UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '互'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every nation should help each other.すべての国民はお互いに助け合うべきだ。
The prisoners fought one another like so many mad people.その囚人達はまるで狂人のように互いに争った。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
All the girls helped each other.女の子達はみんなお互いに助け合った。
The two cars tried to make way for each other.その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。
We looked at each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
We are dependent on each other.私達は互いに依存しあっている。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
Therefore we had to help each other and in that way the bonds between me and my sister were strong.だからお互いに助け合う必要があったので、そういう意味では妹との絆は強かった。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
He told his sons to help each other after his death.彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。
They communicate with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで知らせた。
Friendship consists of mutual understanding.友情は相互理解にある。
They are bitter enemies.お互い仇同士だ。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
They drove the car one after the other.彼らは交互に車を運転した。
They worked together to put out the fire.彼らは鎮火するために互いに協力した。
The houses stand near to each other.家々はお互いに近付いてたっている。
They are constantly trying to outdo each other.彼らは常にお互いの上に出ようとしています。
It was a week of alternate snow and rain.雨と雪が交互に降った一週間だった。
We exchanged glances with each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
They are merely different.ただ互いに異なっているというだけだ。
So there's no love lost between them then?お互いに憎み合っているというわけか。
They are of kin to each other.彼らは互いに親類関係にある。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だが、初めはお互いに好きではなかった。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
We don't get along with each other.私たちはお互いにうまが合わない。
We have known each other since we were children.私たちは子供のころからお互いに知り合いです。
We shall never forget helping each other like this.私たちはこのように互いに助けあったことを決して忘れないだろう。
The two incidents are connected with each other.その2つの事件は互いに関係がある。
They helped one another to make the school festival a success.学園祭を成功させるために彼らは互いに助け合った。
All three hated one another.3人はお互いに憎み合っていた。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
Do they love each other?彼らはお互いに愛し合っているの?
Find mutual interests, and you will get along with each other.お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
Each house is near another.家は互いに近くにある。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意思を伝えあった。
We had to cooperate with each other.私は互いに協力せざるをえなかった。
After they argued, they didn't speak to each other for a week.議論した後、彼らは互いに1週間も口をきかなかった。
The two students will be talking to each other.2人の学生がお互い話し合っているだろう。
They helped one another with their homework.彼らはお互い宿題を手伝いあった。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
We had a heart-to-heart talk with each other.私たちはお互いに腹を割った話し合いをした。
We must sow the seeds of mutual understanding.我々は相互理解の種をまかねばならない。
The two cars tried to make way for each other.2台の車は互いに道をゆずろうとした。
We could understand each other.私たちはお互い理解し合えた。
These two are very different from each other.この2つはお互いに非常に異なっている。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
They tried very hard to gain an advantage over one another.彼らは互いに出し抜こうと懸命だった。
This is a good opportunity to get to know one another.これはお互いを知る良い機会だ。
Japan and the U.S. are the most important trading partner to each other.日本とアメリカは互いに最も重要な貿易相手国である。
They laughed over their silly misunderstanding.彼らは笑いながらお互いにつまらぬ誤解をしていたものだと語り合った。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
These two factors are independent of each other.これら二つの要因は互いに無関係である。
The two countries were leagued with each other.両国は互いに同盟を結んでいた。
They are a nice couple; they are always in sympathy with each other.彼らは素敵なカップルである。いつもお互いに気持ちが通じあっている。
From now on, let's keep in touch.これからはお互いに連絡を取り合おう。
Both sides had to compromise with each other.双方が互いに歩み寄らねばならなかった。
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
Cause and effect react upon each other.原因と結果はお互い作用し合う。
They don't have anything in common at all.彼らはお互いに共通点がまったくありません。
All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。
They helped each other.彼らはお互いに助け合いました。
Japan and China differ from each other in many ways.日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
We should be kind to each other.私たちはお互い同士親切にすべきだ。
Tom and Mary care for each other.トムとメアリーはお互いに愛し合っている。
They spoke to each other on the phone.彼らはお互い電話で話した。
Mr. Long and Mr. Smith spoke to each other.ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
To succeed we must go shoulder to shoulder.成功するには互いに協力していかねばならない。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
The brothers' school records nearly matched.兄弟の学業成績はほとんど互角だった。
They absolutely detest each other.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
They have known each other since their childhood.彼らは子供のときからお互いに知っている。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
People love to inspect each other's houses.人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
They lived in harmony with each other.彼らはお互いに仲良く暮らした。
They enjoy one another's company.彼らはお互いにいっしょにいるのが楽しいのだ。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
They looked at the rubbish, then they looked at each other.ガラクタを見て、彼らは互いに顔を見合わせました。
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
He taught his students how we were all dependent on each other.彼は、自分の学生たちに、我々みんながどのくらいお互いに依存しあっているかを教えた。
We have been on bad terms with each other for a long time.私達は長い間お互いに仲が悪かった。
Let's stop finding fault with each other.お互いにあらさがしをするのはやめましょうよ。
They communicate with each other by mail.彼らは互いに文通している。
It would be better for both of us not to see each other anymore.もうこれ以上会わないほうがお互いのためです。
We solved the problem by mutual concessions.お互い歩み寄って問題を解決した。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
We agreed among ourselves.我々はお互いに意見が一致した。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet."「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License