We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.
2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
I'm expecting a baby in the new year!
年明けに子供が産まれる予定です♪
We foresaw the war.
われわれは戦争を予知した。
Our budget won't allow that luxury.
うちの予算ではそういうぜいたくはできません。
Provided you have a reservation, you can check in anytime.
もし予約があれば、いつでもチェックインできます。
I'd like to make a reservation.
予約したいんですが。
Everything went better than I had expected.
何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.
天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.
科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
Have you already booked our seats on a plane?
飛行機の席は予約しましたか。
I have nothing on this weekend.
今週末は何も予定がない。
I don't spend much time preparing for English classes.
私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
Now it's time for the weather forecast.
それでは、天気予報の時間です
Listen, um, I was wondering, what are you and Molly doing tonight?
君とモリーは今夜何か予定があるのか。
It is essential to reserve your seat in advance.
前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。
I rarely prepare for the world history lessons.
私はめったに世界史の授業の予習をしません。
The specialist predicts international tension will build up.
その専門家は国際緊張が高まっていくと予測している。
It will snow tomorrow according to the weather forecast.
天気予報によると、明日は雪が降ります。
Please reconfirm the reservation by March 10.
3月10日までに予約を再確認して下さい。
Can I make a reservation?
予約をお願いできますか。
I'm going to stay here for several days.
私はここに数日滞在する予定です。
I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office.
貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
I'd like to reserve a private compartment.
個室を予約したいのですが?
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.
特別国会の会期は4週間の予定である。
We plan to elicit opinions from the public.
市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.
6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
He is going to study English next week.
彼は来週英語を勉強する予定です。
I am leaving for the United States tomorrow.
私は明日アメリカへ出発する予定です。
You should prepare your lessons.
君は予習をするべきだ。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.
貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
Jack decided to cancel the reservations.
ジャックは予約を取り消すことにした。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.
爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
Confirm your reservation in advance.
前もって予約を確認しておきなさい。
We're booked for the whole month on Broadway.
我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。
She is going to marry Mr Johnson on June 4.
彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
Those present were fewer than we had expected.
出席者は予想したよりは少なかった。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.
寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
The conference is to be held in Tokyo.
会議は東京で開かれる予定です。
The summit talks are to be broadcast around the globe.
首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."