UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We partook in each other's joy.我々はお互いに喜びをわかちあった。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet".「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
We don't get along with each other.私達はお互い仲が悪い。
We have corresponded with each other.私たちはお互いに文通してきた。
They communicate with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで知らせた。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
We got to know each other rather well on our recent trip.今度の旅行で私たちは互いにかなり知り合いになった。
They are bitter enemies.お互い仇同士だ。
We use gestures as well as words to communicate with others.我々はお互いにコミュニケーションするのに、言葉だけでなくジェスチャーも使う。
Alan Tate and I looked at one another for a while.アラン・テイートさんと私はしばらくの間お互いに見つめ合った。
Few people know each other well.ほとんどの人々がお互いをよく知らない。
Day and night come alternately.昼と夜は互い違いにやってくる。
They fell out with each other over trifles.彼らはつまらないことで互いにけんかをした。
They're related to each other.彼らは互いに親類関係にある。
I know they are in love with each other.彼らが互いに愛し合っているのを僕は知っている。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だけど、最初はお互いに好きじゃなかったんだ。
There's bad blood between them.彼らは互いに敵意を抱いている。
Both tried one experiment after another, helping each other.互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。
They are talking with each other.彼らは互いに話し合っている。
He told his sons to help each other after his death.彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。
We enjoyed talking with each other.私たちはお互いに楽しく語り合った。
Don't you get on each others' nerves?お互い喧嘩になったりしないかい。
They drove the car one after the other.彼らは交互に車を運転した。
Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.去る者は日々に疎しだな。お互いに離ればなれになると、自然と疎遠になるよね。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
The two cars tried to make way for each other.その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
Tom and Mary speak to each other in English.トムとメアリーはお互いに英語で会話をしている。
They are disappointed with each other.彼らは互いに失望を感じている。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
We don't get on well with each other.私達はお互い仲が悪い。
It seems we are in the same boat.お互いさまだろ。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
After all they came to terms with each other.結局彼らは互いに折り合いがついた。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
They are merely different.ただ互いに異なっているというだけだ。
The chemistry is right for us.お互い相性がいい。
We helped each other.私たちは互いに助け合った。
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。
The colors of the sea and the sky blend into each other.海と空の色がお互いに溶け合っている。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
California and Nevada border on each other.カリフォルニアとネバダは互いに接している。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
We haven't seen each other for such a long time.私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。
The houses stand near to each other.家々はお互いに近付いてたっている。
It would be better for both of us not to see each other anymore.もうこれ以上会わないほうがお互いのためです。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
All you can do is trust one another.お互いを信頼し合うしかない。
We solved the problem by mutual concessions.お互い歩み寄って問題を解決した。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取り合いましょう。
To understand each other is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
We communicate with one another by means of language.言語によって私たちはお互いに意思疎通をはかっている。
We need to help each other.私たちはお互いに助け合うことが必要です。
Our mutual understanding is indispensable.我々の相互理解が必要である。
The man and his wife helped each other.その男と妻は互いに助け合った。
I've been friends with him since we were children.彼とはお互い子供のときからつきあっている。
The girl has to match me in skill.私と互角で渡り合える女の子でなければだめだ。
It was a week of alternate snow and rain.雨と雪が交互に降った一週間だった。
We got a little bored with each other.私たちはお互い少しあきてきた。
They helped one another to make the school festival a success.学園祭を成功させるために彼らは互いに助け合った。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
All the girls helped each other.女の子達はみんなお互いに助け合った。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
They give presents to one another.彼らはお互いに贈り物をする。
The three brothers must help one another.三人の兄弟はお互いに助け合わねばならない。
They have known each other since their childhood.彼らは子供のときからお互いに知っている。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
They are constantly trying to outdo each other.彼らは常にお互いの上に出ようとしています。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
These two brothers resemble each other.この二人の兄弟は互いに似ている。
Understanding one another is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
Taking no notice of the people around them, the boys talked loudly to each other.少年達は回りの人には目もくれず、互いに大きな声でしゃべりあった。
All the members of the committee hate one another.委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている。
People love to inspect each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
We should try to understand one another.私たちはお互いを理解しようとしてみるべきだ。
They lived in harmony with each other.彼らはお互いに仲良く暮らした。
This problem arose from the mutual misunderstanding.この問題はお互いの誤解から生じたものだ。
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
We should be kind to each other.私たちはお互い同士親切にすべきだ。
We exchanged glances with each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
City firms vied with each other to hire the brightest young staff.都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。
These two are very different from each other.この2つはお互いに非常に異なっている。
The two countries are antagonistic to each other.その二つの国は、お互いに対立しあっている。
The horses are coming down the track and it's neck and neck.競走馬は互角でトラックをまわった。
They helped each other.彼らはお互いに助け合いました。
Find mutual interests, and you will get along with each other.お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
People love to check out each other's houses.人はお互いに家の詮索するのが大好きだ。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
The three boys looked at one another.三人の少年たちは互いに顔を見合った。
We communicate with one another by means of language.私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
Tom and Mary care for each other.トムとメアリーはお互いに愛し合っている。
We don't get along with each other.私たちはお互いにうまが合わない。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
We don't get on well with each other.私たちはお互いにうまが合わない。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License