The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '予'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What are your plans for today?
今日の予定は?
I'd like to make reservations for dinner tomorrow.
明日の夜のディナーの予約をお願いします。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.
あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
I'm sorry, today is fully booked.
あいにくですが本日は予約でいっぱいです。
We cannot really predict anything.
我々は本当に何も予言できはしない。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.
予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
We plan to stay a week.
一週間滞在する予定です。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.
天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.
どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.
飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
There's not a moment to waste.
事態は一刻の猶予も許さない。
On another plan there was the prediction of a new age.
別の局面では、新しい時代への予測が見られた。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
He examined the spare parts one after another.
彼は予備の部品を次々と調べていった。
The economist instinctively anticipated the current depression.
その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
The Daito-maru is scheduled to sail at 4:00.
大東丸は4時に出港の予定です。
The athletic meeting went on as scheduled.
競技は予定どおりに進行した。
I canceled my hotel reservation.
私はホテルの予約を取り消した。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?
トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
My father plans to go overseas next week.
父は来週海外に行く予定だ。
People were bewildered by the unexpected situation.
予想外の事態に人々は困惑した。
All the seats are sold in advance.
予約は全て前売りである。
Washing the car took longer than we expected.
私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
I plan to buy a new car as soon as I can afford one.
余裕ができ次第すぐ新しい車を買う予定です。
According to the weather forecast, it will rain tomorrow.
天気予報によると、明日は雨だそうだ。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
What's the flight's scheduled arrival time?
飛行機の到着予定時刻は?
We'll resume the meeting after tea.
会議をお茶休憩の後再開する予定である。
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.
どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
You should carry out the plan on schedule.
君はその計画を予定通り実行すべきだ。
The children were busy preparing their lessons.
子供たちは授業の予習で忙しかった。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.
予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
I'll be free this evening.
今晩は何も予定がない。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.
吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
My sister is having a baby in June.
姉は六月に出産の予定です。
I intended to have changed my schedule.
私は予定を変更するつもりだったのに。
I plan to go to her cocktail party.
私は彼女のカクテルパーティーに行く予定です。
Election returns were what we had expected.
開票は予想した通りだ。
Prevention is better than cure.
治療よりも予防。
Rain is forecast for this evening.
今夜の予報は雨である。
My grandfather is planning to retire the year after next.
祖父は、再来年引退する予定です。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.
According to the weather report, it will snow tonight.
天気予報によれば今夜は雪になるそうだ。
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.
天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.
再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
He had the gift of prophecy.
彼は予言の才を持っていた。
The minister is to visit Mexico next week.
大臣は来週メキシコ訪問の予定です。
It is not mine to foretell the future.
将来を予見するのは私の責任ではない。
What're your plans for the weekend?
週末はどんな予定?
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
As was expected, they lost the contest.
予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
Please make your reservations promptly.
すぐに予約して下さい。
He is going to study English next week.
彼は来週英語を勉強する予定です。
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.
我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.
そんな渋滞は予想していなかった。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.
その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
The short term contract employees were dismissed without notice.
短期契約社員達は予告なしに解雇された。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.
彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
There are more people than we expected.
私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
Sorry, but it looks like I'm booked up on that day.
残念ながら、その日はすでに予定が入っています。
I'm planning to stay at the hotel.
ホテルに滞在する予定だ。
We are giving Tom a birthday party.
トムの誕生パーティーを開く予定だ。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.