UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
Both of my parents love each other.私の両親はお互いに愛し合っている。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
He often tells us we must help one another.彼は私たちにお互いに助け合わなければならないとしばしば言う。
The black and white squares on a checker board are arranged alternately.チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。
You and I must understand one another, and that without delay.あなたと私は、お互いに理解し合わねばならぬ。
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
The horses are coming down the track and it's neck and neck.競走馬は互角でトラックをまわった。
After all they came to terms with each other.結局彼らは互いに折り合いがついた。
We haven't seen each other for such a long time.私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。
All living things on earth depend one another.地上のすべての生物は互いに依存し合っている。
It is very important for us to know each other.私達がお互いに知り合うことはとても大切だ。
They are constantly trying to outdo each other.彼らは常にお互いの上に出ようとしています。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意思を伝えあった。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
These two factors are independent of each other.これら二つの要因は互いに無関係である。
We can communicate with each other in many ways.我々はいろいろな方法でお互いにコミュニケーションする。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
They have mutual respect.彼らは互いに尊敬しあっている。
They hate each other from the bottoms of their hearts.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
These two brothers resemble each other.この二人の兄弟は互いに似ている。
Tom and Mike became acquainted through their mutual friends.トムとマイクはお互いの友人を通じて知り合った。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
Jane used to be one of my best friends at school but we've drifted apart over the past few years.ジェーンは学校時代私の一番の友人のひとりだったが、ここのところ数年の内にだんだんお互いに離れて行った。
They are talking with each other.彼らは互いに話し合っている。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
They found that their families didn't like each other.彼らはお互いの家族が憎み合っているとわかった。
All men naturally hate each other.すべての人間は自然に互いを憎み合う。
People love to check out each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
I know they are in love with each other.彼らがお互いに愛し合っているのを僕は知っている。
The colors of the sea and the sky blend into each other.海と空の色がお互いに溶け合っている。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
We used to visit each other on weekends.私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
It is very important for us to know each other.私たちがお互いに分かり合うことは大切だ。
They were never to see each other again.彼らは2度と互いに会えない運命であった。
We used to visit each other on weekends.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
Understanding one another is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
The two cars tried to make way for each other.その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。
They worked together to put out the fire.彼らは鎮火するために互いに協力した。
Human beings communicate with each other by means of language.人間は互いに言葉で意思を通じ合う。
They rob, and furthermore cheat each other.彼らは互いに盗み合いをする、だまし合うくらいは、なおさらのことだ。
They fell in love with each other at first sight.彼らはお互いに一目ぼれをした。
The store was so crowded that they lost sight of each other.店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
We have known each other since we were children.私たちは子供のころからお互いに知り合いです。
We looked at each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
They are of kin to each other.彼らは互いに親類関係にある。
Tatoeba is really multilingual. All the languages are interconnected.Tatoebaは本当に多言語なところです。全ての言語がお互いにつながっています。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.去る者は日々に疎しだな。お互いに離ればなれになると、自然と疎遠になるよね。
The two brothers couldn't get along with each other.2人の兄弟はお互いに仲良くやっていくことができなかった。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
Let's help each other.お互いに助け合いましょう。
These countries settled the dispute among themselves.これらの国々は互いに協力して紛争を解決した。
We need to communicate with each other.我々は互いにコミュニケーションをとる必要がある。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
Do they love each other?彼らはお互いに愛し合っているの?
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
The two buses resemble each other at first glance.2台のバスは一見したところお互いに似ている。
They were criticizing each other.彼らは互いに非難しあっていた。
They gave mutual help to each other.彼らは相互に助け合った。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
All you can do is trust one another.お互いを信頼し合うしかない。
We exchanged glances with each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
We got to know each other rather well on our recent trip.今度の旅行で私たちは互いにかなり知り合いになった。
It was a week of alternate snow and rain.雨と雪が交互に降った一週間だった。
We helped each other.私たちは互いに助け合った。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
We partook in each other's joy.我々はお互いに喜びをわかちあった。
They fell out with each other over trifles.彼らはささいなことでお互いにけんかをした。
We're attracted to each other, aren't we?私たち、お互いに仲良しだよね?
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
People must love one another.人々は互いに愛し合わなければならない。
We had to cooperate with each other.私たちは互いに協力せざるを得なかった。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
They walk arm in arm with each other.彼らは、お互い、手をくんでいる。
This is the way in which we can become acquainted with one another.こんなふうにして、私たちはお互いに知り合うことができるのである。
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意見を伝えあった。
All the girls helped each other.女の子達はみんなお互いに助け合った。
We'll watch each other and help each other out.俺たちはお互いに見てて、持ちつ持たれつですよ。
It ended up being canceled, but it gave us a chance to learn each other's feelings.結果として、キャンセルすることになったけど、お互いの気持ちを知るいい機会だった。
We shall never forget helping each other like this.私たちはこのように互いに助けあったことを決して忘れないだろう。
Every nation should help each other.すべての国民はお互いに助け合うべきだ。
They enjoy one another's company.彼らはお互いにいっしょにいるのが楽しいのだ。
They laughed over their silly misunderstanding.彼らは笑いながらお互いにつまらぬ誤解をしていたものだと語り合った。
Above all, you must help each other.何よりもまず、君たちはお互いに助け合わなければいけない。
The two students will be talking to each other.2人の学生がお互い話し合っているだろう。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
The girl has to match me in skill.私と互角で渡り合える女の子でなければだめだ。
All the members of the committee hate one another.委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている。
They had once helped each other.彼らはかつてはお互いに助け合っていました。
We are dependent on each other.私達は互いに依存しあっている。
California and Nevada border on each other.カリフォルニアとネバダは互いに接している。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License