If you goof it up twice, I suggest hightailing it to Moscow or someplace.
もしあなたが二回目に失敗したなら、モスクワかどこかに高飛びすることを私はあなたに勧めます。
My son's friend imposed himself on us for two weeks.
招待もしていないのに息子の友達がおしかけてきて二週間も居据わった。
John is the taller of the two boys.
ジョンは二人の少年のうち背の高いほうです。
See that this never happens again.
こういうことが二度と起こらない様に注意しなさい。
I will never see him again.
二度と彼に会うことはないだろう。
Could you please speak more quietly? I am hungover.
もう少し抑えてしゃべってもらえませんか?二日酔いなんです。
It is twenty years since they got married.
彼らは結婚して二十年になります。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started bawling.
今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam.
二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。
The two brothers are very much alike.
その二人の兄弟はたいへん似ている。
Go two blocks and turn left.
この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.
As long as I'm going to be in London, I ought to see a play or two.
ロンドンに行く以上一つや二つの芝居を見なければ。
Two seats were vacant.
席が二つ空いていた。
He has two daughters, both of whom are married to doctors.
彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。
The two brothers are quite unlike in their appearance.
その二人の兄弟は風采がまったく違う。
Two thousand people fit into this hall.
このホールには人が二千人入れる。
You missed two assignments; you will have to make them up at once.
あなたは研究課題を二つ落とした、すぐにやり直さなければならない。
We will interview two people so we can hear both sides of this question.
この問題に対する両者の意見を聞くために、二人の方にインタビューをしてみようと思います。
Do you have two books?
あなたは二冊の本を持っていますか。
You must not come to meet me again.
あなたは二度と私に会いに来てはならない。
Two years ago, I wasn't able to play basketball at all.
二年前にはバスケットボールは全然できませんでした。
May I talk with you in private about the matter?
二人だけでお話ししたいのですが。
A bird in the hand is worth two in the bush.
手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
This ticket lets two people in.
この切符で二人入れる。
They rented the room on the second floor to a student.
二階の部屋を学生に貸した。
John spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs.
ジョンはとても大声で話したので、二階にいても聞こえた。
I haven't been busy for these past two days.
この二日間は忙しくない。
One dog and two people are jumping.
一匹の犬と二人の人間がジャンプしている。
The policeman separated the two men who were fighting.
警官は取っ組み合いをしている二人の男を引き離した。
Both of them are very brilliant.
彼等二人はとても才能のある人である。
He is earning twice my salary.
彼は私の二倍の給料を得ている。
Rio's carnival is held in February.
リオのカーニバルは二月に開催される。
The two tried one after the other.
二人はかわるがわる試みた。
Two families live in the house.
二家族は家に住んでいます。
She brought up two children.
彼女は二人の子を育てた。
Two children are sitting on the fence.
二人のこどもが塀に座っています。
But after she does that with the first glass, what is she going to do with the second one?
しかし、彼女が一つ目のグラスを持ち上げ、水をこぼした後では二つ目のグラスはどうするであろうか。
You must not forget your math textbook again.
二度と数学のテキストを忘れてはいけません。
Please bring me two pieces of chalk.
チョークを二本持ってきてください。
I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future.
このような間違いが二度と起こらないよう努力します。
Trade between the two countries has been steadily growing.
二国間の貿易は着実に増加している。
The Amazon is the second longest river in the world after the Nile.
アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.
この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
I'll teach you to do that again.
二度とそんなことをしたら承知しないぞ。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.