The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '予'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Prime Minister is to make a statement today.
首相は本日声明を発表する予定です。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
I'd like to make an appointment for my three-year-old son.
3歳の息子の診察の予約をお願いします。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.
天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
What are you doing tonight?
今晩は予定がある?
On another plan there was the prediction of a new age.
別の局面では、新しい時代への予測が見られた。
She reserved a room.
彼女は部屋を予約した。
Provided you have a reservation, you can check in anytime.
もし予約があれば、いつでもチェックインできます。
My sister expects to graduate from college next year.
私の妹は、来年、大学を卒業する予定でいる。
I am to have lunch with him.
私は彼と昼食を食べる予定だ。
The old man predicted our success.
その老人はわれわれの成功を予言した。
The front-roller thrust angle is 2 degrees, probably there were plans to strengthen that angle a little when racing.
フロントローラーのスラスト角は2度、多分レース時にはもう少し角度を強める予定です。
Jim's uncle is due to retire next year.
ジムの叔父は来年退職の予定である。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.
爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
Bob is down for the coming tennis competition.
ボブは今度のテニス競技会に出場予定だ。
You should prepare your lessons.
君は予習をするべきだ。
My boss rejected the budget for the new project.
上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
I'm going to Paris next month.
今月パリへ行く予定だ。
When should we make reservations?
何時に予約を取らなければならないの。
All subscriptions must be paid before the end of this year.
予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
Did you book accommodation at the hotel?
そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。
I made an appointment to see the doctor at four o'clock.
4時に医者に診てもらう予約をした。
It will snow tomorrow according to the weather forecast.
天気予報によると、明日は雪が降ります。
Let's play tennis. I've booked a court for 10:30.
テニスをしよう。10時30分にコートを予約してあるから。
Of all the possible reasons, he chose the least expected one.
考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。
I saw the person I expected standing there.
私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.
2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
You have to make reservations in advance.
あなたは前もって予約をしなければなりません。
We are going to hold a farewell party for him.
私たちは彼のために送別会を開く予定です。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.