Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His picture was accepted for the Nika Exhibition. 彼の絵は二科展に入選した。 He is at best a second-rate scholar. 彼はせいぜい二流の学者だ。 They lived together for two years before they got married. 二人は結婚する前に二年間同棲した。 She has two cats. One is white and the other one is black. 彼女は猫を二匹飼っています。一匹は白くて、もう一匹は黒です。 That restaurant prepares two thousand meals every day. あのレストランは毎日二千食準備している。 Her car is two years old. 彼女の車は買ってから二年たっている。 The two banks consolidated and formed a single large bank. 二つの銀行が合併して一つの大銀行を作った。 He came back two days after. 二日後に彼は帰ってきた。 I don't like both of you going to such a place. 君たち二人がそんな場所へ行くことを私は好まない。 He went to China as a soldier, never to come back. 彼は兵士として中国に渡ったが、二度とかえってこなかった。 Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats. 田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。 We arrived on the island two days later. 我々は、二日後に、その島に着いた。 It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government 焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。 Two jet planes took off at the same time. 二機のジェット機が同時に離陸した。 You could count to ten when you were two. 君は二歳の時に十まで数えることができた。 We are aiming at establishing the five-day workweek. 私たちは週休二日制確立を目指している。 This word has a double meaning. この単語には二重の意味があります。 Give a dog a bad name and hang him. 一度悪評がたてば二度と浮かばれない。 Two passenger trains crashed in Shanghai. 上海で二つの旅客列車が衝突した。 This word has two meanings. この単語には二つの意味がある。 The teacher intervened in the quarrel between the two students. 先生が二人の学生の口論を取り成した。 He died of old age two years ago. 彼は老衰で二年前に亡くなった。 The square of 5 is 25. 五の二乗は25である。 Bill is two years older than I am. ビルは私より二つ上です。 Two boys stood in front of me. 僕の前に二人の少年が立った。 Two great civilizations slowly fell into decay. 二大文明はゆっくりと衰退した。 I have known him for two years. 彼と知り合ってから二年になります。 My parents are both dead. 私の両親は二人とも亡くなりました。 I have two sisters, both of whom are married. 私には姉が2人おり、二人とも結婚している。 Don't you ever darken my door again! 二度と現れるな! They will have been staying here for two months next Sunday. 彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。 Manjiro played a part in making the two countries friends with each other. 万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。 It was in 1939 that the Second World War broke out. 第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。 This hall holds two thousand people. このホールには人が二千人入れる。 Are these books Kenji's? これらの本は健二のものですか。 I have two exposures left on this film. このフィルムには二枚残っている。 I expect to be back by the 20th. 私は二十日までに帰るつもりです。 I swam two pool lengths. プールを縦に二回泳いだ。 It's 2:00 p.m. 午後二時です。 I heard my name called twice in the dark. 私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。 The poor man was never to see his wife again. かわいそうにその男は、二度と妻にあえない運命だった。 Is there a river between two parks? 二つの公園の間に川がありますか。 We extended a wire between two posts. 私達は二本の柱の間に針金を張った。 Twelve is an even number. 十二は偶数だ。 As I entered the café, I found two young men watching a wrestling match on television. 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 He tore the paper in two. 彼はその紙を二つに裂いた。 It's not as if they were BOTH rich. 彼らは二人ともが金持ちというわけではない。 We see each other at the supermarket now and then. 私たち二人は、時々スーパーマーケットで会う。 The submarine sank, never to rise again. 潜水艦は沈んで二度と浮上しなかった。 Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals". 二重焦点レンズは「バイフォーカル」とも呼ばれる。 That popular television series is going to spin off two new shows in the fall. その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。 The young couple went to Kyoto for fun. 若い二人は京都に遊びに出かけた。 I'll never set foot in this house again. 二度と再びこの家の敷居はまたがないぞ。 Practice volleying against two players. 二人の選手を相手にボレーの練習をする。 Please promise me that you will never tell a lie again. 二度とうそをつかないと私に約束してください。 Mike is in the second year of high school and Ann is too. マイクは高校二年生でアンも同学年だ。 The alternative possibilities were resistance and flight. できることは抵抗か逃亡か二つに一つだった。 Two thousand people fit into this hall. このホールには人が二千人入れる。 The graduation is two months ahead. 卒業式は二ヶ月先だ。 Must the woman always play the secondary role? 女性は常に第二次的な役割をはたさなけらばならないのか。 Twelve people were injured in the accident. その事故で十二人が負傷した。 Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm? 二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。 You two are really kind. あなたがたは二人ともとても親切です。 Don't try to do two things at a time. 一度に二つのことをするな。 Let's take up the second problem, shall we? 第二の問題を取り上げましょう。 A war broke out between the two countries. その二国間で戦争が起こった。 I don't want to see him again. 彼には二度と会いたくない。 I have an older brother and two younger sisters. 僕には兄さんが一人と妹が二人いる。 He can't use a gun again. 彼は二度と銃を使えない。 He promised not to tell another lie. 彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。 Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice. 三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。 Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics. あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。 Takeshi is always bossed around by his sisters. たけしは二人の姉にいつもあごで使われている。 He was never to return to his native country again. 彼は二度と故国に戻らなかった。 This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking. この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。 I have two dogs. One is white and the other black. 犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。 The good old days have gone, never to return. 古きよき時代は去り、二度と戻らない。 If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes. 第二言語から自分の母語へと翻訳するほうが、その逆よりも間違いが少ないでしょう。 I hope that Tom will never do that again. トムが二度とそれをやらないことを願うよ。 We returned to Honolulu on April 2. 我々は四月二日にホノルルへ戻った。 I was born 20 years ago. 私は二十年前に生まれた。 I have three sisters; one is a nurse and the others are students. 私には姉妹が三人いる。一人は看護婦で、残る二人は学生である。 Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl. 先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。 The milk will keep for two days. このミルクは二日はもつ。 Opportunity seldom knocks twice. 好機が二度訪れることはめったにない。 Two men were fighting on the street. 二人の男が通りでけんかをしていた。 We'd like a double room with bath. 浴室付きの二人部屋をお願いしています。 Social relationships are secondary to this business. 社会的な関わり合いは、この仕事には二次的なのです。 I shall never follow links posted by Muiriel again. ムーリエルが貼ったリンクはもう二度とクリックするもんか。 She has a faculty for doing two things at once. 彼女は一時に二事をなす能力をもっている。 The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology. 第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。 I can't be in two places at the same time. 同時に二か所にはいられない。 My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old. 兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。 Two's company, three's crowd. 二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。 He came at about two o'clock. 彼は二時頃来た。 Never be this late again. もう二度とこんなに遅れてはいけません。 He is two years older than you. 彼は君の二つ上だよ。 The two runners reached the finish line at the same time. 二人の走者は同時に決勝戦に着いた。 Fold A-7 in half and stick it together. A—7を二つ折りにして貼り合わせる。 I live within 200 meters of the station. 私は駅から二百メートル以内に住んでいます。