UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '二'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To tell the truth, they are not husband and wife.じつをいうと、二人は夫婦ではないのです。
I saw a movie for the first time in two years.私は二年ぶりに映画を見た。
He tried to play two roles at the same time and failed.二足のわらじをはこうとして失敗した。
He is nothing but a minor composer.彼は二流の作曲家にすぎない。
I vowed that I would never speak to her again.彼女は二度と私に話しかけないと誓いました。
He came back two days after.二日後に彼は帰ってきた。
I take it for granted that they will get married.二人が結婚するのは当然だと思う。
Please give us a 20-30 min. time slot for our presentation.プレゼンテーションのために二三十分時間をください。
I have not been busy for two days.この二日間は忙しくない。
He is the more able of the two boys.二人の少年の中では彼の方がより有能だ。
He has been going with her for almost two years now.彼はもう二年近くも彼女と付き合っている。
In February it snows at least every three days.二月には少なくとも三日に一度は雪が降ります。
They decided to get married next month.二人は来月結婚する事に決めた。
Both of them are very brilliant.彼等二人はとても才能のある人である。
She has two cats. One is white and one is black.彼女は猫を二匹飼っています。一匹は白くて、もう一匹は黒です。
He has a split personality.彼は二重人格者だ。
The two brothers are very much alike.二人の兄弟はとても似ている。
Choose between these two.この二つの中から一つ選びなさい。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
I'm in the eighth grade.私は中学二年生です。
The taller of the two men went out first.二人の男のうち、背の高い方が先に出ていった。
The company is equally owned by the two groups.同社は、二つのグループが半々ずつ所有している。
Twice two is equal to four.二の二倍は四。
He never said it again.彼は二度とそれを言わなかった。
Which is the more expensive of the two?二つのうちでどちらが高いですか。
Five times five is twenty five.五の五倍は二十五。
I ordered two hamburgers.ハンバーガーを二つ注文した。
Don't do anything like that again.ああいうことは二度としないように。
If you quit the job, you'll be burning your bridges.仕事をやめたら、もう二度と戻れないんだよ。
Two seats were vacant.席が二つ空いていた。
You two are ridiculously silly.お前達二人はどうしようもないばかだな。
He has a cat and two dogs.彼はネコを一匹と犬を二匹飼っている。
Habit is second nature.習慣は第二の天性である。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
We parted, never to see each other again.我々は別れて二度とお互いに会うことはなかった。
She divided the cake between the two.ケーキを二人に分けた。
We Japanese come of age at twenty.我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。
Tom promised never to be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
He left his native village never to return.彼は故郷の村を去って二度と帰ってくることはなかった。
The road divides here into two.道はここで二つに分かれている。
He who hesitates is lost.躊躇すれば機会は二度とこない。
Both stories are true.その話は二つとも真実です。
Laurie is twenty years old.ローリーは二十歳だ。
I thought Tom would never see you again.トムは二度とあなたに会わないだろうと思いました。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
They rented the room on the second floor to a student.彼らは二階の部屋を学生に貸した。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
There are two slices of pizza for each person.ピザは一人二切れずつだからね。
Kill two birds with one stone.一石二鳥にする。
Are these books Kenji's?これらの本は健二のものですか。
In my understanding, Robinson treats this element as secondary.私の理解では、ロビンソンはこの要素を二次的なものとして扱っている。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
The two towns are separated by a river.二つの町は川で隔てられている。
I don't like both of you going to such a place.君たち二人がそんな場所へ行くことを私は好まない。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
He never turned back again.彼は二度と再び戻らなかった。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
I have known him for two years.彼と知り合ってから二年になります。
I slept just two hours.ほんの二時間ほど眠りました。
No man can serve two masters.人は二人の主人に従うことはできない。
Never again did I see you.二度とあなたに会うことはない。
These two factors are independent of each other.これら二つの要因は互いに無関係である。
What scared Tom the most was the thought that he might not be able to walk again.トムが最も恐れたのは、もう二度と歩けるようにならないのではないかということだった。
As I entered the coffee bar, I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
Both my parents are quite well.私の両親は二人ともとても元気です。
Sally is two years older than Ken.サリーはケンよりも二つ年上です。
Between two stools you fall to the ground.二つの椅子の間で地面に落ちる。
The two brothers are quite unlike in their appearance.この二人の兄弟は風采が全く違う。
The two runners reached the finish line at the same time.二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
I won't excuse your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
The first 'that time of the month' I seem to remember worrying that I was ill, without telling anybody, for two days.初めてのアレの日は、確かに病気かと二日間ほど誰にも言わず思い悩んだ記憶があります。
He's observed on the relationship between the two countries.彼は二国間について論評した。
You could count to ten when you were two.君は二歳の時に十まで数えることができた。
As I entered the coffeehouse, I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
My grandmother is still vigorous at 82 years old.私の祖母は八十二歳でまだ元気である。
I never want to see her again.あいつには二度と会いたくない。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
This book is worth reading twice.この本は二回読むだけの価値がある。
Don't you ever darken my door again!二度と現れるな!
The cat has two ears.猫は耳が二つある。
We will interview two people so we can hear both sides of this question.この問題に対する両者の意見を聞くために、二人の方にインタビューをしてみようと思います。
If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
A person usually has two reasons for doing something: a good reason and the real reason.人が何かをするには二つの理由がある。人聞きのよい理由と本当の理由である。
He has two women in his life.彼の人生には二人の女性が居る。
Texas is nearly twice as large as Japan.テキサスは日本のほぼ二倍ある。
Let's not go to that restaurant again.あのレストランには二度と行かないことにしよう。
She has just turned twenty.彼女は二十歳になったばかりである。
The two boys never get along.その二人の少年は1度もうまくやっていけたことがない。
All books may be divided into two classes.全ての書物は二種類に分類できると言ってよい。
They have two daughters.彼らには娘が二人いる。
I hope the young couple will make up soon.その若い二人が早く仲直りしてくれれば良いのだが。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
In 1900 he left England, never to return.1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度と戻らなかった。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
The square of 5 is 25.五の二乗は25である。
Two detectives followed the suspect.二人の刑事が容疑者をつけた。
I'm hungover.二日酔いだ。
You must not forget your math textbook again.二度と数学のテキストを忘れてはいけません。
His score on the test today is twice what he got yesterday.彼の今日のテストの点は昨日取った点の二倍だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License