UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They looked at each other.彼らはお互いをながめた。
We communicate with one another by means of language.言語によって私たちはお互いに意思疎通をはかっている。
The two cars tried to make way for each other.2台の車は互いに道をゆずろうとした。
He often tells us we must help one another.彼は私たちにお互いに助け合わなければならないとしばしば言う。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
The colors of the sea and the sky blend into each other.海と空の色がお互いに溶け合っている。
They soon became quite accustomed to each other.彼らはお互いにすぐなじんだ。
They will fall in love with each other.彼らはお互いに恋をするようになるでしょう。
The chemistry is right for us.お互い相性がいい。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
We live many miles distant from each other.私たちは互いに何マイルも離れたところで住んでいる。
California and Nevada border on each other.カリフォルニアとネバダは互いに接している。
The monkeys are grooming each other.猿たちは互いに毛繕いし合っている。
The houses stand near to each other.家々はお互いに近付いてたっている。
Good times alternate with bad.好況と不況は交互に来る。
We haven't seen each other for such a long time.私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
Understanding one another is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
People love to check out each other's houses.人はお互いに家の詮索するのが大好きだ。
The three brothers must help one another.三人の兄弟はお互いに助け合わねばならない。
We used to visit each other on weekends.私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
John and Ann like each other.ジョンとアンは互いに好意を持っている。
We alternated two hours of work and ten minutes of rest.私たちは2時間の労働と10分の休憩を交互にとった。
They looked at each other.彼らは互いに顔を見合わせた。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
Both sides had to compromise with each other.双方が互いに歩み寄らねばならなかった。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
It is very important for us to know each other.私達がお互いに知り合うことはとても大切だ。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
The two incidents are connected with each other.その2つの事件は互いに関係がある。
The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other.このシステムのもとでは、生徒は交替で教えあい、お互いに助け合わなければなりません。
Tom and Mary care for each other.トムとメアリーはお互いに愛し合っている。
Few people know each other well.ほとんどの人々がお互いをよく知らない。
They resemble each other in all respects.彼らは全ての点でお互いに似通っている。
We took a rest one after the other.我々は、交互に休息をとった。
They entered into conversation.彼らは互いに話しはじめた。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
The people in the room all know one another.その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
They were never to see each other again.彼らは2度と互いに会えない運命であった。
Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.去る者は日々に疎しだな。お互いに離ればなれになると、自然と疎遠になるよね。
We had to cooperate with each other.私たちは互いに協力せざるを得なかった。
They found that their families didn't like each other.彼らはお互いの家族が憎み合っているとわかった。
Let's try to understand one another.お互いを理解し合うようにしようではありませんか。
We use gestures as well as words to communicate with others.我々はお互いにコミュニケーションするのに、言葉だけでなくジェスチャーも使う。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
We have known each other since we were children.私たちは子供のころからお互いに知り合いです。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
Avoid each other's society.互いに顔を合わせるのを避ける。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
They were hanging tight until the police came to rescue them.警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
We shall never forget helping each other like this.私たちはこのように互いに助けあったことを決して忘れないだろう。
The girl has to match me in skill.私と互角で渡り合える女の子でなければだめだ。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
All the girls helped each other.女の子達はみんなお互いに助け合った。
Family members should not compete against each other.家族の中ではお互いに競争すべきではない。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意見を伝えあった。
We must sow the seeds of mutual understanding.我々は相互理解の種をまかねばならない。
We soon recognized each other, although we had not met for years.私達は何年も会っていなかったが、すぐにお互いに分かった。
These facts are mutually related.その事実はお互いに関連し合っている。
Mr. Long and Mr. Smith spoke to each other.ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
We looked at each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
The two countries were leagued with each other.両国は互いに同盟を結んでいた。
These two are very different from each other.この2つはお互いに非常に異なっている。
And the teams competed with each other to try to kick the ball through this hole.そして各チームはゴールを蹴ってこの穴に通そうとして互いに競いあったのです。
The two boys began to blame each other.その二人の少年はお互いに非難し始めた。
Above all, you must help each other.何よりもまず、君たちはお互いに助け合わなければいけない。
We have not seen each other since our school days.私たちは学生時代以来ずっとお互いに会っていない。
They walk arm in arm with each other.彼らは、お互い、手をくんでいる。
They are constantly trying to outdo each other.彼らは常にお互いの上に出ようとしています。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
It seems we are in the same boat.お互いさまだろ。
We helped one another.私たちは互いに助け合った。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
We have been on bad terms with each other for a long time.私達は長い間お互いに仲が悪かった。
All living things on earth depend one another.地上のすべての生物は互いに依存し合っている。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
The man and his wife helped each other.その男と妻は互いに助け合った。
It ended up being canceled, but it gave us a chance to learn each other's feelings.結果として、キャンセルすることになったけど、お互いの気持ちを知るいい機会だった。
All three hated one another.3人はお互いに憎み合っていた。
Jane used to be one of my best friends at school but we've drifted apart over the past few years.ジェーンは学校時代私の一番の友人のひとりだったが、ここのところ数年の内にだんだんお互いに離れて行った。
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
We don't get along with each other.私達はお互い仲が悪い。
Tatoeba is really multilingual. All the languages are interconnected.Tatoebaは本当に多言語なところです。全ての言語がお互いにつながっています。
They don't have anything in common at all.彼らはお互いに共通点がまったくありません。
We must help each other.私たちはお互いに助け合わなくてはならない。
Japan and China differ from each other in many ways.日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
The children exchanged presents at the Christmas party.子供達はクリスマスパーティーでお互いにプレゼントを贈り合った。
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
They absolutely detest each other.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
They give presents to one another.彼らはお互いに贈り物をする。
We were talking to each other all the time.我々はその間ずっとお互いにしゃべっていた。
They enjoy one another's company.彼らはお互いにいっしょにいるのが楽しいのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License