Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment. | 停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。 | |
| In order to get a reservation, you must use her name. | 予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。 | |
| Can you fix me a reservation? | 予約してもらえますか。 | |
| I have a reservation for six-thirty. | 六時半に予約しています。 | |
| Do you have a reservation? | 予約はなさっていますか。 | |
| All the seats are sold in advance. | 予約は全て前売りである。 | |
| I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company. | 貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。 | |
| I'd like to reserve a single room on June 3. | 6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。 | |
| Please make your reservation one week in advance. | 予約は一週間前にお願いします。 | |
| I have a reservation for two nights. | 2日間予約してあります。 | |
| I'd like to book three seats. | チケットを3枚予約したいのです。 | |
| I'd like to reserve a table for three. | わたしは3人でテーブルを予約したい。 | |
| Do I need to reconfirm? | 予約の再確認がまた必要ですか。 | |
| I'd like to change my reservation. | 予約を変更したいのですが。 | |
| Try to make an appointment as soon as possible. | できるだけ早く予約をとるようにしなさい。 | |
| Have you already booked our seats on a plane? | 飛行機の席は予約しましたか。 | |
| Please book a room for her. | 彼女のために部屋を予約してください。 | |
| I'd like to make a reservation to play golf tomorrow. | 出来れば明日、ゴルフの予約を取りたいのですが。 | |
| Do you have a reservation? | ご予約はいただいていますか。 | |
| I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m. | 午後6時発の急行列車の予約をしたい。 | |
| Here is your appointment card. | はい、こちらが予約カードです。 | |
| When should we make reservations? | 何時に予約を取らなければならないの。 | |
| We'll reconfirm your reservation for you. | あなたの予約の確認はこちらで行います。 | |
| The dentist will see you only by appointment. | その歯科医には予約をしないと見てもらえない。 | |
| Confirm your reservation in advance. | 前もって予約を確認しておきなさい。 | |
| I have an appointment at eleven tomorrow, but can I change the time? | 明日の11時に予約をしてありますが、時間を変更できますか。 | |
| I'd like to change my reservation for three to five nights. | 予約を3泊から5泊に変更したい。 | |
| Make sure you have reserved a room at the hotel. | ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。 | |
| Can I make a reservation? | 予約はできますか。 | |
| I'd like to make an appointment for a permanent. | パーマの予約をお願いします。 | |
| Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation. | 予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。 | |
| I'd like to make an appointment with Dr. King. | キング先生の診察の予約をしたいのですが。 | |
| I'd like to cancel my appointment for June first. | 6月1日の予約をキャンセルしたいのですが。 | |
| It's faster to reserve a taxi. | タクシーを予約しておいたほうがよいです。 | |
| We'd like to confirm our reservations. | 予約の確認をしたいのですが。 | |
| I'd like to reserve a table for three. | 3名で予約をお願いしたいんですが。 | |
| She had an appointment with the doctor. | 彼女は医者に診察の予約をしてあった。 | |
| We should have phoned ahead and reserved a table. | あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。 | |
| Can you come at ten on May second? | 次の予約は5月2日の10時でいいですか。 | |
| We'll take care of reconfirmation of your reservation. | あなたの予約の確認はこちらで行います。 | |
| I'd like to make an appointment for a cleaning. | 歯のクリーニングの予約をお願いします。 | |
| Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean. | 成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。 | |
| I have a confirmed reservation. | 予約は確認されています。 | |
| I'd like to make a reservation for 6 p.m. tomorrow. | 明日の6時に予約したいのですが。 | |
| I'd like to reserve a single room. | シングルルームを予約したいのですが。 | |
| I canceled my order for the commodities. | 私はその商品の予約を解約した。 | |
| I'd like to make an appointment for my three-year-old son. | 3歳の息子の診察の予約をお願いします。 | |
| I'd like to reserve a private compartment. | 個室を予約したいのですが? | |
| Your subscription expires with the June issue. | あなたの定期購読予約は六月号で切れます。 | |
| I've been subscribing to that magazine for four years. | 私は4年前からその雑誌を予約購読している。 | |
