The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '了'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To see her smile, you would be charmed.
彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
The conference is already over, sir.
会議はもう終了いたしました。
The magic of his words attracted the audience.
彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
I intend to take a month's vacation on completion of this work.
この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。
He knows how to captivate his audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.
この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
If you use the quit command noted below, you can make the application exit.
下記のquitコマンドを使うとアプリケーションを終了させることが出来ます。
They insisted on my getting the work done by tomorrow.
彼らは私に明日までにその仕事を完了するよう求めた。
The beautiful scenery fascinates every traveler.
その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.
文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
I was fascinated by her sweet voice.
私は彼女の甘い声に魅了された。
The audience were fascinated by his speech.
聴衆は彼のスピーチに魅了された。
The meeting was closed.
会議は終了しました。
The house with the damaged roof has been repaired.
屋根が破損した家は今では修理が完了している。
I get the point.
了解しました。
Nobody having anything more to say, the meeting was closed.
誰にももう言うことがなくなって、会合は終了した。
He was sure of his work's accomplishment.
彼は自分の仕事が完了することを確信していた。
His speech charmed the audience.
彼の講演は聴衆を魅了した。
They have taken great pains to finish the project, I hear.
その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
The movie director was enchanted by Kate at first sight.
ある映画監督が一目見てケイトに魅了されました。
The dancer's graceful action charmed the audience.
ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
I understand.
了解しました。
He accomplished his mission.
彼は任務を完了した。
It was his story of adventure that charmed us all.
私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.
アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
Your role will be to direct this project to its conclusion.
このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
We have finished the work in accordance with her instructions.
私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
No problem.
了解。
Thank you for reading to the end.
ご読了ありがとございました~。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.