The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '二'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Both of my parents were brought up in the country.
私の両親は二人とも田舎で育った。
Miss Green asked two questions of me.
グリーン先生は私に二つの質問をした。
We have to book in before twelve o'clock.
私たちは十二時前にチェックインしないといけない。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Kenji told his friends a story about his trip to India.
健二は友達にインド旅行の話をした。
The woman was sitting between two men.
女は二人の男の間に座っていた。
The poor man was never to see his wife again.
かわいそうにその男は、二度と妻にあえない運命だった。
He has a dual personality.
彼は二重人格者だ。
Shinji goes for a walk after dark every day.
毎日、信二は日が暮れてから散歩に出かけます。
Do you know either of the two girls?
二人の少女のどちらかを知っていますか。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.
平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
The policeman separated the two men who were fighting.
警官はもめていた男性二人を引き離した。
That bank was held up twice.
あの銀行は二度強盗にあった。
See to it that this never happens again.
こういうことが二度と起こらない様に注意しなさい。
Both the parents are still living.
両親は二人ともまだ生きています。
I will have been to New York twice this time.
今回で私は二度ニューヨークに行ったことになる。
He has been in Japan for two years.
彼は日本に二年います。
It is a two level style round burial mound, 23m diameter (lower level), 18m (higher).
直径23m(下段)及び18m(上段)、高さ5mの二段式の円墳である。
The two of them were never to meet again.
この2人は二度と会えない運命だった。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.
そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
"Are Tom and Mary dating?" "No, they're just good friends."
「ねえねえ、トムとメアリーって付き合ってるの?」「いや、あの二人はただ仲いいだけだよ」
He and his wife tried to work out their problems, but couldn't.
その夫婦は自分たち二人の問題を解決しようとしたがだめだった。
I dropped out of school when I was in the 7th grade.
私は中二で学校を退学した。
Don't show your face around here again.
二度と顔を出すな。
I don't want to see you again.
二度とお前とは会いたくない。
This house has two bathrooms.
この家にはバスルームが二つあります。
The next day John was there again with two of his disciples.
その翌日。またヨハネは、二人の弟子と共に立っていた。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.
私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
If you do such a prank again, you will hear from the owner.
二度とそんな悪ふざけをすると所有者から叱られるよ。
I'm an eighth grader.
私は中学二年生です。
I thought Tom would never see you again.
トムは二度とあなたに会わないだろうと思いました。
Both my parents are at home now.
私の両親は二人とも今、家にいます。
Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end.
闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。
My mother is two years younger than my father.
母は父より二つ下です。
A bird in the hand is better than two in the bush.
手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.
各々の乗客には荷物二つの制限がある。
Two large coffees, please.
大きなカップにコーヒーを二つお願いします。
Two heads are better than one.
二つの頭は一つの頭にまさる。
She has two cats. One is black, and the other is white.
彼女は猫を二匹飼っている、一方は白でもう一方は黒である。
I know you don't ever want to see me again.
あなたがもう二度と私に会いたくないと思っているのは分かっています。
Those two children were the same age.
その二人の子供は同じ年齢だった。
The two policemen were exhausted, too.
二人の警官もへとへとになった。
He went to the length of saying that he would never speak to her again.
彼は彼女にはもう二度と話し掛けたくないとまで言った。
If you come back this afternoon, I'll have a couple of experts here for you.
午後もう一度こられるのでしたら、専門家を二、三人用意しておきますが。
The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.
二酸化炭素の量は10%増加している。
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.
その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The boy was expelled from music school when he was 12.
少年は十二才で音楽学校を退学させられた。
The men are getting into shape riding bicycles.
二人の男性が自転車に乗って体をきたえている。
When men go to the gym it seems they really work their biceps.
男性はフィットネスセンターへ行くと二頭筋をよく鍛えるみたいだ。
I had to choose between the two.
二つのうちどちらか選ばなければならなかった。
The alternative possibilities are neutrality or war.
可能性は中立か戦争かの二つに一つだ。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.
このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
We are faced with the alternatives of resistance or slavery.
我々は抵抗か隷属か二者択一をせまられている。
He has collected twice as many stamps as I have.
彼は切手を私の二倍集めている。
I live within 200 meters of the station.
私は駅から二百メートル以内に住んでいます。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.
私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。
I have two nieces.
私には姪が二人いる。
December is the last month of the year.
十二月は一年の最後の月だ。
Did you see that couple in matching outfits just now? How tasteless!
今の二人、見た?あのペアルックはちょっとセンスないよね。
The second test is a great improvement on the first.
この二回目のテストは一回より大進歩だ。
His next two books were novels.
彼が次に出した二冊目の本は小説だった。
You must have been surprised to find me alone with her last night.
あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。
See that this never happens again.
こういうことが二度と起こらない様に注意しなさい。
Here, I got us a bottle of white wine.
ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。
In another two weeks you will be able to get out of the hospital.
もうあと二週間もすれば退院できるようになるでしょう。
I'll never again let such a thing happen.
もうあんなことは二度とごめんだ。
One of the pickpockets blew the whistle on the other two.
スリの一人は残りの二人を密告した。
That dog is exactly twice the size of this one.
あの犬はこの犬のちょうど二倍の大きさだ。
He's observed on the relationship between the two countries.
彼は二国間について論評した。
A screen divided the room into two.
ついたてが部屋を二つに分かっている。
I slept only two hours.
二時間しか寝なかった。
Don't come again.
二度と来るな。
Their argument eventually ended in a draw.
二人の口論は結局引き分けに終わった。
He has a cat and two dogs.
彼はネコを一匹と犬を二匹飼っている。
Tom has a two-room house.
トムは二部屋の家をもっている。
I vowed that I would never speak to her again.
彼女は二度と話しかけないと誓った。
This book is worth reading twice.
この本は二回読むだけの価値がある。
Which is the more expensive of the two?
二つのうちでどちらが値段が高いのですか。
I have been to Europe twice.
私はヨーロッパへ二度行った事があります。
She is a second-rate singer at best.
彼女はせいぜい二流の歌手だ。
What have you two been secretly up to?
さっきから二人で何をこそこそやってるの?
The priest blessed the marriage of the happy couple.
司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
She has been hospitalized for 2 months already.
彼女が入院してもう二ヶ月になる。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.
昨日の火事で二百戸が全焼した。
Two crows are flying in the sky.
二羽のからすが空を飛んでいます。
I would like to address two questions.
質問を二つしたいと思います。
He is to stay here for a fortnight.
彼は当地に二週間滞在する予定です。
May I see two pieces of identification?
身分証明書を二枚拝見できますか。
I have known him for two years.
彼と知り合ってから二年になります。
We were held up for two hours on account of the accident.
私たちは事故のため二時間遅れた。
Twice two is equal to four.
二の二倍は四。
You can't do two things at once.
同時に二つの事はできない。
Kenji is always the first to come to school.
健二はいつも真っ先に学校に来る。
You won't be allowed another mistake.
二度と間違いをすることは許されない。
I have two exposures left on this film.
このフィルムには二枚残っている。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.