Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They will have been staying here for two months next Sunday. | 彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。 | |
| I've decided not to keep a dog again. | もう二度と犬を飼わないと決めた。 | |
| He died of old age two years ago. | 彼は老衰で二年前に亡くなった。 | |
| Tom wants to graduate from college before he turns 24 years old. | トムは二十四歳になる前に大学から卒業したい。 | |
| She said she was twenty years old, which was not true. | 彼女は二十歳だと言ったが、それは嘘だった。 | |
| Pharamp divided the cake into two. | ファランプさんはケーキを二つに分けた。 | |
| "You don't look like each other." "That's because we're fraternal twins." | 「似てないわよね」「二卵性だからね」 | |
| He had two sons, who both became teachers. | 彼には息子が二人いたが、二人とも教師になった。 | |
| The company decided to hire two new secretaries. | 会社は秘書を新しく二人雇うことにした。 | |
| A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute. | 二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。 | |
| Kenji told his friends a story about his trip to India. | 健二は友達にインド旅行の話をした。 | |
| Mrs. Smith gave birth to her second child. | スミス夫人には二番目の子供が生まれた。 | |
| If I can get into university, I am hoping to learn to speak two foreign languages. | 大学に入れたら外国語を二つ話せるようになりたいと考えている。 | |
| She is leading by two meters. | 彼女が二メートルリードしている。 | |
| Both of us are very fond of curry and steak. | 二人ともカレーライスやステーキが大好きです。 | |
| I have two exposures left on this film. | このフィルムには二枚残っている。 | |
| This is the cheaper of the two. | 二つのうちではこちらの方が安い。 | |
| He's two years older than Mary is. | 彼はメアリーより二歳年上です。 | |
| I never saw him again. | 二度と、私は彼には会わなかった。 | |
| He's sitting between the two chairs. | 彼は二つの椅子の間に座っている。 | |
| During the winter, I sleep with two quilts. | 冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。 | |
| My room is upstairs on the left. | 私の部屋は二階の左側です。 | |
| We have just bought two pieces of furniture. | 私たちは家具を二つちょうど購入したところだ。 | |
| They don't get along together. | 二人の間がしっくり行かない。 | |
| Are these books Kenji's? | これらの本は健二のものですか。 | |
| ... Hey-hey you two, is it no holds barred as soon as you know it's my treat? | ・・・・おいおいおい、奢りとわかったらリミッター解除ですか二人とも。 | |
| All books may be divided into two classes. | 全ての書物は二種類に分類できると言ってよい。 | |
| Both my parents are at home now. | 私の両親は二人とも今、実家にいます。 | |
| Have both of you already eaten? | 二人とももうご飯食べたの? | |
| I can see a lady and two dogs in the car. | 車の中に女性が一人と犬が二匹いるのが見えます。 | |
| First, we decide on what needs to be decided, then we split into two teams. | 決めること決めちゃって、その後は二手に分かれる。 | |
| He is married with two children. | 彼は既婚者で二人の子持ちだ。 | |
| Out of the two designs, I prefer the former to the latter. | 二つのデザインのうちで後者より前者の方が好きだ。 | |
| Two passenger trains crashed in Shanghai. | 上海で二つの旅客列車が衝突した。 | |
| His score on the test today is twice what he got yesterday. | 彼の今日のテストの点は昨日取った点の二倍だ。 | |
| He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe. | 彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸で暮らしている。 | |
| He came back two days later. | 二日後に彼は帰ってきた。 | |
| Both of my parents are still living. | 両親は二人ともまだ生きています。 | |
| Yes, a man is as good as his word. But I'll just be helping, you understand. You'll have to work too. | ああ、男に二言はない。でも手伝うだけだからな。美咲もやれよ。 | |
| Don't ever speak to me like that! | 二度とそんな口の利き方をするな! | |
| Among the guests invited to the party were two foreign ladies. | パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。 | |
| Never again did I see you. | 二度とあなたに会うことはない。 | |
| I take a walk at two in the afternoon. | 私は午後二時に散歩をします。 | |
| She owns two thousand books. | 彼女は二千冊の本を所有しています。 | |
| In our culture, you cannot be married to two women at the same time. | 我々の文化においては、あなたは同時に二人の女性と婚姻することはできない。 | |
| His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots. | 彼女を誘惑しようとして、失敗したことで、彼が見当違いをしていることがわかった。彼女は二人の子供の母親だったから。 | |
| They seem to be in love with each other. | あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。 | |
| Hear twice better you speak once. | 二度聞いて一度物言え。 | |
| I can't do two things at a time. | 一度に二つのことはできない。 | |
