UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '二'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The children started in pairs.子供らは二人一組になったスタートした。
Money set them against each other.二人の反目の原因は金だ。
The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
The good old days have gone, never to return.古きよき日々は去って、二度と戻らない。
This road connects the two cities.この道路は二つの市を結んでいる。
Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest.白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。
Those two ideas are quite distinct.その二つの考えはまったく別個のものだ。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
She calls me Kenji.彼女は僕を健二と呼ぶ。
He has been studying for two hours.彼は二時間勉強している。
The two companies combined in a joint corporation.その二つの会社は合併して合弁会社となった。
He paid double fare.彼は二倍の運賃を払った。
I left out two sentences.私は二つの文を抜かした。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
The policeman separated the two men who were fighting.警官はもめていた男性二人を引き離した。
Within a couple of minutes, she had eaten up all the bread and cheese.二分以内で彼女はパンとチーズを全部たいらげた。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started bawling.今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
Nobody ever saw hide or hair of him.二度と彼の姿を見たものはいなかった。
Both the boys shouted out.少年は二人とも大声を出した。
I slept only two hours.二時間しか寝なかった。
Mary has two boyfriends.メアリーは二股をかけている。
I'll see to it that it never happens again.そう言ったことが二度と起こらない様にいたします。
We'd like a double room with bath.浴室付きの二人部屋をお願いしています。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
He has a cat and two dogs.彼はネコを一匹と犬を二匹飼っている。
It takes two to make a quarrel.けんかをするには二人の人間が必要だ。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
He has been in Japan for two years.彼は日本に二年います。
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
If two people are in agreement, one of them is unnecessary.もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。
Just wait till I get my hands on that two-timing bastard!あの二股男を懲らしめてやるから、ちょっと待ってて!
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
Both are my colleagues.二人とも私の同僚です。
He will probably never walk again.彼は二度と歩いて行こうなんてしないだろうな。
Galileo dropped two iron balls from the top of the tower.ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
He never said it again.彼は二度とそれを言わなかった。
Sam is two years younger than Tom.サムはトムより二歳年下です。
She was alone with her baby in the house.その家で彼女は赤ん坊と二人きりだった。
He left for the mountain never to return.彼は山へいき、二度と戻りませんでした。
As I entered the coffeehouse, I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
This is the cheaper of the two.二つのうちではこちらの方が安い。
The graduation ceremony will take place on March 20th.卒業式は三月二十日に行われます。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
Never be late for school again.これからは二度と学校に遅刻するな。
The cat has two ears.猫は耳が二つある。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
They parted, never to see each other again.彼らは別れて二度と再び会う事はなかった。
The equator divides the globe into two hemispheres.赤道は地球を二つの半球に分ける。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
World War Two ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終結した。
You are supposed to be back by noon.十二時までに帰ってくるのですよ。
I don't want to talk to that bloke ever again.あんな奴とはもう二度と口をききたくない。
The couple walked holding hands in the moonlight.二人は手を取り合って月明かりの中を歩いた。
He never turned back again.彼は二度と再び戻らなかった。
The other day I went on an overseas trip with my mother.先日母と二人で海外旅行に行ってきました。
The population has doubled in the last five years.人口は過去五年で二倍になった。
Fold A-7 in half and stick it together.A—7を二つ折りにして貼り合わせる。
The two parties allied to defeat the bill.二つの政党は提携してその法案をつぶした。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
It's a quarter to two.二時十五分前です。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
Don't try to do two things at a time.一度に二つのことをするな。
He is the more able of the two boys.二人の少年の中では彼の方がより有能だ。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.二時半に二階会議室で会議をします
May I have this for two or three days?これを二、三日貸していただけますか。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
The two boys began to blame each other.その二人の少年はお互いに非難し始めた。
He will be back in a day or two.彼は一日か二日で帰ります。
A fat white cat sat on a wall and watched the two of them with sleepy eyes.太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。
The men are getting into shape riding bicycles.二人の男性が自転車に乗って体をきたえている。
She got to the point of not thinking she would want to live in this town again.彼女はもう二度と町にはすみたいとおもわなくなりました。
I hope I never meet him again.二度と彼に会うことはないだろう。
It will cost about 2000 yen to repair it.その修理に二千円ほどかかります。
They rented the room on the second floor to a student.二階の部屋を学生に貸した。
They both are wearing a hat.二人とも帽子をかぶっている。
How are you related?お二人の間柄は?
I'm in the eighth grade.私は中学二年生です。
London is their second home.ロンドンは彼らの第二の故郷です。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
I don't want to see him again.彼には二度と会いたくない。
We must prevent this type of incident from recurring.このようなことが二度と起こらないようにしなければならない。
Two children are sitting on the wall.二人のこどもが塀に座っています。
The two boys look more alike than I thought.二人の男の子は思っていたよりもよく似ている。
My watch may be one or two minutes fast.私の時計は一分か二分進んでいるかもしれません。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
Better to have one plough going than two cradles.二つのゆりかごよりも、一つの鋤を動かしているほうがよい。
A friend in hand is worth two in the bush!明日の二人の友より今日のたった一人の友!
Please bring me two pieces of chalk.チョークを二本持ってきてください。
I've done the job two months in advance.私はその仕事を二ヶ月前にやってしまった。
Two boys came running out of the room.二人の少年が部屋から走って出てきた。
Could you please speak more quietly? I am hungover.もう少し抑えてしゃべってもらえませんか?二日酔いなんです。
It looks like they have made up again.あの二人はよりを戻したらしい。
Two jet planes took off at the same time.二機のジェット機が同時に離陸した。
Two children are sitting on top of the fence.二人の子供たちが柵の上に座っています。
His face can't be seen straight again.二度と彼の顔をまともに見られない。
I have two nieces.私には姪が二人いる。
The road divides here into two.道はここで二つに分かれている。
He is married with two children.彼は既婚者で二人の子持ちだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License