UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to make an appointment with Dr. King.キング先生の診察の予約をしたいのですが。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
The reservation desk, please.予約係をお願いします。
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
The old man predicted our success.その老人はわれわれの成功を予言した。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
Here is your appointment card.はい、こちらが予約カードです。
Election returns were what we had expected.開票は予想した通りだ。
I plan to go skiing with my girlfriend.僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
We're booked for the whole month on Broadway.我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。
Could you cancel my reservation?予約を取り消してください。
Can I make a reservation?予約をお願いできますか。
The reservation number is 1003.予約番号は1003です。
We had less snow this winter than we had expected.この冬は予想していたより雪が少なかった。
You have to make reservations in advance.前もって予約しなければならない。
Can I make an appointment to have a medical examination?診療予約を取ってもらえますか。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
She is going to marry Mr Johnson on June 4.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
I plan to stay there a week.1週間滞在の予定です。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
I am to meet the man tomorrow.私は明日その男に会う予定だ。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
I need an extra blanket.予備の毛布をください。
I'm ahead of my work schedule.仕事の予定より前に進んでいる。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
I'd like to reserve a single room.シングルルームを予約したいのですが。
You need an appointment for that hospital.あの病院は予約がいる。
I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m.午後6時発の急行列車の予約をしたい。
I always watch the weather report before going out in the morning.毎朝必ず天気予報をみてから外出します。
Try to make an appointment as soon as possible.できるだけ早く予約をとるようにしなさい。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
It's ahead of schedule.予定より進んでいる。
Preventive measures are much more effective than the actual treatment.予防のほうがことが起こっての治療よりずっと効果がある。
Any goods can be supplied at a day's notice.一日前に予告してもらえばどんな品物でも供給できます。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
Please make your reservation one week in advance.予約は一週間前にお願いします。
I plan to stay in the city.市内に滞在する予定です。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
The chill of coming winter discouraged our picnic.近づいてくる冬の寒さを考えて我々は予定していたピクニックを取りやめにした。
She made reservations for a room at the hotel.彼女はそのホテルに部屋を予約した。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
It snowed as was forecast.予報されていたとおり、雪が降った。
I'd like to make an appointment for a permanent.パーマの予約をお願いします。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.8時にヒースロー空港に到着する予定です。
I'm going to leave one night early.予約より一日早く発ちます。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
How long are you going to stay here?どのくらいの滞在予定ですか。
Tom had a hunch that Mary would bring her new boyfriend to the party.トムはメアリーが新しいボーイフレンドをパーティーに連れてくるだろうという予感がした。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
We landed at Narita a little behind schedule.予定より少し遅れて成田に到着した。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."「おかしいよね。予定では今頃みんなUFOを目撃して、一丸となって研究してるはずだったんだけどさ」「目撃からしてアリエネー」
I'm planning to leave for Europe next week.来週ヨーロッパに発つ予定です。
"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
It is essential to reserve your seat in advance.前もって席の予約をする事が絶対に必要である。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
Scott, prepare the advertising budget right now!スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
We should have phoned ahead and reserved a table.あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。
I'd like to make an appointment for a shampoo and a set.洗髪とセットの予約をしたいのですが。
I had planned to leave for New York the next morning.私は翌朝ニューヨークに向かう予定でした。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
I'd like to make an appointment for my three-year-old son.3歳の息子の診察の予約をお願いします。
I have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
The interview is scheduled for 10:00 a.m. tomorrow.インタビューはあす午前10時予定されている。
Everything went better than I had expected.何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
Nobody can foresee when the war will end.いつ戦争が終わるかだれにも予見できない。
Hey you, make a reservation.おい、きみ、予約してくれ。
My daughter is to get married in June.私の娘は6月に結婚する予定です。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
We should hold some of food in reserve.私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。
She is going to have a baby this month.彼女は今月赤ちゃんが生まれる予定です。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
First thing today there's an appointment for a portrait ... what do you say? Will you try doing it as a test?今日、朝一でポートレートの予約が入っているんだが・・・どうだ?試しにやってみるか?
Can I reserve a seat to Hawaii for Christmas?クリスマスのハワイ行きの座席の予約はできますか。
I'm sorry, today is fully booked.あいにくですが本日は予約でいっぱいです。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
The plane is due at 7 p.m.飛行機は午後七時着の予定だ。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
I anticipated trouble.私は面倒なことになると予想した。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
I will be seeing the doctor again next Friday.私は次の金曜日にもう一度医者に診察してもらう予定です。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
Our budget won't allow that luxury.うちの予算ではそういうぜいたくはできません。
His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled.彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。
I'll be free this evening.今晩は何も予定がない。
I fell back on the reserve tank when the gas ran out.ガソリンがなくなったので、予備タンクに頼った。
You never can tell what'll happen in the future.先の事など誰にも予想できない。
I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License