Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Two robbers broke into a store. | 泥棒二人がある店に押し入った。 | |
| The two men shook hands with each other the minute they were introduced. | その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。 | |
| No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think? | いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。 | |
| As I entered the coffee shop, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| A war broke out between the two countries. | その二国間で戦争が起こった。 | |
| Two men came up to me. | 二人の男が私に近づいてきた。 | |
| Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm? | 二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。 | |
| Don't do it again. | 二度とそれをしてはいけない。 | |
| The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk. | 死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。 | |
| The world is split into two camps. | 世界は二つの陣営に分かれている。 | |
| We returned to Honolulu on April 2. | 我々は四月二日にホノルルへ戻った。 | |
| The two came to the same conclusion. | 二人は同じ結論に到達した。 | |
| She pledged herself never to do it again. | 彼女は二度とそんなことをしないと誓った。 | |
| He is to stay here for a fortnight. | 彼は当地に二週間滞在する予定です。 | |
| You can't do two things at once. | 同時に二つの事はできない。 | |
| That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began. | しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。 | |
| He went to London two years ago. | 彼は二年前ロンドンに行った事がある。 | |
| He is in the habit of eating only two meals a day. | 彼は一日に二食しかとらない習慣だ。 | |
| Two roundtrip tickets to Osaka, please. | 大阪までの往復切符を二枚下さい。 | |
| Jiro, who had never cried in front of anyone before, started crying. | 今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。 | |
| There is ample scope for improvement. | 十二分の改善の余地がある。 | |
| The man connected two wires. | その男は二本の電線を連結した。 | |
| I have two brothers and three sisters. | 私には兄弟が二人と姉妹が三人います。 | |
| My mother is two years younger than my father. | 母は父より二つ下です。 | |
| I see double. | 物が二重に見えます。 | |
| Kenji told his friends a story about his trip to India. | 健二は友達にインド旅行の話をした。 | |
| The equator divides the globe into two hemispheres. | 赤道は地球を二つの半球に分ける。 | |
| The two ships went down at once. | 二隻の船が同時に沈んだ。 | |
| I will never see him again. | 二度と彼に会うことはないだろう。 | |
| I am learning two foreign languages. | 私は外国語を二つ教わっている。 | |
| She slept off her hangover. | 彼女は寝て二日酔いを治した。 | |
| I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day. | ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。 | |
| He has two cats. | 彼は、二匹猫を飼っている。 | |
| Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end. | 闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。 | |
| He came back two days after. | 二日後に彼は帰ってきた。 | |
| I don't want to see you again. | 二度とお前とは会いたくない。 | |
| She put two calls in for Tom. | 彼女はトムに二度電話を入れた。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| I was on the air for two hours yesterday. | 昨日私は放送が二時間合った。 | |
| In religion there are the two great motives of fear and love. | 宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。 | |
| Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away. | 二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。 | |
| Laurie is twenty years old. | ローリーは二十歳だ。 | |
| He fetched a few cushions to prop up her head. | 彼は頭をのせるため二三のクッションを持ってきた。 | |
| Don't go back to sleep! | 二度寝しないのっ! | |
| He has two women in his life. | 彼の人生には二人の女性が居る。 | |
| He died of old age two years ago. | 彼は老衰で二年前に亡くなった。 | |
| I have one big brother and two little sisters. | 僕には兄さんが一人と妹が二人いる。 | |
| Both of them are in the room. | 二人は部屋にいます。 | |
| We'd like a room for two with a bath. | 浴室付きの二人部屋をお願いしています。 | |
| We were taught that World War II broke out in 1939. | 我々は第二次大戦が1939年に起こったと教えられた。 | |
