UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License