Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have a reservation. | 予約してある。 | |
| I'd like to make an appointment for a shampoo and a set. | 洗髪とセットの予約をしたいのですが。 | |
| Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room. | 予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。 | |
| Would it be possible to change my reservation now? | 今からでも予約は変更可能でしょうか。 | |
| Are there reserved seats on the train? | 予約席はありますか。 | |
| Do you have a reservation? | ご予約はいただいていますか。 | |
| Did you book accommodation at the hotel? | そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。 | |
| He supposed that you would book seats. | 彼があなた達は席を予約すると思い込んでいました。 | |
| We deliberated whether we should cancel the reservation. | 私たちは予約をキャンセルすべきかどうか思案した。 | |
| I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| Please make your reservations promptly. | すぐに予約して下さい。 | |
| We booked seats for the play. | 私達はその芝居の切符を予約した。 | |
| Please make your reservation one week in advance. | 予約は一週間前にお願いします。 | |
| I made a doctor's appointment for two. | 2時に医者の予約をした。 | |
| We'll take care of reconfirmation of your reservation. | あなたの予約の確認はこちらで行います。 | |
| I'd like to reserve a table for three. | 私は3名テーブルを予約したい。 | |
| I had to put back the hotel reservations for Rome by three days. | ローマのホテルの予約を、3日ずらさなければならなくなった。 | |
| It would help us if you would reserve the following hotel during our conference. | 会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。 | |
| Here is your appointment card. | はい、こちらが予約カードです。 | |
| I canceled my order for the commodities. | 私はその商品の予約を解約した。 | |
| I'd like to reserve a table for four at six. | 6時に4人予約したいのですが。 | |
| I'd like to reconfirm my reservation. | 予約の確認をしたいのですが。 | |
| Jack decided to cancel the reservations. | ジャックは予約を取り消すことにした。 | |
| "Fully booked" was on the notice. | 掲示には「全席予約済み」とあった。 | |
| I have a reservation for three nights from tonight. | 今夜から三泊で予約をお願いしてあります。 | |
| She reserved a room. | 彼女は部屋を予約した。 | |
| Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you. | 少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。 | |
| I'd like to make an appointment with Dr. King. | キング先生の診察の予約をしたいのですが。 | |
| Can I make a reservation? | 予約はできますか。 | |
| I have a reservation for two nights. | 2日間予約してあります。 | |
| We have a reservation for six-thirty. | 六時半に予約しています。 | |
| Your subscription expires with the June issue. | あなたの定期購読予約は六月号で切れます。 | |
| Don't forget to confirm your reservation in advance. | 前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。 | |
| Your reservation is reconfirmed. | 予約の確認はすみました。 | |
| I'd like to confirm my reservation for the 30th. | 30日の予約を確認したいのですが。 | |
| I'd like to make a reservation for tonight. | 今晩の予約をしたいのですが。 | |
| Do I need to reconfirm? | 予約の再確認がまた必要ですか。 | |
| I'd like to make reservations for dinner tomorrow. | 明日の夜のディナーの予約をお願いします。 | |
| I canceled my hotel reservation. | 私はホテルの予約を取り消した。 | |
| It is necessary that we make a reservation in advance. | 前もって予約しておく事が必要です。 | |
| Could I make a reservation? | 予約はできますか。 | |
| I'd like to make a reservation. | 予約したいんですが。 | |
| Please reconfirm the reservation by March 10. | 3月10日までに予約を再確認して下さい。 | |
| You need an appointment for that hospital. | あの病院は予約がいる。 | |
| I'd like to reserve a single room. | シングルルームを予約したいのですが。 | |
| I'd like to reserve a private compartment. | 個室を予約したいのですが? | |
| She made reservations for a room at the hotel. | 彼女はそのホテルに部屋を予約した。 | |
| I reserved my hotel room three weeks in advance. | 私は三週間前にホテルを予約しておいた。 | |
| I ought to have made a hotel reservation earlier. | もっと早くホテルの予約をしておくんだった。 | |
| I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th. | 五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。 | |
