UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
Don't push your luck.図に乗るな。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License