UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '二'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My parents are both dead.私の両親は二人とも亡くなりました。
Two children are sitting on the wall.二人のこどもが塀に座っています。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
I was on the air for two hours yesterday.昨日私は放送が二時間合った。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
It looks like those two have made up.あの二人はよりを戻したらしい。
Two men were fighting on the street.二人の男が通りでけんかをしていた。
They cashed in on the second oil crisis.彼らは第二次オイルショックで一儲けした。
The new airplane flies at twice the speed of sound.新しい飛行機は音速の二倍の速さで飛ぶ。
As I entered the café, I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
He took two tablets of aspirin to get rid of his cold.風邪が治るように彼はアスピリンを二錠飲んだ。
You could count to ten when you were two.君は二歳の時に十まで数えることができた。
Nowadays almost every home has one or two televisions.今日ではほとんどの家庭にテレビの一台や二台はある。
My mom is two years younger than my dad.母は父より二つ下です。
Massive amounts of carbon dioxide are generated every day.毎日大量の二酸化炭素が生成されている。
The two came to the same conclusion.二人は同じ結論に到達した。
If you come back this afternoon, I'll have a couple of experts here for you.午後もう一度こられるのでしたら、専門家を二、三人用意しておきますが。
Jiro is not here.二郎は今いません。
The good old days have gone, never to return.古きよき日々は去って、二度と戻らない。
She has a faculty for doing two things at once.彼女は一時に二事をなす能力をもっている。
Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away.二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。
Two books stand out among the dozens recently published on the Royal Family.最近王室ファミリーについて出された本で二冊が傑出している。
Opportunity seldom knocks twice.好機が二度訪れることはめったにない。
I'm an eighth grader.私は中学二年生です。
He didn't get in until 2 o'clock in the morning.彼は夜中の二時まで帰らなかった。
The two boys never get along.その二人の少年は1度もうまくやっていけたことがない。
The two boys traveled throughout the land.その二人の少年は国中を旅行した。
The road divides here into two.道はここで二つに分かれている。
You should not take to drinking again.もう二度と酒にふけってはいけません。
She invited two of her classmates - Jane and Mary.彼女は級友二人、つまりジェーンとメアリーを招いた。
Here, I got us a bottle of white wine.ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。
Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920.テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。
The two teachers had an equal number of students.その二人の先生は、同じ数の生徒を受け持っていた。
I go to my father's place twice a year.私は年に二度父の所へ行く。
It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions.地球温暖化は二酸化炭素の排出と直接関係があると言われている。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
You are supposed to be back by noon.十二時までに帰ってくるのですよ。
I'll get him to carry this box upstairs.彼にこの箱を二階へ運んでもらおう。
Sho was 12 years old, prone to illness and a bit dumb.正ちゃんは十二歳で、病身だけに、少し薄のろの方であった。
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village.私が思い出すだけで村には二十人の人しかいなかった。
These two are widely different from each other.これら二つの間には大きな違いがある。
My box is twice as heavy as yours.私のは箱にはあなたのはこの二倍の重さがある。
The bells chimed as the couple left the church.二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。
Two heads are better than one.二つの頭は一つの頭にまさる。
She is a second-rate singer at best.彼女はせいぜい二流の歌手だ。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.各々の乗客には荷物二つの制限がある。
I can't explain the difference between those two.その二つの違いを説明できません。
Galileo dropped two iron balls from the top of the tower.ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。
One dog and two people are jumping.一匹の犬と二人の人間がジャンプしている。
This word has a double meaning.この単語には二重の意味があります。
Tom and Mary both laughed.トムとメアリーは二人とも笑った。
How wistful a memory you won't ever recall again.二度と取り戻せない記憶なんて、寂しい。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
They were never to meet again.彼らは二度と会えない運命にあった。
The railroad divides into two after the bridge.その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。
You are lying to me.お前は二枚舌を使っている。
This book, which I've read twice, was a gift from Peter.この本は、私が二度読んだものですが、ピーターからの贈り物です。
I watch television twice a week.私はテレビを週に二回見ます。
I'd like to speak with Tom alone.トムと二人だけで話をしたいのですが。
Tom has a hangover.トムは二日酔いだ。
Two passenger trains crashed in Shanghai.上海で二つの旅客列車が衝突した。
We'd like a room for two with a bath.浴室付きの二人部屋をお願いしています。
Kenji decided to become a cook.健二はコックになることに決めた。
One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand.一百, 二百, 三百, 四百, 五百, 六百, 七百, 八百, 九百, 一千。
The hole is two meters across.その穴は直径二メートルです。
The milk will keep for two days.このミルクは二日はもつ。
John is the taller of the two boys.ジョンはその二人の少年のうち、背の高い方です。
He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe.彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸で暮らしている。
Two of his children had died when they were babies.彼の子供二人は赤ん坊の頃に死んでしまった。
You two are ridiculously silly.お前達二人はどうしようもないばかだな。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
Never did I see him again.二度と、私は彼には会わなかった。
I ordered two teas and three coffees.私はお茶を二つとコーヒーを三つ注文した。
Two children are sitting on top of the fence.二人の子供たちが柵の上に座っています。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
If two people are in agreement, one of them is unnecessary.もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。
Is there a river between two parks?二つの公園の間に川がありますか。
There must have been a tacit understanding between them.二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
The couple is walking hand in hand.二人は手をつないで歩いています。
Both of us are very fond of curry and steak.二人ともカレーライスやステーキが大好きです。
It was in 1939 that the Second World War broke out.第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
Thanks to both of you.二人ともありがとう。
This sentence is capable of being interpreted two ways.この文は二通りに解釈することができる。
May I talk with you in private about the matter?二人だけでお話ししたいのですが。
She cut the cake in two.彼女はケーキを二つに切った。
He never turned back again.二度と彼はふりむかなかった。
Can you spare a minute? I'd like to discuss something of importance to both of us.ちょっといいですか?私たち二人にとって大事なことを話し合いたいのですが。
Every even number is the sum of two primes.あらゆる偶数は、二つの素数の和です。
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。
I would do anything to help you both.二人を助けるためならどんなことでもします。
Social relationships are secondary to this business.社会的な関わり合いは、この仕事には二次的なのです。
Moreover she liked walks so much that even in the middle of winter she would come like this to ask to go out twice a day without fail.しかもやたらと散歩好きで、真冬だというのに、こうして一日二回の散歩は欠かさずに要求してくる。
Glenn has two girlfriends.グレンには二人のガールフレンドがいる。
To tell the truth, they are not husband and wife.実を言うと、二人は夫婦でないのです。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
Twelve is an even number.十二は偶数だ。
I like Tom best, John second best.トムが一番好き、ジョンは二番目に好き。
2200 dollars have been allocated for expenses.経費として二千二百ドルを計上しております。
And it seems they don't have the slightest intent of coming back so ...あの二人、元に戻すつもりなんて更々ないみたいだし・・・。
The young couple went to Kyoto for fun.若い二人は京都に遊びに出かけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License