Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our class will go on a picnic next week. 私達のクラスは来週ピクニックに行く予定です。 I'm ahead of my work schedule. 仕事の予定より前に進んでいる。 Tom was dismissed without notice. トムは予告無しに解雇された。 The bus arrived ten minutes late. バスは予定の時間より10分遅れで着いた。 I couldn't anticipate that that would happen. そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。 Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people. 本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。 Both of his parents are coming to Tokyo. 彼の両親は上京する予定です。 We should hold some of food in reserve. 私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。 I hadn't bargained on such a heavy traffic jam. そんな渋滞は予想していなかった。 A resolution to the problem was more difficult than we anticipated. その問題の解決は予想以上に難しかった。 When should we make reservations? 何時に予約を取らなければならないの。 Not a moment could be lost. 一刻の猶予も許されなかった。 According to the weather forecast, it will snow tomorrow. 天気予報によればあすは雪だ。 I am moving next month. 来月に引っ越す予定です。 The bus arrived ten minutes behind time. バスは予定の時間より10分遅れで着いた。 Ken is going to the United States at the end of July. ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。 I have a reservation for tonight. 今夜の予約をしているのです。 I had to speak at a moment's notice. 私は何の予告もされないでその場で話をしなければならなかった。 The weather forecast was right. 天気予報が当たった。 I'd like to make an appointment for a cleaning. 歯のクリーニングの予約をお願いします。 The train is due to arrive here in 5 minutes. 電車はあと五分で到着の予定です。 Today's meeting has been canceled. 今日予定の会合は中止になった。 I'd like to make an appointment for a shampoo and a set. 洗髪とセットの予約をしたいのですが。 The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it? 今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。 What time is your plane due to take off? あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。 I came to Japan four years ago intending to stay for one year. 私は4年前に1年の予定で来日しました。 You should have prepared for the lesson. 授業の予習をしてくるべきだったのに。 The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit. 債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。 "Fully booked" was on the notice. 掲示には「全席予約済み」とあった。 Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future. 予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。 We expect good results. 良い結果が予想される。 She didn't factor the high cost of repairs into the budget. 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 I canceled my hotel reservation. 私はホテルの予約を取り消した。 They are scheduled to leave for New York on Sunday. 彼らは日曜日にニューヨークに向けて出発する予定です。 This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring. システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。 It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week. 本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。 We plan to elicit opinions from the public. 市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。 Everybody expected that the experiment would result in failure. 誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。 We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years. 2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。 Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time. パリ発101便は予定より1時間前に到着した。 He failed to get elected contrary to our expectation. 彼は私たちの予想に反して落選した。 Please cancel my reservation on JAL flight two to New York on May 10. 5月10日のニューヨーク行きJAL002便の予約をキャンセルします。 The train arrived on schedule. その列車は予定どおりに到着した。 Let's play tennis. I've booked a court for 10:30. テニスをしよう。10時30分にコートを予約してあるから。 What're your plans for the weekend? 週末はどんな予定? My sister is having a baby in June. 姉は六月に出産の予定です。 We are going to have a meeting here tomorrow. 私達は明日ここで会合をもつ予定です。 I have an appointment at eleven tomorrow, but can I change the time? 明日の11時に予約をしてありますが、時間を変更できますか。 My sister expects to graduate from college next year. 私の妹は、来年、大学を卒業する予定でいる。 Political concerns have caused many people to doubt the prediction. 政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。 The meeting was held as intended at the outset. その会合は当初の予定どおりに開催された。 I'll be free this evening. 今晩は何も予定がない。 When does your plane depart? 飛行機の出発予定は何時ですか? My first guess was wide off the mark. 私が最初に予測したことは的を遠くはずれていた。 According to the weather forecast, the rainy season will set in before long. 天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。 The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening. 天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。 We can get a weather bulletin every day. 私達は毎日天気予報を知ることができる。 According to the weather forecast, it will rain tomorrow. 天気予報によると、明日は雨だそうだ。 I'd like to reconfirm my reservation. 予約の再確認をしたいのですが。 I'm going to stay here for several days. 私はここに数日滞在する予定です。 I have nothing on this weekend. 今週末は何も予定がない。 Have you got any plans? もう何か予定がはいっているのかい。 The Prime Minister is to make a statement tomorrow. 総理大臣は、明日、声明を発表する予定です。 In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party. 次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。 The budget was narrowly approved by Congress. 予算はかろうじて議会の承認を得た。 How long is he going to stay in Japan? あの人はどのくらい日本に滞在の予定ですか。 Rain is forecast for this evening. 今夜の予報は雨である。 Jim's uncle is due to retire next year. ジムの叔父は来年退職の予定である。 Prevention is much preferable to cure. 予防は治療にはるかにまさる。 We deliberated whether we should cancel the reservation. 私たちは予約をキャンセルすべきかどうか思案した。 Is Mr Ozawa going to be the next manager? 小沢さんが次のマネジャーになる予定ですか。 You had better make a reservation in advance. 前もって予約しといた方がいいですよ。 Please make your reservations promptly. すぐに予約して下さい。 Our budget won't allow that luxury. うちの予算ではそういうぜいたくはできません。 Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons. トムは明日の授業の予習をしているらしい。 The weather forecast says that it's going to snow this evening. 天気予報では今夜雪になると言っている。 What's today's plan? 今日の予定は? Would it be possible to change my reservation now? 今からでも予約は変更可能でしょうか。 Can I call "Chargeit" and reserve? チャージットは電話予約を受け付けていますか。 We are playing tennis this weekend. 私たちは今週末にテニスをする予定だ。 My water broke on the evening of the predicted birth date. 予定日の夕方に破水しました。 She is expecting a baby in June. 彼女は6月に赤ん坊が生まれる予定です。 This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed. この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。 I've reserved a double. ダブルルームを予約しています。 Children need not know every detail of the family budget. 子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。 The weatherman predicts snow for tonight. 天気予報では今夜は雪だ。 Election returns were what we had expected. 開票は予想した通りだ。 The House cut the budget for foreign aid. 下院は外国援助の予算を削減した。 When will you get through with work? いつ仕事が終わる予定ですか。 He predicted she would win. 彼女が優勝すると予想を彼はした。 In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people. 実際人の運命を予知することは困難である。 We should provide for unexpected events. 予期せぬ出来事に備えなければなりません。 The second quarter GNP growth was higher than predicted. 第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。 I'd like to reserve a flight to Vancouver. バンクーバーまでのフライトを予約したいのですが。 I am to have lunch with him. 私は彼と昼食を食べる予定だ。 September tenth is World Suicide Prevention Day. 9月10日は世界自殺予防デーです。 I'd like to reserve a table for four at six. 6時に4人予約したいのですが。 Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time. 予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。 Prevention is better than cure. 治療よりも予防。 He anticipates that he will be in trouble. 彼は困ったことになるだろうと予想している。