UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
Don't push your luck.図に乗るな。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License