UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are going to have a meeting here tomorrow.私たちは明日ここで会議をもつ予定です。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
According to the weather forecast, it will rain tomorrow.天気予報によると、明日は雨だそうだ。
I am to pick him up at five.私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
We got three times as many people as we expected.私たちが予期していた3倍の人々がやって来た。
In that kind of case, it's best to make a trial of drawing up a budget.そういう場合は、試しに予算を立てた方がいいでしょう。
Make another appointment at the front desk.次の予約の日を受付で決めてください。
They finished the project on schedule.彼らは予定通りその計画を終えた。
I'm planning to stay at the Hillside Hotel.ヒルサイドホテルに滞在する予定です。
The package will arrive in London on August 17.小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
The real issue is how to prevent the disease.本当の問題はどうやってその病気を予防するかである。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
I would also like to rent a car.レンタカーの予約もお願いします。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
Rain is forecast for this evening.今夜の予報は雨である。
I'm expecting my baby in the middle of January.予定日は1月中旬頃です。
Where are you planning to stay?どこに滞在する予定ですか。
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
I rarely prepare for the world history lessons.私はめったに世界史の授業の予習をしません。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
I have nothing on for today.今日は何の予定も無い。
I'll visit you on Sunday, if I don't write you to the contrary.予定変更のお知らせをしない限り、日曜日にお伺いします。
At which window can I make a reservation?予約はどの窓口でできますか。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
Did you book accommodation at the hotel?そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
Many a man has predicted it.多くの人がそれを予言した。
We plan to stay a week.一週間滞在する予定です。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
I don't do much study ahead for the English classes.私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
I have a full program today.今日は予定が詰まっている。
The budget passed the Upper House.予算案は上院を通過した。
Isn't there any way to predict how he'll act?彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
He predicted there would be rain.彼は雨になるだろうと予測した。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.彼は明後日京都に到着する予定です。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
She is leaving for America tonight.彼女は今夜アメリカへ出発する予定です。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
As was expected, they lost the contest.予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
My grandfather is planning to retire the year after next.祖父は、再来年引退する予定です。
A little bit of luck sometimes leads to an unexpected success.ちょっとした幸運が予期せぬ成功につながるときもある。
He had the gift of prophecy.彼は予言の才を持っていた。
His predictions have come true.彼の予感があたった。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
I'm afraid your prediction was wide of the mark.残念ながら、あなたの予測は的外れでした。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.残念ながらその予想は外れてしまった。
What are you doing tonight?今晩は予定がある?
She made a reservation for a room at the hotel.彼女はそのホテルに部屋を予約した。
They were to meet here at seven.彼らは7時にここで会う予定になっていた。
The train is due to arrive here in 5 minutes.電車はあと五分で到着の予定です。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
She is going to marry Mr Johnson on June 4.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
Defensive driving can help you avoid accidents.予防運転は事故を防ぎます。
I saw the person I expected standing there.私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。
Taking into consideration the coming chill of winter, we cancelled our picnic.近づいてくる冬の寒さを考えて我々は予定していたピクニックを取りやめにした。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
Have you already booked our seats on a plane?飛行機の席は予約しましたか。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
Everything Tom predicted came true.トムの予言はすべて当たった。
I have a reservation.予約してあります。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
How many nights would you like the room for?何泊のご予定でしょうか。
She's going to have a baby in July.彼女の出産予定は7月だ。
The reservation desk, please.予約係をお願いします。
Is Mr Ozawa going to be the next manager?小沢さんが次のマネジャーになる予定ですか。
This bad weather is more than I bargained for.予想以上にひどい天気だ。
The prophecy came to pass.その予言は本当になった。
I'd like to make a reservation.予約したいんですが。
How long do you plan to stay?いつまでの滞在予定ですか。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうか報じている。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
Pat's going to Jim's birthday party.パットはジムの誕生日パーティーに行く予定です。
I wonder if he can reserve the flight for me.彼は私のためにその飛行機の予約をしてくれるだろうか。
I'm going to Paris next month.今月パリへ行く予定だ。
I'd like to make an appointment for a cleaning.歯のクリーニングの予約をお願いします。
I'd like to reserve a single room on June 3.6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。
We'll resume the meeting after tea.会議をお茶休憩の後再開する予定である。
We cannot make a change in our schedule.我々の予定は変更できない。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。
Could I make a reservation?予約はできますか。
Are you booked for tomorrow?明日は予定が決まっていますか。
Her reply is always as I expect.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
You should have prepared for the lesson.授業の予習をしてくるべきだったのに。
We gathered all the books together and put them in the spare room.我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。
We are giving Tom a party on his birthday.私たちはトムのために誕生会を開く予定だ。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.船は明朝入港する予定です。
I'd like to make an appointment for a permanent.パーマの予約をお願いします。
Today's meeting has been canceled.今日予定の会合は中止になった。
When are you expecting?出産予定日はいつなの?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License