The entire crew was afflicted with food poisoning.
乗務員全員が食中毒で苦しんだ。
We saw the child get on the bus.
私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
I got on the wrong train.
乗りまちがえました。
He escaped from prison by climbing over a wall.
彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。
Take this train and make a change at the next station.
この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!
ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
Three workers on board the truck were killed in the accident.
トラックに乗っていた3人の作業員がその事故で死んだ。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.
日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Can't he ride a bicycle?
彼は自転車に乗れないの?
Tom got in the car.
トムは車に乗った。
Where is the boarding gate for UA 111?
ユナイテッド航空111便の搭乗ゲートはどこですか。
Would you like a ride?
お乗りになりませんか。
An eight-year-old car is almost worthless.
8年間も乗った車はほとんど価値がない。
Take a bus.
バスに乗りなさい。
Anybody want a lift?
誰か乗せてってほしい人いる?
It serves him right that he missed the last train.
彼が終電に乗りそこなうなんていい気味だ。
I almost missed the train.
危なく電車に乗り遅れるところだった。
And he calls himself a sailor.
それでいて自分は船乗りだという。
Don't be late for the train.
列車に乗り遅れるな。
If you leave right now, you'll be in time for the plane for sure.
今すぐに出発すればその飛行機に間違いなく乗れますよ。
His idea is for us to go in two different cars.
彼の考えは私たちが2台の車に分乗して行こうというものです。
Get on the bus one by one.
1人ずつバスに乗りなさい。
He got the twelve o'clock train.
彼は12時発の列車に乗った。
I'll come by and pick you up tomorrow morning.
明日の朝立ち寄ってあなたを車に乗せていきましょう。
Will you drive me to the hospital?
病院まで乗せていってくれませんか。
He has the strength to survive the illness.
彼にはその病気を乗り切るだけの力がある。
The rocket put a communications satellite into orbit.
ロケットは通信衛星を軌道に乗せた。
Had I taken that plane, I would be dead by now.
あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。
This bus will take you to the station.
このバスに乗れば駅へ行けます。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.
彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
He caught sight of Nancy getting into a taxi.
彼はナンシーがタクシーに乗り込むのを見つけた。
Can I check in here?
搭乗手続きはここでできますか。
I gave him a ride in my car last night.
私は彼を昨夜車に乗せた。
There are only just a few passengers on that train.
その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
"It is when you overcome that, that a boy becomes something-something" "If you're trying to say something important sounding keep talking right to the end!"