UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
After they argued, they didn't speak to each other for a week.議論した後、彼らは互いに1週間も口をきかなかった。
They found that their families didn't like each other.彼らはお互いの家族が憎み合っているとわかった。
We must help each other.私たちはお互いに助け合わなくてはならない。
Tom and Mike became acquainted through their mutual friends.トムとマイクはお互いの友人を通じて知り合った。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
They helped one another with their homework.彼らはお互い宿題を手伝いあった。
They laughed over their silly misunderstanding.彼らは笑いながらお互いにつまらぬ誤解をしていたものだと語り合った。
We're attracted to each other, aren't we?私たち、お互いに仲良しだよね?
Proponents of increased import duties are at odds with each other.関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
Tom and Sue have known each other since 1985.トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
They hate each other from the bottoms of their hearts.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
Mutual understanding promotes peace.相互理解は平和を促進する。
The houses stand near to each other.家々はお互いに近付いてたっている。
These two countries came to terms with each other for the sake of peace.これら両国は平和のために互いに妥協した。
Can we effect a compromise?お互いに歩み寄ってはいかがでしょうか。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
Therefore we had to help each other and in that way the bonds between me and my sister were strong.だからお互いに助け合う必要があったので、そういう意味では妹との絆は強かった。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
They have mutual respect.彼らは互いに尊敬しあっている。
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
I know they are in love with each other.彼らが互いに愛し合っているのを僕は知っている。
All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。
They communicate with each other by mail.彼らは互いに文通している。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
There must be a better person for both of us.お互いもっと適した相手がいるはずだ。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
We live many miles distant from each other.私たちは互いに何マイルも離れたところで住んでいる。
The girl has to match me in skill.私と互角で渡り合える女の子でなければだめだ。
Let's agree to share in the profits.お互いに利益の分け前にあずかることにしよう。
We can communicate with each other in many ways.我々はいろいろな方法でお互いにコミュニケーションする。
All three hated one another.3人はお互いに憎み合っていた。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
The three brothers must help one another.三人の兄弟はお互いに助け合わねばならない。
This is the way in which we can become acquainted with one another.こんなふうにして、私たちはお互いに知り合うことができるのである。
It is our duty to help one another.お互いに助け合いのは、我々の義務である。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
To succeed we must go shoulder to shoulder.成功するには互いに協力していかねばならない。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
Both tried one experiment after another, helping each other.互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
Above all, you must help each other.何よりもまず、君たちはお互いに助け合わなければいけない。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
We exchanged glances with each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
The three boys looked at one another.三人の少年たちは互いに顔を見合った。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
You and I must understand one another, and that without delay.あなたと私は、お互いに理解し合わねばならぬ。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
We consoled each other.私たちは互いに慰め合った。
They spoke to each other on the phone.彼らはお互い電話で話した。
They looked at the rubbish, then they looked at each other.ガラクタを見て、彼らは互いに顔を見合わせました。
The people in the room all know one another.その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
Friendship consists of mutual understanding.友情は相互理解にある。
Tom and Mary care for each other.トムとメアリーはお互いに愛し合っている。
Ever since we wear clothes, we know not one another.我々は衣服を着るようになって以来、お互いが分からなくなった。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意見を伝えあった。
We communicate with one another by means of language.私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
These two brothers resemble each other.この二人の兄弟は互いに似ている。
Tom and Mary speak to each other in English.トムとメアリーはお互いに英語で会話をしている。
All men naturally hate each other.すべての人間は自然に互いを憎み合う。
They give presents to one another.彼らはお互いに贈り物をする。
We could understand each other.私たちはお互い理解し合えた。
We have not seen each other since our school days.私たちは学生時代以来ずっとお互いに会っていない。
We don't get along with each other.私たちはお互いにうまが合わない。
Cause and effect react upon each other.原因と結果はお互い作用し合う。
We helped each other.私たちは互いに助け合った。
All the girls helped each other.女の子達はみんなお互いに助け合った。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
We alternated two hours of work and ten minutes of rest.私たちは2時間の労働と10分の休憩を交互にとった。
We had to cooperate with each other.私たちは互いに協力せざるを得なかった。
It is very important for us to know each other.私達がお互いに知り合うことはとても大切だ。
Taking no notice of the people around them, the boys talked loudly to each other.少年達は回りの人には目もくれず、互いに大きな声でしゃべりあった。
We should try to understand one another.私たちはお互いを理解しようとしてみるべきだ。
The women bowed to each other so many times.その女の人たちはお互いに何度も頭を下げました。
People love to inspect each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
They are of kin to each other.彼らは互いに親類関係にある。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
They looked at each other.彼らはお互いをながめた。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
They are constantly trying to outdo each other.彼らは常にお互いの上に出ようとしています。
They communicate with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで知らせた。
They resemble each other in all respects.彼らは全ての点でお互いに似通っている。
Men and women must respect each other.男女はお互いに尊敬しあわなければならない。
Tatoeba is really multilingual. All the languages are interconnected.Tatoebaは本当に多言語なところです。全ての言語がお互いにつながっています。
These countries settled the dispute among themselves.これらの国々は互いに協力して紛争を解決した。
They looked at each other.彼らは互いに顔を見合わせた。
They have known each other since their childhood.彼らは子供のときからお互いに知っている。
They are on good terms with each other.彼らはお互いに仲のよい間柄です。
It was a week of alternate snow and rain.雨と雪が交互に降った一週間だった。
They helped one another to make the school festival a success.学園祭を成功させるために彼らは互いに助け合った。
The two buses resemble each other at first glance.2台のバスは一見したところお互いに似ている。
Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.去る者は日々に疎しだな。お互いに離ればなれになると、自然と疎遠になるよね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License