UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License