UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The girl has to match me in skill.私と互角で渡り合える女の子でなければだめだ。
The three boys looked at one another.三人の少年たちは互いに顔を見合った。
The brothers' school records nearly matched.兄弟の学業成績はほとんど互角だった。
We soon recognized each other, although we had not met for years.私達は何年も会っていなかったが、すぐにお互いに分かった。
They walk arm in arm with each other.彼らは、お互い、手をくんでいる。
They will fall in love with each other.彼らはお互いに恋をするようになるでしょう。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
They soon became quite accustomed to each other.彼らはお互いすぐになじんだ。
It ended up being canceled, but it gave us a chance to learn each other's feelings.結果として、キャンセルすることになったけど、お互いの気持ちを知るいい機会だった。
They helped one another with their homework.彼らはお互い宿題を手伝いあった。
I am as much in the wrong as you are about not writing before this.ご無沙汰はお互いさまです。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
To understand each other is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
They are merely different.ただ互いに異なっているというだけだ。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意見を伝えあった。
We have been on bad terms with each other for a long time.私達は長い間お互いに仲が悪かった。
Therefore we had to help each other and in that way the bonds between me and my sister were strong.だからお互いに助け合う必要があったので、そういう意味では妹との絆は強かった。
He told his sons to help each other after his death.彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
He taught his students how we were all dependent on each other.彼は、自分の学生たちに、我々みんながどのくらいお互いに依存しあっているかを教えた。
They fell in love with each other at first sight.彼らはお互いに一目ぼれをした。
The people in the room all know one another.その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。
We consoled each other.私たちは互いに慰め合った。
They helped each other.彼らはお互いに助け合いました。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
We were talking to each other all the time.我々はその間ずっとお互いにしゃべっていた。
Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.去る者は日々に疎しだな。お互いに離ればなれになると、自然と疎遠になるよね。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
These two are very different from each other.この2つはお互いに非常に異なっている。
To succeed we must go shoulder to shoulder.成功するには互いに協力していかねばならない。
Through communication we are able to learn about each other.意志疎通によってお互いを知ることができる。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
We communicate with one another by means of language.言語によって私たちはお互いに意思疎通をはかっている。
Few people know each other well.ほとんどの人々がお互いをよく知らない。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
We need to communicate with each other.我々はお互いにコミュニケーションをとる必要がある。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
Tom and Mike became acquainted through their mutual friends.トムとマイクはお互いの友人を通じて知り合った。
They're related to each other.彼らは互いに親類関係にある。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
Above all, you must help each other.何よりもまず、君たちはお互いに助け合わなければいけない。
It would be better for both of us not to see each other anymore.もうこれ以上会わないほうがお互いのためです。
Tom and Sue have known each other since 1985.トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
They are constantly trying to outdo each other.彼らは常にお互いの上に出ようとしています。
They fell out with each other over trifles.彼らはささいなことでお互いにけんかをした。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet".「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
Every nation should help each other.すべての国民はお互いに助け合うべきだ。
The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other.このシステムのもとでは、生徒は交替で教えあい、お互いに助け合わなければなりません。
City firms vied with each other to hire the brightest young staff.都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。
These two brothers resemble each other.この二人の兄弟は互いに似ている。
It is our duty to help one another.互いに助け合うのは我々の義務である。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
So there's no love lost between them then?お互いに憎み合っているというわけか。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
Nothing in the room matches with anything else.その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。
We don't get on well with each other.私達はお互い仲が悪い。
They communicate with each other by mail.彼らは互いに文通している。
Family members should not compete against each other.家族の中ではお互いに競争すべきではない。
I've been friends with him since we were children.彼とはお互い子供のときからつきあっている。
Don't you get on each others' nerves?お互い喧嘩になったりしないかい。
The children exchanged presents at the Christmas party.子供達はクリスマスパーティーでお互いにプレゼントを贈り合った。
They are on good terms with each other.彼らはお互いに仲のよい間柄です。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
We alternated two hours of work and ten minutes of rest.私たちは2時間の労働と10分の休憩を交互にとった。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
They soon became quite accustomed to each other.彼らはお互いにすぐなじんだ。
After all they came to terms with each other.結局彼らは互いに折り合いがついた。
Our mutual understanding is indispensable.我々の相互理解が必要である。
From now on, let's keep in touch.これからはお互いに連絡を取り合おう。
The two countries were leagued with each other.両国は互いに同盟を結んでいた。
Tom and Mary care for each other.トムとメアリーはお互いに愛し合っている。
Jane used to be one of my best friends at school but we've drifted apart over the past few years.ジェーンは学校時代私の一番の友人のひとりだったが、ここのところ数年の内にだんだんお互いに離れて行った。
They absolutely detest each other.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
It is very important for us to know each other.私達がお互いに知り合うことはとても大切だ。
All living things on earth depend one another.地上のすべての生物は互いに依存し合っている。
We agreed among ourselves.我々はお互いに意見が一致した。
They laughed over their silly misunderstanding.彼らは笑いながらお互いにつまらぬ誤解をしていたものだと語り合った。
We communicate with one another by means of language.私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
The two brothers couldn't get along with each other.2人の兄弟はお互いに仲良くやっていくことができなかった。
The monkeys are grooming each other.猿たちは互いに毛繕いし合っている。
Human beings communicate with each other by means of language.人間は互いに言葉で意思を通じ合う。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
The two buses resemble each other at first glance.2台のバスは一見したところお互いに似ている。
There's bad blood between them.彼らは互いに敵意を抱いている。
We need to communicate with each other.我々は互いにコミュニケーションをとる必要がある。
The horses are coming down the track and it's neck and neck.競走馬は互角でトラックをまわった。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
People love to check out each other's houses.人はお互いに家の詮索するのが大好きだ。
The three brothers must help one another.三人の兄弟はお互いに助け合わねばならない。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
It is our duty to help one another.お互いに助け合いのは、我々の義務である。
Alan Tate and I looked at one another for a while.アラン・テイートさんと私はしばらくの間お互いに見つめ合った。
We took a rest one after the other.我々は、交互に休息をとった。
These two factors are independent of each other.これら二つの要因は互いに無関係である。
The two countries are antagonistic to each other.その二つの国は、お互いに対立しあっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License