The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '互'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Understanding one another is important.
お互いに理解しあうことは大切なことです。
After all they came to terms with each other.
結局彼らは互いに折り合いがついた。
They mutually discussed the future.
彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.
昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
We used to visit each other on the weekend.
週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.
彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
Let's try to understand one another.
お互いを理解し合うようにしようではありませんか。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.
関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
He told his sons to help each other after his death.
彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。
The family love one another.
その家族の者はお互いに愛し合っている。
They competed with each other for the prize.
彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
They found that their families didn't like each other.
彼らはお互いの家族が憎み合っているとわかった。
We have not seen each other since our school days.
私たちは学生時代以来ずっとお互いに会っていない。
We communicate with one another by means of language.
言語によって私たちはお互いに意思疎通をはかっている。
We alternated two hours of work and ten minutes of rest.
私たちは2時間の労働と10分の休憩を交互にとった。
I know they are in love with each other.
彼らがお互いに愛し合っているのを僕は知っている。
This problem arose from the mutual misunderstanding.
この問題はお互いの誤解から生じたものだ。
Let's keep in touch with each other.
お互いに連絡を取り合いましょう。
Our mutual understanding is indispensable.
我々の相互理解が必要である。
Do you love each other very much?
あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
We must help each other.
私たちはお互いに助け合わなくてはならない。
They gave mutual help to each other.
彼らは相互に助け合った。
They are merely different.
ただ互いに異なっているというだけだ。
We communicated with each other by gesture.
我々はお互いに身振りで意見を伝えあった。
We communicated with each other by gesture.
我々はお互いに身振りで意思を伝えあった。
The monkeys are grooming each other.
猿たちは互いに毛繕いし合っている。
This is a good opportunity to get to know one another.
これはお互いを知る良い機会だ。
The two buses resemble each other at first glance.
2台のバスは一見したところお互いに似ている。
They competed with each other for the prize.
彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
Tom and Mike became acquainted through their mutual friends.
トムとマイクはお互いの友人を通じて知り合った。
They communicate with each other by mail.
彼らは互いに文通している。
Japan and China differ from each other in many ways.
日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.