UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
Don't push your luck.図に乗るな。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License