UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '二'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What would I not do to help you both out of the trouble?二人を助けるためならどんなことでもします。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
The hole is two meters across.その穴は直径二メートルです。
As long as I'm going to be in London, I ought to see a play or two.ロンドンに行く以上一つや二つの芝居を見なければ。
We Japanese come of age at twenty.我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。
The station is situated in between the two towns.駅はその二つの町の中間にある。
I know both of them.私は彼らを二人とも知っています。
Dave never returned to school again.デイブは二度と学校に戻らなかった。
I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day.ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。
My son's friend imposed himself on us for two weeks.招待もしていないのに息子の友達がおしかけてきて二週間も居据わった。
Those two children were the same age.その二人の子供は同じ年齢だった。
Sho was 12 years old, prone to illness and a bit dumb.正ちゃんは十二歳で、病身だけに、少し薄のろの方であった。
I'll get him to carry this box upstairs.彼にこの箱を二階へ運んでもらおう。
How about taking in the Nijo Castle?二条城を見るのはどうだろう。
Don't do it again.二度とそれをしてはいけない。
May you both be happy!二人が幸せでありますように。
We went out and never returned.私たちは出かけたが二度と戻らなかった。
The alternative possibilities were resistance and flight.できることは抵抗か逃亡か二つに一つだった。
I don't like either of them.その二つとも好きではない。
I would like to address two questions.質問を二つしたいと思います。
Build a house on the level between two valleys.二つの谷に挟まれた平地に家をたてる。
They rented the room on the second floor to a student.彼らは二階の部屋を学生に貸した。
I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future.このような間違いが二度と起こらないよう努力します。
May I ask a couple of questions?二つ質問してもいいですか。
Choose between these two.この二つの中から一つ選びなさい。
Twice two is equal to four.二の二倍は四。
They cashed in on the second oil crisis.彼らは第二次オイルショックで一儲けした。
World War II ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終わった。
Both my parents are at home now.私の両親は二人とも今、実家にいます。
She doesn't want to live there ever again.彼女は二度とあの場所には住みたくない。
They got married.二人は結婚した。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
It is a two level style round burial mound, 23m diameter (lower level), 18m (higher).直径23m(下段)及び18m(上段)、高さ5mの二段式の円墳である。
Andrew, Simon Peter's brother, was one of the two who heard what John had said and who had.ヨハネから聞いて、イエスについていった二人のうちの一人は、シモン・ペテロの兄弟アンデレであった。
It was as clear as day that Shinji would die from hunger.新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。
Tom and Mary both study French.トムとメアリーは二人ともフランス語を勉強している。
She has about 2,000 books.彼女は約二千冊の本を持っている。
It is two years since I came here.私がここへ来てから二年になる。
He left his native village never to return.彼は故郷の村を去って二度と帰ってくることはなかった。
Can I borrow one for about two weeks?二週間ほど借りられるかい。
He entered the university after failing the examination twice.彼は二度入試に失敗して大学に入学した。
Don't go back to sleep!二度寝しないのっ!
His wife died leaving behind their two beloved children.彼の妻は二人の愛の結晶を残して死んだ。
He has two cats.彼は猫を二匹飼っています。
You must not forget your math textbook again.二度と数学のテキストを忘れてはいけません。
World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
You cannot expect such a good chance again.こんなよいチャンスは二度と来ないよ。
The man has two sons, one of whom is still at college.二人息子がいて一人はまだ大学生です。
The contrast between the two ideas is very marked.その二つの考えの対照は非常に際立っている。
There are two slices of pizza for each person.ピザは一人二切れずつだからね。
Two of his children had died when they were babies.彼の子供二人は赤ん坊の頃に死んでしまった。
Neither of those two students passed the test.その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。
She got to the point of not thinking she would want to live in this town again.彼女はもう二度と町にはすみたいとおもわなくなりました。
Two men came up to me.二人の男が私に近づいてきた。
He was destined never to see his wife again.彼は二度と妻に会うことはなかった。
The two quarreling children sat making faces at each other.喧嘩をしていた二人の子供は、お互いにしかめっ面をして座っていた。
A cat has two ears.猫は、耳が二つある。
She has a faculty for doing two things at once.彼女は一時に二事をなす能力をもっている。
Thanks to both of you.二人ともありがとう。
She has as many books again as he.彼女は彼の二倍も本を持っている。
Those twins look like two peas in a pod.あの双子は瓜二つだ。
Could you please speak more quietly? I am hungover.もう少し抑えてしゃべってもらえませんか?二日酔いなんです。
The quarrel originated in rivalry between the two countries.その争いの根源は二国間の対立関係にある。
To do him justice, we must say that he is a minor musician.公平に言うと、私たちは彼が二流音楽家であると言わねばならない。
In 1900, he left England, and he never returned.1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度と戻らなかった。
They are both in the room.二人は部屋にいます。
That country remained neutral throughout World War II.その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
There are two kinds of fox spirits: good fox and bad fox.狐霊には悪狐と善狐の二つの種類がある。
On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day.二月十四日に、アメリカ人はバレンタイン・デーのお祝いをする。
You're only young once. Be a man and take on the world.若い時は二度ない、どんとやれ、男なーら、人のやれないことをやれ。
The next day John was there again with two of his disciples.その翌日。またヨハネは、二人の弟子と共に立っていた。
You ought to take advantage of this opportunity, for it may not come again.この機会を利用すべきですよ。二度とないかもしれませんからね。
You'll make the same mistake if things continue in this way.これではこの前の二の舞だぞ。
It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions.地球温暖化は二酸化炭素の排出と直接関係があると言われている。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.昨日の火事で二百戸が全焼した。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots.彼女を誘惑しようとして、失敗したことで、彼が見当違いをしていることがわかった。彼女は二人の子供の母親だったから。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
A crossroads is where two roads meet in an X.四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
He never turned back again.二度と彼はふりむかなかった。
Never be this late again.二度とこんなに遅刻しないこと。
Ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, seventeen, eighteen, nineteen, twenty.十、十一、十二、十三、十四、十五、十六、十七、十八、十九、二十。
A generous man contributed some two billion yen to charity.ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。
I thought Tom would never see you again.トムは二度とあなたに会わないだろうと思いました。
Carbon dioxide sometimes harms people.二酸化炭素によって危害を被ることがある。
I study about two hours every day.私は毎日およそ二時間勉強する。
Social relationships are secondary to this business.社会的な関わり合いは、この仕事には二次的なのです。
You won't be allowed another mistake.二度と間違いをすることは許されない。
Do you know either of the two girls?二人の少女のどちらかを知っていますか。
John is the taller of the two boys.ジョンはその二人の少年のうち、背の高い方です。
He will never visit the town again.彼は二度とその町を訪れないでしょう。
You may leave the baby with me for two days.赤ちゃんは私のところで二日間預かってもいい。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.二時半に二階会議室で会議をします
Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house.二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。
Second semester has ended.二学期は終わった。
He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office.彼がその家を買わないと決めたのは、第一に高すぎることと第二に会社からあまりにも遠かったからだった。
Once a man, twice a child.年寄りは二度目の子ども。
He's living his role to the hilt.彼は自分の役割を十二分に生かしていますよ。
A person who chases two rabbits won't catch either.二兎を追う者は一兎をも得ず。
A screen divided the room into two.ついたてが部屋を二つに分かっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License