The Amazon is the second longest river in the world after the Nile.
アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。
This word has a double meaning.
この単語には二重の意味があります。
I waited for her as long as two hours.
私は彼女を二時間も待った。
She is another Madame Curie.
彼女は第二のキュリー夫人だ。
He is at best a second-rate scholar.
彼はせいぜい二流の学者だ。
He who has a fair wife needs more than two eyes.
美人の妻を持った者は目が二つでは足りない。
Glenn has two friends who are women.
グレンには二人の女性の友人がいます。
I don't care what he says. I will never believe him again.
たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。
At a rough estimate, I would say the job will take two weeks.
ざっと見積もって、その仕事は二週間かかるだろう。
I have two cats.
私は貓が二匹います。
Which is the heavier of the two?
二つのうちどっちが重いの。
I'll teach you to do that again.
二度とそんなことをしたら承知しないぞ。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.
へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
Pharamp divided the cake into two.
ファランプさんはケーキを二つに分けた。
Those two are exactly alike.
あの二人は全く瓜二つだね。
Both my parents are at home now.
私の両親は二人とも今、実家にいます。
She has 2,000 books.
彼女は二千冊の本を持っています。
He came about two.
彼は二時頃来た。
His next two books were novels.
彼が次に出した二冊目の本は小説だった。
Two men wearing ski masks entered the bank.
目だし帽をかぶった二人の男が銀行へ入って行った。
Those two children were the same age.
その二人の子供は年が同じだった。
The poor man was never to see his wife again.
かわいそうにその男は、二度と妻にあえない運命だった。
Kenji abandoned his hope of becoming a doctor.
健二は医者になる望みを捨てた。
The two brothers smiled at each other.
二人の兄弟は互いに微笑み合った。
He has two women in his life.
彼の人生には二人の女性が居る。
He can't use a gun again.
彼は二度と銃を使えない。
Striking differences existed between the two boys.
二人の少年の間には著しい違いがあった。
The milk will keep for two days.
このミルクは二日はもつ。
He is to stay here for a fortnight.
彼は当地に二週間滞在する予定です。
He left Japan never to come back.
彼は日本を去り二度と帰ってこなかった。
He has no less than two thousand yen with him.
彼は二千円も持っている。
Then I walked upstairs to the dressing rooms.
それから二階の楽屋に歩いていきました。
He was made to wait at the station for two hours.
彼は駅で二時間待たされた。
Between two stools you fall to the ground.
二つの椅子の間で地面に落ちる。
Never again would she want to live there.
彼女は二度とあの場所には住みたくない。
He is nothing but a minor composer.
彼は二流の作曲家にすぎない。
Let's order twenty kebabs!
ケバブを二十個注文しよう!
It looks like those two have gotten back together.
あの二人はよりを戻したらしい。
I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between.
きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。
There is ample scope for improvement.
十二分の改善の余地がある。
The bank has raised its dividend by 20%.
その銀行は二割増配ですよ。
The two children were of an age.
その二人の子供は年が同じだった。
Both Tom and Mary were born in Boston.
トムとメアリーは二人ともボストン生まれだ。
My mother bought two bottles of orange juice.
私の母はオレンジジュースを二本買った。
I have two cousins.
私にはいとこが二人いる。
We are faced with the alternatives of resistance or slavery.
我々は抵抗か隷属か二者択一をせまられている。
This sort of thing, it's buying stuff that's fun. Whether you use it or not is secondary.
こーゆーのは、買うのが楽しいのよ。使うか使わないかなんてのは、二の次なんだって。
The two of us don't belong here.
我々二人がここにいるのは不自然だ。
If you come back this afternoon, I'll have a couple of experts here for you.
午後もう一度こられるのでしたら、専門家を二、三人用意しておきますが。
Never did I see him again.
二度と、私は彼には会わなかった。
I dropped out of school when I was in the 7th grade.
私は中二で学校を退学した。
I couldn't bring myself to see the horror movie again.
そのホラー映画は二度と見る気にならなかった。
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.
世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
The priest blessed the marriage of the happy couple.
司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
He has promised never to be late again.
彼は二度と遅刻しないと約束した。
I helped him carry his luggage upstairs.
私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
Jiro is not in.
二郎は今いません。
My brother is two years older than I am.
兄は私より二つ上です。
This ticket allows two people to enter.
この切符で二人入れる。
They lived together for two years before they got married.
二人は結婚する前に二年間同棲した。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,