Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| Andrew, Simon Peter's brother, was one of the two who heard what John had said and who had. | ヨハネから聞いて、イエスについていった二人のうちの一人は、シモン・ペテロの兄弟アンデレであった。 | |
| Galileo dropped two iron balls from the top of the tower. | ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。 | |
| The taller of the two men went out first. | 二人の男のうち、背の高い方が先に出ていった。 | |
| I take it for granted that they will get married. | 二人が結婚するのは当然だと思う。 | |
| He died of old age two years ago. | 彼は老衰で二年前に亡くなった。 | |
| I have two dogs. One is white and the other black. | 犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。 | |
| We talked until two. | 私たちは二時まで話していた。 | |
| Both of my parents were brought up in the country. | 私の両親は二人とも田舎で育った。 | |
| Your second button is coming off. | 君の二番目のボタンがとれそうだよ。 | |
| The bells chimed as the couple left the church. | 二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。 | |
| This year is two thousand eleven. | この年は二千十一年です。 | |
| Two children are sitting on the fence. | 二人の子供たちが柵の上に座っています。 | |
| I bought a camera two days ago. | 私は二日前にカメラを買った。 | |
| Money set them against each other. | 二人の反目の原因は金だ。 | |
| Go two blocks and turn left. | この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。 | |
| Both my parents are at home now. | 私の両親は二人とも今、家にいます。 | |
| I live in a flat above a shop. | 私は店舗の二階に住んでいる。 | |
| His score on the test today is twice what he got yesterday. | 彼の今日のテストの点は昨日取った点の二倍だ。 | |
| Hear twice better you speak once. | 二度聞いて一度物言え。 | |
| Better to have one plough going than two cradles. | 二つのゆりかごよりも、一つの鋤を動かしているほうがよい。 | |
| The road divides here into two. | 道はここで二つに分かれている。 | |
| The two men shook hands with each other the minute they were introduced. | その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。 | |
| They got married. | 二人は結婚した。 | |
| The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk. | 死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。 | |
| I have had more than enough. | もう十二分に頂きました。 | |
| She has 2,000 books. | 彼女は二千冊の本を持っています。 | |
| They have been married two years. | 彼らは結婚して二年になる。 | |
| He will probably never walk again. | 彼は二度と歩いて行こうなんてしないだろうな。 | |
| The sisters played a duet on the violin and piano. | その姉妹はヴァイオリンとピアノの二重奏を演奏した。 | |
| I'm a second year middle school student. | 私は中学二年生です。 | |
| The country is twice the size of England. | その国はイングランドの二倍の大きさである。 | |
| Two roundtrip tickets to Osaka, please. | 大阪までの往復切符を二枚下さい。 | |
| There was a subtle difference between their views. | 二人の考えには微妙な違いがあった。 | |
| He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes. | 普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。 | |
| He took office two years ago. | 彼は二年前に就任した。 | |
| Twelve people were injured in the accident. | その事故で十二人が負傷した。 | |
| He was a general in the Second World War. | 彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。 | |
| I saw a movie for the first time in two years. | 私は二年ぶりに映画を見た。 | |
| Two is company, but three is none. | 二人は伴侶三人は仲間割れ。 | |
| He has two daughters, both of whom are married to doctors. | 彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。 | |
| I watch television twice a week. | 私はテレビを週に二回見ます。 | |
| Kill two birds with one stone. | 一石二鳥にする。 | |
| She has a faculty for doing two things at once. | 彼女は一時に二事をなす能力をもっている。 | |
| In about 20 minutes she made up her face. | 彼女は約二十分で顔の化粧をした。 | |
| There must be some misunderstanding between us. | 私たち二人の間に何かの誤解があるに違いない。 | |
| I'll have visited Canada twice if I go there again. | 今度カナダに行くとそこへ二度行くことになる。 | |
| I swam two pool lengths. | プールを縦に二回泳いだ。 | |
| I have known him for two years. | 彼と知り合ってから二年になります。 | |
| I'll never again let such a thing happen. | もうあんなことは二度とごめんだ。 | |
