UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
We didn't know which bus we should take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
We didn't know which bus to take.私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
What train you are going to take?あなたはどの電車に乗るの。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
You didn't need to take a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License