| A person who chases two rabbits won't catch either. | 二兎を追う者は一兎をも得ず。 | |
| Both of them are very brilliant. | 彼等二人はとても才能のある人である。 | |
| The country is twice the size of England. | その国はイングランドの二倍の大きさである。 | |
| The station is situated in between the two towns. | 駅はその二つの町の中間にある。 | |
| I introduced two of my friends at the party. | 私はパーティー二人の友人を紹介した。 | |
| Two's company, three's crowd. | 二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。 | |
| The two boys never get along. | その二人の少年は1度もうまくやっていけたことがない。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| How about taking in the Nijo Castle? | 二条城を見るのはどうだろう。 | |
| Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right. | 第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。 | |
| The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over. | 二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。 | |
| There are a few disadvantages to it. | 二、三デメリットがありますね。 | |
| One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills. | ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。 | |
| At long last, the two chiefs of the Indian tribes have decided to make peace. | ついに、インディアンの二人の酋長は和睦することに決めた。 | |
| I have twice as many books as he. | 僕の蔵書は彼の二倍だ。 | |
| Please fill in the application form and send it back by November 2nd. | 応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。 | |
| There must have been a tacit understanding between them. | 二人の間には暗黙の了解があったに違いない。 | |
| He has a cat and two dogs. | 彼はネコを一匹と犬を二匹飼っている。 | |
| We should lay on a second coat of paint for better protection against the weather. | 雨露を十分しのげるように、ペンキを二回塗るべきだ。 | |
| The company wants to hire 20 people. | その会社は二十人を雇いたいと思っています。 | |
| Two years later, the singer came back. | 二年後にその歌手は復帰した。 | |
| The young couple fell in love with each other very soon. | 若い二人はすぐに愛し合うようになった。 | |
| He left his native village never to return. | 彼は故郷の村を去って二度と帰ってくることはなかった。 | |
| He was never to see her again. | 彼は二度と彼女に会えない運命になっていた。 | |
| He stammered out a few words. | 彼は口ごもりながら二言三言しゃべった。 | |
| Texas is nearly twice as large as Japan. | テキサスは日本のほぼ二倍ある。 | |
| It was I who first introduced the two. | その二人を最初に紹介したのは私でした。 | |
| The two lovers who eloped were crucified. | 駆け落ちをした二人は磔になってしまったんです。 | |
| Mary is dating two different guys at the same time. | メアリーは二股をかけている。 | |
| I've done the job two months in advance. | 私はその仕事を二ヶ月前にやってしまった。 | |
| Tom and Mary both started to laugh. | トムとメアリーは二人とも笑い始めた。 | |
| Do you have two books? | あなたは二冊の本を持っていますか。 | |
| Two years ago I could not play basketball at all. | 二年前にはバスケットボールは全然できませんでした。 | |
| He never referred to the incident again. | 彼は二度とその事件に触れなかった。 | |
| Please promise me that you will never tell a lie again. | 二度とうそをつかないと私に約束してください。 | |
| Since then, you were in a state of stupor for two months. | それからあなたは二ヶ月昏睡状態でした。 | |
| You must turn left at the second traffic light. | 二つ目の信号を左に曲がらないといけない。 | |
| I caught a cold two days ago. | 二日前に風邪をひきました。 | |
| However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again. | しかし、もしその人が脳死状態であれば、二度と考えたり、しゃべったり、聞いたりすることは絶対にありません。 | |
| April 1st, 2013 is a Monday. | 二千十三年四月一日は月曜日です。 | |
| I go to my father's place twice a year. | 私は年に二度父の所へ行く。 | |
| I'll pick you up at 2:30. | 二時半に迎えに行くよ。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は二回読むだけの価値がある。 | |
| My sister takes piano lessons twice a week. | 私の妹は週に二回ピアノのレッスンを受ける。 | |
| I have an older brother and two younger sisters. | 僕には兄さんが一人と妹が二人いる。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | 昨日の火事で二百戸が全焼した。 | |
| May I see two pieces of identification? | 身分証明書を二枚拝見できますか。 | |
| This ticket allows two people to enter. | この切符で二人入れる。 | |
| More than twenty boys went there. | 二十人以上の少年がそこに行った。 | |
| Carbon dioxide sometimes harms people. | 二酸化炭素によって危害を被ることがある。 | |