UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
Nothing in the room matches with anything else.その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
We have been on bad terms with each other for a long time.私達は長い間お互いに仲が悪かった。
Every nation should help each other.すべての国民はお互いに助け合うべきだ。
The two countries were leagued with each other.両国は互いに同盟を結んでいた。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet."「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
The children exchanged presents at the Christmas party.子供達はクリスマスパーティーでお互いにプレゼントを贈り合った。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
We don't get along with each other.私たちはお互いにうまが合わない。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
We don't get along with each other.私達はお互い仲が悪い。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
From now on, let's keep in touch.これからはお互いに連絡を取り合おう。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
We helped each other.私たちは互いに助け合った。
Family members should not compete against each other.家族の中ではお互いに競争すべきではない。
Above all, you must help each other.何よりもまず、君たちはお互いに助け合わなければいけない。
Cause and effect react upon each other.原因と結果はお互い作用し合う。
This is the way in which we can become acquainted with one another.こんなふうにして、私たちはお互いに知り合うことができるのである。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意思を伝えあった。
How did you come to know each other?あなた方はどのようにしてお互いに知り合ったのですか。
They looked at each other.彼らは互いに顔を見合わせた。
We looked at each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
I've been friends with him since we were children.彼とはお互い子供のときからつきあっている。
Taking no notice of the people around them, the boys talked loudly to each other.少年達は回りの人には目もくれず、互いに大きな声でしゃべりあった。
We have corresponded with each other.私たちはお互いに文通してきた。
They gave mutual help to each other.彼らは相互に助け合った。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
Understanding one another is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
I think that is based on a lack of mutual understanding.それは相互理解の欠如がもとになっていると思う。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
All men naturally hate each other.すべての人間は自然に互いを憎み合う。
We can communicate with each other in many ways.我々はいろいろな方法でお互いにコミュニケーションする。
The girls are facing each other.女の子はお互いに向き合っている。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取りましょう。
After all they came to terms with each other.結局彼らは互いに折り合いがついた。
The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China.中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。
We could understand each other.私たちはお互い理解し合えた。
Can we effect a compromise?お互いに歩み寄ってはいかがでしょうか。
These facts are mutually related.その事実はお互いに関連し合っている。
The two brothers couldn't get along with each other.2人の兄弟はお互いに仲良くやっていくことができなかった。
Tom and Mary care for each other.トムとメアリーはお互いに愛し合っている。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
It ended up being canceled, but it gave us a chance to learn each other's feelings.結果として、キャンセルすることになったけど、お互いの気持ちを知るいい機会だった。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
They communicate with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで知らせた。
We enjoyed talking with each other.私たちはお互いに楽しく語り合った。
They hate each other from the bottoms of their hearts.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
They enjoy one another's company.彼らはお互いにいっしょにいるのが楽しいのだ。
We helped one another.私たちは互いに助け合った。
The two incidents are connected with each other.その2つの事件は互いに関係がある。
We don't get on well with each other.私たちはお互いにうまが合わない。
The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other.このシステムのもとでは、生徒は交替で教えあい、お互いに助け合わなければなりません。
Do they love each other?彼らはお互いに愛し合っているの?
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
They lived in harmony with each other.彼らはお互いに仲良く暮らした。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
They absolutely detest each other.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
They spoke to each other on the phone.彼らはお互い電話で話した。
They looked at each other.彼らはお互いをながめた。
Human beings communicate with each other by means of language.人間は互いに言葉で意思を通じ合う。
Jane used to be one of my best friends at school but we've drifted apart over the past few years.ジェーンは学校時代私の一番の友人のひとりだったが、ここのところ数年の内にだんだんお互いに離れて行った。
They are on good terms with each other.彼らはお互いに仲のよい間柄です。
They fell out with each other over trifles.彼らはささいなことでお互いにけんかをした。
The chemistry is right for us.お互い相性がいい。
They are a nice couple; they are always in sympathy with each other.彼らは素敵なカップルである。いつもお互いに気持ちが通じあっている。
They soon became quite accustomed to each other.彼らはお互いすぐになじんだ。
We partook in each other's joy.我々はお互いに喜びをわかちあった。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
Let's stop finding fault with each other.お互いにあらさがしをするのはやめましょうよ。
The two countries are antagonistic to each other.その二つの国は、お互いに対立しあっている。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
We have known each other since we were children.私たちは子供のころからお互いに知り合いです。
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
The people in the room all know one another.その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。
We soon recognized each other, although we had not met for years.私達は何年も会っていなかったが、すぐにお互いに分かった。
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
Mr Long and Mr Smith spoke to each other.ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
Find mutual interests, and you will get along with each other.お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
It is our duty to help one another.お互いに助け合いのは、我々の義務である。
The horses are coming down the track and it's neck and neck.競走馬は互角でトラックをまわった。
They have known each other since their childhood.彼らは子供のときからお互いに知っている。
We use gestures as well as words to communicate with others.我々はお互いにコミュニケーションするのに、言葉だけでなくジェスチャーも使う。
To succeed we must go shoulder to shoulder.成功するには互いに協力していかねばならない。
They entered into conversation.彼らは互いに話しはじめた。
All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
Tatoeba is really multilingual. All the languages are interconnected.Tatoebaは本当に多言語なところです。全ての言語がお互いにつながっています。
The two companies are competing with each other.2社が互いに競争している。
We got a little bored with each other.私たちはお互い少しあきてきた。
We shall never forget helping each other like this.私たちはこのように互いに助けあったことを決して忘れないだろう。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License