UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License