The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '予'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Did you book accommodation at the hotel?
そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。
She needs another DPT shot.
もういちど三種混合の予防接種をしなければならないのです。
Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.
預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。
There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment.
停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。
I'd like to make a reservation for 6 p.m. tomorrow.
明日の6時に予約したいのですが。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.
明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
First thing today there's an appointment for a portrait ... what do you say? Will you try doing it as a test?
今日、朝一でポートレートの予約が入っているんだが・・・どうだ?試しにやってみるか?
I am going to stay with my aunt in Kyoto.
私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
You never can tell what'll happen in the future.
先の事など誰にも予想できない。
I am to meet the man tomorrow.
私は明日その男に会う予定だ。
Can I make an appointment to have a medical examination?
診療予約を取ってもらえますか。
Many a man has predicted it.
多くの人がそれを予言した。
I'd like to reconfirm my reservation.
予約の確認をしたいのですが。
He is an abler lawyer than I expected.
彼は予想以上に有能な弁護士だ。
She made reservations for a room at the hotel.
彼女はそのホテルに部屋を予約した。
Prevention is better than cure.
治療よりも予防。
Please give me a spare blanket.
予備の毛布をください。
I'd like to reserve a table for four at six.
6時に4人予約したいのですが。
The committee approved the budget.
委員会は予算を承認した。
There's not a moment to waste.
事態は一刻の猶予も許さない。
I'd like to make an appointment for a permanent.
パーマの予約をお願いします。
I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.
新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
I was vaccinated against the flu.
流感の予防ワクチンの注射をした。
Is Mr Ozawa going to be the next manager?
小沢さんが次のマネジャーになる予定ですか。
Scott, prepare the advertising budget right now!
スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
Strange to say, his prediction has come true.
不思議な話だが、彼の予言は当たった。
The new bridge will be as long as 1.5 km.
新しい橋は1.5Kmもの長さになる予定だ。
The weather forecast is not reliable at all.
天気予報はまったく当てにならない。
The weatherman says we'll have rain in the afternoon.
天気予報だと午後は雨ですよ。
I'll check my schedule.
予定表を見ましょう。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.
予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
You are a busy man, so I will adjust my schedule to yours.
君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。
I plan to stay in the city.
市内に滞在する予定です。
The arrangements are subject to change without notice.
その取り決めは、予告なしに変わることがある。
We'll reconfirm your reservation for you.
あなたの予約の確認はこちらで行います。
Everything went better than I had expected.
何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
A little bit of luck sometimes leads to an unexpected success.
ちょっとした幸運が予期せぬ成功につながるときもある。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.
人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
The prices are subject to change without notice.
価格は予告なしに変わることがあります。
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.
天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
Contrary to expectations, they won with ease.
予想に反して楽に勝てましたね。
Please make your reservations promptly.
すぐに予約して下さい。
Could you cancel my reservation?
予約を取り消してください。
I wonder if he can reserve the flight for me.
彼は私のためにその飛行機の予約をしてくれるだろうか。
I am due to speak tonight.
私は今夜講演する予定だ。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.
実際人の運命を予知することは困難である。
We are to meet at five this evening.
今夕5時に会う予定です。
I have to set up a budget for sales promotion.
私は販売促進の予算を組まなければなりません。
I have a reservation for tonight.
今夜の予約をしているのです。
Have you got any plans?
何か予定はあるの?
Could you tell me the ETA?
予定到着時刻を教えてください。
I'd like to make a reservation for tonight.
今晩の予約をしたいのですが。
I made hotel reservations one month in advance.
私は1ヶ月早くホテルの予約を取った。
We should provide for unexpected events.
予期せぬ出来事に備えなければなりません。
Defensive driving can help you avoid accidents.
予防運転は事故を防ぎます。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.
私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.