The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '予'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There and back, in total, it looks like being a schedule of about one week.
行って帰って、トータル1週間ぐらいの予定になりそうだね。
Provided you have a reservation, you can check in anytime.
もし予約があれば、いつでもチェックインできます。
I'm going to leave one night early.
予約より一日早く発ちます。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.
予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
You are a busy man, so I will adjust my schedule to yours.
君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。
How long are you going to stay in Oxford?
オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。
Can I make an appointment to have a medical examination?
診療予約を取ってもらえますか。
I think that it might rain.
雨の降る予感がする。
The blast-off took place on schedule.
ロケットの発射は予定通り行なわれた。
I'd like to reconfirm my reservation.
予約の確認をしたいのですが。
I have a reservation.
予約してあります。
The ship arrived at the port on schedule.
船は予定通り港に到着した。
Preventive measures are much more effective than the actual treatment.
予防のほうがことが起こっての治療よりずっと効果がある。
The prices are subject to change without notice.
価格は予告なしに変更されることがあります。
Are you staying there for the weekend?
週末はそこにご滞在の予定ですか。
It is necessary that we make a reservation in advance.
前もって予約しておく事が必要です。
I am to have lunch with him.
私は彼と昼食を食べる予定だ。
It's ahead of schedule.
予定より進んでいる。
Since I'm planning to go to Japan next year, I'm studying Japanese.
来年日本に行く予定なので、日本語を勉強しています。
We are going to mount a hill near our school this Sunday.
今度の日曜日に、私達は学校の近くの丘に登る予定だ。
I anticipated trouble.
私は面倒なことになると予想した。
Where are you planning to stay?
どこに滞在する予定ですか。
I have a reservation for three nights from tonight.
今晩から三泊、予約をしてあります。
Are you going to go anywhere this summer?
今年の夏はどこかへ行く予定ですか。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.
パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
I'm planning to stay at the hotel.
ホテルに滞在する予定だ。
The prices are subject to change without notice.
価格は予告なしに変わることがあります。
I'd like to make an appointment for a permanent.
パーマの予約をお願いします。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.
あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
The meeting was adjourned until the following week.
会議は次週再開の予定で散会した。
I made an appointment to see the doctor at four o'clock.
4時に医者に診てもらう予約をした。
Did you book accommodation at the hotel?
そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。
That school is going to do away with uniforms.
あの学校は制服を廃止する予定だ。
He is scheduled to come up to Tokyo tomorrow.
彼は明日上京する予定だ。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
明日のお天気がどうなるのかを予測するのは難しい。
An ounce of prevention is worth a pound of cure.
予防は治療にまさる。
A good result is in prospect.
良い結果が予想される。
I'd like to make an appointment for a cleaning.
歯のクリーニングの予約をお願いします。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.
システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
The plans are being made without regard to his schedule.
その計画は彼の予定を無視してたてられている。
We confirmed the hotel reservations by telephone.
我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。
The party is to be held next Sunday.
パーティーは次の日曜日に行われる予定です。
Are we able to prevent disease?
病気を予防することはできますか。
We are going to give a party tomorrow evening.
明日の夕方、私たちはパーティーを開く予定だ。
We are going to have a meeting here tomorrow.
私達は明日ここで会合をもつ予定です。
I'm going to stay here for several days.
私はここに数日滞在する予定です。
I'm planning to stay at a hotel.
ホテルに滞在する予定だ。
"Have you reserved a hotel room?" "Sorry, not yet."
「ホテルの予約はしてありますか」「すみませんが、まだなんです」
Make another appointment at the front desk.
次の予約の日を受付で決めてください。
He is going to study English next week.
彼は来週英語を勉強する予定です。
She had an appointment with the doctor.
彼女は医者に診察の予約をしてあった。
We are giving Tom a birthday party.
トムの誕生パーティーを開く予定だ。
We landed at Narita a little behind schedule.
予定より少し遅れて成田に到着した。
The weatherman says there is a storm on the way.
天気予報によると嵐が向ってきている。
My boss rejected the budget for the new project.
上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
I plan to buy a new car as soon as I can afford one.
余裕ができ次第すぐ新しい車を買う予定です。
I need an extra blanket.
予備の毛布をください。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.
天気予報は明日は雨だと言っています。
I am going to stay with my aunt in Hawaii.
ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。
I had to put back the hotel reservations for Rome by three days.
ローマのホテルの予約を、3日ずらさなければならなくなった。
I'd like to reserve a single room.
シングルルームを予約したいのですが。
I booked a seat.
座席を予約しました。
Reserve a seat in advance.
前もって席を予約しなさい。
There's to be a strike on April 6th.
4月6日にストライキが予定されている。
Is it really possible to predict an earthquake?
地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
I'm expecting my baby in the middle of January.
予定日は1月中旬頃です。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.
債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
Bob is down for the coming tennis competition.
ボブは今度のテニス競技会に出場予定だ。
Prompt action prevents trouble in the future.
迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
The train will arrive on time.
電車は時間通りに到着する予定だ。
It snowed as was forecast.
予報されていたとおり、雪が降った。
Weather reports rarely come true.
天気予報はめったにあたらない。
My aunt was coming to see us the next day.
叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.