UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License