The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '予'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They intended to increase the military budget.
彼らは軍事予算を増大させようとした。
His birthday party is to be held at three tomorrow.
彼の誕生パーティーは明日3時に開かれる予定です。
We should provide for unexpected events.
予期せぬ出来事に備えなければなりません。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.
明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
They had to change their schedule because the train arrived late.
列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.
どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.
何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
All of Tom's predictions came true.
トムの予言はすべて当たった。
At this rate, we'll have to change the schedule.
この分では予定を変更せざるをえないだろう。
The real issue is how to prevent the disease.
本当の問題はどうやってその病気を予防するかである。
I'd like to make a reservation for tonight.
今晩の予約をしたいのですが。
How long are you going to stay in Oxford?
オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。
It is not mine to foretell the future.
将来を予見するのは私の責任ではない。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.
あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
Just to warn you in advance, today's blog is no fun.
予め断りますが、今日のブログは面白くないよ~。
Everything Tom predicted came true.
トムの予言はすべて当たった。
It went just as we expected.
それは予想通りでした。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.