The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '予'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was perplexed at the unexpected result.
彼は予想外の結果にまごついた。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.
予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.
予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
The ambassador is leaving Japan tonight.
大使は今夜日本をたつ予定です。
My sister will go to Tokyo next year.
私の妹は来年、東京に行く予定です。
The meeting was adjourned until the following week.
会議は次週再開の予定で散会した。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.
債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
My water broke on the evening of the predicted birth date.
予定日の夕方に破水しました。
Can I make a reservation?
予約はできますか。
Please book a room for her.
彼女のために部屋を予約してください。
The blast-off took place on schedule.
ロケットの発射は予定通り行なわれた。
Who can predict what will happen in the future?
将来何が起こるか誰が予言できるか。
There were more spectators than I had expected.
予想以上に多くの観客が来ていました。
I was to have finished the work yesterday.
昨日その仕事を仕上げる予定だったのだができなかった。
I'll take a trip to Kyoto next month.
私は来月、京都に旅行する予定です。
We had less snow this winter than we had expected.
この冬は予想していたより雪が少なかった。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.
会議は明後日東京で開かれる予定です。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.
その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
Today's weather forecast proved right.
今日の天気予報はあたった。
Our class will go on a picnic next week.
私達のクラスは来週ピクニックに行く予定です。
I'm ahead of my work schedule.
仕事の予定より前に進んでいる。
The train was to reach Paris at 8.
その列車は8時にパリに到着する予定だった。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.
第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
It is essential to reserve your seat in advance.
前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。
I'd like to confirm our reservations.
予約の確認をお願いしたいのですが。
They forecast it will be cloudy tomorrow.
予報ではあすはくもりだ。
We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead.
昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。
The train is to arrive on time.
電車は時間どおりに着く予定だ。
Sorry, but it looks like I'm booked up on that day.
残念ながら、その日はすでに予定が入っています。
Listen, um, I was wondering, what are you and Molly doing tonight?
君とモリーは今夜何か予定があるのか。
Thanks to his efforts, it was more successful than we had expected.
彼の尽力のおかげで、それは予期以上の成功であった。
Just to warn you in advance, today's blog is no fun.
予め断りますが、今日のブログは面白くないよ~。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.
会議はあさって東京で開かれる予定である。
How long are you going to stay here?
ここにどのくらい滞在する予定ですか。
I fell back on the reserve tank when the gas ran out.
ガソリンがなくなったので、予備タンクに頼った。
Mr Mailer is to stay here till tomorrow.
メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
Could I make a reservation?
予約はできますか。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
明日のお天気がどうなるのかを予測するのは難しい。
I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.
新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
I came to Japan four years ago intending to stay for one year.
私は4年前に1年の予定で来日しました。
A good result is in prospect.
良い結果が予想される。
His prophecy was fulfilled.
彼の予言は実現した。
I was vaccinated against the flu.
インフルエンザの予防接種を受けた。
I went to the party on the presumption that she would be there.
彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
The committee approved the draft budget.
委員会は予算案を承認した。
We booked seats for the play.
私達はその芝居の切符を予約した。
This is Fire Prevention Week.
今週は火災予防週間です。
I wonder if he can reserve the flight for me.
彼は私のためにその飛行機の予約をしてくれるだろうか。
Our budget won't allow that luxury.
うちの予算ではそういうぜいたくはできません。
I'd like to make an appointment to see the doctor.
診察の予約をしたいのですが。
Do I need to reconfirm?
予約の再確認がまた必要ですか。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.