UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License