UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Men and women must respect each other.男女はお互いに尊敬しあわなければならない。
Cause and effect react upon each other.原因と結果はお互い作用し合う。
We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
Japan and China differ from each other in many ways.日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
We don't get on well with each other.私たちはお互いにうまが合わない。
Day alternates with night.昼と夜が交互にくる。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取りましょう。
They are bitter enemies.お互い仇同士だ。
They enjoy one another's company.彼らはお互いにいっしょにいるのが楽しいのだ。
Mr. Long and Mr. Smith spoke to each other.ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
We had to cooperate with each other.私たちは互いに協力せざるを得なかった。
After all they came to terms with each other.結局彼らは互いに折り合いがついた。
So there's no love lost between them then?お互いに憎み合っているというわけか。
They are constantly trying to outdo each other.彼らは常にお互いの上に出ようとしています。
This is a good opportunity to get to know one another.これはお互いを知る良い機会だ。
They talked to each other.彼らはお互いに話し合った。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
Don't you get on each others' nerves?お互い喧嘩になったりしないかい。
They walk arm in arm with each other.彼らは、お互い、手をくんでいる。
Find mutual interests, and you will get along with each other.お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取り合いましょう。
Japan and the U.S. are the most important trading partner to each other.日本とアメリカは互いに最も重要な貿易相手国である。
Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind.外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。
Let's help each other.お互いに助け合いましょう。
The three brothers must help one another.三人の兄弟はお互いに助け合わねばならない。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
He taught his students how we were all dependent on each other.彼は、自分の学生たちに、我々みんながどのくらいお互いに依存しあっているかを教えた。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
The chemistry is right for us.お互い相性がいい。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
We really get on and often go to each other's place.私たちはとっても仲良しでお互いの家をよく行き来する仲でした。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
Friends help each other. Just let me know what's wrong.困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意思を伝えあった。
After they argued, they didn't speak to each other for a week.議論した後、彼らは互いに1週間も口をきかなかった。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet."「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
They were never to see each other again.彼らは2度と互いに会えない運命であった。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
We helped one another.私たちは互いに助け合った。
You guys love each other, right?あなたたち、お互いに愛し合っているんでしょう?
City firms vied with each other to hire the brightest young staff.都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。
He often tells us we must help one another.彼は私たちにお互いに助け合わなければならないとしばしば言う。
We communicate with one another by means of language.言語によって私たちはお互いに意思疎通をはかっている。
It is our duty to help one another.互いに助け合うのは我々の義務である。
It was a week of alternate snow and rain.雨と雪が交互に降った一週間だった。
We solved the problem by mutual concessions.お互い歩み寄って問題を解決した。
Then interaction with others becomes important.そこで他人との相互作用が大切になる。
All the girls helped each other.女の子達はみんなお互いに助け合った。
We haven't seen each other for such a long time.私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。
John and Ann like each other.ジョンとアンは互いに好意を持っている。
The brothers' school records nearly matched.兄弟の学業成績はほとんど互角だった。
Tom and Mary speak to each other in English.トムとメアリーはお互いに英語で会話をしている。
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
We should be kind to each other.私たちはお互い同士親切にすべきだ。
All the members of the committee hate one another.委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている。
They tried very hard to gain an advantage over one another.彼らは互いに出し抜こうと懸命だった。
Ever since we wear clothes, we know not one another.我々は衣服を着るようになって以来、お互いが分からなくなった。
They give presents to one another.彼らはお互いに贈り物をする。
All men naturally hate each other.すべての人間は自然に互いを憎み合う。
They are talking with each other.彼らは互いに話し合っている。
They have mutual respect.彼らは互いに尊敬しあっている。
They were hanging tight until the police came to rescue them.警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
They looked at each other.彼らは互いに顔を見合わせた。
We looked at each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
They gave mutual help to each other.彼らは相互に助け合った。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
We have known each other since we were children.私たちは子供のころからお互いに知り合いです。
They looked at the rubbish, then they looked at each other.ガラクタを見て、彼らは互いに顔を見合わせました。
People love to check out each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
Tom and Mike became acquainted through their mutual friends.トムとマイクはお互いの友人を通じて知り合った。
All living things on earth depend one another.地上のすべての生物は互いに依存し合っている。
How did you come to know one another?君達はどうやってお互いを知り合ったのですか。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
They will fall in love with each other.彼らはお互いに恋をするようになるでしょう。
The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other.このシステムのもとでは、生徒は交替で教えあい、お互いに助け合わなければなりません。
It is very important for us to know each other.私達がお互いに知り合うことはとても大切だ。
It is very important for us to know each other.私たちがお互いに分かり合うことは大切だ。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だが、初めはお互いに好きではなかった。
All you can do is trust one another.お互いを信頼し合うしかない。
Each house is near another.家は互いに近くにある。
They have known each other since their childhood.彼らは子供のときからお互いに知っている。
The two countries were leagued with each other.両国は互いに同盟を結んでいた。
Family members should not compete against each other.家族の中ではお互いに競争すべきではない。
Let's stop finding fault with each other.お互いにあらさがしをするのはやめましょうよ。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
We can communicate with each other in many ways.我々はいろいろな方法でお互いにコミュニケーションする。
The houses stand near to each other.家々はお互いに近付いてたっている。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
We must help each other.私たちはお互いに助け合わなくてはならない。
It seems we are in the same boat.お互いさまだろ。
Let's agree to share in the profits.お互いに利益の分け前にあずかることにしよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License