We are faced with the alternatives of resistance or slavery.
我々は抵抗か隷属か二者択一をせまられている。
It goes without saying that at that time a kind of friendship beyond master and disciple grew between the two of them.
その時、二人の間に師弟を越えた友情のようなものが芽生えた事は言うまでもない。
This book, which I've read twice, was a gift from Peter.
この本は、私が二度読んだものですが、ピーターからの贈り物です。
He left home never to return.
彼は家を出て、二度と帰らなかった。
The garden is common to the two houses.
庭は二軒の家の共有のものです。
On the following day, we all had terrible hangovers.
次の朝はみんなひどい二日酔いした。
The two lovers who eloped were crucified.
駆け落ちをした二人は磔になってしまったんです。
I dropped out of school when I was in the 7th grade.
私は中二で学校を退学した。
I lent the record to Ken, not to Koji.
私は幸二ではなく、健にそのレコードを貸した。
Those two boys share the same dormitory room.
あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。
This year is two thousand eleven.
この年は二千十一年です。
I take a walk at two in the afternoon.
私は午後二時に散歩をします。
She bought two pairs of socks.
彼女は靴下を二足買った。
She's meant to practice the piano for two hours.
彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
The population has doubled in the last five years.
人口は過去五年で二倍になった。
I will never fall in love again.
二度と恋なんかするものか。
It was as clear as day that Shinji would die from hunger.
新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。
He never turned back again.
二度と彼はふりむかなかった。
On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day.
二月十四日に、アメリカ人はバレンタイン・デーのお祝いをする。
The road divides here into two.
道はここで二つに分かれている。
Mary is dating two different guys at the same time.
メアリーは二股をかけている。
A war broke out between the two countries.
その二国間で戦争が起こった。
I have a hangover today.
今日は、私は二日酔いだ。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.
バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
Striking differences existed between the two boys.
二人の少年の間には著しい違いがあった。
She calls me Kenji.
彼女は僕を健二と呼ぶ。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.