Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's decide what needs to be decided, then let's split into two teams, OK? 決めること決めちゃって、その後は二手に分かれるよ? What have you two been secretly up to? さっきから二人で何をこそこそやってるの? She has two thousand books. 彼女は本を二千冊持っている。 The country is twice the size of England. その国はイングランドの二倍の大きさである。 Carbon dioxide is not a poison in itself. 二酸化炭素はそれ自体は毒ではない。 All books may be divided into two classes. 全ての書物は二種類に分類できると言ってよい。 Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 His name is Kenji, but we call him Ken. 彼の名前は健二ですが、私たちは彼をケンと呼んでいます。 See to it that this never happens again. こういうことが二度と起こらない様に注意しなさい。 Fold A-7 in half and stick it together. A—7を二つ折りにして貼り合わせる。 You must turn left at the second traffic light. 二つ目の信号を左に曲がらないといけない。 The two runners reached the finish line at the same time. 二人の走者は同時に決勝戦に着いた。 Both brothers are musicians. その兄弟は二人とも音楽家です。 She has known him only a fortnight. 彼女は二週間だけ彼を知っています。 I've worn out two pairs of shoes this year. 私は今年二足の靴をはきつぶした。 I swam two pool lengths. プールを縦に二回泳いだ。 When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die. 二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。 I have a hangover today. 今日は、私は二日酔いだ。 He has two daughters, both of whom are married to doctors. 彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。 You should leave out these two lines. あなたはこの二行を省くべきだ。 I haven't been busy for these past two days. この二日間は忙しくない。 Twelve is an even number. 十二は偶数だ。 You will be able to speak fluent English in another few months. もう二、三か月もすると、君は英語が流暢に話せるようになるだろう。 You must have been surprised to find me alone with her last night. 昨日の夜、私が彼女と二人きりだったのに出くわして、さぞ驚いたことでしょうね。 The world is split into two camps. 世界は二つの陣営に分かれている。 He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes. 普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。 Two men wearing ski masks entered the bank. 目だし帽をかぶった二人の男が銀行へ入って行った。 She brought up two children. 彼女は二人の子を育てた。 Tom promised never to be late again. トムは二度と遅刻しないと誓った。 There is not much difference between the two. この二つは大同小異だ。 If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do. もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。 In February it snows at least every three days. 二月には少なくとも三日に一度は雪が降ります。 He left home never to return. 彼は家を出て、二度と帰らなかった。 That would bring only a small price. そんな物を売っても二束三文にしかならない。 20 minutes past 10 o'clock. 十時二十分過ぎ。 After the first letter the other came easily. 最初の手紙の後二通目からの手紙はすぐにきた。 He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office. 彼がその家を買わないと決めたのは、第一に高すぎることと第二に会社からあまりにも遠かったからだった。 I'm in the eighth grade. 私は中学二年生です。 The second term came to an end. 二学期は終わった。 Yutaka has two older brothers. 豊には兄が二人いる。 We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years. 2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。 I left out two sentences. 私は二つの文を抜かした。 They rented the room on the second floor to a student. 二階の部屋を学生に貸した。 How about taking in the Nijo Castle? 二条城を見るのはどうだろう。 Tomorrow, if we can go out, we'll see how they are. 明日外にでられるようなら、二人がどうしているかわかると思うわ。 Their argument eventually ended in a draw. 二人の口論は結局引き分けに終わった。 There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't. 世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。 The committee consists of twelve members. その会議は十二人の役員で成り立っている。 The two men sitting on the bench were Americans. ベンチに座っている二人の男はアメリカ人だった。 Two's company, three's crowd. 二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。 The Amazon is the second longest river in the world after the Nile. アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。 He went out of this door, never to return. 彼はこのドアから出て行き、二度と戻ってこなかった。 Two men were fighting on the street. 二人の男が通りでけんかをしていた。 As many as twenty students were absent. 二十人もの学生が欠席した。 May I have this for two or three days? これを二、三日貸していただけますか。 There is not much difference between the two. この二つに大きな違いはない。 The graduation is two months ahead. 卒業式は二ヶ月先だ。 More than 20,000 Americans are murdered each year. 二万人以上のアメリカ人が毎年殺されている。 He combined two ideas into one. 彼は二つの考えを一つに結び付けた。 He has a brother and two sisters. 彼には兄弟が一人と姉妹が二人いる。 He is two years older than Ogawa. 彼は小川の二つ上だ。 Let's begin at the last line but one. おわりから二行目より始めよう。 You may leave the baby with me for two days. 赤ちゃんは私のところで二日間預かってもいい。 This road connects the two cities. この道路は二つの市を結んでいる。 The two brothers are very much alike. 二人の兄弟はとても似ている。 It looks like they have made up again. あの二人はよりを戻したらしい。 This sort of thing, it's buying stuff that's fun. Whether you use it or not is secondary. こーゆーのは、買うのが楽しいのよ。使うか使わないかなんてのは、二の次なんだって。 The two boys look more alike than I thought. 二人の男の子は思っていたよりもよく似ている。 I checked it twice. 二度確認しました。 I have been to Europe twice. 私はヨーロッパへ二度行った事があります。 She told me once and for all that she did not want to see me again. 彼女はもう二度と私の顔を見たくないときっぱり言った。 This clock gains two minutes a day. この時計は一日に二分進む。 He got married when he was twenty-two years old. 彼は二十二歳で結婚した。 This bridge was built two years ago. この橋は二年前に建てられた。 Two of his children had died when they were babies. 彼の子供二人は赤ん坊の頃に死んでしまった。 Tom had a hideous hangover. トムがとんでもない二日酔いをしてしまいました。 John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole. ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。 The twelve-hour journey had tired me out. 十二時間の旅行は私をへとへとにした。 Two nurses attended to the patient. 二人の看護婦がその患者に付き添った。 Let's take up the second problem, shall we? 第二の問題を取り上げましょう。 Arnold is concerned with cases of dual personality. アーノルドは二重人格の事例を扱っている。 We became Americanized after World War II. 第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。 It's a quarter to two. 二時十五分前です。 I'd like to take a couple of days off next week. 来週、二日間のお休みをいただきたいのですが。 You could count to ten when you were two years old. 君は二歳のときに10まで数えることができた。 I had two copies of the book. 私はその本を二冊もっていた。 The balance at the bank stands at two million yen. 銀行に二百万円残っている。 I was born 20 years ago. 私は二十年前に生まれた。 How are relations between the two of them going? 二人の関係はどう行ったものなのですか。 His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots. 彼女を誘惑しようとして、失敗したことで、彼が見当違いをしていることがわかった。彼女は二人の子供の母親だったから。 Our teacher separated us into two groups. 先生は私たちを二つのグループに分けた。 Bill is two years older than I am. ビルは私より二つ上です。 You are lying to me. お前は二枚舌を使っている。 However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again. しかし、もしその人が脳死状態であれば、二度と考えたり、しゃべったり、聞いたりすることは絶対にありません。 Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide. 熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。 Never did I see him again. 二度と、私は彼には会わなかった。 It was true that she had got married twice. 彼女が二度結婚したことは本当だった。 Two years ago, I wasn't able to play basketball at all. 二年前にはバスケットボールは全然できませんでした。 Two students are absent today. 今日は二人の生徒が欠席している。 My watch may be one or two minutes fast. 私の時計は一分か二分進んでいるかもしれません。