Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We should never use an atomic bomb again. 私たちは原子爆弾を二度と使うべきではない。 In another two weeks you will be able to get out of the hospital. もうあと二週間もすれば退院できるようになるでしょう。 His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots. 彼女を誘惑しようとして、失敗したことで、彼が見当違いをしていることがわかった。彼女は二人の子供の母親だったから。 This is the cheaper of the two. 二つのうちではこちらの方が安い。 The two brothers are quite unlike in their appearance. この二人の兄弟は風采が全く違う。 Both of them are very brilliant. 彼等二人はとても才能のある人である。 The garden is common to the two houses. 庭は二軒の家の共有のものです。 The man has two sons, one of whom is still at college. 二人息子がいて一人はまだ大学生です。 December is the last month of the year. 十二月は一年の最後の月だ。 On the following day, we all had terrible hangovers. 次の朝はみんなひどい二日酔いした。 As I entered the coffee bar, I found two young men watching a wrestling match on television. 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 She's meant to practice the piano for two hours. 彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。 "Are Tom and Mary dating?" "No, they're just good friends." 「ねえねえ、トムとメアリーって付き合ってるの?」「いや、あの二人はただ仲いいだけだよ」 This meal is adequate for two. この食事は二人分ある。 See to it that you never make the same mistake again. 同じ間違いを二度としないように気をつけなさい。 Those students didn't both pass the test. その二人の学生は両方ともがテストに合格したわけではなかった。 I thought you two would have a lot in common. あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。 They got married. 二人は結婚した。 When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown. 相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。 She has two cats. One is white and one is black. 彼女は猫を二匹飼っています。一匹は白くて、もう一匹は黒です。 How are relations between the two of them going? 二人の関係はどう行ったものなのですか。 He who chases two hares catches none. 二兎を追う者は一兎をも得ず His second son married and settled down. 彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。 It's a quarter to two. 二時十五分前です。 She has as many books again as he. 彼女は彼の二倍も本を持っている。 Two years ago, I couldn't play basketball at all. 二年前にはバスケットボールは全然できませんでした。 The good old days have gone, never to return. 古きよき時代は去り、二度と戻らない。 Either of the two roads leads to the station. 二つの道どちらか一方が駅に通じている。 My room is twice as large as yours. 私の部屋はあなたの部屋の二倍の大きさだ。 Two people riding on a bicycle at the same time is dangerous. 自転車の二人乗りは危険だ。 We have a lot of snow in February. 二月には雪が多い。 I can't do two things at a time. 一度に二つのことはできない。 I have an older brother and two younger sisters. 僕には兄さんが一人と妹が二人いる。 I'll never see her again. 二度と彼女に会うことはないだろう。 Germany was allied with Italy in World War II. ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。 They are very compatible. 彼ら二人はよく肌が合う。 She owns two thousand books. 彼女は二千冊の本を所有しています。 Since then, you were in a state of stupor for two months. それからあなたは二ヶ月昏睡状態でした。 Her car is two years old. 彼女の車は二年目です。 She has a husband and two daughters. 彼女、結婚して女の子が二人いるのよ。 The young couple fell in love with each other very soon. 若い二人はすぐに愛し合うようになった。 Don't do anything like that again. ああいうことは二度としないように。 I have two books. 私は二冊の本を持っています。 They were never to meet again. 彼らは二度と会えない運命にあった。 Which will he choose I wonder, Martial arts or death? 彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。 That's big talk for an upstart like you. 青二才のくせに何を言うか。 The plane circled the airport twice after taking off. 飛行機は離陸後に空港を二周した。 Please bring me two pieces of chalk. チョークを二本持ってきてください。 It takes two to make a quarrel. けんかをするには二人の人間が必要だ。 My wife went on a two-day trip. 妻は二日間の旅行に出かけた。 I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer of the two. 私はスーザンもベティーも好きだが、二人の中ではスーザンの方が素敵だと思う。 He is two years older than you. 彼は君の二つ上だよ。 Both of us are very fond of curry and steak. 二人ともカレーライスやステーキが大好きです。 He was never to come here. 彼は二度とここには戻ってこない運命だった。 The two runners reached the finish line at the same time. 二人の走者は同時に決勝戦に着いた。 The balance at the bank stands at two million yen. 銀行に二百万円残っている。 That would bring only a small price. そんな物を売っても二束三文にしかならない。 I hope neither of them was injured in the crash. 二人ともその衝突事故でケガをしていなかったらいいのですが。 The ships left the port never to be seen again. 船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。 A friend in hand is worth two in the bush! 明日の二人の友より今日のたった一人の友! The two men were drinking in a bar. 二人の男はバーで飲んでいた。 No wonder she didn't show up to see him off. They broke up. 彼女が彼を見送りにこなかったのも不思議ではない。二人は別れたんだ。 You could count to ten when you were two. 君は二歳の時に十まで数えることができた。 The alternative possibilities are neutrality or war. 可能性は中立か戦争かの二つに一つだ。 Modern travel enables us to go around the world in a few days. 近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。 He is a handsome man. 彼は二枚目だ。 Many soldiers were killed in World War II. 多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。 I don't like both of you going to such a place. 君たち二人がそんな場所へ行くことを私は好まない。 He stammered out a few words. 彼は口ごもりながら二言三言しゃべった。 We are entitled to vote at the age of twenty. 我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。 She slept off her hangover. 彼女は寝て二日酔いを治した。 Do you have a best friend? 無二の親友がいますか? "Take the child away into the forest; I never want to see her again. Kill her, and bring me back this handkerchief soaked in her blood as proof." 「あの子を、森の中につれていっておくれ。わたしは、もうあの子を、二どと見たくないんだから。だが、おまえはあの子をころして、そのしょうこに、あの子の血を、このハンケチにつけてこなければなりません。」 Get out of my life! 二度と顔を出すな。 If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do. もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。 The two boys traveled throughout the land. その二人の少年は国中を旅行した。 When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life. 私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。 The couple was walking arm in arm. 二人は腕を組んで歩いていた。 This word has a double meaning. この単語には二重の意味があります。 He keeps two cats. 彼は猫を二匹飼っています。 I haven't been busy for these past two days. この二日間は忙しくない。 He left Japan never to come back. 彼は日本を去り二度と帰ってこなかった。 Both of them arrived at the same moment. 二人とも同時に着いた。 Two men wearing ski masks entered the bank. 目だし帽をかぶった二人の男が銀行へ入って行った。 She is leading by two meters. 彼女が二メートルリードしている。 I'll see that it never happens again. そのようなことが二度と起こらないように注意しましょう。 We became Americanized after World War II. 第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。 Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm? 二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。 He came at about two o'clock. 彼は二時頃来た。 I helped him to carry his baggage upstairs. 私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。 He drew two squares on the blackboard. 彼は黒板に正方形を二つ書いた。 They lived together for two years before they got married. 二人は結婚する前に二年間同棲した。 He never turned back again. 彼は二度と再び戻らなかった。 Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. 二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。 You could count to ten when you were two years old. 君は二歳のときに10まで数えることができた。 If you quit the job, you'll be burning your bridges. 仕事をやめたら、もう二度と戻れないんだよ。 The sacred ritual took place after being postponed twice. 二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。 Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping. ノルディックコンバインドは冬季スキー競技スポーツの一つで、クロスカントリースキーとスキージャンプという二つのノルディックスキー競技を組み合わせて競う競技のことである。 The men are getting into shape riding bicycles. 二人の男性が自転車に乗って体をきたえている。 Kenji is a good speaker of English. 健二は英語を上手に話す。