UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License