UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
We're going out for a meal on Friday.金曜日には外で食事する予定です。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
His prediction has come true.彼の予言は当たった。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
I need an extra blanket.予備の毛布をください。
The plane is due at 7 p.m.飛行機は午後七時着の予定だ。
Will you go to America next month?あなたは来月アメリカに行く予定ですか。
Confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておきなさい。
We're going to travel to Estonia next month.来月私たちはエストニアに行く予定です。
She is going to marry Mr Johnson on June 4.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
I'm going to Paris in the fall.私は秋にパリへ行く予定です。
He was dismissed without notice.彼は予告もなしに解雇された。
She's going to have a baby in July.彼女の出産予定は7月だ。
Our class will go on a picnic next week.私達のクラスは来週ピクニックに行く予定です。
I fell back on the reserve tank when the gas ran out.ガソリンがなくなったので、予備タンクに頼った。
He was to have started that day.彼はその日出発する予定だったのだが出発しなかった。
I'm planning to leave for Europe next week.来週ヨーロッパに発つ予定です。
How much is the car you are planning to buy?君が買う予定をしている車はいくらですか。
Will Apple's new model notebook be announced on schedule?アップルの新型ノートは予定通りに発表されるだろうか。
I made an appointment to see the doctor at four o'clock.4時に医者に診てもらう予約をした。
His birthday party is to be held at three tomorrow.彼の誕生パーティーは明日3時に開かれる予定です。
I'm afraid your prediction was wide of the mark.残念ながら、あなたの予測は的外れでした。
The bus arrived ten minutes late.バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
The forecast says it will begin to rain tonight.天気は今夜から悪くなるという予報だ。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
We are making advance plans for our holidays.休暇の予め計画を立てている。
I ought to have made a hotel reservation earlier.もっと早くホテルの予約をしておくんだった。
I booked a seat.座席を予約しました。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
She will make a business trip to London next week.彼女は来週ロンドンへ出張する予定だ。
Nobody can foresee when the war will end.いつ戦争が終わるかだれにも予見できない。
I'm running behind schedule.予定より遅れている。
In order to get a reservation, you must use her name.予約をするには、彼女の名前が必要だ。
The children were busy preparing their lessons.子供たちは授業の予習で忙しかった。
We are going to have a meeting here tomorrow.私たちは明日ここで会議をもつ予定です。
We deliberated whether we should cancel the reservation.私たちは予約をキャンセルすべきかどうか思案した。
The dentist will see you only by appointment.その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
He expected the boy to be the staff of his old age.彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
I plan to stay in the city.市内に滞在する予定です。
The weather forecast says that it's going to snow this evening.天気予報では今夜雪になると言っている。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
Today's weather forecast proved right.今日の天気予報はあたった。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
No one will vote for the budget.誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
What time are you going to leave for London?あなたは何時にロンドンへ向けて出発する予定ですか。
According to the weather report, it will snow tonight.天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。
I will be seeing the doctor again next Friday.私は次の金曜日にもう一度医者に診察してもらう予定です。
The weather forecast is not necessarily reliable.天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。
We'll resume the meeting after tea.会議をお茶休憩の後再開する予定である。
Are you planning to take part in the meeting?あなたはその会合に出席する予定ですか。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
Study the next chapter.次の章をよく予習しておきなさい。
I am moving next month.来月には引っ越す予定です。
They were spoiled, as might have been expected.予想されたとおり彼らは甘やかされた。
Scott, prepare the advertising budget right now!スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
First thing today there's an appointment for a portrait ... what do you say? Will you try doing it as a test?今日、朝一でポートレートの予約が入っているんだが・・・どうだ?試しにやってみるか?
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
Tom was dismissed without notice.トムは予告無しに解雇された。
Who'd have thought this is how the pieces fit?こんな展開を誰が予想したかしら。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
What time is your plane scheduled to leave?飛行機の出発予定は何時ですか?
I'd like to book three seats.チケットを3枚予約したいのです。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
He prepared his lessons.彼は予習した。
I have a full program today.今日は予定が詰まっている。
The interview is scheduled for 10:00 a.m. tomorrow.インタビューはあす午前10時予定されている。
My sister is having a baby in June.姉は六月に出産の予定です。
Experience is the only prophecy of wise men.経験は賢明な人の唯一の予言である。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
Preventive measures are much more effective than the actual treatment.予防のほうがことが起こっての治療よりずっと効果がある。
My grandfather is planning to retire the year after next.祖父は、再来年引退する予定です。
Overall we are on schedule.全体的には予定通りです。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
It's ahead of schedule.予定より進んでいる。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
We are going to make a test of the engine tomorrow.明日エンジンのテストをする予定だ。
The party is to be held next Sunday.パーティーは次の日曜日に行われる予定です。
When will you get through with work?いつ仕事が終わる予定ですか。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
He will make a business trip to London next week.彼は来週ロンドンへ出張する予定だ。
Is it really possible to predict an earthquake?地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
You may as well begin to prepare your lessons.予習を始めた方がいいですよ。
It's faster to reserve a taxi.タクシーを予約しておいたほうがよいです。
We booked seats for the play.私達はその芝居の切符を予約した。
He didn't have MMR shots in Japan.MMRの予防接種は日本で受けていません。
I am going to play tennis.私はテニスをする予定です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License