The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '二'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You ought to take advantage of this opportunity, for it may not come again.
この機会を利用すべきですよ。二度とないかもしれませんからね。
The couple went off on their honeymoon.
二人はハネムーンに出かけた。
I helped him to carry his baggage upstairs.
私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
The two fixed on the day for their wedding.
二人は結婚式の日を決めた。
There are no fewer than a dozen bedrooms in this mansion.
この豪邸には寝室が十二もあります。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.
へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
I never saw him again.
二度と、私は彼には会わなかった。
He wrote this book at the age of twenty.
彼は二十歳のときにこの本を書いた。
On an average, I go to the movies twice a month.
平均して、月に二回映画を見に行きます。
I ordered two hamburgers.
ハンバーガーを二個注文した。
He took office two years ago.
彼は二年前に就任した。
The two companies combined in a joint corporation.
その二つの会社は合併して合弁会社となった。
I have two exposures left on this film.
このフィルムには二枚残っている。
December is the last month of the year.
十二月は一年の最後の月だ。
The two buildings adjoin.
二つの建物は隣りあっている。
A person who chases two rabbits won't catch either.
二兎を追う者は一兎をも得ず。
He had two sons, who became doctors.
彼には二人の息子がいたが、彼らは医者になった。
There are a few disadvantages to it.
二、三デメリットがありますね。
I wish I hadn't lied to him. I'll never be able to look him in the face again.
彼に嘘などつかなければよかった。二度と彼の顔をまともに見られない。
The two students parted when they reached the corner.
二人の学生は曲がり角にくると別れた。
Once a man, twice a child.
年寄りは二度目の子ども。
Two crows are flying in the sky.
二羽のからすが空を飛んでいます。
Don't attempt two things at a time.
一度に二つのことをやろうとしてはいけない。
The two young girls smiled happily.
その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
The sacred ritual took place after being postponed twice.
二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
You two are the nucleus of the team.
君たち二人はこのチームの中心です。
I'll never see her again.
二度と再び彼女に会うことはないだろう。
He didn't get in until 2 o'clock in the morning.
彼は夜中の二時まで帰らなかった。
Among these views, the second one is of importance.
この内大事なのは第二目の観点である。
Jiro isn't here now.
二郎は今いません。
Two years ago I could not play basketball at all.
二年前にはバスケットボールは全然できませんでした。
I'll see to it that I will never be late again.
二度と遅刻しないように気をつけます。
He is the taller of the two.
彼はその二人の中では背は高いほうだ。
We see each other at the supermarket now and then.
私たち二人は、時々スーパーマーケットで会う。
Deceive me once, and I will forgive you; deceive me twice, and you're a double-crosser.
私をだますのも一度なら許す。だが、二度私をだましたら君は詐欺師だぞ。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.
昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
Texas is nearly twice as large as Japan.
テキサスは日本のほぼ二倍ある。
What are you two doing?
二人は何をしているところですか。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless