UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
Don't push your luck.図に乗るな。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License