UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
Don't push your luck.図に乗るな。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License