The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '二'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Sho was 12 years old, prone to illness and a bit dumb.
正ちゃんは十二歳で、病身だけに、少し薄のろの方であった。
You have two balls.
あなたは二つのボールを持っています。
There are subtle differences between the two things.
その二つの事の間には微妙な違いがある。
He is two years older than you.
彼は君の二つ上だよ。
The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.
二酸化炭素の量は10%増加している。
This ticket lets two people in.
この切符で二人入れる。
To kill two birds with one stone.
一石二鳥。
If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam.
二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。
She has about 2,000 books.
彼女は大体二千冊の本を所有している。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.
このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
I was born 20 years ago.
私は二十年前に生まれた。
It looks like those two have made up.
あの二人はよりを戻したらしい。
The two of them split up.
二人は別れたんだ。
The two policemen were exhausted, too.
二人の警官もへとへとになった。
I am writing a thesis about international disputes after World War II.
私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
Sam is two years younger than Tom.
サムはトムより二つ下だ。
The two ships went down at once.
二隻の船が同時に沈んだ。
I won't excuse your mistakes again.
二度とあなたの誤りを許しませぬ。
The poor man was never to see his wife again.
かわいそうにその男は、二度と妻にあえない運命だった。
It never rains but it pours.
二度あることは三度ある。
They picked out the best two works.
彼らは最もよい作品二つを抜き出した。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.
He entered the university after failing the examination twice.
彼は二度入試に失敗して大学に入学した。
Both sons pretended to the throne.
息子は二人とも王位継承権があると主張した。
Of these two opinions, I prefer the latter to the former.
これら二つの意見のうち前者よりも後者のほうがよい。
The hole is two meters across.
その穴は直径二メートルです。
At a rough estimate, I would say the job will take two weeks.
ざっと見積もって、その仕事は二週間かかるだろう。
His name is Kenji, but everyone calls him Ken.
彼の名前は健二ですが、みんなは彼を健と呼びます。
He is earning twice my salary.
彼は私の二倍の給料を得ている。
See to it that you never make the same mistake again.
同じ間違いを二度としないように気をつけなさい。
Tom promised he'd never be late again.
トムは二度と遅刻しないと誓った。
We are entitled to vote at the age of twenty.
我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
Get out of my life!
二度と顔を出すな。
She bought two pairs of socks.
彼女は靴下を二足買った。
He was never to see her again.
彼は二度と彼女に会えない運命になっていた。
Both his brothers are teachers.
彼の兄弟は二人とも、先生です。
He has promised never to be late again.
彼は二度と遅刻しないと約束した。
The company wants to hire 20 people.
その会社は二十人を雇いたいと思っています。
The two of us don't belong here.
我々二人がここにいるのは不自然だ。
Twelve people were injured in the accident.
その事故で十二人が負傷した。
I watch television twice a week.
私はテレビを週に二回見ます。
Would you carry my luggage upstairs?
荷物を二階に運んでいただけませんか。
World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.
昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
As I entered the coffee shop, I found two young men watching a wrestling match on television.
喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
They have two daughters.
彼らには娘が二人いる。
She has as many books again as he.
彼女は彼の二倍も本を持っている。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.
昨日の火事で二百戸が全焼した。
It goes without saying that at that time a kind of friendship beyond master and disciple grew between the two of them.
その時、二人の間に師弟を越えた友情のようなものが芽生えた事は言うまでもない。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.
来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
They had gone there two days before.
彼らは二日前にそこへ行っていた。
World war two broke out in 1939.
第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
He went to the length of saying that he would never speak to her again.
彼は彼女にはもう二度と話し掛けたくないとまで言った。
Kenji flatters himself that he is quite handsome.
健二は、自分がハンサムだとうぬぼれてる。
You cannot be too careful when you drive a car.
車を運転する時には十二分に気を付けなければならない。
Those two boys share the same dormitory room.
あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。
I hope I never meet him again.
二度と彼に会うことはないだろう。
She put two calls in for Tom.
彼女はトムに二度電話を入れた。
Trade between the two countries has been steadily growing.
二国間の貿易は着実に増加している。
Both his sisters are beautiful.
彼の妹は二人とも美人です。
He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe.
彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸で暮らしている。
The new airplane flies at twice the speed of sound.
新しい飛行機は音速の二倍の速さで飛ぶ。
I sold the picture for 20000 yen.
私はその絵を二万円で売った。
I'll see to it that I will never be late again.
二度と遅刻しないように気をつけます。
Opportunity seldom knocks twice.
好機が二度訪れることはめったにない。
The alternative possibilities were resistance and flight.
できることは抵抗か逃亡か二つに一つだった。
I bought three apples and two bunches of grapes for dessert at the market.
私は市場でリンゴを3個にブドウを二房、デザート用に買った。
The two parties allied to defeat the bill.
二つの政党は提携してその法案をつぶした。
A bird in the hand is worth two in the bush.
手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
Two seats remained vacant.
座席が二つあいたままになっていた。
I helped him to carry his baggage upstairs.
私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
The young man got up hurriedly, stammered a few words and in a moment was gone.
若い男は急いで立ち上がり、二、三の言葉をどもってたちまち行ってしまった。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.