The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '互'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.
我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
California and Nevada border on each other.
カリフォルニアとネバダは互いに接している。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.
万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
Both sides had to compromise with each other.
双方が互いに歩み寄らねばならなかった。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.
旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
Alan Tate and I looked at one another for a while.
アラン・テイートさんと私はしばらくの間お互いに見つめ合った。
We haven't seen each other for such a long time.
私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。
Taking no notice of the people around them, the boys talked loudly to each other.
少年達は回りの人には目もくれず、互いに大きな声でしゃべりあった。
They exchanged seats with each other.
彼らはお互いに座席を交換した。
The two countries were leagued with each other.
両国は互いに同盟を結んでいた。
We competed with each other for the prize.
私達はお互いにその賞を競った。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.
両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
All the girls helped each other.
女の子達はみんなお互いに助け合った。
So there's no love lost between them then?
お互いに憎み合っているというわけか。
They found that their families didn't like each other.
彼らはお互いの家族が憎み合っているとわかった。
They lived in harmony with each other.
彼らはお互いに仲良く暮らした。
We don't get on well with each other.
私達はお互い仲が悪い。
The women bowed to each other so many times.
その女の人たちはお互いに何度も頭を下げました。
They will fall in love with each other.
彼らはお互いに恋をするようになるでしょう。
They seem to be in love with each other.
あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
We should try to understand one another.
私たちはお互いを理解しようとしてみるべきだ。
The moment we met, we fell in love with each other.
私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
All three hated one another.
3人はお互いに憎み合っていた。
The family love one another.
その家族の者はお互いに愛し合っている。
Family members should not compete against each other.
家族の中ではお互いに競争すべきではない。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.
今は良い友達だが、初めはお互いに好きではなかった。
After all they came to terms with each other.
結局彼らは互いに折り合いがついた。
Mutual understanding promotes peace.
相互理解は平和を促進する。
The brothers' school records nearly matched.
兄弟の学業成績はほとんど互角だった。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.
どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
City firms vied with each other to hire the brightest young staff.
都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun