The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '二'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This was a bad week. My train was late two days in a row.
今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
They picked out the best two works.
彼らは最もよい作品二つを抜き出した。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.
彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
Both his sisters are beautiful.
彼の姉妹は二人とも美人です。
I have twice as many books as he.
僕の蔵書は彼の二倍だ。
Kill two birds with one stone.
一石二鳥。
They let the upstairs room to a student.
二階の部屋を学生に貸した。
The rule reads in two ways.
この規則は二通りに読めます。
Money set them against each other.
二人の反目の原因は金だ。
It looks like I lack the capacity to love the both of them at the same time.
私は二人を同時に愛せるほど器用ではないみたい。
Secondary education has two sides.
中等教育には二つの面がある。
He makes a point of writing to his parents once every two months.
彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。
This clock gains two minutes a day.
この時計は一日に二分進む。
I will never see him again.
二度と彼に会うことはないだろう。
Her car is two years old.
彼女の車は二年目です。
It never rains but it pours.
二度あることは三度ある。
Jiro is not in.
二郎は今いません。
In February it snows at least every three days.
二月には少なくとも三日に一度は雪が降ります。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.
アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
Their swords clashed.
二人の刀がガチッと切りあった。
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?
お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
His second son married and settled down.
彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
My wife went on a two-day trip.
妻は二日間の旅行に出かけた。
I have been busier than the two boys.
私はその二人の少年より忙しかった。
Then I walked upstairs to the dressing rooms.
それから二階の楽屋に歩いていきました。
They nodded to each other.
二人はうなずきあった。
He is to stay here for a fortnight.
彼は当地に二週間滞在する予定です。
He is trying to maintain two jobs.
彼は二つの仕事を両立させようとしている。
If two men always have the same opinion, one of them is unnecessary.
もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.
田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
Riding double on a bicycle is dangerous.
自転車の二人乗りは危険だ。
They are both in the room.
二人は部屋にいます。
I left out two sentences.
私は二つの文を抜かした。
You have two books.
あなたは二冊の本を持っています。
No matter what he says, I'll never believe him again.
たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。
Don't ever speak to me like that!
二度とそんな口の利き方をするな!
I promised her not to do it again.
私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
You have two brothers.
あなたには二人の兄弟がいます。
His next two books were novels.
彼が次に出した二冊目の本は小説だった。
There was a subtle difference between their views.
二人の考えには微妙な違いがあった。
I bought a camera two days ago.
私は二日前にカメラを買った。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?
二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.
国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
Two trucks bumped together.
二台のトラックが衝突した。
He was never to see her again.
彼は二度と彼女に会えない運命になっていた。
I've done the job two months in advance.
私はその仕事を二ヶ月前にやってしまった。
London is their second home.
ロンドンは彼らの第二の故郷です。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started crying.
今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
Two seats remained vacant.
座席が二つあいたままになっていた。
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.
応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。
Here are two pencils: one is hard, and the other soft.
ここに鉛筆が二本ある。一本は堅く、もう一本は柔らかい。
I sleep with two quilts in the winter.
冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。
Opportunity seldom knocks twice.
好機が二度訪れることはめったにない。
Bill is two years older than I am.
ビルは私より二つ上です。
Could you please speak more quietly? I am hungover.
もう少し抑えてしゃべってもらえませんか?二日酔いなんです。
The Diet session convened at 2pm.
国会は午後二時に開会されます。
He has collected twice as many stamps as I have.
彼は切手を私の二倍集めている。
Two students are absent today.
今日は二人の生徒が欠席している。
He and his wife tried to work out their problems, but couldn't.
その夫婦は自分たち二人の問題を解決しようとしたがだめだった。
Both the parents are still living.
両親は二人ともまだ生きています。
We'd like a double room with bath.
浴室付きの二人部屋をお願いしています。
Both of us are very fond of curry and steak.
二人ともカレーライスやステーキが大好きです。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?
いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
I sold the picture for 20000 yen.
私はその絵を二万円で売った。
The alternative possibilities are neutrality or war.
可能性は中立か戦争かの二つに一つだ。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.
そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
Twelve is an even number.
十二は偶数だ。
The two countries are antagonistic to each other.
その二つの国は、お互いに対立しあっている。
Never again would she be curious about the city.
もう二度と町のことは気にしなくなりました。
I caught a cold two days ago.
二日前に風邪をひきました。
I asked for the key and went upstairs to my room.
私は鍵をもらい、二階の部屋へ行った。
The square of any prime number is a semiprime.
あらゆる素数の二乗は半素数です。
Opportunity seldom knocks twice.
好機は二度訪れない。
The two teachers had an equal number of students.
その二人の先生は、同じ数の生徒を受け持っていた。
The Amazon is the second longest river in the world after the Nile.
アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.
あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
I'll get him to carry this box upstairs.
彼にこの箱を二階へ運んでもらおう。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.