UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They absolutely detest each other.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
They have known each other since their childhood.彼らは子供のときからお互いに知っている。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
The girls are facing each other.女の子はお互いに向き合っている。
I think that is based on a lack of mutual understanding.それは相互理解の欠如がもとになっていると思う。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
Then interaction with others becomes important.そこで他人との相互作用が大切になる。
Good times alternate with bad.好況と不況は交互に来る。
The two incidents are connected with each other.その2つの事件は互いに関係がある。
The two companies are competing with each other.2社が互いに競争している。
Cause and effect react upon each other.原因と結果はお互い作用し合う。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
Mr. Long and Mr. Smith spoke to each other.ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
The black and white squares on a checker board are arranged alternately.チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
I am as much in the wrong as you are about not writing before this.ご無沙汰はお互いさまです。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
This problem arose from the mutual misunderstanding.この問題はお互いの誤解から生じたものだ。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
We should be kind to each other.私たちはお互い同士親切にすべきだ。
To understand each other is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
We don't get on well with each other.私たちはお互いにうまが合わない。
Our mutual understanding is indispensable.我々の相互理解が必要である。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
Above all, you must help each other.何よりもまず、君たちはお互いに助け合わなければいけない。
Through communication we are able to learn about each other.意志疎通によってお互いを知ることができる。
These two factors are independent of each other.これら二つの要因は互いに無関係である。
This is the way in which we can become acquainted with one another.こんなふうにして、私たちはお互いに知り合うことができるのである。
We agreed among ourselves.我々はお互いに意見が一致した。
All you can do is trust one another.お互いを信頼し合うしかない。
They helped one another to make the school festival a success.学園祭を成功させるために彼らは互いに助け合った。
They rob, and furthermore cheat each other.彼らは互いに盗み合いをする、だまし合うくらいは、なおさらのことだ。
There's bad blood between them.彼らは互いに敵意を抱いている。
They tried very hard to gain an advantage over one another.彼らは互いに出し抜こうと懸命だった。
We could understand each other.私たちはお互い理解し合えた。
The people in the room all know one another.その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。
They mutually discussed the future.彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
Understanding one another is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
It seems we are in the same boat.お互いさまだろ。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意見を伝えあった。
The women bowed to each other so many times.その女の人たちはお互いに何度も頭を下げました。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
We live many miles distant from each other.私たちは互いに何マイルも離れたところで住んでいる。
Tom and Sue have known each other since 1985.トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。
I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
Tom and Mary speak to each other in English.トムとメアリーはお互いに英語で会話をしている。
Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.去る者は日々に疎しだな。お互いに離ればなれになると、自然と疎遠になるよね。
They have mutual respect.彼らは互いに尊敬しあっている。
Don't you get on each others' nerves?お互い喧嘩になったりしないかい。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
The two students will be talking to each other.2人の学生がお互い話し合っているだろう。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
They looked at each other.彼らは互いに顔を見合わせた。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
Both tried one experiment after another, helping each other.互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。
We really get on and often go to each other's place.私たちはとっても仲良しでお互いの家をよく行き来する仲でした。
They are disappointed with each other.彼らは互いに失望を感じている。
So there's no love lost between them then?お互いに憎み合っているというわけか。
The two quarreling children sat making faces at each other.喧嘩をしていた二人の子供は、お互いにしかめっ面をして座っていた。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
He told his sons to help each other after his death.彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。
The colors of the sea and the sky blend into each other.海と空の色がお互いに溶け合っている。
They resemble each other in all respects.彼らは全ての点でお互いに似通っている。
The houses stand near to each other.家々はお互いに近付いてたっている。
They are a nice couple; they are always in sympathy with each other.彼らは素敵なカップルである。いつもお互いに気持ちが通じあっている。
We helped one another.私たちは互いに助け合った。
They were criticizing each other.彼らは互いに非難しあっていた。
They helped each other.彼らはお互いに助け合いました。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
Find mutual interests, and you will get along with each other.お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
The store was so crowded that they lost sight of each other.店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
Each house is near another.家は互いに近くにある。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
They are on good terms with each other.彼らはお互いに仲のよい間柄です。
The two boys began to blame each other.その二人の少年はお互いに非難し始めた。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
They walk arm in arm with each other.彼らは、お互い、手をくんでいる。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
John and Ann like each other.ジョンとアンは互いに好意を持っている。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
They communicate with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで知らせた。
We should try to understand one another.私たちはお互いを理解しようとしてみるべきだ。
Day alternates with night.昼と夜が交互にくる。
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
And the teams competed with each other to try to kick the ball through this hole.そして各チームはゴールを蹴ってこの穴に通そうとして互いに競いあったのです。
The two men blamed each other for the crime.二人の男たちは互いに罪をなすりつけあっていた。
We have known each other since we were children.私たちは子供のころからお互いに知り合いです。
It is very important for us to know each other.私達がお互いに知り合うことはとても大切だ。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
The monkeys are grooming each other.猿たちは互いに毛繕いし合っている。
Let's try to understand one another.お互いを理解し合うようにしようではありませんか。
There must be a better person for both of us.お互いもっと適した相手がいるはずだ。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License