The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '二'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Hey, I thought that the two of us should drink, so I brought some white wine.
ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。
My grandmother is still vigorous at 82 years old.
私の祖母は八十二歳でまだ元気である。
He was never to return to his native country again.
彼は二度と故国に戻らなかった。
Yutaka has two elder brothers.
豊には兄が二人いる。
I know you don't ever want to see me again.
あなたがもう二度と私に会いたくないと思っているのは分かっています。
We have two children.
私たちには二人の子どもがいます。
You may depend on it that it won't happen again.
こんなことは二度と起こしません。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.
その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
The good old days have gone, never to return.
古きよき日々は去って、二度と戻らない。
The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.
二酸化炭素の量は10%増加している。
We talked until two.
私たちは二時まで話していた。
Two great civilizations slowly fell into decay.
二大文明はゆっくりと衰退した。
You have two books.
あなたは二冊の本を持っています。
He got married when he was twenty-two years old.
彼は二十二歳で結婚した。
He who hesitates is lost.
躊躇すれば機会は二度とこない。
A molecule of water is made up of one oxygen and two hydrogen atoms.
水分子は一個の酸素原子と二個の水素原子から出来ています。
He promised not to tell another lie.
彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
I live in a flat above a shop.
私は店舗の二階に住んでいる。
She has about 2,000 books.
彼女は大体二千冊の本を所有している。
She was alone with her baby in the house.
その家で彼女は赤ん坊と二人きりだった。
The contrast between the two ideas is very marked.
その二つの考えの対照は非常に際立っている。
The two men sitting on the bench were Americans.
ベンチに座っている二人の男はアメリカ人だった。
Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end.
闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。
You two are the nucleus of the team.
君たち二人はこのチームの中心です。
I hope I never meet him again.
二度と彼に会うことはないだろう。
He never referred to the incident again.
彼は二度とその事件に触れなかった。
I have two daughters and two sons.
私には二人の息子と二人の娘がいます。
That bank was held up twice.
あの銀行は二度強盗にあった。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.
この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.
ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes.
太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。
Tom and Mary both like old movies.
トムとメアリーは二人とも古い映画が好きだ。
I have one big brother and two little sisters.
僕には兄さんが一人と妹が二人いる。
Tom has been living out of a suitcase for the past two months.
トムはこの二ヶ月間、各地を転々としながら暮らしている。
They had gone there two days before.
彼らは二日前にそこへ行っていた。
Many soldiers were killed in World War II.
多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
Both the parents are still living.
両親は二人ともまだ生きています。
He makes a point of writing to his parents once every two months.
彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。
He went to Africa in 1960 never to return.
彼は1960年にアフリカへ行き二度と戻らなかった。
I'll see to it that I will never be late again.
二度と遅刻しないように気をつけます。
I vowed that I would never speak to her again.
彼女は二度と私に話しかけないと誓いました。
I have been busier than the two boys.
私はその二人の少年より忙しかった。
No matter what he says, I'll never believe him again.
たとえ彼が何と言おうとも、二度と信用はしない。
I never saw him again, nor did I regret it.
彼には二度と会わなかったが、私はそれを残念とも思わなかった。
He has two sons, I believe.
彼には確か二人の息子がいたとおもう。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.
昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
In elementary school, I was a prodigy and I was mostly the first or second best student in my class.
小学では、秀才で、大抵一位か、二位であった。
He left home never to return.
彼は家を出て、二度と帰らなかった。
We were taught that World War II broke out in 1939.
我々は第二次大戦が1939年に起こったと教えられた。
I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs.
待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。
I sleep with two quilts in the winter.
冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。
She pledged herself never to do it again.
彼女は二度とそんなことをしないと誓った。
I have an older brother and two younger sisters.
僕には兄さんが一人と妹が二人いる。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.
昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.
来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
See to it that this never happens again.
こんなことが二度と起きないように気を付けろ。
My sister takes piano lessons twice a week.
私の妹は週に二回ピアノのレッスンを受ける。
The Diet session convened at 2pm.
国会は午後二時に開会されます。
The second language may be freely chosen.
第二外国語は自由に選択できることになっている。
That restaurant prepares two thousand meals every day.
あのレストランは毎日二千食準備している。
They will have been staying here for two months next Sunday.
彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。
She advised him to stay in bed for two more days.
彼女は彼にもう二日間は安静にしているようにアドバイスした。
I bought a camera two days ago.
私は二日前にカメラを買った。
We are aiming at establishing the five-day workweek.
私たちは週休二日制確立を目指している。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
In our culture, you cannot be married to two women at the same time.
我々の文化においては、あなたは同時に二人の女性と婚姻することはできない。
After the first letter the other came easily.
最初の手紙の後二通目からの手紙はすぐにきた。
Five times five is twenty five.
五の五倍は二十五。
If you run after two hares, you will catch neither.
二兎を追うものは一兎をも得ず。
Please walk back a few steps.
二、三歩下がって下さい。
Those two boys have about the same ability in English.
その二人の少年は英語の力がほとんど同じだ。
You two are really kind.
あなたがたは二人ともとても親切です。
They picked out the best two works.
彼らは最もよい作品二つを抜き出した。
Both of Tom's sons died in the war.
トムの息子は二人とも戦死した。
Don't do anything like that again.
ああいうことは二度としないように。
I helped him to carry his baggage upstairs.
私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
Each package contains a score of cigarettes.
タバコ一箱は二十本入りです。
Your second child is a boy? Lucky you! Things are going according to the saying - Have a girl first and a boy next.
第二子は男の子だって。これでめでたく一姫二太郎ってわけだね。
Two men wearing masks robbed the bank.
マスクをした男性二人が銀行を襲った。
Five times five is twenty-five.
五の五倍は二十五。
I thought Tom would never see you again.
トムは二度とあなたに会わないだろうと思いました。
The two brothers are very much alike.
その二人の兄弟はたいへん似ている。
It's not as if they were BOTH rich.
彼らは二人ともが金持ちというわけではない。
They hated each other.
二人は互いに憎み合っていた。
These two factors are independent of each other.
これら二つの要因は互いに無関係である。
A bird in the hand is better than two in the bush.
手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
This book is worth reading twice.
この本は二度読む価値がある。
What are you two doing?
二人は何をしているところですか。
As I entered the coffee bar, I found two young men watching a wrestling match on television.
喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
I stuck two sheets of paper together with paste.
私はのりで二枚の紙を貼り合わせた。
The committee consists of twelve members.
その会議は十二人の役員で成り立っている。
The priest blessed the marriage of the happy couple.
司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
He earns twenty dollars a day.
彼は一日二十ドル稼ぐ。
It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover.
昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.