UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I little expected to see you here.ここでお目に掛かれるとは全然予期しませんでした。
I have a reservation.予約してあります。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
She had three DPT shots before.前に三種混合の予防接種を3回やりました。
My sister expects to graduate from college next year.私の妹は、来年、大学を卒業する予定でいる。
Let's play tennis. I've booked a court for 10:30.テニスをしよう。10時30分にコートを予約してあるから。
I have a reservation for three nights from tonight.今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
I'm planning to stay at my uncle's place.叔父の家に滞在する予定です。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
I anticipated trouble.私は面倒なことになると予想した。
Reserve a seat in advance.前もって席を予約しなさい。
We are going to have a meeting here tomorrow.私たちは明日ここで会議をもつ予定です。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
He prepared his lessons.彼は予習した。
Mr Mailer is to stay here till tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
The forecast didn't call for rain.天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
By the way, I plan to do that for this story's sequel.ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。
His new book is planned to appear next month.彼の新しい本は来月出版予定です。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
Just to warn you in advance, today's blog is no fun.予め断りますが、今日のブログは面白くないよ~。
Our class will go on a picnic next week.私達のクラスは来週ピクニックに行く予定です。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
We had less snow this winter than we had expected.この冬は予想していたより雪が少なかった。
I am going to play tennis.私はテニスをする予定です。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
The training session is scheduled to begin at 4 p.m.研修会は午後4時開始の予定。
What's on the schedule for today?今日の予定は?
The athletic meeting went on as scheduled.競技は予定どおりに進行した。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
The real issue is how to prevent the disease.本当の問題はどうやってその病気を予防するかである。
Accidents will happen when they are least expected.事故は最も予期していないときに起こるものだ。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
Have you already booked our seats on a plane?飛行機の席は予約しましたか。
We ought to have phoned ahead and reserved a table.あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。
Tom had a hunch that Mary would bring her new boyfriend to the party.トムはメアリーが新しいボーイフレンドをパーティーに連れてくるだろうという予感がした。
My father plans to go overseas next week.父は来週海外に行く予定だ。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
How much would you want to pay for the tour?予算はどのくらいでしょうか。
The airplane is to arrive at ten o'clock.飛行機の到着は10時の予定です。
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
We expect good results.良い結果が予想される。
Taking into consideration the coming chill of winter, we cancelled our picnic.近づいてくる冬の寒さを考えて我々は予定していたピクニックを取りやめにした。
The ambassador is leaving Japan tonight.大使は今夜日本をたつ予定です。
I'll check my schedule.予定表を見ましょう。
He is to stay here for a fortnight.彼は当地に二週間滞在する予定です。
Prevention is much preferable to cure.予防は治療にはるかにまさる。
There is no predicting what may happen.何が起こるか予測することはできない。
I was meeting Bob at six.私は6時にボブに会う予定だった。
Please make your reservation one week in advance.予約は一週間前にお願いします。
He examined the spare parts one by one.彼は予備の部品を次々と調べていった。
We are to get married in June.私たちは6月前に結婚する予定です。
Did you reserve a room at the hotel?ホテルの部屋を予約しましたか。
I'd like a hotel reservation.ホテルの予約をお願いします。
My sister is having a baby in June.姉は六月に出産の予定です。
We were arriving in Chicago at 9:00 p.m.私たちは午後9時シカゴ着の予定だった。
"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
What time is your plane scheduled to take off?飛行機の出発予定は何時ですか?
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。
The weather forecast says that it's going to snow this evening.天気予報では今夜雪になると言っている。
We are going to make a test of the engine tomorrow.明日エンジンのテストをする予定だ。
I don't do much study ahead for the English classes.私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
He expected the boy to be the staff of his old age.彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。
We got three times as many people as we expected.私たちが予期していた3倍の人々がやって来た。
I plan to buy a new car as soon as I can afford one.余裕ができ次第すぐ新しい車を買う予定です。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
I plan to watch a game at the baseball field the day after tomorrow.明後日野球場に野球を見に行く予定だ。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
The plane is due at 7 p.m.飛行機は午後七時着の予定だ。
What are you doing tonight?今晩は予定がある?
I can not buy spare parts for this car.この車の予備の部品を買うことができない。
What's the plan for today?今日の予定は?
Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。
We could all see it coming, couldn't we?誰もが予想できたことじゃない?
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
Are you planning to take part in the meeting?あなたはその会合に出席する予定ですか。
We're going to travel to Estonia next month.来月私たちはエストニアに行く予定です。
We cannot really predict anything.我々は本当に何も予言できはしない。
I have a reservation.予約してある。
I'm going to Paris next month.今月パリへ行く予定だ。
She needs another DPT shot.もういちど三種混合の予防接種をしなければならないのです。
That school is going to do away with uniforms.あの学校は制服を廃止する予定だ。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
I expect him to come.彼がくることを予期している。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
I rarely prepare for the world history lessons.私はめったに世界史の授業の予習をしません。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
The interview is scheduled for 10:00 a.m. tomorrow.インタビューはあす午前10時予定されている。
Do you have any plans for tomorrow?明日は何か予定ある?
I am to pick him up at five.私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。
I'd like to reserve a table for three.私は3名テーブルを予約したい。
As was expected, they lost the contest.予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
You have to make a reservation.あなたは予約をしなければならない。
We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children.予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。
I'd like to reserve a table for three.わたしは3人でテーブルを予約したい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License