| I'd like to reserve a flight to Vancouver. | バンクーバーまでのフライトを予約したいのですが。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| I'd like to make an appointment to see the doctor. | 診察の予約をしたいのですが。 | |
| I'd like to reserve a table for three. | わたしは3人でテーブルを予約したい。 | |
| We'd like to confirm our reservations. | 予約の確認をしたいのですが。 | |
| I'd like to change my reservation. | 予約を変更したいのですが。 | |
| Sorry, but we're booked up. | 申し訳ありません、全席予約済みです。 | |
| I wonder if he can reserve the flight for me. | 彼は私のためにその飛行機の予約をしてくれるだろうか。 | |
| I'd like to make an appointment for my three-year-old son. | 3歳の息子の診察の予約をお願いします。 | |
| Can you fix me a reservation? | 予約してもらえますか。 | |
| Will the fare change if I change the reservation? | 予約を変更すると料金が変わりますか。 | |
| This table is reserved. | このテーブルは予約済みです。 | |
| You have to make reservations in advance. | あなたは前もって予約をしなければなりません。 | |
| If you can't come on the day of your appointment, be sure to let us know by the previous day. | 予約の日に来れない場合は、前日までに必ず連絡してください。 | |
| Have you already booked our seats on a plane? | 飛行機の席は予約しましたか。 | |
| I'd like a hotel reservation. | ホテルの予約をお願いします。 | |
| The reservation number is 1003. | 予約番号は1003です。 | |
| I'd like to change my reservation from three to five nights. | 予約を3泊から5泊に変更したいのですが。 | |
| Make sure you have reserved a room at the hotel. | ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。 | |
| Try to make an appointment as soon as possible. | できるだけ早く予約をとるようにしなさい。 | |
| I will confirm my plane reservation. | 飛行機の予約を確認する。 | |
| Reserve a seat in advance. | 前もって席を予約しなさい。 | |
| I want to make a reservation for JAL flight one to Tokyo on May 12. | 5月12日の東京行きJAL001便を予約したいのですが。 | |
| You have to make a reservation. | あなたは予約をしなければならない。 | |
| Can I call "Chargeit" and reserve? | チャージットは電話予約を受け付けていますか。 | |
| Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas. | クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。 | |
| It's faster to reserve a taxi. | タクシーを予約しておいたほうがよいです。 | |
| I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office. | 貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| I've reserved a double. | ダブルルームを予約しています。 | |
| When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. | 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 | |
| I'd like to reconfirm my reservation. | 予約の再確認をしたいのですが。 | |
| All seats are reserved. | 座席は全部予約済みです。 | |
| Could you cancel my reservation? | 予約を取り消してください。 | |
| "Have you reserved a hotel room?" "Sorry, not yet." | 「ホテルの予約はしてありますか」「すみませんが、まだなんです」 | |
| Can I reserve a flight to Osaka? | 大阪行きの便を予約したいのですが。 | |
| I have an appointment at eleven tomorrow, but can I change the time? | 明日の11時に予約をしてありますが、時間を変更できますか。 | |
| Book your flight early as it fills up quickly during Christmas. | クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。 | |
| Is there a table available for two on Friday? | 金曜日、2人分予約できますか。 | |
| Did you reserve a room at the hotel? | ホテルの部屋を予約しましたか。 | |
| Can I make a reservation for golf? | ゴルフの予約をお願いします。 | |
| Do you have a reservation? | 予約はなさっていますか。 | |
| I'd like to reserve a table for three. | 3名で予約をお願いしたいんですが。 | |
| Provided you have a reservation, you can check in anytime. | もし予約があれば、いつでもチェックインできます。 | |
| I'd like to make an appointment for a cleaning. | 歯のクリーニングの予約をお願いします。 | |
| I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company. | 貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。 | |
| I have a reservation. | 予約してあります。 | |
| I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company. | 貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。 | |
| I have a dentist appointment on Monday. | 月曜日は歯医者の予約を入れてあるんですよ。 | |
| At which window can I make a reservation? | 予約はどの窓口でできますか。 | |