Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.
As he entered the house, two things caught his eye.
彼はその家に入った時、二つのものが目に入った。
My box is twice as heavy as yours.
私のは箱にはあなたのはこの二倍の重さがある。
My favorite soccer player is Shinji Ono.
私の好きなサッカー選手は小野伸二です。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.
第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
I'll teach you to do that again.
二度とそんなことをしたら承知しないぞ。
The children started in pairs.
子供らは二人一組になったスタートした。
Between two stools you fall to the ground.
二つの椅子の間で地面に落ちる。
Build a house on the level between two valleys.
二つの谷に挟まれた平地に家をたてる。
My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.
兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
The hole is two meters across.
その穴は直径二メートルです。
The two men blamed each other for the crime.
二人の男たちは互いに罪をなすりつけあっていた。
Two boys are absent from school today.
今日は二人の男生徒が学校を休んでいる。
It was as clear as day that Shinji would die from hunger.
新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。
Two people riding on a bicycle at the same time is dangerous.
自転車の二人乗りは危険だ。
Two children are sitting on top of the fence.
二人の子供たちが柵の上に座っています。
20 minutes past 10 o'clock.
十時二十分過ぎ。
Do you have a best friend?
無二の親友がいますか?
I bought a camera two days ago.
私は二日前にカメラを買った。
We parted, never to see each other again.
我々は別れて二度とお互いに会うことはなかった。
Let's not go to that restaurant again.
あのレストランには二度と行かないことにしよう。
Two large coffees, please.
大きなカップにコーヒーを二つお願いします。
The two young girls smiled happily.
その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
The couple was walking arm in arm.
二人は腕を組んで歩いていた。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.
来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
Such a disaster won't come again in my time.
あのような災害は一生の内に二度とやってこないだろう。
He has been sitting there for two hours.
彼はそこに二時間も座っている。
I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day.
ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。
The two felt the pressing necessity of earning a livelihood.
二人は生計を立てるというのっぴきならぬ必要性を感じました。
He has two women in his life.
彼の人生には二人の女性が居る。
Yutaka has two older brothers.
豊には兄が二人いる。
Both my parents are at home now.
私の両親は二人とも今、実家にいます。
That damn Kenji, because he was cheating on me with another woman, I slapped him as hard as I could. I've already broken up with him.
ケンジの奴、二股かけてたから、思いっきりひっぱたいてやったよ。あいつとはもう別れることにした。
He tore the paper in two.
彼はその紙を二つに裂いた。
He got married at 22.
彼は二十二で結婚した。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,