UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '二'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was never to return from the trip.彼は二度と旅行から帰ることはありませんでした。
In our culture, you cannot be married to two women at the same time.我々の文化においては、あなたは同時に二人の女性と婚姻することはできない。
It never rains but it pours.二度あることは三度ある。
They got married.二人は結婚した。
The two men sitting on the bench were Americans.ベンチに座っている二人の男性はアメリカ人だった。
They should not waste time and money on people who will never wake up again.二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。
He asked me two questions.彼は私に二つ質問をした。
I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs.待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。
As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
She is a second-rate singer at best.彼女はせいぜい二流の歌手だ。
I never spoke to him after that.その後二度と彼と口を利かない。
I'm hungover.二日酔いだ。
Tom and Mary both like old movies.トムとメアリーは二人とも古い映画が好きだ。
He left for the mountain never to return.彼は山へいき、二度と戻りませんでした。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
That dog is exactly twice the size of this one.あの犬はこの犬のちょうど二倍の大きさだ。
World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
Mary is the prettier of the two.メアリーはその二人のうちで美しい方です。
Is there a river between two parks?二つの公園の間に川がありますか。
Don't lie to me again.二度と嘘つくなよ。
The two tried one after the other.二人はかわるがわる試みた。
You must not come to meet me again.あなたは二度と私に会いに来てはならない。
He has a dual personality.彼は二重人格者だ。
Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house.二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。
I'll see to it that I will never be late again.二度と遅刻しないように気をつけます。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
I never want to see her again.あいつには二度と会いたくない。
He will never visit the town again.彼は二度とその町を訪れないでしょう。
I lent the record to Ken, not to Koji.私は幸二ではなく、健にそのレコードを貸した。
I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between.きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。
Nobody ever saw hide or hair of him.二度と彼の姿を見たものはいなかった。
You won't be allowed another mistake.二度と間違いをすることは許されない。
My room is twice as large as yours.私の部屋はあなたの部屋の二倍の大きさだ。
It's 2:00 p.m.午後二時です。
My mom is two years younger than my dad.母は父より二つ下です。
That popular television series is going to spin off two new shows in the fall.その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。
At long last, the two chiefs of the Indian tribes have decided to make peace.ついに、インディアンの二人の酋長は和睦することに決めた。
A book worth reading is worth reading twice.読む価値のある本は二度読む価値がある。
Please walk back a few steps.二、三歩下がって下さい。
On an average, I go to the movies twice a month.平均して、月に二回映画を見に行きます。
He's living his role to the hilt.彼は自分の役割を十二分に生かしていますよ。
I have had more than enough.もう十二分に頂きました。
May I see two pieces of identification?身分証明書を二枚拝見できますか。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office.彼がその家を買わないと決めたのは、第一に高すぎることと第二に会社からあまりにも遠かったからだった。
He who has a fair wife needs more than two eyes.美人の妻を持った者は目が二つでは足りない。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
I don't care what he says. I will never believe him again.たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
Laurie is twenty years old.ローリーは二十歳だ。
I am going to take two days off next week.来週二日間の休みを取るつもりです。
Jiro is not in.二郎は今いません。
He went to the length of saying that he would never speak to her again.彼は彼女にはもう二度と話し掛けたくないとまで言った。
We extended a wire between two posts.私達は二本の柱の間に針金を張った。
He and his wife tried to work out their problems, but couldn't.その夫婦は自分たち二人の問題を解決しようとしたがだめだった。
They had gone there two days before.彼らは二日前にそこへ行っていた。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
They cashed in on the second oil crisis.彼らは第二次オイルショックで一儲けした。
We have kept in constant touch for twenty years.我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
Do you have two books?あなたは二冊の本を持っていますか。
Don't attempt two projects at a time.一度に二つの計画を試みてはいけない。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
Like it or not we're in this together. All we can do is work closely as though we were joined at the hip.いやでもおうでも、これからは君と二人三脚で仕事をするしかないのかね。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide.樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。
The road divides here into two.道はここで二つに分かれている。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
Moreover she liked walks so much that even in the middle of winter she would come like this to ask to go out twice a day without fail.しかもやたらと散歩好きで、真冬だというのに、こうして一日二回の散歩は欠かさずに要求してくる。
I'd like to talk to Tom alone.トムと二人きりで話をしたいのですが。
He doesn't know both of us.彼は私たちを二人とも知っているわけではない。
John is the taller of the two.ジョンの方が二人のうちで背が高い。
I have two books.私は二冊の本を持っています。
Two years ago I could not play basketball at all.二年前にはバスケットボールは全然できませんでした。
I never saw him again.二度と、私は彼には会わなかった。
The company wants to hire 20 people.その会社は二十人を雇いたいと思っています。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
He finished last but one.彼は最後から二番目でゴールインした。
You should not take to drinking again.もう二度と酒にふけってはいけません。
This sentence is capable of being interpreted two ways.この文は二通りに解釈することができる。
Nowadays almost every home has one or two televisions.最近では、ほとんどの家庭にテレビが一台か二台ある。
The hole is two meters across.その穴は直径二メートルです。
She has no less than twelve children.彼女には子供が十二人もいる。
You two are ridiculously silly.お前達二人はどうしようもないばかだな。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
Ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, seventeen, eighteen, nineteen, twenty.十、十一、十二、十三、十四、十五、十六、十七、十八、十九、二十。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
Opportunity seldom knocks twice.好機が二度訪れることはめったにない。
That's big talk for an upstart like you.青二才のくせに何を言うか。
He got married when he was twenty-two years old.彼は二十二歳で結婚した。
He has two cats.彼は猫を二匹飼っています。
He was never to see her again.彼は二度と彼女に会えない運命になっていた。
When men go to the gym it seems they really work their biceps.男性はフィットネスセンターへ行くと二頭筋をよく鍛えるみたいだ。
The two of them were never to meet again.この2人は二度と会えない運命だった。
This word has a double meaning.この単語には二重の意味があります。
Two children are sitting on top of the fence.二人の子供たちが柵の上に座っています。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。
You must have been surprised to find me alone with her last night.あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。
I am taking a couple of days off.二日ほど休みをとります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License