The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '予'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please book a room for her.
彼女のために部屋を予約してください。
The Prime Minister is to make a statement today.
首相は本日声明を発表する予定です。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.
They are scheduled to leave for New York on Sunday.
彼らは日曜日にニューヨークに向けて出発する予定です。
We didn't anticipate their buying a new car.
私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
Everything is working out just as Tom predicted.
すべてがトムの予言通りに進んでいる。
Are we able to prevent disease?
病気を予防することはできますか。
I can't stay long. I have plans.
長居はできない。予定があるからね。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.
予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
My daughter is to get married in June.
私の娘は6月に結婚する予定です。
The morning forecast predicted thunder showers later in the day.
朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。
Would it be possible to change my reservation now?
今からでも予約は変更可能でしょうか。
I'd like to make a reservation.
予約したいんですが。
My first guess was wide off the mark.
私が最初に予測したことは的を遠くはずれていた。
It is essential to reserve your seat in advance.
前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。
We are to get married in June.
私たちは6月前に結婚する予定です。
Newspapers carry weather reports.
新聞には天気予報が載っている。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.
首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.
爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
His expectations hit the mark exactly.
予想は、寸分違わぬくらい当った。
Weather reports rarely come true.
天気予報はめったにあたらない。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.
政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
Can I reserve a flight to Chicago?
シカゴ行きの便を予約したいのですが。
I can no more predict the future than I can fly.
飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
I'm planning to leave for Europe next week.
来週ヨーロッパに発つ予定です。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."