UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The budget passed the Upper House.予算案は上院を通過した。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
I am going to see the doctor this afternoon.今日の午後医者に診てもらう予定です。
He was perplexed at the unexpected result.彼は予想外の結果にまごついた。
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。
The plans for the company outing don't sound too exciting.社員旅行の予定、あまりぱっとしないよ。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
We are to be married next Sunday.私達は次の日曜日に結婚する予定です。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
Would it be possible to change my reservation now?今からでも予約は変更可能でしょうか。
We plan to elicit opinions from the public.市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
She's going to have a baby in July.彼女の出産予定は7月だ。
We are giving Tom a party on his birthday.私たちはトムのために誕生会を開く予定だ。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.天気予報は明日は雨だと言っています。
I little expected to see you here.ここでお目に掛かれるとは全然予期しませんでした。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
Unless I hear from you, I'll plan to meet you at five.あなたから連絡がない限り、五時に会う予定でいます。
I was to have finished the work yesterday.昨日その仕事を仕上げる予定だったのだができなかった。
We'd better make a reservation beforehand.事前に予約を取っておくべきだ。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
I want to go to the same school that Tom plans to go to.トムが行く予定の学校と同じところに行きたい。
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
Is Mr. Ozawa going to be the next manager?小沢さんが次のマネジャーになる予定ですか。
He booked a room for me at the inn.彼はその旅館に部屋を予約してくれた。
Where will you visit?どこを訪れる予定ですか。
I never imagined we'd be talking about this topic today.今日この話題になるとは全く予期していませんでした。
Will Apple's new model notebook be announced on schedule?アップルの新型ノートは予定通りに発表されるだろうか。
She is expecting a baby in June.彼女は6月に赤ん坊が生まれる予定です。
He was to have started that day.彼はその日出発する予定だったのだが出発しなかった。
I have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
I'd like to make a reservation to play golf tomorrow.出来れば明日、ゴルフの予約を取りたいのですが。
Your prophecy has come true.君の予言が当たったよ。
My aunt was coming to see us the next day.叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。
Could I make a reservation?予約はできますか。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
We'll resume the meeting after tea.会議をお茶休憩の後再開する予定である。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
They finished the project on schedule.彼らは予定通りその計画を終えた。
The morning forecast predicted thunder showers later in the day.朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
The schedule must be maintained.予定は守らなければならない。
The weather forecast is not reliable at all.天気予報はまったく当てにならない。
I'd like to reserve a seat.席を予約したいのですが。
He examined the spare parts one after another.彼は予備の部品を次々と調べていった。
What time is your plane scheduled to leave?飛行機の出発予定は何時ですか?
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
I have hopes of doing well in that business.わたしはその事業がうまくやれると予期しております。
Everything Tom predicted came true.トムの予言はすべて当たった。
The government is scheduled to put the plan into practice next year.政府はその計画を来年実施する予定である。
There's no way to predict what you will dream tonight.夜にどんな夢を見るのかを予言するのは不可能です。
The weather forecast was right.天気予報が当たった。
I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
His prophecy was fulfilled.彼の予言は実現した。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
I'm planning to stay at the hotel.ホテルに滞在する予定だ。
I can't stay long. I have plans.長居はできない。予定があるからね。
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
That school is going to do away with uniforms.あの学校は制服を廃止する予定だ。
Where are you planning to stay?どこに滞在する予定ですか。
We are to go on a hike tomorrow.ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
The weather forecast says there'll be showers.天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
Since I'm planning to go to Japan next year, I'm studying Japanese.来年日本に行く予定なので、日本語を勉強しています。
The Daito-maru is scheduled to sail at 4:00.大東丸は4時に出港の予定です。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
The interview is scheduled for 10:00 a.m. tomorrow.インタビューはあす午前10時予定されている。
He subscribed to Time magazine.彼はタイム誌を予約購読している。
We are to get married in June.私たちは6月前に結婚する予定です。
I'm going to Paris next month.今月パリへ行く予定だ。
There's to be a strike on April 6th.4月6日にストライキが予定されている。
She is going to Mount Tate.彼女は立山に行く予定です。
His expectations hit the mark exactly.予想は、寸分違わぬくらい当った。
It's faster to reserve a taxi.タクシーを予約しておいたほうがよいです。
Defensive driving can help you avoid accidents.予防運転は事故を防ぎます。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
Our plans for tomorrow depend on the weather.明日の予定は、天候によるね。
I came to Japan four years ago intending to stay for one year.私は4年前に1年の予定で来日しました。
I'll take a trip to Kyoto next month.私は来月、京都に旅行する予定です。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
Make sure you have reserved a room at the hotel.ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
You should have prepared for the lesson.授業の予習をしてくるべきだったのに。
Work is behind schedule.仕事は予定より遅れている。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
Can I call "Chargeit" and reserve?チャージットは電話予約を受け付けていますか。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
My sister expects to graduate from college next year.私の妹は、来年、大学を卒業する予定でいる。
We are going to have a meeting here tomorrow.私達は明日ここで会合をもつ予定です。
My mother is to meet with my homeroom teacher tomorrow.母は担任の先生と会う予定である。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
I regret that I will be unable to meet you on February 27 owing to an unexpected matter.予期していなかったことが起こり、残念ながら2月27日にお会いできなくなりました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License