UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License