| I've staked out places for us in the front row of the auditorium. | 観客席の最前列に席を予約したわ。 | |
| When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. | 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 | |
| We confirmed the hotel reservations by telephone. | 我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。 | |
| I have a reservation for three nights from tonight. | 今夜から三泊で予約をお願いしてあります。 | |
| I made an appointment to see the doctor at four o'clock. | 4時に医者に診てもらう予約をした。 | |
| I'd like to confirm my reservation for the 30th. | 30日の予約を確認したいのですが。 | |
| I'd like to change my reservation from three to five nights. | 予約を3泊から5泊に変更したいのですが。 | |
| I have a reservation for three nights from tonight. | 今晩から三泊、予約をしてあります。 | |
| I'd like to reserve a table for three. | 私は3名テーブルを予約したい。 | |
| If you can't come on the day of your appointment, be sure to let us know by the previous day. | 予約の日に来れない場合は、前日までに必ず連絡してください。 | |
| I'd like to make an appointment for a shampoo and a set. | 洗髪とセットの予約をしたいのですが。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| In order to get a reservation, you must use her name. | 予約をするには、彼女の名前が必要だ。 | |
| I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card. | 吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。 | |
| I booked a seat. | 座席を予約しました。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| Hey you, make a reservation. | おい、きみ、予約してくれ。 | |
| The reservation is already made. | すでに予約されていますよ。 | |
| This table is reserved. | このテーブルは予約済みです。 | |
| I made hotel reservations one month in advance. | 私は1ヶ月早くホテルの予約を取った。 | |
| It is essential to reserve your seat in advance. | 前もって席の予約をする事が絶対に必要である。 | |
| I have a reservation for tonight. | 今夜の予約をしているのです。 | |
| It is necessary that we make a reservation in advance. | 前もって予約しておく事が必要です。 | |
| I had to put back the hotel reservations for Rome by three days. | ローマのホテルの予約を、3日ずらさなければならなくなった。 | |
| I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th. | 五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。 | |
| I'd like to reserve a seat. | 席を予約したいのですが。 | |
| Can I reserve a flight to Osaka? | 大阪行きの便を予約したいのですが。 | |
| If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately. | もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。 | |
| He booked a room for me at the inn. | 彼はその旅館に部屋を予約してくれた。 | |
| "Fully booked" was on the notice. | 掲示には「全席予約済み」とあった。 | |
| My teeth ache. I need to take an appointment with my dentist. | 歯が痛む。歯医者の予約を取らなければ。 | |
| Could I make a reservation? | 予約はできますか。 | |
| I'd like to reconfirm my reservation. | 予約の再確認をしたいのですが。 | |
| Reserve a seat in advance. | 前もって席を予約しなさい。 | |
| I'm going to leave one night early. | 予約より一日早く発ちます。 | |
| We booked seats for the play. | 私達はその芝居の切符を予約した。 | |
| I'd like to make an appointment to see the doctor. | 診察の予約をしたいのですが。 | |
| Jack decided to cancel the reservations. | ジャックは予約を取り消すことにした。 | |
| You need an appointment for that hospital. | あの病院は予約がいる。 | |
| I would also like to rent a car. | レンタカーの予約もお願いします。 | |
| You have to make reservations in advance. | あなたは前もって予約をしなければなりません。 | |
| The reservation desk, please. | 予約係をお願いします。 | |
| Do you have an appointment? | 予約はしてありますか。 | |
| Will the fare change if I change the reservation? | 予約を変更すると料金が変わりますか。 | |
| Provided you have a reservation, you can check in anytime. | もし予約があれば、いつでもチェックインできます。 | |
| I canceled my hotel reservation. | 私はホテルの予約を取り消した。 | |
| Can I reserve a flight to Chicago? | シカゴ行きの便を予約したいのですが。 | |
| Book your flight early as it fills up quickly during Christmas. | クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。 | |
| I'd like to make a reservation. | 予約したいんですが。 | |
| Let's play tennis. I've booked a court for 10:30. | テニスをしよう。10時30分にコートを予約してあるから。 | |