UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to make an appointment for a permanent.パーマの予約をお願いします。
Where are you planning to stay?どこに滞在する予定ですか。
You always reserve the same room.あなたはいつも同じ部屋を予約する。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
How long are you going to stay in Oxford?オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
The plane is due at 7 p.m.飛行機は午後七時着の予定だ。
We should provide for unexpected events.予期せぬ出来事に備えなければなりません。
What time is your plane scheduled to leave?飛行機の出発予定は何時ですか?
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
Election returns were what we had expected.開票は予想した通りだ。
She had an appointment with the doctor.彼女は医者に診察の予約をしてあった。
I'd like to make an appointment for my three-year-old son.3歳の息子の診察の予約をお願いします。
I'd like to reserve a single room.シングルルームを予約したいのですが。
The budget must be balanced.予算は均衡がとれていなければならない。
I reserved my hotel room three weeks in advance.私は三週間前にホテルを予約しておいた。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
How many nights would you like the room for?何泊のご予定でしょうか。
Is there a table available for two on Friday?金曜日、2人分予約できますか。
I'd like to make a reservation to play golf tomorrow.出来れば明日、ゴルフの予約を取りたいのですが。
I saw the person I expected standing there.私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
Please cancel my reservation on JAL flight two to New York on May 10.5月10日のニューヨーク行きJAL002便の予約をキャンセルします。
We are going to have a meeting here tomorrow.私達は明日ここで会合をもつ予定です。
What time is your plane scheduled to take off?飛行機の出発予定は何時ですか?
If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead.ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。
The chill of coming winter discouraged our picnic.近づいてくる冬の寒さを考えて我々は予定していたピクニックを取りやめにした。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
He predicted there would be rain.彼は雨になるだろうと予測した。
The party is to be held next Sunday.パーティーは次の日曜日に行われる予定です。
They are scheduled to leave for New York on Sunday.彼らは日曜日にニューヨークに向けて出発する予定です。
I'm planning to stay at the hotel.ホテルに滞在する予定だ。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
Scott, prepare the advertising budget right now!スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
I plan to stay in the city.市内に滞在する予定です。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
I'd like to reserve a table for four at six.6時に4人予約したいのですが。
It's ahead of schedule.予定より進んでいる。
Unexpectedly the weather forecast came true yesterday.意外にも、昨日は天気予報があたった。
We are playing tennis this weekend.私たちは今週末にテニスをする予定だ。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
The train will arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
I'm just going to stay home.家にいる予定です。
I'd like to reserve a seat.席を予約したいのですが。
According to the weather forecast, it will rain tomorrow.天気予報によると、明日は雨だそうだ。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.天気予報は明日は雨だと言っています。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
I'd like to change my reservation for three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したい。
What are our plans for today?今日の予定は?
The reservation number is 1003.予約番号は1003です。
We foresaw the war.われわれは戦争を予知した。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
She is expecting a baby in June.彼女は6月に赤ん坊が生まれる予定です。
The prediction was for more snow.予報はさらに降雪があると伝えていた。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
The reservation desk, please.予約係をお願いします。
I always watch the weather report before going out in the morning.毎朝必ず天気予報をみてから外出します。
That work will be finished at the end of this week.その仕事は今週末に終わる予定だ。
I'm planning to stay at my uncle's place.叔父の家に滞在する予定です。
The athletic meeting went on as scheduled.競技は予定どおりに進行した。
She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
Of all the possible reasons, he chose the least expected one.考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。
Weather permitting, we will leave in an hour.天気がよければ1時間後に出発する予定だ。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
Just to warn you in advance, today's blog is no fun.予め断りますが、今日のブログは面白くないよ~。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
I'm afraid your prediction was wide of the mark.残念ながら、あなたの予測は的外れでした。
I'd like to make reservations for dinner tomorrow.明日の夜のディナーの予約をお願いします。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
Don't you trust the weathermen?天気予報を信じてないの?
I'm planning to leave for Europe next week.来週ヨーロッパに発つ予定です。
Now it's time for the weather forecast.それでは、天気予報の時間です
I'm sorry, today is fully booked.あいにくですが本日は予約でいっぱいです。
Strange to say, his prediction has come true.不思議な話だが、彼の予言は当たった。
I'd like to make an appointment to see the doctor.診察の予約をしたいのですが。
The accused is to appear before the court on Friday.被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
How long are you staying in Japan?いつまで日本に滞在のご予定ですか。
I have a reservation for tonight.今夜の予約をしているのです。
I had to speak at a moment's notice.私は何の予告もされないでその場で話をしなければならなかった。
Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday.トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。
I plan to go skiing with my girlfriend.僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
We are traveling on a tight budget.予算が限られています。
If you can't come on the day of your appointment, be sure to let us know by the previous day.予約の日に来れない場合は、前日までに必ず連絡してください。
She made a reservation for a room at the hotel.彼女はそのホテルに部屋を予約した。
I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
She needs another DPT shot.もういちど三種混合の予防接種をしなければならないのです。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License