The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '予'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The ambassador is leaving Japan tonight.
大使は今夜日本をたつ予定です。
Bob is down for the coming tennis competition.
ボブは今度のテニス競技会に出場予定だ。
It's behind schedule.
予定より遅れている。
The affair ran more smoothly than we expected.
ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
Please book me a room in a first-class hotel.
一流ホテルの部屋を予約して下さい。
I was vaccinated against the flu.
インフルエンザの予防接種を受けた。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.
成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
His failure was the last thing that I expected.
彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
Our budget won't allow that luxury.
うちの予算ではそういうぜいたくはできません。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.
天気予報では明日は晴れです。
We are to meet at five this evening.
今夕5時に会う予定です。
You have to make a reservation.
あなたは予約をしなければならない。
Are you staying there for the weekend?
週末はそこにご滞在の予定ですか。
What time are you going to leave for London?
あなたは何時にロンドンへ向けて出発する予定ですか。
I plan to go to her cocktail party.
私は彼女のカクテルパーティーに行く予定です。
I fell back on the reserve tank when the gas ran out.
ガソリンがなくなったので、予備タンクに頼った。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.
明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
I'd like to make an appointment for my three-year-old son.
3歳の息子の診察の予約をお願いします。
We cannot really predict anything.
我々は本当に何も予言できはしない。
He supposed that you would book seats.
彼があなた達は席を予約すると思い込んでいました。
I am due to speak tonight.
私は今夜講演する予定だ。
The train was due at six.
汽車は6時到着の予定だった。
I'd like a hotel reservation.
ホテルの予約をお願いします。
Are there reserved seats on the train?
予約席はありますか。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
The weather forecast says it will be fine tomorrow.
天気予報によると明日は晴れです。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.
もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
My cousin is having a baby next month.
いとこは来月出産の予定です。
I think that it might rain.
雨の降る予感がする。
Now it's time for the weather forecast.
それでは、天気予報の時間です
Where will you visit?
どこを訪れる予定ですか。
We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children.
予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。
What time is your plane due to take off?
あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
We'd like to confirm our reservations.
予約の確認をしたいのですが。
I booked a seat.
座席を予約しました。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.
彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.
天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.
私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
In that kind of case, it's best to make a trial of drawing up a budget.
そういう場合は、試しに予算を立てた方がいいでしょう。
The train arrived on schedule.
その列車は予定どおりに到着した。
Can I reserve a seat to Hawaii for Christmas?
クリスマスのハワイ行きの座席の予約はできますか。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
I have to set up a budget for sales promotion.
私は販売促進の予算を組まなければなりません。
Can I make a reservation for golf?
ゴルフの予約をお願いします。
What're your plans for the weekend?
週末はどんな予定?
I'd like to make a reservation.
予約したいんですが。
Nobody can foresee when the war will end.
いつ戦争が終わるかだれにも予見できない。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.
天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
The minister is to visit Mexico next week.
大臣は来週メキシコ訪問の予定です。
Today's weather forecast proved right.
今日の天気予報はあたった。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."