Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In my understanding, those two experiments do not have common factors. | 私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は二回読むだけの価値がある。 | |
| May we therefore ask you for a two months' extension of credit? | お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。 | |
| Kenji is a good speaker of English. | 健二は英語を上手に話す。 | |
| That would bring only a small price. | そんな物を売っても二束三文にしかならない。 | |
| I slept only two hours. | 二時間しか寝なかった。 | |
| When men go to the gym it seems they really work their biceps. | 男性はフィットネスセンターへ行くと二頭筋をよく鍛えるみたいだ。 | |
| Those two ideas are quite distinct. | その二つの考えはまったく別個のものだ。 | |
| He has a brother and two sisters. | 彼には兄弟が一人と姉妹が二人いる。 | |
| Each package contains a score of cigarettes. | タバコ一箱は二十本入りです。 | |
| The two towns are separated by a river. | 二つの町は川で隔てられている。 | |
| May I have this for two or three days? | これを二、三日貸していただけますか。 | |
| They had gone there two days before. | 彼らは二日前にそこへ行っていた。 | |
| A generous man contributed some two billion yen to charity. | ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。 | |
| Kenji flatters himself that he is quite handsome. | 健二は、自分がハンサムだとうぬぼれてる。 | |
| All books may be divided into two classes. | 全ての書物は二種類に分類できると言ってよい。 | |
| You can't do two things at once. | 同時に二つの事はできない。 | |
| He was given ample payment for the work. | 彼はその仕事に対し十二分の報酬をもらった。 | |
| He was a general in the Second World War. | 彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。 | |
| The two boys never get along. | その二人の少年は1度もうまくやっていけたことがない。 | |
| Let's begin at the last line but one. | おわりから二行目より始めよう。 | |
| The station is situated in between the two towns. | 駅はその二つの町の中間にある。 | |
| Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest. | 白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。 | |
| Jiro, who had never cried in front of anyone before, started bawling. | 今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。 | |
| When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end. | 政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。 | |
| Those two experiments yielded similar results. | その二つの実験は類似の結果を出した。 | |
| She has two thousand books. | 彼女は二千冊本を持っている。 | |
| If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement! | これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。 | |
| Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl. | 先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。 | |
| He is a handsome man. | 彼は二枚目だ。 | |
| Do you have two books? | あなたは二冊の本を持っていますか。 | |
| Never tell a lie again. | 二度と嘘をいうな。 | |
| We returned to Honolulu on April 2. | 我々は四月二日にホノルルへ戻った。 | |
| Sally is two years senior to Ken. | サリーはケンよりも二つ年上です。 | |
| The two of them were never to meet again. | この2人は二度と会えない運命だった。 | |
| Akiji is a soldier turned teacher. | 昭二は軍人上がりの教師です。 | |
| Those two children were the same age. | その二人の子供は同い年だった。 | |
| Please promise me that you will never tell a lie again. | 二度とうそをつかないと私に約束してください。 | |
| My mother is two years younger than my father. | 母は父より二つ下です。 | |
| The two men shook hands with each other the minute they were introduced. | その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。 | |
| I waited more than two hours. | 私は二時間以上も待った。 | |
| The two brothers are as like as two peas. | その二人の兄弟はうり二つである。 | |
| He is two years older than you. | 彼は君の二つ上だよ。 | |
| The accent of the word is on the second syllable. | その語のアクセントは第二音節にある。 | |
| He keeps two cats. | 彼は猫を二匹飼っています。 | |
| My room is twice as large as yours. | 私の部屋はあなたの部屋の二倍の大きさだ。 | |
| We'll need twenty dice to play this game. | このゲームをするにはさいころ二十個は必要だ。 | |
| Which will he choose I wonder, Martial arts or death? | 彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。 | |
| Four legs good, two legs bad. | 四足良し二足悪し。 | |
| "Are Tom and Mary dating?" "No, they're just good friends." | 「ねえねえ、トムとメアリーって付き合ってるの?」「いや、あの二人はただ仲いいだけだよ」 | |
| Mary has two boyfriends. | メアリーは二股をかけている。 | |
