UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
Don't push your luck.図に乗るな。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License