UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am going to play tennis.私はテニスをする予定です。
He was perplexed at the unexpected result.彼は予想外の結果にまごついた。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
How much is the car you are planning to buy?君が買う予定をしている車はいくらですか。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
No one will vote for the budget.誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
She will visit her uncle in Kyoto next week.彼女は京都のおじさんを来週訪ねる予定です。
I have nothing on this weekend.今週末は何も予定がない。
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
There's going to be a three-mile race tomorrow.明日3マイル競争が行われる予定です。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
We could all see it coming, couldn't we?誰もが予想できたことじゃない?
I plan to stay here for three days.私は3日間、ここに滞在する予定です。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
The children were busy preparing their lessons.子供たちは授業の予習で忙しかった。
Defensive driving can help you avoid accidents.予防運転は事故を防ぎます。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
We plan to stay a week.一週間滞在する予定です。
I'd like to make an appointment for a shampoo and a set.洗髪とセットの予約をしたいのですが。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。
An unexpected result was arrived at.予期しない結果に達した。
I'd like to reserve a table for three.わたしは3人でテーブルを予約したい。
There is no predicting what may happen.何が起こるか予測することはできない。
The Prime Minister is to make a statement today.首相は本日声明を発表する予定です。
Do you have a reservation?ご予約はいただいていますか。
She has a gift for prophecy.彼女には予言する能力がある。
When does your plane depart?飛行機の出発予定は何時ですか?
I'd like to make a reservation to play golf tomorrow.出来れば明日、ゴルフの予約を取りたいのですが。
She made a reservation for a room at the hotel.彼女はそのホテルに部屋を予約した。
We are to get married in June.私たちは6月前に結婚する予定です。
Where are you going?どことどこへ行く予定ですか。
I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
Study the next chapter.次の章をよく予習しておきなさい。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
The athletic meeting went on as scheduled.競技は予定どおりに進行した。
I'm going to stay here for several days.私はここに数日滞在する予定です。
We should have phoned ahead and reserved a table.あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。
He was to have started that day.彼はその日出発する予定だったのだが出発しなかった。
We received an eviction notice.立ち退きの予告を受けた。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
Sorry, but it looks like I'm booked up on that day.すみません、その日はもう予定入っちゃってますね。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
I'd like to reserve a seat.席を予約したいのですが。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
I'm going to go to the doctor this afternoon.きょうの午後医者へ行く予定にしている。
I expect him to come.彼がくることを予期している。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
The weather forecast was right.天気予報が当たった。
My daughter is to get married in June.私の娘は6月に結婚する予定です。
I have a reservation.予約してある。
Did you book accommodation at the hotel?そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。
Do you have any plans for Saturday?土曜日って、何か予定ある?
My aunt was coming to see us the next day.叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。
I'm scheduled to have lunch with him.私は彼と昼食を食べる予定だ。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
How long are you going to stay here?どのくらいの滞在予定ですか。
I am to have lunch with him.私は彼と昼食を食べる予定だ。
A little bit of luck sometimes leads to an unexpected success.ちょっとした幸運が予期せぬ成功につながるときもある。
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons.トムは明日の授業の予習をしているらしい。
I will go to America tomorrow.私は明日アメリカに行く予定です。
Thanks to his efforts, it was more successful than we had expected.彼の尽力のおかげで、それは予期以上の成功であった。
Scott, prepare the advertising budget right now!スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
We are going to hold a farewell party for him.私たちは彼のために送別会を開く予定です。
We cannot predict what will happen.何が起こるか予測できない。
Have you already booked our seats on a plane?飛行機の席は予約しましたか。
I plan to go skiing with my girlfriend.僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変更されることがあります。
The Daito-maru is scheduled to sail at 4:00.大東丸は4時に出港の予定です。
I'm taking an exam in January.1月に試験を受ける予定です。
You should prepare your lessons.君は予習をするべきだ。
We have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
I have a reservation for tonight.今夜の予約をしているのです。
The weatherman predicts snow for tonight.天気予報では今夜は雪だ。
Your prophecy has come true.君の予言が当たったよ。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
It is necessary that we make a reservation in advance.前もって予約しておく事が必要です。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.天気予報は明日は雨だと言っています。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.そんな渋滞は予想していなかった。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
The weather forecast tells us if it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
Can you come at ten on May second?次の予約は5月2日の10時でいいですか。
Can I book two seats on that flight?その便に座席を2つ予約できますか。
Weather permitting, we will leave in an hour.天気がよければ1時間後に出発する予定だ。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
I would also like to rent a car.レンタカーの予約もお願いします。
How long do you plan to stay?どのくらいの期間、滞在する予定ですか。
Can I reserve a flight to Osaka?大阪行きの便を予約したいのですが。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
His birthday party is to be held at three tomorrow.彼の誕生パーティーは明日3時に開かれる予定です。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
Just to warn you in advance, today's blog is no fun.予め断りますが、今日のブログは面白くないよ~。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
She's going to have a baby in July.彼女の出産予定は7月だ。
I'd like to change my reservation from three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
The prediction was for more snow.予報はさらに降雪があると伝えていた。
I don't spend much time preparing for English classes.私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License