UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License