UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They were hanging tight until the police came to rescue them.警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
We alternated two hours of work and ten minutes of rest.私たちは2時間の労働と10分の休憩を交互にとった。
These countries settled the dispute among themselves.これらの国々は互いに協力して紛争を解決した。
We had a heart-to-heart talk with each other.私たちはお互いに腹を割った話し合いをした。
Tom and Mary care for each other.トムとメアリーはお互いに愛し合っている。
They have mutual respect.彼らは互いに尊敬しあっている。
California and Nevada border on each other.カリフォルニアとネバダは互いに接している。
They lived in harmony with each other.彼らはお互いに仲良く暮らした。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
The two brothers couldn't get along with each other.2人の兄弟はお互いに仲良くやっていくことができなかった。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
They communicated with the Western countries.彼らは何年もの間お互いに連絡していた。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
They soon became quite accustomed to each other.彼らはお互いすぐになじんだ。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
He told his sons to help each other after his death.彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。
We communicate with one another by means of language.言語によって私たちはお互いに意思疎通をはかっている。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だけど、最初はお互いに好きじゃなかったんだ。
They are constantly trying to outdo each other.彼らは常にお互いの上に出ようとしています。
Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind.外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。
They were criticizing each other.彼らは互いに非難しあっていた。
I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
I think that is based on a lack of mutual understanding.それは相互理解の欠如がもとになっていると思う。
All the girls helped each other.女の子達はみんなお互いに助け合った。
Then interaction with others becomes important.そこで他人との相互作用が大切になる。
The women bowed to each other so many times.その女の人たちはお互いに何度も頭を下げました。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet".「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
We partook in each other's joy.我々はお互いに喜びをわかちあった。
The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other.このシステムのもとでは、生徒は交替で教えあい、お互いに助け合わなければなりません。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
These two factors are independent of each other.これら二つの要因は互いに無関係である。
We helped each other.私たちは互いに助け合った。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
The two students will be talking to each other.2人の学生がお互い話し合っているだろう。
They were never to see each other again.彼らは2度と互いに会えない運命であった。
Mr. Long and Mr. Smith spoke to each other.ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
People love to check out each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
To understand each other is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
We have corresponded with each other.私たちはお互いに文通してきた。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取り合いましょう。
We must sow the seeds of mutual understanding.我々は相互理解の種をまかねばならない。
We had to cooperate with each other.私たちは互いに協力せざるを得なかった。
He taught his students how we were all dependent on each other.彼は、自分の学生たちに、我々みんながどのくらいお互いに依存しあっているかを教えた。
We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
People love to check out each other's houses.人はお互いに家の詮索するのが大好きだ。
The horses are coming down the track and it's neck and neck.競走馬は互角でトラックをまわった。
They soon became quite accustomed to each other.彼らはお互いにすぐなじんだ。
The girls are facing each other.女の子はお互いに向き合っている。
We solved the problem by mutual concessions.お互い歩み寄って問題を解決した。
We need to help each other.私たちはお互いに助け合うことが必要です。
We consoled each other.私たちは互いに慰め合った。
We can communicate with each other in many ways.我々はいろいろな方法でお互いにコミュニケーションする。
I am as much in the wrong as you are about not writing before this.ご無沙汰はお互いさまです。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
How did you come to know one another?君達はどうやってお互いを知り合ったのですか。
The children exchanged presents at the Christmas party.子供達はクリスマスパーティーでお互いにプレゼントを贈り合った。
They hate each other from the bottoms of their hearts.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
They tried very hard to gain an advantage over one another.彼らは互いに出し抜こうと懸命だった。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
We have known each other since we were children.私たちは子供のころからお互いに知り合いです。
The two countries are antagonistic to each other.その二つの国は、お互いに対立しあっている。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
Jane used to be one of my best friends at school but we've drifted apart over the past few years.ジェーンは学校時代私の一番の友人のひとりだったが、ここのところ数年の内にだんだんお互いに離れて行った。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
They gave mutual help to each other.彼らは相互に助け合った。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
They are disappointed with each other.彼らは互いに失望を感じている。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意思を伝えあった。
The two cars tried to make way for each other.その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
And the teams competed with each other to try to kick the ball through this hole.そして各チームはゴールを蹴ってこの穴に通そうとして互いに競いあったのです。
Few people know each other well.ほとんどの人々がお互いをよく知らない。
We shall never forget helping each other like this.私たちはこのように互いに助けあったことを決して忘れないだろう。
Let's agree to share in the profits.お互いに利益の分け前にあずかることにしよう。
John and Ann like each other.ジョンとアンは互いに好意を持っている。
They hated each other.二人は互いに憎み合っていた。
They looked at each other.彼らはお互いをながめた。
They helped one another to make the school festival a success.学園祭を成功させるために彼らは互いに助け合った。
The young couple were deeply devoted to each other.その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
These two brothers resemble each other.この二人の兄弟は互いに似ている。
The man and his wife helped each other.その男と妻は互いに助け合った。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
They are talking with each other.彼らは互いに話し合っている。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
Good times alternate with bad.好況と不況は交互に来る。
We're attracted to each other, aren't we?私たち、お互いに仲良しだよね?
We must help each other.私たちはお互いに助け合わなくてはならない。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
They have known each other since their childhood.彼らは子供のときからお互いに知っている。
It ended up being canceled, but it gave us a chance to learn each other's feelings.結果として、キャンセルすることになったけど、お互いの気持ちを知るいい機会だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License