right now.
そのバスに乗らなかったので。私は今家にいない。
I missed the last train last Friday.
私はこの前の金曜日に最終電車に乗りおくれた。
He is good at riding a horse.
彼は乗馬が得意だ。
I often go yachting on weekends.
週末にはよくヨットに乗りにいきます。
We missed our plane because of the traffic jam.
渋滞のため私達は飛行機に乗り遅れた。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.
日本の若者は流行に乗る傾向があります。
"You're right, certainly you don't seem to have been into it today." "Eh! You can tell that sort of thing?"
「そうね、たしかに今日の春樹ちゃんは乗ってなかった感じ」「げ。そういうのって分かるのか?」
He got into his car in a hurry.
彼は急いで車に乗り込んだ。
I was very much afraid in the airplane.
私は飛行機に乗って、とても怖かった。
Whichever bus you may take, you can get to the station.
たとえどちらのバスに乗っても、君は駅へ着けます。
He hurried to the station so he wouldn't miss the train.
彼は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
We cannot meet the demands of the hijackers.
乗っ取り犯人の要求には応じられない。
We have enough time to catch the train.
列車に乗るのに十分な時間がある。
Arriving at the station, he found his train gone.
駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
I ran as fast as I could, but I missed the bus.
私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。
Can I drop off the car?
乗り捨てる事ができますか。
He caught the first train and got there just in time.
彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。
The bus stopped to take up passengers.
バスは乗客を乗せるために止まった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable.
その製造業者は、避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる、金をもった、さる金融業者をみつけた。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.
彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
This bus will take you to the village.
このバスに乗るとその村につくでしょう。
One shouldn't ride a bicycle on the pavement.
歩道で自転車に乗ってはいけません。
I got on the wrong bus.
バスに乗り間違えた。
You have to change buses at the next stop.
次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
You'd better start at once in case you miss the bus.
バスに乗り遅れるといけないから、すぐ出発したほうがよい。
As I missed the train, I had to wait for the next one for about an hour.
その電車に乗り遅れたので、私は次の電車が来るまで約一時間またされた。
What gate is my connection?
どのゲートから乗り換えられるのでしょう?
Hurry up, or you will be late for the last train.
急げ、さもないと最終電車に乗り遅れるぞ。
Do I have to change trains?
乗り換えるのですか。
A sailor is at sea much of the time.
船乗りはほとんどの間航海に出ている。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.
ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
This place isn't convenient to public transportation.
ここは公共の乗り物が不便だ。
It's just throwing money away to have a yacht you rarely use.
めったに乗らないヨットなんてただの金食い虫だ。
Change buses at that stop.
あの停留所でバスを乗り換えなさい。
I'd like to try horseback riding.
乗馬をしたいのですが。
The crew is large.
乗組員が多い。
He showed us how to ride a horse.
彼は私たちに馬の乗り方を教えてくれた。
Getting up late, I missed the bus.
遅く起きたので私はバスに乗れなかった。
If we should miss the express, we'll take the next train.
万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
He gave me a lift in his cart.
彼は私を彼の荷車に乗せてくれた。
Let me give you a lift as far as the station.
駅まで乗せて行ってあげましょう。
Are all passengers on board?
乗客は皆乗りましたか。
We got on the bus at Shinjuku.
私達は新宿でバスに乗った。
I have a connecting flight on UA 111.
ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。
He got on the train.
彼は汽車に乗った。
It was easy to find seats in the train because there were so few passengers.
電車にはほとんど乗客がいなかったので席を見つけるのは簡単だった。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?
中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.