UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We got to know each other rather well on our recent trip.今度の旅行で私たちは互いにかなり知り合いになった。
These countries settled the dispute among themselves.これらの国々は互いに協力して紛争を解決した。
This is the way in which we can become acquainted with one another.こんなふうにして、私たちはお互いに知り合うことができるのである。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet".「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
The two brothers couldn't get along with each other.2人の兄弟はお互いに仲良くやっていくことができなかった。
He taught his students how we were all dependent on each other.彼は、自分の学生たちに、我々みんながどのくらいお互いに依存しあっているかを教えた。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
They communicate with each other by mail.彼らは互いに文通している。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
To understand each other is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
It seems we are in the same boat.お互いさまだろ。
It is our duty to help one another.互いに助け合うのは我々の義務である。
All the members of the committee hate one another.委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
We need to communicate with each other.我々はお互いにコミュニケーションをとる必要がある。
We have been on bad terms with each other for a long time.私達は長い間お互いに仲が悪かった。
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
They have known each other since their childhood.彼らは子供のときからお互いに知っている。
They were criticizing each other.彼らは互いに非難しあっていた。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
The two countries were leagued with each other.両国は互いに同盟を結んでいた。
People must love one another.人々は互いに愛し合わなければならない。
Nothing in the room matches with anything else.その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。
We parted, never to see each other again.我々は別れて二度とお互いに会うことはなかった。
They helped one another to make the school festival a success.学園祭を成功させるために彼らは互いに助け合った。
They rob, and furthermore cheat each other.彼らは互いに盗み合いをする、だまし合うくらいは、なおさらのことだ。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
They are merely different.ただ互いに異なっているというだけだ。
We don't get on well with each other.私たちはお互いにうまが合わない。
We used to visit each other on weekends.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
We don't get on well with each other.私達はお互い仲が悪い。
This is a good opportunity to get to know one another.これはお互いを知る良い機会だ。
The girls are facing each other.女の子はお互いに向き合っている。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
All men naturally hate each other.すべての人間は自然に互いを憎み合う。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
There's bad blood between them.彼らは互いに敵意を抱いている。
Tom and Sue have known each other since 1985.トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。
Cause and effect react upon each other.原因と結果はお互い作用し合う。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
You guys love each other, right?あなたたち、お互いに愛し合っているんでしょう?
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
They drove the car one after the other.彼らは交互に車を運転した。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
They worked together to put out the fire.彼らは鎮火するために互いに協力した。
They enjoy one another's company.彼らはお互いにいっしょにいるのが楽しいのだ。
Human beings communicate with each other by means of language.人間は互いに言葉で意思を通じ合う。
They looked at each other.彼らはお互いをながめた。
Every nation should help each other.すべての国民はお互いに助け合うべきだ。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
Men and women must respect each other.男女はお互いに尊敬しあわなければならない。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
They have mutual respect.彼らは互いに尊敬しあっている。
They had once helped each other.彼らはかつてはお互いに助け合っていました。
Jane used to be one of my best friends at school but we've drifted apart over the past few years.ジェーンは学校時代私の一番の友人のひとりだったが、ここのところ数年の内にだんだんお互いに離れて行った。
They don't have anything in common at all.彼らはお互いに共通点がまったくありません。
The two cars tried to make way for each other.2台の車は互いに道をゆずろうとした。
We soon recognized each other, although we had not met for years.私達は何年も会っていなかったが、すぐにお互いに分かった。
Few people know each other well.ほとんどの人々がお互いをよく知らない。
There must be a better person for both of us.お互いもっと適した相手がいるはずだ。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
They soon became quite accustomed to each other.彼らはお互いすぐになじんだ。
They found that their families didn't like each other.彼らはお互いの家族が憎み合っているとわかった。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
The monkeys are grooming each other.猿たちは互いに毛繕いし合っている。
They communicated with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで意思を伝え合った。
We have known each other since we were children.私たちは子供のころからお互いに知り合いです。
After all they came to terms with each other.結局彼らは互いに折り合いがついた。
Good times alternate with bad.好況と不況は交互に来る。
We exchanged glances with each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
Do they love each other?彼らはお互いに愛し合っているの?
This problem arose from the mutual misunderstanding.この問題はお互いの誤解から生じたものだ。
Mr. Long and Mr. Smith spoke to each other.ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
It is very important for us to know each other.私達がお互いに知り合うことはとても大切だ。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
We enjoyed talking with each other.私たちはお互いに楽しく語り合った。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
They are a nice couple; they are always in sympathy with each other.彼らは素敵なカップルである。いつもお互いに気持ちが通じあっている。
We live many miles distant from each other.私たちは互いに何マイルも離れたところで住んでいる。
It was a week of alternate snow and rain.雨と雪が交互に降った一週間だった。
People love to inspect each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だが、初めはお互いに好きではなかった。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。
And the teams competed with each other to try to kick the ball through this hole.そして各チームはゴールを蹴ってこの穴に通そうとして互いに競いあったのです。
They lived in harmony with each other.彼らはお互いに仲良く暮らした。
The women bowed to each other so many times.その女の人たちはお互いに何度も頭を下げました。
They soon became quite accustomed to each other.彼らはお互いにすぐなじんだ。
The store was so crowded that they lost sight of each other.店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
Ever since we wear clothes, we know not one another.我々は衣服を着るようになって以来、お互いが分からなくなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License