UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
Don't push your luck.図に乗るな。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License