UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License