The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '二'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.
昨日の火事で二百戸が全焼した。
I don't like both of you going to such a place.
君たち二人がそんな場所へ行くことを私は好まない。
That popular television series is going to spin off two new shows in the fall.
その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。
Two doctors were talking shop.
二人の医者が医学の話をしていた。
Two years ago, I couldn't play basketball at all.
二年前にはバスケットボールは全然できませんでした。
Do you have two books?
あなたは二冊の本を持っていますか。
Two men wearing masks robbed the bank.
マスクをした男性二人が銀行を襲った。
No man can serve two masters.
二人の主人には仕えられない。
Have both of you already eaten?
二人とももうご飯食べたの?
My mom is two years younger than my dad.
母は父より二つ下です。
It looks like they have made up again.
あの二人はよりを戻したらしい。
Just then the two in question arrived at school.
ちょうどその時、件の二人が登校してきた。
Kim is two years older than he is.
キムは彼より二つ年上である。
The two students parted when they reached the corner.
二人の学生は曲がり角にくると別れた。
I missed the train by two minutes.
私は二分の差で列車に乗り遅れた。
The cat has two ears.
猫は耳が二つある。
The house could accommodate two families.
その家は二世帯の家族を収容できる。
He's sitting between the two chairs.
彼は二つの椅子の間に座っている。
Both tried one experiment after another, helping each other.
互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。
Sho was 12 years old, prone to illness and a bit dumb.
正ちゃんは十二歳で、病身だけに、少し薄のろの方であった。
The Cold War began after the Second World War.
第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
The x-ray showed two broken fingers.
レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
People are taking sides on the abortion issue.
中絶問題で議論が二分しています。
Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals".
二重焦点レンズは「バイフォーカル」とも呼ばれる。
I couldn't bring myself to see the horror movie again.
そのホラー映画は二度と見る気にならなかった。
A book worth reading is worth reading twice.
読む価値のある本は二度読む価値がある。
The second language may be freely chosen.
第二外国語は自由に選択できることになっている。
If you come back this afternoon, I'll have a couple of experts here for you.
午後もう一度こられるのでしたら、専門家を二、三人用意しておきますが。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.
このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
The ships left the port never to be seen again.
船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。
Striking differences existed between the two boys.
二人の少年の間には著しい違いがあった。
There are a few disadvantages to it.
二、三デメリットがありますね。
May I see two pieces of identification?
身分証明書を二枚拝見できますか。
I'd like to speak with Tom alone.
トムと二人だけで話をしたいのですが。
The committee consists of twelve members.
その会議は十二人の役員で成り立っている。
The two boys traveled throughout the land.
その二人の少年は国中を旅行した。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.
私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。
Two nurses attended to the patient.
二人の看護婦がその患者に付き添った。
The graduation ceremony will take place on March 20th.
卒業式は三月二十日に行われます。
The woman was sitting between two men.
女は二人の男の間に座っていた。
See that this never happens again.
こういうことが二度と起こらない様に注意しなさい。
Her car is two years old.
彼女の車は買ってから二年たっている。
Don't do two things at once.
一度に二つのことをするな。
Let's begin at the last line but one.
おわりから二行目より始めよう。
They should not waste time and money on people who will never wake up again.
二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。
He makes it a rule to do two hour's work in the garden.
彼は毎日庭で二時間仕事をすることになっている。
John spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs.
ジョンはとても大声で話したので、二階にいても聞こえた。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.
二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
I can see a lady and two dogs in the car.
車の中に女性が一人と犬が二匹いるのが見えます。
He combined two ideas into one.
彼は二つの考えを一つに結び付けた。
In my circle of friends there are two people who are professional singers.
私の友達の中にはプロの歌手が二人いました。
Two passenger trains crashed in Shanghai.
上海で二つの旅客列車が衝突した。
My mother is two years younger than my father.
母は父より二つ下です。
The rumors about their divorce are getting around.
二人が離婚するという噂が流れている。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.
第二言語から自分の母語へと翻訳するほうが、その逆よりも間違いが少ないでしょう。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.