The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '二'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Zurich is the second largest gold market in the world after London.
チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。
Shinji goes for a walk after dark every day.
毎日、信二は日が暮れてから散歩に出かけます。
Of these two opinions, I prefer the latter to the former.
これら二つの意見のうち前者よりも後者のほうがよい。
The two groups share equally in the company.
二つのグループが半々に同社を所有している。
The views of the two politicians collide violently.
二人の政治家の見解は激しく激突している。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.
休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
This milk will keep for two days.
このミルクは二日はもつ。
We have a lot of snow in February.
二月には雪が多い。
I'll see that it never happens again.
そのようなことが二度と起こらないように注意しましょう。
I'd like to have a girl the first time. Look, they say 'First a girl, then a boy' don't they?
あたし、最初は女の子がいいな!ほら、一姫二太郎っていうじゃない。
They picked out the best two works.
彼らは最もよい作品二つを抜き出した。
Do you know either of the two girls?
二人の少女のどちらかを知っていますか。
I asked for the key and went upstairs to my room.
私は鍵をもらい、二階の部屋へ行った。
Nobody ever saw hide or hair of him.
二度と彼の姿を見たものはいなかった。
Both of them are kind and honest.
彼らは二人とも親切で正直です。
The woman was sitting between two men.
女は二人の男の間に座っていた。
I'd like to talk to Tom alone.
トムと二人きりで話をしたいのですが。
Two men wearing ski masks entered the bank.
目だし帽をかぶった二人の男が銀行へ入って行った。
The rumors about their divorce are getting around.
二人が離婚するという噂が流れている。
The two brothers smiled at each other.
二人の兄弟は互いに微笑み合った。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.
死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
Do not fold!
二つ折り厳禁。
Don't do it again.
二度とそれをしてはいけない。
Must the woman always play the secondary role?
女性は常に第二次的な役割をはたさなけらばならないのか。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.
ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
That dinner they had together was delicious.
二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。
The balance at the bank stands at two million yen.
銀行に二百万円残っている。
I'll never set foot in this house again.
二度と再びこの家の敷居はまたがないぞ。
I'll see to it that I will never be late again.
二度と遅刻しないように気をつけます。
I never saw him again, nor did I regret it.
彼には二度と会わなかったが、私はそれを残念とも思わなかった。
We arrived on the island two days later.
我々は、二日後に、その島に着いた。
Those two ideas are quite distinct.
その二つの考えはまったく別個のものだ。
This road connects the two cities.
この道路は二つの市を結んでいる。
The company wants to employ 20 people.
その会社は二十人を雇いたいと思っています。
The two fixed on the day for their wedding.
二人は結婚式の日を決めた。
The sisters are both blondes.
その姉妹は二人ともブロンドだ。
I shall never follow links posted by Muiriel again.
ムーリエルが貼ったリンクはもう二度とクリックするもんか。
Five times five is twenty-five.
五の五倍は二十五。
Carbon dioxide sometimes harms people.
二酸化炭素によって危害を被ることがある。
The two men blamed each other for the crime.
二人の男たちは互いに罪をなすりつけあっていた。
It's a quarter to two.
二時十五分前です。
His wife died leaving behind their two beloved children.
彼の妻は二人の愛の結晶を残して死んだ。
It looks like I lack the capacity to love the both of them at the same time.
私は二人を同時に愛せるほど器用ではないみたい。
I'll never see her again.
二度と再び彼女に会うことはないだろう。
My mother bought two bottles of orange juice.
私の母はオレンジジュースを二本買った。
The two lovers who eloped were crucified.
駆け落ちをした二人は磔になってしまったんです。
Two nurses attended to the patient.
二人の看護婦がその患者に付き添った。
He has two cats.
彼は猫を二匹飼っています。
The two brothers are quite unlike in their appearance.
その二人の兄弟は風采がまったく違う。
He was seen to go upstairs.
彼が二階へあがっていくのが見えた。
The trip will cost anywhere between $1,000 and $2,000.
その旅行には千ドルから二千ドルかかる。
One month since entering high school ... not a single friend yet. That's really terrible, at this rate it will be middle-school all over again!!
入学して1か月・・・まだ一人も友達がいないってのはやばすぎる。このままじゃ中学の二の舞だ!!
The policeman separated the two men who were fighting.
警官は取っ組み合いをしている二人の男を引き離した。
Both his sisters are beautiful.
彼の姉は二人とも美人です。
They were separated into two groups.
彼等は二つのグループに分けられた。
Never again did I see you.
二度とあなたに会うことはない。
The company is equally owned by the two groups.
同社は、二つのグループが半々ずつ所有している。
I will never do it again.
私は二度とそれをしないつもりです。
How are relations between the two of them going?
二人の関係はどう行ったものなのですか。
On an average, I go to the movies twice a month.
平均して、月に二回映画を見に行きます。
If two people are in agreement, one of them is unnecessary.
もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.
アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
She was alone with her baby in the house.
その家で彼女は赤ん坊と二人きりだった。
It's not as if they were BOTH rich.
彼らは二人ともが金持ちというわけではない。
My mom is two years younger than my dad.
母は父より二つ下です。
The sacred ritual took place after being postponed twice.
二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
Shinji ate nine coconuts.
新二は九つのココナッツを食べました。
You may leave the baby with me for two days.
赤ちゃんは私のところで二日間預かってもいい。
He never turned back again.
二度と彼はふりむかなかった。
The road divides here into two.
道はここで二つに分かれている。
Both of her sons died during the war.
彼女の息子は二人とも戦争中に死んだ。
She put two calls in for Tom.
彼女はトムに二度電話を入れた。
We have just bought two pieces of furniture.
私たちは家具を二つちょうど購入したところだ。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.