The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '二'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Put the two sticks across each other.
二本の棒を十文字に置きなさい。
My friend bought the second-best bicycle in the shop.
私の友人は、その店で二番目に良い自転車を買った。
You should brush your teeth at least twice a day.
一日にせめて二回は歯を磨くべきだ。
Like it or not we're in this together. All we can do is work closely as though we were joined at the hip.
いやでもおうでも、これからは君と二人三脚で仕事をするしかないのかね。
You must not be late to school again!
二度と学校に遅れてはいけませんよ。
They seem to be in love with each other.
あの二人はどうもできているらしい。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless
No matter what he says, I'll never believe him again.
たとえ彼が何と言おうとも、二度と信用はしない。
I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs.
待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。
You ought to take advantage of this opportunity, for it may not come again.
この機会を利用すべきですよ。二度とないかもしれませんからね。
We are faced with the alternatives of resistance or slavery.
我々は抵抗か隷属か二者択一をせまられている。
He went to China as a soldier, never to come back.
彼は兵士として中国に渡ったが、二度とかえってこなかった。
Two children are sitting on the fence.
二人のこどもが塀に座っています。
It's quarter to two.
二時十五分前です。
I will never see him again.
二度と彼に会うことはないだろう。
The ticket admits two persons.
この切符で二人入れる。
Two fat men trying to pass through a narrow doorway are in checkmate.
狭い戸口を通り抜けようとする二人の肥った男が行き詰まっている。
They were really cut from the same cloth.
本当に瓜二つだわ。
I'll see that it never happens again.
そのようなことが二度と起こらないように注意しましょう。
You will be able to speak fluent English in another few months.
もう二、三か月もすると、君は英語が流暢に話せるようになるだろう。
The two teachers had an equal number of students.
その二人の先生は、同じ数の生徒を受け持っていた。
A war broke out between the two countries.
その二国間で戦争が起こった。
She has as many books again as he.
彼女は彼の二倍も本を持っている。
You have two books.
あなたは二冊の本を持っています。
He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes.
普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。
I had two copies of the book.
私はその本を二冊もっていた。
He is to stay here for a fortnight.
彼は当地に二週間滞在する予定です。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.
この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
She has two cats. One is white and the other one is black.
彼女は猫を二匹飼っています。一匹は白くて、もう一匹は黒です。
She doesn't want to live there ever again.
彼女は二度とあの場所には住みたくない。
The graduation ceremony will take place on March 20th.
卒業式は三月二十日に行われます。
He has no less than two thousand yen with him.
彼は二千円も持っている。
That dinner they had together was delicious.
二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。
To do him justice, we must say that he is a minor musician.
公平に言うと、私たちは彼が二流音楽家であると言わねばならない。
Carbon dioxide is not a poison in itself.
二酸化炭素はそれ自体は毒ではない。
Two passenger trains crashed in Shanghai.
上海で二つの旅客列車が衝突した。
I'm in the eighth grade.
私は中学二年生です。
Both of them are in the room.
二人は部屋にいます。
Which is the heavier of the two?
二つのうちどっちが重いの。
This book only goes down to World War II.
この本は第二次大戦までしか扱っていない。
A generous man contributed some two billion yen to charity.
ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。
I have been busier than the two boys.
私はその二人の少年より忙しかった。
I can't explain the difference between those two.
その二つの違いを説明できません。
I expect to be back by the 20th.
私は二十日までに帰るつもりです。
For the other 600 million people, English is either a second language or a foreign language.
残りの6億人にとって、英語は第二言語あるいは外国語になっています。
He is earning twice my salary.
彼は私の二倍の給料を得ている。
I can't be in two places at the same time.
同時に二か所にはいられない。
A bird in the hand is worth two in the bush.
手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
More than twenty boys went there.
二十人以上の少年がそこに行った。
It looks like they have made up again.
あの二人はよりを戻したらしい。
The alternative possibilities are neutrality or war.
可能性は中立か戦争かの二つに一つだ。
Years intervene between the two incidents.
その二つの事件の間には何年もの月日が経っていた。
Tom has a two-room house.
トムは二部屋の家をもっている。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.
アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
My grandfather was killed in World War II.
私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。
Andrew, Simon Peter's brother, was one of the two who heard what John had said and who had.
ヨハネから聞いて、イエスについていった二人のうちの一人は、シモン・ペテロの兄弟アンデレであった。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.
あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
My grandmother is still vigorous at 82 years old.
私の祖母は八十二歳でまだ元気である。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.