UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
Don't push your luck.図に乗るな。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License