UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Day alternates with night.昼と夜が交互にくる。
We helped each other.私たちは互いに助け合った。
They worked together to put out the fire.彼らは鎮火するために互いに協力した。
To succeed we must go shoulder to shoulder.成功するには互いに協力していかねばならない。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
They soon became quite accustomed to each other.彼らはお互いすぐになじんだ。
We soon recognized each other, although we had not met for years.私達は何年も会っていなかったが、すぐにお互いに分かった。
They looked at each other.彼らは互いに顔を見合わせた。
We need to communicate with each other.我々はお互いにコミュニケーションをとる必要がある。
Through communication we are able to learn about each other.意志疎通によってお互いを知ることができる。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
We don't get along with each other.私たちはお互いにうまが合わない。
There must be a better person for both of us.お互いもっと適した相手がいるはずだ。
The two countries were leagued with each other.両国は互いに同盟を結んでいた。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
They're related to each other.彼らは互いに親類関係にある。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
I know they are in love with each other.彼らがお互いに愛し合っているのを僕は知っている。
Can we effect a compromise?お互いに歩み寄ってはいかがでしょうか。
They hated each other.二人は互いに憎み合っていた。
They communicate with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで知らせた。
We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
Avoid each other's society.互いに顔を合わせるのを避ける。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意見を伝えあった。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
Tom and Sue have known each other since 1985.トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
The two quarreling children sat making faces at each other.喧嘩をしていた二人の子供は、お互いにしかめっ面をして座っていた。
They were criticizing each other.彼らは互いに非難しあっていた。
They communicated with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで意思を伝え合った。
After they argued, they didn't speak to each other for a week.議論した後、彼らは互いに1週間も口をきかなかった。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取りましょう。
The colors of the sea and the sky blend into each other.海と空の色がお互いに溶け合っている。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind.外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
They fell out with each other over trifles.彼らはささいなことでお互いにけんかをした。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
I've been friends with him since we were children.彼とはお互い子供のときからつきあっている。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
The two incidents are connected with each other.その2つの事件は互いに関係がある。
City firms vied with each other to hire the brightest young staff.都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
The two cars tried to make way for each other.2台の車は互いに道をゆずろうとした。
People love to check out each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
We had to cooperate with each other.私は互いに協力せざるをえなかった。
They don't have anything in common at all.彼らはお互いに共通点がまったくありません。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
He often tells us we must help one another.彼は私たちにお互いに助け合わなければならないとしばしば言う。
They absolutely detest each other.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
They found that their families didn't like each other.彼らはお互いの家族が憎み合っているとわかった。
Tom and Mary speak to each other in English.トムとメアリーはお互いに英語で会話をしている。
We are dependent on each other.私達は互いに依存しあっている。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
We have not seen each other since our school days.私たちは学生時代以来ずっとお互いに会っていない。
We got a little bored with each other.私たちはお互い少しあきてきた。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取り合いましょう。
They rob, and furthermore cheat each other.彼らは互いに盗み合いをする、だまし合うくらいは、なおさらのことだ。
We don't get along with each other.私達はお互い仲が悪い。
We used to visit each other on weekends.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
All three hated one another.3人はお互いに憎み合っていた。
They spoke to each other on the phone.彼らはお互い電話で話した。
The monkeys are grooming each other.猿たちは互いに毛繕いし合っている。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意思を伝えあった。
The two men blamed each other for the crime.二人の男たちは互いに罪をなすりつけあっていた。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
The two companies are competing with each other.2社が互いに競争している。
They fell out with each other over trifles.彼らはつまらないことで互いにけんかをした。
We solved the problem by mutual concessions.お互い歩み寄って問題を解決した。
They laughed over their silly misunderstanding.彼らは笑いながらお互いにつまらぬ誤解をしていたものだと語り合った。
The chemistry is right for us.お互い相性がいい。
So there's no love lost between them then?お互いに憎み合っているというわけか。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
They looked at each other.彼らはお互いをながめた。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だが、初めはお互いに好きではなかった。
We parted, never to see each other again.我々は別れて二度とお互いに会うことはなかった。
They are merely different.ただ互いに異なっているというだけだ。
We had a heart-to-heart talk with each other.私たちはお互いに腹を割った話し合いをした。
They helped each other.彼らはお互いに助け合いました。
The three boys looked at one another.三人の少年たちは互いに顔を見合った。
We consoled each other.私たちは互いに慰め合った。
You and I must understand one another, and that without delay.あなたと私は、お互いに理解し合わねばならぬ。
Tatoeba is really multilingual. All the languages are interconnected.Tatoebaは本当に多言語なところです。全ての言語がお互いにつながっています。
Good times alternate with bad.好況と不況は交互に来る。
Therefore we had to help each other and in that way the bonds between me and my sister were strong.だからお互いに助け合う必要があったので、そういう意味では妹との絆は強かった。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
They looked at the rubbish, then they looked at each other.ガラクタを見て、彼らは互いに顔を見合わせました。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
From now on, let's keep in touch.これからはお互いに連絡を取り合おう。
Our mutual understanding is indispensable.我々の相互理解が必要である。
These facts are mutually related.その事実はお互いに関連し合っている。
There's bad blood between them.彼らは互いに敵意を抱いている。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
All the girls helped each other.女の子達はみんなお互いに助け合った。
The girl has to match me in skill.私と互角で渡り合える女の子でなければだめだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License