The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '予'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We had less snow this winter than we had expected.
この冬は予想していたより雪が少なかった。
Will you go to America next month?
あなたは来月アメリカに行く予定ですか。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.
明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
Could I make a reservation?
予約はできますか。
I feel in my bones that they will never get along well together.
彼らが仲良くやっていけない予感がする。
We cannot predict what will happen.
何が起こるか予測できない。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
Don't forget to confirm your reservation in advance.
前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office.
貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.
天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
I am to have lunch with him.
私は彼と昼食を食べる予定だ。
Did you book accommodation at the hotel?
そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
His new book is planned to appear next month.
彼の新しい本は来月出版予定です。
We landed at Narita a little behind schedule.
予定より少し遅れて成田に到着した。
You have to make reservations in advance.
前もって予約しなければならない。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.
私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.
あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
The train will arrive on time.
電車は時間通りに到着する予定だ。
Thanks to his efforts, it was more successful than we had expected.
彼の尽力のおかげで、それは予期以上の成功であった。
I'd like to make a reservation.
予約したいんですが。
There's not a moment to waste.
事態は一刻の猶予も許さない。
They finished the project on schedule.
彼らは予定通りその計画を終えた。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.