UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Don't push your luck.図に乗るな。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License