Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| First thing today there's an appointment for a portrait ... what do you say? Will you try doing it as a test? | 今日、朝一でポートレートの予約が入っているんだが・・・どうだ?試しにやってみるか? | |
| When should we make reservations? | 何時に予約を取らなければならないの。 | |
| I'd like to reserve a single room on June 3. | 6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。 | |
| We'd like to confirm our reservations. | 予約の確認をしたいのですが。 | |
| The reservation desk, please. | 予約係をお願いします。 | |
| I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| I have a reservation for tonight. | 今夜の予約をしているのです。 | |
| I'd like to reserve a private compartment. | 個室を予約したいのですが? | |
| Try to make an appointment as soon as possible. | できるだけ早く予約をとるようにしなさい。 | |
| Book your flight early as it fills up quickly during Christmas. | クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| I have a reservation for three nights from tonight. | 今夜から三泊で予約をお願いしてあります。 | |
| Please make your reservation one week in advance. | 予約は一週間前にお願いします。 | |
| In order to get a reservation, you must use her name. | 予約をするには、彼女の名前が必要だ。 | |
| Could I make a reservation? | 予約はできますか。 | |
| I'd like to reconfirm my reservation. | 予約の確認をしたいのですが。 | |
| Can I make a reservation? | 予約をお願いできますか。 | |
| I'd like to reserve a table for three. | 3名で予約をお願いしたいんですが。 | |
| We booked seats for the play. | 私達はその芝居の切符を予約した。 | |
| I'd like to cancel my appointment for June first. | 6月1日の予約をキャンセルしたいのですが。 | |
| I'd like to make an appointment to see the doctor. | 診察の予約をしたいのですが。 | |
| I canceled my hotel reservation. | 私はホテルの予約を取り消した。 | |
| This table is reserved. | このテーブルは予約済みです。 | |
| I ought to have made a hotel reservation earlier. | もっと早くホテルの予約をしておくんだった。 | |
| She reserved a room. | 彼女は部屋を予約した。 | |
| Your reservation is reconfirmed. | 予約の確認はすみました。 | |
| Here is your appointment card. | はい、こちらが予約カードです。 | |
| You have to make a reservation. | あなたは予約をしなければならない。 | |
| The reservation is already made. | すでに予約されていますよ。 | |
| You always reserve the same room. | あなたはいつも同じ部屋を予約する。 | |
| We confirmed the hotel reservations by telephone. | 我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。 | |
| We'll reconfirm your reservation for you. | あなたの予約の確認はこちらで行います。 | |
| Can I reserve a seat to Hawaii for Christmas? | クリスマスのハワイ行きの座席の予約はできますか。 | |
| You had better make a reservation in advance. | 前もって予約しといた方がいいですよ。 | |
| I've been subscribing to that magazine for four years. | 私は4年前からその雑誌を予約購読している。 | |
| My teeth ache. I need to take an appointment with my dentist. | 歯が痛む。歯医者の予約を取らなければ。 | |
| Can I make an appointment to have a medical examination? | 診療予約を取ってもらえますか。 | |
| I'd like to reserve a table for three. | わたしは3人でテーブルを予約したい。 | |
| The dentist will see you only by appointment. | その歯科医には予約をしないと見てもらえない。 | |
| Let's play tennis. I've booked a court for 10:30. | テニスをしよう。10時30分にコートを予約してあるから。 | |
| We should have phoned ahead and reserved a table. | あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。 | |
| Do you have an appointment? | 予約はしてありますか。 | |
| Is there a table available for two on Friday? | 金曜日、2人分予約できますか。 | |
| I reserved my hotel room three weeks in advance. | 私は三週間前にホテルを予約しておいた。 | |
| We deliberated whether we should cancel the reservation. | 私たちは予約をキャンセルすべきかどうか思案した。 | |
| Do you have a reservation? | ご予約はいただいていますか。 | |
| We ought to have phoned ahead and reserved a table. | あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。 | |
| Do you have a reservation? | 予約はなさっていますか。 | |
| Can you come at ten on May second? | 次の予約は5月2日の10時でいいですか。 | |
| In order to get a reservation, you must use her name. | 予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| I have a reservation for two nights. | 2日間予約してあります。 | |
| I'd like to confirm my reservation for the 30th. | 30日の予約を確認したいのですが。 | |
| Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas. | クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。 | |
| Did you reserve a room at the hotel? | ホテルの部屋を予約しましたか。 | |
| I'd like a hotel reservation. | ホテルの予約をお願いします。 | |
| We'll take care of reconfirmation of your reservation. | あなたの予約の確認はこちらで行います。 | |
| I have a reservation. | 予約してあります。 | |
| I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company. | 貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。 | |
| I have a reservation for six-thirty. | 六時半に予約しています。 | |
| I made hotel reservations one month in advance. | 私は1ヶ月早くホテルの予約を取った。 | |
| Don't forget to confirm your reservation in advance. | 前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。 | |
| I have a confirmed reservation. | 予約は確認されています。 | |
| I'd like to make an appointment for a permanent. | パーマの予約をお願いします。 | |
| Can I book two seats on that flight? | その便に座席を2つ予約できますか。 | |
| Did you book accommodation at the hotel? | そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。 | |
| Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you. | 少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。 | |
| If you can't come on the day of your appointment, be sure to let us know by the previous day. | 予約の日に来れない場合は、前日までに必ず連絡してください。 | |
| I'd like to book a table for four for tomorrow night. | 明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。 | |
| Please book me a room in a first-class hotel. | 一流ホテルの部屋を予約して下さい。 | |
| I'm going to leave one night early. | 予約より一日早く発ちます。 | |
| Can I make a reservation? | 予約はできますか。 | |
| I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card. | 吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。 | |
| I want to make a reservation for JAL flight one to Tokyo on May 12. | 5月12日の東京行きJAL001便を予約したいのですが。 | |
| Confirm your reservation in advance. | 前もって予約を確認しておきなさい。 | |
| He supposed that you would book seats. | 彼があなた達は席を予約すると思い込んでいました。 | |
| The reservation number is 1003. | 予約番号は1003です。 | |
| I had to put back the hotel reservations for Rome by three days. | ローマのホテルの予約を、3日ずらさなければならなくなった。 | |
| If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately. | もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。 | |
| I wonder if he can reserve the flight for me. | 彼は私のためにその飛行機の予約をしてくれるだろうか。 | |
| I'd like to change my reservation for three to five nights. | 予約を3泊から5泊に変更したい。 | |
| I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th. | 五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。 | |
| I'd like to make a reservation to play golf tomorrow. | 出来れば明日、ゴルフの予約を取りたいのですが。 | |
| Sorry, but we're booked up. | 申し訳ありません、全席予約済みです。 | |
| All the seats are sold in advance. | 予約は全て前売りである。 | |
| I'd like to reserve a flight to Vancouver. | バンクーバーまでのフライトを予約したいのですが。 | |
| It is essential to reserve your seat in advance. | 前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。 | |
| He subscribed to Time magazine. | 彼はタイム誌を予約購読している。 | |
| I'd like to change my reservation. | 予約を変更したいのですが。 | |
| It's faster to reserve a taxi. | タクシーを予約しておいたほうがよいです。 | |
| I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son. | 息子の歯のフッソ塗布の予約をお願いします。 | |
| Can I reserve a flight to Osaka? | 大阪行きの便を予約したいのですが。 | |
| Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room. | 予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。 | |
| It is necessary that we make a reservation in advance. | 前もって予約しておく事が必要です。 | |
| She made reservations for a room at the hotel. | 彼女はそのホテルに部屋を予約した。 | |
| You have to make reservations in advance. | 前もって予約しなければならない。 | |
| Can you fix me a reservation? | 予約してもらえますか。 | |
| I'd like to make a reservation for tonight. | 今晩の予約をしたいのですが。 | |
| Could you cancel my reservation? | 予約を取り消してください。 | |
| Hey you, make a reservation. | おい、きみ、予約してくれ。 | |