UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
Don't push your luck.図に乗るな。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License