The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '二'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He never turned back again.
彼は二度と再び戻らなかった。
Never be late for school again.
二度と学校に遅刻をするな。
I'll see to it that I will never be late again.
二度と遅刻しないように気をつけます。
The house could accommodate two families.
その家は二世帯の家族を収容できる。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.
昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
The couple separated, never to see each other again.
夫婦は別れた後、二度と会う事はなかった。
He doesn't know both of us.
彼は私たちを二人とも知っているわけではない。
He has been teaching for 20 years.
彼は二十年間先生をしている。
She has no less than twelve children.
彼女には子供が十二人もいる。
He is nothing but a minor artist.
彼は二流の芸術家にすぎない。
Either of the two roads leads to the station.
二つの道どちらか一方が駅に通じている。
This word has two meanings.
この単語には二つの意味がある。
He tore the paper in two.
彼はその紙を二つに裂いた。
There are a few yachts on the calm sea.
穏やかな海にヨットが二三浮かんでいる。
My brother is two years older than I am.
兄は私より二つ上です。
The two countries are antagonistic to each other.
その二つの国は、お互いに対立しあっている。
Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals".
二重焦点レンズは「バイフォーカル」とも呼ばれる。
In my understanding, Robinson treats this element as secondary.
私の理解では、ロビンソンはこの要素を二次的なものとして扱っている。
If you run after two hares, you will catch neither.
二兎を追うものは一兎をも得ず。
The ships left the port never to be seen again.
船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。
It is two years since I came here.
私がここへ来てから二年になる。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.
休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
The new airplane flies at twice the speed of sound.
新しい飛行機は音速の二倍の速さで飛ぶ。
My brother is not as tall as I was two years ago.
弟は二年前の私ほどには背が高くない。
One dog and two people are jumping.
一匹の犬と二人の人間がジャンプしている。
Which is the more expensive of the two?
二つのうちでどちらが値段が高いのですか。
I have two cousins.
私にはいとこが二人いる。
"You don't look like each other." "That's because we're fraternal twins."
「似てないわよね」「二卵性だからね」
He got married at 22.
彼は二十二歳で結婚した。
That bank was held up twice.
あの銀行は二度強盗にあった。
I promised her not to do it again.
私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
My brother is not as tall as Jiro.
私の弟は、二郎さんほど背が高くありません。
Massive amounts of carbon dioxide are generated every day.
毎日大量の二酸化炭素が生成されている。
That damn Kenji, because he was cheating on me with another woman, I slapped him as hard as I could. I've already broken up with him.
ケンジの奴、二股かけてたから、思いっきりひっぱたいてやったよ。あいつとはもう別れることにした。
These two are widely different from each other.
これら二つの間には大きな違いがある。
Striking differences existed between the two boys.
二人の少年の間には著しい違いがあった。
We have kept in constant touch for twenty years.
我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。
We talked until two.
私たちは二時まで話していた。
She told me once and for all that she did not want to see me again.
彼女はもう二度と私の顔を見たくないときっぱり言った。
The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over.
二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。
Go two blocks and turn left.
この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
There are no fewer than a dozen bedrooms in this mansion.
この豪邸には寝室が十二もあります。
He got married at 22.
彼は二十二で結婚した。
During the winter, I sleep with two quilts.
冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。
I was on the air for two hours yesterday.
昨日私は放送が二時間合った。
The two of them were never to meet again.
この2人は二度と会えない運命だった。
It's been two years since I came here.
私がここへ来てから二年になる。
I'll pick you up at 2:30.
二時半に迎えに行くよ。
I assure you that an error like this will never happen again.
このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.