UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We're attracted to each other, aren't we?私たち、お互いに仲良しだよね?
They looked at the rubbish, then they looked at each other.ガラクタを見て、彼らは互いに顔を見合わせました。
We should be kind to each other.私たちはお互い同士親切にすべきだ。
The horses are coming down the track and it's neck and neck.競走馬は互角でトラックをまわった。
They absolutely detest each other.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
All the members of the committee hate one another.委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている。
They communicated with the Western countries.彼らは何年もの間お互いに連絡していた。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取り合いましょう。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
The two cars tried to make way for each other.2台の車は互いに道をゆずろうとした。
They resemble each other in all respects.彼らは全ての点でお互いに似通っている。
Tom and Mary care for each other.トムとメアリーはお互いに愛し合っている。
They helped one another with their homework.彼らはお互い宿題を手伝いあった。
Tom and Mary speak to each other in English.トムとメアリーはお互いに英語で会話をしている。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
The monkeys are grooming each other.猿たちは互いに毛繕いし合っている。
People love to inspect each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
They soon became quite accustomed to each other.彼らはお互いにすぐなじんだ。
They don't have anything in common at all.彼らはお互いに共通点がまったくありません。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
We discussed the matter with each other.われわれは互いにその問題について議論した。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
These two factors are independent of each other.これら二つの要因は互いに無関係である。
They have mutual respect.彼らは互いに尊敬しあっている。
They are disappointed with each other.彼らは互いに失望を感じている。
He often tells us we must help one another.彼は私たちにお互いに助け合わなければならないとしばしば言う。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
They laughed over their silly misunderstanding.彼らは笑いながらお互いにつまらぬ誤解をしていたものだと語り合った。
We need to help each other.私たちはお互いに助け合うことが必要です。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
We live many miles distant from each other.私たちは互いに何マイルも離れたところで住んでいる。
We don't get along with each other.私たちはお互いにうまが合わない。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
We solved the problem by mutual concessions.お互い歩み寄って問題を解決した。
Taking no notice of the people around them, the boys talked loudly to each other.少年達は回りの人には目もくれず、互いに大きな声でしゃべりあった。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
People love to check out each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
The people in the room all know one another.その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。
They soon became quite accustomed to each other.彼らはお互いすぐになじんだ。
We had a heart-to-heart talk with each other.私たちはお互いに腹を割った話し合いをした。
Day alternates with night.昼と夜が交互にくる。
The two incidents are connected with each other.その2つの事件は互いに関係がある。
Above all, you must help each other.何よりもまず、君たちはお互いに助け合わなければいけない。
Cause and effect react upon each other.原因と結果はお互い作用し合う。
We sat down to dinner in opposition to each other.私たちは互いに向き合って食事をはじめた。
All you can do is trust one another.お互いを信頼し合うしかない。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
Japan and China differ from each other in many ways.日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
The three brothers must help one another.三人の兄弟はお互いに助け合わねばならない。
I know they are in love with each other.彼らが互いに愛し合っているのを僕は知っている。
They looked at each other.彼らは互いに顔を見合わせた。
We really get on and often go to each other's place.私たちはとっても仲良しでお互いの家をよく行き来する仲でした。
We can communicate with each other in many ways.我々はいろいろな方法でお互いにコミュニケーションする。
The prisoners fought one another like so many mad people.その囚人達はまるで狂人のように互いに争った。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
We had to cooperate with each other.私は互いに協力せざるをえなかった。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
The two brothers couldn't get along with each other.2人の兄弟はお互いに仲良くやっていくことができなかった。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
We used to visit each other on weekends.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意見を伝えあった。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
We have known each other since we were children.私たちは子供のころからお互いに知り合いです。
They bumped against each other.彼らはお互いぶつかった。
They communicate with each other by mail.彼らは互いに文通している。
The two countries were leagued with each other.両国は互いに同盟を結んでいた。
Don't you get on each others' nerves?お互い喧嘩になったりしないかい。
We need to communicate with each other.我々はお互いにコミュニケーションをとる必要がある。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet."「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
We looked at each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
They are on good terms with each other.彼らはお互いに仲のよい間柄です。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取りましょう。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
They were criticizing each other.彼らは互いに非難しあっていた。
They communicated with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで意思を伝え合った。
People must love one another.人々は互いに愛し合わなければならない。
They helped one another to make the school festival a success.学園祭を成功させるために彼らは互いに助け合った。
It ended up being canceled, but it gave us a chance to learn each other's feelings.結果として、キャンセルすることになったけど、お互いの気持ちを知るいい機会だった。
The two countries are antagonistic to each other.その二つの国は、お互いに対立しあっている。
Mr Long and Mr Smith spoke to each other.ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
They are of kin to each other.彼らは互いに親類関係にある。
Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind.外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。
All three hated one another.3人はお互いに憎み合っていた。
To succeed we must go shoulder to shoulder.成功するには互いに協力していかねばならない。
California and Nevada border on each other.カリフォルニアとネバダは互いに接している。
We partook in each other's joy.我々はお互いに喜びをわかちあった。
The children exchanged presents at the Christmas party.子供達はクリスマスパーティーでお互いにプレゼントを贈り合った。
This is how we've got to know each other.このようにして僕たちは互いに知り合うようになった。
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License