UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License