UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We don't get on well with each other.私達はお互い仲が悪い。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だけど、最初はお互いに好きじゃなかったんだ。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
Ever since we wear clothes, we know not one another.我々は衣服を着るようになって以来、お互いが分からなくなった。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意見を伝えあった。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
All the members of the committee hate one another.委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
We helped each other.私たちは互いに助け合った。
Find mutual interests, and you will get along with each other.お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
The family love one another.その家族の者はお互いに愛し合っている。
We don't get on well with each other.私たちはお互いにうまが合わない。
We need to help each other.私たちはお互いに助け合うことが必要です。
The chemistry is right for us.お互い相性がいい。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だが、初めはお互いに好きではなかった。
We exchanged glances with each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。
We could understand each other.私たちはお互い理解し合えた。
They communicated with the Western countries.彼らは何年もの間お互いに連絡していた。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
We took a rest one after the other.我々は、交互に休息をとった。
They fell in love with each other at first sight.彼らはお互いに一目ぼれをした。
They will fall in love with each other.彼らはお互いに恋をするようになるでしょう。
The two cars tried to make way for each other.その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。
They hated each other.二人は互いに憎み合っていた。
They entered into conversation.彼らは互いに話しはじめた。
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
They communicate with each other by mail.彼らは互いに文通している。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
They were hanging tight until the police came to rescue them.警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
People love to check out each other's houses.人はお互いに家の詮索するのが大好きだ。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
They bumped against each other.彼らはお互いぶつかった。
They helped each other.彼らはお互いに助け合いました。
We'll watch each other and help each other out.俺たちはお互いに見てて、持ちつ持たれつですよ。
They are of kin to each other.彼らは互いに親類関係にある。
They soon became quite accustomed to each other.彼らはお互いすぐになじんだ。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
Our mutual understanding is indispensable.我々の相互理解が必要である。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
I've been friends with him since we were children.彼とはお互い子供のときからつきあっている。
We had to cooperate with each other.私は互いに協力せざるをえなかった。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
We have been on bad terms with each other for a long time.私達は長い間お互いに仲が悪かった。
They have mutual respect.彼らは互いに尊敬しあっている。
They have known each other since their childhood.彼らは子供のときからお互いに知っている。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
They communicated with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで意思を伝え合った。
They are talking with each other.彼らは互いに話し合っている。
They walk arm in arm with each other.彼らは、お互い、手をくんでいる。
All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。
All living things on earth depend one another.地上のすべての生物は互いに依存し合っている。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
It is our duty to help one another.互いに助け合うのは我々の義務である。
The man and his wife helped each other.その男と妻は互いに助け合った。
All you can do is trust one another.お互いを信頼し合うしかない。
These two are very different from each other.この2つはお互いに非常に異なっている。
Taking no notice of the people around them, the boys talked loudly to each other.少年達は回りの人には目もくれず、互いに大きな声でしゃべりあった。
Can we effect a compromise?お互いに歩み寄ってはいかがでしょうか。
We partook in each other's joy.我々はお互いに喜びをわかちあった。
Let's agree to share in the profits.お互いに利益の分け前にあずかることにしよう。
They had once helped each other.彼らはかつてはお互いに助け合っていました。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
After they argued, they didn't speak to each other for a week.議論した後、彼らは互いに1週間も口をきかなかった。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
The two incidents are connected with each other.その2つの事件は互いに関係がある。
This problem arose from the mutual misunderstanding.この問題はお互いの誤解から生じたものだ。
They spoke to each other on the phone.彼らはお互い電話で話した。
They were never to see each other again.彼らは2度と互いに会えない運命であった。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
Don't you get on each others' nerves?お互い喧嘩になったりしないかい。
They worked together to put out the fire.彼らは鎮火するために互いに協力した。
People must love one another.人々は互いに愛し合わなければならない。
We got to know each other rather well on our recent trip.今度の旅行で私たちは互いにかなり知り合いになった。
It was a week of alternate snow and rain.雨と雪が交互に降った一週間だった。
Nothing in the room matches with anything else.その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。
You and I must understand one another, and that without delay.あなたと私は、お互いに理解し合わねばならぬ。
I know they are in love with each other.彼らがお互いに愛し合っているのを僕は知っている。
After all they came to terms with each other.結局彼らは互いに折り合いがついた。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
Alan Tate and I looked at one another for a while.アラン・テイートさんと私はしばらくの間お互いに見つめ合った。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
People love to check out each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
We're attracted to each other, aren't we?私たち、お互いに仲良しだよね?
The brothers' school records nearly matched.兄弟の学業成績はほとんど互角だった。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
Tatoeba is really multilingual. All the languages are interconnected.Tatoebaは本当に多言語なところです。全ての言語がお互いにつながっています。
Tom and Mary care for each other.トムとメアリーはお互いに愛し合っている。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
Then interaction with others becomes important.そこで他人との相互作用が大切になる。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License