The world history exam proved to be easier than I had expected.
世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.
貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.
人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
I am to have lunch with him.
私は彼と昼食を食べる予定だ。
I plan to go skiing with my girlfriend.
僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
I can't stay long. I have plans.
長居はできない。予定があるからね。
She had an appointment with the doctor.
彼女は医者に診察の予約をしてあった。
The meeting was adjourned until the following week.
会議は次週再開の予定で散会した。
I fell back on the reserve tank when the gas ran out.
ガソリンがなくなったので、予備タンクに頼った。
According to the weather report, it will snow tonight.
天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。
I wonder if he can reserve the flight for me.
彼は私のためにその飛行機の予約をしてくれるだろうか。
The plans for the company outing don't sound too exciting.
社員旅行の予定、あまりぱっとしないよ。
Taking into consideration the coming chill of winter, we cancelled our picnic.
近づいてくる冬の寒さを考えて我々は予定していたピクニックを取りやめにした。
Election returns were what we had expected.
開票は予想した通りだ。
Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.
日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。
He is to stay here for a fortnight.
彼は当地に二週間滞在する予定です。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.
あなたの予約の確認はこちらで行います。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.
年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
He met an unexpected obstacle.
彼は予期せぬ障害に出会った。
Where are you planning to stay?
どこに滞在する予定ですか。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?
今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.
吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
The prophecy came to pass.
その予言は本当になった。
I am to meet the man tomorrow.
私は明日その男に会う予定だ。
Prices are subject to change without notice.
価格は予告なく変更されることがあります。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.
私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.
この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
There's no way to predict what you will dream tonight.
夜にどんな夢を見るのかを予言するのは不可能です。
Could you make a reservation for me?
ここで予約をしてもらえますか。
The math homework was easier than I had expected.
数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
I can no more predict the future than I can fly.
飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
He is due to start for Paris.
彼はパリへ出発の予定です。
How long are you going to stay here?
どのくらいの滞在予定ですか。
When should we make reservations?
何時に予約を取らなければならないの。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.
このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
What's the program for today?
今日の予定は?
I'd like a hotel reservation.
ホテルの予約をお願いします。
My sister is having a baby in June.
姉は六月に出産の予定です。
Would you please inform me of the expected shipping date?
船積みの予定日をご連絡ください。
The rest of the personnel were fired without notice.
残りの社員達は予告無しに解雇された。
I have nothing on for today.
今日は何の予定も無い。
By the way, I plan to do that for this story's sequel.
ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。
There's not a moment to waste.
事態は一刻の猶予も許さない。
Weather reports rarely come true.
天気予報はめったにあたらない。
I'd like to make a reservation for tonight.
今晩の予約をしたいのですが。
I'd like to make an appointment for a shampoo and a set.
洗髪とセットの予約をしたいのですが。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.
天気予報は明日は雨だと言っています。
Please book me a room in a first-class hotel.
一流ホテルの部屋を予約して下さい。
My father is going to go abroad next week.
父は来週海外へ行く予定だ。
Just to warn you in advance, today's blog is no fun.
予め断りますが、今日のブログは面白くないよ~。
The meeting was held as intended at the outset.
その会合は当初の予定どおりに開催された。
To our surprise, her prediction came true.
私たちが驚いたことに、彼女の予言が的中した。
Today's weather forecast proved right.
今日の天気予報はあたった。
She will make a business trip to London next week.
彼女は来週ロンドンへ出張する予定だ。
I'm going to her cocktail party.
私は彼女のカクテルパーティーに行く予定です。
I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son.
息子の歯のフッソ塗布の予約をお願いします。
It snowed as was forecast.
予報されていたとおり、雪が降った。
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.
彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
I'd like to reserve a seat.
席を予約したいのですが。
I'll take a trip to Kyoto next month.
私は来月、京都に旅行する予定です。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.