UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can not buy spare parts for this car.この車の予備の部品を買うことができない。
She had three DPT shots before.前に三種混合の予防接種を3回やりました。
The meeting is scheduled for 10 a.m.会議は午前10時に予定されている。
I'll take a trip to Kyoto next month.私は来月、京都に旅行する予定です。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
I am going to play tennis.私はテニスをする予定です。
She's going to have a baby in July.彼女の出産予定は7月だ。
This bad weather is more than I bargained for.予想以上にひどい天気だ。
The best way to predict the future is to create it yourself.未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
He was to have started that day.彼はその日出発する予定だったのだが出発しなかった。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
How long do you plan to stay?どのくらいの期間、滞在する予定ですか。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
I was to have finished the work yesterday.昨日その仕事を仕上げる予定だったのだができなかった。
I'd like to reserve a single room on June 3.6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
I'd like to book three seats.チケットを3枚予約したいのです。
Don't you trust the weathermen?天気予報を信じてないの?
If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead.ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。
Everything is on schedule.すべて予定通り進んでいる。
There is no time to be lost.一刻の猶予もならない。
Are you booked for tomorrow?明日は予定が決まっていますか。
Tom was dismissed without notice.トムは予告無しに解雇された。
His prediction might come true.彼の予言は、ひょっとしたら的中するかもしれない。
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
You should carry out the plan on schedule.君はその計画を予定通り実行すべきだ。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
I plan to watch a game at the baseball field the day after tomorrow.明後日野球場に野球を見に行く予定だ。
Overall we are on schedule.全体的には予定通りです。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
Weather permitting, we will leave in an hour.天気がよければ1時間後に出発する予定だ。
Do you have any plans for tomorrow?明日何か予定ある?
Can I book two seats on that flight?その便に座席を2つ予約できますか。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
We are making advance plans for our holidays.休暇の予め計画を立てている。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
I plan to go to her cocktail party.私は彼女のカクテルパーティーに行く予定です。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
I intended to have changed my schedule.私は予定を変更するつもりだったのに。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
We are giving Tom a birthday party.トムの誕生パーティーを開く予定だ。
There is no predicting what may happen.何が起こるか予測することはできない。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
Sorry, but it looks like I'm booked up on that day.残念ながら、その日はすでに予定が入っています。
We should hold some of food in reserve.私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。
It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week.本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
He is to start tomorrow.彼は明日出発する予定だ。
I'd like to change my reservation from three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
We are going to make a test of the engine tomorrow.明日エンジンのテストをする予定だ。
The old man predicted our success.その老人はわれわれの成功を予言した。
Everything went better than I had expected.何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
Please make your reservations promptly.すぐに予約して下さい。
Our budget won't allow that luxury.うちの予算ではそういうぜいたくはできません。
It is necessary that we make a reservation in advance.前もって予約しておく事が必要です。
We didn't anticipate their buying a new car.私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって席の予約をする事が絶対に必要である。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
Tom had a hunch that Mary would bring her new boyfriend to the party.トムはメアリーが新しいボーイフレンドをパーティーに連れてくるだろうという予感がした。
Are you going to school tomorrow?あなたは明日学校に行く予定ですか。
I'd like to reserve a seat on this train.この列車の座席を予約したいのですが。
I never imagined we'd be talking about this topic today.今日この話題になるとは全く予期していませんでした。
We plan to stay a week.一週間滞在する予定です。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.特別国会の会期は4週間の予定である。
You should prepare your lessons.君は予習をするべきだ。
My mother is to meet with my homeroom teacher tomorrow.母は担任の先生と会う予定である。
We cannot make a change in our schedule.私達の予定を変更できない。
We expect good results.良い結果が予想される。
We could all see it coming, couldn't we?誰もが予想できたことじゃない?
Our class will go on a picnic next week.私達のクラスは来週ピクニックに行く予定です。
I reserved my hotel room three weeks in advance.私は三週間前にホテルを予約しておいた。
The weather forecast says there'll be showers.天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
Confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておきなさい。
Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。
I called him up and asked his schedule.私は彼に電話を掛けて予定を尋ねた。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
The morning forecast predicted thunder showers later in the day.朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。
She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
I'll check my schedule.予定表を見ましょう。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
My daughter is to get married in June.私の娘は6月に結婚する予定です。
My first guess was wide off the mark.私が最初に予測したことは的を遠くはずれていた。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
We are playing tennis this weekend.私たちは今週末にテニスをする予定だ。
Is Mr. Ozawa going to be the next manager?小沢さんが次のマネジャーになる予定ですか。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
Just to warn you in advance, today's blog is no fun.予め断りますが、今日のブログは面白くないよ~。
I'll be free this evening.今晩は何も予定がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License