The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '二'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She bought two pairs of socks.
彼女は靴下を二足買った。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.
へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
Sam is two years younger than Tom.
サムはトムより二つ下だ。
Both sons pretended to the throne.
息子は二人とも王位継承権があると主張した。
We were held up for two hours on account of the accident.
私たちは事故のため二時間遅れた。
Sam is two years younger than Tom.
サムはトムより二歳年下です。
He went out of this door, never to return.
彼はこのドアから出て行き、二度と戻ってこなかった。
He put his eldest daughter in charge of his second restaurant.
彼は二番目のレストランの経営を、長女にまかせた。
My brother and I shared the room.
その部屋は私と兄の二人で使っている。
The ships left the port never to be seen again.
船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。
I have two brothers and three sisters.
私には兄弟が二人と姉妹が三人います。
Two detectives followed the suspect.
二人の刑事が容疑者をつけた。
I'll get him to carry my suitcase upstairs.
私は彼にスーツケースを二階へ運んでもらいます。
Both of my sisters are not married.
私の姉が二人とも結婚しているわけではない。
Bill is two years older than I am.
ビルは私より二つ上です。
We became Americanized after World War II.
第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。
She pledged herself never to do it again.
彼女は二度とそんなことをしないと誓った。
He has been on a diet for two months.
彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。
He came back two days after.
二日後に彼は帰ってきた。
Of these two opinions, I prefer the latter to the former.
これら二つの意見のうち前者よりも後者のほうがよい。
That popular television series is going to spin off two new shows in the fall.
その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。
Both those students passed all the tests.
その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。
Can you bring down my trunk from upstairs?
二階からトランクを降ろしてくれませんか。
The two children pulled at the rope until it broke.
二人の子供は綱が切れるまで引っ張りあった。
Koji was caught in a shower on his way home.
浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
It was I who first introduced the two.
その二人を最初に紹介したのは私でした。
Tom and Mary both like old movies.
トムとメアリーは二人とも古い映画が好きだ。
We Japanese come of age at twenty.
我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。
Get out of my life!
二度と顔を出すな。
I thought I'd never be happy again.
私はもう二度と幸せになれないと思っていた。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
You couldn't tell it by looking, but she has the legendary tale of having eaten two whole cakes when a child.
こう見えて、子供の頃はケーキを二ホール平らげた伝説を持っている。
Twice two is equal to four.
二の二倍は四。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.
田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
The graduation is two months ahead.
卒業式は二ヶ月先だ。
He has a brother and two sisters.
彼には兄弟が一人と姉妹が二人いる。
They parted, never to see each other again.
彼らは別れて二度と再び会う事はなかった。
She has been hospitalized for 2 months already.
彼女が入院してもう二ヶ月になる。
The two men sitting on the bench were Americans.
ベンチに座っている二人の男はアメリカ人だった。
My room is upstairs on the left.
私の部屋は二階の左側です。
I am hoping to get two copies of this book.
この本を二冊ほしいと思っています。
His score on the test today is twice what he got yesterday.
彼の今日のテストの点は昨日取った点の二倍だ。
You must not forget your math textbook again.
二度と数学のテキストを忘れてはいけません。
It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover.
昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。
You should brush your teeth at least twice a day.
一日にせめて二回は歯を磨くべきだ。
I ordered two hamburgers.
ハンバーガーを二個注文した。
There are 2,000 students in the school.
その学校には二千人の学生が在学している。
It isn't that both daughters want to study abroad.
娘達は二人ともが留学したがっているわけではない。
She has about 2,000 books.
彼女は大体二千冊の本を所有している。
On the following day, we all had terrible hangovers.
次の朝はみんなひどい二日酔いした。
The children went upstairs in single file.
子供達は一列になって二階にあがっていった。
I ordered two teas and three coffees.
私はお茶を二つとコーヒーを三つ注文した。
She cut a cake in two.
彼女はケーキを二つに切った。
He is at best a second-rate scholar.
彼はせいぜい二流の学者だ。
I have been busier than the two boys.
私はその二人の少年より忙しかった。
Tom doesn't ever want to see Mary again.
トムはメアリーに二度と会いたくないと思っている。
A person usually has two reasons for doing something: a good reason and the real reason.
人が何かをするには二つの理由がある。人聞きのよい理由と本当の理由である。
They have two daughters.
彼らには娘が二人いる。
I stuck two sheets of paper together with paste.
私はのりで二枚の紙を貼り合わせた。
The two brothers are quite unlike in their appearance.
その二人の兄弟は風采がまったく違う。
I will never see him again.
二度と彼に会うことはないだろう。
Both the boys shouted out.
少年は二人とも大声を出した。
Don't try to do two things at a time.
一度に二つのことをするな。
He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office.
彼がその家を買わないと決めたのは、第一に高すぎることと第二に会社からあまりにも遠かったからだった。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.