Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her answer corresponds to my expectation. 彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。 Are there reserved seats on the train? 予約席はありますか。 We are to meet at five this evening. 今夕5時に会う予定です。 He didn't have MMR shots in Japan. MMRの予防接種は日本で受けていません。 According to the weather forecast, tomorrow will be snowy. 天気予報によればあすは雪だ。 Please give me a spare blanket. 予備の毛布をください。 People were bewildered by the unexpected situation. 予想外の事態に人々は困惑した。 A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation. よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。 We're booked for the whole month on Broadway. 我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。 "The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot." 「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」 Prevention is better than cure. 治療よりも予防。 We'll leave Tokyo for Osaka next week. 私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。 I called him up and asked his schedule. 私は彼に電話を掛けて予定を尋ねた。 Are you going to go anywhere this summer? 今年の夏はどこかへ行く予定ですか。 We are to have a garden party tomorrow. 私達は明日、園遊会を開く予定です。 I'd like to reserve a seat on this train. この列車の座席を予約したいのですが。 Make another appointment at the front desk. 次の予約の日を受付で決めてください。 I never imagined we'd be talking about this topic today. 今日この話題になるとは全く予期していませんでした。 According to the weather reports, it will snow tomorrow. 天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。 Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future. 予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。 We plan to stay a week. 一週間滞在する予定です。 Between you and me, I'm going to quit my present job soon. 内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。 There is no predicting what may happen. 何が起こるか予測することはできない。 What's the flight's scheduled arrival time? 飛行機の到着予定時刻は? You need an appointment for that hospital. あの病院は予約がいる。 According to the weather forecast, there'll be more rain on the way. 天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。 We're having five guests tonight. 今晩お客を5人招く予定だ。 "Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen." 「おかしいよね。予定では今頃みんなUFOを目撃して、一丸となって研究してるはずだったんだけどさ」「目撃からしてアリエネー」 The summit talks are to be broadcast around the globe. 首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。 The weather forecast predicts whether it will rain or not. 天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。 I'd like to make a reservation to play golf tomorrow. 出来れば明日、ゴルフの予約を取りたいのですが。 In that kind of case, it's best to make a trial of drawing up a budget. そういう場合は、試しに予算を立てた方がいいでしょう。 He is expected to go abroad next year. 彼は来年は外国へ行く予定です。 I'd like to reserve a single room on June 3. 6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。 Is Mr. Ozawa going to be the next manager? 小沢さんが次のマネジャーになる予定ですか。 All seats are reserved. 座席は全部予約済みです。 I have nothing on for today. 今日は何の予定も無い。 According to the weather forecast, the rainy season will set in next week. 天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。 It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one. 予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。 I made an appointment to see the doctor at four o'clock. 4時に医者に診てもらう予約をした。 In order to get a reservation, you must use her name. 予約をするには、彼女の名前が必要だ。 I have a dentist appointment on Monday. 月曜日は歯医者の予約を入れてあるんですよ。 We spent more money than was expected. 私たちは予想以上にたくさんの金を使った。 Your subscription expires with the June issue. あなたの定期購読予約は六月号で切れます。 You should carry out the plan on schedule. 君はその計画を予定通り実行すべきだ。 The athletic meeting went on as scheduled. 競技は予定どおりに進行した。 I expect him to come. 彼がくることを予期している。 When does your plane depart? 飛行機の出発予定は何時ですか? Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow. 首相はあす中国首相と会う予定である。 I was meeting Bob at six. 私は6時にボブに会う予定だった。 You had better make a reservation in advance. 前もって予約しといた方がいいですよ。 I'd like to make reservations for dinner tomorrow. 明日の夜のディナーの予約をお願いします。 A new teacher's going to take charge of this class. 新任の先生がこのクラスを担任される予定です。 Prophets have been forecasting the end of the world for centuries. 預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。 I have a reservation. 予約してある。 There are more people than we expected. 私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。 According to the weather forecast, the rainy season will set in before long. 天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。 We have a reservation for six-thirty. 六時半に予約しています。 My sister will go to Tokyo next year. 私の妹は来年、東京に行く予定です。 I'm going to leave one night early. 予約より一日早く発ちます。 "Fully booked" was on the notice. 掲示には「全席予約済み」とあった。 The forecast didn't call for rain. 天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。 Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system. 再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。 If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead. ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。 I intended to have changed my schedule. 私は予定を変更するつもりだったのに。 His prediction might come true. 彼の予言は、ひょっとしたら的中するかもしれない。 The plans are being made without regard to his schedule. その計画は彼の予定を無視してたてられている。 Those present were fewer than we had expected. 出席者は予想したよりは少なかった。 Accidents will happen when they are least expected. 事故は最も予期していないときに起こるものだ。 Defensive driving can help you avoid accidents. 予防運転は事故を防ぎます。 Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday. グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。 We cannot make a change in our schedule. 我々の予定は変更できない。 If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot. あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。 The prediction was falsified by the result. その予言は結果によって誤りとわかった。 The schedule must be maintained. 予定は守らなければならない。 Do I need to reconfirm? 予約の再確認がまた必要ですか。 I have a reservation for three nights from tonight. 今晩から三泊、予約をしてあります。 I'd like to make an appointment for my three-year-old son. 3歳の息子の診察の予約をお願いします。 Hey you, make a reservation. おい、きみ、予約してくれ。 The budget was narrowly approved by Congress. 予算はかろうじて議会の承認を得た。 She made a reservation for a room at the hotel. 彼女はそのホテルに部屋を予約した。 The committee approved the budget. 委員会は予算を承認した。 Here is the demand forecast for 1998. 1998年の需要予測です。 According to the weather forecast, it will clear up tomorrow. 天気予報によると、明日は快晴になるということだ。 I don't do much study ahead for the English classes. 私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。 I'm ahead of my work schedule. 仕事の予定より前に進んでいる。 I plan to watch a game at the baseball field the day after tomorrow. 明後日野球場に野球を見に行く予定だ。 I'd like to cancel my appointment for June first. 6月1日の予約をキャンセルしたいのですが。 There's going to be a three-mile race tomorrow. 明日3マイル競争が行われる予定です。 Do you have any plans for tomorrow? 明日何か予定ある? My daughter is to get married in June. 私の娘は6月に結婚する予定です。 A good result is in prospect. 良い結果が予想される。 I wonder if he can reserve the flight for me. 彼は私のためにその飛行機の予約をしてくれるだろうか。 I'd like to change my reservation from three to five nights. 予約を3泊から5泊に変更したいのですが。 I was vaccinated against the flu. インフルエンザの予防接種を受けた。 I'm planning to stay at the Hillside Hotel. ヒルサイドホテルに滞在する予定です。 He was to have started that day. 彼はその日出発する予定だったのだが出発しなかった。 I'm planning to stay at my uncle's place. 叔父の家に滞在する予定です。 The dark horse candidate was losing in the polls before the primary. あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。 I'd like to change my reservation. 予約を変更したいのですが。