UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
Could you make a reservation for me?ここで予約をしてもらえますか。
Are you going to go anywhere this summer?今年の夏はどこかへ行く予定ですか。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
A little bit of luck sometimes leads to an unexpected success.ちょっとした幸運が予期せぬ成功につながるときもある。
That school is going to do away with uniforms.あの学校は制服を廃止する予定だ。
She is going to marry Mr Johnson on June 4.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
I didn't expect that question.その質問は予期していなかった。
This is Fire Prevention Week.今週は火災予防週間です。
How long do you plan to stay?どのくらいの期間、滞在する予定ですか。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
They were spoiled, as might have been expected.予想されたとおり彼らは甘やかされた。
I plan to stay here for three days.私は3日間、ここに滞在する予定です。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
The weather forecast says that it's going to snow this evening.天気予報では今夜雪になると言っている。
I have a full program today.今日は予定が詰まっている。
According to the weather forecast, it will rain tomorrow.天気予報によると、明日は雨だそうだ。
The reservation desk, please.予約係をお願いします。
I'll get in touch with you again when I know more clearly about that plan.その予定がはっきりしたらまた連絡するよ。
He supposed that you would book seats.彼があなた達は席を予約すると思い込んでいました。
I plan to stay there a week.1週間滞在の予定です。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
You are the next in line for promotion.君は次の昇任予定者です。
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。
Everything is on schedule.すべて予定通り進んでいる。
She made reservations for a room at the hotel.彼女はそのホテルに部屋を予約した。
It is unexpected what breaks out.何が起こるか予測できない。
Tom was dismissed without notice.トムは予告無しに解雇された。
There's going to be a three-mile race tomorrow.明日3マイル競争が行われる予定です。
We are going to make a test of the engine tomorrow.明日エンジンのテストをする予定だ。
The weather forecast is not reliable at all.天気予報はまったく当てにならない。
Newspapers carry weather reports.新聞には天気予報が載っている。
I was to have finished the work yesterday.昨日その仕事を仕上げる予定だったのだができなかった。
Do you have an appointment?予約はしてありますか。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
I need an extra pillow.予備の枕をください。
By the way, I plan to do that for this story's sequel.ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。
He is to start tomorrow.彼は明日出発する予定だ。
We were arriving in Chicago at 9:00 p.m.私たちは午後9時シカゴ着の予定だった。
I always watch the weather report before going out in the morning.毎朝必ず天気予報をみてから外出します。
The weather forecast tells us if it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
Everything is working out just as Tom predicted.すべてがトムの予言通りに進んでいる。
You have to make a reservation.あなたは予約をしなければならない。
I got a premium for subscribing to the magazine.その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
The meeting was held as intended at the outset.その会合は当初の予定どおりに開催された。
The ambassador is leaving Japan tonight.大使は今夜日本をたつ予定です。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
You had better make a reservation in advance.前もって予約しといた方がいいですよ。
The budget must be balanced.予算は均衡がとれていなければならない。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
My father plans to go overseas next week.父は来週海外に行く予定だ。
Rain is forecast for this evening.今夜の予報は雨である。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
Read chapter 4 for Friday.金曜日の予習に第4章を読んでおくこと。
Will you go to America next month?あなたは来月アメリカに行く予定ですか。
I was vaccinated against the flu.流感の予防ワクチンの注射をした。
All of Tom's predictions came true.トムの予言はすべて当たった。
What's the program for today?今日の予定は?
Jack decided to cancel the reservations.ジャックは予約を取り消すことにした。
I was to have finished the work yesterday.私はその仕事を昨日終える予定だったが終えることができなかった。
The train is to arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
This bad weather is more than I bargained for.予想した以上に悪い天候だ。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
I have a reservation.予約してある。
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you.少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。
He predicted there would be rain.彼は雨になるだろうと予測した。
The prophecy came to pass.その予言は本当になった。
We expect good results.良い結果が予想される。
Are you going to school tomorrow?あなたは明日学校に行く予定ですか。
I have an appointment at eleven tomorrow, but can I change the time?明日の11時に予約をしてありますが、時間を変更できますか。
We landed at Narita a little behind schedule.予定より少し遅れて成田に到着した。
I canceled my order for the commodities.私はその商品の予約を解約した。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.特別国会の会期は4週間の予定である。
We're going out for a meal on Friday.金曜日には外で食事する予定です。
Bob is down for the coming tennis competition.ボブは今度のテニス競技会に出場予定だ。
When does your plane depart?飛行機の出発予定は何時ですか?
We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children.予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。
You should prepare your lessons.君は予習をするべきだ。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
We plan to go hiking tomorrow.ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。
By the way, do you have any spare batteries?ところで、予備の電池はあるの?
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
When should we make reservations?何時に予約を取らなければならないの。
His new book is planned to appear next month.彼の新しい本は来月出版予定です。
In that kind of case, it's best to make a trial of drawing up a budget.そういう場合は、試しに予算を立てた方がいいでしょう。
What time are you going to leave for London?あなたは何時にロンドンへ向けて出発する予定ですか。
The real issue is how to prevent the disease.本当の問題はどうやってその病気を予防するかである。
He is going to study English next week.彼は来週英語を勉強する予定です。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
Please make your reservations promptly.すぐに予約して下さい。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License