The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '二'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The man has two sons, one of whom is still at college.
二人息子がいて一人はまだ大学生です。
I am going to take two days off next week.
来週二日間の休みを取るつもりです。
Your second button is coming off.
君の二番目のボタンがとれそうだよ。
I never saw him again, nor did I regret it.
彼には二度と会わなかったが、私はそれを残念とも思わなかった。
It is twenty years since they got married.
彼らは結婚して二十年になります。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.
二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
We should never use an atomic bomb again.
私たちは原子爆弾を二度と使うべきではない。
Never be late for school again.
二度と学校に遅刻をするな。
They were really cut from the same cloth.
本当に瓜二つだわ。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.
二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
The repairs will cost at least 20 pounds.
修理代は少なくとも二〇ポンドはかかりそうだ。
Both of them arrived at the same moment.
二人とも同時に着いた。
I'd like to say a few words by way of apology.
お詫びに二言三言、言わせてください。
The two buildings adjoin.
二つの建物は隣りあっている。
The two of them were never to meet again.
この2人は二度と会えない運命だった。
Don't say such a thing again.
二度とそんな事を言うな。
They got married.
二人は結婚した。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.
この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
I'm sure I saw her two years ago.
彼女に二年前に会ったと確信しています。
He was made to wait at the station for two hours.
彼は駅で二時間待たされた。
Both stories are true.
その話は二つとも真実です。
My watch may be one or two minutes fast.
私の時計は一分か二分進んでいるかもしれません。
In the first place, the women have more free time than men. In the second place, they have fewer things to worry about than men.
第一に、女性には男性より多くの自由な時間がある。第二に、女性は男性よりも心配事が少ない。
She owns two thousand books.
彼女は二千冊の本を所有しています。
Thanks to both of you.
二人ともありがとう。
She doesn't want to live there ever again.
彼女は二度とあの場所には住みたくない。
See that this never happens again.
こういうことが二度と起こらない様に注意しなさい。
I'd like to speak with Tom alone.
トムと二人だけで話をしたいのですが。
I watch television twice a week.
私はテレビを週に二回見ます。
I told him not to be late again.
私は彼に二度と遅刻するなと言った。
These two are widely different from each other.
これら二つの間には大きな違いがある。
Better to have one plough going than two cradles.
二つのゆりかごよりも、一つの鋤を動かしているほうがよい。
You missed two assignments; you will have to make them up at once.
あなたは研究課題を二つ落とした、すぐにやり直さなければならない。
The couple separated, never to see each other again.
夫婦は別れた後、二度と会う事はなかった。
He has been teaching for 20 years.
彼は二十年間先生をしている。
Don't do two things at once.
一度に二つのことをするな。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.
ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
Yes, a man is as good as his word. But I'll just be helping, you understand. You'll have to work too.
ああ、男に二言はない。でも手伝うだけだからな。美咲もやれよ。
My mother attempted to reconcile the couple.
母はその二人を仲直りさせようとした。
Build a house on the level between two valleys.
二つの谷に挟まれた平地に家をたてる。
The sisters played a duet on the violin and piano.
その姉妹はヴァイオリンとピアノの二重奏を演奏した。
The two brothers are quite unlike in their appearance.
その二人の兄弟は風采がまったく違う。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.
He entered the university after failing the examination twice.
彼は二度入試に失敗して大学に入学した。
I have two brothers and three sisters.
私には兄弟が二人と姉妹が三人います。
He was never to come back to his hometown.
彼は二度と故郷に帰れない運命にあった。
Two years ago, I wasn't able to play basketball at all.
二年前にはバスケットボールは全然できませんでした。
They nodded to each other.
二人はうなずきあった。
The man connected two wires.
その男は二本の電線を連結した。
Tom doesn't ever want to see Mary again.
トムはメアリーに二度と会いたくないと思っている。
The new airplane flies at twice the speed of sound.
新しい飛行機は音速の二倍の速さで飛ぶ。
Mary is the prettier of the two.
メアリーはその二人のうちで美しい方です。
He was given ample payment for the work.
彼はその仕事に対し十二分の報酬をもらった。
I have known him for two years.
彼と知り合ってから二年になります。
This road connects the two cities.
この道路は二つの市を結んでいる。
Tom has been living out of a suitcase for the past two months.
トムはこの二ヶ月間、各地を転々としながら暮らしている。
I thought Tom would never see you again.
トムは二度とあなたに会わないだろうと思いました。
Between two stools you fall to the ground.
二つの椅子の間で地面に落ちる。
My brother is two years older than I am.
兄は私より二つ上です。
Koji was caught in a shower on his way home.
浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
Twice two is equal to four.
二の二倍は四。
Never again did I see you.
二度とあなたに会うことはない。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.
万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
Tom and Mary both started to laugh.
トムとメアリーは二人とも笑い始めた。
I have a hangover.
二日酔いだ。
Either of the two roads leads to the station.
二つの道どちらか一方が駅に通じている。
Laurie is twenty years old.
ローリーは二十歳だ。
I haven't been busy for these past two days.
この二日間は忙しくない。
Never be late for school again.
これからは二度と学校に遅刻するな。
He makes it a rule to do two hour's work in the garden.
彼は毎日庭で二時間仕事をすることになっている。
He will probably never walk again.
彼は二度と歩いて行こうなんてしないだろうな。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless
I passed the second level of the Japanese language examination.
日本語検定の二級に受かった。
We'd like a room for two with a bath.
浴室付きの二人部屋をお願いしています。
I study about two hours every day.
私は毎日およそ二時間勉強する。
The views of the two politicians collide violently.
二人の政治家の見解は激しく激突している。
He has two daughters, both of whom are married to doctors.
彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。
I've got to take my library books back before January 25th.
僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
The weather stayed hot for two weeks.
二週間暑いままであった。
The road divides here into two.
道はここで二つに分かれている。
Jiro is not here.
二郎は今いません。
Those twins look like two peas in a pod.
あの双子は瓜二つだ。
My parents are both dead.
私の両親は二人とも亡くなりました。
Don't do anything like that again.
ああいうことは二度としないように。
He is two years older than Ogawa.
彼は小川より二歳年上です。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.
ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.