UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '二'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On my way upstairs I thought of the famous pianist.二階に行く途中で、私は有名なピアニストのことを考えていました。
Don't attempt two things at a time.一度に二つのことをやろうとしてはいけない。
They have two daughters.彼らには娘が二人いる。
I'll get something to drink for both of you.君たち二人に何か飲み物を持ってきてあげよう。
The rule reads in two ways.この規則は二通りに読めます。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
Arnold is concerned with cases of dual personality.アーノルドは二重人格の事例を扱っている。
The men are getting into shape riding bicycles.二人の男性が自転車に乗って体をきたえている。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
Tom told her that he had written that poem two years before.トムは彼女に、二年前にこの詩を書いたと言った。
He fetched a few cushions to prop up her head.彼は頭をのせるため二三のクッションを持ってきた。
Would you carry my luggage upstairs?荷物を二階に運んでいただけませんか。
He went to London two years ago.彼は二年前ロンドンに行った事がある。
He is in the habit of eating only two meals a day.彼は一日に二食しかとらない習慣だ。
He left Japan never to come back.彼は日本を去り二度と帰ってこなかった。
The second language may be freely chosen.第二外国語は自由に選択できることになっている。
Two men wearing ski masks entered the bank.目だし帽をかぶった二人の男が銀行へ入って行った。
Two people riding on a bicycle at the same time is dangerous.自転車の二人乗りは危険だ。
He entered the university after failing the examination twice.彼は二度入試に失敗して大学に入学した。
The two brothers are quite unlike in their appearance.その二人の兄弟は風采がまったく違う。
When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer.俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。
As many as twenty students were absent.二十人もの学生が欠席した。
Please walk back a few steps.二、三歩下がって下さい。
We should lay on a second coat of paint for better protection against the weather.雨露を十分しのげるように、ペンキを二回塗るべきだ。
He was destined never to see his wife again.彼は二度と妻に会うことはなかった。
He is thinking it over.彼は二の足を踏んでいる。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started bawling.今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
Which is the heavier of the two?二つのうちどっちが重いの。
Fold A-7 in half and stick it together.A—7を二つ折りにして貼り合わせる。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
He put his eldest daughter in charge of his second restaurant.彼は二番目のレストランの経営を、長女にまかせた。
Striking differences existed between the two boys.二人の少年の間には著しい違いがあった。
I am writing a thesis about international disputes after World War II.私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
You must not be late to school again!二度と学校に遅れてはいけませんよ。
Pharamp cut the cake in half.ファランプはケーキを二つに切り分けました。
It was in 1939 that the Second World War broke out.第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
I left out two sentences.私は二つの文を抜かした。
The two felt the pressing necessity of earning a livelihood.二人は生計を立てるというのっぴきならぬ必要性を感じました。
Don't say such a thing again.二度とそんな事を言うな。
She has a faculty for doing two things at once.彼女は一時に二事をなす能力をもっている。
Two heads are better than one.二つの頭は一つの頭にまさる。
I'll see to it that I will never be late again.二度と遅刻しないように気をつけます。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
Opportunity seldom knocks twice.好機は二度訪れない。
I asked for the key and went upstairs to my room.私は鍵をもらい、二階の部屋へ行った。
Jiro is not in.二郎は今いません。
Don't ever speak to me like that!二度とそんな口の利き方をするな!
He who chases two hares catches none.二兎を追う者は一兎をも得ず
To tell the truth, they are not husband and wife.じつをいうと、二人は夫婦ではないのです。
She was alone with her baby in the house.その家で彼女は赤ん坊と二人きりだった。
My room is upstairs on the left.私の部屋は二階の左側です。
The two boys never get along.その二人の少年は1度もうまくやっていけたことがない。
He doesn't know both of us.彼は私たちを二人とも知っているわけではない。
Tom and Mary both laughed.トムとメアリーは二人とも笑った。
Both of my parents were brought up in the country.私の両親は二人とも田舎で育った。
Having failed twice, William didn't want to try again.二度も失敗したので、ウィリアムは再びやりたくなかった。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
We must prevent this type of incident from recurring.このようなことが二度と起こらないようにしなければならない。
He has two cats.彼は、二匹猫を飼っている。
The children went upstairs in single file.子供達は一列になって二階にあがっていった。
He is two years older than Ogawa.彼は小川の二つ上だ。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
Pharamp divided the cake into two.ファランプさんはケーキを二つに分けた。
He was made to wait at the station for two hours.彼は駅で二時間待たされた。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
You couldn't tell it by looking, but she has the legendary tale of having eaten two whole cakes when a child.こう見えて、子供の頃はケーキを二ホール平らげた伝説を持っている。
This meal is adequate for two.この食事は二人分ある。
She has two thousand books.彼女は本を二千冊持っている。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
Two robbers broke into a store.泥棒二人がある店に押し入った。
I was on the air for two hours yesterday.昨日私は放送が二時間合った。
Since then, you were in a state of stupor for two months.それからあなたは二ヶ月昏睡状態でした。
Tell me which of the two cameras is the better one.その二台のカメラのうちどちらがよいほうなのか教えて下さい。
He keeps two cats.彼は猫を二匹飼っています。
If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam.二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。
My mom is two years younger than my dad.母は父より二つ下です。
He went to the length of saying that he would never speak to her again.彼は彼女にはもう二度と話し掛けたくないとまで言った。
Here, I got us a bottle of white wine.ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。
Habit is second nature.習慣は第二の天性である。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
I'd like a word with you in private.二人だけで話があります。
We were taught that World War II broke out in 1939.我々は第二次大戦が1939年に起こったと教えられた。
I wish you both happiness and prosperity.お二人のお幸せとご繁栄を祈ります。
I'm sure I saw her two years ago.彼女に二年前に会ったと確信しています。
The square of 5 is 25.五の二乗は25である。
I got back to home after two years.私は二年ぶりに帰宅した。
The contrast between the two ideas is very marked.その二つの考えの対照は非常に際立っている。
If you run after two hares, you will catch neither.二兎を追うものは一兎をも得ず。
Must the woman always play the secondary role?女性は常に第二次的な役割をはたさなけらばならないのか。
There is not much difference between the two.この二つに大差はない。
It is twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
Ken folded the blanket in half.ケンは毛布を二つに畳んだ。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
No wonder she didn't show up to see him off. They broke up.彼女が彼を見送りに来なかったのも不思議ではない。二人は別れたのだ。
A generous man contributed some two billion yen to charity.ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。
He was given ample payment for the work.彼はその仕事に対し十二分の報酬をもらった。
Kill two birds with one stone.一石二鳥。
Tom promised he'd never be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
And the little black rabbit never looked sad again.そして小さい黒いウサギは二度と悲しくは見えませんでした。
Let's take up the second problem, shall we?第二の問題を取り上げましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License