The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '二'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.
ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
It was time to part, but still the couple clung together.
別れるときになっても二人は抱き合っていた。
He's been teaching for 20 years.
彼は二十年間教えている。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.
私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。
Two children are sitting on top of the fence.
二人の子供たちが柵の上に座っています。
In addition, there were two other deficiencies in that system.
そのうえあのシステムは他にも二つ欠点があった。
Yutaka has two elder brothers.
豊には兄が二人いる。
We'll need twenty dice to play this game.
このゲームをするにはさいころ二十個は必要だ。
They've decided to get married next month.
二人は来月結婚する事に決めた。
You shall receive two certificates of achievement.
二つの修得証書を与えよう。
I live in a flat above a shop.
私は店舗の二階に住んでいる。
He went to the length of saying that he would never speak to her again.
彼は彼女にはもう二度と話し掛けたくないとまで言った。
My grandmother is still vigorous at 82 years old.
私の祖母は八十二歳でまだ元気である。
The two boys began to blame each other.
その二人の少年はお互いに非難し始めた。
It never rains but it pours.
二度あることは三度ある。
This meal is adequate for two.
この食事は二人分ある。
I never saw him again.
二度と、私は彼には会わなかった。
They are both working at the pet store.
その人達は二人ともペットショップで働いている。
There is no chance of a union between the two countries.
その二つの国が合併する見込みはない。
He has been going with her for almost two years now.
彼はもう二年近くも彼女と付き合っている。
Dave never returned to school again.
デイブは二度と学校に戻らなかった。
He makes a point of writing to his parents once every two months.
彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。
The two came to the same conclusion.
二人は同じ結論に到達した。
Is there a river between two parks?
二つの公園の間に川がありますか。
Two nurses attended to the patient.
二人の看護婦がその患者に付き添った。
I haven't been busy for these past two days.
この二日間は忙しくない。
All books may be divided into two classes.
全ての書物は二種類に分類できると言ってよい。
Two children are sitting on the wall.
二人のこどもが塀に座っています。
The two men were drinking in a bar.
二人の男はバーで飲んでいた。
Kenji decided to become a cook.
健二はコックになることに決めた。
As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television.
喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
The two ships went down at once.
二隻の船が同時に沈んだ。
Both of them arrived at the same moment.
二人とも同時に着いた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
The equator divides the globe into two hemispheres.
赤道は地球を二つの半球に分ける。
The house could accommodate two families.
その家は二世帯の家族を収容できる。
Their argument eventually ended in a draw.
二人の口論は結局引き分けに終わった。
For the other 600 million people, English is either a second language or a foreign language.
残りの6億人にとって、英語は第二言語あるいは外国語になっています。
Andrew, Simon Peter's brother, was one of the two who heard what John had said and who had.
ヨハネから聞いて、イエスについていった二人のうちの一人は、シモン・ペテロの兄弟アンデレであった。
Your second child is a boy? Lucky you! Things are going according to the saying - Have a girl first and a boy next.
第二子は男の子だって。これでめでたく一姫二太郎ってわけだね。
They both are wearing a hat.
二人とも帽子をかぶっている。
It looks like they have made up again.
あの二人はよりを戻したらしい。
We returned to Honolulu on April 2.
我々は四月二日にホノルルへ戻った。
He has two cats.
彼は、二匹猫を飼っている。
I'll never see her again.
二度と彼女に会うことはないだろう。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.
田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
Those two are exactly alike.
あの二人は全く瓜二つだね。
I killed two birds with one stone.
一石二鳥
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.
昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
He earns twenty dollars a day.
彼は一日二十ドル稼ぐ。
A war broke out between the two countries.
その二国間で戦争が起こった。
They got married.
二人は結婚した。
He keeps two cats: one is black, and the other white.
彼は猫を二匹飼っている。一匹は黒でもう一匹は白だ。
My clock is two minutes fast.
私の時計は二分早い。
Both of her sons died during the war.
彼女の息子は二人とも戦争中に死んだ。
It was as clear as day that Shinji would die from hunger.
新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。
The rule reads in two ways.
この規則は二通りに読めます。
Tom and Mary both study French.
トムとメアリーは二人ともフランス語を勉強している。
The good old days have gone, never to return.
古きよき日々は去って、二度と戻らない。
Tom and Mary both like old movies.
トムとメアリーは二人とも古い映画が好きだ。
See to it that this never happens again.
こういうことが二度と起こらない様に注意しなさい。
The ticket admits two persons.
この切符で二人入れる。
Two men wearing ski masks entered the bank.
目だし帽をかぶった二人の男が銀行へ入って行った。
The money will probably be split evenly between those two.
そのお金は彼ら二人で平等に分けられるでしょう。
Two trucks bumped together.
二台のトラックが衝突した。
We have two daughters.
私達には娘が二人います。
The first 'that time of the month' I seem to remember worrying that I was ill, without telling anybody, for two days.
初めてのアレの日は、確かに病気かと二日間ほど誰にも言わず思い悩んだ記憶があります。
He who hesitates is lost.
躊躇すれば機会は二度とこない。
The trip will cost anywhere between $1,000 and $2,000.
その旅行には千ドルから二千ドルかかる。
Are these books Kenji's?
これらの本は健二のものですか。
The fact that she had gotten married twice was true.
彼女が二度結婚したことは本当だった。
They are too close.
あの二人はどうも怪しい。
Never be this late again.
もう二度とこんなに遅れてはいけません。
The teacher intervened in the quarrel between the two students.
先生が二人の学生の口論を取り成した。
The bells chimed as the couple left the church.
二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.
オレンジを一日二十個以上食べるのは健康に悪いと思う。
The priest blessed the marriage of the happy couple.
司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
He was never to return from the trip.
彼は二度と旅行から帰ることはありませんでした。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.
バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
The good old days have gone, never to return.
古き良き時代は去って、二度ともどってこない。
This river forms the boundary between the two prefectures.
この川が二つの県の境界になっている。
I want to buy two S-grade seats.
特別席を二枚買いたい。
Do you have a best friend?
無二の親友がいますか?
In our culture, you cannot be married to two women at the same time.
我々の文化においては、あなたは同時に二人の女性と婚姻することはできない。
I got back to home after two years.
私は二年ぶりに帰宅した。
I am writing a thesis about international disputes after World War II.
私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
I ordered two hamburgers.
ハンバーガーを二つ注文した。
Don't go back to sleep!
二度寝しないのっ!
Both the parents are still living.
両親は二人ともまだ生きています。
Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide.
樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。
The two boys look more alike than I thought.
二人の男の子は思っていたよりもよく似ている。
I have two children away at university.
私には大学生の子供が二人いますが、どちらも家を離れています。
I would do anything to help you both.
二人を助けるためならどんなことでもします。
Yutaka has two older brothers.
豊には兄が二人いる。
Jiro is not in.
二郎は今いません。
The two sisters became more and more famous.
その二人の姉妹はますます有名になった。
They were really cut from the same cloth.
本当に瓜二つだわ。
She has known him only a fortnight.
彼女は二週間だけ彼を知っています。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.