UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are there reserved seats on the train?予約席はありますか。
Could you make a reservation for me?ここで予約をしてもらえますか。
I am to have lunch with him.私は彼と昼食を食べる予定だ。
I was leaving for Paris the next morning.私は翌朝パリに向かう予定だった。
Sorry, but it looks like I'm booked up on that day.残念ながら、その日はすでに予定が入っています。
What time are you going to leave for London?あなたは何時にロンドンへ向けて出発する予定ですか。
I would like a less expensive double room.あまり高くない2人部屋を予約したいのですが。
Can you fix me a reservation?予約してもらえますか。
I have a reservation.予約してある。
I canceled my hotel reservation.私はホテルの予約を取り消した。
I made a doctor's appointment for two.2時に医者の予約をした。
My mother is to meet with my homeroom teacher tomorrow.母は担任の先生と会う予定である。
Hey you, make a reservation.おい、きみ、予約してくれ。
Accidents will happen when they are least expected.事故は最も予期していないときに起こるものだ。
We cannot really predict anything.我々は本当に何も予言できはしない。
I'd like to make a reservation for 6 p.m. tomorrow.明日の6時に予約したいのですが。
The weather report says it will rain tomorrow afternoon.天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。
The unexpected often happens in life.人生には予期しないことがよく起こる。
Since I'm planning to go to Japan next year, I'm studying Japanese.来年日本に行く予定なので、日本語を勉強しています。
When will you get through with work?いつ仕事が終わる予定ですか。
It is difficult to calculate the results of the election.選挙の結果を予測するのは難しい。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
I was to have finished the work yesterday.昨日その仕事を仕上げる予定だったのだができなかった。
Speculation is growing apace.いろんな予想が飛び交っていますね。
We had less snow this winter than we had expected.この冬は予想していたより雪が少なかった。
Four percent inflation is forecast for this year.今年は4%のインフレが予想されている。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
The forecast didn't call for rain.天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
We booked seats for the play.私達はその芝居の切符を予約した。
We are giving Tom a birthday party.トムの誕生パーティーを開く予定だ。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
We'll resume the meeting after tea.会議をお茶休憩の後再開する予定である。
The budget must be balanced.予算は均衡がとれていなければならない。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
You are a busy man, so I will adjust my schedule to yours.君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。
No one expected him to announce his candidacy again.彼がまた立候補するとは誰も予期していなかった。
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
I am going to see the doctor this afternoon.今日の午後医者に診てもらう予定です。
She had an appointment with the doctor.彼女は医者に診察の予約をしてあった。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
He is to stay here for a fortnight.彼は当地に二週間滞在する予定です。
She is leaving for America tonight.彼女は今夜アメリカへ出発する予定です。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
I'd like to reserve a table for three.わたしは3人でテーブルを予約したい。
It will snow tomorrow according to the weather forecast.天気予報によると、明日は雪が降ります。
The movie was interesting, as I had expected.映画は、私が予期したように面白かった。
Defensive driving can help you avoid accidents.予防運転は事故を防ぎます。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
How long do you plan to stay?いつまでの滞在予定ですか。
They are scheduled to leave for New York on Sunday.彼らは日曜日にニューヨークに向けて出発する予定です。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。
The budget passed the Upper House.予算案は上院を通過した。
I'd like to reserve a single room on June 3.6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。
Would it be possible to change my reservation now?今からでも予約は変更可能でしょうか。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
He will make a business trip to London next week.彼は来週ロンドンへ出張する予定だ。
How many nights would you like the room for?何泊のご予定でしょうか。
"Have you reserved a hotel room?" "Sorry, not yet."「ホテルの予約はしてありますか」「すみませんが、まだなんです」
They're going to have a party next week.彼らは来週パーティーを開く予定です。
You have to make a reservation.あなたは予約をしなければならない。
His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled.彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。
Pat's going to Jim's birthday party.パットはジムの誕生日パーティーに行く予定です。
Is Mr. Ozawa going to be the next manager?小沢さんが次のマネジャーになる予定ですか。
I ought to have made a hotel reservation earlier.もっと早くホテルの予約をしておくんだった。
She is going to have a baby this month.彼女は今月赤ちゃんが生まれる予定です。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
I plan to stay in the city.市内に滞在する予定です。
The bus arrived ten minutes late.バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
You have to make reservations in advance.あなたは前もって予約をしなければなりません。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
The committee approved the budget.委員会は予算を承認した。
According to the weather forecast, it will snow tomorrow.天気予報によればあすは雪だ。
I plan to go to her cocktail party.私は彼女のカクテルパーティーに行く予定です。
There is no predicting what may happen.何が起こるか予測することはできない。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
I was vaccinated against the flu.流感の予防ワクチンの注射をした。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
Here is the demand forecast for 1998.1998年の需要予測です。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
A little bit of luck sometimes leads to an unexpected success.ちょっとした幸運が予期せぬ成功につながるときもある。
I need an extra pillow.予備の枕をください。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
There and back, in total, it looks like being a schedule of about one week.行って帰って、トータル1週間ぐらいの予定になりそうだね。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
I booked a seat.座席を予約しました。
I came to Japan four years ago intending to stay for one year.私は4年前に1年の予定で来日しました。
When are you expecting?出産予定日はいつなの?
The weather forecast is not necessarily reliable.天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。
Prevention is much preferable to cure.予防は治療にはるかにまさる。
Experience is the only prophecy of wise men.経験は賢明な人の唯一の予言である。
The training session is scheduled to begin at 4 p.m.研修会は午後4時開始の予定。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License