UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father is to visit Korea next week.私の父は来週、韓国を訪問する予定だ。
I don't spend much time preparing for English classes.私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
The minister is to visit Mexico next week.大臣は来週メキシコ訪問の予定です。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
The long-range forecast says we will have a mild winter.長期予報によると、暖冬だそうだ。
We are to be married next Sunday.私達は次の日曜日に結婚する予定です。
I plan to buy a new car as soon as I can afford one.余裕ができ次第すぐ新しい車を買う予定です。
I had to speak at a moment's notice.私は何の予告もされないでその場で話をしなければならなかった。
The honeymoon will be spent abroad.新婚旅行は海外の予定です。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
Her answer corresponds to my expectation.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
I'm planning to stay at the Hillside Hotel.ヒルサイドホテルに滞在する予定です。
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
I'd like to change my reservation from three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
I have an appointment with the dentist at 3 o'clock.3時に歯医者の予約がある。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
We landed at Narita a little behind schedule.予定より少し遅れて成田に到着した。
I want to make a reservation for JAL flight one to Tokyo on May 12.5月12日の東京行きJAL001便を予約したいのですが。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
I've got to get some shots.予防接種を受けていかなきゃいけない。
There is no predicting what may happen.何が起こるか予測することはできない。
I'd like a hotel reservation.ホテルの予約をお願いします。
He is to start tomorrow.彼は明日出発する予定だ。
At which window can I make a reservation?予約はどの窓口でできますか。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
I fell back on the reserve tank when the gas ran out.ガソリンがなくなったので、予備タンクに頼った。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
Your prophecy has come true.君の予言が当たったよ。
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
I went to the party on the presumption that she would be there.彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
I'd like to make reservations for dinner tomorrow.明日の夜のディナーの予約をお願いします。
The ship is sailing at three.船は3時に出航する予定だ。
We cannot make a change in our schedule.我々の予定は変更できない。
How long will you stay with your aunt?どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
We are going to hold a farewell party for him.私たちは彼のために送別会を開く予定です。
They forecast it will be cloudy tomorrow.予報ではあすはくもりだ。
Can I call "Chargeit" and reserve?チャージットは電話予約を受け付けていますか。
The unexpected often happens in life.人生には予期しないことがよく起こる。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
His expectations hit the mark exactly.予想は、寸分違わぬくらい当った。
We cannot really predict anything.我々は本当に何も予言できはしない。
His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled.彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。
I was meeting Bob at six.私は6時にボブに会う予定だった。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
He examined the spare parts one by one.彼は予備の部品を次々と調べていった。
It is difficult to calculate the results of the election.選挙の結果を予測するのは難しい。
I'll check my schedule.予定表を見ましょう。
I have nothing on for today.今日は何の予定も無い。
I canceled my order for the commodities.私はその商品の予約を解約した。
Nobody can foresee when the war will end.いつ戦争が終わるかだれにも予見できない。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
According to the weather forecast, tomorrow will be snowy.天気予報によればあすは雪だ。
What are your plans for today?今日の予定は?
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
I think that it might rain.雨の降る予感がする。
Since I'm planning to go to Japan next year, I'm studying Japanese.来年日本に行く予定なので、日本語を勉強しています。
No one will vote for the budget.誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
The plans are being made without regard to his schedule.その計画は彼の予定を無視してたてられている。
I'd like to reserve a table for four at six.6時に4人予約したいのですが。
Have you got any plans?もう何か予定がはいっているのかい。
It's faster to reserve a taxi.タクシーを予約しておいたほうがよいです。
I plan to watch a game at the baseball field the day after tomorrow.明後日野球場に野球を見に行く予定だ。
On another plan there was the prediction of a new age.別の局面では、新しい時代への予測が見られた。
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
I had planned to leave for New York the next morning.私は翌朝ニューヨークに向かう予定でした。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
I have a reservation for two nights.2日間予約してあります。
The forecast didn't call for rain.天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
She will visit her uncle in Kyoto next week.彼女は京都のおじさんを来週訪ねる予定です。
I plan to go to her cocktail party.私は彼女のカクテルパーティーに行く予定です。
Michael is to be on a TV program tonight.マイケルは今夜テレビに出る予定だ。
I'd like to reserve a single room.シングルルームを予約したいのですが。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
It will snow tomorrow according to the weather forecast.天気予報によると、明日は雪が降ります。
The arrangements are subject to change without notice.その取り決めは、予告なしに変わることがある。
He fitted his schedule to mine.彼は自分の予定を私のに合わせてくれた。
We can get a weather bulletin every day.私達は毎日天気予報を知ることができる。
I booked a seat.座席を予約しました。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
He predicted there would be rain.彼は雨になると予言した。
Make sure you have reserved a room at the hotel.ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
September tenth is World Suicide Prevention Day.9月10日は世界自殺予防デーです。
I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son.息子の歯のフッソ塗布の予約をお願いします。
A little bit of luck sometimes leads to an unexpected success.ちょっとした幸運が予期せぬ成功につながるときもある。
We are leaving for Hawaii tonight.私たちは今夜ハワイへ出発する予定です。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
I canceled my hotel reservation.私はホテルの予約を取り消した。
Do you have any plans for tomorrow?明日は何か予定ある?
I managed to finish preparing for tomorrow's lesson.私はなんとか明日の授業の予習を終えた。
We are going to mount a hill near our school this Sunday.今度の日曜日に、私達は学校の近くの丘に登る予定だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License