| Hey, I thought that the two of us should drink, so I brought some white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| The two students parted when they reached the corner. | 二人の学生は曲がり角にくると別れた。 | |
| We are faced with the alternatives of resistance or slavery. | 我々は抵抗か隷属か二者択一をせまられている。 | |
| Koji was caught in a shower on his way home. | 浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。 | |
| Kill two birds with one stone. | 一石二鳥。 | |
| Don't show your face around here again. | 二度と顔を出すな。 | |
| Better to have one plough going than two cradles. | 二つのゆりかごよりも、一つの鋤を動かしているほうがよい。 | |
| He has a brother and two sisters. | 彼には兄弟が一人と姉妹が二人いる。 | |
| Many soldiers were killed in World War II. | 多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。 | |
| Tom promised he'd never be late again. | トムは二度と遅刻しないと誓った。 | |
| The two men were arrested for reckless driving. | 無謀な運転で二人の男は逮捕された。 | |
| It will cost about 2000 yen to repair it. | その修理に二千円ほどかかります。 | |
| There is no chance of a union between the two countries. | その二つの国が合併する見込みはない。 | |
| Can you bring down my trunk from upstairs? | 二階からトランクを降ろしてくれませんか。 | |
| There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist. | 彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。 | |
| I'm twice your age. | 私の年齢はあなたの二倍です。 | |
| A cat has two ears. | 猫は、耳が二つある。 | |
| The two brothers are very much alike. | 二人の兄弟はとても似ている。 | |
| One dog and two people are jumping. | 一匹の犬と二人の人間がジャンプしている。 | |
| The Second World War broke out in 1939. | 第二次世界大戦は1939年に勃発した。 | |
| I swam two pool lengths. | プールを縦に二回泳いだ。 | |
| The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent. | 二酸化炭素の量は10%増加している。 | |
| The Diet session convened at 2pm. | 国会は午後二時に開会されます。 | |
| The children started in pairs. | 子供らは二人一組になったスタートした。 | |
| The x-ray showed two broken fingers. | レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。 | |
| Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide. | 樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。 | |
| In February it snows at least every three days. | 二月には少なくとも三日に一度は雪が降ります。 | |
| I bought three apples and two bunches of grapes for dessert at the market. | 私は市場でリンゴを3個にブドウを二房、デザート用に買った。 | |
| They rented the upstairs room to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| The country is twice the size of England. | その国はイングランドの二倍の大きさである。 | |
| Two years ago I could not play basketball at all. | 二年前にはバスケットボールは全然できませんでした。 | |
| What have you two been secretly up to? | さっきから二人で何をこそこそやってるの? | |
| He keeps two cats. | 彼は猫を二匹飼っています。 | |
| Do you have a best friend? | 無二の親友がいますか? | |
| I'll never set foot in this house again. | 二度と再びこの家の敷居はまたがないぞ。 | |
| This bridge was built two years ago. | この橋は二年前に建てられた。 | |
| Moreover she liked walks so much that even in the middle of winter she would come like this to ask to go out twice a day without fail. | しかもやたらと散歩好きで、真冬だというのに、こうして一日二回の散歩は欠かさずに要求してくる。 | |
| Keiji Muto is IWGP champion. | 武藤敬二はIWGPチャンピオンです。 | |
| You missed two assignments; you will have to make them up at once. | あなたは研究課題を二つ落とした、すぐにやり直さなければならない。 | |
| I'm sure I saw her two years ago. | 彼女に二年前に会ったと確信しています。 | |
| Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure. | 人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。 | |
| Can I borrow it for about two weeks? | 二週間ほど借りられるかい。 | |
| Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals". | 二重焦点レンズは「バイフォーカル」とも呼ばれる。 | |
| Both of Tom's sons died in the war. | トムの息子は二人とも戦死した。 | |
| When she comes of age, they are going to get married. | 彼女が成年になったら、二人は結婚することにしている。 | |
| There is not much difference between the two. | この二つに大きな違いはない。 | |
| I know you don't ever want to see me again. | あなたがもう二度と私に会いたくないと思っているのは分かっています。 | |
| The hunter went deep into the forest, never to return. | その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。 | |
| The trip will cost anywhere between $1,000 and $2,000. | その旅行には千ドルから二千ドルかかる。 | |
| A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes. | 太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。 | |
| She has two cats. One is black, and the other is white. | 彼女は猫を二匹飼っている、一方は白でもう一方は黒である。 | |