Accidents will happen when they are least expected.
事故は最も予期していないときに起こるものだ。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.
成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
I will confirm my plane reservation.
飛行機の予約を確認する。
What time is your plane due to take off?
飛行機の出発予定は何時ですか?
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.
2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.
予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.
天気予報は明日は雨だと言っています。
We cannot really predict anything.
我々は本当に何も予言できはしない。
They labored over the budget for the fiscal year 1997.
彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。
I'd like to reserve a table for four at six.
6時に4人予約したいのですが。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.
グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.
穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
I'd like to make an appointment with Dr. King.
キング先生の診察の予約をしたいのですが。
I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m.
午後6時発の急行列車の予約をしたい。
The train is to arrive on time.
電車は時間どおりに着く予定だ。
She will visit her uncle in Kyoto next week.
彼女は京都のおじさんを来週訪ねる予定です。
September tenth is World Suicide Prevention Day.
9月10日は世界自殺予防デーです。
Can I book two seats on that flight?
その便に座席を2つ予約できますか。
What's the flight's scheduled arrival time?
飛行機の到着予定時刻は?
Can I make a reservation?
予約はできますか。
Do you have anything next Wednesday?
今度の水曜日何か予定がありますか。
She is going to Mount Tate.
彼女は立山に行く予定です。
Please give me a spare blanket.
予備の毛布をください。
According to the weather report, it will snow tonight.
天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
I'd like to confirm our reservations.
予約の確認をお願いしたいのですが。
The bus arrived ten minutes late.
バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
I have a reservation.
予約してあります。
I got a premium for subscribing to the magazine.
その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.
契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.
予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
I called him up and asked his schedule.
私は彼に電話を掛けて予定を尋ねた。
The train is due to arrive here in 5 minutes.
電車はあと五分で到着の予定です。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."