Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m. | 午後6時発の急行列車の予約をしたい。 | |
| I'd like to reserve a private compartment. | 個室を予約したいのですが? | |
| He booked a room for me at the inn. | 彼はその旅館に部屋を予約してくれた。 | |
| "Fully booked" was on the notice. | 掲示には「全席予約済み」とあった。 | |
| "Have you reserved a hotel room?" "Sorry, not yet." | 「ホテルの予約はしてありますか」「すみませんが、まだなんです」 | |
| You had better make a reservation in advance. | 前もって予約しといた方がいいですよ。 | |
| Can I make a reservation? | 予約をお願いできますか。 | |
| It is essential to reserve your seat in advance. | 前もって席の予約をする事が絶対に必要である。 | |
| You have to make reservations in advance. | あなたは前もって予約をしなければなりません。 | |
| There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment. | 停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。 | |
| This table is reserved. | このテーブルは予約済みです。 | |
| I have a confirmed reservation. | 予約は確認されています。 | |
| I'd like to make an appointment for a shampoo and a set. | 洗髪とセットの予約をしたいのですが。 | |
| Please make your reservations promptly. | すぐに予約して下さい。 | |
| I'd like to confirm our reservations. | 予約の確認をお願いしたいのですが。 | |
| It is necessary that we make a reservation in advance. | 前もって予約しておく事が必要です。 | |
| If you can't come on the day of your appointment, be sure to let us know by the previous day. | 予約の日に来れない場合は、前日までに必ず連絡してください。 | |
| Are there reserved seats on the train? | 予約席はありますか。 | |
| I'd like to reserve a single room on June 3. | 6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。 | |
| I booked a seat. | 座席を予約しました。 | |
| Can you come at ten on May second? | 次の予約は5月2日の10時でいいですか。 | |
| I want to make a reservation for JAL flight one to Tokyo on May 12. | 5月12日の東京行きJAL001便を予約したいのですが。 | |
| I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| He supposed that you would book seats. | 彼があなた達は席を予約すると思い込んでいました。 | |
| I'd like to confirm my reservation for the 30th. | 30日の予約を確認したいのですが。 | |
| Could you make a reservation for me? | ここで予約をしてもらえますか。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| My teeth ache. I need to take an appointment with my dentist. | 歯が痛む。歯医者の予約を取らなければ。 | |
| I'd like to make reservations for dinner tomorrow. | 明日の夜のディナーの予約をお願いします。 | |
| Please make your reservation one week in advance. | 予約は一週間前にお願いします。 | |
| Here is your appointment card. | はい、こちらが予約カードです。 | |
| Do you have a reservation? | ご予約はいただいていますか。 | |
| The reservation is already made. | すでに予約されていますよ。 | |
| First thing today there's an appointment for a portrait ... what do you say? Will you try doing it as a test? | 今日、朝一でポートレートの予約が入っているんだが・・・どうだ?試しにやってみるか? | |
| I canceled my order for the commodities. | 私はその商品の予約を解約した。 | |
| Sorry, but we're booked up. | 申し訳ありません、全席予約済みです。 | |
| I will confirm my plane reservation. | 飛行機の予約を確認する。 | |
| I'd like to make a reservation. | 予約したいんですが。 | |
| I canceled my hotel reservations and stayed with friends. | 私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。 | |
| I had to put back the hotel reservations for Rome by three days. | ローマのホテルの予約を、3日ずらさなければならなくなった。 | |
| I'd like to book a table for four for tomorrow night. | 明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。 | |
| I've staked out places for us in the front row of the auditorium. | 観客席の最前列に席を予約したわ。 | |
| The reservation desk, please. | 予約係をお願いします。 | |
| I'd like to make an appointment to see the doctor. | 診察の予約をしたいのですが。 | |
| I'd like to cancel my appointment for June first. | 6月1日の予約をキャンセルしたいのですが。 | |
| I'd like to make an appointment for a permanent. | パーマの予約をお願いします。 | |
| When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. | 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 | |
| I'm going to leave one night early. | 予約より一日早く発ちます。 | |
| I have a reservation. | 予約してある。 | |
| Don't forget to confirm your reservation in advance. | 前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。 | |
