He caught my hand and pulled me to the second floor.
彼は私の手をつかんで二階へ引っ張って行った。
I hope that Tom will never do that again.
トムが二度とそれをやらないことを願うよ。
You may depend on it that it won't happen again.
こんなことは二度と起こしません。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.
二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
I bought three apples and two bunches of grapes for dessert at the market.
私は市場でリンゴを3個にブドウを二房、デザート用に買った。
Two years ago, I wasn't able to play basketball at all.
二年前にはバスケットボールは全然できませんでした。
He has been studying for two hours.
彼は二時間勉強している。
I'd like to speak with Tom alone.
トムと二人だけで話をしたいのですが。
A friend in hand is worth two in the bush!
明日の二人の友より今日のたった一人の友!
Please promise me that you will never tell a lie again.
二度とうそをつかないと私に約束してください。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.
このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest.
白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。
The two men were released from jail.
二人の男は刑務所から釈放された。
You must turn left at the second traffic light.
二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
They are both working at the pet store.
その人達は二人ともペットショップで働いている。
A book worth reading is worth reading twice.
読む価値のある本は二度読む価値がある。
Both of her sons died during the war.
彼女の息子は二人とも戦争中に死んだ。
Two detectives followed the suspect.
二人の刑事が容疑者をつけた。
World War II ended in 1945.
第二次世界大戦は1945年に終わった。
Don't you ever darken my door again!
二度と現れるな!
I hope the young couple will make up soon.
その若い二人が早く仲直りしてくれれば良いのだが。
The teacher intervened in the quarrel between the two students.
先生が二人の学生の口論を取り成した。
On the following day, we all had terrible hangovers.
次の朝はみんなひどい二日酔いした。
These two brothers resemble each other.
この二人の兄弟は互いに似ている。
He combined two ideas into one.
彼は二つの考えを一つに結び付けた。
I have two brothers and three sisters.
私には兄弟が二人と姉妹が三人います。
The two banks consolidated and formed a single large bank.
二つの銀行が合併して一つの大銀行を作った。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.
2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
He's observed on the relationship between the two countries.
彼は二国間について論評した。
He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes.
普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。
Kenji flatters himself that he is quite handsome.
健二は、自分がハンサムだとうぬぼれてる。
I have been here for two hours.
私は二時間ここにいます。
It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover.
昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。
Tom and Mary both study French.
トムとメアリーは二人ともフランス語を勉強している。
The couple went off on their honeymoon.
二人はハネムーンに出かけた。
It's 2:00 p.m.
午後二時です。
He was never to see her again.
彼は二度と彼女に会えない運命になっていた。
Rio's carnival is held in February.
リオのカーニバルは二月に開催される。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.
田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.