UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ambassador is leaving Japan tonight.大使は今夜日本をたつ予定です。
Bob is down for the coming tennis competition.ボブは今度のテニス競技会に出場予定だ。
It's behind schedule.予定より遅れている。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
Please book me a room in a first-class hotel.一流ホテルの部屋を予約して下さい。
I was vaccinated against the flu.インフルエンザの予防接種を受けた。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
Our budget won't allow that luxury.うちの予算ではそういうぜいたくはできません。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
We are to meet at five this evening.今夕5時に会う予定です。
You have to make a reservation.あなたは予約をしなければならない。
Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
What time are you going to leave for London?あなたは何時にロンドンへ向けて出発する予定ですか。
I plan to go to her cocktail party.私は彼女のカクテルパーティーに行く予定です。
I fell back on the reserve tank when the gas ran out.ガソリンがなくなったので、予備タンクに頼った。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
I'd like to make an appointment for my three-year-old son.3歳の息子の診察の予約をお願いします。
We cannot really predict anything.我々は本当に何も予言できはしない。
He supposed that you would book seats.彼があなた達は席を予約すると思い込んでいました。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
The train was due at six.汽車は6時到着の予定だった。
I'd like a hotel reservation.ホテルの予約をお願いします。
Are there reserved seats on the train?予約席はありますか。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
My cousin is having a baby next month.いとこは来月出産の予定です。
I think that it might rain.雨の降る予感がする。
Now it's time for the weather forecast.それでは、天気予報の時間です
Where will you visit?どこを訪れる予定ですか。
We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children.予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
I booked a seat.座席を予約しました。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
In that kind of case, it's best to make a trial of drawing up a budget.そういう場合は、試しに予算を立てた方がいいでしょう。
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
Can I reserve a seat to Hawaii for Christmas?クリスマスのハワイ行きの座席の予約はできますか。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
I have to set up a budget for sales promotion.私は販売促進の予算を組まなければなりません。
Can I make a reservation for golf?ゴルフの予約をお願いします。
What're your plans for the weekend?週末はどんな予定?
I'd like to make a reservation.予約したいんですが。
Nobody can foresee when the war will end.いつ戦争が終わるかだれにも予見できない。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
The minister is to visit Mexico next week.大臣は来週メキシコ訪問の予定です。
Today's weather forecast proved right.今日の天気予報はあたった。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."「おかしいよね。予定では今頃みんなUFOを目撃して、一丸となって研究してるはずだったんだけどさ」「目撃からしてアリエネー」
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
He will make a business trip to London next week.彼は来週ロンドンへ出張する予定だ。
The weather forecast was right.天気予報が当たった。
I didn't expect that question.その質問は予期していなかった。
Strange to say, his prediction has come true.不思議な話だが、彼の予言は当たった。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
Terms of use may be changed without notice.利用条件を予告なしに変更することがあります。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
I rarely prepare for the world history lessons.私はめったに世界史の授業の予習をしません。
I'll get in touch with you again when I know more clearly about that plan.その予定がはっきりしたらまた連絡するよ。
She made reservations for a room at the hotel.彼女はそのホテルに部屋を予約した。
It's ahead of schedule.予定より進んでいる。
You have to make reservations in advance.前もって予約しなければならない。
We plan to elicit opinions from the public.市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
Do you have an appointment?予約はしてありますか。
I'm going to go to the doctor this afternoon.きょうの午後医者へ行く予定にしている。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。
I plan to stay there a week.1週間滞在の予定です。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
The accused is to appear before the court on Friday.被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
How long do you plan to stay?いつまでの滞在予定ですか。
I'm running behind schedule.予定より遅れている。
Do you have a reservation?予約はなさっていますか。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
Are you going to school tomorrow?あなたは明日学校に行く予定ですか。
I would never have guessed that.そのことは全く予想していませんでした。
Don't you trust the weathermen?天気予報を信じてないの?
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The prediction was falsified by the result.その予言は結果によって誤りとわかった。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
What time is your plane due to take off?飛行機の出発予定は何時ですか?
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
How long are you going to stay here?ここにどのくらい滞在する予定ですか。
There's no way to predict what you will dream tonight.夜にどんな夢を見るのかを予言するのは不可能です。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.8時にヒースロー空港に到着する予定です。
The budget was narrowly approved by Congress.予算はかろうじて議会の承認を得た。
We landed at Narita a little behind schedule.予定より少し遅れて成田に到着した。
Please give me a spare blanket.予備の毛布をください。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.船は明朝入港する予定です。
I made hotel reservations one month in advance.私は1ヶ月早くホテルの予約を取った。
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
His birthday party is to be held at three tomorrow.彼の誕生パーティーは明日3時に開かれる予定です。
I canceled my order for the commodities.私はその商品の予約を解約した。
Unless I hear from you, I'll plan to meet you at five.あなたから連絡がない限り、五時に会う予定でいます。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License