UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We solved the problem by mutual concessions.お互い歩み寄って問題を解決した。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
We have been on bad terms with each other for a long time.私達は長い間お互いに仲が悪かった。
They spoke to each other on the phone.彼らはお互い電話で話した。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意思を伝えあった。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
The man and his wife helped each other.その男と妻は互いに助け合った。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
Both of my parents love each other.私の両親はお互いに愛し合っている。
We need to communicate with each other.我々はお互いにコミュニケーションをとる必要がある。
We got to know each other rather well on our recent trip.今度の旅行で私たちは互いにかなり知り合いになった。
He often tells us we must help one another.彼は私たちにお互いに助け合わなければならないとしばしば言う。
He taught his students how we were all dependent on each other.彼は、自分の学生たちに、我々みんながどのくらいお互いに依存しあっているかを教えた。
Find mutual interests, and you will get along with each other.お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
Tom and Mary speak to each other in English.トムとメアリーはお互いに英語で会話をしている。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
All the girls helped each other.女の子達はみんなお互いに助け合った。
Japan and China differ from each other in many ways.日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
Tatoeba is really multilingual. All the languages are interconnected.Tatoebaは本当に多言語なところです。全ての言語がお互いにつながっています。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意見を伝えあった。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
They communicated with the Western countries.彼らは何年もの間お互いに連絡していた。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
They bumped against each other.彼らはお互いぶつかった。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
Good luck alternates with misfortune.好運と不幸は交互に起こる。
We enjoyed talking with each other.私たちはお互いに楽しく語り合った。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
They fell out with each other over trifles.彼らはつまらないことで互いにけんかをした。
We had to cooperate with each other.私たちは互いに協力せざるを得なかった。
It is very important for us to know each other.私達がお互いに知り合うことはとても大切だ。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
The two cars tried to make way for each other.その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。
We live many miles distant from each other.私たちは互いに何マイルも離れたところで住んでいる。
It was a week of alternate snow and rain.雨と雪が交互に降った一週間だった。
They lived in harmony with each other.彼らはお互いに仲良く暮らした。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
We helped each other.私たちは互いに助け合った。
They have mutual respect.彼らは互いに尊敬しあっている。
The black and white squares on a checker board are arranged alternately.チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。
They are on good terms with each other.彼らはお互いに仲のよい間柄です。
The two countries are closely related to each other.両国はお互いに密接な関係がある。
We looked at each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
We used to visit each other on weekends.私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
The girl has to match me in skill.私と互角で渡り合える女の子でなければだめだ。
And the teams competed with each other to try to kick the ball through this hole.そして各チームはゴールを蹴ってこの穴に通そうとして互いに競いあったのです。
Good times alternate with bad.好況と不況は交互に来る。
The people in the room all know one another.その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。
We exchanged glances with each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
Day and night come alternately.昼と夜は互い違いにやってくる。
These two countries came to terms with each other for the sake of peace.これら両国は平和のために互いに妥協した。
They entered into conversation.彼らは互いに話しはじめた。
These two are very different from each other.この2つはお互いに非常に異なっている。
How did you come to know each other?あなた方はどのようにしてお互いに知り合ったのですか。
Both tried one experiment after another, helping each other.互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。
We use gestures as well as words to communicate with others.我々はお互いにコミュニケーションするのに、言葉だけでなくジェスチャーも使う。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
We are dependent on each other.私達は互いに依存しあっている。
We must sow the seeds of mutual understanding.我々は相互理解の種をまかねばならない。
Taking no notice of the people around them, the boys talked loudly to each other.少年達は回りの人には目もくれず、互いに大きな声でしゃべりあった。
The two quarreling children sat making faces at each other.喧嘩をしていた二人の子供は、お互いにしかめっ面をして座っていた。
They found that their families didn't like each other.彼らはお互いの家族が憎み合っているとわかった。
The horses are coming down the track and it's neck and neck.競走馬は互角でトラックをまわった。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
It ended up being canceled, but it gave us a chance to learn each other's feelings.結果として、キャンセルすることになったけど、お互いの気持ちを知るいい機会だった。
We sat down to dinner in opposition to each other.私たちは互いに向き合って食事をはじめた。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
They're related to each other.彼らは互いに親類関係にある。
The two countries are antagonistic to each other.その二つの国は、お互いに対立しあっている。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
We consoled each other.私たちは互いに慰め合った。
Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.去る者は日々に疎しだな。お互いに離ればなれになると、自然と疎遠になるよね。
They enjoy one another's company.彼らはお互いにいっしょにいるのが楽しいのだ。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
Avoid each other's society.互いに顔を合わせるのを避ける。
We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
It seems we are in the same boat.お互いさまだろ。
They tried very hard to gain an advantage over one another.彼らは互いに出し抜こうと懸命だった。
The young couple were deeply devoted to each other.その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
Do they love each other?彼らはお互いに愛し合っているの?
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
The monkeys are grooming each other.猿たちは互いに毛繕いし合っている。
Understanding one another is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
We must help each other.私たちはお互いに助け合わなくてはならない。
After all they came to terms with each other.結局彼らは互いに折り合いがついた。
The store was so crowded that they lost sight of each other.店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
They looked at each other.彼らはお互いをながめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License