The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '予'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I plan to leave Boston as soon as I can.
出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。
The train was due at six.
汽車は6時到着の予定だった。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.
その問題の解決は予想以上に難しかった。
I have a reservation for three nights from tonight.
今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
I'm afraid your prediction was wide of the mark.
残念ながら、あなたの予測は的外れでした。
I'd like to change my reservation for three to five nights.
予約を3泊から5泊に変更したい。
Newspapers carry weather reports.
新聞には天気予報が載っている。
I'd like a hotel reservation.
ホテルの予約をお願いします。
Good results are expected.
良い結果が予想される。
All subscriptions must be paid before the end of this year.
予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
I reserved my hotel room three weeks in advance.
私は三週間前にホテルを予約しておいた。
Did you reserve a room at the hotel?
ホテルの部屋を予約しましたか。
Do you have anything next Wednesday?
今度の水曜日何か予定がありますか。
She has a gift for prophecy.
彼女には予言する能力がある。
She will make a business trip to London next week.
彼女は来週ロンドンへ出張する予定だ。
He predicted there would be rain.
彼は雨になるだろうと予測した。
We're booked for the whole month on Broadway.
我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。
We should have phoned ahead and reserved a table.
あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.
予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
That school is going to do away with uniforms.
あの学校は制服を廃止する予定だ。
Are we able to prevent disease?
病気を予防することはできますか。
They had to change their schedule because the train arrived late.
列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
The President is to speak on television this evening.
大統領は今夜テレビで話をする予定です。
My first guess was wide off the mark.
私が最初に予測したことは的を遠くはずれていた。
Make sure you have reserved a room at the hotel.
ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
I made hotel reservations one month in advance.
私は1ヶ月早くホテルの予約を取った。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.
天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
There's no way to predict what you will dream tonight.
夜にどんな夢を見るのかを予言するのは不可能です。
It went just as we expected.
それは予想通りでした。
That work will be finished at the end of this week.
その仕事は今週末に終わる予定だ。
He examined the spare parts one by one.
彼は予備の部品を次々と調べていった。
We deliberated whether we should cancel the reservation.
私たちは予約をキャンセルすべきかどうか思案した。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.
2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
There is no predicting what may happen.
何が起こるか予測することはできない。
The opening ceremony took place on schedule.
開会式は予定通りに行われた。
The attendance at the party was larger than had been expected.
会への出席者は予想されていたよりも多かった。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.