UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's help each other.お互いに助け合いましょう。
They enjoy one another's company.彼らはお互いにいっしょにいるのが楽しいのだ。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
They spoke to each other on the phone.彼らはお互い電話で話した。
We don't get on well with each other.私たちはお互いにうまが合わない。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
Good luck alternates with misfortune.好運と不幸は交互に起こる。
I know they are in love with each other.彼らが互いに愛し合っているのを僕は知っている。
They rob, and furthermore cheat each other.彼らは互いに盗み合いをする、だまし合うくらいは、なおさらのことだ。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。
Cause and effect react upon each other.原因と結果はお互い作用し合う。
After all they came to terms with each other.結局彼らは互いに折り合いがついた。
All living things on earth depend one another.地上のすべての生物は互いに依存し合っている。
They soon became quite accustomed to each other.彼らはお互いすぐになじんだ。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
Ever since we wear clothes, we know not one another.我々は衣服を着るようになって以来、お互いが分からなくなった。
The horses are coming down the track and it's neck and neck.競走馬は互角でトラックをまわった。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
We soon recognized each other, although we had not met for years.私達は何年も会っていなかったが、すぐにお互いに分かった。
All men naturally hate each other.すべての人間は自然に互いを憎み合う。
We communicate with one another by means of language.私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
The women bowed to each other so many times.その女の人たちはお互いに何度も頭を下げました。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
We discussed the matter with each other.われわれは互いにその問題について議論した。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
Japan and the U.S. are the most important trading partner to each other.日本とアメリカは互いに最も重要な貿易相手国である。
Let's stop finding fault with each other.お互いにあらさがしをするのはやめましょうよ。
We had to cooperate with each other.私は互いに協力せざるをえなかった。
To succeed we must go shoulder to shoulder.成功するには互いに協力していかねばならない。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意思を伝えあった。
They were never to see each other again.彼らは2度と互いに会えない運命であった。
Tom and Mary care for each other.トムとメアリーはお互いに愛し合っている。
The monkeys are grooming each other.猿たちは互いに毛繕いし合っている。
We haven't seen each other for such a long time.私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。
We can communicate with each other in many ways.我々はいろいろな方法でお互いにコミュニケーションする。
Mr. Long and Mr. Smith spoke to each other.ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取り合いましょう。
The girls are facing each other.女の子はお互いに向き合っている。
The two brothers couldn't get along with each other.2人の兄弟はお互いに仲良くやっていくことができなかった。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だが、初めはお互いに好きではなかった。
Good times alternate with bad.好況と不況は交互に来る。
They fell in love with each other at first sight.彼らはお互いに一目ぼれをした。
Tom and Sue have known each other since 1985.トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。
It is very important for us to know each other.私たちがお互いに分かり合うことは大切だ。
They tried very hard to gain an advantage over one another.彼らは互いに出し抜こうと懸命だった。
We helped one another.私たちは互いに助け合った。
There's bad blood between them.彼らは互いに敵意を抱いている。
How did you come to know each other?あなた方はどのようにしてお互いに知り合ったのですか。
We exchanged glances with each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
They drove the car one after the other.彼らは交互に車を運転した。
We helped each other.私たちは互いに助け合った。
We should be kind to each other.私たちはお互い同士親切にすべきだ。
All three hated one another.3人はお互いに憎み合っていた。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
They are of kin to each other.彼らは互いに親類関係にある。
Avoid each other's society.互いに顔を合わせるのを避ける。
They helped each other.彼らはお互いに助け合いました。
The two incidents are connected with each other.その2つの事件は互いに関係がある。
So there's no love lost between them then?お互いに憎み合っているというわけか。
We alternated two hours of work and ten minutes of rest.私たちは2時間の労働と10分の休憩を交互にとった。
Understanding one another is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
The chemistry is right for us.お互い相性がいい。
He told his sons to help each other after his death.彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
The family love one another.その家族の者はお互いに愛し合っている。
They don't have anything in common at all.彼らはお互いに共通点がまったくありません。
They are merely different.ただ互いに異なっているというだけだ。
They entered into conversation.彼らは互いに話しはじめた。
We enjoyed talking with each other.私たちはお互いに楽しく語り合った。
Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind.外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。
They communicated with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで意思を伝え合った。
We had a heart-to-heart talk with each other.私たちはお互いに腹を割った話し合いをした。
They talked to each other.彼らはお互いに話し合った。
Nothing in the room matches with anything else.その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。
California and Nevada border on each other.カリフォルニアとネバダは互いに接している。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
They communicate with each other by mail.彼らは互いに文通している。
The three brothers must help one another.三人の兄弟はお互いに助け合わねばならない。
They fell out with each other over trifles.彼らはつまらないことで互いにけんかをした。
After they argued, they didn't speak to each other for a week.議論した後、彼らは互いに1週間も口をきかなかった。
They communicate with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで知らせた。
All the girls helped each other.女の子達はみんなお互いに助け合った。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet".「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
The two men blamed each other for the crime.二人の男たちは互いに罪をなすりつけあっていた。
Therefore we had to help each other and in that way the bonds between me and my sister were strong.だからお互いに助け合う必要があったので、そういう意味では妹との絆は強かった。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意見を伝えあった。
Friendship consists of mutual understanding.友情は相互理解にある。
We used to visit each other on weekends.私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
They are on good terms with each other.彼らはお互いに仲のよい間柄です。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
Both sides had to compromise with each other.双方が互いに歩み寄らねばならなかった。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License