The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '二'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Twelve people were injured in the accident.
その事故で十二人が負傷した。
Here are two pencils: one is hard, and the other soft.
ここに鉛筆が二本ある。一本は堅く、もう一本は柔らかい。
The alternative possibilities were resistance and flight.
できることは抵抗か逃亡か二つに一つだった。
You two look exactly like brother and sister.
お二人はまるで兄弟のようによく似ています。
Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group.
昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。
Never will I see her again.
二度と再び彼女に会うことはないだろう。
Which is the more expensive of the two?
二つのうちでどちらが高いですか。
He's observed on the relationship between the two countries.
彼は二国間について論評した。
I never spoke to him after that.
その後二度と彼と口を利かない。
He has two cats.
彼は猫を二匹飼っています。
Both Tom and Mary were born in Boston.
トムとメアリーは二人ともボストン生まれだ。
I heard my name called twice in the dark.
私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。
I'm an eighth grader.
私は中学二年生です。
Never again did I see you.
二度とあなたに会うことはない。
I wish I hadn't lied to him. I'll never be able to look him in the face again.
彼に嘘などつかなければよかった。二度と彼の顔をまともに見られない。
I had two copies of the book.
私はその本を二冊もっていた。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
The lost chance will never come again.
失った機会は決して二度とは来ない。
He has a split personality.
彼は二重人格者だ。
The sacred ritual took place after being postponed twice.
二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
At a rough estimate, I would say the job will take two weeks.
ざっと見積もって、その仕事は二週間かかるだろう。
The twelve-hour journey had tired me out.
十二時間の旅行は私をへとへとにした。
Kim was two years senior to him.
キムは彼より二つ年上である。
The taxi picked up two passengers.
タクシーは二人の乗客を乗せた。
You may depend on it that it won't happen again.
こんなことは二度と起こしません。
World War II ended in 1945.
昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
She has two cats. One is black, and the other is white.
彼女は猫を二匹飼っている、一方は白でもう一方は黒である。
We are aiming at establishing the five-day workweek.
私たちは週休二日制確立を目指している。
I have two cats.
私は貓が二匹います。
A fat white cat sat on a wall and watched the two of them with sleepy eyes.
太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。
It was time to part, but still the couple clung together.
別れるときになっても二人は抱き合っていた。
His next two books were novels.
彼が次に出した二冊目の本は小説だった。
No man can serve two masters.
人は二人の主人に従うことはできない。
She bought two pairs of socks.
彼女は靴下を二足買った。
He paid double fare.
彼は二倍の運賃を払った。
Nowadays almost every home has one or two televisions.
今日ではほとんどの家庭にテレビの一台や二台はある。
I am taking a couple of days off.
二日ほど休みをとります。
Two families live in the house.
二家族は家に住んでいます。
The good old days are gone never to return.
古きよき時代は過ぎ去って二度と戻ってこない。
He who runs after two hares will catch neither.
二兎を追う者は一兎も得ず。
What are you two doing?
二人は何をしているところですか。
Both my parents are quite well.
私の両親は二人ともとても元気です。
The sisters played a duet on the violin and piano.
その姉妹はヴァイオリンとピアノの二重奏を演奏した。
The two of them got back together.
二人は元の鞘に収まった。
The two tried one after the other.
二人はかわるがわる試みた。
She has about 2,000 books.
彼女は約二千冊の本を持っている。
There's a subtle difference in meaning between the two words.
その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
Both brothers are musicians.
その兄弟は二人とも音楽家です。
The house could accommodate two families.
その家は二世帯の家族を収容できる。
I vowed that I would never speak to her again.
わたしは彼女に二度と話しかけないと誓った。
It never rains but it pours.
二度あることは三度ある。
The two brothers are very much alike.
二人の兄弟はとても似ている。
Tom and Mary both study French.
トムとメアリーは二人ともフランス語を勉強している。
Two traits of Americans are generosity and energy.
アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。
I'll never see her again.
二度と再び彼女に会うことはないだろう。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
Out of the two designs, I prefer the former to the latter.
二つのデザインのうちで後者より前者の方が好きだ。
In addition, there were two other deficiencies in that system.
そのうえあのシステムは他にも二つ欠点があった。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.
ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
I have two sons; one is in Tokyo, and the other in Nagoya.
私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。
How are you related?
お二人の間柄は?
I ordered two hamburgers.
ハンバーガーを二個注文した。
If two men always have the same opinion, one of them is unnecessary.
もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。
The company is equally owned by the two groups.
同社は、二つのグループが半々ずつ所有している。
He promised not to tell another lie.
彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
Glenn has two girlfriends.
グレンには二人のガールフレンドがいる。
You should leave out these two lines.
あなたはこの二行を省くべきだ。
He never referred to the incident again.
彼は二度とその事件に触れなかった。
I passed the second level of the Japanese language examination.
日本語検定の二級に受かった。
Ken folded the blanket in half.
ケンは毛布を二つに畳んだ。
That's right, they've been late twice already.
そうさもう二度と遅れなくてすむ。
Which is the more expensive of the two?
二つのうちでどちらが値段が高いのですか。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.
アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.
人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
John is the taller of the two boys.
ジョンはその二人の少年のうち、背の高い方です。
He combined two ideas into one.
彼は二つの考えを一つに結び付けた。
No man can serve two masters.
二人の主人には仕えられない。
The couple separated, never to see each other again.
夫婦は別れた後、二度と会う事はなかった。
Have patience for another day or two.
もう一日か二日我慢してください。
Both the boys shouted out.
少年は二人とも大声を出した。
I am hoping to get two copies of this book.
この本を二冊ほしいと思っています。
He has a dual personality.
彼は二重人格者だ。
Don't do two things at once.
一度に二つのことをするな。
You ought to take advantage of this opportunity, for it may not come again.
この機会を利用すべきですよ。二度とないかもしれませんからね。
They let the upstairs room to a student.
二階の部屋を学生に貸した。
Then I walked upstairs to the dressing rooms.
それから二階の楽屋に歩いていきました。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.
おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
He is to stay here for a fortnight.
彼は当地に二週間滞在する予定です。
We extended a wire between two posts.
私達は二本の柱の間に針金を張った。
I started with two traveling companions.
二人の道連れと一緒に出立した。
I see double.
物が二重に見えます。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.