UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License