UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Don't push your luck.図に乗るな。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License