There's a subtle difference in meaning between the two words.
その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
We have kept in constant touch for twenty years.
我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。
In about 20 minutes she made up her face.
彼女は約二十分で顔の化粧をした。
She told me once and for all that she did not want to see me again.
彼女はもう二度と私の顔を見たくないときっぱり言った。
You'll make the same mistake if things continue in this way.
これではこの前の二の舞だぞ。
I'll get him to carry this case upstairs.
彼にこの箱を二階へ運んでもらおう。
I heard my name called twice in the dark.
私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。
It looks like those two have made up.
あの二人はよりを戻したらしい。
Yes, a man is as good as his word. But I'll just be helping, you understand. You'll have to work too.
ああ、男に二言はない。でも手伝うだけだからな。美咲もやれよ。
No wonder she didn't show up to see him off. They broke up.
彼女が彼を見送りに来なかったのも不思議ではない。二人は別れたのだ。
Miss Green asked two questions of me.
グリーン先生は私に二つの質問をした。
The other day I went on an overseas trip with my mother.
先日母と二人で海外旅行に行ってきました。
His name is Kenji, but we call him Ken.
彼の名前は健二ですが、私たちは彼をケンと呼んでいます。
They had gone there two days before.
彼らは二日前にそこへ行っていた。
Mary is the cuter of the two.
メアリーはその二人のうちで可愛い方です。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.
World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.
昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
I slept only two hours.
二時間しか寝なかった。
The bells chimed as the couple left the church.
二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。
I swam two pool lengths.
プールを縦に二回泳いだ。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.
あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
The two brothers are quite unlike in their appearance.
その二人の兄弟は風采がまったく違う。
The country is twice the size of England.
その国はイングランドの二倍の大きさである。
The sole equality on earth is death.
この地上で唯一無二の平等は死である。
Your second button is coming off.
君の二番目のボタンがとれそうだよ。
Both of her sons died during the war.
彼女の息子は二人とも戦争中に死んだ。
Kenji told his friends a story about his trip to India.
健二は友達にインド旅行の話をした。
He was let out after serving just two years of his four-year prison sentence.
彼は四年刑期のところを二年で釈放された。
Opportunity seldom knocks twice.
好機は二度訪れない。
Have patience for another day or two.
もう一日か二日我慢してください。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.
このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
As I entered the coffee shop, I found two young men watching a wrestling match on television.
喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
Two years ago I could not play basketball at all.
二年前にはバスケットボールは全然できませんでした。
On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day.
二月十四日に、アメリカ人はバレンタイン・デーのお祝いをする。
This is the cheaper of the two.
二つのうちではこちらの方が安い。
He's been teaching for 20 years.
彼は二十年間教えている。
He took two tablets of aspirin to get rid of his cold.
風邪が治るように彼はアスピリンを二錠飲んだ。
These two are widely different from each other.
これら二つの間には大きな違いがある。
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.
世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
They have been married two years.
彼らは結婚して二年になる。
Tickets are valid for just two days, including the day they are purchased on.
チケットは買った日を含めた二日間だけ有効です。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.
彼の絵は二科展に入選した。
He wrote this book at the age of twenty.
彼は二十歳のときにこの本を書いた。
It's 2:00 p.m.
午後二時です。
They will have been staying here for two months next Sunday.
彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.
ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.
第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
We were taught that World War II broke out in 1939.
我々は第二次大戦が1939年に起こったと教えられた。
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.
心を覆う壁は二度と壊すことはできない。
Jim promised me not to come again.
ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
What are you two doing?
二人は何をしているところですか。
He has been teaching for 20 years.
彼は二十年間先生をしている。
I'd like a word with you in private.
二人だけで話があります。
It is twenty years since they got married.
彼らは結婚して二十年になります。
Our teacher warned him not to be late again.
先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。
He is nothing but a minor composer.
彼は二流の作曲家にすぎない。
Two books stand out among the dozens recently published on the Royal Family.
最近王室ファミリーについて出された本で二冊が傑出している。
The plane took off at 2:30.
飛行機は二時半に離陸した。
I don't like both of you going to such a place.
君たち二人がそんな場所へ行くことを私は好まない。
Two seats remained vacant.
座席が二つあいたままになっていた。
I missed the train by two minutes.
私は二分の差で列車に乗り遅れた。
Keep not two tongues in one mouth.
二枚舌を使うな。
We are entitled to vote at the age of twenty.
我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
I will have been to New York twice this time.
今回で私は二度ニューヨークに行ったことになる。
He said two or three words and left.
彼は二言三言述べると行ってしまった。
They were separated into two groups.
彼等は二つのグループに分けられた。
I have two cousins.
私にはいとこが二人いる。
They have been married for twenty years.
二人が結婚してから20年になります。
Did you see that couple in matching outfits just now? How tasteless!
今の二人、見た?あのペアルックはちょっとセンスないよね。
Don't attempt two projects at a time.
一度に二つの計画を試みてはいけない。
Texas is nearly twice as large as Japan.
テキサスは日本のほぼ二倍ある。
The two meetings clash.
その二つの会合はめがかちあう。
Two great civilizations slowly fell into decay.
二大文明はゆっくりと衰退した。
Each package contains a score of cigarettes.
タバコ一箱は二十本入りです。
Both of the students passed all their tests.
その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。
Tom and Mary both laughed.
トムとメアリーは二人とも笑った。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.
良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
I dropped out of school when I was in the 7th grade.
私は中二で学校を退学した。
Money set them against each other.
二人の反目の原因は金だ。
Two nurses attended to the patient.
二人の看護婦がその患者に付き添った。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.