UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The reservation is already made.すでに予約されていますよ。
I had to speak at a moment's notice.私は何の予告もされないでその場で話をしなければならなかった。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
You need an appointment for that hospital.あの病院は予約がいる。
The minister is to visit Mexico next week.大臣は来週メキシコ訪問の予定です。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."「おかしいよね。予定では今頃みんなUFOを目撃して、一丸となって研究してるはずだったんだけどさ」「目撃からしてアリエネー」
I plan to watch a game at the baseball field the day after tomorrow.明後日野球場に野球を見に行く予定だ。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
How long are you staying in Japan?いつまで日本に滞在のご予定ですか。
Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow.首相はあす中国首相と会う予定である。
"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
My water broke on the evening of the predicted birth date.予定日の夕方に破水しました。
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
The meeting was held as intended at the outset.その会合は当初の予定どおりに開催された。
She made a reservation for a room at the hotel.彼女はそのホテルに部屋を予約した。
Her answer corresponds to my expectation.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
The specialist predicts international tension will build up.その専門家は国際緊張が高まっていくと予測している。
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
I plan to stay there a week.1週間滞在の予定です。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
How long are you going to stay in Oxford?オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
My mother is to meet with my homeroom teacher tomorrow.母は担任の先生と会う予定である。
She is going to marry Mr Johnson on June 4.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
I'm going to leave one night early.予約より一日早く発ちます。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
Provided you have a reservation, you can check in anytime.もし予約があれば、いつでもチェックインできます。
I'd like to make an appointment with Dr. King.キング先生の診察の予約をしたいのですが。
The train was due at six.汽車は6時到着の予定だった。
We plan to have a birthday party for Tom.トムの誕生パーティーを開く予定だ。
Good results are expected.良い結果が予想される。
In that kind of case, it's best to make a trial of drawing up a budget.そういう場合は、試しに予算を立てた方がいいでしょう。
Jack decided to cancel the reservations.ジャックは予約を取り消すことにした。
Can I call "Chargeit" and reserve?チャージットは電話予約を受け付けていますか。
I have a dentist appointment on Monday.月曜日は歯医者の予約を入れてあるんですよ。
My father is going to go abroad next week.父は来週海外へ行く予定だ。
Speculation is growing apace.いろんな予想が飛び交っていますね。
The new school building is expected to be completed by spring next year.新校舎は来春までには完成の予定である。
Scott, prepare the advertising budget right now!スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
You should prepare your lessons.君は予習をするべきだ。
September tenth is World Suicide Prevention Day.9月10日は世界自殺予防デーです。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
I'd like to make a reservation for 6 p.m. tomorrow.明日の6時に予約したいのですが。
I made a doctor's appointment for two.2時に医者の予約をした。
The children were busy preparing their lessons.子供たちは授業の予習で忙しかった。
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
What time is your plane scheduled to take off?飛行機の出発予定は何時ですか?
I want to make a reservation for JAL flight one to Tokyo on May 12.5月12日の東京行きJAL001便を予約したいのですが。
This bad weather is more than I bargained for.予想以上にひどい天気だ。
Prevention is much preferable to cure.予防は治療にはるかにまさる。
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
They labored over the budget for the fiscal year 1997.彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
He predicted there would be rain.彼は雨になるだろうと予測した。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
The weatherman says we'll have rain in the afternoon.天気予報だと午後は雨ですよ。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
I've reserved a double.ダブルルームを予約しています。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
We can get a weather bulletin every day.私達は毎日天気予報を知ることができる。
The prediction was falsified by the result.その予言は結果によって誤りとわかった。
We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children.予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.総理大臣は、明日、声明を発表する予定です。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
The forecast says it will begin to rain tonight.天気は今夜から悪くなるという予報だ。
I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
My sister is having a baby in June.姉は六月に出産の予定です。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
Let's play tennis. I've booked a court for 10:30.テニスをしよう。10時30分にコートを予約してあるから。
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。
I'll visit you on Sunday, if I don't write you to the contrary.予定変更のお知らせをしない限り、日曜日にお伺いします。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.そんな渋滞は予想していなかった。
I have an appointment with the dentist at 3 o'clock.3時に歯医者の予約がある。
I plan to go skiing with my girlfriend.僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
I'm just going to stay home.家にいる予定です。
It snowed as was forecast.予報されていたとおり、雪が降った。
According to the weather report, it will snow tonight.天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
When does your plane depart?飛行機の出発予定は何時ですか?
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
I had to put back the hotel reservations for Rome by three days.ローマのホテルの予約を、3日ずらさなければならなくなった。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.残念ながらその予想は外れてしまった。
It is unexpected what breaks out.何が起こるか予測できない。
Prevention is better than cure.治療よりも予防。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License