The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '予'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The weather forecast says that it's going to snow this evening.
天気予報では今夜雪になると言っている。
Have you got any plans?
もう何か予定がはいっているのかい。
She made a reservation for a room at the hotel.
彼女はそのホテルに部屋を予約した。
I plan to have lunch with him.
私は彼と昼食を食べる予定だ。
I have a confirmed reservation.
予約は確認されています。
Taro and Hanako are going to get married next spring.
太郎と花子は来春結婚する予定です。
I'd like to reserve a table for three.
私は3名テーブルを予約したい。
The meeting was adjourned until the following week.
会議は次週再開の予定で散会した。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.
科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
We are to go on a hike tomorrow.
ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.
彼は明後日京都に到着する予定です。
I had a flu shot.
インフルエンザの予防接種をしました。
Can I make an appointment to have a medical examination?
診療予約を取ってもらえますか。
We had less snow this winter than we had expected.
この冬は予想していたより雪が少なかった。
The rest of the personnel were fired without notice.
残りの社員達は予告無しに解雇された。
We'll reconfirm your reservation for you.
あなたの予約の確認はこちらで行います。
I will go to America tomorrow.
私は明日アメリカに行く予定です。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.
天気予報によると明日は晴れです。
He was to have started that day.
彼はその日出発する予定だったのだが出発しなかった。
I plan to stay there a week.
1週間滞在の予定です。
What are your plans for today?
今日の予定は?
Will Apple's new model notebook be announced on schedule?
アップルの新型ノートは予定通りに発表されるだろうか。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
Pat's going to Jim's birthday party.
パットはジムの誕生日パーティーに行く予定です。
I little expected to see you here.
ここでお目に掛かれるとは全然予期しませんでした。
He examined the spare parts one by one.
彼は予備の部品を次々と調べていった。
Have you already booked our seats on a plane?
飛行機の席は予約しましたか。
No one can foresee how that result will turn out.
その結果がどうなるか、誰も予見できない。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.
2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
I am leaving for the United States tomorrow.
私は明日アメリカへ出発する予定です。
You may as well begin to prepare your lessons.
予習を始めた方がいいですよ。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.
あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
I'd like to reserve a table for three.
わたしは3人でテーブルを予約したい。
We are traveling on a tight budget.
予算が限られています。
We are going to give a party tomorrow evening.
明日の夕方、私たちはパーティーを開く予定だ。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.
天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
A good result is in prospect.
良い結果が予想される。
Preventive measures are much more effective than the actual treatment.
予防のほうがことが起こっての治療よりずっと効果がある。
According to the weather forecast, it will rain tomorrow.
天気予報によると、明日は雨だそうだ。
My father is to visit Korea next week.
私の父は来週、韓国を訪問する予定だ。
The weather report is bad.
天気予報が故障して。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
I'd like to make a reservation.
予約したいんですが。
I don't spend much time preparing for English classes.
私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
They forecast it will be cloudy tomorrow.
予報ではあすはくもりだ。
The plane is due at 7 p.m.
飛行機は午後七時着の予定だ。
Everybody expected that the experiment would result in failure.
誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
I'm expecting my baby in the middle of January.
予定日は1月中旬頃です。
We plan to have a birthday party for Tom.
トムの誕生パーティーを開く予定だ。
The reservation is already made.
すでに予約されていますよ。
There's going to be a three-mile race tomorrow.
明日3マイル競争が行われる予定です。
This is Fire Prevention Week.
今週は火災予防週間です。
We are playing tennis this weekend.
私たちは今週末にテニスをする予定だ。
There are more people than we expected.
私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.
I'd like to make reservations for dinner tomorrow.
明日の夜のディナーの予約をお願いします。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.
グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.
もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
The weather report says it will rain tomorrow afternoon.
天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.
その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
Taking into consideration the coming chill of winter, we cancelled our picnic.
近づいてくる冬の寒さを考えて我々は予定していたピクニックを取りやめにした。
The reservation desk, please.
予約係をお願いします。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.
6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.
風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
I went to the party on the presumption that she would be there.
彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.
この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
I have a reservation.
予約してあります。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.
福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
His prediction might come true.
彼の予言は、ひょっとしたら的中するかもしれない。
You should carry out the plan on schedule.
君はその計画を予定通り実行すべきだ。
I'd like to cancel my appointment for June first.
6月1日の予約をキャンセルしたいのですが。
What are our plans for today?
今日の予定は?
Election returns were what we had expected.
開票は予想した通りだ。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.
天気予報では明日は晴れです。
This bad weather is more than I bargained for.
予想した以上に悪い天候だ。
According to the weather report, it will snow tonight.
天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。
I was vaccinated against the flu.
流感の予防ワクチンの注射をした。
Do you have any plans for tomorrow?
明日何か予定ある?
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
He predicted there would be rain.
彼は雨になるだろうと予測した。
The budget passed the Upper House.
予算案は上院で可決された。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.
首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
I'm going to Paris next month.
今月パリへ行く予定だ。
We plan to stay a week.
一週間滞在する予定です。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.