| No wonder she didn't show up to see him off. They broke up. | 彼女が彼を見送りにこなかったのも不思議ではない。二人は別れたんだ。 | |
| I'm sure I saw her two years ago. | 彼女に二年前に会ったと確信しています。 | |
| My mother bought two bottles of orange juice. | 私の母はオレンジジュースを二本買った。 | |
| She has two cats. One is white and one is black. | 彼女は猫を二匹飼っています。一匹は白くて、もう一匹は黒です。 | |
| I have an older brother and two younger sisters. | 僕には兄さんが一人と妹が二人いる。 | |
| The new airplane flies at twice the speed of sound. | 新しい飛行機は音速の二倍の速さで飛ぶ。 | |
| I study about two hours every day. | 私は毎日およそ二時間勉強する。 | |
| Two roundtrip tickets to Osaka, please. | 大阪までの往復切符を二枚下さい。 | |
| I'm twice your age. | 私の年齢はあなたの二倍です。 | |
| Both of those students didn't pass the test. | その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。 | |
| They are very compatible. | 彼ら二人はよく肌が合う。 | |
| Two rival parties are essential to good democratic government. | 健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。 | |
| I vowed that I would never speak to her again. | 彼女は二度と私に話しかけないと誓いました。 | |
| What are you two doing? | 二人は何をしているところですか。 | |
| He's been teaching for 20 years. | 彼は二十年間教えている。 | |
| Never did I see him again. | 二度と、私は彼には会わなかった。 | |
| My room is upstairs on the left. | 私の部屋は二階の左側です。 | |
| The x-ray showed two broken fingers. | レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。 | |
| He has promised never to be late again. | 彼は二度と遅刻しないと約束した。 | |
| I thought you two would have a lot in common. | あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。 | |
| I assure you that an error like this will never happen again. | このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。 | |
| You ought to take advantage of this opportunity, for it may not come again. | この機会を利用すべきですよ。二度とないかもしれませんからね。 | |
| The two companies combined in a joint corporation. | その二つの会社は合併して合弁会社となった。 | |
| If two people are in agreement, one of them is unnecessary. | もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。 | |
| Mary is dating two different guys at the same time. | メアリーは二股をかけている。 | |
| I have two cousins. | 私にはいとこが二人いる。 | |
| Two people riding on a bicycle at the same time is dangerous. | 自転車の二人乗りは危険だ。 | |
| Mary is the prettier of the two. | メアリーはその二人のうちで美しい方です。 | |
| I sold the picture for 20000 yen. | 私はその絵を二万円で売った。 | |
| The Second World War broke out in 1939. | 第二次世界大戦は1939年に勃発した。 | |
| Don't do it again. | 二度とそれをしてはいけない。 | |
| More than 20,000 Americans are murdered each year. | 二万人以上のアメリカ人が毎年殺されている。 | |
| The second showing will start soon. | 二回目の上映がまもなく始まります。 | |
| Look at the map on page 25. | 二十五ページの地図を見なさい。 | |
| The twelve-hour journey had tired me out. | 十二時間の旅行は私をへとへとにした。 | |
| It was as clear as day that Shinji would die from hunger. | 新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。 | |
| No matter what he says, I'll never believe him again. | たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。 | |
| I've done the job two months in advance. | 私はその仕事を二ヶ月前にやってしまった。 | |
| Striking differences existed between the two boys. | 二人の少年の間には著しい違いがあった。 | |
| If you quit your job, you'll be burning your bridges. | 仕事を辞めたらもう二度と戻れないよ。 | |
| He didn't get in until 2 o'clock in the morning. | 彼は夜中の二時まで帰らなかった。 | |
| I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future. | このような間違いが二度と起こらないよう努力します。 | |
| Those students didn't both pass the test. | その二人の学生は両方ともがテストに合格したわけではなかった。 | |
| This milk will keep for two days. | このミルクは二日はもつ。 | |
| A molecule of water is made up of one oxygen and two hydrogen atoms. | 水分子は一個の酸素原子と二個の水素原子から出来ています。 | |
| Their argument eventually ended in a draw. | 二人の口論は結局引き分けに終わった。 | |
| Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice. | 三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。 | |
| He drew two squares on the blackboard. | 彼は黒板に正方形を二つ書いた。 | |
| Both tried one experiment after another, helping each other. | 互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。 | |