UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Where are you going to?どことどこへ行く予定ですか。
I wonder if he can reserve the flight for me.彼は私のためにその飛行機の予約をしてくれるだろうか。
Everything is working out just as Tom predicted.すべてがトムの予言通りに進んでいる。
We booked seats for the play.私達はその芝居の切符を予約した。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
The chill of coming winter discouraged our picnic.近づいてくる冬の寒さを考えて我々は予定していたピクニックを取りやめにした。
I had planned to leave for New York the next morning.私は翌朝ニューヨークに向かう予定でした。
You always reserve the same room.あなたはいつも同じ部屋を予約する。
The Prime Minister is to make a statement today.首相は本日声明を発表する予定です。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
I had a flu shot.インフルエンザの予防接種をしました。
Do you have any plans for tomorrow?明日は何か予定ある?
Can I make a reservation for golf?ゴルフの予約をお願いします。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
How many nights would you like the room for?何泊のご予定でしょうか。
I have a reservation for tonight.今夜の予約をしているのです。
I managed to finish preparing for tomorrow's lesson.私はなんとか明日の授業の予習を終えた。
Have you got any plans?何か予定はあるの?
We're booked for the whole month on Broadway.我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。
The forecast didn't call for rain.天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
Terms of use may be changed without notice.利用条件を予告なしに変更することがあります。
I never imagined we'd be talking about this topic today.今日この話題になるとは全く予期していませんでした。
You should prepare your lessons.君は予習をするべきだ。
The weather forecast is not necessarily reliable.天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。
Can I make an appointment to have a medical examination?診療予約を取ってもらえますか。
Are you going to school tomorrow?あなたは明日学校に行く予定ですか。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
Is there a table available for two on Friday?金曜日、2人分予約できますか。
He supposed that you would book seats.彼があなた達は席を予約すると思い込んでいました。
At this rate, we'll have to change the schedule.この分では予定を変更せざるをえないだろう。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
What's the forecast for tomorrow?あしたの天気予報はどうですか。
The bus arrived ten minutes late.バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
I have nothing on this weekend.今週末は何も予定がない。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
It is a disease that can't be prevented.それは予防できない病気だ。
There's going to be a three-mile race tomorrow.明日3マイル競争が行われる予定です。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
He is expected to go abroad next year.彼は来年は外国へ行く予定です。
Did you book accommodation at the hotel?そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。
I made hotel reservations one month in advance.私は1ヶ月早くホテルの予約を取った。
Reserve a seat in advance.前もって席を予約しなさい。
On another plan there was the prediction of a new age.別の局面では、新しい時代への予測が見られた。
The train is due to arrive at noon.電車は正午到着予定です。
That school is going to do away with uniforms.あの学校は制服を廃止する予定だ。
We're going out for a meal on Friday.金曜日には外で食事する予定です。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.天気予報は明日は雨だと言っています。
I'd like to make an appointment for a cleaning.歯のクリーニングの予約をお願いします。
I made an appointment to see the doctor at four o'clock.4時に医者に診てもらう予約をした。
Newspapers carry weather reports.新聞には天気予報が載っている。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
The honeymoon will be spent abroad.新婚旅行は海外の予定です。
He examined the spare parts one by one.彼は予備の部品を次々と調べていった。
She will visit her uncle in Kyoto next week.彼女は京都のおじさんを来週訪ねる予定です。
Today's meeting has been canceled.今日予定の会合は中止になった。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
I have hopes of doing well in that business.わたしはその事業がうまくやれると予期しております。
I'm planning to stay at the Hillside Hotel.ヒルサイドホテルに滞在する予定です。
It is unexpected what breaks out.何が起こるか予測できない。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
I'm planning to stay at my uncle's place.叔父の家に滞在する予定です。
We were arriving in Chicago at 9:00 p.m.私たちは午後9時シカゴ着の予定だった。
Accidents will happen when they are least expected.事故は最も予期していないときに起こるものだ。
She reserved a room.彼女は部屋を予約した。
What time are you going to leave for London?あなたは何時にロンドンへ向けて出発する予定ですか。
Now it's time for the weather forecast.それでは、天気予報の時間です
He was to have started that day.彼はその日出発する予定だったのだが出発しなかった。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
Her reply is always as I expect.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
How long will you stay with your aunt?どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
Read chapter 4 for Friday.金曜日の予習に第4章を読んでおくこと。
I'd like to change my reservation from three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
She had three DPT shots before.前に三種混合の予防接種を3回やりました。
I am to have lunch with him.私は彼と昼食を食べる予定だ。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
Are you going to go anywhere this summer?今年の夏はどこかへ行く予定ですか。
I'm scheduled to have lunch with him.私は彼と昼食を食べる予定だ。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
The weather forecast is not reliable at all.天気予報はまったく当てにならない。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
I plan to stay here for three days.私は3日間、ここに滞在する予定です。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
In order to get a reservation, you must use her name.予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
I'd like to cancel my appointment for June first.6月1日の予約をキャンセルしたいのですが。
There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment.停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。
I think that it might rain.雨の降る予感がする。
We are leaving for Hawaii tonight.私たちは今夜ハワイへ出発する予定です。
Can you fix me a reservation?予約してもらえますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License