UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
After they argued, they didn't speak to each other for a week.議論した後、彼らは互いに1週間も口をきかなかった。
We solved the problem by mutual concessions.お互い歩み寄って問題を解決した。
They absolutely detest each other.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
The man and his wife helped each other.その男と妻は互いに助け合った。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取りましょう。
They are talking with each other.彼らは互いに話し合っている。
We live many miles distant from each other.私たちは互いに何マイルも離れたところで住んでいる。
We took a rest one after the other.我々は、交互に休息をとった。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
It would be better for both of us not to see each other anymore.もうこれ以上会わないほうがお互いのためです。
I think that is based on a lack of mutual understanding.それは相互理解の欠如がもとになっていると思う。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意思を伝えあった。
Through communication we are able to learn about each other.意志疎通によってお互いを知ることができる。
The women bowed to each other so many times.その女の人たちはお互いに何度も頭を下げました。
All you can do is trust one another.お互いを信頼し合うしかない。
Let's try to understand one another.お互いを理解し合うようにしようではありませんか。
Then interaction with others becomes important.そこで他人との相互作用が大切になる。
Tom and Sue have known each other since 1985.トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。
And the teams competed with each other to try to kick the ball through this hole.そして各チームはゴールを蹴ってこの穴に通そうとして互いに競いあったのです。
Men and women must respect each other.男女はお互いに尊敬しあわなければならない。
California and Nevada border on each other.カリフォルニアとネバダは互いに接している。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
The young couple were deeply devoted to each other.その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
We have been on bad terms with each other for a long time.私達は長い間お互いに仲が悪かった。
They soon became quite accustomed to each other.彼らはお互いにすぐなじんだ。
They looked at each other.彼らは互いに顔を見合わせた。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
We use gestures as well as words to communicate with others.我々はお互いにコミュニケーションするのに、言葉だけでなくジェスチャーも使う。
The horses are coming down the track and it's neck and neck.競走馬は互角でトラックをまわった。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だが、初めはお互いに好きではなかった。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
Good times alternate with bad.好況と不況は交互に来る。
We had a heart-to-heart talk with each other.私たちはお互いに腹を割った話し合いをした。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意見を伝えあった。
They hate each other from the bottoms of their hearts.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
The two incidents are connected with each other.その2つの事件は互いに関係がある。
We communicate with one another by means of language.私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
Alan Tate and I looked at one another for a while.アラン・テイートさんと私はしばらくの間お互いに見つめ合った。
We parted, never to see each other again.我々は別れて二度とお互いに会うことはなかった。
They don't have anything in common at all.彼らはお互いに共通点がまったくありません。
This is a good opportunity to get to know one another.これはお互いを知る良い機会だ。
We need to communicate with each other.我々は互いにコミュニケーションをとる必要がある。
From now on, let's keep in touch.これからはお互いに連絡を取り合おう。
They are merely different.ただ互いに異なっているというだけだ。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
The three boys looked at one another.三人の少年たちは互いに顔を見合った。
They are of kin to each other.彼らは互いに親類関係にある。
We should be kind to each other.私たちはお互い同士親切にすべきだ。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
The girls are facing each other.女の子はお互いに向き合っている。
We don't get on well with each other.私達はお互い仲が悪い。
We don't get on well with each other.私たちはお互いにうまが合わない。
We need to help each other.私たちはお互いに助け合うことが必要です。
Each house is within shouting distance of another.家は互いに近くにある。
They have mutual respect.彼らは互いに尊敬しあっている。
They give presents to one another.彼らはお互いに贈り物をする。
Each house is near another.家は互いに近くにある。
Japan and China differ from each other in many ways.日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
So there's no love lost between them then?お互いに憎み合っているというわけか。
The children exchanged presents at the Christmas party.子供達はクリスマスパーティーでお互いにプレゼントを贈り合った。
They hated each other.二人は互いに憎み合っていた。
City firms vied with each other to hire the brightest young staff.都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。
The two companies are competing with each other.2社が互いに競争している。
The prisoners fought one another like so many mad people.その囚人達はまるで狂人のように互いに争った。
They will fall in love with each other.彼らはお互いに恋をするようになるでしょう。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
The two cars tried to make way for each other.2台の車は互いに道をゆずろうとした。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
He taught his students how we were all dependent on each other.彼は、自分の学生たちに、我々みんながどのくらいお互いに依存しあっているかを教えた。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
Every nation should help each other.すべての国民はお互いに助け合うべきだ。
How did you come to know each other?あなた方はどのようにしてお互いに知り合ったのですか。
We consoled each other.私たちは互いに慰め合った。
They enjoy one another's company.彼らはお互いにいっしょにいるのが楽しいのだ。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だけど、最初はお互いに好きじゃなかったんだ。
Above all, you must help each other.何よりもまず、君たちはお互いに助け合わなければいけない。
They looked at each other.彼らはお互いをながめた。
We used to visit each other on weekends.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
We could understand each other.私たちはお互い理解し合えた。
We had to cooperate with each other.私は互いに協力せざるをえなかった。
They worked together to put out the fire.彼らは鎮火するために互いに協力した。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
Day and night come alternately.昼と夜は互い違いにやってくる。
Don't you get on each others' nerves?お互い喧嘩になったりしないかい。
The store was so crowded that they lost sight of each other.店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
They bumped against each other.彼らはお互いぶつかった。
We communicate with one another by means of language.言語によって私たちはお互いに意思疎通をはかっている。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License