I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.
オレンジを一日二十個以上食べるのは健康に悪いと思う。
Two crows are flying in the sky.
二羽のからすが空を飛んでいます。
May you both be happy!
二人が幸せでありますように。
He came back two days after.
二日後に彼は帰ってきた。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.
それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
He asked me two questions.
彼は私に二つ質問をした。
Let's not go to that restaurant again.
あのレストランには二度と行かないことにしよう。
It isn't that both daughters want to study abroad.
娘達は二人ともが留学したがっているわけではない。
Jiro isn't here now.
二郎は今いません。
I'd like to have a few minutes alone with Tom.
トムと二人だけで少し時間をいただきたいのですが。
You are lying to me.
お前は二枚舌を使っている。
To kill two birds with one stone.
一石二鳥。
Please bring me two pieces of chalk.
チョークを二本持ってきてください。
The two men sitting on the bench were Americans.
ベンチに座っている二人の男はアメリカ人だった。
The Amazon is the second longest river in the world after the Nile.
アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。
The road divides here into two.
道はここで二つに分かれている。
I introduced two of my friends at the party.
私はパーティー二人の友人を紹介した。
I'm sure I saw her two years ago.
彼女に二年前に会ったと確信しています。
Yutaka has two elder brothers.
豊には兄が二人いる。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started crying.
今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
He keeps two cats: one is black, and the other white.
彼は猫を二匹飼っている。一匹は黒でもう一匹は白だ。
I vowed that I would never speak to her again.
彼女は二度と話しかけないと誓った。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?
いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
Kill two birds with one stone.
一石二鳥。
The taller of the two men went out first.
二人の男のうち、背の高い方が先に出ていった。
Can I borrow one for about two weeks?
二週間ほど借りられるかい。
A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes.
太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。
After what has happened, I dare not see her again.
あんなことがあったあとだから、彼女に二度と会わす顔がない。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.
スリの一人は残りの二人を密告した。
They are both working at the pet store.
その人達は二人ともペットショップで働いている。
He who has a fair wife needs more than two eyes.
美人の妻を持った者は目が二つでは足りない。
They seem to be in love with each other.
あの二人はどうもできているらしい。
If two men always have the same opinion, one of them is unnecessary.
もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。
Takeshi is always bossed around by his sisters.
たけしは二人の姉にいつもあごで使われている。
Both of them are very brilliant.
彼等二人はとても才能のある人である。
The hole is two meters across.
その穴は直径二メートルです。
In addition, there were two other deficiencies in that system.
そのうえあのシステムは他にも二つ欠点があった。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.
2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
The company wants to employ 20 people.
その会社は二十人を雇いたいと思っています。
I won't tolerate your mistakes again.
二度とあなたの誤りを許しませぬ。
I've got to take my library books back before January 25th.
僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
I have a hangover.
二日酔いだ。
Choose between these two.
この二つの中から一つ選びなさい。
I live in a flat above a shop.
私は店舗の二階に住んでいる。
You had better not go there again.
もう二度とそこへ行かない方がいい。
She has about 2,000 books.
彼女は大体二千冊の本を所有している。
You have two balls.
あなたは二つのボールを持っています。
I could stand here with you forever, just gazing off into the sea.
こうして二人でずっと海を見ていたいね。
She left Japan, never to return home again.
彼女は日本を去って二度と帰国することはなかった。
This milk will keep for two days.
このミルクは二日はもつ。
The good old days have gone, never to return.
古き良き時代は去って、二度ともどってこない。
Add two to three, and you get five.
三に二を足すと五になる。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless