Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.
去る者は日々に疎しだな。お互いに離ればなれになると、自然と疎遠になるよね。
Tom and Sue love each other.
トムとスーは互いに愛し合っています。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.
景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
They were criticizing each other.
彼らは互いに非難しあっていた。
I don't like families that quarrel amongst themselves.
お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
It is very important for us to know each other.
私達がお互いに知り合うことはとても大切だ。
They talk a lot to one another, over the telephone and in person.
彼らとは電話とか、直接会ってとかお互いによく話し合う。
This is a good opportunity to get to know one another.
これはお互いを知る良い機会だ。
The two students will be talking to each other.
2人の学生がお互い話し合っているだろう。
We had to cooperate with each other.
私たちは互いに協力せざるを得なかった。
They tried very hard to gain an advantage over one another.
彼らは互いに出し抜こうと懸命だった。
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.
シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
The two companies are competing with each other.
2社が互いに競争している。
Both of my parents love each other.
私の両親はお互いに愛し合っている。
It would be better for both of us not to see each other anymore.
もうこれ以上会わないほうがお互いのためです。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.
両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
We looked at each other.
私たちはお互いに顔を見合わせた。
California and Nevada border on each other.
カリフォルニアとネバダは互いに接している。
We must help each other.
私たちはお互いに助け合わなくてはならない。
They admire each other.
彼らは互いに賞賛し合っている。
Would you like to exchange links?
よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
Let's keep in touch with each other.
お互いに連絡を取り合いましょう。
They walk arm in arm each other.
彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
They are on good terms with each other.
彼らはお互いに仲のよい間柄です。
We use gestures as well as words to communicate with others.
我々はお互いにコミュニケーションするのに、言葉だけでなくジェスチャーも使う。
They looked at each other.
彼らはお互いをながめた。
The two brothers couldn't get along with each other.
2人の兄弟はお互いに仲良くやっていくことができなかった。
Each house is within shouting distance of another.
家は互いに近くにある。
They give presents to one another.
彼らはお互いに贈り物をする。
They smiled at each other.
彼らは互いに微笑みあった。
They mutually discussed the future.
彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
They soon became quite accustomed to each other.
彼らはお互いすぐになじんだ。
Tom and Mary care for each other.
トムとメアリーはお互いに愛し合っている。
Tom and Mike became acquainted through their mutual friends.
トムとマイクはお互いの友人を通じて知り合った。
They are disappointed with each other.
彼等はお互いに失望を感じている。
He told his sons to help each other after his death.
彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。
We ought to love one another.
私たちはお互いに愛し合うべきです。
They absolutely detest each other.
彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
Let's stop finding fault with each other.
お互いにあらさがしをするのはやめましょうよ。
They don't have anything in common at all.
彼らはお互いに共通点がまったくありません。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.
2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
They smiled at one another.
彼らはお互いに微笑んだ。
They found that their families didn't like each other.
彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
They are constantly trying to outdo each other.
彼らは常にお互いの上に出ようとしています。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.
我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
They are talking with each other.
彼らは互いに話し合っている。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.