UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '予'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to make an appointment for a cleaning.歯のクリーニングの予約をお願いします。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
We cannot make a change in our schedule.我々の予定は変更できない。
I have a dentist appointment on Monday.月曜日は歯医者の予約を入れてあるんですよ。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
We got three times as many people as we expected.私たちが予期していた3倍の人々がやって来た。
I'd like to reserve a table for three.わたしは3人でテーブルを予約したい。
I intended to have changed my schedule.私は予定を変更するつもりだったのに。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son.息子の歯のフッソ塗布の予約をお願いします。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
I was told to be ready to speak at a moment's notice.私は予告なしに話すように言われた。
A little bit of luck sometimes leads to an unexpected success.ちょっとした幸運が予期せぬ成功につながるときもある。
She is leaving for America tonight.彼女は今夜アメリカへ出発する予定です。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
I'd like to reserve a seat.席を予約したいのですが。
They finished the project on schedule.彼らは予定通りその計画を終えた。
Can you fix me a reservation?予約してもらえますか。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
Weather permitting, we will leave in an hour.天気がよければ1時間後に出発する予定だ。
Washing the car took longer than we expected.私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
She had an appointment with the doctor.彼女は医者に診察の予約をしてあった。
The prediction was falsified by the result.その予言は結果によって誤りとわかった。
How much would you want to pay for the tour?予算はどのくらいでしょうか。
We are giving Tom a birthday party.トムの誕生パーティーを開く予定だ。
Tom was dismissed without notice.トムは予告無しに解雇された。
Make another appointment at the front desk.次の予約の日を受付で決めてください。
I'd like to reserve a seat on this train.この列車の座席を予約したいのですが。
Are you booked for tomorrow?明日は予定が決まっていますか。
The weather forecast was right.天気予報が当たった。
I want to go to the same school that Tom plans to go to.トムが行く予定の学校と同じところに行きたい。
Could I make a reservation?予約はできますか。
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
Weather reports rarely come true.天気予報はめったにあたらない。
Are you going to school tomorrow?あなたは明日学校に行く予定ですか。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
Where are you going?どことどこへ行く予定ですか。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
The weather forecast tells us if it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
We ran over the budget by two thousand yen.予算から2千円足が出た。
I can no more predict the future than I can fly.飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
It's faster to reserve a taxi.タクシーを予約しておいたほうがよいです。
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
He prepared his lessons.彼は予習した。
Prevention is much preferable to cure.予防は治療にはるかにまさる。
We gathered all the books together and put them in the spare room.我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。
The reservation desk, please.予約係をお願いします。
All the seats are sold in advance.予約は全て前売りである。
It is unexpected what breaks out.何が起こるか予測できない。
The chill of coming winter discouraged our picnic.近づいてくる冬の寒さを考えて我々は予定していたピクニックを取りやめにした。
Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow.首相はあす中国首相と会う予定である。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
I'm going to stay here for several days.私はここに数日滞在する予定です。
Can I make a reservation for golf?ゴルフの予約をお願いします。
Can I call "Chargeit" and reserve?チャージットは電話予約を受け付けていますか。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
I was vaccinated against the flu.インフルエンザの予防接種を受けた。
Rain is forecast for this evening.今夜の予報は雨である。
What time are you going to leave for London?あなたは何時にロンドンへ向けて出発する予定ですか。
We are making advance plans for our holidays.休暇の予め計画を立てている。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
I never imagined we'd be talking about this topic today.今日この話題になるとは全く予期していませんでした。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
I am to pick him up at five.私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。
The old man predicted our success.その老人はわれわれの成功を予言した。
First thing today there's an appointment for a portrait ... what do you say? Will you try doing it as a test?今日、朝一でポートレートの予約が入っているんだが・・・どうだ?試しにやってみるか?
He is to stay here for a fortnight.彼は当地に二週間滞在する予定です。
We are going to hold a farewell party for him.私たちは彼のために送別会を開く予定です。
What're your plans for the weekend?週末はどんな予定?
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
He failed to get elected contrary to our expectation.彼は私たちの予想に反して落選した。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.そんな渋滞は予想していなかった。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.総理大臣は、明日、声明を発表する予定です。
If you can't come on the day of your appointment, be sure to let us know by the previous day.予約の日に来れない場合は、前日までに必ず連絡してください。
Tom had a hunch that Mary would bring her new boyfriend to the party.トムはメアリーが新しいボーイフレンドをパーティーに連れてくるだろうという予感がした。
She is going to marry Mr Johnson on June 4.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
The training session is scheduled to begin at 4 p.m.研修会は午後4時開始の予定。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
I'd like to change my reservation.予約を変更したいのですが。
His new book is planned to appear next month.彼の新しい本は来月出版予定です。
He didn't have MMR shots in Japan.MMRの予防接種は日本で受けていません。
I was vaccinated against the flu.流感の予防ワクチンの注射をした。
I made a doctor's appointment for two.2時に医者の予約をした。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
We should hold some of food in reserve.私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。
Please book a room for her.彼女のために部屋を予約してください。
I plan to leave Boston as soon as I can.出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License