The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '互'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We haven't seen each other for such a long time.
私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。
It is very important for us to know each other.
私たちがお互いに分かり合うことは大切だ。
Taking no notice of the people around them, the boys talked loudly to each other.
少年達は回りの人には目もくれず、互いに大きな声でしゃべりあった。
We don't get on well with each other.
私達はお互い仲が悪い。
They enjoy one another's company.
彼らはお互いにいっしょにいるのが楽しいのだ。
The young couple were deeply devoted to each other.
その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
We should try to understand one another.
私たちはお互いを理解しようとしてみるべきだ。
They are equally matched in their knowledge of French.
彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.
そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
They looked at the rubbish, then they looked at each other.
ガラクタを見て、彼らは互いに顔を見合わせました。
Do they love each other?
彼らはお互いに愛し合っているの?
Every nation should help each other.
すべての国民はお互いに助け合うべきだ。
They looked at each other.
彼らは互いに顔を見合わせた。
They communicate with each other by mail.
彼らは互いに文通している。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.
どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
They are equally matched in their knowledge of English.
彼らは英語の知識の点では互角だ。
And the teams competed with each other to try to kick the ball through this hole.
そして各チームはゴールを蹴ってこの穴に通そうとして互いに競いあったのです。
Mutual understanding makes for peace.
相互理解は平和に役立つ。
They seem to be in love with each other.
あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
How did you come to know each other?
あなた方はどのようにしてお互いに知り合ったのですか。
Japan and the U.S. are the most important trading partner to each other.
日本とアメリカは互いに最も重要な貿易相手国である。
Tom and Mary care for each other.
トムとメアリーはお互いに愛し合っている。
Mr. Long and Mr. Smith spoke to each other.
ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
It ended up being canceled, but it gave us a chance to learn each other's feelings.
結果として、キャンセルすることになったけど、お互いの気持ちを知るいい機会だった。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.
共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
The prisoners fought one another like so many mad people.
その囚人達はまるで狂人のように互いに争った。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
The two brothers couldn't get along with each other.
2人の兄弟はお互いに仲良くやっていくことができなかった。
There must be a better person for both of us.
お互いもっと適した相手がいるはずだ。
Odd numbers alternate with even ones.
奇数と偶数は交互に現れる。
We solved the problem by mutual concessions.
お互い歩み寄って問題を解決した。
The moment we met, we fell in love with each other.
私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
Tom and Sue have known each other since 1985.
トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.