The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '予'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We plan to have a birthday party for Tom.
トムの誕生パーティーを開く予定だ。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.
年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
Make sure you have reserved a room at the hotel.
ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
At this rate, we'll have to change the schedule.
この分では予定を変更せざるをえないだろう。
At which window can I make a reservation?
予約はどの窓口でできますか。
How much would you want to pay for the tour?
予算はどのくらいでしょうか。
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.
どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.
そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
I anticipate that there will be problems on their expedition.
彼らの探検には問題の生じることが予想される。
The weather is forecast scientifically.
天気は科学的に予報される。
There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment.
停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。
Have you got any plans?
もう何か予定がはいっているのかい。
The training session is scheduled to begin at 4 p.m.
研修会は午後4時開始の予定。
Terms of use may be changed without notice.
利用条件を予告なしに変更することがあります。
We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children.
予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。
What are your plans for today?
今日の予定は?
I am to meet the man tomorrow.
私は明日その男に会う予定だ。
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.
予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
Do you have any plans for tomorrow?
明日は何か予定ある?
Do you have an appointment?
予約はしてありますか。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.
私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。
I booked a seat.
座席を予約しました。
How long are you going to stay here?
ここにどのくらい滞在する予定ですか。
The athletic meeting went on as scheduled.
競技は予定どおりに進行した。
I rarely prepare for the world history lessons.
私はめったに世界史の授業の予習をしません。
We foresaw the war.
われわれは戦争を予知した。
We are giving Tom a birthday party.
トムの誕生パーティーを開く予定だ。
Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday.
トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。
When should we make reservations?
何時に予約を取らなければならないの。
Make another appointment at the front desk.
次の予約の日を受付で決めてください。
I had to speak at a moment's notice.
私は何の予告もされないでその場で話をしなければならなかった。
The new bridge will be as long as 1.5 km.
新しい橋は1.5Kmもの長さになる予定だ。
Everything is on schedule.
すべて予定通り進んでいる。
He is going to study English next week.
彼は来週英語を勉強する予定です。
The Daito-maru is scheduled to sail at 4:00.
大東丸は4時に出港の予定です。
We are traveling on a tight budget.
予算が限られています。
According to the weather forecast, it will snow tomorrow.
天気予報によればあすは雪だ。
The opening ceremony took place on schedule.
開会式は予定通りに行われた。
I am going to play tennis.
私はテニスをする予定です。
I canceled my order for the commodities.
私はその商品の予約を解約した。
We should provide for unexpected events.
予期せぬ出来事に備えなければなりません。
We are to go on a hike tomorrow.
ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.
政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
We gathered all the books together and put them in the spare room.
我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。
The interview is scheduled for 10:00 a.m. tomorrow.
インタビューはあす午前10時予定されている。
We are to be married next Sunday.
私達は次の日曜日に結婚する予定です。
There are more people than we expected.
私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
Bob is down for the coming tennis competition.
ボブは今度のテニス競技会に出場予定だ。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.