UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
Try to make an appointment as soon as possible.できるだけ早く予約をとるようにしなさい。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
Are you going to school tomorrow?あなたは明日学校に行く予定ですか。
My teeth ache. I need to take an appointment with my dentist.歯が痛む。歯医者の予約を取らなければ。
Listen, um, I was wondering, what are you and Molly doing tonight?君とモリーは今夜何か予定があるのか。
Reserve a seat in advance.前もって席を予約しなさい。
We are leaving Narita next Monday.来週の月曜日に成田を出発する予定です。
Do you have a reservation?ご予約はいただいていますか。
We confirmed the hotel reservations by telephone.我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。
I had planned to leave for New York the next morning.私は翌朝ニューヨークに向かう予定でした。
Here is your appointment card.はい、こちらが予約カードです。
The interview is scheduled for 10:00 a.m. tomorrow.インタビューはあす午前10時予定されている。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
Our plans for tomorrow depend on the weather.明日の予定は、天候によるね。
There are more people than we expected.私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
I little expected to see you here.ここでお目に掛かれるとは全然予期しませんでした。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
Could you make a reservation for me?ここで予約をしてもらえますか。
On another plan there was the prediction of a new age.別の局面では、新しい時代への予測が見られた。
Ken is going to the United States at the end of July.ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
How long do you plan to stay?どのくらいの期間、滞在する予定ですか。
The train will arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
I am going to play tennis.私はテニスをする予定です。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
We spent more money than was expected.私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
He is going to study English next week.彼は来週英語を勉強する予定です。
You may as well begin to prepare your lessons.予習を始めた方がいいですよ。
There is no time to be lost.一刻の猶予もならない。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
There's no way to predict what you will dream tonight.夜にどんな夢を見るのかを予言するのは不可能です。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
In that kind of case, it's best to make a trial of drawing up a budget.そういう場合は、試しに予算を立てた方がいいでしょう。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
The budget was narrowly approved by Congress.予算はかろうじて議会の承認を得た。
I would also like to rent a car.レンタカーの予約もお願いします。
Can I make a reservation?予約をお願いできますか。
I'm going to stay here for several days.私はここに数日滞在する予定です。
She needs another DPT shot.もういちど三種混合の予防接種をしなければならないのです。
What's the plan for today?今日の予定は?
What're your plans for the weekend?週末はどんな予定?
I'd like to cancel my appointment for June first.6月1日の予約をキャンセルしたいのですが。
We are going to make a test of the engine tomorrow.明日エンジンのテストをする予定だ。
We booked seats for the play.私達はその芝居の切符を予約した。
This bad weather is more than I bargained for.予想以上にひどい天気だ。
Taking into consideration the coming chill of winter, we cancelled our picnic.近づいてくる冬の寒さを考えて我々は予定していたピクニックを取りやめにした。
You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule.君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。
Four percent inflation is forecast for this year.今年は4%のインフレが予想されている。
The minister is to visit Mexico next week.大臣は来週メキシコ訪問の予定です。
I can't stay long. I have plans.長居はできない。予定があるからね。
I am to have lunch with him.私は彼と昼食を食べる予定だ。
Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons.トムは明日の授業の予習をしているらしい。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。
She will visit her uncle in Kyoto next week.彼女は京都のおじさんを来週訪ねる予定です。
I came to Japan four years ago intending to stay for one year.私は4年前に1年の予定で来日しました。
The real issue is how to prevent the disease.本当の問題はどうやってその病気を予防するかである。
The prophecy came to pass.その予言は本当になった。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
The reservation desk, please.予約係をお願いします。
The train is to arrive on time.電車は時間どおりに着く予定だ。
We didn't anticipate their buying a new car.私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
Weather reports rarely come true.天気予報はめったにあたらない。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
My father is to visit Korea next week.私の父は来週、韓国を訪問する予定だ。
Could you cancel my reservation?予約を取り消してください。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
It's behind schedule.予定より遅れている。
What time is your plane due to take off?飛行機の出発予定は何時ですか?
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
Of all the possible reasons, he chose the least expected one.考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。
The meeting is scheduled for 10 a.m.会議は午前10時に予定されている。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
Everything Tom predicted came true.トムの予言はすべて当たった。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって席の予約をする事が絶対に必要である。
What are your plans for today?今日の予定は?
The weather report says it will rain tomorrow afternoon.天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled.彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
I have a reservation for tonight.今夜の予約をしているのです。
Preventive measures are much more effective than the actual treatment.予防のほうがことが起こっての治療よりずっと効果がある。
Our budget won't allow that luxury.うちの予算ではそういうぜいたくはできません。
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
I've been subscribing to that magazine for four years.私は4年前からその雑誌を予約購読している。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
Please make your reservations promptly.すぐに予約して下さい。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変わることがあります。
I would like a less expensive double room.あまり高くない2人部屋を予約したいのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License