UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom and Mary care for each other.トムとメアリーはお互いに愛し合っている。
We soon recognized each other, although we had not met for years.私達は何年も会っていなかったが、すぐにお互いに分かった。
Japan and the U.S. are the most important trading partner to each other.日本とアメリカは互いに最も重要な貿易相手国である。
Avoid each other's society.互いに顔を合わせるのを避ける。
They spoke to each other on the phone.彼らはお互い電話で話した。
Good luck alternates with misfortune.好運と不幸は交互に起こる。
Ever since we wear clothes, we know not one another.我々は衣服を着るようになって以来、お互いが分からなくなった。
They are merely different.ただ互いに異なっているというだけだ。
How did you come to know each other?あなた方はどのようにしてお互いに知り合ったのですか。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
Friendship consists of mutual understanding.友情は相互理解にある。
They fell out with each other over trifles.彼らはささいなことでお互いにけんかをした。
There's bad blood between them.彼らは互いに敵意を抱いている。
They talk a lot to one another, over the telephone and in person.彼らとは電話とか、直接会ってとかお互いによく話し合う。
They had once helped each other.彼らはかつてはお互いに助け合っていました。
So there's no love lost between them then?お互いに憎み合っているというわけか。
We had to cooperate with each other.私は互いに協力せざるをえなかった。
Let's help each other.お互いに助け合いましょう。
We don't get on well with each other.私達はお互い仲が悪い。
We exchanged glances with each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
Human beings communicate with each other by means of language.人間は互いに言葉で意思を通じ合う。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
Both of my parents love each other.私の両親はお互いに愛し合っている。
Both sides had to compromise with each other.双方が互いに歩み寄らねばならなかった。
This is how we've got to know each other.このようにして僕たちは互いに知り合うようになった。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
We don't get on well with each other.私たちはお互いにうまが合わない。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
To succeed we must go shoulder to shoulder.成功するには互いに協力していかねばならない。
We discussed the matter with each other.われわれは互いにその問題について議論した。
We alternated two hours of work and ten minutes of rest.私たちは2時間の労働と10分の休憩を交互にとった。
They give presents to one another.彼らはお互いに贈り物をする。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
They bumped against each other.彼らはお互いぶつかった。
Few people know each other well.ほとんどの人々がお互いをよく知らない。
We live many miles distant from each other.私たちは互いに何マイルも離れたところで住んでいる。
How did you come to know one another?君達はどうやってお互いを知り合ったのですか。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
I am as much in the wrong as you are about not writing before this.ご無沙汰はお互いさまです。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
Do they love each other?彼らはお互いに愛し合っているの?
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
The two companies are competing with each other.2社が互いに競争している。
They hated each other.二人は互いに憎み合っていた。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
Above all, you must help each other.何よりもまず、君たちはお互いに助け合わなければいけない。
They helped one another to make the school festival a success.学園祭を成功させるために彼らは互いに助け合った。
The two incidents are connected with each other.その2つの事件は互いに関係がある。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
They are constantly trying to outdo each other.彼らは常にお互いの上に出ようとしています。
They fell out with each other over trifles.彼らはつまらないことで互いにけんかをした。
We can communicate with each other in many ways.我々はいろいろな方法でお互いにコミュニケーションする。
The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other.このシステムのもとでは、生徒は交替で教えあい、お互いに助け合わなければなりません。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
There must be a better person for both of us.お互いもっと適した相手がいるはずだ。
Mr. Long and Mr. Smith spoke to each other.ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
Can we effect a compromise?お互いに歩み寄ってはいかがでしょうか。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
Tatoeba is really multilingual. All the languages are interconnected.Tatoebaは本当に多言語なところです。全ての言語がお互いにつながっています。
The two countries were leagued with each other.両国は互いに同盟を結んでいた。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
They entered into conversation.彼らは互いに話しはじめた。
Therefore we had to help each other and in that way the bonds between me and my sister were strong.だからお互いに助け合う必要があったので、そういう意味では妹との絆は強かった。
It was a week of alternate snow and rain.雨と雪が交互に降った一週間だった。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
Don't you get on each others' nerves?お互い喧嘩になったりしないかい。
We consoled each other.私たちは互いに慰め合った。
We sat down to dinner in opposition to each other.私たちは互いに向き合って食事をはじめた。
Day alternates with night.昼と夜が交互にくる。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
They helped each other.彼らはお互いに助け合いました。
The brothers' school records nearly matched.兄弟の学業成績はほとんど互角だった。
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
They're related to each other.彼らは互いに親類関係にある。
Find mutual interests, and you will get along with each other.お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
They walk arm in arm with each other.彼らは、お互い、手をくんでいる。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet".「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
We need to communicate with each other.我々は互いにコミュニケーションをとる必要がある。
People love to check out each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
Day and night come alternately.昼と夜は互い違いにやってくる。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
They absolutely detest each other.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind.外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。
They have mutual respect.彼らは互いに尊敬しあっている。
It is our duty to help one another.お互いに助け合いのは、我々の義務である。
They resemble each other in all respects.彼らは全ての点でお互いに似通っている。
People love to check out each other's houses.人はお互いに家の詮索するのが大好きだ。
All men naturally hate each other.すべての人間は自然に互いを憎み合う。
These two brothers resemble each other.この二人の兄弟は互いに似ている。
We really get on and often go to each other's place.私たちはとっても仲良しでお互いの家をよく行き来する仲でした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License