I'd like to make an appointment for a shampoo and a set.
洗髪とセットの予約をしたいのですが。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.
I don't do much study ahead for the English classes.
私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
I have a reservation for tonight.
今夜の予約をしているのです。
Have you got any plans?
もう何か予定がはいっているのかい。
Make sure you have reserved a room at the hotel.
ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
The economist anticipated a prolonged depression.
その経済学者は長引く不況を予期していた。
Accidents will happen when they are least expected.
事故は最も予期していないときに起こるものだ。
The blast-off took place on schedule.
ロケットの発射は予定通り行なわれた。
We are to have a garden party tomorrow.
私達は明日、園遊会を開く予定です。
How long do you plan to stay?
いつまでの滞在予定ですか。
I'm going to Paris next month.
今月パリへ行く予定だ。
Could I make a reservation?
予約はできますか。
Who can predict what will happen in the future?
将来何が起こるか誰が予言できるか。
The package will arrive in London on August 17.
小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
You had better make a reservation in advance.
前もって予約しといた方がいいですよ。
"Have you reserved a hotel room?" "Sorry, not yet."
「ホテルの予約はしてありますか」「すみませんが、まだなんです」
The training session is scheduled to begin at 4 p.m.
研修会は午後4時開始の予定。
I called him up and asked his schedule.
私は彼に電話を掛けて予定を尋ねた。
I am going to play tennis.
私はテニスをする予定です。
I always watch the weather report before going out in the morning.
毎朝必ず天気予報をみてから外出します。
I have an appointment with the dentist at 3 o'clock.
3時に歯医者の予約がある。
There's going to be a three-mile race tomorrow.
明日3マイル競争が行われる予定です。
I anticipated trouble.
私は面倒なことになると予想した。
My aunt was coming to see us the next day.
叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。
There and back, in total, it looks like being a schedule of about one week.
行って帰って、トータル1週間ぐらいの予定になりそうだね。
You have to make reservations in advance.
あなたは前もって予約をしなければなりません。
We're booked for the whole month on Broadway.
我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.
パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
I am going to see the doctor this afternoon.
今日の午後医者に診てもらう予定です。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.
天気予報は雨が降るかどうか報じている。
I'd like a hotel reservation.
ホテルの予約をお願いします。
The weather forecast is not necessarily reliable.
天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。
Do you have a reservation?
ご予約はいただいていますか。
Please reconfirm the reservation by March 10.
3月10日までに予約を再確認して下さい。
What was the weather report?
天気予報はどうでしたか。
"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."
「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.
政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
We were arriving in Chicago at 9:00 p.m.
私たちは午後9時シカゴ着の予定だった。
I had to put back the hotel reservations for Rome by three days.
ローマのホテルの予約を、3日ずらさなければならなくなった。
We ought to have phoned ahead and reserved a table.
あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。
I will be seeing the doctor again next Friday.
私は次の金曜日にもう一度医者に診察してもらう予定です。
What are you doing tonight?
今晩は予定がある?
Ken is going to the United States at the end of July.
ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.
こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
The accused is to appear before the court on Friday.
被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
I'd like to reconfirm my reservation.
予約の再確認をしたいのですが。
She is going to marry Mr Johnson on June 4.
彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
She is expecting a baby in June.
彼女は6月に赤ん坊が生まれる予定です。
Do you have any plans for Saturday?
土曜日って、何か予定ある?
We had less snow this winter than we had expected.
この冬は予想していたより雪が少なかった。
I plan to watch a game at the baseball field the day after tomorrow.
明後日野球場に野球を見に行く予定だ。
We are going to make a test of the engine tomorrow.
明日エンジンのテストをする予定だ。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
The airplane is to arrive at ten o'clock.
飛行機の到着は10時の予定です。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
I'm planning to stay at a hotel.
ホテルに滞在する予定だ。
Is it really possible to predict an earthquake?
地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
Scott, prepare the advertising budget right now!
スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."