UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '二'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes.太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。
Add two to three, and you get five.三に二を足すと五になる。
Takeshi is always bossed around by his sisters.たけしは二人の姉にいつもあごで使われている。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
A friend in hand is worth two in the bush!明日の二人の友より今日のたった一人の友!
Can you spare a minute? I'd like to discuss something of importance to both of us.ちょっといいですか?私たち二人にとって大事なことを話し合いたいのですが。
He will never visit the town again.彼は二度とその町を訪れないでしょう。
What are you two doing?君たち二人は何してるんだい?
They are both working at the pet store.その人達は二人ともペットショップで働いている。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.昨日の火事で二百戸が全焼した。
He was never to return to his native country again.彼は二度と故国に戻らなかった。
My parents are both dead.私の両親は二人とも亡くなりました。
Years intervene between the two incidents.その二つの事件の間には何年もの月日が経っていた。
If two people are in agreement, one of them is unnecessary.もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。
More than 20,000 Americans are murdered each year.二万人以上のアメリカ人が毎年殺されている。
When men go to the gym it seems they really work their biceps.男性はフィットネスセンターへ行くと二頭筋をよく鍛えるみたいだ。
I caught a cold two days ago.二日前に風邪をひきました。
The road divides here into two.道はここで二つに分かれている。
John is the taller of the two boys.ジョンは二人の少年のうち背の高いほうです。
Then I walked upstairs to the dressing rooms.それから二階の楽屋に歩いていきました。
The hunter went deep into the forest, never to return.その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
Are those two going out?あの二人できてるの?
In C language, There are two ways to pass parameters to a function: to pass by value and to pass by reference.C言語では、関数にパラメータを渡す方法が二つある:変数によるものと参照によるもの。
I'll teach you to do that again.二度とそんなことをしたら承知しないぞ。
His name is Kenji, but we call him Ken.彼の名前は健二ですが、私たちは彼をケンと呼んでいます。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
She pledged herself never to do it again.彼女は二度とそんなことをしないと誓った。
She has a faculty for doing two things at once.彼女は一時に二事をなす能力をもっている。
Trade between the two countries has been steadily growing.二国間の貿易は着実に増加している。
After what has happened, I dare not see her again.あんなことがあったあとだから、彼女に二度と会わす顔がない。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
Let's order twenty kebabs!ケバブを二十個注文しよう!
They decided to marry next month.二人は来月結婚する事に決めた。
The new airplane flies at twice the speed of sound.新しい飛行機は音速の二倍の速さで飛ぶ。
A cat has two ears.猫は、耳が二つある。
Her car is two years old.彼女の車は買ってから二年たっている。
It is at best a second-rate hotel.それはせいぜい二流のホテルだ。
He was never to return from the trip.彼は二度と旅行から帰ることはありませんでした。
You should leave out these two lines.あなたはこの二行を省くべきだ。
This word has two meanings.この単語には二つの意味がある。
Choose between these two.この二つの中から一つ選びなさい。
Both of us are very fond of curry and steak.二人ともカレーライスやステーキが大好きです。
The two sisters became more and more famous.その二人の姉妹はますます有名になった。
She told me once and for all that she did not want to see me again.彼女はもう二度と私の顔を見たくないときっぱり言った。
Moreover she liked walks so much that even in the middle of winter she would come like this to ask to go out twice a day without fail.しかもやたらと散歩好きで、真冬だというのに、こうして一日二回の散歩は欠かさずに要求してくる。
My room is twice as large as yours.私の部屋はあなたの部屋の二倍の大きさだ。
What are you two doing?二人は何をしているところですか。
His name is Kenji, but everyone calls him Ken.彼の名前は健二ですが、みんなは彼を健と呼びます。
I'll never see her again.二度と再び彼女に会うことはないだろう。
No matter what he says, I'll never believe him again.たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。
This hall holds two thousand people.このホールには人が二千人入れる。
I hope I never meet him again.二度と彼に会うことはないだろう。
Those two are exactly alike.あの二人は全く瓜二つだね。
She had not been employed two months when her ability was recognized.彼女は雇われてから二ヶ月するかしないうちに能力を認められた。
Never be this late again.もう二度とこんなに遅れてはいけません。
My grandfather was killed in World War II.私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。
The class was too big so we split up into two smaller groups.クラスが大きすぎるので二つのより小さなグループに分割した。
I got back to home after two years.私は二年ぶりに帰宅した。
I'd like to have a girl the first time. Look, they say 'First a girl, then a boy' don't they?あたし、最初は女の子がいいな!ほら、一姫二太郎っていうじゃない。
He makes a point of writing to his parents once every two months.彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。
Never will I see her again.二度と再び彼女に会うことはないだろう。
Let's decide what needs to be decided, then let's split into two teams, OK?決めること決めちゃって、その後は二手に分かれるよ?
I am going to take two days off next week.来週二日間の休みを取るつもりです。
I have two exposures left on this film.このフィルムには二枚残っている。
On the following day, we all had terrible hangovers.次の朝はみんなひどい二日酔いした。
Shinji goes for a walk after dark every day.毎日、信二は日が暮れてから散歩に出かけます。
He finished last but one.彼は最後から二番目でゴールインした。
People are taking sides on the abortion issue.中絶問題で議論が二分しています。
I am writing a thesis about international disputes after World War II.私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
Five times five is twenty five.五の五倍は二十五。
She's meant to practice the piano for two hours.彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
There is not much difference between the two.この二つは大同小異だ。
It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover.昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。
I expect to be back by the 20th.私は二十日までに帰るつもりです。
He has two aunts on his mother's side.彼の母方には叔母が二人います。
I asked for the key and went upstairs to my room.私は鍵をもらい、二階の部屋へ行った。
Deceive me once, and I will forgive you; deceive me twice, and you're a double-crosser.私をだますのも一度なら許す。だが、二度私をだましたら君は詐欺師だぞ。
It goes without saying that at that time a kind of friendship beyond master and disciple grew between the two of them.その時、二人の間に師弟を越えた友情のようなものが芽生えた事は言うまでもない。
I've worn out two pairs of shoes this year.私は今年二足の靴をはきつぶした。
It never rains but it pours.二度あることは三度ある。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
The bells chimed as the couple left the church.二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。
She lived in five different countries by age 25.二十五歳までに、彼女は異なる五つの国で暮らしてきた。
I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs.待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。
When I went down to the garden, two little girls were picking daisies.私が庭へおりていくと、二人の少女がひなぎくをつんでいた。
During the winter, I sleep with two quilts.冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。
The two fixed on the day for their wedding.二人は結婚式の日を決めた。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
This bridge was built two years ago.この橋は二年前に建てられた。
I bought a camera two days ago.私は二日前にカメラを買った。
Pharamp cut the cake in half.ファランプはケーキを二つに切り分けました。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
Two men came up to me.二人の男が私に近づいてきた。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
He tore the paper in two.彼はその紙を二つに裂いた。
He went to the length of saying that he would never speak to her again.彼は彼女にはもう二度と話し掛けたくないとまで言った。
Between two stools you fall to the ground.二つの椅子の間で地面に落ちる。
He has two women in his life.彼の人生には二人の女性が居る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License