UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '二'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Pharamp divided the cake into two.ファランプさんはケーキを二つに分けた。
The two of us don't belong here.我々二人がここにいるのは不自然だ。
Trade between the two countries has been steadily growing.二国間の貿易は着実に増加している。
First, we decide on what needs to be decided, then we split into two teams.決めること決めちゃって、その後は二手に分かれる。
Kill two birds with one stone.一石二鳥。
Both of them are in the room.二人は部屋にいます。
She's meant to practice the piano for two hours.彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
Don't do anything like that again.ああいうことは二度としないように。
They don't get along together.二人の間がしっくり行かない。
Tickets are valid for just two days, including the day they are purchased on.チケットは買った日を含めた二日間だけ有効です。
As long as I'm going to be in London, I ought to see a play or two.ロンドンに行く以上一つや二つの芝居を見なければ。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。
Put the two sticks across each other.二本の棒を十文字に置きなさい。
The two men sitting on the bench were Americans.ベンチに座っている二人の男はアメリカ人だった。
The ticket admits two persons.この切符で二人入れる。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
Tom carried two boxes into the storage room.トムは箱を二つ収納室の中へ運んだ。
Opportunity seldom knocks twice.好機が二度訪れることはめったにない。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
I have twice as many books as he.僕の蔵書は彼の二倍だ。
The next train to the airport departs from platform 2.空港行きの次の電車は二番ホームから出る。
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
Both his sisters are beautiful.彼の姉妹は二人とも美人です。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
It looks like those two have made up.あの二人はよりを戻したらしい。
I'm an eighth grader.私は中学二年生です。
Jiro is not here.二郎は今いません。
He is two years older than Ogawa.彼は小川より二歳年上です。
He caught my hand and pulled me to the second floor.彼は私の手をつかんで二階へ引っ張って行った。
See to it that this never happens again.こんなことが二度と起きないように気を付けろ。
Tom promised never to be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
Don't attempt two projects at a time.一度に二つの計画を試みてはいけない。
You had better not go there again.もう二度とそこへ行かない方がいい。
These shoes will last you two years.この靴は二年もつでしょう。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
He went to the length of saying that he would never speak to her again.彼は彼女にはもう二度と話し掛けたくないとまで言った。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
Never fail to call me up at two o'clock.必ず二時に電話してください。
More than 20,000 Americans are murdered each year.二万人以上のアメリカ人が毎年殺されている。
Both his sisters are beautiful.彼の妹は二人とも美人です。
They had gone there two days before.彼らは二日前にそこへ行っていた。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
Tom doesn't ever want to see Mary again.トムはメアリーに二度と会いたくないと思っている。
What scared Tom the most was the thought that he might not be able to walk again.トムが最も恐れたのは、もう二度と歩けるようにならないのではないかということだった。
To tell the truth, they are not husband and wife.実を言うと、二人は夫婦でないのです。
Choose between the two.二つの中から一つを選びなさい。
He went out of this door, never to return.彼はこのドアから出て行き、二度と戻ってこなかった。
The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
Twelve is an even number.十二は偶数だ。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
Twelve people were injured in the accident.その事故で十二人が負傷した。
Both sons pretended to the throne.息子は二人とも王位継承権があると主張した。
I ordered two hamburgers.ハンバーガーを二個注文した。
The two brothers are very much alike.二人の兄弟はとても似ている。
A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes.太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。
He went to China as a soldier, never to come back.彼は兵士として中国に渡ったが、二度とかえってこなかった。
I'll get him to carry this case upstairs.彼にこの箱を二階へ運んでもらおう。
The Diet session convened at 2pm.国会は午後二時に開会されます。
Two detectives followed the suspect.二人の刑事が容疑者をつけた。
I wish you both happiness and prosperity.お二人のお幸せとご繁栄を祈ります。
Affection sprang up between them.二人の間に愛情が芽生えた。
Can I borrow it for about two weeks?二週間ほど借りられるかい。
He is to stay here for a fortnight.彼は当地に二週間滞在する予定です。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
We were held up for two hours on account of the accident.私たちは事故のため二時間遅れた。
My room is twice as large as yours.私の部屋はあなたの部屋の二倍の大きさだ。
World war two broke out in 1939.第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
Both of them arrived at the same moment.二人とも同時に着いた。
He has a cat and two dogs.彼はネコを一匹と犬を二匹飼っている。
I am going to take two days off next week.来週二日間の休みを取るつもりです。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
He went to London two years ago.彼は二年前ロンドンに行った事がある。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
I never spoke to him after that.その後二度と彼と口を利かない。
They decided to marry next month.二人は来月結婚する事に決めた。
I will not do it again.二度としません。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
To tell the truth, they are not husband and wife.じつをいうと、二人は夫婦ではないのです。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
You two are really kind.あなたがたは二人ともとても親切です。
She cut a cake in two.彼女はケーキを二つに切った。
It looks like they have made up again.あの二人はよりを戻したらしい。
Can you spare a minute? I'd like to discuss something of importance to both of us.ちょっといいですか?私たち二人にとって大事なことを話し合いたいのですが。
Two fat men trying to pass through a narrow doorway are in checkmate.狭い戸口を通り抜けようとする二人の肥った男が行き詰まっている。
In my circle of friends there are two people who are professional singers.私の友達の中にはプロの歌手が二人いました。
That country remained neutral throughout World War II.その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
Never did I see him again.二度と、私は彼には会わなかった。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
I will have been to New York twice this time.今回で私は二度ニューヨークに行ったことになる。
The two policemen were exhausted, too.二人の警官もへとへとになった。
If two men always have the same opinion, one of them is unnecessary.もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。
Our teacher warned him not to be late again.先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。
There were two abstentions.棄権が二票あった。
These two leaves look alike.この二枚の葉は似ている。
That restaurant prepares two thousand meals every day.あのレストランは毎日二千食準備している。
I vowed that I would never speak to her again.彼女は二度と話しかけないと誓った。
The two of them were never to meet again.この2人は二度と会えない運命だった。
I paid $200 in taxes.私は税金に二百ドル払った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License