| She has been hospitalized for 2 months already. | 彼女が入院してもう二ヶ月になる。 | |
| Sally is two years senior to Ken. | サリーはケンよりも二つ年上です。 | |
| During the winter, I sleep with two quilts. | 冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。 | |
| I'll teach you to do that again. | 二度とそんなことをしたら承知しないぞ。 | |
| Don't ever lie to me again. | もう二度と嘘つかないでよ。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| He is thinking it over. | 彼は二の足を踏んでいる。 | |
| Both of the students passed all their tests. | その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。 | |
| She has two thousand books. | 彼女は本を二千冊持っている。 | |
| He earns twenty dollars a day. | 彼は一日二十ドル稼ぐ。 | |
| She was alone with her baby in the house. | その家で彼女は赤ん坊と二人きりだった。 | |
| I vowed that I would never speak to her again. | わたしは彼女に二度と話しかけないと誓った。 | |
| I helped him to carry his baggage upstairs. | 私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。 | |
| The man connected two wires. | その男は二本の電線を連結した。 | |
| I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people. | あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。 | |
| Both stories are true. | その話は二つとも真実です。 | |
| Two families live in the house. | 二家族は家に住んでいます。 | |
| I sold the picture for 20000 yen. | 私はその絵を二万円で売った。 | |
| May I talk with you in private about the matter? | その件について二人だけでお話したいのですが。 | |
| Don't do two things at once. | 一度に二つのことをするな。 | |
| The two men sitting on the bench were Americans. | ベンチに座っている二人の男性はアメリカ人だった。 | |
| Second semester has ended. | 二学期は終わった。 | |
| They would never meet again. | 彼らは二度と会うことはなかった。 | |
| She invited two of her classmates - Jane and Mary. | 彼女は級友二人、つまりジェーンとメアリーを招いた。 | |
| You couldn't tell it by looking, but she has the legendary tale of having eaten two whole cakes when a child. | こう見えて、子供の頃はケーキを二ホール平らげた伝説を持っている。 | |
| Having failed twice, William didn't want to try again. | 二度も失敗したので、ウィリアムは再びやりたくなかった。 | |
| A couple of swallows are flying overhead. | つばめが二羽頭上を飛んでいる。 | |
| This was a bad week. My train was late two days in a row. | 今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。 | |
| I helped him carry his luggage upstairs. | 私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。 | |
| They talked together like old friends. | 二人は昔からの友達の様に話し合いました。 | |
| She is leading by two meters. | 彼女が二メートルリードしている。 | |
| More than twenty boys went there. | 二十人以上の少年がそこに行った。 | |
| Two robbers broke into a store. | 泥棒二人がある店に押し入った。 | |
| The taxi picked up two passengers. | タクシーは二人の乗客を乗せた。 | |
| It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover. | 昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。 | |
| Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. | 二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。 | |
| The two roads join here. | 二つの通りがここで交わる。 | |
| Pharamp divided the cake into two. | ファランプさんはケーキを二つに分けた。 | |
| Sam is two years younger than Tom. | サムはトムより二つ下だ。 | |
| Years intervene between the two incidents. | その二つの事件の間には何年もの月日が経っていた。 | |
| My brother is not as tall as I was two years ago. | 弟は二年前の私ほどには背が高くない。 | |
| Five times five is twenty five. | 五の五倍は二十五。 | |
| I have two sons; one is in Tokyo, and the other in Nagoya. | 私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。 | |
| May we therefore ask you for a two months' extension of credit? | お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。 | |
| We weighed one opinion against the other. | 我々は二つの意見を比較検討した。 | |
| Which is the heavier of the two? | 二つのうちどっちが重いの。 | |
| Two books stand out among the dozens recently published on the Royal Family. | 最近王室ファミリーについて出された本で二冊が傑出している。 | |
| He makes it a rule to do two hour's work in the garden. | 彼は毎日庭で二時間仕事をすることになっている。 | |
| They are both working at the pet store. | その人達は二人ともペットショップで働いている。 | |