UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Find mutual interests, and you will get along with each other.お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
Understanding one another is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
We sat down to dinner in opposition to each other.私たちは互いに向き合って食事をはじめた。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
Jane used to be one of my best friends at school but we've drifted apart over the past few years.ジェーンは学校時代私の一番の友人のひとりだったが、ここのところ数年の内にだんだんお互いに離れて行った。
Tom and Mike became acquainted through their mutual friends.トムとマイクはお互いの友人を通じて知り合った。
These two brothers resemble each other.この二人の兄弟は互いに似ている。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
The two men blamed each other for the crime.二人の男たちは互いに罪をなすりつけあっていた。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
How did you come to know one another?君達はどうやってお互いを知り合ったのですか。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
We can communicate with each other in many ways.我々はいろいろな方法でお互いにコミュニケーションする。
This problem arose from the mutual misunderstanding.この問題はお互いの誤解から生じたものだ。
They hate each other from the bottoms of their hearts.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
We live many miles distant from each other.私たちは互いに何マイルも離れたところで住んでいる。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
He told his sons to help each other after his death.彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。
Taking no notice of the people around them, the boys talked loudly to each other.少年達は回りの人には目もくれず、互いに大きな声でしゃべりあった。
The man and his wife helped each other.その男と妻は互いに助け合った。
He taught his students how we were all dependent on each other.彼は、自分の学生たちに、我々みんながどのくらいお互いに依存しあっているかを教えた。
The black and white squares on a checker board are arranged alternately.チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。
We enjoyed talking with each other.私たちはお互いに楽しく語り合った。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
Our mutual understanding is indispensable.我々の相互理解が必要である。
Tom and Mary care for each other.トムとメアリーはお互いに愛し合っている。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だけど、最初はお互いに好きじゃなかったんだ。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
Japan and China differ from each other in many ways.日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
They worked together to put out the fire.彼らは鎮火するために互いに協力した。
Tom and Sue have known each other since 1985.トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。
They are of kin to each other.彼らは互いに親類関係にある。
How did you come to know each other?あなた方はどのようにしてお互いに知り合ったのですか。
They spoke to each other on the phone.彼らはお互い電話で話した。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet."「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other.このシステムのもとでは、生徒は交替で教えあい、お互いに助け合わなければなりません。
They were criticizing each other.彼らは互いに非難しあっていた。
We're attracted to each other, aren't we?私たち、お互いに仲良しだよね?
Day alternates with night.昼と夜が交互にくる。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
It would be better for both of us not to see each other anymore.もうこれ以上会わないほうがお互いのためです。
We helped each other.私たちは互いに助け合った。
The girls are facing each other.女の子はお互いに向き合っている。
The women bowed to each other so many times.その女の人たちはお互いに何度も頭を下げました。
They rob, and furthermore cheat each other.彼らは互いに盗み合いをする、だまし合うくらいは、なおさらのことだ。
Avoid each other's society.互いに顔を合わせるのを避ける。
Good luck alternates with misfortune.好運と不幸は交互に起こる。
The two brothers couldn't get along with each other.2人の兄弟はお互いに仲良くやっていくことができなかった。
He often tells us we must help one another.彼は私たちにお互いに助け合わなければならないとしばしば言う。
The two companies are competing with each other.2社が互いに競争している。
They walk arm in arm with each other.彼らは、お互い、手をくんでいる。
They found that their families didn't like each other.彼らはお互いの家族が憎み合っているとわかった。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
They communicate with each other by mail.彼らは互いに文通している。
We got a little bored with each other.私たちはお互い少しあきてきた。
There must be a better person for both of us.お互いもっと適した相手がいるはずだ。
Mr Long and Mr Smith spoke to each other.ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
It seems we are in the same boat.お互いさまだろ。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
We alternated two hours of work and ten minutes of rest.私たちは2時間の労働と10分の休憩を交互にとった。
We haven't seen each other for such a long time.私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。
People love to check out each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
We don't get along with each other.私達はお互い仲が悪い。
Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind.外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。
We have been on bad terms with each other for a long time.私達は長い間お互いに仲が悪かった。
We discussed the matter with each other.われわれは互いにその問題について議論した。
And the teams competed with each other to try to kick the ball through this hole.そして各チームはゴールを蹴ってこの穴に通そうとして互いに競いあったのです。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取り合いましょう。
There's bad blood between them.彼らは互いに敵意を抱いている。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
Men and women must respect each other.男女はお互いに尊敬しあわなければならない。
We consoled each other.私たちは互いに慰め合った。
The three brothers must help one another.三人の兄弟はお互いに助け合わねばならない。
The chemistry is right for us.お互い相性がいい。
So there's no love lost between them then?お互いに憎み合っているというわけか。
They tried very hard to gain an advantage over one another.彼らは互いに出し抜こうと懸命だった。
I know they are in love with each other.彼らがお互いに愛し合っているのを僕は知っている。
It is very important for us to know each other.私達がお互いに知り合うことはとても大切だ。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
California and Nevada border on each other.カリフォルニアとネバダは互いに接している。
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。
They helped one another to make the school festival a success.学園祭を成功させるために彼らは互いに助け合った。
The colors of the sea and the sky blend into each other.海と空の色がお互いに溶け合っている。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
The young couple were deeply devoted to each other.その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
People must love one another.人々は互いに愛し合わなければならない。
The two incidents are connected with each other.その2つの事件は互いに関係がある。
They resemble each other in all respects.彼らは全ての点でお互いに似通っている。
People love to inspect each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
We use gestures as well as words to communicate with others.我々はお互いにコミュニケーションするのに、言葉だけでなくジェスチャーも使う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License