The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '二'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't you ever darken my door again!
二度と現れるな!
The rumors about their divorce are getting around.
二人が離婚するという噂が流れている。
He asked me two questions.
彼は私に二つ質問をした。
He is the taller of the two.
彼はその二人の中では背は高いほうだ。
Opportunity seldom knocks twice.
好機が二度訪れることはめったにない。
Your second button is coming off.
君の二番目のボタンがとれそうだよ。
That's right, they've been late twice already.
そうさもう二度と遅れなくてすむ。
That dinner they had together was delicious.
二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。
The company is equally owned by the two groups.
同社は、二つのグループが半々ずつ所有している。
I have two cats.
私は貓が二匹います。
Never will I see her again.
二度と彼女に会うことはないだろう。
Two heads are better than one.
二人の頭脳は一人の頭脳に勝る。
I missed the train by two minutes.
私は二分の差で列車に乗り遅れた。
Idiot, I've forgotten that two-timing bitch.
あんな二股かける女なんか忘れたわ、ボケ。
2200 dollars have been allocated for expenses.
経費として二千二百ドルを計上しております。
I got back to home after two years.
私は二年ぶりに帰宅した。
Glenn has two girlfriends.
グレンには二人のガールフレンドがいる。
Tom promised he'd never be late again.
トムは二度と遅刻しないと誓った。
You must not come to meet me again.
あなたは二度と私に会いに来てはならない。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.
2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
We'd like a double room with bath.
浴室付きの二人部屋をお願いしています。
It goes without saying that at that time a kind of friendship beyond master and disciple grew between the two of them.
その時、二人の間に師弟を越えた友情のようなものが芽生えた事は言うまでもない。
Rio's carnival is held in February.
リオのカーニバルは二月に開催される。
Twelve people were injured in the accident.
その事故で十二人が負傷した。
They don't get along together.
二人の間がしっくり行かない。
Never be this late again.
二度とこんなに遅刻しないこと。
How wistful a memory you won't ever recall again.
二度と取り戻せない記憶なんて、寂しい。
He promised not to tell another lie.
彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
He left his native village never to return.
彼は故郷の村を去って二度と帰ってくることはなかった。
Don't try to do two things at a time.
一度に二つのことをするな。
I have one big brother and two little sisters.
僕には兄さんが一人と妹が二人いる。
He has a split personality.
彼は二重人格者だ。
Like it or not we're in this together. All we can do is work closely as though we were joined at the hip.
いやでもおうでも、これからは君と二人三脚で仕事をするしかないのかね。
See that this never happens again.
こういうことが二度と起こらない様に注意しなさい。
Opportunity seldom knocks twice.
好機は二度訪れない。
Don't do anything like that again.
ああいうことは二度としないように。
The two houses stand side by side.
その二軒の家は並んでたっている。
At long last, the two chiefs of the Indian tribes have decided to make peace.
ついに、インディアンの二人の酋長は和睦することに決めた。
I'll never overlook your mistakes again.
二度とあなたの誤りを許しませぬ。
I watch television twice a week.
私はテレビを週に二回見ます。
Tickets are valid for just two days, including the day they are purchased on.
チケットは買った日を含めた二日間だけ有効です。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.