UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I anticipated trouble.私は面倒なことになると予想した。
Are you planning to take part in the meeting?あなたはその会合に出席する予定ですか。
I'd like to make an appointment with Dr. King.キング先生の診察の予約をしたいのですが。
I couldn't anticipate that that would happen.そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
Your prophecy has come true.君の予言が当たったよ。
Newspapers carry weather reports.新聞には天気予報が載っている。
The prediction was for more snow.予報はさらに降雪があると伝えていた。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
How long will you stay with your aunt?どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
I'd like to reserve a table for three.わたしは3人でテーブルを予約したい。
They labored over the budget for the fiscal year 1997.彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。
Mr Mailer is to stay here till tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
There is no predicting what may happen.何が起こるか予測することはできない。
The forecast says it will begin to rain tonight.天気は今夜から悪くなるという予報だ。
Today's weather forecast proved right.今日の天気予報はあたった。
Did you reserve a room at the hotel?ホテルの部屋を予約しましたか。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
We plan to go hiking tomorrow.ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。
Weather permitting, we will leave in an hour.天気がよければ1時間後に出発する予定だ。
We had less snow this winter than we had expected.この冬は予想していたより雪が少なかった。
There's to be a strike on April 6th.4月6日にストライキが予定されている。
I am going to see the doctor this afternoon.今日の午後医者に診てもらう予定です。
I'd like to cancel my appointment for June first.6月1日の予約をキャンセルしたいのですが。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
"Have you reserved a hotel room?" "Sorry, not yet."「ホテルの予約はしてありますか」「すみませんが、まだなんです」
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。
My grandfather is planning to retire the year after next.祖父は、再来年引退する予定です。
The ship is sailing at three.船は3時に出航する予定だ。
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
Confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておきなさい。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
The train will arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
They forecast it will be cloudy tomorrow.予報ではあすはくもりだ。
How much is the car you are planning to buy?君が買う予定をしている車はいくらですか。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
We cannot predict what will happen.何が起こるか予測できない。
On another plan there was the prediction of a new age.別の局面では、新しい時代への予測が見られた。
What's the plan for today?今日の予定は?
The morning forecast predicted thunder showers later in the day.朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。
Would it be possible to change my reservation now?今からでも予約は変更可能でしょうか。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
I'll be free this evening.今晩は何も予定がない。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
I have to set up a budget for sales promotion.私は販売促進の予算を組まなければなりません。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
Election returns were what we had expected.開票は予想した通りだ。
Please cancel my reservation on JAL flight two to New York on May 10.5月10日のニューヨーク行きJAL002便の予約をキャンセルします。
It snowed as was forecast.予報されていたとおり、雪が降った。
The specialist predicts international tension will build up.その専門家は国際緊張が高まっていくと予測している。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
You are a busy man, so I will adjust my schedule to yours.君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。
Can I reserve a seat to Hawaii for Christmas?クリスマスのハワイ行きの座席の予約はできますか。
Everything is working out just as Tom predicted.すべてがトムの予言通りに進んでいる。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
I am moving next month.来月に引っ越す予定です。
We're going to travel to Estonia next month.来月私たちはエストニアに行く予定です。
How long do you plan to stay?いつまでの滞在予定ですか。
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
I think that it might rain.雨の降る予感がする。
We are making advance plans for our holidays.休暇の予め計画を立てている。
When are you expecting?出産予定日はいつなの?
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
The reservation is already made.すでに予約されていますよ。
The weatherman predicts snow for tonight.天気予報では今夜は雪だ。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
She is leaving for America tonight.彼女は今夜アメリカへ出発する予定です。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
I canceled my hotel reservation.私はホテルの予約を取り消した。
I'm going to stay here for several days.私はここに数日滞在する予定です。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
The meeting is scheduled for 10 a.m.会議は午前10時に予定されている。
My first guess was wide off the mark.私が最初に予測したことは的を遠くはずれていた。
I'm planning to stay at the Hillside Hotel.ヒルサイドホテルに滞在する予定です。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
I have a reservation for three nights from tonight.今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
Are we able to prevent disease?病気を予防することはできますか。
Will Apple's new model notebook be announced on schedule?アップルの新型ノートは予定通りに発表されるだろうか。
Accidents will happen when they are least expected.事故は最も予期していないときに起こるものだ。
I have a reservation for two nights.2日間予約してあります。
Everything is on schedule.すべて予定通り進んでいる。
Could I make a reservation?予約はできますか。
They were spoiled, as might have been expected.予想されたとおり彼らは甘やかされた。
The opening ceremony took place on schedule.開会式は予定通りに行われた。
A new teacher's going to take charge of this class.新任の先生がこのクラスを担任される予定です。
I'd like a hotel reservation.ホテルの予約をお願いします。
I'd like to change my reservation from three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
I have a dentist appointment on Monday.月曜日は歯医者の予約を入れてあるんですよ。
I would like a less expensive double room.あまり高くない2人部屋を予約したいのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License