The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '予'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is an abler lawyer than I expected.
彼は予想以上に有能な弁護士だ。
I am going to see the doctor this afternoon.
今日の午後医者に診てもらう予定です。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.
2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
I want to go to the same school that Tom plans to go to.
トムが行く予定の学校と同じところに行きたい。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.
あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
We're going out for a meal on Friday.
金曜日には外で食事する予定です。
The rest of the personnel were fired without notice.
残りの社員達は予告無しに解雇された。
The weatherman says we'll have rain in the afternoon.
天気予報だと午後は雨ですよ。
I wonder if he can reserve the flight for me.
彼は私のためにその飛行機の予約をしてくれるだろうか。
You should prepare your lessons.
君は予習をするべきだ。
Now it's time for the weather forecast.
それでは、天気予報の時間です
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
I don't spend much time preparing for English classes.
私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
He expected the boy to be the staff of his old age.
彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office.
貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
She has a gift for prophecy.
彼女には予言する能力がある。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
I plan to stay in the city.
市内に滞在する予定です。
Please reconfirm the reservation by March 10.
3月10日までに予約を再確認して下さい。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?
何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
We are leaving Narita next Monday.
来週の月曜日に成田を出発する予定です。
Please give me a spare blanket.
予備の毛布をください。
He had the gift of prophecy.
彼は予言の才を持っていた。
They're going to have a party next week.
彼らは来週パーティーを開く予定です。
He examined the spare parts one after another.
彼は予備の部品を次々と調べていった。
The budget was narrowly approved by Congress.
予算はかろうじて議会の承認を得た。
The specialist predicts international tension will build up.
その専門家は国際緊張が高まっていくと予測している。
We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead.
昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。
Are you planning to take part in the meeting?
あなたはその会合に出席する予定ですか。
Can I make an appointment to have a medical examination?
診療予約を取ってもらえますか。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.