UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License