The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '二'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our teacher warned him not to be late again.
先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。
I paid $200 in taxes.
私は税金に二百ドル払った。
Do you have two books?
あなたは二冊の本を持っていますか。
Two years ago I could not play basketball at all.
二年前にはバスケットボールは全然できませんでした。
I don't want to see him again.
彼には二度と会いたくない。
This book, which I've read twice, was a gift from Peter.
この本は、私が二度読んだものですが、ピーターからの贈り物です。
It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover.
昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。
Nowadays almost every home has one or two televisions.
今日ではほとんどの家庭にテレビの一台や二台はある。
There are a few disadvantages to it.
二、三デメリットがありますね。
Never fail to call me up at two o'clock.
必ず二時に電話してください。
My grandfather was killed in World War II.
私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。
Two books stand out among the dozens recently published on the Royal Family.
最近王室ファミリーについて出された本で二冊が傑出している。
She brought up two children.
彼女は二人の子を育てた。
My favorite soccer player is Shinji Ono.
私の好きなサッカー選手は小野伸二です。
December is the last month of the year.
十二月は一年の最後の月だ。
You couldn't tell it by looking, but she has the legendary tale of having eaten two whole cakes when a child.
こう見えて、子供の頃はケーキを二ホール平らげた伝説を持っている。
You should brush your teeth at least twice a day.
一日にせめて二回は歯を磨くべきだ。
This bridge was built two years ago.
この橋は二年前に建てられた。
He is the shorter of the two boys.
彼はその二人の少年のうちの背の低い方だ。
Tom and Mary both enjoyed that movie.
トムとメアリーは二人ともその映画を楽しんだ。
If you quit the job, you'll be burning your bridges.
仕事をやめたら、もう二度と戻れないんだよ。
She has been hospitalized for 2 months already.
彼女が入院してもう二ヶ月になる。
I have two dogs. One is white and the other black.
犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
My son's friend imposed himself on us for two weeks.
招待もしていないのに息子の友達がおしかけてきて二週間も居据わった。
When men go to the gym it seems they really work their biceps.
男性はフィットネスセンターへ行くと二頭筋をよく鍛えるみたいだ。
We must prevent this type of incident from recurring.
このようなことが二度と起こらないようにしなければならない。
I never saw him again, nor did I regret it.
彼には二度と会わなかったが、私はそれを残念とも思わなかった。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.
このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
He has promised never to be late again.
彼は二度と遅刻しないと約束した。
Keep not two tongues in one mouth.
二枚舌を使うな。
Let's hold fire for a few days.
二三日事実を隠しておこうよ。
He went to the length of saying that he would never speak to her again.
彼は彼女にはもう二度と話し掛けたくないとまで言った。
She is a second-rate singer at best.
彼女はせいぜい二流の歌手だ。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.
アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
My mother bought two bottles of orange juice.
私の母はオレンジジュースを二本買った。
I had to choose between the two.
二つのうちどちらか選ばなければならなかった。
He came back two days later.
二日後に彼は帰ってきた。
Tom and Mary both like old movies.
トムとメアリーは二人とも古い映画が好きだ。
You must not be late to school again!
二度と学校に遅れてはいけませんよ。
I'm hungover.
二日酔いだ。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.
ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
Don't attempt two projects at a time.
一度に二つの計画を試みてはいけない。
It is two years since I came here.
私がここへ来てから二年になる。
He who has a fair wife needs more than two eyes.
美人の妻を持った者は目が二つでは足りない。
The repairs will cost at least 20 pounds.
修理代は少なくとも二〇ポンドはかかりそうだ。
Can I borrow it for about two weeks?
二週間ほど借りられるかい。
Those two ideas are quite distinct.
その二つの考えはまったく別個のものだ。
He was given ample payment for the work.
彼はその仕事に対し十二分の報酬をもらった。
The accent of the word is on the second syllable.
その語のアクセントは第二音節にある。
Please give us a 20-30 min. time slot for our presentation.
プレゼンテーションのために二三十分時間をください。
He has been teaching for 20 years.
彼は二十年間先生をしている。
Those two are exactly alike.
あの二人は全く瓜二つだね。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.
これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
Don't show your face around here again.
もう二度とこの辺に顔を出せるな。
We were never to see her again.
私たちは二度と彼女にあえない運命だった。
The Cold War began after the Second World War.
第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.
我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
The balance at the bank stands at two million yen.
銀行に二百万円残っている。
No man can serve two masters.
人は二人の主人に従うことはできない。
I would do anything to help you both.
二人を助けるためならどんなことでもします。
Both of Tom's sons died in the war.
トムの息子は二人とも戦死した。
Two students are absent today.
今日は二人の生徒が欠席している。
Is there a river between two parks?
二つの公園の間に川がありますか。
Two jet planes took off at the same time.
二機のジェット機が同時に離陸した。
We will interview two people so we can hear both sides of this question.
この問題に対する両者の意見を聞くために、二人の方にインタビューをしてみようと思います。
I have a hangover.
二日酔いだ。
Here are two pencils: one is hard, and the other soft.
ここに鉛筆が二本ある。一本は堅く、もう一本は柔らかい。
Kenji is a good speaker of English.
健二は英語を上手に話す。
I am learning two foreign languages.
私は外国語を二つ教わっている。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.
第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
A book worth reading is worth reading twice.
読む価値のある本は二度読む価値がある。
The couple was walking arm in arm.
二人は腕を組んで歩いていた。
She sleeps with two pillows.
彼女は枕を二つ使っている。
Two little girls are picking daisies.
二人の少女がひなぎくをつんでいます。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
Never tell a lie again.
二度と嘘をいうな。
I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day.
ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。
My clock is two minutes fast.
私の時計は二分早い。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.