UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Don't push your luck.図に乗るな。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License