The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '二'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Choose between the two.
二つの中から一つを選びなさい。
I'll get something to drink for both of you.
君たち二人に何か飲み物を持ってきてあげよう。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
And the little black rabbit never looked sad again.
そして小さい黒いウサギは二度と悲しくは見えませんでした。
I'd like to have a girl the first time. Look, they say 'First a girl, then a boy' don't they?
あたし、最初は女の子がいいな!ほら、一姫二太郎っていうじゃない。
As I entered the coffeehouse, I found two young men watching a wrestling match on television.
喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
Both of us began to smile almost at the same time.
私たち二人はほとんど同時に笑い始めた。
The two houses stand side by side.
その二軒の家は並んでたっている。
It's been two years since I came here.
私がここへ来てから二年になる。
I helped him to carry his baggage upstairs.
私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
"... in other words, sex!?" "Geez, you don't beat around the bush!"
「・・・つまり、セックス!?」「うわあ、健二ったら・・・みもふたもない」
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.
リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
Within a couple of minutes, she had eaten up all the bread and cheese.
二分以内で彼女はパンとチーズを全部たいらげた。
It's not as if they were BOTH rich.
彼らは二人ともが金持ちというわけではない。
I introduced two of my friends at the party.
私はパーティー二人の友人を紹介した。
I couldn't bring myself to see the horror movie again.
そのホラー映画は二度と見る気にならなかった。
Just then the two in question arrived at school.
ちょうどその時、件の二人が登校してきた。
My son's friend imposed himself on us for two weeks.
招待もしていないのに息子の友達がおしかけてきて二週間も居据わった。
Two seats remained vacant.
座席が二つあいたままになっていた。
A screen divided the room into two.
ついたてが部屋を二つに分かっている。
Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest.
白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。
He keeps two cats.
彼は、二匹猫を飼っている。
The two men were drinking in a bar.
二人の男はバーで飲んでいた。
World war two broke out in 1939.
第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
Two years have passed since Jim graduated from high school.
ジムが高校を卒業してから二年が過ぎた。
She cut a cake in two.
彼女はケーキを二つに切った。
I have a hangover.
二日酔いだ。
The two brothers are very much alike.
その二人の兄弟はたいへん似ている。
Both of her sons died during the war.
彼女の息子は二人とも戦争中に死んだ。
Opportunity seldom knocks twice.
好機が二度訪れることはめったにない。
My room is twice as large as yours.
私の部屋はあなたの部屋の二倍の大きさだ。
The two countries are antagonistic to each other.
その二つの国は、お互いに対立しあっている。
This book comes in two volumes.
この本は二巻物です。
You have two books.
あなたは二冊の本を持っています。
Don't ever speak to me like that!
二度とそんな口の利き方をするな!
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.
従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
The two boys traveled throughout the land.
その二人の少年は国中を旅行した。
This sentence is capable of being interpreted two ways.
この文は二通りに解釈することができる。
Please bring me two pieces of chalk.
チョークを二本持ってきてください。
Two men met face to face.
二人の男が面と向かい合った。
London is their second home.
ロンドンは彼らの第二の故郷です。
I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs.
待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。
Social relationships are secondary to this business.
社会的な関わり合いは、この仕事には二次的なのです。
As long as I'm going to be in London, I ought to see a play or two.
ロンドンに行く以上一つや二つの芝居を見なければ。
I lent the record to Ken, not to Koji.
私は幸二ではなく、健にそのレコードを貸した。
That restaurant prepares two thousand meals every day.
あのレストランは毎日二千食準備している。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
She has as many books again as he.
彼女は彼の二倍も本を持っている。
Never will I see her again.
二度と再び彼女に会うことはないだろう。
Two men came up to me.
二人の男が私に近づいてきた。
My brother is two years older than I am.
兄は私より二つ上です。
Let's decide what needs to be decided, then let's split into two teams, OK?
決めること決めちゃって、その後は二手に分かれるよ?
Each package contains a score of cigarettes.
タバコ一箱は二十本入りです。
The two of them were never to meet again.
この2人は二度と会えない運命だった。
We were held up for two hours on account of the accident.
私たちは事故のため二時間遅れた。
You missed two assignments; you will have to make them up at once.
あなたは研究課題を二つ落とした、すぐにやり直さなければならない。
He never referred to the incident again.
彼は二度とその事件に触れなかった。
You couldn't tell it by looking, but she has the legendary tale of having eaten two whole cakes when a child.
こう見えて、子供の頃はケーキを二ホール平らげた伝説を持っている。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.
If two men always have the same opinion, one of them is unnecessary.
もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。
There are a few yachts on the calm sea.
穏やかな海にヨットが二三浮かんでいる。
He was let out after serving just two years of his four-year prison sentence.
彼は四年刑期のところを二年で釈放された。
I could stand here with you forever, just gazing off into the sea.
こうして二人でずっと海を見ていたいね。
You must not forget your math textbook again.
二度と数学のテキストを忘れてはなりません。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.
昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
Once a man, twice a child.
年寄りは二度目の子ども。
I saw a movie for the first time in two years.
私は二年ぶりに映画を見た。
She had not been employed two months when her ability was recognized.
彼女は雇われてから二ヶ月するかしないうちに能力を認められた。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.