UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '二'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He doesn't know both of us.彼は私たちを二人とも知っているわけではない。
Between two stools you fall to the ground.二つの椅子の間で地面に落ちる。
She has about 2,000 books.彼女は大体二千冊の本を所有している。
Setsubun means "the day between two seasons."節分には、二つの季節を分けるという意味があります。
That country remained neutral throughout World War II.その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
How wistful a memory you won't ever recall again.二度と取り戻せない記憶なんて、寂しい。
The two of them are in the room.二人は部屋にいます。
He is in the habit of eating only two meals a day.彼は一日に二食しかとらない習慣だ。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
I paid $200 in taxes.私は税金に二百ドル払った。
I expect to be back by the 20th.私は二十日までに帰るつもりです。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
We will interview two people so we can hear both sides of this question.この問題に対する両者の意見を聞くために、二人の方にインタビューをしてみようと思います。
Among these views, the second one is of importance.この内大事なのは第二目の観点である。
Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl.先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。
Both of my parents were brought up in the country.私の両親は二人とも田舎で育った。
I had to choose between the two.二つのうちどちらか選ばなければならなかった。
Give a dog a bad name and hang him.一度悪評がたてば二度と浮かばれない。
You must have been surprised to find me alone with her last night.昨日の夜、私が彼女と二人きりだったのに出くわして、さぞ驚いたことでしょうね。
I'd like a twin room, please.二人部屋をお願いします。
She has a faculty for doing two things at once.彼女は一時に二事をなす能力をもっている。
Two boys came running out of the room.二人の少年が部屋から走って出てきた。
Let's take up the second problem, shall we?第二の問題を取り上げましょう。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
Shinji ate nine coconuts.新二は九つのココナッツを食べました。
They picked out the best two works.彼らは最もよい作品二つを抜き出した。
Both of the students passed all their tests.その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。
I've worn out two pairs of shoes this year.私は今年二足の靴をはきつぶした。
She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka.彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。
Tom carried two boxes into the storage room.トムは箱を二つ収納室の中へ運んだ。
He was never to see her again.彼は二度と彼女に会えない運命になっていた。
He made a desk and two benches for us.彼は私たちに机とベンチを二つ作ってくれた。
The two quarreling children sat making faces at each other.喧嘩をしていた二人の子供は、お互いにしかめっ面をして座っていた。
Not both of my parents disagree to my plan.両親が二人とも私の計画に反対しているわけではない。
Don't do it again.二度とそれをしてはいけない。
These two leaves look alike.この二枚の葉は似ている。
Don't you ever darken my door again!二度と現れるな!
He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes.普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。
There is not much difference between the two.この二つは大同小異だ。
You're only young once.若い時は二度とない、青春は一度しかない。
The house could accommodate two families.その家は二世帯の家族を収容できる。
This milk will keep for two days.このミルクは二日はもつ。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
Galileo dropped two iron balls from the top of the tower.ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。
He went to Africa in 1960 never to return.彼は1960年にアフリカへ行き二度と戻らなかった。
Both those students passed all the tests.その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。
In elementary school, I was a prodigy and I was mostly the first or second best student in my class.小学では、秀才で、大抵一位か、二位であった。
Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest.白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。
We talked until two.私たちは二時まで話していた。
When men go to the gym it seems they really work their biceps.男性はフィットネスセンターへ行くと二頭筋をよく鍛えるみたいだ。
This ticket allows two people to enter.この切符で二人入れる。
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
Moreover she liked walks so much that even in the middle of winter she would come like this to ask to go out twice a day without fail.しかもやたらと散歩好きで、真冬だというのに、こうして一日二回の散歩は欠かさずに要求してくる。
It never rains but it pours.二度あることは三度ある。
You have two books.あなたは二冊の本を持っています。
Both stories are true.その話は二つとも真実です。
Both of my sisters are not married.私の姉が二人とも結婚しているわけではない。
Two passenger trains crashed in Shanghai.上海で二つの旅客列車が衝突した。
... Hey-hey you two, is it no holds barred as soon as you know it's my treat?・・・・おいおいおい、奢りとわかったらリミッター解除ですか二人とも。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
His face can't be seen straight again.二度と彼の顔をまともに見られない。
He has been sitting there for two hours.彼はそこに二時間も座っている。
Arnold is concerned with cases of dual personality.アーノルドは二重人格の事例を扱っている。
April 1st, 2013 is a Monday.二千十三年四月一日は月曜日です。
We arrived on the island two days later.我々は、二日後に、その島に着いた。
I'd like to talk to Tom alone.トムと二人きりで話をしたいのですが。
It's not as if they were BOTH rich.彼らは二人ともが金持ちというわけではない。
Please walk back a few steps.二、三歩下がって下さい。
My brother is not as tall as Jiro.私の弟は、二郎さんほど背が高くありません。
I vowed that I would never speak to her again.彼女には二度と話しかけないと誓った。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
I couldn't bring myself to see the horror movie again.そのホラー映画は二度と見る気にならなかった。
If you quit the job, you'll be burning your bridges.仕事をやめたら、もう二度と戻れないんだよ。
Years intervene between the two incidents.その二つの事件の間には何年もの月日が経っていた。
May I talk with you in private about the matter?二人だけでお話ししたいのですが。
The second test is a great improvement on the first.この二回目のテストは一回より大進歩だ。
I bought three apples and two bunches of grapes for dessert at the market.私は市場でリンゴを3個にブドウを二房、デザート用に買った。
She sleeps with two pillows.彼女は枕を二つ使っている。
We have to book in before twelve o'clock.私たちは十二時前にチェックインしないといけない。
I waited for her as long as two hours.私は彼女を二時間も待った。
He makes a point of writing to his parents once every two months.彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。
I can't do two things at a time.一度に二つのことはできない。
They cashed in on the second oil crisis.彼らは第二次オイルショックで一儲けした。
He finished last but one.彼は最後から二番目でゴールインした。
Did you see that couple in matching outfits just now? How tasteless!今の二人、見た?あのペアルックはちょっとセンスないよね。
His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots.彼女を誘惑しようとして、失敗したことで、彼が見当違いをしていることがわかった。彼女は二人の子供の母親だったから。
Kill two birds with one stone.一石二鳥。
He has been in Japan for two years.彼は日本に二年います。
He's sitting between the two chairs.彼は二つの椅子の間に座っている。
Choose between these two.この二つの中から一つ選びなさい。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。
It was true that she had got married twice.彼女が二度結婚したことは本当だった。
Both of them are kind and honest.彼らは二人とも親切で正直です。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
The country is twice the size of England.その国はイングランドの二倍の大きさである。
My brother and I shared the room.その部屋は私と兄の二人で使っている。
A bird in the hand is worth two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
Second semester has ended.二学期は終わった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License