Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We went out and never returned. 私たちは出かけたが二度と戻らなかった。 I have two brothers and three sisters. 私には兄弟が二人と姉妹が三人います。 There must have been a tacit understanding between them. 二人の間には暗黙の了解があったに違いない。 People are taking sides on the abortion issue. 中絶問題で議論が二分しています。 He was seen to go upstairs. 彼が二階へあがっていくのが見えた。 Their argument eventually ended in a draw. 二人の口論は結局引き分けに終わった。 The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over. 二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。 The two of them are in the room. 二人は部屋にいます。 As I entered the café, I found two young men watching a wrestling match on television. 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 He is young and, what is more, handsome. 彼は若いし、おまけに、二枚目だ。 John is the taller of the two boys. ジョンはその二人の少年のうち、背の高い方です。 Two years have passed since Jim graduated from high school. ジムが高校を卒業してから二年が過ぎた。 It's two o'clock in the afternoon. 午後二時です。 This road connects the two cities. この道路は二つの市を結んでいる。 You two are ridiculously silly. お前達二人はどうしようもないばかだな。 This meal is adequate for two. この食事は二人分ある。 The policeman separated the two men who were fighting. 警官は取っ組み合いをしている二人の男を引き離した。 Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide. 樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。 My brother is two years older than I am. 兄は私より二つ上です。 The company is equally owned by the two groups. 同社は、二つのグループが半々ずつ所有している。 I have five sons. Two of them are engineers, another is a teacher and the others are students. 私には5人の息子がいる。そのうちの二人は技師で、他の一人は教師、あとは学生です。 Two little girls are picking daisies. 二人の少女がひなぎくをつんでいます。 Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her. リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。 I have two children away at university. 私には大学生の子供が二人いますが、どちらも家を離れています。 Two boys stood in front of me. 僕の前に二人の少年が立った。 If you quit your job, you'll be burning your bridges. 仕事を辞めたらもう二度と戻れないよ。 Both of those students didn't pass the test. その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。 As long as I'm going to be in London, I ought to see a play or two. ロンドンに行く以上一つや二つの芝居を見なければ。 Having failed twice, William didn't want to try again. 二度も失敗したので、ウィリアムは再びやりたくなかった。 Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away. 二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。 The balance at the bank stands at two million yen. 銀行に二百万円残っている。 He made a desk and two benches for us. 彼は私たちに机とベンチを二つ作ってくれた。 I had to choose between the two. 二つのうちどちらか選ばなければならなかった。 If you quit the job, you'll be burning your bridges. 仕事をやめたら、もう二度と戻れないんだよ。 Let's take up the second problem, shall we? 第二の問題を取り上げましょう。 The priest blessed the marriage of the happy couple. 司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。 Two for the lunch buffet, please. ランチブッフェを二人、お願いします。 Those two are exactly alike. あの二人は全く瓜二つだね。 A war broke out between the two countries. その二国間で戦争が起こった。 Both his brothers are teachers. 彼の兄弟は二人とも、先生です。 I've worn out two pairs of shoes this year. 私は今年二足の靴をはきつぶした。 It looks like they have made up again. あの二人はよりを戻したらしい。 The two brothers are very much alike. その二人の兄弟はたいへん似ている。 You two are really kind. あなたがたは二人ともとても親切です。 I slept only two hours. 二時間しか寝なかった。 It has been two years since he came to Japan. 彼が日本に来て二年になります。 Have patience for another day or two. もう一日か二日我慢してください。 I was born 20 years ago. 私は二十年前に生まれた。 How are relations between the two of them going? 二人の関係はどう行ったものなのですか。 I am going to take two days off next week. 来週二日間の休みを取るつもりです。 The couple separated, never to see each other again. 夫婦は別れた後、二度と会う事はなかった。 I thought I'd never be happy again. 私はもう二度と幸せになれないと思っていた。 I assure you that an error like this will never happen again. このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。 That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began. しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。 In the first place, the women have more free time than men. In the second place, they have fewer things to worry about than men. 第一に、女性には男性より多くの自由な時間がある。第二に、女性は男性よりも心配事が少ない。 For the other 600 million people, English is either a second language or a foreign language. 残りの6億人にとって、英語は第二言語あるいは外国語になっています。 The Amazon is the second longest river in the world after the Nile. アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。 I vowed that I would never speak to her again. わたしは彼女に二度と話しかけないと誓った。 I can't do two things at a time. 一度に二つのことはできない。 In our culture, you cannot be married to two women at the same time. 我々の文化においては、あなたは同時に二人の女性と婚姻することはできない。 Don't ever lie to me again. もう二度と嘘つかないでよ。 I'll be able to finish in a day or two. それは一日二日でできるでしょう。 It will cost about 2000 yen to repair it. その修理に二千円ほどかかります。 A generous man contributed some two billion yen to charity. ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。 He went to London two years ago. 彼は二年前ロンドンに行った事がある。 That bank was held up twice. あの銀行は二度強盗にあった。 Those two children were the same age. その二人の子供は同い年だった。 Both my parents are at home now. 私の両親は二人とも今、家にいます。 He who has a fair wife needs more than two eyes. 美人の妻を持った者は目が二つでは足りない。 Kenji told his friends a story about his trip to India. 健二は友達にインド旅行の話をした。 Take two aspirin tablets. アスピリンを二錠飲みなさい。 Don't show your face around here again. 二度と顔を出すな。 You won't be allowed another mistake. 二度と間違いをすることは許されない。 I'll get him to carry this box upstairs. 彼にこの箱を二階へ運んでもらおう。 Do you have a best friend? 無二の親友がいますか? Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies. 二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。 A fat white cat sat on a wall and watched the two of them with sleepy eyes. 太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。 I'll teach you to do that again. 二度とそんなことをしたら承知しないぞ。 I don't want to see you again. 二度とお前とは会いたくない。 Those two children were the same age. その二人の子供は年齢が同じだった。 Our teacher separated us into two groups. 先生は私たちを二つのグループに分けた。 Among the guests invited to the party were two foreign ladies. パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。 Two children are sitting on the fence. 二人の子供たちが柵の上に座っています。 The garden is common to the two houses. 庭は二軒の家の共有のものです。 Those two boys share the same dormitory room. あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。 Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide. 熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。 They were separated into two groups. 彼等は二つのグループに分けられた。 If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do. もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。 We have two children. 私たちには二人の子どもがいます。 The two fixed on the day for their wedding. 二人は結婚式の日を決めた。 May I talk with you in private about the matter? その件について二人だけでお話したいのですが。 Those two children were the same age. その二人の子供は年が同じだった。 When I went down to the garden, two little girls were picking daisies. 私が庭へおりていくと、二人の少女がひなぎくをつんでいた。 It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting. 正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。 He has two daughters, both of whom are married to doctors. 彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。 Sam is two years younger than Tom. サムはトムより二歳年下です。 I left out two sentences. 私は二つの文を抜かした。 His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots. 彼女を誘惑しようとして、失敗したことで、彼が見当違いをしていることがわかった。彼女は二人の子供の母親だったから。 I wish you both happiness and prosperity. お二人のお幸せとご繁栄を祈ります。 They lived together for two years before they got married. 二人は結婚する前に二年間同棲した。