The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '互'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We partook in each other's joy.
我々はお互いに喜びをわかちあった。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet".
「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
The three neighbours helped each other.
3人の隣人はお互いに助け合った。
We don't get along with each other.
私達はお互い仲が悪い。
We have corresponded with each other.
私たちはお互いに文通してきた。
They communicate with each other by gesture.
彼らはお互いに身振りで知らせた。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.
関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
We got to know each other rather well on our recent trip.
今度の旅行で私たちは互いにかなり知り合いになった。
They are bitter enemies.
お互い仇同士だ。
We use gestures as well as words to communicate with others.
我々はお互いにコミュニケーションするのに、言葉だけでなくジェスチャーも使う。
Alan Tate and I looked at one another for a while.
アラン・テイートさんと私はしばらくの間お互いに見つめ合った。
Few people know each other well.
ほとんどの人々がお互いをよく知らない。
Day and night come alternately.
昼と夜は互い違いにやってくる。
They fell out with each other over trifles.
彼らはつまらないことで互いにけんかをした。
They're related to each other.
彼らは互いに親類関係にある。
I know they are in love with each other.
彼らが互いに愛し合っているのを僕は知っている。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.
今は良い友達だけど、最初はお互いに好きじゃなかったんだ。
There's bad blood between them.
彼らは互いに敵意を抱いている。
Both tried one experiment after another, helping each other.
互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。
They are talking with each other.
彼らは互いに話し合っている。
He told his sons to help each other after his death.
彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。
We enjoyed talking with each other.
私たちはお互いに楽しく語り合った。
Don't you get on each others' nerves?
お互い喧嘩になったりしないかい。
They drove the car one after the other.
彼らは交互に車を運転した。
Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.
去る者は日々に疎しだな。お互いに離ればなれになると、自然と疎遠になるよね。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.
共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
The two cars tried to make way for each other.
その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。
We are bound to each other by a close friendship.
私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.
その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
Tom and Mary speak to each other in English.
トムとメアリーはお互いに英語で会話をしている。
They are disappointed with each other.
彼らは互いに失望を感じている。
I am by turns an optimist and a pessimist.
私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
We don't get on well with each other.
私達はお互い仲が悪い。
It seems we are in the same boat.
お互いさまだろ。
They competed with each other for the prize.
彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
After all they came to terms with each other.
結局彼らは互いに折り合いがついた。
We competed with each other for the prize.
私達はお互いにその賞を競った。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.
我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
They are merely different.
ただ互いに異なっているというだけだ。
The chemistry is right for us.
お互い相性がいい。
We helped each other.
私たちは互いに助け合った。
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.
すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。
The colors of the sea and the sky blend into each other.
海と空の色がお互いに溶け合っている。
He found the evidence that bees can communicate with each other.
彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
California and Nevada border on each other.
カリフォルニアとネバダは互いに接している。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.