UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The two men blamed each other for the crime.二人の男たちは互いに罪をなすりつけあっていた。
How did you come to know one another?君達はどうやってお互いを知り合ったのですか。
Let's agree to share in the profits.お互いに利益の分け前にあずかることにしよう。
Let's try to understand one another.お互いを理解し合うようにしようではありませんか。
They entered into conversation.彼らは互いに話しはじめた。
We partook in each other's joy.我々はお互いに喜びをわかちあった。
The two brothers couldn't get along with each other.2人の兄弟はお互いに仲良くやっていくことができなかった。
We had to cooperate with each other.私たちは互いに協力せざるを得なかった。
Nothing in the room matches with anything else.その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。
Friendship consists of mutual understanding.友情は相互理解にある。
The people in the room all know one another.その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。
Therefore we had to help each other and in that way the bonds between me and my sister were strong.だからお互いに助け合う必要があったので、そういう意味では妹との絆は強かった。
They soon became quite accustomed to each other.彼らはお互いにすぐなじんだ。
Ever since we wear clothes, we know not one another.我々は衣服を着るようになって以来、お互いが分からなくなった。
They don't have anything in common at all.彼らはお互いに共通点がまったくありません。
The chemistry is right for us.お互い相性がいい。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
They communicate with each other by mail.彼らは互いに文通している。
Good times alternate with bad.好況と不況は交互に来る。
They helped each other.彼らはお互いに助け合いました。
All living things on earth depend one another.地上のすべての生物は互いに依存し合っている。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
They are on good terms with each other.彼らはお互いに仲のよい間柄です。
They communicate with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで知らせた。
They were hanging tight until the police came to rescue them.警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
We are dependent on each other.私達は互いに依存しあっている。
John and Ann like each other.ジョンとアンは互いに好意を持っている。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
They're related to each other.彼らは互いに親類関係にある。
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
The children exchanged presents at the Christmas party.子供達はクリスマスパーティーでお互いにプレゼントを贈り合った。
So there's no love lost between them then?お互いに憎み合っているというわけか。
We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
We looked at each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
We have not seen each other since our school days.私たちは学生時代以来ずっとお互いに会っていない。
They had once helped each other.彼らはかつてはお互いに助け合っていました。
And the teams competed with each other to try to kick the ball through this hole.そして各チームはゴールを蹴ってこの穴に通そうとして互いに競いあったのです。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
We must help each other.私たちはお互いに助け合わなくてはならない。
People love to check out each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
They mutually discussed the future.彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
To understand each other is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China.中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。
We were talking to each other all the time.我々はその間ずっとお互いにしゃべっていた。
The colors of the sea and the sky blend into each other.海と空の色がお互いに溶け合っている。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
Every nation should help each other.すべての国民はお互いに助け合うべきだ。
They are a nice couple; they are always in sympathy with each other.彼らは素敵なカップルである。いつもお互いに気持ちが通じあっている。
Men and women must respect each other.男女はお互いに尊敬しあわなければならない。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
Mr Long and Mr Smith spoke to each other.ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
They are of kin to each other.彼らは互いに親類関係にある。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
They looked at each other.彼らはお互いをながめた。
The three brothers must help one another.三人の兄弟はお互いに助け合わねばならない。
People must love one another.人々は互いに愛し合わなければならない。
We communicate with one another by means of language.言語によって私たちはお互いに意思疎通をはかっている。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
He often tells us we must help one another.彼は私たちにお互いに助け合わなければならないとしばしば言う。
They tried very hard to gain an advantage over one another.彼らは互いに出し抜こうと懸命だった。
We discussed the matter with each other.われわれは互いにその問題について議論した。
We helped one another.私たちは互いに助け合った。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だが、初めはお互いに好きではなかった。
The young couple were deeply devoted to each other.その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet."「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
Don't you get on each others' nerves?お互い喧嘩になったりしないかい。
How did you come to know each other?あなた方はどのようにしてお互いに知り合ったのですか。
We alternated two hours of work and ten minutes of rest.私たちは2時間の労働と10分の休憩を交互にとった。
I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
Our mutual understanding is indispensable.我々の相互理解が必要である。
They soon became quite accustomed to each other.彼らはお互いすぐになじんだ。
Tom and Mary care for each other.トムとメアリーはお互いに愛し合っている。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
It is very important for us to know each other.私達がお互いに知り合うことはとても大切だ。
We don't get on well with each other.私たちはお互いにうまが合わない。
We shall never forget helping each other like this.私たちはこのように互いに助けあったことを決して忘れないだろう。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
He told his sons to help each other after his death.彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。
Let's stop finding fault with each other.お互いにあらさがしをするのはやめましょうよ。
We have known each other since we were children.私たちは子供のころからお互いに知り合いです。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
There must be a better person for both of us.お互いもっと適した相手がいるはずだ。
These countries settled the dispute among themselves.これらの国々は互いに協力して紛争を解決した。
Both of my parents love each other.私の両親はお互いに愛し合っている。
We took a rest one after the other.我々は、交互に休息をとった。
They are disappointed with each other.彼らは互いに失望を感じている。
The man and his wife helped each other.その男と妻は互いに助け合った。
We exchanged glances with each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
This is a good opportunity to get to know one another.これはお互いを知る良い機会だ。
We used to visit each other on weekends.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
We need to help each other.私たちはお互いに助け合うことが必要です。
We consoled each other.私たちは互いに慰め合った。
Tom and Mike became acquainted through their mutual friends.トムとマイクはお互いの友人を通じて知り合った。
I know they are in love with each other.彼らがお互いに愛し合っているのを僕は知っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License