UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License