Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How long are you going to stay here? ここにどのくらい滞在する予定ですか。 A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period. 予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。 The package will arrive in London on August 17. 小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。 This bad weather is more than I bargained for. 予想した以上に悪い天候だ。 It is essential to reserve your seat in advance. 前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。 He is expected to go abroad next year. 彼は来年は外国へ行く予定です。 Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people. 本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。 I'm scheduled to have lunch with him. 私は彼と昼食を食べる予定だ。 Could you make a reservation for me? ここで予約をしてもらえますか。 Here is the demand forecast for 1998. 1998年の需要予測です。 A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010. 安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。 My sister will go to Tokyo next year. 私の妹は来年、東京に行く予定です。 If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot. あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。 Our budget won't allow that luxury. うちの予算ではそういうぜいたくはできません。 The Daito-maru is scheduled to sail at 4:00. 大東丸は4時に出港の予定です。 They finished the project on schedule. 彼らは予定通りその計画を終えた。 I'm running behind schedule. 予定より遅れている。 Good results are expected. 良い結果が予想される。 According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa. 天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。 I have a reservation. 予約してあります。 You are the next in line for promotion. 君は次の昇任予定者です。 Where are you going to? どことどこへ行く予定ですか。 I plan to go skiing with my girlfriend. 僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。 I'd like to reserve a single room on June 3. 6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。 How long are you going to stay? 何日滞在する予定ですか。 He predicted there would be rain. 彼は雨になるだろうと予測した。 We are going to give a party tomorrow evening. 明日の夕方、私たちはパーティーを開く予定だ。 We foresaw the war. われわれは戦争を予知した。 I am going to see the doctor this afternoon. 今日の午後医者に診てもらう予定です。 Can I reserve a flight to Osaka? 大阪行きの便を予約したいのですが。 The affair ran more smoothly than we expected. ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。 It will snow tomorrow according to the weather forecast. 天気予報によると、明日は雪が降ります。 You should have prepared for the lesson. 授業の予習をしてくるべきだったのに。 I'll be free this evening. 今晩は何も予定がない。 The plane is due at 7 p.m. 飛行機は午後七時着の予定だ。 I have a full program today. 今日は予定が詰まっている。 Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December. 日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。 Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow. 今日の天気予報によると明日は晴れらしい。 Is there a table available for two on Friday? 金曜日、2人分予約できますか。 Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday. トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。 The interview is scheduled for 10:00 a.m. tomorrow. インタビューはあす午前10時予定されている。 After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing. 営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。 She had an appointment with the doctor. 彼女は医者に診察の予約をしてあった。 The budget was narrowly approved by Congress. 予算はかろうじて議会の承認を得た。 I'd like a hotel reservation. ホテルの予約をお願いします。 I feel in my bones that they will never get along well together. 彼らが仲良くやっていけない予感がする。 I've reserved a double. ダブルルームを予約しています。 She has a gift for prophecy. 彼女には予言する能力がある。 I'd like to change my reservation for three to five nights. 予約を3泊から5泊に変更したい。 Could I make a reservation? 予約はできますか。 A good result is in prospect. 良い結果が予想される。 I called him up and asked his schedule. 私は彼に電話を掛けて予定を尋ねた。 According to the weather forecast, the rainy season will set in next week. 天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。 Never did I expect that he would fail the examination. 彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。 I'll be at home in the morning. 午前中は在宅の予定です。 He is to stay here for a fortnight. 彼は当地に二週間滞在する予定です。 We were arriving in Chicago at 9:00 p.m. 私たちは午後9時シカゴ着の予定だった。 The budget passed the Upper House. 予算案は上院で可決された。 We are going to mount a hill near our school this Sunday. 今度の日曜日に、私達は学校の近くの丘に登る予定だ。 She's going to Ooita. 彼女は大分に行く予定です。 The short term contract employees were dismissed without notice. 短期契約社員達は予告なしに解雇された。 She is leaving for America tonight. 彼女は今夜アメリカへ出発する予定です。 We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children. 予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。 I will confirm my plane reservation. 飛行機の予約を確認する。 The plans for the company outing don't sound too exciting. 社員旅行の予定、あまりぱっとしないよ。 It is important that we make plans in relation to anticipated changes. 我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。 It's hard to predict what the weather will be like tomorrow. 明日のお天気がどうなるのかを予測するのは難しい。 We're booked for the whole month on Broadway. 我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。 We calculated that we could reach the place within two weeks. 私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。 The front-roller thrust angle is 2 degrees, probably there were plans to strengthen that angle a little when racing. フロントローラーのスラスト角は2度、多分レース時にはもう少し角度を強める予定です。 Please book a room for her. 彼女のために部屋を予約してください。 Nobody can foresee what will happen. 何が起こるか誰にも予測できない。 The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning. 全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。 The Prime Minister is to make a statement today. 首相は本日声明を発表する予定です。 The House cut the budget for foreign aid. 下院は外国援助の予算を削減した。 His prophecy was fulfilled. 彼の予言は実現した。 Can I make a reservation? 予約はできますか。 The conference was scheduled for March, but it has been put off till April. その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。 The prediction was falsified by the result. その予言は結果によって誤りとわかった。 This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed. この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。 The morning forecast predicted thunder showers later in the day. 朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。 Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean. 成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。 Please cancel my reservation on JAL flight two to New York on May 10. 5月10日のニューヨーク行きJAL002便の予約をキャンセルします。 I canceled my hotel reservation. 私はホテルの予約を取り消した。 Can I make an appointment to have a medical examination? 診療予約を取ってもらえますか。 Sorry, but it looks like I'm booked up on that day. すみません、その日はもう予定入っちゃってますね。 I was leaving for Paris the next morning. 私は翌朝パリに向かう予定だった。 The reservation number is 1003. 予約番号は1003です。 Mr Mailer is to stay here till tomorrow. メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。 Do I need to reconfirm? 予約の再確認がまた必要ですか。 The weather forecast says there'll be showers. 天気予報によればにわか雨が降るそうだ。 A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation. よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。 Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy. 提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。 Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing! 貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ? I have hopes of doing well in that business. わたしはその事業がうまくやれると予期しております。 Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future. 予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。 I was vaccinated against the flu. インフルエンザの予防接種を受けた。 The prices are subject to change without notice. 価格は予告なしに変わることがあります。 Strange to say, his prediction has come true. 不思議な話だが、彼の予言は当たった。 "The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot." 「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」