UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We don't get along with each other.私たちはお互いにうまが合わない。
The girl has to match me in skill.私と互角で渡り合える女の子でなければだめだ。
Then interaction with others becomes important.そこで他人との相互作用が大切になる。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
We must sow the seeds of mutual understanding.我々は相互理解の種をまかねばならない。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
The family love one another.その家族の者はお互いに愛し合っている。
They communicate with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで知らせた。
Tom and Mary speak to each other in English.トムとメアリーはお互いに英語で会話をしている。
The monkeys are grooming each other.猿たちは互いに毛繕いし合っている。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
We haven't seen each other for such a long time.私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。
The chemistry is right for us.お互い相性がいい。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
We have corresponded with each other.私たちはお互いに文通してきた。
Alan Tate and I looked at one another for a while.アラン・テイートさんと私はしばらくの間お互いに見つめ合った。
And the teams competed with each other to try to kick the ball through this hole.そして各チームはゴールを蹴ってこの穴に通そうとして互いに競いあったのです。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
We exchanged glances with each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
We have not seen each other since our school days.私たちは学生時代以来ずっとお互いに会っていない。
People must love one another.人々は互いに愛し合わなければならない。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
They communicated with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで意思を伝え合った。
They gave mutual help to each other.彼らは相互に助け合った。
How did you come to know one another?君達はどうやってお互いを知り合ったのですか。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
They are constantly trying to outdo each other.彼らは常にお互いの上に出ようとしています。
The horses are coming down the track and it's neck and neck.競走馬は互角でトラックをまわった。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
Day and night come alternately.昼と夜は互い違いにやってくる。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
Above all, you must help each other.何よりもまず、君たちはお互いに助け合わなければいけない。
It is our duty to help one another.互いに助け合うのは我々の義務である。
We don't get on well with each other.私達はお互い仲が悪い。
We had a heart-to-heart talk with each other.私たちはお互いに腹を割った話し合いをした。
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
They absolutely detest each other.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
Let's agree to share in the profits.お互いに利益の分け前にあずかることにしよう。
After all they came to terms with each other.結局彼らは互いに折り合いがついた。
They talk a lot to one another, over the telephone and in person.彼らとは電話とか、直接会ってとかお互いによく話し合う。
The two quarreling children sat making faces at each other.喧嘩をしていた二人の子供は、お互いにしかめっ面をして座っていた。
The two countries were leagued with each other.両国は互いに同盟を結んでいた。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
Good times alternate with bad.好況と不況は交互に来る。
Ever since we wear clothes, we know not one another.我々は衣服を着るようになって以来、お互いが分からなくなった。
Let's stop finding fault with each other.お互いにあらさがしをするのはやめましょうよ。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
Every nation should help each other.すべての国民はお互いに助け合うべきだ。
He often tells us we must help one another.彼は私たちにお互いに助け合わなければならないとしばしば言う。
It is very important for us to know each other.私たちがお互いに分かり合うことは大切だ。
The colors of the sea and the sky blend into each other.海と空の色がお互いに溶け合っている。
It is very important for us to know each other.私達がお互いに知り合うことはとても大切だ。
The two cars tried to make way for each other.その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
They communicated with the Western countries.彼らは何年もの間お互いに連絡していた。
Through communication we are able to learn about each other.意志疎通によってお互いを知ることができる。
The two countries are antagonistic to each other.その二つの国は、お互いに対立しあっている。
Each house is within shouting distance of another.家は互いに近くにある。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
I know they are in love with each other.彼らがお互いに愛し合っているのを僕は知っている。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
They're related to each other.彼らは互いに親類関係にある。
We sat down to dinner in opposition to each other.私たちは互いに向き合って食事をはじめた。
It seems we are in the same boat.お互いさまだろ。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
The man and his wife helped each other.その男と妻は互いに助け合った。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet".「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
All men naturally hate each other.すべての人間は自然に互いを憎み合う。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
The children exchanged presents at the Christmas party.子供達はクリスマスパーティーでお互いにプレゼントを贈り合った。
They bumped against each other.彼らはお互いぶつかった。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取りましょう。
They fell in love with each other at first sight.彼らはお互いに一目ぼれをした。
We could understand each other.私たちはお互い理解し合えた。
California and Nevada border on each other.カリフォルニアとネバダは互いに接している。
They have mutual respect.彼らは互いに尊敬しあっている。
They walk arm in arm with each other.彼らは、お互い、手をくんでいる。
They are of kin to each other.彼らは互いに親類関係にある。
We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
They had once helped each other.彼らはかつてはお互いに助け合っていました。
They looked at the rubbish, then they looked at each other.ガラクタを見て、彼らは互いに顔を見合わせました。
We got a little bored with each other.私たちはお互い少しあきてきた。
We got to know each other rather well on our recent trip.今度の旅行で私たちは互いにかなり知り合いになった。
The two students will be talking to each other.2人の学生がお互い話し合っているだろう。
The prisoners fought one another like so many mad people.その囚人達はまるで狂人のように互いに争った。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.去る者は日々に疎しだな。お互いに離ればなれになると、自然と疎遠になるよね。
Tom and Mike became acquainted through their mutual friends.トムとマイクはお互いの友人を通じて知り合った。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
We soon recognized each other, although we had not met for years.私達は何年も会っていなかったが、すぐにお互いに分かった。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
They were hanging tight until the police came to rescue them.警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
This is the way in which we can become acquainted with one another.こんなふうにして、私たちはお互いに知り合うことができるのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License