UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '二'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To do him justice, we must say that he is a minor musician.公平に言うと、私たちは彼が二流音楽家であると言わねばならない。
The two lovers who eloped were crucified.駆け落ちをした二人は磔になってしまったんです。
World War Two ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終結した。
They rented the upstairs room to a student.二階の部屋を学生に貸した。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
How are relations between the two of them going?二人の関係はどう行ったものなのですか。
Both of those students didn't pass the test.その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。
I have been here for two hours.私は二時間ここにいます。
A lot of people were killed in World War II.たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
He came at about two o'clock.彼は二時頃来た。
She bought two pairs of socks.彼女は靴下を二足買った。
20 minutes past 10 o'clock.十時二十分過ぎ。
It's 2:00 p.m.午後二時です。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
2200 dollars have been allocated for expenses.経費として二千二百ドルを計上しております。
Both the parents are still living.両親は二人ともまだ生きています。
His face can't be seen straight again.二度と彼の顔をまともに見られない。
See to it that this never happens again.こういうことが二度と起こらない様に注意しなさい。
What have you two been secretly up to?さっきから二人で何をこそこそやってるの?
Would you carry my luggage upstairs?荷物を二階に運んでいただけませんか。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
Nobody ever saw hide or hair of him.二度と彼の姿を見たものはいなかった。
Both of my parents are still living.両親は二人ともまだ生きています。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
I saw a movie for the first time in two years.私は二年ぶりに映画を見た。
To kill two birds with one stone.一石二鳥。
For the other 600 million people, English is either a second language or a foreign language.残りの6億人にとって、英語は第二言語あるいは外国語になっています。
Mary is the cuter of the two.メアリーはその二人のうちで可愛い方です。
Sam is two years younger than Tom.サムはトムより二つ下だ。
The sisters played a duet on the violin and piano.その姉妹はヴァイオリンとピアノの二重奏を演奏した。
Let's begin at the last line but one.おわりから二行目より始めよう。
This word has a double meaning.この単語には二重の意味があります。
The cat has two ears.猫は耳が二つある。
People are taking sides on the abortion issue.中絶問題で議論が二分しています。
Among these views, the second one is of importance.この内大事なのは第二目の観点である。
I'll get him to carry this box upstairs.彼にこの箱を二階へ運んでもらおう。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
Both of the students passed all their tests.その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。
Don't ever speak to me like that!二度とそんな口の利き方をするな!
The two boys never get along.その二人の少年は1度もうまくやっていけたことがない。
I have two children away at university.私には大学生の子供が二人いますが、どちらも家を離れています。
It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover.昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。
He paid double fare.彼は二倍の運賃を払った。
Two men wearing masks robbed the bank.マスクをした男性二人が銀行を襲った。
Those two ideas are quite distinct.その二つの考えはまったく別個のものだ。
The Amazon is the second longest river in the world after the Nile.アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。
I am writing a thesis about international disputes after World War II.私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
I'll see to it that it never happens again.そう言ったことが二度と起こらない様にいたします。
I'm an eighth grader.私は中学二年生です。
Don't lie to me again.二度と嘘つくなよ。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
It's been twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
I will have been to New York twice this time.今回で私は二度ニューヨークに行ったことになる。
He has two daughters, both of whom are married to doctors.彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。
A crossroads is where two roads meet in an X.四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
I like Tom best, John second best.トムが一番好き、ジョンは二番目に好き。
He never turned back again.彼は二度ともどらなかった。
My mother is two years younger than my father.母は父より二つ下です。
That popular television series is going to spin off two new shows in the fall.その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。
You should not take to drinking again.もう二度と酒にふけってはいけません。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
Both my parents are at home now.私の両親は二人とも今、家にいます。
My son's friend imposed himself on us for two weeks.招待もしていないのに息子の友達がおしかけてきて二週間も居据わった。
I can't explain the difference between those two.その二つの違いを説明できません。
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started bawling.今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
It isn't that both daughters want to study abroad.娘達は二人ともが留学したがっているわけではない。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
Keep not two tongues in one mouth.二枚舌を使うな。
We shall not see his like again.彼のような人は二度とは見られないだろう。
Which is the more expensive of the two?二つのうちでどちらが高いですか。
She slept off her hangover.彼女は寝て二日酔いを治した。
"You don't look like each other." "That's because we're fraternal twins."「似てないわよね」「二卵性だからね」
The graduation is two months ahead.卒業式は二ヶ月先だ。
I never spoke to him after that.その後二度と彼と口を利かない。
The repairs will cost at least 20 pounds.修理代は少なくとも二〇ポンドはかかりそうだ。
No matter what he says, I'll never believe him again.たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。
The good old days have gone, never to return.古き良き時代は去って、二度ともどってこない。
I'll have visited Canada twice if I go there again.今度カナダに行くとそこへ二度行くことになる。
The couple wasn't able to produce the down payment for the loan.二人はローンの頭金を捻出できなかった。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
She has as many books again as he.彼女は彼の二倍も本を持っている。
Choose between these two.この二つの中から一つ選びなさい。
Build a house on the level between two valleys.二つの谷に挟まれた平地に家をたてる。
I left out two sentences.私は二つの文を抜かした。
My parents are both dead.私の両親は二人とも亡くなりました。
The second showing will start soon.二回目の上映がまもなく始まります。
Is there a river between two parks?二つの公園の間に川がありますか。
Two children are sitting on the wall.二人のこどもが塀に座っています。
The two towns are separated by a river.二つの町は川で隔てられている。
Never again would she be curious about the city.もう二度と町のことは気にしなくなりました。
Tom has a two-room house.トムは二部屋の家をもっている。
Setsubun means "the day between two seasons."節分には、二つの季節を分けるという意味があります。
She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka.彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。
He keeps two cats: one is black, and the other white.彼は猫を二匹飼っている。一匹は黒でもう一匹は白だ。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
Then I walked upstairs to the dressing rooms.それから二階の楽屋に歩いていきました。
The square of any prime number is a semiprime.あらゆる素数の二乗は半素数です。
I ordered two hamburgers.ハンバーガーを二つ注文した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License