| I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card. | 吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。 | |
| I'd like to reserve a single room. | シングルルームを予約したいのですが。 | |
| I'd like to make an appointment for a cleaning. | 歯のクリーニングの予約をお願いします。 | |
| I'd like to reserve a table for three. | 私は3名テーブルを予約したい。 | |
| I made hotel reservations one month in advance. | 私は1ヶ月早くホテルの予約を取った。 | |
| Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation. | 予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。 | |
| I'd like to reserve a table for three. | 3名で予約をお願いしたいんですが。 | |
| I'd like to make a reservation for tonight. | 今晩の予約をしたいのですが。 | |
| I'd like to change my reservation from three to five nights. | 予約を3泊から5泊に変更したいのですが。 | |
| I have a dentist appointment on Monday. | 月曜日は歯医者の予約を入れてあるんですよ。 | |
| Jack decided to cancel the reservations. | ジャックは予約を取り消すことにした。 | |
| Could I make a reservation? | 予約はできますか。 | |
| We'll take care of reconfirmation of your reservation. | あなたの予約の確認はこちらで行います。 | |
| If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately. | もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。 | |
| I have a reservation for three nights from tonight. | 今晩から三泊、予約をしてあります。 | |
| All subscriptions must be paid before the end of this year. | 予約購読料は今年末以前に全て払ってください。 | |
| You need an appointment for that hospital. | あの病院は予約がいる。 | |
| How early do I have to make a reservation to qualify for the discount? | 何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。 | |
| The reservation number is 1003. | 予約番号は1003です。 | |
| Can I make a reservation? | 予約はできますか。 | |
| You always reserve the same room. | あなたはいつも同じ部屋を予約する。 | |
| We'd like to confirm our reservations. | 予約の確認をしたいのですが。 | |
| I would also like to rent a car. | レンタカーの予約もお願いします。 | |
| She had an appointment with the doctor. | 彼女は医者に診察の予約をしてあった。 | |
| I'd like to reserve a seat. | 席を予約したいのですが。 | |
| I've been subscribing to that magazine for four years. | 私は4年前からその雑誌を予約購読している。 | |
| You have to make a reservation. | あなたは予約をしなければならない。 | |
| I'd like to change my reservation for three to five nights. | 予約を3泊から5泊に変更したい。 | |
| I made an appointment to see the doctor at four o'clock. | 4時に医者に診てもらう予約をした。 | |
| Provided you have a reservation, you can check in anytime. | もし予約があれば、いつでもチェックインできます。 | |
| I'd like to reconfirm my reservation. | 予約の確認をしたいのですが。 | |
| I got a premium for subscribing to the magazine. | その雑誌の購読予約をして景品をもらった。 | |
| We confirmed the hotel reservations by telephone. | 我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。 | |
| Did you reserve a room at the hotel? | ホテルの部屋を予約しましたか。 | |
| Do you have a reservation? | 予約はなさっていますか。 | |
| Have you already booked our seats on a plane? | 飛行機の席は予約しましたか。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| I would like a less expensive double room. | あまり高くない2人部屋を予約したいのですが。 | |
| I'd like a hotel reservation. | ホテルの予約をお願いします。 | |
| Can I call "Chargeit" and reserve? | チャージットは電話予約を受け付けていますか。 | |
| In order to get a reservation, you must use her name. | 予約をするには、彼女の名前が必要だ。 | |
| I'd like to make an appointment for my three-year-old son. | 3歳の息子の診察の予約をお願いします。 | |
| I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office. | 貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。 | |
| If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead. | ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。 | |
| I have a reservation for two nights. | 2日間予約してあります。 | |
| She made a reservation for a room at the hotel. | 彼女はそのホテルに部屋を予約した。 | |
| I have a reservation for tonight. | 今夜の予約をしているのです。 | |
| I have a reservation. | 予約してあります。 | |
| When should we make reservations? | 何時に予約を取らなければならないの。 | |
| Your subscription expires with the June issue. | あなたの定期購読予約は六月号で切れます。 | |