UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
Don't push your luck.図に乗るな。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License