UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
Don't push your luck.図に乗るな。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License