UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
Don't push your luck.図に乗るな。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License