UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
Are you planning to take part in the meeting?あなたはその会合に出席する予定ですか。
We are giving Tom a party on his birthday.私たちはトムのために誕生会を開く予定だ。
Rain is forecast for this evening.今夜の予報は雨である。
The ship is sailing at three.船は3時に出航する予定だ。
In that kind of case, it's best to make a trial of drawing up a budget.そういう場合は、試しに予算を立てた方がいいでしょう。
I'd like to reserve a table for three.3名で予約をお願いしたいんですが。
What's on the schedule for today?今日の予定は?
He had the gift of prophecy.彼は予言の才を持っていた。
I'd like to reserve a table for four at six.6時に4人予約したいのですが。
His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled.彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
Everything Tom predicted came true.トムの予言はすべて当たった。
Are you going to go anywhere this summer?今年の夏はどこかへ行く予定ですか。
We should provide for unexpected events.予期せぬ出来事に備えなければなりません。
I am going to stay with my aunt in Hawaii.ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
The front-roller thrust angle is 2 degrees, probably there were plans to strengthen that angle a little when racing.フロントローラーのスラスト角は2度、多分レース時にはもう少し角度を強める予定です。
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
Please make your reservations promptly.すぐに予約して下さい。
His new book is planned to appear next month.彼の新しい本は来月出版予定です。
Confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておきなさい。
I am going to play tennis.私はテニスをする予定です。
According to the weather forecast, it will rain tomorrow.天気予報によると、明日は雨だそうだ。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変わることがあります。
I plan to stay in the city.市内に滞在する予定です。
Sorry, but it looks like I'm booked up on that day.残念ながら、その日はすでに予定が入っています。
She is going to marry Mr Johnson on June 4.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
Do you have an appointment?予約はしてありますか。
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.残念ながらその予想は外れてしまった。
Can I reserve a seat to Hawaii for Christmas?クリスマスのハワイ行きの座席の予約はできますか。
I'd like to book three seats.チケットを3枚予約したいのです。
You have to make reservations in advance.前もって予約しなければならない。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
I'm going to her cocktail party.私は彼女のカクテルパーティーに行く予定です。
She is going to have a baby this month.彼女は今月赤ちゃんが生まれる予定です。
Pat's going to Jim's birthday party.パットはジムの誕生日パーティーに行く予定です。
My daughter is to get married in June.私の娘は6月に結婚する予定です。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
We are playing tennis this weekend.私たちは今週末にテニスをする予定だ。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
There's to be a strike on April 6th.4月6日にストライキが予定されている。
He is expected to go abroad next year.彼は来年は外国へ行く予定です。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
There's going to be a three-mile race tomorrow.明日3マイル競争が行われる予定です。
I have nothing on for today.今日は何の予定も無い。
Election returns were what we had expected.開票は予想した通りだ。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you.少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。
Are you booked for tomorrow?明日は予定が決まっていますか。
What's your schedule for tomorrow?明日はどんな予定ですか。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
Where are you scheduled to visit?どこを訪れる予定ですか。
I have a reservation.予約してあります。
He booked a room for me at the inn.彼はその旅館に部屋を予約してくれた。
In order to get a reservation, you must use her name.予約をするには、彼女の名前が必要だ。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
On another plan there was the prediction of a new age.別の局面では、新しい時代への予測が見られた。
I am to meet the man tomorrow.私は明日その男に会う予定だ。
The plans for the company outing don't sound too exciting.社員旅行の予定、あまりぱっとしないよ。
I'm ahead of my work schedule.仕事の予定より前に進んでいる。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
I wonder if he can reserve the flight for me.彼は私のためにその飛行機の予約をしてくれるだろうか。
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
We were arriving in Chicago at 9:00 p.m.私たちは午後9時シカゴ着の予定だった。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
She had three DPT shots before.前に三種混合の予防接種を3回やりました。
How long will you stay with your aunt?どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
I got a premium for subscribing to the magazine.その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
Can I make a reservation for golf?ゴルフの予約をお願いします。
First thing today there's an appointment for a portrait ... what do you say? Will you try doing it as a test?今日、朝一でポートレートの予約が入っているんだが・・・どうだ?試しにやってみるか?
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
Nobody can foresee what will happen.何が起こるか誰にも予測できない。
My father is going to go abroad next week.父は来週海外へ行く予定だ。
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
How long are you going to stay here?ここにどのくらい滞在する予定ですか。
I'd like to make reservations for dinner tomorrow.明日の夜のディナーの予約をお願いします。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule.君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。
Please book a room for her.彼女のために部屋を予約してください。
Any goods can be supplied at a day's notice.一日前に予告してもらえばどんな品物でも供給できます。
According to the weather report, it will snow tonight.天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。
My first guess was wide off the mark.私が最初に予測したことは的を遠くはずれていた。
The honeymoon will be spent abroad.新婚旅行は海外の予定です。
Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow.首相はあす中国首相と会う予定である。
Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
The weather forecast says that it's going to snow this evening.天気予報では今夜雪になると言っている。
How long are you going to stay in Oxford?オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。
You need an appointment for that hospital.あの病院は予約がいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License