The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '互'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We agreed among ourselves.
我々はお互いに意見が一致した。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.
関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
We communicate with one another by means of language.
言語によって私たちはお互いに意思疎通をはかっている。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.
スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
It is very important for us to know each other.
私たちがお互いに分かり合うことは大切だ。
We alternated two hours of work and ten minutes of rest.
私たちは2時間の労働と10分の休憩を交互にとった。
They exchanged seats with each other.
彼らはお互いに座席を交換した。
It ended up being canceled, but it gave us a chance to learn each other's feelings.
結果として、キャンセルすることになったけど、お互いの気持ちを知るいい機会だった。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.
そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
Tatoeba is really multilingual. All the languages are interconnected.
Tatoebaは本当に多言語なところです。全ての言語がお互いにつながっています。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.
引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
They entered into conversation.
彼らは互いに話しはじめた。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.
我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
They communicate with each other by gesture.
彼らはお互いに身振りで知らせた。
To understand each other is important.
お互いに理解しあうことは大切なことです。
The two incidents are connected with each other.
その2つの事件は互いに関係がある。
These two countries came to terms with each other for the sake of peace.
これら両国は平和のために互いに妥協した。
People love to check out each other's houses.
人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
They fell out with each other over trifles.
彼らはささいなことでお互いにけんかをした。
These countries settled the dispute among themselves.
これらの国々は互いに協力して紛争を解決した。
Each house is within shouting distance of another.
家は互いに近くにある。
We communicated with each other by gesture.
我々はお互いに身振りで意見を伝えあった。
They helped each other.
彼らはお互いに助け合いました。
They enjoy one another's company.
彼らはお互いにいっしょにいるのが楽しいのだ。
We had to cooperate with each other.
私は互いに協力せざるをえなかった。
We live many miles distant from each other.
私たちは互いに何マイルも離れたところで住んでいる。
We love each other.
私たちはお互いに愛し合っています。
A custom developed in which they would kiss each other.
互いにキスをする習慣が発達した。
Odd numbers alternate with even ones.
奇数と偶数は交互に現れる。
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.
すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。
Find mutual interests, and you will get along with each other.
お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.