UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '二'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
It was I who first introduced the two.その二人を最初に紹介したのは私でした。
Two white houses face each other and stand across the way.二軒の白い家が道をはさんで向き合って立っている。
Those two are exactly alike.あの二人は全く瓜二つだね。
He said a few words by way of apology.彼は言い訳として二、三述べた。
Shinji goes for a walk after dark every day.毎日、信二は日が暮れてから散歩に出かけます。
Dave never returned to school again.デイブは二度と学校に戻らなかった。
He has two women in his life.彼の人生には二人の女性が居る。
Never tell a lie again.二度と嘘をいうな。
I see double.物が二重に見えます。
Jiro is not in.二郎は今いません。
Don't say such a thing again.二度とそんな事を言うな。
More than 20,000 Americans are murdered each year.二万人以上のアメリカ人が毎年殺されている。
Those two boys have about the same ability in English.その二人の少年は英語の力がほとんど同じだ。
How are relations between the two of them going?二人の関係はどう行ったものなのですか。
There are two slices of pizza for each person.ピザは一人二切れずつだからね。
I hope the young couple will make up soon.その若い二人が早く仲直りしてくれれば良いのだが。
This book, which I've read twice, was a gift from Peter.この本は、私が二度読んだものですが、ピーターからの贈り物です。
The two sisters became more and more famous.その二人の姉妹はますます有名になった。
Keep not two tongues in one mouth.二枚舌を使うな。
This year is two thousand eleven.この年は二千十一年です。
"... in other words, sex!?" "Geez, you don't beat around the bush!"「・・・つまり、セックス!?」「うわあ、健二ったら・・・みもふたもない」
He got married when he was twenty-two years old.彼は二十二歳で結婚した。
That's right, they've been late twice already.そうさもう二度と遅れなくてすむ。
It looks like those two have made up.あの二人はよりを戻したらしい。
I have two exposures left on this film.このフィルムには二枚残っている。
We should never use an atomic bomb again.私たちは原子爆弾を二度と使うべきではない。
They rented the upstairs room to a student.二階の部屋を学生に貸した。
May I talk with you in private about the matter?その件について二人だけでお話したいのですが。
The two of them were never to meet again.この2人は二度と会えない運命だった。
Kill two birds with one stone.一石二鳥にする。
His score on the test today is twice what he got yesterday.彼の今日のテストの点は昨日取った点の二倍だ。
Both of my sisters are not married.私の姉が二人とも結婚しているわけではない。
I have two children away at university.私には大学生の子供が二人いますが、どちらも家を離れています。
During the winter, I sleep with two quilts.冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。
The other day I went on an overseas trip with my mother.先日母と二人で海外旅行に行ってきました。
No matter what he says, I'll never believe him again.たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。
He is two years older than Ogawa.彼は小川の二つ上だ。
She pledged herself never to do it again.彼女は二度とそんなことをしないと誓った。
We have to book in before twelve o'clock.私たちは十二時前にチェックインしないといけない。
I don't like both of you going to such a place.君たち二人がそんな場所へ行くことを私は好まない。
When she comes of age, they are going to get married.彼女が成年になったら、二人は結婚することにしている。
He wrote this book at the age of twenty.彼は二十歳のときにこの本を書いた。
Tom and Mary both enjoyed that movie.トムとメアリーは二人ともその映画を楽しんだ。
I swam two pool lengths.プールを縦に二回泳いだ。
Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide.樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
I shall never follow links posted by Muiriel again.ムーリエルが貼ったリンクはもう二度とクリックするもんか。
The ships left the port never to be seen again.船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。
The good old days have gone, never to return.古き良き時代は去って、二度ともどってこない。
Both of them are in the room.二人は部屋にいます。
I have one big brother and two little sisters.僕には兄さんが一人と妹が二人いる。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
Striking differences existed between the two boys.二人の少年の間には著しい違いがあった。
If you goof it up twice, I suggest hightailing it to Moscow or someplace.もしあなたが二回目に失敗したなら、モスクワかどこかに高飛びすることを私はあなたに勧めます。
In C language, There are two ways to pass parameters to a function: to pass by value and to pass by reference.C言語では、関数にパラメータを渡す方法が二つある:変数によるものと参照によるもの。
The company is equally owned by the two groups.同社は、二つのグループが半々ずつ所有している。
The two men were drinking in a bar.二人の男はバーで飲んでいた。
Do you have two books?あなたは二冊の本を持っていますか。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
It was true that she had got married twice.彼女が二度結婚したことは本当だった。
Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end.闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。
I have two sons; one is in Tokyo, and the other in Nagoya.私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。
World War II ended in 1945.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
This ticket lets two people in.この切符で二人入れる。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
It's a quarter to two.二時十五分前です。
Jim promised me not to come again.ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
You should leave out these two lines.あなたはこの二行を省くべきだ。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
I would like to address two questions.質問を二つしたいと思います。
Mrs. Smith gave birth to her second child.スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
Please walk back a few steps.二、三歩下がって下さい。
I have two sons. One is in Tokyo and the other is in Nagoya.私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。
Both the brothers were out.兄弟二人とも留守だった。
I had two copies of the book.私はその本を二冊もっていた。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
Kenji decided to become a cook.健二はコックになることに決めた。
The two roads cross there.二本の道はそこでクロスしている。
There is a yard between the two houses.二つの家の間に庭がある。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
As I entered the coffee bar, I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
We became Americanized after World War II.第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。
First, we decide on that which needs to be decided, then we split into two teams.決めること決めちゃって、その後は二手に分かれる。
In February it snows at least every three days.二月には少なくとも三日に一度は雪が降ります。
He has been on a diet for two months.彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。
A person usually has two reasons for doing something: a good reason and the real reason.人が何かをするには二つの理由がある。人聞きのよい理由と本当の理由である。
We Japanese come of age at twenty.我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。
Both of the students passed all their tests.その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。
I have not been busy for two days.この二日間は忙しくない。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
These two are widely different from each other.これら二つの間には大きな違いがある。
I asked for the key and went upstairs to my room.私は鍵をもらい、二階の部屋へ行った。
He was seen to go upstairs.彼が二階へあがっていくのが見えた。
Their argument eventually ended in a draw.二人の口論は結局引き分けに終わった。
I am learning two foreign languages.私は外国語を二つ教わっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License