UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '二'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Both of those students didn't pass the test.その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。
You can't do two things at once.同時に二つの事はできない。
Let's begin at the last line but one.おわりから二行目より始めよう。
How are you related?お二人の間柄は?
He is married with two children.彼は既婚者で二人の子持ちだ。
When she comes of age, they are going to get married.彼女が成年になったら、二人は結婚することにしている。
His name is Kenji, but we call him Ken.彼の名前は健二ですが、私たちは彼をケンと呼んでいます。
We must prevent this type of incident from recurring.このようなことが二度と起こらないようにしなければならない。
She advised him to stay in bed for two more days.彼女は彼にもう二日間は安静にしているようにアドバイスした。
I had two copies of the book.私はその本を二冊もっていた。
A lot of people were killed in World War II.たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。
I'm a second year middle school student.私は中学二年生です。
Tom and Mary both like old movies.トムとメアリーは二人とも古い映画が好きだ。
The sisters played a duet on the violin and piano.その姉妹はヴァイオリンとピアノの二重奏を演奏した。
He promised not to tell another lie.彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
If you goof it up twice, I suggest hightailing it to Moscow or someplace.もしあなたが二回目に失敗したなら、モスクワかどこかに高飛びすることを私はあなたに勧めます。
My son's friend imposed himself on us for two weeks.招待もしていないのに息子の友達がおしかけてきて二週間も居据わった。
John is the taller of the two boys.ジョンは二人の少年のうち背の高いほうです。
See that this never happens again.こういうことが二度と起こらない様に注意しなさい。
I will never see him again.二度と彼に会うことはないだろう。
Could you please speak more quietly? I am hungover.もう少し抑えてしゃべってもらえませんか?二日酔いなんです。
It is twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started bawling.今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam.二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。
The two brothers are very much alike.その二人の兄弟はたいへん似ている。
Go two blocks and turn left.この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。
He put his eldest daughter in charge of his second restaurant.彼は二番目のレストランの経営を、長女にまかせた。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
Can I borrow one for about two weeks?二週間ほど借りられるかい。
Our teacher warned him not to be late again.先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。
John has two sons.ジョンには二人の息子がいます。
They lived happily ever after.二人は幸せに暮らしました、めでたしめでたし。
Tom had a hideous hangover.トムがとんでもない二日酔いをしてしまいました。
Then I walked upstairs to the dressing rooms.それから二階の楽屋に歩いていきました。
It's 2:00 p.m.午後二時です。
As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
To do him justice, we must say that he is a minor musician.公平に言うと、私たちは彼が二流音楽家であると言わねばならない。
I never want to see her again.あいつには二度と会いたくない。
Kill two birds with one stone.一石二鳥。
The alternative possibilities are neutrality or war.可能性は中立か戦争かの二つに一つだ。
The two parties allied to defeat the bill.二つの政党は提携してその法案をつぶした。
The two of them were never to meet again.この2人は二度と会えない運命だった。
Two years later, the singer came back.二年後にその歌手は復帰した。
I paid $200 in taxes.私は税金に二百ドル払った。
The sale will be over in two days.後二日でバーゲンがなくなる。
The class was too big so we split up into two smaller groups.クラスが大きすぎるので二つのより小さなグループに分割した。
How wistful a memory you won't ever recall again.二度と取り戻せない記憶なんて、寂しい。
Two boys stood in front of me.僕の前に二人の少年が立った。
We have kept in constant touch for twenty years.我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。
This ticket allows two people to enter.この切符で二人入れる。
If you run after two hares, you will catch neither.二兎を追うものは一兎をも得ず。
Both those students passed all the tests.その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。
I'll never overlook your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
I hope that Tom will never do that again.トムが二度とそれをやらないことを願うよ。
Laurie is twenty years old.ローリーは二十歳だ。
Social relationships are secondary to this business.社会的な関わり合いは、この仕事には二次的なのです。
I saw a movie for the first time in two years.私は二年ぶりに映画を見た。
Opportunity seldom knocks twice.好機は二度訪れない。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
They hated each other.二人は互いに憎み合っていた。
After the first letter the other came easily.最初の手紙の後二通目からの手紙はすぐにきた。
As long as I'm going to be in London, I ought to see a play or two.ロンドンに行く以上一つや二つの芝居を見なければ。
Two seats were vacant.席が二つ空いていた。
He has two daughters, both of whom are married to doctors.彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。
The two brothers are quite unlike in their appearance.その二人の兄弟は風采がまったく違う。
Two thousand people fit into this hall.このホールには人が二千人入れる。
You missed two assignments; you will have to make them up at once.あなたは研究課題を二つ落とした、すぐにやり直さなければならない。
We will interview two people so we can hear both sides of this question.この問題に対する両者の意見を聞くために、二人の方にインタビューをしてみようと思います。
Do you have two books?あなたは二冊の本を持っていますか。
You must not come to meet me again.あなたは二度と私に会いに来てはならない。
Two years ago, I wasn't able to play basketball at all.二年前にはバスケットボールは全然できませんでした。
May I talk with you in private about the matter?二人だけでお話ししたいのですが。
A bird in the hand is worth two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
This ticket lets two people in.この切符で二人入れる。
They rented the room on the second floor to a student.二階の部屋を学生に貸した。
John spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs.ジョンはとても大声で話したので、二階にいても聞こえた。
I haven't been busy for these past two days.この二日間は忙しくない。
One dog and two people are jumping.一匹の犬と二人の人間がジャンプしている。
The policeman separated the two men who were fighting.警官は取っ組み合いをしている二人の男を引き離した。
Both of them are very brilliant.彼等二人はとても才能のある人である。
He is earning twice my salary.彼は私の二倍の給料を得ている。
Rio's carnival is held in February.リオのカーニバルは二月に開催される。
The two tried one after the other.二人はかわるがわる試みた。
Two families live in the house.二家族は家に住んでいます。
She brought up two children.彼女は二人の子を育てた。
Two children are sitting on the fence.二人のこどもが塀に座っています。
But after she does that with the first glass, what is she going to do with the second one?しかし、彼女が一つ目のグラスを持ち上げ、水をこぼした後では二つ目のグラスはどうするであろうか。
You must not forget your math textbook again.二度と数学のテキストを忘れてはいけません。
Please bring me two pieces of chalk.チョークを二本持ってきてください。
I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future.このような間違いが二度と起こらないよう努力します。
Trade between the two countries has been steadily growing.二国間の貿易は着実に増加している。
The Amazon is the second longest river in the world after the Nile.アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
I'll teach you to do that again.二度とそんなことをしたら承知しないぞ。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。
Her car is two years old.彼女の車は二年目です。
As I entered the coffeehouse, I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License