UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To understand each other is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
The two countries are antagonistic to each other.その二つの国は、お互いに対立しあっている。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
People love to check out each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
They helped one another with their homework.彼らはお互い宿題を手伝いあった。
They are constantly trying to outdo each other.彼らは常にお互いの上に出ようとしています。
I've been friends with him since we were children.彼とはお互い子供のときからつきあっている。
They're related to each other.彼らは互いに親類関係にある。
The store was so crowded that they lost sight of each other.店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
There's bad blood between them.彼らは互いに敵意を抱いている。
They communicated with the Western countries.彼らは何年もの間お互いに連絡していた。
They are a nice couple; they are always in sympathy with each other.彼らは素敵なカップルである。いつもお互いに気持ちが通じあっている。
We don't get on well with each other.私たちはお互いにうまが合わない。
They laughed over their silly misunderstanding.彼らは笑いながらお互いにつまらぬ誤解をしていたものだと語り合った。
The monkeys are grooming each other.猿たちは互いに毛繕いし合っている。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
The colors of the sea and the sky blend into each other.海と空の色がお互いに溶け合っている。
These two brothers resemble each other.この二人の兄弟は互いに似ている。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
All the members of the committee hate one another.委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている。
They absolutely detest each other.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
Therefore we had to help each other and in that way the bonds between me and my sister were strong.だからお互いに助け合う必要があったので、そういう意味では妹との絆は強かった。
We used to visit each other on weekends.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
We shall never forget helping each other like this.私たちはこのように互いに助けあったことを決して忘れないだろう。
The two buses resemble each other at first glance.2台のバスは一見したところお互いに似ている。
The three boys looked at one another.三人の少年たちは互いに顔を見合った。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
They entered into conversation.彼らは互いに話しはじめた。
The young couple were deeply devoted to each other.その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
The chemistry is right for us.お互い相性がいい。
They found that their families didn't like each other.彼らはお互いの家族が憎み合っているとわかった。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だが、初めはお互いに好きではなかった。
We haven't seen each other for such a long time.私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
How did you come to know each other?あなた方はどのようにしてお互いに知り合ったのですか。
Japan and China differ from each other in many ways.日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
Taking no notice of the people around them, the boys talked loudly to each other.少年達は回りの人には目もくれず、互いに大きな声でしゃべりあった。
We have known each other since we were children.私たちは子供のころからお互いに知り合いです。
The children exchanged presents at the Christmas party.子供達はクリスマスパーティーでお互いにプレゼントを贈り合った。
I know they are in love with each other.彼らが互いに愛し合っているのを僕は知っている。
We exchanged glances with each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
They are of kin to each other.彼らは互いに親類関係にある。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
They have known each other since their childhood.彼らは子供のときからお互いに知っている。
We must help each other.私たちはお互いに助け合わなくてはならない。
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
I think that is based on a lack of mutual understanding.それは相互理解の欠如がもとになっていると思う。
They walk arm in arm with each other.彼らは、お互い、手をくんでいる。
Mr. Long and Mr. Smith spoke to each other.ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
They are disappointed with each other.彼らは互いに失望を感じている。
Let's agree to share in the profits.お互いに利益の分け前にあずかることにしよう。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
They are on good terms with each other.彼らはお互いに仲のよい間柄です。
They fell in love with each other at first sight.彼らはお互いに一目ぼれをした。
The family love one another.その家族の者はお互いに愛し合っている。
We were talking to each other all the time.我々はその間ずっとお互いにしゃべっていた。
The two cars tried to make way for each other.その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
We had a heart-to-heart talk with each other.私たちはお互いに腹を割った話し合いをした。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
Mr Long and Mr Smith spoke to each other.ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
They tried very hard to gain an advantage over one another.彼らは互いに出し抜こうと懸命だった。
We took a rest one after the other.我々は、交互に休息をとった。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
Japan and the U.S. are the most important trading partner to each other.日本とアメリカは互いに最も重要な貿易相手国である。
They enjoy one another's company.彼らはお互いにいっしょにいるのが楽しいのだ。
The prisoners fought one another like so many mad people.その囚人達はまるで狂人のように互いに争った。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
They communicated with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで意思を伝え合った。
Then interaction with others becomes important.そこで他人との相互作用が大切になる。
I know they are in love with each other.彼らがお互いに愛し合っているのを僕は知っている。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
All living things on earth depend one another.地上のすべての生物は互いに依存し合っている。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
We live many miles distant from each other.私たちは互いに何マイルも離れたところで住んでいる。
They lived in harmony with each other.彼らはお互いに仲良く暮らした。
We consoled each other.私たちは互いに慰め合った。
Tatoeba is really multilingual. All the languages are interconnected.Tatoebaは本当に多言語なところです。全ての言語がお互いにつながっています。
We helped one another.私たちは互いに助け合った。
It is our duty to help one another.お互いに助け合いのは、我々の義務である。
Both sides had to compromise with each other.双方が互いに歩み寄らねばならなかった。
He told his sons to help each other after his death.彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。
It was a week of alternate snow and rain.雨と雪が交互に降った一週間だった。
We must sow the seeds of mutual understanding.我々は相互理解の種をまかねばならない。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China.中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。
Tom and Sue have known each other since 1985.トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。
They don't have anything in common at all.彼らはお互いに共通点がまったくありません。
They were criticizing each other.彼らは互いに非難しあっていた。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取り合いましょう。
They hate each other from the bottoms of their hearts.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License