UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When does your plane depart?飛行機の出発予定は何時ですか?
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
The long-range forecast says we will have a mild winter.長期予報によると、暖冬だそうだ。
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
Did you reserve a room at the hotel?ホテルの部屋を予約しましたか。
We should have phoned ahead and reserved a table.あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。
The weather forecast says that it's going to snow this evening.天気予報では今夜雪になると言っている。
I have a full program today.今日は予定が詰まっている。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
Nobody can foresee what will happen.何が起こるか誰にも予測できない。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
How long are you going to stay here?どのくらいの滞在予定ですか。
The plane is due at 7 p.m.飛行機は午後七時着の予定だ。
The blast-off took place on schedule.ロケットの発射は予定通り行なわれた。
The accused is to appear before the court on Friday.被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
I anticipated trouble.私は面倒なことになると予想した。
We booked seats for the play.私達はその芝居の切符を予約した。
You have to make a reservation.あなたは予約をしなければならない。
She made a reservation for a room at the hotel.彼女はそのホテルに部屋を予約した。
I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
I'd like to reserve a table for three.3名で予約をお願いしたいんですが。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
We should provide for unexpected events.予期せぬ出来事に備えなければなりません。
We cannot make a change in our schedule.私達の予定を変更できない。
Where are you planning to stay?どこに滞在する予定ですか。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
First thing today there's an appointment for a portrait ... what do you say? Will you try doing it as a test?今日、朝一でポートレートの予約が入っているんだが・・・どうだ?試しにやってみるか?
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.船は明朝入港する予定です。
I reserved my hotel room three weeks in advance.私は三週間前にホテルを予約しておいた。
I'd like to reserve a seat on this train.この列車の座席を予約したいのですが。
His prophecy was fulfilled.彼の予言は実現した。
I'd like to cancel my appointment for June first.6月1日の予約をキャンセルしたいのですが。
At this rate, we'll have to change the schedule.この分では予定を変更せざるをえないだろう。
The budget must be balanced.予算は均衡がとれていなければならない。
According to the weather forecast, tomorrow will be snowy.天気予報によればあすは雪だ。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
The budget passed the Upper House.予算案は上院で可決された。
We cannot really predict anything.我々は本当に何も予言できはしない。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変わることがあります。
We are going to make a test of the engine tomorrow.明日エンジンのテストをする予定だ。
She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
Can I make a reservation?予約はできますか。
I'll be free this evening.今晩は何も予定がない。
Mr Mailer is to stay here till tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
I had planned to leave for New York the next morning.私は翌朝ニューヨークに向かう予定でした。
How long do you plan to stay?どのくらいの期間、滞在する予定ですか。
Can I reserve a flight to Osaka?大阪行きの便を予約したいのですが。
Are there reserved seats on the train?予約席はありますか。
The meeting was held as intended at the outset.その会合は当初の予定どおりに開催された。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The interview is scheduled for 10:00 a.m. tomorrow.インタビューはあす午前10時予定されている。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
It would help us if you would reserve the following hotel during our conference.会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
His new book is planned to appear next month.彼の新しい本は来月出版予定です。
We should hold some of food in reserve.私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。
Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
We ought to have phoned ahead and reserved a table.あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。
Defensive driving can help you avoid accidents.予防運転は事故を防ぎます。
How much would you want to pay for the tour?予算はどのくらいでしょうか。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
There are more people than we expected.私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
I have a reservation for two nights.2日間予約してあります。
I am going to play tennis.私はテニスをする予定です。
Sorry, but it looks like I'm booked up on that day.残念ながら、その日はすでに予定が入っています。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
Is Mr. Ozawa going to be the next manager?小沢さんが次のマネジャーになる予定ですか。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
I'd like to reserve a private compartment.個室を予約したいのですが?
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
She is going to marry Mr Johnson on June 4.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
Terms of use may be changed without notice.利用条件を予告なしに変更することがあります。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
Please book a room for her.彼女のために部屋を予約してください。
The meeting is scheduled for 10 a.m.会議は午前10時に予定されている。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
We have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
I have a reservation for tonight.今夜の予約をしているのです。
All the seats are sold in advance.予約は全て前売りである。
I'd like to reserve a table for two.2人分の席を予約したいのですが。
That work will be finished at the end of this week.その仕事は今週末に終わる予定だ。
His birthday party is to be held at three tomorrow.彼の誕生パーティーは明日3時に開かれる予定です。
Where are you going to?どことどこへ行く予定ですか。
We ran over the budget by two thousand yen.予算から2千円足が出た。
What's today's plan?今日の予定は?
To our surprise, her prediction came true.私たちが驚いたことに、彼女の予言が的中した。
I'm expecting my baby in the middle of January.予定日は1月中旬頃です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License