And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.
熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。
If I can get into university, I am hoping to learn to speak two foreign languages.
大学に入れたら外国語を二つ話せるようになりたいと考えている。
I have two exposures left on this film.
このフィルムには二枚残っている。
We are faced with the alternatives of resistance or slavery.
我々は抵抗か隷属か二者択一をせまられている。
Do not fold!
二つ折り厳禁。
I know both of them.
私は彼らを二人とも知っています。
You are supposed to be back by noon.
十二時までに帰ってくるのですよ。
We were held up for two hours on account of the accident.
私たちは事故のため二時間遅れた。
I have a hangover.
二日酔いだ。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.
その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
I assure you that an error like this will never happen again.
このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
They hated each other.
二人は互いに憎み合っていた。
He drew two squares on the blackboard.
彼は黒板に正方形を二つ書いた。
Yutaka has two elder brothers.
豊には兄が二人いる。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
At long last, the two chiefs of the Indian tribes have decided to make peace.
ついに、インディアンの二人の酋長は和睦することに決めた。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.
近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
I am married and have two children.
私は結婚していて子どもが二人いる。
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?
お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
The two children pulled at the rope until it broke.
二人の子供は綱が切れるまで引っ張りあった。
A generous man contributed some two billion yen to charity.
ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。
Both of those students didn't pass the test.
その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。
Give a dog a bad name and hang him.
一度悪評がたてば二度と浮かばれない。
The fact that she had gotten married twice was true.
彼女が二度結婚したことは本当だった。
I'll be able to finish in a day or two.
それは一日二日でできるでしょう。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.
ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
Riding double on a bicycle is dangerous.
自転車の二人乗りは危険だ。
Do you have a best friend?
無二の親友がいますか?
The men are getting into shape riding bicycles.
二人の男性が自転車に乗って体をきたえている。
We see each other at the supermarket now and then.
私たち二人は、時々スーパーマーケットで会う。
Two families live in the house.
二家族は家に住んでいます。
Laurie is twenty years old.
ローリーは二十歳だ。
She put two calls in for Tom.
彼女はトムに二度電話を入れた。
I have been busier than the two boys.
私はその二人の少年より忙しかった。
The two men blamed each other for the crime.
二人の男たちは互いに罪をなすりつけあっていた。
... Hey-hey you two, is it no holds barred as soon as you know it's my treat?
・・・・おいおいおい、奢りとわかったらリミッター解除ですか二人とも。
Never again did I see you.
二度とあなたに会うことはない。
You must not forget your math textbook again.
二度と数学のテキストを忘れてはいけません。
Let's decide what needs to be decided, then let's split into two teams, OK?
決めること決めちゃって、その後は二手に分かれるよ?
The two of them got back together.
二人は元の鞘に収まった。
I'd like to have a few minutes alone with Tom.
トムと二人だけで少し時間をいただきたいのですが。
His second son married and settled down.
彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
They both are wearing a hat.
二人とも帽子をかぶっている。
Tom has been living out of a suitcase for the past two months.
トムはこの二ヶ月間、各地を転々としながら暮らしている。
I don't want to see you again.
二度とお前とは会いたくない。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.