UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '二'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He finished last but one.彼は最後から二番目でゴールインした。
He has been sitting there for two hours.彼はそこに二時間も座っている。
The couple walked holding hands in the moonlight.二人は手を取り合って月明かりの中を歩いた。
She has as many books again as he.彼女は彼の二倍も本を持っている。
Two books stand out among the dozens recently published on the Royal Family.最近王室ファミリーについて出された本で二冊が傑出している。
Don't refer to this matter again, please.お願いだから、二度とこの件については言及しないで。
Go two blocks and turn left.この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
He entered the university after failing the examination twice.彼は二度入試に失敗して大学に入学した。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
I want to buy two S-grade seats.特別席を二枚買いたい。
That damn Kenji, because he was cheating on me with another woman, I slapped him as hard as I could. I've already broken up with him.ケンジの奴、二股かけてたから、思いっきりひっぱたいてやったよ。あいつとはもう別れることにした。
Look at the map on page 25.二十五ページの地図を見なさい。
Their swords clashed.二人の刀がガチッと切りあった。
May I talk with you in private about the matter?二人だけでお話ししたいのですが。
Both of them arrived at the same moment.二人とも同時に着いた。
I'll never again let such a thing happen.もうあんなことは二度とごめんだ。
The teacher intervened in the quarrel between the two students.先生が二人の学生の口論を取り成した。
Both his brothers are teachers.彼の兄弟は二人とも、先生です。
Mike is in the second year of high school and Ann is too.マイクは高校二年生でアンも同学年だ。
She pledged herself never to do it again.彼女は二度とそんなことをしないと誓った。
There is a yard between the two houses.二つの家の間に庭がある。
However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again.しかし、もしその人が脳死状態であれば、二度と考えたり、しゃべったり、聞いたりすることは絶対にありません。
She told me once and for all that she did not want to see me again.彼女はもう二度と私の顔を見たくないときっぱり言った。
I'd like a word with you in private.二人だけで話があります。
If two men always have the same opinion, one of them is unnecessary.もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。
These two brothers resemble each other.この二人の兄弟は互いに似ている。
Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。
Five times five is twenty five.五の五倍は二十五。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
As long as I'm going to be in London, I ought to see a play or two.ロンドンに行く以上一つや二つの芝居を見なければ。
Within a couple of minutes, she had eaten up all the bread and cheese.二分以内で彼女はパンとチーズを全部たいらげた。
There is not much difference between the two.この二つに大きな違いはない。
He made a desk and two benches for us.彼は私たちに机とベンチを二つ作ってくれた。
We should never use an atomic bomb again.私たちは原子爆弾を二度と使うべきではない。
John is the taller of the two.ジョンの方が二人のうちで背が高い。
That country remained neutral throughout World War II.その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
The repairs will cost at least 20 pounds.修理代は少なくとも二〇ポンドはかかりそうだ。
A book worth reading is worth reading twice.読む価値のある本は二度読む価値がある。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
He has been going with her for almost two years now.彼はもう二年近くも彼女と付き合っている。
My clock is two minutes fast.私の時計は二分早い。
The sole equality on earth is death.この地上で唯一無二の平等は死である。
You must have been surprised to find me alone with her last night.あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。
I slept only two hours.二時間しか寝なかった。
"You don't look like each other." "That's because we're fraternal twins."「似てないわよね」「二卵性だからね」
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
How about taking in the Nijo Castle?二条城を見るのはどうだろう。
Jim promised me not to come again.ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
Those two children were the same age.その二人の子供は同い年だった。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
Tom told her that he had written that poem two years before.トムは彼女に、二年前にこの詩を書いたと言った。
I helped him to carry his baggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
The world is split into two camps.世界は二つの陣営に分かれている。
They talked together like old friends.二人は昔からの友達の様に話し合いました。
He's a carbon copy of his father.彼は父親とうり二つだ。
Fold A-7 in half and stick it together.A—7を二つ折りにして貼り合わせる。
He is a handsome man.彼は二枚目だ。
I'm hungover.二日酔いだ。
She invited two of her classmates - Jane and Mary.彼女は級友二人、つまりジェーンとメアリーを招いた。
Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away.二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。
The contrast between the two ideas is very marked.その二つの考えの対照は非常に際立っている。
He got married at 22.彼は二十二で結婚した。
The bank has raised its dividend by 20%.その銀行は二割増配ですよ。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
Tom had a hideous hangover.トムがとんでもない二日酔いをしてしまいました。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
He was never to return to his native country again.彼は二度と故国に戻らなかった。
Tom described his new invention to both John and Mary.トムは彼の新しい発明をジョンとメアリーの二人に説明した。
Build a house on the level between two valleys.二つの谷に挟まれた平地に家をたてる。
It's a quarter to two.二時十五分前です。
It is two years since I came here.私がここへ来てから二年になる。
My parents are both dead.私の両親は二人とも亡くなりました。
The boy was expelled from music school when he was 12.少年は十二才で音楽学校を退学させられた。
Among these views, the second one is of importance.この内大事なのは第二目の観点である。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
The two policemen were exhausted, too.二人の警官もへとへとになった。
As I entered the coffee bar, I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
We were never to see her again.私たちは二度と彼女にあえない運命だった。
Many soldiers were killed in World War II.多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
Every even number is the sum of two primes.あらゆる偶数は、二つの素数の和です。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.一日にオレンジを二十個以上食べるのは不健康だと思う。
Yutaka has two elder brothers.豊には兄が二人いる。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
I have three sisters; one is a nurse and the others are students.私には姉妹が三人いる。一人は看護婦で、残る二人は学生である。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
I promised her not to do it again.私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
He had two sons, who both became teachers.彼には息子が二人いたが、二人とも教師になった。
Can I borrow one for about two weeks?二週間ほど借りられるかい。
The two lovers who eloped were crucified.駆け落ちをした二人は磔になってしまったんです。
May I talk with you in private about the matter?その件について二人だけでお話したいのですが。
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten.一つ、二つ、三つ、四つ、五つ、六つ、七つ、八つ、九つ、十。
Never again did I see you.二度とあなたに会うことはない。
I have five sons. Two of them are engineers, another is a teacher and the others are students.私には5人の息子がいる。そのうちの二人は技師で、他の一人は教師、あとは学生です。
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
He came about two.彼は二時頃来た。
I can't do two things at a time.一度に二つのことはできない。
The two fixed on the day for their wedding.二人は結婚式の日を決めた。
The two quarreling children sat making faces at each other.喧嘩をしていた二人の子供は、お互いにしかめっ面をして座っていた。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License