UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Through communication we are able to learn about each other.意志疎通によってお互いを知ることができる。
These two factors are independent of each other.これら二つの要因は互いに無関係である。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
And the teams competed with each other to try to kick the ball through this hole.そして各チームはゴールを蹴ってこの穴に通そうとして互いに競いあったのです。
We shall never forget helping each other like this.私たちはこのように互いに助けあったことを決して忘れないだろう。
They helped one another with their homework.彼らはお互い宿題を手伝いあった。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
They talk a lot to one another, over the telephone and in person.彼らとは電話とか、直接会ってとかお互いによく話し合う。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
They were never to see each other again.彼らは2度と互いに会えない運命であった。
We don't get on well with each other.私たちはお互いにうまが合わない。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
The two cars tried to make way for each other.その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
I know they are in love with each other.彼らがお互いに愛し合っているのを僕は知っている。
The children exchanged presents at the Christmas party.子供達はクリスマスパーティーでお互いにプレゼントを贈り合った。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
They worked together to put out the fire.彼らは鎮火するために互いに協力した。
We discussed the matter with each other.われわれは互いにその問題について議論した。
How did you come to know each other?あなた方はどのようにしてお互いに知り合ったのですか。
The two buses resemble each other at first glance.2台のバスは一見したところお互いに似ている。
We can communicate with each other in many ways.我々はいろいろな方法でお互いにコミュニケーションする。
They don't have anything in common at all.彼らはお互いに共通点がまったくありません。
I am as much in the wrong as you are about not writing before this.ご無沙汰はお互いさまです。
We really get on and often go to each other's place.私たちはとっても仲良しでお互いの家をよく行き来する仲でした。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
Mr. Long and Mr. Smith spoke to each other.ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
They helped each other.彼らはお互いに助け合いました。
City firms vied with each other to hire the brightest young staff.都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。
Ever since we wear clothes, we know not one another.我々は衣服を着るようになって以来、お互いが分からなくなった。
It would be better for both of us not to see each other anymore.もうこれ以上会わないほうがお互いのためです。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だが、初めはお互いに好きではなかった。
We had to cooperate with each other.私たちは互いに協力せざるを得なかった。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
It is very important for us to know each other.私たちがお互いに分かり合うことは大切だ。
The two countries were leagued with each other.両国は互いに同盟を結んでいた。
To understand each other is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
They are constantly trying to outdo each other.彼らは常にお互いの上に出ようとしています。
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
They were criticizing each other.彼らは互いに非難しあっていた。
Let's try to understand one another.お互いを理解し合うようにしようではありませんか。
Both tried one experiment after another, helping each other.互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。
We helped each other.私たちは互いに助け合った。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
Mr Long and Mr Smith spoke to each other.ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
Let's stop finding fault with each other.お互いにあらさがしをするのはやめましょうよ。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
The three brothers must help one another.三人の兄弟はお互いに助け合わねばならない。
They entered into conversation.彼らは互いに話しはじめた。
Taking no notice of the people around them, the boys talked loudly to each other.少年達は回りの人には目もくれず、互いに大きな声でしゃべりあった。
We have known each other since we were children.私たちは子供のころからお互いに知り合いです。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
It was a week of alternate snow and rain.雨と雪が交互に降った一週間だった。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
They looked at each other.彼らはお互いをながめた。
We had a heart-to-heart talk with each other.私たちはお互いに腹を割った話し合いをした。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
They laughed over their silly misunderstanding.彼らは笑いながらお互いにつまらぬ誤解をしていたものだと語り合った。
People love to check out each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
They absolutely detest each other.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
They are on good terms with each other.彼らはお互いに仲のよい間柄です。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意見を伝えあった。
The two students will be talking to each other.2人の学生がお互い話し合っているだろう。
We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
People love to inspect each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
We need to communicate with each other.我々は互いにコミュニケーションをとる必要がある。
We have corresponded with each other.私たちはお互いに文通してきた。
We must help each other.私たちはお互いに助け合わなくてはならない。
We have been on bad terms with each other for a long time.私達は長い間お互いに仲が悪かった。
They give presents to one another.彼らはお互いに贈り物をする。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
Tom and Mary speak to each other in English.トムとメアリーはお互いに英語で会話をしている。
They are talking with each other.彼らは互いに話し合っている。
Mutual understanding promotes peace.相互理解は平和を促進する。
These two are very different from each other.この2つはお互いに非常に異なっている。
All three hated one another.3人はお互いに憎み合っていた。
We communicate with one another by means of language.私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
Men and women must respect each other.男女はお互いに尊敬しあわなければならない。
Don't you get on each others' nerves?お互い喧嘩になったりしないかい。
All living things on earth depend one another.地上のすべての生物は互いに依存し合っている。
They lived in harmony with each other.彼らはお互いに仲良く暮らした。
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
So there's no love lost between them then?お互いに憎み合っているというわけか。
We should be kind to each other.私たちはお互い同士親切にすべきだ。
They communicated with the Western countries.彼らは何年もの間お互いに連絡していた。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
I know they are in love with each other.彼らが互いに愛し合っているのを僕は知っている。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License