UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The honeymoon will be spent abroad.新婚旅行は海外の予定です。
She reserved a room.彼女は部屋を予約した。
I have a dentist appointment on Monday.月曜日は歯医者の予約を入れてあるんですよ。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
She needs another DPT shot.もういちど三種混合の予防接種をしなければならないのです。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
We are leaving for Hawaii tonight.私たちは今夜ハワイへ出発する予定です。
We plan to elicit opinions from the public.市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
We're going out for a meal on Friday.金曜日には外で食事する予定です。
She made a reservation for a room at the hotel.彼女はそのホテルに部屋を予約した。
First thing today there's an appointment for a portrait ... what do you say? Will you try doing it as a test?今日、朝一でポートレートの予約が入っているんだが・・・どうだ?試しにやってみるか?
You shouldn't rely too heavily on the weather report.あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
An unexpected result was arrived at.予期しない結果に達した。
Have you got any plans?何か予定はあるの?
Preventive measures are much more effective than the actual treatment.予防のほうがことが起こっての治療よりずっと効果がある。
I was told to be ready to speak at a moment's notice.私は予告なしに話すように言われた。
The meeting was held as intended at the outset.その会合は当初の予定どおりに開催された。
If you can't come on the day of your appointment, be sure to let us know by the previous day.予約の日に来れない場合は、前日までに必ず連絡してください。
I'd like to make an appointment for my three-year-old son.3歳の息子の診察の予約をお願いします。
I'm planning to stay at the hotel.ホテルに滞在する予定だ。
Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
How long are you staying in Japan?いつまで日本に滞在のご予定ですか。
No one can foresee how that result will turn out.その結果がどうなるか、誰も予見できない。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
I was vaccinated against the flu.インフルエンザの予防接種を受けた。
I didn't expect that question.その質問は予期していなかった。
The new school building is expected to be completed by spring next year.新校舎は来春までには完成の予定である。
I plan to have lunch with him.私は彼と昼食を食べる予定だ。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
His new book is planned to appear next month.彼の新しい本は来月出版予定です。
All of Tom's predictions came true.トムの予言はすべて当たった。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
Let's play tennis. I've booked a court for 10:30.テニスをしよう。10時30分にコートを予約してあるから。
When will you get through with work?いつ仕事が終わる予定ですか。
We could all see it coming, couldn't we?誰もが予想できたことじゃない?
Speculation is growing apace.いろんな予想が飛び交っていますね。
That work will be finished at the end of this week.その仕事は今週末に終わる予定だ。
I plan to go to her cocktail party.私は彼女のカクテルパーティーに行く予定です。
Will Apple's new model notebook be announced on schedule?アップルの新型ノートは予定通りに発表されるだろうか。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
I couldn't anticipate that that would happen.そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
I was meeting Bob at six.私は6時にボブに会う予定だった。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
She has a gift for prophecy.彼女には予言する能力がある。
Will the fare change if I change the reservation?予約を変更すると料金が変わりますか。
No one will vote for the budget.誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
The budget must be balanced.予算は均衡がとれていなければならない。
I am going to see the doctor this afternoon.今日の午後医者に診てもらう予定です。
Is Mr Ozawa going to be the next manager?小沢さんが次のマネジャーになる予定ですか。
There is no predicting what may happen.何が起こるか予測することはできない。
We cannot make a change in our schedule.私達の予定を変更できない。
She will visit her uncle in Kyoto next week.彼女は京都のおじさんを来週訪ねる予定です。
What time is your plane scheduled to take off?飛行機の出発予定は何時ですか?
Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you.少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。
I'd like to make a reservation for 6 p.m. tomorrow.明日の6時に予約したいのですが。
He didn't have MMR shots in Japan.MMRの予防接種は日本で受けていません。
What was the weather report?天気予報はどうでしたか。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
Is it really possible to predict an earthquake?地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
This bad weather is more than I bargained for.予想した以上に悪い天候だ。
Unless I hear from you, I'll plan to meet you at five.あなたから連絡がない限り、五時に会う予定でいます。
The movie was interesting, as I had expected.映画は、私が予期したように面白かった。
To our surprise, her prediction came true.私たちが驚いたことに、彼女の予言が的中した。
Please book me a room in a first-class hotel.一流ホテルの部屋を予約して下さい。
She is leaving for America tonight.彼女は今夜アメリカへ出発する予定です。
Confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておきなさい。
What's the forecast for tomorrow?あしたの天気予報はどうですか。
Terms of use may be changed without notice.利用条件を予告なしに変更することがあります。
I'll take a trip to Kyoto next month.私は来月、京都に旅行する予定です。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
The Prime Minister is to make a statement today.首相は本日声明を発表する予定です。
We got three times as many people as we expected.私たちが予期していた3倍の人々がやって来た。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.8時にヒースロー空港に到着する予定です。
Could I make a reservation?予約はできますか。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
I would also like to rent a car.レンタカーの予約もお願いします。
The budget passed the Upper House.予算案は上院で可決された。
I plan to watch a game at the baseball field the day after tomorrow.明後日野球場に野球を見に行く予定だ。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
I made a doctor's appointment for two.2時に医者の予約をした。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
They forecast it will be cloudy tomorrow.予報ではあすはくもりだ。
There's going to be a three-mile race tomorrow.明日3マイル競争が行われる予定です。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
I made hotel reservations one month in advance.私は1ヶ月早くホテルの予約を取った。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
By the way, I plan to do that for this story's sequel.ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。
We are to be married next Sunday.私達は次の日曜日に結婚する予定です。
Can I book two seats on that flight?その便に座席を2つ予約できますか。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.船は明朝入港する予定です。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License