UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License