UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
Is it possible to get on the next flight?次の便に乗ることができますか。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
Don't push your luck.図に乗るな。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
I was in a great hurry to take the first train.私は始発電車に乗るためにとても急いだ。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License