The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '予'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom was dismissed without notice.
トムは予告無しに解雇された。
There and back, in total, it looks like being a schedule of about one week.
行って帰って、トータル1週間ぐらいの予定になりそうだね。
This bad weather is more than I bargained for.
予想した以上に悪い天候だ。
When will you get through with work?
いつ仕事が終わる予定ですか。
I was meeting Bob at six.
私は6時にボブに会う予定だった。
Where will you visit?
どこを訪れる予定ですか。
I canceled my hotel reservation.
私はホテルの予約を取り消した。
I plan to watch a game at the baseball field the day after tomorrow.
明後日野球場に野球を見に行く予定だ。
I anticipated trouble.
私は面倒なことになると予想した。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.
そんな渋滞は予想していなかった。
My boss rejected the budget for the new project.
上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.
クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
I'm scheduled to have lunch with him.
私は彼と昼食を食べる予定だ。
To our surprise, her prediction came true.
私たちが驚いたことに、彼女の予言が的中した。
The party is to be held next Sunday.
パーティーは次の日曜日に行われる予定です。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.
風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
My teeth ache. I need to take an appointment with my dentist.
歯が痛む。歯医者の予約を取らなければ。
If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead.
ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。
Make another appointment at the front desk.
次の予約の日を受付で決めてください。
I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m.
午後6時発の急行列車の予約をしたい。
We are to have a garden party tomorrow.
私達は明日、園遊会を開く予定です。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The weather forecast tells us if it will rain or not.
天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.
予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.
天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
He was to have started that day.
彼はその日出発する予定だったのだが出発しなかった。
Prompt action prevents trouble in the future.
迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.
トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.
天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
How much we still have to pay for peace is a riddle.
平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
You are a busy man, so I will adjust my schedule to yours.
君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.
私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.
この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
A good result is in prospect.
良い結果が予想される。
Are you going to go anywhere this summer?
今年の夏はどこかへ行く予定ですか。
Our plans for tomorrow depend on the weather.
明日の予定は、天候によるね。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.
年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
Both of his parents are coming to Tokyo.
彼の両親は上京する予定です。
He supposed that you would book seats.
彼があなた達は席を予約すると思い込んでいました。
First thing today there's an appointment for a portrait ... what do you say? Will you try doing it as a test?
今日、朝一でポートレートの予約が入っているんだが・・・どうだ?試しにやってみるか?
We received an eviction notice.
立ち退きの予告を受けた。
How much would you want to pay for the tour?
予算はどのくらいでしょうか。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Everybody expected that the experiment would result in failure.
誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.
30日の予約を確認したいのですが。
She had an appointment with the doctor.
彼女は医者に診察の予約をしてあった。
My father is to visit Korea next week.
私の父は来週、韓国を訪問する予定だ。
Could I make a reservation?
予約はできますか。
He is due to arrive tomorrow.
彼は明日着く予定だ。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.
この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
The weather forecast was right.
天気予報が当たった。
Can I make a reservation for golf?
ゴルフの予約をお願いします。
The meeting is scheduled for 10 a.m.
会議は午前10時に予定されている。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.
その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
I have an appointment with the dentist at 3 o'clock.
3時に歯医者の予約がある。
He predicted she would win.
彼女が優勝すると予想を彼はした。
What results do you anticipate?
あなたはどんな結果を予想していますか。
We ran over the budget by two thousand yen.
予算から2千円足が出た。
Make sure you have reserved a room at the hotel.
ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
Bob is down for the coming tennis competition.
ボブは今度のテニス競技会に出場予定だ。
The weather is forecast, using the past data as a basis.
天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
We are going to mount a hill near our school this Sunday.
今度の日曜日に、私達は学校の近くの丘に登る予定だ。
All the seats are sold in advance.
予約は全て前売りである。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.
あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
I'm going to go to the doctor this afternoon.
きょうの午後医者へ行く予定にしている。
What's on the schedule for today?
今日の予定は?
We should have phoned ahead and reserved a table.
あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。
The economist instinctively anticipated the current depression.
その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
The train will arrive on time.
電車は時間通りに到着する予定だ。
I'd like to make reservations for dinner tomorrow.
明日の夜のディナーの予約をお願いします。
You may as well begin to prepare your lessons.
予習を始めた方がいいですよ。
Just to warn you in advance, today's blog is no fun.
予め断りますが、今日のブログは面白くないよ~。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.
寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
An unexpected result was arrived at.
予期しない結果に達した。
Study the next chapter.
次の章をよく予習しておきなさい。
I canceled my order for the commodities.
私はその商品の予約を解約した。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.
予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
Are you booked for tomorrow?
明日は予定が決まっていますか。
I came to Japan four years ago intending to stay for one year.
私は4年前に1年の予定で来日しました。
I'll check my schedule.
予定表を見ましょう。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
We're going to travel to Estonia next month.
来月私たちはエストニアに行く予定です。
His prophecy was fulfilled.
彼の予言は実現した。
It is necessary that we make a reservation in advance.
前もって予約しておく事が必要です。
The bus arrived ten minutes late.
バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
The result of my exams was not what I had expected.
試験の結果は、私の予想していたものではなかった。
She will make a business trip to London next week.
彼女は来週ロンドンへ出張する予定だ。
I was vaccinated against the flu.
流感の予防ワクチンの注射をした。
I want to make a reservation for JAL flight one to Tokyo on May 12.
5月12日の東京行きJAL001便を予約したいのですが。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.