UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '二'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Those two children were the same age.その二人の子供は同じ年齢だった。
The poor man was never to see his wife again.かわいそうにその男は、二度と妻にあえない運命だった。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
The hunter went deep into the forest, never to return.その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
Our teacher separated us into two groups.先生は私たちを二つのグループに分けた。
Can you please tell me why there seem to be two churches in every village?どの村にも二つの教会があるようですが、どうしてか説明して下さい。
I'm hungover.二日酔いだ。
Money set them against each other.二人の反目の原因は金だ。
The alternative possibilities were resistance and flight.できることは抵抗か逃亡か二つに一つだった。
I never want to see that guy again.あいつには二度と会いたくない。
They parted, never to see each other again.彼らは別れて二度と再び会う事はなかった。
I have two sons; one is in Tokyo, and the other in Nagoya.私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。
What would I not do to help you both out of the trouble?二人を助けるためならどんなことでもします。
He went to the length of saying that he would never speak to her again.彼は彼女にはもう二度と話し掛けたくないとまで言った。
Takeshi is always bossed around by his sisters.たけしは二人の姉にいつもあごで使われている。
I waited more than two hours.私は二時間以上も待った。
The two children pulled at the rope until it broke.二人の子供は綱が切れるまで引っ張りあった。
He made a firm resolution never to repeat it.彼は二度とそれを繰り返すまいとかたい決心をした。
I hope neither of them was injured in the crash.二人ともその衝突事故でケガをしていなかったらいいのですが。
We are faced with the alternatives of resistance or slavery.我々は抵抗か隷属か二者択一をせまられている。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started crying.今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
Idiot, I've forgotten that two-timing bitch.あんな二股かける女なんか忘れたわ、ボケ。
Two passenger trains crashed in Shanghai.上海で二つの旅客列車が衝突した。
Both of them arrived at the same moment.二人とも同時に着いた。
Tom doesn't ever want to see Mary again.トムは二度とメアリーに会うつもりはない。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
Kenji told his friends a story about his trip to India.健二は友達にインド旅行の話をした。
The twelve-hour journey had tired me out.十二時間の旅行は私をへとへとにした。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
This clock gains two minutes a day.この時計は一日に二分進む。
Social relationships are secondary to this business.社会的な関わり合いは、この仕事には二次的なのです。
I checked it twice.二度確認しました。
The bank has raised its dividend by 20%.その銀行は二割増配ですよ。
Practice volleying against two players.二人の選手を相手にボレーの練習をする。
We must prevent this type of incident from recurring.このようなことが二度と起こらないようにしなければならない。
The movie costarred two great actresses.その映画では二大女優が顔合わせをした。
He got married at 22.彼は二十二歳で結婚した。
The committee consists of twelve members.その会議は十二人の役員で成り立っている。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
The square of any prime number is a semiprime.あらゆる素数の二乗は半素数です。
You must have been surprised to find me alone with her last night.あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。
How are relations between the two of them going?二人の関係はどう行ったものなのですか。
I've got to take my library books back before January 25th.僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
We have an opening at two o'clock.午後二時なら開いてます。
I have two sisters, both of whom are married.私には姉が2人おり、二人とも結婚している。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
You must not forget your math textbook again.二度と数学のテキストを忘れてはなりません。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
These two factors are independent of each other.これら二つの要因は互いに無関係である。
He has a cat and two dogs.彼はネコを一匹と犬を二匹飼っている。
Jiro isn't here now.二郎は今いません。
I go to my father's place twice a year.私は年に二度父の所へ行く。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
Out of the two designs, I prefer the former to the latter.二つのデザインのうちで後者より前者の方が好きだ。
Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away.二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。
Both of my sisters are not married.私の姉が二人とも結婚しているわけではない。
He earns twenty dollars a day.彼は一日二十ドル稼ぐ。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
... Hey-hey you two, is it no holds barred as soon as you know it's my treat?・・・・おいおいおい、奢りとわかったらリミッター解除ですか二人とも。
If you goof it up twice, I suggest hightailing it to Moscow or someplace.もしあなたが二回目に失敗したなら、モスクワかどこかに高飛びすることを私はあなたに勧めます。
I told him not to be late again.私は彼に二度と遅刻するなと言った。
It will serve you right if she never speaks to you again.彼女が二度と口をきいてくれないとしても、それは自業自得さ。
She calls me Kenji.彼女は僕を健二と呼ぶ。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
Two years ago, I wasn't able to play basketball at all.二年前にはバスケットボールは全然できませんでした。
The sole equality on earth is death.この地上で唯一無二の平等は死である。
The woman was sitting between two men.女は二人の男の間に座っていた。
She has no less than twelve children.彼女には子供が十二人もいる。
She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka.彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。
Kenji is always the first to come to school.健二はいつも真っ先に学校に来る。
I'll never again let such a thing happen.もうあんなことは二度とごめんだ。
The trip will cost anywhere between $1,000 and $2,000.その旅行には千ドルから二千ドルかかる。
They got married.二人は結婚した。
He came at about two o'clock.彼は二時頃来た。
We were never to see her again.私たちは二度と彼女にあえない運命だった。
The two men sitting on the bench were Americans.ベンチに座っている二人の男はアメリカ人だった。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
I can't explain the difference between those two.その二つの違いを説明できません。
Don't lie to me again.二度と嘘つくなよ。
I like Tom best, John second best.トムが一番好き、ジョンは二番目に好き。
Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide.樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。
My watch may be one or two minutes fast.私の時計は一分か二分進んでいるかもしれません。
He stammered out a few words.彼は口ごもりながら二言三言しゃべった。
I waited for her as long as two hours.私は彼女を二時間も待った。
A person usually has two reasons for doing something: a good reason and the real reason.人が何かをするには二つの理由がある。人聞きのよい理由と本当の理由である。
Within a couple of minutes, she had eaten up all the bread and cheese.二分以内で彼女はパンとチーズを全部たいらげた。
I'm sure I saw her two years ago.彼女に二年前に会ったと確信しています。
They will have been staying here for two months next Sunday.彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。
I'll teach you to do that again.二度とそんなことをしたら承知しないぞ。
Yes, a man is as good as his word. But I'll just be helping, you understand. You'll have to work too.ああ、男に二言はない。でも手伝うだけだからな。美咲もやれよ。
Hear twice better you speak once.二度聞いて一度物言え。
Do you know either of the two girls?二人の少女のどちらかを知っていますか。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。
You could count to ten when you were two.君は二歳の時に十まで数えることができた。
The world is split into two camps.世界は二つの陣営に分かれている。
This sentence is capable of being interpreted two ways.この文は二通りに解釈することができる。
He drew two squares on the blackboard.彼は黒板に正方形を二つ書いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License