UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The women bowed to each other so many times.その女の人たちはお互いに何度も頭を下げました。
Understanding one another is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
Both tried one experiment after another, helping each other.互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。
They looked at each other.彼らはお互いをながめた。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
They absolutely detest each other.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
Good times alternate with bad.好況と不況は交互に来る。
These two countries came to terms with each other for the sake of peace.これら両国は平和のために互いに妥協した。
They were never to see each other again.彼らは2度と互いに会えない運命であった。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だが、初めはお互いに好きではなかった。
We sat down to dinner in opposition to each other.私たちは互いに向き合って食事をはじめた。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
The prisoners fought one another like so many mad people.その囚人達はまるで狂人のように互いに争った。
We used to visit each other on weekends.私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
They mutually discussed the future.彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
They are talking with each other.彼らは互いに話し合っている。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意思を伝えあった。
Cause and effect react upon each other.原因と結果はお互い作用し合う。
They soon became quite accustomed to each other.彼らはお互いすぐになじんだ。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
They talked to each other.彼らはお互いに話し合った。
Tom and Mary care for each other.トムとメアリーはお互いに愛し合っている。
Our mutual understanding is indispensable.我々の相互理解が必要である。
There must be a better person for both of us.お互いもっと適した相手がいるはずだ。
He often tells us we must help one another.彼は私たちにお互いに助け合わなければならないとしばしば言う。
Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind.外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
They don't have anything in common at all.彼らはお互いに共通点がまったくありません。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
We had a heart-to-heart talk with each other.私たちはお互いに腹を割った話し合いをした。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
The black and white squares on a checker board are arranged alternately.チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
To succeed we must go shoulder to shoulder.成功するには互いに協力していかねばならない。
They are merely different.ただ互いに異なっているというだけだ。
The two incidents are connected with each other.その2つの事件は互いに関係がある。
These countries settled the dispute among themselves.これらの国々は互いに協力して紛争を解決した。
All the members of the committee hate one another.委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている。
Let's agree to share in the profits.お互いに利益の分け前にあずかることにしよう。
We should try to understand one another.私たちはお互いを理解しようとしてみるべきだ。
They enjoy one another's company.彼らはお互いにいっしょにいるのが楽しいのだ。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意見を伝えあった。
All men naturally hate each other.すべての人間は自然に互いを憎み合う。
The two brothers couldn't get along with each other.2人の兄弟はお互いに仲良くやっていくことができなかった。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
Through communication we are able to learn about each other.意志疎通によってお互いを知ることができる。
This is the way in which we can become acquainted with one another.こんなふうにして、私たちはお互いに知り合うことができるのである。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
We don't get on well with each other.私たちはお互いにうまが合わない。
The two boys began to blame each other.その二人の少年はお互いに非難し始めた。
They have mutual respect.彼らは互いに尊敬しあっている。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
We need to communicate with each other.我々はお互いにコミュニケーションをとる必要がある。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
We really get on and often go to each other's place.私たちはとっても仲良しでお互いの家をよく行き来する仲でした。
Mutual understanding promotes peace.相互理解は平和を促進する。
The girl has to match me in skill.私と互角で渡り合える女の子でなければだめだ。
Let's stop finding fault with each other.お互いにあらさがしをするのはやめましょうよ。
They worked together to put out the fire.彼らは鎮火するために互いに協力した。
These two brothers resemble each other.この二人の兄弟は互いに似ている。
You guys love each other, right?あなたたち、お互いに愛し合っているんでしょう?
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
They tried very hard to gain an advantage over one another.彼らは互いに出し抜こうと懸命だった。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
I know they are in love with each other.彼らがお互いに愛し合っているのを僕は知っている。
They give presents to one another.彼らはお互いに贈り物をする。
We don't get on well with each other.私達はお互い仲が悪い。
All living things on earth depend one another.地上のすべての生物は互いに依存し合っている。
We shall never forget helping each other like this.私たちはこのように互いに助けあったことを決して忘れないだろう。
We took a rest one after the other.我々は、交互に休息をとった。
They will fall in love with each other.彼らはお互いに恋をするようになるでしょう。
We exchanged glances with each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
He taught his students how we were all dependent on each other.彼は、自分の学生たちに、我々みんながどのくらいお互いに依存しあっているかを教えた。
There's bad blood between them.彼らは互いに敵意を抱いている。
The two quarreling children sat making faces at each other.喧嘩をしていた二人の子供は、お互いにしかめっ面をして座っていた。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
All the girls helped each other.女の子達はみんなお互いに助け合った。
We had to cooperate with each other.私は互いに協力せざるをえなかった。
We used to visit each other on weekends.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
These facts are mutually related.その事実はお互いに関連し合っている。
The young couple were deeply devoted to each other.その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
I am as much in the wrong as you are about not writing before this.ご無沙汰はお互いさまです。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
Alan Tate and I looked at one another for a while.アラン・テイートさんと私はしばらくの間お互いに見つめ合った。
We must help each other.私たちはお互いに助け合わなくてはならない。
We parted, never to see each other again.我々は別れて二度とお互いに会うことはなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License