UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We had to cooperate with each other.私は互いに協力せざるをえなかった。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
The two quarreling children sat making faces at each other.喧嘩をしていた二人の子供は、お互いにしかめっ面をして座っていた。
We got a little bored with each other.私たちはお互い少しあきてきた。
These two factors are independent of each other.これら二つの要因は互いに無関係である。
They communicated with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで意思を伝え合った。
Mutual understanding promotes peace.相互理解は平和を促進する。
Family members should not compete against each other.家族の中ではお互いに競争すべきではない。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
I am as much in the wrong as you are about not writing before this.ご無沙汰はお互いさまです。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet".「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
We must sow the seeds of mutual understanding.我々は相互理解の種をまかねばならない。
They were criticizing each other.彼らは互いに非難しあっていた。
They were never to see each other again.彼らは2度と互いに会えない運命であった。
To succeed we must go shoulder to shoulder.成功するには互いに協力していかねばならない。
Tom and Mary speak to each other in English.トムとメアリーはお互いに英語で会話をしている。
We have known each other since we were children.私たちは子供のころからお互いに知り合いです。
The houses stand near to each other.家々はお互いに近付いてたっている。
They found that their families didn't like each other.彼らはお互いの家族が憎み合っているとわかった。
We must help each other.私たちはお互いに助け合わなくてはならない。
They hate each other from the bottoms of their hearts.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
Find mutual interests, and you will get along with each other.お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取り合いましょう。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
We discussed the matter with each other.われわれは互いにその問題について議論した。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
The monkeys are grooming each other.猿たちは互いに毛繕いし合っている。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
They drove the car one after the other.彼らは交互に車を運転した。
They soon became quite accustomed to each other.彼らはお互いにすぐなじんだ。
Each house is near another.家は互いに近くにある。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
We don't get along with each other.私たちはお互いにうまが合わない。
It is very important for us to know each other.私たちがお互いに分かり合うことは大切だ。
The two incidents are connected with each other.その2つの事件は互いに関係がある。
All the girls helped each other.女の子達はみんなお互いに助け合った。
The girl has to match me in skill.私と互角で渡り合える女の子でなければだめだ。
They looked at each other.彼らはお互いをながめた。
We could understand each other.私たちはお互い理解し合えた。
The women bowed to each other so many times.その女の人たちはお互いに何度も頭を下げました。
You and I must understand one another, and that without delay.あなたと私は、お互いに理解し合わねばならぬ。
We need to communicate with each other.我々は互いにコミュニケーションをとる必要がある。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
They helped one another to make the school festival a success.学園祭を成功させるために彼らは互いに助け合った。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
City firms vied with each other to hire the brightest young staff.都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。
The two men blamed each other for the crime.二人の男たちは互いに罪をなすりつけあっていた。
We need to help each other.私たちはお互いに助け合うことが必要です。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
Japan and China differ from each other in many ways.日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
Tom and Sue have known each other since 1985.トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。
Tom and Mary care for each other.トムとメアリーはお互いに愛し合っている。
They absolutely detest each other.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
They are of kin to each other.彼らは互いに親類関係にある。
These two are very different from each other.この2つはお互いに非常に異なっている。
This problem arose from the mutual misunderstanding.この問題はお互いの誤解から生じたものだ。
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
The people in the room all know one another.その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。
Day and night come alternately.昼と夜は互い違いにやってくる。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
The two students will be talking to each other.2人の学生がお互い話し合っているだろう。
Don't you get on each others' nerves?お互い喧嘩になったりしないかい。
Tatoeba is really multilingual. All the languages are interconnected.Tatoebaは本当に多言語なところです。全ての言語がお互いにつながっています。
The two brothers couldn't get along with each other.2人の兄弟はお互いに仲良くやっていくことができなかった。
He told his sons to help each other after his death.彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。
All men naturally hate each other.すべての人間は自然に互いを憎み合う。
Both of my parents love each other.私の両親はお互いに愛し合っている。
Each house is within shouting distance of another.家は互いに近くにある。
We used to visit each other on weekends.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
Then interaction with others becomes important.そこで他人との相互作用が大切になる。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
He often tells us we must help one another.彼は私たちにお互いに助け合わなければならないとしばしば言う。
We should try to understand one another.私たちはお互いを理解しようとしてみるべきだ。
The brothers' school records nearly matched.兄弟の学業成績はほとんど互角だった。
The young couple were deeply devoted to each other.その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
Mr. Long and Mr. Smith spoke to each other.ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
They are a nice couple; they are always in sympathy with each other.彼らは素敵なカップルである。いつもお互いに気持ちが通じあっている。
They give presents to one another.彼らはお互いに贈り物をする。
You guys love each other, right?あなたたち、お互いに愛し合っているんでしょう?
They are on good terms with each other.彼らはお互いに仲のよい間柄です。
Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind.外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。
They looked at each other.彼らは互いに顔を見合わせた。
All you can do is trust one another.お互いを信頼し合うしかない。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
How did you come to know one another?君達はどうやってお互いを知り合ったのですか。
Therefore we had to help each other and in that way the bonds between me and my sister were strong.だからお互いに助け合う必要があったので、そういう意味では妹との絆は強かった。
They gave mutual help to each other.彼らは相互に助け合った。
Let's help each other.お互いに助け合いましょう。
They helped each other.彼らはお互いに助け合いました。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
We helped each other.私たちは互いに助け合った。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
They rob, and furthermore cheat each other.彼らは互いに盗み合いをする、だまし合うくらいは、なおさらのことだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License