UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License