The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '二'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Both of my parents were brought up in the country.
私の両親は二人とも田舎で育った。
Galileo dropped two iron balls from the top of the tower.
ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。
I'll teach you to do that again.
二度とそんなことをしたら承知しないぞ。
I missed the train by two minutes.
私は二分の差で列車に乗り遅れた。
We are aiming at establishing the five-day workweek.
私たちは週休二日制確立を目指している。
The class was too big so we split up into two smaller groups.
クラスが大きすぎるので二つのより小さなグループに分割した。
It takes two to make a quarrel.
けんかをするには二人の人間が必要だ。
He and his wife tried to work out their problems, but couldn't.
その夫婦は自分たち二人の問題を解決しようとしたがだめだった。
The ticket admits two persons.
この切符で二人入れる。
He was never to return to his native country again.
彼は二度と故国に戻らなかった。
The hunter went deep into the forest, never to return.
その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
The two vans telescoped together.
二台のバンが激突してめり込んだ。
Tickets are valid for just two days, including the day they are purchased on.
チケットは買った日を含めた二日間だけ有効です。
I vowed that I would never speak to her again.
彼女には二度と話しかけないと誓った。
They talked together like old friends.
二人は昔からの友達の様に話し合いました。
Two detectives followed the suspect.
二人の刑事が容疑者をつけた。
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.
パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。
Akiji is a soldier turned teacher.
昭二は軍人上がりの教師です。
It was I who first introduced the two.
その二人を最初に紹介したのは私でした。
You must not be late to school again!
二度と学校に遅れてはいけませんよ。
The rumors about their divorce are getting around.
二人が離婚するという噂が流れている。
We became Americanized after World War II.
第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。
Miss Green asked two questions of me.
グリーン先生は私に二つの質問をした。
There is ample scope for improvement.
十二分の改善の余地がある。
She has about 2,000 books.
彼女は大体二千冊の本を所有している。
He came back two days later.
二日後に彼は帰ってきた。
May I see two pieces of identification?
身分証明書を二枚拝見できますか。
The contrast between the two ideas is very marked.
その二つの考えの対照は非常に際立っている。
We have kept in constant touch for twenty years.
我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。
Two brothers set out on a journey together.
二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。
The woman was sitting between two men.
女は二人の男の間に座っていた。
See to it that this never happens again.
こんなことが二度と起きないように気を付けろ。
I thought I'd never be happy again.
私はもう二度と幸せになれないと思っていた。
The two tried one after the other.
二人はかわるがわる試みた。
Do you have a best friend?
無二の親友がいますか?
I won't tolerate your mistakes again.
二度とあなたの誤りを許しませぬ。
Would you carry my luggage upstairs?
荷物を二階に運んでいただけませんか。
I never spoke to him after that.
その後二度と彼と口を利かない。
The two came to the same conclusion.
二人は同じ結論に到達した。
The good old days are gone never to return.
古きよき時代は過ぎ去って二度と戻ってこない。
You will be able to speak fluent English in another few months.
もう二、三か月もすると、君は英語が流暢に話せるようになるだろう。
In another two weeks you will be able to get out of the hospital.
もうあと二週間もすれば退院できるようになるでしょう。
Riding double on a bicycle is dangerous.
自転車の二人乗りは危険だ。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,