The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '了'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Give me five minutes to finish the last adjustments.
最後の調整を完了するために五分ください。
Nobody having any question, he ended the lecture.
誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
He nodded slowly in comprehension.
彼はゆっくりうなずいて了解の意を示した。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.
明日会合があるということは了解済みだ。
Your role will be to direct this project to its conclusion.
このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.
アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
We have finished the work in accordance with her instructions.
私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
The magic of his words attracted the audience.
彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
We should be able to complete the work in five days.
5日たてば仕事が完了するだろう。
They insisted on my getting the work done by tomorrow.
彼女は私に、明日までにこの仕事を完了するようにと言ってきかなかった。
We had an implicit agreement that we would support each other.
我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
She took us all in with her smile.
彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
The present perfect expresses the long span from past to present.
現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
We have finished the work in accordance with her instructions.
私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
I get the point.
了解しました。
It's impossible not to be fascinated by her beauty.
彼女の美しさに魅了されずにいることは不可能だ。
I was fascinated by her sweet voice.
私は彼女の甘い声に魅了された。
The end, so long good bye!
これにて終了。
"Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too."
「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」
It won't be long before everything is ready.
もうすぐ準備完了です。
They insisted on my getting the work done by tomorrow.
彼らは私に明日までにその仕事を完了するよう求めた。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.
ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
The program will finish with the national anthem.
番組は国歌で終了する。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.
遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
If you give up, that's the end of the match.
あきらめたら、そこで試合終了ですよ。
Mailing, complete. After is up to you, postman!
投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
The conference is already over, sir.
会議はもう終了いたしました。
I completed the whole high school curriculum.
私は高校の全課程を修了した。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.
明日会合があるということは了承済みだ。
When will you complete the preparations?
君たちいつ準備は完了するつもりだい。
He accomplished his mission.
彼は任務を完了した。
The meeting ended.
会議は終了しました。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.
文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.
htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
He knows how to charm this audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
To see her smile, you would be charmed.
彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
That station will be retired as of tomorrow.
その駅は、明日以降から終了します。
Your request of this matter has been accepted.
この件についてのあなたのお求めを了承します。
The audience were fascinated by his speech.
聴衆は彼のスピーチに魅了された。
They have taken great pains to finish the project, I hear.
その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
It's not yet what you'd call finished but we're starting to get pretty good results.
まだ、完了と言うところまで行っていないが、そこそこ成果が出始めてきた。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.