UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
Don't push your luck.図に乗るな。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License