Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He who hesitates is lost. 躊躇すれば機会は二度とこない。 I'd like a word with you in private. 二人だけで話があります。 I'll never again let such a thing happen. もうあんなことは二度とごめんだ。 A day has twenty-four hours. 一日は二十四時間ある。 Five times five is twenty-five. 五の五倍は二十五。 Just wait till I get my hands on that two-timing bastard! あの二股男を懲らしめてやるから、ちょっと待ってて! I have two sons; one is in Tokyo, and the other in Nagoya. 私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。 Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house. 二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。 My mother is two years younger than my father. 母は父より二つ下です。 Last night I saw a very interesting movie about World War II. 昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。 I have two daughters and two sons. 私には二人の息子と二人の娘がいます。 In religion there are the two great motives of fear and love. 宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。 I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people. あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。 He will probably never walk again. 彼は二度と歩いて行こうなんてしないだろうな。 They were separated into two groups. 彼等は二つのグループに分けられた。 My brother is two years older than I am. 兄は私より二つ上です。 I vowed that I would never speak to her again. 彼女に二度と話しかけないと誓った。 Don't say such a thing again. 二度とそんな事を言うな。 I ordered two hamburgers. ハンバーガーを二個注文した。 If I can get into university, I am hoping to learn to speak two foreign languages. 大学に入れたら外国語を二つ話せるようになりたいと考えている。 The couple wasn't able to produce the down payment for the loan. 二人はローンの頭金を捻出できなかった。 Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end. 闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。 A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute. 二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。 Don't refer to this matter again, please. お願いだから、二度とこの件については言及しないで。 It is two years since I came here. 私がここへ来てから二年になる。 He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes. 普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。 He is thinking it over. 彼は二の足を踏んでいる。 He wrote this book at the age of twenty. 彼は二十歳のときにこの本を書いた。 If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do. もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。 The two young girls smiled happily. その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。 Two for the lunch buffet, please. ランチブッフェを二人、お願いします。 Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her. リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。 I thought you two would have a lot in common. あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。 A molecule of water is made up of one oxygen and two hydrogen atoms. 水分子は一個の酸素原子と二個の水素原子から出来ています。 Both my parents are at home now. 私の両親は二人とも今、家にいます。 You must have been surprised to find me alone with her last night. あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。 Jiro isn't here now. 二郎は今いません。 The young couple fell in love with each other very soon. 若い二人はすぐに愛し合うようになった。 I was on the air for two hours yesterday. 昨日私は放送が二時間合った。 I have been here for two hours. 私は二時間ここにいます。 I would like to address two questions. 質問を二つしたいと思います。 Two white houses face each other and stand across the way. 二軒の白い家が道をはさんで向き合って立っている。 Kenji abandoned his hope of becoming a doctor. 健二は医者になる望みを捨てた。 My brother is not as tall as I was two years ago. 弟は二年前の私ほどには背が高くない。 Do you have two books? あなたは二冊の本を持っていますか。 I am going to stay here for a couple of days. 私は二日間ここに滞在するつもりです。 She put two calls in for Tom. 彼女はトムに二度電話を入れた。 "Take the child away into the forest; I never want to see her again. Kill her, and bring me back this handkerchief soaked in her blood as proof." 「あの子を、森の中につれていっておくれ。わたしは、もうあの子を、二どと見たくないんだから。だが、おまえはあの子をころして、そのしょうこに、あの子の血を、このハンケチにつけてこなければなりません。」 My son's friend imposed himself on us for two weeks. 招待もしていないのに息子の友達がおしかけてきて二週間も居据わった。 I live within 200 meters of the station. 私は駅から二百メートル以内に住んでいます。 A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines. 平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。 On my way upstairs I thought of the famous pianist. 二階に行く途中で、私は有名なピアニストのことを考えていました。 This word has a double meaning. この単語には二重の意味があります。 The two boys began to blame each other. その二人の少年はお互いに非難し始めた。 Keep not two tongues in one mouth. 二枚舌を使うな。 It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting. 正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。 We see each other at the supermarket now and then. 私たち二人は、時々スーパーマーケットで会う。 Andrew, Simon Peter's brother, was one of the two who heard what John had said and who had. ヨハネから聞いて、イエスについていった二人のうちの一人は、シモン・ペテロの兄弟アンデレであった。 We extended a wire between two posts. 私達は二本の柱の間に針金を張った。 The ticket admits two persons. この切符で二人入れる。 This meal is adequate for two. この食事は二人分ある。 He never said it again. 彼は二度とそれを言わなかった。 Both his sisters are beautiful. 彼の姉妹は二人とも美人です。 Two passenger trains crashed in Shanghai. 上海で二つの旅客列車が衝突した。 I checked it twice. 二度確認しました。 Never be this late again. もう二度とこんなに遅れてはいけません。 He has been in Japan for two years. 彼は日本に二年います。 Two years ago I could not play basketball at all. 二年前にはバスケットボールは全然できませんでした。 A couple of swallows are flying overhead. つばめが二羽頭上を飛んでいる。 You cannot be too careful when you drive a car. 車を運転する時には十二分に気を付けなければならない。 Do not fold! 二つ折り厳禁。 Tom doesn't ever want to see Mary again. トムはメアリーに二度と会いたくないと思っている。 Never be this late again. 二度とこんなに遅刻しないこと。 Glenn has two girlfriends. グレンには二人のガールフレンドがいる。 He caught my hand and pulled me to the second floor. 彼は私の手をつかんで二階へ引っ張って行った。 World War Two ended in 1945. 第二次世界大戦は1945年に終結した。 I'd like to have a few minutes alone with Tom. トムと二人だけで少し時間をいただきたいのですが。 If two men always have the same opinion, one of them is unnecessary. もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。 Tom owns a house with two rooms. トムは二部屋の家をもっている。 Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II. ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。 They had gone there two days before. 彼らは二日前にそこへ行っていた。 Just then the two in question arrived at school. ちょうどその時、件の二人が登校してきた。 Pharamp cut the cake in half. ファランプはケーキを二つに切り分けました。 Those students didn't both pass the test. その二人の学生は両方ともがテストに合格したわけではなかった。 He has two aunts on his mother's side. 彼の母方には叔母が二人います。 We were never to see her again. 私たちは二度と彼女にあえない運命だった。 The young couple went to Kyoto for fun. 若い二人は京都に遊びに出かけた。 Two books stand out among the dozens recently published on the Royal Family. 最近王室ファミリーについて出された本で二冊が傑出している。 She has as many books again as he. 彼女は彼の二倍も本を持っている。 You may depend on it that it won't happen again. こんなことは二度と起こしません。 He never referred to the incident again. 彼は二度とその事件に触れなかった。 Sally is two years senior to Ken. サリーはケンよりも二つ年上です。 We apologize for the mistake and promise that it won't happen again. 我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。 Two men came up to me. 二人の男が私に近づいてきた。 I want to buy two S-grade seats. 特別席を二枚買いたい。 I'm hungover. 二日酔いだ。 You have two brothers. あなたには二人の兄弟がいます。 During the winter, I sleep with two quilts. 冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。 You could count to ten when you were two. 君は二歳の時に十まで数えることができた。 I hope I never meet him again. 二度と彼に会うことはないだろう。