UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
Don't push your luck.図に乗るな。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License