UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
Don't push your luck.図に乗るな。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License