The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '了'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They have taken great pains to finish the project, I hear.
その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
The meeting was closed.
会議は終了しました。
His speech charmed the audience.
彼の講演は聴衆を魅了した。
Everything is ready!
準備完了!
The dancer's graceful action charmed the audience.
ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
A few people clapped after his lecture.
彼の講演終了後、数人が拍手した。
It won't be long before everything is ready.
もうすぐ準備完了です。
The beautiful scenery fascinates every traveler.
その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。
Nobody having any question, he ended the lecture.
誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
I completed the whole high school curriculum.
私は高校の全課程を修了した。
The conference is already over, sir.
会議はもう終了いたしました。
We should be able to complete the work in five days.
5日たてば仕事が完了するだろう。
What's the big idea?
一体どういう了見だね。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.
遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.
この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
The end, so long good bye!
これにて終了。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.
文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
I understand.
了解しました。
I cannot finish my work today.
今日、私は仕事を完了できません。
It was his story of adventure that charmed us all.
私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.
トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
"Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too."
「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」
Mailing, complete. After is up to you, postman!
投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
It's impossible not to be fascinated by her beauty.
彼女の美しさに魅了されずにいることは不可能だ。
We have finished the work in accordance with her instructions.
私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
Roger!
了解!
Company attorneys are working around the clock to complete the merger.
企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.
手術は医院内で三十分以内に完了します。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.
木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
I get the point.
了解しました。
Your role will be to direct this project to its conclusion.
このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
The meeting ended.
会議は終了しました。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.