UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are giving Tom a party on his birthday.私たちはトムのために誕生会を開く予定だ。
They are scheduled to leave for New York on Sunday.彼らは日曜日にニューヨークに向けて出発する予定です。
Where are you scheduled to visit?どこを訪れる予定ですか。
Listen, um, I was wondering, what are you and Molly doing tonight?君とモリーは今夜何か予定があるのか。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
If you can't come on the day of your appointment, be sure to let us know by the previous day.予約の日に来れない場合は、前日までに必ず連絡してください。
We spent more money than was expected.私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
Hey you, make a reservation.おい、きみ、予約してくれ。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
I've been subscribing to that magazine for four years.私は4年前からその雑誌を予約購読している。
We ought to have phoned ahead and reserved a table.あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
We are to meet at five this evening.今夕5時に会う予定です。
How long are you going to stay?何日滞在する予定ですか。
All the seats are sold in advance.予約は全て前売りである。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
Jack decided to cancel the reservations.ジャックは予約を取り消すことにした。
Can I make a reservation for golf?ゴルフの予約をお願いします。
I was vaccinated against the flu.インフルエンザの予防接種を受けた。
I will go to America tomorrow.私は明日アメリカに行く予定です。
I intended to have changed my schedule.私は予定を変更するつもりだったのに。
Our class will go on a picnic next week.私達のクラスは来週ピクニックに行く予定です。
His expectations hit the mark exactly.予想は、寸分違わぬくらい当った。
According to the weather forecast, it will snow tomorrow.天気予報によればあすは雪だ。
Prevention is better than cure.治療よりも予防。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
The budget must be balanced.予算は均衡がとれていなければならない。
As was expected, they lost the contest.予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
Are you going to school tomorrow?あなたは明日学校に行く予定ですか。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
The new bridge will be as long as 1.5 km.新しい橋は1.5Kmもの長さになる予定だ。
Everything is working out just as Tom predicted.すべてがトムの予言通りに進んでいる。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
Ken is going to the United States at the end of July.ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
We have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
We are playing tennis this weekend.私たちは今週末にテニスをする予定だ。
We're going to travel to Estonia next month.来月私たちはエストニアに行く予定です。
They forecast it will be cloudy tomorrow.予報ではあすはくもりだ。
Please book a room for her.彼女のために部屋を予約してください。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Please make your reservation one week in advance.予約は一週間前にお願いします。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうか報じている。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
Please book me a room in a first-class hotel.一流ホテルの部屋を予約して下さい。
The airplane is to arrive at ten o'clock.飛行機の到着は10時の予定です。
I am seeing a friend tomorrow.明日友達と会う予定だ。
Since I'm planning to go to Japan next year, I'm studying Japanese.来年日本に行く予定なので、日本語を勉強しています。
I have a reservation for three nights from tonight.今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
How long are you going to stay in Oxford?オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
When do you plan to leave for Japan?いつ日本へ出発の予定ですか。
My father is going to go abroad next week.父は来週海外へ行く予定だ。
You need an appointment for that hospital.あの病院は予約がいる。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.特別国会の会期は4週間の予定である。
Pat's going to Jim's birthday party.パットはジムの誕生日パーティーに行く予定です。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
We are going to have a meeting here tomorrow.私たちは明日ここで会議をもつ予定です。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
We are going to make a test of the engine tomorrow.明日エンジンのテストをする予定だ。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
Could you cancel my reservation?予約を取り消してください。
I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m.午後6時発の急行列車の予約をしたい。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
The reservation number is 1003.予約番号は1003です。
I plan to buy a new car as soon as I can afford one.余裕ができ次第すぐ新しい車を買う予定です。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
We are leaving Narita next Monday.来週の月曜日に成田を出発する予定です。
His prediction has come true.彼の予言は当たった。
We plan to go hiking tomorrow.ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。
The minister is to visit Mexico next week.大臣は来週メキシコ訪問の予定です。
Weather permitting, we will leave in an hour.天気がよければ1時間後に出発する予定だ。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
We are going to mount a hill near our school this Sunday.今度の日曜日に、私達は学校の近くの丘に登る予定だ。
I have a reservation for tonight.今夜の予約をしているのです。
The weather forecast says that it's going to snow this evening.天気予報では今夜雪になると言っている。
On another plan there was the prediction of a new age.別の局面では、新しい時代への予測が見られた。
Can I call "Chargeit" and reserve?チャージットは電話予約を受け付けていますか。
I'm going to her cocktail party.私は彼女のカクテルパーティーに行く予定です。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
I have a reservation.予約してあります。
The bus arrived ten minutes late.バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
We should provide for unexpected events.予期せぬ出来事に備えなければなりません。
We are making advance plans for our holidays.休暇の予め計画を立てている。
We ran over the budget by two thousand yen.予算から2千円足が出た。
The movie was interesting, as I had expected.映画は、私が予期したように面白かった。
I'd like to reserve a flight to Vancouver.バンクーバーまでのフライトを予約したいのですが。
We should hold some of food in reserve.私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。
When does your plane depart?飛行機の出発予定は何時ですか?
I plan to stay in the city.市内に滞在する予定です。
Who'd have thought this is how the pieces fit?こんな展開を誰が予想したかしら。
According to the weather report, it will snow tonight.天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。
When should we make reservations?何時に予約を取らなければならないの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License