The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '互'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We don't get along with each other.
私達はお互い仲が悪い。
The family love one another.
その家族の者はお互いに愛し合っている。
We got to know each other rather well on our recent trip.
今度の旅行で私たちは互いにかなり知り合いになった。
The three boys looked at one another.
三人の少年たちは互いに顔を見合った。
Let's keep in touch with each other.
お互いに連絡を取りましょう。
Japan and China differ from each other in many ways.
日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
We really get on and often go to each other's place.
私たちはとっても仲良しでお互いの家をよく行き来する仲でした。
Men and women must respect each other.
男女はお互いに尊敬しあわなければならない。
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.
シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
They seem to be in love with each other.
あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.
どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
They are of kin to each other.
彼らは互いに親類関係にある。
They admire each other.
彼らは互いに賞賛し合っている。
The two buses resemble each other at first glance.
2台のバスは一見したところお互いに似ている。
They soon became quite accustomed to each other.
彼らはお互いすぐになじんだ。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.
足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
They hate each other from the bottoms of their hearts.
彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
And the teams competed with each other to try to kick the ball through this hole.
そして各チームはゴールを蹴ってこの穴に通そうとして互いに競いあったのです。
We have known each other since we were children.
私たちは子供のころからお互いに知り合いです。
The two countries are antagonistic to each other.
その二つの国は、お互いに対立しあっている。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.
今は良い友達だが、初めはお互いに好きではなかった。
They fell out with each other over trifles.
彼らはつまらないことで互いにけんかをした。
Odd numbers alternate with even ones.
奇数と偶数は交互に現れる。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.
結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.
万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
They walk arm in arm each other.
彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
These two are very different from each other.
この2つはお互いに非常に異なっている。
They communicate with each other by mail.
彼らは互いに文通している。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.