The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '予'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.
吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The best way to predict the future is to create it yourself.
未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
What time are you going to leave for London?
あなたは何時にロンドンへ向けて出発する予定ですか。
I have nothing on this weekend.
今週末は何も予定がない。
I'd like to make an appointment for a cleaning.
歯のクリーニングの予約をお願いします。
Who can predict what will happen in the future?
将来何が起こるか誰が予言できるか。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.
予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
Confirm your reservation in advance.
前もって予約を確認しておきなさい。
Your reservation is reconfirmed.
予約の確認はすみました。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.
第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
She reserved a room.
彼女は部屋を予約した。
My first guess was wide off the mark.
私が最初に予測したことは的を遠くはずれていた。
I'd like to reserve a private compartment.
個室を予約したいのですが?
I'm planning to stay at a hotel.
ホテルに滞在する予定だ。
The real issue is how to prevent the disease.
本当の問題はどうやってその病気を予防するかである。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.
天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
Good results are expected.
良い結果が予想される。
I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.
新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.
仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。
Could you make a reservation for me?
ここで予約をしてもらえますか。
How long are you going to stay?
何日滞在する予定ですか。
I have hopes of doing well in that business.
わたしはその事業がうまくやれると予期しております。
When should we make reservations?
何時に予約を取らなければならないの。
I can't stay long. I have plans.
長居はできない。予定があるからね。
I have a dentist appointment on Monday.
月曜日は歯医者の予約を入れてあるんですよ。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.
内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
He came out shooting, same as you said he would.
君の予言どおりやつはうってきた。
I got a premium for subscribing to the magazine.
その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
Rain is forecast for this evening.
今夜の予報は雨である。
The weather forecast says that it's going to snow this evening.
天気予報では今夜雪になると言っている。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.
寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
"Have you reserved a hotel room?" "Sorry, not yet."
「ホテルの予約はしてありますか」「すみませんが、まだなんです」
I'm planning to leave for Europe next week.
来週ヨーロッパに発つ予定です。
I have a full program today.
今日は予定が詰まっている。
Newspapers carry weather reports.
新聞には天気予報が載っている。
The conference will take place in Tokyo.
その会議は東京で開催される予定だ。
The specialist predicts international tension will build up.
その専門家は国際緊張が高まっていくと予測している。
I'd like to reserve a table for two.
2人分の席を予約したいのですが。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
What results do you anticipate?
あなたはどんな結果を予想していますか。
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.
明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
明日のお天気がどうなるのかを予測するのは難しい。
His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled.
彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。
Can I make a reservation for golf?
ゴルフの予約をお願いします。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.