UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Friends help each other. Just let me know what's wrong.困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
The prisoners fought one another like so many mad people.その囚人達はまるで狂人のように互いに争った。
The two brothers couldn't get along with each other.2人の兄弟はお互いに仲良くやっていくことができなかった。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
We have corresponded with each other.私たちはお互いに文通してきた。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
We use gestures as well as words to communicate with others.我々はお互いにコミュニケーションするのに、言葉だけでなくジェスチャーも使う。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
They helped one another to make the school festival a success.学園祭を成功させるために彼らは互いに助け合った。
We have known each other since we were children.私たちは子供のころからお互いに知り合いです。
Taking no notice of the people around them, the boys talked loudly to each other.少年達は回りの人には目もくれず、互いに大きな声でしゃべりあった。
We soon recognized each other, although we had not met for years.私達は何年も会っていなかったが、すぐにお互いに分かった。
The monkeys are grooming each other.猿たちは互いに毛繕いし合っている。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
They will fall in love with each other.彼らはお互いに恋をするようになるでしょう。
We took a rest one after the other.我々は、交互に休息をとった。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
They are of kin to each other.彼らは互いに親類関係にある。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
They drove the car one after the other.彼らは交互に車を運転した。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だけど、最初はお互いに好きじゃなかったんだ。
We need to help each other.私たちはお互いに助け合うことが必要です。
We should try to understand one another.私たちはお互いを理解しようとしてみるべきだ。
They had once helped each other.彼らはかつてはお互いに助け合っていました。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
It was a week of alternate snow and rain.雨と雪が交互に降った一週間だった。
They gave mutual help to each other.彼らは相互に助け合った。
They were hanging tight until the police came to rescue them.警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
Do they love each other?彼らはお互いに愛し合っているの?
Nothing in the room matches with anything else.その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
The family love one another.その家族の者はお互いに愛し合っている。
I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
We parted, never to see each other again.我々は別れて二度とお互いに会うことはなかった。
We exchanged glances with each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
We live many miles distant from each other.私たちは互いに何マイルも離れたところで住んでいる。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
The two quarreling children sat making faces at each other.喧嘩をしていた二人の子供は、お互いにしかめっ面をして座っていた。
They talk a lot to one another, over the telephone and in person.彼らとは電話とか、直接会ってとかお互いによく話し合う。
The horses are coming down the track and it's neck and neck.競走馬は互角でトラックをまわった。
Alan Tate and I looked at one another for a while.アラン・テイートさんと私はしばらくの間お互いに見つめ合った。
We used to visit each other on weekends.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
These two countries came to terms with each other for the sake of peace.これら両国は平和のために互いに妥協した。
We haven't seen each other for such a long time.私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。
We don't get on well with each other.私達はお互い仲が悪い。
They were never to see each other again.彼らは2度と互いに会えない運命であった。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
All the members of the committee hate one another.委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている。
All men naturally hate each other.すべての人間は自然に互いを憎み合う。
Avoid each other's society.互いに顔を合わせるのを避ける。
Tom and Mary speak to each other in English.トムとメアリーはお互いに英語で会話をしている。
Day alternates with night.昼と夜が交互にくる。
They are merely different.ただ互いに異なっているというだけだ。
Both tried one experiment after another, helping each other.互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。
We should be kind to each other.私たちはお互い同士親切にすべきだ。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
They fell out with each other over trifles.彼らはささいなことでお互いにけんかをした。
He taught his students how we were all dependent on each other.彼は、自分の学生たちに、我々みんながどのくらいお互いに依存しあっているかを教えた。
All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
The two incidents are connected with each other.その2つの事件は互いに関係がある。
Good times alternate with bad.好況と不況は交互に来る。
We must sow the seeds of mutual understanding.我々は相互理解の種をまかねばならない。
Tatoeba is really multilingual. All the languages are interconnected.Tatoebaは本当に多言語なところです。全ての言語がお互いにつながっています。
Let's help each other.お互いに助け合いましょう。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
They are a nice couple; they are always in sympathy with each other.彼らは素敵なカップルである。いつもお互いに気持ちが通じあっている。
They have mutual respect.彼らは互いに尊敬しあっている。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
After all they came to terms with each other.結局彼らは互いに折り合いがついた。
Jane used to be one of my best friends at school but we've drifted apart over the past few years.ジェーンは学校時代私の一番の友人のひとりだったが、ここのところ数年の内にだんだんお互いに離れて行った。
It seems we are in the same boat.お互いさまだろ。
They are constantly trying to outdo each other.彼らは常にお互いの上に出ようとしています。
We helped one another.私たちは互いに助け合った。
Every nation should help each other.すべての国民はお互いに助け合うべきだ。
We can communicate with each other in many ways.我々はいろいろな方法でお互いにコミュニケーションする。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
We were talking to each other all the time.我々はその間ずっとお互いにしゃべっていた。
We solved the problem by mutual concessions.お互い歩み寄って問題を解決した。
They are bitter enemies.お互い仇同士だ。
This is how we've got to know each other.このようにして僕たちは互いに知り合うようになった。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意見を伝えあった。
Each house is within shouting distance of another.家は互いに近くにある。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
Each house is near another.家は互いに近くにある。
He told his sons to help each other after his death.彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。
They fell in love with each other at first sight.彼らはお互いに一目ぼれをした。
Japan and the U.S. are the most important trading partner to each other.日本とアメリカは互いに最も重要な貿易相手国である。
They hated each other.二人は互いに憎み合っていた。
And the teams competed with each other to try to kick the ball through this hole.そして各チームはゴールを蹴ってこの穴に通そうとして互いに競いあったのです。
Men and women must respect each other.男女はお互いに尊敬しあわなければならない。
We got a little bored with each other.私たちはお互い少しあきてきた。
Family members should not compete against each other.家族の中ではお互いに競争すべきではない。
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License