UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China.中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。
I've been friends with him since we were children.彼とはお互い子供のときからつきあっている。
We consoled each other.私たちは互いに慰め合った。
They were criticizing each other.彼らは互いに非難しあっていた。
They drove the car one after the other.彼らは交互に車を運転した。
All living things on earth depend one another.地上のすべての生物は互いに依存し合っている。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
We need to communicate with each other.我々は互いにコミュニケーションをとる必要がある。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
We have not seen each other since our school days.私たちは学生時代以来ずっとお互いに会っていない。
There's bad blood between them.彼らは互いに敵意を抱いている。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
They are bitter enemies.お互い仇同士だ。
We had a heart-to-heart talk with each other.私たちはお互いに腹を割った話し合いをした。
The two quarreling children sat making faces at each other.喧嘩をしていた二人の子供は、お互いにしかめっ面をして座っていた。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
Nothing in the room matches with anything else.その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。
Can we effect a compromise?お互いに歩み寄ってはいかがでしょうか。
They bumped against each other.彼らはお互いぶつかった。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
Both of my parents love each other.私の両親はお互いに愛し合っている。
Men and women must respect each other.男女はお互いに尊敬しあわなければならない。
Through communication we are able to learn about each other.意志疎通によってお互いを知ることができる。
They are of kin to each other.彼らは互いに親類関係にある。
The children exchanged presents at the Christmas party.子供達はクリスマスパーティーでお互いにプレゼントを贈り合った。
People love to inspect each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
We were talking to each other all the time.我々はその間ずっとお互いにしゃべっていた。
We could understand each other.私たちはお互い理解し合えた。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
The girls are facing each other.女の子はお互いに向き合っている。
We're attracted to each other, aren't we?私たち、お互いに仲良しだよね?
They communicated with the Western countries.彼らは何年もの間お互いに連絡していた。
These two factors are independent of each other.これら二つの要因は互いに無関係である。
We need to communicate with each other.我々はお互いにコミュニケーションをとる必要がある。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
All the members of the committee hate one another.委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている。
We used to visit each other on weekends.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
These two are very different from each other.この2つはお互いに非常に異なっている。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
Each house is within shouting distance of another.家は互いに近くにある。
We don't get along with each other.私たちはお互いにうまが合わない。
People love to check out each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
Tatoeba is really multilingual. All the languages are interconnected.Tatoebaは本当に多言語なところです。全ての言語がお互いにつながっています。
Alan Tate and I looked at one another for a while.アラン・テイートさんと私はしばらくの間お互いに見つめ合った。
We haven't seen each other for such a long time.私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。
Mutual understanding promotes peace.相互理解は平和を促進する。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
The three brothers must help one another.三人の兄弟はお互いに助け合わねばならない。
We have corresponded with each other.私たちはお互いに文通してきた。
All men naturally hate each other.すべての人間は自然に互いを憎み合う。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
We looked at each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
We have been on bad terms with each other for a long time.私達は長い間お互いに仲が悪かった。
It is our duty to help one another.お互いに助け合いのは、我々の義務である。
They soon became quite accustomed to each other.彼らはお互いすぐになじんだ。
All the girls helped each other.女の子達はみんなお互いに助け合った。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
To succeed we must go shoulder to shoulder.成功するには互いに協力していかねばならない。
Above all, you must help each other.何よりもまず、君たちはお互いに助け合わなければいけない。
Both tried one experiment after another, helping each other.互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意見を伝えあった。
They talk a lot to one another, over the telephone and in person.彼らとは電話とか、直接会ってとかお互いによく話し合う。
They don't have anything in common at all.彼らはお互いに共通点がまったくありません。
We parted, never to see each other again.我々は別れて二度とお互いに会うことはなかった。
They have mutual respect.彼らは互いに尊敬しあっている。
It is our duty to help one another.互いに助け合うのは我々の義務である。
They walk arm in arm with each other.彼らは、お互い、手をくんでいる。
The two incidents are connected with each other.その2つの事件は互いに関係がある。
They are a nice couple; they are always in sympathy with each other.彼らは素敵なカップルである。いつもお互いに気持ちが通じあっている。
I am as much in the wrong as you are about not writing before this.ご無沙汰はお互いさまです。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
It was a week of alternate snow and rain.雨と雪が交互に降った一週間だった。
We exchanged glances with each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet."「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
We used to visit each other on weekends.私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
The two countries are antagonistic to each other.その二つの国は、お互いに対立しあっている。
We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
We helped each other.私たちは互いに助け合った。
Both sides had to compromise with each other.双方が互いに歩み寄らねばならなかった。
They looked at the rubbish, then they looked at each other.ガラクタを見て、彼らは互いに顔を見合わせました。
How did you come to know one another?君達はどうやってお互いを知り合ったのですか。
We had to cooperate with each other.私たちは互いに協力せざるを得なかった。
We really get on and often go to each other's place.私たちはとっても仲良しでお互いの家をよく行き来する仲でした。
The black and white squares on a checker board are arranged alternately.チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。
Let's stop finding fault with each other.お互いにあらさがしをするのはやめましょうよ。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
John and Ann like each other.ジョンとアンは互いに好意を持っている。
It would be better for both of us not to see each other anymore.もうこれ以上会わないほうがお互いのためです。
The women bowed to each other so many times.その女の人たちはお互いに何度も頭を下げました。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
They're related to each other.彼らは互いに親類関係にある。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License