UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
All the girls helped each other.女の子達はみんなお互いに助け合った。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
After all they came to terms with each other.結局彼らは互いに折り合いがついた。
They mutually discussed the future.彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
They talked to each other.彼らはお互いに話し合った。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
All three hated one another.3人はお互いに憎み合っていた。
And the teams competed with each other to try to kick the ball through this hole.そして各チームはゴールを蹴ってこの穴に通そうとして互いに競いあったのです。
The girl has to match me in skill.私と互角で渡り合える女の子でなければだめだ。
They hate each other from the bottoms of their hearts.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
How did you come to know each other?あなた方はどのようにしてお互いに知り合ったのですか。
Tom and Mary speak to each other in English.トムとメアリーはお互いに英語で会話をしている。
This is how we've got to know each other.このようにして僕たちは互いに知り合うようになった。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
Alan Tate and I looked at one another for a while.アラン・テイートさんと私はしばらくの間お互いに見つめ合った。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
Tom and Sue have known each other since 1985.トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。
They rob, and furthermore cheat each other.彼らは互いに盗み合いをする、だまし合うくらいは、なおさらのことだ。
The chemistry is right for us.お互い相性がいい。
The children exchanged presents at the Christmas party.子供達はクリスマスパーティーでお互いにプレゼントを贈り合った。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
They communicate with each other by mail.彼らは互いに文通している。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
Day alternates with night.昼と夜が交互にくる。
People must love one another.人々は互いに愛し合わなければならない。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取りましょう。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取り合いましょう。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
They are a nice couple; they are always in sympathy with each other.彼らは素敵なカップルである。いつもお互いに気持ちが通じあっている。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
We helped each other.私たちは互いに助け合った。
The brothers' school records nearly matched.兄弟の学業成績はほとんど互角だった。
Above all, you must help each other.何よりもまず、君たちはお互いに助け合わなければいけない。
The two brothers couldn't get along with each other.2人の兄弟はお互いに仲良くやっていくことができなかった。
They helped each other.彼らはお互いに助け合いました。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
We took a rest one after the other.我々は、交互に休息をとった。
We consoled each other.私たちは互いに慰め合った。
We can communicate with each other in many ways.我々はいろいろな方法でお互いにコミュニケーションする。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
We must sow the seeds of mutual understanding.我々は相互理解の種をまかねばならない。
The man and his wife helped each other.その男と妻は互いに助け合った。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だけど、最初はお互いに好きじゃなかったんだ。
We had to cooperate with each other.私は互いに協力せざるをえなかった。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
We really get on and often go to each other's place.私たちはとっても仲良しでお互いの家をよく行き来する仲でした。
Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind.外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。
To succeed we must go shoulder to shoulder.成功するには互いに協力していかねばならない。
They spoke to each other on the phone.彼らはお互い電話で話した。
Let's stop finding fault with each other.お互いにあらさがしをするのはやめましょうよ。
I am as much in the wrong as you are about not writing before this.ご無沙汰はお互いさまです。
Good times alternate with bad.好況と不況は交互に来る。
To understand each other is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
They are bitter enemies.お互い仇同士だ。
Jane used to be one of my best friends at school but we've drifted apart over the past few years.ジェーンは学校時代私の一番の友人のひとりだったが、ここのところ数年の内にだんだんお互いに離れて行った。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
How did you come to know one another?君達はどうやってお互いを知り合ったのですか。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
Our mutual understanding is indispensable.我々の相互理解が必要である。
Few people know each other well.ほとんどの人々がお互いをよく知らない。
We used to visit each other on weekends.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
The prisoners fought one another like so many mad people.その囚人達はまるで狂人のように互いに争った。
We communicate with one another by means of language.私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
People love to check out each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だが、初めはお互いに好きではなかった。
They're related to each other.彼らは互いに親類関係にある。
Men and women must respect each other.男女はお互いに尊敬しあわなければならない。
The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China.中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。
The girls are facing each other.女の子はお互いに向き合っている。
The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other.このシステムのもとでは、生徒は交替で教えあい、お互いに助け合わなければなりません。
Let's try to understand one another.お互いを理解し合うようにしようではありませんか。
He told his sons to help each other after his death.彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。
I think that is based on a lack of mutual understanding.それは相互理解の欠如がもとになっていると思う。
I've been friends with him since we were children.彼とはお互い子供のときからつきあっている。
Japan and China differ from each other in many ways.日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
We are dependent on each other.私達は互いに依存しあっている。
John and Ann like each other.ジョンとアンは互いに好意を持っている。
We partook in each other's joy.我々はお互いに喜びをわかちあった。
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
We helped one another.私たちは互いに助け合った。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
They were criticizing each other.彼らは互いに非難しあっていた。
The two companies are competing with each other.2社が互いに競争している。
They looked at each other.彼らは互いに顔を見合わせた。
Through communication we are able to learn about each other.意志疎通によってお互いを知ることができる。
We enjoyed talking with each other.私たちはお互いに楽しく語り合った。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
They fell in love with each other at first sight.彼らはお互いに一目ぼれをした。
We don't get on well with each other.私達はお互い仲が悪い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License