UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We should try to understand one another.私たちはお互いを理解しようとしてみるべきだ。
Cause and effect react upon each other.原因と結果はお互い作用し合う。
Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.去る者は日々に疎しだな。お互いに離ればなれになると、自然と疎遠になるよね。
The people in the room all know one another.その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。
There's bad blood between them.彼らは互いに敵意を抱いている。
Ever since we wear clothes, we know not one another.我々は衣服を着るようになって以来、お互いが分からなくなった。
All the members of the committee hate one another.委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている。
They gave mutual help to each other.彼らは相互に助け合った。
We were talking to each other all the time.我々はその間ずっとお互いにしゃべっていた。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
We really get on and often go to each other's place.私たちはとっても仲良しでお互いの家をよく行き来する仲でした。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
They had once helped each other.彼らはかつてはお互いに助け合っていました。
People love to check out each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
We shall never forget helping each other like this.私たちはこのように互いに助けあったことを決して忘れないだろう。
Mr Long and Mr Smith spoke to each other.ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
It seems we are in the same boat.お互いさまだろ。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だが、初めはお互いに好きではなかった。
California and Nevada border on each other.カリフォルニアとネバダは互いに接している。
They will fall in love with each other.彼らはお互いに恋をするようになるでしょう。
They helped one another to make the school festival a success.学園祭を成功させるために彼らは互いに助け合った。
We soon recognized each other, although we had not met for years.私達は何年も会っていなかったが、すぐにお互いに分かった。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
Find mutual interests, and you will get along with each other.お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
Mr. Long and Mr. Smith spoke to each other.ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
They communicate with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで知らせた。
The two incidents are connected with each other.その2つの事件は互いに関係がある。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet."「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
We agreed among ourselves.我々はお互いに意見が一致した。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意思を伝えあった。
Let's agree to share in the profits.お互いに利益の分け前にあずかることにしよう。
We communicate with one another by means of language.私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
They looked at each other.彼らは互いに顔を見合わせた。
It is very important for us to know each other.私たちがお互いに分かり合うことは大切だ。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
We have not seen each other since our school days.私たちは学生時代以来ずっとお互いに会っていない。
It is our duty to help one another.お互いに助け合いのは、我々の義務である。
The colors of the sea and the sky blend into each other.海と空の色がお互いに溶け合っている。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
They hate each other from the bottoms of their hearts.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
They are talking with each other.彼らは互いに話し合っている。
Tom and Mary care for each other.トムとメアリーはお互いに愛し合っている。
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
All men naturally hate each other.すべての人間は自然に互いを憎み合う。
They communicated with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで意思を伝え合った。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
The two buses resemble each other at first glance.2台のバスは一見したところお互いに似ている。
We don't get on well with each other.私達はお互い仲が悪い。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
We use gestures as well as words to communicate with others.我々はお互いにコミュニケーションするのに、言葉だけでなくジェスチャーも使う。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
We live many miles distant from each other.私たちは互いに何マイルも離れたところで住んでいる。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
They drove the car one after the other.彼らは交互に車を運転した。
Alan Tate and I looked at one another for a while.アラン・テイートさんと私はしばらくの間お互いに見つめ合った。
These two factors are independent of each other.これら二つの要因は互いに無関係である。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
We helped one another.私たちは互いに助け合った。
We exchanged glances with each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
We had to cooperate with each other.私たちは互いに協力せざるを得なかった。
This is the way in which we can become acquainted with one another.こんなふうにして、私たちはお互いに知り合うことができるのである。
After all they came to terms with each other.結局彼らは互いに折り合いがついた。
They absolutely detest each other.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
He often tells us we must help one another.彼は私たちにお互いに助け合わなければならないとしばしば言う。
They have mutual respect.彼らは互いに尊敬しあっている。
People must love one another.人々は互いに愛し合わなければならない。
We discussed the matter with each other.われわれは互いにその問題について議論した。
We communicate with one another by means of language.言語によって私たちはお互いに意思疎通をはかっている。
The children exchanged presents at the Christmas party.子供達はクリスマスパーティーでお互いにプレゼントを贈り合った。
The two cars tried to make way for each other.2台の車は互いに道をゆずろうとした。
Good luck alternates with misfortune.好運と不幸は交互に起こる。
We need to communicate with each other.我々はお互いにコミュニケーションをとる必要がある。
Men and women must respect each other.男女はお互いに尊敬しあわなければならない。
The two countries were leagued with each other.両国は互いに同盟を結んでいた。
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。
The young couple were deeply devoted to each other.その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
The girl has to match me in skill.私と互角で渡り合える女の子でなければだめだ。
They helped each other.彼らはお互いに助け合いました。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
We helped each other.私たちは互いに助け合った。
We must sow the seeds of mutual understanding.我々は相互理解の種をまかねばならない。
All living things on earth depend one another.地上のすべての生物は互いに依存し合っている。
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
The chemistry is right for us.お互い相性がいい。
The man and his wife helped each other.その男と妻は互いに助け合った。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
The women bowed to each other so many times.その女の人たちはお互いに何度も頭を下げました。
People love to check out each other's houses.人はお互いに家の詮索するのが大好きだ。
The horses are coming down the track and it's neck and neck.競走馬は互角でトラックをまわった。
Japan and China differ from each other in many ways.日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
We have been on bad terms with each other for a long time.私達は長い間お互いに仲が悪かった。
Family members should not compete against each other.家族の中ではお互いに競争すべきではない。
It ended up being canceled, but it gave us a chance to learn each other's feelings.結果として、キャンセルすることになったけど、お互いの気持ちを知るいい機会だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License