UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
Don't push your luck.図に乗るな。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License