The plans are being made without regard to his schedule.
その計画は彼の予定を無視してたてられている。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.
パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
Would you please inform me of the expected shipping date?
船積みの予定日をご連絡ください。
Do you have any plans for tomorrow?
明日何か予定ある?
I am to have lunch with him.
私は彼と昼食を食べる予定だ。
Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow.
メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
The weather is forecast, using the past data as a basis.
天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
Is Mr Ozawa going to be the next manager?
小沢さんが次のマネジャーになる予定ですか。
The weatherman says there is a storm on the way.
天気予報によると嵐が向ってきている。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
I'd like to reserve a private compartment.
個室を予約したいのですが?
My cousin is having a baby next month.
いとこは来月出産の予定です。
The reservation desk, please.
予約係をお願いします。
There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment.
停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.
地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
The train is to arrive on time.
電車は時間通りに到着する予定だ。
What's the plan for today?
今日の予定は?
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.
政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.
製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.
天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
Are we able to prevent disease?
病気を予防することはできますか。
I'd like to reserve a table for four at six.
6時に4人予約したいのですが。
She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th.
彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
Bob is down for the coming tennis competition.
ボブは今度のテニス競技会に出場予定だ。
We are to go on a hike tomorrow.
ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。
Hey you, make a reservation.
おい、きみ、予約してくれ。
We cannot make a change in our schedule.
我々の予定は変更できない。
She is going to marry Mr Johnson on June 4.
彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
You may as well begin to prepare your lessons.
予習を始めた方がいいですよ。
We spent more money than was expected.
私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
The result of my exams was not what I had expected.
試験の結果は、私の予想していたものではなかった。
Her answer corresponds to my expectation.
彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
They're going to have a party next week.
彼らは来週パーティーを開く予定です。
We are playing tennis this weekend.
私たちは今週末にテニスをする予定だ。
I'd like to reserve a table for three.
3名で予約をお願いしたいんですが。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.
もし予防接種証明書があったらお持ちください。
I am to pick him up at five.
私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。
My water broke on the evening of the predicted birth date.
予定日の夕方に破水しました。
The train was to reach Paris at 8.
その列車は8時にパリに到着する予定だった。
The minister is to visit Mexico next week.
大臣は来週メキシコ訪問の予定です。
Where are you scheduled to visit?
どこを訪れる予定ですか。
How long is he going to stay in Japan?
あの人はどのくらい日本に滞在の予定ですか。
I would also like to rent a car.
レンタカーの予約もお願いします。
He fitted his schedule to mine.
彼は自分の予定を私のに合わせてくれた。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.
もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
I'm planning to stay at my uncle's place.
叔父の家に滞在する予定です。
I think that it might rain.
雨の降る予感がする。
Everything went better than I had expected.
何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
Her reply is always as I expect.
彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
I need an extra blanket.
予備の毛布をください。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.
予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
The world history exam proved to be easier than I had expected.
世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
Can you fix me a reservation?
予約してもらえますか。
Is there a table available for two on Friday?
金曜日、2人分予約できますか。
Four percent inflation is forecast for this year.
今年は4%のインフレが予想されている。
We calculated that we could reach the place within two weeks.
私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
You are the next in line for promotion.
君は次の昇任予定者です。
An ounce of prevention is worth a pound of cure.
予防は治療にまさる。
We can get a weather bulletin every day.
私達は毎日天気予報を知ることができる。
How much is the car you are planning to buy?
君が買う予定をしている車はいくらですか。
It's behind schedule.
予定より遅れている。
We are giving Tom a birthday party.
トムの誕生パーティーを開く予定だ。
You should prepare your lessons.
君は予習をするべきだ。
The prediction was for more snow.
予報はさらに降雪があると伝えていた。
She made reservations for a room at the hotel.
彼女はそのホテルに部屋を予約した。
We are making advance plans for our holidays.
休暇の予め計画を立てている。
How long do you plan to stay?
いつまでの滞在予定ですか。
Now it's time for the weather forecast.
それでは、天気予報の時間です
We were arriving in Chicago at 9:00 p.m.
私たちは午後9時シカゴ着の予定だった。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.
風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
I would never have guessed that.
そのことは全く予想していませんでした。
On another plan there was the prediction of a new age.
別の局面では、新しい時代への予測が見られた。
The House cut the budget for foreign aid.
下院は外国援助の予算を削減した。
I'm going to go to the doctor this afternoon.
きょうの午後医者へ行く予定にしている。
The real issue is how to prevent the disease.
本当の問題はどうやってその病気を予防するかである。
The arrangements are subject to change without notice.
その取り決めは、予告なしに変わることがある。
The prices are subject to change without notice.
価格は予告なしに変更されることがあります。
Can I book two seats on that flight?
その便に座席を2つ予約できますか。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.